1 00:00:00,827 --> 00:00:02,477 aka the smeeziest of them all, The Turf Feinz. 2 00:00:02,677 --> 00:00:04,127 I'm with my brother. 3 00:00:04,327 --> 00:00:05,607 It's your boy Ice Cold 3000 of The Turf Feinz. 4 00:00:05,807 --> 00:00:07,087 Let them know. Let them know. Let them know. 5 00:00:07,287 --> 00:00:08,397 - And you would not believe... - Uh-huh. 6 00:00:08,597 --> 00:00:09,487 - ...what happened... - What happened? 7 00:00:09,687 --> 00:00:10,747 - ...last week... - Yeah. 8 00:00:10,947 --> 00:00:11,687 - ...on Blindspotting. - Ooh! 9 00:00:11,877 --> 00:00:14,057 [hip-hop music plays] 10 00:00:14,257 --> 00:00:15,857 My pops, he's a chef at, uh-- 11 00:00:16,057 --> 00:00:17,627 you know that spot Brewer's Feast? 12 00:00:17,827 --> 00:00:20,217 I worked the line under my pops as a teenager. 13 00:00:20,417 --> 00:00:22,107 I'm talking about squad cars 14 00:00:22,307 --> 00:00:23,717 all in front of my pops' restaurant. 15 00:00:23,917 --> 00:00:26,477 And then I'm walking out in front of white table diners 16 00:00:26,677 --> 00:00:27,527 in cuffs. 17 00:00:27,727 --> 00:00:30,377 ♪ ♪ 18 00:00:30,577 --> 00:00:31,487 [Janelle] Oh, look, your brother made it. 19 00:00:31,687 --> 00:00:33,767 Oh, absolutely not. 20 00:00:33,967 --> 00:00:35,227 Get back in your car and fuck off now 21 00:00:35,427 --> 00:00:36,777 before he sees you. 22 00:00:36,977 --> 00:00:38,817 Fuck, it feels so good to be out 23 00:00:39,017 --> 00:00:41,907 doing some normal-ass shit, girl. 24 00:00:42,107 --> 00:00:44,607 - Ashley! - It's not what you think. 25 00:00:44,807 --> 00:00:47,087 Bitch, you cheated on my brother while he is in prison. 26 00:00:47,287 --> 00:00:49,197 Ashley, that's not true, is it? 27 00:00:49,397 --> 00:00:50,897 And I'll tell Miles myself. 28 00:00:51,097 --> 00:00:53,337 Just-just please at least let me tell him myself. 29 00:00:53,537 --> 00:00:55,127 You just did. 30 00:00:58,747 --> 00:01:01,597 [soft music plays] 31 00:01:01,797 --> 00:01:04,657 ♪ ♪ 32 00:01:06,707 --> 00:01:08,347 [buzzer blares] 33 00:01:08,547 --> 00:01:10,027 [person coughing] 34 00:01:10,227 --> 00:01:12,307 [indistinct chatter] 35 00:01:12,507 --> 00:01:14,617 Yo, yo, yo! Miles Turner. 36 00:01:14,817 --> 00:01:16,967 Yeah? 37 00:01:17,167 --> 00:01:19,077 Luckiest day of your life. Pack your shit up. 38 00:01:19,277 --> 00:01:20,277 Why, y'all gonna transfer me? 39 00:01:20,477 --> 00:01:21,947 Please don't transfer me, man. 40 00:01:22,147 --> 00:01:23,467 M-my whole family's here. We can't take this. 41 00:01:23,667 --> 00:01:24,887 Hey, man, I'm just following orders, man. 42 00:01:25,087 --> 00:01:26,557 I don't give a shit. 43 00:01:26,757 --> 00:01:28,217 But your arresting officers of the Oakland PD, 44 00:01:28,417 --> 00:01:30,287 they were caught planting evidence in their cases. 45 00:01:30,487 --> 00:01:31,977 So I'ma go ahead and guess that your case 46 00:01:32,177 --> 00:01:33,697 got thrown out with the others. 47 00:01:33,897 --> 00:01:35,787 So come on, pack your shit. You're leaving now. 48 00:01:35,987 --> 00:01:38,007 Leaving? What you mean, like, leaving leaving? 49 00:01:38,207 --> 00:01:39,347 That's what the order is. 50 00:01:42,267 --> 00:01:43,267 Time to walk. 51 00:01:44,967 --> 00:01:46,147 What? 52 00:01:46,347 --> 00:01:47,607 What's that for? 53 00:01:47,807 --> 00:01:49,697 [officer] To pack your shit. 54 00:01:49,897 --> 00:01:51,577 I don't give a fuck about none of this shit. Let's go. 55 00:01:52,927 --> 00:01:55,057 ♪ ♪ 56 00:01:56,497 --> 00:01:58,417 [laughs] 57 00:01:58,617 --> 00:01:59,897 Uh, excuse me, sir. 58 00:02:00,097 --> 00:02:01,247 Uh, uh, uh, uh, 59 00:02:01,447 --> 00:02:03,037 are you sure y-you meant Miles Turner 60 00:02:03,237 --> 00:02:05,277 and not Niles Turner? 61 00:02:05,477 --> 00:02:07,167 Miles with an M, dummy. 62 00:02:07,367 --> 00:02:10,147 - Let's go. Come on. - [laughs] 63 00:02:10,347 --> 00:02:11,477 - Don't you laugh. - [Miles] Oh, shit. 64 00:02:11,677 --> 00:02:12,827 Don't you laugh. I was-- 65 00:02:13,027 --> 00:02:14,697 You're married because of me. 66 00:02:14,897 --> 00:02:16,877 I was practically best man at your wedding. 67 00:02:17,077 --> 00:02:18,347 Miles! 68 00:02:19,347 --> 00:02:22,157 [soft jazzy music plays] 69 00:02:22,357 --> 00:02:25,217 ♪ ♪ 70 00:02:29,527 --> 00:02:33,037 [indistinct chatter] 71 00:02:33,237 --> 00:02:36,097 ♪ ♪ 72 00:02:52,377 --> 00:02:55,377 [snoring] 73 00:02:59,517 --> 00:03:01,437 [person] Okay, let's get it, health hustlers. 74 00:03:01,637 --> 00:03:03,657 Welcome back to everybody's favorite,Trap Abs. 75 00:03:03,857 --> 00:03:05,417 Fucking hell. 76 00:03:05,617 --> 00:03:07,837 Happy New Year's Eve, girl. Hmm. 77 00:03:08,037 --> 00:03:10,387 I forfeited my morning workout for a week 78 00:03:10,587 --> 00:03:12,057 because I felt sorry for you. 79 00:03:12,257 --> 00:03:13,947 But that's all I can do, girl. 80 00:03:14,147 --> 00:03:15,927 I'm trying to keep it tight. 81 00:03:16,127 --> 00:03:18,547 And you gotta get your crying ass off my couch. 82 00:03:18,747 --> 00:03:21,177 Mama, you want this basket of blankets and shit? 83 00:03:21,377 --> 00:03:22,697 No. 84 00:03:22,897 --> 00:03:23,987 I'll look through it. 85 00:03:24,187 --> 00:03:25,807 Just leave whatever you don't want. 86 00:03:26,007 --> 00:03:27,767 Okay. Yeah, you know, I don't even really feel like 87 00:03:27,967 --> 00:03:29,767 I need to pack that much stuff anyway 88 00:03:29,967 --> 00:03:32,097 because Mustafa said the house is just how I left it. 89 00:03:32,297 --> 00:03:33,777 He's so sweet.[laughs] 90 00:03:33,977 --> 00:03:35,627 But, Mama, please tell me you gon' leave my room 91 00:03:35,827 --> 00:03:37,477 the way that it is this time. 92 00:03:37,677 --> 00:03:38,977 Hell no. 93 00:03:39,177 --> 00:03:40,387 The second you move out of there, 94 00:03:40,587 --> 00:03:42,177 I'm renting that motherfucker out. 95 00:03:42,377 --> 00:03:45,617 Maybe to Ashley to get her out of my living room. 96 00:03:45,817 --> 00:03:47,727 You and Miles still ain't said nothing to each other? 97 00:03:47,927 --> 00:03:51,057 No one in the Turner clan wants to talk to me. 98 00:03:51,257 --> 00:03:53,077 You can't go into the new year like this. 99 00:03:53,277 --> 00:03:54,927 Work it out. 100 00:03:55,127 --> 00:03:56,147 Today! 101 00:03:56,347 --> 00:03:57,737 So get up. 102 00:03:57,937 --> 00:04:00,777 [somber music plays] 103 00:04:00,977 --> 00:04:03,627 ♪ ♪ 104 00:04:05,847 --> 00:04:06,927 [Rainey] You sleep? 105 00:04:08,277 --> 00:04:11,237 ♪ ♪ 106 00:04:13,937 --> 00:04:15,817 - Uh... - Yes, you do it. 107 00:04:16,017 --> 00:04:17,987 You do it. 108 00:04:20,817 --> 00:04:22,427 Are you gonna take one over to Mom? 109 00:04:23,727 --> 00:04:25,597 No, I'm not. 110 00:04:30,087 --> 00:04:31,397 Here we go. 111 00:04:31,597 --> 00:04:32,487 [Rainey] Here we go. 112 00:04:32,687 --> 00:04:34,667 Tower of waffles from your dad. 113 00:04:34,867 --> 00:04:36,797 Scooch over. 114 00:04:36,997 --> 00:04:39,477 Trish is gonna have her girls over tonight 115 00:04:39,667 --> 00:04:42,887 for a little New Year's celebration, nothing big. 116 00:04:43,087 --> 00:04:45,457 I think we don't need any more drama. 117 00:04:45,657 --> 00:04:48,607 I think everybody next door might come too. 118 00:04:48,807 --> 00:04:50,717 - Not her. - Right. 119 00:04:52,367 --> 00:04:54,007 Hey, kid. 120 00:04:54,207 --> 00:04:56,357 You want to, uh, go hang out with your mom tonight, 121 00:04:56,557 --> 00:04:58,357 or do you want to stay up late with me, 122 00:04:58,557 --> 00:05:00,057 Grandma, and Tía Trish 123 00:05:00,257 --> 00:05:02,907 and celebrate New Year's? 124 00:05:03,107 --> 00:05:04,997 Uh, that one. 125 00:05:05,197 --> 00:05:06,547 That one, exactly. 126 00:05:06,737 --> 00:05:08,157 All right, Mom, I gotta go. 127 00:05:08,347 --> 00:05:10,397 Kid, love you. 128 00:05:10,597 --> 00:05:12,127 Love you, Dad. 129 00:05:14,087 --> 00:05:16,337 I'm glad you're home. 130 00:05:16,537 --> 00:05:19,247 [dramatic music plays] 131 00:05:19,447 --> 00:05:22,357 ♪ ♪ 132 00:05:23,097 --> 00:05:24,487 [phone buzzes] 133 00:05:26,317 --> 00:05:28,847 [indistinct dialogue over TV] 134 00:05:29,047 --> 00:05:30,277 [TV clicks off] 135 00:05:33,237 --> 00:05:34,967 [Marvin over phone] Hey, son, um, 136 00:05:35,157 --> 00:05:37,947 look, I know you're avoiding the restaurant, 137 00:05:38,147 --> 00:05:39,897 but, um, 138 00:05:40,097 --> 00:05:42,487 I just had two guys call out sick. 139 00:05:42,687 --> 00:05:44,687 You can't see me doing the air-quote thing, 140 00:05:44,887 --> 00:05:47,127 but "sick" from New Year's Ee shift tonight. 141 00:05:47,327 --> 00:05:49,037 Now, I've only got folks until 11, 142 00:05:49,237 --> 00:05:51,657 and if you could come work the kitchen with me, 143 00:05:51,857 --> 00:05:52,997 it would be a big help. 144 00:05:53,197 --> 00:05:54,257 Call me back. 145 00:05:55,687 --> 00:05:58,217 [June] Okay, I just heard it. 146 00:06:00,127 --> 00:06:03,117 And... I am supportive 147 00:06:03,317 --> 00:06:05,917 of however you choose to respond to it. 148 00:06:10,837 --> 00:06:12,867 He said "with." 149 00:06:13,067 --> 00:06:15,137 "With." He said... 150 00:06:15,327 --> 00:06:17,437 work with him, 151 00:06:17,637 --> 00:06:19,457 not for him. 152 00:06:20,847 --> 00:06:21,857 Why would he say that? 153 00:06:22,057 --> 00:06:23,687 Like... 154 00:06:23,887 --> 00:06:25,617 is he trying to bait me, or, like, is it, like, a-- 155 00:06:25,817 --> 00:06:27,887 [June] I don't--I don't know. I don't know. 156 00:06:28,087 --> 00:06:30,027 You should find out. 157 00:06:33,687 --> 00:06:34,817 [phone buzzes] 158 00:06:40,167 --> 00:06:41,257 [footsteps tapping] 159 00:06:58,667 --> 00:07:00,497 [engine turning over] 160 00:07:19,077 --> 00:07:20,567 Give it a fucking rest. 161 00:07:20,767 --> 00:07:23,287 What am I supposed to do, cross the picket line? 162 00:07:23,487 --> 00:07:24,657 You can do that. 163 00:07:24,857 --> 00:07:26,077 Neither one of them is your kid. 164 00:07:26,277 --> 00:07:27,947 Why are you participating in their shit? 165 00:07:28,147 --> 00:07:29,597 Just stay out of it. 166 00:07:29,797 --> 00:07:31,627 Someone has to be in his corner. 167 00:07:31,817 --> 00:07:33,707 One minute, he's doing a five-year bid. 168 00:07:33,907 --> 00:07:36,457 Next minute, he's getting walked out of prison. 169 00:07:36,657 --> 00:07:37,977 He's not thinking straight. 170 00:07:38,177 --> 00:07:40,367 He didn't get one instant to be happy. 171 00:07:40,567 --> 00:07:42,747 He doesn't know what to do about her. 172 00:07:42,937 --> 00:07:44,617 Can't you see that? 173 00:07:44,817 --> 00:07:46,417 Where's she going? 174 00:07:46,617 --> 00:07:48,187 To see her mom. 175 00:07:48,377 --> 00:07:50,547 Apparently the only one she's got. 176 00:07:52,547 --> 00:07:54,737 [Marc] Of course, you're not required to speak, but... 177 00:07:54,927 --> 00:07:57,587 I'd like to encourage you one more time. 178 00:07:57,787 --> 00:07:59,437 Just the practice of sharing your feelings 179 00:07:59,627 --> 00:08:01,067 is an important step in dealing with the trauma 180 00:08:01,267 --> 00:08:02,687 you experienced in prison. 181 00:08:05,557 --> 00:08:07,157 I hear all that. 182 00:08:07,357 --> 00:08:09,637 I'm just gonna, uh-- 183 00:08:09,837 --> 00:08:12,357 I'm just gonna listen today. 184 00:08:12,557 --> 00:08:14,187 Well, um-- 185 00:08:14,387 --> 00:08:15,257 [door clicks open] 186 00:08:15,447 --> 00:08:16,887 [Earl] Hey, sorry I'm late. 187 00:08:17,087 --> 00:08:19,037 Uh, one of my delivery guys 188 00:08:19,237 --> 00:08:21,167 ate a order again, and I... 189 00:08:21,367 --> 00:08:22,927 I had to remake it. 190 00:08:25,757 --> 00:08:28,397 Anyway, I'm sorry I was-- 191 00:08:28,597 --> 00:08:29,807 I was late. 192 00:08:30,007 --> 00:08:30,887 [Marc] No problem, Earl. 193 00:08:32,887 --> 00:08:35,037 So...[sighs] 194 00:08:35,237 --> 00:08:38,057 ...today's topic is our relationship with our families. 195 00:08:38,257 --> 00:08:40,997 Let's, uh--let's try pairing up and doing a little exercise. 196 00:08:41,197 --> 00:08:43,867 We will face each other 197 00:08:44,067 --> 00:08:45,547 and, when comfortable, 198 00:08:45,747 --> 00:08:47,347 each share how incarceration 199 00:08:47,547 --> 00:08:49,617 has affected our relationshis with our family, 200 00:08:49,817 --> 00:08:50,737 home life. 201 00:08:51,647 --> 00:08:53,707 Earl... 202 00:08:53,907 --> 00:08:55,947 why don't you pair with our newest member, Miles? 203 00:08:56,147 --> 00:08:58,427 ♪ ♪ 204 00:08:58,627 --> 00:09:00,647 [sighs] 205 00:09:00,847 --> 00:09:03,707 ♪ ♪ 206 00:09:23,507 --> 00:09:24,717 [Rainey] Hey. 207 00:09:24,917 --> 00:09:27,727 ♪ ♪ 208 00:09:34,037 --> 00:09:35,647 I always loved her spot. 209 00:09:37,217 --> 00:09:38,387 Hey, Genevieve. 210 00:09:42,827 --> 00:09:44,407 Did you know the "Jirardelli" family crypt 211 00:09:44,607 --> 00:09:46,497 is right over there? 212 00:09:46,697 --> 00:09:48,587 It's huge. 213 00:09:48,787 --> 00:09:50,317 All that chocolate money. 214 00:09:53,187 --> 00:09:55,787 Rainey, just please let me have this space. 215 00:09:55,987 --> 00:09:58,207 Don't say anything weird and ruin it for me. 216 00:09:58,407 --> 00:09:59,747 [scoffs] Okay. 217 00:09:59,947 --> 00:10:02,277 - Bye. - [scoffs] Bye. 218 00:10:02,467 --> 00:10:05,387 You know, Miles' dad cheated on me for years. 219 00:10:05,587 --> 00:10:07,647 So excuse me if I'm not hyper-sympathetic 220 00:10:07,847 --> 00:10:09,757 to you getting drunk and fucking off your marriage 221 00:10:09,957 --> 00:10:11,477 while my son is in prison. 222 00:10:11,677 --> 00:10:14,197 And don't think I can't hear you thinking, 223 00:10:14,397 --> 00:10:16,027 "It was just a kiss; it's not like I fucked anybody." 224 00:10:16,227 --> 00:10:18,527 'Cause, you know, maybe that's true. 225 00:10:18,727 --> 00:10:20,417 I don't actually know or care. 226 00:10:20,617 --> 00:10:21,797 I care about my son. 227 00:10:21,987 --> 00:10:23,967 [laughs] Yeah, I know, that's it. 228 00:10:24,167 --> 00:10:25,537 What's that, that's it? 229 00:10:25,737 --> 00:10:28,347 "Oh, hey, Ashley, I'm sort of your mom too." 230 00:10:28,537 --> 00:10:30,587 Yeah, my mom would've loved that. 231 00:10:30,787 --> 00:10:33,067 I think she would agree it's not your proudest moment. 232 00:10:33,267 --> 00:10:35,717 Oh, God. 233 00:10:35,917 --> 00:10:38,247 I made a mistake. 234 00:10:38,447 --> 00:10:39,897 And I feel terrible. 235 00:10:40,097 --> 00:10:41,407 Well, good. 236 00:10:42,587 --> 00:10:43,727 Can you just go now? 237 00:10:43,927 --> 00:10:45,227 - No! - Why not? 238 00:10:45,427 --> 00:10:46,937 Because you are like my kid! 239 00:10:49,857 --> 00:10:52,697 I-I'm here, 240 00:10:52,887 --> 00:10:54,777 trying to make it right with you, you little shit. 241 00:10:54,977 --> 00:10:57,107 Just fight with me like you're family. 242 00:10:57,307 --> 00:10:58,217 Fuck you. 243 00:10:58,417 --> 00:10:59,587 - Fuck you! - Fuck you! 244 00:10:59,787 --> 00:11:00,857 - Fuck you! - Fuck you! 245 00:11:01,057 --> 00:11:02,567 - Fuck you! - Fuck you. 246 00:11:02,767 --> 00:11:04,187 You fucked up, 247 00:11:04,377 --> 00:11:06,317 and now this silence is digging a deeper hole. 248 00:11:06,517 --> 00:11:08,167 He's not talking to me, Rainey. 249 00:11:08,367 --> 00:11:10,797 Oh, he's mad and not talking? What a shock. 250 00:11:10,997 --> 00:11:12,997 You talk to him. 251 00:11:13,197 --> 00:11:15,367 I don't know what's going on in his head. 252 00:11:15,567 --> 00:11:16,937 And I want to disappear 253 00:11:17,137 --> 00:11:18,437 because I don't want him to hate me even more 254 00:11:18,637 --> 00:11:20,917 because I did this to him, all of it. 255 00:11:21,117 --> 00:11:23,757 I did this all to him, and I twisted the knife. 256 00:11:25,407 --> 00:11:26,887 And you're pronouncing it wrong. 257 00:11:28,107 --> 00:11:29,977 What? 258 00:11:30,717 --> 00:11:33,467 It's "Ghirardelli," not "Jirardelli." 259 00:11:34,767 --> 00:11:36,217 I don't think that's right. 260 00:11:36,417 --> 00:11:37,997 It's "Ghirardelli." 261 00:11:38,197 --> 00:11:39,367 "Ghirardelli?" 262 00:11:39,567 --> 00:11:40,687 "Ghirardelli." 263 00:11:44,217 --> 00:11:45,607 [Rainey] What happened really? 264 00:11:47,347 --> 00:11:50,487 Rainey, I had a drunk moment... 265 00:11:50,687 --> 00:11:51,567 - No, no, no, not that. - [Ashley] ...and I-- 266 00:11:52,747 --> 00:11:54,797 The night Miles got arrested. 267 00:11:54,997 --> 00:11:56,447 Really. 268 00:12:01,667 --> 00:12:03,507 [sighs] 269 00:12:03,697 --> 00:12:05,057 He won't tell me either. 270 00:12:06,717 --> 00:12:08,367 What a fucking pair you two make. 271 00:12:09,847 --> 00:12:12,767 I just wish he would say something to me. 272 00:12:14,637 --> 00:12:17,777 He's not coming over to Nancy's to fix this for you. 273 00:12:17,977 --> 00:12:20,567 You have to stare him down, say your piece, 274 00:12:20,767 --> 00:12:22,197 and see what happens. 275 00:12:22,397 --> 00:12:25,107 [somber music plays] 276 00:12:25,307 --> 00:12:28,127 ♪ ♪ 277 00:12:37,527 --> 00:12:39,517 I really don't think it's "Ghirardelli." 278 00:12:39,717 --> 00:12:42,827 [sniffles] Yeah, it is. It's "Ghirardelli." 279 00:12:43,027 --> 00:12:45,957 ♪ ♪ 280 00:12:46,157 --> 00:12:48,617 [indistinct chatter] 281 00:12:48,817 --> 00:12:51,667 ♪ ♪ 282 00:12:56,067 --> 00:12:57,417 [sighs] 283 00:12:58,587 --> 00:13:01,317 [indistinct chatter] 284 00:13:01,517 --> 00:13:04,377 ♪ ♪ 285 00:13:09,647 --> 00:13:11,037 [sighs] 286 00:13:13,217 --> 00:13:14,397 Fuck it. 287 00:13:14,597 --> 00:13:16,317 You go, I go? 288 00:13:16,517 --> 00:13:19,537 Uh, nah, I go, you go. 289 00:13:19,737 --> 00:13:22,347 Same time, since we did time at the same time. 290 00:13:22,537 --> 00:13:25,567 [clock ticking, lights flickering rhythmically] 291 00:13:25,757 --> 00:13:28,617 ♪ ♪ 292 00:13:34,497 --> 00:13:36,877 It ain't all bad, but if it bleeds, it leads. 293 00:13:37,077 --> 00:13:38,247 And I can't tell the difference 294 00:13:38,447 --> 00:13:40,447 between a cell block and a triage wing. 295 00:13:40,647 --> 00:13:43,427 I got a finite amount of fortitude in this fortress, 296 00:13:43,627 --> 00:13:46,277 battling the evil gorgeous of a panopticon, 297 00:13:46,477 --> 00:13:49,177 seen but invisible like the 13th Amendment tentacle. 298 00:13:49,377 --> 00:13:52,107 Each night might could be you verse' you in the Octagon. 299 00:13:52,307 --> 00:13:54,657 I'm in crime school trying to be truant. 300 00:13:54,857 --> 00:13:57,077 How the fuck you think we teach criminals how to be criminal 301 00:13:57,267 --> 00:13:59,207 here in the fallen god Parthenon? 302 00:13:59,407 --> 00:14:01,837 I'ma be the paragon prisoner, dodge all the sinister. 303 00:14:02,037 --> 00:14:03,557 Ms. Understood been my number one visitor. 304 00:14:03,757 --> 00:14:05,627 And I ain't seen God since Mom brought the minister. 305 00:14:05,827 --> 00:14:06,847 [Miles] All right, here I go. 306 00:14:07,047 --> 00:14:08,567 I am bench-pressing hard time. 307 00:14:08,757 --> 00:14:10,697 Round-robin family visit full of fiction. 308 00:14:10,897 --> 00:14:12,587 Smile, don't let them see your spirit flinching. 309 00:14:12,787 --> 00:14:14,607 Giving the performance of a lifetime. 310 00:14:14,807 --> 00:14:16,457 Everyone that's coming in is leaving looking a bit more 311 00:14:16,657 --> 00:14:17,697 like they are living in the same prison 312 00:14:17,897 --> 00:14:19,467 that we doing a bid in. 313 00:14:19,667 --> 00:14:20,287 Here I am pretending I ain't tearing down the middle. 314 00:14:20,487 --> 00:14:21,597 I'm a cocked pistol. 315 00:14:21,797 --> 00:14:23,557 I'm a pot boiling over hot, hot. 316 00:14:23,757 --> 00:14:25,207 They in here with us, locked in the cell block. 317 00:14:25,407 --> 00:14:26,817 I'm extra baggage for my wif. I'm a bellhop. 318 00:14:27,017 --> 00:14:28,587 Money on my books used to be for the nail shop. 319 00:14:28,777 --> 00:14:30,347 Now every penny pinched. 320 00:14:30,547 --> 00:14:32,697 [both] Now I'm a dog in a cage they can watch age, 321 00:14:32,897 --> 00:14:34,607 they can watch change, watch become strange, 322 00:14:34,807 --> 00:14:36,607 watch become something prison sickness made, 323 00:14:36,807 --> 00:14:38,527 a Frankenstein of the carceral state. 324 00:14:38,727 --> 00:14:40,227 - Whoo. - Each minute feels like ten. 325 00:14:40,427 --> 00:14:42,157 - [inmates] Ten. - Every week is a month. 326 00:14:42,357 --> 00:14:44,187 - [inmates] Month. - A thousand years in a second. 327 00:14:44,387 --> 00:14:46,187 - [inmates] Second. - A life goes out in a snuff. 328 00:14:46,387 --> 00:14:48,187 [all] I'm on your head. I'm on your cell block. 329 00:14:48,387 --> 00:14:49,847 I'm on your cell block. 330 00:14:50,037 --> 00:14:52,197 I'm on your head, on your cell block. 331 00:14:52,397 --> 00:14:53,887 We on your cell block. 332 00:14:54,087 --> 00:14:55,807 [Earl] Hey, y'all got a camera? Film this shit. 333 00:14:56,007 --> 00:14:57,787 You know the kind of shit you hear talking through a toilet? 334 00:14:57,987 --> 00:14:59,657 I once made liquor out of oranges, 335 00:14:59,857 --> 00:15:01,637 moonshine shedding light on our torment. 336 00:15:01,837 --> 00:15:04,247 Wake up like reanimated corpses. 337 00:15:04,447 --> 00:15:06,747 Keep a tally for all the times I considered slitting my wrists 338 00:15:06,947 --> 00:15:08,357 and letting the rivers run red 339 00:15:08,557 --> 00:15:10,647 as a Mississippi caucus. [yells] 340 00:15:10,847 --> 00:15:12,607 Don't know if my soul'll make it out. 341 00:15:12,807 --> 00:15:14,277 Who I used to be is fading now. 342 00:15:14,477 --> 00:15:16,757 This is an oven for making monsters out of men, 343 00:15:16,957 --> 00:15:18,347 and I can feel us baking now. 344 00:15:18,547 --> 00:15:20,327 This is chain-ganging, state-sanctioned, 345 00:15:20,527 --> 00:15:21,987 slave-trading, license plate making. 346 00:15:22,187 --> 00:15:24,577 We numbers. 240161 on my jumper. 347 00:15:24,777 --> 00:15:26,427 Separated into colors. 348 00:15:26,617 --> 00:15:28,187 [both] Highly orchestrated to hate each other. 349 00:15:28,387 --> 00:15:29,907 Looking back, what happened isn't a wonder. 350 00:15:30,107 --> 00:15:31,597 - No wonder we-- - Hey, now, hold tight. 351 00:15:31,797 --> 00:15:32,837 - I'm friends with his wife. - [Miles] What's up? 352 00:15:33,037 --> 00:15:33,777 He said he knows your wife, nigga. 353 00:15:33,977 --> 00:15:35,367 Hey, fuck you! 354 00:15:35,567 --> 00:15:36,847 - Each minute feels like ten. - [inmates] Ten. 355 00:15:37,047 --> 00:15:38,587 - Every week is a month. - [inmates] Month. 356 00:15:38,787 --> 00:15:40,307 - A thousand years in a second. - [inmates] Second. 357 00:15:40,507 --> 00:15:42,007 A life goes out in a snuff. 358 00:15:42,207 --> 00:15:44,417 [laughs] See, we made to be opposition 359 00:15:44,617 --> 00:15:45,637 like Abrahamic religion. 360 00:15:45,837 --> 00:15:47,397 They unholy cannibalism. 361 00:15:47,597 --> 00:15:49,967 The secret cabal ain't secret at all. 362 00:15:50,167 --> 00:15:52,387 The threat of a law reinforced by the force of these walls. 363 00:15:52,587 --> 00:15:54,317 You can't be in hell and not embrace it. 364 00:15:54,517 --> 00:15:56,257 Let me guess, they think your chest vacant? 365 00:15:56,457 --> 00:15:58,067 Yup, hate it. It's almost like these bars 366 00:15:58,267 --> 00:16:00,807 become some form of infinite separations. 367 00:16:01,007 --> 00:16:02,737 [Miles] Nah, nah, nah, now, hold the fuck on. 368 00:16:02,937 --> 00:16:05,157 This shit break a family. I feel mine dissolving. 369 00:16:05,357 --> 00:16:07,137 Who can love a man with one foot in the coffin? 370 00:16:07,337 --> 00:16:09,117 How can I compete when freedom is an option? 371 00:16:09,317 --> 00:16:11,267 I'd do anything to be back where we started. 372 00:16:11,467 --> 00:16:13,277 [both] I'd do anything to be back where I started. 373 00:16:13,477 --> 00:16:15,167 [Miles] Right before I got dragged out of my apartment. 374 00:16:15,367 --> 00:16:17,037 [Earl] Right before they dragged me out the restaurant 375 00:16:17,237 --> 00:16:19,067 and closed the door on futures that I said I wanted. 376 00:16:19,257 --> 00:16:20,587 [both] Now my life is haunted. 377 00:16:20,787 --> 00:16:22,677 [Earl] Each minute feels like ten. 378 00:16:22,877 --> 00:16:24,737 Every week is a month. 379 00:16:24,937 --> 00:16:26,637 A thousand years in a second. 380 00:16:26,837 --> 00:16:28,707 A life goes out in a snuff. 381 00:16:28,897 --> 00:16:30,637 [Miles and Earl] Each minute feels like ten. 382 00:16:30,837 --> 00:16:32,767 Every weakness a crime. 383 00:16:32,967 --> 00:16:34,907 [Earl] A thousand years in a second. 384 00:16:35,107 --> 00:16:36,647 [Miles and Earl] Wish I could just leave it all behind. 385 00:16:36,847 --> 00:16:38,677 [alarm blaring] 386 00:16:40,427 --> 00:16:41,557 Behind. 387 00:16:44,647 --> 00:16:45,687 Behind. 388 00:16:48,957 --> 00:16:51,767 [lights flickering] 389 00:16:51,967 --> 00:16:55,217 [lights buzzing] 390 00:17:04,097 --> 00:17:07,497 [indistinct chatter] 391 00:17:07,697 --> 00:17:09,747 [hip-hop music playing indistinctly over speakers] 392 00:17:09,947 --> 00:17:10,787 Hey! 393 00:17:10,987 --> 00:17:12,937 Hey. [laughs] 394 00:17:13,137 --> 00:17:14,357 Um, so before Cuddie gets here, 395 00:17:14,557 --> 00:17:16,007 I want to talk about that whole 396 00:17:16,207 --> 00:17:17,587 "I love you" thing. 397 00:17:19,117 --> 00:17:21,207 - Okay, yeah, dude. - [clears throat] 398 00:17:25,247 --> 00:17:28,607 I been thinking about it, and... 399 00:17:28,807 --> 00:17:33,037 when I heard it out loud in front of everyone, I-- 400 00:17:34,697 --> 00:17:37,567 I just--I don't--I guess I don't know how I feel. 401 00:17:39,307 --> 00:17:43,017 But I feel like... 402 00:17:43,217 --> 00:17:44,817 I'm losing you because-- 403 00:17:45,017 --> 00:17:46,937 Bitch, you are not in love with me. 404 00:17:47,127 --> 00:17:49,757 - Girl, I might be. - No, you are not, okay? 405 00:17:49,957 --> 00:17:52,507 We have hooked up before, and this has never come up, 406 00:17:52,707 --> 00:17:54,007 not ever. 407 00:17:54,207 --> 00:17:56,027 You're just possessive as fuck sometimes. 408 00:17:56,227 --> 00:17:58,157 - No, mm-mm. - Trish, 409 00:17:58,357 --> 00:18:02,277 you are my platonic life mate forever, 410 00:18:02,477 --> 00:18:03,687 my best friend. 411 00:18:03,887 --> 00:18:06,767 I'm not going anywhere, so chill. 412 00:18:08,297 --> 00:18:11,287 No, because I am number one. 413 00:18:11,487 --> 00:18:14,647 This is above everything else. 414 00:18:15,517 --> 00:18:17,437 Girl, I know. 415 00:18:17,637 --> 00:18:19,857 I know that this is number one. 416 00:18:20,057 --> 00:18:21,507 I know that you are number one. 417 00:18:21,707 --> 00:18:23,597 Yes, yes. 418 00:18:23,797 --> 00:18:25,407 But he's letter A. 419 00:18:25,607 --> 00:18:27,447 Ugh. Ew, not a metaphor. 420 00:18:27,647 --> 00:18:29,927 I am really happy, 421 00:18:30,127 --> 00:18:34,807 and I'm trying to make this math-letter coexistence work. 422 00:18:35,007 --> 00:18:36,267 - [groans] - But, girl, 423 00:18:36,467 --> 00:18:38,667 you gotta work with me. 424 00:18:40,847 --> 00:18:42,577 Ugh, look. 425 00:18:42,777 --> 00:18:44,187 I want you happy. 426 00:18:44,387 --> 00:18:47,067 I just--I miss you, girl. 427 00:18:47,987 --> 00:18:50,897 I love the version of myself when you're around. 428 00:18:52,857 --> 00:18:55,067 And when you aren't around, 429 00:18:55,267 --> 00:18:57,037 I feel lost. 430 00:19:02,087 --> 00:19:06,317 I know I am sprung 431 00:19:06,517 --> 00:19:08,357 and that I'm being a bad friend. 432 00:19:10,137 --> 00:19:11,747 I can do better. 433 00:19:14,537 --> 00:19:15,447 Oh! 434 00:19:19,367 --> 00:19:20,917 God, he makes me so happy. 435 00:19:21,117 --> 00:19:22,417 Oh, yeah. 436 00:19:22,617 --> 00:19:23,877 Hey, hey, what it do? 437 00:19:24,077 --> 00:19:26,297 Oh, wow, am I interrupting something? 438 00:19:26,497 --> 00:19:29,327 - [Jacque] Ugh. - Ah, come on in, brother. 439 00:19:33,417 --> 00:19:35,207 All right. [grunts] 440 00:19:37,597 --> 00:19:38,917 Hey, but check me out. 441 00:19:39,117 --> 00:19:40,697 You know I had to bring the Big Accountskis. 442 00:19:40,897 --> 00:19:42,417 Yeah, Sophie, up top. 443 00:19:42,617 --> 00:19:45,087 Yeah. Gordon, down low, my man. 444 00:19:46,697 --> 00:19:48,907 Gutter Ball Susan. You bowled a 94. 445 00:19:49,097 --> 00:19:50,797 But look who we got. 446 00:19:50,997 --> 00:19:52,097 - Yeah! - [Jacque] Aw. 447 00:19:52,297 --> 00:19:53,207 What up, cuz? 448 00:19:53,407 --> 00:19:54,927 You bowl now? 449 00:19:55,127 --> 00:19:57,307 Whatever the pareCuddie on, I'm there. 450 00:19:57,497 --> 00:19:59,567 - Yeah! - [Jacque] Hell yeah. 451 00:19:59,767 --> 00:20:02,187 Uh-uh, I gotta keep this bromance in check. 452 00:20:20,987 --> 00:20:23,717 [vocalizing] 453 00:20:23,917 --> 00:20:26,687 [jazzy music plays] 454 00:20:40,487 --> 00:20:41,937 [indistinct chatter] 455 00:20:42,137 --> 00:20:43,717 Here we are. 456 00:20:43,917 --> 00:20:45,237 - Hey. - Good to see you. 457 00:20:45,437 --> 00:20:47,507 - My pops is in the back? - Mm-hmm. 458 00:20:47,707 --> 00:20:50,457 [indistinct chatter] 459 00:21:06,207 --> 00:21:08,937 [dramatic music plays] 460 00:21:09,137 --> 00:21:11,047 ♪ ♪ 461 00:21:11,247 --> 00:21:13,827 [siren wailing] 462 00:21:17,617 --> 00:21:20,487 ♪ ♪ 463 00:21:26,707 --> 00:21:27,867 [exhales sharply] 464 00:21:28,067 --> 00:21:30,927 ♪ ♪ 465 00:21:47,247 --> 00:21:50,077 [indistinct chatter] 466 00:21:56,827 --> 00:21:58,347 [chatter stops] 467 00:22:13,847 --> 00:22:15,697 Do you, um-- 468 00:22:15,897 --> 00:22:17,887 do you remember where we keep the aprons? 469 00:22:19,147 --> 00:22:20,417 I brought my own. 470 00:22:23,987 --> 00:22:25,867 Can we not let these die on the pass, please? 471 00:22:26,067 --> 00:22:27,127 - Thank you. - [all] Yes, Chef. 472 00:22:27,327 --> 00:22:29,467 [indistinct chatter] 473 00:22:31,687 --> 00:22:35,347 All right, I'll, uh, take over expo for these next two up. 474 00:22:35,547 --> 00:22:37,247 Looks like we got a cordon bleu 475 00:22:37,447 --> 00:22:40,177 and a filet mignon well-done because somebody at that table 476 00:22:40,377 --> 00:22:41,837 is a goddamn simpleton. 477 00:22:42,037 --> 00:22:44,177 And then could I get some, uh, parsley off the lowboy? 478 00:22:45,877 --> 00:22:47,277 You heard the chef. 479 00:22:47,477 --> 00:22:48,817 Get to it! 480 00:22:49,017 --> 00:22:50,297 [all] Yes, Chef. 481 00:22:50,497 --> 00:22:53,277 [indistinct chatter] 482 00:23:00,017 --> 00:23:02,007 Uh... 483 00:23:02,207 --> 00:23:03,937 my work station, Dad. 484 00:23:05,637 --> 00:23:08,447 [soft music plays] 485 00:23:08,647 --> 00:23:11,727 ♪ ♪ 486 00:23:12,077 --> 00:23:14,987 [indistinct chatter] 487 00:23:21,647 --> 00:23:24,567 ♪ ♪ 488 00:23:33,357 --> 00:23:34,667 [sighs] 489 00:23:36,707 --> 00:23:39,577 ♪ ♪ 490 00:23:45,067 --> 00:23:47,667 [indistinct chatter] 491 00:23:47,857 --> 00:23:50,717 ♪ ♪ 492 00:23:55,337 --> 00:23:57,907 Hey, y'all, my brother's out! 493 00:23:58,107 --> 00:24:00,807 - He here! - [people cheering] 494 00:24:01,007 --> 00:24:02,347 Wait, let me get a drink for you. 495 00:24:02,547 --> 00:24:03,677 - Okay, I got some drink for you. - No, I'm good. 496 00:24:03,877 --> 00:24:05,137 I got some drink for you. 497 00:24:05,337 --> 00:24:06,137 Sh-- 498 00:24:06,337 --> 00:24:07,517 Ashley's up there. 499 00:24:09,867 --> 00:24:11,207 Good. 500 00:24:11,407 --> 00:24:14,307 ♪ ♪ 501 00:25:08,057 --> 00:25:09,507 Hold on, hold on, hold on. Shit, y'all. 502 00:25:09,707 --> 00:25:10,897 Man, w-wait, it's time, it's time, it's time. 503 00:25:11,097 --> 00:25:12,247 Everybody, the ball's about to drop. 504 00:25:12,447 --> 00:25:14,007 Ready? 505 00:25:14,207 --> 00:25:16,357 [people] Ten, nine, eight, 506 00:25:16,557 --> 00:25:17,837 seven, six, five... 507 00:25:18,037 --> 00:25:19,647 [man over TV] 2018, happy New Year. 508 00:25:19,847 --> 00:25:20,687 Coming in, we have Tiffany down on the ground. 509 00:25:20,887 --> 00:25:22,387 Who do you have with you? 510 00:25:22,587 --> 00:25:24,127 [Tiffany over TV] All right, I have Richard. 511 00:25:24,327 --> 00:25:26,127 Anybody you want to say something special to? 512 00:25:26,327 --> 00:25:26,897 [Richard over TV] ...I wanna say hi to my peeps back at home... 513 00:25:27,087 --> 00:25:28,467 [banging at door] 514 00:25:31,477 --> 00:25:33,867 What's up, baby bro? 515 00:25:35,697 --> 00:25:37,377 [Miles] I can't have this in here, bro, no. 516 00:25:37,577 --> 00:25:39,017 - [Monty] Listen-- - No. 517 00:25:39,217 --> 00:25:40,837 I just need y'all to take this for one night. 518 00:25:41,037 --> 00:25:42,497 They just raided my house. It's hot out there, man. 519 00:25:42,697 --> 00:25:44,107 I can't be rolling around with this on me, man. 520 00:25:44,307 --> 00:25:46,017 Come on. It's just a bag of pills, okay? 521 00:25:46,217 --> 00:25:47,307 [Miles scoffs] 522 00:25:47,507 --> 00:25:48,627 Hold on. Hold on. 523 00:25:48,827 --> 00:25:50,807 I promised my mom 524 00:25:51,007 --> 00:25:52,587 that we would keep him out of prison. 525 00:25:52,787 --> 00:25:54,117 He don't have not one other friend's house 526 00:25:54,317 --> 00:25:55,947 he can take this to, not one other friend 527 00:25:56,147 --> 00:25:56,927 - this can go to? - Miles. 528 00:25:57,117 --> 00:25:58,857 He's my brother. 529 00:25:59,057 --> 00:26:00,947 I'm just worried about him. 530 00:26:01,147 --> 00:26:03,337 Okay, Sean, get your coat. We're going to Nancy's. 531 00:26:03,537 --> 00:26:05,897 [both sigh] 532 00:26:06,467 --> 00:26:07,807 Happy New Year. All right, baby. 533 00:26:07,997 --> 00:26:09,107 I love you. 534 00:26:09,307 --> 00:26:10,717 - Love you too. - Thank you. 535 00:26:10,917 --> 00:26:12,157 I'll be back in 20 minutes. 536 00:26:12,357 --> 00:26:15,037 ♪ ♪ 537 00:26:17,517 --> 00:26:19,397 [siren wailing] 538 00:26:19,597 --> 00:26:21,087 [tires screeching] 539 00:26:22,307 --> 00:26:23,657 Shit. 540 00:26:24,527 --> 00:26:25,927 [officer] Police! We've got a search warrant! 541 00:26:26,127 --> 00:26:28,717 - Open up! - [door bangs open] 542 00:26:28,917 --> 00:26:29,717 - Put it down! - Fuck! 543 00:26:29,917 --> 00:26:31,367 Back up! Come on! Back! 544 00:26:31,567 --> 00:26:33,067 - All right, all right. - Let's go. 545 00:26:33,267 --> 00:26:34,157 - All right, all right. - [Ashley] What happened? 546 00:26:34,357 --> 00:26:35,897 [Miles] Exactly, what happened? 547 00:26:36,097 --> 00:26:37,417 You don't know 'cause I kept this from you, baby. 548 00:26:37,617 --> 00:26:39,317 - I'm so sorry. - Found him flushing these. 549 00:26:39,507 --> 00:26:40,987 - Hey, back up. - Fuck. 550 00:26:41,187 --> 00:26:42,507 - And you're so pissed. - [Ashley] I am so pissed at you. 551 00:26:42,707 --> 00:26:44,247 - You are so pissed. - How could you do that? 552 00:26:44,447 --> 00:26:46,277 Get off of me. 553 00:26:46,477 --> 00:26:49,367 ♪ ♪ 554 00:26:49,567 --> 00:26:51,937 - [gavel bangs] - Five years? 555 00:26:52,137 --> 00:26:54,947 ♪ ♪ 556 00:27:06,487 --> 00:27:08,367 [Miles] You don't owe me anything, baby. 557 00:27:08,567 --> 00:27:09,947 [Ashley] That's exactly what you'd sa. 558 00:27:10,147 --> 00:27:13,007 ♪ ♪ 559 00:27:14,487 --> 00:27:16,127 [no audible dialogue] 560 00:27:16,327 --> 00:27:19,147 ♪ ♪ 561 00:27:21,937 --> 00:27:23,467 Miles, chill. 562 00:27:23,667 --> 00:27:24,637 [Miles] Don't tell me to fucking chill. 563 00:27:24,837 --> 00:27:25,857 We don't have tomorrow. 564 00:27:26,057 --> 00:27:27,537 You go to work, and I stay here. 565 00:27:27,737 --> 00:27:28,817 We don't have tomorrow, okay? 566 00:27:29,017 --> 00:27:30,027 This is almost over! 567 00:27:32,027 --> 00:27:33,387 [Sean] Dad! Dad! 568 00:27:33,587 --> 00:27:34,327 [Miles] I'll see you soon, all right? 569 00:27:34,527 --> 00:27:35,997 I'ma see you soon, man! 570 00:27:36,197 --> 00:27:37,067 - [Sean] Dad! - [Miles] I'ma see you soon! 571 00:27:37,267 --> 00:27:40,127 ♪ ♪ 572 00:27:43,167 --> 00:27:45,007 [Ashley] I just miss him so much. 573 00:27:45,207 --> 00:27:47,667 Every day, I wake up, and I think, 574 00:27:47,867 --> 00:27:49,777 "I'm so sorry." 575 00:27:49,977 --> 00:27:52,037 ♪ ♪ 576 00:27:52,237 --> 00:27:54,167 Happy New Year. 577 00:27:54,367 --> 00:27:57,327 ♪ ♪ 578 00:27:57,527 --> 00:28:00,217 [people] ...seven, six, five, 579 00:28:00,417 --> 00:28:04,177 four, three, two, one! 580 00:28:04,377 --> 00:28:07,137 Happy New Year! 581 00:28:07,337 --> 00:28:09,947 - [cheers and applause] - [fireworks popping] 582 00:28:10,147 --> 00:28:11,507 Hey. 583 00:28:14,507 --> 00:28:16,247 Come back to me now. 584 00:28:20,117 --> 00:28:22,997 ♪ ♪ 585 00:28:31,397 --> 00:28:32,687 [all cheering] 586 00:28:32,887 --> 00:28:34,427 [P-Lo] ♪ Ay, ay, ay ♪ 587 00:28:34,627 --> 00:28:36,737 ♪ Everything that glitter Ain't gold ♪ 588 00:28:36,937 --> 00:28:38,827 ♪ Know the difference ♪ 589 00:28:39,027 --> 00:28:40,647 ♪ Lotta hos Like it's Christmas ♪ 590 00:28:40,847 --> 00:28:43,177 ♪ Say that money talkin' You whisperin' ♪ 591 00:28:43,377 --> 00:28:45,307 ♪ Ay, she look better With a filter ♪ 592 00:28:45,507 --> 00:28:47,787 ♪ On me but I still curve Shinin' make 'em feel worse ♪ 593 00:28:47,987 --> 00:28:48,767 ♪ On one Like the pill work... ♪ 594 00:28:48,967 --> 00:28:50,877 [music continues, muffled] 595 00:28:51,077 --> 00:28:52,907 Happy New Year, Grandma! 596 00:28:53,097 --> 00:28:53,967 Happy New Year! 597 00:28:54,167 --> 00:28:55,817 Oh! 598 00:28:56,017 --> 00:28:58,407 Hey, I think you should run upstairs 599 00:28:58,607 --> 00:28:59,827 and check on your mom and dad. 600 00:29:00,017 --> 00:29:01,907 They would love a big New Year's hug. 601 00:29:02,107 --> 00:29:03,417 [chuckles] 602 00:29:03,607 --> 00:29:06,267 Oh, such a big, strong hug. 603 00:29:06,467 --> 00:29:07,287 Oh, okay, go, go, go. 604 00:29:07,487 --> 00:29:08,657 Go. 605 00:29:08,857 --> 00:29:10,417 Love ya. Bye. 606 00:29:10,617 --> 00:29:11,997 Love ya. Bye. 607 00:29:13,087 --> 00:29:16,087 [people cheering] 608 00:29:32,717 --> 00:29:34,207 [footsteps tapping] 609 00:29:34,407 --> 00:29:35,227 Oh! 610 00:29:35,427 --> 00:29:36,717 Ho! 611 00:29:37,807 --> 00:29:38,847 Ho! 612 00:29:41,377 --> 00:29:44,297 [Sean] Happy New Year! 613 00:29:44,497 --> 00:29:46,087 [Miles] Happy New Year. 614 00:29:46,287 --> 00:29:49,037 [soft music plays] 615 00:29:49,947 --> 00:29:51,167 [Sean] Whoa. 616 00:29:53,907 --> 00:29:55,737 Awesome! 617 00:30:00,087 --> 00:30:02,277 ["Legs" playing] 618 00:30:02,477 --> 00:30:04,297 [singer 1] Let's jam! 619 00:30:04,497 --> 00:30:07,317 ♪ ♪ 620 00:30:13,017 --> 00:30:14,917 ♪ Oh, yeah ♪ 621 00:30:15,117 --> 00:30:17,977 ♪ ♪ 622 00:30:21,507 --> 00:30:22,587 [music stops] 623 00:30:41,397 --> 00:30:44,297 ["Legs" playing] 624 00:30:44,497 --> 00:30:46,557 ♪ ♪ 625 00:30:46,757 --> 00:30:48,647 [singer 2] ♪ Baby ♪ 626 00:30:48,847 --> 00:30:50,387 - [singer 1] ♪ Give it up ♪ - [singer 2] ♪ Well ♪ 627 00:30:50,587 --> 00:30:51,757 [singer 1] ♪ Give it up, baby ♪ 628 00:30:51,957 --> 00:30:53,437 Mama! 629 00:30:53,637 --> 00:30:54,787 [singer 1] ♪ Give it up ♪ 630 00:30:54,987 --> 00:30:56,267 [singer 2] ♪ Well ♪ 631 00:30:56,467 --> 00:30:57,567 [singer 1] ♪ Now, I don't know ♪ 632 00:30:57,767 --> 00:30:59,787 ♪ What Mama wants ♪ 633 00:30:59,987 --> 00:31:01,007 [singer 2] ♪ Ooh ♪ 634 00:31:01,207 --> 00:31:02,707 [singer 1] ♪ I got her ♪ 635 00:31:02,907 --> 00:31:05,447 ♪ I could give her her wants ♪ 636 00:31:05,647 --> 00:31:07,187 [singer 2] ♪ I don't want that ♪ 637 00:31:07,387 --> 00:31:09,757 [singer 1] ♪ Give me Give me your thing ♪ 638 00:31:09,957 --> 00:31:11,327 ♪ ♪ 639 00:31:11,527 --> 00:31:15,027 ♪ Give me Give me your thing ♪ 640 00:31:15,217 --> 00:31:16,027 ♪ Ow ♪ 641 00:31:16,227 --> 00:31:19,127 ♪ ♪ 642 00:31:21,437 --> 00:31:23,337 [singer 2] ♪ Boom-boom Boom, b-boom-boom ♪ 643 00:31:23,537 --> 00:31:25,427 ♪ Boom, b-boom-boom Boom, well ♪ 644 00:31:25,627 --> 00:31:27,247 [singer 1] ♪ Baby, give me some leg ♪ 645 00:31:27,447 --> 00:31:28,867 [singer 2] ♪ Boom-boom Boom, b-boom-boom ♪ 646 00:31:29,057 --> 00:31:30,647 ♪ Boom, b-boom-boom Boom, well ♪ 647 00:31:30,847 --> 00:31:33,087 [singer 1] ♪ I don't want much ♪ 648 00:31:33,287 --> 00:31:35,997 ♪ ♪ 649 00:31:36,197 --> 00:31:37,917 ♪ Baby ♪ 650 00:31:38,117 --> 00:31:40,437 ♪ ♪ 651 00:31:40,637 --> 00:31:42,917 [singer 2] ♪ Please, girl ♪ 652 00:31:43,117 --> 00:31:46,097 ♪ ♪ 653 00:31:46,297 --> 00:31:47,487 ♪ Just give me a little bit ♪ 654 00:31:47,687 --> 00:31:49,797 ♪ ♪ 655 00:31:49,997 --> 00:31:51,497 [singer 1] ♪ Baby ♪ 656 00:31:51,697 --> 00:31:52,627 [singer 2] ♪ Give it up ♪ 657 00:31:52,827 --> 00:31:54,717 ♪ ♪ 658 00:31:54,917 --> 00:31:56,367 - ♪ Oh ♪ - [singer 1] ♪ Give it, give it ♪ 659 00:31:56,567 --> 00:31:57,107 ♪ Give it, give it Give it up ♪ 660 00:31:57,307 --> 00:31:59,777 ♪ ♪