1
00:00:18,583 --> 00:00:19,500
Baina gogoratu:
2
00:00:20,250 --> 00:00:21,583
Kirammandarra zara.
3
00:00:22,916 --> 00:00:25,957
Zaun erasotzeko talde bat antolatu dut,
hiru helbururekin:
4
00:00:25,958 --> 00:00:27,040
Jinx aurkitu,
5
00:00:27,041 --> 00:00:28,624
Shimmerra suntsitu
6
00:00:28,625 --> 00:00:31,791
eta Silcoren agente leialak neutralizatu.
7
00:00:33,916 --> 00:00:38,125
Industria asko hazi da arrakaletan
eta airea gero eta toxikoagoa da.
8
00:00:38,958 --> 00:00:40,541
Lanbro grisa deritzote.
9
00:00:41,541 --> 00:00:45,166
Aireztapen sistema bat diseinatzeko
agindu diet arkitektoei.
10
00:00:45,833 --> 00:00:48,666
Lur azpiko jendeak
badu arnasa egiteko eskubidea.
11
00:02:01,416 --> 00:02:03,250
Lanbro grisa deritzote.
12
00:02:13,791 --> 00:02:14,625
Hilko zaitut!
13
00:03:49,791 --> 00:03:52,125
Milesker. Azken hatsa ematear nengoen.
14
00:03:54,041 --> 00:03:56,790
- Smeechentzat lan egiten duzu.
- Lehen bai.
15
00:03:56,791 --> 00:03:58,707
Orain ez. Heenot dut izena.
16
00:03:58,708 --> 00:03:59,625
Nik...
17
00:04:01,125 --> 00:04:03,999
erretiratzeko ordua zela erabaki nuen.
18
00:04:04,000 --> 00:04:05,874
Ba baztertu zaituztela dirudi.
19
00:04:05,875 --> 00:04:09,125
Ez naiz oso trebea
erabakiak hartzeko uneak hautatzen...
20
00:04:10,166 --> 00:04:13,874
Barkatu. Lanbro grisak eragiten dit...
21
00:04:13,875 --> 00:04:15,332
Nola heldu zara hona?
22
00:04:15,333 --> 00:04:16,624
Zaude.
23
00:04:16,625 --> 00:04:19,874
Jinxek burua galdu du,
ohi baino gehiago.
24
00:04:19,875 --> 00:04:24,040
Sutan dago.
Zerbait handia prestatzen ari da,
25
00:04:24,041 --> 00:04:26,124
hementxe, hodietan.
26
00:04:26,125 --> 00:04:28,083
Toki hau handi samarra da...
27
00:04:28,625 --> 00:04:30,457
Tunel zaharretarantz zihoan.
28
00:04:30,458 --> 00:04:33,291
Aireztapena birbideratzeko asmoa omen du.
29
00:04:33,958 --> 00:04:34,790
Hori da dena?
30
00:04:34,791 --> 00:04:37,374
- Atxilotu ezazue.
- Dakidana esan dizuet!
31
00:04:37,375 --> 00:04:40,499
Baita krimenak aitortu ere.
Espetxean hartuko duzu erretiroa.
32
00:04:40,500 --> 00:04:41,540
Egiaztatu armak.
33
00:04:41,541 --> 00:04:43,166
Honetarako entrenatu dugu.
34
00:04:44,458 --> 00:04:45,583
Baduzu minutu bat?
35
00:04:52,958 --> 00:04:55,875
Bilera izateko zure lehen eskaera
interes gutxikoa izan zen.
36
00:04:56,708 --> 00:04:59,833
Bigarrena, desegokia
zure mailako pertsona batentzat.
37
00:05:00,375 --> 00:05:01,208
Hirugarrena...
38
00:05:02,458 --> 00:05:03,875
amorratzeko modukoa.
39
00:05:05,666 --> 00:05:07,916
Gutxiagogatik galdu dute askok burua.
40
00:05:12,000 --> 00:05:13,458
Esan, Amara.
41
00:05:14,166 --> 00:05:17,708
Zer nahi du nigatik
hiriko merkatarien gremioko kide batek?
42
00:05:20,125 --> 00:05:22,333
Ez nator gremioaren ordezkaritzan.
43
00:05:22,833 --> 00:05:24,708
Zor bat kobratzera etorri naiz.
44
00:05:26,916 --> 00:05:29,375
Kontularia korridorearen amaieran dago.
45
00:05:31,416 --> 00:05:35,625
Lapurtu duzuna
urrea baino preziatuagoa da.
46
00:05:43,125 --> 00:05:47,125
Benetan uste zenuen
Piltoverrera helduko ez ginela?
47
00:05:53,375 --> 00:05:55,375
Nire semea hilik dago.
48
00:05:56,291 --> 00:05:59,000
Ez al du horrek zure odol egarria asetzen?
49
00:05:59,708 --> 00:06:02,665
Nik ez diot zure adimenari irainik egin.
50
00:06:02,666 --> 00:06:04,750
Ez ezazu nirea iraindu.
51
00:06:07,375 --> 00:06:09,957
Badakigu zeren bila zabiltzan Piltoverren.
52
00:06:09,958 --> 00:06:11,750
Ez dugu onartuko.
53
00:06:12,500 --> 00:06:13,458
Onartu?
54
00:06:15,083 --> 00:06:15,999
Eskerrik asko.
55
00:06:16,000 --> 00:06:18,958
Zure bisitak nire susmoak baieztatu ditu.
56
00:06:24,125 --> 00:06:27,125
Saiatu ni gelditzen, sorgin lotsagabea!
57
00:06:32,041 --> 00:06:34,291
Nire heriotzak ez du axola.
58
00:06:35,375 --> 00:06:38,375
Liskarrak atzean utzi behar zenituen.
59
00:06:40,041 --> 00:06:44,333
Ideiarik ere ez duzu
familiak niretzat duen garrantziaz.
60
00:06:55,708 --> 00:06:56,833
Hirukoiztu zaintza.
61
00:06:57,833 --> 00:06:59,875
Honek ondorioak izango ditu.
62
00:07:00,666 --> 00:07:02,957
Kontrola berehala hartu behar dugu.
63
00:07:02,958 --> 00:07:04,540
Salo ez dago prest.
64
00:07:04,541 --> 00:07:07,249
Mel erabiltzeko unea izango al da?
65
00:07:07,250 --> 00:07:10,415
Ez, harengandik aldendu behar gara.
66
00:07:10,416 --> 00:07:12,415
Gure etsai gisa salbu egongo da.
67
00:07:12,416 --> 00:07:13,666
Arduratuko naiz Saloz.
68
00:07:15,125 --> 00:07:18,291
Laster sumatuko dute
emakumea desagertu dela.
69
00:07:19,208 --> 00:07:20,875
Hori baino okerragoa da.
70
00:07:35,750 --> 00:07:37,375
Bidal ditzagun besteak etxera.
71
00:07:38,916 --> 00:07:41,875
Entzun, kaiku horrek egia esan badigu,
72
00:07:42,375 --> 00:07:45,207
Jinxek opariren bat izango du guretzat.
73
00:07:45,208 --> 00:07:46,999
Errefortzuak beharko ditugu.
74
00:07:47,000 --> 00:07:50,583
Haien urduritasuna nabaritu
eta gure kontra erabiliko du.
75
00:07:51,125 --> 00:07:52,416
Esan oken nagoela.
76
00:07:53,333 --> 00:07:57,249
Ezin diot berriro ihes egiten utzi.
Ziur zaude prest zaudela...?
77
00:07:57,250 --> 00:07:59,291
Nire ahizpa joan da.
78
00:07:59,958 --> 00:08:01,583
Orain, Jinx baino ez dago.
79
00:08:03,291 --> 00:08:04,666
Hau bukatu behar da.
80
00:08:06,250 --> 00:08:08,583
Sentitzen dut zure amari gertatutakoa.
81
00:08:09,750 --> 00:08:13,125
Ezin dut bueltan ekarri, baina, mesedez...
82
00:08:14,875 --> 00:08:18,750
Nire inguruko guztiak aldatu dira.
Agindu zu ez zarela aldatuko.
83
00:08:39,250 --> 00:08:40,250
Ez naiz aldatuko.
84
00:09:38,083 --> 00:09:39,166
Ospa.
85
00:09:49,958 --> 00:09:52,916
Konturatu zara zein erraz topatu zaitudan?
86
00:09:54,125 --> 00:09:55,915
Toki honen jabea naiz.
87
00:09:55,916 --> 00:09:57,624
Lan handia da zu babestea,
88
00:09:57,625 --> 00:10:01,665
are handiagoa geratzen zaizun
adimen eskasa zakarretara botatzen baduzu.
89
00:10:01,666 --> 00:10:04,624
Errieta bezain ondo emango bazenit babes,
90
00:10:04,625 --> 00:10:06,999
agian hobeto baliatuko nuke denbora,
91
00:10:07,000 --> 00:10:08,749
hemen eserita egon beharrean,
92
00:10:08,750 --> 00:10:13,000
Kiramman printzesaren
lur azpiko ihesaldien eguneratzeen zain.
93
00:10:13,833 --> 00:10:15,541
Aurrerapenik ez Jinxekin.
94
00:10:16,458 --> 00:10:19,750
Baina askok ez omen dute ilusioa galdu.
95
00:10:20,291 --> 00:10:24,250
Agian zure ganberan
neskato horren menpe jarri izan ez bazina,
96
00:10:24,791 --> 00:10:25,916
Kontua ez da neska.
97
00:10:26,625 --> 00:10:28,124
Izena baino.
98
00:10:28,125 --> 00:10:29,791
Jendea sorgintzen du.
99
00:10:30,625 --> 00:10:34,166
Jakin beharko zenuke.
Uste al duzu Melek hobeto egingo...?
100
00:10:35,708 --> 00:10:37,750
Ez hitz egin gaizki nire familiaz.
101
00:10:45,791 --> 00:10:47,375
Zertara etorri zara?
102
00:10:48,083 --> 00:10:49,541
Daramazun mozkorra kentzera.
103
00:10:50,708 --> 00:10:52,250
Ba lortu duzu.
104
00:10:56,583 --> 00:10:57,665
Ordua heldu da.
105
00:10:57,666 --> 00:11:01,332
Bildu eragina duen leinu eta familia oro.
106
00:11:01,333 --> 00:11:02,540
Gai izango zara?
107
00:11:02,541 --> 00:11:04,874
Zaude. Benetan?
108
00:11:04,875 --> 00:11:06,165
Bai, noski.
109
00:11:06,166 --> 00:11:07,291
Behar duzuna.
110
00:11:07,958 --> 00:11:12,250
Badago beste gauza bat.
Amara merkatariarekin zerikusia dauka.
111
00:11:22,750 --> 00:11:24,374
Eta bai.
112
00:11:24,375 --> 00:11:25,291
Altxatu.
113
00:11:26,541 --> 00:11:27,541
Zoragarri.
114
00:11:36,125 --> 00:11:37,874
Pozten naiz zu berriz ikusteaz.
115
00:11:37,875 --> 00:11:39,041
Ez dut jarraituko.
116
00:11:39,541 --> 00:11:43,208
Kontseilari xelebre baten gaietan
usnaka ibiltzea ez dit axola.
117
00:11:43,708 --> 00:11:44,665
Baina emakumea...
118
00:11:44,666 --> 00:11:47,207
Nire ama ezagutu duzu? Zer nahi zuen?
119
00:11:47,208 --> 00:11:50,166
Ez dakit. Kanpora bidali naute
ezer entzun baino lehen.
120
00:11:50,916 --> 00:11:53,208
Biok dakigu den-dena entzun duzula.
121
00:11:54,708 --> 00:11:56,290
Barkatu, baina ezin dut.
122
00:11:56,291 --> 00:11:58,290
Lest, oso garrantzitsua da.
123
00:11:58,291 --> 00:11:59,540
Jakin behar dut.
124
00:11:59,541 --> 00:12:01,458
Salok ez dizu axola.
125
00:12:02,250 --> 00:12:05,415
Amarengana heltzeko behar nauzu.
Eta lortzen duzunean, zer?
126
00:12:05,416 --> 00:12:08,207
Behar duzuna hartu
eta bazterrean utziko nauzu?
127
00:12:08,208 --> 00:12:11,374
- Ordezkagarria naiz?
- Ez, inor ez da ordezkagarria.
128
00:12:11,375 --> 00:12:13,374
Hortxe dago gakoa.
129
00:12:13,375 --> 00:12:16,416
Kalkulatutako arriskua da
nire ama inguratzen duen guztia.
130
00:12:16,916 --> 00:12:21,040
Salbu egongo zarela esan nahi nuke,
baina gauza bakarra berma dezaket:
131
00:12:21,041 --> 00:12:24,791
nire amak nahi duena lortzen badu,
hiri osoak sufrituko du.
132
00:12:25,291 --> 00:12:28,916
Eta, une honetan,
zu zara oztopo egin diezaiokeen bakarra.
133
00:12:31,041 --> 00:12:34,540
Iragarpen handi bat egingo dute
elite guztiaren aurrean.
134
00:12:34,541 --> 00:12:37,500
Boterea bereganatu nahi dute,
eta agintea Salori eman, baina...
135
00:12:39,416 --> 00:12:41,666
badakigu nork mugitzen dituen hariak.
136
00:12:42,416 --> 00:12:45,750
Izen bat entzun dut: Amara.
Ez dakit ezagutuko duzun.
137
00:12:46,458 --> 00:12:49,083
Tori, koktel berri bat. Oso boladan dago.
138
00:12:50,416 --> 00:12:51,457
Shimmerrez egina.
139
00:12:51,458 --> 00:12:53,082
Gorputzean arrastoa uzten du.
140
00:12:53,083 --> 00:12:56,291
Salo gelditzeko behar duzun guztia.
141
00:12:58,125 --> 00:12:59,165
Eskerrik asko.
142
00:12:59,166 --> 00:13:00,416
Eta, jakin dezazun,
143
00:13:02,250 --> 00:13:05,374
arriskutsua bada ere,
zure ama oso beldurtuta egon da.
144
00:13:05,375 --> 00:13:06,458
Usaindu egin dut.
145
00:13:07,083 --> 00:13:09,291
Inguratutako katu bat bezala.
146
00:13:38,166 --> 00:13:41,999
Viktorren hipotesia zen
"erruna basatiak" egon zitezkeela.
147
00:13:42,000 --> 00:13:43,790
Naturalki ematen diren patroiak,
148
00:13:43,791 --> 00:13:46,790
munduaren eta Arkanearen arteko muga
estuagoa denean.
149
00:13:46,791 --> 00:13:49,124
Hextecharen errunak bezalakoak.
150
00:13:49,125 --> 00:13:52,290
Zer ezberdintasun dago bien artean?
151
00:13:52,291 --> 00:13:53,583
Pasatu liburuki bat.
152
00:13:56,333 --> 00:13:59,749
Ulertzen dituzun hitzak erabiliz
zure erreakzioa lortu dut.
153
00:13:59,750 --> 00:14:01,583
Horixe dira Hextech errunak.
154
00:14:02,500 --> 00:14:03,708
Pasatu liburuki bat.
155
00:14:06,333 --> 00:14:07,250
Pasatu liburuki bat.
156
00:14:07,958 --> 00:14:11,165
Hortxe! Hasperen egin duzu.
Beste hizkuntza mota bat.
157
00:14:11,166 --> 00:14:12,957
Soinu bat, hitzik gabe.
158
00:14:12,958 --> 00:14:16,415
Ekintza gordina, naturala.
Horiek dira erruna basatiak.
159
00:14:16,416 --> 00:14:19,749
Arkanea lo dago toki gehienetan,
baina aktiboagoa da han eta hemen.
160
00:14:19,750 --> 00:14:22,207
- Erruna basatiak...
- Hatz-markak bezalakoak dira.
161
00:14:22,208 --> 00:14:23,415
Horixe.
162
00:14:23,416 --> 00:14:26,457
Esan nahi didazu
zuhaitzean patroi hori agertu dela
163
00:14:26,458 --> 00:14:29,208
zure eskakizunekin
Arkanea gogaitu duzulako?
164
00:14:29,791 --> 00:14:31,124
Hori ez da nik...
165
00:14:31,125 --> 00:14:33,457
Baliteke mutikoak zerbait topatu izana.
166
00:14:33,458 --> 00:14:36,457
Ekintza orok erreakzioa dakar.
167
00:14:36,458 --> 00:14:38,208
Ai ene!
168
00:14:38,750 --> 00:14:41,625
Uste duzu hau gertatu dela
Hextecha gehiegi erabili dugulako?
169
00:14:42,208 --> 00:14:47,249
Hainbat aldiz ikusi ditut
aztiak mirariak egiten,
170
00:14:47,250 --> 00:14:49,707
baina, askotan,
171
00:14:49,708 --> 00:14:51,665
amesgaizto bilakatzen dira.
172
00:14:51,666 --> 00:14:54,415
Beti uste izan dut horren eragilea
173
00:14:54,416 --> 00:14:58,375
gizakiok boterearekin dugun
harreman iluna zela.
174
00:14:59,000 --> 00:15:04,916
Baina baliteke
Arkanearen berezko ezaugarri bat izatea.
175
00:15:05,750 --> 00:15:09,000
Urteak daramatzagu
Hextecha baldintza orotan probatzen.
176
00:15:09,625 --> 00:15:11,374
Erreakziorik eragiten badu,
177
00:15:11,375 --> 00:15:14,040
zergatik ez dugu ezer topatu orain arte?
178
00:15:14,041 --> 00:15:19,291
Eta zergatik agertu da
lur azpiko zuhaitz batean?
179
00:15:58,541 --> 00:15:59,915
Zure iturria zuzen zegoen.
180
00:15:59,916 --> 00:16:04,125
Salok bilera pribatuak izan ditu
leinu ezberdinetako hainbat kiderekin.
181
00:16:04,791 --> 00:16:07,083
Nik eman behar nizun informazio hori.
182
00:16:07,791 --> 00:16:09,624
Konturatu behar nintzen,
183
00:16:09,625 --> 00:16:12,040
baina mugimenduak ez du logikarik.
184
00:16:12,041 --> 00:16:13,874
Eta, une honetan...
185
00:16:13,875 --> 00:16:15,041
Lelokeria bat da.
186
00:16:16,208 --> 00:16:18,666
Baina zure ama ez da leloa.
187
00:16:19,250 --> 00:16:20,916
Zerbait galdu omen dut.
188
00:16:23,708 --> 00:16:25,790
Ikertu duzu beste gaia?
189
00:16:25,791 --> 00:16:29,791
Erabateko desinformazioa dago
zure nebaren heriotzaren inguruan.
190
00:16:30,375 --> 00:16:33,415
Haren aurkariak
badaki bere arrastoa ezabatzen.
191
00:16:33,416 --> 00:16:37,833
Bestalde, zure amari
jabetza gehienak kendu zizkioten.
192
00:16:40,375 --> 00:16:41,541
Etsi-etsian dabil.
193
00:16:42,125 --> 00:16:44,500
Eta askoz arriskutsuagoa da horrela.
194
00:16:45,958 --> 00:16:47,208
Zer egingo dugu?
195
00:16:50,500 --> 00:16:53,999
Deitu botikariari.
Honi buruz uste duena jakin nahi dut.
196
00:16:54,000 --> 00:16:55,583
Eta zoaz Amara ikustera.
197
00:17:04,166 --> 00:17:06,250
Hau ere al dago Hexgateen barruan?
198
00:17:07,291 --> 00:17:10,291
Gainazaletik 60 metrotara egongo gara.
199
00:17:10,833 --> 00:17:12,874
Egitura osoa kanal bat da.
200
00:17:12,875 --> 00:17:15,833
Hextecharen energia
izpi jakin batean kontzentratzen du.
201
00:17:39,458 --> 00:17:40,416
Cait.
202
00:17:41,458 --> 00:17:42,791
Abagunerik baduzu,
203
00:17:45,083 --> 00:17:46,083
egin tiro.
204
00:17:46,625 --> 00:17:47,833
Vi.
205
00:18:04,125 --> 00:18:06,124
Nola dakizu hainbeste diseinuari buruz?
206
00:18:06,125 --> 00:18:08,707
Ahal nuena irakurri
eta ondorioak atera nituen.
207
00:18:08,708 --> 00:18:11,957
Ez nuen espero goikoek
gauza hain garrantzitsu bat
208
00:18:11,958 --> 00:18:13,291
lur azpian ezartzea.
209
00:18:24,958 --> 00:18:27,874
Harribitxiaren sarea
goialdean egotea espero nuen.
210
00:18:27,875 --> 00:18:31,915
Lur azpian dago, baina ez genekien
zer gertatuko zen ataria gainkargatuz gero
211
00:18:31,916 --> 00:18:33,999
eta segurtasun gailu bat instalatu genuen.
212
00:18:34,000 --> 00:18:38,415
Zuen auzoan lehertu beharrean,
gurean eztanda egin dezan.
213
00:18:38,416 --> 00:18:40,457
Arrakala nagusietatik urrun gaude.
214
00:18:40,458 --> 00:18:43,207
Ubide hauek gure ura garraiatzen dute,
215
00:18:43,208 --> 00:18:45,124
baita aireztapena lagundu ere.
216
00:18:45,125 --> 00:18:47,790
Horregatik eragin dio zuhaitzari.
217
00:18:47,791 --> 00:18:49,707
Sinestezina!
218
00:18:49,708 --> 00:18:53,250
Herri bakarra garela esan ohi duzu.
219
00:18:54,375 --> 00:18:57,500
Baina euria egiten duenean,
gu gara bustitzen direnak...
220
00:18:58,041 --> 00:18:59,166
Baina zer...?
221
00:19:04,125 --> 00:19:05,125
Jinx!
222
00:19:06,708 --> 00:19:08,250
Azkenean ikasi duzu izena.
223
00:19:11,041 --> 00:19:13,832
Ez al dago txokorik mundu honetan
224
00:19:13,833 --> 00:19:15,999
non aurkituko ez nauzun?
225
00:19:16,000 --> 00:19:17,540
Zer da toki hau?
226
00:19:17,541 --> 00:19:22,833
Ahaztu dituzu Janna zaharraren ipuinak?
Vanderrek kontatzen zizkigunak.
227
00:19:23,375 --> 00:19:25,749
Meatzariak lur azpian harrapatuta.
228
00:19:25,750 --> 00:19:27,665
Gero eta aire gutxiago!
229
00:19:27,666 --> 00:19:33,041
Baina haizezko emakume bat
heltzen da haiek askatzera.
230
00:19:34,958 --> 00:19:38,458
Itotzear dagoenean,
edozer gauza asmatzen du jendeak.
231
00:19:39,375 --> 00:19:43,082
Kaleak garbitzeko erabili genuen
Lanbro grisa. Jendea babesteko.
232
00:19:43,083 --> 00:19:44,250
"Genuen".
233
00:19:44,791 --> 00:19:48,333
Ez nuen espero
nire ahizpa urdinez jantzita ikustea.
234
00:19:49,000 --> 00:19:51,041
Nireak haurrak zurtz uzten ditu.
235
00:19:52,166 --> 00:19:55,540
Zergatik ez?
Neure buruarekin gauza bera egin dut.
236
00:19:55,541 --> 00:19:57,874
Baina nire aurpegia toki orotan jarri
237
00:19:57,875 --> 00:20:01,250
beste norbaitek lan zikina egin dezan?
238
00:20:01,833 --> 00:20:03,916
Gure airea pozoitu?
239
00:20:05,208 --> 00:20:07,750
Aldatu zara, ahizpa.
240
00:20:08,291 --> 00:20:11,540
Akabo zure akatsak neure gain hartzea.
241
00:20:11,541 --> 00:20:14,957
Akabo itxurak egitea.
Zu ez zara nire ahizpa.
242
00:20:14,958 --> 00:20:16,582
Hil egin duzu.
243
00:20:16,583 --> 00:20:19,416
Ez dizut haren memoria zikintzen utziko.
244
00:20:21,125 --> 00:20:22,833
Geldi nazazu orduan.
245
00:20:24,916 --> 00:20:27,333
Berdin dio zer egiten dudan.
246
00:20:27,916 --> 00:20:29,708
Ezin omen naiz hil.
247
00:20:30,500 --> 00:20:31,333
Sentitzen dut.
248
00:20:32,791 --> 00:20:33,958
Nik ere bai.
249
00:21:01,041 --> 00:21:02,750
Badakit erakartzen zaituela.
250
00:21:04,333 --> 00:21:07,165
Ea aukerarik duzun, badakizu,
251
00:21:07,166 --> 00:21:08,416
aurretik...
252
00:21:10,625 --> 00:21:11,666
Prest nago.
253
00:21:21,333 --> 00:21:24,250
Erruna basati bat da?
254
00:21:25,166 --> 00:21:27,208
Ideiarik ere ez daukat.
255
00:24:09,708 --> 00:24:11,625
Zer egin dugu?
256
00:25:27,458 --> 00:25:29,541
Aurrera. Prest nago.
257
00:25:32,083 --> 00:25:33,416
Pozten naiz zuk egiteaz.
258
00:25:34,750 --> 00:25:36,208
Zuk izan behar zenuen.
259
00:25:44,708 --> 00:25:45,583
Ez!
260
00:26:24,166 --> 00:26:25,125
Zer ari zara...?
261
00:26:26,166 --> 00:26:27,333
Kendu gainetik!
262
00:26:30,666 --> 00:26:31,749
Urrundu zaitez.
263
00:26:31,750 --> 00:26:33,624
- Cait.
- Mugitu!
264
00:26:33,625 --> 00:26:34,540
Ospa, ume!
265
00:26:34,541 --> 00:26:36,624
Cait, ume bat da.
266
00:26:36,625 --> 00:26:39,000
Mugitu! Ez diot berriz ihes egiten utziko.
267
00:26:39,500 --> 00:26:40,750
Cait.
268
00:26:44,875 --> 00:26:46,166
- Mugitu!
- Cait!
269
00:27:03,708 --> 00:27:05,916
Ez, hori ez zen gertatu behar...
270
00:28:06,541 --> 00:28:08,250
Berehala joan behar dugu.
271
00:28:56,416 --> 00:28:57,625
Cait.
272
00:29:03,333 --> 00:29:04,625
Gelditu nauzu.
273
00:29:06,166 --> 00:29:07,583
Ez didazu aukerarik utzi.
274
00:29:08,333 --> 00:29:09,957
Tiramenean neukan.
275
00:29:09,958 --> 00:29:12,249
Ume bat zen. Huts egin zenezakeen!
276
00:29:12,250 --> 00:29:14,083
Ez nuen hutsik egingo.
277
00:29:16,625 --> 00:29:18,000
Zer gertatzen zaizu?
278
00:29:19,333 --> 00:29:21,875
Neure buruari esaten diot
desberdina zarela.
279
00:29:22,666 --> 00:29:23,750
Baina ez.
280
00:29:24,916 --> 00:29:26,999
Zainetan duzu haren odola.
281
00:29:27,000 --> 00:29:29,541
Zu zara bera bezala jokatzen ari dena!
282
00:30:48,500 --> 00:30:49,500
Elora?
283
00:30:50,083 --> 00:30:50,916
Zer duzu?
284
00:31:06,666 --> 00:31:09,041
Arrosa beltza.
285
00:31:31,125 --> 00:31:33,458
Milesker gonbidapena onartzeagatik.
286
00:31:34,041 --> 00:31:38,165
Konfiantza osoa daukat
Ambessa Medardaren eskarmentuan.
287
00:31:38,166 --> 00:31:40,290
Ziur nago badakizuela nor den.
288
00:31:40,291 --> 00:31:43,291
Albiste tamalgarri baten berri eman dit
289
00:31:43,875 --> 00:31:46,500
eta, zoritxarrez, ez naiz harritzen.
290
00:31:50,375 --> 00:31:51,375
Arratsalde on.
291
00:31:51,958 --> 00:31:55,291
Atzo, Amara merkatariarekin bildu nintzen.
292
00:31:55,916 --> 00:32:01,333
Hiria berreraikitzeaz ari ginen berbetan,
loria berreskuratzeari buruz,
293
00:32:01,833 --> 00:32:06,125
Zaungo bi hiltzaile iritsi zirenean.
294
00:32:06,916 --> 00:32:08,665
Amara salbatzen saiatu nintzen,
295
00:32:08,666 --> 00:32:10,708
baina labanak bihotza zulatu zion.
296
00:32:12,416 --> 00:32:16,375
Ezin dugu beldurrez bizi
gauean hiltzaile bat agertuko ote zaigun.
297
00:32:17,250 --> 00:32:20,166
Bada garaia honekin bukatzeko.
298
00:32:20,750 --> 00:32:23,915
Aukera mordoa eman diozue Zauni
299
00:32:23,916 --> 00:32:25,665
akatsak zuzentzeko.
300
00:32:25,666 --> 00:32:27,375
Eta zer egin dute haiek?
301
00:32:30,916 --> 00:32:33,333
Kontseiluaren erdia hilik dago.
302
00:32:35,208 --> 00:32:37,708
Zuen omenaldian sarraskia egin zuten.
303
00:32:40,208 --> 00:32:41,333
Baina aski da.
304
00:32:43,041 --> 00:32:46,125
Amorruarekin erantzuten zaio amorruari.
305
00:32:50,500 --> 00:32:52,790
Gerra-legea ezarri behar duzue.
306
00:32:52,791 --> 00:32:56,874
Izenda ezazue jeneral bat,
mehatxua desagertu arte aginduko duena.
307
00:32:56,875 --> 00:33:00,499
Zaungo okerkeriaren aurrean
tinko mantenduko dena.
308
00:33:00,500 --> 00:33:03,332
Uste sendoak dituena.
309
00:33:03,333 --> 00:33:05,707
Zuen komunitatearen euskarri bat,
310
00:33:05,708 --> 00:33:08,791
aurrerapena bultzatu duen leinu batekoa.
311
00:33:09,291 --> 00:33:11,707
Nire esperientzia baliatuko duen norbait,
312
00:33:11,708 --> 00:33:17,250
armada noxiar guztia eskura izango duena.
313
00:33:20,958 --> 00:33:24,458
Gure familia guztiak salbu egon arte.
314
00:33:25,250 --> 00:33:29,208
Jakina, baldintza horiek betetzen dituena...
315
00:33:34,166 --> 00:33:36,166
Caitlyn Kiramman da.
316
00:34:18,916 --> 00:34:20,666
Mendekua zure semearentzat.
317
00:34:34,500 --> 00:34:35,541
Zu zara.
318
00:34:55,083 --> 00:34:56,083
Etorri, neska.
319
00:35:33,375 --> 00:35:35,916
Zure amak justizia izango du.
320
00:35:36,708 --> 00:35:37,833
Zin degizut.
321
00:38:46,083 --> 00:38:48,583
Azpitituluak: BeLarra