1 00:00:12,758 --> 00:00:17,761 ♪ My heart's in pieces ♪ 2 00:00:18,533 --> 00:00:23,602 ♪ Since the day you left ♪ 3 00:00:23,637 --> 00:00:28,607 ♪ Your ghost is haunting ♪ 4 00:00:28,906 --> 00:00:34,118 ♪ The cold side of my bed ♪ 5 00:00:34,450 --> 00:00:39,453 ♪ I hope you're up all night ♪ 6 00:00:39,719 --> 00:00:44,722 ♪ To avoid the dreaming ♪ 7 00:00:45,197 --> 00:00:50,200 ♪ Of a true love left behind ♪ 8 00:00:50,400 --> 00:00:53,170 ♪ My heart's in pieces ♪ 9 00:00:53,205 --> 00:00:55,601 [ Panicked breathing ] 10 00:00:55,636 --> 00:01:00,639 ♪♪ 11 00:01:01,741 --> 00:01:06,744 ♪♪ 12 00:01:07,846 --> 00:01:12,849 ♪♪ 13 00:01:13,951 --> 00:01:19,163 ♪♪ 14 00:01:20,265 --> 00:01:23,728 [ Suspenseful chord ] 15 00:01:23,763 --> 00:01:28,766 ♪♪ 16 00:01:32,244 --> 00:01:34,937 Hey, what can I get you? 17 00:01:34,972 --> 00:01:36,510 Hey? 18 00:01:36,545 --> 00:01:38,743 ♪♪ 19 00:01:38,778 --> 00:01:41,614 Um... 20 00:01:41,649 --> 00:01:43,649 Coffee. 21 00:01:43,684 --> 00:01:48,687 ♪♪ 22 00:01:50,493 --> 00:01:54,594 [ Coughing ] 23 00:01:54,629 --> 00:01:59,632 ♪♪ 24 00:02:03,836 --> 00:02:07,574 [ Coughing ] 25 00:02:07,609 --> 00:02:09,246 Usual, Mike? 26 00:02:09,281 --> 00:02:10,379 Hi, James. 27 00:02:10,414 --> 00:02:11,677 [ Coughing ] 28 00:02:11,712 --> 00:02:14,911 ♪♪ 29 00:02:14,946 --> 00:02:17,012 [ Coughing ] 30 00:02:17,047 --> 00:02:22,259 ♪♪ 31 00:02:25,462 --> 00:02:30,465 ♪♪ 32 00:02:33,701 --> 00:02:38,704 ♪♪ 33 00:02:41,907 --> 00:02:44,006 ♪ I hope you're up all night ♪ 34 00:02:44,041 --> 00:02:47,812 Ah -- no thanks. 35 00:02:47,847 --> 00:02:52,817 It's not for you, you presumptuous fuck! 36 00:02:52,852 --> 00:02:57,019 ♪ Of a true love left behind ♪ 37 00:02:57,054 --> 00:02:58,757 Forgive me, Rose. 38 00:02:58,792 --> 00:03:01,463 ♪ My heart's in pieces ♪ 39 00:03:01,498 --> 00:03:03,762 To better times. 40 00:03:03,797 --> 00:03:08,668 ♪ Of a true love left behind ♪ 41 00:03:08,703 --> 00:03:10,736 Pot's busted. 42 00:03:10,771 --> 00:03:12,342 ♪ My heart's in pieces ♪ 43 00:03:12,377 --> 00:03:15,609 [ Coughing ] 44 00:03:15,644 --> 00:03:19,745 ♪ Of a true love left behind ♪ 45 00:03:19,780 --> 00:03:23,749 ♪ My heart's in pieces ♪ 46 00:03:23,784 --> 00:03:28,787 [ Song ends ] 47 00:03:29,856 --> 00:03:32,395 [ Sighs ] 48 00:03:35,532 --> 00:03:37,829 What's got your knickers in the twist? 49 00:03:40,405 --> 00:03:41,866 What? 50 00:03:41,901 --> 00:03:45,804 [ Bang, winces, dramatic music ] 51 00:03:45,839 --> 00:03:48,642 [ Gasps ] You're good, you're good, you're good... 52 00:03:48,677 --> 00:03:50,006 Come on, you're good, you're fine. 53 00:03:50,041 --> 00:03:51,975 You're fine. 54 00:03:52,010 --> 00:03:54,912 ♪♪ 55 00:03:54,947 --> 00:03:57,849 Took me 20 years before I could talk about Rose. 56 00:04:00,392 --> 00:04:01,589 Taken by the cancer... 57 00:04:01,624 --> 00:04:04,427 [ Coughing ] 58 00:04:04,462 --> 00:04:05,725 That's now taking me. 59 00:04:05,760 --> 00:04:10,092 [ Coughing ] 60 00:04:10,127 --> 00:04:13,667 ♪♪ 61 00:04:13,702 --> 00:04:16,098 [ Coughing ] 62 00:04:16,133 --> 00:04:17,836 Fuck! 63 00:04:21,941 --> 00:04:25,679 20 years I sat at home with her ghost. 64 00:04:25,714 --> 00:04:28,044 20 years... pissed drunk on the sofa 65 00:04:28,079 --> 00:04:30,618 talking to her, 66 00:04:30,653 --> 00:04:35,392 apologizing for not taking her to the doctor sooner. 67 00:04:35,427 --> 00:04:37,889 20 fucking years. 68 00:04:37,924 --> 00:04:42,927 ♪♪ 69 00:04:43,996 --> 00:04:47,734 [ Starts ] 70 00:04:47,769 --> 00:04:49,769 [ Exhales ] 71 00:04:49,804 --> 00:04:52,409 ♪♪ 72 00:04:52,444 --> 00:04:55,170 How did you get it to stop? 73 00:04:55,205 --> 00:04:57,073 I'd already told you. 74 00:04:57,108 --> 00:04:59,482 Talking. 75 00:04:59,517 --> 00:05:02,683 What? Talking to Rose? 76 00:05:02,718 --> 00:05:04,520 Talking to Warren. 77 00:05:04,555 --> 00:05:07,919 And Warren is your... Shrink. 78 00:05:07,954 --> 00:05:09,624 Right. 79 00:05:09,659 --> 00:05:11,725 I have his card. 80 00:05:11,760 --> 00:05:14,156 I think you could use it. 81 00:05:14,191 --> 00:05:18,534 ♪♪ 82 00:05:18,569 --> 00:05:20,063 Thanks, I'm good. Stupid people think 83 00:05:20,098 --> 00:05:22,472 they can wrangle their demons alone. 84 00:05:29,041 --> 00:05:30,172 [ Dramatic chord ] 85 00:05:30,207 --> 00:05:31,877 When you go, boy... 86 00:05:31,912 --> 00:05:33,879 go all the way. 87 00:05:33,914 --> 00:05:35,749 Surrender! 88 00:05:39,986 --> 00:05:44,021 ♪ The pale moon was risin' ♪ 89 00:05:44,056 --> 00:05:47,057 ♪ Above the green mountain ♪ 90 00:05:47,092 --> 00:05:50,764 ♪ The sun was declining ♪ 91 00:05:50,799 --> 00:05:53,569 ♪ Beneath the blue sea ♪ 92 00:05:53,604 --> 00:05:56,902 ♪ As I strayed with my love ♪ 93 00:05:56,937 --> 00:06:00,169 ♪ To the pure crystal fountain ♪ 94 00:06:00,204 --> 00:06:03,810 ♪ That stands in the beautiful ♪ 95 00:06:03,845 --> 00:06:06,846 ♪ Vale of Tralee ♪ 96 00:06:08,916 --> 00:06:11,917 [ Suspenseful music ] 97 00:06:11,952 --> 00:06:16,955 ♪♪ 98 00:06:25,999 --> 00:06:31,002 ♪♪ 99 00:06:35,008 --> 00:06:40,011 ♪♪ 100 00:06:44,017 --> 00:06:49,020 ♪♪ 101 00:06:53,026 --> 00:06:54,960 [ Beep ] 102 00:06:54,995 --> 00:06:57,765 [ Sighs ] 103 00:06:57,800 --> 00:07:00,163 Hey, this is Nathan Kamber, 104 00:07:00,198 --> 00:07:02,704 leave me a message and I'll get back to you. 105 00:07:02,739 --> 00:07:06,675 ♪♪ 106 00:07:06,710 --> 00:07:07,676 Nathan... 107 00:07:07,711 --> 00:07:09,876 [ Banging ] 108 00:07:13,783 --> 00:07:15,178 Myra? 109 00:07:15,213 --> 00:07:16,850 Hi, Evan. 110 00:07:16,885 --> 00:07:21,888 ♪♪ 111 00:07:23,892 --> 00:07:26,288 How you doing? 112 00:07:26,323 --> 00:07:28,059 Probably about as good as you. 113 00:07:28,094 --> 00:07:29,797 God, I hope not. 114 00:07:29,832 --> 00:07:32,569 What are you doing here? 115 00:07:32,604 --> 00:07:35,330 I just wanted to give you some of Nathan's things. 116 00:07:35,365 --> 00:07:36,771 There's some family stuff in here -- 117 00:07:36,806 --> 00:07:38,102 You should keep them 118 00:07:38,137 --> 00:07:39,202 There's some things from your parents 119 00:07:39,237 --> 00:07:40,742 in here as well. 120 00:07:40,777 --> 00:07:45,780 ♪♪ 121 00:07:48,180 --> 00:07:50,246 Thanks. 122 00:07:50,281 --> 00:07:52,886 Evan, um... 123 00:07:52,921 --> 00:07:55,284 Do you want to grab coffee sometime? 124 00:07:55,319 --> 00:07:58,287 We can talk. 125 00:07:58,322 --> 00:08:00,663 No. 126 00:08:00,698 --> 00:08:03,193 Thanks, but I'm good. 127 00:08:03,228 --> 00:08:04,865 Okay. 128 00:08:04,900 --> 00:08:09,133 ♪♪ 129 00:08:09,168 --> 00:08:11,773 You know the hardest part of my day 130 00:08:11,808 --> 00:08:12,807 is waking up in the morning 131 00:08:12,843 --> 00:08:14,303 and knowing he's not gonna be in the bathroom 132 00:08:14,338 --> 00:08:16,008 brushing his teeth. 133 00:08:19,178 --> 00:08:21,343 Evan, you should really talk to somebody. 134 00:08:21,378 --> 00:08:24,181 Even if it's not me. 135 00:08:24,216 --> 00:08:25,853 Just find someone. 136 00:08:25,888 --> 00:08:30,891 ♪♪ 137 00:08:37,229 --> 00:08:41,165 [ Suspenseful music ] 138 00:08:41,200 --> 00:08:44,839 ♪♪ 139 00:08:49,076 --> 00:08:54,079 ♪♪ 140 00:08:57,150 --> 00:09:02,153 ♪♪ 141 00:09:05,059 --> 00:09:07,323 Evan! 142 00:09:07,358 --> 00:09:10,392 [ Screams ] 143 00:09:16,873 --> 00:09:21,744 [ Sobbing ] 144 00:09:21,779 --> 00:09:26,045 ♪♪ 145 00:09:26,080 --> 00:09:29,246 Stupid people think they can wrangle their demons alone. 146 00:09:29,281 --> 00:09:33,217 ♪♪ 147 00:09:33,252 --> 00:09:38,255 [ Sobbing ] 148 00:09:41,964 --> 00:09:46,263 [ Indistinct chatter ] 149 00:09:46,298 --> 00:09:49,134 [ Slurps ] 150 00:09:54,240 --> 00:09:58,011 I'm getting a refill. You want something? 151 00:09:58,046 --> 00:09:59,716 Stevens? 152 00:09:59,751 --> 00:10:02,444 Sorry -- no, I'm fine 153 00:10:02,479 --> 00:10:03,918 Oh, Mendoza, wait 154 00:10:03,953 --> 00:10:05,150 did you get that statement? 155 00:10:05,185 --> 00:10:06,921 From the Kamber boy yet? 156 00:10:06,956 --> 00:10:08,483 -Who? -The brother. 157 00:10:08,518 --> 00:10:12,421 Um, Evan? From the foreclosure homicide? 158 00:10:12,456 --> 00:10:14,225 I told you there was nothing there 159 00:10:14,260 --> 00:10:16,128 Okay, there's no prints, no murder weapon, 160 00:10:16,163 --> 00:10:17,459 no known enemies... 161 00:10:17,494 --> 00:10:19,032 How do you know there's no known enemies 162 00:10:19,067 --> 00:10:20,300 if you haven't spoken to the brother yet? 163 00:10:20,335 --> 00:10:22,739 Hey look, if you want to go down this road, please, by all means, 164 00:10:22,774 --> 00:10:26,809 but there is a perky new redhead at that coffee shop. 165 00:10:26,844 --> 00:10:28,778 I'm gonna go get that number. 166 00:10:28,813 --> 00:10:31,011 Whoosh, whoosh! [ Laughs ] 167 00:10:36,315 --> 00:10:38,084 Yeah -- don't forget your Viagra. 168 00:10:39,450 --> 00:10:44,453 ♪♪ 169 00:10:49,427 --> 00:10:54,430 ♪♪ 170 00:10:59,437 --> 00:11:04,440 ♪♪ 171 00:11:13,891 --> 00:11:18,894 ♪♪ 172 00:11:20,095 --> 00:11:25,098 ♪♪ 173 00:11:26,266 --> 00:11:29,003 Hi. 174 00:11:29,038 --> 00:11:31,038 Can I help you? 175 00:11:31,073 --> 00:11:32,974 Who are you? 176 00:11:33,009 --> 00:11:34,976 Dr. Warren Atherton. 177 00:11:35,011 --> 00:11:37,176 This is my office. 178 00:11:37,211 --> 00:11:39,046 That's my name on the door there. 179 00:11:39,081 --> 00:11:41,983 Hm. 180 00:11:42,018 --> 00:11:43,281 Do you have an appointment? 181 00:11:46,022 --> 00:11:47,351 No. 182 00:11:47,386 --> 00:11:49,859 Do you need to talk about something? 183 00:11:55,097 --> 00:11:57,031 I need to get to my office, 184 00:11:57,066 --> 00:11:59,561 if that's okay. 185 00:11:59,596 --> 00:12:01,398 Sorry. Thank you. 186 00:12:07,241 --> 00:12:08,911 I need to talk. 187 00:12:11,916 --> 00:12:13,113 And I would like to listen. 188 00:12:13,148 --> 00:12:18,151 ♪♪ 189 00:12:19,385 --> 00:12:24,388 ♪♪ 190 00:12:25,622 --> 00:12:27,292 No thanks. 191 00:12:27,327 --> 00:12:29,096 Suit yourself. 192 00:12:29,131 --> 00:12:30,625 But I have to tell you, 193 00:12:30,660 --> 00:12:33,199 that is very expensive tea 194 00:12:35,907 --> 00:12:38,270 Wasn't expecting anyone for breakfast. 195 00:12:38,305 --> 00:12:41,042 Half a bagel? 196 00:12:41,077 --> 00:12:42,472 No, I'm not hungry. 197 00:12:42,507 --> 00:12:45,277 Well, let's start with your name. 198 00:12:45,312 --> 00:12:47,312 You can't tell anybody about this, right? 199 00:12:50,152 --> 00:12:52,053 That is correct. 200 00:12:52,088 --> 00:12:54,385 Both legally and ethically. 201 00:12:54,420 --> 00:12:58,191 Unless you are a danger to yourself or others. 202 00:12:58,226 --> 00:12:59,896 Are you in danger? 203 00:12:59,931 --> 00:13:04,934 ♪♪ 204 00:13:05,695 --> 00:13:07,332 Why are you here? 205 00:13:07,367 --> 00:13:09,664 [ Sighs ] 206 00:13:09,699 --> 00:13:13,602 Because I'm going fucking crazy. 207 00:13:13,637 --> 00:13:15,340 You know, in my experience, if a patient 208 00:13:15,375 --> 00:13:16,572 has enough sense to think -- 209 00:13:16,607 --> 00:13:18,948 I'm not your patient 210 00:13:18,983 --> 00:13:21,082 Okay. Look... 211 00:13:21,117 --> 00:13:23,612 You came here for a reason 212 00:13:23,647 --> 00:13:26,087 and I would like to help you. 213 00:13:26,122 --> 00:13:27,583 Mister... 214 00:13:30,720 --> 00:13:32,192 Evan. 215 00:13:32,227 --> 00:13:34,161 Evan. 216 00:13:34,196 --> 00:13:39,331 ♪♪ 217 00:13:39,366 --> 00:13:44,501 ♪♪ 218 00:13:44,536 --> 00:13:46,173 Why aren't you sleeping, Evan? 219 00:13:46,208 --> 00:13:50,111 ♪♪ 220 00:13:50,146 --> 00:13:52,080 You came here to talk, 221 00:13:52,115 --> 00:13:53,411 so let's talk. 222 00:13:53,446 --> 00:13:54,984 It's okay. No, it's not okay. 223 00:13:55,019 --> 00:13:56,513 Nothing is okay. 224 00:13:56,548 --> 00:13:58,515 It's okay to talk.. 225 00:14:00,354 --> 00:14:02,321 When you're ready. 226 00:14:02,356 --> 00:14:07,359 ♪♪ 227 00:14:11,035 --> 00:14:12,661 He's still here. 228 00:14:12,696 --> 00:14:15,334 Who's still here, Evan? 229 00:14:15,369 --> 00:14:20,372 ♪♪ 230 00:14:21,408 --> 00:14:23,441 Evan! 231 00:14:23,476 --> 00:14:26,213 Come by any morning. 232 00:14:26,248 --> 00:14:28,248 Tell me in advance and I'll have a bagel for you. 233 00:14:28,283 --> 00:14:33,286 ♪♪ 234 00:14:35,587 --> 00:14:40,590 ♪♪ 235 00:14:43,067 --> 00:14:48,070 ♪♪ 236 00:14:50,371 --> 00:14:55,374 ♪♪ 237 00:14:57,675 --> 00:15:02,678 ♪♪ 238 00:15:05,155 --> 00:15:10,158 ♪♪ 239 00:15:12,459 --> 00:15:17,462 [ Menacing laughter echoing ] 240 00:15:18,102 --> 00:15:23,072 ♪♪ 241 00:15:23,107 --> 00:15:24,667 Evan! [ Laughs ] 242 00:15:24,702 --> 00:15:29,705 ♪♪ 243 00:15:30,807 --> 00:15:36,019 ♪♪ 244 00:15:37,121 --> 00:15:38,384 Nathan! 245 00:15:38,419 --> 00:15:41,321 [ Screams ] 246 00:15:41,356 --> 00:15:44,687 [ Gasps ] 247 00:16:04,544 --> 00:16:07,677 [ Newscast sting playing ] 248 00:16:07,712 --> 00:16:11,483 A manhunt continues for the murderer of 27 year old 249 00:16:11,518 --> 00:16:13,551 Nathan Kamber of Santa Ana. 250 00:16:13,586 --> 00:16:15,850 Nathan was discovered mutilated in the bedroom 251 00:16:15,885 --> 00:16:18,325 of a Tustin foreclosure late Tuesday night. 252 00:16:18,360 --> 00:16:20,393 Our correspondent Tina McNamara 253 00:16:20,428 --> 00:16:22,593 is live on the scene. Tina? 254 00:16:22,628 --> 00:16:25,200 Thanks Doug. I'm here with Samantha Murphy 255 00:16:25,235 --> 00:16:27,598 who called in the disturbance on Tuesday 256 00:16:27,633 --> 00:16:30,568 Samantha, tell us exactly what you heard. 257 00:16:30,603 --> 00:16:33,373 I-I was readin' when I heard the first scream. 258 00:16:33,408 --> 00:16:35,243 I thought it was kids. 259 00:16:35,278 --> 00:16:37,311 But the more I listened, the more I could tell 260 00:16:37,346 --> 00:16:39,181 that something was wrong. 261 00:16:39,216 --> 00:16:40,578 I never heard nothin' like it. 262 00:16:40,613 --> 00:16:42,250 Thanks, Samantha. 263 00:16:42,285 --> 00:16:43,878 Even the dogs stopped barking! 264 00:16:43,913 --> 00:16:46,815 They could sense it. 265 00:16:46,850 --> 00:16:48,553 It was the kind of scream 266 00:16:48,588 --> 00:16:50,786 that makes you think that you're the victim. 267 00:16:50,821 --> 00:16:54,229 You...can feel it. 268 00:16:54,264 --> 00:16:57,859 When the screams stop you wonder... 269 00:16:57,894 --> 00:17:00,664 just how in the world it is that you're still alive. 270 00:17:05,275 --> 00:17:06,769 Back to you Doug 271 00:17:06,804 --> 00:17:10,146 Thank you, Tina. 272 00:17:10,181 --> 00:17:11,675 In other news -- [ Banging ] 273 00:17:15,285 --> 00:17:16,482 Who is it? 274 00:17:16,517 --> 00:17:18,187 Tustin PD. 275 00:17:24,624 --> 00:17:26,162 Evan Kamber? 276 00:17:26,197 --> 00:17:27,559 Yes? Hi. 277 00:17:27,594 --> 00:17:29,396 I'm Detective Stevens. 278 00:17:29,431 --> 00:17:32,300 I'm investigating the murder of your brother Nathan. 279 00:17:32,335 --> 00:17:34,929 Do you mind if I ask you some questions? 280 00:17:34,964 --> 00:17:37,206 It's not really a good time. 281 00:17:37,241 --> 00:17:38,307 It'll only take a second. 282 00:17:40,508 --> 00:17:43,377 If you're uncomfortable out here we could talk inside? 283 00:17:43,412 --> 00:17:45,313 No! No, out here's fine. 284 00:17:45,348 --> 00:17:46,776 Okay. 285 00:17:46,811 --> 00:17:50,285 When was the last time you spoke with your brother? 286 00:17:50,320 --> 00:17:52,353 We had a falling out. 287 00:17:52,388 --> 00:17:54,817 Haven't spoken much in the last year. 288 00:17:54,852 --> 00:17:56,324 Weren't close? 289 00:17:58,394 --> 00:18:00,394 It's complicated. 290 00:18:00,429 --> 00:18:02,825 Ah. Family stuff, huh? 291 00:18:02,860 --> 00:18:05,300 Something like that. 292 00:18:05,335 --> 00:18:07,698 Do you know anyone who would want to do him harm? 293 00:18:09,801 --> 00:18:11,471 [ Screaming ] 294 00:18:11,506 --> 00:18:13,473 Uh, no, no. 295 00:18:13,508 --> 00:18:16,476 Listen, I got to get going, so if there's nothing else? 296 00:18:17,842 --> 00:18:20,447 Hmm. Of course. 297 00:18:20,482 --> 00:18:22,713 Thank you for your time, Mr. Kamber. 298 00:18:22,748 --> 00:18:25,617 If you do remember anything, don't hesitate to call. 299 00:18:43,373 --> 00:18:48,376 ♪♪ 300 00:18:50,677 --> 00:18:55,680 ♪♪ 301 00:18:57,981 --> 00:19:02,984 ♪♪ 302 00:19:05,494 --> 00:19:10,497 ♪♪ 303 00:19:12,798 --> 00:19:17,801 ♪♪ 304 00:19:20,311 --> 00:19:25,314 ♪♪ 305 00:19:27,615 --> 00:19:32,618 ♪♪ 306 00:19:34,919 --> 00:19:37,854 [ Dialing ] 307 00:19:37,889 --> 00:19:42,892 ♪♪ 308 00:19:43,400 --> 00:19:45,301 Hi. 309 00:19:47,701 --> 00:19:50,603 Do you have any time tonight? 310 00:19:50,638 --> 00:19:52,407 Well, you're very, very fortunate! 311 00:19:52,442 --> 00:19:53,936 Yes, you're lucky. 312 00:19:53,971 --> 00:19:55,905 Okay, okay, listen, okay, 313 00:19:55,940 --> 00:19:58,479 I am running very late this morning. 314 00:19:58,514 --> 00:20:00,943 It's my fault. Figured. 315 00:20:00,978 --> 00:20:03,880 Yes, your fault, and so I'm thinking to myself 316 00:20:03,915 --> 00:20:06,080 today's the day I get fired. 317 00:20:06,115 --> 00:20:08,621 It's gonna happen today -- and I finally get there 318 00:20:08,656 --> 00:20:10,689 and I'm praying he hasn't seen me yet. 319 00:20:10,724 --> 00:20:12,427 Did he? Wait for it. 320 00:20:12,462 --> 00:20:15,496 So the minute I walk in the door he calls me into his office, 321 00:20:15,531 --> 00:20:17,894 and I am rolling through the 50 excuses 322 00:20:17,929 --> 00:20:19,599 I came up with on the way over. 323 00:20:19,634 --> 00:20:22,063 Right, of course. Um, I was gonna go with... 324 00:20:22,098 --> 00:20:23,537 bed bugs. Bed bugs. 325 00:20:23,572 --> 00:20:25,605 Fell in the shower. Right. 326 00:20:25,640 --> 00:20:29,103 Yeah. And he tells me 327 00:20:29,138 --> 00:20:31,611 that he is very impressed 328 00:20:31,646 --> 00:20:34,713 at how I closed the Fisher account, 329 00:20:34,748 --> 00:20:37,650 and he wants me to help him run the region. 330 00:20:39,951 --> 00:20:41,951 Congratulations! 331 00:20:41,986 --> 00:20:43,986 So proud of you, babe. 332 00:20:44,021 --> 00:20:46,362 Can I get you guys anything else? 333 00:20:46,397 --> 00:20:48,023 Uh, yeah, keep 'em coming. 334 00:20:48,058 --> 00:20:49,728 Okay. Easy on that. 335 00:20:49,763 --> 00:20:51,730 That's cool, Myra, we're celebrating. 336 00:20:51,765 --> 00:20:54,436 Please. Sounds good, I'll be right back. 337 00:20:54,471 --> 00:20:56,702 I would like to propose a toast. 338 00:20:56,737 --> 00:20:58,066 Oh, no. Oh, boy. 339 00:20:58,101 --> 00:20:59,804 No! Wait, just listen. 340 00:20:59,839 --> 00:21:03,038 To Michelle, who has finally 341 00:21:03,073 --> 00:21:05,414 gotten her shit together. Nathan! 342 00:21:05,449 --> 00:21:07,680 I'm kidding! I'm kidding. It is true. 343 00:21:07,715 --> 00:21:09,385 I'm kidding, I'm kidding. 344 00:21:09,420 --> 00:21:13,752 Michelle, you are awesome, and you deserve this. 345 00:21:15,987 --> 00:21:18,889 To all of us. 346 00:21:18,924 --> 00:21:20,957 I love you guys, and... 347 00:21:20,992 --> 00:21:24,158 I feel lucky to call you family 348 00:21:24,193 --> 00:21:27,161 Shut up! Hey! I thought that was sweet. 349 00:21:27,196 --> 00:21:29,438 It was. To family. 350 00:21:29,473 --> 00:21:32,672 All: To family! 351 00:21:38,075 --> 00:21:39,976 Well, hello, beautiful people. 352 00:21:40,011 --> 00:21:42,616 It is so good to see you. It's been forever. 353 00:21:42,651 --> 00:21:45,619 It's good to see you, too, Sarah. 354 00:21:45,654 --> 00:21:49,183 Hey, I, um... I heard about Nathan. 355 00:21:49,218 --> 00:21:50,921 I'm so sorry. Thanks. 356 00:21:52,793 --> 00:21:54,925 Well, what can I get you guys? 357 00:21:54,960 --> 00:21:56,927 I'll have a coffee, please. All right. 358 00:21:56,962 --> 00:21:58,929 And for you dear? 359 00:21:58,964 --> 00:22:00,535 I'm good, thank you. 360 00:22:00,570 --> 00:22:01,602 Are you sure you don't want anything? 361 00:22:01,637 --> 00:22:02,636 It's on me. Yeah. 362 00:22:02,671 --> 00:22:03,967 Yeah, I'm good 363 00:22:04,002 --> 00:22:07,003 Well, regardless, it's on the house tonight 364 00:22:07,038 --> 00:22:09,643 Oh, you don't have to do that. I insist. 365 00:22:13,847 --> 00:22:16,177 It's nice to know some things haven't changed. 366 00:22:18,621 --> 00:22:20,555 I'm glad you called. 367 00:22:20,590 --> 00:22:22,920 How are you? 368 00:22:22,955 --> 00:22:24,691 I'm, uh... [ Sighs ] 369 00:22:24,726 --> 00:22:26,627 I'm... Good? 370 00:22:26,662 --> 00:22:29,762 Is that like your mantra? 371 00:22:29,797 --> 00:22:32,061 What, I don't look okay? 372 00:22:32,096 --> 00:22:33,766 Are you? 373 00:22:36,606 --> 00:22:37,704 Thank you. Mm-hmm. 374 00:22:39,906 --> 00:22:42,577 You still have that thing? 375 00:22:42,612 --> 00:22:44,744 Uh, yeah, it's just a stupid rock we used to play with. 376 00:22:44,779 --> 00:22:46,647 It's nothing. 377 00:22:46,682 --> 00:22:48,517 You know he talked about you a lot? 378 00:22:50,752 --> 00:22:52,180 I really wish you guys could have figured things out 379 00:22:52,215 --> 00:22:53,984 before, um... 380 00:22:58,958 --> 00:23:00,859 Yeah. Yeah, me too. 381 00:23:00,894 --> 00:23:05,897 ♪♪ 382 00:23:09,067 --> 00:23:11,606 Come on, Evan, I'm really trying here. 383 00:23:14,710 --> 00:23:17,579 I know. Evan, you're family. 384 00:23:17,614 --> 00:23:19,273 You need to talk to somebody. 385 00:23:19,308 --> 00:23:21,715 I am. 386 00:23:21,750 --> 00:23:23,684 Bullshit. No, really, I am. 387 00:23:23,719 --> 00:23:25,554 I'm... 388 00:23:25,589 --> 00:23:27,017 I'm seeing a shrink. 389 00:23:27,052 --> 00:23:32,055 ♪♪ 390 00:23:34,829 --> 00:23:37,764 Wow! I'm in disbelief. 391 00:23:40,032 --> 00:23:41,669 I'm proud of you. 392 00:23:41,704 --> 00:23:43,605 Thanks. 393 00:23:46,610 --> 00:23:48,005 I should probably go. 394 00:23:48,040 --> 00:23:49,743 Are you sure you don't want anything to eat? 395 00:23:49,778 --> 00:23:51,239 No, I'm... 396 00:23:54,211 --> 00:23:55,243 It's good to see you. 397 00:23:57,951 --> 00:23:59,918 Evan... 398 00:23:59,953 --> 00:24:04,956 ♪♪ 399 00:24:07,928 --> 00:24:12,931 ♪♪ 400 00:24:15,903 --> 00:24:18,002 It really was good to see you. 401 00:24:18,037 --> 00:24:23,040 ♪♪ 402 00:24:25,616 --> 00:24:30,619 ♪♪ 403 00:24:32,953 --> 00:24:37,956 ♪♪ 404 00:24:40,323 --> 00:24:45,326 ♪♪ 405 00:24:47,902 --> 00:24:52,905 ♪♪ 406 00:24:55,272 --> 00:25:00,275 ♪♪ 407 00:25:02,818 --> 00:25:07,887 ♪♪ 408 00:25:07,922 --> 00:25:10,153 [ Rapping at door ] 409 00:25:10,188 --> 00:25:12,661 You're late, Evan. 410 00:25:12,696 --> 00:25:15,125 ♪♪ 411 00:25:15,160 --> 00:25:16,863 [ Rapping on window ] 412 00:25:22,431 --> 00:25:24,035 Hey. 413 00:25:24,070 --> 00:25:26,136 Listen, I didn't call, I don't have an appointment, 414 00:25:26,171 --> 00:25:27,742 I don't know if you're busy but... 415 00:25:27,777 --> 00:25:30,272 Evan. Breakfast? 416 00:25:38,689 --> 00:25:40,920 Mr. Kamber? 417 00:25:40,955 --> 00:25:42,955 It's Detective Stevens 418 00:25:53,935 --> 00:25:55,836 He stepped out, Detective. 419 00:25:55,871 --> 00:25:58,971 Thank you, ma'am. 420 00:25:59,006 --> 00:26:01,809 Are you a friend of Evan's? I am. He's lovely. 421 00:26:01,844 --> 00:26:03,778 Would you let him know I stopped by? 422 00:26:03,813 --> 00:26:04,977 Of course. 423 00:26:05,012 --> 00:26:07,749 I hope you can help him 424 00:26:07,784 --> 00:26:09,113 Help him? 425 00:26:09,148 --> 00:26:11,181 He's troubled. 426 00:26:11,216 --> 00:26:14,019 I think he's having problems with a man named Nathan. 427 00:26:14,054 --> 00:26:16,923 He yells at him all night long, and this has been going on 428 00:26:16,958 --> 00:26:18,859 for a couple of days 429 00:26:18,894 --> 00:26:20,795 I see. 430 00:26:20,830 --> 00:26:23,831 Thank you for your time. You're welcome. 431 00:26:23,866 --> 00:26:25,327 Come back anytime. 432 00:26:25,362 --> 00:26:30,365 ♪♪ 433 00:26:32,435 --> 00:26:37,438 ♪♪ 434 00:26:39,508 --> 00:26:42,817 So what's happening, Evan? 435 00:26:42,852 --> 00:26:45,215 Fuck me, where do I start? 436 00:26:45,250 --> 00:26:46,986 Start anywhere. 437 00:26:47,021 --> 00:26:49,318 Okay. 438 00:26:49,353 --> 00:26:51,353 Four days ago my brother was murdered. 439 00:26:51,388 --> 00:26:56,391 ♪♪ 440 00:26:57,834 --> 00:26:59,031 Murdered. 441 00:26:59,066 --> 00:27:00,736 Four days ago, 442 00:27:00,771 --> 00:27:02,903 by some psycho in an empty house. 443 00:27:02,938 --> 00:27:04,366 I'm sorry. 444 00:27:04,401 --> 00:27:08,744 ♪♪ 445 00:27:08,779 --> 00:27:11,505 Do you have a brother? 446 00:27:11,540 --> 00:27:13,210 No. 447 00:27:13,245 --> 00:27:15,817 Well? 448 00:27:15,852 --> 00:27:18,116 "Well" what, Evan? 449 00:27:18,151 --> 00:27:20,085 I don't know, man, aren't you supposed to ask me something? 450 00:27:20,120 --> 00:27:22,087 Like, "were you close?" 451 00:27:22,122 --> 00:27:24,859 Were you close? 452 00:27:24,894 --> 00:27:26,520 Why don't you tell me? Huh? 453 00:27:26,555 --> 00:27:28,258 Why don't you tell me if we were fucking close, huh? 454 00:27:28,293 --> 00:27:30,095 You're the shrink. Of course we were close! 455 00:27:30,130 --> 00:27:33,802 Of course you were close. 456 00:27:33,837 --> 00:27:36,805 That's why I didn't ask 457 00:27:36,840 --> 00:27:38,433 Maybe you want to switch seats, huh? 458 00:27:40,976 --> 00:27:42,536 This was a mistake. 459 00:27:42,571 --> 00:27:45,946 When I first went to therapy, 460 00:27:45,981 --> 00:27:48,278 I froze up. 461 00:27:48,313 --> 00:27:51,017 Couldn't say a word -- I just stared at my fingers 462 00:27:51,052 --> 00:27:53,019 for 45 minutes. 463 00:27:55,188 --> 00:27:57,221 You're already way ahead of me. 464 00:27:59,555 --> 00:28:02,897 Yesterday you said you want to talk, so... 465 00:28:02,932 --> 00:28:06,131 How about you cut the shit? 466 00:28:06,166 --> 00:28:08,496 Sit down, let's talk. 467 00:28:08,531 --> 00:28:12,874 ♪♪ 468 00:28:12,909 --> 00:28:14,370 What was his name? 469 00:28:17,375 --> 00:28:19,078 Nathan. 470 00:28:19,113 --> 00:28:21,047 Nathan. 471 00:28:21,082 --> 00:28:23,049 Have you spoken to anyone else about this, 472 00:28:23,084 --> 00:28:24,886 maybe your girlfriend or... 473 00:28:24,921 --> 00:28:26,448 I don't have a girlfriend 474 00:28:26,483 --> 00:28:28,186 What about your parents? 475 00:28:28,221 --> 00:28:31,123 They must be taking this pretty hard. 476 00:28:31,158 --> 00:28:35,127 You know, they're not feeling much of anything these days. 477 00:28:37,395 --> 00:28:39,065 What happened to your parents? 478 00:28:39,100 --> 00:28:41,496 ♪♪ 479 00:28:41,531 --> 00:28:44,939 [ Tires squeal, screaming ] 480 00:28:44,974 --> 00:28:47,469 They're gone. 481 00:28:47,504 --> 00:28:50,208 I'm sorry to hear that. 482 00:28:50,243 --> 00:28:52,045 When was this? 483 00:28:52,080 --> 00:28:54,113 About a year ago 484 00:28:54,148 --> 00:28:56,181 In that year what was the relationship 485 00:28:56,216 --> 00:28:58,051 like between you and Nathan? 486 00:29:00,286 --> 00:29:03,892 There wasn't a relationship. 487 00:29:03,927 --> 00:29:06,356 Yeah, it's okay 488 00:29:06,391 --> 00:29:08,358 "It's okay, it's okay, it's okay" -- 489 00:29:08,393 --> 00:29:10,096 what is that, Shrink 101, huh? 490 00:29:10,131 --> 00:29:11,163 How is it okay? 491 00:29:11,198 --> 00:29:12,901 It's not. 492 00:29:12,936 --> 00:29:15,200 How you feel is okay. 493 00:29:15,235 --> 00:29:17,136 You want to know what I fucking feel, man? 494 00:29:17,171 --> 00:29:19,974 Yeah. 495 00:29:20,009 --> 00:29:21,437 I feel guilt. 496 00:29:21,472 --> 00:29:24,374 [ Suspenseful chord, Evan winces ] 497 00:29:24,409 --> 00:29:28,510 ♪♪ 498 00:29:28,545 --> 00:29:31,414 You can see him, can't you? 499 00:29:31,449 --> 00:29:33,449 [ Gasps ] Yes! 500 00:29:35,255 --> 00:29:37,959 Evan I want you to listen to my voice. 501 00:29:39,523 --> 00:29:41,325 You are hallucinating. 502 00:29:41,360 --> 00:29:45,263 He is not here, I do not see him. 503 00:29:45,298 --> 00:29:47,298 But I do! 504 00:29:47,333 --> 00:29:50,664 Everywhere! Evan, breathe. 505 00:29:50,699 --> 00:29:52,369 Relax. 506 00:29:52,404 --> 00:29:55,636 Breathe... Breathe, Evan. 507 00:29:55,671 --> 00:29:59,145 It's okay. 508 00:29:59,180 --> 00:30:00,916 You can open your eyes. 509 00:30:00,951 --> 00:30:05,954 ♪♪ 510 00:30:06,187 --> 00:30:11,190 ♪♪ 511 00:30:11,423 --> 00:30:14,127 Evan, I want you to tell me more 512 00:30:14,162 --> 00:30:16,129 about these hallucinations. 513 00:30:18,496 --> 00:30:22,597 It starts as a feeling. 514 00:30:22,632 --> 00:30:24,500 And then the smell comes. 515 00:30:24,535 --> 00:30:27,041 What smell? Blood. 516 00:30:27,076 --> 00:30:30,011 So much blood. 517 00:30:30,046 --> 00:30:32,112 And then I see him. 518 00:30:32,147 --> 00:30:34,411 [ Suspenseful chord ] 519 00:30:34,446 --> 00:30:36,710 I just wanted to stop! 520 00:30:36,745 --> 00:30:39,152 Stop! Stop! Stop! Evan -- Evan -- Evan! 521 00:30:48,229 --> 00:30:51,527 There is a treatment. 522 00:30:51,562 --> 00:30:53,463 I need it. 523 00:30:53,498 --> 00:30:55,729 It's experimental, I can't promise results, 524 00:30:55,764 --> 00:30:58,336 but I've had success in the past. 525 00:30:58,371 --> 00:31:00,701 I would try anything. 526 00:31:00,736 --> 00:31:02,208 Anything! 527 00:31:05,477 --> 00:31:08,346 Meet me here tomorrow morning. 528 00:31:08,381 --> 00:31:11,085 Get some sleep tonight. And don't eat anything. 529 00:31:11,120 --> 00:31:13,648 Lots of water though. 530 00:31:13,683 --> 00:31:16,750 Okay, so what's the treatment? 531 00:31:16,785 --> 00:31:19,962 Don't worry, I'll explain everything in the morning. 532 00:31:22,263 --> 00:31:24,164 Okay. 533 00:31:27,367 --> 00:31:29,268 Evan, before you go, 534 00:31:29,303 --> 00:31:33,173 one more thing. 535 00:31:33,208 --> 00:31:35,505 Let me give you some tea, 536 00:31:35,540 --> 00:31:40,279 and if you start to smell blood or anything tonight, 537 00:31:40,314 --> 00:31:41,610 burn this. 538 00:31:41,645 --> 00:31:44,052 What's in it? 539 00:31:44,087 --> 00:31:45,746 Some sweet grass, lavender, 540 00:31:45,781 --> 00:31:47,781 nothing psychoactive. 541 00:31:47,816 --> 00:31:52,027 It's just a blend I give my patients to help them relax. 542 00:31:52,062 --> 00:31:54,029 I also recommend a long bath 543 00:31:57,166 --> 00:32:00,530 I don't take baths. 544 00:32:00,565 --> 00:32:03,104 Man: It's clean as a whistle. 545 00:32:03,139 --> 00:32:05,667 Not even a parking ticket. 546 00:32:05,702 --> 00:32:07,306 Something's going on there man. 547 00:32:07,341 --> 00:32:08,571 The neighbors just told me he was screaming 548 00:32:08,606 --> 00:32:09,770 Nathan's name all through the night 549 00:32:09,805 --> 00:32:11,673 His brother just died, bro. 550 00:32:11,708 --> 00:32:13,543 We need to look into this. 551 00:32:13,578 --> 00:32:15,413 You're coming with me to tail him tomorrow. 552 00:32:15,448 --> 00:32:17,415 No way, man, I'm not gonna spend a Friday 553 00:32:17,450 --> 00:32:19,714 in a hot car with your ass. Nope! 554 00:32:19,749 --> 00:32:21,716 Yes, you will. No, I'm not. 555 00:32:21,751 --> 00:32:23,652 Oh, yes, you will... or I'll tell your wife about 556 00:32:23,687 --> 00:32:26,193 that redhead in the coffee shop 557 00:32:30,727 --> 00:32:32,628 Are you blackmailing me, partner? 558 00:32:34,665 --> 00:32:37,303 Yep. 559 00:32:37,338 --> 00:32:39,206 Okay. 560 00:32:39,241 --> 00:32:44,244 ♪♪ 561 00:32:48,547 --> 00:32:53,550 ♪♪ 562 00:32:55,653 --> 00:32:58,621 [ Newscast sting plays ] 563 00:32:58,656 --> 00:33:01,723 A manhunt continues for the murderer of 564 00:33:01,758 --> 00:33:04,858 27 year old Nathan Kamber of Santa Ana. 565 00:33:04,893 --> 00:33:07,597 Nathan was discovered mutilated in the bedroom 566 00:33:07,632 --> 00:33:10,303 of a Tustin foreclosure late Tuesday night. 567 00:33:10,338 --> 00:33:13,339 His brother Evan Kamber is live at the scene. 568 00:33:13,374 --> 00:33:14,637 Evan? 569 00:33:14,672 --> 00:33:16,408 Look up, Evan. 570 00:33:18,148 --> 00:33:19,873 Look up, Evan! 571 00:33:19,908 --> 00:33:24,812 [ Maniacal laughter ] 572 00:33:24,847 --> 00:33:27,848 Evan, Evan, Evan! Ha-ha! 573 00:33:27,883 --> 00:33:30,323 [ Laughter continues ] 574 00:33:30,358 --> 00:33:32,193 Leave me alone! 575 00:33:32,228 --> 00:33:33,656 [ Smashes ] 576 00:33:33,691 --> 00:33:36,626 ...who called in the disturbance on Tuesday. 577 00:33:36,661 --> 00:33:38,826 Samantha, tell us exactly what you heard. 578 00:33:38,861 --> 00:33:42,335 Samantha: I was reading when I heard the first scream. 579 00:33:42,370 --> 00:33:44,205 I thought it was kids. 580 00:33:44,240 --> 00:33:45,800 But the more I listened, 581 00:33:45,835 --> 00:33:47,571 the more I could tell that somethin' was wrong. 582 00:33:47,606 --> 00:33:52,477 [ Soft reggae playing, guitar playing along ] 583 00:33:52,512 --> 00:33:57,515 ♪♪ 584 00:34:01,818 --> 00:34:06,821 ♪♪ 585 00:34:11,333 --> 00:34:14,268 ♪ Take it easy, child ♪ 586 00:34:14,303 --> 00:34:17,436 ♪♪ 587 00:34:17,471 --> 00:34:19,306 ♪ The pouty face that you make ♪ 588 00:34:19,341 --> 00:34:23,739 ♪ Ain't no way to get through this life ♪ 589 00:34:23,774 --> 00:34:25,675 ♪ Let's blaze it up right now ♪ 590 00:34:25,710 --> 00:34:29,811 ♪♪ 591 00:34:29,846 --> 00:34:31,813 [ Smashes ] 592 00:34:31,848 --> 00:34:34,420 Jesus fucking Christ, Diane! 593 00:34:34,455 --> 00:34:35,817 I'm so sorry! I'm so sorry. 594 00:34:35,852 --> 00:34:37,489 This is fucking teak. 595 00:34:37,524 --> 00:34:39,920 I got this in fucking Malaysia. 596 00:34:39,955 --> 00:34:42,296 Can you try to be more careful with my shit? 597 00:34:42,331 --> 00:34:44,859 ♪Oh, you know that jah jah be ya strength ♪ 598 00:34:44,894 --> 00:34:46,894 ♪ When you look your troubles in the eye ♪ 599 00:34:46,929 --> 00:34:48,302 Baby, I'm sorry. 600 00:34:48,337 --> 00:34:51,437 ♪ Don't cha cry ♪ 601 00:34:51,472 --> 00:34:53,571 ♪ No, please, don't you cry ♪ 602 00:34:53,606 --> 00:34:56,904 It's just, I have some things 603 00:34:56,939 --> 00:34:59,511 that are very important to me. 604 00:35:01,647 --> 00:35:03,317 What do we say about them? 605 00:35:03,352 --> 00:35:06,518 ♪♪ 606 00:35:06,553 --> 00:35:07,915 What did we say? 607 00:35:07,950 --> 00:35:10,291 ♪ Yes, now ♪ 608 00:35:10,326 --> 00:35:12,590 Don't touch them. Don't damage them. 609 00:35:12,625 --> 00:35:14,592 That's right. 610 00:35:14,627 --> 00:35:17,727 I am sorry, I overreacted. 611 00:35:17,762 --> 00:35:20,466 And I can't wait to taste your fantastic cooking. 612 00:35:20,501 --> 00:35:24,965 ♪ Put your hands on my waist and dance all your cares away ♪ 613 00:35:25,000 --> 00:35:27,506 ♪♪ 614 00:35:27,541 --> 00:35:28,936 Could you clean up the wine, please? 615 00:35:28,971 --> 00:35:32,940 ♪♪ 616 00:35:32,975 --> 00:35:35,448 ♪ Jah give ya peace, give ya joy ♪ 617 00:35:35,483 --> 00:35:39,485 ♪ Give ya anything you desire ♪ 618 00:35:39,520 --> 00:35:42,389 ♪ Don't cha cry ♪ 619 00:35:42,424 --> 00:35:45,722 ♪ No don't cha cry ♪ 620 00:35:45,757 --> 00:35:47,493 ♪ Oh, you know that jah jah be ya strength ♪ 621 00:35:47,528 --> 00:35:51,992 ♪ When you look your troubles in the eye ♪ 622 00:35:52,027 --> 00:35:54,797 ♪ Don't cha cry ♪ 623 00:35:54,832 --> 00:35:57,602 ♪ No, please, don't you cry ♪ 624 00:35:57,637 --> 00:36:00,473 ♪ Oh, we tellin' lies to the devil ♪ 625 00:36:00,508 --> 00:36:03,278 ♪ Save our tears for another time ♪ 626 00:36:03,313 --> 00:36:05,775 [ Aggressive chopping ] 627 00:36:05,810 --> 00:36:10,813 ♪♪ 628 00:36:11,618 --> 00:36:12,881 [ Winces ] 629 00:36:12,916 --> 00:36:16,819 Honey? You okay? 630 00:36:16,854 --> 00:36:18,293 Fine. 631 00:36:18,328 --> 00:36:23,331 ♪♪ 632 00:36:40,845 --> 00:36:44,715 [ Breathes deeply ] 633 00:36:44,750 --> 00:36:49,687 ♪♪ 634 00:36:49,722 --> 00:36:51,920 [ Suspenseful chord ] 635 00:36:51,955 --> 00:36:56,364 ♪♪ 636 00:36:56,399 --> 00:36:58,630 What the fuck?! 637 00:36:58,665 --> 00:37:00,863 Jesus Chr-- 638 00:37:00,898 --> 00:37:04,405 Jesus fucking Christ! 639 00:37:04,440 --> 00:37:09,443 ♪♪ 640 00:37:13,713 --> 00:37:18,716 ♪♪ 641 00:37:22,953 --> 00:37:25,888 No, no, no, no! 642 00:37:25,923 --> 00:37:27,362 No, no, no! 643 00:37:27,397 --> 00:37:30,497 No, no, no, no! 644 00:37:30,532 --> 00:37:35,535 ♪♪ 645 00:37:35,801 --> 00:37:38,065 [ Screaming ] 646 00:37:38,100 --> 00:37:40,441 ♪♪ 647 00:37:40,476 --> 00:37:43,510 No, stop, no, no, no! 648 00:37:43,545 --> 00:37:46,073 [ Wailing ] No! 649 00:37:46,108 --> 00:37:47,910 Evan... 650 00:37:47,945 --> 00:37:51,386 [ Screams ] 651 00:37:57,823 --> 00:38:02,826 ♪♪ 652 00:38:04,929 --> 00:38:08,095 ♪♪ 653 00:38:11,738 --> 00:38:14,673 All of this just to prove me wrong? 654 00:38:14,708 --> 00:38:17,412 This is our job, Mendoza. My checks clear too, buddy. 655 00:38:21,110 --> 00:38:24,617 You know, I wish I knew you back when you cared about 656 00:38:24,652 --> 00:38:25,948 doing police work. 657 00:38:25,983 --> 00:38:27,785 I care! 658 00:38:27,820 --> 00:38:29,424 You care about that sandwich. 659 00:38:29,459 --> 00:38:31,558 Look, I just know a dead end when I see one. 660 00:38:34,090 --> 00:38:35,892 Okay, say I'm right -- 661 00:38:35,927 --> 00:38:37,960 You're not. 662 00:38:37,995 --> 00:38:40,699 And we drive back, we file this as a cold case. 663 00:38:40,734 --> 00:38:44,197 And two months later, another similar body turns up. 664 00:38:44,232 --> 00:38:46,133 Another kid. 665 00:38:46,168 --> 00:38:48,608 Tell me you wouldn't be kicking yourself. 666 00:38:48,643 --> 00:38:50,709 Look, man, sometimes things just line up, 667 00:38:50,744 --> 00:38:53,679 you get a hunch, and facts just start... 668 00:38:53,714 --> 00:38:55,780 connecting in front of you. 669 00:38:55,815 --> 00:38:57,914 You do some research and make connections. 670 00:38:57,949 --> 00:39:01,049 And you make a satisfying arrest. 671 00:39:01,084 --> 00:39:02,919 And your name in the papers and... 672 00:39:02,954 --> 00:39:06,054 all your buddy friends shaking your hand, 673 00:39:06,089 --> 00:39:08,859 and you finally get to get some fucking sleep at night. 674 00:39:10,962 --> 00:39:13,699 And you don't think this is one of those times? 675 00:39:16,198 --> 00:39:19,507 Sorry. 676 00:39:19,542 --> 00:39:21,839 Then yes. 677 00:39:21,874 --> 00:39:23,071 Yes what? 678 00:39:23,106 --> 00:39:24,743 All this to prove you wrong. 679 00:39:24,778 --> 00:39:29,011 ♪♪ 680 00:39:36,658 --> 00:39:41,661 ♪♪ 681 00:39:43,764 --> 00:39:46,127 ♪♪ 682 00:39:46,162 --> 00:39:47,997 Fuck! 683 00:39:50,870 --> 00:39:52,166 Here comes your dead end now. 684 00:39:52,201 --> 00:39:55,873 ♪♪ 685 00:39:55,908 --> 00:39:59,272 [ Starts engine ] 686 00:39:59,307 --> 00:40:02,715 [ Indistinct radio chatter ] 687 00:40:02,750 --> 00:40:07,753 ♪♪ 688 00:40:09,284 --> 00:40:14,496 ♪♪ 689 00:40:15,994 --> 00:40:20,194 [ Drum and sitar music ] 690 00:40:20,229 --> 00:40:22,229 What the...? 691 00:40:22,264 --> 00:40:27,267 ♪♪ 692 00:40:30,074 --> 00:40:31,942 Welcome, Evan. 693 00:40:31,977 --> 00:40:36,980 ♪♪ 694 00:40:39,787 --> 00:40:44,790 ♪♪ 695 00:40:47,630 --> 00:40:52,633 ♪♪ 696 00:40:55,231 --> 00:41:00,234 [ Atherton chanting in in foreign language ] 697 00:41:04,141 --> 00:41:05,844 [ Sighs ] 698 00:41:05,879 --> 00:41:08,011 Jesus. 699 00:41:08,046 --> 00:41:09,749 Can you see what building that is? 700 00:41:09,784 --> 00:41:11,916 Uh, it's a shrink's office. 701 00:41:11,951 --> 00:41:14,853 Dr. Warren Atherton. 702 00:41:14,888 --> 00:41:16,217 I'll alert the press. 703 00:41:18,925 --> 00:41:21,321 Gibson, I need a background check. 704 00:41:23,325 --> 00:41:28,064 [ Drum and sitar music continues ] 705 00:41:28,099 --> 00:41:31,606 ♪♪ 706 00:41:31,641 --> 00:41:34,070 Warren? I don't believe in any of this. 707 00:41:34,105 --> 00:41:39,108 ♪♪ 708 00:41:40,375 --> 00:41:42,177 You don't have to. 709 00:41:42,212 --> 00:41:46,247 ♪♪ 710 00:41:46,282 --> 00:41:47,985 Okay, thanks. 711 00:41:48,020 --> 00:41:49,888 [ Sighs ] 712 00:41:49,923 --> 00:41:51,956 Shrink's clean. 713 00:41:51,991 --> 00:41:53,925 Surprise, surprise. 714 00:41:56,391 --> 00:41:59,194 Where you going? 715 00:41:59,229 --> 00:42:00,965 Lunch. 716 00:42:05,202 --> 00:42:10,205 ♪♪ 717 00:42:12,440 --> 00:42:17,652 ♪♪ 718 00:42:19,887 --> 00:42:24,890 ♪♪ 719 00:42:27,125 --> 00:42:32,128 ♪♪ 720 00:42:34,363 --> 00:42:39,366 ♪♪ 721 00:42:41,843 --> 00:42:46,846 ♪♪ 722 00:42:49,081 --> 00:42:54,084 ♪♪ 723 00:42:56,319 --> 00:43:01,322 ♪♪ 724 00:43:03,766 --> 00:43:06,096 What is this? What, shrooms or something? 725 00:43:06,131 --> 00:43:08,065 Ugh! This smells awful. 726 00:43:08,100 --> 00:43:10,463 It's different. 727 00:43:10,498 --> 00:43:12,707 Drink. 728 00:43:12,742 --> 00:43:14,005 Drink it all. 729 00:43:14,040 --> 00:43:19,043 ♪♪ 730 00:43:21,476 --> 00:43:26,688 ♪♪ 731 00:43:29,121 --> 00:43:31,121 [ Coughing ] 732 00:43:31,156 --> 00:43:33,222 It's disgusting! 733 00:43:33,257 --> 00:43:34,487 Ugh! 734 00:43:34,522 --> 00:43:39,800 ♪♪ 735 00:43:39,835 --> 00:43:42,429 So what now? 736 00:43:42,464 --> 00:43:44,904 Patience. 737 00:43:44,939 --> 00:43:49,744 [ Clock ticking ] 738 00:43:49,779 --> 00:43:54,782 ♪♪ 739 00:43:55,378 --> 00:44:00,381 ♪♪ 740 00:44:01,186 --> 00:44:02,482 What? Uh... 741 00:44:02,517 --> 00:44:04,792 I don't feel... 742 00:44:04,827 --> 00:44:09,830 ♪♪ 743 00:44:11,064 --> 00:44:16,067 ♪♪ 744 00:44:17,301 --> 00:44:19,774 It's okay, Evan. 745 00:44:19,809 --> 00:44:24,812 [ Choking, convulsing ] 746 00:44:25,881 --> 00:44:28,882 Evan, it's okay, it's okay. 747 00:44:28,917 --> 00:44:30,543 Breathe, Evan. 748 00:44:30,578 --> 00:44:32,952 Breathe. 749 00:44:32,987 --> 00:44:35,317 Evan? Evan, it's okay. 750 00:44:35,352 --> 00:44:39,255 It's okay -- hey? Surrender. 751 00:44:39,290 --> 00:44:44,359 [ Music crescendos, clock ticking normally ] 752 00:44:44,394 --> 00:44:46,933 [ Inhales sharply ] 753 00:44:46,968 --> 00:44:51,971 ♪♪ 754 00:44:53,568 --> 00:44:58,780 ♪♪ 755 00:45:00,377 --> 00:45:03,543 [ Footsteps ] 756 00:45:05,448 --> 00:45:07,921 Hello. 757 00:45:07,956 --> 00:45:10,957 Evan. 758 00:45:10,992 --> 00:45:12,552 [ Chuckles ] 759 00:45:12,587 --> 00:45:16,094 ♪♪ 760 00:45:16,129 --> 00:45:19,262 Do you know why we're here? 761 00:45:19,297 --> 00:45:20,868 I don't know where we are. 762 00:45:20,903 --> 00:45:23,266 [ Shouting ] That wasn't the question! 763 00:45:23,301 --> 00:45:27,072 [ Echoing ] 764 00:45:27,107 --> 00:45:30,141 [ Snaps fingers, echoing ] 765 00:45:30,176 --> 00:45:35,179 ♪♪ 766 00:45:35,577 --> 00:45:36,983 Nathan? 767 00:45:37,018 --> 00:45:38,479 Hello, Evan. 768 00:45:38,514 --> 00:45:41,251 [ Whoosh, grunts ] 769 00:45:41,286 --> 00:45:43,616 ♪♪ 770 00:45:43,651 --> 00:45:45,552 Stay. 771 00:45:45,587 --> 00:45:48,522 ♪♪ 772 00:45:48,557 --> 00:45:50,293 Why am I here? 773 00:45:50,328 --> 00:45:51,866 Nathan, you got to tell me what happened man! 774 00:45:51,901 --> 00:45:53,296 What happened? 775 00:45:53,331 --> 00:45:56,596 Tell me why I'm here. 776 00:45:56,631 --> 00:45:59,071 I don't even know where we are! 777 00:45:59,106 --> 00:46:01,337 Tell me. Tell him, Evan! 778 00:46:01,372 --> 00:46:03,009 Tell him what? I don't know anything! 779 00:46:03,044 --> 00:46:04,406 Tell me! I don't know! 780 00:46:04,441 --> 00:46:08,377 Tell him, Evan! Tell him! I don't know! 781 00:46:08,412 --> 00:46:12,051 I can't. 782 00:46:12,086 --> 00:46:15,219 I need help. Aww. 783 00:46:15,254 --> 00:46:17,925 Well, I am here to help. 784 00:46:20,259 --> 00:46:23,161 How much do you remember about that night? 785 00:46:25,330 --> 00:46:28,628 How much do you really... 786 00:46:28,663 --> 00:46:30,300 remember? 787 00:46:30,335 --> 00:46:35,338 [ Blade sticking, music swells ] 788 00:46:35,945 --> 00:46:37,241 No. 789 00:46:37,276 --> 00:46:39,276 [ Chuckling ] 790 00:46:39,311 --> 00:46:41,311 No! Oh, Evan! 791 00:46:41,346 --> 00:46:44,985 We need to be honest about who you are. 792 00:46:45,020 --> 00:46:46,448 About... 793 00:46:46,483 --> 00:46:48,351 what you are. 794 00:46:48,386 --> 00:46:50,518 I didn't. It's not true. 795 00:46:50,553 --> 00:46:52,256 I couldn't have done it. Oh, Evan. 796 00:46:52,291 --> 00:46:55,193 Just...just... say it. 797 00:46:55,228 --> 00:46:58,966 [ Voices echoing ] Say it...say it... 798 00:46:59,001 --> 00:47:02,629 No. [ Groans loudly ] 799 00:47:05,172 --> 00:47:07,172 Oop! 800 00:47:07,207 --> 00:47:11,143 [ Stabs, Evan screams ] 801 00:47:11,178 --> 00:47:15,444 [ Laughing ] Please! 802 00:47:15,479 --> 00:47:18,348 Come on, Evan! You know you love it! 803 00:47:18,383 --> 00:47:19,514 [ Laughing ] Stop! 804 00:47:19,549 --> 00:47:21,681 Oh, Evan -- let it out, Evan! 805 00:47:21,716 --> 00:47:23,419 You gotta let it out! 806 00:47:23,454 --> 00:47:26,125 [ Laughing, stabbing, Evan groaning ] 807 00:47:26,160 --> 00:47:30,162 ♪♪ 808 00:47:30,197 --> 00:47:33,429 I know this is hard for you. 809 00:47:35,301 --> 00:47:37,070 But I'm here to help. 810 00:47:39,107 --> 00:47:41,734 Tell me what you are. 811 00:47:41,769 --> 00:47:46,706 ♪♪ 812 00:47:46,741 --> 00:47:48,411 I... 813 00:47:49,348 --> 00:47:52,679 Am... 814 00:47:52,714 --> 00:47:54,582 Am... 815 00:47:54,617 --> 00:47:59,290 ♪♪ 816 00:47:59,325 --> 00:48:01,259 I'm a killer. 817 00:48:01,294 --> 00:48:03,162 "I am a killer." 818 00:48:03,197 --> 00:48:05,164 I'm a killer. "I'm a killer." 819 00:48:05,199 --> 00:48:06,660 I am a killer. 820 00:48:06,695 --> 00:48:08,728 "I am a killer." I am a killer. 821 00:48:08,763 --> 00:48:11,203 "I am a killer." I am a killer. 822 00:48:11,238 --> 00:48:13,634 "I am a killer." I am a killer. 823 00:48:13,669 --> 00:48:15,603 "I am a killer." I am a killer. 824 00:48:15,638 --> 00:48:18,144 I am a killer. 825 00:48:18,179 --> 00:48:20,773 "I am a killer." I am a killer. 826 00:48:20,808 --> 00:48:23,611 "I am a killer." I am a killer. 827 00:48:23,646 --> 00:48:25,580 "I am a killer." I am a killer. 828 00:48:25,615 --> 00:48:28,451 "I am a killer." I am a killer. 829 00:48:28,486 --> 00:48:30,552 "I am a killer." I am a killer. 830 00:48:30,587 --> 00:48:33,159 "I am a killer." I am a killer. 831 00:48:33,194 --> 00:48:38,197 ♪♪ 832 00:48:40,201 --> 00:48:42,465 [ Gagging ] 833 00:48:42,500 --> 00:48:47,635 ♪♪ 834 00:48:47,670 --> 00:48:51,639 I am a killer. 835 00:48:51,674 --> 00:48:53,740 I think you're ready. 836 00:48:53,775 --> 00:48:57,810 [ Laughing ] 837 00:48:57,845 --> 00:49:01,154 No, no! Evan? Hey! 838 00:49:01,189 --> 00:49:04,256 No! Nathan! Let me go! 839 00:49:04,291 --> 00:49:05,785 Warren! Let me go! 840 00:49:05,820 --> 00:49:07,358 Evan! Hey! Evan! 841 00:49:07,393 --> 00:49:11,164 [ Clock ticking ] 842 00:49:11,199 --> 00:49:12,660 How long was I out? 843 00:49:16,732 --> 00:49:18,270 Most of the day. 844 00:49:23,277 --> 00:49:24,441 Was it real? 845 00:49:26,577 --> 00:49:29,644 Was it real to you? 846 00:49:29,679 --> 00:49:31,382 What did you learn? 847 00:49:37,852 --> 00:49:39,291 I am a killer. 848 00:49:40,855 --> 00:49:43,493 What do you mean by that? 849 00:49:43,528 --> 00:49:45,594 I killed Nathan. 850 00:49:45,629 --> 00:49:49,202 Jesus Christ! 851 00:49:49,237 --> 00:49:51,138 Evan... 852 00:49:51,173 --> 00:49:55,406 This medicine isn't an exact science. 853 00:49:55,441 --> 00:49:58,673 If the dosage is off or the conditions aren't right 854 00:49:58,708 --> 00:50:00,840 it can project general manifestations 855 00:50:00,875 --> 00:50:02,776 of your emotions, but... 856 00:50:02,811 --> 00:50:04,580 It's just shades of truth, man, 857 00:50:04,615 --> 00:50:06,417 you can't take it too literally. 858 00:50:07,552 --> 00:50:09,750 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 859 00:50:15,329 --> 00:50:17,659 You hungry? 860 00:50:17,694 --> 00:50:21,795 My wife Diane is cooking dinner. 861 00:50:21,830 --> 00:50:26,305 And if I do say so myself, she is an exquisite chef. 862 00:50:26,340 --> 00:50:30,672 We're talking traditional Punjabi fare. 863 00:50:30,707 --> 00:50:32,542 How about a hot meal? 864 00:50:32,577 --> 00:50:37,580 ♪♪ 865 00:50:38,319 --> 00:50:43,322 ♪♪ 866 00:50:43,885 --> 00:50:45,159 Is that a yes? 867 00:50:45,194 --> 00:50:47,227 I can't really tell. 868 00:50:47,262 --> 00:50:50,461 ♪♪ 869 00:50:50,496 --> 00:50:52,727 All right. 870 00:50:52,762 --> 00:50:55,631 You, uh... You want to go like that? 871 00:51:05,214 --> 00:51:06,378 Hey. 872 00:51:07,975 --> 00:51:09,645 Hey! 873 00:51:12,353 --> 00:51:13,715 Eight hours. 874 00:51:13,750 --> 00:51:15,783 Who sees a therapist for eight hours? 875 00:51:15,818 --> 00:51:18,258 Well, maybe he's got a lot of problems. 876 00:51:18,293 --> 00:51:21,789 Like his brother was murdered or somethin'. 877 00:51:21,824 --> 00:51:24,627 Please don't tell me we're gonna keep tailing him? 878 00:51:24,662 --> 00:51:26,299 My ass hurts. 879 00:51:26,334 --> 00:51:28,235 I think you would have built up a tolerance by now. 880 00:51:28,270 --> 00:51:31,799 [ Starts engine ] 881 00:51:31,834 --> 00:51:36,837 ♪♪ 882 00:51:37,906 --> 00:51:40,445 ♪♪ 883 00:51:40,480 --> 00:51:43,943 [ Inhaling ] 884 00:51:43,978 --> 00:51:45,351 Oh, yeah. 885 00:51:47,586 --> 00:51:49,883 Evan, this is my lovely wife Diane. 886 00:51:49,918 --> 00:51:52,259 Nice to meet you 887 00:51:52,294 --> 00:51:53,491 Diane, it smells divine. 888 00:51:53,526 --> 00:51:54,921 Thank you. I hope you like it. 889 00:51:54,956 --> 00:51:57,429 I'm sure I will. 890 00:51:57,464 --> 00:51:58,694 Have a seat. 891 00:52:02,029 --> 00:52:04,700 I hope you like aloo gobi. 892 00:52:04,735 --> 00:52:08,000 I've never had it. Really? 893 00:52:08,035 --> 00:52:10,277 You spent any time in India? 894 00:52:10,312 --> 00:52:12,004 No, I've never left California. 895 00:52:12,039 --> 00:52:13,808 Oh, man, you're missing out. 896 00:52:13,843 --> 00:52:17,416 I learned quite a bit in India. 897 00:52:17,451 --> 00:52:22,454 ♪♪ 898 00:52:24,986 --> 00:52:29,989 ♪♪ 899 00:52:32,730 --> 00:52:37,733 ♪♪ 900 00:52:40,474 --> 00:52:45,477 ♪♪ 901 00:52:47,844 --> 00:52:50,449 Diane, you've outdone yourself. 902 00:52:50,484 --> 00:52:52,352 Yeah, Diane, I think that was the best meal 903 00:52:52,387 --> 00:52:53,848 I've ever had. 904 00:52:58,459 --> 00:53:01,493 I'm happy. 905 00:53:01,528 --> 00:53:02,857 If you'll excuse me. 906 00:53:04,960 --> 00:53:06,993 Don't do anything crazy while I'm gone. 907 00:53:16,807 --> 00:53:18,378 Go. 908 00:53:18,413 --> 00:53:19,808 Excuse me? You have to go. 909 00:53:19,843 --> 00:53:22,613 What? 910 00:53:22,648 --> 00:53:24,582 You're so young, 911 00:53:24,617 --> 00:53:28,685 so free. 912 00:53:28,720 --> 00:53:30,082 You have to go. 913 00:53:30,117 --> 00:53:32,590 You have to go. You can't stay, can't stay. 914 00:53:32,625 --> 00:53:33,855 Frog must jump, must jump... 915 00:53:33,890 --> 00:53:35,791 Frog must kick legs, kick legs, churn butter, 916 00:53:35,826 --> 00:53:37,529 churn butter, milk boils -- Are you okay? 917 00:53:37,564 --> 00:53:39,993 Frog jump before his brain is braised and bloody 918 00:53:40,028 --> 00:53:43,370 and then it's chop, chop, chop! 919 00:53:43,405 --> 00:53:46,802 Jump, little froggy, jump! 920 00:53:46,837 --> 00:53:49,607 Jump! 921 00:53:49,642 --> 00:53:51,939 Jump! 922 00:53:51,974 --> 00:53:54,007 Baby, baby, baby. 923 00:53:54,042 --> 00:53:55,349 Diane. 924 00:53:55,384 --> 00:53:56,614 It's gonna be okay. 925 00:53:56,649 --> 00:53:57,912 It's gonna be okay. 926 00:53:57,947 --> 00:53:59,716 Why don't you take a drink? 927 00:53:59,751 --> 00:54:01,553 Have a drink, please. 928 00:54:01,588 --> 00:54:02,884 Have a drink. 929 00:54:12,764 --> 00:54:16,029 You feel better? 930 00:54:16,064 --> 00:54:17,767 I am happy. 931 00:54:21,036 --> 00:54:24,070 Evan... [ Sighs ] 932 00:54:24,105 --> 00:54:26,105 Would you join me, please? 933 00:54:35,424 --> 00:54:40,427 ♪♪ 934 00:54:49,900 --> 00:54:52,065 I'm so sorry you had to hear all that. 935 00:54:52,100 --> 00:54:55,475 No, it's fine. It's just... 936 00:54:55,510 --> 00:54:56,971 What happened? 937 00:55:00,141 --> 00:55:03,043 When I first returned from India, 938 00:55:03,078 --> 00:55:06,816 I started volunteering at a homeless shelter. 939 00:55:06,851 --> 00:55:10,952 Diane was working there too, in the soup kitchen. 940 00:55:10,987 --> 00:55:12,921 I know it sounds corny but... 941 00:55:12,956 --> 00:55:15,858 when we first shook hands it was electric. 942 00:55:15,893 --> 00:55:18,124 I never felt anything like that. 943 00:55:18,159 --> 00:55:21,501 Not in school, not in India. 944 00:55:21,536 --> 00:55:23,701 Ever. 945 00:55:23,736 --> 00:55:25,967 One year later we were married. 946 00:55:26,002 --> 00:55:28,035 And everything was magic. 947 00:55:33,108 --> 00:55:35,482 She was out... 948 00:55:35,517 --> 00:55:38,716 when the phone rang. 949 00:55:38,751 --> 00:55:41,620 It was her mother. 950 00:55:41,655 --> 00:55:43,688 Calling to tell us that her sister 951 00:55:43,723 --> 00:55:46,152 Heather had fallen down the stairs 952 00:55:46,187 --> 00:55:48,055 and was on life support. 953 00:55:51,500 --> 00:55:55,128 Diane held her hand while they pulled the plug. 954 00:55:59,068 --> 00:56:03,609 I lost my Diane that day. 955 00:56:06,944 --> 00:56:08,482 Warren, I'm sorry. 956 00:56:10,244 --> 00:56:12,717 Over the next few months, 957 00:56:12,752 --> 00:56:14,884 her symptoms looked a lot like yours. 958 00:56:19,055 --> 00:56:20,725 I'm trying, Evan. 959 00:56:23,565 --> 00:56:25,598 Hey, man... 960 00:56:25,633 --> 00:56:29,228 Look, I haven't really felt like myself lately, 961 00:56:29,263 --> 00:56:31,065 but tonight was great. 962 00:56:31,100 --> 00:56:32,935 Thank you. 963 00:56:32,970 --> 00:56:36,708 ♪♪ 964 00:56:36,743 --> 00:56:39,546 I want you to come by my office tomorrow. 965 00:56:39,581 --> 00:56:41,075 Late afternoon. 966 00:56:41,110 --> 00:56:43,011 Sure. 967 00:56:43,046 --> 00:56:44,815 Good night. 968 00:56:44,850 --> 00:56:46,586 Good night. 969 00:56:51,857 --> 00:56:54,055 What was that all about? 970 00:56:54,090 --> 00:56:56,728 Huh? 971 00:56:56,763 --> 00:56:58,796 All right, I'm gonna go talk to the shrink. 972 00:57:00,965 --> 00:57:03,603 Can I trust you to put your phone down and stay on Evan? 973 00:57:05,739 --> 00:57:06,969 Fine. 974 00:57:18,114 --> 00:57:19,212 Oh, thank you. 975 00:57:19,247 --> 00:57:21,016 I'm sorry. 976 00:57:21,051 --> 00:57:22,622 I just... No, no, no. 977 00:57:22,657 --> 00:57:25,152 It's okay. 978 00:57:25,187 --> 00:57:27,627 Dr. Warren Atherton? 979 00:57:30,291 --> 00:57:31,961 Go inside, sweetheart. 980 00:57:37,166 --> 00:57:40,167 Hi. I'm Warren. 981 00:57:40,202 --> 00:57:41,608 Who are you? 982 00:57:41,643 --> 00:57:43,236 Detective Ryan Stevens, Tustin PD. 983 00:57:43,271 --> 00:57:46,877 How can I help you, Detective? 984 00:57:46,912 --> 00:57:48,879 I'm investigating the murder of Nathan Kamber. 985 00:57:48,914 --> 00:57:50,243 It's come to our attention that you've been seeing 986 00:57:50,278 --> 00:57:52,113 his brother Evan Kamber as a patient? 987 00:57:52,148 --> 00:57:55,248 Oh, Detective, you're not here to try to convince me 988 00:57:55,283 --> 00:57:57,888 to break doctor-patient confidentiality, are you? 989 00:57:57,923 --> 00:57:59,758 No, no. Of course not. 990 00:57:59,793 --> 00:58:02,057 Just have a couple of routine questions for you, that's all. 991 00:58:02,092 --> 00:58:04,092 Well, fire away, Detective. 992 00:58:04,127 --> 00:58:07,667 But I have to tell you I can't say much. 993 00:58:10,199 --> 00:58:12,870 How long has Evan Kamber been a patient of yours? 994 00:58:16,139 --> 00:58:19,745 I'm afraid I can't say. 995 00:58:19,780 --> 00:58:22,847 Best guess. 996 00:58:22,882 --> 00:58:25,652 Oh, I know exactly how long. 997 00:58:25,687 --> 00:58:28,919 I just can't tell you 998 00:58:28,954 --> 00:58:31,383 Okay. 999 00:58:31,418 --> 00:58:32,890 Well, in that time have you noticed 1000 00:58:32,925 --> 00:58:36,157 any changes in behavior or mood? 1001 00:58:36,192 --> 00:58:39,094 Again, I'm afraid I can't say. 1002 00:58:39,129 --> 00:58:43,736 ♪♪ 1003 00:58:43,771 --> 00:58:46,640 Okay, let's try a more direct approach. 1004 00:58:48,435 --> 00:58:50,303 Did Evan Kamber murder his brother? 1005 00:58:50,338 --> 00:58:52,943 I'm confused about what you don't understand 1006 00:58:52,978 --> 00:58:55,242 about doctor-patient confidentiality. 1007 00:58:55,277 --> 00:58:57,783 That confidentiality ends when a serious crime 1008 00:58:57,818 --> 00:59:00,720 has been committed. Is my patient under arrest? 1009 00:59:03,186 --> 00:59:06,253 Not at the moment. 1010 00:59:06,288 --> 00:59:08,761 But you and I both know that he's involved. 1011 00:59:08,796 --> 00:59:10,125 Do I? 1012 00:59:10,160 --> 00:59:12,864 Yes, I think you do. 1013 00:59:12,899 --> 00:59:14,998 So let's quit playing games, shall we? 1014 00:59:15,033 --> 00:59:18,133 So you think that just because someone is troubled 1015 00:59:18,168 --> 00:59:20,234 that they're capable of murder. 1016 00:59:20,269 --> 00:59:21,774 So, he is troubled then. 1017 00:59:21,809 --> 00:59:24,370 Oh, we're all troubled Detective. 1018 00:59:24,405 --> 00:59:26,174 I'm sure that if we dug into your head 1019 00:59:26,209 --> 00:59:28,308 we'd find ourselves a trouble or two. 1020 00:59:31,247 --> 00:59:34,182 Tell me, is bringing a patient home with you 1021 00:59:34,217 --> 00:59:36,019 considered standard practice? 1022 00:59:36,054 --> 00:59:39,022 Well, I care deeply for my patients, Detective. 1023 00:59:39,057 --> 00:59:40,727 I think sometimes it helps to remind them 1024 00:59:40,762 --> 00:59:44,291 what a healthy living environment looks like. 1025 00:59:44,326 --> 00:59:46,161 And how healthy do you think the living environment 1026 00:59:46,196 --> 00:59:48,064 is behind the doors of a cell? 1027 00:59:48,099 --> 00:59:49,835 I beg your pardon? 1028 00:59:49,870 --> 00:59:53,707 Because if you hindered my investigation in any way, 1029 00:59:53,742 --> 00:59:57,007 I'll personally see that you are named an accessory. 1030 01:00:00,045 --> 01:00:03,376 Well, thank you for stopping by, Detective. 1031 01:00:03,411 --> 01:00:06,753 Don't hesitate to call if you're ever... 1032 01:00:06,788 --> 01:00:08,216 troubled. 1033 01:00:08,889 --> 01:00:13,892 ♪♪ 1034 01:00:26,269 --> 01:00:31,272 ♪♪ 1035 01:00:33,045 --> 01:00:38,048 ♪♪ 1036 01:00:39,821 --> 01:00:44,824 ♪♪ 1037 01:00:46,388 --> 01:00:48,058 Shit. 1038 01:00:48,093 --> 01:00:50,929 Come on, Evan. 1039 01:00:50,964 --> 01:00:53,030 ♪♪ 1040 01:00:53,065 --> 01:00:54,834 [ Screams ] 1041 01:00:54,869 --> 01:00:59,102 ♪♪ 1042 01:00:59,137 --> 01:01:00,972 Shit. 1043 01:01:01,007 --> 01:01:06,010 ♪♪ 1044 01:01:07,046 --> 01:01:08,540 Stevens: What do you got? 1045 01:01:08,575 --> 01:01:10,377 I'm not sure. This kid's messed up, man. 1046 01:01:10,412 --> 01:01:12,918 He got in the car, he's at King's Cup on Third. 1047 01:01:12,953 --> 01:01:14,920 Now he's just standing outside freaking out. 1048 01:01:14,955 --> 01:01:17,923 Well, if he moves stay on him. Do I have to? 1049 01:01:17,958 --> 01:01:20,222 Man, this place has a killer IPA. 1050 01:01:20,257 --> 01:01:22,829 Stay on him, Mendoza. 1051 01:01:22,864 --> 01:01:24,259 What are you gonna do? 1052 01:01:27,561 --> 01:01:30,199 Shake the tree, to see what falls. 1053 01:01:30,234 --> 01:01:35,237 ♪♪ 1054 01:01:35,536 --> 01:01:40,539 ♪♪ 1055 01:01:41,014 --> 01:01:42,376 Good evening, Miss Patel. 1056 01:01:42,411 --> 01:01:43,982 Detective Stevens. 1057 01:01:44,017 --> 01:01:45,544 Sorry to bother you so late. No, no! 1058 01:01:45,579 --> 01:01:47,447 Come on inside Thanks. 1059 01:01:52,960 --> 01:01:54,124 Thanks. 1060 01:01:59,395 --> 01:02:03,001 Are you here because you have a suspect? 1061 01:02:03,036 --> 01:02:05,234 No, not officially. 1062 01:02:05,269 --> 01:02:06,840 But I do have a couple more questions for you, 1063 01:02:06,875 --> 01:02:07,907 if you don't mind. 1064 01:02:07,942 --> 01:02:10,503 Sure, whatever I can do. 1065 01:02:10,538 --> 01:02:12,340 How close are you to Evan Kamber? 1066 01:02:15,147 --> 01:02:16,311 Evan? Why? 1067 01:02:16,346 --> 01:02:18,148 Just following up on some leads. 1068 01:02:18,183 --> 01:02:21,349 You can't possibly think he has anything to do with this? 1069 01:02:21,384 --> 01:02:24,055 We're exploring this from all angles. 1070 01:02:24,090 --> 01:02:27,619 He has nothing to do with what happened to Nathan! 1071 01:02:27,654 --> 01:02:30,391 I'll be honest with you, Miss Patel... 1072 01:02:30,426 --> 01:02:32,129 His behavior has been strange. 1073 01:02:32,164 --> 01:02:35,132 What do you mean? He's volatile, emotional, 1074 01:02:35,167 --> 01:02:36,529 and the neighbors complain that he screams 1075 01:02:36,564 --> 01:02:38,531 Nathan's name all through the night. 1076 01:02:38,566 --> 01:02:41,501 He's traumatized! If that's criteria for a suspect 1077 01:02:41,536 --> 01:02:43,470 then I should be at the top of your list! 1078 01:02:43,505 --> 01:02:45,241 What are you gonna do? Put me in handcuffs? 1079 01:02:45,276 --> 01:02:46,473 Of course not. 1080 01:02:46,508 --> 01:02:48,981 Then leave Evan alone. 1081 01:02:49,016 --> 01:02:51,511 Look, I know he's struggling, but he's getting help. 1082 01:02:51,546 --> 01:02:53,414 Right. 1083 01:02:53,449 --> 01:02:56,285 You mean Dr. Warren Atherton. 1084 01:02:56,320 --> 01:02:58,452 Frankly, I don't trust him either. 1085 01:02:58,487 --> 01:03:02,654 Look, Myra, I want to find whoever killed Nathan 1086 01:03:02,689 --> 01:03:05,228 and bring them to justice. 1087 01:03:05,263 --> 01:03:06,926 And I know you want that too. 1088 01:03:11,005 --> 01:03:12,906 More than anything. 1089 01:03:16,406 --> 01:03:18,010 Thank you for coming, Detective. 1090 01:03:28,649 --> 01:03:31,683 You know, we pulled Nathan's phone records. 1091 01:03:31,718 --> 01:03:33,058 Did you know Evan was the last person 1092 01:03:33,093 --> 01:03:34,653 he talked to before he died? 1093 01:03:34,688 --> 01:03:37,194 That's not possible. 1094 01:03:37,229 --> 01:03:39,163 They haven't spoken to each other in at least a year, 1095 01:03:39,198 --> 01:03:40,296 not since -- 1096 01:03:40,331 --> 01:03:42,397 Their parents died? 1097 01:03:42,432 --> 01:03:44,971 Yeah, Evan told me the same thing. 1098 01:03:45,006 --> 01:03:47,336 Why would he lie? 1099 01:03:47,371 --> 01:03:48,502 Honestly? 1100 01:03:48,537 --> 01:03:50,405 I think he's hiding something. 1101 01:03:50,440 --> 01:03:52,671 From you, from me, 1102 01:03:52,706 --> 01:03:54,574 maybe even from himself. 1103 01:03:54,609 --> 01:03:59,612 ♪♪ 1104 01:04:00,153 --> 01:04:05,156 ♪♪ 1105 01:04:08,293 --> 01:04:10,425 [ Rapping on glass ] 1106 01:04:16,169 --> 01:04:18,202 Hi, can I help you? Dr. Atherton? 1107 01:04:18,237 --> 01:04:20,567 Yes? I'm sorry to bother you. 1108 01:04:20,602 --> 01:04:22,404 My name is Myra Patel. Okay, I -- 1109 01:04:22,439 --> 01:04:24,604 I don't really have any time right now, sorry. 1110 01:04:24,639 --> 01:04:26,210 It's about Evan Kamber. 1111 01:04:26,245 --> 01:04:28,047 Miss Patel, 1112 01:04:28,082 --> 01:04:32,315 you should know that I can't discuss my clients. 1113 01:04:32,350 --> 01:04:34,515 Nathan was my boyfriend. 1114 01:04:36,453 --> 01:04:38,090 I see. 1115 01:04:38,125 --> 01:04:39,718 Yeah, why don't you come in? Thank you. 1116 01:04:42,096 --> 01:04:43,755 Please have a seat. 1117 01:04:43,790 --> 01:04:45,526 Thanks. Tea? 1118 01:04:45,561 --> 01:04:47,132 Oh, yes, please. Sure. 1119 01:04:47,167 --> 01:04:50,069 So tell me, Miss Patel... 1120 01:04:50,104 --> 01:04:52,071 Myra. Myra... 1121 01:04:54,669 --> 01:04:56,273 How can I help you? 1122 01:04:56,308 --> 01:05:01,311 ♪♪ 1123 01:05:02,215 --> 01:05:05,513 Well... 1124 01:05:05,548 --> 01:05:07,581 Evan's like family, 1125 01:05:07,616 --> 01:05:09,220 the only family I have, really, 1126 01:05:09,255 --> 01:05:11,651 and I know he would never do anything to hurt anyone, 1127 01:05:11,686 --> 01:05:14,621 but... 1128 01:05:14,656 --> 01:05:17,294 Last night a detective came over and he told me some things, 1129 01:05:17,329 --> 01:05:20,264 which made me think... 1130 01:05:20,299 --> 01:05:24,598 Maybe I don't know him as well as I thought I did. 1131 01:05:24,633 --> 01:05:27,271 A Detective Stevens? Mm-hmm. 1132 01:05:27,306 --> 01:05:29,669 Yeah, he visited me as well. 1133 01:05:29,704 --> 01:05:31,473 This is great. Thank you 1134 01:05:31,508 --> 01:05:33,310 Sure. [ Sighs ] 1135 01:05:33,345 --> 01:05:36,049 Stevens is connecting dots 1136 01:05:36,084 --> 01:05:38,645 that just don't exist. 1137 01:05:38,680 --> 01:05:40,350 Evan's a good kid. 1138 01:05:43,355 --> 01:05:45,124 So you don't think Evan has anything to do 1139 01:05:45,159 --> 01:05:46,686 with Nathan's death? 1140 01:05:46,721 --> 01:05:48,391 God no. 1141 01:05:48,426 --> 01:05:50,558 He loved his brother 1142 01:05:50,593 --> 01:05:54,397 I'd actually like to hear more about what you just said. 1143 01:05:54,432 --> 01:05:56,102 What I said? 1144 01:05:56,137 --> 01:05:57,631 About being alone. 1145 01:05:57,666 --> 01:05:59,270 I didn't say that. 1146 01:05:59,305 --> 01:06:01,569 "Evan's my only family." 1147 01:06:04,739 --> 01:06:07,146 Now he barely talks to me. 1148 01:06:07,181 --> 01:06:10,116 I mean, we used to be inseparable and -- 1149 01:06:11,779 --> 01:06:13,746 I'm sorry. I didn't mean to, um -- 1150 01:06:13,781 --> 01:06:16,848 Myra, this is what I do. 1151 01:06:16,883 --> 01:06:20,225 Please continue. 1152 01:06:20,260 --> 01:06:22,788 Everything's falling apart. 1153 01:06:22,823 --> 01:06:25,296 Nathan was my whole world, and with Stevens 1154 01:06:25,331 --> 01:06:27,430 asking all these questions about Evan, 1155 01:06:27,465 --> 01:06:31,269 I'm just scared I'm gonna lose him too. 1156 01:06:31,304 --> 01:06:34,734 Thank you for being open with me. 1157 01:06:34,769 --> 01:06:37,440 Do you really think you can help him? 1158 01:06:37,475 --> 01:06:40,740 I think maybe I can help you both. 1159 01:06:42,645 --> 01:06:47,252 [ Electricity crackling ] 1160 01:06:47,287 --> 01:06:50,783 [ Suspenseful music ] 1161 01:06:50,818 --> 01:06:52,620 ♪♪ 1162 01:06:52,655 --> 01:06:54,127 Diane? 1163 01:06:54,162 --> 01:06:57,130 ♪♪ 1164 01:06:57,165 --> 01:06:58,626 Shit. 1165 01:06:58,661 --> 01:07:02,828 ♪♪ 1166 01:07:02,863 --> 01:07:06,172 Baby? 1167 01:07:06,207 --> 01:07:07,503 You home? 1168 01:07:07,538 --> 01:07:12,541 ♪♪ 1169 01:07:12,840 --> 01:07:14,774 [ Sighs ] 1170 01:07:14,809 --> 01:07:19,812 ♪♪ 1171 01:07:20,782 --> 01:07:22,221 Diane? 1172 01:07:23,884 --> 01:07:25,521 Are you home? 1173 01:07:28,559 --> 01:07:29,855 Babe? 1174 01:07:29,890 --> 01:07:32,396 ♪♪ 1175 01:07:32,431 --> 01:07:34,266 [ Screams ] 1176 01:07:34,301 --> 01:07:36,598 Baby, baby, baby! Baby, look. Drop the knife. 1177 01:07:36,633 --> 01:07:38,336 Please drop the knife. Diane! 1178 01:07:38,371 --> 01:07:40,569 Drop the knife! 1179 01:07:40,604 --> 01:07:43,242 It's okay. 1180 01:07:43,277 --> 01:07:46,311 Jes-- 1181 01:07:46,346 --> 01:07:49,545 Diane! Hey, hey, hey, it's okay, 1182 01:07:49,580 --> 01:07:52,647 it's okay, it's okay, it's okay. 1183 01:07:52,682 --> 01:07:55,419 Breathe, breathe, breathe. 1184 01:07:55,454 --> 01:07:56,882 I'm so sorry! 1185 01:07:56,917 --> 01:07:58,884 It's okay I'm so sorry! 1186 01:07:58,919 --> 01:08:01,821 It's okay. 1187 01:08:01,856 --> 01:08:03,856 I don't know what's happening. 1188 01:08:03,891 --> 01:08:06,298 I have you. 1189 01:08:07,928 --> 01:08:10,467 I'm broken. I have you. 1190 01:08:10,502 --> 01:08:15,505 ♪♪ 1191 01:08:16,343 --> 01:08:18,178 Do you remember Joshua Tree? 1192 01:08:22,283 --> 01:08:26,384 You woke up early when you heard the coyotes and you got scared. 1193 01:08:28,586 --> 01:08:32,819 We walked outside to watch the sun rise. 1194 01:08:32,854 --> 01:08:35,294 That's right. 1195 01:08:35,329 --> 01:08:37,329 And I told you 1196 01:08:37,364 --> 01:08:39,595 I would never let anything happen to you. 1197 01:08:41,764 --> 01:08:45,304 And you asked me to marry you. 1198 01:08:45,339 --> 01:08:47,735 Yes. 1199 01:08:47,770 --> 01:08:50,639 And you made me the happiest man. 1200 01:08:53,743 --> 01:08:56,678 Even now? 1201 01:08:56,713 --> 01:08:59,978 Nothing has changed. 1202 01:09:00,013 --> 01:09:02,420 I love you. 1203 01:09:05,293 --> 01:09:06,523 I love you. 1204 01:09:11,431 --> 01:09:13,266 I need a drink. 1205 01:09:13,301 --> 01:09:18,304 ♪♪ 1206 01:09:21,639 --> 01:09:23,540 Stevens, check it out. 1207 01:09:25,808 --> 01:09:27,709 Redhead. 1208 01:09:27,744 --> 01:09:31,009 And if you tell my wife, I kill you. 1209 01:09:31,044 --> 01:09:32,912 You need to get out more, man. 1210 01:09:32,947 --> 01:09:35,387 You need to live a little. 1211 01:09:35,422 --> 01:09:37,015 Come on, let's go get a drink. 1212 01:09:37,050 --> 01:09:40,755 Thanks man, but I think I'm just gonna retrace my steps. 1213 01:09:40,790 --> 01:09:43,824 There's something I'm missing. I just know it. 1214 01:09:43,859 --> 01:09:45,991 All right, well, suit yourself. 1215 01:09:46,026 --> 01:09:49,896 All right, but I'm telling you, this is a dead end. 1216 01:10:08,521 --> 01:10:10,389 Afternoon. Thanks. 1217 01:10:10,424 --> 01:10:12,391 Let's take a ride. 1218 01:10:14,362 --> 01:10:19,365 ♪♪ 1219 01:10:23,063 --> 01:10:28,071 ♪♪ 1220 01:10:31,940 --> 01:10:34,446 Why did you bring me here? 1221 01:10:34,481 --> 01:10:36,877 Evan, you gotta take this head-on. 1222 01:10:36,912 --> 01:10:38,813 You gotta take control. 1223 01:10:40,949 --> 01:10:42,586 What kind of hippie fucking brain games 1224 01:10:42,621 --> 01:10:45,556 are you playing, man? 1225 01:10:45,591 --> 01:10:47,855 Warren that... that is my nightmare. 1226 01:10:47,890 --> 01:10:49,461 You're asking me to go into my nightmare. 1227 01:10:49,496 --> 01:10:51,826 Do you realize that? 1228 01:10:51,861 --> 01:10:52,893 Yeah. 1229 01:10:52,928 --> 01:10:57,931 ♪♪ 1230 01:10:58,802 --> 01:11:03,376 No. Oh, I'm sorry, I can't. 1231 01:11:03,411 --> 01:11:05,774 Evan... 1232 01:11:05,809 --> 01:11:09,140 You need to do this. 1233 01:11:09,175 --> 01:11:11,516 Why? 1234 01:11:11,551 --> 01:11:13,980 Because of some fucking book you read? 1235 01:11:14,015 --> 01:11:15,949 Because of some temple that you went to because -- 1236 01:11:15,984 --> 01:11:19,821 Because you didn't kill your brother. 1237 01:11:19,856 --> 01:11:21,724 You need to go inside. 1238 01:11:21,759 --> 01:11:24,122 You need to see for yourself how foreign this place 1239 01:11:24,157 --> 01:11:26,465 looks to you. 1240 01:11:26,500 --> 01:11:27,961 You don't have any memories here. 1241 01:11:30,537 --> 01:11:34,539 Or just go on living with your brother's ghost. 1242 01:11:37,742 --> 01:11:39,379 And what if you're wrong? 1243 01:11:41,845 --> 01:11:42,877 At least you'll know. 1244 01:11:42,912 --> 01:11:47,915 ♪♪ 1245 01:11:50,854 --> 01:11:52,524 Fuck it. 1246 01:11:55,496 --> 01:12:00,499 ♪♪ 1247 01:12:01,799 --> 01:12:06,802 ♪♪ 1248 01:12:08,102 --> 01:12:10,102 How we gonna get in? 1249 01:12:10,137 --> 01:12:15,140 ♪♪ 1250 01:12:17,045 --> 01:12:20,046 See? it's kismet. 1251 01:12:20,081 --> 01:12:25,084 ♪♪ 1252 01:12:28,056 --> 01:12:33,059 ♪♪ 1253 01:12:36,064 --> 01:12:38,603 ♪♪ 1254 01:12:38,638 --> 01:12:40,836 [ Door closes ] 1255 01:12:40,871 --> 01:12:45,874 ♪♪ 1256 01:12:50,518 --> 01:12:55,521 ♪♪ 1257 01:12:59,989 --> 01:13:04,992 ♪♪ 1258 01:13:07,997 --> 01:13:13,000 ♪♪ 1259 01:13:15,972 --> 01:13:20,975 ♪♪ 1260 01:13:23,947 --> 01:13:28,950 ♪♪ 1261 01:13:31,922 --> 01:13:36,925 ♪♪ 1262 01:13:39,930 --> 01:13:44,933 ♪♪ 1263 01:13:47,905 --> 01:13:50,741 Evan... 1264 01:13:50,776 --> 01:13:52,908 I know this is difficult, but... 1265 01:13:54,945 --> 01:13:56,879 Is it familiar? 1266 01:13:56,914 --> 01:14:01,983 ♪♪ 1267 01:14:02,018 --> 01:14:07,120 ♪♪ 1268 01:14:07,155 --> 01:14:09,188 Evan? 1269 01:14:09,223 --> 01:14:12,994 Anything? 1270 01:14:13,029 --> 01:14:15,194 No, there's nothing... 1271 01:14:15,229 --> 01:14:19,132 But still... 1272 01:14:19,167 --> 01:14:22,003 The vision. Yeah. 1273 01:14:22,038 --> 01:14:25,006 It's...so real. 1274 01:14:25,041 --> 01:14:30,044 ♪♪ 1275 01:14:32,015 --> 01:14:34,279 We need to go deeper. 1276 01:14:34,314 --> 01:14:36,017 What do you mean? 1277 01:14:36,052 --> 01:14:41,121 ♪♪ 1278 01:14:41,156 --> 01:14:44,927 Oh, no! No, no, no, no, no, no, no! 1279 01:14:44,962 --> 01:14:48,128 Evan, you need this. 1280 01:14:48,163 --> 01:14:49,734 You need to know you didn't do this 1281 01:14:49,769 --> 01:14:51,230 I did do it! 1282 01:14:51,265 --> 01:14:53,705 That's what that shit showed me! 1283 01:14:53,740 --> 01:14:55,201 I am not going through that, Warren, again, 1284 01:14:55,236 --> 01:14:57,104 I can't, I just -- there's got to be another way -- 1285 01:14:57,139 --> 01:14:59,271 hypnotherapy, pills, something! 1286 01:14:59,306 --> 01:15:02,340 Okay, Evan, you want to try something else, we can. 1287 01:15:02,375 --> 01:15:05,618 We can spend years in hypnotherapy. 1288 01:15:05,653 --> 01:15:07,279 I can dope you up on every pill, patch, 1289 01:15:07,314 --> 01:15:08,885 and injection I have access to. 1290 01:15:08,920 --> 01:15:11,756 And maybe, maybe, we can catch a glimpse 1291 01:15:11,791 --> 01:15:14,319 at the source of your illness, While you try to sleep at night 1292 01:15:14,354 --> 01:15:17,322 with your wraith of a brother whispering in your tortured ears 1293 01:15:17,357 --> 01:15:19,929 but this... 1294 01:15:19,964 --> 01:15:23,636 Right here, right now... 1295 01:15:26,674 --> 01:15:29,070 May be your only chance to get what you need. 1296 01:15:32,339 --> 01:15:34,141 And what do I need? 1297 01:15:37,014 --> 01:15:38,915 Deliverance. 1298 01:15:38,950 --> 01:15:43,953 ♪♪ 1299 01:15:47,222 --> 01:15:49,387 You're out of your fucking mind, man! 1300 01:15:49,422 --> 01:15:51,895 Yeah -- pot and kettle, huh? 1301 01:15:51,930 --> 01:15:55,833 ♪♪ 1302 01:15:55,868 --> 01:15:59,397 I'll be right here. 1303 01:15:59,432 --> 01:16:00,871 Nothing will harm you. 1304 01:16:00,906 --> 01:16:05,909 ♪♪ 1305 01:16:07,473 --> 01:16:12,685 ♪♪ 1306 01:16:14,216 --> 01:16:19,219 ♪♪ 1307 01:16:20,992 --> 01:16:22,255 Evan, Evan? 1308 01:16:22,290 --> 01:16:25,060 ♪♪ 1309 01:16:25,095 --> 01:16:27,359 It's okay. It's okay. 1310 01:16:27,394 --> 01:16:30,032 ♪♪ 1311 01:16:30,067 --> 01:16:31,935 It's okay, it's okay. 1312 01:16:31,970 --> 01:16:34,300 Surrender. 1313 01:16:34,335 --> 01:16:38,810 Surrender, surrender... 1314 01:16:45,247 --> 01:16:50,217 ♪♪ 1315 01:16:50,252 --> 01:16:52,989 Voices: Say it! Say it! 1316 01:16:53,024 --> 01:16:56,289 I am the killer. 1317 01:16:56,324 --> 01:16:59,325 Yes! Yes, you are. 1318 01:17:01,131 --> 01:17:03,230 You are! 1319 01:17:03,265 --> 01:17:06,871 [ Chuckling ] 1320 01:17:06,906 --> 01:17:08,873 Here you are again... 1321 01:17:08,908 --> 01:17:10,402 ♪♪ 1322 01:17:10,437 --> 01:17:12,338 Where it all happened. 1323 01:17:12,373 --> 01:17:14,010 ♪♪ 1324 01:17:14,045 --> 01:17:16,980 Now you are free. 1325 01:17:17,015 --> 01:17:19,147 Share your gifts 1326 01:17:19,182 --> 01:17:21,050 with the world. 1327 01:17:25,023 --> 01:17:27,155 Oh, Evan, you... 1328 01:17:27,190 --> 01:17:29,388 Are a killer. 1329 01:17:29,423 --> 01:17:32,160 I am a killer. 1330 01:17:32,195 --> 01:17:33,931 You are a killer 1331 01:17:33,966 --> 01:17:35,361 I am a killer 1332 01:17:35,396 --> 01:17:37,132 You are a killer. 1333 01:17:37,167 --> 01:17:39,332 I am a killer. You are a killer. 1334 01:17:39,367 --> 01:17:40,905 I am a killer 1335 01:17:40,940 --> 01:17:43,237 You are a killer. I am a killer. 1336 01:17:43,272 --> 01:17:46,108 You are a killer. I am a killer. 1337 01:17:46,143 --> 01:17:48,011 You are a killer. 1338 01:17:48,046 --> 01:17:49,276 I am a killer. 1339 01:17:49,311 --> 01:17:51,509 You are a killer. I am a killer. 1340 01:17:51,544 --> 01:17:56,756 ♪♪ 1341 01:17:57,352 --> 01:17:59,154 You know what to do. 1342 01:17:59,189 --> 01:18:04,192 ♪♪ 1343 01:18:05,965 --> 01:18:09,230 Work your magic. 1344 01:18:09,265 --> 01:18:10,528 Evan. 1345 01:18:10,563 --> 01:18:15,775 ♪♪ 1346 01:18:17,471 --> 01:18:22,474 ♪♪ 1347 01:18:24,346 --> 01:18:29,349 ♪♪ 1348 01:18:31,254 --> 01:18:33,826 No! 1349 01:18:33,861 --> 01:18:38,864 ♪♪ 1350 01:18:43,530 --> 01:18:45,431 Good night, Carl. Good night. 1351 01:18:47,633 --> 01:18:50,975 All righty, sir, can I get you one more? 1352 01:18:51,010 --> 01:18:52,537 I don't know... 1353 01:18:52,572 --> 01:18:55,012 Are we gonna just sit here in silence for another hour, 1354 01:18:55,047 --> 01:18:56,508 are you gonna talk to me? 1355 01:19:00,316 --> 01:19:02,349 Stout. Okie-doke. 1356 01:19:08,258 --> 01:19:10,225 Nathan, for fuck's sake, talk to me. 1357 01:19:15,628 --> 01:19:17,562 Okay... I'll talk. 1358 01:19:19,632 --> 01:19:22,237 You're an asshole. 1359 01:19:22,272 --> 01:19:25,537 You're a selfish, selfish prick. 1360 01:19:25,572 --> 01:19:27,374 Evan... It's been -- what? 1361 01:19:27,409 --> 01:19:30,047 A year since Mom and Dad died? 1362 01:19:30,082 --> 01:19:31,378 What the hell happened to you, man? 1363 01:19:31,413 --> 01:19:32,918 It's not that simple. 1364 01:19:32,953 --> 01:19:35,118 What, you think you were the only one hurting? 1365 01:19:37,254 --> 01:19:40,024 I had to identify the bodies! 1366 01:19:40,059 --> 01:19:41,355 I had to tell our families! 1367 01:19:41,390 --> 01:19:42,653 I had to make all of the arrangements, 1368 01:19:42,688 --> 01:19:45,128 and I had to do all of it alone! 1369 01:19:45,163 --> 01:19:47,196 ♪♪ 1370 01:19:47,231 --> 01:19:48,626 Enjoy. 1371 01:19:48,661 --> 01:19:53,037 ♪♪ 1372 01:19:53,072 --> 01:19:55,468 You didn't even come to the funeral. 1373 01:19:55,503 --> 01:20:00,506 ♪♪ 1374 01:20:01,674 --> 01:20:03,377 Nothing? 1375 01:20:06,514 --> 01:20:09,251 Nothing. 1376 01:20:09,286 --> 01:20:11,418 Like I said, you're an asshole 1377 01:20:14,555 --> 01:20:17,094 Asshole? 1378 01:20:17,129 --> 01:20:20,328 I'm an asshole? 1379 01:20:20,363 --> 01:20:23,529 I was an alcoholic dangling by a thread! 1380 01:20:23,564 --> 01:20:25,366 Oh, here we go. Where were you? 1381 01:20:25,401 --> 01:20:27,005 Don't put that shit on me, Nathan. 1382 01:20:27,040 --> 01:20:30,910 Where were you? 1383 01:20:32,144 --> 01:20:36,047 My own fucking brother abandoned me 1384 01:20:36,082 --> 01:20:37,411 when things got just a little tough! 1385 01:20:37,446 --> 01:20:39,677 A little tough? Nathan you were off the rails! 1386 01:20:39,712 --> 01:20:42,218 What the hell was I supposed do? You were supposed to help me! 1387 01:20:42,253 --> 01:20:44,319 I tried! 1388 01:20:44,354 --> 01:20:46,420 How many times did I bail you out of jail 1389 01:20:46,455 --> 01:20:48,323 or drag you out of a gutter? 1390 01:20:48,358 --> 01:20:50,226 How many times did you binge 1391 01:20:50,261 --> 01:20:51,997 and swear it was never gonna happen again? 1392 01:20:52,032 --> 01:20:55,462 I woulda done it for you. Well, I couldn't do it anymore! 1393 01:20:55,497 --> 01:20:58,564 I wasn't helping you anymore, I was enabling you, 1394 01:20:58,599 --> 01:21:01,567 and you were never gonna get clean knowing that I'd just... 1395 01:21:01,602 --> 01:21:03,569 be around to pick up the pieces. 1396 01:21:07,344 --> 01:21:09,047 Well, guess what... 1397 01:21:09,082 --> 01:21:11,115 I got clean. 1398 01:21:13,152 --> 01:21:14,514 For you. 1399 01:21:14,549 --> 01:21:16,285 I got clean. 1400 01:21:19,422 --> 01:21:21,290 And you never showed up. 1401 01:21:23,360 --> 01:21:26,361 What the hell are you talking about? 1402 01:21:26,396 --> 01:21:29,199 We were supposed to meet here that night. 1403 01:21:29,234 --> 01:21:31,300 I called you. 1404 01:21:31,335 --> 01:21:34,373 Told you that I was sober and that I wanted to apologize. 1405 01:21:38,243 --> 01:21:40,441 You never showed up. 1406 01:21:40,476 --> 01:21:45,479 ♪♪ 1407 01:21:46,152 --> 01:21:51,155 ♪♪ 1408 01:21:51,619 --> 01:21:53,487 Hey, guys, it's Evan, leave a message, 1409 01:21:53,522 --> 01:21:55,126 I'll call you back. 1410 01:21:55,161 --> 01:21:59,592 ♪♪ 1411 01:21:59,627 --> 01:22:01,330 Give me a beer. Sure. 1412 01:22:01,365 --> 01:22:06,368 ♪♪ 1413 01:22:07,833 --> 01:22:09,470 Nathan? 1414 01:22:11,309 --> 01:22:13,738 [ Sobbing ] It wasn't my fault. 1415 01:22:13,773 --> 01:22:17,082 ♪♪ 1416 01:22:17,117 --> 01:22:18,776 Nathan, what did you do 1417 01:22:18,811 --> 01:22:24,023 ♪♪ 1418 01:22:27,160 --> 01:22:32,163 ♪♪ 1419 01:22:35,333 --> 01:22:40,336 ♪♪ 1420 01:22:43,473 --> 01:22:46,243 [ Tires squealing ] 1421 01:22:46,278 --> 01:22:48,641 [ Screams ] 1422 01:22:48,676 --> 01:22:53,448 ♪♪ 1423 01:22:53,483 --> 01:22:58,486 ♪♪ 1424 01:23:00,754 --> 01:23:03,458 Are you fucking... 1425 01:23:03,493 --> 01:23:05,757 Evan, I... I can't believe this. 1426 01:23:05,792 --> 01:23:08,100 A year! 1427 01:23:08,135 --> 01:23:10,630 A year I've spent talking to the police, 1428 01:23:10,665 --> 01:23:12,302 trying to figure out what the hell happened! 1429 01:23:12,337 --> 01:23:14,469 I tried to tell you! To tell me what?! 1430 01:23:14,504 --> 01:23:16,801 That alcohol made you do it?! 1431 01:23:16,836 --> 01:23:18,440 You're gonna play that excuse again?! 1432 01:23:18,475 --> 01:23:20,640 Well, fuck you! 1433 01:23:20,675 --> 01:23:22,675 You didn't show up! 1434 01:23:22,710 --> 01:23:24,842 If you had, I wouldn't have gotten drunk 1435 01:23:24,877 --> 01:23:28,120 and they'd still be alive! Bullshit! 1436 01:23:28,155 --> 01:23:30,155 Bullshit! 1437 01:23:30,190 --> 01:23:33,752 Your fucking mistakes! Your fucking problems! 1438 01:23:33,787 --> 01:23:37,492 It should have been you that died! 1439 01:23:37,527 --> 01:23:42,299 Well, I did... apparently. 1440 01:23:42,334 --> 01:23:43,828 The question is... 1441 01:23:43,863 --> 01:23:46,699 Did you kill me? 1442 01:23:46,734 --> 01:23:48,800 What? Evan... 1443 01:23:48,835 --> 01:23:52,606 How much do you remember about that night? 1444 01:23:52,641 --> 01:23:53,772 I-I -- I don't... 1445 01:23:53,807 --> 01:23:56,346 How much do you really remember 1446 01:23:56,381 --> 01:23:59,349 ♪♪ 1447 01:23:59,384 --> 01:24:00,614 Don't you see? 1448 01:24:00,649 --> 01:24:04,156 ♪♪ 1449 01:24:04,191 --> 01:24:06,620 Go ahead... 1450 01:24:06,655 --> 01:24:08,655 Drink your beer. 1451 01:24:08,690 --> 01:24:13,693 ♪♪ 1452 01:24:14,795 --> 01:24:19,798 ♪♪ 1453 01:24:20,867 --> 01:24:22,867 [ Screaming ] I am a killer! 1454 01:24:22,902 --> 01:24:25,243 No. I am a killer! 1455 01:24:25,278 --> 01:24:27,641 No, no, no 1456 01:24:27,676 --> 01:24:29,577 Come on, Evan! You would never do this to me 1457 01:24:29,612 --> 01:24:31,612 even with everything we've been through. 1458 01:24:31,647 --> 01:24:33,383 You're my brother. 1459 01:24:33,418 --> 01:24:34,912 You love me. 1460 01:24:34,947 --> 01:24:37,255 It makes no sense. 1461 01:24:38,984 --> 01:24:41,787 Nathan? 1462 01:24:41,822 --> 01:24:43,723 Nathan, I'm so sorry, man! 1463 01:24:43,758 --> 01:24:45,791 [ Sobbing ] 1464 01:24:45,826 --> 01:24:49,201 I'm so sorry, Nathan! 1465 01:24:49,236 --> 01:24:51,401 Alright, alright, get off me, dipshit. 1466 01:24:55,638 --> 01:24:59,178 Now, let's go back to where it all started. 1467 01:25:01,446 --> 01:25:03,908 What did you miss? 1468 01:25:03,943 --> 01:25:08,880 [ Garbled audio ] 1469 01:25:08,915 --> 01:25:11,355 Enjoy. 1470 01:25:11,390 --> 01:25:15,392 ♪♪ 1471 01:25:15,427 --> 01:25:17,493 What about him? 1472 01:25:17,528 --> 01:25:19,495 Does he look familiar 1473 01:25:19,530 --> 01:25:24,533 ♪♪ 1474 01:25:25,866 --> 01:25:30,869 ♪♪ 1475 01:25:32,444 --> 01:25:33,971 What about Myra? Don't you dare bring her into this! 1476 01:25:34,006 --> 01:25:35,841 Does she fucking know about this, have you told her about this? 1477 01:25:35,876 --> 01:25:38,250 She has nothing to do with this! She has a lot to do with this! 1478 01:25:38,285 --> 01:25:41,319 Of course she does! She has nothing to do with it and you know it! 1479 01:25:41,354 --> 01:25:42,153 Keep this between us. 1480 01:25:42,188 --> 01:25:44,553 Right. It has nothing to do with her! 1481 01:25:44,588 --> 01:25:46,852 It has everything to do her! How dare you, Evan! 1482 01:25:46,887 --> 01:25:48,722 Ev-- 1483 01:25:48,757 --> 01:25:50,757 Evan? Evan! 1484 01:25:50,792 --> 01:25:52,495 Hey, somebody help us! Please! 1485 01:25:52,530 --> 01:25:54,266 Evan! Evan, wake up! 1486 01:25:54,301 --> 01:25:56,961 ♪♪ 1487 01:25:56,996 --> 01:25:58,666 What the fuck? 1488 01:25:58,701 --> 01:26:03,704 ♪♪ 1489 01:26:07,347 --> 01:26:11,943 [ Maniacal laughter, knife sticking repeatedly ] 1490 01:26:11,978 --> 01:26:16,981 ♪♪ 1491 01:26:19,458 --> 01:26:22,426 [ Laughing maniacally ] 1492 01:26:22,461 --> 01:26:27,464 ♪♪ 1493 01:26:28,533 --> 01:26:29,895 Warren? 1494 01:26:29,930 --> 01:26:34,933 ♪♪ 1495 01:26:38,972 --> 01:26:43,975 ♪♪ 1496 01:26:48,014 --> 01:26:53,017 ♪♪ 1497 01:26:57,056 --> 01:27:00,860 Sleep...tight. 1498 01:27:00,895 --> 01:27:03,335 ♪♪ 1499 01:27:03,370 --> 01:27:05,634 Son of a bitch! 1500 01:27:05,669 --> 01:27:08,901 What else, Evan? 1501 01:27:08,936 --> 01:27:10,672 What? 1502 01:27:10,707 --> 01:27:12,641 Who else? 1503 01:27:12,676 --> 01:27:16,678 [ Distorted audio ] 1504 01:27:16,713 --> 01:27:19,780 ♪ Pale moon was rising... ♪ 1505 01:27:19,815 --> 01:27:23,014 When you go, boy, go all the way! 1506 01:27:23,049 --> 01:27:28,052 [ Coughing ] 1507 01:27:29,088 --> 01:27:33,497 [ Laughing ] 1508 01:27:33,532 --> 01:27:35,994 [ Distorted ] 1509 01:27:36,029 --> 01:27:38,436 I'm here with Samantha Murphy. It was the kind of scream 1510 01:27:38,471 --> 01:27:41,439 that makes you think that you're the victim. 1511 01:27:41,474 --> 01:27:44,937 [ Crazed laughter ] 1512 01:27:44,972 --> 01:27:48,479 ♪♪ 1513 01:27:48,514 --> 01:27:52,010 [ Warren laughing ] 1514 01:27:52,045 --> 01:27:54,518 [ Distorted ] 1515 01:27:54,553 --> 01:27:59,556 ♪♪ 1516 01:28:00,559 --> 01:28:03,054 Evan, Evan, it's -- 1517 01:28:03,089 --> 01:28:07,795 ♪♪ 1518 01:28:07,830 --> 01:28:12,536 Eh, it's a little far-fetched, don't you think? 1519 01:28:12,571 --> 01:28:14,670 He killed your parents? 1520 01:28:14,705 --> 01:28:16,540 That's enough to drive anyone over the edge. 1521 01:28:16,575 --> 01:28:20,874 Whoo! [ Laughing ] 1522 01:28:20,909 --> 01:28:24,647 Besides, you really think a small town shrink like me 1523 01:28:24,682 --> 01:28:26,847 would be able to pull off everything your brother -- 1524 01:28:26,882 --> 01:28:30,686 everything your victim over here is describing? 1525 01:28:30,721 --> 01:28:32,787 Evan, don't listen to him. Come on. 1526 01:28:32,822 --> 01:28:34,052 I don't know, I don't know. 1527 01:28:34,087 --> 01:28:35,559 You're smarter than this. 1528 01:28:35,594 --> 01:28:36,593 I don't know, it's possible -- 1529 01:28:36,628 --> 01:28:38,628 No, Evan! It is not. 1530 01:28:38,663 --> 01:28:40,861 Your values and virtue are trying to trick you 1531 01:28:40,896 --> 01:28:43,534 by conjuring up these fairy tales 1532 01:28:43,569 --> 01:28:46,064 You're scared of what you are, but, Evan... 1533 01:28:48,640 --> 01:28:51,410 You are beautiful. 1534 01:28:52,974 --> 01:28:56,140 You're a virtuoso. 1535 01:28:56,175 --> 01:28:58,417 You are a killer. 1536 01:29:00,652 --> 01:29:03,719 That kind of talent is God given. 1537 01:29:05,558 --> 01:29:07,789 Just think of all the masterpieces 1538 01:29:07,824 --> 01:29:09,824 we can compose together 1539 01:29:09,859 --> 01:29:14,026 if you just tell me what you are! 1540 01:29:14,061 --> 01:29:16,600 Voices: Say it! Say it! 1541 01:29:16,635 --> 01:29:18,932 Evan, look at me. 1542 01:29:18,967 --> 01:29:21,000 I am a killer 1543 01:29:21,035 --> 01:29:22,199 Ah, that's the truth! 1544 01:29:22,234 --> 01:29:23,706 No, Evan, that's crazy! 1545 01:29:23,741 --> 01:29:25,741 Stay out of this! You're already dead! 1546 01:29:25,776 --> 01:29:28,040 And you killed him! Now say it again! 1547 01:29:28,075 --> 01:29:31,615 I am a killer, I am a killer. "I am a killer, I am a killer." 1548 01:29:31,650 --> 01:29:34,981 I am a killer, I am a -- "I am a killer." 1549 01:29:35,016 --> 01:29:37,786 No. 1550 01:29:39,086 --> 01:29:41,889 Evan. 1551 01:29:41,924 --> 01:29:44,595 I didn't kill my brother, 1552 01:29:44,630 --> 01:29:48,962 and you -- you're a liar. 1553 01:29:48,997 --> 01:29:54,000 ♪♪ 1554 01:29:57,104 --> 01:29:58,741 Evan, you -- 1555 01:29:58,776 --> 01:30:03,515 ♪♪ 1556 01:30:03,550 --> 01:30:05,682 Yes, Doctor... 1557 01:30:05,717 --> 01:30:08,146 I would like to switch seats. 1558 01:30:08,181 --> 01:30:11,149 [ Laughs menacingly ] 1559 01:30:11,184 --> 01:30:15,626 ♪♪ 1560 01:30:15,661 --> 01:30:17,023 I'm sorry, Warren, 1561 01:30:17,058 --> 01:30:19,289 but you're not in control anymore. 1562 01:30:19,324 --> 01:30:21,159 Evan! 1563 01:30:21,194 --> 01:30:24,833 [ Grunting ] Evan! 1564 01:30:24,868 --> 01:30:28,573 You will never control me again! 1565 01:30:28,608 --> 01:30:31,070 Evan! 1566 01:30:37,111 --> 01:30:39,111 [ Gasping ] 1567 01:30:39,146 --> 01:30:43,214 [ Gasping ] 1568 01:30:43,249 --> 01:30:47,559 [ Gasping ] 1569 01:30:47,594 --> 01:30:51,794 [ Gasps ] 1570 01:30:51,829 --> 01:30:53,125 [ Blood gurgling ] 1571 01:31:07,207 --> 01:31:08,646 Oh, sh-- Sh-- 1572 01:31:13,785 --> 01:31:16,346 [ Groans ] 1573 01:31:16,381 --> 01:31:18,788 Warren! 1574 01:31:23,388 --> 01:31:25,025 Warren?! 1575 01:31:27,832 --> 01:31:29,194 Warren! 1576 01:31:29,229 --> 01:31:32,263 [ Shuddering ] 1577 01:31:35,807 --> 01:31:39,710 David 24, Station 7. 1578 01:31:39,745 --> 01:31:41,646 Detective Stevens, come in. 1579 01:31:41,681 --> 01:31:45,914 [ Engine revs, tires squeal ] 1580 01:31:45,949 --> 01:31:48,378 Station 7 to all units. Reports of an officer down. 1581 01:31:48,413 --> 01:31:51,887 Repeat, David 24 reported down at this time, 1582 01:31:51,922 --> 01:31:53,823 1020, EMS is en route, code 3. 1583 01:31:53,858 --> 01:31:55,858 Any available units also respond to code. 1584 01:31:55,893 --> 01:31:59,994 No description of the DP at this time. 1585 01:32:00,029 --> 01:32:02,832 Can I help you? 1586 01:32:02,867 --> 01:32:04,966 Where's Warren? 1587 01:32:05,001 --> 01:32:06,803 I'm sorry? Warren Atherton. 1588 01:32:06,838 --> 01:32:08,233 I've been seeing him for the last five days, 1589 01:32:08,268 --> 01:32:10,708 where is he? Warren?! I-I've -- 1590 01:32:10,743 --> 01:32:13,777 I've been on sabbatical for the past two weeks. 1591 01:32:13,812 --> 01:32:16,373 Uh, are you hurt? Can I call somebody? 1592 01:32:16,408 --> 01:32:18,045 What? 1593 01:32:18,080 --> 01:32:20,311 Son... 1594 01:32:20,346 --> 01:32:22,280 I'm Dr. Warren Atherton. 1595 01:32:22,315 --> 01:32:25,789 David 19, confirming your 10-6 on the suspect. 1596 01:32:25,824 --> 01:32:28,253 Yeah, I need backup at 729 East Unalome. 1597 01:32:31,225 --> 01:32:32,994 Where's Warren?! 1598 01:32:33,029 --> 01:32:36,030 Okay, calm down and maybe I can help. 1599 01:32:36,065 --> 01:32:38,197 No, you can't help me. I need Warren Atherton! 1600 01:32:38,232 --> 01:32:40,331 Where is he? Listen to me, I am 1601 01:32:40,366 --> 01:32:42,399 Warren Atherton 1602 01:32:46,174 --> 01:32:47,943 Okay! 1603 01:32:47,978 --> 01:32:49,439 Where is Warren? I already told you! 1604 01:32:49,474 --> 01:32:53,377 I am Warren! No! No, you're not! 1605 01:32:53,412 --> 01:32:55,852 This is Warren Atherton! Yeah... 1606 01:32:55,887 --> 01:33:00,890 ♪♪ 1607 01:33:02,861 --> 01:33:07,864 ♪♪ 1608 01:33:09,868 --> 01:33:14,871 ♪♪ 1609 01:33:16,842 --> 01:33:21,845 ♪♪ 1610 01:33:23,849 --> 01:33:28,852 ♪♪ 1611 01:33:30,823 --> 01:33:32,317 It's impossible... 1612 01:33:39,062 --> 01:33:40,765 He was helping me! 1613 01:33:44,903 --> 01:33:49,004 Showing me what I am. 1614 01:33:49,039 --> 01:33:50,907 And what are you? 1615 01:33:50,942 --> 01:33:56,044 ♪♪ 1616 01:33:56,079 --> 01:33:58,915 Say it! Say it! 1617 01:33:58,950 --> 01:34:03,953 ♪♪ 1618 01:34:07,288 --> 01:34:09,255 Say it. 1619 01:34:12,029 --> 01:34:13,765 I am a killer. 1620 01:34:13,800 --> 01:34:18,803 ♪♪ 1621 01:34:22,435 --> 01:34:27,440 ♪♪ 1622 01:34:31,312 --> 01:34:36,315 ♪♪ 1623 01:34:40,156 --> 01:34:43,861 I am a killer, I am a killer, 1624 01:34:43,896 --> 01:34:47,865 I am a killer, I am a killer. 1625 01:34:51,266 --> 01:34:54,432 [ Engine rumbling ] 1626 01:34:54,467 --> 01:34:59,470 ♪♪ 1627 01:35:00,605 --> 01:35:04,277 ♪ Oh, yes ♪ 1628 01:35:04,312 --> 01:35:06,246 ♪♪ 1629 01:35:06,281 --> 01:35:09,821 Where is Evan? 1630 01:35:09,856 --> 01:35:12,087 Don't worry about Evan. 1631 01:35:12,122 --> 01:35:14,386 He's got some things to do... 1632 01:35:14,421 --> 01:35:17,158 but he'll find us. 1633 01:35:17,193 --> 01:35:19,292 Or we'll come back for him. 1634 01:35:19,327 --> 01:35:21,228 He's a resilient one, 1635 01:35:21,263 --> 01:35:23,835 but he's family now. 1636 01:35:23,870 --> 01:35:26,002 ♪♪ 1637 01:35:26,037 --> 01:35:27,531 ♪ Float away to a place ♪ 1638 01:35:27,566 --> 01:35:30,402 ♪ Where our troubles can't slow us down ♪ 1639 01:35:30,437 --> 01:35:34,571 Chop, chop, chop, chop. What's that, babe? 1640 01:35:34,606 --> 01:35:36,474 I want to see Heather. 1641 01:35:36,509 --> 01:35:39,411 [ Sighs ] 1642 01:35:39,446 --> 01:35:43,283 You can't see Heather anymore, sweetheart. 1643 01:35:43,318 --> 01:35:45,582 Maybe you'd feel better if you had a drink. 1644 01:35:45,617 --> 01:35:49,025 ♪ No, please, don't you cry ♪ 1645 01:35:49,060 --> 01:35:51,126 Drink please.. 1646 01:35:51,161 --> 01:35:53,029 ♪ Oh, we tellin' lies to the devil ♪ 1647 01:35:53,064 --> 01:35:57,000 ♪ Save our tears for another time ♪ 1648 01:35:57,035 --> 01:35:59,266 That's good. 1649 01:35:59,301 --> 01:36:03,875 ♪♪ 1650 01:36:03,910 --> 01:36:05,305 ♪ Yes now ♪ 1651 01:36:05,340 --> 01:36:08,539 Feel better? 1652 01:36:08,574 --> 01:36:10,343 I am happy. 1653 01:36:10,378 --> 01:36:12,411 ♪♪ 1654 01:36:12,446 --> 01:36:13,577 I am happy. 1655 01:36:15,251 --> 01:36:16,954 I am happy. 1656 01:36:16,989 --> 01:36:18,318 ♪ Put your hands on my waist ♪ 1657 01:36:18,353 --> 01:36:19,418 I am happy. 1658 01:36:19,453 --> 01:36:21,651 I am happy. 1659 01:36:21,686 --> 01:36:24,093 I am happy. 1660 01:36:24,128 --> 01:36:25,996 I am happy. 1661 01:36:26,031 --> 01:36:28,592 Man: I am useless. 1662 01:36:28,627 --> 01:36:30,594 Woman: I am blessed. 1663 01:36:30,629 --> 01:36:35,368 [ All droning ] 1664 01:36:35,403 --> 01:36:37,436 I am blessed. 1665 01:36:37,471 --> 01:36:40,373 Woman: I am trash, I am trash. 1666 01:36:40,408 --> 01:36:45,312 Man: I am useless. I am useless. 1667 01:36:45,347 --> 01:36:47,677 I am useless. 1668 01:36:47,712 --> 01:36:52,990 I am alone, I am alone. 1669 01:36:53,025 --> 01:36:57,995 I am alone. I am alone. 1670 01:36:58,657 --> 01:37:01,427 I am alone. 1671 01:37:01,462 --> 01:37:04,166 I am alone. 1672 01:37:04,201 --> 01:37:07,466 I am alone. 1673 01:37:07,501 --> 01:37:10,436 I am alone. 1674 01:37:10,471 --> 01:37:12,471 I am alone. 1675 01:37:12,506 --> 01:37:15,947 I am alone. 1676 01:37:15,982 --> 01:37:18,378 I am alone. 1677 01:37:18,413 --> 01:37:20,446 I am alone. 1678 01:37:20,481 --> 01:37:24,648 ♪♪ 1679 01:37:24,683 --> 01:37:29,059 ♪♪ 1680 01:37:29,094 --> 01:37:33,261 ♪♪ 1681 01:37:33,296 --> 01:37:37,463 ♪♪ 1682 01:37:37,498 --> 01:37:41,665 ♪♪ 1683 01:37:41,700 --> 01:37:46,076 ♪♪ 1684 01:37:46,111 --> 01:37:50,278 ♪♪ 1685 01:37:50,313 --> 01:37:54,480 ♪♪ 1686 01:37:54,515 --> 01:37:58,682 ♪♪ 1687 01:37:58,717 --> 01:38:03,093 ♪♪ 1688 01:38:03,128 --> 01:38:07,295 ♪♪ 1689 01:38:07,330 --> 01:38:11,497 ♪♪ 1690 01:38:11,532 --> 01:38:15,699 ♪♪ 1691 01:38:15,734 --> 01:38:20,110 ♪♪ 1692 01:38:20,145 --> 01:38:24,312 ♪♪ 1693 01:38:24,347 --> 01:38:28,514 ♪♪ 1694 01:38:28,549 --> 01:38:32,749 ♪♪ 1695 01:38:32,784 --> 01:38:37,160 ♪♪ 1696 01:38:37,195 --> 01:38:41,362 ♪♪ 1697 01:38:41,397 --> 01:38:45,564 ♪♪ 1698 01:38:45,599 --> 01:38:49,766 ♪♪ 1699 01:38:49,801 --> 01:38:54,177 ♪♪ 1700 01:38:54,212 --> 01:38:58,379 ♪♪ 1701 01:38:58,414 --> 01:39:02,581 ♪♪ 1702 01:39:02,616 --> 01:39:06,783 ♪♪ 1703 01:39:06,818 --> 01:39:11,194 ♪♪ 1704 01:39:11,229 --> 01:39:15,396 ♪♪ 1705 01:39:15,431 --> 01:39:19,598 ♪♪ 1706 01:39:19,633 --> 01:39:23,800 ♪♪ 1707 01:39:23,835 --> 01:39:28,211 ♪♪ 1708 01:39:28,246 --> 01:39:32,413 ♪♪ 1709 01:39:32,448 --> 01:39:36,615 ♪♪ 1710 01:39:36,650 --> 01:39:41,653 ♪ My heart's in pieces ♪ 1711 01:39:42,590 --> 01:39:47,560 ♪ Since the day you left ♪ 1712 01:39:47,595 --> 01:39:52,499 ♪ Your ghost is haunting ♪ 1713 01:39:52,534 --> 01:39:57,537 ♪ The cold side of my bed ♪ 1714 01:39:58,540 --> 01:40:03,411 ♪ I hope you're up all night ♪ 1715 01:40:03,446 --> 01:40:08,449 ♪ To avoid the dreaming ♪ 1716 01:40:09,287 --> 01:40:14,356 ♪ Of a true love left behind ♪ 1717 01:40:14,391 --> 01:40:19,460 ♪ My heart's in pieces ♪ 1718 01:40:19,495 --> 01:40:24,498 ♪♪ 1719 01:40:28,405 --> 01:40:33,408 ♪♪ 1720 01:40:37,315 --> 01:40:42,318 ♪♪ 1721 01:40:46,225 --> 01:40:51,228 ♪♪ 1722 01:40:54,926 --> 01:41:00,138 ♪♪ 1723 01:41:03,836 --> 01:41:08,839 ♪♪ 1724 01:41:12,746 --> 01:41:17,749 ♪♪ 1725 01:41:21,689 --> 01:41:26,692 ♪♪ 1726 01:41:30,599 --> 01:41:35,602 ♪♪ 1727 01:41:39,509 --> 01:41:44,512 ♪♪ 1728 01:41:48,419 --> 01:41:53,422 ♪♪ 1729 01:41:57,329 --> 01:42:02,332 ♪♪ 1730 01:42:06,030 --> 01:42:11,242 ♪ I hope you're up all night ♪ 1731 01:42:11,871 --> 01:42:16,874 ♪ To avoid the dreaming ♪ 1732 01:42:17,349 --> 01:42:22,319 ♪ Of a true love left behind ♪ 1733 01:42:22,354 --> 01:42:27,357 ♪ My heart's in pieces ♪ 1734 01:42:27,623 --> 01:42:32,626 ♪ Oh, this true love left behind ♪ 1735 01:42:32,892 --> 01:42:37,961 ♪ My heart's in pieces ♪ 1736 01:42:37,996 --> 01:42:42,999 ♪ Of a true love left behind ♪ 1737 01:42:43,573 --> 01:42:47,377 ♪ My heart's in pieces ♪ 1738 01:42:47,412 --> 01:42:52,415 ♪♪