1 00:00:13,000 --> 00:00:15,582 [crowd cheering] 2 00:00:15,583 --> 00:00:16,708 [growls] 3 00:00:17,291 --> 00:00:18,832 [announcer] Well, folks there he is, 4 00:00:18,833 --> 00:00:22,332 the butterflyweight champion of the Piltover Boxing League, 5 00:00:22,333 --> 00:00:25,875 Gustove "The Scowler" Jowler! 6 00:00:27,250 --> 00:00:28,457 [laughs] 7 00:00:28,458 --> 00:00:30,875 [yelling] 8 00:00:36,458 --> 00:00:37,708 [dings] 9 00:00:45,250 --> 00:00:47,250 [rock music playing] 10 00:00:50,666 --> 00:00:53,332 ♪ I'm at the bottom It's a long way down ♪ 11 00:00:53,333 --> 00:00:56,040 ♪ I'm on the bend And it's a long way round ♪ 12 00:00:56,041 --> 00:00:57,874 ♪ There's no way out Of what I'm talking about 13 00:00:57,875 --> 00:01:00,583 ♪ 'Cause I'm down and out I'm down and I'm out! ♪ 14 00:01:00,875 --> 00:01:01,999 ♪ I'm in the grave... ♪ 15 00:01:02,000 --> 00:01:03,500 [yelling] 16 00:01:06,208 --> 00:01:08,332 ♪ For all these reasons That I'm talking about ♪ 17 00:01:08,333 --> 00:01:11,207 ♪ Your money face can't save me now ♪ 18 00:01:11,208 --> 00:01:13,832 ♪ I'm in the grave I'm in the underground ♪ 19 00:01:13,833 --> 00:01:16,874 ♪ You can't redeem us I'm the only child ♪ 20 00:01:16,875 --> 00:01:18,707 ♪ For all the reasons That I'm talking about ♪ 21 00:01:18,708 --> 00:01:21,500 ♪ I'm down and out I'm down and I'm out! ♪ 22 00:01:24,250 --> 00:01:26,415 ♪ Lock me up I cannot take it ♪ 23 00:01:26,416 --> 00:01:29,499 ♪ Lock me up I've already lost ♪ 24 00:01:29,500 --> 00:01:32,249 ♪ Lock me up I'm gonna chance it ♪ 25 00:01:32,250 --> 00:01:34,458 ♪ Throw my cocktail Molotov ♪ 26 00:01:35,000 --> 00:01:37,832 ♪ Lock me up I cannot take it! ♪ 27 00:01:37,833 --> 00:01:40,374 ♪ Lock me up I've already lost! ♪ 28 00:01:40,375 --> 00:01:42,957 ♪ Lock me up I'm gonna chance it! ♪ 29 00:01:42,958 --> 00:01:45,500 ♪ Throw my cocktail Molotov! ♪ 30 00:01:50,041 --> 00:01:51,416 [screams] 31 00:01:55,916 --> 00:01:57,749 ♪ Lock me up I cannot take it! ♪ 32 00:01:57,750 --> 00:01:58,750 [screams] 33 00:02:00,875 --> 00:02:03,790 ♪ Lock me up I'm gonna chance it! ♪ 34 00:02:03,791 --> 00:02:06,583 ♪ Throw my cocktail Molotov ♪ 35 00:02:08,166 --> 00:02:09,916 [music stops] 36 00:02:17,333 --> 00:02:19,333 [solemn music playing] 37 00:02:24,000 --> 00:02:25,416 [wince echoes] 38 00:02:30,041 --> 00:02:31,375 [breath whistles] 39 00:02:39,791 --> 00:02:40,875 [groaning] 40 00:02:46,708 --> 00:02:49,457 Looking good, sis. 41 00:02:49,458 --> 00:02:50,957 [Vi grunting] 42 00:02:50,958 --> 00:02:52,333 Wait, just-- 43 00:02:58,208 --> 00:03:01,707 I don't wanna hear another word out of your mouth. 44 00:03:01,708 --> 00:03:03,791 [gasping] 45 00:03:04,416 --> 00:03:05,249 It's Vander. 46 00:03:05,250 --> 00:03:08,583 I'm not falling for another one of your tricks. 47 00:03:10,583 --> 00:03:11,416 He's... 48 00:03:12,083 --> 00:03:13,208 alive. 49 00:03:17,125 --> 00:03:19,791 We both know that's bullshit. 50 00:03:20,416 --> 00:03:22,625 [gasping] 51 00:03:33,875 --> 00:03:35,375 [Jinx coughing] 52 00:03:38,666 --> 00:03:40,666 He needs our help. 53 00:03:41,541 --> 00:03:42,666 I can prove it. 54 00:03:50,750 --> 00:03:52,750 [theme music playing] 55 00:04:03,125 --> 00:04:05,790 ♪ I wake up to the sounds Of the silence that allows ♪ 56 00:04:05,791 --> 00:04:09,332 ♪ For my mind to run around With my ear up to the ground ♪ 57 00:04:09,333 --> 00:04:11,999 ♪ I'm searching to behold The stories that are told ♪ 58 00:04:12,000 --> 00:04:15,582 {\an8}♪ When my back is to the world That was smiling when I turned ♪ 59 00:04:15,583 --> 00:04:21,082 {\an8}♪ Tell you you're the greatest ♪ 60 00:04:21,083 --> 00:04:28,040 {\an8}♪ But once you turn, they hate us ♪ 61 00:04:28,041 --> 00:04:31,040 ♪ Oh, the misery ♪ 62 00:04:31,041 --> 00:04:34,249 ♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 63 00:04:34,250 --> 00:04:36,708 {\an8}♪ Oh, spare the sympathy ♪ 64 00:04:37,333 --> 00:04:40,624 {\an8}♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 65 00:04:40,625 --> 00:04:44,958 ♪ Pray it away, I swear I'll never be a saint, no way ♪ 66 00:04:45,833 --> 00:04:46,749 ♪ My enemy ♪ 67 00:04:46,750 --> 00:04:50,374 ♪ Pray it away, I swear I'll never be a saint ♪ 68 00:04:50,375 --> 00:04:51,958 ♪ Look out for yourself ♪ 69 00:04:54,916 --> 00:04:56,916 [grim music playing] 70 00:05:36,916 --> 00:05:37,791 [yells] 71 00:05:54,375 --> 00:05:57,125 [Caitlyn] Months of peacekeeping occupation. 72 00:05:57,791 --> 00:05:59,500 Countless operations. 73 00:06:00,125 --> 00:06:02,958 Oceans of sweat and tears. 74 00:06:04,791 --> 00:06:08,958 I'd begun to think we might finally see an end to Zaun's perverse abominations. 75 00:06:11,250 --> 00:06:12,666 How foolish was I? 76 00:06:14,708 --> 00:06:16,083 The beast came for you. 77 00:06:16,916 --> 00:06:18,833 It was summoned by you. 78 00:06:20,166 --> 00:06:21,749 [Ambessa] In my experience, 79 00:06:21,750 --> 00:06:24,875 only guilty men answer accusations with silence. 80 00:06:25,833 --> 00:06:27,665 [Singed] In my experience, 81 00:06:27,666 --> 00:06:29,875 no one in power is innocent. 82 00:06:30,416 --> 00:06:32,790 There are cells buried deep within this prison 83 00:06:32,791 --> 00:06:34,374 so devoid of light 84 00:06:34,375 --> 00:06:37,499 and fresh air and all basic human considerations 85 00:06:37,500 --> 00:06:40,665 that up till now, I have forbidden their use. 86 00:06:40,666 --> 00:06:42,207 If you do not want to waste away 87 00:06:42,208 --> 00:06:46,125 the remainder of your days in one of these, you have one recourse. 88 00:06:49,708 --> 00:06:51,625 [lullaby playing on compact] 89 00:06:57,708 --> 00:07:01,958 Tell us everything we need to know to hunt down this beast. 90 00:07:03,541 --> 00:07:05,333 [Singed] Your youth betrays you. 91 00:07:05,916 --> 00:07:08,290 Patience is a product of age. 92 00:07:08,291 --> 00:07:11,875 Both of which I possess in abundance. 93 00:07:12,458 --> 00:07:15,457 This is your final chance. 94 00:07:15,458 --> 00:07:17,416 Tell me what you were planning. 95 00:07:18,458 --> 00:07:21,875 How was Jinx involved? 96 00:07:23,541 --> 00:07:24,583 [scoffs] 97 00:07:26,500 --> 00:07:28,416 You will rot in here. 98 00:07:36,291 --> 00:07:38,291 [eerie music playing] 99 00:07:45,708 --> 00:07:46,625 [gasps] 100 00:07:48,750 --> 00:07:50,749 [coughing] 101 00:07:50,750 --> 00:07:52,166 Elora? 102 00:07:56,250 --> 00:07:58,500 [whimpering] 103 00:08:02,166 --> 00:08:04,541 Black Rose. 104 00:08:25,583 --> 00:08:27,708 [gasping] 105 00:08:34,958 --> 00:08:36,708 [screaming] 106 00:08:46,166 --> 00:08:48,166 [somber music playing] 107 00:09:06,833 --> 00:09:09,624 [man] Hope you find these quarters to your liking. 108 00:09:09,625 --> 00:09:13,499 They still haven't replied to my requests for a transfer. [chuckles] 109 00:09:13,500 --> 00:09:14,458 Who's there? 110 00:09:15,958 --> 00:09:18,165 [man] Not sure I know anymore. 111 00:09:18,166 --> 00:09:22,333 Our hosts have a way of scrambling your omelet. 112 00:09:26,291 --> 00:09:27,708 They killed my friend. 113 00:09:29,291 --> 00:09:30,291 Elora was there. 114 00:09:31,166 --> 00:09:32,083 And then... 115 00:09:33,583 --> 00:09:35,666 Elora! 116 00:09:38,416 --> 00:09:40,665 [man] Ah. The stewards of the old world 117 00:09:40,666 --> 00:09:44,166 are always keen to give you a glimpse of their might. 118 00:09:46,375 --> 00:09:47,708 What is this place? 119 00:09:49,708 --> 00:09:51,000 [man] Near as I can tell, 120 00:09:51,625 --> 00:09:53,207 an Oculorum. 121 00:09:53,208 --> 00:09:54,874 According to legend, 122 00:09:54,875 --> 00:09:59,499 the ancients built specialized chambers to seal away false prophets. 123 00:09:59,500 --> 00:10:00,625 [laughs] 124 00:10:01,208 --> 00:10:03,540 But if you ask me, they're just the fancy pits 125 00:10:03,541 --> 00:10:06,416 peacock princes like to toss their friends into. 126 00:10:07,458 --> 00:10:08,666 Peacock princes? 127 00:10:09,625 --> 00:10:12,624 Sorry, just an old family joke. 128 00:10:12,625 --> 00:10:16,707 You know, the kind of rulers with an artistic flair. 129 00:10:16,708 --> 00:10:18,166 Step into the light. 130 00:10:31,250 --> 00:10:32,666 Kino? 131 00:10:45,583 --> 00:10:46,916 It's me, brother. 132 00:10:47,541 --> 00:10:48,458 Mel. 133 00:10:49,875 --> 00:10:50,708 Mel. 134 00:10:52,583 --> 00:10:53,708 You've grown up. 135 00:10:55,208 --> 00:10:57,208 I'd hoped they'd never come for you. 136 00:11:21,291 --> 00:11:23,291 [melancholy music playing] 137 00:11:47,791 --> 00:11:50,333 [Jinx] This is where I lost him. 138 00:12:14,625 --> 00:12:15,457 Cool, huh? 139 00:12:15,458 --> 00:12:17,291 Not even toxic. 140 00:12:20,458 --> 00:12:22,375 - Pretty sure. - [groans] 141 00:12:30,208 --> 00:12:32,749 Why would Vander be all the way down here? 142 00:12:32,750 --> 00:12:34,290 Beats me. 143 00:12:34,291 --> 00:12:35,625 Ask him yourself. 144 00:12:36,166 --> 00:12:37,207 [sighs] 145 00:12:37,208 --> 00:12:40,791 When will you admit that this is just one of your fantasies? 146 00:12:41,375 --> 00:12:44,249 Or do you not want the kid to know how delusional you are? 147 00:12:44,250 --> 00:12:46,249 She wasn't always like this. 148 00:12:46,250 --> 00:12:50,500 She actually used to be pretty cool, before I kicked her butt. 149 00:12:51,416 --> 00:12:52,665 See what I mean? 150 00:12:52,666 --> 00:12:53,875 Delusional. 151 00:12:57,333 --> 00:12:59,582 Wish I was just seeing things when you decided 152 00:12:59,583 --> 00:13:02,749 to throw in with the Piltie goons who murdered Mom and Dad. 153 00:13:02,750 --> 00:13:06,207 At least they never had to see the psycho their daughter turned into. 154 00:13:06,208 --> 00:13:07,291 Which one? 155 00:13:08,416 --> 00:13:09,790 Wake up, sis. 156 00:13:09,791 --> 00:13:10,999 I'm a hero. 157 00:13:11,000 --> 00:13:13,415 I busted half of Zaun out of Stillwater 158 00:13:13,416 --> 00:13:16,332 while you were passed out in the bottom of a mug. 159 00:13:16,333 --> 00:13:19,833 Now can it and keep walking, before I kick your ass again. 160 00:13:20,958 --> 00:13:22,874 You wouldn't last one second 161 00:13:22,875 --> 00:13:26,874 without all your ugly gadgets and chickenshit tricks. 162 00:13:26,875 --> 00:13:29,457 Ha! What about those overdesigned bitch-mittens 163 00:13:29,458 --> 00:13:31,625 you didn't even build yourself? 164 00:13:36,500 --> 00:13:37,958 You think I need these to--? 165 00:13:41,833 --> 00:13:44,333 There. One second. 166 00:13:51,083 --> 00:13:52,957 Last chance to surrender. 167 00:13:52,958 --> 00:13:55,125 Go right ahead, fat hands. 168 00:14:16,250 --> 00:14:17,208 Hey, kid. 169 00:14:17,958 --> 00:14:19,583 Still got all your insides? 170 00:14:22,041 --> 00:14:22,875 Mm. 171 00:14:45,583 --> 00:14:47,416 But don't ditch us. 172 00:14:48,958 --> 00:14:50,291 Why'd you come get me? 173 00:14:52,583 --> 00:14:54,500 You don't actually need my help. 174 00:14:55,458 --> 00:14:57,041 You haven't for a long time. 175 00:15:00,291 --> 00:15:03,040 Last time Vander needed us, we tried it alone, 176 00:15:03,041 --> 00:15:07,166 and nothing was ever the same. 177 00:15:08,375 --> 00:15:09,208 So... 178 00:15:11,083 --> 00:15:13,125 maybe this is like a do-over. 179 00:15:14,583 --> 00:15:15,791 Besides, 180 00:15:16,500 --> 00:15:17,916 he's your father too. 181 00:15:37,083 --> 00:15:38,833 [Singed] I've been expecting you. 182 00:15:39,500 --> 00:15:41,415 [Ambessa] Confident, aren't you? 183 00:15:41,416 --> 00:15:43,332 It's always the same look 184 00:15:43,333 --> 00:15:45,166 when one covets a weapon. 185 00:15:46,458 --> 00:15:49,791 I've fought battles from the Bloodcliffs to the Dalamor Plain. 186 00:15:50,375 --> 00:15:52,750 I've never seen a beast of such savagery. 187 00:15:53,458 --> 00:15:56,166 [Singed] No beast is more savage than man. 188 00:15:57,750 --> 00:15:59,625 I trust you have terms. 189 00:16:05,625 --> 00:16:06,791 [Ambessa] You will serve me. 190 00:16:07,666 --> 00:16:09,457 My enemies will be yours. 191 00:16:09,458 --> 00:16:11,499 Your weapons will be mine. 192 00:16:11,500 --> 00:16:14,707 In return, I will supply all your needs. 193 00:16:14,708 --> 00:16:17,457 You will be treated as an esteemed adviser. 194 00:16:17,458 --> 00:16:20,166 But I demand absolute loyalty. 195 00:16:27,541 --> 00:16:29,332 Do not test this, 196 00:16:29,333 --> 00:16:32,416 or you will yearn for Caitlyn's dungeons. 197 00:16:34,083 --> 00:16:36,375 You already know what I want. 198 00:16:37,291 --> 00:16:38,999 He isn't a monster. 199 00:16:39,000 --> 00:16:40,707 He was once a man. 200 00:16:40,708 --> 00:16:42,583 Well respected, at that. 201 00:16:44,375 --> 00:16:46,333 Victim of great tragedy. 202 00:16:47,916 --> 00:16:49,916 [lullaby playing on compact] 203 00:16:54,291 --> 00:16:56,458 [Singed] He had a ferocious will to live. 204 00:16:57,208 --> 00:16:59,208 An incredible tolerance for pain. 205 00:17:01,083 --> 00:17:02,000 With him, 206 00:17:02,666 --> 00:17:06,291 I was able to make strides impossible with any other specimen. 207 00:17:08,708 --> 00:17:09,833 But the mind... 208 00:17:10,875 --> 00:17:12,791 The mind I could not recover. 209 00:17:15,791 --> 00:17:18,583 The man forever lost in the bowels of the beast, 210 00:17:20,500 --> 00:17:23,458 compelled only by the scent of blood. 211 00:17:29,750 --> 00:17:30,916 Or so I thought. 212 00:17:33,083 --> 00:17:36,416 It now seems I had yet to uncover the right catalyst. 213 00:17:41,041 --> 00:17:43,041 [distorted music playing on jukebox] 214 00:17:44,958 --> 00:17:46,833 Blisters and bedrock. 215 00:17:59,541 --> 00:18:01,541 [somber music playing] 216 00:18:04,500 --> 00:18:06,791 [Mel] There was a funeral for you in Noxus. 217 00:18:07,250 --> 00:18:10,291 [Kino] Oh. Did Mother commission a statue? 218 00:18:12,166 --> 00:18:14,249 I held rites in Piltover. 219 00:18:14,250 --> 00:18:15,875 She believes you're dead. 220 00:18:16,416 --> 00:18:18,958 I do like to disappoint her. 221 00:18:33,833 --> 00:18:35,708 How did you know to do that? 222 00:18:36,541 --> 00:18:37,500 I don't know. 223 00:18:38,375 --> 00:18:39,625 I just felt... 224 00:18:40,541 --> 00:18:42,375 It's like some sort of puzzle. 225 00:18:48,041 --> 00:18:49,749 Kino, what happened to you? 226 00:18:49,750 --> 00:18:51,333 How did you wind up here? 227 00:18:51,916 --> 00:18:53,166 She didn't tell you. 228 00:18:57,916 --> 00:19:02,874 After a few rounds with some dubious noblefolk in Basilich, 229 00:19:02,875 --> 00:19:05,666 I started hearing strange rumors about Mother. 230 00:19:06,375 --> 00:19:08,415 Different than the usual kind. 231 00:19:08,416 --> 00:19:10,999 They said, many years ago, 232 00:19:11,000 --> 00:19:13,458 she passed through their hometown and... 233 00:19:15,166 --> 00:19:16,208 fell in love. 234 00:19:16,708 --> 00:19:17,540 [scoffs] 235 00:19:17,541 --> 00:19:18,958 That's not our mother. 236 00:19:19,500 --> 00:19:20,540 Indeed. 237 00:19:20,541 --> 00:19:24,125 But the more I inquired, the more I started believing it. 238 00:19:25,333 --> 00:19:26,457 The old travel logs. 239 00:19:26,458 --> 00:19:28,250 The local accounts. 240 00:19:30,333 --> 00:19:32,041 I should have left it alone, but... 241 00:19:34,166 --> 00:19:36,125 The affair led to a child. 242 00:19:40,708 --> 00:19:41,916 That's impossible. 243 00:19:44,250 --> 00:19:46,541 It is the reason we are here. 244 00:19:47,375 --> 00:19:48,333 Simply put, 245 00:19:49,333 --> 00:19:53,958 whatever that child inherited is of terrible interest to our captors. 246 00:20:10,166 --> 00:20:12,583 This will allow you to locate your beast? 247 00:20:13,166 --> 00:20:15,208 [Singed] Not precisely. 248 00:20:22,833 --> 00:20:24,832 [Caitlyn] My family archives have shed light 249 00:20:24,833 --> 00:20:26,875 on many of this city's mysteries. 250 00:20:28,041 --> 00:20:29,291 Commander. 251 00:20:29,875 --> 00:20:31,000 General. 252 00:20:32,791 --> 00:20:35,458 One such mystery caught my attention. 253 00:20:36,750 --> 00:20:40,333 The curious dismissal of a revered academy alchemist. 254 00:20:41,625 --> 00:20:44,125 Unparalleled, by all accounts. 255 00:20:45,375 --> 00:20:47,749 And no mention of his crime. 256 00:20:47,750 --> 00:20:49,666 [pensive music playing] 257 00:20:58,166 --> 00:21:00,374 This led to one other missing puzzle piece 258 00:21:00,375 --> 00:21:03,166 whose absence has always gnawed at my mind. 259 00:21:04,208 --> 00:21:05,583 Who invented Shimmer? 260 00:21:07,500 --> 00:21:11,291 We have our answer now, don't we, Dr. Reveck? 261 00:21:15,708 --> 00:21:17,500 You're a monster. 262 00:21:21,166 --> 00:21:22,291 Why? 263 00:21:22,875 --> 00:21:24,458 Why do all this? 264 00:21:33,208 --> 00:21:36,958 [Singed] Why does anyone commit acts others deem unspeakable? 265 00:21:41,500 --> 00:21:42,583 For love. 266 00:22:22,000 --> 00:22:23,124 Perhaps, 267 00:22:23,125 --> 00:22:24,750 in another life... 268 00:22:26,250 --> 00:22:28,083 you would have been friends. 269 00:22:29,750 --> 00:22:32,708 Everything I've done is to cure her. 270 00:22:37,708 --> 00:22:40,458 I believe the beast may hold the final key. 271 00:22:41,666 --> 00:22:44,416 Precisely what are you trying to cure? 272 00:22:47,333 --> 00:22:49,250 That affliction we all suffer. 273 00:22:52,708 --> 00:22:53,541 Death. 274 00:22:54,625 --> 00:22:57,583 Imagine a world that no longer need fear it. 275 00:23:02,166 --> 00:23:04,166 - [Kino] Mel? - I'm getting us out of here. 276 00:23:05,666 --> 00:23:07,666 [pensive music playing] 277 00:23:20,708 --> 00:23:21,958 Hmm. 278 00:23:24,750 --> 00:23:28,124 Say this is some sort of sordid labyrinth. 279 00:23:28,125 --> 00:23:32,165 Usually there are consequences for someone who fails these tests. 280 00:23:32,166 --> 00:23:33,749 Deadly consequences. 281 00:23:33,750 --> 00:23:35,541 I deserve to know the truth. 282 00:23:36,166 --> 00:23:37,582 Of course. 283 00:23:37,583 --> 00:23:40,207 Makes you wonder why she kept this from you, doesn't it? 284 00:23:40,208 --> 00:23:41,916 For all these years? 285 00:23:43,541 --> 00:23:44,875 I'm missing something. 286 00:23:47,041 --> 00:23:49,708 [voice distorting] A healthy sense of self-preservation, I'd say. 287 00:24:02,666 --> 00:24:04,208 You aren't my brother. 288 00:24:05,625 --> 00:24:07,458 [dramatic music playing] 289 00:24:12,208 --> 00:24:14,583 Who are you? What have you done with Kino? 290 00:24:34,750 --> 00:24:35,791 [screams] 291 00:24:38,500 --> 00:24:41,416 [woman] We had such high hopes for him. 292 00:24:42,000 --> 00:24:46,250 At first, it seemed plausible that he could have been the child. 293 00:24:47,291 --> 00:24:48,666 But then your mother... 294 00:24:50,166 --> 00:24:51,250 led us to you. 295 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 Sister. 296 00:24:54,041 --> 00:24:56,041 [whimpering] 297 00:25:11,125 --> 00:25:12,583 [screams] 298 00:25:15,666 --> 00:25:17,833 - [growling] - [heart thumping] 299 00:26:15,083 --> 00:26:17,500 [melancholy music playing] 300 00:26:39,541 --> 00:26:40,375 What is it? 301 00:26:41,375 --> 00:26:42,708 A message from Vander. 302 00:26:44,083 --> 00:26:45,083 To Silco. 303 00:26:51,416 --> 00:26:54,957 - "Silco, I've looked everywhere, but..." - [Vander] I've looked everywhere, but... 304 00:26:54,958 --> 00:26:57,166 it's clear you don't wanna be found. 305 00:26:57,708 --> 00:27:00,165 [sighs] God, I'm shit at this. 306 00:27:00,166 --> 00:27:01,416 I'm sorry. 307 00:27:01,958 --> 00:27:04,999 When she died, I lost my head. 308 00:27:05,000 --> 00:27:08,249 I told myself what I did to you was for the greater good, 309 00:27:08,250 --> 00:27:09,750 that you deserved it. 310 00:27:10,333 --> 00:27:12,583 But the dirt was on both our hands. 311 00:27:13,625 --> 00:27:16,083 Anyway, you know where to find me. 312 00:27:16,708 --> 00:27:17,958 Blisters and bedrock. 313 00:27:19,083 --> 00:27:20,125 V. 314 00:27:21,791 --> 00:27:23,166 If he found this, 315 00:27:23,833 --> 00:27:25,916 everything might have been different. 316 00:27:33,625 --> 00:27:36,291 [music turns dramatic, swells] 317 00:28:10,125 --> 00:28:11,208 [music fades] 318 00:28:18,291 --> 00:28:20,458 [dull roar in distance] 319 00:28:33,250 --> 00:28:34,583 We have to get out of here. 320 00:28:35,166 --> 00:28:36,707 It's him. It's Vander. 321 00:28:36,708 --> 00:28:38,832 - That's not Vander. - [Jinx] It is. 322 00:28:38,833 --> 00:28:41,375 Something's got him riled up. 323 00:28:41,958 --> 00:28:44,249 No, Vander, no. 324 00:28:44,250 --> 00:28:45,832 It's me. 325 00:28:45,833 --> 00:28:48,000 [growling] 326 00:28:49,916 --> 00:28:51,916 [dramatic music playing] 327 00:28:52,708 --> 00:28:54,208 [roars] 328 00:29:01,625 --> 00:29:03,708 - [roars] - He's gonna kill you. 329 00:29:04,291 --> 00:29:05,583 - Don't hurt him. - [yells] 330 00:29:35,166 --> 00:29:36,250 Hark! 331 00:29:58,625 --> 00:30:00,540 Vi, it's him. 332 00:30:00,541 --> 00:30:02,666 You have to believe me. 333 00:30:05,625 --> 00:30:06,958 [growls] 334 00:30:23,750 --> 00:30:24,665 Vander! 335 00:30:24,666 --> 00:30:28,166 [mellow psychedelic rock music playing on jukebox] 336 00:30:28,916 --> 00:30:30,624 What's the occasion? 337 00:30:30,625 --> 00:30:34,582 [Felicia] Hmm. Can't a lady just be in the mood for a familiar song? 338 00:30:34,583 --> 00:30:38,750 [chuckles] Not this lady, and not this song. 339 00:31:01,833 --> 00:31:05,665 Tonight a harebrained scheme these two bozos cooked up 340 00:31:05,666 --> 00:31:10,750 to turn a dank crack in the earth into a thriving, healthy community 341 00:31:11,416 --> 00:31:12,540 became a reality. 342 00:31:12,541 --> 00:31:13,916 [Vander] Tonight, eh? 343 00:31:14,500 --> 00:31:16,291 You hear that, Bozo 2? 344 00:31:16,833 --> 00:31:18,958 We made it. We're done. 345 00:31:19,708 --> 00:31:21,541 Oh, you're sadly mistaken. 346 00:31:22,083 --> 00:31:23,457 I'm Bozo 1. 347 00:31:23,458 --> 00:31:26,083 - [Felicia chuckles] - A night of revelations. 348 00:31:29,083 --> 00:31:29,958 [coughs] 349 00:31:30,458 --> 00:31:31,458 I'm knocked up. 350 00:31:43,916 --> 00:31:46,041 - A girl. - How do you know? 351 00:31:47,000 --> 00:31:49,415 Mm. Wasn't really part of my plan, 352 00:31:49,416 --> 00:31:52,833 but guess that's everything when you're living week to week. 353 00:31:53,416 --> 00:31:54,500 What did Connol say? 354 00:31:55,041 --> 00:31:56,166 I haven't told him. 355 00:31:56,875 --> 00:31:58,166 Working up the nerve. 356 00:32:02,041 --> 00:32:03,832 I don't know anything about kids. 357 00:32:03,833 --> 00:32:06,374 I get sweaty being alone with one. 358 00:32:06,375 --> 00:32:09,415 Hey, you're gonna be a great mother. 359 00:32:09,416 --> 00:32:10,582 Shut up. 360 00:32:10,583 --> 00:32:12,333 I'm not ready for that. 361 00:32:12,916 --> 00:32:18,499 I started trying to come up with a name, and it hits me that this one word 362 00:32:18,500 --> 00:32:22,208 is a decision she's gonna live with her whole life. 363 00:32:24,375 --> 00:32:27,082 I can't protect her from all the shit down here 364 00:32:27,083 --> 00:32:30,000 and work out how to be a parent at the same time. 365 00:32:31,875 --> 00:32:34,040 Then I realized, 366 00:32:34,041 --> 00:32:35,207 I don't have to. 367 00:32:35,208 --> 00:32:37,249 Hmm? Why's that? 368 00:32:37,250 --> 00:32:41,374 Because the second I told you, I put you on the hook. [chuckles] 369 00:32:41,375 --> 00:32:43,666 You two are gonna figure this Zaun thing out. 370 00:32:44,333 --> 00:32:48,083 I don't care if you have to carve it out of the bedrock, covered in blisters. 371 00:32:48,625 --> 00:32:50,375 You're not allowed to fail anymore. 372 00:32:50,916 --> 00:32:51,833 For her. 373 00:32:53,083 --> 00:32:53,916 For me. 374 00:32:55,833 --> 00:32:58,833 What's the point if we can't raise an ankle biter or two? 375 00:32:59,708 --> 00:33:01,207 [chuckles] 376 00:33:01,208 --> 00:33:02,582 To Zaun, then. 377 00:33:02,583 --> 00:33:03,499 [song ends] 378 00:33:03,500 --> 00:33:08,125 Blisters and bedrock. [chuckles] 379 00:33:13,791 --> 00:33:15,791 I've always liked the name Violet. 380 00:33:19,208 --> 00:33:21,208 [solemn music playing] 381 00:33:22,291 --> 00:33:27,125 ♪ First you'll wake up in a cold sweat ♪ 382 00:33:29,041 --> 00:33:29,957 [lighter clinks] 383 00:33:29,958 --> 00:33:35,541 ♪ Come closer, will you, babe? ♪ 384 00:33:38,125 --> 00:33:43,125 ♪ All this hatred in your heart again ♪ 385 00:33:44,125 --> 00:33:51,125 ♪ I'm the one who hopes For all these things that I miss ♪ 386 00:33:55,000 --> 00:33:59,250 ♪ Told me feelings like this again ♪ 387 00:34:03,166 --> 00:34:07,125 ♪ Though I'm bitter, I can't pretend ♪ 388 00:34:08,458 --> 00:34:15,374 ♪ This story is over I predict the end... ♪ 389 00:34:15,375 --> 00:34:16,958 What are you waiting for? 390 00:34:19,208 --> 00:34:20,708 He's your dad too. 391 00:34:22,250 --> 00:34:24,250 [sobbing] 392 00:34:29,833 --> 00:34:33,125 ♪ What have you done to us? ♪ 393 00:34:38,416 --> 00:34:40,750 ♪ What have you done to us? ♪ 394 00:34:46,250 --> 00:34:48,875 ♪ What have you done to us? ♪ 395 00:34:55,916 --> 00:34:58,083 [music fading] 396 00:35:01,916 --> 00:35:03,916 [footsteps clinking slowly] 397 00:35:51,166 --> 00:35:52,583 [groans] 398 00:36:00,708 --> 00:36:01,833 [gasps] 399 00:36:07,500 --> 00:36:08,708 Salo? 400 00:36:09,666 --> 00:36:11,083 What are you doing here? 401 00:36:11,791 --> 00:36:12,916 Jayce. 402 00:36:13,833 --> 00:36:15,750 One could ask the same question. 403 00:36:16,750 --> 00:36:17,791 [groans] 404 00:36:20,291 --> 00:36:21,666 How are you walking? 405 00:36:24,500 --> 00:36:27,500 Who do you think could mend such a broken creature? 406 00:36:28,041 --> 00:36:30,000 Would you want to speak with him? 407 00:36:35,666 --> 00:36:36,708 [in Viktor's voice] Jayce. 408 00:36:37,291 --> 00:36:40,915 I'd feared I wouldn't have the chance to speak with you again. 409 00:36:40,916 --> 00:36:42,166 Viktor? 410 00:36:44,958 --> 00:36:47,458 I would prefer to converse in person. 411 00:36:48,750 --> 00:36:50,875 But there's so much work to be done. 412 00:36:52,750 --> 00:36:54,125 How are you doing this? 413 00:36:55,791 --> 00:36:59,250 I suppose this is somewhat beyond where we left off. 414 00:37:01,291 --> 00:37:02,833 Is Salo still in there? 415 00:37:04,791 --> 00:37:06,374 [in normal voice] Where else would I be? 416 00:37:06,375 --> 00:37:07,832 You have my solemn vow 417 00:37:07,833 --> 00:37:11,457 that anything you discuss will be kept in the strictest confidence. 418 00:37:11,458 --> 00:37:12,916 I owe Viktor... 419 00:37:13,708 --> 00:37:14,541 everything. 420 00:37:16,375 --> 00:37:18,250 [in Viktor's voice] Very kind, Salo. 421 00:37:20,291 --> 00:37:24,750 I have so many breakthroughs to share with you, Jayce. 422 00:37:25,333 --> 00:37:27,541 I thought you were done with Hextech. 423 00:37:29,125 --> 00:37:30,333 And me. 424 00:37:31,500 --> 00:37:33,583 I was clouded by emotions. 425 00:37:35,208 --> 00:37:37,665 Come. Visit me. 426 00:37:37,666 --> 00:37:39,375 See what I've accomplished. 427 00:37:40,083 --> 00:37:41,666 I've helped so many. 428 00:37:55,625 --> 00:37:57,708 [Jayce] You've given Hextech to the people? 429 00:37:58,958 --> 00:38:01,833 As we always promised we would. 430 00:38:03,250 --> 00:38:05,791 [in normal voice] Viktor has truly worked wonders. 431 00:38:06,833 --> 00:38:08,707 Hextech isn't a miracle. 432 00:38:08,708 --> 00:38:10,040 It's a curse. 433 00:38:10,041 --> 00:38:12,000 We have to end it, Viktor. 434 00:38:13,083 --> 00:38:14,208 We have to. 435 00:38:16,083 --> 00:38:17,708 [in Viktor's voice] You seem different. 436 00:38:18,333 --> 00:38:19,458 Something happened. 437 00:38:23,166 --> 00:38:24,875 Now I see it. 438 00:38:25,666 --> 00:38:28,166 You, too, have touched the Arcane. 439 00:38:29,916 --> 00:38:31,750 Your mind suffered. 440 00:38:40,458 --> 00:38:42,083 [in normal voice] If you'll excuse me, 441 00:38:43,333 --> 00:38:44,666 I must return to him. 442 00:38:49,666 --> 00:38:50,999 I can't let you leave. 443 00:38:51,000 --> 00:38:53,499 I'm sorry you feel that way. 444 00:38:53,500 --> 00:38:54,666 I'm sorry too. 445 00:39:00,083 --> 00:39:02,082 [dark, dramatic music playing] 446 00:39:02,083 --> 00:39:04,583 [panting]