1
00:00:13,000 --> 00:00:15,582
[crowd cheering]
2
00:00:15,583 --> 00:00:16,708
[growls]
3
00:00:17,291 --> 00:00:18,832
[announcer] Well, folks there he is,
4
00:00:18,833 --> 00:00:22,332
the butterflyweight champion
of the Piltover Boxing League,
5
00:00:22,333 --> 00:00:25,875
Gustove "The Scowler" Jowler!
6
00:00:27,250 --> 00:00:28,457
[laughs]
7
00:00:28,458 --> 00:00:30,875
[yelling]
8
00:00:36,458 --> 00:00:37,708
[dings]
9
00:00:45,250 --> 00:00:47,250
[rock music playing]
10
00:00:50,666 --> 00:00:53,332
♪ I'm at the bottom
It's a long way down ♪
11
00:00:53,333 --> 00:00:56,040
♪ I'm on the bend
And it's a long way round ♪
12
00:00:56,041 --> 00:00:57,874
♪ There's no way out
Of what I'm talking about
13
00:00:57,875 --> 00:01:00,583
♪ 'Cause I'm down and out
I'm down and I'm out! ♪
14
00:01:00,875 --> 00:01:01,999
♪ I'm in the grave... ♪
15
00:01:02,000 --> 00:01:03,500
[yelling]
16
00:01:06,208 --> 00:01:08,332
♪ For all these reasons
That I'm talking about ♪
17
00:01:08,333 --> 00:01:11,207
♪ Your money face can't save me now ♪
18
00:01:11,208 --> 00:01:13,832
♪ I'm in the grave
I'm in the underground ♪
19
00:01:13,833 --> 00:01:16,874
♪ You can't redeem us
I'm the only child ♪
20
00:01:16,875 --> 00:01:18,707
♪ For all the reasons
That I'm talking about ♪
21
00:01:18,708 --> 00:01:21,500
♪ I'm down and out
I'm down and I'm out! ♪
22
00:01:24,250 --> 00:01:26,415
♪ Lock me up
I cannot take it ♪
23
00:01:26,416 --> 00:01:29,499
♪ Lock me up
I've already lost ♪
24
00:01:29,500 --> 00:01:32,249
♪ Lock me up
I'm gonna chance it ♪
25
00:01:32,250 --> 00:01:34,458
♪ Throw my cocktail Molotov ♪
26
00:01:35,000 --> 00:01:37,832
♪ Lock me up
I cannot take it! ♪
27
00:01:37,833 --> 00:01:40,374
♪ Lock me up
I've already lost! ♪
28
00:01:40,375 --> 00:01:42,957
♪ Lock me up
I'm gonna chance it! ♪
29
00:01:42,958 --> 00:01:45,500
♪ Throw my cocktail Molotov! ♪
30
00:01:50,041 --> 00:01:51,416
[screams]
31
00:01:55,916 --> 00:01:57,749
♪ Lock me up
I cannot take it! ♪
32
00:01:57,750 --> 00:01:58,750
[screams]
33
00:02:00,875 --> 00:02:03,790
♪ Lock me up
I'm gonna chance it! ♪
34
00:02:03,791 --> 00:02:06,583
♪ Throw my cocktail Molotov ♪
35
00:02:08,166 --> 00:02:09,916
[music stops]
36
00:02:17,333 --> 00:02:19,333
[solemn music playing]
37
00:02:24,000 --> 00:02:25,416
[wince echoes]
38
00:02:30,041 --> 00:02:31,375
[breath whistles]
39
00:02:39,791 --> 00:02:40,875
[groaning]
40
00:02:46,708 --> 00:02:49,457
Looking good, sis.
41
00:02:49,458 --> 00:02:50,957
[Vi grunting]
42
00:02:50,958 --> 00:02:52,333
Wait, just--
43
00:02:58,208 --> 00:03:01,707
I don't wanna hear another word
out of your mouth.
44
00:03:01,708 --> 00:03:03,791
[gasping]
45
00:03:04,416 --> 00:03:05,249
It's Vander.
46
00:03:05,250 --> 00:03:08,583
I'm not falling
for another one of your tricks.
47
00:03:10,583 --> 00:03:11,416
He's...
48
00:03:12,083 --> 00:03:13,208
alive.
49
00:03:17,125 --> 00:03:19,791
We both know that's bullshit.
50
00:03:20,416 --> 00:03:22,625
[gasping]
51
00:03:33,875 --> 00:03:35,375
[Jinx coughing]
52
00:03:38,666 --> 00:03:40,666
He needs our help.
53
00:03:41,541 --> 00:03:42,666
I can prove it.
54
00:03:50,750 --> 00:03:52,750
[theme music playing]
55
00:04:03,125 --> 00:04:05,790
♪ I wake up to the sounds
Of the silence that allows ♪
56
00:04:05,791 --> 00:04:09,332
♪ For my mind to run around
With my ear up to the ground ♪
57
00:04:09,333 --> 00:04:11,999
♪ I'm searching to behold
The stories that are told ♪
58
00:04:12,000 --> 00:04:15,582
{\an8}♪ When my back is to the world
That was smiling when I turned ♪
59
00:04:15,583 --> 00:04:21,082
{\an8}♪ Tell you you're the greatest ♪
60
00:04:21,083 --> 00:04:28,040
{\an8}♪ But once you turn, they hate us ♪
61
00:04:28,041 --> 00:04:31,040
♪ Oh, the misery ♪
62
00:04:31,041 --> 00:04:34,249
♪ Everybody wants to be my enemy ♪
63
00:04:34,250 --> 00:04:36,708
{\an8}♪ Oh, spare the sympathy ♪
64
00:04:37,333 --> 00:04:40,624
{\an8}♪ Everybody wants to be my enemy ♪
65
00:04:40,625 --> 00:04:44,958
♪ Pray it away, I swear
I'll never be a saint, no way ♪
66
00:04:45,833 --> 00:04:46,749
♪ My enemy ♪
67
00:04:46,750 --> 00:04:50,374
♪ Pray it away, I swear
I'll never be a saint ♪
68
00:04:50,375 --> 00:04:51,958
♪ Look out for yourself ♪
69
00:04:54,916 --> 00:04:56,916
[grim music playing]
70
00:05:36,916 --> 00:05:37,791
[yells]
71
00:05:54,375 --> 00:05:57,125
[Caitlyn]
Months of peacekeeping occupation.
72
00:05:57,791 --> 00:05:59,500
Countless operations.
73
00:06:00,125 --> 00:06:02,958
Oceans of sweat and tears.
74
00:06:04,791 --> 00:06:08,958
I'd begun to think we might finally see
an end to Zaun's perverse abominations.
75
00:06:11,250 --> 00:06:12,666
How foolish was I?
76
00:06:14,708 --> 00:06:16,083
The beast came for you.
77
00:06:16,916 --> 00:06:18,833
It was summoned by you.
78
00:06:20,166 --> 00:06:21,749
[Ambessa] In my experience,
79
00:06:21,750 --> 00:06:24,875
only guilty men
answer accusations with silence.
80
00:06:25,833 --> 00:06:27,665
[Singed] In my experience,
81
00:06:27,666 --> 00:06:29,875
no one in power is innocent.
82
00:06:30,416 --> 00:06:32,790
There are cells
buried deep within this prison
83
00:06:32,791 --> 00:06:34,374
so devoid of light
84
00:06:34,375 --> 00:06:37,499
and fresh air
and all basic human considerations
85
00:06:37,500 --> 00:06:40,665
that up till now,
I have forbidden their use.
86
00:06:40,666 --> 00:06:42,207
If you do not want to waste away
87
00:06:42,208 --> 00:06:46,125
the remainder of your days
in one of these, you have one recourse.
88
00:06:49,708 --> 00:06:51,625
[lullaby playing on compact]
89
00:06:57,708 --> 00:07:01,958
Tell us everything we need to know
to hunt down this beast.
90
00:07:03,541 --> 00:07:05,333
[Singed] Your youth betrays you.
91
00:07:05,916 --> 00:07:08,290
Patience is a product of age.
92
00:07:08,291 --> 00:07:11,875
Both of which I possess in abundance.
93
00:07:12,458 --> 00:07:15,457
This is your final chance.
94
00:07:15,458 --> 00:07:17,416
Tell me what you were planning.
95
00:07:18,458 --> 00:07:21,875
How was Jinx involved?
96
00:07:23,541 --> 00:07:24,583
[scoffs]
97
00:07:26,500 --> 00:07:28,416
You will rot in here.
98
00:07:36,291 --> 00:07:38,291
[eerie music playing]
99
00:07:45,708 --> 00:07:46,625
[gasps]
100
00:07:48,750 --> 00:07:50,749
[coughing]
101
00:07:50,750 --> 00:07:52,166
Elora?
102
00:07:56,250 --> 00:07:58,500
[whimpering]
103
00:08:02,166 --> 00:08:04,541
Black Rose.
104
00:08:25,583 --> 00:08:27,708
[gasping]
105
00:08:34,958 --> 00:08:36,708
[screaming]
106
00:08:46,166 --> 00:08:48,166
[somber music playing]
107
00:09:06,833 --> 00:09:09,624
[man] Hope you find these quarters
to your liking.
108
00:09:09,625 --> 00:09:13,499
They still haven't replied
to my requests for a transfer. [chuckles]
109
00:09:13,500 --> 00:09:14,458
Who's there?
110
00:09:15,958 --> 00:09:18,165
[man] Not sure I know anymore.
111
00:09:18,166 --> 00:09:22,333
Our hosts have a way
of scrambling your omelet.
112
00:09:26,291 --> 00:09:27,708
They killed my friend.
113
00:09:29,291 --> 00:09:30,291
Elora was there.
114
00:09:31,166 --> 00:09:32,083
And then...
115
00:09:33,583 --> 00:09:35,666
Elora!
116
00:09:38,416 --> 00:09:40,665
[man] Ah. The stewards of the old world
117
00:09:40,666 --> 00:09:44,166
are always keen
to give you a glimpse of their might.
118
00:09:46,375 --> 00:09:47,708
What is this place?
119
00:09:49,708 --> 00:09:51,000
[man] Near as I can tell,
120
00:09:51,625 --> 00:09:53,207
an Oculorum.
121
00:09:53,208 --> 00:09:54,874
According to legend,
122
00:09:54,875 --> 00:09:59,499
the ancients built specialized chambers
to seal away false prophets.
123
00:09:59,500 --> 00:10:00,625
[laughs]
124
00:10:01,208 --> 00:10:03,540
But if you ask me,
they're just the fancy pits
125
00:10:03,541 --> 00:10:06,416
peacock princes like
to toss their friends into.
126
00:10:07,458 --> 00:10:08,666
Peacock princes?
127
00:10:09,625 --> 00:10:12,624
Sorry, just an old family joke.
128
00:10:12,625 --> 00:10:16,707
You know, the kind of rulers
with an artistic flair.
129
00:10:16,708 --> 00:10:18,166
Step into the light.
130
00:10:31,250 --> 00:10:32,666
Kino?
131
00:10:45,583 --> 00:10:46,916
It's me, brother.
132
00:10:47,541 --> 00:10:48,458
Mel.
133
00:10:49,875 --> 00:10:50,708
Mel.
134
00:10:52,583 --> 00:10:53,708
You've grown up.
135
00:10:55,208 --> 00:10:57,208
I'd hoped they'd never come for you.
136
00:11:21,291 --> 00:11:23,291
[melancholy music playing]
137
00:11:47,791 --> 00:11:50,333
[Jinx] This is where I lost him.
138
00:12:14,625 --> 00:12:15,457
Cool, huh?
139
00:12:15,458 --> 00:12:17,291
Not even toxic.
140
00:12:20,458 --> 00:12:22,375
- Pretty sure.
- [groans]
141
00:12:30,208 --> 00:12:32,749
Why would Vander be all the way down here?
142
00:12:32,750 --> 00:12:34,290
Beats me.
143
00:12:34,291 --> 00:12:35,625
Ask him yourself.
144
00:12:36,166 --> 00:12:37,207
[sighs]
145
00:12:37,208 --> 00:12:40,791
When will you admit
that this is just one of your fantasies?
146
00:12:41,375 --> 00:12:44,249
Or do you not want the kid
to know how delusional you are?
147
00:12:44,250 --> 00:12:46,249
She wasn't always like this.
148
00:12:46,250 --> 00:12:50,500
She actually used to be pretty cool,
before I kicked her butt.
149
00:12:51,416 --> 00:12:52,665
See what I mean?
150
00:12:52,666 --> 00:12:53,875
Delusional.
151
00:12:57,333 --> 00:12:59,582
Wish I was just seeing things
when you decided
152
00:12:59,583 --> 00:13:02,749
to throw in with the Piltie goons
who murdered Mom and Dad.
153
00:13:02,750 --> 00:13:06,207
At least they never had to see
the psycho their daughter turned into.
154
00:13:06,208 --> 00:13:07,291
Which one?
155
00:13:08,416 --> 00:13:09,790
Wake up, sis.
156
00:13:09,791 --> 00:13:10,999
I'm a hero.
157
00:13:11,000 --> 00:13:13,415
I busted half of Zaun out of Stillwater
158
00:13:13,416 --> 00:13:16,332
while you were passed out
in the bottom of a mug.
159
00:13:16,333 --> 00:13:19,833
Now can it and keep walking,
before I kick your ass again.
160
00:13:20,958 --> 00:13:22,874
You wouldn't last one second
161
00:13:22,875 --> 00:13:26,874
without all your ugly gadgets
and chickenshit tricks.
162
00:13:26,875 --> 00:13:29,457
Ha! What about those
overdesigned bitch-mittens
163
00:13:29,458 --> 00:13:31,625
you didn't even build yourself?
164
00:13:36,500 --> 00:13:37,958
You think I need these to--?
165
00:13:41,833 --> 00:13:44,333
There. One second.
166
00:13:51,083 --> 00:13:52,957
Last chance to surrender.
167
00:13:52,958 --> 00:13:55,125
Go right ahead, fat hands.
168
00:14:16,250 --> 00:14:17,208
Hey, kid.
169
00:14:17,958 --> 00:14:19,583
Still got all your insides?
170
00:14:22,041 --> 00:14:22,875
Mm.
171
00:14:45,583 --> 00:14:47,416
But don't ditch us.
172
00:14:48,958 --> 00:14:50,291
Why'd you come get me?
173
00:14:52,583 --> 00:14:54,500
You don't actually need my help.
174
00:14:55,458 --> 00:14:57,041
You haven't for a long time.
175
00:15:00,291 --> 00:15:03,040
Last time Vander needed us,
we tried it alone,
176
00:15:03,041 --> 00:15:07,166
and nothing was ever the same.
177
00:15:08,375 --> 00:15:09,208
So...
178
00:15:11,083 --> 00:15:13,125
maybe this is like a do-over.
179
00:15:14,583 --> 00:15:15,791
Besides,
180
00:15:16,500 --> 00:15:17,916
he's your father too.
181
00:15:37,083 --> 00:15:38,833
[Singed] I've been expecting you.
182
00:15:39,500 --> 00:15:41,415
[Ambessa] Confident, aren't you?
183
00:15:41,416 --> 00:15:43,332
It's always the same look
184
00:15:43,333 --> 00:15:45,166
when one covets a weapon.
185
00:15:46,458 --> 00:15:49,791
I've fought battles from the Bloodcliffs
to the Dalamor Plain.
186
00:15:50,375 --> 00:15:52,750
I've never seen a beast of such savagery.
187
00:15:53,458 --> 00:15:56,166
[Singed] No beast is more savage than man.
188
00:15:57,750 --> 00:15:59,625
I trust you have terms.
189
00:16:05,625 --> 00:16:06,791
[Ambessa] You will serve me.
190
00:16:07,666 --> 00:16:09,457
My enemies will be yours.
191
00:16:09,458 --> 00:16:11,499
Your weapons will be mine.
192
00:16:11,500 --> 00:16:14,707
In return, I will supply all your needs.
193
00:16:14,708 --> 00:16:17,457
You will be treated
as an esteemed adviser.
194
00:16:17,458 --> 00:16:20,166
But I demand absolute loyalty.
195
00:16:27,541 --> 00:16:29,332
Do not test this,
196
00:16:29,333 --> 00:16:32,416
or you will yearn for Caitlyn's dungeons.
197
00:16:34,083 --> 00:16:36,375
You already know what I want.
198
00:16:37,291 --> 00:16:38,999
He isn't a monster.
199
00:16:39,000 --> 00:16:40,707
He was once a man.
200
00:16:40,708 --> 00:16:42,583
Well respected, at that.
201
00:16:44,375 --> 00:16:46,333
Victim of great tragedy.
202
00:16:47,916 --> 00:16:49,916
[lullaby playing on compact]
203
00:16:54,291 --> 00:16:56,458
[Singed] He had a ferocious will to live.
204
00:16:57,208 --> 00:16:59,208
An incredible tolerance for pain.
205
00:17:01,083 --> 00:17:02,000
With him,
206
00:17:02,666 --> 00:17:06,291
I was able to make strides
impossible with any other specimen.
207
00:17:08,708 --> 00:17:09,833
But the mind...
208
00:17:10,875 --> 00:17:12,791
The mind I could not recover.
209
00:17:15,791 --> 00:17:18,583
The man forever lost
in the bowels of the beast,
210
00:17:20,500 --> 00:17:23,458
compelled only by the scent of blood.
211
00:17:29,750 --> 00:17:30,916
Or so I thought.
212
00:17:33,083 --> 00:17:36,416
It now seems
I had yet to uncover the right catalyst.
213
00:17:41,041 --> 00:17:43,041
[distorted music playing on jukebox]
214
00:17:44,958 --> 00:17:46,833
Blisters and bedrock.
215
00:17:59,541 --> 00:18:01,541
[somber music playing]
216
00:18:04,500 --> 00:18:06,791
[Mel] There was a funeral
for you in Noxus.
217
00:18:07,250 --> 00:18:10,291
[Kino] Oh. Did Mother commission a statue?
218
00:18:12,166 --> 00:18:14,249
I held rites in Piltover.
219
00:18:14,250 --> 00:18:15,875
She believes you're dead.
220
00:18:16,416 --> 00:18:18,958
I do like to disappoint her.
221
00:18:33,833 --> 00:18:35,708
How did you know to do that?
222
00:18:36,541 --> 00:18:37,500
I don't know.
223
00:18:38,375 --> 00:18:39,625
I just felt...
224
00:18:40,541 --> 00:18:42,375
It's like some sort of puzzle.
225
00:18:48,041 --> 00:18:49,749
Kino, what happened to you?
226
00:18:49,750 --> 00:18:51,333
How did you wind up here?
227
00:18:51,916 --> 00:18:53,166
She didn't tell you.
228
00:18:57,916 --> 00:19:02,874
After a few rounds with
some dubious noblefolk in Basilich,
229
00:19:02,875 --> 00:19:05,666
I started hearing strange rumors
about Mother.
230
00:19:06,375 --> 00:19:08,415
Different than the usual kind.
231
00:19:08,416 --> 00:19:10,999
They said, many years ago,
232
00:19:11,000 --> 00:19:13,458
she passed through their hometown and...
233
00:19:15,166 --> 00:19:16,208
fell in love.
234
00:19:16,708 --> 00:19:17,540
[scoffs]
235
00:19:17,541 --> 00:19:18,958
That's not our mother.
236
00:19:19,500 --> 00:19:20,540
Indeed.
237
00:19:20,541 --> 00:19:24,125
But the more I inquired,
the more I started believing it.
238
00:19:25,333 --> 00:19:26,457
The old travel logs.
239
00:19:26,458 --> 00:19:28,250
The local accounts.
240
00:19:30,333 --> 00:19:32,041
I should have left it alone, but...
241
00:19:34,166 --> 00:19:36,125
The affair led to a child.
242
00:19:40,708 --> 00:19:41,916
That's impossible.
243
00:19:44,250 --> 00:19:46,541
It is the reason we are here.
244
00:19:47,375 --> 00:19:48,333
Simply put,
245
00:19:49,333 --> 00:19:53,958
whatever that child inherited
is of terrible interest to our captors.
246
00:20:10,166 --> 00:20:12,583
This will allow you to locate your beast?
247
00:20:13,166 --> 00:20:15,208
[Singed] Not precisely.
248
00:20:22,833 --> 00:20:24,832
[Caitlyn] My family archives
have shed light
249
00:20:24,833 --> 00:20:26,875
on many of this city's mysteries.
250
00:20:28,041 --> 00:20:29,291
Commander.
251
00:20:29,875 --> 00:20:31,000
General.
252
00:20:32,791 --> 00:20:35,458
One such mystery caught my attention.
253
00:20:36,750 --> 00:20:40,333
The curious dismissal
of a revered academy alchemist.
254
00:20:41,625 --> 00:20:44,125
Unparalleled, by all accounts.
255
00:20:45,375 --> 00:20:47,749
And no mention of his crime.
256
00:20:47,750 --> 00:20:49,666
[pensive music playing]
257
00:20:58,166 --> 00:21:00,374
This led to one other missing puzzle piece
258
00:21:00,375 --> 00:21:03,166
whose absence has always
gnawed at my mind.
259
00:21:04,208 --> 00:21:05,583
Who invented Shimmer?
260
00:21:07,500 --> 00:21:11,291
We have our answer now,
don't we, Dr. Reveck?
261
00:21:15,708 --> 00:21:17,500
You're a monster.
262
00:21:21,166 --> 00:21:22,291
Why?
263
00:21:22,875 --> 00:21:24,458
Why do all this?
264
00:21:33,208 --> 00:21:36,958
[Singed] Why does anyone commit acts
others deem unspeakable?
265
00:21:41,500 --> 00:21:42,583
For love.
266
00:22:22,000 --> 00:22:23,124
Perhaps,
267
00:22:23,125 --> 00:22:24,750
in another life...
268
00:22:26,250 --> 00:22:28,083
you would have been friends.
269
00:22:29,750 --> 00:22:32,708
Everything I've done is to cure her.
270
00:22:37,708 --> 00:22:40,458
I believe the beast may hold
the final key.
271
00:22:41,666 --> 00:22:44,416
Precisely what are you trying to cure?
272
00:22:47,333 --> 00:22:49,250
That affliction we all suffer.
273
00:22:52,708 --> 00:22:53,541
Death.
274
00:22:54,625 --> 00:22:57,583
Imagine a world
that no longer need fear it.
275
00:23:02,166 --> 00:23:04,166
- [Kino] Mel?
- I'm getting us out of here.
276
00:23:05,666 --> 00:23:07,666
[pensive music playing]
277
00:23:20,708 --> 00:23:21,958
Hmm.
278
00:23:24,750 --> 00:23:28,124
Say this is some sort of sordid labyrinth.
279
00:23:28,125 --> 00:23:32,165
Usually there are consequences
for someone who fails these tests.
280
00:23:32,166 --> 00:23:33,749
Deadly consequences.
281
00:23:33,750 --> 00:23:35,541
I deserve to know the truth.
282
00:23:36,166 --> 00:23:37,582
Of course.
283
00:23:37,583 --> 00:23:40,207
Makes you wonder
why she kept this from you, doesn't it?
284
00:23:40,208 --> 00:23:41,916
For all these years?
285
00:23:43,541 --> 00:23:44,875
I'm missing something.
286
00:23:47,041 --> 00:23:49,708
[voice distorting] A healthy sense
of self-preservation, I'd say.
287
00:24:02,666 --> 00:24:04,208
You aren't my brother.
288
00:24:05,625 --> 00:24:07,458
[dramatic music playing]
289
00:24:12,208 --> 00:24:14,583
Who are you? What have you done with Kino?
290
00:24:34,750 --> 00:24:35,791
[screams]
291
00:24:38,500 --> 00:24:41,416
[woman] We had such high hopes for him.
292
00:24:42,000 --> 00:24:46,250
At first, it seemed plausible
that he could have been the child.
293
00:24:47,291 --> 00:24:48,666
But then your mother...
294
00:24:50,166 --> 00:24:51,250
led us to you.
295
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
Sister.
296
00:24:54,041 --> 00:24:56,041
[whimpering]
297
00:25:11,125 --> 00:25:12,583
[screams]
298
00:25:15,666 --> 00:25:17,833
- [growling]
- [heart thumping]
299
00:26:15,083 --> 00:26:17,500
[melancholy music playing]
300
00:26:39,541 --> 00:26:40,375
What is it?
301
00:26:41,375 --> 00:26:42,708
A message from Vander.
302
00:26:44,083 --> 00:26:45,083
To Silco.
303
00:26:51,416 --> 00:26:54,957
- "Silco, I've looked everywhere, but..."
- [Vander] I've looked everywhere, but...
304
00:26:54,958 --> 00:26:57,166
it's clear you don't wanna be found.
305
00:26:57,708 --> 00:27:00,165
[sighs] God, I'm shit at this.
306
00:27:00,166 --> 00:27:01,416
I'm sorry.
307
00:27:01,958 --> 00:27:04,999
When she died, I lost my head.
308
00:27:05,000 --> 00:27:08,249
I told myself what I did to you
was for the greater good,
309
00:27:08,250 --> 00:27:09,750
that you deserved it.
310
00:27:10,333 --> 00:27:12,583
But the dirt was on both our hands.
311
00:27:13,625 --> 00:27:16,083
Anyway, you know where to find me.
312
00:27:16,708 --> 00:27:17,958
Blisters and bedrock.
313
00:27:19,083 --> 00:27:20,125
V.
314
00:27:21,791 --> 00:27:23,166
If he found this,
315
00:27:23,833 --> 00:27:25,916
everything might have been different.
316
00:27:33,625 --> 00:27:36,291
[music turns dramatic, swells]
317
00:28:10,125 --> 00:28:11,208
[music fades]
318
00:28:18,291 --> 00:28:20,458
[dull roar in distance]
319
00:28:33,250 --> 00:28:34,583
We have to get out of here.
320
00:28:35,166 --> 00:28:36,707
It's him. It's Vander.
321
00:28:36,708 --> 00:28:38,832
- That's not Vander.
- [Jinx] It is.
322
00:28:38,833 --> 00:28:41,375
Something's got him riled up.
323
00:28:41,958 --> 00:28:44,249
No, Vander, no.
324
00:28:44,250 --> 00:28:45,832
It's me.
325
00:28:45,833 --> 00:28:48,000
[growling]
326
00:28:49,916 --> 00:28:51,916
[dramatic music playing]
327
00:28:52,708 --> 00:28:54,208
[roars]
328
00:29:01,625 --> 00:29:03,708
- [roars]
- He's gonna kill you.
329
00:29:04,291 --> 00:29:05,583
- Don't hurt him.
- [yells]
330
00:29:35,166 --> 00:29:36,250
Hark!
331
00:29:58,625 --> 00:30:00,540
Vi, it's him.
332
00:30:00,541 --> 00:30:02,666
You have to believe me.
333
00:30:05,625 --> 00:30:06,958
[growls]
334
00:30:23,750 --> 00:30:24,665
Vander!
335
00:30:24,666 --> 00:30:28,166
[mellow psychedelic rock music
playing on jukebox]
336
00:30:28,916 --> 00:30:30,624
What's the occasion?
337
00:30:30,625 --> 00:30:34,582
[Felicia] Hmm. Can't a lady
just be in the mood for a familiar song?
338
00:30:34,583 --> 00:30:38,750
[chuckles] Not this lady,
and not this song.
339
00:31:01,833 --> 00:31:05,665
Tonight a harebrained scheme
these two bozos cooked up
340
00:31:05,666 --> 00:31:10,750
to turn a dank crack in the earth
into a thriving, healthy community
341
00:31:11,416 --> 00:31:12,540
became a reality.
342
00:31:12,541 --> 00:31:13,916
[Vander] Tonight, eh?
343
00:31:14,500 --> 00:31:16,291
You hear that, Bozo 2?
344
00:31:16,833 --> 00:31:18,958
We made it. We're done.
345
00:31:19,708 --> 00:31:21,541
Oh, you're sadly mistaken.
346
00:31:22,083 --> 00:31:23,457
I'm Bozo 1.
347
00:31:23,458 --> 00:31:26,083
- [Felicia chuckles]
- A night of revelations.
348
00:31:29,083 --> 00:31:29,958
[coughs]
349
00:31:30,458 --> 00:31:31,458
I'm knocked up.
350
00:31:43,916 --> 00:31:46,041
- A girl.
- How do you know?
351
00:31:47,000 --> 00:31:49,415
Mm. Wasn't really part of my plan,
352
00:31:49,416 --> 00:31:52,833
but guess that's everything
when you're living week to week.
353
00:31:53,416 --> 00:31:54,500
What did Connol say?
354
00:31:55,041 --> 00:31:56,166
I haven't told him.
355
00:31:56,875 --> 00:31:58,166
Working up the nerve.
356
00:32:02,041 --> 00:32:03,832
I don't know anything about kids.
357
00:32:03,833 --> 00:32:06,374
I get sweaty being alone with one.
358
00:32:06,375 --> 00:32:09,415
Hey, you're gonna be a great mother.
359
00:32:09,416 --> 00:32:10,582
Shut up.
360
00:32:10,583 --> 00:32:12,333
I'm not ready for that.
361
00:32:12,916 --> 00:32:18,499
I started trying to come up with a name,
and it hits me that this one word
362
00:32:18,500 --> 00:32:22,208
is a decision
she's gonna live with her whole life.
363
00:32:24,375 --> 00:32:27,082
I can't protect her
from all the shit down here
364
00:32:27,083 --> 00:32:30,000
and work out how to be a parent
at the same time.
365
00:32:31,875 --> 00:32:34,040
Then I realized,
366
00:32:34,041 --> 00:32:35,207
I don't have to.
367
00:32:35,208 --> 00:32:37,249
Hmm? Why's that?
368
00:32:37,250 --> 00:32:41,374
Because the second I told you,
I put you on the hook. [chuckles]
369
00:32:41,375 --> 00:32:43,666
You two are gonna figure
this Zaun thing out.
370
00:32:44,333 --> 00:32:48,083
I don't care if you have to carve it
out of the bedrock, covered in blisters.
371
00:32:48,625 --> 00:32:50,375
You're not allowed to fail anymore.
372
00:32:50,916 --> 00:32:51,833
For her.
373
00:32:53,083 --> 00:32:53,916
For me.
374
00:32:55,833 --> 00:32:58,833
What's the point
if we can't raise an ankle biter or two?
375
00:32:59,708 --> 00:33:01,207
[chuckles]
376
00:33:01,208 --> 00:33:02,582
To Zaun, then.
377
00:33:02,583 --> 00:33:03,499
[song ends]
378
00:33:03,500 --> 00:33:08,125
Blisters and bedrock. [chuckles]
379
00:33:13,791 --> 00:33:15,791
I've always liked the name Violet.
380
00:33:19,208 --> 00:33:21,208
[solemn music playing]
381
00:33:22,291 --> 00:33:27,125
♪ First you'll wake up in a cold sweat ♪
382
00:33:29,041 --> 00:33:29,957
[lighter clinks]
383
00:33:29,958 --> 00:33:35,541
♪ Come closer, will you, babe? ♪
384
00:33:38,125 --> 00:33:43,125
♪ All this hatred in your heart again ♪
385
00:33:44,125 --> 00:33:51,125
♪ I'm the one who hopes
For all these things that I miss ♪
386
00:33:55,000 --> 00:33:59,250
♪ Told me feelings like this again ♪
387
00:34:03,166 --> 00:34:07,125
♪ Though I'm bitter, I can't pretend ♪
388
00:34:08,458 --> 00:34:15,374
♪ This story is over
I predict the end... ♪
389
00:34:15,375 --> 00:34:16,958
What are you waiting for?
390
00:34:19,208 --> 00:34:20,708
He's your dad too.
391
00:34:22,250 --> 00:34:24,250
[sobbing]
392
00:34:29,833 --> 00:34:33,125
♪ What have you done to us? ♪
393
00:34:38,416 --> 00:34:40,750
♪ What have you done to us? ♪
394
00:34:46,250 --> 00:34:48,875
♪ What have you done to us? ♪
395
00:34:55,916 --> 00:34:58,083
[music fading]
396
00:35:01,916 --> 00:35:03,916
[footsteps clinking slowly]
397
00:35:51,166 --> 00:35:52,583
[groans]
398
00:36:00,708 --> 00:36:01,833
[gasps]
399
00:36:07,500 --> 00:36:08,708
Salo?
400
00:36:09,666 --> 00:36:11,083
What are you doing here?
401
00:36:11,791 --> 00:36:12,916
Jayce.
402
00:36:13,833 --> 00:36:15,750
One could ask the same question.
403
00:36:16,750 --> 00:36:17,791
[groans]
404
00:36:20,291 --> 00:36:21,666
How are you walking?
405
00:36:24,500 --> 00:36:27,500
Who do you think could mend
such a broken creature?
406
00:36:28,041 --> 00:36:30,000
Would you want to speak with him?
407
00:36:35,666 --> 00:36:36,708
[in Viktor's voice] Jayce.
408
00:36:37,291 --> 00:36:40,915
I'd feared I wouldn't have the chance
to speak with you again.
409
00:36:40,916 --> 00:36:42,166
Viktor?
410
00:36:44,958 --> 00:36:47,458
I would prefer to converse in person.
411
00:36:48,750 --> 00:36:50,875
But there's so much work to be done.
412
00:36:52,750 --> 00:36:54,125
How are you doing this?
413
00:36:55,791 --> 00:36:59,250
I suppose this is
somewhat beyond where we left off.
414
00:37:01,291 --> 00:37:02,833
Is Salo still in there?
415
00:37:04,791 --> 00:37:06,374
[in normal voice] Where else would I be?
416
00:37:06,375 --> 00:37:07,832
You have my solemn vow
417
00:37:07,833 --> 00:37:11,457
that anything you discuss
will be kept in the strictest confidence.
418
00:37:11,458 --> 00:37:12,916
I owe Viktor...
419
00:37:13,708 --> 00:37:14,541
everything.
420
00:37:16,375 --> 00:37:18,250
[in Viktor's voice] Very kind, Salo.
421
00:37:20,291 --> 00:37:24,750
I have so many breakthroughs
to share with you, Jayce.
422
00:37:25,333 --> 00:37:27,541
I thought you were done with Hextech.
423
00:37:29,125 --> 00:37:30,333
And me.
424
00:37:31,500 --> 00:37:33,583
I was clouded by emotions.
425
00:37:35,208 --> 00:37:37,665
Come. Visit me.
426
00:37:37,666 --> 00:37:39,375
See what I've accomplished.
427
00:37:40,083 --> 00:37:41,666
I've helped so many.
428
00:37:55,625 --> 00:37:57,708
[Jayce] You've given Hextech
to the people?
429
00:37:58,958 --> 00:38:01,833
As we always promised we would.
430
00:38:03,250 --> 00:38:05,791
[in normal voice]
Viktor has truly worked wonders.
431
00:38:06,833 --> 00:38:08,707
Hextech isn't a miracle.
432
00:38:08,708 --> 00:38:10,040
It's a curse.
433
00:38:10,041 --> 00:38:12,000
We have to end it, Viktor.
434
00:38:13,083 --> 00:38:14,208
We have to.
435
00:38:16,083 --> 00:38:17,708
[in Viktor's voice] You seem different.
436
00:38:18,333 --> 00:38:19,458
Something happened.
437
00:38:23,166 --> 00:38:24,875
Now I see it.
438
00:38:25,666 --> 00:38:28,166
You, too, have touched the Arcane.
439
00:38:29,916 --> 00:38:31,750
Your mind suffered.
440
00:38:40,458 --> 00:38:42,083
[in normal voice] If you'll excuse me,
441
00:38:43,333 --> 00:38:44,666
I must return to him.
442
00:38:49,666 --> 00:38:50,999
I can't let you leave.
443
00:38:51,000 --> 00:38:53,499
I'm sorry you feel that way.
444
00:38:53,500 --> 00:38:54,666
I'm sorry too.
445
00:39:00,083 --> 00:39:02,082
[dark, dramatic music playing]
446
00:39:02,083 --> 00:39:04,583
[panting]