1 00:00:02,072 --> 00:00:04,272 gonna believe what happened last week on Blindspotting. 2 00:00:04,472 --> 00:00:05,362 Bitch. 3 00:00:05,552 --> 00:00:07,102 Why is he in jail? 4 00:00:07,302 --> 00:00:10,582 He tried to do the right thing at a really bad time. 5 00:00:10,782 --> 00:00:13,252 [upbeat music plays] 6 00:00:13,452 --> 00:00:15,192 What's up? Big hug, big hug. 7 00:00:15,392 --> 00:00:18,372 Give me all your gold. Uh-uh, come up off it. 8 00:00:18,572 --> 00:00:20,072 [Trish] So when's y'all's next family visit? 9 00:00:20,272 --> 00:00:21,222 [Ashley] Actually, they gave us another slot 10 00:00:21,422 --> 00:00:22,332 the next weekend. 11 00:00:22,532 --> 00:00:24,412 - [screams] - [screams] 12 00:00:27,322 --> 00:00:30,182 [dramatic music plays] 13 00:00:30,382 --> 00:00:33,642 ♪ ♪ 14 00:00:34,422 --> 00:00:35,842 [E-40] This right here is the tale of a little, 15 00:00:36,042 --> 00:00:38,542 itty, bitty mustard seed. 16 00:00:38,742 --> 00:00:40,612 The seed's name is Sean Turner, 17 00:00:40,812 --> 00:00:42,652 his papa bear tucked in the slammer, 18 00:00:42,852 --> 00:00:45,422 and a wanted outlaw named Ashley Rose. 19 00:00:45,622 --> 00:00:48,512 ♪ ♪ 20 00:00:48,712 --> 00:00:50,972 [singer] ♪ Yahoo! ♪ 21 00:00:51,172 --> 00:00:52,992 [bird cries] 22 00:00:53,192 --> 00:00:53,952 ♪ ♪ 23 00:00:54,152 --> 00:00:57,062 [bell tolls] 24 00:00:57,262 --> 00:00:59,952 [soft music plays] 25 00:01:00,152 --> 00:01:03,062 ♪ ♪ 26 00:01:06,802 --> 00:01:07,872 [gun cocks] 27 00:01:08,072 --> 00:01:10,932 ♪ ♪ 28 00:01:35,042 --> 00:01:37,452 You an outlaw, ain't ya? 29 00:01:37,652 --> 00:01:40,042 One is only an outlaw if one gets caught, 30 00:01:40,242 --> 00:01:43,062 and I do not get caught. 31 00:01:43,262 --> 00:01:46,332 Guess that makes my pa an outlaw. 32 00:01:46,532 --> 00:01:49,112 Oaktown sheriff got him in a tumbleweed wagon 33 00:01:49,312 --> 00:01:51,072 at the edge of this here town. 34 00:01:51,272 --> 00:01:54,862 I came here fixin' to bust him out of jail. 35 00:01:55,062 --> 00:01:57,512 Saying a prayer for the mission ahead. 36 00:01:57,712 --> 00:01:58,762 [sighs] 37 00:02:01,292 --> 00:02:04,282 You're gonna break him out, alone? 38 00:02:04,482 --> 00:02:06,132 Have you seen the sheriff's muscle? 39 00:02:06,332 --> 00:02:09,392 You gonna need more than a load of pointers. 40 00:02:09,592 --> 00:02:11,052 I brought backup, 41 00:02:11,252 --> 00:02:15,882 big backup, for when the time come. 42 00:02:16,082 --> 00:02:17,752 Sure you did. 43 00:02:17,952 --> 00:02:19,882 But that town down there was run by 44 00:02:20,082 --> 00:02:21,882 Sheriff Renrut and the Niner gang, 45 00:02:22,082 --> 00:02:24,892 and the Niner gang is as ruthless as they come. 46 00:02:25,092 --> 00:02:27,542 If you value being on this side of the Pearly Gates, 47 00:02:27,742 --> 00:02:30,202 you best think twice about crossin' 'em. 48 00:02:30,402 --> 00:02:32,982 But they the ones that have my pa. 49 00:02:33,182 --> 00:02:36,992 He got separated by his crew, and they ambushed him. 50 00:02:37,182 --> 00:02:39,342 - What'd he do? - [Sean] I wasn't there, 51 00:02:39,532 --> 00:02:41,732 but he ain't a bad man. 52 00:02:41,932 --> 00:02:45,522 Tried to do the right thing at the wrong time is all. 53 00:02:45,712 --> 00:02:49,762 Yeah, Ashley Rose felt hella bad for the young moustache, 54 00:02:49,962 --> 00:02:52,572 and she was wrestling her own demons 55 00:02:52,772 --> 00:02:55,052 like two Tasmanian devils in the trunk. 56 00:02:55,252 --> 00:02:56,792 So she thought then and there, 57 00:02:56,992 --> 00:02:59,312 "This may be the cleanser that sends himself, 58 00:02:59,512 --> 00:03:02,222 throwing her a pass if she pressed the gas." 59 00:03:05,792 --> 00:03:06,832 Bitch. 60 00:03:08,222 --> 00:03:11,562 Guess you need me at your flank then, huh? 61 00:03:11,762 --> 00:03:14,312 You gonna help me? 62 00:03:14,502 --> 00:03:16,352 What's in it for you? 63 00:03:16,552 --> 00:03:18,032 Well, kid, let's just say 64 00:03:18,232 --> 00:03:21,292 I've done more wrong in my life than right, 65 00:03:21,492 --> 00:03:23,472 and I came here in search of forgiveness 66 00:03:23,672 --> 00:03:26,732 or guidance or penance, and here you come. 67 00:03:26,932 --> 00:03:28,752 I reckon that's a sign of sorts. 68 00:03:28,952 --> 00:03:31,812 ♪ ♪ 69 00:03:33,252 --> 00:03:35,572 [gun cocks] 70 00:03:35,762 --> 00:03:38,312 Them things loaded? 71 00:03:38,512 --> 00:03:40,702 Saddle up. We got a jailbird to free. 72 00:03:40,902 --> 00:03:43,642 [dramatic music plays] 73 00:03:43,842 --> 00:03:46,702 ♪ ♪ 74 00:03:54,922 --> 00:03:56,832 See? They got my pa in a cage. 75 00:03:57,022 --> 00:03:59,552 [suspenseful music plays] 76 00:03:59,752 --> 00:04:01,632 That means they intend to move him by dawn. 77 00:04:01,832 --> 00:04:03,112 We must be quick about this. 78 00:04:07,852 --> 00:04:10,032 I know that man. 79 00:04:10,232 --> 00:04:12,252 He's an outlaw too. 80 00:04:12,452 --> 00:04:16,002 - [Sean] Will he help us? - [Ashley] We shall see. 81 00:04:16,202 --> 00:04:18,392 [E-40] Sean and Ashley had another thing coming, 82 00:04:18,592 --> 00:04:19,632 thinking they was finna pull up 83 00:04:19,832 --> 00:04:21,922 without anybody taking notice. 84 00:04:22,122 --> 00:04:23,642 [person 1] Looks like they cover their face. 85 00:04:23,832 --> 00:04:25,982 [person 2] I reckon they're up to no good. 86 00:04:26,182 --> 00:04:29,092 ♪ ♪ 87 00:04:31,052 --> 00:04:33,142 All right, boy, let's settle in here, 88 00:04:33,342 --> 00:04:35,192 and then we'll hold up at the saloon after nightfall, 89 00:04:35,392 --> 00:04:37,022 see who else we can rally for our cause. 90 00:04:37,222 --> 00:04:38,582 Let's go. 91 00:04:44,322 --> 00:04:45,922 [E-40] Bet y'all think fools with gold 92 00:04:46,122 --> 00:04:48,332 built up all the towns in the Old West, huh? 93 00:04:48,532 --> 00:04:50,942 Let me sprinkle you, mayne. 94 00:04:51,142 --> 00:04:54,432 The real gouda for all that was made by females, 95 00:04:54,632 --> 00:04:58,042 sex working females all about they scriznilla. 96 00:04:58,242 --> 00:05:01,262 [wolf howls] 97 00:05:01,462 --> 00:05:04,522 Now, Kinky Blinders was a no-nonsense type of spot 98 00:05:04,722 --> 00:05:07,902 where you either pay to play or you're on your win-ay. 99 00:05:08,102 --> 00:05:10,962 ♪ ♪ 100 00:05:12,312 --> 00:05:15,102 [raucous chatter and whistling] 101 00:05:15,302 --> 00:05:18,042 [lively piano music playing] 102 00:05:18,242 --> 00:05:21,102 ♪ ♪ 103 00:05:23,622 --> 00:05:25,812 Tequila. 104 00:05:26,012 --> 00:05:28,902 What'll it be, partner? 105 00:05:29,102 --> 00:05:31,032 Uh, I already had 106 00:05:31,232 --> 00:05:33,992 so many alcohols before I came. 107 00:05:34,192 --> 00:05:36,472 We got milkshakes. 108 00:05:36,672 --> 00:05:38,462 Strawberry straight up. 109 00:05:41,252 --> 00:05:42,742 All right, now, take a good look, boy. 110 00:05:42,942 --> 00:05:44,302 This here what we're up against. 111 00:05:44,502 --> 00:05:45,912 Why, I bet every gunslinger in here 112 00:05:46,112 --> 00:05:48,522 was bought and paid for by the Niner gang. 113 00:05:48,722 --> 00:05:50,572 What big business have you two? 114 00:05:50,772 --> 00:05:52,792 You look of sus and mischief. 115 00:05:52,992 --> 00:05:54,752 I aim to help this young fella 116 00:05:54,952 --> 00:05:57,752 save his daddy from the clutches of the Niner gang. 117 00:05:57,952 --> 00:06:01,602 They got his pa at the lip of town in some god-awful cage. 118 00:06:01,802 --> 00:06:03,842 Now, I know you hate being under their boot the same, 119 00:06:04,042 --> 00:06:05,622 so make with the backstory. 120 00:06:07,142 --> 00:06:09,372 [tense music plays] 121 00:06:09,572 --> 00:06:11,722 This here is Sheriff Renrut's town. 122 00:06:11,922 --> 00:06:15,992 He run the Niners gang full and is a ruthless old cuss, 123 00:06:16,192 --> 00:06:18,052 but just so happens 124 00:06:18,252 --> 00:06:21,122 he's tending to other business this very day. 125 00:06:21,322 --> 00:06:22,782 You best talk to the madam here 126 00:06:22,982 --> 00:06:25,342 you fixing to make that move. 127 00:06:25,542 --> 00:06:28,062 Y'all might be less alone than you think when it comes 128 00:06:28,262 --> 00:06:32,182 to the business of freein' one Miles Turner. 129 00:06:32,382 --> 00:06:35,882 [Trish] That is not how you treat my girls! 130 00:06:36,082 --> 00:06:36,992 Here she comes. 131 00:06:37,182 --> 00:06:41,752 [cowboy groaning] 132 00:06:41,952 --> 00:06:45,992 And even if it's just the tip, you still gotta tip, nigga. 133 00:06:46,192 --> 00:06:48,242 - [laughter] - [cowboy groans] 134 00:06:48,442 --> 00:06:51,372 Fuck out of my way. [gasps] 135 00:06:51,572 --> 00:06:53,422 - Sean? - [gasps] 136 00:06:53,612 --> 00:06:56,202 Is that my long-lost nephew? Boy, come here, baby. 137 00:06:56,402 --> 00:06:59,292 How are you? Oh, my goodness. 138 00:06:59,492 --> 00:07:01,952 Mm-mm. 139 00:07:02,142 --> 00:07:03,432 Oh, my gosh. 140 00:07:03,622 --> 00:07:04,992 - Tía Trish! - Shh! 141 00:07:05,192 --> 00:07:08,082 Boy, not my government name. 142 00:07:08,282 --> 00:07:09,562 Now, what you doing way out here? 143 00:07:09,762 --> 00:07:12,462 Fixing to free my daddy someway, somehow. 144 00:07:12,662 --> 00:07:15,182 Well, boy, you done came at the right time, 145 00:07:15,382 --> 00:07:18,072 'cause that's exactly what I'm fixing to do. 146 00:07:18,272 --> 00:07:19,752 I need someone small 147 00:07:19,952 --> 00:07:22,052 for my plan to bust my dear brother out. 148 00:07:22,252 --> 00:07:25,232 I was hoping to use Jacque here, but she giggles. 149 00:07:25,432 --> 00:07:28,052 [giggles and groans] 150 00:07:30,882 --> 00:07:33,592 Who this be with you? 151 00:07:33,792 --> 00:07:36,412 Ashley Rose. She's an outlaw. 152 00:07:36,612 --> 00:07:38,552 Mm, can't we just roll up, 153 00:07:38,752 --> 00:07:40,332 do some blam-blam, grab him, and run? 154 00:07:40,532 --> 00:07:41,902 [scoffs] 155 00:07:42,102 --> 00:07:44,162 Sure, if you're ready to meet your maker, 156 00:07:44,362 --> 00:07:45,772 but I have a better plan. 157 00:07:45,972 --> 00:07:48,032 Now, you listen close, 158 00:07:48,232 --> 00:07:50,762 because he will be here any minute. 159 00:07:50,952 --> 00:07:51,992 Who? 160 00:07:53,682 --> 00:07:55,612 The deputy. 161 00:07:55,812 --> 00:07:58,092 That's a real dangerous motherfucker. 162 00:07:58,292 --> 00:08:00,262 [suspenseful music plays] 163 00:08:00,462 --> 00:08:02,092 Now, the deputy and his Niner gang 164 00:08:02,292 --> 00:08:04,832 are the sheriff's main muscle in this town. 165 00:08:05,032 --> 00:08:07,342 They come riding in at the same time every night 166 00:08:07,542 --> 00:08:09,322 for beans and their whiskey, 167 00:08:09,522 --> 00:08:11,882 and then a night with some of my girls. 168 00:08:12,082 --> 00:08:15,022 He's a tall and mean son of a bitch. 169 00:08:15,222 --> 00:08:16,852 He's got the keys to the prison wagon 170 00:08:17,052 --> 00:08:19,812 hanging right there on his hip day and night, 171 00:08:20,012 --> 00:08:21,682 and that's what we need. 172 00:08:21,882 --> 00:08:23,642 Get out of my way. 173 00:08:23,842 --> 00:08:26,942 [laughter] 174 00:08:27,142 --> 00:08:29,162 [Trish] Now, the plan is to Mickey Finn his whiskey, 175 00:08:29,362 --> 00:08:31,492 which he orders fresh to the table every night 176 00:08:31,692 --> 00:08:33,472 so as to avoid poisoning. 177 00:08:33,672 --> 00:08:35,652 Now, we must be slick as a mule's whistle 178 00:08:35,852 --> 00:08:37,652 if this plan is to work, so quick, 179 00:08:37,852 --> 00:08:40,172 do exactly as I say 180 00:08:40,372 --> 00:08:42,612 and stay low. 181 00:08:42,812 --> 00:08:44,032 He's here. 182 00:08:44,222 --> 00:08:46,982 [tense music plays] 183 00:08:47,182 --> 00:08:48,602 ♪ ♪ 184 00:08:48,792 --> 00:08:50,882 [laughter] 185 00:08:51,082 --> 00:08:53,882 [indistinct chatter] 186 00:08:54,082 --> 00:08:56,822 [lively piano music playing] 187 00:08:57,022 --> 00:08:59,842 ♪ ♪ 188 00:09:10,022 --> 00:09:11,252 Beans and whiskey, darling. 189 00:09:11,452 --> 00:09:12,412 [server] Right away, sir. 190 00:09:18,732 --> 00:09:20,202 Thank you, bean boy. 191 00:09:21,732 --> 00:09:23,172 Or is it Chili the Kid? 192 00:09:23,372 --> 00:09:26,252 [laughter] 193 00:09:31,222 --> 00:09:33,792 Chili the Kid! [laughs] 194 00:09:33,992 --> 00:09:36,452 He's named Chili... [laughs] 195 00:09:36,652 --> 00:09:38,252 [laughter] 196 00:09:38,452 --> 00:09:40,272 [Montana] Go on now. Go on. 197 00:09:47,672 --> 00:09:51,402 - [piano music stops] - What in the tarnation? 198 00:09:51,602 --> 00:09:53,772 - [Sean gasps] - [Trish] Oh, oh, oh. 199 00:09:53,972 --> 00:09:55,122 It was just one of them western quakes. 200 00:09:55,322 --> 00:09:56,642 - You remember those? - Oh, yeah. 201 00:09:56,842 --> 00:09:58,032 - You know how they go. - Of course I do, baby. 202 00:09:58,232 --> 00:09:59,042 - Yeah. - [laughs] 203 00:09:59,232 --> 00:10:01,972 [piano music resumes] 204 00:10:02,172 --> 00:10:05,032 ♪ ♪ 205 00:10:26,622 --> 00:10:28,502 I'd like ten minutes with you. 206 00:10:28,702 --> 00:10:31,072 [Jacque] I'm resting my bones for a moment. 207 00:10:31,272 --> 00:10:32,552 Come on, darling. 208 00:10:32,752 --> 00:10:34,802 Ain't no rest around the Niner gang. 209 00:10:38,022 --> 00:10:39,212 Come on now. 210 00:10:39,412 --> 00:10:40,462 [mouths words] 211 00:10:44,942 --> 00:10:46,782 Oh, ee. 212 00:10:46,982 --> 00:10:49,542 Uh, there's a suspiciously little person... 213 00:10:49,742 --> 00:10:50,642 [groans] 214 00:10:51,912 --> 00:10:54,122 [guns cocking] 215 00:10:55,522 --> 00:10:57,012 [gasps] Oh! 216 00:10:57,212 --> 00:10:58,832 Oh, my goodness. Oh, Deputy. 217 00:10:59,032 --> 00:11:01,232 Oh, I'm so frightened, Deputy. Oh, please protect me. 218 00:11:01,432 --> 00:11:02,582 I just cannot believe what's going on over here. 219 00:11:02,782 --> 00:11:04,062 [deputy] What game you playing at? 220 00:11:04,262 --> 00:11:05,692 I'm so frightened! I'm so frightened. 221 00:11:05,892 --> 00:11:07,632 - [deputy mumbles] Zoe! - [Trish] Oh, Lord. 222 00:11:07,832 --> 00:11:09,022 Oh, please. 223 00:11:09,222 --> 00:11:10,232 [deputy] Get off me. 224 00:11:12,622 --> 00:11:15,282 Need I bust a charge or can we go about our business? 225 00:11:16,542 --> 00:11:17,672 [gasps] 226 00:11:19,932 --> 00:11:21,812 [Trish] Drinks on the house, everybody! 227 00:11:22,012 --> 00:11:24,682 - Drinks on the house. - [all cheering] 228 00:11:27,642 --> 00:11:28,452 [cowboy 1] Why, thank you. 229 00:11:28,652 --> 00:11:31,512 ♪ ♪ 230 00:11:32,822 --> 00:11:34,132 [Trish] Sit down, sit down. 231 00:11:34,332 --> 00:11:35,022 [cowboy 2] Ah, thank you, Miss Zoe. 232 00:11:35,222 --> 00:11:35,942 [Trish] Yeah. 233 00:11:36,142 --> 00:11:39,142 ♪ ♪ 234 00:11:39,332 --> 00:11:43,362 Now, Deputy, you ready for some dessert? 235 00:11:43,562 --> 00:11:45,532 I got my eye on you, girl. 236 00:11:45,732 --> 00:11:49,152 You best mind me too. 237 00:11:49,342 --> 00:11:51,312 I ain't with the fuckery. 238 00:11:57,882 --> 00:12:00,362 [card player] Well, I'm... all in. 239 00:12:01,762 --> 00:12:03,552 Can't finish your whiskey? 240 00:12:03,752 --> 00:12:06,442 [tense music plays] 241 00:12:06,642 --> 00:12:09,552 ♪ ♪ 242 00:12:33,922 --> 00:12:37,372 Boss, I just had the craziest dream. 243 00:12:37,572 --> 00:12:39,202 I was being chased by a shark, and he was trying to bite me, 244 00:12:39,392 --> 00:12:41,372 - but I bit him first. - Do I look like I care? 245 00:12:41,572 --> 00:12:42,962 Sorry, Boss. 246 00:12:43,162 --> 00:12:46,022 ♪ ♪ 247 00:12:52,422 --> 00:12:54,282 [glass shatters] 248 00:12:54,472 --> 00:12:57,232 [lively piano music playing] 249 00:12:57,432 --> 00:13:00,292 ♪ ♪ 250 00:13:01,252 --> 00:13:02,992 [card player] Oh, what... 251 00:13:09,912 --> 00:13:11,042 All right, that's it. 252 00:13:14,572 --> 00:13:16,582 The wheels are in motion. 253 00:13:16,782 --> 00:13:19,932 Meet me at the far end of town in an hour. 254 00:13:20,132 --> 00:13:22,652 He should be sleep as a corpse by then. 255 00:13:22,852 --> 00:13:24,812 I should be on with the keys. 256 00:13:25,012 --> 00:13:27,792 [suspenseful music plays] 257 00:13:27,992 --> 00:13:30,802 ♪ ♪ 258 00:13:38,722 --> 00:13:40,742 [Ashley] What's taking Trish so long? 259 00:13:40,932 --> 00:13:43,062 She'll get here when she gets here. 260 00:13:43,262 --> 00:13:45,112 [wolf howls] 261 00:13:45,312 --> 00:13:47,562 All right, kid, let's take a nap. 262 00:13:58,312 --> 00:13:59,622 - Wake up. - Oh, geez. 263 00:13:59,822 --> 00:14:01,872 Wake up, you hogs. Took him all night, 264 00:14:02,062 --> 00:14:05,062 but finally got him down long enough to get his keys. 265 00:14:05,262 --> 00:14:07,872 We about to raid. Y'all are in the gang now. 266 00:14:08,072 --> 00:14:09,462 [shushes] Let's go. 267 00:14:09,662 --> 00:14:11,132 Come on. Come on. 268 00:14:11,332 --> 00:14:14,152 ♪ ♪ 269 00:14:20,292 --> 00:14:22,912 [Sean] It's quiet. 270 00:14:23,112 --> 00:14:25,172 [E-40] But something was out of pocket on this dusty trail. 271 00:14:25,372 --> 00:14:28,262 Everybody was tucked like a button-up at a quinceañera. 272 00:14:28,462 --> 00:14:29,382 Hello. 273 00:14:36,042 --> 00:14:37,792 It's a trap! 274 00:14:37,992 --> 00:14:39,082 [person] Hyah! 275 00:14:39,282 --> 00:14:42,092 ♪ ♪ 276 00:14:43,402 --> 00:14:44,442 [gasps] 277 00:14:50,102 --> 00:14:51,872 You bitches have poisoned me! 278 00:14:52,072 --> 00:14:54,072 [Jacque whimpering] 279 00:14:54,272 --> 00:14:55,202 Don't hurt her. 280 00:14:55,402 --> 00:14:57,292 I'm the deputy, 281 00:14:57,492 --> 00:15:00,382 and this is my town. 282 00:15:00,582 --> 00:15:02,852 And he's my prisoner. 283 00:15:04,902 --> 00:15:08,742 - [gunshot] - No! 284 00:15:08,942 --> 00:15:11,542 [Montana] Throw your guns down before Sheriff Renrut returns, 285 00:15:11,742 --> 00:15:13,332 and I might ask him to spare your life 286 00:15:13,532 --> 00:15:14,912 from the hangman's noose. 287 00:15:16,562 --> 00:15:18,552 [Ashley] Well, boy, if you have that backup, 288 00:15:18,752 --> 00:15:21,792 now's the time for them to show. 289 00:15:21,992 --> 00:15:24,872 [whistles] 290 00:15:27,352 --> 00:15:29,892 [eerie growling] 291 00:15:30,092 --> 00:15:32,932 [stomping] 292 00:15:41,982 --> 00:15:43,952 [Ashley] Yup, that'll do it. 293 00:15:44,142 --> 00:15:45,532 What the fuck is that? 294 00:15:45,732 --> 00:15:50,082 Now we can make time for the blam-blam. 295 00:15:50,282 --> 00:15:51,872 Fuck the Niners! 296 00:15:52,072 --> 00:15:54,782 [gunfire] 297 00:15:54,982 --> 00:15:55,892 [dramatic music plays] 298 00:15:56,092 --> 00:15:57,892 [roars] 299 00:15:58,092 --> 00:16:00,952 ♪ ♪ 300 00:16:11,962 --> 00:16:13,392 Got her? Go, go, go. 301 00:16:13,592 --> 00:16:16,272 ♪ ♪ 302 00:16:28,112 --> 00:16:29,252 [Niner screams] 303 00:16:29,452 --> 00:16:31,912 Oh, shit. 304 00:16:32,112 --> 00:16:33,732 [gun clicks] 305 00:16:33,932 --> 00:16:35,002 Fuck, I'm out. 306 00:16:35,202 --> 00:16:37,042 [Trish] Hey, I got you, girl. 307 00:16:37,242 --> 00:16:38,562 [gun cocks] 308 00:16:40,172 --> 00:16:41,562 Look out! Move. 309 00:16:47,562 --> 00:16:48,912 [both] Whoo! 310 00:16:51,702 --> 00:16:54,432 I got to get you to that wagon. Come on. Let's go. 311 00:16:54,632 --> 00:16:57,532 ♪ ♪ 312 00:17:02,232 --> 00:17:03,552 [bandit 1] Come here, kid. 313 00:17:03,752 --> 00:17:05,412 [groans] 314 00:17:07,322 --> 00:17:08,832 [bandit 2] Not so fast. 315 00:17:09,032 --> 00:17:11,682 [groans] 316 00:17:11,882 --> 00:17:13,932 Go get your daddy, boy. 317 00:17:14,132 --> 00:17:17,652 Oh, come on. Run. Run. Come on. 318 00:17:17,852 --> 00:17:18,812 Look out. 319 00:17:20,382 --> 00:17:22,652 Oh. [chuckles] 320 00:17:22,852 --> 00:17:25,372 Get down. Down. 321 00:17:25,572 --> 00:17:28,042 [door buzzer blares] 322 00:17:31,912 --> 00:17:34,662 [Miles] Oh, sorry. Sorry. 323 00:17:34,862 --> 00:17:36,532 Roll call. Sorry. 324 00:17:48,192 --> 00:17:49,512 [Sean] Having fun, bruh? 325 00:17:49,702 --> 00:17:51,542 Definitely. 326 00:17:54,072 --> 00:17:57,822 [Miles] All right. All right. 327 00:17:58,022 --> 00:17:59,162 Here we go. 328 00:18:02,122 --> 00:18:04,392 Okay. 329 00:18:04,592 --> 00:18:06,412 Now, let's get back to this bobbery of brutes. 330 00:18:06,612 --> 00:18:09,292 [gunfire] 331 00:18:09,492 --> 00:18:12,212 ♪ ♪ 332 00:18:13,172 --> 00:18:15,142 [gun clicks] 333 00:18:15,342 --> 00:18:16,822 [groans] 334 00:18:17,012 --> 00:18:20,092 Go. Go. Go. Hurry. Hurry. 335 00:18:28,012 --> 00:18:29,682 Where are ya? 336 00:18:29,882 --> 00:18:31,452 I'm gonna gut you like a pig, boy. 337 00:18:34,062 --> 00:18:35,312 Shit! 338 00:18:35,512 --> 00:18:38,282 ♪ ♪ 339 00:18:42,772 --> 00:18:44,212 [Nancy] Go, go, go. 340 00:18:44,412 --> 00:18:45,332 [Miles] Hey, my boy. 341 00:18:47,772 --> 00:18:49,612 Hey, what are you doing here? 342 00:18:49,812 --> 00:18:50,742 I brought friends. 343 00:18:50,942 --> 00:18:52,222 Good. [chuckles] 344 00:18:52,422 --> 00:18:54,092 All right, get that key. No, not that one. 345 00:18:54,292 --> 00:18:55,742 Try another one. Try another one. 346 00:18:58,092 --> 00:18:59,582 Hands off the cage, boy. 347 00:18:59,772 --> 00:19:01,972 Your daddy belongs to the sheriff now. 348 00:19:02,172 --> 00:19:03,492 Leave him alone, Montana. 349 00:19:03,692 --> 00:19:06,472 [laughs] 350 00:19:06,672 --> 00:19:09,672 Whoo! Come here. Come on. 351 00:19:09,872 --> 00:19:11,702 [screams] 352 00:19:11,902 --> 00:19:13,232 [both] Whoa. 353 00:19:19,672 --> 00:19:21,532 But... 354 00:19:21,732 --> 00:19:23,122 you're just a bean cook. 355 00:19:23,322 --> 00:19:24,692 No, no. 356 00:19:24,892 --> 00:19:27,042 I'm the Spice King, and I'm a son of a bitch. 357 00:19:27,242 --> 00:19:28,912 - [gunshot] - [bell tolls] 358 00:19:29,112 --> 00:19:30,062 - [bandit 3] Hey, kid! - [Earl] Let's go. 359 00:19:30,262 --> 00:19:31,542 [bandit 3] Give up those keys. 360 00:19:31,742 --> 00:19:33,172 Come on, come on. Throw me those keys. 361 00:19:33,372 --> 00:19:34,572 Go, go, go. Get out of here. 362 00:19:34,772 --> 00:19:35,952 Get out of here. 363 00:19:41,782 --> 00:19:42,902 Go! 364 00:19:43,102 --> 00:19:45,962 ♪ ♪ 365 00:19:47,922 --> 00:19:50,322 Come on, come on, come on. 366 00:19:50,522 --> 00:19:54,112 Whoo! Got the keys? Come on. Here we go. 367 00:19:54,312 --> 00:19:56,002 Come on, get 'em in. 368 00:19:56,202 --> 00:19:57,852 The-the small one. Come on, get the small one. 369 00:19:58,052 --> 00:19:59,072 Get the small one and come on. 370 00:19:59,272 --> 00:20:00,462 [Young] We have you surrounded. 371 00:20:00,662 --> 00:20:01,922 [Miles] Oh, shit. 372 00:20:02,122 --> 00:20:04,122 ♪ ♪ 373 00:20:04,322 --> 00:20:06,862 [Young laughs] 374 00:20:07,062 --> 00:20:10,582 Well, we can't be mad at you. 375 00:20:10,782 --> 00:20:12,632 We was always gonna kill you. 376 00:20:12,832 --> 00:20:14,502 Gotta make room for all the new settlers 377 00:20:14,702 --> 00:20:16,302 who actually contri... 378 00:20:16,502 --> 00:20:18,742 contribute to society. 379 00:20:18,942 --> 00:20:21,142 [laughs] 380 00:20:21,332 --> 00:20:23,822 [gunshots] 381 00:20:28,052 --> 00:20:30,062 [Young] Where are they? 382 00:20:30,262 --> 00:20:31,572 Show yourselves. 383 00:20:32,922 --> 00:20:35,672 Hey! 384 00:20:35,872 --> 00:20:37,482 Y'all clear out now 385 00:20:37,682 --> 00:20:40,762 and you won't get hurt by the other end of my hammer. 386 00:20:40,962 --> 00:20:42,202 [Young] You're outgunned. 387 00:20:42,402 --> 00:20:43,582 [person] Oh, really? 388 00:20:46,542 --> 00:20:48,202 Not if you count these. 389 00:20:49,942 --> 00:20:51,992 [cheering] 390 00:20:52,192 --> 00:20:54,102 [Miles] My guy! 391 00:20:54,302 --> 00:20:55,932 What it do, playboy? 392 00:20:56,132 --> 00:20:58,992 ♪ ♪ 393 00:21:08,432 --> 00:21:09,492 - [Miles] All right. Come on. - [cheering] 394 00:21:09,692 --> 00:21:10,872 Let's go. 395 00:21:12,792 --> 00:21:14,012 - [Collin] Hey there, Rainey. - [Janelle] Hey, mama. 396 00:21:14,212 --> 00:21:15,282 [Miles] Oh, yeah, right. Try all of them. 397 00:21:15,482 --> 00:21:17,022 [dramatic music plays] 398 00:21:17,222 --> 00:21:18,712 It's-it's one of the smaller keys. 399 00:21:18,912 --> 00:21:20,042 [Ashley] Try the bigger key. Bigger key. 400 00:21:20,242 --> 00:21:21,762 - [Miles] Small one. - [growls] 401 00:21:21,962 --> 00:21:24,502 And get it back in. Get it back--no, keep going. 402 00:21:24,702 --> 00:21:25,632 Keep... 403 00:21:25,832 --> 00:21:28,422 No! 404 00:21:28,622 --> 00:21:29,832 [Miles] Shit. Go, go. 405 00:21:30,032 --> 00:21:32,892 ♪ ♪ 406 00:21:41,992 --> 00:21:44,092 That's for Jacque. 407 00:21:44,292 --> 00:21:45,912 - [Miles] Help, help. - [Ashley groans] 408 00:21:47,782 --> 00:21:49,332 My boy, come here. 409 00:21:49,532 --> 00:21:52,272 [laughs] You okay? 410 00:21:52,472 --> 00:21:53,772 - Yeah. - All right. 411 00:21:53,972 --> 00:21:56,302 Hey, you saved him. 412 00:21:56,492 --> 00:21:59,102 [Trish] Okay, okay. All right, okay. 413 00:21:59,302 --> 00:22:00,412 Yeah, she's clipped pretty good, 414 00:22:00,612 --> 00:22:01,742 but she's-she's gonna be okay. 415 00:22:01,932 --> 00:22:02,672 - She's gonna be okay. - Okay. 416 00:22:02,872 --> 00:22:04,152 [person] Miles Turner! 417 00:22:04,352 --> 00:22:05,942 Get up. Get up. 418 00:22:06,132 --> 00:22:08,872 [tense music plays] 419 00:22:09,072 --> 00:22:10,072 ♪ ♪ 420 00:22:10,272 --> 00:22:13,332 [E-40] Oh, boy. The big boss. 421 00:22:15,112 --> 00:22:17,462 [sheriff] I knew this day would come. 422 00:22:20,772 --> 00:22:22,872 It's over, Sheriff. 423 00:22:23,062 --> 00:22:26,462 These Oaktown raiders have bested you. 424 00:22:26,662 --> 00:22:30,572 You did this to yourself, Miles. 425 00:22:30,772 --> 00:22:32,612 Wait. 426 00:22:32,812 --> 00:22:35,972 I know that voice. 427 00:22:36,162 --> 00:22:38,492 You're damn right you do, 428 00:22:38,692 --> 00:22:39,572 brother. 429 00:22:41,832 --> 00:22:43,092 His twin brother. 430 00:22:44,702 --> 00:22:46,022 What is this? 431 00:22:46,222 --> 00:22:48,782 Shh, it's a metaphor. 432 00:22:48,982 --> 00:22:52,792 Born 6.66 seconds after me 433 00:22:52,992 --> 00:22:55,242 and evil as the day is long. 434 00:22:57,022 --> 00:22:59,212 This is between you and me, all right? 435 00:22:59,412 --> 00:23:02,122 You leave them out of this. 436 00:23:02,322 --> 00:23:05,262 You may have been quicker out of mother, 437 00:23:05,452 --> 00:23:09,002 but I'll be the quicker one today. 438 00:23:09,202 --> 00:23:10,482 - [spits] - [clang] 439 00:23:10,682 --> 00:23:13,962 'Cause today's the day we end this 440 00:23:14,162 --> 00:23:17,092 once and for all. 441 00:23:17,292 --> 00:23:18,772 A showdown. 442 00:23:18,972 --> 00:23:21,872 ♪ ♪ 443 00:23:28,662 --> 00:23:30,302 Fuck the police. 444 00:23:30,502 --> 00:23:33,412 ♪ ♪ 445 00:23:46,162 --> 00:23:49,032 [whistling melody] 446 00:24:24,672 --> 00:24:26,072 [gunshots] 447 00:24:36,292 --> 00:24:37,242 [sheriff groans] 448 00:24:37,442 --> 00:24:40,112 [dramatic music plays] 449 00:24:40,312 --> 00:24:43,212 ♪ ♪ 450 00:24:45,652 --> 00:24:47,102 Fashiggadale. 451 00:24:47,302 --> 00:24:50,182 [laughing] 452 00:24:59,232 --> 00:25:02,982 Now, you, 453 00:25:03,182 --> 00:25:04,982 how did you make it this far? 454 00:25:05,182 --> 00:25:08,252 Her. She helped me. 455 00:25:08,452 --> 00:25:10,122 Hey. 456 00:25:10,322 --> 00:25:13,342 [Miles] What's up, girl? 457 00:25:13,542 --> 00:25:16,952 Thank you for helping my boy. You saved his life. 458 00:25:17,152 --> 00:25:19,322 How's that wound? 459 00:25:19,522 --> 00:25:20,852 I've had worse. 460 00:25:21,052 --> 00:25:22,002 [Miles] Yeah, me too. 461 00:25:22,202 --> 00:25:24,572 [sentimental music plays] 462 00:25:24,772 --> 00:25:28,702 Well, safe travels. 463 00:25:28,902 --> 00:25:29,652 [Miles] Thank you. 464 00:25:34,002 --> 00:25:35,702 You know, I could use some help raising this boy. 465 00:25:37,222 --> 00:25:38,542 I'm no good. 466 00:25:38,742 --> 00:25:41,152 Yeah, well, we all have our sins. 467 00:25:41,352 --> 00:25:42,912 - [Ashley chuckles] - Why don't you come with us? 468 00:25:43,112 --> 00:25:45,972 ♪ ♪ 469 00:25:50,722 --> 00:25:52,072 How 'bout it? 470 00:25:54,982 --> 00:25:56,822 All right. 471 00:25:57,022 --> 00:25:59,082 [grunts] 472 00:25:59,282 --> 00:26:02,022 [dramatic music plays] 473 00:26:02,222 --> 00:26:05,082 ♪ ♪ 474 00:26:11,172 --> 00:26:13,402 [E-40] Well, look like our three banditos 475 00:26:13,602 --> 00:26:16,012 then became three amigos. 476 00:26:16,212 --> 00:26:18,232 They rode, hand in hand, all across the land, 477 00:26:18,432 --> 00:26:20,652 blazing new trails and tales for another day. 478 00:26:20,852 --> 00:26:23,712 ♪ ♪ 479 00:26:25,402 --> 00:26:26,782 Damn. 480 00:26:26,982 --> 00:26:28,442 The fuck is the motherfucking 481 00:26:28,642 --> 00:26:30,112 Steven Stealberg going on here? 482 00:26:30,312 --> 00:26:32,162 [groans] 483 00:26:32,362 --> 00:26:35,072 [indistinct chatter] 484 00:26:35,272 --> 00:26:38,052 [zombies groaning] 485 00:26:38,252 --> 00:26:41,112 ♪ ♪ 486 00:26:50,602 --> 00:26:53,142 Zombie cowboys! 487 00:26:53,332 --> 00:26:54,682 [Nancy] Oh, hell no. 488 00:26:54,882 --> 00:26:57,742 ♪ ♪ 489 00:27:03,962 --> 00:27:06,272 [door buzzer blares] 490 00:27:16,112 --> 00:27:17,592 Thanks for saving me. 491 00:27:19,542 --> 00:27:22,762 You are the toughest kid in the West. 492 00:27:25,642 --> 00:27:28,992 Can't you just come with us for real this time? 493 00:27:33,562 --> 00:27:34,912 Uh... 494 00:27:37,562 --> 00:27:38,872 ...I can't do that. 495 00:27:40,872 --> 00:27:42,572 But, um... 496 00:27:44,132 --> 00:27:47,412 ...I will be here for you to break out 497 00:27:47,612 --> 00:27:49,842 all over again in another month or two, okay? 498 00:27:53,582 --> 00:27:54,752 Come back to me now. 499 00:28:13,642 --> 00:28:14,602 [door shuts] 500 00:28:21,342 --> 00:28:23,042 I love you, my boy. 501 00:28:25,612 --> 00:28:28,132 I love you, Dad. 502 00:28:30,532 --> 00:28:32,262 [Miles] You too, girl. 503 00:28:32,462 --> 00:28:34,532 I love you too. 504 00:28:38,362 --> 00:28:41,182 [soft music plays] 505 00:28:41,382 --> 00:28:44,242 ♪ ♪