1 00:00:06,219 --> 00:00:11,219 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:19,144 --> 00:00:20,046 ♪ Set us free - ♪ 3 00:00:20,079 --> 00:00:20,947 ♪ Set us free ♪ 4 00:00:20,980 --> 00:00:21,781 ♪ Set us free ♪ 5 00:00:21,814 --> 00:00:22,682 ♪ Set us free ♪ 6 00:00:22,715 --> 00:00:24,483 ♪ In this dark ♪ 7 00:00:24,516 --> 00:00:26,385 ♪ I will need ♪ 8 00:00:26,418 --> 00:00:29,321 ♪ A light our way back home Comin' in from the cold ♪ 9 00:00:29,354 --> 00:00:33,893 Can now everyone feel nature through the fingertips? 10 00:00:33,926 --> 00:00:34,827 ♪ Set us free ♪ 11 00:00:34,861 --> 00:00:36,029 ♪ Set us free ♪ 12 00:00:36,062 --> 00:00:37,063 - ♪ Set us free ♪ - We're all family. 13 00:00:37,096 --> 00:00:38,196 We're all energy. 14 00:00:38,230 --> 00:00:39,331 We're all as one. 15 00:00:39,364 --> 00:00:41,333 ♪ I will need ♪ 16 00:00:41,366 --> 00:00:43,235 ♪ A light our way back home ♪ 17 00:00:43,268 --> 00:00:45,038 ♪ Comin' in from the cold ♪ 18 00:00:45,071 --> 00:00:48,841 ♪ And we'll be all set free ♪ 19 00:00:48,875 --> 00:00:50,076 ♪ Let us go ♪ 20 00:00:50,109 --> 00:00:51,044 You know that the self-help industry 21 00:00:51,077 --> 00:00:53,211 is a $12 billion business? 22 00:00:53,245 --> 00:00:55,313 Televangelists are actually making hundreds 23 00:00:55,347 --> 00:00:57,315 of millions of dollars from their flock. 24 00:00:57,349 --> 00:01:00,218 Three million Americans are actual cult members. 25 00:01:00,252 --> 00:01:02,922 That's 1% of our population. 26 00:01:02,955 --> 00:01:05,091 What was the purpose of your project? 27 00:01:05,124 --> 00:01:07,727 If we could prevent 100 or 50 28 00:01:09,062 --> 00:01:12,765 or even one person from going down this road, 29 00:01:12,799 --> 00:01:15,534 well, then we've done something good here. 30 00:01:18,771 --> 00:01:20,673 It was a great concept. 31 00:01:20,707 --> 00:01:21,874 Great. 32 00:01:21,908 --> 00:01:24,944 We would create a larger than life character 33 00:01:24,977 --> 00:01:27,279 with a unique self-help program. 34 00:01:27,312 --> 00:01:31,516 And then, you know, just document the process. 35 00:01:31,550 --> 00:01:33,418 You don't feel responsible 36 00:01:33,452 --> 00:01:34,954 for duping people? 37 00:01:36,989 --> 00:01:38,024 Duping? 38 00:01:38,057 --> 00:01:40,292 No, we were helping people. 39 00:01:43,629 --> 00:01:46,465 This was investigative filmmaking. 40 00:01:48,400 --> 00:01:50,136 Look at this, huh? 41 00:01:50,169 --> 00:01:51,336 Look at Angel. 42 00:01:52,504 --> 00:01:55,975 You are all made of the same energy 43 00:01:56,008 --> 00:02:00,079 and I pass it to you and you pass it to the next. 44 00:02:05,651 --> 00:02:08,721 The original idea was we end the documentary 45 00:02:08,755 --> 00:02:11,657 with this big moment where we show the footage, 46 00:02:11,691 --> 00:02:13,626 all the behind the scenes stuff, 47 00:02:13,659 --> 00:02:16,829 let them see behind the curtain. 48 00:02:16,863 --> 00:02:21,600 And then they see that it was all fake and staged. 49 00:02:21,634 --> 00:02:23,236 Why not just make a documentary 50 00:02:23,268 --> 00:02:25,738 about fake self-help gurus? 51 00:02:25,772 --> 00:02:28,674 Documentaries observe from the outside. 52 00:02:30,375 --> 00:02:32,945 By creating this plastic shaman, 53 00:02:32,979 --> 00:02:37,984 we gave people an opportunity to peer behind the curtains 54 00:02:39,284 --> 00:02:41,520 to look inside the proverbial sausage factory. 55 00:02:53,699 --> 00:02:54,967 No. 56 00:02:55,001 --> 00:02:55,802 That's why I'm asking- 57 00:02:55,835 --> 00:02:57,670 Why don't we cut? 58 00:02:57,703 --> 00:02:58,938 Tell slate and then cut. 59 00:02:58,971 --> 00:03:00,206 Tell Slate. 60 00:03:00,239 --> 00:03:01,373 That was quite perfect. 61 00:03:01,406 --> 00:03:02,340 Perfect. Let's roll. 62 00:03:02,374 --> 00:03:04,110 One take three. A only. Mark. 63 00:03:07,246 --> 00:03:08,080 Hello. 64 00:03:09,982 --> 00:03:13,719 Humankind has been infected with a mind virus. 65 00:03:15,087 --> 00:03:17,556 And it's coming from advertising 66 00:03:17,589 --> 00:03:20,993 and social media and all this noise. 67 00:03:21,027 --> 00:03:25,597 So is there a way to stop the noise and clean the mind? 68 00:03:27,200 --> 00:03:29,202 My name is Gordon St. Pierre, 69 00:03:29,235 --> 00:03:31,871 and I am the founder of Reboot Camp. 70 00:03:31,904 --> 00:03:35,274 A spa for the mind and a womb for adults. 71 00:03:36,776 --> 00:03:41,781 Let me take you on a journey and be your guide to healing, 72 00:03:42,682 --> 00:03:44,684 by finding the light of love 73 00:03:45,852 --> 00:03:48,187 and being at peace together. 74 00:03:49,588 --> 00:03:52,992 Does this man hold the answer to everlasting happiness? 75 00:03:53,025 --> 00:03:55,427 Dozens of his followers seem to think so. 76 00:03:55,460 --> 00:03:57,930 Members of his Reboot Camp, 77 00:03:57,964 --> 00:04:00,599 which he insists is not a cult, 78 00:04:00,633 --> 00:04:03,836 swear that he is the new messiah of wellbeing. 79 00:04:03,870 --> 00:04:06,906 To be honest, I feel like a change has come over me. 80 00:04:06,939 --> 00:04:08,774 You know, the mind can play tricks 81 00:04:08,808 --> 00:04:10,843 but this doesn't feel like that. 82 00:04:10,877 --> 00:04:11,911 This feels real. 83 00:04:11,944 --> 00:04:14,280 And shake it out to the left. 84 00:04:14,313 --> 00:04:16,381 And shake it out to the right. 85 00:04:16,414 --> 00:04:17,717 I feel determined 86 00:04:17,750 --> 00:04:21,721 and I feel like I'm on the right path. 87 00:04:23,055 --> 00:04:23,923 Yes. 88 00:04:23,956 --> 00:04:24,891 I did. Thank you. 89 00:04:24,924 --> 00:04:26,726 - Thank you. - Excellent. 90 00:04:27,559 --> 00:04:28,694 Ja. 91 00:04:28,728 --> 00:04:30,196 Ja, I want you to talk to yourself now. 92 00:04:30,229 --> 00:04:31,664 This is you at 14. 93 00:04:32,832 --> 00:04:35,134 What do you want to tell you at 14? 94 00:04:35,167 --> 00:04:38,271 What the fuck are you doing? 95 00:04:38,304 --> 00:04:41,539 You're out here, you're selling drugs. 96 00:04:41,573 --> 00:04:44,442 You're having sex with grown women. 97 00:04:44,476 --> 00:04:45,645 Straighten out. 98 00:04:45,678 --> 00:04:47,947 Straighten up right now before it's too late. 99 00:04:47,980 --> 00:04:51,083 Stop fucking and stop selling drugs. 100 00:04:51,117 --> 00:04:53,518 Can I be a 14-year-old him? 101 00:04:54,687 --> 00:04:55,755 All right. 102 00:04:55,788 --> 00:04:57,622 Oh guys, this is fantastic. 103 00:04:57,657 --> 00:04:59,258 I see that. I like that. 104 00:04:59,292 --> 00:05:00,760 - This is beautiful. - You're good, guru. 105 00:05:00,793 --> 00:05:02,261 - You're good. - I like this. 106 00:05:02,295 --> 00:05:03,561 You're fucking A1, man. 107 00:05:03,595 --> 00:05:05,563 I'm a reflection of yourself, you know? 108 00:05:05,597 --> 00:05:08,401 Somehow, I just never broke character. 109 00:05:08,433 --> 00:05:09,601 It's weird. 110 00:05:09,635 --> 00:05:12,838 Once I got into Gordon, it's like I was him. 111 00:05:18,177 --> 00:05:21,847 When I was 16, my friends and I skipped school 112 00:05:21,881 --> 00:05:24,850 everyday for a week to go to the beach. 113 00:05:24,884 --> 00:05:28,586 When my dad found out, he went crazy, threw me out. 114 00:05:28,620 --> 00:05:30,990 I've been on my own ever since. 115 00:05:31,023 --> 00:05:32,858 And then I met Gordon. 116 00:05:34,860 --> 00:05:36,696 My whole life changed. 117 00:05:38,064 --> 00:05:42,467 He was someone who really led us to this path of freedom. 118 00:05:44,536 --> 00:05:47,940 I call this exercise, rattle and um! 119 00:05:47,974 --> 00:05:49,875 Shake it. This is the rattle. 120 00:05:49,909 --> 00:05:52,011 And then we let it out with a, hum! 121 00:05:52,044 --> 00:05:53,045 Hum! 122 00:05:56,816 --> 00:05:57,615 Shanti. Shanti. 123 00:06:04,023 --> 00:06:05,391 I love Gordon. 124 00:06:05,424 --> 00:06:09,095 He's truly an inspiration to so many people. 125 00:06:11,764 --> 00:06:13,366 He's changed my life. 126 00:06:13,399 --> 00:06:15,533 The general belief is that only weak people 127 00:06:15,567 --> 00:06:17,837 fall for false profits and gurus. 128 00:06:17,870 --> 00:06:21,707 But in reality, almost anyone is susceptible 129 00:06:21,741 --> 00:06:25,344 at the right or wrong moment in their lives. 130 00:06:25,378 --> 00:06:29,048 People who've lost jobs, families, runaways, 131 00:06:30,883 --> 00:06:33,551 they find themselves seeking answers. 132 00:06:33,585 --> 00:06:35,054 I'm not stupid. 133 00:06:35,087 --> 00:06:36,022 I'm very smart. 134 00:06:36,055 --> 00:06:38,290 I have a college education. 135 00:06:39,524 --> 00:06:41,894 I just felt like something was missing. 136 00:06:41,927 --> 00:06:44,096 Gordon, he had all the answers. 137 00:06:44,130 --> 00:06:46,032 Anita, this may be a coffin, 138 00:06:46,065 --> 00:06:48,868 but it is a safe coffin, okay? 139 00:06:48,901 --> 00:06:52,438 The problem starts with the infection in the mind. 140 00:06:52,471 --> 00:06:55,207 It's the virus telling me about the future. 141 00:06:55,241 --> 00:06:57,243 Right. I can't stop. How do you stop it? 142 00:06:57,276 --> 00:06:59,111 - I can't stop it. - All right. 143 00:06:59,145 --> 00:07:02,915 Everything that he said made sense to me. 144 00:07:02,948 --> 00:07:04,116 It still does. 145 00:07:04,984 --> 00:07:06,052 Third time's a charm. 146 00:07:06,085 --> 00:07:09,021 - Okay. One more time. - Okay. 147 00:07:10,256 --> 00:07:13,092 I'm gonna need another class after this class. 148 00:07:13,125 --> 00:07:15,928 You don't know how I can contact him, do you? 149 00:07:15,961 --> 00:07:18,030 I'm curious about the name? 150 00:07:18,064 --> 00:07:19,532 - Gordon St. Pierre? - Yeah. 151 00:07:19,564 --> 00:07:21,067 It had a nice ring to it. 152 00:07:21,100 --> 00:07:22,902 I mean, it was branding really? 153 00:07:22,935 --> 00:07:24,236 We were naming a product. 154 00:07:24,270 --> 00:07:25,104 Aha! 155 00:07:26,238 --> 00:07:27,973 - Matsumoto. - Matsumoto? 156 00:07:28,007 --> 00:07:30,876 Think we'll get in trouble on that one. 157 00:07:30,910 --> 00:07:33,312 What about St. Pierre? 158 00:07:33,345 --> 00:07:35,481 Gordon St. Pierre. 159 00:07:35,514 --> 00:07:37,049 The spiritual guide, the leader. 160 00:07:37,083 --> 00:07:37,950 What do you think? 161 00:07:37,983 --> 00:07:39,218 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 162 00:07:39,251 --> 00:07:41,053 Except it's Gordon. 163 00:07:41,087 --> 00:07:43,923 - Ooh - St. Pierre from Quebec. 164 00:07:43,956 --> 00:07:45,291 Seymour used to work in tech. 165 00:07:45,324 --> 00:07:46,992 So a lot of personal information to use. 166 00:07:47,026 --> 00:07:49,495 Plus, his wife's French-Canadian. 167 00:07:49,528 --> 00:07:53,265 Who has been reprogrammed by American culture. 168 00:07:53,299 --> 00:07:54,567 So what does he need? 169 00:07:54,599 --> 00:07:55,600 He needs a new operating system. 170 00:07:55,634 --> 00:07:57,002 Oh, yes, yes, yes. I love it. 171 00:07:57,036 --> 00:08:00,840 He needs to reboot the operating system. 172 00:08:00,873 --> 00:08:02,607 - Reboot? - Reboot. 173 00:08:02,641 --> 00:08:03,943 Mike, are you gettin' this on film? 174 00:08:03,976 --> 00:08:06,579 - That's good. - Because this is stuff. 175 00:08:06,611 --> 00:08:07,813 - Reboot. - Yes. 176 00:08:09,782 --> 00:08:10,683 Hello. 177 00:08:10,716 --> 00:08:12,284 My name is Gordon St. Pierre. 178 00:08:12,318 --> 00:08:14,520 Welcome to the Reboot Camp. 179 00:08:16,489 --> 00:08:20,192 If that's not a guru, I don't know what is. 180 00:08:21,694 --> 00:08:22,828 I'm gonna work on the accent. 181 00:08:22,862 --> 00:08:24,797 - But yeah. - a little bit. 182 00:08:24,830 --> 00:08:28,100 See my family, is. 183 00:08:28,134 --> 00:08:30,803 I want to tell you a story, okay? 184 00:08:30,836 --> 00:08:35,107 It was a time I was playing with my three-year-old nephew 185 00:08:35,141 --> 00:08:39,211 and I realized he was closer to bliss than I was. 186 00:08:40,346 --> 00:08:43,015 In fact, I am contaminating him. 187 00:08:45,751 --> 00:08:47,720 So I go to the outback. 188 00:08:47,753 --> 00:08:49,989 You went to the steakhouse? 189 00:08:50,022 --> 00:08:51,690 Not the steakhouse, John. 190 00:08:51,724 --> 00:08:56,729 The Australia, and I study with the Aborigine 191 00:08:57,997 --> 00:09:01,734 and they teach me how to fix the hardware 192 00:09:01,767 --> 00:09:05,004 by reinstalling the software. 193 00:09:06,772 --> 00:09:09,842 This is the gift they give me 194 00:09:09,875 --> 00:09:12,244 and I bring this gift to you. 195 00:09:13,412 --> 00:09:15,347 Are you ready to receive this gift? 196 00:09:17,049 --> 00:09:18,017 Nay or yay? 197 00:09:18,884 --> 00:09:20,386 Yay! 198 00:09:20,419 --> 00:09:21,921 Are we ready to do whatever it take 199 00:09:21,954 --> 00:09:24,990 no matter how crazy or stupid or bizarre? 200 00:09:25,024 --> 00:09:25,925 Nay or yay? 201 00:09:27,026 --> 00:09:28,260 Yay! 202 00:09:28,294 --> 00:09:29,428 Then let's reboot. 203 00:09:29,461 --> 00:09:32,164 Come on! Let's reboot. 204 00:09:32,198 --> 00:09:34,033 Gordon was a trip. 205 00:09:34,066 --> 00:09:37,903 He had this four-step program or was it five? 206 00:09:37,937 --> 00:09:39,572 I'm really bad with numbers. 207 00:09:39,605 --> 00:09:42,575 Step one was all about getting off. You know? 208 00:09:43,643 --> 00:09:45,411 No. 209 00:09:45,444 --> 00:09:48,080 Like switching everything off. 210 00:09:48,948 --> 00:09:52,851 No, no, no. 211 00:09:52,885 --> 00:09:55,054 I can't do the small spaces. 212 00:09:55,087 --> 00:09:55,921 I can't. I can't. 213 00:09:55,955 --> 00:09:56,755 Lisa, you're okay? 214 00:09:56,789 --> 00:09:58,023 Hello. Hello. 215 00:09:58,057 --> 00:09:59,525 I'm fine. It was very pink in there. 216 00:09:59,558 --> 00:10:01,961 - Eric, how you feel though? - I can't do the small spaces. 217 00:10:01,994 --> 00:10:04,230 Okay, but now you appreciate life, huh? 218 00:10:04,263 --> 00:10:06,031 - You see? - I do feel alive. 219 00:10:06,065 --> 00:10:07,701 - Hey, hey, hey. - Come on. 220 00:10:07,733 --> 00:10:08,934 It's good. 221 00:10:08,968 --> 00:10:11,070 And then step two was all like talking. 222 00:10:11,103 --> 00:10:12,972 Or wait. No, no, no, no. 223 00:10:13,005 --> 00:10:13,939 That was step three. 224 00:10:13,973 --> 00:10:16,075 Step two was group activities. 225 00:10:16,108 --> 00:10:20,813 The second stage of the psychosexual development 226 00:10:20,846 --> 00:10:22,448 is the anal stage. 227 00:10:22,481 --> 00:10:26,452 We have been programmed since children to keep it in, 228 00:10:26,485 --> 00:10:27,920 to be retentive. 229 00:10:27,953 --> 00:10:29,922 We don't show how we feel. 230 00:10:29,955 --> 00:10:31,490 We don't show love. 231 00:10:32,659 --> 00:10:35,127 We are programmed not to show these things 232 00:10:35,160 --> 00:10:36,929 and keep it inside, but where do we go? 233 00:10:36,962 --> 00:10:38,163 There's no room. 234 00:10:38,197 --> 00:10:40,599 It take up the heart, it take up the stomach 235 00:10:40,634 --> 00:10:43,569 and it take up the head, the brain. 236 00:10:43,602 --> 00:10:46,105 So today, we're going to dump the virus 237 00:10:46,138 --> 00:10:48,173 and the malware into the toilet. 238 00:10:48,207 --> 00:10:49,743 Dump into the toilet. 239 00:10:49,775 --> 00:10:50,744 Hey, hey, hey. 240 00:10:51,678 --> 00:10:52,511 No, no, no. 241 00:10:52,544 --> 00:10:53,747 It's a figurative dump. 242 00:10:53,779 --> 00:10:55,247 - Don't... - Of course, not really. 243 00:10:55,281 --> 00:10:57,449 Don't take the dump in the toilet. My God. 244 00:10:57,483 --> 00:10:58,917 I think that one guy took it literally 245 00:10:58,951 --> 00:11:00,419 and actually pooped. 246 00:11:00,452 --> 00:11:02,756 My wife convinced me to go to one of the events. 247 00:11:02,788 --> 00:11:04,189 When I saw the guy in the skirt and sandals, 248 00:11:04,223 --> 00:11:05,858 I knew he was a fraud. 249 00:11:05,891 --> 00:11:07,192 Gordon was very nice. 250 00:11:07,226 --> 00:11:09,361 And what he had to say made a lot of sense. 251 00:11:09,395 --> 00:11:11,063 We are all infected. 252 00:11:12,364 --> 00:11:13,667 Yeah. 253 00:11:13,700 --> 00:11:16,101 Was the Reboot Camp a cult? 254 00:11:16,135 --> 00:11:18,772 The Reboot Camp was not a cult when I was there. 255 00:11:18,804 --> 00:11:19,805 Did you have rules 256 00:11:19,838 --> 00:11:21,106 about what was acceptable, 257 00:11:21,140 --> 00:11:23,509 about lines you wouldn't cross? 258 00:11:23,542 --> 00:11:24,977 Absolutely. 259 00:11:25,010 --> 00:11:27,179 We would not separate people from their families 260 00:11:27,212 --> 00:11:29,281 and we wouldn't take money from anyone. 261 00:11:29,315 --> 00:11:30,616 Several people claim 262 00:11:30,650 --> 00:11:33,552 they gave money to the camp. 263 00:11:33,585 --> 00:11:36,221 Well, I never asked anyone for money. 264 00:11:36,255 --> 00:11:37,523 The whole purpose of this was to show 265 00:11:37,556 --> 00:11:39,659 the mechanics of the con. 266 00:11:39,693 --> 00:11:40,794 That's it. 267 00:11:45,732 --> 00:11:49,703 The term cult gets thrown around a lot in pop culture. 268 00:11:49,736 --> 00:11:53,005 But a cult is not just a close knit group. 269 00:11:53,038 --> 00:11:56,676 Many organizations have cult-like elements. 270 00:11:56,710 --> 00:12:00,546 A sense of belonging, the inclusiveness, certain rules, 271 00:12:00,579 --> 00:12:04,684 but that's any athletic club or military organization. 272 00:12:04,718 --> 00:12:07,986 One of the things that make cults, cults, 273 00:12:08,020 --> 00:12:10,189 is that they have a charismatic leader 274 00:12:10,222 --> 00:12:12,692 who claims to have all the answers. 275 00:12:12,726 --> 00:12:16,629 We have another kind of noise that is louder. 276 00:12:18,297 --> 00:12:20,834 The noise in my head. 277 00:12:20,866 --> 00:12:22,267 What should I be? 278 00:12:22,301 --> 00:12:24,403 Who should I be? 279 00:12:24,436 --> 00:12:27,306 And the big question, what is my... 280 00:12:32,111 --> 00:12:33,278 Purpose? 281 00:12:33,312 --> 00:12:34,913 What is my purpose? 282 00:12:35,749 --> 00:12:37,483 Now, my great ability 283 00:12:38,917 --> 00:12:43,222 may be a gift from God, from Buddha, from the light, 284 00:12:43,255 --> 00:12:47,126 is to take these complex question of life 285 00:12:47,159 --> 00:12:49,328 and simplify them for you. 286 00:12:50,630 --> 00:12:54,032 Yes. 287 00:12:54,066 --> 00:12:57,771 I was in a cult when I was a teen. 288 00:12:57,804 --> 00:12:59,873 Reboot Camp wasn't a cult. 289 00:12:59,905 --> 00:13:02,241 It was freaking Disneyland. 290 00:13:02,274 --> 00:13:04,376 Cults are supposed to be dark and controlling, 291 00:13:04,410 --> 00:13:07,212 but Reboot Camp was nothing like that. 292 00:13:07,246 --> 00:13:09,649 Freestyle means you do whatever you want. 293 00:13:11,150 --> 00:13:12,819 You want to be a chicken, you're a chicken. 294 00:13:12,852 --> 00:13:14,654 You want to fly, you fly. 295 00:13:14,687 --> 00:13:17,089 Whoever you are, take it. 296 00:13:17,122 --> 00:13:19,625 I'm feeling the movements of the earth. 297 00:13:19,659 --> 00:13:20,559 The rhythm. 298 00:13:20,592 --> 00:13:22,594 The rhythm of the earth. 299 00:13:24,596 --> 00:13:28,500 - Go, Anita. - I always wanted to do this. 300 00:13:30,035 --> 00:13:31,838 - Ribbon dancing. - Yes, the ribbon. 301 00:13:31,871 --> 00:13:33,807 With your own stuff right there. 302 00:13:33,840 --> 00:13:36,175 Now, I understand how all of these reality shows work, 303 00:13:36,208 --> 00:13:38,110 because that was one of our big worries. 304 00:13:38,143 --> 00:13:39,578 Like, what's gonna happen with these cameras? 305 00:13:39,611 --> 00:13:40,914 What are people gonna say? 306 00:13:40,946 --> 00:13:42,347 Nobody had an issue. 307 00:13:42,381 --> 00:13:45,551 We jump and we love and we take it in. 308 00:13:46,385 --> 00:13:47,754 Excellent. 309 00:13:52,191 --> 00:13:54,493 So love bombing is basically overwhelming new recruits 310 00:13:54,526 --> 00:13:56,094 with attention, praise and love. 311 00:13:56,128 --> 00:13:57,931 That's the early phase right when they join. 312 00:14:01,166 --> 00:14:02,836 So happy you invited me. 313 00:14:02,869 --> 00:14:05,204 I'm so happy you're here, love and light. 314 00:14:05,237 --> 00:14:08,875 You know, usually I wait to do this with a camper, 315 00:14:08,908 --> 00:14:11,310 but you, I want to try something, okay? 316 00:14:11,343 --> 00:14:12,478 - Yeah, anything. - It's okay? 317 00:14:12,511 --> 00:14:13,713 Uh-huh. 318 00:14:13,746 --> 00:14:15,214 I want to bring in another camper 319 00:14:15,247 --> 00:14:17,149 and have you teach him. 320 00:14:18,317 --> 00:14:19,284 Do you think I'm ready? 321 00:14:19,318 --> 00:14:21,053 You are ready, my love. 322 00:14:21,086 --> 00:14:21,888 Really? Okay. 323 00:14:22,755 --> 00:14:24,189 - Okay? - Okay. 324 00:14:24,223 --> 00:14:25,390 Hello, John. 325 00:14:25,424 --> 00:14:27,025 This is Maisey. 326 00:14:27,059 --> 00:14:28,227 Maisey, this is John. 327 00:14:28,260 --> 00:14:29,228 Hi, John. 328 00:14:29,261 --> 00:14:30,864 Maisey. 329 00:14:30,897 --> 00:14:33,565 Tell John that he is loved. 330 00:14:33,599 --> 00:14:35,434 John, you are loved. 331 00:14:36,568 --> 00:14:40,038 John, tell Maisey that you feel the love. 332 00:14:41,373 --> 00:14:43,509 Maisey, I feel the love. 333 00:14:43,542 --> 00:14:45,043 Excellent. 334 00:14:45,077 --> 00:14:47,246 Now, Maisey, tell John you want to give him the love. 335 00:14:47,279 --> 00:14:48,514 Come on. Tell him. 336 00:14:48,547 --> 00:14:50,482 John, I wanna give you the love. 337 00:14:50,516 --> 00:14:51,718 Yes, give him the love. 338 00:14:51,751 --> 00:14:53,018 Give him the love. 339 00:14:53,051 --> 00:14:55,187 Yes. Give him the love. 340 00:14:55,220 --> 00:14:56,990 It's so good. 341 00:14:57,022 --> 00:14:59,157 Okay. I'm really not comfortable with this. 342 00:14:59,191 --> 00:15:00,592 Oh, take the love, John. 343 00:15:00,627 --> 00:15:01,861 Take it. 344 00:15:01,895 --> 00:15:03,061 - Just feel it, John. - It's good love. 345 00:15:03,095 --> 00:15:04,530 This was good for John. 346 00:15:04,563 --> 00:15:05,999 It loosened him right up. 347 00:15:06,031 --> 00:15:07,199 The guy had an erection. 348 00:15:07,232 --> 00:15:08,433 Stop it. 349 00:15:08,467 --> 00:15:10,502 Not everyone walks around with a boner. 350 00:15:10,536 --> 00:15:13,006 Gordon made everyone feel loved. 351 00:15:13,038 --> 00:15:14,674 Yeah, I felt the love, all right. 352 00:15:14,707 --> 00:15:17,109 We love Jimmy, we love Jimmy, we love Jimmy. 353 00:15:19,244 --> 00:15:20,112 Love. 354 00:15:20,145 --> 00:15:21,079 Love. 355 00:15:21,113 --> 00:15:22,180 Love. 356 00:15:22,214 --> 00:15:23,081 Love. 357 00:15:23,115 --> 00:15:23,950 Love. 358 00:15:23,983 --> 00:15:24,918 Love. 359 00:15:24,951 --> 00:15:25,785 Love. 360 00:15:25,818 --> 00:15:26,653 Love. 361 00:15:27,787 --> 00:15:29,354 I don't care who you are. 362 00:15:29,388 --> 00:15:32,224 Two dozen people hugging you, telling you they love you, 363 00:15:32,257 --> 00:15:35,527 showering you with affection over and over. 364 00:15:35,561 --> 00:15:38,063 It is supremely powerful. 365 00:15:38,096 --> 00:15:39,699 My dad was a preacher. 366 00:15:39,732 --> 00:15:41,901 He loved his congregation. 367 00:15:42,802 --> 00:15:45,404 But at home he was cold as ice. 368 00:15:47,472 --> 00:15:52,477 And whenever my mom would show me any sign of affection, 369 00:15:53,913 --> 00:15:56,114 he'd yell at her and tell her that she was making me weak. 370 00:15:56,148 --> 00:15:57,416 Why you treat him like that? 371 00:15:57,449 --> 00:15:59,752 You're gonna make him gay. 372 00:15:59,786 --> 00:16:02,321 I guess the joke's on you, dad. 373 00:16:03,823 --> 00:16:07,827 At Reboot Camp, everyone was just so nice. 374 00:16:07,860 --> 00:16:09,062 Jimmy! 375 00:16:09,094 --> 00:16:10,429 Jimmy! 376 00:16:10,462 --> 00:16:11,798 Jimmy! 377 00:16:11,831 --> 00:16:13,098 Jimmy! 378 00:16:13,131 --> 00:16:13,967 Jimmy! 379 00:16:15,467 --> 00:16:19,271 Everyone genuinely cared and Gordon encouraged it. 380 00:16:19,304 --> 00:16:21,273 This is your family. 381 00:16:21,306 --> 00:16:24,142 This is people who love you. 382 00:16:24,176 --> 00:16:28,081 I've never really had a family before. 383 00:16:28,113 --> 00:16:29,849 You have a family now, man, come on. 384 00:16:29,882 --> 00:16:31,350 Come on. You gotta get out. 385 00:16:33,518 --> 00:16:34,519 It's like a drug. 386 00:16:34,553 --> 00:16:35,989 You want more. 387 00:16:36,022 --> 00:16:37,422 You want more. 388 00:16:37,456 --> 00:16:41,426 And so you stick around because now you've been primed 389 00:16:41,460 --> 00:16:43,328 to receive the gospel. 390 00:16:43,362 --> 00:16:45,665 Because this guy has all the answers. 391 00:16:45,698 --> 00:16:48,668 Because, look at how good you feel. 392 00:16:50,069 --> 00:16:51,838 ♪ Why would you look outside yourself ♪ 393 00:16:51,871 --> 00:16:55,041 - Thank you so much. - Thank you so much. 394 00:16:55,074 --> 00:16:57,977 ♪ All of the world inside ♪ 395 00:16:58,011 --> 00:16:59,611 ♪ One, two, three, four ♪ 396 00:16:59,646 --> 00:17:01,146 Release the feathers. 397 00:17:01,179 --> 00:17:05,685 Take the feathers and thrust the feathers to the gang. 398 00:17:07,519 --> 00:17:10,522 Now, try to catch the feathers, try to catch them. 399 00:17:10,555 --> 00:17:12,125 Can you catch them? 400 00:17:12,157 --> 00:17:13,291 No, you can't, right? 401 00:17:13,325 --> 00:17:15,227 - No. - This is the same thing 402 00:17:15,260 --> 00:17:17,329 with the mind virus, guys. 403 00:17:17,362 --> 00:17:19,197 You cannot stop the infection. 404 00:17:19,231 --> 00:17:20,667 You are infected. 405 00:17:21,834 --> 00:17:23,136 The first time he called us no bots, 406 00:17:23,168 --> 00:17:24,971 I thought I misheard. 407 00:17:25,004 --> 00:17:26,739 But then he kept using the phrase, 408 00:17:26,773 --> 00:17:28,573 and, I don't know, I liked it. 409 00:17:28,607 --> 00:17:29,909 You know, it made me feel special. 410 00:17:29,942 --> 00:17:32,045 'cause we weren't robots. 411 00:17:32,078 --> 00:17:33,412 We were no bots. 412 00:17:35,347 --> 00:17:37,684 I have two friends here I want you to meet. 413 00:17:37,717 --> 00:17:39,719 We have Henry. Hello, Henry. 414 00:17:39,752 --> 00:17:41,087 And the beautiful, Chantal. 415 00:17:41,120 --> 00:17:42,689 Ooh, la, la. Okay. 416 00:17:44,556 --> 00:17:47,160 So the thing about Henry and Chantal 417 00:17:47,192 --> 00:17:51,329 that they're very good at is they can look at each other 418 00:17:51,363 --> 00:17:52,832 and they don't talk. 419 00:17:52,865 --> 00:17:55,001 The virus come from the noise. 420 00:17:55,034 --> 00:17:57,602 The mind viruses, the noise is coming, 421 00:17:57,637 --> 00:17:58,771 it's coming, it's coming. 422 00:17:58,805 --> 00:18:00,605 We're going to take it out. 423 00:18:00,640 --> 00:18:02,541 Bobby, excellent. 424 00:18:05,978 --> 00:18:09,414 We're going on a 24-hour, we're diet everyone. 425 00:18:09,448 --> 00:18:10,717 You know, you have the food diet, 426 00:18:10,750 --> 00:18:11,583 you don't eat. 427 00:18:11,616 --> 00:18:13,251 This is you don't talk. 428 00:18:13,285 --> 00:18:14,120 Shh! 429 00:18:16,155 --> 00:18:17,556 Excellent, my no bots. 430 00:18:17,589 --> 00:18:19,192 You are fantastic. 431 00:18:19,224 --> 00:18:20,193 I have a question. 432 00:18:20,225 --> 00:18:21,060 Shh! 433 00:18:22,427 --> 00:18:24,396 I went up to him, I said, "Look, I'm a talker. 434 00:18:24,429 --> 00:18:25,564 That's just what I do. 435 00:18:25,597 --> 00:18:28,366 And not talking is just not gonna cut it." 436 00:18:28,400 --> 00:18:29,301 He laughed. 437 00:18:30,737 --> 00:18:32,370 He said it was especially important for me. 438 00:18:32,404 --> 00:18:35,141 So he challenged me to do it for 48 hours. 439 00:18:35,174 --> 00:18:37,476 I lasted 40 minutes. 440 00:18:37,509 --> 00:18:38,911 This is good, my no bots. 441 00:18:38,945 --> 00:18:39,879 This is excellent. 442 00:18:39,912 --> 00:18:41,246 Take in the sun. 443 00:18:42,514 --> 00:18:44,751 Don't worry about the blower. 444 00:18:44,784 --> 00:18:46,485 Gordon had all these interesting terms. 445 00:18:46,518 --> 00:18:47,887 Huh? 446 00:18:51,023 --> 00:18:52,058 We make up the word. 447 00:18:52,091 --> 00:18:53,458 Oh, okay. 448 00:18:53,492 --> 00:18:56,394 So it's a new way of communication, okay? 449 00:19:02,300 --> 00:19:03,169 Like that? 450 00:19:05,537 --> 00:19:08,607 John, what is she telling you with that word? 451 00:19:08,641 --> 00:19:09,842 Be quiet. 452 00:19:09,876 --> 00:19:11,443 I felt more at peace with myself. 453 00:19:11,476 --> 00:19:12,912 That was all a lot of fluff for me. 454 00:19:12,945 --> 00:19:15,014 She was finally happy, so I was happy. 455 00:19:15,047 --> 00:19:17,349 when you say finally happy... 456 00:19:17,382 --> 00:19:18,918 Well, there was infidelity. 457 00:19:18,951 --> 00:19:20,119 We don't need to get into that. 458 00:19:20,153 --> 00:19:22,755 Well, I had an affair with the dry cleaner. 459 00:19:22,789 --> 00:19:23,823 She caught the yellow fever. 460 00:19:23,856 --> 00:19:24,690 Stop. 461 00:19:24,724 --> 00:19:26,025 You can't say that. 462 00:19:26,058 --> 00:19:26,959 That is racist. 463 00:19:26,993 --> 00:19:29,662 Sure I can. He was Korean. 464 00:19:29,695 --> 00:19:31,831 You should probably go on another word diet, you know? 465 00:19:31,864 --> 00:19:33,199 Okay? All right. 466 00:19:35,668 --> 00:19:39,205 Our whole belief system was in turning off noise. 467 00:19:39,238 --> 00:19:43,142 And cleaning ourselves of these inner viruses. 468 00:19:43,176 --> 00:19:46,478 And we did this through all kinds of exercises, 469 00:19:46,511 --> 00:19:49,447 mostly outdoor activities like yoga. 470 00:19:51,316 --> 00:19:52,685 Louder, louder. 471 00:19:56,321 --> 00:19:59,324 Moving on into the elephant tusk. 472 00:19:59,357 --> 00:20:02,929 Take a deep breath in, take your tusks out. 473 00:20:09,367 --> 00:20:11,403 Oh, it's a good elephant. 474 00:20:11,436 --> 00:20:12,839 Good elephant, Lilian. 475 00:20:12,872 --> 00:20:14,707 And we're gonna squat down. 476 00:20:14,740 --> 00:20:17,677 We are going to use our root chakra 477 00:20:18,845 --> 00:20:22,215 with a little bit of a pelvic thrust. 478 00:20:22,248 --> 00:20:23,348 Come on, everyone. 479 00:20:31,858 --> 00:20:33,326 Well, you know what he got me into. 480 00:20:33,358 --> 00:20:36,062 He got me back in my driving lust 481 00:20:36,963 --> 00:20:38,831 I have for my wife. 482 00:20:38,865 --> 00:20:40,867 Two cows having sex in the woods. 483 00:20:40,900 --> 00:20:41,834 It's okay. 484 00:20:41,868 --> 00:20:42,668 Okay, she can't hear. 485 00:20:42,702 --> 00:20:43,836 Okay? 486 00:20:43,870 --> 00:20:45,238 That's the only complaint I really have. 487 00:20:45,271 --> 00:20:48,207 It's the fact she's sleeping with my best friend. 488 00:20:48,241 --> 00:20:50,142 Besides that, I'm fine. 489 00:20:52,912 --> 00:20:54,947 I'm not really fine. 490 00:20:54,981 --> 00:20:56,782 - Eric. - Yes. 491 00:20:56,816 --> 00:20:59,051 Breathe with me. Come on. 492 00:21:01,954 --> 00:21:05,390 The first word you want to say to let out is what? 493 00:21:05,423 --> 00:21:06,292 Shit! 494 00:21:06,325 --> 00:21:07,860 - Say it again. - Shit! 495 00:21:07,894 --> 00:21:10,930 - One more time, louder. - Shit! 496 00:21:10,963 --> 00:21:12,198 This thing about reconnect, 497 00:21:12,231 --> 00:21:14,066 I didn't even know we were disconnected. 498 00:21:18,938 --> 00:21:20,405 He made us draw these. 499 00:21:20,438 --> 00:21:23,075 He said our drawings help us identify our viruses. 500 00:21:23,109 --> 00:21:24,977 I told him that crap didn't work for me. 501 00:21:25,011 --> 00:21:26,913 He told us the best was yet to come. 502 00:21:26,946 --> 00:21:29,447 Did he specify what the best was? 503 00:21:29,481 --> 00:21:31,616 He called it the rebooted bliss. 504 00:21:31,651 --> 00:21:33,653 Success, love, money, 505 00:21:33,686 --> 00:21:35,087 a deeper understanding of life, 506 00:21:35,121 --> 00:21:36,322 a sense of purpose. 507 00:21:36,355 --> 00:21:38,157 Every guru has a different promise. 508 00:21:38,190 --> 00:21:39,792 Ours was the bliss. 509 00:21:40,993 --> 00:21:43,428 The bliss is just around the corner. 510 00:21:43,461 --> 00:21:45,631 If you could just wait a little longer, 511 00:21:45,665 --> 00:21:47,733 then the clouds will break open 512 00:21:47,767 --> 00:21:50,169 and the bliss will rain down upon you 513 00:21:50,202 --> 00:21:52,071 and you'll prove all the naysayers wrong 514 00:21:52,104 --> 00:21:55,308 as you lead this life of bliss. 515 00:21:55,341 --> 00:21:57,442 If you could just be a little more patient. 516 00:21:57,475 --> 00:21:58,610 That's what my wife used to tell me. 517 00:21:58,644 --> 00:22:01,080 Just be a little more patient. 518 00:22:01,113 --> 00:22:04,684 That and to visualize my intentions. 519 00:22:04,717 --> 00:22:06,852 What she didn't visualize was the divorce. 520 00:22:06,886 --> 00:22:09,021 Seymour wasn't like the other boys I grew up with. 521 00:22:09,055 --> 00:22:11,357 He was deeper, more intense. 522 00:22:13,826 --> 00:22:15,828 I was instantly attracted to him. 523 00:22:15,861 --> 00:22:17,797 He got a job in Silicon Valley 524 00:22:17,830 --> 00:22:21,701 and I became a housewife straight out of college. 525 00:22:21,734 --> 00:22:24,804 One day, Seymour told me that his company 526 00:22:24,837 --> 00:22:27,974 was paying for a self-improvement seminar 527 00:22:28,007 --> 00:22:29,809 and that spouses were welcome. 528 00:22:29,842 --> 00:22:32,411 So I went out of sheer boredom. 529 00:22:33,879 --> 00:22:35,014 At first, I thought it was gonna be 530 00:22:35,047 --> 00:22:37,717 this new age, hippy mumbo jumbo, 531 00:22:39,852 --> 00:22:42,487 but I actually loved it. 532 00:22:42,520 --> 00:22:44,790 I was just happy she had something to do. 533 00:22:44,824 --> 00:22:47,193 'cause I was working all the time. 534 00:22:47,226 --> 00:22:49,028 Crazy hours, weekends. 535 00:22:50,196 --> 00:22:52,465 It was very action-oriented. 536 00:22:52,497 --> 00:22:55,634 We had assignments and I was hooked. 537 00:22:55,668 --> 00:22:58,337 I think paying for these seminars 538 00:22:58,371 --> 00:23:01,240 lessened the guilt of just not being around. 539 00:23:01,273 --> 00:23:03,209 I was addicted. 540 00:23:03,242 --> 00:23:05,543 I must've taken 100 seminars. 541 00:23:05,577 --> 00:23:08,814 And she never put what she learned into practice. Right? 542 00:23:08,848 --> 00:23:12,485 Because she was almost there, almost ready, 543 00:23:12,517 --> 00:23:16,389 but needed one more class or like this ultimate retreat. 544 00:23:16,422 --> 00:23:18,257 That would be it. 545 00:23:18,290 --> 00:23:19,825 I saw all of them. 546 00:23:19,859 --> 00:23:22,594 The local guys, the Robbins, Chopra. 547 00:23:22,628 --> 00:23:25,831 And I had no idea what these gurus were charging. 548 00:23:25,865 --> 00:23:26,665 Do you know... 549 00:23:26,699 --> 00:23:27,900 Like, okay. 550 00:23:27,933 --> 00:23:30,503 Like a two day seminar could be two or $3,000. 551 00:23:30,535 --> 00:23:34,106 Some of these retreats were in the tens of thousands. 552 00:23:34,140 --> 00:23:36,075 And then one day I came back 553 00:23:36,108 --> 00:23:39,045 from a spiritual retreat in Brazil 554 00:23:39,078 --> 00:23:42,381 and there was a bank statement on the kitchen table. 555 00:23:42,415 --> 00:23:45,617 So Grace blew through all our money, 556 00:23:45,651 --> 00:23:48,054 our retirement fund, 557 00:23:48,087 --> 00:23:51,524 and accumulated over 90 grand in credit card debt. 558 00:23:51,556 --> 00:23:53,893 I had spent over $300,000. 559 00:23:56,095 --> 00:23:59,732 And here we were worse off than when we graduated college. 560 00:23:59,765 --> 00:24:01,867 Seymour shut down completely. 561 00:24:01,901 --> 00:24:04,470 And it wasn't even the money. 562 00:24:06,505 --> 00:24:08,307 I just felt betrayed. 563 00:24:08,340 --> 00:24:09,241 It was 10:00 p.m. 564 00:24:09,275 --> 00:24:10,709 I'm already sleeping 565 00:24:10,743 --> 00:24:12,812 'cause I have an early call time the next morning. 566 00:24:12,845 --> 00:24:14,880 There's a knock on my door. 567 00:24:14,914 --> 00:24:16,248 It's my brother. 568 00:24:16,282 --> 00:24:18,818 Seymour just disappeared. 569 00:24:18,851 --> 00:24:20,319 Gone. 570 00:24:20,352 --> 00:24:22,354 Didn't show up for work. 571 00:24:23,255 --> 00:24:24,657 I waited and waited. 572 00:24:24,690 --> 00:24:26,425 I didn't hear a peep. 573 00:24:26,459 --> 00:24:27,625 A week turns into a month. 574 00:24:27,660 --> 00:24:30,162 And before you knew it, we were roommates. 575 00:24:31,163 --> 00:24:32,331 I didn't know what to do. 576 00:24:32,364 --> 00:24:34,100 So I called my coach. 577 00:24:38,003 --> 00:24:40,306 He was really helpful. 578 00:24:40,339 --> 00:24:41,774 So Danny helped me out. 579 00:24:41,807 --> 00:24:43,676 He got me some extra work on these commercials. 580 00:24:43,709 --> 00:24:46,779 And somehow that segued into me doing voiceover work. 581 00:24:46,812 --> 00:24:48,447 I'm in the recording studio one day 582 00:24:48,481 --> 00:24:52,418 and I bump into this old college buddy. 583 00:24:52,451 --> 00:24:55,554 And he tells me he bumped into Grace, 584 00:24:56,621 --> 00:24:58,190 with a guy. 585 00:24:58,224 --> 00:25:01,160 Apparently, she started seeing her self-help coach. 586 00:25:01,193 --> 00:25:03,329 Seymour is a calm guy. 587 00:25:03,362 --> 00:25:07,500 This, I had never seen him so mad. 588 00:25:08,834 --> 00:25:10,669 She sided with the enemy. 589 00:25:10,703 --> 00:25:12,505 Can I get an amen? 590 00:25:12,538 --> 00:25:14,507 Danny and I booked this gig 591 00:25:14,540 --> 00:25:17,176 doing a promo for this televangelist. 592 00:25:17,209 --> 00:25:19,111 Yes. Can I get an amen? 593 00:25:19,145 --> 00:25:20,779 Thank you, Jesus. Whoa! 594 00:25:20,813 --> 00:25:23,983 The preacher was a perfect con artist. 595 00:25:24,016 --> 00:25:26,285 Suave and sleazy, but condescending. 596 00:25:26,318 --> 00:25:29,655 If planes had existed when Jesus was around, 597 00:25:29,688 --> 00:25:32,124 he would have flown from Bethlehem to Nazareth 598 00:25:32,158 --> 00:25:33,893 and all over Galilee. 599 00:25:35,327 --> 00:25:37,696 People have dreams. 600 00:25:37,730 --> 00:25:41,567 I have a dream and my dream is to touch my flock 601 00:25:41,600 --> 00:25:43,068 as often as possible. 602 00:25:43,102 --> 00:25:47,072 And this here aeroplane helps me do that. 603 00:25:47,106 --> 00:25:49,275 This, this is God's plane. 604 00:25:50,743 --> 00:25:53,312 After the shoot from hell, 605 00:25:53,345 --> 00:25:56,482 Danny and I go out for drinks with the crew. 606 00:25:56,515 --> 00:25:57,316 And voila. 607 00:25:58,551 --> 00:26:01,720 The idea for the Reboot Camp was born. 608 00:26:15,301 --> 00:26:19,371 We change keys to 609 00:26:19,405 --> 00:26:21,173 You know, most people, they try to life. 610 00:26:21,207 --> 00:26:24,610 They wake up one day, oh, I'm in a nightmare. 611 00:26:24,644 --> 00:26:26,378 I don't know what I need. 612 00:26:26,412 --> 00:26:29,181 - I think I'm in a nightmare and I don't know what I need. - A-Ha! 613 00:26:29,215 --> 00:26:31,784 Last week I got fired from my job. 614 00:26:31,817 --> 00:26:36,822 I came home early from work and I find my girlfriend 615 00:26:37,990 --> 00:26:39,358 in the tub with our neighbor, Laryssa. 616 00:26:39,391 --> 00:26:40,426 Oh! 617 00:26:40,459 --> 00:26:41,727 They were drinking margaritas 618 00:26:41,760 --> 00:26:44,029 in the middle of the day for lunch. 619 00:26:44,063 --> 00:26:48,968 I was in such a state I forgot to put my car into park 620 00:26:49,001 --> 00:26:52,071 and it rolled into the garage, crashed into the shelf 621 00:26:52,104 --> 00:26:55,541 and killed my boa constrictor, little Herbie junior. 622 00:26:55,574 --> 00:26:56,375 No. 623 00:26:56,408 --> 00:26:57,309 Yeah. 624 00:26:57,343 --> 00:26:58,577 And I didn't know what to do. 625 00:26:58,611 --> 00:27:02,481 So, I understand you blame the neighbor. 626 00:27:02,514 --> 00:27:06,452 I guess I blame Marissa, my girlfriend. 627 00:27:06,485 --> 00:27:07,654 Both of 'em. 628 00:27:07,687 --> 00:27:10,789 Laryssa, is the girlfriend? 629 00:27:10,823 --> 00:27:12,324 No. Marissa is the girlfriend. 630 00:27:12,358 --> 00:27:13,425 Marissa? 631 00:27:13,459 --> 00:27:14,460 - Yeah. - Is the girlfriend? 632 00:27:14,493 --> 00:27:15,327 Yes. 633 00:27:16,929 --> 00:27:17,997 Of Laryssa? 634 00:27:21,133 --> 00:27:25,337 Well, she said no, but I think maybe she's lying. 635 00:27:26,772 --> 00:27:28,941 We're going to do an exercise outside together. 636 00:27:28,974 --> 00:27:29,942 - Really? - Yeah. 637 00:27:29,975 --> 00:27:31,143 We're going to fix it, okay. 638 00:27:31,176 --> 00:27:32,278 - We are? - Yes, we're going to fix it. 639 00:27:32,311 --> 00:27:33,245 Okay. 640 00:27:33,279 --> 00:27:35,281 People responded to Seymour. 641 00:27:35,314 --> 00:27:37,249 They worshiped him. 642 00:27:37,283 --> 00:27:39,485 It didn't matter what he said or did, 643 00:27:39,518 --> 00:27:40,953 they just lapped it all up. 644 00:27:40,986 --> 00:27:43,155 We're going to put you back in the womb 645 00:27:43,188 --> 00:27:45,624 to the moment you come through the placenta 646 00:27:45,659 --> 00:27:47,694 and you will be in bliss. 647 00:27:47,727 --> 00:27:48,994 - We're wrapping him up. - Okay, Johnny. 648 00:27:49,028 --> 00:27:50,296 Let's put him on the ground. 649 00:27:50,329 --> 00:27:51,463 Let's go, guys. 650 00:27:51,497 --> 00:27:52,298 We're gonna put it down. 651 00:28:06,378 --> 00:28:09,148 Reboot Camp is fucking awesome. 652 00:28:11,216 --> 00:28:12,851 It's pretty amazing actually. 653 00:28:12,885 --> 00:28:15,988 Sometimes, he didn't even say anything. 654 00:28:16,021 --> 00:28:17,489 Gordon, 655 00:28:17,523 --> 00:28:21,327 will you please tell her how the world works? 656 00:28:21,360 --> 00:28:22,328 Look at her. 657 00:28:22,361 --> 00:28:23,797 She's beautiful. 658 00:28:23,829 --> 00:28:28,133 But with the right breasts, she'd be unstoppable. 659 00:28:28,167 --> 00:28:30,069 I'm not getting implants, mom. 660 00:28:30,102 --> 00:28:31,805 I don't need a rich asshole to support me. 661 00:28:31,837 --> 00:28:35,709 Hey, it's your father you're talking about. 662 00:28:35,742 --> 00:28:36,743 I can't get through to her. 663 00:28:36,776 --> 00:28:37,744 Hopefully you can help me. 664 00:28:37,777 --> 00:28:39,511 No, leave him out of it. 665 00:28:39,545 --> 00:28:41,213 No, he's here to help us. 666 00:28:41,246 --> 00:28:43,415 You're worth more than your boobs. 667 00:28:43,449 --> 00:28:46,185 What about butt cheeks? 668 00:28:46,218 --> 00:28:47,754 The guy solved people's problems 669 00:28:47,787 --> 00:28:49,888 without even uttering a word. 670 00:28:49,922 --> 00:28:51,090 My God, mom. 671 00:28:51,123 --> 00:28:52,524 Just get it right. 672 00:28:52,558 --> 00:28:55,361 It drove her crazy that Gordon wasn't interested in her 673 00:28:55,394 --> 00:28:57,062 or her boobs. 674 00:28:57,096 --> 00:29:00,399 If he was such a saint, why did he get you these? 675 00:29:00,432 --> 00:29:03,335 Because he was proving a point. 676 00:29:03,369 --> 00:29:05,772 I mean, I look like Nicki Minaj. 677 00:29:05,805 --> 00:29:07,005 You do not. 678 00:29:07,039 --> 00:29:08,607 You look like Barbie. 679 00:29:08,641 --> 00:29:10,409 I looked ridiculous. 680 00:29:10,442 --> 00:29:12,211 You know, I actually knew from the beginning 681 00:29:12,244 --> 00:29:13,445 that he was a fake. 682 00:29:13,479 --> 00:29:15,013 I knew it. 683 00:29:15,047 --> 00:29:18,417 This whole project is about fakeness and fake people, mom. 684 00:29:18,450 --> 00:29:20,919 It's a pretty powerful message 685 00:29:20,953 --> 00:29:22,121 if you get it. 686 00:29:23,790 --> 00:29:25,624 Can I just add a note here? 687 00:29:25,658 --> 00:29:28,427 I do feel like I got a lot out of this. 688 00:29:28,460 --> 00:29:29,261 What'd you get? 689 00:29:29,294 --> 00:29:31,029 High with Ja Rule? 690 00:29:31,063 --> 00:29:34,066 Yeah, but that's not what I was talking about. 691 00:29:34,099 --> 00:29:37,436 I mean that, I don't think you need to get implants at all. 692 00:29:40,906 --> 00:29:41,907 Are you serious? 693 00:29:41,940 --> 00:29:42,776 Yes. 694 00:29:42,809 --> 00:29:43,976 Thank you, mom. 695 00:29:44,009 --> 00:29:46,378 - I love you. - I love you too. 696 00:29:46,412 --> 00:29:48,213 I think you're perfect the way you are. 697 00:29:48,247 --> 00:29:53,252 And even with your implants, I think you're perfect, too. 698 00:29:53,820 --> 00:29:54,754 Just a little more perfect. 699 00:29:57,423 --> 00:30:00,592 What's funny is our teachings actually worked. 700 00:30:00,626 --> 00:30:02,662 Word got out, people just started showing up. 701 00:30:02,695 --> 00:30:05,765 Now we see that with heart, 702 00:30:05,799 --> 00:30:07,667 I take it and I dip it. 703 00:30:09,168 --> 00:30:10,002 Hello. 704 00:30:11,336 --> 00:30:12,938 This is Keith. I'm Ysabel. 705 00:30:12,971 --> 00:30:14,573 This is my fiancé. 706 00:30:14,606 --> 00:30:16,575 He's got multiple phobias. 707 00:30:16,608 --> 00:30:17,911 No. No, I don't. 708 00:30:17,943 --> 00:30:18,845 I don't. 709 00:30:18,878 --> 00:30:20,179 He has got Eurotophobia. 710 00:30:20,212 --> 00:30:21,648 Fear of vagina. 711 00:30:21,681 --> 00:30:23,482 - Okay. That's fine. - Kayla maybe some privacy, 712 00:30:23,515 --> 00:30:25,852 and I talk to you later, love and light. 713 00:30:25,885 --> 00:30:26,686 Hey, love and light. 714 00:30:26,719 --> 00:30:27,519 What is that? 715 00:30:27,553 --> 00:30:28,822 Why is there a camera? 716 00:30:28,855 --> 00:30:32,291 We are recording so we may see the growth 717 00:30:32,324 --> 00:30:34,326 and then play it back to teach you. 718 00:30:34,359 --> 00:30:35,961 - Great. Fine. - Exactly. 719 00:30:35,994 --> 00:30:38,430 You know, we were supposed to get married last year 720 00:30:38,464 --> 00:30:39,933 and three months before the wedding, 721 00:30:39,965 --> 00:30:41,701 he developed all these phobias. 722 00:30:41,734 --> 00:30:44,503 Okay. Tell me about the phobia. 723 00:30:44,536 --> 00:30:45,971 It's phobiae. 724 00:30:46,004 --> 00:30:47,473 Pardon? 725 00:30:47,506 --> 00:30:51,210 The plural of phobia is not phobias or phobia. 726 00:30:51,243 --> 00:30:52,712 - Not phobias. - It's phobiae. 727 00:30:52,745 --> 00:30:53,680 - Phobiae? - Say it with me. 728 00:30:53,713 --> 00:30:54,613 You're French. Okay. 729 00:30:54,647 --> 00:30:56,014 - Phobiae. - Phobiae, hey. 730 00:30:56,048 --> 00:30:57,316 - Phobiae. - That's it. 731 00:30:57,349 --> 00:31:00,219 - Yeah, okay. - Just get it right. 732 00:31:00,252 --> 00:31:02,054 Some healer. 733 00:31:02,087 --> 00:31:03,890 He's been in a wheelchair for three months. 734 00:31:03,923 --> 00:31:05,825 - He's afraid of walking. - I'm not. 735 00:31:07,660 --> 00:31:09,161 I don't understand why, 736 00:31:09,194 --> 00:31:10,630 and ask him how long it's been since we've had sex. 737 00:31:10,663 --> 00:31:11,865 Okay, how long has it been since- 738 00:31:11,898 --> 00:31:13,065 - Nine months. - Nine months. 739 00:31:13,098 --> 00:31:14,868 - That's how long. - That's okay. 740 00:31:14,901 --> 00:31:17,637 - No. It's not okay. - No. Not okay. 741 00:31:17,670 --> 00:31:19,238 - It's okay. - Nine weeks maybe. 742 00:31:19,271 --> 00:31:20,874 But I'm just saying it's... 743 00:31:20,907 --> 00:31:22,207 Yeah, and that's not okay. 744 00:31:22,241 --> 00:31:25,143 His teachings were eccentric. 745 00:31:25,177 --> 00:31:26,545 Everybody knew that though. 746 00:31:26,578 --> 00:31:28,480 Everybody knew his teachings were eccentric. 747 00:31:28,514 --> 00:31:30,015 I think the important thing to focus on 748 00:31:30,048 --> 00:31:31,885 is the fact that it works. 749 00:31:31,918 --> 00:31:34,219 Come on. One, two, three. 750 00:31:34,253 --> 00:31:35,087 Go, go. 751 00:31:36,923 --> 00:31:38,156 Excellent. Okay. 752 00:31:38,190 --> 00:31:40,025 Are you okay? 753 00:31:40,058 --> 00:31:40,994 Very good. 754 00:31:41,026 --> 00:31:43,028 Keith is already in Shavasana. 755 00:31:43,061 --> 00:31:44,029 It's a good pose. 756 00:31:44,062 --> 00:31:45,698 It's a meditative pose. 757 00:31:45,732 --> 00:31:47,734 We're going to find him in cobra. 758 00:31:47,767 --> 00:31:48,935 Come on with me, Isabel. 759 00:31:48,968 --> 00:31:51,036 Feet together, toes together and up. 760 00:31:51,069 --> 00:31:53,006 Through the light. 761 00:31:53,038 --> 00:31:54,908 Exhale through the heart center. 762 00:31:54,941 --> 00:31:57,576 We wing over, bend down. 763 00:31:57,609 --> 00:31:58,510 Excellent. 764 00:31:58,544 --> 00:32:00,112 Push up. 765 00:32:00,145 --> 00:32:01,748 Now, he's peaceful. 766 00:32:01,781 --> 00:32:02,614 Shh. 767 00:32:03,883 --> 00:32:06,051 Let the peace and love in. 768 00:32:08,988 --> 00:32:10,355 Fuck shit, motherfucker. 769 00:32:10,389 --> 00:32:12,257 Fuck, cocksucker. Fuck! 770 00:32:13,927 --> 00:32:14,794 Oh, that felt good. 771 00:32:14,827 --> 00:32:15,762 That's good. 772 00:32:15,795 --> 00:32:17,062 Try that. 773 00:32:17,095 --> 00:32:18,463 You go. 774 00:32:18,497 --> 00:32:21,701 Motherfucker, cocksucker, shit balls and vagina. 775 00:32:21,734 --> 00:32:22,869 Excellent, Ysabel. 776 00:32:22,902 --> 00:32:24,469 Excellent. Keith, you go. 777 00:32:24,503 --> 00:32:25,939 No. 778 00:32:25,972 --> 00:32:27,439 I'm not doing this fucking shit. 779 00:32:27,472 --> 00:32:28,908 It's fucking stupid. 780 00:32:28,942 --> 00:32:31,076 Hey, it actually feels really great. 781 00:32:31,109 --> 00:32:32,244 - No. - Okay, Keith. 782 00:32:32,277 --> 00:32:33,211 We have to have a talk. 783 00:32:33,245 --> 00:32:34,413 What? 784 00:32:34,446 --> 00:32:35,748 Listen, there are two kinds of yoga. 785 00:32:35,782 --> 00:32:37,917 We have the restorative, meditative, 786 00:32:37,951 --> 00:32:41,553 peaceful Shavasana like you are doing. 787 00:32:41,587 --> 00:32:44,757 And then we have the angry yoga where we let it out. 788 00:32:44,791 --> 00:32:46,291 And we do fist unicorn. 789 00:32:46,325 --> 00:32:48,828 Fuck shit, cocksucker, motherfucker. 790 00:32:48,861 --> 00:32:51,597 Yeah, fuck that shit. 791 00:32:51,631 --> 00:32:53,967 Excellent, Ysabel. 792 00:32:54,000 --> 00:32:55,835 Okay. Come on, Ysabel. 793 00:32:56,703 --> 00:32:58,303 Come on, we go. 794 00:32:58,337 --> 00:32:59,137 What do you mean? 795 00:32:59,171 --> 00:33:00,740 - What? - We go. 796 00:33:00,773 --> 00:33:01,841 - What about Keith? - What? 797 00:33:01,874 --> 00:33:03,175 It's okay. 798 00:33:03,208 --> 00:33:04,777 Hey. 799 00:33:04,811 --> 00:33:06,813 You have to let out the anger, Keith. 800 00:33:06,846 --> 00:33:08,781 Until then, bye bye. 801 00:33:08,815 --> 00:33:10,182 What do you mean bye bye? 802 00:33:10,215 --> 00:33:11,651 Where are you going? 803 00:33:11,684 --> 00:33:13,753 Bye bye. 804 00:33:13,786 --> 00:33:14,954 Let out your anger. 805 00:33:14,988 --> 00:33:15,922 I'm not angry. 806 00:33:15,955 --> 00:33:17,422 I just can't walk. 807 00:33:17,456 --> 00:33:19,692 You're taking a wheelchair from a man who can't walk. 808 00:33:19,726 --> 00:33:20,793 Okay, bye bye. 809 00:33:20,827 --> 00:33:22,095 What? 810 00:33:22,127 --> 00:33:24,196 You're gonna stand there. 811 00:33:25,330 --> 00:33:27,700 A couple of pricks, man. 812 00:33:27,734 --> 00:33:28,567 Really? 813 00:33:30,369 --> 00:33:32,038 Is this fun for you? 814 00:33:32,872 --> 00:33:34,473 They just left me there. 815 00:33:34,506 --> 00:33:37,644 Gordon had a program and you did not participate. 816 00:33:37,677 --> 00:33:38,510 But I did. 817 00:33:41,648 --> 00:33:44,282 I want you to talk to mini Keith here 818 00:33:44,316 --> 00:33:47,486 and say the things that you've been afraid to say. 819 00:33:47,519 --> 00:33:48,821 Don't hold back. 820 00:33:48,855 --> 00:33:51,858 Everything that you're feeling towards Keith 821 00:33:51,891 --> 00:33:53,458 that you want to say, 822 00:33:53,492 --> 00:33:55,628 you say it to him, to mini Keith. 823 00:33:55,662 --> 00:33:58,131 If we don't have sex for another nine months, 824 00:33:58,163 --> 00:34:00,633 I mean, I would much prefer that that doesn't happen. 825 00:34:00,667 --> 00:34:02,902 But my point is that it doesn't matter. 826 00:34:02,935 --> 00:34:06,304 And I just want you to be happy. 827 00:34:06,338 --> 00:34:07,807 And I want you to laugh again, 828 00:34:07,840 --> 00:34:11,576 because you're the funniest person I know. 829 00:34:11,610 --> 00:34:13,112 I love you so much. 830 00:34:15,014 --> 00:34:16,916 The stupider the approach, the more people loved it. 831 00:34:16,949 --> 00:34:21,954 And the more people loved it, the better it worked for them. 832 00:34:24,691 --> 00:34:25,858 It was unbelievable. 833 00:34:30,963 --> 00:34:32,330 Oh my God! 834 00:34:32,364 --> 00:34:33,532 - Keith, you're walking. - Easy, easy. 835 00:34:33,565 --> 00:34:34,734 Legs, legs, legs, legs. 836 00:34:34,767 --> 00:34:36,035 - You're walking. - Yes, I'm walking. 837 00:34:36,069 --> 00:34:37,469 He is a genius. 838 00:34:38,738 --> 00:34:42,041 Yeah, we're doing sexual things. 839 00:34:42,075 --> 00:34:43,375 Yes, we are. We're doing. 840 00:34:50,783 --> 00:34:52,118 Did you at any point 841 00:34:52,151 --> 00:34:55,788 believe you had the power to heal? 842 00:34:55,822 --> 00:34:57,222 And I give you the light here. 843 00:34:57,255 --> 00:34:58,290 Are you ready to receive it? 844 00:35:04,664 --> 00:35:05,898 Look, you have all these people 845 00:35:05,932 --> 00:35:09,434 who are changing in front of your very eyes, 846 00:35:09,468 --> 00:35:11,771 you start to believe your own hype. 847 00:35:13,172 --> 00:35:14,006 Oh, wow! 848 00:35:14,941 --> 00:35:15,775 Wow! 849 00:35:16,642 --> 00:35:18,376 I really wanna do that. 850 00:35:18,410 --> 00:35:22,215 Did you believe that he could heal people? 851 00:35:22,247 --> 00:35:23,716 Why not? 852 00:35:23,750 --> 00:35:25,417 People like him often have special powers. 853 00:35:35,962 --> 00:35:38,831 People flocked to the camp. 854 00:35:38,865 --> 00:35:41,466 I mean, at the beginning we wanted to make 855 00:35:41,500 --> 00:35:43,435 a small documentary with a handful of people. 856 00:35:43,468 --> 00:35:45,171 Now we're getting dozens. 857 00:35:45,204 --> 00:35:48,107 And we're getting amazing footage. 858 00:35:48,141 --> 00:35:52,145 But Seymour, he started believing his own BS. 859 00:35:52,178 --> 00:35:54,346 The Renaissance. 860 00:35:54,379 --> 00:35:57,616 The most fantastic periods in humankind 861 00:35:57,650 --> 00:36:00,352 because it took us from the dark ages, 862 00:36:00,385 --> 00:36:04,589 the time of repression, oppression and depression. 863 00:36:04,623 --> 00:36:07,960 And it let us out to expression. 864 00:36:07,994 --> 00:36:11,130 Now, the words 865 00:36:11,164 --> 00:36:13,132 in English mean rebirth. 866 00:36:15,134 --> 00:36:18,537 So today, we are going to have a rebirth. 867 00:36:20,740 --> 00:36:23,276 I want to thank miss Nicole over here. 868 00:36:23,308 --> 00:36:25,510 She was the inspiration for this work of art, 869 00:36:25,544 --> 00:36:28,613 our own renaissance period. 870 00:36:28,648 --> 00:36:30,448 And I'm going to present to you, 871 00:36:30,482 --> 00:36:33,219 the masterpiece, Nicole's vagina. 872 00:36:39,524 --> 00:36:42,494 Being a gay man, I've never been around a vagina. 873 00:36:42,527 --> 00:36:43,729 I mean, I haven't really been around a lot. 874 00:36:43,763 --> 00:36:45,198 Hey, Jimmy you're okay. 875 00:36:45,231 --> 00:36:46,165 Come on, Layla. 876 00:36:46,199 --> 00:36:47,066 We're gonna go break through 877 00:36:47,099 --> 00:36:48,901 the mental placenta and rebirth. 878 00:36:51,503 --> 00:36:53,005 I took the plunge, went up the slide 879 00:36:53,039 --> 00:36:54,506 and I shot right out. 880 00:36:54,539 --> 00:36:56,642 And I was like, this is what it feels like 881 00:36:56,676 --> 00:36:59,312 to be back in my mom's womb and coming out. 882 00:36:59,344 --> 00:37:02,248 But I actually think I was a C-section baby. 883 00:37:02,281 --> 00:37:04,349 So I'm not really sure if that really relates to that. 884 00:37:04,382 --> 00:37:07,720 Go, go, go. 885 00:37:07,753 --> 00:37:08,754 Ooh, la, la. 886 00:37:11,724 --> 00:37:14,526 Ooh, la, la, come on down the slide. 887 00:37:14,559 --> 00:37:15,393 Go. 888 00:37:16,729 --> 00:37:18,264 He'd commissioned an artist to sculpt the vagina 889 00:37:18,297 --> 00:37:19,765 in the liking of a famous porn star. 890 00:37:19,799 --> 00:37:21,267 $25,000. 891 00:37:21,300 --> 00:37:24,337 I'm really proud of this. 892 00:37:24,369 --> 00:37:27,039 I love Gordon and I love Reboot. 893 00:37:28,473 --> 00:37:31,077 I'm really, really happy to support his work with my art. 894 00:37:31,110 --> 00:37:33,012 But he was blowing through our budget. 895 00:37:33,045 --> 00:37:34,512 How bad was it? 896 00:37:34,546 --> 00:37:35,513 It's never good when you gotta call the producer 897 00:37:35,547 --> 00:37:36,916 and ask for more. 898 00:37:38,084 --> 00:37:40,786 But as we know from the secret, 899 00:37:40,820 --> 00:37:44,657 when you need something, it magically appears. 900 00:37:45,490 --> 00:37:46,591 Don't you worry, Coop. 901 00:37:46,625 --> 00:37:48,027 We'll take good care of her. 902 00:37:48,060 --> 00:37:48,895 Okay. Bye. 903 00:37:51,463 --> 00:37:53,866 - So we have her for the shoot. - No freaking way, man. 904 00:37:53,900 --> 00:37:55,567 - It's not that big a deal. - Dude, we give in now, 905 00:37:55,600 --> 00:37:56,601 we've lost the whole damn project. 906 00:37:56,636 --> 00:37:57,870 You're being a little dramatic. 907 00:37:57,904 --> 00:37:59,038 - Dramatic? - Yeah. 908 00:37:59,071 --> 00:38:00,273 It's the same producer shit as always. 909 00:38:00,306 --> 00:38:02,141 Dangle the money and dance monkey dance. 910 00:38:02,174 --> 00:38:03,376 Come on. She's just an actress. 911 00:38:03,408 --> 00:38:04,409 - Oh, an actress. - Plus she has 912 00:38:04,442 --> 00:38:05,711 - production experience. - Come on! 913 00:38:05,745 --> 00:38:07,246 She's a failed actress and a wannabe producer. 914 00:38:07,280 --> 00:38:08,981 She's a charity case, gonna poke her nose in our shit. 915 00:38:09,015 --> 00:38:11,083 So you got something to hide, 'cause I don't. 916 00:38:11,117 --> 00:38:13,152 Seymour, she's his niece. 917 00:38:13,185 --> 00:38:14,120 You know the rule. 918 00:38:14,153 --> 00:38:15,054 What do you care? 919 00:38:15,087 --> 00:38:16,389 We always have a line producer. 920 00:38:16,421 --> 00:38:18,224 - So she's the line producer. - Horrible idea. 921 00:38:18,257 --> 00:38:20,226 Look, every leader has a strong second. 922 00:38:20,259 --> 00:38:21,426 A lieutenant. 923 00:38:21,459 --> 00:38:23,796 Someone working things behind the scenes. 924 00:38:23,829 --> 00:38:25,665 Seymour loved the idea of having a fluffer. 925 00:38:25,698 --> 00:38:26,999 Not everyone has the luxury 926 00:38:27,033 --> 00:38:28,401 of just shooting and directing. 927 00:38:28,433 --> 00:38:31,436 Someone had to manage this whole charade. 928 00:38:36,008 --> 00:38:37,442 That was good. 929 00:38:37,475 --> 00:38:40,646 You must be Seymour, which must make you Danny. 930 00:38:40,680 --> 00:38:43,783 Gordon St. Pierre at your service, madame. 931 00:38:43,816 --> 00:38:45,284 Dear Lord. 932 00:38:45,318 --> 00:38:46,451 I'm sorry. Why are you filming? 933 00:38:46,484 --> 00:38:47,687 That's how documentaries are made. 934 00:38:47,720 --> 00:38:50,289 Yeah, I didn't sign up for a reality TV show. 935 00:38:50,323 --> 00:38:51,324 Okay. Let's take it back. 936 00:38:51,357 --> 00:38:52,758 No. 937 00:38:52,792 --> 00:38:54,427 We're making a groundbreaking documentary film here. 938 00:38:54,459 --> 00:38:55,628 It's amazing footage. 939 00:38:55,661 --> 00:38:57,495 You're gonna freak out when you see it. 940 00:38:57,529 --> 00:38:59,031 Okay, let me clarify something. 941 00:38:59,065 --> 00:39:01,167 I'm doing Cooper a favor. 942 00:39:01,200 --> 00:39:02,368 I don't need this. 943 00:39:02,401 --> 00:39:04,270 I had a recurring role on "Whistleblowers." 944 00:39:04,303 --> 00:39:06,504 I was a guest star on "Donnie B. English" 945 00:39:06,538 --> 00:39:09,108 and a judge on "Canadian Beacon." 946 00:39:09,141 --> 00:39:10,343 Canadian bacon? 947 00:39:10,376 --> 00:39:12,311 - "Canadian Beacon." - Wow! What's that? 948 00:39:12,345 --> 00:39:13,511 That's funny. 949 00:39:13,545 --> 00:39:15,281 Claire, we're so happy to have you honestly. 950 00:39:15,314 --> 00:39:17,149 All your experience we could use. 951 00:39:17,183 --> 00:39:18,117 We're so happy. 952 00:39:18,150 --> 00:39:19,018 Experience. 953 00:39:19,051 --> 00:39:20,286 We said from the beginning 954 00:39:20,319 --> 00:39:21,687 it'd be just him and I and a second camera guy. 955 00:39:21,721 --> 00:39:24,123 No PAs, no crew that could leak information. 956 00:39:24,156 --> 00:39:26,325 We couldn't afford a single slip up. 957 00:39:26,359 --> 00:39:27,994 I thought the producer was gonna pull the plug 958 00:39:28,027 --> 00:39:29,494 if we didn't hire her. 959 00:39:29,527 --> 00:39:31,030 Isn't that great? Isn't that what we always wanted? 960 00:39:31,063 --> 00:39:32,164 I saw that. 961 00:39:33,366 --> 00:39:35,134 Dude, what the hell is wrong with you? 962 00:39:35,167 --> 00:39:36,068 What, man? 963 00:39:36,102 --> 00:39:37,136 She's gonna fuck shit up. 964 00:39:37,169 --> 00:39:39,472 We need the money. Remember? 965 00:39:39,504 --> 00:39:42,574 Air is what we're going to work on today. 966 00:39:42,607 --> 00:39:44,477 Because from air come? 967 00:39:44,509 --> 00:39:46,412 - Life. - Life. Excellent. 968 00:39:46,445 --> 00:39:48,314 We are going to not only take in air, 969 00:39:48,347 --> 00:39:50,683 but we're going to take in energy. 970 00:39:50,716 --> 00:39:54,353 The white light is gonna come through with the breathing. 971 00:39:54,387 --> 00:39:57,356 Everyone toes together, eyes closed, palms out 972 00:39:57,390 --> 00:39:58,556 and breathe in. 973 00:40:00,059 --> 00:40:01,827 Breathe in the energy and the white light 974 00:40:01,861 --> 00:40:04,596 and come to heart center, exhale. 975 00:40:06,065 --> 00:40:07,565 Again, breathe in. 976 00:40:09,402 --> 00:40:10,903 And exhale to heart center. 977 00:40:10,936 --> 00:40:12,171 Claire, come on, come on. 978 00:40:12,204 --> 00:40:13,372 You have to get a lung full, huh? 979 00:40:13,406 --> 00:40:14,673 I'm just gonna take a look at it. 980 00:40:14,707 --> 00:40:15,908 Claire,. 981 00:40:15,941 --> 00:40:17,009 Take off the shoes, huh? 982 00:40:17,043 --> 00:40:18,411 Let's feel the earth, everyone. 983 00:40:18,444 --> 00:40:20,578 Grab with the toes the grass. 984 00:40:20,612 --> 00:40:23,049 Feel it as we take another lung full. 985 00:40:23,082 --> 00:40:24,450 Claire, come on. 986 00:40:24,483 --> 00:40:27,119 Dig into the ground and go. 987 00:40:27,153 --> 00:40:28,721 Claire, come on. 988 00:40:28,754 --> 00:40:29,989 Deep breath in. 989 00:40:31,589 --> 00:40:34,393 Again, heart center, blow out. 990 00:40:34,427 --> 00:40:35,628 Deep breath in. 991 00:40:36,929 --> 00:40:39,832 Again on your own. Claire, come on. 992 00:40:40,666 --> 00:40:41,767 And together. 993 00:40:43,135 --> 00:40:46,772 Everyone, Claire is officially a member of the camp now. 994 00:40:46,806 --> 00:40:48,808 She did it as a sign. 995 00:40:48,841 --> 00:40:50,876 Come on. What do we say to Claire? 996 00:40:50,910 --> 00:40:51,944 We say, love and light. 997 00:40:54,280 --> 00:40:58,250 Claire definitely had a broomstick up her bum. 998 00:40:59,418 --> 00:41:00,453 I am so sorry. 999 00:41:00,486 --> 00:41:01,654 Are you serious right now? 1000 00:41:01,687 --> 00:41:03,556 - You almost wet my book. - I'm very sorry. 1001 00:41:03,588 --> 00:41:05,057 This is a very important book. 1002 00:41:05,091 --> 00:41:07,592 My mother gave this to me. 1003 00:41:07,625 --> 00:41:11,664 I hate using that word, but she was a raging bitch. 1004 00:41:11,697 --> 00:41:13,065 We had to get Claire on board. 1005 00:41:13,099 --> 00:41:14,300 Campers were complaining. 1006 00:41:14,333 --> 00:41:15,768 Danny was going nuts. 1007 00:41:15,801 --> 00:41:17,803 Look, I know she's your niece and everything. 1008 00:41:17,837 --> 00:41:20,272 But if we could please just remove her from the project. 1009 00:41:20,306 --> 00:41:23,776 She's really messing it up, dude. 1010 00:41:23,809 --> 00:41:24,609 No can do. 1011 00:41:24,643 --> 00:41:26,779 No can do, compadre. 1012 00:41:26,812 --> 00:41:27,980 She is family. 1013 00:41:29,315 --> 00:41:32,151 She's jeopardizing the entire project, Coop. 1014 00:41:32,184 --> 00:41:35,321 Look, I know she can be a tough cookie 1015 00:41:35,354 --> 00:41:38,090 but she can be a great asset. 1016 00:41:38,124 --> 00:41:39,158 She's fighting with the campers. 1017 00:41:39,191 --> 00:41:40,426 I just saw her inside. 1018 00:41:40,459 --> 00:41:42,461 She was fighting with this dude, Herbert. 1019 00:41:42,495 --> 00:41:44,096 Fine. 1020 00:41:44,130 --> 00:41:44,997 Fine. 1021 00:41:45,030 --> 00:41:46,932 I'll talk to her, okay? 1022 00:41:46,966 --> 00:41:48,434 But you guys have to win her over. 1023 00:41:48,467 --> 00:41:53,405 Just tell Seymour to sprinkle some of his guru magic on her. 1024 00:41:54,673 --> 00:41:56,308 A little to the left. 1025 00:41:56,342 --> 00:41:57,176 What? 1026 00:41:57,209 --> 00:41:59,211 Not you, her. 1027 00:42:16,896 --> 00:42:18,297 Oh, no. 1028 00:42:18,330 --> 00:42:19,965 I am not having a romantic dinner with you. 1029 00:42:19,999 --> 00:42:21,300 Okay, it's not a romantic dinner. 1030 00:42:21,333 --> 00:42:22,168 Hey, hey. 1031 00:42:23,169 --> 00:42:24,970 I will make a deal with you. 1032 00:42:25,004 --> 00:42:27,506 Give me three guesses about you and your life. 1033 00:42:27,540 --> 00:42:28,707 For everyone I get right, 1034 00:42:28,741 --> 00:42:30,743 you take a step forward towards me. 1035 00:42:30,776 --> 00:42:33,245 I get all three right, then you stay. 1036 00:42:33,279 --> 00:42:36,081 I get even one wrong, you can go. 1037 00:42:37,082 --> 00:42:37,917 Deal? 1038 00:42:39,852 --> 00:42:41,587 Okay, fine. 1039 00:42:41,620 --> 00:42:42,454 Okay. 1040 00:42:44,223 --> 00:42:48,861 You pride yourself as being this great independent thinker 1041 00:42:48,894 --> 00:42:51,263 but you actually don't trust anyone or anything 1042 00:42:51,297 --> 00:42:54,099 unless you have definitive proof. 1043 00:42:57,069 --> 00:42:59,605 Sometimes, not always, 1044 00:42:59,639 --> 00:43:01,874 you doubt the choices you've made in life. 1045 00:43:01,907 --> 00:43:04,109 Yes. Even confident Claire. 1046 00:43:09,815 --> 00:43:14,720 You have like this unbelievable amount of unused potential 1047 00:43:15,821 --> 00:43:18,891 that somehow you haven't taken advantage of. 1048 00:43:22,761 --> 00:43:24,263 Okay, Ms. Cleo. 1049 00:43:24,296 --> 00:43:25,197 You got me. 1050 00:43:25,231 --> 00:43:26,465 Thank you for humoring me. 1051 00:43:26,498 --> 00:43:28,801 God, is it really that simple? 1052 00:43:28,834 --> 00:43:30,236 A sucker born every day. 1053 00:43:30,269 --> 00:43:32,805 Look, were not psychics. 1054 00:43:32,838 --> 00:43:34,240 But, yeah. 1055 00:43:34,273 --> 00:43:36,075 I mean, if we can show that not even just suckers, 1056 00:43:36,108 --> 00:43:40,279 but regular people, smart, freethinking people 1057 00:43:40,312 --> 00:43:43,482 can be susceptible to these con men and con women, 1058 00:43:43,515 --> 00:43:48,520 well, we'll have made something great, wouldn't we have? 1059 00:43:49,255 --> 00:43:50,155 And what about you? 1060 00:43:50,189 --> 00:43:51,824 You're an actress, right? 1061 00:43:51,857 --> 00:43:55,427 Why not have the perfect role for yourself? 1062 00:43:56,962 --> 00:43:58,698 I'll make you a deal. 1063 00:44:00,032 --> 00:44:03,802 You teach a session tomorrow, see how it feels. 1064 00:44:03,836 --> 00:44:05,604 If you like it, you stay. 1065 00:44:05,639 --> 00:44:07,373 If you don't, you go. 1066 00:44:13,612 --> 00:44:14,446 Okay. 1067 00:44:15,281 --> 00:44:16,115 I will. 1068 00:44:17,182 --> 00:44:19,785 Was this like closing the deal for you? 1069 00:44:19,818 --> 00:44:21,320 I just don't eat carbs. 1070 00:44:21,353 --> 00:44:22,656 Oh! Right. 1071 00:44:22,689 --> 00:44:25,124 Mistake numero uno. 1072 00:44:25,157 --> 00:44:27,661 Are you going to just stand there and resist everything? 1073 00:44:27,694 --> 00:44:28,594 Because if that's what you're gonna do, 1074 00:44:28,627 --> 00:44:29,862 you might as well sit down. 1075 00:44:29,895 --> 00:44:31,964 I just can't look at you. 1076 00:44:31,997 --> 00:44:33,332 - Get up. - Okay. 1077 00:44:34,500 --> 00:44:35,801 Do you always do what people tell you to do? 1078 00:44:35,834 --> 00:44:37,269 I don't know. 1079 00:44:37,303 --> 00:44:38,504 What uncomfortable thing are you willing to do 1080 00:44:38,537 --> 00:44:40,172 to get closer to your bliss? 1081 00:44:40,205 --> 00:44:41,473 Oh, God! 1082 00:44:41,507 --> 00:44:42,341 I'll sing. 1083 00:44:43,809 --> 00:44:45,444 Because you're afraid of what people will think? 1084 00:44:45,477 --> 00:44:48,648 No, I just really hate my voice. 1085 00:44:48,682 --> 00:44:50,549 Are we going to make Anita feel bad? 1086 00:44:50,582 --> 00:44:52,117 - No. - Come on, gang. 1087 00:44:52,151 --> 00:44:53,218 We love Anita. 1088 00:44:53,252 --> 00:44:54,453 We love Anita. 1089 00:44:54,486 --> 00:44:55,454 We love you. 1090 00:44:55,487 --> 00:44:56,388 We love Anita. 1091 00:44:56,422 --> 00:44:57,589 We love Anita. 1092 00:44:59,024 --> 00:45:02,594 - So, Anita, what song are you going to sing? - Deep breath. 1093 00:45:06,031 --> 00:45:08,334 ♪ Hello, my honey ♪ 1094 00:45:08,367 --> 00:45:10,202 ♪ Hello, my baby ♪ 1095 00:45:10,235 --> 00:45:12,538 ♪ Hello, my ragtime gal ♪ 1096 00:45:12,571 --> 00:45:15,207 ♪ Send me a kiss by wire ♪ 1097 00:45:15,240 --> 00:45:18,745 ♪ Baby, my heart's on fire ♪ 1098 00:45:18,778 --> 00:45:20,747 ♪ If you release me ♪ 1099 00:45:20,780 --> 00:45:23,248 ♪ Baby, you'll lose me ♪ 1100 00:45:23,282 --> 00:45:24,917 ♪ Hey, you'll be left alone ♪ 1101 00:45:24,950 --> 00:45:27,019 ♪ Oh baby cell phone ♪ 1102 00:45:27,052 --> 00:45:29,756 ♪ And tell me I'm your own ♪ 1103 00:45:29,789 --> 00:45:31,190 Oh, and big finish. 1104 00:45:31,223 --> 00:45:32,224 Yeah, Anita. 1105 00:45:34,193 --> 00:45:35,361 It's fantastic. 1106 00:45:35,394 --> 00:45:37,731 Fantastic. Fantastic. 1107 00:45:37,764 --> 00:45:39,198 - Sit on down. - Excellent effort. 1108 00:45:39,231 --> 00:45:40,532 Let me get the visor. 1109 00:45:40,566 --> 00:45:42,769 - Excellent. Excellent. - All right, who's next? 1110 00:45:42,802 --> 00:45:44,036 You. 1111 00:45:44,069 --> 00:45:45,705 From that point on, she was in. 1112 00:45:45,739 --> 00:45:48,574 I mean, she pulled a complete 180. 1113 00:45:50,943 --> 00:45:52,878 Herbert has something very important 1114 00:45:52,911 --> 00:45:54,480 he'd like to share. 1115 00:45:57,817 --> 00:45:59,451 I did what you told me. 1116 00:45:59,485 --> 00:46:00,854 I left Marissa. 1117 00:46:00,886 --> 00:46:02,388 Here. Take it. 1118 00:46:02,421 --> 00:46:03,288 I don't want it anymore. 1119 00:46:03,322 --> 00:46:04,189 Throw it away. 1120 00:46:04,223 --> 00:46:06,693 No more viruses for me. 1121 00:46:06,726 --> 00:46:08,227 And I'm moving in. 1122 00:46:09,428 --> 00:46:12,264 Yeah, reboot 24/7. 1123 00:46:12,297 --> 00:46:13,532 That's what I need. 1124 00:46:13,565 --> 00:46:14,566 I'm staying. 1125 00:46:15,567 --> 00:46:16,402 Okay. 1126 00:46:20,807 --> 00:46:22,274 Okay. 1127 00:46:22,307 --> 00:46:23,208 We'll talk about this. 1128 00:46:23,242 --> 00:46:24,543 Okay, Herbert? 1129 00:46:24,576 --> 00:46:25,812 Come on, Herbie. 1130 00:46:25,845 --> 00:46:26,780 Chop, Chop. 1131 00:46:28,447 --> 00:46:30,249 Lots of things to do. 1132 00:46:31,785 --> 00:46:35,120 Danny thinks Claire put Herbert up to it. 1133 00:46:35,154 --> 00:46:36,555 Did his presence in the house 1134 00:46:36,588 --> 00:46:38,123 affect your project? 1135 00:46:38,157 --> 00:46:40,626 Well, not at first, but in hindsight, 1136 00:46:40,660 --> 00:46:42,327 we should never let him move in. 1137 00:46:42,361 --> 00:46:43,897 Why? 1138 00:46:43,929 --> 00:46:46,565 Because it gave Claire her first disciple. 1139 00:46:58,010 --> 00:46:59,411 At that point, we'd been running the camp, 1140 00:46:59,445 --> 00:47:02,581 shooting the documentary for months. 1141 00:47:02,614 --> 00:47:03,683 I was exhausted. 1142 00:47:03,716 --> 00:47:05,284 Seymour was exhausted. 1143 00:47:05,317 --> 00:47:06,786 Claire just turned it up a notch. 1144 00:47:06,820 --> 00:47:08,688 You really don't know how lucky you are 1145 00:47:08,721 --> 00:47:11,423 to have access to Gordon. 1146 00:47:11,457 --> 00:47:14,960 I mean, he really is much more enlightened than he leads on. 1147 00:47:14,993 --> 00:47:16,528 I really shouldn't be telling you this story 1148 00:47:16,562 --> 00:47:18,564 but Gordon saved my leg. 1149 00:47:23,235 --> 00:47:24,838 I was in the middle of a nasty divorce 1150 00:47:24,871 --> 00:47:27,640 and my ex had taken all my savings 1151 00:47:27,674 --> 00:47:30,309 and changed the lock to our apartment. 1152 00:47:30,342 --> 00:47:32,846 So I had lunch at a diner. 1153 00:47:32,879 --> 00:47:36,114 I ended up reading a book that someone had left. 1154 00:47:36,148 --> 00:47:39,384 It's funny how sometimes books find us, don't they? 1155 00:47:39,418 --> 00:47:40,986 Yeah. 1156 00:47:41,019 --> 00:47:43,923 This one was called, "I Love Dick." 1157 00:47:45,557 --> 00:47:49,561 It was about female struggle for power. 1158 00:47:49,595 --> 00:47:51,965 It inspired me to go for a hike 1159 00:47:51,997 --> 00:47:55,033 through the national park where I met some hikers 1160 00:47:55,067 --> 00:47:58,070 that invited me to come with them 1161 00:47:58,103 --> 00:47:59,706 to a designated dark sky area, 1162 00:47:59,739 --> 00:48:02,909 which is basically a spot with no light pollution. 1163 00:48:02,942 --> 00:48:06,713 All of a sudden, something scraped across my legs. 1164 00:48:06,746 --> 00:48:07,914 Something bit me. 1165 00:48:07,947 --> 00:48:10,650 So I jumped up and fell right back down. 1166 00:48:10,683 --> 00:48:14,721 In the matter of minutes, I had a 100-degree fever. 1167 00:48:14,754 --> 00:48:17,256 I was shivering and we were one full day hike away 1168 00:48:17,289 --> 00:48:19,525 from my car and right there, 1169 00:48:19,558 --> 00:48:24,563 I just lost all feeling in my legs and just passed out. 1170 00:48:25,732 --> 00:48:27,934 Turns out Gordon was one of the hikers. 1171 00:48:29,201 --> 00:48:33,372 No way. 1172 00:48:33,405 --> 00:48:37,677 And he performed a cleansing ritual on my leg. 1173 00:48:37,710 --> 00:48:42,080 And the next morning I woke up feeling brand new. 1174 00:48:42,114 --> 00:48:43,917 It's amazing. 1175 00:48:43,950 --> 00:48:48,220 If it weren't for Gordon, I'd be in a wheelchair. 1176 00:48:50,757 --> 00:48:51,891 And here I am. 1177 00:48:51,925 --> 00:48:53,927 - Wow. - Yeah. 1178 00:48:55,227 --> 00:48:56,629 The more unbelievable the stories 1179 00:48:56,663 --> 00:48:58,063 about the leader's greatness, 1180 00:48:58,096 --> 00:48:59,966 the more followers believe it 1181 00:48:59,999 --> 00:49:02,936 because it confirms their dedication. 1182 00:49:02,969 --> 00:49:07,272 It tells them, I'm in the presence of greatness. 1183 00:49:07,306 --> 00:49:08,607 Fantastic. 1184 00:49:08,641 --> 00:49:09,943 Fantastic. Yeah. 1185 00:49:09,976 --> 00:49:10,777 Yeah. 1186 00:49:10,810 --> 00:49:12,045 Life-changing. 1187 00:49:12,077 --> 00:49:15,080 My mates told me you could fix my problems. 1188 00:49:15,113 --> 00:49:17,115 Stand up onto this... 1189 00:49:17,149 --> 00:49:18,216 Stand up. 1190 00:49:18,250 --> 00:49:19,752 - What? On this thing? - Oh yeah. 1191 00:49:19,786 --> 00:49:20,954 Yeah, go on. 1192 00:49:22,421 --> 00:49:23,990 Do I look the same or do I look different? 1193 00:49:24,023 --> 00:49:25,123 Oh, now you look small, 'cause I'm looking at- 1194 00:49:25,157 --> 00:49:26,059 Aha! 1195 00:49:26,960 --> 00:49:28,460 Now sit again. 1196 00:49:28,493 --> 00:49:30,562 Breathin' and standing on a sofa is not gonna fix it. 1197 00:49:30,596 --> 00:49:31,463 It's the women. 1198 00:49:31,496 --> 00:49:33,498 It's the women. 1199 00:49:33,532 --> 00:49:34,734 There's too many. 1200 00:49:34,767 --> 00:49:37,102 I think the problem is the talking. 1201 00:49:37,135 --> 00:49:38,470 The talking. 1202 00:49:38,503 --> 00:49:40,940 They talk, I can't shut 'em up. 1203 00:49:40,974 --> 00:49:44,176 You cannot hear if you are talking. 1204 00:49:44,209 --> 00:49:46,278 If we change the way we look at things, 1205 00:49:46,311 --> 00:49:49,214 the things we look at, they change. 1206 00:49:54,954 --> 00:49:56,990 - Are you all right? - How do you feel? 1207 00:49:57,023 --> 00:50:00,325 It was my pleasure to help you. 1208 00:50:00,359 --> 00:50:01,560 Love and light. 1209 00:50:05,698 --> 00:50:06,531 What? 1210 00:50:15,908 --> 00:50:16,876 That's the answer. 1211 00:50:16,909 --> 00:50:18,711 Stand on a sofa. 1212 00:50:18,745 --> 00:50:20,345 Stand on a sofa. 1213 00:50:20,379 --> 00:50:21,213 Yes. 1214 00:50:22,314 --> 00:50:25,283 He explained to me that standing on a sofa 1215 00:50:25,317 --> 00:50:27,152 can change everything. 1216 00:50:30,222 --> 00:50:31,658 Everything. 1217 00:50:31,691 --> 00:50:32,692 And that's why 1218 00:50:32,725 --> 00:50:35,193 you're standing on a sofa now? 1219 00:50:37,162 --> 00:50:38,965 Because he healed me. 1220 00:50:38,998 --> 00:50:42,001 To most of us, he was more than just a guy. 1221 00:50:42,035 --> 00:50:43,903 He was our spiritual leader. 1222 00:50:43,936 --> 00:50:47,572 Feel nature through the fingertips. 1223 00:50:47,606 --> 00:50:48,841 Bless you, my son. 1224 00:50:48,875 --> 00:50:50,677 - Yeah, thank you. - Bless you. 1225 00:50:50,710 --> 00:50:53,146 So much love for all of you. 1226 00:50:53,178 --> 00:50:55,915 You're fantastic all of you. 1227 00:50:55,948 --> 00:50:59,085 Claire approached me about doing this special effect. 1228 00:50:59,118 --> 00:51:02,354 She wanted to have Gordon walk on water. 1229 00:51:02,387 --> 00:51:03,723 It's ridiculous. 1230 00:51:03,756 --> 00:51:05,024 I mean, it's easy. 1231 00:51:05,058 --> 00:51:06,693 You use some clear plexi and whatever 1232 00:51:06,726 --> 00:51:08,928 but I told her it's too hokey. 1233 00:51:08,961 --> 00:51:12,031 Danny was becoming more and more negative. 1234 00:51:12,065 --> 00:51:13,565 If we can feature her a little more. 1235 00:51:13,598 --> 00:51:14,399 - Sex sells. - Oh, guys. 1236 00:51:14,433 --> 00:51:15,702 That's all I'm saying. 1237 00:51:15,735 --> 00:51:18,537 Boy, do I have a surprise for you? 1238 00:51:19,471 --> 00:51:20,572 Check it out. 1239 00:51:22,541 --> 00:51:23,743 What the hell is this? 1240 00:51:23,776 --> 00:51:26,244 It's called "Rebooting Your Bliss." 1241 00:51:26,278 --> 00:51:27,847 Yeah, I can read, Claire. 1242 00:51:27,880 --> 00:51:29,448 What's it supposed to be? 1243 00:51:29,481 --> 00:51:30,683 Okay, chill. 1244 00:51:30,717 --> 00:51:31,583 Every organization has its manual. 1245 00:51:31,616 --> 00:51:33,086 That's all it is. 1246 00:51:33,119 --> 00:51:34,553 Manual? Where do you get all the materials for this? 1247 00:51:34,586 --> 00:51:37,222 Oh, Seymour was kind enough to give me his notes. 1248 00:51:37,255 --> 00:51:38,457 Right, Seymour? 1249 00:51:38,490 --> 00:51:40,026 You knew about this, bro? 1250 00:51:40,059 --> 00:51:41,293 We could use handouts. 1251 00:51:41,326 --> 00:51:42,762 Handouts? This is a fucking hard cover. 1252 00:51:42,795 --> 00:51:45,898 I mean, anything Claire said, he would just shut it down. 1253 00:51:45,932 --> 00:51:49,035 One day, I went out to get some equipment 1254 00:51:49,068 --> 00:51:50,368 but I left my wallet. 1255 00:51:50,402 --> 00:51:51,671 So I went back. 1256 00:51:53,106 --> 00:51:55,742 He was glistening like a stuck pig. 1257 00:51:55,775 --> 00:51:58,945 Were they having an affair? 1258 00:51:58,978 --> 00:52:01,114 He sure loved the attention. 1259 00:52:01,147 --> 00:52:02,148 An affair? 1260 00:52:03,082 --> 00:52:03,916 No. 1261 00:52:05,317 --> 00:52:06,853 I mean, not really. 1262 00:52:08,487 --> 00:52:10,422 Danny thinks you might have. 1263 00:52:10,455 --> 00:52:12,892 He was pawing her like a horny little shitzu. 1264 00:52:12,925 --> 00:52:14,326 It was embarrassing. 1265 00:52:14,359 --> 00:52:17,096 It went on like that for awhile. 1266 00:52:17,130 --> 00:52:18,330 I tried to reason with my brother. 1267 00:52:18,363 --> 00:52:19,799 He was not listening. 1268 00:52:19,832 --> 00:52:22,101 But then, I ran into Grace. 1269 00:52:23,301 --> 00:52:26,105 Danny was really concerned about Seymour. 1270 00:52:26,139 --> 00:52:27,940 He felt that Claire was taking over the project 1271 00:52:27,974 --> 00:52:30,143 and he didn't know what to do. 1272 00:52:30,176 --> 00:52:32,477 He didn't want to abandon his brother. 1273 00:52:32,511 --> 00:52:36,082 And she sends me this photo, this stupid cat photo. 1274 00:52:36,115 --> 00:52:38,918 I sent him this photo. 1275 00:52:38,951 --> 00:52:40,285 But I hung in there. 1276 00:52:40,318 --> 00:52:43,122 Can't believe I sent him that. 1277 00:52:43,156 --> 00:52:46,025 This lady beside me, she had this little case. 1278 00:52:46,058 --> 00:52:49,427 And inside that case where two chihuahuas. 1279 00:52:49,461 --> 00:52:51,130 Two male chihuahuas. 1280 00:52:51,164 --> 00:52:52,665 And those two chihuahuas, 1281 00:52:52,698 --> 00:52:56,169 they started fornicatin' right there on the plane. 1282 00:52:56,202 --> 00:53:00,505 And I'm saying, "God, how can I concentrate on the gospel? 1283 00:53:00,539 --> 00:53:02,975 How can I concentrate on my sermon 1284 00:53:03,009 --> 00:53:06,646 when I'm sitting here witnessing gay canine fornication?" 1285 00:53:06,679 --> 00:53:09,548 And he said, "Son, here's what you need to do. 1286 00:53:09,581 --> 00:53:12,218 You need to get yourself your own aeroplane." 1287 00:53:12,251 --> 00:53:15,822 I said, "God, I'm a man of simple means. 1288 00:53:15,855 --> 00:53:18,691 I can't afford an aeroplane, God." 1289 00:53:18,724 --> 00:53:21,828 And he said, "Talk to your congregation." 1290 00:53:21,861 --> 00:53:22,929 Sects sell. 1291 00:53:24,596 --> 00:53:26,833 They're financed through member contributions. 1292 00:53:26,866 --> 00:53:30,402 The lifestyles of some of these plastic shamans 1293 00:53:30,435 --> 00:53:32,470 are extraordinary. 1294 00:53:32,504 --> 00:53:36,341 Exotic car collections, private jets. 1295 00:53:36,374 --> 00:53:39,312 They heard what God said, and they reached down deep 1296 00:53:39,344 --> 00:53:40,813 and they provided. 1297 00:53:40,847 --> 00:53:44,150 They provided me with this aeroplane, 1298 00:53:44,183 --> 00:53:48,754 and here we are today with mags and I can get there faster. 1299 00:53:48,788 --> 00:53:50,388 I can get there before the fornicators. 1300 00:53:50,422 --> 00:53:52,325 I can get there before the demons 1301 00:53:52,357 --> 00:53:54,593 and I can spread God's good word. 1302 00:53:54,626 --> 00:53:58,363 And if they're designated a religion, it's even tax-free. 1303 00:53:58,396 --> 00:53:59,999 How many copies did you make? 1304 00:54:00,032 --> 00:54:01,399 - A thousand. - A thousand? 1305 00:54:01,433 --> 00:54:03,269 - Uh-huh. - What for? 1306 00:54:03,302 --> 00:54:06,038 $24 and 99 cents per copy. 1307 00:54:06,072 --> 00:54:07,874 We'll be making 25 grand selling these puppies. 1308 00:54:07,907 --> 00:54:09,541 We are not making money off these people. 1309 00:54:09,574 --> 00:54:10,877 Period. It's part of the rules. 1310 00:54:10,910 --> 00:54:12,377 Rules are meant to be broken. 1311 00:54:12,410 --> 00:54:13,679 If ethical issues aren't enough, think legal, Claire. 1312 00:54:13,713 --> 00:54:15,380 All right, let's just hear her out. 1313 00:54:15,413 --> 00:54:16,615 - Yes. - I'm not hearing her out. 1314 00:54:16,649 --> 00:54:18,450 Do you both have a major malfunction? 1315 00:54:18,483 --> 00:54:20,286 This is a documentary, Seymour. 1316 00:54:20,319 --> 00:54:22,255 It's not real. Get your head straight. 1317 00:54:22,288 --> 00:54:24,522 What if Cooper pulls funding? 1318 00:54:24,556 --> 00:54:25,858 Would you do it then? 1319 00:54:25,892 --> 00:54:27,894 We are not making money off these people. 1320 00:54:27,927 --> 00:54:29,427 Period. 1321 00:54:29,461 --> 00:54:32,098 You're not helping very much when you're ripping them off. 1322 00:54:32,131 --> 00:54:35,701 But how can you help people unless you have the time 1323 00:54:35,735 --> 00:54:39,404 and the gift to help and it takes your life? 1324 00:54:40,840 --> 00:54:43,376 We were proving our premise way beyond the original idea. 1325 00:54:43,408 --> 00:54:45,745 The key rule was, do not take their money. 1326 00:54:45,778 --> 00:54:47,813 And isn't that what film is about? 1327 00:54:47,847 --> 00:54:48,748 Pushing the boundaries? 1328 00:54:48,781 --> 00:54:50,783 Make sure you get this. 1329 00:54:52,852 --> 00:54:54,086 Hey, Seymour. 1330 00:54:54,120 --> 00:54:55,388 Hey, bro. 1331 00:54:55,420 --> 00:54:56,222 How's it going? 1332 00:54:56,255 --> 00:54:57,589 Good, good, good. 1333 00:54:57,622 --> 00:54:58,456 Good. 1334 00:55:00,026 --> 00:55:00,860 Look, see. 1335 00:55:02,328 --> 00:55:04,997 It's time to pull the plug, man. 1336 00:55:05,031 --> 00:55:07,667 You know what, Danny? You're bringing everybody down. 1337 00:55:07,700 --> 00:55:09,168 Maybe it's you should take a few weeks off. 1338 00:55:09,201 --> 00:55:10,970 We're going down a very slippery path. 1339 00:55:11,003 --> 00:55:12,604 Well, good, 'cause that's what art is. 1340 00:55:12,638 --> 00:55:13,773 It's slippery. It's challenging. 1341 00:55:13,806 --> 00:55:15,174 Don't fucking patronize me, Seymour. 1342 00:55:15,207 --> 00:55:16,175 I know what art is. 1343 00:55:16,208 --> 00:55:17,109 Well then, you know we're doing 1344 00:55:17,143 --> 00:55:18,644 something groundbreaking here. 1345 00:55:18,678 --> 00:55:20,846 Nobody's shot anything like this. 1346 00:55:20,880 --> 00:55:21,747 Isn't that what we're doing here? 1347 00:55:21,781 --> 00:55:22,614 To make something groundbreaking? 1348 00:55:22,648 --> 00:55:24,317 It was groundbreaking. 1349 00:55:24,350 --> 00:55:26,953 Now you're standing here in this weird ass pose 1350 00:55:26,986 --> 00:55:28,754 holding a dolphin? 1351 00:55:28,788 --> 00:55:30,289 Fuck off, Danny. 1352 00:55:38,463 --> 00:55:40,532 I'm not the bad guy here. 1353 00:55:47,073 --> 00:55:51,644 To be honest, I had my doubts about Seymour at first. 1354 00:55:51,677 --> 00:55:53,245 Danny, no. 1355 00:55:53,279 --> 00:55:55,181 He was the real deal. 1356 00:55:55,214 --> 00:55:59,617 You know, he had that filmmaker's obsession. 1357 00:55:59,652 --> 00:56:01,954 We always liked Danny. 1358 00:56:01,988 --> 00:56:03,356 I feel like you really connected with Danny. 1359 00:56:03,389 --> 00:56:04,890 Who's Danny? 1360 00:56:04,924 --> 00:56:06,726 Danny loved cameras. 1361 00:56:06,759 --> 00:56:08,961 He was a quiet boy. 1362 00:56:08,995 --> 00:56:12,365 Didn't do a sport like the other kids. 1363 00:56:12,398 --> 00:56:14,033 We mostly ran around the backyard 1364 00:56:14,066 --> 00:56:16,869 doing these little short films. 1365 00:56:16,902 --> 00:56:18,871 When he got into the film school, 1366 00:56:18,904 --> 00:56:21,907 the first person that he called was Sims. 1367 00:56:21,941 --> 00:56:24,010 That's what he called his brother. 1368 00:56:24,043 --> 00:56:26,679 He was so proud when he got into Cal Arts. 1369 00:56:26,712 --> 00:56:30,049 I mean, Danny was gonna be the next Tim Burton. 1370 00:56:30,082 --> 00:56:34,186 Dropping out of Cal Arts was a huge blow for him. 1371 00:56:34,220 --> 00:56:37,589 His dad was pushing his buttons, so he left. 1372 00:56:37,622 --> 00:56:40,760 He sleep in our guest room for months. 1373 00:56:40,793 --> 00:56:45,530 He ended up in production, but local production. 1374 00:56:45,563 --> 00:56:50,568 You know, like commercial for a car dealership, furniture. 1375 00:56:53,305 --> 00:56:56,574 To Danny, Reboot Camp was his way out 1376 00:56:56,608 --> 00:56:59,045 of furniture commercial hell. 1377 00:56:59,912 --> 00:57:02,882 I couldn't let him give that up. 1378 00:57:02,915 --> 00:57:04,917 We always had differences of opinion, man. 1379 00:57:04,950 --> 00:57:06,752 I mean, it's part of the creative process, 1380 00:57:06,786 --> 00:57:09,722 but I did wanna make a groundbreaking film. 1381 00:57:09,755 --> 00:57:13,359 So I decided to remain open-minded, 1382 00:57:13,392 --> 00:57:14,860 take some time off, clear my head. 1383 00:57:14,894 --> 00:57:18,764 However, I left a couple hidden cameras behind. 1384 00:57:22,468 --> 00:57:23,936 Yeah. 1385 00:57:23,969 --> 00:57:26,238 Why, hello. It's so good to see you. 1386 00:57:26,272 --> 00:57:28,606 Oh, nice to see you. 1387 00:57:28,641 --> 00:57:30,142 Hello, monsieur Ja. 1388 00:57:30,176 --> 00:57:31,077 How you doing, man? 1389 00:57:31,110 --> 00:57:32,278 Hello. Hello, Mr. Koech. 1390 00:57:32,311 --> 00:57:33,412 - How are you? - How are you? 1391 00:57:33,446 --> 00:57:34,880 - Good, good. - So good to see you. 1392 00:57:34,914 --> 00:57:36,882 I'm happy you can make it today. 1393 00:57:36,916 --> 00:57:38,117 Heard so many things about you. 1394 00:57:38,150 --> 00:57:39,418 Yes, thank you. 1395 00:57:39,452 --> 00:57:40,953 Yes, from this young lady. It's fantastic. 1396 00:57:40,986 --> 00:57:42,721 She's my angel, Claire. 1397 00:57:42,755 --> 00:57:43,722 She really talked you up. 1398 00:57:43,756 --> 00:57:45,157 I'll tell you that. 1399 00:57:45,191 --> 00:57:47,927 She's really the brains behind the operation. 1400 00:57:47,960 --> 00:57:49,228 It's been really wonderful. 1401 00:57:49,261 --> 00:57:50,963 It's actually Cooper's house. 1402 00:57:50,996 --> 00:57:55,668 Yeah, nice. I'm feeling the love. Look at those eyes. 1403 00:57:55,701 --> 00:57:58,304 And then let's go, like, let's do like a thing... 1404 00:57:58,337 --> 00:57:59,905 There's a heightened level of narcissism 1405 00:57:59,939 --> 00:58:02,341 with celebrities, that everybody's looking at me 1406 00:58:02,374 --> 00:58:03,843 and everyone's talking about me. 1407 00:58:03,876 --> 00:58:07,113 So I think it was especially effective for celebrities. 1408 00:58:07,146 --> 00:58:09,515 You know, Hollywood is a tough town. 1409 00:58:09,548 --> 00:58:10,783 It's very hard. 1410 00:58:10,816 --> 00:58:15,020 And you gotta take any advantage you can get. 1411 00:58:15,054 --> 00:58:17,156 And you know, some of the things you were saying last night 1412 00:58:17,189 --> 00:58:19,125 and like that some of the things you've done 1413 00:58:19,158 --> 00:58:21,093 and working with some of my friends, 1414 00:58:21,127 --> 00:58:23,129 it seems to have elevated their career. 1415 00:58:23,162 --> 00:58:26,432 And so I'm looking to possibly level up. 1416 00:58:26,465 --> 00:58:29,001 We don't get to what we want, and it's hey! 1417 00:58:29,034 --> 00:58:30,136 I have a lot of anger. 1418 00:58:30,169 --> 00:58:31,270 - A lot of anger? - Yeah. 1419 00:58:31,303 --> 00:58:32,771 And how do you deal with this anger? 1420 00:58:32,805 --> 00:58:34,473 I'll break things. 1421 00:58:35,641 --> 00:58:39,211 I hate my neighbor and I'll break shit of his. 1422 00:58:39,245 --> 00:58:41,046 I learned something very important about anger. 1423 00:58:41,080 --> 00:58:42,214 All right, here it comes. 1424 00:58:42,248 --> 00:58:45,551 There was a mosquito on my testicle. 1425 00:58:45,584 --> 00:58:49,788 Now, the first reaction is, oh, there's a mosquito. 1426 00:58:49,822 --> 00:58:51,023 You don't want to hit your balls. 1427 00:58:51,056 --> 00:58:52,324 And I learned on that day, 1428 00:58:52,358 --> 00:58:56,028 do not respond to anger with violence. 1429 00:58:56,061 --> 00:58:59,165 Took me six months to recover from that mosquito. 1430 00:58:59,198 --> 00:59:00,466 I had a similar incident. 1431 00:59:00,499 --> 00:59:01,700 Yes, please. 1432 00:59:01,734 --> 00:59:04,537 I put like Bengay too close to my leg 1433 00:59:04,570 --> 00:59:05,804 and it got to my balls. 1434 00:59:05,838 --> 00:59:07,540 Yeah. Worst feeling in the world. 1435 00:59:07,573 --> 00:59:08,807 It is the fire, huh. 1436 00:59:08,841 --> 00:59:10,176 Yeah, yeah. 1437 00:59:10,209 --> 00:59:11,143 Fire on the balls. 1438 00:59:11,177 --> 00:59:12,678 Yeah. Fire on the balls. 1439 00:59:12,711 --> 00:59:13,579 It's not good. Not good. 1440 00:59:13,612 --> 00:59:14,980 Not good. 1441 00:59:15,014 --> 00:59:16,482 - This is why we're talking. - This is why I came 1442 00:59:16,515 --> 00:59:20,085 to you, guru, because I have anger issues too, guru. 1443 00:59:20,119 --> 00:59:22,087 I wanna get rid of the anger once and for all. 1444 00:59:22,121 --> 00:59:24,089 What we're gonna do is we're gonna make the angry face. 1445 00:59:24,123 --> 00:59:24,957 Okay. 1446 00:59:26,125 --> 00:59:27,426 - All right. - Let's make the angry face. 1447 00:59:27,459 --> 00:59:29,862 All the shit, which we want to get rid of, 1448 00:59:29,895 --> 00:59:31,397 I'm gonna put it on the Polaroid 1449 00:59:31,430 --> 00:59:33,165 and we're gonna throw the paper away. 1450 00:59:33,199 --> 00:59:34,266 Just like that? 1451 00:59:34,300 --> 00:59:35,434 Just like this. Okay? 1452 00:59:35,467 --> 00:59:38,737 Well, I'm going to start with you, Mr. Koech. 1453 00:59:38,771 --> 00:59:41,574 Oh, that was a fantastic face. 1454 00:59:41,607 --> 00:59:43,409 - Mr. Ja. - I was not happy at all. 1455 00:59:43,442 --> 00:59:44,944 Oh, that's a good face. 1456 00:59:44,977 --> 00:59:46,212 I like it. 1457 00:59:46,245 --> 00:59:47,146 It is nice. 1458 00:59:49,248 --> 00:59:51,717 This is your Polaroid. 1459 00:59:51,750 --> 00:59:54,420 So guys, this may take a few seconds to start up. 1460 00:59:54,453 --> 00:59:55,689 Yeah. Yeah. 1461 00:59:55,721 --> 00:59:57,423 I want to work on an exercise for you. 1462 00:59:57,456 --> 01:00:00,192 It's been very effective for the people in the camp. 1463 01:00:00,226 --> 01:00:02,861 I'm going to demonstrate. 1464 01:00:02,895 --> 01:00:04,863 It's very simple. 1465 01:00:04,897 --> 01:00:07,233 We bring in the white light. 1466 01:00:10,002 --> 01:00:11,136 And as we exhale. 1467 01:00:11,170 --> 01:00:12,538 Fuck shit. Fuck shit, motherfucker. 1468 01:00:12,571 --> 01:00:13,906 Fuck shit, fuck! 1469 01:00:15,174 --> 01:00:17,076 Fuck, motherfucker. 1470 01:00:17,109 --> 01:00:18,611 Cocksucker. 1471 01:00:18,645 --> 01:00:20,379 Fuck shit, cocksucker. 1472 01:00:20,412 --> 01:00:22,281 - Shit, bitch. - Let it out. Come on, Koech. 1473 01:00:22,314 --> 01:00:23,916 Fucking shit, cocksucker. 1474 01:00:23,949 --> 01:00:25,117 Yeah! 1475 01:00:25,150 --> 01:00:28,487 Motherfucker you shit bitch cunt shit. 1476 01:00:28,520 --> 01:00:31,257 Motherfucking, cock-sucking son of a bitch. 1477 01:00:31,290 --> 01:00:32,424 Fuck you! 1478 01:00:32,458 --> 01:00:33,993 - Oh, guys. - Love it. 1479 01:00:34,026 --> 01:00:35,160 High five, high five. 1480 01:00:35,194 --> 01:00:36,595 Fantastic! 1481 01:00:36,630 --> 01:00:38,564 Wow, that was effective. 1482 01:00:38,597 --> 01:00:41,433 And I didn't know if this stuff was gonna work, but it did. 1483 01:00:41,467 --> 01:00:43,569 I think angry yoga really worked. 1484 01:00:43,602 --> 01:00:48,540 I mean, I think Ja Rule and David Koechner especially 1485 01:00:49,942 --> 01:00:51,277 had a complete breakthrough with the angry yoga. 1486 01:00:51,310 --> 01:00:53,812 Okay, let us see now where the picture's at. 1487 01:00:53,846 --> 01:00:55,749 Can I see the angry face? 1488 01:00:55,781 --> 01:00:58,150 Ja, what do you see? 1489 01:00:58,183 --> 01:01:01,987 What do you see when you look at this angry face? 1490 01:01:02,021 --> 01:01:02,855 I see... 1491 01:01:05,659 --> 01:01:09,696 ♪ I see dreams of blue ♪ 1492 01:01:09,729 --> 01:01:12,798 ♪ And colors of white ♪ 1493 01:01:12,831 --> 01:01:15,934 ♪ And as I see ♪ 1494 01:01:15,968 --> 01:01:18,772 ♪ The darkness of night ♪ 1495 01:01:18,804 --> 01:01:22,441 ♪ And I think to myself ♪ 1496 01:01:22,474 --> 01:01:24,977 Fuck shit, fuck shit, fuck shit. 1497 01:01:25,010 --> 01:01:27,513 - Motherfucker. - Fuck shit up, motherfucker. 1498 01:01:27,546 --> 01:01:29,214 We're gonna fuck shit up. 1499 01:01:29,248 --> 01:01:30,382 One. 1500 01:01:30,416 --> 01:01:31,283 Two. 1501 01:01:31,317 --> 01:01:32,151 Three. 1502 01:01:37,356 --> 01:01:38,725 Fuck shit! 1503 01:01:38,758 --> 01:01:41,695 Funny enough, the reality stars were a problem. 1504 01:01:41,728 --> 01:01:42,861 Poo! 1505 01:01:42,895 --> 01:01:45,898 This is shit and this is what you need. 1506 01:01:46,766 --> 01:01:47,599 More shit. 1507 01:01:48,500 --> 01:01:49,669 I don't know what it is 1508 01:01:49,703 --> 01:01:52,338 with that particular group of people. 1509 01:01:52,371 --> 01:01:54,039 I couldn't quite crack them. 1510 01:01:54,073 --> 01:01:55,742 - Yes. Okay. - Do another color. 1511 01:01:55,775 --> 01:01:56,810 I'm getting there. 1512 01:01:56,842 --> 01:01:58,844 - Yes, there. - I might cry. 1513 01:01:58,877 --> 01:02:02,481 I've noticed a common theme from your painting, 1514 01:02:02,514 --> 01:02:04,651 and that is the poo poo. 1515 01:02:04,684 --> 01:02:07,986 What is your obsession with the poopoo? 1516 01:02:08,020 --> 01:02:11,691 I feel like people really let go of things 1517 01:02:12,692 --> 01:02:14,661 through the anus. 1518 01:02:14,694 --> 01:02:16,128 - The anus? - Yes. 1519 01:02:17,596 --> 01:02:19,098 People are telling me you're fighting on the TV. 1520 01:02:19,131 --> 01:02:20,399 Why are you fighting? 1521 01:02:20,432 --> 01:02:23,703 See, the thing is is that I'm always right? 1522 01:02:23,737 --> 01:02:27,439 And people think that I'm wrong, but I'm always right. 1523 01:02:27,473 --> 01:02:30,309 It is more important to be happy 1524 01:02:31,310 --> 01:02:33,512 than to be right. 1525 01:02:33,545 --> 01:02:35,547 I'm happy when I poop. 1526 01:02:36,750 --> 01:02:38,884 You are a wonderful human being. 1527 01:02:38,917 --> 01:02:40,285 Thank you. 1528 01:02:40,319 --> 01:02:43,555 And don't let the virus clog the mind 1529 01:02:44,957 --> 01:02:48,728 of the things that you think are right or wrong, 1530 01:02:48,762 --> 01:02:51,029 but just be okay with right now, 1531 01:02:51,063 --> 01:02:53,532 who you are in this moment. 1532 01:02:53,565 --> 01:02:55,200 I'm really hot. 1533 01:02:55,234 --> 01:02:57,236 Yes. You're very nice. 1534 01:02:58,470 --> 01:02:59,806 I love myself. 1535 01:03:01,073 --> 01:03:03,108 Self-love is good. 1536 01:03:03,142 --> 01:03:06,813 I think they are just on another level 1537 01:03:06,846 --> 01:03:09,081 of narcissistic way of life 1538 01:03:10,650 --> 01:03:12,584 that even I couldn't crack. 1539 01:03:12,618 --> 01:03:15,954 This Johnny Bananas was quite bananas. 1540 01:03:15,988 --> 01:03:17,055 Trust. 1541 01:03:17,089 --> 01:03:18,290 Trust. 1542 01:03:18,323 --> 01:03:19,793 - Gordon, you want gum? - Johnny, it's not nice. 1543 01:03:19,826 --> 01:03:20,760 - What are you doing? - All this gum right here. 1544 01:03:20,794 --> 01:03:21,627 No, I can't take your gum. 1545 01:03:21,661 --> 01:03:22,961 Hey, Johnny. 1546 01:03:22,995 --> 01:03:23,797 No, I'm also a germaphobe. 1547 01:03:23,830 --> 01:03:24,731 She want gum. 1548 01:03:24,764 --> 01:03:25,632 You want me to stop? 1549 01:03:25,665 --> 01:03:27,065 No. This needs to fucking stop. 1550 01:03:27,099 --> 01:03:28,567 - This is all fake. - This is my true brother. 1551 01:03:28,600 --> 01:03:30,436 There's no one way like fake your fucking accent. 1552 01:03:30,469 --> 01:03:33,071 Listen, you guys are all being conned. 1553 01:03:33,105 --> 01:03:36,074 You're better off lighting $500 on fire. 1554 01:03:36,108 --> 01:03:38,577 This is a sleep-away camp of morons, all right? 1555 01:03:38,610 --> 01:03:39,511 Okay, go. Bye. Bye. 1556 01:03:39,545 --> 01:03:41,513 Namaste this, motherfuckers. 1557 01:03:41,547 --> 01:03:42,749 I thought, Jeez. 1558 01:03:42,782 --> 01:03:45,685 I think this guy is like ready to go with me. 1559 01:03:45,718 --> 01:03:48,688 And luckily we got them out of there pretty quickly 1560 01:03:48,721 --> 01:03:51,423 before they could infect the rest of the camp. 1561 01:03:51,457 --> 01:03:54,694 Thank you for being part of this world now with us. 1562 01:03:54,727 --> 01:03:55,662 We look forward to having you around. 1563 01:03:55,695 --> 01:03:56,763 Oh, we're part of this world? 1564 01:03:56,796 --> 01:03:57,596 Yeah, yeah, yeah. 1565 01:03:57,630 --> 01:03:58,464 No, yeah. We're in this. 1566 01:03:58,497 --> 01:03:59,531 We're in this. 1567 01:03:59,565 --> 01:04:00,466 It's great. 1568 01:04:00,499 --> 01:04:02,134 Yes, listen to your husband. 1569 01:04:02,167 --> 01:04:07,005 You know, we can give him a ride down the vagina slide 1570 01:04:07,039 --> 01:04:10,275 in a preparation for what's coming out of the stomach 1571 01:04:10,309 --> 01:04:11,510 through the canal. 1572 01:04:11,543 --> 01:04:12,812 You could really channel your child. 1573 01:04:12,846 --> 01:04:13,979 That'll help me get over my fear. 1574 01:04:14,012 --> 01:04:15,314 You know the fear of the, fear of all the... 1575 01:04:15,347 --> 01:04:16,649 It's a baby. 1576 01:04:16,683 --> 01:04:18,016 It is a fantastic experience. 1577 01:04:20,586 --> 01:04:23,055 Oh, the brownies are nice, huh? 1578 01:04:23,088 --> 01:04:24,323 Where is sugar that brown again. 1579 01:04:24,356 --> 01:04:25,557 Oh, looking nice, looking brownies. 1580 01:04:25,591 --> 01:04:27,660 Yeah, very nice. 1581 01:04:27,694 --> 01:04:28,895 Don't mind if I do. 1582 01:04:28,928 --> 01:04:30,697 Oh,. 1583 01:04:30,730 --> 01:04:32,064 I may take one. 1584 01:04:32,097 --> 01:04:33,867 I really needed to get me a brownie 1585 01:04:33,900 --> 01:04:36,669 before that camera gets here. 1586 01:04:36,703 --> 01:04:38,103 Wait, wait, wait. 1587 01:04:42,709 --> 01:04:45,678 ♪ Let me show you who I am ♪ 1588 01:04:45,712 --> 01:04:47,479 ♪ Time to live it up ♪ 1589 01:04:47,513 --> 01:04:51,383 ♪ You can give it up for one more night ♪ 1590 01:04:51,416 --> 01:04:53,151 ♪ Feeling getting higher ♪ 1591 01:04:53,185 --> 01:04:56,756 I'd taken a few weeks off to clear my head. 1592 01:04:56,789 --> 01:04:58,490 When I was finally ready to come back, 1593 01:04:58,524 --> 01:05:00,860 I didn't tell anyone. 1594 01:05:00,894 --> 01:05:03,262 I wanted it to be a surprise. 1595 01:05:04,429 --> 01:05:06,064 Oh my God. 1596 01:05:06,098 --> 01:05:08,267 - That was so close. - Oh my God, Danny. 1597 01:05:08,300 --> 01:05:09,234 Danny. 1598 01:05:09,268 --> 01:05:11,169 Danny, where you been, bro? 1599 01:05:11,203 --> 01:05:12,070 Good to see you. 1600 01:05:12,104 --> 01:05:13,006 Hey. 1601 01:05:13,038 --> 01:05:14,707 Marissa and Laryssa, who? Huh? 1602 01:05:17,242 --> 01:05:18,878 - Danny. - Danny. 1603 01:05:18,912 --> 01:05:20,847 Oh my God. We missed you. 1604 01:05:20,880 --> 01:05:22,247 I knew you'd come back. 1605 01:05:22,281 --> 01:05:23,081 - Hey, come into the party. - You're just in time 1606 01:05:23,115 --> 01:05:25,551 for the party, come on. 1607 01:05:25,584 --> 01:05:30,589 ♪ Say whatever 'cause it's still right behind me ♪ 1608 01:05:31,991 --> 01:05:33,258 - Babe. - What? 1609 01:05:33,292 --> 01:05:34,727 You're pregnant. 1610 01:05:34,761 --> 01:05:35,594 Oh yeah. 1611 01:05:39,264 --> 01:05:40,098 Cheers. 1612 01:05:43,068 --> 01:05:44,369 Hey, man. 1613 01:05:44,403 --> 01:05:45,237 What is this? 1614 01:05:45,270 --> 01:05:46,471 We have celebrities now? 1615 01:05:46,505 --> 01:05:48,041 Hey. 1616 01:05:48,073 --> 01:05:49,876 Yeah, Claire thought it would be good for the documentary. 1617 01:05:49,909 --> 01:05:51,310 Hello. 1618 01:05:51,343 --> 01:05:52,544 So she's directing the film now? 1619 01:05:52,578 --> 01:05:54,146 Come on, man. You've been gone for two weeks. 1620 01:05:54,179 --> 01:05:56,716 Gordon! Gordon, come here. 1621 01:05:56,749 --> 01:05:58,216 Okay,. 1622 01:05:58,250 --> 01:05:59,052 I'm gonna go over there. 1623 01:05:59,084 --> 01:06:00,152 Have a nice time. 1624 01:06:00,185 --> 01:06:01,253 Hey, guys. 1625 01:06:01,286 --> 01:06:02,354 Hello. Hello. 1626 01:06:05,959 --> 01:06:08,594 Seymour basically let Claire take over. 1627 01:06:23,042 --> 01:06:24,744 We had created a cult. 1628 01:06:24,777 --> 01:06:26,411 Seymour wasn't Gordon anymore. 1629 01:06:26,445 --> 01:06:28,681 He was now the Sherpa. 1630 01:06:28,715 --> 01:06:31,416 What's funny is, he didn't even see the irony. 1631 01:06:31,450 --> 01:06:32,652 She renamed him. 1632 01:06:32,685 --> 01:06:34,486 He's a Sherpa? 1633 01:06:34,519 --> 01:06:36,321 Well, that's what I thought 1634 01:06:36,355 --> 01:06:38,825 you camp members called him. 1635 01:06:38,858 --> 01:06:43,763 Oh, I thought a Sherpa helps you summit Everest. 1636 01:06:43,796 --> 01:06:47,466 But didn't you climb some of your problems? 1637 01:06:47,499 --> 01:06:48,935 Oh, that's interesting. 1638 01:06:48,968 --> 01:06:50,970 Wow. I hadn't thought of it that way. 1639 01:06:51,004 --> 01:06:52,105 Yeah. 1640 01:06:52,137 --> 01:06:53,873 Cult leaders often rename members 1641 01:06:53,906 --> 01:06:56,274 to strip them of their identity. 1642 01:06:56,308 --> 01:06:58,945 It has a very deep, psychological side effect 1643 01:06:58,978 --> 01:07:01,613 because our parents name us. 1644 01:07:01,648 --> 01:07:06,551 So assigning names asserts the leader as a parent. 1645 01:07:06,585 --> 01:07:08,520 It's very powerful. 1646 01:07:08,553 --> 01:07:10,455 I think that's what happened with Claire. 1647 01:07:10,489 --> 01:07:12,290 You know, she's so strikingly beautiful 1648 01:07:12,324 --> 01:07:14,127 and powerful and smart 1649 01:07:14,159 --> 01:07:17,429 that she just seems special and amazing. 1650 01:07:19,564 --> 01:07:22,068 And she makes you feel special and amazing. 1651 01:07:22,101 --> 01:07:24,169 Sherpa Gordon is now going to lead us 1652 01:07:24,202 --> 01:07:26,505 through a very spiritual meditation. 1653 01:07:26,538 --> 01:07:28,306 - Oh my God. - Thank you so much. 1654 01:07:30,242 --> 01:07:34,781 I want you to raise the arms as one, up into the air. 1655 01:07:36,581 --> 01:07:37,917 And then Seymour showed me some footage 1656 01:07:37,950 --> 01:07:41,020 they captured during my absence. 1657 01:07:41,054 --> 01:07:43,022 He was quite proud of it. 1658 01:07:43,056 --> 01:07:46,726 Anita, what color do you have under there? 1659 01:07:48,593 --> 01:07:49,662 I have on black. 1660 01:07:49,696 --> 01:07:51,363 Good. Take off your blouse. 1661 01:07:51,396 --> 01:07:53,265 You knew today was black day. 1662 01:07:53,298 --> 01:07:55,068 We don't want any color pollution. 1663 01:07:55,101 --> 01:07:56,836 - Right? - Oh, I'm sorry. 1664 01:07:56,869 --> 01:08:00,205 But I thought that I could just kinda... 1665 01:08:01,406 --> 01:08:02,875 Take it off. 1666 01:08:02,909 --> 01:08:04,110 All right, everyone. 1667 01:08:04,143 --> 01:08:06,445 We are all going to do a fantastic exercise- 1668 01:08:06,478 --> 01:08:07,780 Claire, I'm sorry. 1669 01:08:07,814 --> 01:08:11,216 I'm actually really not comfortable with that. 1670 01:08:11,249 --> 01:08:14,219 Reboot Camp only works if everyone is 100% on board. 1671 01:08:14,252 --> 01:08:15,387 Am I right? 1672 01:08:15,420 --> 01:08:17,056 Gordon pushed us past our comfort zones, 1673 01:08:17,090 --> 01:08:19,192 but she was a drill sergeant. 1674 01:08:19,224 --> 01:08:22,762 She actually enjoyed bossing people around. 1675 01:08:24,496 --> 01:08:25,698 Especially me. 1676 01:08:25,732 --> 01:08:27,133 We're gonna take a deep inhale 1677 01:08:27,166 --> 01:08:28,935 from all the way down. 1678 01:08:28,968 --> 01:08:30,235 Deep inhale. 1679 01:08:30,268 --> 01:08:32,304 And as we exhale, we're gonna go, reboot. 1680 01:08:32,337 --> 01:08:33,806 Reboot. 1681 01:08:33,840 --> 01:08:35,373 Inhale. 1682 01:08:35,407 --> 01:08:37,242 - Reboot. - Reboot. 1683 01:08:37,275 --> 01:08:38,477 Inhale. Keep going. 1684 01:08:38,510 --> 01:08:39,879 Reboot. 1685 01:08:39,912 --> 01:08:41,246 Faster. 1686 01:08:41,279 --> 01:08:42,749 Reboot. 1687 01:08:42,782 --> 01:08:43,783 Keep going. 1688 01:08:43,816 --> 01:08:44,784 Reboot. 1689 01:08:44,817 --> 01:08:45,718 And faster. 1690 01:08:45,752 --> 01:08:47,419 Reboot. 1691 01:08:47,452 --> 01:08:48,487 Reboot. 1692 01:08:48,520 --> 01:08:50,022 - Faster. - Reboot. 1693 01:08:50,957 --> 01:08:53,059 Is this normal to you? 1694 01:08:53,092 --> 01:08:55,293 'cause this is not normal, Seymour. 1695 01:08:55,327 --> 01:08:56,328 It's like the Stanford experiment. 1696 01:08:56,361 --> 01:08:58,497 Fuck the Stanford experiment. 1697 01:08:58,530 --> 01:08:59,932 We've proven plenty of points. 1698 01:08:59,966 --> 01:09:02,101 - It's time to end this. - All right, take a breath. 1699 01:09:02,135 --> 01:09:03,770 Guys, guys, guys. 1700 01:09:05,104 --> 01:09:07,339 You don't realize what you've created here. 1701 01:09:07,372 --> 01:09:08,607 Oh God. 1702 01:09:08,641 --> 01:09:11,778 Deepak Chopra is worth $100 million. 1703 01:09:11,811 --> 01:09:14,847 Tony Robbins, half a billion. 1704 01:09:14,881 --> 01:09:16,348 So? What's your point? 1705 01:09:16,381 --> 01:09:17,817 The Moonies guy's worth a billion. 1706 01:09:17,850 --> 01:09:19,752 Doesn't mean we should create a cult to get rich. 1707 01:09:19,786 --> 01:09:20,987 Not a cult. 1708 01:09:21,020 --> 01:09:23,522 A real self-help organization. 1709 01:09:25,390 --> 01:09:27,459 I don't know about you guys, but I am sick and tired 1710 01:09:27,492 --> 01:09:28,928 of chasing the carrot. 1711 01:09:28,961 --> 01:09:31,697 I am sick and tired of begging Cooper for a job. 1712 01:09:31,731 --> 01:09:32,999 I'm done with the bit parts. 1713 01:09:33,032 --> 01:09:34,934 Guys, we have great footage here. 1714 01:09:34,967 --> 01:09:36,669 This documentary is gonna do very well. 1715 01:09:36,702 --> 01:09:37,602 This is not funny. 1716 01:09:37,637 --> 01:09:39,604 Oh yeah? And what if it flops? 1717 01:09:39,639 --> 01:09:43,508 You wanna go back to shooting furniture commercials? 1718 01:09:43,542 --> 01:09:45,845 Listen, think about it. 1719 01:09:45,878 --> 01:09:46,712 Books. 1720 01:09:47,579 --> 01:09:48,981 Events. 1721 01:09:49,015 --> 01:09:49,849 Retreats. 1722 01:09:50,817 --> 01:09:52,952 It'll fund your future. 1723 01:09:52,985 --> 01:09:54,386 You can shoot whatever film you want 1724 01:09:54,419 --> 01:09:57,556 without some asshole producer telling you what to do. 1725 01:09:57,589 --> 01:10:01,694 And the best part, we're actually helping people. 1726 01:10:03,029 --> 01:10:04,897 It's the ultimate win-win. 1727 01:10:04,931 --> 01:10:07,233 Did you consider ditching the film project 1728 01:10:07,266 --> 01:10:09,802 and continuing the cult? 1729 01:10:09,836 --> 01:10:12,805 You mean the self-help empire? 1730 01:10:12,839 --> 01:10:15,908 Danny thinks she did. 1731 01:10:18,911 --> 01:10:20,947 Danny's an amazing kid. 1732 01:10:22,347 --> 01:10:24,317 You know? 1733 01:10:24,349 --> 01:10:28,187 I don't think he's got a bad bone in his body. 1734 01:10:29,889 --> 01:10:32,591 And that's the worst part for me. 1735 01:10:32,624 --> 01:10:34,961 Losing my brother over this. 1736 01:10:37,930 --> 01:10:39,098 Claire was doing to me 1737 01:10:39,131 --> 01:10:42,268 what I was doing to these poor people. 1738 01:10:43,435 --> 01:10:45,204 I just didn't wanna see it. 1739 01:11:01,921 --> 01:11:03,388 To capture that, 1740 01:11:04,456 --> 01:11:06,391 that was pure luck. 1741 01:11:06,424 --> 01:11:07,727 Danny showed me the footage. 1742 01:11:07,760 --> 01:11:09,195 She's fleecing people and he's seeing 1743 01:11:09,228 --> 01:11:11,931 a cinematic masterpiece unfolding in front of his eyes. 1744 01:11:11,964 --> 01:11:13,431 And what does he do? 1745 01:11:13,465 --> 01:11:15,567 He goes and shows Claire the hidden camera footage. 1746 01:11:15,600 --> 01:11:16,903 He betrayed you? 1747 01:11:16,936 --> 01:11:18,804 I think he underestimated Claire's capacity 1748 01:11:18,838 --> 01:11:20,640 for self preservation. 1749 01:11:20,673 --> 01:11:22,808 All the love, let it out. 1750 01:11:22,842 --> 01:11:24,210 Let it out. 1751 01:11:24,243 --> 01:11:26,145 In the state of California, it is unlawful 1752 01:11:26,178 --> 01:11:28,648 for any person to videotape film 1753 01:11:28,681 --> 01:11:30,548 or digitally record another person 1754 01:11:30,582 --> 01:11:31,817 without that person's consent. 1755 01:11:31,851 --> 01:11:32,952 Claire, you're in my shot. 1756 01:11:32,985 --> 01:11:35,321 In a bathroom, bedroom or any location 1757 01:11:35,354 --> 01:11:37,823 where a person has a reasonable expectation of privacy. 1758 01:11:37,857 --> 01:11:41,426 And especially if the person is urinating, defecating, 1759 01:11:41,459 --> 01:11:46,165 undressing, nude, or involved in sexual intercourse. 1760 01:11:46,198 --> 01:11:47,166 - Hey, what? - Hey, hey. 1761 01:11:47,199 --> 01:11:48,600 What's going on here? 1762 01:11:48,634 --> 01:11:50,269 Your little brother's a pervert. That's what's going on. 1763 01:11:50,303 --> 01:11:51,469 What? 1764 01:11:51,503 --> 01:11:53,005 This is bullshit. 1765 01:11:53,039 --> 01:11:55,573 Oh yeah? And how do you explain this? 1766 01:11:55,607 --> 01:11:57,777 He set up hidden cameras in the bathroom 1767 01:11:57,810 --> 01:11:59,679 and recorded people doing all kinds of stuff. 1768 01:11:59,712 --> 01:12:00,578 Yeah, right. 1769 01:12:00,612 --> 01:12:01,513 No, I didn't, Sims. 1770 01:12:01,546 --> 01:12:02,514 Dude, why would you... 1771 01:12:02,547 --> 01:12:03,649 This is disgusting. 1772 01:12:03,683 --> 01:12:04,516 I didn't do that. 1773 01:12:04,549 --> 01:12:05,517 I didn't believe it. 1774 01:12:05,550 --> 01:12:06,518 I still don't believe it. 1775 01:12:06,551 --> 01:12:07,753 He was such a nice, quiet boy. 1776 01:12:07,787 --> 01:12:09,521 Yeah, they usually are. 1777 01:12:09,554 --> 01:12:10,823 They were making a documentary 1778 01:12:10,856 --> 01:12:12,490 and he was taping people having sex. 1779 01:12:12,524 --> 01:12:13,759 That's what they say. 1780 01:12:13,793 --> 01:12:14,794 But to me, he was just- 1781 01:12:14,827 --> 01:12:15,661 One word. 1782 01:12:15,695 --> 01:12:16,696 Peeping Tom. 1783 01:12:16,729 --> 01:12:18,631 That's two words. 1784 01:12:18,664 --> 01:12:20,532 Everything happens for a reason. 1785 01:12:20,565 --> 01:12:21,767 What does that even mean? 1786 01:12:21,801 --> 01:12:22,935 It means don't do the crime if you can't- 1787 01:12:22,969 --> 01:12:23,803 Shut up. 1788 01:12:24,737 --> 01:12:26,138 Shut up? 1789 01:12:26,172 --> 01:12:27,873 Never underestimate the power of stupid people 1790 01:12:27,907 --> 01:12:28,808 in large groups. 1791 01:12:28,841 --> 01:12:29,709 Oh yeah. 1792 01:12:29,742 --> 01:12:31,310 Well, you joined too, asshole. 1793 01:12:31,344 --> 01:12:33,879 Anyway, Danny was an awesome guy. 1794 01:12:33,913 --> 01:12:35,314 I mean, super talented. 1795 01:12:35,348 --> 01:12:36,449 He had to have been set up. 1796 01:12:36,481 --> 01:12:37,515 That's right. 1797 01:12:37,549 --> 01:12:40,653 - It's just that simple. - Absolutely. 1798 01:12:40,686 --> 01:12:43,122 Live by the sword, die by the sword. 1799 01:12:43,155 --> 01:12:45,758 Right? 1800 01:12:52,198 --> 01:12:57,136 Where else can you hike in the middle of a major city? 1801 01:12:57,169 --> 01:13:02,008 Do you believe Danny was set up by Claire? 1802 01:13:03,242 --> 01:13:05,111 Do you see that haze? 1803 01:13:06,412 --> 01:13:08,214 That's not small. 1804 01:13:08,247 --> 01:13:12,852 That's the spirit of all the dreams of everyone 1805 01:13:12,885 --> 01:13:15,888 that comes here looking for success. 1806 01:13:18,190 --> 01:13:19,392 God, I love LA. 1807 01:13:20,793 --> 01:13:24,263 I still had all this unresolved stuff with Grace, right? 1808 01:13:24,296 --> 01:13:27,500 Because she was my wife and I trusted her. 1809 01:13:27,532 --> 01:13:30,535 But then I discovered all this crap. 1810 01:13:31,704 --> 01:13:32,938 And I figured, well, she lied to me. 1811 01:13:32,972 --> 01:13:34,407 So why not Danny? 1812 01:13:35,573 --> 01:13:36,776 She Photoshopped the background, 1813 01:13:36,809 --> 01:13:39,178 made it look like I installed the cameras. 1814 01:13:39,211 --> 01:13:40,679 It's pretty good. 1815 01:13:40,713 --> 01:13:41,781 Why didn't you show it to Seymour? 1816 01:13:41,814 --> 01:13:43,949 He sided with the enemy, man. 1817 01:13:43,983 --> 01:13:45,583 And I was love bombed. 1818 01:13:45,617 --> 01:13:47,420 Claire love bombed me 1819 01:13:48,553 --> 01:13:51,589 and turned me into one of her disciples. 1820 01:13:52,425 --> 01:13:54,226 I was done? 1821 01:13:54,260 --> 01:13:55,728 I was done. 1822 01:13:55,761 --> 01:13:58,397 The whole project turned into a con. 1823 01:13:58,431 --> 01:14:00,533 But it was a con from the very beginning. 1824 01:14:00,565 --> 01:14:02,968 You must have seen the irony. 1825 01:14:09,241 --> 01:14:11,210 He's my brother, and I took her side. 1826 01:14:14,579 --> 01:14:16,415 And that's just wrong. 1827 01:14:17,416 --> 01:14:20,886 ♪ I've been waiting here ♪ 1828 01:14:20,920 --> 01:14:23,456 ♪ Chicken scratch bears come to pass ♪ 1829 01:14:23,489 --> 01:14:26,425 ♪ As I have ripped the last of me ♪ 1830 01:14:26,459 --> 01:14:27,493 ♪ Can't you see ♪ 1831 01:14:27,526 --> 01:14:29,128 ♪ I've been wasting here ♪ 1832 01:14:29,161 --> 01:14:32,765 ♪ And I've been wasting here ♪ 1833 01:14:32,798 --> 01:14:36,669 ♪ I forgot how to breathe ♪ 1834 01:14:36,702 --> 01:14:38,170 There's this saying. 1835 01:14:38,204 --> 01:14:43,209 You don't know you're in a cult until the last 10 minutes. 1836 01:14:44,677 --> 01:14:48,180 My last 10 minutes happened a few days after Danny left. 1837 01:14:48,214 --> 01:14:51,016 I have some very shocking news, but I feel like, 1838 01:14:51,050 --> 01:14:52,685 I can't keep the secret much longer, 1839 01:14:52,718 --> 01:14:56,655 but I spotted Danny placing some cameras 1840 01:14:56,689 --> 01:14:59,825 all over the mansion and look, 1841 01:14:59,859 --> 01:15:01,861 it turns out he's... 1842 01:15:01,894 --> 01:15:04,029 - Oh my God. - He's quite the pervert. 1843 01:15:04,063 --> 01:15:05,931 - Oh my gosh. - I have the pictures 1844 01:15:05,965 --> 01:15:07,099 - and videos to prove it. - No, you don't. 1845 01:15:07,133 --> 01:15:08,534 No, you don't. 1846 01:15:08,567 --> 01:15:10,169 Wait a second. I think this is very inappropriate. 1847 01:15:10,202 --> 01:15:11,537 No, don't even look at it. 1848 01:15:11,570 --> 01:15:13,339 It hurts out as much as you do. 1849 01:15:13,372 --> 01:15:14,974 Danny's a dear friend of mine. 1850 01:15:15,007 --> 01:15:17,810 Danny's a good friend of mine, I love Danny. 1851 01:15:17,843 --> 01:15:21,714 So I finally put all the pieces together and realized 1852 01:15:21,747 --> 01:15:25,818 that she doctored this footage and set Danny up. 1853 01:15:25,851 --> 01:15:29,155 The original plan was we were gonna end this documentary 1854 01:15:29,188 --> 01:15:30,356 with a bang. 1855 01:15:30,389 --> 01:15:32,791 Have this big screening where we show the film 1856 01:15:32,825 --> 01:15:37,463 to the campers and then reveal that it was all fake, 1857 01:15:37,496 --> 01:15:38,898 and let them peek behind the curtain 1858 01:15:38,931 --> 01:15:42,735 and see all this behind the scenes footage. 1859 01:15:42,768 --> 01:15:45,237 Now, I had to improvise. 1860 01:15:45,271 --> 01:15:47,206 Maisey, I wanted to talk to you first, 1861 01:15:47,239 --> 01:15:49,875 because you are my most loyal camper. 1862 01:15:49,909 --> 01:15:51,076 Really, truly. 1863 01:16:01,620 --> 01:16:03,455 I'm not Sherpa Gordon. 1864 01:16:06,091 --> 01:16:08,060 My name is Seymour Barr. 1865 01:16:08,093 --> 01:16:10,196 And none of this is real. 1866 01:16:15,401 --> 01:16:16,902 Thank you, Sherpa. 1867 01:16:16,936 --> 01:16:18,437 No, no, no. 1868 01:16:18,470 --> 01:16:19,371 I'm not the Sherpa. 1869 01:16:19,405 --> 01:16:21,273 I'm a filmmaker. 1870 01:16:21,307 --> 01:16:22,508 Do you understand? 1871 01:16:22,541 --> 01:16:24,977 Look, I've got some footage here. 1872 01:16:33,485 --> 01:16:34,920 I'm really sorry. 1873 01:16:41,327 --> 01:16:42,161 You. 1874 01:16:43,462 --> 01:16:46,565 Oh, you are one sly fox, Sherpa Gordon. 1875 01:16:46,599 --> 01:16:47,499 What? No. 1876 01:16:52,471 --> 01:16:53,739 This is it, isn't it? 1877 01:16:53,772 --> 01:16:55,709 - No. - This is it, right? 1878 01:16:55,741 --> 01:16:57,243 This is the big virus removal. 1879 01:16:57,276 --> 01:16:59,478 No, listen, this is a documentary. 1880 01:16:59,511 --> 01:17:01,180 This is just a film. 1881 01:17:02,348 --> 01:17:04,450 - Thank you. - And this, the Reboot Camp... 1882 01:17:04,483 --> 01:17:05,652 Thank you. 1883 01:17:05,685 --> 01:17:06,518 Yeah. 1884 01:17:07,419 --> 01:17:09,054 You really are the best. 1885 01:17:09,088 --> 01:17:10,289 No. 1886 01:17:10,322 --> 01:17:11,390 I can't believe that I made it. 1887 01:17:11,423 --> 01:17:13,058 I made it up, Maisey. 1888 01:17:13,092 --> 01:17:15,561 I've been working so hard and you've been helping me 1889 01:17:15,594 --> 01:17:16,495 every step of the way. 1890 01:17:16,528 --> 01:17:17,763 I can't believe this. 1891 01:17:17,796 --> 01:17:18,897 And this accent on you is amazing. 1892 01:17:18,931 --> 01:17:20,766 No, this is me. 1893 01:17:20,799 --> 01:17:24,937 - The other guy was the accent. - Thank you. 1894 01:17:24,970 --> 01:17:27,439 I approached two other members. 1895 01:17:27,473 --> 01:17:28,907 Same thing. 1896 01:17:28,941 --> 01:17:30,909 They would not believe me. 1897 01:17:30,943 --> 01:17:32,646 They thought it was all part of the reboot. 1898 01:17:34,714 --> 01:17:36,582 So I called Claire in for a meeting. 1899 01:17:36,615 --> 01:17:38,183 How do you explain Stockholm syndrome? 1900 01:17:38,217 --> 01:17:39,118 They are weak. 1901 01:17:39,151 --> 01:17:40,419 They wanna be told what to do. 1902 01:17:40,452 --> 01:17:42,588 Our product is telling them what to do. 1903 01:17:42,621 --> 01:17:45,124 Books, videos, seminars, retreats. 1904 01:17:45,157 --> 01:17:48,360 They pay every antivirus session, 200 bucks. 1905 01:17:48,394 --> 01:17:50,195 And then, you're gonna love this. 1906 01:17:50,229 --> 01:17:53,132 We expand the reboot diet 1907 01:17:53,165 --> 01:17:54,967 with fricking reboot supplements. 1908 01:17:55,000 --> 01:17:56,368 That's genius. 1909 01:17:56,402 --> 01:17:57,336 Well, we're gonna have to change locations 1910 01:17:57,369 --> 01:17:58,504 'cause it's Cooper's house. 1911 01:17:58,537 --> 01:18:00,439 You can get acreage for cheap 1912 01:18:00,472 --> 01:18:01,340 around Kagel Canyon. 1913 01:18:01,373 --> 01:18:02,642 We'll build a wellness ranch. 1914 01:18:02,676 --> 01:18:03,710 What do we do about Cooper? 1915 01:18:03,743 --> 01:18:04,943 About the documentary? 1916 01:18:04,977 --> 01:18:06,646 Don't worry about Cooper. 1917 01:18:06,680 --> 01:18:11,651 He loved the documentary, but he loves money even more. 1918 01:18:11,685 --> 01:18:13,852 I say, "Claire, big idea. 1919 01:18:14,721 --> 01:18:15,888 Let's get everyone together, 1920 01:18:15,921 --> 01:18:17,222 make a big announcement of how we're moving 1921 01:18:17,256 --> 01:18:19,425 to our permanent location. 1922 01:18:20,426 --> 01:18:22,161 And she bought it. 1923 01:18:22,194 --> 01:18:26,498 So, the plan was once she had everybody out there, 1924 01:18:26,532 --> 01:18:28,534 I would then reveal the truth. 1925 01:18:28,567 --> 01:18:32,071 The problem is, Maisey spoke to her first. 1926 01:18:33,072 --> 01:18:35,709 Hello, Reboot Campers. 1927 01:18:35,742 --> 01:18:38,544 We have gathered here today because we have a very big 1928 01:18:38,577 --> 01:18:40,747 and important announcement to make. 1929 01:18:40,780 --> 01:18:43,582 We have decided to move our beautiful retreat 1930 01:18:43,615 --> 01:18:45,951 to a permanent new location. 1931 01:18:48,954 --> 01:18:49,789 Thank you. 1932 01:18:50,923 --> 01:18:54,360 We have a very big secret to reveal today. 1933 01:18:57,062 --> 01:18:58,864 And that secret is... 1934 01:19:04,470 --> 01:19:07,539 Is that this is all just an illusion. 1935 01:19:08,641 --> 01:19:10,042 My name is not Gordon St. Pierre. 1936 01:19:10,075 --> 01:19:11,577 It's Seymour Barr. 1937 01:19:12,812 --> 01:19:15,782 And this is just a documentary film. 1938 01:19:17,216 --> 01:19:18,384 It's not real. 1939 01:19:20,085 --> 01:19:21,887 I mean, I can show you everything. 1940 01:19:21,920 --> 01:19:24,089 We've got it on tape from how I came up with the name, 1941 01:19:24,123 --> 01:19:28,762 Gordon St. Pierre, to this outfit that is definitely not me. 1942 01:19:28,795 --> 01:19:30,129 This is more me. 1943 01:19:31,597 --> 01:19:36,268 And even how we came up with the whole Reboot Camp idea. 1944 01:19:38,137 --> 01:19:40,640 I'm sorry, but this is a scam. 1945 01:19:41,974 --> 01:19:43,375 So just come with me inside. 1946 01:19:43,409 --> 01:19:44,878 I'm gonna show you guys some footage 1947 01:19:44,910 --> 01:19:48,147 and you'll understand how this whole thing went down. 1948 01:19:48,180 --> 01:19:50,582 And again, I'm really sorry. 1949 01:19:52,484 --> 01:19:53,485 Bravo! 1950 01:19:53,519 --> 01:19:54,953 Bravo, Sherpa Gordon. 1951 01:19:54,987 --> 01:19:56,790 - You just blow us away. - No, no. 1952 01:19:56,823 --> 01:19:59,291 - No, don't listen to her. - Final reboot. 1953 01:19:59,324 --> 01:20:01,126 - No, no, guys. - There you go. 1954 01:20:01,160 --> 01:20:02,995 Guys, listen to me. 1955 01:20:03,028 --> 01:20:05,063 - I'm American. - Thank you so much. 1956 01:20:05,097 --> 01:20:06,432 Let's all give him a hug. Come on. 1957 01:20:06,465 --> 01:20:07,767 There is no Gordon. 1958 01:20:07,801 --> 01:20:08,668 There is no Sherpa. 1959 01:20:08,701 --> 01:20:09,601 Sherpa! 1960 01:20:09,636 --> 01:20:10,469 Sherpa! 1961 01:20:10,502 --> 01:20:11,403 Sherpa! 1962 01:20:11,437 --> 01:20:12,271 Sherpa! 1963 01:20:12,304 --> 01:20:13,172 Sherpa! 1964 01:20:13,205 --> 01:20:14,072 Sherpa! 1965 01:20:14,106 --> 01:20:14,908 Sherpa! 1966 01:20:14,940 --> 01:20:16,074 - Sherpa! - No. 1967 01:20:16,108 --> 01:20:17,176 - Sherpa! - No Sherpa. 1968 01:20:17,209 --> 01:20:18,845 - Sherpa! - There's no Sherpa. 1969 01:20:18,878 --> 01:20:19,779 - Sherpa! - Not Sherpa. 1970 01:20:19,813 --> 01:20:20,647 - Sherpa! - Not Sherpa. 1971 01:20:20,680 --> 01:20:21,513 Sherpa! 1972 01:20:21,547 --> 01:20:22,381 Sherpa! 1973 01:20:23,282 --> 01:20:24,316 You guys, come on. 1974 01:20:24,349 --> 01:20:25,250 Sherpa! 1975 01:20:25,284 --> 01:20:26,585 Sherpa! 1976 01:20:26,618 --> 01:20:27,754 Anita, what was your reaction 1977 01:20:27,787 --> 01:20:29,354 when you found out that Gordon was a fake? 1978 01:20:31,156 --> 01:20:33,192 I really wish people would stop saying that. 1979 01:20:33,225 --> 01:20:34,393 It's so silly. 1980 01:20:35,461 --> 01:20:37,095 I got excited because I knew. 1981 01:20:37,129 --> 01:20:41,099 Something tingled inside me that said, this is it. 1982 01:20:41,133 --> 01:20:42,167 This is the level up. 1983 01:20:42,201 --> 01:20:43,770 Okay. Let's go. 1984 01:20:43,803 --> 01:20:45,270 Let's power through this. 1985 01:20:45,304 --> 01:20:46,940 Which camera can I look in? This one? 1986 01:20:46,972 --> 01:20:49,341 Go fuck yourself, Sherpa Gordon. 1987 01:20:49,374 --> 01:20:52,478 You took something away from me that I thought was real, 1988 01:20:52,511 --> 01:20:53,312 and it wasn't. 1989 01:20:58,350 --> 01:20:59,318 That was the beginning, 1990 01:20:59,351 --> 01:21:00,887 when I was just turning 30. 1991 01:21:00,920 --> 01:21:01,721 Yeah. 1992 01:21:01,754 --> 01:21:03,622 Yeah. Good times. 1993 01:21:03,656 --> 01:21:05,624 We're younger and skinnier. 1994 01:21:06,525 --> 01:21:08,293 A lot skinnier. 1995 01:21:08,327 --> 01:21:09,194 Me. 1996 01:21:09,228 --> 01:21:10,529 You look the same. 1997 01:21:10,562 --> 01:21:12,397 No. Well... 1998 01:21:12,431 --> 01:21:16,535 So anyway, Seymour called me that night desperate, 1999 01:21:18,938 --> 01:21:20,874 asked me to pick him up. 2000 01:21:20,907 --> 01:21:23,643 Yes, and I told her everything. 2001 01:21:23,676 --> 01:21:26,044 I didn't show him that hang in there kitty photo. 2002 01:21:26,078 --> 01:21:27,079 Thank God. 2003 01:21:28,948 --> 01:21:30,382 It's funny that it took a riff with his brother 2004 01:21:30,415 --> 01:21:32,584 for actually to reconnect. 2005 01:21:34,086 --> 01:21:36,388 So are you two back together again? 2006 01:21:36,421 --> 01:21:38,023 No, no, no, no. We're just friends. 2007 01:21:38,056 --> 01:21:39,591 Yeah, just friends. 2008 01:21:39,625 --> 01:21:42,427 But she is paying me back some of the money she owes me. 2009 01:21:42,461 --> 01:21:44,396 Yes, Grace is a life... 2010 01:21:45,464 --> 01:21:47,065 - Coach. - Coach, a life coach. 2011 01:21:47,099 --> 01:21:48,267 That's a thing. 2012 01:21:48,300 --> 01:21:49,869 And apparently pays a lot of money. 2013 01:21:49,903 --> 01:21:51,336 I actually get to use everything I learned 2014 01:21:51,370 --> 01:21:53,205 at those seminars. 2015 01:21:53,238 --> 01:21:54,406 So it wasn't all bullshit. 2016 01:21:54,439 --> 01:21:56,776 No. Not all of it. 2017 01:21:56,809 --> 01:21:57,710 Just most of it? 2018 01:21:57,744 --> 01:21:58,544 Just a little bit. 2019 01:21:59,946 --> 01:22:02,080 Seymour, how long has it been 2020 01:22:02,114 --> 01:22:05,150 since you last spoke to your brother? 2021 01:22:08,788 --> 01:22:10,188 It's been a little while. 2022 01:22:10,222 --> 01:22:11,724 You know, I'm the big brother. 2023 01:22:11,758 --> 01:22:13,458 I should have taken his side no matter what, 2024 01:22:13,492 --> 01:22:14,661 and I did not. 2025 01:22:16,261 --> 01:22:18,130 It's just, Claire showed me this bathroom footage 2026 01:22:18,163 --> 01:22:20,232 and it was so incriminating. 2027 01:22:20,265 --> 01:22:21,433 I didn't know what to do with it. 2028 01:22:21,466 --> 01:22:23,569 I spoke to him recently 2029 01:22:24,904 --> 01:22:28,507 and he doesn't blame you for what happened. 2030 01:22:31,176 --> 01:22:34,681 I just thought he should tell you himself. 2031 01:22:36,515 --> 01:22:38,918 Look at this guy. 2032 01:22:38,952 --> 01:22:42,154 That the face of a cult leader or what? 2033 01:22:42,187 --> 01:22:43,622 You look good, little bro. 2034 01:22:43,656 --> 01:22:44,924 You too, man. 2035 01:22:45,858 --> 01:22:46,693 Oh, dude. 2036 01:22:51,363 --> 01:22:52,564 I'm sorry, man. 2037 01:22:52,598 --> 01:22:55,133 I'm really sorry I let someone get between us. 2038 01:22:55,167 --> 01:22:56,501 Shut up, man. 2039 01:22:56,535 --> 01:22:58,470 We both fucked up. 2040 01:22:58,503 --> 01:23:00,073 Yeah. 2041 01:23:00,105 --> 01:23:03,843 Danny, do you maintain your innocence? 2042 01:23:03,876 --> 01:23:05,912 We both ended up doing the exact opposite 2043 01:23:05,945 --> 01:23:07,579 of what we intended. 2044 01:23:07,613 --> 01:23:09,082 We're both guilty of that. 2045 01:23:09,114 --> 01:23:10,582 No, I meant recording people 2046 01:23:10,616 --> 01:23:12,085 in the bathroom. 2047 01:23:12,117 --> 01:23:14,486 I was played. Plain and simple. 2048 01:23:14,519 --> 01:23:15,621 Those were my cameras. 2049 01:23:15,655 --> 01:23:16,856 Just wasn't me who planted them. 2050 01:23:16,889 --> 01:23:18,190 Yeah. He was played. 2051 01:23:18,223 --> 01:23:22,028 Come here. I wanna show you something. 2052 01:23:22,061 --> 01:23:25,130 So, the cult is now over 300 members. 2053 01:23:27,232 --> 01:23:28,034 Look at this shit. 2054 01:23:30,036 --> 01:23:31,671 Wow. 2055 01:23:31,704 --> 01:23:33,138 Yeah. 2056 01:23:33,171 --> 01:23:34,506 - Crazy. - Right? 2057 01:23:37,175 --> 01:23:40,046 She calls it the Reboot Collective. 2058 01:23:40,079 --> 01:23:43,116 It's got a nice ring to it. 2059 01:23:43,148 --> 01:23:44,383 So brother man. 2060 01:23:44,416 --> 01:23:45,985 Yeah. 2061 01:23:46,019 --> 01:23:50,188 Let's say you and I finish what we started here. 2062 01:23:51,423 --> 01:23:53,458 - You took the last drive. - Hell yeah! 2063 01:23:53,492 --> 01:23:56,395 What, did you think I was gonna leave it there? 2064 01:23:56,428 --> 01:23:58,064 I'm assuming Cooper's out of the picture. 2065 01:23:58,097 --> 01:24:01,901 Cooper is out, but we have a new executive producer 2066 01:24:01,934 --> 01:24:03,535 who's much prettier. 2067 01:24:04,837 --> 01:24:05,738 Yeah. 2068 01:24:05,772 --> 01:24:07,205 Grace decided not to pay me back 2069 01:24:07,239 --> 01:24:08,573 the money she owes me in cash, 2070 01:24:08,607 --> 01:24:11,878 but she is funding the completion of our documentary. 2071 01:24:11,911 --> 01:24:12,745 Wow! 2072 01:24:13,512 --> 01:24:15,247 Thank you. Thank you. 2073 01:24:16,181 --> 01:24:17,349 It's the least I can do. 2074 01:24:17,382 --> 01:24:18,685 I'm a little verklempt over here. 2075 01:24:27,225 --> 01:24:28,094 Sir? 2076 01:24:28,127 --> 01:24:29,528 Sir, good morning, sir. 2077 01:24:29,561 --> 01:24:31,064 Looking for your wide emotional baggage? 2078 01:24:31,097 --> 01:24:32,330 No. 2079 01:24:32,364 --> 01:24:34,332 So we found out that they were proselytizing 2080 01:24:34,366 --> 01:24:36,568 at this supermarket parking lot. 2081 01:24:36,601 --> 01:24:38,938 Now, proselytizing has two values for cult leaders. 2082 01:24:38,971 --> 01:24:41,373 One, obviously it gets them new recruits, 2083 01:24:41,406 --> 01:24:44,177 but the other is the art of pitching 2084 01:24:44,209 --> 01:24:47,180 actually connects the camper more to the whole thing. 2085 01:24:47,212 --> 01:24:48,413 And here we go. 2086 01:24:50,415 --> 01:24:51,450 We can't talk to you. 2087 01:24:51,483 --> 01:24:52,752 What? 2088 01:24:52,785 --> 01:24:53,786 - Crystal, come on, it's me. - I'm sorry. 2089 01:24:53,820 --> 01:24:55,021 - Listen. - We can't talk to you. 2090 01:24:55,054 --> 01:24:55,855 Hey. 2091 01:24:55,888 --> 01:24:56,723 Hey. Hey. 2092 01:25:01,094 --> 01:25:02,929 We approached over 100 people. 2093 01:25:02,962 --> 01:25:06,899 No one wanted to hear what we had to say. 2094 01:25:14,406 --> 01:25:16,475 Who the fuck is this guy? 2095 01:25:17,442 --> 01:25:18,878 Is he a bodyguard or something? 2096 01:25:18,911 --> 01:25:20,378 She got bodyguards now? 2097 01:25:20,412 --> 01:25:23,548 She got bodyguard? Jesus. 2098 01:25:23,582 --> 01:25:25,651 What is that? Look at this car. 2099 01:25:25,685 --> 01:25:26,819 All right, all right. 2100 01:25:26,853 --> 01:25:28,121 He's taking off. 2101 01:25:28,154 --> 01:25:29,655 Wait, so that's Claire. 2102 01:25:29,689 --> 01:25:30,622 Let's go. 2103 01:25:30,656 --> 01:25:31,556 Holy shit. 2104 01:25:31,590 --> 01:25:32,390 Claire! 2105 01:25:32,424 --> 01:25:33,258 Hey, Claire. 2106 01:25:33,291 --> 01:25:34,093 Claire, can we talk? 2107 01:25:34,127 --> 01:25:35,594 Hey, pervert. 2108 01:25:35,627 --> 01:25:37,562 We even had a drone fly over and drop off flyers, 2109 01:25:37,596 --> 01:25:38,597 and nothing. 2110 01:25:40,432 --> 01:25:43,803 Did anyone talk to you? 2111 01:25:43,836 --> 01:25:46,471 Okay, there's someone. 2112 01:25:46,505 --> 01:25:47,439 Who is it? 2113 01:25:47,472 --> 01:25:48,273 Looks like Herbert. 2114 01:25:48,306 --> 01:25:50,143 - Is that Herb? - Yeah. 2115 01:25:51,309 --> 01:25:53,012 - Hey, Herb. - Hey, bud. 2116 01:25:54,113 --> 01:25:55,114 How are you? 2117 01:25:56,515 --> 01:25:57,349 Hi. 2118 01:25:58,951 --> 01:26:00,653 What's up, brother? 2119 01:26:02,521 --> 01:26:03,355 Herb. 2120 01:26:05,024 --> 01:26:06,926 How may I help you gentlemen? 2121 01:26:06,959 --> 01:26:08,795 Well, Herb, it's us. 2122 01:26:10,362 --> 01:26:12,031 Thank you, we're all stocked up here 2123 01:26:12,064 --> 01:26:14,332 and we don't take solicitations. 2124 01:26:14,366 --> 01:26:17,502 No, Herbert it's me, Seymour and Danny. 2125 01:26:17,536 --> 01:26:18,671 We wanna talk to you, man. 2126 01:26:18,704 --> 01:26:21,506 With all due respect, I must go. 2127 01:26:21,540 --> 01:26:23,375 Have an enchanted day. 2128 01:26:25,845 --> 01:26:27,280 And love and light. 2129 01:26:27,312 --> 01:26:28,848 - Herbert, come on, man. - Herb, are you joking? 2130 01:26:28,881 --> 01:26:29,715 Dude... 2131 01:26:30,650 --> 01:26:32,285 It's a scam, Herbert. 2132 01:26:32,317 --> 01:26:33,552 Don't listen to her. 2133 01:26:33,585 --> 01:26:35,688 Herb, it's not real. 2134 01:26:35,721 --> 01:26:37,622 Come on, dude. Just talk to us. 2135 01:26:37,657 --> 01:26:38,490 Herb. 2136 01:26:43,361 --> 01:26:44,230 He's gone, man. 2137 01:26:44,263 --> 01:26:45,198 Let's just go. 2138 01:26:45,231 --> 01:26:46,565 We'll come back. 2139 01:26:48,000 --> 01:26:49,869 After everything you went through, 2140 01:26:49,902 --> 01:26:53,072 what is your biggest takeaway? 2141 01:26:53,105 --> 01:26:55,574 Don't hire the producer's cousin. 2142 01:26:55,607 --> 01:26:57,576 - Niece. - Niece, cousin, whatever. 2143 01:26:57,609 --> 01:27:00,780 Don't hire any family members, period. 2144 01:27:02,215 --> 01:27:06,085 To me, we played God and it bit us in the ass. 2145 01:27:06,118 --> 01:27:09,722 You can't mess with people, even if it's for a good cause. 2146 01:27:09,755 --> 01:27:13,759 And the irony is, this documentary is now about us. 2147 01:27:13,793 --> 01:27:17,362 And I think we've proven in a very painful roundabout way 2148 01:27:17,395 --> 01:27:20,532 that anyone, including yours truly, 2149 01:27:20,565 --> 01:27:23,035 can fall prey to a charismatic leader. 2150 01:27:23,069 --> 01:27:25,738 And in the process we created a cult. 2151 01:27:25,771 --> 01:27:28,975 And in the process we created a cult. 2152 01:27:30,309 --> 01:27:32,078 In breaking news, 2153 01:27:32,111 --> 01:27:34,113 Gordon St. Pierre came clean today, 2154 01:27:34,146 --> 01:27:37,415 revealing that Reboot Camp was fake 2155 01:27:37,449 --> 01:27:40,086 and created to make a documentary about it. 2156 01:27:40,119 --> 01:27:41,620 While some of his former members 2157 01:27:41,654 --> 01:27:43,455 were upset by this announcement, 2158 01:27:43,488 --> 01:27:45,925 many others still remain in the camp, 2159 01:27:45,958 --> 01:27:48,895 which is now being led by a mysterious woman 2160 01:27:48,928 --> 01:27:50,763 who goes by the name of Claire. 2161 01:27:52,331 --> 01:27:54,734 Welcome to the Reboot Collective. 2162 01:27:54,767 --> 01:27:57,737 A spa for your mind, a womb for adults, 2163 01:27:57,770 --> 01:27:59,205 where I will personally guide you 2164 01:27:59,238 --> 01:28:03,242 to become the best version of your blissful self. 2165 01:28:13,485 --> 01:28:15,087 Claire's a bitch, Gordon's a god 2166 01:28:15,121 --> 01:28:17,957 and Danny needs to be a freed man. 2167 01:28:17,990 --> 01:28:20,826 Danny is not in prison. 2168 01:28:20,860 --> 01:28:21,961 What? 2169 01:28:23,495 --> 01:28:27,099 Are you still in Claire's Reboot Collective? 2170 01:28:27,133 --> 01:28:28,801 Of course. 2171 01:28:28,834 --> 01:28:31,304 I love Claire. She's awesome. 2172 01:28:32,638 --> 01:28:34,240 I offered Claire my vagina free of charge 2173 01:28:34,273 --> 01:28:36,142 and she didn't want it. 2174 01:28:40,313 --> 01:28:41,147 Vagina. 2175 01:28:44,951 --> 01:28:47,420 We found a way to reconnect. 2176 01:28:51,157 --> 01:28:54,060 I do not have time for this shit. 2177 01:28:55,361 --> 01:28:56,594 My time with Gordon is over. 2178 01:28:56,628 --> 01:28:58,097 My time with my father is over, 2179 01:28:58,130 --> 01:29:02,234 and it is time for my time with my mother, Claire. 2180 01:29:03,202 --> 01:29:05,037 And what would I say to Claire? 2181 01:29:06,839 --> 01:29:08,007 ♪ Hello, my baby ♪ 2182 01:29:08,040 --> 01:29:09,675 ♪ Hello, my honey ♪ 2183 01:29:09,709 --> 01:29:12,645 ♪ Hello, my ragtime gal ♪ 2184 01:29:12,678 --> 01:29:14,046 Take that, Claire. 2185 01:29:16,514 --> 01:29:18,217 It's a hall of fame vagina. 2186 01:29:18,250 --> 01:29:19,986 I don't get it. 2187 01:29:20,019 --> 01:29:22,688 She should have kept it. 2188 01:29:22,722 --> 01:29:25,725 I feel the power of enlightenment. 2189 01:29:26,926 --> 01:29:29,295 Fuck that shit, motherfucker. 2190 01:29:29,328 --> 01:29:32,131 Thank you. I feel the power. 2191 01:29:32,164 --> 01:29:33,466 Right? 2192 01:29:33,498 --> 01:29:34,333 Right? 2193 01:29:35,368 --> 01:29:37,036 It's powerful stuff. 2194 01:29:40,006 --> 01:29:43,075 Trash, just like this stupid class. 2195 01:29:44,910 --> 01:29:46,012 Where do you go from here? 2196 01:29:46,045 --> 01:29:48,080 Is it always standing on a sofa now? 2197 01:29:48,114 --> 01:29:49,547 Well, I have to buy a sofa 2198 01:29:49,581 --> 01:29:51,017 because I don't have a sofa. 2199 01:29:51,050 --> 01:29:55,087 So this where I go from here is probably the store. 2200 01:29:56,088 --> 01:29:57,256 You gotta get free. 2201 01:29:57,289 --> 01:29:58,224 Yeah? 2202 01:29:58,257 --> 01:30:00,693 So that's what this is about. 2203 01:30:01,694 --> 01:30:04,196 Please, Amazon, get your copy. 2204 01:30:07,199 --> 01:30:09,601 You're with another self-help group? 2205 01:30:09,635 --> 01:30:11,103 Notmycult.org. 2206 01:30:11,137 --> 01:30:15,107 It's people who've had bad experiences with groups. 2207 01:30:15,141 --> 01:30:19,211 And, you know, we do like yoga things in the park 2208 01:30:20,646 --> 01:30:25,051 and we all have these blue, sky blue shirts that we wear. 2209 01:30:25,084 --> 01:30:28,521 It's really great. It's been really helpful. 2210 01:30:28,586 --> 01:30:29,922 Can't you- 2211 01:30:29,955 --> 01:30:32,925 Can't you tell how it has affected me? 2212 01:30:34,326 --> 01:30:36,195 Well, I never knew you prior to this, 2213 01:30:36,228 --> 01:30:38,297 but you seem happy, enlightened. 2214 01:30:38,330 --> 01:30:40,933 Motherfucker, I used to be loud and shit. 2215 01:30:40,966 --> 01:30:43,102 Now, I'm like cool, calm. 2216 01:30:45,471 --> 01:30:47,373 You see how quickly I brought that back? 2217 01:30:47,406 --> 01:30:48,573 - Wow. - You see what he did? 2218 01:30:48,606 --> 01:30:51,777 This is what the guru has done for me. 2219 01:30:53,946 --> 01:30:55,915 You see, these cult leaders are very charming. 2220 01:30:55,948 --> 01:30:57,216 Cult leader? 2221 01:30:57,249 --> 01:30:58,284 Yes. 2222 01:30:58,317 --> 01:30:59,552 It's not a cult. It's a club. 2223 01:30:59,584 --> 01:31:02,088 I don't think he's even French. 2224 01:31:03,189 --> 01:31:05,057 Yo, how many producers does it take 2225 01:31:05,091 --> 01:31:05,991 to change a light bulb? 2226 01:31:06,025 --> 01:31:06,859 How many? 2227 01:31:10,796 --> 01:31:11,764 Good answer? 2228 01:31:18,204 --> 01:31:21,240 How many gurus does it take to change a light bulb? 2229 01:31:21,273 --> 01:31:22,842 Answer? 2230 01:31:22,875 --> 01:31:24,110 None. 2231 01:31:24,143 --> 01:31:27,146 Because change must come from within. 2232 01:31:29,348 --> 01:31:30,483 Love and light. 2233 01:31:51,403 --> 01:31:52,271 ♪ Set us free ♪ 2234 01:31:52,304 --> 01:31:53,172 ♪ Set us free ♪ 2235 01:31:53,205 --> 01:31:54,039 ♪ Set us free ♪ 2236 01:31:54,073 --> 01:31:54,974 ♪ Set us free ♪ 2237 01:31:55,007 --> 01:31:56,675 ♪ In this dark ♪ 2238 01:31:56,709 --> 01:31:58,677 ♪ I will need ♪ 2239 01:31:58,711 --> 01:32:00,679 ♪ A light our way back home ♪ 2240 01:32:00,713 --> 01:32:02,448 ♪ Comin' in from the cold ♪ 2241 01:32:02,481 --> 01:32:05,851 ♪ And we'll be all set free ♪ 2242 01:32:05,885 --> 01:32:06,986 ♪ Set us free ♪ 2243 01:32:07,019 --> 01:32:07,953 ♪ Set us free ♪ 2244 01:32:07,987 --> 01:32:08,954 ♪ Set us free ♪ 2245 01:32:08,988 --> 01:32:09,855 ♪ Set us free ♪ 2246 01:32:09,889 --> 01:32:11,457 ♪ In this dark ♪ 2247 01:32:11,490 --> 01:32:13,325 ♪ I will need ♪ 2248 01:32:13,359 --> 01:32:15,060 ♪ A light our way back home ♪ 2249 01:32:15,094 --> 01:32:17,229 ♪ Comin' in from the cold ♪ 2250 01:32:17,263 --> 01:32:20,900 ♪ And we'll be all set free ♪ 2251 01:32:20,933 --> 01:32:22,535 ♪ Let us go ♪ 2252 01:32:22,568 --> 01:32:24,403 ♪ And set us free ♪ 2253 01:32:24,436 --> 01:32:28,240 ♪ Give us what we really need ♪ 2254 01:32:28,274 --> 01:32:30,376 ♪ A little love got you whole ♪ 2255 01:32:30,409 --> 01:32:32,077 ♪ We're burning our souls ♪ 2256 01:32:32,111 --> 01:32:35,247 ♪ And we'll be all set free ♪ 2257 01:32:35,281 --> 01:32:36,415 ♪ So, set us free ♪ 2258 01:32:36,448 --> 01:32:37,349 ♪ Set us free ♪ 2259 01:32:37,383 --> 01:32:38,217 ♪ Set us free ♪ 2260 01:32:38,250 --> 01:32:39,151 ♪ Set us free ♪ 2261 01:32:39,185 --> 01:32:40,853 ♪ And give us a walk ♪ 2262 01:32:40,886 --> 01:32:42,988 ♪ That we all need ♪ 2263 01:32:43,022 --> 01:32:45,090 ♪ Light our way back home ♪ 2264 01:32:45,124 --> 01:32:47,092 ♪ Comin' in from the cold ♪ 2265 01:32:47,126 --> 01:32:51,230 ♪ And we'll be all set free ♪ 2266 01:32:51,263 --> 01:32:53,065 ♪ Set us free ♪ 2267 01:32:53,098 --> 01:32:54,066 ♪ Set us free ♪ 2268 01:32:54,099 --> 01:32:56,168 I have another joke. 2269 01:32:56,202 --> 01:32:59,872 What do you call a woody that likes to peck? 2270 01:33:01,040 --> 01:33:02,541 Woody, woodpecker. 2271 01:33:04,610 --> 01:33:07,079 I'm going to work on this one. 2272 01:33:11,450 --> 01:33:12,618 No idea. 2273 01:33:12,652 --> 01:33:14,119 It came out of my ass. 2274 01:33:14,153 --> 01:33:16,222 So we're going to continue with the vagina jokes 2275 01:33:16,255 --> 01:33:17,657 for your therapy. 2276 01:33:18,791 --> 01:33:22,595 What'd you call a Roman with a big smile 2277 01:33:22,628 --> 01:33:25,497 and a pubic hair between the teeth. 2278 01:33:27,733 --> 01:33:29,235 I don't know. 2279 01:33:29,268 --> 01:33:30,269 Gladiator. 2280 01:33:32,171 --> 01:33:33,505 Glad he ate her. 2281 01:33:35,274 --> 01:33:37,610 I have a telephone call from Mike. 2282 01:33:37,644 --> 01:33:38,744 Mike who? 2283 01:33:38,777 --> 01:33:40,112 Hunt. 2284 01:33:40,145 --> 01:33:40,980 Mike Hunt. 2285 01:33:43,816 --> 01:33:46,252 Telephone call for Mike Hunt. 2286 01:33:48,988 --> 01:33:49,822 Okay. 2287 01:33:54,360 --> 01:33:55,194 Mike Hunt. 2288 01:33:57,363 --> 01:33:59,098 That was for porkies. 2289 01:34:00,099 --> 01:34:00,933 The diner. 2290 01:34:18,817 --> 01:34:20,853 ♪ I just bought a new one ♪ 2291 01:34:20,886 --> 01:34:22,821 ♪ Spinning caught the thousand just to cruise in ♪ 2292 01:34:22,855 --> 01:34:24,123 ♪ Shorty say she love me ♪ 2293 01:34:24,156 --> 01:34:25,924 ♪ But I swear she never prove it ♪ 2294 01:34:25,958 --> 01:34:28,662 ♪ I never tell her but I put it in the music ♪ 2295 01:34:28,695 --> 01:34:30,262 ♪ Well, that's okay ♪ 2296 01:34:30,296 --> 01:34:32,632 ♪ All I wanna do is make the best of my whole day ♪ 2297 01:34:32,666 --> 01:34:34,199 ♪ Thank the Lord up above ♪ 2298 01:34:34,233 --> 01:34:35,635 ♪ Get the cream on his side ♪ 2299 01:34:35,669 --> 01:34:37,102 ♪ Make you'd have to know it ♪ 2300 01:34:37,136 --> 01:34:41,874 ♪ That's the stuff that I love ♪ 2301 01:34:41,907 --> 01:34:44,376 ♪ We can be friends if you wanna ♪ 2302 01:34:44,410 --> 01:34:47,379 ♪ We can just talk if you wanna ♪ 2303 01:34:47,413 --> 01:34:50,182 ♪ We could hold hands if you wanna ♪ 2304 01:34:50,215 --> 01:34:53,152 ♪ Hey, tell me what you wanna do ♪ 2305 01:34:53,185 --> 01:34:56,021 ♪ We could just laugh if you wanna ♪ 2306 01:34:56,055 --> 01:34:58,957 ♪ Laying eyes on the stars of you wanna ♪ 2307 01:34:58,991 --> 01:35:01,795 ♪ We could just kiss if you wanna ♪ 2308 01:35:01,827 --> 01:35:04,630 ♪ Hey, tell me what you wanna do ♪ 2309 01:35:04,664 --> 01:35:06,965 ♪ It's like the story of my life ♪ 2310 01:35:06,999 --> 01:35:09,636 ♪ Best friend, but we're rocking all the same things ♪ 2311 01:35:09,669 --> 01:35:12,571 ♪ So you need me but you really trying to change lanes ♪ 2312 01:35:12,604 --> 01:35:15,474 ♪ Well, I don't even care ♪ 2313 01:35:15,507 --> 01:35:18,410 ♪ Live my life, I don't got it with no fair ♪ 2314 01:35:18,444 --> 01:35:20,479 ♪ Fighting dragons, always been a real one ♪ 2315 01:35:20,512 --> 01:35:22,014 ♪ Hate you saying you showing love ♪ 2316 01:35:22,047 --> 01:35:23,382 ♪ You a real chameleon ♪ 2317 01:35:23,415 --> 01:35:24,883 ♪ Get the facts freaking straight ♪ 2318 01:35:24,917 --> 01:35:28,153 ♪ Always RNP ♪ 2319 01:35:28,187 --> 01:35:30,589 ♪ We could be friends if you wanna ♪ 2320 01:35:30,622 --> 01:35:33,525 ♪ We can just talk if you wanna ♪ 2321 01:35:33,559 --> 01:35:36,195 ♪ We could hold hands if you wanna ♪ 2322 01:35:36,228 --> 01:35:39,365 ♪ Hey, tell me what you wanna do ♪ 2323 01:35:39,398 --> 01:35:42,201 ♪ We could just laugh if you wanna ♪ 2324 01:35:42,234 --> 01:35:45,070 ♪ Laying eyes on the stars if you wanna ♪ 2325 01:35:45,104 --> 01:35:47,873 ♪ We could just kiss if you wanna ♪ 2326 01:35:47,906 --> 01:35:50,876 ♪ Hey, tell me what you wanna do ♪ 2327 01:37:01,113 --> 01:37:04,616 So would you recommend Reboot Camp to others? 2328 01:37:04,651 --> 01:37:05,652 I would. 2329 01:37:05,685 --> 01:37:07,119 Actually, I would. 2330 01:37:07,152 --> 01:37:10,757 You're a true convert of Reboot Camp. 2331 01:37:10,790 --> 01:37:11,825 Thank you, man. 2332 01:37:11,858 --> 01:37:13,625 I appreciate you, man. 2333 01:37:13,660 --> 01:37:16,161 All right, all right. 2334 01:37:16,195 --> 01:37:18,197 Reboot Camp, baby. 2335 01:37:18,230 --> 01:37:19,732 Reboot this bitch. 2336 01:37:22,375 --> 01:37:25,852 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull