1
00:00:00,901 --> 00:00:02,167
- Zorka.
2
00:00:02,203 --> 00:00:04,570
7th generation psychic.
3
00:00:04,572 --> 00:00:06,238
- We want to talk to you
about balda.
4
00:00:06,240 --> 00:00:08,907
- She gave me a usb.
I should give it to you,
5
00:00:08,976 --> 00:00:11,376
If my charges are dropped.
6
00:00:11,445 --> 00:00:12,710
- Why does adeline have this?
7
00:00:12,747 --> 00:00:13,879
- This is how she got the cartel
8
00:00:14,014 --> 00:00:15,380
To supply the coyotes
the pink cocaine.
9
00:00:15,449 --> 00:00:17,850
Sell me your drugs, or I tell
your macho friends
10
00:00:17,852 --> 00:00:19,250
You like teenage boys.
11
00:00:19,286 --> 00:00:21,520
- Davidson and mcconnell
filed an official complaint
12
00:00:21,589 --> 00:00:23,055
Against you this morning.
13
00:00:23,124 --> 00:00:24,656
- Hello from limbo.
14
00:00:24,658 --> 00:00:27,125
- Adeline french's evidence
files have been scrambled.
15
00:00:27,261 --> 00:00:28,961
- So adeline has someone inside
16
00:00:29,096 --> 00:00:30,262
Covering her tracks.
17
00:00:30,264 --> 00:00:32,297
- Which means the oce
has a dirty cop.
18
00:00:32,333 --> 00:00:34,899
- The brigs legacy center
has a really nice ring to it,
19
00:00:34,935 --> 00:00:36,068
Don't you think?
20
00:00:36,203 --> 00:00:37,569
- It's a youth job program
21
00:00:37,605 --> 00:00:39,137
The deputy mayor set up to help.
22
00:00:40,474 --> 00:00:41,807
(squealing)
23
00:00:41,876 --> 00:00:44,342
- Were those the earrings
you were wearing?
24
00:00:44,378 --> 00:00:46,878
(laughing)
- always the sharp mind!
25
00:00:46,947 --> 00:00:48,080
(gasping)
26
00:00:48,215 --> 00:00:50,048
- A thumb drive
containing a virus
27
00:00:50,117 --> 00:00:52,117
Was found in your locker.
28
00:00:52,186 --> 00:00:55,420
I'll hand it over to
detectives lafford and harmon.
29
00:00:55,423 --> 00:00:57,489
- You're gonna have to surrender
your badge and your gun.
30
00:00:57,624 --> 00:00:59,324
- We have to suspend you.
31
00:00:59,326 --> 00:01:00,692
- If you think
she's a dirty cop,
32
00:01:00,761 --> 00:01:02,294
Then you're an even bigger
idiot than I thought.
33
00:01:02,296 --> 00:01:04,162
- You're on administrative leave
until further notice.
34
00:01:04,198 --> 00:01:07,032
- That's... With pleasure, sir.
35
00:01:07,167 --> 00:01:09,801
- Don't worry, your daughter's
not expecting you home.
36
00:01:23,383 --> 00:01:26,985
(gentle music)
37
00:01:29,657 --> 00:01:30,756
(knocking)
38
00:01:30,891 --> 00:01:33,291
- Hey, duff! Richie let me in.
Come on.
39
00:01:35,362 --> 00:01:36,528
Hey!
40
00:01:36,663 --> 00:01:38,197
You doing that thing
where you lie in the bed
41
00:01:38,199 --> 00:01:39,998
And you stare at the ceiling?
'cause I tell you something,
42
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
I know every crack and
water stain above my bed.
43
00:01:42,002 --> 00:01:44,069
But eventually,
you've got to get up...
44
00:01:44,071 --> 00:01:46,004
- Go away, I'm asleep.
45
00:01:46,006 --> 00:01:47,739
- I got breakfast sandwiches.
46
00:01:57,217 --> 00:01:58,617
(sighs)
47
00:01:59,987 --> 00:02:02,287
Food, it works every time.
48
00:02:02,323 --> 00:02:04,289
You know what I think?
I think the right sandwich
49
00:02:04,358 --> 00:02:08,326
Could topple an empire
or solve ancient differences.
50
00:02:11,031 --> 00:02:13,499
- Ugh! What the hell is this?
- That, uh...
51
00:02:13,634 --> 00:02:15,634
- I thought you were supposed
to get me a breakfast sandwich.
52
00:02:15,636 --> 00:02:17,402
- It is, it's a vegan
breakfast sandwich.
53
00:02:17,404 --> 00:02:19,704
That's like a bacon substitute.
54
00:02:19,773 --> 00:02:21,640
You wanna get that in you.
That's the good stuff.
55
00:02:21,709 --> 00:02:24,309
- No, thank you.
I'll make something later.
56
00:02:24,444 --> 00:02:26,311
It's not like I gotta rush
back to work.
57
00:02:26,446 --> 00:02:27,779
- Hey, guys.
58
00:02:27,848 --> 00:02:29,247
I got that job
with the private airport.
59
00:02:29,283 --> 00:02:30,983
- Hey!
60
00:02:31,118 --> 00:02:33,585
That's what I'm talking about!
61
00:02:33,720 --> 00:02:36,021
- Yeah, congratulations,
richie, that's amazing!
62
00:02:36,156 --> 00:02:38,924
- Thank you. I'm heading out
to cop some work shoes,
63
00:02:38,926 --> 00:02:40,526
I'm gonna be starting work
in a couple of days.
64
00:02:40,661 --> 00:02:42,193
I'll see you guys later.
65
00:02:42,229 --> 00:02:43,294
- Make me proud!
66
00:02:44,831 --> 00:02:47,332
And now, I don't even have
a job, 'cause I'm a corrupt cop.
67
00:02:47,334 --> 00:02:49,668
- Come on, anyone with half
a prefrontal cortex knows
68
00:02:49,803 --> 00:02:51,536
This is a set-up.
We just gotta prove it.
69
00:02:51,605 --> 00:02:53,605
Come on! We gotta get back
on the job.
70
00:02:53,607 --> 00:02:55,774
- Two problems with that:
Professional standards
71
00:02:55,776 --> 00:02:57,242
And unit commander michaels.
72
00:02:57,244 --> 00:02:58,843
- God, don't remind me.
73
00:02:58,913 --> 00:03:00,679
I wish shanks never left.
74
00:03:00,748 --> 00:03:02,681
This never would've happened
if she was there.
75
00:03:02,750 --> 00:03:06,018
- You're right.
- I am right.
76
00:03:06,153 --> 00:03:07,285
We've got to get her back.
77
00:03:10,290 --> 00:03:11,889
- Hey, woah, my man!
78
00:03:11,926 --> 00:03:14,859
Didn't I ask for two creams?
- Yeah, and I gave you two.
79
00:03:14,929 --> 00:03:17,295
- I watched you,
you put in one.
80
00:03:19,032 --> 00:03:21,967
- Have as a much cream
as you'd like, be my guest.
81
00:03:22,036 --> 00:03:23,201
(scoffs)
82
00:03:24,171 --> 00:03:26,037
- Yeah, whatever.
83
00:03:26,106 --> 00:03:27,239
(chuckling)
84
00:03:27,374 --> 00:03:29,307
So, y'all thought that
was funny?
85
00:03:29,376 --> 00:03:31,042
- It's all good, man.
Just don't shoot the guy
86
00:03:31,078 --> 00:03:32,511
Before I can get a muffin.
Okay?
87
00:03:32,513 --> 00:03:33,645
(chuckles)
88
00:03:33,780 --> 00:03:35,447
- Yeah, that's my bad,
that's my bad.
89
00:03:35,516 --> 00:03:38,450
My day is off to a crap start.
- Oh yeah?
90
00:03:38,452 --> 00:03:40,585
What happened to you?
- I thought I was out
91
00:03:40,621 --> 00:03:41,920
When kelly dumped me,
92
00:03:42,055 --> 00:03:44,656
But she's still finding ways
to mess with my life.
93
00:03:44,692 --> 00:03:47,058
Would you believe I had to use
a vacation day to come over here
94
00:03:47,127 --> 00:03:48,526
To meet with
professional standards
95
00:03:48,562 --> 00:03:50,795
Over something she did.
- That's always the way.
96
00:03:50,831 --> 00:03:51,797
But...
97
00:03:53,000 --> 00:03:56,134
Duff's in some hot ass water
from what I heard.
98
00:03:56,270 --> 00:03:58,736
- That's right. It's boiling.
99
00:03:59,406 --> 00:04:01,506
- You know what? Good.
100
00:04:03,143 --> 00:04:06,077
Everyone looked at me like
I was the devil when we split.
101
00:04:06,113 --> 00:04:08,347
I'm more than happy to watch
her get a taste of it.
102
00:04:08,349 --> 00:04:10,548
- Or, if you want,
let me throw this at you.
103
00:04:10,618 --> 00:04:12,450
You can give her a bigger taste.
104
00:04:13,520 --> 00:04:14,753
Maybe even the whole cake.
(clears throat)
105
00:04:16,156 --> 00:04:19,291
- Hey look, if we don't stick
together and trust each other,
106
00:04:19,360 --> 00:04:23,161
These females are gonna start
picking us off one at a time.
107
00:04:23,297 --> 00:04:25,297
- That's why you've got to beat
them at their own game.
108
00:04:25,366 --> 00:04:26,331
You hear me?
109
00:04:27,534 --> 00:04:28,833
- Okay, well come on,
fill me in.
110
00:04:33,874 --> 00:04:35,974
- Man, these days,
sexual harassment
111
00:04:36,109 --> 00:04:39,778
Grinds anyone's career
to a halt, and it's perfect.
112
00:04:39,847 --> 00:04:42,981
Men are going down all the time,
so why not the women?
113
00:04:43,116 --> 00:04:44,849
- Nobody's gonna believe
that about kelly.
114
00:04:46,119 --> 00:04:48,886
- Really? They believed it
about shanks.
115
00:04:49,923 --> 00:04:51,790
- Wait, are you
telling me shanks
116
00:04:51,792 --> 00:04:53,458
Didn't actually harass you?
117
00:04:55,562 --> 00:04:57,395
- Look man, all I'm saying is
she didn't need to,
118
00:04:58,665 --> 00:05:02,100
I only needed to say she did,
that's the beauty.
119
00:05:11,679 --> 00:05:12,744
- Thank you.
120
00:05:12,879 --> 00:05:14,779
- What did I tell you?
121
00:05:15,883 --> 00:05:19,084
No, I hear you ron,
but with all due respect,
122
00:05:19,153 --> 00:05:22,420
It did not take mcconnell
and davidson long to spill.
123
00:05:22,456 --> 00:05:25,890
You could've-- no, you could've
wrapped this up much quicker.
124
00:05:27,494 --> 00:05:29,027
Of course I understand
due process.
125
00:05:29,096 --> 00:05:30,962
As a matter of fact,
I'm considering
126
00:05:30,964 --> 00:05:32,764
A little due process of my own.
127
00:05:32,800 --> 00:05:34,699
I'm considering filing
a law suit about
128
00:05:34,735 --> 00:05:38,303
How this whole thing
was handled.
129
00:05:38,372 --> 00:05:40,705
No, no, no, think about it.
130
00:05:40,741 --> 00:05:45,110
A proud, gay, black woman
in a toxic work environment.
131
00:05:45,112 --> 00:05:47,646
No, I'm pretty sure
they're going to stand up
132
00:05:47,781 --> 00:05:49,180
And take notice.
133
00:05:49,216 --> 00:05:51,850
(laughs)
134
00:05:51,852 --> 00:05:53,384
No, I'm not joking.
135
00:05:53,420 --> 00:05:56,455
Yes, I do know how much
spicy paperwork
136
00:05:56,457 --> 00:05:57,923
It'll put on your desk.
137
00:05:58,058 --> 00:06:01,126
Okay, you know what, ron?
Oh, ron. No, ron!
138
00:06:01,195 --> 00:06:03,929
I hate doing this too.
So how about this.
139
00:06:04,064 --> 00:06:06,063
How about you reinstate me
140
00:06:06,100 --> 00:06:10,068
At oce today, we can talk
about it more calmly.
141
00:06:11,805 --> 00:06:12,837
Okay.
142
00:06:16,143 --> 00:06:17,476
(shouting)
143
00:06:17,478 --> 00:06:20,812
(rock music)
144
00:06:23,817 --> 00:06:28,352
Now, I have to dress and
get back to oce where I belong.
145
00:06:28,389 --> 00:06:31,223
- Ooh, first order
of business...
146
00:06:31,358 --> 00:06:35,226
Is that you get us reinstated,
right?
147
00:06:35,295 --> 00:06:37,095
So we can get back to oce.
148
00:06:37,230 --> 00:06:38,763
- Where we belong.
(together): Yay!
149
00:06:38,832 --> 00:06:40,898
- No. That's not how we do.
150
00:06:40,934 --> 00:06:42,534
- What do you mean?
151
00:06:42,669 --> 00:06:44,002
- You were suspended.
152
00:06:44,004 --> 00:06:46,037
You have your own due process
to go through.
153
00:06:46,106 --> 00:06:47,171
- Oh, come on, boss.
154
00:06:47,207 --> 00:06:48,907
You know I'm no mole
for the coyotes.
155
00:06:48,976 --> 00:06:51,843
- I do know that,
which is why I'm fully confident
156
00:06:51,978 --> 00:06:54,446
That once we go through
all the necessary steps,
157
00:06:54,581 --> 00:06:57,982
That you will be cleared.
- Me too, right?
158
00:06:58,018 --> 00:07:00,285
- Insubordination is
its own beast.
159
00:07:00,354 --> 00:07:03,188
- What do you mean? Come on!
160
00:07:03,190 --> 00:07:05,924
- Look, can you two please just
leave me in peace,
161
00:07:05,926 --> 00:07:09,928
And let me pack? I need to get
out of this godawful shirt.
162
00:07:09,997 --> 00:07:11,997
- What are we supposed to do?
Sit around, drink tea,
163
00:07:11,999 --> 00:07:14,132
Do our nails?
- Don't knock it,
164
00:07:14,201 --> 00:07:17,001
I've been indulging in myself
for six weeks.
165
00:07:17,070 --> 00:07:21,139
- Oh, boss! I do have a crown
attorney pal, bibby.
166
00:07:21,274 --> 00:07:22,807
- Yeah, I know bibby.
- So I asked her
167
00:07:22,843 --> 00:07:24,943
To find out which cop
got zorka farka's
168
00:07:24,945 --> 00:07:26,744
Fraud charges dropped last year.
169
00:07:26,780 --> 00:07:28,413
If zorka had a friend
on the force,
170
00:07:28,548 --> 00:07:31,883
Then it might be the same friend
that adeline's leaning on.
171
00:07:31,885 --> 00:07:33,285
- Okay, when she responds,
send it to me
172
00:07:33,420 --> 00:07:35,353
And I will take care of it.
173
00:07:35,389 --> 00:07:38,757
Now, the both of you go
indulge yourselves
174
00:07:38,892 --> 00:07:41,493
And remember who you are
without work.
175
00:07:43,563 --> 00:07:47,298
Unit commander shanks is back
in the saddle.
176
00:07:48,235 --> 00:07:50,168
Thank you, ladies.
177
00:07:50,237 --> 00:07:51,903
(chuckles)
178
00:07:59,379 --> 00:08:00,779
- Look at you, relaxing
179
00:08:00,914 --> 00:08:02,514
With professional standards
in the house.
180
00:08:02,649 --> 00:08:04,182
- This is not relaxing.
181
00:08:04,317 --> 00:08:06,217
I mean, how could michaels
think that duff
182
00:08:06,253 --> 00:08:07,652
Is wrapped up with the coyotes?
183
00:08:08,856 --> 00:08:10,988
- It's now somebody else's job
to look into that.
184
00:08:11,024 --> 00:08:12,390
But we can look into this.
185
00:08:14,394 --> 00:08:16,127
Tobin meyers.
186
00:08:16,129 --> 00:08:17,662
- Yeah, I recognize him from
adeline's party.
187
00:08:17,698 --> 00:08:21,399
- But we didn't have anything
on him. Until now.
188
00:08:21,401 --> 00:08:24,602
I reached out to jackie sullivan
to see if she heard anything.
189
00:08:24,738 --> 00:08:27,939
This guy's been recruiting kids
to transport empty suitcases.
190
00:08:27,975 --> 00:08:29,841
- I don't know, man.
I feel like this kid's
191
00:08:29,910 --> 00:08:31,409
Pretty low in the food chain.
192
00:08:31,411 --> 00:08:33,278
- There's nothing wrong
with working our way up.
193
00:08:33,347 --> 00:08:35,346
Especially now that all the big
dogs are either in the box,
194
00:08:35,415 --> 00:08:37,214
In the wind or in the--
- freezer.
195
00:08:37,251 --> 00:08:38,149
- Exactly.
196
00:08:39,953 --> 00:08:42,287
- Well, we could use a win
right about now.
197
00:08:42,856 --> 00:08:43,654
- Yeah.
198
00:08:44,358 --> 00:08:46,424
(light music)
199
00:08:54,034 --> 00:08:55,166
- Hello, brad.
200
00:08:56,503 --> 00:08:57,702
- Edwina?
201
00:08:57,837 --> 00:09:00,104
- Boss suits me fine.
I'm back.
202
00:09:00,140 --> 00:09:02,373
And if you don't mind,
I'd like my seat.
203
00:09:02,442 --> 00:09:03,441
- Uh...
204
00:09:06,013 --> 00:09:07,411
This is sudden.
205
00:09:08,215 --> 00:09:09,814
- Overdue is the way I'd put it,
206
00:09:09,816 --> 00:09:11,182
But I guess it's a matter
of perspective.
207
00:09:11,318 --> 00:09:15,253
And from where I'm standing,
you're still behind my desk.
208
00:09:16,023 --> 00:09:17,922
- Of course.
(chuckle)
209
00:09:17,925 --> 00:09:19,391
I only meant to ask
210
00:09:19,526 --> 00:09:22,894
For a moment to put in
a call to hill to...
211
00:09:24,731 --> 00:09:25,864
...Gather my things.
212
00:09:25,866 --> 00:09:27,465
- Ron's expecting your call.
213
00:09:27,534 --> 00:09:29,200
And guns and gangs could use
your focus.
214
00:09:29,236 --> 00:09:31,135
And as for your things,
215
00:09:31,171 --> 00:09:32,904
What do you say to an hour?
216
00:09:32,973 --> 00:09:35,873
That's about as much time as it
took you to move in here, right?
217
00:09:36,610 --> 00:09:37,676
- An hour sounds perfect.
218
00:09:38,312 --> 00:09:39,176
- Great.
219
00:09:40,280 --> 00:09:42,080
Looking forward to working
with you again,
220
00:09:42,082 --> 00:09:43,981
Detective sergeant.
221
00:09:57,531 --> 00:10:00,031
- Would you care for a cloth
soaked in ice and eucalyptus?
222
00:10:00,166 --> 00:10:02,366
- Oh, yes.
- Oh, my god!
223
00:10:02,402 --> 00:10:03,835
Are you gonna start
feeding us grapes?
224
00:10:03,904 --> 00:10:06,638
(laughing)
I'm joking, I'm joking.
225
00:10:06,773 --> 00:10:09,774
It's just, I feel like dionysus,
lounging over here and stuff.
226
00:10:09,909 --> 00:10:10,975
- Shh.
227
00:10:11,011 --> 00:10:12,277
- Yeah, sorry.
228
00:10:15,849 --> 00:10:17,115
(sighing)
229
00:10:17,985 --> 00:10:19,384
(phone chimes)
230
00:10:19,386 --> 00:10:20,852
Hey, you're supposed to leave
that in your locker.
231
00:10:20,921 --> 00:10:23,421
- I know, I forgot.
I just... I'll ignore it.
232
00:10:24,891 --> 00:10:26,991
- What if it's bibby,
the crown prosecutor?
233
00:10:26,994 --> 00:10:30,928
Maybe she found out who wanted
to drop zorka's charges.
234
00:10:30,964 --> 00:10:33,665
- Yeah, I know,
I'll check later. Okay?
235
00:10:33,800 --> 00:10:36,934
I'm still in my chill vibe.
- Yep, yep. Me too, so chill.
236
00:10:36,936 --> 00:10:38,936
- So chill.
- Oh, I'm so relaxed.
237
00:10:38,972 --> 00:10:40,138
I can't handle it.
238
00:10:40,207 --> 00:10:41,605
(phone chimes)
239
00:10:41,642 --> 00:10:44,342
- Although, I could turn
the ringer off.
240
00:10:44,411 --> 00:10:46,277
- If you're going to the ringer,
might as well just...
241
00:10:46,279 --> 00:10:48,946
(overlapping chatter)
242
00:10:48,982 --> 00:10:50,148
What does it say?
243
00:10:52,753 --> 00:10:53,951
- Beauchamp.
244
00:10:53,987 --> 00:10:55,754
- Gabrielle? What?
245
00:10:58,158 --> 00:10:59,557
Why would she try
to pin this on you?
246
00:11:01,361 --> 00:11:02,961
- I mean, I can think
of a few reasons.
247
00:11:03,096 --> 00:11:05,563
- Oh come on, nathan?
That's extreme jealousy.
248
00:11:05,599 --> 00:11:08,166
- But I was also responsible
for her getting shot.
249
00:11:08,301 --> 00:11:11,369
- Not really. But if she is
involved with the coyotes,
250
00:11:11,438 --> 00:11:13,371
Maybe she's not the sweet
innocent person we thought.
251
00:11:13,506 --> 00:11:15,540
- You know, I did catch her
snooping though
252
00:11:15,675 --> 00:11:17,875
Michaels' desk the other day,
and it was hella suspicious.
253
00:11:18,912 --> 00:11:21,179
But if she's working
for the coyotes,
254
00:11:21,248 --> 00:11:22,580
Why would they try
and shoot her?
255
00:11:22,649 --> 00:11:24,449
- Maybe they wanted gabrielle
to shut up.
256
00:11:24,584 --> 00:11:28,253
- Mm-hmm. I think we oughta pay
gabrielle a visit.
257
00:11:37,431 --> 00:11:39,330
- We have a few interviews
offsite,
258
00:11:39,332 --> 00:11:40,598
So we're heading out
for the day.
259
00:11:40,667 --> 00:11:42,767
Will you be here tomorrow?
- Absolutely.
260
00:11:47,340 --> 00:11:50,775
(mysterious music)
261
00:12:15,302 --> 00:12:16,568
- Brad.
262
00:12:16,703 --> 00:12:17,702
- Yeah?
263
00:12:17,771 --> 00:12:19,570
- What are you doing?
264
00:12:19,606 --> 00:12:22,006
- Detective lafford asked me
to drop off this report,
265
00:12:22,008 --> 00:12:24,842
So I'm right here,
dropping it off.
266
00:12:26,179 --> 00:12:27,779
- A report on what exactly?
267
00:12:27,781 --> 00:12:32,183
- I'll let... Ps loop you in
on that, boss.
268
00:12:32,252 --> 00:12:34,385
Wouldn't want to break
protocol,
269
00:12:34,387 --> 00:12:36,988
Not under such scrutinizing
circumstances.
270
00:12:37,057 --> 00:12:38,722
- Thanks for the reminder.
271
00:12:41,561 --> 00:12:43,928
- Excuse me, I'm just gonna
run some stuff out to my car,
272
00:12:43,997 --> 00:12:45,663
You know, downsizing.
273
00:12:45,732 --> 00:12:47,398
- I trust that's
the last of it.
274
00:12:47,534 --> 00:12:49,534
- Yeah. It's all yours.
275
00:12:56,943 --> 00:12:58,876
(dramatic music)
276
00:13:00,213 --> 00:13:01,345
(car beeps)
277
00:13:15,662 --> 00:13:16,660
(sighing)
278
00:13:19,900 --> 00:13:21,299
Balls, balls, balls, balls!
279
00:13:26,439 --> 00:13:27,905
(dialing)
280
00:13:30,043 --> 00:13:31,109
Hello.
281
00:13:32,245 --> 00:13:34,645
I have a copy of the file.
282
00:13:36,115 --> 00:13:39,317
Adeline's last means
of blackmailing the cartel
283
00:13:39,386 --> 00:13:41,719
Is literally in my fingers.
284
00:13:42,989 --> 00:13:47,325
Grubby? Need I remind you
if these grubby fingers
285
00:13:47,460 --> 00:13:49,527
Hadn't scrambled that drive,
286
00:13:49,662 --> 00:13:51,962
The cartel would go down
and so would you.
287
00:13:53,066 --> 00:13:55,132
I'm gonna take you up
on that job offer.
288
00:13:55,168 --> 00:13:56,801
I'm assuming it's still
on the table.
289
00:13:58,805 --> 00:14:00,404
Head of security.
290
00:14:01,441 --> 00:14:02,339
That's right.
291
00:14:03,810 --> 00:14:05,643
Oh, and have we located
adeline yet?
292
00:14:07,080 --> 00:14:10,214
- Kind of arrogant when
you think about it, flight.
293
00:14:10,217 --> 00:14:14,084
We pack into oversized
mascara tubes at 30,000 feet.
294
00:14:14,120 --> 00:14:16,821
Just a few inches of metal
between us and the universe.
295
00:14:16,956 --> 00:14:18,590
Human resilience in action.
296
00:14:19,826 --> 00:14:20,925
Or stupidity.
297
00:14:21,895 --> 00:14:22,960
Or both.
298
00:14:22,996 --> 00:14:26,431
- Okay, okay. Judy.
You talk so much.
299
00:14:26,433 --> 00:14:28,499
I just thought you'd be
a better listener, okay?
300
00:14:28,568 --> 00:14:31,169
- I don't have my blood pressure
medication, it makes me jittery.
301
00:14:31,304 --> 00:14:32,737
(knocking)
302
00:14:38,712 --> 00:14:40,578
- What are you doing baby, huh?
303
00:14:40,713 --> 00:14:42,647
It's like you want them
to find you!
304
00:14:42,716 --> 00:14:44,782
(laughs)
word is out now.
305
00:14:45,785 --> 00:14:48,352
The general sees you
as a liability.
306
00:14:49,456 --> 00:14:51,956
Now, I've got your passports
and your new ids,
307
00:14:52,091 --> 00:14:53,524
But we gotta smart about it.
308
00:14:53,660 --> 00:14:55,460
- Okay, so what's the price
on my head?
309
00:14:55,595 --> 00:14:58,463
Like 200,000?
310
00:14:58,598 --> 00:15:00,198
300?
311
00:15:00,200 --> 00:15:04,068
- The rumour is 50 for you
and 100 for the thumb drive.
312
00:15:05,171 --> 00:15:08,138
- What? How budget.
313
00:15:08,174 --> 00:15:10,541
- Hey! How are we gonna escape
314
00:15:10,610 --> 00:15:13,210
With every coyote
on the lookout for you?
315
00:15:13,212 --> 00:15:15,413
We're supposed to get out
of this together.
316
00:15:15,482 --> 00:15:19,884
- I am so very serious about us.
317
00:15:20,019 --> 00:15:21,919
- We need to find a way
out of here.
318
00:15:21,955 --> 00:15:22,954
- We have a way.
319
00:15:24,157 --> 00:15:26,958
Right over...
320
00:15:28,161 --> 00:15:29,526
...There.
321
00:15:31,298 --> 00:15:32,329
(sighs)
322
00:15:33,366 --> 00:15:34,766
- I can't have anything nice.
323
00:15:35,335 --> 00:15:36,267
- Come here.
324
00:15:37,703 --> 00:15:40,237
Told you, use your finger pads
when you open up the locker.
325
00:15:40,273 --> 00:15:41,039
- I know.
326
00:15:42,275 --> 00:15:44,108
Do you think gabrielle's home?
327
00:15:44,177 --> 00:15:45,910
- Well, she's not at work.
Where are we
328
00:15:45,912 --> 00:15:48,412
When we're not at work?
- Home.
329
00:15:48,448 --> 00:15:49,646
But she's more balanced
than us.
330
00:15:49,683 --> 00:15:50,881
- There's no way she's balanced.
331
00:15:50,951 --> 00:15:52,549
(chuckles)
- true.
332
00:15:53,954 --> 00:15:55,453
Jogging's pretty balanced.
333
00:15:55,522 --> 00:15:56,988
- Oh. Yep.
334
00:16:03,229 --> 00:16:04,462
- Oh, hey!
- Hey.
335
00:16:04,464 --> 00:16:06,263
- How's it going?
- Good.
336
00:16:06,299 --> 00:16:08,532
We were just driving by
and we saw you, so.
337
00:16:08,601 --> 00:16:10,534
- Funny, 'cause I saw
your car park there
338
00:16:10,570 --> 00:16:12,270
About half an hour ago.
339
00:16:12,405 --> 00:16:14,672
- We were driving by,
we thought it was you,
but then it wasn't,
340
00:16:14,674 --> 00:16:16,407
And now we think,
"oh my gosh, maybe it was you."
341
00:16:16,443 --> 00:16:17,909
- We just wanted
to come and talk
342
00:16:17,911 --> 00:16:19,811
About a few things. That's it.
343
00:16:19,946 --> 00:16:21,379
- You were both suspended.
344
00:16:21,448 --> 00:16:24,014
I can't discuss work with you.
- And that's cool.
345
00:16:24,050 --> 00:16:25,549
I just want to make sure
that everything between
346
00:16:25,585 --> 00:16:26,351
Me and you is alright.
347
00:16:27,487 --> 00:16:28,419
- Like you don't hold a grudge
against her
348
00:16:28,455 --> 00:16:29,920
Because of nathan
or anything like that...
349
00:16:33,593 --> 00:16:35,826
- Nathan and I have our own
reasons for breaking up
350
00:16:35,895 --> 00:16:37,495
That have nothing to do
with you.
351
00:16:37,564 --> 00:16:39,396
- Okay, um...
352
00:16:40,566 --> 00:16:41,566
Look, I saw you going
through michaels' desk,
353
00:16:41,568 --> 00:16:42,433
What was that about?
354
00:16:45,438 --> 00:16:48,773
- Why am I being interrogated?
By two suspended cops no less.
355
00:16:48,775 --> 00:16:50,774
- You're not being interrogated
gabrielle, okay?
356
00:16:52,178 --> 00:16:54,378
But someone scrambled
that hard drive.
357
00:16:54,447 --> 00:16:56,780
And I think it's the same person
that had the charges
358
00:16:56,816 --> 00:16:58,382
Against zorka farkas dropped.
359
00:16:58,451 --> 00:16:59,716
Do you know who that
could've been?
360
00:16:59,753 --> 00:17:00,684
- 'cause we do.
361
00:17:05,992 --> 00:17:08,593
- I was pressured into having
those charges dropped.
362
00:17:08,595 --> 00:17:09,460
Okay?
363
00:17:10,597 --> 00:17:12,997
And I didn't feel great
about it at the time.
364
00:17:13,132 --> 00:17:14,999
And then, with this
investigation,
365
00:17:15,068 --> 00:17:17,468
No indiscretion is too small.
366
00:17:17,470 --> 00:17:19,336
I started to feel really weird
about it.
367
00:17:19,338 --> 00:17:20,604
- Who pressured you to do it?
368
00:17:22,776 --> 00:17:23,574
- Brad.
369
00:17:24,244 --> 00:17:25,810
When we were dating.
370
00:17:27,213 --> 00:17:30,148
He told me she was
an important informant.
371
00:17:30,283 --> 00:17:32,083
- Why couldn't he do
that himself?
372
00:17:32,085 --> 00:17:33,284
- He wouldn't say.
373
00:17:33,353 --> 00:17:35,753
Lately, he's been
hovering around me.
374
00:17:35,755 --> 00:17:37,955
I thought it was because
he was still interested,
375
00:17:38,024 --> 00:17:39,957
But I'm starting to think
he's making sure
376
00:17:40,026 --> 00:17:41,358
I'm not talking.
377
00:17:41,428 --> 00:17:43,160
Once I realized zorka
378
00:17:43,229 --> 00:17:45,663
Was connected to will
and adeline,
379
00:17:45,665 --> 00:17:47,031
I stopped sleeping.
380
00:17:47,166 --> 00:17:50,701
- So you're saying that michaels
is the coyote connect?
381
00:17:50,737 --> 00:17:54,705
- I'm saying brad has got a hell
of a lot more answers than I do.
382
00:17:56,876 --> 00:17:58,509
- Sergeant beauchamp,
383
00:17:58,545 --> 00:18:00,444
You must know
your romantic history
384
00:18:00,513 --> 00:18:01,979
With detective sergeant michaels
385
00:18:02,048 --> 00:18:03,581
Makes this a little
more complex.
386
00:18:03,650 --> 00:18:05,516
- I understand, detective.
387
00:18:05,518 --> 00:18:08,252
- Do you have anything
to corroborate your claims
388
00:18:08,321 --> 00:18:09,720
That you got zorka farkas'
charges dropped
389
00:18:09,722 --> 00:18:11,389
On behalf of michaels?
390
00:18:11,391 --> 00:18:14,725
- No. But I have never had
any personal connection
391
00:18:14,861 --> 00:18:16,727
With zorka or her kids.
392
00:18:16,796 --> 00:18:18,529
And if you start looking,
I'm pretty sure
393
00:18:18,664 --> 00:18:20,598
You'll find out michaels did.
394
00:18:20,733 --> 00:18:23,467
I know you still need
to verify my statement,
395
00:18:23,503 --> 00:18:25,269
But I was just doing my job.
(sighs)
396
00:18:30,009 --> 00:18:30,775
- Well.
397
00:18:33,146 --> 00:18:33,945
I can't quite believe it.
398
00:18:34,080 --> 00:18:35,879
- Right? It's crazy!
399
00:18:35,915 --> 00:18:37,114
- Hm.
400
00:18:37,249 --> 00:18:38,983
- Did ps bring in michaels yet?
401
00:18:39,118 --> 00:18:40,618
- Nope.
- Why not?
402
00:18:40,687 --> 00:18:44,021
- Don't know. They have to play
this one right, I guess.
403
00:18:44,023 --> 00:18:45,422
- Have they suspended him
at least?
404
00:18:45,458 --> 00:18:47,758
- Didn't have to.
He left a resignation letter
405
00:18:47,894 --> 00:18:48,993
On my desk two hours ago.
406
00:18:49,128 --> 00:18:51,362
Michaels has left the building.
407
00:18:51,431 --> 00:18:53,664
- Well, if that doesn't
say guilty, I don't know
what does.
408
00:18:53,733 --> 00:18:55,433
- Girl...
- Okay, please, boss.
409
00:18:55,568 --> 00:18:58,636
We really need to get back
on the job. Please.
410
00:18:58,705 --> 00:19:01,572
- Or do you want to leave guns
and gangs to watts and company?
411
00:19:02,808 --> 00:19:04,241
Come on, you can't be serious.
412
00:19:04,310 --> 00:19:05,542
Michaels totally pinned
this on me!
413
00:19:07,647 --> 00:19:09,914
- I already talked to hill
and the guys upstairs.
414
00:19:09,916 --> 00:19:12,049
I need you two on the job.
415
00:19:12,085 --> 00:19:13,717
Now, more than ever.
416
00:19:14,854 --> 00:19:16,854
- Thank you!
- Mm-hmm.
417
00:19:16,989 --> 00:19:19,189
- Yes! Yes!
418
00:19:20,927 --> 00:19:22,459
- The old way. No, the old way.
- Yes!
419
00:19:23,296 --> 00:19:26,063
(shouting)
420
00:19:26,065 --> 00:19:27,465
- Okay, so what now?
421
00:19:27,600 --> 00:19:29,467
- Well, if we can figure out
the coyotes' next move,
422
00:19:29,469 --> 00:19:31,402
We might be able to clarify
michaels' role in all this.
423
00:19:31,471 --> 00:19:33,671
- Any new leads?
- Yeah, we put a spin team
424
00:19:33,740 --> 00:19:34,939
On tobin meyers,
425
00:19:34,941 --> 00:19:38,676
Aka the coyotes' chemist,
aka hazmat.
426
00:19:38,811 --> 00:19:40,678
- Hey, that's the same van
hazmat was loading outside
427
00:19:40,747 --> 00:19:42,679
Will's port credit drug
lab property!
428
00:19:42,715 --> 00:19:44,749
- Yeah, the guy's same height,
same little rat stature.
429
00:19:44,751 --> 00:19:46,149
- Let me see this.
430
00:19:47,420 --> 00:19:48,819
- You know them?
431
00:19:48,821 --> 00:19:50,621
We didn't get any hits
on the data base.
432
00:19:50,623 --> 00:19:52,890
- It's dane owens
from marshall court.
433
00:19:53,025 --> 00:19:55,492
Richie said his friends were
involved in something shady.
434
00:19:55,528 --> 00:19:57,895
- Right now, those kids are
the best leads we have.
435
00:19:59,599 --> 00:20:02,099
(rhythmic music)
436
00:20:04,036 --> 00:20:06,270
- I know it's a bit
different here than in
the private airports.
437
00:20:07,373 --> 00:20:09,240
We get the suitcases in bins
like that one.
438
00:20:09,375 --> 00:20:10,941
And we wheel them on the plane.
439
00:20:12,111 --> 00:20:13,511
- Okay. That's cool.
440
00:20:13,646 --> 00:20:15,713
So, is it just us two
on shift today?
441
00:20:15,715 --> 00:20:18,248
- Oh, no. Most of team started
last week.
442
00:20:19,452 --> 00:20:22,586
Hey, tobin. I got another one
here for you.
443
00:20:22,589 --> 00:20:25,189
- Yo, richie.
You're in this now too?
444
00:20:25,324 --> 00:20:26,790
I thought you were
too good for us.
445
00:20:27,794 --> 00:20:30,228
- You richie clarke?
- Yeah.
446
00:20:30,363 --> 00:20:32,696
- You'll be working with him.
- Yeah!
447
00:20:32,765 --> 00:20:34,665
- Alright.
Everybody get to work.
448
00:20:36,603 --> 00:20:40,071
(♪)
449
00:20:50,883 --> 00:20:53,150
Ave been gone
for three days.
450
00:20:53,219 --> 00:20:55,019
Why don't you call me back?
451
00:20:55,088 --> 00:20:57,587
Aren't you the one who prides
herself on prompt replies?
452
00:20:58,691 --> 00:21:01,092
I'm getting worried.
Call me back.
453
00:21:07,399 --> 00:21:08,398
(phone chimes)
454
00:21:10,703 --> 00:21:12,502
- Hi, sweetie. I'm having
455
00:21:12,538 --> 00:21:15,239
A blast in saint anne's.
It's great up here,
456
00:21:15,241 --> 00:21:16,574
Even though I ate two pieces
of apple pie
457
00:21:16,709 --> 00:21:17,774
And almost threw up.
458
00:21:17,810 --> 00:21:18,976
Remember that time
we were staying
459
00:21:19,045 --> 00:21:20,777
In that horrible hotel,
and you threw up
460
00:21:20,813 --> 00:21:23,114
Eating apple pie because
the ice cream was rancid?
461
00:21:23,249 --> 00:21:24,448
(laughing)
462
00:21:24,583 --> 00:21:26,817
Ah, dreamy days, weren't they?
463
00:21:28,053 --> 00:21:32,255
Anyway, I'll be home soon,
okay? Bye, sammy.
464
00:21:34,594 --> 00:21:35,926
- Sammy?
465
00:21:44,403 --> 00:21:46,737
Hey, you don't sound like
yourself. What's going on?
466
00:21:46,773 --> 00:21:48,539
Can you call me back?
467
00:21:48,608 --> 00:21:50,874
And why is your phone going
straight to voicemail?
468
00:21:53,212 --> 00:21:54,778
Hey, hey, hey.
469
00:21:55,782 --> 00:21:56,881
- What's wrong with you?
470
00:21:56,883 --> 00:21:58,215
- My mom went
to saint anne's spa,
471
00:21:58,284 --> 00:22:00,618
I don't know what room she's in
or who she's with.
472
00:22:00,753 --> 00:22:02,620
- You know, she probably just
needs a break from you.
473
00:22:02,622 --> 00:22:04,488
- These past few months,
all she can do is guilt-trip me
474
00:22:04,623 --> 00:22:06,090
'cause I don't spend
enough time with her.
475
00:22:06,225 --> 00:22:08,558
- She's probably just trying
to make you miss her.
You know how they do.
476
00:22:08,594 --> 00:22:10,494
- In the message,
she called me "sammy".
477
00:22:11,564 --> 00:22:13,164
She hates when people
call me sammy.
478
00:22:13,299 --> 00:22:15,633
- Maybe she's needling you.
- Yeah, maybe.
479
00:22:15,768 --> 00:22:17,300
Yeah, yeah.
- Okay, sorry.
480
00:22:20,406 --> 00:22:21,739
- So, judes.
481
00:22:21,808 --> 00:22:23,641
What was the hidden message
in your message?
482
00:22:23,643 --> 00:22:25,175
- I don't know what
you're talking about.
483
00:22:25,211 --> 00:22:26,777
I did exactly what you asked.
484
00:22:26,779 --> 00:22:30,648
- I didn't ask you to talk
about apple pie and throwing up.
485
00:22:30,783 --> 00:22:34,385
- I was rambling.
I don't have my pills.
486
00:22:34,387 --> 00:22:38,055
Combined with being kidnapped
gives me verbal diarrhea, okay?
487
00:22:38,190 --> 00:22:40,724
- Hey, nicky noodles,
do you have that phone
488
00:22:40,793 --> 00:22:42,326
I asked you to get?
- Yeah, babe.
489
00:22:42,461 --> 00:22:43,794
- I need you to film us.
490
00:22:48,334 --> 00:22:49,966
- Alright, smile.
491
00:22:52,671 --> 00:22:53,637
(gasps)
492
00:22:57,110 --> 00:22:58,609
(phone vibrating)
493
00:23:02,014 --> 00:23:05,282
- Hey, richie. You good?
494
00:23:05,351 --> 00:23:08,618
- Yeah, I'm at that new job,
terminal v. But something's up.
495
00:23:08,654 --> 00:23:10,320
- Whoa, what's going on?
496
00:23:10,356 --> 00:23:12,155
- You know that cop,
the one who tried
497
00:23:12,191 --> 00:23:14,491
To frame me for the shooting?
He's here.
498
00:23:14,527 --> 00:23:17,627
- Michaels?
Michaels is at the airport?
499
00:23:17,663 --> 00:23:21,765
- Yes. I mean,
it's not just him.
500
00:23:21,834 --> 00:23:23,700
Dane, some marshall court kids.
501
00:23:23,770 --> 00:23:25,169
Last time I checked,
they were all trying
502
00:23:25,171 --> 00:23:26,437
To get in on some hustle.
503
00:23:26,439 --> 00:23:28,239
Something suss is
definitely going on.
504
00:23:29,175 --> 00:23:30,841
- Okay, richie, listen to me.
505
00:23:30,877 --> 00:23:33,043
You need to get out
of there now.
506
00:23:34,580 --> 00:23:35,779
- What if I'm over reacting?
507
00:23:35,815 --> 00:23:38,115
- No, no, no, no, no.
Listen to me, richie.
508
00:23:38,250 --> 00:23:39,950
This may be connected
to the coyotes.
509
00:23:40,019 --> 00:23:43,053
And if it this,
it is not worth it, okay?
510
00:23:43,122 --> 00:23:46,190
- Yeah. Yeah, I hear you.
511
00:23:50,930 --> 00:23:53,129
- So terminal v,
or whatever they call it,
512
00:23:53,166 --> 00:23:54,131
Is michaels new gig?
513
00:23:54,200 --> 00:23:55,933
- It's all connected.
514
00:23:55,935 --> 00:23:57,735
Michaels's doing favours
for the coyotes,
515
00:23:57,870 --> 00:23:59,136
And now he's working
at the airport.
516
00:23:59,271 --> 00:24:01,672
We know that those kids
are working for tobin,
517
00:24:01,741 --> 00:24:04,608
Who's the key player in
distributing the coyotes' coke.
518
00:24:04,743 --> 00:24:06,644
And now, they're working
at the airport.
519
00:24:06,779 --> 00:24:10,413
It only makes sense that this
vip terminal is the coyotes'
520
00:24:10,450 --> 00:24:12,016
New way of smuggling
in pink coke.
521
00:24:12,018 --> 00:24:14,885
- Okay, so everything about
this gang says no hierarchy,
522
00:24:14,954 --> 00:24:17,621
But there is definitely somebody
in charge of this airport.
523
00:24:17,623 --> 00:24:19,490
They knew exactly what they were
doing when they hired michaels.
524
00:24:20,726 --> 00:24:22,826
Hey, detective wazowski.
Armstrong couldn't find you,
525
00:24:22,895 --> 00:24:24,728
Said some guy left this for you
at the front desk.
526
00:24:24,730 --> 00:24:25,529
- Thanks.
- Yeah.
527
00:24:29,435 --> 00:24:33,570
(indistinct chatter)
528
00:24:39,378 --> 00:24:40,343
(gasps)
529
00:24:45,918 --> 00:24:46,917
- Give me a minute.
530
00:24:47,620 --> 00:24:50,887
Hey, sam? Sam! Wait up!
531
00:25:00,066 --> 00:25:02,266
Sam, what's going on?
- Oh nothing, I'm...
532
00:25:02,335 --> 00:25:04,401
I'm just feeling
a little bit queasy.
533
00:25:04,470 --> 00:25:06,537
- Sam--
- no, I just need...
534
00:25:06,672 --> 00:25:09,839
Duff, I just need a minute.
- What the hell is going on?
535
00:25:10,476 --> 00:25:11,876
- Okay.
536
00:25:12,011 --> 00:25:13,877
But you have to swear
on your whole family
537
00:25:13,946 --> 00:25:15,212
You will not say anything.
538
00:25:15,281 --> 00:25:16,413
- Okay.
- Okay.
539
00:25:19,218 --> 00:25:21,085
- What?
- I can't take it.
540
00:25:21,220 --> 00:25:22,285
I don't know what to do.
541
00:25:22,321 --> 00:25:23,487
- We need to alert
someone right now.
542
00:25:23,622 --> 00:25:24,688
- No, stop!
543
00:25:25,824 --> 00:25:28,292
Stop. You swore,
you can't tell anybody.
544
00:25:28,294 --> 00:25:31,395
Wait, stop, she left a note,
she left this note.
545
00:25:34,133 --> 00:25:35,833
- Sam, we have to tell them.
546
00:25:35,835 --> 00:25:38,768
- Look at the phone.
She left this phone.
547
00:25:38,804 --> 00:25:39,970
She's gonna call me.
548
00:25:40,105 --> 00:25:41,638
- We don't have time to wait
for her to--
549
00:25:41,674 --> 00:25:43,006
(phone rings)
550
00:25:48,080 --> 00:25:49,046
- Okay.
551
00:25:51,050 --> 00:25:52,049
- Take a deep breath.
552
00:25:53,286 --> 00:25:54,384
Deep breath.
553
00:25:57,657 --> 00:26:00,390
- Hi, sammy, it's me.
It's balda.
554
00:26:00,459 --> 00:26:01,659
- Where's my mother?
555
00:26:01,661 --> 00:26:03,060
- She's with me.
556
00:26:04,330 --> 00:26:05,729
You know, when I found out
that you and your partner
557
00:26:05,731 --> 00:26:06,863
Were very determined
to bring me down,
558
00:26:06,899 --> 00:26:08,532
I had to find leverage
against you
559
00:26:08,667 --> 00:26:10,067
And your mother was so...
560
00:26:10,069 --> 00:26:12,936
Desperate for friends,
it just made her an easy target.
561
00:26:13,005 --> 00:26:15,406
- Is she okay?
- Isn't it funny how
562
00:26:15,408 --> 00:26:18,375
You bonded with my mother
and now I'm bonding with yours?
563
00:26:19,178 --> 00:26:20,744
Of course, you...
564
00:26:20,746 --> 00:26:22,712
Screwed my mother over
and locked her up.
565
00:26:22,748 --> 00:26:25,549
And I'm usually a tit for tat
kind of girl, but...
566
00:26:25,684 --> 00:26:28,719
If you do what I ask, I'm gonna
make sure your mom's fine.
567
00:26:28,854 --> 00:26:32,222
- Is she taking her
blood pressure medication?
568
00:26:32,291 --> 00:26:35,291
- Oh, uh... No.
569
00:26:36,596 --> 00:26:38,762
Sadly, I think that's why she's
seeming a little bit off.
570
00:26:38,831 --> 00:26:40,430
But as soon as you get me
571
00:26:40,499 --> 00:26:42,566
Out of this country,
I'm gonna tell you exactly
572
00:26:42,568 --> 00:26:44,434
Where she is.
- How?
573
00:26:44,470 --> 00:26:46,336
I can't do that.
574
00:26:46,339 --> 00:26:49,172
- I need you to put it in the
system that I've been arrested.
575
00:26:49,208 --> 00:26:51,508
And then, word's gonna spread
amongst the coyotes,
576
00:26:51,544 --> 00:26:53,711
They're gonna go underground
in a panic,
577
00:26:53,846 --> 00:26:55,912
Thinking that I'm talking,
578
00:26:55,914 --> 00:26:57,581
And they'll be far too worried
to kind of notice me
579
00:26:57,650 --> 00:27:01,385
Slipping out of the country,
like a cute little sneaky mouse.
580
00:27:01,387 --> 00:27:03,654
- I can't make it look
like I arrested you.
581
00:27:05,124 --> 00:27:06,723
I'm gonna have to bring you
in and parade you
582
00:27:06,792 --> 00:27:08,392
In front of the officer
in charge.
583
00:27:08,461 --> 00:27:10,593
They'll put you in the system,
then I could let you go after--
584
00:27:10,630 --> 00:27:12,262
- No, not coming
into the station.
585
00:27:12,298 --> 00:27:15,265
Just figure it out,
and then once it's in there,
586
00:27:15,301 --> 00:27:16,800
The coyotes will know,
587
00:27:16,935 --> 00:27:19,803
And in case you haven't noticed,
they have people everywhere.
588
00:27:19,938 --> 00:27:23,407
Oh, and I need you to do it
within the next three hours.
589
00:27:23,409 --> 00:27:24,407
- Adeline, please.
590
00:27:25,945 --> 00:27:27,277
Just let my mother go.
591
00:27:27,413 --> 00:27:29,012
- Tit for tat, sammy.
592
00:27:30,449 --> 00:27:32,416
And tell nobody
593
00:27:32,418 --> 00:27:33,884
Or she's gonna die.
594
00:27:33,886 --> 00:27:35,018
(whimpering)
595
00:27:36,922 --> 00:27:40,123
(whimpering)
596
00:27:41,360 --> 00:27:44,695
- Sam, we gotta at least bring
the guys in on this.
597
00:27:44,764 --> 00:27:46,163
We can't do this on our own.
598
00:27:46,232 --> 00:27:47,764
- Adeline killed
her own brother,
599
00:27:47,800 --> 00:27:50,300
She will kill my mother in a
heartbeat if we give her reason.
600
00:27:50,302 --> 00:27:51,969
I shouldn't have told you.
I shouldn't have done that.
601
00:27:52,104 --> 00:27:53,771
But I did. And now,
you are in this with me,
602
00:27:53,906 --> 00:27:56,973
But you promised.
- Okay, okay.
603
00:27:57,043 --> 00:27:59,443
(tense music)
604
00:28:08,454 --> 00:28:10,387
- Hey hanlon, how's it going?
605
00:28:10,522 --> 00:28:12,990
- I'm starving.
Haven't had lunch.
606
00:28:13,125 --> 00:28:14,057
- Go get lunch.
607
00:28:14,126 --> 00:28:16,593
- I'll wait till
I get some relief.
608
00:28:16,629 --> 00:28:19,196
- Well, relief's here.
Right here.
609
00:28:19,265 --> 00:28:21,465
- Uh, that's okay.
610
00:28:25,237 --> 00:28:27,671
- I'm serious.
Listen, to be honest,
611
00:28:27,740 --> 00:28:29,740
I came here to avoid a guy
that I'm dating,
612
00:28:29,809 --> 00:28:32,408
Or like, was dating.
It's just super claustrophobic,
613
00:28:32,445 --> 00:28:34,545
So listen, take 10 minutes,
go grab a sandwich,
614
00:28:34,680 --> 00:28:36,579
I got you.
- Okay.
615
00:28:37,616 --> 00:28:39,116
Thanks, wazowski.
- Yeah.
616
00:28:39,118 --> 00:28:41,284
- And people say
you're not cool.
617
00:28:44,590 --> 00:28:48,758
(mysterious music)
618
00:28:50,296 --> 00:28:52,829
- 8-4-6-2. 8-4-6-2. Okay.
619
00:29:20,760 --> 00:29:22,993
(♪)
620
00:29:31,670 --> 00:29:33,036
I'm officially corrupt.
621
00:29:34,072 --> 00:29:35,605
- No, you're not.
622
00:29:35,641 --> 00:29:36,973
- I am.
623
00:29:38,210 --> 00:29:39,342
Probably will get fired.
624
00:29:40,646 --> 00:29:42,145
There'll be criminal charges.
625
00:29:43,415 --> 00:29:45,682
- Sam, you acted under duress,
it won't go that far.
626
00:29:45,718 --> 00:29:47,417
- When my mom said she was going
to saint anne's,
627
00:29:47,486 --> 00:29:48,819
I should've asked more
questions, but...
628
00:29:51,557 --> 00:29:55,391
I was just so happy
that she was out of my hair.
629
00:29:58,564 --> 00:29:59,762
(sighs)
630
00:30:02,101 --> 00:30:05,268
- Sam, a watched phone
never rings. Okay?
631
00:30:09,575 --> 00:30:12,442
And a chipped nail should never
see the light of day.
632
00:30:12,578 --> 00:30:13,543
(sighing)
633
00:30:22,588 --> 00:30:25,989
Hmm? Nothing looks dumber...
634
00:30:27,326 --> 00:30:29,726
Than a detective
wearing chip nails.
635
00:30:29,728 --> 00:30:31,128
- I don't care.
- Give it to me.
636
00:30:31,263 --> 00:30:32,129
Yes, I know you don't care.
637
00:30:32,264 --> 00:30:33,430
- It won't match.
638
00:30:35,034 --> 00:30:37,967
It won't match.
- Hey, hey, hey.
639
00:30:39,405 --> 00:30:41,671
Yes, it will. Okay?
640
00:30:41,707 --> 00:30:44,307
'cause I bought it at the spa.
641
00:30:46,812 --> 00:30:48,478
Alright, just take
a deep breath.
642
00:30:49,615 --> 00:30:52,949
(breathing shakily)
643
00:30:53,085 --> 00:30:54,918
Relax, alright?
644
00:30:57,422 --> 00:31:01,291
Alright. Look at that.
Better, right?
645
00:31:01,426 --> 00:31:03,160
- It's better.
- Okay.
646
00:31:03,162 --> 00:31:04,428
- Okay.
647
00:31:04,563 --> 00:31:06,129
- Now, walk me through
your mom's message.
648
00:31:07,399 --> 00:31:08,598
- Okay, uh...
649
00:31:10,336 --> 00:31:12,635
She said nothing really, that...
650
00:31:12,671 --> 00:31:14,504
She said she was fine,
and called me sammy.
651
00:31:14,506 --> 00:31:16,106
- Okay, but...
652
00:31:17,643 --> 00:31:19,042
That told you something
was wrong,
653
00:31:19,177 --> 00:31:20,443
'cause she never
calls you sammy.
654
00:31:21,447 --> 00:31:23,246
So, she was sending you
a message.
655
00:31:23,315 --> 00:31:24,314
What else did it say?
656
00:31:24,383 --> 00:31:25,949
- Uh...
657
00:31:29,588 --> 00:31:30,387
(sighs)
658
00:31:31,723 --> 00:31:34,791
- Hi, sweetie. I'm having
a blast in saint anne's.
659
00:31:34,860 --> 00:31:37,127
It's great up here, even though
I ate two pieces of apple pie
660
00:31:37,196 --> 00:31:38,795
And almost threw up.
Remember that time
661
00:31:38,797 --> 00:31:40,530
We were staying
in that horrible hotel,
662
00:31:40,599 --> 00:31:41,865
And you threw up
eating apple pie
663
00:31:42,000 --> 00:31:43,766
Because the ice cream
was rancid?
664
00:31:43,802 --> 00:31:45,134
(laughing)
665
00:31:45,170 --> 00:31:47,470
Ah, dreamy days, weren't they?
666
00:31:48,307 --> 00:31:50,941
Anyway, I'll be home soon, okay?
667
00:31:51,010 --> 00:31:52,876
Bye, sammy.
668
00:31:52,945 --> 00:31:55,078
- Is there anything to that?
669
00:31:55,114 --> 00:31:58,481
- Uh, nothing. I mean,
I don't think so. I don't know.
670
00:31:58,517 --> 00:32:00,283
It's just my mom rambling.
671
00:32:00,319 --> 00:32:04,821
- But what about that memory.
Was it weird or out of place?
672
00:32:04,823 --> 00:32:06,023
Anything about it?
673
00:32:07,392 --> 00:32:11,627
- Okay, I was a kid. Our flight
got delayed, and then...
674
00:32:11,664 --> 00:32:14,097
We stayed at this really
crappy hotel near the airport.
675
00:32:15,367 --> 00:32:16,666
- Where did you stay?
676
00:32:17,836 --> 00:32:19,369
- I don't know.
- Come on, sam. Think about it.
677
00:32:19,405 --> 00:32:20,637
- I don't know.
678
00:32:20,772 --> 00:32:23,072
- I know, but just...
- Okay, okay. I'll just--
679
00:32:26,845 --> 00:32:29,078
Holiday home hotel.
680
00:32:29,848 --> 00:32:31,014
Yeah.
681
00:32:32,451 --> 00:32:35,986
She said that she would never
stay in another holiday home.
682
00:32:36,055 --> 00:32:37,587
- Holiday home hotel.
683
00:32:37,723 --> 00:32:39,923
- Yeah.
- Okay,
684
00:32:39,925 --> 00:32:41,992
Let's start there.
- Yeah.
685
00:32:41,994 --> 00:32:44,560
- Okay. Holiday home.
686
00:32:45,731 --> 00:32:48,531
It doesn't exist anymore.
Now it's called...
687
00:32:48,600 --> 00:32:50,133
Dreamstate inn.
688
00:32:50,268 --> 00:32:54,004
- Dreamstate inn.
Oh, dreamy days!
689
00:32:54,006 --> 00:32:56,139
That's what she said in
her message. Do you remember?
690
00:32:56,274 --> 00:32:57,407
Dreamy days.
691
00:32:58,977 --> 00:33:02,012
- Dreamstate inn.
692
00:33:03,482 --> 00:33:07,217
Hotel said two women matching
adeline and judy's descriptions
693
00:33:07,219 --> 00:33:09,085
Checked in under the name
jillian wood.
694
00:33:09,121 --> 00:33:12,355
- Hey, I need to talk to you.
- Not now, something came up.
695
00:33:12,391 --> 00:33:13,690
- Are you okay?
696
00:33:14,960 --> 00:33:16,993
Hey, need some help?
- Not now, len.
697
00:33:20,165 --> 00:33:22,298
- Kelly, you're worrying me!
698
00:33:27,139 --> 00:33:31,307
- Yes, of course I'm interested
in the superintendent promotion.
699
00:33:32,978 --> 00:33:35,912
And yes, I'm more than happy
to attend the seminar,
700
00:33:35,981 --> 00:33:40,183
But we're actually in the middle
of a really big investigation
701
00:33:40,318 --> 00:33:42,285
Right now, and I just got back.
702
00:33:43,889 --> 00:33:47,924
Oh, we arrested adeline french--
yes. Yes, of course,
703
00:33:47,993 --> 00:33:50,159
Yes, we arrested adeline french.
704
00:33:51,330 --> 00:33:55,999
Okay! Well, great. Thanks.
Bye. Count me in. Bye.
705
00:34:02,274 --> 00:34:05,041
Oh, hey, we arrested
adeline french?
706
00:34:05,176 --> 00:34:05,875
- Who?
707
00:34:05,911 --> 00:34:06,909
Okay.
708
00:34:08,480 --> 00:34:11,214
Where are sam and kelly?
- I don't know, boss.
709
00:34:11,349 --> 00:34:13,784
- Apparently, someone
just arrested adeline french,
710
00:34:13,919 --> 00:34:16,252
And it's leaked all over
the police radio.
711
00:34:16,321 --> 00:34:18,221
- That's the first
I've heard of it.
712
00:34:18,290 --> 00:34:20,023
- Okay, so good thing
I came back,
713
00:34:20,025 --> 00:34:23,093
'cause nobody knows
anything around here.
714
00:34:26,398 --> 00:34:28,632
(dialing)
715
00:34:30,636 --> 00:34:33,370
- I just want you to know
that word spread about my arrest
716
00:34:33,372 --> 00:34:35,906
Just like we planned.
- Where's my mother?
717
00:34:36,041 --> 00:34:37,640
- You're gonna have
to wait until I get
718
00:34:37,676 --> 00:34:39,309
To where I'm going safely,
and I might be traveling
719
00:34:39,444 --> 00:34:41,311
Under the name balda,
andrea, gaylene,
720
00:34:41,380 --> 00:34:43,112
I mean, you don't know,
you just have to wait.
721
00:34:44,817 --> 00:34:47,384
- Adeline french? Hi.
722
00:34:47,519 --> 00:34:49,419
You're under arrest.
(rhythmic music)
723
00:34:49,554 --> 00:34:50,587
- Go get your mom!
724
00:34:55,861 --> 00:34:56,959
Come on, get up.
725
00:34:57,896 --> 00:34:59,395
Hands behind your back, now.
726
00:35:00,732 --> 00:35:03,600
It's been a while since
you've been to the spa, huh?
727
00:35:04,803 --> 00:35:07,136
Let's go. Adeline french,
you are under arrest.
728
00:35:08,006 --> 00:35:09,739
- Okay, yeah. Let me--
- hey.
729
00:35:09,875 --> 00:35:12,008
I need to get to jillian wood's
room, now. Let's go.
730
00:35:12,010 --> 00:35:13,276
Let's go!
- I'll activate her key.
731
00:35:13,411 --> 00:35:15,912
- Jillian wood's? That it?
- Yeah.
732
00:35:15,948 --> 00:35:17,413
- Yeah?
733
00:35:17,449 --> 00:35:18,681
- Room 1012!
734
00:35:23,955 --> 00:35:25,355
- Excuse me, folks.
735
00:35:29,094 --> 00:35:29,960
Watch your head.
736
00:35:33,765 --> 00:35:35,832
(gunshots)
737
00:35:35,967 --> 00:35:37,967
- Nicky, I need you to get
these cuffs off me.
738
00:35:38,036 --> 00:35:39,169
- We've got to find the car.
739
00:35:39,238 --> 00:35:41,470
- Drop it! Drop it, now!
740
00:35:45,644 --> 00:35:47,644
(rhythmic music)
741
00:35:54,887 --> 00:35:57,521
♪ I ain't going back
where I came from ♪
742
00:35:57,656 --> 00:36:00,823
♪ been treated like trash
where I came from ♪
743
00:36:00,859 --> 00:36:04,193
♪ feel the life in the
street and it feels good ♪
744
00:36:04,229 --> 00:36:05,895
♪ now my vision is clear ♪
745
00:36:06,932 --> 00:36:09,932
♪ I just need
a little somethin' ♪
746
00:36:09,968 --> 00:36:12,034
♪ to get back up on my feet ♪
747
00:36:12,938 --> 00:36:15,805
♪ and if this don't go well ♪
748
00:36:15,941 --> 00:36:17,006
(tires screeching)
749
00:36:18,277 --> 00:36:20,143
- Freeze, niccolo!
750
00:36:21,747 --> 00:36:23,013
Hands on your head.
751
00:36:23,148 --> 00:36:24,847
(panting)
752
00:36:25,951 --> 00:36:28,551
♪ nobody moves and
nobody gets hurt ♪
753
00:36:29,688 --> 00:36:32,355
♪ nobody moves and
nobody gets hurt ♪
754
00:36:32,490 --> 00:36:34,591
- I said, you're under arrest.
755
00:36:35,460 --> 00:36:36,226
Let's go.
756
00:36:38,130 --> 00:36:38,928
- Mom?
757
00:36:40,632 --> 00:36:42,065
(muffled groaning)
mom!
758
00:36:47,639 --> 00:36:51,308
Oh, my god, mom! You're okay.
You're okay, you're okay.
759
00:36:51,443 --> 00:36:53,777
(sobbing)
it's okay. It's okay.
760
00:36:55,780 --> 00:36:58,147
(sobbing)
761
00:37:07,659 --> 00:37:09,726
(indistinct chatter)
762
00:37:13,064 --> 00:37:14,130
- I'll be fine.
763
00:37:15,500 --> 00:37:18,535
If I had my gun, none of this
would've happened.
764
00:37:18,537 --> 00:37:19,902
- Okay, mom.
765
00:37:20,438 --> 00:37:21,137
- Yeah.
766
00:37:22,040 --> 00:37:23,939
Okay, bye bye.
- Yeah.
767
00:37:25,277 --> 00:37:28,811
Hey, you don't mind staying
with her? I just...
768
00:37:28,847 --> 00:37:30,746
I gotta go tie up a few things.
769
00:37:30,782 --> 00:37:32,015
- I wouldn't want
to be anywhere else.
770
00:37:32,017 --> 00:37:33,283
- Okay.
- I'll get her sorted out,
771
00:37:33,352 --> 00:37:34,551
Then I'll come back
to your place. Alright?
772
00:37:34,686 --> 00:37:35,451
- Okay.
773
00:37:36,488 --> 00:37:37,353
- Bye.
774
00:37:40,826 --> 00:37:43,760
- So, this is... Twice,
775
00:37:43,762 --> 00:37:46,496
That you've saved my ass
in the past three days.
776
00:37:48,233 --> 00:37:49,198
So, thank you.
777
00:37:52,704 --> 00:37:53,869
- It's an ass worth saving.
778
00:37:57,242 --> 00:37:58,341
For the record...
779
00:37:59,611 --> 00:38:02,212
...I also think our relationship
is worth saving.
780
00:38:04,650 --> 00:38:06,182
- Len, I can't go back.
781
00:38:08,020 --> 00:38:09,785
Even before things ended,
782
00:38:09,821 --> 00:38:12,122
We both know that proposal
was too fast.
783
00:38:14,526 --> 00:38:16,259
You were afraid of losing me,
784
00:38:16,328 --> 00:38:19,128
I was afraid that it was
my last chance at a family.
785
00:38:21,266 --> 00:38:22,332
But it wasn't right.
786
00:38:22,467 --> 00:38:23,999
(sighing)
787
00:38:24,036 --> 00:38:26,936
I gotta take care of me.
Alright?
788
00:38:27,005 --> 00:38:29,005
And if I'm being honest,
I think you could do the same.
789
00:38:29,140 --> 00:38:31,340
- That's why I'm gonna take
some time off from work again.
790
00:38:33,945 --> 00:38:37,146
Gonna do some therapy,
avoid undercover,
791
00:38:37,215 --> 00:38:39,048
Work on boundaries.
792
00:38:41,753 --> 00:38:43,186
I just get too intense.
793
00:38:44,589 --> 00:38:47,690
Works for the case,
but screws everything else up.
794
00:38:47,693 --> 00:38:48,824
You know?
795
00:38:49,694 --> 00:38:50,960
- Yeah, I know.
796
00:38:53,098 --> 00:38:54,430
I'm happy for you.
797
00:38:56,034 --> 00:38:57,199
- I envy you.
798
00:38:58,937 --> 00:39:02,171
Best undercover cop I know,
but you're always kelly.
799
00:39:04,676 --> 00:39:07,943
(gentle music)
800
00:39:20,959 --> 00:39:23,325
- You think I got
into this willingly?
801
00:39:24,796 --> 00:39:26,596
It was all ilya. It was...
802
00:39:27,632 --> 00:39:29,366
Will, my brother.
803
00:39:29,501 --> 00:39:32,935
The only reason I had that video
of enrique and his friend
804
00:39:32,971 --> 00:39:34,471
Was as insurance.
And now, thanks to you,
805
00:39:34,473 --> 00:39:35,805
The coyotes know I have it,
and now,
806
00:39:35,940 --> 00:39:37,406
I'm the general's newest target.
807
00:39:37,442 --> 00:39:40,276
- Let me guess. Uh, the general,
808
00:39:40,312 --> 00:39:41,744
That's the head
of the coyote alliance?
809
00:39:41,813 --> 00:39:44,614
- The alliance runs itself.
I mean,
810
00:39:44,616 --> 00:39:47,150
Some people are more powerful
than others,
811
00:39:47,152 --> 00:39:49,886
And the general is one
of those people.
812
00:39:49,955 --> 00:39:51,287
- Is brad michaels the general?
813
00:39:51,289 --> 00:39:53,690
- I don't know brad michaels.
814
00:39:55,127 --> 00:39:56,392
- Come on.
815
00:39:57,496 --> 00:39:59,162
He's the guy that scrambled
your hard drive,
816
00:39:59,164 --> 00:40:00,830
He got your mom's charges
dropped last year,
817
00:40:00,899 --> 00:40:02,097
He's clearly trying to help you.
818
00:40:02,134 --> 00:40:05,368
- Oh, that...
Yeah, I know brad michaels.
819
00:40:06,371 --> 00:40:07,970
Maybe he did it for will.
820
00:40:09,174 --> 00:40:12,442
Or maybe he did it for
the general.
821
00:40:14,112 --> 00:40:16,379
Or maybe he is the general.
I wouldn't know,
822
00:40:16,448 --> 00:40:17,847
'cause he never
told me anything,
823
00:40:17,982 --> 00:40:20,049
Because will saw me
as a liability.
824
00:40:20,118 --> 00:40:21,918
- I can't see why.
Kidnapping grandmas,
825
00:40:22,053 --> 00:40:23,853
Locking cops in the cellar
with the frozen corpse
826
00:40:23,988 --> 00:40:25,187
Of one of your victims.
827
00:40:25,223 --> 00:40:26,288
- Bishop?
828
00:40:29,661 --> 00:40:33,329
I didn't... Sorry.
I didn't kill bishop.
829
00:40:33,331 --> 00:40:35,999
- Of course, you didn't.
- Will did.
830
00:40:37,836 --> 00:40:41,371
They got into it over stu
being an undercover cop,
831
00:40:41,506 --> 00:40:43,673
And then things
got heated, so...
832
00:40:44,876 --> 00:40:46,275
- Is that what happened
between you and will?
833
00:40:46,344 --> 00:40:48,344
Things got heated?
834
00:40:48,413 --> 00:40:50,145
Is that why you killed
your brother?
835
00:40:51,616 --> 00:40:53,349
- I didn't kill my brother.
836
00:40:57,355 --> 00:40:58,221
- I'm so...
837
00:40:59,624 --> 00:41:00,823
(sighs)
838
00:41:00,859 --> 00:41:02,759
I mean... Are you buying
what she's selling?
839
00:41:02,894 --> 00:41:04,260
- My cart's full, but you know,
840
00:41:04,395 --> 00:41:06,095
I'm not putting my credit card
information yet.
841
00:41:06,164 --> 00:41:07,863
- Right?
- Hmm.
842
00:41:19,911 --> 00:41:21,877
In every lie, there's
a little bit of truth.
843
00:41:21,913 --> 00:41:24,313
I'm thinking that general
is that bit of truth, you know?
844
00:41:24,349 --> 00:41:26,916
And maybe, we find the general
before people find out
845
00:41:27,051 --> 00:41:29,118
That I forged arrest records
and get fired.
846
00:41:29,120 --> 00:41:30,653
- Well...
847
00:41:30,722 --> 00:41:33,322
It'd be a hella lot worse
if she actually wasn't arrested.
848
00:41:33,358 --> 00:41:34,824
- Let's find out who's running
that airport.
849
00:41:34,893 --> 00:41:35,791
- I'm on it.
850
00:41:40,565 --> 00:41:43,199
Terminal v for vips.
851
00:41:44,870 --> 00:41:46,669
What a bunch of assholes.
852
00:41:46,705 --> 00:41:48,804
Looks like it just opened up
this week.
853
00:41:48,874 --> 00:41:51,473
(rap music)
854
00:41:54,279 --> 00:41:56,812
It was supposed to open up
six months ago,
855
00:41:56,814 --> 00:41:59,549
But they had "delays".
- Go back, go back.
856
00:41:59,551 --> 00:42:01,150
Look at the board of directors.
- Alright.
857
00:42:01,286 --> 00:42:03,218
- That's the forward key,
press the back, press the back.
858
00:42:05,891 --> 00:42:07,890
Look who's the chair
of the board.
859
00:42:07,959 --> 00:42:09,692
(sighs)
860
00:42:09,761 --> 00:42:12,094
- No way in hell.
861
00:42:16,201 --> 00:42:18,968
- Yo! Do you even know
what he's checking these for?
862
00:42:19,037 --> 00:42:21,170
- You don't ask questions.
Just...
863
00:42:21,239 --> 00:42:23,106
Do what they say
and take the money.
864
00:42:24,643 --> 00:42:26,709
- Nah. Yo.
865
00:42:28,313 --> 00:42:30,779
I'm gonna quit. You should too.
866
00:42:31,850 --> 00:42:33,782
I mean, I'm just waiting
for my--
867
00:42:33,818 --> 00:42:37,319
- Paychecks.
I got them right here.
868
00:42:37,355 --> 00:42:38,921
End of day, you get yours.
869
00:42:38,990 --> 00:42:41,057
(phone ringing)
870
00:42:45,330 --> 00:42:47,463
- Hey, man. Heads up.
871
00:42:48,266 --> 00:42:49,665
The general just arrived.
872
00:42:50,802 --> 00:42:53,535
- What are you looking at?
Back to work.
873
00:42:57,676 --> 00:42:59,575
- I guess we get
to see boss man.
874
00:42:59,578 --> 00:43:01,944
(chuckling)
- I don't think it's a man.
875
00:43:05,016 --> 00:43:06,582
- So nice to see you,
deputy mayor.
876
00:43:07,919 --> 00:43:10,353
(♪)