1 00:00:07,500 --> 00:00:10,125 [playful music playing] 2 00:00:10,208 --> 00:00:11,625 [Dina hums] 3 00:00:12,750 --> 00:00:16,041 Tony, it's Waffle Wednesday. Your favorite. 4 00:00:16,125 --> 00:00:19,541 -Eh, I'm not hungry. -[gasps] Honey, why so blue? 5 00:00:19,625 --> 00:00:22,791 I don't know, Dina. I think I lost my mojo. 6 00:00:22,875 --> 00:00:25,083 I haven't given a creature a cold in weeks. 7 00:00:25,166 --> 00:00:27,916 Hey, we all get in a slump sometimes. 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,541 But remember how good you feel when you get creatures sick? 9 00:00:31,625 --> 00:00:34,458 Last time I checked, nothing gets your germ dick harder. 10 00:00:34,541 --> 00:00:36,875 -Dina! The kids will hear. -[chuckles] 11 00:00:36,958 --> 00:00:39,166 -They can watch for all I freakin' care. -[door opens] 12 00:00:39,250 --> 00:00:41,458 -Daddy! -Speak of the little devils. 13 00:00:41,541 --> 00:00:42,583 Look what we drew. 14 00:00:42,666 --> 00:00:44,375 [germ girl] He's got fever and diarrhea. 15 00:00:44,458 --> 00:00:47,041 -That's because of you. -Now, off to work. 16 00:00:47,125 --> 00:00:48,916 And, hey, if you get 'em real sick, 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,208 I'll have a big, wet slice of Dina pie waiting for you. 18 00:00:52,291 --> 00:00:55,208 [chuckling] Oh, I do love wife pie before dinner. 19 00:00:55,291 --> 00:00:58,041 -No fair! We want Mommy's pie. -Yeah. 20 00:00:58,125 --> 00:00:59,916 Mwah. Mwah. When you're older. 21 00:01:00,000 --> 00:01:02,291 -[chuckles] All right. Bye, everyone. -Bye, Daddy. 22 00:01:02,875 --> 00:01:07,291 "My lawyers will be in touch." 23 00:01:07,375 --> 00:01:09,500 "Sincerely, comma, 24 00:01:09,583 --> 00:01:13,125 your son, comma, Joe Franklin." 25 00:01:13,208 --> 00:01:14,208 Here goes. 26 00:01:14,291 --> 00:01:17,583 Fingers crossed he touches his face very soon. 27 00:01:17,666 --> 00:01:19,500 [gasps] Oh, good! He's gross. 28 00:01:19,583 --> 00:01:21,416 Holy cannoli, I'm in the nose! 29 00:01:21,500 --> 00:01:22,333 [sneezes] 30 00:01:22,416 --> 00:01:25,458 -Bless you. -Aw, shoot. Am I getting a cold? 31 00:01:25,541 --> 00:01:27,666 Looks that way. Hi, I'm Tony. 32 00:01:27,750 --> 00:01:30,875 Oh, hi. I'm Joe, uh… 33 00:01:30,958 --> 00:01:34,125 Should I go home? I don't wanna spread a cold around. 34 00:01:34,208 --> 00:01:38,333 Right. Good call. But maybe you should get a cup of tea first? 35 00:01:38,416 --> 00:01:39,666 [coughs] 36 00:01:39,750 --> 00:01:44,125 Yeah. I-I guess that should be fine, as long as I don't make out with anybody. 37 00:01:44,208 --> 00:01:46,583 There's my Morning Joe. 38 00:01:46,666 --> 00:01:49,750 Get over here, bubby. Where's my breakfast kiss, huh? 39 00:01:49,833 --> 00:01:52,541 Oh. Hey, buddy. No breakfast kiss today. 40 00:01:52,625 --> 00:01:54,750 I-I think I'm really coming down with something. 41 00:01:54,833 --> 00:01:58,458 Eh, I'm not worried about that shit, pal. I never get sick, okay? 42 00:01:58,541 --> 00:02:00,458 Come on. French me, I dare you. 43 00:02:00,541 --> 00:02:02,416 No way he's gonna kiss him, right? 44 00:02:02,500 --> 00:02:05,583 -Okay. -Oh my God, he is! 45 00:02:05,666 --> 00:02:08,000 -[kissing, moaning] -Oh, more tongue, Joe. More tongue. 46 00:02:08,083 --> 00:02:11,166 [groans] It hurts. Every time. 47 00:02:11,666 --> 00:02:14,500 Dina, I'm doing it! I'm multiplying! 48 00:02:14,583 --> 00:02:16,875 -Who's Dina? -She's our wife, and you love her. 49 00:02:16,958 --> 00:02:19,041 -Good luck out there. -Likewise. 50 00:02:19,125 --> 00:02:19,958 [Joe] Mmm. 51 00:02:20,041 --> 00:02:22,291 See? Told you. I'm freakin' invinci-- 52 00:02:22,375 --> 00:02:23,625 [coughs] 53 00:02:23,708 --> 00:02:26,166 Oh God, I'm sick. I'm gonna sneeze all over these donuts. 54 00:02:26,250 --> 00:02:28,250 -No, no, don't! Sneeze anywhere else. -[wheezing] 55 00:02:28,333 --> 00:02:30,166 I can't control where. 56 00:02:30,250 --> 00:02:32,666 -It's a reflex. It's already happening. -No, Gil. 57 00:02:32,750 --> 00:02:34,416 -Come on! What? -Aaaa-choo! 58 00:02:34,500 --> 00:02:36,250 -Woo-hoo! -We're an office cold! 59 00:02:36,333 --> 00:02:38,500 Ho-ho! We're all gonna bang our wife tonight. 60 00:02:38,583 --> 00:02:40,500 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 61 00:02:40,583 --> 00:02:42,791 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 62 00:02:42,875 --> 00:02:46,333 -♪ That's just the way you make me feel ♪ -♪ That's just the way you make me feel ♪ 63 00:02:46,416 --> 00:02:49,083 ♪ A-ha So good, so good, so fuckin' real ♪ 64 00:02:49,166 --> 00:02:51,166 -♪ So good, so good, so fuckin' real ♪ -♪ A-ha ♪ 65 00:02:51,250 --> 00:02:53,083 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 66 00:02:53,166 --> 00:02:55,291 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 67 00:02:55,375 --> 00:03:00,416 ♪ It's like I'm powerful With a little bit of tender ♪ 68 00:03:00,500 --> 00:03:04,583 ♪ An emotional, sexual bender ♪ 69 00:03:04,666 --> 00:03:09,000 ♪ Mess me up, yeah But no one does it better ♪ 70 00:03:09,083 --> 00:03:10,875 ♪ There's nothing better ♪ 71 00:03:10,958 --> 00:03:13,250 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 72 00:03:14,291 --> 00:03:16,583 -[employees coughing] -If you're sick, go home. 73 00:03:16,666 --> 00:03:18,458 -Don't be a hero. -Oh, God. 74 00:03:18,541 --> 00:03:19,916 [sneezes] 75 00:03:20,000 --> 00:03:21,291 Cannonball! 76 00:03:22,083 --> 00:03:24,500 -[coughing continues] -Ugh! [grunts, coughs] 77 00:03:24,583 --> 00:03:27,291 Oh, shit. Am I getting a cold? 78 00:03:27,375 --> 00:03:30,291 My throat's all scritchy-scratchy. [sneezes] 79 00:03:30,375 --> 00:03:31,833 Connie, you sound sick. 80 00:03:31,916 --> 00:03:34,375 Why don't you come back to my place, and I can take care of you. 81 00:03:34,458 --> 00:03:36,375 Eh, that's okay. I'll be fine. 82 00:03:36,458 --> 00:03:39,541 Oh, come on! I'll make you some monster-ball soup. 83 00:03:39,625 --> 00:03:42,041 Really? Homemade? Like from s-crotch? 84 00:03:42,125 --> 00:03:44,166 Only the best for my baby. 85 00:03:44,250 --> 00:03:45,916 I'm not your baby. 86 00:03:46,000 --> 00:03:50,541 But my brain hurts, and my joints are throbbin'. 87 00:03:50,625 --> 00:03:53,458 -Take me home and nurture me. -Yay! 88 00:03:54,041 --> 00:03:57,750 There, there. Get all cozy-wozy in Maury's beddie-weddie. 89 00:03:57,833 --> 00:03:59,708 It is pretty nice and warm. 90 00:03:59,791 --> 00:04:01,416 -Yeah, that's right. -[coughs] 91 00:04:01,500 --> 00:04:03,750 -'Cause I pee-peed the bed for you. -[coughs] 92 00:04:03,833 --> 00:04:06,583 Oh, listen to that cough. [chuckling] I really got in there. 93 00:04:06,666 --> 00:04:09,083 Do you want a spready and a tucky? 94 00:04:09,166 --> 00:04:12,833 Uh, I'm a little gross for sex stuff right now, Maury. 95 00:04:12,916 --> 00:04:15,666 [chuckles] No, silly. A spready… 96 00:04:15,750 --> 00:04:16,750 -[grunts] -Oh! 97 00:04:16,833 --> 00:04:18,250 …and a tucky. 98 00:04:18,333 --> 00:04:19,875 A tuck, tuck, tuck, tuck, tuck. 99 00:04:19,958 --> 00:04:23,583 Oh, shit. I'm snug as a bug in a carpet. 100 00:04:23,666 --> 00:04:26,166 Now let me give you some backie scratchies. 101 00:04:26,250 --> 00:04:28,583 That's okay. I really don't like to be fussed over. 102 00:04:28,666 --> 00:04:32,083 -Oh, Lord. -You like that, don't you? 103 00:04:32,166 --> 00:04:34,583 Yeah. I need you, Maury. 104 00:04:34,666 --> 00:04:36,416 You-- You need me? 105 00:04:36,500 --> 00:04:40,375 I do. I need you to take care of baby Connie. 106 00:04:40,458 --> 00:04:43,458 Oh, you're so vulnerable and helpless. 107 00:04:43,541 --> 00:04:44,750 [coughs] 108 00:04:44,833 --> 00:04:46,750 More backie scratchies please. 109 00:04:46,833 --> 00:04:49,583 Oh, shit. I hope you never get well. 110 00:04:49,666 --> 00:04:50,541 [both] What's that? 111 00:04:50,625 --> 00:04:53,375 I said, uh, "Get some rest, pumpkin." [chuckles] 112 00:04:53,458 --> 00:04:55,291 I'm gonna start the soup, so if you need me, 113 00:04:55,375 --> 00:04:58,250 I'll be squatting over a pot on the stove. 114 00:04:59,541 --> 00:05:02,000 A little more of that. Oh, that'll take her out. 115 00:05:02,083 --> 00:05:03,125 [Connie] Mmm! 116 00:05:03,208 --> 00:05:05,041 Smells funky in here, Maury. 117 00:05:05,125 --> 00:05:06,791 Connie! What-- What are you doing up? 118 00:05:06,875 --> 00:05:08,791 -I'm actually feeling a little better. -No! 119 00:05:08,875 --> 00:05:11,750 -What? -I meant, uh, no, please, have some soup. 120 00:05:11,833 --> 00:05:13,750 I really put my balls into this batch. 121 00:05:13,833 --> 00:05:16,416 Oh, thanks, but I'm not super hungry. 122 00:05:16,500 --> 00:05:18,708 Come on. Just have a little taste for Daddy. 123 00:05:18,791 --> 00:05:21,000 Oh, I'm okay for now. Thank you, baby. 124 00:05:21,083 --> 00:05:23,625 Just open your goddamn mouth. 125 00:05:23,708 --> 00:05:25,416 -What? -I-I just mean… 126 00:05:25,500 --> 00:05:29,291 [sighs] Connie, I know you're a strong, independent monstress-- 127 00:05:29,375 --> 00:05:30,208 I am. 128 00:05:30,291 --> 00:05:34,041 But you deserve to be taken care of every once in a while. 129 00:05:34,125 --> 00:05:39,166 And it would mean a lot to me, Maury, if you'd just relax and have some soup. 130 00:05:39,250 --> 00:05:42,166 Oh, you're right. I'm sorry. 131 00:05:42,250 --> 00:05:44,500 [sighs] Let me just take a little slurp. 132 00:05:44,583 --> 00:05:46,250 -Yeah. There you go. -[blowing] 133 00:05:46,333 --> 00:05:47,541 [slurps] Oh! 134 00:05:47,625 --> 00:05:49,750 Hey, this does taste yumm-- 135 00:05:50,583 --> 00:05:52,000 [Connie grunts] 136 00:05:52,083 --> 00:05:55,375 -What the fuck? -Wakey wakey, Madame Sleepyhead. 137 00:05:55,458 --> 00:05:57,291 [Connie] Maury, what the hell did you do? 138 00:05:57,375 --> 00:06:00,583 I gave you a super spready-tucky, 139 00:06:00,666 --> 00:06:02,125 just the way you like it. 140 00:06:02,208 --> 00:06:04,458 [grunts] This tucky is too tight! 141 00:06:04,541 --> 00:06:05,750 And don't be alarmed, 142 00:06:05,833 --> 00:06:09,291 but he also seems to have dressed you up like Toddlers and Tiaras? 143 00:06:09,375 --> 00:06:13,208 Ahh! I look like Designing Woman Delta Burke. 144 00:06:13,291 --> 00:06:15,666 Yeah, I did you up pretty. Don't you like it? 145 00:06:15,750 --> 00:06:18,250 -Ugh, that's disturbing. -You gotta help me, germ boy. 146 00:06:18,333 --> 00:06:20,083 Hmm… Oh! Oh, oh, oh! 147 00:06:20,166 --> 00:06:22,583 I got a way to help us both. Big sneeze. 148 00:06:22,666 --> 00:06:23,541 [sneezes] 149 00:06:23,625 --> 00:06:25,166 What? How is that gonna-- 150 00:06:25,250 --> 00:06:26,458 -[sneezes] -[gasps] 151 00:06:26,541 --> 00:06:28,500 -Tony, you're a genius. -[coughs] 152 00:06:28,583 --> 00:06:31,208 -Oh no, Maury. Something wrong? -[coughs] 153 00:06:31,291 --> 00:06:33,875 It's just a little sniffle. [coughs] Nothing serious. 154 00:06:33,958 --> 00:06:36,041 No, no, no, you're getting a cold. 155 00:06:36,125 --> 00:06:39,333 -You need to let me take care of you. -[ominous music plays] 156 00:06:39,416 --> 00:06:42,583 Now just loosen my tucky a little, and get into bed with me. 157 00:06:42,666 --> 00:06:47,000 Yeah, no. You need your tucky, so you can rest in your place. 158 00:06:47,083 --> 00:06:50,250 But it's your turn to be babied, baby. 159 00:06:50,333 --> 00:06:53,541 Oh, fuck. Okay, yeah. Whatever you want. 160 00:06:54,125 --> 00:06:56,625 Kiss me, my girl, before I am sick. 161 00:06:56,708 --> 00:07:00,000 Yeah, sure. Whatever, Daniel Dave-Lewis. 162 00:07:00,083 --> 00:07:01,000 [Maury] Oh! 163 00:07:01,083 --> 00:07:02,375 [groans] 164 00:07:02,458 --> 00:07:04,791 What? [laughs] 165 00:07:04,875 --> 00:07:06,833 I'm in a super tucky now. 166 00:07:06,916 --> 00:07:10,291 [in sing-song] Connie, I'm ready for my poison soup. 167 00:07:10,375 --> 00:07:12,958 Fuck that! You're off your fuckin' rocker, Maury. 168 00:07:13,041 --> 00:07:14,708 And you're bad at doing makeup. 169 00:07:14,791 --> 00:07:18,208 [gasps] You take that back. I spent four hours on your face. 170 00:07:18,291 --> 00:07:20,416 I was out for four hours?! 171 00:07:20,500 --> 00:07:23,291 No, way longer. For a second there, I thought you weren't gonna wake up. 172 00:07:23,375 --> 00:07:25,458 Fuckin' crazy-ass lunatic! 173 00:07:25,541 --> 00:07:30,750 Connie, wait. I had to poison you so you would need me. 174 00:07:30,833 --> 00:07:32,500 Welp, guess it's just the two of us. 175 00:07:32,583 --> 00:07:36,375 Yeah, yeah, yeah. Do me up nice and pretty. [coughs] 176 00:07:36,458 --> 00:07:37,541 [coughs] 177 00:07:37,625 --> 00:07:40,666 Are you sick, Petra? If you're sick, you gotta go home. 178 00:07:40,750 --> 00:07:42,833 Relax, it's just allergies. 179 00:07:42,916 --> 00:07:46,000 I am not "just allergies." That is offensive, ma'am. 180 00:07:46,083 --> 00:07:47,166 Well, whatever you are, 181 00:07:47,250 --> 00:07:50,250 I'm gonna destroy your ass if it's the last thing I do. 182 00:07:50,833 --> 00:07:52,583 [slurps, gargles] 183 00:07:54,125 --> 00:07:56,000 -[snorts] -Oh no! 184 00:07:56,083 --> 00:07:58,541 Not ginseng and vitamin C. 185 00:07:58,625 --> 00:08:00,541 That's the secret combination. 186 00:08:00,625 --> 00:08:03,500 That's right, motherfucker! I feel better already. 187 00:08:03,583 --> 00:08:04,958 Only the weak get sick. 188 00:08:05,041 --> 00:08:08,000 A cocky denier, roaming free and touching things? 189 00:08:08,083 --> 00:08:11,041 Mwah! [chuckling] This day just keeps getting better and better. 190 00:08:11,125 --> 00:08:13,166 -[fast-paced orchestral music playing] -[coughs] 191 00:08:13,250 --> 00:08:14,500 [sneezes] 192 00:08:15,833 --> 00:08:16,750 [buzzes] 193 00:08:17,750 --> 00:08:19,208 -What up, Kitty? -[grunts] 194 00:08:22,625 --> 00:08:23,791 [clears throat] 195 00:08:24,833 --> 00:08:26,791 [germs laugh] 196 00:08:27,625 --> 00:08:28,791 [coughs] 197 00:08:28,875 --> 00:08:29,875 Whoo! 198 00:08:33,250 --> 00:08:34,250 [coughs] 199 00:08:35,125 --> 00:08:36,041 Uh-uh-uh! 200 00:08:36,125 --> 00:08:37,291 I've got shit in here 201 00:08:37,375 --> 00:08:39,875 you do not wanna come face-to-face with. [chuckles] 202 00:08:39,958 --> 00:08:43,166 -[shrieking] -Oh my God! Thanks for the heads-up. 203 00:08:43,958 --> 00:08:46,291 Ooh, Petra, you don't look so hot. 204 00:08:46,375 --> 00:08:49,833 Stay away from me, girl. I am way too busy to be sick. 205 00:08:49,916 --> 00:08:53,541 Oh, fuck off, Hope. You don't-- [coughs] 206 00:08:53,625 --> 00:08:54,958 You don't do shit. 207 00:08:55,041 --> 00:08:57,375 Whoo! My slump is over, baby! 208 00:08:57,458 --> 00:09:00,250 Mmm! I can taste that wife pie now. 209 00:09:01,208 --> 00:09:05,750 Hey, Van. I just wanna say fuck you for getting me fired from Sarah's team. 210 00:09:05,833 --> 00:09:06,833 [coughs] 211 00:09:06,916 --> 00:09:09,791 And as I'm screaming at you, I can tell you're really sick, 212 00:09:09,875 --> 00:09:11,291 but I'm just gonna keep going, 213 00:09:11,375 --> 00:09:13,750 because I chose my tone before I even got here. 214 00:09:13,833 --> 00:09:16,500 Emmy, I feel like shit. I'm going home. 215 00:09:16,583 --> 00:09:18,250 -But I'm worried about Sarah. -Ugh. 216 00:09:18,333 --> 00:09:20,875 I mean, without me, she's gonna shut everyone out, 217 00:09:20,958 --> 00:09:22,916 just like you shut everyone out. 218 00:09:23,000 --> 00:09:26,125 Well, I'm shutting you out right now because you're annoying. 219 00:09:26,208 --> 00:09:27,791 -What is the matter with you? -[coughs] 220 00:09:27,875 --> 00:09:30,208 Why are you like this? [screams] 221 00:09:30,291 --> 00:09:34,458 How do you get yours so square? Yours is, like, seriously goals. 222 00:09:34,541 --> 00:09:38,250 Van is a fucking bitch, and I'm fucking pissed. Hello. 223 00:09:38,333 --> 00:09:41,000 -Oh. Do you wanna hate on her? -I do. 224 00:09:41,083 --> 00:09:43,833 Girl, you have come to the right place. Pop off. 225 00:09:43,916 --> 00:09:46,083 -First, she got me fired-- -Irredeemable bitch. 226 00:09:46,166 --> 00:09:47,041 -Right? -Hate her. 227 00:09:47,125 --> 00:09:51,041 Then I try to talk to her, and she's, like, fully mean for no reason. 228 00:09:51,125 --> 00:09:54,291 -She thinks she's so cool. -Cool? Her name is Van. 229 00:09:54,375 --> 00:09:56,333 Bitch, was the other option Station Wagon? [laughs] 230 00:09:56,416 --> 00:10:01,833 She strings me along for weeks without so much as grazing my vagina. 231 00:10:01,916 --> 00:10:02,750 Yikes. 232 00:10:02,833 --> 00:10:08,375 Also, being an alcoholic "party girl" is not a personality. I should know. 233 00:10:08,458 --> 00:10:10,333 And all that drinking shows. 234 00:10:10,416 --> 00:10:13,916 Bitch's skin is crackin'. Face lookin' like a suburban sidewalk. 235 00:10:14,000 --> 00:10:16,250 Also, someone has to say it… 236 00:10:16,333 --> 00:10:18,875 Drag her ass back from whence she came, Emmy. 237 00:10:18,958 --> 00:10:21,125 Her forehead? Too. Big. 238 00:10:21,208 --> 00:10:22,833 [laughs] 239 00:10:22,916 --> 00:10:25,000 [both] Fuck her. 240 00:10:25,083 --> 00:10:26,625 Hate feels so good. 241 00:10:26,708 --> 00:10:28,458 I know, right? Look around. 242 00:10:28,541 --> 00:10:29,875 We are thriving. 243 00:10:29,958 --> 00:10:32,333 And, wait, none of you are even sick. 244 00:10:32,416 --> 00:10:34,500 Ja, ja, none of us are even sick. 245 00:10:34,583 --> 00:10:37,458 How is that even possible? U-Upstairs, everyone is sick. 246 00:10:37,541 --> 00:10:38,708 [sneezes] 247 00:10:38,791 --> 00:10:40,833 -Oh, shit. -Uh-oh. 248 00:10:40,916 --> 00:10:43,625 Anthony, we have another sickie. 249 00:10:43,708 --> 00:10:46,416 -[ominous music playing] -[breathes heavily] 250 00:10:46,500 --> 00:10:49,000 -God, no. Please! Please! -[breathes heavily] 251 00:10:49,083 --> 00:10:50,625 [Emmy] Uh, what is he doing? 252 00:10:50,708 --> 00:10:53,833 Oh, girl, that's just Anthony Piñata. He's our office popper. 253 00:10:53,916 --> 00:10:56,083 -[employee whimpers] -"Popper"? What does that mean? 254 00:10:56,166 --> 00:10:59,791 Why is he squeezing him so hard? His eyes are bulging out. 255 00:10:59,875 --> 00:11:01,333 I'd close your mouth if I were you. 256 00:11:01,416 --> 00:11:02,291 [screams] 257 00:11:02,375 --> 00:11:04,791 Ahh! [spits, coughs] 258 00:11:04,875 --> 00:11:08,375 -Tried to tell you. -Rochelle, what the actual fuck? 259 00:11:08,458 --> 00:11:10,250 -Ugh! -You were wondering why no one's sick. 260 00:11:10,333 --> 00:11:13,041 Anthony Piñata just pops anyone who gets infected. 261 00:11:13,125 --> 00:11:14,791 Stop the spread, baby. Stop the spread. 262 00:11:14,875 --> 00:11:19,625 Oh, God. Can you get a cold from brains in your mouth? [sneezes] 263 00:11:19,708 --> 00:11:22,875 -Huh, guess you can get me from brains. -Oh, shit. 264 00:11:22,958 --> 00:11:24,291 [breathes heavily] 265 00:11:24,375 --> 00:11:25,750 Emmy, run! 266 00:11:25,833 --> 00:11:27,166 [screams] 267 00:11:27,250 --> 00:11:28,583 [ominous music playing] 268 00:11:28,666 --> 00:11:30,250 [gasps] 269 00:11:30,333 --> 00:11:33,958 [in slow-motion] No! Emmy! 270 00:11:34,041 --> 00:11:35,500 [gasps] 271 00:11:35,583 --> 00:11:36,541 [panting] 272 00:11:36,625 --> 00:11:37,875 [Anthony sighs] 273 00:11:37,958 --> 00:11:42,166 [gasps] No, Anthony Piñata, please. I don't wanna get popped. Please! 274 00:11:42,250 --> 00:11:43,750 [Rochelle whimpers] 275 00:11:43,833 --> 00:11:45,125 [sneezes] 276 00:11:45,208 --> 00:11:47,750 Oh, what happens when that happens? 277 00:11:47,833 --> 00:11:49,583 [sighs] 278 00:11:49,666 --> 00:11:51,958 [ethereal music playing] 279 00:11:52,041 --> 00:11:53,000 [grunts] 280 00:11:53,083 --> 00:11:54,083 Good Lord. 281 00:11:56,375 --> 00:11:58,375 -Oh! -[thuds] 282 00:11:58,458 --> 00:12:02,083 Wow. Anthony Piñata, you are dedicated to your job. 283 00:12:02,166 --> 00:12:03,666 [screams] 284 00:12:03,750 --> 00:12:05,041 [crying] Eww! 285 00:12:05,125 --> 00:12:06,666 Jesus Christ. 286 00:12:06,750 --> 00:12:09,583 Every time I go to the Hate Department, I end up covered in guts. 287 00:12:09,666 --> 00:12:10,791 [employees moaning] 288 00:12:10,875 --> 00:12:13,083 Noodle my hole, Spaghetti Man. 289 00:12:13,166 --> 00:12:14,333 [moaning] 290 00:12:14,416 --> 00:12:17,458 -[Mazola] Bellissima! -Shit! Sorry, Mona. [sneezes] 291 00:12:17,541 --> 00:12:19,750 -Hoo! Oh, right into the whoopee! -[Mona moans] 292 00:12:19,833 --> 00:12:21,875 I'm gonna cream soon. 293 00:12:21,958 --> 00:12:26,166 Yes, Pasta Daddy. Mommy's hungee. [growls] 294 00:12:26,250 --> 00:12:27,416 [Tony] Ohh! 295 00:12:27,500 --> 00:12:29,083 -Cacio e pepe! -[Mona screams] 296 00:12:32,083 --> 00:12:32,916 [hums] 297 00:12:33,000 --> 00:12:34,375 [coughs] 298 00:12:34,458 --> 00:12:35,708 Shit. Am I sick? 299 00:12:35,791 --> 00:12:37,541 -Seems like it. -Oh, this is bad. 300 00:12:37,625 --> 00:12:39,625 Mona, if you're sick, go home. 301 00:12:39,708 --> 00:12:42,250 Don't be daft, Grace. I'm a sex maniac. 302 00:12:42,333 --> 00:12:46,083 If I leave, I'll fuck 20 creatures sick by the time I get home. 303 00:12:46,166 --> 00:12:48,291 -We need the box. -[dramatic music playing] 304 00:12:48,375 --> 00:12:51,541 -Really? The fucking box? -Uh, what's the box? 305 00:12:51,625 --> 00:12:54,166 You could just learn to control yourself, Mona. 306 00:12:54,250 --> 00:12:57,708 Oh, fuck you! Hurry up! I'm almost horny again. 307 00:12:57,791 --> 00:12:59,916 No, seriously, guys, what's the box? 308 00:13:00,875 --> 00:13:03,833 Um, Grace, I have to admit, I-I'm a little scared. 309 00:13:03,916 --> 00:13:07,041 -Sure. You'd be crazy if you weren't. -I'm-- I'm sorry. What? 310 00:13:07,125 --> 00:13:11,000 When she's gone more than 15, 20 minutes without sex, 311 00:13:11,083 --> 00:13:12,500 she gets intense. 312 00:13:12,583 --> 00:13:15,500 -Wait, what do you mean, "intense"? -Here's your tranq gun. 313 00:13:15,583 --> 00:13:18,541 If you don't think you can get her, I would use it on yourself. 314 00:13:18,625 --> 00:13:19,500 [gasps] 315 00:13:19,583 --> 00:13:20,625 You can do this. 316 00:13:20,708 --> 00:13:22,708 -[breathes heavily] -Hello, Jose. 317 00:13:22,791 --> 00:13:24,416 Hello, Mona. [whimpers] 318 00:13:24,500 --> 00:13:28,125 Um, I'm supposed to ask you to put your hands behind your head… 319 00:13:28,208 --> 00:13:29,875 [chuckling] …while I slide your food in. 320 00:13:29,958 --> 00:13:32,000 -I don't know. Just please do it. -Of course, darling. 321 00:13:32,833 --> 00:13:33,791 -Ahh! -[yelps] 322 00:13:33,875 --> 00:13:35,583 [laughs] 323 00:13:35,666 --> 00:13:37,250 Let me out, Jose. 324 00:13:37,333 --> 00:13:38,375 I'll make it… 325 00:13:38,458 --> 00:13:39,291 [sniffles] 326 00:13:39,375 --> 00:13:40,875 …worth your while. 327 00:13:40,958 --> 00:13:43,000 -With all due respect, no, thank you. -[screeching] 328 00:13:43,083 --> 00:13:47,500 Okay, then let me out or I'll fucking kill you. 329 00:13:47,583 --> 00:13:50,875 No. I'm just supposed to watch you till your cold passes. 330 00:13:50,958 --> 00:13:52,416 That's my job. 331 00:13:52,500 --> 00:13:55,791 Fuck this. Get me out of here, somebody, please. 332 00:13:55,875 --> 00:13:57,958 -[thud] -[grunts] Ooh! Ow! 333 00:13:58,041 --> 00:14:01,166 -I hope you're happy, Jose. -Oh, I'm not. I'm not happy at all. 334 00:14:01,750 --> 00:14:05,125 What is that? Why do you line all your dildos up like that? 335 00:14:05,208 --> 00:14:07,541 -[sighs] It's chess. -Teach me. 336 00:14:07,625 --> 00:14:10,375 You wouldn't like it. There's no fluid transfer. 337 00:14:10,458 --> 00:14:12,791 Please, Jose, it's got dildos in it. For God's sake. 338 00:14:12,875 --> 00:14:15,750 I need something to distract me from all the sex I'm not having. 339 00:14:15,833 --> 00:14:18,458 -I don't know. -I'll be good, I promise. 340 00:14:18,541 --> 00:14:21,583 [sighs] Okay, fine. I'll teach you. 341 00:14:21,666 --> 00:14:24,125 Oh, well, okay, we're starting right away. So, that's a bishop. 342 00:14:24,208 --> 00:14:26,166 And we can only move that diagonally. 343 00:14:26,250 --> 00:14:30,375 [gasps] It also seems to go up and down. Up and down. [moans] 344 00:14:30,458 --> 00:14:32,625 [scoffs] You know what? Just-- Just forget it. Forget it. 345 00:14:32,708 --> 00:14:35,333 No, no, I'm sorry. Please teach me. 346 00:14:35,416 --> 00:14:36,708 [deep breath] 347 00:14:37,375 --> 00:14:38,791 [Jose] Okay. Let's continue. 348 00:14:38,875 --> 00:14:41,458 In chess, it's never about the next move. 349 00:14:41,541 --> 00:14:44,750 It's about the next six moves. 350 00:14:44,833 --> 00:14:47,125 This is called a pawn, and this is a rook. 351 00:14:47,208 --> 00:14:49,708 [orchestral music playing] 352 00:14:49,791 --> 00:14:50,750 -No! -Uh-uh-uh. 353 00:14:57,083 --> 00:14:59,666 -Good job, Mona. -Oh, it's such a mindfuck! 354 00:15:02,958 --> 00:15:04,041 [grunts] 355 00:15:04,750 --> 00:15:06,458 [snores] 356 00:15:09,166 --> 00:15:11,791 [Jose giggles] Look at that. Checkmate. 357 00:15:11,875 --> 00:15:13,708 Oh, yes. 358 00:15:16,875 --> 00:15:18,791 Oh, wow, Mona, 359 00:15:18,875 --> 00:15:21,458 you didn't pull me through the hole and fuck me to death. 360 00:15:21,541 --> 00:15:27,208 I didn't. I guess I just want to play chess with you. [gasps] 361 00:15:27,291 --> 00:15:30,541 If you continue like this, you… you, my dear, 362 00:15:30,625 --> 00:15:32,666 could be one of the greats, you know? 363 00:15:32,750 --> 00:15:36,250 Without sex on the brain, I have such clarity. 364 00:15:36,333 --> 00:15:39,333 I can see the board in every dimension. 365 00:15:39,416 --> 00:15:43,041 -[gentle music playing] -Oh, Jose, this is sublime. 366 00:15:43,125 --> 00:15:45,125 [exhales] Um… 367 00:15:45,208 --> 00:15:46,833 Well, good night, Mona. 368 00:15:46,916 --> 00:15:48,375 Good night, Jose. 369 00:15:48,458 --> 00:15:50,458 Okay, this is very touching. 370 00:15:50,541 --> 00:15:52,750 [crowing] 371 00:15:53,791 --> 00:15:54,916 -Hello, darling. -Oh. 372 00:15:55,000 --> 00:15:57,791 I see you're-- you're not sick anymore. 373 00:15:57,875 --> 00:16:00,416 No, Jose. I suppose I'm not. 374 00:16:00,500 --> 00:16:03,916 But you could still play chess, right? [chuckles] I mean, you have a gift. 375 00:16:04,000 --> 00:16:07,541 Just because you can have sex now, doesn't mean you can't play chess, right? 376 00:16:07,625 --> 00:16:11,041 Shh. That's exactly what it means, you fool. 377 00:16:11,125 --> 00:16:13,166 -[gentle music playing] -[beeping] 378 00:16:13,250 --> 00:16:14,791 [sighs] 379 00:16:18,708 --> 00:16:21,583 [sighs] Oh, what could have been. 380 00:16:23,208 --> 00:16:24,250 -[whoosh] -Mm. 381 00:16:24,333 --> 00:16:25,416 [thuds] 382 00:16:26,416 --> 00:16:27,750 [coughs, sniffles] 383 00:16:27,833 --> 00:16:30,500 -[computer chimes] -Last-minute meeting? [coughs] 384 00:16:30,583 --> 00:16:33,791 Shit. I feel like my lungs are full of hairy snot. 385 00:16:33,875 --> 00:16:35,541 But you're not gonna stop working, right? 386 00:16:35,625 --> 00:16:39,125 What? Of course not. Sick days are for kindergarteners. 387 00:16:39,208 --> 00:16:41,458 [coughs] All right. Come on, Petra. 388 00:16:43,583 --> 00:16:46,041 Okay, okay, here she comes. Here she comes. Action! 389 00:16:46,125 --> 00:16:47,000 Wow! 390 00:16:47,083 --> 00:16:50,833 -What work we have. -Work is what we are currently doing. 391 00:16:50,916 --> 00:16:52,291 Hmm, something is off here. 392 00:16:52,375 --> 00:16:54,291 Ooh, a 5-hour Energy! 393 00:16:54,375 --> 00:16:56,500 -Cocaine junior. -Uh… 394 00:16:56,583 --> 00:16:59,833 [suspenseful music playing] 395 00:16:59,916 --> 00:17:01,958 -Wait. No, no, no! It's a trap! -Ahh! 396 00:17:02,041 --> 00:17:04,708 -You sons of bitches! -Gnaw your foot off and wriggle away. 397 00:17:04,791 --> 00:17:05,958 -[grunts] -[Walter] Uh-uh. 398 00:17:06,041 --> 00:17:10,625 Easy now, girl. We had to. You're infecting everyone in the office. 399 00:17:10,708 --> 00:17:12,708 Walter, when I'm through with you, 400 00:17:12,791 --> 00:17:16,250 you'll be begging me to let you kill yourself. 401 00:17:16,333 --> 00:17:19,833 Ahh! That was an unnecessary escalation, Petra. 402 00:17:19,916 --> 00:17:21,708 -[Petra grunts] -[phone chimes] 403 00:17:21,791 --> 00:17:27,250 "Your Brother PTH107B Label Maker has been delivered." 404 00:17:27,333 --> 00:17:28,375 Oh my God! 405 00:17:28,458 --> 00:17:31,916 The premier label-making experience is sitting on my doorstep. 406 00:17:32,000 --> 00:17:33,333 And a day early. 407 00:17:33,416 --> 00:17:36,125 Oh, what I wouldn't give to be home right now, 408 00:17:36,208 --> 00:17:40,416 labeling my belongings, organizing, categorizing… 409 00:17:40,500 --> 00:17:42,833 [Petra] I will fuck you up come Tuesday, Grace. 410 00:17:42,916 --> 00:17:46,708 You know the rules. Anyone who's sick has to go home. 411 00:17:46,791 --> 00:17:50,541 Huh… Anybody who's sick has to go home. 412 00:17:50,625 --> 00:17:54,375 Well, I do feel a little feverish with anticipation. 413 00:17:54,458 --> 00:17:56,833 [fake cough] 414 00:17:56,916 --> 00:18:00,708 Oh, rats. I seem to have come down with the thing everybody is getting. 415 00:18:00,791 --> 00:18:02,666 -Heading out, Pete? -[coughs] 416 00:18:02,750 --> 00:18:05,083 Oh, yes, I am very sick. [coughs] 417 00:18:05,166 --> 00:18:08,416 Otherwise, you know, I'd stay here because work hours are for work. 418 00:18:08,500 --> 00:18:12,833 Indeed. Well, do let me know if you need a cuddle buddy. 419 00:18:12,916 --> 00:18:13,875 Uh, okay. 420 00:18:13,958 --> 00:18:14,833 [Petra] I'm free! 421 00:18:14,916 --> 00:18:16,750 Fuck Grace forever. [grunts] 422 00:18:16,833 --> 00:18:18,541 Goddamn you. Get off of me! 423 00:18:18,625 --> 00:18:19,875 [sneezes] 424 00:18:19,958 --> 00:18:22,583 -Oh, dear, right in the mouth! -[Petra kicking] 425 00:18:22,666 --> 00:18:23,833 [coughs] 426 00:18:23,916 --> 00:18:26,416 [sneezes, clears throat, sighs] 427 00:18:27,666 --> 00:18:30,041 -[romantic music playing] -Hello, gorgeous. 428 00:18:30,125 --> 00:18:34,416 I really shouldn't be here right now, but you tempted me, didn't you? 429 00:18:34,500 --> 00:18:37,666 I am going to open you up nice and slow. 430 00:18:37,750 --> 00:18:38,791 Hoo-hoo! 431 00:18:38,875 --> 00:18:40,625 They packed you so tight. 432 00:18:40,708 --> 00:18:42,958 [gasps] You're even more beautiful than your picture. 433 00:18:43,041 --> 00:18:43,875 [beeps] 434 00:18:43,958 --> 00:18:48,250 I hope you had a nice rest on my porch, 'cause I am gonna put you to work. 435 00:18:48,333 --> 00:18:50,833 ♪ Where no one's ever gone before ♪ 436 00:18:50,916 --> 00:18:53,291 ♪ And if you want more, if you want more ♪ 437 00:18:53,375 --> 00:18:55,791 -I know what you want. -♪ More, more ♪ 438 00:18:55,875 --> 00:18:58,458 -Oh, you want one too? -♪ Then jump ♪ 439 00:18:58,541 --> 00:19:00,500 -♪ For my love ♪ -Shhh. 440 00:19:00,583 --> 00:19:02,541 -♪ Jump in ♪ -Refrigerator. 441 00:19:02,625 --> 00:19:04,083 -♪ And feel my touch ♪ -Flour. 442 00:19:04,166 --> 00:19:07,500 ♪ Jump if you want to taste My kisses in the night ♪ 443 00:19:07,583 --> 00:19:10,625 -Lamp. -♪ Then jump for my love ♪ 444 00:19:10,708 --> 00:19:14,541 -Nipple one. Nip two. -♪ I know my heart can make you happy ♪ 445 00:19:14,625 --> 00:19:15,625 -♪ Jump in-- ♪ -[beeping] 446 00:19:15,708 --> 00:19:16,666 No! No! 447 00:19:16,750 --> 00:19:19,416 There must be more tape. There must be. [sighs] 448 00:19:19,500 --> 00:19:22,708 Why didn't you order refills, you son of a bitch? 449 00:19:23,541 --> 00:19:27,250 [intriguing music playing] 450 00:19:33,000 --> 00:19:38,958 Jackpot! OfficeMax may be closed, but I am not gonna let my baby go hungry. 451 00:19:39,041 --> 00:19:42,208 -Mwah! [gasps] -Well, now I've seen it all. 452 00:19:42,291 --> 00:19:44,708 Uh, uh, no! [nervous chuckle] It's not what it looks like. 453 00:19:44,791 --> 00:19:46,750 Really, Pete? Really? [sniffles] 454 00:19:46,833 --> 00:19:49,541 Because it looks like you lied about being sick 455 00:19:49,625 --> 00:19:52,375 and are now pilfering office supplies. [blows nose] 456 00:19:52,458 --> 00:19:54,500 You're right. I feel disgusting. 457 00:19:54,583 --> 00:19:55,708 As you should. 458 00:19:55,791 --> 00:19:58,666 You're a malingerer and a thief. [coughs] 459 00:19:58,750 --> 00:20:02,583 I'm a bad Rock and I deserve to get sick for real. 460 00:20:02,666 --> 00:20:05,041 -Give me your germs, Lionel. -Really? 461 00:20:05,125 --> 00:20:07,291 Okay, here goes. 462 00:20:07,375 --> 00:20:08,666 -Mwah! -Gah! Jesus, man! 463 00:20:08,750 --> 00:20:10,208 I meant give me your coffee cup. 464 00:20:10,291 --> 00:20:11,875 I-I just thought… 465 00:20:11,958 --> 00:20:14,416 You said give me your germs. I thought you were flirting. 466 00:20:14,500 --> 00:20:18,125 I absolutely was not. You workplace-harassed me. 467 00:20:18,208 --> 00:20:21,250 -Oh, uh, please don't tell. -[scoffs] Just give me that. 468 00:20:21,333 --> 00:20:25,375 This is amazing. People are asking to get me now. 469 00:20:25,458 --> 00:20:26,500 [sneezes] 470 00:20:26,583 --> 00:20:27,750 -[groans] -How you doin', Van? 471 00:20:27,833 --> 00:20:31,125 -'Cause I am having one heck of a day. -Ugh. 472 00:20:31,208 --> 00:20:34,125 -I feel like shit. -Oh, because of what Emmy said to you? 473 00:20:34,208 --> 00:20:37,541 What? No. I-- I didn't even hear what Emmy said to me. 474 00:20:37,625 --> 00:20:40,208 She said you're the queen of shutting people out. Is that true? 475 00:20:40,291 --> 00:20:42,166 Ugh, just leave me alone. 476 00:20:42,250 --> 00:20:43,875 -Hi, Van. -[gasps grunts] 477 00:20:43,958 --> 00:20:46,083 -What the fuck? -Oh, who's this? 478 00:20:46,166 --> 00:20:49,791 I'm one of her first clients. You must have cared about me, right? 479 00:20:49,875 --> 00:20:52,041 Oh, are you trapped alone with your demons? 480 00:20:52,125 --> 00:20:53,583 That's my favorite kind of sick. 481 00:20:53,666 --> 00:20:56,083 Both of you, just fuck off. [groans] 482 00:20:56,166 --> 00:20:57,708 -Hey, Van. -Ah! Jesus! 483 00:20:57,791 --> 00:20:59,875 God, we had so much fun together 484 00:20:59,958 --> 00:21:02,041 till I went blind and died from drinking bad moonshine. 485 00:21:02,125 --> 00:21:03,250 Why are you guys here? 486 00:21:03,333 --> 00:21:06,208 I thought you cared about me. Did you not care about me either? 487 00:21:06,291 --> 00:21:09,708 No, you're just a client. I've had, like, a million clients. 488 00:21:09,791 --> 00:21:11,708 Was I just a client to you? 489 00:21:11,791 --> 00:21:14,708 -I thought we had something special. -[grunts] Stop. 490 00:21:14,791 --> 00:21:17,250 -Just stop it. -You know ghosts can go through walls? 491 00:21:17,333 --> 00:21:18,875 Why don't you care about me? 492 00:21:18,958 --> 00:21:21,916 -Why don't you care about me? -Why don't you care about any of us? 493 00:21:22,000 --> 00:21:24,333 Of course I care about you. I just wish I didn't. 494 00:21:24,416 --> 00:21:25,541 -Why? -Why? 495 00:21:25,625 --> 00:21:27,000 -Why? -What did we do? 496 00:21:27,083 --> 00:21:29,916 You all died, okay? You died. 497 00:21:30,000 --> 00:21:32,083 And I don't wanna think about that. You're just like-- 498 00:21:32,166 --> 00:21:33,500 You're like fucking goldfish. 499 00:21:33,583 --> 00:21:35,291 You're here one day and you're gone the next, 500 00:21:35,375 --> 00:21:37,875 just flushed down the toilet, and it's awful. 501 00:21:37,958 --> 00:21:42,416 It's not awful. The briefness of human life is what makes it beautiful. 502 00:21:42,500 --> 00:21:44,541 I don't know, man. I died young. 503 00:21:44,625 --> 00:21:46,166 The point is, Van, 504 00:21:46,250 --> 00:21:48,833 you don't need to feel bad for the goldfish. 505 00:21:48,916 --> 00:21:51,166 -We're okay. -Again, I'm pretty pissed. 506 00:21:51,250 --> 00:21:54,250 But it's not your fault, Van. You don't have to be sad. 507 00:21:54,333 --> 00:21:56,750 I'm not sad. I'm fucking angry. 508 00:21:56,833 --> 00:21:59,166 I have to lose every single one of you. 509 00:21:59,250 --> 00:22:03,666 You just go and go and go and leave me behind every time. 510 00:22:03,750 --> 00:22:05,500 Oh my God, Van. 511 00:22:05,583 --> 00:22:09,916 Aww. You have to live forever, and then watch all of us die. 512 00:22:10,000 --> 00:22:12,333 -That must suck. -I think we need a group hug. 513 00:22:12,416 --> 00:22:15,375 -No! No, no. I don't like to be hugged. -Come on. 514 00:22:15,458 --> 00:22:17,291 I'm so sorry. Sh-Should I be in the hug? 515 00:22:17,375 --> 00:22:19,333 Get off me, all of you. 516 00:22:19,416 --> 00:22:22,041 Okay, you know, I'm just gonna hop in. Maybe it's weird if I'm not. 517 00:22:22,125 --> 00:22:23,875 No. Stop! Ahh! 518 00:22:23,958 --> 00:22:26,291 I need space! I need space! 519 00:22:26,375 --> 00:22:27,666 [Van screams] 520 00:22:27,750 --> 00:22:28,750 [panting] 521 00:22:28,833 --> 00:22:32,541 Wow, Emmy was right. You really do shut everyone out. 522 00:22:32,625 --> 00:22:34,708 You can't even accept a hug in your dreams. 523 00:22:34,791 --> 00:22:37,333 Please, Tony, just leave me alone. 524 00:22:37,416 --> 00:22:39,500 -Oh, okay. Sorry. -[Van groans] 525 00:22:40,750 --> 00:22:41,958 [Petra grunts] 526 00:22:42,041 --> 00:22:44,791 My home life sucks! 527 00:22:44,875 --> 00:22:46,375 I miss my computer. 528 00:22:46,458 --> 00:22:49,375 Ah! To heck with Grace. She can't tell you what to do. 529 00:22:49,458 --> 00:22:52,333 If you wanna go to the office, girl, you go to the office, okay? 530 00:22:53,375 --> 00:22:55,708 What the hell's going on around here? 531 00:22:55,791 --> 00:22:58,916 It's only 10:45. What a bunch of lazy assholes. 532 00:22:59,000 --> 00:23:01,041 Totally. Ooh, let's go lick all their phones. 533 00:23:01,125 --> 00:23:02,541 What the heck is that down there? 534 00:23:03,291 --> 00:23:04,833 -Oh, it's you. -[coughs] 535 00:23:04,916 --> 00:23:06,708 Were you going crazy stuck at home too? 536 00:23:06,791 --> 00:23:09,416 God, no. Girl, I wish I could take a day. 537 00:23:09,500 --> 00:23:11,541 But it's a total clusterfuck down there on Earth. 538 00:23:11,625 --> 00:23:12,916 Oh, you mean with the wars, 539 00:23:13,000 --> 00:23:15,583 and the terrifying rise of authoritarian populism? 540 00:23:15,666 --> 00:23:17,791 They're also ruining the planet. 541 00:23:17,875 --> 00:23:18,916 They're fucked. 542 00:23:19,000 --> 00:23:21,916 Well, it's my job to make them think they're not. 543 00:23:22,000 --> 00:23:24,416 -Oof. That's a hard job. -[coughs] 544 00:23:24,500 --> 00:23:25,833 You got that right. 545 00:23:25,916 --> 00:23:30,166 You know, Hope, it pains me to say this, I mean, like, seriously, but… 546 00:23:30,250 --> 00:23:32,458 maybe you work harder than I give you credit for. 547 00:23:32,541 --> 00:23:35,000 Petra, girl, you're going soft on me. 548 00:23:35,083 --> 00:23:36,166 [chuckles] 549 00:23:36,250 --> 00:23:37,916 Uh, no. That's the cold talking. 550 00:23:38,625 --> 00:23:40,500 Wow. What a great day. 551 00:23:40,583 --> 00:23:43,916 Got my numbers up, made some friends, and progressed some storylines. [chuckles] 552 00:23:44,000 --> 00:23:45,750 -Oop! Time for dinner. -[rings bell] 553 00:23:45,833 --> 00:23:48,166 -[sneezes] -Yahoo! 554 00:23:48,250 --> 00:23:50,708 Goddamn it. Right on the keyboard. 555 00:23:50,791 --> 00:23:53,250 [playful music playing] 556 00:23:53,333 --> 00:23:54,666 [both] Daddy's home! 557 00:23:54,750 --> 00:23:56,958 There he is. How was your day, sweetie? 558 00:23:57,041 --> 00:23:59,291 Honestly? Great. You were right. 559 00:23:59,375 --> 00:24:02,708 I got so many creatures sick, and I think I taught 'em a few things. 560 00:24:02,791 --> 00:24:06,375 See? That's my Tony. I'm so proud of you. 561 00:24:06,458 --> 00:24:08,375 Dinner's almost ready, by the way. 562 00:24:08,458 --> 00:24:11,375 And my Dina pie's been cooking all afternoon. 563 00:24:11,458 --> 00:24:14,500 I've been thinking about it all day. [chuckles] 564 00:24:14,583 --> 00:24:17,125 -We sure are lucky, aren't we? -You know it. 565 00:24:17,208 --> 00:24:22,625 Dina, I'm gonna go get cleaned up, and then, the rest of our lives. 566 00:24:22,708 --> 00:24:27,750 [whistles] 567 00:24:30,416 --> 00:24:31,416 [Tony sighs] 568 00:24:31,500 --> 00:24:33,125 [alarm blaring] 569 00:24:33,208 --> 00:24:34,250 No. 570 00:24:34,333 --> 00:24:37,625 -[whimpers] No! -[dramatic music playing] 571 00:24:39,041 --> 00:24:40,000 [boom] 572 00:24:40,916 --> 00:24:43,166 I love you! 573 00:24:44,250 --> 00:24:46,375 [rumbling] 574 00:24:46,458 --> 00:24:48,041 No! 575 00:24:48,125 --> 00:24:52,375 Fuck you, Tony. I hope I killed your whole fucking family. 576 00:24:52,458 --> 00:24:54,000 ♪ Let me clear my throat ♪ 577 00:24:55,541 --> 00:24:56,500 ♪ Oh! ♪ 578 00:24:57,791 --> 00:24:59,500 ♪ Have mercy, babe, ha! ♪ 579 00:24:59,583 --> 00:25:01,375 ♪ I hope ya don't mind ♪ 580 00:25:01,458 --> 00:25:03,041 ♪ Let me clear my throat ♪ 581 00:25:03,125 --> 00:25:05,291 ♪ Get your hands in the air, let's go! ♪ 582 00:25:05,375 --> 00:25:07,708 ♪ Get your hands in the air, let's go! ♪ 583 00:25:07,791 --> 00:25:10,041 ♪ It goes a little something like this ♪ 584 00:25:10,125 --> 00:25:11,875 -♪ Ah huh ah huh ah ♪ -♪ Goddamn ♪ 585 00:25:11,958 --> 00:25:14,125 ♪ If y'all wanna party like we do ♪ 586 00:25:14,208 --> 00:25:15,875 ♪ If y'all wanna party like us ♪ 587 00:25:15,958 --> 00:25:19,000 ♪ Lemme hear ya say Ah ah ah ah ah ♪ 588 00:25:19,083 --> 00:25:21,041 ♪ Ah ah ah ah ah ♪ 589 00:25:21,125 --> 00:25:23,375 ♪ If y'all wanna party like we do ♪ 590 00:25:23,458 --> 00:25:25,166 ♪ If y'all wanna party like us ♪ 591 00:25:25,250 --> 00:25:28,333 ♪ Lemme hear ya say Ah ah ah ah ah ah ♪ 592 00:25:28,416 --> 00:25:30,291 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 593 00:25:30,375 --> 00:25:33,000 ♪ Now when I say uh, you say ah ♪ 594 00:25:33,083 --> 00:25:34,083 -♪ Uh! ♪ -♪ Ah! ♪ 595 00:25:34,166 --> 00:25:35,000 -♪ Uh! ♪ -♪ Ah! ♪ 596 00:25:35,083 --> 00:25:38,375 ♪ Now when I say hey, you say ha Hey! ♪