1 00:02:38,166 --> 00:02:41,541 アーケイン 2 00:02:51,541 --> 00:02:52,625 またなの? 3 00:02:54,375 --> 00:02:56,332 街はどこにも行かない 4 00:02:56,333 --> 00:02:59,666 朝一番で石工ギルドと接見よ 5 00:03:02,541 --> 00:03:03,915 当てようか 6 00:03:03,916 --> 00:03:05,750 ノクサスへの不満ね 7 00:03:06,250 --> 00:03:08,582 検問を倍にされたの 8 00:03:08,583 --> 00:03:09,957 またよ 9 00:03:09,958 --> 00:03:11,541 保安のため 10 00:03:15,916 --> 00:03:18,583 こんなに長引くなんて 11 00:03:19,458 --> 00:03:20,291 当初は... 12 00:03:21,500 --> 00:03:22,916 どう思ってたか 13 00:03:23,458 --> 00:03:24,291 ただ... 14 00:03:24,833 --> 00:03:25,833 これは違う 15 00:03:28,041 --> 00:03:29,707 やめてもいいのよ 16 00:03:29,708 --> 00:03:33,499 地下から撤退し 評議会を立て直す 17 00:03:33,500 --> 00:03:35,666 あなたは命令するだけ 18 00:03:37,750 --> 00:03:39,416 ジンクスは確保する 19 00:03:40,750 --> 00:03:44,457 それに 撤退すれば 状況は悪化... 20 00:03:44,458 --> 00:03:45,750 アンベッサね 21 00:03:53,666 --> 00:03:56,333 ゾウンから救ってくれた 22 00:03:56,916 --> 00:04:00,125 彼女がいなければ 大勢の仲間を失ってた 23 00:04:00,708 --> 00:04:02,500 多くを学んだわ 24 00:04:03,041 --> 00:04:04,624 あなたは指導者よ 25 00:04:04,625 --> 00:04:08,125 ピルトーヴァーの執行官に 皆が従うわ 26 00:04:11,458 --> 00:04:12,875 私もついていく 27 00:04:17,916 --> 00:04:19,250 先に寝ていて 28 00:04:26,666 --> 00:04:31,165 ご来場の皆さん ヤバい所へ ようこそ 29 00:04:31,166 --> 00:04:35,332 人でなしに ろくでなしが ツノと爪をぶつけて 30 00:04:35,333 --> 00:04:38,124 強烈に卑劣で おぞましい 31 00:04:38,125 --> 00:04:41,125 グロい戦いを見せてあげる 32 00:04:42,375 --> 00:04:44,249 グレーコーナー 33 00:04:44,250 --> 00:04:46,290 無敗のチャンピオン 34 00:04:46,291 --> 00:04:50,207 ナイフの爪と 鋭く突き刺す歯 35 00:04:50,208 --> 00:04:53,290 悪魔のようなゲス野郎 36 00:04:53,291 --> 00:04:54,833 スティンク・モー 37 00:04:55,708 --> 00:04:59,832 対するグレーコーナーには 挑戦者の登場だ 38 00:04:59,833 --> 00:05:01,166 期待の新人 39 00:05:01,750 --> 00:05:06,540 忌まわしい下アゴと 母親も恐怖で身もだえる顔 40 00:05:06,541 --> 00:05:08,208 不気味で 41 00:05:08,750 --> 00:05:09,957 卑劣な奴 42 00:05:09,958 --> 00:05:11,416 スカトルバット 43 00:05:14,250 --> 00:05:15,790 両者の入場だ 44 00:05:15,791 --> 00:05:19,625 勝負の行方は 誰にも分からないよ 45 00:05:20,208 --> 00:05:23,625 セコンド いくよ レッツ ファイト 46 00:05:41,000 --> 00:05:44,040 ちょっと 何やってんのよ 47 00:05:44,041 --> 00:05:45,666 やる気を見せて 48 00:05:56,416 --> 00:05:58,790 おめでとう あんたの勝ちよ 49 00:05:58,791 --> 00:06:01,249 ピークを過ぎたね 50 00:06:01,250 --> 00:06:03,041 最後の仕事は... 51 00:06:06,291 --> 00:06:07,749 リベンジ? 52 00:06:07,750 --> 00:06:09,875 ヒーローの帰還か 53 00:06:10,708 --> 00:06:12,582 報復に 名誉挽回 54 00:06:12,583 --> 00:06:16,958 訳の分からない 体内ガスの放出 55 00:06:21,416 --> 00:06:23,207 分かったよ 56 00:06:23,208 --> 00:06:25,624 つくづくバカな考えだけど 57 00:06:25,625 --> 00:06:28,666 あんたが勝ったし 約束は約束だ 58 00:06:29,416 --> 00:06:30,416 いいよ 59 00:06:39,333 --> 00:06:40,416 ジャーン 60 00:06:42,041 --> 00:06:43,041 いい感じ? 61 00:06:45,333 --> 00:06:46,499 ラッキーだね 62 00:06:46,500 --> 00:06:49,958 私は姉さんと 対戦できなかった 63 00:06:50,500 --> 00:06:51,916 彼女の好みは... 64 00:06:53,041 --> 00:06:54,541 パンチすること 65 00:06:56,625 --> 00:06:59,791 私は小さい頃 違う名前だったんだ 66 00:07:00,708 --> 00:07:01,791 “パウダー” 67 00:07:02,625 --> 00:07:03,750 変でしょ 68 00:07:04,583 --> 00:07:06,708 忘れたはずだったのに 69 00:07:08,000 --> 00:07:10,166 あんたといて思い出した 70 00:07:21,916 --> 00:07:23,500 セヴィカが? 71 00:07:25,625 --> 00:07:27,499 それは過去の人生よ 72 00:07:27,500 --> 00:07:29,791 去年のミルクみたいなもの 73 00:07:30,458 --> 00:07:32,166 ジンクスは死んだ 74 00:08:38,833 --> 00:08:43,457 ここは優秀な発明家が あふれる街のはずよ 75 00:08:43,458 --> 00:08:47,875 よりによって こんな無能を連れてくるとは 76 00:08:50,000 --> 00:08:51,499 連中の仕業よ 77 00:08:51,500 --> 00:08:53,040 まだ 黒薔薇... 78 00:08:53,041 --> 00:08:55,125 その名は口にしないで 79 00:08:56,000 --> 00:09:00,290 まだ 連中の関与は不明です 失踪の件も怪しい 80 00:09:00,291 --> 00:09:02,374 ジェイスと教授です 81 00:09:02,375 --> 00:09:03,624 2人の他は? 82 00:09:03,625 --> 00:09:06,582 ここを制圧した途端 83 00:09:06,583 --> 00:09:09,207 有能な科学者が姿を消した 84 00:09:09,208 --> 00:09:11,082 偶然のはずがない 85 00:09:11,083 --> 00:09:13,416 やはり直感は正しかった 86 00:09:14,083 --> 00:09:15,583 ヘクステックを恐れてる 87 00:09:16,208 --> 00:09:17,583 遅かったわ 88 00:09:18,583 --> 00:09:21,541 あの2人を守れなかったとは 89 00:09:25,250 --> 00:09:27,708 私の娘も捕らわれている 90 00:09:30,875 --> 00:09:32,458 いずれ時機が来る 91 00:09:33,125 --> 00:09:34,916 準備は必要です 92 00:09:38,708 --> 00:09:40,290 迅速な対応のため 93 00:09:40,291 --> 00:09:44,625 あらかじめ荷物を開けて お待ちください 94 00:09:47,125 --> 00:09:49,915 ご理解 ご協力を お願いします 95 00:09:49,916 --> 00:09:54,540 ピルトーヴァーの保安に 努めております 96 00:09:54,541 --> 00:09:56,000 次 前へ 97 00:10:13,458 --> 00:10:15,749 これはジンクスのせいだ 98 00:10:15,750 --> 00:10:17,958 あいつは友達でも 99 00:10:18,458 --> 00:10:20,415 チャンピオンでもない 100 00:10:20,416 --> 00:10:23,582 お前たちが苦しんでるのに 隠れてる 101 00:10:23,583 --> 00:10:26,457 それでも あいつを守る気か 102 00:10:26,458 --> 00:10:29,541 市民の安全を... 103 00:10:54,250 --> 00:10:55,125 行くぞ 104 00:11:06,000 --> 00:11:06,916 ジンクス 105 00:11:15,125 --> 00:11:15,958 確かに 106 00:11:16,666 --> 00:11:19,790 彼女の物よ 見たことがある 107 00:11:19,791 --> 00:11:21,915 共通点は これだけ 108 00:11:21,916 --> 00:11:24,333 死体もパフォーマンスもなし 109 00:11:25,083 --> 00:11:26,875 模倣犯だと? 110 00:11:27,833 --> 00:11:31,000 私たちがそうさせた 信じるものを求めてる 111 00:11:34,750 --> 00:11:37,957 でも 今朝の話は 変わらないわ 112 00:11:37,958 --> 00:11:39,166 ノーレン執行官 113 00:11:40,291 --> 00:11:42,583 最近 よく見かけるわね 114 00:11:43,333 --> 00:11:44,290 将軍 115 00:11:44,291 --> 00:11:46,666 キラマン司令官と話したい 116 00:11:47,208 --> 00:11:48,416 2人で 117 00:11:56,250 --> 00:11:58,374 助言は不要でしょうね 118 00:11:58,375 --> 00:12:01,249 職場恋愛のリスクについて 119 00:12:01,250 --> 00:12:04,541 ご用件は その話ではないでしょうね 120 00:12:05,541 --> 00:12:08,499 ジンクスが戻ったと知れば 121 00:12:08,500 --> 00:12:10,957 ゾウンの抵抗に火がつく 122 00:12:10,958 --> 00:12:12,957 でも 利点もある 123 00:12:12,958 --> 00:12:15,541 ジンクスの手掛かりになる 124 00:12:18,666 --> 00:12:21,499 あなたがやる気になるはず 125 00:12:21,500 --> 00:12:26,000 部下に暴動を扇動させたのも 私をやる気にするため? 126 00:12:26,958 --> 00:12:28,541 私を信用してない 127 00:12:29,375 --> 00:12:31,166 利点もあるはず 128 00:12:32,458 --> 00:12:34,332 怖いもの知らず 129 00:12:34,333 --> 00:12:36,083 弱気にならない 130 00:12:38,833 --> 00:12:40,375 あなたの助言は? 131 00:12:41,833 --> 00:12:44,915 検問に現れたのが 偽ジンクスなら 132 00:12:44,916 --> 00:12:47,040 その一味を尋問しなさい 133 00:12:47,041 --> 00:12:49,082 逮捕には理由がいる 134 00:12:49,083 --> 00:12:53,666 “この街に平和を取り戻す” これ以上の理由がある? 135 00:12:55,125 --> 00:12:58,416 平和は いつも 暴力を正当化する 136 00:13:12,208 --> 00:13:14,041 私たちは多くを失った 137 00:13:14,583 --> 00:13:16,791 怒りも 悲しみも 138 00:13:17,541 --> 00:13:18,374 疲れるわ 139 00:13:18,375 --> 00:13:20,666 本当に うんざりする 140 00:13:21,541 --> 00:13:25,916 でも あいつがいると知って 休んでいるわけにいかない 141 00:13:27,708 --> 00:13:30,625 でも あなたを 過小評価しているかも 142 00:13:31,375 --> 00:13:33,666 私にはない強さがある 143 00:13:34,416 --> 00:13:35,583 許す強さ 144 00:13:36,291 --> 00:13:38,166 未来を信じる強さが 145 00:13:39,958 --> 00:13:43,666 あなたが決めなさい 司令官 146 00:13:50,541 --> 00:13:54,208 私は街で最も豪華な祝賀会を 開いていた 147 00:13:57,458 --> 00:14:00,790 私に招待されるのが ステータスだった 148 00:14:00,791 --> 00:14:02,333 街の有名人だ 149 00:14:03,166 --> 00:14:07,124 それが今では 私が通ると皆が目をそらす 150 00:14:07,125 --> 00:14:08,415 私はそらさない 151 00:14:08,416 --> 00:14:10,249 やめてくれ 152 00:14:10,250 --> 00:14:11,665 雇う気はない 153 00:14:11,666 --> 00:14:15,540 客の自尊心を 傷つけるようではダメだ 154 00:14:15,541 --> 00:14:19,332 あなたは数少ない 古参の議員の1人 155 00:14:19,333 --> 00:14:22,832 メダルダ家の娘のことを 分かってない 156 00:14:22,833 --> 00:14:26,207 その場にいなくても 彼女の話題ばかりだ 157 00:14:26,208 --> 00:14:27,332 分かるさ 158 00:14:27,333 --> 00:14:30,207 メダルダ家の最後の継承者だ 159 00:14:30,208 --> 00:14:32,124 でも 不吉な予感がする 160 00:14:32,125 --> 00:14:35,750 ずっと行方知れずだ もう戻ってこないだろう 161 00:14:36,916 --> 00:14:38,499 来週の同じ時間? 162 00:14:38,500 --> 00:14:39,541 明日だ 163 00:14:40,541 --> 00:14:42,708 効き目が弱くなってきた 164 00:14:44,875 --> 00:14:48,915 地下のヒーラーのうわさが 絶えない 165 00:14:48,916 --> 00:14:51,124 地下の外れにいるの 166 00:14:51,125 --> 00:14:53,375 彼は奇跡を起こすそうよ 167 00:14:54,000 --> 00:14:55,332 一度 見たわ 168 00:14:55,333 --> 00:14:57,790 あんなのは初めて 169 00:14:57,791 --> 00:15:00,291 見ても害はないでしょ 170 00:15:14,833 --> 00:15:16,499 勝手に動かないで 171 00:15:16,500 --> 00:15:19,040 無理だね 何の話? 172 00:15:19,041 --> 00:15:20,832 検問所の騒ぎ 173 00:15:20,833 --> 00:15:22,750 何のことだか 174 00:15:23,333 --> 00:15:24,583 あんたじゃない? 175 00:15:29,916 --> 00:15:34,291 あんたが戻ったって 街中が騒いでる 176 00:15:35,000 --> 00:15:35,999 考えてる... 177 00:15:36,000 --> 00:15:37,082 苦手でしょ 178 00:15:37,083 --> 00:15:40,166 あんたが現れたら 世界が変わる 179 00:15:41,166 --> 00:15:42,166 象徴だから 180 00:15:42,958 --> 00:15:44,333 象徴がお望み? 181 00:15:48,916 --> 00:15:52,874 シルコは地下都市の団結に 人生を費やした 182 00:15:52,875 --> 00:15:57,250 ふざけた話だけど あんたなら実現できるかも 183 00:15:57,833 --> 00:16:01,375 言ったよね 私は興味ない 184 00:16:02,208 --> 00:16:05,165 彼は多くを犠牲にして あんたを守った 185 00:16:05,166 --> 00:16:06,665 可能性を信じてた 186 00:16:06,666 --> 00:16:08,583 じゃあ なぜ死ぬのよ 187 00:16:11,541 --> 00:16:13,582 今夜 集会を開く 188 00:16:13,583 --> 00:16:14,915 ヴァンダーの像で 189 00:16:14,916 --> 00:16:17,415 ファイヤーライトも あんたのファンも 190 00:16:17,416 --> 00:16:20,040 私がみんなを呼ぶ 191 00:16:20,041 --> 00:16:22,165 現実から逃げてればいい 192 00:16:22,166 --> 00:16:25,749 でも あんたが逃げ込んだ その世界は 193 00:16:25,750 --> 00:16:27,916 永遠には続かないよ 194 00:16:30,291 --> 00:16:32,208 つまずかないでね 195 00:16:33,708 --> 00:16:35,625 あんたって人は 196 00:16:41,666 --> 00:16:43,458 行く所がある 197 00:16:55,333 --> 00:16:57,833 まだ私を無視してるの? 198 00:16:59,333 --> 00:17:01,124 イーシャと板挟みだ 199 00:17:01,125 --> 00:17:03,666 粋な帰還をしそびれてる 200 00:17:05,916 --> 00:17:07,750 私の ヒーローのね 201 00:17:10,375 --> 00:17:12,375 めちゃくちゃだね 202 00:17:15,541 --> 00:17:17,207 セヴィカは正しいよ 203 00:17:17,208 --> 00:17:20,125 あなたに借りを返さなきゃ 204 00:17:21,000 --> 00:17:23,540 人殺しとか 全部だよ 205 00:17:23,541 --> 00:17:26,833 でも 今は やることがあるんだ 206 00:17:27,625 --> 00:17:30,415 友達だよ 207 00:17:30,416 --> 00:17:33,208 これはダメにしたくない 208 00:17:35,291 --> 00:17:37,500 あなたも同じだったのかも 209 00:17:43,208 --> 00:17:46,999 私が革命ゲームに参加するか そんなに気になるなら 210 00:17:47,000 --> 00:17:49,750 今 言いなよ 無理なら... 211 00:17:50,708 --> 00:17:52,125 あなたはもう... 212 00:17:53,250 --> 00:17:54,500 いないんだ 213 00:17:57,208 --> 00:17:59,708 もうここにいる理由もない 214 00:19:10,750 --> 00:19:11,916 像... 215 00:19:25,666 --> 00:19:28,250 ヴァンダーの像... 216 00:19:49,291 --> 00:19:51,500 我々には歴史がある 217 00:19:52,708 --> 00:19:54,833 各地で血が流れた 218 00:19:55,541 --> 00:19:57,916 だが 我々は同じ街で育った 219 00:19:58,791 --> 00:20:00,833 同じ残飯を食べた 220 00:20:01,708 --> 00:20:04,874 意思によらず 我々は混乱の中にある 221 00:20:04,875 --> 00:20:07,540 執行官が強制捜査し 222 00:20:07,541 --> 00:20:10,040 ノクサス人が強圧する 223 00:20:10,041 --> 00:20:13,250 罪のない人々が 刑務所に連行されている 224 00:20:14,416 --> 00:20:16,707 今すぐ選択しなくては 225 00:20:16,708 --> 00:20:20,750 諦めるか 抵抗するか 共に立ち上がるか 226 00:20:21,375 --> 00:20:23,040 ファイヤーライトではなく 227 00:20:23,041 --> 00:20:24,624 ジンクスでもなく 228 00:20:24,625 --> 00:20:26,499 ギャングでもなく 229 00:20:26,500 --> 00:20:27,540 ゾウン人として 230 00:20:27,541 --> 00:20:28,999 ジンクスを出せ 231 00:20:29,000 --> 00:20:30,541 ジンクスは? 232 00:20:31,625 --> 00:20:32,665 どこよ? 233 00:20:32,666 --> 00:20:34,415 ジンクスに会いたい 234 00:20:34,416 --> 00:20:35,665 そうだ 235 00:20:35,666 --> 00:20:37,708 ジンクスはどこ? 236 00:21:17,583 --> 00:21:19,291 全員 逮捕する 237 00:21:58,541 --> 00:22:00,125 武器を捨てろ 238 00:22:00,958 --> 00:22:02,833 武器を捨てろ 239 00:22:37,500 --> 00:22:38,583 ただいま 240 00:22:39,125 --> 00:22:41,791 対戦の時間だよ 誰が新しい... 241 00:22:43,416 --> 00:22:44,500 イーシャ? 242 00:22:46,416 --> 00:22:49,207 ああ そういうことね 243 00:22:49,208 --> 00:22:51,041 あのゲームでしょ 244 00:22:57,750 --> 00:22:58,708 イーシャ? 245 00:22:59,208 --> 00:23:00,208 捕まった 246 00:23:01,083 --> 00:23:02,207 何て? 247 00:23:02,208 --> 00:23:03,791 集会に来たんだ 248 00:23:04,333 --> 00:23:06,124 上が踏み込んできて 249 00:23:06,125 --> 00:23:07,958 全員 連行された 250 00:23:10,458 --> 00:23:11,832 ダメな奴 251 00:23:11,833 --> 00:23:12,999 パウダー 252 00:23:13,000 --> 00:23:15,124 黙れ 黙れ 253 00:23:15,125 --> 00:23:16,625 うるさい 254 00:23:17,250 --> 00:23:20,290 やめて 私はジンクス 255 00:23:20,291 --> 00:23:22,374 この子はジンクスだ 256 00:23:22,375 --> 00:23:23,666 私の妹よ 257 00:23:24,541 --> 00:23:25,665 ジンクス 258 00:23:25,666 --> 00:23:27,207 変わらなきゃ 259 00:23:27,208 --> 00:23:28,333 ジンクス 260 00:23:29,291 --> 00:23:30,375 ジンクス 261 00:23:55,750 --> 00:23:57,291 元気を出せ 262 00:23:58,250 --> 00:23:59,625 秘密を教えよう 263 00:24:00,791 --> 00:24:02,416 すぐに帰れる 264 00:24:38,708 --> 00:24:42,000 あんたは泳げないよね その腕じゃ 265 00:24:43,166 --> 00:24:46,125 残る選択肢は楽しいやつだ 266 00:24:47,666 --> 00:24:49,541 イヤな展開になるね 267 00:25:03,000 --> 00:25:03,832 私よ 268 00:25:03,833 --> 00:25:05,207 あんたの悪役 269 00:25:05,208 --> 00:25:07,290 悪夢の作者 270 00:25:07,291 --> 00:25:08,874 あんたの恐怖... 271 00:25:08,875 --> 00:25:10,333 お前は誰だ? 272 00:25:14,083 --> 00:25:15,124 ジンクス 273 00:25:15,125 --> 00:25:17,707 それは知らなかった 274 00:25:17,708 --> 00:25:20,082 私を連行しないの? 275 00:25:20,083 --> 00:25:22,124 懸賞金は要らない? 276 00:25:22,125 --> 00:25:25,915 信じると思うか? 犯罪の達人のジンクスが 277 00:25:25,916 --> 00:25:27,375 そんなパンツを? 278 00:25:28,291 --> 00:25:29,790 パンツが何よ 279 00:25:29,791 --> 00:25:32,208 食べかけの サーカスのテントだ 280 00:25:35,291 --> 00:25:37,000 私はジンクスよ 281 00:25:53,666 --> 00:25:54,625 “食べかけ” 282 00:25:55,916 --> 00:25:57,333 集中して 283 00:26:13,708 --> 00:26:14,541 行くぞ 284 00:26:16,375 --> 00:26:17,999 大物だな 285 00:26:18,000 --> 00:26:19,540 どうやった? 286 00:26:19,541 --> 00:26:23,375 二択だよ 投獄か 港で泳ぐか 287 00:27:02,750 --> 00:27:04,708 独房棟だ 行け 288 00:27:06,583 --> 00:27:07,915 了解 289 00:27:07,916 --> 00:27:08,833 歩け 290 00:28:06,083 --> 00:28:07,875 子供がいるんだ 291 00:28:08,416 --> 00:28:09,958 ここから出せ 292 00:28:42,958 --> 00:28:44,582 来たよ 293 00:28:44,583 --> 00:28:47,000 みんなのスーパーヒーローだ 294 00:31:12,875 --> 00:31:15,833 スティンク・モーの リベンジマッチに遅刻だ 295 00:32:08,708 --> 00:32:10,333 あれは何? 296 00:32:11,250 --> 00:32:12,083 行け 297 00:32:17,916 --> 00:32:18,875 待機 298 00:33:20,041 --> 00:33:21,041 逃げて 299 00:33:25,833 --> 00:33:26,707 さすが 300 00:33:26,708 --> 00:33:28,958 スーパーヒーローよ 301 00:34:54,166 --> 00:34:56,458 やられたよ 302 00:34:57,333 --> 00:34:59,500 でも 忘れないで 303 00:35:00,708 --> 00:35:02,875 もう スティンク・ モーじゃない 304 00:35:03,875 --> 00:35:04,916 笑って 305 00:35:51,500 --> 00:35:52,875 パウダー?