1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,608 --> 00:00:27,819 "రాజకీయ పార్టీలు, ప్రజల నుండి వారి ప్రజాస్వామ్యాన్ని దోచుకొని 4 00:00:27,903 --> 00:00:32,323 న్యాయబద్ధంగా వారికున్న హక్కులను కాలరాసి, తమ స్వప్రయోజనాల కోసం 5 00:00:32,406 --> 00:00:35,410 మాత్రమే పనిచేసే స్వార్థపూరితమైన మోసగాళ్లు, మాయగాళ్లు ప్రభుత్వ 6 00:00:35,494 --> 00:00:38,830 పగ్గాలను చేజిక్కించుకోవడానికి మార్గాలు కాగలవు." 7 00:00:38,914 --> 00:00:40,499 జార్జ్ వాషింగ్టన్, 1796 8 00:00:51,468 --> 00:00:52,678 సరే, క్లాస్ మొదలుపెట్టడానికి 9 00:00:52,761 --> 00:00:54,388 ముందు, ఏ విధంగా మన వ్యవస్థ రోజురోజుకు 10 00:00:54,471 --> 00:00:56,557 మరింతగా ఇంటర్నెట్ మీద ఆధారపడుతూ 11 00:00:56,640 --> 00:00:59,393 మనుషులు ఎలా ఒకరితో ఒకరు కనీసం మాట్లాడుకోలేని స్థితికి 12 00:00:59,476 --> 00:01:03,105 దిగజారిపోతున్నారో, అనే విషయాన్ని ఎత్తి చూపించే 13 00:01:03,188 --> 00:01:05,190 ఒక పుస్తకాన్ని చదువుదాం. 14 00:01:05,816 --> 00:01:07,860 మీలో 1984 అనే పుస్తకం గురించి ఎవరెవరికి తెలుసు? 15 00:01:07,943 --> 00:01:09,111 ఆ పుస్తకం దేని గురించి? 16 00:01:09,194 --> 00:01:11,947 కథ ఏంటి? ఎవరైనా చెప్పగలరా? చెప్పు. 17 00:01:12,030 --> 00:01:14,825 ఆదర్శవంతమైన వ్యవస్థ. నీతిమంతులైన నాయకుల గురించి. 18 00:01:14,908 --> 00:01:17,119 -సరే. -కొంచెం విప్లవాత్మకమైన పుస్తకం. 19 00:01:17,202 --> 00:01:19,037 అవును. నేను వివరిస్తాను, వినండి. 20 00:01:19,121 --> 00:01:20,914 "మనం 1984 సంవత్సరం గురించి మాట్లాడుకుందాం. 21 00:01:20,998 --> 00:01:22,583 కాలమైతే గడిచింది కానీ వాగ్దానాలేమీ నెరవేరలేదు, 22 00:01:22,666 --> 00:01:25,127 అమెరికా ప్రజలు తమను తామే ప్రోత్సహించుకున్నారంతే. 23 00:01:25,210 --> 00:01:27,421 ప్రజాస్వామ్య ఉదారభావ మూలాలు పదిలంగా నిలిచాయి. 24 00:01:28,005 --> 00:01:30,007 కానీ ఆర్వెల్ భయపడిన విషయాలకంటే, మరింత భయంకరమైన, 25 00:01:30,090 --> 00:01:33,051 ప్రసిద్ధి చెందని పుస్తకం గురించి ఎవరికీ తెలియలేదు, 26 00:01:33,135 --> 00:01:37,264 అదే ఆల్డస్ హక్స్లో వ్రాసిన 'బ్రేవ్ న్యూ వరల్డ్'. 27 00:01:37,764 --> 00:01:42,019 ఆర్వెల్ మన వ్యవస్థ బయటనుండి అణచివేతకు గురవుతుందని హెచ్చరిస్తాడు." 28 00:01:42,102 --> 00:01:43,270 గుత్తాధిపత్యం. 29 00:01:43,353 --> 00:01:45,689 "కానీ హక్స్లి దృష్టిలో ప్రజల స్వయంప్రతిపత్తి మరియు పరిపక్వతను 30 00:01:45,772 --> 00:01:49,067 అణిచివేయ్యడానికి గుత్తాధిపత్యం అవసరం లేదు. 31 00:01:49,151 --> 00:01:51,612 ఆలోచించే సామర్ధ్యాన్ని కోల్పోయేలా చేసే టెక్నాలజీ మోజులో పడి 32 00:01:51,695 --> 00:01:54,907 ప్రజలే అణచివేతను స్వయంగా కోరుకుంటారు. 33 00:01:55,490 --> 00:01:58,368 ఆర్వెల్ మనకు సమాచారాన్ని అందకుండా చేసేవారో గురించి భయపడ్డాడు. 34 00:01:58,911 --> 00:02:01,371 కానీ హక్స్లి ఉద్దేశపూర్వకంగా ఎక్కువ సమాచారాన్ని ఇచ్చ మనల్ని 35 00:02:01,455 --> 00:02:04,541 నిష్క్రియాత్మకంగా, అహంభావులుగా మార్చేవారి గురించి భయపడ్డాడు." 36 00:02:05,083 --> 00:02:10,839 ఈ పుస్తకం మనం ఎన్నుకునే వారిని జాగ్రత్తగా ఎన్నుకోవాలి అని చెప్తుంది. 37 00:02:10,923 --> 00:02:12,216 మనం ఏం చూసి ఎన్నుకుంటాం అనేది ముఖ్యం. 38 00:02:12,299 --> 00:02:16,261 ప్రజాస్వామ్యంలో ప్రజల వద్ద ఉన్న ఒకే ఒక్క బలమైన ఆయుధం 39 00:02:16,345 --> 00:02:19,598 మన హక్కుల కోసం మనం పోరాడగలడం. 40 00:02:21,850 --> 00:02:24,436 1935 నుండి అమెరికన్ లీజియన్ యవ్వనస్తులకు ప్రజాస్వామ్యం 41 00:02:24,520 --> 00:02:27,189 గురించి, పౌర హక్కుల గురించి బోధిస్తూ వారం పాటు 42 00:02:27,272 --> 00:02:29,608 స్వపరిపాలన అభ్యసించే ప్రయ్యోగాన్ని నడిపిస్తుంది. 43 00:02:29,691 --> 00:02:32,152 అబ్బాయిలకు, అమ్మాయిలకు వేరు వేరుగా కార్యక్రమాలు ఉంటాయి. 44 00:02:32,236 --> 00:02:34,071 బాయ్స్ స్టేట్ ఆర్కాన్సాస్ 1963 45 00:02:34,154 --> 00:02:35,739 విలియం జె. క్లింటన్ 46 00:02:40,035 --> 00:02:44,748 సామ్యూల్ ఏ. అలీటో 47 00:02:44,831 --> 00:02:48,752 పార్టీ ఐకమత్యాన్ని చూపిన ప్రచారం 48 00:02:48,836 --> 00:02:49,837 అమెరికన్ లీజియన్ 49 00:02:49,920 --> 00:02:53,006 ఈ ఏడాది నువ్వు బాయ్స్ స్టేట్కి అప్లై చేస్తున్నావంటే సంతోషంగా ఉంది. 50 00:02:53,090 --> 00:02:54,550 నీ గురించి, మీ కుటుంబం గురించి 51 00:02:54,633 --> 00:02:56,218 తెలుసుకోవడానికే ఈ ఇంటర్వ్యూ. 52 00:02:56,301 --> 00:02:58,595 అలాగే, సర్. మాది చాలా మంచి కుటుంబం. 53 00:02:58,679 --> 00:03:00,722 మా ఇంటికి నాన్నే పెద్ద. 54 00:03:00,806 --> 00:03:02,975 మా చిన్నప్పటి నుంచి మా అమ్మే మాకు చదువు చెప్పింది. 55 00:03:03,058 --> 00:03:04,434 -మిమ్మల్ని ఇంట్లో చదివించారా? -అవును, సర్. 56 00:03:04,518 --> 00:03:09,565 నేను ఫుట్బాల్, బాస్కెట్బాల్, అలాగే రోప్ ఆటలు ఆడతాను. 57 00:03:10,023 --> 00:03:12,192 నా ఆరవ తరగతి నుంచి బాయ్ స్కౌట్స్లో ఉన్నాను. 58 00:03:13,777 --> 00:03:17,823 చినే, డిక్ 59 00:03:17,906 --> 00:03:21,869 బిల్ పాస్ చెయ్యడం 60 00:03:21,952 --> 00:03:25,831 ప్రచారం 61 00:03:26,456 --> 00:03:27,833 నీకు ఆదర్శం ఎవరు? 62 00:03:27,916 --> 00:03:32,004 నిజం చెప్పాలంటే జీసస్ నాకు ఆదర్శం. 63 00:03:32,087 --> 00:03:34,131 మా కుటుంబంలో ఎవరూ మిలటరీలో లేకపోయినా, మేమంతా, 64 00:03:34,214 --> 00:03:36,216 ఒక మిలటరీ కుటుంబమంత క్రమశిక్షణతో ఉంటాం. 65 00:03:36,300 --> 00:03:38,677 అమెరికా జెండాను చూస్తే నీకు ఏమనిపిస్తుందో చెప్పు. 66 00:03:38,760 --> 00:03:40,470 తప్పకుండా, సర్. మనం దగ్గర నుండి చూస్తే 67 00:03:40,554 --> 00:03:42,723 ఒక మామూలు గుడ్డలాగ అక్కడక్కడా విడిపోయిన కుట్లు, అసమానతలు 68 00:03:42,806 --> 00:03:45,184 కనిపించినా, దూరం నుంచి మాత్రం 69 00:03:45,267 --> 00:03:48,687 ప్రంపంచం ఎలా ఉండటానికి ప్రయత్నిస్తుంది అన్నదానికి ఇది ప్రతీక అనుకుంటాను. 70 00:03:51,857 --> 00:03:55,736 కోరి బ్రూకర్ 71 00:03:59,823 --> 00:04:04,536 రష్ లింబాగ్ మిసోరీ బాయ్స్ స్టేట్ 1967 72 00:04:08,207 --> 00:04:09,583 సరే. అలాగే, సర్. ధన్యవాదాలు. 73 00:04:09,666 --> 00:04:11,960 సరే, ఆ కుర్రాడిని తీసుకోవాలా వద్దా, ఏమంటారు? 74 00:04:12,044 --> 00:04:13,045 తీసుకుందాం. 75 00:04:13,128 --> 00:04:13,962 అభినందనలు. 76 00:04:14,046 --> 00:04:15,172 -రేపు ఉదయం పోస్ట్ చేస్తాం. -ధన్యవాదాలు. 77 00:04:15,255 --> 00:04:16,923 ఈ ఏడాది బాయ్స్ స్టేట్కు నిన్ను స్పాన్సర్ చెయ్యడానికి మేము గర్విస్తున్నాము. 78 00:04:17,007 --> 00:04:18,257 నువ్వు గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేస్తావని ఆశిస్తున్నాను. 79 00:04:18,341 --> 00:04:19,885 -తప్పకుండా, సర్. ధన్యవాదాలు. -అభినందనలు. 80 00:04:19,968 --> 00:04:21,720 -అభినందనలు. -ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు సర్. 81 00:04:21,803 --> 00:04:26,141 అలా ఒక 1000 మంది పిల్లలు కలిసొస్తే ఎలాగుంటుందా అనిపించింది. 82 00:04:27,309 --> 00:04:28,310 అర్ధమవుతుందా? 83 00:04:46,703 --> 00:04:49,581 సరే, చరిత్రలో ఇవ్వబడిన అత్యంత బలమైన రాజకీయ ప్రసంగం ఏది? 84 00:04:49,665 --> 00:04:50,666 బెన్ 85 00:04:50,749 --> 00:04:52,876 నేను కూడా ప్రసంగాలు రాయటం మొదలైనవి చెయ్యాలి అందుకే అడుగుతున్నా. 86 00:04:54,503 --> 00:04:59,007 ఇప్పుడిక మన రాజ్యాంగాన్ని, స్వతంత్ర ప్రకటనను ప్రింట్ తియ్యాలి. 87 00:04:59,091 --> 00:05:01,677 అమెరికన్ ప్రెసిడెంట్లు బెర్లిన్ రావడానికి కారణం 88 00:05:01,760 --> 00:05:06,014 ఇలాంటి స్వతంత్రమైన చోట మాట్లాడాల్సిన బాధ్యత మాపై ఉంది కాబట్టి. 89 00:05:06,098 --> 00:05:07,432 -అది ఎవరు? -ధన్యవాదాలు. 90 00:05:07,516 --> 00:05:09,393 -అది ఇతనే. -...సోదర సోదరీమణులారా. 91 00:05:09,476 --> 00:05:11,019 -రీగన్. -అది రోనాల్డ్ రీగన్. 92 00:05:11,603 --> 00:05:13,438 కొంతమంది తమకు క్రీడలంటే పిచ్చి అని చెప్తుంటారు. 93 00:05:13,522 --> 00:05:14,690 అలాగే నాకు కూడా రాజకీయాలంటే పిచ్చి. 94 00:05:14,773 --> 00:05:18,318 సమస్య ఎంత క్లిష్టమైనదైతే, దాని పరిష్కారం అంత కీర్తిని తెస్తుంది. 95 00:05:18,402 --> 00:05:20,279 మనం ప్రపంచంలోనే అత్యంత గొప్ప ప్రజాస్వామ్యంలో ఉన్నాం, 96 00:05:20,362 --> 00:05:22,781 కానీ సమస్య ఏంటంటే మన ప్రజలే అమెరికా దేశ 97 00:05:22,865 --> 00:05:26,493 గొప్పతనాన్ని ఇప్పుడు గుర్తించడం లేదు. 98 00:05:29,162 --> 00:05:31,206 కష్టపడితే ఎప్పుడైనా సాధించలేనిది ఏదీ లేదు. 99 00:05:31,290 --> 00:05:32,916 కాకపోతే ప్రస్తుత కాలంలో ఇంకొంచెం కష్టపడాలి. 100 00:05:33,000 --> 00:05:36,712 ఒకసారి నా గురించే ఆలోచించండి. నాకు అంగవైకల్యం ఉందని మీకు తెలుసు. 101 00:05:36,795 --> 00:05:39,173 నాకు కాళ్ళు లేకపోవడం సమంజసం కాదు. 102 00:05:39,256 --> 00:05:40,841 మిగతా వాళ్ళలాగ నేను అనుకున్నది 103 00:05:40,924 --> 00:05:43,635 చేయడానికి నాకు వీలు పడదు. 104 00:05:43,719 --> 00:05:47,806 కానీ ఇప్పుడు నేను మిగిలిన వారికంటే జీవితంలో ముందున్నాను అని చెప్పగలను. 105 00:05:47,890 --> 00:05:51,310 ఎందుకంటే నా పరిస్థితులను జయించడానికి నేను చాలా కష్టపడ్డాను. 106 00:05:51,393 --> 00:05:54,229 మనం ఎప్పుడైతే జాతి లేదా లింగం లేదా వైకల్యం వంటి వాటిమీద, 107 00:05:54,313 --> 00:05:56,690 ఎక్కువగా దృష్టిపెట్టి, 108 00:05:56,773 --> 00:05:58,734 మన వ్యక్తిగత తప్పిదాలను అలక్ష్యపెడతామో, 109 00:05:58,817 --> 00:06:01,361 అది ఈ దేశానికి చాలా చెడ్డ విషయం, 110 00:06:01,445 --> 00:06:04,364 నేను అనుకుంటున్నట్టుగా, మనమందరం వివిధ వ్యక్తులం, అవునా? 111 00:06:04,448 --> 00:06:06,200 నేనెప్పుడూ నన్ను ఒక తెల్లవాడిలా చూసుకోను. 112 00:06:06,283 --> 00:06:09,828 నాకు నేను బెన్ ఫైన్స్టైన్ని, ఒక అమెరికన్ని, సరేనా? 113 00:06:10,954 --> 00:06:11,955 భవిష్యత్ ప్రెసిడెంటువి. 114 00:06:12,039 --> 00:06:13,540 సరే, అదీ చూద్దాం. 115 00:06:18,253 --> 00:06:23,300 స్టీవెన్ 116 00:06:27,095 --> 00:06:28,347 -మార్నింగ్! -గుడ్ మార్నింగ్. 117 00:06:28,430 --> 00:06:30,015 -ఎలా ఉన్నావు? -బాగున్నాను. సంతోషంగా ఉంది. 118 00:06:30,098 --> 00:06:31,850 -మంచిది! -నీ పేరు ఏమిటి? 119 00:06:31,934 --> 00:06:33,352 నేను స్టీవెన్ గార్జ. 120 00:06:33,435 --> 00:06:35,187 -మీ అమ్మా, నాన్నా నీతో వచ్చారా? -ఏమిటి? 121 00:06:35,270 --> 00:06:37,523 -మీ అమ్మా నాన్నా వచ్చారా? -ఓహ్, లేదు. రాలేదు. 122 00:06:37,606 --> 00:06:38,857 -లేదు. -వాళ్ళు పనికి వెళ్లారు. 123 00:06:52,996 --> 00:06:54,706 -నేను స్టీవెన్. మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. -క్రిస్టోఫర్. 124 00:06:54,790 --> 00:06:56,959 -క్రిస్టోఫర్. మంచిది. రెడీగా ఉన్నవా? -అవును. 125 00:06:58,293 --> 00:07:00,087 -నిన్ను కలవడం సంతోషం. నేను స్టీవెన్. -నిన్ను కూడా, స్టీవెన్. 126 00:07:00,170 --> 00:07:02,256 -ఏమంటావ్? వెళ్ళడానికి రెడీగా ఉన్నావా? -అవును. 127 00:07:06,760 --> 00:07:08,011 మీరంతా ఆస్టిన్ వెళ్తున్నారని చెప్పారు కదా, 128 00:07:08,095 --> 00:07:11,098 కానీ నిజానికి మీరు మెక్సికోలోని కాజమేల్కి వెళ్తున్నారు. కాబట్టి అందరు... 129 00:07:19,565 --> 00:07:21,817 మొన్న వారం నేను అదే అనుకున్నా. "అమ్మా, మనం ఇవి ఆర్డర్ చేయాలి" అని అడిగా. 130 00:07:21,900 --> 00:07:22,734 జాకబ్ డెగూర్న్కి ఓటు 131 00:07:22,818 --> 00:07:24,236 'వన్-డే షిప్పింగ్. మనకది కావాలంతే." 132 00:07:24,319 --> 00:07:25,320 జాకబ్ డెగూర్న్ అటార్నీ జెనెరల్ అభ్యర్థి 133 00:07:25,404 --> 00:07:26,697 అవి చట్టవిరుద్ధమైన వస్తువులు. 134 00:07:29,032 --> 00:07:31,201 ఆయన నా ప్రెసిడెంటు. నేను ఆయనకు సపోర్ట్ చేసి తీరాలి. 135 00:07:31,285 --> 00:07:33,120 ఆయన గెలవడం నేను చూడాలి. 136 00:07:33,203 --> 00:07:36,999 ఎందుకంటే నా ప్రెసిడెంటు గెలిస్తే, నా దేశం కూడా గెలుస్తుంది, అర్థమయ్యిందా? 137 00:07:37,082 --> 00:07:40,252 కాబట్టి, అతను చేసే వాటన్నిటికీ నేను వత్తాసు పలకకపోయినా, 138 00:07:40,335 --> 00:07:42,045 కేవలం దాని మీద ట్రంప్ పేరు ఉందని 139 00:07:42,129 --> 00:07:44,423 వాటి గురించి నేనేమి రాద్ధాంతం చేయను. 140 00:07:45,591 --> 00:07:47,676 నేను ప్రగతి మీదే దృష్టి పెట్టె వ్యక్తిని, 141 00:07:47,759 --> 00:07:50,596 కానీ ఇప్పుడు నా చుట్టూ సంప్రదాయవాదులతో ప్రయాణిస్తున్నాను. 142 00:07:51,054 --> 00:07:53,765 నేనేమి ఒబామాకి అభిమానిని కాదు, 143 00:07:53,849 --> 00:07:56,935 కారణం, అతను కూడా ఒక విధంగా సామ్యవాదుడు. 144 00:07:57,436 --> 00:08:02,024 కాకపోతే ఆయన దేశానికి మేలు చేసేలా ఒకటి రెండు పనులు చేసాడు. 145 00:08:02,941 --> 00:08:04,276 నాకు రాజకీయాలపై ఇష్టం పుట్టడానికి కారణం 146 00:08:04,359 --> 00:08:06,028 గత సారి పోటీ చేసిన బెర్నీ సాండర్స్. 147 00:08:06,111 --> 00:08:08,030 మొదటిసారి ఆయనను అలా చూడడం, ఆయన మాటలు వినడం 148 00:08:08,113 --> 00:08:11,700 నన్ను బాగా కదిలించాయి, అక్కడే నాకు ప్రేరణ పుట్టింది. 149 00:08:11,783 --> 00:08:15,329 ఆ తర్వాత నెమ్మదిగా, అక్కడక్కడా ప్రచారాలలో పాల్గొనడం, 150 00:08:15,412 --> 00:08:17,539 ఫోన్లు చేయడం, ర్యాలీలలో వెళ్లడం మొదలుపెట్టాను. 151 00:08:17,623 --> 00:08:21,001 అలా పాల్గొంటూ రాజకీయాల గురించి వీలైనంత తెలుసుకున్నాను. 152 00:08:21,084 --> 00:08:24,004 నేను మరిస్సా లేదా మార్తా గారితో మాట్లాడడానికి వచ్చాను. 153 00:08:29,218 --> 00:08:30,052 మీరు డెమొక్రాట్ కారా? 154 00:08:30,135 --> 00:08:30,969 రిపబ్లికన్ని. 155 00:08:31,053 --> 00:08:33,138 -సరే. ధన్యవాదాలు, సర్. -సరే. 156 00:08:40,938 --> 00:08:41,938 హలో. 157 00:08:50,447 --> 00:08:52,324 లోపలికి వెళ్లి "మాది పలానా ఊరు" అని చెప్పండి. 158 00:08:52,407 --> 00:08:54,326 మీ ఊరు వారెవరైనా ఉంటే వాళ్లతో కలవడం ఈజీ అవుతుంది. 159 00:08:54,409 --> 00:08:56,537 -అవును, నిజమే. -సరే. నీ ఫొటో తీస్తాను ఆగు. 160 00:08:56,620 --> 00:08:58,747 సరే, నవ్వినా పర్లేదు. నువ్వు నవ్వగలవా? 161 00:08:59,414 --> 00:09:00,791 -పూర్తయింది... -పెద్దగా కాదు. 162 00:09:00,874 --> 00:09:03,126 చివరికి ఒక నవ్వు నవ్వారు ఈ కుర్రాళ్ళు. 163 00:09:03,836 --> 00:09:06,672 అందరు వినండి. ఒంటిగంట లోపు చెకిన్ చేయడం ప్రారంభిస్తాం... 164 00:09:06,755 --> 00:09:09,174 అమెరికా అంటే ఏంటో చూపడానికి టెక్సాస్ సరైన రాష్ట్రం. 165 00:09:09,258 --> 00:09:11,677 అన్ని సంస్కృతుల ప్రజలు ఇక్కడ ఉంటారు. 166 00:09:12,344 --> 00:09:13,804 ఫేస్ బుక్ లో ఉన్న పోస్ట్ గురించి 167 00:09:13,887 --> 00:09:16,306 ఒకరితో ఒకరు పోట్లాడుకోకుండా అరుచుకోకుండా, ఒకరిని ఒకరు అర్ధం 168 00:09:16,390 --> 00:09:19,101 చేసుకోవడానికి బాయ్ స్టేట్ వెసులుబాటు కల్పిస్తుంది. 169 00:09:20,102 --> 00:09:21,103 -అయిదు. -ధన్యవాదాలు. 170 00:09:24,147 --> 00:09:25,315 ఆ గదికి వెళ్లడం ఎలాగో తెలుసా? 171 00:09:25,399 --> 00:09:26,859 బాయ్స్ స్టేట్ అంటే అబ్బాయిల కోసమే అన్నట్టు ఉంది. 172 00:09:26,942 --> 00:09:28,610 పీపుల్ స్టేట్ అంటే సరిగా ఉంటుందని నా ఉద్దేశం. 173 00:09:29,903 --> 00:09:30,904 గర్ల్స్ స్టేట్ కూడా ఉంది. 174 00:09:30,988 --> 00:09:32,489 ఒక మాట చెప్తా విను. పీపుల్ స్టేట్ అంటేనే బాగుంటుంది. 175 00:09:34,116 --> 00:09:35,200 -"పీపుల్ స్టేట్"? -అవును. 176 00:09:35,284 --> 00:09:36,785 నిన్ను ఆటపట్టిస్తున్నాను. ఖంగారు పడకు. 177 00:09:41,582 --> 00:09:43,041 అందరికి శుభ మధ్యాహ్నం, 178 00:09:43,125 --> 00:09:46,461 అమెరికన్ లీజియన్ టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్కు స్వాగతం. 179 00:09:47,129 --> 00:09:49,339 ఈ వారం రోజుల పాటు రాష్ట్ర ప్రభుత్వం మరియు 180 00:09:49,423 --> 00:09:51,967 పౌర సమాచారం గురించి మీరు చాలా నేర్చుకుంటారు. 181 00:09:55,470 --> 00:09:58,098 మీలో ఇక్కడ నాయకత్వ లక్షణాలు ఉన్నవారిని నుంచోమని అడిగాము, 182 00:09:58,182 --> 00:10:00,642 అప్పుడు నుంచొని వారు లేరు. 183 00:10:00,726 --> 00:10:02,352 మీ చుట్టుపక్కల ఉన్న వారిని చూస్తే 184 00:10:02,436 --> 00:10:04,271 మీకు వాళ్ళు తెలీదు, వాళ్ళకి మీరు ఎవరో తెలీదు. 185 00:10:04,354 --> 00:10:06,106 కానీ ఒక మాట చెప్తా! 186 00:10:06,190 --> 00:10:09,568 అలా తెలీకపోవడం మీకు జీవితంలో ఒక ప్రత్యేకమైన అవకాశం అందిస్తుంది. 187 00:10:09,651 --> 00:10:12,863 మీరు ఎలా ఉండాలని ఇన్నిరోజులు ఆశపడ్డారో అలా ఉండొచ్చు, 188 00:10:12,946 --> 00:10:15,073 మీకంటూ ఒక గుర్తింపును పొందవచ్చు. 189 00:10:15,866 --> 00:10:18,076 మీ నగరాన్ని ఒకరు నడిపిస్తారు. 190 00:10:18,160 --> 00:10:19,870 మీ పార్టీని ఒకరు నడిపిస్తారు. 191 00:10:20,954 --> 00:10:22,331 మీతో పాటు ఉన్నవారైనా కావొచ్చు... 192 00:10:23,665 --> 00:10:25,626 లేదా మీరే కావొచ్చు. 193 00:10:26,251 --> 00:10:29,713 లేదా బహుశా టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్ తరువాతి గవర్నర్ కావొచ్చు. 194 00:10:31,340 --> 00:10:33,342 మీకు గవర్నర్ అయ్యే సత్తా ఉందా? 195 00:10:51,818 --> 00:10:55,739 పోటీపడే రాజకీయ పార్టీల నాయకులు ఒక పద్దతి లేకుండా కేటాయించబడతారు 196 00:10:55,822 --> 00:10:58,283 ఫెడరల్ మరియు నేషనల్ పార్టీలు 197 00:10:58,367 --> 00:11:00,786 ఫెడరల్ వారు, మీరు నాతో ఉంటారు. 198 00:11:01,620 --> 00:11:03,330 కాబట్టి, ఫెడరల్ వారంతా పదండి. 199 00:11:05,290 --> 00:11:09,044 ఇక సెలవు, మిత్రులారా, ఉంటాము, గుడ్ నైట్. 200 00:11:09,127 --> 00:11:10,045 నువ్వు దేనికి పోటీ చేస్తున్నావు? 201 00:11:10,128 --> 00:11:11,421 నేను మండల పరిషత్ కు పోటీ చేస్తాను. 202 00:11:11,505 --> 00:11:13,048 -మండల పరిషత్. -ఏమో, నాకు తెలీదు. 203 00:11:13,131 --> 00:11:15,175 అక్కడ కుర్చీలు సౌకర్యంగా ఉంటాయని చెప్పారు. 204 00:11:15,259 --> 00:11:16,718 -అవును, నిజమే. -ఓహ్, నిజంగా? 205 00:11:16,802 --> 00:11:19,346 నేను గనుక గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేయకుంటే ఖచ్చితంగా హౌస్కి చేస్తాను. 206 00:11:19,429 --> 00:11:20,597 అవును. 207 00:11:21,223 --> 00:11:23,433 -మీది ఏ ఊరు, బెన్? -నేను సాన్ ఆంటోనియో నుండి, సర్. 208 00:11:23,517 --> 00:11:27,104 -బాయ్స్ స్టేట్ గురించి ఎలా విన్నావు? -గత ఏడాది మా ఫ్రెండ్ ఒకడు వెళ్ళాడు. 209 00:11:27,187 --> 00:11:28,730 -సరే. -తను గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేశాడు, 210 00:11:28,814 --> 00:11:30,899 -కానీ పార్టీ ఎన్నికల్లో ఓడిపోయాడు... -ఓహ్, సరే. 211 00:11:30,983 --> 00:11:32,693 ఇప్పుడు తను ఓడినచోటే నేను గెలవాలనుకుంటున్నాను. 212 00:11:34,152 --> 00:11:37,030 ప్రతీ పార్టీ వారి నాయకుడిని ఎన్నుకుంటుంది, సొంత సభ్యులను ఏర్పాటుచేసుకుంటుంది 213 00:11:37,114 --> 00:11:39,366 ఎన్నికలలో పోటీ చేయడానికి అభ్యర్థులను నామినేట్ చేస్తుంది. 214 00:11:39,449 --> 00:11:42,744 అన్నిటికంటే పైన గవర్నర్ పదవి ఉంటుంది. 215 00:11:42,828 --> 00:11:47,416 మేము ఒక వారంలో, పూర్తి టెక్సాస్ రాజకీయ వ్యవస్థ గురించి... 216 00:11:47,499 --> 00:11:49,459 పార్టీ విధానాలు, పోటీ చేయడానికి అర్హతల గురించి చెప్తాం. 217 00:11:49,543 --> 00:11:52,713 మీ ప్రాధాన్యతలు, సూత్రాల ఆధారంగా పార్టీలను నిర్మించుకోవచ్చు. 218 00:11:52,796 --> 00:11:56,592 రిపబ్లికన్ లేదా డెమొక్రటిక్ సభ్యులలా ఆలోచించకండి, 219 00:11:56,675 --> 00:11:59,511 కానీ ఫెడరల్ మరియు నేషనలిస్ట్ వ్యక్తులలా ఆలోచించండి. 220 00:11:59,595 --> 00:12:02,890 ఇప్పుడు మీరు "నేను ఈ పదవికి పోటీ చేస్తాను" అని వ్రాసి, 221 00:12:02,973 --> 00:12:04,266 మిగతా వాళ్ళతో సంతకాలు చేయించుకోండి. 222 00:12:04,349 --> 00:12:06,768 ఫార్మ్ ఫిల్ చేయడానికి రేపే చివరి తేదీ. 223 00:12:06,852 --> 00:12:08,604 -ప్రశ్నలున్నాయా? -ఆగండి. మేము ఇప్పుడు పదవికి పోటీ 224 00:12:08,687 --> 00:12:10,439 చేయడంతో పాటు ఈ మిగతావాటికి కూడా పోటీ పడాలా? 225 00:12:10,522 --> 00:12:13,942 కానీ ఎన్నికల్లో గెలిచాకా మేము ఏం చేయాలి? 226 00:12:14,026 --> 00:12:17,738 టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్లో ఎన్నికల ప్రక్రియ పైనే ఎక్కువ దృష్టి పెడతాం. 227 00:12:17,821 --> 00:12:21,241 సెనేట్ మరియు హౌస్ మినహాయించి. 228 00:12:21,325 --> 00:12:24,745 మీరు బిల్లులు పాస్ చేయొచ్చు, రాష్ట్ర రాజధాని భవనంలో చర్చలు చేయొచ్చు. 229 00:12:24,828 --> 00:12:26,955 -అవును, సర్. -సంతకాలు సేకరించడం 230 00:12:27,039 --> 00:12:29,499 ఎంత త్వరగా మొదలుపెట్టచ్చు? 231 00:12:29,583 --> 00:12:33,212 మేము మిమ్మల్ని ఇవాళ రాత్రి 10 గంటలకు విడిచిపెడతాము. 232 00:12:33,795 --> 00:12:36,298 మరి ప్రజలు వీటికి ఎక్కడ సంతకం చేయాలి? సంతకం ఏమని చేయాలి? 233 00:12:36,381 --> 00:12:37,382 రాబర్ట్. 234 00:12:37,466 --> 00:12:40,135 మేము ఇక్కడ ప్రింట్ తీసి ఉంచిన బ్యాలెట్ పిటిషన్ 235 00:12:40,219 --> 00:12:41,762 -ఫామ్లో చేయాలి... -బాగుంది, సర్. 236 00:12:41,845 --> 00:12:44,640 -వాటిని మీకు కొద్ది సేపటిలో ఇస్తాం. -మంచిది. 237 00:12:44,723 --> 00:12:46,558 గవర్నర్ పదవికి 30 సంతకాలు సేకరించాలి. 238 00:12:47,392 --> 00:12:52,856 సరే. నేను గనుక ఫెడరల్ వ్యక్తినైతే నేషనల్ వ్యక్తి నా పేపర్ మీద సంతకం చేయొచ్చా? 239 00:12:52,940 --> 00:12:54,274 -చేయకూడదు. -అవును. 240 00:12:54,358 --> 00:12:56,568 మీ చేతి పుస్తకంలో ఆరవ పేజీలో చూస్తే, 241 00:12:56,652 --> 00:12:58,153 "సిటీ అధికారుల ఎన్నికలు" అని ఉంటుంది. 242 00:12:58,237 --> 00:12:59,530 నేను నోట్స్ రాసుకుంటాను. 243 00:12:59,613 --> 00:13:02,115 బాయ్స్ స్టేట్లో 24 సిటీలు ఉన్నాయి. 244 00:13:02,199 --> 00:13:06,203 ఈ సిటీలను నిజజీవితంలో ఉన్నట్టే కౌంటీలుగా విడదీస్తారు. 245 00:13:06,286 --> 00:13:08,830 మరి, రాజకీయ కార్యాలయం అంటే దానికి ఉదాహరణ ఏమిటి? 246 00:13:08,914 --> 00:13:10,332 -పార్టీ కుర్చీ. -పార్టీ కుర్చీ. 247 00:13:10,415 --> 00:13:12,251 ఎన్నుకోబడ్డ వ్యక్తి అంటే ఎవరు? ఉదాహరణ చెప్పండి. 248 00:13:12,334 --> 00:13:13,418 -అలాగే సర్. -గవర్నర్. 249 00:13:13,502 --> 00:13:14,586 గవర్నర్? సరే, ఇదేదో బాగుంది. 250 00:13:14,670 --> 00:13:17,506 మనకు ఒక మేయర్, ఇద్దరు కలర్ గార్డులు, 251 00:13:17,589 --> 00:13:18,590 అలాగే ఒక విలేఖరుడు ఉంటారు. 252 00:13:18,674 --> 00:13:20,884 ఆ తర్వాత వారు స్పీకర్ను 253 00:13:20,968 --> 00:13:24,096 మరొక ముగ్గురు అధికారులను ఎన్నుకుంటారు. సరేనా? 254 00:13:24,179 --> 00:13:25,514 ముగ్గురు కాకపోతే నలుగురు. సరేనా? 255 00:13:27,933 --> 00:13:29,893 -సెనేటర్ కోసం నువ్వు సంతకం చేశావా? -లేదు. 256 00:13:29,977 --> 00:13:31,770 -నా దాని మీద సంతకం చేస్తావా? -తప్పకుండా. 257 00:13:32,437 --> 00:13:36,024 హలో. నాకు కొంచెం స్పీకర్ పదవికి ఓటు వెయ్యవా. 258 00:13:36,108 --> 00:13:38,861 నేను రైట్-వింగ్ స్వేచ్చావాదిని. పెట్టుబడిదారీ సమాజాన్ని ఇష్టపడతాను. 259 00:13:38,944 --> 00:13:42,155 మా అంకుల్ చరిత్రలోనే అత్యంత యవ్వన రిపబ్లికన్ సెనెటర్. 260 00:13:42,239 --> 00:13:44,533 మా ఇంకో అంకుల్ పోలాండ్లో రాయబారిగా పనిచేశారు. 261 00:13:44,616 --> 00:13:49,246 నాకు ఏ.సి.టిలో 35 వచ్చాయి, అంటే నేను టాప్ 0.2లో ఉన్నాను. 262 00:13:54,710 --> 00:13:58,255 నాకు మన సిటీ అంటే చాలా ఇష్టం, అందుకే మేయర్గా పోటీ చేస్తున్నాను. 263 00:13:58,338 --> 00:14:00,090 ఇప్పటివరకు మూడు సార్లు పోటీ చేశాను. 264 00:14:00,174 --> 00:14:01,675 మూడు సార్లూ ఓడిపోయాను, కానీ నా ప్రయత్నం మాత్రం మానను. 265 00:14:04,303 --> 00:14:05,262 జాతీయవాదులారా, 266 00:14:05,345 --> 00:14:07,723 -గవర్నర్ పదవికి సంతకం చేయని వారు ఉన్నారా? -నేను ఉన్నాను. 267 00:14:09,725 --> 00:14:11,518 గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేస్తున్న జాతీయవాదులలో నేనొకడిని. 268 00:14:11,602 --> 00:14:12,519 నేను ఎన్నికల్లో నిలబడతాను. 269 00:14:12,603 --> 00:14:14,021 నాకు ఆ ఆశ లేదని మీతో అబద్దం చెప్పను. 270 00:14:14,104 --> 00:14:15,939 మీరు ఏమనుకుంటున్నారో, మీ పదవులు ఏమిటో, 271 00:14:16,023 --> 00:14:17,649 మీకేమన్నా ప్రశ్నలుంటే నన్ను అడగాలి అనుకుంటున్నాను. 272 00:14:17,733 --> 00:14:19,234 -నీ పేరు ఏంటి? -స్టీవెన్ గార్జ. 273 00:14:19,318 --> 00:14:21,028 సరే. నేను నీ దగ్గరకు మళ్ళీ వస్తాను. 274 00:14:21,111 --> 00:14:22,279 నాకు సపోర్ట్ చేస్తావా? 275 00:14:22,362 --> 00:14:23,530 నాకు ఇది బాగా నచ్చింది, అబ్బాయిలు. 276 00:14:23,614 --> 00:14:24,990 నువ్వు ఎక్కడి నుంచి? 277 00:14:25,073 --> 00:14:26,992 దేనికి పోటీ చేస్తున్నావు? 278 00:14:27,075 --> 00:14:28,619 -ట్రెజరర్, నీ సంగతి ఏంటి? -ట్రెజరర్ ఆహ్? 279 00:14:28,702 --> 00:14:31,622 గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేద్దాం అనుకుంటున్నా. కానీ ఇంకా ఎవరికీ చెప్పలేదు. 280 00:14:31,705 --> 00:14:32,706 గౌరవనీయమైన... 281 00:14:32,789 --> 00:14:35,209 గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేసే సమయం కాదు అనుకుంటున్నా, ఏమంటావ్? 282 00:14:35,292 --> 00:14:37,461 మన పార్టీ ఇంకా కనీసం సరిగా రూపుదిద్దుకోలేదు. 283 00:14:37,544 --> 00:14:40,255 పార్టీలోనే నీకు ఇంకా సరైన మద్దతు లేదు. 284 00:14:40,339 --> 00:14:42,799 నాకు తెలుసు, కానీ... మద్దతు కావాలంటే ముందుగానే ప్రయత్నం చేయాలి. 285 00:14:42,883 --> 00:14:44,301 మరీ ఇంత ముందుగా చేయకూడదు. 286 00:14:44,384 --> 00:14:45,385 నీకు దేనిమీద నమ్మకం ఎక్కువ? 287 00:14:45,469 --> 00:14:49,306 నా ఉద్దేశాలు పార్టీలో ఉన్న సభ్యులు చాలా మందితో ఏకిభవిస్తాయి. 288 00:14:49,389 --> 00:14:51,308 -వాళ్ళు ఏమంటారో వినాలి. -ఇంకో మాటలో చెప్పాలంటే, 289 00:14:51,391 --> 00:14:53,227 నువ్వు పార్టీ వారు ఏమంటారో విని అప్పుడు 290 00:14:53,310 --> 00:14:55,020 పార్టీ కి అనుగుణంగా నడుచుకుంటావు. 291 00:14:55,103 --> 00:14:57,940 -నీ ఉద్దేశాలు ఏమిటి? అంటే... -నేను స్వతంత్రం వైపు నిలబడతాను. 292 00:14:58,023 --> 00:15:00,692 నీకు స్వతంత్రం కావాలి. అది చాలా పెద్ద మాట. 293 00:15:01,568 --> 00:15:03,570 -ఇక్కడ ఎవరైనా గర్వర్నర్కి సంతకం చేయలేదా? -నేను. 294 00:15:03,654 --> 00:15:04,655 సరే. 295 00:15:04,738 --> 00:15:06,031 జిల్లా పోలీస్ పదవికి నాకు ఓటు వేస్తావా? 296 00:15:06,114 --> 00:15:08,116 -అవును. గవర్నర్కి సంతకం చెయ్. -పొలిసు పదవికి, ప్లీజ్. ప్లీజ్. 297 00:15:08,200 --> 00:15:10,410 నన్ను గవర్నర్ పదవికి రికమండ్ చేస్తావా, మిత్రమా? జాతీయవాదులు. 298 00:15:10,494 --> 00:15:13,330 -సరే, ఎందుకు చేయాలో చెప్పు. -భవిష్యత్తు కోసం. 299 00:15:14,373 --> 00:15:15,374 అంతేనా? 300 00:15:15,457 --> 00:15:16,708 స్కూళ్లలో మెరుగైన భద్రత. 301 00:15:17,709 --> 00:15:18,794 ఆ రెండే ఆలోచించాను. 302 00:15:18,877 --> 00:15:21,255 విద్యకు బడ్జెట్ పెంచుతాను. 303 00:15:21,338 --> 00:15:24,091 అది చాలా ముఖ్యం. నిజమే! 304 00:15:24,967 --> 00:15:26,593 -నాకు సపోర్ట్ చేస్తావా? -హా, తప్పకుండా. 305 00:15:26,677 --> 00:15:28,637 నా సోదరా. సోదరా. 306 00:15:28,720 --> 00:15:31,974 మనం గెలుస్తాం, తప్పక గెలుస్తాం. 307 00:15:32,057 --> 00:15:35,227 అవును, మేము తప్పకుండ గెలుస్తాం. మేమే గెలుస్తాం. 308 00:15:35,310 --> 00:15:36,937 ఓహ్! మేము గెలుస్తాము, మేము గెలుస్తాము... 309 00:15:37,354 --> 00:15:38,772 గవర్నర్ పదవికి ఓటు వేసావా? 310 00:15:39,565 --> 00:15:40,399 -ఏమన్నావు? -ఏమిటి? 311 00:15:40,482 --> 00:15:42,150 గవర్నర్ పదవికి ఓటు వేసావా? జాతీయవాదులకు? 312 00:15:42,234 --> 00:15:43,861 అవును, వేసాను. క్షమించు. 313 00:15:43,944 --> 00:15:46,113 ...కాంతివంతంగా, పెద్దగా 314 00:15:46,196 --> 00:15:49,283 టెక్సాస్ నడి బొడ్డున 315 00:15:52,077 --> 00:15:54,246 నాకు చివరి సంతకం చెయ్. నా 30వ సంతకం. 316 00:15:54,329 --> 00:15:56,498 -సరే. -నా 30వ సంతకం. అయిపోయింది. 317 00:15:56,582 --> 00:15:57,875 సరే, చేస్తాను. 318 00:15:58,876 --> 00:16:02,212 విషయం ఏంటంటే, నేన్ను గవర్నర్ కావాలని ముందే మనసులో అన్నీ అనుకున్నాను, 319 00:16:02,296 --> 00:16:05,674 కానీ ఇంకా నా పత్రం ఖాళీగా ఉంది. 320 00:16:07,050 --> 00:16:09,553 అవును. ముందు నేను ఆ సమస్యను పరిష్కరించాలి. 321 00:16:10,512 --> 00:16:11,930 అబ్బాయిలు, అందరు ఇక మీ గదులకు వెళ్ళండి, 322 00:16:12,014 --> 00:16:15,184 రేపటి మీ ప్రసంగాలకు బాగా సిద్దపడండి. 323 00:16:15,267 --> 00:16:17,019 మీ రాజకీయ ప్రస్థానం బాగుండాలని కోరుకుంటున్నాను. 324 00:16:17,102 --> 00:16:19,646 టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్లో సరదాగా గడపండి. 325 00:16:19,730 --> 00:16:20,898 దేవుడి మిమ్మల్ని చల్లగా చూస్తాడు. 326 00:16:20,981 --> 00:16:22,691 -నాకు 30 సంతకాలు వచ్చాయి. -అవునా? 327 00:16:22,774 --> 00:16:24,151 -అవును. -నేను ఇంకా ప్రయత్నిస్తున్నాను. 328 00:16:24,234 --> 00:16:25,777 -నాకు 20 వచ్చాయి. -పర్లేదులే, వస్తాయ్. 329 00:16:25,861 --> 00:16:26,945 నీకు కూడా. 330 00:16:31,200 --> 00:16:35,204 నేను ఆగస్టులో కొంత బిట్కాయిన్ కొన్నాను. 331 00:16:35,287 --> 00:16:36,288 నాకు తెలీదు. 332 00:16:36,371 --> 00:16:40,667 అప్పట్లో బిట్కాయిన్ ఒక్కొక్కటి 2000 డాలర్లు అనుకుంట, 1500. 333 00:16:41,627 --> 00:16:44,963 ఆ తర్వాత అసలు ఆ కాయిన్ కొన్నట్టే గుర్తులేదు. 334 00:16:47,925 --> 00:16:53,013 ఆ తర్వాత నా ఫ్రెండ్ బిట్కాయిన్ 18000 డాలర్ల దాటిందని చెప్పాడు. 335 00:16:54,181 --> 00:16:56,266 అప్పుడు నా బిట్కాయిన్ అమ్మేసాను. 336 00:16:57,184 --> 00:16:58,644 ఆ డబ్బుతో కొత్త బూట్లు కొన్నాను. 337 00:17:00,521 --> 00:17:05,025 నేను ఒక వేసవిలో రిపబ్లికన్ పార్టీలో సెనేట్కి పనిచేసాను. 338 00:17:05,108 --> 00:17:07,069 అప్పట్లో చాలా చాలా కాపీలు చేశాను. 339 00:17:07,944 --> 00:17:10,656 అక్కడికి వెళ్లెవరకూ ఏదో ఉంటుందని ఊహించుకుంటూ వెళ్లాను. 340 00:17:11,406 --> 00:17:15,327 కానీ తీరా చూస్తే సెనేటర్లు కూడా నాలాగే ఉన్నారు. 341 00:17:15,953 --> 00:17:17,412 మాములు పౌరులు అంతే. 342 00:17:20,540 --> 00:17:23,126 నా ఫ్రెండ్స్ అందరు "నేను కాలేజీకి ఎక్కడికి వెళ్తాను, జీవితంలో 343 00:17:23,210 --> 00:17:24,294 ఏం చేస్తాను?" అని అనుకున్నారు. 344 00:17:24,377 --> 00:17:28,214 నాకైతే వెస్ట్ పాయింట్కి అప్లై చేయగలను అన్న ధీమా అయితే ఉందనే చెప్పాలి. 345 00:17:28,298 --> 00:17:29,716 నేను ఒక్క చోటుకే అప్లై చేస్తాను. 346 00:17:32,636 --> 00:17:35,138 ప్రజలు "మన దేశం విభజించబడిపోయింది" అంటుంటారు, 347 00:17:35,222 --> 00:17:40,477 కానీ పరీక్షించి చూస్తే 1800లో ఎలా ఉన్నామో ఇప్పుడు కూడా అలాగే ఉన్నాము. 348 00:17:40,561 --> 00:17:43,856 కాకపోతే అప్పట్లో బానిసత్వం గురించి వాదించుకొనేవారు. 349 00:17:43,939 --> 00:17:46,567 ఆ తర్వాత పౌర యుద్ధం జరిగింది. కాబట్టి... 350 00:17:50,320 --> 00:17:52,531 నాకైతే అది సమస్యగానే అనిపించింది. 351 00:17:57,911 --> 00:18:00,163 -వెళ్ళండి, వెళ్ళండి. -అమ్మ బాబోయ్. 352 00:18:05,002 --> 00:18:07,129 స్వతంత్రం కోసం, నన్ను, అనగా బెన్ని గవర్నర్గా గెలిపించండి. 353 00:18:07,212 --> 00:18:08,046 బెన్ - సమాఖ్యవాది 354 00:18:08,130 --> 00:18:09,131 -సరే. -అవును, సర్. 355 00:18:09,214 --> 00:18:11,216 -అది నాకు గుర్తుంది. -స్వతంత్రం కోసం బెన్. ఏమంటావు? 356 00:18:11,300 --> 00:18:12,676 -నాకు ఏం తెలీదు. -నీకు ఏమీ తెలీదా? 357 00:18:12,759 --> 00:18:13,802 -తెలీదు. -స్వతంత్రం కోసం బెన్. 358 00:18:13,886 --> 00:18:15,554 -నాకు ఓటు వేస్తావని ఆశిస్తున్నాను. -సరే. 359 00:18:15,637 --> 00:18:17,472 -మనం ఇంతకముందు కలుసుకోలేదు అనుకుంట. -కలుసుకున్నాం. 360 00:18:17,556 --> 00:18:18,849 -అవునా? -మనం తలుపు దగ్గర కూర్చున్నాము. 361 00:18:18,932 --> 00:18:21,059 -క్షమించు. నేను బెన్. నిన్ను కలవడం సంతోషం. -పార్కర్. 362 00:18:21,143 --> 00:18:22,936 పార్కర్, అవును, సర్. 363 00:18:24,855 --> 00:18:25,898 స్టీవెన్ - జాతీయవాది. 364 00:18:25,981 --> 00:18:27,441 నేను ఎన్నికల్లో నిలబడాలి. 365 00:18:28,192 --> 00:18:30,986 ఇక్కడ 600 మంది జాతీయవాదులు ఉన్నారు. నాకు ఒక్క 10 సంతకాలు వస్తే చాలు. 366 00:18:31,069 --> 00:18:32,404 -అవి వస్తే చాలు. అవును. -నిజంగా? అంతేనా? 367 00:18:32,487 --> 00:18:34,156 వింటర్స్ పార్టీకి చెందిన మన వాడికి సపోర్ట్ చేస్తాం. 368 00:18:34,239 --> 00:18:35,073 టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్ వింటర్స్ 369 00:18:38,827 --> 00:18:40,996 నీతో ఒక క్షణం మాట్లాడొచ్చా? నేను మనస్ఫూర్తిగా గెలవాలి అనుకుంటేనే 370 00:18:41,079 --> 00:18:42,915 నీ సంతకం నాకు కావాలి. 371 00:18:42,998 --> 00:18:45,375 -సరే, నాకు తెలీదు. -సరే, నన్ను ఒక ప్రశ్న అడుగు. 372 00:18:45,751 --> 00:18:49,046 ఒక రాజకీయ నాయకుడి ఉద్దేశం ఏమై ఉండాలి? 373 00:18:49,129 --> 00:18:51,465 ప్రజా సేవ. తనకోసం కాకుండా ఇతరుల కోసం పనిచేయాలి. 374 00:18:52,174 --> 00:18:53,717 -మంచి సమాధానం. -అవును, సర్. 375 00:18:53,800 --> 00:18:55,135 -నాకు మీరు... -సరే, సంతకం చేస్తాను. 376 00:18:55,219 --> 00:18:56,678 సూపర్. చాలా ధన్యవాదాలు. 377 00:18:58,180 --> 00:19:00,807 మరొక్క అయిదు సంతకాలు కావాలి, కానీ 12 గంటలే సమయం మిగిలింది. 378 00:19:00,891 --> 00:19:02,392 సరే, మిత్రులారా. 379 00:19:02,935 --> 00:19:07,564 మీ మొట్టమొదటి జాతీయవాదుల పార్టీ సమావేశానికి స్వాగతం. 380 00:19:07,648 --> 00:19:10,150 ఈ దేశంలో రాజకీయాలలో గెలవాలంటే 381 00:19:10,776 --> 00:19:12,778 పార్టీగా, ఒక జట్టుగా పోరాడాలి. 382 00:19:12,861 --> 00:19:15,739 కలిసికట్టుగా అలోచించి అడుగులు వెయ్యాలి... 383 00:19:15,822 --> 00:19:17,366 జాతీయవాదులు 384 00:19:17,449 --> 00:19:19,993 అప్పుడే మీరు ఏమైనా సాధించగలుగుతారు, 385 00:19:20,077 --> 00:19:23,121 అప్పుడు మీ జట్టు పైకి వెళ్లడమే కాదు, 386 00:19:23,205 --> 00:19:26,625 ఇతర జట్లు మీరు చెప్పేది విన్నప్పుడు మంత్రముగ్దులవుతారు... 387 00:19:26,708 --> 00:19:28,877 రెండు పార్టీలు ఒకే కార్పొరేషన్లకు పనిచేస్తాయి అని చెప్తే నమ్ముతావా. 388 00:19:28,961 --> 00:19:32,589 ...తుడిచిపెట్టుకు పోకుండా ఉండడానికి మీతో కలవడం తప్ప వారికీ వేరే గత్యంతరం ఉండదు. 389 00:19:36,385 --> 00:19:39,096 మన స్టేట్ పార్టీ చర్మన్ని ఎన్నుకోబోతున్నాం. 390 00:19:39,930 --> 00:19:42,057 ముందుగా నేను కొన్ని విషయాలను చెప్పాలని అనుకుంటున్నాను. 391 00:19:42,140 --> 00:19:45,644 నేను మనస్ఫూర్తిగా నా దేవునికి, నా దేశానికి న్యాయం చేసి స్కౌట్ నియమాలను 392 00:19:45,727 --> 00:19:48,564 జవదాటకుండా ఆందరికి సహాయపడతాను. 393 00:19:48,647 --> 00:19:53,819 అందరు క్రమశిక్షణతో అలాగే భీతి కొలిపేలా ఉంటే సమాజం బలంగా ఉంటుందని నేను నమ్ముతాను. 394 00:19:53,902 --> 00:19:56,947 మన మగతనం ఎక్కడా తక్కువ కాకూడదు. 395 00:19:58,323 --> 00:20:01,910 మీరు శక్తిమంతులు కావాలనుకుంటే, బారెట్ కు ఓటు వేయండి. ధన్యవాదాలు. 396 00:20:03,120 --> 00:20:04,580 బాగా చెప్పాడు. బాగా చెప్పాడు. 397 00:20:05,873 --> 00:20:11,336 నేను ఈ అవకాశాన్ని ఈ ఏడాది జాతీయవాదులలో ఒక మార్పును తీసుకొచ్చి 398 00:20:11,420 --> 00:20:16,925 సమాఖ్యవాదులను అణగద్రొక్కడానికి ఉపయోగించుకోవాలి అనుకుంటున్నాను. 399 00:20:17,593 --> 00:20:19,720 అవును! అవును! 400 00:20:19,803 --> 00:20:22,472 మీ వ్యక్తిగత ఉన్నతికి పాటుపడే వ్యక్తి చైర్మన్ 401 00:20:22,556 --> 00:20:25,058 కావాలని మీకు ఉందా? 402 00:20:25,142 --> 00:20:26,935 అయితే వైట్ స్కాఫెర్కి ఓటు వేయండి. 403 00:20:27,019 --> 00:20:30,522 మీకు ప్రజల కోసం పనిచేసే చైర్మన్ కావాలా? 404 00:20:30,606 --> 00:20:33,609 -అవును! -అయితే వైట్ స్కాఫెర్కి ఓటు వేయండి! 405 00:20:34,026 --> 00:20:36,236 అవును! అవును! 406 00:20:44,745 --> 00:20:46,872 రెనె 407 00:20:46,955 --> 00:20:48,540 ఇరవై నాలుగేళ్ళ చార్ల్స్ జేమ్సన్ 408 00:20:48,624 --> 00:20:52,544 17 ఏళ్ల వయస్సు నుండే ఎన్నోసార్లు జైలుకెళ్లాడు. 409 00:20:52,628 --> 00:20:56,215 ఇక అప్పటికే బయట ప్రపంచంలో బ్రతకలేనని తనకు బాగా అర్థమైంది. 410 00:20:56,298 --> 00:21:01,386 కాబట్టి ఎలాగయినా తన కథను అందరికి తెలిసేలా చేయాలని నిర్ణయించుకున్నాడు. 411 00:21:01,470 --> 00:21:05,057 అది కూడా జైల్లో ఉండి చేయాలనుకోవడం గొప్ప విషయం. 412 00:21:05,140 --> 00:21:07,434 కానీ ఏ విప్లవానికైనా కొన్ని ఆయుధాలు కావాలి. 413 00:21:07,518 --> 00:21:12,397 తన లక్ష్యాన్ని సాధించడానికి అతనికి ఒక కలర్ పెన్సిల్, ఒక కాగితం మాత్రమే ఉన్నాయి 414 00:21:12,481 --> 00:21:15,359 వాటి సహాయంతోనే అక్కడి ఖైదీల దుస్థితిని వివరిస్తూ నాకు లెటర్ వ్రాశాడు. 415 00:21:15,442 --> 00:21:17,611 కాబట్టి, రెనె ఓటెరో అను నేను, 416 00:21:17,694 --> 00:21:20,364 హార్వర్డ్ నుంచి ఆమోదం పొందిన ఒక పరిశోధన మొదలుపెట్టాను, 417 00:21:20,447 --> 00:21:23,075 ఈ పరిశోధనలో మేము జైలుకెళ్లి వచ్చిన వారు 418 00:21:23,158 --> 00:21:25,202 సమాజంలో ఏ విధంగా కలుస్తున్నారో తెలుసుకున్నాం. 419 00:21:25,285 --> 00:21:29,831 అప్పుడు ఇలా జైలు నుంచి వచ్చిన వారికి ఉద్యోగావకాశాలు కల్పించిన వ్యాపారాలకు 420 00:21:29,915 --> 00:21:32,751 టాక్స్ మినహాయింపు ఇచ్చేలా ఒక బిల్లును రూపొందించాను. 421 00:21:32,835 --> 00:21:35,087 ఈ పని రెండు కారణాల వల్ల చాలా ప్రాముఖ్యమైనది. 422 00:21:35,170 --> 00:21:38,549 మొదటిగా, నాకు పాలసీలను తయారు చేసి సమర్పించడం 423 00:21:38,632 --> 00:21:41,301 తెలుసని నేను నిరూపించగలను, 424 00:21:41,385 --> 00:21:46,265 కానీ అంతే కాదు, మన అమెరికన్ పౌరుల కోసం నేను దేనికైనా సిద్దపడతానని చూపగలను. 425 00:21:46,348 --> 00:21:48,976 నేను జైలుకెళ్లిన ఒక వ్యక్తికి తన హక్కులు దక్కించడానికి 426 00:21:49,059 --> 00:21:51,854 స్టేట్ కౌన్సిల్ సమావేశాలకు వెళ్ళాను. అక్కడ కూపీ లాగాను. 427 00:21:51,937 --> 00:21:54,523 మరి అవేవి చేయని మంచి వారు, నాలాగే జాతీయవాదులైన 428 00:21:54,606 --> 00:21:57,526 ఇక్కడ ఉన్న ప్రతీ ఒక్కరి కోసం నేను ఎంత 429 00:21:57,609 --> 00:22:00,571 దూరం వెళ్తానో ఊహించగలరా? 430 00:22:00,654 --> 00:22:02,656 మా బామ్మ నాకు కొన్ని విషయాలు చెప్పింది. 431 00:22:02,739 --> 00:22:05,701 మనకి జీవితం మీద ఆశ, విశ్వాసం ఉండాలి, 432 00:22:05,784 --> 00:22:08,662 అలాగే వాటికి తగినంత రోషం కూడా ఉండాలి. 433 00:22:14,251 --> 00:22:17,629 నా పార్టీ ఐకమత్యంతో ఉండాలని నా ఆశ. 434 00:22:17,713 --> 00:22:20,507 అందుకు నేను మనల్ని ఒక విమానంతో పోల్చాలనుకుంటున్నాను. 435 00:22:20,591 --> 00:22:24,261 విమానానికి కుడివైపు, ఎడమ వైపు రెండు రెక్కలు ఉంటాయి. 436 00:22:24,344 --> 00:22:25,554 ఒక్కటే పనిచేస్తే కుదరదు. 437 00:22:25,637 --> 00:22:28,640 మనం అందరికి కలుపుకుంటూ పోవాలి కాబట్టి మధ్యలో ఉండాలి. 438 00:22:28,724 --> 00:22:30,976 మనం అందరికి నచ్చాలి. 439 00:22:31,059 --> 00:22:33,437 మన ఈ విమానాన్ని ఆరోగ్యకరమైన కుడి మరియు ఎడమ రెక్కలతో 440 00:22:33,520 --> 00:22:35,689 ఎగురవేయగలిగినంత కాలం 441 00:22:35,772 --> 00:22:40,736 సమాఖ్యవాదినైనా నేలకు తొక్కే శక్తి ఇంకా సామర్ధ్యం కలిగి ఉన్నట్టే, 442 00:22:40,819 --> 00:22:43,280 ఎందుకంటే మనలా ప్రతీ ఒక్కరికోసం పోరాడే పార్టీ మరొక్కటి లేదు, 443 00:22:43,363 --> 00:22:47,910 ఎందుకంటే ఈ పార్టీ ప్రతి ఇక్కరికి ప్రాతినిధ్యం వహిస్తుంది. 444 00:22:49,536 --> 00:22:51,288 మీ రాష్ట్ర చైర్మన్ పదవికి నన్ను ఎన్నుకోండి. 445 00:23:08,555 --> 00:23:10,766 మరి మీ పార్టీ చైర్మన్ ఎవరంటే... 446 00:23:10,849 --> 00:23:12,226 -రెనె. -రెనె. 447 00:23:21,235 --> 00:23:25,822 నాకెందుకో ఇక్కడ అందరికి ద్వైపాక్షికత కావాలని ఉందనిపిస్తుంది. 448 00:23:25,906 --> 00:23:27,950 కాబట్టి ద్వైపాక్షిక ప్రభుత్వ విధానాన్ని చూపించి 449 00:23:28,033 --> 00:23:30,244 వీలైనంత వరకు మధ్యలో నిలబడితే 450 00:23:30,327 --> 00:23:34,665 అందరికి సులభంగా నచ్చుతాను అనిపించింది. 451 00:23:34,748 --> 00:23:37,251 నువ్వే పార్టీ రాష్ట్ర చైర్మన్వి. అభినందనలు. 452 00:23:37,334 --> 00:23:40,462 -ఇంత బాధ్యతే. -1100 మందిలో ఇద్దరిలో నువ్వు ఒకడివి. 453 00:23:40,546 --> 00:23:43,674 ధన్యవాదాలు. నిజంగా... నువ్వు చెప్తుంటే నాకు నేను స్పెషల్ అనిపిస్తుంది. 454 00:23:43,757 --> 00:23:48,220 నన్ను మీ చైర్మన్గా ఎన్నుకున్నందుకు మీకు చాలా ఋణపడి ఉంటాను. 455 00:23:48,303 --> 00:23:49,888 ఒక బలమైన జాతీయవాద పార్టీగా, 456 00:23:49,972 --> 00:23:53,016 ఇకపై మీరు పెద్ద పెద్ద మార్పులను చూడబోతున్నారు. 457 00:23:59,273 --> 00:24:01,358 మా సొంత ఊరు చికాగో. 458 00:24:01,441 --> 00:24:03,569 అక్కడ నాకేమి తెలిసేది కాదు. అందరూ ఒక్కటే అనుకునేవాడిని. 459 00:24:03,652 --> 00:24:07,239 అందరివీ ఒకే ఆలోచనలు. అందరికీ ఒకరిమీదే కోపం. 460 00:24:07,322 --> 00:24:10,701 కానీ ఇక్కడికి వచ్చిన తర్వాత, అందరికి దూరమైనట్టు ఏకాంతం దొరికింది. 461 00:24:10,784 --> 00:24:12,744 అదే సమయంలో అవసరమైన సాధికారంగా అనిపించింది. 462 00:24:12,828 --> 00:24:17,124 ఎందుకంటే, ఇక్కడ ఉన్న నల్ల వారికి నేను నాయకుడిని కాగలను. 463 00:24:17,207 --> 00:24:18,834 -ఇక్కడ ఉన్న వాడిని చూడండి. -ఆ ఒక్కడు ఇక్కడే ఉన్నాడు. 464 00:24:18,917 --> 00:24:21,170 -లేదు, మనకి 20 ఉన్నాయి... -నన్ను నీకోసం వ్రామంటావా? 465 00:24:21,253 --> 00:24:23,589 మా అమ్మ "అది మరీ సాంప్రదాయబద్దంగా ఉంది. 466 00:24:23,672 --> 00:24:25,257 ఇంటికి రావాలనిపిస్తే నాకు చెప్పు" అంది. 467 00:24:25,340 --> 00:24:26,800 నేను "ఏం పర్లేదు" అన్నాను. కాబట్టి... 468 00:24:26,884 --> 00:24:28,010 సరే, నువ్వు గనుక పోటీ చేయకపోతే... 469 00:24:28,093 --> 00:24:29,303 ప్రస్తుతానికి బాగానే చేస్తున్నాను అనిపిస్తుంది. 470 00:24:29,386 --> 00:24:30,387 అలాగే చేద్దాం, రెనె. 471 00:24:30,470 --> 00:24:32,973 ఇంతకముందు ఇంతమంది తెల్లవారిని ఒకేసారి ఎప్పుడూ చూడలేదు. 472 00:24:44,818 --> 00:24:46,945 వార్మ్ అప్ చేయండి. వ్యాయామం చాలా ముఖ్యం! 473 00:24:47,905 --> 00:24:50,073 -రేపే పార్టీ ఎన్నికలు, కదా? -అవును రేపే. 474 00:24:50,157 --> 00:24:51,158 నాకు నమ్మకంగానే ఉంది. 475 00:24:51,241 --> 00:24:52,242 రాబర్ట్ - జాతీయవాది. 476 00:24:52,326 --> 00:24:54,870 నువ్వు చెప్పాలనుకునేవి ఒక పేపరు మీద వ్రాసుకో. 477 00:24:54,953 --> 00:24:56,830 అవును. నేను కొన్ని విషయాలు వ్రాసి పెట్టుకున్నా. 478 00:24:56,914 --> 00:25:01,126 అందరిని మెప్పించడానికి కాస్త అటు-ఇటుగా ఉండాలేమో అనిపిస్తుంది. 479 00:25:01,210 --> 00:25:02,961 అప్పుడు వాడికి ఎవరూ సపోర్ట్ చేయరు 480 00:25:03,045 --> 00:25:05,422 ఒకరో ఇద్దరో మినహాయించి. 481 00:25:05,506 --> 00:25:07,633 -స్పీకర్ తరపున మేము మాట్లాడాము. -రండి, బస్కీలు తీద్దాం. 482 00:25:07,716 --> 00:25:08,926 -రండి, చేద్దాం. -నాకు ఓపిక లేదు 483 00:25:09,009 --> 00:25:10,135 బస్కీలు తీద్దాం. ఎవరైనా రండి. 484 00:25:10,886 --> 00:25:12,346 -ఎవరు రారా? బస్కీలు? -నాతొ కలిసి 485 00:25:12,429 --> 00:25:13,805 -నువ్వు తీస్తే నేను తీస్తాను. -ఇప్పుడా? 486 00:25:13,889 --> 00:25:14,890 అవును, పద తీద్దాం. 487 00:25:27,819 --> 00:25:30,906 టాలెంట్ షోలో పాల్గొనాలని ఉంటే, 488 00:25:30,989 --> 00:25:34,535 రెండవ సమావేశం మొదట్లో ప్రకటన చేస్తాం. 489 00:25:40,916 --> 00:25:44,253 నువ్వు ఆలా ఎందుకు నడుస్తున్నావు? దెబ్బ ఏమైనా తగిలిందా? 490 00:25:44,336 --> 00:25:45,712 అదేం కాదు. నాకు కాళ్లే లేవు. 491 00:25:46,713 --> 00:25:48,382 నేను పెట్టుడు కాళ్లతో నడుస్తున్నాను, మిత్రమా. 492 00:25:49,258 --> 00:25:50,092 అవును. 493 00:25:50,175 --> 00:25:52,761 నేను చిన్ననాటి నుండి మిలటరీలో చేరాలని ఆశపడేవాడిని. 494 00:25:52,845 --> 00:25:55,222 కానీ కాళ్ళు లేవు కాబట్టి అది సాధ్యం కాదు. 495 00:25:55,305 --> 00:25:58,642 కాబట్టి బదులుగా సిఐఏ లేదా ఎఫ్బిఐ లాంటి వాటిలో చేరాలని అనుకునేవాడిని. 496 00:25:58,725 --> 00:25:59,726 బెన్ - సమాఖ్యవాది 497 00:25:59,810 --> 00:26:01,270 రక్షణ శాఖ లాంటిది ఏదైనా సరే. 498 00:26:01,353 --> 00:26:03,605 అప్పుడైతే దేశ పౌరుడిగా ఉంటూనే దేశానికి సేవ చేయొచ్చని. 499 00:26:05,649 --> 00:26:06,859 ఇక్కడ ఇంతకముందు, 500 00:26:06,942 --> 00:26:08,610 అందరు జేజేలు కొట్టారు చూడు, నాకది నచ్చదు. 501 00:26:08,694 --> 00:26:10,445 నాకు అందరిలో అలా కనిపించడం నచ్చదు. 502 00:26:10,529 --> 00:26:12,239 నేను వాళ్ళలాగా కలిసి ఆర్భాటం 503 00:26:12,322 --> 00:26:14,741 చేసే వ్యక్తిని ఏమాత్రం కాదు. 504 00:26:14,825 --> 00:26:16,493 నాలాంటి వ్యక్తి ఇక్కడ ఏం చేస్తే బాగుటుంది? 505 00:26:16,577 --> 00:26:18,412 అంటే, ఇది నా జీవితాన్ని మార్చగలదు, అవునా? 506 00:26:18,495 --> 00:26:20,747 కానీ, నేను ఇప్పటికే చాలా మందికి గవర్నర్ 507 00:26:20,831 --> 00:26:22,416 పదవికి పోటీ చేస్తున్నాను అని చెప్పాను. 508 00:26:22,499 --> 00:26:24,585 నేను నిన్ను అడగాలని అనుకునేది ఏంటంటే, 509 00:26:24,668 --> 00:26:29,214 ఇప్పుడు నీ నిర్ణయం మార్చుకోవడం వల్ల జరిగే నష్టం ఏంటి? 510 00:26:29,715 --> 00:26:32,509 నిజం చెప్పాలంటే... ఇంతవరకు వచ్చిన తర్వాత 511 00:26:32,593 --> 00:26:35,554 వెనక్కి తగ్గితే పోటీని చూసి తప్పుకున్నట్టు కనిపిస్తుంది. 512 00:26:35,637 --> 00:26:37,431 కాబట్టి ఇది నాలో ఉన్న బలహీనతగా మిగులుతుంది. 513 00:26:37,514 --> 00:26:39,349 నాకు ప్రస్తుతం నాకు 514 00:26:39,433 --> 00:26:42,144 రాష్ట్ర పార్టీ చైర్మన్ పదవి అయితే బాగుండు అనిపిస్తుంది, 515 00:26:42,227 --> 00:26:45,230 ఎందుకంటే అది మంచి హై పొజిషన్ కదా, 516 00:26:45,314 --> 00:26:48,233 అలాగే ఆ పదవి పొందితే పేరు కూడా బాగా పెరుగుతుంది. 517 00:26:48,317 --> 00:26:50,569 కానీ వాటికంటే అది నాకున్న ఆలోచనలు 518 00:26:50,652 --> 00:26:52,946 ఉద్దేశాలను అందరికి తెలిసేలా చేయడానికి సహాయపడుతుంది, 519 00:26:53,030 --> 00:26:56,241 కాబట్టి కేవలం నా ఫాలోయింగ్ని బట్టి అక్కడ నెట్టుకురావలసిన పని ఉండదు. 520 00:26:56,325 --> 00:26:58,243 నీకు మంచి ప్లాన్ ఉన్నట్టే అనిపిస్తుంది. 521 00:26:58,327 --> 00:26:59,953 -గుడ్ లాక్, మిత్రమా. -సరే. ధన్యవాదాలు. 522 00:27:00,037 --> 00:27:01,747 నాతొ ఇంతసేపు మాట్లాడి సందేహాలను 523 00:27:01,830 --> 00:27:03,832 -తీర్చినందుకు ధన్యవాదాలు. -అదేం పర్లేదు. 524 00:27:11,632 --> 00:27:13,717 జాతీయవాదులు - జాషువా జిల్లా న్యాయవాదిగా నన్ను ఎన్నుకోండి 525 00:27:13,800 --> 00:27:16,094 జాతీయవాదులారా, సంతకాలు సేకరించడానికి నాకు రెండే గంటలు ఉన్నాయి. సాయపడండి! 526 00:27:16,178 --> 00:27:17,179 న్యూస్ బృందాన్ని అడుగు 527 00:27:18,805 --> 00:27:20,933 శుభ సాయంత్రం, రాజకీయవేత్తలారా. నాపేరు బ్లేక్ ఆల్డ్రిడ్జ్ 528 00:27:21,016 --> 00:27:22,017 అలాగే నా పేరు రాలి డువాన్. 529 00:27:22,100 --> 00:27:25,896 మీరిప్పుడు ఆస్టిన్ టెక్సాస్ నుంచి టెక్సాస్ బాస్ స్టేట్ న్యూస్ చూస్తున్నారు. 530 00:27:25,979 --> 00:27:27,689 అందరికి గెలవాలనే ఉంటుంది. 531 00:27:27,773 --> 00:27:30,484 ఒకసారి మన జీవితాల్లో మార్పు తీసుకురావడానికి 532 00:27:30,567 --> 00:27:32,402 పోటీపడుతున్న మన రాష్ట్ర అభ్యర్థులను చూద్దాం 533 00:27:32,486 --> 00:27:36,198 ఎన్నికల్లో నిలబడడానికి నాకు ఇంకొక్క సంతకం దొరికితే చాలు. 534 00:27:36,281 --> 00:27:38,408 అందుకే, ఒకసారి నిన్ను ఇబ్బంది పెట్టే 535 00:27:38,492 --> 00:27:39,743 విషయాల ఏమున్నాయో అడుగుదాం అని వచ్చాను. 536 00:27:39,826 --> 00:27:42,412 ఎలాంటి విలువలు లేకుండా పదవి దక్కిన తర్వాత 537 00:27:42,496 --> 00:27:44,581 మాట తప్పే వారికి నేను సపోర్ట్ చేయను. 538 00:27:44,665 --> 00:27:46,875 కాబట్టి అబార్షన్, గేల హక్కులు, సైనికుల సమస్యలు 539 00:27:46,959 --> 00:27:50,629 లాంటి కొన్ని ముఖ్యమైన విషయాలపై నీ ఉద్దేశం, ప్రణాళిక ఏమిటి? 540 00:27:51,338 --> 00:27:54,550 నేనైతే నాకు చేతనైనంత వరకు నా పార్టీ కోసమని పోరాడతాను. 541 00:27:54,633 --> 00:27:56,093 -సరే. -అలాగే, 542 00:27:56,176 --> 00:27:58,804 ఎవరికి మతపరంగా లేదా వ్యక్తిగతంగా భంగం కలగకుండా చూస్తాను. 543 00:27:58,887 --> 00:28:01,723 వ్యక్తిగత స్వతంత్రమే నా ప్రధాన ధ్యేయం. 544 00:28:01,807 --> 00:28:04,142 ఇంకొకరికి ఇబ్బంది లేనంత కాలం నీకు నచ్చినట్టు నువ్వు ఉండొచ్చు. 545 00:28:04,226 --> 00:28:06,812 కొన్ని దేశాలలో స్వలింగ సంపర్కులకు మరణ శిక్ష విధిస్తారు, 546 00:28:06,895 --> 00:28:08,397 కానీ మనం అలా కాదు, అదే ఈ దేశ గొప్పతనం. 547 00:28:08,480 --> 00:28:12,609 ఇక్కడ అన్ని మతాల వారు, అన్నిభావజాలాల వారు ఉండడానికి వీలు ఉంది 548 00:28:12,693 --> 00:28:16,613 అందరిని ఇక్కడ మనం సమానంగానే చూస్తాం. 549 00:28:16,697 --> 00:28:17,781 అవును. 550 00:28:56,612 --> 00:28:58,697 మనం ఇద్దరం ఉన్నాం, వనరులు తక్కువగా ఉన్నాయి... 551 00:29:02,576 --> 00:29:05,579 అలాగే ఇప్పటి వరకు అఫెన్స్ ఆడాము, కానీ అది పెద్దగా సహాయపడలేదు. 552 00:29:13,295 --> 00:29:14,713 -ఏమైంది, మిత్రమా? -సంతకాలు చేశారు. 553 00:29:14,796 --> 00:29:17,257 -అవునా? సంతకాలు చేసారా? -తనకు నేను సహాయం చేస్తాను. 554 00:29:29,520 --> 00:29:30,646 ఎడమవైపు! 555 00:29:35,567 --> 00:29:36,610 ఎడమవైపు! 556 00:30:10,102 --> 00:30:14,314 బాయ్స్ స్టేట్ శాసనసభ 557 00:30:14,398 --> 00:30:17,818 స్పీకర్ గారు, సభను మొదలుపెడితే మేము మాట్లాడతాము. 558 00:30:25,492 --> 00:30:26,577 సరే. అలాగే చేద్దాం. 559 00:30:34,126 --> 00:30:36,420 అందరికి నమస్కారం. నా పేరు హారిసన్ మెక్ఫార్లేన్, 560 00:30:36,503 --> 00:30:39,840 నా బిల్లు ద్వారా నేను ప్రియస్ కారు నడిపే డ్రైవర్లు అందరిని ఓక్లహోమాకి తరలించాలని 561 00:30:39,923 --> 00:30:41,675 మనవి చేస్తున్నాను, ఎందుకంటే మాకు వాళ్ళు నచ్చరు. 562 00:30:41,758 --> 00:30:43,427 వాళ్ళు ఇక్కడ ఉండడం మాకు ఇష్టం లేదు. 563 00:30:45,012 --> 00:30:48,056 సరే. ఇక్కడ "డబ్ల్యూ" అక్షరం పలకడానికి కష్టంగా ఉందని ఎవరెవరు ఏకిభవిస్తారు? 564 00:30:49,057 --> 00:30:51,268 సరే. నేనైతే టెక్సాస్లో, 565 00:30:51,351 --> 00:30:55,022 అన్ని స్కూళ్లలో ఆ పదాన్ని "దబ్య" అని పలకాలని ప్రతిపాదిస్తున్నాను. 566 00:30:55,105 --> 00:30:56,607 అవును! 567 00:30:59,234 --> 00:31:03,530 నా ఉద్దేశంలో, 17 ఏళ్ల వయసున్న కుర్రాళ్లను ఒకే రూములో పెడితే 568 00:31:03,614 --> 00:31:07,201 బోరు కొట్టే టాక్స్ గురించి చర్చించి అందరికీ విపరీతంగా అలసట వచ్చేసి 569 00:31:07,284 --> 00:31:10,913 నమ్మశక్యం కానీ విపరీత ప్రతిపాదనలన్నీ బయటకొస్తాయి. 570 00:31:10,996 --> 00:31:14,458 మనపై గ్రహాంతర వాసులు దాడి చేస్తారేమో అన్న భయం పెరుగుతున్న కారణంగా, 571 00:31:14,541 --> 00:31:19,505 కట్టబోయే ఈ రక్షణ వ్యవస్థ కోసం 11 లక్షల కోట్లు ఖర్చు చేయాలి. 572 00:31:19,588 --> 00:31:22,633 నాకు తెలుసు గత ఏడాది అందరు అంత భారీ ఎత్తున విడిపోవడానికి కారణం 573 00:31:22,716 --> 00:31:24,843 ఎవరో ఒకరు సరదాగా విడిపోదాం 574 00:31:24,927 --> 00:31:28,722 అని ప్రతిపాదించి ఉంటారు. 575 00:31:28,805 --> 00:31:32,476 అది చినుకు చినుకు చిలికి వాన అయినట్టు నిజంగానే అందరు విడిపోయారు. 576 00:31:32,559 --> 00:31:36,688 యవ్వనస్తుల శాసనసభ విడిపోయింది 577 00:31:37,981 --> 00:31:39,816 వాళ్ళు రకరకాల శాసనాలను పాస్ చేశారు. 578 00:31:39,900 --> 00:31:42,736 -కార్గో షార్ట్లను బ్యాన్ చేశారు. -అది నాకు కూడా గుర్తుంది. 579 00:31:42,819 --> 00:31:43,946 అలాగే పైన్యాపిల్ పిజ్జాని కూడా. 580 00:31:45,239 --> 00:31:46,990 అది దారుణం. నాకు పైన్యాపిల్ పిజ్జా చాలా ఇష్టం. 581 00:31:47,074 --> 00:31:48,450 అసలు వీళ్ళ సమస్య ఏంటి? 582 00:31:48,534 --> 00:31:51,954 బాయ్స్ స్టేట్ అంటే సరదాగా ఉందా? ఇక్కడ పరిహాసమే జరుగుతుంది. 583 00:31:52,037 --> 00:31:53,622 మనం ఇలాంటి విషయాల మీద ఓట్లు వేయకూడదు. 584 00:31:53,705 --> 00:31:56,166 ఇవన్నీ నిజమైన శాసనాలు కాదు, వీటిని జరీ చేయకూడదు. 585 00:31:56,792 --> 00:31:57,793 అంటే... 586 00:32:05,092 --> 00:32:07,302 -హేయ్, ఏం చేస్తున్నావు? -హేయ్ మిత్రమా. ఎలా ఉన్నారు? 587 00:32:07,386 --> 00:32:08,971 -బాగున్నాను. -సరే, అబ్బాయిలు. 588 00:32:09,054 --> 00:32:12,266 ఇవాళ మనం ఇక్కడ రాజకీయ నాయకుల రేడియో ప్రసారం చేస్తున్నాం, 589 00:32:12,349 --> 00:32:14,309 ఇక్కడ ఒక ప్రత్యేకమైన అతిధి కూడా ఉన్నారు. 590 00:32:14,393 --> 00:32:17,354 స్టీవెన్, ఏంటి... నాకు నీ చివరి పేరు సరిగా గుర్తు లేదు. 591 00:32:17,437 --> 00:32:18,897 -స్టీవెన్ గార్జ. -స్టీవెన్ గార్జ. 592 00:32:18,981 --> 00:32:22,526 ఇతను బాయ్స్ స్టేట్ గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేస్తున్నాడు. 593 00:32:22,609 --> 00:32:23,902 గవర్నర్ పదవికి పోటీ గట్టిగా ఉంటుంది, 594 00:32:23,986 --> 00:32:27,364 ఎందుకంటే నేను ఎదుర్కొనే సమస్యలు 595 00:32:27,447 --> 00:32:31,743 4000 మంది ఊరిలో ఉన్న ఒక బాలుడికి ఆ సమస్య లేదని. 596 00:32:31,827 --> 00:32:34,496 ఇద్దరి పరిస్థితులు, ప్రపంచాలు వేరు. 597 00:32:34,580 --> 00:32:39,209 ఒకప్పటికంటే ఇప్పుడు మన దేశం మరింతగా విభజించబడి ఉంది. 598 00:32:39,293 --> 00:32:40,335 అవును. 599 00:32:40,419 --> 00:32:42,296 సమస్యలను పక్కన పెట్టి, "నేను టెక్సాస్ రెండవ రాష్ట్రాన్ని 600 00:32:42,379 --> 00:32:45,674 స్థాపిస్తాను" అని చెప్పడం చాలా సులభం. 601 00:32:45,757 --> 00:32:48,468 పోరాడడం కంటే వదిలి పారిపోవడం చాలా సులభం. 602 00:32:49,052 --> 00:32:51,180 అంటే, మనల్ని ఎన్నుకున్న ప్రజల్ని 603 00:32:51,263 --> 00:32:55,184 పూర్తిగా అర్ధం చేసుకోని, వాళ్ళను నడిపించడమే రాజకీయనాయకుల కర్తవ్యం, అవునా? 604 00:32:55,601 --> 00:32:57,477 ఒకరు వెళ్లి నా గురించి ఇంకొకరికి చెప్తే నాకు అదే చాలు. 605 00:32:57,561 --> 00:32:59,563 అది నన్ను మరింతగా పురికొల్పుతుంది. నాకదే కావాలి. 606 00:32:59,646 --> 00:33:03,358 నేనొక జాతీయవాదిని. కానీ ఆ మాటకు సరైన అర్ధం నాకు ఇంకా తెలీదు. 607 00:33:03,442 --> 00:33:06,111 మా పార్టీ ఇంకా రూపం దాల్చుకుంటుంది. 608 00:33:06,195 --> 00:33:09,573 వారు గనుక నన్ను ముందుండమంటే, ఆ పార్టీ కట్టుబాట్లకు నేను లొంగుతాను. 609 00:33:09,656 --> 00:33:15,162 కానీ అదే సమయంలో ఇక్కడ 600 మంది జాతీయవాదులు 600 మంది సమాఖ్యవాదులు ఉన్నారు. 610 00:33:15,245 --> 00:33:18,582 నేను గనుక ఖచ్చితంగా గెలవాలంటే ఆ సమాఖ్యవాదుల 611 00:33:18,665 --> 00:33:19,958 -ఓట్లు కూడా సాధించాలి. -అవును. 612 00:33:24,129 --> 00:33:25,881 అందరు ఎలా ఉన్నారు? 613 00:33:25,964 --> 00:33:27,382 సమాఖ్యవాదులే గెలుస్తారు, అవునా? 614 00:33:28,592 --> 00:33:31,011 నేను నీకొక మంచి కథను చెప్పాలని అనుకుంటున్నాను. 615 00:33:31,094 --> 00:33:33,055 మీరంతా నా చేతిని చేసే ఉంటారు, అవునా? 616 00:33:33,138 --> 00:33:34,473 ఇది మాములు లేదు. కొంచెం చిన్నగా ఉంది. 617 00:33:34,556 --> 00:33:36,850 అవిటితనం కనిపిస్తుందా? కొంచెం పాడైపోయింది. 618 00:33:36,934 --> 00:33:39,019 నిజం ఏంటంటే, ఈ చేతికి చాలా ఆపరేషన్లు చేశారు, 619 00:33:39,102 --> 00:33:42,731 నాకు రెండు కాళ్ళు కూడా లేవు. 620 00:33:42,814 --> 00:33:45,234 నేను కాళ్ళు లేని కుంటివాడిని, కానీ ఈ మాట చెప్పడానికి 621 00:33:45,317 --> 00:33:47,277 కారణం ఏంటంటే, నాకు కష్టం విలువ తెలుసు. 622 00:33:47,361 --> 00:33:49,780 పురోగతి అనే పదం విలువ తెలుసు. విశ్వాసంతో నడవడం తెలుసు. 623 00:33:49,863 --> 00:33:53,408 నడవడం తిరిగి నేర్చుకున్నాను. మూడేళ్ళ వయసులో మెనింజైటిస్ కారణంగా కాళ్ళు పోయాయి. 624 00:33:53,492 --> 00:33:55,911 లక్ష్యం వైపు బలంగా వెళ్ళడం నాకు బాగా తెలుసు, సరేనా... 625 00:33:55,994 --> 00:33:59,122 నాకు గనుక పార్టీ చైర్మన్ పదవి ఇస్తే, ఫెడరల్ పార్టీని నడిపించే బాధ్యత నాది. 626 00:33:59,206 --> 00:34:01,500 ఓట్లను కొల్లగొట్టడం, విధానాలను తయారు చేయడం 627 00:34:01,583 --> 00:34:04,586 గవర్నర్ పదవికి మద్దతు ఇవ్వడం, ఇవన్నీ నేను చేస్తాను. 628 00:34:05,379 --> 00:34:07,464 అది ఒకేసారి 500 మందిని నియంత్రించడం లాంటిది. 629 00:34:07,548 --> 00:34:09,007 అధికారంలో మునిగి తేలుతాం. 630 00:34:09,091 --> 00:34:12,469 మనమే గెలుస్తాం అనే నమ్మకం నాకుంది. మనమే గెలుస్తాం అనే నమ్మకం నాకుంది. 631 00:34:12,553 --> 00:34:14,304 సమాఖ్యవాదులు 632 00:34:14,388 --> 00:34:19,643 మనమే గెలుస్తాం అనే నమ్మకం నాకుంది. ఖచ్చితంగా గెలుస్తాం అనే నమ్మకం నాకుంది. 633 00:34:24,022 --> 00:34:28,360 ఆ గదిలో ఉన్న వారిని నేను కంట్రోల్ చేయగలిగితే, నేను ఎవరినైనా నడిపించగలను. 634 00:34:30,027 --> 00:34:31,362 హాయ్, అవును. 635 00:34:31,446 --> 00:34:34,283 కాబట్టి, నన్ను మీ పార్టీ చైర్మన్గా ఎన్నుకుంటే, 636 00:34:34,366 --> 00:34:40,038 ఎన్నికల్లో సమాఖ్యవాదులు తప్ప ఇంకెవరు గెలవకుండా చేస్తాను. 637 00:34:40,121 --> 00:34:42,416 సమాఖ్యవాదులు వర్ధిల్లాలి! ధన్యవాదాలు. 638 00:34:43,833 --> 00:34:45,210 నేను విశ్వసించే మాటలే ఇక్కడ చెప్తాను. 639 00:34:45,293 --> 00:34:47,838 మన ఆర్థిక పరిస్థితిని బాగు చేస్తాను. తుపాకులను కాపాడతాను. 640 00:34:47,920 --> 00:34:51,507 అవును! అవును! అవును! 641 00:34:51,592 --> 00:34:53,927 అక్రమ వలసదారులు ఆపాలి. అవునా? 642 00:34:54,303 --> 00:34:56,013 అవును! 643 00:34:56,096 --> 00:34:57,890 నేను మీ చైర్మన్ కావడానికే వచ్చాను. 644 00:34:57,973 --> 00:35:00,225 మీకొక విషయం తెలుసా? నేను మీ చైర్మన్ అయ్యి తీరతాను. 645 00:35:05,689 --> 00:35:08,108 codepink.comలో ఒక విషయం చదివాను. 646 00:35:08,192 --> 00:35:12,654 "పోలీసులను అడ్డుకొని వాళ్ళు లేని ప్రపంచాన్ని సాధిద్దాం" అని వ్రాశారు. 647 00:35:12,738 --> 00:35:14,406 ఆ ఆర్టికల్లో, కోడ్పింక్ వారు 648 00:35:14,489 --> 00:35:16,909 అమెరికా తెల్ల జాత్యాహంకారుల దేశం అని వ్రాశారు, 649 00:35:16,992 --> 00:35:19,912 అలాగే ఉగ్రవాదం పై మనము చేసే యుద్దాన్ని ప్రపంచాన్ని 650 00:35:19,995 --> 00:35:24,583 వివక్షతో నింపి చేజికెక్కించుకోవడానికి చేసే యుద్ధం అన్నారు. 651 00:35:24,666 --> 00:35:27,252 ఈ అబద్దాలను నమ్మే ఒక్క అమెరికన్ అయినా 652 00:35:27,336 --> 00:35:30,255 -ఇక్కడ ఉన్నారా? -లేరు! ఎవరూ లేరు! 653 00:35:30,339 --> 00:35:31,381 ఎవ్వరూ లేరు! 654 00:35:33,175 --> 00:35:34,801 నేనైతే ఆ మాట ఎట్టి పరిస్థితుల్లో నమ్మను. 655 00:35:34,885 --> 00:35:37,012 నేను మన పోలీసులకు సపోర్ట్ చేస్తా! వాళ్లతో నిలబడతాను. 656 00:35:37,095 --> 00:35:38,931 -టెక్సాస్ ఆర్థిక వ్యవస్థను బలపరుస్తాను. -అవును! అంతే! 657 00:35:39,014 --> 00:35:42,601 టెక్సాస్ పర్యావరణాన్ని బాగు చేస్తాను. ఒక మంచి పర్యావరణ పాలసీని తెస్తాను. 658 00:35:42,684 --> 00:35:45,562 ఇమ్మిగ్రేషన్ని సరిచేస్తాను. సమాఖ్యవాదులను గెలిపిస్తాను. 659 00:35:46,939 --> 00:35:47,981 స్వతంత్రం కోసం బెన్ 660 00:35:48,065 --> 00:35:50,901 అమెరికా కోసం, స్వతంత్రం కోసం, బెన్ బెన్ ఫైన్స్టైన్ కి ఓటు వేయండి. 661 00:35:55,531 --> 00:35:57,157 సరే. 662 00:35:57,783 --> 00:35:59,785 మీ ప్రతినిధుల కోసం చేతులు ఎత్తండి. 663 00:35:59,868 --> 00:36:00,994 అర్థమైందా? 664 00:36:01,078 --> 00:36:02,079 అయింది, సర్. 665 00:36:03,080 --> 00:36:04,414 బెన్ ఫైన్స్టైన్. 666 00:36:06,250 --> 00:36:08,252 -నాకిది నచ్చింది. -సరే. 667 00:36:08,335 --> 00:36:09,628 బెన్, ఇలా రా, మిత్రమా. 668 00:36:15,509 --> 00:36:21,306 అమెరికా! అమెరికా! అమెరికా! అమెరికా! 669 00:36:21,390 --> 00:36:23,016 అమెరికా! అమెరికా! అమెరికా! 670 00:36:23,100 --> 00:36:24,518 నాకు ఏమనిపిస్తుందంటే, 671 00:36:24,601 --> 00:36:28,146 ఇక్కడ చాలా మంది సాంప్రదాయవాదులు, రిపబ్లికన్లు ఉన్నారు. 672 00:36:28,230 --> 00:36:30,232 కానీ నేను "వీళ్ళు మరీ అంత సంప్రదాయవాదులు కారు" 673 00:36:30,315 --> 00:36:32,067 అని నేను ఎవరెవరి గురించైతే అనుకున్నానో 674 00:36:32,150 --> 00:36:33,569 వాళ్లంతా దాదాపుగా ఉదారవాదులే. 675 00:36:33,652 --> 00:36:37,322 ఇప్పుడు ఆ సంగతి నా రాజకీయ ప్రయాణంపై ఎంతవరకు ప్రభావం చూపుతుందనేది 676 00:36:37,406 --> 00:36:40,617 చెప్పలేము, అందరికి నచ్చే పాలసీలు జారీ చేయడం కాస్త కష్టమే. 677 00:36:40,701 --> 00:36:43,996 కానీ ఎవరో ఒకరిని నొప్పించకుండా అందరిని మెప్పించలేము. 678 00:36:44,079 --> 00:36:46,915 ముందుగా మనం కొన్ని పనులను చక్కబెట్టాలి, ఫ్రెండ్స్. 679 00:36:46,999 --> 00:36:49,835 మంచి పార్టీ చేసుకోవాలి, అవునా? ఇప్పుడే కథ మొదలైంది. 680 00:36:49,918 --> 00:36:51,378 మన ఆధిపత్యం ఏంటో చూపించాలి. 681 00:36:52,838 --> 00:36:54,506 పార్టీ కలిసి ఉండడం పెద్ద విషయం, 682 00:36:54,590 --> 00:36:57,342 బాయ్స్ స్టేట్లో ఇప్పటికే రెండు పార్టీలు ఉన్నాయి, 683 00:36:57,426 --> 00:36:59,970 ఆ రెండిటిలో ఉండేవారి సపోర్ట్ ఉంటేనే గెలవడం సాధ్యం. 684 00:37:01,096 --> 00:37:02,931 మీ చేతులు కలిపి... 685 00:37:03,015 --> 00:37:04,016 జాతీయవాదులు 686 00:37:04,099 --> 00:37:05,475 -అవునా? -అవును! 687 00:37:05,559 --> 00:37:07,811 అవును! అవును! అవును! 688 00:37:07,895 --> 00:37:11,648 -మనం సమాఖ్యవాదులను ఓడిస్తామా? -అవును! అవును! అవును! 689 00:37:23,452 --> 00:37:26,538 మనం చర్చించబోయే విషయాలను, సమస్యలను సిద్ధంగా 690 00:37:26,622 --> 00:37:28,790 పెట్టుకోవడం మొదలుపెట్టాలి. 691 00:37:28,874 --> 00:37:32,836 ఒకసారి పోటీ చేయబోయే వ్యక్తులంతా నిలబడతారా? 692 00:37:33,670 --> 00:37:36,465 నేను బుర్కేట్ సిటీ నుండి పోటీ చేస్తున్నాను, 693 00:37:36,548 --> 00:37:39,510 మేము అబార్షన్ మరియు తుపాకుల విషయమై నిర్ణయాలు తీసుకున్నాం. 694 00:37:39,593 --> 00:37:40,677 మంచిది. 695 00:37:40,761 --> 00:37:44,389 ఇమ్మిగ్రేషన్, విద్యావ్యవస్థ, మత స్వేచ్ఛ. 696 00:37:44,473 --> 00:37:46,391 అవిటివాళ్ల హక్కులు. 697 00:37:46,475 --> 00:37:49,019 మన ఇమ్మిగ్రేషన్, తుపాకుల హక్కులు, విదేశాంగ విధానం. 698 00:37:49,102 --> 00:37:50,103 అద్భుతం. 699 00:37:50,187 --> 00:37:53,148 ప్రేక్షకులు చర్చలో పాల్గొనవచ్చా? 700 00:37:53,232 --> 00:37:56,652 -ప్రేక్షకులు... పాల్గొనలేరు. -మేము ఒప్పుకోము! 701 00:37:58,487 --> 00:37:59,821 ఆ చివరి వారు. 702 00:37:59,905 --> 00:38:05,786 మేము అబార్షన్ మరియు పార్టీల విభజనను ప్రతిపాదించాలని అనుకుంటున్నాము. 703 00:38:05,869 --> 00:38:09,122 క్షమించాలి, పార్టీ విభజనను మన అజెండాలో పెట్టడం కుదరదు. 704 00:38:09,206 --> 00:38:10,415 అది నీ ఇష్టం కాదు! 705 00:38:12,251 --> 00:38:15,671 మన పార్టీని విభజించి, "బాయ్స్ నేషన్" అని పిలవాలని ప్రతిపాదిస్తున్నాను. 706 00:38:15,754 --> 00:38:17,422 విభజించడానికి కుదరదు. 707 00:38:19,091 --> 00:38:21,343 బాయ్స్ స్టేట్! బాయ్స్ స్టేట్! 708 00:38:21,426 --> 00:38:23,303 ఇది అధికార దుర్వినియోగం! 709 00:38:23,804 --> 00:38:28,100 తొలగించాలి! తొలగించాలి! 710 00:38:30,143 --> 00:38:33,146 అందరు సభ్యత పాటిస్తారా? పాటిస్తే బాగుంటుంది. 711 00:38:33,230 --> 00:38:36,525 నా సిటీ తరపున స్టేట్ చైర్మన్ను తొలగించి మళ్ళీ ఎన్నికలు పెట్టాలని కోరుతున్నాం. 712 00:38:44,366 --> 00:38:46,159 అతనికి నల్ల జాతీయులంటే ఇష్టం లేదనుకుంట, అది నాకు నచ్చలేదు, 713 00:38:46,243 --> 00:38:47,369 కానీ నేను బాగానే నడిపిస్తున్నాను. 714 00:38:57,004 --> 00:38:59,256 ఎలా నడుస్తుంది, రెనె, జనాలు ఏమంటున్నారు? 715 00:38:59,339 --> 00:39:00,257 పర్వాలేదు. 716 00:39:00,340 --> 00:39:03,010 లేదు, నిజానికి నాకు బాగా నచ్చింది. 717 00:39:03,093 --> 00:39:05,721 నాకు ప్రసంగాలు ఇవ్వడం ఇష్టం. ప్రేక్షకులను నేను నచ్చకపోయినా సరే. 718 00:39:05,804 --> 00:39:08,140 నువ్వు నచ్చని వారు తక్కువే అయినా గోల ఎక్కువ. 719 00:39:08,223 --> 00:39:11,268 అంటే నా ఉద్దేశం, మిగితా వారందరికీ నువ్వంటే బాగా ఇష్టం. 720 00:39:11,351 --> 00:39:14,605 -నిజమే, చాలా శబ్దం చేస్తున్నారు. -కదా? ఏం పర్లేదులే. 721 00:39:14,688 --> 00:39:16,231 వాళ్ళకి నేను తొలగిపోవడం కావాలా? 722 00:39:16,315 --> 00:39:20,277 నా చర్మం రంగు కారణంగానే ఇలా అంటున్నారు. 723 00:39:20,360 --> 00:39:23,405 కాబట్టి ఇక నాకు తెలిసి వాళ్లందరికీ ఏం కావాలంటున్నారో... 724 00:39:23,488 --> 00:39:24,489 రెనె - జాతీయవాది 725 00:39:24,573 --> 00:39:27,159 ...నేను కూడా అదే ఇద్దాం అనుకుంటున్నాను. 726 00:39:27,242 --> 00:39:30,871 వాళ్ళు ఏం కావాలంటే దానికి ఓటు వేసి అదే చేసి చూపిస్తాను. 727 00:39:30,954 --> 00:39:32,539 నాతొ కలిసి ఓటు వెయ్యని వారికి అప్పుడు తెలుస్తుంది. 728 00:39:32,623 --> 00:39:33,790 నన్ను తొలగించమని అడుగుతారు. 729 00:39:33,874 --> 00:39:36,627 కోరుకున్న వారికి కోరుకున్నది దక్కుతుంది, అది మరొక జట్టుకి నచ్చదు, 730 00:39:36,710 --> 00:39:39,087 అప్పుడు ఏం జరుగుతుంది? 731 00:39:39,171 --> 00:39:40,547 పార్టీ రెండుగా చీలిపోతుంది. 732 00:39:41,715 --> 00:39:46,678 ఏది ఏమైనా నా పదవిని మాత్రం వదులుకునే ప్రసక్తే లేదు. 733 00:39:49,556 --> 00:39:50,599 మిత్రులారా. 734 00:39:51,225 --> 00:39:53,852 సమాఖ్యవాదులు 735 00:39:55,354 --> 00:39:57,022 నేను మిమ్మల్ని ఊరుకోమన్నప్పుడు 736 00:39:57,105 --> 00:39:59,107 మీరు నా మాట వినడం నిజంగా ప్రశంసనీయం. 737 00:39:59,191 --> 00:40:01,401 నా మాటకు విలువివ్వడం చాలా సంతోషాన్నిచ్చింది. 738 00:40:01,985 --> 00:40:03,487 అవును. అదొక భలే అనుభవం. 739 00:40:03,570 --> 00:40:08,617 సరే. జనరల్ గవర్నర్ ఎన్నికలకు మనకు మరొక రెండు రోజులు ఉన్నాయి. 740 00:40:08,700 --> 00:40:10,202 తమ ప్రచారాలకు సిద్ధపడుతూ 741 00:40:10,285 --> 00:40:12,538 వారి వారి పాలసీల మీద పనిచేద్దాం అని చూసే 742 00:40:12,621 --> 00:40:15,290 చాలా మంది గవర్నర్ అభ్యర్థులు ఇక్కడ ఉన్నారు. 743 00:40:15,374 --> 00:40:19,336 అంతేకాక, జాతీయవాదుల పార్టీలో కల్లోలంగా ఉందని తెలిసింది. 744 00:40:19,419 --> 00:40:22,381 మనలో కూడా మన కార్యాచరణ మీద కొందరికి విముఖత ఉందని తెలుసు, 745 00:40:22,464 --> 00:40:24,299 కానీ వారితో పోల్చితే మనం చాలా మేలు. 746 00:40:24,383 --> 00:40:26,760 దానివల్ల మన ఆర్థిక వ్యవస్థ, పొలిసు వ్యవస్థలు బలపడతాయి. 747 00:40:26,844 --> 00:40:30,806 ప్రస్తుతం మనం ఎదుర్కొంటున్న సామజిక, రాజకీయ సమస్యలపై దృష్టి పెట్టగలము. 748 00:40:30,889 --> 00:40:34,476 అలాగే వెంటనే మన అభ్యర్థిని ఎంచుకుంటే పోటీకి సిద్దపడొచ్చు, సరేనా? 749 00:40:34,560 --> 00:40:37,187 -మనం ఆధిపత్యాన్ని సాధించాలి. -అవును! 750 00:40:39,064 --> 00:40:41,733 -అమెరికా! అమెరికా! -అమెరికా! 751 00:40:41,817 --> 00:40:46,154 అమెరికా! అమెరికా! అమెరికా! 752 00:40:59,668 --> 00:41:01,211 -గుడ్ మార్నింగ్. గుడ్ మార్నింగ్. -మార్నింగ్. 753 00:41:01,295 --> 00:41:03,172 -గుడ్ మార్నింగ్. -గుడ్ మార్నింగ్. 754 00:41:03,255 --> 00:41:08,051 గుడ్ మార్నింగ్. గుడ్ మార్నింగ్. గుడ్ మార్నింగ్. గుడ్ మార్నింగ్. 755 00:41:27,779 --> 00:41:30,782 నేడు గవర్నర్ ప్రసంగాలు 756 00:41:50,135 --> 00:41:52,721 మీ సమయాన్ని గౌరవించి ఈ మాట చెప్తున్నాను, 757 00:41:52,804 --> 00:41:54,848 నా ప్రసంగాన్ని వీలైనంత చిన్నగా ఉంచి... 758 00:41:54,932 --> 00:41:57,851 అనవసర చెత్త వాగను అనాలని ఉంది, కానీ నా ప్రసంగంలో 759 00:41:57,935 --> 00:42:00,229 అన్పార్లమెంటరీ పదాలు వాడలేను. 760 00:42:00,896 --> 00:42:02,105 అవును, ఆ మాట అనకు. 761 00:42:02,189 --> 00:42:03,482 అవును, అలా అనలేను. 762 00:42:05,484 --> 00:42:07,486 నువ్వెలా చెప్పినా అసహ్యంగానే ఉంటుంది. కాబట్టి... 763 00:42:08,070 --> 00:42:11,114 -ఎందుకు అలా అన్నావు? -నువ్వు ఆ మాట చెప్పి ప్రారంభించాలని 764 00:42:11,198 --> 00:42:14,243 అనుకుంటే, మిగతా ప్రసంగం కూడా అలాగే ఉండే అవకాశాలు ఏక్కువ. 765 00:42:14,326 --> 00:42:17,412 అలా చెప్తేనే మన వయస్సు వాళ్ళు వింటారు, సరేనా? 766 00:42:17,496 --> 00:42:19,414 -పదిహేడు, పదహారు వయస్సు వాళ్ళు. -అవును. 767 00:42:19,498 --> 00:42:22,626 అయ్యయ్యో. నాకు నేటితో 18 నిండుతాయి. 768 00:42:22,709 --> 00:42:24,586 -అవునా? -ఇవాళ నా పుట్టినరోజు. 769 00:42:24,670 --> 00:42:25,671 -సూపర్! -సూపర్! 770 00:42:25,754 --> 00:42:27,089 ఓహ్, అభినందనలు. 771 00:42:27,172 --> 00:42:28,173 ధన్యవాదాలు. 772 00:42:28,257 --> 00:42:31,718 అంగం సైజు గురించి మాట్లాడితే అన్పార్లమెంటరీ అవుతుందా? 773 00:42:33,846 --> 00:42:36,431 సరే, ఇక ఇవాళ కాసేపు సమాఖ్యవాదులతో చర్చించాలి నేను. 774 00:42:36,515 --> 00:42:37,933 -నువ్వు ఏ పార్టీకి? -నేను జాతీయవాదిని. 775 00:42:38,016 --> 00:42:39,268 -నువ్వు జాతీయవాదివా? -అవును. 776 00:42:39,351 --> 00:42:41,144 ఒరేయ్, నాకొక మాట చెప్పు. 777 00:42:41,228 --> 00:42:42,563 నేనొక సమాఖ్యవాదినని మర్చిపో. 778 00:42:42,646 --> 00:42:44,147 -నాతొ మాత్రమే మాట్లాడు. -సరే. 779 00:42:44,231 --> 00:42:46,441 ఇంతకీ మీ పార్టీలో పరిస్థితి ఎలా ఉంది? 780 00:42:46,525 --> 00:42:49,111 అక్కడ అంతా గందరగోళంగా ఉందని విన్నాను. 781 00:42:49,194 --> 00:42:51,572 ఆ వాళ్ళు ఇంకా చర్చల్లో ఉన్నారు. 782 00:42:51,655 --> 00:42:53,407 ఓహ్, అవునా? మేమయితే ఇప్పటికే ఒక కొలిక్కి వచ్చేశాం. 783 00:42:53,490 --> 00:42:55,033 అవును, మీరు ఇంతమకుముందే చేసారని... 784 00:42:55,117 --> 00:42:57,244 అవును, మేము స్పీడ్గా... స్పీడ్గా పని చేస్తున్నాం. 785 00:42:57,327 --> 00:42:58,370 -బీఫ్? -సరే, ఇవ్వు. 786 00:42:58,453 --> 00:42:59,746 -మీరంతా... -నాకు అది ఇవ్వండి. 787 00:42:59,830 --> 00:43:02,040 మీరు మీ పార్టీ చైర్మన్ని తొలిగిస్తున్నారు అన్న మాట నిజమా? 788 00:43:02,124 --> 00:43:03,166 -లేదు, అది ఇవ్వండి. -అవునా? 789 00:43:03,250 --> 00:43:04,877 -నువ్వు స్పీకర్వా? -లసాన్యా? 790 00:43:04,960 --> 00:43:06,211 ఓహ్, అది అతనికా? క్షమించండి. 791 00:43:06,295 --> 00:43:07,754 -అవును, అది నాకు. -సరే. చాలు. 792 00:43:07,838 --> 00:43:09,214 -నీకు బఠాణీలు కావాలా? -అవును, మేడం. 793 00:43:09,298 --> 00:43:10,424 మళ్ళీ కలుస్తాను. 794 00:43:13,093 --> 00:43:14,595 -హాయ్, ఫ్రెండ్స్. -హాయ్, బెన్. ఎలా ఉన్నావు? 795 00:43:14,678 --> 00:43:16,805 -బాగున్నాను. మీరెలా ఉన్నారు? -హాయ్, బెన్! ఎలా ఉన్నావు? 796 00:43:17,764 --> 00:43:22,853 స్నేహితులకు, తోటివారికి, సహా జాతీయవాదులకు నమస్కారం. 797 00:43:23,896 --> 00:43:26,273 నాపేరు రాబర్ట్ మెక్డూగల్, 798 00:43:26,356 --> 00:43:29,193 ఇవాళ మీ ముందు నిలబడి టెక్సాస్ రాష్ట్ర గవర్నర్ 799 00:43:29,276 --> 00:43:32,779 స్థానానికి పోటీ చేయడం గర్వించదగిన విషయం. 800 00:43:32,863 --> 00:43:36,158 మీ సమయానికి విలువనిచ్చి, 801 00:43:36,241 --> 00:43:39,870 అనవసరంగా నా గురించి గొప్పలు 802 00:43:39,953 --> 00:43:41,955 లాంటివి ఇవాళ చెప్పను, 803 00:43:42,039 --> 00:43:46,960 ఎందుకంటే మనమంతా సత్తా ఉన్న కుర్రాళ్ళమే. 804 00:43:48,003 --> 00:43:49,713 -ఇలా మాట్లాడితే బాగుంటుంది. -అవును, బాగుంది. 805 00:43:49,796 --> 00:43:51,840 -అలా మాట్లాడేవారంటే నచ్చుతారు. -అవును. 806 00:43:51,924 --> 00:43:56,762 "ప్రజలకోసం నైతికత మరియు రాజ్యాంగ బద్దమైన ప్రభుత్వం". ఇదే నా నినాదం. 807 00:43:57,930 --> 00:44:00,057 -మీకది నచ్చిందా? -మరీ పెద్దగా ఉంది. 808 00:44:00,140 --> 00:44:03,018 వింటే వెంటనే గుర్తుండిపోయేలా ఏదైనా ఉండాలి, అంటే... 809 00:44:03,101 --> 00:44:05,646 అది వినగానే, "ఓహ్, ఇది పలానా వ్యక్తి నినాదం" అని తెలియాలి. 810 00:44:05,729 --> 00:44:07,439 ఏది ఆకట్టుకుంటుంది?ఏది ఆకట్టుకుంటుంది? 811 00:44:10,692 --> 00:44:12,653 -అంటే... -అంతకు మించి నాకేం తోచడం లేదు. కాబట్టి... 812 00:44:12,736 --> 00:44:14,154 ప్రెసిడింట్కి పోటీ చేసిన వాళ్ళని చూడు. 813 00:44:14,238 --> 00:44:16,532 ఉదాహరణకి, ట్రంప్ "అమెరికాను తిరిగి నిలబెడతా" అన్నాడు. 814 00:44:16,615 --> 00:44:18,116 -అవును. -అలాగే, ఒబామా... 815 00:44:18,200 --> 00:44:19,326 "మనం ఏమైనా చేయగలం" అన్నాడు. 816 00:44:19,409 --> 00:44:21,036 -అవి వినడానికి సులభంగా ఉంటాయి. -ఇది ఎలా ఉంది... 817 00:44:21,119 --> 00:44:23,413 ఇదెలా ఉందో చెప్పు: "ప్రజల నైతిక ప్రభుత్వం"? 818 00:44:23,997 --> 00:44:26,166 -అది... -చిన్నగానే ఉంది, కానీ... 819 00:44:26,250 --> 00:44:28,085 అంత గొప్పగా లేదు. 820 00:44:29,002 --> 00:44:30,629 అంత ప్రత్యేకంగా ఏం లేదు. 821 00:44:44,184 --> 00:44:46,311 హే, ఇది నిన్న నేను చూసిన తాబేలు. 822 00:44:47,521 --> 00:44:48,730 నిజంగా చెప్తున్నాను. 823 00:44:51,441 --> 00:44:52,276 అదేం కాదు. 824 00:44:58,323 --> 00:45:01,952 ప్రభుత్వం మీద, రాజకీయ నాయకుల మీద ప్రజలకు నిక్సన్ సమయంలో జరిగిన 825 00:45:02,035 --> 00:45:05,622 వాటర్గేట్ కుంభకోణం జరిగినప్పటి కంటే తక్కువగా ఉంది. 826 00:45:06,415 --> 00:45:07,958 -అదేనా నీ ప్రసంగం? -అవును. 827 00:45:08,041 --> 00:45:09,751 అబ్బో. చాలా పెద్ద ప్రసంగమే. 828 00:45:10,836 --> 00:45:14,173 భయాన్ని బట్టి కాదు, నమ్మకాన్ని బట్టి మనం ప్రేరణ పొందాలి. 829 00:45:14,923 --> 00:45:17,593 అది మనకు తెలిసిన వాటిని మనకోసం కాక ఎదుటివారి మంచి కోసం 830 00:45:17,676 --> 00:45:20,888 ఎంతవరకు విశ్వసిస్తున్నాం అనే దానిపై ఆధారపడుతుంది. 831 00:45:21,638 --> 00:45:23,265 మీ ప్రసంగాలు ఇవ్వడానికి ఎంత సమయం ఇస్తారో చెప్పారా? 832 00:45:23,348 --> 00:45:25,559 -ఏమో, తెలీదు. -తెలీదా? 833 00:45:25,642 --> 00:45:27,477 ఇవాళ రెడీగా ఉన్నావా? 834 00:45:27,561 --> 00:45:29,271 చెప్పాలంటే కాస్త భయంగా ఉంది. 835 00:45:31,190 --> 00:45:35,110 జాతీయవాదుల గవర్నర్ ప్రసంగాలు 836 00:45:35,194 --> 00:45:38,822 నిన్న నేను పార్టీ పగ్గాలు చేతపట్టినప్పుడు జరిగిన కోలాహం చూస్తే, 837 00:45:38,906 --> 00:45:43,744 మీకది గందరగోళంగా, ఆకస్మికంగా జరిగినట్టు అనిపించిందా? 838 00:45:43,827 --> 00:45:46,330 అదృష్టవశాత్తు, నేను ఈ పదవిని పొందడం క్రొత్త కాబట్టి 839 00:45:46,413 --> 00:45:48,373 ఆ పరిణామాలు నన్ను పెద్దగా కదిలించలేదు, 840 00:45:48,457 --> 00:45:51,418 అలాగే ఇకపై మనం శాంతియుతంగా ఒకరితో ఒకరం ఉండగలం అని నమ్ముతున్నాను. 841 00:45:51,502 --> 00:45:55,464 మన మధ్య ఎన్ని విభేదాలున్నా, మన ప్రత్యర్ధులు ఒక్కరే. 842 00:45:55,547 --> 00:45:56,548 అవును! 843 00:45:57,758 --> 00:45:59,134 మన రాజకీయ పోటీని మీలో ఎవరు 844 00:45:59,218 --> 00:46:00,928 ముందుండి నడిపిస్తారో చూడాలని ఉంది... 845 00:46:01,011 --> 00:46:02,971 -ఆ నాయకత్వం టైరెల్ తీసుకుంటాడు. -కానీ, చివరగా... 846 00:46:04,473 --> 00:46:08,310 మన పార్టీకి ప్రాతినిధ్యం వహించే వారిని స్టేజి పైకి ఆహ్వానిద్దాం. 847 00:46:14,233 --> 00:46:15,609 మనందరిపై ఒక ఉద్దేశం ఉంది, 848 00:46:15,692 --> 00:46:19,571 మనందరిలో తెలీని ఒక టాలెంట్ ఉంది దాగి ఉంది. 849 00:46:19,655 --> 00:46:22,199 మీరేమంటారు? సమాఖ్యవాదులుగా... 850 00:46:23,075 --> 00:46:25,327 క్షమించండి, జాతీయవాదులుగా. ఆ మాట ఎందుకన్నానో తెలీదు. 851 00:46:26,453 --> 00:46:29,373 ఆ మాట అనడం నాకే చాలా సిగ్గుగా ఉంది. ఏం అనుకోకండి. 852 00:46:29,456 --> 00:46:33,252 సరే, నేను చెప్పాలనుకున్న ఒక పాలసీ గురించి మాట్లాడతాను. 853 00:46:33,335 --> 00:46:35,963 అబార్షన్ని నిషేధించబడాలి అంటాను. 854 00:46:36,046 --> 00:46:38,924 అమ్మాయి బలాత్కారానికి గురైతే దానికి తన బిడ్డని శిక్షించకూడదు. 855 00:46:39,007 --> 00:46:43,679 రేప్ చేసిన వాడికి బీజ గ్రంధులు తొలగించి జైలులో పడేసేలా చేస్తాను. 856 00:46:53,814 --> 00:46:56,233 నా మిత్రులకు, తోటి జాతీయవాదులకు, 857 00:46:56,316 --> 00:47:00,821 అలాగే ముఖ్యంగా టెక్సాస్ వారికి నమస్కారం. 858 00:47:00,904 --> 00:47:04,157 మీ ముందు ఇవాళ ఇలా నిలబడి, బాయ్స్ స్టేట్ గవర్నర్ పదవికి 859 00:47:04,241 --> 00:47:06,827 పోటీ పడడం చాలా సంతోషం. 860 00:47:06,910 --> 00:47:09,162 మీ సమయాన్ని వృధా చేయకుండా, 861 00:47:09,246 --> 00:47:13,250 అనవసరంగా నేను సాధించిన విషయాల 862 00:47:13,333 --> 00:47:17,963 గురించి చెప్పి మీకు విసుగు తెప్పించను. 863 00:47:18,046 --> 00:47:20,632 ఇలాంటిది ఏం ఉండదు! ఏం ఉండదు! 864 00:47:23,051 --> 00:47:27,014 తిన్నగా విషయానికొచ్చి ప్రసంగాన్ని త్వరగా ముగిస్తాను. 865 00:47:27,723 --> 00:47:31,101 ఈ దేశంలో దత్తతుకు ఉన్న బిడ్డలకంటే, 866 00:47:31,185 --> 00:47:36,190 పిల్లల్ని దత్తతు తీసుకోవాలని చూసే తలిదండ్రులు 30 రేట్లు ఎక్కువగా ఉన్నారు. 867 00:47:36,732 --> 00:47:41,987 అలాంటప్పుడు, అబార్షన్ చేయడానికి ఒప్పుకొని బిడ్డలకు ప్రపంచాన్ని చూసే అవకాశం లేకుండా 868 00:47:42,070 --> 00:47:43,780 చంపడానికి మనం ఎలా ఒప్పుకోగలము? 869 00:47:43,864 --> 00:47:46,867 అది కూడా ఎందరో భార్యాభర్తలు ఆ బిడ్డలకు అన్నివిధాలా తోడై 870 00:47:46,950 --> 00:47:49,453 నడిపించడానికిముందుకు వస్తుండగా ఎలా ఒప్పుకుంటాం? 871 00:47:51,371 --> 00:47:53,999 నాకు జీవితమంటే ఇష్టం, అందుకు నేను సిగ్గుపడను. 872 00:47:55,626 --> 00:47:56,960 అంతే కాదు మిత్రులారా, 873 00:47:57,044 --> 00:48:01,423 మనకు తుపాకులు వాడేందుకు స్వేచ్ఛను ఇచ్చిన మన రాజ్యాంగాన్ని కాపాడడానికి 874 00:48:01,507 --> 00:48:04,259 నేను నా శాయశక్తులా పోరాడతాను. 875 00:48:04,343 --> 00:48:07,888 నాతో నిలబడతారా, నేషనల్ పార్టీ పౌరులారా? కలిసి రండి! 876 00:48:07,971 --> 00:48:12,184 వెనుకాడేదే లేదు. నా పేరు రాబర్ట్ మెక్దువాల్. 877 00:48:12,267 --> 00:48:14,520 గవర్నర్ అంటే తన పనిని చేసే సత్తా ఉన్నవాడై ఉండాలి. 878 00:48:14,603 --> 00:48:16,855 అలాంటి వాడికి, అంటే నాకు ఓటు వేయండి. 879 00:48:23,320 --> 00:48:24,404 వెళ్ళు, స్టీవెన్! 880 00:48:25,572 --> 00:48:26,782 వెళ్ళు, స్టీవెన్! 881 00:48:39,169 --> 00:48:40,587 నా పేరు స్టీవెన్ గార్జ, 882 00:48:40,671 --> 00:48:43,382 నేను మన పార్టీ తరపున గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేస్తున్నాను. 883 00:48:45,133 --> 00:48:46,718 నా గురించి కొంచెం చెప్తాను... 884 00:48:47,928 --> 00:48:50,055 నేను ఒక సాధారణ కుటుంబం నుండి వచ్చాను. 885 00:48:52,724 --> 00:48:54,643 చిన్ననాటి నుండి రాజకీయాలంటే ఇష్టం. 886 00:48:54,726 --> 00:48:57,813 -అవును! -నేను నా ప్రచారాన్ని మిగతావారి కంటే 887 00:48:57,896 --> 00:48:59,439 విభిన్నంగా నడిపించాలని ఆశపడ్డాను. 888 00:48:59,523 --> 00:49:03,235 మీకేం కావాలో అడిగి మీ మనసులో 889 00:49:03,318 --> 00:49:05,362 ఏముందో తెలుసుకోవాలనుకున్నాను. 890 00:49:06,113 --> 00:49:07,781 నేను ఎవరికీ ప్రాతినిధ్యం వహిస్తున్నానో 891 00:49:07,865 --> 00:49:10,200 నాకే పూర్తిగా తెలియకుండా ప్రచారం 892 00:49:10,284 --> 00:49:11,577 మొదలుపెట్టడం నాకు ఇష్టం లేదు. 893 00:49:11,660 --> 00:49:15,747 ఏదో నామమాత్రంగా మీ నుండి సంతకాలు స్వీకరించాలని నేను ఆశపడలేదు. 894 00:49:15,831 --> 00:49:18,417 అందుకే నాకు దక్కిన 30 సంతకాలను బట్టి చాలా సంతోషిస్తున్నాను. 895 00:49:23,881 --> 00:49:27,092 మీ తరపున పోటీ చేయడం కంటే నాకేమి వద్దు, 896 00:49:27,176 --> 00:49:29,761 ఒకవేళ అది గనుక సాధ్యపడకపోతే, 897 00:49:29,845 --> 00:49:32,264 బాయ్స్ స్టేట్లో ఇదే నా భవిష్యత్తుని నిర్వచించే సందర్భం. 898 00:49:32,347 --> 00:49:33,348 బాగా చెప్పావు! 899 00:49:33,432 --> 00:49:36,602 అలాగే, ఇప్పుడు నేను చెప్పే విషయాల కారణంగా నాకు అవకాశం దక్కకపోవచ్చు, 900 00:49:36,685 --> 00:49:38,270 అయినా సరే చెప్పి తీరతాను. 901 00:49:40,272 --> 00:49:43,817 టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్ కార్యక్రమాన్ని అమెరికన్ లీజియన్ నిర్వహిస్తుంది. 902 00:49:43,901 --> 00:49:46,987 ఈ బృందాన్ని సాయుధ దళాలలో పనిచేసిన అనుభవజ్ఞులు నడిపిస్తారు. 903 00:49:49,448 --> 00:49:51,200 వారు ప్రమాణం చేసినప్పుడు, కేవలం ఒక్క 904 00:49:51,283 --> 00:49:54,369 రాష్ట్రాన్ని కాదు, దేశం మొత్తాన్ని కాపాడతాం అని ప్రమాణం చేశారు. 905 00:49:55,787 --> 00:49:59,458 కొందరు మొత్తం ఇచ్చారు. మొత్తమందరు కొంత ఇచ్చారు. 906 00:50:00,209 --> 00:50:02,544 కేవలం టెక్సాస్ కోసం కాదు, అమెరికన్లు అందరి కోసం. 907 00:50:04,755 --> 00:50:09,510 ఇప్పుడు ఉపసంహరించుకోవటం అంటే వారి త్యాగాలు, వారి జ్ఞాపకాలు ఊరికే పోయినట్టు. 908 00:50:12,846 --> 00:50:15,307 అవును! 909 00:50:15,390 --> 00:50:17,476 ఒక గొప్ప పని చేయడానికి మనకు అవకాశం ఉంది. 910 00:50:17,559 --> 00:50:21,104 అనవసర తగాదాలతో వార్తలకెక్కడం ఎంతవరకు సమంజసం చెప్పండి? 911 00:50:21,188 --> 00:50:23,815 -తప్పే! -మనపై ఎన్నో ఆశలు పెట్టుకున్న వారి ఆశలను 912 00:50:23,899 --> 00:50:27,069 అడియాసలు చేయడం ఎంతవరకు న్యాయం చెప్పండి? 913 00:50:27,152 --> 00:50:29,196 -నిజమే! -స్టీవెన్! 914 00:50:29,279 --> 00:50:32,407 మరి ప్రపంచానికి నిజమైన దేశభక్తి అంటే ఎలా ఉంటుందో చూపిద్దామా? 915 00:50:32,491 --> 00:50:35,410 చూపిద్దాం! 916 00:50:35,494 --> 00:50:37,120 అలాంటప్పుడు సవాళ్లు ఎదురైనప్పుడు 917 00:50:37,204 --> 00:50:41,208 కలిసికట్టుగా నిలబడి నిజమైన టెక్సాస్ పోరులుగా పోరాడదాం! 918 00:50:43,126 --> 00:50:46,338 ఒకప్పటి టెక్సాసును మించిన గొప్ప టెక్సాస్ను తీర్చిదిద్దుదాం. 919 00:50:46,421 --> 00:50:47,965 సరిగ్గా చెప్పాడు! 920 00:50:48,048 --> 00:50:50,759 మనం విభజనదారులం కాదు, మిత్రులారా. నిజమైన జాతీయవాదులం! 921 00:50:50,843 --> 00:50:52,678 "ఒకే దేవుడిని పూజించే దేశం మనది." 922 00:50:52,761 --> 00:50:56,598 అమెరికా సంయుక్త రాష్ట్రాల రాజ్యాంగ ప్రేమికులం మనం! 923 00:50:59,434 --> 00:51:02,521 టెక్సాస్ కోసం, అలాగే మన గొప్ప దేశం కోసం ఒక మంచి కార్యక్రమం చేపడదాం. 924 00:51:02,604 --> 00:51:04,022 మిమ్మల్నందరిని దేవుడు ఆశీర్వదించు గాక. 925 00:51:09,027 --> 00:51:12,281 మన గవర్నర్ పోటీదారులందరికి చప్పట్లు కొడదాం. 926 00:51:16,159 --> 00:51:20,831 మన జాతీయవాదుల పార్టీని, రాబోయే అద్భుతమైన రాజకీయ నాయకత్వానికి అభినందనలు. 927 00:51:31,842 --> 00:51:33,594 నేను అన్నది వినిపించింది, మిత్రమా? విన్నావా? 928 00:51:33,677 --> 00:51:35,512 -నాకేమీ వినిపించలేదు. -నేను అన్నది వినలేదా? 929 00:51:35,596 --> 00:51:37,681 -అదరగొట్టావు నువ్వు. -నిజంగా? నా కేకలు వినలేదా? 930 00:51:37,764 --> 00:51:39,641 నిన్ను చాలా మంది మెచ్చుకునే ఉంటారు, కానీ నిజంగా... 931 00:51:39,725 --> 00:51:41,268 ఓహ్, అవును. సూపర్ అస్సలు. 932 00:51:41,351 --> 00:51:44,188 -ఇలాగే కొనసాగు, "స్టీవెన్!" -మేము నీకోసం చాలా గోల చేశాం, మిత్రమా. 933 00:51:44,271 --> 00:51:45,564 ఓహ్, అస్సలు... నేను నమ్మలేకపోయా... 934 00:51:52,988 --> 00:51:56,116 నేను ఇది సాధించడానికి నన్ను పెంచిన విధానమే కారణం. 935 00:51:57,326 --> 00:52:01,163 మా అమ్మ పెట్రోల్ బంకులో పనిచేసింది. కొంత కాలం అక్రమ వలసదారుగా గడిపింది. 936 00:52:01,788 --> 00:52:04,166 తన జీవితం నిజమైన అమెరికన్ కలకు సాదృశ్యం. 937 00:52:04,249 --> 00:52:06,710 చిన్న స్థితి నుండి మొదలుపెట్టి ఇప్పుడు అమెరికాలో 938 00:52:06,793 --> 00:52:10,005 తనకంటూ ఒక గౌరవాన్ని సంపాదించుకున్న ఒక వలసదారు. 939 00:52:11,882 --> 00:52:14,092 నేను మా ఇంట్లో మూడవ వాడిని. 940 00:52:14,176 --> 00:52:17,179 మా ఇంట్లో హై స్కూల్ చదువు చదువుతుంది నేనొక్కడినే. 941 00:52:17,262 --> 00:52:19,890 ఇంకొన్ని రోజులలో నా హై స్కూల్ చదువును పూర్తి చేసిన మొదటివాడినవుతాను. 942 00:52:22,809 --> 00:52:25,854 కాబట్టి, నేను కచ్చితంగా ఇందులో విజయం సాధించాలి. 943 00:52:28,315 --> 00:52:30,108 ఎవరి జీవితంలోనైనా వాళ్ళ తల్లిదండ్రులు 944 00:52:30,192 --> 00:52:34,196 నిన్ను చూసి గర్వపడుతున్నాం అన్నారంటే జీవితంలో అంతకు మించి సంతోషం మరేమి ఉండదు. 945 00:52:40,661 --> 00:52:43,997 సరే, ఇది గుర్తుంచుకో, ఈ ప్రసంగాన్ని వెయ్యి మందికి పైగా వింటారు. 946 00:52:44,081 --> 00:52:45,499 2018 టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్ టాలెంట్ షో ఆడిషన్లు 947 00:52:45,582 --> 00:52:47,960 కాబట్టి ఏం చెప్పాలో ముందుగానే సిద్దపడి వెళ్ళాలి. 948 00:52:48,043 --> 00:52:50,587 -సరే. -సరే, నువ్వు నిజంగా ప్రదర్శించేతట్టయితే 949 00:52:50,671 --> 00:52:52,089 ఎలా చేస్తావో అలా నడుచుకో. 950 00:52:52,840 --> 00:52:54,383 -సరే. -ప్రారంభించు. 951 00:52:56,593 --> 00:52:58,554 క్షమించండి. ఒక్క నిమిషం. 952 00:53:01,473 --> 00:53:04,518 ఫ్యూజు వెలిగించిన వెంటనే నేను వెనక్కి వెళ్ళాలి 953 00:53:04,601 --> 00:53:06,854 డైనమైటుతో చాలా జాగ్రత్తగా ఉండాలి 954 00:53:06,937 --> 00:53:08,730 మనకు యాంటిమోని, ఆర్సెనిక్, అల్యూమినియం, సెలీనియం ఉన్నాయి 955 00:53:08,814 --> 00:53:10,357 అలాగే హైడ్రోజెన్, ఆక్సిజెన్, నైట్రోజన్ మరియు రేనియం 956 00:53:10,440 --> 00:53:12,317 మరియు నికెల్, నియోడిమియం, నెప్ట్యూనియం, జెర్మేనియం, మరియు ఐరన్ ఇంకా అమెరిసియుమ్... 957 00:53:12,401 --> 00:53:16,238 వర్ణమాలలో నాకు 25 అక్షరాలు మాత్రమే తెలుసు. 958 00:53:16,321 --> 00:53:18,866 కానీ, ఆ అక్షరమే ఎందుకంటే నా దగ్గర సమాధానం లేదు. 959 00:53:27,958 --> 00:53:33,130 ...ఖడ్గం మరియు కవచం ధరించిన వీరుడిని కావాలని 960 00:53:33,213 --> 00:53:36,133 నాకు నచ్చింది. బాగా పాడాడు. కానీ ష్రెక్ సినిమాలో పాట పాడాడు కదా? 961 00:53:36,216 --> 00:53:37,801 -అవును, ఆ సినిమాలోదే. -నిజంగా? 962 00:53:48,979 --> 00:53:52,024 ...నేను సవారీ చేసే గుర్రం ఉక్కుతో చేయబడ్డది 963 00:53:52,107 --> 00:53:57,279 నేను బ్రతికున్నా, చచ్చినా పట్టుకోవాలనే చూస్తున్నారు 964 00:53:58,488 --> 00:53:59,990 వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. 965 00:54:00,073 --> 00:54:03,911 ఎవరు చివరి వరకు వెళ్లారనేది గురువారం ఉదయం చెప్తాము. 966 00:54:04,912 --> 00:54:06,038 సరే. 967 00:54:06,121 --> 00:54:09,708 తుపాకీ హక్కులు. 968 00:54:09,791 --> 00:54:11,293 మనందరికీ ఎన్నో అభిప్రాయాలు ఉన్నాయి, 969 00:54:11,376 --> 00:54:13,629 అందరం ఒకే మాట మీద నిలబడడం కష్టం. 970 00:54:13,712 --> 00:54:14,713 జాతీయవాదుల చర్చ 971 00:54:14,796 --> 00:54:17,424 -అవును. -ఎవరైనా మనమంతా అంగీకరించగల 972 00:54:17,508 --> 00:54:20,385 మాట చెప్పగలరా? 973 00:54:20,469 --> 00:54:22,679 ఇలా రెండుగా వేరుపడడం మనకు సహాయపడదు. 974 00:54:22,763 --> 00:54:25,015 -మనమంతా ఒక మాట మీద... -సరే, ఒక్క నిమిషం ఆగండి. 975 00:54:25,098 --> 00:54:28,685 మనమే మెజారిటీ ఇదై ఉండాలని నిర్ణయిస్తే మెజారిటీ ఓట్లను ఎలా గెలుచుకుంటాం? 976 00:54:28,769 --> 00:54:31,063 మనం చర్చించడం లేదు. 977 00:54:33,106 --> 00:54:34,274 సరే, ఇలా చూడండి. 978 00:54:35,609 --> 00:54:37,778 -అందరు కాస్త శాంతించండి. -హే, ఒక్క నిమిషం లాగండి. 979 00:54:37,861 --> 00:54:39,321 మనం ఎలా చర్చించబోతున్నాం అనే మాట 980 00:54:39,404 --> 00:54:41,823 మీద అనవసరంగా చర్చించి సమయం వృధా చేస్తున్నాం. 981 00:54:41,907 --> 00:54:44,368 మనం ఓటింగ్ విధానం గురించి మాట్లాడితే మంచిది, 982 00:54:44,451 --> 00:54:47,704 ఒకవేళ అది కాకపోతే, కనీసం ముందుగా సమస్యల గురించి మాట్లాదుదాం. 983 00:54:48,872 --> 00:54:50,958 ఫ్రెండ్స్, ఇలా ముందుగు సాగుదాం. మొదలుపెడదాం. 984 00:54:52,334 --> 00:54:54,753 తుపాకులను కాపాడతాను. వాటి వల్ల ప్రమాదం ఏం లేదు. 985 00:54:54,837 --> 00:54:57,840 తుపాకులు మనుషుల్ని చంపవు. మానసిక స్థితి బాలేని మనుషులు చంపుతారు. 986 00:54:57,923 --> 00:55:00,467 నేను కూడా తనతో తుపాకుల చట్టం పై ఏకిభవిస్తా. తుపాకులను కాపాడతాను. 987 00:55:00,551 --> 00:55:04,555 నా ఉద్దేశంలో ఈ మధ్య జరిగిన సంఘటనల దృష్ట్యా ఇప్పటికే ఉన్న తుపాకుల చట్టాలను 988 00:55:04,638 --> 00:55:07,683 -మంచిగా అమలుపరిస్తే మంచిది. -సరే, రెనె, నీ ఉద్దేశం ఏమిటి? 989 00:55:07,766 --> 00:55:09,768 అందరికి బ్యాక్గ్రౌండ్ చెక్ చేయాలి. 990 00:55:09,852 --> 00:55:11,812 -ఇప్పటికే అది జరుగుతుంది. -లేదు, జరగడం లేదు. 991 00:55:11,895 --> 00:55:13,272 అలా ఏమి జరగడం లేదు. 992 00:55:13,355 --> 00:55:15,566 నెమ్మదిగా మాట్లాడండి. నెమ్మదిగా. 993 00:55:15,649 --> 00:55:17,734 మనం వాదించుకోవడం లేదు. 994 00:55:17,818 --> 00:55:21,238 నేను ఇక్కడికి నా ఉదరభావ నినాదాలు ఉన్న టి-షర్ట్లతో వచ్చాను. 995 00:55:21,321 --> 00:55:23,991 "కచ్చితంగా ఎవరో ఒకరికి బాగా కోపం వచ్చేలా చేస్తా" అనుకున్నాను. 996 00:55:24,074 --> 00:55:27,786 కానీ తర్వాత తెలిసింది... ఇక్కడ పోటీ పడడానికి రాలేదని. 997 00:55:27,870 --> 00:55:30,914 మా అభిప్రాయాలను పంచుకోవడానికి వచ్చాము, 998 00:55:30,998 --> 00:55:33,876 సమన్వయంతో మన ఇష్టాఇష్టాలను తెలుసుకోవడానికి. 999 00:55:36,503 --> 00:55:39,756 మన అనుభవాలు మన అభిప్రాయాలను మార్చుతాయి. 1000 00:55:39,840 --> 00:55:41,967 అందుకే, సాంప్రదాయ వాదుల అభిప్రాయాలను 1001 00:55:42,050 --> 00:55:46,054 ఆలోచనలను తెలుసుకోవడం ముఖ్యం, అప్పుడే నేను సరిగా ఆలోచించగలను. 1002 00:55:46,138 --> 00:55:48,891 మొదటిలో ఇది "సంప్రదాయవాద సిద్ధాంత శిక్షణ కేంద్రం" అనుకున్నాను. 1003 00:55:48,974 --> 00:55:50,434 కానీ తర్వాతే తెలిసింది కాదని. 1004 00:55:50,517 --> 00:55:52,561 ప్రతీ ఉదారవాది ఇక్కడికి వచ్చి నేర్చుకోవాలి. 1005 00:55:59,234 --> 00:56:02,279 ఈ ప్రచారంలో మనం కచ్చితంగా సోషల్ మీడియాను ఉపయోగించుకోవాలి. 1006 00:56:02,362 --> 00:56:03,363 సమాఖ్యవాదుల ప్రచార సదస్సు 1007 00:56:03,447 --> 00:56:04,698 ఎవరో ఒకరు ముందుగా ఒక జాయింట్ 1008 00:56:04,781 --> 00:56:07,159 ఇంస్టాగ్రామ్ అకౌంట్ సృష్టించండి, 1009 00:56:07,242 --> 00:56:09,244 -అలాగే స్నాప్చాట్ ఇంకా... -అవును, మంచి ఆలోచన. 1010 00:56:09,328 --> 00:56:12,206 మన ప్రతీ ప్రచార పోస్టర్ మీద, 1011 00:56:12,289 --> 00:56:14,625 జనాలను చేర్చుకోవడానికి ఒక లింకు ఉండాలి. 1012 00:56:14,708 --> 00:56:17,127 చెప్పాలంటే, వాళ్ళ నాయకుడు, రెనె, నాకు బాగా తెలుసు. 1013 00:56:17,211 --> 00:56:18,754 తనని తొలగించడం కోసం 1014 00:56:18,837 --> 00:56:20,881 వాళ్ళు ఇంస్టాగ్రామ్ అకౌంట్ చేసారని నాకు తెలుసు 1015 00:56:20,964 --> 00:56:23,759 అలాగే మనం కూడా... అవును, వింటేనే నవ్వొస్తుంది. 1016 00:56:23,842 --> 00:56:26,303 మనం ఒక లింక్ పెట్టొచ్చు. లింక్తో పాటు ఇంకా చాలా చేయొచ్చు. 1017 00:56:26,386 --> 00:56:28,680 -ఆ అకౌంట్ పేరు ఏంటి? -రెనెను_తొలగించాలి. 1018 00:56:28,764 --> 00:56:30,849 "మేము పార్టీ సభ్యులం. తక్షణమే రెనెని తొలగించాలని"... 1019 00:56:30,933 --> 00:56:32,684 సూపర్, మనకు కావాల్సింది ఇవే. ఇది చాలు. 1020 00:56:32,768 --> 00:56:34,311 -ఇది స్క్రీన్షాట్ తీసి ఇస్తావా? -సరే. 1021 00:56:34,394 --> 00:56:35,229 అస్సలు డిలీట్ చేయకు. 1022 00:56:35,312 --> 00:56:36,230 ఇంస్టాగ్రామ్ - రెనేని తొలగించాలి #కాదుమాచైర్మన్ 1023 00:56:36,313 --> 00:56:37,564 నేనూ ఇదే చెపుదాం అనుకున్నాను, 1024 00:56:37,648 --> 00:56:40,734 ప్రస్తుతం జాతీయవాదుల పార్టీ కూలిపోతుంది. 1025 00:56:40,817 --> 00:56:43,487 కాబట్టి మనల్ని మనం ఐకమత్యంతో ఉన్న బలమైన పార్టీగా చూపించుకోగలిగితే 1026 00:56:43,570 --> 00:56:45,322 అప్పుడు ఆ పార్టీలోని కొందరు ఇక్కడికి రావొచ్చు. 1027 00:56:45,405 --> 00:56:46,823 ఎందుకంటే అక్కడ ఎవరికీ పడడం లేదు. 1028 00:56:46,907 --> 00:56:48,367 కాబట్టి ఇక్కడ అన్నీ సక్రమంగా ఉన్నాయని 1029 00:56:48,450 --> 00:56:51,370 చూపించగలిగితే అక్కడి వారి ఓట్లను కొల్లగొట్టడం సులభం అవుతుంది. 1030 00:56:51,453 --> 00:56:52,746 పార్టీ రాష్ట్ర చైర్మన్ని నేను. 1031 00:56:52,829 --> 00:56:56,041 ప్రత్యర్థులను ఓడించి సమాఖ్యవాదులు పదవిని చేజికెక్కించుకునేలా చేయడం నా బాధ్యత. 1032 00:56:56,124 --> 00:56:57,960 ప్రస్తుతం జాతీయవాదుల పార్టీలో 1033 00:56:58,043 --> 00:57:01,213 అవినీతి నాయకత్వం నడుస్తుందని అందరికి బాగా నూరి పోయాలి. 1034 00:57:01,296 --> 00:57:04,007 అది గనుక చేయగలిగితే మనల్ని ఎవరూ ఓడించలేరు. 1035 00:57:04,091 --> 00:57:06,885 అవసరమైనప్పుడు నేను కూడా ఆటను గట్టిగ ఆడగలను, 1036 00:57:06,969 --> 00:57:09,721 ఎప్పుడు స్నేహం చేయాలో, ఎప్పుడు కాలు దువ్వాలో నాకు బాగా తెలుసు. 1037 00:57:09,805 --> 00:57:11,974 ఇది రాజకీయం. గెలవడానికి ఆడాలి. 1038 00:57:13,392 --> 00:57:15,352 పోలింగ్ ప్రదేశం 1039 00:57:15,435 --> 00:57:21,149 సరే, టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్ 2018 పార్టీల ఎన్నికలు జరుగుతున్నాయి. 1040 00:57:21,233 --> 00:57:25,153 ఓట్లు వేయడం ప్రారంభించండి. నారింజ సంకేతం నుండి నిలబడండి. 1041 00:57:26,572 --> 00:57:27,573 భలే ఉంది! 1042 00:57:27,656 --> 00:57:30,617 ఇతను బాయ్స్ స్టేట్కు కాబోయే గవర్నర్. 1043 00:57:30,701 --> 00:57:32,327 -నాకు తెలుసు. -అదే రాజకీయ నాయకుడి బలం. 1044 00:57:32,411 --> 00:57:34,162 -ఓహ్, అవును. -వెళదాం పద. 1045 00:57:36,373 --> 00:57:39,626 ఎడ్డీ పి.సి గవర్నర్ కావాలని కోరుకుంటున్నాను! 1046 00:57:41,253 --> 00:57:43,714 అవును! 1047 00:57:44,339 --> 00:57:45,924 ఎడ్డీ గురించి మీ అభిప్రాయం ఏమిటి? 1048 00:57:46,008 --> 00:57:46,967 ఏంటి? 1049 00:57:47,050 --> 00:57:48,886 ఎడ్డీ పోటీ చేయడం పై మీరు ఏమనుకుంటున్నారు? 1050 00:57:48,969 --> 00:57:51,221 తను మంచోడు. మా ఆశలు తన మీదే. నేనైతే తనకే ఓటు వేస్తాను. 1051 00:57:51,305 --> 00:57:52,139 మరి ప్రత్యర్థి ఎవరు? 1052 00:57:53,807 --> 00:57:56,768 ఓయ్, దీని తర్వాత వాళ్ళ కోసం ర్యాలీ చెయ్, సరేనా? సీరియస్గా చెప్తున్నాను. 1053 00:57:56,852 --> 00:57:59,813 -గవర్నర్గా రాబర్ట్ని గెలిపించండి. -రాబర్ట్ ఉంటే చాలు మనకి. 1054 00:57:59,897 --> 00:58:01,523 రాబర్ట్, రాబర్ట్, రాబర్ట్, రాబర్ట్. 1055 00:58:01,607 --> 00:58:03,692 -రాబర్ట్ చాలు. -రాబర్ట్, రాబర్ట్, రాబర్ట్. 1056 00:58:03,775 --> 00:58:05,944 -ఫ్రెండ్స్, నాకు ఇది చాలు. -చూసావా? 1057 00:58:06,028 --> 00:58:09,656 -గవర్నర్గా రాబర్ట్కి ఓటు వేస్తారా? -నేను స్టీవెన్కి ఓటు వేస్తాను! 1058 00:58:10,199 --> 00:58:11,950 అవును. 1059 00:58:12,034 --> 00:58:13,493 ఏం పర్లేదు. నేను దానిని గౌరవిస్తాను. 1060 00:58:13,577 --> 00:58:14,912 -అతను మంచోడు. -స్టీవెన్ మంచోడు. 1061 00:58:14,995 --> 00:58:16,872 -అవును. -నాకు స్టీవెన్ చాలా ఇష్టం. నిజంగా. 1062 00:58:16,955 --> 00:58:18,415 -ఆల్ ద బెస్ట్. -నేను నిజం చెప్తాను. 1063 00:58:18,498 --> 00:58:19,833 నీ ప్రసంగానికి ముందు నీ గురించి తెలీదు, 1064 00:58:19,917 --> 00:58:22,794 కానీ నీ ప్రసంగం విన్నాక చాలా నచ్చేసావు. 1065 00:58:22,878 --> 00:58:23,921 ధన్యవాదాలు. 1066 00:58:24,004 --> 00:58:25,506 పార్టీ ఎన్నికల నియమాలు ఏంటంటే, 1067 00:58:25,589 --> 00:58:27,508 మీరు 50 శాతానికి మించి 1068 00:58:27,591 --> 00:58:29,092 ఓట్లు వస్తేనే గెలిచినట్టు. 1069 00:58:29,176 --> 00:58:30,260 పద్నాలుగు మంది అభ్యర్థులు. 1070 00:58:30,344 --> 00:58:33,347 ఏభై శాతానికి పైగా ఓట్లు రావడమంటే కష్టమే. 1071 00:58:33,430 --> 00:58:34,598 నేను నీకే ఓటు వేస్తాను, మిత్రమా. 1072 00:58:34,681 --> 00:58:35,891 ఇప్పుడు అభ్యర్థిని తేల్చడానికి 1073 00:58:35,974 --> 00:58:37,392 రేపు మళ్ళీ ఎన్నికలు పెడతారు. 1074 00:58:37,476 --> 00:58:40,145 మొదటి రెండు స్థానాలలో వచ్చిన వాళ్ళ మధ్య ఈ ఎన్నికలు పెట్టి 1075 00:58:40,229 --> 00:58:42,564 ఎవరికైతే బాగా ఓట్లు వస్తాయో 1076 00:58:42,648 --> 00:58:44,191 వాళ్ళని జనరల్ ఎన్నికల్లో నిలబెడతారు. 1077 00:58:53,075 --> 00:58:55,244 అలాగే నా ప్రసంగంలో చెప్పిన రాజకీయ సూత్రాలు 1078 00:58:55,327 --> 00:58:57,371 నిజానికి నావి కాదు. 1079 00:58:57,454 --> 00:59:01,208 నేను దీనిని ఒక ఆటలాగా ఆడుతున్నాను. నాకు ఎలాగైనా గెలవాలని ఉంది. 1080 00:59:03,293 --> 00:59:08,006 ఇక్కడ ఉన్న వారు చాలా బలమైన సంప్రదాయవాదులు. 1081 00:59:08,799 --> 00:59:10,092 చాలా సంప్రదాయవాదులు. 1082 00:59:10,843 --> 00:59:13,345 అబార్షన్ మీద నేను చూపిన వైఖరి 1083 00:59:13,428 --> 00:59:17,140 మిగతావాళ్ళతో పెద్దగా పోలదు, కాబట్టి నేను నా వాగ్దానాలను మార్చుతాను. 1084 00:59:19,101 --> 00:59:22,437 మేము... నాకు తెలిసి, రాజకీయాలంటే ఇంతే. 1085 00:59:22,521 --> 00:59:23,730 రాజకీయం అంటే ఇలాగే ఉంటుంది. 1086 00:59:25,649 --> 00:59:27,317 గెలిస్తే, నేను గవర్నర్ను అవుతాను. 1087 00:59:28,026 --> 00:59:30,737 ఒక్కొక్కసారి గెలవడానికి మనము ఏం చేయాలో అది చేయాలి. 1088 00:59:32,155 --> 00:59:34,116 నేను ఎంచుకోవడాన్ని సమర్థిస్తాను. 1089 00:59:34,616 --> 00:59:36,535 కానీ ఈ విషయాన్నీ ఎక్కడ బయటపెట్టలేదు. 1090 00:59:38,370 --> 00:59:43,959 కొన్నిసార్లు మనం మన నమ్మకాలకు అనుగుణంగా అన్నిటినీ సాధించలేము. 1091 00:59:44,835 --> 00:59:47,462 కొన్నిసార్లు అది మైనారిటీ అభిప్రాయం అవుతుంది. 1092 00:59:47,546 --> 00:59:51,425 కానీ ప్రజాస్వామ్యంలో మైనారిటీ అభిప్రాయంతో గెలవటం జరగని పని. 1093 00:59:53,677 --> 00:59:57,598 రాజకీయాలలో అబద్దం చెప్పడం నైతిక విలువలకు తూట్లు పొడిచినట్టే. 1094 01:00:00,475 --> 01:00:03,312 అది ఏమాత్రం అంగీకారయోగ్యం కాదు. అలా జరగకుంటే బాగుండును అనిపిస్తుంది. 1095 01:00:03,395 --> 01:00:06,481 ఇప్పుడు నేను కూడా వాళ్ళను అనుసరించడం నా వల్ల కాదు, నేను అబద్దం చెప్పను. 1096 01:00:06,565 --> 01:00:08,817 నేను వాళ్లతో ఒకడిని కాలేను. 1097 01:00:08,901 --> 01:00:11,528 రాజకీయనాయకులు నిజాలు మాట్లాడితే బాగుండు అనిపిస్తుంది, కానీ... 1098 01:00:11,612 --> 01:00:15,490 ఇంత దూరం వచ్చిన తర్వాత గెలుపు కోసం రాజకీయ నాయకులు 1099 01:00:15,574 --> 01:00:18,076 ఎందుకు అబద్దాలను చెప్తారో అర్ధం చేసుకోగలిగాను. 1100 01:00:44,311 --> 01:00:47,564 దీనిని రాజకీయం చేయాలనుకుంటే, అప్పుడు కచ్చితంగా... 1101 01:00:47,648 --> 01:00:49,107 -నిష్పక్షపాతంగా ఉండాలి. -అవును, కానీ... 1102 01:00:49,191 --> 01:00:52,277 మనం ఇలా పార్టీల లాగా విడిపోకుండా కలిసి ఉంటే బాగుటుందని నా ఉద్దేశం. 1103 01:00:52,361 --> 01:00:54,071 అంటే, అందరం కలిసి అమెరికన్లగానే ఎందుకు ఉండకూడదు? 1104 01:00:54,154 --> 01:00:56,490 డెమొక్రాట్, రిపబ్లికన్ అని కాకుండా కేవలం అమెరికన్లు. 1105 01:00:56,573 --> 01:00:59,117 పార్టీలుగా విడినప్పుడు అమెరికా చరిత్ర ముగుస్తుందని వాషింగ్టన్ చెప్పారు. 1106 01:00:59,201 --> 01:01:00,953 ఎందుకంటే మనకు మన అభిప్రాయాలు ముఖ్యమైపోయాయి... 1107 01:01:01,036 --> 01:01:01,870 అవును, నిజంగా. 1108 01:01:01,954 --> 01:01:03,956 దేశం ఇలా రెండుగా చీలిపోవడం కారణంగా, 1109 01:01:04,039 --> 01:01:08,252 మనం ఏదో ఒక బృందాన్ని సంతోషపెట్టడానికి వారి అభిప్రాయాలకు సై అనాల్సి వస్తుంది. 1110 01:01:08,335 --> 01:01:10,546 కానీ గెలిచిన తర్వాత మనం అలా చేయాల్సిన పని లేదు. 1111 01:01:10,629 --> 01:01:12,840 కానీ మరోసారి గెలిచే అవకాశం ఉండదు. 1112 01:01:12,923 --> 01:01:15,259 ఎందుకంటే ఇక ప్రజలు మనల్ని నమ్మరు. 1113 01:01:19,555 --> 01:01:21,181 అందరు హుషారుగా ఉన్నట్టు ఉన్నారు. 1114 01:01:24,643 --> 01:01:26,019 ప్రైమరీ ఎన్నికల బ్యాలెట్ - సమాఖ్యవాదులు 1115 01:01:30,899 --> 01:01:32,693 నేను రేపటి ఎన్నికల్లో ఉన్నాను. 1116 01:01:32,776 --> 01:01:34,069 చూస్తుంటే ఇది... 1117 01:01:34,152 --> 01:01:35,571 నాకు కూడా కావాల్సింది ఇదే, 1118 01:01:35,654 --> 01:01:40,993 జాతీయవాదుల పార్టీ రెండవ రౌండ్ గవర్నర్ ఎన్నికల్లో నిలబడాలి. 1119 01:01:44,872 --> 01:01:45,998 నా పేరు బ్యాలెట్ మీద ఉంది. 1120 01:01:52,171 --> 01:01:53,505 అబ్బో, రెండవ రౌండ్ జరగనుంది. 1121 01:01:53,589 --> 01:01:57,968 అంటే, "స్టీవెన్ గార్జకి 150, రాబర్డ్ మెక్డుగల్కి 35." 1122 01:02:23,368 --> 01:02:28,207 చరిత్రలో నాకు ఆదర్శవంతమైన వ్యక్తి నెపోలియన్ బోనపార్టే. 1123 01:02:28,290 --> 01:02:31,335 అతను సంపన్న కుటుంబానికి చెందిన వాడు కాదు, సాధారణ వ్యక్తి. 1124 01:02:33,587 --> 01:02:37,799 ఎంతో క్లిష్టమైన పరిస్థితుల్లో కష్టపడి రాజకీయాలలో పైకి ఎదిగాడు. 1125 01:02:38,800 --> 01:02:41,845 ఏదైనా సాధించాలనే కసి ఉన్న వ్యక్తి. 1126 01:02:42,846 --> 01:02:45,933 ఇతరులను కదిలించగల వ్యక్తి. 1127 01:02:46,016 --> 01:02:47,768 అప్పట్లో అతనొక్కడు యుద్ధ భూమిలో నిలబడితే 1128 01:02:47,851 --> 01:02:49,853 అది 40,000 మంది సైనికులతో సమానం అనేవారు. 1129 01:02:49,937 --> 01:02:55,859 అతని లాంటి ఆత్మవిశ్వాసం, ఆశయం నాకు కూడా ఉండాలని నా ఆశ. 1130 01:03:00,364 --> 01:03:03,450 నిన్న స్టీవెన్కి వచ్చిన ఓట్లలో నాకు అయిదవ భాగం మాత్రమే వచ్చాయి. 1131 01:03:04,535 --> 01:03:06,537 రెండు ఓట్ల తేడాతో రెండవ రౌండ్కి రాగలిగాను. 1132 01:03:07,538 --> 01:03:09,122 అతను బాగా ప్రదర్శించాడు. 1133 01:03:09,206 --> 01:03:12,793 తన మనసులో మాట చెప్పాడు, అదే అందరికి నచ్చింది. 1134 01:03:12,876 --> 01:03:14,711 నాకు కూడా ఆ రెండు నచ్చాయి. 1135 01:03:16,338 --> 01:03:19,091 నాకంటే తనే ఆ పదవికి అర్హుడు. 1136 01:03:19,174 --> 01:03:23,220 అలాగే, నా పార్టీ ఏకత్వం కోసం, నా మానసిక ఆరోగ్యం కోసం, 1137 01:03:23,303 --> 01:03:26,390 నేను రాజీనామా చేసి స్టీవెన్కి మద్దతు ఇద్దాం అనుకుంటున్నాను. 1138 01:03:30,477 --> 01:03:32,104 జాతీయవాదుల రెండవ రౌండ్ చర్చ 1139 01:03:32,187 --> 01:03:33,897 అందరూ చర్చకి సిద్ధమా? 1140 01:03:33,981 --> 01:03:36,108 -అవును, సిద్దమే! -మంచిది. 1141 01:03:37,025 --> 01:03:41,071 మనం రెండవ రౌండ్ ప్రసంగాలు మొదలుపెట్టే ముందు, 1142 01:03:41,154 --> 01:03:42,990 ఎవరైనా ఏమైనా చెప్పాలని అనుకుంటున్నారా? 1143 01:03:43,073 --> 01:03:44,074 అవును! 1144 01:03:44,157 --> 01:03:47,327 చర్చల్లోకి వెళ్లే ముందు మన పోర్టిఫోలియోను నిర్ణయించాలని కోరుకుంటున్నాం. 1145 01:03:47,411 --> 01:03:49,413 అవును. అవును. అవును. 1146 01:03:49,496 --> 01:03:52,833 అది సరైన మాట. ఇందుకు ఒప్పుకునేవారు నిలబడండి. 1147 01:03:54,668 --> 01:03:57,254 మన పోర్టిఫోలియోను ఆమోదించండి! అందరు నిలబడండి! 1148 01:03:57,337 --> 01:03:59,089 అద్భుతం. అందరికి అదే కావాలి. 1149 01:04:00,174 --> 01:04:01,008 అభినందనలు. 1150 01:04:01,091 --> 01:04:04,887 మన పార్టీని నిలబెట్టడానికి మనకు చివరి పునాది దొరికింది. 1151 01:04:04,970 --> 01:04:07,598 అవును! అవును! 1152 01:04:09,349 --> 01:04:11,476 -అలాగే చేద్దాం. -పార్టీ చైర్మన్ను తొలగించాలి. 1153 01:04:11,560 --> 01:04:13,312 -నోరు మూసుకో! -ఏకీభవిస్తున్నాను. 1154 01:04:13,395 --> 01:04:16,690 మీకు అదే కావాలంటే 1155 01:04:16,773 --> 01:04:18,150 నేను అవిశ్వాస పరీక్షకు సిద్ధం. 1156 01:04:18,233 --> 01:04:20,819 కానీ మెజారిటీ సభ్యుల ఇష్టాన్ని బట్టి అవిశ్వాస తీర్మాన 1157 01:04:20,903 --> 01:04:23,780 కట్టడలను బట్టి మాత్రమే అది జరుగుతుంది. 1158 01:04:23,864 --> 01:04:27,784 అయితే, అవిశ్వాస తీర్మానం పెట్టాలి అనేవారు నిలబడండి. 1159 01:04:27,868 --> 01:04:29,995 -లేదు. -సభ్యులందరూ నిలబడొచ్చు. 1160 01:04:37,753 --> 01:04:41,381 రెనె. రెనె. రెనె. రెనె. 1161 01:04:41,465 --> 01:04:43,926 అతనంటే నాకు ఇష్టం లేదు, అలాగని తనని తొలగించమని అడగను కూడా. 1162 01:04:44,009 --> 01:04:46,762 ఉన్న 550 మందిలో 12 మంది నిలబడ్డారు. 1163 01:04:51,517 --> 01:04:54,436 మీ తక్కువమంది జనాలకి నాదొక సలహా. 1164 01:04:54,520 --> 01:04:56,939 ఇక్కడొక బాస్కెట్బాల్ జట్టుగా ఏర్పడకూడదు? 1165 01:05:05,864 --> 01:05:09,117 ఇక ఆలస్యం చేయకుండా సెక్రటరీకి మైకు ఇస్తున్నాను. 1166 01:05:13,914 --> 01:05:16,667 -ఆ గొడవ వదిలినందుకు సంతోషంగా ఉంది. -నాకు కూడా. 1167 01:05:16,750 --> 01:05:18,126 తనకి 30 ఓట్లు వచ్చాయి. 1168 01:05:19,294 --> 01:05:22,172 -నాకేమి పెద్ద ఆదరణ లేదు. -నీకు 35 వస్తే, వాడికి 150 వచ్చాయి. 1169 01:05:22,256 --> 01:05:24,591 అవును. నేను రాజీనామా చేద్దాం అనుకుంటున్నాను. 1170 01:05:24,675 --> 01:05:27,261 వద్దు. అలా ఏం చేయకు. పోటీలో నిలబడు. 1171 01:05:28,762 --> 01:05:29,763 మా లీడర్! 1172 01:05:31,306 --> 01:05:34,810 ఇక మనం మన రెండవ విడత పోలింగ్లో మొదటగా 1173 01:05:34,893 --> 01:05:37,729 సుప్రీం కోర్ట్ చీఫ్ జస్టిస్ పదవి ఎలెక్షన్తో మొదలుపెడదాం. 1174 01:05:38,856 --> 01:05:41,859 జారేట్ బ్రౌన్ అను నేను, మీ అందరి కేసులు 1175 01:05:41,942 --> 01:05:44,570 సమయానికి వాదించబడేలా చూసుకుంటాను. 1176 01:05:44,653 --> 01:05:48,490 టెక్సాస్ వాసుల ప్రాధమిక హక్కుల విషయమై నడిచే కేసులు. 1177 01:05:48,991 --> 01:05:50,576 రెండవ రాజ్యాంగ సవరణను తొక్కడానికి చూసే 1178 01:05:50,659 --> 01:05:53,203 క్లింటన్ను సపోర్ట్ చేస్తూ, అబార్షన్ కోసం పోరాడుతూ, 1179 01:05:53,287 --> 01:05:57,791 తప్పుడు ప్రచారాలు చేస్తూ తుపాకులను తీసివేయాలని చూసే ఉదారవాదులను వదలను. 1180 01:05:59,168 --> 01:06:03,672 జస్టిస్ జారేట్ అనే నేను, సుప్రీంకోర్టుకు మళ్ళీ వైభవం తీసుకొస్తాను. 1181 01:06:03,755 --> 01:06:04,756 మన జీవితాల కోసం నడుద్దాం 1182 01:06:09,553 --> 01:06:10,888 ఇక ఇప్పుడు మనం 1183 01:06:10,971 --> 01:06:13,390 జాతీయవాద పార్టీలో పేరుగాంచిన పదవికి అభ్యర్థిని ఎంచుకుందాం, 1184 01:06:13,473 --> 01:06:16,476 -కానీ ముందుగా కొన్ని షరతులు. -నాదొక ప్రశ్న. 1185 01:06:17,060 --> 01:06:18,854 -రెండవ రాజ్యాంగ సవరణకు సపోర్ట్ చేస్తావా? -అవును. 1186 01:06:18,937 --> 01:06:21,481 అవును, అందరికి ఒక ఐడియా అవ్వడానికి దాని గురించి మాట్లాడబోతున్నాను. 1187 01:06:21,565 --> 01:06:22,608 వీళ్లంతా దాని గురించే మాట్లాడుతున్నారు కదా. 1188 01:06:22,691 --> 01:06:24,484 ఆ విషయంలో నీ మీదకు రావడం నాకు ఇష్టం లేదు. నిజంగా... 1189 01:06:24,568 --> 01:06:26,528 అదేం పర్వాలేదు. నేను ఇప్పుడు ఆ విషయమే మాట్లాడతాను. 1190 01:06:26,612 --> 01:06:27,696 -అందుకే ఇక్కడికి వచ్చాను. -సరే. 1191 01:06:27,779 --> 01:06:29,907 అయితే ముందు నువ్వు వెళ్లి ప్రసంగం ఇవ్వు. 1192 01:06:29,990 --> 01:06:32,159 సరే, ఇక ఆలస్యం చెయం, మన గవర్నర్ అభ్యర్థులను 1193 01:06:32,242 --> 01:06:37,289 ప్రసంగం ఇవ్వడానికి సాదరంగా నాతో కలిసి ఆహ్వానించండి. 1194 01:06:40,459 --> 01:06:43,253 స్టీవెన్! స్టీవెన్! 1195 01:06:44,004 --> 01:06:47,049 నేను ముందుగా సిద్ధపడ్డ ప్రసంగానికి బదులు ఇంకొక విషయం చెప్తాను. 1196 01:06:47,132 --> 01:06:50,511 కొన్ని నెలల క్రితం పార్క్ల్యాండ్ హై స్కూల్ కాల్పులు జరిగినప్పుడు, 1197 01:06:50,594 --> 01:06:53,972 హ్యూస్టన్లో మన జీవితాల కోసం నడుద్దాం అనే కార్యక్రమాన్ని నిర్వహించాను. 1198 01:06:54,056 --> 01:06:56,850 అలాంటివి ప్రపంచమంతా 800 కార్యక్రమాలు జరిగాయి. 1199 01:06:56,934 --> 01:07:01,355 నేను రెండవ సవరణను వ్యతిరేకించను. నేను కూడా తుపాకుల చట్టాన్ని ఇష్టపడేవాడినే. 1200 01:07:01,438 --> 01:07:03,774 కానీ ఇంగిత జ్ఞానం కూడా ఉండాలనేది నా ఉద్దేశం. 1201 01:07:03,857 --> 01:07:06,235 అది కూడా మన అందరి రక్షణ కోసం, 1202 01:07:06,318 --> 01:07:09,154 ఎవరో ఒకరు రాకెట్ లాంచర్ వాడకూడదు కాబట్టి. 1203 01:07:09,238 --> 01:07:12,074 అలా జరగడానికి వీలు లేదు. 1204 01:07:12,157 --> 01:07:16,620 అవును. ఇలా వినండి! ఇది కేవలం ఒక ఉదాహరణ మాత్రమే. 1205 01:07:16,703 --> 01:07:19,623 -అయితే ఇంకొక ఉదాహరణ ఇవ్వు. -కాస్త మంచిది. 1206 01:07:20,499 --> 01:07:23,126 చూడండి, దేశంలో మెజారిటీ ప్రజలు ఏది కావాలంటే నాకు కూడా అదే కావాలి, 1207 01:07:23,210 --> 01:07:24,670 అందరికి బ్యాక్గ్రౌండ్ చెక్ చేయించాలి. 1208 01:07:24,753 --> 01:07:26,338 అందుకు మీరు సపోర్ట్ చేస్తారని ఆశిస్తున్నా. 1209 01:07:26,421 --> 01:07:28,924 ఈ మాట మీద మనమంతా నిలబడగలము. 1210 01:07:29,007 --> 01:07:30,467 నా ప్రచారం కూడా దాని మీదే. 1211 01:07:31,093 --> 01:07:33,136 చూడండి, ఈ మధ్య కాలంలోనే 1212 01:07:33,220 --> 01:07:35,681 మా ఇంటి దగ్గరలో ఉన్న శాంతా ఫె హై స్కూల్లో కాల్పులు జరిగాయి. 1213 01:07:37,349 --> 01:07:39,560 ఆ విషయం ఆలోచిస్తేనే బాధగా ఉంది. 1214 01:07:39,643 --> 01:07:44,481 వాళ్ళందరిని... ఆ పరిస్థితిలో చూడడం... చాలా బాధ వేసింది, 1215 01:07:44,565 --> 01:07:46,859 ఆ పిల్లలకు అలా జరగడం అన్యాయం. 1216 01:07:46,942 --> 01:07:48,902 ఇలాంటి విషయాలపై మనం ఏదోకటి చేయాలి. మనం అంతా... 1217 01:07:48,986 --> 01:07:50,362 మనం అన్ని విషయాలలో ఏకీభవించాలని కాదు 1218 01:07:50,445 --> 01:07:52,573 కానీ కనీసం ఆ విషయాల గురించి ఒకరితో ఒకరు మాట్లాడుకోవాలి. 1219 01:07:52,656 --> 01:07:55,492 మనం ఏదొక నిర్ణయం తీసుకోవాలి, మన తోటివారిని కాపాడుకోవాలి. 1220 01:07:55,576 --> 01:07:58,120 మన తోటి వారే కాదు, బయటకు వెళ్లే ఎవరైనా సరే, 1221 01:07:58,203 --> 01:08:00,205 సినిమాకు వెళ్ళె వారైనా. ఎవరు భయంతో వెళ్ళకూడదు. 1222 01:08:00,289 --> 01:08:01,915 అందుకే నేను గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేస్తున్నాను, 1223 01:08:01,999 --> 01:08:05,169 ఎందుకంటే మనమంతా ఒక మాట మీద నిలబడగలము అని నిరూపించాలి. 1224 01:08:05,252 --> 01:08:08,172 మనల్ని ఒక గాడిపై నిలబెట్టి 1225 01:08:08,255 --> 01:08:12,634 పెద్దవారికంటే మనమే మేలని 1226 01:08:12,718 --> 01:08:14,052 అందరికి నిరూపించాలి. 1227 01:08:14,136 --> 01:08:17,264 ఎన్నో దశాబ్దాలుగా పెద్దలు తేల్చలేకపోయిన తుపాకుల చట్టం లేదా అక్రమ 1228 01:08:17,346 --> 01:08:20,559 వలసల సమస్యలపై మనం గనుక ఒక తీర్మానం చేయగలిగితే, 1229 01:08:20,642 --> 01:08:23,353 రేపటి భవిష్యత్ నాయకులు ఎలాంటి వారో అందరికి నిరూపిస్తాము. 1230 01:08:23,979 --> 01:08:25,063 ధన్యవాదాలు. 1231 01:08:32,696 --> 01:08:34,615 ఓయ్, నిజంగా బాగా చెప్పావు. 1232 01:08:34,698 --> 01:08:36,158 -థాంక్స్. -నీతో కలిసి పనిచేయాలని ఉంది. 1233 01:08:36,241 --> 01:08:38,368 చివరికి ఒక మంచి కారణం కోసం నిలబడ్డావు. 1234 01:08:38,452 --> 01:08:40,578 -గుడ్ మార్నింగ్. -గుడ్ మార్నింగ్. 1235 01:08:40,662 --> 01:08:43,749 మొదటిగా, తనకు వ్యతిరేకంగా కంటే, తనతో కలిసి పోటీపడడం 1236 01:08:43,832 --> 01:08:48,212 నాకు చాలా చాలా గర్వంగా ఉంది... 1237 01:08:49,421 --> 01:08:50,714 అదే స్టీవెన్ గార్సియా. 1238 01:08:50,796 --> 01:08:52,381 -గార్జ. -అవును. 1239 01:08:52,466 --> 01:08:53,926 గార్జ. తప్పైపోయింది. 1240 01:08:54,009 --> 01:08:55,594 హే, ఫ్రెండ్స్, నా మాట వినండి, 1241 01:08:55,676 --> 01:08:57,638 నన్ను క్షమించండి. నేను... 1242 01:08:57,720 --> 01:09:01,725 నేను తన పేరును సరిగా వ్రాసుకోలేదు. నన్ను క్షమించండి. 1243 01:09:01,808 --> 01:09:04,478 స్టీవెన్, తప్పుగా అనుకోకు. 1244 01:09:04,560 --> 01:09:08,774 సరే, విషయానికొస్తే, 1245 01:09:08,857 --> 01:09:12,444 నేను రెండవ సవరణకు అన్ని విధాలా నా మద్దతు తెలుపుతున్నాను. 1246 01:09:12,528 --> 01:09:13,569 సూపర్, మెక్డుగల్! 1247 01:09:13,654 --> 01:09:17,616 మనల్ని మనం కాపాడుకోలేకపోతే, మనకు పురుగులకు తేడా ఏముంటుంది? 1248 01:09:18,283 --> 01:09:22,453 అలాగే, దత్తతుకు ఇవ్వబడే ప్రతీ బిడ్డ కోసం, 1249 01:09:22,537 --> 01:09:27,167 దత్తతు తీసుకోవడానికి 30 మంది భార్యాభర్తలు ఎదురుచూస్తున్నారు. 1250 01:09:27,251 --> 01:09:32,381 మరి భవిష్యత్లో టెక్సాస్ వాసి కాబోయే అలాంటి బిడ్డలా ప్రాణాన్ని కాపాడాలి కదా? 1251 01:09:36,343 --> 01:09:39,345 ఇక నిర్ణయం మీ చేతుల్లో. ధన్యవాదాలు. 1252 01:10:13,463 --> 01:10:15,799 ఎలా ఉంది? అది బాయ్స్ స్టేట్ సంగీత మేళం. 1253 01:10:16,508 --> 01:10:19,386 ఏం జరిగినా, నువ్వు గెలిస్తే నీకు పూర్తి మద్దతు ఇస్తాను. 1254 01:10:19,928 --> 01:10:21,722 -నేను కూడా, మిత్రమా. -నాకు కూడా అదే కావాలి. సరే. 1255 01:10:21,805 --> 01:10:23,098 -ధన్యవాదాలు. -దేవుడి దయ. గుడ్ లక్. 1256 01:10:28,145 --> 01:10:29,605 స్టీవెన్! 1257 01:10:38,238 --> 01:10:40,032 హే, ఫ్రెండ్స్. నాకు దారి వదులుతారా? 1258 01:10:40,866 --> 01:10:43,493 హేయ్. ఎలెక్షన్ ఫలితాలు ఎలా వచ్చినా 1259 01:10:43,577 --> 01:10:46,038 మన పార్టీలు ఎలా నడిచినా 1260 01:10:46,121 --> 01:10:48,248 ఎవరి గుట్టు ఎవరు బయట పెట్టి రాద్ధాంతం చేసినా, 1261 01:10:48,332 --> 01:10:51,210 ఆ అవిశ్వాస తీర్మానం కాకుండా కొన్ని విషయాలు విన్నాను నేను, 1262 01:10:51,293 --> 01:10:53,545 నువ్వు మాత్రం నీ పార్టీని అద్భుతంగా నడిపించావు. 1263 01:10:53,629 --> 01:10:55,923 -ధన్యవాదాలు. నువ్వు కూడా. -కాబట్టి, ఇకపై ఏమైనా, 1264 01:10:56,006 --> 01:10:58,967 అంతా మంచే జరగాలని కోరుకుంటున్నా, అలాగే నీ శ్రమ వృధాగా పోలేదని తెలుసుకో. 1265 01:10:59,051 --> 01:11:01,094 -థాంక్స్. నీకు కూడా. -నువ్వు నాకు నచ్చావు. 1266 01:11:01,178 --> 01:11:03,388 -మన మధ్య మనస్పర్థలు ఏమీ లేవు. -మనం మన పని చేశాము. 1267 01:11:03,472 --> 01:11:04,973 అవును, వృత్తి రీత్యా ఏదో అలా జరిగింది. 1268 01:11:06,808 --> 01:11:08,435 సమాఖ్యవాదుల స్టేట్ పార్టీ చైర్మన్, 1269 01:11:08,519 --> 01:11:10,229 వెంటనే ఇక్కడికి రావాలి. 1270 01:11:10,312 --> 01:11:14,816 జాతీయవాద మరియు సమాఖ్యవాద పార్టీల చైర్మన్లు ముందుకు రావాలి. 1271 01:11:16,401 --> 01:11:20,072 రెనె. రెనె. రెనె. రెనె. 1272 01:11:20,155 --> 01:11:23,116 సరే, సమాఖ్యవాదులారా, రేపటి కార్యాచరణ ఏమిటి? 1273 01:11:23,200 --> 01:11:25,160 ఎన్నికల్లో తుడిచేద్దాం! 1274 01:11:25,244 --> 01:11:28,288 -మనమే గెలుస్తాము, అవునా? -అవును! 1275 01:11:28,372 --> 01:11:29,831 మనమే గెలవబోతున్నాం, అవునా? 1276 01:11:29,915 --> 01:11:31,750 అవును! 1277 01:11:31,834 --> 01:11:33,377 సరే, ఇక ఊరుకోండి. ఊరుకోండి. 1278 01:11:33,460 --> 01:11:34,461 ఒక్క సెకను. 1279 01:11:35,295 --> 01:11:37,130 ఇవాళ మనం గవర్నర్ ఎవరో ప్రకటించాలి. 1280 01:11:37,881 --> 01:11:40,926 సమాఖ్యవాద పార్టీ తరపున గెలిచిన వ్యక్తి ఎవరంటే, 1281 01:11:41,009 --> 01:11:43,470 వీరాది వీరుడు, ధీరాది ధీరుడు, 1282 01:11:43,554 --> 01:11:46,181 అమెరికన్ యోధుడు... 1283 01:11:46,265 --> 01:11:49,142 ఎడ్డీ పి.సి, పైకి రా! 1284 01:11:49,852 --> 01:11:51,854 ఎడ్డీ! ఎడ్డీ! ఎడ్డీ! ఎడ్డీ! 1285 01:11:51,937 --> 01:11:55,190 ఎడ్డీ! ఎడ్డీ! ఎడ్డీ! ఎడ్డీ! 1286 01:12:00,612 --> 01:12:01,822 నువ్వంటే మాకు ఇష్టం, ఎడ్డీ! 1287 01:12:01,905 --> 01:12:05,075 అలాగే చివరిగా, జాతీయవాద పార్టీ తరపున... 1288 01:12:08,287 --> 01:12:09,288 రెనె! 1289 01:12:10,163 --> 01:12:13,166 అతను ఎంతటి ప్రళయంలోనైనా తట్టుకుని నిలబడే సాత్వికుడు... 1290 01:12:13,250 --> 01:12:14,877 స్టీవెన్ గార్జ! 1291 01:12:23,969 --> 01:12:29,099 స్టీవెన్, స్టీవెన్, స్టీవెన్, స్టీవెన్, స్టీవెన్, స్టీవెన్, 1292 01:12:29,183 --> 01:12:32,186 స్టీవెన్, స్టీవెన్, స్టీవెన్, స్టీవెన్! 1293 01:12:33,645 --> 01:12:35,272 జాతీయవాదులారా! 1294 01:12:38,942 --> 01:12:43,238 జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! 1295 01:12:43,322 --> 01:12:47,117 జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! జాతీయవాదం! 1296 01:12:54,958 --> 01:12:59,379 సమాఖ్యవాదం! సమాఖ్యవాదం! సమాఖ్యవాదం! సమాఖ్యవాదం! సమాఖ్యవాదం! సమాఖ్యవాదం! 1297 01:13:00,797 --> 01:13:02,508 నువ్వు చాలా బాగా పోరాడావు. 1298 01:13:02,591 --> 01:13:03,592 నిజంగా. బాగా పోరాడావు. 1299 01:13:04,301 --> 01:13:05,928 మిత్రులారా, ఇది ఆసక్తికమైన సమయం, 1300 01:13:06,011 --> 01:13:09,556 రేపు జనరల్ ఎన్నికలు జరగబోతున్నాయి. 1301 01:13:09,640 --> 01:13:11,558 ఇక ఇవాళ రాత్రికి అందరు విశ్రాంతి తీసుకోండి. 1302 01:13:11,642 --> 01:13:13,560 -రేపు జెనెరల్ ఎలెక్షన్లు. -నా హీరో! 1303 01:13:13,644 --> 01:13:16,021 కలిసి గెలుద్దాం, మిత్రమా. నువ్వు సాధించగలవు. 1304 01:13:16,355 --> 01:13:17,397 భలే గెలిచావు, మిత్రమా. 1305 01:13:18,023 --> 01:13:19,691 నువ్వే సరైన వాడివి. 1306 01:13:19,775 --> 01:13:22,194 -ఎంజాయ్ చెయ్. -రాత్రి బాగా పని చేయాలి, సరేనా? 1307 01:13:22,277 --> 01:13:24,738 నేను గవర్నర్, లెఫ్టినెంట్ గవర్నర్, అలాగే ఆటోర్ని జనరల్ 1308 01:13:24,821 --> 01:13:27,074 అభ్యర్థులతో ప్రచారంలో చేయబోయే ప్రసంగాల గురించి మాట్లాడాలి. 1309 01:13:27,157 --> 01:13:29,284 జనాలలో ఉత్తేజం తీసుకురావడం నాకు తెలుసు. వాళ్లకు చెప్పు. 1310 01:13:30,160 --> 01:13:34,122 ఇలా చూడు, నేను కొన్ని తప్పులు చేశాను. 1311 01:13:34,206 --> 01:13:36,542 తప్పు చేస్తే అనుభవించాలి. మనం ఏం చేయలేము. 1312 01:13:37,376 --> 01:13:41,088 వాళ్లంతా అరుస్తూ గోల చేస్తుంటే అలాంటి నాయకుడే 1313 01:13:41,171 --> 01:13:42,756 కావాలనుకుంటారు అనుకున్నాను. 1314 01:13:42,840 --> 01:13:45,008 నేను గనుక వారిలా ఉంటే నన్ను ఇష్టపడతారు అనుకున్నాను. 1315 01:13:45,092 --> 01:13:46,885 కానీ ఒకసారి మళ్ళీ తిరిగి ఆలోచిస్తే, 1316 01:13:46,969 --> 01:13:49,221 వాళ్ళందరూ నిజానికి... 1317 01:13:50,764 --> 01:13:54,351 లోలోపల సీరియస్గానే ఉన్నారు అని తెలిసింది. 1318 01:13:54,434 --> 01:13:57,396 అలా జరుగుతుందని నేను అనుకోలేదు. 1319 01:13:59,523 --> 01:14:01,608 స్టీవెన్! 1320 01:14:03,110 --> 01:14:08,240 హే, ఇకపై మనం ఏ పార్టీవారమని నాకు అనవసరం, నేను కూడా ఇక నీ జట్టే. 1321 01:14:08,323 --> 01:14:10,701 నేను వెళ్తున్నాను 1322 01:14:10,784 --> 01:14:16,415 నేను నా ప్రియాతి ప్రియమైన ఇంటికి వెళ్తున్నాను 1323 01:14:18,792 --> 01:14:20,961 ఎడ్డీ, నువ్వు దాదాపుగా మన పార్టీ వారందరి ఓట్లు గెలిచావు. 1324 01:14:21,044 --> 01:14:22,421 చాలా దగ్గరకు వచ్చావు. 1325 01:14:22,504 --> 01:14:23,505 ఎడ్డీ. 1326 01:14:23,589 --> 01:14:27,801 జాతీయవాదుల అభ్యర్థి స్టీవెన్ విషయంలో నీకొక అనుకూలమైన విషయం... 1327 01:14:27,885 --> 01:14:29,428 నేను ఆ విషయం ఇంతకుముందే ఆలోచించాను. 1328 01:14:29,511 --> 01:14:32,806 వాడు హ్యూస్టన్లో తుపాకుల చట్టానికి వ్యతిరేకంగా నినాదాలు చేశాడు. 1329 01:14:32,890 --> 01:14:36,560 వాడు రెండవ సవరణకు వ్యతిరేకమని ప్రచారం చేస్తే ఏమైనా లాభం ఉండొచ్చు. 1330 01:14:36,643 --> 01:14:38,061 అప్పుడు మనం కూడా మన... 1331 01:14:38,145 --> 01:14:40,647 మనం డేవిడ్ హాగ్ నినాదాలను పెట్టుకోవచ్చు. 1332 01:14:40,731 --> 01:14:42,983 అలాగే నేను, "మాటలకంటే చేతలు ముఖ్యం" 1333 01:14:43,066 --> 01:14:45,819 అనే నినాదాన్ని వాడితే మంచిది అనుకుంటున్నాను. 1334 01:14:45,903 --> 01:14:48,113 "వాడు తుపాకులకు అనుకూలంగా ఉన్నా, లేకపోయినా 1335 01:14:48,197 --> 01:14:50,073 -తన చేతలను చూడండి" అని నిరూపించవచ్చు. -అవును. 1336 01:14:50,157 --> 01:14:52,367 అది సరిగ్గా మన ప్రచార విధానంతో సరిపోతుంది కూడా. 1337 01:14:52,451 --> 01:14:56,371 నువ్వయితే చాలా బలమైన ప్రత్యర్థిని ఢీకొంటున్నావు, 1338 01:14:56,455 --> 01:14:59,750 నాకు తెలిసి ఫలితాలు ఇంకా నిర్ణయం తీసుకొని వారి ఓట్ల మీద ఆధారపడి ఉంటాయి. 1339 01:14:59,833 --> 01:15:03,879 వాళ్లు ఇంకా ఒక నిర్ణయం తీసుకోలేదు కాబట్టి మనం ఆకర్షించాలి. 1340 01:15:03,962 --> 01:15:07,841 ప్రస్తుతం నీకు స్వరం బాలేదని నాకు తెలుసు, కానీ మనం ఏం చేయలేము... 1341 01:15:07,925 --> 01:15:09,468 నాకు మైకు ఇస్తే మ్యానేజ్ చేస్తాను. 1342 01:15:09,551 --> 01:15:13,722 సరే. రేపు నిజంగా మనందరికీ పెద్ద పరీక్షే, 1343 01:15:13,805 --> 01:15:17,100 అందరం అప్రమత్తంగా ఉండి, చురుగ్గా ఆలోచించాలి... 1344 01:15:17,184 --> 01:15:18,685 లేదా నెమ్మదిగా ఉన్నా పర్లేదు. 1345 01:15:20,145 --> 01:15:21,396 -అదిగో అక్కడ ఉంది. -అదిగో. 1346 01:15:22,147 --> 01:15:24,691 నాకు ఎడ్డీలో నచ్చేది ఏంటంటే, తను చాలా మంచోడు. 1347 01:15:24,775 --> 01:15:26,693 ఇప్పుడు నాకు మంచి ఫ్రెండ్ అయిపోయాడు. 1348 01:15:26,777 --> 01:15:29,947 దగ్గర దగ్గరగా 20 మంది తనని బెన్ షపీరొతో పోల్చారు కూడా. 1349 01:15:30,030 --> 01:15:32,491 జనాలు తన దగ్గరకి వెళ్లి "నువ్వు బెన్ షపీరోలాగ ఉన్నావు" అన్నారు. 1350 01:15:32,574 --> 01:15:34,034 నేను ఏం మాట్లాడుతున్నానో నాకు తెలుసు. 1351 01:15:34,117 --> 01:15:38,163 సరైన సాక్షాలతోనే నేను మాట్లాడుతున్నాను అని నీకు తెలుసు. నా లెక్క తప్పదు. 1352 01:15:38,247 --> 01:15:42,334 ఎడ్డికి తన ప్రసంగం మీద మంచి పట్టు ఉంది, కనీసం విన్నవారు అలా అనుకున్నారు. 1353 01:15:42,417 --> 01:15:45,838 మాజీ సైనికుల నిరుద్యోగ సమస్యపై నేను చాలా రోజులుగా మాట్లాడాలి అనుకుంటున్నా, 1354 01:15:45,921 --> 01:15:48,549 దేశ సగటు పౌరుల 3.5తో పోల్చితే వారిలో 4.5 శాతం నిరుద్యోగులే. 1355 01:15:48,632 --> 01:15:53,428 ప్రజల మధ్య పోలీసులు బలహీనపడకుండా ఉండేందుకు పొలిసు బలగాలను పెంచుతాను. 1356 01:15:56,765 --> 01:16:00,269 హే, నా పేరు విల్ ఆడమ్స్, నేను ఇక్కడికి ఎడ్డీతో కలిసి వచ్చాను. 1357 01:16:00,352 --> 01:16:03,188 మేము ఇక్కడికి నీ ప్రసంగం వినడానికే వచ్చాము. చాలా బాగా చెప్పావు. 1358 01:16:03,272 --> 01:16:05,524 ప్రసంగం వింటుంటే మతి పోయింది అస్సలు. 1359 01:16:05,607 --> 01:16:10,028 నువ్వు అంత బాగా మాట్లాడగలడానికి రహస్యం ఏమిటి? 1360 01:16:10,112 --> 01:16:14,241 నేనైతే మరీ అంత బాగా మాట్లాడగలను అనుకోను... 1361 01:16:14,324 --> 01:16:16,577 ఆగండి, ఆగండి. 1362 01:16:16,660 --> 01:16:21,164 మీరు మరీ ఎక్కువ మాట్లాడుతున్నారు. నువ్వు తనని అందరికన్నా గొప్పోడిలా చిత్రించకూడదు! 1363 01:16:21,248 --> 01:16:24,084 నాకు కాస్త ఇబ్బందిగానే ఉంది. ఇతను నన్ను బాగా పొగిడేస్తున్నాడు. 1364 01:16:24,168 --> 01:16:27,171 గవర్నర్ పదవి అంటే నీ పేరు గుర్తుకొచ్చేలా చేయాలి, కాబట్టి, 1365 01:16:27,254 --> 01:16:29,464 "గవర్నర్ పదవికి నువ్వే సరైనవాడవని ఎలా చెప్పగలవు?" 1366 01:16:29,548 --> 01:16:32,676 అని నిన్ను చివరిగా ఒక్క ప్రశ్న అడిగాం అనుకో, ఏమంటావు? 1367 01:16:32,759 --> 01:16:34,720 ఎందుకంటే పోలింగ్ బూత్కి వెళ్లిన వారికి 1368 01:16:34,803 --> 01:16:36,346 నువ్వు ఎవరివో తెలీకపోతే బాగోదు. 1369 01:16:36,430 --> 01:16:38,724 నేను, బెన్ ఫైన్స్టైన్, బాగా కలిసి పనిచేయగలము. 1370 01:16:38,807 --> 01:16:42,269 ఆ ఇద్దరి రాజకీయ రాజకీయ దృక్పధాలు చాలా వరకు ఒకేలా ఉంటాయి. 1371 01:16:42,352 --> 01:16:45,314 ఇక మా సమాఖ్యవాదుల పార్టీ విషయానికొద్దాం. 1372 01:16:45,397 --> 01:16:47,399 మూడు, రెండు, ఒకటి. 1373 01:16:48,525 --> 01:16:52,112 ఎడ్డీ, అందరు కలలు కనే అమెరికన్ కలకు నీ నిర్వచనం ఏమిటి? 1374 01:16:52,196 --> 01:16:53,614 గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేసే మాలాంటి వాళ్ళు 1375 01:16:53,697 --> 01:16:56,825 ఏదో "పెద్ద మార్పు తీసుకురాగల హీరోలలా" కనిపిస్తున్నారు అందరికి, 1376 01:16:56,909 --> 01:17:00,245 కానీ అలా హీరోల కనిపించే ప్రతీ వాడికి 1377 01:17:00,329 --> 01:17:02,206 తెలివైన ఒక నాయకుడి సహాయం కావాలి. 1378 01:17:02,289 --> 01:17:05,459 బాగుంది, నీలో ఉన్న ఒక మంచి గుణం ఏమిటి? 1379 01:17:05,542 --> 01:17:07,544 ఓహ్. నా కండలు. 1380 01:17:07,628 --> 01:17:10,172 -చాలా చాలా గట్టిగా ఉంటాయి. -బాగా చెప్పావు. అది చాలు. 1381 01:17:13,008 --> 01:17:16,261 నేను అబద్దం చెప్పను. మీ పార్టీ వైపు ఉన్న అభ్యర్థి... 1382 01:17:16,345 --> 01:17:17,346 -అవును. -తన పేరు ఏమిటి? 1383 01:17:17,429 --> 01:17:19,640 -నాకు తెలీదు. -బ్రాడీ? ఎడ్డీ? ఎడ్డీ. 1384 01:17:20,474 --> 01:17:22,100 ఇవాళ నేను ఎడ్డీతో మాట్లాడాను. 1385 01:17:23,602 --> 01:17:26,522 వాడు భూమి మీద దేవుడి లాంటి వాడు. 1386 01:17:26,605 --> 01:17:28,190 -ఏదో కొద్దిగా. -అందరు అదే అంటున్నారు. 1387 01:17:28,273 --> 01:17:30,150 -ఓరి, దేవుడా. -నేను అతను నుంచి ఆ మాట తప్ప 1388 01:17:30,234 --> 01:17:32,277 -అసలు ఇంకేమి వినలేదు. -నేను తనతో ఇవాళ మాట్లాడాను. 1389 01:17:32,361 --> 01:17:35,864 వాడు గనుక ఇవాళ గెలిస్తే నేను అస్సలు సహించలేను. 1390 01:17:35,948 --> 01:17:38,742 ఈ ఏడాది కచ్చితంగా జాతీయవాద గవర్నర్ గెలుస్తాడు అనిపిస్తుంది. 1391 01:17:38,825 --> 01:17:41,787 అవును. నేను... మొదట్లో, నేను కూడా... 1392 01:17:43,330 --> 01:17:46,583 పాల్గొన్న ప్రతీఒక్కరికి గుర్తింపు పొందడానికి ఆవకాశం వచ్చి ఉంటే బాగుండు, 1393 01:17:46,667 --> 01:17:48,043 కానీ అలా జరగలేదు. 1394 01:17:48,126 --> 01:17:51,630 ఇక్కడ రాణించగలిగితే మీలో నాయకత్వ లక్షణాలు ఉన్నాయనే అర్ధం. 1395 01:18:35,966 --> 01:18:38,093 ఆ పాట ఇలా ఉంటుంది 1396 01:18:38,177 --> 01:18:40,345 నేను మ్రోగించిన తీగలు రెండు 1397 01:18:40,429 --> 01:18:44,683 మైనర్, మేజర్ గీతాలు వాగించెను 1398 01:18:44,766 --> 01:18:51,648 అడ్డు నిలిచిన రాజు వ్రాసిన స్తోత్ర గీతం 1399 01:18:53,525 --> 01:18:57,529 హల్లెలూయ 1400 01:18:57,613 --> 01:19:01,617 హల్లెలూయ 1401 01:19:01,700 --> 01:19:06,163 హల్లెలూయ 1402 01:19:06,246 --> 01:19:13,170 హల్లెలూయ 1403 01:19:24,181 --> 01:19:29,019 ఎలెక్షన్ తేదీ 1404 01:19:33,482 --> 01:19:34,483 ఎలా ఉన్నావు? 1405 01:19:34,566 --> 01:19:36,235 నీ ప్రసంగానికి సిద్ధంగా ఉన్నావా? 1406 01:19:36,318 --> 01:19:37,569 అవును, బాగా సిద్ధపడ్డాను. 1407 01:19:37,653 --> 01:19:40,072 నాకు తెలిసి, మనం ఇవాళ నాలుగు ప్రసంగాలు ఇవ్వాలి. 1408 01:19:40,155 --> 01:19:43,158 అవును, అవును. ఒకే ప్రసంగం నాలుగు సార్లు. 1409 01:19:43,867 --> 01:19:46,787 ఇక్కడ ఏం జరుగుతుందంటే, మేము ఇన్ని రోజులూ, 1410 01:19:46,870 --> 01:19:49,540 "సమాఖ్యవాదులను తరుముదాం. వాళ్లకన్నా మనం చాలా మేలు" అని అరిచాం. 1411 01:19:49,623 --> 01:19:51,625 ఎందుకంటే అలా అంటేనే అటువైపు ఉన్న జనం మాకు ఓట్లు 1412 01:19:51,708 --> 01:19:52,709 -వేస్తారు. -వాళ్ళకి కోసం తెప్పించకూడదు. 1413 01:19:52,793 --> 01:19:54,461 అలాగని వాళ్లను... వాళ్ళను మరీ ఎత్తకూడదు, 1414 01:19:54,545 --> 01:19:56,004 అలా చేస్తే మనోళ్లకు దూరం అయిపోతాము. 1415 01:19:56,088 --> 01:19:57,422 -అవును. -అవును. మనల్ని చూసి 1416 01:19:57,506 --> 01:20:01,593 సమాఖ్యవాదులే ఓటు వేసేలా వాళ్లకు కనిపించాలి. 1417 01:20:01,677 --> 01:20:03,011 కానీ అందుకు వాళ్ళను కదిలించాలి. 1418 01:20:03,095 --> 01:20:05,806 అటువైపు నాయకులూ మనపై ఆరోపణలు చేసేలా చేయాలి. 1419 01:20:05,889 --> 01:20:07,266 అప్పుడే మనం శాంతికియుతంగా కనిపిస్తాము. 1420 01:20:07,349 --> 01:20:08,684 సమాఖ్యవాదులారా, కదలండి! 1421 01:20:08,767 --> 01:20:15,566 పద్నాలుగు, పదిహేను, పదహారు, పదిహేడు, పద్దెనిమిది, పంతొమ్మిది, ఇరవై, ఇరవై ఒక... 1422 01:20:15,649 --> 01:20:18,318 సరే. సమాఖ్యవాదులందరూ నా మాట వినండి, 1423 01:20:18,402 --> 01:20:22,072 మీరందరు మీ ఫోన్లు తీసి ఇంస్టాగ్రామ్ ఓపెన్ చేయండి. 1424 01:20:22,155 --> 01:20:24,324 అందరూ చేయాలి. తియ్యండి, తియ్యండి. 1425 01:20:24,408 --> 01:20:27,703 అందరూ ఈ అకౌంట్ను ఫాలో చేయండి. 1426 01:20:27,786 --> 01:20:31,999 సమాఖ్య_సైనికులు. 1427 01:20:32,082 --> 01:20:34,751 ఇది మన సమాఖ్యవాదుల పార్టీ ప్రచార అకౌంట్. 1428 01:20:38,672 --> 01:20:39,882 ఎడ్డీ సమాఖ్యవాదులు 1429 01:20:41,133 --> 01:20:43,093 తర్కం మరియు తెలివితేటలు 1430 01:20:43,177 --> 01:20:45,387 జాతీయవాదులు గెలిచే అవకాశాలు 1431 01:20:46,013 --> 01:20:47,806 నాకు ఆ విసాస్ వాళ్ళ వీడియో బాగా నచ్చింది. 1432 01:20:47,890 --> 01:20:49,808 మాథ్యూ, నువ్వు ఇది చూడాలి మిత్రమా. 1433 01:20:49,892 --> 01:20:52,519 ఈ ప్రచారాన్ని చూడు. వాడు తుపాకుల చట్టానికి వ్యతిరేకి. 1434 01:20:52,603 --> 01:20:53,604 అవునా? 1435 01:20:54,271 --> 01:20:55,397 గార్జ నటనను చూడండి 1436 01:20:55,480 --> 01:20:57,316 -ఓయ్! -సమాఖ్య_సైనికులు. 1437 01:21:00,152 --> 01:21:00,986 జాతీయవాదులు 1438 01:21:01,069 --> 01:21:02,696 ఓహ్, అవును. నాకిది నచ్చదు. 1439 01:21:09,870 --> 01:21:15,042 జాతీయవాదులకు ఓట్లు వేసేవారు 1440 01:21:19,880 --> 01:21:23,300 సమాఖ్యవాదులు చెడ్డ అభ్యర్థులు 1441 01:21:24,885 --> 01:21:27,763 అంతర్గత కుమ్ములాటలు 1442 01:21:27,846 --> 01:21:30,474 ఈ పేజీ చాలా బాగుంది. 1443 01:21:31,391 --> 01:21:33,894 ఎడ్డీ. ఎడ్డీ, నువ్వు దానిని... నువ్వు ఎడ్డీ కానన్ వీడియో చూశావా? 1444 01:21:33,977 --> 01:21:36,605 చూశాను. దానిని చాలా మంది జాతీయవాదులకు చూపించాను కూడా. 1445 01:21:38,857 --> 01:21:41,860 వెనుకనున్న వాళ్ళు. పక్కన నీడలో ఉన్న వారు... 1446 01:21:42,402 --> 01:21:46,532 మేము నిజమైన రాజకీయనాయకులము. మనం ఇంత చేశాం అంటే గొప్పే! 1447 01:21:48,033 --> 01:21:51,828 ఆ అకౌంట్లో ఉన్న ఫోటోలు చూశావా? మరికొన్ని పెట్టారు. 1448 01:21:51,912 --> 01:21:53,038 లేదు. నేను చూడొచ్చా? 1449 01:21:53,121 --> 01:21:55,791 వాళ్ళు అకౌంట్ తొలగించారు, కానీ అకౌంట్లోని ఫోటోలు ఉన్నాయి. 1450 01:21:55,874 --> 01:21:56,875 ఏమిటి? 1451 01:21:57,876 --> 01:22:00,337 -ఓరి, దేవుడా! -కదా, నాకు తెలుసు. అయితే... 1452 01:22:00,420 --> 01:22:02,756 -రెనెలాగా ఉండకండి. -రెనెలాగా ఉండకండి. 1453 01:22:02,840 --> 01:22:06,218 జాతి వివక్షకు పాల్పడ్డారంటే అంతకన్నా దౌర్భాగ్యం ఏమీ లేదు. 1454 01:22:06,301 --> 01:22:08,136 -అబ్బా, నేను నమ్మలేక... -ఇది నడిపించేది ఎవరో తెలుసా? 1455 01:22:08,220 --> 01:22:09,388 నాకు తెలీదు. 1456 01:22:10,055 --> 01:22:11,640 అది మనవాళ్లలో వారు కాదేమో అనిపిస్తుంది. 1457 01:22:13,767 --> 01:22:15,561 రెనెని తొలగించమని ఒక అకౌంట్ చేసారని తెలిసింది 1458 01:22:15,644 --> 01:22:18,730 మనం వాళ్ళని విడగొట్టాలంటే "దానిని మన లాభానికి వాడుకోవాలి" అనుకున్నాం. 1459 01:22:18,814 --> 01:22:20,482 కాబట్టి, ఆ అకౌంట్కు మేము మద్దతు పలికాము 1460 01:22:20,566 --> 01:22:23,569 కానీ ఈలోగా ఆ అకౌంట్ వారు జాతివివక్ష చూపే పోస్టు వేశారు. 1461 01:22:23,652 --> 01:22:26,613 ఇక అది జరిగిన తర్వాత వాళ్లకు సపోర్ట్ చేయడం మానేశాము. 1462 01:22:26,697 --> 01:22:29,658 ఆ వివక్షతో మేము నిలబడబోము అని మొదటి నుండి మా అందరికి ఉంది, 1463 01:22:29,741 --> 01:22:32,870 కానీ ప్రజలలో దానివల్ల మా మీద చెడు అభిప్రాయం వచ్చింది అనుకుంటున్నాను. 1464 01:22:33,579 --> 01:22:35,581 వాళ్ళ తరపున పోటీ చేసే గవర్నర్ అభ్యర్థి తుపాకుల 1465 01:22:35,664 --> 01:22:38,959 చట్టానికి వ్యతిరేకంగా నినదించి, ఇప్పుడు దానినే కాపాడతాను అంటున్నాడు. 1466 01:22:39,042 --> 01:22:40,669 ఏడిసాడు! 1467 01:22:41,587 --> 01:22:44,339 నేను ఒకప్పుడు చర్చిలో ఉపయోగించిన కిటుకులు వాడదాము అనుకుంటున్నాను. 1468 01:22:45,841 --> 01:22:48,594 నన్ను క్షమించండి. నన్ను క్షమించండి. 1469 01:22:48,677 --> 01:22:50,637 జాతీయవాదినైన నేను, ప్రచారానికని ప్రాక్టీసు చేస్తూ 1470 01:22:50,721 --> 01:22:53,557 స్వరం కోల్పోయిన వాడికి భయపడటమా? అది జరగదు. 1471 01:22:54,558 --> 01:22:55,809 అబ్బో. 1472 01:22:58,395 --> 01:23:00,105 సరే, స్టీవెన్, నేను గవర్నర్ పదవికి పోటీ చేసినప్పుడు, 1473 01:23:00,189 --> 01:23:03,483 కొన్ని ముఖ్య విషయాలు, కారణాలు నన్ను ముందుకు నడిపించాయి. 1474 01:23:03,567 --> 01:23:05,444 మరి అలా నిన్ను నడిపించిన విషయాలు ఏమిటి? 1475 01:23:05,527 --> 01:23:07,362 నాతో ఉన్న నా జట్టు మొదటిది. 1476 01:23:08,155 --> 01:23:10,115 వాళ్ళు గనుక లేకపోతే, నేను ఇక్కడ ఉండేవాడిని కాదు. 1477 01:23:10,199 --> 01:23:12,117 ఈ పందెంలో నేను ముందుంటాను అని ఎవరూ అనుకోలేదు. 1478 01:23:13,619 --> 01:23:16,580 మేము... కాబట్టి... 1479 01:23:16,663 --> 01:23:18,707 క్షమించండి, నేను అక్కడి మాటలు వింటూ ఇక్కడ దృష్టి... 1480 01:23:18,790 --> 01:23:20,918 -ఏం పర్లేదు, ఎడిటింగ్లో తీసేయొచ్చు. -తుపాకుల నియంత్రణపై... 1481 01:23:21,001 --> 01:23:22,127 ప్రస్తుతం వాళ్ళు అదే చర్చిస్తున్నారు. 1482 01:23:22,211 --> 01:23:23,795 ఇక మీరెళ్ళి మన జీవితాల కోసం నడుద్దాం ర్యాలీ చేసుకోండి, 1483 01:23:23,879 --> 01:23:26,632 మేము ఇక్కడ మా విధానాల గురించి మాట్లాడతాము. 1484 01:23:28,300 --> 01:23:30,219 అతనే నాకు బలం. 1485 01:23:30,302 --> 01:23:32,721 "ర్యాలీ" అనగానే నా గురించే మాట్లాడుతున్నారు అనుకున్నాను. 1486 01:23:34,806 --> 01:23:36,558 ఈ ఎన్నికలు మీకు సానుకూలంగానే ఉన్నాయి. 1487 01:23:36,642 --> 01:23:39,353 స్టీవెన్ని మీ పార్టీలో వాళ్ళు బాగా ఇష్టపడడం చూస్తుంటేనే తెలుస్తుంది. 1488 01:23:39,436 --> 01:23:40,938 -అవును, అలాగే మేము... -అందరికి స్టీవెన్ అంటే ఇష్టం. 1489 01:23:41,021 --> 01:23:44,483 అలాగే, వాళ్ళు మాపై ఆరోపణలు చేయాలనేదే మా ప్లాను, ఇప్పుడది బాగా పని చేస్తుంది. 1490 01:23:44,566 --> 01:23:48,153 ఇంతకీ మీరు నా ఇంటర్వ్యూ తీసుకోరా? నన్నెప్పుడు ఇంటర్వ్యూ చేస్తారు? 1491 01:23:48,237 --> 01:23:53,075 ఇక్కడ జరిగిన అన్నిటికి సూత్రధారిని నేను. వారమంతా తన వెనక ఉంది నడిపించింది నేను. 1492 01:23:53,158 --> 01:23:55,827 ఎవరిని ఇంటర్వ్యూ చేయాలనేది నా ఇష్టం కాదు. మా ఎడిటింగ్ టీమ్ వాళ్ళే చెప్తారు. 1493 01:23:55,911 --> 01:23:58,664 వాళ్లతో ఒకమాట చెప్పు.అదేం పర్లేదులే. నాకేమి కోపంగా లేదు. 1494 01:23:58,747 --> 01:23:59,957 వీలైతే నీ ఇంటర్వ్యూ కూడా తీసుకుంటాం. 1495 01:24:00,040 --> 01:24:03,252 పసుపు. పసుపు. పసుపు. పసుపు. పసుపు. పసుపు. పసుపు. 1496 01:24:42,291 --> 01:24:45,294 రాజి- సర్వత్రిక బ్యాక్గ్రౌండ్ చెక్ మద్దతు 1497 01:24:53,177 --> 01:24:56,013 సరే. ఇప్పుడు అందరు ఎదురు చూస్తున్న పదవికి వెళ్దాం. 1498 01:24:56,096 --> 01:24:57,306 ప్రారంభ ప్రకటనలు చేయండి. 1499 01:25:00,642 --> 01:25:03,103 అందరికి నా మాట స్పష్టంగా వినిపిస్తుందా? తిన్నగా పాయింట్కి వస్తా. 1500 01:25:03,187 --> 01:25:05,939 మొదటిగా సమాఖ్యవాద పార్టీ, జాతీయవాద పార్టీల పాలసీలు ఒకేలా ఉన్నాయి. 1501 01:25:06,023 --> 01:25:08,984 కాబట్టి రెండు పార్టీలు విభేదించే విషయం మాట్లాడతాను, 1502 01:25:09,067 --> 01:25:10,152 అదే తుపాకుల పై తెచ్చే చట్టం. 1503 01:25:10,235 --> 01:25:14,239 నా ప్రత్యర్థి తుపాకులను నియంత్రించి, వీలైతే మన నుండి తీసేయాలని చూస్తున్నాడు. 1504 01:25:14,323 --> 01:25:17,451 చెప్పాలంటే, ఈ మధ్యనే తుపాకులకు వ్యతిరేకంగా పనిచేసే 1505 01:25:17,534 --> 01:25:19,786 "మన జీవితాల కోసం నడుద్దాం" అనే ర్యాలీ నిర్వాహకులతో 1506 01:25:19,870 --> 01:25:21,663 ర్యాలీని కూడా నిర్వహించాడు. 1507 01:25:21,747 --> 01:25:23,665 అంతే కాదు, ఎంతో స్పష్టంగా 1508 01:25:23,749 --> 01:25:27,044 ప్రజల నుండి వారి తుపాకులు తీసేసుకోవాలని, అలాగే... 1509 01:25:27,127 --> 01:25:30,088 తన ప్రచార ప్రకటనలో, ఇది నా మాట కాదు... 1510 01:25:31,340 --> 01:25:34,176 ఒక మాట, మీతో కలిసి ప్రచార ర్యాలీ చేయమని నాకు చెప్పారు, 1511 01:25:34,259 --> 01:25:36,428 కాబట్టి ఇక మీతో సమయం గడుపుతాను. 1512 01:25:37,638 --> 01:25:41,975 ఇక్కడే ఉండి మిమ్మల్ని నడిపిస్తే మంచిది అని నాకు అనిపిస్తుంది. 1513 01:25:42,768 --> 01:25:44,853 నువ్వు వాడు ర్యాలీ చేసిన సంగతి చర్చించావా? 1514 01:25:44,937 --> 01:25:46,230 ఆ విషయం అందరికి చెప్పావా? 1515 01:25:46,313 --> 01:25:47,147 చెప్పడానికి ప్రయత్నించాను. 1516 01:25:50,359 --> 01:25:53,987 రాజ్యాంగ పరంగా, రెండవ సవరణ కేవలం పౌరుల కోసమే కాదు. 1517 01:25:54,071 --> 01:25:57,032 అది ఒకవేళ ప్రభత్వం ప్రజలకు వ్యతిరేకంగా నిలబడితే, నిజాయితీపరులైన 1518 01:25:57,115 --> 01:25:59,535 మన దేశ పౌరులు తమను తాము కాపాడుకోవడానికి. 1519 01:26:05,749 --> 01:26:08,544 నా పేరు స్టీవెన్ గార్జ. నేను టెక్సాస్లో మిషన్ నగరంలో పుట్టాను, 1520 01:26:08,627 --> 01:26:10,504 తర్వాత నా తలిదండ్రులతో హ్యూస్టన్ నగరానికి వచ్చాము. 1521 01:26:13,882 --> 01:26:16,176 అందరికి వాడు నచ్చడానికి కారణం... 1522 01:26:16,260 --> 01:26:18,720 రెండవ సవరణ విషయం గురించి చెప్తాను, నిజాంగా ఒప్పుకోవాలంటే, 1523 01:26:18,804 --> 01:26:22,057 అవును, హ్యూస్టన్లో నేనే ఆ ర్యాలీని నిర్వహించి నడిపించాను. 1524 01:26:22,140 --> 01:26:25,727 కానీ ముందుగా సమాఖ్యవాదులకు ఒక మాట 1525 01:26:25,811 --> 01:26:28,230 నన్ను రెచ్చగొట్టి, నేను అనని మాటలు నాకు అంటగట్టి 1526 01:26:28,313 --> 01:26:31,275 నన్ను చెడ్డవాడిగా చిత్రీకరిద్దాం అని ప్రయత్నించకండి, 1527 01:26:31,358 --> 01:26:33,318 అది మీ అసలు నైజం కాదని నాకు తెలుసు. 1528 01:26:33,402 --> 01:26:34,736 మీరు సరైన విధంగా పోటీ పడగలరని నాకు తెలుసు. 1529 01:26:34,820 --> 01:26:37,656 మీలో ప్రతి ఒక్కరి అంగీకారం పొందడానికి నేను చాలా ప్రయత్నిస్తున్నాను. 1530 01:26:43,036 --> 01:26:45,372 ఒకవేళ నాతో మీరు ఏకిభావించకపోతే, వచ్చి నాతో మాట్లాడండి, 1531 01:26:45,455 --> 01:26:48,000 కచ్చితంగా ఏదో ఒక విషయం మీద మనం ఏకిభవిస్తాము, 1532 01:26:48,083 --> 01:26:50,377 కనీసం మనం ఏకిభవించలేం అనే మాటమీద అయినా. 1533 01:26:50,460 --> 01:26:52,963 ఇక చివరిగా, నాతో నేను చెప్పుకునే మాట, 1534 01:26:53,714 --> 01:26:58,844 నెపోలియన్ ఒక మాట అన్నాడు, "ఓటమిని ధిక్కరించే సత్తా ఉండి 1535 01:26:58,927 --> 01:27:02,848 ఓటమిని, నష్టాన్ని విజయంగా మార్చుకుంటేనే మనం బలపడగలము." 1536 01:27:02,931 --> 01:27:04,641 ఇవాళ రాత్రి ఏమైనా సరే, 1537 01:27:04,725 --> 01:27:08,854 నేను గెలిచినా, ఓడినా, నా ఓటమిని ధిక్కరిస్తాను. 1538 01:27:25,162 --> 01:27:27,206 నేను అభ్యర్థులతో కలిసి ప్రచారం చేస్తున్నాను, 1539 01:27:27,289 --> 01:27:28,957 నువ్వు ఏం అనుకోనంటే వాళ్లతో కూర్చోవచ్చా? 1540 01:27:29,041 --> 01:27:30,584 -అదేం పర్లేదు. -ఇది నీ ప్రదేశం. 1541 01:27:30,667 --> 01:27:32,377 నీకు ఇబ్బంది కలిగించడం నాకు ఇష్టం లేదు. 1542 01:27:32,461 --> 01:27:34,755 నాయకుడంటే తన వారికి స్ఫూర్తిని ఇచ్చేవాడని చెప్పాడు ఒక గొప్ప వ్యక్తి. 1543 01:27:34,838 --> 01:27:38,133 నేనైతే ఏమీ కానీ సమయంలో మీరు నాకు స్ఫూర్తిని ఇచ్చి నిలబెట్టారు. 1544 01:27:38,217 --> 01:27:39,510 నాపై మీ నమ్మకం ఉంచినందుకు ధన్యవాదాలు, 1545 01:27:39,593 --> 01:27:41,303 మీరు నన్ను నమ్మితే, నామీద నాకు నమ్మకం కలుగుతుంది, 1546 01:27:41,386 --> 01:27:43,972 నాపై విశ్వాసం ఉంచితే, మిమ్మల్ని నిరాశపరచను. 1547 01:27:48,894 --> 01:27:51,313 సరే, మీలో తెలియని వారికి నా గురించి చెప్తాను 1548 01:27:51,396 --> 01:27:53,941 మా తల్లిదండ్రులు ఇటలీ నుండి అమెరికా వచ్చారు. 1549 01:27:54,024 --> 01:27:56,485 నిజమైన అమెరికన్ స్వప్నం అంటే ఏమిటో నాకు తెలుసు. 1550 01:27:56,568 --> 01:27:57,903 నాకైతే అది బహుళసాంస్కృతికత. 1551 01:27:57,986 --> 01:28:00,906 అమెరికన్ అనే భావనతో ఎవరైనా ఒకటిగా ఒక లక్ష్యం కోసం 1552 01:28:00,989 --> 01:28:02,616 నిలబడడమే నిజమైన అమెరికన్ స్వప్నం. 1553 01:28:03,158 --> 01:28:04,910 అలాగే మీరేమి అనుకోము అంటే, 1554 01:28:04,993 --> 01:28:07,913 సమాఖ్యవాదులైనా, జాతీయవాదులైనా, ముఖ్యంగా జాతీయవాదులకు, 1555 01:28:07,996 --> 01:28:10,958 నా గురించి తెలియని వారికి మా పాలసీలపై ఉన్న సందేహాలు 1556 01:28:11,041 --> 01:28:12,543 తీర్చడానికి నేను సిద్ధం. 1557 01:28:12,626 --> 01:28:14,086 ఎందుకంటే పాలసీలు లేకుండా 1558 01:28:14,169 --> 01:28:15,963 రాజకీయం నడవదు కదా. 1559 01:28:16,046 --> 01:28:18,423 మీ నాయకుడు దేనికోసం పోరాడతాడో తెలుసుకోవాలని మీకుంది. 1560 01:28:18,507 --> 01:28:20,801 నాకు మాట్లాడడానికి రెండే నిముషాలు ఇచ్చారని తెలుసు, 1561 01:28:20,884 --> 01:28:23,387 కానీ వాళ్ళకు చెప్పబడిన ప్రశ్నలకు బదులు, నిజంగా వారి 1562 01:28:23,470 --> 01:28:25,889 మనసులో ఉన్న సందేహాలను తీర్చాలని ఆశపడుతున్నాను. 1563 01:28:30,018 --> 01:28:31,770 ఒక పార్టీ చైర్మన్గా, చర్చించాల్సిన ఈ సమయంలో 1564 01:28:31,854 --> 01:28:33,355 తనకు ఈ అవకాశాన్ని ఇస్తే మాకు అన్యాయం 1565 01:28:33,438 --> 01:28:35,732 జరిగినట్టే అని చెప్పాలి అనుకుంటున్నాను. 1566 01:28:35,816 --> 01:28:37,901 అంతేకాక, ప్రస్తుతం మా ముందున్న ప్రశ్నలను 1567 01:28:37,985 --> 01:28:41,196 ప్రేక్షకులే పంపించారు, ఇప్పుడు మళ్ళీ వారు ప్రశ్నించడం అనవసరం. 1568 01:28:45,284 --> 01:28:48,036 హేయ్, ఇది పక్షపాతం. 1569 01:28:50,539 --> 01:28:52,541 ఓయ్, నేను ఒప్పుకోను... లేదు. లేదు. 1570 01:28:53,458 --> 01:28:55,544 క్షమించండి. నా మాట వింటున్నందుకు సంతోషం. 1571 01:28:55,627 --> 01:28:57,296 ఇది పచ్చి పక్షపాతం. 1572 01:28:57,379 --> 01:29:01,258 అతను సభ అధ్యక్షుడు అని తెలుసు, కానీ అతను స్టేట్ పార్టీ చైర్మన్ కూడా. 1573 01:29:01,341 --> 01:29:03,969 ఒక సమాఖ్యవాద అభ్యర్థిని తన ప్రసంగం సమయంలో 1574 01:29:04,052 --> 01:29:06,930 అడ్డుకొని తన పక్షపాత ధోరణిని చూపించాడు. ధన్యవాదాలు. 1575 01:29:09,808 --> 01:29:12,102 దీనికి మేము ఒప్పుకోము. 1576 01:29:12,186 --> 01:29:14,188 ఇది న్యాయం కాదు. ఇది తప్పు. 1577 01:29:16,565 --> 01:29:18,567 అతను స్టేట్ పార్టీ చైర్మన్ 1578 01:29:18,650 --> 01:29:21,945 కానీ తను సభను నడిపిస్తూ, వాళ్ళని మాట్లాడనివ్వడం లేదు. 1579 01:29:22,529 --> 01:29:24,656 అలాంటి వాటికోసం చర్చా వేదికలు ఉన్నాయి. 1580 01:29:24,740 --> 01:29:26,283 సరే, దయచేసి ఇక కొంచెం శాంతిద్దాం. 1581 01:29:26,366 --> 01:29:29,369 నేనైతే మా సభలలో ఇలా చేయలేదు. అందరినీ ఒకే విధంగా చూశాను. 1582 01:29:29,453 --> 01:29:30,662 అది అబద్దం. 1583 01:29:30,746 --> 01:29:35,042 ఇక్కడ ఎలాంటి నియమాలు ఉండాలనే విషయమై అందరు కలిసి నిర్ణయానికి వచ్చాము. 1584 01:29:35,125 --> 01:29:36,668 అతను అభిప్రాయాలు తెలుసుకోవాలనుకున్నాడు... 1585 01:29:36,752 --> 01:29:39,296 సభలో ఉన్న వారి నుండి కేరింతలు రప్పించడం కోసమే 1586 01:29:39,379 --> 01:29:42,466 ప్రసంగంలో అనవసరమైన ప్రశ్నలు అడిగితే, 1587 01:29:42,549 --> 01:29:44,718 ఇక సభ ఎందుకు, అందరు రావడం ఎందుకు? 1588 01:29:44,801 --> 01:29:47,513 అసలు అలంటి ప్రశ్నలకు ఎవరూ సమాధానం చెప్పవలసిన పని లేదు కదా. 1589 01:29:51,016 --> 01:29:54,478 బలమైన నాయకులూ సమాజాన్ని ప్రశాంతంగా మార్చుతారు. 1590 01:29:54,561 --> 01:29:56,939 బలహీనులే గందరగోళం సృష్టిస్తారు. 1591 01:29:57,022 --> 01:29:59,483 -తను ఎక్కడ ఉన్నాడు? ఎక్కడ? -అతను అక్కడే ఉన్నాడు. 1592 01:30:00,400 --> 01:30:01,985 నాకు ఒక సందేహం ఉంది... 1593 01:30:03,028 --> 01:30:04,655 వాడికి సరదా తీర్చేద్దాం. 1594 01:30:04,738 --> 01:30:06,740 -మళ్ళీ అదే విషయం మాట్లాడతావా? -అవును. 1595 01:30:07,908 --> 01:30:12,287 గత వారం రోజులుగా ఈ రెండు పార్టీల మధ్య చాలా టెన్షన్ వాతావరణం నడిచింది. 1596 01:30:12,371 --> 01:30:16,250 ఇది చాలా సున్నితమైన విషయం ఎందుకంటే... 1597 01:30:16,333 --> 01:30:19,962 కొందరు నాయకులపై పక్షపాత ధోరణి ఆరోపణలు జరుగుతున్నాయి. 1598 01:30:20,045 --> 01:30:22,464 అది కూడా ఒకే పార్టీ నాయకుడిపై. 1599 01:30:22,548 --> 01:30:26,468 అలాగే, బెన్, గత సభలో ఏమైందో కొంచెం అందరికి చెప్తావా? 1600 01:30:26,552 --> 01:30:28,470 సరే. నాకు మైకు అవసరం లేదు. మీకు చూపిస్తాను. 1601 01:30:29,304 --> 01:30:31,640 మొదటిగా నేనెవరో చెప్తాను, 1602 01:30:31,723 --> 01:30:33,934 నేను సమాఖ్యవాద పార్టీ చైర్మన్ని. 1603 01:30:34,017 --> 01:30:39,064 మా రెండు పార్టీల నాయకత్వాల మధ్య నైతిక విలువలకు సంబంధించిన వ్యతిరేకత నెలకొంది. 1604 01:30:40,065 --> 01:30:46,196 గత సభలో, మా అభ్యర్థికి మాట్లాడమని ఆరు నిమిషాల వ్యవధి ఇచ్చారు. 1605 01:30:46,280 --> 01:30:49,575 అందులో రెండు నిముషాలు తన గురించి అందరికి చెప్పి, 1606 01:30:49,658 --> 01:30:53,745 మిగతా సమయం సభలో ఉన్న వారి సందేహాలు తీర్చుదాం అనుకున్నాడు. 1607 01:30:53,829 --> 01:30:57,833 కానీ, జాతీయవాదుల పార్టీ చైర్మన్ అయిన రెనె, 1608 01:30:57,916 --> 01:31:01,044 ఆ ప్రాంత ఎన్నికలు తన ఆధ్వర్యంలో ఉన్న కారణంగా 1609 01:31:01,128 --> 01:31:04,006 అడ్డు పడి, ఇలా అన్నాడు. 1610 01:31:04,089 --> 01:31:08,510 "ఒక పార్టీ చైర్మన్గా నేను దీనికి ఒప్పుకోలేను" అని. 1611 01:31:08,594 --> 01:31:13,515 జాతీయవాదుల స్టేట్ పార్టీ చైర్మన్గా తన అధికారంతో 1612 01:31:13,599 --> 01:31:18,729 ఒక సమాఖ్యవాద అభ్యర్థిని అడ్డుకున్నాడు. 1613 01:31:18,812 --> 01:31:20,480 దీనికి మేము ఎట్టి పరిస్థితుల్లో ఒప్పుకోము. 1614 01:31:20,564 --> 01:31:22,441 జాతీయవాదుల పార్టీలో చాలా మంది 1615 01:31:22,524 --> 01:31:25,777 నిబద్దత గల సభ్యులు ఉన్నారని నాకు తెలుసు, 1616 01:31:25,861 --> 01:31:29,823 కానీ ఆ పార్టీ నాయకత్వం అవినీతి పరుల చేతిలో ఉంది. 1617 01:31:29,907 --> 01:31:32,951 ఈ ధోరణికి మద్దతు ఇవ్వకండి! అందరికి ధన్యవాదాలు. 1618 01:31:40,626 --> 01:31:41,835 ఎలా చెప్పగలను? 1619 01:31:43,295 --> 01:31:45,297 నేను నా కష్టంపైనే ఆధారపడి ఎదిగాను. 1620 01:31:45,380 --> 01:31:49,384 ఇంత దూరం వచ్చానంటే, ఎవరి సహాయంతో కాదు, మీ ఆధరణ మాత్రమే. 1621 01:31:49,468 --> 01:31:52,137 పార్టీ నాయకుడు, రెనెకి, ఋణపడి ఉంటాను. 1622 01:31:52,221 --> 01:31:56,266 నువ్వు అద్భుతమైన నాయకుడివి, 1623 01:31:56,350 --> 01:31:58,185 నువ్వు నా స్నేహితుడివి కావటం సంతోషం. 1624 01:31:59,269 --> 01:32:01,813 ఇక్కడి నుంచి నేను చూసుకుంటాను. నువ్వేమి బాధపడకు. 1625 01:32:07,986 --> 01:32:11,240 మేము ఎలాంటి పక్షపాతం చూపించలేదు... క్రితం సారి నేను ఏమీ అనలేదు, 1626 01:32:11,323 --> 01:32:14,576 కానీ ఇప్పుడు అందరి ముందు మమ్మల్ని నిందిస్తున్నావు, నేను దానిని సహించను. 1627 01:32:14,660 --> 01:32:16,912 -సరే. -నీతో గొడవపడటం నాకు ఇష్టం లేదు. 1628 01:32:16,995 --> 01:32:18,705 నాకు నీ నుంచి క్షమాపణ కావాలి అంతే. 1629 01:32:18,789 --> 01:32:22,626 నేనైతే క్షమాపణ చెప్పే సమస్యే లేదు. నువ్వు ఖచ్చితంగా పక్షపాతంగా వ్యవహరించావు. 1630 01:32:22,709 --> 01:32:26,505 వాడు, "సరే నేనైతే క్షమాపణ చెప్పే సమస్యే లేదు" అన్నాడు. 1631 01:32:26,588 --> 01:32:31,385 ఎందుకంటే ఒక్కడి మీదకు సభలో ఉన్న వారందరిని రేకెత్తించడం వాడికి ఇష్టమే. 1632 01:32:31,468 --> 01:32:32,928 ఒక పార్టీ మీదకు కాదు, ఒక్కడి మీదకి. 1633 01:32:33,011 --> 01:32:34,429 నాకు బాధ వేసింది. 1634 01:32:36,223 --> 01:32:39,351 రెనె గురించి నాకు తెలుసు, తను ఎలా వ్యవహరిస్తాడో నాకు తెలుసు, 1635 01:32:39,434 --> 01:32:43,272 నేనైతే తను నిజంగానే మా పార్టీకి నష్టం కలిగించడానికి చూశాడని నమ్ముతున్నాను. 1636 01:32:43,355 --> 01:32:45,566 దానికి తన సమాధానం కూడా బాగోలేదు. 1637 01:32:45,649 --> 01:32:46,942 మనం దీనిని అందరికి తెలిసేలా చేయాలి. 1638 01:32:47,025 --> 01:32:49,778 ప్రచారం చేయండి, ఇది ఎన్నికల్లో మన తలరాతను మార్చగలదు. 1639 01:32:49,862 --> 01:32:50,904 ఇది చాలా చాలా ముఖ్యం. 1640 01:32:50,988 --> 01:32:52,489 ఈ అవకాశాన్ని సద్వినియోగం చేసుకోలేకపోతే 1641 01:32:52,573 --> 01:32:54,825 ఈ ఎన్నికల్లో మేము ఓడిపోవడానికి అవకాశాలు చాలా ఎక్కువ. 1642 01:32:56,368 --> 01:32:57,494 మ్యాటీ బి. 1643 01:32:58,912 --> 01:33:01,582 ఎడ్డీ ఇక్కడికి వచ్చి అందరిని ఎందుకు రెచ్చగొట్టాడు? 1644 01:33:01,665 --> 01:33:03,208 తను ఇక్కడికి వచ్చి జరిగింది మాతో చెప్పకపోయి ఉంటే 1645 01:33:03,292 --> 01:33:05,419 ఏం జరిగిందో మాకు తెలిసేదే కాదు. 1646 01:33:05,502 --> 01:33:07,254 కానీ తను వచ్చి మరీ... 1647 01:33:07,337 --> 01:33:09,339 స్టేట్ పార్టీ చైర్మన్ సభలను నియంత్రించకూడదు. 1648 01:33:09,423 --> 01:33:11,717 అది తన పని కాదు. తన రాష్ట్రంలో పనులు జరిపించుకోవాలి అంతే. 1649 01:33:11,800 --> 01:33:14,595 నేను ఎవరిపైనైనా ఆరోపణ చేస్తే, తనను సమర్ధించుకోవడాని అవకాశం ఇస్తాను. 1650 01:33:14,678 --> 01:33:17,472 -అవును. -నేను ఆరోపణ చేయాల్సి వచ్చింది, 1651 01:33:17,556 --> 01:33:20,225 ఎన్నికల్లో గెలవాలంటే అందరి దృష్టిని 1652 01:33:20,309 --> 01:33:23,520 ఆకర్షించేలా ఏదైనా చేయాల్సి వచ్చింది. అప్పుడు జనం మాట్లాడతారు. 1653 01:33:23,604 --> 01:33:26,565 వాళ్లయితే మాట్లాడుతున్నారు, కానీ ఏం జరుగుతుందో తెలీదు. 1654 01:33:26,648 --> 01:33:29,193 కలిసి కట్టుగా మెలగడం వినడానికి బాగానే ఉంటుంది, 1655 01:33:29,276 --> 01:33:32,279 అది మన దేశానికీ ఎంత మంచి చేసినా, 1656 01:33:32,362 --> 01:33:34,198 ఎన్నికల్లో గెలవడానికి పనికిరాదు. 1657 01:33:34,281 --> 01:33:36,408 ప్రత్యర్థులను దెబ్బతీసి నిలబడాలంటే ఒక్కొక్కసారి 1658 01:33:36,491 --> 01:33:40,621 జనాల్ని విడదీసే వ్యక్తిగత విమర్శలు చేయాల్సిందే. 1659 01:33:42,664 --> 01:33:44,791 ఇక్కడ మనం జాతీయవాదులమా, సమాఖ్యవాదులమా అని కాకుండా 1660 01:33:44,875 --> 01:33:47,044 మన అభిప్రాయాలను పక్కన పెట్టి ఒకరితో ఒకరు మాట్లాడుకొనేలా 1661 01:33:47,127 --> 01:33:48,212 చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 1662 01:33:48,295 --> 01:33:50,839 మొదటి నుండి నాకు సమాఖ్యవాదుల మద్దతు కావాలని తెలుసు, 1663 01:33:50,923 --> 01:33:53,592 అందుకే నా ప్రసంగాలలో నేను ఎవరినీ రెచ్చగొట్టేలా మాట్లాడలేదు. 1664 01:33:53,675 --> 01:33:56,720 తన ప్రసంగాన్ని విన్న తర్వాత, మా బృందంలో ఉన్న సమాఖ్యవాదులు 1665 01:33:56,803 --> 01:34:00,974 నీ వైపు తిరిగిపోయారు, కాబట్టి... 1666 01:34:01,058 --> 01:34:05,103 మా సిటీ వారి తరపున, మా ఓటు నీకే అని తెలుసుకో. 1667 01:34:05,854 --> 01:34:07,689 -చాలా థాంక్స్. -కచ్చితంగా గెలుస్తావు. 1668 01:34:07,773 --> 01:34:09,566 ఒకసారి అందరం "హుర్రే" అందామా? 1669 01:34:11,652 --> 01:34:13,570 నువ్వు ఇందాక అన్నావు కదా... 1670 01:34:18,992 --> 01:34:21,370 నేను ఏకిభవించని, నాకు నచ్చని విషయాలు మాట్లాడిన వారి 1671 01:34:21,453 --> 01:34:24,706 మాటలు నేను వినవలసి వచ్చింది. 1672 01:34:24,790 --> 01:34:28,669 దేశంలోకి అక్రమంగా చొరబడే వారి రక్షణకు, అలాగే మన రక్షణ కోసం, అక్రమవలస దారులను 1673 01:34:28,752 --> 01:34:31,338 కనుగొనడానికి మనం ఒక విధానాన్ని అమలు చేయాలను నేను ఒప్పుకుంటాను. 1674 01:34:31,421 --> 01:34:32,881 కానీ నేను పక్షపాతం లేకుండా అన్నీ వింటాను. 1675 01:34:32,965 --> 01:34:35,384 వాళ్ళ పరిధిని దాటి నిఘా పెట్టడానికే పోలీసులు డ్రోన్లను 1676 01:34:35,467 --> 01:34:38,095 ఉపయోగించే చట్టాన్ని నేను ప్రవేశపెట్టాలని అనుకుంటున్నాను. 1677 01:34:39,638 --> 01:34:41,056 నాతో పోల్చితే తమ జీవితాలు ఎంతో 1678 01:34:41,139 --> 01:34:43,100 విభిన్నంగా ఉన్న చాలామందిని నేను కలిశాను. 1679 01:34:43,183 --> 01:34:45,519 వాళ్ళ పెంపకం, వాళ్ళ సమస్యలు. 1680 01:34:45,602 --> 01:34:48,063 అంతే, వెంటనే కాల్పులు వినిపించాయి. 1681 01:34:48,146 --> 01:34:49,773 ఆర్ట్ కాలేజీ వరండాలో జరిగింది. 1682 01:34:49,857 --> 01:34:52,568 తుపాకీ లైసెన్స్ను ఖచ్చితంగా అందరికి వర్తింపచేయాలి, 1683 01:34:52,651 --> 01:34:55,904 ఎందుకంటే, మా ఊరులో ఒక మాల్లో కాల్పులు జరిగినప్పుడు 1684 01:34:55,988 --> 01:34:59,408 గన్ లైసెన్స్ ఉన్న వ్యక్తి ఎదురుకాల్పులు చేసి అందరిని కాపాడాడు. 1685 01:34:59,491 --> 01:35:01,285 ప్రజలకు "రాజి" పడడం నచ్చదు, 1686 01:35:01,368 --> 01:35:04,246 కానీ మేము చాలా విషయాలపై ఒక ఒడంబడిక చేసుకోగలిగాము. 1687 01:35:04,329 --> 01:35:07,082 బ్యాక్గ్రౌండ్ చెకింగ్. ఇది ఇరు వర్గాలకు సమ్మతమే. 1688 01:35:07,165 --> 01:35:10,252 మేము ఇతరులకు హాని చేసే చెడ్డ వారి చేతుల్లో తుపాకులు పడకూడదనే 1689 01:35:10,335 --> 01:35:12,796 ఒక్క కారణంతోనే ముందుకు కదులుతున్నాము. 1690 01:35:12,880 --> 01:35:14,423 ఎవరెవరు ఏకిభవిస్తారు? 1691 01:35:14,506 --> 01:35:16,008 నేను! 1692 01:35:16,091 --> 01:35:18,260 -విభేదించేవారు? -నేను! 1693 01:35:18,343 --> 01:35:19,344 అవునన్న వారే ఎక్కువ మంది. 1694 01:35:23,140 --> 01:35:25,809 అక్రమ వలసదారులకు ఇచ్చిన పని పరిమితిని పౌరసత్వంగా మార్చడానికి అలా మంది 1695 01:35:25,893 --> 01:35:26,894 సంప్రదాయవాదులు ఒప్పుకుంటున్నారు. 1696 01:35:26,977 --> 01:35:29,062 అవును. మనం దానిని పాస్ చేయాలి. 1697 01:35:29,146 --> 01:35:33,108 ఇక్కడ చాలా మంది సంప్రదాయవాదులు ఎల్జిబిటిక్యూ హక్కులకు సమ్మతిస్తున్నారు. 1698 01:35:35,736 --> 01:35:40,449 మనం ఒకరితో ఒకరు మాట్లాడుకోగలిగితే 1699 01:35:40,532 --> 01:35:42,910 ఏమి చెయ్యగలమో చూపించాలి. 1700 01:35:51,919 --> 01:35:56,715 చివరి ఓటింగ్ రౌండ్ 1701 01:35:56,798 --> 01:35:59,676 పోలింగ్ ప్రాంతం 1702 01:36:15,484 --> 01:36:17,486 ఇక్కడికి ఇద్దరినీ పంపిస్తారా? 1703 01:36:30,832 --> 01:36:33,627 నేను ఇప్పుడు చాలా కులాసాగా ఉన్నాను. మాటల్లో వర్ణించలేను. 1704 01:36:35,796 --> 01:36:39,216 హెయ్, హెయ్, హెయ్! హెయ్, హెయ్, హెయ్! 1705 01:36:39,299 --> 01:36:43,470 హెయ్, హెయ్, హెయ్! హెయ్, హెయ్, హెయ్! 1706 01:36:45,305 --> 01:36:47,349 రెనెపై చేసిన ఆరోపణ ఎంతవరకు మేలు చేసిందో చూడాలి. 1707 01:36:47,432 --> 01:36:49,852 పక్షపాతి అన్న ఆరోపణ. 1708 01:36:49,935 --> 01:36:52,855 ఎందుకంటే చాలా మంది జాతీయవాదులు నా దగ్గరకి వచ్చి 1709 01:36:52,938 --> 01:36:55,858 "వాడిని నిలదీసినందుకు థాంక్స్, మేము నీతో ఉన్నాం" అన్నారు. 1710 01:36:55,941 --> 01:36:58,819 కానీ మా వాళ్లలో కొందరు అటువైపు కూడా వెళ్లారు అని విన్నాను 1711 01:36:58,902 --> 01:37:00,153 కాబట్టి అలా చేయకుండా ఉండాల్సింది. 1712 01:37:00,237 --> 01:37:02,489 -నేను ఎవరికీ ఓటు వేశానో చెప్పు. -ఎడ్డీ. 1713 01:37:02,573 --> 01:37:05,242 నిజానికి కాదు. చాలా థాంక్స్. 1714 01:37:06,994 --> 01:37:08,328 -నువ్వు సూపర్, మిత్రమా! -నువ్వు కూడా! 1715 01:37:08,412 --> 01:37:10,789 నీ ప్రచారం నాకు చాలా బాగా నచ్చింది. 1716 01:37:10,873 --> 01:37:12,332 కొంతమందికి తుపాకుల చట్టం పై నీ ధోరణి 1717 01:37:12,416 --> 01:37:15,586 అర్ధం కాలేదు, కానీ నేను నిన్ను అర్ధం చేసుకున్నాను. 1718 01:37:15,669 --> 01:37:17,379 ఇక్కడ ఇలా అనడం విడ్డూరంగా ఉండొచ్చు. 1719 01:37:17,462 --> 01:37:20,924 మేము సంప్రదాయవాదులమే, కానీ తుపాకుల విషయంలో నేను కూడా నీలాగే ఆలోచించాను. 1720 01:37:21,008 --> 01:37:22,801 సరే, మిత్రులారా. 1721 01:37:23,385 --> 01:37:25,804 మీరు ఎదురుచూస్తున్న క్షణం వచ్చింది. 1722 01:37:25,888 --> 01:37:27,514 మీ ఎన్నికల ఫలితాలు. 1723 01:37:31,143 --> 01:37:32,895 రాష్ట్ర విద్యా మండలి. 1724 01:37:33,687 --> 01:37:36,356 విజేత, జాతీయవాదుల తరపున ఈ.బి. ఎన్ని. 1725 01:37:38,692 --> 01:37:39,985 జిల్లా న్యాయవాది. 1726 01:37:40,068 --> 01:37:43,572 విజేత, జాతీయవాదుల తరపున జాన్డ్రే ఫింక్, 1727 01:37:44,698 --> 01:37:47,993 అసోసియేట్ జస్టిస్, క్రిమినల్ అప్పీల్స్ కోర్టు. 1728 01:37:48,076 --> 01:37:50,746 విజేత, జాతీయవాదుల తరపున బ్లెయిన్ జాక్సన్. 1729 01:37:50,829 --> 01:37:52,122 ఓరి నాయానో. 1730 01:37:52,915 --> 01:37:55,876 ఇక చివరిగా, మిత్రులారా, మూడు ప్రధాన స్థానాలకు. 1731 01:37:55,959 --> 01:37:58,462 ఇవి మనవే! ఇవి మనవే! 1732 01:37:58,545 --> 01:38:00,714 ప్రభుత్వపు సీనియరు న్యాయ సలహాదారుగా 1733 01:38:02,007 --> 01:38:03,258 గెలిచింది... 1734 01:38:03,842 --> 01:38:05,052 పాట్రిక్. 1735 01:38:05,677 --> 01:38:07,721 సమాఖ్యవాద పార్టీ, ప్యాట్రిక్ బెల్. 1736 01:38:13,268 --> 01:38:15,812 ఈ లెఫ్టినెంట్ గవర్నర్ పదవి సంగతి ఏమవుతుందో నాకు తెలీదు. 1737 01:38:15,896 --> 01:38:17,523 -గెలిచింది... -సమాఖ్యవాద పార్టీ. 1738 01:38:17,606 --> 01:38:19,107 -జాతీయవాదులు. -సమాఖ్యవాద పార్టీ. 1739 01:38:19,191 --> 01:38:21,026 గెలిచాం! 1740 01:38:21,109 --> 01:38:24,905 సమాఖ్యవాదం! సమాఖ్యవాదం సమాఖ్యవాదం! సమాఖ్యవాదం! 1741 01:38:24,988 --> 01:38:27,032 మనం అదరగొడుతున్నాం, మిత్రులారా. ఇక విజయం మనదే. 1742 01:38:27,115 --> 01:38:28,450 ఎడ్డీ. ఎడ్డీ. 1743 01:38:28,867 --> 01:38:34,122 అలాగే ఇక మీ 2018 టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్ గవర్నర్ పదవికి... 1744 01:38:38,001 --> 01:38:39,002 విజేత... 1745 01:38:57,521 --> 01:38:58,605 సమాఖ్యవాద పార్టీ. 1746 01:38:59,898 --> 01:39:01,400 గెలిచాం! 1747 01:39:07,239 --> 01:39:10,659 ఎడ్డీ! ఎడ్డీ! ఎడ్డీ! ఎడ్డీ! 1748 01:39:16,206 --> 01:39:18,375 సాధించాం, మిత్రమా. అదరగొట్టాం అంతే! 1749 01:39:20,169 --> 01:39:22,462 నిరాశ చెందకు, మిత్రమా. నువ్వు గట్టి పోటీ ఇచ్చావు. 1750 01:39:22,546 --> 01:39:25,966 నువ్వు ఏమాత్రం తీసిపోవు, సరేనా? నిన్ను చూస్తుంటే నాకు గర్వంగా ఉంది, సరేనా? 1751 01:39:27,551 --> 01:39:29,678 నీ ప్రచారం చాలా బాగా నడిచింది. మంచి పోటీ ఇచ్చావు. 1752 01:39:34,266 --> 01:39:37,895 సమాఖ్యవాదులైనా, జాతీయవాదులైనా, అందరికి కృతఙ్ఞతలు చెప్తున్నాను. 1753 01:39:37,978 --> 01:39:39,980 ఇది మీ కారణంగానే సాధ్యపడింది. 1754 01:39:41,773 --> 01:39:43,817 టెక్సాస్ బాయ్స్ స్టేట్ ముగ్గురు ప్రధాన నాయకులను 1755 01:39:43,901 --> 01:39:46,612 మరొకసారి అభినందించండి. 1756 01:39:48,780 --> 01:39:51,116 ఇప్పటి వరకు పోటీచేసిన ప్రతీ రాజకీయ నాయకుడిని గుర్తు చేసుకో, 1757 01:39:51,200 --> 01:39:54,661 మొదటి రోజు నుండే ప్రతీ జిల్లా, మండలానికి వెళ్లి కష్టపడ్డవారిని. 1758 01:39:54,745 --> 01:39:56,288 ఆ కష్టం ఎలాంటిదో నీకు తెలుసు. 1759 01:39:56,371 --> 01:39:58,498 నేను చూసిన వారిలో మంచి వినయం ఉన్నవాడివి నువ్వు మాత్రమే. 1760 01:39:58,582 --> 01:39:59,917 ఎవరు చేయనిది నువ్వు చేసి చూపించావు. 1761 01:40:00,000 --> 01:40:04,546 నామట్టుకైతే అది చాలా పెద్ద విజయమే. 1762 01:40:05,088 --> 01:40:07,799 నువ్వేమి బాధపడకు, మిత్రమా. 1763 01:40:07,883 --> 01:40:11,136 నిన్ను చూస్తుంటే గర్వంగా ఉంది. అలాగే ఇది గుర్తుంచుకో... 1764 01:40:11,220 --> 01:40:13,096 ఇది గుర్తుంచుకో... నా మాట గుర్తుంచుకో... 1765 01:40:13,180 --> 01:40:15,474 నేను చేసినదానికి నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. 1766 01:40:18,519 --> 01:40:20,229 మనకి తిరుగే లేకుండా గెలిచాము. 1767 01:40:20,938 --> 01:40:24,024 నేనైతే అస్సలు నమ్మలేకపోయాను. గెలవడానికి దేనికైనా సిద్ధపడ్డాను. 1768 01:40:24,816 --> 01:40:28,153 స్వతంత్రం కోసం బెన్. సూపర్. ఇక అదరగొట్టు. 1769 01:40:35,786 --> 01:40:38,497 ఇలా చూడు. ఏదేదో చెప్పి ఒకరిని మంచి చేసుకోవాలి అని నేను చూడను 1770 01:40:38,580 --> 01:40:40,874 కానీ నీ విషయంలో మనస్ఫూర్తిగా చెప్తున్నాను 1771 01:40:40,958 --> 01:40:42,918 నా జీవితంలో నేను చూసిన వారితో నిజమైన నిజాయితీ 1772 01:40:43,001 --> 01:40:44,878 ఉన్నవాడివి నువ్వు ఒక్కడివే. 1773 01:40:45,629 --> 01:40:50,133 నీతో కలిసి పనిచేయడం నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. 1774 01:40:50,217 --> 01:40:51,969 అలాగే... 1775 01:40:52,052 --> 01:40:54,054 నీతో టచ్లో ఉండడానికి ప్రయత్నిస్తాను, మిత్రమా. 1776 01:41:16,118 --> 01:41:17,119 హే. 1777 01:41:20,038 --> 01:41:21,290 అవును. 1778 01:41:24,751 --> 01:41:29,173 లేదు, నేను ఓడిపోయానని ఏడవడం లేదు. 1779 01:41:29,256 --> 01:41:31,800 నా పార్టీ వాళ్ళు పదేపదే వచ్చి నిన్ను చూస్తుంటే మాకు 1780 01:41:31,884 --> 01:41:38,390 గర్వంగా ఉందని చెప్పి ఏడిపిస్తున్నారు అంతే. 1781 01:41:41,727 --> 01:41:45,230 నేను సాధించింది చూసి నాకు సంతోషంగా ఉంది. 1782 01:41:45,314 --> 01:41:49,151 బోలెడంత మంది ఫ్రెండ్స్ దొరికారు. నా ఎన్నికల పరుగు నచ్చింది. 1783 01:41:50,027 --> 01:41:51,820 అలాంటిది ఏం లేదు, అమ్మా. 1784 01:42:05,959 --> 01:42:08,337 వాళ్లే నా దగ్గరకు వచ్చి ఏడుస్తున్నారు. 1785 01:42:14,676 --> 01:42:16,929 సరే. నన్ను చూసి ఎప్పటికైనా గర్వపడేలా చేస్తాను, అమ్మా. 1786 01:42:17,012 --> 01:42:19,264 -ఐ లవ్ యు. -లవ్ యు టూ. 1787 01:42:21,433 --> 01:42:22,434 సరే, అమ్మా. 1788 01:42:22,518 --> 01:42:24,061 -బాయ్. -బాయ్. 1789 01:43:17,489 --> 01:43:20,158 ఎలాంటి ఆధారం లేకుండా ఇక్కడికి వచ్చి తమకంటూ ఒక ఆధారాన్ని 1790 01:43:20,242 --> 01:43:24,329 కల్పించుకోవాలి అని చూసే వారికి అమెరికా ఒక అందమైన స్వప్నం. 1791 01:43:24,413 --> 01:43:27,165 అమెరికన్ స్వప్నానికి అదే నిజమైన అర్ధం. 1792 01:43:27,249 --> 01:43:30,085 మా అమ్మ మెక్సికోలో పుట్టింది... 1793 01:43:31,003 --> 01:43:34,840 చాలా ఏళ్ల క్రితం అమెరికాకు వచ్చింది. 1794 01:43:34,923 --> 01:43:37,092 ఇలా స్టేజి మీదకు రండి. 1795 01:43:37,176 --> 01:43:40,470 నేను ఏం సాధించానో చూడండి. నేను చేసింది చూడండి. 1796 01:43:40,554 --> 01:43:43,015 ఇక్కడ ఉన్న అత్యంత శక్తివంతమైన పదవికి 1797 01:43:43,098 --> 01:43:45,142 పోటీ పడ్డ ఇద్దరిలో నేను ఒకడిని. 1798 01:43:45,225 --> 01:43:46,435 తప్పుగా ఏం మాట్లాడకు. 1799 01:43:46,518 --> 01:43:49,855 నేను సాధించినది, నా విధానం 1800 01:43:49,938 --> 01:43:52,399 మా అమ్మ నన్ను పెంచిన పెంపకానికి నివాళి కావాలనేది నా ఆశ. 1801 01:43:52,482 --> 01:43:54,026 బాయ్స్ స్టేట్, అటెన్షన్. 1802 01:43:55,194 --> 01:43:56,695 ఆయుధాలను ముందు ఉంచండి. 1803 01:43:59,281 --> 01:44:02,534 మనపై పక్షపాతం చూపుతున్నారు అనే ఆలోచన చాలా బలమైనది, 1804 01:44:02,618 --> 01:44:04,411 సంప్రదాయవాదుల విషయంలో అది మరీ ఎక్కువ. 1805 01:44:04,494 --> 01:44:07,122 -నేను... -ఎడ్వర్డ్ ప్రోఎట్టి కొంటి... 1806 01:44:07,206 --> 01:44:08,832 -...నా కట్టడలను నిర్వర్తిస్తానని... -...నా కట్టడలను నిర్వర్తిస్తానని... 1807 01:44:08,916 --> 01:44:10,000 ...మనస్ఫూర్తిగా ప్రమాణం చేస్తున్నాను... 1808 01:44:10,083 --> 01:44:11,418 ట్రంప్ కూడా గెలవడానికి ఇదే చేశారు 1809 01:44:11,502 --> 01:44:14,213 "మనకు వ్యతిరేకంగా వీరంతా ఉన్నారని, 1810 01:44:14,296 --> 01:44:16,381 మనల్ని అణగద్రొక్కడానికి చూస్తున్నారని" నమ్మించారు. 1811 01:44:17,132 --> 01:44:19,801 కానీ, నేను చేసిన దానికి నేను బాధపడడం లేదు. 1812 01:44:19,885 --> 01:44:23,180 నైతికంగా అలాగే రాజకీయంగా కూడా. 1813 01:44:23,263 --> 01:44:24,515 ఎందుకంటే రాజకీయంగా ఇది పని చేసింది. 1814 01:44:24,598 --> 01:44:26,308 ధన్యవాదాలు, సర్. చాలా ధన్యవాదాలు. 1815 01:44:27,809 --> 01:44:29,061 ఏమో, చివరికి వచ్చాక చెప్పడానికి ఏం లేదు. 1816 01:44:29,144 --> 01:44:32,064 బహుశా దేవుడా నేను చేసిన దానికి తీర్పు చెప్తాడేమో. నాకైతే తెలీదు. 1817 01:44:33,732 --> 01:44:36,151 నేను మానసికంగా ఉత్కంఠకు లోనయ్యాను, 1818 01:44:36,235 --> 01:44:38,654 గెలిస్తే చాలా సాదించగలను, కానీ ఓడితే 1819 01:44:38,737 --> 01:44:41,698 సర్వం కోల్పోతాను అని తెలుసుకున్నాను, అలాగే అంతా పోయింది కూడా. 1820 01:44:41,782 --> 01:44:44,618 రెండు మెమోరియల్ స్కాలర్షిప్స్ ఇవ్వబడతాయి. 1821 01:44:44,701 --> 01:44:48,080 మొదటిది రెనె ఓటెరో. రెనె ఓటెరో. 1822 01:44:50,916 --> 01:44:54,711 మా అభ్యర్థులను ప్రోత్సహించడానికి ఏం చేయాలో అది చేశాను. 1823 01:44:54,795 --> 01:44:58,799 కానీ వాళ్ళ తప్పుడు ఆరోపణలు నన్ను కృంగదీశాయి అనే చెప్పాలి. 1824 01:44:58,882 --> 01:45:00,175 అవును, రెనె! 1825 01:45:00,259 --> 01:45:02,302 నేను కూడా వాళ్లలాగే వారి పార్టీల సభలకు వెళ్తే బాగుండు. 1826 01:45:02,386 --> 01:45:05,556 అక్కడ వాళ్ళని నిందించి ఉంటే మేము గెలిచేవారం ఏమో. 1827 01:45:05,639 --> 01:45:08,183 రెండవ గ్రహిత బెన్ ఫైన్స్టైన్. 1828 01:45:10,185 --> 01:45:13,522 తనంటే నాకు కోపం లేదు. కోపపడను కూడా. 1829 01:45:14,606 --> 01:45:16,608 తను ఒక గొప్ప రాజకీయవేత్త. 1830 01:45:17,901 --> 01:45:20,988 నా ఉద్దేశంలో గొప్ప రాజకీయవేత్త అనేది ప్రశంస మాత్రం. 1831 01:45:26,368 --> 01:45:29,621 మంచి నాయకులు జనాలను ముందుండి నడిపిస్తారు. 1832 01:45:30,205 --> 01:45:33,584 సైనికుల కోసం లెక్కచేయని వారిని సైనికులు లెక్కచేయరు. 1833 01:45:33,667 --> 01:45:36,753 ఎవరు ఎలా పొతే ఏంటని చూసేవారు ఎవరికీ నచ్చరు. 1834 01:45:37,921 --> 01:45:41,967 వాళ్ళని ప్రోత్సహించి, ముందుండి నడిపించే మంచి నాయకులనే ప్రజలు ఇష్టపడతారు. 1835 01:45:42,050 --> 01:45:44,136 ఇక్కడ నేను అలాంటి నాయకుడిని 1836 01:45:44,219 --> 01:45:46,763 -కావాలని అనుకున్నాను. -నువ్వు సూపర్, మిత్రమా. జాగ్రత్త. 1837 01:45:46,847 --> 01:45:49,183 అది సాధించాననే అనుకుంటున్నాను. 1838 01:45:50,767 --> 01:45:53,145 ఎన్నికల ఫలితాలు ఎలా ఉన్న పర్లేదు. 1839 01:45:53,562 --> 01:45:55,939 స్టీవెన్! స్టీవెన్! స్టీవెన్! 1840 01:45:56,023 --> 01:45:59,985 స్టీవెన్! స్టీవెన్! స్టీవెన్! స్టీవెన్! స్టీవెన్! స్టీవెన్! 1841 01:46:08,285 --> 01:46:11,496 రాబర్ట్ మెక్డుగల్ - 257 లైకులు వెస్ట్ పాయింట్ నుండి అపాయింట్మెంట్... 1842 01:46:11,580 --> 01:46:14,249 అలాగే నా ట్రక్కు పెయింట్ వేయించాను! #గోఆర్మీ 1843 01:46:22,299 --> 01:46:24,259 రెనె ఓటెరో - 177 లైకులు నా అద్భుతమైన ప్రసంగానికి 1844 01:46:24,343 --> 01:46:25,594 ఎన్ఎస్డి నేషనల్ టైటిల్ గెలుచుకున్న మొదటి నల్లజాతీయుడిని. 1845 01:46:25,677 --> 01:46:26,970 రాజకీయ నాయకులు మొదట రాజకీయ సాధికారత 1846 01:46:27,054 --> 01:46:29,765 మీద దృష్టి పెట్టాలా, లేక ఆర్థిక సమానత్వం మీద దృష్టి పెట్టాలా? 1847 01:46:29,848 --> 01:46:32,684 సమాధానం స్పష్టంగా తెలిసి ఉండాలి. 1848 01:46:32,768 --> 01:46:36,396 ఆర్థిక సమానత్వమే ముందు. 1849 01:46:36,480 --> 01:46:39,358 బెన్ ఫైన్స్టైన్ - 175 లైకులు నా పుట్టినరోజు 1850 01:46:39,441 --> 01:46:41,026 కాలేజీ నుండి మంచి సమాచారం, మంచి వేడుక, 1851 01:46:41,109 --> 01:46:42,694 అలాగే మంచి విమానం నుంచి విన్యాసం. 1852 01:46:52,329 --> 01:46:54,122 స్టీవెన్ గార్జ - 187 లైకులు జీవితంలో అతిగొప్ప సత్కారం 1853 01:46:54,206 --> 01:46:56,208 టెక్సాస్ డెమాక్రాటిక్ కన్వెన్షన్లో 7500 మందికి ప్రసంగించాను. 1854 01:46:56,291 --> 01:46:59,461 నా తోటివారలారా, మన రాజకీయ విభేదాలు ఏమైనా సరే, 1855 01:46:59,545 --> 01:47:01,672 ఈ విభజన ధోరణికి అంతం చెయ్యాలని మేము చూస్తున్నాము. 1856 01:47:01,755 --> 01:47:04,383 రిపబ్లికన్లగా కాదు, డెమొక్రాట్లగా కాదు, ఉదార భావం, సంప్రదాయవాదం కాదు 1857 01:47:04,466 --> 01:47:07,719 అమెరికన్లగా ఒక మంచి భవిష్యత్ కోసం పోరాడదాం. 1858 01:47:07,803 --> 01:47:11,265 సోదర సొదరీమణులారా, ఇది అమెరికా. 1859 01:47:12,432 --> 01:47:15,894 మనమే అమెరికా, మనలో ఉండేదే అమెరికా. 1860 01:49:13,762 --> 01:49:15,764 సబ్ టైటిల్ అనువాదకర్త: జోసెఫ్