1 00:00:09,500 --> 00:00:11,625 DIE KEIMS 2 00:00:12,750 --> 00:00:16,125 Tony, es ist Waffel-Mittwoch. Dein Lieblingstag. 3 00:00:16,750 --> 00:00:19,541 -Ich habe keinen Hunger. -Warum so traurig? 4 00:00:19,625 --> 00:00:25,083 Ich glaube, ich habe es nicht mehr drauf. Ich habe seit Wochen keinen angesteckt. 5 00:00:25,166 --> 00:00:27,916 Hey, es läuft für alle mal schlecht. 6 00:00:28,000 --> 00:00:31,541 Denk dran, wie gut es sich anfühlt, eine Kreatur anzustecken. 7 00:00:31,625 --> 00:00:34,458 Davon wird dein Keim-Schwanz doch richtig hart. 8 00:00:34,541 --> 00:00:36,875 Dina! Die Kinder hören uns noch. 9 00:00:36,958 --> 00:00:39,708 -Sollen sie doch zusehen. -Daddy! 10 00:00:39,791 --> 00:00:42,583 -Da sind die Teufelchen. -Das haben wir gemalt. 11 00:00:42,666 --> 00:00:44,375 Er hat Fieber und Durchfall. 12 00:00:44,458 --> 00:00:47,041 -Deinetwegen. -Auf zur Arbeit. 13 00:00:47,125 --> 00:00:48,916 Machst du sie richtig krank, 14 00:00:49,000 --> 00:00:52,208 wartet ein großes, feuchtes Stück Dina-Pie auf dich. 15 00:00:52,291 --> 00:00:55,208 Ich vernasche meine Frau gern vor dem Essen. 16 00:00:55,291 --> 00:00:58,208 -Unfair! Wir wollen Mommys Pie. -Ja. 17 00:00:59,166 --> 00:01:01,791 -Wenn ihr älter seid. Tschüs. -Tschüs, Daddy. 18 00:01:02,875 --> 00:01:07,291 "Meine Anwälte werden sich melden. 19 00:01:07,375 --> 00:01:09,500 Hochachtungsvoll, Komma, 20 00:01:09,583 --> 00:01:13,125 dein Sohn, Komma, Joe Franklin." 21 00:01:13,208 --> 00:01:14,208 Los geht's. 22 00:01:14,291 --> 00:01:17,666 Hoffentlich berührt er bald sein Gesicht. 23 00:01:18,166 --> 00:01:19,500 Oh, gut! Er ist eklig. 24 00:01:19,583 --> 00:01:21,416 Juchhe, ich bin in der Nase! 25 00:01:22,416 --> 00:01:25,458 -Gesundheit. -Mist. Bekomme ich eine Erkältung? 26 00:01:25,541 --> 00:01:27,791 Sieht so aus. Hi, ich bin Tony. 27 00:01:28,416 --> 00:01:30,875 Hi. Ich bin Joe. 28 00:01:30,958 --> 00:01:34,125 Geh ich nach Hause? Ich will keinen anstecken. 29 00:01:34,208 --> 00:01:39,666 Genau. Gute Idee. Aber erst mal eine Tasse Tee? 30 00:01:39,750 --> 00:01:44,125 Ja. Das sollte okay sein, solange ich mit niemandem rumknutsche. 31 00:01:44,208 --> 00:01:46,583 Da ist mein Morgen-Joe. 32 00:01:46,666 --> 00:01:49,500 Komm her, Süßer. Wo bleibt mein Frühstückskuss? 33 00:01:50,208 --> 00:01:52,541 Hey, Kumpel. Heute kein Frühstückskuss. 34 00:01:52,625 --> 00:01:54,750 Ich brüte was aus. 35 00:01:54,833 --> 00:01:58,458 Das ist mir egal. Ich werde nie krank. 36 00:01:58,541 --> 00:02:00,458 Komm, knutsche mich. Trau dich! 37 00:02:00,541 --> 00:02:02,416 Er küsst ihn nicht wirklich? 38 00:02:02,500 --> 00:02:05,583 -Okay. -O mein Gott, doch! 39 00:02:06,416 --> 00:02:07,416 Mehr Zunge, Joe. 40 00:02:08,416 --> 00:02:11,166 Es tut weh. Jedes Mal. 41 00:02:11,666 --> 00:02:14,500 Dina, ich tue es! Ich vervielfache mich! 42 00:02:14,583 --> 00:02:16,875 -Dina? -Unsere Frau. Du liebst sie. 43 00:02:16,958 --> 00:02:18,958 -Viel Glück da draußen. -Ebenfalls. 44 00:02:20,041 --> 00:02:22,375 Na? Ich habe doch gesagt, ich bin un… 45 00:02:23,708 --> 00:02:26,166 Ich bin krank. Ich niese auf die Donuts. 46 00:02:26,250 --> 00:02:28,250 Nein, nicht! Niese woandershin. 47 00:02:28,333 --> 00:02:30,166 Das ist unkontrollierbar. 48 00:02:30,250 --> 00:02:33,833 -Ein Reflex. Es passiert schon. -Nein, Gil. Komm schon! Was? 49 00:02:34,833 --> 00:02:38,500 -Wir sind eine Büro-Erkältung! -Wir bumsen heute unsere Frau. 50 00:03:14,791 --> 00:03:16,583 Wer krank ist, geht heim. 51 00:03:16,666 --> 00:03:18,750 -Nicht den Helden spielen! -O Gott. 52 00:03:20,000 --> 00:03:21,291 Kanonenkugel! 53 00:03:24,583 --> 00:03:27,291 Oh, Scheiße. Bekomme ich eine Erkältung? 54 00:03:27,375 --> 00:03:29,791 Mein Hals ist kratzig. 55 00:03:30,375 --> 00:03:31,875 Connie, du klingst krank. 56 00:03:31,958 --> 00:03:34,333 Komm mit zu mir, ich pflege dich. 57 00:03:34,416 --> 00:03:36,375 Schon gut. Ich komme klar. 58 00:03:36,458 --> 00:03:39,541 Komm schon! Ich koche dir Monster-Eier-Suppe. 59 00:03:39,625 --> 00:03:42,041 Wirklich? Selbstgemacht? Eigen-eierig? 60 00:03:42,125 --> 00:03:44,166 Nur das Beste für mein Baby. 61 00:03:44,250 --> 00:03:45,916 Ich bin nicht dein Baby. 62 00:03:46,000 --> 00:03:50,541 Aber mein Gehirn tut weh, und meine Gelenke schmerzen. 63 00:03:50,625 --> 00:03:53,458 -Bring mich nach Hause und kümmere dich. -Ja! 64 00:03:54,041 --> 00:03:57,750 So. Mach es dir in Maurys Bettchen gemütlich. 65 00:03:57,833 --> 00:03:59,708 Es ist schön warm. 66 00:03:59,791 --> 00:04:03,750 Ja, genau. Weil ich für dich ins Bett gepinkelt habe. 67 00:04:03,833 --> 00:04:06,583 Ein ganz schöner Husten. Dich hab ich erwischt. 68 00:04:06,666 --> 00:04:09,083 Einmal auf- und zudecken? 69 00:04:09,666 --> 00:04:12,750 Ich bin gerade ein bisschen zu eklig für Sex, Maury. 70 00:04:13,666 --> 00:04:15,875 Nein, Dummerchen. Aufdecken. 71 00:04:16,833 --> 00:04:18,250 Und zudecken. 72 00:04:18,333 --> 00:04:19,875 Fest, fest, fest. 73 00:04:19,958 --> 00:04:23,583 Wow. Ich hab's so gemütlich wie eine Wanze im Teppich. 74 00:04:23,666 --> 00:04:26,166 Jetzt kraule ich dir den Rücken. 75 00:04:26,250 --> 00:04:28,583 Schon gut. Mach dir keine Umstände. 76 00:04:28,666 --> 00:04:32,083 -O Herr im Himmel. -Das gefällt dir, oder? 77 00:04:32,166 --> 00:04:34,583 Ja. Ich brauche dich, Maury. 78 00:04:34,666 --> 00:04:36,416 Du brauchst mich? 79 00:04:36,500 --> 00:04:40,375 Ja. Kümmere dich um Baby-Connie. 80 00:04:41,291 --> 00:04:43,416 Du bist so verletzlich und hilflos. 81 00:04:44,833 --> 00:04:46,750 Mehr Rücken-Kraulen, bitte. 82 00:04:47,250 --> 00:04:49,583 Mann, ich hoffe, du wirst nie gesund. 83 00:04:49,666 --> 00:04:50,500 -Was? -Was? 84 00:04:50,583 --> 00:04:53,375 Ich hab gesagt: "Ruh dich aus, Mausi." 85 00:04:53,458 --> 00:04:58,250 Ich mache jetzt die Suppe. Ich hocke dann mal über einem Topf auf dem Herd. 86 00:04:59,541 --> 00:05:02,000 Noch ein bisschen. Das erledigt sie. 87 00:05:03,208 --> 00:05:05,041 Riecht abgefahren, Maury. 88 00:05:05,125 --> 00:05:06,791 Connie! Was machst du hier? 89 00:05:06,875 --> 00:05:08,791 -Ich fühle mich besser. -Nein. 90 00:05:08,875 --> 00:05:11,750 -Was? -Ich meinte: Bitte, iss etwas Suppe. 91 00:05:11,833 --> 00:05:14,333 Ich habe extra meine Eier gekocht. 92 00:05:14,416 --> 00:05:16,416 Danke, ich habe keinen Hunger. 93 00:05:16,500 --> 00:05:18,708 Komm schon. Ein Löffel für Daddy. 94 00:05:18,791 --> 00:05:21,000 Mir geht es wieder gut. Danke, Baby. 95 00:05:21,083 --> 00:05:23,625 Mach den verdammten Mund auf. 96 00:05:23,708 --> 00:05:25,375 -Was? -Ich meine nur… 97 00:05:26,166 --> 00:05:29,291 Connie, du bist eine starke, unabhängige Monsterin. 98 00:05:29,375 --> 00:05:30,208 Ja. 99 00:05:30,291 --> 00:05:34,041 Aber du verdienst es, ab und zu umsorgt zu werden. 100 00:05:34,125 --> 00:05:39,166 Es würde mir, Maury, viel bedeuten, wenn du dich entspannst und was isst. 101 00:05:39,791 --> 00:05:42,458 Du hast recht. Es tut mir leid. 102 00:05:42,541 --> 00:05:46,250 -Lass mich mal schlürfen. -Ja. Bitte. 103 00:05:47,625 --> 00:05:49,333 Hey, das schmeckt echt gu… 104 00:05:52,083 --> 00:05:55,375 -Was zur Hölle? -Aufwachen, Madame Schlafmütze. 105 00:05:55,458 --> 00:05:57,291 Was hast du getan? 106 00:05:57,375 --> 00:06:00,583 Ich habe dich extrafest auf- und zugedeckt, 107 00:06:00,666 --> 00:06:02,708 genau wie du es magst. 108 00:06:02,791 --> 00:06:04,458 Das ist zu fest! 109 00:06:04,541 --> 00:06:09,250 Ganz ruhig. Er hat dich auch wie ein Kind beim Schönheitswettbewerb verkleidet. 110 00:06:10,208 --> 00:06:13,208 Ich sehe aus wie Delta Burke. 111 00:06:13,291 --> 00:06:15,666 Ich hab dich hübsch gemacht. Gefällt es dir? 112 00:06:16,250 --> 00:06:18,833 -Verstörend. -Hilf mir, Keim-Junge. 113 00:06:20,166 --> 00:06:22,583 Ich helfe uns beiden. Großes Niesen. 114 00:06:23,625 --> 00:06:25,458 Was? Wie soll das… 115 00:06:26,541 --> 00:06:28,500 Tony, du bist ein Genie. 116 00:06:28,583 --> 00:06:31,208 O nein, Maury. Stimmt was nicht? 117 00:06:31,291 --> 00:06:33,875 Nur ein kleiner Schnupfen. Nichts Ernstes. 118 00:06:33,958 --> 00:06:36,041 Doch, du hast dich erkältet. 119 00:06:36,125 --> 00:06:39,333 Lass mich dich umsorgen. 120 00:06:39,416 --> 00:06:42,583 Lockere die Decke und leg dich zu mir. 121 00:06:42,666 --> 00:06:47,000 Nein. Du musst fest zugedeckt sein, damit du dich ausruhen kannst. 122 00:06:47,083 --> 00:06:50,250 Aber jetzt bist du damit dran, das Baby zu sein. 123 00:06:50,333 --> 00:06:53,541 Fuck. Okay, ja. Wie du meinst. 124 00:06:54,125 --> 00:06:56,625 Küss mich, Mädchen, bevor ich krank werde. 125 00:06:56,708 --> 00:07:00,000 Klar. Wie auch immer, Daniel Dave-Lewis. 126 00:07:02,458 --> 00:07:03,458 Was? 127 00:07:04,875 --> 00:07:06,833 Ich bin extrafest zugedeckt. 128 00:07:06,916 --> 00:07:10,291 Connie, ich bin bereit für meine Gift-Suppe. 129 00:07:10,375 --> 00:07:12,958 Scheiße, du bist durchgedreht, Maury. 130 00:07:13,041 --> 00:07:15,000 Und du kannst nicht schminken. 131 00:07:15,083 --> 00:07:18,208 Nimm das zurück. Das hat vier Stunden gedauert. 132 00:07:18,291 --> 00:07:20,416 Ich war vier Stunden bewusstlos? 133 00:07:20,500 --> 00:07:23,291 Länger. Ich dachte schon, du wachst nicht auf. 134 00:07:23,375 --> 00:07:25,458 Verdammter Irrer! 135 00:07:25,541 --> 00:07:30,750 Warte! Ich musste dich vergiften, damit du mich brauchst. 136 00:07:30,833 --> 00:07:32,500 Tja, nur noch wir beide. 137 00:07:32,583 --> 00:07:35,875 Ja. Mach mich hübsch. 138 00:07:37,625 --> 00:07:40,666 Bist du krank, Petra? Dann musst du nach Hause. 139 00:07:40,750 --> 00:07:42,833 Entspann dich, nur Heuschnupfen. 140 00:07:42,916 --> 00:07:46,000 Ich bin kein Heuschnupfen. Wie unverschämt, Ma'am! 141 00:07:46,083 --> 00:07:50,250 Egal. Ich bring dich um, wenn es das Letzte ist, was ich tue. 142 00:07:50,333 --> 00:07:52,666 STARKES GINSENG-PULVER 143 00:07:54,750 --> 00:07:58,541 O nein! Nicht Ginseng und Vitamin C. 144 00:07:58,625 --> 00:08:00,541 Das ist die geheime Kombination. 145 00:08:00,625 --> 00:08:03,500 Genau, Wichser! Ich fühle mich schon besser. 146 00:08:03,583 --> 00:08:04,958 Nur Schwache werden krank. 147 00:08:05,041 --> 00:08:08,208 Sie leugnet es, läuft rum und fasst alles an? 148 00:08:08,708 --> 00:08:11,041 Der Tag wird immer besser. 149 00:08:11,125 --> 00:08:13,166 ÄNGSTLICHKEIT IST EINE WAHL 150 00:08:17,750 --> 00:08:18,958 Was geht, Kitty? 151 00:08:36,125 --> 00:08:39,875 Ich habe da Scheiße drin, die du nicht sehen willst. 152 00:08:39,958 --> 00:08:43,166 O mein Gott! Danke für die Warnung. 153 00:08:44,541 --> 00:08:46,291 Petra, du siehst übel aus. 154 00:08:46,375 --> 00:08:49,833 Komm mir nicht zu nahe. Ich hab keine Zeit zum Kranksein. 155 00:08:49,916 --> 00:08:51,750 Verpiss dich, Hope. Du… 156 00:08:53,625 --> 00:08:54,916 …arbeitest nie. 157 00:08:55,708 --> 00:08:57,666 Die Flaute ist vorbei, Baby! 158 00:08:57,750 --> 00:09:00,250 Ich kann meine Frau schon schmecken. 159 00:09:01,208 --> 00:09:06,375 Hey, Van. Fick dich. Deinetwegen wurde ich aus Sarahs Team gefeuert. 160 00:09:06,916 --> 00:09:09,791 Ich sehe gerade, dass du krank bist, 161 00:09:09,875 --> 00:09:11,291 aber ich schreie weiter, 162 00:09:11,375 --> 00:09:13,750 weil ich den Ton vorher gewählt habe. 163 00:09:13,833 --> 00:09:16,500 Mir geht's scheiße. Ich gehe nach Hause. 164 00:09:16,583 --> 00:09:22,916 Ich mache mir Sorgen um Sarah. Ohne mich schließt sie alle aus, wie du. 165 00:09:23,000 --> 00:09:26,125 Ich schließe dich jetzt aus, weil du nervst. 166 00:09:26,208 --> 00:09:29,291 Was ist mit dir los? Warum bist du so? 167 00:09:30,291 --> 00:09:34,458 Wie kriegst du den so eckig hin? Ich will auch so einen. 168 00:09:34,541 --> 00:09:38,208 Van ist eine verdammte Bitch, und ich bin sauer. Hallo. 169 00:09:38,875 --> 00:09:41,000 -Willst du sie hassen? -Ja. 170 00:09:41,083 --> 00:09:43,833 Mädchen, du bist hier richtig. Schieß los. 171 00:09:43,916 --> 00:09:46,083 -Ihretwegen wurde ich gefeuert. -Bitch. 172 00:09:46,166 --> 00:09:47,041 -Oder? -Hasse ich. 173 00:09:47,125 --> 00:09:51,041 Dann versuche ich, mit ihr zu reden, und sie ist grundlos gemein. 174 00:09:51,125 --> 00:09:54,291 -Sie hält sich für so cool. -Cool? Sie heißt Van. 175 00:09:54,375 --> 00:09:56,333 Bitch, war die Alternative Kombi? 176 00:09:56,416 --> 00:10:01,833 Sie lässt mich wochenlang zappeln, ohne meiner Vagina auch nur nahezukommen. 177 00:10:01,916 --> 00:10:02,750 Pfui. 178 00:10:02,833 --> 00:10:08,375 Und "Partygirl mit Alkoholproblem" ist keine Persönlichkeit. Ich muss es wissen. 179 00:10:08,458 --> 00:10:10,333 Das Trinken hinterlässt Spuren. 180 00:10:10,416 --> 00:10:13,916 Ihr Gesicht ist so faltig wie ein rissiger Gehweg. 181 00:10:14,000 --> 00:10:16,250 Und, das muss mal gesagt werden… 182 00:10:16,333 --> 00:10:18,875 Mach sie so richtig fertig. 183 00:10:18,958 --> 00:10:21,458 Ihre Stirn? Zu. Groß. 184 00:10:22,916 --> 00:10:24,291 Scheiß auf sie. 185 00:10:25,083 --> 00:10:26,625 Hass fühlt sich so gut an. 186 00:10:26,708 --> 00:10:28,458 Ich weiß. Sieh dich um. 187 00:10:28,541 --> 00:10:29,875 Wir gedeihen. 188 00:10:29,958 --> 00:10:32,333 Und keiner von euch ist krank. 189 00:10:32,416 --> 00:10:34,500 Ja, keiner von uns ist krank. 190 00:10:34,583 --> 00:10:37,458 Wie kann das sein? Oben sind alle krank. 191 00:10:37,541 --> 00:10:38,708 AN DYSENTERIE GESTORBEN. 192 00:10:38,791 --> 00:10:39,958 Oh, Scheiße. 193 00:10:40,916 --> 00:10:43,625 Anthony, wir haben noch einen Kranken. 194 00:10:46,500 --> 00:10:49,083 Gott, nein. Bitte! 195 00:10:49,583 --> 00:10:50,625 Was macht er da? 196 00:10:50,708 --> 00:10:53,833 Das ist bloß Anthony Piñata. Der Büro-Ausdrücker. 197 00:10:53,916 --> 00:10:56,083 Ausdrücker? Was soll das heißen? 198 00:10:56,166 --> 00:10:59,791 Warum drückt er ihn so fest? Seine Augen quellen raus. 199 00:10:59,875 --> 00:11:01,333 Mach den Mund zu. 200 00:11:04,875 --> 00:11:08,375 -Ich hab es gesagt. -Rochelle, was zum Teufel? 201 00:11:08,458 --> 00:11:10,250 Deshalb ist niemand krank. 202 00:11:10,333 --> 00:11:13,041 Anthony Piñata drückt die Infizierten aus. 203 00:11:13,125 --> 00:11:14,791 Die Ausbreitung unterbinden. 204 00:11:14,875 --> 00:11:18,791 O Gott. Kann man sich von Gehirn im Mund erkälten? 205 00:11:20,166 --> 00:11:22,875 -Ich bin wohl durch Hirn übertragbar. -Scheiße. 206 00:11:24,375 --> 00:11:25,750 Emmy, renn! 207 00:11:30,333 --> 00:11:33,958 Nein. Emmy! 208 00:11:38,666 --> 00:11:42,166 Anthony Piñata, bitte! Ich will nicht ausgedrückt werden! 209 00:11:45,625 --> 00:11:47,750 Was passiert, wenn das passiert? 210 00:11:53,083 --> 00:11:54,083 Guter Gott! 211 00:11:59,083 --> 00:12:02,083 Anthony Piñata, du nimmst deinen Job ernst. 212 00:12:05,125 --> 00:12:06,666 Herrgott. 213 00:12:06,750 --> 00:12:10,791 In der Hassabteilung krieg ich jedes Mal Innereien ab. 214 00:12:10,875 --> 00:12:13,166 Nudel mein Loch, Spaghetti-Mann. 215 00:12:14,416 --> 00:12:16,875 -Bellissima! -Scheiße! Tut mir leid, Mona. 216 00:12:18,541 --> 00:12:19,750 Direkt in die Mumu! 217 00:12:19,833 --> 00:12:21,875 Gleich gibt's Soße! 218 00:12:21,958 --> 00:12:25,583 Ja, Pasta-Daddy. Mommy hat Hunger. 219 00:12:27,500 --> 00:12:29,083 Cacio e pepe! 220 00:12:34,458 --> 00:12:35,708 Mist. Bin ich krank? 221 00:12:35,791 --> 00:12:37,541 -Scheint so. -Ganz schlecht. 222 00:12:37,625 --> 00:12:39,625 Wenn du krank bist, geh heim. 223 00:12:39,708 --> 00:12:42,250 Stell dich nicht dumm. Ich bin sexbesessen. 224 00:12:42,333 --> 00:12:46,083 Wenn ich gehe, ficke ich unterwegs 20 Kreaturen krank. 225 00:12:46,166 --> 00:12:48,291 Wir brauchen die Box. 226 00:12:48,375 --> 00:12:51,541 -Wirklich? Die verdammte Box? -Was ist das? 227 00:12:51,625 --> 00:12:54,541 Du könntest auch lernen, dich zu beherrschen. 228 00:12:54,625 --> 00:12:57,708 Fick dich. Schnell! Ich bin fast schon wieder geil. 229 00:12:57,791 --> 00:12:59,916 Nein, im Ernst, was ist die Box? 230 00:13:01,375 --> 00:13:03,833 Grace, ich gebe zu, ich habe Angst. 231 00:13:03,916 --> 00:13:07,041 -Klar. Sonst wärst du verrückt. -Wie bitte? 232 00:13:07,125 --> 00:13:11,000 Hat sie mehr als 15, 20 Minuten keinen Sex, 233 00:13:11,083 --> 00:13:12,500 wird es heftig. 234 00:13:12,583 --> 00:13:15,500 -Was heißt "heftig"? -Deine Betäubungs-Pistole. 235 00:13:15,583 --> 00:13:18,541 Erwischst du sie nicht, benutze sie bei dir selbst. 236 00:13:19,583 --> 00:13:20,625 Du schaffst das. 237 00:13:21,333 --> 00:13:22,708 Hallo, Jose. 238 00:13:22,791 --> 00:13:23,875 Hallo, Mona. 239 00:13:25,166 --> 00:13:29,875 Ich soll dich bitten, die Hände hinterm Kopf zu halten, wenn ich Essen bringe. 240 00:13:29,958 --> 00:13:32,000 -Weiß nicht. Tu es bitte. -Klar. 241 00:13:35,666 --> 00:13:37,250 Lass mich raus, Jose. 242 00:13:37,333 --> 00:13:38,458 Du wirst 243 00:13:39,375 --> 00:13:40,875 es nicht bereuen. 244 00:13:40,958 --> 00:13:43,000 Bei allem Respekt, nein, danke. 245 00:13:43,083 --> 00:13:47,500 Ok, dann lass mich raus, sonst bringe ich dich um. 246 00:13:47,583 --> 00:13:50,875 Nein. Ich soll dich bewachen, bis du gesund bist. 247 00:13:50,958 --> 00:13:52,416 Das ist mein Job. 248 00:13:52,500 --> 00:13:55,791 Scheiß drauf. Holt mich hier raus. Irgendwer, bitte. 249 00:13:58,041 --> 00:14:01,166 -Bist du jetzt glücklich? -Nein. Überhaupt nicht. 250 00:14:01,750 --> 00:14:05,125 Was ist das? Warum stellst du deine Dildos so auf? 251 00:14:05,958 --> 00:14:07,541 -Schach. -Bring es mir bei. 252 00:14:07,625 --> 00:14:10,375 Nichts für dich. Kein Austausch von Flüssigkeiten. 253 00:14:10,458 --> 00:14:12,791 Bitte, es sind immerhin Dildos dabei. 254 00:14:12,875 --> 00:14:15,750 Ich muss mich vom Sex ablenken, den ich nicht habe. 255 00:14:15,833 --> 00:14:18,458 -Ich weiß nicht. -Ich benehme mich auch. 256 00:14:18,958 --> 00:14:21,416 Ok, gut. Ich bringe es dir bei. 257 00:14:21,916 --> 00:14:24,125 Fangen wir an. Das ist ein Läufer. 258 00:14:24,208 --> 00:14:26,458 Wir können ihn nur schräg bewegen. 259 00:14:26,541 --> 00:14:29,833 Und anscheinend auch auf und ab. 260 00:14:30,458 --> 00:14:32,625 Weißt du was? Vergiss es. 261 00:14:32,708 --> 00:14:35,291 Tut mir leid. Bitte zeig es mir. 262 00:14:37,375 --> 00:14:38,791 Okay. Fahren wir fort. 263 00:14:38,875 --> 00:14:41,458 Im Schach geht es nie um den nächsten Zug. 264 00:14:41,541 --> 00:14:44,750 Es geht um die nächsten sechs Züge. 265 00:14:44,833 --> 00:14:47,125 Das ist ein Bauer, das ein Turm. 266 00:14:57,083 --> 00:14:59,666 -Gut gemacht. -Das ist so ein Hirnfick! 267 00:15:05,041 --> 00:15:06,041 PENIS-KENNER 268 00:15:06,541 --> 00:15:07,500 SCHACH 269 00:15:09,833 --> 00:15:11,791 Sieh an. Schachmatt! 270 00:15:11,875 --> 00:15:13,708 Oh, ja. 271 00:15:16,875 --> 00:15:21,458 Wow, Mona, du hast mich nicht durchs Loch gezogen und zu Tode gefickt. 272 00:15:21,541 --> 00:15:27,041 Nein. Ich will wohl einfach mit dir Schach spielen. 273 00:15:27,125 --> 00:15:32,666 Wenn du so weitermachst, könntest du eine der Großen werden. 274 00:15:32,750 --> 00:15:36,250 Ohne Sex im Gehirn denke ich so klar. 275 00:15:36,333 --> 00:15:39,333 Ich sehe das Brett in jeder Dimension. 276 00:15:39,416 --> 00:15:43,041 Oh, Jose, das ist großartig. 277 00:15:45,208 --> 00:15:46,833 Gute Nacht, Mona. 278 00:15:46,916 --> 00:15:48,375 Gute Nacht, Jose. 279 00:15:48,458 --> 00:15:50,458 Ok, das ist sehr bewegend. 280 00:15:53,791 --> 00:15:54,916 Hallo, Schatz. 281 00:15:55,000 --> 00:15:57,791 Du bist nicht mehr krank. 282 00:15:57,875 --> 00:16:00,416 Nein, Jose. Wohl nicht. 283 00:16:00,500 --> 00:16:03,916 Du kannst trotzdem Schach spielen, oder? Du hast eine Gabe. 284 00:16:04,000 --> 00:16:07,583 Auch wenn du Sex haben kannst, kannst du trotzdem spielen. 285 00:16:08,083 --> 00:16:11,041 Genau das kann ich nicht, du Narr. 286 00:16:19,708 --> 00:16:21,583 Oh, was hätte sein können. 287 00:16:28,541 --> 00:16:29,875 Kurzfristiges Meeting? 288 00:16:30,583 --> 00:16:33,791 Mist. Meine Lunge fühlt sich an wie voller haarigem Rotz. 289 00:16:33,875 --> 00:16:35,541 Aber du arbeitest weiter? 290 00:16:35,625 --> 00:16:39,166 Was? Natürlich. Kranksein ist für Kindergartenkinder. 291 00:16:39,916 --> 00:16:41,458 Ok. Komm schon, Petra. 292 00:16:43,583 --> 00:16:46,041 Ok, hier kommt sie. Action! 293 00:16:47,083 --> 00:16:50,833 -Wie wir arbeiten. -Arbeit ist das, was wir gerade tun. 294 00:16:50,916 --> 00:16:52,291 Hier stimmt was nicht. 295 00:16:52,375 --> 00:16:54,291 Oh, ein Energydrink! 296 00:16:54,375 --> 00:16:55,916 Das kleine Kokain. 297 00:16:59,916 --> 00:17:01,958 Warte. Nein. Es ist eine Falle! 298 00:17:02,041 --> 00:17:03,416 Ihr Hurensöhne! 299 00:17:03,500 --> 00:17:05,416 Kau deinen Fuß ab und entkomme. 300 00:17:06,041 --> 00:17:10,625 Ganz ruhig. Wir mussten das tun. Du infizierst das ganze Büro. 301 00:17:10,708 --> 00:17:12,708 Wenn ich mit dir fertig bin, 302 00:17:12,791 --> 00:17:16,250 wirst du mich anflehen, dass du dich umbringen darfst. 303 00:17:16,333 --> 00:17:19,833 Das war eine unnötige Eskalation, Petra. 304 00:17:21,791 --> 00:17:27,250 "Ihr Brother PTH107B Etikettiergerät wurde geliefert." 305 00:17:27,333 --> 00:17:28,375 O mein Gott! 306 00:17:28,458 --> 00:17:31,916 Ein erstklassiges Etikettier-Erlebnis liegt vor meiner Tür. 307 00:17:32,000 --> 00:17:33,333 Und einen Tag früher. 308 00:17:33,416 --> 00:17:36,125 Was würde ich geben, um zu Hause zu sein, 309 00:17:36,208 --> 00:17:40,416 meine Sachen zu etikettieren, organisieren, kategorisieren… 310 00:17:40,500 --> 00:17:42,833 Ich mach dich Dienstag fertig, Grace. 311 00:17:42,916 --> 00:17:46,708 Du kennst die Regeln. Wer krank ist, muss nach Hause. 312 00:17:47,625 --> 00:17:50,541 Wer krank ist, muss nach Hause. 313 00:17:50,625 --> 00:17:54,375 Nun, ich fühle mich ein bisschen fiebrig vor Vorfreude. 314 00:17:56,916 --> 00:18:00,708 Mist. Ich hab mir wohl eingefangen, was gerade alle bekommen. 315 00:18:00,791 --> 00:18:01,916 Du gehst, Pete? 316 00:18:02,750 --> 00:18:04,500 Ja, ich bin sehr krank. 317 00:18:05,166 --> 00:18:08,416 Sonst würde ich bleiben, Arbeitszeit ist zum Arbeiten. 318 00:18:08,500 --> 00:18:12,833 In der Tat. Sag Bescheid, falls du einen Kuschelkumpel brauchst. 319 00:18:12,916 --> 00:18:13,875 Okay. 320 00:18:13,958 --> 00:18:16,166 Ich bin frei. Scheiß auf Grace. 321 00:18:16,833 --> 00:18:18,541 Verdammt. Lass mich los! 322 00:18:19,958 --> 00:18:22,625 Oje. Direkt in den Mund. 323 00:18:27,666 --> 00:18:30,041 Hallo, meine Schöne. 324 00:18:30,125 --> 00:18:34,416 Ich sollte nicht hier sein, aber du hast mich in Versuchung geführt. 325 00:18:34,500 --> 00:18:37,458 Ich pack dich ganz langsam aus. 326 00:18:38,875 --> 00:18:40,625 Du bist so fest verpackt. 327 00:18:41,208 --> 00:18:43,833 Du bist noch schöner als dein Bild. 328 00:18:43,916 --> 00:18:48,750 Ich hoffe, du hast dich auf der Schwelle ausgeruht, jetzt geht es zur Sache. 329 00:18:51,166 --> 00:18:52,208 SALZ, KNOBLAUCH 330 00:18:53,375 --> 00:18:54,625 Ich weiß, was du willst. 331 00:18:56,291 --> 00:18:57,541 Du willst auch eins? 332 00:18:57,625 --> 00:18:59,916 MIXER 333 00:19:00,875 --> 00:19:02,541 Kühlschrank. 334 00:19:02,625 --> 00:19:03,500 Mehl. 335 00:19:07,583 --> 00:19:08,416 Lampe. 336 00:19:09,750 --> 00:19:10,625 BÖSER SCHWÄNZER 337 00:19:10,708 --> 00:19:12,375 Nippel eins. Nippel zwei. 338 00:19:15,708 --> 00:19:16,666 Nein! 339 00:19:16,750 --> 00:19:19,416 Ich muss noch Band haben. 340 00:19:19,500 --> 00:19:22,708 Warum hast du keine Nachfüllpackungen bestellt? 341 00:19:29,833 --> 00:19:32,416 ABSTELLRAUM 342 00:19:33,000 --> 00:19:38,875 Jackpot! Der Schreibwarenladen ist zu, aber ich lasse mein Baby nicht hungern. 343 00:19:39,666 --> 00:19:42,208 Nun, jetzt habe ich alles gesehen. 344 00:19:42,916 --> 00:19:44,708 Es ist nicht, wie es aussieht. 345 00:19:44,791 --> 00:19:46,750 Wirklich, Pete? 346 00:19:46,833 --> 00:19:49,541 Es sieht aus, als hättest du krank gespielt 347 00:19:49,625 --> 00:19:51,875 und würdest jetzt Büromaterial klauen. 348 00:19:52,458 --> 00:19:54,500 Stimmt. Ich fühle mich eklig. 349 00:19:54,583 --> 00:19:58,000 Solltest du auch. Du bist ein Simulant und ein Dieb. 350 00:19:58,750 --> 00:20:02,583 Ich bin ein schlechter Felsen und verdiene es, krank zu werden. 351 00:20:02,666 --> 00:20:05,041 -Gib mir deine Keime, Lionel. -Wirklich? 352 00:20:05,125 --> 00:20:07,291 Ok, los geht's. 353 00:20:07,375 --> 00:20:10,208 Meine Güte! Ich wollte deine Kaffeetasse. 354 00:20:10,291 --> 00:20:14,416 Ich… Du meintest, gib mir deine Keime. Ich dachte, du flirtest. 355 00:20:14,500 --> 00:20:18,125 Ich hab nicht geflirtet. Du belästigst mich am Arbeitsplatz. 356 00:20:18,750 --> 00:20:21,250 -Bitte sag es keinem. -Gib her. 357 00:20:21,333 --> 00:20:25,375 Das ist unglaublich. Die Leute fragen schon nach mir. 358 00:20:26,583 --> 00:20:30,416 Wie geht's, Van? Ich habe einen verdammt guten Tag. 359 00:20:31,208 --> 00:20:34,125 -Mir geht's scheiße. -Wegen dem, was Emmy gesagt hat? 360 00:20:34,208 --> 00:20:37,541 Was? Nein. Das hab ich nicht mal gehört. 361 00:20:37,625 --> 00:20:40,583 Du seist die Königin im Ausschließen. Stimmt das? 362 00:20:40,666 --> 00:20:42,166 Lass mich in Ruhe. 363 00:20:42,250 --> 00:20:43,375 Hi, Van. 364 00:20:43,958 --> 00:20:46,083 -Was zum Teufel? -Wer ist das? 365 00:20:46,166 --> 00:20:49,791 Einer ihrer ersten Kunden. Ich war dir wichtig, oder? 366 00:20:49,875 --> 00:20:53,583 Allein mit deinen Dämonen gefangen? Die beste Art von krank. 367 00:20:53,666 --> 00:20:55,583 Verpisst euch beide. 368 00:20:56,166 --> 00:20:57,708 -Hey, Van. -Meine Güte! 369 00:20:57,791 --> 00:20:59,875 Wir hatten so viel Spaß zusammen, 370 00:20:59,958 --> 00:21:02,041 bis ich an Schwarzgebranntem starb. 371 00:21:02,125 --> 00:21:03,250 Was macht ihr hier? 372 00:21:03,333 --> 00:21:06,208 Ich dachte, ich war dir wichtig. Etwa nicht? 373 00:21:06,291 --> 00:21:09,708 Nein, du bist nur eine Klientin. Eine von Millionen. 374 00:21:09,791 --> 00:21:11,708 War ich nur eine Klientin? 375 00:21:11,791 --> 00:21:14,708 -Ich dachte, wir hätten etwas Besonderes. -Stopp! 376 00:21:14,791 --> 00:21:17,250 -Aufhören. -Geister gehen durch Wände. 377 00:21:17,333 --> 00:21:18,875 Warum bin ich dir egal? 378 00:21:18,958 --> 00:21:21,916 -Warum bin ich dir egal? -Warum sind wir dir egal? 379 00:21:22,000 --> 00:21:24,333 Ihr seid mir wichtig. Ich wünschte, nicht. 380 00:21:24,416 --> 00:21:25,541 -Warum? -Warum? 381 00:21:25,625 --> 00:21:27,000 -Warum? -Was haben wir getan? 382 00:21:27,083 --> 00:21:29,916 Ihr seid alle gestorben, ok? Ihr seid gestorben. 383 00:21:30,000 --> 00:21:33,500 Und ich will nicht daran denken. Ihr seid wie Goldfische. 384 00:21:33,583 --> 00:21:37,875 Den einen Tag da, den nächsten das Klo runtergespült. Es ist furchtbar. 385 00:21:37,958 --> 00:21:42,416 Es ist nicht furchtbar. Die Kürze des menschlichen Lebens macht es schön. 386 00:21:42,500 --> 00:21:44,541 Weiß nicht. Ich war echt jung. 387 00:21:44,625 --> 00:21:48,833 Der Punkt ist, Van, fühl dich nicht schlecht für die Goldfische. 388 00:21:48,916 --> 00:21:51,166 -Es geht uns gut. -Nochmal, mir nicht. 389 00:21:51,250 --> 00:21:54,250 Aber das ist nicht deine Schuld. Sei nicht traurig. 390 00:21:54,333 --> 00:21:56,750 Ich bin nicht traurig. Ich bin wütend. 391 00:21:56,833 --> 00:21:59,166 Ich muss euch alle verlieren. 392 00:21:59,250 --> 00:22:03,666 Ihr geht und lasst mich jedes Mal zurück. 393 00:22:03,750 --> 00:22:05,500 O Gott, Van. 394 00:22:06,375 --> 00:22:09,916 Du musst ewig leben und zusehen, wie wir alle sterben. 395 00:22:10,000 --> 00:22:12,375 -Das muss scheiße sein. -Gruppenumarmung. 396 00:22:12,458 --> 00:22:15,375 -Nein! Ich will nicht umarmt werden. -Komm schon. 397 00:22:15,458 --> 00:22:17,291 Tut mir so leid. Mache ich mit? 398 00:22:17,375 --> 00:22:19,333 Runter von mir, ihr alle. 399 00:22:19,416 --> 00:22:22,041 Ich mache mit. Sonst ist es vielleicht seltsam. 400 00:22:22,125 --> 00:22:23,416 Nein. Stopp! 401 00:22:23,958 --> 00:22:26,291 Ich brauche Platz! 402 00:22:28,833 --> 00:22:32,541 Wow, Emmy hatte recht. Du schließt wirklich alle aus. 403 00:22:32,625 --> 00:22:37,291 -Du lässt dich nicht mal im Traum drücken. -Bitte, Tony, lass mich in Ruhe. 404 00:22:37,958 --> 00:22:39,500 Okay. Entschuldigung. 405 00:22:42,041 --> 00:22:44,791 Zu Hause sein ist scheiße! 406 00:22:44,875 --> 00:22:46,375 Ich vermisse meinen Computer. 407 00:22:46,458 --> 00:22:49,375 Die blöde Grace hat dir gar nichts zu sagen. 408 00:22:49,458 --> 00:22:52,333 Wenn du ins Büro willst, dann geh ins Büro, ok? 409 00:22:53,375 --> 00:22:55,708 Was zum Teufel geht hier vor sich? 410 00:22:55,791 --> 00:22:58,916 Es ist erst 22:45 Uhr. Diese faulen Arschlöcher. 411 00:22:59,000 --> 00:23:01,041 Total. Lecken wir die Telefone ab. 412 00:23:01,125 --> 00:23:02,541 Was ist das? 413 00:23:04,000 --> 00:23:06,708 Du bist es. Wirst du zu Hause auch verrückt? 414 00:23:06,791 --> 00:23:11,541 Nein. Ich wünschte, ich könnte freimachen. Aber auf der Erde ist alles zu spät. 415 00:23:11,625 --> 00:23:15,583 Du meinst mit den Kriegen, dem Aufstieg des autoritären Populismus? 416 00:23:15,666 --> 00:23:18,916 -Und sie ruinieren den Planeten. -Die sind am Arsch. 417 00:23:19,000 --> 00:23:21,916 Ich muss sie glauben lassen, sie wären es nicht. 418 00:23:22,000 --> 00:23:23,375 Das ist ein harter Job. 419 00:23:24,500 --> 00:23:25,833 Da hast du recht. 420 00:23:25,916 --> 00:23:30,166 Weißt du, Hope, es tut mir weh, das zu sagen, ernsthaft… 421 00:23:30,250 --> 00:23:32,458 Du arbeitest härter, als ich dachte. 422 00:23:32,541 --> 00:23:35,000 Petra, du wirst noch weich. 423 00:23:36,250 --> 00:23:38,041 Nein. Das macht die Erkältung. 424 00:23:38,625 --> 00:23:40,500 Wow. Ein toller Tag. 425 00:23:40,583 --> 00:23:44,541 Ich habe die Zahlen verbessert, Freunde gefunden, Erzählstränge vorangetrieben. 426 00:23:44,625 --> 00:23:45,750 Zeit fürs Abendessen. 427 00:23:48,250 --> 00:23:50,708 Verdammt. Direkt auf die Tastatur. 428 00:23:50,791 --> 00:23:51,791 DIE KEIMS 429 00:23:53,333 --> 00:23:54,666 Daddy ist da! 430 00:23:54,750 --> 00:23:56,958 Da ist er ja. Wie war dein Tag? 431 00:23:57,041 --> 00:23:59,291 Ehrlich? Klasse. Du hattest recht. 432 00:23:59,375 --> 00:24:02,708 Ich habe viele Kreaturen angesteckt und ihnen einiges beigebracht. 433 00:24:02,791 --> 00:24:06,375 Siehst du? Das ist mein Tony. Ich bin so stolz auf dich. 434 00:24:06,458 --> 00:24:08,375 Das Abendessen ist fast fertig. 435 00:24:08,458 --> 00:24:11,375 Und mein Dina-Pie bäckt schon den ganzen Nachmittag. 436 00:24:11,458 --> 00:24:14,000 Ich denke seit heute Morgen dran. 437 00:24:14,583 --> 00:24:17,125 -Wir haben es gut, oder? -Wirklich. 438 00:24:17,208 --> 00:24:22,625 Dina, ich mache mich frisch und dann: der Rest unseres Lebens. 439 00:24:33,208 --> 00:24:34,208 Nein. 440 00:24:34,708 --> 00:24:36,750 Nein! 441 00:24:37,708 --> 00:24:39,041 DESINFEKTIONSMITTEL 442 00:24:40,916 --> 00:24:43,166 Ich liebe dich! 443 00:24:46,458 --> 00:24:48,041 Nein! 444 00:24:48,125 --> 00:24:52,375 Fick dich, Tony. Ich hoffe, ich habe deine ganze Familie umgebracht. 445 00:25:36,375 --> 00:25:38,375 Untertitel von: Anna Kuntze