1 00:00:11,500 --> 00:00:13,791 ‎(人資部) 2 00:00:47,166 --> 00:00:49,375 ‎“我見到妳那一刻,感覺就像…” 3 00:00:49,458 --> 00:00:53,583 ‎妳在我胸口打一個洞 ‎然後用手握住我的心 4 00:00:53,666 --> 00:00:56,666 ‎妳的每句話,妳的每個眼神 5 00:00:56,750 --> 00:01:00,250 ‎擠壓我的心,把血液灌注到我的血管 6 00:01:00,333 --> 00:01:02,875 ‎賦予我生命 7 00:01:02,958 --> 00:01:06,916 ‎有時候連看著妳 ‎都讓我心痛,因為想到 8 00:01:07,000 --> 00:01:09,458 ‎我們認識前的那些日子我就很難過 9 00:01:09,958 --> 00:01:11,666 ‎我們認識前時間存在嗎? 10 00:01:12,375 --> 00:01:14,083 ‎去死! 11 00:01:14,166 --> 00:01:15,750 ‎那個渾蛋 12 00:01:15,833 --> 00:01:18,500 ‎讓我愛上他和他多出來那幾根屌 13 00:01:18,583 --> 00:01:21,916 ‎蘿榭兒,我要跟妳談談 14 00:01:22,000 --> 00:01:25,125 ‎我不想談,但我現在 ‎只想嘿咻洩恨,我們走 15 00:01:26,291 --> 00:01:29,208 ‎其實我就是想跟妳談這件事 16 00:01:29,291 --> 00:01:30,958 ‎我無法跟妳嘿咻,只是讓妳洩恨 17 00:01:31,041 --> 00:01:32,833 ‎-什麼? ‎-我需要更多 18 00:01:32,916 --> 00:01:36,500 ‎-你終於要讓我跟你肛交? ‎-不是 19 00:01:36,583 --> 00:01:38,833 ‎我希望我們能交往 20 00:01:38,916 --> 00:01:41,208 ‎老天,彼特,我已經跟你說過了 21 00:01:41,291 --> 00:01:43,875 ‎仇恨蟲不搞愛愛那一套 22 00:01:43,958 --> 00:01:45,041 ‎但是蘿榭兒 23 00:01:45,958 --> 00:01:49,166 ‎妳是我認識的生物當中最棒的 24 00:01:49,250 --> 00:01:50,875 ‎-妳聰明、才華洋溢… ‎-彼特… 25 00:01:50,958 --> 00:01:53,208 ‎又風趣,雖然開玩笑的對象是我 26 00:01:53,291 --> 00:01:57,416 ‎-你到底想說什麼? ‎-我猜我想說的是我… 27 00:01:58,708 --> 00:02:00,250 ‎-我愛妳,蘿榭兒 ‎-什麼? 28 00:02:00,333 --> 00:02:02,583 ‎對,我愛妳 29 00:02:02,666 --> 00:02:04,625 ‎我愛妳 30 00:02:05,333 --> 00:02:07,333 ‎我想跟妳這樣說想好久了 31 00:02:07,416 --> 00:02:09,916 ‎我得告訴妳,這樣說嘴唇好舒服哦 32 00:02:10,000 --> 00:02:12,833 ‎彼特,看看我,我現在不適合談愛情 33 00:02:12,916 --> 00:02:15,750 ‎但妳知道妳並不是仇恨蟲,妳不算 34 00:02:15,833 --> 00:02:20,583 ‎妳是愛蟲 ‎妳對愛情很有一套,妳天生就是這樣 35 00:02:20,666 --> 00:02:23,166 ‎所以要愛,拜託 36 00:02:23,250 --> 00:02:24,875 ‎彼特,我不知道 37 00:02:24,958 --> 00:02:28,666 ‎男人都這樣,跟妳說妳是什麼樣的人 38 00:02:28,750 --> 00:02:30,166 ‎不,我不是… 39 00:02:30,250 --> 00:02:32,083 ‎石像,我不是跟你說話 40 00:02:32,166 --> 00:02:34,583 ‎怨恨將軍,妳怎麼會來這裡? 41 00:02:34,666 --> 00:02:37,333 ‎蘿榭兒希荷斯,我是來找妳 42 00:02:38,208 --> 00:02:39,833 ‎-好 ‎-到會議室 43 00:02:39,916 --> 00:02:44,208 ‎好,那我們就等一下再說? 44 00:02:44,291 --> 00:02:46,916 ‎我就把赤裸裸的心留在妳辦公桌上 45 00:02:47,000 --> 00:02:49,500 ‎怨恨將軍來這裡幹嘛? 46 00:02:49,583 --> 00:02:51,833 ‎我不知道,她來找蘿榭兒 47 00:02:52,458 --> 00:02:54,625 ‎她是仇恨部門的老大 48 00:02:54,708 --> 00:02:58,000 ‎就是因為她,猴子才會朝彼此丟大便 49 00:02:59,250 --> 00:03:02,916 ‎這裡好冷,不會? ‎妳跟我,我們都是冷血動物 50 00:03:03,500 --> 00:03:05,750 ‎怨恨將軍,妳找我有什麼事? 51 00:03:06,291 --> 00:03:10,083 ‎-直接說重點,不要前戲 ‎-對 52 00:03:10,166 --> 00:03:13,166 ‎蘿榭兒希荷斯,我一直在注意妳 53 00:03:13,250 --> 00:03:15,166 ‎-看到妳我就想到我自己 ‎-真的? 54 00:03:15,250 --> 00:03:18,833 ‎對,我以前也是愛蟲 55 00:03:18,916 --> 00:03:20,333 ‎妳當過愛蟲? 56 00:03:21,041 --> 00:03:26,208 ‎對,我被“感覺”和“親吻”支配 57 00:03:26,291 --> 00:03:28,291 ‎愛情幾乎毀了我 58 00:03:28,375 --> 00:03:31,750 ‎我整天哭,覺得自己好可憐 59 00:03:32,958 --> 00:03:36,541 ‎然後我告訴自己 ‎“不!我不要再心碎” 60 00:03:36,625 --> 00:03:40,500 ‎-現在害別人心碎的是我 ‎-我喜歡 61 00:03:40,583 --> 00:03:42,875 ‎仇恨很容易,仇恨很有力 62 00:03:42,958 --> 00:03:46,291 ‎仇恨…該怎麼說?把事情搞定 63 00:03:46,375 --> 00:03:48,500 ‎好,那妳來找我做什麼? 64 00:03:48,583 --> 00:03:52,000 ‎到仇恨部門上班,替我工作 65 00:03:52,083 --> 00:03:54,416 ‎妳再也不會為情所傷 66 00:03:54,500 --> 00:03:56,000 ‎妳是說全職員工? 67 00:03:56,083 --> 00:03:58,875 ‎蘿榭兒,妳內心的仇恨很強烈 68 00:03:58,958 --> 00:04:02,041 ‎想想妳是誰,妳想成為什麼樣的人 69 00:04:02,125 --> 00:04:04,541 ‎然後再跟我說,好嗎? 70 00:04:06,125 --> 00:04:11,041 ‎可惡,我該怎麼辦? ‎我是愛蟲還是仇恨蟲? 71 00:04:12,166 --> 00:04:14,708 ‎我是誰? 72 00:04:15,458 --> 00:04:19,416 ‎我是誰? 73 00:04:20,500 --> 00:04:23,041 ‎當妳是愛 74 00:04:23,125 --> 00:04:27,041 ‎妳是光與笑聲 75 00:04:27,125 --> 00:04:32,208 ‎妳把歡樂與奇妙帶到人間 76 00:04:32,291 --> 00:04:35,458 ‎每顆心都渴望妳的火焰 77 00:04:35,541 --> 00:04:38,541 ‎每首歌都頌揚妳 78 00:04:38,625 --> 00:04:41,583 ‎大家在呼喚妳,願意為妳而死 79 00:04:41,666 --> 00:04:45,541 ‎妳是救贖者也是明星 80 00:04:45,625 --> 00:04:49,916 ‎對,妳就是愛 81 00:04:50,791 --> 00:04:53,333 ‎寶貝,真是鬼扯 82 00:04:53,416 --> 00:04:56,083 ‎妳知道妳恨到骨子裡 83 00:04:56,750 --> 00:04:59,500 ‎當妳的憤怒失控,看著大家 84 00:04:59,583 --> 00:05:02,416 ‎嚇得落荒而逃真好玩 85 00:05:03,000 --> 00:05:05,708 ‎軟弱沒有用 86 00:05:05,791 --> 00:05:08,416 ‎只會害妳傷心 87 00:05:08,500 --> 00:05:12,041 ‎所以讓我們加把勁 ‎把妳變成超級壞女人 88 00:05:12,125 --> 00:05:16,625 ‎看海水分成兩半 89 00:05:16,708 --> 00:05:17,666 ‎耶 90 00:05:17,750 --> 00:05:20,750 ‎我是愛的光芒,明亮又溫柔 91 00:05:20,833 --> 00:05:23,708 ‎我是仇恨,晦暗又強烈 92 00:05:23,791 --> 00:05:26,125 ‎我為了優雅與良善而生 93 00:05:26,208 --> 00:05:29,708 ‎不,妳一直都很邪惡 94 00:05:29,791 --> 00:05:35,000 ‎這兩個我無法並存,我必須選擇 95 00:05:35,083 --> 00:05:38,458 ‎我知道我選擇哪一個 96 00:05:39,375 --> 00:05:45,625 ‎我選擇愛 97 00:05:48,708 --> 00:05:51,833 ‎蘿榭兒,天啊,看看妳 98 00:05:51,916 --> 00:05:54,791 ‎妳又變回愛蟲了 ‎裡面發生了什麼事? 99 00:05:54,875 --> 00:05:58,875 ‎彼特,我選擇愛情 ‎你說得對,這就是我 100 00:05:58,958 --> 00:06:00,458 ‎是不是也表示妳選擇… 101 00:06:00,541 --> 00:06:03,291 ‎你,對,我選擇你 102 00:06:03,375 --> 00:06:06,083 ‎天啊,太酷了 103 00:06:06,166 --> 00:06:08,458 ‎你是個好石像,你永遠不會傷我的心 104 00:06:08,541 --> 00:06:10,583 ‎永遠不會,我也選擇愛情 105 00:06:10,666 --> 00:06:12,541 ‎我選擇愛情 106 00:06:13,458 --> 00:06:14,791 ‎-不要用唱的 ‎-好,對不起 107 00:06:14,875 --> 00:06:16,083 ‎吻我就好 108 00:06:17,791 --> 00:06:21,375 ‎我得說,我有點擔心 ‎因為妳在裡面待了好久 109 00:06:21,458 --> 00:06:24,500 ‎我以為那個蜥蜴女士 ‎要找妳到仇恨部門上班 110 00:06:24,583 --> 00:06:28,500 ‎對,如果我聽她的,不知道會怎麼樣 111 00:06:29,041 --> 00:06:33,875 ‎我選擇仇恨 112 00:06:34,583 --> 00:06:37,041 ‎蘿榭兒?裡面發生了什麼事? 113 00:06:37,125 --> 00:06:40,375 ‎怨恨將軍要找我 ‎到仇恨部門上班,賤人 114 00:06:40,458 --> 00:06:43,333 ‎什麼?不,妳不可以 115 00:06:43,416 --> 00:06:45,083 ‎-你說什麼? ‎-妳是愛蟲 116 00:06:45,166 --> 00:06:48,458 ‎-不要告訴我我是什麼 ‎-不,我絕對不會,我只是… 117 00:06:48,541 --> 00:06:50,791 ‎彼特,我看起來有張屎臉嗎? 118 00:06:50,875 --> 00:06:52,166 ‎什麼?當然不是 119 00:06:52,250 --> 00:06:55,666 ‎-那你幹嘛想改變我? ‎-什麼?不,我沒有 120 00:06:55,750 --> 00:06:58,666 ‎只是如果妳是仇恨蟲 121 00:06:59,500 --> 00:07:00,958 ‎我沒辦法再這樣下去 122 00:07:01,041 --> 00:07:03,416 ‎你以為我在乎? ‎我才不,我們之間到此為止 123 00:07:03,500 --> 00:07:05,833 ‎什麼?不,妳不是這個意思 124 00:07:05,916 --> 00:07:08,166 ‎我是,現在閃開 125 00:07:08,250 --> 00:07:09,458 ‎蘿榭兒 126 00:07:10,083 --> 00:07:13,541 ‎但願有個宇宙,在那裡妳會愛我 127 00:07:15,291 --> 00:07:16,916 ‎看起來有哦 128 00:07:17,000 --> 00:07:19,875 ‎但那個時間軸的彼特不一樣 129 00:07:19,958 --> 00:07:21,833 ‎他看起來開心多了 130 00:07:21,916 --> 00:07:23,708 ‎我好開心! 131 00:07:28,375 --> 00:07:29,375 ‎嘿,艾莉絲 132 00:07:29,458 --> 00:07:34,125 ‎我好氣自己 ‎還在為那次爛約會的事生氣 133 00:07:34,208 --> 00:07:37,916 ‎別再想那個魯蛇夏恩 ‎妳需要的是愛妳自己 134 00:07:38,000 --> 00:07:40,625 ‎妳是說自慰那種爽 135 00:07:40,708 --> 00:07:44,791 ‎其實我是說按摩 ‎但是那種爽可以開心一下午 136 00:07:44,875 --> 00:07:45,958 ‎老天,叫夏恩去死 137 00:07:46,041 --> 00:07:49,375 ‎我們看看有沒有 ‎能把狗大便寄到某人家裡的app 138 00:07:49,458 --> 00:07:51,208 ‎如果沒有,我們就自己寫一個 139 00:07:52,541 --> 00:07:55,875 ‎-是我房東朋友打來的 ‎-妳把電郵給太多人了 140 00:07:56,416 --> 00:07:59,750 ‎嗨,艾莉絲,天啊 ‎謝謝妳接我們的電話 141 00:07:59,833 --> 00:08:01,708 ‎-他是薩爾 ‎-嗨,薩爾 142 00:08:01,791 --> 00:08:03,375 ‎我喜歡你的帽子 143 00:08:03,458 --> 00:08:05,083 ‎那個小鬼好可愛 144 00:08:05,166 --> 00:08:08,041 ‎他的學校要把他 ‎跟其他有身心障礙的孩子 145 00:08:08,125 --> 00:08:10,708 ‎編到“特殊但同等”班級 146 00:08:10,791 --> 00:08:12,958 ‎-哦,不行 ‎-不可以 147 00:08:13,041 --> 00:08:16,166 ‎-薩爾,不要,拜託,媽在講電話 ‎-我們已經打電話給校長… 148 00:08:16,250 --> 00:08:18,166 ‎妳也對他媽的星星許願嗎? 149 00:08:18,250 --> 00:08:22,375 ‎這個世界很爛,大家只怕羞辱和暴力 150 00:08:22,875 --> 00:08:24,125 ‎賤人,別想給我起來 151 00:08:24,208 --> 00:08:25,666 ‎好,妳會幫我們嗎? 152 00:08:25,750 --> 00:08:28,000 ‎妳知道我討厭這種能力分班的鳥事 153 00:08:28,083 --> 00:08:29,833 ‎太不公平了 154 00:08:29,916 --> 00:08:32,875 ‎女士們,我們去讓他們好看 155 00:08:32,958 --> 00:08:34,333 ‎-來吧 ‎-謝謝妳 156 00:08:34,416 --> 00:08:38,041 ‎可愛的小鬼,聽到了嗎? ‎我們要把你的學校燒成灰 157 00:08:39,583 --> 00:08:42,875 ‎-那個小鬼咕噥兩聲就掛電話嗎? ‎-尊重 158 00:08:44,333 --> 00:08:46,541 ‎雞肉沙拉賣完了是什麼意思? 159 00:08:46,625 --> 00:08:48,750 ‎-我可以到廚房問問 ‎-我有個更好的辦法 160 00:08:48,833 --> 00:08:51,583 ‎你拿一坨大便吃怎麼樣? 161 00:08:51,666 --> 00:08:53,333 ‎康妮,我有個重要的問題要問妳 162 00:08:53,416 --> 00:08:57,416 ‎妳的答案不會有實質影響 163 00:08:57,500 --> 00:08:59,000 ‎但是妳覺得我看起來很肥嗎? 164 00:08:59,083 --> 00:09:01,666 ‎-小莫,感覺像是陷阱題 ‎-哦,不是 165 00:09:01,750 --> 00:09:03,833 ‎只是生完小孩後,我身材還沒恢復 166 00:09:03,916 --> 00:09:07,583 ‎我感覺像一輛載滿垃圾的垃圾車 167 00:09:07,666 --> 00:09:08,916 ‎是你自己說的,不是我 168 00:09:09,500 --> 00:09:13,333 ‎-今天的特餐是兩天玉米捲餅 ‎-你不是才說你覺得自己很肥? 169 00:09:13,416 --> 00:09:16,041 ‎我知道,聽聽這個形容,感覺好好吃 170 00:09:16,125 --> 00:09:20,500 ‎“這個底部軟爛的 ‎超大捲餅想法來自睡袋 171 00:09:20,583 --> 00:09:23,750 ‎裡面塞滿牛絞肉 ‎豬肉、豆子和培根” 172 00:09:23,833 --> 00:09:27,916 ‎“大到可以吃兩天” 173 00:09:28,000 --> 00:09:30,208 ‎小莫,拜託不要點那個 174 00:09:30,291 --> 00:09:33,458 ‎好,所以妳覺得 ‎我該點什麼健康的東西? 175 00:09:33,541 --> 00:09:36,500 ‎健康?誰在乎健康 ‎反正我們早晚都會死 176 00:09:36,583 --> 00:09:38,291 ‎她說得很有道理 177 00:09:38,375 --> 00:09:39,916 ‎給我死亡玉米捲餅 178 00:09:40,000 --> 00:09:44,500 ‎拜託,蘿榭兒 ‎他的肚子不需要多十幾公斤的肉 179 00:09:44,583 --> 00:09:47,041 ‎我像他的營養師嗎?我才不在乎 180 00:09:47,125 --> 00:09:49,416 ‎老天,我懷念愛蟲蘿榭兒 181 00:09:49,500 --> 00:09:51,708 ‎她不會那麼壞 182 00:09:53,000 --> 00:09:55,458 ‎小莫,你沒有點兩天玉米捲餅吧 183 00:09:55,541 --> 00:09:58,541 ‎身體是你的殿堂 ‎親愛的,吃點健康的東西 184 00:09:58,625 --> 00:10:00,375 ‎好,蘿榭兒,謝謝妳 185 00:10:00,458 --> 00:10:02,708 ‎我要點… 186 00:10:03,250 --> 00:10:04,750 ‎花園沙拉 187 00:10:05,291 --> 00:10:08,541 ‎這個蘿榭兒實在太好了 188 00:10:09,625 --> 00:10:11,791 ‎看看妳,又變回愛蟲了 189 00:10:11,875 --> 00:10:14,666 ‎怎麼會?妳想念有手臂嗎? 190 00:10:14,750 --> 00:10:17,583 ‎-是彼特 ‎-蘿榭兒,我替妳點了餅乾 191 00:10:17,666 --> 00:10:19,750 ‎-噢,寶貝 ‎-“寶貝”? 192 00:10:19,833 --> 00:10:21,791 ‎什麼?妳跟彼特? 193 00:10:21,875 --> 00:10:24,166 ‎你們現在是一對? 194 00:10:24,250 --> 00:10:28,333 ‎我們是,我必須說我好快樂 195 00:10:28,416 --> 00:10:31,958 ‎我也是,沒想到感覺會這麼好 196 00:10:32,041 --> 00:10:34,041 ‎我可是在游泳池裡破解過魔術方塊 197 00:10:34,125 --> 00:10:35,666 ‎太好了 198 00:10:35,750 --> 00:10:38,250 ‎我以為妳很喜歡當仇恨蟲 199 00:10:38,333 --> 00:10:41,625 ‎要大家大便在手上再吃掉… 200 00:10:41,708 --> 00:10:44,250 ‎對,艾咪,我對於大家 201 00:10:44,333 --> 00:10:46,291 ‎該怎麼處理他們的大便有獨特見解 202 00:10:46,375 --> 00:10:49,166 ‎但是現在我選擇愛情,感覺真的很棒 203 00:10:50,333 --> 00:10:54,250 ‎我剛收到一封電郵 ‎是橄欖園餐廳的免費優惠券 204 00:10:54,333 --> 00:10:56,208 ‎那種事有什麼重要? 205 00:10:56,291 --> 00:10:58,708 ‎我不知道,但感覺很重要,對吧? 206 00:10:58,791 --> 00:11:00,666 ‎好,小莫,算你厲害 207 00:11:00,750 --> 00:11:03,291 ‎我看過你把蔬菜塞進小菊花 208 00:11:03,375 --> 00:11:04,875 ‎但從沒看過你把蔬菜塞進嘴巴 209 00:11:04,958 --> 00:11:06,375 ‎我感覺好有活力 210 00:11:06,458 --> 00:11:08,666 ‎想想如果我點了那個 211 00:11:08,750 --> 00:11:12,333 ‎超大的兩天捲餅,我會多慘 212 00:11:13,250 --> 00:11:15,541 ‎老天,這個捲餅太大了 213 00:11:15,625 --> 00:11:18,166 ‎一天怎麼吃得完? 214 00:11:18,250 --> 00:11:20,125 ‎你本來就不應該一天吃完 215 00:11:20,708 --> 00:11:24,208 ‎然後我說:“不,左手伸出來 216 00:11:24,291 --> 00:11:25,833 ‎把大便大在上面” 217 00:11:27,083 --> 00:11:30,791 ‎蘿榭兒 ‎妳是告訴大家大便該大在哪裡的女王 218 00:11:30,875 --> 00:11:33,000 ‎她喜歡坐在那邊,對不對? 219 00:11:33,083 --> 00:11:37,166 ‎我很高興 ‎她找到她所愛的,因為真的她不愛我 220 00:11:38,166 --> 00:11:39,958 ‎彼特,這樣不好看 221 00:11:40,041 --> 00:11:42,416 ‎我暗戀的對象也不理我了 222 00:11:42,500 --> 00:11:45,583 ‎但我沒有當眾讓自己難堪 223 00:11:46,125 --> 00:11:48,041 ‎-凡來了 ‎-凡! 224 00:11:48,125 --> 00:11:50,208 ‎凡,這邊,我替妳留了一個位子 225 00:11:50,291 --> 00:11:53,625 ‎不管我做錯了什麼,妳就別再生氣了 226 00:11:53,708 --> 00:11:55,333 ‎拜託,老天,愛我就好 227 00:11:56,083 --> 00:11:59,375 ‎親愛的,妳說得對 ‎妳一點都沒讓自己難堪 228 00:11:59,458 --> 00:12:02,708 ‎-艾咪,會不會是我們兩個都很爛? ‎-是哦 229 00:12:02,791 --> 00:12:06,000 ‎-不,我們很好 ‎-我不知道 230 00:12:06,083 --> 00:12:07,166 ‎知道我們需要什麼? 231 00:12:07,250 --> 00:12:12,375 ‎我們要狂喝伏特加調酒 ‎喝到連酒保都要替我們擔心 232 00:12:12,458 --> 00:12:15,583 ‎-我不想 ‎-我們要喝醉 233 00:12:15,666 --> 00:12:18,333 ‎好,但我要邊喝邊哭 234 00:12:18,416 --> 00:12:20,333 ‎沒關係,酒吧就是讓人哭的地方 235 00:12:21,583 --> 00:12:25,500 ‎我剛收到一封電郵 ‎是橄欖園餐廳的免費優待券 236 00:12:25,583 --> 00:12:27,458 ‎那種事有什麼重要? 237 00:12:27,541 --> 00:12:30,958 ‎我不知道 ‎但一定很重要吧?因為我說了兩次 238 00:12:31,458 --> 00:12:32,666 ‎身心障礙者的權益… 239 00:12:32,750 --> 00:12:34,166 ‎就是人權! 240 00:12:34,250 --> 00:12:35,666 ‎身心障礙者的權益… 241 00:12:35,750 --> 00:12:37,375 ‎就是人權! 242 00:12:37,458 --> 00:12:42,791 ‎這所學校想把 ‎身心障礙的學生藏在地下室 243 00:12:42,875 --> 00:12:45,541 ‎還有星期五午餐供應的東西不叫披薩 244 00:12:45,625 --> 00:12:47,250 ‎而是有熱番茄醬的硬紙板 245 00:12:48,000 --> 00:12:51,208 ‎校董會那些渾蛋會讓步,我有預感 246 00:12:51,708 --> 00:12:53,458 ‎-我也是 ‎-這個賤女人? 247 00:12:53,541 --> 00:12:54,875 ‎妳來幹嘛? 248 00:12:54,958 --> 00:12:57,833 ‎我的艾莉絲把大家聚在這裡? 249 00:12:57,916 --> 00:13:00,041 ‎希望怎麼可以不來呢? 250 00:13:00,125 --> 00:13:01,458 ‎看我的咪咪彈! 251 00:13:01,541 --> 00:13:04,083 ‎不,別想把功勞攬在自己身上 252 00:13:04,166 --> 00:13:07,375 ‎這次抗議是仇恨把大家聚在一起 253 00:13:07,458 --> 00:13:11,041 ‎對,我看得出來 ‎蘿榭兒,妳怎麼變這樣? 254 00:13:11,125 --> 00:13:14,000 ‎我聽信妳的鬼話,我不會再犯了 255 00:13:14,083 --> 00:13:16,125 ‎艾莉絲不需要妳,滾吧 256 00:13:16,208 --> 00:13:18,166 ‎妳知道妳無權決定 257 00:13:18,250 --> 00:13:22,041 ‎-艾莉絲,他是我哥戴維 ‎-也是我們的律師 258 00:13:22,125 --> 00:13:25,333 ‎-而且真的好吸引人 ‎-他有好消息 259 00:13:25,416 --> 00:13:28,500 ‎好,校董會同意會審查妳的請願 260 00:13:28,583 --> 00:13:30,541 ‎好,那是第一步 261 00:13:30,625 --> 00:13:32,916 ‎都要謝謝艾莉絲 262 00:13:33,000 --> 00:13:36,083 ‎對,艾莉絲和她凶惡的鬥牛犬叫聲 263 00:13:36,958 --> 00:13:40,375 ‎大家都知道 ‎那個凶惡的鬥牛犬叫聲哪裡來的? 264 00:13:40,458 --> 00:13:43,416 ‎艾莉絲希望她能改變世界 265 00:13:43,500 --> 00:13:47,000 ‎我喜歡!值得發射咪咪彈慶祝! 266 00:13:47,083 --> 00:13:48,083 ‎夠了! 267 00:13:49,125 --> 00:13:53,291 ‎我不想跟妳說實話 ‎但從後面發射感覺更好 268 00:13:54,208 --> 00:13:56,708 ‎我好期待今晚的浪漫壽司晚餐 269 00:13:56,791 --> 00:13:57,833 ‎我也是 270 00:13:57,916 --> 00:14:01,583 ‎我把恆溫計調整到舒適的23度 271 00:14:01,666 --> 00:14:04,875 ‎不,22度,生魚片 272 00:14:05,791 --> 00:14:08,041 ‎彼特,你真是怪咖,我喜歡 273 00:14:08,750 --> 00:14:10,375 ‎蘿榭兒,我愛妳 274 00:14:10,458 --> 00:14:12,875 ‎我也愛你,彼特 275 00:14:12,958 --> 00:14:14,708 ‎天啊,真的? 276 00:14:14,791 --> 00:14:16,541 ‎對,真的 277 00:14:19,708 --> 00:14:21,250 ‎妳怎麼沒發光? 278 00:14:21,333 --> 00:14:24,708 ‎要留到今晚,那樣才特別 279 00:14:24,791 --> 00:14:27,041 ‎老天,我喜歡特別 280 00:14:27,833 --> 00:14:29,916 ‎6點45分準時見 281 00:14:30,708 --> 00:14:31,958 ‎-我愛妳 ‎-我愛你 282 00:14:32,041 --> 00:14:34,833 ‎-“我愛你”?好 ‎-艾咪,不要說了 283 00:14:34,916 --> 00:14:38,125 ‎我只是說我看過妳為了塔可餅發光 284 00:14:38,208 --> 00:14:41,458 ‎-那種愛不一樣 ‎-妳為電視廣告上那個傑克發光 285 00:14:41,541 --> 00:14:43,958 ‎對,他助人,妳想說什麼? 286 00:14:44,041 --> 00:14:46,625 ‎沒什麼,彼特是個敏感的石像 287 00:14:46,708 --> 00:14:49,375 ‎-我不想看到他傷心 ‎-他不會 288 00:14:49,458 --> 00:14:52,250 ‎今晚他會看到 ‎我屁股發出來的光,因為我愛他 289 00:14:52,333 --> 00:14:56,125 ‎-口氣很怪,但很棒,蘿榭兒 ‎-謝謝妳,是很棒 290 00:14:56,208 --> 00:14:58,875 ‎《蘿榭兒為彼特發光》 ‎很快就會在各地戲院上映 291 00:14:58,958 --> 00:15:02,166 ‎限制級,來真的哦,好,我要走了 292 00:15:02,750 --> 00:15:05,458 ‎老天,新來的小鮮肉? 293 00:15:06,125 --> 00:15:10,625 ‎康妮,是《青春無密語》 ‎那個小莫,我現在很健康 294 00:15:10,708 --> 00:15:15,000 ‎更好,老肉新包裝,怎麼會這樣? 295 00:15:15,083 --> 00:15:17,750 ‎一份花園沙拉徹底改變我的個性 296 00:15:17,833 --> 00:15:22,000 ‎有道理,我想跟你嘿咻,拜託 297 00:15:22,083 --> 00:15:26,625 ‎我也想,但是很可惜我要先去跑步 298 00:15:26,708 --> 00:15:28,458 ‎你要去跑步? 299 00:15:28,541 --> 00:15:30,583 ‎今晚是我們的吸毒約會夜 300 00:15:30,666 --> 00:15:35,333 ‎甜心,我不再吸毒了 ‎蘿榭兒說得對,身體是我的殿堂 301 00:15:35,416 --> 00:15:37,166 ‎可惡,蘿榭兒 302 00:15:37,250 --> 00:15:41,625 ‎我甚至不記得 ‎從前那個我,那個邋遢的老怪物 303 00:15:44,125 --> 00:15:46,541 ‎我就知道我一天能吃掉整個捲餅 304 00:15:46,625 --> 00:15:49,666 ‎小莫,今晚應該是吸毒約會夜 305 00:15:49,750 --> 00:15:53,208 ‎如果你還在跟捲餅口交 ‎我們要怎麼吃迷幻藥? 306 00:15:53,291 --> 00:15:57,791 ‎我連那麼小顆的迷幻藥都吃不下 307 00:15:59,291 --> 00:16:02,166 ‎小莫,你的玉米捲餅在跟我玩躲貓貓 308 00:16:04,541 --> 00:16:05,541 ‎糟了 309 00:16:06,333 --> 00:16:08,875 ‎大家閃邊去,我的小菊花要爆開了 310 00:16:08,958 --> 00:16:11,083 ‎艾咪,我得承認妳說得對 311 00:16:11,166 --> 00:16:13,875 ‎酒精的確能讓人麻木 312 00:16:13,958 --> 00:16:15,000 ‎我說吧 313 00:16:15,083 --> 00:16:18,666 ‎喝幾杯後你還是很傷心 ‎但再多喝幾杯,就變得很開心 314 00:16:18,750 --> 00:16:22,750 ‎如果你繼續喝,就什麼都感覺不到 315 00:16:22,833 --> 00:16:24,083 ‎等不及了 316 00:16:24,166 --> 00:16:27,583 ‎我甩了他之後他就哭了 ‎有看過石像掉眼淚嗎? 317 00:16:27,666 --> 00:16:31,291 ‎沒有,但我有次 ‎看到一個人從山上掉下去 318 00:16:31,375 --> 00:16:33,333 ‎他像這樣大叫,“啊!” 319 00:16:33,416 --> 00:16:37,500 ‎天啊,我要什麼都感覺不到 320 00:16:39,375 --> 00:16:43,375 ‎我覺得好有生命力 ‎現在要幹嘛?砸爛一艘船? 321 00:16:44,000 --> 00:16:47,500 ‎我想到更好的,我們拿保齡球砸車 322 00:16:47,583 --> 00:16:50,333 ‎聽起來會釀成大災難,我砸定了 323 00:16:52,625 --> 00:16:53,916 ‎-耶 ‎-哦,耶 324 00:16:54,791 --> 00:16:56,125 ‎-就那裡 ‎-真的? 325 00:16:56,208 --> 00:16:59,041 ‎-妳能接受我只有一根屌? ‎-彼特,不要再那樣問 326 00:16:59,541 --> 00:17:00,708 ‎好,對不起,我… 327 00:17:00,791 --> 00:17:02,291 ‎-哦,可惡 ‎-天啊! 328 00:17:02,375 --> 00:17:05,250 ‎-不,沒關係,繼續做 ‎-好,對不起 329 00:17:05,333 --> 00:17:06,500 ‎我只是好愛妳 330 00:17:06,583 --> 00:17:08,958 ‎彼特,我也愛你 331 00:17:09,041 --> 00:17:12,791 ‎天啊!妳發光了,就跟妳說的一樣 332 00:17:14,291 --> 00:17:16,666 ‎計畫有圓滿結果真好! 333 00:17:20,708 --> 00:17:23,458 ‎-那是什麼? ‎-沒什麼,只是妹妹排氣 334 00:17:23,541 --> 00:17:25,875 ‎對不起,我沒聽清楚 335 00:17:25,958 --> 00:17:29,000 ‎蘿榭兒,妳的妹妹 ‎聽起來怎麼很像Siri? 336 00:17:29,083 --> 00:17:32,125 ‎因為你那根雞雞把我搞得好爽? 337 00:17:33,000 --> 00:17:36,125 ‎等等,妳把手機放在屁股裡面? 338 00:17:36,208 --> 00:17:37,791 ‎什麼?當然沒有 339 00:17:37,875 --> 00:17:41,166 ‎-天啊,妳的發光是假的 ‎-我可以解釋 340 00:17:41,250 --> 00:17:43,541 ‎-妳顯然不愛我 ‎-我在想辦法! 341 00:17:44,500 --> 00:17:48,000 ‎妳在“想辦法”?對不起我這麼難愛 342 00:17:48,083 --> 00:17:51,083 ‎我是說我想辦法讓我們成為一對 343 00:17:51,166 --> 00:17:54,000 ‎你貼心又真誠,又對我有益 344 00:17:54,083 --> 00:17:57,250 ‎“對妳有益”? ‎天啊,我聽起來像什麼維他命 345 00:17:57,333 --> 00:17:58,541 ‎彼特,拜託,我… 346 00:17:59,083 --> 00:18:00,750 ‎-我要走了 ‎-不要走! 347 00:18:00,833 --> 00:18:03,875 ‎說真的,妳要把手機弄乾淨 348 00:18:03,958 --> 00:18:07,208 ‎-把手機殼拿下來,好好擦乾淨 ‎-天啊,彼特,拜託 349 00:18:07,291 --> 00:18:09,083 ‎-蘿榭兒,再見 ‎-彼特,等等! 350 00:18:10,416 --> 00:18:14,208 ‎我幹嘛給仇恨蟲最後通牒? 351 00:18:14,916 --> 00:18:17,916 ‎女性主義者不會下最後通牒 352 00:18:18,000 --> 00:18:20,416 ‎首先,我們會 353 00:18:20,500 --> 00:18:25,250 ‎其次,你那樣做是因為你是好男人 354 00:18:25,333 --> 00:18:26,708 ‎我不知道 355 00:18:26,791 --> 00:18:28,791 ‎你善良又面面俱到 356 00:18:28,875 --> 00:18:33,166 ‎有幸的人才會被你堅硬如石的雞雞 357 00:18:33,250 --> 00:18:35,375 ‎戳進屁屁 358 00:18:36,041 --> 00:18:36,916 ‎真的? 359 00:18:37,000 --> 00:18:39,541 ‎對,你心地善良 360 00:18:39,625 --> 00:18:41,833 ‎你絕對不會傷害別人 361 00:18:41,916 --> 00:18:45,916 ‎除非你從山坡上滾下去 ‎把底下正在露營的人壓扁 362 00:18:46,000 --> 00:18:47,291 ‎我是很重 363 00:18:47,375 --> 00:18:50,625 ‎你是,但我每天坐在你旁邊 364 00:18:50,708 --> 00:18:54,041 ‎即使我把你搞得很煩 365 00:18:54,125 --> 00:18:56,416 ‎你一次都沒幹掉我 366 00:18:56,500 --> 00:18:58,375 ‎我愛你 367 00:18:58,458 --> 00:18:59,625 ‎艾咪,我也愛妳 368 00:18:59,708 --> 00:19:01,791 ‎你值得有一個最好的對象 369 00:19:01,875 --> 00:19:03,291 ‎-敬我們 ‎-好 370 00:19:03,375 --> 00:19:06,166 ‎叫那些不愛我們的渾蛋去死吧 371 00:19:06,250 --> 00:19:09,750 ‎-慘了!我心臟病發作了 ‎-什麼? 372 00:19:09,833 --> 00:19:12,458 ‎大家別再喝了,看看我的問題 373 00:19:12,541 --> 00:19:14,166 ‎小莫,不要死在我面前 374 00:19:14,250 --> 00:19:19,500 ‎我拒絕當單親媽媽 ‎如果你掛了,我會丟下蒙特爾不管 375 00:19:19,583 --> 00:19:21,750 ‎幫我找個醫生 376 00:19:21,833 --> 00:19:25,166 ‎彼特,你要開車 ‎載這個沒跟我結婚的胖子到醫院 377 00:19:25,250 --> 00:19:29,166 ‎我不該開車 ‎因為我喝了不少杯雞尾酒 378 00:19:29,250 --> 00:19:31,083 ‎康妮,妳為什麼不載我去? 379 00:19:31,166 --> 00:19:33,083 ‎渾蛋,因為 380 00:19:33,166 --> 00:19:36,250 ‎我決定今晚自己享受吸毒約會夜 381 00:19:36,333 --> 00:19:38,541 ‎現在我好嗨,看什麼都是蛋蛋 382 00:19:38,625 --> 00:19:40,250 ‎我左邊蛋蛋好痛 383 00:19:40,333 --> 00:19:42,791 ‎彼特,他會死 384 00:19:42,875 --> 00:19:46,541 ‎我來開車,我喝醉時車開得更好 385 00:19:47,041 --> 00:19:47,958 ‎不要吧 386 00:19:50,666 --> 00:19:54,125 ‎我快死了,英年早逝 387 00:19:54,208 --> 00:19:56,250 ‎康妮,我該聽妳的話 388 00:19:56,333 --> 00:19:59,500 ‎白痴,把那句話刺青在額頭上 389 00:19:59,583 --> 00:20:01,916 ‎拜託,艾咪,開快點 390 00:20:02,000 --> 00:20:05,291 ‎我在快了,好嗎?但是外頭雨下好大 391 00:20:07,708 --> 00:20:11,208 ‎我想這不是心臟病突發,是別的 392 00:20:11,291 --> 00:20:13,250 ‎-不會吧 ‎-不要說 393 00:20:13,333 --> 00:20:14,833 ‎是腸脹氣! 394 00:20:14,916 --> 00:20:17,541 ‎天啊,不會吧!不要是腸脹氣 395 00:20:17,625 --> 00:20:20,375 ‎我表姊的老公因為腸脹氣死掉 396 00:20:20,458 --> 00:20:22,041 ‎小莫,他有小孩 397 00:20:22,125 --> 00:20:24,458 ‎現在那些孩子沒有父親 398 00:20:24,541 --> 00:20:27,666 ‎也就是說母親要獨自扶養小孩 399 00:20:27,750 --> 00:20:31,333 ‎我應該點花園沙拉 400 00:20:31,416 --> 00:20:35,125 ‎還好我點花園沙拉,感覺好有生命力 401 00:20:35,208 --> 00:20:37,875 ‎小莫,你跑完了嗎? 402 00:20:37,958 --> 00:20:40,375 ‎我想跟你煥然一新的身體做愛 403 00:20:40,458 --> 00:20:45,041 ‎沃特,謝謝你帶我們到橄欖園餐廳 404 00:20:45,125 --> 00:20:47,583 ‎我跟你們說他們會再給優惠券 405 00:20:47,666 --> 00:20:51,041 ‎橄欖園餐廳,我們肉很多! 406 00:20:51,125 --> 00:20:53,416 ‎瑞克,那是艾比餐廳的廣告詞啦 407 00:20:54,625 --> 00:20:56,083 ‎彼特,你好可悲 408 00:20:56,625 --> 00:21:00,000 ‎你以為只有一根雞雞 ‎你就能跟她在一起? 409 00:21:01,000 --> 00:21:05,375 ‎蘿榭兒,為什麼我以為妳會愛我? 410 00:21:05,458 --> 00:21:06,875 ‎彼特,拜託開慢一點 411 00:21:06,958 --> 00:21:10,875 ‎嘿咻時用屁眼夾手機 ‎怎麼會錯得這麼離譜? 412 00:21:10,958 --> 00:21:11,875 ‎彼特! 413 00:21:13,708 --> 00:21:15,333 ‎拿保齡球砸車太好玩了! 414 00:21:15,416 --> 00:21:18,291 ‎妳到仇恨部門上班 ‎我們每星期二都這樣玩 415 00:21:19,500 --> 00:21:23,125 ‎這太好玩了 ‎我保證很快就會答覆妳 416 00:21:23,208 --> 00:21:27,083 ‎別考慮太久,妳不會想跟我成為敵人 417 00:21:27,166 --> 00:21:28,166 ‎我開玩笑的啦 418 00:21:28,250 --> 00:21:30,708 ‎但我不是,我真的是心理變態 419 00:21:33,916 --> 00:21:37,166 ‎在這個時間軸 ‎我們也要去橄欖園餐廳 420 00:21:38,083 --> 00:21:39,708 ‎嗨,派對巴士 421 00:21:39,791 --> 00:21:42,791 ‎那是蘿榭兒?拿一顆保齡球那個? 422 00:21:42,875 --> 00:21:46,125 ‎誰在乎?我的腸子快爆炸了 423 00:21:46,208 --> 00:21:49,875 ‎你要快放屁,免得把肚子撐破 424 00:21:49,958 --> 00:21:53,041 ‎-我放不出來! ‎-小莫,讓我坐在你身上 425 00:21:53,125 --> 00:21:54,833 ‎我的屁股在你的肚子上 426 00:21:54,916 --> 00:21:56,333 ‎康妮,我好怕 427 00:21:56,416 --> 00:21:59,500 ‎我的屁股能幫你把屁放出來 428 00:21:59,583 --> 00:22:01,916 ‎好,小莫,我來了! 429 00:22:03,875 --> 00:22:06,041 ‎-好猛 ‎-小莫,你辦到了 430 00:22:06,125 --> 00:22:09,041 ‎天啊,我滿嘴都是 431 00:22:09,125 --> 00:22:10,875 ‎把我眼睛灼傷了! 432 00:22:10,958 --> 00:22:12,875 ‎我看不見!我瞎了! 433 00:22:12,958 --> 00:22:14,958 ‎艾咪,看路! 434 00:22:16,125 --> 00:22:18,125 ‎瑞克,我再說一次 435 00:22:18,208 --> 00:22:22,041 ‎“I'm Lovin' It”是麥當勞的廣告詞 ‎不是橄欖園餐廳的,搞什麼? 436 00:22:23,000 --> 00:22:26,166 ‎誰都別想用保齡球撞翻我的車 437 00:22:28,583 --> 00:22:30,791 ‎可惡,洗溝了 438 00:22:35,083 --> 00:22:37,125 ‎我們差點送命嗎? 439 00:22:37,208 --> 00:22:40,625 ‎真的,我還是看不見 ‎我想我得了結膜炎了 440 00:22:40,708 --> 00:22:43,541 ‎妳喝醉時開車技術真的比較好 441 00:22:43,625 --> 00:22:49,166 ‎我知道,你能想像 ‎如果我們沒去酒吧喝個爛醉會怎樣? 442 00:22:49,250 --> 00:22:51,583 ‎還有如果我沒吃那個玉米捲餅? 443 00:22:51,666 --> 00:22:55,666 ‎還有如果我沒吃那顆迷幻藥 ‎把你們每個人都變成蛋蛋? 444 00:22:55,750 --> 00:22:58,000 ‎人生充滿小奇蹟 445 00:22:59,458 --> 00:23:01,791 ‎小莫,別再放屁了! 446 00:23:01,875 --> 00:23:03,416 ‎小莫,別再跑步了! 447 00:23:03,500 --> 00:23:06,333 ‎從你吃那個沙拉之後就沒跟我肛交了 448 00:23:06,416 --> 00:23:09,083 ‎康妮,我沒時間吃小菊花沙拉 449 00:23:09,166 --> 00:23:11,500 ‎我健壯的體格讓我更滿足 450 00:23:11,583 --> 00:23:14,583 ‎不,我逮到你了 ‎現在你非跟我嘿咻不可 451 00:23:14,666 --> 00:23:16,208 ‎那是我康妮訂的規矩 452 00:23:16,291 --> 00:23:19,541 ‎康妮,妳有沒有感受過 453 00:23:19,625 --> 00:23:22,291 ‎心臟在胸腔跳動那種快感? 454 00:23:22,375 --> 00:23:24,833 ‎不會吧,小莫,你得了… 455 00:23:24,916 --> 00:23:26,333 ‎跑步嗨! 456 00:23:26,416 --> 00:23:27,875 ‎對,寶貝! 457 00:23:27,958 --> 00:23:31,583 ‎腦內啡真的太棒了 ‎我們連嘿咻都不用 458 00:23:31,666 --> 00:23:34,541 ‎天啊,不!你現在喜歡慢跑? 459 00:23:34,625 --> 00:23:39,916 ‎瑞克,“I'm Lovin' It” ‎是麥當勞的廣告詞,不是橄欖園 460 00:23:40,000 --> 00:23:42,708 ‎所以橄欖是鹹葡萄,對不對? 461 00:23:42,791 --> 00:23:44,708 ‎我幹嘛邀請你? 462 00:23:46,000 --> 00:23:49,541 ‎天啊,蘿榭兒,妳愛我了? 463 00:23:49,625 --> 00:23:51,833 ‎小莫,走開,你自己跑就好 464 00:23:51,916 --> 00:23:55,833 ‎但是康妮 ‎我真的希望妳跟我一起去跑10K 465 00:24:00,916 --> 00:24:02,375 ‎彼特!沃特! 466 00:24:02,458 --> 00:24:04,625 ‎說真的,一半的演員都出車禍了! 467 00:24:07,708 --> 00:24:09,791 ‎不! 468 00:24:15,625 --> 00:24:17,458 ‎我不敢相信他們都走了 469 00:24:17,541 --> 00:24:20,125 ‎我不敢相信 ‎他們沒邀請我們去橄欖園餐廳 470 00:24:20,208 --> 00:24:21,333 ‎但去了我們就死了 471 00:24:21,416 --> 00:24:24,500 ‎老喬,你知道嗎? ‎讓我生死人的氣好嗎? 472 00:24:24,583 --> 00:24:28,250 ‎我以為我那樣做是對的 473 00:24:28,333 --> 00:24:31,041 ‎我擁抱愛情,卻沒有用 474 00:24:31,125 --> 00:24:33,625 ‎每個我在乎的人都死了 475 00:24:34,166 --> 00:24:36,708 ‎-我們還在 ‎-我不在乎你們兩個! 476 00:24:36,791 --> 00:24:38,583 ‎警告,愛蟲生氣了! 477 00:24:38,666 --> 00:24:42,625 ‎那就是問題,我不是他媽的愛蟲 478 00:24:42,708 --> 00:24:45,708 ‎我是憤怒的野獸 479 00:24:45,791 --> 00:24:48,625 ‎有無懼的黑心腸 480 00:24:48,708 --> 00:24:51,000 ‎我為了怨恨與復仇而生 481 00:24:51,083 --> 00:24:54,458 ‎對,我一開始就很邪惡 482 00:24:54,541 --> 00:25:00,125 ‎這是我的人生,我想怎麼過就怎麼過 483 00:25:00,208 --> 00:25:06,583 ‎我選擇仇恨 484 00:25:09,500 --> 00:25:11,500 ‎我願意加入,來吧 485 00:25:11,583 --> 00:25:15,166 ‎蘿榭兒希荷斯,妳的決定是對的 486 00:25:15,250 --> 00:25:19,458 ‎妳跟我,我們會一起做壞事 487 00:25:19,958 --> 00:25:23,541 ‎說不定還會 ‎找彼此麻煩,我是他媽的噩夢 488 00:25:24,916 --> 00:25:28,333 ‎好,仇恨蟲的時間軸是真的? 489 00:25:28,416 --> 00:25:29,541 ‎對,看起來是 490 00:25:29,625 --> 00:25:33,000 ‎所以你沒吃花園沙拉? 491 00:25:33,083 --> 00:25:35,875 ‎-他媽的當然沒有 ‎-謝天謝地! 492 00:25:35,958 --> 00:25:40,333 ‎之前那個你真讓人受不了 ‎拜託永遠是裝滿垃圾的垃圾車 493 00:25:40,416 --> 00:25:43,875 ‎哦,甜心 ‎我永遠不會恢復生小孩前的身材 494 00:25:43,958 --> 00:25:46,500 ‎我想我就再生一個吧 495 00:25:47,583 --> 00:25:51,333 ‎-不能跟我生,不要 ‎-但我要妳的基因,我的好醜 496 00:25:51,416 --> 00:25:53,666 ‎-不要,不,謝了 ‎-康妮,拜託 497 00:25:53,750 --> 00:25:56,208 ‎賤人,看看現在是誰在跑步 498 00:26:37,208 --> 00:26:39,208 ‎字幕翻譯:韋家瑤