1
00:01:38,125 --> 00:01:38,958
Zaude!
2
00:01:42,000 --> 00:01:45,457
- Hitz egin baino ez dut nahi.
- Ospa, Ekko.
3
00:01:45,458 --> 00:01:46,916
Hitz egin...
4
00:01:51,458 --> 00:01:53,500
Hitz egin baino ez dut nahi, Pow...
5
00:01:54,250 --> 00:01:55,208
Jinx.
6
00:02:04,333 --> 00:02:06,250
- Beranduegi da, Ekko.
- Zaude!
7
00:02:11,166 --> 00:02:12,583
Beti dantzan zurekin.
8
00:02:14,750 --> 00:02:17,208
Hemen eseriko naiz minutu batez.
9
00:02:18,208 --> 00:02:19,666
Badakizu, arnasa hartzeko.
10
00:02:21,333 --> 00:02:24,916
Ea lagun zahar bat konbentzitzen dudan
pikutara bidali ez gaitzan.
11
00:02:31,791 --> 00:02:33,708
- Nekatu naiz hitz egiteaz.
- Ez!
12
00:02:39,125 --> 00:02:40,958
Pertsona batek irakatsi zidan...
13
00:02:43,166 --> 00:02:44,500
pertsona oso berezi batek...
14
00:02:45,583 --> 00:02:49,375
iraganean edozer gertatu zela ere,
15
00:02:50,958 --> 00:02:53,125
beti eraiki dezakegula zerbait berria...
16
00:02:58,583 --> 00:03:00,416
pena merezi duen norbaitentzat.
17
00:04:48,333 --> 00:04:51,415
Hartu zaindariak
eta irabazi ahalik eta denbora gehien,
18
00:04:51,416 --> 00:04:53,500
nik Hexgateak itzali ahal izateko.
19
00:04:55,541 --> 00:04:56,791
Aukera bakarra da.
20
00:05:02,166 --> 00:05:05,958
Viktor dago guztiaren erdigunean, ezta?
21
00:05:18,250 --> 00:05:20,166
Gudu hau galduko dugu...
22
00:05:22,291 --> 00:05:24,416
Hexgateetara heltzen bada.
23
00:05:43,166 --> 00:05:44,833
Aurre egin beharko diogu orduan.
24
00:05:58,708 --> 00:05:59,708
Mugitu!
25
00:06:17,208 --> 00:06:20,582
Indartu aurreko artilleria.
Ez daitezela pasatu.
26
00:06:20,583 --> 00:06:21,791
- Mugitu.
- Goazen!
27
00:06:32,791 --> 00:06:34,000
- Eutsi!
- Aurrera!
28
00:06:45,000 --> 00:06:45,875
Kargatu!
29
00:06:47,541 --> 00:06:49,083
- Arnasa har dezala.
- Lasai.
30
00:06:59,291 --> 00:07:00,125
Makurtu!
31
00:07:12,000 --> 00:07:12,833
Atzera!
32
00:07:13,750 --> 00:07:14,583
Goazen!
33
00:07:16,208 --> 00:07:17,041
Goazen.
34
00:07:34,500 --> 00:07:35,750
Inguratu atea!
35
00:08:07,333 --> 00:08:09,166
Txikia eta ausarta.
36
00:08:49,541 --> 00:08:52,000
- Mugitu unitateak eta itxaron.
- Geratu.
37
00:09:37,291 --> 00:09:38,125
Goazen!
38
00:11:39,625 --> 00:11:41,333
Aurrera!
39
00:13:42,333 --> 00:13:45,666
Ohartarazi nizun
laneko amodio-aferen arriskuei buruz.
40
00:14:00,208 --> 00:14:04,541
Ahanzturaren atea da etsipena, neskato.
41
00:14:08,375 --> 00:14:10,000
Buka dezagun kontu honekin.
42
00:14:19,916 --> 00:14:21,666
Eskertzen dizut adeitasuna.
43
00:14:51,666 --> 00:14:55,207
Nigatik arduratzen bazara, ez itzazu hil.
44
00:14:55,208 --> 00:14:59,291
Ez dugu ezer irabazterik
sarraski zentzugabe honetan.
45
00:15:03,750 --> 00:15:05,875
Azeri bat zara oraindik.
46
00:15:07,291 --> 00:15:08,250
Soldaduok.
47
00:15:43,125 --> 00:15:44,541
Osatu lerroa!
48
00:15:56,208 --> 00:15:57,041
Egin su!
49
00:16:08,958 --> 00:16:10,125
Korri!
50
00:17:55,708 --> 00:17:56,791
Non dago Viktor?
51
00:18:26,083 --> 00:18:28,666
Egoera honetan bada ere, Jayce...
52
00:18:31,125 --> 00:18:35,000
pozten naiz zu ikusteaz.
53
00:18:36,333 --> 00:18:39,000
Ba al dago ezer hor barruan
benetan zurea dena?
54
00:18:40,375 --> 00:18:42,875
Inoiz izan naizena baino gehiago naiz.
55
00:18:52,666 --> 00:18:54,500
Ez dugu beste aukerarik.
56
00:19:30,458 --> 00:19:34,125
Begira, ama.
Hau da zure handinahiaren prezioa.
57
00:19:34,875 --> 00:19:36,958
Dena sakrifikatu duzu.
58
00:19:37,458 --> 00:19:38,291
Rictus.
59
00:19:38,958 --> 00:19:40,000
Kino.
60
00:19:40,708 --> 00:19:42,958
Gure familiarentzat eraiki nuen hiria.
61
00:19:44,916 --> 00:19:47,583
Guretzat balitz,
ez zinateke nire aurka borrokatuko.
62
00:19:50,166 --> 00:19:51,958
Zu ez zara Medardatarra.
63
00:19:53,833 --> 00:19:55,083
Gogoratzen duzu zure...
64
00:19:56,208 --> 00:19:57,625
Itxi ahoa eta borrokatu.
65
00:20:45,208 --> 00:20:46,750
Vi!
66
00:20:48,000 --> 00:20:49,250
Vi!
67
00:21:51,875 --> 00:21:53,208
Vi!
68
00:22:11,750 --> 00:22:13,582
Hemen dugu erantzuna,
69
00:22:13,583 --> 00:22:16,208
bizitza osoan zehar bilatu izan duguna.
70
00:22:17,333 --> 00:22:21,374
Ankerkeriaren eta injustiziaren amaiera.
71
00:22:21,375 --> 00:22:23,457
Guztiok gara egile
72
00:22:23,458 --> 00:22:26,875
aurrerapenaren saga etengabe honetan.
73
00:22:27,583 --> 00:22:30,458
Eta guztiok aterako diogu onura.
74
00:22:31,125 --> 00:22:33,874
Norberak aukeratu behar du bere patua.
75
00:22:33,875 --> 00:22:36,790
Aukera hori faltsua da.
76
00:22:36,791 --> 00:22:39,707
Horrela estaltzen eta barkatzen ditugu
77
00:22:39,708 --> 00:22:44,124
gure batasun eza eragiten duten
oinarrizko printzipioak.
78
00:22:44,125 --> 00:22:47,582
Heriotza, gerra, aurreiritziak...
79
00:22:47,583 --> 00:22:51,915
Energia bera kontsumitzeko
erabiltzen dugun energia.
80
00:22:51,916 --> 00:22:57,000
Baina adimen bakarra parteka dezakegu.
81
00:22:58,083 --> 00:22:59,791
Denok batera.
82
00:24:00,666 --> 00:24:02,375
Ondo borrokatu zara, neskato.
83
00:24:07,791 --> 00:24:09,166
Orain!
84
00:24:17,625 --> 00:24:19,416
Errukirik ez otsoarentzat.
85
00:24:27,333 --> 00:24:30,000
Uste zenuena baino argiagoa da zure alaba.
86
00:24:30,541 --> 00:24:32,375
Agurtzen zaitut, Ambessa.
87
00:24:33,958 --> 00:24:35,791
Dohainik ez izan arren,
88
00:24:36,375 --> 00:24:37,916
arantza gogorra izan zara.
89
00:24:51,416 --> 00:24:53,875
Zer ari zara egiten, ahizpa?
90
00:25:11,041 --> 00:25:13,624
Zure aurpegia ikusi dut, iruzurti hori.
91
00:25:13,625 --> 00:25:15,458
Argia zara, gero.
92
00:25:46,541 --> 00:25:48,458
Zu zara otsoa.
93
00:26:51,708 --> 00:26:53,833
Itzuli behar ez zenuela dirudi.
94
00:26:55,333 --> 00:26:57,374
Oraindik ez duzu ulertu, ahizpa?
95
00:26:57,375 --> 00:27:00,166
Beti nago zurekin.
96
00:27:00,875 --> 00:27:02,750
Mundu ezberdinetan bagaude ere.
97
00:27:08,833 --> 00:27:11,374
Eten ezazu zentzugabekeria hau, Viktor.
98
00:27:11,375 --> 00:27:14,458
Horixe da, hain justu, nire asmoa.
99
00:27:21,416 --> 00:27:23,750
Begiek ez dizute gezurrik esango...
100
00:27:28,250 --> 00:27:29,541
ikuspegia...
101
00:27:31,291 --> 00:27:33,791
zabaltzen baduzu, Jayce.
102
00:27:52,916 --> 00:27:53,750
Vander.
103
00:27:59,583 --> 00:28:00,416
Aita?
104
00:29:52,916 --> 00:29:53,916
Ikusten duzu?
105
00:29:54,625 --> 00:29:59,916
Ordenaren eta kaosaren elkargune aparta.
106
00:31:36,166 --> 00:31:38,875
Hau da zuk ikusten duzuna?
107
00:31:44,291 --> 00:31:46,958
Gatazka hau.
108
00:31:50,208 --> 00:31:53,208
Zentzurik gabeko xahutze hau.
109
00:31:56,416 --> 00:31:59,541
Haien gogoa ezagutzen dut, Jayce.
110
00:32:00,916 --> 00:32:03,207
Bizitza hobeak nahi dituzte,
111
00:32:03,208 --> 00:32:06,083
baina emozioek
talka egiten dute arrazoiarekin.
112
00:32:07,083 --> 00:32:11,000
Gizateria usteltzen duen kontraesana.
113
00:32:12,458 --> 00:32:15,791
Ustezko ahuleziak
sendatu nahi izan dituzu beti.
114
00:32:16,333 --> 00:32:17,166
Zure hanka.
115
00:32:19,291 --> 00:32:20,416
Zure gaixotasuna.
116
00:32:21,541 --> 00:32:23,541
Baina inoiz ez zara hautsita egon.
117
00:32:24,583 --> 00:32:26,916
Badago edertasuna inperfekzioetan.
118
00:32:28,000 --> 00:32:30,166
Haiek egin zaituzte zaren modukoa.
119
00:32:31,500 --> 00:32:34,666
Zure osotasunaren atal bereizezin bat...
120
00:32:36,541 --> 00:32:38,250
Horregatik miresten zintudan.
121
00:34:26,666 --> 00:34:29,875
Gailu hori ezinezkoa da.
122
00:35:03,000 --> 00:35:05,916
Lehen uste nuen
munduari magia eskaini nahi niola.
123
00:35:06,958 --> 00:35:07,791
Orain,
124
00:35:08,958 --> 00:35:10,041
nahi dudan guztia...
125
00:35:11,833 --> 00:35:13,375
nire kidea itzultzea da.
126
00:35:17,208 --> 00:35:19,416
Zergatik jarraitzen duzu saiatzen?
127
00:35:20,125 --> 00:35:22,958
Egin dudan guztiaren ondoren.
128
00:35:24,666 --> 00:35:26,625
Hitza eman nizulako.
129
00:35:33,041 --> 00:35:34,833
Zergatik eman zenidan hau?
130
00:35:36,125 --> 00:35:36,958
Zergatik?
131
00:35:51,916 --> 00:35:55,333
Munduko oinazea eten nezakeela uste nuen.
132
00:35:56,250 --> 00:35:58,833
Baina ekuazio oro ebatzi ondoren,
133
00:36:00,875 --> 00:36:02,500
geratu zen gauza bakarra...
134
00:36:04,833 --> 00:36:08,916
ametsik gabeko bakardadea izan zen.
135
00:36:11,291 --> 00:36:13,375
Perfekzioa ez da sari bat.
136
00:36:14,458 --> 00:36:16,583
Helburu bat baizik.
137
00:36:17,791 --> 00:36:19,541
Denbora-lerro orotan,
138
00:36:20,625 --> 00:36:22,625
posibilitate orotan...
139
00:36:29,625 --> 00:36:31,041
zuk soilik...
140
00:36:32,875 --> 00:36:34,625
irakats diezadakezu hori.
141
00:37:11,541 --> 00:37:13,583
Joan behar duzu, Jayce.
142
00:37:32,166 --> 00:37:34,083
Elkarrekin emango diogu amaiera.
143
00:39:09,541 --> 00:39:11,291
{\an8}ADUANA
144
00:39:48,750 --> 00:39:49,833
Vi!
145
00:39:52,666 --> 00:39:55,416
Vi, bizkor,
beste plataformara hel zaitezke!
146
00:39:58,833 --> 00:39:59,999
Vi!
147
00:40:00,000 --> 00:40:01,208
Zer ari zara...?
148
00:40:08,500 --> 00:40:09,333
Vi!
149
00:40:15,125 --> 00:40:15,958
Vi?
150
00:40:20,250 --> 00:40:21,708
Ezin duzu salbatu.
151
00:40:33,708 --> 00:40:34,541
Vi!
152
00:41:06,500 --> 00:41:08,000
Beti zurekin, ahizpa.
153
00:43:24,083 --> 00:43:26,666
Piltoverreko gerrari buruz
irakurriko duzue agian.
154
00:43:28,333 --> 00:43:31,250
Baina historia era abstraktuan idazten da.
155
00:43:32,250 --> 00:43:33,625
Haren egia,
156
00:43:35,916 --> 00:43:38,291
sakrifizio bakoitzaren nahigabea,
157
00:43:45,500 --> 00:43:48,125
garaipen bakoitzaren alaitasuna...
158
00:43:51,500 --> 00:43:53,625
ez baitira jasateko errazak.
159
00:44:01,666 --> 00:44:02,666
Guk,
160
00:44:03,541 --> 00:44:05,291
gure erabakiekin hau eragin dugunok,
161
00:44:06,750 --> 00:44:08,291
betiko eramango ditugu gurekin.
162
00:44:15,375 --> 00:44:18,208
Kontsolamendu bakarra da galera bakoitzak
163
00:44:18,833 --> 00:44:21,833
gauzak onak ere ekarri dizkigula,
argi pixka bat.
164
00:44:22,625 --> 00:44:26,416
Horregatik merezi du
borrokatzea eta irabaztea.
165
00:44:37,333 --> 00:44:40,833
Eta gure akatsak errepikatuko ditugu,
166
00:44:47,833 --> 00:44:49,875
gatazka gehiago eragingo ditugu,
167
00:45:09,583 --> 00:45:11,916
baina gure historia ez da bukatu.
168
00:45:28,833 --> 00:45:30,208
HEXGATEAK
169
00:45:59,833 --> 00:46:02,916
Abesten ari zara?
170
00:46:05,250 --> 00:46:07,625
Amak abesten zuen kanta bat baino ez da.
171
00:46:16,458 --> 00:46:18,875
Borroka honetan zaude oraindik, Violet?
172
00:46:25,333 --> 00:46:27,708
Zure azazkalen azpiko zikinkeria naiz.
173
00:46:30,458 --> 00:46:32,166
Ez dago ni garbitzerik.
174
00:48:36,583 --> 00:48:39,083
Azpitituluak: BeLarra