1
00:00:15,916 --> 00:00:17,708
[pensive music playing]
2
00:00:18,583 --> 00:00:20,124
[Cassandra] But remember:
3
00:00:20,125 --> 00:00:21,583
You're a Kiramman.
4
00:00:22,916 --> 00:00:25,957
[Caitlyn] I will lead a strike team
into Zaun with three objectives:
5
00:00:25,958 --> 00:00:28,624
Locate Jinx, dismantle Shimmer,
6
00:00:28,625 --> 00:00:31,791
and neutralize any agents
still loyal to Silco.
7
00:00:33,916 --> 00:00:35,832
[Cassandra] The rise of industry
in the fissures
8
00:00:35,833 --> 00:00:38,125
has led to the air
becoming increasingly toxic.
9
00:00:38,958 --> 00:00:40,541
They call it the Grey.
10
00:00:41,541 --> 00:00:45,166
I've instructed our architects
to devise a ventilation system.
11
00:00:45,833 --> 00:00:48,666
The people of the underground
deserve to breathe.
12
00:00:49,208 --> 00:00:51,541
[intense electropop music playing]
13
00:00:55,750 --> 00:00:57,374
[people screaming]
14
00:00:57,375 --> 00:01:01,832
♪ Can I do the right thing
For the wrong reason? ♪
15
00:01:01,833 --> 00:01:06,374
♪ Is it bad that I'm making friends
With my demons? ♪
16
00:01:06,375 --> 00:01:07,915
♪ Keep in mind a couple tendencies ♪
17
00:01:07,916 --> 00:01:10,040
♪ Just to make sure I finish
What you began ♪
18
00:01:10,041 --> 00:01:14,332
♪ And I ain't afraid to lose a life or ten
If it means that I get to win in the end ♪
19
00:01:14,333 --> 00:01:19,249
♪ Whoo! So I'm gonna do this on my own
Step into the danger zone ♪
20
00:01:19,250 --> 00:01:23,583
♪ Pull the pin and watch it blow
I would rather die alone ♪
21
00:01:25,000 --> 00:01:27,708
♪ Huh? I would rather die alone ♪
22
00:01:28,916 --> 00:01:31,416
♪ Oh, I would rather die ♪
23
00:01:40,250 --> 00:01:42,790
♪ Come out and play ♪
24
00:01:42,791 --> 00:01:48,332
♪ Let it rain down hellfire ♪
25
00:01:48,333 --> 00:01:51,790
♪ Can't hide away ♪
26
00:01:51,791 --> 00:01:57,916
♪ It's judgment day
And no one can stop the rain ♪
27
00:02:00,416 --> 00:02:01,332
[music fades]
28
00:02:01,333 --> 00:02:03,250
[Cassandra] They call it the Grey.
29
00:02:03,833 --> 00:02:05,458
[distorted laughter in distance]
30
00:02:11,250 --> 00:02:13,250
[wheezing]
31
00:02:13,791 --> 00:02:14,625
[sneezes]
32
00:02:18,541 --> 00:02:19,875
[coughing]
33
00:02:21,791 --> 00:02:23,125
[rope whizzing]
34
00:02:24,250 --> 00:02:26,416
[eerie music playing]
35
00:02:28,458 --> 00:02:29,749
[gasps]
36
00:02:29,750 --> 00:02:31,125
[distorted laughter]
37
00:02:34,833 --> 00:02:36,833
[theme music playing]
38
00:02:47,208 --> 00:02:49,874
♪ I wake up to the sounds
Of the silence that allows ♪
39
00:02:49,875 --> 00:02:53,415
♪ For my mind to run around
With my ear up to the ground ♪
40
00:02:53,416 --> 00:02:56,082
♪ I'm searching to behold
The stories that are told ♪
41
00:02:56,083 --> 00:02:59,665
{\an8}♪ When my back is to the world
That was smiling when I turned ♪
42
00:02:59,666 --> 00:03:05,165
{\an8}♪ Tell you you're the greatest ♪
43
00:03:05,166 --> 00:03:12,124
{\an8}♪ But once you turn, they hate us ♪
44
00:03:12,125 --> 00:03:15,124
♪ Oh, the misery ♪
45
00:03:15,125 --> 00:03:18,332
♪ Everybody wants to be my enemy ♪
46
00:03:18,333 --> 00:03:20,791
{\an8}♪ Oh, spare the sympathy ♪
47
00:03:21,416 --> 00:03:24,707
{\an8}♪ Everybody wants to be my enemy ♪
48
00:03:24,708 --> 00:03:29,041
♪ Pray it away, I swear
I'll never be a saint, no way ♪
49
00:03:29,916 --> 00:03:30,832
♪ My enemy ♪
50
00:03:30,833 --> 00:03:34,457
♪ Pray it away, I swear
I'll never be a saint ♪
51
00:03:34,458 --> 00:03:36,041
♪ Look out for yourself ♪
52
00:03:38,791 --> 00:03:40,791
[suspenseful music playing]
53
00:03:42,458 --> 00:03:43,750
[sneezes]
54
00:03:45,291 --> 00:03:47,541
[breathing deeply]
55
00:03:49,791 --> 00:03:52,125
Thanks. I thought I was a goner.
56
00:03:54,041 --> 00:03:55,540
[Vi] You're Smeech's man.
57
00:03:55,541 --> 00:03:56,790
[Heenot] Was.
58
00:03:56,791 --> 00:03:58,707
Not anymore. Name's Heenot.
59
00:03:58,708 --> 00:04:00,999
I... [sneezes]
60
00:04:01,000 --> 00:04:03,999
Oh, I decided
it was time for me to retire.
61
00:04:04,000 --> 00:04:06,374
Looks more like
someone decided to retire you.
62
00:04:06,375 --> 00:04:08,749
Yeah, well, timing was never my strong...
63
00:04:08,750 --> 00:04:10,040
[sneezes]
64
00:04:10,041 --> 00:04:10,999
Sorry.
65
00:04:11,000 --> 00:04:13,999
Sorry, it's... It's the Grey.
It gives me the... [sneezes]
66
00:04:14,000 --> 00:04:15,332
Tell us how you wound up here.
67
00:04:15,333 --> 00:04:16,624
[Heenot] Hey, wait, wait.
68
00:04:16,625 --> 00:04:19,874
Jinx is off the rails, even for her.
69
00:04:19,875 --> 00:04:22,249
She's got a real fire lit under her ass.
70
00:04:22,250 --> 00:04:24,040
She's planning something big,
71
00:04:24,041 --> 00:04:26,124
right here in the pipeworks.
72
00:04:26,125 --> 00:04:28,499
- It's a pretty big place down here.
- [grunts]
73
00:04:28,500 --> 00:04:33,291
She was headed towards the old tunnels.
Something about rerouting the vents.
74
00:04:33,958 --> 00:04:37,374
- This is it, then. Cuff him.
- Hey, I told you everything I know.
75
00:04:37,375 --> 00:04:40,499
[Caitlyn] You're a confessed criminal.
You'll spend your retirement in a cell.
76
00:04:40,500 --> 00:04:41,540
Check your gear.
77
00:04:41,541 --> 00:04:43,291
This is what we've trained for.
78
00:04:44,416 --> 00:04:45,541
Can I get a minute?
79
00:04:52,958 --> 00:04:56,125
[Ambessa] Your first request
for an audience was uninteresting.
80
00:04:56,708 --> 00:04:59,833
The second, inappropriate
for someone of your station.
81
00:05:00,375 --> 00:05:01,208
The third...
82
00:05:02,458 --> 00:05:03,875
plain annoying.
83
00:05:05,666 --> 00:05:07,916
People have lost their heads for less.
84
00:05:12,000 --> 00:05:13,458
So tell me, Amara,
85
00:05:14,166 --> 00:05:17,833
what does a member
of Piltover's merchant guild want from me?
86
00:05:20,125 --> 00:05:22,624
I'm not here representing the guild.
87
00:05:22,625 --> 00:05:24,791
I've come here to settle a debt.
88
00:05:26,916 --> 00:05:29,375
My bookkeeper is down the hall.
89
00:05:31,416 --> 00:05:32,874
What you've stolen...
90
00:05:32,875 --> 00:05:35,624
[with hissing echo]
...is more precious than any gold.
91
00:05:35,625 --> 00:05:38,165
[suspenseful music playing]
92
00:05:38,166 --> 00:05:40,291
[screeching]
93
00:05:43,125 --> 00:05:47,125
Did you truly believe
Piltover was beyond our reach?
94
00:05:53,375 --> 00:05:55,375
My son is dead.
95
00:05:56,291 --> 00:05:59,000
Is that not enough to sate your bloodlust?
96
00:05:59,708 --> 00:06:02,665
I haven't insulted
your intelligence, Ambessa.
97
00:06:02,666 --> 00:06:04,750
Do not insult mine.
98
00:06:07,375 --> 00:06:09,957
We know what you're chasing in Piltover.
99
00:06:09,958 --> 00:06:11,750
We will not allow it.
100
00:06:12,500 --> 00:06:13,458
Allow?
101
00:06:15,083 --> 00:06:15,999
Thank you.
102
00:06:16,000 --> 00:06:18,958
Your visit only confirms my suspicions.
103
00:06:24,125 --> 00:06:27,040
Try to stop me, insolent witch.
104
00:06:27,041 --> 00:06:29,333
[groaning]
105
00:06:30,458 --> 00:06:31,458
[gurgles]
106
00:06:31,958 --> 00:06:34,208
My death means nothing.
107
00:06:35,333 --> 00:06:38,207
You should have given up the feud.
108
00:06:38,208 --> 00:06:39,250
[wheezes]
109
00:06:40,041 --> 00:06:44,333
You have no inkling what family is to me.
110
00:06:47,041 --> 00:06:48,249
[knife pierces deeper]
111
00:06:48,250 --> 00:06:50,333
[gasping]
112
00:06:55,708 --> 00:06:56,833
Triple the guard.
113
00:06:57,750 --> 00:06:59,875
This will have consequences.
114
00:07:00,666 --> 00:07:02,957
We need control now.
115
00:07:02,958 --> 00:07:04,540
Salo isn't ready.
116
00:07:04,541 --> 00:07:07,249
Perhaps it's time we involved Mel.
117
00:07:07,250 --> 00:07:10,457
No. We must distance ourselves.
118
00:07:10,458 --> 00:07:12,415
She's safer as our enemy.
119
00:07:12,416 --> 00:07:13,665
I'll handle Salo.
120
00:07:13,666 --> 00:07:14,666
Mm.
121
00:07:15,166 --> 00:07:18,291
Her disappearance
won't go unnoticed for long.
122
00:07:19,208 --> 00:07:20,875
It's worse than that.
123
00:07:21,583 --> 00:07:23,583
[screeching]
124
00:07:35,750 --> 00:07:37,374
We should cut the others loose.
125
00:07:37,375 --> 00:07:38,333
[scoffs]
126
00:07:38,833 --> 00:07:42,290
Listen, if that Heenot idiot
is telling the truth,
127
00:07:42,291 --> 00:07:45,207
Jinx is gonna have surprises
in store for us.
128
00:07:45,208 --> 00:07:46,999
All the more reason to bring backup.
129
00:07:47,000 --> 00:07:50,583
She'll smell their nerves a mile away
and find a way to use them against us.
130
00:07:51,125 --> 00:07:52,416
Tell me I'm wrong.
131
00:07:53,333 --> 00:07:56,749
I can't let her get away again.
Are you sure you're ready to...?
132
00:07:56,750 --> 00:07:59,291
My sister is gone.
133
00:07:59,958 --> 00:08:01,583
There's only Jinx now.
134
00:08:03,291 --> 00:08:04,666
It has to end.
135
00:08:06,250 --> 00:08:08,583
I'm so sorry about your mother.
136
00:08:09,750 --> 00:08:13,125
I'm sorry I can't bring her back,
but please just...
137
00:08:14,875 --> 00:08:18,541
Everyone in my life has changed.
Promise me you won't change.
138
00:08:22,333 --> 00:08:24,333
[tender music playing]
139
00:08:39,291 --> 00:08:40,125
I won't.
140
00:09:06,958 --> 00:09:09,958
[lilting folk music playing in distance]
141
00:09:22,166 --> 00:09:24,625
[crowd clamoring in distance]
142
00:09:30,041 --> 00:09:31,583
[footsteps approaching]
143
00:09:36,958 --> 00:09:39,166
- [sighs]
- Out.
144
00:09:49,875 --> 00:09:52,915
Do you realize how easy it was
for me to track you down here?
145
00:09:52,916 --> 00:09:55,915
Hmm. Well, I do own the place.
146
00:09:55,916 --> 00:09:57,624
It's enough work propping you up
147
00:09:57,625 --> 00:10:01,665
without you dulling what few wits
are left rattling around in there.
148
00:10:01,666 --> 00:10:04,624
If you propped as well as you prod,
149
00:10:04,625 --> 00:10:06,999
maybe I'd have better uses for my time
150
00:10:07,000 --> 00:10:09,749
than sitting around waiting for an update
151
00:10:09,750 --> 00:10:13,000
on Princess Kiramman's
underground escapades.
152
00:10:13,833 --> 00:10:15,541
She's gotten no closer to Jinx.
153
00:10:16,458 --> 00:10:19,750
But that doesn't seem
to steal the stars from anyone's eyes.
154
00:10:20,291 --> 00:10:24,250
Perhaps if you hadn't let a child
overpower you in your own chamber.
155
00:10:24,791 --> 00:10:25,916
It's not the girl.
156
00:10:26,625 --> 00:10:28,124
It's the name.
157
00:10:28,125 --> 00:10:29,791
It bewitches people.
158
00:10:30,625 --> 00:10:31,582
You should know.
159
00:10:31,583 --> 00:10:34,083
Do you really think
Mel could have succeeded--?
160
00:10:35,708 --> 00:10:37,790
Never speak ill of my family.
161
00:10:37,791 --> 00:10:39,291
[gasping]
162
00:10:45,791 --> 00:10:47,375
Why are you here?
163
00:10:48,083 --> 00:10:49,541
To sober you up.
164
00:10:50,708 --> 00:10:52,250
Mission accomplished.
165
00:10:56,500 --> 00:10:57,624
It's time.
166
00:10:57,625 --> 00:11:01,332
Rally every house and family
with even a modicum of influence.
167
00:11:01,333 --> 00:11:02,540
Can you manage that?
168
00:11:02,541 --> 00:11:04,790
Wait. For certain?
169
00:11:04,791 --> 00:11:06,124
Yes, of course.
170
00:11:06,125 --> 00:11:07,291
Whatever you need.
171
00:11:07,958 --> 00:11:12,250
There is another matter,
concerning your guild merchant Amara.
172
00:11:14,708 --> 00:11:16,708
[choir singing traditional music]
173
00:11:22,750 --> 00:11:24,374
[man] And, yes.
174
00:11:24,375 --> 00:11:25,291
Lift.
175
00:11:26,541 --> 00:11:27,582
Fantastic stuff.
176
00:11:27,583 --> 00:11:29,666
[choir resumes singing]
177
00:11:36,083 --> 00:11:37,416
[Mel] Good to see you again, Lest.
178
00:11:37,958 --> 00:11:38,791
[Lest] I'm out.
179
00:11:39,458 --> 00:11:43,083
Keeping an eye on a councilor
with peculiar tastes doesn't rattle me.
180
00:11:43,625 --> 00:11:44,665
But that woman...
181
00:11:44,666 --> 00:11:47,207
You met my mother? What did she want?
182
00:11:47,208 --> 00:11:50,166
I don't know. They kicked me out
before I could hear any of it.
183
00:11:50,916 --> 00:11:53,208
We both know you heard every word.
184
00:11:54,708 --> 00:11:56,290
I'm sorry, but I really can't.
185
00:11:56,291 --> 00:11:58,290
Lest, this is vitally important.
186
00:11:58,291 --> 00:11:59,540
I need to know.
187
00:11:59,541 --> 00:12:01,458
This was never about Salo.
188
00:12:02,250 --> 00:12:04,290
You're using me to get to her.
189
00:12:04,291 --> 00:12:05,415
And then what?
190
00:12:05,416 --> 00:12:08,207
You take what you need,
hang me out to dry? Hmm?
191
00:12:08,208 --> 00:12:09,332
I'm expendable?
192
00:12:09,333 --> 00:12:11,332
No, no one is expendable.
193
00:12:11,333 --> 00:12:13,374
That's what this is all about.
194
00:12:13,375 --> 00:12:16,291
Everything with my mother
is a calculated risk.
195
00:12:16,916 --> 00:12:18,374
I'd love to promise your safety,
196
00:12:18,375 --> 00:12:21,040
but I can't make any assurances
other than this:
197
00:12:21,041 --> 00:12:25,040
If my mother gets what she wants,
the whole city will suffer.
198
00:12:25,041 --> 00:12:28,916
And right now you're the only one
who can stand in her way.
199
00:12:30,958 --> 00:12:33,207
They're setting up some big announcement.
200
00:12:33,208 --> 00:12:34,540
All the who's who.
201
00:12:34,541 --> 00:12:37,500
Aiming to take over
and put Salo in the hot seat, but...
202
00:12:39,375 --> 00:12:41,791
we know who's really pulling the strings.
203
00:12:42,416 --> 00:12:43,915
I caught a name. Amara.
204
00:12:43,916 --> 00:12:45,916
I don't know what you make of that.
205
00:12:46,458 --> 00:12:49,083
Here, brand-new cocktail. All the rage.
206
00:12:50,375 --> 00:12:51,457
It's made with Shimmer.
207
00:12:51,458 --> 00:12:52,999
Leaves traces on the body.
208
00:12:53,000 --> 00:12:56,291
That should be all you need
to shut Salo down.
209
00:12:58,125 --> 00:12:59,165
Thank you.
210
00:12:59,166 --> 00:13:00,416
For what it's worth...
211
00:13:02,250 --> 00:13:05,332
dangerous as she is,
your mother was spooked.
212
00:13:05,333 --> 00:13:06,416
I could smell it.
213
00:13:07,083 --> 00:13:09,290
Like a cat backed into a corner.
214
00:13:09,291 --> 00:13:11,708
[machinery whirring, groaning]
215
00:13:17,583 --> 00:13:19,583
[eerie music playing]
216
00:13:22,666 --> 00:13:24,666
[vapor hissing nearby]
217
00:13:38,166 --> 00:13:41,999
Viktor hypothesized that there may be
something he called "wild runes."
218
00:13:42,000 --> 00:13:43,790
Patterns that occur naturally
219
00:13:43,791 --> 00:13:46,790
where the border
between our world and the Arcane is thin.
220
00:13:46,791 --> 00:13:49,124
[Ekko] Runes like the ones
you use in Hextech.
221
00:13:49,125 --> 00:13:52,290
What's the difference
between those and wild runes?
222
00:13:52,291 --> 00:13:53,708
[Jayce] Pass me a tome.
223
00:13:56,333 --> 00:13:59,749
I used words you understood
in order to elicit your action.
224
00:13:59,750 --> 00:14:01,583
This is what Hextech runes are.
225
00:14:02,500 --> 00:14:03,500
Pass me a tome.
226
00:14:06,333 --> 00:14:07,874
- Pass me a tome.
- [sighs]
227
00:14:07,875 --> 00:14:11,165
There, you sighed.
Still a kind of language.
228
00:14:11,166 --> 00:14:12,957
A sound, but not words.
229
00:14:12,958 --> 00:14:14,790
Something raw. Natural.
230
00:14:14,791 --> 00:14:16,415
That's wild runes.
231
00:14:16,416 --> 00:14:19,749
Most places, the Arcane is dormant,
but here and there, it's more active.
232
00:14:19,750 --> 00:14:22,124
- Wild runes are...
- Sort of like its fingerprints.
233
00:14:22,125 --> 00:14:23,249
[Jayce] Exactly.
234
00:14:23,250 --> 00:14:26,457
So you're telling me
that pattern is on my tree
235
00:14:26,458 --> 00:14:29,208
because you pissed the Arcane off
with all your demands?
236
00:14:29,791 --> 00:14:31,249
That's-- That's not what I...
237
00:14:31,250 --> 00:14:36,457
Oh, the lad may be onto something.
Every action sparks a reaction.
238
00:14:36,458 --> 00:14:38,208
Oh, ball sockets.
239
00:14:38,750 --> 00:14:41,625
Do you think this could actually
be a result of overuse of Hextech?
240
00:14:42,208 --> 00:14:47,249
I've seen miracles spring
from the hands of mages many times,
241
00:14:47,250 --> 00:14:49,707
but so often,
242
00:14:49,708 --> 00:14:51,665
they turned to horrors.
243
00:14:51,666 --> 00:14:55,291
I'd always presumed
it was due to mankind's...
244
00:14:55,833 --> 00:14:58,375
turbulent relationship with power.
245
00:14:59,000 --> 00:15:04,916
But perhaps it is a property
of the Arcane itself.
246
00:15:05,708 --> 00:15:09,499
We tested our Hextech under
every conceivable condition for years.
247
00:15:09,500 --> 00:15:11,374
If there's some reaction taking place,
248
00:15:11,375 --> 00:15:14,040
how come we've never seen
any sign of it until now?
249
00:15:14,041 --> 00:15:19,291
And why would it appear
on a tree, deep underground?
250
00:15:21,625 --> 00:15:22,625
Hmm.
251
00:15:26,666 --> 00:15:28,666
[dramatic music playing]
252
00:15:50,958 --> 00:15:51,958
[door opens]
253
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
[footsteps approaching]
254
00:15:58,541 --> 00:15:59,915
[Elora] Your source panned out.
255
00:15:59,916 --> 00:16:04,125
I've confirmed Salo met privately
with members of several houses today.
256
00:16:04,708 --> 00:16:07,250
I should have been first
to bring this to you.
257
00:16:07,791 --> 00:16:09,624
I promise I wouldn't have missed it.
258
00:16:09,625 --> 00:16:12,040
It's just such a bold move.
259
00:16:12,041 --> 00:16:13,874
And at this moment, it's...
260
00:16:13,875 --> 00:16:15,041
[Mel] Foolish.
261
00:16:16,208 --> 00:16:18,666
Of course, your mother
is anything but a fool.
262
00:16:19,208 --> 00:16:21,208
There must be an angle I'm missing.
263
00:16:21,708 --> 00:16:22,625
Hmm.
264
00:16:23,708 --> 00:16:25,790
Did you look into the other matter?
265
00:16:25,791 --> 00:16:29,791
There's a rat's nest of misinformation
surrounding your brother's passing.
266
00:16:30,375 --> 00:16:32,958
Whomever he crossed knows
how to cover their tracks.
267
00:16:33,500 --> 00:16:37,833
Moreover, they've managed to strip
your mother of most of her holdings.
268
00:16:40,375 --> 00:16:41,541
She's desperate.
269
00:16:42,125 --> 00:16:44,500
Which makes her all the more dangerous.
270
00:16:45,958 --> 00:16:47,375
What are we going to do?
271
00:16:50,500 --> 00:16:53,999
Summon the apothecary.
I'll want his opinion of this.
272
00:16:54,000 --> 00:16:55,583
And check in on Amara.
273
00:17:04,166 --> 00:17:06,250
[Ekko] This is still part of the Hexgates?
274
00:17:07,291 --> 00:17:10,291
We must be at least 200 feet
below the surface.
275
00:17:10,833 --> 00:17:12,957
[Jayce] The entire structure is a channel,
276
00:17:12,958 --> 00:17:15,750
focusing the Hextech energy
into a precise beam.
277
00:17:18,875 --> 00:17:20,875
[suspenseful music playing]
278
00:17:33,416 --> 00:17:34,708
[distorted laughter]
279
00:17:39,458 --> 00:17:40,416
Cait.
280
00:17:41,375 --> 00:17:42,791
If you see an opening...
281
00:17:45,041 --> 00:17:46,083
take the shot.
282
00:17:46,625 --> 00:17:47,833
[Caitlyn] Vi.
283
00:18:04,125 --> 00:18:06,124
[Jayce] How do you
know so much about its design?
284
00:18:06,125 --> 00:18:08,707
[Ekko] Read what I could,
deduced what I couldn't.
285
00:18:08,708 --> 00:18:11,957
Plus, I didn't think the Topside
would trust anything that important
286
00:18:11,958 --> 00:18:13,291
below the surface.
287
00:18:18,125 --> 00:18:19,875
[dramatic music playing]
288
00:18:24,958 --> 00:18:27,874
I thought the gemstone mesh
was installed aboveground.
289
00:18:27,875 --> 00:18:29,207
[Jayce] The mesh is aboveground,
290
00:18:29,208 --> 00:18:31,915
but we weren't sure what would happen
if the gate overloaded,
291
00:18:31,916 --> 00:18:33,999
so we installed a failsafe at the base.
292
00:18:34,000 --> 00:18:37,207
So instead of it exploding
in your neighborhood,
293
00:18:37,208 --> 00:18:38,415
it would blow up in ours.
294
00:18:38,416 --> 00:18:40,415
We're miles from the main fissures.
295
00:18:40,416 --> 00:18:43,207
These are the same utility ducts
that carry our water
296
00:18:43,208 --> 00:18:45,124
and facilitate our ventilation.
297
00:18:45,125 --> 00:18:47,790
That would explain it affecting the tree.
298
00:18:47,791 --> 00:18:49,707
Inconceivable.
299
00:18:49,708 --> 00:18:53,250
[Ekko] You know, you say we should
feel like we're all one people.
300
00:18:54,375 --> 00:18:57,500
But whenever it rains,
we're the ones that get wet...
301
00:18:58,041 --> 00:18:59,166
What the...?
302
00:19:04,125 --> 00:19:05,124
Jinx!
303
00:19:05,125 --> 00:19:06,624
[echoing] Jinx! Jinx! Jinx!
304
00:19:06,625 --> 00:19:08,208
[Jinx] Finally got the name right.
305
00:19:11,041 --> 00:19:13,790
Guess there really isn't
a crack in the earth
306
00:19:13,791 --> 00:19:15,999
where you won't find me.
307
00:19:16,000 --> 00:19:17,540
What is this place?
308
00:19:17,541 --> 00:19:20,957
[Jinx] Don't you remember
the old Janna bedtime stories
309
00:19:20,958 --> 00:19:22,833
Vander used to tell us?
310
00:19:23,375 --> 00:19:25,749
[in melodramatic voice]
Miners trapped underground.
311
00:19:25,750 --> 00:19:27,665
Air running thin!
312
00:19:27,666 --> 00:19:33,041
But then some wispy wind woman
wafts to their rescue.
313
00:19:33,666 --> 00:19:34,874
[Jinx snickers]
314
00:19:34,875 --> 00:19:38,458
Wild the kind of crap people get up to
when you choke them out.
315
00:19:39,375 --> 00:19:43,082
We used the Grey to clear the streets.
To keep people safe.
316
00:19:43,083 --> 00:19:44,250
"We."
317
00:19:44,791 --> 00:19:48,333
Never thought my sister
would turn bluebelly.
318
00:19:48,916 --> 00:19:51,165
Never thought mine would orphan kids.
319
00:19:51,166 --> 00:19:55,540
[Jinx] Ha! Why not?
Done it to myself enough.
320
00:19:55,541 --> 00:19:57,874
But plastering my face all over
321
00:19:57,875 --> 00:20:01,250
so someone else would do your dirty work?
322
00:20:01,833 --> 00:20:03,915
Poisoning our air?
323
00:20:03,916 --> 00:20:05,124
[Jinx whistles]
324
00:20:05,125 --> 00:20:08,207
You've turned a leaf, sister.
325
00:20:08,208 --> 00:20:11,540
I'm done blaming myself for your mistakes.
326
00:20:11,541 --> 00:20:14,957
Done pretending you're my sister.
You're not.
327
00:20:14,958 --> 00:20:16,582
You killed her.
328
00:20:16,583 --> 00:20:19,416
I'm not gonna let you
stain her memory anymore.
329
00:20:21,125 --> 00:20:22,833
[Jinx] Then stop me.
330
00:20:24,916 --> 00:20:27,333
'Cause no matter what I do,
331
00:20:27,916 --> 00:20:29,708
I just can't seem to die.
332
00:20:30,500 --> 00:20:31,333
[whispers] I'm sorry.
333
00:20:32,791 --> 00:20:33,958
I'm sorry too.
334
00:20:44,916 --> 00:20:46,708
[laughs]
335
00:21:01,041 --> 00:21:02,750
[Jinx] I know you're sweet on her.
336
00:21:04,333 --> 00:21:06,833
Hope you got a chance to, you know...
337
00:21:07,458 --> 00:21:10,000
Before... [laughs]
338
00:21:10,625 --> 00:21:11,666
I'm ready.
339
00:21:12,916 --> 00:21:14,208
[gasps]
340
00:21:21,333 --> 00:21:24,250
Is that a wild rune?
341
00:21:25,166 --> 00:21:27,208
[Jayce] I have no idea what that is.
342
00:21:28,791 --> 00:21:31,374
[gloomy music playing]
343
00:21:31,375 --> 00:21:35,041
♪ You walk along the edge of danger ♪
344
00:21:36,375 --> 00:21:39,666
♪ And it will change you ♪
345
00:21:41,625 --> 00:21:46,915
♪ Why would you let
This voice set in your head? ♪
346
00:21:46,916 --> 00:21:49,583
♪ It is meant to destroy you ♪
347
00:21:51,458 --> 00:21:55,250
♪ You summon storms and play with nature ♪
348
00:21:56,125 --> 00:21:59,416
♪ Now watch it hurt you ♪
349
00:22:01,500 --> 00:22:06,166
♪ Why would you want
To shake the world in your hands? ♪
350
00:22:06,875 --> 00:22:08,499
♪ You will never make it ♪
351
00:22:08,500 --> 00:22:11,166
[choir singing indistinctly]
352
00:22:25,541 --> 00:22:28,708
♪ When you try to gain power ♪
353
00:22:29,916 --> 00:22:33,458
♪ You shift to gain moves ♪
354
00:22:35,208 --> 00:22:40,499
♪ How does it feel to reach the mind
Of no one as it goes across? ♪
355
00:22:40,500 --> 00:22:44,041
♪ Does it make you uncomfortable? ♪
356
00:22:49,375 --> 00:22:54,540
♪ Every sin will be forgiven ♪
357
00:22:54,541 --> 00:22:59,625
♪ As you lay down your weapons
To the ground ♪
358
00:23:12,083 --> 00:23:14,083
[choir singing indistinctly]
359
00:23:21,791 --> 00:23:28,583
♪ Gaseous fire burning out your soul ♪
360
00:23:33,041 --> 00:23:37,249
♪ Just when you've done it all ♪
361
00:23:37,250 --> 00:23:42,540
♪ You will turn it all ♪
362
00:23:42,541 --> 00:23:44,958
♪ To ashes and blood ♪
363
00:23:48,125 --> 00:23:50,625
♪ To ashes and blood ♪
364
00:23:53,875 --> 00:23:56,750
♪ To ashes and blood ♪
365
00:23:59,500 --> 00:24:02,833
♪ To ashes and blood ♪
366
00:24:09,708 --> 00:24:11,625
[Jayce] What have we done?
367
00:24:13,708 --> 00:24:15,333
[yelling]
368
00:24:23,833 --> 00:24:26,291
[choir singing indistinctly]
369
00:24:33,250 --> 00:24:35,541
♪ To ashes and blood ♪
370
00:24:46,500 --> 00:24:53,083
♪ Gaseous fire burning out your soul ♪
371
00:24:56,125 --> 00:24:57,707
[groans]
372
00:24:57,708 --> 00:25:02,040
♪ Just when you've done it all ♪
373
00:25:02,041 --> 00:25:07,040
♪ You will turn it all ♪
374
00:25:07,041 --> 00:25:09,833
♪ To ashes and blood ♪
375
00:25:18,166 --> 00:25:20,166
[whimpering]
376
00:25:26,833 --> 00:25:29,541
[coughs] Go on. I'm ready.
377
00:25:32,083 --> 00:25:33,416
I'm glad it's you.
378
00:25:34,750 --> 00:25:36,208
Had to be you.
379
00:25:44,708 --> 00:25:45,583
No!
380
00:25:47,791 --> 00:25:49,791
[Isha panting, whimpering]
381
00:26:09,083 --> 00:26:11,083
[Isha panting, whimpering]
382
00:26:14,791 --> 00:26:16,000
[Vi yells]
383
00:26:23,291 --> 00:26:25,208
- [Isha cries]
- [Jinx] What are you...?
384
00:26:26,166 --> 00:26:27,333
Get off me.
385
00:26:30,666 --> 00:26:31,749
[Caitlyn] Get away from her.
386
00:26:31,750 --> 00:26:33,624
- [Vi] Cait.
- Move.
387
00:26:33,625 --> 00:26:34,540
Scram, kid.
388
00:26:34,541 --> 00:26:36,624
Cait, she's a child.
389
00:26:36,625 --> 00:26:38,958
Move. She's not getting away again.
390
00:26:39,500 --> 00:26:40,333
Cait.
391
00:26:44,875 --> 00:26:46,165
- [Caitlyn] Move.
- [Vi] Cait!
392
00:26:46,166 --> 00:26:47,458
[weapon fires]
393
00:26:52,750 --> 00:26:54,208
[Isha whimpers]
394
00:27:03,708 --> 00:27:06,041
No, no, this isn't how it's supposed to...
395
00:27:15,958 --> 00:27:17,958
[dramatic music playing]
396
00:27:45,541 --> 00:27:47,541
[birds squawking]
397
00:27:49,416 --> 00:27:51,166
[ground rumbling]
398
00:27:58,083 --> 00:28:00,166
[dramatic music playing]
399
00:28:07,416 --> 00:28:08,833
[woman] We have to go now!
400
00:28:19,041 --> 00:28:21,666
[explosions booming]
401
00:28:39,416 --> 00:28:41,416
[music fades]
402
00:28:50,875 --> 00:28:53,000
[grunting]
403
00:28:56,416 --> 00:28:57,625
Cait.
404
00:29:03,333 --> 00:29:04,625
You stopped me.
405
00:29:06,166 --> 00:29:07,583
[Vi] I shouldn't have had to.
406
00:29:08,333 --> 00:29:09,957
I had the shot.
407
00:29:09,958 --> 00:29:12,249
That was a kid. What if you missed?
408
00:29:12,250 --> 00:29:14,082
I wasn't going to miss.
409
00:29:14,083 --> 00:29:16,457
[solemn music playing]
410
00:29:16,458 --> 00:29:17,916
What's wrong with you?
411
00:29:19,333 --> 00:29:21,875
I keep telling myself
that you're different.
412
00:29:22,625 --> 00:29:23,708
But you're not.
413
00:29:24,916 --> 00:29:26,999
It's her blood in your veins.
414
00:29:27,000 --> 00:29:29,541
Then why are you the one acting like her?
415
00:29:38,041 --> 00:29:40,083
[grunting]
416
00:29:40,625 --> 00:29:41,833
[whimpering]
417
00:29:47,083 --> 00:29:49,083
[footsteps retreating]
418
00:30:07,041 --> 00:30:09,041
[solemn music continues]
419
00:30:43,125 --> 00:30:44,916
[Elora gasping]
420
00:30:48,500 --> 00:30:49,500
Elora?
421
00:30:50,083 --> 00:30:50,957
What's wrong?
422
00:30:50,958 --> 00:30:53,000
[tense music playing]
423
00:31:06,666 --> 00:31:09,041
[hisses] Black Rose.
424
00:31:19,250 --> 00:31:22,250
[horns blowing]
425
00:31:31,125 --> 00:31:33,458
[Salo] Thank you all
for answering my summons.
426
00:31:34,041 --> 00:31:38,165
I've come to trust the expertise
of Ambessa Medarda.
427
00:31:38,166 --> 00:31:40,290
You no doubt recognize the name.
428
00:31:40,291 --> 00:31:43,790
She's just shared with me
some very upsetting,
429
00:31:43,791 --> 00:31:46,500
but sadly unsurprising, news.
430
00:31:50,375 --> 00:31:51,375
Good evening.
431
00:31:51,958 --> 00:31:55,291
Yesterday I met
with your guild merchant Amara.
432
00:31:55,916 --> 00:31:57,665
We spoke of rebuilding,
433
00:31:57,666 --> 00:32:01,749
restoring this great city
to its former glory,
434
00:32:01,750 --> 00:32:06,125
when two Zaunite assassins fell upon us.
435
00:32:06,916 --> 00:32:08,665
I tried to save her.
436
00:32:08,666 --> 00:32:11,124
But the blade pierced her heart.
437
00:32:11,125 --> 00:32:12,332
[crowd murmuring]
438
00:32:12,333 --> 00:32:16,375
[Ambessa] Our families should not need
fear an assassin's dagger in the night.
439
00:32:17,250 --> 00:32:20,166
It's time to end this.
440
00:32:20,750 --> 00:32:23,915
You've given Zaun
opportunity after opportunity
441
00:32:23,916 --> 00:32:25,665
to repair their wrongs,
442
00:32:25,666 --> 00:32:27,375
and how have they answered?
443
00:32:30,916 --> 00:32:33,333
Half your council is dead.
444
00:32:35,208 --> 00:32:37,708
Your memorial is made a massacre.
445
00:32:40,208 --> 00:32:41,333
Well, no more.
446
00:32:43,041 --> 00:32:46,124
Wrath must be met with wrath.
447
00:32:46,125 --> 00:32:48,208
[crowd murmuring]
448
00:32:50,500 --> 00:32:52,790
You must declare martial law.
449
00:32:52,791 --> 00:32:56,874
Appoint a general to lead
until this threat is vanquished.
450
00:32:56,875 --> 00:33:00,499
Someone who will not pale
when faced with Zaun's degeneracy.
451
00:33:00,500 --> 00:33:03,332
Whose conviction never wavers.
452
00:33:03,333 --> 00:33:05,707
A pillar of your community
453
00:33:05,708 --> 00:33:09,249
whose house has always stood for progress.
454
00:33:09,250 --> 00:33:11,624
Who may consider my experience
455
00:33:11,625 --> 00:33:15,707
and my entire detachment
of Noxian soldiers
456
00:33:15,708 --> 00:33:17,250
at their disposal.
457
00:33:20,958 --> 00:33:25,165
Until all our families are safe.
458
00:33:25,166 --> 00:33:29,208
Of course, I could only be referring to...
459
00:33:34,166 --> 00:33:36,165
Caitlyn Kiramman.
460
00:33:36,166 --> 00:33:37,165
[gasps]
461
00:33:37,166 --> 00:33:39,290
- [gasps]
- [crowd murmuring]
462
00:33:39,291 --> 00:33:41,125
[dramatic music playing]
463
00:33:59,750 --> 00:34:01,750
[music intensifies]
464
00:34:07,125 --> 00:34:09,541
[fists thumping]
465
00:34:18,916 --> 00:34:20,666
[Rictus] Vengeance for your son.
466
00:34:34,500 --> 00:34:35,541
It's you.
467
00:34:40,708 --> 00:34:42,708
[fists thumping]
468
00:34:55,083 --> 00:34:56,083
Come, child.
469
00:34:57,333 --> 00:34:59,333
[thumping continues]
470
00:35:33,375 --> 00:35:35,916
Your mother will have justice.
471
00:35:36,708 --> 00:35:37,833
I swear it.
472
00:35:52,666 --> 00:35:53,833
[thumping stops]
473
00:36:00,416 --> 00:36:02,874
[beast snarling]
474
00:36:02,875 --> 00:36:05,416
[eerie lullaby playing]
475
00:36:49,041 --> 00:36:51,041
{\an8}[gloomy music playing]
476
00:37:00,208 --> 00:37:04,208
♪ You walk along the edge of danger ♪
477
00:37:05,125 --> 00:37:08,375
♪ And it will change you ♪
478
00:37:10,416 --> 00:37:15,624
♪ Why would you let
This voice set in your head? ♪
479
00:37:15,625 --> 00:37:19,041
♪ It is meant to destroy you ♪
480
00:37:19,791 --> 00:37:23,833
♪ You summon storms and play with nature ♪
481
00:37:24,833 --> 00:37:28,375
♪ Now watch it hurt you ♪
482
00:37:30,125 --> 00:37:35,374
♪ Why would you want
To shake the world in your hands? ♪
483
00:37:35,375 --> 00:37:37,207
♪ You will never make it ♪
484
00:37:37,208 --> 00:37:39,291
[choir singing indistinctly]
485
00:37:54,041 --> 00:38:01,041
♪ Gaseous fire burning out your soul ♪
486
00:38:05,333 --> 00:38:09,540
♪ Just when you've done it all ♪
487
00:38:09,541 --> 00:38:14,832
♪ You will turn it all ♪
488
00:38:14,833 --> 00:38:17,707
♪ To ashes and blood ♪
489
00:38:17,708 --> 00:38:18,916
[music stops]