1 00:00:00,901 --> 00:00:02,167 - Zorka. 2 00:00:02,203 --> 00:00:04,570 7th generation psychic. 3 00:00:04,572 --> 00:00:06,238 - We want to talk to you about balda. 4 00:00:06,240 --> 00:00:08,907 - She gave me a usb. I should give it to you, 5 00:00:08,976 --> 00:00:11,376 If my charges are dropped. 6 00:00:11,445 --> 00:00:12,710 - Why does adeline have this? 7 00:00:12,747 --> 00:00:13,879 - This is how she got the cartel 8 00:00:14,014 --> 00:00:15,380 To supply the coyotes the pink cocaine. 9 00:00:15,449 --> 00:00:17,850 Sell me your drugs, or I tell your macho friends 10 00:00:17,852 --> 00:00:19,250 You like teenage boys. 11 00:00:19,286 --> 00:00:21,520 - Davidson and mcconnell filed an official complaint 12 00:00:21,589 --> 00:00:23,055 Against you this morning. 13 00:00:23,124 --> 00:00:24,656 - Hello from limbo. 14 00:00:24,658 --> 00:00:27,125 - Adeline french's evidence files have been scrambled. 15 00:00:27,261 --> 00:00:28,961 - So adeline has someone inside 16 00:00:29,096 --> 00:00:30,262 Covering her tracks. 17 00:00:30,264 --> 00:00:32,297 - Which means the oce has a dirty cop. 18 00:00:32,333 --> 00:00:34,899 - The brigs legacy center has a really nice ring to it, 19 00:00:34,935 --> 00:00:36,068 Don't you think? 20 00:00:36,203 --> 00:00:37,569 - It's a youth job program 21 00:00:37,605 --> 00:00:39,137 The deputy mayor set up to help. 22 00:00:40,474 --> 00:00:41,807 (squealing) 23 00:00:41,876 --> 00:00:44,342 - Were those the earrings you were wearing? 24 00:00:44,378 --> 00:00:46,878 (laughing) - always the sharp mind! 25 00:00:46,947 --> 00:00:48,080 (gasping) 26 00:00:48,215 --> 00:00:50,048 - A thumb drive containing a virus 27 00:00:50,117 --> 00:00:52,117 Was found in your locker. 28 00:00:52,186 --> 00:00:55,420 I'll hand it over to detectives lafford and harmon. 29 00:00:55,423 --> 00:00:57,489 - You're gonna have to surrender your badge and your gun. 30 00:00:57,624 --> 00:00:59,324 - We have to suspend you. 31 00:00:59,326 --> 00:01:00,692 - If you think she's a dirty cop, 32 00:01:00,761 --> 00:01:02,294 Then you're an even bigger idiot than I thought. 33 00:01:02,296 --> 00:01:04,162 - You're on administrative leave until further notice. 34 00:01:04,198 --> 00:01:07,032 - That's... With pleasure, sir. 35 00:01:07,167 --> 00:01:09,801 - Don't worry, your daughter's not expecting you home. 36 00:01:23,383 --> 00:01:26,985 (gentle music) 37 00:01:29,657 --> 00:01:30,756 (knocking) 38 00:01:30,891 --> 00:01:33,291 - Hey, duff! Richie let me in. Come on. 39 00:01:35,362 --> 00:01:36,528 Hey! 40 00:01:36,663 --> 00:01:38,197 You doing that thing where you lie in the bed 41 00:01:38,199 --> 00:01:39,998 And you stare at the ceiling? 'cause I tell you something, 42 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 I know every crack and water stain above my bed. 43 00:01:42,002 --> 00:01:44,069 But eventually, you've got to get up... 44 00:01:44,071 --> 00:01:46,004 - Go away, I'm asleep. 45 00:01:46,006 --> 00:01:47,739 - I got breakfast sandwiches. 46 00:01:57,217 --> 00:01:58,617 (sighs) 47 00:01:59,987 --> 00:02:02,287 Food, it works every time. 48 00:02:02,323 --> 00:02:04,289 You know what I think? I think the right sandwich 49 00:02:04,358 --> 00:02:08,326 Could topple an empire or solve ancient differences. 50 00:02:11,031 --> 00:02:13,499 - Ugh! What the hell is this? - That, uh... 51 00:02:13,634 --> 00:02:15,634 - I thought you were supposed to get me a breakfast sandwich. 52 00:02:15,636 --> 00:02:17,402 - It is, it's a vegan breakfast sandwich. 53 00:02:17,404 --> 00:02:19,704 That's like a bacon substitute. 54 00:02:19,773 --> 00:02:21,640 You wanna get that in you. That's the good stuff. 55 00:02:21,709 --> 00:02:24,309 - No, thank you. I'll make something later. 56 00:02:24,444 --> 00:02:26,311 It's not like I gotta rush back to work. 57 00:02:26,446 --> 00:02:27,779 - Hey, guys. 58 00:02:27,848 --> 00:02:29,247 I got that job with the private airport. 59 00:02:29,283 --> 00:02:30,983 - Hey! 60 00:02:31,118 --> 00:02:33,585 That's what I'm talking about! 61 00:02:33,720 --> 00:02:36,021 - Yeah, congratulations, richie, that's amazing! 62 00:02:36,156 --> 00:02:38,924 - Thank you. I'm heading out to cop some work shoes, 63 00:02:38,926 --> 00:02:40,526 I'm gonna be starting work in a couple of days. 64 00:02:40,661 --> 00:02:42,193 I'll see you guys later. 65 00:02:42,229 --> 00:02:43,294 - Make me proud! 66 00:02:44,831 --> 00:02:47,332 And now, I don't even have a job, 'cause I'm a corrupt cop. 67 00:02:47,334 --> 00:02:49,668 - Come on, anyone with half a prefrontal cortex knows 68 00:02:49,803 --> 00:02:51,536 This is a set-up. We just gotta prove it. 69 00:02:51,605 --> 00:02:53,605 Come on! We gotta get back on the job. 70 00:02:53,607 --> 00:02:55,774 - Two problems with that: Professional standards 71 00:02:55,776 --> 00:02:57,242 And unit commander michaels. 72 00:02:57,244 --> 00:02:58,843 - God, don't remind me. 73 00:02:58,913 --> 00:03:00,679 I wish shanks never left. 74 00:03:00,748 --> 00:03:02,681 This never would've happened if she was there. 75 00:03:02,750 --> 00:03:06,018 - You're right. - I am right. 76 00:03:06,153 --> 00:03:07,285 We've got to get her back. 77 00:03:10,290 --> 00:03:11,889 - Hey, woah, my man! 78 00:03:11,926 --> 00:03:14,859 Didn't I ask for two creams? - Yeah, and I gave you two. 79 00:03:14,929 --> 00:03:17,295 - I watched you, you put in one. 80 00:03:19,032 --> 00:03:21,967 - Have as a much cream as you'd like, be my guest. 81 00:03:22,036 --> 00:03:23,201 (scoffs) 82 00:03:24,171 --> 00:03:26,037 - Yeah, whatever. 83 00:03:26,106 --> 00:03:27,239 (chuckling) 84 00:03:27,374 --> 00:03:29,307 So, y'all thought that was funny? 85 00:03:29,376 --> 00:03:31,042 - It's all good, man. Just don't shoot the guy 86 00:03:31,078 --> 00:03:32,511 Before I can get a muffin. Okay? 87 00:03:32,513 --> 00:03:33,645 (chuckles) 88 00:03:33,780 --> 00:03:35,447 - Yeah, that's my bad, that's my bad. 89 00:03:35,516 --> 00:03:38,450 My day is off to a crap start. - Oh yeah? 90 00:03:38,452 --> 00:03:40,585 What happened to you? - I thought I was out 91 00:03:40,621 --> 00:03:41,920 When kelly dumped me, 92 00:03:42,055 --> 00:03:44,656 But she's still finding ways to mess with my life. 93 00:03:44,692 --> 00:03:47,058 Would you believe I had to use a vacation day to come over here 94 00:03:47,127 --> 00:03:48,526 To meet with professional standards 95 00:03:48,562 --> 00:03:50,795 Over something she did. - That's always the way. 96 00:03:50,831 --> 00:03:51,797 But... 97 00:03:53,000 --> 00:03:56,134 Duff's in some hot ass water from what I heard. 98 00:03:56,270 --> 00:03:58,736 - That's right. It's boiling. 99 00:03:59,406 --> 00:04:01,506 - You know what? Good. 100 00:04:03,143 --> 00:04:06,077 Everyone looked at me like I was the devil when we split. 101 00:04:06,113 --> 00:04:08,347 I'm more than happy to watch her get a taste of it. 102 00:04:08,349 --> 00:04:10,548 - Or, if you want, let me throw this at you. 103 00:04:10,618 --> 00:04:12,450 You can give her a bigger taste. 104 00:04:13,520 --> 00:04:14,753 Maybe even the whole cake. (clears throat) 105 00:04:16,156 --> 00:04:19,291 - Hey look, if we don't stick together and trust each other, 106 00:04:19,360 --> 00:04:23,161 These females are gonna start picking us off one at a time. 107 00:04:23,297 --> 00:04:25,297 - That's why you've got to beat them at their own game. 108 00:04:25,366 --> 00:04:26,331 You hear me? 109 00:04:27,534 --> 00:04:28,833 - Okay, well come on, fill me in. 110 00:04:33,874 --> 00:04:35,974 - Man, these days, sexual harassment 111 00:04:36,109 --> 00:04:39,778 Grinds anyone's career to a halt, and it's perfect. 112 00:04:39,847 --> 00:04:42,981 Men are going down all the time, so why not the women? 113 00:04:43,116 --> 00:04:44,849 - Nobody's gonna believe that about kelly. 114 00:04:46,119 --> 00:04:48,886 - Really? They believed it about shanks. 115 00:04:49,923 --> 00:04:51,790 - Wait, are you telling me shanks 116 00:04:51,792 --> 00:04:53,458 Didn't actually harass you? 117 00:04:55,562 --> 00:04:57,395 - Look man, all I'm saying is she didn't need to, 118 00:04:58,665 --> 00:05:02,100 I only needed to say she did, that's the beauty. 119 00:05:11,679 --> 00:05:12,744 - Thank you. 120 00:05:12,879 --> 00:05:14,779 - What did I tell you? 121 00:05:15,883 --> 00:05:19,084 No, I hear you ron, but with all due respect, 122 00:05:19,153 --> 00:05:22,420 It did not take mcconnell and davidson long to spill. 123 00:05:22,456 --> 00:05:25,890 You could've-- no, you could've wrapped this up much quicker. 124 00:05:27,494 --> 00:05:29,027 Of course I understand due process. 125 00:05:29,096 --> 00:05:30,962 As a matter of fact, I'm considering 126 00:05:30,964 --> 00:05:32,764 A little due process of my own. 127 00:05:32,800 --> 00:05:34,699 I'm considering filing a law suit about 128 00:05:34,735 --> 00:05:38,303 How this whole thing was handled. 129 00:05:38,372 --> 00:05:40,705 No, no, no, think about it. 130 00:05:40,741 --> 00:05:45,110 A proud, gay, black woman in a toxic work environment. 131 00:05:45,112 --> 00:05:47,646 No, I'm pretty sure they're going to stand up 132 00:05:47,781 --> 00:05:49,180 And take notice. 133 00:05:49,216 --> 00:05:51,850 (laughs) 134 00:05:51,852 --> 00:05:53,384 No, I'm not joking. 135 00:05:53,420 --> 00:05:56,455 Yes, I do know how much spicy paperwork 136 00:05:56,457 --> 00:05:57,923 It'll put on your desk. 137 00:05:58,058 --> 00:06:01,126 Okay, you know what, ron? Oh, ron. No, ron! 138 00:06:01,195 --> 00:06:03,929 I hate doing this too. So how about this. 139 00:06:04,064 --> 00:06:06,063 How about you reinstate me 140 00:06:06,100 --> 00:06:10,068 At oce today, we can talk about it more calmly. 141 00:06:11,805 --> 00:06:12,837 Okay. 142 00:06:16,143 --> 00:06:17,476 (shouting) 143 00:06:17,478 --> 00:06:20,812 (rock music) 144 00:06:23,817 --> 00:06:28,352 Now, I have to dress and get back to oce where I belong. 145 00:06:28,389 --> 00:06:31,223 - Ooh, first order of business... 146 00:06:31,358 --> 00:06:35,226 Is that you get us reinstated, right? 147 00:06:35,295 --> 00:06:37,095 So we can get back to oce. 148 00:06:37,230 --> 00:06:38,763 - Where we belong. (together): Yay! 149 00:06:38,832 --> 00:06:40,898 - No. That's not how we do. 150 00:06:40,934 --> 00:06:42,534 - What do you mean? 151 00:06:42,669 --> 00:06:44,002 - You were suspended. 152 00:06:44,004 --> 00:06:46,037 You have your own due process to go through. 153 00:06:46,106 --> 00:06:47,171 - Oh, come on, boss. 154 00:06:47,207 --> 00:06:48,907 You know I'm no mole for the coyotes. 155 00:06:48,976 --> 00:06:51,843 - I do know that, which is why I'm fully confident 156 00:06:51,978 --> 00:06:54,446 That once we go through all the necessary steps, 157 00:06:54,581 --> 00:06:57,982 That you will be cleared. - Me too, right? 158 00:06:58,018 --> 00:07:00,285 - Insubordination is its own beast. 159 00:07:00,354 --> 00:07:03,188 - What do you mean? Come on! 160 00:07:03,190 --> 00:07:05,924 - Look, can you two please just leave me in peace, 161 00:07:05,926 --> 00:07:09,928 And let me pack? I need to get out of this godawful shirt. 162 00:07:09,997 --> 00:07:11,997 - What are we supposed to do? Sit around, drink tea, 163 00:07:11,999 --> 00:07:14,132 Do our nails? - Don't knock it, 164 00:07:14,201 --> 00:07:17,001 I've been indulging in myself for six weeks. 165 00:07:17,070 --> 00:07:21,139 - Oh, boss! I do have a crown attorney pal, bibby. 166 00:07:21,274 --> 00:07:22,807 - Yeah, I know bibby. - So I asked her 167 00:07:22,843 --> 00:07:24,943 To find out which cop got zorka farka's 168 00:07:24,945 --> 00:07:26,744 Fraud charges dropped last year. 169 00:07:26,780 --> 00:07:28,413 If zorka had a friend on the force, 170 00:07:28,548 --> 00:07:31,883 Then it might be the same friend that adeline's leaning on. 171 00:07:31,885 --> 00:07:33,285 - Okay, when she responds, send it to me 172 00:07:33,420 --> 00:07:35,353 And I will take care of it. 173 00:07:35,389 --> 00:07:38,757 Now, the both of you go indulge yourselves 174 00:07:38,892 --> 00:07:41,493 And remember who you are without work. 175 00:07:43,563 --> 00:07:47,298 Unit commander shanks is back in the saddle. 176 00:07:48,235 --> 00:07:50,168 Thank you, ladies. 177 00:07:50,237 --> 00:07:51,903 (chuckles) 178 00:07:59,379 --> 00:08:00,779 - Look at you, relaxing 179 00:08:00,914 --> 00:08:02,514 With professional standards in the house. 180 00:08:02,649 --> 00:08:04,182 - This is not relaxing. 181 00:08:04,317 --> 00:08:06,217 I mean, how could michaels think that duff 182 00:08:06,253 --> 00:08:07,652 Is wrapped up with the coyotes? 183 00:08:08,856 --> 00:08:10,988 - It's now somebody else's job to look into that. 184 00:08:11,024 --> 00:08:12,390 But we can look into this. 185 00:08:14,394 --> 00:08:16,127 Tobin meyers. 186 00:08:16,129 --> 00:08:17,662 - Yeah, I recognize him from adeline's party. 187 00:08:17,698 --> 00:08:21,399 - But we didn't have anything on him. Until now. 188 00:08:21,401 --> 00:08:24,602 I reached out to jackie sullivan to see if she heard anything. 189 00:08:24,738 --> 00:08:27,939 This guy's been recruiting kids to transport empty suitcases. 190 00:08:27,975 --> 00:08:29,841 - I don't know, man. I feel like this kid's 191 00:08:29,910 --> 00:08:31,409 Pretty low in the food chain. 192 00:08:31,411 --> 00:08:33,278 - There's nothing wrong with working our way up. 193 00:08:33,347 --> 00:08:35,346 Especially now that all the big dogs are either in the box, 194 00:08:35,415 --> 00:08:37,214 In the wind or in the-- - freezer. 195 00:08:37,251 --> 00:08:38,149 - Exactly. 196 00:08:39,953 --> 00:08:42,287 - Well, we could use a win right about now. 197 00:08:42,856 --> 00:08:43,654 - Yeah. 198 00:08:44,358 --> 00:08:46,424 (light music) 199 00:08:54,034 --> 00:08:55,166 - Hello, brad. 200 00:08:56,503 --> 00:08:57,702 - Edwina? 201 00:08:57,837 --> 00:09:00,104 - Boss suits me fine. I'm back. 202 00:09:00,140 --> 00:09:02,373 And if you don't mind, I'd like my seat. 203 00:09:02,442 --> 00:09:03,441 - Uh... 204 00:09:06,013 --> 00:09:07,411 This is sudden. 205 00:09:08,215 --> 00:09:09,814 - Overdue is the way I'd put it, 206 00:09:09,816 --> 00:09:11,182 But I guess it's a matter of perspective. 207 00:09:11,318 --> 00:09:15,253 And from where I'm standing, you're still behind my desk. 208 00:09:16,023 --> 00:09:17,922 - Of course. (chuckle) 209 00:09:17,925 --> 00:09:19,391 I only meant to ask 210 00:09:19,526 --> 00:09:22,894 For a moment to put in a call to hill to... 211 00:09:24,731 --> 00:09:25,864 ...Gather my things. 212 00:09:25,866 --> 00:09:27,465 - Ron's expecting your call. 213 00:09:27,534 --> 00:09:29,200 And guns and gangs could use your focus. 214 00:09:29,236 --> 00:09:31,135 And as for your things, 215 00:09:31,171 --> 00:09:32,904 What do you say to an hour? 216 00:09:32,973 --> 00:09:35,873 That's about as much time as it took you to move in here, right? 217 00:09:36,610 --> 00:09:37,676 - An hour sounds perfect. 218 00:09:38,312 --> 00:09:39,176 - Great. 219 00:09:40,280 --> 00:09:42,080 Looking forward to working with you again, 220 00:09:42,082 --> 00:09:43,981 Detective sergeant. 221 00:09:57,531 --> 00:10:00,031 - Would you care for a cloth soaked in ice and eucalyptus? 222 00:10:00,166 --> 00:10:02,366 - Oh, yes. - Oh, my god! 223 00:10:02,402 --> 00:10:03,835 Are you gonna start feeding us grapes? 224 00:10:03,904 --> 00:10:06,638 (laughing) I'm joking, I'm joking. 225 00:10:06,773 --> 00:10:09,774 It's just, I feel like dionysus, lounging over here and stuff. 226 00:10:09,909 --> 00:10:10,975 - Shh. 227 00:10:11,011 --> 00:10:12,277 - Yeah, sorry. 228 00:10:15,849 --> 00:10:17,115 (sighing) 229 00:10:17,985 --> 00:10:19,384 (phone chimes) 230 00:10:19,386 --> 00:10:20,852 Hey, you're supposed to leave that in your locker. 231 00:10:20,921 --> 00:10:23,421 - I know, I forgot. I just... I'll ignore it. 232 00:10:24,891 --> 00:10:26,991 - What if it's bibby, the crown prosecutor? 233 00:10:26,994 --> 00:10:30,928 Maybe she found out who wanted to drop zorka's charges. 234 00:10:30,964 --> 00:10:33,665 - Yeah, I know, I'll check later. Okay? 235 00:10:33,800 --> 00:10:36,934 I'm still in my chill vibe. - Yep, yep. Me too, so chill. 236 00:10:36,936 --> 00:10:38,936 - So chill. - Oh, I'm so relaxed. 237 00:10:38,972 --> 00:10:40,138 I can't handle it. 238 00:10:40,207 --> 00:10:41,605 (phone chimes) 239 00:10:41,642 --> 00:10:44,342 - Although, I could turn the ringer off. 240 00:10:44,411 --> 00:10:46,277 - If you're going to the ringer, might as well just... 241 00:10:46,279 --> 00:10:48,946 (overlapping chatter) 242 00:10:48,982 --> 00:10:50,148 What does it say? 243 00:10:52,753 --> 00:10:53,951 - Beauchamp. 244 00:10:53,987 --> 00:10:55,754 - Gabrielle? What? 245 00:10:58,158 --> 00:10:59,557 Why would she try to pin this on you? 246 00:11:01,361 --> 00:11:02,961 - I mean, I can think of a few reasons. 247 00:11:03,096 --> 00:11:05,563 - Oh come on, nathan? That's extreme jealousy. 248 00:11:05,599 --> 00:11:08,166 - But I was also responsible for her getting shot. 249 00:11:08,301 --> 00:11:11,369 - Not really. But if she is involved with the coyotes, 250 00:11:11,438 --> 00:11:13,371 Maybe she's not the sweet innocent person we thought. 251 00:11:13,506 --> 00:11:15,540 - You know, I did catch her snooping though 252 00:11:15,675 --> 00:11:17,875 Michaels' desk the other day, and it was hella suspicious. 253 00:11:18,912 --> 00:11:21,179 But if she's working for the coyotes, 254 00:11:21,248 --> 00:11:22,580 Why would they try and shoot her? 255 00:11:22,649 --> 00:11:24,449 - Maybe they wanted gabrielle to shut up. 256 00:11:24,584 --> 00:11:28,253 - Mm-hmm. I think we oughta pay gabrielle a visit. 257 00:11:37,431 --> 00:11:39,330 - We have a few interviews offsite, 258 00:11:39,332 --> 00:11:40,598 So we're heading out for the day. 259 00:11:40,667 --> 00:11:42,767 Will you be here tomorrow? - Absolutely. 260 00:11:47,340 --> 00:11:50,775 (mysterious music) 261 00:12:15,302 --> 00:12:16,568 - Brad. 262 00:12:16,703 --> 00:12:17,702 - Yeah? 263 00:12:17,771 --> 00:12:19,570 - What are you doing? 264 00:12:19,606 --> 00:12:22,006 - Detective lafford asked me to drop off this report, 265 00:12:22,008 --> 00:12:24,842 So I'm right here, dropping it off. 266 00:12:26,179 --> 00:12:27,779 - A report on what exactly? 267 00:12:27,781 --> 00:12:32,183 - I'll let... Ps loop you in on that, boss. 268 00:12:32,252 --> 00:12:34,385 Wouldn't want to break protocol, 269 00:12:34,387 --> 00:12:36,988 Not under such scrutinizing circumstances. 270 00:12:37,057 --> 00:12:38,722 - Thanks for the reminder. 271 00:12:41,561 --> 00:12:43,928 - Excuse me, I'm just gonna run some stuff out to my car, 272 00:12:43,997 --> 00:12:45,663 You know, downsizing. 273 00:12:45,732 --> 00:12:47,398 - I trust that's the last of it. 274 00:12:47,534 --> 00:12:49,534 - Yeah. It's all yours. 275 00:12:56,943 --> 00:12:58,876 (dramatic music) 276 00:13:00,213 --> 00:13:01,345 (car beeps) 277 00:13:15,662 --> 00:13:16,660 (sighing) 278 00:13:19,900 --> 00:13:21,299 Balls, balls, balls, balls! 279 00:13:26,439 --> 00:13:27,905 (dialing) 280 00:13:30,043 --> 00:13:31,109 Hello. 281 00:13:32,245 --> 00:13:34,645 I have a copy of the file. 282 00:13:36,115 --> 00:13:39,317 Adeline's last means of blackmailing the cartel 283 00:13:39,386 --> 00:13:41,719 Is literally in my fingers. 284 00:13:42,989 --> 00:13:47,325 Grubby? Need I remind you if these grubby fingers 285 00:13:47,460 --> 00:13:49,527 Hadn't scrambled that drive, 286 00:13:49,662 --> 00:13:51,962 The cartel would go down and so would you. 287 00:13:53,066 --> 00:13:55,132 I'm gonna take you up on that job offer. 288 00:13:55,168 --> 00:13:56,801 I'm assuming it's still on the table. 289 00:13:58,805 --> 00:14:00,404 Head of security. 290 00:14:01,441 --> 00:14:02,339 That's right. 291 00:14:03,810 --> 00:14:05,643 Oh, and have we located adeline yet? 292 00:14:07,080 --> 00:14:10,214 - Kind of arrogant when you think about it, flight. 293 00:14:10,217 --> 00:14:14,084 We pack into oversized mascara tubes at 30,000 feet. 294 00:14:14,120 --> 00:14:16,821 Just a few inches of metal between us and the universe. 295 00:14:16,956 --> 00:14:18,590 Human resilience in action. 296 00:14:19,826 --> 00:14:20,925 Or stupidity. 297 00:14:21,895 --> 00:14:22,960 Or both. 298 00:14:22,996 --> 00:14:26,431 - Okay, okay. Judy. You talk so much. 299 00:14:26,433 --> 00:14:28,499 I just thought you'd be a better listener, okay? 300 00:14:28,568 --> 00:14:31,169 - I don't have my blood pressure medication, it makes me jittery. 301 00:14:31,304 --> 00:14:32,737 (knocking) 302 00:14:38,712 --> 00:14:40,578 - What are you doing baby, huh? 303 00:14:40,713 --> 00:14:42,647 It's like you want them to find you! 304 00:14:42,716 --> 00:14:44,782 (laughs) word is out now. 305 00:14:45,785 --> 00:14:48,352 The general sees you as a liability. 306 00:14:49,456 --> 00:14:51,956 Now, I've got your passports and your new ids, 307 00:14:52,091 --> 00:14:53,524 But we gotta smart about it. 308 00:14:53,660 --> 00:14:55,460 - Okay, so what's the price on my head? 309 00:14:55,595 --> 00:14:58,463 Like 200,000? 310 00:14:58,598 --> 00:15:00,198 300? 311 00:15:00,200 --> 00:15:04,068 - The rumour is 50 for you and 100 for the thumb drive. 312 00:15:05,171 --> 00:15:08,138 - What? How budget. 313 00:15:08,174 --> 00:15:10,541 - Hey! How are we gonna escape 314 00:15:10,610 --> 00:15:13,210 With every coyote on the lookout for you? 315 00:15:13,212 --> 00:15:15,413 We're supposed to get out of this together. 316 00:15:15,482 --> 00:15:19,884 - I am so very serious about us. 317 00:15:20,019 --> 00:15:21,919 - We need to find a way out of here. 318 00:15:21,955 --> 00:15:22,954 - We have a way. 319 00:15:24,157 --> 00:15:26,958 Right over... 320 00:15:28,161 --> 00:15:29,526 ...There. 321 00:15:31,298 --> 00:15:32,329 (sighs) 322 00:15:33,366 --> 00:15:34,766 - I can't have anything nice. 323 00:15:35,335 --> 00:15:36,267 - Come here. 324 00:15:37,703 --> 00:15:40,237 Told you, use your finger pads when you open up the locker. 325 00:15:40,273 --> 00:15:41,039 - I know. 326 00:15:42,275 --> 00:15:44,108 Do you think gabrielle's home? 327 00:15:44,177 --> 00:15:45,910 - Well, she's not at work. Where are we 328 00:15:45,912 --> 00:15:48,412 When we're not at work? - Home. 329 00:15:48,448 --> 00:15:49,646 But she's more balanced than us. 330 00:15:49,683 --> 00:15:50,881 - There's no way she's balanced. 331 00:15:50,951 --> 00:15:52,549 (chuckles) - true. 332 00:15:53,954 --> 00:15:55,453 Jogging's pretty balanced. 333 00:15:55,522 --> 00:15:56,988 - Oh. Yep. 334 00:16:03,229 --> 00:16:04,462 - Oh, hey! - Hey. 335 00:16:04,464 --> 00:16:06,263 - How's it going? - Good. 336 00:16:06,299 --> 00:16:08,532 We were just driving by and we saw you, so. 337 00:16:08,601 --> 00:16:10,534 - Funny, 'cause I saw your car park there 338 00:16:10,570 --> 00:16:12,270 About half an hour ago. 339 00:16:12,405 --> 00:16:14,672 - We were driving by, we thought it was you, but then it wasn't, 340 00:16:14,674 --> 00:16:16,407 And now we think, "oh my gosh, maybe it was you." 341 00:16:16,443 --> 00:16:17,909 - We just wanted to come and talk 342 00:16:17,911 --> 00:16:19,811 About a few things. That's it. 343 00:16:19,946 --> 00:16:21,379 - You were both suspended. 344 00:16:21,448 --> 00:16:24,014 I can't discuss work with you. - And that's cool. 345 00:16:24,050 --> 00:16:25,549 I just want to make sure that everything between 346 00:16:25,585 --> 00:16:26,351 Me and you is alright. 347 00:16:27,487 --> 00:16:28,419 - Like you don't hold a grudge against her 348 00:16:28,455 --> 00:16:29,920 Because of nathan or anything like that... 349 00:16:33,593 --> 00:16:35,826 - Nathan and I have our own reasons for breaking up 350 00:16:35,895 --> 00:16:37,495 That have nothing to do with you. 351 00:16:37,564 --> 00:16:39,396 - Okay, um... 352 00:16:40,566 --> 00:16:41,566 Look, I saw you going through michaels' desk, 353 00:16:41,568 --> 00:16:42,433 What was that about? 354 00:16:45,438 --> 00:16:48,773 - Why am I being interrogated? By two suspended cops no less. 355 00:16:48,775 --> 00:16:50,774 - You're not being interrogated gabrielle, okay? 356 00:16:52,178 --> 00:16:54,378 But someone scrambled that hard drive. 357 00:16:54,447 --> 00:16:56,780 And I think it's the same person that had the charges 358 00:16:56,816 --> 00:16:58,382 Against zorka farkas dropped. 359 00:16:58,451 --> 00:16:59,716 Do you know who that could've been? 360 00:16:59,753 --> 00:17:00,684 - 'cause we do. 361 00:17:05,992 --> 00:17:08,593 - I was pressured into having those charges dropped. 362 00:17:08,595 --> 00:17:09,460 Okay? 363 00:17:10,597 --> 00:17:12,997 And I didn't feel great about it at the time. 364 00:17:13,132 --> 00:17:14,999 And then, with this investigation, 365 00:17:15,068 --> 00:17:17,468 No indiscretion is too small. 366 00:17:17,470 --> 00:17:19,336 I started to feel really weird about it. 367 00:17:19,338 --> 00:17:20,604 - Who pressured you to do it? 368 00:17:22,776 --> 00:17:23,574 - Brad. 369 00:17:24,244 --> 00:17:25,810 When we were dating. 370 00:17:27,213 --> 00:17:30,148 He told me she was an important informant. 371 00:17:30,283 --> 00:17:32,083 - Why couldn't he do that himself? 372 00:17:32,085 --> 00:17:33,284 - He wouldn't say. 373 00:17:33,353 --> 00:17:35,753 Lately, he's been hovering around me. 374 00:17:35,755 --> 00:17:37,955 I thought it was because he was still interested, 375 00:17:38,024 --> 00:17:39,957 But I'm starting to think he's making sure 376 00:17:40,026 --> 00:17:41,358 I'm not talking. 377 00:17:41,428 --> 00:17:43,160 Once I realized zorka 378 00:17:43,229 --> 00:17:45,663 Was connected to will and adeline, 379 00:17:45,665 --> 00:17:47,031 I stopped sleeping. 380 00:17:47,166 --> 00:17:50,701 - So you're saying that michaels is the coyote connect? 381 00:17:50,737 --> 00:17:54,705 - I'm saying brad has got a hell of a lot more answers than I do. 382 00:17:56,876 --> 00:17:58,509 - Sergeant beauchamp, 383 00:17:58,545 --> 00:18:00,444 You must know your romantic history 384 00:18:00,513 --> 00:18:01,979 With detective sergeant michaels 385 00:18:02,048 --> 00:18:03,581 Makes this a little more complex. 386 00:18:03,650 --> 00:18:05,516 - I understand, detective. 387 00:18:05,518 --> 00:18:08,252 - Do you have anything to corroborate your claims 388 00:18:08,321 --> 00:18:09,720 That you got zorka farkas' charges dropped 389 00:18:09,722 --> 00:18:11,389 On behalf of michaels? 390 00:18:11,391 --> 00:18:14,725 - No. But I have never had any personal connection 391 00:18:14,861 --> 00:18:16,727 With zorka or her kids. 392 00:18:16,796 --> 00:18:18,529 And if you start looking, I'm pretty sure 393 00:18:18,664 --> 00:18:20,598 You'll find out michaels did. 394 00:18:20,733 --> 00:18:23,467 I know you still need to verify my statement, 395 00:18:23,503 --> 00:18:25,269 But I was just doing my job. (sighs) 396 00:18:30,009 --> 00:18:30,775 - Well. 397 00:18:33,146 --> 00:18:33,945 I can't quite believe it. 398 00:18:34,080 --> 00:18:35,879 - Right? It's crazy! 399 00:18:35,915 --> 00:18:37,114 - Hm. 400 00:18:37,249 --> 00:18:38,983 - Did ps bring in michaels yet? 401 00:18:39,118 --> 00:18:40,618 - Nope. - Why not? 402 00:18:40,687 --> 00:18:44,021 - Don't know. They have to play this one right, I guess. 403 00:18:44,023 --> 00:18:45,422 - Have they suspended him at least? 404 00:18:45,458 --> 00:18:47,758 - Didn't have to. He left a resignation letter 405 00:18:47,894 --> 00:18:48,993 On my desk two hours ago. 406 00:18:49,128 --> 00:18:51,362 Michaels has left the building. 407 00:18:51,431 --> 00:18:53,664 - Well, if that doesn't say guilty, I don't know what does. 408 00:18:53,733 --> 00:18:55,433 - Girl... - Okay, please, boss. 409 00:18:55,568 --> 00:18:58,636 We really need to get back on the job. Please. 410 00:18:58,705 --> 00:19:01,572 - Or do you want to leave guns and gangs to watts and company? 411 00:19:02,808 --> 00:19:04,241 Come on, you can't be serious. 412 00:19:04,310 --> 00:19:05,542 Michaels totally pinned this on me! 413 00:19:07,647 --> 00:19:09,914 - I already talked to hill and the guys upstairs. 414 00:19:09,916 --> 00:19:12,049 I need you two on the job. 415 00:19:12,085 --> 00:19:13,717 Now, more than ever. 416 00:19:14,854 --> 00:19:16,854 - Thank you! - Mm-hmm. 417 00:19:16,989 --> 00:19:19,189 - Yes! Yes! 418 00:19:20,927 --> 00:19:22,459 - The old way. No, the old way. - Yes! 419 00:19:23,296 --> 00:19:26,063 (shouting) 420 00:19:26,065 --> 00:19:27,465 - Okay, so what now? 421 00:19:27,600 --> 00:19:29,467 - Well, if we can figure out the coyotes' next move, 422 00:19:29,469 --> 00:19:31,402 We might be able to clarify michaels' role in all this. 423 00:19:31,471 --> 00:19:33,671 - Any new leads? - Yeah, we put a spin team 424 00:19:33,740 --> 00:19:34,939 On tobin meyers, 425 00:19:34,941 --> 00:19:38,676 Aka the coyotes' chemist, aka hazmat. 426 00:19:38,811 --> 00:19:40,678 - Hey, that's the same van hazmat was loading outside 427 00:19:40,747 --> 00:19:42,679 Will's port credit drug lab property! 428 00:19:42,715 --> 00:19:44,749 - Yeah, the guy's same height, same little rat stature. 429 00:19:44,751 --> 00:19:46,149 - Let me see this. 430 00:19:47,420 --> 00:19:48,819 - You know them? 431 00:19:48,821 --> 00:19:50,621 We didn't get any hits on the data base. 432 00:19:50,623 --> 00:19:52,890 - It's dane owens from marshall court. 433 00:19:53,025 --> 00:19:55,492 Richie said his friends were involved in something shady. 434 00:19:55,528 --> 00:19:57,895 - Right now, those kids are the best leads we have. 435 00:19:59,599 --> 00:20:02,099 (rhythmic music) 436 00:20:04,036 --> 00:20:06,270 - I know it's a bit different here than in the private airports. 437 00:20:07,373 --> 00:20:09,240 We get the suitcases in bins like that one. 438 00:20:09,375 --> 00:20:10,941 And we wheel them on the plane. 439 00:20:12,111 --> 00:20:13,511 - Okay. That's cool. 440 00:20:13,646 --> 00:20:15,713 So, is it just us two on shift today? 441 00:20:15,715 --> 00:20:18,248 - Oh, no. Most of team started last week. 442 00:20:19,452 --> 00:20:22,586 Hey, tobin. I got another one here for you. 443 00:20:22,589 --> 00:20:25,189 - Yo, richie. You're in this now too? 444 00:20:25,324 --> 00:20:26,790 I thought you were too good for us. 445 00:20:27,794 --> 00:20:30,228 - You richie clarke? - Yeah. 446 00:20:30,363 --> 00:20:32,696 - You'll be working with him. - Yeah! 447 00:20:32,765 --> 00:20:34,665 - Alright. Everybody get to work. 448 00:20:36,603 --> 00:20:40,071 (♪) 449 00:20:50,883 --> 00:20:53,150 Ave been gone for three days. 450 00:20:53,219 --> 00:20:55,019 Why don't you call me back? 451 00:20:55,088 --> 00:20:57,587 Aren't you the one who prides herself on prompt replies? 452 00:20:58,691 --> 00:21:01,092 I'm getting worried. Call me back. 453 00:21:07,399 --> 00:21:08,398 (phone chimes) 454 00:21:10,703 --> 00:21:12,502 - Hi, sweetie. I'm having 455 00:21:12,538 --> 00:21:15,239 A blast in saint anne's. It's great up here, 456 00:21:15,241 --> 00:21:16,574 Even though I ate two pieces of apple pie 457 00:21:16,709 --> 00:21:17,774 And almost threw up. 458 00:21:17,810 --> 00:21:18,976 Remember that time we were staying 459 00:21:19,045 --> 00:21:20,777 In that horrible hotel, and you threw up 460 00:21:20,813 --> 00:21:23,114 Eating apple pie because the ice cream was rancid? 461 00:21:23,249 --> 00:21:24,448 (laughing) 462 00:21:24,583 --> 00:21:26,817 Ah, dreamy days, weren't they? 463 00:21:28,053 --> 00:21:32,255 Anyway, I'll be home soon, okay? Bye, sammy. 464 00:21:34,594 --> 00:21:35,926 - Sammy? 465 00:21:44,403 --> 00:21:46,737 Hey, you don't sound like yourself. What's going on? 466 00:21:46,773 --> 00:21:48,539 Can you call me back? 467 00:21:48,608 --> 00:21:50,874 And why is your phone going straight to voicemail? 468 00:21:53,212 --> 00:21:54,778 Hey, hey, hey. 469 00:21:55,782 --> 00:21:56,881 - What's wrong with you? 470 00:21:56,883 --> 00:21:58,215 - My mom went to saint anne's spa, 471 00:21:58,284 --> 00:22:00,618 I don't know what room she's in or who she's with. 472 00:22:00,753 --> 00:22:02,620 - You know, she probably just needs a break from you. 473 00:22:02,622 --> 00:22:04,488 - These past few months, all she can do is guilt-trip me 474 00:22:04,623 --> 00:22:06,090 'cause I don't spend enough time with her. 475 00:22:06,225 --> 00:22:08,558 - She's probably just trying to make you miss her. You know how they do. 476 00:22:08,594 --> 00:22:10,494 - In the message, she called me "sammy". 477 00:22:11,564 --> 00:22:13,164 She hates when people call me sammy. 478 00:22:13,299 --> 00:22:15,633 - Maybe she's needling you. - Yeah, maybe. 479 00:22:15,768 --> 00:22:17,300 Yeah, yeah. - Okay, sorry. 480 00:22:20,406 --> 00:22:21,739 - So, judes. 481 00:22:21,808 --> 00:22:23,641 What was the hidden message in your message? 482 00:22:23,643 --> 00:22:25,175 - I don't know what you're talking about. 483 00:22:25,211 --> 00:22:26,777 I did exactly what you asked. 484 00:22:26,779 --> 00:22:30,648 - I didn't ask you to talk about apple pie and throwing up. 485 00:22:30,783 --> 00:22:34,385 - I was rambling. I don't have my pills. 486 00:22:34,387 --> 00:22:38,055 Combined with being kidnapped gives me verbal diarrhea, okay? 487 00:22:38,190 --> 00:22:40,724 - Hey, nicky noodles, do you have that phone 488 00:22:40,793 --> 00:22:42,326 I asked you to get? - Yeah, babe. 489 00:22:42,461 --> 00:22:43,794 - I need you to film us. 490 00:22:48,334 --> 00:22:49,966 - Alright, smile. 491 00:22:52,671 --> 00:22:53,637 (gasps) 492 00:22:57,110 --> 00:22:58,609 (phone vibrating) 493 00:23:02,014 --> 00:23:05,282 - Hey, richie. You good? 494 00:23:05,351 --> 00:23:08,618 - Yeah, I'm at that new job, terminal v. But something's up. 495 00:23:08,654 --> 00:23:10,320 - Whoa, what's going on? 496 00:23:10,356 --> 00:23:12,155 - You know that cop, the one who tried 497 00:23:12,191 --> 00:23:14,491 To frame me for the shooting? He's here. 498 00:23:14,527 --> 00:23:17,627 - Michaels? Michaels is at the airport? 499 00:23:17,663 --> 00:23:21,765 - Yes. I mean, it's not just him. 500 00:23:21,834 --> 00:23:23,700 Dane, some marshall court kids. 501 00:23:23,770 --> 00:23:25,169 Last time I checked, they were all trying 502 00:23:25,171 --> 00:23:26,437 To get in on some hustle. 503 00:23:26,439 --> 00:23:28,239 Something suss is definitely going on. 504 00:23:29,175 --> 00:23:30,841 - Okay, richie, listen to me. 505 00:23:30,877 --> 00:23:33,043 You need to get out of there now. 506 00:23:34,580 --> 00:23:35,779 - What if I'm over reacting? 507 00:23:35,815 --> 00:23:38,115 - No, no, no, no, no. Listen to me, richie. 508 00:23:38,250 --> 00:23:39,950 This may be connected to the coyotes. 509 00:23:40,019 --> 00:23:43,053 And if it this, it is not worth it, okay? 510 00:23:43,122 --> 00:23:46,190 - Yeah. Yeah, I hear you. 511 00:23:50,930 --> 00:23:53,129 - So terminal v, or whatever they call it, 512 00:23:53,166 --> 00:23:54,131 Is michaels new gig? 513 00:23:54,200 --> 00:23:55,933 - It's all connected. 514 00:23:55,935 --> 00:23:57,735 Michaels's doing favours for the coyotes, 515 00:23:57,870 --> 00:23:59,136 And now he's working at the airport. 516 00:23:59,271 --> 00:24:01,672 We know that those kids are working for tobin, 517 00:24:01,741 --> 00:24:04,608 Who's the key player in distributing the coyotes' coke. 518 00:24:04,743 --> 00:24:06,644 And now, they're working at the airport. 519 00:24:06,779 --> 00:24:10,413 It only makes sense that this vip terminal is the coyotes' 520 00:24:10,450 --> 00:24:12,016 New way of smuggling in pink coke. 521 00:24:12,018 --> 00:24:14,885 - Okay, so everything about this gang says no hierarchy, 522 00:24:14,954 --> 00:24:17,621 But there is definitely somebody in charge of this airport. 523 00:24:17,623 --> 00:24:19,490 They knew exactly what they were doing when they hired michaels. 524 00:24:20,726 --> 00:24:22,826 Hey, detective wazowski. Armstrong couldn't find you, 525 00:24:22,895 --> 00:24:24,728 Said some guy left this for you at the front desk. 526 00:24:24,730 --> 00:24:25,529 - Thanks. - Yeah. 527 00:24:29,435 --> 00:24:33,570 (indistinct chatter) 528 00:24:39,378 --> 00:24:40,343 (gasps) 529 00:24:45,918 --> 00:24:46,917 - Give me a minute. 530 00:24:47,620 --> 00:24:50,887 Hey, sam? Sam! Wait up! 531 00:25:00,066 --> 00:25:02,266 Sam, what's going on? - Oh nothing, I'm... 532 00:25:02,335 --> 00:25:04,401 I'm just feeling a little bit queasy. 533 00:25:04,470 --> 00:25:06,537 - Sam-- - no, I just need... 534 00:25:06,672 --> 00:25:09,839 Duff, I just need a minute. - What the hell is going on? 535 00:25:10,476 --> 00:25:11,876 - Okay. 536 00:25:12,011 --> 00:25:13,877 But you have to swear on your whole family 537 00:25:13,946 --> 00:25:15,212 You will not say anything. 538 00:25:15,281 --> 00:25:16,413 - Okay. - Okay. 539 00:25:19,218 --> 00:25:21,085 - What? - I can't take it. 540 00:25:21,220 --> 00:25:22,285 I don't know what to do. 541 00:25:22,321 --> 00:25:23,487 - We need to alert someone right now. 542 00:25:23,622 --> 00:25:24,688 - No, stop! 543 00:25:25,824 --> 00:25:28,292 Stop. You swore, you can't tell anybody. 544 00:25:28,294 --> 00:25:31,395 Wait, stop, she left a note, she left this note. 545 00:25:34,133 --> 00:25:35,833 - Sam, we have to tell them. 546 00:25:35,835 --> 00:25:38,768 - Look at the phone. She left this phone. 547 00:25:38,804 --> 00:25:39,970 She's gonna call me. 548 00:25:40,105 --> 00:25:41,638 - We don't have time to wait for her to-- 549 00:25:41,674 --> 00:25:43,006 (phone rings) 550 00:25:48,080 --> 00:25:49,046 - Okay. 551 00:25:51,050 --> 00:25:52,049 - Take a deep breath. 552 00:25:53,286 --> 00:25:54,384 Deep breath. 553 00:25:57,657 --> 00:26:00,390 - Hi, sammy, it's me. It's balda. 554 00:26:00,459 --> 00:26:01,659 - Where's my mother? 555 00:26:01,661 --> 00:26:03,060 - She's with me. 556 00:26:04,330 --> 00:26:05,729 You know, when I found out that you and your partner 557 00:26:05,731 --> 00:26:06,863 Were very determined to bring me down, 558 00:26:06,899 --> 00:26:08,532 I had to find leverage against you 559 00:26:08,667 --> 00:26:10,067 And your mother was so... 560 00:26:10,069 --> 00:26:12,936 Desperate for friends, it just made her an easy target. 561 00:26:13,005 --> 00:26:15,406 - Is she okay? - Isn't it funny how 562 00:26:15,408 --> 00:26:18,375 You bonded with my mother and now I'm bonding with yours? 563 00:26:19,178 --> 00:26:20,744 Of course, you... 564 00:26:20,746 --> 00:26:22,712 Screwed my mother over and locked her up. 565 00:26:22,748 --> 00:26:25,549 And I'm usually a tit for tat kind of girl, but... 566 00:26:25,684 --> 00:26:28,719 If you do what I ask, I'm gonna make sure your mom's fine. 567 00:26:28,854 --> 00:26:32,222 - Is she taking her blood pressure medication? 568 00:26:32,291 --> 00:26:35,291 - Oh, uh... No. 569 00:26:36,596 --> 00:26:38,762 Sadly, I think that's why she's seeming a little bit off. 570 00:26:38,831 --> 00:26:40,430 But as soon as you get me 571 00:26:40,499 --> 00:26:42,566 Out of this country, I'm gonna tell you exactly 572 00:26:42,568 --> 00:26:44,434 Where she is. - How? 573 00:26:44,470 --> 00:26:46,336 I can't do that. 574 00:26:46,339 --> 00:26:49,172 - I need you to put it in the system that I've been arrested. 575 00:26:49,208 --> 00:26:51,508 And then, word's gonna spread amongst the coyotes, 576 00:26:51,544 --> 00:26:53,711 They're gonna go underground in a panic, 577 00:26:53,846 --> 00:26:55,912 Thinking that I'm talking, 578 00:26:55,914 --> 00:26:57,581 And they'll be far too worried to kind of notice me 579 00:26:57,650 --> 00:27:01,385 Slipping out of the country, like a cute little sneaky mouse. 580 00:27:01,387 --> 00:27:03,654 - I can't make it look like I arrested you. 581 00:27:05,124 --> 00:27:06,723 I'm gonna have to bring you in and parade you 582 00:27:06,792 --> 00:27:08,392 In front of the officer in charge. 583 00:27:08,461 --> 00:27:10,593 They'll put you in the system, then I could let you go after-- 584 00:27:10,630 --> 00:27:12,262 - No, not coming into the station. 585 00:27:12,298 --> 00:27:15,265 Just figure it out, and then once it's in there, 586 00:27:15,301 --> 00:27:16,800 The coyotes will know, 587 00:27:16,935 --> 00:27:19,803 And in case you haven't noticed, they have people everywhere. 588 00:27:19,938 --> 00:27:23,407 Oh, and I need you to do it within the next three hours. 589 00:27:23,409 --> 00:27:24,407 - Adeline, please. 590 00:27:25,945 --> 00:27:27,277 Just let my mother go. 591 00:27:27,413 --> 00:27:29,012 - Tit for tat, sammy. 592 00:27:30,449 --> 00:27:32,416 And tell nobody 593 00:27:32,418 --> 00:27:33,884 Or she's gonna die. 594 00:27:33,886 --> 00:27:35,018 (whimpering) 595 00:27:36,922 --> 00:27:40,123 (whimpering) 596 00:27:41,360 --> 00:27:44,695 - Sam, we gotta at least bring the guys in on this. 597 00:27:44,764 --> 00:27:46,163 We can't do this on our own. 598 00:27:46,232 --> 00:27:47,764 - Adeline killed her own brother, 599 00:27:47,800 --> 00:27:50,300 She will kill my mother in a heartbeat if we give her reason. 600 00:27:50,302 --> 00:27:51,969 I shouldn't have told you. I shouldn't have done that. 601 00:27:52,104 --> 00:27:53,771 But I did. And now, you are in this with me, 602 00:27:53,906 --> 00:27:56,973 But you promised. - Okay, okay. 603 00:27:57,043 --> 00:27:59,443 (tense music) 604 00:28:08,454 --> 00:28:10,387 - Hey hanlon, how's it going? 605 00:28:10,522 --> 00:28:12,990 - I'm starving. Haven't had lunch. 606 00:28:13,125 --> 00:28:14,057 - Go get lunch. 607 00:28:14,126 --> 00:28:16,593 - I'll wait till I get some relief. 608 00:28:16,629 --> 00:28:19,196 - Well, relief's here. Right here. 609 00:28:19,265 --> 00:28:21,465 - Uh, that's okay. 610 00:28:25,237 --> 00:28:27,671 - I'm serious. Listen, to be honest, 611 00:28:27,740 --> 00:28:29,740 I came here to avoid a guy that I'm dating, 612 00:28:29,809 --> 00:28:32,408 Or like, was dating. It's just super claustrophobic, 613 00:28:32,445 --> 00:28:34,545 So listen, take 10 minutes, go grab a sandwich, 614 00:28:34,680 --> 00:28:36,579 I got you. - Okay. 615 00:28:37,616 --> 00:28:39,116 Thanks, wazowski. - Yeah. 616 00:28:39,118 --> 00:28:41,284 - And people say you're not cool. 617 00:28:44,590 --> 00:28:48,758 (mysterious music) 618 00:28:50,296 --> 00:28:52,829 - 8-4-6-2. 8-4-6-2. Okay. 619 00:29:20,760 --> 00:29:22,993 (♪) 620 00:29:31,670 --> 00:29:33,036 I'm officially corrupt. 621 00:29:34,072 --> 00:29:35,605 - No, you're not. 622 00:29:35,641 --> 00:29:36,973 - I am. 623 00:29:38,210 --> 00:29:39,342 Probably will get fired. 624 00:29:40,646 --> 00:29:42,145 There'll be criminal charges. 625 00:29:43,415 --> 00:29:45,682 - Sam, you acted under duress, it won't go that far. 626 00:29:45,718 --> 00:29:47,417 - When my mom said she was going to saint anne's, 627 00:29:47,486 --> 00:29:48,819 I should've asked more questions, but... 628 00:29:51,557 --> 00:29:55,391 I was just so happy that she was out of my hair. 629 00:29:58,564 --> 00:29:59,762 (sighs) 630 00:30:02,101 --> 00:30:05,268 - Sam, a watched phone never rings. Okay? 631 00:30:09,575 --> 00:30:12,442 And a chipped nail should never see the light of day. 632 00:30:12,578 --> 00:30:13,543 (sighing) 633 00:30:22,588 --> 00:30:25,989 Hmm? Nothing looks dumber... 634 00:30:27,326 --> 00:30:29,726 Than a detective wearing chip nails. 635 00:30:29,728 --> 00:30:31,128 - I don't care. - Give it to me. 636 00:30:31,263 --> 00:30:32,129 Yes, I know you don't care. 637 00:30:32,264 --> 00:30:33,430 - It won't match. 638 00:30:35,034 --> 00:30:37,967 It won't match. - Hey, hey, hey. 639 00:30:39,405 --> 00:30:41,671 Yes, it will. Okay? 640 00:30:41,707 --> 00:30:44,307 'cause I bought it at the spa. 641 00:30:46,812 --> 00:30:48,478 Alright, just take a deep breath. 642 00:30:49,615 --> 00:30:52,949 (breathing shakily) 643 00:30:53,085 --> 00:30:54,918 Relax, alright? 644 00:30:57,422 --> 00:31:01,291 Alright. Look at that. Better, right? 645 00:31:01,426 --> 00:31:03,160 - It's better. - Okay. 646 00:31:03,162 --> 00:31:04,428 - Okay. 647 00:31:04,563 --> 00:31:06,129 - Now, walk me through your mom's message. 648 00:31:07,399 --> 00:31:08,598 - Okay, uh... 649 00:31:10,336 --> 00:31:12,635 She said nothing really, that... 650 00:31:12,671 --> 00:31:14,504 She said she was fine, and called me sammy. 651 00:31:14,506 --> 00:31:16,106 - Okay, but... 652 00:31:17,643 --> 00:31:19,042 That told you something was wrong, 653 00:31:19,177 --> 00:31:20,443 'cause she never calls you sammy. 654 00:31:21,447 --> 00:31:23,246 So, she was sending you a message. 655 00:31:23,315 --> 00:31:24,314 What else did it say? 656 00:31:24,383 --> 00:31:25,949 - Uh... 657 00:31:29,588 --> 00:31:30,387 (sighs) 658 00:31:31,723 --> 00:31:34,791 - Hi, sweetie. I'm having a blast in saint anne's. 659 00:31:34,860 --> 00:31:37,127 It's great up here, even though I ate two pieces of apple pie 660 00:31:37,196 --> 00:31:38,795 And almost threw up. Remember that time 661 00:31:38,797 --> 00:31:40,530 We were staying in that horrible hotel, 662 00:31:40,599 --> 00:31:41,865 And you threw up eating apple pie 663 00:31:42,000 --> 00:31:43,766 Because the ice cream was rancid? 664 00:31:43,802 --> 00:31:45,134 (laughing) 665 00:31:45,170 --> 00:31:47,470 Ah, dreamy days, weren't they? 666 00:31:48,307 --> 00:31:50,941 Anyway, I'll be home soon, okay? 667 00:31:51,010 --> 00:31:52,876 Bye, sammy. 668 00:31:52,945 --> 00:31:55,078 - Is there anything to that? 669 00:31:55,114 --> 00:31:58,481 - Uh, nothing. I mean, I don't think so. I don't know. 670 00:31:58,517 --> 00:32:00,283 It's just my mom rambling. 671 00:32:00,319 --> 00:32:04,821 - But what about that memory. Was it weird or out of place? 672 00:32:04,823 --> 00:32:06,023 Anything about it? 673 00:32:07,392 --> 00:32:11,627 - Okay, I was a kid. Our flight got delayed, and then... 674 00:32:11,664 --> 00:32:14,097 We stayed at this really crappy hotel near the airport. 675 00:32:15,367 --> 00:32:16,666 - Where did you stay? 676 00:32:17,836 --> 00:32:19,369 - I don't know. - Come on, sam. Think about it. 677 00:32:19,405 --> 00:32:20,637 - I don't know. 678 00:32:20,772 --> 00:32:23,072 - I know, but just... - Okay, okay. I'll just-- 679 00:32:26,845 --> 00:32:29,078 Holiday home hotel. 680 00:32:29,848 --> 00:32:31,014 Yeah. 681 00:32:32,451 --> 00:32:35,986 She said that she would never stay in another holiday home. 682 00:32:36,055 --> 00:32:37,587 - Holiday home hotel. 683 00:32:37,723 --> 00:32:39,923 - Yeah. - Okay, 684 00:32:39,925 --> 00:32:41,992 Let's start there. - Yeah. 685 00:32:41,994 --> 00:32:44,560 - Okay. Holiday home. 686 00:32:45,731 --> 00:32:48,531 It doesn't exist anymore. Now it's called... 687 00:32:48,600 --> 00:32:50,133 Dreamstate inn. 688 00:32:50,268 --> 00:32:54,004 - Dreamstate inn. Oh, dreamy days! 689 00:32:54,006 --> 00:32:56,139 That's what she said in her message. Do you remember? 690 00:32:56,274 --> 00:32:57,407 Dreamy days. 691 00:32:58,977 --> 00:33:02,012 - Dreamstate inn. 692 00:33:03,482 --> 00:33:07,217 Hotel said two women matching adeline and judy's descriptions 693 00:33:07,219 --> 00:33:09,085 Checked in under the name jillian wood. 694 00:33:09,121 --> 00:33:12,355 - Hey, I need to talk to you. - Not now, something came up. 695 00:33:12,391 --> 00:33:13,690 - Are you okay? 696 00:33:14,960 --> 00:33:16,993 Hey, need some help? - Not now, len. 697 00:33:20,165 --> 00:33:22,298 - Kelly, you're worrying me! 698 00:33:27,139 --> 00:33:31,307 - Yes, of course I'm interested in the superintendent promotion. 699 00:33:32,978 --> 00:33:35,912 And yes, I'm more than happy to attend the seminar, 700 00:33:35,981 --> 00:33:40,183 But we're actually in the middle of a really big investigation 701 00:33:40,318 --> 00:33:42,285 Right now, and I just got back. 702 00:33:43,889 --> 00:33:47,924 Oh, we arrested adeline french-- yes. Yes, of course, 703 00:33:47,993 --> 00:33:50,159 Yes, we arrested adeline french. 704 00:33:51,330 --> 00:33:55,999 Okay! Well, great. Thanks. Bye. Count me in. Bye. 705 00:34:02,274 --> 00:34:05,041 Oh, hey, we arrested adeline french? 706 00:34:05,176 --> 00:34:05,875 - Who? 707 00:34:05,911 --> 00:34:06,909 Okay. 708 00:34:08,480 --> 00:34:11,214 Where are sam and kelly? - I don't know, boss. 709 00:34:11,349 --> 00:34:13,784 - Apparently, someone just arrested adeline french, 710 00:34:13,919 --> 00:34:16,252 And it's leaked all over the police radio. 711 00:34:16,321 --> 00:34:18,221 - That's the first I've heard of it. 712 00:34:18,290 --> 00:34:20,023 - Okay, so good thing I came back, 713 00:34:20,025 --> 00:34:23,093 'cause nobody knows anything around here. 714 00:34:26,398 --> 00:34:28,632 (dialing) 715 00:34:30,636 --> 00:34:33,370 - I just want you to know that word spread about my arrest 716 00:34:33,372 --> 00:34:35,906 Just like we planned. - Where's my mother? 717 00:34:36,041 --> 00:34:37,640 - You're gonna have to wait until I get 718 00:34:37,676 --> 00:34:39,309 To where I'm going safely, and I might be traveling 719 00:34:39,444 --> 00:34:41,311 Under the name balda, andrea, gaylene, 720 00:34:41,380 --> 00:34:43,112 I mean, you don't know, you just have to wait. 721 00:34:44,817 --> 00:34:47,384 - Adeline french? Hi. 722 00:34:47,519 --> 00:34:49,419 You're under arrest. (rhythmic music) 723 00:34:49,554 --> 00:34:50,587 - Go get your mom! 724 00:34:55,861 --> 00:34:56,959 Come on, get up. 725 00:34:57,896 --> 00:34:59,395 Hands behind your back, now. 726 00:35:00,732 --> 00:35:03,600 It's been a while since you've been to the spa, huh? 727 00:35:04,803 --> 00:35:07,136 Let's go. Adeline french, you are under arrest. 728 00:35:08,006 --> 00:35:09,739 - Okay, yeah. Let me-- - hey. 729 00:35:09,875 --> 00:35:12,008 I need to get to jillian wood's room, now. Let's go. 730 00:35:12,010 --> 00:35:13,276 Let's go! - I'll activate her key. 731 00:35:13,411 --> 00:35:15,912 - Jillian wood's? That it? - Yeah. 732 00:35:15,948 --> 00:35:17,413 - Yeah? 733 00:35:17,449 --> 00:35:18,681 - Room 1012! 734 00:35:23,955 --> 00:35:25,355 - Excuse me, folks. 735 00:35:29,094 --> 00:35:29,960 Watch your head. 736 00:35:33,765 --> 00:35:35,832 (gunshots) 737 00:35:35,967 --> 00:35:37,967 - Nicky, I need you to get these cuffs off me. 738 00:35:38,036 --> 00:35:39,169 - We've got to find the car. 739 00:35:39,238 --> 00:35:41,470 - Drop it! Drop it, now! 740 00:35:45,644 --> 00:35:47,644 (rhythmic music) 741 00:35:54,887 --> 00:35:57,521 ♪ I ain't going back where I came from ♪ 742 00:35:57,656 --> 00:36:00,823 ♪ been treated like trash where I came from ♪ 743 00:36:00,859 --> 00:36:04,193 ♪ feel the life in the street and it feels good ♪ 744 00:36:04,229 --> 00:36:05,895 ♪ now my vision is clear ♪ 745 00:36:06,932 --> 00:36:09,932 ♪ I just need a little somethin' ♪ 746 00:36:09,968 --> 00:36:12,034 ♪ to get back up on my feet ♪ 747 00:36:12,938 --> 00:36:15,805 ♪ and if this don't go well ♪ 748 00:36:15,941 --> 00:36:17,006 (tires screeching) 749 00:36:18,277 --> 00:36:20,143 - Freeze, niccolo! 750 00:36:21,747 --> 00:36:23,013 Hands on your head. 751 00:36:23,148 --> 00:36:24,847 (panting) 752 00:36:25,951 --> 00:36:28,551 ♪ nobody moves and nobody gets hurt ♪ 753 00:36:29,688 --> 00:36:32,355 ♪ nobody moves and nobody gets hurt ♪ 754 00:36:32,490 --> 00:36:34,591 - I said, you're under arrest. 755 00:36:35,460 --> 00:36:36,226 Let's go. 756 00:36:38,130 --> 00:36:38,928 - Mom? 757 00:36:40,632 --> 00:36:42,065 (muffled groaning) mom! 758 00:36:47,639 --> 00:36:51,308 Oh, my god, mom! You're okay. You're okay, you're okay. 759 00:36:51,443 --> 00:36:53,777 (sobbing) it's okay. It's okay. 760 00:36:55,780 --> 00:36:58,147 (sobbing) 761 00:37:07,659 --> 00:37:09,726 (indistinct chatter) 762 00:37:13,064 --> 00:37:14,130 - I'll be fine. 763 00:37:15,500 --> 00:37:18,535 If I had my gun, none of this would've happened. 764 00:37:18,537 --> 00:37:19,902 - Okay, mom. 765 00:37:20,438 --> 00:37:21,137 - Yeah. 766 00:37:22,040 --> 00:37:23,939 Okay, bye bye. - Yeah. 767 00:37:25,277 --> 00:37:28,811 Hey, you don't mind staying with her? I just... 768 00:37:28,847 --> 00:37:30,746 I gotta go tie up a few things. 769 00:37:30,782 --> 00:37:32,015 - I wouldn't want to be anywhere else. 770 00:37:32,017 --> 00:37:33,283 - Okay. - I'll get her sorted out, 771 00:37:33,352 --> 00:37:34,551 Then I'll come back to your place. Alright? 772 00:37:34,686 --> 00:37:35,451 - Okay. 773 00:37:36,488 --> 00:37:37,353 - Bye. 774 00:37:40,826 --> 00:37:43,760 - So, this is... Twice, 775 00:37:43,762 --> 00:37:46,496 That you've saved my ass in the past three days. 776 00:37:48,233 --> 00:37:49,198 So, thank you. 777 00:37:52,704 --> 00:37:53,869 - It's an ass worth saving. 778 00:37:57,242 --> 00:37:58,341 For the record... 779 00:37:59,611 --> 00:38:02,212 ...I also think our relationship is worth saving. 780 00:38:04,650 --> 00:38:06,182 - Len, I can't go back. 781 00:38:08,020 --> 00:38:09,785 Even before things ended, 782 00:38:09,821 --> 00:38:12,122 We both know that proposal was too fast. 783 00:38:14,526 --> 00:38:16,259 You were afraid of losing me, 784 00:38:16,328 --> 00:38:19,128 I was afraid that it was my last chance at a family. 785 00:38:21,266 --> 00:38:22,332 But it wasn't right. 786 00:38:22,467 --> 00:38:23,999 (sighing) 787 00:38:24,036 --> 00:38:26,936 I gotta take care of me. Alright? 788 00:38:27,005 --> 00:38:29,005 And if I'm being honest, I think you could do the same. 789 00:38:29,140 --> 00:38:31,340 - That's why I'm gonna take some time off from work again. 790 00:38:33,945 --> 00:38:37,146 Gonna do some therapy, avoid undercover, 791 00:38:37,215 --> 00:38:39,048 Work on boundaries. 792 00:38:41,753 --> 00:38:43,186 I just get too intense. 793 00:38:44,589 --> 00:38:47,690 Works for the case, but screws everything else up. 794 00:38:47,693 --> 00:38:48,824 You know? 795 00:38:49,694 --> 00:38:50,960 - Yeah, I know. 796 00:38:53,098 --> 00:38:54,430 I'm happy for you. 797 00:38:56,034 --> 00:38:57,199 - I envy you. 798 00:38:58,937 --> 00:39:02,171 Best undercover cop I know, but you're always kelly. 799 00:39:04,676 --> 00:39:07,943 (gentle music) 800 00:39:20,959 --> 00:39:23,325 - You think I got into this willingly? 801 00:39:24,796 --> 00:39:26,596 It was all ilya. It was... 802 00:39:27,632 --> 00:39:29,366 Will, my brother. 803 00:39:29,501 --> 00:39:32,935 The only reason I had that video of enrique and his friend 804 00:39:32,971 --> 00:39:34,471 Was as insurance. And now, thanks to you, 805 00:39:34,473 --> 00:39:35,805 The coyotes know I have it, and now, 806 00:39:35,940 --> 00:39:37,406 I'm the general's newest target. 807 00:39:37,442 --> 00:39:40,276 - Let me guess. Uh, the general, 808 00:39:40,312 --> 00:39:41,744 That's the head of the coyote alliance? 809 00:39:41,813 --> 00:39:44,614 - The alliance runs itself. I mean, 810 00:39:44,616 --> 00:39:47,150 Some people are more powerful than others, 811 00:39:47,152 --> 00:39:49,886 And the general is one of those people. 812 00:39:49,955 --> 00:39:51,287 - Is brad michaels the general? 813 00:39:51,289 --> 00:39:53,690 - I don't know brad michaels. 814 00:39:55,127 --> 00:39:56,392 - Come on. 815 00:39:57,496 --> 00:39:59,162 He's the guy that scrambled your hard drive, 816 00:39:59,164 --> 00:40:00,830 He got your mom's charges dropped last year, 817 00:40:00,899 --> 00:40:02,097 He's clearly trying to help you. 818 00:40:02,134 --> 00:40:05,368 - Oh, that... Yeah, I know brad michaels. 819 00:40:06,371 --> 00:40:07,970 Maybe he did it for will. 820 00:40:09,174 --> 00:40:12,442 Or maybe he did it for the general. 821 00:40:14,112 --> 00:40:16,379 Or maybe he is the general. I wouldn't know, 822 00:40:16,448 --> 00:40:17,847 'cause he never told me anything, 823 00:40:17,982 --> 00:40:20,049 Because will saw me as a liability. 824 00:40:20,118 --> 00:40:21,918 - I can't see why. Kidnapping grandmas, 825 00:40:22,053 --> 00:40:23,853 Locking cops in the cellar with the frozen corpse 826 00:40:23,988 --> 00:40:25,187 Of one of your victims. 827 00:40:25,223 --> 00:40:26,288 - Bishop? 828 00:40:29,661 --> 00:40:33,329 I didn't... Sorry. I didn't kill bishop. 829 00:40:33,331 --> 00:40:35,999 - Of course, you didn't. - Will did. 830 00:40:37,836 --> 00:40:41,371 They got into it over stu being an undercover cop, 831 00:40:41,506 --> 00:40:43,673 And then things got heated, so... 832 00:40:44,876 --> 00:40:46,275 - Is that what happened between you and will? 833 00:40:46,344 --> 00:40:48,344 Things got heated? 834 00:40:48,413 --> 00:40:50,145 Is that why you killed your brother? 835 00:40:51,616 --> 00:40:53,349 - I didn't kill my brother. 836 00:40:57,355 --> 00:40:58,221 - I'm so... 837 00:40:59,624 --> 00:41:00,823 (sighs) 838 00:41:00,859 --> 00:41:02,759 I mean... Are you buying what she's selling? 839 00:41:02,894 --> 00:41:04,260 - My cart's full, but you know, 840 00:41:04,395 --> 00:41:06,095 I'm not putting my credit card information yet. 841 00:41:06,164 --> 00:41:07,863 - Right? - Hmm. 842 00:41:19,911 --> 00:41:21,877 In every lie, there's a little bit of truth. 843 00:41:21,913 --> 00:41:24,313 I'm thinking that general is that bit of truth, you know? 844 00:41:24,349 --> 00:41:26,916 And maybe, we find the general before people find out 845 00:41:27,051 --> 00:41:29,118 That I forged arrest records and get fired. 846 00:41:29,120 --> 00:41:30,653 - Well... 847 00:41:30,722 --> 00:41:33,322 It'd be a hella lot worse if she actually wasn't arrested. 848 00:41:33,358 --> 00:41:34,824 - Let's find out who's running that airport. 849 00:41:34,893 --> 00:41:35,791 - I'm on it. 850 00:41:40,565 --> 00:41:43,199 Terminal v for vips. 851 00:41:44,870 --> 00:41:46,669 What a bunch of assholes. 852 00:41:46,705 --> 00:41:48,804 Looks like it just opened up this week. 853 00:41:48,874 --> 00:41:51,473 (rap music) 854 00:41:54,279 --> 00:41:56,812 It was supposed to open up six months ago, 855 00:41:56,814 --> 00:41:59,549 But they had "delays". - Go back, go back. 856 00:41:59,551 --> 00:42:01,150 Look at the board of directors. - Alright. 857 00:42:01,286 --> 00:42:03,218 - That's the forward key, press the back, press the back. 858 00:42:05,891 --> 00:42:07,890 Look who's the chair of the board. 859 00:42:07,959 --> 00:42:09,692 (sighs) 860 00:42:09,761 --> 00:42:12,094 - No way in hell. 861 00:42:16,201 --> 00:42:18,968 - Yo! Do you even know what he's checking these for? 862 00:42:19,037 --> 00:42:21,170 - You don't ask questions. Just... 863 00:42:21,239 --> 00:42:23,106 Do what they say and take the money. 864 00:42:24,643 --> 00:42:26,709 - Nah. Yo. 865 00:42:28,313 --> 00:42:30,779 I'm gonna quit. You should too. 866 00:42:31,850 --> 00:42:33,782 I mean, I'm just waiting for my-- 867 00:42:33,818 --> 00:42:37,319 - Paychecks. I got them right here. 868 00:42:37,355 --> 00:42:38,921 End of day, you get yours. 869 00:42:38,990 --> 00:42:41,057 (phone ringing) 870 00:42:45,330 --> 00:42:47,463 - Hey, man. Heads up. 871 00:42:48,266 --> 00:42:49,665 The general just arrived. 872 00:42:50,802 --> 00:42:53,535 - What are you looking at? Back to work. 873 00:42:57,676 --> 00:42:59,575 - I guess we get to see boss man. 874 00:42:59,578 --> 00:43:01,944 (chuckling) - I don't think it's a man. 875 00:43:05,016 --> 00:43:06,582 - So nice to see you, deputy mayor. 876 00:43:07,919 --> 00:43:10,353 (♪)