1 00:01:38,125 --> 00:01:38,958 Zaude! 2 00:01:42,000 --> 00:01:45,457 - Hitz egin baino ez dut nahi. - Ospa, Ekko. 3 00:01:45,458 --> 00:01:46,916 Hitz egin... 4 00:01:51,458 --> 00:01:53,500 Hitz egin baino ez dut nahi, Pow... 5 00:01:54,250 --> 00:01:55,208 Jinx. 6 00:02:04,333 --> 00:02:06,250 - Beranduegi da, Ekko. - Zaude! 7 00:02:11,166 --> 00:02:12,583 Beti dantzan zurekin. 8 00:02:14,750 --> 00:02:17,208 Hemen eseriko naiz minutu batez. 9 00:02:18,208 --> 00:02:19,666 Badakizu, arnasa hartzeko. 10 00:02:21,333 --> 00:02:24,916 Ea lagun zahar bat konbentzitzen dudan pikutara bidali ez gaitzan. 11 00:02:31,791 --> 00:02:33,708 - Nekatu naiz hitz egiteaz. - Ez! 12 00:02:39,125 --> 00:02:40,958 Pertsona batek irakatsi zidan... 13 00:02:43,166 --> 00:02:44,500 pertsona oso berezi batek... 14 00:02:45,583 --> 00:02:49,375 iraganean edozer gertatu zela ere, 15 00:02:50,958 --> 00:02:53,125 beti eraiki dezakegula zerbait berria... 16 00:02:58,583 --> 00:03:00,416 pena merezi duen norbaitentzat. 17 00:04:48,333 --> 00:04:51,415 Hartu zaindariak eta irabazi ahalik eta denbora gehien, 18 00:04:51,416 --> 00:04:53,500 nik Hexgateak itzali ahal izateko. 19 00:04:55,541 --> 00:04:56,791 Aukera bakarra da. 20 00:05:02,166 --> 00:05:05,958 Viktor dago guztiaren erdigunean, ezta? 21 00:05:18,250 --> 00:05:20,166 Gudu hau galduko dugu... 22 00:05:22,291 --> 00:05:24,416 Hexgateetara heltzen bada. 23 00:05:43,166 --> 00:05:44,833 Aurre egin beharko diogu orduan. 24 00:05:58,708 --> 00:05:59,708 Mugitu! 25 00:06:17,208 --> 00:06:20,582 Indartu aurreko artilleria. Ez daitezela pasatu. 26 00:06:20,583 --> 00:06:21,791 - Mugitu. - Goazen! 27 00:06:32,791 --> 00:06:34,000 - Eutsi! - Aurrera! 28 00:06:45,000 --> 00:06:45,875 Kargatu! 29 00:06:47,541 --> 00:06:49,083 - Arnasa har dezala. - Lasai. 30 00:06:59,291 --> 00:07:00,125 Makurtu! 31 00:07:12,000 --> 00:07:12,833 Atzera! 32 00:07:13,750 --> 00:07:14,583 Goazen! 33 00:07:16,208 --> 00:07:17,041 Goazen. 34 00:07:34,500 --> 00:07:35,750 Inguratu atea! 35 00:08:07,333 --> 00:08:09,166 Txikia eta ausarta. 36 00:08:49,541 --> 00:08:52,000 - Mugitu unitateak eta itxaron. - Geratu. 37 00:09:37,291 --> 00:09:38,125 Goazen! 38 00:11:39,625 --> 00:11:41,333 Aurrera! 39 00:13:42,333 --> 00:13:45,666 Ohartarazi nizun laneko amodio-aferen arriskuei buruz. 40 00:14:00,208 --> 00:14:04,541 Ahanzturaren atea da etsipena, neskato. 41 00:14:08,375 --> 00:14:10,000 Buka dezagun kontu honekin. 42 00:14:19,916 --> 00:14:21,666 Eskertzen dizut adeitasuna. 43 00:14:51,666 --> 00:14:55,207 Nigatik arduratzen bazara, ez itzazu hil. 44 00:14:55,208 --> 00:14:59,291 Ez dugu ezer irabazterik sarraski zentzugabe honetan. 45 00:15:03,750 --> 00:15:05,875 Azeri bat zara oraindik. 46 00:15:07,291 --> 00:15:08,250 Soldaduok. 47 00:15:43,125 --> 00:15:44,541 Osatu lerroa! 48 00:15:56,208 --> 00:15:57,041 Egin su! 49 00:16:08,958 --> 00:16:10,125 Korri! 50 00:17:55,708 --> 00:17:56,791 Non dago Viktor? 51 00:18:26,083 --> 00:18:28,666 Egoera honetan bada ere, Jayce... 52 00:18:31,125 --> 00:18:35,000 pozten naiz zu ikusteaz. 53 00:18:36,333 --> 00:18:39,000 Ba al dago ezer hor barruan benetan zurea dena? 54 00:18:40,375 --> 00:18:42,875 Inoiz izan naizena baino gehiago naiz. 55 00:18:52,666 --> 00:18:54,500 Ez dugu beste aukerarik. 56 00:19:30,458 --> 00:19:34,125 Begira, ama. Hau da zure handinahiaren prezioa. 57 00:19:34,875 --> 00:19:36,958 Dena sakrifikatu duzu. 58 00:19:37,458 --> 00:19:38,291 Rictus. 59 00:19:38,958 --> 00:19:40,000 Kino. 60 00:19:40,708 --> 00:19:42,958 Gure familiarentzat eraiki nuen hiria. 61 00:19:44,916 --> 00:19:47,583 Guretzat balitz, ez zinateke nire aurka borrokatuko. 62 00:19:50,166 --> 00:19:51,958 Zu ez zara Medardatarra. 63 00:19:53,833 --> 00:19:55,083 Gogoratzen duzu zure... 64 00:19:56,208 --> 00:19:57,625 Itxi ahoa eta borrokatu. 65 00:20:45,208 --> 00:20:46,750 Vi! 66 00:20:48,000 --> 00:20:49,250 Vi! 67 00:21:51,875 --> 00:21:53,208 Vi! 68 00:22:11,750 --> 00:22:13,582 Hemen dugu erantzuna, 69 00:22:13,583 --> 00:22:16,208 bizitza osoan zehar bilatu izan duguna. 70 00:22:17,333 --> 00:22:21,374 Ankerkeriaren eta injustiziaren amaiera. 71 00:22:21,375 --> 00:22:23,457 Guztiok gara egile 72 00:22:23,458 --> 00:22:26,875 aurrerapenaren saga etengabe honetan. 73 00:22:27,583 --> 00:22:30,458 Eta guztiok aterako diogu onura. 74 00:22:31,125 --> 00:22:33,874 Norberak aukeratu behar du bere patua. 75 00:22:33,875 --> 00:22:36,790 Aukera hori faltsua da. 76 00:22:36,791 --> 00:22:39,707 Horrela estaltzen eta barkatzen ditugu 77 00:22:39,708 --> 00:22:44,124 gure batasun eza eragiten duten oinarrizko printzipioak. 78 00:22:44,125 --> 00:22:47,582 Heriotza, gerra, aurreiritziak... 79 00:22:47,583 --> 00:22:51,915 Energia bera kontsumitzeko erabiltzen dugun energia. 80 00:22:51,916 --> 00:22:57,000 Baina adimen bakarra parteka dezakegu. 81 00:22:58,083 --> 00:22:59,791 Denok batera. 82 00:24:00,666 --> 00:24:02,375 Ondo borrokatu zara, neskato. 83 00:24:07,791 --> 00:24:09,166 Orain! 84 00:24:17,625 --> 00:24:19,416 Errukirik ez otsoarentzat. 85 00:24:27,333 --> 00:24:30,000 Uste zenuena baino argiagoa da zure alaba. 86 00:24:30,541 --> 00:24:32,375 Agurtzen zaitut, Ambessa. 87 00:24:33,958 --> 00:24:35,791 Dohainik ez izan arren, 88 00:24:36,375 --> 00:24:37,916 arantza gogorra izan zara. 89 00:24:51,416 --> 00:24:53,875 Zer ari zara egiten, ahizpa? 90 00:25:11,041 --> 00:25:13,624 Zure aurpegia ikusi dut, iruzurti hori. 91 00:25:13,625 --> 00:25:15,458 Argia zara, gero. 92 00:25:46,541 --> 00:25:48,458 Zu zara otsoa. 93 00:26:51,708 --> 00:26:53,833 Itzuli behar ez zenuela dirudi. 94 00:26:55,333 --> 00:26:57,374 Oraindik ez duzu ulertu, ahizpa? 95 00:26:57,375 --> 00:27:00,166 Beti nago zurekin. 96 00:27:00,875 --> 00:27:02,750 Mundu ezberdinetan bagaude ere. 97 00:27:08,833 --> 00:27:11,374 Eten ezazu zentzugabekeria hau, Viktor. 98 00:27:11,375 --> 00:27:14,458 Horixe da, hain justu, nire asmoa. 99 00:27:21,416 --> 00:27:23,750 Begiek ez dizute gezurrik esango... 100 00:27:28,250 --> 00:27:29,541 ikuspegia... 101 00:27:31,291 --> 00:27:33,791 zabaltzen baduzu, Jayce. 102 00:27:52,916 --> 00:27:53,750 Vander. 103 00:27:59,583 --> 00:28:00,416 Aita? 104 00:29:52,916 --> 00:29:53,916 Ikusten duzu? 105 00:29:54,625 --> 00:29:59,916 Ordenaren eta kaosaren elkargune aparta. 106 00:31:36,166 --> 00:31:38,875 Hau da zuk ikusten duzuna? 107 00:31:44,291 --> 00:31:46,958 Gatazka hau. 108 00:31:50,208 --> 00:31:53,208 Zentzurik gabeko xahutze hau. 109 00:31:56,416 --> 00:31:59,541 Haien gogoa ezagutzen dut, Jayce. 110 00:32:00,916 --> 00:32:03,207 Bizitza hobeak nahi dituzte, 111 00:32:03,208 --> 00:32:06,083 baina emozioek talka egiten dute arrazoiarekin. 112 00:32:07,083 --> 00:32:11,000 Gizateria usteltzen duen kontraesana. 113 00:32:12,458 --> 00:32:15,791 Ustezko ahuleziak sendatu nahi izan dituzu beti. 114 00:32:16,333 --> 00:32:17,166 Zure hanka. 115 00:32:19,291 --> 00:32:20,416 Zure gaixotasuna. 116 00:32:21,541 --> 00:32:23,541 Baina inoiz ez zara hautsita egon. 117 00:32:24,583 --> 00:32:26,916 Badago edertasuna inperfekzioetan. 118 00:32:28,000 --> 00:32:30,166 Haiek egin zaituzte zaren modukoa. 119 00:32:31,500 --> 00:32:34,666 Zure osotasunaren atal bereizezin bat... 120 00:32:36,541 --> 00:32:38,250 Horregatik miresten zintudan. 121 00:34:26,666 --> 00:34:29,875 Gailu hori ezinezkoa da. 122 00:35:03,000 --> 00:35:05,916 Lehen uste nuen munduari magia eskaini nahi niola. 123 00:35:06,958 --> 00:35:07,791 Orain, 124 00:35:08,958 --> 00:35:10,041 nahi dudan guztia... 125 00:35:11,833 --> 00:35:13,375 nire kidea itzultzea da. 126 00:35:17,208 --> 00:35:19,416 Zergatik jarraitzen duzu saiatzen? 127 00:35:20,125 --> 00:35:22,958 Egin dudan guztiaren ondoren. 128 00:35:24,666 --> 00:35:26,625 Hitza eman nizulako. 129 00:35:33,041 --> 00:35:34,833 Zergatik eman zenidan hau? 130 00:35:36,125 --> 00:35:36,958 Zergatik? 131 00:35:51,916 --> 00:35:55,333 Munduko oinazea eten nezakeela uste nuen. 132 00:35:56,250 --> 00:35:58,833 Baina ekuazio oro ebatzi ondoren, 133 00:36:00,875 --> 00:36:02,500 geratu zen gauza bakarra... 134 00:36:04,833 --> 00:36:08,916 ametsik gabeko bakardadea izan zen. 135 00:36:11,291 --> 00:36:13,375 Perfekzioa ez da sari bat. 136 00:36:14,458 --> 00:36:16,583 Helburu bat baizik. 137 00:36:17,791 --> 00:36:19,541 Denbora-lerro orotan, 138 00:36:20,625 --> 00:36:22,625 posibilitate orotan... 139 00:36:29,625 --> 00:36:31,041 zuk soilik... 140 00:36:32,875 --> 00:36:34,625 irakats diezadakezu hori. 141 00:37:11,541 --> 00:37:13,583 Joan behar duzu, Jayce. 142 00:37:32,166 --> 00:37:34,083 Elkarrekin emango diogu amaiera. 143 00:39:09,541 --> 00:39:11,291 {\an8}ADUANA 144 00:39:48,750 --> 00:39:49,833 Vi! 145 00:39:52,666 --> 00:39:55,416 Vi, bizkor, beste plataformara hel zaitezke! 146 00:39:58,833 --> 00:39:59,999 Vi! 147 00:40:00,000 --> 00:40:01,208 Zer ari zara...? 148 00:40:08,500 --> 00:40:09,333 Vi! 149 00:40:15,125 --> 00:40:15,958 Vi? 150 00:40:20,250 --> 00:40:21,708 Ezin duzu salbatu. 151 00:40:33,708 --> 00:40:34,541 Vi! 152 00:41:06,500 --> 00:41:08,000 Beti zurekin, ahizpa. 153 00:43:24,083 --> 00:43:26,666 Piltoverreko gerrari buruz irakurriko duzue agian. 154 00:43:28,333 --> 00:43:31,250 Baina historia era abstraktuan idazten da. 155 00:43:32,250 --> 00:43:33,625 Haren egia, 156 00:43:35,916 --> 00:43:38,291 sakrifizio bakoitzaren nahigabea, 157 00:43:45,500 --> 00:43:48,125 garaipen bakoitzaren alaitasuna... 158 00:43:51,500 --> 00:43:53,625 ez baitira jasateko errazak. 159 00:44:01,666 --> 00:44:02,666 Guk, 160 00:44:03,541 --> 00:44:05,291 gure erabakiekin hau eragin dugunok, 161 00:44:06,750 --> 00:44:08,291 betiko eramango ditugu gurekin. 162 00:44:15,375 --> 00:44:18,208 Kontsolamendu bakarra da galera bakoitzak 163 00:44:18,833 --> 00:44:21,833 gauzak onak ere ekarri dizkigula, argi pixka bat. 164 00:44:22,625 --> 00:44:26,416 Horregatik merezi du borrokatzea eta irabaztea. 165 00:44:37,333 --> 00:44:40,833 Eta gure akatsak errepikatuko ditugu, 166 00:44:47,833 --> 00:44:49,875 gatazka gehiago eragingo ditugu, 167 00:45:09,583 --> 00:45:11,916 baina gure historia ez da bukatu. 168 00:45:28,833 --> 00:45:30,208 HEXGATEAK 169 00:45:59,833 --> 00:46:02,916 Abesten ari zara? 170 00:46:05,250 --> 00:46:07,625 Amak abesten zuen kanta bat baino ez da. 171 00:46:16,458 --> 00:46:18,875 Borroka honetan zaude oraindik, Violet? 172 00:46:25,333 --> 00:46:27,708 Zure azazkalen azpiko zikinkeria naiz. 173 00:46:30,458 --> 00:46:32,166 Ez dago ni garbitzerik. 174 00:48:36,583 --> 00:48:39,083 Azpitituluak: BeLarra