1
00:00:12,758 --> 00:00:17,761
♪ My heart's in pieces ♪
2
00:00:18,533 --> 00:00:23,602
♪ Since the day you left ♪
3
00:00:23,637 --> 00:00:28,607
♪ Your ghost is haunting ♪
4
00:00:28,906 --> 00:00:34,118
♪ The cold side of my bed ♪
5
00:00:34,450 --> 00:00:39,453
♪ I hope you're up all night ♪
6
00:00:39,719 --> 00:00:44,722
♪ To avoid the dreaming ♪
7
00:00:45,197 --> 00:00:50,200
♪ Of a true love left behind ♪
8
00:00:50,400 --> 00:00:53,170
♪ My heart's in pieces ♪
9
00:00:53,205 --> 00:00:55,601
[ Panicked breathing ]
10
00:00:55,636 --> 00:01:00,639
♪♪
11
00:01:01,741 --> 00:01:06,744
♪♪
12
00:01:07,846 --> 00:01:12,849
♪♪
13
00:01:13,951 --> 00:01:19,163
♪♪
14
00:01:20,265 --> 00:01:23,728
[ Suspenseful chord ]
15
00:01:23,763 --> 00:01:28,766
♪♪
16
00:01:32,244 --> 00:01:34,937
Hey, what can I get you?
17
00:01:34,972 --> 00:01:36,510
Hey?
18
00:01:36,545 --> 00:01:38,743
♪♪
19
00:01:38,778 --> 00:01:41,614
Um...
20
00:01:41,649 --> 00:01:43,649
Coffee.
21
00:01:43,684 --> 00:01:48,687
♪♪
22
00:01:50,493 --> 00:01:54,594
[ Coughing ]
23
00:01:54,629 --> 00:01:59,632
♪♪
24
00:02:03,836 --> 00:02:07,574
[ Coughing ]
25
00:02:07,609 --> 00:02:09,246
Usual, Mike?
26
00:02:09,281 --> 00:02:10,379
Hi, James.
27
00:02:10,414 --> 00:02:11,677
[ Coughing ]
28
00:02:11,712 --> 00:02:14,911
♪♪
29
00:02:14,946 --> 00:02:17,012
[ Coughing ]
30
00:02:17,047 --> 00:02:22,259
♪♪
31
00:02:25,462 --> 00:02:30,465
♪♪
32
00:02:33,701 --> 00:02:38,704
♪♪
33
00:02:41,907 --> 00:02:44,006
♪ I hope you're up all night ♪
34
00:02:44,041 --> 00:02:47,812
Ah -- no thanks.
35
00:02:47,847 --> 00:02:52,817
It's not for you,
you presumptuous fuck!
36
00:02:52,852 --> 00:02:57,019
♪ Of a true love left behind ♪
37
00:02:57,054 --> 00:02:58,757
Forgive me, Rose.
38
00:02:58,792 --> 00:03:01,463
♪ My heart's in pieces ♪
39
00:03:01,498 --> 00:03:03,762
To better times.
40
00:03:03,797 --> 00:03:08,668
♪ Of a true love left behind ♪
41
00:03:08,703 --> 00:03:10,736
Pot's busted.
42
00:03:10,771 --> 00:03:12,342
♪ My heart's in pieces ♪
43
00:03:12,377 --> 00:03:15,609
[ Coughing ]
44
00:03:15,644 --> 00:03:19,745
♪ Of a true love left behind ♪
45
00:03:19,780 --> 00:03:23,749
♪ My heart's in pieces ♪
46
00:03:23,784 --> 00:03:28,787
[ Song ends ]
47
00:03:29,856 --> 00:03:32,395
[ Sighs ]
48
00:03:35,532 --> 00:03:37,829
What's got your knickers
in the twist?
49
00:03:40,405 --> 00:03:41,866
What?
50
00:03:41,901 --> 00:03:45,804
[ Bang, winces,
dramatic music ]
51
00:03:45,839 --> 00:03:48,642
[ Gasps ] You're good,
you're good, you're good...
52
00:03:48,677 --> 00:03:50,006
Come on, you're good,
you're fine.
53
00:03:50,041 --> 00:03:51,975
You're fine.
54
00:03:52,010 --> 00:03:54,912
♪♪
55
00:03:54,947 --> 00:03:57,849
Took me 20 years before
I could talk about Rose.
56
00:04:00,392 --> 00:04:01,589
Taken by the cancer...
57
00:04:01,624 --> 00:04:04,427
[ Coughing ]
58
00:04:04,462 --> 00:04:05,725
That's now taking me.
59
00:04:05,760 --> 00:04:10,092
[ Coughing ]
60
00:04:10,127 --> 00:04:13,667
♪♪
61
00:04:13,702 --> 00:04:16,098
[ Coughing ]
62
00:04:16,133 --> 00:04:17,836
Fuck!
63
00:04:21,941 --> 00:04:25,679
20 years I sat at home
with her ghost.
64
00:04:25,714 --> 00:04:28,044
20 years...
pissed drunk on the sofa
65
00:04:28,079 --> 00:04:30,618
talking to her,
66
00:04:30,653 --> 00:04:35,392
apologizing for not taking her
to the doctor sooner.
67
00:04:35,427 --> 00:04:37,889
20 fucking years.
68
00:04:37,924 --> 00:04:42,927
♪♪
69
00:04:43,996 --> 00:04:47,734
[ Starts ]
70
00:04:47,769 --> 00:04:49,769
[ Exhales ]
71
00:04:49,804 --> 00:04:52,409
♪♪
72
00:04:52,444 --> 00:04:55,170
How did you get it to stop?
73
00:04:55,205 --> 00:04:57,073
I'd already told you.
74
00:04:57,108 --> 00:04:59,482
Talking.
75
00:04:59,517 --> 00:05:02,683
What?
Talking to Rose?
76
00:05:02,718 --> 00:05:04,520
Talking to Warren.
77
00:05:04,555 --> 00:05:07,919
And Warren is your...
Shrink.
78
00:05:07,954 --> 00:05:09,624
Right.
79
00:05:09,659 --> 00:05:11,725
I have his card.
80
00:05:11,760 --> 00:05:14,156
I think you could use it.
81
00:05:14,191 --> 00:05:18,534
♪♪
82
00:05:18,569 --> 00:05:20,063
Thanks, I'm good.
Stupid people think
83
00:05:20,098 --> 00:05:22,472
they can
wrangle their demons alone.
84
00:05:29,041 --> 00:05:30,172
[ Dramatic chord ]
85
00:05:30,207 --> 00:05:31,877
When you go, boy...
86
00:05:31,912 --> 00:05:33,879
go all the way.
87
00:05:33,914 --> 00:05:35,749
Surrender!
88
00:05:39,986 --> 00:05:44,021
♪ The pale moon
was risin' ♪
89
00:05:44,056 --> 00:05:47,057
♪ Above the green mountain ♪
90
00:05:47,092 --> 00:05:50,764
♪ The sun
was declining ♪
91
00:05:50,799 --> 00:05:53,569
♪ Beneath the blue sea ♪
92
00:05:53,604 --> 00:05:56,902
♪ As I strayed
with my love ♪
93
00:05:56,937 --> 00:06:00,169
♪ To the pure
crystal fountain ♪
94
00:06:00,204 --> 00:06:03,810
♪ That stands in
the beautiful ♪
95
00:06:03,845 --> 00:06:06,846
♪ Vale of Tralee ♪
96
00:06:08,916 --> 00:06:11,917
[ Suspenseful music ]
97
00:06:11,952 --> 00:06:16,955
♪♪
98
00:06:25,999 --> 00:06:31,002
♪♪
99
00:06:35,008 --> 00:06:40,011
♪♪
100
00:06:44,017 --> 00:06:49,020
♪♪
101
00:06:53,026 --> 00:06:54,960
[ Beep ]
102
00:06:54,995 --> 00:06:57,765
[ Sighs ]
103
00:06:57,800 --> 00:07:00,163
Hey, this is
Nathan Kamber,
104
00:07:00,198 --> 00:07:02,704
leave me a message
and I'll get back to you.
105
00:07:02,739 --> 00:07:06,675
♪♪
106
00:07:06,710 --> 00:07:07,676
Nathan...
107
00:07:07,711 --> 00:07:09,876
[ Banging ]
108
00:07:13,783 --> 00:07:15,178
Myra?
109
00:07:15,213 --> 00:07:16,850
Hi, Evan.
110
00:07:16,885 --> 00:07:21,888
♪♪
111
00:07:23,892 --> 00:07:26,288
How you doing?
112
00:07:26,323 --> 00:07:28,059
Probably about as good as you.
113
00:07:28,094 --> 00:07:29,797
God, I hope not.
114
00:07:29,832 --> 00:07:32,569
What are you doing here?
115
00:07:32,604 --> 00:07:35,330
I just wanted to give you
some of Nathan's things.
116
00:07:35,365 --> 00:07:36,771
There's some family stuff
in here --
117
00:07:36,806 --> 00:07:38,102
You should keep them
118
00:07:38,137 --> 00:07:39,202
There's some things
from your parents
119
00:07:39,237 --> 00:07:40,742
in here as well.
120
00:07:40,777 --> 00:07:45,780
♪♪
121
00:07:48,180 --> 00:07:50,246
Thanks.
122
00:07:50,281 --> 00:07:52,886
Evan, um...
123
00:07:52,921 --> 00:07:55,284
Do you want to
grab coffee sometime?
124
00:07:55,319 --> 00:07:58,287
We can talk.
125
00:07:58,322 --> 00:08:00,663
No.
126
00:08:00,698 --> 00:08:03,193
Thanks, but I'm good.
127
00:08:03,228 --> 00:08:04,865
Okay.
128
00:08:04,900 --> 00:08:09,133
♪♪
129
00:08:09,168 --> 00:08:11,773
You know the hardest part
of my day
130
00:08:11,808 --> 00:08:12,807
is waking up
in the morning
131
00:08:12,843 --> 00:08:14,303
and knowing he's not gonna be
in the bathroom
132
00:08:14,338 --> 00:08:16,008
brushing his teeth.
133
00:08:19,178 --> 00:08:21,343
Evan, you should
really talk to somebody.
134
00:08:21,378 --> 00:08:24,181
Even if it's not me.
135
00:08:24,216 --> 00:08:25,853
Just find someone.
136
00:08:25,888 --> 00:08:30,891
♪♪
137
00:08:37,229 --> 00:08:41,165
[ Suspenseful music ]
138
00:08:41,200 --> 00:08:44,839
♪♪
139
00:08:49,076 --> 00:08:54,079
♪♪
140
00:08:57,150 --> 00:09:02,153
♪♪
141
00:09:05,059 --> 00:09:07,323
Evan!
142
00:09:07,358 --> 00:09:10,392
[ Screams ]
143
00:09:16,873 --> 00:09:21,744
[ Sobbing ]
144
00:09:21,779 --> 00:09:26,045
♪♪
145
00:09:26,080 --> 00:09:29,246
Stupid people think they can
wrangle their demons alone.
146
00:09:29,281 --> 00:09:33,217
♪♪
147
00:09:33,252 --> 00:09:38,255
[ Sobbing ]
148
00:09:41,964 --> 00:09:46,263
[ Indistinct chatter ]
149
00:09:46,298 --> 00:09:49,134
[ Slurps ]
150
00:09:54,240 --> 00:09:58,011
I'm getting a refill.
You want something?
151
00:09:58,046 --> 00:09:59,716
Stevens?
152
00:09:59,751 --> 00:10:02,444
Sorry -- no, I'm fine
153
00:10:02,479 --> 00:10:03,918
Oh, Mendoza, wait
154
00:10:03,953 --> 00:10:05,150
did you
get that statement?
155
00:10:05,185 --> 00:10:06,921
From the Kamber boy yet?
156
00:10:06,956 --> 00:10:08,483
-Who?
-The brother.
157
00:10:08,518 --> 00:10:12,421
Um, Evan?
From the foreclosure homicide?
158
00:10:12,456 --> 00:10:14,225
I told you there
was nothing there
159
00:10:14,260 --> 00:10:16,128
Okay, there's no prints,
no murder weapon,
160
00:10:16,163 --> 00:10:17,459
no known enemies...
161
00:10:17,494 --> 00:10:19,032
How do you know there's
no known enemies
162
00:10:19,067 --> 00:10:20,300
if you haven't spoken
to the brother yet?
163
00:10:20,335 --> 00:10:22,739
Hey look, if you want to go down
this road, please, by all means,
164
00:10:22,774 --> 00:10:26,809
but there is a perky
new redhead at that coffee shop.
165
00:10:26,844 --> 00:10:28,778
I'm gonna go get that number.
166
00:10:28,813 --> 00:10:31,011
Whoosh, whoosh!
[ Laughs ]
167
00:10:36,315 --> 00:10:38,084
Yeah --
don't forget your Viagra.
168
00:10:39,450 --> 00:10:44,453
♪♪
169
00:10:49,427 --> 00:10:54,430
♪♪
170
00:10:59,437 --> 00:11:04,440
♪♪
171
00:11:13,891 --> 00:11:18,894
♪♪
172
00:11:20,095 --> 00:11:25,098
♪♪
173
00:11:26,266 --> 00:11:29,003
Hi.
174
00:11:29,038 --> 00:11:31,038
Can I help you?
175
00:11:31,073 --> 00:11:32,974
Who are you?
176
00:11:33,009 --> 00:11:34,976
Dr. Warren Atherton.
177
00:11:35,011 --> 00:11:37,176
This is my office.
178
00:11:37,211 --> 00:11:39,046
That's my name
on the door there.
179
00:11:39,081 --> 00:11:41,983
Hm.
180
00:11:42,018 --> 00:11:43,281
Do you have
an appointment?
181
00:11:46,022 --> 00:11:47,351
No.
182
00:11:47,386 --> 00:11:49,859
Do you need to talk
about something?
183
00:11:55,097 --> 00:11:57,031
I need to get to my office,
184
00:11:57,066 --> 00:11:59,561
if that's okay.
185
00:11:59,596 --> 00:12:01,398
Sorry.
Thank you.
186
00:12:07,241 --> 00:12:08,911
I need to talk.
187
00:12:11,916 --> 00:12:13,113
And I would like to listen.
188
00:12:13,148 --> 00:12:18,151
♪♪
189
00:12:19,385 --> 00:12:24,388
♪♪
190
00:12:25,622 --> 00:12:27,292
No thanks.
191
00:12:27,327 --> 00:12:29,096
Suit yourself.
192
00:12:29,131 --> 00:12:30,625
But I have to tell you,
193
00:12:30,660 --> 00:12:33,199
that is very expensive tea
194
00:12:35,907 --> 00:12:38,270
Wasn't expecting
anyone for breakfast.
195
00:12:38,305 --> 00:12:41,042
Half a bagel?
196
00:12:41,077 --> 00:12:42,472
No, I'm not hungry.
197
00:12:42,507 --> 00:12:45,277
Well, let's start
with your name.
198
00:12:45,312 --> 00:12:47,312
You can't tell anybody
about this, right?
199
00:12:50,152 --> 00:12:52,053
That is correct.
200
00:12:52,088 --> 00:12:54,385
Both legally
and ethically.
201
00:12:54,420 --> 00:12:58,191
Unless you are a danger
to yourself or others.
202
00:12:58,226 --> 00:12:59,896
Are you in danger?
203
00:12:59,931 --> 00:13:04,934
♪♪
204
00:13:05,695 --> 00:13:07,332
Why are you here?
205
00:13:07,367 --> 00:13:09,664
[ Sighs ]
206
00:13:09,699 --> 00:13:13,602
Because I'm going
fucking crazy.
207
00:13:13,637 --> 00:13:15,340
You know, in my experience,
if a patient
208
00:13:15,375 --> 00:13:16,572
has enough sense to think --
209
00:13:16,607 --> 00:13:18,948
I'm not your patient
210
00:13:18,983 --> 00:13:21,082
Okay.
Look...
211
00:13:21,117 --> 00:13:23,612
You came here
for a reason
212
00:13:23,647 --> 00:13:26,087
and I would
like to help you.
213
00:13:26,122 --> 00:13:27,583
Mister...
214
00:13:30,720 --> 00:13:32,192
Evan.
215
00:13:32,227 --> 00:13:34,161
Evan.
216
00:13:34,196 --> 00:13:39,331
♪♪
217
00:13:39,366 --> 00:13:44,501
♪♪
218
00:13:44,536 --> 00:13:46,173
Why aren't you sleeping,
Evan?
219
00:13:46,208 --> 00:13:50,111
♪♪
220
00:13:50,146 --> 00:13:52,080
You came here to talk,
221
00:13:52,115 --> 00:13:53,411
so let's talk.
222
00:13:53,446 --> 00:13:54,984
It's okay.
No, it's not okay.
223
00:13:55,019 --> 00:13:56,513
Nothing is okay.
224
00:13:56,548 --> 00:13:58,515
It's okay to talk..
225
00:14:00,354 --> 00:14:02,321
When you're ready.
226
00:14:02,356 --> 00:14:07,359
♪♪
227
00:14:11,035 --> 00:14:12,661
He's still here.
228
00:14:12,696 --> 00:14:15,334
Who's still here, Evan?
229
00:14:15,369 --> 00:14:20,372
♪♪
230
00:14:21,408 --> 00:14:23,441
Evan!
231
00:14:23,476 --> 00:14:26,213
Come by any morning.
232
00:14:26,248 --> 00:14:28,248
Tell me in advance
and I'll have a bagel for you.
233
00:14:28,283 --> 00:14:33,286
♪♪
234
00:14:35,587 --> 00:14:40,590
♪♪
235
00:14:43,067 --> 00:14:48,070
♪♪
236
00:14:50,371 --> 00:14:55,374
♪♪
237
00:14:57,675 --> 00:15:02,678
♪♪
238
00:15:05,155 --> 00:15:10,158
♪♪
239
00:15:12,459 --> 00:15:17,462
[ Menacing laughter echoing ]
240
00:15:18,102 --> 00:15:23,072
♪♪
241
00:15:23,107 --> 00:15:24,667
Evan!
[ Laughs ]
242
00:15:24,702 --> 00:15:29,705
♪♪
243
00:15:30,807 --> 00:15:36,019
♪♪
244
00:15:37,121 --> 00:15:38,384
Nathan!
245
00:15:38,419 --> 00:15:41,321
[ Screams ]
246
00:15:41,356 --> 00:15:44,687
[ Gasps ]
247
00:16:04,544 --> 00:16:07,677
[ Newscast sting playing ]
248
00:16:07,712 --> 00:16:11,483
A manhunt continues for
the murderer of 27 year old
249
00:16:11,518 --> 00:16:13,551
Nathan Kamber of Santa Ana.
250
00:16:13,586 --> 00:16:15,850
Nathan was discovered
mutilated in the bedroom
251
00:16:15,885 --> 00:16:18,325
of a Tustin foreclosure late
Tuesday night.
252
00:16:18,360 --> 00:16:20,393
Our correspondent
Tina McNamara
253
00:16:20,428 --> 00:16:22,593
is live on the scene.
Tina?
254
00:16:22,628 --> 00:16:25,200
Thanks Doug.
I'm here with Samantha Murphy
255
00:16:25,235 --> 00:16:27,598
who called in the disturbance
on Tuesday
256
00:16:27,633 --> 00:16:30,568
Samantha, tell us
exactly what you heard.
257
00:16:30,603 --> 00:16:33,373
I-I was readin' when I heard
the first scream.
258
00:16:33,408 --> 00:16:35,243
I thought it was kids.
259
00:16:35,278 --> 00:16:37,311
But the more I listened,
the more I could tell
260
00:16:37,346 --> 00:16:39,181
that something was wrong.
261
00:16:39,216 --> 00:16:40,578
I never heard nothin'
like it.
262
00:16:40,613 --> 00:16:42,250
Thanks, Samantha.
263
00:16:42,285 --> 00:16:43,878
Even the dogs
stopped barking!
264
00:16:43,913 --> 00:16:46,815
They could sense it.
265
00:16:46,850 --> 00:16:48,553
It was the kind of scream
266
00:16:48,588 --> 00:16:50,786
that makes you think
that you're the victim.
267
00:16:50,821 --> 00:16:54,229
You...can feel it.
268
00:16:54,264 --> 00:16:57,859
When the screams
stop you wonder...
269
00:16:57,894 --> 00:17:00,664
just how in the world
it is that you're still alive.
270
00:17:05,275 --> 00:17:06,769
Back to you Doug
271
00:17:06,804 --> 00:17:10,146
Thank you, Tina.
272
00:17:10,181 --> 00:17:11,675
In other news --
[ Banging ]
273
00:17:15,285 --> 00:17:16,482
Who is it?
274
00:17:16,517 --> 00:17:18,187
Tustin PD.
275
00:17:24,624 --> 00:17:26,162
Evan Kamber?
276
00:17:26,197 --> 00:17:27,559
Yes?
Hi.
277
00:17:27,594 --> 00:17:29,396
I'm Detective Stevens.
278
00:17:29,431 --> 00:17:32,300
I'm investigating the murder
of your brother Nathan.
279
00:17:32,335 --> 00:17:34,929
Do you mind if
I ask you some questions?
280
00:17:34,964 --> 00:17:37,206
It's not really a good time.
281
00:17:37,241 --> 00:17:38,307
It'll only take a second.
282
00:17:40,508 --> 00:17:43,377
If you're uncomfortable out here
we could talk inside?
283
00:17:43,412 --> 00:17:45,313
No!
No, out here's fine.
284
00:17:45,348 --> 00:17:46,776
Okay.
285
00:17:46,811 --> 00:17:50,285
When was the last time
you spoke with your brother?
286
00:17:50,320 --> 00:17:52,353
We had a falling out.
287
00:17:52,388 --> 00:17:54,817
Haven't spoken much
in the last year.
288
00:17:54,852 --> 00:17:56,324
Weren't close?
289
00:17:58,394 --> 00:18:00,394
It's complicated.
290
00:18:00,429 --> 00:18:02,825
Ah.
Family stuff, huh?
291
00:18:02,860 --> 00:18:05,300
Something like that.
292
00:18:05,335 --> 00:18:07,698
Do you know anyone
who would want to do him harm?
293
00:18:09,801 --> 00:18:11,471
[ Screaming ]
294
00:18:11,506 --> 00:18:13,473
Uh, no, no.
295
00:18:13,508 --> 00:18:16,476
Listen, I got to get going,
so if there's nothing else?
296
00:18:17,842 --> 00:18:20,447
Hmm.
Of course.
297
00:18:20,482 --> 00:18:22,713
Thank you for your time,
Mr. Kamber.
298
00:18:22,748 --> 00:18:25,617
If you do remember anything,
don't hesitate to call.
299
00:18:43,373 --> 00:18:48,376
♪♪
300
00:18:50,677 --> 00:18:55,680
♪♪
301
00:18:57,981 --> 00:19:02,984
♪♪
302
00:19:05,494 --> 00:19:10,497
♪♪
303
00:19:12,798 --> 00:19:17,801
♪♪
304
00:19:20,311 --> 00:19:25,314
♪♪
305
00:19:27,615 --> 00:19:32,618
♪♪
306
00:19:34,919 --> 00:19:37,854
[ Dialing ]
307
00:19:37,889 --> 00:19:42,892
♪♪
308
00:19:43,400 --> 00:19:45,301
Hi.
309
00:19:47,701 --> 00:19:50,603
Do you have any time tonight?
310
00:19:50,638 --> 00:19:52,407
Well, you're very,
very fortunate!
311
00:19:52,442 --> 00:19:53,936
Yes, you're lucky.
312
00:19:53,971 --> 00:19:55,905
Okay, okay, listen, okay,
313
00:19:55,940 --> 00:19:58,479
I am running very late
this morning.
314
00:19:58,514 --> 00:20:00,943
It's my fault.
Figured.
315
00:20:00,978 --> 00:20:03,880
Yes, your fault, and so
I'm thinking to myself
316
00:20:03,915 --> 00:20:06,080
today's the day I get fired.
317
00:20:06,115 --> 00:20:08,621
It's gonna happen today --
and I finally get there
318
00:20:08,656 --> 00:20:10,689
and I'm praying
he hasn't seen me yet.
319
00:20:10,724 --> 00:20:12,427
Did he?
Wait for it.
320
00:20:12,462 --> 00:20:15,496
So the minute I walk in the door
he calls me into his office,
321
00:20:15,531 --> 00:20:17,894
and I am rolling
through the 50 excuses
322
00:20:17,929 --> 00:20:19,599
I came up with
on the way over.
323
00:20:19,634 --> 00:20:22,063
Right, of course.
Um, I was gonna go with...
324
00:20:22,098 --> 00:20:23,537
bed bugs.
Bed bugs.
325
00:20:23,572 --> 00:20:25,605
Fell in the shower.
Right.
326
00:20:25,640 --> 00:20:29,103
Yeah.
And he tells me
327
00:20:29,138 --> 00:20:31,611
that he is very impressed
328
00:20:31,646 --> 00:20:34,713
at how I closed
the Fisher account,
329
00:20:34,748 --> 00:20:37,650
and he wants me to help him
run the region.
330
00:20:39,951 --> 00:20:41,951
Congratulations!
331
00:20:41,986 --> 00:20:43,986
So proud of you, babe.
332
00:20:44,021 --> 00:20:46,362
Can I get you guys
anything else?
333
00:20:46,397 --> 00:20:48,023
Uh, yeah,
keep 'em coming.
334
00:20:48,058 --> 00:20:49,728
Okay.
Easy on that.
335
00:20:49,763 --> 00:20:51,730
That's cool, Myra,
we're celebrating.
336
00:20:51,765 --> 00:20:54,436
Please.
Sounds good, I'll be right back.
337
00:20:54,471 --> 00:20:56,702
I would like to
propose a toast.
338
00:20:56,737 --> 00:20:58,066
Oh, no.
Oh, boy.
339
00:20:58,101 --> 00:20:59,804
No!
Wait, just listen.
340
00:20:59,839 --> 00:21:03,038
To Michelle,
who has finally
341
00:21:03,073 --> 00:21:05,414
gotten her shit together.
Nathan!
342
00:21:05,449 --> 00:21:07,680
I'm kidding! I'm kidding.
It is true.
343
00:21:07,715 --> 00:21:09,385
I'm kidding,
I'm kidding.
344
00:21:09,420 --> 00:21:13,752
Michelle, you are awesome,
and you deserve this.
345
00:21:15,987 --> 00:21:18,889
To all of us.
346
00:21:18,924 --> 00:21:20,957
I love you guys, and...
347
00:21:20,992 --> 00:21:24,158
I feel lucky
to call you family
348
00:21:24,193 --> 00:21:27,161
Shut up!
Hey! I thought that was sweet.
349
00:21:27,196 --> 00:21:29,438
It was.
To family.
350
00:21:29,473 --> 00:21:32,672
All: To family!
351
00:21:38,075 --> 00:21:39,976
Well, hello, beautiful people.
352
00:21:40,011 --> 00:21:42,616
It is so good to see you.
It's been forever.
353
00:21:42,651 --> 00:21:45,619
It's good to see you,
too, Sarah.
354
00:21:45,654 --> 00:21:49,183
Hey, I, um...
I heard about Nathan.
355
00:21:49,218 --> 00:21:50,921
I'm so sorry.
Thanks.
356
00:21:52,793 --> 00:21:54,925
Well, what can I get you guys?
357
00:21:54,960 --> 00:21:56,927
I'll have a coffee, please.
All right.
358
00:21:56,962 --> 00:21:58,929
And for you dear?
359
00:21:58,964 --> 00:22:00,535
I'm good, thank you.
360
00:22:00,570 --> 00:22:01,602
Are you sure you don't want
anything?
361
00:22:01,637 --> 00:22:02,636
It's on me.
Yeah.
362
00:22:02,671 --> 00:22:03,967
Yeah, I'm good
363
00:22:04,002 --> 00:22:07,003
Well, regardless,
it's on the house tonight
364
00:22:07,038 --> 00:22:09,643
Oh, you don't have to do that.
I insist.
365
00:22:13,847 --> 00:22:16,177
It's nice to know
some things haven't changed.
366
00:22:18,621 --> 00:22:20,555
I'm glad you called.
367
00:22:20,590 --> 00:22:22,920
How are you?
368
00:22:22,955 --> 00:22:24,691
I'm, uh...
[ Sighs ]
369
00:22:24,726 --> 00:22:26,627
I'm...
Good?
370
00:22:26,662 --> 00:22:29,762
Is that like
your mantra?
371
00:22:29,797 --> 00:22:32,061
What, I don't look okay?
372
00:22:32,096 --> 00:22:33,766
Are you?
373
00:22:36,606 --> 00:22:37,704
Thank you.
Mm-hmm.
374
00:22:39,906 --> 00:22:42,577
You still have
that thing?
375
00:22:42,612 --> 00:22:44,744
Uh, yeah, it's just a stupid
rock we used to play with.
376
00:22:44,779 --> 00:22:46,647
It's nothing.
377
00:22:46,682 --> 00:22:48,517
You know he talked
about you a lot?
378
00:22:50,752 --> 00:22:52,180
I really wish you guys
could have figured things out
379
00:22:52,215 --> 00:22:53,984
before, um...
380
00:22:58,958 --> 00:23:00,859
Yeah.
Yeah, me too.
381
00:23:00,894 --> 00:23:05,897
♪♪
382
00:23:09,067 --> 00:23:11,606
Come on, Evan,
I'm really trying here.
383
00:23:14,710 --> 00:23:17,579
I know.
Evan, you're family.
384
00:23:17,614 --> 00:23:19,273
You need to talk to somebody.
385
00:23:19,308 --> 00:23:21,715
I am.
386
00:23:21,750 --> 00:23:23,684
Bullshit.
No, really, I am.
387
00:23:23,719 --> 00:23:25,554
I'm...
388
00:23:25,589 --> 00:23:27,017
I'm seeing a shrink.
389
00:23:27,052 --> 00:23:32,055
♪♪
390
00:23:34,829 --> 00:23:37,764
Wow!
I'm in disbelief.
391
00:23:40,032 --> 00:23:41,669
I'm proud of you.
392
00:23:41,704 --> 00:23:43,605
Thanks.
393
00:23:46,610 --> 00:23:48,005
I should probably go.
394
00:23:48,040 --> 00:23:49,743
Are you sure you don't
want anything to eat?
395
00:23:49,778 --> 00:23:51,239
No, I'm...
396
00:23:54,211 --> 00:23:55,243
It's good to see you.
397
00:23:57,951 --> 00:23:59,918
Evan...
398
00:23:59,953 --> 00:24:04,956
♪♪
399
00:24:07,928 --> 00:24:12,931
♪♪
400
00:24:15,903 --> 00:24:18,002
It really was good to see you.
401
00:24:18,037 --> 00:24:23,040
♪♪
402
00:24:25,616 --> 00:24:30,619
♪♪
403
00:24:32,953 --> 00:24:37,956
♪♪
404
00:24:40,323 --> 00:24:45,326
♪♪
405
00:24:47,902 --> 00:24:52,905
♪♪
406
00:24:55,272 --> 00:25:00,275
♪♪
407
00:25:02,818 --> 00:25:07,887
♪♪
408
00:25:07,922 --> 00:25:10,153
[ Rapping at door ]
409
00:25:10,188 --> 00:25:12,661
You're late, Evan.
410
00:25:12,696 --> 00:25:15,125
♪♪
411
00:25:15,160 --> 00:25:16,863
[ Rapping on window ]
412
00:25:22,431 --> 00:25:24,035
Hey.
413
00:25:24,070 --> 00:25:26,136
Listen, I didn't call,
I don't have an appointment,
414
00:25:26,171 --> 00:25:27,742
I don't know
if you're busy but...
415
00:25:27,777 --> 00:25:30,272
Evan.
Breakfast?
416
00:25:38,689 --> 00:25:40,920
Mr. Kamber?
417
00:25:40,955 --> 00:25:42,955
It's Detective Stevens
418
00:25:53,935 --> 00:25:55,836
He stepped out, Detective.
419
00:25:55,871 --> 00:25:58,971
Thank you, ma'am.
420
00:25:59,006 --> 00:26:01,809
Are you a friend of Evan's?
I am. He's lovely.
421
00:26:01,844 --> 00:26:03,778
Would you let him
know I stopped by?
422
00:26:03,813 --> 00:26:04,977
Of course.
423
00:26:05,012 --> 00:26:07,749
I hope
you can help him
424
00:26:07,784 --> 00:26:09,113
Help him?
425
00:26:09,148 --> 00:26:11,181
He's troubled.
426
00:26:11,216 --> 00:26:14,019
I think he's having problems
with a man named Nathan.
427
00:26:14,054 --> 00:26:16,923
He yells at him all night long,
and this has been going on
428
00:26:16,958 --> 00:26:18,859
for a couple of days
429
00:26:18,894 --> 00:26:20,795
I see.
430
00:26:20,830 --> 00:26:23,831
Thank you for your time.
You're welcome.
431
00:26:23,866 --> 00:26:25,327
Come back anytime.
432
00:26:25,362 --> 00:26:30,365
♪♪
433
00:26:32,435 --> 00:26:37,438
♪♪
434
00:26:39,508 --> 00:26:42,817
So what's happening,
Evan?
435
00:26:42,852 --> 00:26:45,215
Fuck me,
where do I start?
436
00:26:45,250 --> 00:26:46,986
Start anywhere.
437
00:26:47,021 --> 00:26:49,318
Okay.
438
00:26:49,353 --> 00:26:51,353
Four days ago
my brother was murdered.
439
00:26:51,388 --> 00:26:56,391
♪♪
440
00:26:57,834 --> 00:26:59,031
Murdered.
441
00:26:59,066 --> 00:27:00,736
Four days ago,
442
00:27:00,771 --> 00:27:02,903
by some psycho
in an empty house.
443
00:27:02,938 --> 00:27:04,366
I'm sorry.
444
00:27:04,401 --> 00:27:08,744
♪♪
445
00:27:08,779 --> 00:27:11,505
Do you have a brother?
446
00:27:11,540 --> 00:27:13,210
No.
447
00:27:13,245 --> 00:27:15,817
Well?
448
00:27:15,852 --> 00:27:18,116
"Well" what, Evan?
449
00:27:18,151 --> 00:27:20,085
I don't know, man, aren't you
supposed to ask me something?
450
00:27:20,120 --> 00:27:22,087
Like, "were you close?"
451
00:27:22,122 --> 00:27:24,859
Were you close?
452
00:27:24,894 --> 00:27:26,520
Why don't you tell me?
Huh?
453
00:27:26,555 --> 00:27:28,258
Why don't you tell me
if we were fucking close, huh?
454
00:27:28,293 --> 00:27:30,095
You're the shrink.
Of course we were close!
455
00:27:30,130 --> 00:27:33,802
Of course
you were close.
456
00:27:33,837 --> 00:27:36,805
That's why I didn't ask
457
00:27:36,840 --> 00:27:38,433
Maybe you want
to switch seats, huh?
458
00:27:40,976 --> 00:27:42,536
This was a mistake.
459
00:27:42,571 --> 00:27:45,946
When I first went to therapy,
460
00:27:45,981 --> 00:27:48,278
I froze up.
461
00:27:48,313 --> 00:27:51,017
Couldn't say a word --
I just stared at my fingers
462
00:27:51,052 --> 00:27:53,019
for 45 minutes.
463
00:27:55,188 --> 00:27:57,221
You're already
way ahead of me.
464
00:27:59,555 --> 00:28:02,897
Yesterday you said
you want to talk, so...
465
00:28:02,932 --> 00:28:06,131
How about you cut the shit?
466
00:28:06,166 --> 00:28:08,496
Sit down, let's talk.
467
00:28:08,531 --> 00:28:12,874
♪♪
468
00:28:12,909 --> 00:28:14,370
What was his name?
469
00:28:17,375 --> 00:28:19,078
Nathan.
470
00:28:19,113 --> 00:28:21,047
Nathan.
471
00:28:21,082 --> 00:28:23,049
Have you spoken to anyone else
about this,
472
00:28:23,084 --> 00:28:24,886
maybe your girlfriend or...
473
00:28:24,921 --> 00:28:26,448
I don't have a girlfriend
474
00:28:26,483 --> 00:28:28,186
What about your parents?
475
00:28:28,221 --> 00:28:31,123
They must be taking this
pretty hard.
476
00:28:31,158 --> 00:28:35,127
You know, they're not feeling
much of anything these days.
477
00:28:37,395 --> 00:28:39,065
What happened
to your parents?
478
00:28:39,100 --> 00:28:41,496
♪♪
479
00:28:41,531 --> 00:28:44,939
[ Tires squeal, screaming ]
480
00:28:44,974 --> 00:28:47,469
They're gone.
481
00:28:47,504 --> 00:28:50,208
I'm sorry to hear that.
482
00:28:50,243 --> 00:28:52,045
When was this?
483
00:28:52,080 --> 00:28:54,113
About a year ago
484
00:28:54,148 --> 00:28:56,181
In that year
what was the relationship
485
00:28:56,216 --> 00:28:58,051
like between you and Nathan?
486
00:29:00,286 --> 00:29:03,892
There wasn't a relationship.
487
00:29:03,927 --> 00:29:06,356
Yeah, it's okay
488
00:29:06,391 --> 00:29:08,358
"It's okay, it's okay,
it's okay" --
489
00:29:08,393 --> 00:29:10,096
what is that,
Shrink 101, huh?
490
00:29:10,131 --> 00:29:11,163
How is it okay?
491
00:29:11,198 --> 00:29:12,901
It's not.
492
00:29:12,936 --> 00:29:15,200
How you feel
is okay.
493
00:29:15,235 --> 00:29:17,136
You want to know
what I fucking feel, man?
494
00:29:17,171 --> 00:29:19,974
Yeah.
495
00:29:20,009 --> 00:29:21,437
I feel guilt.
496
00:29:21,472 --> 00:29:24,374
[ Suspenseful chord,
Evan winces ]
497
00:29:24,409 --> 00:29:28,510
♪♪
498
00:29:28,545 --> 00:29:31,414
You can see him,
can't you?
499
00:29:31,449 --> 00:29:33,449
[ Gasps ]
Yes!
500
00:29:35,255 --> 00:29:37,959
Evan I want you
to listen to my voice.
501
00:29:39,523 --> 00:29:41,325
You are hallucinating.
502
00:29:41,360 --> 00:29:45,263
He is not here,
I do not see him.
503
00:29:45,298 --> 00:29:47,298
But I do!
504
00:29:47,333 --> 00:29:50,664
Everywhere!
Evan, breathe.
505
00:29:50,699 --> 00:29:52,369
Relax.
506
00:29:52,404 --> 00:29:55,636
Breathe...
Breathe, Evan.
507
00:29:55,671 --> 00:29:59,145
It's okay.
508
00:29:59,180 --> 00:30:00,916
You can open your eyes.
509
00:30:00,951 --> 00:30:05,954
♪♪
510
00:30:06,187 --> 00:30:11,190
♪♪
511
00:30:11,423 --> 00:30:14,127
Evan, I want you
to tell me more
512
00:30:14,162 --> 00:30:16,129
about these hallucinations.
513
00:30:18,496 --> 00:30:22,597
It starts as a feeling.
514
00:30:22,632 --> 00:30:24,500
And then the smell comes.
515
00:30:24,535 --> 00:30:27,041
What smell?
Blood.
516
00:30:27,076 --> 00:30:30,011
So much blood.
517
00:30:30,046 --> 00:30:32,112
And then I see him.
518
00:30:32,147 --> 00:30:34,411
[ Suspenseful chord ]
519
00:30:34,446 --> 00:30:36,710
I just wanted to stop!
520
00:30:36,745 --> 00:30:39,152
Stop! Stop! Stop!
Evan -- Evan -- Evan!
521
00:30:48,229 --> 00:30:51,527
There is a treatment.
522
00:30:51,562 --> 00:30:53,463
I need it.
523
00:30:53,498 --> 00:30:55,729
It's experimental,
I can't promise results,
524
00:30:55,764 --> 00:30:58,336
but I've had success
in the past.
525
00:30:58,371 --> 00:31:00,701
I would try anything.
526
00:31:00,736 --> 00:31:02,208
Anything!
527
00:31:05,477 --> 00:31:08,346
Meet me here
tomorrow morning.
528
00:31:08,381 --> 00:31:11,085
Get some sleep tonight.
And don't eat anything.
529
00:31:11,120 --> 00:31:13,648
Lots of water though.
530
00:31:13,683 --> 00:31:16,750
Okay, so what's
the treatment?
531
00:31:16,785 --> 00:31:19,962
Don't worry, I'll explain
everything in the morning.
532
00:31:22,263 --> 00:31:24,164
Okay.
533
00:31:27,367 --> 00:31:29,268
Evan, before you go,
534
00:31:29,303 --> 00:31:33,173
one more thing.
535
00:31:33,208 --> 00:31:35,505
Let me give you some tea,
536
00:31:35,540 --> 00:31:40,279
and if you start to smell blood
or anything tonight,
537
00:31:40,314 --> 00:31:41,610
burn this.
538
00:31:41,645 --> 00:31:44,052
What's in it?
539
00:31:44,087 --> 00:31:45,746
Some sweet grass, lavender,
540
00:31:45,781 --> 00:31:47,781
nothing psychoactive.
541
00:31:47,816 --> 00:31:52,027
It's just a blend I give
my patients to help them relax.
542
00:31:52,062 --> 00:31:54,029
I also recommend
a long bath
543
00:31:57,166 --> 00:32:00,530
I don't take baths.
544
00:32:00,565 --> 00:32:03,104
Man: It's clean as a whistle.
545
00:32:03,139 --> 00:32:05,667
Not even a parking ticket.
546
00:32:05,702 --> 00:32:07,306
Something's going on there man.
547
00:32:07,341 --> 00:32:08,571
The neighbors just told me
he was screaming
548
00:32:08,606 --> 00:32:09,770
Nathan's name
all through the night
549
00:32:09,805 --> 00:32:11,673
His brother just died, bro.
550
00:32:11,708 --> 00:32:13,543
We need to look into this.
551
00:32:13,578 --> 00:32:15,413
You're coming with me
to tail him tomorrow.
552
00:32:15,448 --> 00:32:17,415
No way, man,
I'm not gonna spend a Friday
553
00:32:17,450 --> 00:32:19,714
in a hot car with your ass.
Nope!
554
00:32:19,749 --> 00:32:21,716
Yes, you will.
No, I'm not.
555
00:32:21,751 --> 00:32:23,652
Oh, yes, you will...
or I'll tell your wife about
556
00:32:23,687 --> 00:32:26,193
that redhead
in the coffee shop
557
00:32:30,727 --> 00:32:32,628
Are you blackmailing me,
partner?
558
00:32:34,665 --> 00:32:37,303
Yep.
559
00:32:37,338 --> 00:32:39,206
Okay.
560
00:32:39,241 --> 00:32:44,244
♪♪
561
00:32:48,547 --> 00:32:53,550
♪♪
562
00:32:55,653 --> 00:32:58,621
[ Newscast sting plays ]
563
00:32:58,656 --> 00:33:01,723
A manhunt continues
for the murderer of
564
00:33:01,758 --> 00:33:04,858
27 year old Nathan Kamber
of Santa Ana.
565
00:33:04,893 --> 00:33:07,597
Nathan was discovered
mutilated in the bedroom
566
00:33:07,632 --> 00:33:10,303
of a Tustin foreclosure late
Tuesday night.
567
00:33:10,338 --> 00:33:13,339
His brother Evan Kamber
is live at the scene.
568
00:33:13,374 --> 00:33:14,637
Evan?
569
00:33:14,672 --> 00:33:16,408
Look up, Evan.
570
00:33:18,148 --> 00:33:19,873
Look up, Evan!
571
00:33:19,908 --> 00:33:24,812
[ Maniacal laughter ]
572
00:33:24,847 --> 00:33:27,848
Evan, Evan, Evan!
Ha-ha!
573
00:33:27,883 --> 00:33:30,323
[ Laughter continues ]
574
00:33:30,358 --> 00:33:32,193
Leave me alone!
575
00:33:32,228 --> 00:33:33,656
[ Smashes ]
576
00:33:33,691 --> 00:33:36,626
...who called in
the disturbance on Tuesday.
577
00:33:36,661 --> 00:33:38,826
Samantha, tell us exactly
what you heard.
578
00:33:38,861 --> 00:33:42,335
Samantha: I was
reading when I heard
the first scream.
579
00:33:42,370 --> 00:33:44,205
I thought it was kids.
580
00:33:44,240 --> 00:33:45,800
But the more I listened,
581
00:33:45,835 --> 00:33:47,571
the more I could tell
that somethin' was wrong.
582
00:33:47,606 --> 00:33:52,477
[ Soft reggae playing,
guitar playing along ]
583
00:33:52,512 --> 00:33:57,515
♪♪
584
00:34:01,818 --> 00:34:06,821
♪♪
585
00:34:11,333 --> 00:34:14,268
♪ Take it easy, child ♪
586
00:34:14,303 --> 00:34:17,436
♪♪
587
00:34:17,471 --> 00:34:19,306
♪ The pouty face that you make ♪
588
00:34:19,341 --> 00:34:23,739
♪ Ain't no way to get through
this life ♪
589
00:34:23,774 --> 00:34:25,675
♪ Let's blaze it up right now ♪
590
00:34:25,710 --> 00:34:29,811
♪♪
591
00:34:29,846 --> 00:34:31,813
[ Smashes ]
592
00:34:31,848 --> 00:34:34,420
Jesus fucking Christ,
Diane!
593
00:34:34,455 --> 00:34:35,817
I'm so sorry! I'm so sorry.
594
00:34:35,852 --> 00:34:37,489
This is fucking teak.
595
00:34:37,524 --> 00:34:39,920
I got this in
fucking Malaysia.
596
00:34:39,955 --> 00:34:42,296
Can you try to be more careful
with my shit?
597
00:34:42,331 --> 00:34:44,859
♪Oh, you know that jah jah
be ya strength ♪
598
00:34:44,894 --> 00:34:46,894
♪ When you look your troubles
in the eye ♪
599
00:34:46,929 --> 00:34:48,302
Baby, I'm sorry.
600
00:34:48,337 --> 00:34:51,437
♪ Don't cha cry ♪
601
00:34:51,472 --> 00:34:53,571
♪ No, please,
don't you cry ♪
602
00:34:53,606 --> 00:34:56,904
It's just, I have some things
603
00:34:56,939 --> 00:34:59,511
that are very important to me.
604
00:35:01,647 --> 00:35:03,317
What do we say about them?
605
00:35:03,352 --> 00:35:06,518
♪♪
606
00:35:06,553 --> 00:35:07,915
What did we say?
607
00:35:07,950 --> 00:35:10,291
♪ Yes, now ♪
608
00:35:10,326 --> 00:35:12,590
Don't touch them.
Don't damage them.
609
00:35:12,625 --> 00:35:14,592
That's right.
610
00:35:14,627 --> 00:35:17,727
I am sorry,
I overreacted.
611
00:35:17,762 --> 00:35:20,466
And I can't wait to taste
your fantastic cooking.
612
00:35:20,501 --> 00:35:24,965
♪ Put your hands on my waist
and dance all your cares away ♪
613
00:35:25,000 --> 00:35:27,506
♪♪
614
00:35:27,541 --> 00:35:28,936
Could you clean up
the wine, please?
615
00:35:28,971 --> 00:35:32,940
♪♪
616
00:35:32,975 --> 00:35:35,448
♪ Jah give ya peace,
give ya joy ♪
617
00:35:35,483 --> 00:35:39,485
♪ Give ya anything you desire ♪
618
00:35:39,520 --> 00:35:42,389
♪ Don't cha cry ♪
619
00:35:42,424 --> 00:35:45,722
♪ No don't cha cry ♪
620
00:35:45,757 --> 00:35:47,493
♪ Oh, you know that jah jah
be ya strength ♪
621
00:35:47,528 --> 00:35:51,992
♪ When you look your troubles
in the eye ♪
622
00:35:52,027 --> 00:35:54,797
♪ Don't cha cry ♪
623
00:35:54,832 --> 00:35:57,602
♪ No, please,
don't you cry ♪
624
00:35:57,637 --> 00:36:00,473
♪ Oh, we tellin' lies
to the devil ♪
625
00:36:00,508 --> 00:36:03,278
♪ Save our tears for
another time ♪
626
00:36:03,313 --> 00:36:05,775
[ Aggressive chopping ]
627
00:36:05,810 --> 00:36:10,813
♪♪
628
00:36:11,618 --> 00:36:12,881
[ Winces ]
629
00:36:12,916 --> 00:36:16,819
Honey?
You okay?
630
00:36:16,854 --> 00:36:18,293
Fine.
631
00:36:18,328 --> 00:36:23,331
♪♪
632
00:36:40,845 --> 00:36:44,715
[ Breathes deeply ]
633
00:36:44,750 --> 00:36:49,687
♪♪
634
00:36:49,722 --> 00:36:51,920
[ Suspenseful chord ]
635
00:36:51,955 --> 00:36:56,364
♪♪
636
00:36:56,399 --> 00:36:58,630
What the fuck?!
637
00:36:58,665 --> 00:37:00,863
Jesus Chr--
638
00:37:00,898 --> 00:37:04,405
Jesus fucking Christ!
639
00:37:04,440 --> 00:37:09,443
♪♪
640
00:37:13,713 --> 00:37:18,716
♪♪
641
00:37:22,953 --> 00:37:25,888
No, no, no, no!
642
00:37:25,923 --> 00:37:27,362
No, no, no!
643
00:37:27,397 --> 00:37:30,497
No, no, no, no!
644
00:37:30,532 --> 00:37:35,535
♪♪
645
00:37:35,801 --> 00:37:38,065
[ Screaming ]
646
00:37:38,100 --> 00:37:40,441
♪♪
647
00:37:40,476 --> 00:37:43,510
No, stop, no, no, no!
648
00:37:43,545 --> 00:37:46,073
[ Wailing ]
No!
649
00:37:46,108 --> 00:37:47,910
Evan...
650
00:37:47,945 --> 00:37:51,386
[ Screams ]
651
00:37:57,823 --> 00:38:02,826
♪♪
652
00:38:04,929 --> 00:38:08,095
♪♪
653
00:38:11,738 --> 00:38:14,673
All of this just
to prove me wrong?
654
00:38:14,708 --> 00:38:17,412
This is our job, Mendoza.
My checks clear too, buddy.
655
00:38:21,110 --> 00:38:24,617
You know, I wish I knew you
back when you cared about
656
00:38:24,652 --> 00:38:25,948
doing police work.
657
00:38:25,983 --> 00:38:27,785
I care!
658
00:38:27,820 --> 00:38:29,424
You care about
that sandwich.
659
00:38:29,459 --> 00:38:31,558
Look, I just know a dead end
when I see one.
660
00:38:34,090 --> 00:38:35,892
Okay, say I'm right --
661
00:38:35,927 --> 00:38:37,960
You're not.
662
00:38:37,995 --> 00:38:40,699
And we drive back, we file this
as a cold case.
663
00:38:40,734 --> 00:38:44,197
And two months later,
another similar body turns up.
664
00:38:44,232 --> 00:38:46,133
Another kid.
665
00:38:46,168 --> 00:38:48,608
Tell me you wouldn't be
kicking yourself.
666
00:38:48,643 --> 00:38:50,709
Look, man,
sometimes things just line up,
667
00:38:50,744 --> 00:38:53,679
you get a hunch,
and facts just start...
668
00:38:53,714 --> 00:38:55,780
connecting in front of you.
669
00:38:55,815 --> 00:38:57,914
You do some research
and make connections.
670
00:38:57,949 --> 00:39:01,049
And you make
a satisfying arrest.
671
00:39:01,084 --> 00:39:02,919
And your name in the papers
and...
672
00:39:02,954 --> 00:39:06,054
all your buddy friends
shaking your hand,
673
00:39:06,089 --> 00:39:08,859
and you finally get to get
some fucking sleep at night.
674
00:39:10,962 --> 00:39:13,699
And you don't think
this is one of those times?
675
00:39:16,198 --> 00:39:19,507
Sorry.
676
00:39:19,542 --> 00:39:21,839
Then yes.
677
00:39:21,874 --> 00:39:23,071
Yes what?
678
00:39:23,106 --> 00:39:24,743
All this
to prove you wrong.
679
00:39:24,778 --> 00:39:29,011
♪♪
680
00:39:36,658 --> 00:39:41,661
♪♪
681
00:39:43,764 --> 00:39:46,127
♪♪
682
00:39:46,162 --> 00:39:47,997
Fuck!
683
00:39:50,870 --> 00:39:52,166
Here comes
your dead end now.
684
00:39:52,201 --> 00:39:55,873
♪♪
685
00:39:55,908 --> 00:39:59,272
[ Starts engine ]
686
00:39:59,307 --> 00:40:02,715
[ Indistinct radio chatter ]
687
00:40:02,750 --> 00:40:07,753
♪♪
688
00:40:09,284 --> 00:40:14,496
♪♪
689
00:40:15,994 --> 00:40:20,194
[ Drum and sitar music ]
690
00:40:20,229 --> 00:40:22,229
What the...?
691
00:40:22,264 --> 00:40:27,267
♪♪
692
00:40:30,074 --> 00:40:31,942
Welcome, Evan.
693
00:40:31,977 --> 00:40:36,980
♪♪
694
00:40:39,787 --> 00:40:44,790
♪♪
695
00:40:47,630 --> 00:40:52,633
♪♪
696
00:40:55,231 --> 00:41:00,234
[ Atherton chanting in
in foreign language ]
697
00:41:04,141 --> 00:41:05,844
[ Sighs ]
698
00:41:05,879 --> 00:41:08,011
Jesus.
699
00:41:08,046 --> 00:41:09,749
Can you see
what building that is?
700
00:41:09,784 --> 00:41:11,916
Uh, it's a shrink's office.
701
00:41:11,951 --> 00:41:14,853
Dr. Warren Atherton.
702
00:41:14,888 --> 00:41:16,217
I'll alert the press.
703
00:41:18,925 --> 00:41:21,321
Gibson,
I need a background check.
704
00:41:23,325 --> 00:41:28,064
[ Drum and sitar music
continues ]
705
00:41:28,099 --> 00:41:31,606
♪♪
706
00:41:31,641 --> 00:41:34,070
Warren?
I don't believe in any of this.
707
00:41:34,105 --> 00:41:39,108
♪♪
708
00:41:40,375 --> 00:41:42,177
You don't have to.
709
00:41:42,212 --> 00:41:46,247
♪♪
710
00:41:46,282 --> 00:41:47,985
Okay, thanks.
711
00:41:48,020 --> 00:41:49,888
[ Sighs ]
712
00:41:49,923 --> 00:41:51,956
Shrink's clean.
713
00:41:51,991 --> 00:41:53,925
Surprise, surprise.
714
00:41:56,391 --> 00:41:59,194
Where you going?
715
00:41:59,229 --> 00:42:00,965
Lunch.
716
00:42:05,202 --> 00:42:10,205
♪♪
717
00:42:12,440 --> 00:42:17,652
♪♪
718
00:42:19,887 --> 00:42:24,890
♪♪
719
00:42:27,125 --> 00:42:32,128
♪♪
720
00:42:34,363 --> 00:42:39,366
♪♪
721
00:42:41,843 --> 00:42:46,846
♪♪
722
00:42:49,081 --> 00:42:54,084
♪♪
723
00:42:56,319 --> 00:43:01,322
♪♪
724
00:43:03,766 --> 00:43:06,096
What is this?
What, shrooms or something?
725
00:43:06,131 --> 00:43:08,065
Ugh! This smells awful.
726
00:43:08,100 --> 00:43:10,463
It's different.
727
00:43:10,498 --> 00:43:12,707
Drink.
728
00:43:12,742 --> 00:43:14,005
Drink it all.
729
00:43:14,040 --> 00:43:19,043
♪♪
730
00:43:21,476 --> 00:43:26,688
♪♪
731
00:43:29,121 --> 00:43:31,121
[ Coughing ]
732
00:43:31,156 --> 00:43:33,222
It's disgusting!
733
00:43:33,257 --> 00:43:34,487
Ugh!
734
00:43:34,522 --> 00:43:39,800
♪♪
735
00:43:39,835 --> 00:43:42,429
So what now?
736
00:43:42,464 --> 00:43:44,904
Patience.
737
00:43:44,939 --> 00:43:49,744
[ Clock ticking ]
738
00:43:49,779 --> 00:43:54,782
♪♪
739
00:43:55,378 --> 00:44:00,381
♪♪
740
00:44:01,186 --> 00:44:02,482
What? Uh...
741
00:44:02,517 --> 00:44:04,792
I don't feel...
742
00:44:04,827 --> 00:44:09,830
♪♪
743
00:44:11,064 --> 00:44:16,067
♪♪
744
00:44:17,301 --> 00:44:19,774
It's okay, Evan.
745
00:44:19,809 --> 00:44:24,812
[ Choking, convulsing ]
746
00:44:25,881 --> 00:44:28,882
Evan, it's okay,
it's okay.
747
00:44:28,917 --> 00:44:30,543
Breathe, Evan.
748
00:44:30,578 --> 00:44:32,952
Breathe.
749
00:44:32,987 --> 00:44:35,317
Evan?
Evan, it's okay.
750
00:44:35,352 --> 00:44:39,255
It's okay -- hey?
Surrender.
751
00:44:39,290 --> 00:44:44,359
[ Music crescendos,
clock ticking normally ]
752
00:44:44,394 --> 00:44:46,933
[ Inhales sharply ]
753
00:44:46,968 --> 00:44:51,971
♪♪
754
00:44:53,568 --> 00:44:58,780
♪♪
755
00:45:00,377 --> 00:45:03,543
[ Footsteps ]
756
00:45:05,448 --> 00:45:07,921
Hello.
757
00:45:07,956 --> 00:45:10,957
Evan.
758
00:45:10,992 --> 00:45:12,552
[ Chuckles ]
759
00:45:12,587 --> 00:45:16,094
♪♪
760
00:45:16,129 --> 00:45:19,262
Do you know why we're here?
761
00:45:19,297 --> 00:45:20,868
I don't know where we are.
762
00:45:20,903 --> 00:45:23,266
[ Shouting ]
That wasn't the question!
763
00:45:23,301 --> 00:45:27,072
[ Echoing ]
764
00:45:27,107 --> 00:45:30,141
[ Snaps fingers,
echoing ]
765
00:45:30,176 --> 00:45:35,179
♪♪
766
00:45:35,577 --> 00:45:36,983
Nathan?
767
00:45:37,018 --> 00:45:38,479
Hello, Evan.
768
00:45:38,514 --> 00:45:41,251
[ Whoosh, grunts ]
769
00:45:41,286 --> 00:45:43,616
♪♪
770
00:45:43,651 --> 00:45:45,552
Stay.
771
00:45:45,587 --> 00:45:48,522
♪♪
772
00:45:48,557 --> 00:45:50,293
Why am I here?
773
00:45:50,328 --> 00:45:51,866
Nathan, you got to tell me
what happened man!
774
00:45:51,901 --> 00:45:53,296
What happened?
775
00:45:53,331 --> 00:45:56,596
Tell me why I'm here.
776
00:45:56,631 --> 00:45:59,071
I don't even know
where we are!
777
00:45:59,106 --> 00:46:01,337
Tell me.
Tell him, Evan!
778
00:46:01,372 --> 00:46:03,009
Tell him what?
I don't know anything!
779
00:46:03,044 --> 00:46:04,406
Tell me!
I don't know!
780
00:46:04,441 --> 00:46:08,377
Tell him, Evan! Tell him!
I don't know!
781
00:46:08,412 --> 00:46:12,051
I can't.
782
00:46:12,086 --> 00:46:15,219
I need help.
Aww.
783
00:46:15,254 --> 00:46:17,925
Well, I am here
to help.
784
00:46:20,259 --> 00:46:23,161
How much do you remember
about that night?
785
00:46:25,330 --> 00:46:28,628
How much do you really...
786
00:46:28,663 --> 00:46:30,300
remember?
787
00:46:30,335 --> 00:46:35,338
[ Blade sticking,
music swells ]
788
00:46:35,945 --> 00:46:37,241
No.
789
00:46:37,276 --> 00:46:39,276
[ Chuckling ]
790
00:46:39,311 --> 00:46:41,311
No!
Oh, Evan!
791
00:46:41,346 --> 00:46:44,985
We need to be honest
about who you are.
792
00:46:45,020 --> 00:46:46,448
About...
793
00:46:46,483 --> 00:46:48,351
what you are.
794
00:46:48,386 --> 00:46:50,518
I didn't.
It's not true.
795
00:46:50,553 --> 00:46:52,256
I couldn't have done it.
Oh, Evan.
796
00:46:52,291 --> 00:46:55,193
Just...just...
say it.
797
00:46:55,228 --> 00:46:58,966
[ Voices echoing ]
Say it...say it...
798
00:46:59,001 --> 00:47:02,629
No.
[ Groans loudly ]
799
00:47:05,172 --> 00:47:07,172
Oop!
800
00:47:07,207 --> 00:47:11,143
[ Stabs, Evan screams ]
801
00:47:11,178 --> 00:47:15,444
[ Laughing ]
Please!
802
00:47:15,479 --> 00:47:18,348
Come on, Evan!
You know you love it!
803
00:47:18,383 --> 00:47:19,514
[ Laughing ]
Stop!
804
00:47:19,549 --> 00:47:21,681
Oh, Evan --
let it out, Evan!
805
00:47:21,716 --> 00:47:23,419
You gotta
let it out!
806
00:47:23,454 --> 00:47:26,125
[ Laughing, stabbing,
Evan groaning ]
807
00:47:26,160 --> 00:47:30,162
♪♪
808
00:47:30,197 --> 00:47:33,429
I know
this is hard for you.
809
00:47:35,301 --> 00:47:37,070
But I'm here to help.
810
00:47:39,107 --> 00:47:41,734
Tell me what you are.
811
00:47:41,769 --> 00:47:46,706
♪♪
812
00:47:46,741 --> 00:47:48,411
I...
813
00:47:49,348 --> 00:47:52,679
Am...
814
00:47:52,714 --> 00:47:54,582
Am...
815
00:47:54,617 --> 00:47:59,290
♪♪
816
00:47:59,325 --> 00:48:01,259
I'm a killer.
817
00:48:01,294 --> 00:48:03,162
"I am a killer."
818
00:48:03,197 --> 00:48:05,164
I'm a killer.
"I'm a killer."
819
00:48:05,199 --> 00:48:06,660
I am a killer.
820
00:48:06,695 --> 00:48:08,728
"I am a killer."
I am a killer.
821
00:48:08,763 --> 00:48:11,203
"I am a killer."
I am a killer.
822
00:48:11,238 --> 00:48:13,634
"I am a killer."
I am a killer.
823
00:48:13,669 --> 00:48:15,603
"I am a killer."
I am a killer.
824
00:48:15,638 --> 00:48:18,144
I am a killer.
825
00:48:18,179 --> 00:48:20,773
"I am a killer."
I am a killer.
826
00:48:20,808 --> 00:48:23,611
"I am a killer."
I am a killer.
827
00:48:23,646 --> 00:48:25,580
"I am a killer."
I am a killer.
828
00:48:25,615 --> 00:48:28,451
"I am a killer."
I am a killer.
829
00:48:28,486 --> 00:48:30,552
"I am a killer."
I am a killer.
830
00:48:30,587 --> 00:48:33,159
"I am a killer."
I am a killer.
831
00:48:33,194 --> 00:48:38,197
♪♪
832
00:48:40,201 --> 00:48:42,465
[ Gagging ]
833
00:48:42,500 --> 00:48:47,635
♪♪
834
00:48:47,670 --> 00:48:51,639
I am a killer.
835
00:48:51,674 --> 00:48:53,740
I think you're ready.
836
00:48:53,775 --> 00:48:57,810
[ Laughing ]
837
00:48:57,845 --> 00:49:01,154
No, no!
Evan? Hey!
838
00:49:01,189 --> 00:49:04,256
No! Nathan!
Let me go!
839
00:49:04,291 --> 00:49:05,785
Warren!
Let me go!
840
00:49:05,820 --> 00:49:07,358
Evan! Hey! Evan!
841
00:49:07,393 --> 00:49:11,164
[ Clock ticking ]
842
00:49:11,199 --> 00:49:12,660
How long was I out?
843
00:49:16,732 --> 00:49:18,270
Most of the day.
844
00:49:23,277 --> 00:49:24,441
Was it real?
845
00:49:26,577 --> 00:49:29,644
Was it real to you?
846
00:49:29,679 --> 00:49:31,382
What did you learn?
847
00:49:37,852 --> 00:49:39,291
I am a killer.
848
00:49:40,855 --> 00:49:43,493
What do you mean by that?
849
00:49:43,528 --> 00:49:45,594
I killed Nathan.
850
00:49:45,629 --> 00:49:49,202
Jesus Christ!
851
00:49:49,237 --> 00:49:51,138
Evan...
852
00:49:51,173 --> 00:49:55,406
This medicine
isn't an exact science.
853
00:49:55,441 --> 00:49:58,673
If the dosage is off
or the conditions aren't right
854
00:49:58,708 --> 00:50:00,840
it can project
general manifestations
855
00:50:00,875 --> 00:50:02,776
of your emotions, but...
856
00:50:02,811 --> 00:50:04,580
It's just shades of truth, man,
857
00:50:04,615 --> 00:50:06,417
you can't take it
too literally.
858
00:50:07,552 --> 00:50:09,750
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
859
00:50:15,329 --> 00:50:17,659
You hungry?
860
00:50:17,694 --> 00:50:21,795
My wife Diane
is cooking dinner.
861
00:50:21,830 --> 00:50:26,305
And if I do say so myself,
she is an exquisite chef.
862
00:50:26,340 --> 00:50:30,672
We're talking
traditional Punjabi fare.
863
00:50:30,707 --> 00:50:32,542
How about a hot meal?
864
00:50:32,577 --> 00:50:37,580
♪♪
865
00:50:38,319 --> 00:50:43,322
♪♪
866
00:50:43,885 --> 00:50:45,159
Is that a yes?
867
00:50:45,194 --> 00:50:47,227
I can't really tell.
868
00:50:47,262 --> 00:50:50,461
♪♪
869
00:50:50,496 --> 00:50:52,727
All right.
870
00:50:52,762 --> 00:50:55,631
You, uh...
You want to go like that?
871
00:51:05,214 --> 00:51:06,378
Hey.
872
00:51:07,975 --> 00:51:09,645
Hey!
873
00:51:12,353 --> 00:51:13,715
Eight hours.
874
00:51:13,750 --> 00:51:15,783
Who sees a therapist
for eight hours?
875
00:51:15,818 --> 00:51:18,258
Well, maybe he's got
a lot of problems.
876
00:51:18,293 --> 00:51:21,789
Like his brother was murdered
or somethin'.
877
00:51:21,824 --> 00:51:24,627
Please don't tell me
we're gonna keep tailing him?
878
00:51:24,662 --> 00:51:26,299
My ass hurts.
879
00:51:26,334 --> 00:51:28,235
I think you would have built up
a tolerance by now.
880
00:51:28,270 --> 00:51:31,799
[ Starts engine ]
881
00:51:31,834 --> 00:51:36,837
♪♪
882
00:51:37,906 --> 00:51:40,445
♪♪
883
00:51:40,480 --> 00:51:43,943
[ Inhaling ]
884
00:51:43,978 --> 00:51:45,351
Oh, yeah.
885
00:51:47,586 --> 00:51:49,883
Evan, this is
my lovely wife Diane.
886
00:51:49,918 --> 00:51:52,259
Nice to meet you
887
00:51:52,294 --> 00:51:53,491
Diane, it smells divine.
888
00:51:53,526 --> 00:51:54,921
Thank you.
I hope you like it.
889
00:51:54,956 --> 00:51:57,429
I'm sure I will.
890
00:51:57,464 --> 00:51:58,694
Have a seat.
891
00:52:02,029 --> 00:52:04,700
I hope you like
aloo gobi.
892
00:52:04,735 --> 00:52:08,000
I've never had it.
Really?
893
00:52:08,035 --> 00:52:10,277
You spent any time
in India?
894
00:52:10,312 --> 00:52:12,004
No, I've never left
California.
895
00:52:12,039 --> 00:52:13,808
Oh, man,
you're missing out.
896
00:52:13,843 --> 00:52:17,416
I learned quite a bit in India.
897
00:52:17,451 --> 00:52:22,454
♪♪
898
00:52:24,986 --> 00:52:29,989
♪♪
899
00:52:32,730 --> 00:52:37,733
♪♪
900
00:52:40,474 --> 00:52:45,477
♪♪
901
00:52:47,844 --> 00:52:50,449
Diane,
you've outdone yourself.
902
00:52:50,484 --> 00:52:52,352
Yeah, Diane, I think
that was the best meal
903
00:52:52,387 --> 00:52:53,848
I've ever had.
904
00:52:58,459 --> 00:53:01,493
I'm happy.
905
00:53:01,528 --> 00:53:02,857
If you'll excuse me.
906
00:53:04,960 --> 00:53:06,993
Don't do anything crazy
while I'm gone.
907
00:53:16,807 --> 00:53:18,378
Go.
908
00:53:18,413 --> 00:53:19,808
Excuse me?
You have to go.
909
00:53:19,843 --> 00:53:22,613
What?
910
00:53:22,648 --> 00:53:24,582
You're so young,
911
00:53:24,617 --> 00:53:28,685
so free.
912
00:53:28,720 --> 00:53:30,082
You have to go.
913
00:53:30,117 --> 00:53:32,590
You have to go.
You can't stay, can't stay.
914
00:53:32,625 --> 00:53:33,855
Frog must jump,
must jump...
915
00:53:33,890 --> 00:53:35,791
Frog must kick legs,
kick legs, churn butter,
916
00:53:35,826 --> 00:53:37,529
churn butter, milk boils --
Are you okay?
917
00:53:37,564 --> 00:53:39,993
Frog jump before his brain
is braised and bloody
918
00:53:40,028 --> 00:53:43,370
and then it's
chop, chop, chop!
919
00:53:43,405 --> 00:53:46,802
Jump, little froggy, jump!
920
00:53:46,837 --> 00:53:49,607
Jump!
921
00:53:49,642 --> 00:53:51,939
Jump!
922
00:53:51,974 --> 00:53:54,007
Baby, baby, baby.
923
00:53:54,042 --> 00:53:55,349
Diane.
924
00:53:55,384 --> 00:53:56,614
It's gonna be okay.
925
00:53:56,649 --> 00:53:57,912
It's gonna be
okay.
926
00:53:57,947 --> 00:53:59,716
Why don't you take a drink?
927
00:53:59,751 --> 00:54:01,553
Have a drink, please.
928
00:54:01,588 --> 00:54:02,884
Have a drink.
929
00:54:12,764 --> 00:54:16,029
You feel better?
930
00:54:16,064 --> 00:54:17,767
I am happy.
931
00:54:21,036 --> 00:54:24,070
Evan...
[ Sighs ]
932
00:54:24,105 --> 00:54:26,105
Would you join me, please?
933
00:54:35,424 --> 00:54:40,427
♪♪
934
00:54:49,900 --> 00:54:52,065
I'm so sorry you had
to hear all that.
935
00:54:52,100 --> 00:54:55,475
No, it's fine.
It's just...
936
00:54:55,510 --> 00:54:56,971
What happened?
937
00:55:00,141 --> 00:55:03,043
When I first returned
from India,
938
00:55:03,078 --> 00:55:06,816
I started volunteering
at a homeless shelter.
939
00:55:06,851 --> 00:55:10,952
Diane was working there too,
in the soup kitchen.
940
00:55:10,987 --> 00:55:12,921
I know it sounds corny but...
941
00:55:12,956 --> 00:55:15,858
when we first shook hands
it was electric.
942
00:55:15,893 --> 00:55:18,124
I never felt
anything like that.
943
00:55:18,159 --> 00:55:21,501
Not in school,
not in India.
944
00:55:21,536 --> 00:55:23,701
Ever.
945
00:55:23,736 --> 00:55:25,967
One year later
we were married.
946
00:55:26,002 --> 00:55:28,035
And everything was magic.
947
00:55:33,108 --> 00:55:35,482
She was out...
948
00:55:35,517 --> 00:55:38,716
when the phone rang.
949
00:55:38,751 --> 00:55:41,620
It was her mother.
950
00:55:41,655 --> 00:55:43,688
Calling to tell us
that her sister
951
00:55:43,723 --> 00:55:46,152
Heather had fallen down
the stairs
952
00:55:46,187 --> 00:55:48,055
and was on life support.
953
00:55:51,500 --> 00:55:55,128
Diane held her hand
while they pulled the plug.
954
00:55:59,068 --> 00:56:03,609
I lost my Diane
that day.
955
00:56:06,944 --> 00:56:08,482
Warren, I'm sorry.
956
00:56:10,244 --> 00:56:12,717
Over the next few months,
957
00:56:12,752 --> 00:56:14,884
her symptoms looked
a lot like yours.
958
00:56:19,055 --> 00:56:20,725
I'm trying, Evan.
959
00:56:23,565 --> 00:56:25,598
Hey, man...
960
00:56:25,633 --> 00:56:29,228
Look, I haven't really
felt like myself lately,
961
00:56:29,263 --> 00:56:31,065
but tonight was great.
962
00:56:31,100 --> 00:56:32,935
Thank you.
963
00:56:32,970 --> 00:56:36,708
♪♪
964
00:56:36,743 --> 00:56:39,546
I want you to come
by my office tomorrow.
965
00:56:39,581 --> 00:56:41,075
Late afternoon.
966
00:56:41,110 --> 00:56:43,011
Sure.
967
00:56:43,046 --> 00:56:44,815
Good night.
968
00:56:44,850 --> 00:56:46,586
Good night.
969
00:56:51,857 --> 00:56:54,055
What was that all about?
970
00:56:54,090 --> 00:56:56,728
Huh?
971
00:56:56,763 --> 00:56:58,796
All right, I'm gonna
go talk to the shrink.
972
00:57:00,965 --> 00:57:03,603
Can I trust you to put your
phone down and stay on Evan?
973
00:57:05,739 --> 00:57:06,969
Fine.
974
00:57:18,114 --> 00:57:19,212
Oh, thank you.
975
00:57:19,247 --> 00:57:21,016
I'm sorry.
976
00:57:21,051 --> 00:57:22,622
I just...
No, no, no.
977
00:57:22,657 --> 00:57:25,152
It's okay.
978
00:57:25,187 --> 00:57:27,627
Dr. Warren Atherton?
979
00:57:30,291 --> 00:57:31,961
Go inside, sweetheart.
980
00:57:37,166 --> 00:57:40,167
Hi.
I'm Warren.
981
00:57:40,202 --> 00:57:41,608
Who are you?
982
00:57:41,643 --> 00:57:43,236
Detective Ryan Stevens,
Tustin PD.
983
00:57:43,271 --> 00:57:46,877
How can I help you,
Detective?
984
00:57:46,912 --> 00:57:48,879
I'm investigating the murder
of Nathan Kamber.
985
00:57:48,914 --> 00:57:50,243
It's come to our attention
that you've been seeing
986
00:57:50,278 --> 00:57:52,113
his brother Evan Kamber
as a patient?
987
00:57:52,148 --> 00:57:55,248
Oh, Detective, you're not here
to try to convince me
988
00:57:55,283 --> 00:57:57,888
to break doctor-patient
confidentiality, are you?
989
00:57:57,923 --> 00:57:59,758
No, no.
Of course not.
990
00:57:59,793 --> 00:58:02,057
Just have a couple of routine
questions for you, that's all.
991
00:58:02,092 --> 00:58:04,092
Well, fire away,
Detective.
992
00:58:04,127 --> 00:58:07,667
But I have to tell you
I can't say much.
993
00:58:10,199 --> 00:58:12,870
How long has Evan Kamber
been a patient of yours?
994
00:58:16,139 --> 00:58:19,745
I'm afraid I can't say.
995
00:58:19,780 --> 00:58:22,847
Best guess.
996
00:58:22,882 --> 00:58:25,652
Oh, I know exactly how long.
997
00:58:25,687 --> 00:58:28,919
I just can't tell you
998
00:58:28,954 --> 00:58:31,383
Okay.
999
00:58:31,418 --> 00:58:32,890
Well, in that time
have you noticed
1000
00:58:32,925 --> 00:58:36,157
any changes
in behavior or mood?
1001
00:58:36,192 --> 00:58:39,094
Again, I'm afraid
I can't say.
1002
00:58:39,129 --> 00:58:43,736
♪♪
1003
00:58:43,771 --> 00:58:46,640
Okay, let's try
a more direct approach.
1004
00:58:48,435 --> 00:58:50,303
Did Evan Kamber
murder his brother?
1005
00:58:50,338 --> 00:58:52,943
I'm confused about what you
don't understand
1006
00:58:52,978 --> 00:58:55,242
about doctor-patient
confidentiality.
1007
00:58:55,277 --> 00:58:57,783
That confidentiality ends
when a serious crime
1008
00:58:57,818 --> 00:59:00,720
has been committed.
Is my patient under arrest?
1009
00:59:03,186 --> 00:59:06,253
Not at the moment.
1010
00:59:06,288 --> 00:59:08,761
But you and I both know
that he's involved.
1011
00:59:08,796 --> 00:59:10,125
Do I?
1012
00:59:10,160 --> 00:59:12,864
Yes, I think you do.
1013
00:59:12,899 --> 00:59:14,998
So let's quit playing games,
shall we?
1014
00:59:15,033 --> 00:59:18,133
So you think that just because
someone is troubled
1015
00:59:18,168 --> 00:59:20,234
that they're
capable of murder.
1016
00:59:20,269 --> 00:59:21,774
So, he is troubled then.
1017
00:59:21,809 --> 00:59:24,370
Oh, we're all troubled
Detective.
1018
00:59:24,405 --> 00:59:26,174
I'm sure that if we dug
into your head
1019
00:59:26,209 --> 00:59:28,308
we'd find ourselves
a trouble or two.
1020
00:59:31,247 --> 00:59:34,182
Tell me, is bringing
a patient home with you
1021
00:59:34,217 --> 00:59:36,019
considered
standard practice?
1022
00:59:36,054 --> 00:59:39,022
Well, I care deeply
for my patients, Detective.
1023
00:59:39,057 --> 00:59:40,727
I think sometimes it helps
to remind them
1024
00:59:40,762 --> 00:59:44,291
what a healthy
living environment looks like.
1025
00:59:44,326 --> 00:59:46,161
And how healthy do you think
the living environment
1026
00:59:46,196 --> 00:59:48,064
is behind the doors
of a cell?
1027
00:59:48,099 --> 00:59:49,835
I beg your pardon?
1028
00:59:49,870 --> 00:59:53,707
Because if you hindered
my investigation in any way,
1029
00:59:53,742 --> 00:59:57,007
I'll personally see that you
are named an accessory.
1030
01:00:00,045 --> 01:00:03,376
Well, thank you
for stopping by, Detective.
1031
01:00:03,411 --> 01:00:06,753
Don't hesitate to call
if you're ever...
1032
01:00:06,788 --> 01:00:08,216
troubled.
1033
01:00:08,889 --> 01:00:13,892
♪♪
1034
01:00:26,269 --> 01:00:31,272
♪♪
1035
01:00:33,045 --> 01:00:38,048
♪♪
1036
01:00:39,821 --> 01:00:44,824
♪♪
1037
01:00:46,388 --> 01:00:48,058
Shit.
1038
01:00:48,093 --> 01:00:50,929
Come on, Evan.
1039
01:00:50,964 --> 01:00:53,030
♪♪
1040
01:00:53,065 --> 01:00:54,834
[ Screams ]
1041
01:00:54,869 --> 01:00:59,102
♪♪
1042
01:00:59,137 --> 01:01:00,972
Shit.
1043
01:01:01,007 --> 01:01:06,010
♪♪
1044
01:01:07,046 --> 01:01:08,540
Stevens:
What do you got?
1045
01:01:08,575 --> 01:01:10,377
I'm not sure.
This kid's messed up, man.
1046
01:01:10,412 --> 01:01:12,918
He got in the car,
he's at King's Cup on Third.
1047
01:01:12,953 --> 01:01:14,920
Now he's just standing outside
freaking out.
1048
01:01:14,955 --> 01:01:17,923
Well, if he moves stay on him.
Do I have to?
1049
01:01:17,958 --> 01:01:20,222
Man, this place has
a killer IPA.
1050
01:01:20,257 --> 01:01:22,829
Stay on him, Mendoza.
1051
01:01:22,864 --> 01:01:24,259
What are you gonna do?
1052
01:01:27,561 --> 01:01:30,199
Shake the tree,
to see what falls.
1053
01:01:30,234 --> 01:01:35,237
♪♪
1054
01:01:35,536 --> 01:01:40,539
♪♪
1055
01:01:41,014 --> 01:01:42,376
Good evening, Miss Patel.
1056
01:01:42,411 --> 01:01:43,982
Detective Stevens.
1057
01:01:44,017 --> 01:01:45,544
Sorry to bother you so late.
No, no!
1058
01:01:45,579 --> 01:01:47,447
Come on inside
Thanks.
1059
01:01:52,960 --> 01:01:54,124
Thanks.
1060
01:01:59,395 --> 01:02:03,001
Are you here
because you have a suspect?
1061
01:02:03,036 --> 01:02:05,234
No, not officially.
1062
01:02:05,269 --> 01:02:06,840
But I do have a couple more
questions for you,
1063
01:02:06,875 --> 01:02:07,907
if you don't mind.
1064
01:02:07,942 --> 01:02:10,503
Sure, whatever I can do.
1065
01:02:10,538 --> 01:02:12,340
How close are you
to Evan Kamber?
1066
01:02:15,147 --> 01:02:16,311
Evan?
Why?
1067
01:02:16,346 --> 01:02:18,148
Just following up on some leads.
1068
01:02:18,183 --> 01:02:21,349
You can't possibly think he
has anything to do with this?
1069
01:02:21,384 --> 01:02:24,055
We're exploring this
from all angles.
1070
01:02:24,090 --> 01:02:27,619
He has nothing to do with
what happened to Nathan!
1071
01:02:27,654 --> 01:02:30,391
I'll be honest
with you, Miss Patel...
1072
01:02:30,426 --> 01:02:32,129
His behavior has been strange.
1073
01:02:32,164 --> 01:02:35,132
What do you mean?
He's volatile, emotional,
1074
01:02:35,167 --> 01:02:36,529
and the neighbors
complain that he screams
1075
01:02:36,564 --> 01:02:38,531
Nathan's name all through
the night.
1076
01:02:38,566 --> 01:02:41,501
He's traumatized!
If that's criteria for a suspect
1077
01:02:41,536 --> 01:02:43,470
then I should be
at the top of your list!
1078
01:02:43,505 --> 01:02:45,241
What are you gonna do?
Put me in handcuffs?
1079
01:02:45,276 --> 01:02:46,473
Of course not.
1080
01:02:46,508 --> 01:02:48,981
Then leave Evan alone.
1081
01:02:49,016 --> 01:02:51,511
Look, I know he's struggling,
but he's getting help.
1082
01:02:51,546 --> 01:02:53,414
Right.
1083
01:02:53,449 --> 01:02:56,285
You mean
Dr. Warren Atherton.
1084
01:02:56,320 --> 01:02:58,452
Frankly, I don't
trust him either.
1085
01:02:58,487 --> 01:03:02,654
Look, Myra, I want to find
whoever killed Nathan
1086
01:03:02,689 --> 01:03:05,228
and bring them to justice.
1087
01:03:05,263 --> 01:03:06,926
And I know
you want that too.
1088
01:03:11,005 --> 01:03:12,906
More than anything.
1089
01:03:16,406 --> 01:03:18,010
Thank you for coming,
Detective.
1090
01:03:28,649 --> 01:03:31,683
You know, we pulled
Nathan's phone records.
1091
01:03:31,718 --> 01:03:33,058
Did you know Evan was
the last person
1092
01:03:33,093 --> 01:03:34,653
he talked to before he died?
1093
01:03:34,688 --> 01:03:37,194
That's not possible.
1094
01:03:37,229 --> 01:03:39,163
They haven't spoken to each
other in at least a year,
1095
01:03:39,198 --> 01:03:40,296
not since --
1096
01:03:40,331 --> 01:03:42,397
Their parents died?
1097
01:03:42,432 --> 01:03:44,971
Yeah, Evan told me
the same thing.
1098
01:03:45,006 --> 01:03:47,336
Why would he lie?
1099
01:03:47,371 --> 01:03:48,502
Honestly?
1100
01:03:48,537 --> 01:03:50,405
I think he's hiding something.
1101
01:03:50,440 --> 01:03:52,671
From you, from me,
1102
01:03:52,706 --> 01:03:54,574
maybe even from himself.
1103
01:03:54,609 --> 01:03:59,612
♪♪
1104
01:04:00,153 --> 01:04:05,156
♪♪
1105
01:04:08,293 --> 01:04:10,425
[ Rapping on glass ]
1106
01:04:16,169 --> 01:04:18,202
Hi, can I help you?
Dr. Atherton?
1107
01:04:18,237 --> 01:04:20,567
Yes?
I'm sorry to bother you.
1108
01:04:20,602 --> 01:04:22,404
My name is Myra Patel.
Okay, I --
1109
01:04:22,439 --> 01:04:24,604
I don't really have any time
right now, sorry.
1110
01:04:24,639 --> 01:04:26,210
It's about Evan Kamber.
1111
01:04:26,245 --> 01:04:28,047
Miss Patel,
1112
01:04:28,082 --> 01:04:32,315
you should know that
I can't discuss my clients.
1113
01:04:32,350 --> 01:04:34,515
Nathan was my boyfriend.
1114
01:04:36,453 --> 01:04:38,090
I see.
1115
01:04:38,125 --> 01:04:39,718
Yeah, why don't you come in?
Thank you.
1116
01:04:42,096 --> 01:04:43,755
Please have a seat.
1117
01:04:43,790 --> 01:04:45,526
Thanks.
Tea?
1118
01:04:45,561 --> 01:04:47,132
Oh, yes, please.
Sure.
1119
01:04:47,167 --> 01:04:50,069
So tell me,
Miss Patel...
1120
01:04:50,104 --> 01:04:52,071
Myra.
Myra...
1121
01:04:54,669 --> 01:04:56,273
How can I help you?
1122
01:04:56,308 --> 01:05:01,311
♪♪
1123
01:05:02,215 --> 01:05:05,513
Well...
1124
01:05:05,548 --> 01:05:07,581
Evan's like family,
1125
01:05:07,616 --> 01:05:09,220
the only family I have,
really,
1126
01:05:09,255 --> 01:05:11,651
and I know he would never do
anything to hurt anyone,
1127
01:05:11,686 --> 01:05:14,621
but...
1128
01:05:14,656 --> 01:05:17,294
Last night a detective came over
and he told me some things,
1129
01:05:17,329 --> 01:05:20,264
which made me think...
1130
01:05:20,299 --> 01:05:24,598
Maybe I don't know him
as well as I thought I did.
1131
01:05:24,633 --> 01:05:27,271
A Detective Stevens?
Mm-hmm.
1132
01:05:27,306 --> 01:05:29,669
Yeah, he visited me as well.
1133
01:05:29,704 --> 01:05:31,473
This is great.
Thank you
1134
01:05:31,508 --> 01:05:33,310
Sure.
[ Sighs ]
1135
01:05:33,345 --> 01:05:36,049
Stevens is connecting dots
1136
01:05:36,084 --> 01:05:38,645
that just don't exist.
1137
01:05:38,680 --> 01:05:40,350
Evan's a good kid.
1138
01:05:43,355 --> 01:05:45,124
So you don't think
Evan has anything to do
1139
01:05:45,159 --> 01:05:46,686
with Nathan's death?
1140
01:05:46,721 --> 01:05:48,391
God no.
1141
01:05:48,426 --> 01:05:50,558
He loved his brother
1142
01:05:50,593 --> 01:05:54,397
I'd actually like to hear more
about what you just said.
1143
01:05:54,432 --> 01:05:56,102
What I said?
1144
01:05:56,137 --> 01:05:57,631
About being alone.
1145
01:05:57,666 --> 01:05:59,270
I didn't say that.
1146
01:05:59,305 --> 01:06:01,569
"Evan's my only family."
1147
01:06:04,739 --> 01:06:07,146
Now he barely talks to me.
1148
01:06:07,181 --> 01:06:10,116
I mean, we used to be
inseparable and --
1149
01:06:11,779 --> 01:06:13,746
I'm sorry.
I didn't mean to, um --
1150
01:06:13,781 --> 01:06:16,848
Myra,
this is what I do.
1151
01:06:16,883 --> 01:06:20,225
Please continue.
1152
01:06:20,260 --> 01:06:22,788
Everything's
falling apart.
1153
01:06:22,823 --> 01:06:25,296
Nathan was my whole world,
and with Stevens
1154
01:06:25,331 --> 01:06:27,430
asking all these questions
about Evan,
1155
01:06:27,465 --> 01:06:31,269
I'm just scared
I'm gonna lose him too.
1156
01:06:31,304 --> 01:06:34,734
Thank you
for being open with me.
1157
01:06:34,769 --> 01:06:37,440
Do you really think
you can help him?
1158
01:06:37,475 --> 01:06:40,740
I think maybe
I can help you both.
1159
01:06:42,645 --> 01:06:47,252
[ Electricity crackling ]
1160
01:06:47,287 --> 01:06:50,783
[ Suspenseful music ]
1161
01:06:50,818 --> 01:06:52,620
♪♪
1162
01:06:52,655 --> 01:06:54,127
Diane?
1163
01:06:54,162 --> 01:06:57,130
♪♪
1164
01:06:57,165 --> 01:06:58,626
Shit.
1165
01:06:58,661 --> 01:07:02,828
♪♪
1166
01:07:02,863 --> 01:07:06,172
Baby?
1167
01:07:06,207 --> 01:07:07,503
You home?
1168
01:07:07,538 --> 01:07:12,541
♪♪
1169
01:07:12,840 --> 01:07:14,774
[ Sighs ]
1170
01:07:14,809 --> 01:07:19,812
♪♪
1171
01:07:20,782 --> 01:07:22,221
Diane?
1172
01:07:23,884 --> 01:07:25,521
Are you home?
1173
01:07:28,559 --> 01:07:29,855
Babe?
1174
01:07:29,890 --> 01:07:32,396
♪♪
1175
01:07:32,431 --> 01:07:34,266
[ Screams ]
1176
01:07:34,301 --> 01:07:36,598
Baby, baby, baby! Baby, look.
Drop the knife.
1177
01:07:36,633 --> 01:07:38,336
Please drop the knife.
Diane!
1178
01:07:38,371 --> 01:07:40,569
Drop the knife!
1179
01:07:40,604 --> 01:07:43,242
It's okay.
1180
01:07:43,277 --> 01:07:46,311
Jes--
1181
01:07:46,346 --> 01:07:49,545
Diane!
Hey, hey, hey, it's okay,
1182
01:07:49,580 --> 01:07:52,647
it's okay, it's okay,
it's okay.
1183
01:07:52,682 --> 01:07:55,419
Breathe, breathe, breathe.
1184
01:07:55,454 --> 01:07:56,882
I'm so sorry!
1185
01:07:56,917 --> 01:07:58,884
It's okay
I'm so sorry!
1186
01:07:58,919 --> 01:08:01,821
It's okay.
1187
01:08:01,856 --> 01:08:03,856
I don't know what's happening.
1188
01:08:03,891 --> 01:08:06,298
I have you.
1189
01:08:07,928 --> 01:08:10,467
I'm broken.
I have you.
1190
01:08:10,502 --> 01:08:15,505
♪♪
1191
01:08:16,343 --> 01:08:18,178
Do you remember
Joshua Tree?
1192
01:08:22,283 --> 01:08:26,384
You woke up early when you heard
the coyotes and you got scared.
1193
01:08:28,586 --> 01:08:32,819
We walked outside
to watch the sun rise.
1194
01:08:32,854 --> 01:08:35,294
That's right.
1195
01:08:35,329 --> 01:08:37,329
And I told you
1196
01:08:37,364 --> 01:08:39,595
I would never
let anything happen to you.
1197
01:08:41,764 --> 01:08:45,304
And you asked me to marry you.
1198
01:08:45,339 --> 01:08:47,735
Yes.
1199
01:08:47,770 --> 01:08:50,639
And you made me
the happiest man.
1200
01:08:53,743 --> 01:08:56,678
Even now?
1201
01:08:56,713 --> 01:08:59,978
Nothing has changed.
1202
01:09:00,013 --> 01:09:02,420
I love you.
1203
01:09:05,293 --> 01:09:06,523
I love you.
1204
01:09:11,431 --> 01:09:13,266
I need a drink.
1205
01:09:13,301 --> 01:09:18,304
♪♪
1206
01:09:21,639 --> 01:09:23,540
Stevens, check it out.
1207
01:09:25,808 --> 01:09:27,709
Redhead.
1208
01:09:27,744 --> 01:09:31,009
And if you tell my wife,
I kill you.
1209
01:09:31,044 --> 01:09:32,912
You need to get out more, man.
1210
01:09:32,947 --> 01:09:35,387
You need to live a little.
1211
01:09:35,422 --> 01:09:37,015
Come on,
let's go get a drink.
1212
01:09:37,050 --> 01:09:40,755
Thanks man, but I think
I'm just gonna retrace my steps.
1213
01:09:40,790 --> 01:09:43,824
There's something I'm missing.
I just know it.
1214
01:09:43,859 --> 01:09:45,991
All right, well,
suit yourself.
1215
01:09:46,026 --> 01:09:49,896
All right, but I'm telling you,
this is a dead end.
1216
01:10:08,521 --> 01:10:10,389
Afternoon.
Thanks.
1217
01:10:10,424 --> 01:10:12,391
Let's take a ride.
1218
01:10:14,362 --> 01:10:19,365
♪♪
1219
01:10:23,063 --> 01:10:28,071
♪♪
1220
01:10:31,940 --> 01:10:34,446
Why did you bring me here?
1221
01:10:34,481 --> 01:10:36,877
Evan, you gotta take this
head-on.
1222
01:10:36,912 --> 01:10:38,813
You gotta take control.
1223
01:10:40,949 --> 01:10:42,586
What kind of hippie
fucking brain games
1224
01:10:42,621 --> 01:10:45,556
are you playing, man?
1225
01:10:45,591 --> 01:10:47,855
Warren that...
that is my nightmare.
1226
01:10:47,890 --> 01:10:49,461
You're asking me to go
into my nightmare.
1227
01:10:49,496 --> 01:10:51,826
Do you realize that?
1228
01:10:51,861 --> 01:10:52,893
Yeah.
1229
01:10:52,928 --> 01:10:57,931
♪♪
1230
01:10:58,802 --> 01:11:03,376
No.
Oh, I'm sorry, I can't.
1231
01:11:03,411 --> 01:11:05,774
Evan...
1232
01:11:05,809 --> 01:11:09,140
You need to do this.
1233
01:11:09,175 --> 01:11:11,516
Why?
1234
01:11:11,551 --> 01:11:13,980
Because of some
fucking book you read?
1235
01:11:14,015 --> 01:11:15,949
Because of some temple
that you went to because --
1236
01:11:15,984 --> 01:11:19,821
Because you didn't
kill your brother.
1237
01:11:19,856 --> 01:11:21,724
You need to go inside.
1238
01:11:21,759 --> 01:11:24,122
You need to see for yourself
how foreign this place
1239
01:11:24,157 --> 01:11:26,465
looks to you.
1240
01:11:26,500 --> 01:11:27,961
You don't have
any memories here.
1241
01:11:30,537 --> 01:11:34,539
Or just go on living
with your brother's ghost.
1242
01:11:37,742 --> 01:11:39,379
And what if
you're wrong?
1243
01:11:41,845 --> 01:11:42,877
At least you'll know.
1244
01:11:42,912 --> 01:11:47,915
♪♪
1245
01:11:50,854 --> 01:11:52,524
Fuck it.
1246
01:11:55,496 --> 01:12:00,499
♪♪
1247
01:12:01,799 --> 01:12:06,802
♪♪
1248
01:12:08,102 --> 01:12:10,102
How we gonna get in?
1249
01:12:10,137 --> 01:12:15,140
♪♪
1250
01:12:17,045 --> 01:12:20,046
See?
it's kismet.
1251
01:12:20,081 --> 01:12:25,084
♪♪
1252
01:12:28,056 --> 01:12:33,059
♪♪
1253
01:12:36,064 --> 01:12:38,603
♪♪
1254
01:12:38,638 --> 01:12:40,836
[ Door closes ]
1255
01:12:40,871 --> 01:12:45,874
♪♪
1256
01:12:50,518 --> 01:12:55,521
♪♪
1257
01:12:59,989 --> 01:13:04,992
♪♪
1258
01:13:07,997 --> 01:13:13,000
♪♪
1259
01:13:15,972 --> 01:13:20,975
♪♪
1260
01:13:23,947 --> 01:13:28,950
♪♪
1261
01:13:31,922 --> 01:13:36,925
♪♪
1262
01:13:39,930 --> 01:13:44,933
♪♪
1263
01:13:47,905 --> 01:13:50,741
Evan...
1264
01:13:50,776 --> 01:13:52,908
I know this is difficult,
but...
1265
01:13:54,945 --> 01:13:56,879
Is it familiar?
1266
01:13:56,914 --> 01:14:01,983
♪♪
1267
01:14:02,018 --> 01:14:07,120
♪♪
1268
01:14:07,155 --> 01:14:09,188
Evan?
1269
01:14:09,223 --> 01:14:12,994
Anything?
1270
01:14:13,029 --> 01:14:15,194
No, there's nothing...
1271
01:14:15,229 --> 01:14:19,132
But still...
1272
01:14:19,167 --> 01:14:22,003
The vision.
Yeah.
1273
01:14:22,038 --> 01:14:25,006
It's...so real.
1274
01:14:25,041 --> 01:14:30,044
♪♪
1275
01:14:32,015 --> 01:14:34,279
We need to go deeper.
1276
01:14:34,314 --> 01:14:36,017
What do you mean?
1277
01:14:36,052 --> 01:14:41,121
♪♪
1278
01:14:41,156 --> 01:14:44,927
Oh, no! No, no, no,
no, no, no, no!
1279
01:14:44,962 --> 01:14:48,128
Evan, you need this.
1280
01:14:48,163 --> 01:14:49,734
You need to know
you didn't do this
1281
01:14:49,769 --> 01:14:51,230
I did do it!
1282
01:14:51,265 --> 01:14:53,705
That's what that shit
showed me!
1283
01:14:53,740 --> 01:14:55,201
I am not going
through that, Warren, again,
1284
01:14:55,236 --> 01:14:57,104
I can't, I just --
there's got to be another way --
1285
01:14:57,139 --> 01:14:59,271
hypnotherapy,
pills, something!
1286
01:14:59,306 --> 01:15:02,340
Okay, Evan, you want to try
something else, we can.
1287
01:15:02,375 --> 01:15:05,618
We can spend years
in hypnotherapy.
1288
01:15:05,653 --> 01:15:07,279
I can dope you up
on every pill, patch,
1289
01:15:07,314 --> 01:15:08,885
and injection
I have access to.
1290
01:15:08,920 --> 01:15:11,756
And maybe, maybe,
we can catch a glimpse
1291
01:15:11,791 --> 01:15:14,319
at the source of your illness,
While you try to sleep at night
1292
01:15:14,354 --> 01:15:17,322
with your wraith of a brother
whispering in your tortured ears
1293
01:15:17,357 --> 01:15:19,929
but this...
1294
01:15:19,964 --> 01:15:23,636
Right here, right now...
1295
01:15:26,674 --> 01:15:29,070
May be your only chance
to get what you need.
1296
01:15:32,339 --> 01:15:34,141
And what do I need?
1297
01:15:37,014 --> 01:15:38,915
Deliverance.
1298
01:15:38,950 --> 01:15:43,953
♪♪
1299
01:15:47,222 --> 01:15:49,387
You're out of your
fucking mind, man!
1300
01:15:49,422 --> 01:15:51,895
Yeah --
pot and kettle, huh?
1301
01:15:51,930 --> 01:15:55,833
♪♪
1302
01:15:55,868 --> 01:15:59,397
I'll be right here.
1303
01:15:59,432 --> 01:16:00,871
Nothing will harm you.
1304
01:16:00,906 --> 01:16:05,909
♪♪
1305
01:16:07,473 --> 01:16:12,685
♪♪
1306
01:16:14,216 --> 01:16:19,219
♪♪
1307
01:16:20,992 --> 01:16:22,255
Evan, Evan?
1308
01:16:22,290 --> 01:16:25,060
♪♪
1309
01:16:25,095 --> 01:16:27,359
It's okay.
It's okay.
1310
01:16:27,394 --> 01:16:30,032
♪♪
1311
01:16:30,067 --> 01:16:31,935
It's okay, it's okay.
1312
01:16:31,970 --> 01:16:34,300
Surrender.
1313
01:16:34,335 --> 01:16:38,810
Surrender, surrender...
1314
01:16:45,247 --> 01:16:50,217
♪♪
1315
01:16:50,252 --> 01:16:52,989
Voices: Say it!
Say it!
1316
01:16:53,024 --> 01:16:56,289
I am the killer.
1317
01:16:56,324 --> 01:16:59,325
Yes!
Yes, you are.
1318
01:17:01,131 --> 01:17:03,230
You are!
1319
01:17:03,265 --> 01:17:06,871
[ Chuckling ]
1320
01:17:06,906 --> 01:17:08,873
Here you are again...
1321
01:17:08,908 --> 01:17:10,402
♪♪
1322
01:17:10,437 --> 01:17:12,338
Where it all happened.
1323
01:17:12,373 --> 01:17:14,010
♪♪
1324
01:17:14,045 --> 01:17:16,980
Now you are free.
1325
01:17:17,015 --> 01:17:19,147
Share your gifts
1326
01:17:19,182 --> 01:17:21,050
with the world.
1327
01:17:25,023 --> 01:17:27,155
Oh, Evan, you...
1328
01:17:27,190 --> 01:17:29,388
Are a killer.
1329
01:17:29,423 --> 01:17:32,160
I am a killer.
1330
01:17:32,195 --> 01:17:33,931
You are a killer
1331
01:17:33,966 --> 01:17:35,361
I am a killer
1332
01:17:35,396 --> 01:17:37,132
You are a killer.
1333
01:17:37,167 --> 01:17:39,332
I am a killer.
You are a killer.
1334
01:17:39,367 --> 01:17:40,905
I am a killer
1335
01:17:40,940 --> 01:17:43,237
You are a killer.
I am a killer.
1336
01:17:43,272 --> 01:17:46,108
You are a killer.
I am a killer.
1337
01:17:46,143 --> 01:17:48,011
You are a killer.
1338
01:17:48,046 --> 01:17:49,276
I am a killer.
1339
01:17:49,311 --> 01:17:51,509
You are a killer.
I am a killer.
1340
01:17:51,544 --> 01:17:56,756
♪♪
1341
01:17:57,352 --> 01:17:59,154
You know what to do.
1342
01:17:59,189 --> 01:18:04,192
♪♪
1343
01:18:05,965 --> 01:18:09,230
Work your magic.
1344
01:18:09,265 --> 01:18:10,528
Evan.
1345
01:18:10,563 --> 01:18:15,775
♪♪
1346
01:18:17,471 --> 01:18:22,474
♪♪
1347
01:18:24,346 --> 01:18:29,349
♪♪
1348
01:18:31,254 --> 01:18:33,826
No!
1349
01:18:33,861 --> 01:18:38,864
♪♪
1350
01:18:43,530 --> 01:18:45,431
Good night, Carl.
Good night.
1351
01:18:47,633 --> 01:18:50,975
All righty, sir,
can I get you one more?
1352
01:18:51,010 --> 01:18:52,537
I don't know...
1353
01:18:52,572 --> 01:18:55,012
Are we gonna just sit here in
silence for another hour,
1354
01:18:55,047 --> 01:18:56,508
are you gonna talk to me?
1355
01:19:00,316 --> 01:19:02,349
Stout.
Okie-doke.
1356
01:19:08,258 --> 01:19:10,225
Nathan, for fuck's sake,
talk to me.
1357
01:19:15,628 --> 01:19:17,562
Okay...
I'll talk.
1358
01:19:19,632 --> 01:19:22,237
You're an asshole.
1359
01:19:22,272 --> 01:19:25,537
You're a selfish,
selfish prick.
1360
01:19:25,572 --> 01:19:27,374
Evan...
It's been -- what?
1361
01:19:27,409 --> 01:19:30,047
A year
since Mom and Dad died?
1362
01:19:30,082 --> 01:19:31,378
What the hell happened
to you, man?
1363
01:19:31,413 --> 01:19:32,918
It's not that simple.
1364
01:19:32,953 --> 01:19:35,118
What, you think you were
the only one hurting?
1365
01:19:37,254 --> 01:19:40,024
I had to identify the bodies!
1366
01:19:40,059 --> 01:19:41,355
I had to tell our families!
1367
01:19:41,390 --> 01:19:42,653
I had to make
all of the arrangements,
1368
01:19:42,688 --> 01:19:45,128
and I had to do all of it alone!
1369
01:19:45,163 --> 01:19:47,196
♪♪
1370
01:19:47,231 --> 01:19:48,626
Enjoy.
1371
01:19:48,661 --> 01:19:53,037
♪♪
1372
01:19:53,072 --> 01:19:55,468
You didn't even come
to the funeral.
1373
01:19:55,503 --> 01:20:00,506
♪♪
1374
01:20:01,674 --> 01:20:03,377
Nothing?
1375
01:20:06,514 --> 01:20:09,251
Nothing.
1376
01:20:09,286 --> 01:20:11,418
Like I said,
you're an asshole
1377
01:20:14,555 --> 01:20:17,094
Asshole?
1378
01:20:17,129 --> 01:20:20,328
I'm an asshole?
1379
01:20:20,363 --> 01:20:23,529
I was an alcoholic
dangling by a thread!
1380
01:20:23,564 --> 01:20:25,366
Oh, here we go.
Where were you?
1381
01:20:25,401 --> 01:20:27,005
Don't put that shit on me,
Nathan.
1382
01:20:27,040 --> 01:20:30,910
Where were you?
1383
01:20:32,144 --> 01:20:36,047
My own fucking brother
abandoned me
1384
01:20:36,082 --> 01:20:37,411
when things got
just a little tough!
1385
01:20:37,446 --> 01:20:39,677
A little tough?
Nathan you were off the rails!
1386
01:20:39,712 --> 01:20:42,218
What the hell was I supposed do?
You were supposed to help me!
1387
01:20:42,253 --> 01:20:44,319
I tried!
1388
01:20:44,354 --> 01:20:46,420
How many times
did I bail you out of jail
1389
01:20:46,455 --> 01:20:48,323
or drag you out of a gutter?
1390
01:20:48,358 --> 01:20:50,226
How many times did you binge
1391
01:20:50,261 --> 01:20:51,997
and swear it was never
gonna happen again?
1392
01:20:52,032 --> 01:20:55,462
I woulda done it for you.
Well, I couldn't do it anymore!
1393
01:20:55,497 --> 01:20:58,564
I wasn't helping you anymore,
I was enabling you,
1394
01:20:58,599 --> 01:21:01,567
and you were never gonna get
clean knowing that I'd just...
1395
01:21:01,602 --> 01:21:03,569
be around to pick up
the pieces.
1396
01:21:07,344 --> 01:21:09,047
Well, guess what...
1397
01:21:09,082 --> 01:21:11,115
I got clean.
1398
01:21:13,152 --> 01:21:14,514
For you.
1399
01:21:14,549 --> 01:21:16,285
I got clean.
1400
01:21:19,422 --> 01:21:21,290
And you never showed up.
1401
01:21:23,360 --> 01:21:26,361
What the hell
are you talking about?
1402
01:21:26,396 --> 01:21:29,199
We were supposed to
meet here that night.
1403
01:21:29,234 --> 01:21:31,300
I called you.
1404
01:21:31,335 --> 01:21:34,373
Told you that I was sober
and that I wanted to apologize.
1405
01:21:38,243 --> 01:21:40,441
You never showed up.
1406
01:21:40,476 --> 01:21:45,479
♪♪
1407
01:21:46,152 --> 01:21:51,155
♪♪
1408
01:21:51,619 --> 01:21:53,487
Hey, guys, it's Evan,
leave a message,
1409
01:21:53,522 --> 01:21:55,126
I'll call you back.
1410
01:21:55,161 --> 01:21:59,592
♪♪
1411
01:21:59,627 --> 01:22:01,330
Give me a beer.
Sure.
1412
01:22:01,365 --> 01:22:06,368
♪♪
1413
01:22:07,833 --> 01:22:09,470
Nathan?
1414
01:22:11,309 --> 01:22:13,738
[ Sobbing ]
It wasn't my fault.
1415
01:22:13,773 --> 01:22:17,082
♪♪
1416
01:22:17,117 --> 01:22:18,776
Nathan, what did you do
1417
01:22:18,811 --> 01:22:24,023
♪♪
1418
01:22:27,160 --> 01:22:32,163
♪♪
1419
01:22:35,333 --> 01:22:40,336
♪♪
1420
01:22:43,473 --> 01:22:46,243
[ Tires squealing ]
1421
01:22:46,278 --> 01:22:48,641
[ Screams ]
1422
01:22:48,676 --> 01:22:53,448
♪♪
1423
01:22:53,483 --> 01:22:58,486
♪♪
1424
01:23:00,754 --> 01:23:03,458
Are you fucking...
1425
01:23:03,493 --> 01:23:05,757
Evan, I...
I can't believe this.
1426
01:23:05,792 --> 01:23:08,100
A year!
1427
01:23:08,135 --> 01:23:10,630
A year I've spent talking to
the police,
1428
01:23:10,665 --> 01:23:12,302
trying to figure out
what the hell happened!
1429
01:23:12,337 --> 01:23:14,469
I tried to tell you!
To tell me what?!
1430
01:23:14,504 --> 01:23:16,801
That alcohol
made you do it?!
1431
01:23:16,836 --> 01:23:18,440
You're gonna play
that excuse again?!
1432
01:23:18,475 --> 01:23:20,640
Well, fuck you!
1433
01:23:20,675 --> 01:23:22,675
You didn't show up!
1434
01:23:22,710 --> 01:23:24,842
If you had,
I wouldn't have gotten drunk
1435
01:23:24,877 --> 01:23:28,120
and they'd still be alive!
Bullshit!
1436
01:23:28,155 --> 01:23:30,155
Bullshit!
1437
01:23:30,190 --> 01:23:33,752
Your fucking mistakes!
Your fucking problems!
1438
01:23:33,787 --> 01:23:37,492
It should have been you
that died!
1439
01:23:37,527 --> 01:23:42,299
Well, I did...
apparently.
1440
01:23:42,334 --> 01:23:43,828
The question is...
1441
01:23:43,863 --> 01:23:46,699
Did you kill me?
1442
01:23:46,734 --> 01:23:48,800
What?
Evan...
1443
01:23:48,835 --> 01:23:52,606
How much do you
remember about that night?
1444
01:23:52,641 --> 01:23:53,772
I-I --
I don't...
1445
01:23:53,807 --> 01:23:56,346
How much do you really remember
1446
01:23:56,381 --> 01:23:59,349
♪♪
1447
01:23:59,384 --> 01:24:00,614
Don't you see?
1448
01:24:00,649 --> 01:24:04,156
♪♪
1449
01:24:04,191 --> 01:24:06,620
Go ahead...
1450
01:24:06,655 --> 01:24:08,655
Drink your beer.
1451
01:24:08,690 --> 01:24:13,693
♪♪
1452
01:24:14,795 --> 01:24:19,798
♪♪
1453
01:24:20,867 --> 01:24:22,867
[ Screaming ]
I am a killer!
1454
01:24:22,902 --> 01:24:25,243
No.
I am a killer!
1455
01:24:25,278 --> 01:24:27,641
No, no, no
1456
01:24:27,676 --> 01:24:29,577
Come on, Evan!
You would never do this to me
1457
01:24:29,612 --> 01:24:31,612
even with everything
we've been through.
1458
01:24:31,647 --> 01:24:33,383
You're my brother.
1459
01:24:33,418 --> 01:24:34,912
You love me.
1460
01:24:34,947 --> 01:24:37,255
It makes no sense.
1461
01:24:38,984 --> 01:24:41,787
Nathan?
1462
01:24:41,822 --> 01:24:43,723
Nathan, I'm so sorry, man!
1463
01:24:43,758 --> 01:24:45,791
[ Sobbing ]
1464
01:24:45,826 --> 01:24:49,201
I'm so sorry, Nathan!
1465
01:24:49,236 --> 01:24:51,401
Alright, alright,
get off me, dipshit.
1466
01:24:55,638 --> 01:24:59,178
Now, let's go back to where
it all started.
1467
01:25:01,446 --> 01:25:03,908
What did you miss?
1468
01:25:03,943 --> 01:25:08,880
[ Garbled audio ]
1469
01:25:08,915 --> 01:25:11,355
Enjoy.
1470
01:25:11,390 --> 01:25:15,392
♪♪
1471
01:25:15,427 --> 01:25:17,493
What about him?
1472
01:25:17,528 --> 01:25:19,495
Does he look familiar
1473
01:25:19,530 --> 01:25:24,533
♪♪
1474
01:25:25,866 --> 01:25:30,869
♪♪
1475
01:25:32,444 --> 01:25:33,971
What about Myra?
Don't you dare
bring her into this!
1476
01:25:34,006 --> 01:25:35,841
Does she fucking know
about this, have you
told her about this?
1477
01:25:35,876 --> 01:25:38,250
She has nothing to do with this!
She has a lot to do with this!
1478
01:25:38,285 --> 01:25:41,319
Of course she does!
She has nothing to do
with it and you know it!
1479
01:25:41,354 --> 01:25:42,153
Keep this between us.
1480
01:25:42,188 --> 01:25:44,553
Right.
It has nothing to do with her!
1481
01:25:44,588 --> 01:25:46,852
It has everything to do her!
How dare you, Evan!
1482
01:25:46,887 --> 01:25:48,722
Ev--
1483
01:25:48,757 --> 01:25:50,757
Evan? Evan!
1484
01:25:50,792 --> 01:25:52,495
Hey, somebody help us!
Please!
1485
01:25:52,530 --> 01:25:54,266
Evan! Evan, wake up!
1486
01:25:54,301 --> 01:25:56,961
♪♪
1487
01:25:56,996 --> 01:25:58,666
What the fuck?
1488
01:25:58,701 --> 01:26:03,704
♪♪
1489
01:26:07,347 --> 01:26:11,943
[ Maniacal laughter,
knife sticking repeatedly ]
1490
01:26:11,978 --> 01:26:16,981
♪♪
1491
01:26:19,458 --> 01:26:22,426
[ Laughing maniacally ]
1492
01:26:22,461 --> 01:26:27,464
♪♪
1493
01:26:28,533 --> 01:26:29,895
Warren?
1494
01:26:29,930 --> 01:26:34,933
♪♪
1495
01:26:38,972 --> 01:26:43,975
♪♪
1496
01:26:48,014 --> 01:26:53,017
♪♪
1497
01:26:57,056 --> 01:27:00,860
Sleep...tight.
1498
01:27:00,895 --> 01:27:03,335
♪♪
1499
01:27:03,370 --> 01:27:05,634
Son of a bitch!
1500
01:27:05,669 --> 01:27:08,901
What else, Evan?
1501
01:27:08,936 --> 01:27:10,672
What?
1502
01:27:10,707 --> 01:27:12,641
Who else?
1503
01:27:12,676 --> 01:27:16,678
[ Distorted audio ]
1504
01:27:16,713 --> 01:27:19,780
♪ Pale moon was rising... ♪
1505
01:27:19,815 --> 01:27:23,014
When you go, boy,
go all the way!
1506
01:27:23,049 --> 01:27:28,052
[ Coughing ]
1507
01:27:29,088 --> 01:27:33,497
[ Laughing ]
1508
01:27:33,532 --> 01:27:35,994
[ Distorted ]
1509
01:27:36,029 --> 01:27:38,436
I'm here with Samantha Murphy.
It was the kind of scream
1510
01:27:38,471 --> 01:27:41,439
that makes you think
that you're the victim.
1511
01:27:41,474 --> 01:27:44,937
[ Crazed laughter ]
1512
01:27:44,972 --> 01:27:48,479
♪♪
1513
01:27:48,514 --> 01:27:52,010
[ Warren laughing ]
1514
01:27:52,045 --> 01:27:54,518
[ Distorted ]
1515
01:27:54,553 --> 01:27:59,556
♪♪
1516
01:28:00,559 --> 01:28:03,054
Evan, Evan, it's --
1517
01:28:03,089 --> 01:28:07,795
♪♪
1518
01:28:07,830 --> 01:28:12,536
Eh, it's a little far-fetched,
don't you think?
1519
01:28:12,571 --> 01:28:14,670
He killed your parents?
1520
01:28:14,705 --> 01:28:16,540
That's enough to drive anyone
over the edge.
1521
01:28:16,575 --> 01:28:20,874
Whoo!
[ Laughing ]
1522
01:28:20,909 --> 01:28:24,647
Besides, you really think
a small town shrink like me
1523
01:28:24,682 --> 01:28:26,847
would be able to pull off
everything your brother --
1524
01:28:26,882 --> 01:28:30,686
everything your victim
over here is describing?
1525
01:28:30,721 --> 01:28:32,787
Evan, don't listen to him.
Come on.
1526
01:28:32,822 --> 01:28:34,052
I don't know, I don't know.
1527
01:28:34,087 --> 01:28:35,559
You're smarter than this.
1528
01:28:35,594 --> 01:28:36,593
I don't know, it's possible --
1529
01:28:36,628 --> 01:28:38,628
No, Evan!
It is not.
1530
01:28:38,663 --> 01:28:40,861
Your values and virtue
are trying to trick you
1531
01:28:40,896 --> 01:28:43,534
by conjuring up
these fairy tales
1532
01:28:43,569 --> 01:28:46,064
You're scared of what you are,
but, Evan...
1533
01:28:48,640 --> 01:28:51,410
You are beautiful.
1534
01:28:52,974 --> 01:28:56,140
You're a virtuoso.
1535
01:28:56,175 --> 01:28:58,417
You are a killer.
1536
01:29:00,652 --> 01:29:03,719
That kind of talent
is God given.
1537
01:29:05,558 --> 01:29:07,789
Just think of
all the masterpieces
1538
01:29:07,824 --> 01:29:09,824
we can compose together
1539
01:29:09,859 --> 01:29:14,026
if you just tell me
what you are!
1540
01:29:14,061 --> 01:29:16,600
Voices: Say it!
Say it!
1541
01:29:16,635 --> 01:29:18,932
Evan, look at me.
1542
01:29:18,967 --> 01:29:21,000
I am a killer
1543
01:29:21,035 --> 01:29:22,199
Ah, that's the truth!
1544
01:29:22,234 --> 01:29:23,706
No, Evan, that's crazy!
1545
01:29:23,741 --> 01:29:25,741
Stay out of this!
You're already dead!
1546
01:29:25,776 --> 01:29:28,040
And you killed him!
Now say it again!
1547
01:29:28,075 --> 01:29:31,615
I am a killer, I am a killer.
"I am a killer, I am a killer."
1548
01:29:31,650 --> 01:29:34,981
I am a killer, I am a --
"I am a killer."
1549
01:29:35,016 --> 01:29:37,786
No.
1550
01:29:39,086 --> 01:29:41,889
Evan.
1551
01:29:41,924 --> 01:29:44,595
I didn't kill my brother,
1552
01:29:44,630 --> 01:29:48,962
and you --
you're a liar.
1553
01:29:48,997 --> 01:29:54,000
♪♪
1554
01:29:57,104 --> 01:29:58,741
Evan, you --
1555
01:29:58,776 --> 01:30:03,515
♪♪
1556
01:30:03,550 --> 01:30:05,682
Yes, Doctor...
1557
01:30:05,717 --> 01:30:08,146
I would like
to switch seats.
1558
01:30:08,181 --> 01:30:11,149
[ Laughs menacingly ]
1559
01:30:11,184 --> 01:30:15,626
♪♪
1560
01:30:15,661 --> 01:30:17,023
I'm sorry, Warren,
1561
01:30:17,058 --> 01:30:19,289
but you're not
in control anymore.
1562
01:30:19,324 --> 01:30:21,159
Evan!
1563
01:30:21,194 --> 01:30:24,833
[ Grunting ]
Evan!
1564
01:30:24,868 --> 01:30:28,573
You will never
control me again!
1565
01:30:28,608 --> 01:30:31,070
Evan!
1566
01:30:37,111 --> 01:30:39,111
[ Gasping ]
1567
01:30:39,146 --> 01:30:43,214
[ Gasping ]
1568
01:30:43,249 --> 01:30:47,559
[ Gasping ]
1569
01:30:47,594 --> 01:30:51,794
[ Gasps ]
1570
01:30:51,829 --> 01:30:53,125
[ Blood gurgling ]
1571
01:31:07,207 --> 01:31:08,646
Oh, sh--
Sh--
1572
01:31:13,785 --> 01:31:16,346
[ Groans ]
1573
01:31:16,381 --> 01:31:18,788
Warren!
1574
01:31:23,388 --> 01:31:25,025
Warren?!
1575
01:31:27,832 --> 01:31:29,194
Warren!
1576
01:31:29,229 --> 01:31:32,263
[ Shuddering ]
1577
01:31:35,807 --> 01:31:39,710
David 24, Station 7.
1578
01:31:39,745 --> 01:31:41,646
Detective Stevens, come in.
1579
01:31:41,681 --> 01:31:45,914
[ Engine revs, tires squeal ]
1580
01:31:45,949 --> 01:31:48,378
Station 7 to all units.
Reports of an officer down.
1581
01:31:48,413 --> 01:31:51,887
Repeat, David 24 reported
down at this time,
1582
01:31:51,922 --> 01:31:53,823
1020, EMS is en route, code
3.
1583
01:31:53,858 --> 01:31:55,858
Any available units
also respond to code.
1584
01:31:55,893 --> 01:31:59,994
No description of the DP
at this time.
1585
01:32:00,029 --> 01:32:02,832
Can I help you?
1586
01:32:02,867 --> 01:32:04,966
Where's Warren?
1587
01:32:05,001 --> 01:32:06,803
I'm sorry?
Warren Atherton.
1588
01:32:06,838 --> 01:32:08,233
I've been seeing him
for the last five days,
1589
01:32:08,268 --> 01:32:10,708
where is he? Warren?!
I-I've --
1590
01:32:10,743 --> 01:32:13,777
I've been on sabbatical
for the past two weeks.
1591
01:32:13,812 --> 01:32:16,373
Uh, are you hurt?
Can I call somebody?
1592
01:32:16,408 --> 01:32:18,045
What?
1593
01:32:18,080 --> 01:32:20,311
Son...
1594
01:32:20,346 --> 01:32:22,280
I'm Dr. Warren Atherton.
1595
01:32:22,315 --> 01:32:25,789
David 19, confirming your
10-6 on the suspect.
1596
01:32:25,824 --> 01:32:28,253
Yeah, I need backup
at 729 East Unalome.
1597
01:32:31,225 --> 01:32:32,994
Where's Warren?!
1598
01:32:33,029 --> 01:32:36,030
Okay, calm down
and maybe I can help.
1599
01:32:36,065 --> 01:32:38,197
No, you can't help me.
I need Warren Atherton!
1600
01:32:38,232 --> 01:32:40,331
Where is he?
Listen to me, I am
1601
01:32:40,366 --> 01:32:42,399
Warren Atherton
1602
01:32:46,174 --> 01:32:47,943
Okay!
1603
01:32:47,978 --> 01:32:49,439
Where is Warren?
I already told you!
1604
01:32:49,474 --> 01:32:53,377
I am Warren!
No! No, you're not!
1605
01:32:53,412 --> 01:32:55,852
This is Warren Atherton!
Yeah...
1606
01:32:55,887 --> 01:33:00,890
♪♪
1607
01:33:02,861 --> 01:33:07,864
♪♪
1608
01:33:09,868 --> 01:33:14,871
♪♪
1609
01:33:16,842 --> 01:33:21,845
♪♪
1610
01:33:23,849 --> 01:33:28,852
♪♪
1611
01:33:30,823 --> 01:33:32,317
It's impossible...
1612
01:33:39,062 --> 01:33:40,765
He was helping me!
1613
01:33:44,903 --> 01:33:49,004
Showing me what I am.
1614
01:33:49,039 --> 01:33:50,907
And what are you?
1615
01:33:50,942 --> 01:33:56,044
♪♪
1616
01:33:56,079 --> 01:33:58,915
Say it! Say it!
1617
01:33:58,950 --> 01:34:03,953
♪♪
1618
01:34:07,288 --> 01:34:09,255
Say it.
1619
01:34:12,029 --> 01:34:13,765
I am a killer.
1620
01:34:13,800 --> 01:34:18,803
♪♪
1621
01:34:22,435 --> 01:34:27,440
♪♪
1622
01:34:31,312 --> 01:34:36,315
♪♪
1623
01:34:40,156 --> 01:34:43,861
I am a killer, I am a killer,
1624
01:34:43,896 --> 01:34:47,865
I am a killer,
I am a killer.
1625
01:34:51,266 --> 01:34:54,432
[ Engine rumbling ]
1626
01:34:54,467 --> 01:34:59,470
♪♪
1627
01:35:00,605 --> 01:35:04,277
♪ Oh, yes ♪
1628
01:35:04,312 --> 01:35:06,246
♪♪
1629
01:35:06,281 --> 01:35:09,821
Where is Evan?
1630
01:35:09,856 --> 01:35:12,087
Don't worry about Evan.
1631
01:35:12,122 --> 01:35:14,386
He's got some things to do...
1632
01:35:14,421 --> 01:35:17,158
but he'll find us.
1633
01:35:17,193 --> 01:35:19,292
Or we'll come back for him.
1634
01:35:19,327 --> 01:35:21,228
He's a resilient one,
1635
01:35:21,263 --> 01:35:23,835
but he's family now.
1636
01:35:23,870 --> 01:35:26,002
♪♪
1637
01:35:26,037 --> 01:35:27,531
♪ Float away to a place ♪
1638
01:35:27,566 --> 01:35:30,402
♪ Where our troubles
can't slow us down ♪
1639
01:35:30,437 --> 01:35:34,571
Chop, chop, chop, chop.
What's that, babe?
1640
01:35:34,606 --> 01:35:36,474
I want to see Heather.
1641
01:35:36,509 --> 01:35:39,411
[ Sighs ]
1642
01:35:39,446 --> 01:35:43,283
You can't see
Heather anymore, sweetheart.
1643
01:35:43,318 --> 01:35:45,582
Maybe you'd feel better
if you had a drink.
1644
01:35:45,617 --> 01:35:49,025
♪ No, please,
don't you cry ♪
1645
01:35:49,060 --> 01:35:51,126
Drink please..
1646
01:35:51,161 --> 01:35:53,029
♪ Oh, we tellin' lies
to the devil ♪
1647
01:35:53,064 --> 01:35:57,000
♪ Save our tears for
another time ♪
1648
01:35:57,035 --> 01:35:59,266
That's good.
1649
01:35:59,301 --> 01:36:03,875
♪♪
1650
01:36:03,910 --> 01:36:05,305
♪ Yes now ♪
1651
01:36:05,340 --> 01:36:08,539
Feel better?
1652
01:36:08,574 --> 01:36:10,343
I am happy.
1653
01:36:10,378 --> 01:36:12,411
♪♪
1654
01:36:12,446 --> 01:36:13,577
I am happy.
1655
01:36:15,251 --> 01:36:16,954
I am happy.
1656
01:36:16,989 --> 01:36:18,318
♪ Put your hands on my waist ♪
1657
01:36:18,353 --> 01:36:19,418
I am happy.
1658
01:36:19,453 --> 01:36:21,651
I am happy.
1659
01:36:21,686 --> 01:36:24,093
I am happy.
1660
01:36:24,128 --> 01:36:25,996
I am happy.
1661
01:36:26,031 --> 01:36:28,592
Man: I am useless.
1662
01:36:28,627 --> 01:36:30,594
Woman: I am blessed.
1663
01:36:30,629 --> 01:36:35,368
[ All droning ]
1664
01:36:35,403 --> 01:36:37,436
I am blessed.
1665
01:36:37,471 --> 01:36:40,373
Woman: I am trash, I am trash.
1666
01:36:40,408 --> 01:36:45,312
Man: I am useless.
I am useless.
1667
01:36:45,347 --> 01:36:47,677
I am useless.
1668
01:36:47,712 --> 01:36:52,990
I am alone, I am alone.
1669
01:36:53,025 --> 01:36:57,995
I am alone.
I am alone.
1670
01:36:58,657 --> 01:37:01,427
I am alone.
1671
01:37:01,462 --> 01:37:04,166
I am alone.
1672
01:37:04,201 --> 01:37:07,466
I am alone.
1673
01:37:07,501 --> 01:37:10,436
I am alone.
1674
01:37:10,471 --> 01:37:12,471
I am alone.
1675
01:37:12,506 --> 01:37:15,947
I am alone.
1676
01:37:15,982 --> 01:37:18,378
I am alone.
1677
01:37:18,413 --> 01:37:20,446
I am alone.
1678
01:37:20,481 --> 01:37:24,648
♪♪
1679
01:37:24,683 --> 01:37:29,059
♪♪
1680
01:37:29,094 --> 01:37:33,261
♪♪
1681
01:37:33,296 --> 01:37:37,463
♪♪
1682
01:37:37,498 --> 01:37:41,665
♪♪
1683
01:37:41,700 --> 01:37:46,076
♪♪
1684
01:37:46,111 --> 01:37:50,278
♪♪
1685
01:37:50,313 --> 01:37:54,480
♪♪
1686
01:37:54,515 --> 01:37:58,682
♪♪
1687
01:37:58,717 --> 01:38:03,093
♪♪
1688
01:38:03,128 --> 01:38:07,295
♪♪
1689
01:38:07,330 --> 01:38:11,497
♪♪
1690
01:38:11,532 --> 01:38:15,699
♪♪
1691
01:38:15,734 --> 01:38:20,110
♪♪
1692
01:38:20,145 --> 01:38:24,312
♪♪
1693
01:38:24,347 --> 01:38:28,514
♪♪
1694
01:38:28,549 --> 01:38:32,749
♪♪
1695
01:38:32,784 --> 01:38:37,160
♪♪
1696
01:38:37,195 --> 01:38:41,362
♪♪
1697
01:38:41,397 --> 01:38:45,564
♪♪
1698
01:38:45,599 --> 01:38:49,766
♪♪
1699
01:38:49,801 --> 01:38:54,177
♪♪
1700
01:38:54,212 --> 01:38:58,379
♪♪
1701
01:38:58,414 --> 01:39:02,581
♪♪
1702
01:39:02,616 --> 01:39:06,783
♪♪
1703
01:39:06,818 --> 01:39:11,194
♪♪
1704
01:39:11,229 --> 01:39:15,396
♪♪
1705
01:39:15,431 --> 01:39:19,598
♪♪
1706
01:39:19,633 --> 01:39:23,800
♪♪
1707
01:39:23,835 --> 01:39:28,211
♪♪
1708
01:39:28,246 --> 01:39:32,413
♪♪
1709
01:39:32,448 --> 01:39:36,615
♪♪
1710
01:39:36,650 --> 01:39:41,653
♪ My heart's in pieces ♪
1711
01:39:42,590 --> 01:39:47,560
♪ Since the day you left ♪
1712
01:39:47,595 --> 01:39:52,499
♪ Your ghost is haunting ♪
1713
01:39:52,534 --> 01:39:57,537
♪ The cold side of my bed ♪
1714
01:39:58,540 --> 01:40:03,411
♪ I hope you're up all night ♪
1715
01:40:03,446 --> 01:40:08,449
♪ To avoid the dreaming ♪
1716
01:40:09,287 --> 01:40:14,356
♪ Of a true love left behind ♪
1717
01:40:14,391 --> 01:40:19,460
♪ My heart's in pieces ♪
1718
01:40:19,495 --> 01:40:24,498
♪♪
1719
01:40:28,405 --> 01:40:33,408
♪♪
1720
01:40:37,315 --> 01:40:42,318
♪♪
1721
01:40:46,225 --> 01:40:51,228
♪♪
1722
01:40:54,926 --> 01:41:00,138
♪♪
1723
01:41:03,836 --> 01:41:08,839
♪♪
1724
01:41:12,746 --> 01:41:17,749
♪♪
1725
01:41:21,689 --> 01:41:26,692
♪♪
1726
01:41:30,599 --> 01:41:35,602
♪♪
1727
01:41:39,509 --> 01:41:44,512
♪♪
1728
01:41:48,419 --> 01:41:53,422
♪♪
1729
01:41:57,329 --> 01:42:02,332
♪♪
1730
01:42:06,030 --> 01:42:11,242
♪ I hope you're up all night ♪
1731
01:42:11,871 --> 01:42:16,874
♪ To avoid the dreaming ♪
1732
01:42:17,349 --> 01:42:22,319
♪ Of a true love left behind ♪
1733
01:42:22,354 --> 01:42:27,357
♪ My heart's in pieces ♪
1734
01:42:27,623 --> 01:42:32,626
♪ Oh, this true love
left behind ♪
1735
01:42:32,892 --> 01:42:37,961
♪ My heart's in pieces ♪
1736
01:42:37,996 --> 01:42:42,999
♪ Of a true love left behind ♪
1737
01:42:43,573 --> 01:42:47,377
♪ My heart's in pieces ♪
1738
01:42:47,412 --> 01:42:52,415
♪♪