1 00:00:15,916 --> 00:00:17,708 [pensive music playing] 2 00:00:18,583 --> 00:00:20,124 [Cassandra] But remember: 3 00:00:20,125 --> 00:00:21,583 You're a Kiramman. 4 00:00:22,916 --> 00:00:25,957 [Caitlyn] I will lead a strike team into Zaun with three objectives: 5 00:00:25,958 --> 00:00:28,624 Locate Jinx, dismantle Shimmer, 6 00:00:28,625 --> 00:00:31,791 and neutralize any agents still loyal to Silco. 7 00:00:33,916 --> 00:00:35,832 [Cassandra] The rise of industry in the fissures 8 00:00:35,833 --> 00:00:38,125 has led to the air becoming increasingly toxic. 9 00:00:38,958 --> 00:00:40,541 They call it the Grey. 10 00:00:41,541 --> 00:00:45,166 I've instructed our architects to devise a ventilation system. 11 00:00:45,833 --> 00:00:48,666 The people of the underground deserve to breathe. 12 00:00:49,208 --> 00:00:51,541 [intense electropop music playing] 13 00:00:55,750 --> 00:00:57,374 [people screaming] 14 00:00:57,375 --> 00:01:01,832 ♪ Can I do the right thing For the wrong reason? ♪ 15 00:01:01,833 --> 00:01:06,374 ♪ Is it bad that I'm making friends With my demons? ♪ 16 00:01:06,375 --> 00:01:07,915 ♪ Keep in mind a couple tendencies ♪ 17 00:01:07,916 --> 00:01:10,040 ♪ Just to make sure I finish What you began ♪ 18 00:01:10,041 --> 00:01:14,332 ♪ And I ain't afraid to lose a life or ten If it means that I get to win in the end ♪ 19 00:01:14,333 --> 00:01:19,249 ♪ Whoo! So I'm gonna do this on my own Step into the danger zone ♪ 20 00:01:19,250 --> 00:01:23,583 ♪ Pull the pin and watch it blow I would rather die alone ♪ 21 00:01:25,000 --> 00:01:27,708 ♪ Huh? I would rather die alone ♪ 22 00:01:28,916 --> 00:01:31,416 ♪ Oh, I would rather die ♪ 23 00:01:40,250 --> 00:01:42,790 ♪ Come out and play ♪ 24 00:01:42,791 --> 00:01:48,332 ♪ Let it rain down hellfire ♪ 25 00:01:48,333 --> 00:01:51,790 ♪ Can't hide away ♪ 26 00:01:51,791 --> 00:01:57,916 ♪ It's judgment day And no one can stop the rain ♪ 27 00:02:00,416 --> 00:02:01,332 [music fades] 28 00:02:01,333 --> 00:02:03,250 [Cassandra] They call it the Grey. 29 00:02:03,833 --> 00:02:05,458 [distorted laughter in distance] 30 00:02:11,250 --> 00:02:13,250 [wheezing] 31 00:02:13,791 --> 00:02:14,625 [sneezes] 32 00:02:18,541 --> 00:02:19,875 [coughing] 33 00:02:21,791 --> 00:02:23,125 [rope whizzing] 34 00:02:24,250 --> 00:02:26,416 [eerie music playing] 35 00:02:28,458 --> 00:02:29,749 [gasps] 36 00:02:29,750 --> 00:02:31,125 [distorted laughter] 37 00:02:34,833 --> 00:02:36,833 [theme music playing] 38 00:02:47,208 --> 00:02:49,874 ♪ I wake up to the sounds Of the silence that allows ♪ 39 00:02:49,875 --> 00:02:53,415 ♪ For my mind to run around With my ear up to the ground ♪ 40 00:02:53,416 --> 00:02:56,082 ♪ I'm searching to behold The stories that are told ♪ 41 00:02:56,083 --> 00:02:59,665 {\an8}♪ When my back is to the world That was smiling when I turned ♪ 42 00:02:59,666 --> 00:03:05,165 {\an8}♪ Tell you you're the greatest ♪ 43 00:03:05,166 --> 00:03:12,124 {\an8}♪ But once you turn, they hate us ♪ 44 00:03:12,125 --> 00:03:15,124 ♪ Oh, the misery ♪ 45 00:03:15,125 --> 00:03:18,332 ♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 46 00:03:18,333 --> 00:03:20,791 {\an8}♪ Oh, spare the sympathy ♪ 47 00:03:21,416 --> 00:03:24,707 {\an8}♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 48 00:03:24,708 --> 00:03:29,041 ♪ Pray it away, I swear I'll never be a saint, no way ♪ 49 00:03:29,916 --> 00:03:30,832 ♪ My enemy ♪ 50 00:03:30,833 --> 00:03:34,457 ♪ Pray it away, I swear I'll never be a saint ♪ 51 00:03:34,458 --> 00:03:36,041 ♪ Look out for yourself ♪ 52 00:03:38,791 --> 00:03:40,791 [suspenseful music playing] 53 00:03:42,458 --> 00:03:43,750 [sneezes] 54 00:03:45,291 --> 00:03:47,541 [breathing deeply] 55 00:03:49,791 --> 00:03:52,125 Thanks. I thought I was a goner. 56 00:03:54,041 --> 00:03:55,540 [Vi] You're Smeech's man. 57 00:03:55,541 --> 00:03:56,790 [Heenot] Was. 58 00:03:56,791 --> 00:03:58,707 Not anymore. Name's Heenot. 59 00:03:58,708 --> 00:04:00,999 I... [sneezes] 60 00:04:01,000 --> 00:04:03,999 Oh, I decided it was time for me to retire. 61 00:04:04,000 --> 00:04:06,374 Looks more like someone decided to retire you. 62 00:04:06,375 --> 00:04:08,749 Yeah, well, timing was never my strong... 63 00:04:08,750 --> 00:04:10,040 [sneezes] 64 00:04:10,041 --> 00:04:10,999 Sorry. 65 00:04:11,000 --> 00:04:13,999 Sorry, it's... It's the Grey. It gives me the... [sneezes] 66 00:04:14,000 --> 00:04:15,332 Tell us how you wound up here. 67 00:04:15,333 --> 00:04:16,624 [Heenot] Hey, wait, wait. 68 00:04:16,625 --> 00:04:19,874 Jinx is off the rails, even for her. 69 00:04:19,875 --> 00:04:22,249 She's got a real fire lit under her ass. 70 00:04:22,250 --> 00:04:24,040 She's planning something big, 71 00:04:24,041 --> 00:04:26,124 right here in the pipeworks. 72 00:04:26,125 --> 00:04:28,499 - It's a pretty big place down here. - [grunts] 73 00:04:28,500 --> 00:04:33,291 She was headed towards the old tunnels. Something about rerouting the vents. 74 00:04:33,958 --> 00:04:37,374 - This is it, then. Cuff him. - Hey, I told you everything I know. 75 00:04:37,375 --> 00:04:40,499 [Caitlyn] You're a confessed criminal. You'll spend your retirement in a cell. 76 00:04:40,500 --> 00:04:41,540 Check your gear. 77 00:04:41,541 --> 00:04:43,291 This is what we've trained for. 78 00:04:44,416 --> 00:04:45,541 Can I get a minute? 79 00:04:52,958 --> 00:04:56,125 [Ambessa] Your first request for an audience was uninteresting. 80 00:04:56,708 --> 00:04:59,833 The second, inappropriate for someone of your station. 81 00:05:00,375 --> 00:05:01,208 The third... 82 00:05:02,458 --> 00:05:03,875 plain annoying. 83 00:05:05,666 --> 00:05:07,916 People have lost their heads for less. 84 00:05:12,000 --> 00:05:13,458 So tell me, Amara, 85 00:05:14,166 --> 00:05:17,833 what does a member of Piltover's merchant guild want from me? 86 00:05:20,125 --> 00:05:22,624 I'm not here representing the guild. 87 00:05:22,625 --> 00:05:24,791 I've come here to settle a debt. 88 00:05:26,916 --> 00:05:29,375 My bookkeeper is down the hall. 89 00:05:31,416 --> 00:05:32,874 What you've stolen... 90 00:05:32,875 --> 00:05:35,624 [with hissing echo] ...is more precious than any gold. 91 00:05:35,625 --> 00:05:38,165 [suspenseful music playing] 92 00:05:38,166 --> 00:05:40,291 [screeching] 93 00:05:43,125 --> 00:05:47,125 Did you truly believe Piltover was beyond our reach? 94 00:05:53,375 --> 00:05:55,375 My son is dead. 95 00:05:56,291 --> 00:05:59,000 Is that not enough to sate your bloodlust? 96 00:05:59,708 --> 00:06:02,665 I haven't insulted your intelligence, Ambessa. 97 00:06:02,666 --> 00:06:04,750 Do not insult mine. 98 00:06:07,375 --> 00:06:09,957 We know what you're chasing in Piltover. 99 00:06:09,958 --> 00:06:11,750 We will not allow it. 100 00:06:12,500 --> 00:06:13,458 Allow? 101 00:06:15,083 --> 00:06:15,999 Thank you. 102 00:06:16,000 --> 00:06:18,958 Your visit only confirms my suspicions. 103 00:06:24,125 --> 00:06:27,040 Try to stop me, insolent witch. 104 00:06:27,041 --> 00:06:29,333 [groaning] 105 00:06:30,458 --> 00:06:31,458 [gurgles] 106 00:06:31,958 --> 00:06:34,208 My death means nothing. 107 00:06:35,333 --> 00:06:38,207 You should have given up the feud. 108 00:06:38,208 --> 00:06:39,250 [wheezes] 109 00:06:40,041 --> 00:06:44,333 You have no inkling what family is to me. 110 00:06:47,041 --> 00:06:48,249 [knife pierces deeper] 111 00:06:48,250 --> 00:06:50,333 [gasping] 112 00:06:55,708 --> 00:06:56,833 Triple the guard. 113 00:06:57,750 --> 00:06:59,875 This will have consequences. 114 00:07:00,666 --> 00:07:02,957 We need control now. 115 00:07:02,958 --> 00:07:04,540 Salo isn't ready. 116 00:07:04,541 --> 00:07:07,249 Perhaps it's time we involved Mel. 117 00:07:07,250 --> 00:07:10,457 No. We must distance ourselves. 118 00:07:10,458 --> 00:07:12,415 She's safer as our enemy. 119 00:07:12,416 --> 00:07:13,665 I'll handle Salo. 120 00:07:13,666 --> 00:07:14,666 Mm. 121 00:07:15,166 --> 00:07:18,291 Her disappearance won't go unnoticed for long. 122 00:07:19,208 --> 00:07:20,875 It's worse than that. 123 00:07:21,583 --> 00:07:23,583 [screeching] 124 00:07:35,750 --> 00:07:37,374 We should cut the others loose. 125 00:07:37,375 --> 00:07:38,333 [scoffs] 126 00:07:38,833 --> 00:07:42,290 Listen, if that Heenot idiot is telling the truth, 127 00:07:42,291 --> 00:07:45,207 Jinx is gonna have surprises in store for us. 128 00:07:45,208 --> 00:07:46,999 All the more reason to bring backup. 129 00:07:47,000 --> 00:07:50,583 She'll smell their nerves a mile away and find a way to use them against us. 130 00:07:51,125 --> 00:07:52,416 Tell me I'm wrong. 131 00:07:53,333 --> 00:07:56,749 I can't let her get away again. Are you sure you're ready to...? 132 00:07:56,750 --> 00:07:59,291 My sister is gone. 133 00:07:59,958 --> 00:08:01,583 There's only Jinx now. 134 00:08:03,291 --> 00:08:04,666 It has to end. 135 00:08:06,250 --> 00:08:08,583 I'm so sorry about your mother. 136 00:08:09,750 --> 00:08:13,125 I'm sorry I can't bring her back, but please just... 137 00:08:14,875 --> 00:08:18,541 Everyone in my life has changed. Promise me you won't change. 138 00:08:22,333 --> 00:08:24,333 [tender music playing] 139 00:08:39,291 --> 00:08:40,125 I won't. 140 00:09:06,958 --> 00:09:09,958 [lilting folk music playing in distance] 141 00:09:22,166 --> 00:09:24,625 [crowd clamoring in distance] 142 00:09:30,041 --> 00:09:31,583 [footsteps approaching] 143 00:09:36,958 --> 00:09:39,166 - [sighs] - Out. 144 00:09:49,875 --> 00:09:52,915 Do you realize how easy it was for me to track you down here? 145 00:09:52,916 --> 00:09:55,915 Hmm. Well, I do own the place. 146 00:09:55,916 --> 00:09:57,624 It's enough work propping you up 147 00:09:57,625 --> 00:10:01,665 without you dulling what few wits are left rattling around in there. 148 00:10:01,666 --> 00:10:04,624 If you propped as well as you prod, 149 00:10:04,625 --> 00:10:06,999 maybe I'd have better uses for my time 150 00:10:07,000 --> 00:10:09,749 than sitting around waiting for an update 151 00:10:09,750 --> 00:10:13,000 on Princess Kiramman's underground escapades. 152 00:10:13,833 --> 00:10:15,541 She's gotten no closer to Jinx. 153 00:10:16,458 --> 00:10:19,750 But that doesn't seem to steal the stars from anyone's eyes. 154 00:10:20,291 --> 00:10:24,250 Perhaps if you hadn't let a child overpower you in your own chamber. 155 00:10:24,791 --> 00:10:25,916 It's not the girl. 156 00:10:26,625 --> 00:10:28,124 It's the name. 157 00:10:28,125 --> 00:10:29,791 It bewitches people. 158 00:10:30,625 --> 00:10:31,582 You should know. 159 00:10:31,583 --> 00:10:34,083 Do you really think Mel could have succeeded--? 160 00:10:35,708 --> 00:10:37,790 Never speak ill of my family. 161 00:10:37,791 --> 00:10:39,291 [gasping] 162 00:10:45,791 --> 00:10:47,375 Why are you here? 163 00:10:48,083 --> 00:10:49,541 To sober you up. 164 00:10:50,708 --> 00:10:52,250 Mission accomplished. 165 00:10:56,500 --> 00:10:57,624 It's time. 166 00:10:57,625 --> 00:11:01,332 Rally every house and family with even a modicum of influence. 167 00:11:01,333 --> 00:11:02,540 Can you manage that? 168 00:11:02,541 --> 00:11:04,790 Wait. For certain? 169 00:11:04,791 --> 00:11:06,124 Yes, of course. 170 00:11:06,125 --> 00:11:07,291 Whatever you need. 171 00:11:07,958 --> 00:11:12,250 There is another matter, concerning your guild merchant Amara. 172 00:11:14,708 --> 00:11:16,708 [choir singing traditional music] 173 00:11:22,750 --> 00:11:24,374 [man] And, yes. 174 00:11:24,375 --> 00:11:25,291 Lift. 175 00:11:26,541 --> 00:11:27,582 Fantastic stuff. 176 00:11:27,583 --> 00:11:29,666 [choir resumes singing] 177 00:11:36,083 --> 00:11:37,416 [Mel] Good to see you again, Lest. 178 00:11:37,958 --> 00:11:38,791 [Lest] I'm out. 179 00:11:39,458 --> 00:11:43,083 Keeping an eye on a councilor with peculiar tastes doesn't rattle me. 180 00:11:43,625 --> 00:11:44,665 But that woman... 181 00:11:44,666 --> 00:11:47,207 You met my mother? What did she want? 182 00:11:47,208 --> 00:11:50,166 I don't know. They kicked me out before I could hear any of it. 183 00:11:50,916 --> 00:11:53,208 We both know you heard every word. 184 00:11:54,708 --> 00:11:56,290 I'm sorry, but I really can't. 185 00:11:56,291 --> 00:11:58,290 Lest, this is vitally important. 186 00:11:58,291 --> 00:11:59,540 I need to know. 187 00:11:59,541 --> 00:12:01,458 This was never about Salo. 188 00:12:02,250 --> 00:12:04,290 You're using me to get to her. 189 00:12:04,291 --> 00:12:05,415 And then what? 190 00:12:05,416 --> 00:12:08,207 You take what you need, hang me out to dry? Hmm? 191 00:12:08,208 --> 00:12:09,332 I'm expendable? 192 00:12:09,333 --> 00:12:11,332 No, no one is expendable. 193 00:12:11,333 --> 00:12:13,374 That's what this is all about. 194 00:12:13,375 --> 00:12:16,291 Everything with my mother is a calculated risk. 195 00:12:16,916 --> 00:12:18,374 I'd love to promise your safety, 196 00:12:18,375 --> 00:12:21,040 but I can't make any assurances other than this: 197 00:12:21,041 --> 00:12:25,040 If my mother gets what she wants, the whole city will suffer. 198 00:12:25,041 --> 00:12:28,916 And right now you're the only one who can stand in her way. 199 00:12:30,958 --> 00:12:33,207 They're setting up some big announcement. 200 00:12:33,208 --> 00:12:34,540 All the who's who. 201 00:12:34,541 --> 00:12:37,500 Aiming to take over and put Salo in the hot seat, but... 202 00:12:39,375 --> 00:12:41,791 we know who's really pulling the strings. 203 00:12:42,416 --> 00:12:43,915 I caught a name. Amara. 204 00:12:43,916 --> 00:12:45,916 I don't know what you make of that. 205 00:12:46,458 --> 00:12:49,083 Here, brand-new cocktail. All the rage. 206 00:12:50,375 --> 00:12:51,457 It's made with Shimmer. 207 00:12:51,458 --> 00:12:52,999 Leaves traces on the body. 208 00:12:53,000 --> 00:12:56,291 That should be all you need to shut Salo down. 209 00:12:58,125 --> 00:12:59,165 Thank you. 210 00:12:59,166 --> 00:13:00,416 For what it's worth... 211 00:13:02,250 --> 00:13:05,332 dangerous as she is, your mother was spooked. 212 00:13:05,333 --> 00:13:06,416 I could smell it. 213 00:13:07,083 --> 00:13:09,290 Like a cat backed into a corner. 214 00:13:09,291 --> 00:13:11,708 [machinery whirring, groaning] 215 00:13:17,583 --> 00:13:19,583 [eerie music playing] 216 00:13:22,666 --> 00:13:24,666 [vapor hissing nearby] 217 00:13:38,166 --> 00:13:41,999 Viktor hypothesized that there may be something he called "wild runes." 218 00:13:42,000 --> 00:13:43,790 Patterns that occur naturally 219 00:13:43,791 --> 00:13:46,790 where the border between our world and the Arcane is thin. 220 00:13:46,791 --> 00:13:49,124 [Ekko] Runes like the ones you use in Hextech. 221 00:13:49,125 --> 00:13:52,290 What's the difference between those and wild runes? 222 00:13:52,291 --> 00:13:53,708 [Jayce] Pass me a tome. 223 00:13:56,333 --> 00:13:59,749 I used words you understood in order to elicit your action. 224 00:13:59,750 --> 00:14:01,583 This is what Hextech runes are. 225 00:14:02,500 --> 00:14:03,500 Pass me a tome. 226 00:14:06,333 --> 00:14:07,874 - Pass me a tome. - [sighs] 227 00:14:07,875 --> 00:14:11,165 There, you sighed. Still a kind of language. 228 00:14:11,166 --> 00:14:12,957 A sound, but not words. 229 00:14:12,958 --> 00:14:14,790 Something raw. Natural. 230 00:14:14,791 --> 00:14:16,415 That's wild runes. 231 00:14:16,416 --> 00:14:19,749 Most places, the Arcane is dormant, but here and there, it's more active. 232 00:14:19,750 --> 00:14:22,124 - Wild runes are... - Sort of like its fingerprints. 233 00:14:22,125 --> 00:14:23,249 [Jayce] Exactly. 234 00:14:23,250 --> 00:14:26,457 So you're telling me that pattern is on my tree 235 00:14:26,458 --> 00:14:29,208 because you pissed the Arcane off with all your demands? 236 00:14:29,791 --> 00:14:31,249 That's-- That's not what I... 237 00:14:31,250 --> 00:14:36,457 Oh, the lad may be onto something. Every action sparks a reaction. 238 00:14:36,458 --> 00:14:38,208 Oh, ball sockets. 239 00:14:38,750 --> 00:14:41,625 Do you think this could actually be a result of overuse of Hextech? 240 00:14:42,208 --> 00:14:47,249 I've seen miracles spring from the hands of mages many times, 241 00:14:47,250 --> 00:14:49,707 but so often, 242 00:14:49,708 --> 00:14:51,665 they turned to horrors. 243 00:14:51,666 --> 00:14:55,291 I'd always presumed it was due to mankind's... 244 00:14:55,833 --> 00:14:58,375 turbulent relationship with power. 245 00:14:59,000 --> 00:15:04,916 But perhaps it is a property of the Arcane itself. 246 00:15:05,708 --> 00:15:09,499 We tested our Hextech under every conceivable condition for years. 247 00:15:09,500 --> 00:15:11,374 If there's some reaction taking place, 248 00:15:11,375 --> 00:15:14,040 how come we've never seen any sign of it until now? 249 00:15:14,041 --> 00:15:19,291 And why would it appear on a tree, deep underground? 250 00:15:21,625 --> 00:15:22,625 Hmm. 251 00:15:26,666 --> 00:15:28,666 [dramatic music playing] 252 00:15:50,958 --> 00:15:51,958 [door opens] 253 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 [footsteps approaching] 254 00:15:58,541 --> 00:15:59,915 [Elora] Your source panned out. 255 00:15:59,916 --> 00:16:04,125 I've confirmed Salo met privately with members of several houses today. 256 00:16:04,708 --> 00:16:07,250 I should have been first to bring this to you. 257 00:16:07,791 --> 00:16:09,624 I promise I wouldn't have missed it. 258 00:16:09,625 --> 00:16:12,040 It's just such a bold move. 259 00:16:12,041 --> 00:16:13,874 And at this moment, it's... 260 00:16:13,875 --> 00:16:15,041 [Mel] Foolish. 261 00:16:16,208 --> 00:16:18,666 Of course, your mother is anything but a fool. 262 00:16:19,208 --> 00:16:21,208 There must be an angle I'm missing. 263 00:16:21,708 --> 00:16:22,625 Hmm. 264 00:16:23,708 --> 00:16:25,790 Did you look into the other matter? 265 00:16:25,791 --> 00:16:29,791 There's a rat's nest of misinformation surrounding your brother's passing. 266 00:16:30,375 --> 00:16:32,958 Whomever he crossed knows how to cover their tracks. 267 00:16:33,500 --> 00:16:37,833 Moreover, they've managed to strip your mother of most of her holdings. 268 00:16:40,375 --> 00:16:41,541 She's desperate. 269 00:16:42,125 --> 00:16:44,500 Which makes her all the more dangerous. 270 00:16:45,958 --> 00:16:47,375 What are we going to do? 271 00:16:50,500 --> 00:16:53,999 Summon the apothecary. I'll want his opinion of this. 272 00:16:54,000 --> 00:16:55,583 And check in on Amara. 273 00:17:04,166 --> 00:17:06,250 [Ekko] This is still part of the Hexgates? 274 00:17:07,291 --> 00:17:10,291 We must be at least 200 feet below the surface. 275 00:17:10,833 --> 00:17:12,957 [Jayce] The entire structure is a channel, 276 00:17:12,958 --> 00:17:15,750 focusing the Hextech energy into a precise beam. 277 00:17:18,875 --> 00:17:20,875 [suspenseful music playing] 278 00:17:33,416 --> 00:17:34,708 [distorted laughter] 279 00:17:39,458 --> 00:17:40,416 Cait. 280 00:17:41,375 --> 00:17:42,791 If you see an opening... 281 00:17:45,041 --> 00:17:46,083 take the shot. 282 00:17:46,625 --> 00:17:47,833 [Caitlyn] Vi. 283 00:18:04,125 --> 00:18:06,124 [Jayce] How do you know so much about its design? 284 00:18:06,125 --> 00:18:08,707 [Ekko] Read what I could, deduced what I couldn't. 285 00:18:08,708 --> 00:18:11,957 Plus, I didn't think the Topside would trust anything that important 286 00:18:11,958 --> 00:18:13,291 below the surface. 287 00:18:18,125 --> 00:18:19,875 [dramatic music playing] 288 00:18:24,958 --> 00:18:27,874 I thought the gemstone mesh was installed aboveground. 289 00:18:27,875 --> 00:18:29,207 [Jayce] The mesh is aboveground, 290 00:18:29,208 --> 00:18:31,915 but we weren't sure what would happen if the gate overloaded, 291 00:18:31,916 --> 00:18:33,999 so we installed a failsafe at the base. 292 00:18:34,000 --> 00:18:37,207 So instead of it exploding in your neighborhood, 293 00:18:37,208 --> 00:18:38,415 it would blow up in ours. 294 00:18:38,416 --> 00:18:40,415 We're miles from the main fissures. 295 00:18:40,416 --> 00:18:43,207 These are the same utility ducts that carry our water 296 00:18:43,208 --> 00:18:45,124 and facilitate our ventilation. 297 00:18:45,125 --> 00:18:47,790 That would explain it affecting the tree. 298 00:18:47,791 --> 00:18:49,707 Inconceivable. 299 00:18:49,708 --> 00:18:53,250 [Ekko] You know, you say we should feel like we're all one people. 300 00:18:54,375 --> 00:18:57,500 But whenever it rains, we're the ones that get wet... 301 00:18:58,041 --> 00:18:59,166 What the...? 302 00:19:04,125 --> 00:19:05,124 Jinx! 303 00:19:05,125 --> 00:19:06,624 [echoing] Jinx! Jinx! Jinx! 304 00:19:06,625 --> 00:19:08,208 [Jinx] Finally got the name right. 305 00:19:11,041 --> 00:19:13,790 Guess there really isn't a crack in the earth 306 00:19:13,791 --> 00:19:15,999 where you won't find me. 307 00:19:16,000 --> 00:19:17,540 What is this place? 308 00:19:17,541 --> 00:19:20,957 [Jinx] Don't you remember the old Janna bedtime stories 309 00:19:20,958 --> 00:19:22,833 Vander used to tell us? 310 00:19:23,375 --> 00:19:25,749 [in melodramatic voice] Miners trapped underground. 311 00:19:25,750 --> 00:19:27,665 Air running thin! 312 00:19:27,666 --> 00:19:33,041 But then some wispy wind woman wafts to their rescue. 313 00:19:33,666 --> 00:19:34,874 [Jinx snickers] 314 00:19:34,875 --> 00:19:38,458 Wild the kind of crap people get up to when you choke them out. 315 00:19:39,375 --> 00:19:43,082 We used the Grey to clear the streets. To keep people safe. 316 00:19:43,083 --> 00:19:44,250 "We." 317 00:19:44,791 --> 00:19:48,333 Never thought my sister would turn bluebelly. 318 00:19:48,916 --> 00:19:51,165 Never thought mine would orphan kids. 319 00:19:51,166 --> 00:19:55,540 [Jinx] Ha! Why not? Done it to myself enough. 320 00:19:55,541 --> 00:19:57,874 But plastering my face all over 321 00:19:57,875 --> 00:20:01,250 so someone else would do your dirty work? 322 00:20:01,833 --> 00:20:03,915 Poisoning our air? 323 00:20:03,916 --> 00:20:05,124 [Jinx whistles] 324 00:20:05,125 --> 00:20:08,207 You've turned a leaf, sister. 325 00:20:08,208 --> 00:20:11,540 I'm done blaming myself for your mistakes. 326 00:20:11,541 --> 00:20:14,957 Done pretending you're my sister. You're not. 327 00:20:14,958 --> 00:20:16,582 You killed her. 328 00:20:16,583 --> 00:20:19,416 I'm not gonna let you stain her memory anymore. 329 00:20:21,125 --> 00:20:22,833 [Jinx] Then stop me. 330 00:20:24,916 --> 00:20:27,333 'Cause no matter what I do, 331 00:20:27,916 --> 00:20:29,708 I just can't seem to die. 332 00:20:30,500 --> 00:20:31,333 [whispers] I'm sorry. 333 00:20:32,791 --> 00:20:33,958 I'm sorry too. 334 00:20:44,916 --> 00:20:46,708 [laughs] 335 00:21:01,041 --> 00:21:02,750 [Jinx] I know you're sweet on her. 336 00:21:04,333 --> 00:21:06,833 Hope you got a chance to, you know... 337 00:21:07,458 --> 00:21:10,000 Before... [laughs] 338 00:21:10,625 --> 00:21:11,666 I'm ready. 339 00:21:12,916 --> 00:21:14,208 [gasps] 340 00:21:21,333 --> 00:21:24,250 Is that a wild rune? 341 00:21:25,166 --> 00:21:27,208 [Jayce] I have no idea what that is. 342 00:21:28,791 --> 00:21:31,374 [gloomy music playing] 343 00:21:31,375 --> 00:21:35,041 ♪ You walk along the edge of danger ♪ 344 00:21:36,375 --> 00:21:39,666 ♪ And it will change you ♪ 345 00:21:41,625 --> 00:21:46,915 ♪ Why would you let This voice set in your head? ♪ 346 00:21:46,916 --> 00:21:49,583 ♪ It is meant to destroy you ♪ 347 00:21:51,458 --> 00:21:55,250 ♪ You summon storms and play with nature ♪ 348 00:21:56,125 --> 00:21:59,416 ♪ Now watch it hurt you ♪ 349 00:22:01,500 --> 00:22:06,166 ♪ Why would you want To shake the world in your hands? ♪ 350 00:22:06,875 --> 00:22:08,499 ♪ You will never make it ♪ 351 00:22:08,500 --> 00:22:11,166 [choir singing indistinctly] 352 00:22:25,541 --> 00:22:28,708 ♪ When you try to gain power ♪ 353 00:22:29,916 --> 00:22:33,458 ♪ You shift to gain moves ♪ 354 00:22:35,208 --> 00:22:40,499 ♪ How does it feel to reach the mind Of no one as it goes across? ♪ 355 00:22:40,500 --> 00:22:44,041 ♪ Does it make you uncomfortable? ♪ 356 00:22:49,375 --> 00:22:54,540 ♪ Every sin will be forgiven ♪ 357 00:22:54,541 --> 00:22:59,625 ♪ As you lay down your weapons To the ground ♪ 358 00:23:12,083 --> 00:23:14,083 [choir singing indistinctly] 359 00:23:21,791 --> 00:23:28,583 ♪ Gaseous fire burning out your soul ♪ 360 00:23:33,041 --> 00:23:37,249 ♪ Just when you've done it all ♪ 361 00:23:37,250 --> 00:23:42,540 ♪ You will turn it all ♪ 362 00:23:42,541 --> 00:23:44,958 ♪ To ashes and blood ♪ 363 00:23:48,125 --> 00:23:50,625 ♪ To ashes and blood ♪ 364 00:23:53,875 --> 00:23:56,750 ♪ To ashes and blood ♪ 365 00:23:59,500 --> 00:24:02,833 ♪ To ashes and blood ♪ 366 00:24:09,708 --> 00:24:11,625 [Jayce] What have we done? 367 00:24:13,708 --> 00:24:15,333 [yelling] 368 00:24:23,833 --> 00:24:26,291 [choir singing indistinctly] 369 00:24:33,250 --> 00:24:35,541 ♪ To ashes and blood ♪ 370 00:24:46,500 --> 00:24:53,083 ♪ Gaseous fire burning out your soul ♪ 371 00:24:56,125 --> 00:24:57,707 [groans] 372 00:24:57,708 --> 00:25:02,040 ♪ Just when you've done it all ♪ 373 00:25:02,041 --> 00:25:07,040 ♪ You will turn it all ♪ 374 00:25:07,041 --> 00:25:09,833 ♪ To ashes and blood ♪ 375 00:25:18,166 --> 00:25:20,166 [whimpering] 376 00:25:26,833 --> 00:25:29,541 [coughs] Go on. I'm ready. 377 00:25:32,083 --> 00:25:33,416 I'm glad it's you. 378 00:25:34,750 --> 00:25:36,208 Had to be you. 379 00:25:44,708 --> 00:25:45,583 No! 380 00:25:47,791 --> 00:25:49,791 [Isha panting, whimpering] 381 00:26:09,083 --> 00:26:11,083 [Isha panting, whimpering] 382 00:26:14,791 --> 00:26:16,000 [Vi yells] 383 00:26:23,291 --> 00:26:25,208 - [Isha cries] - [Jinx] What are you...? 384 00:26:26,166 --> 00:26:27,333 Get off me. 385 00:26:30,666 --> 00:26:31,749 [Caitlyn] Get away from her. 386 00:26:31,750 --> 00:26:33,624 - [Vi] Cait. - Move. 387 00:26:33,625 --> 00:26:34,540 Scram, kid. 388 00:26:34,541 --> 00:26:36,624 Cait, she's a child. 389 00:26:36,625 --> 00:26:38,958 Move. She's not getting away again. 390 00:26:39,500 --> 00:26:40,333 Cait. 391 00:26:44,875 --> 00:26:46,165 - [Caitlyn] Move. - [Vi] Cait! 392 00:26:46,166 --> 00:26:47,458 [weapon fires] 393 00:26:52,750 --> 00:26:54,208 [Isha whimpers] 394 00:27:03,708 --> 00:27:06,041 No, no, this isn't how it's supposed to... 395 00:27:15,958 --> 00:27:17,958 [dramatic music playing] 396 00:27:45,541 --> 00:27:47,541 [birds squawking] 397 00:27:49,416 --> 00:27:51,166 [ground rumbling] 398 00:27:58,083 --> 00:28:00,166 [dramatic music playing] 399 00:28:07,416 --> 00:28:08,833 [woman] We have to go now! 400 00:28:19,041 --> 00:28:21,666 [explosions booming] 401 00:28:39,416 --> 00:28:41,416 [music fades] 402 00:28:50,875 --> 00:28:53,000 [grunting] 403 00:28:56,416 --> 00:28:57,625 Cait. 404 00:29:03,333 --> 00:29:04,625 You stopped me. 405 00:29:06,166 --> 00:29:07,583 [Vi] I shouldn't have had to. 406 00:29:08,333 --> 00:29:09,957 I had the shot. 407 00:29:09,958 --> 00:29:12,249 That was a kid. What if you missed? 408 00:29:12,250 --> 00:29:14,082 I wasn't going to miss. 409 00:29:14,083 --> 00:29:16,457 [solemn music playing] 410 00:29:16,458 --> 00:29:17,916 What's wrong with you? 411 00:29:19,333 --> 00:29:21,875 I keep telling myself that you're different. 412 00:29:22,625 --> 00:29:23,708 But you're not. 413 00:29:24,916 --> 00:29:26,999 It's her blood in your veins. 414 00:29:27,000 --> 00:29:29,541 Then why are you the one acting like her? 415 00:29:38,041 --> 00:29:40,083 [grunting] 416 00:29:40,625 --> 00:29:41,833 [whimpering] 417 00:29:47,083 --> 00:29:49,083 [footsteps retreating] 418 00:30:07,041 --> 00:30:09,041 [solemn music continues] 419 00:30:43,125 --> 00:30:44,916 [Elora gasping] 420 00:30:48,500 --> 00:30:49,500 Elora? 421 00:30:50,083 --> 00:30:50,957 What's wrong? 422 00:30:50,958 --> 00:30:53,000 [tense music playing] 423 00:31:06,666 --> 00:31:09,041 [hisses] Black Rose. 424 00:31:19,250 --> 00:31:22,250 [horns blowing] 425 00:31:31,125 --> 00:31:33,458 [Salo] Thank you all for answering my summons. 426 00:31:34,041 --> 00:31:38,165 I've come to trust the expertise of Ambessa Medarda. 427 00:31:38,166 --> 00:31:40,290 You no doubt recognize the name. 428 00:31:40,291 --> 00:31:43,790 She's just shared with me some very upsetting, 429 00:31:43,791 --> 00:31:46,500 but sadly unsurprising, news. 430 00:31:50,375 --> 00:31:51,375 Good evening. 431 00:31:51,958 --> 00:31:55,291 Yesterday I met with your guild merchant Amara. 432 00:31:55,916 --> 00:31:57,665 We spoke of rebuilding, 433 00:31:57,666 --> 00:32:01,749 restoring this great city to its former glory, 434 00:32:01,750 --> 00:32:06,125 when two Zaunite assassins fell upon us. 435 00:32:06,916 --> 00:32:08,665 I tried to save her. 436 00:32:08,666 --> 00:32:11,124 But the blade pierced her heart. 437 00:32:11,125 --> 00:32:12,332 [crowd murmuring] 438 00:32:12,333 --> 00:32:16,375 [Ambessa] Our families should not need fear an assassin's dagger in the night. 439 00:32:17,250 --> 00:32:20,166 It's time to end this. 440 00:32:20,750 --> 00:32:23,915 You've given Zaun opportunity after opportunity 441 00:32:23,916 --> 00:32:25,665 to repair their wrongs, 442 00:32:25,666 --> 00:32:27,375 and how have they answered? 443 00:32:30,916 --> 00:32:33,333 Half your council is dead. 444 00:32:35,208 --> 00:32:37,708 Your memorial is made a massacre. 445 00:32:40,208 --> 00:32:41,333 Well, no more. 446 00:32:43,041 --> 00:32:46,124 Wrath must be met with wrath. 447 00:32:46,125 --> 00:32:48,208 [crowd murmuring] 448 00:32:50,500 --> 00:32:52,790 You must declare martial law. 449 00:32:52,791 --> 00:32:56,874 Appoint a general to lead until this threat is vanquished. 450 00:32:56,875 --> 00:33:00,499 Someone who will not pale when faced with Zaun's degeneracy. 451 00:33:00,500 --> 00:33:03,332 Whose conviction never wavers. 452 00:33:03,333 --> 00:33:05,707 A pillar of your community 453 00:33:05,708 --> 00:33:09,249 whose house has always stood for progress. 454 00:33:09,250 --> 00:33:11,624 Who may consider my experience 455 00:33:11,625 --> 00:33:15,707 and my entire detachment of Noxian soldiers 456 00:33:15,708 --> 00:33:17,250 at their disposal. 457 00:33:20,958 --> 00:33:25,165 Until all our families are safe. 458 00:33:25,166 --> 00:33:29,208 Of course, I could only be referring to... 459 00:33:34,166 --> 00:33:36,165 Caitlyn Kiramman. 460 00:33:36,166 --> 00:33:37,165 [gasps] 461 00:33:37,166 --> 00:33:39,290 - [gasps] - [crowd murmuring] 462 00:33:39,291 --> 00:33:41,125 [dramatic music playing] 463 00:33:59,750 --> 00:34:01,750 [music intensifies] 464 00:34:07,125 --> 00:34:09,541 [fists thumping] 465 00:34:18,916 --> 00:34:20,666 [Rictus] Vengeance for your son. 466 00:34:34,500 --> 00:34:35,541 It's you. 467 00:34:40,708 --> 00:34:42,708 [fists thumping] 468 00:34:55,083 --> 00:34:56,083 Come, child. 469 00:34:57,333 --> 00:34:59,333 [thumping continues] 470 00:35:33,375 --> 00:35:35,916 Your mother will have justice. 471 00:35:36,708 --> 00:35:37,833 I swear it. 472 00:35:52,666 --> 00:35:53,833 [thumping stops] 473 00:36:00,416 --> 00:36:02,874 [beast snarling] 474 00:36:02,875 --> 00:36:05,416 [eerie lullaby playing] 475 00:36:49,041 --> 00:36:51,041 {\an8}[gloomy music playing] 476 00:37:00,208 --> 00:37:04,208 ♪ You walk along the edge of danger ♪ 477 00:37:05,125 --> 00:37:08,375 ♪ And it will change you ♪ 478 00:37:10,416 --> 00:37:15,624 ♪ Why would you let This voice set in your head? ♪ 479 00:37:15,625 --> 00:37:19,041 ♪ It is meant to destroy you ♪ 480 00:37:19,791 --> 00:37:23,833 ♪ You summon storms and play with nature ♪ 481 00:37:24,833 --> 00:37:28,375 ♪ Now watch it hurt you ♪ 482 00:37:30,125 --> 00:37:35,374 ♪ Why would you want To shake the world in your hands? ♪ 483 00:37:35,375 --> 00:37:37,207 ♪ You will never make it ♪ 484 00:37:37,208 --> 00:37:39,291 [choir singing indistinctly] 485 00:37:54,041 --> 00:38:01,041 ♪ Gaseous fire burning out your soul ♪ 486 00:38:05,333 --> 00:38:09,540 ♪ Just when you've done it all ♪ 487 00:38:09,541 --> 00:38:14,832 ♪ You will turn it all ♪ 488 00:38:14,833 --> 00:38:17,707 ♪ To ashes and blood ♪ 489 00:38:17,708 --> 00:38:18,916 [music stops]