1
00:00:03,910 --> 00:00:04,790
Hey, yo, what's up?
2
00:00:04,990 --> 00:00:06,220
This is Too $hort,
3
00:00:06,420 --> 00:00:07,270
and you won't believe
what's happening
4
00:00:07,470 --> 00:00:09,090
this week on Blindspotting.
5
00:00:09,290 --> 00:00:10,440
Bitch!
6
00:00:10,640 --> 00:00:12,580
[cheers and applause]
7
00:00:12,780 --> 00:00:15,620
[tense music plays]
8
00:00:15,820 --> 00:00:17,540
I'm fun. [chuckles]
9
00:00:17,740 --> 00:00:18,840
Very busy here, ladies.
What do you need?
10
00:00:19,040 --> 00:00:20,060
We quit.
11
00:00:20,260 --> 00:00:21,020
I'm starting my own business.
12
00:00:21,220 --> 00:00:23,110
Hey, I want to be your partner.
13
00:00:23,310 --> 00:00:26,440
Our new business is our own
private kink service.
14
00:00:26,640 --> 00:00:27,330
Oh, what up, Trish?
15
00:00:27,530 --> 00:00:29,140
Fuckin' Cuddie.
16
00:00:29,340 --> 00:00:31,250
My pops, he's a chef at, uh--
17
00:00:31,450 --> 00:00:32,860
you know that spot,
Brewer's Feast?
18
00:00:33,060 --> 00:00:35,900
I don't know if you see it,
but you're doing really good.
19
00:00:36,100 --> 00:00:37,690
Ashley,
I'm definitely not doing good.
20
00:00:37,890 --> 00:00:38,650
Bro, what the fuck
are y'all doing?
21
00:00:38,850 --> 00:00:39,620
[siren chirps]
22
00:00:39,820 --> 00:00:42,380
♪ ♪
23
00:00:44,820 --> 00:00:46,940
[facilitator]
Earl, you just completed
24
00:00:47,140 --> 00:00:48,440
your first three months
in group.
25
00:00:48,640 --> 00:00:50,830
How do you feel?
26
00:00:51,030 --> 00:00:52,180
I'm really just
keeping to myself,
27
00:00:52,380 --> 00:00:54,710
not fuckin' with anybody.
28
00:00:54,900 --> 00:00:57,300
Except June.
29
00:00:57,490 --> 00:00:59,710
June's
my high school girlfriend.
30
00:00:59,910 --> 00:01:01,450
We kind of reconnected
31
00:01:01,650 --> 00:01:03,370
after I went back
for the second six months.
32
00:01:03,570 --> 00:01:05,110
[soft music plays]
33
00:01:05,310 --> 00:01:06,480
I mean, I don't...
I don't really know
34
00:01:06,680 --> 00:01:07,810
what we doing...
[chuckles]
35
00:01:08,000 --> 00:01:09,520
...but it's been nice.
36
00:01:09,720 --> 00:01:11,500
♪ ♪
37
00:01:11,700 --> 00:01:13,810
Before I-I got locked up,
there was this family
38
00:01:14,010 --> 00:01:15,420
I was around a lot,
39
00:01:15,620 --> 00:01:18,990
just reconnected with them
for real, so...
40
00:01:19,190 --> 00:01:22,210
so that feels like getting
a piece of myself back.
41
00:01:22,410 --> 00:01:24,950
Still haven't called
my pops back.
42
00:01:25,150 --> 00:01:26,080
Back...
43
00:01:26,280 --> 00:01:27,410
Sorry.
44
00:01:27,610 --> 00:01:28,830
♪ ♪
45
00:01:29,030 --> 00:01:30,310
Still feel off-keel
46
00:01:30,510 --> 00:01:32,350
around anybody who saw me
on my back.
47
00:01:32,550 --> 00:01:33,350
- Hands behind your back!
- [cop] Hands behind your back!
48
00:01:33,550 --> 00:01:34,530
Sorry.
49
00:01:34,730 --> 00:01:36,550
[lights buzzing softly]
50
00:01:36,750 --> 00:01:39,530
I guess I just feel like
they can see right to my past
51
00:01:39,730 --> 00:01:41,030
with too much eye contact.
52
00:01:41,230 --> 00:01:42,750
♪ ♪
53
00:01:42,950 --> 00:01:45,320
I feel brittle,
54
00:01:45,520 --> 00:01:46,950
fragile in the wind,
55
00:01:47,150 --> 00:01:48,560
like I can fall off a cliff
at any moment.
56
00:01:48,760 --> 00:01:50,370
So...
57
00:01:50,570 --> 00:01:55,070
so I ain't too keen
on letting anybody near me
58
00:01:55,270 --> 00:01:56,940
on the cliff again.
59
00:01:57,140 --> 00:01:58,620
You know?
60
00:01:58,820 --> 00:02:00,080
♪ ♪
61
00:02:00,270 --> 00:02:01,140
[facilitator]
I think it's healthy
62
00:02:01,340 --> 00:02:02,530
for men in our situation
to be careful
63
00:02:02,730 --> 00:02:05,380
about who
we spend our time with.
64
00:02:05,580 --> 00:02:07,210
I always encourage us
to look around and ask,
65
00:02:07,410 --> 00:02:08,690
"Who's a positive force?
66
00:02:08,890 --> 00:02:10,290
Who's a negative force?"
67
00:02:11,340 --> 00:02:12,770
Who do you need around you,
Earl?
68
00:02:14,780 --> 00:02:16,440
[sighs]
69
00:02:16,640 --> 00:02:19,550
[choir music playing]
70
00:02:19,750 --> 00:02:22,640
♪ I'm born ♪
71
00:02:22,840 --> 00:02:25,180
♪ I'm born anew ♪
72
00:02:26,140 --> 00:02:29,540
♪
73
00:02:29,740 --> 00:02:33,650
And it is through
these trials and tribulations
74
00:02:33,850 --> 00:02:36,500
that we do what it do.
75
00:02:36,700 --> 00:02:37,900
You feel me?
76
00:02:38,090 --> 00:02:39,330
'Cause Christ had dreads.
77
00:02:39,530 --> 00:02:41,770
Apostle 40 said shake 'em.
78
00:02:41,970 --> 00:02:45,380
So by the power vested
and tested
79
00:02:45,580 --> 00:02:48,650
by the nigga Jesus,
80
00:02:48,840 --> 00:02:51,260
I pronounce y'all
husband and wife.
81
00:02:51,460 --> 00:02:52,910
You may kiss the bride.
82
00:02:53,110 --> 00:02:54,390
Ooh, ooh, ooh, ooh.
83
00:02:54,590 --> 00:02:56,440
- Wait, wait. Please...
- [groom] Hmm?
84
00:02:56,640 --> 00:02:58,660
Put your fee
on Miles Turner's books.
85
00:02:58,850 --> 00:03:00,570
That's Miles with an M,
not an N.
86
00:03:00,770 --> 00:03:02,200
Not the brown man.
87
00:03:02,400 --> 00:03:03,770
The white man over there. Okay?
88
00:03:03,970 --> 00:03:05,840
♪ ♪
89
00:03:06,040 --> 00:03:07,270
[Miles] Wonderful service,
Reverend.
90
00:03:07,470 --> 00:03:09,880
Wonderful service, Reverend.
91
00:03:10,080 --> 00:03:11,060
Well done.
92
00:03:11,260 --> 00:03:14,370
Another successful nuptial.
93
00:03:14,570 --> 00:03:16,190
I got two, actually,
next week on Tuesday.
94
00:03:16,390 --> 00:03:17,370
- Okay.
- So that's squares you up
95
00:03:17,570 --> 00:03:19,890
to... two racks.
96
00:03:20,090 --> 00:03:21,030
- Two? That's not bad.
- It's two racks on your books.
97
00:03:21,220 --> 00:03:22,550
- Two on the books? I'm good.
- 'Cause of me.
98
00:03:22,750 --> 00:03:24,310
[Trish] But I just don't know
why you don't let me
99
00:03:24,510 --> 00:03:25,380
put it on there myself.
100
00:03:25,580 --> 00:03:26,290
You know
I'm good with the bread.
101
00:03:26,490 --> 00:03:27,470
Just leave me my hustle.
102
00:03:27,670 --> 00:03:29,360
I'm bored as fuck in here.
103
00:03:29,560 --> 00:03:30,690
- I need this.
- I feel that.
104
00:03:30,890 --> 00:03:32,010
Uh, how is your business going?
105
00:03:32,210 --> 00:03:33,340
Oh, Kinky Blinders.
106
00:03:33,540 --> 00:03:36,850
Bro, business is booming.
107
00:03:37,040 --> 00:03:38,170
- Okay.
- [Trish] I'm actually gonna
108
00:03:38,370 --> 00:03:39,370
take the team out to celebrate
109
00:03:39,570 --> 00:03:41,420
at the spa
where Ashley work at.
110
00:03:41,610 --> 00:03:42,920
- Ashley said it was cool?
- Yeah.
111
00:03:43,120 --> 00:03:44,310
Oh, so y'all getting along now?
112
00:03:44,510 --> 00:03:45,480
[Trish] Mm-hmm.
113
00:03:45,680 --> 00:03:46,380
Uh, what about you and Jacque?
114
00:03:46,580 --> 00:03:48,440
How y'all doing?
115
00:03:48,640 --> 00:03:51,300
Oh, Jacque.
116
00:03:51,490 --> 00:03:53,490
Like, she got this new nigga,
right?
117
00:03:53,690 --> 00:03:54,990
And it's almost like
118
00:03:55,190 --> 00:03:59,560
our wifedom
is no longer sacred.
119
00:03:59,760 --> 00:04:01,110
- [Miles] Mm-hmm.
- [Trish] It's almost like,
120
00:04:01,310 --> 00:04:03,490
"Bitch,
what happened to our time?"
121
00:04:05,800 --> 00:04:06,880
Is your girlfriend
cheating on you
122
00:04:07,070 --> 00:04:08,200
with her new boyfriend?
123
00:04:08,400 --> 00:04:10,020
- What?
- In your mind...
124
00:04:12,110 --> 00:04:13,100
...is Jacque your girlfriend?
125
00:04:13,300 --> 00:04:14,990
No, nigga.
126
00:04:15,190 --> 00:04:18,740
'Cause one might speculate,
ruminate, deduce, detect,
127
00:04:18,930 --> 00:04:20,870
- otherwise peep game...
- No.
128
00:04:21,070 --> 00:04:22,170
- [Miles] That you...
- No, no.
129
00:04:22,370 --> 00:04:23,570
...and Jacque have a...
130
00:04:23,770 --> 00:04:25,570
I am not in love with Jacque.
131
00:04:25,770 --> 00:04:27,220
- Ooh, I didn't even...
- Miles.
132
00:04:27,420 --> 00:04:28,700
...say that word!
133
00:04:28,900 --> 00:04:30,310
You were implying it!
134
00:04:30,510 --> 00:04:31,570
You act like I'm proposing
something crazy,
135
00:04:31,770 --> 00:04:32,440
like you don't be
knocking bitches.
136
00:04:32,640 --> 00:04:34,050
Ay, ay, ay.
137
00:04:34,250 --> 00:04:36,340
Jacque ain't no bitch.
138
00:04:36,540 --> 00:04:39,760
- Okay.
- She is a goddess, an empress.
139
00:04:39,960 --> 00:04:42,240
My... my tag... my tag-a-lo--
how do you say it?
140
00:04:42,440 --> 00:04:43,240
I think you're going
for Tagalog.
141
00:04:43,440 --> 00:04:45,540
My Tagalog queen.
142
00:04:45,740 --> 00:04:46,890
If she's gonna be your queen,
143
00:04:47,090 --> 00:04:48,770
I think you better learn
how to say Tagalog.
144
00:04:48,960 --> 00:04:50,590
Look. Tell me about this suit.
145
00:04:50,790 --> 00:04:51,940
You like this shit, huh?
It's hard.
146
00:04:52,140 --> 00:04:52,860
I do. I like that shit.
That shit's a'ight.
147
00:04:53,060 --> 00:04:54,120
This shit's Versace.
148
00:04:54,320 --> 00:04:55,150
Go on, give a little spin.
149
00:04:56,500 --> 00:04:57,490
[funky music plays]
150
00:04:57,690 --> 00:04:58,800
Oh, yeah. That's hard.
151
00:04:59,000 --> 00:05:00,650
♪ ♪
152
00:05:00,850 --> 00:05:02,150
- [person] Ay.
- [person] Oh, all right, sis.
153
00:05:02,350 --> 00:05:03,740
[Miles] You know, that really
means some shit in here.
154
00:05:03,940 --> 00:05:05,020
Stop, Trish.
155
00:05:05,220 --> 00:05:07,950
♪ ♪
156
00:05:09,860 --> 00:05:11,480
I got your back.
I got your back.
157
00:05:11,680 --> 00:05:13,220
[indistinct chatter]
158
00:05:13,420 --> 00:05:15,230
[June] Okay. Here we go.
159
00:05:15,430 --> 00:05:17,970
Oh, okay, okay.
Careful. Careful.
160
00:05:18,170 --> 00:05:19,060
Plant kids.
161
00:05:19,260 --> 00:05:21,410
Okay, herbs. Here we go.
162
00:05:21,610 --> 00:05:22,710
[Freddy] Get low. Get low.
Get low. I got you.
163
00:05:22,910 --> 00:05:24,150
I got you. I got you.
164
00:05:24,350 --> 00:05:25,370
Watch out. Watch out.
Watch out.
165
00:05:25,570 --> 00:05:28,540
[indistinct chatter]
166
00:05:28,880 --> 00:05:30,460
Hi, baby. [laughs]
167
00:05:30,660 --> 00:05:31,940
Hey, what's up, boo?
168
00:05:32,140 --> 00:05:33,900
[June] Your roommates
are so crazy.
169
00:05:34,100 --> 00:05:35,200
Crazy a word for it.
170
00:05:35,400 --> 00:05:38,730
[indistinct shouting]
171
00:05:38,930 --> 00:05:39,990
Um, all right, y'all.
172
00:05:40,190 --> 00:05:41,640
These orders are ready.
173
00:05:41,840 --> 00:05:42,990
Take this to B-town,
my brother.
174
00:05:43,190 --> 00:05:43,990
- For sure.
- [Earl] Thank you.
175
00:05:44,190 --> 00:05:44,930
Appreciate you.
To Fillmore.
176
00:05:45,130 --> 00:05:46,710
- Filthy?
- Yep. Already know it.
177
00:05:46,910 --> 00:05:48,610
Uh, Rob.
178
00:05:48,810 --> 00:05:51,090
Rob, Rob, go and take these
to Antioch.
179
00:05:51,290 --> 00:05:53,480
I need some respect.
180
00:05:53,680 --> 00:05:55,310
What about me?
What can I do?
181
00:05:55,510 --> 00:05:56,750
Hey, I got ideas, Earl.
182
00:05:56,950 --> 00:05:59,050
No, um, you...
183
00:05:59,250 --> 00:06:00,180
you still on house arrest,
so nothing.
184
00:06:00,380 --> 00:06:01,340
Aw.
185
00:06:01,540 --> 00:06:02,600
Just keep taking orders,
186
00:06:02,800 --> 00:06:03,450
and keep your monitor
plugged in
187
00:06:03,650 --> 00:06:04,690
at all times--trust me.
188
00:06:04,890 --> 00:06:06,600
But what about my rap dreams?
189
00:06:06,800 --> 00:06:08,760
I know, and we still...
we working on that one song.
190
00:06:08,960 --> 00:06:10,020
Name my song.
191
00:06:10,220 --> 00:06:11,330
- It's, um...
- [Freddy] See?
192
00:06:11,530 --> 00:06:12,500
You didn't even listen to it.
193
00:06:12,700 --> 00:06:13,850
- Uh, that's right.
- You were trying.
194
00:06:14,050 --> 00:06:15,090
It was helpful.
You was helping.
195
00:06:15,290 --> 00:06:17,200
- [laughs]
- [phone ringing]
196
00:06:17,400 --> 00:06:18,330
[gasps]
Oh, your dad, your dad.
197
00:06:18,530 --> 00:06:19,750
Your dad, your dad, your dad.
198
00:06:19,950 --> 00:06:20,530
Pick it up.
Pick it up. Pick it up.
199
00:06:20,730 --> 00:06:22,420
No. No, babe, it's not--
200
00:06:22,620 --> 00:06:23,860
Come on, pick it up.
201
00:06:24,060 --> 00:06:25,300
- Mm, please.
- You're not--
202
00:06:25,500 --> 00:06:27,520
Pick it up. Just pick it up.
203
00:06:27,720 --> 00:06:29,300
Please. Pick it up.
204
00:06:29,500 --> 00:06:31,040
Hey, Pop.
205
00:06:31,240 --> 00:06:32,830
[Marvin] Wasn't expecting you
to pick up.
206
00:06:33,030 --> 00:06:34,000
What a surprise.
207
00:06:34,200 --> 00:06:35,050
What are you doing?
208
00:06:35,240 --> 00:06:38,050
Um, I'm cooking.
209
00:06:38,250 --> 00:06:39,330
[Marvin] What are you making?
210
00:06:39,530 --> 00:06:40,700
My duck à l'orange?
211
00:06:40,900 --> 00:06:42,440
Mom's curry roti.
212
00:06:42,640 --> 00:06:44,380
Little goat, you know?
213
00:06:44,580 --> 00:06:46,580
[Marvin] Oh, you two never use
enough saffron.
214
00:06:46,780 --> 00:06:48,450
[sighs]
215
00:06:48,650 --> 00:06:50,020
- Hi, Mr. Sulaiman.
- [Marvin] June!
216
00:06:50,220 --> 00:06:52,920
[speaking French]
217
00:06:55,360 --> 00:06:57,110
- [speaking French]
- Jesus Christ.
218
00:06:57,310 --> 00:06:58,660
[speaking French mockingly]
219
00:06:58,860 --> 00:07:01,720
Cover my flank!
I got heavy fire!
220
00:07:01,920 --> 00:07:04,030
We're actually going out
to celebrate tonight.
221
00:07:04,230 --> 00:07:05,340
- Your son just completed...
- [whispers] No, no.
222
00:07:05,540 --> 00:07:07,030
- ...90 days of his first...
- Stop, stop, stop, stop!
223
00:07:07,230 --> 00:07:09,170
- ...group counseling.
- Cut it out!
224
00:07:09,370 --> 00:07:10,410
[quietly] Baby--why?
225
00:07:10,610 --> 00:07:12,430
[Marvin]
Wh--you go to therapy now?
226
00:07:12,630 --> 00:07:14,380
- [quietly] It's a good thing.
- [Freddy] Abort! Abort!
227
00:07:15,640 --> 00:07:16,830
You know what? I actually
don't really need to explain--
228
00:07:17,030 --> 00:07:19,600
[speaking French]
229
00:07:21,210 --> 00:07:22,790
- Au revoir.
- Au revoir.Bye.
230
00:07:22,990 --> 00:07:23,830
- We gotta go, Dad.
- [Marvin] Okay.
231
00:07:24,030 --> 00:07:25,180
Uh, I gotta go.
232
00:07:25,380 --> 00:07:26,750
Talk soon.
233
00:07:26,950 --> 00:07:28,490
- No, you don't have--
- [phone beeping]
234
00:07:28,690 --> 00:07:30,100
He didn't have to go.
We had to go.
235
00:07:30,300 --> 00:07:31,280
You see how he, like...
236
00:07:31,470 --> 00:07:32,320
He's trying.
237
00:07:32,520 --> 00:07:33,800
[Freddy] Whoo!
238
00:07:34,000 --> 00:07:35,390
Those Korean kids in there
whupped me
239
00:07:35,590 --> 00:07:36,760
like they were my daddy.
240
00:07:36,960 --> 00:07:38,670
I got daddy issues now.
241
00:07:38,870 --> 00:07:39,940
Now I know
how this guy feels like.
242
00:07:40,140 --> 00:07:41,110
[laughs]
243
00:07:41,310 --> 00:07:42,290
That's so funny.
244
00:07:42,490 --> 00:07:43,330
You don't need to be a rapper.
245
00:07:43,530 --> 00:07:44,680
You need to be a comedian.
246
00:07:44,880 --> 00:07:45,550
[June] Well, I-I'm gonna go
get ready.
247
00:07:45,750 --> 00:07:47,070
I'll see you in an hour.
248
00:07:47,270 --> 00:07:48,290
What, you trying to go out
for real?
249
00:07:48,490 --> 00:07:49,790
Yeah.
250
00:07:49,990 --> 00:07:50,770
I'll call you
when I get to my closet.
251
00:07:50,970 --> 00:07:52,470
We'll... we'll find a theme.
252
00:07:52,670 --> 00:07:54,390
And don't spin out
in the meantime.
253
00:07:54,580 --> 00:07:55,470
- Okay?
- [Earl] I'm not gonna--
254
00:07:55,670 --> 00:07:57,480
It's just--
we're gonna go celebrate.
255
00:07:57,670 --> 00:07:58,780
I'll see you in 60 minutes.
256
00:07:58,980 --> 00:08:00,170
We're going outside.
257
00:08:00,370 --> 00:08:02,130
We outside.
258
00:08:02,330 --> 00:08:05,270
[classical music plays]
259
00:08:05,470 --> 00:08:07,660
So nine months ago,
Kinky Blinders
260
00:08:07,860 --> 00:08:09,100
was just a late-night
drunk idea
261
00:08:09,300 --> 00:08:10,580
from two badass bitches
262
00:08:10,780 --> 00:08:11,230
who didn't want to strip
no more.
263
00:08:11,430 --> 00:08:13,060
[Viv] Mm!
264
00:08:13,260 --> 00:08:14,800
[Jacque] And now revenue
is through the roof!
265
00:08:15,000 --> 00:08:16,340
Clientele has tripled.
266
00:08:16,540 --> 00:08:18,630
And we remain
the bossiest hos
267
00:08:18,830 --> 00:08:19,850
from here to Hyde Street.
268
00:08:20,050 --> 00:08:21,430
[laughter]
269
00:08:21,630 --> 00:08:22,710
And Carl.
270
00:08:23,970 --> 00:08:25,050
And you too, Carl.
271
00:08:25,250 --> 00:08:26,980
Yeah, I-I'm part of this too.
272
00:08:27,180 --> 00:08:28,380
How can we forget, Carl?
273
00:08:28,580 --> 00:08:29,590
Damn.
274
00:08:29,790 --> 00:08:31,730
So we are here celebrating
275
00:08:31,930 --> 00:08:35,030
nine months of hard work,
276
00:08:35,230 --> 00:08:39,630
determination,
and becoming our own bosses.
277
00:08:39,830 --> 00:08:41,210
- Salut.
- [all] Salut!
278
00:08:41,410 --> 00:08:42,910
- Ladies.
- Yes!
279
00:08:43,110 --> 00:08:44,410
[person] Oh, uh,
sorry, Mr. $hort, uh...
280
00:08:44,610 --> 00:08:45,520
[Too $hort] Bitch!
281
00:08:45,720 --> 00:08:46,660
[gasps]
282
00:08:46,850 --> 00:08:49,590
[hip-hop music plays]
283
00:08:49,790 --> 00:08:51,920
♪ ♪
284
00:08:52,120 --> 00:08:54,100
Oh, shit.
I think that's Too $hort.
285
00:08:54,300 --> 00:08:56,060
- Bitch, it is! Ahh!
- [Janice] Nuh-uh.
286
00:08:56,260 --> 00:08:57,930
- [Carl] Huh? Who's that?
- [Leanne] What?
287
00:08:58,130 --> 00:08:59,760
That's Too $hort--
legendary rapper,
288
00:08:59,950 --> 00:09:01,930
Oakland play pimp,
over 25 albums,
289
00:09:02,130 --> 00:09:04,090
Platinum certified,
Bay Area icon
290
00:09:04,280 --> 00:09:04,930
whose favorite word
is "bitch."
291
00:09:05,130 --> 00:09:06,040
Too $hort.
292
00:09:06,240 --> 00:09:09,020
♪ ♪
293
00:09:12,450 --> 00:09:13,400
[grunts]
294
00:09:13,600 --> 00:09:16,470
[wheezing]
295
00:09:16,670 --> 00:09:18,640
What the fuck?
296
00:09:18,840 --> 00:09:20,040
[dramatic music plays]
297
00:09:20,240 --> 00:09:21,430
Oh, shit.
I think he fell in.
298
00:09:21,630 --> 00:09:22,780
Shit. Ashley!
299
00:09:22,980 --> 00:09:24,280
- [Jacque] Shit.
- Help!
300
00:09:24,480 --> 00:09:26,430
- Oh, my God.
- Oh, damn.
301
00:09:26,630 --> 00:09:27,650
[Jacque]
Uh, I don't think he's okay.
302
00:09:27,850 --> 00:09:28,850
What's going on?
303
00:09:29,050 --> 00:09:30,700
Bitch, Too $hort is drowning.
304
00:09:30,900 --> 00:09:31,790
What was in that fruit plate?
305
00:09:31,990 --> 00:09:33,510
Oh, we just got an order
306
00:09:33,710 --> 00:09:36,100
of this amazing jabuticaba
imported from Brazil,
307
00:09:36,300 --> 00:09:37,990
which some people
are very allergic to.
308
00:09:38,190 --> 00:09:40,620
Oh, just jump in!
Y'all are naked!
309
00:09:40,820 --> 00:09:43,360
We would, but we just got
these masks on.
310
00:09:43,560 --> 00:09:45,710
Someone gotta save
a Bay Area legend, god damn it!
311
00:09:45,910 --> 00:09:47,060
[Viv] Oh, my God.
We're going to jail.
312
00:09:47,260 --> 00:09:48,480
[Trish] Carl, where
the fuck are you?
313
00:09:48,680 --> 00:09:49,220
- We need you.
- [Jacque] Shit, shit, shit.
314
00:09:49,420 --> 00:09:50,540
[Trish] Oh, shit!
315
00:09:54,930 --> 00:09:57,160
Mr. $hort. Mr. $hort.
316
00:09:57,360 --> 00:09:59,450
[panting]
317
00:09:59,640 --> 00:10:01,640
Hey, Mr. $hort, you okay?
318
00:10:01,840 --> 00:10:03,250
- Oh, shit.
- [Teena] Hey.
319
00:10:03,450 --> 00:10:04,940
[Too $hort]
There is a heaven for a pimp.
320
00:10:05,940 --> 00:10:07,130
Are you a angel?
321
00:10:07,330 --> 00:10:08,820
[laughs softly] I'm Teena.
322
00:10:09,020 --> 00:10:10,760
You mean I'm not dead?
323
00:10:10,960 --> 00:10:12,700
Y'all saved my life?
324
00:10:12,900 --> 00:10:14,870
You had an allergic reaction
to something.
325
00:10:15,070 --> 00:10:16,810
She got you out of there
before you drowned.
326
00:10:17,010 --> 00:10:17,960
[chuckles]
327
00:10:18,160 --> 00:10:20,620
I almost drowned in a pool?
328
00:10:20,820 --> 00:10:22,490
Man, that would not
have been player.
329
00:10:22,690 --> 00:10:24,490
I stabbed you with an EpiPen.
330
00:10:24,690 --> 00:10:26,230
Couldn't let a legendary pimp
like yourself
331
00:10:26,430 --> 00:10:27,870
go out like that, Mr. $hort.
332
00:10:28,060 --> 00:10:29,560
Uh, just call me Todd.
333
00:10:29,760 --> 00:10:31,000
- [Jacque] Todd?
- Why?
334
00:10:31,200 --> 00:10:32,590
[Jacque] Who the fuck is Todd?
335
00:10:32,790 --> 00:10:35,980
You know, when I was down there
in thug mansion,
336
00:10:36,180 --> 00:10:39,140
at the pearly gates
of pimp heaven,
337
00:10:39,340 --> 00:10:41,330
I realized something.
338
00:10:41,530 --> 00:10:43,160
I shouldn't be so hard
on you bitches.
339
00:10:43,360 --> 00:10:44,990
Oh.
340
00:10:45,190 --> 00:10:46,990
That's okay.
341
00:10:47,190 --> 00:10:49,520
Y'all know what?
I'ma make it up to you.
342
00:10:49,720 --> 00:10:51,170
All y'all.
343
00:10:51,370 --> 00:10:53,040
I'm taking y'all
on a night on the town,
344
00:10:53,240 --> 00:10:55,090
everything on me.
345
00:10:55,290 --> 00:10:57,630
It's my favorite buffet.
346
00:10:57,830 --> 00:11:00,790
["Private Dancer" playing]
347
00:11:00,990 --> 00:11:02,380
[singer] Lil Kayla, what's up?
348
00:11:02,580 --> 00:11:03,330
[Lil Kayla]
♪ Yeah, you keep on calling ♪
349
00:11:03,530 --> 00:11:05,210
♪ But he will not answer ♪
350
00:11:05,410 --> 00:11:07,600
♪ I'm in here acting like
The nigga private dancer ♪
351
00:11:07,800 --> 00:11:09,860
♪ He want me to be
His private chauffer ♪
352
00:11:10,060 --> 00:11:12,340
♪ So I rode that boy
Like a rollercoaster ♪
353
00:11:12,540 --> 00:11:15,300
♪ Yeah, I get on it
And get to it ♪
354
00:11:15,500 --> 00:11:18,000
♪ I get on it and get to it ♪
355
00:11:18,200 --> 00:11:19,960
♪ Boy, yeah, I do me
Boy, yeah, do me ♪
356
00:11:20,160 --> 00:11:21,090
♪ Don't stop ♪
357
00:11:21,290 --> 00:11:22,310
♪ Do me, boy, pop ♪
358
00:11:22,510 --> 00:11:23,490
♪ If you don't know about me ♪
359
00:11:23,690 --> 00:11:24,830
♪ I'm Lil K from the Bay ♪
360
00:11:25,030 --> 00:11:25,600
♪ No matter what I do... ♪
361
00:11:25,800 --> 00:11:26,840
[laughs]
362
00:11:27,040 --> 00:11:28,860
Fucking buffet.
363
00:11:29,060 --> 00:11:30,120
[Carl] Hey, thank you
very much, gentlemen.
364
00:11:30,320 --> 00:11:31,340
Enjoy your evening.
365
00:11:31,540 --> 00:11:32,560
Hello, Carl.
366
00:11:32,760 --> 00:11:34,410
Hey, ladies.
367
00:11:34,610 --> 00:11:36,350
Apparently Too $hort's paying
for everything tonight,
368
00:11:36,550 --> 00:11:37,780
so order up.
369
00:11:37,980 --> 00:11:39,700
Order some shit. All right?
370
00:11:39,900 --> 00:11:41,480
Hey, Trish,
you still got a box here.
371
00:11:41,680 --> 00:11:43,830
I want you to take it home
tonight, okay?
372
00:11:44,030 --> 00:11:44,920
Shit's really buzzing
back there.
373
00:11:45,120 --> 00:11:46,140
I gotta go find my queen.
374
00:11:46,340 --> 00:11:48,120
Enjoy, ladies.
375
00:11:48,320 --> 00:11:50,530
Oh, I do miss this place
sometimes.
376
00:11:50,730 --> 00:11:52,100
Ew, why?
377
00:11:52,300 --> 00:11:54,760
So many memories
and all the girls were here.
378
00:11:54,960 --> 00:11:57,690
And we got to spend
so much time together.
379
00:11:57,890 --> 00:12:00,000
We still can.
380
00:12:00,200 --> 00:12:01,200
[bachelorette laughing]
381
00:12:01,400 --> 00:12:03,330
Hey, sexy. [laughs]
382
00:12:03,530 --> 00:12:05,110
You're cute.
383
00:12:05,310 --> 00:12:06,590
Yeah, you. [laughs]
384
00:12:06,790 --> 00:12:08,810
It's a hot girl table.
Ooh, not you.
385
00:12:09,010 --> 00:12:11,250
Or--you're just a little sad.
386
00:12:11,450 --> 00:12:13,950
Like, you have a sad face.
387
00:12:14,150 --> 00:12:15,390
I wonder what's wrong.
388
00:12:15,580 --> 00:12:16,390
Shot!
389
00:12:16,590 --> 00:12:19,610
[laughing]
390
00:12:19,810 --> 00:12:21,280
Yo...
391
00:12:21,480 --> 00:12:23,960
I do not like that bitch.
392
00:12:24,160 --> 00:12:25,740
I don't want to knock
that bitch out,
393
00:12:25,940 --> 00:12:26,790
but I will.
394
00:12:26,990 --> 00:12:28,310
Okay, and I got your back
395
00:12:28,510 --> 00:12:30,660
like a thong strap.
396
00:12:30,860 --> 00:12:32,400
[phone ringing]
397
00:12:32,600 --> 00:12:34,490
Oh.
398
00:12:34,690 --> 00:12:36,060
Hey, daddy.
399
00:12:36,260 --> 00:12:37,670
Man. See?
This shit always happen.
400
00:12:37,870 --> 00:12:39,740
Fuckin' Cuddie.
401
00:12:39,940 --> 00:12:40,800
[Lil Kayla] ♪ But you 'posed
To be his main... ♪
402
00:12:41,000 --> 00:12:42,800
[engine rumbling]
403
00:12:43,000 --> 00:12:43,880
[tires screeching]
404
00:12:47,800 --> 00:12:48,680
[funky music plays]
405
00:12:48,880 --> 00:12:49,770
[person 1] Who is that?
406
00:12:49,970 --> 00:12:50,810
[person 2] Oh-hoo-hoo-hoo-hoo.
407
00:12:51,010 --> 00:12:52,600
Looking very nice.
408
00:12:52,800 --> 00:12:54,450
[laughter]
409
00:12:54,650 --> 00:12:56,190
♪ ♪
410
00:12:56,390 --> 00:12:57,140
- [person 1] Come on now.
- [both] Huh!
411
00:12:57,340 --> 00:12:58,650
[person 1] Oh, we dancing?
412
00:12:58,850 --> 00:12:59,690
[person 2]
Oh, where'd y'all come from?
413
00:12:59,890 --> 00:13:01,130
[person 1] Oh, I see you.
414
00:13:01,330 --> 00:13:02,480
[person 2]
Ooh, so much coordination.
415
00:13:02,680 --> 00:13:03,240
[person 1]
It's the loafers, though.
416
00:13:03,440 --> 00:13:05,370
It's the loafers for me.
417
00:13:05,570 --> 00:13:06,570
- [person 2] Very smooth.
- [both] Huh!
418
00:13:06,770 --> 00:13:07,480
[person 2] Come on.
419
00:13:07,680 --> 00:13:08,700
[both] Good God.
420
00:13:08,900 --> 00:13:10,160
[person 2] Strut now.
421
00:13:10,360 --> 00:13:11,070
[person 1]
Put something on it, though.
422
00:13:11,270 --> 00:13:11,920
- [both] Huh!
- [person 2] Aha!
423
00:13:12,120 --> 00:13:12,830
[person 1] Put something on it.
424
00:13:13,030 --> 00:13:14,490
[both] Good God.
425
00:13:14,690 --> 00:13:15,380
[person 2]
Yeah, let me see it, playboy.
426
00:13:15,580 --> 00:13:16,860
Ooh, yeah.
427
00:13:17,060 --> 00:13:17,930
You gotta check her out
one time.
428
00:13:18,130 --> 00:13:19,300
She's looking real good.
429
00:13:19,500 --> 00:13:20,520
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
430
00:13:20,720 --> 00:13:22,260
[singers] ♪ Hey, hey, hey ♪
431
00:13:22,460 --> 00:13:24,280
- [person 2] Oh, yeah.
- [person 1] Hey, bro man.
432
00:13:24,480 --> 00:13:25,760
[person 2] Look at that jacket.
433
00:13:25,960 --> 00:13:27,070
[person 1] Hey, bro man.
Let me borrow that.
434
00:13:27,270 --> 00:13:28,200
[person 2]
Oh, look at those shoes.
435
00:13:28,400 --> 00:13:29,980
[overlapping chatter]
436
00:13:30,180 --> 00:13:31,550
[person 1] Yeah, I see you.
That ain't your girl.
437
00:13:31,750 --> 00:13:32,660
[person 2] Oh, you going
to that restaurant?
438
00:13:32,860 --> 00:13:34,090
Oh, right in there.
439
00:13:34,290 --> 00:13:35,120
[person 1]
That ain't your girl.
440
00:13:35,320 --> 00:13:36,510
Why you steal my girl, right?
441
00:13:36,710 --> 00:13:38,030
[person 2]
Oh, take it away, playboy.
442
00:13:38,230 --> 00:13:40,430
Oh, yeah.
443
00:13:40,630 --> 00:13:42,650
He too cool.
444
00:13:42,850 --> 00:13:45,340
- [cheers and applause]
- [Scotty] Yes! Go Ash!
445
00:13:45,540 --> 00:13:48,650
[Ashley] Ay, ay, ay, ay, ay.
446
00:13:48,850 --> 00:13:50,700
Ay, twerk it, twerk it.
447
00:13:50,900 --> 00:13:52,530
Whoa! [laughs]
448
00:13:52,730 --> 00:13:54,440
Hey, you get very handsy
when you're drunk.
449
00:13:54,640 --> 00:13:56,620
See? I'm fun. I'm a fun person.
450
00:13:56,820 --> 00:13:57,570
- I think so.
- Right?
451
00:13:57,770 --> 00:13:58,620
Would a funless bitch be
452
00:13:58,820 --> 00:14:00,380
smackin' ass and taking shots?
453
00:14:00,580 --> 00:14:02,320
- [Scotty] Absolutely not.
- Yo, yo, yo, yo, yo!
454
00:14:02,520 --> 00:14:06,150
- [all cheering]
- You came!
455
00:14:06,350 --> 00:14:08,520
Well, bitch,
you sent me, like, 15 texts.
456
00:14:08,720 --> 00:14:11,020
- Okay. Let's hit it.
- Oh, shit, okay. Goddamn.
457
00:14:11,220 --> 00:14:13,020
Yes, put your back into it.
458
00:14:13,220 --> 00:14:15,070
Uh-blah-dow.
459
00:14:15,270 --> 00:14:17,720
[hip-hop music plays]
460
00:14:17,920 --> 00:14:20,080
I can't believe you came.
461
00:14:20,270 --> 00:14:23,030
Girl, when a invitation ends
in "Too $hort invited us,"
462
00:14:23,230 --> 00:14:24,430
listen, now you know
the Oakland in me
463
00:14:24,630 --> 00:14:25,300
just couldn't say no.
464
00:14:25,500 --> 00:14:26,890
You feel me?
465
00:14:27,090 --> 00:14:29,480
Yeah, but you know
we up in this thing, Mama.
466
00:14:29,680 --> 00:14:31,260
- Mm-hmm.
- [laughter]
467
00:14:31,460 --> 00:14:33,700
And I'm going to get us
another round.
468
00:14:33,900 --> 00:14:34,960
Ooh.
469
00:14:35,160 --> 00:14:36,460
Hold up.
470
00:14:36,660 --> 00:14:38,440
[indistinct rapping]
471
00:14:38,640 --> 00:14:40,840
Honey, Ashley is about to get
super-duper turnt up tonight.
472
00:14:41,030 --> 00:14:43,140
She already looks super-duper
turnt up, don't she?
473
00:14:43,340 --> 00:14:44,120
She's cute, though.
474
00:14:44,320 --> 00:14:45,360
[Janelle] Yeah, whatever.
475
00:14:45,560 --> 00:14:47,400
Oh, this my girl at the center.
476
00:14:48,530 --> 00:14:50,450
Hey, so, um, when
they brought me back to life,
477
00:14:50,650 --> 00:14:52,520
I've realized something.
478
00:14:52,720 --> 00:14:54,760
I ain't Too $hort no more.
479
00:14:54,960 --> 00:14:56,370
Done with that $hort shit.
480
00:14:56,570 --> 00:14:57,480
I'm Todd.
481
00:14:57,680 --> 00:14:58,640
♪ ♪
482
00:14:58,830 --> 00:15:00,270
So wait, wait.
483
00:15:00,470 --> 00:15:02,380
You don't even want me
to shake that monkey?
484
00:15:02,580 --> 00:15:03,750
Only if you want to.
485
00:15:03,950 --> 00:15:05,660
♪ ♪
486
00:15:05,860 --> 00:15:07,320
This night is so dope.
487
00:15:07,520 --> 00:15:09,080
Thank you, Too $hort.
488
00:15:09,280 --> 00:15:10,410
Todd.
489
00:15:10,610 --> 00:15:11,840
My name is Todd.
490
00:15:12,040 --> 00:15:14,260
♪ ♪
491
00:15:14,460 --> 00:15:15,410
Wow.
492
00:15:15,610 --> 00:15:17,650
♪ ♪
493
00:15:17,850 --> 00:15:19,550
That man is really
fucking killing me right now.
494
00:15:19,750 --> 00:15:21,030
♪ ♪
495
00:15:21,230 --> 00:15:22,660
Oh.
496
00:15:22,860 --> 00:15:23,790
I don't think we've met.
497
00:15:23,990 --> 00:15:25,470
I'm Ashley.
498
00:15:25,670 --> 00:15:28,140
Thanks for saving Too $hort.
499
00:15:28,340 --> 00:15:30,040
I'm Teena.
500
00:15:30,240 --> 00:15:31,710
♪ ♪
501
00:15:31,910 --> 00:15:34,630
Actually, you know what?
You look hella familiar.
502
00:15:34,830 --> 00:15:36,590
Mm, I don't be going nowhere
503
00:15:36,790 --> 00:15:38,280
except the hotel
you was just at
504
00:15:38,480 --> 00:15:40,200
and Marin,
505
00:15:40,400 --> 00:15:43,530
so unless you were in
the San Quentin parking lot,
506
00:15:43,730 --> 00:15:44,640
I mean...
507
00:15:44,840 --> 00:15:46,160
Bitch, that's it!
508
00:15:46,360 --> 00:15:47,900
I be there every weekend.
509
00:15:48,100 --> 00:15:49,560
My man is doing a bid
out there.
510
00:15:49,760 --> 00:15:51,560
He been in four years already.
511
00:15:51,760 --> 00:15:53,340
- Hmm.
- So who you got out there?
512
00:15:53,540 --> 00:15:56,390
Husband. Same.
513
00:15:56,590 --> 00:15:59,300
He's about nine months
into a five-year bid.
514
00:15:59,500 --> 00:16:02,660
Ooh, girl,
that is the honeymoon phase.
515
00:16:02,860 --> 00:16:05,290
Listen, it all goes downhill
from here.
516
00:16:05,490 --> 00:16:06,900
- [both laughing]
- Pour me one, bitch.
517
00:16:07,100 --> 00:16:08,920
Let's go.
518
00:16:09,120 --> 00:16:11,230
[emcee speaks indistinctly]
[imitating cat meow]
519
00:16:11,430 --> 00:16:13,600
See, girl, that's level.
520
00:16:13,800 --> 00:16:15,060
All the way to the top.
521
00:16:15,260 --> 00:16:18,370
[funky music plays]
522
00:16:18,570 --> 00:16:19,650
[emcee] Work that pole,
baby girl.
523
00:16:19,850 --> 00:16:21,630
Don't cry.
524
00:16:21,830 --> 00:16:22,960
- Another shot.
- [Ashley] Okay.
525
00:16:23,160 --> 00:16:24,900
♪ ♪
526
00:16:25,090 --> 00:16:26,810
Because... because, you know,
after a while,
527
00:16:27,010 --> 00:16:28,640
it's like, don't even
have friends anymore,
528
00:16:28,840 --> 00:16:29,600
because they don't even
understand
529
00:16:29,800 --> 00:16:30,860
- what you going through.
- No.
530
00:16:31,060 --> 00:16:31,990
They can't even comprehend
that shit.
531
00:16:32,190 --> 00:16:34,210
They can't even comprehend.
532
00:16:34,410 --> 00:16:35,170
So why bother?
533
00:16:35,370 --> 00:16:36,430
Why bother?
534
00:16:36,630 --> 00:16:39,280
[cheers and applause]
535
00:16:39,480 --> 00:16:41,000
♪ ♪
536
00:16:41,200 --> 00:16:42,890
- Bitch.
- Huh?
537
00:16:43,090 --> 00:16:44,180
Have you heard
of family visitation?
538
00:16:44,380 --> 00:16:45,920
- Yes!
- Oh, my gosh.
539
00:16:46,120 --> 00:16:47,420
I'm about... I'm...
I'm about to have my first one.
540
00:16:47,620 --> 00:16:49,420
[laughs] Sex.
541
00:16:49,620 --> 00:16:51,160
Sex!
542
00:16:51,360 --> 00:16:54,640
- Sex.
- Sex in jail!
543
00:16:54,840 --> 00:16:56,320
♪ ♪
544
00:16:56,520 --> 00:16:58,450
[soft piano music plays]
545
00:16:58,650 --> 00:17:01,300
[singer singing in French]
546
00:17:01,500 --> 00:17:03,890
♪ ♪
547
00:17:04,090 --> 00:17:05,810
[door bangs]
548
00:17:06,010 --> 00:17:07,980
Why they gotta sit us right
next to the kitchen, though?
549
00:17:08,180 --> 00:17:09,900
You gonna be okay?
550
00:17:10,100 --> 00:17:11,120
Nah, I'm gonna be good.
It's just like--
551
00:17:11,320 --> 00:17:12,940
Hello, mademoiselle, monsieur.
Bonsoir.
552
00:17:13,140 --> 00:17:14,420
My name is Priscilla.
553
00:17:14,620 --> 00:17:16,080
I'll be taking care of you
this evening.
554
00:17:16,280 --> 00:17:18,600
Can I get you started off
with something to drink?
555
00:17:18,800 --> 00:17:20,260
Uh, actually, do you have
any other tables tonight?
556
00:17:20,450 --> 00:17:21,470
No, I'm so sorry.
557
00:17:21,670 --> 00:17:23,080
We're fully booked tonight.
558
00:17:23,280 --> 00:17:24,300
- Uh, you know what?
- [door bangs]
559
00:17:24,500 --> 00:17:25,960
Um, I think we're gonna take
some wine.
560
00:17:26,160 --> 00:17:27,520
Great. White, red?
561
00:17:27,720 --> 00:17:28,920
We've got a great Côte d'Or.
562
00:17:29,120 --> 00:17:31,220
We'll actually do
the Châteauneuf-du-Pape.
563
00:17:31,420 --> 00:17:33,310
All right. [speaking French]
564
00:17:33,510 --> 00:17:34,350
I'll return to take
your orders.
565
00:17:36,130 --> 00:17:38,120
Oh, the Châteauneuf.
566
00:17:38,320 --> 00:17:40,060
I know you see your boy.
It's actually the best.
567
00:17:40,260 --> 00:17:41,710
My pops would say
it would be some other shit,
568
00:17:41,910 --> 00:17:43,540
but he's just gonna buy
whatever is more expensive
569
00:17:43,740 --> 00:17:45,060
- than the fuckin' restaurant.
- [door bangs]
570
00:17:45,260 --> 00:17:47,280
Maybe your pops is just trying
to, you know,
571
00:17:47,480 --> 00:17:49,190
speak what he wants
into existence.
572
00:17:51,100 --> 00:17:53,330
What's it like over there
on the sunny side?
573
00:17:53,530 --> 00:17:55,290
- It's so--
- [door bangs]
574
00:17:55,490 --> 00:17:56,810
[server 1] What?
We're 86ing the shrimp?
575
00:17:57,010 --> 00:17:58,730
- [server 2] Yes!
- [server 1] Okay, got it.
576
00:17:58,930 --> 00:18:00,240
You sure you're okay here?
577
00:18:02,200 --> 00:18:04,410
No, I'm fine. I'm good. Fine.
578
00:18:04,610 --> 00:18:06,260
It's just like,
the door is just, like, right--
579
00:18:06,460 --> 00:18:08,910
[door bangs]
580
00:18:09,110 --> 00:18:10,220
I'ma just...
I'ma go to the bathroom.
581
00:18:10,420 --> 00:18:11,200
- Okay. Yeah.
- Yeah.
582
00:18:11,400 --> 00:18:13,130
Okay.
583
00:18:13,330 --> 00:18:15,220
[dishes clattering]
584
00:18:15,420 --> 00:18:16,400
- [server groans] I'm so--
- I'm sorry. No, no.
585
00:18:16,600 --> 00:18:19,610
- [overlapping chatter]
- [clamoring]
586
00:18:20,390 --> 00:18:21,530
- All over--
- Please, please, stop.
587
00:18:21,730 --> 00:18:24,860
- [overlapping chatter]
- [clamoring]
588
00:18:25,060 --> 00:18:26,970
- [door banging]
- Just please, please, I'm good.
589
00:18:27,170 --> 00:18:30,090
No, no, I'm good.
Everyone, I'm okay. I'm okay.
590
00:18:30,290 --> 00:18:31,020
- Can we get some help here?
- [Earl] My grill is right--
591
00:18:31,220 --> 00:18:32,960
- [overlapping chatter]
- [clamoring]
592
00:18:33,160 --> 00:18:34,680
- Stop! Can you stop, please?
- [door banging]
593
00:18:34,880 --> 00:18:35,850
Can you stop?
594
00:18:36,050 --> 00:18:38,160
Please!
595
00:18:38,360 --> 00:18:39,850
It's fine. I'm fine.
596
00:18:43,630 --> 00:18:44,900
Eat! What the fuck
is y'all looking at?
597
00:18:45,100 --> 00:18:47,170
Damn, I said it's good!
598
00:18:47,370 --> 00:18:49,990
[patrons murmuring]
599
00:18:51,900 --> 00:18:52,700
Baby, let's go, man.
600
00:18:52,890 --> 00:18:53,770
Fuck!
601
00:18:55,520 --> 00:18:58,240
["What I'm On Tonight" playing]
602
00:18:58,440 --> 00:19:01,170
♪ ♪
603
00:19:05,220 --> 00:19:07,300
[Ricky Lake] ♪ Bad lil' mama
Tryin' to show it all off ♪
604
00:19:07,500 --> 00:19:08,060
♪ With my lil' brody
Pop pills in the car ♪
605
00:19:08,260 --> 00:19:10,930
- [Carl] Hey, Trish.
- Mm.
606
00:19:11,130 --> 00:19:15,070
Why the fuck is you wearing
a beekeeper costume?
607
00:19:15,260 --> 00:19:17,020
Well, I'm certainly not going
back there without one.
608
00:19:17,220 --> 00:19:18,590
Listen, um, big question.
609
00:19:18,790 --> 00:19:19,830
You're not allergic
to bees, are you?
610
00:19:20,030 --> 00:19:21,140
Why?
611
00:19:21,340 --> 00:19:22,360
Just be careful opening that,
612
00:19:22,550 --> 00:19:23,860
that's all.
613
00:19:24,060 --> 00:19:26,900
There- there might be no bees
in there at all,
614
00:19:27,100 --> 00:19:28,640
and- and there might be
a lot of bees.
615
00:19:28,840 --> 00:19:30,170
Proceed with caution.
616
00:19:30,370 --> 00:19:31,800
[Trish] All right, all right,
617
00:19:32,000 --> 00:19:32,930
all right, all right,
all right, all right.
618
00:19:33,130 --> 00:19:34,720
Okay.
619
00:19:34,920 --> 00:19:36,110
[Ricky Lake]
♪ She a ho and she with it ♪
620
00:19:36,310 --> 00:19:37,630
♪ Let her live that life
Lil' bitch ♪
621
00:19:37,830 --> 00:19:39,460
♪ She a ho and she with it ♪
622
00:19:39,660 --> 00:19:41,590
♪ Let her live that life
Lil' bitch ♪
623
00:19:41,790 --> 00:19:43,900
♪ I been out with my niggas
In the night life ♪
624
00:19:44,100 --> 00:19:45,270
♪ And the city lights
Got me feelin' so right ♪
625
00:19:45,470 --> 00:19:46,490
Oh, fuck.
626
00:19:46,690 --> 00:19:48,490
Oh, no, we're all good.
627
00:19:48,690 --> 00:19:50,450
- We're all good.
- No, we're not all good.
628
00:19:50,650 --> 00:19:52,060
You're good. I'm not good.
629
00:19:52,260 --> 00:19:53,540
I don't know
where my fuckin' bees are.
630
00:19:53,740 --> 00:19:56,690
Hey, who's got my fuckin' bees?
631
00:19:56,890 --> 00:19:59,130
[Ricky Lake] ♪ I am on
I am on something ♪
632
00:19:59,330 --> 00:20:00,610
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
633
00:20:00,810 --> 00:20:02,660
♪ Juul pod gone
So I smoke cigarettes ♪
634
00:20:02,860 --> 00:20:04,480
♪ Out of good weed
So I ate Percocets ♪
635
00:20:04,680 --> 00:20:05,380
♪ I don't know her ♪
636
00:20:05,580 --> 00:20:06,960
Hmm.
637
00:20:07,160 --> 00:20:07,860
[Ricky]
♪ But I really like neck ♪
638
00:20:08,060 --> 00:20:09,270
Hey, bitch.
639
00:20:09,470 --> 00:20:10,600
Take a shot with me.
640
00:20:10,800 --> 00:20:13,230
Don't... don't be mad.
641
00:20:13,430 --> 00:20:15,130
Okay...
642
00:20:15,320 --> 00:20:17,580
I promise.
643
00:20:17,780 --> 00:20:20,570
I found these in the box.
644
00:20:20,770 --> 00:20:22,310
Oh, Trish.
645
00:20:22,510 --> 00:20:24,000
You stole these for me?
646
00:20:24,200 --> 00:20:27,180
You still be stealing shit
for me 'cause you love me.
647
00:20:27,380 --> 00:20:28,830
Come on. Let's do another shot.
648
00:20:29,030 --> 00:20:31,750
Jacque! Where's Jacque?
649
00:20:31,950 --> 00:20:34,970
Talking to Cuddie,
like fuckin' always.
650
00:20:35,170 --> 00:20:37,100
You and Jacque, child.
651
00:20:37,300 --> 00:20:38,690
Why you say it like that?
652
00:20:38,890 --> 00:20:39,720
- Huh?
- Why you say it like that?
653
00:20:39,910 --> 00:20:40,590
Did you talk to Miles today?
654
00:20:40,790 --> 00:20:42,310
No- no, why?
655
00:20:42,500 --> 00:20:43,890
What... what did he say?
What did he do?
656
00:20:44,090 --> 00:20:46,720
He was like,
"You are in love with Jacque."
657
00:20:46,920 --> 00:20:49,680
And I was like, "Uh, no."
658
00:20:49,880 --> 00:20:51,210
- Okay.
- [Trish] What?
659
00:20:51,400 --> 00:20:52,820
- Okay...
- [Trish] What?
660
00:20:53,010 --> 00:20:55,950
Y'all be walking around
in y'all panties and shit
661
00:20:56,150 --> 00:20:57,820
and call each other my boo
and wifey,
662
00:20:58,020 --> 00:21:00,210
and y'all kiss often.
663
00:21:00,410 --> 00:21:02,090
Okay, well, she's mine.
664
00:21:02,280 --> 00:21:04,090
Yeah, well, you know,
I just be minding my business,
665
00:21:04,290 --> 00:21:06,440
'cause I got my own shit,
Trish.
666
00:21:06,640 --> 00:21:09,290
You know,
I got the whole entire--
667
00:21:09,490 --> 00:21:10,530
- Prison thing?
- Yes.
668
00:21:10,730 --> 00:21:13,530
- Yeah.
- And it's crazy!
669
00:21:13,730 --> 00:21:16,100
So I ain't got time
to be sleuthing your shit,
670
00:21:16,300 --> 00:21:17,140
and that's why
I just let you...
671
00:21:17,340 --> 00:21:20,360
it's just hard, you know?
672
00:21:20,560 --> 00:21:22,280
Because if you want something,
you gotta fight for it
673
00:21:22,480 --> 00:21:23,850
because you do,
'cause then it's just gone,
674
00:21:24,050 --> 00:21:25,150
and then you have it,
675
00:21:25,350 --> 00:21:27,110
and then you're going
to get champagne,
676
00:21:27,310 --> 00:21:28,420
and then they're dragging you
out the door,
677
00:21:28,620 --> 00:21:31,200
and you're like, "What?"
678
00:21:31,400 --> 00:21:33,070
And then you're left alone
in the street,
679
00:21:33,270 --> 00:21:34,400
and you're like, "No!"
680
00:21:34,600 --> 00:21:36,050
And then, you know,
it's just sad.
681
00:21:36,250 --> 00:21:38,110
It's just fucking sad.
682
00:21:40,590 --> 00:21:41,950
I can't have that.
683
00:21:42,150 --> 00:21:43,040
No.
684
00:21:43,240 --> 00:21:44,130
I cannot have that.
685
00:21:44,330 --> 00:21:45,590
Mm-mm.
686
00:21:45,780 --> 00:21:46,900
No.
687
00:21:53,950 --> 00:21:55,090
What was that for?
688
00:21:55,290 --> 00:21:56,710
You're being hella nice
right now.
689
00:21:56,900 --> 00:21:58,340
But I am nice.
690
00:21:58,540 --> 00:21:59,950
And I'm fun.
691
00:22:00,150 --> 00:22:01,490
Tell your mom.
692
00:22:01,690 --> 00:22:02,970
You know what, bitch?
You right.
693
00:22:03,170 --> 00:22:04,890
- I need to take what's mine.
- Mm-hmm.
694
00:22:05,090 --> 00:22:06,370
Cuddie's in too deep.
695
00:22:06,570 --> 00:22:07,910
- Yeah. Mm-hmm.
- I need to break them up.
696
00:22:08,110 --> 00:22:09,570
- Mm-hmm.
- I need to break them up.
697
00:22:09,770 --> 00:22:11,720
Don't let nobody steal
your joy.
698
00:22:11,920 --> 00:22:13,850
I need to break them up.
699
00:22:14,050 --> 00:22:15,760
Yeah. Huh. Yeah.
700
00:22:17,760 --> 00:22:20,450
[soft jazzy music plays]
701
00:22:20,650 --> 00:22:23,460
♪ ♪
702
00:22:26,120 --> 00:22:27,160
[June] Hey.
703
00:22:44,480 --> 00:22:47,450
There's a door like that
in my dad's restaurant.
704
00:22:47,650 --> 00:22:49,060
To the kitchen.
705
00:22:49,260 --> 00:22:50,410
And when they arrested me--
706
00:22:50,610 --> 00:22:53,940
Stop spinning.
707
00:22:54,140 --> 00:22:56,550
Why would you even want
to be around all of this?
708
00:22:56,750 --> 00:22:57,720
What "this"?
709
00:22:57,920 --> 00:23:01,470
This!
All of this fucking shit!
710
00:23:01,670 --> 00:23:05,100
What happens in my head--
a door, a fucking door!
711
00:23:05,300 --> 00:23:07,600
[siren wailing in distance]
712
00:23:07,800 --> 00:23:09,170
I can't even go out.
713
00:23:09,370 --> 00:23:11,160
I can't even be fuckin' normal.
714
00:23:13,860 --> 00:23:15,500
I'm not the sunny side, June.
I'm not.
715
00:23:15,700 --> 00:23:17,780
I'm... I'm sorry, I'm...
716
00:23:19,260 --> 00:23:20,210
- I think I should just--
- Leave?
717
00:23:22,220 --> 00:23:23,600
Right?
718
00:23:23,800 --> 00:23:25,520
What do you want me to do?
719
00:23:27,000 --> 00:23:28,430
Let me ask you something.
720
00:23:28,630 --> 00:23:31,390
What has leaving ever done?
721
00:23:31,590 --> 00:23:34,870
And where the fuck
is you off to?
722
00:23:35,070 --> 00:23:37,750
♪ ♪
723
00:23:40,890 --> 00:23:43,590
I-I just really wanted you
to try the wine.
724
00:23:45,540 --> 00:23:47,770
[laughing softly]
725
00:23:47,970 --> 00:23:52,410
Ooh, this wine
better be worth it.
726
00:23:52,610 --> 00:23:53,470
You're...
[chuckles]
727
00:23:53,670 --> 00:23:54,560
...a thief.
728
00:23:54,760 --> 00:23:55,910
You're a whole thief.
729
00:23:56,110 --> 00:23:57,410
- What?
- I...
730
00:23:57,610 --> 00:24:00,340
♪ ♪
731
00:24:07,390 --> 00:24:10,270
Told you. Told you.
732
00:24:10,470 --> 00:24:13,350
Hmm. Okay. Okay.
733
00:24:15,620 --> 00:24:17,050
Come on.
734
00:24:19,710 --> 00:24:21,650
Well, we need to take
a picture,
735
00:24:21,850 --> 00:24:23,920
- because I look too good.
- No, baby...
736
00:24:24,120 --> 00:24:25,620
I'm covered in wine. I'm not...
737
00:24:25,810 --> 00:24:27,860
I'm not trying to take
a picture.
738
00:24:28,060 --> 00:24:29,030
You know what?
739
00:24:29,230 --> 00:24:30,120
Give me this.
740
00:24:30,320 --> 00:24:31,450
What is you doing?
741
00:24:31,650 --> 00:24:34,380
Babe, babe! What are you doing?
742
00:24:34,580 --> 00:24:36,390
- What are you doing?
- Now we match.
743
00:24:36,590 --> 00:24:38,280
- We match.
- What are you doing?
744
00:24:38,480 --> 00:24:40,040
[soft music plays]
745
00:24:40,240 --> 00:24:41,300
There you go.
746
00:24:41,500 --> 00:24:43,650
Ah.
747
00:24:43,850 --> 00:24:45,110
Smile.
748
00:24:45,310 --> 00:24:48,070
♪ ♪
749
00:24:48,270 --> 00:24:49,640
[WADE08] ♪ Ay, yeah ♪
750
00:24:49,840 --> 00:24:51,290
♪ Dollar and dreaming
Instrumental ♪
751
00:24:51,490 --> 00:24:52,990
♪ That's me, the individual ♪
752
00:24:53,190 --> 00:24:54,380
♪ Trying to live
Off my residual ♪
753
00:24:54,580 --> 00:24:55,860
♪ Ay, I be lookin'... ♪
754
00:24:56,060 --> 00:24:57,450
[emcee] We got Too $hort
up in this thing.
755
00:24:57,650 --> 00:25:01,430
Are you ready
to shake that monkey?
756
00:25:01,630 --> 00:25:04,330
[cheers and applause]
757
00:25:04,530 --> 00:25:07,290
[indistinct rapping]
758
00:25:07,490 --> 00:25:09,160
Fuck that. Fuck that.
759
00:25:09,360 --> 00:25:10,730
Stop the music.
760
00:25:10,920 --> 00:25:12,530
Do not shake that monkey.
761
00:25:12,730 --> 00:25:14,770
- Don't.
- [crowd groans]
762
00:25:14,970 --> 00:25:16,730
Wait, what- what's going on?
763
00:25:16,930 --> 00:25:18,430
I can't stand up
on this shit no more.
764
00:25:18,630 --> 00:25:20,230
Oh, my gosh.
765
00:25:20,430 --> 00:25:22,170
Damn, y'all bitches done broke
Too $hort.
766
00:25:22,370 --> 00:25:23,260
It's Todd.
767
00:25:23,460 --> 00:25:26,500
[crowd booing]
768
00:25:26,700 --> 00:25:28,480
Ain't nobody fucks with Todd.
769
00:25:28,680 --> 00:25:30,010
We want $hort Dog.
770
00:25:30,200 --> 00:25:31,570
Somebody do something, please.
771
00:25:31,770 --> 00:25:33,010
There's no music.
772
00:25:33,210 --> 00:25:34,860
[Todd] My name is Todd.
773
00:25:35,060 --> 00:25:36,320
- It's Todd!
- [Teena] No!
774
00:25:36,520 --> 00:25:38,340
Listen to me! You are not Todd.
775
00:25:38,540 --> 00:25:40,360
You are Too $hort.
776
00:25:40,560 --> 00:25:43,020
Now, what is your
favorite word?
777
00:25:43,220 --> 00:25:44,320
- [person] Come on!
- I can't.
778
00:25:44,520 --> 00:25:45,930
- I won't do it.
- [crowd booing]
779
00:25:46,130 --> 00:25:49,480
Look, I said,
what's your favorite word?
780
00:25:49,680 --> 00:25:50,770
- [person 1] Say it!
- [person 2] I'll say it.
781
00:25:50,960 --> 00:25:52,750
- It's... it's bitch.
- [crowd] Yeah!
782
00:25:52,940 --> 00:25:55,100
You better say it like $hort.
783
00:25:55,290 --> 00:25:57,290
[person 1] That's right.
Say it with some feeling!
784
00:25:57,490 --> 00:25:58,640
Bitch!
785
00:25:58,840 --> 00:26:00,880
[cheers and applause]
786
00:26:01,080 --> 00:26:03,800
[hip-hop music plays]
787
00:26:04,000 --> 00:26:04,870
♪ ♪
788
00:26:05,070 --> 00:26:06,170
[indistinct singing]
789
00:26:06,370 --> 00:26:08,350
$hort Dog in the house!
790
00:26:08,550 --> 00:26:10,280
Man, I'd fuck with him.
791
00:26:10,480 --> 00:26:12,180
I'd fuck with him
if he wasn't bald.
792
00:26:12,380 --> 00:26:15,090
[cheers and applause]
793
00:26:15,290 --> 00:26:16,680
[laughter]
794
00:26:16,880 --> 00:26:19,610
♪ ♪
795
00:26:22,660 --> 00:26:26,780
Yeah, like, a CFO
at a startup in Silicon Valley.
796
00:26:26,980 --> 00:26:29,980
Chad doesn't like
going down on women.
797
00:26:30,180 --> 00:26:31,590
But I feel like you'd
be really good at it.
798
00:26:31,790 --> 00:26:34,160
You know what I mean? Yes!
799
00:26:34,360 --> 00:26:35,550
[laughing] Yes!
800
00:26:35,750 --> 00:26:36,700
Drink that, and then eat my--
801
00:26:36,900 --> 00:26:38,420
[grunts]
802
00:26:38,620 --> 00:26:39,710
- Bitch!
- [yelps]
803
00:26:39,900 --> 00:26:41,120
- Oh!
- Oh!
804
00:26:41,320 --> 00:26:42,820
[Trish laughs]
Oh, she's going down!
805
00:26:43,020 --> 00:26:44,250
- [person screams]
- [glass shattering]
806
00:26:44,450 --> 00:26:45,710
- [person] Get the fuck up!
- What the hell?
807
00:26:45,910 --> 00:26:48,000
- Ahh!
- [Janelle] Fuckin' bitch.
808
00:26:48,200 --> 00:26:51,390
First our piñata got stolen,
and now violence?
809
00:26:51,590 --> 00:26:53,130
[Janelle] You shut the fuck up
too, bitch.
810
00:26:53,330 --> 00:26:54,740
[Trish] Fuck all you bitches!
811
00:26:54,940 --> 00:26:57,700
[grunting, clamoring]
812
00:26:57,900 --> 00:27:00,350
- [overlapping chatter]
- [clamoring]
813
00:27:01,910 --> 00:27:02,780
[person] Get her, get her.
814
00:27:04,570 --> 00:27:06,190
Bitch, you knocked
the shit out of her.
815
00:27:06,390 --> 00:27:07,800
She's so sleep right now.
816
00:27:08,000 --> 00:27:10,240
- [overlapping chatter]
- [clamoring]
817
00:27:10,440 --> 00:27:11,620
- [bees buzzing]
- Ahhh!
818
00:27:13,710 --> 00:27:16,290
Bees!
819
00:27:16,480 --> 00:27:18,110
Make it rain, Trish!
820
00:27:18,310 --> 00:27:20,680
[people screaming]
821
00:27:20,880 --> 00:27:24,380
[bees buzzing]
822
00:27:24,580 --> 00:27:27,270
[upbeat music plays]
823
00:27:27,470 --> 00:27:30,250
♪ ♪
824
00:27:39,820 --> 00:27:42,310
[laughter]
825
00:27:42,510 --> 00:27:44,290
No. No, no. Okay. Wait.
826
00:27:44,490 --> 00:27:47,230
No, but bruh...
bruh is a fuckin' legend.
827
00:27:47,430 --> 00:27:48,710
Too $hort!
828
00:27:48,910 --> 00:27:50,670
[Too $hort] Bitch!
829
00:27:50,870 --> 00:27:53,150
- Yo, you got hands.
- Uh-uh.
830
00:27:53,350 --> 00:27:55,760
Trish with the money
smoke bomb escape, bitch!
831
00:27:55,960 --> 00:27:57,130
Whoo!
832
00:27:57,330 --> 00:27:59,090
♪ ♪
833
00:27:59,290 --> 00:28:01,110
You saved me.
834
00:28:01,310 --> 00:28:03,110
Ugh, I fuckin' love you, girl.
835
00:28:03,310 --> 00:28:04,960
- Girl...
- Mm.
836
00:28:05,160 --> 00:28:06,640
♪ ♪
837
00:28:06,840 --> 00:28:09,660
[unsettling music]
838
00:28:09,860 --> 00:28:12,590
♪ ♪
839
00:28:20,470 --> 00:28:22,330
That's my bitch right there.
Okay?
840
00:28:22,530 --> 00:28:24,090
Oakland and Richmond
with the one, two, wap-wap!
841
00:28:24,290 --> 00:28:25,350
Wap-wap!
842
00:28:25,550 --> 00:28:28,710
Beat that ass, bitch.
843
00:28:28,900 --> 00:28:30,400
Oh, shit. The light's green.
It's freezing.
844
00:28:30,600 --> 00:28:31,710
- Let's go.
- Ah!
845
00:28:31,910 --> 00:28:33,560
Come on, ladies.
846
00:28:33,760 --> 00:28:35,560
["Game Recognize Game" playing]
847
00:28:35,760 --> 00:28:37,780
[Mac Mall] ♪ Game recognize
Game in tha bay, mane ♪
848
00:28:37,980 --> 00:28:40,220
♪ Game recognize game
In tha bay, mane ♪
849
00:28:40,420 --> 00:28:42,350
♪ Game recognize
Game in tha bay, mane ♪
850
00:28:42,550 --> 00:28:43,520
[JT the Bigga Figga]
♪ Mac Mall and JT ♪
851
00:28:43,720 --> 00:28:45,480
♪ About to do their thang ♪
852
00:28:45,680 --> 00:28:48,010
[Mac Mall] ♪ Game recognize
Game in tha bay, mane ♪
853
00:28:48,210 --> 00:28:50,230
♪ Game recognize game
In tha bay, mane ♪
854
00:28:50,430 --> 00:28:52,710
♪ Game recognize
Game in tha bay, mane ♪
855
00:28:52,910 --> 00:28:53,620
[JT the Bigga Figga]
♪ Mac Mall and JT ♪
856
00:28:53,820 --> 00:28:54,930
♪ About to do their thang ♪
857
00:28:55,130 --> 00:28:56,670
♪ Bucked around
And fucked around ♪
858
00:28:56,870 --> 00:28:58,060
♪ Made another hit
Comin' again from the top ♪
859
00:28:58,260 --> 00:28:59,980
♪ About to tell ya
About this shit ♪
860
00:29:00,180 --> 00:29:02,500
♪ This shit that I'm poppin'
Game is what I'm choppin' ♪
861
00:29:02,700 --> 00:29:04,890
♪ Never underestimate
The Mac when he rockin' ♪
862
00:29:05,090 --> 00:29:07,420
♪ 'Cause me and Mac Mall
Standing tall for tha trey ♪
863
00:29:07,620 --> 00:29:09,640
♪ On our way from tha bay so
What tha fuck you got to say ♪
864
00:29:09,840 --> 00:29:12,380
♪ Game recognize game is
Tha way tha shit flow ♪
865
00:29:12,580 --> 00:29:14,950
♪ Break tha beat down
Smoke a dub and get low ♪
866
00:29:15,150 --> 00:29:17,430
♪ Vicious as I come cause
I come kinda vicious ♪
867
00:29:17,630 --> 00:29:18,730
♪ Missing little snitches
'Cause you know ♪
868
00:29:18,930 --> 00:29:20,130
♪ I'm about to spit this ♪
869
00:29:20,330 --> 00:29:22,450
♪ Rhyme for tha number nine
Nigga ♪
870
00:29:22,650 --> 00:29:23,700
♪ Grab your gat
Cock tha hammer back
871
00:29:23,890 --> 00:29:24,910
♪ And pull tha trigger ♪
872
00:29:25,110 --> 00:29:26,050
♪ Squatting in the buck buck ♪
873
00:29:26,250 --> 00:29:27,960
♪ 'Cause I don't give a fuck ♪
874
00:29:28,160 --> 00:29:30,090
♪ Puffin' on the blunt now
Ya know I'm kinda stuck ♪
875
00:29:30,290 --> 00:29:32,570
♪ So when ya hear me goin'
Bust a move and get low ♪
876
00:29:32,770 --> 00:29:36,100
♪ Recognize game cause
Your boy about to flow ♪
877
00:29:36,300 --> 00:29:38,230
[Mac Mall] ♪ Game recognize
Game in tha bay, mane ♪
878
00:29:38,430 --> 00:29:39,510
♪ Game recognize game... ♪