1
00:00:00,827 --> 00:00:02,477
aka the smeeziest of them all,
The Turf Feinz.
2
00:00:02,677 --> 00:00:04,127
I'm with my brother.
3
00:00:04,327 --> 00:00:05,607
It's your boy Ice Cold 3000
of The Turf Feinz.
4
00:00:05,807 --> 00:00:07,087
Let them know. Let them know.
Let them know.
5
00:00:07,287 --> 00:00:08,397
- And you would not believe...
- Uh-huh.
6
00:00:08,597 --> 00:00:09,487
- ...what happened...
- What happened?
7
00:00:09,687 --> 00:00:10,747
- ...last week...
- Yeah.
8
00:00:10,947 --> 00:00:11,687
- ...on Blindspotting.
- Ooh!
9
00:00:11,877 --> 00:00:14,057
[hip-hop music plays]
10
00:00:14,257 --> 00:00:15,857
My pops, he's a chef at, uh--
11
00:00:16,057 --> 00:00:17,627
you know that spot
Brewer's Feast?
12
00:00:17,827 --> 00:00:20,217
I worked the line under my pops
as a teenager.
13
00:00:20,417 --> 00:00:22,107
I'm talking about squad cars
14
00:00:22,307 --> 00:00:23,717
all in front
of my pops' restaurant.
15
00:00:23,917 --> 00:00:26,477
And then I'm walking out
in front of white table diners
16
00:00:26,677 --> 00:00:27,527
in cuffs.
17
00:00:27,727 --> 00:00:30,377
♪ ♪
18
00:00:30,577 --> 00:00:31,487
[Janelle] Oh, look,
your brother made it.
19
00:00:31,687 --> 00:00:33,767
Oh, absolutely not.
20
00:00:33,967 --> 00:00:35,227
Get back in your car
and fuck off now
21
00:00:35,427 --> 00:00:36,777
before he sees you.
22
00:00:36,977 --> 00:00:38,817
Fuck, it feels so good
to be out
23
00:00:39,017 --> 00:00:41,907
doing some
normal-ass shit, girl.
24
00:00:42,107 --> 00:00:44,607
- Ashley!
- It's not what you think.
25
00:00:44,807 --> 00:00:47,087
Bitch, you cheated on my
brother while he is in prison.
26
00:00:47,287 --> 00:00:49,197
Ashley, that's not true, is it?
27
00:00:49,397 --> 00:00:50,897
And I'll tell Miles myself.
28
00:00:51,097 --> 00:00:53,337
Just-just please at least
let me tell him myself.
29
00:00:53,537 --> 00:00:55,127
You just did.
30
00:00:58,747 --> 00:01:01,597
[soft music plays]
31
00:01:01,797 --> 00:01:04,657
♪ ♪
32
00:01:06,707 --> 00:01:08,347
[buzzer blares]
33
00:01:08,547 --> 00:01:10,027
[person coughing]
34
00:01:10,227 --> 00:01:12,307
[indistinct chatter]
35
00:01:12,507 --> 00:01:14,617
Yo, yo, yo! Miles Turner.
36
00:01:14,817 --> 00:01:16,967
Yeah?
37
00:01:17,167 --> 00:01:19,077
Luckiest day of your life.
Pack your shit up.
38
00:01:19,277 --> 00:01:20,277
Why, y'all gonna transfer me?
39
00:01:20,477 --> 00:01:21,947
Please don't transfer me, man.
40
00:01:22,147 --> 00:01:23,467
M-my whole family's here.
We can't take this.
41
00:01:23,667 --> 00:01:24,887
Hey, man, I'm just
following orders, man.
42
00:01:25,087 --> 00:01:26,557
I don't give a shit.
43
00:01:26,757 --> 00:01:28,217
But your arresting officers
of the Oakland PD,
44
00:01:28,417 --> 00:01:30,287
they were caught planting
evidence in their cases.
45
00:01:30,487 --> 00:01:31,977
So I'ma go ahead and guess
that your case
46
00:01:32,177 --> 00:01:33,697
got thrown out with the others.
47
00:01:33,897 --> 00:01:35,787
So come on, pack your shit.
You're leaving now.
48
00:01:35,987 --> 00:01:38,007
Leaving? What you mean, like,
leaving leaving?
49
00:01:38,207 --> 00:01:39,347
That's what the order is.
50
00:01:42,267 --> 00:01:43,267
Time to walk.
51
00:01:44,967 --> 00:01:46,147
What?
52
00:01:46,347 --> 00:01:47,607
What's that for?
53
00:01:47,807 --> 00:01:49,697
[officer] To pack your shit.
54
00:01:49,897 --> 00:01:51,577
I don't give a fuck about
none of this shit. Let's go.
55
00:01:52,927 --> 00:01:55,057
♪ ♪
56
00:01:56,497 --> 00:01:58,417
[laughs]
57
00:01:58,617 --> 00:01:59,897
Uh, excuse me, sir.
58
00:02:00,097 --> 00:02:01,247
Uh, uh, uh, uh,
59
00:02:01,447 --> 00:02:03,037
are you sure y-you meant
Miles Turner
60
00:02:03,237 --> 00:02:05,277
and not Niles Turner?
61
00:02:05,477 --> 00:02:07,167
Miles with an M, dummy.
62
00:02:07,367 --> 00:02:10,147
- Let's go. Come on.
- [laughs]
63
00:02:10,347 --> 00:02:11,477
- Don't you laugh.
- [Miles] Oh, shit.
64
00:02:11,677 --> 00:02:12,827
Don't you laugh. I was--
65
00:02:13,027 --> 00:02:14,697
You're married because of me.
66
00:02:14,897 --> 00:02:16,877
I was practically best man
at your wedding.
67
00:02:17,077 --> 00:02:18,347
Miles!
68
00:02:19,347 --> 00:02:22,157
[soft jazzy music plays]
69
00:02:22,357 --> 00:02:25,217
♪ ♪
70
00:02:29,527 --> 00:02:33,037
[indistinct chatter]
71
00:02:33,237 --> 00:02:36,097
♪ ♪
72
00:02:52,377 --> 00:02:55,377
[snoring]
73
00:02:59,517 --> 00:03:01,437
[person] Okay, let's get it,
health hustlers.
74
00:03:01,637 --> 00:03:03,657
Welcome back to everybody's
favorite,Trap Abs.
75
00:03:03,857 --> 00:03:05,417
Fucking hell.
76
00:03:05,617 --> 00:03:07,837
Happy New Year's Eve, girl.
Hmm.
77
00:03:08,037 --> 00:03:10,387
I forfeited my morning workout
for a week
78
00:03:10,587 --> 00:03:12,057
because I felt sorry for you.
79
00:03:12,257 --> 00:03:13,947
But that's all I can do, girl.
80
00:03:14,147 --> 00:03:15,927
I'm trying to keep it tight.
81
00:03:16,127 --> 00:03:18,547
And you gotta get
your crying ass off my couch.
82
00:03:18,747 --> 00:03:21,177
Mama, you want this basket
of blankets and shit?
83
00:03:21,377 --> 00:03:22,697
No.
84
00:03:22,897 --> 00:03:23,987
I'll look through it.
85
00:03:24,187 --> 00:03:25,807
Just leave
whatever you don't want.
86
00:03:26,007 --> 00:03:27,767
Okay. Yeah, you know,
I don't even really feel like
87
00:03:27,967 --> 00:03:29,767
I need to pack
that much stuff anyway
88
00:03:29,967 --> 00:03:32,097
because Mustafa said the house
is just how I left it.
89
00:03:32,297 --> 00:03:33,777
He's so sweet.[laughs]
90
00:03:33,977 --> 00:03:35,627
But, Mama, please tell me
you gon' leave my room
91
00:03:35,827 --> 00:03:37,477
the way that it is this time.
92
00:03:37,677 --> 00:03:38,977
Hell no.
93
00:03:39,177 --> 00:03:40,387
The second
you move out of there,
94
00:03:40,587 --> 00:03:42,177
I'm renting
that motherfucker out.
95
00:03:42,377 --> 00:03:45,617
Maybe to Ashley to get her
out of my living room.
96
00:03:45,817 --> 00:03:47,727
You and Miles still ain't
said nothing to each other?
97
00:03:47,927 --> 00:03:51,057
No one in the Turner clan
wants to talk to me.
98
00:03:51,257 --> 00:03:53,077
You can't go
into the new year like this.
99
00:03:53,277 --> 00:03:54,927
Work it out.
100
00:03:55,127 --> 00:03:56,147
Today!
101
00:03:56,347 --> 00:03:57,737
So get up.
102
00:03:57,937 --> 00:04:00,777
[somber music plays]
103
00:04:00,977 --> 00:04:03,627
♪ ♪
104
00:04:05,847 --> 00:04:06,927
[Rainey] You sleep?
105
00:04:08,277 --> 00:04:11,237
♪ ♪
106
00:04:13,937 --> 00:04:15,817
- Uh...
- Yes, you do it.
107
00:04:16,017 --> 00:04:17,987
You do it.
108
00:04:20,817 --> 00:04:22,427
Are you gonna
take one over to Mom?
109
00:04:23,727 --> 00:04:25,597
No, I'm not.
110
00:04:30,087 --> 00:04:31,397
Here we go.
111
00:04:31,597 --> 00:04:32,487
[Rainey] Here we go.
112
00:04:32,687 --> 00:04:34,667
Tower of waffles from your dad.
113
00:04:34,867 --> 00:04:36,797
Scooch over.
114
00:04:36,997 --> 00:04:39,477
Trish is gonna have
her girls over tonight
115
00:04:39,667 --> 00:04:42,887
for a little New Year's
celebration, nothing big.
116
00:04:43,087 --> 00:04:45,457
I think we don't need
any more drama.
117
00:04:45,657 --> 00:04:48,607
I think everybody next door
might come too.
118
00:04:48,807 --> 00:04:50,717
- Not her.
- Right.
119
00:04:52,367 --> 00:04:54,007
Hey, kid.
120
00:04:54,207 --> 00:04:56,357
You want to, uh, go hang out
with your mom tonight,
121
00:04:56,557 --> 00:04:58,357
or do you want to stay up late
with me,
122
00:04:58,557 --> 00:05:00,057
Grandma, and Tía Trish
123
00:05:00,257 --> 00:05:02,907
and celebrate New Year's?
124
00:05:03,107 --> 00:05:04,997
Uh, that one.
125
00:05:05,197 --> 00:05:06,547
That one, exactly.
126
00:05:06,737 --> 00:05:08,157
All right, Mom, I gotta go.
127
00:05:08,347 --> 00:05:10,397
Kid, love you.
128
00:05:10,597 --> 00:05:12,127
Love you, Dad.
129
00:05:14,087 --> 00:05:16,337
I'm glad you're home.
130
00:05:16,537 --> 00:05:19,247
[dramatic music plays]
131
00:05:19,447 --> 00:05:22,357
♪ ♪
132
00:05:23,097 --> 00:05:24,487
[phone buzzes]
133
00:05:26,317 --> 00:05:28,847
[indistinct dialogue over TV]
134
00:05:29,047 --> 00:05:30,277
[TV clicks off]
135
00:05:33,237 --> 00:05:34,967
[Marvin over phone]
Hey, son, um,
136
00:05:35,157 --> 00:05:37,947
look, I know you're avoiding
the restaurant,
137
00:05:38,147 --> 00:05:39,897
but, um,
138
00:05:40,097 --> 00:05:42,487
I just had two guys
call out sick.
139
00:05:42,687 --> 00:05:44,687
You can't see me doing
the air-quote thing,
140
00:05:44,887 --> 00:05:47,127
but "sick" from New Year's Ee
shift tonight.
141
00:05:47,327 --> 00:05:49,037
Now, I've only got folks
until 11,
142
00:05:49,237 --> 00:05:51,657
and if you could come work
the kitchen with me,
143
00:05:51,857 --> 00:05:52,997
it would be a big help.
144
00:05:53,197 --> 00:05:54,257
Call me back.
145
00:05:55,687 --> 00:05:58,217
[June] Okay, I just heard it.
146
00:06:00,127 --> 00:06:03,117
And... I am supportive
147
00:06:03,317 --> 00:06:05,917
of however you choose
to respond to it.
148
00:06:10,837 --> 00:06:12,867
He said "with."
149
00:06:13,067 --> 00:06:15,137
"With." He said...
150
00:06:15,327 --> 00:06:17,437
work with him,
151
00:06:17,637 --> 00:06:19,457
not for him.
152
00:06:20,847 --> 00:06:21,857
Why would he say that?
153
00:06:22,057 --> 00:06:23,687
Like...
154
00:06:23,887 --> 00:06:25,617
is he trying to bait me,
or, like, is it, like, a--
155
00:06:25,817 --> 00:06:27,887
[June] I don't--I don't know.
I don't know.
156
00:06:28,087 --> 00:06:30,027
You should find out.
157
00:06:33,687 --> 00:06:34,817
[phone buzzes]
158
00:06:40,167 --> 00:06:41,257
[footsteps tapping]
159
00:06:58,667 --> 00:07:00,497
[engine turning over]
160
00:07:19,077 --> 00:07:20,567
Give it a fucking rest.
161
00:07:20,767 --> 00:07:23,287
What am I supposed to do,
cross the picket line?
162
00:07:23,487 --> 00:07:24,657
You can do that.
163
00:07:24,857 --> 00:07:26,077
Neither one of them
is your kid.
164
00:07:26,277 --> 00:07:27,947
Why are you participating
in their shit?
165
00:07:28,147 --> 00:07:29,597
Just stay out of it.
166
00:07:29,797 --> 00:07:31,627
Someone has to be
in his corner.
167
00:07:31,817 --> 00:07:33,707
One minute,
he's doing a five-year bid.
168
00:07:33,907 --> 00:07:36,457
Next minute, he's getting
walked out of prison.
169
00:07:36,657 --> 00:07:37,977
He's not thinking straight.
170
00:07:38,177 --> 00:07:40,367
He didn't get one instant
to be happy.
171
00:07:40,567 --> 00:07:42,747
He doesn't know what to do
about her.
172
00:07:42,937 --> 00:07:44,617
Can't you see that?
173
00:07:44,817 --> 00:07:46,417
Where's she going?
174
00:07:46,617 --> 00:07:48,187
To see her mom.
175
00:07:48,377 --> 00:07:50,547
Apparently the only one
she's got.
176
00:07:52,547 --> 00:07:54,737
[Marc] Of course, you're not
required to speak, but...
177
00:07:54,927 --> 00:07:57,587
I'd like to encourage you
one more time.
178
00:07:57,787 --> 00:07:59,437
Just the practice
of sharing your feelings
179
00:07:59,627 --> 00:08:01,067
is an important step
in dealing with the trauma
180
00:08:01,267 --> 00:08:02,687
you experienced in prison.
181
00:08:05,557 --> 00:08:07,157
I hear all that.
182
00:08:07,357 --> 00:08:09,637
I'm just gonna, uh--
183
00:08:09,837 --> 00:08:12,357
I'm just gonna listen today.
184
00:08:12,557 --> 00:08:14,187
Well, um--
185
00:08:14,387 --> 00:08:15,257
[door clicks open]
186
00:08:15,447 --> 00:08:16,887
[Earl] Hey, sorry I'm late.
187
00:08:17,087 --> 00:08:19,037
Uh, one of my delivery guys
188
00:08:19,237 --> 00:08:21,167
ate a order again, and I...
189
00:08:21,367 --> 00:08:22,927
I had to remake it.
190
00:08:25,757 --> 00:08:28,397
Anyway, I'm sorry I was--
191
00:08:28,597 --> 00:08:29,807
I was late.
192
00:08:30,007 --> 00:08:30,887
[Marc] No problem, Earl.
193
00:08:32,887 --> 00:08:35,037
So...[sighs]
194
00:08:35,237 --> 00:08:38,057
...today's topic is our
relationship with our families.
195
00:08:38,257 --> 00:08:40,997
Let's, uh--let's try pairing up
and doing a little exercise.
196
00:08:41,197 --> 00:08:43,867
We will face each other
197
00:08:44,067 --> 00:08:45,547
and, when comfortable,
198
00:08:45,747 --> 00:08:47,347
each share how incarceration
199
00:08:47,547 --> 00:08:49,617
has affected our relationshis
with our family,
200
00:08:49,817 --> 00:08:50,737
home life.
201
00:08:51,647 --> 00:08:53,707
Earl...
202
00:08:53,907 --> 00:08:55,947
why don't you pair with our
newest member, Miles?
203
00:08:56,147 --> 00:08:58,427
♪ ♪
204
00:08:58,627 --> 00:09:00,647
[sighs]
205
00:09:00,847 --> 00:09:03,707
♪ ♪
206
00:09:23,507 --> 00:09:24,717
[Rainey] Hey.
207
00:09:24,917 --> 00:09:27,727
♪ ♪
208
00:09:34,037 --> 00:09:35,647
I always loved her spot.
209
00:09:37,217 --> 00:09:38,387
Hey, Genevieve.
210
00:09:42,827 --> 00:09:44,407
Did you know
the "Jirardelli" family crypt
211
00:09:44,607 --> 00:09:46,497
is right over there?
212
00:09:46,697 --> 00:09:48,587
It's huge.
213
00:09:48,787 --> 00:09:50,317
All that chocolate money.
214
00:09:53,187 --> 00:09:55,787
Rainey, just please
let me have this space.
215
00:09:55,987 --> 00:09:58,207
Don't say anything weird
and ruin it for me.
216
00:09:58,407 --> 00:09:59,747
[scoffs] Okay.
217
00:09:59,947 --> 00:10:02,277
- Bye.
- [scoffs] Bye.
218
00:10:02,467 --> 00:10:05,387
You know, Miles' dad
cheated on me for years.
219
00:10:05,587 --> 00:10:07,647
So excuse me if I'm not
hyper-sympathetic
220
00:10:07,847 --> 00:10:09,757
to you getting drunk
and fucking off your marriage
221
00:10:09,957 --> 00:10:11,477
while my son is in prison.
222
00:10:11,677 --> 00:10:14,197
And don't think
I can't hear you thinking,
223
00:10:14,397 --> 00:10:16,027
"It was just a kiss; it's not
like I fucked anybody."
224
00:10:16,227 --> 00:10:18,527
'Cause, you know,
maybe that's true.
225
00:10:18,727 --> 00:10:20,417
I don't actually know or care.
226
00:10:20,617 --> 00:10:21,797
I care about my son.
227
00:10:21,987 --> 00:10:23,967
[laughs]
Yeah, I know, that's it.
228
00:10:24,167 --> 00:10:25,537
What's that, that's it?
229
00:10:25,737 --> 00:10:28,347
"Oh, hey, Ashley,
I'm sort of your mom too."
230
00:10:28,537 --> 00:10:30,587
Yeah, my mom
would've loved that.
231
00:10:30,787 --> 00:10:33,067
I think she would agree
it's not your proudest moment.
232
00:10:33,267 --> 00:10:35,717
Oh, God.
233
00:10:35,917 --> 00:10:38,247
I made a mistake.
234
00:10:38,447 --> 00:10:39,897
And I feel terrible.
235
00:10:40,097 --> 00:10:41,407
Well, good.
236
00:10:42,587 --> 00:10:43,727
Can you just go now?
237
00:10:43,927 --> 00:10:45,227
- No!
- Why not?
238
00:10:45,427 --> 00:10:46,937
Because you are like my kid!
239
00:10:49,857 --> 00:10:52,697
I-I'm here,
240
00:10:52,887 --> 00:10:54,777
trying to make it right
with you, you little shit.
241
00:10:54,977 --> 00:10:57,107
Just fight with me
like you're family.
242
00:10:57,307 --> 00:10:58,217
Fuck you.
243
00:10:58,417 --> 00:10:59,587
- Fuck you!
- Fuck you!
244
00:10:59,787 --> 00:11:00,857
- Fuck you!
- Fuck you!
245
00:11:01,057 --> 00:11:02,567
- Fuck you!
- Fuck you.
246
00:11:02,767 --> 00:11:04,187
You fucked up,
247
00:11:04,377 --> 00:11:06,317
and now this silence
is digging a deeper hole.
248
00:11:06,517 --> 00:11:08,167
He's not talking to me, Rainey.
249
00:11:08,367 --> 00:11:10,797
Oh, he's mad and not talking?
What a shock.
250
00:11:10,997 --> 00:11:12,997
You talk to him.
251
00:11:13,197 --> 00:11:15,367
I don't know what's going on
in his head.
252
00:11:15,567 --> 00:11:16,937
And I want to disappear
253
00:11:17,137 --> 00:11:18,437
because I don't want him
to hate me even more
254
00:11:18,637 --> 00:11:20,917
because I did this to him,
all of it.
255
00:11:21,117 --> 00:11:23,757
I did this all to him,
and I twisted the knife.
256
00:11:25,407 --> 00:11:26,887
And you're
pronouncing it wrong.
257
00:11:28,107 --> 00:11:29,977
What?
258
00:11:30,717 --> 00:11:33,467
It's "Ghirardelli,"
not "Jirardelli."
259
00:11:34,767 --> 00:11:36,217
I don't think that's right.
260
00:11:36,417 --> 00:11:37,997
It's "Ghirardelli."
261
00:11:38,197 --> 00:11:39,367
"Ghirardelli?"
262
00:11:39,567 --> 00:11:40,687
"Ghirardelli."
263
00:11:44,217 --> 00:11:45,607
[Rainey] What happened really?
264
00:11:47,347 --> 00:11:50,487
Rainey, I had a drunk moment...
265
00:11:50,687 --> 00:11:51,567
- No, no, no, not that.
- [Ashley] ...and I--
266
00:11:52,747 --> 00:11:54,797
The night Miles got arrested.
267
00:11:54,997 --> 00:11:56,447
Really.
268
00:12:01,667 --> 00:12:03,507
[sighs]
269
00:12:03,697 --> 00:12:05,057
He won't tell me either.
270
00:12:06,717 --> 00:12:08,367
What a fucking pair
you two make.
271
00:12:09,847 --> 00:12:12,767
I just wish he would
say something to me.
272
00:12:14,637 --> 00:12:17,777
He's not coming over to Nancy's
to fix this for you.
273
00:12:17,977 --> 00:12:20,567
You have to stare him down,
say your piece,
274
00:12:20,767 --> 00:12:22,197
and see what happens.
275
00:12:22,397 --> 00:12:25,107
[somber music plays]
276
00:12:25,307 --> 00:12:28,127
♪ ♪
277
00:12:37,527 --> 00:12:39,517
I really don't think
it's "Ghirardelli."
278
00:12:39,717 --> 00:12:42,827
[sniffles] Yeah, it is.
It's "Ghirardelli."
279
00:12:43,027 --> 00:12:45,957
♪ ♪
280
00:12:46,157 --> 00:12:48,617
[indistinct chatter]
281
00:12:48,817 --> 00:12:51,667
♪ ♪
282
00:12:56,067 --> 00:12:57,417
[sighs]
283
00:12:58,587 --> 00:13:01,317
[indistinct chatter]
284
00:13:01,517 --> 00:13:04,377
♪ ♪
285
00:13:09,647 --> 00:13:11,037
[sighs]
286
00:13:13,217 --> 00:13:14,397
Fuck it.
287
00:13:14,597 --> 00:13:16,317
You go, I go?
288
00:13:16,517 --> 00:13:19,537
Uh, nah, I go, you go.
289
00:13:19,737 --> 00:13:22,347
Same time, since we did time
at the same time.
290
00:13:22,537 --> 00:13:25,567
[clock ticking,
lights flickering rhythmically]
291
00:13:25,757 --> 00:13:28,617
♪ ♪
292
00:13:34,497 --> 00:13:36,877
It ain't all bad,
but if it bleeds, it leads.
293
00:13:37,077 --> 00:13:38,247
And I can't tell the difference
294
00:13:38,447 --> 00:13:40,447
between a cell block
and a triage wing.
295
00:13:40,647 --> 00:13:43,427
I got a finite amount
of fortitude in this fortress,
296
00:13:43,627 --> 00:13:46,277
battling the evil gorgeous
of a panopticon,
297
00:13:46,477 --> 00:13:49,177
seen but invisible like
the 13th Amendment tentacle.
298
00:13:49,377 --> 00:13:52,107
Each night might could be you
verse' you in the Octagon.
299
00:13:52,307 --> 00:13:54,657
I'm in crime school
trying to be truant.
300
00:13:54,857 --> 00:13:57,077
How the fuck you think we teach
criminals how to be criminal
301
00:13:57,267 --> 00:13:59,207
here in the fallen god
Parthenon?
302
00:13:59,407 --> 00:14:01,837
I'ma be the paragon prisoner,
dodge all the sinister.
303
00:14:02,037 --> 00:14:03,557
Ms. Understood
been my number one visitor.
304
00:14:03,757 --> 00:14:05,627
And I ain't seen God since Mom
brought the minister.
305
00:14:05,827 --> 00:14:06,847
[Miles] All right, here I go.
306
00:14:07,047 --> 00:14:08,567
I am bench-pressing hard time.
307
00:14:08,757 --> 00:14:10,697
Round-robin family visit
full of fiction.
308
00:14:10,897 --> 00:14:12,587
Smile, don't let them
see your spirit flinching.
309
00:14:12,787 --> 00:14:14,607
Giving the performance
of a lifetime.
310
00:14:14,807 --> 00:14:16,457
Everyone that's coming in
is leaving looking a bit more
311
00:14:16,657 --> 00:14:17,697
like they are living
in the same prison
312
00:14:17,897 --> 00:14:19,467
that we doing a bid in.
313
00:14:19,667 --> 00:14:20,287
Here I am pretending I ain't
tearing down the middle.
314
00:14:20,487 --> 00:14:21,597
I'm a cocked pistol.
315
00:14:21,797 --> 00:14:23,557
I'm a pot boiling over
hot, hot.
316
00:14:23,757 --> 00:14:25,207
They in here with us,
locked in the cell block.
317
00:14:25,407 --> 00:14:26,817
I'm extra baggage for my wif.
I'm a bellhop.
318
00:14:27,017 --> 00:14:28,587
Money on my books used to be
for the nail shop.
319
00:14:28,777 --> 00:14:30,347
Now every penny pinched.
320
00:14:30,547 --> 00:14:32,697
[both] Now I'm a dog in a cage
they can watch age,
321
00:14:32,897 --> 00:14:34,607
they can watch change,
watch become strange,
322
00:14:34,807 --> 00:14:36,607
watch become something
prison sickness made,
323
00:14:36,807 --> 00:14:38,527
a Frankenstein
of the carceral state.
324
00:14:38,727 --> 00:14:40,227
- Whoo.
- Each minute feels like ten.
325
00:14:40,427 --> 00:14:42,157
- [inmates] Ten.
- Every week is a month.
326
00:14:42,357 --> 00:14:44,187
- [inmates] Month.
- A thousand years in a second.
327
00:14:44,387 --> 00:14:46,187
- [inmates] Second.
- A life goes out in a snuff.
328
00:14:46,387 --> 00:14:48,187
[all] I'm on your head.
I'm on your cell block.
329
00:14:48,387 --> 00:14:49,847
I'm on your cell block.
330
00:14:50,037 --> 00:14:52,197
I'm on your head,
on your cell block.
331
00:14:52,397 --> 00:14:53,887
We on your cell block.
332
00:14:54,087 --> 00:14:55,807
[Earl] Hey, y'all got a camera?
Film this shit.
333
00:14:56,007 --> 00:14:57,787
You know the kind of shit you
hear talking through a toilet?
334
00:14:57,987 --> 00:14:59,657
I once made liquor
out of oranges,
335
00:14:59,857 --> 00:15:01,637
moonshine shedding light
on our torment.
336
00:15:01,837 --> 00:15:04,247
Wake up
like reanimated corpses.
337
00:15:04,447 --> 00:15:06,747
Keep a tally for all the times
I considered slitting my wrists
338
00:15:06,947 --> 00:15:08,357
and letting the rivers run red
339
00:15:08,557 --> 00:15:10,647
as a Mississippi caucus.
[yells]
340
00:15:10,847 --> 00:15:12,607
Don't know if my soul'll
make it out.
341
00:15:12,807 --> 00:15:14,277
Who I used to be is fading now.
342
00:15:14,477 --> 00:15:16,757
This is an oven for making
monsters out of men,
343
00:15:16,957 --> 00:15:18,347
and I can feel us baking now.
344
00:15:18,547 --> 00:15:20,327
This is chain-ganging,
state-sanctioned,
345
00:15:20,527 --> 00:15:21,987
slave-trading,
license plate making.
346
00:15:22,187 --> 00:15:24,577
We numbers.
240161 on my jumper.
347
00:15:24,777 --> 00:15:26,427
Separated into colors.
348
00:15:26,617 --> 00:15:28,187
[both] Highly orchestrated
to hate each other.
349
00:15:28,387 --> 00:15:29,907
Looking back, what happened
isn't a wonder.
350
00:15:30,107 --> 00:15:31,597
- No wonder we--
- Hey, now, hold tight.
351
00:15:31,797 --> 00:15:32,837
- I'm friends with his wife.
- [Miles] What's up?
352
00:15:33,037 --> 00:15:33,777
He said he knows your wife,
nigga.
353
00:15:33,977 --> 00:15:35,367
Hey, fuck you!
354
00:15:35,567 --> 00:15:36,847
- Each minute feels like ten.
- [inmates] Ten.
355
00:15:37,047 --> 00:15:38,587
- Every week is a month.
- [inmates] Month.
356
00:15:38,787 --> 00:15:40,307
- A thousand years in a second.
- [inmates] Second.
357
00:15:40,507 --> 00:15:42,007
A life goes out in a snuff.
358
00:15:42,207 --> 00:15:44,417
[laughs]
See, we made to be opposition
359
00:15:44,617 --> 00:15:45,637
like Abrahamic religion.
360
00:15:45,837 --> 00:15:47,397
They unholy cannibalism.
361
00:15:47,597 --> 00:15:49,967
The secret cabal
ain't secret at all.
362
00:15:50,167 --> 00:15:52,387
The threat of a law reinforced
by the force of these walls.
363
00:15:52,587 --> 00:15:54,317
You can't be in hell
and not embrace it.
364
00:15:54,517 --> 00:15:56,257
Let me guess,
they think your chest vacant?
365
00:15:56,457 --> 00:15:58,067
Yup, hate it.
It's almost like these bars
366
00:15:58,267 --> 00:16:00,807
become some form
of infinite separations.
367
00:16:01,007 --> 00:16:02,737
[Miles] Nah, nah, nah,
now, hold the fuck on.
368
00:16:02,937 --> 00:16:05,157
This shit break a family.
I feel mine dissolving.
369
00:16:05,357 --> 00:16:07,137
Who can love a man
with one foot in the coffin?
370
00:16:07,337 --> 00:16:09,117
How can I compete
when freedom is an option?
371
00:16:09,317 --> 00:16:11,267
I'd do anything to be back
where we started.
372
00:16:11,467 --> 00:16:13,277
[both] I'd do anything
to be back where I started.
373
00:16:13,477 --> 00:16:15,167
[Miles] Right before I got
dragged out of my apartment.
374
00:16:15,367 --> 00:16:17,037
[Earl] Right before they
dragged me out the restaurant
375
00:16:17,237 --> 00:16:19,067
and closed the door on futures
that I said I wanted.
376
00:16:19,257 --> 00:16:20,587
[both] Now my life is haunted.
377
00:16:20,787 --> 00:16:22,677
[Earl] Each minute
feels like ten.
378
00:16:22,877 --> 00:16:24,737
Every week is a month.
379
00:16:24,937 --> 00:16:26,637
A thousand years in a second.
380
00:16:26,837 --> 00:16:28,707
A life goes out in a snuff.
381
00:16:28,897 --> 00:16:30,637
[Miles and Earl]
Each minute feels like ten.
382
00:16:30,837 --> 00:16:32,767
Every weakness a crime.
383
00:16:32,967 --> 00:16:34,907
[Earl]
A thousand years in a second.
384
00:16:35,107 --> 00:16:36,647
[Miles and Earl] Wish I could
just leave it all behind.
385
00:16:36,847 --> 00:16:38,677
[alarm blaring]
386
00:16:40,427 --> 00:16:41,557
Behind.
387
00:16:44,647 --> 00:16:45,687
Behind.
388
00:16:48,957 --> 00:16:51,767
[lights flickering]
389
00:16:51,967 --> 00:16:55,217
[lights buzzing]
390
00:17:04,097 --> 00:17:07,497
[indistinct chatter]
391
00:17:07,697 --> 00:17:09,747
[hip-hop music playing
indistinctly over speakers]
392
00:17:09,947 --> 00:17:10,787
Hey!
393
00:17:10,987 --> 00:17:12,937
Hey. [laughs]
394
00:17:13,137 --> 00:17:14,357
Um, so before Cuddie
gets here,
395
00:17:14,557 --> 00:17:16,007
I want to talk
about that whole
396
00:17:16,207 --> 00:17:17,587
"I love you" thing.
397
00:17:19,117 --> 00:17:21,207
- Okay, yeah, dude.
- [clears throat]
398
00:17:25,247 --> 00:17:28,607
I been thinking about it,
and...
399
00:17:28,807 --> 00:17:33,037
when I heard it out loud
in front of everyone, I--
400
00:17:34,697 --> 00:17:37,567
I just--I don't--I guess
I don't know how I feel.
401
00:17:39,307 --> 00:17:43,017
But I feel like...
402
00:17:43,217 --> 00:17:44,817
I'm losing you because--
403
00:17:45,017 --> 00:17:46,937
Bitch, you are not
in love with me.
404
00:17:47,127 --> 00:17:49,757
- Girl, I might be.
- No, you are not, okay?
405
00:17:49,957 --> 00:17:52,507
We have hooked up before,
and this has never come up,
406
00:17:52,707 --> 00:17:54,007
not ever.
407
00:17:54,207 --> 00:17:56,027
You're just possessive as fuck
sometimes.
408
00:17:56,227 --> 00:17:58,157
- No, mm-mm.
- Trish,
409
00:17:58,357 --> 00:18:02,277
you are my platonic life mate
forever,
410
00:18:02,477 --> 00:18:03,687
my best friend.
411
00:18:03,887 --> 00:18:06,767
I'm not going anywhere,
so chill.
412
00:18:08,297 --> 00:18:11,287
No, because I am number one.
413
00:18:11,487 --> 00:18:14,647
This is above everything else.
414
00:18:15,517 --> 00:18:17,437
Girl, I know.
415
00:18:17,637 --> 00:18:19,857
I know that this is number one.
416
00:18:20,057 --> 00:18:21,507
I know that you are number one.
417
00:18:21,707 --> 00:18:23,597
Yes, yes.
418
00:18:23,797 --> 00:18:25,407
But he's letter A.
419
00:18:25,607 --> 00:18:27,447
Ugh. Ew, not a metaphor.
420
00:18:27,647 --> 00:18:29,927
I am really happy,
421
00:18:30,127 --> 00:18:34,807
and I'm trying to make this
math-letter coexistence work.
422
00:18:35,007 --> 00:18:36,267
- [groans]
- But, girl,
423
00:18:36,467 --> 00:18:38,667
you gotta work with me.
424
00:18:40,847 --> 00:18:42,577
Ugh, look.
425
00:18:42,777 --> 00:18:44,187
I want you happy.
426
00:18:44,387 --> 00:18:47,067
I just--I miss you, girl.
427
00:18:47,987 --> 00:18:50,897
I love the version of myself
when you're around.
428
00:18:52,857 --> 00:18:55,067
And when you aren't around,
429
00:18:55,267 --> 00:18:57,037
I feel lost.
430
00:19:02,087 --> 00:19:06,317
I know I am sprung
431
00:19:06,517 --> 00:19:08,357
and that I'm being
a bad friend.
432
00:19:10,137 --> 00:19:11,747
I can do better.
433
00:19:14,537 --> 00:19:15,447
Oh!
434
00:19:19,367 --> 00:19:20,917
God, he makes me so happy.
435
00:19:21,117 --> 00:19:22,417
Oh, yeah.
436
00:19:22,617 --> 00:19:23,877
Hey, hey, what it do?
437
00:19:24,077 --> 00:19:26,297
Oh, wow,
am I interrupting something?
438
00:19:26,497 --> 00:19:29,327
- [Jacque] Ugh.
- Ah, come on in, brother.
439
00:19:33,417 --> 00:19:35,207
All right. [grunts]
440
00:19:37,597 --> 00:19:38,917
Hey, but check me out.
441
00:19:39,117 --> 00:19:40,697
You know I had to bring
the Big Accountskis.
442
00:19:40,897 --> 00:19:42,417
Yeah, Sophie, up top.
443
00:19:42,617 --> 00:19:45,087
Yeah. Gordon, down low, my man.
444
00:19:46,697 --> 00:19:48,907
Gutter Ball Susan.
You bowled a 94.
445
00:19:49,097 --> 00:19:50,797
But look who we got.
446
00:19:50,997 --> 00:19:52,097
- Yeah!
- [Jacque] Aw.
447
00:19:52,297 --> 00:19:53,207
What up, cuz?
448
00:19:53,407 --> 00:19:54,927
You bowl now?
449
00:19:55,127 --> 00:19:57,307
Whatever the pareCuddie on,
I'm there.
450
00:19:57,497 --> 00:19:59,567
- Yeah!
- [Jacque] Hell yeah.
451
00:19:59,767 --> 00:20:02,187
Uh-uh, I gotta keep
this bromance in check.
452
00:20:20,987 --> 00:20:23,717
[vocalizing]
453
00:20:23,917 --> 00:20:26,687
[jazzy music plays]
454
00:20:40,487 --> 00:20:41,937
[indistinct chatter]
455
00:20:42,137 --> 00:20:43,717
Here we are.
456
00:20:43,917 --> 00:20:45,237
- Hey.
- Good to see you.
457
00:20:45,437 --> 00:20:47,507
- My pops is in the back?
- Mm-hmm.
458
00:20:47,707 --> 00:20:50,457
[indistinct chatter]
459
00:21:06,207 --> 00:21:08,937
[dramatic music plays]
460
00:21:09,137 --> 00:21:11,047
♪ ♪
461
00:21:11,247 --> 00:21:13,827
[siren wailing]
462
00:21:17,617 --> 00:21:20,487
♪ ♪
463
00:21:26,707 --> 00:21:27,867
[exhales sharply]
464
00:21:28,067 --> 00:21:30,927
♪ ♪
465
00:21:47,247 --> 00:21:50,077
[indistinct chatter]
466
00:21:56,827 --> 00:21:58,347
[chatter stops]
467
00:22:13,847 --> 00:22:15,697
Do you, um--
468
00:22:15,897 --> 00:22:17,887
do you remember
where we keep the aprons?
469
00:22:19,147 --> 00:22:20,417
I brought my own.
470
00:22:23,987 --> 00:22:25,867
Can we not let these die
on the pass, please?
471
00:22:26,067 --> 00:22:27,127
- Thank you.
- [all] Yes, Chef.
472
00:22:27,327 --> 00:22:29,467
[indistinct chatter]
473
00:22:31,687 --> 00:22:35,347
All right, I'll, uh, take over
expo for these next two up.
474
00:22:35,547 --> 00:22:37,247
Looks like we got a cordon bleu
475
00:22:37,447 --> 00:22:40,177
and a filet mignon well-done
because somebody at that table
476
00:22:40,377 --> 00:22:41,837
is a goddamn simpleton.
477
00:22:42,037 --> 00:22:44,177
And then could I get some, uh,
parsley off the lowboy?
478
00:22:45,877 --> 00:22:47,277
You heard the chef.
479
00:22:47,477 --> 00:22:48,817
Get to it!
480
00:22:49,017 --> 00:22:50,297
[all] Yes, Chef.
481
00:22:50,497 --> 00:22:53,277
[indistinct chatter]
482
00:23:00,017 --> 00:23:02,007
Uh...
483
00:23:02,207 --> 00:23:03,937
my work station, Dad.
484
00:23:05,637 --> 00:23:08,447
[soft music plays]
485
00:23:08,647 --> 00:23:11,727
♪ ♪
486
00:23:12,077 --> 00:23:14,987
[indistinct chatter]
487
00:23:21,647 --> 00:23:24,567
♪ ♪
488
00:23:33,357 --> 00:23:34,667
[sighs]
489
00:23:36,707 --> 00:23:39,577
♪ ♪
490
00:23:45,067 --> 00:23:47,667
[indistinct chatter]
491
00:23:47,857 --> 00:23:50,717
♪ ♪
492
00:23:55,337 --> 00:23:57,907
Hey, y'all, my brother's out!
493
00:23:58,107 --> 00:24:00,807
- He here!
- [people cheering]
494
00:24:01,007 --> 00:24:02,347
Wait, let me get a drink
for you.
495
00:24:02,547 --> 00:24:03,677
- Okay, I got some drink for you.
- No, I'm good.
496
00:24:03,877 --> 00:24:05,137
I got some drink for you.
497
00:24:05,337 --> 00:24:06,137
Sh--
498
00:24:06,337 --> 00:24:07,517
Ashley's up there.
499
00:24:09,867 --> 00:24:11,207
Good.
500
00:24:11,407 --> 00:24:14,307
♪ ♪
501
00:25:08,057 --> 00:25:09,507
Hold on, hold on, hold on.
Shit, y'all.
502
00:25:09,707 --> 00:25:10,897
Man, w-wait, it's time,
it's time, it's time.
503
00:25:11,097 --> 00:25:12,247
Everybody,
the ball's about to drop.
504
00:25:12,447 --> 00:25:14,007
Ready?
505
00:25:14,207 --> 00:25:16,357
[people] Ten, nine, eight,
506
00:25:16,557 --> 00:25:17,837
seven, six, five...
507
00:25:18,037 --> 00:25:19,647
[man over TV]
2018, happy New Year.
508
00:25:19,847 --> 00:25:20,687
Coming in, we have Tiffany
down on the ground.
509
00:25:20,887 --> 00:25:22,387
Who do you have with you?
510
00:25:22,587 --> 00:25:24,127
[Tiffany over TV]
All right, I have Richard.
511
00:25:24,327 --> 00:25:26,127
Anybody you want to say
something special to?
512
00:25:26,327 --> 00:25:26,897
[Richard over TV] ...I wanna say
hi to my peeps back at home...
513
00:25:27,087 --> 00:25:28,467
[banging at door]
514
00:25:31,477 --> 00:25:33,867
What's up, baby bro?
515
00:25:35,697 --> 00:25:37,377
[Miles] I can't have this
in here, bro, no.
516
00:25:37,577 --> 00:25:39,017
- [Monty] Listen--
- No.
517
00:25:39,217 --> 00:25:40,837
I just need y'all to take this
for one night.
518
00:25:41,037 --> 00:25:42,497
They just raided my house.
It's hot out there, man.
519
00:25:42,697 --> 00:25:44,107
I can't be rolling around
with this on me, man.
520
00:25:44,307 --> 00:25:46,017
Come on.
It's just a bag of pills, okay?
521
00:25:46,217 --> 00:25:47,307
[Miles scoffs]
522
00:25:47,507 --> 00:25:48,627
Hold on. Hold on.
523
00:25:48,827 --> 00:25:50,807
I promised my mom
524
00:25:51,007 --> 00:25:52,587
that we would keep him
out of prison.
525
00:25:52,787 --> 00:25:54,117
He don't have
not one other friend's house
526
00:25:54,317 --> 00:25:55,947
he can take this to,
not one other friend
527
00:25:56,147 --> 00:25:56,927
- this can go to?
- Miles.
528
00:25:57,117 --> 00:25:58,857
He's my brother.
529
00:25:59,057 --> 00:26:00,947
I'm just worried about him.
530
00:26:01,147 --> 00:26:03,337
Okay, Sean, get your coat.
We're going to Nancy's.
531
00:26:03,537 --> 00:26:05,897
[both sigh]
532
00:26:06,467 --> 00:26:07,807
Happy New Year.
All right, baby.
533
00:26:07,997 --> 00:26:09,107
I love you.
534
00:26:09,307 --> 00:26:10,717
- Love you too.
- Thank you.
535
00:26:10,917 --> 00:26:12,157
I'll be back in 20 minutes.
536
00:26:12,357 --> 00:26:15,037
♪ ♪
537
00:26:17,517 --> 00:26:19,397
[siren wailing]
538
00:26:19,597 --> 00:26:21,087
[tires screeching]
539
00:26:22,307 --> 00:26:23,657
Shit.
540
00:26:24,527 --> 00:26:25,927
[officer] Police!
We've got a search warrant!
541
00:26:26,127 --> 00:26:28,717
- Open up!
- [door bangs open]
542
00:26:28,917 --> 00:26:29,717
- Put it down!
- Fuck!
543
00:26:29,917 --> 00:26:31,367
Back up! Come on! Back!
544
00:26:31,567 --> 00:26:33,067
- All right, all right.
- Let's go.
545
00:26:33,267 --> 00:26:34,157
- All right, all right.
- [Ashley] What happened?
546
00:26:34,357 --> 00:26:35,897
[Miles] Exactly, what happened?
547
00:26:36,097 --> 00:26:37,417
You don't know 'cause
I kept this from you, baby.
548
00:26:37,617 --> 00:26:39,317
- I'm so sorry.
- Found him flushing these.
549
00:26:39,507 --> 00:26:40,987
- Hey, back up.
- Fuck.
550
00:26:41,187 --> 00:26:42,507
- And you're so pissed.
- [Ashley] I am so pissed at you.
551
00:26:42,707 --> 00:26:44,247
- You are so pissed.
- How could you do that?
552
00:26:44,447 --> 00:26:46,277
Get off of me.
553
00:26:46,477 --> 00:26:49,367
♪ ♪
554
00:26:49,567 --> 00:26:51,937
- [gavel bangs]
- Five years?
555
00:26:52,137 --> 00:26:54,947
♪ ♪
556
00:27:06,487 --> 00:27:08,367
[Miles] You don't
owe me anything, baby.
557
00:27:08,567 --> 00:27:09,947
[Ashley]
That's exactly what you'd sa.
558
00:27:10,147 --> 00:27:13,007
♪ ♪
559
00:27:14,487 --> 00:27:16,127
[no audible dialogue]
560
00:27:16,327 --> 00:27:19,147
♪ ♪
561
00:27:21,937 --> 00:27:23,467
Miles, chill.
562
00:27:23,667 --> 00:27:24,637
[Miles] Don't tell me
to fucking chill.
563
00:27:24,837 --> 00:27:25,857
We don't have tomorrow.
564
00:27:26,057 --> 00:27:27,537
You go to work,
and I stay here.
565
00:27:27,737 --> 00:27:28,817
We don't have tomorrow, okay?
566
00:27:29,017 --> 00:27:30,027
This is almost over!
567
00:27:32,027 --> 00:27:33,387
[Sean] Dad! Dad!
568
00:27:33,587 --> 00:27:34,327
[Miles] I'll see you soon,
all right?
569
00:27:34,527 --> 00:27:35,997
I'ma see you soon, man!
570
00:27:36,197 --> 00:27:37,067
- [Sean] Dad!
- [Miles] I'ma see you soon!
571
00:27:37,267 --> 00:27:40,127
♪ ♪
572
00:27:43,167 --> 00:27:45,007
[Ashley]
I just miss him so much.
573
00:27:45,207 --> 00:27:47,667
Every day, I wake up,
and I think,
574
00:27:47,867 --> 00:27:49,777
"I'm so sorry."
575
00:27:49,977 --> 00:27:52,037
♪ ♪
576
00:27:52,237 --> 00:27:54,167
Happy New Year.
577
00:27:54,367 --> 00:27:57,327
♪ ♪
578
00:27:57,527 --> 00:28:00,217
[people] ...seven, six, five,
579
00:28:00,417 --> 00:28:04,177
four, three, two, one!
580
00:28:04,377 --> 00:28:07,137
Happy New Year!
581
00:28:07,337 --> 00:28:09,947
- [cheers and applause]
- [fireworks popping]
582
00:28:10,147 --> 00:28:11,507
Hey.
583
00:28:14,507 --> 00:28:16,247
Come back to me now.
584
00:28:20,117 --> 00:28:22,997
♪ ♪
585
00:28:31,397 --> 00:28:32,687
[all cheering]
586
00:28:32,887 --> 00:28:34,427
[P-Lo] ♪ Ay, ay, ay ♪
587
00:28:34,627 --> 00:28:36,737
♪ Everything that glitter
Ain't gold ♪
588
00:28:36,937 --> 00:28:38,827
♪ Know the difference ♪
589
00:28:39,027 --> 00:28:40,647
♪ Lotta hos
Like it's Christmas ♪
590
00:28:40,847 --> 00:28:43,177
♪ Say that money talkin'
You whisperin' ♪
591
00:28:43,377 --> 00:28:45,307
♪ Ay, she look better
With a filter ♪
592
00:28:45,507 --> 00:28:47,787
♪ On me but I still curve
Shinin' make 'em feel worse ♪
593
00:28:47,987 --> 00:28:48,767
♪ On one
Like the pill work... ♪
594
00:28:48,967 --> 00:28:50,877
[music continues, muffled]
595
00:28:51,077 --> 00:28:52,907
Happy New Year, Grandma!
596
00:28:53,097 --> 00:28:53,967
Happy New Year!
597
00:28:54,167 --> 00:28:55,817
Oh!
598
00:28:56,017 --> 00:28:58,407
Hey, I think you should
run upstairs
599
00:28:58,607 --> 00:28:59,827
and check on your mom and dad.
600
00:29:00,017 --> 00:29:01,907
They would love
a big New Year's hug.
601
00:29:02,107 --> 00:29:03,417
[chuckles]
602
00:29:03,607 --> 00:29:06,267
Oh, such a big, strong hug.
603
00:29:06,467 --> 00:29:07,287
Oh, okay, go, go, go.
604
00:29:07,487 --> 00:29:08,657
Go.
605
00:29:08,857 --> 00:29:10,417
Love ya. Bye.
606
00:29:10,617 --> 00:29:11,997
Love ya. Bye.
607
00:29:13,087 --> 00:29:16,087
[people cheering]
608
00:29:32,717 --> 00:29:34,207
[footsteps tapping]
609
00:29:34,407 --> 00:29:35,227
Oh!
610
00:29:35,427 --> 00:29:36,717
Ho!
611
00:29:37,807 --> 00:29:38,847
Ho!
612
00:29:41,377 --> 00:29:44,297
[Sean] Happy New Year!
613
00:29:44,497 --> 00:29:46,087
[Miles] Happy New Year.
614
00:29:46,287 --> 00:29:49,037
[soft music plays]
615
00:29:49,947 --> 00:29:51,167
[Sean] Whoa.
616
00:29:53,907 --> 00:29:55,737
Awesome!
617
00:30:00,087 --> 00:30:02,277
["Legs" playing]
618
00:30:02,477 --> 00:30:04,297
[singer 1] Let's jam!
619
00:30:04,497 --> 00:30:07,317
♪ ♪
620
00:30:13,017 --> 00:30:14,917
♪ Oh, yeah ♪
621
00:30:15,117 --> 00:30:17,977
♪ ♪
622
00:30:21,507 --> 00:30:22,587
[music stops]
623
00:30:41,397 --> 00:30:44,297
["Legs" playing]
624
00:30:44,497 --> 00:30:46,557
♪ ♪
625
00:30:46,757 --> 00:30:48,647
[singer 2] ♪ Baby ♪
626
00:30:48,847 --> 00:30:50,387
- [singer 1] ♪ Give it up ♪
- [singer 2] ♪ Well ♪
627
00:30:50,587 --> 00:30:51,757
[singer 1] ♪ Give it up, baby ♪
628
00:30:51,957 --> 00:30:53,437
Mama!
629
00:30:53,637 --> 00:30:54,787
[singer 1] ♪ Give it up ♪
630
00:30:54,987 --> 00:30:56,267
[singer 2] ♪ Well ♪
631
00:30:56,467 --> 00:30:57,567
[singer 1]
♪ Now, I don't know ♪
632
00:30:57,767 --> 00:30:59,787
♪ What Mama wants ♪
633
00:30:59,987 --> 00:31:01,007
[singer 2] ♪ Ooh ♪
634
00:31:01,207 --> 00:31:02,707
[singer 1] ♪ I got her ♪
635
00:31:02,907 --> 00:31:05,447
♪ I could give her her wants ♪
636
00:31:05,647 --> 00:31:07,187
[singer 2]
♪ I don't want that ♪
637
00:31:07,387 --> 00:31:09,757
[singer 1] ♪ Give me
Give me your thing ♪
638
00:31:09,957 --> 00:31:11,327
♪ ♪
639
00:31:11,527 --> 00:31:15,027
♪ Give me
Give me your thing ♪
640
00:31:15,217 --> 00:31:16,027
♪ Ow ♪
641
00:31:16,227 --> 00:31:19,127
♪ ♪
642
00:31:21,437 --> 00:31:23,337
[singer 2] ♪ Boom-boom
Boom, b-boom-boom ♪
643
00:31:23,537 --> 00:31:25,427
♪ Boom, b-boom-boom
Boom, well ♪
644
00:31:25,627 --> 00:31:27,247
[singer 1]
♪ Baby, give me some leg ♪
645
00:31:27,447 --> 00:31:28,867
[singer 2] ♪ Boom-boom
Boom, b-boom-boom ♪
646
00:31:29,057 --> 00:31:30,647
♪ Boom, b-boom-boom
Boom, well ♪
647
00:31:30,847 --> 00:31:33,087
[singer 1]
♪ I don't want much ♪
648
00:31:33,287 --> 00:31:35,997
♪ ♪
649
00:31:36,197 --> 00:31:37,917
♪ Baby ♪
650
00:31:38,117 --> 00:31:40,437
♪ ♪
651
00:31:40,637 --> 00:31:42,917
[singer 2] ♪ Please, girl ♪
652
00:31:43,117 --> 00:31:46,097
♪ ♪
653
00:31:46,297 --> 00:31:47,487
♪ Just give me a little bit ♪
654
00:31:47,687 --> 00:31:49,797
♪ ♪
655
00:31:49,997 --> 00:31:51,497
[singer 1] ♪ Baby ♪
656
00:31:51,697 --> 00:31:52,627
[singer 2] ♪ Give it up ♪
657
00:31:52,827 --> 00:31:54,717
♪ ♪
658
00:31:54,917 --> 00:31:56,367
- ♪ Oh ♪
- [singer 1] ♪ Give it, give it ♪
659
00:31:56,567 --> 00:31:57,107
♪ Give it, give it
Give it up ♪
660
00:31:57,307 --> 00:31:59,777
♪ ♪