1 00:00:31,416 --> 00:00:33,833 NETFLIX プレゼンツ 2 00:01:29,708 --> 00:01:32,958 今夜は珍しい天体イベント― 3 00:01:33,041 --> 00:01:37,666 皆既月食を 観測することができます 4 00:01:37,750 --> 00:01:42,875 この皆既月食は 地中海の夜空で見られます 5 00:01:42,958 --> 00:01:47,583 西アジアと北アフリカの 一部でも観測できるでしょう 6 00:01:47,666 --> 00:01:52,458 次に この珍しい皆既月食が 起こるのは19年後です 7 00:01:52,541 --> 00:01:53,875 音量を下げて 8 00:01:54,833 --> 00:01:58,000 薬の量は 犬の体重で変わります 9 00:01:58,083 --> 00:02:01,583 1錠を砕いて エサに混ぜてください 10 00:02:02,291 --> 00:02:04,541 それなら半錠で構いません 11 00:02:06,625 --> 00:02:09,625 説明書の指示に 従ってください 12 00:02:13,625 --> 00:02:14,666 体重は? 13 00:02:15,791 --> 00:02:19,375 では安全のため 4分の3にしましょう 14 00:02:21,083 --> 00:02:22,875 ええ そうですね 15 00:02:24,333 --> 00:02:25,583 やめて 16 00:02:25,666 --> 00:02:28,041 違うんです うちの犬が… 17 00:02:28,833 --> 00:02:30,541 凶暴なドーベルマンで 18 00:02:33,583 --> 00:02:35,875 ダメよ おすわり! 19 00:02:37,166 --> 00:02:38,000 いい子ね 20 00:02:38,500 --> 00:02:42,500 それじゃ 薬は4分の3を 与えてください 21 00:02:46,958 --> 00:02:48,000 どこへ? 22 00:02:48,083 --> 00:02:49,750 ティナと出かける 23 00:02:50,541 --> 00:02:52,458 ソフィ ウソはやめて 24 00:02:52,541 --> 00:02:54,041 信じなくていい 25 00:02:54,750 --> 00:02:55,791 迎えは? 26 00:02:55,875 --> 00:02:58,250 ティナと他の友達が来る 27 00:02:58,333 --> 00:03:01,166 ジャラールとかいう男の子? 28 00:03:01,875 --> 00:03:02,875 違う 29 00:03:03,375 --> 00:03:04,666 ウソよね? 30 00:03:04,750 --> 00:03:07,708 ウソじゃない ティナの家に行くの 31 00:03:07,791 --> 00:03:09,041 これは何? 32 00:03:09,958 --> 00:03:11,291 なぜバッグに? 33 00:03:13,583 --> 00:03:15,916 ティナのよ 隠してあげてる 34 00:03:16,500 --> 00:03:17,208 ティナ 35 00:03:18,041 --> 00:03:19,833 だませると思う? 36 00:03:20,541 --> 00:03:22,250 その彼と寝たの? 37 00:03:25,875 --> 00:03:29,125 パパに言うわ もう怒らせないで 38 00:03:29,625 --> 00:03:31,250 勝手に怒ってる 39 00:03:34,666 --> 00:03:35,833 お義母さん 40 00:03:35,916 --> 00:03:39,041 エマドは夜ふかしを したがると思うけど… 41 00:03:39,125 --> 00:03:40,750 ムルキーアは温かくないと 42 00:03:40,833 --> 00:03:43,041 冷めないよう包んだわ 43 00:03:43,125 --> 00:03:45,750 それだとスープが分離する 44 00:03:45,833 --> 00:03:47,750 しないことを祈るわ 45 00:03:48,416 --> 00:03:51,708 サラ エマド 何時か分かってる? 46 00:03:51,791 --> 00:03:54,041 ゲームは終わり 寝る時間よ 47 00:03:54,125 --> 00:03:56,000 お願い あと5分 48 00:03:56,083 --> 00:03:57,916 もう時間よ サラ 49 00:03:58,000 --> 00:04:00,416 エマド 早く消しなさい 50 00:04:01,041 --> 00:04:03,125 子供の脳に悪影響だわ 51 00:04:04,875 --> 00:04:06,750 ほら もう寝るわよ 52 00:04:09,125 --> 00:04:12,875 脳に悪影響なのは お義母さんが与える糖分よ 53 00:04:12,958 --> 00:04:14,750 ウサギ肉を取ってくる 54 00:04:19,708 --> 00:04:20,666 待って 55 00:04:22,291 --> 00:04:23,750 ピルはやめたわ 56 00:04:26,791 --> 00:04:27,416 何? 57 00:04:38,875 --> 00:04:41,416 あの子のバッグにあった 58 00:04:41,500 --> 00:04:42,416 勝手に? 59 00:04:42,500 --> 00:04:44,041 書類を探してた 60 00:04:44,541 --> 00:04:45,500 本当に? 61 00:04:46,083 --> 00:04:49,583 今からバカな彼氏と 出かけるのよ 62 00:04:49,666 --> 00:04:51,000 バッグを勝手に? 63 00:04:51,083 --> 00:04:53,541 気になるのはそれだけ? 64 00:04:53,625 --> 00:04:55,416 もう手に負えない 65 00:04:56,541 --> 00:04:58,416 外出禁止と言って 66 00:04:58,500 --> 00:05:02,041 メイ あの子も18歳になる 自由に行動すべきだ 67 00:05:02,125 --> 00:05:04,083 娘に甘すぎる 68 00:05:22,583 --> 00:05:26,291 ウサギ肉を見た時の メイの反応が楽しみ 69 00:05:27,833 --> 00:05:30,125 待って 携帯を忘れた 70 00:05:49,666 --> 00:05:50,708 お待たせ 71 00:06:03,041 --> 00:06:05,083 同じ年頃の子を診てるだろ 72 00:06:05,166 --> 00:06:07,875 君の思いどおりには ならないよ 73 00:06:08,916 --> 00:06:09,958 娘は別よ 74 00:06:10,041 --> 00:06:12,041 お互い衝突してばかりだ 75 00:06:12,125 --> 00:06:15,166 やりたい放題できると 勘違いしてる 76 00:06:15,250 --> 00:06:18,375 あの子は もう子供じゃない 77 00:06:19,083 --> 00:06:20,875 私の母は心配しなかった 78 00:06:20,958 --> 00:06:23,125 お義母さんは関係ない 79 00:06:23,208 --> 00:06:24,791 心配しすぎだ 80 00:06:24,875 --> 00:06:26,458 娘と息子は違う 81 00:06:26,541 --> 00:06:27,875 関係ないよ 82 00:06:28,416 --> 00:06:29,875 そうだろう? 83 00:06:29,958 --> 00:06:33,083 男の子なら 何も言わなかったか? 84 00:06:33,166 --> 00:06:35,375 理解のある父親ね 85 00:06:36,083 --> 00:06:38,458 いいから料理に集中して 86 00:06:43,958 --> 00:06:45,875 ひどいワインだわ 87 00:06:46,958 --> 00:06:49,208 他のを買うべきかしら 88 00:06:49,291 --> 00:06:50,125 ひどい? 89 00:06:50,625 --> 00:06:53,125 40ドルの オーガニックワインだ 90 00:06:53,625 --> 00:06:56,583 どんな反応されるか 分かるでしょ 91 00:06:58,291 --> 00:06:58,958 何を? 92 00:06:59,041 --> 00:06:59,750 値札を外す 93 00:06:59,833 --> 00:07:00,375 やめろ 94 00:07:00,458 --> 00:07:02,416 場違いよ ジアッド 95 00:07:02,500 --> 00:07:05,125 金額が分かるよう値札は残せ 96 00:07:05,208 --> 00:07:06,333 分かった 97 00:07:15,666 --> 00:07:18,083 今夜の日食は特別なの? 98 00:07:19,291 --> 00:07:21,541 月が暗くなる時間が長い 99 00:07:22,375 --> 00:07:24,958 でもそれが本当の月面だ 100 00:07:26,125 --> 00:07:27,500 すごいの? 101 00:07:27,583 --> 00:07:31,916 いや でも月が隠れる間は 奇妙なことが起こるらしい 102 00:07:32,000 --> 00:07:34,333 あと日食じゃなく月食だ 103 00:07:36,291 --> 00:07:37,125 そう 104 00:07:38,333 --> 00:07:40,166 別に恥ずかしくない 105 00:07:43,958 --> 00:07:44,833 月食ね 106 00:07:51,291 --> 00:07:53,083 今 開けるよ 107 00:07:53,166 --> 00:07:53,708 やあ 108 00:07:53,791 --> 00:07:55,083 ウィル! 109 00:07:55,166 --> 00:07:56,458 元気かい? 110 00:07:56,541 --> 00:07:57,708 会いたかった 111 00:07:57,791 --> 00:08:00,125 これは? 気を使わせたね 112 00:08:00,208 --> 00:08:00,791 ムルキーアだ 113 00:08:00,875 --> 00:08:03,166 エジプト料理か 楽しみだ 114 00:08:03,250 --> 00:08:05,833 ウサギの肉が入ってる 115 00:08:05,916 --> 00:08:08,458 作るなら正しい発音を覚えて 116 00:08:08,541 --> 00:08:09,333 練習しとけ 117 00:08:09,416 --> 00:08:10,291 ウィンクも 118 00:08:10,375 --> 00:08:11,250 メイ! 119 00:08:11,333 --> 00:08:12,041 元気? 120 00:08:12,125 --> 00:08:13,125 会いたかった 121 00:08:13,208 --> 00:08:15,416 私もよ ウサギがどうしたの? 122 00:08:15,500 --> 00:08:17,416 ウサギ肉入りのムルキーアを 123 00:08:17,500 --> 00:08:19,208 カルチャーショック? 124 00:08:19,291 --> 00:08:22,333 エジプトのお店で 食べたじゃない 125 00:08:22,416 --> 00:08:24,750 そうだった 覚えてたのね 126 00:08:24,833 --> 00:08:25,833 忘れないわ 127 00:08:26,750 --> 00:08:28,166 いい香りでしょ? 128 00:08:28,250 --> 00:08:29,833 早く食べたい 129 00:08:29,916 --> 00:08:31,916 1日がかりで準備した 130 00:08:32,000 --> 00:08:32,875 何か飲む? 131 00:08:32,958 --> 00:08:33,958 (ワイン) 132 00:08:34,041 --> 00:08:36,666 結構よ ソフィはどこ? 133 00:08:36,750 --> 00:08:38,625 外出するみたい 134 00:08:38,708 --> 00:08:39,333 挨拶を 135 00:08:39,416 --> 00:08:40,500 大丈夫よ 136 00:08:41,000 --> 00:08:42,958 なぜこんなことを? 137 00:08:44,083 --> 00:08:45,541 何かあった? 138 00:08:45,625 --> 00:08:49,041 ソフィのバッグに コンドームがあった 139 00:08:50,166 --> 00:08:51,750 ウィルは知ってて― 140 00:08:51,833 --> 00:08:53,291 何もしないの? 141 00:08:53,375 --> 00:08:54,541 もちろん何も 142 00:08:54,625 --> 00:08:56,416 行かせちゃダメよ 143 00:08:56,500 --> 00:08:57,583 よく来たね 144 00:08:57,666 --> 00:08:58,666 こんばんは 145 00:08:59,166 --> 00:09:00,625 ジャナ 元気? 146 00:09:01,208 --> 00:09:02,208 シェリフ 147 00:09:02,791 --> 00:09:04,625 マリアム 久しぶりね 148 00:09:04,708 --> 00:09:06,916 会いたかった 素敵な服ね 149 00:09:07,000 --> 00:09:08,125 色がピッタリ 150 00:09:08,208 --> 00:09:09,625 メイ 元気? 151 00:09:09,708 --> 00:09:10,583 マリアム 152 00:09:10,666 --> 00:09:11,625 ジアッド 153 00:09:11,708 --> 00:09:12,875 きれいだね 154 00:09:12,958 --> 00:09:14,166 ありがとう 155 00:09:14,250 --> 00:09:14,833 メイ 156 00:09:14,916 --> 00:09:15,708 キスは2回 157 00:09:15,791 --> 00:09:17,333 後ろに駐車した 158 00:09:17,416 --> 00:09:18,500 擦ったか? 159 00:09:18,583 --> 00:09:19,666 少しだけね 160 00:09:20,166 --> 00:09:21,125 2人は? 161 00:09:21,208 --> 00:09:21,916 まだだ 162 00:09:22,000 --> 00:09:23,666 1本だけなのか? 163 00:09:23,750 --> 00:09:26,541 箱ごと買えと? 40ドルだぞ 164 00:09:26,625 --> 00:09:28,333 もっと言っていいわ 165 00:09:28,416 --> 00:09:29,958 値札は見たよ 166 00:09:30,041 --> 00:09:31,333 オーガニックだ 167 00:09:31,416 --> 00:09:33,625 クソッ 開かない 168 00:09:34,125 --> 00:09:37,500 やっとラビの彼女に会える 名前は? 169 00:09:37,583 --> 00:09:38,666 ラシャよ 170 00:09:38,750 --> 00:09:40,583 きっとかわいい子よ 171 00:09:40,666 --> 00:09:42,125 変わった子だろう 172 00:09:42,208 --> 00:09:43,458 どうして? 173 00:09:44,250 --> 00:09:47,041 ラビは女性に 好かれるタイプよ 174 00:09:47,125 --> 00:09:48,333 面白い男だ 175 00:09:48,416 --> 00:09:51,875 まともな女といるのを 25年間 見たことがない 176 00:09:51,958 --> 00:09:53,708 あら 嫉妬してる? 177 00:09:53,791 --> 00:09:55,416 ラビのどこが悪いの? 178 00:09:55,500 --> 00:09:57,500 優しくて かわいい 179 00:09:57,583 --> 00:09:59,333 誰からも愛されてる 180 00:09:59,416 --> 00:10:02,666 でも結局は 恋愛対象外と言われる 181 00:10:02,750 --> 00:10:04,708 ずいぶん厳しいのね 182 00:10:04,791 --> 00:10:08,041 3人の相手は 完璧な美人ばかりだった? 183 00:10:08,916 --> 00:10:11,625 ジャナ 誤解しないでね 184 00:10:12,666 --> 00:10:14,000 来たみたい 185 00:10:14,083 --> 00:10:15,583 早く見たい 186 00:10:17,708 --> 00:10:21,458 3人が嫉妬するほど 美人だと思う? 187 00:10:25,333 --> 00:10:27,125 また迷ったよ 188 00:10:28,708 --> 00:10:29,541 何? 189 00:10:30,750 --> 00:10:31,958 ラシャは? 190 00:10:32,458 --> 00:10:34,000 彼女に会いに来た 191 00:10:34,083 --> 00:10:36,583 実は体調が悪くなって 192 00:10:36,666 --> 00:10:38,500 家で休んでるんだ 193 00:10:38,583 --> 00:10:40,375 そんなに悪いの? 194 00:10:40,458 --> 00:10:43,375 大丈夫 少し具合が悪いだけだよ 195 00:10:43,458 --> 00:10:45,750 残念ね 会いたかった 196 00:10:45,833 --> 00:10:48,416 彼女のために集まったのに 197 00:10:50,750 --> 00:10:51,666 帰ろうか? 198 00:10:51,750 --> 00:10:52,416 ダメよ 199 00:10:52,500 --> 00:10:54,625 違うの 悪かったわ 200 00:10:54,708 --> 00:10:55,500 持つわ 201 00:10:55,583 --> 00:10:56,416 ようこそ 202 00:10:56,500 --> 00:10:57,250 やあ 203 00:10:57,333 --> 00:10:58,666 会いたかった 204 00:10:59,166 --> 00:11:00,041 元気? 205 00:11:00,666 --> 00:11:01,458 やあ 206 00:11:01,541 --> 00:11:02,208 フラれた? 207 00:11:02,291 --> 00:11:03,250 やめろ 208 00:11:03,333 --> 00:11:04,083 フラれた? 209 00:11:04,166 --> 00:11:06,000 違う 体調不良だ 210 00:11:06,083 --> 00:11:06,708 ケンカ? 211 00:11:06,791 --> 00:11:07,708 違うよ 212 00:11:07,791 --> 00:11:08,500 どうした 213 00:11:08,583 --> 00:11:09,958 体調が悪いんだ 214 00:11:10,041 --> 00:11:10,708 熱が? 215 00:11:10,791 --> 00:11:11,500 いや 216 00:11:11,583 --> 00:11:14,041 ラビ 元気だったか? 217 00:11:14,666 --> 00:11:15,375 ケンカは? 218 00:11:15,458 --> 00:11:16,375 してない 219 00:11:16,458 --> 00:11:17,375 元気か? 220 00:11:17,458 --> 00:11:19,875 放っておけ それより― 221 00:11:19,958 --> 00:11:21,416 何歳なんだ? 222 00:11:21,500 --> 00:11:23,291 着いたばかりだぞ 223 00:11:23,375 --> 00:11:24,458 何なんだよ 224 00:11:24,541 --> 00:11:26,125 ラビに絡まないで 225 00:11:26,208 --> 00:11:27,416 無視して 226 00:11:27,500 --> 00:11:28,458 それは? 227 00:11:28,541 --> 00:11:29,250 ラビのよ 228 00:11:29,333 --> 00:11:31,458 結構な年齢なのか? 229 00:11:31,541 --> 00:11:32,375 何だって? 230 00:11:32,458 --> 00:11:34,541 推測するしかないだろ 231 00:11:34,625 --> 00:11:36,083 背は高い? 232 00:11:36,166 --> 00:11:37,500 美人か? 233 00:11:37,583 --> 00:11:38,416 無視して 234 00:11:38,500 --> 00:11:39,250 何で? 235 00:11:39,333 --> 00:11:40,833 外見は気になるわ 236 00:11:40,916 --> 00:11:42,541 教えてくれる? 237 00:11:43,791 --> 00:11:44,833 インスタは? 238 00:11:45,708 --> 00:11:46,375 やってない 239 00:11:46,458 --> 00:11:47,291 なぜ? 240 00:11:47,375 --> 00:11:49,333 SNSはやってない 241 00:11:49,416 --> 00:11:50,333 写真を 242 00:11:50,416 --> 00:11:51,000 ない 243 00:11:51,083 --> 00:11:51,916 見せろ 244 00:11:52,000 --> 00:11:52,833 日食よ 245 00:11:52,916 --> 00:11:53,750 月食だ 246 00:11:54,791 --> 00:11:57,625 始まった? 月食を観よう 247 00:11:57,708 --> 00:11:58,458 月食だ 248 00:12:01,291 --> 00:12:02,750 腹ペコだ 249 00:12:06,458 --> 00:12:07,791 2つ見える 250 00:12:07,875 --> 00:12:08,625 2つ? 251 00:12:09,125 --> 00:12:10,750 4つじゃないか? 252 00:12:10,833 --> 00:12:12,791 ピントを合わせないと 253 00:12:12,875 --> 00:12:13,583 これ? 254 00:12:13,666 --> 00:12:14,833 そうだ 255 00:12:14,916 --> 00:12:16,000 揺らすな 256 00:12:17,083 --> 00:12:17,916 見えた? 257 00:12:18,875 --> 00:12:20,125 きれいだ 258 00:12:20,208 --> 00:12:20,958 代われ 259 00:12:21,041 --> 00:12:22,875 とても繊細だからな 260 00:12:22,958 --> 00:12:23,750 どけよ 261 00:12:24,458 --> 00:12:25,500 すごい? 262 00:12:25,583 --> 00:12:26,958 占星術師か? 263 00:12:27,041 --> 00:12:28,125 見える? 264 00:12:28,208 --> 00:12:29,541 きれいだ 265 00:12:29,625 --> 00:12:30,708 見せて 266 00:12:31,916 --> 00:12:32,541 ほら 267 00:12:32,625 --> 00:12:34,791 2つ重なって見える? 268 00:12:35,375 --> 00:12:36,708 動かすな 269 00:12:36,791 --> 00:12:38,333 私は何も… 270 00:12:38,416 --> 00:12:40,708 見ながら調整して 271 00:12:40,791 --> 00:12:42,000 どうだ? 272 00:12:42,083 --> 00:12:44,416 ラシャという名前なの? 273 00:12:44,500 --> 00:12:45,291 ああ 274 00:12:45,375 --> 00:12:47,458 どんな感じ? 楽しい? 275 00:12:47,541 --> 00:12:50,083 分かるだろ 始まったばかりだ 276 00:12:50,166 --> 00:12:51,291 これからだよ 277 00:12:51,791 --> 00:12:52,916 何の話? 278 00:12:53,000 --> 00:12:54,250 尋問されてる 279 00:12:54,333 --> 00:12:56,791 彼女について聞いてたの 280 00:12:56,875 --> 00:12:59,541 男性陣も知りたがって大変よ 281 00:12:59,625 --> 00:13:00,583 あなたも 282 00:13:00,666 --> 00:13:02,125 一緒にしないで 283 00:13:02,208 --> 00:13:03,458 何の話? 284 00:13:03,541 --> 00:13:05,333 調査は終わりだ 285 00:13:05,416 --> 00:13:07,000 ラシャのことよ 286 00:13:07,666 --> 00:13:09,125 連れてきたら― 287 00:13:09,208 --> 00:13:12,000 台無しにされると 思ったのね 288 00:13:12,083 --> 00:13:12,791 台無し? 289 00:13:12,875 --> 00:13:14,833 ええ 2人の愛をね 290 00:13:15,541 --> 00:13:17,541 まだ恋愛かも分からない 291 00:13:17,625 --> 00:13:19,291 どういう意味? 292 00:13:19,375 --> 00:13:21,375 なぜ恋愛感情だと分かる? 293 00:13:21,458 --> 00:13:22,916 君は分かる? 294 00:13:23,000 --> 00:13:24,541 正直 忘れたわ 295 00:13:26,250 --> 00:13:28,500 1日20回以上 話したくなったら 296 00:13:28,583 --> 00:13:30,750 恋をしてるってことよ 297 00:13:30,833 --> 00:13:32,291 40回なら? 298 00:13:32,375 --> 00:13:33,625 40回… 299 00:13:33,708 --> 00:13:36,625 40回なら もう手遅れね 300 00:13:36,708 --> 00:13:39,291 会話がなくなると結婚する 301 00:13:39,375 --> 00:13:42,041 面白くない 嫌な冗談だわ 302 00:13:43,000 --> 00:13:44,583 交際期間は? 303 00:13:44,666 --> 00:13:47,000 1ヵ月ちょっとかな 304 00:13:47,083 --> 00:13:48,625 盛り上がる時期だ 305 00:13:48,708 --> 00:13:50,208 まだ新鮮だよ 306 00:13:50,291 --> 00:13:51,500 真剣なのか? 307 00:13:51,583 --> 00:13:53,291 質問責めだな 308 00:13:53,375 --> 00:13:56,041 言えよ 遊んでるだけか? 309 00:13:56,125 --> 00:13:57,791 一時的な関係? 310 00:13:57,875 --> 00:14:00,208 本当に尋問みたいね 311 00:14:01,083 --> 00:14:02,791 知りたいだけだ 312 00:14:02,875 --> 00:14:03,750 何をだ? 313 00:14:04,708 --> 00:14:05,916 うまいか? 314 00:14:06,000 --> 00:14:07,125 何だって? 315 00:14:07,208 --> 00:14:09,666 追求が始まると味方はいない 316 00:14:09,750 --> 00:14:11,916 自分の時を思い出す 317 00:14:12,000 --> 00:14:13,541 私は覚えてない 318 00:14:13,625 --> 00:14:15,541 皆 すごく怖かった 319 00:14:15,625 --> 00:14:16,875 私は状況が違う 320 00:14:16,958 --> 00:14:20,708 外国で結婚して 周りは知らない人ばかり 321 00:14:21,250 --> 00:14:24,750 同じアラビア語でも スラングが全然違って… 322 00:14:24,833 --> 00:14:26,958 もう完璧にマスターしてる 323 00:14:27,041 --> 00:14:29,916 皆から学んで違いを覚えたわ 324 00:14:30,000 --> 00:14:31,125 同音異義語は? 325 00:14:31,208 --> 00:14:32,708 本当に厄介だわ 326 00:14:32,791 --> 00:14:37,250 エジプトでは侮辱的な 意味になる言葉を言われて 327 00:14:37,333 --> 00:14:40,750 スーパーの店員を どなりつけけるんだ 328 00:14:40,833 --> 00:14:43,916 覚えづらい言葉があるの 例えば― 329 00:14:44,000 --> 00:14:45,250 〈ボクラボクラ〉 330 00:14:45,333 --> 00:14:47,041 “明日の朝”だよ 331 00:14:47,125 --> 00:14:48,250 明日の朝ね 332 00:14:48,333 --> 00:14:52,500 ラビはジアッドの幼馴染で 安心できた 333 00:14:52,583 --> 00:14:54,166 皆は排他的よ 334 00:14:54,250 --> 00:14:57,041 冗談だろ 俺たちは天使だ 335 00:14:57,125 --> 00:14:58,458 翼が見える? 336 00:14:58,541 --> 00:15:01,583 あの日 10回は 服を着替えたわ 337 00:15:01,666 --> 00:15:02,666 20回だね 338 00:15:02,750 --> 00:15:04,583 納得のいく服を? 339 00:15:04,666 --> 00:15:07,583 いいえ でも次第に打ち解けて 340 00:15:07,666 --> 00:15:09,541 皆の一員になれた 341 00:15:10,375 --> 00:15:11,208 そうよね? 342 00:15:11,291 --> 00:15:12,750 もちろんよ 343 00:15:12,833 --> 00:15:13,708 そうね 344 00:15:13,791 --> 00:15:15,541 君は大切な仲間だ 345 00:15:16,833 --> 00:15:18,041 いつまで肩を? 346 00:15:18,125 --> 00:15:20,541 今夜は私とずっと一緒だ 347 00:15:21,083 --> 00:15:22,166 腹がへった 348 00:15:22,250 --> 00:15:23,541 私も腹ペコよ 349 00:15:23,625 --> 00:15:24,583 入ろう 350 00:15:25,166 --> 00:15:26,125 行くぞ 351 00:15:26,208 --> 00:15:27,666 上向きに調整を 352 00:15:27,750 --> 00:15:30,166 大丈夫だ 任せてくれ 353 00:15:30,250 --> 00:15:31,208 教授に聞こう 354 00:15:31,291 --> 00:15:33,166 ここからのぞいて 355 00:15:33,666 --> 00:15:35,666 調整するよ 見える? 356 00:15:42,041 --> 00:15:44,750 あまり俺を責めないでくれ 357 00:15:44,833 --> 00:15:47,708 シミとノールが いないのは初めてね 358 00:15:48,208 --> 00:15:50,333 今朝 ノールと話した 359 00:15:50,416 --> 00:15:51,083 様子は? 360 00:15:51,666 --> 00:15:53,375 取り乱してた 361 00:15:54,250 --> 00:15:57,458 娘と同じ年頃の子と 夫が浮気なんて 362 00:15:57,541 --> 00:15:58,375 そうだな 363 00:15:58,875 --> 00:16:00,625 立ち直れるかしら 364 00:16:01,541 --> 00:16:03,083 知ってた? 365 00:16:03,166 --> 00:16:03,708 何を? 366 00:16:03,791 --> 00:16:06,041 その若い浮気相手のこと 367 00:16:06,125 --> 00:16:06,708 いや 368 00:16:09,500 --> 00:16:10,583 知らない 369 00:16:10,666 --> 00:16:11,708 信じる? 370 00:16:11,791 --> 00:16:13,375 知ってたと思う 371 00:16:13,458 --> 00:16:14,416 心配? 372 00:16:14,500 --> 00:16:17,291 知らないよ シミが言うと思うか? 373 00:16:17,375 --> 00:16:19,416 知ってたらどうなんだ 374 00:16:19,500 --> 00:16:20,750 言うべきよ 375 00:16:20,833 --> 00:16:22,083 友達でしょ? 376 00:16:22,166 --> 00:16:23,250 待ってくれ 377 00:16:23,333 --> 00:16:24,625 知ってたら 378 00:16:25,166 --> 00:16:29,791 旦那が23歳の女と浮気中だと ノールに言うのか? 379 00:16:29,875 --> 00:16:30,875 22歳だ 380 00:16:31,375 --> 00:16:32,375 吐き気がする 381 00:16:32,458 --> 00:16:34,708 吐き気? 大げさだな 382 00:16:34,791 --> 00:16:37,333 首を突っ込むべきじゃない 383 00:16:37,416 --> 00:16:41,333 言えば俺たちのせいで 関係が壊れたと責められる 384 00:16:41,416 --> 00:16:43,208 ああ そのとおりだ 385 00:16:43,291 --> 00:16:46,500 もしジアッドが浮気してたら 386 00:16:46,583 --> 00:16:49,583 責めないから 私にすぐ言ってね 387 00:16:49,666 --> 00:16:50,625 本気? 388 00:16:50,708 --> 00:16:52,333 それなら言うが… 389 00:16:52,416 --> 00:16:53,500 おい 待て 390 00:16:54,458 --> 00:16:56,375 本気にするだろ 391 00:16:56,458 --> 00:16:59,125 彼らはお互いに言わないわ 392 00:16:59,208 --> 00:17:00,458 似た者同士ね 393 00:17:00,541 --> 00:17:01,625 ありがとう 394 00:17:01,708 --> 00:17:03,125 男と女は違う 395 00:17:03,208 --> 00:17:05,458 Macと 他のパソコンくらい違う 396 00:17:05,541 --> 00:17:06,250 そうね 397 00:17:06,333 --> 00:17:08,375 俺たちはどっち? 398 00:17:09,000 --> 00:17:10,541 男はって意味? 399 00:17:10,625 --> 00:17:13,583 安っぽいパソコンかしらね 400 00:17:14,625 --> 00:17:16,333 マルチタスクができない 401 00:17:16,416 --> 00:17:17,791 ウイルスに弱い 402 00:17:17,875 --> 00:17:22,041 女は素早く考えて分析する Macみたいにね 403 00:17:22,125 --> 00:17:23,583 デザインも最高 404 00:17:23,666 --> 00:17:26,458 高価だしな タダじゃ手に入らない 405 00:17:26,541 --> 00:17:27,916 独りよがりだ 406 00:17:28,000 --> 00:17:30,291 でも男は女が必要でしょ 407 00:17:37,208 --> 00:17:39,458 シミはどうするんだ? 408 00:17:39,541 --> 00:17:40,166 どう思う? 409 00:17:40,250 --> 00:17:41,333 何でもするよ 410 00:17:41,416 --> 00:17:44,000 家族を失い 23歳の子を追いかけてる 411 00:17:44,083 --> 00:17:45,083 22歳だ 412 00:17:45,166 --> 00:17:48,083 惨めな生活をしてるに 違いない 413 00:17:48,166 --> 00:17:49,750 本当に悲惨だな 414 00:17:49,833 --> 00:17:51,500 タトゥーを入れて 415 00:17:51,583 --> 00:17:54,958 フェイスブックに 投稿しまくるかもね 416 00:17:55,958 --> 00:18:00,458 私がノールなら 車も家もお金も奪い取るわ 417 00:18:00,541 --> 00:18:01,833 たぶん服もね 418 00:18:02,541 --> 00:18:04,875 裸で彼女に会いに行かせる 419 00:18:04,958 --> 00:18:06,666 言われなくても行くさ 420 00:18:06,750 --> 00:18:08,041 確かにね 421 00:18:08,125 --> 00:18:12,250 実際ノールは 全てを奪ったわけじゃない 422 00:18:12,750 --> 00:18:14,583 ラビに参考意見を 423 00:18:14,666 --> 00:18:15,541 俺は違う 424 00:18:16,041 --> 00:18:17,541 全て彼女にあげた 425 00:18:17,625 --> 00:18:18,750 賢いな 426 00:18:18,833 --> 00:18:21,375 メール1通で 家庭が壊れるとはな 427 00:18:21,458 --> 00:18:23,458 メールのせいじゃない 428 00:18:23,541 --> 00:18:25,750 バカと尻軽のせいよ 429 00:18:26,875 --> 00:18:30,083 なぜ彼女は シミの携帯を見たんだ 430 00:18:31,250 --> 00:18:34,541 携帯を見た彼女が 悪いと言うの? 431 00:18:34,625 --> 00:18:37,791 違うよ でもシミはマヌケなヤツだ 432 00:18:39,541 --> 00:18:41,166 削除するべきだった 433 00:18:42,291 --> 00:18:44,666 隠れて浮気をするなら 434 00:18:45,333 --> 00:18:46,416 用心しないと 435 00:18:49,000 --> 00:18:50,208 どうやって? 436 00:18:51,083 --> 00:18:54,916 メールを消さなかったことが 問題なの? 437 00:18:55,000 --> 00:18:57,958 ノールを 裏切ったことじゃなくて? 438 00:19:00,375 --> 00:19:01,583 どう用心するの? 439 00:19:02,875 --> 00:19:04,000 つまり… 440 00:19:05,708 --> 00:19:07,250 俺が悪いのか? 441 00:19:08,208 --> 00:19:09,958 それを取ってくれ 442 00:19:10,041 --> 00:19:12,125 キッベよ まだ熱いわ 443 00:19:12,708 --> 00:19:14,750 やけどには気をつけて 444 00:19:14,833 --> 00:19:15,958 おいしい 445 00:19:17,166 --> 00:19:17,875 それは? 446 00:19:17,958 --> 00:19:18,750 このナス? 447 00:19:18,833 --> 00:19:19,375 ああ 448 00:19:20,708 --> 00:19:23,750 ジアッドの言うとおり 用心は大切よ 449 00:19:23,833 --> 00:19:24,666 そうだな 450 00:19:32,291 --> 00:19:33,750 どうしたの? 451 00:19:34,416 --> 00:19:37,458 携帯には 私たちの全てが詰まってる 452 00:19:37,541 --> 00:19:41,333 お互いの携帯を見たら 夫婦は離婚する 453 00:19:41,416 --> 00:19:42,833 そうかもね 454 00:19:42,958 --> 00:19:46,166 夫の携帯を見れば 答えが分かる 455 00:19:46,708 --> 00:19:48,708 そんなに見たいなら 456 00:19:48,791 --> 00:19:50,791 俺の携帯を調べてみろ 457 00:19:50,875 --> 00:19:52,000 結構よ 458 00:19:52,083 --> 00:19:52,750 ほら 459 00:19:52,833 --> 00:19:54,000 食事中だ 460 00:19:54,083 --> 00:19:57,458 構わず食べてくれ ほら 何も問題ない 461 00:19:57,541 --> 00:20:00,208 震えてるのは寒さのせいか? 462 00:20:02,125 --> 00:20:03,041 顔色が悪い 463 00:20:03,125 --> 00:20:04,333 黙っておけ 464 00:20:05,000 --> 00:20:05,666 ほら 465 00:20:05,750 --> 00:20:06,916 結構よ 466 00:20:07,000 --> 00:20:09,291 あなたの携帯も見せたら? 467 00:20:09,375 --> 00:20:12,541 私の携帯には 子供のかかりつけ医と 468 00:20:12,625 --> 00:20:16,166 夫の姉以外からは 電話がかかってこない 469 00:20:16,250 --> 00:20:17,375 なぜ君に? 470 00:20:17,458 --> 00:20:19,083 あなたが出ないから 471 00:20:20,625 --> 00:20:23,583 頼まれたら ジアッドに携帯を? 472 00:20:24,750 --> 00:20:28,083 好きなだけ見せる ロックもないわ 473 00:20:28,166 --> 00:20:29,583 必要ないよ 474 00:20:30,500 --> 00:20:31,958 君を信用してる 475 00:20:35,916 --> 00:20:38,250 すごいわね うらやましい 476 00:20:38,875 --> 00:20:43,000 この人は私に触られる前に 携帯を飲み込む 477 00:20:44,708 --> 00:20:45,666 そうよね? 478 00:20:45,750 --> 00:20:47,291 そんなわけない 479 00:20:47,375 --> 00:20:50,000 ほら 触って確認して 480 00:20:50,083 --> 00:20:53,916 裸の女性の写真があるのは 美容外科医だからだ 481 00:20:54,500 --> 00:20:55,125 乾杯 482 00:20:56,500 --> 00:20:57,708 幸運だな 483 00:20:58,333 --> 00:20:59,541 助手は必要? 484 00:21:00,250 --> 00:21:01,375 君は不要だ 485 00:21:02,708 --> 00:21:05,125 誰も隠し事はなくて 486 00:21:05,208 --> 00:21:08,791 私たちの間に秘密はないのね 487 00:21:08,875 --> 00:21:10,875 善良な人間しかいない 488 00:21:10,958 --> 00:21:12,750 シミは例外だけどね 489 00:21:12,833 --> 00:21:15,458 それはどうかな 誰だって… 490 00:21:15,541 --> 00:21:18,583 待て 秘密があるとでも? 491 00:21:19,375 --> 00:21:22,541 俺たちは20年来の友達なんだ 492 00:21:22,625 --> 00:21:25,541 秘密があれば楽しめたのにな 493 00:21:29,458 --> 00:21:31,708 楽しむ方法ならある 494 00:21:33,166 --> 00:21:34,000 何だ? 495 00:21:34,083 --> 00:21:35,416 ゲームをするの 496 00:21:36,333 --> 00:21:36,916 乗った 497 00:21:37,000 --> 00:21:37,833 どんな? 498 00:21:37,916 --> 00:21:40,750 携帯をテーブルに置いて― 499 00:21:41,333 --> 00:21:43,166 食事を続ける 500 00:21:43,291 --> 00:21:46,541 そして電話や メールが来たら… 501 00:21:46,625 --> 00:21:47,708 まさか! 502 00:21:48,208 --> 00:21:49,916 全員で共有する 503 00:21:50,000 --> 00:21:51,750 すごい悪だくみね 504 00:21:58,625 --> 00:22:00,083 なぜ怖がるの? 505 00:22:00,166 --> 00:22:02,916 誰も隠し事はないのよね? 506 00:22:03,000 --> 00:22:07,791 確かにそう言った 私は賛成よ 楽しみだわ 507 00:22:08,375 --> 00:22:09,375 ゲームは… 508 00:22:09,458 --> 00:22:10,541 いいゲームよ 509 00:22:10,625 --> 00:22:12,583 そうね 私も乗った 510 00:22:12,666 --> 00:22:13,500 ブラボー 511 00:22:14,458 --> 00:22:17,833 遊びたいなら付き合うよ 俺も参加する 512 00:22:17,916 --> 00:22:18,958 男らしい 513 00:22:20,541 --> 00:22:22,625 本当にやる気か? 514 00:22:23,166 --> 00:22:25,083 何か問題? 怖い? 515 00:22:25,166 --> 00:22:26,208 怖くない 516 00:22:26,291 --> 00:22:28,833 彼女が家だから強気なのか? 517 00:22:28,916 --> 00:22:31,666 関係ないだろ 隠し事なんてない 518 00:22:31,750 --> 00:22:33,083 本当に強気だ 519 00:22:33,166 --> 00:22:35,791 誰もお前に 連絡しないからだろ 520 00:22:36,875 --> 00:22:38,916 なぜこんなゲームを? 521 00:22:39,416 --> 00:22:40,875 何か狙いが? 522 00:22:40,958 --> 00:22:41,916 ないわ 523 00:22:42,875 --> 00:22:45,708 心配そうね 何か隠してるの? 524 00:22:46,208 --> 00:22:49,291 何もない 君こそ何か隠してる? 525 00:22:50,583 --> 00:22:51,291 かもね 526 00:22:51,375 --> 00:22:54,166 私は知りたいとすら思わない 527 00:22:54,250 --> 00:22:57,666 ゲームを提案した彼女に 隠し事があると? 528 00:22:57,750 --> 00:23:00,958 暴いてほしい 隠し事があるんだな? 529 00:23:01,041 --> 00:23:03,458 隠してるが見せつけたい 530 00:23:03,541 --> 00:23:04,541 探偵みたい 531 00:23:04,625 --> 00:23:06,666 いいか 聞いてくれ 532 00:23:06,750 --> 00:23:09,125 連続殺人犯と同じ心理だよ 533 00:23:09,208 --> 00:23:12,333 天才的な犯罪を 見せつけたいんだ 534 00:23:12,416 --> 00:23:13,625 殺人はダメだ 535 00:23:13,708 --> 00:23:14,583 名推理だ 536 00:23:14,666 --> 00:23:17,208 少し楽しんで 飽きたらやめれば? 537 00:23:17,291 --> 00:23:18,333 ゲームだ 538 00:23:18,416 --> 00:23:19,750 バカげてる 539 00:23:19,833 --> 00:23:23,125 携帯を置いて 潔白を証明してよ 540 00:23:23,625 --> 00:23:25,166 そんなに難しい? 541 00:23:26,208 --> 00:23:27,791 心配させないで 542 00:23:28,583 --> 00:23:30,041 無用な心配だ 543 00:23:30,125 --> 00:23:31,208 なら出して 544 00:23:33,541 --> 00:23:34,625 満足か? 545 00:23:35,208 --> 00:23:36,458 何も問題ない 546 00:23:36,958 --> 00:23:39,500 本当にやるつもりか? 547 00:23:40,416 --> 00:23:43,000 本気か? やめた方がいい 548 00:23:43,083 --> 00:23:45,500 食事中に携帯はマナー違反だ 549 00:23:45,583 --> 00:23:47,000 行儀がいいわね 550 00:23:47,083 --> 00:23:49,250 シミもマナーがよかった 551 00:23:49,333 --> 00:23:51,166 電源を切ってたもの 552 00:23:51,250 --> 00:23:54,500 シェリフは 携帯の画面を下にしてる 553 00:23:54,583 --> 00:23:57,166 理由はない いつもそうしてる 554 00:23:57,250 --> 00:24:01,416 画面を守るため? 確かに修理費は高いものね 555 00:24:01,500 --> 00:24:03,583 分かった ここに置く 556 00:24:03,666 --> 00:24:04,625 皆の前に 557 00:24:04,708 --> 00:24:08,541 ああ 画面は上だ 割るなり壊すなり好きにしろ 558 00:24:08,625 --> 00:24:11,125 すてき 携帯も隣同士ね 559 00:24:11,208 --> 00:24:14,041 結婚したら 小さな携帯が生まれる 560 00:24:15,041 --> 00:24:15,958 いいね 561 00:24:16,041 --> 00:24:18,708 お義母さんの電話は出ない 562 00:24:18,791 --> 00:24:21,791 私も犬の飼い主からの 電話は出ない 563 00:24:21,875 --> 00:24:25,166 いいわ どうなるか見守りましょう 564 00:24:26,583 --> 00:24:27,458 まったく 565 00:24:27,541 --> 00:24:28,333 どうも 566 00:24:29,000 --> 00:24:30,166 こんばんは 567 00:24:30,250 --> 00:24:32,333 パパ 少し話せる? 568 00:24:32,416 --> 00:24:33,916 ああ 失礼するよ 569 00:24:34,000 --> 00:24:34,750 どうぞ 570 00:24:34,833 --> 00:24:36,000 今 何時? 571 00:24:37,375 --> 00:24:39,416 キッベを取ってくれ 572 00:24:39,500 --> 00:24:40,583 キッベを 573 00:24:44,333 --> 00:24:46,000 お小遣いくれる? 574 00:24:46,875 --> 00:24:49,416 またママとケンカしたのか 575 00:24:49,500 --> 00:24:51,000 何があった? 576 00:24:51,083 --> 00:24:53,041 ママはいつも怒ってる 577 00:24:58,083 --> 00:24:58,916 ソフィ 578 00:25:01,250 --> 00:25:02,416 何歳? 579 00:25:03,000 --> 00:25:04,583 来月 18歳になる 580 00:25:04,666 --> 00:25:09,000 小さい頃 一緒にエジプトの ビーチに行ったわね 581 00:25:09,083 --> 00:25:10,791 あの子は10歳だった 582 00:25:10,875 --> 00:25:12,791 すっかり難しい年頃よ 583 00:25:12,875 --> 00:25:15,750 子育ては大変だし責任が伴う 584 00:25:15,833 --> 00:25:19,250 私は疲れたから 父親に任せてる 585 00:25:19,333 --> 00:25:22,000 少し放っておいた方がいい 586 00:25:22,583 --> 00:25:25,375 “天は自ら助くる者を助く” 587 00:25:26,333 --> 00:25:28,125 “苦あれば楽あり” 588 00:25:29,208 --> 00:25:30,291 しりとり? 589 00:25:30,375 --> 00:25:31,375 “り”だな? 590 00:25:31,458 --> 00:25:35,083 何か… “良薬は口に苦し” 591 00:25:35,166 --> 00:25:37,583 “し”で始まることわざ? 592 00:25:37,666 --> 00:25:39,166 早くしろ 593 00:25:40,000 --> 00:25:41,625 思いついた 594 00:25:41,708 --> 00:25:43,041 幸せなら… 595 00:25:43,708 --> 00:25:46,500 幸せなら手をたたこう 596 00:25:46,583 --> 00:25:47,625 幸せなら… 597 00:25:47,708 --> 00:25:48,833 メールよ 598 00:25:48,916 --> 00:25:50,000 誰のだ? 599 00:25:50,541 --> 00:25:51,458 ジアッド 600 00:25:51,958 --> 00:25:53,250 読んでいい? 601 00:25:54,375 --> 00:25:55,250 {\an8}〝今すぐ あなたが欲しい〞 602 00:25:54,375 --> 00:25:55,250 見せて 603 00:25:55,250 --> 00:25:56,416 {\an8}〝今すぐ あなたが欲しい〞 604 00:25:57,291 --> 00:25:57,833 何? 605 00:25:57,916 --> 00:25:59,583 “今すぐあなたが欲しい” 606 00:26:00,833 --> 00:26:01,875 誰なの? 607 00:26:01,958 --> 00:26:02,833 さあ 608 00:26:02,916 --> 00:26:05,583 最高のスタートよ ジアッド 609 00:26:05,666 --> 00:26:07,291 スキャンダルね 610 00:26:07,875 --> 00:26:09,458 どういう意味? 611 00:26:09,541 --> 00:26:13,375 つまり… 急いで速やかにって意味だな 612 00:26:13,458 --> 00:26:15,000 落ち着いてくれ 613 00:26:15,083 --> 00:26:16,500 知らない番号だ 614 00:26:16,583 --> 00:26:19,250 誰かが間違って送ったんだ 615 00:26:20,000 --> 00:26:22,250 その説明で納得すると? 616 00:26:23,791 --> 00:26:25,041 鳴ってるわ 617 00:26:25,125 --> 00:26:26,625 同じ番号からだ 618 00:26:26,708 --> 00:26:28,000 出てよ 619 00:26:28,083 --> 00:26:28,833 誰だか… 620 00:26:28,916 --> 00:26:29,708 出れば分かる 621 00:26:29,791 --> 00:26:30,958 知らない番号だ 622 00:26:31,041 --> 00:26:32,333 スピーカーに 623 00:26:32,416 --> 00:26:34,500 待ってくれ 分かった 624 00:26:34,583 --> 00:26:36,458 出るよ もしもし? 625 00:26:36,541 --> 00:26:38,333 今 スピーカーに 626 00:26:38,416 --> 00:26:40,708 落ち着け 今するよ 627 00:26:41,291 --> 00:26:42,125 もしもし 628 00:26:45,041 --> 00:26:45,875 もしもし 629 00:26:47,166 --> 00:26:48,375 誰だ? 630 00:26:52,083 --> 00:26:53,166 もしもし 631 00:26:53,250 --> 00:26:54,500 あなたが欲しい 632 00:26:55,958 --> 00:26:57,333 ひどいわね 633 00:26:58,375 --> 00:26:59,375 最低よ 634 00:26:59,458 --> 00:27:00,541 最悪だ 635 00:27:00,625 --> 00:27:01,583 心臓に悪い 636 00:27:01,666 --> 00:27:02,250 最悪だ 637 00:27:02,333 --> 00:27:03,375 楽しまないと 638 00:27:03,458 --> 00:27:05,500 最高だった 楽しいわ 639 00:27:05,583 --> 00:27:07,458 イタズラだと思った 640 00:27:07,541 --> 00:27:09,708 分かってたって言うの? 641 00:27:09,791 --> 00:27:10,500 そうよ 642 00:27:10,583 --> 00:27:12,166 ウソね 焦ってた 643 00:27:12,250 --> 00:27:13,291 心配してた 644 00:27:13,375 --> 00:27:14,000 パパ 645 00:27:14,083 --> 00:27:14,750 ああ 646 00:27:14,833 --> 00:27:16,000 私の携帯は? 647 00:27:16,083 --> 00:27:17,208 悪かったわ 648 00:27:17,291 --> 00:27:18,708 挨拶しなさい 649 00:27:18,791 --> 00:27:19,666 待って 650 00:27:19,750 --> 00:27:21,125 座ってよ 651 00:27:21,208 --> 00:27:22,291 時間が それじゃ 652 00:27:22,375 --> 00:27:24,208 またね 気をつけて 653 00:27:25,375 --> 00:27:28,583 今日は少し様子が変だな 654 00:27:28,666 --> 00:27:29,958 マシな方よ 655 00:27:31,250 --> 00:27:32,375 食べてくれ 656 00:27:33,750 --> 00:27:37,416 成長すると周りを ウザったく感じるものだ 657 00:27:37,500 --> 00:27:39,916 あなたは やんちゃしてた? 658 00:27:40,000 --> 00:27:41,958 やんちゃって何だ 659 00:27:42,041 --> 00:27:45,875 大学時代のジアッドは 今と全く違う 660 00:27:46,375 --> 00:27:47,958 どういう意味だ? 661 00:27:48,041 --> 00:27:50,083 お前は何と言うか… 662 00:27:50,166 --> 00:27:51,041 退屈だった 663 00:27:51,125 --> 00:27:53,458 それにムカつくヤツだった 664 00:27:53,541 --> 00:27:55,208 無視してくれ 665 00:27:55,291 --> 00:27:58,500 メイはオタクで ずっと勉強してた 666 00:27:58,583 --> 00:28:00,833 母親からも見放されてた 667 00:28:00,916 --> 00:28:04,833 こんな息子を持って お前の母親には同情する 668 00:28:04,916 --> 00:28:08,375 マシな人間になった方法を 聞きたいね 669 00:28:08,458 --> 00:28:09,375 マシだと? 670 00:28:09,458 --> 00:28:14,416 エジプトから呼びつけられた お前の母親の方が気の毒だ 671 00:28:14,500 --> 00:28:15,875 子育てしにね 672 00:28:16,458 --> 00:28:20,916 正直 私に子育てなんて できるか自信がない 673 00:28:22,166 --> 00:28:24,416 まさか妊娠してるの? 674 00:28:24,500 --> 00:28:25,625 違うわ 675 00:28:25,708 --> 00:28:26,833 子作り中? 676 00:28:26,916 --> 00:28:29,000 まあ 少しだけね 677 00:28:29,083 --> 00:28:30,583 お祝いしなきゃ 678 00:28:30,666 --> 00:28:31,625 早いよ 679 00:28:31,708 --> 00:28:33,833 何を祝う? 何もない 680 00:28:33,916 --> 00:28:35,458 何もないんだ 681 00:28:35,541 --> 00:28:36,875 いいじゃない 682 00:28:36,958 --> 00:28:40,041 結婚した2人が 寝てることを祝うの 683 00:28:43,500 --> 00:28:45,083 だからつまり… 684 00:28:45,166 --> 00:28:47,458 長く連れ添ってると 685 00:28:47,541 --> 00:28:50,000 寝る回数も減るでしょ? 686 00:28:51,625 --> 00:28:52,750 誰の話だ? 687 00:28:52,833 --> 00:28:53,750 皆の話よ 688 00:28:54,250 --> 00:28:55,625 皆って誰だ? 689 00:28:56,208 --> 00:28:57,500 一般論よ 690 00:28:59,916 --> 00:29:01,041 君は― 691 00:29:01,125 --> 00:29:05,250 子作りをしてるから 寝てることを祝うのか? 692 00:29:05,333 --> 00:29:07,041 いいじゃない 693 00:29:07,125 --> 00:29:12,500 人生を豊かにしてくれる 未来の子供たちに乾杯! 694 00:29:12,583 --> 00:29:13,416 乾杯 695 00:29:14,083 --> 00:29:14,750 ジアッド 696 00:29:15,291 --> 00:29:20,166 寝てるって理由だけで 俺たちは祝杯してるのか 697 00:29:20,250 --> 00:29:23,791 いつも文句ばかりね 一生 満たされないわ 698 00:29:23,875 --> 00:29:28,791 子供がいない人生を 否定する考えが理解できない 699 00:29:28,875 --> 00:29:32,250 子供がいない人間は 必要ないのか? 700 00:29:32,333 --> 00:29:34,375 社会の現状を考えても 701 00:29:34,458 --> 00:29:37,333 子供はいない方が マシだと思うね 702 00:29:37,416 --> 00:29:41,166 義務感で子供を 望んでるわけじゃない 703 00:29:41,250 --> 00:29:42,166 理由が? 704 00:29:42,250 --> 00:29:43,333 100個はある 705 00:29:43,416 --> 00:29:44,750 例えば? 706 00:29:44,833 --> 00:29:46,916 まず 子供はかわいいし 707 00:29:47,000 --> 00:29:50,166 夫婦の関係が 完全なものになる 708 00:29:50,250 --> 00:29:55,333 夫婦の間に第三者がいないと 2人では幸せになれない? 709 00:29:56,000 --> 00:29:59,166 毎回 頭痛がするような 議論を持ち込むな 710 00:29:59,250 --> 00:30:03,500 君は深い話をすると いつも頭が痛くなる 711 00:30:04,166 --> 00:30:06,875 生きる意味を 子供がくれると言うが 712 00:30:06,958 --> 00:30:08,375 俺は要らない 713 00:30:08,916 --> 00:30:13,500 エゴだと思われても 意味を与えるのは自分だ 714 00:30:13,583 --> 00:30:16,583 これが正直な考えだ 乾杯! 715 00:30:16,666 --> 00:30:17,791 どうした? 716 00:30:17,875 --> 00:30:20,500 確かに子供を作るのはエゴよ 717 00:30:20,583 --> 00:30:21,541 なぜ? 718 00:30:21,625 --> 00:30:23,458 その逆だ 犠牲だよ 719 00:30:23,958 --> 00:30:27,166 家の将来のために 子供を育てる 720 00:30:27,250 --> 00:30:28,791 血筋を守らせて 721 00:30:28,875 --> 00:30:31,041 親の面倒を見させる 722 00:30:31,125 --> 00:30:32,791 立派なエゴだわ 723 00:30:32,875 --> 00:30:36,416 自分の人生を生きるのに 俺たちは精一杯だ 724 00:30:38,041 --> 00:30:39,708 考えすぎだよ 725 00:30:39,791 --> 00:30:42,333 私はソフィがいて幸せだ 726 00:30:42,416 --> 00:30:43,708 簡単な話だ 727 00:30:43,791 --> 00:30:45,625 子供は生きがいよ 728 00:30:45,708 --> 00:30:48,208 寝かしつける時が一番幸せ 729 00:30:48,291 --> 00:30:51,583 ベッドでじゃれてると 眠ってしまうの 730 00:30:53,083 --> 00:30:56,375 1人で寝ると言われたら 寂しいわ 731 00:30:56,916 --> 00:30:58,000 そうね 732 00:30:58,833 --> 00:31:01,875 成長すると 構わないでと言われる 733 00:31:01,958 --> 00:31:03,916 キスも自由にできない 734 00:31:04,458 --> 00:31:05,666 言わないで 735 00:31:07,083 --> 00:31:08,166 “ヤスミン” 736 00:31:08,250 --> 00:31:10,083 妹だ どうする? 737 00:31:10,166 --> 00:31:11,083 出て 738 00:31:11,166 --> 00:31:11,708 早く 739 00:31:11,791 --> 00:31:12,791 分かった 740 00:31:14,458 --> 00:31:15,916 スピーカーに 741 00:31:16,000 --> 00:31:17,333 切り替えて 742 00:31:17,416 --> 00:31:18,541 待ってくれ 743 00:31:19,250 --> 00:31:20,041 出るよ 744 00:31:20,125 --> 00:31:21,875 もしもし 元気か? 745 00:31:21,958 --> 00:31:23,458 スピーカーで話す 746 00:31:23,958 --> 00:31:25,833 ダメよ 台無しだわ 747 00:31:27,583 --> 00:31:28,791 元に戻して 748 00:31:28,875 --> 00:31:30,500 トイレだと言って 749 00:31:30,583 --> 00:31:31,500 できない 750 00:31:33,458 --> 00:31:35,708 メイの家で食事中だ 751 00:31:36,500 --> 00:31:39,125 それじゃゲームの意味がない 752 00:31:39,208 --> 00:31:40,125 やあ 753 00:31:40,208 --> 00:31:41,291 こんばんは 754 00:31:41,375 --> 00:31:42,375 元気? 755 00:31:43,041 --> 00:31:44,083 こんばんは 756 00:31:44,166 --> 00:31:46,458 どうした 急ぎの用か? 757 00:31:46,541 --> 00:31:50,541 あとで電話して イラクの話をしたい 758 00:31:50,625 --> 00:31:53,208 分かった またあとで 759 00:31:53,291 --> 00:31:54,000 ええ 760 00:31:54,083 --> 00:31:54,875 じゃあね 761 00:31:54,958 --> 00:31:55,833 またね 762 00:31:59,041 --> 00:32:00,208 悪かったよ 763 00:32:00,291 --> 00:32:01,416 よくやった 764 00:32:01,500 --> 00:32:02,583 焦ってた 765 00:32:02,666 --> 00:32:04,166 お前はゲームが下手だ 766 00:32:04,250 --> 00:32:05,791 イラクって? 767 00:32:05,875 --> 00:32:10,083 大学の教員に欠員が出て 妹が応募したんだ 768 00:32:10,166 --> 00:32:11,083 行くの? 769 00:32:11,166 --> 00:32:11,958 さあ 770 00:32:12,041 --> 00:32:12,833 遠いよ 771 00:32:12,916 --> 00:32:13,708 遠い? 772 00:32:14,208 --> 00:32:15,625 1時間半で行く 773 00:32:15,708 --> 00:32:18,541 ベイルートの渋滞を 考えれば同じだ 774 00:32:18,625 --> 00:32:21,250 エジプトに比べたら甘いわ 775 00:32:21,333 --> 00:32:24,500 毎日 2時間は 通勤で車の中よ 776 00:32:24,583 --> 00:32:25,583 まったく 777 00:32:26,083 --> 00:32:27,750 チャンスじゃないか 778 00:32:27,833 --> 00:32:29,708 皆 出て行ってしまう 779 00:32:29,791 --> 00:32:32,375 私ならその機会を逃さないわ 780 00:32:32,458 --> 00:32:33,625 イラクへ? 781 00:32:33,708 --> 00:32:35,125 今すぐにね 782 00:32:35,666 --> 00:32:37,208 イラクにか? 783 00:32:37,291 --> 00:32:39,416 今すぐ行けるの? 784 00:32:39,500 --> 00:32:40,333 ええ 785 00:32:41,000 --> 00:32:42,791 “今”を強調してる 786 00:32:44,083 --> 00:32:44,833 ごめん 787 00:32:44,916 --> 00:32:45,750 イラクへ? 788 00:32:46,583 --> 00:32:48,625 背中を押したかったの 789 00:32:48,708 --> 00:32:49,625 優しいな 790 00:32:50,583 --> 00:32:55,208 応募は他にも いくつかしてるが返事がない 791 00:32:55,291 --> 00:32:59,583 君が解雇されたのは 大学側に問題があったと思う 792 00:32:59,666 --> 00:33:01,083 私なら訴える 793 00:33:01,166 --> 00:33:04,416 裁判沙汰なんてゴメンだよ 794 00:33:04,500 --> 00:33:07,291 イラク行きは決めかねてる 795 00:33:07,375 --> 00:33:09,291 もう少し考える 796 00:33:09,375 --> 00:33:11,208 時間をかけていい 797 00:33:11,708 --> 00:33:13,416 急ぐことはない 798 00:33:13,500 --> 00:33:14,750 本音を言え 799 00:33:14,833 --> 00:33:19,125 俺は店を閉めたあと 奇跡を待ったりせずに 800 00:33:19,208 --> 00:33:21,125 タクシー会社を作った 801 00:33:21,208 --> 00:33:24,250 新規事業のため 今は売り出し中だ 802 00:33:24,750 --> 00:33:26,291 まだローンがある 803 00:33:26,375 --> 00:33:27,166 売りに? 804 00:33:27,250 --> 00:33:29,500 ああ 売りに出せば 805 00:33:29,583 --> 00:33:31,333 価値が分かるからな 806 00:33:32,125 --> 00:33:34,666 本当に売却するかは検討中だ 807 00:33:35,166 --> 00:33:37,791 でも売り出し中なんでしょ? 808 00:33:37,875 --> 00:33:39,166 まだ買い手はない 809 00:33:39,250 --> 00:33:40,583 いつもの事ね 810 00:33:40,666 --> 00:33:42,833 世の中の変化は早い 811 00:33:42,916 --> 00:33:45,708 格安の配車サービスに 勝てるか? 812 00:33:46,250 --> 00:33:50,083 タクシーに未来はない 先を見て物事を考える 813 00:33:51,166 --> 00:33:52,166 休息はない 814 00:33:52,250 --> 00:33:54,458 君は休んだ方がいい 815 00:33:54,958 --> 00:33:58,250 酸素バーに 手を出したこともあったな 816 00:33:59,000 --> 00:33:59,875 行ったわ 817 00:33:59,958 --> 00:34:02,416 息ができず病院送り寸前に 818 00:34:02,500 --> 00:34:03,708 計器の故障だ 819 00:34:03,791 --> 00:34:04,625 幸運ね 820 00:34:04,708 --> 00:34:07,958 直近だと靴の 3Dプリンターだ 821 00:34:08,041 --> 00:34:09,791 いくら損した? 822 00:34:09,875 --> 00:34:10,958 電子タバコも 823 00:34:11,041 --> 00:34:13,000 ワイヤレスのな 824 00:34:13,083 --> 00:34:14,666 少なくとも挑戦した 825 00:34:14,750 --> 00:34:17,041 想像力が豊かなのね 826 00:34:17,125 --> 00:34:18,583 俺に休息はない 827 00:34:19,791 --> 00:34:21,166 負け犬の遠吠えだ 828 00:34:34,875 --> 00:34:36,125 これは? 829 00:34:36,208 --> 00:34:37,916 ハーブが効いててウマい 830 00:34:39,166 --> 00:34:40,708 すごい料理だ 831 00:34:40,791 --> 00:34:42,125 味わってくれ 832 00:34:50,791 --> 00:34:53,166 お前なら分かると思うが 833 00:34:53,250 --> 00:34:55,833 男と2人で暮らすのは大変だ 834 00:34:55,916 --> 00:34:58,000 家庭に男が2人いる 835 00:34:58,083 --> 00:35:01,166 全ての事で衝突するんだ 836 00:35:01,250 --> 00:35:04,625 しかし夜には 彼女は女に戻りたがる 837 00:35:06,875 --> 00:35:09,125 夫婦関係の秘けつは? 838 00:35:09,208 --> 00:35:12,375 お前が常に折れて ケンカもしない? 839 00:35:14,291 --> 00:35:16,208 ケンカぐらいする 840 00:35:17,083 --> 00:35:19,041 裁判は終わったのか? 841 00:35:21,125 --> 00:35:24,666 まだ残ってる 多額の支払いが必要だ 842 00:35:25,750 --> 00:35:29,958 6月末までには終わるが もう疲れたよ 843 00:35:30,041 --> 00:35:32,375 それじゃ 夏にお祝いだ 844 00:35:33,458 --> 00:35:34,333 そうだな 845 00:35:36,083 --> 00:35:40,000 2つ目は事前予約したら コンテナが海に沈んだ 846 00:35:40,083 --> 00:35:41,833 そっちの方がマシね 847 00:35:41,916 --> 00:35:42,666 すごいな 848 00:35:42,750 --> 00:35:43,500 どうぞ 849 00:35:43,583 --> 00:35:44,833 鳴ってる 850 00:35:44,916 --> 00:35:45,583 誰だ? 851 00:35:45,666 --> 00:35:46,291 パパよ 852 00:35:46,375 --> 00:35:47,250 出て 853 00:35:49,625 --> 00:35:50,625 スピーカーに 854 00:35:50,708 --> 00:35:51,291 ええ 855 00:35:53,750 --> 00:35:54,416 パパ 856 00:35:54,500 --> 00:35:55,666 元気かい? 857 00:35:55,750 --> 00:35:59,000 今 友人と食事中だから 話せないの 858 00:35:59,083 --> 00:36:00,416 それは反則よ 859 00:36:00,500 --> 00:36:02,083 さっき君が言った 860 00:36:02,166 --> 00:36:04,875 セルハブ博士と話したよ 861 00:36:05,375 --> 00:36:10,166 2週間以内に帰国するから 手術できるそうだ 862 00:36:10,250 --> 00:36:14,708 博士の電話番号を教えるから 日程を調整してくれ 863 00:36:15,208 --> 00:36:16,500 そう 分かった 864 00:36:16,583 --> 00:36:18,833 ありがとう 明日また電話する 865 00:36:23,666 --> 00:36:25,000 手術って? 866 00:36:25,083 --> 00:36:27,041 大したことじゃない 867 00:36:27,125 --> 00:36:28,041 何なの? 868 00:36:33,375 --> 00:36:35,625 ただの豊胸手術よ 869 00:36:36,500 --> 00:36:39,291 ウソ 何も聞いてない 870 00:36:39,833 --> 00:36:41,250 驚かせようかと 871 00:36:42,625 --> 00:36:44,208 カウンセラーでしょ 872 00:36:45,416 --> 00:36:46,416 だから? 873 00:36:46,500 --> 00:36:48,541 ダメ? 職業は関係ないわ 874 00:36:48,625 --> 00:36:49,500 そうだけど 875 00:36:49,583 --> 00:36:53,208 心理カウンセラーが 豊胸手術なんて 876 00:36:53,791 --> 00:36:55,416 何か問題がある? 877 00:36:56,291 --> 00:36:59,916 悩んだり 不安になることじゃないわ 878 00:37:00,000 --> 00:37:01,916 なぜ不安になるの? 879 00:37:02,000 --> 00:37:05,416 自分の胸が嫌いだから 豊胸するだけよ 880 00:37:05,500 --> 00:37:10,291 どれだけ体型が崩れるか 子供を産めば分かる 881 00:37:10,375 --> 00:37:11,916 全部 崩壊するわ 882 00:37:12,000 --> 00:37:14,458 なぜウィルがやらない? 883 00:37:14,541 --> 00:37:17,875 本当ね 好みの胸にすればいいのに 884 00:37:17,958 --> 00:37:19,625 メイに聞いてくれ 885 00:37:20,125 --> 00:37:22,083 父親が反対したんだ 886 00:37:22,625 --> 00:37:25,916 有名な医師に 執刀させたいのさ 887 00:37:26,000 --> 00:37:27,416 セルハブ博士は 888 00:37:27,500 --> 00:37:30,583 普段はスイスで 時々レバノンに来る 889 00:37:30,666 --> 00:37:32,791 ウィル博士は不合格だ 890 00:37:32,875 --> 00:37:35,458 保険適用の 安い手術しかしない 891 00:37:35,541 --> 00:37:37,041 何言ってるのよ 892 00:37:37,125 --> 00:37:38,833 本当にそうなんだ 893 00:37:39,458 --> 00:37:40,083 事実だ 894 00:37:40,166 --> 00:37:42,708 違うわ そんなことない 895 00:37:42,791 --> 00:37:43,958 間違いだと? 896 00:37:44,041 --> 00:37:45,375 事実じゃない 897 00:37:45,458 --> 00:37:45,958 ウソだ 898 00:37:46,041 --> 00:37:47,166 どうして? 899 00:37:47,250 --> 00:37:48,583 私は嫌われてる 900 00:37:48,666 --> 00:37:49,708 そんなこと… 901 00:37:49,791 --> 00:37:52,166 君の父親が望んだのは 902 00:37:52,250 --> 00:37:55,041 君と同じような 金持ちとの結婚だ 903 00:37:55,666 --> 00:37:57,875 何でそんな話になるの? 904 00:37:58,375 --> 00:38:02,875 夫に豊胸手術されるなんて おかしいでしょう? 905 00:38:03,416 --> 00:38:06,250 あなたが超一流でも無理よ 906 00:38:07,333 --> 00:38:12,000 全てをさらけ出すのは 正しいことじゃない 907 00:38:12,583 --> 00:38:17,375 相手に感じてる魅力が 失われるかもしれない 908 00:38:17,458 --> 00:38:19,666 確かにそうかもね 909 00:38:19,750 --> 00:38:21,958 なぜ魅力に感謝しない? 910 00:38:22,041 --> 00:38:23,000 なぜだ 911 00:38:23,083 --> 00:38:25,208 公平にいきましょう 912 00:38:25,291 --> 00:38:28,750 セルハブ博士とウィルが 片方ずつ手術して 913 00:38:28,833 --> 00:38:30,750 見比べて評価するの 914 00:38:30,833 --> 00:38:32,208 いい考えね 915 00:38:34,416 --> 00:38:36,083 ありのままでいい 916 00:38:36,166 --> 00:38:38,583 マリアム よかったわね 917 00:38:38,666 --> 00:38:41,375 月食の魔法がかかってる 918 00:38:41,458 --> 00:38:42,500 確かに変ね 919 00:38:42,583 --> 00:38:46,166 夫は妻のカウンセリングを 受けないもの 920 00:38:46,250 --> 00:38:49,250 ウィルは カウンセリングを信じてない 921 00:38:50,083 --> 00:38:54,791 正直 他人に自分のことを 話すのは居心地が悪い 922 00:38:54,875 --> 00:38:58,750 解決しなくても 表に出すのはいいことよ 923 00:38:59,291 --> 00:39:02,583 吐き出さないと爆発しちゃう 924 00:39:03,541 --> 00:39:06,125 時間のムダだと思ってる 925 00:39:06,208 --> 00:39:07,333 そんなこと 926 00:39:07,416 --> 00:39:09,125 思ってるでしょ? 927 00:39:09,208 --> 00:39:12,208 カウンセリングなんて 無意味だと 928 00:39:12,291 --> 00:39:15,208 私たちの仕事は似てると 常に言ってる 929 00:39:15,708 --> 00:39:18,750 私は体で 君は頭を扱う 930 00:39:18,833 --> 00:39:21,416 患者を幸せにできる仕事だ 931 00:39:21,500 --> 00:39:24,875 私は数時間で 君は数年かかるがね 932 00:39:25,541 --> 00:39:26,458 そうね 933 00:39:26,541 --> 00:39:27,166 誰だ? 934 00:39:27,958 --> 00:39:28,666 違うわ 935 00:39:28,750 --> 00:39:30,083 俺も違う 936 00:39:30,166 --> 00:39:30,875 ジアッド? 937 00:39:30,958 --> 00:39:32,000 俺じゃない 938 00:39:32,083 --> 00:39:33,666 オーブンだよ 939 00:39:33,750 --> 00:39:34,791 子羊だ 940 00:39:35,666 --> 00:39:37,083 私が行く 941 00:39:37,166 --> 00:39:38,041 ありがとう 942 00:39:38,125 --> 00:39:38,875 お皿を 943 00:39:38,958 --> 00:39:40,125 俺はタバコを 944 00:39:40,208 --> 00:39:41,333 俺も行く 945 00:39:41,416 --> 00:39:42,250 ムルキーアも 946 00:39:42,333 --> 00:39:43,166 ありがとう 947 00:39:43,916 --> 00:39:44,833 待ってて 948 00:39:50,416 --> 00:39:51,541 月食は? 949 00:39:51,625 --> 00:39:53,791 月食のことは忘れろ 950 00:39:53,875 --> 00:39:56,250 困ってる 助けてくれ 951 00:39:56,333 --> 00:39:57,083 何だ? 952 00:39:57,166 --> 00:39:58,125 最悪だよ 953 00:39:58,208 --> 00:39:59,791 何だ どうした? 954 00:40:00,416 --> 00:40:02,583 質問はなしだ いいな 955 00:40:02,666 --> 00:40:04,000 10時に写真がくる 956 00:40:04,916 --> 00:40:05,625 誰から? 957 00:40:05,708 --> 00:40:06,916 質問はなしだ 958 00:40:07,000 --> 00:40:07,875 何の写真? 959 00:40:07,958 --> 00:40:09,791 写真だ 分かるだろ 960 00:40:11,333 --> 00:40:12,541 どうしろと? 961 00:40:12,625 --> 00:40:13,541 今 何時だ? 962 00:40:14,625 --> 00:40:15,708 もうすぐだ 963 00:40:15,791 --> 00:40:17,416 大惨事になる 964 00:40:17,500 --> 00:40:20,333 でも1つだけ解決策がある 965 00:40:20,416 --> 00:40:24,791 俺たちは携帯の機種が同じだ 交換してくれ 966 00:40:25,541 --> 00:40:28,166 俺が写真を受け取るのか? 967 00:40:28,250 --> 00:40:29,250 独り身だろ 968 00:40:29,333 --> 00:40:32,875 恋人がいるし トラブルは遠慮したいね 969 00:40:32,958 --> 00:40:34,291 彼女は家だろ 970 00:40:34,375 --> 00:40:35,666 ゲームを断れ 971 00:40:35,750 --> 00:40:39,500 マリアムに疑われて 騒がれたくない 972 00:40:40,541 --> 00:40:42,333 ラビ 頼むよ 973 00:40:43,333 --> 00:40:44,375 バカげてる 974 00:40:44,458 --> 00:40:45,833 お前が言うな 975 00:40:45,916 --> 00:40:48,291 マリアムが写真を見たら 976 00:40:48,375 --> 00:40:51,166 子供たちを連れて エジプトに帰る 977 00:40:52,208 --> 00:40:54,208 お前の頼みは聞いてきた 978 00:40:54,291 --> 00:40:56,500 何だ? ポルノ写真か? 979 00:40:56,583 --> 00:40:57,958 ただの写真だ 980 00:40:58,041 --> 00:40:59,583 俺をハメる気か? 981 00:40:59,666 --> 00:41:00,916 声がデカい 982 00:41:01,000 --> 00:41:04,250 前はハローキティの パジャマ姿の写真だった 983 00:41:05,875 --> 00:41:07,041 何歳だ? 984 00:41:07,875 --> 00:41:09,666 知らないが大人だ 985 00:41:12,083 --> 00:41:12,958 ラビ 986 00:41:13,041 --> 00:41:15,666 待て 話しは終わってない 987 00:41:30,958 --> 00:41:31,875 運ぶわ 988 00:41:31,958 --> 00:41:34,250 ウサギ肉を持っていって 989 00:41:37,625 --> 00:41:38,875 旦那には秘密で? 990 00:41:38,958 --> 00:41:40,708 ウィルは勘づいてた 991 00:41:40,791 --> 00:41:43,583 数日入院するのに隠せない 992 00:41:44,291 --> 00:41:45,583 話そうと思ってた 993 00:41:49,041 --> 00:41:50,208 どうしたの? 994 00:41:51,208 --> 00:41:52,333 何でもない 995 00:41:54,291 --> 00:41:55,041 何よ 996 00:41:55,125 --> 00:41:55,875 何でも 997 00:41:56,708 --> 00:41:59,750 飲みすぎね 騒ぎを起こしたくない 998 00:41:59,833 --> 00:42:01,291 何も聞かないで 999 00:42:01,375 --> 00:42:03,166 どんな騒ぎを? 1000 00:42:04,250 --> 00:42:05,875 言って 何なの? 1001 00:42:07,208 --> 00:42:09,500 ウィルは カウンセリングを受けてる 1002 00:42:10,083 --> 00:42:11,291 私の夫が? 1003 00:42:11,375 --> 00:42:13,250 シェリフに聞いたの 1004 00:42:13,333 --> 00:42:16,166 口止めされてる 絶対に秘密よ 1005 00:42:17,083 --> 00:42:20,000 あなたの腕を 信用してないのね 1006 00:42:20,833 --> 00:42:21,666 {\an8}〝スティーブ・ ジョブズ〞 1007 00:42:21,666 --> 00:42:23,291 {\an8}〝スティーブ・ ジョブズ〞 1008 00:42:21,666 --> 00:42:23,291 軽く考えすぎよ 1009 00:42:23,958 --> 00:42:24,750 誰だ? 1010 00:42:24,833 --> 00:42:25,500 ジョブズ 1011 00:42:25,583 --> 00:42:26,416 誰? 1012 00:42:26,500 --> 00:42:27,875 スティーブ・ジョブズ 1013 00:42:27,958 --> 00:42:28,791 死んでる 1014 00:42:28,875 --> 00:42:30,583 俺の妻に何の用だ 1015 00:42:31,708 --> 00:42:32,875 マリアム 1016 00:42:32,958 --> 00:42:34,625 ええ 分かってる 1017 00:42:34,708 --> 00:42:36,000 騒ぎはダメよ 1018 00:42:36,083 --> 00:42:37,250 今 行く 1019 00:42:41,583 --> 00:42:42,708 お義母さん? 1020 00:42:42,791 --> 00:42:44,250 スティーブ・ジョブズ 1021 00:42:44,750 --> 00:42:45,583 出て 1022 00:42:46,333 --> 00:42:47,666 分かった 1023 00:42:48,166 --> 00:42:48,791 スピーカー 1024 00:42:48,875 --> 00:42:50,375 ああ 分かってる 1025 00:42:51,041 --> 00:42:51,916 エミリオ 1026 00:42:52,000 --> 00:42:54,083 遅い時間に すみません 1027 00:42:54,166 --> 00:42:55,916 平気よ どうしたの? 1028 00:42:56,000 --> 00:42:58,333 パソコンが直りました 1029 00:42:58,916 --> 00:43:02,083 よかった 明日の4時に行くわ 1030 00:43:02,166 --> 00:43:03,541 分かりました 1031 00:43:03,625 --> 00:43:05,208 じゃあ また明日 1032 00:43:05,291 --> 00:43:06,208 失礼します 1033 00:43:06,708 --> 00:43:08,208 パソコンの修理屋よ 1034 00:43:08,291 --> 00:43:09,583 彼をジョブズと? 1035 00:43:09,666 --> 00:43:10,916 ジョークよ 1036 00:43:11,000 --> 00:43:12,458 運転手はシューマッハ? 1037 00:43:12,541 --> 00:43:13,625 やめて 1038 00:43:16,875 --> 00:43:17,916 メールね 1039 00:43:18,625 --> 00:43:19,958 ジアッド あなたも 1040 00:43:20,875 --> 00:43:22,041 ファリードだ 1041 00:43:22,125 --> 00:43:24,916 明日 サッカーの試合がある 1042 00:43:25,000 --> 00:43:26,000 私も同じだ 1043 00:43:26,083 --> 00:43:27,791 俺もファリードだ 1044 00:43:28,833 --> 00:43:30,583 俺には来てない 1045 00:43:31,833 --> 00:43:34,166 受信に時間がかかってる 1046 00:43:34,250 --> 00:43:34,916 そうだ 1047 00:43:39,666 --> 00:43:41,041 仲間外れか? 1048 00:43:42,208 --> 00:43:43,041 お前は… 1049 00:43:43,875 --> 00:43:45,708 ヤツらしいだろ? 1050 00:43:45,791 --> 00:43:47,416 どういう意味だ? 1051 00:43:47,500 --> 00:43:49,541 あのファリードだぞ 1052 00:43:49,625 --> 00:43:53,791 忘れっぽいんだ 仕方がない 1053 00:43:53,875 --> 00:43:56,916 気にするな 一緒に来ればいい 1054 00:43:57,500 --> 00:43:59,208 明日はサッカーだ 1055 00:43:59,291 --> 00:44:02,833 プレーしたくないなら ベンチで見てろ 1056 00:44:02,916 --> 00:44:04,708 ごまかすなよ 1057 00:44:04,791 --> 00:44:07,583 額に“バカ”と 書いてあるか? 1058 00:44:07,666 --> 00:44:10,375 太ってた頃は誘いもしないで 1059 00:44:10,458 --> 00:44:12,833 今はゴールキーパーが 要る時だけ呼ぶ 1060 00:44:12,916 --> 00:44:14,833 ひどい 本当なの? 1061 00:44:14,916 --> 00:44:15,875 まさか 1062 00:44:15,958 --> 00:44:16,916 信じるな 1063 00:44:17,000 --> 00:44:18,291 親友でしょ? 1064 00:44:18,375 --> 00:44:21,166 親友? ろくに連絡も取れない 1065 00:44:21,250 --> 00:44:22,541 怒っていいわ 1066 00:44:22,625 --> 00:44:23,583 もういい 1067 00:44:24,666 --> 00:44:26,708 まだ届かない 見てみろ 1068 00:44:26,791 --> 00:44:27,541 ああ 1069 00:44:29,708 --> 00:44:34,083 再起動してみろ 携帯が固まってるんだ 1070 00:44:34,166 --> 00:44:34,791 固まる? 1071 00:44:34,875 --> 00:44:35,833 よくある 1072 00:44:35,916 --> 00:44:37,583 ムルキーアは? 1073 00:44:37,666 --> 00:44:38,333 結構だ 1074 00:44:38,416 --> 00:44:40,000 ラビに作ったのよ 1075 00:44:40,083 --> 00:44:41,583 少しもらうよ 1076 00:44:41,666 --> 00:44:42,625 すごいわ 1077 00:44:42,708 --> 00:44:44,791 ムルキーアにラム肉まで 1078 00:44:45,458 --> 00:44:46,500 すごい 1079 00:44:46,583 --> 00:44:48,958 今度はジアッドね 1080 00:44:49,041 --> 00:44:50,500 ああ 俺だ 1081 00:44:50,583 --> 00:44:51,458 誰? 1082 00:44:52,083 --> 00:44:53,125 ニコールだ 1083 00:44:53,625 --> 00:44:55,416 “緊急よ 電話して” 1084 00:44:57,291 --> 00:44:58,916 思わせぶりだな 1085 00:44:59,000 --> 00:45:02,416 緊急で電話するような その女性は誰? 1086 00:45:02,500 --> 00:45:03,875 教えない 1087 00:45:03,958 --> 00:45:05,625 誰なの? 教えて 1088 00:45:05,708 --> 00:45:08,500 会社のコーディネーターよ 1089 00:45:08,583 --> 00:45:11,208 そう コーディネーターね 1090 00:45:11,291 --> 00:45:12,166 いい肩書だ 1091 00:45:13,125 --> 00:45:15,666 電話して話を聞きましょう 1092 00:45:15,750 --> 00:45:16,750 何でもない 1093 00:45:16,833 --> 00:45:20,541 問題があると すぐ俺に電話してくる 1094 00:45:20,625 --> 00:45:23,833 翌日には解決する ささいなことでね 1095 00:45:24,541 --> 00:45:26,708 旦那の味方をしてる 1096 00:45:27,375 --> 00:45:28,541 偉いわ 1097 00:45:28,625 --> 00:45:31,416 まだ新婚だもの もめるには早い 1098 00:45:32,791 --> 00:45:33,750 ジアッド 1099 00:45:34,291 --> 00:45:36,958 電話して何もないと証明して 1100 00:45:37,041 --> 00:45:40,625 大きなトラブルだと 呼び出しをくらうぞ 1101 00:45:40,708 --> 00:45:43,250 せっかくの夜が台無しになる 1102 00:45:43,333 --> 00:45:46,708 明日は実家だから どうせ長居はできない 1103 00:45:46,791 --> 00:45:47,708 ありがとう 1104 00:45:47,791 --> 00:45:49,625 問題は解決したな 1105 00:45:49,708 --> 00:45:53,791 ニコールは太ってるし 彼のタイプじゃない 1106 00:45:53,875 --> 00:45:56,125 タイプが気になるわね 1107 00:45:56,208 --> 00:45:57,333 首にアザが… 1108 00:45:57,416 --> 00:45:59,041 あれはタトゥーだ 1109 00:46:00,250 --> 00:46:02,791 おいしい ウサギの味がする 1110 00:46:02,875 --> 00:46:05,000 よかった 気に入った? 1111 00:46:05,083 --> 00:46:07,166 いつもなら食い尽くされる 1112 00:46:07,250 --> 00:46:08,875 ラム肉も欲しい 1113 00:46:09,458 --> 00:46:10,541 少し取って 1114 00:46:10,625 --> 00:46:12,791 トマトを入れてやれ 1115 00:46:12,875 --> 00:46:14,000 それも食べろ 1116 00:46:14,083 --> 00:46:16,500 これはウィルが作ったのよ 1117 00:46:16,583 --> 00:46:17,333 ウマい 1118 00:46:17,416 --> 00:46:19,041 1日がかりでね 1119 00:46:19,125 --> 00:46:20,125 何の音? 1120 00:46:20,208 --> 00:46:21,333 俺だよ 1121 00:46:21,416 --> 00:46:22,291 どこへ? 1122 00:46:22,375 --> 00:46:23,333 待ってて 1123 00:46:23,416 --> 00:46:24,875 準備はいい? 1124 00:46:24,958 --> 00:46:26,125 位置について 1125 00:46:26,208 --> 00:46:29,541 3 2 1 始め! 1126 00:46:30,708 --> 00:46:32,000 これは何だ? 1127 00:46:32,083 --> 00:46:34,625 12週間のコースを アプリで始めた 1128 00:46:34,708 --> 00:46:37,333 1日2分で全身が引き締まる 1129 00:46:37,416 --> 00:46:39,666 まだ効果は出てないな 1130 00:46:39,750 --> 00:46:41,250 今やる必要が? 1131 00:46:41,333 --> 00:46:44,083 通知が来たら すぐやるのが大切だ 1132 00:46:44,166 --> 00:46:46,250 その調子よ すごいわ 1133 00:46:46,333 --> 00:46:47,000 どうも 1134 00:46:47,083 --> 00:46:50,000 寝てても鳴ったら起きる? 1135 00:46:50,083 --> 00:46:52,083 絶対やらないとダメだ 1136 00:46:52,166 --> 00:46:54,666 俺なら携帯をたたきつける 1137 00:46:55,458 --> 00:46:57,125 それじゃ意味がない 1138 00:46:57,208 --> 00:47:00,500 ズルをしたら 結果は出ないだろ 1139 00:47:01,291 --> 00:47:04,083 腹筋の割れ具合も 通知がくる? 1140 00:47:04,166 --> 00:47:06,125 俺を笑っているが 1141 00:47:06,208 --> 00:47:08,041 自分の腹を見てみろ 1142 00:47:08,125 --> 00:47:09,166 完了です 1143 00:47:09,250 --> 00:47:10,791 5分経ったのか? 1144 00:47:10,875 --> 00:47:11,708 2分だ 1145 00:47:11,791 --> 00:47:14,041 2分を積み重ねていく 1146 00:47:14,125 --> 00:47:14,916 いいわね 1147 00:47:15,000 --> 00:47:16,416 ダウンロードするよ 1148 00:47:16,500 --> 00:47:18,958 運動させてくれるのね 1149 00:47:19,041 --> 00:47:20,583 効果は出てる 1150 00:47:20,666 --> 00:47:21,625 確かにね 1151 00:47:21,708 --> 00:47:23,958 胸の筋肉がついてきた 1152 00:47:24,041 --> 00:47:25,916 運動の成果を見よう 1153 00:47:26,750 --> 00:47:28,458 ムルキーアはどう? 1154 00:47:28,541 --> 00:47:29,541 頼むよ 1155 00:47:30,125 --> 00:47:31,333 酸味もない? 1156 00:47:32,500 --> 00:47:33,833 もっと食べて 1157 00:47:34,666 --> 00:47:36,583 ジアッドも食べて 1158 00:47:37,333 --> 00:47:39,291 お皿をこっちへ 1159 00:47:57,333 --> 00:47:58,833 なぜ秘密に? 1160 00:47:59,708 --> 00:48:00,916 何の話だ? 1161 00:48:01,000 --> 00:48:02,583 カウンセラーのこと 1162 00:48:04,541 --> 00:48:05,583 男性? 1163 00:48:07,041 --> 00:48:07,875 いや 1164 00:48:09,041 --> 00:48:10,083 私の知人? 1165 00:48:13,208 --> 00:48:14,291 いつから? 1166 00:48:14,958 --> 00:48:16,416 半年ほど前だ 1167 00:48:19,041 --> 00:48:20,083 怒ってる? 1168 00:48:26,083 --> 00:48:27,083 分からない 1169 00:48:28,291 --> 00:48:29,500 少しね 1170 00:48:31,666 --> 00:48:35,041 ずっと否定的だったのに なぜ今さら? 1171 00:48:35,625 --> 00:48:39,250 後悔しないように 試してみようと思った 1172 00:48:39,333 --> 00:48:40,833 あらゆる可能性をね 1173 00:48:40,916 --> 00:48:44,916 何もせず君と別れることに なったら後悔する 1174 00:48:45,000 --> 00:48:45,958 仮の話だ 1175 00:48:48,125 --> 00:48:49,875 効果はありそう? 1176 00:48:49,958 --> 00:48:51,166 どう思う? 1177 00:48:54,125 --> 00:48:57,833 違う角度から 物事を見ようとしてる 1178 00:48:58,541 --> 00:48:59,875 できるだけね 1179 00:48:59,958 --> 00:49:00,833 なぜ? 1180 00:49:01,333 --> 00:49:04,833 私たちは衝突すると 意見を押しつけて 1181 00:49:04,916 --> 00:49:07,166 相手に勝とうとする 1182 00:49:08,166 --> 00:49:11,708 なぜ自分の間違いを 認められない? 1183 00:49:12,833 --> 00:49:15,333 たぶん譲歩するべきなんだ 1184 00:49:16,791 --> 00:49:19,208 一緒に前へ進むためにね 1185 00:49:20,000 --> 00:49:22,166 この先が心配になった 1186 00:49:22,666 --> 00:49:24,708 このままだとバービーと… 1187 00:49:25,750 --> 00:49:27,416 旦那の名前は? 1188 00:49:28,416 --> 00:49:29,125 ケンよ 1189 00:49:29,208 --> 00:49:30,208 そうだ 1190 00:49:30,916 --> 00:49:33,625 整形妻と 弱虫夫になってしまう 1191 00:49:41,208 --> 00:49:42,250 ベタベタだ 1192 00:49:43,291 --> 00:49:44,416 着替えてくる 1193 00:49:44,500 --> 00:49:45,625 そうして 1194 00:49:51,166 --> 00:49:53,166 ありがとう それは… 1195 00:49:54,125 --> 00:49:55,291 ラビの携帯よ 1196 00:49:55,375 --> 00:49:57,583 心配ない 彼女は家だ 1197 00:49:58,083 --> 00:50:00,166 イザからメッセージね 1198 00:50:00,250 --> 00:50:03,291 名前はイザか ラシャじゃない 1199 00:50:03,375 --> 00:50:04,375 大げさね 1200 00:50:04,458 --> 00:50:05,500 確認だよ 1201 00:50:05,583 --> 00:50:09,791 イザは友達だよ たまに写真が送られてくる 1202 00:50:12,166 --> 00:50:13,041 画面が… 1203 00:50:13,125 --> 00:50:14,000 何だ? 1204 00:50:14,083 --> 00:50:14,666 いや 1205 00:50:14,750 --> 00:50:15,291 見せて 1206 00:50:15,375 --> 00:50:15,875 ダメだ 1207 00:50:15,958 --> 00:50:17,750 それはルール違反よ 1208 00:50:17,833 --> 00:50:19,541 ただの遊びだろ 1209 00:50:19,625 --> 00:50:21,458 台無しにしないで 1210 00:50:21,541 --> 00:50:22,833 してないよ 1211 00:50:22,916 --> 00:50:24,583 力づくで取らせるなよ 1212 00:50:24,666 --> 00:50:26,291 食事を続けてくれ 1213 00:50:26,375 --> 00:50:29,500 頼むよ 見せられない物もある 1214 00:50:29,583 --> 00:50:30,875 やめてくれ 1215 00:50:30,958 --> 00:50:31,875 ジアッド 1216 00:50:31,958 --> 00:50:34,125 プライベートなものだ 1217 00:50:34,208 --> 00:50:34,875 ジアッド 1218 00:50:34,958 --> 00:50:36,333 やめろって… 1219 00:50:36,416 --> 00:50:38,916 全員見せると約束した 1220 00:50:39,000 --> 00:50:39,583 おっと 1221 00:50:39,666 --> 00:50:40,166 何? 1222 00:50:40,250 --> 00:50:41,375 すごい 1223 00:50:41,458 --> 00:50:42,625 君はダメだ 1224 00:50:43,208 --> 00:50:45,208 画面が傷ついてる 1225 00:50:45,291 --> 00:50:46,625 博士が来た 1226 00:50:46,708 --> 00:50:47,666 いい所へ 1227 00:50:47,750 --> 00:50:48,291 見せて 1228 00:50:48,375 --> 00:50:49,375 君の専門だ 1229 00:50:49,458 --> 00:50:50,208 エロ画像だ 1230 00:50:50,291 --> 00:50:52,666 私を何歳だと思ってるの? 1231 00:50:52,750 --> 00:50:53,833 誰だ? 1232 00:50:53,916 --> 00:50:55,666 見せて 何なの? 1233 00:50:57,250 --> 00:50:57,916 何? 1234 00:50:58,000 --> 00:50:59,666 自分の顔に座ってる? 1235 00:51:00,375 --> 00:51:03,791 いや これは太ももか 一体誰なんだ? 1236 00:51:03,875 --> 00:51:05,250 これが彼女? 1237 00:51:05,333 --> 00:51:05,833 2枚目? 1238 00:51:05,916 --> 00:51:07,625 彼女じゃない 1239 00:51:07,708 --> 00:51:10,125 体操のチャンピオンみたいだ 1240 00:51:10,208 --> 00:51:10,958 ヨガだ 1241 00:51:11,041 --> 00:51:12,416 たぶんヨガだよ 1242 00:51:12,500 --> 00:51:13,166 何なの? 1243 00:51:13,250 --> 00:51:16,583 医者にも顔か太ももか 判別がつかない 1244 00:51:16,666 --> 00:51:18,083 もう十分だろ 1245 00:51:18,833 --> 00:51:20,166 よくやった 1246 00:51:22,166 --> 00:51:23,000 タイガー! 1247 00:51:24,000 --> 00:51:26,458 イザとラシャに乾杯 1248 00:51:26,541 --> 00:51:27,583 乾杯! 1249 00:51:27,666 --> 00:51:28,791 ラビに! 1250 00:51:29,458 --> 00:51:30,541 ありがとう 1251 00:51:30,625 --> 00:51:32,875 もう質問は受けつけない 1252 00:51:32,958 --> 00:51:34,083 いいな? 1253 00:51:34,166 --> 00:51:35,083 やるな 1254 00:51:37,833 --> 00:51:38,875 “ロイ: 大丈夫か?” 1255 00:51:38,958 --> 00:51:40,083 メールね 1256 00:51:40,666 --> 00:51:41,291 誰だ? 1257 00:51:41,375 --> 00:51:42,583 お前のだ 1258 00:51:44,583 --> 00:51:45,916 この通知音は? 1259 00:51:46,000 --> 00:51:49,666 分からない サラかエマドが変えたのかな 1260 00:51:50,333 --> 00:51:53,083 ロイだ “大丈夫か?” 1261 00:51:53,166 --> 00:51:54,083 誰? 1262 00:51:54,166 --> 00:51:56,875 会社に新しく入った男だ 1263 00:51:57,541 --> 00:51:58,958 初めて聞いた 1264 00:51:59,041 --> 00:52:02,250 入社したばかりだ いいヤツだよ 1265 00:52:03,166 --> 00:52:04,875 何かあったの? 1266 00:52:07,000 --> 00:52:09,250 今日 会社で問題が起きて 1267 00:52:10,583 --> 00:52:13,125 皆に大声で どなってしまった 1268 00:52:13,208 --> 00:52:15,916 だから気にしてくれてる 1269 00:52:16,541 --> 00:52:18,125 ああ その話か 1270 00:52:19,208 --> 00:52:20,375 返信は? 1271 00:52:24,250 --> 00:52:24,833 しない 1272 00:52:26,458 --> 00:52:27,041 なぜ? 1273 00:52:28,708 --> 00:52:31,500 返信なんて1分もかからない 1274 00:52:31,583 --> 00:52:34,375 “家にいる 大丈夫”と 言えば安心する 1275 00:52:35,083 --> 00:52:35,750 分かった 1276 00:52:35,833 --> 00:52:37,750 でも家にはいないわ 1277 00:52:38,333 --> 00:52:39,583 ウソは必要ない 1278 00:52:39,666 --> 00:52:43,208 ああ でも家にいないと 言う必要もない 1279 00:52:43,291 --> 00:52:46,583 “大丈夫 友人の家で 食事してる”と 1280 00:52:46,666 --> 00:52:48,500 居場所は必要ない 1281 00:52:48,583 --> 00:52:50,208 彼には関係ないだろ 1282 00:52:52,500 --> 00:52:55,708 言ってもいいが プライバシーに関わる 1283 00:52:55,791 --> 00:52:59,250 俺なら自分の居場所を 知られたくない 1284 00:52:59,333 --> 00:53:02,000 相手はシェリフに聞いてる 1285 00:53:02,083 --> 00:53:04,875 シェリフの居場所は 彼には関係ない 1286 00:53:04,958 --> 00:53:07,583 どこで誰といようが勝手だ 1287 00:53:07,666 --> 00:53:10,375 うるさいほど詮索したがる 1288 00:53:10,458 --> 00:53:11,625 放っておけよ 1289 00:53:11,708 --> 00:53:13,291 何を怒ってるんだ 1290 00:53:13,375 --> 00:53:14,500 どうしたの? 1291 00:53:14,583 --> 00:53:15,750 落ち着いて 1292 00:53:15,833 --> 00:53:16,708 何事だ 1293 00:53:16,791 --> 00:53:17,833 落ち着け 1294 00:53:17,916 --> 00:53:19,916 そんなに怒ること? 1295 00:53:20,000 --> 00:53:23,583 このクソッタレな 携帯電話のせいで 1296 00:53:23,666 --> 00:53:26,958 俺たちの生活は メチャクチャだ 1297 00:53:27,041 --> 00:53:31,208 こいつがあると 誰かがくしゃみをしただけで 1298 00:53:31,291 --> 00:53:33,333 世界中が知ることになる 1299 00:53:33,416 --> 00:53:36,625 携帯がないと 右にも左にも行けない 1300 00:53:36,708 --> 00:53:41,083 コントロールされるのを ただ座って待ってる 1301 00:53:41,166 --> 00:53:43,083 発明者もクソッタレだ 1302 00:53:43,166 --> 00:53:43,958 返信しない 1303 00:53:44,041 --> 00:53:44,625 するな 1304 00:53:44,708 --> 00:53:45,666 分かった 1305 00:53:45,750 --> 00:53:46,958 絶対にするな 1306 00:53:47,041 --> 00:53:47,541 ああ 1307 00:53:51,000 --> 00:53:52,791 今のは一理ある 1308 00:53:52,875 --> 00:53:54,500 いいえ 大げさよ 1309 00:53:54,583 --> 00:53:58,708 月食が俺たちに 悪い影響を与えてるんだ 1310 00:54:02,125 --> 00:54:03,166 メールよ 1311 00:54:03,250 --> 00:54:03,916 私か 1312 00:54:04,000 --> 00:54:05,125 ボイスメッセよ 1313 00:54:05,208 --> 00:54:06,333 怖い? 1314 00:54:06,416 --> 00:54:07,625 まさか 1315 00:54:07,708 --> 00:54:08,375 開いて 1316 00:54:09,458 --> 00:54:13,458 確認してくれ 旅行会社から支払いの件だ 1317 00:54:14,125 --> 00:54:15,916 小切手も使えるらしい 1318 00:54:16,000 --> 00:54:17,250 切り抜けたわね 1319 00:54:17,333 --> 00:54:19,291 次はマリアムの番だ 1320 00:54:19,833 --> 00:54:22,041 貸してくれ 最近覚えた 1321 00:54:24,458 --> 00:54:27,250 Eメールを読みあげて 1322 00:54:27,333 --> 00:54:28,416 ありません 1323 00:54:28,500 --> 00:54:30,083 Eメールじゃない 1324 00:54:30,166 --> 00:54:31,750 ボイスメッセージよ 1325 00:54:31,833 --> 00:54:33,541 どこにEメールが? 1326 00:54:33,625 --> 00:54:35,666 大目に見てくれ もう1度だ 1327 00:54:37,375 --> 00:54:39,208 ボイスメッセージを読んで 1328 00:54:39,833 --> 00:54:41,583 1件の新着があります 1329 00:54:42,125 --> 00:54:44,166 連絡が遅れてごめんね 1330 00:54:44,250 --> 00:54:47,625 前の住人の退去が 決まるのを待ってたの 1331 00:54:47,708 --> 00:54:50,625 この前見たアパートは 家具付きで 1332 00:54:50,708 --> 00:54:52,333 2ヵ月以内に入居できる 1333 00:54:52,416 --> 00:54:53,750 空きは1部屋で 1334 00:54:53,833 --> 00:54:57,333 私の義母も気に入ってるから おすすめよ 1335 00:54:57,416 --> 00:54:58,500 実用的だし 1336 00:54:59,250 --> 00:55:01,958 お世話してくれる 女性もいるわ 1337 00:55:02,041 --> 00:55:05,250 それじゃ 連絡を待ってるわ 1338 00:55:06,958 --> 00:55:07,875 ラニアよ 1339 00:55:11,833 --> 00:55:12,750 アパート? 1340 00:55:13,875 --> 00:55:16,625 たまたま 訪ねる機会があったの 1341 00:55:19,166 --> 00:55:20,208 彼女の母を? 1342 00:55:20,291 --> 00:55:21,125 ええ 1343 00:55:21,208 --> 00:55:25,458 家の隣にできた 新しいアパートよ 1344 00:55:26,083 --> 00:55:27,750 すごくいいの 1345 00:55:28,250 --> 00:55:29,333 マリアム 1346 00:55:29,416 --> 00:55:30,125 何? 1347 00:55:31,583 --> 00:55:32,750 なぜ行った? 1348 00:55:34,791 --> 00:55:35,833 正直に 1349 00:55:36,791 --> 00:55:38,625 お袋を見捨てるのか? 1350 00:55:38,708 --> 00:55:40,333 何言ってるの? 1351 00:55:40,416 --> 00:55:43,000 エジプトに 送り返したいのか? 1352 00:55:43,083 --> 00:55:45,583 何でそんな話になるの? 1353 00:55:45,666 --> 00:55:47,416 お袋は君を好いてる 1354 00:55:47,500 --> 00:55:49,333 いつも大切だと言ってる 1355 00:55:49,416 --> 00:55:50,250 知ってる 1356 00:55:50,333 --> 00:55:50,833 何? 1357 00:55:50,916 --> 00:55:51,583 知ってる 1358 00:55:51,666 --> 00:55:54,541 お袋がエジプトを離れたのは 1359 00:55:54,625 --> 00:55:57,291 君と家族を助けるためだ 1360 00:55:57,375 --> 00:55:58,375 そうだろ? 1361 00:55:58,458 --> 00:55:59,208 違うか? 1362 00:55:59,291 --> 00:56:00,750 ええ 分かってる 1363 00:56:01,250 --> 00:56:03,458 私もお義母さんは好きよ 1364 00:56:03,541 --> 00:56:06,916 でも気づかないふりは やめてほしいわ 1365 00:56:07,000 --> 00:56:10,791 お義母さんを呼んだのは 私のためじゃない 1366 00:56:10,875 --> 00:56:15,416 国を行き来するのを 避けたかった自分のためよ 1367 00:56:15,500 --> 00:56:19,333 お袋はずっと家で 子供たちの面倒を見てる 1368 00:56:19,416 --> 00:56:20,625 君も分かって… 1369 00:56:20,708 --> 00:56:21,750 もう十分よ 1370 00:56:21,833 --> 00:56:22,458 問題は… 1371 00:56:22,541 --> 00:56:24,333 もういい 忘れて 1372 00:56:24,416 --> 00:56:27,166 十分よ 終わりにしましょう 1373 00:56:27,875 --> 00:56:29,375 今のは忘れて 1374 00:56:31,541 --> 00:56:35,208 シェリフ 私もジアッドの母親は好きよ 1375 00:56:35,291 --> 00:56:40,041 でも 一緒に暮らすのは 正直言って耐えられない 1376 00:56:40,125 --> 00:56:41,708 悪く思わないで 1377 00:56:41,791 --> 00:56:43,125 分かってる 1378 00:56:43,916 --> 00:56:46,500 俺も一緒に暮らすのは無理だ 1379 00:56:46,583 --> 00:56:48,250 逆ならどう? 1380 00:56:48,333 --> 00:56:51,000 彼女の母親と 一緒に暮らせる? 1381 00:56:51,083 --> 00:56:54,500 比べられないよ お袋は未亡人だが 1382 00:56:54,583 --> 00:56:56,833 彼女の両親は2人とも健在だ 1383 00:56:57,375 --> 00:56:59,666 でも あなたの母親は… 1384 00:56:59,750 --> 00:57:02,333 少し難しいところがある 1385 00:57:03,583 --> 00:57:06,958 前に突然 エジプトから 訪ねてきたな 1386 00:57:07,541 --> 00:57:10,416 皆で飲んでたら 家に入ってきた 1387 00:57:10,500 --> 00:57:12,875 こいつは1人で踊ってて… 1388 00:57:12,958 --> 00:57:14,958 あれ以来 踊りはやめた 1389 00:57:15,041 --> 00:57:17,208 確かに 魅力的な人だが 1390 00:57:17,291 --> 00:57:19,166 少し難しいかもな 1391 00:57:23,375 --> 00:57:25,291 難しいのは認める 1392 00:57:26,083 --> 00:57:27,291 今 何時? 1393 00:57:28,250 --> 00:57:29,083 10時15分 1394 00:57:29,166 --> 00:57:31,083 月食を見逃しちゃう 1395 00:57:31,166 --> 00:57:32,458 忘れてた 1396 00:57:32,541 --> 00:57:33,208 行こう 1397 00:57:33,291 --> 00:57:35,416 携帯はテーブルに置いて 1398 00:57:35,500 --> 00:57:36,166 写真を 1399 00:57:36,250 --> 00:57:37,875 ジャナの携帯だけよ 1400 00:57:37,958 --> 00:57:39,166 ゲームは終了? 1401 00:57:39,250 --> 00:57:40,000 疲れた 1402 00:57:40,083 --> 00:57:41,833 ほら 行くわよ 1403 00:57:41,916 --> 00:57:43,916 上着を着た方がいい 1404 00:57:45,083 --> 00:57:46,416 必要な物は? 1405 00:57:46,500 --> 00:57:47,541 外にある 1406 00:57:48,041 --> 00:57:50,166 上着を取りに行くわ 1407 00:57:50,958 --> 00:57:52,500 ラビと私は… 1408 00:57:53,708 --> 00:57:54,750 すごいな 1409 00:57:56,958 --> 00:57:58,041 2つ見える 1410 00:57:58,916 --> 00:58:01,958 月とその影よ 寄り添ってるみたい 1411 00:58:02,041 --> 00:58:05,791 ダークサイド・オブ・        ザ・ムーン 1412 00:58:06,375 --> 00:58:09,166 ピンク・フロイドの 曲が離れない 1413 00:58:09,250 --> 00:58:09,958 すごい 1414 00:58:10,041 --> 00:58:12,416 月の行く末は神のみぞ知る 1415 00:58:12,500 --> 00:58:13,708 特に今夜はね 1416 00:58:16,250 --> 00:58:17,958 さっきはごめん 1417 00:58:18,458 --> 00:58:20,833 怒らせるつもりはなかった 1418 00:58:22,458 --> 00:58:24,625 君に怒ったりしない 1419 00:58:27,250 --> 00:58:28,916 皆で写真を撮ろう 1420 00:58:29,000 --> 00:58:29,833 そうだな 1421 00:58:29,916 --> 00:58:31,541 月を見てるのよ? 1422 00:58:31,625 --> 00:58:34,500 自撮りするたび文句を言う 1423 00:58:34,583 --> 00:58:35,458 近くに 1424 00:58:35,541 --> 00:58:38,041 もっと寄って こっちへ 1425 00:58:38,125 --> 00:58:40,125 俺たちの 美しい月が見えない 1426 00:58:40,208 --> 00:58:41,333 ここにいる 1427 00:58:42,083 --> 00:58:43,833 ウィルが入ってない 1428 00:58:43,916 --> 00:58:46,083 俺が撮るよ 貸して 1429 00:58:47,500 --> 00:58:48,625 いくぞ 1430 00:58:49,458 --> 00:58:50,625 そのままだ 1431 00:58:51,250 --> 00:58:52,916 1 2… 1432 00:58:53,416 --> 00:58:54,625 チーズ! 1433 00:58:54,625 --> 00:58:55,708 チーズ! 1434 00:58:54,625 --> 00:58:55,708 {\an8}〝ロミオ: やあ〞 1435 00:58:55,708 --> 00:58:57,083 {\an8}〝ロミオ: やあ〞 1436 00:58:58,000 --> 00:58:58,916 何の用だ? 1437 00:58:59,000 --> 00:58:59,791 さあ 1438 00:58:59,875 --> 00:59:00,750 ロミオ? 1439 00:59:00,833 --> 00:59:02,500 ジャナの元カレだ 1440 00:59:02,583 --> 00:59:05,416 1人で月食を見て 寂しくなったんだ 1441 00:59:05,500 --> 00:59:06,666 1人なのね 1442 00:59:06,750 --> 00:59:08,083 そのようだ 1443 00:59:08,166 --> 00:59:09,625 何の用か分からない 1444 00:59:09,708 --> 00:59:11,583 写真を撮ろう ほら 1445 00:59:11,666 --> 00:59:12,916 撮るぞ 1446 00:59:16,875 --> 00:59:18,583 ロミオと登録を? 1447 00:59:18,666 --> 00:59:20,416 他に何て登録するの? 1448 00:59:20,500 --> 00:59:23,666 名字でいいだろ そもそも登録するな 1449 00:59:23,750 --> 00:59:25,583 何なの? 大げさよ 1450 00:59:25,666 --> 00:59:26,833 元カレでしょ 1451 00:59:26,916 --> 00:59:28,041 だから問題だ 1452 00:59:28,125 --> 00:59:31,500 確かに気をつけないとね 信用できない 1453 00:59:31,583 --> 00:59:33,458 どっちから別れた? 1454 00:59:33,541 --> 00:59:34,625 君から? 1455 00:59:34,708 --> 00:59:35,916 なら写真を 1456 00:59:36,000 --> 00:59:37,166 そうよ 1457 00:59:37,250 --> 00:59:38,000 ほら 1458 00:59:38,083 --> 00:59:39,333 ジアッド 撮るぞ 1459 00:59:42,125 --> 00:59:44,541 チーズ! 1460 00:59:44,625 --> 00:59:46,583 あいつは腰抜け野郎だ 1461 00:59:46,666 --> 00:59:47,291 まったく 1462 00:59:47,375 --> 00:59:48,625 道義に反する 1463 00:59:48,708 --> 00:59:51,625 あなたが 道義的なのは知ってるわ 1464 00:59:51,708 --> 00:59:52,583 早くしろ 1465 00:59:53,500 --> 00:59:55,375 チーズ 1466 00:59:55,458 --> 00:59:58,125 待て 俺が数える 1 2… 1467 00:59:58,208 --> 00:59:58,500 チーズ! 1468 00:59:58,500 --> 00:59:59,375 チーズ! 1469 00:59:58,500 --> 00:59:59,375 {\an8}〝ロミオ: 今すぐヤりたい!〞 1470 00:59:59,375 --> 01:00:00,250 {\an8}〝ロミオ: 今すぐヤりたい!〞 1471 01:00:00,250 --> 01:00:02,583 {\an8}〝ロミオ: 今すぐヤりたい!〞 1472 01:00:00,250 --> 01:00:02,583 とんだ“腰抜け野郎”だな 1473 01:00:03,458 --> 01:00:04,583 何なんだ? 1474 01:00:04,666 --> 01:00:05,875 何が起きてる? 1475 01:00:05,958 --> 01:00:07,750 待って 説明する 1476 01:00:07,833 --> 01:00:10,291 何の説明だ? はっきり言ってる 1477 01:00:10,375 --> 01:00:12,541 “今すぐヤりたい”と 1478 01:00:12,625 --> 01:00:13,291 確かに 1479 01:00:13,375 --> 01:00:14,250 黙れ! 1480 01:00:14,333 --> 01:00:15,583 落ち着いて 1481 01:00:16,166 --> 01:00:18,083 彼は片思い中なの 1482 01:00:18,166 --> 01:00:20,625 でも相手が思わせぶりで… 1483 01:00:20,708 --> 01:00:21,458 なぜ君に? 1484 01:00:21,541 --> 01:00:24,541 友達だからよ 話を聞かされる 1485 01:00:24,625 --> 01:00:25,791 何も問題ない 1486 01:00:25,875 --> 01:00:27,125 友達だもの 1487 01:00:27,208 --> 01:00:29,791 友達に“ヤりたい”と 言うか? 1488 01:00:30,291 --> 01:00:33,041 相手の女は一体誰なんだ 1489 01:00:33,125 --> 01:00:35,208 ロミオの好きな人よ 1490 01:00:35,291 --> 01:00:38,416 彼氏がいるのに しつこく追いかけてる 1491 01:00:38,500 --> 01:00:39,708 犬みたいにね 1492 01:00:39,791 --> 01:00:41,541 だから獣医に相談を 1493 01:00:43,125 --> 01:00:44,625 すまん 黙るよ 1494 01:00:44,708 --> 01:00:46,041 なぜ君に言う? 1495 01:00:46,125 --> 01:00:48,541 ロミオは彼女と寝たいのよ 1496 01:00:48,625 --> 01:00:51,875 彼女に いいように もて遊ばれてるの 1497 01:00:51,958 --> 01:00:53,000 面白くない 1498 01:00:54,500 --> 01:00:55,625 冗談だよ 1499 01:00:55,708 --> 01:00:57,916 お前は調子に乗り過ぎだ 1500 01:00:58,000 --> 01:00:59,208 戻れよ 1501 01:01:00,250 --> 01:01:02,500 さっきの最高だったわ 1502 01:01:06,041 --> 01:01:07,000 理解できない 1503 01:01:07,083 --> 01:01:08,041 分かった 1504 01:01:08,125 --> 01:01:09,416 説明させる 1505 01:01:09,500 --> 01:01:10,958 関わりたくない 1506 01:01:11,041 --> 01:01:11,875 彼と話を 1507 01:01:11,958 --> 01:01:12,666 冗談だろ 1508 01:01:12,750 --> 01:01:14,125 手っ取り早いわ 1509 01:01:14,208 --> 01:01:15,208 いいから 1510 01:01:15,291 --> 01:01:16,916 今かけるのか? 1511 01:01:25,000 --> 01:01:25,791 やあ 1512 01:01:25,875 --> 01:01:26,666 一体何が? 1513 01:01:27,166 --> 01:01:28,875 今から彼女に電話する 1514 01:01:29,500 --> 01:01:30,166 会いたい 1515 01:01:30,250 --> 01:01:30,958 ロミオ 1516 01:01:31,041 --> 01:01:34,000 彼氏がいるのよ 電話はダメ 1517 01:01:34,083 --> 01:01:38,125 彼女に誘われたんだ 俺と寝たいとメールが来た 1518 01:01:38,208 --> 01:01:41,458 彼氏を嫉妬させたくて 利用してるだけ 1519 01:01:41,541 --> 01:01:43,333 だから行かないで 1520 01:01:44,291 --> 01:01:45,416 混乱してる 1521 01:01:45,500 --> 01:01:48,750 力になりたいけど 決めるのはあなたよ 1522 01:01:49,250 --> 01:01:51,958 分かった 行かない 1523 01:01:52,041 --> 01:01:53,458 ええ じゃあね 1524 01:01:53,541 --> 01:01:54,708 ジャナ 1525 01:01:54,791 --> 01:01:56,000 “ロミオ” 1526 01:01:56,083 --> 01:01:57,125 ありがとう 1527 01:02:02,208 --> 01:02:03,333 納得した? 1528 01:02:05,333 --> 01:02:07,083 いつから連絡を? 1529 01:02:07,583 --> 01:02:08,958 話すだけよ 1530 01:02:09,041 --> 01:02:10,166 頻度は? 1531 01:02:10,250 --> 01:02:11,750 数えてない 1532 01:02:12,625 --> 01:02:14,083 今みたいに… 1533 01:02:14,166 --> 01:02:15,708 もう分かった 1534 01:02:18,416 --> 01:02:21,166 それじゃ 食事に戻りましょう 1535 01:02:25,958 --> 01:02:27,958 なぜ言わなかった? 1536 01:02:28,041 --> 01:02:30,750 言うほどのことじゃない 1537 01:02:36,833 --> 01:02:38,916 何でも話すと約束した 1538 01:02:39,000 --> 01:02:42,708 2人にとって 大事なことは全て話す 1539 01:02:48,958 --> 01:02:50,833 ヤツは君に未練がある 1540 01:02:50,916 --> 01:02:52,250 私を疑うの? 1541 01:02:52,833 --> 01:02:55,333 潔白なのに 責められてる気分よ 1542 01:02:55,416 --> 01:02:59,375 責めてないが 俺は元カノとは話さない 1543 01:02:59,458 --> 01:03:00,333 どの子? 1544 01:03:01,000 --> 01:03:01,750 全員だ 1545 01:03:01,833 --> 01:03:03,833 皆 お前を嫌ってる 1546 01:03:03,916 --> 01:03:06,208 写真にナイフを投げてる 1547 01:03:07,000 --> 01:03:08,041 ナイフか 1548 01:03:09,666 --> 01:03:12,625 嫌なら連絡をやめてもらう 1549 01:03:12,708 --> 01:03:13,875 そうしてくれ 1550 01:03:14,416 --> 01:03:17,458 隠れて連絡するなら ロックをしてね 1551 01:03:19,000 --> 01:03:21,291 もう話さないと約束する 1552 01:03:21,375 --> 01:03:22,541 ジアッド 1553 01:03:22,625 --> 01:03:25,416 心配ないわ 彼女から別れたのよ? 1554 01:03:25,500 --> 01:03:28,083 まさかロミオはイラクに? 1555 01:03:28,166 --> 01:03:31,208 だからイラクに行きたがった 1556 01:03:31,291 --> 01:03:32,875 いい加減にしろ 1557 01:03:34,166 --> 01:03:35,750 冗談はたくさんだ 1558 01:03:38,583 --> 01:03:39,583 ソフィだ 1559 01:03:41,625 --> 01:03:42,625 出て 1560 01:03:44,541 --> 01:03:45,666 もしもし 1561 01:03:45,750 --> 01:03:46,291 パパ 1562 01:03:46,375 --> 01:03:47,666 どうした? 1563 01:03:47,750 --> 01:03:48,833 今 話せる? 1564 01:03:48,916 --> 01:03:50,750 何かあったか? 1565 01:03:51,250 --> 01:03:53,166 ジャラールのことよ 1566 01:03:53,833 --> 01:03:57,166 彼が“親が留守だから 泊まりに来て”と 1567 01:04:00,083 --> 01:04:02,250 パパ 聞いてる? 1568 01:04:05,833 --> 01:04:07,708 それで お前は何と? 1569 01:04:09,125 --> 01:04:12,791 泊まりたいけど いきなりで戸惑ってる 1570 01:04:13,458 --> 01:04:15,375 断ればがっかりさせる 1571 01:04:15,875 --> 01:04:17,208 どうしよう 1572 01:04:18,708 --> 01:04:19,541 そうか 1573 01:04:21,958 --> 01:04:25,125 失望させるのが嫌で 泊まるのか? 1574 01:04:26,083 --> 01:04:28,875 お前の戸惑いを 理解できない男なら 1575 01:04:28,958 --> 01:04:30,416 考え直すべきだ 1576 01:04:32,041 --> 01:04:34,083 失望させたくないだけ? 1577 01:04:34,166 --> 01:04:35,125 もちろん違う 1578 01:04:35,708 --> 01:04:37,875 パパ どうしたらいい? 1579 01:04:41,666 --> 01:04:44,625 パパには一番難しい質問だ 1580 01:04:45,500 --> 01:04:48,791 本当は今日もこの先も 行ってほしくないが 1581 01:04:49,875 --> 01:04:50,958 お前は自由だ 1582 01:04:52,125 --> 01:04:55,041 思うように生きてほしい 1583 01:04:56,291 --> 01:04:57,583 自由に決めていい 1584 01:04:59,708 --> 01:05:03,083 もし泊まるなら 一生のできごとになる 1585 01:05:04,541 --> 01:05:07,458 ずっと心に 残るようなことなんだ 1586 01:05:09,375 --> 01:05:10,500 分かるかい? 1587 01:05:12,416 --> 01:05:14,458 分かってるなら行くといい 1588 01:05:14,541 --> 01:05:19,083 でも確信が持てないなら 行っちゃダメだ 1589 01:05:20,583 --> 01:05:21,833 やめなさい 1590 01:05:23,666 --> 01:05:25,500 急ぐことじゃない 1591 01:05:28,750 --> 01:05:29,916 パパ 1592 01:05:30,000 --> 01:05:30,958 何だ? 1593 01:05:31,458 --> 01:05:35,041 泊まることになったら ママには黙ってて 1594 01:05:35,125 --> 01:05:36,958 “ティナの家に泊まる”と 1595 01:05:39,458 --> 01:05:41,583 ママに話したら? 1596 01:05:42,916 --> 01:05:45,208 どうなるか分かるでしょ 1597 01:05:45,291 --> 01:05:48,208 怒るだけで私の話は聞かない 1598 01:05:48,291 --> 01:05:49,500 それは違う 1599 01:05:50,000 --> 01:05:51,583 ママは聞いてるよ 1600 01:05:52,333 --> 01:05:56,625 お互いに話を 聞いてくれないと思ってる 1601 01:05:57,458 --> 01:06:00,208 もう行かないと パパ 大好き 1602 01:06:01,083 --> 01:06:02,541 愛してるよ 1603 01:06:03,125 --> 01:06:04,541 気をつけて… 1604 01:06:09,125 --> 01:06:10,333 いい父親だわ 1605 01:06:13,541 --> 01:06:17,083 カウンセリングの 効果がでてる 1606 01:06:18,916 --> 01:06:22,416 カウンセリングのこと 知ってるんだろ? 1607 01:06:22,500 --> 01:06:23,750 君は知らないか 1608 01:06:25,083 --> 01:06:26,041 半年前からだ 1609 01:06:26,541 --> 01:06:28,083 とても順調だ 1610 01:06:28,166 --> 01:06:29,583 感謝するよ 1611 01:06:32,750 --> 01:06:34,458 情報が多いわね 1612 01:06:39,500 --> 01:06:40,666 “ロイ: 返信しろ” 1613 01:06:41,416 --> 01:06:43,291 カエルが呼んでる 1614 01:06:45,791 --> 01:06:46,416 ロイね 1615 01:06:47,250 --> 01:06:48,666 “返信しろ” 1616 01:06:49,625 --> 01:06:52,291 まったく 面倒なヤツだな 1617 01:06:53,500 --> 01:06:55,125 返信すれば済むわ 1618 01:06:58,791 --> 01:06:59,625 分かった 1619 01:07:00,541 --> 01:07:01,958 返信する 1620 01:07:02,833 --> 01:07:05,166 友人たちと食事中だとね 1621 01:07:08,833 --> 01:07:12,041 “友人たちと食事中だ” 1622 01:07:13,291 --> 01:07:14,125 送信 1623 01:07:14,791 --> 01:07:16,166 ラビ 水をくれ 1624 01:07:17,791 --> 01:07:19,250 おいしかった? 1625 01:07:19,333 --> 01:07:20,583 とてもね 1626 01:07:25,375 --> 01:07:26,916 “ふざけるな”って 1627 01:07:28,041 --> 01:07:28,875 何? 1628 01:07:30,375 --> 01:07:31,500 何のつもりだ 1629 01:07:32,416 --> 01:07:33,750 どういうことだ 1630 01:07:33,833 --> 01:07:34,583 さあ 1631 01:07:35,208 --> 01:07:37,625 彼を知ってるのは あなただけ 1632 01:07:37,708 --> 01:07:38,875 俺も知らない 1633 01:07:38,958 --> 01:07:41,000 詳しいことは何もな 1634 01:07:41,083 --> 01:07:43,041 入社したばかりだ 1635 01:07:45,041 --> 01:07:48,041 理由もなく こんな暴言を吐くかしら 1636 01:07:48,125 --> 01:07:50,833 そうだな でもバカなら話は別だ 1637 01:07:52,333 --> 01:07:52,958 そうね 1638 01:07:53,500 --> 01:07:56,500 実はアルワっていう 女だったりして 1639 01:07:58,875 --> 01:08:01,708 アルワって誰だ? 違うよ 1640 01:08:01,791 --> 01:08:03,250 新しい秘書かも 1641 01:08:03,333 --> 01:08:06,166 遊び相手の上司に 腹を立てて… 1642 01:08:06,250 --> 01:08:08,416 それでシャツに口紅を? 1643 01:08:08,500 --> 01:08:09,875 冗談はやめろ 1644 01:08:10,791 --> 01:08:11,500 あら 電話が来た 1645 01:08:11,500 --> 01:08:12,666 あら 電話が来た 1646 01:08:11,500 --> 01:08:12,666 {\an8}〝ロイ〞 1647 01:08:13,791 --> 01:08:16,208 何を怒ってるか聞いて 1648 01:08:17,541 --> 01:08:18,750 出てよ 1649 01:08:20,166 --> 01:08:20,875 早く 1650 01:08:21,625 --> 01:08:23,625 分かった 出るよ 1651 01:08:27,125 --> 01:08:27,875 はい 1652 01:08:27,958 --> 01:08:29,500 どういうつもりだ 1653 01:08:30,458 --> 01:08:32,000 ウソをついた 1654 01:08:32,666 --> 01:08:34,583 “家で寝込んでる”と 1655 01:08:35,083 --> 01:08:37,250 友人と食事だって? 1656 01:08:39,875 --> 01:08:40,375 おい 1657 01:08:40,958 --> 01:08:43,291 何で黙ってるんだ 1658 01:08:44,041 --> 01:08:44,958 教えてやる 1659 01:08:45,875 --> 01:08:48,500 自分の気持ちに 確信がないんだろ 1660 01:08:49,333 --> 01:08:50,500 俺が欲しいか? 1661 01:08:51,250 --> 01:08:52,083 言えよ 1662 01:08:52,750 --> 01:08:56,125 分かった 必要ないならもういい 1663 01:09:04,666 --> 01:09:06,125 理解できない 1664 01:09:07,166 --> 01:09:08,166 何なんだ? 1665 01:09:09,458 --> 01:09:10,291 どうかしてる 1666 01:09:12,333 --> 01:09:15,625 あいつは何を言ってるんだ まったく… 1667 01:09:17,291 --> 01:09:18,083 参った 1668 01:09:19,333 --> 01:09:23,750 明日クビにするよ 会社にとって危険だからな 1669 01:09:32,625 --> 01:09:34,500 そんな目で見るな 1670 01:09:36,458 --> 01:09:38,500 あれを信じるのか? 1671 01:09:38,583 --> 01:09:40,416 何だ? まさか俺が… 1672 01:09:41,041 --> 01:09:42,708 男が好きだと? 1673 01:09:43,416 --> 01:09:45,125 何とか言ってくれ 1674 01:09:47,083 --> 01:09:49,333 ヤツが男を好きだとは― 1675 01:09:51,666 --> 01:09:52,875 知らなかった 1676 01:09:53,666 --> 01:09:54,708 意外だよ 1677 01:09:56,958 --> 01:09:58,333 俺に夢中らしい 1678 01:10:03,083 --> 01:10:05,666 どう見ても嫌がらせだ 1679 01:10:09,375 --> 01:10:10,500 どう見える? 1680 01:10:12,666 --> 01:10:13,791 隠してたの? 1681 01:10:13,875 --> 01:10:14,791 何を? 1682 01:10:15,458 --> 01:10:17,000 何を隠すんだ 1683 01:10:17,958 --> 01:10:20,958 援護してくれ マリアムが疑ってる 1684 01:10:21,500 --> 01:10:25,250 あり得ないことじゃない 多くの男性が… 1685 01:10:26,166 --> 01:10:26,875 男を… 1686 01:10:26,958 --> 01:10:27,666 ああ 1687 01:10:28,166 --> 01:10:29,791 ちょっと待って 1688 01:10:30,291 --> 01:10:31,458 何か言ってよ 1689 01:10:32,833 --> 01:10:34,416 あれは彼氏なの? 1690 01:10:34,500 --> 01:10:35,625 付き合ってる? 1691 01:10:36,333 --> 01:10:37,708 体の関係が… 1692 01:10:37,791 --> 01:10:38,541 まさか 1693 01:10:38,625 --> 01:10:40,500 マリアム 落ち着いて 1694 01:10:40,583 --> 01:10:43,250 ゲイに口説かれる男は 珍しくない 1695 01:10:43,333 --> 01:10:45,791 シェリフに聞いてるの 1696 01:10:45,875 --> 01:10:47,125 彼と寝たの? 1697 01:10:47,208 --> 01:10:49,375 バカ言うな 正気か? 1698 01:10:49,458 --> 01:10:52,625 15年もお前と一緒にいて 子供もいる 1699 01:10:52,708 --> 01:10:54,916 俺がどんな人間か 知ってるだろ 1700 01:10:55,000 --> 01:10:56,541 私はバカな女ね 1701 01:10:56,625 --> 01:10:58,458 マリアム 俺を見ろ 1702 01:10:59,000 --> 01:11:00,708 見ても分からない 1703 01:11:00,791 --> 01:11:03,958 お前の夫だ 俺が男と付き合うと? 1704 01:11:04,041 --> 01:11:06,125 想像できるとでも? 1705 01:11:06,208 --> 01:11:08,708 マリアム 冷静に考えろ 1706 01:11:08,791 --> 01:11:11,333 お前は俺をよく知ってる 1707 01:11:11,416 --> 01:11:13,208 俺がそんな気色悪い… 1708 01:11:13,291 --> 01:11:16,458 いや 否定する気はない ただ俺は違う 1709 01:11:16,958 --> 01:11:20,625 俺はお前を愛してる 知ってるはずだ 1710 01:11:24,958 --> 01:11:28,208 “許してほしい”と 謝罪してるわ 1711 01:11:28,958 --> 01:11:31,291 “君の唇が恋しい”って 1712 01:11:32,875 --> 01:11:33,791 汚らわしい 1713 01:11:45,041 --> 01:11:46,458 信じられない 1714 01:11:49,833 --> 01:11:51,083 信じられない 1715 01:11:51,166 --> 01:11:53,083 シェリフが男と? 1716 01:11:53,583 --> 01:11:55,625 一体 いつからなの 1717 01:11:55,708 --> 01:11:57,875 本当にバカみたいだわ 1718 01:12:01,958 --> 01:12:03,458 何が起きてるの? 1719 01:12:14,000 --> 01:12:16,125 お願い ウソだと言って 1720 01:12:18,791 --> 01:12:19,750 俺は… 1721 01:12:20,500 --> 01:12:21,791 何と言えば? 1722 01:12:21,875 --> 01:12:23,375 何も言うな 1723 01:12:23,458 --> 01:12:25,250 一体 俺が何をした 1724 01:12:25,333 --> 01:12:27,458 何をだと? 自分のことだ 1725 01:12:27,541 --> 01:12:28,291 俺は何も 1726 01:12:28,375 --> 01:12:30,458 本当に何もないのか? 1727 01:12:30,541 --> 01:12:32,958 俺は平気だ 言えない理由が? 1728 01:12:33,041 --> 01:12:34,250 何もない 1729 01:12:34,333 --> 01:12:36,916 本当に何もないのか? 1730 01:12:37,000 --> 01:12:38,291 話を聞きましょう 1731 01:12:38,375 --> 01:12:39,500 聞いてる 1732 01:12:39,583 --> 01:12:42,291 どうして20年も黙ってたんだ 1733 01:12:42,375 --> 01:12:43,375 何か言えよ 1734 01:12:43,458 --> 01:12:44,958 何を言えと? 1735 01:12:45,041 --> 01:12:46,416 言わないのか 1736 01:12:46,500 --> 01:12:47,166 何を? 1737 01:12:47,250 --> 01:12:47,875 何って 1738 01:12:47,958 --> 01:12:50,083 小学校からの付き合いだが 1739 01:12:50,166 --> 01:12:52,000 そんなお前は知らない 1740 01:12:52,083 --> 01:12:53,375 どう違う? 1741 01:12:54,000 --> 01:12:56,041 同じ人間で君の友達だ 1742 01:12:56,125 --> 01:12:57,541 そう思ってたが 1743 01:12:58,041 --> 01:13:00,083 俺は何も知らなかった 1744 01:13:00,166 --> 01:13:02,375 友達には話すべきだ 1745 01:13:02,458 --> 01:13:03,208 絶対に? 1746 01:13:03,291 --> 01:13:04,083 そうだ 1747 01:13:04,166 --> 01:13:05,291 どうして? 1748 01:13:05,375 --> 01:13:06,833 理由を聞くのか? 1749 01:13:06,916 --> 01:13:08,708 同じ家に住んでたし 1750 01:13:08,791 --> 01:13:10,625 隣で寝たこともある 1751 01:13:11,125 --> 01:13:12,458 服の貸し借りも 1752 01:13:12,541 --> 01:13:14,291 俺は知る権利がある 1753 01:13:14,375 --> 01:13:16,458 一緒にバカやった友達が 1754 01:13:16,541 --> 01:13:17,916 ゲイかどうかをな 1755 01:13:18,791 --> 01:13:19,875 先のことは 1756 01:13:19,958 --> 01:13:22,083 聞いてから判断する 1757 01:13:22,166 --> 01:13:24,708 上等だ 勝手にしてくれ 1758 01:13:24,791 --> 01:13:26,875 待て “判断する”だと? 1759 01:13:26,958 --> 01:13:28,375 どういうつもりだ 1760 01:13:28,458 --> 01:13:30,041 こっちのセリフだ 1761 01:13:30,125 --> 01:13:31,250 落ち着け 1762 01:13:31,750 --> 01:13:33,000 もっと冷静に 1763 01:13:33,083 --> 01:13:35,666 俺の頭がおかしいらしい 1764 01:13:35,750 --> 01:13:37,750 こっちが正常なんだろ 1765 01:13:37,833 --> 01:13:41,375 俺が間違ってるんだな 帰るよ おやすみ 1766 01:13:41,458 --> 01:13:42,291 待て 1767 01:13:42,375 --> 01:13:43,458 俺はバカだ 1768 01:13:43,541 --> 01:13:45,458 友達だと思ってた 1769 01:13:45,541 --> 01:13:46,833 心の狭いヤツだ 1770 01:13:46,916 --> 01:13:47,750 ジャナ! 1771 01:13:53,708 --> 01:13:54,208 ジャナ 1772 01:13:54,291 --> 01:13:57,041 シェリフの 言うことは本当かも 1773 01:13:57,125 --> 01:13:59,166 あの人を信じるの? 1774 01:13:59,250 --> 01:14:03,458 相手の男がおかしくて シェリフを困らせてるのよ 1775 01:14:03,541 --> 01:14:04,875 可能性はある 1776 01:14:05,458 --> 01:14:06,583 あり得るわ 1777 01:14:07,583 --> 01:14:09,625 何か理由があるのよ 1778 01:14:11,041 --> 01:14:15,041 相手の男は 夫の唇が恋しいと言った 1779 01:14:15,125 --> 01:14:16,833 分かるでしょう? 1780 01:14:17,916 --> 01:14:19,041 本当なのよ 1781 01:14:33,458 --> 01:14:36,166 シェリフ いつからなの? 1782 01:14:36,250 --> 01:14:38,125 お願いだから教えて 1783 01:14:39,000 --> 01:14:42,291 私に最後に触れたのは? 1年前よ 1784 01:14:42,791 --> 01:14:44,250 もっと前かも 1785 01:14:44,333 --> 01:14:48,500 惨めな私を置いて 違う人生を生きてたのね 1786 01:14:49,041 --> 01:14:50,208 答えて! 1787 01:14:50,958 --> 01:14:55,916 男の人からの連絡なんて 珍しくも何ともない 1788 01:14:56,000 --> 01:14:58,166 私は笑って見てたわ 1789 01:14:58,250 --> 01:15:01,291 深く考えず 気にも留めなかった 1790 01:15:02,250 --> 01:15:05,583 男に奪われるなんて 想像もしてない 1791 01:15:06,333 --> 01:15:09,875 上手くいかない原因は あなただった 1792 01:15:09,958 --> 01:15:12,625 私は女で あなたは男じゃない 1793 01:15:12,708 --> 01:15:14,166 唇を見せて 1794 01:15:14,791 --> 01:15:18,500 恋しいと思わないのは 忘れてたからだわ 1795 01:15:19,333 --> 01:15:20,458 聞いてくれ 1796 01:15:20,541 --> 01:15:23,875 ロイの前に何人と寝たの? 1797 01:15:24,458 --> 01:15:26,125 答えて 何人? 1798 01:15:26,208 --> 01:15:28,875 ベッドでは どっちなの? 1799 01:15:28,958 --> 01:15:30,916 また飲みすぎたな 1800 01:15:31,875 --> 01:15:33,541 私が悪いの? 1801 01:15:33,625 --> 01:15:36,541 こんな時でも 飲みすぎだと責めるのね 1802 01:15:36,625 --> 01:15:39,333 あなたの友達には 言うべきよ 1803 01:15:39,416 --> 01:15:40,458 友達でしょ 1804 01:15:40,541 --> 01:15:42,000 家で話そう 1805 01:15:42,083 --> 01:15:43,291 嫌よ! 1806 01:15:43,375 --> 01:15:45,291 やめて どこの家? 1807 01:15:47,500 --> 01:15:49,083 家には戻らない 1808 01:15:49,166 --> 01:15:51,083 あなた1人で帰って 1809 01:16:56,041 --> 01:16:56,916 携帯が 1810 01:16:58,083 --> 01:16:58,916 あなたよ 1811 01:17:04,041 --> 01:17:05,000 モリースだ 1812 01:17:06,875 --> 01:17:07,375 はい 1813 01:17:07,458 --> 01:17:08,666 スピーカー 1814 01:17:13,291 --> 01:17:14,750 なぜ出ない? 1815 01:17:14,833 --> 01:17:16,208 何度も電話した 1816 01:17:16,291 --> 01:17:18,625 ああ 分かってるが… 1817 01:17:18,708 --> 01:17:20,416 忘れられたかと 1818 01:17:20,500 --> 01:17:22,083 支払いが必要だ 1819 01:17:22,166 --> 01:17:24,708 明日には何とかできる 1820 01:17:25,208 --> 01:17:27,125 指輪は渡したか? 1821 01:17:28,166 --> 01:17:29,791 ああ 喜んでた 1822 01:17:29,875 --> 01:17:30,625 モリース… 1823 01:17:30,708 --> 01:17:31,625 イヤリングは? 1824 01:17:32,666 --> 01:17:35,750 また明日電話するよ それじゃ 1825 01:17:37,333 --> 01:17:38,958 誰のイヤリング? 1826 01:17:40,083 --> 01:17:40,916 君だよ 1827 01:17:41,416 --> 01:17:44,375 私はイヤリングも ピアスもしない 1828 01:17:46,208 --> 01:17:49,458 モリースの店で 目に入ったんだ 1829 01:17:49,541 --> 01:17:50,833 似合うかと… 1830 01:17:50,916 --> 01:17:52,500 ウソよね? 1831 01:17:55,875 --> 01:17:59,333 まったく クソッタレなゲームだな 1832 01:17:59,833 --> 01:18:01,500 衝突してばかりだ 1833 01:18:01,583 --> 01:18:03,333 勝手な解釈をして… 1834 01:18:03,416 --> 01:18:05,166 イヤリングは誰の? 1835 01:18:05,250 --> 01:18:07,083 誰に贈ったの? 1836 01:18:07,625 --> 01:18:09,666 答えて 誰なの? 1837 01:18:14,875 --> 01:18:15,916 ニコール 1838 01:18:17,458 --> 01:18:18,333 出て 1839 01:18:19,375 --> 01:18:21,875 出なくていい またいつもの… 1840 01:18:21,958 --> 01:18:22,958 出てよ 1841 01:18:23,041 --> 01:18:24,000 早くして 1842 01:18:24,083 --> 01:18:25,083 必要ない 1843 01:18:26,208 --> 01:18:27,250 何してる 1844 01:18:27,750 --> 01:18:29,458 やめろ 携帯を返せ 1845 01:18:31,000 --> 01:18:32,500 携帯を返すんだ 1846 01:18:32,583 --> 01:18:33,458 もしもし 1847 01:18:34,041 --> 01:18:38,125 遅くにごめんなさい 動揺してしまって 1848 01:18:38,208 --> 01:18:40,666 検査をしたら2本線だった 1849 01:18:41,208 --> 01:18:43,041 妊娠したみたい 1850 01:18:43,125 --> 01:18:45,166 2本線は陽性よね? 1851 01:18:45,250 --> 01:18:46,958 違うと言ってほしい 1852 01:18:47,041 --> 01:18:48,083 もしもし? 1853 01:18:48,833 --> 01:18:52,000 何か言って 頭が混乱してるの 1854 01:18:52,791 --> 01:18:54,000 ジアッド 1855 01:18:54,083 --> 01:18:54,958 もしもし? 1856 01:18:55,916 --> 01:18:59,250 お願い 何か言ってよ 1857 01:19:09,708 --> 01:19:10,250 ジャナ 1858 01:19:11,708 --> 01:19:12,291 ジャナ 1859 01:19:17,791 --> 01:19:18,625 ジャナ 1860 01:19:20,250 --> 01:19:21,083 ジャナ 1861 01:19:22,000 --> 01:19:23,083 開けてくれ 1862 01:19:41,333 --> 01:19:42,500 クズ野郎ね 1863 01:20:04,333 --> 01:20:05,208 大丈夫? 1864 01:20:05,875 --> 01:20:06,583 ええ 1865 01:20:51,125 --> 01:20:52,333 信じられない 1866 01:20:53,833 --> 01:20:55,833 結婚してまだ1年よ 1867 01:20:56,583 --> 01:20:58,333 幸せだと思ってた 1868 01:21:00,750 --> 01:21:02,416 毎日セックスしてる 1869 01:21:04,708 --> 01:21:05,666 なぜ? 1870 01:21:09,041 --> 01:21:10,958 疑問だらけね 1871 01:21:13,041 --> 01:21:14,958 何て言えばいいか 1872 01:21:15,041 --> 01:21:17,208 結婚したくなかった 1873 01:21:18,000 --> 01:21:20,875 結婚の幻想は信じてなかった 1874 01:21:21,916 --> 01:21:23,166 自分を貫いて 1875 01:21:23,708 --> 01:21:25,916 独りでいればよかった 1876 01:21:26,000 --> 01:21:27,458 自由だった 1877 01:21:28,541 --> 01:21:30,250 子供のことも考えた 1878 01:21:31,083 --> 01:21:34,000 子供は好きだけど怖かったの 1879 01:21:37,125 --> 01:21:38,291 信じてた 1880 01:21:39,250 --> 01:21:41,166 彼を好きになったの 1881 01:21:43,291 --> 01:21:45,791 幸せになれると言ってくれた 1882 01:21:49,750 --> 01:21:52,000 ジアッド 今はやめて 1883 01:21:52,541 --> 01:21:54,875 マリアム ドアを開けろ 1884 01:21:55,416 --> 01:21:57,666 フェイスブックの メッセージだ 1885 01:22:00,666 --> 01:22:02,333 “下着は脱いだ?”と 1886 01:22:02,416 --> 01:22:03,750 離してよ 1887 01:22:03,833 --> 01:22:06,458 自分のことを 棚に上げないで 1888 01:22:06,541 --> 01:22:09,083 フェイスブックだけの 付き合いよ 1889 01:22:09,166 --> 01:22:11,875 下着の話をしてるんだぞ 1890 01:22:11,958 --> 01:22:15,083 年齢も何も詳しくは知らない 1891 01:22:15,166 --> 01:22:17,583 会ったこともない チャットだけよ 1892 01:22:17,666 --> 01:22:20,541 俺は妻に浮気された男だ よく見ろ 1893 01:22:20,625 --> 01:22:21,916 触らないで 1894 01:22:22,000 --> 01:22:23,333 電話しろ 1895 01:22:23,416 --> 01:22:24,166 嫌よ 1896 01:22:24,250 --> 01:22:24,791 待て 1897 01:22:24,875 --> 01:22:27,500 知らない人よ 電話はしないわ 1898 01:22:27,583 --> 01:22:30,083 家族がいたらどうするの? 1899 01:22:30,166 --> 01:22:32,125 君に家族はいないのか? 1900 01:22:32,208 --> 01:22:33,166 俺がかける 1901 01:22:33,250 --> 01:22:34,083 やめて 1902 01:22:34,166 --> 01:22:36,041 俺が話す 座ってろ 1903 01:22:37,125 --> 01:22:38,416 今かける 1904 01:22:38,500 --> 01:22:40,416 私は話さないわ 1905 01:22:40,500 --> 01:22:41,500 かけたぞ 1906 01:22:42,208 --> 01:22:43,625 しゃべらない 1907 01:22:44,833 --> 01:22:45,875 楽しめよ 1908 01:22:45,958 --> 01:22:46,833 出ないわ 1909 01:22:46,916 --> 01:22:47,791 いいから 1910 01:22:48,333 --> 01:22:49,208 もしもし マリアム? 1911 01:22:49,208 --> 01:22:50,791 もしもし マリアム? 1912 01:22:49,208 --> 01:22:50,791 {\an8}〝ウェール・ディーブ〞 1913 01:22:50,791 --> 01:22:51,208 {\an8}〝ウェール・ディーブ〞 1914 01:22:52,458 --> 01:22:53,791 マリアムよ 1915 01:22:53,875 --> 01:22:54,458 君が? 1916 01:22:54,541 --> 01:22:55,708 ええ 私よ 1917 01:22:56,208 --> 01:22:58,291 連絡して悪かったね 1918 01:22:59,041 --> 01:23:01,416 いいえ 大丈夫よ 1919 01:23:01,500 --> 01:23:03,625 電話はこないと思った 1920 01:23:04,125 --> 01:23:06,250 声が聞きたかった 1921 01:23:06,875 --> 01:23:07,750 僕もだ 1922 01:23:08,291 --> 01:23:10,625 私たち会えないかしら? 1923 01:23:11,458 --> 01:23:13,750 会わないと決めたよね? 1924 01:23:14,333 --> 01:23:15,625 君が反対した 1925 01:23:18,041 --> 01:23:20,458 そうね やめましょう 1926 01:23:21,458 --> 01:23:22,833 会いたい? 1927 01:23:24,333 --> 01:23:26,000 やめておく それじゃ 1928 01:23:26,083 --> 01:23:28,333 マリアム 待ってくれ 1929 01:23:28,416 --> 01:23:28,958 何? 1930 01:23:30,166 --> 01:23:32,125 想像の声と違ったよ 1931 01:23:34,458 --> 01:23:35,250 私もよ 1932 01:23:40,291 --> 01:23:42,708 これで信じた? 帰る 1933 01:23:43,416 --> 01:23:45,750 まともな女なら 下着は脱がない 1934 01:23:45,833 --> 01:23:47,250 どうなんだ? 1935 01:23:47,333 --> 01:23:48,500 手を放して 1936 01:23:49,000 --> 01:23:51,458 今さら私に興味が出た? 1937 01:23:52,541 --> 01:23:55,000 何も知らなかったくせに 1938 01:23:56,000 --> 01:23:59,166 あなたには 裏切りかもしれない 1939 01:24:00,458 --> 01:24:01,625 でも私には 1940 01:24:02,250 --> 01:24:06,000 唯一 女として 生きられる時間だった 1941 01:24:07,083 --> 01:24:10,333 家では生きてる 実感がなかったから 1942 01:24:10,916 --> 01:24:12,791 女をやめたのは君だ 1943 01:24:15,958 --> 01:24:19,625 皆に携帯では 暴けない秘密を話すわ 1944 01:24:19,708 --> 01:24:20,500 やめろ 1945 01:24:20,583 --> 01:24:21,625 嫌よ 1946 01:24:21,708 --> 01:24:22,666 待って 1947 01:24:23,541 --> 01:24:26,375 友達には 打ち明けるべきよね? 1948 01:24:31,875 --> 01:24:34,791 あの事故を起こしたのは 夫じゃない 1949 01:24:38,250 --> 01:24:40,500 私が飲酒運転をしたの 1950 01:24:42,625 --> 01:24:45,250 事故で人を殺したのは私よ 1951 01:24:47,583 --> 01:24:50,541 子供たちがいたから ウソをついた 1952 01:24:50,625 --> 01:24:53,875 彼は罪を被って 刑務所に入ったの 1953 01:24:56,458 --> 01:25:00,083 私は犠牲の代償を 今日まで払ってきた 1954 01:25:01,583 --> 01:25:04,958 死と崩壊がつきまとうと 言ったわね 1955 01:25:05,958 --> 01:25:09,375 事故で人が死んだだけでなく 家庭は崩壊して 1956 01:25:09,458 --> 01:25:10,666 私の心も死んだ 1957 01:25:11,250 --> 01:25:12,583 逃げないで 1958 01:25:13,375 --> 01:25:15,125 気づいてる? 1959 01:25:15,208 --> 01:25:18,416 事故の話をしたのは あれ以来初めてよ 1960 01:25:20,333 --> 01:25:21,750 気づくわけない 1961 01:25:23,458 --> 01:25:27,958 罪悪感から解放してくれる 日がくると思ってた 1962 01:25:28,708 --> 01:25:32,250 いつか私を許して 愛してると言ってくれると 1963 01:25:34,583 --> 01:25:35,750 シェリフ 1964 01:25:36,750 --> 01:25:38,500 私を愛してる? 1965 01:25:42,333 --> 01:25:45,708 この沈黙が ずっと私の心を殺してきた 1966 01:25:49,166 --> 01:25:51,500 なぜ一緒にいるの? 1967 01:25:54,750 --> 01:25:56,333 もう手遅れね 1968 01:25:57,375 --> 01:26:00,958 ゲイだと知ってたら こんなに苦しまなかった 1969 01:26:17,041 --> 01:26:18,041 ゲイは俺だ 1970 01:26:27,625 --> 01:26:28,791 俺がゲイなんだ 1971 01:26:35,291 --> 01:26:36,625 俺のじゃない 1972 01:26:39,625 --> 01:26:41,791 シェリフと携帯を交換した 1973 01:26:45,666 --> 01:26:46,708 つまり 1974 01:26:48,500 --> 01:26:49,333 俺がゲイだ 1975 01:26:51,750 --> 01:26:53,166 残念だよ 1976 01:26:55,041 --> 01:26:56,916 作戦は失敗だ 1977 01:27:02,916 --> 01:27:05,041 なぜ言わなかった? 1978 01:27:14,666 --> 01:27:16,291 言わなくてよかった 1979 01:27:16,375 --> 01:27:17,291 教えてやる 1980 01:27:17,833 --> 01:27:23,375 ゲイとして過ごした この1時間は人生最悪だった 1981 01:27:25,000 --> 01:27:27,000 妻は俺を理解してない 1982 01:27:27,791 --> 01:27:29,416 親友にもひどい扱いを 1983 01:27:30,416 --> 01:27:31,250 なあ 1984 01:27:31,958 --> 01:27:33,333 俺が大学から 1985 01:27:33,416 --> 01:27:36,583 ただ契約を 切られたと思ったか? 1986 01:27:36,666 --> 01:27:38,750 ゲイだとバレたから? 1987 01:27:40,250 --> 01:27:41,125 ラビ 1988 01:27:42,458 --> 01:27:43,833 訴えたらどうだ 1989 01:27:43,916 --> 01:27:45,000 不当だと 1990 01:27:45,083 --> 01:27:47,375 友達にも言えないのに 1991 01:27:48,208 --> 01:27:50,583 公にできると思うか? 1992 01:27:51,291 --> 01:27:52,708 現状を見ろよ 1993 01:27:53,541 --> 01:27:56,000 母が知ったら卒倒する 1994 01:27:58,458 --> 01:27:59,291 そうか 1995 01:28:00,291 --> 01:28:02,416 ロイを紹介してくれよ 1996 01:28:05,541 --> 01:28:06,833 遠慮しておく 1997 01:28:08,666 --> 01:28:10,750 今日でよく分かったよ 1998 01:28:11,750 --> 01:28:12,750 紹介はしない 1999 01:28:13,416 --> 01:28:15,208 何を言われても構わないが 2000 01:28:16,666 --> 01:28:18,166 彼を守りたい 2001 01:28:19,333 --> 01:28:22,166 愛する人を守るのが 本来の姿だ 2002 01:28:23,333 --> 01:28:25,375 俺は守ってやりたい 2003 01:28:25,458 --> 01:28:26,541 彼を傷つける― 2004 01:28:29,250 --> 01:28:30,416 全てからね 2005 01:28:54,791 --> 01:28:55,333 ジャナ 2006 01:28:56,458 --> 01:28:57,291 ジャナ 2007 01:28:58,916 --> 01:29:00,416 いい加減にしろ 2008 01:29:01,500 --> 01:29:02,416 開けてくれ 2009 01:29:07,083 --> 01:29:08,291 ジャナ 開けて 2010 01:29:09,208 --> 01:29:09,750 ジャナ 2011 01:29:11,458 --> 01:29:12,583 開けてくれ 2012 01:29:12,666 --> 01:29:13,166 ジャナ 2013 01:29:14,500 --> 01:29:15,208 下がって 2014 01:29:19,250 --> 01:29:20,791 ドアを開けろ 2015 01:29:22,541 --> 01:29:23,125 どけ 2016 01:29:43,416 --> 01:29:44,625 お義母さんに 2017 01:29:45,125 --> 01:29:48,291 孫ができると言ったら 喜んでた 2018 01:30:00,208 --> 01:30:03,708 皆にロイを 紹介しないのは正解よ 2019 01:30:29,125 --> 01:30:30,416 何してる 2020 01:30:31,375 --> 01:30:32,500 追いかけろ 2021 01:30:33,666 --> 01:30:35,333 ほら 早く追え 2022 01:32:26,541 --> 01:32:27,416 きれい 2023 01:32:27,500 --> 01:32:28,041 ああ 2024 01:32:28,125 --> 01:32:29,250 元どおりね 2025 01:32:29,333 --> 01:32:30,125 美しい 2026 01:32:30,208 --> 01:32:33,291 何を見てる? 月食は終わりだ 2027 01:32:33,375 --> 01:32:34,750 早く 寒いわ 2028 01:32:34,833 --> 01:32:35,541 ああ 2029 01:32:35,625 --> 01:32:36,250 それじゃ 2030 01:32:36,333 --> 01:32:37,250 電話しろよ 2031 01:32:37,333 --> 01:32:39,416 明日のサッカーは? 2032 01:32:40,166 --> 01:32:42,458 さあ 何か聞いたか? 2033 01:32:42,541 --> 01:32:44,000 中止かもな 2034 01:32:45,083 --> 01:32:47,083 集まるなら電話して 2035 01:32:47,166 --> 01:32:48,833 ああ もちろん 2036 01:32:48,916 --> 01:32:49,708 気をつけて 2037 01:32:49,791 --> 01:32:50,541 じゃあ 2038 01:32:50,625 --> 01:32:51,125 ラビ 2039 01:32:51,208 --> 01:32:51,750 何だ? 2040 01:32:52,250 --> 01:32:53,875 次はラシャを紹介しろ 2041 01:32:54,375 --> 01:32:55,166 絶対よ 2042 01:32:55,250 --> 01:32:57,166 きっと気に入るよ 2043 01:32:57,833 --> 01:32:58,333 ああ 2044 01:32:58,416 --> 01:32:59,250 それじゃ 2045 01:32:59,333 --> 01:33:00,208 またな 2046 01:33:00,291 --> 01:33:01,833 何をうなってる 2047 01:33:01,916 --> 01:33:03,583 ワインを飲んだな 2048 01:33:03,666 --> 01:33:04,875 ひと口だけよ 2049 01:33:04,958 --> 01:33:06,583 ひと口でもダメだ 2050 01:33:06,666 --> 01:33:07,958 ウソでしょ 2051 01:33:18,833 --> 01:33:20,166 あのゲームは嫌い? 2052 01:33:22,500 --> 01:33:23,875 気に入らない 2053 01:33:25,041 --> 01:33:26,541 怖いの? 2054 01:33:28,125 --> 01:33:28,958 私が? 2055 01:33:29,583 --> 01:33:31,583 何を怖がるんだ? 2056 01:33:32,916 --> 01:33:34,583 でも動揺してた 2057 01:33:35,083 --> 01:33:38,250 関係が壊れると 分かってたからだ 2058 01:33:38,333 --> 01:33:41,875 関係は容易に壊れるし 影響を受けやすい 2059 01:33:43,333 --> 01:33:44,750 特に携帯にはね 2060 01:33:45,375 --> 01:33:47,583 秘密が詰まってるから 2061 01:33:47,666 --> 01:33:50,500 火種がある時に 持ち出すのは危険だ 2062 01:33:50,583 --> 01:33:51,791 私は平気だがね 2063 01:33:54,208 --> 01:33:55,583 好きに見てくれ 2064 01:33:56,291 --> 01:33:57,625 ロックもない 2065 01:34:06,000 --> 01:34:07,416 いいイヤリングだ 2066 01:34:08,708 --> 01:34:09,916 新しい物か? 2067 01:34:11,375 --> 01:34:12,083 ええ 2068 01:34:26,666 --> 01:34:29,083 “キスしたかった” 2069 01:34:30,083 --> 01:34:31,333 メール? 2070 01:34:31,833 --> 01:34:34,958 ああ ウィルとメイに 今夜の礼を 2071 01:34:35,041 --> 01:34:36,541 いい人たちよね 2072 01:34:36,625 --> 01:34:37,625 “俺もだ” 2073 01:34:37,708 --> 01:34:39,291 今夜は楽しかった 2074 01:34:39,916 --> 01:34:40,625 ああ 2075 01:34:41,208 --> 01:34:42,166 “ニコール” 2076 01:34:43,833 --> 01:34:44,541 ニコールだ 2077 01:34:44,625 --> 01:34:45,458 出ないで 2078 01:34:45,541 --> 01:34:47,833 家庭があると分からせて 2079 01:34:47,916 --> 01:34:48,875 そうだな 2080 01:34:50,208 --> 01:34:51,541 もういい 2081 01:35:58,875 --> 01:36:01,000 エクササイズの時間です 2082 01:36:01,083 --> 01:36:02,458 準備はいい? 2083 01:36:02,541 --> 01:36:06,916 位置について 3 2 1 始め! 2084 01:39:28,000 --> 01:39:31,375 日本語字幕 青木 裕美