1 00:00:47,833 --> 00:00:48,791 BILATZEN DA 2 00:01:10,291 --> 00:01:11,125 URDINA 3 00:01:26,083 --> 00:01:27,332 BILATZEN DA 4 00:01:27,333 --> 00:01:28,916 MARGOTU HIRIA URDINEZ 5 00:02:51,541 --> 00:02:52,625 Berriro esna? 6 00:02:54,375 --> 00:02:56,332 Hiriak ez du alde egingo. 7 00:02:56,333 --> 00:02:59,666 Entzunaldia daukat, oso goiz, igeltseroen gremioarekin. 8 00:03:02,708 --> 00:03:03,915 Ea asmatzen dudan. 9 00:03:03,916 --> 00:03:05,708 Noxiarrei buruzko kexak? 10 00:03:06,250 --> 00:03:08,582 Gotorleku eskaerak bikoiztu dituzte. 11 00:03:08,583 --> 00:03:10,124 Berriro ere. Salbu... 12 00:03:10,125 --> 00:03:11,541 Salbu egon gaitezen. 13 00:03:15,916 --> 00:03:18,166 Ez nuen uste hainbeste luzatuko zenik. 14 00:03:19,458 --> 00:03:20,416 Pentsatzen nuen... 15 00:03:21,583 --> 00:03:23,083 Ez dakit zer pentsatzen nuen. 16 00:03:23,583 --> 00:03:25,791 Baina hau ez. 17 00:03:28,083 --> 00:03:29,333 Erasoa eten dezakezu. 18 00:03:29,875 --> 00:03:31,374 Lur azpitik alde egin. 19 00:03:31,375 --> 00:03:33,041 Kontseilua berrezarri. 20 00:03:33,625 --> 00:03:35,666 Agindua eman besterik ez duzu. 21 00:03:37,750 --> 00:03:39,166 Jinx gabe, ez. 22 00:03:40,750 --> 00:03:44,457 Gainera, atzera egiteak egoera larriago bat ekar dezake... 23 00:03:44,458 --> 00:03:45,541 Ondo da, Ambessa. 24 00:03:53,666 --> 00:03:55,249 Zaun entregatu zigun, 25 00:03:55,250 --> 00:03:56,166 agindu bezala. 26 00:03:56,916 --> 00:04:00,125 Bera gabe, batek daki zenbat zaindari galduko genituen. 27 00:04:00,708 --> 00:04:02,500 Asko ikasi dut beragandik. 28 00:04:03,041 --> 00:04:04,624 Gure liderra zara. 29 00:04:04,625 --> 00:04:08,125 Zaindariek, Piltoverrek, jarraitzen zaituzte. 30 00:04:11,583 --> 00:04:12,708 Baita nik ere. 31 00:04:17,958 --> 00:04:19,375 Laster joango naiz ohera. 32 00:04:26,666 --> 00:04:28,999 Jaun-andreok, 33 00:04:29,000 --> 00:04:31,165 toki okerrean zaudete. 34 00:04:31,166 --> 00:04:33,332 Gizatxar eta lotsagabeok, 35 00:04:33,333 --> 00:04:35,332 egin txalo kako eta atzaparrekin 36 00:04:35,333 --> 00:04:41,125 bizitza osoan ikusi duzuen ikuskizunik itsusi, zakar eta odoltsuenarekin hasteko. 37 00:04:42,375 --> 00:04:46,290 Izkina grisean, gure txapelduna. Oraindik ez du galdu! 38 00:04:46,291 --> 00:04:50,207 Labanak bezalako atzaparrekin eta hagin are zorrotzagoekin. 39 00:04:50,208 --> 00:04:51,582 Gaiztoetan gaiztoena, 40 00:04:51,583 --> 00:04:53,290 doilorra... 41 00:04:53,291 --> 00:04:54,708 Stink Maw! 42 00:04:55,708 --> 00:04:57,665 Eta beste izkina grisean, 43 00:04:57,666 --> 00:04:59,832 erronkaria. 44 00:04:59,833 --> 00:05:01,166 Izar berri bat, 45 00:05:01,750 --> 00:05:03,290 masailezur beldurgarriekin 46 00:05:03,291 --> 00:05:06,540 eta bere ama ere ikaratuko zuen aurpegi itsusiarekin. 47 00:05:06,541 --> 00:05:08,208 Nazkagarria 48 00:05:08,750 --> 00:05:09,957 eta zitala, 49 00:05:09,958 --> 00:05:11,250 Scuttle Butt! 50 00:05:14,375 --> 00:05:15,790 Bi sartuko dira. 51 00:05:15,791 --> 00:05:19,625 Eta gero, nork daki? 52 00:05:20,208 --> 00:05:23,625 Entrenatzaileok, askatu piztiak! 53 00:05:41,000 --> 00:05:44,040 Ez! Zer ari zara egiten? 54 00:05:44,041 --> 00:05:45,666 Ahalegin zaitez! 55 00:05:56,416 --> 00:05:58,790 Zorionak garaipenagatik. 56 00:05:58,791 --> 00:06:01,249 Pasatu zaizu sasoia, txapeldun. 57 00:06:01,250 --> 00:06:03,041 Gauza bakarra egin dezakegu... 58 00:06:06,291 --> 00:06:07,749 Errebantxa? 59 00:06:07,750 --> 00:06:09,875 Titanen itzulera. 60 00:06:10,708 --> 00:06:12,582 Mendekua. Erredentzioa! 61 00:06:12,583 --> 00:06:16,958 Gorputzeko gasen askapen adieraezina! 62 00:06:21,500 --> 00:06:23,207 Bale, bale. 63 00:06:23,208 --> 00:06:25,333 Ideia penagarria dela uste dut. 64 00:06:25,875 --> 00:06:28,666 Baina irabazi duzu eta tratu bat egin genuen. 65 00:06:29,541 --> 00:06:30,541 Zer egingo diot. 66 00:06:39,375 --> 00:06:40,458 Tatxan! 67 00:06:42,083 --> 00:06:43,083 Gustatzen zaizu? 68 00:06:45,500 --> 00:06:46,499 Bai zortea zurea. 69 00:06:46,500 --> 00:06:49,958 Nik ez nuen halakorik egiten ahizpa nagusiarekin. 70 00:06:50,500 --> 00:06:51,916 Berak nahiago zuen... 71 00:06:53,041 --> 00:06:54,500 gauzak astindu. 72 00:06:56,625 --> 00:06:59,416 Garai hartan, beste izen bat nuen: 73 00:07:00,708 --> 00:07:01,791 Powder. 74 00:07:02,625 --> 00:07:03,750 Tentela, ezta? 75 00:07:04,666 --> 00:07:06,875 Libratu nintzela uste nuen, baina... 76 00:07:07,958 --> 00:07:10,000 zuk ahizpa ekartzen didazu gogora. 77 00:07:21,916 --> 00:07:23,500 Sevikak esan dizu hau egiteko? 78 00:07:25,625 --> 00:07:27,499 Iragana da, neskato. 79 00:07:27,500 --> 00:07:29,791 Esne iraungia bezain atsegina. 80 00:07:30,458 --> 00:07:32,166 Jinx hilik dago. 81 00:08:38,833 --> 00:08:43,457 Nola da posible, asmatzaile bikainez betetako hiri batean, 82 00:08:43,458 --> 00:08:47,875 horrenbesteko gaitasunik eza aurkitzea? 83 00:08:50,000 --> 00:08:51,499 Haiek izan dira. 84 00:08:51,500 --> 00:08:53,040 Ez dakigu ziur Arrosa... 85 00:08:53,041 --> 00:08:55,000 Ez ezazu haien izena aipatu! 86 00:08:56,000 --> 00:08:57,374 Ezin dugu baieztatu 87 00:08:57,375 --> 00:09:02,374 Ordenak Jayce eta Heimerdinger desagerrarazi dituen. 88 00:09:02,375 --> 00:09:03,624 Nor izan da orduan? 89 00:09:03,625 --> 00:09:06,749 Hiri madarikatu honen kontrola guk bereganatu eta gero, 90 00:09:06,750 --> 00:09:09,207 talentua duten guztiak desagertu dira. 91 00:09:09,208 --> 00:09:11,082 Ezin du kointzidentzia izan. 92 00:09:11,083 --> 00:09:13,416 Gure sena zuzen zebilen. 93 00:09:14,083 --> 00:09:15,500 Hextecharen beldur dira. 94 00:09:16,208 --> 00:09:17,833 Baina geldoegiak izan gara. 95 00:09:18,583 --> 00:09:21,541 Nola ez ditut zientzialariak babestu? 96 00:09:25,333 --> 00:09:27,791 Nire alaba eraman dute, Rictus. 97 00:09:30,875 --> 00:09:32,458 Helduko zaigu ordua. 98 00:09:33,125 --> 00:09:34,916 Baina prest egon behar duzu. 99 00:09:38,791 --> 00:09:40,374 Prozesua arintzeko, 100 00:09:40,375 --> 00:09:42,332 ireki poltsa guztiak aurretik 101 00:09:42,333 --> 00:09:44,625 agenteek azter ditzaten. 102 00:09:47,125 --> 00:09:49,915 Mesedez, lagundu eta bete agenteen jarraibideak. 103 00:09:49,916 --> 00:09:54,540 Ahal dugun guztia egiten ari gara Piltoverreko segurtasuna bermatzeko. 104 00:09:54,541 --> 00:09:56,000 Hurrengoa. Mugitu! 105 00:10:12,083 --> 00:10:13,374 Prozesua arintzeko... 106 00:10:13,375 --> 00:10:15,749 Jinxek du honen errua. 107 00:10:15,750 --> 00:10:17,916 Ez da zuen laguna. 108 00:10:18,458 --> 00:10:20,415 Ez da zuen txapelduna. 109 00:10:20,416 --> 00:10:23,499 Ezkutatuta dago, sufritzen duzuen bitartean. 110 00:10:23,500 --> 00:10:26,457 Eta, halere, ez duzue entregatu nahi. 111 00:10:26,458 --> 00:10:29,541 Herritar ororen segurtasuna... 112 00:10:54,250 --> 00:10:55,125 Goazen. 113 00:11:06,000 --> 00:11:06,916 Jinx. 114 00:11:15,166 --> 00:11:16,000 Arrazoi duzu. 115 00:11:16,666 --> 00:11:17,500 Berak egin du. 116 00:11:18,083 --> 00:11:19,790 Edonon ezagutuko nuke. 117 00:11:19,791 --> 00:11:21,915 Hor bukatzen dira antzekotasunak. 118 00:11:21,916 --> 00:11:24,250 Gorpurik ez, teatraltasun falta... 119 00:11:25,125 --> 00:11:26,875 Imitatzaile bat izango zen? 120 00:11:27,958 --> 00:11:31,000 Nire ustez, zerbaitetan sinestera bultzatu ditugu. 121 00:11:34,750 --> 00:11:37,957 Horrek ez du aldatzen goizean aipatu duguna. Oraindik... 122 00:11:37,958 --> 00:11:39,166 Nolan agentea? 123 00:11:40,333 --> 00:11:42,583 Maiz ikusten zaitut azkenaldian. 124 00:11:43,375 --> 00:11:44,290 Jeneral. 125 00:11:44,291 --> 00:11:48,416 Kiramman komandantearekin hitz egin nahi dut. Bakarrean. 126 00:11:56,250 --> 00:12:01,249 Ez dizut gogoratu beharko laneko aferak arriskutsuak direla, ezta? 127 00:12:01,250 --> 00:12:04,541 Ez dut uste hori gogoratzeko hona etorri zarenik. 128 00:12:05,541 --> 00:12:08,499 Argi dago Jinxen itzuleraren albisteak 129 00:12:08,500 --> 00:12:10,957 zaundarren erresistentzia piztuko duela. 130 00:12:10,958 --> 00:12:12,957 Baina bi aldetarantz mozten du ezpatak. 131 00:12:12,958 --> 00:12:15,541 Arrasto bat aurkitu dugu: haren usaina. 132 00:12:18,666 --> 00:12:21,499 Berri honekin zu animatzea espero nuen. 133 00:12:21,500 --> 00:12:26,000 Ni animatzeko ibili da Rictus bortizkeria suspertzen? 134 00:12:27,041 --> 00:12:28,541 Ez zara nitaz fidatzen. 135 00:12:29,375 --> 00:12:31,625 "Bi aldetarantz mozten du ezpatak". 136 00:12:32,583 --> 00:12:33,958 Ausarta zara, neskato. 137 00:12:34,458 --> 00:12:35,875 Inoiz ez zara kikiltzen. 138 00:12:38,958 --> 00:12:40,416 Baduzu gomendiorik? 139 00:12:41,833 --> 00:12:44,458 Kontrol-puntukoa Jinx izan ez bada, 140 00:12:45,000 --> 00:12:47,082 haietako norbaitek jakingo du non dagoen. 141 00:12:47,083 --> 00:12:49,249 Jendea atxilotzeko, arrazoiak behar dira. 142 00:12:49,250 --> 00:12:53,666 Ba al dago arrazoi hoberik hirian bakea berrezartzea baino? 143 00:12:55,125 --> 00:12:58,416 Zergatik erabili ohi da bakea bortizkeria justifikatzeko? 144 00:13:12,208 --> 00:13:14,041 Jende gehiegi galdu dugu. 145 00:13:14,583 --> 00:13:16,791 Amorrua, atsekabea... 146 00:13:17,541 --> 00:13:18,415 Nekagarria da. 147 00:13:18,416 --> 00:13:20,666 Bai, ondo ezagutzen dut neke hori. 148 00:13:21,541 --> 00:13:25,916 Baina ezingo duzu atsedenik hartu kalean dagoela dakizun bitartean. 149 00:13:27,875 --> 00:13:33,666 Edo beharbada gutxietsi zaitut eta badaukazu niri falta zaidan indarra. 150 00:13:34,416 --> 00:13:35,541 Barkatzeko 151 00:13:36,333 --> 00:13:38,458 eta etorkizunean konfiantza izateko. 152 00:13:40,041 --> 00:13:43,666 Erabakia zurea da, komandante. 153 00:13:50,541 --> 00:13:54,208 Hiriko galarik luxuzkoenak nik antolatzen nituen. 154 00:13:57,458 --> 00:14:00,832 Gonbidatuen zerrendan egoteak estatus ona adierazten zuen. 155 00:14:00,833 --> 00:14:02,458 Ez zegoen brindis hoberik. 156 00:14:03,166 --> 00:14:07,124 Orain, beste leku batera begiratzen dute albotik pasatzen naizenean. 157 00:14:07,125 --> 00:14:08,582 Nik ez dut hori egiten. 158 00:14:08,583 --> 00:14:09,833 Ez hasi. 159 00:14:10,333 --> 00:14:15,540 Maisua zara zure bezeroen egoa puzten. Horregatik kontratatu zintudan. 160 00:14:15,541 --> 00:14:19,332 Gainera, erregimen zaharreko kontseilari gutxietako bat zara. 161 00:14:19,333 --> 00:14:22,832 Ez duzue berririk Medarda gazteari buruz, ezta? 162 00:14:22,833 --> 00:14:26,207 Hemen ez badago ere, denek hitz egiten dute hari buruz. 163 00:14:26,208 --> 00:14:27,332 Ulertu dut. 164 00:14:27,333 --> 00:14:30,249 Medardatarren azken oinordekoa da. 165 00:14:30,250 --> 00:14:32,249 Baina haren patua idatzita dago. 166 00:14:32,250 --> 00:14:35,750 Hain luze desagertzen direnak ez dira itzultzen. 167 00:14:36,916 --> 00:14:38,499 Datorren astean ordu berean? 168 00:14:38,500 --> 00:14:39,541 Bihar. 169 00:14:40,541 --> 00:14:42,708 Efektuak gutxiagotu dira. 170 00:14:44,875 --> 00:14:48,915 Sendatzaile on bat omen dago arrakaletan, 171 00:14:48,916 --> 00:14:51,124 hiriaren mugetatik urrun. 172 00:14:51,125 --> 00:14:53,375 Mirariak egiten dituela esaten dute. 173 00:14:54,125 --> 00:14:55,290 Nik bat ikusi nuen. 174 00:14:55,291 --> 00:14:57,790 Inoiz ikusi dudan gauzarik harrigarriena. 175 00:14:57,791 --> 00:15:00,291 Probatzeagatik ez duzu ezer galduko. 176 00:15:14,958 --> 00:15:16,499 Ezin zenidan abisatu? 177 00:15:16,500 --> 00:15:19,040 Bai zera. Zeri buruz? 178 00:15:19,041 --> 00:15:20,832 Kontrol-puntuko ikuskizunaz. 179 00:15:20,833 --> 00:15:22,750 Ideiarik ere ez daukat. 180 00:15:23,333 --> 00:15:24,583 Ez zara zu izan? 181 00:15:29,916 --> 00:15:32,874 Ez dakit zer gertatu den, baina behe-hiria pil-pilean dago. 182 00:15:32,875 --> 00:15:34,291 Itzuli zarela diote. 183 00:15:35,000 --> 00:15:37,082 - Pentsatu dut... - Horretan ez zara ona. 184 00:15:37,083 --> 00:15:40,166 Agertuko bazina, gauzak asko aldatuko lirakete. 185 00:15:41,166 --> 00:15:42,166 Ikur bat zara. 186 00:15:42,958 --> 00:15:44,166 Ikur bat nahi duzu? 187 00:15:48,916 --> 00:15:52,874 Silcok bizitza osoa eman zuen behealdea bateratu nahian. 188 00:15:52,875 --> 00:15:54,790 Txistea badirudi ere, 189 00:15:54,791 --> 00:15:56,833 zuk baduzu hori lortzeko aukera. 190 00:15:57,958 --> 00:16:01,375 Esan dizut ez zaidala interesatzen. 191 00:16:02,208 --> 00:16:05,165 Badakizu zu babesteko sakrifikatu zuena? 192 00:16:05,166 --> 00:16:06,665 Zugan sinesten zuen. 193 00:16:06,666 --> 00:16:08,583 Orduan ez luke hilik egon beharko! 194 00:16:11,541 --> 00:16:13,582 Gaur gauean mitin bat egingo dugu. 195 00:16:13,583 --> 00:16:14,915 Vanderren estatuan. 196 00:16:14,916 --> 00:16:17,415 Firelightak, zure jarraitzaileak... 197 00:16:17,416 --> 00:16:20,040 Konbentzitzen ditudan guztiak joango dira. 198 00:16:20,041 --> 00:16:22,165 Nahi baduzu, jarraitu ezkutatuta, 199 00:16:22,166 --> 00:16:25,749 baina bizitzen ari zaren fantasia honek 200 00:16:25,750 --> 00:16:27,916 ez du betiko iraungo. 201 00:16:30,333 --> 00:16:31,791 Kontuz irtetean. 202 00:16:33,708 --> 00:16:35,625 Ez dakit nola jasatzen duzun. 203 00:16:41,666 --> 00:16:43,458 Norbait zirikatu behar dut. 204 00:16:55,333 --> 00:16:57,833 Hitz egin gabe jarraituko duzu? 205 00:16:59,333 --> 00:17:01,124 Zurekin eta Isharekin, 206 00:17:01,125 --> 00:17:03,375 erantzuteko gaitasuna galduko dut. 207 00:17:06,041 --> 00:17:07,750 Ni heroi bat? 208 00:17:10,375 --> 00:17:12,375 Toki hau hankaz gora dago. 209 00:17:15,666 --> 00:17:20,125 Badakit Sevikak arrazoi duela, eta ziurrenik zorretan nago zurekin, 210 00:17:21,000 --> 00:17:23,540 hilketa dela eta, badakizu. 211 00:17:23,541 --> 00:17:26,833 Baina norbait agertu da nire bizitzan. 212 00:17:27,625 --> 00:17:29,958 Lagun bat. 213 00:17:30,583 --> 00:17:33,208 Eta ez dut hanka sartu nahi. 214 00:17:35,375 --> 00:17:37,250 Agian hori nintzen ni zuretzat. 215 00:17:43,208 --> 00:17:46,999 Horrenbeste inporta bazaizu nik zure matxinada egitera jolastea, 216 00:17:47,000 --> 00:17:49,750 hitz egin orain edo agian... 217 00:17:50,708 --> 00:17:51,875 Agian... 218 00:17:53,291 --> 00:17:54,541 betiko joan zara. 219 00:17:57,208 --> 00:17:59,583 Eta ez dut hemen geratzeko arrazoirik. 220 00:19:10,750 --> 00:19:11,916 Estatua... 221 00:19:25,666 --> 00:19:28,250 Vanderren estatua... 222 00:19:49,291 --> 00:19:51,500 Denok ezagutzen dugu gure historia. 223 00:19:52,708 --> 00:19:54,833 Bando guztiek isuri dute odola. 224 00:19:55,541 --> 00:19:57,916 Baina kale beretan hazi ginen. 225 00:19:58,791 --> 00:20:00,833 Hondar beretatik jan dugu. 226 00:20:01,708 --> 00:20:04,874 Gustatu ala ez, elkarrekin gaude nahaspila honetan. 227 00:20:04,875 --> 00:20:07,540 Zaindariak gure etxeak miatzen. 228 00:20:07,541 --> 00:20:10,040 Noxiarrak indarrez gu zapaldu nahian. 229 00:20:10,041 --> 00:20:13,250 Errugabeak Stillwaterrera eramaten dituzte. 230 00:20:14,416 --> 00:20:16,707 Bi aukera ditugu: 231 00:20:16,708 --> 00:20:20,583 amore eman edo indarrak batu. 232 00:20:21,375 --> 00:20:23,040 Ez Firelight gisa, 233 00:20:23,041 --> 00:20:24,624 Jinxen zale gisa 234 00:20:24,625 --> 00:20:26,499 edo erdipurdiko gaizkile gisa. 235 00:20:26,500 --> 00:20:28,540 - Zaundar gisa. - Jinx ikusi nahi dugu! 236 00:20:28,541 --> 00:20:30,041 Non dago Jinx? 237 00:20:31,625 --> 00:20:32,665 Non dago? 238 00:20:32,666 --> 00:20:34,415 Jinx ikusi nahi dugu! 239 00:20:34,416 --> 00:20:35,665 Bai, non dago? 240 00:20:35,666 --> 00:20:37,708 Bai, non dago Jinx? 241 00:21:17,583 --> 00:21:19,291 Atxilotuta zaudete. 242 00:21:58,541 --> 00:22:00,125 - Bota labana! - Bota ezazu. 243 00:22:00,958 --> 00:22:02,833 Bota labana! 244 00:22:37,500 --> 00:22:38,583 Itzuli naiz! 245 00:22:39,125 --> 00:22:41,791 Bila dezagun pisu arineko zomorro berri bat... 246 00:22:43,416 --> 00:22:44,500 Isha? 247 00:22:46,416 --> 00:22:49,207 Bale, ulertzen dut. 248 00:22:49,208 --> 00:22:51,041 Jolastu nahi duzu, ezta? 249 00:22:57,750 --> 00:22:58,625 Isha? 250 00:22:59,208 --> 00:23:00,208 Harrapatu dute. 251 00:23:01,083 --> 00:23:02,207 Zer? 252 00:23:02,208 --> 00:23:03,791 Mitinera etorri da. 253 00:23:04,333 --> 00:23:06,124 Goikoek sarekada egin dute. 254 00:23:06,125 --> 00:23:07,958 Denak eraman dituzte. 255 00:23:10,458 --> 00:23:11,832 Badakizu zer zaren. 256 00:23:11,833 --> 00:23:12,999 Arraioa, Powder! 257 00:23:13,000 --> 00:23:16,625 Ixo. Ixo. 258 00:23:17,250 --> 00:23:18,750 Ez iezadazu horrela deitu. 259 00:23:20,375 --> 00:23:22,374 Jinx du izena. 260 00:23:22,375 --> 00:23:23,666 Nire ahizpa da. 261 00:23:24,541 --> 00:23:27,207 - Jinx. - Beste norbait izan behar duzu. 262 00:23:27,208 --> 00:23:28,333 Jinx. 263 00:23:29,291 --> 00:23:31,291 Jinx. 264 00:23:55,750 --> 00:23:57,291 Animatu, txiki. 265 00:23:58,250 --> 00:23:59,625 Sekretu bat kontatuko dizut. 266 00:24:00,791 --> 00:24:02,458 Ez gara luzaro geratuko. 267 00:24:38,708 --> 00:24:42,000 Ez dut uste igeri egin dezakezunik, ezta, ezkertxo? 268 00:24:43,166 --> 00:24:46,166 Orduan aukera dibertigarria baino ez zaigu geratzen. 269 00:24:47,666 --> 00:24:49,541 Ez zait batere gustatuko, ezta? 270 00:25:03,000 --> 00:25:03,832 Ni naiz. 271 00:25:03,833 --> 00:25:05,207 Bilaurik doilorrena. 272 00:25:05,208 --> 00:25:07,290 Zuen amesgaiztoen protagonista. 273 00:25:07,291 --> 00:25:08,874 Zuen izuaren... 274 00:25:08,875 --> 00:25:10,333 Nor zara? 275 00:25:14,083 --> 00:25:15,124 Jinx. 276 00:25:15,125 --> 00:25:17,707 Bai zera, askok esaten dute hori. 277 00:25:17,708 --> 00:25:20,082 Ez nauzu atxilotuko? 278 00:25:20,083 --> 00:25:22,124 Saria eskatu? Heroi bilakatu? 279 00:25:22,125 --> 00:25:27,375 Sinetsi behar dut kriminalik bikainenak galtza horiek daramatzala? 280 00:25:28,291 --> 00:25:29,790 Zer gertatzen zaie? 281 00:25:29,791 --> 00:25:32,250 Zirku karpa hortzikatua dirudite. 282 00:25:35,291 --> 00:25:37,000 Jinx naiz! 283 00:25:53,666 --> 00:25:54,625 "Hortzikatua". 284 00:25:55,916 --> 00:25:57,333 Kontzentratuko zara? 285 00:26:13,708 --> 00:26:14,541 Mugitu! 286 00:26:16,375 --> 00:26:17,999 Handia da, gero. 287 00:26:18,000 --> 00:26:19,540 Nola harrapatu duzu? 288 00:26:19,541 --> 00:26:23,375 Bi aukera eman nizkion: hona etorri edo kaian bainu bat hartu. 289 00:27:02,750 --> 00:27:04,708 C blokea. Aurrera, agente. 290 00:27:06,583 --> 00:27:07,915 Bai, jauna. 291 00:27:07,916 --> 00:27:08,833 Mugitu. 292 00:28:06,083 --> 00:28:07,875 Tira, motel. Haurrak ditut. 293 00:28:08,416 --> 00:28:09,958 Ezin gaituzue hemen sartu. 294 00:28:42,958 --> 00:28:46,875 Heldu da zuen heroi puska! 295 00:31:12,875 --> 00:31:15,833 Berandu zabiltza Stink Mawk jasoko duen jipoia ikusteko. 296 00:32:08,708 --> 00:32:10,333 Zer arraio izan da hori? 297 00:32:11,250 --> 00:32:12,083 Mugitu! 298 00:32:17,916 --> 00:32:18,875 Itxaron. 299 00:33:20,041 --> 00:33:21,041 Eraman umea. 300 00:33:25,833 --> 00:33:26,707 Orduan bazara... 301 00:33:26,708 --> 00:33:28,958 Zuen heroi puska. 302 00:34:54,166 --> 00:34:56,458 Harrapatu nauzu, ile-bola. 303 00:34:57,333 --> 00:34:59,500 Baina gogoratu... 304 00:35:00,708 --> 00:35:02,416 zu ez zara Stink Maw. 305 00:35:03,875 --> 00:35:04,916 Egin irri. 306 00:35:51,500 --> 00:35:52,875 Powder? 307 00:37:55,833 --> 00:37:58,333 Azpitituluak: BeLarra