1 00:00:01,651 --> 00:00:03,671 (siren wails in distance) 2 00:00:03,771 --> 00:00:06,771 (suspenseful music) 3 00:00:09,491 --> 00:00:11,811 - [Christine] Oh my God! No! 4 00:00:14,251 --> 00:00:16,031 - [Terry] You don't have to do this. 5 00:00:16,130 --> 00:00:21,190 (gunshots firing) - Oh my God! Terry! 6 00:00:21,290 --> 00:00:22,290 - [Nicola Voiceover] Terry and Christine's murder 7 00:00:22,370 --> 00:00:24,370 changed everything. 8 00:00:26,490 --> 00:00:28,930 They were my friends and I'd failed them. 9 00:00:33,050 --> 00:00:35,050 But I knew who was responsible. 10 00:00:35,690 --> 00:00:37,690 - Woo-hoo! 11 00:00:39,370 --> 00:00:41,370 - [Nicola Voiceover] And I wanted revenge. 12 00:00:42,970 --> 00:00:45,370 - [Ryket] I got your message. Sounded urgent. 13 00:00:50,690 --> 00:00:52,390 - This is just between you and me. 14 00:00:52,490 --> 00:00:56,090 What if I said to you I can give you Carl Williams? 15 00:00:58,690 --> 00:01:02,390 - Why? You work for Carl Williams. 16 00:01:02,490 --> 00:01:04,490 He's your most lucrative client. 17 00:01:05,330 --> 00:01:07,330 - You want to stop the gangland war? 18 00:01:08,050 --> 00:01:10,510 Carl is the fucking war. 19 00:01:10,610 --> 00:01:14,030 (gunshots firing) 20 00:01:14,129 --> 00:01:16,109 - Carl was out of control. 21 00:01:16,209 --> 00:01:18,209 He had to be stopped. 22 00:01:18,729 --> 00:01:21,149 That's the promise I made to the cops. 23 00:01:21,249 --> 00:01:23,229 All I needed was the right opportunity. 24 00:01:23,329 --> 00:01:25,749 (tires squealing) 25 00:01:25,849 --> 00:01:27,589 Michael Marshall was selling ecstasy 26 00:01:27,689 --> 00:01:30,509 out of his hotdog stall, so Carl had him killed. 27 00:01:30,609 --> 00:01:31,589 (gunshots firing) (Michael groans) 28 00:01:31,689 --> 00:01:33,689 He was shot in front of his son. 29 00:01:35,329 --> 00:01:37,329 And the man who shot him 30 00:01:38,129 --> 00:01:41,429 was this lowlife right here. Mr Lovely. 31 00:01:41,529 --> 00:01:42,869 He was my golden ticket. 32 00:01:42,969 --> 00:01:44,229 If I could get him to roll, 33 00:01:44,329 --> 00:01:45,829 (gunshots firing) 34 00:01:45,929 --> 00:01:47,949 I could give the cops Carl Williams. 35 00:01:48,049 --> 00:01:51,429 The murder of Michael Marshall was not your idea. 36 00:01:51,529 --> 00:01:54,529 You were just a paid employee, carrying out orders. 37 00:01:59,449 --> 00:02:00,549 Surely, you're smart enough 38 00:02:00,649 --> 00:02:02,949 to try and get something for yourself here. 39 00:02:03,049 --> 00:02:07,029 - Smart enough to know that Carl Williams sent you, 40 00:02:07,129 --> 00:02:09,029 to make sure I plead guilty. 41 00:02:09,129 --> 00:02:11,629 - You're my client, not Carl. 42 00:02:11,729 --> 00:02:14,589 - Yeah, right. If you say so. 43 00:02:14,688 --> 00:02:18,628 - Look, I've been through your case file. 44 00:02:18,728 --> 00:02:20,588 You're in deep shit. 45 00:02:20,688 --> 00:02:23,248 25 years for killing a hotdog guy? 46 00:02:25,608 --> 00:02:26,908 Unless you can give the police something. 47 00:02:27,008 --> 00:02:30,788 - Nah, you're just testing me out. 48 00:02:30,888 --> 00:02:33,908 See if I'll fold. - Oh, come on. 49 00:02:34,008 --> 00:02:36,188 Do I look like Carl's lapdog? 50 00:02:36,288 --> 00:02:38,068 I'm a respected barrister. 51 00:02:38,168 --> 00:02:40,468 If you cop a long jail term, I look bad. 52 00:02:40,568 --> 00:02:42,568 That's the simple fact of it. 53 00:02:45,328 --> 00:02:47,268 - I'll tell you something. 54 00:02:47,368 --> 00:02:49,848 (tense music) 55 00:02:52,728 --> 00:02:55,508 Fuck your pretty hair. 56 00:02:55,608 --> 00:02:58,208 (pounds table) 57 00:03:00,608 --> 00:03:03,588 (Mr. Lovely laughing) 58 00:03:03,688 --> 00:03:05,688 - Yeah, it wasn't going to be easy. 59 00:03:08,168 --> 00:03:10,168 No, no, I'm not there yet. 60 00:03:12,847 --> 00:03:14,987 I was playing a dangerous game. 61 00:03:15,087 --> 00:03:15,867 (camera shutter clicking) 62 00:03:15,967 --> 00:03:20,307 I had to act like Carl and I were still friends, for now. 63 00:03:20,407 --> 00:03:22,627 - So all right, you seen him in jail, what's he saying? 64 00:03:22,727 --> 00:03:23,987 - Not a word. 65 00:03:24,087 --> 00:03:24,887 - That's not what my spies reckon. 66 00:03:24,967 --> 00:03:26,967 - Your spies? Who are they? 67 00:03:27,767 --> 00:03:29,907 I'm sorry, but I'm the one that's in there, 68 00:03:30,007 --> 00:03:30,787 I'm the one dealing with him, 69 00:03:30,887 --> 00:03:32,387 and I believe he'll cop to the charge. 70 00:03:32,487 --> 00:03:34,827 - Yeah, you waltz in and out in your fuckin' high heels-- 71 00:03:34,927 --> 00:03:35,667 - Excuse me? 72 00:03:35,767 --> 00:03:36,747 - Hey Tone, chill. 73 00:03:36,847 --> 00:03:39,307 - Chill? With the Purana Taskforce up my arse? 74 00:03:39,407 --> 00:03:41,547 This prick is dropping my name. 75 00:03:41,647 --> 00:03:42,387 - Why would he, Tony? 76 00:03:42,487 --> 00:03:43,987 You're nowhere near this, are you? 77 00:03:44,087 --> 00:03:44,787 (sirens wailing) 78 00:03:44,887 --> 00:03:46,067 - Well obviously that's why I'm upset. 79 00:03:46,167 --> 00:03:47,347 'Cause if he's pointing the finger at me-- 80 00:03:47,447 --> 00:03:49,307 - He's not. I've told you that. 81 00:03:49,407 --> 00:03:53,627 - Look, Nic, I just wanna know he'll keep his mouth shut. 82 00:03:53,727 --> 00:03:54,947 - And I'm promising you that he will. 83 00:03:55,047 --> 00:03:57,947 (camera shutter clicks) (upbeat rock music) 84 00:03:58,047 --> 00:03:59,307 (door slams) 85 00:03:59,407 --> 00:04:00,947 - I got to work. 86 00:04:01,047 --> 00:04:02,307 I needed this guy to turn 87 00:04:02,407 --> 00:04:04,447 before Carl figured out what I was up to. 88 00:04:09,527 --> 00:04:11,527 As for Carl... 89 00:04:11,886 --> 00:04:14,806 (patrons reveling) 90 00:04:22,406 --> 00:04:23,626 Suited me just fine. 91 00:04:23,726 --> 00:04:25,666 Gave me the time I needed. 92 00:04:25,766 --> 00:04:28,886 Tell me, the money for the Marshall hit, 93 00:04:30,006 --> 00:04:31,746 did Carl pay in cash? 94 00:04:31,846 --> 00:04:32,866 - Carl who? 95 00:04:32,966 --> 00:04:34,966 - Actually, did he pay you at all? 96 00:04:35,766 --> 00:04:38,046 Or has he been slow in sorting that? 97 00:04:39,206 --> 00:04:42,566 I mean, now you're here, why would he bother? 98 00:04:44,286 --> 00:04:47,286 Especially if you shut up and stay here for life. 99 00:04:49,966 --> 00:04:52,306 - How do I know you're not wearing a wire? 100 00:04:52,406 --> 00:04:55,086 - A wire? Are you kidding? 101 00:05:01,406 --> 00:05:03,726 You want me to take my dress off? Huh? 102 00:05:05,006 --> 00:05:07,426 (Nicola chuckles) 103 00:05:07,526 --> 00:05:09,666 Fuck you. 104 00:05:09,766 --> 00:05:12,526 Do they talk to you in here? Your friends? 105 00:05:13,405 --> 00:05:15,785 The ones you're taking a bullet for. 106 00:05:15,885 --> 00:05:17,885 - Every day. 107 00:05:18,805 --> 00:05:23,805 They send a message just to show they can get me any time. 108 00:05:24,365 --> 00:05:25,505 - You know what conversation 109 00:05:25,605 --> 00:05:27,605 your friends are having right now? 110 00:05:28,405 --> 00:05:30,865 How long does your loyalty last in here? 111 00:05:30,965 --> 00:05:33,545 - A long fucking time, that's how long. 112 00:05:33,645 --> 00:05:35,925 - Well, it's not me you have to convince. 113 00:05:38,005 --> 00:05:40,005 But I know these people. 114 00:05:40,845 --> 00:05:42,705 I know they're nervous, 115 00:05:42,805 --> 00:05:45,005 which makes them favor the safe option. 116 00:05:46,245 --> 00:05:48,845 It's better for everyone, except you. 117 00:05:50,245 --> 00:05:52,425 What I guess it comes down to 118 00:05:52,525 --> 00:05:54,525 is whether or not they trust you. 119 00:05:55,405 --> 00:05:57,545 - They trust me. 120 00:05:57,645 --> 00:05:59,725 - Would you put your life on it? 121 00:06:07,645 --> 00:06:09,905 My client wants to make a deal. 122 00:06:10,005 --> 00:06:12,775 (upbeat music) 123 00:06:12,884 --> 00:06:14,624 - [Simon] Well, this is a major breakthrough, 124 00:06:14,724 --> 00:06:17,464 thanks to hard work by Victoria Police, 125 00:06:17,564 --> 00:06:21,244 and we expect several high-level arrests will follow. 126 00:06:22,204 --> 00:06:23,904 Now I may be restricted with some of the answers 127 00:06:24,004 --> 00:06:25,464 I can give at this time, 128 00:06:25,564 --> 00:06:27,704 but I'm more than happy to take questions. 129 00:06:27,804 --> 00:06:29,024 - What the fuck, Nicola? What happened? 130 00:06:29,124 --> 00:06:30,224 - I don't know. 131 00:06:30,324 --> 00:06:31,384 He was solid, I swear. 132 00:06:31,484 --> 00:06:32,704 - I pay you to sort this shit. 133 00:06:32,804 --> 00:06:35,184 - They got to him, somehow. 134 00:06:35,284 --> 00:06:36,544 - You think? 135 00:06:36,644 --> 00:06:38,024 He's gonna tip me right in it. 136 00:06:38,124 --> 00:06:39,064 - Who's gonna believe him? 137 00:06:39,164 --> 00:06:41,224 He's a murderer and convicted rapist. 138 00:06:41,324 --> 00:06:42,784 He's got zero credibility. 139 00:06:42,884 --> 00:06:45,064 - This is how they get convictions. 140 00:06:45,164 --> 00:06:46,984 Crims make shit up and the square heads believe it. 141 00:06:47,084 --> 00:06:49,084 You know this. 142 00:06:49,564 --> 00:06:52,024 - All right, well let's be practical. 143 00:06:52,124 --> 00:06:52,944 They're going to arrest you. 144 00:06:53,044 --> 00:06:53,784 They kinda have to, 145 00:06:53,884 --> 00:06:55,464 now that they've made the big announcement. 146 00:06:55,564 --> 00:06:57,224 So you need to act. 147 00:06:57,324 --> 00:06:58,624 - Act how? 148 00:06:58,724 --> 00:07:00,724 What, leave the country? 149 00:07:01,284 --> 00:07:03,344 Where the fuck am I gonna go? 150 00:07:03,444 --> 00:07:05,344 - [Nicola] Carl reckoned I told him to run. 151 00:07:05,444 --> 00:07:08,784 Whatever I said, I had to, to keep playing the game, 152 00:07:08,884 --> 00:07:11,344 convince him I was on his side. 153 00:07:11,443 --> 00:07:13,963 - Fuck it. I'm not going anywhere. 154 00:07:19,163 --> 00:07:21,163 Maybe you should, but. 155 00:07:23,083 --> 00:07:25,163 Your client's rolled. He's a fuckin' dog. 156 00:07:26,363 --> 00:07:28,363 Who knows what he's saying? 157 00:07:30,363 --> 00:07:32,363 Hello baby. 158 00:07:35,963 --> 00:07:37,963 You hungry? You wanna play? 159 00:07:38,643 --> 00:07:40,583 (baby laughing) 160 00:07:40,683 --> 00:07:42,683 I'd be careful, Nic. 161 00:07:43,363 --> 00:07:45,543 Not everyone's as nice as me. 162 00:07:45,643 --> 00:07:48,403 (dramatic music) 163 00:07:51,163 --> 00:07:52,183 - He threatened me, Susan. 164 00:07:52,283 --> 00:07:54,063 It was a direct threat. 165 00:07:54,163 --> 00:07:56,343 - Yep, but he didn't say that he'd harm you himself. 166 00:07:56,443 --> 00:07:58,423 - No. Or yes, I don't know. 167 00:07:58,523 --> 00:07:59,303 Carl's weird like that. 168 00:07:59,403 --> 00:08:01,143 He doesn't lose his shit the way Mokbel does. 169 00:08:01,243 --> 00:08:03,423 It kind of makes him more frightening. 170 00:08:03,523 --> 00:08:05,563 - Okay, what do you want us to do? 171 00:08:06,843 --> 00:08:08,263 Look, I think, if I'm being honest, 172 00:08:08,363 --> 00:08:10,103 they're more likely to go after your client. 173 00:08:10,202 --> 00:08:11,742 He's the one who betrayed them. 174 00:08:11,842 --> 00:08:14,582 - So you'll protect him? The murderer? 175 00:08:14,682 --> 00:08:16,262 - Well, we're taking measures, yes. 176 00:08:16,362 --> 00:08:18,342 He's in an extremely volatile environment-- 177 00:08:18,442 --> 00:08:19,182 - And I'm not? 178 00:08:19,282 --> 00:08:22,302 - Nicola, hey, you've done your job as a lawyer, that's all. 179 00:08:22,402 --> 00:08:24,302 - Okay, what I need for you to do 180 00:08:24,402 --> 00:08:27,342 is to take Carl Williams off the street as soon as possible. 181 00:08:27,442 --> 00:08:28,542 - You know I don't make that call. 182 00:08:28,642 --> 00:08:30,642 - Well speak to the person who does! 183 00:08:48,202 --> 00:08:51,122 And then on top of everything else, 184 00:08:54,122 --> 00:08:56,122 I had a fucking stroke. 185 00:09:01,042 --> 00:09:04,882 33 years old. I mean, what the fuck? 186 00:09:06,762 --> 00:09:08,382 But on the bright side... 187 00:09:08,481 --> 00:09:09,461 (upbeat music) 188 00:09:09,561 --> 00:09:10,361 (siren wailing) (tires screeching) 189 00:09:10,441 --> 00:09:11,181 - Oh fuck off! 190 00:09:11,281 --> 00:09:13,401 - [Nicola] They finally took Carl off the street. 191 00:09:14,921 --> 00:09:17,821 Half the Victorian Police turned up at his Mum's house. 192 00:09:17,921 --> 00:09:18,701 - Come on! 193 00:09:18,801 --> 00:09:20,621 - You're under arrest for the murder of Michael Marshall. 194 00:09:20,721 --> 00:09:21,481 You don't have to say or do anything. 195 00:09:21,561 --> 00:09:22,781 - What, the hotdog guy? 196 00:09:22,881 --> 00:09:24,941 I love hotdogs! 197 00:09:25,041 --> 00:09:28,101 Mum! Mum, call me lawyer! 198 00:09:28,201 --> 00:09:30,201 - Watch your head. - Oh bugger you. 199 00:09:32,041 --> 00:09:33,021 - In early morning raids, 200 00:09:33,121 --> 00:09:36,541 detectives have swooped on drug trafficker, Carl Williams. 201 00:09:36,641 --> 00:09:39,261 Senior police officials are hailing Williams' arrest 202 00:09:39,361 --> 00:09:41,981 as a devastating blow to Melbourne's violent gangland-- 203 00:09:42,081 --> 00:09:44,941 (turns off TV) 204 00:09:45,041 --> 00:09:47,541 - I guess this is what winning looks like. 205 00:09:47,641 --> 00:09:49,101 (knocking on door) 206 00:09:49,201 --> 00:09:51,341 I don't need anything, thank you. 207 00:09:51,441 --> 00:09:53,441 - [Kevin] But I got you a present. 208 00:09:58,041 --> 00:10:00,041 - They're lovely. 209 00:10:01,241 --> 00:10:04,541 - Oh, babe! Hey! (Nicola sobs) 210 00:10:04,641 --> 00:10:07,061 Don't cry. 211 00:10:07,161 --> 00:10:09,161 - I'm not crying 212 00:10:10,600 --> 00:10:14,580 Six weeks of recovery, no work, no calls. 213 00:10:14,680 --> 00:10:16,680 I hated being out of the loop. 214 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 I feel like I'm in prison. 215 00:10:23,480 --> 00:10:25,480 You were right all along. 216 00:10:26,240 --> 00:10:28,060 They're not my friends. 217 00:10:28,160 --> 00:10:30,760 - I never understood why you felt that way, 218 00:10:32,040 --> 00:10:34,040 even for a minute. 219 00:10:35,280 --> 00:10:37,140 - [Nicola] What's your real name? 220 00:10:37,240 --> 00:10:38,700 - [Kevin] (laughs) You don't want to know that. 221 00:10:38,800 --> 00:10:40,800 - No, I want to. 222 00:10:44,320 --> 00:10:46,320 Tell me your real name. 223 00:10:46,840 --> 00:10:48,840 I can't keep calling you Juicy. 224 00:10:51,520 --> 00:10:53,140 - Kevin. (laughs) 225 00:10:53,240 --> 00:10:56,320 - Okay. I'll stick with Juicy. 226 00:11:05,600 --> 00:11:07,600 - Hey, 227 00:11:09,639 --> 00:11:11,779 why don't we get out of the city? 228 00:11:11,879 --> 00:11:14,619 Get out of the business, do something new? 229 00:11:14,719 --> 00:11:15,459 - I like my job. 230 00:11:15,559 --> 00:11:16,739 - Well, you can still do it. 231 00:11:16,839 --> 00:11:18,779 They have lawyers down the coast. 232 00:11:18,879 --> 00:11:20,979 Think about it. 233 00:11:21,079 --> 00:11:25,759 A house on the coast, walks along the beach, a little swim. 234 00:11:26,999 --> 00:11:28,779 - Does sound lovely. 235 00:11:28,879 --> 00:11:30,859 - We could do it. 236 00:11:30,959 --> 00:11:32,959 You and me. 237 00:11:37,119 --> 00:11:39,579 - Corruption investigator Tony Fitzgerald, QC, 238 00:11:39,679 --> 00:11:41,819 has handed down a report into the theft 239 00:11:41,919 --> 00:11:43,899 of an internal police file linked 240 00:11:43,999 --> 00:11:45,259 to murdered informer, Terrence Hodson. 241 00:11:45,359 --> 00:11:47,419 - What are you doing? - Don't get sucked in, Nic. 242 00:11:47,519 --> 00:11:48,259 - I was watching it. 243 00:11:48,359 --> 00:11:50,139 Get out of the way. - No, forget that shit. 244 00:11:50,239 --> 00:11:51,299 Let's plan our escape. 245 00:11:51,399 --> 00:11:54,019 - Juicy, I'm in my 30s, not my 60s. 246 00:11:54,119 --> 00:11:58,439 - You just had a fucking stroke. (grunts) 247 00:11:59,639 --> 00:12:01,639 Oh, whatever. 248 00:12:02,679 --> 00:12:04,499 - [Nicola Voiceover] Yeah, I'd just had a stroke. 249 00:12:04,599 --> 00:12:07,539 I was weak, bored out of my mind. 250 00:12:07,638 --> 00:12:10,538 So I enjoyed watching Paul stick it to the cops. 251 00:12:10,638 --> 00:12:12,418 The charges on him for the Oakleigh burglary 252 00:12:12,518 --> 00:12:13,778 had been dropped. 253 00:12:13,878 --> 00:12:15,458 Without Terry Hodson as a witness, 254 00:12:15,558 --> 00:12:18,058 the prosecution's case fell apart. 255 00:12:18,158 --> 00:12:19,298 Of course, it didn't stop 256 00:12:19,398 --> 00:12:21,898 the Police Commissioner sacking him. 257 00:12:21,998 --> 00:12:24,018 Dale appealed and won. 258 00:12:24,118 --> 00:12:25,858 He was reinstated. 259 00:12:25,958 --> 00:12:29,898 Then he quit, with full pension and entitlements. 260 00:12:29,998 --> 00:12:31,998 I kind of respected him for that. 261 00:12:34,158 --> 00:12:35,418 - [Ryket] Now that we've got Carl, 262 00:12:35,518 --> 00:12:38,578 I'm going to register you as an informer, officially. 263 00:12:38,678 --> 00:12:40,998 - Sure. Let's create a paper trail. 264 00:12:48,238 --> 00:12:49,178 You're not serious. 265 00:12:49,278 --> 00:12:51,458 - Proper procedure will leave us less exposed. 266 00:12:51,558 --> 00:12:54,698 - You, maybe. Me on the other hand... 267 00:12:54,798 --> 00:12:55,738 - I'm sorry, Nicola, 268 00:12:55,838 --> 00:12:58,418 but I can't keep this up as an informal arrangement. 269 00:12:58,518 --> 00:13:01,418 - Fine. We stop, as of now. 270 00:13:01,518 --> 00:13:02,938 You give me a file, and a number and I've got-- 271 00:13:03,038 --> 00:13:05,158 - You're really, really good. 272 00:13:06,037 --> 00:13:08,037 The best. 273 00:13:08,517 --> 00:13:10,657 And there's only three people in the world that will know: 274 00:13:10,757 --> 00:13:14,337 myself, my colleague, and my boss, who I trust with my life. 275 00:13:14,437 --> 00:13:16,437 No one else, ever. 276 00:13:17,957 --> 00:13:19,957 You have my word. 277 00:13:23,717 --> 00:13:25,657 We want Mokbel. 278 00:13:25,757 --> 00:13:27,017 - What? 279 00:13:27,117 --> 00:13:28,657 No. That's not-- 280 00:13:28,757 --> 00:13:31,057 - You dislike him as much as I do-- 281 00:13:31,157 --> 00:13:32,897 - He's my client. 282 00:13:32,997 --> 00:13:34,617 I can't inform against my own client. 283 00:13:34,717 --> 00:13:36,097 You know that. 284 00:13:36,197 --> 00:13:37,257 - You helped us with Carl. 285 00:13:37,357 --> 00:13:38,937 - That was different. 286 00:13:39,037 --> 00:13:40,177 He wasn't my actual client. 287 00:13:40,277 --> 00:13:42,277 I was acting for him. 288 00:13:42,797 --> 00:13:44,217 No. Forget it. 289 00:13:44,317 --> 00:13:46,457 I do not rat on my clients. 290 00:13:46,557 --> 00:13:51,557 (phone ringing) (dramatic music) 291 00:13:51,877 --> 00:13:55,677 (Nicola knocks on car window) 292 00:13:56,557 --> 00:13:58,557 - You start answering your fuckin' phone again? 293 00:13:59,917 --> 00:14:01,257 Alex Kipiani. 294 00:14:01,357 --> 00:14:02,937 - I'm sorry, who? 295 00:14:03,037 --> 00:14:04,897 - Alex Kipiani. 296 00:14:04,996 --> 00:14:06,216 He's a bloke I know. 297 00:14:06,316 --> 00:14:07,336 - Right, I'm not familiar with him. 298 00:14:07,436 --> 00:14:08,536 - [Tony] I need you to handle 299 00:14:08,636 --> 00:14:10,456 his bail application, all right? 300 00:14:10,556 --> 00:14:12,736 So go down to the custody center, meet him, 301 00:14:12,836 --> 00:14:14,056 get it sorted out. 302 00:14:14,156 --> 00:14:16,156 Keep my name out of it. 303 00:14:17,236 --> 00:14:19,416 - Tony, I've been really sick. 304 00:14:19,516 --> 00:14:22,216 - Yeah, yeah, I know. I heard. 305 00:14:22,316 --> 00:14:23,736 But you're better now, hmm? 306 00:14:23,836 --> 00:14:25,836 You had a rest. 307 00:14:27,796 --> 00:14:32,216 So get down there, meet him, sort it the fuck out. 308 00:14:32,316 --> 00:14:34,316 Okay? 309 00:14:37,076 --> 00:14:38,256 Thank you. 310 00:14:38,356 --> 00:14:40,356 - Thank you. 311 00:14:42,676 --> 00:14:44,696 - I didn't now what I was doing. 312 00:14:44,796 --> 00:14:45,736 Didn't know what was in the car. 313 00:14:45,836 --> 00:14:47,056 All he said was to drive the car 314 00:14:47,156 --> 00:14:49,696 from one location to the other. 315 00:14:49,796 --> 00:14:51,296 - [Nicola Voiceover] So here's the problem. 316 00:14:51,396 --> 00:14:54,536 I'm duty bound to give this kid the best defense I can. 317 00:14:54,636 --> 00:14:57,176 - There was twelve kilos of coke in the back. 318 00:14:57,276 --> 00:15:00,376 - [Nicola Voiceover] All Kipiani has to do is roll. 319 00:15:00,476 --> 00:15:01,416 - Look at me. 320 00:15:01,516 --> 00:15:04,376 Do I look like I could afford twelve kilos of coke? 321 00:15:04,475 --> 00:15:06,475 It wasn't mine. 322 00:15:07,035 --> 00:15:09,035 - [Nicola Voiceover] But that's not what Tony wanted. 323 00:15:13,835 --> 00:15:15,835 - I'm not gonna survive prison. 324 00:15:16,595 --> 00:15:18,915 - [Nicola Voiceover] So what do I do? Nothing. 325 00:15:19,835 --> 00:15:23,895 What Tony wants, Tony gets. 326 00:15:23,995 --> 00:15:25,175 I was sick of it. 327 00:15:25,275 --> 00:15:27,255 I was nobody's puppet. 328 00:15:27,355 --> 00:15:30,015 Giving up Carl wasn't the end of my problems. 329 00:15:30,115 --> 00:15:32,115 It was barely the beginning. 330 00:15:33,395 --> 00:15:36,215 So I made the hardest choice of my life. 331 00:15:36,315 --> 00:15:37,495 - And as a high-risk source, 332 00:15:37,595 --> 00:15:39,935 you have our assurance that every measure will be taken 333 00:15:40,035 --> 00:15:42,915 to conceal your identity and secure your safety. 334 00:15:43,795 --> 00:15:47,015 You'll be registered as Informer 3838. 335 00:15:47,115 --> 00:15:49,635 (tense music) 336 00:15:52,315 --> 00:15:54,315 - This could get me killed. 337 00:15:59,755 --> 00:16:04,565 So I signed on and agreed to inform on my own clients. 338 00:16:04,674 --> 00:16:07,394 (dramatic music) 339 00:16:16,034 --> 00:16:17,494 I don't do things by halves. 340 00:16:17,594 --> 00:16:21,694 Once I signed on as an official informer, I went to work. 341 00:16:21,794 --> 00:16:23,794 I gave up everyone, 342 00:16:24,474 --> 00:16:26,454 every lowlife who ever crossed me, 343 00:16:26,554 --> 00:16:28,554 every thug who had it coming, 344 00:16:30,954 --> 00:16:32,094 except one. 345 00:16:32,194 --> 00:16:35,654 (engine revving) - Woo-hoo! 346 00:16:35,754 --> 00:16:37,814 (Tony laughing) 347 00:16:37,914 --> 00:16:39,214 - What can I say? 348 00:16:39,314 --> 00:16:41,134 He had a great lawyer. 349 00:16:41,234 --> 00:16:43,954 (dramatic music) 350 00:16:55,474 --> 00:16:57,914 (door opens) 351 00:16:58,834 --> 00:17:00,694 - What's all this? 352 00:17:00,794 --> 00:17:02,794 - Perks of the trade. 353 00:17:03,473 --> 00:17:05,533 - Fall off the back of a truck, did they? 354 00:17:05,633 --> 00:17:07,633 - Come on, help us open them. 355 00:17:08,473 --> 00:17:11,673 - A kettle? I've already got a kettle. 356 00:17:13,633 --> 00:17:16,653 Hmm, this one's a bit light. 357 00:17:16,753 --> 00:17:18,753 It's empty. 358 00:17:19,313 --> 00:17:22,033 (dramatic music) 359 00:17:26,513 --> 00:17:28,513 Juicy, what? 360 00:17:28,993 --> 00:17:30,993 - Open it. 361 00:17:42,673 --> 00:17:44,673 - Oh my God. 362 00:17:53,313 --> 00:17:55,313 - Marry me. 363 00:17:56,553 --> 00:17:58,893 - You know legally you're still married to your first wife. 364 00:17:58,993 --> 00:18:01,033 - Can you stop being a lawyer just for a minute? 365 00:18:03,272 --> 00:18:05,272 - Yes. - Yeah? 366 00:18:06,832 --> 00:18:09,232 (calm music) 367 00:18:20,392 --> 00:18:25,392 (breathing heavily) (moaning) 368 00:18:27,072 --> 00:18:29,412 (upbeat dance music) 369 00:18:29,512 --> 00:18:31,512 - We threw an engagement party. 370 00:18:32,432 --> 00:18:34,432 It cost a ton. 371 00:18:34,992 --> 00:18:36,492 But we didn't care. 372 00:18:36,592 --> 00:18:38,592 We both needed to let loose. 373 00:18:51,352 --> 00:18:53,532 Oi, who belongs to this? 374 00:18:53,632 --> 00:18:55,212 Get away from it! You're out on bail. 375 00:18:55,312 --> 00:18:56,692 Go a bit that way. 376 00:18:56,792 --> 00:18:59,492 - Don't look at me, don't look at me. 377 00:18:59,592 --> 00:19:00,852 See, I love this. 378 00:19:00,951 --> 00:19:03,971 You're still working for me, even here. 379 00:19:04,071 --> 00:19:05,251 - Hmm. 380 00:19:05,351 --> 00:19:07,351 - You should take some time out, Nic. 381 00:19:07,751 --> 00:19:11,051 You know, get married, have babies. 382 00:19:11,151 --> 00:19:13,931 - Me? - Yeah, you and Juicy. 383 00:19:14,031 --> 00:19:15,091 Fuckin' adores ya. 384 00:19:15,191 --> 00:19:17,191 We all do. 385 00:19:17,791 --> 00:19:21,691 Just give it to your boy, right? 386 00:19:21,791 --> 00:19:22,771 It's got the address he needs. 387 00:19:22,871 --> 00:19:24,731 - No, you give it to him. He's just there. 388 00:19:24,831 --> 00:19:25,571 - Are you kidding? 389 00:19:25,671 --> 00:19:27,671 He'll fuckin' lose it. I trust you. 390 00:19:29,871 --> 00:19:30,611 All right, I'm sorry. 391 00:19:30,711 --> 00:19:32,711 I know I've been a fucking grouch, all right? 392 00:19:33,751 --> 00:19:37,911 But you are special to me, Nic, really special. 393 00:19:38,751 --> 00:19:41,331 - Oh Tony, I bet you say that to all the girls. 394 00:19:41,431 --> 00:19:45,351 - (laughs) No, no, no, I don't. 395 00:19:47,551 --> 00:19:49,551 I owe you. 396 00:19:50,391 --> 00:19:52,911 (tense music) 397 00:19:57,311 --> 00:19:59,311 I'm hearing rumors, Nic. 398 00:20:01,030 --> 00:20:03,030 A lot of rumors. 399 00:20:04,190 --> 00:20:06,190 - About? 400 00:20:08,590 --> 00:20:10,590 - What, you don't know? 401 00:20:12,030 --> 00:20:14,030 Hmm? Honestly? 402 00:20:17,150 --> 00:20:19,150 They're gonna arrest me, Nic. 403 00:20:19,750 --> 00:20:22,450 They're gonna arrest me for Michael Marshall. 404 00:20:22,550 --> 00:20:23,530 - The hotdog guy? 405 00:20:23,630 --> 00:20:25,570 - The fuckin' hotdog guy! Exactly. 406 00:20:25,670 --> 00:20:27,210 For murder! 407 00:20:27,310 --> 00:20:29,330 And you didn't know? 408 00:20:29,430 --> 00:20:30,810 - Carl Williams has already been charged for it-- 409 00:20:30,910 --> 00:20:32,910 - They think I'm fuckin' involved in it. 410 00:20:35,590 --> 00:20:37,590 - Well, what are you gonna do? 411 00:20:46,950 --> 00:20:48,950 - [Tony] Happy engagement, Nic. 412 00:20:50,950 --> 00:20:53,070 - Oi! Don't touch that. 413 00:20:54,950 --> 00:20:56,990 You just had a stroke. Your heart's weak. 414 00:20:57,950 --> 00:20:58,730 - Fuck my heart. 415 00:20:58,830 --> 00:21:01,250 - Yeah, fuck your heart. (laughs) 416 00:21:01,349 --> 00:21:04,789 (electronic dance music) 417 00:21:17,149 --> 00:21:19,589 (calm music) 418 00:21:20,949 --> 00:21:23,509 (both sighing) 419 00:21:31,869 --> 00:21:33,929 - One more present. 420 00:21:34,029 --> 00:21:36,749 - Ooh, a burner. From you-know-who? 421 00:21:38,869 --> 00:21:40,009 (Kevin laughs) 422 00:21:40,109 --> 00:21:41,689 - Is that for your other girlfriend? 423 00:21:41,789 --> 00:21:43,989 - No, no, it's for my other lawyer. 424 00:21:45,589 --> 00:21:47,589 - Ouch! That hurts. 425 00:22:00,388 --> 00:22:02,388 - I love you, Nic. 426 00:22:11,988 --> 00:22:13,888 - It was true what I'd said. 427 00:22:13,988 --> 00:22:15,988 I had to be the best at everything. 428 00:22:17,268 --> 00:22:19,788 The best lover, best lawyer, 429 00:22:21,228 --> 00:22:23,228 even the best snitch. 430 00:22:25,788 --> 00:22:27,888 I'd do whatever it took. 431 00:22:27,988 --> 00:22:29,448 I think Mokbel's up to something. 432 00:22:29,548 --> 00:22:31,248 He's acting weird. 433 00:22:31,348 --> 00:22:32,808 - Yeah, what do you mean "weird?" 434 00:22:32,908 --> 00:22:33,608 - I don't know. 435 00:22:33,708 --> 00:22:35,488 I think he's planning something. 436 00:22:35,588 --> 00:22:38,048 And he gave me a burner phone to give to one of his crew, 437 00:22:38,148 --> 00:22:40,808 so I used it to ring myself and get the number. 438 00:22:40,908 --> 00:22:43,048 - You realize there's now a record of you 439 00:22:43,148 --> 00:22:43,968 on that burner phone. 440 00:22:44,068 --> 00:22:45,648 - Yeah, but I got the number. 441 00:22:45,748 --> 00:22:46,448 I wrote it down. 442 00:22:46,548 --> 00:22:48,548 - What the fuck is wrong with you, Nicola? 443 00:22:49,228 --> 00:22:50,328 You can't play by your own rules. 444 00:22:50,428 --> 00:22:52,128 You do this exactly the way we tell you. 445 00:22:52,228 --> 00:22:54,048 I've told you that like 10 times. 446 00:22:54,148 --> 00:22:56,008 - I should get points for initiative. 447 00:22:56,108 --> 00:23:00,488 - No. No, you could have compromised this entire operation. 448 00:23:00,587 --> 00:23:02,447 If anything happens to you, I'm responsible. 449 00:23:02,547 --> 00:23:03,287 - (chuckles) Right. 450 00:23:03,387 --> 00:23:06,087 So, as usual, you're mostly worried about yourself. 451 00:23:06,187 --> 00:23:07,567 - Mokbel's already before the court. 452 00:23:07,667 --> 00:23:10,207 The only thing you can do now is fuck it up. 453 00:23:10,307 --> 00:23:12,127 I need you to stop. 454 00:23:12,227 --> 00:23:14,167 Got that? 455 00:23:14,267 --> 00:23:16,267 - Fine. 456 00:23:19,227 --> 00:23:20,687 But before anything else could happen, 457 00:23:20,787 --> 00:23:22,787 Tony fled the country. 458 00:23:25,507 --> 00:23:26,967 No idea how. 459 00:23:27,067 --> 00:23:30,087 It wasn't until later we learned he got out by boat. 460 00:23:30,187 --> 00:23:31,927 (Tony retching) 461 00:23:32,027 --> 00:23:33,807 Clever bastard. 462 00:23:33,907 --> 00:23:36,467 (upbeat music) 463 00:23:38,907 --> 00:23:40,567 It pissed off the cops. 464 00:23:40,667 --> 00:23:42,007 They took it personally. 465 00:23:42,107 --> 00:23:45,487 - We'll target his empire and destroy it bit by bit, 466 00:23:45,587 --> 00:23:47,527 friends, relatives, associates, employees, 467 00:23:47,627 --> 00:23:50,747 every single facet of Mokbel's business. 468 00:23:51,747 --> 00:23:53,747 It's a cancer. 469 00:23:54,907 --> 00:23:56,967 That includes his legal team. 470 00:23:57,067 --> 00:23:58,127 - Should I organize a meeting? 471 00:23:58,226 --> 00:24:00,226 - Yep, do it. - Mm. 472 00:24:01,826 --> 00:24:03,766 Chikka. - Susan. 473 00:24:03,866 --> 00:24:05,526 - How's life at the top? 474 00:24:05,626 --> 00:24:07,246 - I don't know, I got stuck halfway. 475 00:24:07,346 --> 00:24:09,346 What was that about? 476 00:24:09,786 --> 00:24:11,786 You and the boss? 477 00:24:12,146 --> 00:24:14,146 - It's nothing. 478 00:24:17,026 --> 00:24:18,446 Come on, Nicola. 479 00:24:18,546 --> 00:24:20,406 If there's one person who knows where Mokbel is... 480 00:24:20,506 --> 00:24:22,246 - I know more about Osama bin Laden. 481 00:24:22,346 --> 00:24:24,006 And you didn't want my help anyway. 482 00:24:24,106 --> 00:24:25,726 - Mokbel's disappearance changes everything. 483 00:24:25,826 --> 00:24:27,826 - Well, I've got nothing for you. 484 00:24:29,266 --> 00:24:30,526 - You know there's a feeling amongst police 485 00:24:30,626 --> 00:24:32,326 that lawyers like you have been scamming the system 486 00:24:32,426 --> 00:24:33,526 for too long, 487 00:24:33,626 --> 00:24:35,766 working it for scumbags like Mokbel and Carl Williams. 488 00:24:35,866 --> 00:24:37,966 - We do our job, Detective. 489 00:24:38,066 --> 00:24:40,066 - You play both sides when it suits. 490 00:24:41,586 --> 00:24:43,446 And the word on the street is you tipped him off. 491 00:24:43,546 --> 00:24:45,326 - Mokbel? I never did. 492 00:24:45,426 --> 00:24:47,286 I told you that he was planning something. 493 00:24:47,386 --> 00:24:49,506 - We can charge you, now. 494 00:24:50,546 --> 00:24:52,406 Aiding and abetting, accessory after the fact-- 495 00:24:52,506 --> 00:24:53,206 - Accessory? Bullshit. 496 00:24:53,306 --> 00:24:55,086 - You're up to your neck in it, Nicola. 497 00:24:55,186 --> 00:24:56,526 So what is it? 498 00:24:56,626 --> 00:24:58,526 Are you helping them or are you helping us? 499 00:24:58,625 --> 00:24:59,925 - I'm trying to help you, 500 00:25:00,025 --> 00:25:01,845 but you're making it insurmountably fucking difficult. 501 00:25:01,945 --> 00:25:05,785 - Because if you are helping them, we will charge you. 502 00:25:07,065 --> 00:25:09,005 - I don't know where Mokbel is. 503 00:25:09,105 --> 00:25:11,165 - We don't believe you. 504 00:25:11,265 --> 00:25:12,245 - I don't. 505 00:25:12,345 --> 00:25:14,345 - Nicola! 506 00:25:16,585 --> 00:25:18,585 - I don't know where he is. 507 00:25:19,385 --> 00:25:21,385 But, I can give you something else. 508 00:25:22,825 --> 00:25:24,045 Don't judge me. 509 00:25:24,145 --> 00:25:25,805 They left me no choice. 510 00:25:25,905 --> 00:25:28,605 I had to give them something to stay in the clear. 511 00:25:28,705 --> 00:25:31,085 - So he shat himself and had to throw his pants in the bin. 512 00:25:31,185 --> 00:25:34,525 And so I did as well because he was like a brother to me. 513 00:25:34,625 --> 00:25:36,005 And so we're right up there near the tablelands, 514 00:25:36,105 --> 00:25:38,005 got no pants on, waiting for this bloke, 515 00:25:38,105 --> 00:25:42,205 'cause this cop... (fades out) 516 00:25:42,305 --> 00:25:44,905 - Juicy, call me. Please. 517 00:25:45,945 --> 00:25:47,405 - It's become legend. 518 00:25:47,505 --> 00:25:50,005 To this day, people still search for it. 519 00:25:50,105 --> 00:25:53,925 It's like the bloody Treasure Island of drug tales. 520 00:25:54,025 --> 00:25:56,015 - [Officer] Police! Stay where you are! 521 00:25:58,144 --> 00:26:00,764 - [Nicola Voiceover] To this day, it may be my one regret. 522 00:26:00,864 --> 00:26:01,684 - Oh shit! - [Officer] Don't move! 523 00:26:01,784 --> 00:26:03,164 Get down on the ground! 524 00:26:03,264 --> 00:26:05,264 Get him! Come back here! 525 00:26:09,664 --> 00:26:12,484 - I just don't know who tipped them off. 526 00:26:12,584 --> 00:26:14,584 - Look, it happened. 527 00:26:14,984 --> 00:26:17,704 Now it's about getting the best outcome for you, okay? 528 00:26:18,824 --> 00:26:20,824 - Okay. 529 00:26:23,784 --> 00:26:25,124 - My client's willing to share information 530 00:26:25,224 --> 00:26:26,724 in exchange for favorable treatment. 531 00:26:26,824 --> 00:26:28,044 - Whoa, wait. Hang on, Nic-- 532 00:26:28,144 --> 00:26:29,244 - Do you want a moment to confirm that? 533 00:26:29,344 --> 00:26:30,804 - Abso-fuckin'-lutely. 534 00:26:30,904 --> 00:26:31,804 - No, we don't need it. 535 00:26:31,904 --> 00:26:33,904 My client's ready to talk. 536 00:26:34,384 --> 00:26:37,144 (dramatic music) 537 00:26:42,344 --> 00:26:43,484 Hi, Tudge. - Hey. 538 00:26:43,584 --> 00:26:46,124 - [Nicola Voiceover] Police also had Juicy's co-pilot, 539 00:26:46,224 --> 00:26:49,184 and yes, I was his lawyer too. 540 00:26:55,583 --> 00:26:57,583 - Whose gear is it? 541 00:27:01,063 --> 00:27:02,763 - No comment. 542 00:27:02,863 --> 00:27:04,443 - [Nicola Voiceover] Tudge reckons I told him to shut up 543 00:27:04,543 --> 00:27:05,923 and stay solid. 544 00:27:06,023 --> 00:27:07,763 I deny that. 545 00:27:07,863 --> 00:27:09,863 I do admit getting a deal for Juicy. 546 00:27:12,463 --> 00:27:13,803 - I'm going away for this. 547 00:27:13,903 --> 00:27:16,083 - But not for long. 548 00:27:16,183 --> 00:27:18,003 We might even get it suspended still. 549 00:27:18,103 --> 00:27:19,803 You've given them names and dates-- 550 00:27:19,903 --> 00:27:22,183 - Nic, I'm going to prison. 551 00:27:26,823 --> 00:27:29,663 You didn't say anything to anyone? 552 00:27:31,823 --> 00:27:33,823 About the job? 553 00:27:47,503 --> 00:27:49,503 I love you, Nic. 554 00:27:50,463 --> 00:27:54,103 (door opens) - Mr Jucirovic. 555 00:28:15,142 --> 00:28:19,902 - [Nicola Voiceover] Truly, I had no idea where Tony was, 556 00:28:21,782 --> 00:28:23,782 but my handlers kept asking. 557 00:28:25,742 --> 00:28:27,742 So I did a little digging. 558 00:28:28,542 --> 00:28:33,542 (lock clicking) (alarm beeps) 559 00:28:37,182 --> 00:28:39,182 - You in here looking for new clients? 560 00:28:40,142 --> 00:28:42,202 - I'm here as a friend, Carl. 561 00:28:42,302 --> 00:28:43,882 I don't abandon people when they're down. 562 00:28:43,982 --> 00:28:45,982 - (laughs) It was a joke. 563 00:28:46,382 --> 00:28:49,342 I remember you hassling Fat Tony for his business. 564 00:28:54,181 --> 00:28:55,441 - Have you heard from him? 565 00:28:55,541 --> 00:28:57,541 - Mokbel? No. 566 00:29:00,941 --> 00:29:02,841 You? 567 00:29:02,941 --> 00:29:04,941 - No. 568 00:29:07,661 --> 00:29:10,321 I bet you're still busy, even in here. 569 00:29:10,421 --> 00:29:12,421 - Nah, keepin' me head down. 570 00:29:14,981 --> 00:29:16,981 Why? 571 00:29:20,101 --> 00:29:22,101 Why're you askin? 572 00:29:22,981 --> 00:29:24,921 - I'm just making conversation. 573 00:29:25,021 --> 00:29:27,081 - Just making conversation? (laughs) 574 00:29:27,181 --> 00:29:29,181 Is that right? 575 00:29:30,301 --> 00:29:32,301 Oh, who would have thought 576 00:29:33,821 --> 00:29:36,461 after all this time, we'd end up mates? 577 00:29:38,421 --> 00:29:41,141 Me and a barrister. (laughs) 578 00:29:47,901 --> 00:29:50,621 (blade grinding) 579 00:29:53,740 --> 00:29:55,840 - [Nicola Voiceover] Carl wasn't stupid. 580 00:29:55,940 --> 00:29:58,200 I was logged into the prison visitor records, 581 00:29:58,300 --> 00:30:00,300 multiple times. 582 00:30:01,940 --> 00:30:04,000 So he was checking with other inmates. 583 00:30:04,100 --> 00:30:07,000 Their court documents, briefs of evidence, 584 00:30:07,100 --> 00:30:09,100 looking for my name. 585 00:30:10,420 --> 00:30:14,280 (lock clicking) (alarm beeping) 586 00:30:14,380 --> 00:30:15,600 - You've been busy? 587 00:30:15,700 --> 00:30:17,400 - Yep, it never stops. 588 00:30:17,500 --> 00:30:19,500 - Working for the jacks, you mean. 589 00:30:20,820 --> 00:30:23,000 You've been gathering info for the cops. 590 00:30:23,100 --> 00:30:24,760 You're a fuckin' dog. 591 00:30:24,860 --> 00:30:27,360 - Carl, where's this come from? 592 00:30:27,460 --> 00:30:29,480 - I've checked the records. 593 00:30:29,580 --> 00:30:32,400 You've been talking to a lot of people in here, 594 00:30:32,500 --> 00:30:34,240 some for no reason I can work out, so... 595 00:30:34,340 --> 00:30:36,340 - I'm a lawyer. That's what I do. 596 00:30:38,940 --> 00:30:40,800 - What about that? 597 00:30:40,900 --> 00:30:43,200 It's a statement from one of the dogs giving 598 00:30:43,300 --> 00:30:45,480 evidence against me. 599 00:30:45,580 --> 00:30:48,300 - What's it got to do with me? - Your name's on it! 600 00:30:51,340 --> 00:30:52,920 - The lawyer's name's redacted. 601 00:30:53,019 --> 00:30:55,459 - Yeah, but there's a "she." 602 00:30:57,419 --> 00:30:59,959 They didn't scrub that part out, did they? 603 00:31:00,059 --> 00:31:00,799 - [Nicola] So? 604 00:31:00,899 --> 00:31:05,059 - So, a female criminal lawyer. 605 00:31:07,379 --> 00:31:09,579 There aren't too many of them around, are there? 606 00:31:10,699 --> 00:31:14,279 - I promise you, on my life, 607 00:31:14,379 --> 00:31:17,879 I am not and would not work for the jacks. 608 00:31:17,979 --> 00:31:19,979 You know that. 609 00:31:20,539 --> 00:31:21,439 - Dog. 610 00:31:21,539 --> 00:31:24,299 (dramatic music) 611 00:31:33,939 --> 00:31:36,439 - The rumor is, is that Carl had the contract 612 00:31:36,539 --> 00:31:37,799 to kill Terry Hodson. 613 00:31:37,899 --> 00:31:39,959 - Terry Hodson was my friend. 614 00:31:40,059 --> 00:31:40,879 There's no way-- 615 00:31:40,979 --> 00:31:42,979 - And Carl was your friend, too. 616 00:31:44,819 --> 00:31:46,819 Can I've a drag? - Yep. 617 00:31:50,859 --> 00:31:54,519 - Look, I can't have a source of mine 618 00:31:54,618 --> 00:31:57,078 in the middle of a murder investigation. 619 00:31:57,178 --> 00:31:59,278 - Well, I'd hate to inconvenience you, 620 00:31:59,378 --> 00:32:01,778 but I can't for the life of me see why you care. 621 00:32:02,698 --> 00:32:04,798 - Well to be honest, I wouldn't. 622 00:32:04,898 --> 00:32:05,958 But my boss would. 623 00:32:06,058 --> 00:32:08,918 - Your boss? What does he want with me? 624 00:32:09,018 --> 00:32:11,018 - We'll be touch. 625 00:32:17,658 --> 00:32:19,758 - Oh, this is nice. 626 00:32:19,858 --> 00:32:22,718 - (sighs) I've been wanting to get together for a while now. 627 00:32:22,818 --> 00:32:25,078 I'm a fan, Nicola, huge admirer of your work. 628 00:32:25,178 --> 00:32:27,918 - That can't be true. - Sincerely. 629 00:32:28,018 --> 00:32:29,278 You've been a help to police in the past, 630 00:32:29,378 --> 00:32:31,398 and from what I've observed, 631 00:32:31,498 --> 00:32:32,438 you're not the sort of person 632 00:32:32,538 --> 00:32:34,538 who's comfortable helping gangsters. 633 00:32:35,378 --> 00:32:38,278 - You have no idea how hard it is to be stuck in the middle. 634 00:32:38,378 --> 00:32:40,478 - You're better than that. 635 00:32:40,578 --> 00:32:42,578 I think you're incredibly brave. 636 00:32:44,178 --> 00:32:47,558 - I was friends with both Christine and Terry Hodson. 637 00:32:47,658 --> 00:32:48,438 I knew them. 638 00:32:48,538 --> 00:32:51,138 - Breaks my heart that no one's been caught for that crime. 639 00:32:55,897 --> 00:32:57,437 I have a proposal for you. 640 00:32:57,537 --> 00:32:59,357 I want you to meet with Paul Dale. 641 00:32:59,457 --> 00:33:00,237 Talk to him. 642 00:33:00,337 --> 00:33:02,677 See what he'll say about the murders, if he knows anything. 643 00:33:02,777 --> 00:33:05,377 - No, I don't believe Paul had anything to do with it. 644 00:33:06,337 --> 00:33:07,917 - So, good. 645 00:33:08,017 --> 00:33:11,057 Let's hope that is proven, one way or another. 646 00:33:13,457 --> 00:33:15,157 Will you talk to him? 647 00:33:15,257 --> 00:33:16,517 - I'm happy to go see him. 648 00:33:16,617 --> 00:33:17,837 - We may need more than that. 649 00:33:17,937 --> 00:33:20,857 - What, you want me to wear a wire? 650 00:33:26,577 --> 00:33:28,577 You're kidding. 651 00:33:30,937 --> 00:33:35,277 That puts me in a really awkward situation. I mean-- 652 00:33:35,377 --> 00:33:37,317 - You've been in that kind of situation before. 653 00:33:37,417 --> 00:33:39,197 - I really haven't. 654 00:33:39,297 --> 00:33:41,637 - Thought you were on our side, Nicola. 655 00:33:41,737 --> 00:33:44,277 - Look, I'm happy to go talk to him. 656 00:33:44,377 --> 00:33:46,197 - You're not his lawyer, though, strictly speaking. 657 00:33:46,297 --> 00:33:47,837 - Strictly speaking, no. 658 00:33:47,937 --> 00:33:53,037 But even so, if this got out, that I did this, 659 00:33:53,136 --> 00:33:57,256 it would wreck my career, my name, everything. 660 00:34:07,296 --> 00:34:08,996 Fucking cops. 661 00:34:09,096 --> 00:34:10,356 I'd given them Carl. 662 00:34:10,456 --> 00:34:11,596 Mokbel had vanished. 663 00:34:11,696 --> 00:34:13,696 And now they wanted Paul Dale? 664 00:34:14,176 --> 00:34:16,176 I wasn't gonna wear a wire. 665 00:34:17,776 --> 00:34:19,356 And I would have said no, except... 666 00:34:19,456 --> 00:34:23,356 (lock beeps) (explosion booms) 667 00:34:23,456 --> 00:34:25,456 Then this happened. 668 00:34:27,976 --> 00:34:29,316 After everything I'd done, 669 00:34:29,416 --> 00:34:31,756 anyone could have been responsible, 670 00:34:31,856 --> 00:34:33,876 but it was probably Carl. 671 00:34:33,976 --> 00:34:34,716 - [Ryket] I've waited. 672 00:34:34,816 --> 00:34:36,156 I've been accommodating. - Yeah, you're a mate. 673 00:34:36,256 --> 00:34:37,716 - [Ryket] You said you'd wear a wire. 674 00:34:37,816 --> 00:34:39,276 - Carl Williams called me out - Talk to Paul Dale 675 00:34:39,376 --> 00:34:40,596 and find out if he knows anything. 676 00:34:40,696 --> 00:34:42,716 - as an informer, and someone tried to kill me. 677 00:34:42,816 --> 00:34:44,436 - We think that was just a warning. 678 00:34:44,536 --> 00:34:45,916 - They blew up my car! 679 00:34:46,016 --> 00:34:49,016 (suspenseful music) 680 00:34:55,535 --> 00:34:56,275 Don't be an idiot. 681 00:34:56,375 --> 00:34:57,995 I have to wait for Dale to call me, 682 00:34:58,095 --> 00:34:58,815 to say that he wants to talk. 683 00:34:58,895 --> 00:35:00,555 - I don't see why you can't just call him-- 684 00:35:00,655 --> 00:35:02,115 - Or else he'll be suspicious. 685 00:35:02,215 --> 00:35:04,155 If I initiate a meet, he'll know I'm up to something. 686 00:35:04,255 --> 00:35:06,315 Think about it. I gotta wait for him. 687 00:35:06,415 --> 00:35:09,995 - As long as you're not backing down on what you offered. 688 00:35:10,095 --> 00:35:12,095 - How could I? 689 00:35:12,535 --> 00:35:14,795 - Tomorrow Overland is announcing a $1 million reward 690 00:35:14,895 --> 00:35:17,315 for any information leading to the conviction 691 00:35:17,415 --> 00:35:18,795 of whoever killed the Hodsons. 692 00:35:18,895 --> 00:35:21,115 - But aren't you worried that kind of money, 693 00:35:21,215 --> 00:35:23,215 it'll just bring out the nutters. 694 00:35:23,975 --> 00:35:26,055 - Well, gotta shake the trees. 695 00:35:26,895 --> 00:35:28,895 - And get the monkeys. 696 00:35:29,455 --> 00:35:33,515 ♪ It's a mighty dark cloud ♪ ♪ That's comin' up today ♪ 697 00:35:33,615 --> 00:35:37,875 ♪ It's a mighty dark cloud ♪ ♪ That's comin' up today ♪ 698 00:35:37,975 --> 00:35:39,955 ♪ Over yonder there's a dark cloud comin' ♪ 699 00:35:40,055 --> 00:35:40,835 ♪ Your wife is jumpin' ♪ 700 00:35:40,935 --> 00:35:41,875 ♪ And you better keep runnin' ♪ 701 00:35:41,975 --> 00:35:43,075 ♪ There's a mighty dark cloud ♪ 702 00:35:43,175 --> 00:35:46,315 ♪ Comin' up today ♪ 703 00:35:46,415 --> 00:35:49,985 ♪ Mighty dark cloud is comin' up today ♪ 704 00:35:50,094 --> 00:35:52,334 ♪ Up today ♪ 705 00:36:03,294 --> 00:36:05,294 - You wanted to see us? 706 00:36:06,094 --> 00:36:08,034 - Where's Overland? 707 00:36:08,134 --> 00:36:10,714 - Yeah, he doesn't come to meetings like this. 708 00:36:10,814 --> 00:36:12,354 - But you'll keep him up to speed, won't ya? 709 00:36:12,454 --> 00:36:13,954 - Mm. 710 00:36:14,054 --> 00:36:15,594 The Deputy Commissioner will be informed 711 00:36:15,694 --> 00:36:17,674 of any useful information that you give us, 712 00:36:17,774 --> 00:36:21,434 but, Carl, none of us are sure you have any. 713 00:36:21,534 --> 00:36:24,854 - (laughs) Oh, I've got useful information. 714 00:36:29,414 --> 00:36:30,554 I've never been a dog before. 715 00:36:30,654 --> 00:36:33,274 - Well, there's a first time for everything. 716 00:36:33,374 --> 00:36:35,794 - Well, I don't like talking to cops. 717 00:36:35,894 --> 00:36:38,874 - [Nicola] Then Carl Williams gave the cops a statement. 718 00:36:38,974 --> 00:36:39,994 After he'd got them to pay 719 00:36:40,094 --> 00:36:41,874 his daughter's private school fees, 720 00:36:41,974 --> 00:36:43,554 waive his Dad's tax bill, 721 00:36:43,654 --> 00:36:46,274 and maybe knock a few years off his sentence. 722 00:36:46,374 --> 00:36:48,374 - It was that lawyer, Nicola Gobbo. 723 00:36:49,133 --> 00:36:50,993 She sent me a message saying that 724 00:36:51,093 --> 00:36:53,413 Sergeant Paul Dale wanted to talk. 725 00:36:54,533 --> 00:36:55,993 He'll say I'm lying and making this up, 726 00:36:56,093 --> 00:36:59,713 but in 2004, I met up with him in Blackrock, 727 00:36:59,813 --> 00:37:01,233 where he was working construction 728 00:37:01,333 --> 00:37:03,153 'cause you pricks suspended him. 729 00:37:03,253 --> 00:37:04,793 - [Ryket] And what'd he want? 730 00:37:04,893 --> 00:37:08,513 - He wanted me to find someone, to do a job. 731 00:37:08,613 --> 00:37:10,433 - Well if you're referring to Terry Hodson, 732 00:37:10,533 --> 00:37:12,313 Dale says he has nothing to do with it. 733 00:37:12,413 --> 00:37:14,413 - [Carl] (laughs) Of course he does. 734 00:37:15,893 --> 00:37:16,673 A few days later, 735 00:37:16,773 --> 00:37:18,713 I met up with Rod Collins. 736 00:37:18,813 --> 00:37:20,753 Now Rod's always looking for work. 737 00:37:20,853 --> 00:37:22,033 Says he knew Terry. 738 00:37:22,133 --> 00:37:23,593 Could easily get in the house. 739 00:37:23,693 --> 00:37:25,753 - Please, mate. Come on, I'm begging you. 740 00:37:25,853 --> 00:37:27,793 Please, mate. 741 00:37:27,893 --> 00:37:31,873 - [Carl] 150 grand was left in me Mum's wheelie bin. 742 00:37:31,973 --> 00:37:36,013 - 150 grand? Where did that come from? 743 00:37:36,853 --> 00:37:38,233 - Well, there was talk of money being stolen 744 00:37:38,333 --> 00:37:40,333 from the Oakleigh drug house, 745 00:37:40,893 --> 00:37:42,313 money that was never found. 746 00:37:42,413 --> 00:37:44,993 I gave the money to Rod and that was pretty much it. 747 00:37:45,093 --> 00:37:47,373 What'd you do his wife for? The sheila? 748 00:37:48,492 --> 00:37:49,952 - It's not for you to own now, Carl. 749 00:37:50,052 --> 00:37:52,232 - I never said nothin' about that. 750 00:37:52,332 --> 00:37:55,732 - Yeah, well she was there. Shit happens. 751 00:37:58,332 --> 00:38:00,432 - Why are you telling me all this? 752 00:38:00,532 --> 00:38:03,632 - For the million bucks, stupid. (chuckles) 753 00:38:03,732 --> 00:38:05,792 - Do you have anyone who can back up your story? 754 00:38:05,892 --> 00:38:08,472 - Yeah. Yeah, me Dad'll say that I was with Dale. 755 00:38:08,572 --> 00:38:12,072 And Rod Collins'll back me up, if you can get him to talk. 756 00:38:12,172 --> 00:38:13,712 - [Nicola] After Carl gave his statement, 757 00:38:13,812 --> 00:38:16,632 Paul Dale got in touch with me, asked me to meet. 758 00:38:16,732 --> 00:38:18,432 What if he sees it? 759 00:38:18,532 --> 00:38:19,592 - [Ryket] He won't. 760 00:38:19,692 --> 00:38:21,852 Just stay calm and play it right. 761 00:38:23,212 --> 00:38:24,792 - [Nicola] Yeah, but what if he does? 762 00:38:24,892 --> 00:38:26,152 - Run. 763 00:38:26,252 --> 00:38:28,752 - (scoffs) That's a plan? 764 00:38:28,852 --> 00:38:31,012 - Just get him to corroborate Carl's statement. 765 00:38:34,012 --> 00:38:35,152 - [Nicola] I hear they keep dragging you 766 00:38:35,252 --> 00:38:37,072 into places and asking-- - [Dale] Nine times. 767 00:38:37,172 --> 00:38:38,472 (camera shutter clicks) 768 00:38:38,572 --> 00:38:40,572 - Bloody hell. 769 00:38:41,052 --> 00:38:42,072 - They played some phone calls 770 00:38:42,172 --> 00:38:46,352 between me, you, and Carl Williams, and just shit. 771 00:38:46,452 --> 00:38:47,212 You know, all they're trying to show 772 00:38:47,291 --> 00:38:50,071 is that I had a relationship with Carl, 773 00:38:50,171 --> 00:38:51,271 that's what they're trying to say. 774 00:38:51,371 --> 00:38:53,271 (mic rustling) 775 00:38:53,371 --> 00:38:55,711 It seems that Carl's made 776 00:38:55,811 --> 00:38:58,131 a very in-depth statement against me. 777 00:38:59,011 --> 00:39:00,071 - Accurate or not? 778 00:39:00,171 --> 00:39:01,911 - [Dale] Oh, very accurate. 779 00:39:02,011 --> 00:39:03,071 - Very accurate? 780 00:39:03,171 --> 00:39:05,831 - Accurate to the point that (camera shutter clicking) 781 00:39:05,931 --> 00:39:08,411 every time we met, he seems to have documented it. 782 00:39:09,571 --> 00:39:11,771 There's some things that only him and me knew. 783 00:39:12,691 --> 00:39:17,871 - Well, just say, hypothetically, for the sake of argument 784 00:39:17,971 --> 00:39:19,751 that you did have an arrangement with Carl. 785 00:39:19,851 --> 00:39:20,751 - Mm. 786 00:39:20,851 --> 00:39:22,591 - And only you and him knew. 787 00:39:22,691 --> 00:39:23,431 - [Dale] Mm. 788 00:39:23,531 --> 00:39:24,631 - Why aren't you charged? 789 00:39:24,731 --> 00:39:26,731 - Well that's right. I mean... 790 00:39:27,771 --> 00:39:29,671 Hey, do you wanna go for a walk? 791 00:39:29,771 --> 00:39:30,711 - Nah. 792 00:39:30,811 --> 00:39:33,691 If anyone's watching it makes us look even more suspicious. 793 00:39:35,371 --> 00:39:37,191 - Right. 794 00:39:37,291 --> 00:39:39,791 Fuck me. I hate Victoria Police. 795 00:39:39,891 --> 00:39:42,791 They've ruined every relationship I've made in 17 years. 796 00:39:42,891 --> 00:39:44,911 - I hate 'em too, mate. 797 00:39:45,011 --> 00:39:47,011 - I got a feeling that 798 00:39:48,450 --> 00:39:51,070 the police are close to laying charges. 799 00:39:51,170 --> 00:39:52,950 Have you heard anything? 800 00:39:53,050 --> 00:39:55,050 - No. 801 00:39:55,370 --> 00:39:57,230 We talked for hours. 802 00:39:57,330 --> 00:39:58,310 Poor bastard. 803 00:39:58,410 --> 00:40:01,230 I think he was just there trying to find out what I knew. 804 00:40:01,330 --> 00:40:02,430 - [Nicola On Tape] Accurate, or not? 805 00:40:02,530 --> 00:40:04,150 - [Dale On Tape] Oh, very accurate. 806 00:40:04,250 --> 00:40:06,350 - We got him. You heard him. 807 00:40:06,450 --> 00:40:07,710 Carl's statement was "very accurate." 808 00:40:07,810 --> 00:40:09,110 - Dale was talking about meetings. 809 00:40:09,210 --> 00:40:11,430 He never said anything about criminal activity. 810 00:40:11,530 --> 00:40:13,150 I think you're overcooking the chicken, Susan. 811 00:40:13,250 --> 00:40:15,190 It'll get tossed in court. 812 00:40:15,290 --> 00:40:18,230 All Dale says is that he met with Carl. 813 00:40:18,330 --> 00:40:20,330 A lot of cops meet with crims. 814 00:40:22,170 --> 00:40:23,830 - Why couldn't you get him to say any more? 815 00:40:23,930 --> 00:40:25,350 - I can't come right out and say, 816 00:40:25,450 --> 00:40:27,950 "Hey mate, tell me who killed the Hodsons." 817 00:40:28,050 --> 00:40:29,870 - Yeah, but you started talking about his kids, 818 00:40:29,970 --> 00:40:31,950 and his mechanic business-- - I've gotta make small talk! 819 00:40:32,050 --> 00:40:32,810 - And then you started talking about his wife 820 00:40:32,890 --> 00:40:33,630 when she showed up-- 821 00:40:33,730 --> 00:40:34,630 - Well, what do you want me to say? 822 00:40:34,730 --> 00:40:36,070 "Piss off, I'm taping this?" 823 00:40:36,170 --> 00:40:38,550 Fuck! I got as much as I could. 824 00:40:38,650 --> 00:40:41,370 (dramatic music) 825 00:40:44,090 --> 00:40:45,630 - I think you were right. 826 00:40:45,729 --> 00:40:48,629 The conversation you had with Dale wasn't quite enough. 827 00:40:48,729 --> 00:40:50,109 - I know, I tried-- - We have Carl's statement, 828 00:40:50,209 --> 00:40:52,629 his father's statement, and a man I can only call Witness B. 829 00:40:52,729 --> 00:40:54,789 But that won't be enough to charge Dale 830 00:40:54,889 --> 00:40:56,549 with the Hodson murders. 831 00:40:56,649 --> 00:40:57,869 They're all criminals. 832 00:40:57,969 --> 00:41:00,749 Unless a reputable witness corroborates it, 833 00:41:00,849 --> 00:41:03,549 even Carl's statement won't carry much weight. 834 00:41:03,649 --> 00:41:05,429 - Well, that's not my fault. 835 00:41:05,529 --> 00:41:06,949 - The Hodson murders go to the very heart 836 00:41:07,049 --> 00:41:09,469 of people's faith in the criminal justice system. 837 00:41:09,569 --> 00:41:10,309 I must solve them. 838 00:41:10,409 --> 00:41:11,269 You understand that, don't you? 839 00:41:11,369 --> 00:41:12,949 - Well, I understand that you'd like to, but-- 840 00:41:13,049 --> 00:41:14,269 - No, no, no. 841 00:41:14,369 --> 00:41:16,489 Not "like." Must. 842 00:41:17,369 --> 00:41:19,849 (tense music) 843 00:41:29,529 --> 00:41:31,389 - After Dale is arrested, 844 00:41:31,489 --> 00:41:33,469 we're gonna need you to testify 845 00:41:33,569 --> 00:41:35,069 about the meetings between him and Williams-- 846 00:41:35,169 --> 00:41:38,309 - Testify? I can't testify. 847 00:41:38,409 --> 00:41:39,589 In open court? 848 00:41:39,689 --> 00:41:41,789 - We'll deregister you as Informer 3838, 849 00:41:41,889 --> 00:41:42,909 - No, no, no, no, no, no! 850 00:41:43,009 --> 00:41:43,949 There's no way! - and we'll refer to you 851 00:41:44,049 --> 00:41:45,589 only as Witness F. 852 00:41:45,688 --> 00:41:47,428 - They'll figure it out! 853 00:41:47,528 --> 00:41:49,628 When they hear what Witness F says, 854 00:41:49,728 --> 00:41:50,788 everyone will know it's me! 855 00:41:50,888 --> 00:41:53,548 - Even if they do, no one's gonna care. 856 00:41:53,648 --> 00:41:54,748 You're turning on a cop. 857 00:41:54,848 --> 00:41:57,148 - I won't testify at the Committal. 858 00:41:57,248 --> 00:41:58,428 I'm not doing it. 859 00:41:58,528 --> 00:42:03,148 - Nicola, you know I have you on tape 860 00:42:03,248 --> 00:42:06,008 facilitating a meeting between Dale and Williams. 861 00:42:07,168 --> 00:42:09,468 - What are you getting at, Susan? 862 00:42:09,568 --> 00:42:11,628 - It's enough to charge you as an accessory. 863 00:42:11,728 --> 00:42:12,548 - Bullshit! 864 00:42:12,648 --> 00:42:13,788 - It's simple. 865 00:42:13,888 --> 00:42:17,208 Do you wanna be a witness, or the defendant? 866 00:42:21,328 --> 00:42:23,348 - Where's the bathroom? 867 00:42:23,448 --> 00:42:25,428 Is there a bathroom here? 868 00:42:25,528 --> 00:42:28,008 (tense music)