1 00:00:10,097 --> 00:00:12,360 How do you say "We're so happy to see you" 2 00:00:12,403 --> 00:00:14,362 in... What is the language there? 3 00:00:14,405 --> 00:00:15,798 Afghanistanish? 4 00:00:15,841 --> 00:00:17,017 Uh, it's Pashto. 5 00:00:17,060 --> 00:00:18,670 And I only know a few phrases. 6 00:00:18,714 --> 00:00:20,107 Like? 7 00:00:20,150 --> 00:00:22,674 [speaking Pashto] 8 00:00:22,718 --> 00:00:24,633 Which means? 9 00:00:24,676 --> 00:00:26,026 "Please, God, get me out of here." 10 00:00:27,766 --> 00:00:30,160 So you can say that and not "We're so glad you're here"? 11 00:00:30,204 --> 00:00:32,032 Lizzie, the whole time I served in Afghanistan 12 00:00:32,075 --> 00:00:34,208 I never heard anyone say, "We're so glad you're here." 13 00:00:35,731 --> 00:00:37,211 [sighs] 14 00:00:37,254 --> 00:00:38,995 We should've brought him a welcome gift. 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,388 When I went back for my second tour, 16 00:00:40,431 --> 00:00:41,345 he was waiting for me on the tarmac 17 00:00:41,389 --> 00:00:42,607 with a pot of pacha. 18 00:00:42,651 --> 00:00:44,783 Ooh, that something you eat or smoke? 19 00:00:46,524 --> 00:00:47,830 It's a traditional Afghan breakfast soup 20 00:00:47,873 --> 00:00:49,310 made of sheep's hooves. 21 00:00:49,353 --> 00:00:50,876 Seriously? 22 00:00:50,920 --> 00:00:53,183 I know, it sounds more like a lunch food, doesn't it? 23 00:00:55,185 --> 00:00:57,361 Al's mom used to make it for us. 24 00:00:58,667 --> 00:00:59,842 Aw... 25 00:00:59,885 --> 00:01:02,062 Are you gonna cry when you see him? 26 00:01:02,105 --> 00:01:04,064 Marines don't cry, Lizzie. 27 00:01:04,107 --> 00:01:05,761 They don't, huh? No. 28 00:01:05,804 --> 00:01:07,328 Those babies in the Air Force cry 29 00:01:07,371 --> 00:01:08,981 when their sunglasses get smudged. 30 00:01:10,157 --> 00:01:11,506 There he is, there he is. 31 00:01:11,549 --> 00:01:12,507 Al, over here! Aah! 32 00:01:12,550 --> 00:01:13,638 Hi. [sighs] 33 00:01:17,251 --> 00:01:18,774 [chuckles] 34 00:01:18,817 --> 00:01:20,254 Oh, my friend. 35 00:01:20,297 --> 00:01:21,951 I am so happy to see you. 36 00:01:21,994 --> 00:01:23,344 I was worried you weren't gonna make it. 37 00:01:23,387 --> 00:01:24,736 Me, too. But... 38 00:01:24,780 --> 00:01:26,347 you found a way. 39 00:01:27,783 --> 00:01:29,176 Hi, Al. 40 00:01:30,438 --> 00:01:32,004 Lizzie. 41 00:01:32,048 --> 00:01:34,572 It is so goodto finally meet you. 42 00:01:34,616 --> 00:01:36,487 Thank you for keeping my brother safe. 43 00:01:36,531 --> 00:01:37,967 [sighs] 44 00:01:39,534 --> 00:01:40,709 Oh, thank you! 45 00:01:40,752 --> 00:01:41,753 [chuckles] 46 00:01:43,015 --> 00:01:44,800 Oh, look at this. 47 00:01:44,843 --> 00:01:46,889 Today, we are allin the Air Force. 48 00:01:48,586 --> 00:01:49,674 ♪ 49 00:01:49,718 --> 00:01:50,893 ♪ Oh! 50 00:02:01,643 --> 00:02:02,818 It is a marvel 51 00:02:02,861 --> 00:02:04,863 how beautifully pavedyour roads are. 52 00:02:04,907 --> 00:02:07,344 And look how everyone stopsfor the red light. 53 00:02:09,564 --> 00:02:11,566 People don't stop for traffic lights in Afghanistan? 54 00:02:11,609 --> 00:02:13,611 No, we are too busy.We have places to go. 55 00:02:15,396 --> 00:02:17,137 Oh, there's a lot to see. 56 00:02:17,180 --> 00:02:19,530 [chuckles]: I can't wait to show you everything. 57 00:02:19,574 --> 00:02:20,879 And I want to seeeverything. 58 00:02:20,923 --> 00:02:23,186 Washington D.C.,Las Vegas. 59 00:02:23,230 --> 00:02:24,840 And what's the nameof that place 60 00:02:24,883 --> 00:02:26,494 that sells peanut butter andbrings it to you on a forklift? 61 00:02:26,537 --> 00:02:27,582 Costco. 62 00:02:28,887 --> 00:02:30,367 It will not disappoint.Hmm. 63 00:02:30,411 --> 00:02:32,456 Neither will Vegas. 64 00:02:32,500 --> 00:02:33,936 I can't take him to Vegas. 65 00:02:33,979 --> 00:02:35,546 Won't drink, won't gamble. 66 00:02:35,590 --> 00:02:36,895 And do not try to show him naked women. 67 00:02:36,939 --> 00:02:37,896 True. 68 00:02:37,940 --> 00:02:39,420 But there is nothingin the Koran 69 00:02:39,463 --> 00:02:40,943 that says I cannot ridea roller coaster 70 00:02:40,986 --> 00:02:43,337 through a tiny New York. 71 00:02:43,380 --> 00:02:45,426 You definitely have to come with me to Burning Man. 72 00:02:45,469 --> 00:02:46,818 Oh, Lizzie, don't. 73 00:02:46,862 --> 00:02:48,516 Who is Burning Man?It's a what. 74 00:02:48,559 --> 00:02:50,213 What is a what?Burning Man. 75 00:02:50,257 --> 00:02:51,258 It sounds like a who. 76 00:02:51,301 --> 00:02:52,041 There is no burning man. 77 00:02:52,084 --> 00:02:54,043 What? 78 00:02:54,086 --> 00:02:55,479 Picture this: 79 00:02:55,523 --> 00:02:57,699 bunch of Americans show up, pitch some tents, 80 00:02:57,742 --> 00:02:58,961 run around like crazy people, 81 00:02:59,004 --> 00:03:00,963 light everything on fire and then leave. 82 00:03:01,006 --> 00:03:03,748 Are you tryingto make me homesick? 83 00:03:05,489 --> 00:03:07,143 So, Riley, 84 00:03:07,187 --> 00:03:09,189 when do I get to meet the most wonderful woman 85 00:03:09,232 --> 00:03:10,102 in all of creation? 86 00:03:10,146 --> 00:03:11,103 Oh, yeah. 87 00:03:11,147 --> 00:03:12,148 About that. 88 00:03:12,192 --> 00:03:13,236 They broke up. 89 00:03:13,280 --> 00:03:15,238 I was getting there. 90 00:03:15,282 --> 00:03:16,892 What are you talking about? 91 00:03:16,935 --> 00:03:19,503 R-Riley, for years, all I heard about 92 00:03:19,547 --> 00:03:21,026 was how much you love and miss her. 93 00:03:21,070 --> 00:03:23,551 Well, didn't work out. 94 00:03:23,594 --> 00:03:25,596 Kind of in the middle of a... 95 00:03:25,640 --> 00:03:27,250 divorce. 96 00:03:27,294 --> 00:03:29,165 What about my goddaughter? 97 00:03:29,209 --> 00:03:30,993 Hazel? You'll meet her. 98 00:03:31,036 --> 00:03:33,952 It's just a little complicated right now. 99 00:03:33,996 --> 00:03:35,563 Oh, Riley. 100 00:03:35,606 --> 00:03:38,218 Have you apologized for whatever it was you did wrong? 101 00:03:40,698 --> 00:03:42,091 What makes you think it was my fault? 102 00:03:42,134 --> 00:03:43,353 Oh, Riley. 103 00:03:46,356 --> 00:03:48,445 Look at all this food. 104 00:03:48,489 --> 00:03:50,230 Why do you people invade other countries, 105 00:03:50,273 --> 00:03:51,970 when you can just stay here and eat? 106 00:03:52,014 --> 00:03:53,842 Good question, man. 107 00:03:53,885 --> 00:03:55,322 [moans] Look at this apple. 108 00:03:55,365 --> 00:03:56,627 It is perfect. 109 00:03:56,671 --> 00:03:58,368 It's a perfect apple. 110 00:03:58,412 --> 00:03:59,369 May I take a bite? 111 00:03:59,413 --> 00:04:00,849 Knock yourself out. Ah. 112 00:04:03,155 --> 00:04:04,635 Oh, no, we can't buy this. 113 00:04:05,593 --> 00:04:08,073 Well, we kind of have to now. 114 00:04:08,117 --> 00:04:09,379 But it has no taste. 115 00:04:09,423 --> 00:04:11,033 It's just crunchy water. 116 00:04:11,076 --> 00:04:13,165 What do they taste like in Afghanistan? 117 00:04:13,209 --> 00:04:14,776 They have an apple flavor. 118 00:04:14,819 --> 00:04:16,560 I'll have my mother send you some. 119 00:04:16,604 --> 00:04:17,909 [beeps] 120 00:04:17,953 --> 00:04:21,086 All right, rotisserie chicken, eight even. 121 00:04:21,130 --> 00:04:22,523 No, no, no. 122 00:04:22,566 --> 00:04:23,785 Eight dollars for that chicken? 123 00:04:23,828 --> 00:04:25,526 I do not think so.Excuse me? 124 00:04:25,569 --> 00:04:26,701 I will give you four. 125 00:04:26,744 --> 00:04:28,311 What? Four, 126 00:04:28,355 --> 00:04:30,226 or I am walking away. 127 00:04:30,270 --> 00:04:32,707 I can't change the price of the groceries. Okay. 128 00:04:32,750 --> 00:04:34,056 I am walking away. 129 00:04:34,099 --> 00:04:36,232 Look at me, I am walking away. 130 00:04:36,276 --> 00:04:37,668 You will lose the sale. 131 00:04:37,712 --> 00:04:38,974 Lizzie, put everything back. 132 00:04:39,017 --> 00:04:39,844 We are walking away. 133 00:04:42,064 --> 00:04:43,413 What is he doing?Just watch. 134 00:04:44,632 --> 00:04:46,634 Okay, Shawn, you are good. 135 00:04:47,852 --> 00:04:49,637 You are a credit to your profession. 136 00:04:49,680 --> 00:04:51,552 I will give you five dollars for the chicken. 137 00:04:51,595 --> 00:04:53,641 I couldn't do that even if I wanted to. 138 00:04:53,684 --> 00:04:54,990 The computer doesn't let us. 139 00:04:55,033 --> 00:04:56,208 Okay, so you want to. 140 00:04:56,252 --> 00:04:57,688 We're getting somewhere. Move aside. 141 00:04:57,732 --> 00:04:59,429 I can figure it out. 142 00:04:59,473 --> 00:05:01,083 This is gonna end very badly. 143 00:05:01,126 --> 00:05:02,389 No, it's not. 144 00:05:02,432 --> 00:05:04,695 Hmm. Here is a button to override the store price. 145 00:05:04,739 --> 00:05:06,436 Just put in your employee number. 146 00:05:06,480 --> 00:05:09,265 Manager to Checkout Three. 147 00:05:09,309 --> 00:05:11,354 We have a, uh... 148 00:05:11,398 --> 00:05:12,660 I don't know what. 149 00:05:13,661 --> 00:05:14,879 Hey, Al, while you're at it, 150 00:05:14,923 --> 00:05:16,098 these avocados were two dollars each 151 00:05:16,141 --> 00:05:17,186 last time I was here. 152 00:05:17,229 --> 00:05:18,361 Now they're $2.50. 153 00:05:18,405 --> 00:05:20,102 Oh, so the price can change but only up. 154 00:05:20,145 --> 00:05:21,930 How do you explain that, Shawn? 155 00:05:21,973 --> 00:05:23,845 Is there a problem here? 156 00:05:23,888 --> 00:05:24,846 Eh, there is no problem. 157 00:05:24,889 --> 00:05:26,238 We have just agreed 158 00:05:26,282 --> 00:05:27,892 that this chicken will be five dollars. 159 00:05:27,936 --> 00:05:30,765 Now let's talk about the avocados. 160 00:05:30,808 --> 00:05:33,637 Uh, n-nothing I can do about the avocados, 161 00:05:33,681 --> 00:05:34,812 but you can have the chicken for five bucks 162 00:05:34,856 --> 00:05:36,336 if you just leave. 163 00:05:36,379 --> 00:05:37,815 Deal. 164 00:05:37,859 --> 00:05:38,686 See? 165 00:05:38,729 --> 00:05:40,078 Oh, um, by the way, Tom. 166 00:05:40,122 --> 00:05:42,864 Shawn here is an excellent employee. 167 00:05:42,907 --> 00:05:44,387 If you cannot give him a raise, 168 00:05:44,431 --> 00:05:45,997 you can certainly send him home 169 00:05:46,041 --> 00:05:47,172 with some nice meat for his family. 170 00:05:54,484 --> 00:05:55,746 Here we are. 171 00:05:55,790 --> 00:05:58,793 What a beautiful home. Mashallah. 172 00:05:58,836 --> 00:05:59,837 Yeah. 173 00:05:59,881 --> 00:06:01,012 [mumbling]: Mashallah... 174 00:06:02,405 --> 00:06:03,841 RILEY: Oh, relax, man. 175 00:06:03,885 --> 00:06:05,321 You don't have to take your shoes off. 176 00:06:05,365 --> 00:06:06,714 What am I, an animal? 177 00:06:06,757 --> 00:06:08,759 Hey! Awalmir! 178 00:06:08,803 --> 00:06:09,586 A-welcome. 179 00:06:10,805 --> 00:06:12,981 I am so happy to be here. 180 00:06:13,024 --> 00:06:14,809 I cannot thank you enough. 181 00:06:14,852 --> 00:06:16,245 There is no need. 182 00:06:16,288 --> 00:06:18,029 Your son helped me, too. 183 00:06:18,073 --> 00:06:19,030 We helped each other. 184 00:06:20,292 --> 00:06:21,946 You must be exhausted. 185 00:06:21,990 --> 00:06:24,035 Well, it was eight hours from Kabul to Hamburg, 186 00:06:24,079 --> 00:06:25,472 then two hours to Heathrow, 187 00:06:25,515 --> 00:06:27,430 then my flight got canceled, and I waited six hours 188 00:06:27,474 --> 00:06:28,736 for the ten-hour flight to Atlanta. 189 00:06:28,779 --> 00:06:30,651 And then two hours to Columbus, so yes, 190 00:06:30,694 --> 00:06:31,956 I am a little, uh... 191 00:06:32,000 --> 00:06:34,785 Riley, what is that wonderful word? 192 00:06:34,829 --> 00:06:37,222 Pooped.Pooped. 193 00:06:37,266 --> 00:06:38,920 All right, let me get you a beer. 194 00:06:38,963 --> 00:06:40,617 Dad, what the hell, man? 195 00:06:40,661 --> 00:06:42,184 We talked about this. No alcohol. 196 00:06:42,227 --> 00:06:44,186 Oh, right, right. Oh, I'm sorry. Sorry. 197 00:06:44,229 --> 00:06:46,362 No, your son should be sorry 198 00:06:46,406 --> 00:06:48,059 for talking to you with that tone of voice. 199 00:06:49,757 --> 00:06:50,758 I like him. 200 00:06:52,586 --> 00:06:54,196 Come on, I made dinner.And don't forget, 201 00:06:54,239 --> 00:06:55,327 he can't have pork. 202 00:06:55,371 --> 00:06:56,372 Well, make up your mind. 203 00:06:56,416 --> 00:06:57,460 Are you Muslim or you Jewish? 204 00:06:57,504 --> 00:06:59,244 Dad!Ah, calm down. 205 00:07:04,336 --> 00:07:05,686 So, what's going on with your family? 206 00:07:05,729 --> 00:07:07,688 They are safe for now, inshallah. Where? 207 00:07:07,731 --> 00:07:08,776 Kabul. 208 00:07:08,819 --> 00:07:10,517 Oh, I love it there. 209 00:07:14,999 --> 00:07:17,393 You said Cabo, right? 210 00:07:19,264 --> 00:07:21,049 How would his family get to Mexico? 211 00:07:21,092 --> 00:07:22,616 I spent a spring break in Mexico. 212 00:07:22,659 --> 00:07:24,531 I don't know how I got there. 213 00:07:26,489 --> 00:07:28,970 All right, here we go. 214 00:07:29,013 --> 00:07:31,494 No pork, no booze. 215 00:07:31,538 --> 00:07:33,931 I'd say "enjoy," but I don't see it happening. 216 00:07:35,324 --> 00:07:37,369 [praying in Pashto] 217 00:07:39,937 --> 00:07:41,156 Amen. 218 00:07:42,592 --> 00:07:44,246 So, Al, besides your family, 219 00:07:44,289 --> 00:07:46,378 did you leave behind anyone special? 220 00:07:46,422 --> 00:07:48,163 A girlfriend maybe? 221 00:07:48,206 --> 00:07:49,991 No. I am afraid not. 222 00:07:50,034 --> 00:07:52,036 How come? You're a good-looking guy. 223 00:07:52,080 --> 00:07:53,995 Thank you, you are also very handsome. 224 00:07:57,564 --> 00:07:59,827 It's just that I moved around a lot, 225 00:07:59,870 --> 00:08:01,481 and I could never tell anyone where I lived 226 00:08:01,524 --> 00:08:03,265 because the Taliban were hunting me. 227 00:08:03,308 --> 00:08:05,876 Yeah, dating's hard. 228 00:08:07,704 --> 00:08:10,185 Someday I hope to have a wife 229 00:08:10,228 --> 00:08:12,666 who is as wonderful and beautiful as your wife. 230 00:08:13,971 --> 00:08:16,147 Really? You just got here, and you're busting my chops. 231 00:08:16,191 --> 00:08:17,975 How could you not tell me you were having marriage problems? 232 00:08:18,019 --> 00:08:18,976 I could have fixed it. 233 00:08:19,020 --> 00:08:20,325 From Afghanistan? 234 00:08:20,369 --> 00:08:22,414 It's not the moon. We have Wi-Fi. 235 00:08:23,372 --> 00:08:25,156 Whatever, man, it's fine. 236 00:08:25,200 --> 00:08:26,375 Just leave it alone, all right? 237 00:08:27,724 --> 00:08:30,074 When do you see your daughter? 238 00:08:30,118 --> 00:08:32,120 I don't know, when her mother lets me. 239 00:08:33,861 --> 00:08:35,732 I keep telling him to get his act together 240 00:08:35,776 --> 00:08:37,299 and do whatever it takes to get her back. 241 00:08:37,342 --> 00:08:38,300 Does he listen? 242 00:08:38,343 --> 00:08:39,649 I bet he does not. 243 00:08:39,693 --> 00:08:41,477 Dad, come on, man, leave it alone. 244 00:08:41,521 --> 00:08:42,478 Riley. 245 00:08:42,522 --> 00:08:44,393 Your father has more wisdom 246 00:08:44,436 --> 00:08:45,916 than you and I put together. 247 00:08:45,960 --> 00:08:47,701 We should all kneel at his feet and learn from him. 248 00:08:52,183 --> 00:08:53,968 You can stay here as long as you want. 249 00:08:58,146 --> 00:08:59,974 And this is where we'll bunk. 250 00:09:00,017 --> 00:09:01,062 Very nice. 251 00:09:01,105 --> 00:09:02,759 No, it's not. 252 00:09:04,021 --> 00:09:05,066 Check out the view. 253 00:09:09,070 --> 00:09:10,375 Oh, look, 254 00:09:10,419 --> 00:09:11,768 your trash cans are on wheels. 255 00:09:11,812 --> 00:09:13,683 How clever. 256 00:09:13,727 --> 00:09:15,598 You're an optimistic little dude, aren't you? 257 00:09:17,469 --> 00:09:19,123 Part of his culture, Dad. They're very polite. 258 00:09:19,167 --> 00:09:21,865 So, you mean you weren't really crazy about my pot roast? 259 00:09:21,909 --> 00:09:23,432 No, I loved it. 260 00:09:23,475 --> 00:09:24,825 It was bursting with flavor. 261 00:09:24,868 --> 00:09:26,174 Want to know the secret ingredient? 262 00:09:26,217 --> 00:09:28,089 Huh? Ketchup. 263 00:09:28,132 --> 00:09:29,569 I will take it to my grave. 264 00:09:30,831 --> 00:09:31,614 All right, I've kept you up long enough. 265 00:09:31,658 --> 00:09:32,615 I'll see you tomorrow. 266 00:09:32,659 --> 00:09:34,008 Ah, thank you for dinner, 267 00:09:34,051 --> 00:09:36,401 and thank you for welcoming me into your home. 268 00:09:36,445 --> 00:09:37,577 Oh. What's happening? 269 00:09:39,491 --> 00:09:40,492 You'll get used to it. 270 00:09:40,536 --> 00:09:42,190 Yeah, I don't think I will. 271 00:09:43,670 --> 00:09:44,671 Good night, son.Good night, Dad. 272 00:09:45,933 --> 00:09:48,065 Can I get youa drink? Please. 273 00:09:48,109 --> 00:09:50,938 Got some juice boxes I keep here for my daughter. 274 00:09:52,417 --> 00:09:54,463 Sunrise Surprise. 275 00:09:54,506 --> 00:09:56,770 If it tastes like waking up to American troops 276 00:09:56,813 --> 00:09:58,728 banging on your door, it's well-named. 277 00:09:59,990 --> 00:10:02,776 Dude, I can't believe you're really here. 278 00:10:02,819 --> 00:10:04,212 Me neither. 279 00:10:04,255 --> 00:10:05,605 So, what's up with your sister? 280 00:10:05,648 --> 00:10:08,129 Ah, she is causing my family so much stress. 281 00:10:08,172 --> 00:10:09,826 She wants to quit her job at the hospital 282 00:10:09,870 --> 00:10:12,481 so she can join a program that gives children polio vaccines. 283 00:10:12,524 --> 00:10:14,657 Plus, she does not want to get married. 284 00:10:14,701 --> 00:10:17,660 Okay. But she's still pretty young, right? 285 00:10:17,704 --> 00:10:19,793 She's American young. She's Afghan expired. 286 00:10:22,578 --> 00:10:23,840 Well, maybe things will look different 287 00:10:23,884 --> 00:10:25,886 after we get your family over here. 288 00:10:25,929 --> 00:10:27,322 Mm. That reminds me.Mm-hmm? 289 00:10:27,365 --> 00:10:28,845 My mother said if it's possible, 290 00:10:28,889 --> 00:10:30,281 she would like to live in Florida. 291 00:10:30,325 --> 00:10:31,979 Yeah. She can live wherever she wants. 292 00:10:32,022 --> 00:10:33,110 Why Florida? 293 00:10:33,154 --> 00:10:35,112 She is a big fan of Miami Vice. 294 00:10:36,505 --> 00:10:37,985 Is that why she always called me Crockett? 295 00:10:38,028 --> 00:10:39,334 I was Tubbs. 296 00:10:39,377 --> 00:10:40,944 [knocking on door] 297 00:10:40,988 --> 00:10:42,380 Hey, I'm gonna grab some drinks with friends. 298 00:10:42,424 --> 00:10:43,947 You guys want to come? 299 00:10:43,991 --> 00:10:45,296 No, we're good. 300 00:10:45,340 --> 00:10:46,515 Okay. See you in the morning. 301 00:10:46,558 --> 00:10:47,559 Bye, Al. 302 00:10:47,603 --> 00:10:48,865 Goodbye, Lizzie. 303 00:10:48,909 --> 00:10:50,824 [door closes] 304 00:10:50,867 --> 00:10:53,827 Well, she won't be back in the morning. 305 00:10:53,870 --> 00:10:55,698 And you let her do this? 306 00:10:55,742 --> 00:10:57,918 Buddy, she does not listen to me. 307 00:10:57,961 --> 00:11:01,530 Ever since Michael died, she's been partying real hard. 308 00:11:03,271 --> 00:11:06,361 I was so sorry to hear about that. 309 00:11:06,404 --> 00:11:08,668 He was my favorite helicopter pilot. 310 00:11:08,711 --> 00:11:11,105 Once he even let me steer. 311 00:11:11,148 --> 00:11:13,281 Longest four seconds of my life. 312 00:11:15,936 --> 00:11:17,851 You know, they were planning a wedding. 313 00:11:17,894 --> 00:11:19,766 Hmm. 314 00:11:21,550 --> 00:11:23,813 We are so blessed to have walked away with our lives. 315 00:11:23,857 --> 00:11:25,249 Alhamdulillah. 316 00:11:25,293 --> 00:11:26,686 Alhamdulillah. 317 00:11:29,950 --> 00:11:31,342 You miss it, though. 318 00:11:31,386 --> 00:11:33,431 Now, why would you say that? 319 00:11:33,475 --> 00:11:36,521 Your room looks like our bunker in Sangin. 320 00:11:36,565 --> 00:11:39,524 Except it has fewer homey touches. 321 00:11:39,568 --> 00:11:41,135 It's only been a couple months. 322 00:11:41,178 --> 00:11:43,050 I haven't really had time to decorate. 323 00:11:43,093 --> 00:11:44,051 Mm-hmm. 324 00:11:45,313 --> 00:11:46,880 Okay, I do miss the action. 325 00:11:46,923 --> 00:11:48,533 Ah.I was good at it. 326 00:11:49,796 --> 00:11:51,145 I'm not good at anything here. 327 00:11:53,103 --> 00:11:54,757 Not good? 328 00:11:54,801 --> 00:11:57,368 Riley, you got me out. 329 00:11:57,412 --> 00:11:59,022 Your government would have left me there, 330 00:11:59,066 --> 00:12:00,894 but you did not let them. 331 00:12:00,937 --> 00:12:03,374 We'll get your whole family out, too. 332 00:12:03,418 --> 00:12:05,376 All right? One way or another, we'll get 'em out. 333 00:12:05,420 --> 00:12:07,117 I know we will. 334 00:12:09,250 --> 00:12:11,643 All right. You go to sleep. I'll be right back. 335 00:12:11,687 --> 00:12:13,254 Where are you going? 336 00:12:13,297 --> 00:12:15,038 Uh, just down the street. I'm out of beer. 337 00:12:15,082 --> 00:12:17,475 Uh, Riley, are you not too drunk to drive? 338 00:12:17,519 --> 00:12:20,435 [inhales sharply] Yeah, probably. 339 00:12:20,478 --> 00:12:22,829 Give me the keys. I will drive.No, you're exhausted. 340 00:12:22,872 --> 00:12:25,614 I was also exhausted when I drove our Humvee under fire 341 00:12:25,657 --> 00:12:27,703 through a field full of sheep. 342 00:12:27,747 --> 00:12:30,793 Oh, yeah. That was the night we all had lamb kebabs. 343 00:12:31,881 --> 00:12:33,274 Let's go, Tubbs. [chuckles] 344 00:12:36,103 --> 00:12:39,280 So, now that I have you trapped in the car, 345 00:12:39,323 --> 00:12:41,064 let's talk about your marriage. 346 00:12:43,284 --> 00:12:45,852 Look, I'm sorry I didn't tell you, okay? 347 00:12:45,895 --> 00:12:47,244 I just thought you had enough to worry about, 348 00:12:47,288 --> 00:12:48,811 hiding from the bad guys. 349 00:12:48,855 --> 00:12:52,075 Hiding is boring. A little gossip would have been nice. 350 00:12:52,119 --> 00:12:54,512 What do you want me to say? 351 00:12:54,556 --> 00:12:55,731 I was embarrassed. 352 00:12:55,775 --> 00:12:57,689 You should be. 353 00:12:57,733 --> 00:12:59,691 I think you, Vanessa, and I should meet 354 00:12:59,735 --> 00:13:01,650 and smooth things out.Not a chance. 355 00:13:01,693 --> 00:13:03,086 Let's try for Sunday. I'll make dinner. 356 00:13:04,609 --> 00:13:06,960 I said no, man. Get off my case. 357 00:13:07,003 --> 00:13:10,572 I wish I could, but you're too good of a friend. 358 00:13:10,615 --> 00:13:12,661 [siren wails] 359 00:13:12,704 --> 00:13:13,662 Ah, damn it. 360 00:13:15,882 --> 00:13:17,622 Uh, just let me do the talking, okay? 361 00:13:17,666 --> 00:13:19,973 In all the years I've known you, when has that ever worked? 362 00:13:32,550 --> 00:13:35,292 Hold on. Um... 363 00:13:35,336 --> 00:13:36,380 Where is the button?It's on the door. 364 00:13:36,424 --> 00:13:38,643 Everything is on the door. Uh... 365 00:13:40,036 --> 00:13:41,821 No, it's on the right. 366 00:13:44,736 --> 00:13:46,869 It's the one with the little window. Let me... 367 00:13:49,611 --> 00:13:52,701 Good evening, Officer. Is there a problem? 368 00:13:52,744 --> 00:13:55,443 Do you have any idea how slow you were driving? 369 00:13:55,486 --> 00:13:57,053 I do. 370 00:13:57,097 --> 00:13:59,316 You have a beautiful country and there is much to look at. 371 00:13:59,360 --> 00:14:01,753 License and registration, please. 372 00:14:01,797 --> 00:14:03,625 Uh, Officer, I'm s-- I'm sorry. 373 00:14:03,668 --> 00:14:05,453 I screwed up, I made him drive. It's my fault. 374 00:14:05,496 --> 00:14:07,585 Do not listen to him. He is very upset 375 00:14:07,629 --> 00:14:09,326 and wishes he could be back with his beloved wife. 376 00:14:09,370 --> 00:14:10,850 Not the time, Al. 377 00:14:14,462 --> 00:14:15,855 Here you go, Officer. 378 00:14:17,726 --> 00:14:18,683 You're kidding, right? 379 00:14:21,251 --> 00:14:23,079 Do you have any more money? 380 00:14:23,123 --> 00:14:25,690 No, just put that away. 381 00:14:25,734 --> 00:14:28,215 He doesn't have a license, okay? 382 00:14:28,258 --> 00:14:31,435 I-I know this is bad. Just please arrest me. 383 00:14:31,479 --> 00:14:34,264 It's true. I do not have my license. 384 00:14:34,308 --> 00:14:36,049 I have just arrived from Afghanistan 385 00:14:36,092 --> 00:14:37,920 where I was an interpreter fighting the Taliban 386 00:14:37,964 --> 00:14:39,748 with U.S. forces for six years. 387 00:14:39,791 --> 00:14:42,316 Six years?Straight through. 388 00:14:42,359 --> 00:14:45,101 The Marines got eight months on, eight months at home. 389 00:14:45,145 --> 00:14:46,755 I was there the whole time. 390 00:14:48,975 --> 00:14:50,106 You a Marine? 391 00:14:50,150 --> 00:14:52,108 Yes, sir. 392 00:14:52,152 --> 00:14:55,285 Me, too. Anbar Province. 393 00:14:55,329 --> 00:14:58,506 Mm-hmm.Helmand. Both of us. 394 00:14:58,549 --> 00:15:00,377 Heard that place is a meat grinder. 395 00:15:01,770 --> 00:15:03,903 Yeah, you could say that. 396 00:15:03,946 --> 00:15:05,469 Listen, man, i-it took me three years 397 00:15:05,513 --> 00:15:06,644 to get this clown out of there. 398 00:15:06,688 --> 00:15:08,429 Help me out. 399 00:15:10,866 --> 00:15:12,389 Now, this can't happen again. 400 00:15:12,433 --> 00:15:14,000 No, sir. It will not. 401 00:15:14,043 --> 00:15:15,349 All right, go ahead. Get on out of here. 402 00:15:15,392 --> 00:15:17,264 Thank you, brother.Yes, thank you. 403 00:15:17,307 --> 00:15:18,178 Be careful. 404 00:15:18,221 --> 00:15:19,179 I promise, from now on, 405 00:15:19,222 --> 00:15:20,658 I will drive very fast. 406 00:15:20,702 --> 00:15:21,964 Go. 407 00:15:22,008 --> 00:15:23,270 [engine starts] 408 00:15:23,313 --> 00:15:26,490 You know, after you, Lizzie and your dad, 409 00:15:26,534 --> 00:15:28,971 he is my fourth-favorite person in America. 410 00:15:39,460 --> 00:15:41,244 [groans] 411 00:15:44,030 --> 00:15:46,336 [exhales] 412 00:15:46,380 --> 00:15:47,990 Al? 413 00:15:52,777 --> 00:15:53,996 [sniffles] 414 00:15:55,302 --> 00:15:56,738 Hmm. 415 00:16:00,263 --> 00:16:01,830 What are you doing? 416 00:16:01,873 --> 00:16:03,701 Making everything look nice. 417 00:16:03,745 --> 00:16:06,052 Why?Vanessa is coming over for tea. 418 00:16:06,095 --> 00:16:08,010 Why? 419 00:16:08,054 --> 00:16:09,707 So we could all talk. 420 00:16:09,751 --> 00:16:11,013 No, no, no, Al. Listen to me, man, 421 00:16:11,057 --> 00:16:12,058 I really appreciate you trying to help, 422 00:16:12,101 --> 00:16:13,624 but you can't be a hero and fix this. 423 00:16:13,668 --> 00:16:16,018 Okay? You have no idea what you're stepping into. 424 00:16:16,062 --> 00:16:17,977 When the world says that to America, it doesn't listen. 425 00:16:18,020 --> 00:16:19,195 Why should I? 426 00:16:20,457 --> 00:16:22,546 [doorbell rings][groans] Man... 427 00:16:22,590 --> 00:16:24,026 Take a shower. 428 00:16:24,070 --> 00:16:26,724 This will go better if you smell nice. 429 00:16:26,768 --> 00:16:27,595 Hurry. 430 00:16:27,638 --> 00:16:29,858 [groans] Dude! 431 00:16:32,295 --> 00:16:36,038 Vanessa, having tea is an important part of my culture. 432 00:16:36,082 --> 00:16:39,302 It facilitates dialogue, even among the most bitter enemies. 433 00:16:39,346 --> 00:16:41,696 During the war, Riley and I would do this 434 00:16:41,739 --> 00:16:43,480 to try to resolve disputes. 435 00:16:43,524 --> 00:16:45,134 I get that, Al, but I just really don't think 436 00:16:45,178 --> 00:16:46,570 this is gonna help us. 437 00:16:46,614 --> 00:16:47,354 Yeah, I already told him that. 438 00:16:47,397 --> 00:16:48,964 Oh, shut up. 439 00:16:50,313 --> 00:16:53,099 Of course, in Afghanistan, we were mostly dealing 440 00:16:53,142 --> 00:16:54,578 with murderous warlords. 441 00:16:54,622 --> 00:16:56,493 This is my first time working with a married couple. 442 00:16:56,537 --> 00:16:58,147 Well, we won't be married for long. 443 00:16:58,191 --> 00:16:59,540 Why'd you even come here? 444 00:16:59,583 --> 00:17:00,976 I mean, don't you have anything better to do? 445 00:17:01,020 --> 00:17:03,674 I came out of respect for the guy who saved your life. 446 00:17:03,718 --> 00:17:04,849 You came to punish me. 447 00:17:04,893 --> 00:17:05,981 I don't have to punish you, Riley. 448 00:17:06,025 --> 00:17:07,504 You punish yourself. 449 00:17:08,766 --> 00:17:11,639 I have to tell you both, I am missing the warlords right now. 450 00:17:12,901 --> 00:17:14,076 Vanessa, 451 00:17:14,120 --> 00:17:15,338 why don't you tell me what you think 452 00:17:15,382 --> 00:17:17,210 went wrong with your marriage? 453 00:17:17,253 --> 00:17:19,603 Oh, Al, I don't even know where to start. 454 00:17:19,647 --> 00:17:22,476 I mean, the mood swings, the drinking. 455 00:17:22,519 --> 00:17:24,739 He won't go get help. He refused to go to counseling. 456 00:17:24,782 --> 00:17:27,611 I just... had enough. 457 00:17:27,655 --> 00:17:30,049 Okay, thank you. 458 00:17:30,092 --> 00:17:31,528 I have only been here one day, 459 00:17:31,572 --> 00:17:33,878 but I have also seen the mood swings and the drinking. 460 00:17:33,922 --> 00:17:35,271 Hey. Whose side are you on? 461 00:17:35,315 --> 00:17:36,490 I am in the middle. 462 00:17:36,533 --> 00:17:38,970 Look. This is on purpose. 463 00:17:42,278 --> 00:17:44,933 I'm sorry, but I'm done trying to raise my daughter 464 00:17:44,976 --> 00:17:46,804 with a guy who I can't trust. 465 00:17:46,848 --> 00:17:48,545 I understand that, too. 466 00:17:48,589 --> 00:17:50,939 When I met Riley, I did not trust him either. 467 00:17:50,982 --> 00:17:52,897 And I was right not to trust him. 468 00:17:52,941 --> 00:17:54,464 Did you know the first time he gave me a gun, 469 00:17:54,508 --> 00:17:55,683 he did not put bullets in it? 470 00:17:55,726 --> 00:17:56,640 You're kidding. 471 00:17:56,684 --> 00:17:57,641 I am not, and I discovered this 472 00:17:57,685 --> 00:17:59,426 in the middle of a firefight. 473 00:17:59,469 --> 00:18:01,123 I had to know you weren't gonna shoot me. 474 00:18:01,167 --> 00:18:02,559 And in that moment, 475 00:18:02,603 --> 00:18:05,258 when I was clicking away and nothing was coming out, 476 00:18:05,301 --> 00:18:06,650 I really wanted to. 477 00:18:08,478 --> 00:18:12,482 The point is, we did not trust each other then. 478 00:18:12,526 --> 00:18:14,354 But we do now. 479 00:18:14,397 --> 00:18:16,356 Trust is earned. 480 00:18:21,752 --> 00:18:23,102 Well, he's got a long way to go. 481 00:18:23,145 --> 00:18:24,103 Oh, I agree. 482 00:18:24,146 --> 00:18:26,322 Right now he's at zero with me. 483 00:18:26,366 --> 00:18:28,368 Oh, zero is good. I would not have gone that high. 484 00:18:28,411 --> 00:18:30,370 [laughs softly] 485 00:18:30,413 --> 00:18:32,328 But I do like you. 486 00:18:32,372 --> 00:18:33,851 You know what's funny? 487 00:18:33,895 --> 00:18:36,071 The warlords also liked me and not him. 488 00:18:36,115 --> 00:18:37,942 [laughs] 489 00:18:37,986 --> 00:18:42,686 Vanessa, you are as wonderful a woman as Riley always said. 490 00:18:42,730 --> 00:18:45,472 I'm so glad we finally got to meet. 491 00:18:45,515 --> 00:18:47,648 Me, too. 492 00:18:47,691 --> 00:18:50,216 Excuse me, but we haven't resolved a thing here. 493 00:18:50,259 --> 00:18:53,523 No, but we are talking, which is a good first step. 494 00:18:53,567 --> 00:18:56,178 If the two of us could learn a language he does not know, 495 00:18:56,222 --> 00:18:58,485 that might be helpful for the future. 496 00:18:58,528 --> 00:19:00,443 I speak a little French. 497 00:19:00,487 --> 00:19:02,315 Ah. Moi aussi.I can learn French. 498 00:19:02,358 --> 00:19:03,620 Just drink your tea. 499 00:19:13,239 --> 00:19:15,066 Oh, come on. 500 00:19:26,643 --> 00:19:27,862 No bullets! 501 00:19:27,905 --> 00:19:29,472 I told you I was sorry! 502 00:19:29,516 --> 00:19:31,213 No bullets! 503 00:19:32,649 --> 00:19:34,129 Can we please talk about this later? 504 00:19:34,173 --> 00:19:36,218 They're still shooting at us. 505 00:19:36,262 --> 00:19:38,612 Oh, yeah? Must be nice for them!