1
00:00:02,072 --> 00:00:04,272
gonna believe what happened
last week on Blindspotting.
2
00:00:04,472 --> 00:00:05,362
Bitch.
3
00:00:05,552 --> 00:00:07,102
Why is he in jail?
4
00:00:07,302 --> 00:00:10,582
He tried to do the right thing
at a really bad time.
5
00:00:10,782 --> 00:00:13,252
[upbeat music plays]
6
00:00:13,452 --> 00:00:15,192
What's up? Big hug, big hug.
7
00:00:15,392 --> 00:00:18,372
Give me all your gold.
Uh-uh, come up off it.
8
00:00:18,572 --> 00:00:20,072
[Trish] So when's y'all's
next family visit?
9
00:00:20,272 --> 00:00:21,222
[Ashley] Actually,
they gave us another slot
10
00:00:21,422 --> 00:00:22,332
the next weekend.
11
00:00:22,532 --> 00:00:24,412
- [screams]
- [screams]
12
00:00:27,322 --> 00:00:30,182
[dramatic music plays]
13
00:00:30,382 --> 00:00:33,642
♪ ♪
14
00:00:34,422 --> 00:00:35,842
[E-40] This right here
is the tale of a little,
15
00:00:36,042 --> 00:00:38,542
itty, bitty mustard seed.
16
00:00:38,742 --> 00:00:40,612
The seed's name
is Sean Turner,
17
00:00:40,812 --> 00:00:42,652
his papa bear
tucked in the slammer,
18
00:00:42,852 --> 00:00:45,422
and a wanted outlaw named
Ashley Rose.
19
00:00:45,622 --> 00:00:48,512
♪ ♪
20
00:00:48,712 --> 00:00:50,972
[singer] ♪ Yahoo! ♪
21
00:00:51,172 --> 00:00:52,992
[bird cries]
22
00:00:53,192 --> 00:00:53,952
♪ ♪
23
00:00:54,152 --> 00:00:57,062
[bell tolls]
24
00:00:57,262 --> 00:00:59,952
[soft music plays]
25
00:01:00,152 --> 00:01:03,062
♪ ♪
26
00:01:06,802 --> 00:01:07,872
[gun cocks]
27
00:01:08,072 --> 00:01:10,932
♪ ♪
28
00:01:35,042 --> 00:01:37,452
You an outlaw, ain't ya?
29
00:01:37,652 --> 00:01:40,042
One is only an outlaw
if one gets caught,
30
00:01:40,242 --> 00:01:43,062
and I do not get caught.
31
00:01:43,262 --> 00:01:46,332
Guess that makes
my pa an outlaw.
32
00:01:46,532 --> 00:01:49,112
Oaktown sheriff got him
in a tumbleweed wagon
33
00:01:49,312 --> 00:01:51,072
at the edge of this here town.
34
00:01:51,272 --> 00:01:54,862
I came here fixin'
to bust him out of jail.
35
00:01:55,062 --> 00:01:57,512
Saying a prayer
for the mission ahead.
36
00:01:57,712 --> 00:01:58,762
[sighs]
37
00:02:01,292 --> 00:02:04,282
You're gonna break him out,
alone?
38
00:02:04,482 --> 00:02:06,132
Have you seen
the sheriff's muscle?
39
00:02:06,332 --> 00:02:09,392
You gonna need more than
a load of pointers.
40
00:02:09,592 --> 00:02:11,052
I brought backup,
41
00:02:11,252 --> 00:02:15,882
big backup,
for when the time come.
42
00:02:16,082 --> 00:02:17,752
Sure you did.
43
00:02:17,952 --> 00:02:19,882
But that town down there
was run by
44
00:02:20,082 --> 00:02:21,882
Sheriff Renrut
and the Niner gang,
45
00:02:22,082 --> 00:02:24,892
and the Niner gang is
as ruthless as they come.
46
00:02:25,092 --> 00:02:27,542
If you value being on this side
of the Pearly Gates,
47
00:02:27,742 --> 00:02:30,202
you best think twice
about crossin' 'em.
48
00:02:30,402 --> 00:02:32,982
But they the ones
that have my pa.
49
00:02:33,182 --> 00:02:36,992
He got separated by his crew,
and they ambushed him.
50
00:02:37,182 --> 00:02:39,342
- What'd he do?
- [Sean] I wasn't there,
51
00:02:39,532 --> 00:02:41,732
but he ain't a bad man.
52
00:02:41,932 --> 00:02:45,522
Tried to do the right thing
at the wrong time is all.
53
00:02:45,712 --> 00:02:49,762
Yeah, Ashley Rose felt hella
bad for the young moustache,
54
00:02:49,962 --> 00:02:52,572
and she was wrestling
her own demons
55
00:02:52,772 --> 00:02:55,052
like two Tasmanian devils
in the trunk.
56
00:02:55,252 --> 00:02:56,792
So she thought then and there,
57
00:02:56,992 --> 00:02:59,312
"This may be the cleanser
that sends himself,
58
00:02:59,512 --> 00:03:02,222
throwing her a pass
if she pressed the gas."
59
00:03:05,792 --> 00:03:06,832
Bitch.
60
00:03:08,222 --> 00:03:11,562
Guess you need me
at your flank then, huh?
61
00:03:11,762 --> 00:03:14,312
You gonna help me?
62
00:03:14,502 --> 00:03:16,352
What's in it for you?
63
00:03:16,552 --> 00:03:18,032
Well, kid, let's just say
64
00:03:18,232 --> 00:03:21,292
I've done more wrong
in my life than right,
65
00:03:21,492 --> 00:03:23,472
and I came here
in search of forgiveness
66
00:03:23,672 --> 00:03:26,732
or guidance or penance,
and here you come.
67
00:03:26,932 --> 00:03:28,752
I reckon that's
a sign of sorts.
68
00:03:28,952 --> 00:03:31,812
♪ ♪
69
00:03:33,252 --> 00:03:35,572
[gun cocks]
70
00:03:35,762 --> 00:03:38,312
Them things loaded?
71
00:03:38,512 --> 00:03:40,702
Saddle up.
We got a jailbird to free.
72
00:03:40,902 --> 00:03:43,642
[dramatic music plays]
73
00:03:43,842 --> 00:03:46,702
♪ ♪
74
00:03:54,922 --> 00:03:56,832
See? They got my pa in a cage.
75
00:03:57,022 --> 00:03:59,552
[suspenseful music plays]
76
00:03:59,752 --> 00:04:01,632
That means they intend
to move him by dawn.
77
00:04:01,832 --> 00:04:03,112
We must be quick about this.
78
00:04:07,852 --> 00:04:10,032
I know that man.
79
00:04:10,232 --> 00:04:12,252
He's an outlaw too.
80
00:04:12,452 --> 00:04:16,002
- [Sean] Will he help us?
- [Ashley] We shall see.
81
00:04:16,202 --> 00:04:18,392
[E-40] Sean and Ashley had
another thing coming,
82
00:04:18,592 --> 00:04:19,632
thinking they
was finna pull up
83
00:04:19,832 --> 00:04:21,922
without anybody taking notice.
84
00:04:22,122 --> 00:04:23,642
[person 1] Looks like
they cover their face.
85
00:04:23,832 --> 00:04:25,982
[person 2] I reckon
they're up to no good.
86
00:04:26,182 --> 00:04:29,092
♪ ♪
87
00:04:31,052 --> 00:04:33,142
All right, boy,
let's settle in here,
88
00:04:33,342 --> 00:04:35,192
and then we'll hold up
at the saloon after nightfall,
89
00:04:35,392 --> 00:04:37,022
see who else
we can rally for our cause.
90
00:04:37,222 --> 00:04:38,582
Let's go.
91
00:04:44,322 --> 00:04:45,922
[E-40] Bet y'all think
fools with gold
92
00:04:46,122 --> 00:04:48,332
built up all the towns
in the Old West, huh?
93
00:04:48,532 --> 00:04:50,942
Let me sprinkle you, mayne.
94
00:04:51,142 --> 00:04:54,432
The real gouda for all that
was made by females,
95
00:04:54,632 --> 00:04:58,042
sex working females
all about they scriznilla.
96
00:04:58,242 --> 00:05:01,262
[wolf howls]
97
00:05:01,462 --> 00:05:04,522
Now, Kinky Blinders was
a no-nonsense type of spot
98
00:05:04,722 --> 00:05:07,902
where you either pay to play
or you're on your win-ay.
99
00:05:08,102 --> 00:05:10,962
♪ ♪
100
00:05:12,312 --> 00:05:15,102
[raucous chatter and whistling]
101
00:05:15,302 --> 00:05:18,042
[lively piano music playing]
102
00:05:18,242 --> 00:05:21,102
♪ ♪
103
00:05:23,622 --> 00:05:25,812
Tequila.
104
00:05:26,012 --> 00:05:28,902
What'll it be, partner?
105
00:05:29,102 --> 00:05:31,032
Uh, I already had
106
00:05:31,232 --> 00:05:33,992
so many alcohols before I came.
107
00:05:34,192 --> 00:05:36,472
We got milkshakes.
108
00:05:36,672 --> 00:05:38,462
Strawberry straight up.
109
00:05:41,252 --> 00:05:42,742
All right, now,
take a good look, boy.
110
00:05:42,942 --> 00:05:44,302
This here what
we're up against.
111
00:05:44,502 --> 00:05:45,912
Why, I bet
every gunslinger in here
112
00:05:46,112 --> 00:05:48,522
was bought and paid for
by the Niner gang.
113
00:05:48,722 --> 00:05:50,572
What big business have you two?
114
00:05:50,772 --> 00:05:52,792
You look of sus and mischief.
115
00:05:52,992 --> 00:05:54,752
I aim to help this young fella
116
00:05:54,952 --> 00:05:57,752
save his daddy from
the clutches of the Niner gang.
117
00:05:57,952 --> 00:06:01,602
They got his pa at the lip
of town in some god-awful cage.
118
00:06:01,802 --> 00:06:03,842
Now, I know you hate being
under their boot the same,
119
00:06:04,042 --> 00:06:05,622
so make with the backstory.
120
00:06:07,142 --> 00:06:09,372
[tense music plays]
121
00:06:09,572 --> 00:06:11,722
This here is
Sheriff Renrut's town.
122
00:06:11,922 --> 00:06:15,992
He run the Niners gang full
and is a ruthless old cuss,
123
00:06:16,192 --> 00:06:18,052
but just so happens
124
00:06:18,252 --> 00:06:21,122
he's tending to other business
this very day.
125
00:06:21,322 --> 00:06:22,782
You best talk
to the madam here
126
00:06:22,982 --> 00:06:25,342
you fixing
to make that move.
127
00:06:25,542 --> 00:06:28,062
Y'all might be less alone
than you think when it comes
128
00:06:28,262 --> 00:06:32,182
to the business of freein'
one Miles Turner.
129
00:06:32,382 --> 00:06:35,882
[Trish] That is not
how you treat my girls!
130
00:06:36,082 --> 00:06:36,992
Here she comes.
131
00:06:37,182 --> 00:06:41,752
[cowboy groaning]
132
00:06:41,952 --> 00:06:45,992
And even if it's just the tip,
you still gotta tip, nigga.
133
00:06:46,192 --> 00:06:48,242
- [laughter]
- [cowboy groans]
134
00:06:48,442 --> 00:06:51,372
Fuck out of my way. [gasps]
135
00:06:51,572 --> 00:06:53,422
- Sean?
- [gasps]
136
00:06:53,612 --> 00:06:56,202
Is that my long-lost nephew?
Boy, come here, baby.
137
00:06:56,402 --> 00:06:59,292
How are you? Oh, my goodness.
138
00:06:59,492 --> 00:07:01,952
Mm-mm.
139
00:07:02,142 --> 00:07:03,432
Oh, my gosh.
140
00:07:03,622 --> 00:07:04,992
- Tía Trish!
- Shh!
141
00:07:05,192 --> 00:07:08,082
Boy, not my government name.
142
00:07:08,282 --> 00:07:09,562
Now, what you doing
way out here?
143
00:07:09,762 --> 00:07:12,462
Fixing to free my daddy
someway, somehow.
144
00:07:12,662 --> 00:07:15,182
Well, boy, you done came
at the right time,
145
00:07:15,382 --> 00:07:18,072
'cause that's exactly
what I'm fixing to do.
146
00:07:18,272 --> 00:07:19,752
I need someone small
147
00:07:19,952 --> 00:07:22,052
for my plan to bust
my dear brother out.
148
00:07:22,252 --> 00:07:25,232
I was hoping to use Jacque
here, but she giggles.
149
00:07:25,432 --> 00:07:28,052
[giggles and groans]
150
00:07:30,882 --> 00:07:33,592
Who this be with you?
151
00:07:33,792 --> 00:07:36,412
Ashley Rose. She's an outlaw.
152
00:07:36,612 --> 00:07:38,552
Mm, can't we just roll up,
153
00:07:38,752 --> 00:07:40,332
do some blam-blam,
grab him, and run?
154
00:07:40,532 --> 00:07:41,902
[scoffs]
155
00:07:42,102 --> 00:07:44,162
Sure, if you're ready
to meet your maker,
156
00:07:44,362 --> 00:07:45,772
but I have a better plan.
157
00:07:45,972 --> 00:07:48,032
Now, you listen close,
158
00:07:48,232 --> 00:07:50,762
because he will be here
any minute.
159
00:07:50,952 --> 00:07:51,992
Who?
160
00:07:53,682 --> 00:07:55,612
The deputy.
161
00:07:55,812 --> 00:07:58,092
That's a real dangerous
motherfucker.
162
00:07:58,292 --> 00:08:00,262
[suspenseful music plays]
163
00:08:00,462 --> 00:08:02,092
Now, the deputy
and his Niner gang
164
00:08:02,292 --> 00:08:04,832
are the sheriff's main muscle
in this town.
165
00:08:05,032 --> 00:08:07,342
They come riding in
at the same time every night
166
00:08:07,542 --> 00:08:09,322
for beans and their whiskey,
167
00:08:09,522 --> 00:08:11,882
and then a night
with some of my girls.
168
00:08:12,082 --> 00:08:15,022
He's a tall and mean
son of a bitch.
169
00:08:15,222 --> 00:08:16,852
He's got the keys
to the prison wagon
170
00:08:17,052 --> 00:08:19,812
hanging right there
on his hip day and night,
171
00:08:20,012 --> 00:08:21,682
and that's what we need.
172
00:08:21,882 --> 00:08:23,642
Get out of my way.
173
00:08:23,842 --> 00:08:26,942
[laughter]
174
00:08:27,142 --> 00:08:29,162
[Trish] Now, the plan is
to Mickey Finn his whiskey,
175
00:08:29,362 --> 00:08:31,492
which he orders fresh
to the table every night
176
00:08:31,692 --> 00:08:33,472
so as to avoid poisoning.
177
00:08:33,672 --> 00:08:35,652
Now, we must be slick
as a mule's whistle
178
00:08:35,852 --> 00:08:37,652
if this plan is to work,
so quick,
179
00:08:37,852 --> 00:08:40,172
do exactly as I say
180
00:08:40,372 --> 00:08:42,612
and stay low.
181
00:08:42,812 --> 00:08:44,032
He's here.
182
00:08:44,222 --> 00:08:46,982
[tense music plays]
183
00:08:47,182 --> 00:08:48,602
♪ ♪
184
00:08:48,792 --> 00:08:50,882
[laughter]
185
00:08:51,082 --> 00:08:53,882
[indistinct chatter]
186
00:08:54,082 --> 00:08:56,822
[lively piano music playing]
187
00:08:57,022 --> 00:08:59,842
♪ ♪
188
00:09:10,022 --> 00:09:11,252
Beans and whiskey, darling.
189
00:09:11,452 --> 00:09:12,412
[server] Right away, sir.
190
00:09:18,732 --> 00:09:20,202
Thank you, bean boy.
191
00:09:21,732 --> 00:09:23,172
Or is it Chili the Kid?
192
00:09:23,372 --> 00:09:26,252
[laughter]
193
00:09:31,222 --> 00:09:33,792
Chili the Kid! [laughs]
194
00:09:33,992 --> 00:09:36,452
He's named Chili... [laughs]
195
00:09:36,652 --> 00:09:38,252
[laughter]
196
00:09:38,452 --> 00:09:40,272
[Montana] Go on now. Go on.
197
00:09:47,672 --> 00:09:51,402
- [piano music stops]
- What in the tarnation?
198
00:09:51,602 --> 00:09:53,772
- [Sean gasps]
- [Trish] Oh, oh, oh.
199
00:09:53,972 --> 00:09:55,122
It was just one of them
western quakes.
200
00:09:55,322 --> 00:09:56,642
- You remember those?
- Oh, yeah.
201
00:09:56,842 --> 00:09:58,032
- You know how they go.
- Of course I do, baby.
202
00:09:58,232 --> 00:09:59,042
- Yeah.
- [laughs]
203
00:09:59,232 --> 00:10:01,972
[piano music resumes]
204
00:10:02,172 --> 00:10:05,032
♪ ♪
205
00:10:26,622 --> 00:10:28,502
I'd like ten minutes with you.
206
00:10:28,702 --> 00:10:31,072
[Jacque] I'm resting
my bones for a moment.
207
00:10:31,272 --> 00:10:32,552
Come on, darling.
208
00:10:32,752 --> 00:10:34,802
Ain't no rest
around the Niner gang.
209
00:10:38,022 --> 00:10:39,212
Come on now.
210
00:10:39,412 --> 00:10:40,462
[mouths words]
211
00:10:44,942 --> 00:10:46,782
Oh, ee.
212
00:10:46,982 --> 00:10:49,542
Uh, there's a suspiciously
little person...
213
00:10:49,742 --> 00:10:50,642
[groans]
214
00:10:51,912 --> 00:10:54,122
[guns cocking]
215
00:10:55,522 --> 00:10:57,012
[gasps] Oh!
216
00:10:57,212 --> 00:10:58,832
Oh, my goodness. Oh, Deputy.
217
00:10:59,032 --> 00:11:01,232
Oh, I'm so frightened, Deputy.
Oh, please protect me.
218
00:11:01,432 --> 00:11:02,582
I just cannot believe
what's going on over here.
219
00:11:02,782 --> 00:11:04,062
[deputy]
What game you playing at?
220
00:11:04,262 --> 00:11:05,692
I'm so frightened!
I'm so frightened.
221
00:11:05,892 --> 00:11:07,632
- [deputy mumbles] Zoe!
- [Trish] Oh, Lord.
222
00:11:07,832 --> 00:11:09,022
Oh, please.
223
00:11:09,222 --> 00:11:10,232
[deputy] Get off me.
224
00:11:12,622 --> 00:11:15,282
Need I bust a charge or
can we go about our business?
225
00:11:16,542 --> 00:11:17,672
[gasps]
226
00:11:19,932 --> 00:11:21,812
[Trish] Drinks on the house,
everybody!
227
00:11:22,012 --> 00:11:24,682
- Drinks on the house.
- [all cheering]
228
00:11:27,642 --> 00:11:28,452
[cowboy 1] Why, thank you.
229
00:11:28,652 --> 00:11:31,512
♪ ♪
230
00:11:32,822 --> 00:11:34,132
[Trish] Sit down, sit down.
231
00:11:34,332 --> 00:11:35,022
[cowboy 2]
Ah, thank you, Miss Zoe.
232
00:11:35,222 --> 00:11:35,942
[Trish] Yeah.
233
00:11:36,142 --> 00:11:39,142
♪ ♪
234
00:11:39,332 --> 00:11:43,362
Now, Deputy,
you ready for some dessert?
235
00:11:43,562 --> 00:11:45,532
I got my eye on you, girl.
236
00:11:45,732 --> 00:11:49,152
You best mind me too.
237
00:11:49,342 --> 00:11:51,312
I ain't with the fuckery.
238
00:11:57,882 --> 00:12:00,362
[card player]
Well, I'm... all in.
239
00:12:01,762 --> 00:12:03,552
Can't finish your whiskey?
240
00:12:03,752 --> 00:12:06,442
[tense music plays]
241
00:12:06,642 --> 00:12:09,552
♪ ♪
242
00:12:33,922 --> 00:12:37,372
Boss, I just had
the craziest dream.
243
00:12:37,572 --> 00:12:39,202
I was being chased by a shark,
and he was trying to bite me,
244
00:12:39,392 --> 00:12:41,372
- but I bit him first.
- Do I look like I care?
245
00:12:41,572 --> 00:12:42,962
Sorry, Boss.
246
00:12:43,162 --> 00:12:46,022
♪ ♪
247
00:12:52,422 --> 00:12:54,282
[glass shatters]
248
00:12:54,472 --> 00:12:57,232
[lively piano music playing]
249
00:12:57,432 --> 00:13:00,292
♪ ♪
250
00:13:01,252 --> 00:13:02,992
[card player] Oh, what...
251
00:13:09,912 --> 00:13:11,042
All right, that's it.
252
00:13:14,572 --> 00:13:16,582
The wheels are in motion.
253
00:13:16,782 --> 00:13:19,932
Meet me at the far end of town
in an hour.
254
00:13:20,132 --> 00:13:22,652
He should be sleep
as a corpse by then.
255
00:13:22,852 --> 00:13:24,812
I should be on with the keys.
256
00:13:25,012 --> 00:13:27,792
[suspenseful music plays]
257
00:13:27,992 --> 00:13:30,802
♪ ♪
258
00:13:38,722 --> 00:13:40,742
[Ashley]
What's taking Trish so long?
259
00:13:40,932 --> 00:13:43,062
She'll get here
when she gets here.
260
00:13:43,262 --> 00:13:45,112
[wolf howls]
261
00:13:45,312 --> 00:13:47,562
All right, kid,
let's take a nap.
262
00:13:58,312 --> 00:13:59,622
- Wake up.
- Oh, geez.
263
00:13:59,822 --> 00:14:01,872
Wake up, you hogs.
Took him all night,
264
00:14:02,062 --> 00:14:05,062
but finally got him down
long enough to get his keys.
265
00:14:05,262 --> 00:14:07,872
We about to raid.
Y'all are in the gang now.
266
00:14:08,072 --> 00:14:09,462
[shushes] Let's go.
267
00:14:09,662 --> 00:14:11,132
Come on. Come on.
268
00:14:11,332 --> 00:14:14,152
♪ ♪
269
00:14:20,292 --> 00:14:22,912
[Sean] It's quiet.
270
00:14:23,112 --> 00:14:25,172
[E-40] But something was out
of pocket on this dusty trail.
271
00:14:25,372 --> 00:14:28,262
Everybody was tucked like
a button-up at a quinceañera.
272
00:14:28,462 --> 00:14:29,382
Hello.
273
00:14:36,042 --> 00:14:37,792
It's a trap!
274
00:14:37,992 --> 00:14:39,082
[person] Hyah!
275
00:14:39,282 --> 00:14:42,092
♪ ♪
276
00:14:43,402 --> 00:14:44,442
[gasps]
277
00:14:50,102 --> 00:14:51,872
You bitches have poisoned me!
278
00:14:52,072 --> 00:14:54,072
[Jacque whimpering]
279
00:14:54,272 --> 00:14:55,202
Don't hurt her.
280
00:14:55,402 --> 00:14:57,292
I'm the deputy,
281
00:14:57,492 --> 00:15:00,382
and this is my town.
282
00:15:00,582 --> 00:15:02,852
And he's my prisoner.
283
00:15:04,902 --> 00:15:08,742
- [gunshot]
- No!
284
00:15:08,942 --> 00:15:11,542
[Montana] Throw your guns down
before Sheriff Renrut returns,
285
00:15:11,742 --> 00:15:13,332
and I might ask him
to spare your life
286
00:15:13,532 --> 00:15:14,912
from the hangman's noose.
287
00:15:16,562 --> 00:15:18,552
[Ashley] Well, boy,
if you have that backup,
288
00:15:18,752 --> 00:15:21,792
now's the time
for them to show.
289
00:15:21,992 --> 00:15:24,872
[whistles]
290
00:15:27,352 --> 00:15:29,892
[eerie growling]
291
00:15:30,092 --> 00:15:32,932
[stomping]
292
00:15:41,982 --> 00:15:43,952
[Ashley] Yup, that'll do it.
293
00:15:44,142 --> 00:15:45,532
What the fuck is that?
294
00:15:45,732 --> 00:15:50,082
Now we can make time
for the blam-blam.
295
00:15:50,282 --> 00:15:51,872
Fuck the Niners!
296
00:15:52,072 --> 00:15:54,782
[gunfire]
297
00:15:54,982 --> 00:15:55,892
[dramatic music plays]
298
00:15:56,092 --> 00:15:57,892
[roars]
299
00:15:58,092 --> 00:16:00,952
♪ ♪
300
00:16:11,962 --> 00:16:13,392
Got her? Go, go, go.
301
00:16:13,592 --> 00:16:16,272
♪ ♪
302
00:16:28,112 --> 00:16:29,252
[Niner screams]
303
00:16:29,452 --> 00:16:31,912
Oh, shit.
304
00:16:32,112 --> 00:16:33,732
[gun clicks]
305
00:16:33,932 --> 00:16:35,002
Fuck, I'm out.
306
00:16:35,202 --> 00:16:37,042
[Trish] Hey, I got you, girl.
307
00:16:37,242 --> 00:16:38,562
[gun cocks]
308
00:16:40,172 --> 00:16:41,562
Look out! Move.
309
00:16:47,562 --> 00:16:48,912
[both] Whoo!
310
00:16:51,702 --> 00:16:54,432
I got to get you to that wagon.
Come on. Let's go.
311
00:16:54,632 --> 00:16:57,532
♪ ♪
312
00:17:02,232 --> 00:17:03,552
[bandit 1] Come here, kid.
313
00:17:03,752 --> 00:17:05,412
[groans]
314
00:17:07,322 --> 00:17:08,832
[bandit 2] Not so fast.
315
00:17:09,032 --> 00:17:11,682
[groans]
316
00:17:11,882 --> 00:17:13,932
Go get your daddy, boy.
317
00:17:14,132 --> 00:17:17,652
Oh, come on. Run. Run. Come on.
318
00:17:17,852 --> 00:17:18,812
Look out.
319
00:17:20,382 --> 00:17:22,652
Oh. [chuckles]
320
00:17:22,852 --> 00:17:25,372
Get down. Down.
321
00:17:25,572 --> 00:17:28,042
[door buzzer blares]
322
00:17:31,912 --> 00:17:34,662
[Miles] Oh, sorry. Sorry.
323
00:17:34,862 --> 00:17:36,532
Roll call. Sorry.
324
00:17:48,192 --> 00:17:49,512
[Sean] Having fun, bruh?
325
00:17:49,702 --> 00:17:51,542
Definitely.
326
00:17:54,072 --> 00:17:57,822
[Miles] All right. All right.
327
00:17:58,022 --> 00:17:59,162
Here we go.
328
00:18:02,122 --> 00:18:04,392
Okay.
329
00:18:04,592 --> 00:18:06,412
Now, let's get back to
this bobbery of brutes.
330
00:18:06,612 --> 00:18:09,292
[gunfire]
331
00:18:09,492 --> 00:18:12,212
♪ ♪
332
00:18:13,172 --> 00:18:15,142
[gun clicks]
333
00:18:15,342 --> 00:18:16,822
[groans]
334
00:18:17,012 --> 00:18:20,092
Go. Go. Go. Hurry. Hurry.
335
00:18:28,012 --> 00:18:29,682
Where are ya?
336
00:18:29,882 --> 00:18:31,452
I'm gonna gut you
like a pig, boy.
337
00:18:34,062 --> 00:18:35,312
Shit!
338
00:18:35,512 --> 00:18:38,282
♪ ♪
339
00:18:42,772 --> 00:18:44,212
[Nancy] Go, go, go.
340
00:18:44,412 --> 00:18:45,332
[Miles] Hey, my boy.
341
00:18:47,772 --> 00:18:49,612
Hey, what are you doing here?
342
00:18:49,812 --> 00:18:50,742
I brought friends.
343
00:18:50,942 --> 00:18:52,222
Good. [chuckles]
344
00:18:52,422 --> 00:18:54,092
All right, get that key.
No, not that one.
345
00:18:54,292 --> 00:18:55,742
Try another one.
Try another one.
346
00:18:58,092 --> 00:18:59,582
Hands off the cage, boy.
347
00:18:59,772 --> 00:19:01,972
Your daddy belongs
to the sheriff now.
348
00:19:02,172 --> 00:19:03,492
Leave him alone, Montana.
349
00:19:03,692 --> 00:19:06,472
[laughs]
350
00:19:06,672 --> 00:19:09,672
Whoo! Come here. Come on.
351
00:19:09,872 --> 00:19:11,702
[screams]
352
00:19:11,902 --> 00:19:13,232
[both] Whoa.
353
00:19:19,672 --> 00:19:21,532
But...
354
00:19:21,732 --> 00:19:23,122
you're just a bean cook.
355
00:19:23,322 --> 00:19:24,692
No, no.
356
00:19:24,892 --> 00:19:27,042
I'm the Spice King,
and I'm a son of a bitch.
357
00:19:27,242 --> 00:19:28,912
- [gunshot]
- [bell tolls]
358
00:19:29,112 --> 00:19:30,062
- [bandit 3] Hey, kid!
- [Earl] Let's go.
359
00:19:30,262 --> 00:19:31,542
[bandit 3] Give up those keys.
360
00:19:31,742 --> 00:19:33,172
Come on, come on.
Throw me those keys.
361
00:19:33,372 --> 00:19:34,572
Go, go, go. Get out of here.
362
00:19:34,772 --> 00:19:35,952
Get out of here.
363
00:19:41,782 --> 00:19:42,902
Go!
364
00:19:43,102 --> 00:19:45,962
♪ ♪
365
00:19:47,922 --> 00:19:50,322
Come on, come on, come on.
366
00:19:50,522 --> 00:19:54,112
Whoo! Got the keys?
Come on. Here we go.
367
00:19:54,312 --> 00:19:56,002
Come on, get 'em in.
368
00:19:56,202 --> 00:19:57,852
The-the small one.
Come on, get the small one.
369
00:19:58,052 --> 00:19:59,072
Get the small one and come on.
370
00:19:59,272 --> 00:20:00,462
[Young] We have you surrounded.
371
00:20:00,662 --> 00:20:01,922
[Miles] Oh, shit.
372
00:20:02,122 --> 00:20:04,122
♪ ♪
373
00:20:04,322 --> 00:20:06,862
[Young laughs]
374
00:20:07,062 --> 00:20:10,582
Well, we can't be mad at you.
375
00:20:10,782 --> 00:20:12,632
We was always gonna kill you.
376
00:20:12,832 --> 00:20:14,502
Gotta make room
for all the new settlers
377
00:20:14,702 --> 00:20:16,302
who actually contri...
378
00:20:16,502 --> 00:20:18,742
contribute to society.
379
00:20:18,942 --> 00:20:21,142
[laughs]
380
00:20:21,332 --> 00:20:23,822
[gunshots]
381
00:20:28,052 --> 00:20:30,062
[Young] Where are they?
382
00:20:30,262 --> 00:20:31,572
Show yourselves.
383
00:20:32,922 --> 00:20:35,672
Hey!
384
00:20:35,872 --> 00:20:37,482
Y'all clear out now
385
00:20:37,682 --> 00:20:40,762
and you won't get hurt by
the other end of my hammer.
386
00:20:40,962 --> 00:20:42,202
[Young] You're outgunned.
387
00:20:42,402 --> 00:20:43,582
[person] Oh, really?
388
00:20:46,542 --> 00:20:48,202
Not if you count these.
389
00:20:49,942 --> 00:20:51,992
[cheering]
390
00:20:52,192 --> 00:20:54,102
[Miles] My guy!
391
00:20:54,302 --> 00:20:55,932
What it do, playboy?
392
00:20:56,132 --> 00:20:58,992
♪ ♪
393
00:21:08,432 --> 00:21:09,492
- [Miles] All right. Come on.
- [cheering]
394
00:21:09,692 --> 00:21:10,872
Let's go.
395
00:21:12,792 --> 00:21:14,012
- [Collin] Hey there, Rainey.
- [Janelle] Hey, mama.
396
00:21:14,212 --> 00:21:15,282
[Miles] Oh, yeah, right.
Try all of them.
397
00:21:15,482 --> 00:21:17,022
[dramatic music plays]
398
00:21:17,222 --> 00:21:18,712
It's-it's one
of the smaller keys.
399
00:21:18,912 --> 00:21:20,042
[Ashley] Try the bigger key.
Bigger key.
400
00:21:20,242 --> 00:21:21,762
- [Miles] Small one.
- [growls]
401
00:21:21,962 --> 00:21:24,502
And get it back in.
Get it back--no, keep going.
402
00:21:24,702 --> 00:21:25,632
Keep...
403
00:21:25,832 --> 00:21:28,422
No!
404
00:21:28,622 --> 00:21:29,832
[Miles] Shit. Go, go.
405
00:21:30,032 --> 00:21:32,892
♪ ♪
406
00:21:41,992 --> 00:21:44,092
That's for Jacque.
407
00:21:44,292 --> 00:21:45,912
- [Miles] Help, help.
- [Ashley groans]
408
00:21:47,782 --> 00:21:49,332
My boy, come here.
409
00:21:49,532 --> 00:21:52,272
[laughs] You okay?
410
00:21:52,472 --> 00:21:53,772
- Yeah.
- All right.
411
00:21:53,972 --> 00:21:56,302
Hey, you saved him.
412
00:21:56,492 --> 00:21:59,102
[Trish] Okay, okay.
All right, okay.
413
00:21:59,302 --> 00:22:00,412
Yeah, she's clipped
pretty good,
414
00:22:00,612 --> 00:22:01,742
but she's-she's gonna be okay.
415
00:22:01,932 --> 00:22:02,672
- She's gonna be okay.
- Okay.
416
00:22:02,872 --> 00:22:04,152
[person] Miles Turner!
417
00:22:04,352 --> 00:22:05,942
Get up. Get up.
418
00:22:06,132 --> 00:22:08,872
[tense music plays]
419
00:22:09,072 --> 00:22:10,072
♪ ♪
420
00:22:10,272 --> 00:22:13,332
[E-40] Oh, boy. The big boss.
421
00:22:15,112 --> 00:22:17,462
[sheriff] I knew this day
would come.
422
00:22:20,772 --> 00:22:22,872
It's over, Sheriff.
423
00:22:23,062 --> 00:22:26,462
These Oaktown raiders
have bested you.
424
00:22:26,662 --> 00:22:30,572
You did this to yourself,
Miles.
425
00:22:30,772 --> 00:22:32,612
Wait.
426
00:22:32,812 --> 00:22:35,972
I know that voice.
427
00:22:36,162 --> 00:22:38,492
You're damn right you do,
428
00:22:38,692 --> 00:22:39,572
brother.
429
00:22:41,832 --> 00:22:43,092
His twin brother.
430
00:22:44,702 --> 00:22:46,022
What is this?
431
00:22:46,222 --> 00:22:48,782
Shh, it's a metaphor.
432
00:22:48,982 --> 00:22:52,792
Born 6.66 seconds after me
433
00:22:52,992 --> 00:22:55,242
and evil as the day is long.
434
00:22:57,022 --> 00:22:59,212
This is between you and me,
all right?
435
00:22:59,412 --> 00:23:02,122
You leave them out of this.
436
00:23:02,322 --> 00:23:05,262
You may have been quicker
out of mother,
437
00:23:05,452 --> 00:23:09,002
but I'll be
the quicker one today.
438
00:23:09,202 --> 00:23:10,482
- [spits]
- [clang]
439
00:23:10,682 --> 00:23:13,962
'Cause today's the day
we end this
440
00:23:14,162 --> 00:23:17,092
once and for all.
441
00:23:17,292 --> 00:23:18,772
A showdown.
442
00:23:18,972 --> 00:23:21,872
♪ ♪
443
00:23:28,662 --> 00:23:30,302
Fuck the police.
444
00:23:30,502 --> 00:23:33,412
♪ ♪
445
00:23:46,162 --> 00:23:49,032
[whistling melody]
446
00:24:24,672 --> 00:24:26,072
[gunshots]
447
00:24:36,292 --> 00:24:37,242
[sheriff groans]
448
00:24:37,442 --> 00:24:40,112
[dramatic music plays]
449
00:24:40,312 --> 00:24:43,212
♪ ♪
450
00:24:45,652 --> 00:24:47,102
Fashiggadale.
451
00:24:47,302 --> 00:24:50,182
[laughing]
452
00:24:59,232 --> 00:25:02,982
Now, you,
453
00:25:03,182 --> 00:25:04,982
how did you make it this far?
454
00:25:05,182 --> 00:25:08,252
Her. She helped me.
455
00:25:08,452 --> 00:25:10,122
Hey.
456
00:25:10,322 --> 00:25:13,342
[Miles] What's up, girl?
457
00:25:13,542 --> 00:25:16,952
Thank you for helping my boy.
You saved his life.
458
00:25:17,152 --> 00:25:19,322
How's that wound?
459
00:25:19,522 --> 00:25:20,852
I've had worse.
460
00:25:21,052 --> 00:25:22,002
[Miles] Yeah, me too.
461
00:25:22,202 --> 00:25:24,572
[sentimental music plays]
462
00:25:24,772 --> 00:25:28,702
Well, safe travels.
463
00:25:28,902 --> 00:25:29,652
[Miles] Thank you.
464
00:25:34,002 --> 00:25:35,702
You know, I could use some help
raising this boy.
465
00:25:37,222 --> 00:25:38,542
I'm no good.
466
00:25:38,742 --> 00:25:41,152
Yeah, well,
we all have our sins.
467
00:25:41,352 --> 00:25:42,912
- [Ashley chuckles]
- Why don't you come with us?
468
00:25:43,112 --> 00:25:45,972
♪ ♪
469
00:25:50,722 --> 00:25:52,072
How 'bout it?
470
00:25:54,982 --> 00:25:56,822
All right.
471
00:25:57,022 --> 00:25:59,082
[grunts]
472
00:25:59,282 --> 00:26:02,022
[dramatic music plays]
473
00:26:02,222 --> 00:26:05,082
♪ ♪
474
00:26:11,172 --> 00:26:13,402
[E-40] Well, look like
our three banditos
475
00:26:13,602 --> 00:26:16,012
then became three amigos.
476
00:26:16,212 --> 00:26:18,232
They rode, hand in hand,
all across the land,
477
00:26:18,432 --> 00:26:20,652
blazing new trails and tales
for another day.
478
00:26:20,852 --> 00:26:23,712
♪ ♪
479
00:26:25,402 --> 00:26:26,782
Damn.
480
00:26:26,982 --> 00:26:28,442
The fuck is the motherfucking
481
00:26:28,642 --> 00:26:30,112
Steven Stealberg
going on here?
482
00:26:30,312 --> 00:26:32,162
[groans]
483
00:26:32,362 --> 00:26:35,072
[indistinct chatter]
484
00:26:35,272 --> 00:26:38,052
[zombies groaning]
485
00:26:38,252 --> 00:26:41,112
♪ ♪
486
00:26:50,602 --> 00:26:53,142
Zombie cowboys!
487
00:26:53,332 --> 00:26:54,682
[Nancy] Oh, hell no.
488
00:26:54,882 --> 00:26:57,742
♪ ♪
489
00:27:03,962 --> 00:27:06,272
[door buzzer blares]
490
00:27:16,112 --> 00:27:17,592
Thanks for saving me.
491
00:27:19,542 --> 00:27:22,762
You are the toughest kid
in the West.
492
00:27:25,642 --> 00:27:28,992
Can't you just come with us
for real this time?
493
00:27:33,562 --> 00:27:34,912
Uh...
494
00:27:37,562 --> 00:27:38,872
...I can't do that.
495
00:27:40,872 --> 00:27:42,572
But, um...
496
00:27:44,132 --> 00:27:47,412
...I will be here
for you to break out
497
00:27:47,612 --> 00:27:49,842
all over again
in another month or two, okay?
498
00:27:53,582 --> 00:27:54,752
Come back to me now.
499
00:28:13,642 --> 00:28:14,602
[door shuts]
500
00:28:21,342 --> 00:28:23,042
I love you, my boy.
501
00:28:25,612 --> 00:28:28,132
I love you, Dad.
502
00:28:30,532 --> 00:28:32,262
[Miles] You too, girl.
503
00:28:32,462 --> 00:28:34,532
I love you too.
504
00:28:38,362 --> 00:28:41,182
[soft music plays]
505
00:28:41,382 --> 00:28:44,242
♪ ♪