1 00:00:02,117 --> 00:00:03,929 - Here you go. - Okay. 2 00:00:03,934 --> 00:00:05,980 Toothbrushes, toothpaste, towels, 3 00:00:05,985 --> 00:00:07,359 diapers, formula. 4 00:00:07,906 --> 00:00:09,091 Mustard? 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,601 You know, for the refugees. 6 00:00:11,421 --> 00:00:12,429 Mustard? 7 00:00:12,434 --> 00:00:14,958 It's the good stuff. The brown stuff. 8 00:00:15,102 --> 00:00:16,886 They've been through a lot. 9 00:00:17,715 --> 00:00:20,370 That is very generous, Mr. Art. Thank you. 10 00:00:20,375 --> 00:00:21,934 I will be back in a couple of hours. 11 00:00:21,939 --> 00:00:23,885 A couple of hours? The drop-off's at the church. 12 00:00:23,890 --> 00:00:25,273 He wants to drop it at Ariana's, 13 00:00:25,278 --> 00:00:27,711 'cause the last time they saw each other, she kissed him. 14 00:00:28,530 --> 00:00:30,837 - There it is. - Ooh. 15 00:00:31,281 --> 00:00:33,033 I told you that in confidence. 16 00:00:33,818 --> 00:00:35,037 Bad call. 17 00:00:36,309 --> 00:00:37,897 It was not a romantic kiss. 18 00:00:37,902 --> 00:00:39,469 She just wanted to unnerve me. 19 00:00:39,474 --> 00:00:41,084 Yeah, looks like it's still working. 20 00:00:41,089 --> 00:00:42,994 Th-There is nothing between us. 21 00:00:42,999 --> 00:00:44,522 She finds me very annoying. 22 00:00:44,527 --> 00:00:46,181 So do we, but we love you. 23 00:00:46,843 --> 00:00:48,328 Well, have fun on your date. 24 00:00:48,333 --> 00:00:49,562 This is not a date. 25 00:00:49,567 --> 00:00:52,284 This is just Afghans helping Afghans. 26 00:00:52,289 --> 00:00:54,750 It sounds like how Afghans make more Afghans. 27 00:00:55,172 --> 00:00:58,014 Thank you for your help. I will see you in a few hours. 28 00:00:59,133 --> 00:01:01,570 - It's a date. - Definitely. 29 00:01:04,858 --> 00:01:07,578 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 30 00:01:13,913 --> 00:01:16,039 - [KNOCKING ON DOOR] - It's open. 31 00:01:16,189 --> 00:01:17,625 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 32 00:01:17,661 --> 00:01:19,509 - Hey, guys. - Hey, sunshine. 33 00:01:19,514 --> 00:01:21,547 - Hey, Hazelnut. - There's my angel. 34 00:01:21,552 --> 00:01:22,906 Tell him what you did. 35 00:01:23,262 --> 00:01:24,862 Because you forgot? 36 00:01:24,867 --> 00:01:26,453 Hazel. 37 00:01:27,213 --> 00:01:29,084 I got caught cheating in school. 38 00:01:29,089 --> 00:01:31,187 - What? - But I had a really good reason. 39 00:01:31,192 --> 00:01:33,740 Hey, what do we say about personal accountability? 40 00:01:33,945 --> 00:01:35,307 No excuses. 41 00:01:35,312 --> 00:01:37,237 - You're grounded. - Mom. 42 00:01:37,242 --> 00:01:39,721 Don't look at me. This is Daddy's weekend. 43 00:01:39,726 --> 00:01:41,536 I clocked out when we walked through the door. 44 00:01:41,541 --> 00:01:44,273 But Grampy and I are going to the drag races on Sunday. 45 00:01:44,278 --> 00:01:46,188 - She's got a point. - Nope. She should have 46 00:01:46,193 --> 00:01:47,933 thought about that before doing the crime. 47 00:01:47,938 --> 00:01:49,508 He's got a point. 48 00:01:50,279 --> 00:01:51,541 Go wash up for dinner. 49 00:01:51,546 --> 00:01:53,722 What am I having, bread and water? 50 00:01:55,440 --> 00:01:57,529 They're good tickets. You and Freddy want them? 51 00:01:57,720 --> 00:01:59,440 Close enough to catch a tire. 52 00:01:59,445 --> 00:02:03,086 Nah, he's very triggered by internal combustion engines. 53 00:02:03,892 --> 00:02:05,242 You want to take Lois? 54 00:02:05,247 --> 00:02:07,119 I would, but she's out of town. 55 00:02:07,484 --> 00:02:10,869 Well, I'm free. We could go. 56 00:02:12,234 --> 00:02:14,159 You're not grounded. Do whatever you want. 57 00:02:14,164 --> 00:02:16,397 All right! Sounds like fun. 58 00:02:16,586 --> 00:02:19,221 Don't let her drive home. Last time, she was so jacked up, 59 00:02:19,226 --> 00:02:21,953 she blasted over a speed bump and bottomed out our minivan. 60 00:02:22,674 --> 00:02:24,719 There were sparks. [LAUGHS] 61 00:02:28,235 --> 00:02:29,640 Another box? 62 00:02:29,645 --> 00:02:31,668 How did you even get everything into your car? 63 00:02:31,673 --> 00:02:33,828 It is my training at the grocery store. 64 00:02:34,023 --> 00:02:36,022 Once you have mastered putting eggs and a watermelon 65 00:02:36,026 --> 00:02:38,681 in the same bag, everything else is a breeze. 66 00:02:39,211 --> 00:02:41,417 [LAUGHS] Thanks again for driving all the way here. 67 00:02:41,422 --> 00:02:43,312 Thank you for organizing this. 68 00:02:43,317 --> 00:02:45,062 It's the least I can do. 69 00:02:49,081 --> 00:02:51,388 Well, I guess I will head back. 70 00:02:51,470 --> 00:02:53,646 Unless you have time to get some lunch? 71 00:02:53,651 --> 00:02:55,961 Oh. Yeah. 72 00:02:56,753 --> 00:02:59,554 Time. Yes. 73 00:03:00,161 --> 00:03:01,414 I have. 74 00:03:02,530 --> 00:03:04,441 Great. There's a French restaurant down the street 75 00:03:04,445 --> 00:03:05,781 that has the best crème brûlée. 76 00:03:05,786 --> 00:03:07,005 Ah. 77 00:03:08,745 --> 00:03:10,051 Let's go. 78 00:03:13,625 --> 00:03:15,625 How long were you standing at the intersection? 79 00:03:15,630 --> 00:03:17,031 Ugh, about an hour. 80 00:03:17,036 --> 00:03:20,195 I-It was pouring rain, all these cars keep coming and going, 81 00:03:20,200 --> 00:03:22,047 and the light turns red and green 82 00:03:22,052 --> 00:03:24,179 and red and green, but the orange hand 83 00:03:24,184 --> 00:03:25,707 keeps telling me "stop." 84 00:03:25,857 --> 00:03:27,903 I had no idea about the walk button. 85 00:03:27,908 --> 00:03:28,924 So, what did you do? 86 00:03:28,929 --> 00:03:30,640 I got very, very wet. 87 00:03:31,577 --> 00:03:33,075 [LAUGHS] Excusez-moi. 88 00:03:33,080 --> 00:03:35,601 Pourrions-nous avoir plus de pain, s'il vous plait? 89 00:03:38,562 --> 00:03:40,389 I don't think he actually speaks French. 90 00:03:40,394 --> 00:03:41,837 Oh, I know, I'm just trying to get him 91 00:03:41,841 --> 00:03:43,132 to be a man and admit it. 92 00:03:43,137 --> 00:03:45,878 Oh. Is someone showing off with his French? 93 00:03:45,883 --> 00:03:47,493 Eh, maybe a little. 94 00:03:47,740 --> 00:03:49,578 _ 95 00:03:50,245 --> 00:03:52,359 _ 96 00:03:52,438 --> 00:03:53,937 _ 97 00:03:53,942 --> 00:03:56,814 Mm. Your accent is very charming. 98 00:03:56,819 --> 00:03:58,070 Oh, I could say the same. 99 00:03:58,075 --> 00:03:59,424 No one is stopping you. 100 00:03:59,429 --> 00:04:00,474 [LAUGHS] 101 00:04:05,218 --> 00:04:06,502 What just happened? 102 00:04:06,507 --> 00:04:07,961 Uh, nothing. 103 00:04:10,399 --> 00:04:12,226 You touched my hand. 104 00:04:12,730 --> 00:04:14,471 So? 105 00:04:15,555 --> 00:04:17,687 It is just that, back home, uh, 106 00:04:17,692 --> 00:04:19,640 that would be a big deal. 107 00:04:19,962 --> 00:04:22,445 Oh, of course. I'm sorry. 108 00:04:22,573 --> 00:04:25,617 It's pretty standard first date stuff here. 109 00:04:26,889 --> 00:04:28,282 So, this is a date? 110 00:04:29,535 --> 00:04:31,221 Would you like it to be? 111 00:04:32,249 --> 00:04:33,816 I would. 112 00:04:35,107 --> 00:04:36,674 I would, too. 113 00:04:38,596 --> 00:04:40,908 _ 114 00:04:44,410 --> 00:04:46,237 Here you go, gentlemen. 115 00:04:46,242 --> 00:04:48,505 I hope I wasn't too noisy in the kitchen. 116 00:04:48,510 --> 00:04:50,033 I was doing the dishes. 117 00:04:50,038 --> 00:04:52,104 You're not going to the drag races. 118 00:04:52,109 --> 00:04:53,458 I just need you to know, 119 00:04:53,480 --> 00:04:55,377 I'm being harder on myself than you are. 120 00:04:55,382 --> 00:04:57,340 Which is why I assigned myself these chores. 121 00:04:57,345 --> 00:04:59,465 I don't care if you paint the house. You're not going. 122 00:04:59,752 --> 00:05:02,384 I hear you. And I'm not gonna push. 123 00:05:02,389 --> 00:05:04,541 But I am going to make you an offer. 124 00:05:04,994 --> 00:05:09,119 Let me go, and I'll be grounded for the next two... 125 00:05:09,124 --> 00:05:10,947 no, three weekends. 126 00:05:10,952 --> 00:05:12,649 Which means I'll miss Emily's sleepover, 127 00:05:12,654 --> 00:05:16,092 because actions have consequences. 128 00:05:16,656 --> 00:05:17,919 Nope. 129 00:05:18,713 --> 00:05:20,369 Grounded for the next three weekends, 130 00:05:20,374 --> 00:05:22,533 no drag race T-shirts or churros. 131 00:05:22,538 --> 00:05:23,974 Forget it. 132 00:05:25,777 --> 00:05:28,562 You know, the thing that breaks my heart 133 00:05:28,777 --> 00:05:31,729 is that Grampy is suffering because of me. 134 00:05:32,501 --> 00:05:35,002 Who knows how many drag races he has left? 135 00:05:35,312 --> 00:05:39,072 One day, God is gonna give him the checkered flag. 136 00:05:40,968 --> 00:05:43,884 Oh, I'm going, Hazelnut. I'm taking your mom. 137 00:05:43,889 --> 00:05:45,565 HAZEL: What? 138 00:05:47,393 --> 00:05:48,437 That was cold. 139 00:05:48,442 --> 00:05:50,557 [CHUCKLES] "Checkered flag." 140 00:05:53,353 --> 00:05:56,356 I'm telling you, Zubair, it was the greatest night of my life. 141 00:05:56,361 --> 00:05:58,363 Tell me everything. What did she smell like? 142 00:05:58,368 --> 00:06:00,627 Get this: jasmine. 143 00:06:00,632 --> 00:06:03,377 Oh. That's the best smell. 144 00:06:04,323 --> 00:06:05,454 Hey, Zubair. 145 00:06:05,459 --> 00:06:07,729 Oh, good, Lizzie. Tell me the truth. 146 00:06:07,734 --> 00:06:10,607 Did Awalmir really go on a date with a beautiful woman? 147 00:06:10,612 --> 00:06:11,768 He sure did. 148 00:06:11,773 --> 00:06:13,079 I sure did. 149 00:06:14,325 --> 00:06:15,619 Well, tell me more about her. 150 00:06:15,624 --> 00:06:16,973 Okay, close your eyes. 151 00:06:17,000 --> 00:06:20,134 Picture the most beautiful woman you have ever met. 152 00:06:20,467 --> 00:06:22,120 Then double it. 153 00:06:22,170 --> 00:06:24,738 Oh, you're so lucky. 154 00:06:25,461 --> 00:06:27,158 I am seeing her again tomorrow night. 155 00:06:27,163 --> 00:06:29,948 Okay, what you should do is, when you pick her up, 156 00:06:29,953 --> 00:06:32,390 release a hundred white doves from your trunk. 157 00:06:32,838 --> 00:06:35,791 Not the skinny ones, the fluffy ones. 158 00:06:36,522 --> 00:06:39,655 Okay, it's only a second date. Don't go nuts. 159 00:06:39,660 --> 00:06:41,531 Eh, don't listen to him. 160 00:06:41,536 --> 00:06:43,799 He doesn't know anything about romance. 161 00:06:43,804 --> 00:06:45,893 Scoreboard says otherwise. 162 00:06:47,104 --> 00:06:49,549 You can be so icky. 163 00:06:50,299 --> 00:06:52,455 You have to show her you are brave. 164 00:06:52,460 --> 00:06:54,549 Pick the thorns from a thousand roses 165 00:06:54,554 --> 00:06:57,768 and walk on them barefoot as she watches you from her balcony. 166 00:06:59,009 --> 00:07:01,877 - Hmm. - Or take her to a movie. 167 00:07:01,882 --> 00:07:04,408 I don't know. I kind of want to see him do the thorn thing. 168 00:07:05,114 --> 00:07:07,594 Okay, don't forget, you're dealing with an American girl. 169 00:07:07,599 --> 00:07:09,644 Ariana has an Afghan soul. 170 00:07:09,930 --> 00:07:11,845 She wants to know what is in my heart. 171 00:07:11,998 --> 00:07:13,301 You should say that while she's picking 172 00:07:13,305 --> 00:07:14,916 the thorns out of your feet. 173 00:07:14,921 --> 00:07:18,377 Oh, Zubair. You and I are such a good team. 174 00:07:22,631 --> 00:07:25,091 My favorite spot in Kabul is this small lookout 175 00:07:25,096 --> 00:07:26,971 on the top of Asamai mountain. 176 00:07:26,976 --> 00:07:28,761 It is right in the middle of the city. 177 00:07:28,766 --> 00:07:30,377 You can see all of Kabul from there. 178 00:07:30,382 --> 00:07:32,455 That sounds beautiful. 179 00:07:33,286 --> 00:07:35,767 Oh, look. Hmm. What is this? 180 00:07:35,772 --> 00:07:38,123 ARIANA: Well, looks like someone is having a picnic. 181 00:07:38,321 --> 00:07:39,932 I wonder who. 182 00:07:42,243 --> 00:07:44,354 "Ariana and Awalmir." 183 00:07:45,082 --> 00:07:46,697 That's our names. 184 00:07:47,081 --> 00:07:48,174 Shall we? 185 00:07:48,179 --> 00:07:50,312 How did you do all of this? 186 00:07:50,317 --> 00:07:52,816 I am both romantic and organized. 187 00:07:53,222 --> 00:07:55,267 Crème brûlée for the lady? 188 00:07:55,272 --> 00:07:56,684 Thank you. 189 00:07:56,689 --> 00:07:57,864 This is my friend Shawn. 190 00:07:57,869 --> 00:07:59,652 He works with me at the grocery store. 191 00:07:59,657 --> 00:08:01,616 It's very sweet of him to do this. 192 00:08:01,718 --> 00:08:04,025 He volunteered because he likes fire. 193 00:08:08,975 --> 00:08:10,455 That's enough, Shawn. 194 00:08:11,569 --> 00:08:15,399 If you folks need anything else, I'll be on the swings. 195 00:08:16,714 --> 00:08:18,848 This is really lovely. 196 00:08:19,430 --> 00:08:21,365 Not as lovely as you. 197 00:08:21,370 --> 00:08:22,545 Hmm. 198 00:08:22,550 --> 00:08:25,117 - And this is only the beginning. - Hmm. 199 00:08:25,122 --> 00:08:28,473 I will fill your every day with sweetness when we are married. 200 00:08:29,887 --> 00:08:31,236 Married? 201 00:08:31,772 --> 00:08:34,332 That is what people do when they are in love. 202 00:08:34,337 --> 00:08:36,730 We're not in love. 203 00:08:37,461 --> 00:08:39,902 Okay, but the night is not over. 204 00:08:42,571 --> 00:08:47,082 I know, in Afghan culture, relationships can move quickly, 205 00:08:47,215 --> 00:08:50,004 but this is way too fast for me. 206 00:08:50,795 --> 00:08:52,090 Oh. 207 00:08:52,815 --> 00:08:54,208 I get it. 208 00:08:54,213 --> 00:08:56,258 This is new for the both of us. 209 00:08:56,427 --> 00:08:59,426 I've actually never dated an Afghan guy before. 210 00:09:01,027 --> 00:09:03,170 Can we just take it slow? 211 00:09:04,927 --> 00:09:06,363 Yes. 212 00:09:07,188 --> 00:09:09,364 We can take it slow. 213 00:09:10,365 --> 00:09:12,149 Okay. 214 00:09:26,821 --> 00:09:27,866 Hey. How'd it go? 215 00:09:27,871 --> 00:09:29,351 [GROANS] 216 00:09:30,217 --> 00:09:31,348 What happened? 217 00:09:31,360 --> 00:09:33,014 She said this was all too fast, 218 00:09:33,019 --> 00:09:35,369 and I didn't know her well enough to love her. 219 00:09:35,898 --> 00:09:37,272 She's right. 220 00:09:37,277 --> 00:09:38,540 What do I need to know? 221 00:09:38,545 --> 00:09:41,922 She's beautiful, she comes from a nice family. 222 00:09:42,862 --> 00:09:45,422 That's it? That's all you know about her? 223 00:09:46,122 --> 00:09:48,299 She also loves crème brûlée. 224 00:09:49,406 --> 00:09:51,541 Lizzie, she's my heart. 225 00:09:51,765 --> 00:09:53,476 That is all I need to know. 226 00:09:54,172 --> 00:09:57,374 What if there are things you find out that you don't love? 227 00:09:57,718 --> 00:10:00,072 What if she's mean? What if she's messy? 228 00:10:00,077 --> 00:10:03,018 What if she has a giant snake? 229 00:10:03,023 --> 00:10:04,424 Might not seem like a big deal, 230 00:10:04,429 --> 00:10:07,172 but then you're making out and it's just sitting there, like... 231 00:10:10,677 --> 00:10:12,117 So what? 232 00:10:12,122 --> 00:10:13,297 Everyone is a package, 233 00:10:13,302 --> 00:10:15,784 filled with good and bad things, 234 00:10:15,789 --> 00:10:17,965 and when you marry someone, you take it all. 235 00:10:18,046 --> 00:10:19,526 That is how I was raised. 236 00:10:19,570 --> 00:10:23,313 Well, in America, we like to open the package first. 237 00:10:23,390 --> 00:10:26,095 And we have a really easy return policy. 238 00:10:26,849 --> 00:10:29,078 That's not how I think about love. 239 00:10:29,367 --> 00:10:31,848 But it might be how Ariana thinks about it. 240 00:10:31,853 --> 00:10:33,855 It's how I think about it. 241 00:10:33,976 --> 00:10:36,828 I want someone to love me because they know me. 242 00:10:37,110 --> 00:10:40,156 And I want the person I marry to be my best friend. 243 00:10:40,161 --> 00:10:41,637 But if you marry first, then you have 244 00:10:41,641 --> 00:10:43,160 the rest of your life to become friends. 245 00:10:43,164 --> 00:10:45,775 Okay, part of having a talk is also listening. 246 00:10:45,780 --> 00:10:49,261 Ooh, I agree, you are not hearing anything I am saying. 247 00:10:51,694 --> 00:10:53,653 [ENGINE REVVING] 248 00:10:55,563 --> 00:10:56,738 [TIRES SCREECH] 249 00:10:56,743 --> 00:10:59,289 - Ooh, excuse me. - All right. 250 00:10:59,294 --> 00:11:00,313 Thank you. 251 00:11:00,318 --> 00:11:01,782 You buy, I fly. 252 00:11:01,787 --> 00:11:02,918 [BOTH CHUCKLE] 253 00:11:02,923 --> 00:11:04,402 I got your favorite. 254 00:11:04,407 --> 00:11:05,451 The cheapest one? 255 00:11:05,456 --> 00:11:06,675 The cheapest one. 256 00:11:07,720 --> 00:11:09,243 - Eyes. - Oh. 257 00:11:11,523 --> 00:11:13,117 My dome thanks you. 258 00:11:15,061 --> 00:11:16,714 [EXHALES] I'm glad we're doing this. 259 00:11:16,719 --> 00:11:18,852 Yeah. I miss you, kiddo. 260 00:11:18,894 --> 00:11:20,306 I'd like to see you more, but, you know, 261 00:11:20,310 --> 00:11:21,859 I don't need a lot of haircuts. 262 00:11:22,307 --> 00:11:24,352 I miss you, too. 263 00:11:24,897 --> 00:11:26,289 So, how have you been? 264 00:11:26,333 --> 00:11:27,734 How are things going with Freddy? 265 00:11:27,739 --> 00:11:28,761 Yeah. 266 00:11:28,766 --> 00:11:30,507 - They're good. - Good. 267 00:11:32,128 --> 00:11:33,695 Just good? 268 00:11:33,832 --> 00:11:35,791 Well, if you really want to know... 269 00:11:35,796 --> 00:11:37,039 I do. 270 00:11:37,044 --> 00:11:38,262 Things are great. 271 00:11:38,267 --> 00:11:40,648 Freddy's really kind and supportive. 272 00:11:40,653 --> 00:11:42,481 Ah, I'm glad. 273 00:11:42,486 --> 00:11:43,617 You are? 274 00:11:43,838 --> 00:11:46,375 Yeah, I just want you to be happy. 275 00:11:46,763 --> 00:11:48,781 Well, I appreciate that. 276 00:11:48,786 --> 00:11:49,917 [LAUGHS SOFTLY] 277 00:11:49,922 --> 00:11:51,576 [ENGINES REVVING] 278 00:11:53,581 --> 00:11:55,362 So, I guess the chances of you and Riley getting back... 279 00:11:55,366 --> 00:11:57,461 - Art. - All... I'm sorry, sorry. 280 00:11:57,466 --> 00:11:58,467 [ENGINE REVS] 281 00:11:58,472 --> 00:11:59,680 Oh, here we go. 282 00:11:59,685 --> 00:12:00,947 I hope nobody's car explodes. 283 00:12:00,952 --> 00:12:02,368 Yeah, so do I. 284 00:12:02,373 --> 00:12:04,711 Oh. But just in case. 285 00:12:04,716 --> 00:12:06,892 [ENGINE REVS] 286 00:12:09,265 --> 00:12:11,311 [CHEERING, APPLAUSE] 287 00:12:12,114 --> 00:12:14,116 - Maybe next time. - [LAUGHS] 288 00:12:19,603 --> 00:12:21,257 So, here's what I don't get. 289 00:12:22,112 --> 00:12:24,164 You're smarter than most of those dummies. 290 00:12:24,169 --> 00:12:25,649 So why'd you cheat? 291 00:12:25,870 --> 00:12:29,016 Whatever I say, you're just gonna say "no excuses." 292 00:12:29,226 --> 00:12:30,797 Try me. 293 00:12:31,664 --> 00:12:34,444 I wanted a good grade without doing a lot of work. 294 00:12:34,449 --> 00:12:36,886 You're doing a lot of work now, aren't you? 295 00:12:37,430 --> 00:12:39,106 I guess. 296 00:12:44,198 --> 00:12:48,203 Marines don't lie, cheat or steal. 297 00:12:48,403 --> 00:12:49,883 Remember that. 298 00:12:50,922 --> 00:12:53,315 Yeah, I messed up. 299 00:12:53,381 --> 00:12:55,296 Is it gonna happen again? 300 00:12:55,301 --> 00:12:58,000 No, sir. I'm sorry. 301 00:13:00,219 --> 00:13:01,525 Okay. 302 00:13:06,429 --> 00:13:08,997 You know what would be a really tough punishment? 303 00:13:09,002 --> 00:13:11,773 If you and I made a ghillie suit out of these leaves. 304 00:13:11,778 --> 00:13:13,388 What's a ghillie suit? 305 00:13:13,393 --> 00:13:15,656 It's the ultimate camouflage. 306 00:13:15,905 --> 00:13:18,255 Boy, that would teach me a lesson. 307 00:13:24,268 --> 00:13:26,375 So, I haven't met this Lois. 308 00:13:26,380 --> 00:13:28,062 How's that going? 309 00:13:28,552 --> 00:13:30,219 Honestly, couldn't be better. 310 00:13:30,224 --> 00:13:32,748 We each have our own house, our own space. 311 00:13:32,937 --> 00:13:35,374 It's amazing how much time you want to spend with someone 312 00:13:35,379 --> 00:13:36,547 when you don't have to. 313 00:13:36,552 --> 00:13:37,596 [LAUGHS] 314 00:13:37,601 --> 00:13:39,030 Well, I'm happy for you. 315 00:13:39,035 --> 00:13:40,562 - Thanks. - [ENGINE REVS] 316 00:13:42,511 --> 00:13:44,963 Ah. Yes! 317 00:13:46,553 --> 00:13:49,214 - Oh... - Hey, you know, 318 00:13:49,226 --> 00:13:50,713 something's been bugging me. 319 00:13:51,594 --> 00:13:53,245 You never used to knock when you came over. 320 00:13:53,249 --> 00:13:54,554 Now you do. 321 00:13:55,438 --> 00:13:57,005 Well, you know why. 322 00:13:57,836 --> 00:14:00,424 Riley lives in the garage, not the house. 323 00:14:01,127 --> 00:14:03,034 It's my house. 324 00:14:03,209 --> 00:14:04,923 It's also my garage. 325 00:14:05,652 --> 00:14:07,219 So no more knocking. 326 00:14:07,224 --> 00:14:08,399 Okay. 327 00:14:09,025 --> 00:14:10,714 I mean, if you see Lois's car in the drive, 328 00:14:10,719 --> 00:14:11,894 don't come busting in, but... 329 00:14:11,899 --> 00:14:13,831 And that answers my next question. 330 00:14:13,836 --> 00:14:15,708 [BOTH LAUGH] 331 00:14:17,807 --> 00:14:18,983 LIZZIE: Whoa. 332 00:14:18,988 --> 00:14:20,381 Looking sharp. 333 00:14:20,386 --> 00:14:22,068 Ariana and I are going out. 334 00:14:22,073 --> 00:14:24,635 But don't worry, I will take it slow. 335 00:14:24,703 --> 00:14:26,127 Whatever that means. 336 00:14:26,580 --> 00:14:28,408 It's not that bad. 337 00:14:28,413 --> 00:14:30,763 Well, it feels bad. 338 00:14:30,957 --> 00:14:32,596 I'm sorry. 339 00:14:33,484 --> 00:14:36,002 I just don't know how to do this. 340 00:14:36,881 --> 00:14:39,101 Are you asking for my advice? 341 00:14:39,517 --> 00:14:41,141 Yes. 342 00:14:41,184 --> 00:14:44,013 Are you going to take my advice? 343 00:14:45,484 --> 00:14:47,443 Yes. 344 00:14:48,548 --> 00:14:49,854 Okay. 345 00:14:49,859 --> 00:14:51,904 What are the big ones? 346 00:14:52,104 --> 00:14:55,150 Don't say "I love you" until she says it to you. 347 00:14:55,424 --> 00:14:57,056 But that could take days. 348 00:14:57,061 --> 00:14:58,109 Or months. 349 00:14:58,114 --> 00:14:59,348 Months. Oh, my God. 350 00:14:59,353 --> 00:15:00,814 I'm not gonna make it. 351 00:15:01,504 --> 00:15:03,506 And don't keep telling her how pretty she is. 352 00:15:03,511 --> 00:15:04,904 Oh, come on. I am a painter 353 00:15:04,909 --> 00:15:07,031 and you are taking away all my colors. 354 00:15:07,036 --> 00:15:09,604 Oh, there goes red, there goes orange. 355 00:15:10,094 --> 00:15:13,037 Fine, you can compliment her once a date. 356 00:15:13,042 --> 00:15:14,391 Once an hour. 357 00:15:14,396 --> 00:15:15,635 Sure. 358 00:15:15,897 --> 00:15:17,290 How about poetry? 359 00:15:17,568 --> 00:15:19,266 No poetry. 360 00:15:19,841 --> 00:15:21,480 Hmm. What if I already spent 361 00:15:21,485 --> 00:15:23,618 quite a bit of time writing her a poem? 362 00:15:23,623 --> 00:15:25,712 It would be a waste not to read it. 363 00:15:26,283 --> 00:15:27,892 No poetry. 364 00:15:28,295 --> 00:15:30,353 This is why it takes months. 365 00:15:32,177 --> 00:15:35,180 No poetry for her, no poetry for you. 366 00:15:38,279 --> 00:15:41,105 When I was a kid, I loved the Columbus Zoo. 367 00:15:41,110 --> 00:15:43,276 I used to beg my dad to take me, 368 00:15:43,281 --> 00:15:45,195 and once a year he would. 369 00:15:45,547 --> 00:15:47,195 But he'd never go in. 370 00:15:47,200 --> 00:15:49,172 He'd just wait for me by the exit. 371 00:15:49,552 --> 00:15:50,727 When I was older, 372 00:15:50,732 --> 00:15:55,128 I realized he couldn't afford both tickets. 373 00:15:57,073 --> 00:16:00,862 The day I got my first paycheck, I took him to the zoo. 374 00:16:01,981 --> 00:16:03,854 You are a good daughter. 375 00:16:06,091 --> 00:16:09,042 Someday we will go to the zoo together. 376 00:16:09,971 --> 00:16:12,518 I mean when you say so, and not a minute before. 377 00:16:13,234 --> 00:16:14,801 [WATCH BEEPS] 378 00:16:14,806 --> 00:16:17,330 Also, you're beautiful. 379 00:16:18,238 --> 00:16:21,026 Thanks. You're not bad yourself. 380 00:16:21,031 --> 00:16:22,729 Thanks. 381 00:16:23,112 --> 00:16:24,853 - This is me. - Mm. 382 00:16:35,875 --> 00:16:37,831 Okay. Uh. 383 00:16:41,565 --> 00:16:43,263 We should have dinner again sometime. 384 00:16:43,268 --> 00:16:44,704 What about next Saturday? 385 00:16:44,709 --> 00:16:46,450 Uh, I'm going to a concert on Saturday. 386 00:16:46,455 --> 00:16:49,154 Oh, I love music. Are they still selling tickets? 387 00:16:49,744 --> 00:16:51,958 Actually, I'm kind of going with someone. 388 00:16:52,142 --> 00:16:53,807 Oh. 389 00:16:54,192 --> 00:16:55,846 Is it a date? 390 00:16:55,851 --> 00:16:57,548 It's super casual. 391 00:16:57,553 --> 00:16:59,468 [CHUCKLES]: It's nothing serious. 392 00:17:00,958 --> 00:17:02,526 But it's a date. 393 00:17:03,378 --> 00:17:06,730 Yeah. Yeah, it is. 394 00:17:07,856 --> 00:17:09,640 Okay. 395 00:17:09,980 --> 00:17:12,393 Does it bother you that I'm seeing other people? 396 00:17:12,398 --> 00:17:14,573 Hmm? It's "people"? 397 00:17:15,588 --> 00:17:16,979 It bothers you. 398 00:17:16,984 --> 00:17:19,990 No, no, no. You're... Ariana, you are an independent woman 399 00:17:19,995 --> 00:17:21,692 and-and this is only our third date, 400 00:17:21,697 --> 00:17:23,199 - so I should not be bothered. - But you are. 401 00:17:23,203 --> 00:17:24,690 I'm sorry, I am trying so hard. 402 00:17:24,695 --> 00:17:26,349 I'm okay if you see other people. 403 00:17:26,354 --> 00:17:27,442 I would never do that. 404 00:17:27,447 --> 00:17:28,979 Why not? 405 00:17:29,706 --> 00:17:31,099 Ariana, 406 00:17:31,878 --> 00:17:33,706 when I look up right now 407 00:17:34,392 --> 00:17:37,706 and see the glowing moon surrounded by many stars, 408 00:17:38,138 --> 00:17:39,357 I can only admire the moon 409 00:17:39,362 --> 00:17:41,843 because it is the brightest light. 410 00:17:43,221 --> 00:17:44,643 For me... 411 00:17:46,456 --> 00:17:48,315 love is like that moon. 412 00:17:49,633 --> 00:17:53,768 I can love one person, not a thousand. 413 00:17:56,945 --> 00:17:59,870 You are not like anyone I know. 414 00:18:01,331 --> 00:18:03,370 Which means I'm special. 415 00:18:04,257 --> 00:18:05,954 Remember that. 416 00:18:08,775 --> 00:18:10,429 Good night. 417 00:18:25,534 --> 00:18:28,487 When is your girlfriend coming back? 418 00:18:29,147 --> 00:18:30,365 Little old for that. 419 00:18:30,370 --> 00:18:33,104 Can we not say "girlfriend"? 420 00:18:33,155 --> 00:18:36,550 Fine. "Love-making partner"? 421 00:18:38,815 --> 00:18:41,370 Just 'cause you're out here doesn't mean we have to talk. 422 00:18:43,600 --> 00:18:45,124 You miss her? 423 00:18:46,682 --> 00:18:50,174 It's okay, Dad. You deserve to be happy. 424 00:18:52,501 --> 00:18:55,200 Fine. I miss her. 425 00:18:55,352 --> 00:18:57,471 I knew it. 426 00:18:59,867 --> 00:19:01,542 You know... 427 00:19:02,532 --> 00:19:04,862 after your mom passed away, 428 00:19:05,510 --> 00:19:06,749 I never thought that... 429 00:19:06,754 --> 00:19:08,973 - [YELLS] - [SCREAMS] 430 00:19:10,432 --> 00:19:12,325 How come you weren't scared? 431 00:19:12,330 --> 00:19:14,182 I made you 15 minutes ago. 432 00:19:14,187 --> 00:19:15,366 How? 433 00:19:15,371 --> 00:19:17,591 Piles of leaves don't fart. 434 00:19:19,284 --> 00:19:21,503 You have to get up pretty early in the morning 435 00:19:21,508 --> 00:19:22,639 to get one over on... 436 00:19:22,644 --> 00:19:24,124 - [YELLS] - [SHOUTS] 437 00:19:24,535 --> 00:19:26,299 You son of... 438 00:19:27,345 --> 00:19:28,752 How long have you been there? 439 00:19:28,757 --> 00:19:30,020 Two hours. 440 00:19:30,212 --> 00:19:32,073 You didn't make it any easier. 441 00:19:35,396 --> 00:19:38,396 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com