1 00:00:35,001 --> 00:00:38,459 MASSIF DE TROLLTINDEN ROMSDALEN 2 00:01:04,543 --> 00:01:07,501 Alors, Galinette, tu grimpes ? 3 00:01:07,584 --> 00:01:11,501 - Ou tu y passes la journée ? - Occupe-toi de toi, vieux fossile. 4 00:01:32,126 --> 00:01:33,376 Le massif des Trolls. 5 00:01:35,001 --> 00:01:37,001 Tu te souviens de ce vieux conte ? 6 00:01:38,001 --> 00:01:40,418 Papa, j'ai passé l'âge des contes de fées. 7 00:01:41,209 --> 00:01:42,959 C'était pourtant ton préféré. 8 00:01:47,459 --> 00:01:50,959 Il était une fois treize trolls tellement ivres à un mariage 9 00:01:51,043 --> 00:01:54,293 qu'ils perdirent la notion du temps. Au lever du soleil, 10 00:01:54,376 --> 00:01:56,334 ils se pétrifièrent, bla bla bla. 11 00:01:57,959 --> 00:01:59,168 Tu sais, Galinette, 12 00:02:00,876 --> 00:02:02,668 chaque conte a du vrai. 13 00:02:02,751 --> 00:02:04,668 Je vois qu'un massif montagneux. 14 00:02:05,251 --> 00:02:07,043 On ne croit que ce qu'on voit. 15 00:02:07,709 --> 00:02:08,876 C'est ce qu'on dit. 16 00:02:11,043 --> 00:02:12,418 Or, c'est l'inverse. 17 00:02:13,001 --> 00:02:15,209 Il faut y croire pour les voir. 18 00:02:16,959 --> 00:02:18,751 Est-ce que tu les vois, Nora ? 19 00:02:21,543 --> 00:02:23,168 Essaie. Regarde. 20 00:02:24,418 --> 00:02:25,668 Pas avec tes yeux. 21 00:02:28,043 --> 00:02:29,209 Avec ton cœur. 22 00:02:30,376 --> 00:02:31,543 Écoute-le. 23 00:03:12,001 --> 00:03:13,834 "Faits de terre et de pierres…" 24 00:03:16,376 --> 00:03:17,918 "Au cœur couvert de neige… 25 00:03:20,043 --> 00:03:21,709 "et aux os de glace." 26 00:03:22,876 --> 00:03:24,418 "Émergeant de l'obscurité, 27 00:03:25,876 --> 00:03:28,459 "et à la lumière pétrifiés." 28 00:03:41,834 --> 00:03:45,584 20 ANS PLUS TARD 29 00:03:46,709 --> 00:03:49,918 CÔTE ATLANTIQUE NORD-OUEST DE LA NORVÈGE 30 00:03:52,501 --> 00:03:55,251 Je comprends, monsieur, mais je vous assure 31 00:03:55,334 --> 00:03:58,501 que toute l'équipe travaille nuit et jour. 32 00:03:58,584 --> 00:03:59,709 Pardon ? 33 00:03:59,793 --> 00:04:02,584 Désolé, on capte très mal ici… 34 00:04:03,293 --> 00:04:04,793 Monsieur ? Allô ? 35 00:04:05,293 --> 00:04:06,126 Il y a… 36 00:04:07,293 --> 00:04:08,334 du vent et… 37 00:04:10,126 --> 00:04:11,293 Crétin. 38 00:04:13,584 --> 00:04:15,751 Où est notre chasseuse de dinos ? 39 00:04:15,834 --> 00:04:18,793 - Sur une nouvelle fouille, Dr Secord. - Encore ? 40 00:04:19,959 --> 00:04:20,793 Là-bas. 41 00:04:23,584 --> 00:04:24,418 Évidemment. 42 00:04:29,209 --> 00:04:31,084 Tu comptes déterrer toute la plage ? 43 00:04:36,918 --> 00:04:38,501 Je n'aime pas ce regard. 44 00:04:38,584 --> 00:04:40,459 Je viens d'avoir l'université. 45 00:04:41,668 --> 00:04:43,584 - Et merde. - Écoute. 46 00:04:45,126 --> 00:04:47,668 On ratisse cette côte depuis six mois. 47 00:04:47,751 --> 00:04:50,501 - On n'a rien. - Il nous faut encore un peu de temps. 48 00:04:50,584 --> 00:04:52,709 - Nora… - On y est presque. 49 00:04:52,793 --> 00:04:55,418 - Je le sens. - Je suis à court d'excuses. 50 00:04:55,501 --> 00:04:57,001 Et sans financement… 51 00:04:57,084 --> 00:04:58,876 Non, bon sang ! 52 00:04:58,959 --> 00:05:03,084 - Tu fais quoi ? - Si mon père m'a enseigné une chose, 53 00:05:03,584 --> 00:05:05,668 c'est bien de ne jamais, 54 00:05:07,001 --> 00:05:09,293 jamais, perdre… 55 00:05:10,334 --> 00:05:11,418 la foi. 56 00:05:21,918 --> 00:05:24,959 - C'est une blague ? - Ramène-toi, Secord. 57 00:05:25,043 --> 00:05:26,626 - On a quelque chose ! - Quoi ? 58 00:05:28,418 --> 00:05:30,834 - Nora, on tient quelque chose ? - Oui ! 59 00:05:33,501 --> 00:05:35,293 Mon Dieu ! Regardez-moi ça. 60 00:05:36,043 --> 00:05:39,168 De l'époque des géants. Digne d'un conte de fées. 61 00:05:39,668 --> 00:05:41,668 C'est pas un conte de fées. 62 00:05:44,709 --> 00:05:45,959 Non mais regarde-toi… 63 00:05:46,918 --> 00:05:48,334 Salut, mon beau. 64 00:05:58,959 --> 00:06:03,418 PARC NATIONAL DE DOVRE 65 00:06:05,543 --> 00:06:09,626 ICI, NOUS CONSTRUISONS LE TUNNEL FERROVIAIRE DE DOVRE 66 00:06:09,709 --> 00:06:14,168 Laissez vivre la montagne ! 67 00:06:14,251 --> 00:06:15,876 UN TUNNEL VERS L'ENFER 68 00:06:25,376 --> 00:06:26,918 Installez les explosifs. 69 00:06:33,459 --> 00:06:34,293 On dégage ! 70 00:06:39,501 --> 00:06:44,084 Laissez vivre la montagne ! 71 00:06:52,251 --> 00:06:53,793 Stop ! Arrêtez, non ! 72 00:07:12,001 --> 00:07:14,668 - Allez, les gars, au boulot ! - Compris ! 73 00:07:20,001 --> 00:07:20,959 C'est quoi, ça ? 74 00:07:29,918 --> 00:07:31,626 Tout le monde dehors ! 75 00:07:34,626 --> 00:07:35,668 Courez ! 76 00:07:49,084 --> 00:07:52,459 ÉTAT-MAJOR DE LA DÉFENSE FORTERESSE D'AKERSHUS, OSLO 77 00:07:59,334 --> 00:08:03,001 - Forte activité sismique à Dovre. - Montre. 78 00:08:05,293 --> 00:08:06,293 Où est Sigrid ? 79 00:08:10,376 --> 00:08:12,918 Reconnaissance aérienne demandée au massif de Dovre. 80 00:08:13,001 --> 00:08:14,209 J'ai loupé un truc ? 81 00:08:14,876 --> 00:08:16,918 BASE AÉRIENNE D'ØRLAND COMTÉ DE TRØNDELAG 82 00:08:19,251 --> 00:08:21,334 Aigle 4, prêt à décoller. 83 00:08:22,043 --> 00:08:23,709 Aigle 4 est prêt à décoller. 84 00:08:31,501 --> 00:08:34,918 QG, ici Aigle 4, en approche du massif de Dovre. 85 00:08:37,251 --> 00:08:39,543 - Général. - Messieurs. 86 00:08:41,709 --> 00:08:43,876 QG, vous avez le visuel ? 87 00:08:45,793 --> 00:08:46,876 Oui, on vous suit. 88 00:08:48,459 --> 00:08:49,626 Alertez le gouvernement. 89 00:08:50,834 --> 00:08:53,459 RÉSIDENCE DE LA PREMIÈRE MINISTRE OSLO 90 00:08:56,251 --> 00:08:57,918 - Bonjour. - Bonjour. 91 00:08:58,418 --> 00:09:01,418 - Mme la Première ministre. - Que d'obséquiosité, Andreas. 92 00:09:01,501 --> 00:09:03,793 Le ministre de la Défense va vous briefer en route. 93 00:09:08,501 --> 00:09:10,918 Nous n'avons pour l'instant que des images 94 00:09:11,001 --> 00:09:13,626 prises par nos avions de reconnaissance. 95 00:09:13,709 --> 00:09:16,709 Mon Dieu, on dirait un cratère de météorite ! 96 00:09:16,793 --> 00:09:21,043 - L'armée envoie une équipe sur place. - Les médias sont au courant ? 97 00:09:21,126 --> 00:09:22,668 Non. Les médias, je gère. 98 00:09:22,751 --> 00:09:23,793 Tiens donc ! 99 00:09:24,376 --> 00:09:25,584 Il y a autre chose. 100 00:09:25,668 --> 00:09:29,876 L'avion de reconnaissance a également filmé ça à proximité. 101 00:09:29,959 --> 00:09:35,043 Rien ne permet encore d'affirmer que tout ceci est relié à cet événement, 102 00:09:35,126 --> 00:09:36,459 mais on y travaille. 103 00:09:36,543 --> 00:09:37,543 Merci, Fred. 104 00:09:39,168 --> 00:09:41,168 Qu'est-ce que c'est que ça ? 105 00:09:41,251 --> 00:09:43,251 On dirait des empreintes de pas. 106 00:09:46,084 --> 00:09:49,084 Je ne suis pas qualifié pour répondre à ça. 107 00:09:49,168 --> 00:09:52,376 Non, mais il y a sûrement des gens qui le sont. 108 00:09:53,293 --> 00:09:55,959 - Géologues, archéologues, biologistes… - Oui. 109 00:09:56,043 --> 00:09:57,543 Des spécialistes, quoi. 110 00:10:02,584 --> 00:10:04,251 - Félicitations. - Merci. 111 00:10:04,334 --> 00:10:07,709 Un discours ! 112 00:10:07,793 --> 00:10:09,918 D'accord, c'est bon ! 113 00:10:11,626 --> 00:10:13,709 "Impossible", disaient-ils. 114 00:10:13,793 --> 00:10:15,043 "Absurde." 115 00:10:15,126 --> 00:10:17,543 - "Vous êtes fous", même. - Tu l'es ! 116 00:10:18,043 --> 00:10:20,876 Peut-être un peu. Mais ça prouve surtout 117 00:10:20,959 --> 00:10:23,876 que si on croit réellement en quelque chose… 118 00:10:37,626 --> 00:10:38,834 Tidemann ? 119 00:10:40,293 --> 00:10:41,584 Nora Tidemann ? 120 00:10:42,668 --> 00:10:46,043 J'ai ordre de vous escorter à Oslo sans délai. 121 00:10:46,126 --> 00:10:49,209 - Quoi ? - Question de sécurité nationale. 122 00:11:04,501 --> 00:11:05,876 - Nora Tidemann ? - Oui? 123 00:11:05,959 --> 00:11:08,793 Andreas Isaksen, conseiller de la Première ministre Moberg. 124 00:11:11,584 --> 00:11:13,876 Je suis spécialiste des fossiles… 125 00:11:13,959 --> 00:11:15,501 Pardon pour ce mystère, 126 00:11:15,584 --> 00:11:18,584 - mais ceci est… - Top secret. On m'a dit. 127 00:11:20,334 --> 00:11:22,418 Vous en saurez très vite davantage. 128 00:11:22,501 --> 00:11:23,626 On m'a dit aussi. 129 00:11:24,126 --> 00:11:25,959 Vous ne pouviez pas m'appeler ? 130 00:11:26,043 --> 00:11:28,418 Non. Vous allez vite comprendre pourquoi. 131 00:11:37,918 --> 00:11:40,501 En principe, ce lieu est tenu secret. 132 00:11:43,959 --> 00:11:46,876 - Star Trek ? - Oui, j'ai un truc avec Sigrid. 133 00:11:46,959 --> 00:11:50,418 - On n'est pas ensemble… - Vous me soustrayez d'un projet 134 00:11:50,501 --> 00:11:52,876 qui m'a pris des années à planifier et à financer. 135 00:11:52,959 --> 00:11:54,793 Je meurs de sommeil, de faim, 136 00:11:54,876 --> 00:11:56,584 et ça a le don de m'énerver. 137 00:11:56,668 --> 00:12:00,709 - Les rapports indiquent… - Et on n'est pas foutu de me répondre… 138 00:12:11,959 --> 00:12:12,793 Bonjour. 139 00:12:13,876 --> 00:12:17,459 Je vous présente Nora Tidemann, professeure en paléontologie. 140 00:12:17,543 --> 00:12:19,418 Une paléontologue ? Comme pour… 141 00:12:19,501 --> 00:12:20,793 les dinosaures ? 142 00:12:20,876 --> 00:12:22,418 Plutôt les fossiles. 143 00:12:25,418 --> 00:12:28,626 Les dinosaures ont disparu il y a 65 millions d'années. 144 00:12:28,709 --> 00:12:31,793 On peut donc les rayer de notre liste de suspects. 145 00:12:31,876 --> 00:12:33,959 Je vous en prie, Lunde, continuez. 146 00:12:34,043 --> 00:12:36,084 Tout d'abord, je tiens à préciser 147 00:12:36,168 --> 00:12:40,709 qu'à l'heure où je vous parle, nous n'avons pas exclu l'hypothèse 148 00:12:40,793 --> 00:12:43,251 d'une attaque militaire ou terroriste. 149 00:12:43,334 --> 00:12:45,084 Même si d'après nos rapports, 150 00:12:45,168 --> 00:12:48,876 il semblerait que l'incident de Dovre soit de nature géologique. 151 00:12:49,418 --> 00:12:51,918 Mis à part le cratère à flanc de montagne, 152 00:12:52,001 --> 00:12:54,376 on a observé plusieurs dépressions dans le paysage. 153 00:12:54,459 --> 00:12:55,918 Serait-ce un karst ? 154 00:12:56,001 --> 00:12:57,168 Pardon ? 155 00:12:57,251 --> 00:12:58,668 Des dolines. 156 00:12:59,168 --> 00:13:02,001 L'eau s'engouffre dans les fissures montagneuses, 157 00:13:02,084 --> 00:13:07,043 dissout les couches de calcaire de surface et crée des effondrements de terrain. 158 00:13:07,126 --> 00:13:12,293 Oui, et il peut aussi s'agir de grosses poches de gaz souterraines. 159 00:13:12,376 --> 00:13:13,543 Oui, de méthane. 160 00:13:13,626 --> 00:13:16,168 Une conséquence du changement climatique. 161 00:13:16,251 --> 00:13:18,668 Il ne nous reste plus qu'à appeler Greta. 162 00:13:19,709 --> 00:13:23,209 Les explosions ont pu déclencher une réaction en chaîne… 163 00:13:23,293 --> 00:13:24,293 Excusez-moi. 164 00:13:24,793 --> 00:13:25,626 Pardon. 165 00:13:27,501 --> 00:13:28,793 C'est une blague ? 166 00:13:30,626 --> 00:13:32,043 - Pardon ? - Un canular ? 167 00:13:32,543 --> 00:13:35,459 Je vous assure que tout ça est bien réel. 168 00:13:38,126 --> 00:13:38,959 Mais… 169 00:13:40,459 --> 00:13:42,876 tout le monde voit des empreintes, non ? 170 00:13:45,418 --> 00:13:46,251 Quand même ! 171 00:13:47,043 --> 00:13:48,334 Des empreintes, non ? 172 00:13:48,418 --> 00:13:53,459 Notre paléontologue penserait-elle à une créature en particulier ? 173 00:13:54,709 --> 00:13:58,334 Ça n'est pas plus sensé. Les empreintes les plus profondes… 174 00:13:58,418 --> 00:13:59,584 On a du nouveau ! 175 00:14:00,543 --> 00:14:04,584 Une des manifestantes a filmé l'explosion avec son téléphone. 176 00:14:04,668 --> 00:14:09,584 C'est presque impossible de hacker ces appareils, croyez-moi. 177 00:14:09,668 --> 00:14:12,543 Mais en cherchant, j'ai trouvé une porte dérobée. 178 00:14:12,626 --> 00:14:15,209 Bref, tout ça pour dire : bingo ! 179 00:14:15,293 --> 00:14:21,584 Laissez vivre la montagne ! 180 00:14:21,668 --> 00:14:22,543 Laissez vivre… 181 00:14:27,293 --> 00:14:28,334 Oh, mon Dieu… 182 00:14:55,168 --> 00:14:57,793 Qu'est-ce que ça peut bien être ? 183 00:15:00,334 --> 00:15:01,668 Sigrid ? 184 00:15:02,168 --> 00:15:05,501 Vous pourriez nous repasser les images ? 185 00:15:10,084 --> 00:15:14,001 - À partir de là. On peut revoir ? - … vivre la montagne ! Laissez… 186 00:15:17,668 --> 00:15:19,501 C'est quoi, ce son ? On dirait… 187 00:15:21,584 --> 00:15:22,418 une bête ? 188 00:15:47,209 --> 00:15:51,918 LESJA VALLÉE DE GUDBRANDSDALEN 189 00:16:04,084 --> 00:16:06,209 Le col de Dovre temporairement fermé 190 00:16:06,293 --> 00:16:09,001 en raison des travaux du nouveau tunnel. 191 00:16:09,084 --> 00:16:11,626 La route devrait rouvrir prochainement… 192 00:16:11,709 --> 00:16:14,168 - Pourquoi Solo aboie comme ça ? - Hein ? 193 00:16:14,251 --> 00:16:15,834 Quelle mouche l'a piqué ? 194 00:16:18,334 --> 00:16:19,168 Bref. 195 00:16:42,376 --> 00:16:43,459 Oddrun. 196 00:16:43,543 --> 00:16:44,876 Que se passe-t-il ? 197 00:16:57,918 --> 00:16:59,584 Oddrun ! Vite, au sous-sol ! 198 00:17:00,918 --> 00:17:02,209 Allez ! 199 00:17:48,043 --> 00:17:52,459 - Cette chose aurait un lien avec nous ? - Morphologiquement parlant… 200 00:17:52,543 --> 00:17:57,001 Vous pourriez utiliser des mots que tout le monde peut comprendre ? 201 00:17:57,084 --> 00:18:01,584 Je dis juste que je distingue clairement deux jambes et deux bras. 202 00:18:01,668 --> 00:18:04,751 Qu'insinuez-vous, jeune fille ? Qu'il s'agit d'un géant ? 203 00:18:04,834 --> 00:18:06,918 De King Kong, peut-être ? 204 00:18:07,001 --> 00:18:12,334 À notre connaissance, les plus grands primates mesuraient quatre mètres. 205 00:18:12,834 --> 00:18:16,293 Mais ce qu'on voit là mesure bien 14 ou 15 mètres de haut. 206 00:18:16,793 --> 00:18:19,793 - Ce n'est pas naturel. - C'est surnaturel. 207 00:18:24,168 --> 00:18:25,501 Vous avez… 208 00:18:26,418 --> 00:18:27,626 trouvé autre chose ? 209 00:18:28,251 --> 00:18:30,501 Aucune de nos recherches n'a abouti. 210 00:18:30,584 --> 00:18:32,168 On fait quoi, maintenant ? 211 00:18:34,043 --> 00:18:36,168 On reste ici à échanger des théories 212 00:18:36,251 --> 00:18:39,334 - ou bien on bouge ? - Restez polie, jeune fille. 213 00:18:42,501 --> 00:18:44,543 Professeure Tidemann. Merci. 214 00:18:45,376 --> 00:18:48,001 Je suis prête à mettre mes recherches de côté 215 00:18:49,084 --> 00:18:51,501 pour venir vous aider à Dovre si besoin. 216 00:18:52,668 --> 00:18:56,584 Mais je refuse de parler poches de gaz avec le Pr Doline. 217 00:19:07,834 --> 00:19:08,668 Tidemann. 218 00:19:10,293 --> 00:19:13,209 Vous avez été nommée conseillère scientifique. 219 00:19:13,293 --> 00:19:14,418 On part pour Lesja. 220 00:19:14,501 --> 00:19:16,751 - Un événement a été signalé. - "On" ? 221 00:19:18,376 --> 00:19:20,709 Oui, on m'a chargé de votre sécurité. 222 00:19:42,668 --> 00:19:47,418 Comment vous est venue votre passion pour les fossiles ? 223 00:19:49,793 --> 00:19:53,584 J'ai toujours adoré la nature. 224 00:19:54,084 --> 00:19:57,376 J'ai toujours baigné dans la mythologie et les contes. 225 00:19:57,459 --> 00:20:00,709 Mon père enseignait les dialectes locaux et le folklore. 226 00:20:00,793 --> 00:20:04,251 Tiens, un folkloriste. Je pensais qu'ils avaient disparu. 227 00:20:05,418 --> 00:20:07,501 Et votre mère ? Que faisait-elle ? 228 00:20:07,584 --> 00:20:10,501 - Elle est morte quand j'avais 10 ans. - Pardon ? 229 00:20:10,584 --> 00:20:12,418 Morte quand j'avais 10 ans. 230 00:20:17,126 --> 00:20:21,209 Mais vous vous étiez là l'un pour l'autre. Vous et votre père. 231 00:20:25,626 --> 00:20:26,584 Oui. 232 00:20:26,668 --> 00:20:27,501 Quoi ? 233 00:20:28,584 --> 00:20:33,126 Mon père avait un grand cœur, mais il avait surtout trop d'imagination. 234 00:20:34,209 --> 00:20:37,001 Il a fini par perdre le contact avec la réalité. 235 00:20:37,501 --> 00:20:38,334 Ah bon ? 236 00:20:40,959 --> 00:20:43,959 "Pour voir, il faut croire", disait-il. 237 00:20:46,209 --> 00:20:50,793 - Je pense qu'il croyait un peu trop. - Je vois. 238 00:20:53,501 --> 00:20:55,001 Je voulais être écrivain. 239 00:20:57,126 --> 00:20:59,709 Là, j'écris un livre sur un moine 240 00:20:59,793 --> 00:21:04,251 qui peut s'arracher la tête, l'envoyer sur les méchants et mordre… 241 00:21:04,334 --> 00:21:05,168 Mon Dieu ! 242 00:21:05,251 --> 00:21:09,876 Et il peut aussi utiliser ses doigts en guise de fléchettes… 243 00:21:30,376 --> 00:21:31,668 Professeure Tidemann ? 244 00:21:32,501 --> 00:21:35,334 - Nora. - Capitaine Holm, Forces spéciales. 245 00:21:35,418 --> 00:21:36,376 Andreas Isaksen. 246 00:21:36,459 --> 00:21:38,626 - Bureau de la Première ministre. - Bienvenue. 247 00:21:42,209 --> 00:21:43,251 Je vous explique. 248 00:21:43,334 --> 00:21:45,668 Quelque chose est arrivé de là-bas, 249 00:21:45,751 --> 00:21:49,293 a traversé la rivière et a poursuivi sa route dans la vallée. 250 00:21:49,793 --> 00:21:53,959 Les traces de pas s'arrêtent à 20 km au sud, dans les montagnes. 251 00:21:54,043 --> 00:21:55,293 - Brusquement ? - Oui. 252 00:21:57,626 --> 00:21:59,168 D'autres observations ? 253 00:21:59,251 --> 00:22:01,209 On a passé la zone au peigne fin, 254 00:22:01,293 --> 00:22:02,501 sans succès. 255 00:22:04,459 --> 00:22:07,418 - Vous êtes paléontologue ? - Paléobiologiste. 256 00:22:08,251 --> 00:22:09,084 Je vois. 257 00:22:09,709 --> 00:22:11,793 Alors ? C'est quoi, votre théorie ? 258 00:22:12,459 --> 00:22:15,251 Un T-rex égaré dans les montagnes norvégiennes ? 259 00:22:15,334 --> 00:22:17,918 Ça reste à voir, capitaine Holm. 260 00:22:18,001 --> 00:22:18,834 Kris. 261 00:22:19,876 --> 00:22:21,251 Appelez-moi Kris. 262 00:22:22,168 --> 00:22:23,293 Capitaine Kris ? 263 00:22:23,918 --> 00:22:24,751 Oui. 264 00:22:26,209 --> 00:22:29,668 Je ne l'ai pas vu distinctement. 265 00:22:30,334 --> 00:22:31,418 Il faisait sombre. 266 00:22:33,168 --> 00:22:37,876 Par sombre, vous voulez dire que c'était nuageux ? 267 00:22:38,584 --> 00:22:40,543 Non. C'était autre chose. 268 00:22:41,584 --> 00:22:44,959 C'était comme si on était dans l'ombre de la montagne. 269 00:22:46,709 --> 00:22:48,584 Et que la montagne se déplaçait. 270 00:22:50,584 --> 00:22:52,959 Ça a été terrible pour notre Solo. 271 00:22:53,334 --> 00:22:56,584 Hein, mon chien ? Oui, ça a été terrible pour toi. 272 00:22:57,293 --> 00:23:00,126 Avez-vous remarqué autre chose ? 273 00:23:01,626 --> 00:23:04,501 Même un petit détail, n'importe quoi. 274 00:23:04,584 --> 00:23:08,251 Je suis désolé, je suis encore sous le choc. 275 00:23:08,334 --> 00:23:09,334 Je comprends. 276 00:23:12,001 --> 00:23:13,084 Merci beaucoup. 277 00:23:15,209 --> 00:23:16,668 Il y a eu autre chose. 278 00:23:18,084 --> 00:23:19,209 C'était comme… 279 00:23:21,043 --> 00:23:23,751 une sorte de hurlement. 280 00:23:23,834 --> 00:23:26,918 Qu'est-ce que tu racontes ? Je n'ai rien entendu. 281 00:23:27,418 --> 00:23:30,293 Normal, il n'avait pas ses prothèses auditives. 282 00:23:30,376 --> 00:23:31,251 Hein ? 283 00:23:31,334 --> 00:23:34,376 Par "hurlement", vous voulez parler du vent ? 284 00:23:34,459 --> 00:23:37,751 Non, c'était plutôt comme une mélodie. 285 00:23:38,709 --> 00:23:40,334 Comme une complainte. 286 00:23:41,501 --> 00:23:43,251 Ça m'a rendue très triste. 287 00:24:02,459 --> 00:24:05,959 On dirait qu'une force de la nature s'est déchaînée dans la vallée. 288 00:24:06,834 --> 00:24:08,918 Une force de la nature bipède. 289 00:24:20,334 --> 00:24:21,418 Vous sentez ça ? 290 00:24:22,709 --> 00:24:23,543 Quoi ? 291 00:24:24,834 --> 00:24:26,043 Cette odeur. 292 00:24:27,376 --> 00:24:28,751 La nature norvégienne ? 293 00:24:29,501 --> 00:24:30,334 Oui, 294 00:24:30,959 --> 00:24:31,793 mais il y a… 295 00:24:34,293 --> 00:24:35,418 autre chose. 296 00:24:35,501 --> 00:24:38,959 - De plus que la nature ? - Oui, comme une hyper nature. 297 00:24:41,501 --> 00:24:42,876 "Hyper nature". 298 00:24:47,834 --> 00:24:49,251 Regardez la profondeur. 299 00:24:58,626 --> 00:25:00,626 - C'est quoi ? - Une lampe à UV. 300 00:25:00,709 --> 00:25:02,834 Pour repérer des traces biologiques. 301 00:25:04,751 --> 00:25:05,876 Et ça donne quoi ? 302 00:25:07,626 --> 00:25:10,626 Rien. De la terre et des pierres. 303 00:25:14,709 --> 00:25:16,876 - Quoi ? - Rien, juste… 304 00:25:18,376 --> 00:25:20,043 une vieille comptine. 305 00:25:21,751 --> 00:25:23,459 Alors ? C'est quoi, le plan ? 306 00:25:25,084 --> 00:25:26,084 On fait quoi ? 307 00:25:32,793 --> 00:25:34,918 Vous avez dit 20 km plus au sud ? 308 00:25:44,001 --> 00:25:45,543 Les traces s'arrêtent ici. 309 00:25:47,126 --> 00:25:48,126 Après, plus rien. 310 00:25:50,376 --> 00:25:53,793 D'après la caméra thermique, il n'y a aucun signe de vie. 311 00:25:54,459 --> 00:25:55,793 Rien. Que des rochers. 312 00:25:58,584 --> 00:26:01,126 Une chose aussi imposante ne peut pas se volatiliser. 313 00:26:01,209 --> 00:26:02,668 Ni se cacher. 314 00:26:14,251 --> 00:26:16,959 CAMOUFLAGE ? 315 00:26:17,043 --> 00:26:18,376 À quoi pensez-vous ? 316 00:26:26,418 --> 00:26:28,126 - Fait chier. - Qu'y a-t-il ? 317 00:26:28,626 --> 00:26:29,626 Rien, je… 318 00:26:29,709 --> 00:26:32,209 On doit aller voir quelqu'un. 319 00:26:34,251 --> 00:26:38,293 STEINBUDALEN PARC NATIONAL DE JOTUNHEIMEN 320 00:26:39,626 --> 00:26:40,626 Vous… 321 00:26:41,168 --> 00:26:44,126 Le mieux, c'est de me laisser lui parler. 322 00:26:44,626 --> 00:26:45,709 Restez où vous êtes ! 323 00:26:47,126 --> 00:26:48,376 J'y retournerai pas ! 324 00:26:49,751 --> 00:26:51,584 On ne vient pas pour t'emmener. 325 00:26:52,501 --> 00:26:54,043 Baisse ce fusil, papa. 326 00:26:58,293 --> 00:26:59,293 Galinette ? 327 00:27:04,626 --> 00:27:06,084 Tu baisses ton fusil ? 328 00:27:14,334 --> 00:27:15,459 Ça fait un bail. 329 00:27:18,959 --> 00:27:20,751 Oui, j'ai été pas mal occupée. 330 00:27:25,751 --> 00:27:27,376 Et le pingouin, c'est qui ? 331 00:27:28,709 --> 00:27:32,418 Andreas Isaksen. Conseiller de la Première ministre Moberg. 332 00:27:34,043 --> 00:27:35,418 - Je vois. - Tout va bien ? 333 00:27:37,668 --> 00:27:40,209 Hé ! On se calme. 334 00:27:41,251 --> 00:27:42,668 C'est le capitaine Kris… 335 00:27:43,418 --> 00:27:44,584 toffer Holm. 336 00:27:45,293 --> 00:27:47,043 Kris, voici Tobias Tidemann. 337 00:27:47,126 --> 00:27:48,709 Ce monsieur est son père. 338 00:27:54,459 --> 00:27:55,293 Enchanté. 339 00:27:56,251 --> 00:27:57,751 Tu nous laisses entrer ? 340 00:27:58,626 --> 00:28:00,209 Pour discuter un peu ? 341 00:28:05,376 --> 00:28:06,418 Et papa, 342 00:28:07,626 --> 00:28:10,043 mets un pantalon, s'il te plaît. 343 00:28:29,459 --> 00:28:30,751 Tu as refait la déco. 344 00:28:32,751 --> 00:28:33,584 Non. 345 00:28:41,959 --> 00:28:43,876 Hiver 1943. 346 00:28:44,793 --> 00:28:49,334 Les Nazis utilisent les prisonniers russes pour construire une ligne jusqu'à Bodø. 347 00:28:49,959 --> 00:28:52,501 Certains disent que le chantier s'est arrêté 348 00:28:53,251 --> 00:28:55,459 à cause d'une chose trouvée dans la montagne. 349 00:28:55,543 --> 00:28:58,293 - Ah oui ? Quoi ? - Quelque chose en est sorti. 350 00:28:58,376 --> 00:29:00,584 Exact. Une chose difficile à prouver. 351 00:29:00,668 --> 00:29:03,626 On a étouffé l'affaire, éliminé témoins et preuves… 352 00:29:03,709 --> 00:29:05,626 Écoute, papa. Aujourd'hui… 353 00:29:07,876 --> 00:29:10,126 quelque chose est sorti de la montagne. 354 00:29:28,793 --> 00:29:31,209 On a suivi les traces dans la vallée 355 00:29:31,293 --> 00:29:35,001 pour voir où cette chose allait, mais la piste s'arrête net. 356 00:29:37,751 --> 00:29:41,293 Là, pas de superstition, de conte de fées ou d'imagination. 357 00:29:41,376 --> 00:29:43,876 On en a fini avec ça depuis longtemps. 358 00:29:44,751 --> 00:29:47,668 Je suis venue car j'ai pensé que dans ton travail, 359 00:29:47,751 --> 00:29:49,918 quelque chose pourrait nous guider. 360 00:29:51,751 --> 00:29:54,334 Tu connais ces montagnes mieux que personne. 361 00:30:01,251 --> 00:30:04,126 Saviez-vous qu'en Norvège, on réservait la peine maximale 362 00:30:04,209 --> 00:30:07,459 à quiconque avait croisé un troll et ce, jusqu'en 1840 ? 363 00:30:07,543 --> 00:30:08,543 Un troll ? 364 00:30:09,459 --> 00:30:12,251 - Si je vous disais qu'il y a mille ans… - Papa. 365 00:30:12,334 --> 00:30:15,043 … leur royaume s'étendait sur toute la Norvège. 366 00:30:15,126 --> 00:30:17,418 Je ne suis pas venue rediscuter de ça. 367 00:30:17,501 --> 00:30:21,793 Tu sais bien qu'en termes d'évolution, mille ans, ça ne représente rien. 368 00:30:22,293 --> 00:30:24,001 Si les Trolls avaient existé, 369 00:30:24,084 --> 00:30:27,293 on aurait déjà retrouvé leur ADN dans des fossiles. 370 00:30:27,376 --> 00:30:30,459 Et on saurait pourquoi leur espèce a disparu. 371 00:30:30,543 --> 00:30:33,501 On sait toi et moi ce qui les a fait disparaître. 372 00:30:34,418 --> 00:30:36,043 La chrétienté en Norvège. 373 00:30:38,043 --> 00:30:40,793 Tu ne t'es jamais demandé pourquoi toi seul le penses ? 374 00:30:40,876 --> 00:30:44,876 J'étais à ça de le démontrer, et ils m'ont enfermé chez les fous ! 375 00:30:45,543 --> 00:30:48,376 Il y a toujours eu des témoins. Bon sang… 376 00:30:49,626 --> 00:30:52,168 Kittelsen, que savait-il ? 377 00:30:53,126 --> 00:30:55,709 Faisait-il volontairement cette grossière erreur ? 378 00:30:55,793 --> 00:30:57,459 - Erreur ? - Ne… 379 00:30:57,543 --> 00:31:00,959 Tous les contes populaires, les mythes, les œuvres d'art… 380 00:31:01,043 --> 00:31:03,376 - Papa. - … ont dissimulé la vérité. 381 00:31:03,459 --> 00:31:05,918 - Papa ! - Chaque histoire 382 00:31:06,001 --> 00:31:10,626 a pour unique but de les discréditer. Bravo aux conteurs norvégiens ! 383 00:31:10,709 --> 00:31:14,251 Ils en ont fait des monstres malfaisants, stupides et avares, 384 00:31:14,334 --> 00:31:19,001 face à des humains qui, évidemment, étaient intellectuellement supérieurs. 385 00:31:19,084 --> 00:31:22,209 Un mensonge répété finit par devenir une vérité. 386 00:31:22,293 --> 00:31:24,459 - Le politicien a tout pigé. - Hein ? 387 00:31:25,043 --> 00:31:26,209 C'est nouveau, ça. 388 00:31:28,376 --> 00:31:30,751 Posons-nous deux minutes pour réfléchir. 389 00:31:30,834 --> 00:31:32,959 - Très bonne idée. - Deux minutes ? 390 00:31:33,043 --> 00:31:35,793 Y en a pas une à perdre. Allons-y, Galinette. 391 00:31:35,876 --> 00:31:37,251 M'appelle pas comme ça. 392 00:31:37,334 --> 00:31:39,501 À l'aventure ! Attention la tête. 393 00:31:43,251 --> 00:31:44,959 Les traces s'arrêtent ici. 394 00:31:46,834 --> 00:31:49,084 C'est ce qu'on voit ici, non ? 395 00:31:50,043 --> 00:31:51,543 Absolument. 396 00:31:55,084 --> 00:31:58,709 Ça veut dire qu'il a marché jusqu'à cet endroit. 397 00:31:59,376 --> 00:32:00,209 "Il" ? 398 00:32:01,043 --> 00:32:03,376 Ça peut être une Géante, bien sûr. 399 00:32:04,459 --> 00:32:05,459 Une Géante ? 400 00:32:07,126 --> 00:32:08,459 Une femme-troll. 401 00:32:10,126 --> 00:32:11,584 Une femelle troll. 402 00:32:14,751 --> 00:32:15,918 Nom de Dieu… 403 00:32:18,584 --> 00:32:20,626 Arrêtez ! Là, en bas ! 404 00:32:21,834 --> 00:32:22,834 Il faut se poser. 405 00:32:23,501 --> 00:32:24,751 Posez cet appareil ! 406 00:32:31,293 --> 00:32:33,293 La famille Tidemann… 407 00:32:34,751 --> 00:32:35,876 Des originaux. 408 00:32:39,459 --> 00:32:43,084 Mon père a toujours été un peu excentrique. 409 00:32:44,334 --> 00:32:47,334 Jusqu'à ce qu'il devienne prisonnier de son univers, 410 00:32:48,501 --> 00:32:50,168 perde son boulot 411 00:32:50,251 --> 00:32:52,668 et soit interné en psychiatrie. 412 00:32:53,334 --> 00:32:54,168 Je vois. 413 00:32:55,209 --> 00:32:58,001 J'espérais le trouver dans un meilleur état. 414 00:33:04,626 --> 00:33:06,293 Je ferais mieux de… 415 00:33:06,376 --> 00:33:07,876 - Oui. - C'est plus sage. 416 00:33:12,501 --> 00:33:13,834 Tu vois un truc ? 417 00:33:15,043 --> 00:33:17,126 Ça ne colle pas. Rien ne va, ici. 418 00:33:17,209 --> 00:33:19,043 - Comment ça ? - La carte. 419 00:33:20,126 --> 00:33:23,668 Le relief ne correspond pas. Tout est erroné. 420 00:33:24,168 --> 00:33:25,001 Regarde. 421 00:33:31,584 --> 00:33:32,668 Quoi ? 422 00:33:33,584 --> 00:33:35,084 Regarde-nous. 423 00:33:35,168 --> 00:33:37,876 Tu te souviens, quand on partait à l'aventure ? 424 00:33:37,959 --> 00:33:40,084 Je ne suis pas venue me réconcilier. 425 00:33:40,626 --> 00:33:41,709 Que ce soit clair. 426 00:33:43,293 --> 00:33:47,168 Plus jeune, tes yeux pétillaient devant mes récits sur l'univers. 427 00:33:48,209 --> 00:33:49,959 Curieuse comme ta mère. 428 00:33:52,334 --> 00:33:53,334 Que t'est-il arrivé ? 429 00:33:54,501 --> 00:33:56,834 - J'ai grandi. - Arrête… 430 00:33:58,459 --> 00:34:00,876 À ton avis, que vient-on chercher ici ? 431 00:34:02,251 --> 00:34:04,459 Tu parles d'une créature fantastique. 432 00:34:04,543 --> 00:34:08,043 Les dinosaures étaient considérés de la même façon. 433 00:34:08,126 --> 00:34:10,543 - C'est surnaturel. - Ils sont la nature ! 434 00:34:10,626 --> 00:34:13,334 - Bon sang… - "Faits de terre et de pierres… 435 00:34:14,543 --> 00:34:17,043 "Nés de la montagne, jaillis de la terre"… 436 00:34:19,418 --> 00:34:21,126 - Quoi ? - Cette odeur… 437 00:34:23,584 --> 00:34:25,668 - Oui, je me lave le samedi. - Non… 438 00:34:27,501 --> 00:34:29,376 Ça sent l'hyper nature. 439 00:34:30,626 --> 00:34:31,626 L'hyper nature ? 440 00:34:33,959 --> 00:34:35,043 L'hyper nature… 441 00:34:39,209 --> 00:34:41,626 HYPER NATURE CAMOUFLAGE ? 442 00:34:52,126 --> 00:34:52,959 Papa. 443 00:35:06,209 --> 00:35:07,043 Kris ? 444 00:35:16,168 --> 00:35:17,001 Démarre. 445 00:35:30,334 --> 00:35:31,168 Allez ! 446 00:35:35,459 --> 00:35:36,376 Vite ! 447 00:35:58,584 --> 00:35:59,876 Appelle Oslo ! 448 00:36:00,793 --> 00:36:02,709 Bien reçu. Je les diffuse. 449 00:36:11,293 --> 00:36:12,501 Vous devez voir ça ! 450 00:36:21,251 --> 00:36:23,668 Mais qu'est-ce que c'est que ça ? 451 00:36:33,501 --> 00:36:36,626 BASE MILITAIRE DE RENA ØSTERDALEN 452 00:36:37,418 --> 00:36:39,043 Plutôt intense, non ? 453 00:36:39,126 --> 00:36:41,626 - Même le pingouin est secoué. - Normal. 454 00:36:42,168 --> 00:36:43,501 - Et papa… - Quoi ? 455 00:36:43,584 --> 00:36:45,501 Quelle que soit la question, 456 00:36:45,584 --> 00:36:47,418 quoi que disent les militaires, 457 00:36:47,501 --> 00:36:50,168 n'emploie jamais le mot "troll", d'accord ? 458 00:36:50,918 --> 00:36:53,001 "Troll" ? Qu'entendez-vous par là ? 459 00:36:53,084 --> 00:36:56,418 - Il entend mal ? - Pas la créature légendaire, plutôt… 460 00:36:56,501 --> 00:36:57,626 Un troll ! 461 00:36:57,709 --> 00:36:59,668 Cette créature est un troll ! 462 00:37:00,168 --> 00:37:01,168 Désolée. 463 00:37:01,668 --> 00:37:04,584 En réalité, on ne sait pas trop de quoi il s'agit. 464 00:37:04,668 --> 00:37:07,793 - On a besoin de temps pour l'étudier. - De temps ? 465 00:37:08,376 --> 00:37:13,293 - On ne peut pas se permettre d'attendre. - Ni de foncer tête baissée. 466 00:37:13,376 --> 00:37:18,001 Vous préférez qu'on l'invite à un festin, comme dans les contes ? 467 00:37:18,084 --> 00:37:20,251 Vous permettez ? 468 00:37:20,334 --> 00:37:22,209 Il faut être un peu tordu 469 00:37:22,293 --> 00:37:25,501 pour creuser un tunnel dans les montagnes de Dovre ! 470 00:37:25,584 --> 00:37:27,543 - Papa. - Vous insultez la nature. 471 00:37:27,626 --> 00:37:33,001 Mais vous le faites car vous le pouvez, sans jamais vous demander si c'est bien. 472 00:37:33,084 --> 00:37:34,584 - Tu fais quoi ? - Je t'aide. 473 00:37:34,668 --> 00:37:36,918 Non, arrête. C'est pas une réunion parents-profs… 474 00:37:37,001 --> 00:37:39,668 - On a fini ? - Je remettais les profs à leur… 475 00:37:39,751 --> 00:37:40,876 Si je peux me… 476 00:37:40,959 --> 00:37:44,668 C'est pas un gobelin, c'est un troll des montagnes adulte. 477 00:37:44,751 --> 00:37:46,168 - Sortez-le. - J'ai 20 ans de… 478 00:37:46,251 --> 00:37:50,084 - Ça suffit ! Dehors ! - Et c'est moi, le cinglé ? 479 00:37:50,168 --> 00:37:52,376 - Laisse-moi parler. - Bonne chance ! 480 00:37:52,876 --> 00:37:54,668 Arrêtez, c'est bon ! 481 00:37:55,168 --> 00:37:57,043 Je peux marcher. Lâchez-moi ! 482 00:37:57,126 --> 00:37:58,876 Madame la Première ministre, 483 00:37:58,959 --> 00:38:01,751 nous demandons simplement un peu de temps. 484 00:38:01,834 --> 00:38:04,834 Désolée, Pre Tidemann. Le risque est trop grand. 485 00:38:04,918 --> 00:38:07,043 Les Forces armées prennent le relais. 486 00:38:12,084 --> 00:38:14,584 Tu insistes avec tes théories fantastiques, 487 00:38:14,668 --> 00:38:17,834 mais ce n'est pas une mystérieuse créature légendaire 488 00:38:17,918 --> 00:38:21,084 qui sent le sang chrétien et se pétrifie au soleil ! 489 00:38:21,168 --> 00:38:24,168 Vraiment ? Alors pourquoi es-tu venue me voir ? 490 00:38:28,126 --> 00:38:32,001 De toute façon, le conte de fées est fini. Je retourne bosser. 491 00:38:33,084 --> 00:38:37,168 - Contente de t'avoir revu, papa. - Imagine. Un matin, tout a changé. 492 00:38:38,584 --> 00:38:40,584 Le monde que tu connais a disparu. 493 00:38:42,793 --> 00:38:43,793 Ce troll… 494 00:38:46,834 --> 00:38:48,126 cette créature… 495 00:38:50,209 --> 00:38:52,126 tu crois qu'elle veut être ici ? 496 00:38:53,959 --> 00:38:56,001 On peut l'effrayer avec des armes. 497 00:38:56,084 --> 00:38:57,751 La faire battre en retraite. 498 00:38:57,834 --> 00:39:01,001 Mais crois-moi, Nora, la nature ripostera. 499 00:39:04,501 --> 00:39:06,959 Tu veux quoi ? Qu'on laisse tomber ? 500 00:39:07,043 --> 00:39:09,126 Même le pingouin n'en a pas envie ! 501 00:39:10,626 --> 00:39:11,459 Non… 502 00:39:16,668 --> 00:39:18,584 L'aventure commence à peine. 503 00:39:29,584 --> 00:39:30,626 Te revoilà. 504 00:39:32,543 --> 00:39:33,376 Kris ! 505 00:39:34,126 --> 00:39:35,209 Attendez ! 506 00:39:36,001 --> 00:39:39,334 L'opération militaire est interdite aux civils, Tidemann. 507 00:39:39,418 --> 00:39:42,751 On ne s'appelle plus par nos prénoms, capitaine Holm ? 508 00:39:42,834 --> 00:39:45,668 On ne vous gênera pas. On veut juste l'observer. 509 00:39:46,251 --> 00:39:47,876 Vous en oublierez notre présence. 510 00:39:48,834 --> 00:39:50,709 - Faites gaffe ! - Désolé. 511 00:39:50,793 --> 00:39:52,418 C'est hors de question. 512 00:39:53,084 --> 00:39:56,584 Parfois, il faut savoir contourner un peu les règles, non ? 513 00:39:58,793 --> 00:39:59,626 Kris. 514 00:40:00,209 --> 00:40:01,168 S'il vous plaît. 515 00:40:03,959 --> 00:40:05,126 Tidemann. 516 00:40:05,209 --> 00:40:06,043 Oui ? 517 00:40:06,543 --> 00:40:10,501 Si je vous emmène avec moi, restez discrets et obéissez aux ordres. 518 00:40:11,084 --> 00:40:12,209 J'ai votre parole ? 519 00:40:13,918 --> 00:40:17,001 - Si Oslo apprend que je vous ai emmenés… - Non. 520 00:40:17,501 --> 00:40:19,876 De toute façon, vous serez mort d'ici demain. 521 00:40:43,043 --> 00:40:43,918 Allez ! 522 00:40:48,418 --> 00:40:51,209 HEIDAL VALLÉE DE GUDBRANDSDALEN 523 00:41:10,501 --> 00:41:11,959 Mesdames et messieurs, 524 00:41:12,043 --> 00:41:14,043 nous sommes en direct de Heidal. 525 00:41:17,168 --> 00:41:18,376 Piranha, ici Viking. 526 00:41:18,459 --> 00:41:20,043 Sitrep. À vous. 527 00:41:20,126 --> 00:41:21,418 Viking, ici Piranha. 528 00:41:21,501 --> 00:41:22,793 On est en position. 529 00:41:22,876 --> 00:41:25,501 3-Alpha. Sitrep. À vous. 530 00:41:27,168 --> 00:41:30,376 Viking, ici 3-Alpha. En position. À vous. 531 00:41:30,459 --> 00:41:31,459 Bien reçu. 532 00:41:36,334 --> 00:41:37,334 Et maintenant ? 533 00:41:38,918 --> 00:41:39,751 On attend. 534 00:41:42,876 --> 00:41:46,709 Donc, si j'ai bien compris, il peut enlever sa propre tête ? 535 00:41:46,793 --> 00:41:47,918 C'est ça. 536 00:41:48,001 --> 00:41:50,209 Il la jette et elle mord les gens ? 537 00:41:50,293 --> 00:41:51,626 Oui. Ou ses mains. 538 00:41:51,709 --> 00:41:55,626 Il peut se les arracher et les lancer comme des boules de neige. 539 00:41:57,876 --> 00:41:59,959 - Fascinant. - N'est-ce pas ? 540 00:42:19,793 --> 00:42:21,043 Tu les imagines ? 541 00:42:23,376 --> 00:42:25,751 Des trolls errant par ici, en groupe. 542 00:42:27,043 --> 00:42:28,084 Des familles. 543 00:42:30,084 --> 00:42:32,043 "Faits de terre et de pierres…" 544 00:42:32,126 --> 00:42:34,251 "Au cœur couvert de neige et aux os de glace." 545 00:42:40,459 --> 00:42:41,918 Je n'ai pas oublié. 546 00:42:45,084 --> 00:42:47,501 Les contes que maman et toi me racontiez. 547 00:42:48,251 --> 00:42:49,084 Et… 548 00:42:49,876 --> 00:42:51,376 le vide qu'elle a laissé. 549 00:42:54,834 --> 00:42:56,793 Mais je me rappelle aussi 550 00:42:58,084 --> 00:43:00,084 ce qui a comblé ce grand vide. 551 00:43:02,584 --> 00:43:04,918 Les aventures de Galinette et du Vieux. 552 00:43:09,126 --> 00:43:11,418 Serait-on en train de faire la paix, 553 00:43:12,418 --> 00:43:13,251 toi et moi ? 554 00:43:25,084 --> 00:43:26,751 C'est un PVS 31 ? 555 00:43:27,543 --> 00:43:29,334 Oui, bien vu. 556 00:43:29,834 --> 00:43:31,793 J'avais cru reconnaître. 557 00:43:31,876 --> 00:43:34,251 - Vous avez une expérience militaire ? - Si on veut. 558 00:43:36,084 --> 00:43:37,334 Call of Duty. 559 00:43:41,376 --> 00:43:43,209 Tu sais, Nora… 560 00:43:45,376 --> 00:43:48,918 tu nous as perdus tous les deux le jour où ta mère est morte. 561 00:43:54,876 --> 00:43:55,918 Mais tu es là. 562 00:43:59,001 --> 00:44:00,001 Vieux fossile. 563 00:44:04,584 --> 00:44:06,293 Tu pleures ou quoi ? 564 00:44:07,501 --> 00:44:09,168 C'est mon allergie aux pins. 565 00:44:11,043 --> 00:44:12,043 Maudites forêts. 566 00:44:25,168 --> 00:44:26,418 Impressionnant, non ? 567 00:44:27,251 --> 00:44:29,584 On se croirait vraiment dans un jeu. 568 00:44:29,668 --> 00:44:32,293 3-Alpha pour Viking, répondez. À vous. 569 00:44:32,376 --> 00:44:33,584 Ici Viking. 570 00:44:35,918 --> 00:44:37,543 Bien reçu. Le casque. 571 00:44:37,626 --> 00:44:39,584 Desserrez la sangle. 572 00:44:39,668 --> 00:44:40,709 Je vais le faire. 573 00:44:40,793 --> 00:44:43,418 - Aïe ! - Enlevez vos gros doigts de là ! 574 00:44:46,293 --> 00:44:47,251 Il est là. 575 00:45:02,001 --> 00:45:03,168 Je peux voir ? 576 00:45:14,834 --> 00:45:16,043 Il s'est arrêté. 577 00:45:16,834 --> 00:45:18,709 Il sait qu'on est là. 578 00:45:21,543 --> 00:45:23,959 Oslo, ici Viking. Quels sont les ordres ? 579 00:45:25,418 --> 00:45:26,334 Viking, 580 00:45:27,543 --> 00:45:29,293 autorisation d'ouvrir le feu. 581 00:45:32,543 --> 00:45:33,876 3-Alpha, ici Viking. 582 00:45:35,126 --> 00:45:36,209 Ouvrez le feu. 583 00:45:37,168 --> 00:45:39,084 Bien reçu. Ouvrez le feu ! 584 00:45:39,168 --> 00:45:40,043 Idiots ! 585 00:45:55,251 --> 00:45:57,459 C'est inutile. Vous ne faites que l'énerver. 586 00:45:57,543 --> 00:45:59,918 3-Alpha, repliez-vous ! 587 00:46:03,751 --> 00:46:06,168 Piranha, ouvrez le feu ! 588 00:46:06,251 --> 00:46:08,709 Bien reçu, Viking. 9-8 ! 589 00:46:08,793 --> 00:46:09,834 Ouvrez le feu ! 590 00:46:09,918 --> 00:46:12,376 Couvrez-vous ! Feu à volonté ! 591 00:46:47,709 --> 00:46:49,251 Attention, reculez. 592 00:46:49,834 --> 00:46:51,168 On se replie ! 593 00:47:04,584 --> 00:47:06,001 On se replie ! 594 00:47:06,501 --> 00:47:07,793 On se replie ! 595 00:47:08,376 --> 00:47:09,459 Courez ! 596 00:47:17,459 --> 00:47:18,793 Par ici ! 597 00:47:34,376 --> 00:47:36,126 Que Ton nom soit sanctifié, 598 00:47:37,168 --> 00:47:38,459 que Ton règne vienne… 599 00:47:41,043 --> 00:47:42,376 Pardonne-nous nos offenses… 600 00:47:45,751 --> 00:47:48,543 … pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. 601 00:47:49,876 --> 00:47:53,918 Car c’est à toi qu’appartiennent le règne, la puissance et la gloire 602 00:47:54,418 --> 00:47:56,043 pour les siècles des siècles. 603 00:47:57,584 --> 00:47:58,459 Amen. 604 00:48:02,501 --> 00:48:03,626 On va te sortir de là. 605 00:48:17,418 --> 00:48:18,668 Le sang, Nora. 606 00:48:22,501 --> 00:48:23,543 L'odeur du sang. 607 00:48:25,251 --> 00:48:27,001 Il faut avancer. Venez. 608 00:48:28,751 --> 00:48:30,709 - Ohé ! - Papa ! 609 00:48:31,418 --> 00:48:34,084 Là, doucement. Écoute. 610 00:48:37,918 --> 00:48:40,543 Là, tout doux… 611 00:48:47,334 --> 00:48:48,834 Tout doux… 612 00:48:54,043 --> 00:48:54,876 Du calme. 613 00:48:57,751 --> 00:48:58,959 Doucement. 614 00:49:01,584 --> 00:49:02,584 Voilà. 615 00:49:45,293 --> 00:49:49,376 Papa ! 616 00:50:01,251 --> 00:50:02,376 Papa. 617 00:50:08,709 --> 00:50:10,209 - Nora… - Ça va ? 618 00:50:28,209 --> 00:50:29,584 Bouge pas, on va t'aider. 619 00:50:32,418 --> 00:50:34,501 Nora. Tu as vu ? 620 00:50:35,376 --> 00:50:37,668 - Chut, ne parle pas. - Tu as vu. 621 00:50:39,251 --> 00:50:40,251 Papa… 622 00:50:43,418 --> 00:50:44,668 Le palais… 623 00:50:47,668 --> 00:50:48,543 Le roi… 624 00:50:51,626 --> 00:50:52,751 Sa demeure… 625 00:50:55,668 --> 00:50:56,501 Ma fille… 626 00:50:59,376 --> 00:51:00,209 Crois… 627 00:51:22,584 --> 00:51:23,418 Papa ? 628 00:51:26,751 --> 00:51:27,626 Papa ? 629 00:51:29,334 --> 00:51:30,168 Non… 630 00:51:31,168 --> 00:51:32,001 Non ! 631 00:51:35,501 --> 00:51:36,376 Non ! 632 00:52:02,251 --> 00:52:04,584 LES AVENTURES DE GALINETTE ET DU VIEUX 633 00:52:15,168 --> 00:52:17,668 ROYAUME/PALAIS ? SIGNIFICATION ??? 634 00:52:22,959 --> 00:52:26,501 MAISON ! 635 00:52:42,084 --> 00:52:43,959 C'est un robot, alors ? 636 00:52:44,043 --> 00:52:45,168 Non, un maître zen 637 00:52:45,251 --> 00:52:48,626 qui utilise ses pouvoirs pour manipuler le monde physique. 638 00:52:48,709 --> 00:52:49,668 Je vois. 639 00:52:52,376 --> 00:52:53,709 Bonjour. 640 00:52:55,793 --> 00:52:57,251 - Bonjour. - Du nouveau ? 641 00:52:59,626 --> 00:53:02,751 Oui. On a un drone qui le suit à la trace. 642 00:53:03,501 --> 00:53:05,418 Il s'est arrêté dans une vallée. 643 00:53:07,543 --> 00:53:08,543 Et ? 644 00:53:09,876 --> 00:53:11,501 On prépare une attaque aérienne. 645 00:53:13,084 --> 00:53:15,501 - Une nouvelle attaque ? - Nora… 646 00:53:17,001 --> 00:53:19,043 On est tous un peu perdus. 647 00:53:19,543 --> 00:53:20,834 Je veux dire… 648 00:53:22,126 --> 00:53:23,918 on ignore à quoi on a affaire. 649 00:53:25,668 --> 00:53:30,834 Je ne sais pas ce que j'ai vu ni ce en quoi je crois. 650 00:53:32,334 --> 00:53:33,293 Supposons que… 651 00:53:34,418 --> 00:53:35,751 Supposons que quoi ? 652 00:53:36,834 --> 00:53:38,168 Supposons qu'il y ait… 653 00:53:38,709 --> 00:53:41,126 - du vrai dans les contes de fées. - Vous… 654 00:53:42,459 --> 00:53:45,334 Ces dernières 24 h ont été éprouvantes pour vous. 655 00:53:45,418 --> 00:53:47,126 - Je pense… - Voilà l'erreur. 656 00:53:48,876 --> 00:53:52,293 Votre père disait que Kittelsen 657 00:53:52,376 --> 00:53:55,001 avait introduit une erreur dans ses dessins. 658 00:53:55,501 --> 00:53:57,501 Les Trolls meurent au soleil. 659 00:53:57,584 --> 00:53:58,418 Mais regardez. 660 00:53:58,918 --> 00:54:01,126 Celui-ci se promène en plein jour. 661 00:54:01,209 --> 00:54:03,459 Alors Kittelsen avait raison. 662 00:54:04,043 --> 00:54:05,001 Comment ça ? 663 00:54:06,251 --> 00:54:08,001 On l'a vu en plein jour. 664 00:54:08,501 --> 00:54:11,793 À part ça, que nous apprennent les contes ? 665 00:54:11,876 --> 00:54:14,001 - Vous êtes sérieux ? - Très bien. 666 00:54:14,084 --> 00:54:16,668 - Parce que là… - Oublions le soleil. 667 00:54:17,168 --> 00:54:19,584 On connaît ces contes. Andreas, aidez-moi. 668 00:54:19,668 --> 00:54:22,918 - Ne pas les nourrir après minuit ? - Vous parlez de… 669 00:54:23,001 --> 00:54:25,418 - Les crucifix ? - Ça, c'est les vampires. 670 00:54:25,501 --> 00:54:26,751 La croix… 671 00:54:26,834 --> 00:54:27,918 c'est la religion. 672 00:54:29,959 --> 00:54:31,293 Le soldat. 673 00:54:32,501 --> 00:54:35,126 Là. "Ça sent le sang chrétien." 674 00:54:36,709 --> 00:54:38,501 La christianisation de la Norvège. 675 00:54:39,834 --> 00:54:41,168 HUMIDITÉ - ROCHERS 676 00:54:46,876 --> 00:54:49,418 Ce que vous proposez est de la folie pure. 677 00:54:49,501 --> 00:54:51,501 C'est totalement délirant ! 678 00:54:51,584 --> 00:54:54,876 - On ne va pas se baser sur de vulgaires… - Superstitions ? 679 00:54:54,959 --> 00:54:56,043 Fictions ? 680 00:54:56,543 --> 00:54:58,334 Non mais vous êtes sérieuse ? 681 00:54:58,918 --> 00:55:00,334 De vieilles légendes 682 00:55:00,418 --> 00:55:04,209 parlent de trolls jetant des rochers sur des églises. 683 00:55:04,293 --> 00:55:06,418 Le son des cloches les rendait fous. 684 00:55:07,334 --> 00:55:09,084 C'est de mieux en mieux ! 685 00:55:10,709 --> 00:55:12,751 Qu'en pensez-vous, Andreas ? 686 00:55:14,418 --> 00:55:15,584 Madame, 687 00:55:16,834 --> 00:55:19,834 à l'heure actuelle, d'après ce qu'on a observé, 688 00:55:19,918 --> 00:55:21,834 - on ne trouve aucune… - Général. 689 00:55:23,626 --> 00:55:25,668 J'aimerais dire un mot. 690 00:55:26,251 --> 00:55:27,376 Allez-y, capitaine. 691 00:55:27,876 --> 00:55:31,751 Notre ennemi ne ressemble à rien de ce que nous connaissons. 692 00:55:32,334 --> 00:55:34,084 Les armes qu'on a utilisées 693 00:55:34,876 --> 00:55:36,043 n'ont aucun effet. 694 00:55:37,001 --> 00:55:38,959 La professeure Tidemann a raison. 695 00:55:41,334 --> 00:55:43,293 Nous devons réfléchir autrement. 696 00:55:44,334 --> 00:55:45,251 Madame, 697 00:55:46,251 --> 00:55:49,168 la Pre Tidemann propose une approche radicale. 698 00:55:49,251 --> 00:55:51,709 Le capitaine Holm et moi-même sommes bien placés 699 00:55:51,793 --> 00:55:57,293 pour savoir que les situations extrêmes exigent des mesures extrêmes. 700 00:55:57,876 --> 00:55:58,709 Bien. 701 00:55:59,376 --> 00:56:01,168 - Lancez l'opération. - Mon Dieu. 702 00:56:10,043 --> 00:56:12,334 Évacuer la vallée de Gudbrandsdalen 703 00:56:12,418 --> 00:56:14,668 - créera la panique. - Il nous faut un plan ! 704 00:56:14,751 --> 00:56:18,501 - On ne peut pas… - Il se déplace vers le sud-est. 705 00:56:20,668 --> 00:56:22,251 Qu'y a-t-il là-bas ? 706 00:56:23,001 --> 00:56:26,126 PARC D'ATTRACTIONS D'HUNDERFOSSEN LILLEHAMMER 707 00:56:36,626 --> 00:56:37,834 Regarde. 708 00:56:38,418 --> 00:56:40,793 - Merci. - Ne t'éloigne pas trop, Viktor. 709 00:57:03,668 --> 00:57:04,543 Viktor ? 710 00:57:05,626 --> 00:57:07,876 - Klara, viens. - Que se passe-t-il ? 711 00:57:28,626 --> 00:57:30,418 Qu'est-ce que tu fais ? 712 00:57:50,668 --> 00:57:51,793 Tidemann ? 713 00:57:51,876 --> 00:57:54,626 Que va-t-il se passer ? Il va exploser ? 714 00:58:01,293 --> 00:58:02,126 Génial. 715 00:58:05,709 --> 00:58:06,876 Ici Hocus 1. 716 00:58:06,959 --> 00:58:08,959 Restez en formation. On l'encercle. 717 00:58:22,293 --> 00:58:23,501 Ça marche ! 718 00:58:29,043 --> 00:58:31,543 Ici Hocus 1. On se rapproche. 719 00:58:35,084 --> 00:58:36,334 Viktor ! 720 00:58:45,751 --> 00:58:47,251 Hocus 3, à gauche ! 721 00:58:50,918 --> 00:58:51,959 Mayday, mayday ! 722 00:59:03,834 --> 00:59:06,251 Hocus 4, prenez de la hauteur ! 723 00:59:22,001 --> 00:59:23,376 Non ! 724 00:59:38,543 --> 00:59:41,251 Vous avez vu ? Il a sauvé le garçon. 725 00:59:53,584 --> 00:59:56,376 Des images choquantes en provenance de Norvège. 726 00:59:56,459 --> 01:00:00,334 Nous sommes ici en Norvège et le pays est pris de panique. 727 01:00:00,418 --> 01:00:04,418 Ces gens tentent désespérément d'échapper à une créature géante. 728 01:00:04,501 --> 01:00:06,459 Pourrait-il s'agir d'un Godzilla norvégien ? 729 01:00:06,543 --> 01:00:09,168 Ils ignorent ce qu'est cette créature. 730 01:00:09,251 --> 01:00:11,459 Ça faisait très, très peur. 731 01:00:11,543 --> 01:00:14,584 Tout a été dévasté dans la vallée de Gudbrandsdalen. 732 01:00:14,668 --> 01:00:18,293 Les militaires sont partout. Il paraît qu'un monstre rôde. 733 01:00:19,668 --> 01:00:20,876 … a tout détruit… 734 01:00:20,959 --> 01:00:21,959 Le chaos total. 735 01:00:22,043 --> 01:00:23,793 Imaginez les conséquences 736 01:00:23,876 --> 01:00:26,293 si cette créature atteignait des zones peuplées. 737 01:00:26,376 --> 01:00:30,334 En suivant ses traces, elle semble se diriger vers la capitale. 738 01:00:33,001 --> 01:00:36,001 Les autorités n'ont encore fait aucune déclaration, 739 01:00:36,084 --> 01:00:40,168 mais il pourrait exister un lien avec l'incident de la veille à Dovre. 740 01:01:00,084 --> 01:01:02,168 Ça n'a pas eu le résultat escompté, 741 01:01:02,751 --> 01:01:05,251 mais on est sur la bonne voie. 742 01:01:05,751 --> 01:01:09,543 - Ces cloches ont un impact… - Nous devons affronter la réalité. 743 01:01:09,626 --> 01:01:12,959 - Oui. - Une machine à tuer se dirige vers Oslo. 744 01:01:13,043 --> 01:01:14,751 Je sais qu'on a peu de temps, 745 01:01:14,834 --> 01:01:18,834 mais si on arrivait à comprendre ce qu'est cette créature, 746 01:01:18,918 --> 01:01:21,084 et pourquoi elle se dirige vers Oslo, 747 01:01:21,168 --> 01:01:22,751 on pourrait l'arrêter. 748 01:01:22,834 --> 01:01:24,918 D'après vous, de quoi s'agit-il ? 749 01:01:27,084 --> 01:01:29,543 Si nous étions ouverts d'esprit, 750 01:01:30,876 --> 01:01:33,334 - à quoi penseriez-vous ? - À une menace ! 751 01:01:34,376 --> 01:01:37,793 Inutile d'en savoir plus. Une menace qui doit être stoppée. 752 01:01:37,876 --> 01:01:40,543 - Pas de supercheries. - Madame. 753 01:01:43,584 --> 01:01:46,084 L'incroyable n'est pas impossible. 754 01:01:50,959 --> 01:01:54,293 Merci pour tout ce que vous avez fait, Pre Tidemann. 755 01:02:01,626 --> 01:02:02,584 Tidemann. 756 01:02:13,251 --> 01:02:14,084 Je… 757 01:02:26,668 --> 01:02:27,501 Nora ? 758 01:02:31,793 --> 01:02:33,543 Personne n'aurait fait mieux. 759 01:02:36,418 --> 01:02:39,209 Ils font une erreur, je tenais à vous le dire. 760 01:02:40,876 --> 01:02:41,876 Capitaine Kris. 761 01:02:44,418 --> 01:02:48,126 Si je peux faire quoi que ce soit pour vous, n'hésitez pas. 762 01:02:50,001 --> 01:02:54,209 - Sauf si ça implique des cloches. - Je tâcherai de m'en souvenir. 763 01:02:55,376 --> 01:02:58,251 On installera des barrages au nord-est. 764 01:02:58,334 --> 01:03:00,084 Et s'il passe malgré tout ? 765 01:03:00,168 --> 01:03:03,751 - Dans ce cas, nous avons une alternative. - Non. 766 01:03:03,834 --> 01:03:05,959 Non ? Et pourquoi ? 767 01:03:06,043 --> 01:03:09,251 Nous avons à notre disposition 768 01:03:10,209 --> 01:03:11,168 des missiles, 769 01:03:11,834 --> 01:03:14,126 il ne nous manque qu'une autorisation. 770 01:03:14,626 --> 01:03:17,293 La méthode que vous suggérez va à l'encontre 771 01:03:17,376 --> 01:03:19,084 de notre doctrine militaire. 772 01:03:19,168 --> 01:03:21,793 Sans parler des dégâts catastrophiques. 773 01:03:21,876 --> 01:03:25,959 - De quels missiles parle-t-on ? - Pourquoi n'ai-je pas été informée ? 774 01:03:26,043 --> 01:03:29,709 - Le projet n'est pas abouti… - Ce n'est même pas envisageable. 775 01:03:29,793 --> 01:03:33,418 Pourquoi est-il encore ici ? 776 01:03:34,793 --> 01:03:35,876 C'est pas vrai… 777 01:03:35,959 --> 01:03:38,834 Veuillez nous laisser une minute, Andreas. 778 01:03:53,334 --> 01:03:55,584 Voyez ça comme un abandon de fonction. 779 01:04:11,001 --> 01:04:12,001 Pardon. 780 01:04:17,668 --> 01:04:18,501 Nora ! 781 01:04:20,418 --> 01:04:22,501 - Je prends le relais. - Pardon ? 782 01:04:24,126 --> 01:04:26,334 Vous avez oublié le sac de Tobias. 783 01:04:26,418 --> 01:04:28,584 Venez. Je vous emmène. 784 01:04:31,334 --> 01:04:32,959 Code rouge, on y va ! 785 01:04:33,043 --> 01:04:35,834 - Que se passe-t-il ? - Ils évacuent Oslo. 786 01:04:49,918 --> 01:04:51,459 Mes chers compatriotes. 787 01:04:53,876 --> 01:04:57,043 Vous êtes nombreux à avoir entendu parler de la catastrophe de Dovre 788 01:04:57,626 --> 01:05:01,126 et à avoir vu les incroyables images du Gudbrandsdalen. 789 01:05:02,334 --> 01:05:06,001 Certains ont peut-être pensé à des effets spéciaux. 790 01:05:06,834 --> 01:05:11,168 Mais cela n'a rien d'un trucage. Ces images sont bien réelles. 791 01:05:12,251 --> 01:05:16,168 La Norvège est préparée à affronter des crises majeures. 792 01:05:16,251 --> 01:05:20,918 Mais rien n'aurait pu nous préparer à affronter la menace qui pèse sur nous. 793 01:05:22,459 --> 01:05:26,668 Une créature, jusqu'alors non identifiée par la science, 794 01:05:27,584 --> 01:05:29,501 a émergé des profondeurs de la terre. 795 01:05:31,043 --> 01:05:33,251 Notre Histoire devra être réécrite. 796 01:05:34,751 --> 01:05:37,918 Mais avant cela, nous devons protéger nos concitoyens, 797 01:05:38,793 --> 01:05:39,876 notre nation. 798 01:05:39,959 --> 01:05:43,001 Dès les premiers rapports de Dovre reçus hier matin, 799 01:05:43,501 --> 01:05:46,751 le gouvernement, l'armée et nos meilleurs scientifiques 800 01:05:46,834 --> 01:05:50,459 ont fait de leur mieux pour contrôler la situation. 801 01:05:53,626 --> 01:05:56,668 Hélas, c'est avec le cœur lourd que je vous informe 802 01:05:56,751 --> 01:05:59,793 que tous les efforts déployés jusqu'ici ont échoué. 803 01:06:01,834 --> 01:06:05,084 Nous sommes donc contraints d'instaurer d'autres mesures 804 01:06:05,168 --> 01:06:08,418 pour éviter qu'il y ait de nouvelles victimes. 805 01:06:10,918 --> 01:06:14,459 Je vous prie de prendre cette situation très au sérieux, 806 01:06:14,543 --> 01:06:17,959 comme tous les membres du gouvernement et du parlement. 807 01:06:19,293 --> 01:06:21,709 Je déclare dès à présent l'état d'urgence, 808 01:06:21,793 --> 01:06:24,793 et l'évacuation immédiate de la ville d'Oslo 809 01:06:24,876 --> 01:06:27,168 et de toutes les villes voisines. 810 01:06:29,126 --> 01:06:31,043 Notre pays a surmonté des crises majeures. 811 01:06:31,709 --> 01:06:33,126 Nous sommes restés unis, 812 01:06:33,834 --> 01:06:35,751 avons veillé sur notre prochain. 813 01:06:36,751 --> 01:06:39,751 Aussi, je vous le demande, du fond du cœur, 814 01:06:41,459 --> 01:06:42,709 prenez soin de vous. 815 01:06:43,834 --> 01:06:45,543 Et que Dieu bénisse… 816 01:06:48,251 --> 01:06:49,459 notre chère patrie. 817 01:06:49,543 --> 01:06:50,543 Une question ! 818 01:06:54,168 --> 01:06:55,626 "Abandon de fonction"… 819 01:06:56,584 --> 01:06:58,543 J'ai dit : "abandon de fonction". 820 01:06:59,126 --> 01:07:01,376 Comme si j'abandonnais, alors que non. 821 01:07:03,793 --> 01:07:06,501 J'aurais pas pu dire : "démission", comme tout le monde ? 822 01:07:07,168 --> 01:07:09,168 Ce que je peux être bête, parfois. 823 01:07:13,168 --> 01:07:14,209 "Sinding" ? 824 01:07:15,209 --> 01:07:18,793 Oui, mais je ne comprends pas. Il l'a écrit plusieurs fois… 825 01:07:18,876 --> 01:07:21,418 "Sinding", point d'interrogation, "Gardien". 826 01:07:21,501 --> 01:07:23,459 Rikard Sinding, peut-être ? 827 01:07:24,293 --> 01:07:25,126 Qui est-ce ? 828 01:07:25,709 --> 01:07:27,418 Le grand chambellan. 829 01:07:29,584 --> 01:07:30,959 Je l'ai déjà rencontré, 830 01:07:31,459 --> 01:07:34,668 lors de mes nombreuses visites au Palais royal. 831 01:07:35,168 --> 01:07:37,501 SINDING ? ROYAUME/PALAIS ? SIGNIFICATION ??? 832 01:07:39,126 --> 01:07:40,001 Le palais. 833 01:07:41,084 --> 01:07:43,126 Sa demeure. Le roi… 834 01:07:45,709 --> 01:07:47,793 - Qu'y a-t-il ? - Faites demi-tour. 835 01:07:47,876 --> 01:07:49,918 - On va où ? - Au Palais royal. 836 01:07:55,709 --> 01:07:57,793 Désolé, bureau de la Première ministre ! 837 01:08:06,418 --> 01:08:09,293 PALAIS ROYAL OSLO 838 01:08:11,376 --> 01:08:12,293 Stop ! 839 01:08:15,751 --> 01:08:17,584 - Pas un geste ! - Non, nous ne… 840 01:08:17,668 --> 01:08:18,876 Mains en l'air ! 841 01:08:18,959 --> 01:08:21,876 - Remontez dans le véhicule. - On travaille pour… 842 01:08:21,959 --> 01:08:24,751 - Obtempérez ! - On n'a pas le temps ! 843 01:08:24,834 --> 01:08:26,209 Dernier avertissement ! 844 01:08:26,293 --> 01:08:27,501 OK, on a le temps. 845 01:08:27,584 --> 01:08:31,084 - Remontez dans votre véhicule ! - Calmez-vous, messieurs. 846 01:08:32,501 --> 01:08:33,584 Baissez vos armes. 847 01:08:35,418 --> 01:08:37,834 Sinding ! C'est moi, Isaksen ! 848 01:08:39,293 --> 01:08:41,126 Le conseiller de la Première ministre. 849 01:08:41,876 --> 01:08:45,209 Je savais que quelqu'un viendrait chercher des réponses. 850 01:08:45,293 --> 01:08:49,334 Et je ne suis guère étonné que ce quelqu'un soit une Tidemann. 851 01:08:57,043 --> 01:08:58,418 Vous avez ses yeux. 852 01:08:59,543 --> 01:09:02,084 J'avais beaucoup de respect pour votre père. 853 01:09:02,584 --> 01:09:05,126 Il me méprisait, naturellement, mais… 854 01:09:06,043 --> 01:09:07,584 c'était un homme bien. 855 01:09:08,168 --> 01:09:09,918 Têtu comme une mule. 856 01:09:13,834 --> 01:09:17,918 Je les compte sur les doigts d'une main, les gens encore en vie 857 01:09:18,001 --> 01:09:20,334 qui ont vu ce que je vais vous montrer. 858 01:09:29,251 --> 01:09:32,334 En temps normal, j'aurais insisté 859 01:09:32,834 --> 01:09:35,251 pour laisser passer les dames en premier. 860 01:09:37,459 --> 01:09:38,834 Je ne le répéterai pas. 861 01:09:39,668 --> 01:09:43,959 À l'époque de sa construction, on pensait que ça porterait chance 862 01:09:44,043 --> 01:09:48,168 de bâtir le Palais royal sur la demeure d'un autre roi. 863 01:09:48,668 --> 01:09:51,834 L'endroit a failli être découvert dans les années 20, 864 01:09:51,918 --> 01:09:57,043 lors de la construction du métro, et de nouveau il y a 12 ans. 865 01:09:58,168 --> 01:09:59,126 Pardon ? 866 01:09:59,626 --> 01:10:04,251 Ce que nous avons fait à Tobias était terrible, mais nécessaire. Désolé. 867 01:10:04,334 --> 01:10:08,501 Vous avez ruiné la vie d'un innocent et vous êtes juste "désolé" ? 868 01:10:08,584 --> 01:10:11,084 J'espère que ça répondra à vos questions. 869 01:10:17,168 --> 01:10:19,918 Cet endroit était le palais du roi des Trolls. 870 01:10:24,418 --> 01:10:25,709 Oh, mon Dieu. 871 01:10:27,126 --> 01:10:30,251 Durant la christianisation, Saint Olaf débarrassa le pays 872 01:10:30,334 --> 01:10:33,459 de tout ce qui allait à l'encontre de la nouvelle foi. 873 01:10:34,751 --> 01:10:38,876 Il savait que rien, même pour les trolls, 874 01:10:38,959 --> 01:10:41,043 n'était plus précieux 875 01:10:41,626 --> 01:10:42,584 que la famille. 876 01:10:44,293 --> 01:10:45,543 Que s'est-il passé ? 877 01:10:46,959 --> 01:10:49,376 Ils ont été massacrés. 878 01:10:51,043 --> 01:10:54,293 Tous, à l'exception d'un héritier du roi des Trolls 879 01:10:54,376 --> 01:10:58,543 qui a servi d'appât pour l'attirer dans les profondeurs obscures, 880 01:11:00,001 --> 01:11:02,501 au fin fond des montagnes de Dovre. 881 01:11:03,251 --> 01:11:06,126 C'est là qu'ils l'ont enfermé pour qu'il meure. 882 01:11:14,626 --> 01:11:16,084 Mon père disait vrai. 883 01:11:17,418 --> 01:11:19,709 Le roi des Trolls veut regagner son palais. 884 01:11:20,334 --> 01:11:21,543 Rentrer chez lui. 885 01:11:35,543 --> 01:11:36,626 Andreas. 886 01:11:37,376 --> 01:11:38,209 Regardez ! 887 01:11:43,043 --> 01:11:44,584 "Émergeant de l'obscurité, 888 01:11:45,168 --> 01:11:46,834 "et à la lumière pétrifiés." 889 01:11:47,918 --> 01:11:50,418 C'est impossible, on l'a vu en plein jour ! 890 01:11:51,043 --> 01:11:52,459 Il faisait jour, mais… 891 01:11:53,251 --> 01:11:55,334 sous la lumière directe du soleil ? 892 01:11:55,418 --> 01:11:58,126 Ça change quoi ? On ne contrôle pas le soleil. 893 01:12:00,334 --> 01:12:02,668 Quel est votre plus gros véhicule ? 894 01:12:26,501 --> 01:12:27,584 Ouvrez le feu. 895 01:12:34,168 --> 01:12:37,459 Voici le modèle préféré de Sa Majesté la Reine. 896 01:12:41,334 --> 01:12:42,584 Et maintenant, 897 01:12:44,418 --> 01:12:46,418 il nous faut des muscles. 898 01:12:49,793 --> 01:12:50,626 Avancez ! 899 01:12:55,126 --> 01:12:56,084 Tidemann. 900 01:12:58,251 --> 01:13:00,876 - Quoi ? - … peut marcher si on suit le plan. 901 01:13:00,959 --> 01:13:01,793 Le plan ? 902 01:13:12,834 --> 01:13:14,751 Cette chose va nous anéantir. 903 01:13:15,959 --> 01:13:16,959 Tout Oslo. 904 01:13:19,668 --> 01:13:21,668 Madame, la décision vous revient. 905 01:13:24,918 --> 01:13:26,168 Faites le nécessaire. 906 01:13:29,293 --> 01:13:32,376 Exterminons cette chose avant qu'elle nous extermine. 907 01:13:33,376 --> 01:13:36,126 Non, pas en plein centre-ville. 908 01:13:36,209 --> 01:13:39,251 Il faut qu'on l'attire ailleurs, vers Holmenkollen… 909 01:13:39,334 --> 01:13:40,376 C'est trop loin. 910 01:13:40,959 --> 01:13:43,584 Un endroit plus proche et facile d'accès… 911 01:13:46,168 --> 01:13:47,168 Ekeberg. 912 01:13:47,251 --> 01:13:49,876 Je préviens mes gars de la Garde nationale. 913 01:13:49,959 --> 01:13:53,293 Mais où est-ce qu'on va trouver autant de… 914 01:13:57,459 --> 01:13:58,334 J'ai une idée. 915 01:14:17,709 --> 01:14:18,793 Le code suivant : 916 01:14:19,543 --> 01:14:21,001 Un, six, zéro, trois, 917 01:14:21,543 --> 01:14:22,876 sept, six, neuf, neuf, 918 01:14:23,376 --> 01:14:25,751 trois, six, cinq, six, sept, neuf. 919 01:14:27,001 --> 01:14:31,001 Le code suivant : un, sept, huit, sept, 920 01:14:31,084 --> 01:14:32,876 six, huit, trois… 921 01:14:38,584 --> 01:14:40,418 Code confirmé. 922 01:14:41,834 --> 01:14:43,918 Lancement de mission immédiat. 923 01:14:49,001 --> 01:14:50,418 Vite, montez ! 924 01:14:51,168 --> 01:14:54,459 - Sigrid, bonne nouvelle ? - Les barrages n'ont pas tenu. 925 01:14:54,543 --> 01:14:56,918 - Ils vont bombarder Oslo. - C'est mauvais. 926 01:14:57,001 --> 01:14:59,793 - C'est-à-dire ? - Adieu, Oslo ! 927 01:14:59,876 --> 01:15:03,376 - On doit gagner du temps. - Vous pouvez hacker le système ? 928 01:15:03,459 --> 01:15:05,459 Un système informatique militaire, 929 01:15:05,543 --> 01:15:09,209 pour neutraliser un avion de chasse ultra sophistiqué, ça se fait facilement ? 930 01:15:09,293 --> 01:15:12,168 - Désolé ! Je voulais… - Non, je suis sérieuse. 931 01:15:12,251 --> 01:15:14,918 - C'est compliqué ou pas ? - Hein ? 932 01:15:15,876 --> 01:15:16,918 Oh, je vois. 933 01:15:17,418 --> 01:15:18,293 Exécution. 934 01:15:18,376 --> 01:15:19,709 BIENVENUE À OSLO 935 01:15:38,543 --> 01:15:40,876 Vous encaisserez le choc plus tard. 936 01:15:40,959 --> 01:15:43,459 PARC D'EKEBERG OSLO 937 01:16:24,001 --> 01:16:24,959 C'est prêt. 938 01:16:30,834 --> 01:16:31,668 Allons-y. 939 01:16:37,709 --> 01:16:39,959 La cible se rapproche du centre-ville. 940 01:16:41,251 --> 01:16:43,168 QG, ici Aigle 4. 941 01:16:43,251 --> 01:16:45,043 Objectif Oslo confirmé. 942 01:16:50,501 --> 01:16:51,959 CIBLE : AÉROPORT_ØRLAND 943 01:16:54,418 --> 01:16:55,293 ACCÈS REFUSÉ 944 01:16:55,376 --> 01:16:57,001 "Vous ne passerez pas." 945 01:17:04,376 --> 01:17:05,209 Amir ! 946 01:17:05,293 --> 01:17:07,043 Salam aleykoum ! 947 01:17:07,126 --> 01:17:08,459 Aleykoum salam, mon frère. 948 01:17:10,126 --> 01:17:12,084 - Sacré mission ! - Tes renforts ? 949 01:17:12,168 --> 01:17:13,001 La cavalerie ? 950 01:17:21,959 --> 01:17:23,293 Si on s'en sort, 951 01:17:24,043 --> 01:17:26,376 je te dois un Pepsi Max et un Toblerone. 952 01:17:33,959 --> 01:17:37,084 Si votre copine geek se plante, alors… 953 01:17:37,168 --> 01:17:39,709 Siggy est comme le Spock du capitaine Kirk. 954 01:17:41,501 --> 01:17:45,334 Elle ne connaît pas l'échec. Ce mot est absent de son vocabulaire. 955 01:17:52,084 --> 01:17:56,209 Ici Aigle 4. Cible en vue. J'attends les ordres. 956 01:17:57,043 --> 01:17:58,126 Engagez. 957 01:17:58,209 --> 01:18:00,834 - Explosez-moi cette saloperie. - Bien reçu. 958 01:18:02,501 --> 01:18:04,668 Lancement du missile dans cinq, 959 01:18:05,668 --> 01:18:07,584 quatre, trois, 960 01:18:08,376 --> 01:18:10,584 deux, un… 961 01:18:12,459 --> 01:18:15,793 Hein ? Erreur système ! Qu'est-ce que… 962 01:18:15,876 --> 01:18:17,043 Bingo ! 963 01:18:23,168 --> 01:18:24,543 Bon sang, Siggy… 964 01:18:26,584 --> 01:18:27,543 Bon. 965 01:18:27,626 --> 01:18:28,834 Que s'est-il passé ? 966 01:18:28,918 --> 01:18:31,126 - Je l'ignore. - Que s'est-il passé ? 967 01:18:31,209 --> 01:18:33,709 - Le panneau de contrôle ne répond plus. - Comment ça ? 968 01:18:33,793 --> 01:18:35,959 On n'a plus de connexion Internet ? 969 01:18:43,334 --> 01:18:45,001 Et si ça ne marche pas ? 970 01:18:48,668 --> 01:18:50,626 Et si j'étais comme mon père ? 971 01:18:51,418 --> 01:18:52,709 Complètement folle ? 972 01:18:52,793 --> 01:18:56,418 Quand le monde devient fou, seul le fou est sain d'esprit. 973 01:18:57,751 --> 01:19:01,001 Et je ne connais pas plus folle que vous, Nora Tidemann. 974 01:19:03,876 --> 01:19:04,876 Merci… 975 01:19:06,959 --> 01:19:07,876 je suppose. 976 01:19:11,751 --> 01:19:12,751 Bon, Andreas… 977 01:19:14,626 --> 01:19:16,126 attachez votre ceinture. 978 01:19:32,626 --> 01:19:33,918 Mon Dieu… 979 01:19:40,918 --> 01:19:41,876 Eh bah… 980 01:19:43,793 --> 01:19:44,626 C'est parti. 981 01:20:15,834 --> 01:20:16,834 Maintenant ! 982 01:20:29,293 --> 01:20:31,418 Il arrive, vite ! 983 01:20:46,459 --> 01:20:47,293 Sitrep ? 984 01:20:47,376 --> 01:20:48,626 - On arrive. - Non… 985 01:20:51,209 --> 01:20:54,668 - On n'est pas prêts ! - Désolée. Vous avez 15 minutes. 986 01:20:58,751 --> 01:20:59,584 Voire dix. 987 01:21:00,334 --> 01:21:01,168 Non, Nora… 988 01:21:04,584 --> 01:21:05,501 C'est trop tôt. 989 01:21:13,293 --> 01:21:14,334 Soldats ! 990 01:21:16,084 --> 01:21:17,501 Rassemblement ! 991 01:21:17,584 --> 01:21:18,459 Allez ! 992 01:21:23,168 --> 01:21:25,918 Ennemi en approche dans cette direction. 993 01:21:26,001 --> 01:21:28,251 Il sera là dans environ dix minutes. 994 01:21:30,376 --> 01:21:32,168 Et ce que vous allez voir 995 01:21:32,251 --> 01:21:35,709 ne ressemble à rien de ce que vous avez déjà affronté. 996 01:21:36,293 --> 01:21:37,668 Je vais être honnête. 997 01:21:39,501 --> 01:21:42,626 Il y a des chances pour que ça tourne mal pour nous. 998 01:21:43,751 --> 01:21:45,126 Mais demandons-nous : 999 01:21:47,168 --> 01:21:48,084 qui sommes-nous 1000 01:21:48,668 --> 01:21:50,918 si nous abandonnons sans nous battre ? 1001 01:21:51,668 --> 01:21:54,793 Qui sommes-nous, si nous nous laissons envahir par la peur ? 1002 01:21:54,876 --> 01:21:58,084 Qui sommes-nous si nous laissons l'ennemi nous piétiner ? 1003 01:21:58,168 --> 01:22:00,126 Alors crions haut et fort : 1004 01:22:00,209 --> 01:22:03,209 tu ne gagneras pas tant qu'on sera là ! 1005 01:22:03,293 --> 01:22:05,001 Ouais ! 1006 01:22:10,543 --> 01:22:12,084 Le pont est fermé. 1007 01:22:18,876 --> 01:22:20,376 Non ! La tête ! 1008 01:22:20,459 --> 01:22:22,043 On a perdu la tête ! 1009 01:23:16,584 --> 01:23:17,876 Salut, mon beau. 1010 01:23:42,168 --> 01:23:43,418 La fête va commencer. 1011 01:23:47,584 --> 01:23:48,918 Il est seul au monde… 1012 01:23:52,751 --> 01:23:54,334 Il n'a plus personne. 1013 01:23:56,709 --> 01:23:59,501 C'est comme le conte des Trois Boucs bourrus. 1014 01:24:01,709 --> 01:24:06,001 Sauf qu'en l'absence du troisième bouc, je vous suggère de démarrer. 1015 01:24:57,126 --> 01:24:58,126 Une connexion ? 1016 01:24:58,209 --> 01:25:00,918 Non. Quelque chose bloque le système en salle de contrôle. 1017 01:25:05,501 --> 01:25:06,834 Que faites-vous ? 1018 01:25:08,168 --> 01:25:12,626 Vous tombez bien, j'ai l'impression qu'on a piraté mon ordinateur. 1019 01:25:12,709 --> 01:25:17,709 J'ai ouvert un mail qui provenait d'un prince au Nigeria… 1020 01:25:22,501 --> 01:25:23,876 Vous réalisez 1021 01:25:24,626 --> 01:25:26,084 ce que vous avez fait ? 1022 01:25:33,418 --> 01:25:35,668 Ici Aigle 4. Système rétabli. 1023 01:25:35,751 --> 01:25:38,834 - Attendons les ordres. - Engagez à nouveau. 1024 01:25:39,418 --> 01:25:40,251 Bien reçu. 1025 01:25:41,001 --> 01:25:42,501 Finissons-en. 1026 01:25:50,334 --> 01:25:51,501 Roulez, allez ! 1027 01:26:02,918 --> 01:26:03,918 On doit sauter ! 1028 01:26:07,251 --> 01:26:08,876 Suivez-moi ! 1029 01:26:11,459 --> 01:26:12,751 - J'ai peur ! - Maintenant ! 1030 01:26:39,168 --> 01:26:41,126 - Amir, c'est prêt ? - Pas encore. 1031 01:26:54,543 --> 01:26:55,709 Allez-y ! 1032 01:27:02,709 --> 01:27:04,126 Nora ! Venez vite ! 1033 01:27:15,001 --> 01:27:17,918 Aigle 4, cible verrouillée. Armé. 1034 01:27:42,501 --> 01:27:46,418 Aigle 4, civils repérés. Je répète : civils repérés. 1035 01:27:46,501 --> 01:27:48,043 - Abandonnez. - Abandonnez. 1036 01:27:48,126 --> 01:27:49,209 Non… 1037 01:27:50,001 --> 01:27:51,626 - Abandon. - Non… 1038 01:27:51,709 --> 01:27:54,209 - Aigle 4, abandon. - Faites-la sauter. 1039 01:27:54,709 --> 01:27:56,626 Faites sauter cette saloperie ! 1040 01:27:56,709 --> 01:27:59,293 Aigle 4, je répète : abandon. 1041 01:27:59,793 --> 01:28:01,126 Faites-la sauter ! 1042 01:28:01,209 --> 01:28:02,501 Faites-la… 1043 01:28:03,543 --> 01:28:04,459 Je répète : 1044 01:28:04,543 --> 01:28:06,959 - Aigle 4, abandon. - Mission abandonnée. 1045 01:28:23,918 --> 01:28:25,376 Vous êtes géniale ! 1046 01:29:00,001 --> 01:29:02,043 - C'est mal. - Quoi ? 1047 01:29:02,543 --> 01:29:03,459 Mais… 1048 01:29:03,959 --> 01:29:06,501 - Non, ça fonctionne. - Oui. 1049 01:29:06,584 --> 01:29:09,168 - Mais on le tue. - C'était pas le plan ? 1050 01:29:15,918 --> 01:29:17,376 - Pas comme ça. - Nora ? 1051 01:29:19,334 --> 01:29:20,793 Nora Tidemann ! 1052 01:29:41,334 --> 01:29:43,293 Non, arrêtez-les ! 1053 01:29:43,793 --> 01:29:44,626 Arrêtez ! 1054 01:29:46,001 --> 01:29:47,126 Pars ! 1055 01:29:48,709 --> 01:29:50,876 Je t'en supplie, va-t'en ! 1056 01:29:51,376 --> 01:29:52,209 Amir. 1057 01:29:53,209 --> 01:29:55,126 - Attends. - Mais… 1058 01:29:59,168 --> 01:30:00,001 Allez, 1059 01:30:00,918 --> 01:30:02,918 retourne dans tes montagnes ! 1060 01:30:04,251 --> 01:30:05,376 Je t'en supplie ! 1061 01:30:06,459 --> 01:30:07,918 Tu y seras en sécurité. 1062 01:30:14,709 --> 01:30:16,918 On te laissera tranquille, mais pars. 1063 01:32:12,168 --> 01:32:15,168 Adieu, les finales de la Coupe de Norvège à Ekeberg. 1064 01:32:24,751 --> 01:32:26,334 Mon frère. 1065 01:32:39,793 --> 01:32:41,209 Vous pensez à quel nom ? 1066 01:32:43,126 --> 01:32:44,626 "La colline de Dovre" ? 1067 01:32:49,584 --> 01:32:51,168 "Le mont Tidemann" ? 1068 01:32:53,543 --> 01:32:54,959 "La Butte du Troll" ? 1069 01:32:59,001 --> 01:33:00,376 "Le Rocher de Tobias", 1070 01:33:01,543 --> 01:33:02,376 peut-être. 1071 01:33:37,918 --> 01:33:40,126 - Ce coquard vous va bien. - Hein ? 1072 01:33:43,334 --> 01:33:44,418 Professeure Tidemann. 1073 01:33:47,168 --> 01:33:48,709 Je ne sais quoi vous dire. 1074 01:33:59,501 --> 01:34:01,626 Madame, que ce soit clair. 1075 01:34:01,709 --> 01:34:06,501 J'ai juste démissionné, je n'ai pas abandonné. 1076 01:34:09,959 --> 01:34:12,668 Berit, je vais être écrivain ! 1077 01:34:22,376 --> 01:34:24,459 Vous pensez qu'il y en a d'autres ? 1078 01:34:24,959 --> 01:34:27,293 Dans une grotte, au fond des montagnes ? 1079 01:41:38,418 --> 01:41:42,501 Sous-titres : Hélène Janin