1
00:00:06,219 --> 00:00:11,219
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:19,144 --> 00:00:20,046
♪ Set us free - ♪
3
00:00:20,079 --> 00:00:20,947
♪ Set us free ♪
4
00:00:20,980 --> 00:00:21,781
♪ Set us free ♪
5
00:00:21,814 --> 00:00:22,682
♪ Set us free ♪
6
00:00:22,715 --> 00:00:24,483
♪ In this dark ♪
7
00:00:24,516 --> 00:00:26,385
♪ I will need ♪
8
00:00:26,418 --> 00:00:29,321
♪ A light our way back home
Comin' in from the cold ♪
9
00:00:29,354 --> 00:00:33,893
Can now everyone feel
nature through the fingertips?
10
00:00:33,926 --> 00:00:34,827
♪ Set us free ♪
11
00:00:34,861 --> 00:00:36,029
♪ Set us free ♪
12
00:00:36,062 --> 00:00:37,063
- ♪ Set us free ♪
- We're all family.
13
00:00:37,096 --> 00:00:38,196
We're all energy.
14
00:00:38,230 --> 00:00:39,331
We're all as one.
15
00:00:39,364 --> 00:00:41,333
♪ I will need ♪
16
00:00:41,366 --> 00:00:43,235
♪ A light our
way back home ♪
17
00:00:43,268 --> 00:00:45,038
♪ Comin' in from the cold ♪
18
00:00:45,071 --> 00:00:48,841
♪ And we'll be
all set free ♪
19
00:00:48,875 --> 00:00:50,076
♪ Let us go ♪
20
00:00:50,109 --> 00:00:51,044
You know that the
self-help industry
21
00:00:51,077 --> 00:00:53,211
is a $12 billion business?
22
00:00:53,245 --> 00:00:55,313
Televangelists are
actually making hundreds
23
00:00:55,347 --> 00:00:57,315
of millions of dollars
from their flock.
24
00:00:57,349 --> 00:01:00,218
Three million Americans
are actual cult members.
25
00:01:00,252 --> 00:01:02,922
That's 1% of our population.
26
00:01:02,955 --> 00:01:05,091
What was
the purpose of your project?
27
00:01:05,124 --> 00:01:07,727
If we could prevent 100 or 50
28
00:01:09,062 --> 00:01:12,765
or even one person from
going down this road,
29
00:01:12,799 --> 00:01:15,534
well, then we've done
something good here.
30
00:01:18,771 --> 00:01:20,673
It was a great concept.
31
00:01:20,707 --> 00:01:21,874
Great.
32
00:01:21,908 --> 00:01:24,944
We would create a larger
than life character
33
00:01:24,977 --> 00:01:27,279
with a unique self-help program.
34
00:01:27,312 --> 00:01:31,516
And then, you know, just
document the process.
35
00:01:31,550 --> 00:01:33,418
You
don't feel responsible
36
00:01:33,452 --> 00:01:34,954
for duping people?
37
00:01:36,989 --> 00:01:38,024
Duping?
38
00:01:38,057 --> 00:01:40,292
No, we were helping people.
39
00:01:43,629 --> 00:01:46,465
This was investigative
filmmaking.
40
00:01:48,400 --> 00:01:50,136
Look at this, huh?
41
00:01:50,169 --> 00:01:51,336
Look at Angel.
42
00:01:52,504 --> 00:01:55,975
You are all made
of the same energy
43
00:01:56,008 --> 00:02:00,079
and I pass it to you and
you pass it to the next.
44
00:02:05,651 --> 00:02:08,721
The original idea was
we end the documentary
45
00:02:08,755 --> 00:02:11,657
with this big moment
where we show the footage,
46
00:02:11,691 --> 00:02:13,626
all the behind the scenes stuff,
47
00:02:13,659 --> 00:02:16,829
let them see behind the curtain.
48
00:02:16,863 --> 00:02:21,600
And then they see that it
was all fake and staged.
49
00:02:21,634 --> 00:02:23,236
Why not
just make a documentary
50
00:02:23,268 --> 00:02:25,738
about fake self-help gurus?
51
00:02:25,772 --> 00:02:28,674
Documentaries observe
from the outside.
52
00:02:30,375 --> 00:02:32,945
By creating this plastic shaman,
53
00:02:32,979 --> 00:02:37,984
we gave people an opportunity
to peer behind the curtains
54
00:02:39,284 --> 00:02:41,520
to look inside the
proverbial sausage factory.
55
00:02:53,699 --> 00:02:54,967
No.
56
00:02:55,001 --> 00:02:55,802
That's
why I'm asking-
57
00:02:55,835 --> 00:02:57,670
Why don't we cut?
58
00:02:57,703 --> 00:02:58,938
Tell
slate and then cut.
59
00:02:58,971 --> 00:03:00,206
Tell Slate.
60
00:03:00,239 --> 00:03:01,373
That
was quite perfect.
61
00:03:01,406 --> 00:03:02,340
Perfect. Let's roll.
62
00:03:02,374 --> 00:03:04,110
One take three. A only. Mark.
63
00:03:07,246 --> 00:03:08,080
Hello.
64
00:03:09,982 --> 00:03:13,719
Humankind has been
infected with a mind virus.
65
00:03:15,087 --> 00:03:17,556
And it's coming from advertising
66
00:03:17,589 --> 00:03:20,993
and social media
and all this noise.
67
00:03:21,027 --> 00:03:25,597
So is there a way to stop
the noise and clean the mind?
68
00:03:27,200 --> 00:03:29,202
My name is Gordon St. Pierre,
69
00:03:29,235 --> 00:03:31,871
and I am the founder
of Reboot Camp.
70
00:03:31,904 --> 00:03:35,274
A spa for the mind
and a womb for adults.
71
00:03:36,776 --> 00:03:41,781
Let me take you on a journey
and be your guide to healing,
72
00:03:42,682 --> 00:03:44,684
by finding the light of love
73
00:03:45,852 --> 00:03:48,187
and being at peace together.
74
00:03:49,588 --> 00:03:52,992
Does this man hold the answer
to everlasting happiness?
75
00:03:53,025 --> 00:03:55,427
Dozens of his followers
seem to think so.
76
00:03:55,460 --> 00:03:57,930
Members of his Reboot Camp,
77
00:03:57,964 --> 00:04:00,599
which he insists is not a cult,
78
00:04:00,633 --> 00:04:03,836
swear that he is the new
messiah of wellbeing.
79
00:04:03,870 --> 00:04:06,906
To be honest, I feel like
a change has come over me.
80
00:04:06,939 --> 00:04:08,774
You know, the mind
can play tricks
81
00:04:08,808 --> 00:04:10,843
but this doesn't feel like that.
82
00:04:10,877 --> 00:04:11,911
This feels real.
83
00:04:11,944 --> 00:04:14,280
And shake it out to the left.
84
00:04:14,313 --> 00:04:16,381
And shake it out to the right.
85
00:04:16,414 --> 00:04:17,717
I feel determined
86
00:04:17,750 --> 00:04:21,721
and I feel like I'm
on the right path.
87
00:04:23,055 --> 00:04:23,923
Yes.
88
00:04:23,956 --> 00:04:24,891
I did. Thank you.
89
00:04:24,924 --> 00:04:26,726
- Thank you.
- Excellent.
90
00:04:27,559 --> 00:04:28,694
Ja.
91
00:04:28,728 --> 00:04:30,196
Ja, I want you to
talk to yourself now.
92
00:04:30,229 --> 00:04:31,664
This is you at 14.
93
00:04:32,832 --> 00:04:35,134
What do you want
to tell you at 14?
94
00:04:35,167 --> 00:04:38,271
What the fuck are you doing?
95
00:04:38,304 --> 00:04:41,539
You're out here,
you're selling drugs.
96
00:04:41,573 --> 00:04:44,442
You're having sex
with grown women.
97
00:04:44,476 --> 00:04:45,645
Straighten out.
98
00:04:45,678 --> 00:04:47,947
Straighten up right now
before it's too late.
99
00:04:47,980 --> 00:04:51,083
Stop fucking and
stop selling drugs.
100
00:04:51,117 --> 00:04:53,518
Can I be a 14-year-old him?
101
00:04:54,687 --> 00:04:55,755
All right.
102
00:04:55,788 --> 00:04:57,622
Oh guys, this is fantastic.
103
00:04:57,657 --> 00:04:59,258
I see
that. I like that.
104
00:04:59,292 --> 00:05:00,760
- This is beautiful.
- You're good, guru.
105
00:05:00,793 --> 00:05:02,261
- You're good.
- I like this.
106
00:05:02,295 --> 00:05:03,561
You're fucking A1, man.
107
00:05:03,595 --> 00:05:05,563
I'm a reflection of
yourself, you know?
108
00:05:05,597 --> 00:05:08,401
Somehow, I just never
broke character.
109
00:05:08,433 --> 00:05:09,601
It's weird.
110
00:05:09,635 --> 00:05:12,838
Once I got into Gordon,
it's like I was him.
111
00:05:18,177 --> 00:05:21,847
When I was 16, my friends
and I skipped school
112
00:05:21,881 --> 00:05:24,850
everyday for a week
to go to the beach.
113
00:05:24,884 --> 00:05:28,586
When my dad found out, he
went crazy, threw me out.
114
00:05:28,620 --> 00:05:30,990
I've been on my own ever since.
115
00:05:31,023 --> 00:05:32,858
And then I met Gordon.
116
00:05:34,860 --> 00:05:36,696
My whole life changed.
117
00:05:38,064 --> 00:05:42,467
He was someone who really
led us to this path of freedom.
118
00:05:44,536 --> 00:05:47,940
I call this exercise,
rattle and um!
119
00:05:47,974 --> 00:05:49,875
Shake it. This is the rattle.
120
00:05:49,909 --> 00:05:52,011
And then we let it
out with a, hum!
121
00:05:52,044 --> 00:05:53,045
Hum!
122
00:05:56,816 --> 00:05:57,615
Shanti. Shanti.
123
00:06:04,023 --> 00:06:05,391
I love Gordon.
124
00:06:05,424 --> 00:06:09,095
He's truly an inspiration
to so many people.
125
00:06:11,764 --> 00:06:13,366
He's changed my life.
126
00:06:13,399 --> 00:06:15,533
The general belief is
that only weak people
127
00:06:15,567 --> 00:06:17,837
fall for false
profits and gurus.
128
00:06:17,870 --> 00:06:21,707
But in reality, almost
anyone is susceptible
129
00:06:21,741 --> 00:06:25,344
at the right or wrong
moment in their lives.
130
00:06:25,378 --> 00:06:29,048
People who've lost jobs,
families, runaways,
131
00:06:30,883 --> 00:06:33,551
they find themselves
seeking answers.
132
00:06:33,585 --> 00:06:35,054
I'm not stupid.
133
00:06:35,087 --> 00:06:36,022
I'm very smart.
134
00:06:36,055 --> 00:06:38,290
I have a college education.
135
00:06:39,524 --> 00:06:41,894
I just felt like
something was missing.
136
00:06:41,927 --> 00:06:44,096
Gordon, he had all the answers.
137
00:06:44,130 --> 00:06:46,032
Anita, this may be a coffin,
138
00:06:46,065 --> 00:06:48,868
but it is a safe coffin, okay?
139
00:06:48,901 --> 00:06:52,438
The problem starts with
the infection in the mind.
140
00:06:52,471 --> 00:06:55,207
It's the virus telling
me about the future.
141
00:06:55,241 --> 00:06:57,243
Right. I can't stop.
How do you stop it?
142
00:06:57,276 --> 00:06:59,111
- I can't stop it.
- All right.
143
00:06:59,145 --> 00:07:02,915
Everything that he
said made sense to me.
144
00:07:02,948 --> 00:07:04,116
It still does.
145
00:07:04,984 --> 00:07:06,052
Third time's a charm.
146
00:07:06,085 --> 00:07:09,021
- Okay. One more time.
- Okay.
147
00:07:10,256 --> 00:07:13,092
I'm gonna need another
class after this class.
148
00:07:13,125 --> 00:07:15,928
You don't know how I
can contact him, do you?
149
00:07:15,961 --> 00:07:18,030
I'm
curious about the name?
150
00:07:18,064 --> 00:07:19,532
- Gordon St. Pierre?
- Yeah.
151
00:07:19,564 --> 00:07:21,067
It had a nice ring to it.
152
00:07:21,100 --> 00:07:22,902
I mean, it was branding really?
153
00:07:22,935 --> 00:07:24,236
We were naming a product.
154
00:07:24,270 --> 00:07:25,104
Aha!
155
00:07:26,238 --> 00:07:27,973
- Matsumoto.
- Matsumoto?
156
00:07:28,007 --> 00:07:30,876
Think we'll get in
trouble on that one.
157
00:07:30,910 --> 00:07:33,312
What about St. Pierre?
158
00:07:33,345 --> 00:07:35,481
Gordon St. Pierre.
159
00:07:35,514 --> 00:07:37,049
The spiritual guide, the leader.
160
00:07:37,083 --> 00:07:37,950
What do you think?
161
00:07:37,983 --> 00:07:39,218
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
162
00:07:39,251 --> 00:07:41,053
Except it's Gordon.
163
00:07:41,087 --> 00:07:43,923
- Ooh
- St. Pierre from Quebec.
164
00:07:43,956 --> 00:07:45,291
Seymour used to work in tech.
165
00:07:45,324 --> 00:07:46,992
So a lot of personal
information to use.
166
00:07:47,026 --> 00:07:49,495
Plus, his wife's
French-Canadian.
167
00:07:49,528 --> 00:07:53,265
Who has been reprogrammed
by American culture.
168
00:07:53,299 --> 00:07:54,567
So what does he need?
169
00:07:54,599 --> 00:07:55,600
He needs a new
operating system.
170
00:07:55,634 --> 00:07:57,002
Oh, yes, yes, yes. I love it.
171
00:07:57,036 --> 00:08:00,840
He needs to reboot
the operating system.
172
00:08:00,873 --> 00:08:02,607
- Reboot?
- Reboot.
173
00:08:02,641 --> 00:08:03,943
Mike, are you
gettin' this on film?
174
00:08:03,976 --> 00:08:06,579
- That's good.
- Because this is stuff.
175
00:08:06,611 --> 00:08:07,813
- Reboot.
- Yes.
176
00:08:09,782 --> 00:08:10,683
Hello.
177
00:08:10,716 --> 00:08:12,284
My name is Gordon St. Pierre.
178
00:08:12,318 --> 00:08:14,520
Welcome to the Reboot Camp.
179
00:08:16,489 --> 00:08:20,192
If that's not a guru,
I don't know what is.
180
00:08:21,694 --> 00:08:22,828
I'm gonna work on the accent.
181
00:08:22,862 --> 00:08:24,797
- But yeah.
- a little bit.
182
00:08:24,830 --> 00:08:28,100
See my family, is.
183
00:08:28,134 --> 00:08:30,803
I want to tell
you a story, okay?
184
00:08:30,836 --> 00:08:35,107
It was a time I was playing
with my three-year-old nephew
185
00:08:35,141 --> 00:08:39,211
and I realized he was
closer to bliss than I was.
186
00:08:40,346 --> 00:08:43,015
In fact, I am contaminating him.
187
00:08:45,751 --> 00:08:47,720
So I go to the outback.
188
00:08:47,753 --> 00:08:49,989
You went to the steakhouse?
189
00:08:50,022 --> 00:08:51,690
Not the steakhouse, John.
190
00:08:51,724 --> 00:08:56,729
The Australia, and I
study with the Aborigine
191
00:08:57,997 --> 00:09:01,734
and they teach me how
to fix the hardware
192
00:09:01,767 --> 00:09:05,004
by reinstalling the software.
193
00:09:06,772 --> 00:09:09,842
This is the gift they give me
194
00:09:09,875 --> 00:09:12,244
and I bring this gift to you.
195
00:09:13,412 --> 00:09:15,347
Are you ready to
receive this gift?
196
00:09:17,049 --> 00:09:18,017
Nay or yay?
197
00:09:18,884 --> 00:09:20,386
Yay!
198
00:09:20,419 --> 00:09:21,921
Are we ready to
do whatever it take
199
00:09:21,954 --> 00:09:24,990
no matter how crazy
or stupid or bizarre?
200
00:09:25,024 --> 00:09:25,925
Nay or yay?
201
00:09:27,026 --> 00:09:28,260
Yay!
202
00:09:28,294 --> 00:09:29,428
Then let's reboot.
203
00:09:29,461 --> 00:09:32,164
Come on! Let's reboot.
204
00:09:32,198 --> 00:09:34,033
Gordon was a trip.
205
00:09:34,066 --> 00:09:37,903
He had this four-step
program or was it five?
206
00:09:37,937 --> 00:09:39,572
I'm really bad with numbers.
207
00:09:39,605 --> 00:09:42,575
Step one was all about getting off.
You know?
208
00:09:43,643 --> 00:09:45,411
No.
209
00:09:45,444 --> 00:09:48,080
Like switching everything off.
210
00:09:48,948 --> 00:09:52,851
No, no, no.
211
00:09:52,885 --> 00:09:55,054
I can't do the small spaces.
212
00:09:55,087 --> 00:09:55,921
I can't. I can't.
213
00:09:55,955 --> 00:09:56,755
Lisa, you're okay?
214
00:09:56,789 --> 00:09:58,023
Hello. Hello.
215
00:09:58,057 --> 00:09:59,525
I'm fine. It was
very pink in there.
216
00:09:59,558 --> 00:10:01,961
- Eric, how you feel though?
- I can't do the small spaces.
217
00:10:01,994 --> 00:10:04,230
Okay, but now you
appreciate life, huh?
218
00:10:04,263 --> 00:10:06,031
- You see?
- I do feel alive.
219
00:10:06,065 --> 00:10:07,701
- Hey, hey, hey.
- Come on.
220
00:10:07,733 --> 00:10:08,934
It's good.
221
00:10:08,968 --> 00:10:11,070
And then step two
was all like talking.
222
00:10:11,103 --> 00:10:12,972
Or wait. No, no, no, no.
223
00:10:13,005 --> 00:10:13,939
That was step three.
224
00:10:13,973 --> 00:10:16,075
Step two was group activities.
225
00:10:16,108 --> 00:10:20,813
The second stage of the
psychosexual development
226
00:10:20,846 --> 00:10:22,448
is the anal stage.
227
00:10:22,481 --> 00:10:26,452
We have been programmed
since children to keep it in,
228
00:10:26,485 --> 00:10:27,920
to be retentive.
229
00:10:27,953 --> 00:10:29,922
We don't show how we feel.
230
00:10:29,955 --> 00:10:31,490
We don't show love.
231
00:10:32,659 --> 00:10:35,127
We are programmed not
to show these things
232
00:10:35,160 --> 00:10:36,929
and keep it inside,
but where do we go?
233
00:10:36,962 --> 00:10:38,163
There's no room.
234
00:10:38,197 --> 00:10:40,599
It take up the heart,
it take up the stomach
235
00:10:40,634 --> 00:10:43,569
and it take up the
head, the brain.
236
00:10:43,602 --> 00:10:46,105
So today, we're going
to dump the virus
237
00:10:46,138 --> 00:10:48,173
and the malware into the toilet.
238
00:10:48,207 --> 00:10:49,743
Dump into the toilet.
239
00:10:49,775 --> 00:10:50,744
Hey, hey, hey.
240
00:10:51,678 --> 00:10:52,511
No, no, no.
241
00:10:52,544 --> 00:10:53,747
It's a figurative dump.
242
00:10:53,779 --> 00:10:55,247
- Don't...
- Of course, not really.
243
00:10:55,281 --> 00:10:57,449
Don't take the dump
in the toilet. My God.
244
00:10:57,483 --> 00:10:58,917
I think that one
guy took it literally
245
00:10:58,951 --> 00:11:00,419
and actually pooped.
246
00:11:00,452 --> 00:11:02,756
My wife convinced me to
go to one of the events.
247
00:11:02,788 --> 00:11:04,189
When I saw the guy in
the skirt and sandals,
248
00:11:04,223 --> 00:11:05,858
I knew he was a fraud.
249
00:11:05,891 --> 00:11:07,192
Gordon was very nice.
250
00:11:07,226 --> 00:11:09,361
And what he had to say
made a lot of sense.
251
00:11:09,395 --> 00:11:11,063
We are all infected.
252
00:11:12,364 --> 00:11:13,667
Yeah.
253
00:11:13,700 --> 00:11:16,101
Was
the Reboot Camp a cult?
254
00:11:16,135 --> 00:11:18,772
The Reboot Camp was not
a cult when I was there.
255
00:11:18,804 --> 00:11:19,805
Did you have rules
256
00:11:19,838 --> 00:11:21,106
about what was acceptable,
257
00:11:21,140 --> 00:11:23,509
about lines you wouldn't cross?
258
00:11:23,542 --> 00:11:24,977
Absolutely.
259
00:11:25,010 --> 00:11:27,179
We would not separate
people from their families
260
00:11:27,212 --> 00:11:29,281
and we wouldn't take
money from anyone.
261
00:11:29,315 --> 00:11:30,616
Several people claim
262
00:11:30,650 --> 00:11:33,552
they gave money to the camp.
263
00:11:33,585 --> 00:11:36,221
Well, I never asked
anyone for money.
264
00:11:36,255 --> 00:11:37,523
The whole purpose
of this was to show
265
00:11:37,556 --> 00:11:39,659
the mechanics of the con.
266
00:11:39,693 --> 00:11:40,794
That's it.
267
00:11:45,732 --> 00:11:49,703
The term cult gets thrown
around a lot in pop culture.
268
00:11:49,736 --> 00:11:53,005
But a cult is not just
a close knit group.
269
00:11:53,038 --> 00:11:56,676
Many organizations have
cult-like elements.
270
00:11:56,710 --> 00:12:00,546
A sense of belonging, the
inclusiveness, certain rules,
271
00:12:00,579 --> 00:12:04,684
but that's any athletic club
or military organization.
272
00:12:04,718 --> 00:12:07,986
One of the things that
make cults, cults,
273
00:12:08,020 --> 00:12:10,189
is that they have a
charismatic leader
274
00:12:10,222 --> 00:12:12,692
who claims to have
all the answers.
275
00:12:12,726 --> 00:12:16,629
We have another kind
of noise that is louder.
276
00:12:18,297 --> 00:12:20,834
The noise in my head.
277
00:12:20,866 --> 00:12:22,267
What should I be?
278
00:12:22,301 --> 00:12:24,403
Who should I be?
279
00:12:24,436 --> 00:12:27,306
And the big question,
what is my...
280
00:12:32,111 --> 00:12:33,278
Purpose?
281
00:12:33,312 --> 00:12:34,913
What is my purpose?
282
00:12:35,749 --> 00:12:37,483
Now, my great ability
283
00:12:38,917 --> 00:12:43,222
may be a gift from God,
from Buddha, from the light,
284
00:12:43,255 --> 00:12:47,126
is to take these
complex question of life
285
00:12:47,159 --> 00:12:49,328
and simplify them for you.
286
00:12:50,630 --> 00:12:54,032
Yes.
287
00:12:54,066 --> 00:12:57,771
I was in a cult
when I was a teen.
288
00:12:57,804 --> 00:12:59,873
Reboot Camp wasn't a cult.
289
00:12:59,905 --> 00:13:02,241
It was freaking Disneyland.
290
00:13:02,274 --> 00:13:04,376
Cults are supposed to
be dark and controlling,
291
00:13:04,410 --> 00:13:07,212
but Reboot Camp was
nothing like that.
292
00:13:07,246 --> 00:13:09,649
Freestyle means you
do whatever you want.
293
00:13:11,150 --> 00:13:12,819
You want to be a chicken,
you're a chicken.
294
00:13:12,852 --> 00:13:14,654
You want to fly, you fly.
295
00:13:14,687 --> 00:13:17,089
Whoever you are, take it.
296
00:13:17,122 --> 00:13:19,625
I'm feeling the
movements of the earth.
297
00:13:19,659 --> 00:13:20,559
The rhythm.
298
00:13:20,592 --> 00:13:22,594
The rhythm of the earth.
299
00:13:24,596 --> 00:13:28,500
- Go, Anita.
- I always wanted to do this.
300
00:13:30,035 --> 00:13:31,838
- Ribbon dancing.
- Yes, the ribbon.
301
00:13:31,871 --> 00:13:33,807
With your own
stuff right there.
302
00:13:33,840 --> 00:13:36,175
Now, I understand how all
of these reality shows work,
303
00:13:36,208 --> 00:13:38,110
because that was one
of our big worries.
304
00:13:38,143 --> 00:13:39,578
Like, what's gonna happen
with these cameras?
305
00:13:39,611 --> 00:13:40,914
What are people gonna say?
306
00:13:40,946 --> 00:13:42,347
Nobody had an issue.
307
00:13:42,381 --> 00:13:45,551
We jump and we love
and we take it in.
308
00:13:46,385 --> 00:13:47,754
Excellent.
309
00:13:52,191 --> 00:13:54,493
So love bombing is basically
overwhelming new recruits
310
00:13:54,526 --> 00:13:56,094
with attention, praise and love.
311
00:13:56,128 --> 00:13:57,931
That's the early phase
right when they join.
312
00:14:01,166 --> 00:14:02,836
So happy you invited me.
313
00:14:02,869 --> 00:14:05,204
I'm so happy you're
here, love and light.
314
00:14:05,237 --> 00:14:08,875
You know, usually I wait
to do this with a camper,
315
00:14:08,908 --> 00:14:11,310
but you, I want to
try something, okay?
316
00:14:11,343 --> 00:14:12,478
- Yeah, anything.
- It's okay?
317
00:14:12,511 --> 00:14:13,713
Uh-huh.
318
00:14:13,746 --> 00:14:15,214
I want to bring
in another camper
319
00:14:15,247 --> 00:14:17,149
and have you teach him.
320
00:14:18,317 --> 00:14:19,284
Do you think I'm ready?
321
00:14:19,318 --> 00:14:21,053
You are ready, my love.
322
00:14:21,086 --> 00:14:21,888
Really? Okay.
323
00:14:22,755 --> 00:14:24,189
- Okay?
- Okay.
324
00:14:24,223 --> 00:14:25,390
Hello, John.
325
00:14:25,424 --> 00:14:27,025
This is Maisey.
326
00:14:27,059 --> 00:14:28,227
Maisey, this is John.
327
00:14:28,260 --> 00:14:29,228
Hi, John.
328
00:14:29,261 --> 00:14:30,864
Maisey.
329
00:14:30,897 --> 00:14:33,565
Tell John that he is loved.
330
00:14:33,599 --> 00:14:35,434
John, you are loved.
331
00:14:36,568 --> 00:14:40,038
John, tell Maisey
that you feel the love.
332
00:14:41,373 --> 00:14:43,509
Maisey, I feel the love.
333
00:14:43,542 --> 00:14:45,043
Excellent.
334
00:14:45,077 --> 00:14:47,246
Now, Maisey, tell John you
want to give him the love.
335
00:14:47,279 --> 00:14:48,514
Come on. Tell him.
336
00:14:48,547 --> 00:14:50,482
John, I wanna
give you the love.
337
00:14:50,516 --> 00:14:51,718
Yes, give him the love.
338
00:14:51,751 --> 00:14:53,018
Give him the love.
339
00:14:53,051 --> 00:14:55,187
Yes. Give him the love.
340
00:14:55,220 --> 00:14:56,990
It's so good.
341
00:14:57,022 --> 00:14:59,157
Okay. I'm really not
comfortable with this.
342
00:14:59,191 --> 00:15:00,592
Oh, take the love, John.
343
00:15:00,627 --> 00:15:01,861
Take it.
344
00:15:01,895 --> 00:15:03,061
- Just feel it, John.
- It's good love.
345
00:15:03,095 --> 00:15:04,530
This was good for John.
346
00:15:04,563 --> 00:15:05,999
It loosened him right up.
347
00:15:06,031 --> 00:15:07,199
The guy had an erection.
348
00:15:07,232 --> 00:15:08,433
Stop it.
349
00:15:08,467 --> 00:15:10,502
Not everyone walks
around with a boner.
350
00:15:10,536 --> 00:15:13,006
Gordon made
everyone feel loved.
351
00:15:13,038 --> 00:15:14,674
Yeah, I felt the
love, all right.
352
00:15:14,707 --> 00:15:17,109
We love Jimmy, we love
Jimmy, we love Jimmy.
353
00:15:19,244 --> 00:15:20,112
Love.
354
00:15:20,145 --> 00:15:21,079
Love.
355
00:15:21,113 --> 00:15:22,180
Love.
356
00:15:22,214 --> 00:15:23,081
Love.
357
00:15:23,115 --> 00:15:23,950
Love.
358
00:15:23,983 --> 00:15:24,918
Love.
359
00:15:24,951 --> 00:15:25,785
Love.
360
00:15:25,818 --> 00:15:26,653
Love.
361
00:15:27,787 --> 00:15:29,354
I don't care who you are.
362
00:15:29,388 --> 00:15:32,224
Two dozen people hugging you,
telling you they love you,
363
00:15:32,257 --> 00:15:35,527
showering you with
affection over and over.
364
00:15:35,561 --> 00:15:38,063
It is supremely powerful.
365
00:15:38,096 --> 00:15:39,699
My dad was a preacher.
366
00:15:39,732 --> 00:15:41,901
He loved his congregation.
367
00:15:42,802 --> 00:15:45,404
But at home he was cold as ice.
368
00:15:47,472 --> 00:15:52,477
And whenever my mom would
show me any sign of affection,
369
00:15:53,913 --> 00:15:56,114
he'd yell at her and tell her
that she was making me weak.
370
00:15:56,148 --> 00:15:57,416
Why you treat him like that?
371
00:15:57,449 --> 00:15:59,752
You're gonna make him gay.
372
00:15:59,786 --> 00:16:02,321
I guess the joke's on you, dad.
373
00:16:03,823 --> 00:16:07,827
At Reboot Camp, everyone
was just so nice.
374
00:16:07,860 --> 00:16:09,062
Jimmy!
375
00:16:09,094 --> 00:16:10,429
Jimmy!
376
00:16:10,462 --> 00:16:11,798
Jimmy!
377
00:16:11,831 --> 00:16:13,098
Jimmy!
378
00:16:13,131 --> 00:16:13,967
Jimmy!
379
00:16:15,467 --> 00:16:19,271
Everyone genuinely cared
and Gordon encouraged it.
380
00:16:19,304 --> 00:16:21,273
This is your family.
381
00:16:21,306 --> 00:16:24,142
This is people who love you.
382
00:16:24,176 --> 00:16:28,081
I've never really
had a family before.
383
00:16:28,113 --> 00:16:29,849
You have a family
now, man, come on.
384
00:16:29,882 --> 00:16:31,350
Come on. You gotta get out.
385
00:16:33,518 --> 00:16:34,519
It's like a drug.
386
00:16:34,553 --> 00:16:35,989
You want more.
387
00:16:36,022 --> 00:16:37,422
You want more.
388
00:16:37,456 --> 00:16:41,426
And so you stick around
because now you've been primed
389
00:16:41,460 --> 00:16:43,328
to receive the gospel.
390
00:16:43,362 --> 00:16:45,665
Because this guy
has all the answers.
391
00:16:45,698 --> 00:16:48,668
Because, look at
how good you feel.
392
00:16:50,069 --> 00:16:51,838
♪ Why would you look
outside yourself ♪
393
00:16:51,871 --> 00:16:55,041
- Thank you so much.
- Thank you so much.
394
00:16:55,074 --> 00:16:57,977
♪ All of the world inside ♪
395
00:16:58,011 --> 00:16:59,611
♪ One, two, three, four ♪
396
00:16:59,646 --> 00:17:01,146
Release the feathers.
397
00:17:01,179 --> 00:17:05,685
Take the feathers and thrust
the feathers to the gang.
398
00:17:07,519 --> 00:17:10,522
Now, try to catch the
feathers, try to catch them.
399
00:17:10,555 --> 00:17:12,125
Can you catch them?
400
00:17:12,157 --> 00:17:13,291
No, you can't, right?
401
00:17:13,325 --> 00:17:15,227
- No.
- This is the same thing
402
00:17:15,260 --> 00:17:17,329
with the mind virus, guys.
403
00:17:17,362 --> 00:17:19,197
You cannot stop the infection.
404
00:17:19,231 --> 00:17:20,667
You are infected.
405
00:17:21,834 --> 00:17:23,136
The first time he
called us no bots,
406
00:17:23,168 --> 00:17:24,971
I thought I misheard.
407
00:17:25,004 --> 00:17:26,739
But then he kept
using the phrase,
408
00:17:26,773 --> 00:17:28,573
and, I don't know, I liked it.
409
00:17:28,607 --> 00:17:29,909
You know, it made
me feel special.
410
00:17:29,942 --> 00:17:32,045
'cause we weren't robots.
411
00:17:32,078 --> 00:17:33,412
We were no bots.
412
00:17:35,347 --> 00:17:37,684
I have two friends
here I want you to meet.
413
00:17:37,717 --> 00:17:39,719
We have Henry. Hello, Henry.
414
00:17:39,752 --> 00:17:41,087
And the beautiful, Chantal.
415
00:17:41,120 --> 00:17:42,689
Ooh, la, la. Okay.
416
00:17:44,556 --> 00:17:47,160
So the thing about
Henry and Chantal
417
00:17:47,192 --> 00:17:51,329
that they're very good at is
they can look at each other
418
00:17:51,363 --> 00:17:52,832
and they don't talk.
419
00:17:52,865 --> 00:17:55,001
The virus come from the noise.
420
00:17:55,034 --> 00:17:57,602
The mind viruses,
the noise is coming,
421
00:17:57,637 --> 00:17:58,771
it's coming, it's coming.
422
00:17:58,805 --> 00:18:00,605
We're going to take it out.
423
00:18:00,640 --> 00:18:02,541
Bobby, excellent.
424
00:18:05,978 --> 00:18:09,414
We're going on a 24-hour,
we're diet everyone.
425
00:18:09,448 --> 00:18:10,717
You know, you have
the food diet,
426
00:18:10,750 --> 00:18:11,583
you don't eat.
427
00:18:11,616 --> 00:18:13,251
This is you don't talk.
428
00:18:13,285 --> 00:18:14,120
Shh!
429
00:18:16,155 --> 00:18:17,556
Excellent, my no bots.
430
00:18:17,589 --> 00:18:19,192
You are fantastic.
431
00:18:19,224 --> 00:18:20,193
I have a question.
432
00:18:20,225 --> 00:18:21,060
Shh!
433
00:18:22,427 --> 00:18:24,396
I went up to him, I
said, "Look, I'm a talker.
434
00:18:24,429 --> 00:18:25,564
That's just what I do.
435
00:18:25,597 --> 00:18:28,366
And not talking is
just not gonna cut it."
436
00:18:28,400 --> 00:18:29,301
He laughed.
437
00:18:30,737 --> 00:18:32,370
He said it was especially
important for me.
438
00:18:32,404 --> 00:18:35,141
So he challenged me
to do it for 48 hours.
439
00:18:35,174 --> 00:18:37,476
I lasted 40 minutes.
440
00:18:37,509 --> 00:18:38,911
This is good, my no bots.
441
00:18:38,945 --> 00:18:39,879
This is excellent.
442
00:18:39,912 --> 00:18:41,246
Take in the sun.
443
00:18:42,514 --> 00:18:44,751
Don't worry about the blower.
444
00:18:44,784 --> 00:18:46,485
Gordon had all these
interesting terms.
445
00:18:46,518 --> 00:18:47,887
Huh?
446
00:18:51,023 --> 00:18:52,058
We make up the word.
447
00:18:52,091 --> 00:18:53,458
Oh, okay.
448
00:18:53,492 --> 00:18:56,394
So it's a new way of
communication, okay?
449
00:19:02,300 --> 00:19:03,169
Like that?
450
00:19:05,537 --> 00:19:08,607
John, what is she
telling you with that word?
451
00:19:08,641 --> 00:19:09,842
Be quiet.
452
00:19:09,876 --> 00:19:11,443
I felt more at
peace with myself.
453
00:19:11,476 --> 00:19:12,912
That was all a
lot of fluff for me.
454
00:19:12,945 --> 00:19:15,014
She was finally
happy, so I was happy.
455
00:19:15,047 --> 00:19:17,349
when
you say finally happy...
456
00:19:17,382 --> 00:19:18,918
Well, there was infidelity.
457
00:19:18,951 --> 00:19:20,119
We don't need
to get into that.
458
00:19:20,153 --> 00:19:22,755
Well, I had an affair
with the dry cleaner.
459
00:19:22,789 --> 00:19:23,823
She caught the yellow fever.
460
00:19:23,856 --> 00:19:24,690
Stop.
461
00:19:24,724 --> 00:19:26,025
You can't say that.
462
00:19:26,058 --> 00:19:26,959
That is racist.
463
00:19:26,993 --> 00:19:29,662
Sure I can. He was Korean.
464
00:19:29,695 --> 00:19:31,831
You should probably go on
another word diet, you know?
465
00:19:31,864 --> 00:19:33,199
Okay? All right.
466
00:19:35,668 --> 00:19:39,205
Our whole belief system
was in turning off noise.
467
00:19:39,238 --> 00:19:43,142
And cleaning ourselves
of these inner viruses.
468
00:19:43,176 --> 00:19:46,478
And we did this through
all kinds of exercises,
469
00:19:46,511 --> 00:19:49,447
mostly outdoor
activities like yoga.
470
00:19:51,316 --> 00:19:52,685
Louder, louder.
471
00:19:56,321 --> 00:19:59,324
Moving on into
the elephant tusk.
472
00:19:59,357 --> 00:20:02,929
Take a deep breath in,
take your tusks out.
473
00:20:09,367 --> 00:20:11,403
Oh, it's a good elephant.
474
00:20:11,436 --> 00:20:12,839
Good elephant, Lilian.
475
00:20:12,872 --> 00:20:14,707
And we're gonna squat down.
476
00:20:14,740 --> 00:20:17,677
We are going to
use our root chakra
477
00:20:18,845 --> 00:20:22,215
with a little bit
of a pelvic thrust.
478
00:20:22,248 --> 00:20:23,348
Come on, everyone.
479
00:20:31,858 --> 00:20:33,326
Well, you know
what he got me into.
480
00:20:33,358 --> 00:20:36,062
He got me back in
my driving lust
481
00:20:36,963 --> 00:20:38,831
I have for my wife.
482
00:20:38,865 --> 00:20:40,867
Two cows having
sex in the woods.
483
00:20:40,900 --> 00:20:41,834
It's okay.
484
00:20:41,868 --> 00:20:42,668
Okay, she can't hear.
485
00:20:42,702 --> 00:20:43,836
Okay?
486
00:20:43,870 --> 00:20:45,238
That's the only
complaint I really have.
487
00:20:45,271 --> 00:20:48,207
It's the fact she's sleeping
with my best friend.
488
00:20:48,241 --> 00:20:50,142
Besides that, I'm fine.
489
00:20:52,912 --> 00:20:54,947
I'm not really fine.
490
00:20:54,981 --> 00:20:56,782
- Eric.
- Yes.
491
00:20:56,816 --> 00:20:59,051
Breathe with me. Come on.
492
00:21:01,954 --> 00:21:05,390
The first word you want
to say to let out is what?
493
00:21:05,423 --> 00:21:06,292
Shit!
494
00:21:06,325 --> 00:21:07,860
- Say it again.
- Shit!
495
00:21:07,894 --> 00:21:10,930
- One more time, louder.
- Shit!
496
00:21:10,963 --> 00:21:12,198
This thing about reconnect,
497
00:21:12,231 --> 00:21:14,066
I didn't even know
we were disconnected.
498
00:21:18,938 --> 00:21:20,405
He made us draw these.
499
00:21:20,438 --> 00:21:23,075
He said our drawings help
us identify our viruses.
500
00:21:23,109 --> 00:21:24,977
I told him that crap
didn't work for me.
501
00:21:25,011 --> 00:21:26,913
He told us the best
was yet to come.
502
00:21:26,946 --> 00:21:29,447
Did he
specify what the best was?
503
00:21:29,481 --> 00:21:31,616
He called it the
rebooted bliss.
504
00:21:31,651 --> 00:21:33,653
Success, love, money,
505
00:21:33,686 --> 00:21:35,087
a deeper understanding of life,
506
00:21:35,121 --> 00:21:36,322
a sense of purpose.
507
00:21:36,355 --> 00:21:38,157
Every guru has a
different promise.
508
00:21:38,190 --> 00:21:39,792
Ours was the bliss.
509
00:21:40,993 --> 00:21:43,428
The bliss is just
around the corner.
510
00:21:43,461 --> 00:21:45,631
If you could just
wait a little longer,
511
00:21:45,665 --> 00:21:47,733
then the clouds will break open
512
00:21:47,767 --> 00:21:50,169
and the bliss will
rain down upon you
513
00:21:50,202 --> 00:21:52,071
and you'll prove all
the naysayers wrong
514
00:21:52,104 --> 00:21:55,308
as you lead this life of bliss.
515
00:21:55,341 --> 00:21:57,442
If you could just be
a little more patient.
516
00:21:57,475 --> 00:21:58,610
That's what my wife
used to tell me.
517
00:21:58,644 --> 00:22:01,080
Just be a little more patient.
518
00:22:01,113 --> 00:22:04,684
That and to visualize
my intentions.
519
00:22:04,717 --> 00:22:06,852
What she didn't visualize
was the divorce.
520
00:22:06,886 --> 00:22:09,021
Seymour wasn't like the
other boys I grew up with.
521
00:22:09,055 --> 00:22:11,357
He was deeper, more intense.
522
00:22:13,826 --> 00:22:15,828
I was instantly
attracted to him.
523
00:22:15,861 --> 00:22:17,797
He got a job in Silicon Valley
524
00:22:17,830 --> 00:22:21,701
and I became a housewife
straight out of college.
525
00:22:21,734 --> 00:22:24,804
One day, Seymour told
me that his company
526
00:22:24,837 --> 00:22:27,974
was paying for a
self-improvement seminar
527
00:22:28,007 --> 00:22:29,809
and that spouses were welcome.
528
00:22:29,842 --> 00:22:32,411
So I went out of sheer boredom.
529
00:22:33,879 --> 00:22:35,014
At first, I thought
it was gonna be
530
00:22:35,047 --> 00:22:37,717
this new age, hippy mumbo jumbo,
531
00:22:39,852 --> 00:22:42,487
but I actually loved it.
532
00:22:42,520 --> 00:22:44,790
I was just happy she
had something to do.
533
00:22:44,824 --> 00:22:47,193
'cause I was working
all the time.
534
00:22:47,226 --> 00:22:49,028
Crazy hours, weekends.
535
00:22:50,196 --> 00:22:52,465
It was very action-oriented.
536
00:22:52,497 --> 00:22:55,634
We had assignments
and I was hooked.
537
00:22:55,668 --> 00:22:58,337
I think paying
for these seminars
538
00:22:58,371 --> 00:23:01,240
lessened the guilt of
just not being around.
539
00:23:01,273 --> 00:23:03,209
I was addicted.
540
00:23:03,242 --> 00:23:05,543
I must've taken 100 seminars.
541
00:23:05,577 --> 00:23:08,814
And she never put what she
learned into practice. Right?
542
00:23:08,848 --> 00:23:12,485
Because she was almost
there, almost ready,
543
00:23:12,517 --> 00:23:16,389
but needed one more class or
like this ultimate retreat.
544
00:23:16,422 --> 00:23:18,257
That would be it.
545
00:23:18,290 --> 00:23:19,825
I saw all of them.
546
00:23:19,859 --> 00:23:22,594
The local guys, the
Robbins, Chopra.
547
00:23:22,628 --> 00:23:25,831
And I had no idea what
these gurus were charging.
548
00:23:25,865 --> 00:23:26,665
Do you know...
549
00:23:26,699 --> 00:23:27,900
Like, okay.
550
00:23:27,933 --> 00:23:30,503
Like a two day seminar
could be two or $3,000.
551
00:23:30,535 --> 00:23:34,106
Some of these retreats were
in the tens of thousands.
552
00:23:34,140 --> 00:23:36,075
And then one day I came back
553
00:23:36,108 --> 00:23:39,045
from a spiritual
retreat in Brazil
554
00:23:39,078 --> 00:23:42,381
and there was a bank statement
on the kitchen table.
555
00:23:42,415 --> 00:23:45,617
So Grace blew
through all our money,
556
00:23:45,651 --> 00:23:48,054
our retirement fund,
557
00:23:48,087 --> 00:23:51,524
and accumulated over 90
grand in credit card debt.
558
00:23:51,556 --> 00:23:53,893
I had spent over $300,000.
559
00:23:56,095 --> 00:23:59,732
And here we were worse off
than when we graduated college.
560
00:23:59,765 --> 00:24:01,867
Seymour shut down completely.
561
00:24:01,901 --> 00:24:04,470
And it wasn't even the money.
562
00:24:06,505 --> 00:24:08,307
I just felt betrayed.
563
00:24:08,340 --> 00:24:09,241
It was 10:00 p.m.
564
00:24:09,275 --> 00:24:10,709
I'm already sleeping
565
00:24:10,743 --> 00:24:12,812
'cause I have an early
call time the next morning.
566
00:24:12,845 --> 00:24:14,880
There's a knock on my door.
567
00:24:14,914 --> 00:24:16,248
It's my brother.
568
00:24:16,282 --> 00:24:18,818
Seymour just disappeared.
569
00:24:18,851 --> 00:24:20,319
Gone.
570
00:24:20,352 --> 00:24:22,354
Didn't show up for work.
571
00:24:23,255 --> 00:24:24,657
I waited and waited.
572
00:24:24,690 --> 00:24:26,425
I didn't hear a peep.
573
00:24:26,459 --> 00:24:27,625
A week turns into a month.
574
00:24:27,660 --> 00:24:30,162
And before you knew
it, we were roommates.
575
00:24:31,163 --> 00:24:32,331
I didn't know what to do.
576
00:24:32,364 --> 00:24:34,100
So I called my coach.
577
00:24:38,003 --> 00:24:40,306
He was really helpful.
578
00:24:40,339 --> 00:24:41,774
So Danny helped me out.
579
00:24:41,807 --> 00:24:43,676
He got me some extra work
on these commercials.
580
00:24:43,709 --> 00:24:46,779
And somehow that segued into
me doing voiceover work.
581
00:24:46,812 --> 00:24:48,447
I'm in the recording
studio one day
582
00:24:48,481 --> 00:24:52,418
and I bump into this
old college buddy.
583
00:24:52,451 --> 00:24:55,554
And he tells me he
bumped into Grace,
584
00:24:56,621 --> 00:24:58,190
with a guy.
585
00:24:58,224 --> 00:25:01,160
Apparently, she started
seeing her self-help coach.
586
00:25:01,193 --> 00:25:03,329
Seymour is a calm guy.
587
00:25:03,362 --> 00:25:07,500
This, I had never
seen him so mad.
588
00:25:08,834 --> 00:25:10,669
She sided with the enemy.
589
00:25:10,703 --> 00:25:12,505
Can I get an amen?
590
00:25:12,538 --> 00:25:14,507
Danny and I booked this gig
591
00:25:14,540 --> 00:25:17,176
doing a promo for
this televangelist.
592
00:25:17,209 --> 00:25:19,111
Yes. Can I get an amen?
593
00:25:19,145 --> 00:25:20,779
Thank you, Jesus. Whoa!
594
00:25:20,813 --> 00:25:23,983
The preacher was a
perfect con artist.
595
00:25:24,016 --> 00:25:26,285
Suave and sleazy,
but condescending.
596
00:25:26,318 --> 00:25:29,655
If planes had existed
when Jesus was around,
597
00:25:29,688 --> 00:25:32,124
he would have flown from
Bethlehem to Nazareth
598
00:25:32,158 --> 00:25:33,893
and all over Galilee.
599
00:25:35,327 --> 00:25:37,696
People have dreams.
600
00:25:37,730 --> 00:25:41,567
I have a dream and my
dream is to touch my flock
601
00:25:41,600 --> 00:25:43,068
as often as possible.
602
00:25:43,102 --> 00:25:47,072
And this here aeroplane
helps me do that.
603
00:25:47,106 --> 00:25:49,275
This, this is God's plane.
604
00:25:50,743 --> 00:25:53,312
After the shoot from hell,
605
00:25:53,345 --> 00:25:56,482
Danny and I go out for
drinks with the crew.
606
00:25:56,515 --> 00:25:57,316
And voila.
607
00:25:58,551 --> 00:26:01,720
The idea for the
Reboot Camp was born.
608
00:26:15,301 --> 00:26:19,371
We change keys to
609
00:26:19,405 --> 00:26:21,173
You know, most people,
they try to life.
610
00:26:21,207 --> 00:26:24,610
They wake up one day,
oh, I'm in a nightmare.
611
00:26:24,644 --> 00:26:26,378
I don't know what I need.
612
00:26:26,412 --> 00:26:29,181
- I think I'm in a nightmare and I don't know what I need.
- A-Ha!
613
00:26:29,215 --> 00:26:31,784
Last week I got
fired from my job.
614
00:26:31,817 --> 00:26:36,822
I came home early from work
and I find my girlfriend
615
00:26:37,990 --> 00:26:39,358
in the tub with our
neighbor, Laryssa.
616
00:26:39,391 --> 00:26:40,426
Oh!
617
00:26:40,459 --> 00:26:41,727
They were drinking margaritas
618
00:26:41,760 --> 00:26:44,029
in the middle of
the day for lunch.
619
00:26:44,063 --> 00:26:48,968
I was in such a state I
forgot to put my car into park
620
00:26:49,001 --> 00:26:52,071
and it rolled into the
garage, crashed into the shelf
621
00:26:52,104 --> 00:26:55,541
and killed my boa constrictor,
little Herbie junior.
622
00:26:55,574 --> 00:26:56,375
No.
623
00:26:56,408 --> 00:26:57,309
Yeah.
624
00:26:57,343 --> 00:26:58,577
And I didn't know what to do.
625
00:26:58,611 --> 00:27:02,481
So, I understand you
blame the neighbor.
626
00:27:02,514 --> 00:27:06,452
I guess I blame
Marissa, my girlfriend.
627
00:27:06,485 --> 00:27:07,654
Both of 'em.
628
00:27:07,687 --> 00:27:10,789
Laryssa, is the girlfriend?
629
00:27:10,823 --> 00:27:12,324
No. Marissa is the girlfriend.
630
00:27:12,358 --> 00:27:13,425
Marissa?
631
00:27:13,459 --> 00:27:14,460
- Yeah.
- Is the girlfriend?
632
00:27:14,493 --> 00:27:15,327
Yes.
633
00:27:16,929 --> 00:27:17,997
Of Laryssa?
634
00:27:21,133 --> 00:27:25,337
Well, she said no, but
I think maybe she's lying.
635
00:27:26,772 --> 00:27:28,941
We're going to do an
exercise outside together.
636
00:27:28,974 --> 00:27:29,942
- Really?
- Yeah.
637
00:27:29,975 --> 00:27:31,143
We're going to fix it, okay.
638
00:27:31,176 --> 00:27:32,278
- We are?
- Yes, we're going to fix it.
639
00:27:32,311 --> 00:27:33,245
Okay.
640
00:27:33,279 --> 00:27:35,281
People responded to Seymour.
641
00:27:35,314 --> 00:27:37,249
They worshiped him.
642
00:27:37,283 --> 00:27:39,485
It didn't matter
what he said or did,
643
00:27:39,518 --> 00:27:40,953
they just lapped it all up.
644
00:27:40,986 --> 00:27:43,155
We're going to put
you back in the womb
645
00:27:43,188 --> 00:27:45,624
to the moment you come
through the placenta
646
00:27:45,659 --> 00:27:47,694
and you will be in bliss.
647
00:27:47,727 --> 00:27:48,994
- We're wrapping him up.
- Okay, Johnny.
648
00:27:49,028 --> 00:27:50,296
Let's put him on the ground.
649
00:27:50,329 --> 00:27:51,463
Let's go, guys.
650
00:27:51,497 --> 00:27:52,298
We're gonna put it down.
651
00:28:06,378 --> 00:28:09,148
Reboot Camp is
fucking awesome.
652
00:28:11,216 --> 00:28:12,851
It's pretty amazing actually.
653
00:28:12,885 --> 00:28:15,988
Sometimes, he didn't
even say anything.
654
00:28:16,021 --> 00:28:17,489
Gordon,
655
00:28:17,523 --> 00:28:21,327
will you please tell
her how the world works?
656
00:28:21,360 --> 00:28:22,328
Look at her.
657
00:28:22,361 --> 00:28:23,797
She's beautiful.
658
00:28:23,829 --> 00:28:28,133
But with the right breasts,
she'd be unstoppable.
659
00:28:28,167 --> 00:28:30,069
I'm not getting implants, mom.
660
00:28:30,102 --> 00:28:31,805
I don't need a rich
asshole to support me.
661
00:28:31,837 --> 00:28:35,709
Hey, it's your father
you're talking about.
662
00:28:35,742 --> 00:28:36,743
I can't get through to her.
663
00:28:36,776 --> 00:28:37,744
Hopefully you can help me.
664
00:28:37,777 --> 00:28:39,511
No, leave him out of it.
665
00:28:39,545 --> 00:28:41,213
No, he's here to help us.
666
00:28:41,246 --> 00:28:43,415
You're worth more
than your boobs.
667
00:28:43,449 --> 00:28:46,185
What about butt cheeks?
668
00:28:46,218 --> 00:28:47,754
The guy solved
people's problems
669
00:28:47,787 --> 00:28:49,888
without even uttering a word.
670
00:28:49,922 --> 00:28:51,090
My God, mom.
671
00:28:51,123 --> 00:28:52,524
Just get it right.
672
00:28:52,558 --> 00:28:55,361
It drove her crazy that Gordon
wasn't interested in her
673
00:28:55,394 --> 00:28:57,062
or her boobs.
674
00:28:57,096 --> 00:29:00,399
If he was such a saint,
why did he get you these?
675
00:29:00,432 --> 00:29:03,335
Because he was
proving a point.
676
00:29:03,369 --> 00:29:05,772
I mean, I look like Nicki Minaj.
677
00:29:05,805 --> 00:29:07,005
You do not.
678
00:29:07,039 --> 00:29:08,607
You look like Barbie.
679
00:29:08,641 --> 00:29:10,409
I looked ridiculous.
680
00:29:10,442 --> 00:29:12,211
You know, I
actually knew from the beginning
681
00:29:12,244 --> 00:29:13,445
that he was a fake.
682
00:29:13,479 --> 00:29:15,013
I knew it.
683
00:29:15,047 --> 00:29:18,417
This whole project is about
fakeness and fake people, mom.
684
00:29:18,450 --> 00:29:20,919
It's a pretty powerful message
685
00:29:20,953 --> 00:29:22,121
if you get it.
686
00:29:23,790 --> 00:29:25,624
Can I just add a note here?
687
00:29:25,658 --> 00:29:28,427
I do feel like I got
a lot out of this.
688
00:29:28,460 --> 00:29:29,261
What'd you get?
689
00:29:29,294 --> 00:29:31,029
High with Ja Rule?
690
00:29:31,063 --> 00:29:34,066
Yeah, but that's not
what I was talking about.
691
00:29:34,099 --> 00:29:37,436
I mean that, I don't think you
need to get implants at all.
692
00:29:40,906 --> 00:29:41,907
Are you serious?
693
00:29:41,940 --> 00:29:42,776
Yes.
694
00:29:42,809 --> 00:29:43,976
Thank you, mom.
695
00:29:44,009 --> 00:29:46,378
- I love you.
- I love you too.
696
00:29:46,412 --> 00:29:48,213
I think you're
perfect the way you are.
697
00:29:48,247 --> 00:29:53,252
And even with your implants,
I think you're perfect, too.
698
00:29:53,820 --> 00:29:54,754
Just a little more perfect.
699
00:29:57,423 --> 00:30:00,592
What's funny is our
teachings actually worked.
700
00:30:00,626 --> 00:30:02,662
Word got out, people
just started showing up.
701
00:30:02,695 --> 00:30:05,765
Now we see that with heart,
702
00:30:05,799 --> 00:30:07,667
I take it and I dip it.
703
00:30:09,168 --> 00:30:10,002
Hello.
704
00:30:11,336 --> 00:30:12,938
This is Keith. I'm Ysabel.
705
00:30:12,971 --> 00:30:14,573
This is my fiancé.
706
00:30:14,606 --> 00:30:16,575
He's got multiple phobias.
707
00:30:16,608 --> 00:30:17,911
No. No, I don't.
708
00:30:17,943 --> 00:30:18,845
I don't.
709
00:30:18,878 --> 00:30:20,179
He has got Eurotophobia.
710
00:30:20,212 --> 00:30:21,648
Fear of vagina.
711
00:30:21,681 --> 00:30:23,482
- Okay. That's fine.
- Kayla maybe some privacy,
712
00:30:23,515 --> 00:30:25,852
and I talk to you
later, love and light.
713
00:30:25,885 --> 00:30:26,686
Hey, love and light.
714
00:30:26,719 --> 00:30:27,519
What is that?
715
00:30:27,553 --> 00:30:28,822
Why is there a camera?
716
00:30:28,855 --> 00:30:32,291
We are recording so
we may see the growth
717
00:30:32,324 --> 00:30:34,326
and then play it
back to teach you.
718
00:30:34,359 --> 00:30:35,961
- Great. Fine.
- Exactly.
719
00:30:35,994 --> 00:30:38,430
You know, we were supposed
to get married last year
720
00:30:38,464 --> 00:30:39,933
and three months
before the wedding,
721
00:30:39,965 --> 00:30:41,701
he developed all these phobias.
722
00:30:41,734 --> 00:30:44,503
Okay. Tell me
about the phobia.
723
00:30:44,536 --> 00:30:45,971
It's phobiae.
724
00:30:46,004 --> 00:30:47,473
Pardon?
725
00:30:47,506 --> 00:30:51,210
The plural of phobia
is not phobias or phobia.
726
00:30:51,243 --> 00:30:52,712
- Not phobias.
- It's phobiae.
727
00:30:52,745 --> 00:30:53,680
- Phobiae?
- Say it with me.
728
00:30:53,713 --> 00:30:54,613
You're French. Okay.
729
00:30:54,647 --> 00:30:56,014
- Phobiae.
- Phobiae, hey.
730
00:30:56,048 --> 00:30:57,316
- Phobiae.
- That's it.
731
00:30:57,349 --> 00:31:00,219
- Yeah, okay.
- Just get it right.
732
00:31:00,252 --> 00:31:02,054
Some healer.
733
00:31:02,087 --> 00:31:03,890
He's been in a wheelchair
for three months.
734
00:31:03,923 --> 00:31:05,825
- He's afraid of walking.
- I'm not.
735
00:31:07,660 --> 00:31:09,161
I don't understand why,
736
00:31:09,194 --> 00:31:10,630
and ask him how long it's
been since we've had sex.
737
00:31:10,663 --> 00:31:11,865
Okay, how long
has it been since-
738
00:31:11,898 --> 00:31:13,065
- Nine months.
- Nine months.
739
00:31:13,098 --> 00:31:14,868
- That's how long.
- That's okay.
740
00:31:14,901 --> 00:31:17,637
- No. It's not okay.
- No. Not okay.
741
00:31:17,670 --> 00:31:19,238
- It's okay.
- Nine weeks maybe.
742
00:31:19,271 --> 00:31:20,874
But I'm just saying it's...
743
00:31:20,907 --> 00:31:22,207
Yeah, and that's not okay.
744
00:31:22,241 --> 00:31:25,143
His teachings were eccentric.
745
00:31:25,177 --> 00:31:26,545
Everybody knew that though.
746
00:31:26,578 --> 00:31:28,480
Everybody knew his
teachings were eccentric.
747
00:31:28,514 --> 00:31:30,015
I think the important
thing to focus on
748
00:31:30,048 --> 00:31:31,885
is the fact that it works.
749
00:31:31,918 --> 00:31:34,219
Come on. One, two, three.
750
00:31:34,253 --> 00:31:35,087
Go, go.
751
00:31:36,923 --> 00:31:38,156
Excellent. Okay.
752
00:31:38,190 --> 00:31:40,025
Are you okay?
753
00:31:40,058 --> 00:31:40,994
Very good.
754
00:31:41,026 --> 00:31:43,028
Keith is already in Shavasana.
755
00:31:43,061 --> 00:31:44,029
It's a good pose.
756
00:31:44,062 --> 00:31:45,698
It's a meditative pose.
757
00:31:45,732 --> 00:31:47,734
We're going to
find him in cobra.
758
00:31:47,767 --> 00:31:48,935
Come on with me, Isabel.
759
00:31:48,968 --> 00:31:51,036
Feet together, toes
together and up.
760
00:31:51,069 --> 00:31:53,006
Through the light.
761
00:31:53,038 --> 00:31:54,908
Exhale through the heart center.
762
00:31:54,941 --> 00:31:57,576
We wing over, bend down.
763
00:31:57,609 --> 00:31:58,510
Excellent.
764
00:31:58,544 --> 00:32:00,112
Push up.
765
00:32:00,145 --> 00:32:01,748
Now, he's peaceful.
766
00:32:01,781 --> 00:32:02,614
Shh.
767
00:32:03,883 --> 00:32:06,051
Let the peace and love in.
768
00:32:08,988 --> 00:32:10,355
Fuck shit, motherfucker.
769
00:32:10,389 --> 00:32:12,257
Fuck, cocksucker. Fuck!
770
00:32:13,927 --> 00:32:14,794
Oh, that felt good.
771
00:32:14,827 --> 00:32:15,762
That's good.
772
00:32:15,795 --> 00:32:17,062
Try that.
773
00:32:17,095 --> 00:32:18,463
You go.
774
00:32:18,497 --> 00:32:21,701
Motherfucker, cocksucker,
shit balls and vagina.
775
00:32:21,734 --> 00:32:22,869
Excellent, Ysabel.
776
00:32:22,902 --> 00:32:24,469
Excellent. Keith, you go.
777
00:32:24,503 --> 00:32:25,939
No.
778
00:32:25,972 --> 00:32:27,439
I'm not doing this fucking shit.
779
00:32:27,472 --> 00:32:28,908
It's fucking stupid.
780
00:32:28,942 --> 00:32:31,076
Hey, it actually
feels really great.
781
00:32:31,109 --> 00:32:32,244
- No.
- Okay, Keith.
782
00:32:32,277 --> 00:32:33,211
We have to have a talk.
783
00:32:33,245 --> 00:32:34,413
What?
784
00:32:34,446 --> 00:32:35,748
Listen, there are
two kinds of yoga.
785
00:32:35,782 --> 00:32:37,917
We have the
restorative, meditative,
786
00:32:37,951 --> 00:32:41,553
peaceful Shavasana
like you are doing.
787
00:32:41,587 --> 00:32:44,757
And then we have the angry
yoga where we let it out.
788
00:32:44,791 --> 00:32:46,291
And we do fist unicorn.
789
00:32:46,325 --> 00:32:48,828
Fuck shit, cocksucker,
motherfucker.
790
00:32:48,861 --> 00:32:51,597
Yeah, fuck that shit.
791
00:32:51,631 --> 00:32:53,967
Excellent, Ysabel.
792
00:32:54,000 --> 00:32:55,835
Okay. Come on, Ysabel.
793
00:32:56,703 --> 00:32:58,303
Come on, we go.
794
00:32:58,337 --> 00:32:59,137
What do you mean?
795
00:32:59,171 --> 00:33:00,740
- What?
- We go.
796
00:33:00,773 --> 00:33:01,841
- What about Keith?
- What?
797
00:33:01,874 --> 00:33:03,175
It's okay.
798
00:33:03,208 --> 00:33:04,777
Hey.
799
00:33:04,811 --> 00:33:06,813
You have to let out
the anger, Keith.
800
00:33:06,846 --> 00:33:08,781
Until then, bye bye.
801
00:33:08,815 --> 00:33:10,182
What do you mean bye bye?
802
00:33:10,215 --> 00:33:11,651
Where are you going?
803
00:33:11,684 --> 00:33:13,753
Bye bye.
804
00:33:13,786 --> 00:33:14,954
Let out your anger.
805
00:33:14,988 --> 00:33:15,922
I'm not angry.
806
00:33:15,955 --> 00:33:17,422
I just can't walk.
807
00:33:17,456 --> 00:33:19,692
You're taking a wheelchair
from a man who can't walk.
808
00:33:19,726 --> 00:33:20,793
Okay, bye bye.
809
00:33:20,827 --> 00:33:22,095
What?
810
00:33:22,127 --> 00:33:24,196
You're gonna stand there.
811
00:33:25,330 --> 00:33:27,700
A couple of pricks, man.
812
00:33:27,734 --> 00:33:28,567
Really?
813
00:33:30,369 --> 00:33:32,038
Is this fun for you?
814
00:33:32,872 --> 00:33:34,473
They just left me there.
815
00:33:34,506 --> 00:33:37,644
Gordon had a program and
you did not participate.
816
00:33:37,677 --> 00:33:38,510
But I did.
817
00:33:41,648 --> 00:33:44,282
I want you to talk
to mini Keith here
818
00:33:44,316 --> 00:33:47,486
and say the things that
you've been afraid to say.
819
00:33:47,519 --> 00:33:48,821
Don't hold back.
820
00:33:48,855 --> 00:33:51,858
Everything that you're
feeling towards Keith
821
00:33:51,891 --> 00:33:53,458
that you want to say,
822
00:33:53,492 --> 00:33:55,628
you say it to him,
to mini Keith.
823
00:33:55,662 --> 00:33:58,131
If we don't have sex
for another nine months,
824
00:33:58,163 --> 00:34:00,633
I mean, I would much prefer
that that doesn't happen.
825
00:34:00,667 --> 00:34:02,902
But my point is that
it doesn't matter.
826
00:34:02,935 --> 00:34:06,304
And I just want you to be happy.
827
00:34:06,338 --> 00:34:07,807
And I want you to laugh again,
828
00:34:07,840 --> 00:34:11,576
because you're the
funniest person I know.
829
00:34:11,610 --> 00:34:13,112
I love you so much.
830
00:34:15,014 --> 00:34:16,916
The stupider the approach,
the more people loved it.
831
00:34:16,949 --> 00:34:21,954
And the more people loved it,
the better it worked for them.
832
00:34:24,691 --> 00:34:25,858
It was unbelievable.
833
00:34:30,963 --> 00:34:32,330
Oh my God!
834
00:34:32,364 --> 00:34:33,532
- Keith, you're walking.
- Easy, easy.
835
00:34:33,565 --> 00:34:34,734
Legs, legs, legs, legs.
836
00:34:34,767 --> 00:34:36,035
- You're walking.
- Yes, I'm walking.
837
00:34:36,069 --> 00:34:37,469
He is a genius.
838
00:34:38,738 --> 00:34:42,041
Yeah, we're doing
sexual things.
839
00:34:42,075 --> 00:34:43,375
Yes, we are. We're doing.
840
00:34:50,783 --> 00:34:52,118
Did
you at any point
841
00:34:52,151 --> 00:34:55,788
believe you had
the power to heal?
842
00:34:55,822 --> 00:34:57,222
And I give you the light here.
843
00:34:57,255 --> 00:34:58,290
Are you ready to receive it?
844
00:35:04,664 --> 00:35:05,898
Look, you have all these people
845
00:35:05,932 --> 00:35:09,434
who are changing in
front of your very eyes,
846
00:35:09,468 --> 00:35:11,771
you start to believe
your own hype.
847
00:35:13,172 --> 00:35:14,006
Oh, wow!
848
00:35:14,941 --> 00:35:15,775
Wow!
849
00:35:16,642 --> 00:35:18,376
I really wanna do that.
850
00:35:18,410 --> 00:35:22,215
Did you believe
that he could heal people?
851
00:35:22,247 --> 00:35:23,716
Why not?
852
00:35:23,750 --> 00:35:25,417
People like him often
have special powers.
853
00:35:35,962 --> 00:35:38,831
People flocked to the camp.
854
00:35:38,865 --> 00:35:41,466
I mean, at the beginning
we wanted to make
855
00:35:41,500 --> 00:35:43,435
a small documentary with
a handful of people.
856
00:35:43,468 --> 00:35:45,171
Now we're getting dozens.
857
00:35:45,204 --> 00:35:48,107
And we're getting
amazing footage.
858
00:35:48,141 --> 00:35:52,145
But Seymour, he started
believing his own BS.
859
00:35:52,178 --> 00:35:54,346
The Renaissance.
860
00:35:54,379 --> 00:35:57,616
The most fantastic
periods in humankind
861
00:35:57,650 --> 00:36:00,352
because it took us
from the dark ages,
862
00:36:00,385 --> 00:36:04,589
the time of repression,
oppression and depression.
863
00:36:04,623 --> 00:36:07,960
And it let us out to expression.
864
00:36:07,994 --> 00:36:11,130
Now, the words
865
00:36:11,164 --> 00:36:13,132
in English mean rebirth.
866
00:36:15,134 --> 00:36:18,537
So today, we are going
to have a rebirth.
867
00:36:20,740 --> 00:36:23,276
I want to thank miss
Nicole over here.
868
00:36:23,308 --> 00:36:25,510
She was the inspiration
for this work of art,
869
00:36:25,544 --> 00:36:28,613
our own renaissance period.
870
00:36:28,648 --> 00:36:30,448
And I'm going to present to you,
871
00:36:30,482 --> 00:36:33,219
the masterpiece,
Nicole's vagina.
872
00:36:39,524 --> 00:36:42,494
Being a gay man, I've
never been around a vagina.
873
00:36:42,527 --> 00:36:43,729
I mean, I haven't really
been around a lot.
874
00:36:43,763 --> 00:36:45,198
Hey,
Jimmy you're okay.
875
00:36:45,231 --> 00:36:46,165
Come on, Layla.
876
00:36:46,199 --> 00:36:47,066
We're gonna go break through
877
00:36:47,099 --> 00:36:48,901
the mental placenta and rebirth.
878
00:36:51,503 --> 00:36:53,005
I took the plunge,
went up the slide
879
00:36:53,039 --> 00:36:54,506
and I shot right out.
880
00:36:54,539 --> 00:36:56,642
And I was like, this
is what it feels like
881
00:36:56,676 --> 00:36:59,312
to be back in my mom's
womb and coming out.
882
00:36:59,344 --> 00:37:02,248
But I actually think I
was a C-section baby.
883
00:37:02,281 --> 00:37:04,349
So I'm not really sure if
that really relates to that.
884
00:37:04,382 --> 00:37:07,720
Go, go, go.
885
00:37:07,753 --> 00:37:08,754
Ooh, la, la.
886
00:37:11,724 --> 00:37:14,526
Ooh, la, la, come
on down the slide.
887
00:37:14,559 --> 00:37:15,393
Go.
888
00:37:16,729 --> 00:37:18,264
He'd commissioned an
artist to sculpt the vagina
889
00:37:18,297 --> 00:37:19,765
in the liking of a
famous porn star.
890
00:37:19,799 --> 00:37:21,267
$25,000.
891
00:37:21,300 --> 00:37:24,337
I'm really proud of this.
892
00:37:24,369 --> 00:37:27,039
I love Gordon and I love Reboot.
893
00:37:28,473 --> 00:37:31,077
I'm really, really happy to
support his work with my art.
894
00:37:31,110 --> 00:37:33,012
But he was blowing
through our budget.
895
00:37:33,045 --> 00:37:34,512
How bad was it?
896
00:37:34,546 --> 00:37:35,513
It's never good when you
gotta call the producer
897
00:37:35,547 --> 00:37:36,916
and ask for more.
898
00:37:38,084 --> 00:37:40,786
But as we know from the secret,
899
00:37:40,820 --> 00:37:44,657
when you need something,
it magically appears.
900
00:37:45,490 --> 00:37:46,591
Don't you worry, Coop.
901
00:37:46,625 --> 00:37:48,027
We'll take good care of her.
902
00:37:48,060 --> 00:37:48,895
Okay. Bye.
903
00:37:51,463 --> 00:37:53,866
- So we have her for the shoot.
- No freaking way, man.
904
00:37:53,900 --> 00:37:55,567
- It's not that big a deal.
- Dude, we give in now,
905
00:37:55,600 --> 00:37:56,601
we've lost the
whole damn project.
906
00:37:56,636 --> 00:37:57,870
You're being a
little dramatic.
907
00:37:57,904 --> 00:37:59,038
- Dramatic?
- Yeah.
908
00:37:59,071 --> 00:38:00,273
It's the same
producer shit as always.
909
00:38:00,306 --> 00:38:02,141
Dangle the money and
dance monkey dance.
910
00:38:02,174 --> 00:38:03,376
Come on. She's
just an actress.
911
00:38:03,408 --> 00:38:04,409
- Oh, an actress.
- Plus she has
912
00:38:04,442 --> 00:38:05,711
- production experience.
- Come on!
913
00:38:05,745 --> 00:38:07,246
She's a failed actress
and a wannabe producer.
914
00:38:07,280 --> 00:38:08,981
She's a charity case, gonna
poke her nose in our shit.
915
00:38:09,015 --> 00:38:11,083
So you got something
to hide, 'cause I don't.
916
00:38:11,117 --> 00:38:13,152
Seymour, she's his niece.
917
00:38:13,185 --> 00:38:14,120
You know the rule.
918
00:38:14,153 --> 00:38:15,054
What do you care?
919
00:38:15,087 --> 00:38:16,389
We always have a line producer.
920
00:38:16,421 --> 00:38:18,224
- So she's the line producer.
- Horrible idea.
921
00:38:18,257 --> 00:38:20,226
Look, every leader
has a strong second.
922
00:38:20,259 --> 00:38:21,426
A lieutenant.
923
00:38:21,459 --> 00:38:23,796
Someone working things
behind the scenes.
924
00:38:23,829 --> 00:38:25,665
Seymour loved the idea
of having a fluffer.
925
00:38:25,698 --> 00:38:26,999
Not everyone has the luxury
926
00:38:27,033 --> 00:38:28,401
of just shooting and directing.
927
00:38:28,433 --> 00:38:31,436
Someone had to manage
this whole charade.
928
00:38:36,008 --> 00:38:37,442
That was good.
929
00:38:37,475 --> 00:38:40,646
You must be Seymour,
which must make you Danny.
930
00:38:40,680 --> 00:38:43,783
Gordon St. Pierre at
your service, madame.
931
00:38:43,816 --> 00:38:45,284
Dear Lord.
932
00:38:45,318 --> 00:38:46,451
I'm sorry. Why are you filming?
933
00:38:46,484 --> 00:38:47,687
That's how
documentaries are made.
934
00:38:47,720 --> 00:38:50,289
Yeah, I didn't sign up
for a reality TV show.
935
00:38:50,323 --> 00:38:51,324
Okay. Let's take it back.
936
00:38:51,357 --> 00:38:52,758
No.
937
00:38:52,792 --> 00:38:54,427
We're making a groundbreaking
documentary film here.
938
00:38:54,459 --> 00:38:55,628
It's amazing footage.
939
00:38:55,661 --> 00:38:57,495
You're gonna freak
out when you see it.
940
00:38:57,529 --> 00:38:59,031
Okay, let me
clarify something.
941
00:38:59,065 --> 00:39:01,167
I'm doing Cooper a favor.
942
00:39:01,200 --> 00:39:02,368
I don't need this.
943
00:39:02,401 --> 00:39:04,270
I had a recurring role
on "Whistleblowers."
944
00:39:04,303 --> 00:39:06,504
I was a guest star on
"Donnie B. English"
945
00:39:06,538 --> 00:39:09,108
and a judge on
"Canadian Beacon."
946
00:39:09,141 --> 00:39:10,343
Canadian bacon?
947
00:39:10,376 --> 00:39:12,311
- "Canadian Beacon."
- Wow! What's that?
948
00:39:12,345 --> 00:39:13,511
That's funny.
949
00:39:13,545 --> 00:39:15,281
Claire, we're so happy
to have you honestly.
950
00:39:15,314 --> 00:39:17,149
All your experience
we could use.
951
00:39:17,183 --> 00:39:18,117
We're so happy.
952
00:39:18,150 --> 00:39:19,018
Experience.
953
00:39:19,051 --> 00:39:20,286
We said from the beginning
954
00:39:20,319 --> 00:39:21,687
it'd be just him and I
and a second camera guy.
955
00:39:21,721 --> 00:39:24,123
No PAs, no crew that
could leak information.
956
00:39:24,156 --> 00:39:26,325
We couldn't afford
a single slip up.
957
00:39:26,359 --> 00:39:27,994
I thought the producer
was gonna pull the plug
958
00:39:28,027 --> 00:39:29,494
if we didn't hire her.
959
00:39:29,527 --> 00:39:31,030
Isn't that great? Isn't
that what we always wanted?
960
00:39:31,063 --> 00:39:32,164
I saw that.
961
00:39:33,366 --> 00:39:35,134
Dude, what the hell
is wrong with you?
962
00:39:35,167 --> 00:39:36,068
What, man?
963
00:39:36,102 --> 00:39:37,136
She's gonna fuck shit up.
964
00:39:37,169 --> 00:39:39,472
We need the money. Remember?
965
00:39:39,504 --> 00:39:42,574
Air is what we're
going to work on today.
966
00:39:42,607 --> 00:39:44,477
Because from air come?
967
00:39:44,509 --> 00:39:46,412
- Life.
- Life. Excellent.
968
00:39:46,445 --> 00:39:48,314
We are going to not
only take in air,
969
00:39:48,347 --> 00:39:50,683
but we're going
to take in energy.
970
00:39:50,716 --> 00:39:54,353
The white light is gonna come
through with the breathing.
971
00:39:54,387 --> 00:39:57,356
Everyone toes together,
eyes closed, palms out
972
00:39:57,390 --> 00:39:58,556
and breathe in.
973
00:40:00,059 --> 00:40:01,827
Breathe in the energy
and the white light
974
00:40:01,861 --> 00:40:04,596
and come to heart
center, exhale.
975
00:40:06,065 --> 00:40:07,565
Again, breathe in.
976
00:40:09,402 --> 00:40:10,903
And exhale to heart center.
977
00:40:10,936 --> 00:40:12,171
Claire, come on, come on.
978
00:40:12,204 --> 00:40:13,372
You have to get
a lung full, huh?
979
00:40:13,406 --> 00:40:14,673
I'm just gonna
take a look at it.
980
00:40:14,707 --> 00:40:15,908
Claire,.
981
00:40:15,941 --> 00:40:17,009
Take off the shoes, huh?
982
00:40:17,043 --> 00:40:18,411
Let's feel the earth, everyone.
983
00:40:18,444 --> 00:40:20,578
Grab with the toes the grass.
984
00:40:20,612 --> 00:40:23,049
Feel it as we take
another lung full.
985
00:40:23,082 --> 00:40:24,450
Claire, come on.
986
00:40:24,483 --> 00:40:27,119
Dig into the ground and go.
987
00:40:27,153 --> 00:40:28,721
Claire, come on.
988
00:40:28,754 --> 00:40:29,989
Deep breath in.
989
00:40:31,589 --> 00:40:34,393
Again, heart center, blow out.
990
00:40:34,427 --> 00:40:35,628
Deep breath in.
991
00:40:36,929 --> 00:40:39,832
Again on your own.
Claire, come on.
992
00:40:40,666 --> 00:40:41,767
And together.
993
00:40:43,135 --> 00:40:46,772
Everyone, Claire is officially
a member of the camp now.
994
00:40:46,806 --> 00:40:48,808
She did it as a sign.
995
00:40:48,841 --> 00:40:50,876
Come on. What do
we say to Claire?
996
00:40:50,910 --> 00:40:51,944
We say, love and light.
997
00:40:54,280 --> 00:40:58,250
Claire definitely had
a broomstick up her bum.
998
00:40:59,418 --> 00:41:00,453
I am so sorry.
999
00:41:00,486 --> 00:41:01,654
Are you serious right now?
1000
00:41:01,687 --> 00:41:03,556
- You almost wet my book.
- I'm very sorry.
1001
00:41:03,588 --> 00:41:05,057
This is a very important book.
1002
00:41:05,091 --> 00:41:07,592
My mother gave this to me.
1003
00:41:07,625 --> 00:41:11,664
I hate using that word,
but she was a raging bitch.
1004
00:41:11,697 --> 00:41:13,065
We had to get Claire on board.
1005
00:41:13,099 --> 00:41:14,300
Campers were complaining.
1006
00:41:14,333 --> 00:41:15,768
Danny was going nuts.
1007
00:41:15,801 --> 00:41:17,803
Look, I know she's your
niece and everything.
1008
00:41:17,837 --> 00:41:20,272
But if we could please just
remove her from the project.
1009
00:41:20,306 --> 00:41:23,776
She's really
messing it up, dude.
1010
00:41:23,809 --> 00:41:24,609
No can do.
1011
00:41:24,643 --> 00:41:26,779
No can do, compadre.
1012
00:41:26,812 --> 00:41:27,980
She is family.
1013
00:41:29,315 --> 00:41:32,151
She's jeopardizing the
entire project, Coop.
1014
00:41:32,184 --> 00:41:35,321
Look, I know she
can be a tough cookie
1015
00:41:35,354 --> 00:41:38,090
but she can be a great asset.
1016
00:41:38,124 --> 00:41:39,158
She's fighting
with the campers.
1017
00:41:39,191 --> 00:41:40,426
I just saw her inside.
1018
00:41:40,459 --> 00:41:42,461
She was fighting with
this dude, Herbert.
1019
00:41:42,495 --> 00:41:44,096
Fine.
1020
00:41:44,130 --> 00:41:44,997
Fine.
1021
00:41:45,030 --> 00:41:46,932
I'll talk to her, okay?
1022
00:41:46,966 --> 00:41:48,434
But you guys have
to win her over.
1023
00:41:48,467 --> 00:41:53,405
Just tell Seymour to sprinkle
some of his guru magic on her.
1024
00:41:54,673 --> 00:41:56,308
A little to the left.
1025
00:41:56,342 --> 00:41:57,176
What?
1026
00:41:57,209 --> 00:41:59,211
Not you, her.
1027
00:42:16,896 --> 00:42:18,297
Oh, no.
1028
00:42:18,330 --> 00:42:19,965
I am not having a
romantic dinner with you.
1029
00:42:19,999 --> 00:42:21,300
Okay, it's not
a romantic dinner.
1030
00:42:21,333 --> 00:42:22,168
Hey, hey.
1031
00:42:23,169 --> 00:42:24,970
I will make a deal with you.
1032
00:42:25,004 --> 00:42:27,506
Give me three guesses
about you and your life.
1033
00:42:27,540 --> 00:42:28,707
For everyone I get right,
1034
00:42:28,741 --> 00:42:30,743
you take a step
forward towards me.
1035
00:42:30,776 --> 00:42:33,245
I get all three
right, then you stay.
1036
00:42:33,279 --> 00:42:36,081
I get even one
wrong, you can go.
1037
00:42:37,082 --> 00:42:37,917
Deal?
1038
00:42:39,852 --> 00:42:41,587
Okay, fine.
1039
00:42:41,620 --> 00:42:42,454
Okay.
1040
00:42:44,223 --> 00:42:48,861
You pride yourself as being
this great independent thinker
1041
00:42:48,894 --> 00:42:51,263
but you actually don't
trust anyone or anything
1042
00:42:51,297 --> 00:42:54,099
unless you have
definitive proof.
1043
00:42:57,069 --> 00:42:59,605
Sometimes, not always,
1044
00:42:59,639 --> 00:43:01,874
you doubt the choices
you've made in life.
1045
00:43:01,907 --> 00:43:04,109
Yes. Even confident Claire.
1046
00:43:09,815 --> 00:43:14,720
You have like this unbelievable
amount of unused potential
1047
00:43:15,821 --> 00:43:18,891
that somehow you haven't
taken advantage of.
1048
00:43:22,761 --> 00:43:24,263
Okay, Ms. Cleo.
1049
00:43:24,296 --> 00:43:25,197
You got me.
1050
00:43:25,231 --> 00:43:26,465
Thank you for humoring me.
1051
00:43:26,498 --> 00:43:28,801
God, is it really that simple?
1052
00:43:28,834 --> 00:43:30,236
A sucker born every day.
1053
00:43:30,269 --> 00:43:32,805
Look, were not psychics.
1054
00:43:32,838 --> 00:43:34,240
But, yeah.
1055
00:43:34,273 --> 00:43:36,075
I mean, if we can show
that not even just suckers,
1056
00:43:36,108 --> 00:43:40,279
but regular people,
smart, freethinking people
1057
00:43:40,312 --> 00:43:43,482
can be susceptible to these
con men and con women,
1058
00:43:43,515 --> 00:43:48,520
well, we'll have made something
great, wouldn't we have?
1059
00:43:49,255 --> 00:43:50,155
And what about you?
1060
00:43:50,189 --> 00:43:51,824
You're an actress, right?
1061
00:43:51,857 --> 00:43:55,427
Why not have the perfect
role for yourself?
1062
00:43:56,962 --> 00:43:58,698
I'll make you a deal.
1063
00:44:00,032 --> 00:44:03,802
You teach a session
tomorrow, see how it feels.
1064
00:44:03,836 --> 00:44:05,604
If you like it, you stay.
1065
00:44:05,639 --> 00:44:07,373
If you don't, you go.
1066
00:44:13,612 --> 00:44:14,446
Okay.
1067
00:44:15,281 --> 00:44:16,115
I will.
1068
00:44:17,182 --> 00:44:19,785
Was this like closing
the deal for you?
1069
00:44:19,818 --> 00:44:21,320
I just don't eat carbs.
1070
00:44:21,353 --> 00:44:22,656
Oh! Right.
1071
00:44:22,689 --> 00:44:25,124
Mistake numero uno.
1072
00:44:25,157 --> 00:44:27,661
Are you going to just stand
there and resist everything?
1073
00:44:27,694 --> 00:44:28,594
Because if that's
what you're gonna do,
1074
00:44:28,627 --> 00:44:29,862
you might as well sit down.
1075
00:44:29,895 --> 00:44:31,964
I just can't look at you.
1076
00:44:31,997 --> 00:44:33,332
- Get up.
- Okay.
1077
00:44:34,500 --> 00:44:35,801
Do you always do what
people tell you to do?
1078
00:44:35,834 --> 00:44:37,269
I don't know.
1079
00:44:37,303 --> 00:44:38,504
What uncomfortable thing
are you willing to do
1080
00:44:38,537 --> 00:44:40,172
to get closer to your bliss?
1081
00:44:40,205 --> 00:44:41,473
Oh, God!
1082
00:44:41,507 --> 00:44:42,341
I'll sing.
1083
00:44:43,809 --> 00:44:45,444
Because you're afraid
of what people will think?
1084
00:44:45,477 --> 00:44:48,648
No, I just really
hate my voice.
1085
00:44:48,682 --> 00:44:50,549
Are we going to
make Anita feel bad?
1086
00:44:50,582 --> 00:44:52,117
- No.
- Come on, gang.
1087
00:44:52,151 --> 00:44:53,218
We love Anita.
1088
00:44:53,252 --> 00:44:54,453
We love Anita.
1089
00:44:54,486 --> 00:44:55,454
We love you.
1090
00:44:55,487 --> 00:44:56,388
We love Anita.
1091
00:44:56,422 --> 00:44:57,589
We love Anita.
1092
00:44:59,024 --> 00:45:02,594
- So, Anita, what song are you going to sing?
- Deep breath.
1093
00:45:06,031 --> 00:45:08,334
♪ Hello, my honey ♪
1094
00:45:08,367 --> 00:45:10,202
♪ Hello, my baby ♪
1095
00:45:10,235 --> 00:45:12,538
♪ Hello, my ragtime gal ♪
1096
00:45:12,571 --> 00:45:15,207
♪ Send me a kiss by wire ♪
1097
00:45:15,240 --> 00:45:18,745
♪ Baby, my heart's on fire ♪
1098
00:45:18,778 --> 00:45:20,747
♪ If you release me ♪
1099
00:45:20,780 --> 00:45:23,248
♪ Baby, you'll lose me ♪
1100
00:45:23,282 --> 00:45:24,917
♪ Hey, you'll
be left alone ♪
1101
00:45:24,950 --> 00:45:27,019
♪ Oh baby cell phone ♪
1102
00:45:27,052 --> 00:45:29,756
♪ And tell me I'm your own ♪
1103
00:45:29,789 --> 00:45:31,190
Oh, and big finish.
1104
00:45:31,223 --> 00:45:32,224
Yeah, Anita.
1105
00:45:34,193 --> 00:45:35,361
It's fantastic.
1106
00:45:35,394 --> 00:45:37,731
Fantastic. Fantastic.
1107
00:45:37,764 --> 00:45:39,198
- Sit on down.
- Excellent effort.
1108
00:45:39,231 --> 00:45:40,532
Let me get the visor.
1109
00:45:40,566 --> 00:45:42,769
- Excellent. Excellent.
- All right, who's next?
1110
00:45:42,802 --> 00:45:44,036
You.
1111
00:45:44,069 --> 00:45:45,705
From that point
on, she was in.
1112
00:45:45,739 --> 00:45:48,574
I mean, she pulled
a complete 180.
1113
00:45:50,943 --> 00:45:52,878
Herbert has something
very important
1114
00:45:52,911 --> 00:45:54,480
he'd like to share.
1115
00:45:57,817 --> 00:45:59,451
I did what you told me.
1116
00:45:59,485 --> 00:46:00,854
I left Marissa.
1117
00:46:00,886 --> 00:46:02,388
Here. Take it.
1118
00:46:02,421 --> 00:46:03,288
I don't want it anymore.
1119
00:46:03,322 --> 00:46:04,189
Throw it away.
1120
00:46:04,223 --> 00:46:06,693
No more viruses for me.
1121
00:46:06,726 --> 00:46:08,227
And I'm moving in.
1122
00:46:09,428 --> 00:46:12,264
Yeah, reboot 24/7.
1123
00:46:12,297 --> 00:46:13,532
That's what I need.
1124
00:46:13,565 --> 00:46:14,566
I'm staying.
1125
00:46:15,567 --> 00:46:16,402
Okay.
1126
00:46:20,807 --> 00:46:22,274
Okay.
1127
00:46:22,307 --> 00:46:23,208
We'll talk about this.
1128
00:46:23,242 --> 00:46:24,543
Okay, Herbert?
1129
00:46:24,576 --> 00:46:25,812
Come on, Herbie.
1130
00:46:25,845 --> 00:46:26,780
Chop, Chop.
1131
00:46:28,447 --> 00:46:30,249
Lots of things to do.
1132
00:46:31,785 --> 00:46:35,120
Danny thinks Claire
put Herbert up to it.
1133
00:46:35,154 --> 00:46:36,555
Did his
presence in the house
1134
00:46:36,588 --> 00:46:38,123
affect your project?
1135
00:46:38,157 --> 00:46:40,626
Well, not at first,
but in hindsight,
1136
00:46:40,660 --> 00:46:42,327
we should never let him move in.
1137
00:46:42,361 --> 00:46:43,897
Why?
1138
00:46:43,929 --> 00:46:46,565
Because it gave Claire
her first disciple.
1139
00:46:58,010 --> 00:46:59,411
At that point, we'd
been running the camp,
1140
00:46:59,445 --> 00:47:02,581
shooting the
documentary for months.
1141
00:47:02,614 --> 00:47:03,683
I was exhausted.
1142
00:47:03,716 --> 00:47:05,284
Seymour was exhausted.
1143
00:47:05,317 --> 00:47:06,786
Claire just turned
it up a notch.
1144
00:47:06,820 --> 00:47:08,688
You really don't
know how lucky you are
1145
00:47:08,721 --> 00:47:11,423
to have access to Gordon.
1146
00:47:11,457 --> 00:47:14,960
I mean, he really is much more
enlightened than he leads on.
1147
00:47:14,993 --> 00:47:16,528
I really shouldn't be
telling you this story
1148
00:47:16,562 --> 00:47:18,564
but Gordon saved my leg.
1149
00:47:23,235 --> 00:47:24,838
I was in the middle
of a nasty divorce
1150
00:47:24,871 --> 00:47:27,640
and my ex had taken
all my savings
1151
00:47:27,674 --> 00:47:30,309
and changed the lock
to our apartment.
1152
00:47:30,342 --> 00:47:32,846
So I had lunch at a diner.
1153
00:47:32,879 --> 00:47:36,114
I ended up reading a book
that someone had left.
1154
00:47:36,148 --> 00:47:39,384
It's funny how sometimes
books find us, don't they?
1155
00:47:39,418 --> 00:47:40,986
Yeah.
1156
00:47:41,019 --> 00:47:43,923
This one was called,
"I Love Dick."
1157
00:47:45,557 --> 00:47:49,561
It was about female
struggle for power.
1158
00:47:49,595 --> 00:47:51,965
It inspired me to go for a hike
1159
00:47:51,997 --> 00:47:55,033
through the national park
where I met some hikers
1160
00:47:55,067 --> 00:47:58,070
that invited me
to come with them
1161
00:47:58,103 --> 00:47:59,706
to a designated dark sky area,
1162
00:47:59,739 --> 00:48:02,909
which is basically a spot
with no light pollution.
1163
00:48:02,942 --> 00:48:06,713
All of a sudden, something
scraped across my legs.
1164
00:48:06,746 --> 00:48:07,914
Something bit me.
1165
00:48:07,947 --> 00:48:10,650
So I jumped up and
fell right back down.
1166
00:48:10,683 --> 00:48:14,721
In the matter of minutes,
I had a 100-degree fever.
1167
00:48:14,754 --> 00:48:17,256
I was shivering and we
were one full day hike away
1168
00:48:17,289 --> 00:48:19,525
from my car and right there,
1169
00:48:19,558 --> 00:48:24,563
I just lost all feeling in
my legs and just passed out.
1170
00:48:25,732 --> 00:48:27,934
Turns out Gordon was
one of the hikers.
1171
00:48:29,201 --> 00:48:33,372
No way.
1172
00:48:33,405 --> 00:48:37,677
And he performed a
cleansing ritual on my leg.
1173
00:48:37,710 --> 00:48:42,080
And the next morning I
woke up feeling brand new.
1174
00:48:42,114 --> 00:48:43,917
It's amazing.
1175
00:48:43,950 --> 00:48:48,220
If it weren't for Gordon,
I'd be in a wheelchair.
1176
00:48:50,757 --> 00:48:51,891
And here I am.
1177
00:48:51,925 --> 00:48:53,927
- Wow.
- Yeah.
1178
00:48:55,227 --> 00:48:56,629
The more unbelievable
the stories
1179
00:48:56,663 --> 00:48:58,063
about the leader's greatness,
1180
00:48:58,096 --> 00:48:59,966
the more followers believe it
1181
00:48:59,999 --> 00:49:02,936
because it confirms
their dedication.
1182
00:49:02,969 --> 00:49:07,272
It tells them, I'm in the
presence of greatness.
1183
00:49:07,306 --> 00:49:08,607
Fantastic.
1184
00:49:08,641 --> 00:49:09,943
Fantastic. Yeah.
1185
00:49:09,976 --> 00:49:10,777
Yeah.
1186
00:49:10,810 --> 00:49:12,045
Life-changing.
1187
00:49:12,077 --> 00:49:15,080
My mates told me you
could fix my problems.
1188
00:49:15,113 --> 00:49:17,115
Stand up onto this...
1189
00:49:17,149 --> 00:49:18,216
Stand up.
1190
00:49:18,250 --> 00:49:19,752
- What? On this thing?
- Oh yeah.
1191
00:49:19,786 --> 00:49:20,954
Yeah, go on.
1192
00:49:22,421 --> 00:49:23,990
Do I look the
same or do I look different?
1193
00:49:24,023 --> 00:49:25,123
Oh, now you look small,
'cause I'm looking at-
1194
00:49:25,157 --> 00:49:26,059
Aha!
1195
00:49:26,960 --> 00:49:28,460
Now sit again.
1196
00:49:28,493 --> 00:49:30,562
Breathin' and standing on
a sofa is not gonna fix it.
1197
00:49:30,596 --> 00:49:31,463
It's the women.
1198
00:49:31,496 --> 00:49:33,498
It's the women.
1199
00:49:33,532 --> 00:49:34,734
There's too many.
1200
00:49:34,767 --> 00:49:37,102
I think the problem
is the talking.
1201
00:49:37,135 --> 00:49:38,470
The talking.
1202
00:49:38,503 --> 00:49:40,940
They talk, I can't shut 'em up.
1203
00:49:40,974 --> 00:49:44,176
You cannot hear
if you are talking.
1204
00:49:44,209 --> 00:49:46,278
If we change the way
we look at things,
1205
00:49:46,311 --> 00:49:49,214
the things we look
at, they change.
1206
00:49:54,954 --> 00:49:56,990
- Are you all right?
- How do you feel?
1207
00:49:57,023 --> 00:50:00,325
It was my pleasure to help you.
1208
00:50:00,359 --> 00:50:01,560
Love and light.
1209
00:50:05,698 --> 00:50:06,531
What?
1210
00:50:15,908 --> 00:50:16,876
That's the answer.
1211
00:50:16,909 --> 00:50:18,711
Stand on a sofa.
1212
00:50:18,745 --> 00:50:20,345
Stand on a sofa.
1213
00:50:20,379 --> 00:50:21,213
Yes.
1214
00:50:22,314 --> 00:50:25,283
He explained to me
that standing on a sofa
1215
00:50:25,317 --> 00:50:27,152
can change everything.
1216
00:50:30,222 --> 00:50:31,658
Everything.
1217
00:50:31,691 --> 00:50:32,692
And that's why
1218
00:50:32,725 --> 00:50:35,193
you're standing on a sofa now?
1219
00:50:37,162 --> 00:50:38,965
Because he healed me.
1220
00:50:38,998 --> 00:50:42,001
To most of us, he was
more than just a guy.
1221
00:50:42,035 --> 00:50:43,903
He was our spiritual leader.
1222
00:50:43,936 --> 00:50:47,572
Feel nature through
the fingertips.
1223
00:50:47,606 --> 00:50:48,841
Bless you, my son.
1224
00:50:48,875 --> 00:50:50,677
- Yeah, thank you.
- Bless you.
1225
00:50:50,710 --> 00:50:53,146
So much love for all of you.
1226
00:50:53,178 --> 00:50:55,915
You're fantastic all of you.
1227
00:50:55,948 --> 00:50:59,085
Claire approached me about
doing this special effect.
1228
00:50:59,118 --> 00:51:02,354
She wanted to have
Gordon walk on water.
1229
00:51:02,387 --> 00:51:03,723
It's ridiculous.
1230
00:51:03,756 --> 00:51:05,024
I mean, it's easy.
1231
00:51:05,058 --> 00:51:06,693
You use some clear
plexi and whatever
1232
00:51:06,726 --> 00:51:08,928
but I told her it's too hokey.
1233
00:51:08,961 --> 00:51:12,031
Danny was becoming
more and more negative.
1234
00:51:12,065 --> 00:51:13,565
If we can feature
her a little more.
1235
00:51:13,598 --> 00:51:14,399
- Sex sells.
- Oh, guys.
1236
00:51:14,433 --> 00:51:15,702
That's all I'm saying.
1237
00:51:15,735 --> 00:51:18,537
Boy, do I have a
surprise for you?
1238
00:51:19,471 --> 00:51:20,572
Check it out.
1239
00:51:22,541 --> 00:51:23,743
What the hell is this?
1240
00:51:23,776 --> 00:51:26,244
It's called
"Rebooting Your Bliss."
1241
00:51:26,278 --> 00:51:27,847
Yeah, I
can read, Claire.
1242
00:51:27,880 --> 00:51:29,448
What's it supposed to be?
1243
00:51:29,481 --> 00:51:30,683
Okay, chill.
1244
00:51:30,717 --> 00:51:31,583
Every organization
has its manual.
1245
00:51:31,616 --> 00:51:33,086
That's all it is.
1246
00:51:33,119 --> 00:51:34,553
Manual? Where do you get
all the materials for this?
1247
00:51:34,586 --> 00:51:37,222
Oh, Seymour was kind
enough to give me his notes.
1248
00:51:37,255 --> 00:51:38,457
Right, Seymour?
1249
00:51:38,490 --> 00:51:40,026
You knew about this, bro?
1250
00:51:40,059 --> 00:51:41,293
We could use handouts.
1251
00:51:41,326 --> 00:51:42,762
Handouts? This is
a fucking hard cover.
1252
00:51:42,795 --> 00:51:45,898
I mean, anything Claire said,
he would just shut it down.
1253
00:51:45,932 --> 00:51:49,035
One day, I went out
to get some equipment
1254
00:51:49,068 --> 00:51:50,368
but I left my wallet.
1255
00:51:50,402 --> 00:51:51,671
So I went back.
1256
00:51:53,106 --> 00:51:55,742
He was glistening
like a stuck pig.
1257
00:51:55,775 --> 00:51:58,945
Were
they having an affair?
1258
00:51:58,978 --> 00:52:01,114
He sure loved the attention.
1259
00:52:01,147 --> 00:52:02,148
An affair?
1260
00:52:03,082 --> 00:52:03,916
No.
1261
00:52:05,317 --> 00:52:06,853
I mean, not really.
1262
00:52:08,487 --> 00:52:10,422
Danny
thinks you might have.
1263
00:52:10,455 --> 00:52:12,892
He was pawing her like
a horny little shitzu.
1264
00:52:12,925 --> 00:52:14,326
It was embarrassing.
1265
00:52:14,359 --> 00:52:17,096
It went on like
that for awhile.
1266
00:52:17,130 --> 00:52:18,330
I tried to reason
with my brother.
1267
00:52:18,363 --> 00:52:19,799
He was not listening.
1268
00:52:19,832 --> 00:52:22,101
But then, I ran into Grace.
1269
00:52:23,301 --> 00:52:26,105
Danny was really
concerned about Seymour.
1270
00:52:26,139 --> 00:52:27,940
He felt that Claire was
taking over the project
1271
00:52:27,974 --> 00:52:30,143
and he didn't know what to do.
1272
00:52:30,176 --> 00:52:32,477
He didn't want to
abandon his brother.
1273
00:52:32,511 --> 00:52:36,082
And she sends me this
photo, this stupid cat photo.
1274
00:52:36,115 --> 00:52:38,918
I sent him this photo.
1275
00:52:38,951 --> 00:52:40,285
But I hung in there.
1276
00:52:40,318 --> 00:52:43,122
Can't believe I sent him that.
1277
00:52:43,156 --> 00:52:46,025
This lady beside me,
she had this little case.
1278
00:52:46,058 --> 00:52:49,427
And inside that case
where two chihuahuas.
1279
00:52:49,461 --> 00:52:51,130
Two male chihuahuas.
1280
00:52:51,164 --> 00:52:52,665
And those two chihuahuas,
1281
00:52:52,698 --> 00:52:56,169
they started fornicatin'
right there on the plane.
1282
00:52:56,202 --> 00:53:00,505
And I'm saying, "God, how can
I concentrate on the gospel?
1283
00:53:00,539 --> 00:53:02,975
How can I concentrate
on my sermon
1284
00:53:03,009 --> 00:53:06,646
when I'm sitting here witnessing
gay canine fornication?"
1285
00:53:06,679 --> 00:53:09,548
And he said, "Son, here's
what you need to do.
1286
00:53:09,581 --> 00:53:12,218
You need to get yourself
your own aeroplane."
1287
00:53:12,251 --> 00:53:15,822
I said, "God, I'm a
man of simple means.
1288
00:53:15,855 --> 00:53:18,691
I can't afford an
aeroplane, God."
1289
00:53:18,724 --> 00:53:21,828
And he said, "Talk to
your congregation."
1290
00:53:21,861 --> 00:53:22,929
Sects sell.
1291
00:53:24,596 --> 00:53:26,833
They're financed through
member contributions.
1292
00:53:26,866 --> 00:53:30,402
The lifestyles of some
of these plastic shamans
1293
00:53:30,435 --> 00:53:32,470
are extraordinary.
1294
00:53:32,504 --> 00:53:36,341
Exotic car collections,
private jets.
1295
00:53:36,374 --> 00:53:39,312
They heard what God said,
and they reached down deep
1296
00:53:39,344 --> 00:53:40,813
and they provided.
1297
00:53:40,847 --> 00:53:44,150
They provided me
with this aeroplane,
1298
00:53:44,183 --> 00:53:48,754
and here we are today with mags
and I can get there faster.
1299
00:53:48,788 --> 00:53:50,388
I can get there before
the fornicators.
1300
00:53:50,422 --> 00:53:52,325
I can get there
before the demons
1301
00:53:52,357 --> 00:53:54,593
and I can spread
God's good word.
1302
00:53:54,626 --> 00:53:58,363
And if they're designated a
religion, it's even tax-free.
1303
00:53:58,396 --> 00:53:59,999
How many copies did you make?
1304
00:54:00,032 --> 00:54:01,399
- A thousand.
- A thousand?
1305
00:54:01,433 --> 00:54:03,269
- Uh-huh.
- What for?
1306
00:54:03,302 --> 00:54:06,038
$24 and 99 cents per copy.
1307
00:54:06,072 --> 00:54:07,874
We'll be making 25 grand
selling these puppies.
1308
00:54:07,907 --> 00:54:09,541
We are not making
money off these people.
1309
00:54:09,574 --> 00:54:10,877
Period. It's part of the rules.
1310
00:54:10,910 --> 00:54:12,377
Rules are meant to be broken.
1311
00:54:12,410 --> 00:54:13,679
If ethical issues aren't
enough, think legal, Claire.
1312
00:54:13,713 --> 00:54:15,380
All right, let's
just hear her out.
1313
00:54:15,413 --> 00:54:16,615
- Yes.
- I'm not hearing her out.
1314
00:54:16,649 --> 00:54:18,450
Do you both have a
major malfunction?
1315
00:54:18,483 --> 00:54:20,286
This is a documentary, Seymour.
1316
00:54:20,319 --> 00:54:22,255
It's not real. Get
your head straight.
1317
00:54:22,288 --> 00:54:24,522
What if Cooper pulls funding?
1318
00:54:24,556 --> 00:54:25,858
Would you do it then?
1319
00:54:25,892 --> 00:54:27,894
We are not making
money off these people.
1320
00:54:27,927 --> 00:54:29,427
Period.
1321
00:54:29,461 --> 00:54:32,098
You're not helping very much
when you're ripping them off.
1322
00:54:32,131 --> 00:54:35,701
But how can you help people
unless you have the time
1323
00:54:35,735 --> 00:54:39,404
and the gift to help
and it takes your life?
1324
00:54:40,840 --> 00:54:43,376
We were proving our premise
way beyond the original idea.
1325
00:54:43,408 --> 00:54:45,745
The key rule was, do
not take their money.
1326
00:54:45,778 --> 00:54:47,813
And isn't that
what film is about?
1327
00:54:47,847 --> 00:54:48,748
Pushing the boundaries?
1328
00:54:48,781 --> 00:54:50,783
Make sure you get this.
1329
00:54:52,852 --> 00:54:54,086
Hey, Seymour.
1330
00:54:54,120 --> 00:54:55,388
Hey, bro.
1331
00:54:55,420 --> 00:54:56,222
How's it going?
1332
00:54:56,255 --> 00:54:57,589
Good, good, good.
1333
00:54:57,622 --> 00:54:58,456
Good.
1334
00:55:00,026 --> 00:55:00,860
Look, see.
1335
00:55:02,328 --> 00:55:04,997
It's time to pull the plug, man.
1336
00:55:05,031 --> 00:55:07,667
You know what, Danny? You're
bringing everybody down.
1337
00:55:07,700 --> 00:55:09,168
Maybe it's you should
take a few weeks off.
1338
00:55:09,201 --> 00:55:10,970
We're going down a
very slippery path.
1339
00:55:11,003 --> 00:55:12,604
Well, good, 'cause
that's what art is.
1340
00:55:12,638 --> 00:55:13,773
It's slippery. It's challenging.
1341
00:55:13,806 --> 00:55:15,174
Don't fucking
patronize me, Seymour.
1342
00:55:15,207 --> 00:55:16,175
I know what art is.
1343
00:55:16,208 --> 00:55:17,109
Well then, you
know we're doing
1344
00:55:17,143 --> 00:55:18,644
something groundbreaking here.
1345
00:55:18,678 --> 00:55:20,846
Nobody's shot
anything like this.
1346
00:55:20,880 --> 00:55:21,747
Isn't that what
we're doing here?
1347
00:55:21,781 --> 00:55:22,614
To make something
groundbreaking?
1348
00:55:22,648 --> 00:55:24,317
It was groundbreaking.
1349
00:55:24,350 --> 00:55:26,953
Now you're standing here
in this weird ass pose
1350
00:55:26,986 --> 00:55:28,754
holding a dolphin?
1351
00:55:28,788 --> 00:55:30,289
Fuck off, Danny.
1352
00:55:38,463 --> 00:55:40,532
I'm not the bad guy here.
1353
00:55:47,073 --> 00:55:51,644
To be honest, I had my
doubts about Seymour at first.
1354
00:55:51,677 --> 00:55:53,245
Danny, no.
1355
00:55:53,279 --> 00:55:55,181
He was the real deal.
1356
00:55:55,214 --> 00:55:59,617
You know, he had that
filmmaker's obsession.
1357
00:55:59,652 --> 00:56:01,954
We always liked Danny.
1358
00:56:01,988 --> 00:56:03,356
I feel like you really
connected with Danny.
1359
00:56:03,389 --> 00:56:04,890
Who's Danny?
1360
00:56:04,924 --> 00:56:06,726
Danny loved cameras.
1361
00:56:06,759 --> 00:56:08,961
He was a quiet boy.
1362
00:56:08,995 --> 00:56:12,365
Didn't do a sport
like the other kids.
1363
00:56:12,398 --> 00:56:14,033
We mostly ran
around the backyard
1364
00:56:14,066 --> 00:56:16,869
doing these little short films.
1365
00:56:16,902 --> 00:56:18,871
When he got into
the film school,
1366
00:56:18,904 --> 00:56:21,907
the first person that
he called was Sims.
1367
00:56:21,941 --> 00:56:24,010
That's what he
called his brother.
1368
00:56:24,043 --> 00:56:26,679
He was so proud when
he got into Cal Arts.
1369
00:56:26,712 --> 00:56:30,049
I mean, Danny was gonna
be the next Tim Burton.
1370
00:56:30,082 --> 00:56:34,186
Dropping out of Cal Arts
was a huge blow for him.
1371
00:56:34,220 --> 00:56:37,589
His dad was pushing his
buttons, so he left.
1372
00:56:37,622 --> 00:56:40,760
He sleep in our guest
room for months.
1373
00:56:40,793 --> 00:56:45,530
He ended up in production,
but local production.
1374
00:56:45,563 --> 00:56:50,568
You know, like commercial for
a car dealership, furniture.
1375
00:56:53,305 --> 00:56:56,574
To Danny, Reboot
Camp was his way out
1376
00:56:56,608 --> 00:56:59,045
of furniture commercial hell.
1377
00:56:59,912 --> 00:57:02,882
I couldn't let him give that up.
1378
00:57:02,915 --> 00:57:04,917
We always had differences
of opinion, man.
1379
00:57:04,950 --> 00:57:06,752
I mean, it's part of
the creative process,
1380
00:57:06,786 --> 00:57:09,722
but I did wanna make
a groundbreaking film.
1381
00:57:09,755 --> 00:57:13,359
So I decided to
remain open-minded,
1382
00:57:13,392 --> 00:57:14,860
take some time
off, clear my head.
1383
00:57:14,894 --> 00:57:18,764
However, I left a couple
hidden cameras behind.
1384
00:57:22,468 --> 00:57:23,936
Yeah.
1385
00:57:23,969 --> 00:57:26,238
Why, hello.
It's so good to see you.
1386
00:57:26,272 --> 00:57:28,606
Oh, nice to see you.
1387
00:57:28,641 --> 00:57:30,142
Hello, monsieur Ja.
1388
00:57:30,176 --> 00:57:31,077
How you doing, man?
1389
00:57:31,110 --> 00:57:32,278
Hello. Hello, Mr. Koech.
1390
00:57:32,311 --> 00:57:33,412
- How are you?
- How are you?
1391
00:57:33,446 --> 00:57:34,880
- Good, good.
- So good to see you.
1392
00:57:34,914 --> 00:57:36,882
I'm happy you can make it today.
1393
00:57:36,916 --> 00:57:38,117
Heard so many
things about you.
1394
00:57:38,150 --> 00:57:39,418
Yes, thank you.
1395
00:57:39,452 --> 00:57:40,953
Yes, from this young
lady. It's fantastic.
1396
00:57:40,986 --> 00:57:42,721
She's my angel, Claire.
1397
00:57:42,755 --> 00:57:43,722
She really talked you up.
1398
00:57:43,756 --> 00:57:45,157
I'll tell you that.
1399
00:57:45,191 --> 00:57:47,927
She's really the brains
behind the operation.
1400
00:57:47,960 --> 00:57:49,228
It's been really wonderful.
1401
00:57:49,261 --> 00:57:50,963
It's actually Cooper's house.
1402
00:57:50,996 --> 00:57:55,668
Yeah, nice.
I'm feeling the love. Look at those eyes.
1403
00:57:55,701 --> 00:57:58,304
And then let's go, like,
let's do like a thing...
1404
00:57:58,337 --> 00:57:59,905
There's a heightened
level of narcissism
1405
00:57:59,939 --> 00:58:02,341
with celebrities, that
everybody's looking at me
1406
00:58:02,374 --> 00:58:03,843
and everyone's talking about me.
1407
00:58:03,876 --> 00:58:07,113
So I think it was especially
effective for celebrities.
1408
00:58:07,146 --> 00:58:09,515
You know, Hollywood
is a tough town.
1409
00:58:09,548 --> 00:58:10,783
It's very hard.
1410
00:58:10,816 --> 00:58:15,020
And you gotta take any
advantage you can get.
1411
00:58:15,054 --> 00:58:17,156
And you know, some of the things
you were saying last night
1412
00:58:17,189 --> 00:58:19,125
and like that some of
the things you've done
1413
00:58:19,158 --> 00:58:21,093
and working with
some of my friends,
1414
00:58:21,127 --> 00:58:23,129
it seems to have
elevated their career.
1415
00:58:23,162 --> 00:58:26,432
And so I'm looking
to possibly level up.
1416
00:58:26,465 --> 00:58:29,001
We don't get to what
we want, and it's hey!
1417
00:58:29,034 --> 00:58:30,136
I have a lot of anger.
1418
00:58:30,169 --> 00:58:31,270
- A lot of anger?
- Yeah.
1419
00:58:31,303 --> 00:58:32,771
And how do you
deal with this anger?
1420
00:58:32,805 --> 00:58:34,473
I'll break things.
1421
00:58:35,641 --> 00:58:39,211
I hate my neighbor and
I'll break shit of his.
1422
00:58:39,245 --> 00:58:41,046
I learned something very
important about anger.
1423
00:58:41,080 --> 00:58:42,214
All right, here it comes.
1424
00:58:42,248 --> 00:58:45,551
There was a mosquito
on my testicle.
1425
00:58:45,584 --> 00:58:49,788
Now, the first reaction
is, oh, there's a mosquito.
1426
00:58:49,822 --> 00:58:51,023
You don't want
to hit your balls.
1427
00:58:51,056 --> 00:58:52,324
And I learned on that day,
1428
00:58:52,358 --> 00:58:56,028
do not respond to
anger with violence.
1429
00:58:56,061 --> 00:58:59,165
Took me six months to
recover from that mosquito.
1430
00:58:59,198 --> 00:59:00,466
I had a similar incident.
1431
00:59:00,499 --> 00:59:01,700
Yes, please.
1432
00:59:01,734 --> 00:59:04,537
I put like Bengay
too close to my leg
1433
00:59:04,570 --> 00:59:05,804
and it got to my balls.
1434
00:59:05,838 --> 00:59:07,540
Yeah. Worst feeling
in the world.
1435
00:59:07,573 --> 00:59:08,807
It is the fire, huh.
1436
00:59:08,841 --> 00:59:10,176
Yeah, yeah.
1437
00:59:10,209 --> 00:59:11,143
Fire on the balls.
1438
00:59:11,177 --> 00:59:12,678
Yeah. Fire on the balls.
1439
00:59:12,711 --> 00:59:13,579
It's not good. Not good.
1440
00:59:13,612 --> 00:59:14,980
Not good.
1441
00:59:15,014 --> 00:59:16,482
- This is why we're talking.
- This is why I came
1442
00:59:16,515 --> 00:59:20,085
to you, guru, because I
have anger issues too, guru.
1443
00:59:20,119 --> 00:59:22,087
I wanna get rid of the
anger once and for all.
1444
00:59:22,121 --> 00:59:24,089
What we're gonna do is we're
gonna make the angry face.
1445
00:59:24,123 --> 00:59:24,957
Okay.
1446
00:59:26,125 --> 00:59:27,426
- All right.
- Let's make the angry face.
1447
00:59:27,459 --> 00:59:29,862
All the shit, which
we want to get rid of,
1448
00:59:29,895 --> 00:59:31,397
I'm gonna put it on the Polaroid
1449
00:59:31,430 --> 00:59:33,165
and we're gonna
throw the paper away.
1450
00:59:33,199 --> 00:59:34,266
Just like that?
1451
00:59:34,300 --> 00:59:35,434
Just like this. Okay?
1452
00:59:35,467 --> 00:59:38,737
Well, I'm going to start
with you, Mr. Koech.
1453
00:59:38,771 --> 00:59:41,574
Oh, that was a fantastic face.
1454
00:59:41,607 --> 00:59:43,409
- Mr. Ja.
- I was not happy at all.
1455
00:59:43,442 --> 00:59:44,944
Oh, that's a good face.
1456
00:59:44,977 --> 00:59:46,212
I like it.
1457
00:59:46,245 --> 00:59:47,146
It is nice.
1458
00:59:49,248 --> 00:59:51,717
This is your Polaroid.
1459
00:59:51,750 --> 00:59:54,420
So guys, this may take a
few seconds to start up.
1460
00:59:54,453 --> 00:59:55,689
Yeah. Yeah.
1461
00:59:55,721 --> 00:59:57,423
I want to work on
an exercise for you.
1462
00:59:57,456 --> 01:00:00,192
It's been very effective
for the people in the camp.
1463
01:00:00,226 --> 01:00:02,861
I'm going to demonstrate.
1464
01:00:02,895 --> 01:00:04,863
It's very simple.
1465
01:00:04,897 --> 01:00:07,233
We bring in the white light.
1466
01:00:10,002 --> 01:00:11,136
And as we exhale.
1467
01:00:11,170 --> 01:00:12,538
Fuck shit. Fuck
shit, motherfucker.
1468
01:00:12,571 --> 01:00:13,906
Fuck shit, fuck!
1469
01:00:15,174 --> 01:00:17,076
Fuck, motherfucker.
1470
01:00:17,109 --> 01:00:18,611
Cocksucker.
1471
01:00:18,645 --> 01:00:20,379
Fuck shit, cocksucker.
1472
01:00:20,412 --> 01:00:22,281
- Shit, bitch.
- Let it out. Come on, Koech.
1473
01:00:22,314 --> 01:00:23,916
Fucking shit, cocksucker.
1474
01:00:23,949 --> 01:00:25,117
Yeah!
1475
01:00:25,150 --> 01:00:28,487
Motherfucker you
shit bitch cunt shit.
1476
01:00:28,520 --> 01:00:31,257
Motherfucking,
cock-sucking son of a bitch.
1477
01:00:31,290 --> 01:00:32,424
Fuck you!
1478
01:00:32,458 --> 01:00:33,993
- Oh, guys.
- Love it.
1479
01:00:34,026 --> 01:00:35,160
High five, high five.
1480
01:00:35,194 --> 01:00:36,595
Fantastic!
1481
01:00:36,630 --> 01:00:38,564
Wow, that was effective.
1482
01:00:38,597 --> 01:00:41,433
And I didn't know if this stuff
was gonna work, but it did.
1483
01:00:41,467 --> 01:00:43,569
I think angry yoga
really worked.
1484
01:00:43,602 --> 01:00:48,540
I mean, I think Ja Rule and
David Koechner especially
1485
01:00:49,942 --> 01:00:51,277
had a complete breakthrough
with the angry yoga.
1486
01:00:51,310 --> 01:00:53,812
Okay, let us see now
where the picture's at.
1487
01:00:53,846 --> 01:00:55,749
Can I see the angry face?
1488
01:00:55,781 --> 01:00:58,150
Ja, what do you see?
1489
01:00:58,183 --> 01:01:01,987
What do you see when you
look at this angry face?
1490
01:01:02,021 --> 01:01:02,855
I see...
1491
01:01:05,659 --> 01:01:09,696
♪ I see dreams of blue ♪
1492
01:01:09,729 --> 01:01:12,798
♪ And colors of white ♪
1493
01:01:12,831 --> 01:01:15,934
♪ And as I see ♪
1494
01:01:15,968 --> 01:01:18,772
♪ The darkness of night ♪
1495
01:01:18,804 --> 01:01:22,441
♪ And I think to myself ♪
1496
01:01:22,474 --> 01:01:24,977
Fuck shit, fuck shit, fuck shit.
1497
01:01:25,010 --> 01:01:27,513
- Motherfucker.
- Fuck shit up, motherfucker.
1498
01:01:27,546 --> 01:01:29,214
We're gonna fuck shit up.
1499
01:01:29,248 --> 01:01:30,382
One.
1500
01:01:30,416 --> 01:01:31,283
Two.
1501
01:01:31,317 --> 01:01:32,151
Three.
1502
01:01:37,356 --> 01:01:38,725
Fuck shit!
1503
01:01:38,758 --> 01:01:41,695
Funny enough, the reality
stars were a problem.
1504
01:01:41,728 --> 01:01:42,861
Poo!
1505
01:01:42,895 --> 01:01:45,898
This is shit and this
is what you need.
1506
01:01:46,766 --> 01:01:47,599
More shit.
1507
01:01:48,500 --> 01:01:49,669
I don't know what it is
1508
01:01:49,703 --> 01:01:52,338
with that particular
group of people.
1509
01:01:52,371 --> 01:01:54,039
I couldn't quite crack them.
1510
01:01:54,073 --> 01:01:55,742
- Yes. Okay.
- Do another color.
1511
01:01:55,775 --> 01:01:56,810
I'm getting there.
1512
01:01:56,842 --> 01:01:58,844
- Yes, there.
- I might cry.
1513
01:01:58,877 --> 01:02:02,481
I've noticed a common
theme from your painting,
1514
01:02:02,514 --> 01:02:04,651
and that is the poo poo.
1515
01:02:04,684 --> 01:02:07,986
What is your obsession
with the poopoo?
1516
01:02:08,020 --> 01:02:11,691
I feel like people
really let go of things
1517
01:02:12,692 --> 01:02:14,661
through the anus.
1518
01:02:14,694 --> 01:02:16,128
- The anus?
- Yes.
1519
01:02:17,596 --> 01:02:19,098
People are telling me
you're fighting on the TV.
1520
01:02:19,131 --> 01:02:20,399
Why are you fighting?
1521
01:02:20,432 --> 01:02:23,703
See, the thing is is
that I'm always right?
1522
01:02:23,737 --> 01:02:27,439
And people think that I'm
wrong, but I'm always right.
1523
01:02:27,473 --> 01:02:30,309
It is more
important to be happy
1524
01:02:31,310 --> 01:02:33,512
than to be right.
1525
01:02:33,545 --> 01:02:35,547
I'm happy when I poop.
1526
01:02:36,750 --> 01:02:38,884
You are a wonderful
human being.
1527
01:02:38,917 --> 01:02:40,285
Thank you.
1528
01:02:40,319 --> 01:02:43,555
And don't let the
virus clog the mind
1529
01:02:44,957 --> 01:02:48,728
of the things that you
think are right or wrong,
1530
01:02:48,762 --> 01:02:51,029
but just be okay with right now,
1531
01:02:51,063 --> 01:02:53,532
who you are in this moment.
1532
01:02:53,565 --> 01:02:55,200
I'm really hot.
1533
01:02:55,234 --> 01:02:57,236
Yes. You're very nice.
1534
01:02:58,470 --> 01:02:59,806
I love myself.
1535
01:03:01,073 --> 01:03:03,108
Self-love is good.
1536
01:03:03,142 --> 01:03:06,813
I think they are
just on another level
1537
01:03:06,846 --> 01:03:09,081
of narcissistic way of life
1538
01:03:10,650 --> 01:03:12,584
that even I couldn't crack.
1539
01:03:12,618 --> 01:03:15,954
This Johnny Bananas
was quite bananas.
1540
01:03:15,988 --> 01:03:17,055
Trust.
1541
01:03:17,089 --> 01:03:18,290
Trust.
1542
01:03:18,323 --> 01:03:19,793
- Gordon, you want gum?
- Johnny, it's not nice.
1543
01:03:19,826 --> 01:03:20,760
- What are you doing?
- All this gum right here.
1544
01:03:20,794 --> 01:03:21,627
No, I can't take your gum.
1545
01:03:21,661 --> 01:03:22,961
Hey, Johnny.
1546
01:03:22,995 --> 01:03:23,797
No, I'm also a germaphobe.
1547
01:03:23,830 --> 01:03:24,731
She want gum.
1548
01:03:24,764 --> 01:03:25,632
You want me to stop?
1549
01:03:25,665 --> 01:03:27,065
No. This needs to fucking stop.
1550
01:03:27,099 --> 01:03:28,567
- This is all fake.
- This is my true brother.
1551
01:03:28,600 --> 01:03:30,436
There's no one way like
fake your fucking accent.
1552
01:03:30,469 --> 01:03:33,071
Listen, you guys are
all being conned.
1553
01:03:33,105 --> 01:03:36,074
You're better off
lighting $500 on fire.
1554
01:03:36,108 --> 01:03:38,577
This is a sleep-away camp
of morons, all right?
1555
01:03:38,610 --> 01:03:39,511
Okay, go. Bye. Bye.
1556
01:03:39,545 --> 01:03:41,513
Namaste this, motherfuckers.
1557
01:03:41,547 --> 01:03:42,749
I thought, Jeez.
1558
01:03:42,782 --> 01:03:45,685
I think this guy is like
ready to go with me.
1559
01:03:45,718 --> 01:03:48,688
And luckily we got them
out of there pretty quickly
1560
01:03:48,721 --> 01:03:51,423
before they could infect
the rest of the camp.
1561
01:03:51,457 --> 01:03:54,694
Thank you for being
part of this world now with us.
1562
01:03:54,727 --> 01:03:55,662
We look forward to
having you around.
1563
01:03:55,695 --> 01:03:56,763
Oh, we're part of this world?
1564
01:03:56,796 --> 01:03:57,596
Yeah, yeah, yeah.
1565
01:03:57,630 --> 01:03:58,464
No, yeah. We're in this.
1566
01:03:58,497 --> 01:03:59,531
We're in this.
1567
01:03:59,565 --> 01:04:00,466
It's great.
1568
01:04:00,499 --> 01:04:02,134
Yes, listen to your husband.
1569
01:04:02,167 --> 01:04:07,005
You know, we can give him
a ride down the vagina slide
1570
01:04:07,039 --> 01:04:10,275
in a preparation for what's
coming out of the stomach
1571
01:04:10,309 --> 01:04:11,510
through the canal.
1572
01:04:11,543 --> 01:04:12,812
You could really
channel your child.
1573
01:04:12,846 --> 01:04:13,979
That'll help me
get over my fear.
1574
01:04:14,012 --> 01:04:15,314
You know the fear of
the, fear of all the...
1575
01:04:15,347 --> 01:04:16,649
It's a baby.
1576
01:04:16,683 --> 01:04:18,016
It is a fantastic experience.
1577
01:04:20,586 --> 01:04:23,055
Oh, the brownies are nice, huh?
1578
01:04:23,088 --> 01:04:24,323
Where is sugar
that brown again.
1579
01:04:24,356 --> 01:04:25,557
Oh, looking nice,
looking brownies.
1580
01:04:25,591 --> 01:04:27,660
Yeah, very nice.
1581
01:04:27,694 --> 01:04:28,895
Don't mind if I do.
1582
01:04:28,928 --> 01:04:30,697
Oh,.
1583
01:04:30,730 --> 01:04:32,064
I may take one.
1584
01:04:32,097 --> 01:04:33,867
I really needed
to get me a brownie
1585
01:04:33,900 --> 01:04:36,669
before that camera gets here.
1586
01:04:36,703 --> 01:04:38,103
Wait, wait, wait.
1587
01:04:42,709 --> 01:04:45,678
♪ Let me show you who I am ♪
1588
01:04:45,712 --> 01:04:47,479
♪ Time to live it up ♪
1589
01:04:47,513 --> 01:04:51,383
♪ You can give it up
for one more night ♪
1590
01:04:51,416 --> 01:04:53,151
♪ Feeling getting higher ♪
1591
01:04:53,185 --> 01:04:56,756
I'd taken a few weeks
off to clear my head.
1592
01:04:56,789 --> 01:04:58,490
When I was finally
ready to come back,
1593
01:04:58,524 --> 01:05:00,860
I didn't tell anyone.
1594
01:05:00,894 --> 01:05:03,262
I wanted it to be a surprise.
1595
01:05:04,429 --> 01:05:06,064
Oh my God.
1596
01:05:06,098 --> 01:05:08,267
- That was so close.
- Oh my God, Danny.
1597
01:05:08,300 --> 01:05:09,234
Danny.
1598
01:05:09,268 --> 01:05:11,169
Danny, where you been, bro?
1599
01:05:11,203 --> 01:05:12,070
Good to see you.
1600
01:05:12,104 --> 01:05:13,006
Hey.
1601
01:05:13,038 --> 01:05:14,707
Marissa and Laryssa, who? Huh?
1602
01:05:17,242 --> 01:05:18,878
- Danny.
- Danny.
1603
01:05:18,912 --> 01:05:20,847
Oh my God. We missed you.
1604
01:05:20,880 --> 01:05:22,247
I knew you'd come back.
1605
01:05:22,281 --> 01:05:23,081
- Hey, come into the party.
- You're just in time
1606
01:05:23,115 --> 01:05:25,551
for the party, come on.
1607
01:05:25,584 --> 01:05:30,589
♪ Say whatever 'cause it's
still right behind me ♪
1608
01:05:31,991 --> 01:05:33,258
- Babe.
- What?
1609
01:05:33,292 --> 01:05:34,727
You're pregnant.
1610
01:05:34,761 --> 01:05:35,594
Oh yeah.
1611
01:05:39,264 --> 01:05:40,098
Cheers.
1612
01:05:43,068 --> 01:05:44,369
Hey, man.
1613
01:05:44,403 --> 01:05:45,237
What is this?
1614
01:05:45,270 --> 01:05:46,471
We have celebrities now?
1615
01:05:46,505 --> 01:05:48,041
Hey.
1616
01:05:48,073 --> 01:05:49,876
Yeah, Claire thought it would
be good for the documentary.
1617
01:05:49,909 --> 01:05:51,310
Hello.
1618
01:05:51,343 --> 01:05:52,544
So she's
directing the film now?
1619
01:05:52,578 --> 01:05:54,146
Come on, man. You've
been gone for two weeks.
1620
01:05:54,179 --> 01:05:56,716
Gordon! Gordon, come here.
1621
01:05:56,749 --> 01:05:58,216
Okay,.
1622
01:05:58,250 --> 01:05:59,052
I'm gonna go over there.
1623
01:05:59,084 --> 01:06:00,152
Have a nice time.
1624
01:06:00,185 --> 01:06:01,253
Hey, guys.
1625
01:06:01,286 --> 01:06:02,354
Hello. Hello.
1626
01:06:05,959 --> 01:06:08,594
Seymour basically
let Claire take over.
1627
01:06:23,042 --> 01:06:24,744
We had created a cult.
1628
01:06:24,777 --> 01:06:26,411
Seymour wasn't Gordon anymore.
1629
01:06:26,445 --> 01:06:28,681
He was now the Sherpa.
1630
01:06:28,715 --> 01:06:31,416
What's funny is, he
didn't even see the irony.
1631
01:06:31,450 --> 01:06:32,652
She renamed him.
1632
01:06:32,685 --> 01:06:34,486
He's a Sherpa?
1633
01:06:34,519 --> 01:06:36,321
Well,
that's what I thought
1634
01:06:36,355 --> 01:06:38,825
you camp members called him.
1635
01:06:38,858 --> 01:06:43,763
Oh, I thought a Sherpa
helps you summit Everest.
1636
01:06:43,796 --> 01:06:47,466
But didn't you
climb some of your problems?
1637
01:06:47,499 --> 01:06:48,935
Oh, that's interesting.
1638
01:06:48,968 --> 01:06:50,970
Wow. I
hadn't thought of it that way.
1639
01:06:51,004 --> 01:06:52,105
Yeah.
1640
01:06:52,137 --> 01:06:53,873
Cult leaders
often rename members
1641
01:06:53,906 --> 01:06:56,274
to strip them of their identity.
1642
01:06:56,308 --> 01:06:58,945
It has a very deep,
psychological side effect
1643
01:06:58,978 --> 01:07:01,613
because our parents name us.
1644
01:07:01,648 --> 01:07:06,551
So assigning names asserts
the leader as a parent.
1645
01:07:06,585 --> 01:07:08,520
It's very powerful.
1646
01:07:08,553 --> 01:07:10,455
I think that's what
happened with Claire.
1647
01:07:10,489 --> 01:07:12,290
You know, she's so
strikingly beautiful
1648
01:07:12,324 --> 01:07:14,127
and powerful and smart
1649
01:07:14,159 --> 01:07:17,429
that she just seems
special and amazing.
1650
01:07:19,564 --> 01:07:22,068
And she makes you feel
special and amazing.
1651
01:07:22,101 --> 01:07:24,169
Sherpa Gordon is
now going to lead us
1652
01:07:24,202 --> 01:07:26,505
through a very
spiritual meditation.
1653
01:07:26,538 --> 01:07:28,306
- Oh my God.
- Thank you so much.
1654
01:07:30,242 --> 01:07:34,781
I want you to raise the
arms as one, up into the air.
1655
01:07:36,581 --> 01:07:37,917
And then Seymour
showed me some footage
1656
01:07:37,950 --> 01:07:41,020
they captured during my absence.
1657
01:07:41,054 --> 01:07:43,022
He was quite proud of it.
1658
01:07:43,056 --> 01:07:46,726
Anita, what color do
you have under there?
1659
01:07:48,593 --> 01:07:49,662
I have on black.
1660
01:07:49,696 --> 01:07:51,363
Good. Take off your blouse.
1661
01:07:51,396 --> 01:07:53,265
You knew today was black day.
1662
01:07:53,298 --> 01:07:55,068
We don't want any
color pollution.
1663
01:07:55,101 --> 01:07:56,836
- Right?
- Oh, I'm sorry.
1664
01:07:56,869 --> 01:08:00,205
But I thought that I
could just kinda...
1665
01:08:01,406 --> 01:08:02,875
Take it off.
1666
01:08:02,909 --> 01:08:04,110
All right, everyone.
1667
01:08:04,143 --> 01:08:06,445
We are all going to do
a fantastic exercise-
1668
01:08:06,478 --> 01:08:07,780
Claire, I'm sorry.
1669
01:08:07,814 --> 01:08:11,216
I'm actually really not
comfortable with that.
1670
01:08:11,249 --> 01:08:14,219
Reboot Camp only works if
everyone is 100% on board.
1671
01:08:14,252 --> 01:08:15,387
Am I right?
1672
01:08:15,420 --> 01:08:17,056
Gordon pushed us
past our comfort zones,
1673
01:08:17,090 --> 01:08:19,192
but she was a drill sergeant.
1674
01:08:19,224 --> 01:08:22,762
She actually enjoyed
bossing people around.
1675
01:08:24,496 --> 01:08:25,698
Especially me.
1676
01:08:25,732 --> 01:08:27,133
We're gonna take a deep inhale
1677
01:08:27,166 --> 01:08:28,935
from all the way down.
1678
01:08:28,968 --> 01:08:30,235
Deep inhale.
1679
01:08:30,268 --> 01:08:32,304
And as we exhale,
we're gonna go, reboot.
1680
01:08:32,337 --> 01:08:33,806
Reboot.
1681
01:08:33,840 --> 01:08:35,373
Inhale.
1682
01:08:35,407 --> 01:08:37,242
- Reboot.
- Reboot.
1683
01:08:37,275 --> 01:08:38,477
Inhale. Keep going.
1684
01:08:38,510 --> 01:08:39,879
Reboot.
1685
01:08:39,912 --> 01:08:41,246
Faster.
1686
01:08:41,279 --> 01:08:42,749
Reboot.
1687
01:08:42,782 --> 01:08:43,783
Keep going.
1688
01:08:43,816 --> 01:08:44,784
Reboot.
1689
01:08:44,817 --> 01:08:45,718
And faster.
1690
01:08:45,752 --> 01:08:47,419
Reboot.
1691
01:08:47,452 --> 01:08:48,487
Reboot.
1692
01:08:48,520 --> 01:08:50,022
- Faster.
- Reboot.
1693
01:08:50,957 --> 01:08:53,059
Is this normal to you?
1694
01:08:53,092 --> 01:08:55,293
'cause this is not
normal, Seymour.
1695
01:08:55,327 --> 01:08:56,328
It's like the
Stanford experiment.
1696
01:08:56,361 --> 01:08:58,497
Fuck the Stanford experiment.
1697
01:08:58,530 --> 01:08:59,932
We've proven plenty of points.
1698
01:08:59,966 --> 01:09:02,101
- It's time to end this.
- All right, take a breath.
1699
01:09:02,135 --> 01:09:03,770
Guys, guys, guys.
1700
01:09:05,104 --> 01:09:07,339
You don't realize what
you've created here.
1701
01:09:07,372 --> 01:09:08,607
Oh God.
1702
01:09:08,641 --> 01:09:11,778
Deepak Chopra is
worth $100 million.
1703
01:09:11,811 --> 01:09:14,847
Tony Robbins, half a billion.
1704
01:09:14,881 --> 01:09:16,348
So? What's your point?
1705
01:09:16,381 --> 01:09:17,817
The Moonies guy's
worth a billion.
1706
01:09:17,850 --> 01:09:19,752
Doesn't mean we should
create a cult to get rich.
1707
01:09:19,786 --> 01:09:20,987
Not a cult.
1708
01:09:21,020 --> 01:09:23,522
A real self-help organization.
1709
01:09:25,390 --> 01:09:27,459
I don't know about you guys,
but I am sick and tired
1710
01:09:27,492 --> 01:09:28,928
of chasing the carrot.
1711
01:09:28,961 --> 01:09:31,697
I am sick and tired of
begging Cooper for a job.
1712
01:09:31,731 --> 01:09:32,999
I'm done with the bit parts.
1713
01:09:33,032 --> 01:09:34,934
Guys, we have
great footage here.
1714
01:09:34,967 --> 01:09:36,669
This documentary is
gonna do very well.
1715
01:09:36,702 --> 01:09:37,602
This is not funny.
1716
01:09:37,637 --> 01:09:39,604
Oh yeah? And what if it flops?
1717
01:09:39,639 --> 01:09:43,508
You wanna go back to shooting
furniture commercials?
1718
01:09:43,542 --> 01:09:45,845
Listen, think about it.
1719
01:09:45,878 --> 01:09:46,712
Books.
1720
01:09:47,579 --> 01:09:48,981
Events.
1721
01:09:49,015 --> 01:09:49,849
Retreats.
1722
01:09:50,817 --> 01:09:52,952
It'll fund your future.
1723
01:09:52,985 --> 01:09:54,386
You can shoot
whatever film you want
1724
01:09:54,419 --> 01:09:57,556
without some asshole producer
telling you what to do.
1725
01:09:57,589 --> 01:10:01,694
And the best part, we're
actually helping people.
1726
01:10:03,029 --> 01:10:04,897
It's the ultimate win-win.
1727
01:10:04,931 --> 01:10:07,233
Did you consider
ditching the film project
1728
01:10:07,266 --> 01:10:09,802
and continuing the cult?
1729
01:10:09,836 --> 01:10:12,805
You mean the self-help empire?
1730
01:10:12,839 --> 01:10:15,908
Danny thinks she did.
1731
01:10:18,911 --> 01:10:20,947
Danny's an amazing kid.
1732
01:10:22,347 --> 01:10:24,317
You know?
1733
01:10:24,349 --> 01:10:28,187
I don't think he's got
a bad bone in his body.
1734
01:10:29,889 --> 01:10:32,591
And that's the
worst part for me.
1735
01:10:32,624 --> 01:10:34,961
Losing my brother over this.
1736
01:10:37,930 --> 01:10:39,098
Claire was doing to me
1737
01:10:39,131 --> 01:10:42,268
what I was doing to
these poor people.
1738
01:10:43,435 --> 01:10:45,204
I just didn't wanna see it.
1739
01:11:01,921 --> 01:11:03,388
To capture that,
1740
01:11:04,456 --> 01:11:06,391
that was pure luck.
1741
01:11:06,424 --> 01:11:07,727
Danny showed me the footage.
1742
01:11:07,760 --> 01:11:09,195
She's fleecing
people and he's seeing
1743
01:11:09,228 --> 01:11:11,931
a cinematic masterpiece
unfolding in front of his eyes.
1744
01:11:11,964 --> 01:11:13,431
And what does he do?
1745
01:11:13,465 --> 01:11:15,567
He goes and shows Claire
the hidden camera footage.
1746
01:11:15,600 --> 01:11:16,903
He betrayed you?
1747
01:11:16,936 --> 01:11:18,804
I think he
underestimated Claire's capacity
1748
01:11:18,838 --> 01:11:20,640
for self preservation.
1749
01:11:20,673 --> 01:11:22,808
All the love, let it out.
1750
01:11:22,842 --> 01:11:24,210
Let it out.
1751
01:11:24,243 --> 01:11:26,145
In the state of
California, it is unlawful
1752
01:11:26,178 --> 01:11:28,648
for any person to videotape film
1753
01:11:28,681 --> 01:11:30,548
or digitally record
another person
1754
01:11:30,582 --> 01:11:31,817
without that person's consent.
1755
01:11:31,851 --> 01:11:32,952
Claire,
you're in my shot.
1756
01:11:32,985 --> 01:11:35,321
In a bathroom,
bedroom or any location
1757
01:11:35,354 --> 01:11:37,823
where a person has a reasonable
expectation of privacy.
1758
01:11:37,857 --> 01:11:41,426
And especially if the person
is urinating, defecating,
1759
01:11:41,459 --> 01:11:46,165
undressing, nude, or involved
in sexual intercourse.
1760
01:11:46,198 --> 01:11:47,166
- Hey, what?
- Hey, hey.
1761
01:11:47,199 --> 01:11:48,600
What's going on here?
1762
01:11:48,634 --> 01:11:50,269
Your little brother's a
pervert. That's what's going on.
1763
01:11:50,303 --> 01:11:51,469
What?
1764
01:11:51,503 --> 01:11:53,005
This is bullshit.
1765
01:11:53,039 --> 01:11:55,573
Oh yeah? And how
do you explain this?
1766
01:11:55,607 --> 01:11:57,777
He set up hidden
cameras in the bathroom
1767
01:11:57,810 --> 01:11:59,679
and recorded people
doing all kinds of stuff.
1768
01:11:59,712 --> 01:12:00,578
Yeah, right.
1769
01:12:00,612 --> 01:12:01,513
No, I didn't, Sims.
1770
01:12:01,546 --> 01:12:02,514
Dude, why would you...
1771
01:12:02,547 --> 01:12:03,649
This is disgusting.
1772
01:12:03,683 --> 01:12:04,516
I didn't do that.
1773
01:12:04,549 --> 01:12:05,517
I didn't believe it.
1774
01:12:05,550 --> 01:12:06,518
I still don't believe it.
1775
01:12:06,551 --> 01:12:07,753
He was such a nice, quiet boy.
1776
01:12:07,787 --> 01:12:09,521
Yeah, they usually are.
1777
01:12:09,554 --> 01:12:10,823
They were making a documentary
1778
01:12:10,856 --> 01:12:12,490
and he was taping
people having sex.
1779
01:12:12,524 --> 01:12:13,759
That's what they say.
1780
01:12:13,793 --> 01:12:14,794
But to me, he was just-
1781
01:12:14,827 --> 01:12:15,661
One word.
1782
01:12:15,695 --> 01:12:16,696
Peeping Tom.
1783
01:12:16,729 --> 01:12:18,631
That's two words.
1784
01:12:18,664 --> 01:12:20,532
Everything happens
for a reason.
1785
01:12:20,565 --> 01:12:21,767
What does that even mean?
1786
01:12:21,801 --> 01:12:22,935
It means don't do
the crime if you can't-
1787
01:12:22,969 --> 01:12:23,803
Shut up.
1788
01:12:24,737 --> 01:12:26,138
Shut up?
1789
01:12:26,172 --> 01:12:27,873
Never underestimate the
power of stupid people
1790
01:12:27,907 --> 01:12:28,808
in large groups.
1791
01:12:28,841 --> 01:12:29,709
Oh yeah.
1792
01:12:29,742 --> 01:12:31,310
Well, you joined too, asshole.
1793
01:12:31,344 --> 01:12:33,879
Anyway, Danny
was an awesome guy.
1794
01:12:33,913 --> 01:12:35,314
I mean, super talented.
1795
01:12:35,348 --> 01:12:36,449
He had to have been set up.
1796
01:12:36,481 --> 01:12:37,515
That's right.
1797
01:12:37,549 --> 01:12:40,653
- It's just that simple.
- Absolutely.
1798
01:12:40,686 --> 01:12:43,122
Live by the sword,
die by the sword.
1799
01:12:43,155 --> 01:12:45,758
Right?
1800
01:12:52,198 --> 01:12:57,136
Where else can you hike in
the middle of a major city?
1801
01:12:57,169 --> 01:13:02,008
Do you believe
Danny was set up by Claire?
1802
01:13:03,242 --> 01:13:05,111
Do you see that haze?
1803
01:13:06,412 --> 01:13:08,214
That's not small.
1804
01:13:08,247 --> 01:13:12,852
That's the spirit of all
the dreams of everyone
1805
01:13:12,885 --> 01:13:15,888
that comes here
looking for success.
1806
01:13:18,190 --> 01:13:19,392
God, I love LA.
1807
01:13:20,793 --> 01:13:24,263
I still had all this unresolved
stuff with Grace, right?
1808
01:13:24,296 --> 01:13:27,500
Because she was my
wife and I trusted her.
1809
01:13:27,532 --> 01:13:30,535
But then I discovered
all this crap.
1810
01:13:31,704 --> 01:13:32,938
And I figured, well,
she lied to me.
1811
01:13:32,972 --> 01:13:34,407
So why not Danny?
1812
01:13:35,573 --> 01:13:36,776
She Photoshopped
the background,
1813
01:13:36,809 --> 01:13:39,178
made it look like I
installed the cameras.
1814
01:13:39,211 --> 01:13:40,679
It's pretty good.
1815
01:13:40,713 --> 01:13:41,781
Why didn't
you show it to Seymour?
1816
01:13:41,814 --> 01:13:43,949
He sided with the enemy, man.
1817
01:13:43,983 --> 01:13:45,583
And I was love bombed.
1818
01:13:45,617 --> 01:13:47,420
Claire love bombed me
1819
01:13:48,553 --> 01:13:51,589
and turned me into
one of her disciples.
1820
01:13:52,425 --> 01:13:54,226
I was done?
1821
01:13:54,260 --> 01:13:55,728
I was done.
1822
01:13:55,761 --> 01:13:58,397
The whole project
turned into a con.
1823
01:13:58,431 --> 01:14:00,533
But it was a
con from the very beginning.
1824
01:14:00,565 --> 01:14:02,968
You must have seen the irony.
1825
01:14:09,241 --> 01:14:11,210
He's my brother,
and I took her side.
1826
01:14:14,579 --> 01:14:16,415
And that's just wrong.
1827
01:14:17,416 --> 01:14:20,886
♪ I've been waiting here ♪
1828
01:14:20,920 --> 01:14:23,456
♪ Chicken scratch
bears come to pass ♪
1829
01:14:23,489 --> 01:14:26,425
♪ As I have ripped
the last of me ♪
1830
01:14:26,459 --> 01:14:27,493
♪ Can't you see ♪
1831
01:14:27,526 --> 01:14:29,128
♪ I've been wasting here ♪
1832
01:14:29,161 --> 01:14:32,765
♪ And I've been
wasting here ♪
1833
01:14:32,798 --> 01:14:36,669
♪ I forgot how to breathe ♪
1834
01:14:36,702 --> 01:14:38,170
There's this saying.
1835
01:14:38,204 --> 01:14:43,209
You don't know you're in a
cult until the last 10 minutes.
1836
01:14:44,677 --> 01:14:48,180
My last 10 minutes happened
a few days after Danny left.
1837
01:14:48,214 --> 01:14:51,016
I have some very shocking
news, but I feel like,
1838
01:14:51,050 --> 01:14:52,685
I can't keep the
secret much longer,
1839
01:14:52,718 --> 01:14:56,655
but I spotted Danny
placing some cameras
1840
01:14:56,689 --> 01:14:59,825
all over the mansion and look,
1841
01:14:59,859 --> 01:15:01,861
it turns out he's...
1842
01:15:01,894 --> 01:15:04,029
- Oh my God.
- He's quite the pervert.
1843
01:15:04,063 --> 01:15:05,931
- Oh my gosh.
- I have the pictures
1844
01:15:05,965 --> 01:15:07,099
- and videos to prove it.
- No, you don't.
1845
01:15:07,133 --> 01:15:08,534
No, you don't.
1846
01:15:08,567 --> 01:15:10,169
Wait a second. I think
this is very inappropriate.
1847
01:15:10,202 --> 01:15:11,537
No, don't even look at it.
1848
01:15:11,570 --> 01:15:13,339
It hurts out as
much as you do.
1849
01:15:13,372 --> 01:15:14,974
Danny's a dear friend of mine.
1850
01:15:15,007 --> 01:15:17,810
Danny's a good friend
of mine, I love Danny.
1851
01:15:17,843 --> 01:15:21,714
So I finally put all
the pieces together and realized
1852
01:15:21,747 --> 01:15:25,818
that she doctored this
footage and set Danny up.
1853
01:15:25,851 --> 01:15:29,155
The original plan was we were
gonna end this documentary
1854
01:15:29,188 --> 01:15:30,356
with a bang.
1855
01:15:30,389 --> 01:15:32,791
Have this big screening
where we show the film
1856
01:15:32,825 --> 01:15:37,463
to the campers and then
reveal that it was all fake,
1857
01:15:37,496 --> 01:15:38,898
and let them peek
behind the curtain
1858
01:15:38,931 --> 01:15:42,735
and see all this behind
the scenes footage.
1859
01:15:42,768 --> 01:15:45,237
Now, I had to improvise.
1860
01:15:45,271 --> 01:15:47,206
Maisey, I wanted to
talk to you first,
1861
01:15:47,239 --> 01:15:49,875
because you are my
most loyal camper.
1862
01:15:49,909 --> 01:15:51,076
Really, truly.
1863
01:16:01,620 --> 01:16:03,455
I'm not Sherpa Gordon.
1864
01:16:06,091 --> 01:16:08,060
My name is Seymour Barr.
1865
01:16:08,093 --> 01:16:10,196
And none of this is real.
1866
01:16:15,401 --> 01:16:16,902
Thank you, Sherpa.
1867
01:16:16,936 --> 01:16:18,437
No, no, no.
1868
01:16:18,470 --> 01:16:19,371
I'm not the Sherpa.
1869
01:16:19,405 --> 01:16:21,273
I'm a filmmaker.
1870
01:16:21,307 --> 01:16:22,508
Do you understand?
1871
01:16:22,541 --> 01:16:24,977
Look, I've got
some footage here.
1872
01:16:33,485 --> 01:16:34,920
I'm really sorry.
1873
01:16:41,327 --> 01:16:42,161
You.
1874
01:16:43,462 --> 01:16:46,565
Oh, you are one sly
fox, Sherpa Gordon.
1875
01:16:46,599 --> 01:16:47,499
What? No.
1876
01:16:52,471 --> 01:16:53,739
This is it, isn't it?
1877
01:16:53,772 --> 01:16:55,709
- No.
- This is it, right?
1878
01:16:55,741 --> 01:16:57,243
This is the big virus removal.
1879
01:16:57,276 --> 01:16:59,478
No, listen, this
is a documentary.
1880
01:16:59,511 --> 01:17:01,180
This is just a film.
1881
01:17:02,348 --> 01:17:04,450
- Thank you.
- And this, the Reboot Camp...
1882
01:17:04,483 --> 01:17:05,652
Thank you.
1883
01:17:05,685 --> 01:17:06,518
Yeah.
1884
01:17:07,419 --> 01:17:09,054
You really are the best.
1885
01:17:09,088 --> 01:17:10,289
No.
1886
01:17:10,322 --> 01:17:11,390
I can't believe
that I made it.
1887
01:17:11,423 --> 01:17:13,058
I made it up, Maisey.
1888
01:17:13,092 --> 01:17:15,561
I've been working so hard
and you've been helping me
1889
01:17:15,594 --> 01:17:16,495
every step of the way.
1890
01:17:16,528 --> 01:17:17,763
I can't believe this.
1891
01:17:17,796 --> 01:17:18,897
And this accent
on you is amazing.
1892
01:17:18,931 --> 01:17:20,766
No, this is me.
1893
01:17:20,799 --> 01:17:24,937
- The other guy was the accent.
- Thank you.
1894
01:17:24,970 --> 01:17:27,439
I approached
two other members.
1895
01:17:27,473 --> 01:17:28,907
Same thing.
1896
01:17:28,941 --> 01:17:30,909
They would not believe me.
1897
01:17:30,943 --> 01:17:32,646
They thought it was
all part of the reboot.
1898
01:17:34,714 --> 01:17:36,582
So I called Claire
in for a meeting.
1899
01:17:36,615 --> 01:17:38,183
How do you
explain Stockholm syndrome?
1900
01:17:38,217 --> 01:17:39,118
They are weak.
1901
01:17:39,151 --> 01:17:40,419
They wanna be told what to do.
1902
01:17:40,452 --> 01:17:42,588
Our product is telling
them what to do.
1903
01:17:42,621 --> 01:17:45,124
Books, videos,
seminars, retreats.
1904
01:17:45,157 --> 01:17:48,360
They pay every antivirus
session, 200 bucks.
1905
01:17:48,394 --> 01:17:50,195
And then, you're
gonna love this.
1906
01:17:50,229 --> 01:17:53,132
We expand the reboot diet
1907
01:17:53,165 --> 01:17:54,967
with fricking
reboot supplements.
1908
01:17:55,000 --> 01:17:56,368
That's genius.
1909
01:17:56,402 --> 01:17:57,336
Well, we're gonna
have to change locations
1910
01:17:57,369 --> 01:17:58,504
'cause it's Cooper's house.
1911
01:17:58,537 --> 01:18:00,439
You can
get acreage for cheap
1912
01:18:00,472 --> 01:18:01,340
around Kagel Canyon.
1913
01:18:01,373 --> 01:18:02,642
We'll build a wellness ranch.
1914
01:18:02,676 --> 01:18:03,710
What do
we do about Cooper?
1915
01:18:03,743 --> 01:18:04,943
About the documentary?
1916
01:18:04,977 --> 01:18:06,646
Don't
worry about Cooper.
1917
01:18:06,680 --> 01:18:11,651
He loved the documentary,
but he loves money even more.
1918
01:18:11,685 --> 01:18:13,852
I say, "Claire, big idea.
1919
01:18:14,721 --> 01:18:15,888
Let's get everyone together,
1920
01:18:15,921 --> 01:18:17,222
make a big announcement
of how we're moving
1921
01:18:17,256 --> 01:18:19,425
to our permanent location.
1922
01:18:20,426 --> 01:18:22,161
And she bought it.
1923
01:18:22,194 --> 01:18:26,498
So, the plan was once she
had everybody out there,
1924
01:18:26,532 --> 01:18:28,534
I would then reveal the truth.
1925
01:18:28,567 --> 01:18:32,071
The problem is, Maisey
spoke to her first.
1926
01:18:33,072 --> 01:18:35,709
Hello, Reboot Campers.
1927
01:18:35,742 --> 01:18:38,544
We have gathered here today
because we have a very big
1928
01:18:38,577 --> 01:18:40,747
and important
announcement to make.
1929
01:18:40,780 --> 01:18:43,582
We have decided to move
our beautiful retreat
1930
01:18:43,615 --> 01:18:45,951
to a permanent new location.
1931
01:18:48,954 --> 01:18:49,789
Thank you.
1932
01:18:50,923 --> 01:18:54,360
We have a very big
secret to reveal today.
1933
01:18:57,062 --> 01:18:58,864
And that secret is...
1934
01:19:04,470 --> 01:19:07,539
Is that this is all
just an illusion.
1935
01:19:08,641 --> 01:19:10,042
My name is not
Gordon St. Pierre.
1936
01:19:10,075 --> 01:19:11,577
It's Seymour Barr.
1937
01:19:12,812 --> 01:19:15,782
And this is just a
documentary film.
1938
01:19:17,216 --> 01:19:18,384
It's not real.
1939
01:19:20,085 --> 01:19:21,887
I mean, I can show
you everything.
1940
01:19:21,920 --> 01:19:24,089
We've got it on tape from
how I came up with the name,
1941
01:19:24,123 --> 01:19:28,762
Gordon St. Pierre,
to this outfit that is definitely not me.
1942
01:19:28,795 --> 01:19:30,129
This is more me.
1943
01:19:31,597 --> 01:19:36,268
And even how we came up with
the whole Reboot Camp idea.
1944
01:19:38,137 --> 01:19:40,640
I'm sorry, but this is a scam.
1945
01:19:41,974 --> 01:19:43,375
So just come with me inside.
1946
01:19:43,409 --> 01:19:44,878
I'm gonna show you
guys some footage
1947
01:19:44,910 --> 01:19:48,147
and you'll understand how
this whole thing went down.
1948
01:19:48,180 --> 01:19:50,582
And again, I'm really sorry.
1949
01:19:52,484 --> 01:19:53,485
Bravo!
1950
01:19:53,519 --> 01:19:54,953
Bravo, Sherpa Gordon.
1951
01:19:54,987 --> 01:19:56,790
- You just blow us away.
- No, no.
1952
01:19:56,823 --> 01:19:59,291
- No, don't listen to her.
- Final reboot.
1953
01:19:59,324 --> 01:20:01,126
- No, no, guys.
- There you go.
1954
01:20:01,160 --> 01:20:02,995
Guys, listen to me.
1955
01:20:03,028 --> 01:20:05,063
- I'm American.
- Thank you so much.
1956
01:20:05,097 --> 01:20:06,432
Let's all give him
a hug. Come on.
1957
01:20:06,465 --> 01:20:07,767
There is no Gordon.
1958
01:20:07,801 --> 01:20:08,668
There is no Sherpa.
1959
01:20:08,701 --> 01:20:09,601
Sherpa!
1960
01:20:09,636 --> 01:20:10,469
Sherpa!
1961
01:20:10,502 --> 01:20:11,403
Sherpa!
1962
01:20:11,437 --> 01:20:12,271
Sherpa!
1963
01:20:12,304 --> 01:20:13,172
Sherpa!
1964
01:20:13,205 --> 01:20:14,072
Sherpa!
1965
01:20:14,106 --> 01:20:14,908
Sherpa!
1966
01:20:14,940 --> 01:20:16,074
- Sherpa!
- No.
1967
01:20:16,108 --> 01:20:17,176
- Sherpa!
- No Sherpa.
1968
01:20:17,209 --> 01:20:18,845
- Sherpa!
- There's no Sherpa.
1969
01:20:18,878 --> 01:20:19,779
- Sherpa!
- Not Sherpa.
1970
01:20:19,813 --> 01:20:20,647
- Sherpa!
- Not Sherpa.
1971
01:20:20,680 --> 01:20:21,513
Sherpa!
1972
01:20:21,547 --> 01:20:22,381
Sherpa!
1973
01:20:23,282 --> 01:20:24,316
You guys, come on.
1974
01:20:24,349 --> 01:20:25,250
Sherpa!
1975
01:20:25,284 --> 01:20:26,585
Sherpa!
1976
01:20:26,618 --> 01:20:27,754
Anita,
what was your reaction
1977
01:20:27,787 --> 01:20:29,354
when you found out
that Gordon was a fake?
1978
01:20:31,156 --> 01:20:33,192
I really wish people
would stop saying that.
1979
01:20:33,225 --> 01:20:34,393
It's so silly.
1980
01:20:35,461 --> 01:20:37,095
I got excited because I knew.
1981
01:20:37,129 --> 01:20:41,099
Something tingled inside
me that said, this is it.
1982
01:20:41,133 --> 01:20:42,167
This is the level up.
1983
01:20:42,201 --> 01:20:43,770
Okay. Let's go.
1984
01:20:43,803 --> 01:20:45,270
Let's power through this.
1985
01:20:45,304 --> 01:20:46,940
Which camera can
I look in? This one?
1986
01:20:46,972 --> 01:20:49,341
Go fuck yourself, Sherpa Gordon.
1987
01:20:49,374 --> 01:20:52,478
You took something away from
me that I thought was real,
1988
01:20:52,511 --> 01:20:53,312
and it wasn't.
1989
01:20:58,350 --> 01:20:59,318
That
was the beginning,
1990
01:20:59,351 --> 01:21:00,887
when I was just turning 30.
1991
01:21:00,920 --> 01:21:01,721
Yeah.
1992
01:21:01,754 --> 01:21:03,622
Yeah. Good times.
1993
01:21:03,656 --> 01:21:05,624
We're younger and skinnier.
1994
01:21:06,525 --> 01:21:08,293
A lot skinnier.
1995
01:21:08,327 --> 01:21:09,194
Me.
1996
01:21:09,228 --> 01:21:10,529
You look the same.
1997
01:21:10,562 --> 01:21:12,397
No. Well...
1998
01:21:12,431 --> 01:21:16,535
So anyway, Seymour called
me that night desperate,
1999
01:21:18,938 --> 01:21:20,874
asked me to pick him up.
2000
01:21:20,907 --> 01:21:23,643
Yes, and I told
her everything.
2001
01:21:23,676 --> 01:21:26,044
I didn't show him that
hang in there kitty photo.
2002
01:21:26,078 --> 01:21:27,079
Thank God.
2003
01:21:28,948 --> 01:21:30,382
It's funny that it took
a riff with his brother
2004
01:21:30,415 --> 01:21:32,584
for actually to reconnect.
2005
01:21:34,086 --> 01:21:36,388
So are you
two back together again?
2006
01:21:36,421 --> 01:21:38,023
No, no, no, no.
We're just friends.
2007
01:21:38,056 --> 01:21:39,591
Yeah, just friends.
2008
01:21:39,625 --> 01:21:42,427
But she is paying me back
some of the money she owes me.
2009
01:21:42,461 --> 01:21:44,396
Yes, Grace is a life...
2010
01:21:45,464 --> 01:21:47,065
- Coach.
- Coach, a life coach.
2011
01:21:47,099 --> 01:21:48,267
That's a thing.
2012
01:21:48,300 --> 01:21:49,869
And apparently pays
a lot of money.
2013
01:21:49,903 --> 01:21:51,336
I actually get to use
everything I learned
2014
01:21:51,370 --> 01:21:53,205
at those seminars.
2015
01:21:53,238 --> 01:21:54,406
So it wasn't all bullshit.
2016
01:21:54,439 --> 01:21:56,776
No. Not all of it.
2017
01:21:56,809 --> 01:21:57,710
Just most of it?
2018
01:21:57,744 --> 01:21:58,544
Just a little bit.
2019
01:21:59,946 --> 01:22:02,080
Seymour,
how long has it been
2020
01:22:02,114 --> 01:22:05,150
since you last spoke
to your brother?
2021
01:22:08,788 --> 01:22:10,188
It's been a little while.
2022
01:22:10,222 --> 01:22:11,724
You know, I'm the big brother.
2023
01:22:11,758 --> 01:22:13,458
I should have taken his
side no matter what,
2024
01:22:13,492 --> 01:22:14,661
and I did not.
2025
01:22:16,261 --> 01:22:18,130
It's just, Claire showed
me this bathroom footage
2026
01:22:18,163 --> 01:22:20,232
and it was so incriminating.
2027
01:22:20,265 --> 01:22:21,433
I didn't know what
to do with it.
2028
01:22:21,466 --> 01:22:23,569
I spoke to him recently
2029
01:22:24,904 --> 01:22:28,507
and he doesn't blame
you for what happened.
2030
01:22:31,176 --> 01:22:34,681
I just thought he
should tell you himself.
2031
01:22:36,515 --> 01:22:38,918
Look at this guy.
2032
01:22:38,952 --> 01:22:42,154
That the face of a
cult leader or what?
2033
01:22:42,187 --> 01:22:43,622
You look good, little bro.
2034
01:22:43,656 --> 01:22:44,924
You too, man.
2035
01:22:45,858 --> 01:22:46,693
Oh, dude.
2036
01:22:51,363 --> 01:22:52,564
I'm sorry, man.
2037
01:22:52,598 --> 01:22:55,133
I'm really sorry I let
someone get between us.
2038
01:22:55,167 --> 01:22:56,501
Shut up, man.
2039
01:22:56,535 --> 01:22:58,470
We both fucked up.
2040
01:22:58,503 --> 01:23:00,073
Yeah.
2041
01:23:00,105 --> 01:23:03,843
Danny, do
you maintain your innocence?
2042
01:23:03,876 --> 01:23:05,912
We both ended up
doing the exact opposite
2043
01:23:05,945 --> 01:23:07,579
of what we intended.
2044
01:23:07,613 --> 01:23:09,082
We're both guilty of that.
2045
01:23:09,114 --> 01:23:10,582
No, I
meant recording people
2046
01:23:10,616 --> 01:23:12,085
in the bathroom.
2047
01:23:12,117 --> 01:23:14,486
I was played.
Plain and simple.
2048
01:23:14,519 --> 01:23:15,621
Those were my cameras.
2049
01:23:15,655 --> 01:23:16,856
Just wasn't me who planted them.
2050
01:23:16,889 --> 01:23:18,190
Yeah. He was played.
2051
01:23:18,223 --> 01:23:22,028
Come here. I wanna
show you something.
2052
01:23:22,061 --> 01:23:25,130
So, the cult is now
over 300 members.
2053
01:23:27,232 --> 01:23:28,034
Look at this shit.
2054
01:23:30,036 --> 01:23:31,671
Wow.
2055
01:23:31,704 --> 01:23:33,138
Yeah.
2056
01:23:33,171 --> 01:23:34,506
- Crazy.
- Right?
2057
01:23:37,175 --> 01:23:40,046
She calls it the
Reboot Collective.
2058
01:23:40,079 --> 01:23:43,116
It's got a nice
ring to it.
2059
01:23:43,148 --> 01:23:44,383
So brother man.
2060
01:23:44,416 --> 01:23:45,985
Yeah.
2061
01:23:46,019 --> 01:23:50,188
Let's say you and I
finish what we started here.
2062
01:23:51,423 --> 01:23:53,458
- You took the last drive.
- Hell yeah!
2063
01:23:53,492 --> 01:23:56,395
What, did you think I
was gonna leave it there?
2064
01:23:56,428 --> 01:23:58,064
I'm assuming Cooper's
out of the picture.
2065
01:23:58,097 --> 01:24:01,901
Cooper is out, but we have
a new executive producer
2066
01:24:01,934 --> 01:24:03,535
who's much prettier.
2067
01:24:04,837 --> 01:24:05,738
Yeah.
2068
01:24:05,772 --> 01:24:07,205
Grace decided not to pay me back
2069
01:24:07,239 --> 01:24:08,573
the money she owes me in cash,
2070
01:24:08,607 --> 01:24:11,878
but she is funding the
completion of our documentary.
2071
01:24:11,911 --> 01:24:12,745
Wow!
2072
01:24:13,512 --> 01:24:15,247
Thank you. Thank you.
2073
01:24:16,181 --> 01:24:17,349
It's the least I can do.
2074
01:24:17,382 --> 01:24:18,685
I'm a little verklempt
over here.
2075
01:24:27,225 --> 01:24:28,094
Sir?
2076
01:24:28,127 --> 01:24:29,528
Sir, good morning, sir.
2077
01:24:29,561 --> 01:24:31,064
Looking for your
wide emotional baggage?
2078
01:24:31,097 --> 01:24:32,330
No.
2079
01:24:32,364 --> 01:24:34,332
So we found out that
they were proselytizing
2080
01:24:34,366 --> 01:24:36,568
at this supermarket parking lot.
2081
01:24:36,601 --> 01:24:38,938
Now, proselytizing has two
values for cult leaders.
2082
01:24:38,971 --> 01:24:41,373
One, obviously it gets
them new recruits,
2083
01:24:41,406 --> 01:24:44,177
but the other is
the art of pitching
2084
01:24:44,209 --> 01:24:47,180
actually connects the camper
more to the whole thing.
2085
01:24:47,212 --> 01:24:48,413
And here we go.
2086
01:24:50,415 --> 01:24:51,450
We can't talk to you.
2087
01:24:51,483 --> 01:24:52,752
What?
2088
01:24:52,785 --> 01:24:53,786
- Crystal, come on, it's me.
- I'm sorry.
2089
01:24:53,820 --> 01:24:55,021
- Listen.
- We can't talk to you.
2090
01:24:55,054 --> 01:24:55,855
Hey.
2091
01:24:55,888 --> 01:24:56,723
Hey. Hey.
2092
01:25:01,094 --> 01:25:02,929
We approached over 100 people.
2093
01:25:02,962 --> 01:25:06,899
No one wanted to hear what
we had to say.
2094
01:25:14,406 --> 01:25:16,475
Who the fuck is this guy?
2095
01:25:17,442 --> 01:25:18,878
Is he a bodyguard or something?
2096
01:25:18,911 --> 01:25:20,378
She got bodyguards now?
2097
01:25:20,412 --> 01:25:23,548
She got bodyguard? Jesus.
2098
01:25:23,582 --> 01:25:25,651
What is that? Look at this car.
2099
01:25:25,685 --> 01:25:26,819
All right, all right.
2100
01:25:26,853 --> 01:25:28,121
He's taking off.
2101
01:25:28,154 --> 01:25:29,655
Wait, so that's Claire.
2102
01:25:29,689 --> 01:25:30,622
Let's go.
2103
01:25:30,656 --> 01:25:31,556
Holy shit.
2104
01:25:31,590 --> 01:25:32,390
Claire!
2105
01:25:32,424 --> 01:25:33,258
Hey, Claire.
2106
01:25:33,291 --> 01:25:34,093
Claire, can we talk?
2107
01:25:34,127 --> 01:25:35,594
Hey, pervert.
2108
01:25:35,627 --> 01:25:37,562
We even had a drone fly
over and drop off flyers,
2109
01:25:37,596 --> 01:25:38,597
and nothing.
2110
01:25:40,432 --> 01:25:43,803
Did
anyone talk to you?
2111
01:25:43,836 --> 01:25:46,471
Okay, there's someone.
2112
01:25:46,505 --> 01:25:47,439
Who is it?
2113
01:25:47,472 --> 01:25:48,273
Looks like Herbert.
2114
01:25:48,306 --> 01:25:50,143
- Is that Herb?
- Yeah.
2115
01:25:51,309 --> 01:25:53,012
- Hey, Herb.
- Hey, bud.
2116
01:25:54,113 --> 01:25:55,114
How are you?
2117
01:25:56,515 --> 01:25:57,349
Hi.
2118
01:25:58,951 --> 01:26:00,653
What's up, brother?
2119
01:26:02,521 --> 01:26:03,355
Herb.
2120
01:26:05,024 --> 01:26:06,926
How may I help you gentlemen?
2121
01:26:06,959 --> 01:26:08,795
Well, Herb, it's us.
2122
01:26:10,362 --> 01:26:12,031
Thank you, we're
all stocked up here
2123
01:26:12,064 --> 01:26:14,332
and we don't take solicitations.
2124
01:26:14,366 --> 01:26:17,502
No, Herbert it's
me, Seymour and Danny.
2125
01:26:17,536 --> 01:26:18,671
We wanna talk to you, man.
2126
01:26:18,704 --> 01:26:21,506
With all due
respect, I must go.
2127
01:26:21,540 --> 01:26:23,375
Have an enchanted day.
2128
01:26:25,845 --> 01:26:27,280
And love and light.
2129
01:26:27,312 --> 01:26:28,848
- Herbert, come on, man.
- Herb, are you joking?
2130
01:26:28,881 --> 01:26:29,715
Dude...
2131
01:26:30,650 --> 01:26:32,285
It's a scam, Herbert.
2132
01:26:32,317 --> 01:26:33,552
Don't listen to her.
2133
01:26:33,585 --> 01:26:35,688
Herb, it's not real.
2134
01:26:35,721 --> 01:26:37,622
Come on, dude.
Just talk to us.
2135
01:26:37,657 --> 01:26:38,490
Herb.
2136
01:26:43,361 --> 01:26:44,230
He's gone, man.
2137
01:26:44,263 --> 01:26:45,198
Let's just go.
2138
01:26:45,231 --> 01:26:46,565
We'll come back.
2139
01:26:48,000 --> 01:26:49,869
After
everything you went through,
2140
01:26:49,902 --> 01:26:53,072
what is your biggest takeaway?
2141
01:26:53,105 --> 01:26:55,574
Don't hire the
producer's cousin.
2142
01:26:55,607 --> 01:26:57,576
- Niece.
- Niece, cousin, whatever.
2143
01:26:57,609 --> 01:27:00,780
Don't hire any family
members, period.
2144
01:27:02,215 --> 01:27:06,085
To me, we played God
and it bit us in the ass.
2145
01:27:06,118 --> 01:27:09,722
You can't mess with people,
even if it's for a good cause.
2146
01:27:09,755 --> 01:27:13,759
And the irony is, this
documentary is now about us.
2147
01:27:13,793 --> 01:27:17,362
And I think we've proven in
a very painful roundabout way
2148
01:27:17,395 --> 01:27:20,532
that anyone,
including yours truly,
2149
01:27:20,565 --> 01:27:23,035
can fall prey to a
charismatic leader.
2150
01:27:23,069 --> 01:27:25,738
And in the process
we created a cult.
2151
01:27:25,771 --> 01:27:28,975
And in the process
we created a cult.
2152
01:27:30,309 --> 01:27:32,078
In breaking news,
2153
01:27:32,111 --> 01:27:34,113
Gordon St. Pierre
came clean today,
2154
01:27:34,146 --> 01:27:37,415
revealing that
Reboot Camp was fake
2155
01:27:37,449 --> 01:27:40,086
and created to make a
documentary about it.
2156
01:27:40,119 --> 01:27:41,620
While some of his former members
2157
01:27:41,654 --> 01:27:43,455
were upset by this announcement,
2158
01:27:43,488 --> 01:27:45,925
many others still
remain in the camp,
2159
01:27:45,958 --> 01:27:48,895
which is now being led
by a mysterious woman
2160
01:27:48,928 --> 01:27:50,763
who goes by the name of Claire.
2161
01:27:52,331 --> 01:27:54,734
Welcome to the
Reboot Collective.
2162
01:27:54,767 --> 01:27:57,737
A spa for your mind,
a womb for adults,
2163
01:27:57,770 --> 01:27:59,205
where I will
personally guide you
2164
01:27:59,238 --> 01:28:03,242
to become the best version
of your blissful self.
2165
01:28:13,485 --> 01:28:15,087
Claire's a bitch,
Gordon's a god
2166
01:28:15,121 --> 01:28:17,957
and Danny needs
to be a freed man.
2167
01:28:17,990 --> 01:28:20,826
Danny
is not in prison.
2168
01:28:20,860 --> 01:28:21,961
What?
2169
01:28:23,495 --> 01:28:27,099
Are you still
in Claire's Reboot Collective?
2170
01:28:27,133 --> 01:28:28,801
Of course.
2171
01:28:28,834 --> 01:28:31,304
I love Claire. She's awesome.
2172
01:28:32,638 --> 01:28:34,240
I offered Claire my
vagina free of charge
2173
01:28:34,273 --> 01:28:36,142
and she didn't want it.
2174
01:28:40,313 --> 01:28:41,147
Vagina.
2175
01:28:44,951 --> 01:28:47,420
We found a way to reconnect.
2176
01:28:51,157 --> 01:28:54,060
I do not have
time for this shit.
2177
01:28:55,361 --> 01:28:56,594
My time with Gordon is over.
2178
01:28:56,628 --> 01:28:58,097
My time with my father is over,
2179
01:28:58,130 --> 01:29:02,234
and it is time for my time
with my mother, Claire.
2180
01:29:03,202 --> 01:29:05,037
And what would
I say to Claire?
2181
01:29:06,839 --> 01:29:08,007
♪ Hello, my baby ♪
2182
01:29:08,040 --> 01:29:09,675
♪ Hello, my honey ♪
2183
01:29:09,709 --> 01:29:12,645
♪ Hello, my ragtime gal ♪
2184
01:29:12,678 --> 01:29:14,046
Take that, Claire.
2185
01:29:16,514 --> 01:29:18,217
It's a hall of fame vagina.
2186
01:29:18,250 --> 01:29:19,986
I don't get it.
2187
01:29:20,019 --> 01:29:22,688
She should have kept it.
2188
01:29:22,722 --> 01:29:25,725
I feel the power
of enlightenment.
2189
01:29:26,926 --> 01:29:29,295
Fuck that shit, motherfucker.
2190
01:29:29,328 --> 01:29:32,131
Thank
you. I feel the power.
2191
01:29:32,164 --> 01:29:33,466
Right?
2192
01:29:33,498 --> 01:29:34,333
Right?
2193
01:29:35,368 --> 01:29:37,036
It's powerful stuff.
2194
01:29:40,006 --> 01:29:43,075
Trash, just like
this stupid class.
2195
01:29:44,910 --> 01:29:46,012
Where
do you go from here?
2196
01:29:46,045 --> 01:29:48,080
Is it always standing
on a sofa now?
2197
01:29:48,114 --> 01:29:49,547
Well, I have to buy a sofa
2198
01:29:49,581 --> 01:29:51,017
because I don't have a sofa.
2199
01:29:51,050 --> 01:29:55,087
So this where I go from
here is probably the store.
2200
01:29:56,088 --> 01:29:57,256
You gotta get free.
2201
01:29:57,289 --> 01:29:58,224
Yeah?
2202
01:29:58,257 --> 01:30:00,693
So that's what this is about.
2203
01:30:01,694 --> 01:30:04,196
Please, Amazon, get your copy.
2204
01:30:07,199 --> 01:30:09,601
You're with
another self-help group?
2205
01:30:09,635 --> 01:30:11,103
Notmycult.org.
2206
01:30:11,137 --> 01:30:15,107
It's people who've had bad
experiences with groups.
2207
01:30:15,141 --> 01:30:19,211
And, you know, we do like
yoga things in the park
2208
01:30:20,646 --> 01:30:25,051
and we all have these blue,
sky blue shirts that we wear.
2209
01:30:25,084 --> 01:30:28,521
It's really great. It's
been really helpful.
2210
01:30:28,586 --> 01:30:29,922
Can't you-
2211
01:30:29,955 --> 01:30:32,925
Can't you tell how
it has affected me?
2212
01:30:34,326 --> 01:30:36,195
Well, I
never knew you prior to this,
2213
01:30:36,228 --> 01:30:38,297
but you seem happy, enlightened.
2214
01:30:38,330 --> 01:30:40,933
Motherfucker, I used
to be loud and shit.
2215
01:30:40,966 --> 01:30:43,102
Now, I'm like cool, calm.
2216
01:30:45,471 --> 01:30:47,373
You see how quickly
I brought that back?
2217
01:30:47,406 --> 01:30:48,573
- Wow.
- You see what he did?
2218
01:30:48,606 --> 01:30:51,777
This is what the
guru has done for me.
2219
01:30:53,946 --> 01:30:55,915
You see, these cult
leaders are very charming.
2220
01:30:55,948 --> 01:30:57,216
Cult leader?
2221
01:30:57,249 --> 01:30:58,284
Yes.
2222
01:30:58,317 --> 01:30:59,552
It's not a cult. It's a club.
2223
01:30:59,584 --> 01:31:02,088
I don't think
he's even French.
2224
01:31:03,189 --> 01:31:05,057
Yo, how many
producers does it take
2225
01:31:05,091 --> 01:31:05,991
to change a light bulb?
2226
01:31:06,025 --> 01:31:06,859
How many?
2227
01:31:10,796 --> 01:31:11,764
Good answer?
2228
01:31:18,204 --> 01:31:21,240
How many gurus does it take
to change a light bulb?
2229
01:31:21,273 --> 01:31:22,842
Answer?
2230
01:31:22,875 --> 01:31:24,110
None.
2231
01:31:24,143 --> 01:31:27,146
Because change must
come from within.
2232
01:31:29,348 --> 01:31:30,483
Love and light.
2233
01:31:51,403 --> 01:31:52,271
♪ Set us free ♪
2234
01:31:52,304 --> 01:31:53,172
♪ Set us free ♪
2235
01:31:53,205 --> 01:31:54,039
♪ Set us free ♪
2236
01:31:54,073 --> 01:31:54,974
♪ Set us free ♪
2237
01:31:55,007 --> 01:31:56,675
♪ In this dark ♪
2238
01:31:56,709 --> 01:31:58,677
♪ I will need ♪
2239
01:31:58,711 --> 01:32:00,679
♪ A light our
way back home ♪
2240
01:32:00,713 --> 01:32:02,448
♪ Comin' in from the cold ♪
2241
01:32:02,481 --> 01:32:05,851
♪ And we'll be
all set free ♪
2242
01:32:05,885 --> 01:32:06,986
♪ Set us free ♪
2243
01:32:07,019 --> 01:32:07,953
♪ Set us free ♪
2244
01:32:07,987 --> 01:32:08,954
♪ Set us free ♪
2245
01:32:08,988 --> 01:32:09,855
♪ Set us free ♪
2246
01:32:09,889 --> 01:32:11,457
♪ In this dark ♪
2247
01:32:11,490 --> 01:32:13,325
♪ I will need ♪
2248
01:32:13,359 --> 01:32:15,060
♪ A light our
way back home ♪
2249
01:32:15,094 --> 01:32:17,229
♪ Comin' in from the cold ♪
2250
01:32:17,263 --> 01:32:20,900
♪ And we'll be
all set free ♪
2251
01:32:20,933 --> 01:32:22,535
♪ Let us go ♪
2252
01:32:22,568 --> 01:32:24,403
♪ And set us free ♪
2253
01:32:24,436 --> 01:32:28,240
♪ Give us what
we really need ♪
2254
01:32:28,274 --> 01:32:30,376
♪ A little love
got you whole ♪
2255
01:32:30,409 --> 01:32:32,077
♪ We're burning our souls ♪
2256
01:32:32,111 --> 01:32:35,247
♪ And we'll be
all set free ♪
2257
01:32:35,281 --> 01:32:36,415
♪ So, set us free ♪
2258
01:32:36,448 --> 01:32:37,349
♪ Set us free ♪
2259
01:32:37,383 --> 01:32:38,217
♪ Set us free ♪
2260
01:32:38,250 --> 01:32:39,151
♪ Set us free ♪
2261
01:32:39,185 --> 01:32:40,853
♪ And give us a walk ♪
2262
01:32:40,886 --> 01:32:42,988
♪ That we all need ♪
2263
01:32:43,022 --> 01:32:45,090
♪ Light our way back home ♪
2264
01:32:45,124 --> 01:32:47,092
♪ Comin' in from the cold ♪
2265
01:32:47,126 --> 01:32:51,230
♪ And we'll be
all set free ♪
2266
01:32:51,263 --> 01:32:53,065
♪ Set us free ♪
2267
01:32:53,098 --> 01:32:54,066
♪ Set us free ♪
2268
01:32:54,099 --> 01:32:56,168
I have another joke.
2269
01:32:56,202 --> 01:32:59,872
What do you call a woody
that likes to peck?
2270
01:33:01,040 --> 01:33:02,541
Woody, woodpecker.
2271
01:33:04,610 --> 01:33:07,079
I'm going to work on this one.
2272
01:33:11,450 --> 01:33:12,618
No idea.
2273
01:33:12,652 --> 01:33:14,119
It came out of my ass.
2274
01:33:14,153 --> 01:33:16,222
So we're going to continue
with the vagina jokes
2275
01:33:16,255 --> 01:33:17,657
for your therapy.
2276
01:33:18,791 --> 01:33:22,595
What'd you call a
Roman with a big smile
2277
01:33:22,628 --> 01:33:25,497
and a pubic hair
between the teeth.
2278
01:33:27,733 --> 01:33:29,235
I don't know.
2279
01:33:29,268 --> 01:33:30,269
Gladiator.
2280
01:33:32,171 --> 01:33:33,505
Glad he ate her.
2281
01:33:35,274 --> 01:33:37,610
I have a telephone
call from Mike.
2282
01:33:37,644 --> 01:33:38,744
Mike who?
2283
01:33:38,777 --> 01:33:40,112
Hunt.
2284
01:33:40,145 --> 01:33:40,980
Mike Hunt.
2285
01:33:43,816 --> 01:33:46,252
Telephone call for Mike Hunt.
2286
01:33:48,988 --> 01:33:49,822
Okay.
2287
01:33:54,360 --> 01:33:55,194
Mike Hunt.
2288
01:33:57,363 --> 01:33:59,098
That was for porkies.
2289
01:34:00,099 --> 01:34:00,933
The diner.
2290
01:34:18,817 --> 01:34:20,853
♪ I just bought a new one ♪
2291
01:34:20,886 --> 01:34:22,821
♪ Spinning caught the
thousand just to cruise in ♪
2292
01:34:22,855 --> 01:34:24,123
♪ Shorty say she love me ♪
2293
01:34:24,156 --> 01:34:25,924
♪ But I swear she
never prove it ♪
2294
01:34:25,958 --> 01:34:28,662
♪ I never tell her but
I put it in the music ♪
2295
01:34:28,695 --> 01:34:30,262
♪ Well, that's okay ♪
2296
01:34:30,296 --> 01:34:32,632
♪ All I wanna do is make
the best of my whole day ♪
2297
01:34:32,666 --> 01:34:34,199
♪ Thank the Lord up above ♪
2298
01:34:34,233 --> 01:34:35,635
♪ Get the cream
on his side ♪
2299
01:34:35,669 --> 01:34:37,102
♪ Make you'd
have to know it ♪
2300
01:34:37,136 --> 01:34:41,874
♪ That's the stuff
that I love ♪
2301
01:34:41,907 --> 01:34:44,376
♪ We can be friends
if you wanna ♪
2302
01:34:44,410 --> 01:34:47,379
♪ We can just talk
if you wanna ♪
2303
01:34:47,413 --> 01:34:50,182
♪ We could hold
hands if you wanna ♪
2304
01:34:50,215 --> 01:34:53,152
♪ Hey, tell me
what you wanna do ♪
2305
01:34:53,185 --> 01:34:56,021
♪ We could just
laugh if you wanna ♪
2306
01:34:56,055 --> 01:34:58,957
♪ Laying eyes on the
stars of you wanna ♪
2307
01:34:58,991 --> 01:35:01,795
♪ We could just
kiss if you wanna ♪
2308
01:35:01,827 --> 01:35:04,630
♪ Hey, tell me
what you wanna do ♪
2309
01:35:04,664 --> 01:35:06,965
♪ It's like the
story of my life ♪
2310
01:35:06,999 --> 01:35:09,636
♪ Best friend, but we're
rocking all the same things ♪
2311
01:35:09,669 --> 01:35:12,571
♪ So you need me but you
really trying to change lanes ♪
2312
01:35:12,604 --> 01:35:15,474
♪ Well, I don't even care ♪
2313
01:35:15,507 --> 01:35:18,410
♪ Live my life, I don't
got it with no fair ♪
2314
01:35:18,444 --> 01:35:20,479
♪ Fighting dragons,
always been a real one ♪
2315
01:35:20,512 --> 01:35:22,014
♪ Hate you saying
you showing love ♪
2316
01:35:22,047 --> 01:35:23,382
♪ You a real chameleon ♪
2317
01:35:23,415 --> 01:35:24,883
♪ Get the facts
freaking straight ♪
2318
01:35:24,917 --> 01:35:28,153
♪ Always RNP ♪
2319
01:35:28,187 --> 01:35:30,589
♪ We could be friends
if you wanna ♪
2320
01:35:30,622 --> 01:35:33,525
♪ We can just talk
if you wanna ♪
2321
01:35:33,559 --> 01:35:36,195
♪ We could hold
hands if you wanna ♪
2322
01:35:36,228 --> 01:35:39,365
♪ Hey, tell me
what you wanna do ♪
2323
01:35:39,398 --> 01:35:42,201
♪ We could just
laugh if you wanna ♪
2324
01:35:42,234 --> 01:35:45,070
♪ Laying eyes on the
stars if you wanna ♪
2325
01:35:45,104 --> 01:35:47,873
♪ We could just
kiss if you wanna ♪
2326
01:35:47,906 --> 01:35:50,876
♪ Hey, tell me
what you wanna do ♪
2327
01:37:01,113 --> 01:37:04,616
So would you
recommend Reboot Camp to others?
2328
01:37:04,651 --> 01:37:05,652
I would.
2329
01:37:05,685 --> 01:37:07,119
Actually, I would.
2330
01:37:07,152 --> 01:37:10,757
You're a
true convert of Reboot Camp.
2331
01:37:10,790 --> 01:37:11,825
Thank you, man.
2332
01:37:11,858 --> 01:37:13,625
I appreciate you, man.
2333
01:37:13,660 --> 01:37:16,161
All right, all right.
2334
01:37:16,195 --> 01:37:18,197
Reboot Camp, baby.
2335
01:37:18,230 --> 01:37:19,732
Reboot this bitch.
2336
01:37:22,375 --> 01:37:25,852
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull