1 00:00:16,293 --> 00:00:19,251 NETFLIX PRZEDSTAWIA 2 00:00:34,959 --> 00:00:38,418 MASYW TROLLTINDENE DOLINA ROMSDALEN 3 00:01:04,584 --> 00:01:07,084 Wspinasz się, Maleńka? 4 00:01:07,584 --> 00:01:09,376 Czy tak będziesz wisieć? 5 00:01:09,459 --> 00:01:11,501 Ty lepiej uważaj na stare kości! 6 00:01:32,084 --> 00:01:33,209 Trollowe Szczyty. 7 00:01:35,126 --> 00:01:36,918 Pamiętasz legendę o nich? 8 00:01:38,084 --> 00:01:40,418 Tato, nie wierzę już w bajki. 9 00:01:41,209 --> 00:01:42,918 Uwielbiałaś tę historię. 10 00:01:47,626 --> 00:01:49,793 Dawno temu trolle miały wesele. 11 00:01:49,876 --> 00:01:52,418 Trzynaście się upiło i przeoczyło, że świta. 12 00:01:52,501 --> 00:01:56,418 Słońce zamieniło je w kamień i teraz są górami. Bla, bla, bla. 13 00:01:58,043 --> 00:02:02,668 Wiesz, każda legenda ma w sobie ziarno prawdy. 14 00:02:02,751 --> 00:02:04,084 To tylko góry. 15 00:02:05,293 --> 00:02:08,959 „Nie uwierzę, póki nie zobaczę”. Tak mówią, prawda? 16 00:02:11,043 --> 00:02:12,293 Ale to nie tak. 17 00:02:13,001 --> 00:02:15,418 Żeby zobaczyć, najpierw trzeba uwierzyć. 18 00:02:17,126 --> 00:02:18,626 Widzisz je, Nora? 19 00:02:21,459 --> 00:02:23,168 Spróbuj. Popatrz. 20 00:02:24,418 --> 00:02:25,668 Nie oczami. 21 00:02:28,126 --> 00:02:29,084 Sercem. 22 00:02:30,376 --> 00:02:31,543 Uwierz. 23 00:03:12,001 --> 00:03:13,668 Dzieci ziemi oraz skały 24 00:03:16,376 --> 00:03:18,001 Serca zaśnieżone… 25 00:03:20,084 --> 00:03:21,584 i lodowe kości miały 26 00:03:22,918 --> 00:03:24,334 Ciemność ich domem 27 00:03:25,876 --> 00:03:27,876 Słońce – pewnym zgonem 28 00:03:41,668 --> 00:03:45,543 20 LAT PÓŹNIEJ 29 00:03:46,668 --> 00:03:49,834 WYBRZEŻE ATLANTYKU PÓŁNOCNO-ZACHODNIA NORWEGIA 30 00:03:52,584 --> 00:03:54,251 Rozumiem, proszę pana, 31 00:03:54,334 --> 00:03:58,501 ale zapewniam, że cały zespół pracuje bez wytchnienia. 32 00:03:58,584 --> 00:04:00,584 Słucham? Nie słyszę. 33 00:04:00,668 --> 00:04:02,334 Zasięg jest tutaj… 34 00:04:03,293 --> 00:04:04,793 Proszę pana? Halo? 35 00:04:05,293 --> 00:04:06,293 Strasznie… 36 00:04:07,251 --> 00:04:08,501 Strasznie wieje i… 37 00:04:10,126 --> 00:04:11,209 Kretyn. 38 00:04:13,584 --> 00:04:15,751 Ktoś widział łowczynię dinozaurów? 39 00:04:15,834 --> 00:04:18,793 - Zaczęła kopać w nowym miejscu. - Kolejnym? 40 00:04:20,043 --> 00:04:21,209 Tam. 41 00:04:23,584 --> 00:04:24,418 No jasne. 42 00:04:29,209 --> 00:04:31,084 Zamierzasz rozkopać całą plażę? 43 00:04:36,918 --> 00:04:38,501 Nie podoba mi się ta mina. 44 00:04:38,584 --> 00:04:42,084 - Dzwonili z uniwersytetu. - Kurwa. 45 00:04:42,709 --> 00:04:43,626 Słuchaj. 46 00:04:45,126 --> 00:04:48,793 Kopiemy tu już od pół roku i nic nie znaleźliśmy. 47 00:04:48,876 --> 00:04:50,501 Potrzebujemy trochę czasu. 48 00:04:50,584 --> 00:04:51,709 Nora, proszę… 49 00:04:51,793 --> 00:04:53,543 Jesteśmy blisko. Czuję to. 50 00:04:53,626 --> 00:04:55,793 Kończą mi się wymówki. 51 00:04:55,876 --> 00:04:58,876 - A bez finansowania… - Nie ma mowy. 52 00:04:58,959 --> 00:05:00,209 Co ty robisz? 53 00:05:00,293 --> 00:05:03,084 Jeśli ojciec czegoś mnie nauczył, 54 00:05:03,584 --> 00:05:05,668 to tego, żeby nigdy… 55 00:05:07,001 --> 00:05:11,293 przenigdy nie tracić wiary. 56 00:05:21,918 --> 00:05:25,459 - Bez jaj. - Złaź tu, Secord. 57 00:05:25,543 --> 00:05:26,626 Mamy coś! 58 00:05:28,418 --> 00:05:31,126 - Nora, mamy coś, prawda? - Tak! 59 00:05:33,501 --> 00:05:35,459 Boże! Patrz tylko! 60 00:05:36,043 --> 00:05:37,376 Z czasów olbrzymów. 61 00:05:37,459 --> 00:05:39,584 Zupełnie jak w legendach. 62 00:05:39,668 --> 00:05:41,751 To nie jest legenda. 63 00:05:44,709 --> 00:05:45,959 Ale cudo! 64 00:05:46,834 --> 00:05:48,334 Cześć, skarbie. 65 00:05:58,876 --> 00:06:03,418 HJERKINN GÓRY DOVRE 66 00:06:05,543 --> 00:06:09,626 KŁADZIEMY NOWE TORY PRZEZ DOVRE 67 00:06:09,709 --> 00:06:13,209 Dajcie górze żyć! 68 00:06:13,293 --> 00:06:15,876 IDŹCIE DO DIABŁA TYM TUNELEM 69 00:06:15,959 --> 00:06:19,709 Dajcie górze żyć! 70 00:06:25,376 --> 00:06:26,918 Dawać ładunki wybuchowe. 71 00:06:33,459 --> 00:06:34,584 Wychodzić! 72 00:06:41,043 --> 00:06:47,501 Dajcie górze żyć! 73 00:06:52,293 --> 00:06:53,793 Przestańcie! 74 00:07:12,001 --> 00:07:13,584 Dobra, do roboty! 75 00:07:29,918 --> 00:07:31,043 Na zewnątrz! 76 00:07:49,126 --> 00:07:52,459 SZTAB NORWESKICH SIŁ ZBROJNYCH TWIERDZA AKERSHUS, OSLO 77 00:07:59,334 --> 00:08:03,001 - Wysoka aktywność sejsmiczna w Dovre. - Pokaż. 78 00:08:05,293 --> 00:08:06,126 Gdzie Sigrid? 79 00:08:10,376 --> 00:08:12,918 Proszę o zezwolenie na wysłanie samolotu. 80 00:08:13,001 --> 00:08:14,209 Coś przegapiłam? 81 00:08:14,709 --> 00:08:16,918 BAZA LOTNICZA ØRLAND REGION TRØNDELAG 82 00:08:19,251 --> 00:08:21,334 Jesteśmy gotowi do startu. 83 00:08:22,043 --> 00:08:23,584 Kruk 4 gotowy do startu. 84 00:08:31,584 --> 00:08:34,918 Kruk 4 do bazy. Zbliżam się do Dovre. 85 00:08:37,251 --> 00:08:39,543 - Panie generale. - Dzień dobry. 86 00:08:41,709 --> 00:08:43,876 Baza, widzicie to? 87 00:08:45,793 --> 00:08:47,001 Tak, patrzymy. 88 00:08:48,459 --> 00:08:49,626 Powiadomić rząd. 89 00:08:50,751 --> 00:08:52,959 REZYDENCJA PREMIERA OSLO 90 00:08:56,293 --> 00:08:58,334 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 91 00:08:58,418 --> 00:09:00,834 - Pani premier. - Co tak formalnie? 92 00:09:00,918 --> 00:09:03,793 Minister obrony przedstawi sytuację po drodze. 93 00:09:09,084 --> 00:09:10,918 Mamy tylko nagranie 94 00:09:11,001 --> 00:09:13,626 z wojskowego samolotu zwiadowczego. 95 00:09:13,709 --> 00:09:16,709 Boże, wygląda jak krater po meteorycie. 96 00:09:16,793 --> 00:09:19,376 Wysłaliśmy już ekipę, która to zbada. 97 00:09:19,459 --> 00:09:21,001 Ktoś już wie? 98 00:09:21,084 --> 00:09:22,668 Mam media pod kontrolą. 99 00:09:22,751 --> 00:09:23,793 Doprawdy? 100 00:09:24,376 --> 00:09:25,626 Jeszcze jedno. 101 00:09:25,709 --> 00:09:29,876 Samolot nagrał w pobliżu jeszcze coś. 102 00:09:29,959 --> 00:09:35,001 Na razie nie wiemy, czy zagłębienia mają takie samo pochodzenie. 103 00:09:35,084 --> 00:09:36,959 - Pracujemy nad tym. - Dziękuję. 104 00:09:39,168 --> 00:09:40,501 Co to jest? 105 00:09:41,334 --> 00:09:43,251 Wygląda jak ślady stóp. 106 00:09:46,084 --> 00:09:49,084 To nie moja specjalizacja. 107 00:09:49,168 --> 00:09:52,251 Nie. Ale potrzebujemy specjalistów. 108 00:09:53,293 --> 00:09:55,209 Geologów. Archeologów. Biologów. 109 00:09:55,293 --> 00:09:57,543 Dobrze. „Ologów”. 110 00:10:02,626 --> 00:10:04,168 - Gratulacje. - Dzięki. 111 00:10:04,251 --> 00:10:07,709 - Mowa! - Tak, mowa! 112 00:10:07,793 --> 00:10:09,626 No dobrze. 113 00:10:10,209 --> 00:10:11,043 Tak… 114 00:10:11,626 --> 00:10:13,709 Mówili, że to niemożliwe. 115 00:10:13,793 --> 00:10:15,126 Absurdalne. 116 00:10:15,209 --> 00:10:16,626 Nazywali nas szaleńcami. 117 00:10:16,709 --> 00:10:18,959 - Ty jesteś szalona. - Może odrobinę. 118 00:10:19,043 --> 00:10:20,876 Ale to dowodzi, 119 00:10:20,959 --> 00:10:23,834 że jeśli naprawdę się w coś wierzy… 120 00:10:38,126 --> 00:10:39,001 Pani Tidemann? 121 00:10:40,293 --> 00:10:41,584 Nora Tidemann? 122 00:10:42,793 --> 00:10:45,959 Mam panią natychmiast zabrać do Oslo. 123 00:10:47,043 --> 00:10:49,209 Kwestia bezpieczeństwa narodowego. 124 00:11:04,543 --> 00:11:06,376 - Nora Tidemann? - Tak. 125 00:11:06,459 --> 00:11:08,793 Andreas Isaksen, doradca premier. 126 00:11:11,626 --> 00:11:13,876 Pan wie, że zajmuję się skamielinami? 127 00:11:13,959 --> 00:11:16,584 Proszę wybaczyć zagadkowość, ale to ściśle… 128 00:11:16,668 --> 00:11:18,626 Ściśle tajne. Już słyszałam. 129 00:11:20,501 --> 00:11:22,418 Wkrótce dowie się pani więcej. 130 00:11:22,501 --> 00:11:24,001 To też słyszałam. 131 00:11:24,084 --> 00:11:25,626 Nie mogliście zadzwonić? 132 00:11:26,126 --> 00:11:28,418 Myślę, że zrozumie pani dlaczego. 133 00:11:37,918 --> 00:11:40,501 Wycieczki tu raczej nie wchodzą. 134 00:11:44,459 --> 00:11:45,543 Star Trek? 135 00:11:45,626 --> 00:11:48,501 Bo my z Sigrid tentego… To znaczy nic takiego. 136 00:11:48,584 --> 00:11:52,876 Wyciągnęliście mnie z projektu, któremu poświęciłam lata. 137 00:11:52,959 --> 00:11:56,584 Padam z nóg i umieram z głodu, a to jest zabójcze połączenie. 138 00:11:56,668 --> 00:12:00,793 - Dotychczasowe raporty wskazują… - Nikt mi nic nie mówi… 139 00:12:12,001 --> 00:12:12,834 Dzień dobry. 140 00:12:13,834 --> 00:12:17,459 To jest Nora Tidemann. Jest profesorką paleontologii. 141 00:12:17,543 --> 00:12:18,668 Paleontologii? 142 00:12:18,751 --> 00:12:20,793 Od… dinozaurów? 143 00:12:20,876 --> 00:12:22,418 Tak. I skamieniałości. 144 00:12:25,918 --> 00:12:28,418 Dinozaury wymarły 65 milionów lat temu… 145 00:12:28,501 --> 00:12:31,793 No to możemy je skreślić z listy. 146 00:12:31,876 --> 00:12:33,293 Proszę kontynuować. 147 00:12:33,376 --> 00:12:35,876 Po pierwsze zaznaczam, 148 00:12:35,959 --> 00:12:40,709 że na chwilę obecną nie jesteśmy w stanie wykluczyć 149 00:12:40,793 --> 00:12:43,251 ataku wojskowego ani terrorystycznego. 150 00:12:43,334 --> 00:12:45,834 Dotychczasowe raporty sugerują jednak, 151 00:12:45,918 --> 00:12:48,876 że incydent w Dovre był zjawiskiem geologicznym. 152 00:12:48,959 --> 00:12:51,043 Poza kraterem na zboczu góry 153 00:12:51,126 --> 00:12:54,334 znaleźliśmy także liczne zagłębienia. 154 00:12:54,418 --> 00:12:55,918 Krasowe? 155 00:12:56,001 --> 00:12:58,501 - Słucham? - Leje krasowe. 156 00:12:59,126 --> 00:13:01,251 Woda wkrada się w szczeliny 157 00:13:01,918 --> 00:13:05,084 i rozpuszcza podziemne złoża wapieni, 158 00:13:05,168 --> 00:13:06,959 doprowadzając do zawaleń. 159 00:13:07,043 --> 00:13:12,293 Mogły to też wywołać duże podziemne kieszenie gazów. 160 00:13:12,376 --> 00:13:13,501 Tak, metan. 161 00:13:13,584 --> 00:13:16,168 W konsekwencji zmiany klimatu. 162 00:13:16,251 --> 00:13:18,584 To dzwońmy do Grety Thunberg. 163 00:13:19,709 --> 00:13:23,168 Odpalenie ładunku mogło wywołać reakcję łańcuchową. 164 00:13:23,251 --> 00:13:24,793 - Przepraszam. - A ta… 165 00:13:24,876 --> 00:13:25,709 Przepraszam. 166 00:13:27,543 --> 00:13:28,793 To jakiś żart? 167 00:13:30,626 --> 00:13:32,459 - Słucham? - Czy to żart? 168 00:13:32,543 --> 00:13:35,459 Zapewniam, że to się dzieje naprawdę. 169 00:13:37,251 --> 00:13:38,918 Dobra. Ale… 170 00:13:40,501 --> 00:13:42,876 nikt nie widzi, że to ślady stóp? 171 00:13:45,459 --> 00:13:46,459 No… 172 00:13:47,043 --> 00:13:48,334 odciski. 173 00:13:48,418 --> 00:13:53,459 Pani paleontolog podejrzewa jakieś konkretne stworzenie? 174 00:13:54,709 --> 00:13:58,334 Nie ma to wiele sensu. Najgłębsze odciski stóp… 175 00:13:58,418 --> 00:13:59,584 Mamy coś! 176 00:14:00,543 --> 00:14:04,668 Jeden z protestujących nagrał zdarzenie telefonem. 177 00:14:04,751 --> 00:14:09,543 Trudno taki zhakować. To prawie niemożliwe. 178 00:14:09,626 --> 00:14:12,084 Ale znalazłam furtkę i zerknęłam. 179 00:14:12,626 --> 00:14:15,209 Nie przeciągając: bingo. 180 00:14:15,293 --> 00:14:21,543 Dajcie górze żyć! 181 00:14:21,626 --> 00:14:22,543 Dajcie… 182 00:14:27,293 --> 00:14:28,334 O Boże! 183 00:14:59,501 --> 00:15:01,418 Sigrid? 184 00:15:02,043 --> 00:15:05,501 Możesz trochę cofnąć nagranie? 185 00:15:10,084 --> 00:15:12,001 I puścić odtąd. 186 00:15:12,084 --> 00:15:14,001 Dajcie górze żyć! Dajcie… 187 00:15:17,751 --> 00:15:19,376 To brzmi jak… 188 00:15:21,584 --> 00:15:22,584 zwierzę? 189 00:15:26,918 --> 00:15:27,751 Stop. 190 00:15:47,001 --> 00:15:51,918 LESJA DOLINA GUDBRANDSDALEN 191 00:16:04,001 --> 00:16:06,209 Droga przez Dovre została zamknięta 192 00:16:06,293 --> 00:16:09,501 z powodu prac nad torami kolei dużych prędkości. 193 00:16:09,584 --> 00:16:11,626 Wkrótce nastąpi otwarcie. 194 00:16:11,709 --> 00:16:13,543 Co ten Solo wymyślił? 195 00:16:14,251 --> 00:16:15,834 Odbiło mu. 196 00:16:18,334 --> 00:16:19,209 No cóż. 197 00:16:42,418 --> 00:16:43,459 Oddrun. 198 00:16:43,543 --> 00:16:44,876 Co się dzieje? 199 00:16:57,918 --> 00:16:58,918 Oddrun! 200 00:16:59,001 --> 00:17:01,626 Do piwnicy! Szybko! 201 00:17:48,043 --> 00:17:50,501 Twierdzi pani, że to nasz krewny? 202 00:17:50,584 --> 00:17:52,459 Z punktu widzenia morfologii… 203 00:17:52,543 --> 00:17:57,001 Proszę mówić tak, żeby dało się zrozumieć! 204 00:17:57,084 --> 00:18:01,584 Jeśli oczy mnie nie mylą, widzę dwie nogi i dwie ręce. 205 00:18:01,668 --> 00:18:04,751 Co pani sugeruje? Że to jakiś olbrzym? 206 00:18:04,834 --> 00:18:06,918 Może King Kong? 207 00:18:07,001 --> 00:18:12,709 Największe znane naczelne miały cztery metry wzrostu. 208 00:18:12,793 --> 00:18:16,293 To coś ma ze 40 czy 50. 209 00:18:16,793 --> 00:18:18,251 To nienaturalne. 210 00:18:18,334 --> 00:18:19,876 Albo nadnaturalne. 211 00:18:24,209 --> 00:18:27,584 Czy są… jakieś inne znaleziska? 212 00:18:28,293 --> 00:18:30,501 Poszukiwania były bezowocne. 213 00:18:30,584 --> 00:18:32,168 To jaki jest plan? 214 00:18:34,043 --> 00:18:37,334 Będziemy się przerzucać teoriami czy coś zrobimy? 215 00:18:37,418 --> 00:18:39,334 Panienko. Wystarczy. 216 00:18:42,501 --> 00:18:44,543 „Pani profesor”. Dziękuję. 217 00:18:45,418 --> 00:18:48,251 Jestem skłonna zawiesić prace nad moim projektem, 218 00:18:49,084 --> 00:18:51,209 żeby pomóc w Dovre. 219 00:18:52,709 --> 00:18:56,584 Nie będę tu dłużej siedzieć i dyskutować z profesorem Lejem. 220 00:19:07,334 --> 00:19:08,376 Pani profesor. 221 00:19:10,293 --> 00:19:12,626 Ma pani status doradcy naukowego. 222 00:19:13,209 --> 00:19:15,709 Zanotowano wstrząsy w Lesji. Jedziemy. 223 00:19:15,793 --> 00:19:16,626 My? 224 00:19:18,334 --> 00:19:20,501 Mam się panią zaopiekować. 225 00:19:42,626 --> 00:19:46,834 Dlaczego zaczęła pani szukać skamielin? 226 00:19:49,751 --> 00:19:54,001 Od dziecka kochałam przyrodę. 227 00:19:54,084 --> 00:19:57,293 Wychowałam się na legendach, podaniach i tak dalej. 228 00:19:57,959 --> 00:20:00,751 Tata był profesorem dawnych języków i folkloru. 229 00:20:00,834 --> 00:20:03,668 Folklorystą? Myślałem, że to wymarły gatunek. 230 00:20:05,418 --> 00:20:07,501 A czym zajmowała się pani mama? 231 00:20:07,584 --> 00:20:10,501 - Zmarła, kiedy miałam dziesięć lat. - Słucham? 232 00:20:10,584 --> 00:20:12,418 Zmarła, kiedy byłam mała. 233 00:20:17,168 --> 00:20:21,209 Dobrze, że macie siebie. Pani i pani ojciec. 234 00:20:25,709 --> 00:20:26,584 Tak. 235 00:20:26,668 --> 00:20:27,668 Co? 236 00:20:28,584 --> 00:20:30,251 Tata ma wielkie serce 237 00:20:30,334 --> 00:20:33,126 i bujną wyobraźnię, więc… 238 00:20:34,334 --> 00:20:36,918 trochę odkleił się od rzeczywistości. 239 00:20:37,501 --> 00:20:38,376 Tak? 240 00:20:40,959 --> 00:20:43,959 Mawiał: „Żeby zobaczyć, najpierw trzeba uwierzyć”. 241 00:20:46,209 --> 00:20:49,709 On chyba wierzył trochę za mocno. 242 00:20:49,793 --> 00:20:50,793 No tak. 243 00:20:53,501 --> 00:20:55,001 Ja chciałem być pisarzem. 244 00:20:57,126 --> 00:21:00,209 Piszę książkę o mnichu, 245 00:21:00,293 --> 00:21:03,668 który odrywa sobie głowę, rzuca nią w złoczyńców i gryzie… 246 00:21:03,751 --> 00:21:04,834 Boże. 247 00:21:04,918 --> 00:21:09,876 A potem robi z palców rzutki… 248 00:21:30,376 --> 00:21:31,668 Profesor Tidemann? 249 00:21:32,251 --> 00:21:33,084 Nora. 250 00:21:33,168 --> 00:21:37,418 - Kapitan Holm, siły specjalne. - Andreas Isaksen, kancelaria premier. 251 00:21:37,501 --> 00:21:38,626 Witam w Lesji. 252 00:21:42,168 --> 00:21:45,668 Coś przyszło z tamtej strony, 253 00:21:45,751 --> 00:21:48,543 przekroczyło rzekę i poszło doliną. 254 00:21:49,793 --> 00:21:53,543 Ślady kończą się w górach, 20 kilometrów na południe stąd. 255 00:21:54,084 --> 00:21:55,293 - Urywają się? - Tak. 256 00:21:57,626 --> 00:21:59,168 Są w innych miejscach? 257 00:21:59,251 --> 00:22:02,418 Nie. Przeszukaliśmy całą okolicę i nic. 258 00:22:04,501 --> 00:22:07,418 - Jesteś paleontolożką? - Paleobiolożką. 259 00:22:08,251 --> 00:22:09,084 Rozumiem. 260 00:22:09,709 --> 00:22:11,959 Jaką masz teorię? 261 00:22:12,501 --> 00:22:15,251 Po norweskich górach grasuje tyranozaur? 262 00:22:15,334 --> 00:22:17,918 To się okaże, kapitanie Holm. 263 00:22:18,001 --> 00:22:18,834 Kris. 264 00:22:20,376 --> 00:22:21,376 Wystarczy „Kris”. 265 00:22:22,168 --> 00:22:23,334 „Kapitan Kris”? 266 00:22:23,918 --> 00:22:24,834 Tak. 267 00:22:26,293 --> 00:22:29,584 Nie widziałem go wyraźnie. 268 00:22:30,376 --> 00:22:31,501 Było ciemno. 269 00:22:33,251 --> 00:22:37,876 Było ciemno, bo niebo było zachmurzone? 270 00:22:38,626 --> 00:22:40,543 Nie. To było coś innego. 271 00:22:41,501 --> 00:22:44,918 Jakbyśmy znaleźli się w cieniu góry. 272 00:22:46,709 --> 00:22:48,584 A góra się ruszała. 273 00:22:50,584 --> 00:22:52,834 Solo strasznie się wystraszył. 274 00:22:53,334 --> 00:22:54,584 Było okropnie, co? 275 00:22:54,668 --> 00:22:56,459 Tak, okropnie. 276 00:22:57,293 --> 00:23:00,126 Zauważyli państwo coś więcej? 277 00:23:01,543 --> 00:23:04,209 Cokolwiek państwu przychodzi do głowy. 278 00:23:04,293 --> 00:23:07,876 Przepraszam. Wciąż jestem roztrzęsiony. 279 00:23:08,376 --> 00:23:09,334 Nie szkodzi. 280 00:23:12,001 --> 00:23:13,209 Dziękuję bardzo. 281 00:23:15,209 --> 00:23:16,084 Jeszcze jedno… 282 00:23:18,084 --> 00:23:19,209 Było takie… 283 00:23:21,084 --> 00:23:23,751 jakby… wycie. 284 00:23:23,834 --> 00:23:26,959 Co ty mówisz? Ja nie słyszałem wycia. 285 00:23:27,501 --> 00:23:30,418 On takich rzeczy nie słyszy. Ma aparat słuchowy. 286 00:23:31,334 --> 00:23:34,376 Wycie? To znaczy wiatru? 287 00:23:34,459 --> 00:23:37,751 Nie, taka jakby… melodia. 288 00:23:38,668 --> 00:23:40,126 Smutna melodia. 289 00:23:41,501 --> 00:23:43,251 Przejęła mnie smutkiem. 290 00:24:02,376 --> 00:24:05,834 Jakby przez dolinę przetoczyła się siła natury. 291 00:24:06,834 --> 00:24:08,793 Siła natury na dwóch nogach. 292 00:24:20,293 --> 00:24:21,418 Zwróciliście uwagę? 293 00:24:22,751 --> 00:24:23,584 Na co? 294 00:24:24,876 --> 00:24:26,043 Na ten zapach. 295 00:24:27,459 --> 00:24:28,668 Norweskiej przyrody? 296 00:24:29,501 --> 00:24:32,084 Tak. Ale jakby… 297 00:24:34,001 --> 00:24:34,834 więcej. 298 00:24:35,584 --> 00:24:36,793 Więcej natury? 299 00:24:36,876 --> 00:24:38,959 Tak. Hipernatura. 300 00:24:39,043 --> 00:24:41,418 HIPERNATURA 301 00:24:41,501 --> 00:24:43,043 „Hipernatura”. 302 00:24:47,834 --> 00:24:49,209 Ale głęboki. 303 00:24:58,626 --> 00:25:00,668 - Co to jest? - Światło UV. 304 00:25:00,751 --> 00:25:02,668 Szukam śladów biologicznych. 305 00:25:04,793 --> 00:25:05,876 Widzisz coś? 306 00:25:07,626 --> 00:25:10,543 Nie. Tylko ziemia i skała. 307 00:25:14,751 --> 00:25:17,001 - Co? - Po prostu… 308 00:25:18,376 --> 00:25:19,834 to ze starej rymowanki. 309 00:25:21,793 --> 00:25:23,209 Macie jakiś plan? 310 00:25:25,126 --> 00:25:26,084 Co pani sądzi? 311 00:25:32,793 --> 00:25:34,918 Dwadzieścia kilometrów stąd, tak? 312 00:25:44,043 --> 00:25:47,543 Tutaj się urywa. Koniec. 313 00:25:50,334 --> 00:25:53,709 Skaner termiczny nie wykrywa oznak życia. 314 00:25:54,376 --> 00:25:55,834 Nic, tylko góry. 315 00:25:58,709 --> 00:26:01,126 Coś tak dużego nie może ot, zniknąć. 316 00:26:01,209 --> 00:26:02,751 Ani się ukryć. 317 00:26:14,251 --> 00:26:16,959 KAMUFLAŻ? 318 00:26:17,043 --> 00:26:18,293 Co sądzisz? 319 00:26:26,084 --> 00:26:28,168 - Szlag. - Co się stało? 320 00:26:29,126 --> 00:26:31,876 Musimy wpaść w jedno miejsce. 321 00:26:34,251 --> 00:26:38,251 DOLINA STEINBUDALEN PASMO JOTUNHEIMEN 322 00:26:40,126 --> 00:26:43,626 Ja będę mówiła, dobrze? 323 00:26:45,126 --> 00:26:46,293 Zostaję tutaj! 324 00:26:47,126 --> 00:26:48,376 Nie wrócę tam! 325 00:26:49,793 --> 00:26:51,543 Nigdzie cię nie zabieramy. 326 00:26:52,543 --> 00:26:54,126 Odłóż strzelbę, tato. 327 00:26:58,293 --> 00:26:59,293 Maleńka? 328 00:27:04,626 --> 00:27:06,084 Odłóż strzelbę, dobrze? 329 00:27:14,334 --> 00:27:15,459 Dawno cię nie było. 330 00:27:18,959 --> 00:27:20,709 Byłam zajęta. 331 00:27:25,793 --> 00:27:26,793 A ten to kto? 332 00:27:28,709 --> 00:27:30,209 Andreas Isaksen. 333 00:27:30,293 --> 00:27:32,418 Doradca premier Moberg. 334 00:27:34,918 --> 00:27:35,918 Wszystko gra? 335 00:27:39,126 --> 00:27:40,209 Spokojnie. 336 00:27:41,334 --> 00:27:44,209 To jest kapitan Kris… toffer Holm. 337 00:27:45,293 --> 00:27:48,126 - A to Tobias Tidemann. - To tylko jej tata. 338 00:27:50,126 --> 00:27:51,001 Dobra. 339 00:27:54,459 --> 00:27:55,293 Miło mi. 340 00:27:56,251 --> 00:27:57,751 Możemy wejść? 341 00:27:58,626 --> 00:28:00,209 I porozmawiać? 342 00:28:05,376 --> 00:28:06,376 I tato. 343 00:28:07,126 --> 00:28:10,043 Załóż jakieś spodnie, dobra? 344 00:28:29,459 --> 00:28:30,959 Trochę tu wyremontowałeś. 345 00:28:32,751 --> 00:28:33,584 Nie. 346 00:28:42,459 --> 00:28:43,793 Zima 1943 roku. 347 00:28:44,793 --> 00:28:48,751 Naziści zaprzęgli rosyjskich jeńców do budowy kolei do Bodø. 348 00:28:50,001 --> 00:28:52,459 Niektórzy sądzą, że budowę wstrzymano, 349 00:28:53,251 --> 00:28:55,459 bo znaleźli coś w górach. 350 00:28:55,543 --> 00:28:57,126 Tak? A co? 351 00:28:57,209 --> 00:28:58,376 Coś wyszło z góry. 352 00:28:58,459 --> 00:29:02,043 Tak, ale trudno to udowodnić. Zatuszowali sprawę. 353 00:29:02,126 --> 00:29:04,876 - Pozbyli się dowodów… - Nie, tato. 354 00:29:04,959 --> 00:29:05,876 Dzisiaj. 355 00:29:07,918 --> 00:29:09,543 Dzisiaj coś wyszło z góry. 356 00:29:28,543 --> 00:29:34,918 Prześledziliśmy odciski stóp tego czegoś, ale nagle się urywają. 357 00:29:37,793 --> 00:29:41,209 Tylko bez przesądów, legend i innych fantazji. 358 00:29:41,293 --> 00:29:43,293 Już dawno zamknęliśmy ten temat. 359 00:29:44,751 --> 00:29:49,918 Może natknąłeś się w pracy na coś, co mogłoby nam pomóc? 360 00:29:51,043 --> 00:29:53,876 Nikt nie zna tych gór tak dobrze jak ty. 361 00:30:01,293 --> 00:30:04,126 Wiecie, że do 1840 roku za kontakty z trollami 362 00:30:04,209 --> 00:30:07,459 groził w Norwegii najwyższy wyrok więzienia? 363 00:30:07,543 --> 00:30:08,543 Z trollami? 364 00:30:09,459 --> 00:30:12,126 - A jeśli powiem, że tysiąc lat temu… - Tato. 365 00:30:12,209 --> 00:30:14,834 …po Norwegii grasowały trolle? 366 00:30:14,918 --> 00:30:17,418 Nie chcę tego znowu przerabiać. 367 00:30:17,501 --> 00:30:21,793 Dobrze wiesz, że tysiąc lat to z punktu widzenia ewolucji nic. 368 00:30:22,293 --> 00:30:23,918 Gdyby trolle istniały, 369 00:30:24,001 --> 00:30:27,376 już dawno znaleźlibyśmy ich DNA w skamieniałościach. 370 00:30:27,459 --> 00:30:29,876 Wiedzielibyśmy, dlaczego wyginęły… 371 00:30:29,959 --> 00:30:33,168 Dobrze wiemy, dlaczego wyginęły. 372 00:30:34,459 --> 00:30:36,043 Przez chrystianizację. 373 00:30:38,043 --> 00:30:40,793 A dlaczego nikt poza tobą tego nie wie? 374 00:30:40,876 --> 00:30:44,876 Bo zamknęli mnie, kiedy byłem o włos ujawnienia tego. 375 00:30:45,543 --> 00:30:46,918 Ktoś zawsze wiedział. 376 00:30:47,876 --> 00:30:48,834 Na litość boską… 377 00:30:49,626 --> 00:30:51,584 Co wiedział Kittelsen? 378 00:30:53,126 --> 00:30:55,709 Umyślnie popełnił ten oczywisty błąd? 379 00:30:55,793 --> 00:30:57,418 - Błąd? - Chwila… 380 00:30:57,501 --> 00:30:59,418 Zbieranie ludowych podań. 381 00:30:59,501 --> 00:31:01,751 - Legendy, ryciny… - Tato. 382 00:31:01,834 --> 00:31:04,168 - One miały zatuszować prawdę! - Tato! 383 00:31:04,251 --> 00:31:07,668 Podania spisywano po to, żeby zszargać pamięć trolli. 384 00:31:07,751 --> 00:31:10,918 - Wyśmiać je. Dziękujcie folklorystom. - Weź… 385 00:31:11,001 --> 00:31:14,293 Przedstawiają je jako głupie, złe, chciwe. 386 00:31:14,376 --> 00:31:18,126 A ludzie niby mają tak nad nimi górować umysłowo. 387 00:31:19,126 --> 00:31:22,209 Długo powtarzane kłamstwo staje się prawdą. 388 00:31:22,293 --> 00:31:23,626 Polityk wie, co i jak. 389 00:31:25,043 --> 00:31:26,209 A to nowość. 390 00:31:28,376 --> 00:31:30,709 Może poczekajmy dwie minuty. 391 00:31:30,793 --> 00:31:33,459 - Dobry pomysł. - Dwie minuty? 392 00:31:33,543 --> 00:31:36,668 - Czas nas goni, Maleńka. - Nie nazywaj mnie tak. 393 00:31:36,751 --> 00:31:38,043 To będzie przygoda. 394 00:31:38,584 --> 00:31:39,501 Uwaga na głowę. 395 00:31:43,168 --> 00:31:44,959 Tutaj się urywają. 396 00:31:46,834 --> 00:31:49,084 Jesteśmy tutaj, tak? 397 00:31:50,043 --> 00:31:51,543 Zgadza się. 398 00:31:51,626 --> 00:31:52,668 Tak? 399 00:31:55,084 --> 00:31:58,543 Czyli ruszył stąd i przeszedł aż tutaj. 400 00:31:59,376 --> 00:32:00,209 „On”? 401 00:32:01,001 --> 00:32:03,334 Chyba że to trollica, oczywiście. 402 00:32:04,043 --> 00:32:04,876 Trollica? 403 00:32:07,168 --> 00:32:08,459 Trollowa kobieta. 404 00:32:10,126 --> 00:32:11,501 Samica. 405 00:32:14,709 --> 00:32:15,918 Jezu. 406 00:32:18,626 --> 00:32:20,043 Czekaj! Ląduj! 407 00:32:21,918 --> 00:32:22,834 W dół! 408 00:32:23,543 --> 00:32:24,751 Ląduj tutaj! 409 00:32:31,376 --> 00:32:33,293 Rodzinka Tidemannów. 410 00:32:34,751 --> 00:32:35,876 Ciekawa gromadka. 411 00:32:39,501 --> 00:32:42,959 Zawsze był nieco ekscentryczny. 412 00:32:43,543 --> 00:32:47,126 Z czasem kompletnie się w tym zatracił. 413 00:32:48,501 --> 00:32:52,084 Wyleciał z pracy. Trafił do szpitala psychiatrycznego. 414 00:32:53,418 --> 00:32:54,251 Rozumiem. 415 00:32:55,209 --> 00:32:58,001 Myślałam, że będzie już z nim lepiej. 416 00:33:03,709 --> 00:33:06,251 Chyba powinnam… 417 00:33:06,334 --> 00:33:07,876 - Słusznie. - Dobra myśl. 418 00:33:12,584 --> 00:33:13,834 Znalazłeś coś? 419 00:33:15,043 --> 00:33:17,126 Wszystko tu jest nie tak. 420 00:33:17,209 --> 00:33:18,959 - Gdzie? - Na mapie. 421 00:33:20,209 --> 00:33:23,668 Topografia się nie zgadza. Jest kompletnie inna. 422 00:33:24,168 --> 00:33:25,001 Widzisz? 423 00:33:31,584 --> 00:33:32,668 Co? 424 00:33:33,626 --> 00:33:37,293 Popatrz na nas, Maleńka. Przeżywamy przygody, jak kiedyś. 425 00:33:37,376 --> 00:33:40,043 To nie jest żadne pojednanie. 426 00:33:40,626 --> 00:33:41,918 Żeby było jasne. 427 00:33:43,334 --> 00:33:47,168 Pamiętam tę iskrę w twoich oczach, gdy wyjawiałem ci te tajemnice. 428 00:33:48,418 --> 00:33:49,959 Byłaś taka ciekawa świata. 429 00:33:52,334 --> 00:33:53,334 Co się zmieniło? 430 00:33:54,501 --> 00:33:56,751 - Dorosłam. - Daj spokój. 431 00:33:58,459 --> 00:34:00,876 Myślisz, że czego tu szukamy? 432 00:34:02,293 --> 00:34:04,418 To, co mówisz, to jakieś rojenia. 433 00:34:04,501 --> 00:34:07,709 Dinozaury też uważano za stworzenia fantastyczne. 434 00:34:07,793 --> 00:34:09,709 - To wbrew naturze. - To natura. 435 00:34:09,793 --> 00:34:13,334 - Na miłość boską. - „Dzieci ziemi oraz skały”. 436 00:34:14,543 --> 00:34:17,043 Przyszły z gór i wyrosły spod ziemi. 437 00:34:19,459 --> 00:34:21,126 - Co? - Ten zapach… 438 00:34:23,584 --> 00:34:25,084 Kąpię się co sobotę. 439 00:34:25,168 --> 00:34:26,001 Nie. 440 00:34:27,584 --> 00:34:28,793 To hipernatura. 441 00:34:30,543 --> 00:34:31,668 Hipernatura? 442 00:34:34,084 --> 00:34:35,043 Hipernatura. 443 00:34:39,209 --> 00:34:41,626 HIPERNATURA – KAMUFLAŻ? 444 00:34:52,126 --> 00:34:53,084 Tato… 445 00:35:06,209 --> 00:35:07,043 Kris… 446 00:35:16,168 --> 00:35:17,001 Startuj. 447 00:35:30,334 --> 00:35:31,168 Biegiem! 448 00:35:35,459 --> 00:35:36,376 Szybko! 449 00:35:58,584 --> 00:35:59,876 Dzwoń do Oslo! 450 00:36:00,751 --> 00:36:02,709 Tak, już odtwarzam nagranie. 451 00:36:11,334 --> 00:36:12,876 Muszą państwo to zobaczyć! 452 00:36:21,418 --> 00:36:23,668 Co to, u licha, jest? 453 00:36:33,501 --> 00:36:36,668 GARNIZON WOJSKOWY RENA DOLINA ØSTERDALEN 454 00:36:37,418 --> 00:36:40,418 Niezła akcja. Nawet garniak się podekscytował. 455 00:36:40,501 --> 00:36:41,543 Wielka sprawa. 456 00:36:42,084 --> 00:36:44,876 Tato, o cokolwiek zapytają, 457 00:36:45,584 --> 00:36:47,543 cokolwiek powiedzą mundurowi, 458 00:36:47,626 --> 00:36:50,126 nie wymawiaj słowa „troll”, dobrze? 459 00:36:50,918 --> 00:36:53,001 Troll? Jak to troll? 460 00:36:53,084 --> 00:36:56,418 - Źle słychać? - On nie mówi o trollach z legend. 461 00:36:56,501 --> 00:36:59,084 Troll! To jest troll! 462 00:37:00,168 --> 00:37:01,209 Przepraszam. 463 00:37:01,709 --> 00:37:07,293 Nie wiemy, co to za stworzenie. Potrzebujemy czasu, żeby je zbadać. 464 00:37:07,376 --> 00:37:10,001 Czasu? My nie możemy czekać. 465 00:37:10,084 --> 00:37:13,293 Nie możemy też podejmować pochopnych decyzji. 466 00:37:13,376 --> 00:37:16,293 Sugeruje pani go wyzwać na pojedynek w jedzeniu? 467 00:37:16,376 --> 00:37:17,459 Jak w tej baśni? 468 00:37:17,543 --> 00:37:20,251 Przepraszam. Można? 469 00:37:20,334 --> 00:37:22,334 Kogoś tu odrobinę pogięło, 470 00:37:22,418 --> 00:37:25,501 skoro chciał poprowadzić tory przez góry Dovre! 471 00:37:25,584 --> 00:37:27,543 - Tato. - To kpiny z natury! 472 00:37:27,626 --> 00:37:30,668 - Ale wy to robicie, bo możecie. - Tobias. 473 00:37:30,751 --> 00:37:32,584 Nie myśląc, czy powinniście. 474 00:37:33,084 --> 00:37:34,584 - Co ty robisz? - Pomagam. 475 00:37:34,668 --> 00:37:36,918 Nie. Jak na moich wywiadówkach… 476 00:37:37,001 --> 00:37:38,918 - To wszystko? - Ten twój belfer… 477 00:37:39,001 --> 00:37:40,334 Można się wtrącić? 478 00:37:40,418 --> 00:37:44,126 To nie jest jakiś tam goblin! To dorosły troll górski! 479 00:37:44,209 --> 00:37:45,251 Zabierzcie go. 480 00:37:45,334 --> 00:37:47,626 - Dwadzieścia lat badań… - Już! 481 00:37:47,709 --> 00:37:50,084 I niby to ja jestem świrem? 482 00:37:50,168 --> 00:37:52,376 - Zajmę się tym. - Powodzenia! 483 00:37:53,459 --> 00:37:54,626 Nie dotykaj mnie! 484 00:37:55,126 --> 00:37:56,459 Sam pójdę. Puszczaj. 485 00:37:57,043 --> 00:37:58,334 Pani premier. 486 00:37:59,043 --> 00:38:01,751 Potrzebujemy trochę więcej czasu. 487 00:38:01,834 --> 00:38:04,209 Przykro mi. Ryzyko jest zbyt duże. 488 00:38:05,001 --> 00:38:06,876 Musimy to zostawić wojsku. 489 00:38:12,084 --> 00:38:14,501 Upierasz się przy tych legendach, 490 00:38:14,584 --> 00:38:17,793 ale to nie jest tajemnicza, fantastyczna istota, 491 00:38:17,876 --> 00:38:21,084 która czuje krew chrześcijan i zamienia się w kamień. 492 00:38:21,168 --> 00:38:23,709 Skoro tak, to czemu do mnie przyszłaś? 493 00:38:28,126 --> 00:38:30,418 Tak czy siak, już koniec legendy. 494 00:38:30,501 --> 00:38:32,001 Wracam do pracy. 495 00:38:33,084 --> 00:38:34,751 Miło było cię zobaczyć. 496 00:38:34,834 --> 00:38:40,251 Wyobraź sobie, że budzisz się w świecie, w którym nie ma nic, co znałaś. 497 00:38:42,793 --> 00:38:43,918 Ten troll… 498 00:38:46,709 --> 00:38:47,543 To stworzenie… 499 00:38:50,126 --> 00:38:51,543 Myślisz, że chce tu być? 500 00:38:54,001 --> 00:38:56,001 Możemy go straszyć bronią. 501 00:38:56,084 --> 00:38:57,793 Popychać go. 502 00:38:57,876 --> 00:39:01,001 Ale daję ci słowo, że natura będzie się bronić. 503 00:39:04,543 --> 00:39:06,959 Co chcesz zrobić? Poddać się? 504 00:39:07,043 --> 00:39:09,084 Nawet ten sztywniak nie chce. 505 00:39:10,168 --> 00:39:11,459 Nie… 506 00:39:16,668 --> 00:39:18,584 Ta przygoda dopiero się zaczyna. 507 00:39:29,584 --> 00:39:30,626 I to ja lubię. 508 00:39:32,543 --> 00:39:34,626 Kris! Zaczekaj! 509 00:39:36,168 --> 00:39:38,751 Jest pani cywilem. To operacja wojskowa. 510 00:39:39,418 --> 00:39:42,751 Nagle jesteśmy na „pani”, kapitanie Holm? 511 00:39:42,834 --> 00:39:45,668 Nie będziemy przeszkadzać. Tylko poobserwujemy. 512 00:39:46,251 --> 00:39:48,209 Nawet nas nie zauważysz. 513 00:39:48,834 --> 00:39:50,709 - Patrz pod nogi! - Przepraszam. 514 00:39:50,793 --> 00:39:52,418 Wykluczone. 515 00:39:53,126 --> 00:39:56,584 Czasem trzeba trochę nagiąć zasady. 516 00:39:58,793 --> 00:39:59,626 Kris. 517 00:40:00,209 --> 00:40:01,209 Proszę. 518 00:40:03,709 --> 00:40:04,543 Tidemann. 519 00:40:05,168 --> 00:40:06,043 - Tak? - Tak? 520 00:40:06,543 --> 00:40:10,501 Musielibyście trzymać się z tyłu i słuchać rozkazów. 521 00:40:10,584 --> 00:40:12,126 - Rozumiecie? - Tak. 522 00:40:14,001 --> 00:40:16,834 - Jeśli Oslo się dowie… - Nie dowie się. 523 00:40:17,501 --> 00:40:19,876 Spokojnie, do rana będziesz trupem. 524 00:40:40,834 --> 00:40:42,334 - Ruszać! - Ruszać! 525 00:40:42,834 --> 00:40:44,084 Szybko! 526 00:40:48,376 --> 00:40:51,209 HEIDAL DOLINA GUDBRANDSDALEN 527 00:41:10,501 --> 00:41:11,959 Panie i panowie, 528 00:41:12,043 --> 00:41:14,084 transmisja na żywo z Heidalu. 529 00:41:17,251 --> 00:41:18,376 Pirania, tu Wiking. 530 00:41:18,459 --> 00:41:20,043 Status? Odbiór. 531 00:41:20,126 --> 00:41:21,418 Wiking, tu Pirania. 532 00:41:21,501 --> 00:41:22,793 Jesteśmy na pozycji. 533 00:41:22,876 --> 00:41:25,418 3-Alfa. Status? Odbiór. 534 00:41:27,126 --> 00:41:30,376 Wiking, tu 3-Alfa. Jesteśmy na pozycji. Odbiór. 535 00:41:30,459 --> 00:41:31,459 Przyjąłem. 536 00:41:36,418 --> 00:41:37,459 Co teraz? 537 00:41:38,918 --> 00:41:39,751 Czekamy. 538 00:41:42,876 --> 00:41:46,668 Dobrze rozumiem? Potrafi oderwać sobie głowę? 539 00:41:46,751 --> 00:41:47,834 Tak. 540 00:41:47,918 --> 00:41:50,168 Rzuca nią w ludzi i ich gryzie? 541 00:41:50,251 --> 00:41:51,543 Tak. Albo ręką. 542 00:41:51,626 --> 00:41:55,626 Potrafi ją sobie oderwać i rzucić pięścią jak śnieżką. 543 00:41:57,793 --> 00:41:59,001 Fascynujące. 544 00:42:19,668 --> 00:42:20,918 Wyobrażasz je sobie? 545 00:42:23,459 --> 00:42:25,751 Wędrowały tędy całymi stadami. 546 00:42:27,084 --> 00:42:28,084 Rodzinami. 547 00:42:30,084 --> 00:42:31,626 Dzieci ziemi oraz skały 548 00:42:32,126 --> 00:42:34,334 Serca zaśnieżone i lodowe kości miały 549 00:42:40,501 --> 00:42:42,084 Wszystko pamiętam. 550 00:42:45,084 --> 00:42:47,293 Legendy, które opowiadaliście z mamą. 551 00:42:48,251 --> 00:42:51,459 I… pustkę, która przyszła potem. 552 00:42:54,834 --> 00:42:56,709 Ale pamiętam też… 553 00:42:58,084 --> 00:43:00,168 co tę pustkę zapełniło. 554 00:43:02,626 --> 00:43:04,584 Przygody Maleńkiej i Dużego. 555 00:43:09,126 --> 00:43:11,418 Jednak mamy jakieś pojednanie? 556 00:43:12,459 --> 00:43:13,334 Ty i ja? 557 00:43:25,084 --> 00:43:26,751 Czy to PVS-31? 558 00:43:27,543 --> 00:43:29,334 Zgadza się. 559 00:43:29,834 --> 00:43:31,793 Znam ją. 560 00:43:31,876 --> 00:43:34,043 - Doświadczenie wojskowe? - Trochę. 561 00:43:34,584 --> 00:43:35,418 Tak? 562 00:43:36,084 --> 00:43:37,293 Z Call of Duty. 563 00:43:41,876 --> 00:43:43,251 Wiesz, Nora… 564 00:43:45,459 --> 00:43:48,709 kiedy zmarła twoja mama, straciłaś nas oboje. 565 00:43:54,918 --> 00:43:55,918 Teraz tu jesteś. 566 00:43:59,043 --> 00:44:00,043 Skamielino. 567 00:44:04,668 --> 00:44:06,126 Co ty, płaczesz? 568 00:44:07,501 --> 00:44:09,126 Alergia na pyłki sosny. 569 00:44:11,126 --> 00:44:12,459 Mam uczulenie na lasy. 570 00:44:25,334 --> 00:44:26,418 Robi wrażenie, co? 571 00:44:26,501 --> 00:44:29,001 Czuję się jak w grze. 572 00:44:29,626 --> 00:44:32,293 3-Alfa do Wikinga. Odbiór. 573 00:44:32,376 --> 00:44:33,584 Zgłasza się Wiking. 574 00:44:35,918 --> 00:44:37,543 Przyjąłem. Daj hełm. 575 00:44:37,626 --> 00:44:39,751 Wystarczy poluzować pasek. 576 00:44:39,834 --> 00:44:40,709 Dobra. 577 00:44:40,793 --> 00:44:43,418 Zabieraj paluchy! 578 00:44:46,376 --> 00:44:47,209 Jest tutaj. 579 00:45:01,501 --> 00:45:02,584 Mogę popatrzeć? 580 00:45:14,834 --> 00:45:16,043 Zatrzymał się. 581 00:45:17,459 --> 00:45:19,126 Wie, że tu jesteśmy. 582 00:45:21,543 --> 00:45:23,959 Oslo, tu Wiking. Czekam na rozkazy. 583 00:45:25,459 --> 00:45:26,334 Wiking. 584 00:45:27,584 --> 00:45:29,293 Zezwalam na otwarcie ognia. 585 00:45:32,543 --> 00:45:33,876 3-Alfa, tu Wiking. 586 00:45:35,126 --> 00:45:36,209 Atakuj. 587 00:45:37,168 --> 00:45:39,084 Przyjąłem. Ognia! 588 00:45:39,168 --> 00:45:40,043 Idioci. 589 00:45:55,209 --> 00:45:57,418 - To nie działa. - Tylko go drażnicie. 590 00:45:57,501 --> 00:45:59,918 3-Alfa, wycofać się! 591 00:46:03,751 --> 00:46:06,251 Pirania, otworzyć ogień! 592 00:46:06,334 --> 00:46:08,709 Przyjąłem. 9-8! 593 00:46:08,793 --> 00:46:09,834 Otworzyć ogień! 594 00:46:09,918 --> 00:46:12,376 Uwaga! Ostrzał! 595 00:46:47,209 --> 00:46:51,084 Wycofać się! 596 00:47:04,584 --> 00:47:07,793 Wycofać się! 597 00:47:07,876 --> 00:47:09,459 Biegiem! 598 00:47:17,376 --> 00:47:18,209 Tutaj! 599 00:47:34,376 --> 00:47:38,376 Święć się imię Twoje, przyjdź królestwo Twoje. 600 00:47:41,043 --> 00:47:42,376 Odpuść nam nasze winy… 601 00:47:45,751 --> 00:47:48,543 jako i my odpuszczamy naszym winowajcom. 602 00:47:50,001 --> 00:47:52,584 Bo Twoje jest królestwo i potęga, 603 00:47:53,293 --> 00:47:55,501 i chwała na wieki. 604 00:47:57,501 --> 00:47:58,334 Amen. 605 00:48:02,501 --> 00:48:04,334 - Wydostaniemy cię. - Kris! 606 00:48:17,668 --> 00:48:18,668 Krew, Nora. 607 00:48:22,543 --> 00:48:23,543 Wyczuł jego krew. 608 00:48:25,251 --> 00:48:27,001 Musimy iść. Dalej. 609 00:48:28,751 --> 00:48:30,126 - Hej! - Tato! 610 00:48:31,376 --> 00:48:34,334 Spokojnie. Posłuchaj. 611 00:48:37,793 --> 00:48:40,543 Spokojnie. 612 00:48:47,334 --> 00:48:48,793 Spokojnie. 613 00:48:54,043 --> 00:48:54,876 Powolutku. 614 00:48:57,668 --> 00:48:58,918 Powolutku. 615 00:49:01,584 --> 00:49:02,584 Właśnie tak. 616 00:49:45,293 --> 00:49:47,459 Tato! 617 00:50:00,293 --> 00:50:01,793 Tato? 618 00:50:08,709 --> 00:50:10,334 - Nora… - Nic ci nie jest? 619 00:50:28,251 --> 00:50:29,584 Pomoc już nadciąga. 620 00:50:32,418 --> 00:50:34,501 Nora, widziałaś? 621 00:50:35,334 --> 00:50:37,584 - Nic nie mów. - Widziałaś. 622 00:50:39,251 --> 00:50:40,251 Tato. 623 00:50:43,376 --> 00:50:44,251 Pałac… 624 00:50:47,751 --> 00:50:48,584 Król… 625 00:50:51,668 --> 00:50:52,751 Dom… 626 00:50:55,668 --> 00:50:56,501 Córeczko… 627 00:50:59,376 --> 00:51:00,293 uwierz… 628 00:51:22,584 --> 00:51:23,543 Tato. 629 00:51:26,793 --> 00:51:27,668 Tato? 630 00:51:29,418 --> 00:51:31,876 Nie… 631 00:51:35,584 --> 00:51:36,584 Nie! 632 00:52:01,043 --> 00:52:04,584 PRZYGODY MALEŃKIEJ I DUŻEGO 633 00:52:15,043 --> 00:52:17,668 KRÓLESTWO/PAŁAC? CO TO ZNACZY? 634 00:52:22,959 --> 00:52:26,501 DOM! 635 00:52:42,126 --> 00:52:45,168 - On jest robotem? - Nie, mistrzem zen. 636 00:52:45,251 --> 00:52:48,584 Umiejętności pozwalają mu manipulować światem fizycznym. 637 00:52:48,668 --> 00:52:49,668 No dobra. 638 00:52:52,043 --> 00:52:53,709 - Cześć. - Dzień dobry. 639 00:52:55,418 --> 00:52:57,043 - Cześć. - Jakieś wieści? 640 00:52:59,668 --> 00:53:02,293 Śledzimy go dronem. 641 00:53:03,543 --> 00:53:05,209 Zatrzymał się w dolinie. 642 00:53:07,543 --> 00:53:08,543 I co? 643 00:53:09,959 --> 00:53:11,501 Szykują nalot. 644 00:53:13,668 --> 00:53:14,584 Kolejny atak? 645 00:53:14,668 --> 00:53:15,668 Nora… 646 00:53:17,043 --> 00:53:18,834 nikt nie wie, co robić. 647 00:53:19,543 --> 00:53:23,918 No bo z czym my się w ogóle mierzymy? 648 00:53:25,709 --> 00:53:30,418 Nie wiem, co widziałam i w co wierzę. 649 00:53:32,376 --> 00:53:33,293 A jeśli… 650 00:53:34,459 --> 00:53:35,751 Jeśli co? 651 00:53:36,918 --> 00:53:40,376 A jeśli w legendach jest ziarno prawdy? 652 00:53:40,459 --> 00:53:45,251 Wiele przeszłaś przez ostatnie 24 godziny. 653 00:53:45,334 --> 00:53:46,543 - I… - To ten błąd. 654 00:53:48,376 --> 00:53:54,834 Twój tata wspominał, że w ilustracji Kittelsena był błąd. 655 00:53:55,501 --> 00:53:58,334 Światło słońca zabija trolle, a tu – patrz. 656 00:53:58,876 --> 00:54:01,126 Idzie sobie w środku dnia. 657 00:54:01,209 --> 00:54:03,459 Czyli Kittelsen miał rację. 658 00:54:04,084 --> 00:54:07,418 - To znaczy? - Widzieliśmy go za dnia. 659 00:54:08,418 --> 00:54:11,793 Jakie jeszcze reguły znamy z podań? 660 00:54:11,876 --> 00:54:12,834 Poważnie? 661 00:54:12,918 --> 00:54:15,876 - Mniejsza o słońce. - No weź… 662 00:54:15,959 --> 00:54:18,793 Wychowaliśmy się na tym. Dawaj, Andreas. 663 00:54:18,876 --> 00:54:21,209 Nie można ich karmić po północy. 664 00:54:21,293 --> 00:54:24,084 - Serio mówicie, że to jest… - Krzyże? 665 00:54:24,168 --> 00:54:27,918 - Krzyże to u wampirów. - Krzyże… Religia. 666 00:54:29,418 --> 00:54:31,209 Ten żołnierz. 667 00:54:32,501 --> 00:54:35,209 Spójrzcie. „Pachnie tu krwią chrześcijan”. 668 00:54:36,709 --> 00:54:38,501 - Chrystianizacja. - No dobra. 669 00:54:46,876 --> 00:54:49,418 Pani plan jest szalony. 670 00:54:49,501 --> 00:54:51,501 Kompletnie szalony! 671 00:54:51,584 --> 00:54:54,459 - Nie możemy się opierać na… - Przesądach? 672 00:54:54,959 --> 00:54:56,459 Na fikcji? 673 00:54:56,543 --> 00:54:58,334 Pani tak na serio? 674 00:54:58,959 --> 00:55:04,334 Stare legendy mówią o trollach, które rzucają głazami w kościoły. 675 00:55:04,418 --> 00:55:06,376 Nienawidziły dzwonów kościelnych. 676 00:55:07,334 --> 00:55:09,084 To się robi coraz lepsze. 677 00:55:10,709 --> 00:55:12,168 Co ty sądzisz, Andreas? 678 00:55:14,459 --> 00:55:15,584 Pani premier. 679 00:55:16,918 --> 00:55:20,626 Dotychczasowe obserwacje nie wskazują… 680 00:55:20,709 --> 00:55:21,709 Panie generale. 681 00:55:23,709 --> 00:55:25,751 Czy mogę coś powiedzieć? 682 00:55:26,293 --> 00:55:27,376 Proszę mówić. 683 00:55:27,876 --> 00:55:31,751 Mierzymy się z przeciwnikiem, jakiego nigdy nie widzieliśmy. 684 00:55:32,376 --> 00:55:36,043 Nasza współczesna broń nie działa. 685 00:55:37,084 --> 00:55:38,959 Uważam, że profesor ma rację. 686 00:55:41,376 --> 00:55:43,293 Musimy wyjść poza schematy. 687 00:55:44,418 --> 00:55:45,251 Pani premier. 688 00:55:45,751 --> 00:55:49,209 Propozycja Tidemann jest radykalna. 689 00:55:49,293 --> 00:55:51,709 Ale kapitan Holm i ja dobrze wiemy, 690 00:55:51,793 --> 00:55:57,293 że ekstremalne okoliczności wymagają ekstremalnych rozwiązań. 691 00:55:57,876 --> 00:55:58,709 No dobrze. 692 00:55:59,376 --> 00:56:01,168 - Proszę działać. - O Boże. 693 00:56:02,168 --> 00:56:03,001 No dobra. 694 00:56:10,043 --> 00:56:14,584 - Ewakuacja doliny wywoła panikę. - Potrzebujemy planu. 695 00:56:14,668 --> 00:56:15,709 Nie możemy… 696 00:56:15,793 --> 00:56:18,501 Przemieszcza się na południowy wschód. 697 00:56:20,668 --> 00:56:21,834 Co tam jest? 698 00:56:23,001 --> 00:56:26,126 PARK ROZRYWKI HUNDERFOSSEN LILLEHAMMER 699 00:56:36,626 --> 00:56:37,834 Popatrz. 700 00:56:38,501 --> 00:56:40,793 - Dziękuję. - Nie oddalaj się, Viktor. 701 00:57:03,709 --> 00:57:04,543 Viktor? 702 00:57:05,626 --> 00:57:07,876 - Klara, chodź tu. - Co się dzieje? 703 00:57:28,626 --> 00:57:30,418 Thomas, co robisz? 704 00:57:50,668 --> 00:57:52,918 Jak sądzisz, co się stanie? 705 00:57:53,001 --> 00:57:54,626 Pęknie na pół? 706 00:58:01,376 --> 00:58:02,543 Cudownie. 707 00:58:05,709 --> 00:58:06,876 Tu Hokus 1. 708 00:58:06,959 --> 00:58:08,959 Utrzymać formację. Okrążamy go. 709 00:58:21,709 --> 00:58:22,918 To działa. 710 00:58:29,043 --> 00:58:31,543 Tu Hokus 1. Zbliżamy się. 711 00:58:35,084 --> 00:58:36,334 Viktor! 712 00:58:45,751 --> 00:58:47,251 Hokus 3, z lewej! 713 00:58:50,918 --> 00:58:52,376 Mayday! 714 00:59:03,334 --> 00:59:05,668 Hokus 4, w górę! 715 00:59:22,001 --> 00:59:23,376 Nie. 716 00:59:38,543 --> 00:59:40,668 Widzieliście to? Uratował chłopca. 717 00:59:53,584 --> 00:59:56,376 Dochodzą do nas szokujące obrazy z Norwegii. 718 00:59:56,459 --> 01:00:00,293 Jesteśmy w Norwegii. Kraj ogarnęła panika. 719 01:00:00,376 --> 01:00:04,418 Ludzie uciekają przed czymś, co wydaje się ogromnym stworzeniem. 720 01:00:04,501 --> 01:00:06,459 Czy to norweska Godzilla? 721 01:00:06,543 --> 01:00:09,168 Nie wiedzą nawet, co to za stworzenie. 722 01:00:09,251 --> 01:00:11,459 Było bardzo straszne. 723 01:00:11,543 --> 01:00:14,584 Spustoszenie w dolinie Gudbrandsdalen. 724 01:00:14,668 --> 01:00:18,293 Wszędzie jest wojsko. Tu jest potwór! 725 01:00:18,376 --> 01:00:20,876 - Zostawia za sobą zgliszcza. - Ruiny. 726 01:00:20,959 --> 01:00:21,959 Czysty chaos. 727 01:00:22,043 --> 01:00:26,293 Jeśli dotrze do zaludnionych obszarów, konsekwencje będą straszne. 728 01:00:26,376 --> 01:00:30,334 Dotychczasowe ślady wskazują, że kieruje się w stronę stolicy. 729 01:00:33,001 --> 01:00:35,043 Rząd nie wydał oświadczenia. 730 01:00:35,126 --> 01:00:40,043 Spekuluje się, czy sprawa ma związek z wczorajszym incydentem w Dovre. 731 01:01:00,126 --> 01:01:02,168 Nie tak to się miało skończyć, 732 01:01:02,251 --> 01:01:05,209 ale teoria się potwierdziła. 733 01:01:05,751 --> 01:01:07,543 Dzwony zadziałały. 734 01:01:07,626 --> 01:01:10,251 - Musimy spojrzeć prawdzie w oczy. - Tak. 735 01:01:10,334 --> 01:01:12,959 Do stolicy zbliża się maszyna do zabijania. 736 01:01:13,043 --> 01:01:14,751 Wiem, że mamy mało czasu, 737 01:01:14,834 --> 01:01:18,834 ale jeśli zrozumiemy, z czym mamy do czynienia 738 01:01:18,918 --> 01:01:20,584 i dlaczego tu idzie, 739 01:01:20,668 --> 01:01:22,751 będziemy mogli to powstrzymać. 740 01:01:22,834 --> 01:01:24,501 Co to według pani jest? 741 01:01:27,126 --> 01:01:28,959 Jeśli spojrzeć bez uprzedzeń… 742 01:01:30,876 --> 01:01:32,126 to co to może być? 743 01:01:32,209 --> 01:01:33,334 Zagrożenie. 744 01:01:34,543 --> 01:01:35,626 Tyle mi wystarczy. 745 01:01:35,709 --> 01:01:39,043 I trzeba je zneutralizować. Bez żadnego hokus-pokus. 746 01:01:39,126 --> 01:01:39,959 Pani premier. 747 01:01:43,584 --> 01:01:46,084 „Niewiarygodne” nie znaczy „niemożliwe”. 748 01:01:50,959 --> 01:01:53,709 Dziękuję za pani uwagi, profesor Tidemann. 749 01:02:01,626 --> 01:02:02,584 Tidemann. 750 01:02:12,918 --> 01:02:14,084 Ja… 751 01:02:26,668 --> 01:02:27,501 Nora? 752 01:02:31,793 --> 01:02:33,751 Nikt nie poradziłby sobie lepiej. 753 01:02:36,459 --> 01:02:39,209 Wiedz, że moim zdaniem popełniają błąd. 754 01:02:40,876 --> 01:02:41,876 Kapitanie Kris. 755 01:02:44,418 --> 01:02:48,084 Gdybym mógł jakoś pomóc, daj znać. 756 01:02:50,001 --> 01:02:51,793 Tylko nic z dzwonami. 757 01:02:52,751 --> 01:02:54,334 Postaram się zapamiętać. 758 01:02:55,376 --> 01:02:58,751 Zabarykadujemy drogi z północnego wschodu. 759 01:02:58,834 --> 01:03:02,501 - A jeśli się przedostanie? - Mamy oczywiście alternatywy. 760 01:03:02,584 --> 01:03:03,751 Nie. 761 01:03:03,834 --> 01:03:05,959 Nie? To znaczy? 762 01:03:06,043 --> 01:03:11,084 Mamy do dyspozycji pewne pociski, 763 01:03:11,876 --> 01:03:14,126 które nie są jeszcze zatwierdzone. 764 01:03:14,626 --> 01:03:19,084 Pańska sugestia stoi w sprzeczności ze wszystkimi wartościami Sił Zbrojnych. 765 01:03:19,168 --> 01:03:21,793 I pamiętajmy o katastrofalnych zniszczeniach. 766 01:03:21,876 --> 01:03:24,001 O jakiej broni mowa? 767 01:03:24,084 --> 01:03:26,043 Dlaczego o niej nie wiem? 768 01:03:26,126 --> 01:03:27,501 Pracujemy nad… 769 01:03:27,584 --> 01:03:29,793 Chyba tego pani nie rozważa? 770 01:03:29,876 --> 01:03:32,834 Co… on tu nadal robi? 771 01:03:34,793 --> 01:03:35,876 Jezu. 772 01:03:35,959 --> 01:03:38,251 Zostaw nas na chwilkę, dobrze? 773 01:03:53,334 --> 01:03:55,543 Proszę to uznać za moją rezygnację. 774 01:04:11,001 --> 01:04:12,001 Przepraszam. 775 01:04:17,709 --> 01:04:18,584 Nora! 776 01:04:20,459 --> 01:04:22,501 - Ja się nią zajmę. - Co ty robisz? 777 01:04:23,209 --> 01:04:25,709 Zapomniałaś plecaka Tobiasa. 778 01:04:26,459 --> 01:04:28,376 Chodź. Odwiozę cię. 779 01:04:33,043 --> 01:04:35,751 - Co się dzieje? - Ewakuują Oslo. 780 01:04:49,918 --> 01:04:51,251 Drodzy rodacy. 781 01:04:53,959 --> 01:04:57,043 Wielu z was słyszało już wiadomości z gór Dovre 782 01:04:57,126 --> 01:05:01,001 i widziało niewiarygodne nagrania z Gudbrandsdalen. 783 01:05:02,334 --> 01:05:06,001 Być może myśleliście, że były to efekty specjalne. 784 01:05:06,834 --> 01:05:08,668 Ale to nie jest legenda. 785 01:05:08,751 --> 01:05:11,251 To się dzieje naprawdę. 786 01:05:11,751 --> 01:05:15,918 Norwegia była przygotowana na wielkie kryzysy. 787 01:05:16,751 --> 01:05:20,918 Ale nic nie mogło nas przygotować na to, z czym się teraz mierzymy. 788 01:05:22,501 --> 01:05:26,543 Nieznane nauce stworzenie 789 01:05:27,626 --> 01:05:29,501 wyłoniło się z otchłani. 790 01:05:31,043 --> 01:05:33,251 Musimy napisać historię na nowo. 791 01:05:34,709 --> 01:05:39,293 Ale najpierw musimy ochronić naszych obywateli i nasz kraj. 792 01:05:40,001 --> 01:05:42,751 Rząd, Siły Zbrojne i czołowi naukowcy 793 01:05:43,418 --> 01:05:46,751 od wczorajszego ranka, gdy napłynęły doniesienia z Dovre, 794 01:05:46,834 --> 01:05:50,459 pracują niestrudzenie, aby opanować sytuację. 795 01:05:53,626 --> 01:05:56,668 Z ciężkim sercem muszę poinformować, 796 01:05:56,751 --> 01:05:59,793 że dotychczasowe starania nie przyniosły skutku. 797 01:06:01,834 --> 01:06:05,084 Uważamy za konieczne podjęcie kolejnych działań, 798 01:06:05,168 --> 01:06:08,418 aby uniknąć dalszych ofiar. 799 01:06:10,918 --> 01:06:12,459 Upraszam państwa 800 01:06:12,543 --> 01:06:17,959 o traktowanie sytuacji równie poważnie, jak rząd i parlament. 801 01:06:19,293 --> 01:06:21,709 Niniejszym ogłaszam stan wyjątkowy 802 01:06:21,793 --> 01:06:27,168 i nakazuję natychmiastową ewakuację Oslo i jego okolic. 803 01:06:29,168 --> 01:06:31,043 Przetrwaliśmy poważne kryzysy. 804 01:06:31,876 --> 01:06:34,959 Wykazaliśmy się jednością. Troską o siebie nawzajem. 805 01:06:36,751 --> 01:06:39,626 Z głębi serca proszę państwa: 806 01:06:41,418 --> 01:06:42,709 pomagajcie sobie. 807 01:06:43,793 --> 01:06:45,418 I niech Bóg błogosławi… 808 01:06:48,209 --> 01:06:49,626 naszej ojczyźnie. 809 01:06:54,168 --> 01:06:55,334 Rezygnacja. 810 01:06:56,584 --> 01:06:58,543 Powiedziałem „rezygnacja”. 811 01:06:59,168 --> 01:07:01,376 Jakbym się poddawał. A to nie tak. 812 01:07:03,793 --> 01:07:06,334 Nie mogłem powiedzieć „zwalniam się”? 813 01:07:07,251 --> 01:07:09,168 Ale ze mnie kretyn. 814 01:07:13,168 --> 01:07:14,334 „Sinding”? 815 01:07:15,334 --> 01:07:16,793 Nie wiem, co to znaczy. 816 01:07:16,876 --> 01:07:18,793 Powtórzył to parę razy, ale… 817 01:07:18,876 --> 01:07:21,418 „Sinding? Stróż”. 818 01:07:21,501 --> 01:07:23,459 Może chodzi o Rikarda Sindinga? 819 01:07:24,334 --> 01:07:27,418 - Kto to jest? - Szambelan Pałacu Królewskiego. 820 01:07:29,584 --> 01:07:34,459 Poznałem go przy okazji licznych wizyt w Pałacu. 821 01:07:36,334 --> 01:07:37,501 KRÓLESTWO/PAŁAC? 822 01:07:39,126 --> 01:07:40,001 Pałac… 823 01:07:41,084 --> 01:07:42,043 Dom… 824 01:07:42,626 --> 01:07:43,543 Król… 825 01:07:45,209 --> 01:07:46,376 Co jest? 826 01:07:46,459 --> 01:07:48,251 - Musimy zawrócić. - Zawrócić? 827 01:07:48,334 --> 01:07:49,459 Jedziemy do Pałacu. 828 01:07:55,709 --> 01:07:57,793 Przepraszam! Kancelaria premier! 829 01:08:06,418 --> 01:08:09,293 PAŁAC KRÓLEWSKI OSLO 830 01:08:11,376 --> 01:08:12,293 Stać! 831 01:08:15,751 --> 01:08:17,584 - Nie ruszać się! - Spokojnie. 832 01:08:17,668 --> 01:08:20,584 Ręce do góry! Wracać do samochodu! 833 01:08:20,668 --> 01:08:22,793 - Jestem z kancelarii premier. - Już! 834 01:08:22,876 --> 01:08:24,751 Nie mamy na to czasu! 835 01:08:24,834 --> 01:08:26,209 Ostatnie ostrzeżenie! 836 01:08:26,293 --> 01:08:27,501 Dobra. Może mamy. 837 01:08:27,584 --> 01:08:29,543 Wracać do samochodu! 838 01:08:29,626 --> 01:08:31,043 Spokojnie, panowie. 839 01:08:32,459 --> 01:08:33,418 Spocznij. 840 01:08:35,293 --> 01:08:37,959 Panie Sinding! To ja, Isaksen. 841 01:08:39,376 --> 01:08:41,126 Doradca premier Moberg. 842 01:08:41,876 --> 01:08:44,626 Spodziewałem się, że ktoś się zjawi. 843 01:08:45,376 --> 01:08:49,334 Oczywiście, że to ktoś z rodziny Tidemannów. 844 01:08:57,001 --> 01:08:58,668 Ma pani oczy po ojcu. 845 01:08:59,668 --> 01:09:01,834 Darzyłem go wielkim szacunkiem. 846 01:09:02,501 --> 01:09:05,084 On mnie nienawidził, ale… 847 01:09:06,084 --> 01:09:07,584 był dobrym człowiekiem. 848 01:09:08,209 --> 01:09:09,918 Upartym jak osioł. 849 01:09:13,959 --> 01:09:17,084 Na palcach jednej ręki można policzyć żyjących ludzi, 850 01:09:17,168 --> 01:09:19,418 którzy widzieli to, co państwu pokażę. 851 01:09:29,251 --> 01:09:32,126 W normalnej sytuacji nalegałbym, 852 01:09:32,876 --> 01:09:35,043 żeby pani poszła przodem. 853 01:09:37,501 --> 01:09:38,834 Nikomu nie powiem. 854 01:09:39,668 --> 01:09:43,959 Budowa Pałacu Królewskiego na domostwie innego króla 855 01:09:44,043 --> 01:09:48,001 miała wedle dawnych wierzeń przynieść szczęście. 856 01:09:48,709 --> 01:09:53,918 Podczas budowy metra w latach 20. prawie odkryto to miejsce. 857 01:09:54,001 --> 01:09:57,126 A potem 12 lat temu. 858 01:09:58,168 --> 01:09:59,543 Co pan powiedział? 859 01:09:59,626 --> 01:10:01,959 Żałuję, że tak potraktowaliśmy Tobiasa. 860 01:10:02,043 --> 01:10:04,251 Ale nie było wyjścia. Przykro mi. 861 01:10:04,334 --> 01:10:08,501 Zrujnował pan niewinnemu człowiekowi życie i po prostu panu „przykro”? 862 01:10:08,584 --> 01:10:10,501 Liczę, że to wiele wyjaśni. 863 01:10:17,168 --> 01:10:19,751 To był dom króla trolli. 864 01:10:24,418 --> 01:10:25,709 Mój Boże. 865 01:10:27,251 --> 01:10:28,793 W procesie chrystianizacji 866 01:10:28,876 --> 01:10:32,709 Święty Olaf wytrzebił wszystko, co kłóciło się z nową wiarą. 867 01:10:34,793 --> 01:10:38,876 Wiedział, że nawet dla trolli 868 01:10:38,959 --> 01:10:42,543 nie ma nic cenniejszego niż rodzina. 869 01:10:43,793 --> 01:10:45,168 Co im się stało? 870 01:10:47,001 --> 01:10:49,376 To była masakra. 871 01:10:51,168 --> 01:10:54,293 Ale oszczędzili jednego z potomków króla trolli. 872 01:10:54,376 --> 01:10:58,543 Wykorzystali go, żeby zwabić króla z powrotem w mrok. 873 01:11:00,001 --> 01:11:02,418 W głąb gór Dovre. 874 01:11:03,251 --> 01:11:05,543 Żeby go uwięzić i zostawić na śmierć. 875 01:11:14,668 --> 01:11:16,084 Więc ojciec miał rację. 876 01:11:17,418 --> 01:11:19,459 Król stara się wrócić do pałacu. 877 01:11:20,334 --> 01:11:21,543 Wraca do domu. 878 01:11:35,543 --> 01:11:36,543 Andreas… 879 01:11:37,376 --> 01:11:38,209 Patrz. 880 01:11:43,043 --> 01:11:44,584 „Ciemność ich domem, 881 01:11:45,168 --> 01:11:46,626 słońce – pewnym zgonem”. 882 01:11:47,918 --> 01:11:50,459 Niemożliwe. Widzieliśmy go w świetle słońca. 883 01:11:51,043 --> 01:11:52,459 Widzieliśmy go w dzień. 884 01:11:53,293 --> 01:11:55,334 Ale czy w bezpośrednim świetle? 885 01:11:55,418 --> 01:11:57,959 Jak nam to pomaga? Słońca nie kontrolujemy. 886 01:12:00,334 --> 01:12:02,668 Jaki macie tu największy samochód? 887 01:12:26,501 --> 01:12:27,459 Otworzyć ogień. 888 01:12:34,168 --> 01:12:37,459 Ulubiony samochód Jej Królewskiej Mości. 889 01:12:39,751 --> 01:12:42,709 Dobra. To furę mamy. 890 01:12:44,459 --> 01:12:45,834 Potrzebujemy ludzi. 891 01:12:55,126 --> 01:12:56,084 Tidemann. 892 01:13:00,918 --> 01:13:01,793 Plan? 893 01:13:12,876 --> 01:13:14,168 To coś nas zniszczy. 894 01:13:15,959 --> 01:13:16,918 Całe Oslo. 895 01:13:19,751 --> 01:13:21,668 Potrzebujemy decyzji premier. 896 01:13:24,959 --> 01:13:26,168 Róbcie, co trzeba. 897 01:13:29,334 --> 01:13:32,084 Zabijmy go, zanim on zabije nas. 898 01:13:33,376 --> 01:13:36,126 Nie możemy tego zrobić na ulicy Karla Johana, 899 01:13:36,209 --> 01:13:39,293 ale jeśli odciągniemy go od centrum do Holmenkollen… 900 01:13:39,376 --> 01:13:40,376 To za daleko. 901 01:13:40,459 --> 01:13:43,584 Potrzebujemy czegoś bliżej. Z łatwiejszym dostępem. 902 01:13:46,168 --> 01:13:47,168 Ekeberg. 903 01:13:47,251 --> 01:13:49,876 Popytam znajomych z Gwardii Narodowej. 904 01:13:49,959 --> 01:13:53,293 Ale skąd weźmiemy tyle… 905 01:13:57,418 --> 01:13:58,751 Mam pomysł. 906 01:14:17,709 --> 01:14:18,793 Podaję kod: 907 01:14:19,501 --> 01:14:21,001 1603, 908 01:14:21,584 --> 01:14:22,876 7699, 909 01:14:23,376 --> 01:14:25,626 36567… 910 01:14:27,043 --> 01:14:28,251 Podaję kod: 911 01:14:28,334 --> 01:14:31,126 1787, 912 01:14:31,209 --> 01:14:32,876 683… 913 01:14:38,668 --> 01:14:40,334 Kod potwierdzony. 914 01:14:41,834 --> 01:14:43,876 Rozpoczynam realizację misji. 915 01:14:48,959 --> 01:14:49,793 Wsiadać! 916 01:14:51,168 --> 01:14:53,126 Powiedz, że masz dobre wieści. 917 01:14:53,209 --> 01:14:56,084 Przekroczył barykady. Bombardują miasto. 918 01:14:56,168 --> 01:14:57,834 - Niedobrze. - Co to znaczy? 919 01:14:57,918 --> 01:15:00,918 - Żegnaj, Oslo. - Musimy kupić trochę czasu. 920 01:15:01,001 --> 01:15:03,376 Nie możesz zhakować systemu? 921 01:15:03,459 --> 01:15:08,626 Jak trudno może być włamać się do wojskowej sieci i przejąć samolot? 922 01:15:08,709 --> 01:15:12,168 - Przepraszam! Staram się… - Nie, mówię poważnie. 923 01:15:12,251 --> 01:15:14,126 Jak trudne może to być? 924 01:15:15,876 --> 01:15:16,918 Rozumiem. 925 01:15:17,418 --> 01:15:18,293 Wykonać. 926 01:15:18,376 --> 01:15:19,668 OSLO WITA 927 01:15:38,543 --> 01:15:40,876 Później się napatrzycie. 928 01:15:40,959 --> 01:15:43,459 BŁONIA EKEBERGU OSLO 929 01:16:24,001 --> 01:16:24,959 Gotowe. 930 01:16:30,834 --> 01:16:31,668 Chodźmy. 931 01:16:37,834 --> 01:16:39,959 Cel zbliża się do centrum. 932 01:16:41,334 --> 01:16:43,168 Baza, tu Kruk 4. 933 01:16:43,251 --> 01:16:44,418 Kurs na Oslo. 934 01:16:50,501 --> 01:16:51,959 CEL: BAZA ØRLAND 935 01:16:54,418 --> 01:16:55,293 ODMOWA DOSTĘPU 936 01:16:55,376 --> 01:16:57,001 „Nie przejdziesz”. 937 01:17:04,376 --> 01:17:05,209 Amir! 938 01:17:05,293 --> 01:17:07,043 Salam alejkum. 939 01:17:07,126 --> 01:17:08,459 Alejkum salam, bracie. 940 01:17:10,251 --> 01:17:12,084 - Ale robota. - Masz ludzi? 941 01:17:12,168 --> 01:17:13,043 Kawalerię. 942 01:17:21,959 --> 01:17:23,293 Jeśli to przeżyjemy, 943 01:17:23,959 --> 01:17:26,084 wiszę ci pepsi max i toblerone. 944 01:17:33,959 --> 01:17:36,626 Jeśli ta twoja hakerka zawiedzie… 945 01:17:37,168 --> 01:17:38,959 Siggy jest jak Spock. 946 01:17:41,501 --> 01:17:43,043 Nigdy nie zawiodła. 947 01:17:43,126 --> 01:17:45,334 Nie wie, co to znaczy zawieść. 948 01:17:52,084 --> 01:17:56,209 Tu Kruk 4. Cel namierzony. Czekam na rozkaz. 949 01:17:57,043 --> 01:17:58,126 Zaatakować. 950 01:17:58,209 --> 01:17:59,834 Rozwalcie to na kawałeczki. 951 01:17:59,918 --> 01:18:00,876 Przyjąłem. 952 01:18:02,501 --> 01:18:04,543 Odpalam pocisk za pięć… 953 01:18:05,168 --> 01:18:06,459 cztery… 954 01:18:07,168 --> 01:18:08,793 trzy, dwa… 955 01:18:09,584 --> 01:18:10,584 jeden… 956 01:18:12,459 --> 01:18:15,793 Nie! Awaria systemu! Co, do… 957 01:18:15,876 --> 01:18:16,709 Bingo. 958 01:18:23,668 --> 01:18:24,668 Siggy. 959 01:18:26,626 --> 01:18:27,543 Dobra. 960 01:18:27,626 --> 01:18:31,126 Dlaczego nic się nie dzieje? 961 01:18:31,209 --> 01:18:33,709 Nie mogę się połączyć z panelem sterowania. 962 01:18:33,793 --> 01:18:35,959 Co? Internet się rozłączył? 963 01:18:43,293 --> 01:18:44,376 A jak się nie uda? 964 01:18:49,168 --> 01:18:52,709 A jeśli jestem jak mój tata? Kompletnie szalona? 965 01:18:52,793 --> 01:18:56,418 W szalonym świecie tylko szaleńcy myślą trzeźwo. 966 01:18:57,918 --> 01:19:01,001 A nikt nie jest tak obłąkany jak ty, Noro Tidemann. 967 01:19:03,876 --> 01:19:04,876 Dzięki. 968 01:19:06,459 --> 01:19:07,876 Chyba. 969 01:19:11,751 --> 01:19:12,751 Dobra, Andreas. 970 01:19:14,626 --> 01:19:16,126 Zapnij pasy. 971 01:19:32,001 --> 01:19:33,459 Dobry Boże. 972 01:19:43,876 --> 01:19:45,043 Ruszamy. 973 01:20:15,251 --> 01:20:16,251 Teraz! 974 01:20:29,293 --> 01:20:31,418 Idzie! Jedź! 975 01:20:46,459 --> 01:20:47,293 Status? 976 01:20:47,376 --> 01:20:48,626 - Jedziemy! - O nie. 977 01:20:51,209 --> 01:20:52,334 Potrzebujemy czasu. 978 01:20:52,418 --> 01:20:54,834 Nie ma czasu. Będziemy za kwadrans. 979 01:20:58,709 --> 01:20:59,793 Za dziesięć minut. 980 01:21:00,334 --> 01:21:01,376 Nie, Nora… 981 01:21:04,834 --> 01:21:06,084 Nie jesteśmy gotowi. 982 01:21:13,293 --> 01:21:16,668 Żołnierze! Do mnie! 983 01:21:17,626 --> 01:21:18,459 Chodźcie! 984 01:21:23,168 --> 01:21:25,918 Z tej strony nadchodzi zagrożenie. 985 01:21:26,001 --> 01:21:28,251 Czas do ataku: dziesięć minut. 986 01:21:30,376 --> 01:21:32,168 To, co wyłoni się zza wzgórza, 987 01:21:32,251 --> 01:21:35,709 jest gorsze niż wszystko, z czym się dotąd mierzyliście. 988 01:21:36,293 --> 01:21:37,668 Będę z wami szczery. 989 01:21:39,584 --> 01:21:42,626 Jest duża szansa, że operacja się nie powiedzie. 990 01:21:43,793 --> 01:21:45,126 Ale zastanówmy się. 991 01:21:47,168 --> 01:21:50,876 Kim jesteśmy, jeśli poddamy się bez walki? 992 01:21:51,626 --> 01:21:54,793 Kim jesteśmy, jeśli pozwolimy, by rządził nami strach? 993 01:21:54,876 --> 01:21:58,084 Kim jesteśmy, jeśli pozwolimy się poniewierać? 994 01:21:58,168 --> 01:22:00,084 Nie! Najpierw powiemy: 995 01:22:00,168 --> 01:22:03,209 „Nie tutaj! Nie pozwolimy na to!”. 996 01:22:10,543 --> 01:22:12,084 Most jest zamknięty! 997 01:22:18,418 --> 01:22:20,376 Nie! Głowa! 998 01:22:20,459 --> 01:22:22,043 Zgubiliśmy głowę! 999 01:23:16,084 --> 01:23:17,668 Cześć, piękny. 1000 01:23:42,251 --> 01:23:43,293 Zaczyna się. 1001 01:23:47,668 --> 01:23:48,668 Samotny… 1002 01:23:52,251 --> 01:23:54,084 Sam jak palec. 1003 01:23:56,709 --> 01:23:59,501 Jesteśmy jak koziołki na moście z baśni. 1004 01:24:01,709 --> 01:24:05,418 Największy koziołek nas nie ocali, więc lepiej ruszaj. 1005 01:24:57,209 --> 01:25:00,251 - Łączność wróciła? - Coś blokuje system od środka. 1006 01:25:05,543 --> 01:25:06,834 Co robisz? 1007 01:25:08,168 --> 01:25:09,876 Dobrze, że pan przyszedł. 1008 01:25:09,959 --> 01:25:12,626 Chyba ktoś się włamał na mój komputer. 1009 01:25:12,709 --> 01:25:16,959 Otworzyłam takiego e-maila od księcia z Nigerii… 1010 01:25:22,584 --> 01:25:25,584 Zdajesz sobie sprawę, co zrobiłaś? 1011 01:25:33,418 --> 01:25:36,543 Tu Kruk 4. Systemy działają. Czekam na rozkazy. 1012 01:25:36,626 --> 01:25:38,626 Zezwolenie na atak aktualne. 1013 01:25:39,459 --> 01:25:40,293 Przyjąłem. 1014 01:25:41,043 --> 01:25:42,501 Zakończmy to. 1015 01:25:50,334 --> 01:25:51,501 Szybciej! 1016 01:26:02,918 --> 01:26:03,918 Musimy wysiąść! 1017 01:26:07,293 --> 01:26:08,876 Za mną! 1018 01:26:11,959 --> 01:26:13,334 Teraz! 1019 01:26:29,876 --> 01:26:31,251 Nora! 1020 01:26:39,168 --> 01:26:41,001 - Amir, gotowi? - Jeszcze nie. 1021 01:26:47,459 --> 01:26:48,293 Nora! 1022 01:26:54,543 --> 01:26:55,709 Dalej! 1023 01:27:02,709 --> 01:27:03,959 Nora! Chodź! 1024 01:27:15,001 --> 01:27:17,918 Tu Kruk 4, cel namierzony. Pocisk uzbrojony. 1025 01:27:42,501 --> 01:27:44,418 Tu Kruk 4. Widzę cywilów. 1026 01:27:44,501 --> 01:27:46,418 Powtarzam, widzę cywilów. 1027 01:27:46,501 --> 01:27:48,043 - Poniechać. - Poniechać. 1028 01:27:48,126 --> 01:27:49,209 Nie. 1029 01:27:49,834 --> 01:27:50,668 Poniechać. 1030 01:27:50,751 --> 01:27:52,918 Nie, do diabła. 1031 01:27:53,001 --> 01:27:54,626 - Wysadzić go! - Poniechać. 1032 01:27:54,709 --> 01:27:56,001 Wysadzić potwora! 1033 01:27:59,793 --> 01:28:01,918 Wysadzić go, do cholery! Już! 1034 01:28:03,584 --> 01:28:05,376 Powtarzam: poniechać. 1035 01:28:05,876 --> 01:28:06,959 Przerywam misję. 1036 01:28:23,918 --> 01:28:25,293 Jesteś geniuszką! 1037 01:28:59,959 --> 01:29:01,876 - Tak nie można. - Co? 1038 01:29:03,959 --> 01:29:05,793 To działa. 1039 01:29:05,876 --> 01:29:07,876 My go zabijamy. 1040 01:29:07,959 --> 01:29:09,168 Nie taki był plan? 1041 01:29:15,918 --> 01:29:17,793 - Nie w ten sposób. - Nora? 1042 01:29:19,584 --> 01:29:20,751 Nora Tidemann! 1043 01:29:41,334 --> 01:29:43,209 Musisz ich powstrzymać. 1044 01:29:43,793 --> 01:29:44,626 Już! 1045 01:29:46,001 --> 01:29:47,126 Musisz odejść! 1046 01:29:48,709 --> 01:29:50,793 Proszę, odejdź stąd! 1047 01:29:51,543 --> 01:29:52,626 Amir. 1048 01:29:52,709 --> 01:29:53,709 Spokojnie. 1049 01:29:54,376 --> 01:29:55,209 Tylko… 1050 01:29:59,084 --> 01:30:02,959 Po prostu wracaj w góry! 1051 01:30:04,209 --> 01:30:05,251 Proszę! 1052 01:30:06,459 --> 01:30:08,126 Tam będziesz bezpieczny! 1053 01:30:14,709 --> 01:30:16,918 Nie będziemy cię ścigać. Idź! 1054 01:32:12,168 --> 01:32:14,751 No to w piłkę już tu nie pograją. 1055 01:32:24,793 --> 01:32:26,209 - Stary. - Stary. 1056 01:32:40,001 --> 01:32:41,126 To jak myślisz? 1057 01:32:43,126 --> 01:32:44,209 „Wzgórze Dovre”? 1058 01:32:49,626 --> 01:32:50,834 „Pagórek Tidemann”? 1059 01:32:53,418 --> 01:32:54,918 Czy „Trollowa Górka”? 1060 01:32:59,084 --> 01:33:02,209 Może „Skała Tobiasa”. 1061 01:33:37,918 --> 01:33:39,918 Do twarzy panu z podbitym okiem. 1062 01:33:43,334 --> 01:33:44,418 Profesor Tidemann. 1063 01:33:47,251 --> 01:33:48,293 Brak mi słów. 1064 01:33:59,501 --> 01:34:02,751 Pani premier, chciałem tylko wyjaśnić, 1065 01:34:03,626 --> 01:34:06,918 że się nie poddałem, tylko zwolniłem z pracy. 1066 01:34:10,376 --> 01:34:12,084 Berit, zostanę pisarzem! 1067 01:34:22,584 --> 01:34:24,334 Myślisz, że jest ich więcej? 1068 01:34:25,043 --> 01:34:27,251 Gdzieś głęboko w jaskiniach? 1069 01:41:37,876 --> 01:41:42,543 Napisy: Juliusz P. Braun