1 00:00:48,834 --> 00:00:50,834 Hmm. 2 00:01:43,126 --> 00:01:45,251 That was quite some shooting, Kiramman. 3 00:01:46,293 --> 00:01:48,209 Did my parents pay you to let me win? 4 00:01:48,793 --> 00:01:51,668 Hmm… That's a serious accusation. 5 00:01:52,209 --> 00:01:54,084 You held your shot, I saw you. 6 00:01:55,209 --> 00:01:57,626 The trophy is yours. You earned it. 7 00:01:58,334 --> 00:02:00,126 You haven't answered my question. 8 00:02:00,793 --> 00:02:04,084 No, your parents didn't pay me. 9 00:02:04,168 --> 00:02:05,918 I just thought you deserved it. 10 00:02:10,459 --> 00:02:12,043 I'm an enforcer. 11 00:02:12,584 --> 00:02:16,918 For me, knowing how to handle this weapon means being able to protect people. 12 00:02:17,584 --> 00:02:21,418 To be of service to the city. And that's trophy enough. 13 00:02:22,043 --> 00:02:26,251 Begs the question, young Kiramman. What are you shooting for? 14 00:02:36,168 --> 00:02:37,626 I took a look at your file. 15 00:02:38,209 --> 00:02:42,168 There's no record of you or your crimes. What are you here for? 16 00:02:42,251 --> 00:02:43,751 My sunny personality. 17 00:02:44,959 --> 00:02:47,251 You attacked an inmate. Why? 18 00:02:47,834 --> 00:02:48,668 Why not? 19 00:02:49,168 --> 00:02:52,043 He was a witness in an ongoing investigation. 20 00:02:52,126 --> 00:02:53,626 Hmm, bummer. 21 00:02:54,543 --> 00:02:56,376 This was a waste of time. 22 00:02:56,459 --> 00:02:57,376 Couldn't have put it better. 23 00:02:57,459 --> 00:03:00,668 Hey, give Silco a kiss on that winning eye of his, will you? 24 00:03:03,709 --> 00:03:05,709 Silco? The industrialist? 25 00:03:06,209 --> 00:03:07,876 Okay, this is getting old. 26 00:03:07,959 --> 00:03:10,293 Can you just send in whoever's gonna kick the shit out of me, 27 00:03:10,376 --> 00:03:11,793 so I can get on with my night? 28 00:03:19,168 --> 00:03:20,709 Does this mean anything to you? 29 00:03:26,543 --> 00:03:28,001 Where did you get this? 30 00:03:30,459 --> 00:03:34,626 - My question first. He worked for Silco? - Uh, they all do. 31 00:03:34,709 --> 00:03:36,959 How can anyone not know that? Where did you find this? 32 00:03:37,584 --> 00:03:40,459 There was an attack. This is evidence. 33 00:03:40,959 --> 00:03:44,418 I need proof if I'm to believe what you're saying about Silco. 34 00:03:45,418 --> 00:03:49,001 I could get it for you. Just not from in here. 35 00:03:51,084 --> 00:03:54,043 In what mad world would I trust someone like you? 36 00:03:54,126 --> 00:03:55,709 Someone like me? 37 00:03:55,793 --> 00:03:59,959 You enforcers are all the same. Just asshole criminals in fancy uniforms. 38 00:04:00,043 --> 00:04:01,834 You know what? Find Silco yourself. 39 00:04:01,918 --> 00:04:03,293 I will, thank you. 40 00:04:03,376 --> 00:04:06,709 Hmm… Undercity's gonna eat you alive. 41 00:04:13,126 --> 00:04:16,668 I've got orders from Councilor Talis, concerning Inmate 516. 42 00:04:16,751 --> 00:04:19,376 Not cooperative, huh? 43 00:04:20,084 --> 00:04:22,876 You, uh, you want us to have a chat with her? 44 00:04:23,751 --> 00:04:25,334 - No. - Oh. 45 00:04:26,126 --> 00:04:27,459 It's for her release. 46 00:04:27,959 --> 00:04:30,876 Huh. Since when's he a Councilor? 47 00:04:30,959 --> 00:04:32,584 Since today. 48 00:04:37,418 --> 00:04:39,334 How many chats have you had with her? 49 00:04:41,126 --> 00:04:44,209 You know, I never even thought to count. 50 00:05:08,793 --> 00:05:11,959 ♫ "Enemy" by Imagine Dragons playing ♫ 51 00:05:21,209 --> 00:05:24,543 ♫ I wake up to the sounds Of the silence that arouse ♫ 52 00:05:24,626 --> 00:05:27,751 ♫ From my mind to run around Put my ear up to the ground ♫ 53 00:05:27,834 --> 00:05:30,751 ♫ I'm searching to behold The stories that I told ♫ 54 00:05:30,834 --> 00:05:33,959 ♫ My back is to the world That was smiling when I turned ♫ 55 00:05:34,043 --> 00:05:39,918 ♫ Tell you you're the greatest ♫ 56 00:05:40,001 --> 00:05:46,293 ♫ But once you turn, they hate us ♫ 57 00:05:47,126 --> 00:05:49,418 ♫ Oh, the misery ♫ 58 00:05:49,501 --> 00:05:53,334 ♫ Everybody wants to be my enemy ♫ 59 00:05:53,418 --> 00:05:55,626 ♫ Spare the sympathy ♫ 60 00:05:55,709 --> 00:05:58,918 ♫ Everybody wants to be my enemy ♫ 61 00:05:59,001 --> 00:06:01,126 ♫ Hey-o, I swear ♫ 62 00:06:01,209 --> 00:06:03,001 ♫ I never be insane ♫ 63 00:06:03,959 --> 00:06:05,001 ♫ My enemy ♫ 64 00:06:05,084 --> 00:06:07,043 ♫ Hey-o, I swear ♫ 65 00:06:07,126 --> 00:06:08,793 ♫ I never be insane ♫ 66 00:06:08,876 --> 00:06:10,709 {\an1}♫ Look out for yourself ♫ 67 00:06:08,875 --> 00:06:11,999 {\an7}Improved Subtitle by Sailor420 68 00:06:08,875 --> 00:06:11,999 {\an3}!!! Hope you enjoy the show !!! 69 00:06:17,501 --> 00:06:20,209 These brave Enforcers sacrificed their lives 70 00:06:20,293 --> 00:06:22,459 to defend the values of our great city. 71 00:06:24,043 --> 00:06:26,043 To some, they are mothers… 72 00:06:27,918 --> 00:06:30,918 fathers, sons… 73 00:06:34,293 --> 00:06:35,334 daughters… 74 00:06:37,293 --> 00:06:40,834 but to all, they are heroes. 75 00:07:07,376 --> 00:07:08,876 Who was this, Daddy? 76 00:07:15,668 --> 00:07:16,626 A good woman. 77 00:07:19,876 --> 00:07:25,709 You said you could control her. I lost six officers. Six! 78 00:07:27,376 --> 00:07:31,043 She pushed it too far this time. The Council's up in arms. 79 00:07:31,126 --> 00:07:35,126 I can't make this go away for you unless you give me something to work with. 80 00:07:35,876 --> 00:07:38,626 Arresting her would be doing you a favor. 81 00:07:38,709 --> 00:07:40,043 I don't need favors. 82 00:07:40,709 --> 00:07:42,918 I need you to do your job. 83 00:07:46,834 --> 00:07:49,626 The Firelights have been a thorn in both our sides. 84 00:07:49,709 --> 00:07:53,584 They ambushed my shipment at the Hexgates on the same day as the attack. 85 00:07:54,126 --> 00:07:57,709 It seems to me the Council has its culprit. 86 00:07:58,709 --> 00:08:00,001 Oh, that's tidy for you. 87 00:08:00,626 --> 00:08:03,084 What if I'm not interested in playing along? 88 00:08:04,418 --> 00:08:08,543 We've accomplished a lot together, Marcus. Sheriff. 89 00:08:09,293 --> 00:08:11,584 And there is more yet to achieve. 90 00:08:13,001 --> 00:08:15,043 I hope you can remain a part of it. 91 00:08:21,126 --> 00:08:25,876 For their families. From an anonymous, concerned citizen. 92 00:08:42,293 --> 00:08:44,584 Yesterday's smuggling fiasco was nothing. 93 00:08:44,668 --> 00:08:47,584 These manifests are full of discrepancies, dating back months. 94 00:08:47,668 --> 00:08:49,668 This is a poor use of our time. 95 00:08:50,251 --> 00:08:51,543 I'm a Councilor now, Viktor. 96 00:08:51,626 --> 00:08:55,001 It's my responsibility to make sure the Hexgates are safe and protected. 97 00:08:55,084 --> 00:09:00,084 What about our pledge to improve lives, for those in need? For the undercity? 98 00:09:01,751 --> 00:09:05,043 Look, I'm sorry I didn't announce our other projects in my speech. 99 00:09:05,126 --> 00:09:07,251 - Soon, we can do everything we-- - Soon? 100 00:09:07,334 --> 00:09:10,584 There are people who need our help now, Jayce. 101 00:09:11,918 --> 00:09:13,293 You wanted to see me? 102 00:09:13,793 --> 00:09:15,418 Have your people ever reviewed these logs? 103 00:09:16,001 --> 00:09:17,876 - Mr. Talis, I assure you-- - Councilor. 104 00:09:17,959 --> 00:09:19,543 And the only assurance I need is that 105 00:09:19,626 --> 00:09:22,084 you will search and seize any unauthorized merchandise. 106 00:09:22,668 --> 00:09:24,751 I've made a list of suspicious transactions. 107 00:09:25,418 --> 00:09:26,751 All due respect, Councilor, 108 00:09:26,834 --> 00:09:28,584 - today's your first day-- - Second. 109 00:09:28,668 --> 00:09:29,709 Right. 110 00:09:29,793 --> 00:09:32,126 You sure you don't want to confer with the other Councilors before-- 111 00:09:32,209 --> 00:09:34,459 This corruption runs deep, Sheriff. 112 00:09:34,543 --> 00:09:36,209 I intend to root it out. 113 00:09:37,209 --> 00:09:39,918 Have you made any progress with the stolen Gemstone? 114 00:09:40,001 --> 00:09:44,126 Yes. Chief suspect is an undercity gang. 115 00:09:44,209 --> 00:09:45,751 They call themselves the Firelights. 116 00:09:45,834 --> 00:09:47,293 They operate like phantoms, 117 00:09:47,376 --> 00:09:50,168 doing hit-and-runs on civilians and disappearing into the night. 118 00:09:50,251 --> 00:09:53,751 - How soon till we track them down? - I've got my best officers on it. 119 00:10:03,376 --> 00:10:05,293 Viktor? You all right? 120 00:10:06,209 --> 00:10:10,209 A… a headache. I just… I need to get to the lab. 121 00:10:17,626 --> 00:10:19,543 Boring… 122 00:10:20,168 --> 00:10:23,918 Boring. Wow. Super boring… 123 00:10:26,793 --> 00:10:28,209 Here we go! 124 00:10:29,376 --> 00:10:31,584 It's all about these runes. 125 00:10:31,668 --> 00:10:36,834 They form some kind of math-y, magic-y gateway. 126 00:10:37,459 --> 00:10:43,043 To the realm of heebie-jeebies. And this… Turns it on. 127 00:10:44,376 --> 00:10:46,584 So… here goes. 128 00:11:16,668 --> 00:11:18,751 No! 129 00:11:19,334 --> 00:11:22,584 No! It was a mistake! It was a mistake. 130 00:11:31,751 --> 00:11:33,709 I heard the bathysphere has a nice view. 131 00:11:34,293 --> 00:11:37,084 That could be a good way to get a lay of the land. 132 00:11:38,459 --> 00:11:39,543 Too risky. 133 00:11:41,209 --> 00:11:42,668 What… 134 00:12:55,126 --> 00:12:57,293 Nice jacket. 135 00:13:12,126 --> 00:13:13,376 Welcome to the Lanes. 136 00:13:13,459 --> 00:13:14,834 You almost got me killed. 137 00:13:14,918 --> 00:13:17,001 My little sister could do that when she was seven. 138 00:13:17,084 --> 00:13:19,501 All us fissure folk can. Don't you want to blend in? 139 00:13:30,834 --> 00:13:32,209 You had a vision? 140 00:13:32,293 --> 00:13:34,626 What if we've been looking at it backwards? 141 00:13:34,709 --> 00:13:37,584 We've been trying to discover runes that invoke specific effects 142 00:13:37,668 --> 00:13:40,126 and then molding them to a useful function. 143 00:13:40,209 --> 00:13:42,793 Tools, as you like to put it. But, but… 144 00:13:42,876 --> 00:13:47,668 If the legends are true, mages aren't bound to single functions. 145 00:13:47,751 --> 00:13:50,459 It's said the Arcane speaks through them. 146 00:13:51,376 --> 00:13:53,293 I'm still not following. 147 00:13:53,376 --> 00:13:55,793 They think. They adapt. 148 00:13:56,376 --> 00:13:58,501 You think Hextech can… learn? 149 00:14:03,834 --> 00:14:05,293 Are you sure this is safe? 150 00:14:05,376 --> 00:14:06,709 Of course not. 151 00:14:22,793 --> 00:14:25,209 Oh, Jericho! Have I missed these. 152 00:14:29,584 --> 00:14:30,418 Hmm? 153 00:14:31,376 --> 00:14:32,584 No. Thank you. 154 00:14:33,251 --> 00:14:34,376 You're missing out. 155 00:14:35,168 --> 00:14:36,501 Are you going to question him? 156 00:14:36,584 --> 00:14:38,418 About what? The meat? 157 00:14:39,959 --> 00:14:41,626 Definitely not above board. 158 00:14:41,709 --> 00:14:45,084 Silco. His connections? Isn't that why we're here? 159 00:14:45,168 --> 00:14:48,084 We're here because I'm hungry. Do you know what prison food is like? 160 00:14:48,168 --> 00:14:49,751 No, of course, you don't. 161 00:14:50,543 --> 00:14:54,751 Unbelievable. I didn't break you out of jail to eat… slop. 162 00:14:54,834 --> 00:14:58,834 I knew this was a terrible idea. You don't actually know anything, do you? 163 00:14:59,334 --> 00:15:01,084 Mm. Better than I remember. 164 00:15:13,751 --> 00:15:14,959 Hmm. 165 00:15:24,209 --> 00:15:26,251 I haven't been here in years. 166 00:15:26,334 --> 00:15:28,293 Since my parents brought me for the winter fest. 167 00:15:28,376 --> 00:15:31,751 We're not here for the performance. Your House is in trouble. 168 00:15:32,876 --> 00:15:35,876 That merchant formerly enjoyed certain leniencies 169 00:15:35,959 --> 00:15:40,751 with regard to her trade in exchange for her generous Academy patronage. 170 00:15:40,834 --> 00:15:43,501 By leniencies you mean corruption? 171 00:15:43,584 --> 00:15:45,709 Hmm, Amara's harmless. 172 00:15:45,793 --> 00:15:48,126 Oh, look at those two stooges. 173 00:15:48,209 --> 00:15:51,293 Councilors Hoskel and Salo. Don't they hate each other? 174 00:15:51,376 --> 00:15:55,043 Hmm. But they share a taste for the finer Noxian spirits, 175 00:15:55,126 --> 00:15:57,959 technically an illegal import. 176 00:15:58,043 --> 00:16:00,001 I tightened our security. 177 00:16:00,084 --> 00:16:03,584 And in so doing, put a target on your back. 178 00:16:04,251 --> 00:16:08,709 There are those who covet your power over the wealth the Hexgates afford. 179 00:16:08,793 --> 00:16:11,751 And would take any opportunity to seize it from you. 180 00:16:12,501 --> 00:16:15,209 You've just made yourself everyone's common enemy, Jayce. 181 00:16:48,126 --> 00:16:50,043 Oh, what's the matter, Mylo? 182 00:16:50,126 --> 00:16:52,043 You worried Powder's gonna beat you again. 183 00:17:39,418 --> 00:17:40,501 Vander. 184 00:17:41,376 --> 00:17:43,209 Because you're a jinx! 185 00:17:44,959 --> 00:17:46,584 What makes you different makes you strong. 186 00:18:39,834 --> 00:18:41,293 Hmm. 187 00:18:41,376 --> 00:18:44,543 Well, that place does look like it has bodies buried in the basement. 188 00:18:48,084 --> 00:18:49,126 You don't know anything. 189 00:19:01,959 --> 00:19:04,918 I can't compromise the safety of the Hexgates for collateral. 190 00:19:05,001 --> 00:19:09,459 No one's asking you to. These are simply favors amongst friends. 191 00:19:09,543 --> 00:19:13,168 I never wanted anything to do with politics. You pushed this on me. 192 00:19:13,251 --> 00:19:16,543 You're a symbol of the future now, Jayce, whether you like it or not. 193 00:19:16,626 --> 00:19:19,959 With that comes the potential to shape your own destiny. 194 00:19:20,751 --> 00:19:25,584 The Council assumes you'll fail. Time to prove them all wrong. Once again. 195 00:19:28,501 --> 00:19:31,001 Welcome, Amara. How's little Rohan? 196 00:19:31,084 --> 00:19:34,418 Councilor Medarda. Councilor Talis. 197 00:19:35,043 --> 00:19:37,918 He's just as precocious as ever. 198 00:19:40,084 --> 00:19:44,709 I had quite a shock this morning. Enforcers banging on my door. 199 00:19:44,793 --> 00:19:48,834 Oh, I hope you'll understand, Jayce had to make a show of safety. 200 00:19:48,918 --> 00:19:52,501 But he's here now to negotiate all his deals personally. 201 00:19:53,001 --> 00:19:56,084 Councilor Talis is willing to reinstate former trade privileges 202 00:19:56,168 --> 00:19:58,084 to those who share his vision. 203 00:19:58,168 --> 00:19:59,834 Can we count you amongst them? 204 00:19:59,918 --> 00:20:03,668 Councilor Bolbok seems to think other arrangements would be more profitable. 205 00:20:03,751 --> 00:20:05,501 The man's a fool. 206 00:20:05,584 --> 00:20:07,751 With him, you'd be investing in the past. 207 00:20:07,834 --> 00:20:10,626 With us, you'd be investing in the future. 208 00:20:13,043 --> 00:20:16,334 You know, Councilor Medarda's right. The Hexgates are only the beginning. 209 00:20:16,959 --> 00:20:20,793 In fact, we're currently looking for new partners in our Hextech research, 210 00:20:20,876 --> 00:20:22,876 and as a supporter of House Talis, 211 00:20:22,959 --> 00:20:25,918 you'd be the first in line to any of our advancements. 212 00:20:31,209 --> 00:20:34,376 How can I say no to such an auspicious offer? 213 00:20:37,168 --> 00:20:38,668 Hextech partners? 214 00:20:39,168 --> 00:20:40,293 Has a nice ring, doesn't it? 215 00:20:40,876 --> 00:20:44,376 Mm. Your audience awaits, Councilor. 216 00:20:51,084 --> 00:20:52,459 He's been quite the investment. 217 00:20:53,084 --> 00:20:55,584 Indeed. Better than expected. 218 00:21:43,876 --> 00:21:46,084 The one place all the secrets are spilled. 219 00:22:04,418 --> 00:22:06,126 Oh. 220 00:22:07,293 --> 00:22:10,084 How exactly do you propose we go about this? 221 00:22:10,168 --> 00:22:12,793 Let 'em think you work here. 222 00:22:13,418 --> 00:22:14,668 Excuse me? 223 00:22:15,293 --> 00:22:16,334 I will not. 224 00:22:16,834 --> 00:22:18,209 You know what your problem is? 225 00:22:18,293 --> 00:22:19,834 Please. Tell me. 226 00:22:19,918 --> 00:22:22,251 You expect everyone to give you what you want. 227 00:22:22,334 --> 00:22:23,918 If you really want people to talk to you, 228 00:22:24,001 --> 00:22:27,126 you have to let them think you have what they want. 229 00:22:27,209 --> 00:22:28,793 And what do I have? 230 00:22:31,293 --> 00:22:32,918 You're hot, cupcake. 231 00:22:35,168 --> 00:22:37,334 So what'll it be, man or woman? 232 00:22:37,418 --> 00:22:39,709 Um… 233 00:22:40,918 --> 00:22:41,751 Hi. 234 00:22:41,834 --> 00:22:44,834 I'm Pim. What's your name? 235 00:22:44,918 --> 00:22:50,834 Matilda. But you can call her whatever you want. 236 00:22:52,084 --> 00:22:54,418 Ah, yes. Matilda. 237 00:22:54,501 --> 00:22:57,709 My parents named me Matilda. 238 00:22:57,793 --> 00:23:01,918 After my great-grandmother Matilda, the, uh… 239 00:23:05,793 --> 00:23:06,834 Would you believe it? 240 00:23:14,543 --> 00:23:17,793 Sheriff, what a lovely surprise. 241 00:23:18,793 --> 00:23:20,959 The Hextech wonder boy is on the Council now, 242 00:23:21,709 --> 00:23:23,626 and he's asking questions. 243 00:23:24,209 --> 00:23:26,334 It's only a matter of time before he finds the truth. 244 00:23:27,543 --> 00:23:29,834 What is truth, but a survivor's story? 245 00:23:29,918 --> 00:23:32,709 If I'm discovered, we're both finished. 246 00:23:33,584 --> 00:23:36,751 Good thing you've located proof of the Firelights' involvement. 247 00:23:43,043 --> 00:23:44,376 This has gone too far. 248 00:23:47,501 --> 00:23:50,751 Hmm? Imagining yourself a hero? 249 00:23:51,251 --> 00:23:55,751 One final act to make you the martyr you've always seen yourself as? 250 00:24:04,168 --> 00:24:06,126 Then what are you waiting for? 251 00:24:19,126 --> 00:24:21,126 Ah, he's faltering. 252 00:24:21,209 --> 00:24:23,584 You need to weaponize the Hextech soon. 253 00:24:24,084 --> 00:24:27,918 Once we've cracked their prize, topside will have no power over us. 254 00:24:28,501 --> 00:24:32,418 I can't do it. Just… give it to the doctor. 255 00:24:32,501 --> 00:24:35,418 You're the only one I can trust with this, Jinx. 256 00:24:36,209 --> 00:24:39,501 I keep… seeing them. That day. 257 00:24:43,918 --> 00:24:46,626 Fear haunts us all, child. 258 00:24:48,668 --> 00:24:52,709 Sweetheart, I was real sad to hear about Vander. 259 00:24:52,793 --> 00:24:56,209 And the kids. Just terrible. 260 00:24:56,293 --> 00:24:58,959 By the looks of it, no one down here lifted a finger to stop Silco. 261 00:24:59,501 --> 00:25:04,709 A few tried but Silco's got the muscle… and the money. 262 00:25:04,793 --> 00:25:06,251 He took over the Last Drop. 263 00:25:06,918 --> 00:25:07,751 I saw. 264 00:25:08,459 --> 00:25:11,126 Things have changed without Vander looking out for us. 265 00:25:11,834 --> 00:25:15,501 Have you heard anything about Powder? I think Silco has her. 266 00:25:17,626 --> 00:25:18,959 I have to find her. 267 00:25:20,668 --> 00:25:22,793 Silco's number two's a regular. 268 00:25:23,293 --> 00:25:25,501 I can have Miguel tell you where to find her. 269 00:25:26,418 --> 00:25:27,584 I owe you. 270 00:25:30,626 --> 00:25:31,668 It's nothing. 271 00:25:35,501 --> 00:25:37,918 I've only ever imagined the gardens… 272 00:25:38,001 --> 00:25:39,793 This is all I've seen. 273 00:25:53,751 --> 00:25:54,709 You did well today. 274 00:25:55,584 --> 00:25:56,751 I had a good teacher. 275 00:25:57,709 --> 00:26:00,709 It's only a matter of time before those old fools on the Council 276 00:26:00,793 --> 00:26:02,709 officially accept your research. 277 00:26:04,334 --> 00:26:06,543 My father put hammers in the hands of the people, 278 00:26:06,626 --> 00:26:08,793 and they built this magnificent city. 279 00:26:09,459 --> 00:26:12,959 Imagine the wonders they could create if we put magic in their hands. 280 00:26:13,793 --> 00:26:15,709 The world will never be the same. 281 00:26:17,834 --> 00:26:20,001 The Medardas usually only take from the world. 282 00:26:20,876 --> 00:26:23,668 We're not often in the position to give anything back. 283 00:26:25,668 --> 00:26:27,126 I couldn't have done it without you. 284 00:26:31,043 --> 00:26:32,209 Hmm. 285 00:26:55,918 --> 00:26:57,376 It's beautiful. 286 00:26:57,459 --> 00:26:59,959 I can't figure out why it's not working. 287 00:27:00,043 --> 00:27:01,084 You will. 288 00:27:03,376 --> 00:27:07,293 Are you headed home soon? I thought we could walk together. 289 00:27:07,834 --> 00:27:10,709 I'm, uh, probably going to sleep here tonight. 290 00:27:11,209 --> 00:27:14,793 Again? You know there's always tomorrow, right? 291 00:27:15,584 --> 00:27:17,126 Good night, Miss Young. 292 00:28:13,043 --> 00:28:14,126 Mm. 293 00:29:02,834 --> 00:29:04,876 I almost drowned in these waters. 294 00:29:04,959 --> 00:29:07,584 You told me a million times. 295 00:29:07,668 --> 00:29:10,584 Vander wasn't the man you thought he was. 296 00:29:10,668 --> 00:29:13,168 Right, he was like a brother to you, 297 00:29:13,251 --> 00:29:16,668 and he turned his back and blah, blah, blah. 298 00:29:16,751 --> 00:29:18,293 Did I miss anything? 299 00:29:18,376 --> 00:29:21,751 I've got a new one for you. 300 00:29:28,043 --> 00:29:31,751 That day, I let a weak man die. 301 00:29:40,584 --> 00:29:42,668 And another was reborn. 302 00:29:43,918 --> 00:29:49,834 Betrayal, that pain that feels like it'll eat you from the inside out, 303 00:29:49,918 --> 00:29:54,668 can either break you or forge you into something greater. 304 00:29:55,668 --> 00:29:58,209 You need to let Powder die. 305 00:29:59,001 --> 00:30:01,709 So the fear of pain will no longer control you. 306 00:30:04,334 --> 00:30:08,251 You're strong now. Just like you were always meant to be. 307 00:30:09,626 --> 00:30:10,751 Jinx is perfect. 308 00:30:31,501 --> 00:30:33,251 ♫ Look out for yourself ♫ 309 00:30:34,251 --> 00:30:37,334 ♫ I wake up to the sounds Of the silence that arouse ♫ 310 00:30:37,418 --> 00:30:40,459 ♫ From my mind to run around Put my ear up to the ground ♫ 311 00:30:40,543 --> 00:30:43,501 ♫ I'm searching to behold The stories that I told ♫ 312 00:30:43,584 --> 00:30:46,626 ♫ My back is to the world That was smiling when I turned ♫ 313 00:30:46,709 --> 00:30:52,501 ♫ Tell you you're the greatest ♫ 314 00:30:53,584 --> 00:30:55,501 (indistinct chatter) 315 00:30:59,834 --> 00:31:01,418 ♫ Oh, the misery ♫ 316 00:31:02,251 --> 00:31:04,626 ♫ Everybody wants to be my enemy ♫ 317 00:31:04,709 --> 00:31:05,543 (grunts) 318 00:31:06,251 --> 00:31:08,001 ♫ Spare the sympathy ♫ 319 00:31:08,501 --> 00:31:11,626 ♫ Everybody wants to be my enemy ♫ 320 00:31:15,168 --> 00:31:16,959 ♫ Look out for yourself ♫ 321 00:31:17,043 --> 00:31:18,501 ♫ My enemy ♫ 322 00:31:21,668 --> 00:31:23,126 ♫ Look out for yourself ♫ 323 00:31:23,209 --> 00:31:24,084 ♫ But I'm ready ♫ 324 00:31:24,168 --> 00:31:27,126 ♫ Your words up on the wall As you'rе prayin' for my fall ♫ 325 00:31:27,209 --> 00:31:30,334 ♫ And the laughter in thе halls And the names that I've been called ♫ 326 00:31:30,418 --> 00:31:33,043 ♫ I stuck it in my mind And I'm waiting for the time ♫ 327 00:31:33,126 --> 00:31:36,293 ♫ When I show you what it's like To be worse than am I ♫ 328 00:31:42,543 --> 00:31:48,793 ♫ But once you turn, they hate us ♫ 329 00:31:56,001 --> 00:31:56,918 Jayce? 330 00:31:57,626 --> 00:32:03,043 Viktor, the doctors, um, they said you're… 331 00:32:06,459 --> 00:32:09,376 How much time do I have? 332 00:32:15,209 --> 00:32:16,626 Rotten luck, boys! 333 00:32:16,709 --> 00:32:19,334 ♫ Everybody wants to be my enemy ♫ 334 00:32:28,126 --> 00:32:29,168 Vi? 335 00:32:33,334 --> 00:32:34,626 You filthy traitor. 336 00:32:35,126 --> 00:32:37,001 Vander had his chance. 337 00:33:03,709 --> 00:33:05,418 I see you never learned patience. 338 00:34:27,668 --> 00:34:30,751 Where's my sister? Where's he keeping her? 339 00:34:30,834 --> 00:34:33,626 Keeping her? You mean Jinx? 340 00:34:35,334 --> 00:34:36,501 She works for him. 341 00:34:48,959 --> 00:34:50,376 She's like his daughter. 342 00:35:03,543 --> 00:35:05,043 I'll give her your regards. 343 00:35:29,918 --> 00:35:31,209 Why did you let her go? 344 00:35:31,293 --> 00:35:32,876 Do you ever say "thank you?" 345 00:35:32,959 --> 00:35:35,543 - He's gonna know we're here now. - Whose fault is that? 346 00:35:41,668 --> 00:35:42,793 You're an all-right shot. 347 00:35:43,584 --> 00:35:45,168 I'm an excellent shot. 348 00:35:45,251 --> 00:35:47,959 You gonna help me out, cupcake? 349 00:35:48,543 --> 00:35:52,376 Stop calling me that. My name is Caitlyn. 350 00:35:52,459 --> 00:35:54,209 But you're so sweet. 351 00:35:54,709 --> 00:35:55,918 Like a cupcake. 352 00:35:56,001 --> 00:35:58,459 Shut up. 353 00:36:21,251 --> 00:36:22,709 You're making a mess. 354 00:36:42,418 --> 00:36:43,543 The sister. 355 00:36:44,126 --> 00:36:45,334 She's back. 356 00:36:48,001 --> 00:36:49,084 From the dead?