1 00:00:18,583 --> 00:00:19,500 Baina gogoratu: 2 00:00:20,250 --> 00:00:21,583 Kirammandarra zara. 3 00:00:22,916 --> 00:00:25,957 Zaun erasotzeko talde bat antolatu dut, hiru helbururekin: 4 00:00:25,958 --> 00:00:27,040 Jinx aurkitu, 5 00:00:27,041 --> 00:00:28,624 Shimmerra suntsitu 6 00:00:28,625 --> 00:00:31,791 eta Silcoren agente leialak neutralizatu. 7 00:00:33,916 --> 00:00:38,125 Industria asko hazi da arrakaletan eta airea gero eta toxikoagoa da. 8 00:00:38,958 --> 00:00:40,541 Lanbro grisa deritzote. 9 00:00:41,541 --> 00:00:45,166 Aireztapen sistema bat diseinatzeko agindu diet arkitektoei. 10 00:00:45,833 --> 00:00:48,666 Lur azpiko jendeak badu arnasa egiteko eskubidea. 11 00:02:01,416 --> 00:02:03,250 Lanbro grisa deritzote. 12 00:02:13,791 --> 00:02:14,625 Hilko zaitut! 13 00:03:49,791 --> 00:03:52,125 Milesker. Azken hatsa ematear nengoen. 14 00:03:54,041 --> 00:03:56,790 - Smeechentzat lan egiten duzu. - Lehen bai. 15 00:03:56,791 --> 00:03:58,707 Orain ez. Heenot dut izena. 16 00:03:58,708 --> 00:03:59,625 Nik... 17 00:04:01,125 --> 00:04:03,999 erretiratzeko ordua zela erabaki nuen. 18 00:04:04,000 --> 00:04:05,874 Ba baztertu zaituztela dirudi. 19 00:04:05,875 --> 00:04:09,125 Ez naiz oso trebea erabakiak hartzeko uneak hautatzen... 20 00:04:10,166 --> 00:04:13,874 Barkatu. Lanbro grisak eragiten dit... 21 00:04:13,875 --> 00:04:15,332 Nola heldu zara hona? 22 00:04:15,333 --> 00:04:16,624 Zaude. 23 00:04:16,625 --> 00:04:19,874 Jinxek burua galdu du, ohi baino gehiago. 24 00:04:19,875 --> 00:04:24,040 Sutan dago. Zerbait handia prestatzen ari da, 25 00:04:24,041 --> 00:04:26,124 hementxe, hodietan. 26 00:04:26,125 --> 00:04:28,083 Toki hau handi samarra da... 27 00:04:28,625 --> 00:04:30,457 Tunel zaharretarantz zihoan. 28 00:04:30,458 --> 00:04:33,291 Aireztapena birbideratzeko asmoa omen du. 29 00:04:33,958 --> 00:04:34,790 Hori da dena? 30 00:04:34,791 --> 00:04:37,374 - Atxilotu ezazue. - Dakidana esan dizuet! 31 00:04:37,375 --> 00:04:40,499 Baita krimenak aitortu ere. Espetxean hartuko duzu erretiroa. 32 00:04:40,500 --> 00:04:41,540 Egiaztatu armak. 33 00:04:41,541 --> 00:04:43,166 Honetarako entrenatu dugu. 34 00:04:44,458 --> 00:04:45,583 Baduzu minutu bat? 35 00:04:52,958 --> 00:04:55,875 Bilera izateko zure lehen eskaera interes gutxikoa izan zen. 36 00:04:56,708 --> 00:04:59,833 Bigarrena, desegokia zure mailako pertsona batentzat. 37 00:05:00,375 --> 00:05:01,208 Hirugarrena... 38 00:05:02,458 --> 00:05:03,875 amorratzeko modukoa. 39 00:05:05,666 --> 00:05:07,916 Gutxiagogatik galdu dute askok burua. 40 00:05:12,000 --> 00:05:13,458 Esan, Amara. 41 00:05:14,166 --> 00:05:17,708 Zer nahi du nigatik hiriko merkatarien gremioko kide batek? 42 00:05:20,125 --> 00:05:22,333 Ez nator gremioaren ordezkaritzan. 43 00:05:22,833 --> 00:05:24,708 Zor bat kobratzera etorri naiz. 44 00:05:26,916 --> 00:05:29,375 Kontularia korridorearen amaieran dago. 45 00:05:31,416 --> 00:05:35,625 Lapurtu duzuna urrea baino preziatuagoa da. 46 00:05:43,125 --> 00:05:47,125 Benetan uste zenuen Piltoverrera helduko ez ginela? 47 00:05:53,375 --> 00:05:55,375 Nire semea hilik dago. 48 00:05:56,291 --> 00:05:59,000 Ez al du horrek zure odol egarria asetzen? 49 00:05:59,708 --> 00:06:02,665 Nik ez diot zure adimenari irainik egin. 50 00:06:02,666 --> 00:06:04,750 Ez ezazu nirea iraindu. 51 00:06:07,375 --> 00:06:09,957 Badakigu zeren bila zabiltzan Piltoverren. 52 00:06:09,958 --> 00:06:11,750 Ez dugu onartuko. 53 00:06:12,500 --> 00:06:13,458 Onartu? 54 00:06:15,083 --> 00:06:15,999 Eskerrik asko. 55 00:06:16,000 --> 00:06:18,958 Zure bisitak nire susmoak baieztatu ditu. 56 00:06:24,125 --> 00:06:27,125 Saiatu ni gelditzen, sorgin lotsagabea! 57 00:06:32,041 --> 00:06:34,291 Nire heriotzak ez du axola. 58 00:06:35,375 --> 00:06:38,375 Liskarrak atzean utzi behar zenituen. 59 00:06:40,041 --> 00:06:44,333 Ideiarik ere ez duzu familiak niretzat duen garrantziaz. 60 00:06:55,708 --> 00:06:56,833 Hirukoiztu zaintza. 61 00:06:57,833 --> 00:06:59,875 Honek ondorioak izango ditu. 62 00:07:00,666 --> 00:07:02,957 Kontrola berehala hartu behar dugu. 63 00:07:02,958 --> 00:07:04,540 Salo ez dago prest. 64 00:07:04,541 --> 00:07:07,249 Mel erabiltzeko unea izango al da? 65 00:07:07,250 --> 00:07:10,415 Ez, harengandik aldendu behar gara. 66 00:07:10,416 --> 00:07:12,415 Gure etsai gisa salbu egongo da. 67 00:07:12,416 --> 00:07:13,666 Arduratuko naiz Saloz. 68 00:07:15,125 --> 00:07:18,291 Laster sumatuko dute emakumea desagertu dela. 69 00:07:19,208 --> 00:07:20,875 Hori baino okerragoa da. 70 00:07:35,750 --> 00:07:37,375 Bidal ditzagun besteak etxera. 71 00:07:38,916 --> 00:07:41,875 Entzun, kaiku horrek egia esan badigu, 72 00:07:42,375 --> 00:07:45,207 Jinxek opariren bat izango du guretzat. 73 00:07:45,208 --> 00:07:46,999 Errefortzuak beharko ditugu. 74 00:07:47,000 --> 00:07:50,583 Haien urduritasuna nabaritu eta gure kontra erabiliko du. 75 00:07:51,125 --> 00:07:52,416 Esan oken nagoela. 76 00:07:53,333 --> 00:07:57,249 Ezin diot berriro ihes egiten utzi. Ziur zaude prest zaudela...? 77 00:07:57,250 --> 00:07:59,291 Nire ahizpa joan da. 78 00:07:59,958 --> 00:08:01,583 Orain, Jinx baino ez dago. 79 00:08:03,291 --> 00:08:04,666 Hau bukatu behar da. 80 00:08:06,250 --> 00:08:08,583 Sentitzen dut zure amari gertatutakoa. 81 00:08:09,750 --> 00:08:13,125 Ezin dut bueltan ekarri, baina, mesedez... 82 00:08:14,875 --> 00:08:18,750 Nire inguruko guztiak aldatu dira. Agindu zu ez zarela aldatuko. 83 00:08:39,250 --> 00:08:40,250 Ez naiz aldatuko. 84 00:09:38,083 --> 00:09:39,166 Ospa. 85 00:09:49,958 --> 00:09:52,916 Konturatu zara zein erraz topatu zaitudan? 86 00:09:54,125 --> 00:09:55,915 Toki honen jabea naiz. 87 00:09:55,916 --> 00:09:57,624 Lan handia da zu babestea, 88 00:09:57,625 --> 00:10:01,665 are handiagoa geratzen zaizun adimen eskasa zakarretara botatzen baduzu. 89 00:10:01,666 --> 00:10:04,624 Errieta bezain ondo emango bazenit babes, 90 00:10:04,625 --> 00:10:06,999 agian hobeto baliatuko nuke denbora, 91 00:10:07,000 --> 00:10:08,749 hemen eserita egon beharrean, 92 00:10:08,750 --> 00:10:13,000 Kiramman printzesaren lur azpiko ihesaldien eguneratzeen zain. 93 00:10:13,833 --> 00:10:15,541 Aurrerapenik ez Jinxekin. 94 00:10:16,458 --> 00:10:19,750 Baina askok ez omen dute ilusioa galdu. 95 00:10:20,291 --> 00:10:24,250 Agian zure ganberan neskato horren menpe jarri izan ez bazina, 96 00:10:24,791 --> 00:10:25,916 Kontua ez da neska. 97 00:10:26,625 --> 00:10:28,124 Izena baino. 98 00:10:28,125 --> 00:10:29,791 Jendea sorgintzen du. 99 00:10:30,625 --> 00:10:34,166 Jakin beharko zenuke. Uste al duzu Melek hobeto egingo...? 100 00:10:35,708 --> 00:10:37,750 Ez hitz egin gaizki nire familiaz. 101 00:10:45,791 --> 00:10:47,375 Zertara etorri zara? 102 00:10:48,083 --> 00:10:49,541 Daramazun mozkorra kentzera. 103 00:10:50,708 --> 00:10:52,250 Ba lortu duzu. 104 00:10:56,583 --> 00:10:57,665 Ordua heldu da. 105 00:10:57,666 --> 00:11:01,332 Bildu eragina duen leinu eta familia oro. 106 00:11:01,333 --> 00:11:02,540 Gai izango zara? 107 00:11:02,541 --> 00:11:04,874 Zaude. Benetan? 108 00:11:04,875 --> 00:11:06,165 Bai, noski. 109 00:11:06,166 --> 00:11:07,291 Behar duzuna. 110 00:11:07,958 --> 00:11:12,250 Badago beste gauza bat. Amara merkatariarekin zerikusia dauka. 111 00:11:22,750 --> 00:11:24,374 Eta bai. 112 00:11:24,375 --> 00:11:25,291 Altxatu. 113 00:11:26,541 --> 00:11:27,541 Zoragarri. 114 00:11:36,125 --> 00:11:37,874 Pozten naiz zu berriz ikusteaz. 115 00:11:37,875 --> 00:11:39,041 Ez dut jarraituko. 116 00:11:39,541 --> 00:11:43,208 Kontseilari xelebre baten gaietan usnaka ibiltzea ez dit axola. 117 00:11:43,708 --> 00:11:44,665 Baina emakumea... 118 00:11:44,666 --> 00:11:47,207 Nire ama ezagutu duzu? Zer nahi zuen? 119 00:11:47,208 --> 00:11:50,166 Ez dakit. Kanpora bidali naute ezer entzun baino lehen. 120 00:11:50,916 --> 00:11:53,208 Biok dakigu den-dena entzun duzula. 121 00:11:54,708 --> 00:11:56,290 Barkatu, baina ezin dut. 122 00:11:56,291 --> 00:11:58,290 Lest, oso garrantzitsua da. 123 00:11:58,291 --> 00:11:59,540 Jakin behar dut. 124 00:11:59,541 --> 00:12:01,458 Salok ez dizu axola. 125 00:12:02,250 --> 00:12:05,415 Amarengana heltzeko behar nauzu. Eta lortzen duzunean, zer? 126 00:12:05,416 --> 00:12:08,207 Behar duzuna hartu eta bazterrean utziko nauzu? 127 00:12:08,208 --> 00:12:11,374 - Ordezkagarria naiz? - Ez, inor ez da ordezkagarria. 128 00:12:11,375 --> 00:12:13,374 Hortxe dago gakoa. 129 00:12:13,375 --> 00:12:16,416 Kalkulatutako arriskua da nire ama inguratzen duen guztia. 130 00:12:16,916 --> 00:12:21,040 Salbu egongo zarela esan nahi nuke, baina gauza bakarra berma dezaket: 131 00:12:21,041 --> 00:12:24,791 nire amak nahi duena lortzen badu, hiri osoak sufrituko du. 132 00:12:25,291 --> 00:12:28,916 Eta, une honetan, zu zara oztopo egin diezaiokeen bakarra. 133 00:12:31,041 --> 00:12:34,540 Iragarpen handi bat egingo dute elite guztiaren aurrean. 134 00:12:34,541 --> 00:12:37,500 Boterea bereganatu nahi dute, eta agintea Salori eman, baina... 135 00:12:39,416 --> 00:12:41,666 badakigu nork mugitzen dituen hariak. 136 00:12:42,416 --> 00:12:45,750 Izen bat entzun dut: Amara. Ez dakit ezagutuko duzun. 137 00:12:46,458 --> 00:12:49,083 Tori, koktel berri bat. Oso boladan dago. 138 00:12:50,416 --> 00:12:51,457 Shimmerrez egina. 139 00:12:51,458 --> 00:12:53,082 Gorputzean arrastoa uzten du. 140 00:12:53,083 --> 00:12:56,291 Salo gelditzeko behar duzun guztia. 141 00:12:58,125 --> 00:12:59,165 Eskerrik asko. 142 00:12:59,166 --> 00:13:00,416 Eta, jakin dezazun, 143 00:13:02,250 --> 00:13:05,374 arriskutsua bada ere, zure ama oso beldurtuta egon da. 144 00:13:05,375 --> 00:13:06,458 Usaindu egin dut. 145 00:13:07,083 --> 00:13:09,291 Inguratutako katu bat bezala. 146 00:13:38,166 --> 00:13:41,999 Viktorren hipotesia zen "erruna basatiak" egon zitezkeela. 147 00:13:42,000 --> 00:13:43,790 Naturalki ematen diren patroiak, 148 00:13:43,791 --> 00:13:46,790 munduaren eta Arkanearen arteko muga estuagoa denean. 149 00:13:46,791 --> 00:13:49,124 Hextecharen errunak bezalakoak. 150 00:13:49,125 --> 00:13:52,290 Zer ezberdintasun dago bien artean? 151 00:13:52,291 --> 00:13:53,583 Pasatu liburuki bat. 152 00:13:56,333 --> 00:13:59,749 Ulertzen dituzun hitzak erabiliz zure erreakzioa lortu dut. 153 00:13:59,750 --> 00:14:01,583 Horixe dira Hextech errunak. 154 00:14:02,500 --> 00:14:03,708 Pasatu liburuki bat. 155 00:14:06,333 --> 00:14:07,250 Pasatu liburuki bat. 156 00:14:07,958 --> 00:14:11,165 Hortxe! Hasperen egin duzu. Beste hizkuntza mota bat. 157 00:14:11,166 --> 00:14:12,957 Soinu bat, hitzik gabe. 158 00:14:12,958 --> 00:14:16,415 Ekintza gordina, naturala. Horiek dira erruna basatiak. 159 00:14:16,416 --> 00:14:19,749 Arkanea lo dago toki gehienetan, baina aktiboagoa da han eta hemen. 160 00:14:19,750 --> 00:14:22,207 - Erruna basatiak... - Hatz-markak bezalakoak dira. 161 00:14:22,208 --> 00:14:23,415 Horixe. 162 00:14:23,416 --> 00:14:26,457 Esan nahi didazu zuhaitzean patroi hori agertu dela 163 00:14:26,458 --> 00:14:29,208 zure eskakizunekin Arkanea gogaitu duzulako? 164 00:14:29,791 --> 00:14:31,124 Hori ez da nik... 165 00:14:31,125 --> 00:14:33,457 Baliteke mutikoak zerbait topatu izana. 166 00:14:33,458 --> 00:14:36,457 Ekintza orok erreakzioa dakar. 167 00:14:36,458 --> 00:14:38,208 Ai ene! 168 00:14:38,750 --> 00:14:41,625 Uste duzu hau gertatu dela Hextecha gehiegi erabili dugulako? 169 00:14:42,208 --> 00:14:47,249 Hainbat aldiz ikusi ditut aztiak mirariak egiten, 170 00:14:47,250 --> 00:14:49,707 baina, askotan, 171 00:14:49,708 --> 00:14:51,665 amesgaizto bilakatzen dira. 172 00:14:51,666 --> 00:14:54,415 Beti uste izan dut horren eragilea 173 00:14:54,416 --> 00:14:58,375 gizakiok boterearekin dugun harreman iluna zela. 174 00:14:59,000 --> 00:15:04,916 Baina baliteke Arkanearen berezko ezaugarri bat izatea. 175 00:15:05,750 --> 00:15:09,000 Urteak daramatzagu Hextecha baldintza orotan probatzen. 176 00:15:09,625 --> 00:15:11,374 Erreakziorik eragiten badu, 177 00:15:11,375 --> 00:15:14,040 zergatik ez dugu ezer topatu orain arte? 178 00:15:14,041 --> 00:15:19,291 Eta zergatik agertu da lur azpiko zuhaitz batean? 179 00:15:58,541 --> 00:15:59,915 Zure iturria zuzen zegoen. 180 00:15:59,916 --> 00:16:04,125 Salok bilera pribatuak izan ditu leinu ezberdinetako hainbat kiderekin. 181 00:16:04,791 --> 00:16:07,083 Nik eman behar nizun informazio hori. 182 00:16:07,791 --> 00:16:09,624 Konturatu behar nintzen, 183 00:16:09,625 --> 00:16:12,040 baina mugimenduak ez du logikarik. 184 00:16:12,041 --> 00:16:13,874 Eta, une honetan... 185 00:16:13,875 --> 00:16:15,041 Lelokeria bat da. 186 00:16:16,208 --> 00:16:18,666 Baina zure ama ez da leloa. 187 00:16:19,250 --> 00:16:20,916 Zerbait galdu omen dut. 188 00:16:23,708 --> 00:16:25,790 Ikertu duzu beste gaia? 189 00:16:25,791 --> 00:16:29,791 Erabateko desinformazioa dago zure nebaren heriotzaren inguruan. 190 00:16:30,375 --> 00:16:33,415 Haren aurkariak badaki bere arrastoa ezabatzen. 191 00:16:33,416 --> 00:16:37,833 Bestalde, zure amari jabetza gehienak kendu zizkioten. 192 00:16:40,375 --> 00:16:41,541 Etsi-etsian dabil. 193 00:16:42,125 --> 00:16:44,500 Eta askoz arriskutsuagoa da horrela. 194 00:16:45,958 --> 00:16:47,208 Zer egingo dugu? 195 00:16:50,500 --> 00:16:53,999 Deitu botikariari. Honi buruz uste duena jakin nahi dut. 196 00:16:54,000 --> 00:16:55,583 Eta zoaz Amara ikustera. 197 00:17:04,166 --> 00:17:06,250 Hau ere al dago Hexgateen barruan? 198 00:17:07,291 --> 00:17:10,291 Gainazaletik 60 metrotara egongo gara. 199 00:17:10,833 --> 00:17:12,874 Egitura osoa kanal bat da. 200 00:17:12,875 --> 00:17:15,833 Hextecharen energia izpi jakin batean kontzentratzen du. 201 00:17:39,458 --> 00:17:40,416 Cait. 202 00:17:41,458 --> 00:17:42,791 Abagunerik baduzu, 203 00:17:45,083 --> 00:17:46,083 egin tiro. 204 00:17:46,625 --> 00:17:47,833 Vi. 205 00:18:04,125 --> 00:18:06,124 Nola dakizu hainbeste diseinuari buruz? 206 00:18:06,125 --> 00:18:08,707 Ahal nuena irakurri eta ondorioak atera nituen. 207 00:18:08,708 --> 00:18:11,957 Ez nuen espero goikoek gauza hain garrantzitsu bat 208 00:18:11,958 --> 00:18:13,291 lur azpian ezartzea. 209 00:18:24,958 --> 00:18:27,874 Harribitxiaren sarea goialdean egotea espero nuen. 210 00:18:27,875 --> 00:18:31,915 Lur azpian dago, baina ez genekien zer gertatuko zen ataria gainkargatuz gero 211 00:18:31,916 --> 00:18:33,999 eta segurtasun gailu bat instalatu genuen. 212 00:18:34,000 --> 00:18:38,415 Zuen auzoan lehertu beharrean, gurean eztanda egin dezan. 213 00:18:38,416 --> 00:18:40,457 Arrakala nagusietatik urrun gaude. 214 00:18:40,458 --> 00:18:43,207 Ubide hauek gure ura garraiatzen dute, 215 00:18:43,208 --> 00:18:45,124 baita aireztapena lagundu ere. 216 00:18:45,125 --> 00:18:47,790 Horregatik eragin dio zuhaitzari. 217 00:18:47,791 --> 00:18:49,707 Sinestezina! 218 00:18:49,708 --> 00:18:53,250 Herri bakarra garela esan ohi duzu. 219 00:18:54,375 --> 00:18:57,500 Baina euria egiten duenean, gu gara bustitzen direnak... 220 00:18:58,041 --> 00:18:59,166 Baina zer...? 221 00:19:04,125 --> 00:19:05,125 Jinx! 222 00:19:06,708 --> 00:19:08,250 Azkenean ikasi duzu izena. 223 00:19:11,041 --> 00:19:13,832 Ez al dago txokorik mundu honetan 224 00:19:13,833 --> 00:19:15,999 non aurkituko ez nauzun? 225 00:19:16,000 --> 00:19:17,540 Zer da toki hau? 226 00:19:17,541 --> 00:19:22,833 Ahaztu dituzu Janna zaharraren ipuinak? Vanderrek kontatzen zizkigunak. 227 00:19:23,375 --> 00:19:25,749 Meatzariak lur azpian harrapatuta. 228 00:19:25,750 --> 00:19:27,665 Gero eta aire gutxiago! 229 00:19:27,666 --> 00:19:33,041 Baina haizezko emakume bat heltzen da haiek askatzera. 230 00:19:34,958 --> 00:19:38,458 Itotzear dagoenean, edozer gauza asmatzen du jendeak. 231 00:19:39,375 --> 00:19:43,082 Kaleak garbitzeko erabili genuen Lanbro grisa. Jendea babesteko. 232 00:19:43,083 --> 00:19:44,250 "Genuen". 233 00:19:44,791 --> 00:19:48,333 Ez nuen espero nire ahizpa urdinez jantzita ikustea. 234 00:19:49,000 --> 00:19:51,041 Nireak haurrak zurtz uzten ditu. 235 00:19:52,166 --> 00:19:55,540 Zergatik ez? Neure buruarekin gauza bera egin dut. 236 00:19:55,541 --> 00:19:57,874 Baina nire aurpegia toki orotan jarri 237 00:19:57,875 --> 00:20:01,250 beste norbaitek lan zikina egin dezan? 238 00:20:01,833 --> 00:20:03,916 Gure airea pozoitu? 239 00:20:05,208 --> 00:20:07,750 Aldatu zara, ahizpa. 240 00:20:08,291 --> 00:20:11,540 Akabo zure akatsak neure gain hartzea. 241 00:20:11,541 --> 00:20:14,957 Akabo itxurak egitea. Zu ez zara nire ahizpa. 242 00:20:14,958 --> 00:20:16,582 Hil egin duzu. 243 00:20:16,583 --> 00:20:19,416 Ez dizut haren memoria zikintzen utziko. 244 00:20:21,125 --> 00:20:22,833 Geldi nazazu orduan. 245 00:20:24,916 --> 00:20:27,333 Berdin dio zer egiten dudan. 246 00:20:27,916 --> 00:20:29,708 Ezin omen naiz hil. 247 00:20:30,500 --> 00:20:31,333 Sentitzen dut. 248 00:20:32,791 --> 00:20:33,958 Nik ere bai. 249 00:21:01,041 --> 00:21:02,750 Badakit erakartzen zaituela. 250 00:21:04,333 --> 00:21:07,165 Ea aukerarik duzun, badakizu, 251 00:21:07,166 --> 00:21:08,416 aurretik... 252 00:21:10,625 --> 00:21:11,666 Prest nago. 253 00:21:21,333 --> 00:21:24,250 Erruna basati bat da? 254 00:21:25,166 --> 00:21:27,208 Ideiarik ere ez daukat. 255 00:24:09,708 --> 00:24:11,625 Zer egin dugu? 256 00:25:27,458 --> 00:25:29,541 Aurrera. Prest nago. 257 00:25:32,083 --> 00:25:33,416 Pozten naiz zuk egiteaz. 258 00:25:34,750 --> 00:25:36,208 Zuk izan behar zenuen. 259 00:25:44,708 --> 00:25:45,583 Ez! 260 00:26:24,166 --> 00:26:25,125 Zer ari zara...? 261 00:26:26,166 --> 00:26:27,333 Kendu gainetik! 262 00:26:30,666 --> 00:26:31,749 Urrundu zaitez. 263 00:26:31,750 --> 00:26:33,624 - Cait. - Mugitu! 264 00:26:33,625 --> 00:26:34,540 Ospa, ume! 265 00:26:34,541 --> 00:26:36,624 Cait, ume bat da. 266 00:26:36,625 --> 00:26:39,000 Mugitu! Ez diot berriz ihes egiten utziko. 267 00:26:39,500 --> 00:26:40,750 Cait. 268 00:26:44,875 --> 00:26:46,166 - Mugitu! - Cait! 269 00:27:03,708 --> 00:27:05,916 Ez, hori ez zen gertatu behar... 270 00:28:06,541 --> 00:28:08,250 Berehala joan behar dugu. 271 00:28:56,416 --> 00:28:57,625 Cait. 272 00:29:03,333 --> 00:29:04,625 Gelditu nauzu. 273 00:29:06,166 --> 00:29:07,583 Ez didazu aukerarik utzi. 274 00:29:08,333 --> 00:29:09,957 Tiramenean neukan. 275 00:29:09,958 --> 00:29:12,249 Ume bat zen. Huts egin zenezakeen! 276 00:29:12,250 --> 00:29:14,083 Ez nuen hutsik egingo. 277 00:29:16,625 --> 00:29:18,000 Zer gertatzen zaizu? 278 00:29:19,333 --> 00:29:21,875 Neure buruari esaten diot desberdina zarela. 279 00:29:22,666 --> 00:29:23,750 Baina ez. 280 00:29:24,916 --> 00:29:26,999 Zainetan duzu haren odola. 281 00:29:27,000 --> 00:29:29,541 Zu zara bera bezala jokatzen ari dena! 282 00:30:48,500 --> 00:30:49,500 Elora? 283 00:30:50,083 --> 00:30:50,916 Zer duzu? 284 00:31:06,666 --> 00:31:09,041 Arrosa beltza. 285 00:31:31,125 --> 00:31:33,458 Milesker gonbidapena onartzeagatik. 286 00:31:34,041 --> 00:31:38,165 Konfiantza osoa daukat Ambessa Medardaren eskarmentuan. 287 00:31:38,166 --> 00:31:40,290 Ziur nago badakizuela nor den. 288 00:31:40,291 --> 00:31:43,291 Albiste tamalgarri baten berri eman dit 289 00:31:43,875 --> 00:31:46,500 eta, zoritxarrez, ez naiz harritzen. 290 00:31:50,375 --> 00:31:51,375 Arratsalde on. 291 00:31:51,958 --> 00:31:55,291 Atzo, Amara merkatariarekin bildu nintzen. 292 00:31:55,916 --> 00:32:01,333 Hiria berreraikitzeaz ari ginen berbetan, loria berreskuratzeari buruz, 293 00:32:01,833 --> 00:32:06,125 Zaungo bi hiltzaile iritsi zirenean. 294 00:32:06,916 --> 00:32:08,665 Amara salbatzen saiatu nintzen, 295 00:32:08,666 --> 00:32:10,708 baina labanak bihotza zulatu zion. 296 00:32:12,416 --> 00:32:16,375 Ezin dugu beldurrez bizi gauean hiltzaile bat agertuko ote zaigun. 297 00:32:17,250 --> 00:32:20,166 Bada garaia honekin bukatzeko. 298 00:32:20,750 --> 00:32:23,915 Aukera mordoa eman diozue Zauni 299 00:32:23,916 --> 00:32:25,665 akatsak zuzentzeko. 300 00:32:25,666 --> 00:32:27,375 Eta zer egin dute haiek? 301 00:32:30,916 --> 00:32:33,333 Kontseiluaren erdia hilik dago. 302 00:32:35,208 --> 00:32:37,708 Zuen omenaldian sarraskia egin zuten. 303 00:32:40,208 --> 00:32:41,333 Baina aski da. 304 00:32:43,041 --> 00:32:46,125 Amorruarekin erantzuten zaio amorruari. 305 00:32:50,500 --> 00:32:52,790 Gerra-legea ezarri behar duzue. 306 00:32:52,791 --> 00:32:56,874 Izenda ezazue jeneral bat, mehatxua desagertu arte aginduko duena. 307 00:32:56,875 --> 00:33:00,499 Zaungo okerkeriaren aurrean tinko mantenduko dena. 308 00:33:00,500 --> 00:33:03,332 Uste sendoak dituena. 309 00:33:03,333 --> 00:33:05,707 Zuen komunitatearen euskarri bat, 310 00:33:05,708 --> 00:33:08,791 aurrerapena bultzatu duen leinu batekoa. 311 00:33:09,291 --> 00:33:11,707 Nire esperientzia baliatuko duen norbait, 312 00:33:11,708 --> 00:33:17,250 armada noxiar guztia eskura izango duena. 313 00:33:20,958 --> 00:33:24,458 Gure familia guztiak salbu egon arte. 314 00:33:25,250 --> 00:33:29,208 Jakina, baldintza horiek betetzen dituena... 315 00:33:34,166 --> 00:33:36,166 Caitlyn Kiramman da. 316 00:34:18,916 --> 00:34:20,666 Mendekua zure semearentzat. 317 00:34:34,500 --> 00:34:35,541 Zu zara. 318 00:34:55,083 --> 00:34:56,083 Etorri, neska. 319 00:35:33,375 --> 00:35:35,916 Zure amak justizia izango du. 320 00:35:36,708 --> 00:35:37,833 Zin degizut. 321 00:38:46,083 --> 00:38:48,583 Azpitituluak: BeLarra