1
00:00:47,833 --> 00:00:48,791
BILATZEN DA
2
00:01:10,291 --> 00:01:11,125
URDINA
3
00:01:26,083 --> 00:01:27,332
BILATZEN DA
4
00:01:27,333 --> 00:01:28,916
MARGOTU HIRIA URDINEZ
5
00:02:51,541 --> 00:02:52,625
Berriro esna?
6
00:02:54,375 --> 00:02:56,332
Hiriak ez du alde egingo.
7
00:02:56,333 --> 00:02:59,666
Entzunaldia daukat,
oso goiz, igeltseroen gremioarekin.
8
00:03:02,708 --> 00:03:03,915
Ea asmatzen dudan.
9
00:03:03,916 --> 00:03:05,708
Noxiarrei buruzko kexak?
10
00:03:06,250 --> 00:03:08,582
Gotorleku eskaerak bikoiztu dituzte.
11
00:03:08,583 --> 00:03:10,124
Berriro ere. Salbu...
12
00:03:10,125 --> 00:03:11,541
Salbu egon gaitezen.
13
00:03:15,916 --> 00:03:18,166
Ez nuen uste hainbeste luzatuko zenik.
14
00:03:19,458 --> 00:03:20,416
Pentsatzen nuen...
15
00:03:21,583 --> 00:03:23,083
Ez dakit zer pentsatzen nuen.
16
00:03:23,583 --> 00:03:25,791
Baina hau ez.
17
00:03:28,083 --> 00:03:29,333
Erasoa eten dezakezu.
18
00:03:29,875 --> 00:03:31,374
Lur azpitik alde egin.
19
00:03:31,375 --> 00:03:33,041
Kontseilua berrezarri.
20
00:03:33,625 --> 00:03:35,666
Agindua eman besterik ez duzu.
21
00:03:37,750 --> 00:03:39,166
Jinx gabe, ez.
22
00:03:40,750 --> 00:03:44,457
Gainera, atzera egiteak
egoera larriago bat ekar dezake...
23
00:03:44,458 --> 00:03:45,541
Ondo da, Ambessa.
24
00:03:53,666 --> 00:03:55,249
Zaun entregatu zigun,
25
00:03:55,250 --> 00:03:56,166
agindu bezala.
26
00:03:56,916 --> 00:04:00,125
Bera gabe, batek daki
zenbat zaindari galduko genituen.
27
00:04:00,708 --> 00:04:02,500
Asko ikasi dut beragandik.
28
00:04:03,041 --> 00:04:04,624
Gure liderra zara.
29
00:04:04,625 --> 00:04:08,125
Zaindariek, Piltoverrek,
jarraitzen zaituzte.
30
00:04:11,583 --> 00:04:12,708
Baita nik ere.
31
00:04:17,958 --> 00:04:19,375
Laster joango naiz ohera.
32
00:04:26,666 --> 00:04:28,999
Jaun-andreok,
33
00:04:29,000 --> 00:04:31,165
toki okerrean zaudete.
34
00:04:31,166 --> 00:04:33,332
Gizatxar eta lotsagabeok,
35
00:04:33,333 --> 00:04:35,332
egin txalo kako eta atzaparrekin
36
00:04:35,333 --> 00:04:41,125
bizitza osoan ikusi duzuen ikuskizunik
itsusi, zakar eta odoltsuenarekin hasteko.
37
00:04:42,375 --> 00:04:46,290
Izkina grisean, gure txapelduna.
Oraindik ez du galdu!
38
00:04:46,291 --> 00:04:50,207
Labanak bezalako atzaparrekin
eta hagin are zorrotzagoekin.
39
00:04:50,208 --> 00:04:51,582
Gaiztoetan gaiztoena,
40
00:04:51,583 --> 00:04:53,290
doilorra...
41
00:04:53,291 --> 00:04:54,708
Stink Maw!
42
00:04:55,708 --> 00:04:57,665
Eta beste izkina grisean,
43
00:04:57,666 --> 00:04:59,832
erronkaria.
44
00:04:59,833 --> 00:05:01,166
Izar berri bat,
45
00:05:01,750 --> 00:05:03,290
masailezur beldurgarriekin
46
00:05:03,291 --> 00:05:06,540
eta bere ama ere ikaratuko zuen
aurpegi itsusiarekin.
47
00:05:06,541 --> 00:05:08,208
Nazkagarria
48
00:05:08,750 --> 00:05:09,957
eta zitala,
49
00:05:09,958 --> 00:05:11,250
Scuttle Butt!
50
00:05:14,375 --> 00:05:15,790
Bi sartuko dira.
51
00:05:15,791 --> 00:05:19,625
Eta gero, nork daki?
52
00:05:20,208 --> 00:05:23,625
Entrenatzaileok, askatu piztiak!
53
00:05:41,000 --> 00:05:44,040
Ez! Zer ari zara egiten?
54
00:05:44,041 --> 00:05:45,666
Ahalegin zaitez!
55
00:05:56,416 --> 00:05:58,790
Zorionak garaipenagatik.
56
00:05:58,791 --> 00:06:01,249
Pasatu zaizu sasoia, txapeldun.
57
00:06:01,250 --> 00:06:03,041
Gauza bakarra egin dezakegu...
58
00:06:06,291 --> 00:06:07,749
Errebantxa?
59
00:06:07,750 --> 00:06:09,875
Titanen itzulera.
60
00:06:10,708 --> 00:06:12,582
Mendekua. Erredentzioa!
61
00:06:12,583 --> 00:06:16,958
Gorputzeko gasen askapen adieraezina!
62
00:06:21,500 --> 00:06:23,207
Bale, bale.
63
00:06:23,208 --> 00:06:25,333
Ideia penagarria dela uste dut.
64
00:06:25,875 --> 00:06:28,666
Baina irabazi duzu
eta tratu bat egin genuen.
65
00:06:29,541 --> 00:06:30,541
Zer egingo diot.
66
00:06:39,375 --> 00:06:40,458
Tatxan!
67
00:06:42,083 --> 00:06:43,083
Gustatzen zaizu?
68
00:06:45,500 --> 00:06:46,499
Bai zortea zurea.
69
00:06:46,500 --> 00:06:49,958
Nik ez nuen halakorik egiten
ahizpa nagusiarekin.
70
00:06:50,500 --> 00:06:51,916
Berak nahiago zuen...
71
00:06:53,041 --> 00:06:54,500
gauzak astindu.
72
00:06:56,625 --> 00:06:59,416
Garai hartan, beste izen bat nuen:
73
00:07:00,708 --> 00:07:01,791
Powder.
74
00:07:02,625 --> 00:07:03,750
Tentela, ezta?
75
00:07:04,666 --> 00:07:06,875
Libratu nintzela uste nuen, baina...
76
00:07:07,958 --> 00:07:10,000
zuk ahizpa ekartzen didazu gogora.
77
00:07:21,916 --> 00:07:23,500
Sevikak esan dizu hau egiteko?
78
00:07:25,625 --> 00:07:27,499
Iragana da, neskato.
79
00:07:27,500 --> 00:07:29,791
Esne iraungia bezain atsegina.
80
00:07:30,458 --> 00:07:32,166
Jinx hilik dago.
81
00:08:38,833 --> 00:08:43,457
Nola da posible,
asmatzaile bikainez betetako hiri batean,
82
00:08:43,458 --> 00:08:47,875
horrenbesteko gaitasunik eza aurkitzea?
83
00:08:50,000 --> 00:08:51,499
Haiek izan dira.
84
00:08:51,500 --> 00:08:53,040
Ez dakigu ziur Arrosa...
85
00:08:53,041 --> 00:08:55,000
Ez ezazu haien izena aipatu!
86
00:08:56,000 --> 00:08:57,374
Ezin dugu baieztatu
87
00:08:57,375 --> 00:09:02,374
Ordenak Jayce eta Heimerdinger
desagerrarazi dituen.
88
00:09:02,375 --> 00:09:03,624
Nor izan da orduan?
89
00:09:03,625 --> 00:09:06,749
Hiri madarikatu honen kontrola
guk bereganatu eta gero,
90
00:09:06,750 --> 00:09:09,207
talentua duten guztiak desagertu dira.
91
00:09:09,208 --> 00:09:11,082
Ezin du kointzidentzia izan.
92
00:09:11,083 --> 00:09:13,416
Gure sena zuzen zebilen.
93
00:09:14,083 --> 00:09:15,500
Hextecharen beldur dira.
94
00:09:16,208 --> 00:09:17,833
Baina geldoegiak izan gara.
95
00:09:18,583 --> 00:09:21,541
Nola ez ditut zientzialariak babestu?
96
00:09:25,333 --> 00:09:27,791
Nire alaba eraman dute, Rictus.
97
00:09:30,875 --> 00:09:32,458
Helduko zaigu ordua.
98
00:09:33,125 --> 00:09:34,916
Baina prest egon behar duzu.
99
00:09:38,791 --> 00:09:40,374
Prozesua arintzeko,
100
00:09:40,375 --> 00:09:42,332
ireki poltsa guztiak aurretik
101
00:09:42,333 --> 00:09:44,625
agenteek azter ditzaten.
102
00:09:47,125 --> 00:09:49,915
Mesedez, lagundu
eta bete agenteen jarraibideak.
103
00:09:49,916 --> 00:09:54,540
Ahal dugun guztia egiten ari gara
Piltoverreko segurtasuna bermatzeko.
104
00:09:54,541 --> 00:09:56,000
Hurrengoa. Mugitu!
105
00:10:12,083 --> 00:10:13,374
Prozesua arintzeko...
106
00:10:13,375 --> 00:10:15,749
Jinxek du honen errua.
107
00:10:15,750 --> 00:10:17,916
Ez da zuen laguna.
108
00:10:18,458 --> 00:10:20,415
Ez da zuen txapelduna.
109
00:10:20,416 --> 00:10:23,499
Ezkutatuta dago,
sufritzen duzuen bitartean.
110
00:10:23,500 --> 00:10:26,457
Eta, halere, ez duzue entregatu nahi.
111
00:10:26,458 --> 00:10:29,541
Herritar ororen segurtasuna...
112
00:10:54,250 --> 00:10:55,125
Goazen.
113
00:11:06,000 --> 00:11:06,916
Jinx.
114
00:11:15,166 --> 00:11:16,000
Arrazoi duzu.
115
00:11:16,666 --> 00:11:17,500
Berak egin du.
116
00:11:18,083 --> 00:11:19,790
Edonon ezagutuko nuke.
117
00:11:19,791 --> 00:11:21,915
Hor bukatzen dira antzekotasunak.
118
00:11:21,916 --> 00:11:24,250
Gorpurik ez, teatraltasun falta...
119
00:11:25,125 --> 00:11:26,875
Imitatzaile bat izango zen?
120
00:11:27,958 --> 00:11:31,000
Nire ustez,
zerbaitetan sinestera bultzatu ditugu.
121
00:11:34,750 --> 00:11:37,957
Horrek ez du aldatzen
goizean aipatu duguna. Oraindik...
122
00:11:37,958 --> 00:11:39,166
Nolan agentea?
123
00:11:40,333 --> 00:11:42,583
Maiz ikusten zaitut azkenaldian.
124
00:11:43,375 --> 00:11:44,290
Jeneral.
125
00:11:44,291 --> 00:11:48,416
Kiramman komandantearekin
hitz egin nahi dut. Bakarrean.
126
00:11:56,250 --> 00:12:01,249
Ez dizut gogoratu beharko
laneko aferak arriskutsuak direla, ezta?
127
00:12:01,250 --> 00:12:04,541
Ez dut uste hori gogoratzeko
hona etorri zarenik.
128
00:12:05,541 --> 00:12:08,499
Argi dago Jinxen itzuleraren albisteak
129
00:12:08,500 --> 00:12:10,957
zaundarren erresistentzia piztuko duela.
130
00:12:10,958 --> 00:12:12,957
Baina bi aldetarantz mozten du ezpatak.
131
00:12:12,958 --> 00:12:15,541
Arrasto bat aurkitu dugu: haren usaina.
132
00:12:18,666 --> 00:12:21,499
Berri honekin zu animatzea espero nuen.
133
00:12:21,500 --> 00:12:26,000
Ni animatzeko ibili da Rictus
bortizkeria suspertzen?
134
00:12:27,041 --> 00:12:28,541
Ez zara nitaz fidatzen.
135
00:12:29,375 --> 00:12:31,625
"Bi aldetarantz mozten du ezpatak".
136
00:12:32,583 --> 00:12:33,958
Ausarta zara, neskato.
137
00:12:34,458 --> 00:12:35,875
Inoiz ez zara kikiltzen.
138
00:12:38,958 --> 00:12:40,416
Baduzu gomendiorik?
139
00:12:41,833 --> 00:12:44,458
Kontrol-puntukoa Jinx izan ez bada,
140
00:12:45,000 --> 00:12:47,082
haietako norbaitek jakingo du non dagoen.
141
00:12:47,083 --> 00:12:49,249
Jendea atxilotzeko, arrazoiak behar dira.
142
00:12:49,250 --> 00:12:53,666
Ba al dago arrazoi hoberik
hirian bakea berrezartzea baino?
143
00:12:55,125 --> 00:12:58,416
Zergatik erabili ohi da bakea
bortizkeria justifikatzeko?
144
00:13:12,208 --> 00:13:14,041
Jende gehiegi galdu dugu.
145
00:13:14,583 --> 00:13:16,791
Amorrua, atsekabea...
146
00:13:17,541 --> 00:13:18,415
Nekagarria da.
147
00:13:18,416 --> 00:13:20,666
Bai, ondo ezagutzen dut neke hori.
148
00:13:21,541 --> 00:13:25,916
Baina ezingo duzu atsedenik hartu
kalean dagoela dakizun bitartean.
149
00:13:27,875 --> 00:13:33,666
Edo beharbada gutxietsi zaitut
eta badaukazu niri falta zaidan indarra.
150
00:13:34,416 --> 00:13:35,541
Barkatzeko
151
00:13:36,333 --> 00:13:38,458
eta etorkizunean konfiantza izateko.
152
00:13:40,041 --> 00:13:43,666
Erabakia zurea da, komandante.
153
00:13:50,541 --> 00:13:54,208
Hiriko galarik luxuzkoenak
nik antolatzen nituen.
154
00:13:57,458 --> 00:14:00,832
Gonbidatuen zerrendan egoteak
estatus ona adierazten zuen.
155
00:14:00,833 --> 00:14:02,458
Ez zegoen brindis hoberik.
156
00:14:03,166 --> 00:14:07,124
Orain, beste leku batera begiratzen dute
albotik pasatzen naizenean.
157
00:14:07,125 --> 00:14:08,582
Nik ez dut hori egiten.
158
00:14:08,583 --> 00:14:09,833
Ez hasi.
159
00:14:10,333 --> 00:14:15,540
Maisua zara zure bezeroen egoa puzten.
Horregatik kontratatu zintudan.
160
00:14:15,541 --> 00:14:19,332
Gainera, erregimen zaharreko
kontseilari gutxietako bat zara.
161
00:14:19,333 --> 00:14:22,832
Ez duzue berririk
Medarda gazteari buruz, ezta?
162
00:14:22,833 --> 00:14:26,207
Hemen ez badago ere,
denek hitz egiten dute hari buruz.
163
00:14:26,208 --> 00:14:27,332
Ulertu dut.
164
00:14:27,333 --> 00:14:30,249
Medardatarren azken oinordekoa da.
165
00:14:30,250 --> 00:14:32,249
Baina haren patua idatzita dago.
166
00:14:32,250 --> 00:14:35,750
Hain luze desagertzen direnak
ez dira itzultzen.
167
00:14:36,916 --> 00:14:38,499
Datorren astean ordu berean?
168
00:14:38,500 --> 00:14:39,541
Bihar.
169
00:14:40,541 --> 00:14:42,708
Efektuak gutxiagotu dira.
170
00:14:44,875 --> 00:14:48,915
Sendatzaile on bat omen dago arrakaletan,
171
00:14:48,916 --> 00:14:51,124
hiriaren mugetatik urrun.
172
00:14:51,125 --> 00:14:53,375
Mirariak egiten dituela esaten dute.
173
00:14:54,125 --> 00:14:55,290
Nik bat ikusi nuen.
174
00:14:55,291 --> 00:14:57,790
Inoiz ikusi dudan gauzarik harrigarriena.
175
00:14:57,791 --> 00:15:00,291
Probatzeagatik ez duzu ezer galduko.
176
00:15:14,958 --> 00:15:16,499
Ezin zenidan abisatu?
177
00:15:16,500 --> 00:15:19,040
Bai zera. Zeri buruz?
178
00:15:19,041 --> 00:15:20,832
Kontrol-puntuko ikuskizunaz.
179
00:15:20,833 --> 00:15:22,750
Ideiarik ere ez daukat.
180
00:15:23,333 --> 00:15:24,583
Ez zara zu izan?
181
00:15:29,916 --> 00:15:32,874
Ez dakit zer gertatu den,
baina behe-hiria pil-pilean dago.
182
00:15:32,875 --> 00:15:34,291
Itzuli zarela diote.
183
00:15:35,000 --> 00:15:37,082
- Pentsatu dut...
- Horretan ez zara ona.
184
00:15:37,083 --> 00:15:40,166
Agertuko bazina,
gauzak asko aldatuko lirakete.
185
00:15:41,166 --> 00:15:42,166
Ikur bat zara.
186
00:15:42,958 --> 00:15:44,166
Ikur bat nahi duzu?
187
00:15:48,916 --> 00:15:52,874
Silcok bizitza osoa eman zuen
behealdea bateratu nahian.
188
00:15:52,875 --> 00:15:54,790
Txistea badirudi ere,
189
00:15:54,791 --> 00:15:56,833
zuk baduzu hori lortzeko aukera.
190
00:15:57,958 --> 00:16:01,375
Esan dizut ez zaidala interesatzen.
191
00:16:02,208 --> 00:16:05,165
Badakizu zu babesteko sakrifikatu zuena?
192
00:16:05,166 --> 00:16:06,665
Zugan sinesten zuen.
193
00:16:06,666 --> 00:16:08,583
Orduan ez luke hilik egon beharko!
194
00:16:11,541 --> 00:16:13,582
Gaur gauean mitin bat egingo dugu.
195
00:16:13,583 --> 00:16:14,915
Vanderren estatuan.
196
00:16:14,916 --> 00:16:17,415
Firelightak, zure jarraitzaileak...
197
00:16:17,416 --> 00:16:20,040
Konbentzitzen ditudan guztiak joango dira.
198
00:16:20,041 --> 00:16:22,165
Nahi baduzu, jarraitu ezkutatuta,
199
00:16:22,166 --> 00:16:25,749
baina bizitzen ari zaren fantasia honek
200
00:16:25,750 --> 00:16:27,916
ez du betiko iraungo.
201
00:16:30,333 --> 00:16:31,791
Kontuz irtetean.
202
00:16:33,708 --> 00:16:35,625
Ez dakit nola jasatzen duzun.
203
00:16:41,666 --> 00:16:43,458
Norbait zirikatu behar dut.
204
00:16:55,333 --> 00:16:57,833
Hitz egin gabe jarraituko duzu?
205
00:16:59,333 --> 00:17:01,124
Zurekin eta Isharekin,
206
00:17:01,125 --> 00:17:03,375
erantzuteko gaitasuna galduko dut.
207
00:17:06,041 --> 00:17:07,750
Ni heroi bat?
208
00:17:10,375 --> 00:17:12,375
Toki hau hankaz gora dago.
209
00:17:15,666 --> 00:17:20,125
Badakit Sevikak arrazoi duela,
eta ziurrenik zorretan nago zurekin,
210
00:17:21,000 --> 00:17:23,540
hilketa dela eta, badakizu.
211
00:17:23,541 --> 00:17:26,833
Baina norbait agertu da nire bizitzan.
212
00:17:27,625 --> 00:17:29,958
Lagun bat.
213
00:17:30,583 --> 00:17:33,208
Eta ez dut hanka sartu nahi.
214
00:17:35,375 --> 00:17:37,250
Agian hori nintzen ni zuretzat.
215
00:17:43,208 --> 00:17:46,999
Horrenbeste inporta bazaizu
nik zure matxinada egitera jolastea,
216
00:17:47,000 --> 00:17:49,750
hitz egin orain edo agian...
217
00:17:50,708 --> 00:17:51,875
Agian...
218
00:17:53,291 --> 00:17:54,541
betiko joan zara.
219
00:17:57,208 --> 00:17:59,583
Eta ez dut hemen geratzeko arrazoirik.
220
00:19:10,750 --> 00:19:11,916
Estatua...
221
00:19:25,666 --> 00:19:28,250
Vanderren estatua...
222
00:19:49,291 --> 00:19:51,500
Denok ezagutzen dugu gure historia.
223
00:19:52,708 --> 00:19:54,833
Bando guztiek isuri dute odola.
224
00:19:55,541 --> 00:19:57,916
Baina kale beretan hazi ginen.
225
00:19:58,791 --> 00:20:00,833
Hondar beretatik jan dugu.
226
00:20:01,708 --> 00:20:04,874
Gustatu ala ez,
elkarrekin gaude nahaspila honetan.
227
00:20:04,875 --> 00:20:07,540
Zaindariak gure etxeak miatzen.
228
00:20:07,541 --> 00:20:10,040
Noxiarrak indarrez gu zapaldu nahian.
229
00:20:10,041 --> 00:20:13,250
Errugabeak
Stillwaterrera eramaten dituzte.
230
00:20:14,416 --> 00:20:16,707
Bi aukera ditugu:
231
00:20:16,708 --> 00:20:20,583
amore eman edo indarrak batu.
232
00:20:21,375 --> 00:20:23,040
Ez Firelight gisa,
233
00:20:23,041 --> 00:20:24,624
Jinxen zale gisa
234
00:20:24,625 --> 00:20:26,499
edo erdipurdiko gaizkile gisa.
235
00:20:26,500 --> 00:20:28,540
- Zaundar gisa.
- Jinx ikusi nahi dugu!
236
00:20:28,541 --> 00:20:30,041
Non dago Jinx?
237
00:20:31,625 --> 00:20:32,665
Non dago?
238
00:20:32,666 --> 00:20:34,415
Jinx ikusi nahi dugu!
239
00:20:34,416 --> 00:20:35,665
Bai, non dago?
240
00:20:35,666 --> 00:20:37,708
Bai, non dago Jinx?
241
00:21:17,583 --> 00:21:19,291
Atxilotuta zaudete.
242
00:21:58,541 --> 00:22:00,125
- Bota labana!
- Bota ezazu.
243
00:22:00,958 --> 00:22:02,833
Bota labana!
244
00:22:37,500 --> 00:22:38,583
Itzuli naiz!
245
00:22:39,125 --> 00:22:41,791
Bila dezagun
pisu arineko zomorro berri bat...
246
00:22:43,416 --> 00:22:44,500
Isha?
247
00:22:46,416 --> 00:22:49,207
Bale, ulertzen dut.
248
00:22:49,208 --> 00:22:51,041
Jolastu nahi duzu, ezta?
249
00:22:57,750 --> 00:22:58,625
Isha?
250
00:22:59,208 --> 00:23:00,208
Harrapatu dute.
251
00:23:01,083 --> 00:23:02,207
Zer?
252
00:23:02,208 --> 00:23:03,791
Mitinera etorri da.
253
00:23:04,333 --> 00:23:06,124
Goikoek sarekada egin dute.
254
00:23:06,125 --> 00:23:07,958
Denak eraman dituzte.
255
00:23:10,458 --> 00:23:11,832
Badakizu zer zaren.
256
00:23:11,833 --> 00:23:12,999
Arraioa, Powder!
257
00:23:13,000 --> 00:23:16,625
Ixo. Ixo.
258
00:23:17,250 --> 00:23:18,750
Ez iezadazu horrela deitu.
259
00:23:20,375 --> 00:23:22,374
Jinx du izena.
260
00:23:22,375 --> 00:23:23,666
Nire ahizpa da.
261
00:23:24,541 --> 00:23:27,207
- Jinx.
- Beste norbait izan behar duzu.
262
00:23:27,208 --> 00:23:28,333
Jinx.
263
00:23:29,291 --> 00:23:31,291
Jinx.
264
00:23:55,750 --> 00:23:57,291
Animatu, txiki.
265
00:23:58,250 --> 00:23:59,625
Sekretu bat kontatuko dizut.
266
00:24:00,791 --> 00:24:02,458
Ez gara luzaro geratuko.
267
00:24:38,708 --> 00:24:42,000
Ez dut uste
igeri egin dezakezunik, ezta, ezkertxo?
268
00:24:43,166 --> 00:24:46,166
Orduan aukera dibertigarria
baino ez zaigu geratzen.
269
00:24:47,666 --> 00:24:49,541
Ez zait batere gustatuko, ezta?
270
00:25:03,000 --> 00:25:03,832
Ni naiz.
271
00:25:03,833 --> 00:25:05,207
Bilaurik doilorrena.
272
00:25:05,208 --> 00:25:07,290
Zuen amesgaiztoen protagonista.
273
00:25:07,291 --> 00:25:08,874
Zuen izuaren...
274
00:25:08,875 --> 00:25:10,333
Nor zara?
275
00:25:14,083 --> 00:25:15,124
Jinx.
276
00:25:15,125 --> 00:25:17,707
Bai zera, askok esaten dute hori.
277
00:25:17,708 --> 00:25:20,082
Ez nauzu atxilotuko?
278
00:25:20,083 --> 00:25:22,124
Saria eskatu? Heroi bilakatu?
279
00:25:22,125 --> 00:25:27,375
Sinetsi behar dut kriminalik bikainenak
galtza horiek daramatzala?
280
00:25:28,291 --> 00:25:29,790
Zer gertatzen zaie?
281
00:25:29,791 --> 00:25:32,250
Zirku karpa hortzikatua dirudite.
282
00:25:35,291 --> 00:25:37,000
Jinx naiz!
283
00:25:53,666 --> 00:25:54,625
"Hortzikatua".
284
00:25:55,916 --> 00:25:57,333
Kontzentratuko zara?
285
00:26:13,708 --> 00:26:14,541
Mugitu!
286
00:26:16,375 --> 00:26:17,999
Handia da, gero.
287
00:26:18,000 --> 00:26:19,540
Nola harrapatu duzu?
288
00:26:19,541 --> 00:26:23,375
Bi aukera eman nizkion:
hona etorri edo kaian bainu bat hartu.
289
00:27:02,750 --> 00:27:04,708
C blokea. Aurrera, agente.
290
00:27:06,583 --> 00:27:07,915
Bai, jauna.
291
00:27:07,916 --> 00:27:08,833
Mugitu.
292
00:28:06,083 --> 00:28:07,875
Tira, motel. Haurrak ditut.
293
00:28:08,416 --> 00:28:09,958
Ezin gaituzue hemen sartu.
294
00:28:42,958 --> 00:28:46,875
Heldu da zuen heroi puska!
295
00:31:12,875 --> 00:31:15,833
Berandu zabiltza
Stink Mawk jasoko duen jipoia ikusteko.
296
00:32:08,708 --> 00:32:10,333
Zer arraio izan da hori?
297
00:32:11,250 --> 00:32:12,083
Mugitu!
298
00:32:17,916 --> 00:32:18,875
Itxaron.
299
00:33:20,041 --> 00:33:21,041
Eraman umea.
300
00:33:25,833 --> 00:33:26,707
Orduan bazara...
301
00:33:26,708 --> 00:33:28,958
Zuen heroi puska.
302
00:34:54,166 --> 00:34:56,458
Harrapatu nauzu, ile-bola.
303
00:34:57,333 --> 00:34:59,500
Baina gogoratu...
304
00:35:00,708 --> 00:35:02,416
zu ez zara Stink Maw.
305
00:35:03,875 --> 00:35:04,916
Egin irri.
306
00:35:51,500 --> 00:35:52,875
Powder?
307
00:37:55,833 --> 00:37:58,333
Azpitituluak: BeLarra