1 00:00:40,500 --> 00:00:42,060 我知道,我忘了 2 00:00:42,099 --> 00:00:43,940 我昨晚應該做的,我星期天沒完成 3 00:00:43,980 --> 00:00:45,380 我很晚才回到家 4 00:00:46,059 --> 00:00:49,779 我一到家就會處理,我保證 5 00:00:52,419 --> 00:00:55,340 好,我轉個彎就到了 6 00:00:55,380 --> 00:00:57,060 你在哪裡? ﹣轉角,馬上到 7 00:00:57,099 --> 00:00:59,660 快點 ﹣好,掰 8 00:01:36,860 --> 00:01:40,539 我是凱莉,請留言,我會盡快回電 9 00:01:40,580 --> 00:01:41,220 掰 10 00:01:43,940 --> 00:01:46,100 凱莉,抱歉我去不了 11 00:01:46,419 --> 00:01:48,380 我有太多鳥事了 12 00:01:48,500 --> 00:01:51,980 我很慘,真的很對不起 13 00:01:52,100 --> 00:01:57,900 真是的,我暈頭轉向,操… 14 00:01:58,179 --> 00:02:00,420 替我跟他道歉 15 00:02:01,020 --> 00:02:03,740 我會在他睡覺前打給他,好嗎? 16 00:02:03,780 --> 00:02:06,939 但拜託你跟他說,我很對不起 17 00:02:06,980 --> 00:02:10,820 我的事情一大堆 18 00:02:10,860 --> 00:02:13,419 我過去兩個月沒地方住 19 00:02:13,460 --> 00:02:16,940 昨晚才搬進新家,所以並不是說… 20 00:02:16,980 --> 00:02:18,660 我知道是我不對,但… 21 00:02:19,260 --> 00:02:21,980 跟他說我在他睡覺前會打給他 22 00:02:22,020 --> 00:02:25,860 好嗎?對不起,掰 23 00:02:37,299 --> 00:02:38,820 主廚,早安 ﹣說得也對 24 00:02:38,859 --> 00:02:40,899 要喝主廚咖啡嗎? ﹣對,雙份 25 00:02:41,019 --> 00:02:42,380 瓊斯先生 ﹣什麼事? 26 00:02:42,420 --> 00:02:45,020 我是環境衛生稽查員亞倫洛佛喬伊 27 00:02:45,060 --> 00:02:46,179 方便開始了嗎? 28 00:02:46,220 --> 00:02:47,859 可以,等我一下,好嗎? 29 00:02:47,900 --> 00:02:49,419 好,你好了就開始 ﹣我馬上回來 30 00:02:49,460 --> 00:02:51,219 我換個衣服 ﹣謝謝 31 00:02:51,939 --> 00:02:53,739 卡莉,來完成吧? 32 00:02:53,780 --> 00:02:56,139 我們可以邊等他邊重說幾個要點 33 00:02:56,180 --> 00:02:58,059 好 ﹣那個不行 34 00:02:58,100 --> 00:02:59,739 你說你是托比? 35 00:03:00,219 --> 00:03:01,500 湯尼 ﹣湯尼 36 00:03:01,539 --> 00:03:04,860 你在開店前要先整理好,不是明天 37 00:03:04,899 --> 00:03:06,860 好,別讓安迪看到 ﹣好 38 00:03:07,020 --> 00:03:08,700 在安迪過來前快收拾乾淨 39 00:03:08,739 --> 00:03:12,060 你剛剛用食材料理槽洗手嗎? 40 00:03:12,099 --> 00:03:13,500 對 ﹣好 41 00:03:13,580 --> 00:03:17,180 你清楚要用洗手槽洗手吧? 42 00:03:17,220 --> 00:03:19,260 沒有,我… ﹣她是新來的 43 00:03:19,299 --> 00:03:21,020 你叫什麼名字? ﹣卡蜜 44 00:03:21,060 --> 00:03:23,139 卡蜜,你來多久了? 45 00:03:23,180 --> 00:03:24,459 一星期左右 ﹣好 46 00:03:24,500 --> 00:03:27,459 你有上過食品衛生課,有拿認證? 47 00:03:27,540 --> 00:03:31,340 有,她有二級證照 ﹣二級嗎?好 48 00:03:31,380 --> 00:03:34,299 我走前可以給我看嗎? ﹣沒問題 49 00:03:34,500 --> 00:03:36,020 卡蜜,你有洗手很好 50 00:03:36,060 --> 00:03:38,540 但別在料理食材的地方,好嗎? 51 00:03:38,580 --> 00:03:40,740 但你一定知道 52 00:03:40,779 --> 00:03:41,780 好,我知道 53 00:03:41,820 --> 00:03:44,940 好,來檢查冰箱 54 00:03:47,979 --> 00:03:49,500 那是… 55 00:03:50,739 --> 00:03:54,660 勉強過關,規定是… 56 00:03:55,340 --> 00:03:57,020 八度 ﹣八度 57 00:03:57,099 --> 00:03:59,700 但理想上,就像那邊的冰箱 58 00:03:59,739 --> 00:04:03,579 溫度低一點比較好,五度最理想 59 00:04:03,860 --> 00:04:07,019 但規定是八度? ﹣八度符合規定 60 00:04:07,059 --> 00:04:09,380 所以我們符合規定? ﹣是沒錯 61 00:04:09,420 --> 00:04:12,060 但我的意思是冰箱再塞下去 62 00:04:12,099 --> 00:04:14,739 循環會變差 63 00:04:14,820 --> 00:04:16,659 這樣就得浪費更多食材,好嗎? 64 00:04:16,700 --> 00:04:18,140 因為會超過八度 65 00:04:18,180 --> 00:04:20,660 還是謹慎至上,卡莉 66 00:04:20,700 --> 00:04:23,060 如同另一個稽查員路易斯先生說的 67 00:04:23,100 --> 00:04:25,980 別冒險,這是我們的意思 68 00:04:27,020 --> 00:04:29,139 抱歉,哈囉? 69 00:04:30,500 --> 00:04:33,420 好…先把刀放下來好嗎? 70 00:04:33,500 --> 00:04:34,659 對,抱歉 ﹣謝謝 71 00:04:34,740 --> 00:04:36,740 簡短說明一下你的工作 72 00:04:36,900 --> 00:04:38,979 準備今晚的鴨肉 ﹣準備鴨肉 73 00:04:39,020 --> 00:04:40,659 好,你要怎麼做? 74 00:04:41,619 --> 00:04:43,059 就是現在的步驟 75 00:04:43,100 --> 00:04:45,020 然後煎過再放進烤箱 76 00:04:45,060 --> 00:04:48,060 料理烤鴨的溫度呢? 77 00:04:48,099 --> 00:04:49,899 63度 ﹣63度 78 00:04:49,940 --> 00:04:51,579 你都怎麼檢查? 79 00:04:51,699 --> 00:04:53,220 用探針溫度計 ﹣用探針 80 00:04:53,259 --> 00:04:55,500 你固定這麼做嗎? ﹣每餐都是 81 00:04:55,580 --> 00:04:56,780 你會檢查 ﹣對 82 00:04:56,820 --> 00:04:58,260 很好,謝謝 83 00:04:59,540 --> 00:05:01,419 你說磁磚有損毀? 84 00:05:01,460 --> 00:05:03,140 對,明天會來修 ﹣明天會來 85 00:05:03,180 --> 00:05:05,460 你拍照以後可以發電郵給我 86 00:05:05,499 --> 00:05:07,020 他不斷搔鬍子,你知道嗎? 87 00:05:07,100 --> 00:05:08,379 沒關係,他會洗手 ﹣好 88 00:05:08,420 --> 00:05:10,419 只要他固定洗手就行,謝謝 89 00:05:10,500 --> 00:05:13,500 一拿到就發電郵給我 ﹣好 90 00:05:13,539 --> 00:05:15,060 艾蜜莉? 91 00:05:15,099 --> 00:05:16,580 這是甜點主廚艾蜜莉 92 00:05:16,620 --> 00:05:18,780 與初級甜點師傑米 93 00:05:18,819 --> 00:05:20,060 傑米,幸會,其實我們… 94 00:05:20,100 --> 00:05:21,980 我正要說我認得你 95 00:05:22,020 --> 00:05:24,380 我們在你的麵包店見過 96 00:05:24,420 --> 00:05:25,500 果醬布丁卷 ﹣對 97 00:05:25,539 --> 00:05:28,059 對,你記得 ﹣當然了 98 00:05:28,140 --> 00:05:31,940 你的香蕉蛋糕有黑巧克力 ﹣感謝 99 00:05:31,980 --> 00:05:33,219 對 ﹣很讚吧? 100 00:05:33,260 --> 00:05:34,140 傑米,你嚐過嗎? ﹣我很愛吃 101 00:05:34,179 --> 00:05:35,900 他吃過幾次 ﹣不得了 102 00:05:35,940 --> 00:05:37,779 你好嗎? ﹣還不錯,謝謝 103 00:05:37,899 --> 00:05:38,859 你好嗎? ﹣好啊 104 00:05:38,900 --> 00:05:41,460 你看起來很好 ﹣拜託 105 00:05:41,940 --> 00:05:42,579 我不應該… 106 00:05:42,620 --> 00:05:44,499 艾蜜莉 ﹣什麼事? 107 00:05:44,540 --> 00:05:45,620 沒事嗎? ﹣好好的 108 00:05:45,660 --> 00:05:48,780 有你在這裡自然整齊有序 109 00:05:48,860 --> 00:05:50,820 我來半小時了,一切都很好 110 00:05:50,859 --> 00:05:51,699 都沒問題嗎? 111 00:05:51,740 --> 00:05:53,460 傑米,你來這裡多久了? 112 00:05:54,579 --> 00:05:57,140 三星期左右 ﹣抱歉,你要多久? 113 00:05:58,860 --> 00:06:00,699 該多久就多久 114 00:06:00,780 --> 00:06:03,099 感謝你,但我們得開店了 115 00:06:03,300 --> 00:06:05,300 我知道,其實快好了,我在等你 116 00:06:05,379 --> 00:06:06,900 簡短聊一下好嗎? 117 00:06:06,980 --> 00:06:08,580 可以到外面聊嗎? ﹣沒問題 118 00:06:08,619 --> 00:06:11,619 就你跟我,好,艾蜜莉… 119 00:06:11,660 --> 00:06:13,340 很高興見到你 120 00:06:13,380 --> 00:06:15,020 耶誕節快樂 ﹣你也是 121 00:06:15,060 --> 00:06:16,860 傑米,幸會 122 00:06:22,700 --> 00:06:25,059 好,我盡量不耽擱你的時間 123 00:06:25,100 --> 00:06:27,219 請坐,謝謝 124 00:06:28,700 --> 00:06:29,859 好 125 00:06:32,420 --> 00:06:35,820 來了解一下吧,好 126 00:06:36,780 --> 00:06:40,500 你必須知道的資料主要在這邊 127 00:06:40,539 --> 00:06:42,219 我今天不會跟你全部對過 128 00:06:42,260 --> 00:06:45,500 因為時間有點拖到了 129 00:06:45,819 --> 00:06:48,660 但都在這裡,卡莉很清楚 130 00:06:48,699 --> 00:06:52,700 這是貼紙,你們從五星降到三星 131 00:06:52,820 --> 00:06:54,420 好嗎?我來解說原因 132 00:06:54,459 --> 00:06:55,740 評等大降了 ﹣對 133 00:06:55,779 --> 00:06:58,860 主要是資料不齊的關係,好嗎? 134 00:06:58,899 --> 00:07:00,500 該記的沒記 135 00:07:00,540 --> 00:07:02,259 說實話… ﹣水槽? 136 00:07:02,300 --> 00:07:06,300 水槽,那個法國女生卡蜜… 137 00:07:06,339 --> 00:07:08,660 她用食材料理槽洗手 138 00:07:08,700 --> 00:07:11,780 但我的主要疑慮不是這個,而是… 139 00:07:11,820 --> 00:07:13,140 你可以注意聽我說嗎? 140 00:07:13,220 --> 00:07:15,099 我的主要疑慮在這邊 141 00:07:15,140 --> 00:07:17,019 你漏了一大段 142 00:07:17,060 --> 00:07:20,780 漏很多,這應該每天填寫 143 00:07:20,979 --> 00:07:25,220 每天測量冰箱溫度後都要記錄 144 00:07:25,260 --> 00:07:27,099 如果我們… ﹣生蠔怎麼了? 145 00:07:27,380 --> 00:07:30,219 出生蠔的區域亂七八糟 146 00:07:30,459 --> 00:07:32,580 我剛剛才經過,他還沒清潔好 147 00:07:32,660 --> 00:07:35,379 不戴手套,就會交叉感染整批貨 148 00:07:35,420 --> 00:07:37,059 這點不用我告訴你 149 00:07:39,579 --> 00:07:42,219 好,你得換掉那把刀 150 00:07:42,500 --> 00:07:46,299 顯然,這裡漏掉一大段 151 00:07:46,340 --> 00:07:50,460 兩個月前還有固定填寫,現在有漏 152 00:07:50,499 --> 00:07:52,140 看一下哪些地方該填寫 153 00:07:53,540 --> 00:07:56,499 開店與打烊的檢查也要有人做 154 00:07:59,180 --> 00:08:01,100 那是我負責的 ﹣是你本人,好 155 00:08:01,140 --> 00:08:04,899 你沒辦法做就得找人做 156 00:08:04,940 --> 00:08:07,059 瓊斯先生,這些基本事項 157 00:08:07,100 --> 00:08:08,498 會拉低你的評分 158 00:08:08,540 --> 00:08:11,540 你能聽我說話嗎?我做完就能走了 159 00:08:11,780 --> 00:08:17,378 我們早點完成,你們就能恢復星等 160 00:08:17,420 --> 00:08:19,298 恢復之前的五星 161 00:08:19,500 --> 00:08:24,180 但你的管理品質因為這樣大大下降 162 00:08:24,339 --> 00:08:27,140 準則應該要任誰都能懂 163 00:08:27,180 --> 00:08:30,420 如果你或卡莉因故不在這裡 164 00:08:30,459 --> 00:08:31,860 任誰都能接手 165 00:08:31,940 --> 00:08:34,500 讓餐廳運作順暢、安全、有效率 166 00:08:34,539 --> 00:08:38,460 我知道這很討厭,但是有必要 167 00:08:38,900 --> 00:08:42,060 好,就說到這邊,好嗎? 168 00:08:42,819 --> 00:08:46,380 你可以上訴,我不建議這麼做 169 00:08:46,419 --> 00:08:49,580 我認為依你的情況,這是浪費時間 170 00:08:49,620 --> 00:08:52,820 但底下有我的電郵,好嗎? 171 00:08:53,340 --> 00:08:56,259 三個月後跟我聯絡 172 00:08:56,300 --> 00:08:57,620 我們再讓你恢復五星 173 00:08:57,660 --> 00:09:00,900 只要按照這個標準來做就沒問題 174 00:09:00,980 --> 00:09:02,979 但紀錄要整理好 175 00:09:03,540 --> 00:09:04,940 最後一件事 176 00:09:05,060 --> 00:09:07,500 廚房裡不能有玻璃,但你知道 177 00:09:07,539 --> 00:09:10,659 耶誕快樂,一切順心 178 00:09:11,100 --> 00:09:14,619 貝絲,我能跟你說個話嗎? ﹣好 179 00:09:14,660 --> 00:09:15,699 情況如何? 180 00:09:22,380 --> 00:09:24,980 愛蜜莉、傑米 ﹣來了 181 00:09:28,539 --> 00:09:29,739 看一下 182 00:09:31,059 --> 00:09:34,020 上面寫什麼? ﹣天啊,三星 183 00:09:34,059 --> 00:09:35,940 什麼? ﹣上面打三星 184 00:09:35,979 --> 00:09:38,820 三星,那是大跳水吧? 185 00:09:38,900 --> 00:09:40,340 我們從五星變成三星 186 00:09:40,380 --> 00:09:43,140 他跑來東看西看,我們就變三星? 187 00:09:43,779 --> 00:09:46,260 笑死人了吧 188 00:09:47,379 --> 00:09:49,100 你平常怎麼洗手的? 189 00:09:49,380 --> 00:09:51,819 我知道… ﹣抱歉,什麼? 190 00:09:51,860 --> 00:09:52,860 用水槽 191 00:09:52,899 --> 00:09:54,459 水槽,哪個水槽? ﹣好了,安迪 192 00:09:54,500 --> 00:09:55,260 後面的 ﹣哪個水槽? 193 00:09:55,299 --> 00:09:57,620 安迪 ﹣等等,卡莉,等一下 194 00:09:57,660 --> 00:09:59,460 這很…卡莉,卡莉 ﹣她是新來的 195 00:09:59,499 --> 00:10:01,820 這是很基本的 ﹣對 196 00:10:01,860 --> 00:10:04,539 她剛上工,所以責任在於我 197 00:10:04,580 --> 00:10:06,939 但她不是第一天進廚房吧? 198 00:10:06,980 --> 00:10:09,380 你在別的廚房做過吧? ﹣對 199 00:10:09,420 --> 00:10:11,460 所以你才能來,你有廚房經驗吧? 200 00:10:11,499 --> 00:10:12,420 對 ﹣對什麼? 201 00:10:12,459 --> 00:10:13,580 對,主廚 ﹣對,主廚 202 00:10:13,620 --> 00:10:15,740 這水槽的用途是什麼? ﹣洗食材 203 00:10:15,780 --> 00:10:17,019 用途是什麼? ﹣洗食材 204 00:10:17,060 --> 00:10:18,579 那個水槽不能用做什麼? 205 00:10:18,620 --> 00:10:20,100 洗手 ﹣洗什麼? 206 00:10:20,139 --> 00:10:21,740 手 ﹣洗手,對 207 00:10:21,780 --> 00:10:24,860 什麼白癡,你亂用水槽 208 00:10:24,900 --> 00:10:27,579 而你這廢物在搞什麼鬼? 209 00:10:27,660 --> 00:10:29,940 主廚,什麼意思? ﹣什麼意思? 210 00:10:29,979 --> 00:10:31,500 你在搞什麼? 211 00:10:31,539 --> 00:10:34,659 我不是區域廚師 212 00:10:34,700 --> 00:10:35,900 湯尼,你在這裡做多久了? 213 00:10:35,940 --> 00:10:37,419 我做了… ﹣湯尼 214 00:10:37,460 --> 00:10:39,540 湯尼,你在這裡做多久了? 215 00:10:39,579 --> 00:10:40,700 一年 ﹣一年 216 00:10:40,740 --> 00:10:42,660 稽查員說你沒戴他媽的手套 217 00:10:42,699 --> 00:10:44,499 生蠔會交叉感染 218 00:10:44,540 --> 00:10:46,179 我有手套 ﹣把他媽的手套戴上 219 00:10:46,220 --> 00:10:47,979 抱歉 ﹣戴上手套 220 00:10:48,020 --> 00:10:50,739 湯尼,你給我振作點 221 00:10:50,780 --> 00:10:52,260 因為外面有一堆年輕人 222 00:10:52,299 --> 00:10:55,299 巴不得有你這種機會 223 00:10:55,380 --> 00:10:56,180 是的,主廚,謝謝 224 00:10:56,220 --> 00:10:59,739 放尊重點,自重一下 225 00:11:00,219 --> 00:11:02,180 加把勁 226 00:11:02,220 --> 00:11:03,699 抱歉,主廚 ﹣好 227 00:11:03,740 --> 00:11:07,539 聽著,全部的人都一樣 228 00:11:07,580 --> 00:11:09,579 把自己的區域整理好 229 00:11:09,699 --> 00:11:11,220 好嗎? ﹣好的,主廚 230 00:11:11,259 --> 00:11:13,980 好,我們得讓評分回到五星 231 00:11:14,379 --> 00:11:16,340 好嗎? ﹣好的,主廚 232 00:11:16,380 --> 00:11:18,300 好,說到哪裡了? 233 00:11:18,660 --> 00:11:21,780 好,我們盡量叫貨了 234 00:11:22,020 --> 00:11:24,579 有幾樣食材還是不太充足 235 00:11:25,220 --> 00:11:26,900 但我想出菜沒問題 236 00:11:26,940 --> 00:11:29,220 生蠔、鮭魚、肝都備妥了 237 00:11:29,259 --> 00:11:33,020 湯有點不夠,到處都叫不到牛肉 238 00:11:33,060 --> 00:11:34,700 好,抱歉 ﹣沒關係 239 00:11:34,779 --> 00:11:36,260 不出牛肉 ﹣我待會打給他 240 00:11:36,300 --> 00:11:38,180 我等一下打給肉商 ﹣來不及了 241 00:11:38,220 --> 00:11:40,220 沒關係,我們有鯖魚 242 00:11:40,260 --> 00:11:42,260 我們有鴨肉與比目魚燉飯 243 00:11:42,300 --> 00:11:44,379 羊肉勉強足夠嗎? 244 00:11:44,460 --> 00:11:46,460 沒有,羊肉不夠 245 00:11:46,500 --> 00:11:48,459 足夠了 ﹣我說了,抱歉 246 00:11:48,500 --> 00:11:50,060 你有什麼問題? ﹣我有問題? 247 00:11:50,100 --> 00:11:51,819 安迪,你又來了 248 00:11:51,860 --> 00:11:52,980 你又沒叫貨了 ﹣費里曼 249 00:11:53,019 --> 00:11:53,900 我沒辦法做事 ﹣我沒做好 250 00:11:53,940 --> 00:11:54,819 昨晚沒處理 251 00:11:54,860 --> 00:11:58,100 我道歉,我說了對不起吧? 252 00:11:58,299 --> 00:11:58,980 我有說對不起嗎? 253 00:11:59,019 --> 00:12:00,099 我們要到了,今晚有菜可以出 254 00:12:00,140 --> 00:12:02,100 我道歉了,對吧? 255 00:12:02,139 --> 00:12:03,939 別說了吧? ﹣現在靠北沒用吧? 256 00:12:03,980 --> 00:12:05,300 這事就算了 ﹣靠北沒用吧? 257 00:12:05,340 --> 00:12:07,539 這事情就算了,菜色很好 258 00:12:07,659 --> 00:12:09,660 一起努力就沒事了 259 00:12:09,699 --> 00:12:11,060 對嗎? ﹣對,主廚 260 00:12:11,100 --> 00:12:12,500 振作點,大家要跟我一起拚嗎? 261 00:12:12,540 --> 00:12:13,140 是的,主廚 ﹣謝謝 262 00:12:13,179 --> 00:12:14,100 快做事吧 263 00:12:14,139 --> 00:12:16,100 好 ﹣好 264 00:12:16,140 --> 00:12:17,660 小心點,費里曼 ﹣好 265 00:12:17,739 --> 00:12:19,340 見招拆招,你們沒問題吧? 266 00:12:19,380 --> 00:12:20,739 沒問題 ﹣確定? 267 00:12:20,780 --> 00:12:22,460 對,對 ﹣確定?好 268 00:12:22,500 --> 00:12:26,420 還有一件事… 269 00:12:27,660 --> 00:12:29,379 我們沒有比目魚 270 00:12:29,499 --> 00:12:30,459 什麼意思? 271 00:12:31,299 --> 00:12:32,540 被稽查員丟掉了 272 00:12:32,580 --> 00:12:35,340 這是什麼意思?搞什麼?不好意思 273 00:12:37,059 --> 00:12:38,820 被稽查員丟掉是什麼意思? 274 00:12:40,260 --> 00:12:42,620 那沒有… ﹣知道這食材有多貴嗎? 275 00:12:42,660 --> 00:12:44,739 那沒有… ﹣你為什麼讓他丟掉? 276 00:12:44,780 --> 00:12:47,739 那沒有貼標籤 ﹣什麼意思? 277 00:12:49,299 --> 00:12:50,580 為什麼會沒貼? 278 00:12:50,619 --> 00:12:53,100 安迪,昨晚是你備料的 279 00:12:56,420 --> 00:12:57,380 好 280 00:12:58,659 --> 00:13:00,140 好 ﹣沒關係 281 00:13:00,180 --> 00:13:01,100 好,對不起 ﹣沒關係 282 00:13:01,140 --> 00:13:02,700 我要處理的事情太多了,我道歉 283 00:13:02,739 --> 00:13:05,859 沒事,聽好,我們得動起來了 284 00:13:05,940 --> 00:13:09,260 我馬上處理 ﹣沒關係,來吧 285 00:13:09,300 --> 00:13:10,659 你休息一下吧 ﹣好,我去叫貨 286 00:13:10,700 --> 00:13:12,140 好 ﹣我現在就去叫貨 287 00:13:12,180 --> 00:13:14,820 好了,大家快點去做事 288 00:13:14,859 --> 00:13:16,620 好的,主廚 ﹣動起來了 289 00:13:16,700 --> 00:13:18,300 對不起 ﹣沒關係 290 00:13:18,339 --> 00:13:19,620 真的對不起,我居然忘了 291 00:13:19,659 --> 00:13:22,500 你沒事吧?你有睡覺嗎? 292 00:13:22,539 --> 00:13:24,780 主廚? ﹣有睡一點 293 00:13:24,819 --> 00:13:28,380 但你下次一定要打給我 ﹣主廚 294 00:13:28,980 --> 00:13:32,660 好,我曉得,好 295 00:13:37,299 --> 00:13:39,020 我剛剛送他離開 296 00:13:39,180 --> 00:13:40,580 我們從五星降為三星? 297 00:13:40,659 --> 00:13:42,060 我知道 ﹣為什麼? 298 00:13:42,099 --> 00:13:43,860 廚房跟食材都沒問題 299 00:13:43,899 --> 00:13:45,540 那是為什麼? ﹣文書的關係 300 00:13:45,579 --> 00:13:47,660 文書為什麼沒做? ﹣我拖了 301 00:13:47,700 --> 00:13:48,459 為什麼? 302 00:13:49,100 --> 00:13:51,780 我沒弄好 303 00:13:51,860 --> 00:13:53,259 太丟臉了 304 00:13:53,300 --> 00:13:54,459 什麼意思?我會處理 305 00:13:54,500 --> 00:13:56,700 把事情搞定 ﹣才三個月而已 306 00:13:57,579 --> 00:13:58,700 再十分鐘要開門 307 00:13:58,740 --> 00:14:00,980 安迪,怎麼回事? 308 00:14:01,299 --> 00:14:02,780 她在碎念我們拿三星 309 00:14:02,820 --> 00:14:04,419 我會解決 ﹣好 310 00:14:04,460 --> 00:14:06,020 我現在去叫貨 ﹣等等,安迪 311 00:14:06,060 --> 00:14:09,420 你有跟她提加薪的事嗎? ﹣有 312 00:14:09,459 --> 00:14:11,019 我昨晚找她談過 313 00:14:11,060 --> 00:14:13,020 結果呢? ﹣她會處理 314 00:14:13,059 --> 00:14:14,220 她會處理是什麼意思? 315 00:14:14,259 --> 00:14:15,099 她處理好了 316 00:14:15,140 --> 00:14:16,899 我說過我今晚得回覆新工作的事 317 00:14:16,940 --> 00:14:18,620 我跟你保證 ﹣我今晚得回覆對方 318 00:14:18,660 --> 00:14:22,460 我保證在那之前搞定 ﹣你保證? 319 00:14:22,500 --> 00:14:23,940 對,我有讓你失望過嗎? 320 00:14:26,460 --> 00:14:29,499 好 ﹣我沒有,好 321 00:14:30,140 --> 00:14:31,340 你沒事吧?剛剛不好意思 322 00:14:31,380 --> 00:14:33,459 是我的錯 ﹣我不對,我不該吼你 323 00:14:33,500 --> 00:14:34,820 沒關係 ﹣好 324 00:14:35,300 --> 00:14:36,939 小子,你在幹嘛? 325 00:14:37,620 --> 00:14:38,979 給我 326 00:14:39,140 --> 00:14:40,740 主廚,這不是我負責的區域 327 00:14:40,779 --> 00:14:42,900 我知道不是,但大家要一起盡力 328 00:14:42,939 --> 00:14:45,140 給我,看著 329 00:14:45,620 --> 00:14:48,180 方法要對 330 00:14:48,380 --> 00:14:52,260 輕輕轉,戳進去,就像修摩托車 331 00:14:52,820 --> 00:14:55,179 小心碰 ﹣小心碰嗎? 332 00:14:55,220 --> 00:14:56,780 各位,開員工會議了 333 00:14:56,820 --> 00:14:58,260 貝絲,簡短一點 334 00:14:58,299 --> 00:14:59,340 什麼? ﹣然後打開 335 00:14:59,379 --> 00:15:01,580 進度大拖延,會要簡短一點 336 00:15:02,220 --> 00:15:04,380 快點 ﹣大家快過來 337 00:15:04,500 --> 00:15:07,980 安迪,別接電話 ﹣喂? 338 00:15:08,100 --> 00:15:10,580 安迪,開員工會議了 ﹣好,不 339 00:15:10,620 --> 00:15:11,979 對不起,我有留言給你 340 00:15:12,020 --> 00:15:15,300 安迪,放下手機 ﹣我在開會 341 00:15:15,339 --> 00:15:18,219 我一有空就打給你,好,掰 342 00:15:18,260 --> 00:15:20,420 快點,蘿蘋呢? 343 00:15:20,499 --> 00:15:21,819 她去試鏡了 344 00:15:21,860 --> 00:15:23,300 她在路上了 ﹣去哪裡? 345 00:15:24,020 --> 00:15:25,539 她在路上了 ﹣她來得及 346 00:15:25,580 --> 00:15:27,939 傑克呢? ﹣他遲到了 347 00:15:28,020 --> 00:15:31,539 他老是遲到,你們得處理 348 00:15:31,580 --> 00:15:34,179 好,星期五會忙翻,這是好事 349 00:15:34,220 --> 00:15:35,940 今天又有接客人訂位 350 00:15:35,979 --> 00:15:37,700 所以大概有一百位 351 00:15:37,899 --> 00:15:41,540 我們得翻桌,但別讓客人覺得很趕 352 00:15:41,580 --> 00:15:43,179 我們可以的 353 00:15:43,260 --> 00:15:46,580 今晚有個求婚桌,坐13桌 354 00:15:46,620 --> 00:15:49,380 給這桌貴族般的禮遇 355 00:15:49,419 --> 00:15:52,059 名廚亞利桑德斯凱會來 356 00:15:52,100 --> 00:15:53,900 他會坐在前面 357 00:15:53,940 --> 00:15:56,859 是亞里斯德斯凱 358 00:15:56,900 --> 00:15:59,220 對,就是他,他坐前面 359 00:15:59,259 --> 00:16:00,660 比利,送一瓶酒到他的桌上 360 00:16:00,699 --> 00:16:02,180 收到 ﹣好,髒話問題 361 00:16:02,580 --> 00:16:04,179 費里曼 ﹣那會是誰啊? 362 00:16:04,220 --> 00:16:05,259 大聲飆罵 363 00:16:05,300 --> 00:16:06,980 我在後面,你們不可能聽到的 364 00:16:07,020 --> 00:16:09,180 你不在外場,我在外場都聽得到 365 00:16:09,219 --> 00:16:11,180 小聲一點吧 366 00:16:11,259 --> 00:16:13,460 好,吧台有庫存不足的品項嗎? 367 00:16:13,500 --> 00:16:15,540 君度、義大利氣泡酒、苦精 368 00:16:15,579 --> 00:16:17,379 今晚我給一半就好 ﹣不只今晚吧? 369 00:16:17,580 --> 00:16:19,179 好,很多品項庫存不足 370 00:16:19,460 --> 00:16:21,459 大家還有別的事嗎? 371 00:16:21,500 --> 00:16:25,979 沒有,大家得推蔬菜、推魚 372 00:16:26,019 --> 00:16:28,499 好 ﹣推蔬菜、推魚 373 00:16:28,539 --> 00:16:30,699 我們來自拍上傳IG 374 00:16:30,740 --> 00:16:33,020 大家靠過來 375 00:16:33,620 --> 00:16:36,260 費里曼,你在幹嘛?回來 376 00:16:36,299 --> 00:16:40,299 快點,鬼靈精 ﹣擠進來 377 00:16:40,340 --> 00:16:44,660 安德雅…耶誕快樂 ﹣耶誕快樂 378 00:16:44,700 --> 00:16:47,220 費里曼,不雅手勢 379 00:16:47,259 --> 00:16:49,140 有客人在外面等 380 00:16:49,179 --> 00:16:52,020 一開始就得忙,大家快去做事吧 381 00:16:53,940 --> 00:16:56,259 你怎麼沒說亞里斯德要來? 382 00:16:56,540 --> 00:16:57,339 我剛剛說了 383 00:16:57,380 --> 00:16:59,060 對,但你應該一知道就告訴我的 384 00:16:59,100 --> 00:16:59,940 你何必大驚小怪? 385 00:16:59,979 --> 00:17:01,179 我覺得準備不到位 386 00:17:01,220 --> 00:17:03,180 本來就該做好準備啊 387 00:17:03,219 --> 00:17:05,820 要是我知道,我就能準備好 388 00:17:05,859 --> 00:17:07,820 你本來就該準備好啊 389 00:17:07,860 --> 00:17:11,019 對,但你一知道就該告訴我的 390 00:17:11,100 --> 00:17:11,820 我沒空吵這個 391 00:17:11,859 --> 00:17:13,260 有客人要來應該讓我知道 392 00:17:13,299 --> 00:17:14,499 我剛剛告訴你了 393 00:17:14,540 --> 00:17:16,860 他是我的前老闆,我得做好準備 394 00:17:16,899 --> 00:17:19,340 那他就會讚許你、喜歡你的菜 395 00:17:19,380 --> 00:17:21,099 沒事,別擔心 396 00:17:21,540 --> 00:17:22,419 準備好了? ﹣對 397 00:17:22,500 --> 00:17:23,979 因為我要開門了,客人在外面等 398 00:17:32,139 --> 00:17:33,939 來,替我們切這個好嗎? 399 00:17:37,460 --> 00:17:38,300 好 400 00:17:40,940 --> 00:17:42,500 我感覺很糟 ﹣不意外 401 00:17:42,540 --> 00:17:44,100 如果我休息,你可以搞定吧? 402 00:17:44,139 --> 00:17:45,260 什麼? 403 00:17:46,179 --> 00:17:47,060 如果我休息,你可以搞定吧? 404 00:17:47,100 --> 00:17:49,020 安迪,別鬧了 ﹣我感覺很糟 405 00:17:49,059 --> 00:17:52,500 我的頭很痛 ﹣你才剛到 406 00:17:52,539 --> 00:17:55,419 你不能把爛攤子丟給我,好嗎? 407 00:17:59,700 --> 00:18:01,419 不是亞里斯德的關係吧? 408 00:18:04,899 --> 00:18:07,940 不是,我沒事的 ﹣那當然 409 00:18:08,100 --> 00:18:10,419 我昨天把刀放哪去了? 410 00:18:10,779 --> 00:18:12,459 我不知道 411 00:18:12,939 --> 00:18:14,499 等一下拿 ﹣好 412 00:18:14,580 --> 00:18:16,539 你不用擔心他要來 413 00:18:16,580 --> 00:18:19,220 他只會上電視講,你一直比他強 414 00:18:19,260 --> 00:18:23,220 這是好事,他來用餐對餐廳是加分 415 00:18:23,259 --> 00:18:25,820 該死 ﹣好,等等 416 00:18:26,060 --> 00:18:27,300 我沒事 ﹣你還好吧? 417 00:18:27,339 --> 00:18:29,100 沒事 ﹣聽著 418 00:18:29,340 --> 00:18:34,700 如果你需要幫忙就開口,好嗎? 419 00:18:34,740 --> 00:18:37,380 這跟我以前做事不一樣 420 00:18:37,419 --> 00:18:38,540 我知道 ﹣你們的步調好快 421 00:18:38,580 --> 00:18:41,660 你說話好快 ﹣是口音的關係 422 00:18:41,700 --> 00:18:44,259 我不懂你的口音 ﹣我知道 423 00:18:44,300 --> 00:18:48,900 你知道我是法國人,但差別很大… 424 00:18:48,939 --> 00:18:52,020 如果你學習有困難就跟我們說 425 00:18:52,059 --> 00:18:53,979 好 ﹣開口就對了 426 00:18:54,020 --> 00:18:55,179 問卡莉,她會幫你 427 00:18:55,260 --> 00:18:56,979 我在也會幫你,好嗎? ﹣好 428 00:18:57,020 --> 00:18:58,380 主廚,你還好嗎? 429 00:18:58,419 --> 00:19:00,500 我正在溫柔小心地打開生蠔 430 00:19:00,540 --> 00:19:02,139 抱歉,你說什麼? 431 00:19:02,180 --> 00:19:04,700 溫柔小心地打開生蠔 ﹣很好 432 00:19:04,820 --> 00:19:06,980 然後打開,對了 433 00:19:07,299 --> 00:19:08,859 小心轉 434 00:19:10,380 --> 00:19:11,180 轉就好? 435 00:19:11,220 --> 00:19:13,020 傑克呢? ﹣我不知道 436 00:19:13,860 --> 00:19:15,140 麻煩盯著他 437 00:19:15,180 --> 00:19:16,940 好 ﹣喂? 438 00:19:18,060 --> 00:19:19,380 兒子 439 00:19:19,659 --> 00:19:20,499 對 440 00:19:21,540 --> 00:19:23,180 你拿到第一名? 441 00:19:23,660 --> 00:19:25,899 太好了,太棒了 442 00:19:25,940 --> 00:19:29,379 了不起,做得好 443 00:19:29,420 --> 00:19:31,260 抱歉我沒辦法去 444 00:19:31,620 --> 00:19:35,580 我晚點打給你,對不起,掰 445 00:19:35,660 --> 00:19:36,459 你去哪了? 446 00:19:36,500 --> 00:19:38,220 抱歉我遲到了 ﹣什麼意思? 447 00:19:38,259 --> 00:19:39,819 列車誤點 448 00:19:39,900 --> 00:19:41,739 大家好,給我吃一個 ﹣不行 449 00:19:41,780 --> 00:19:43,860 一個就好,我很餓 450 00:19:43,899 --> 00:19:45,260 你知道你完蛋了吧? ﹣蘿蘋 451 00:19:45,380 --> 00:19:46,100 是 452 00:19:46,419 --> 00:19:48,579 你遲到40分鐘 ﹣抱歉我遲到了 453 00:19:48,620 --> 00:19:49,659 我想準時到,但列車… 454 00:19:49,700 --> 00:19:52,500 我不想聽藉口,快去服務七桌 455 00:19:52,539 --> 00:19:53,420 好 ﹣快去 456 00:19:53,460 --> 00:19:55,820 試鏡順利嗎? ﹣什麼試鏡? 457 00:19:55,860 --> 00:19:57,699 你說她不是跑去試鏡 458 00:20:04,260 --> 00:20:06,620 晚安,抱歉拖延了 459 00:20:06,660 --> 00:20:07,620 沒關係 460 00:20:07,659 --> 00:20:09,860 我是蘿蘋,今晚由我為你們服務 461 00:20:09,900 --> 00:20:11,100 你們要喝點什麼嗎? 462 00:20:11,139 --> 00:20:13,820 好,我要點葡萄酒一起喝 ﹣好的 463 00:20:14,060 --> 00:20:16,260 請給我一瓶馬利酒莊的葡萄酒 464 00:20:16,299 --> 00:20:17,820 好 ﹣那是紅酒嗎? 465 00:20:17,859 --> 00:20:19,899 對 ﹣點一瓶白酒吧 466 00:20:20,019 --> 00:20:22,020 一瓶白酒?哪一瓶? 467 00:20:22,059 --> 00:20:23,220 我喜歡的那瓶啊,親愛的 468 00:20:23,300 --> 00:20:25,860 她的品味很高貴 ﹣應該的 469 00:20:25,899 --> 00:20:27,660 哪一瓶最貴? 470 00:20:27,699 --> 00:20:29,820 最底下這瓶白蘇維濃 471 00:20:29,859 --> 00:20:31,620 好,麻煩也給我們這瓶白蘇維濃 472 00:20:31,659 --> 00:20:33,219 好的,太棒了 473 00:20:33,260 --> 00:20:35,499 我會送一般水過來 474 00:20:35,540 --> 00:20:40,380 一瓶兩百英鎊的酒不要配一般水 475 00:20:41,139 --> 00:20:43,740 有瓶裝水嗎? ﹣有,抱歉 476 00:20:43,779 --> 00:20:44,700 無氣泡瓶裝水? 477 00:20:44,739 --> 00:20:45,540 無氣泡嗎? ﹣無氣泡水 478 00:20:45,579 --> 00:20:46,419 好,無氣泡瓶裝水 479 00:20:46,460 --> 00:20:47,820 我習慣給一般水了 480 00:20:47,859 --> 00:20:49,419 我可以點蔓越莓汁嗎? 481 00:20:49,620 --> 00:20:52,140 不准喝,我們今晚喝葡萄酒 482 00:20:52,179 --> 00:20:53,859 沒事的 ﹣爸,他不喝酒啦 483 00:20:53,900 --> 00:20:55,460 他今晚要喝葡萄酒 484 00:20:55,940 --> 00:20:59,220 好,兩瓶葡萄酒跟一瓶無氣泡水 485 00:20:59,259 --> 00:20:59,979 對,好 ﹣對 486 00:21:00,020 --> 00:21:03,459 好,我去準備,然後替大家點菜 487 00:21:03,500 --> 00:21:04,820 謝謝 ﹣好 488 00:21:04,940 --> 00:21:05,700 抱歉,你叫什麼名字? 489 00:21:05,780 --> 00:21:08,259 蘿蘋 ﹣謝謝,蘿蘋 490 00:21:20,300 --> 00:21:22,179 七桌的飲料 491 00:21:22,220 --> 00:21:23,619 就是這個人 ﹣什麼人? 492 00:21:23,660 --> 00:21:25,419 訂婚的人 ﹣你們都知道? 493 00:21:25,500 --> 00:21:26,420 員工開會有說 494 00:21:26,460 --> 00:21:29,180 他要在這裡訂婚? 495 00:21:29,379 --> 00:21:31,140 ﹣夢幻團隊,把這些餐巾摺好 ﹣女生來了嗎? 496 00:21:31,179 --> 00:21:32,540 快裝忙,別讓我丟臉 497 00:21:32,580 --> 00:21:34,580 貝絲想找碴,快點 498 00:21:34,779 --> 00:21:35,979 沒事的 499 00:21:36,420 --> 00:21:38,619 我努力幫你了,對不起 500 00:21:38,660 --> 00:21:41,300 我知道,謝謝你這麼幫忙 501 00:21:41,340 --> 00:21:43,500 結果怎麼樣? ﹣還好 502 00:21:43,539 --> 00:21:44,900 我覺得…這很難說 503 00:21:44,940 --> 00:21:49,340 選角指導什麼都沒跟我說 504 00:21:49,380 --> 00:21:50,660 所以我不知道,看看吧 505 00:21:50,700 --> 00:21:51,860 何時會有結果? 506 00:21:52,419 --> 00:21:55,620 可能是下星期,也可能是三個月後 507 00:21:55,659 --> 00:21:57,740 也可能沒了 ﹣別這麼說 508 00:21:57,780 --> 00:21:59,580 或許我該像你一樣去上大學 509 00:21:59,619 --> 00:22:00,420 找像樣的工作 ﹣大學是什麼? 510 00:22:00,459 --> 00:22:02,100 你們在閒聊什麼? 511 00:22:02,139 --> 00:22:03,620 東西在這裡放十分鐘了 ﹣抱歉 512 00:22:03,660 --> 00:22:05,340 安德雅,把七桌接過來 513 00:22:05,379 --> 00:22:07,539 蘿蘋,你去整理前面的桌子吧 514 00:22:07,580 --> 00:22:09,420 貝絲,那裡有客人 515 00:22:09,459 --> 00:22:12,420 迪恩別杵在那裡只顧聊天 516 00:22:12,459 --> 00:22:14,420 我叫他們摺餐巾了 517 00:22:14,619 --> 00:22:15,980 小心 ﹣抱歉 518 00:22:23,940 --> 00:22:24,660 哈囉 519 00:22:25,020 --> 00:22:28,340 您的馬利酒莊與白蘇維濃來了 520 00:22:28,380 --> 00:22:29,580 要先倒紅酒嗎? 521 00:22:29,619 --> 00:22:30,699 蘿蘋呢? 522 00:22:30,780 --> 00:22:33,180 她去服務另一桌了,我是安德雅 523 00:22:33,980 --> 00:22:35,180 沒事 524 00:22:38,900 --> 00:22:39,660 繼續說 525 00:22:39,980 --> 00:22:41,580 看到什麼卻不預購 526 00:22:41,619 --> 00:22:44,019 這種東西不能… ﹣對,處理 527 00:22:44,060 --> 00:22:45,980 對,但不會有庫存吧? 528 00:22:46,020 --> 00:22:47,780 有可能 ﹣先生 529 00:22:47,820 --> 00:22:50,220 好,不用催我,好嗎? 530 00:22:52,860 --> 00:22:53,900 幹嘛? 531 00:22:59,739 --> 00:23:01,500 好喝嗎? ﹣對,還可以 532 00:23:04,260 --> 00:23:06,540 你們沒學過怎麼上酒嗎? 533 00:23:06,579 --> 00:23:09,060 這是要價兩百英鎊的紅酒 534 00:23:09,099 --> 00:23:10,940 讓它醒一下,好嗎? 535 00:23:15,099 --> 00:23:16,220 有人要白酒嗎? 536 00:23:17,220 --> 00:23:20,940 這樣吧,幫個忙,把酒放著就好 537 00:23:21,860 --> 00:23:24,260 好的,有任何需要就告訴我 538 00:23:24,300 --> 00:23:25,419 我們會的 539 00:23:34,899 --> 00:23:36,699 謝謝 ﹣來 540 00:23:36,740 --> 00:23:37,700 謝謝 ﹣兩位要看葡萄酒單嗎? 541 00:23:37,740 --> 00:23:40,380 麻煩了,雞尾酒單也要,謝謝 542 00:23:49,940 --> 00:23:51,020 奈特好嗎? 543 00:23:52,140 --> 00:23:54,219 他很好 544 00:23:54,260 --> 00:23:56,139 他游泳比賽得第一 ﹣真的? 545 00:23:56,220 --> 00:23:58,500 對 ﹣他是好小孩 546 00:23:59,379 --> 00:24:02,660 他適應得怎麼樣? 547 00:24:03,939 --> 00:24:05,499 還可以 548 00:24:06,060 --> 00:24:09,620 對了,我試著聯絡凱莉 549 00:24:09,660 --> 00:24:10,860 我不知道她是不是不想理我 550 00:24:10,899 --> 00:24:14,019 但我不知道耶誕節要送他什麼? 551 00:24:16,020 --> 00:24:17,660 送他一台遊戲機 552 00:24:18,459 --> 00:24:19,659 遊戲機? ﹣對 553 00:24:19,700 --> 00:24:21,380 我不知道他有遊戲機 554 00:24:21,579 --> 00:24:22,620 至少在凱莉家沒有 555 00:24:22,659 --> 00:24:24,860 但他在我家可以有一台吧? 556 00:24:24,900 --> 00:24:25,700 你找到地方住了? 557 00:24:25,820 --> 00:24:27,939 對,我昨晚搬進去了 558 00:24:27,980 --> 00:24:30,300 太好了 ﹣所以我才會這麼忙亂 559 00:24:30,339 --> 00:24:31,740 好 ﹣對不起 560 00:24:31,779 --> 00:24:35,100 起碼你不用再睡辦公室的地板了 561 00:24:35,780 --> 00:24:37,179 謝謝你幫我 562 00:24:38,259 --> 00:24:42,099 下次直接打給我,好嗎? ﹣我知道 563 00:24:42,140 --> 00:24:45,579 我很感謝 ﹣你打給我,我才能幫你 564 00:24:45,620 --> 00:24:46,700 我知道 565 00:24:46,740 --> 00:24:47,940 主廚? ﹣什麼事? 566 00:24:47,979 --> 00:24:50,499 蘋果 ﹣怎麼樣了? 567 00:24:51,380 --> 00:24:52,899 沙拉的蘋果你要怎麼出? 568 00:24:52,940 --> 00:24:56,619 把上下切掉,對了 569 00:24:57,219 --> 00:24:59,700 好,然後切片 570 00:25:00,380 --> 00:25:01,700 你那邊生蠔夠嗎? 571 00:25:01,740 --> 00:25:02,979 不夠,用完了 572 00:25:03,020 --> 00:25:05,739 用完該怎麼辦? ﹣好的,主廚 573 00:25:05,780 --> 00:25:07,299 用完該怎麼辦? ﹣再去拿 574 00:25:07,340 --> 00:25:08,660 抱歉,用完該怎麼辦? 575 00:25:08,700 --> 00:25:10,899 再去拿,主廚 ﹣對,快去 576 00:25:10,940 --> 00:25:12,300 好小子 577 00:25:12,339 --> 00:25:13,700 好,再切一次 578 00:25:14,540 --> 00:25:16,100 好,然後… 579 00:25:16,659 --> 00:25:18,380 對,再一次 580 00:25:18,660 --> 00:25:19,500 你知道要做什麼了吧? 581 00:25:19,539 --> 00:25:21,380 切絲,好 ﹣切絲,對了 582 00:25:21,420 --> 00:25:23,379 你是法國人,應該懂 583 00:25:23,420 --> 00:25:27,339 對嗎? ﹣對,很好 584 00:25:27,380 --> 00:25:28,140 再一次 585 00:25:28,179 --> 00:25:29,060 主廚? 586 00:25:30,540 --> 00:25:32,139 小傢伙需要幫忙 587 00:25:32,180 --> 00:25:35,300 別煩他,他剛發現自己毛長齊了 588 00:25:38,300 --> 00:25:40,419 你們兩個別鬧了 589 00:25:40,460 --> 00:25:44,180 把袖子捲起來 590 00:25:45,060 --> 00:25:48,060 這一大堆是怎麼回事? 591 00:25:48,140 --> 00:25:48,819 拜託,安迪 592 00:25:48,860 --> 00:25:50,139 為什麼這麼多東西沒清? 593 00:25:50,180 --> 00:25:53,580 我做兩人份的工作,什麼意思? 594 00:25:53,700 --> 00:25:56,300 你看這裡亂七八糟 ﹣什麼意思? 595 00:25:56,340 --> 00:25:58,220 因為傑克沒來 596 00:25:58,260 --> 00:26:00,980 對,我沒有三頭六臂 597 00:26:01,020 --> 00:26:02,540 很不幸 ﹣好 598 00:26:02,580 --> 00:26:05,019 我這工作真的很辛苦… ﹣我了解 599 00:26:05,060 --> 00:26:09,380 好,你做得很好 ﹣我需要人幫忙 600 00:26:09,420 --> 00:26:13,059 好,你慢慢來吧 601 00:26:14,859 --> 00:26:16,860 好,不用這樣吧? ﹣好 602 00:26:16,899 --> 00:26:19,179 這是要加進蛋白霜的萊姆醬 603 00:26:19,419 --> 00:26:20,100 好 604 00:26:27,339 --> 00:26:28,539 你覺得可以嗎? 605 00:26:33,860 --> 00:26:34,860 有點酸 606 00:26:35,259 --> 00:26:38,340 可以改,你知道要怎麼做吧? 607 00:26:39,180 --> 00:26:40,500 他得調整 ﹣謝謝 608 00:26:40,539 --> 00:26:43,380 加東西進去 ﹣是我不好,好,謝謝 609 00:26:43,419 --> 00:26:44,739 拿過來給我看一下 610 00:26:44,780 --> 00:26:46,779 我待會回來試吃 ﹣你要怎麼辦? 611 00:26:46,940 --> 00:26:48,620 不知道,我還要做餅乾 612 00:26:48,660 --> 00:26:50,739 你再不捲袖子就會弄髒 613 00:26:50,780 --> 00:26:52,100 你在幹嘛? 614 00:27:16,700 --> 00:27:19,620 過來,先放下來 615 00:27:34,740 --> 00:27:38,580 看著我,我們現在先不聊這件事 616 00:27:39,099 --> 00:27:40,179 我沒事 617 00:27:40,260 --> 00:27:42,180 我知道,但我們忙完來談談 618 00:27:42,219 --> 00:27:44,700 現在先別討論,這裡人太多了 619 00:27:44,739 --> 00:27:47,619 之後就你我私下聊 ﹣拜託 620 00:27:47,660 --> 00:27:49,580 你現在可以吧? ﹣我沒事 621 00:27:49,620 --> 00:27:51,660 深呼吸一下好嗎? 622 00:27:51,699 --> 00:27:54,020 一起來,因為我也有需要 623 00:27:56,100 --> 00:27:59,060 好,去吧 624 00:28:05,420 --> 00:28:07,299 來吧,我嚐嚐看 625 00:28:09,579 --> 00:28:11,499 謝謝 ﹣不客氣 626 00:28:16,860 --> 00:28:18,140 太好吃了 627 00:28:18,180 --> 00:28:21,860 真的嗎? ﹣酸度剛好 628 00:28:22,020 --> 00:28:23,420 謝謝 ﹣完美,親愛的 629 00:28:23,460 --> 00:28:25,899 瑪莉雅 ﹣你是怎麼回事? 630 00:28:25,940 --> 00:28:27,300 你去哪裡了? 631 00:28:27,339 --> 00:28:29,540 什麼? ﹣你瘋了嗎? 632 00:28:29,580 --> 00:28:33,540 沒有 ﹣你遲到兩小時 633 00:28:33,579 --> 00:28:36,579 我的鬧鐘沒響 ﹣少來這套狗屁 634 00:28:36,620 --> 00:28:39,020 你遲到兩小時,我一個人做一堆事 635 00:28:39,060 --> 00:28:40,220 你去哪裡了? 636 00:28:40,580 --> 00:28:41,460 她一個人做事 637 00:28:41,499 --> 00:28:44,460 我30分鐘前到的 ﹣才怪 638 00:28:44,580 --> 00:28:46,539 兩小時了 639 00:28:46,620 --> 00:28:48,819 你的手錶呢? 640 00:28:48,939 --> 00:28:51,300 準時點,就她一個人在刷 641 00:28:51,339 --> 00:28:52,860 蘇菲雅,你別激動 642 00:28:52,899 --> 00:28:56,820 你們很開心嗎?你們很歡樂嗎? 643 00:28:57,099 --> 00:28:59,780 你們才不在乎我是孕婦吧? 644 00:29:01,580 --> 00:29:04,020 不要碰我,不要,安迪,抱歉 645 00:29:04,059 --> 00:29:07,059 他現在來了,你去休息一下 646 00:29:07,100 --> 00:29:10,380 你去休息一下 ﹣你快點做事 647 00:29:10,419 --> 00:29:13,340 我休息回來後別讓我看到沒清完 648 00:29:13,380 --> 00:29:16,179 快點做事,去休息一下 649 00:29:16,220 --> 00:29:18,540 我嚐一下 ﹣蘇菲雅有在做事嗎? 650 00:29:18,579 --> 00:29:21,980 你快做事就對了 651 00:29:22,620 --> 00:29:24,020 真是的 652 00:29:25,500 --> 00:29:26,820 你覺得如何? 653 00:29:31,860 --> 00:29:34,020 我也想再吃,很棒吧? 654 00:29:34,100 --> 00:29:35,220 很棒,對 ﹣謝謝主廚 655 00:29:35,259 --> 00:29:37,580 他有本事吧? ﹣很棒,你有天分 656 00:29:37,620 --> 00:29:40,220 謝謝 ﹣真的很棒 657 00:29:40,380 --> 00:29:43,059 你會大有所為,但現在給我待好 658 00:29:43,100 --> 00:29:44,340 我要再吃一口 659 00:29:44,379 --> 00:29:46,020 我就知道他會再吃一口 660 00:29:46,059 --> 00:29:47,139 漂亮 ﹣謝謝 661 00:29:47,619 --> 00:29:52,580 喂,快點去給我倒垃圾 662 00:29:52,659 --> 00:29:54,180 倒好告訴我 663 00:29:55,899 --> 00:29:58,140 安迪,你去哪了? ﹣在後面幫忙 664 00:29:58,179 --> 00:30:00,819 有人打來問菜單,我找不到你 665 00:30:00,860 --> 00:30:02,100 我在後面處理甜點 666 00:30:02,139 --> 00:30:03,980 別去後面,店裡客滿 667 00:30:04,020 --> 00:30:06,020 有人詢問菜單,我要找得到你才行 668 00:30:06,060 --> 00:30:07,659 你沒看到我在忙嗎? 669 00:30:07,700 --> 00:30:09,860 外場很忙,有人詢問菜單的事 670 00:30:09,900 --> 00:30:11,460 我沒辦法同時在兩個地方 671 00:30:11,499 --> 00:30:13,500 我說你得在這裡,讓我找得到人 672 00:30:13,539 --> 00:30:15,380 我馬上過去,我只是去幫忙 673 00:30:16,340 --> 00:30:19,820 過來,你跟你爸談過了嗎? 674 00:30:21,380 --> 00:30:23,019 我問你昨天有沒有找你爸談過 675 00:30:23,060 --> 00:30:24,140 替卡莉加薪的事? 676 00:30:24,219 --> 00:30:27,140 我現在沒空,先別聊這個 677 00:30:27,180 --> 00:30:29,540 不好意思,能給我葡萄酒單嗎? 678 00:30:29,580 --> 00:30:31,620 我現在去拿飲料單給您 679 00:30:38,499 --> 00:30:40,260 迪恩,你的工作是什麼? ﹣嗯? 680 00:30:40,299 --> 00:30:41,180 你的工作是什麼? 681 00:30:41,220 --> 00:30:42,860 性感主管 682 00:30:42,900 --> 00:30:45,459 為什麼14桌找我要飲料單? 683 00:30:45,500 --> 00:30:46,860 那不是我的工作 684 00:30:46,899 --> 00:30:48,780 安分一點,乖乖做事 685 00:30:48,819 --> 00:30:50,619 我馬上辦,謝謝 686 00:30:54,459 --> 00:30:56,979 你好嗎? ﹣好,你好嗎? 687 00:30:57,020 --> 00:30:58,820 好,謝謝 ﹣抱歉我遲到了 688 00:30:58,899 --> 00:31:00,459 沒事,您有訂位嗎? 689 00:31:00,500 --> 00:31:02,300 我男友法蘭克… 690 00:31:02,340 --> 00:31:03,500 你一定是瑪莉 691 00:31:03,740 --> 00:31:06,020 對,你怎麼知道? 692 00:31:06,060 --> 00:31:07,899 我們什麼都知道 693 00:31:08,060 --> 00:31:09,180 你今天好嗎? 694 00:31:09,219 --> 00:31:12,140 很累,但今天是星期五 695 00:31:12,180 --> 00:31:14,460 你現在可以放鬆了 ﹣喝一杯 696 00:31:14,499 --> 00:31:15,420 我喜歡你的髮箍 697 00:31:15,459 --> 00:31:18,380 謝謝 ﹣很美,閃亮亮 698 00:31:18,420 --> 00:31:21,060 週末嘛 ﹣很好看,他在這邊 699 00:31:21,099 --> 00:31:22,580 寶貝 ﹣嗨,寶貝 700 00:31:22,620 --> 00:31:23,420 你好嗎? ﹣很好,你呢? 701 00:31:23,460 --> 00:31:24,819 好啊 ﹣好,抱歉我遲到了 702 00:31:24,900 --> 00:31:25,779 上班還好嗎? 703 00:31:25,940 --> 00:31:27,219 很累 704 00:31:27,260 --> 00:31:28,419 你要點飲料嗎? 705 00:31:28,460 --> 00:31:29,780 古典雞尾酒 ﹣好 706 00:31:29,820 --> 00:31:31,260 兩杯 ﹣兩杯古典雞尾酒馬上來 707 00:31:31,299 --> 00:31:33,860 我有寄電郵列出她過敏的食材 708 00:31:33,939 --> 00:31:34,779 你們有收到嗎? 709 00:31:34,820 --> 00:31:37,460 有,但提醒我一下,以防萬一 710 00:31:37,500 --> 00:31:38,859 我對堅果過敏 711 00:31:38,900 --> 00:31:40,980 所有堅果都不行 ﹣對 712 00:31:41,019 --> 00:31:43,299 好,我會轉達給廚房 ﹣謝謝 713 00:31:46,460 --> 00:31:48,020 14桌的飲料送了嗎? 714 00:31:48,060 --> 00:31:49,260 我正在倒 715 00:31:49,299 --> 00:31:53,660 快點好嗎?比利,這樣沒用,好了 716 00:31:54,459 --> 00:31:57,260 安德雅,把這拿去桌子… 717 00:31:57,300 --> 00:31:59,700 拿去廚房 718 00:31:59,780 --> 00:32:02,540 這是13桌的過敏食材 719 00:32:02,700 --> 00:32:04,419 好 ﹣沒問題 720 00:32:05,540 --> 00:32:06,579 一切還好嗎? 721 00:32:06,660 --> 00:32:09,099 不好,七桌是大惡夢 ﹣是喔? 722 00:32:09,140 --> 00:32:11,420 對,我晚點再跟你說,沒事 723 00:32:12,420 --> 00:32:15,780 13桌對堅果過敏,貝絲想轉達 724 00:32:15,860 --> 00:32:17,340 系統裡頭怎麼沒有? 725 00:32:17,379 --> 00:32:19,659 我不知道 726 00:32:19,700 --> 00:32:21,420 得進系統才行 727 00:32:21,579 --> 00:32:22,659 好,上菜 728 00:32:22,779 --> 00:32:23,820 貝絲交代我拿給你們 729 00:32:23,859 --> 00:32:25,460 哪一桌? ﹣13桌 730 00:32:25,500 --> 00:32:27,060 好,13桌不能上堅果 731 00:32:27,099 --> 00:32:27,900 好的,主廚 732 00:32:27,939 --> 00:32:29,660 下次要放進系統 733 00:32:29,700 --> 00:32:30,860 我會的 734 00:32:36,740 --> 00:32:38,660 你看 ﹣好 735 00:32:38,700 --> 00:32:41,540 好,又有人忘記換捲紙了 736 00:32:41,580 --> 00:32:45,540 好,進單,一個螃蟹、一個炒菜 737 00:32:45,579 --> 00:32:46,260 好 738 00:32:46,299 --> 00:32:48,459 還有燉飯,一個鴨肉、一個比目魚 739 00:32:48,500 --> 00:32:49,899 好的 ﹣好的,主廚 740 00:32:49,940 --> 00:32:52,140 湯尼,做螃蟹吧 ﹣好的,主廚 741 00:32:53,420 --> 00:32:55,980 外場的人只會亂搞 742 00:32:58,419 --> 00:32:59,700 該死 743 00:33:00,540 --> 00:33:01,340 你沒事吧? 744 00:33:01,380 --> 00:33:04,140 你看客人有多少,安迪 ﹣別擔心 745 00:33:04,419 --> 00:33:07,740 我馬上就回來,好嗎? 746 00:33:07,779 --> 00:33:10,299 安迪,你不能跑掉 ﹣我馬上回來 747 00:33:10,340 --> 00:33:11,499 我去打個招呼 ﹣我們忙不過來了 748 00:33:11,540 --> 00:33:12,380 一下就好 ﹣安迪… 749 00:33:12,420 --> 00:33:15,819 你會搞定的,費里曼,幫她一下 750 00:33:16,899 --> 00:33:18,180 鴨肉要多久? 751 00:33:19,220 --> 00:33:19,860 一分鐘 752 00:33:19,940 --> 00:33:21,300 一分鐘? ﹣對 753 00:33:21,980 --> 00:33:24,459 卡莉有需要,你就去幫她 754 00:33:31,820 --> 00:33:33,540 安迪 ﹣朋友 755 00:33:33,579 --> 00:33:35,420 你好,主廚 756 00:33:35,460 --> 00:33:36,620 很高興見到你 ﹣很高興見到你 757 00:33:36,660 --> 00:33:38,540 這是美食家莎拉索沃斯,你知道 758 00:33:38,580 --> 00:33:40,539 哈囉,幸會 759 00:33:40,580 --> 00:33:43,539 幸會 ﹣來跟我們喝一下 760 00:33:45,180 --> 00:33:46,299 喝一下 761 00:33:46,659 --> 00:33:49,100 我得回廚房了,今天忙翻了 762 00:33:49,140 --> 00:33:51,900 喝一下就好 ﹣喝一杯吧 763 00:33:51,939 --> 00:33:55,380 餐廳好美 ﹣謝謝,感謝 764 00:33:57,060 --> 00:33:58,100 來 765 00:33:59,259 --> 00:34:01,140 這是你的酒杯 ﹣謝謝 766 00:34:01,220 --> 00:34:02,940 乾杯,寶貝 ﹣乾杯 767 00:34:02,979 --> 00:34:03,699 耶誕節快樂 ﹣乾杯 768 00:34:03,740 --> 00:34:05,460 耶誕節快樂 ﹣耶誕節快樂 769 00:34:07,460 --> 00:34:08,739 很棒 770 00:34:09,380 --> 00:34:10,260 好喝 771 00:34:11,019 --> 00:34:13,020 我不曉得你要過來 772 00:34:13,059 --> 00:34:17,499 臨時決定的,他提到他會來 773 00:34:17,540 --> 00:34:21,540 我一直想來,在佳節前犒賞自己 774 00:34:21,579 --> 00:34:24,699 你不是來工作的吧? 775 00:34:25,020 --> 00:34:26,300 我清楚那個表情 776 00:34:26,499 --> 00:34:27,900 恐懼的表情 777 00:34:28,620 --> 00:34:31,380 沒有,我沒在做事 ﹣好吧 778 00:34:31,460 --> 00:34:33,459 ﹣你想做什麼料理都行 ﹣如果我知道你要來 779 00:34:33,500 --> 00:34:35,220 就會做好準備 780 00:34:35,259 --> 00:34:36,699 我們是好人啦 781 00:34:36,740 --> 00:34:38,019 你什麼時候訂位的? 782 00:34:38,300 --> 00:34:44,300 書會在2月24日推出 783 00:34:44,379 --> 00:34:48,780 不是,你什麼時候訂位用餐的? 784 00:34:48,819 --> 00:34:50,900 抱歉,兩天前 785 00:34:50,940 --> 00:34:54,740 我有打給你,還傳了簡訊,你沒回 786 00:34:54,780 --> 00:34:56,859 抱歉 ﹣沒事 787 00:34:56,900 --> 00:34:58,659 聽著,我們是來捧場的 788 00:34:58,700 --> 00:35:01,140 對,而且… 789 00:35:01,779 --> 00:35:04,500 你不需要我追捧,所以別擔心 790 00:35:04,539 --> 00:35:05,540 那好,看看你們今晚想點什麼… 791 00:35:05,619 --> 00:35:07,380 這裡氣氛很好,很棒 792 00:35:07,419 --> 00:35:10,659 今晚的生意忙翻 793 00:35:11,820 --> 00:35:13,020 我也很忙 794 00:35:13,380 --> 00:35:16,620 忙著做電視節目什麼的,都快瘋了 795 00:35:16,659 --> 00:35:17,619 不過… ﹣是嗎? 796 00:35:17,660 --> 00:35:21,020 對,很成功,節目很紅 797 00:35:21,060 --> 00:35:23,300 有,我看了一集 798 00:35:23,739 --> 00:35:25,860 不只有你看了一集 799 00:35:25,899 --> 00:35:29,540 有七百萬人在收看全套節目 800 00:35:30,339 --> 00:35:31,779 我一定是做對了 801 00:35:32,619 --> 00:35:37,899 這份菜單…我很熟悉 802 00:35:37,940 --> 00:35:40,539 全部都是我的菜色 803 00:35:40,620 --> 00:35:43,740 用紙印出來很好,但… 804 00:35:43,779 --> 00:35:46,260 這是鴨肉佐醬 805 00:35:46,299 --> 00:35:47,739 那是我的菜 806 00:35:48,660 --> 00:35:50,460 什麼? ﹣那是我的菜 807 00:35:51,219 --> 00:35:55,580 我看你加了紅菊苣,這裡有變化 808 00:35:55,620 --> 00:35:58,100 他說得一副他第一次看菜單 809 00:35:58,140 --> 00:36:03,060 但他在車上、在電話中說個不停 810 00:36:03,140 --> 00:36:06,900 你要先看球隊名單才會去看球賽吧 811 00:36:06,939 --> 00:36:10,659 所以去主廚餐廳前也要先看過菜單 812 00:36:10,700 --> 00:36:12,900 要先砲轟一番 813 00:36:13,940 --> 00:36:15,459 沒有,菜單很棒 814 00:36:15,500 --> 00:36:18,219 上面也都是經典菜色 815 00:36:18,300 --> 00:36:21,699 你有蟹肉 ﹣聽起來很棒 816 00:36:21,740 --> 00:36:24,980 蟹肉是你在我們的餐廳時增加的菜 817 00:36:25,020 --> 00:36:25,980 你當時做得很好 818 00:36:26,019 --> 00:36:28,980 蟹肉是我的主意 819 00:36:29,019 --> 00:36:30,459 這道菜也推出一陣子了 820 00:36:30,500 --> 00:36:32,139 但那是我想的 ﹣你們兩個真會吵 821 00:36:32,180 --> 00:36:34,659 是我找你改的 822 00:36:36,500 --> 00:36:38,460 拜託,我們不是來指指點點的 823 00:36:38,499 --> 00:36:39,219 希望不是 824 00:36:39,260 --> 00:36:42,020 我覺得他只是眼紅 825 00:36:42,060 --> 00:36:44,739 我是眼紅,說真的,這裡很棒 826 00:36:44,780 --> 00:36:45,819 我很羨慕 ﹣謝謝 827 00:36:45,860 --> 00:36:49,500 我們是來享用你的美食並捧場的 828 00:36:49,539 --> 00:36:50,820 我得回去做事了 829 00:36:50,859 --> 00:36:52,260 不要再合十了 830 00:36:52,299 --> 00:36:54,380 想吃什麼儘管點,我會處理 831 00:36:54,420 --> 00:36:55,820 謝謝 832 00:36:55,860 --> 00:36:58,100 很高興見到你 ﹣我也是,很榮幸 833 00:36:58,140 --> 00:37:00,420 謝謝,你大駕光臨是我的榮幸 834 00:37:00,459 --> 00:37:02,499 待會見 ﹣謝謝,加油 835 00:37:03,140 --> 00:37:05,540 主廚,我們是在熱情餐廳吃的螃蟹 836 00:37:05,700 --> 00:37:10,380 沒錯,我離開你那裡後去這家工作 837 00:37:10,980 --> 00:37:12,020 所以我才保留這道菜色 838 00:37:12,060 --> 00:37:14,660 不好意思,她想請問你一件事 839 00:37:14,700 --> 00:37:16,980 那是亞里斯德斯凱嗎? 840 00:37:17,019 --> 00:37:17,780 對 841 00:37:17,940 --> 00:37:22,020 我就跟你說吧 ﹣不會吧… 842 00:37:22,059 --> 00:37:23,660 晚上愉快 ﹣謝謝 843 00:37:23,700 --> 00:37:25,419 慢慢喝 ﹣看吧 844 00:37:28,179 --> 00:37:31,100 上菜,燉飯、鴨肉、鯖魚 845 00:37:31,140 --> 00:37:32,420 好的,主廚 ﹣有沒有搞錯 846 00:37:32,460 --> 00:37:34,940 怎麼了? ﹣他把莎拉什麼的帶來了 847 00:37:34,980 --> 00:37:37,419 那個美食家,莎拉什麼的 848 00:37:37,580 --> 00:37:39,020 莎拉索沃斯 ﹣對 849 00:37:39,140 --> 00:37:40,820 開玩笑吧 ﹣沒有,我說真的 850 00:37:40,860 --> 00:37:44,139 她是大魔王 ﹣他媽的賤招 851 00:37:44,180 --> 00:37:45,339 加油 ﹣我跟你說了 852 00:37:45,380 --> 00:37:47,420 我跟你說了 ﹣好 853 00:37:47,460 --> 00:37:49,220 好,四桌是來做評鑑的 854 00:37:49,260 --> 00:37:53,180 拿出本事來,四桌的服務要細緻 855 00:37:53,220 --> 00:37:54,500 好的,主廚 ﹣好的,主廚 856 00:37:54,540 --> 00:37:55,500 好 857 00:37:56,019 --> 00:37:59,139 如果他想來這套,我們就奉陪 858 00:37:59,180 --> 00:38:00,500 好 ﹣好 859 00:38:00,579 --> 00:38:02,900 沒事,你還好吧? 860 00:38:02,940 --> 00:38:04,659 我們就順著做吧 861 00:38:04,700 --> 00:38:07,659 好,兩個羊肉,二桌的前菜去了 862 00:38:07,700 --> 00:38:10,419 20桌的主菜出了,五桌的正在做 863 00:38:10,460 --> 00:38:11,420 好 864 00:38:13,460 --> 00:38:15,219 很好 865 00:38:15,819 --> 00:38:18,980 好 866 00:38:20,580 --> 00:38:22,100 五桌的還要多久? ﹣這裡 867 00:38:22,140 --> 00:38:22,940 大概90秒 868 00:38:22,980 --> 00:38:24,900 湯尼,過來幫我一下 ﹣來了 869 00:38:25,059 --> 00:38:26,100 好 ﹣好 870 00:38:26,499 --> 00:38:28,740 要我來弄嗎? 871 00:38:28,779 --> 00:38:31,460 還好嗎? ﹣好啊,該死 872 00:38:31,500 --> 00:38:33,900 湯尼,持續翻面 873 00:38:33,939 --> 00:38:35,700 卡蜜,配菜還要多久? 874 00:38:35,739 --> 00:38:36,819 20秒 875 00:38:36,860 --> 00:38:39,140 快點,有點趕 876 00:38:40,020 --> 00:38:41,979 持續翻面 877 00:38:44,019 --> 00:38:44,660 卡蜜 878 00:38:45,060 --> 00:38:46,179 來了 879 00:38:46,220 --> 00:38:47,019 可以了 880 00:38:47,060 --> 00:38:49,899 鴨肉還要多久? ﹣來了 881 00:38:50,300 --> 00:38:51,099 盤子給我,謝謝 882 00:38:51,140 --> 00:38:54,459 繼續煮,翻面,謝謝 883 00:38:56,580 --> 00:38:59,220 麻煩給我鴨肉的醬汁 ﹣好 884 00:38:59,259 --> 00:39:00,660 好嗎? ﹣好 885 00:39:03,819 --> 00:39:05,060 該死 ﹣你沒事吧? 886 00:39:05,100 --> 00:39:07,140 靠,沒事…麻煩清理一下,抱歉 887 00:39:07,179 --> 00:39:08,820 好的,主廚 ﹣他媽的 888 00:39:08,859 --> 00:39:09,980 是我的錯 889 00:39:12,740 --> 00:39:14,820 趕快重做醬汁吧 ﹣主廚 890 00:39:14,859 --> 00:39:15,900 我們談一下 891 00:39:19,700 --> 00:39:20,979 我不是說別飆髒話了? 892 00:39:21,020 --> 00:39:22,140 什麼意思?我燙到手了 893 00:39:22,179 --> 00:39:24,339 我開會時才說過的 894 00:39:24,420 --> 00:39:27,300 ﹣我燙到他媽的手了 ﹣你很大聲,我們客滿 895 00:39:27,339 --> 00:39:28,899 你飆髒話很大聲,小聲點 896 00:39:28,940 --> 00:39:30,740 飆髒話很大聲?不然要怎麼罵? 897 00:39:30,780 --> 00:39:32,540 小聲點 ﹣主廚 898 00:39:32,619 --> 00:39:33,420 什麼事? 899 00:39:33,459 --> 00:39:34,299 我可以抬垃圾桶出去嗎? 900 00:39:34,340 --> 00:39:37,980 可以,去清垃圾桶 ﹣對,垃圾桶 901 00:39:38,019 --> 00:39:39,420 清理垃圾桶吧 902 00:39:39,540 --> 00:39:42,180 動作快點 ﹣你得解決這件事 903 00:40:45,219 --> 00:40:46,940 混蛋 904 00:40:47,060 --> 00:40:48,140 好嗎? 905 00:40:49,460 --> 00:40:50,979 上班如何? 906 00:40:51,060 --> 00:40:53,340 壓力很大 907 00:40:54,459 --> 00:40:56,259 抱歉,你說什麼? ﹣你根本沒在聽 908 00:40:56,300 --> 00:40:58,740 沒有 ﹣你根本沒在聽 909 00:40:58,899 --> 00:41:00,300 你要什麼?1/8盎司大麻? 910 00:41:00,380 --> 00:41:03,219 對,我很想要 ﹣好 911 00:41:04,340 --> 00:41:05,859 好,我多放了一點進去了 912 00:41:05,900 --> 00:41:07,500 你這次要付現嗎? 913 00:41:07,779 --> 00:41:09,420 記帳 914 00:41:09,740 --> 00:41:12,459 已經四次了,很過分 915 00:41:12,500 --> 00:41:14,859 沒事,荷莉,別火 916 00:41:15,219 --> 00:41:16,340 你晚上要幹嘛? 917 00:41:16,380 --> 00:41:17,739 去見可莉 918 00:41:17,780 --> 00:41:19,860 我得走了,因為我有點餓 919 00:41:21,579 --> 00:41:22,980 你這裡幾點結束? 920 00:41:24,099 --> 00:41:24,860 12點 921 00:41:24,900 --> 00:41:26,220 是喔? ﹣12點,對 922 00:41:26,300 --> 00:41:27,819 我們會回來,我來接你 923 00:41:27,860 --> 00:41:29,180 是嗎? ﹣對 924 00:41:29,220 --> 00:41:32,379 明天也是? ﹣對,滾吧 925 00:41:32,820 --> 00:41:34,820 去死啦,婊子 ﹣你叫我婊子? 926 00:41:34,860 --> 00:41:35,940 什麼? ﹣對,你有 927 00:41:35,979 --> 00:41:37,140 什麼? ﹣滾出我的車 928 00:41:37,179 --> 00:41:38,900 滾啦,閉嘴 ﹣閉嘴啦,把門關上 929 00:41:38,940 --> 00:41:40,299 你的車子爛透了 930 00:41:40,380 --> 00:41:42,260 別踢車門,混蛋 931 00:41:47,859 --> 00:41:49,659 他媽的真沒用 932 00:42:34,340 --> 00:42:35,900 主廚 933 00:42:35,940 --> 00:42:37,100 垃圾倒好了 934 00:42:37,260 --> 00:42:38,540 好,謝謝 935 00:42:38,660 --> 00:42:40,460 20桌上菜 936 00:43:02,900 --> 00:43:04,980 您的餐點來了 ﹣謝謝 937 00:43:05,019 --> 00:43:06,740 不客氣,還需要什麼服務嗎? 938 00:43:06,780 --> 00:43:07,820 不用,這樣就行了,謝謝 939 00:43:07,860 --> 00:43:08,940 是嗎? ﹣對 940 00:43:10,340 --> 00:43:11,340 很好,謝了 941 00:43:11,379 --> 00:43:12,740 不好意思 942 00:43:12,780 --> 00:43:14,540 我們想問一下 ﹣沒問題 943 00:43:15,540 --> 00:43:17,420 老實說,南瓜燉飯 944 00:43:17,499 --> 00:43:18,900 這種菜單不適合我們 945 00:43:18,939 --> 00:43:20,460 我整個看不懂 946 00:43:20,499 --> 00:43:22,340 麻煩給我們牛排配薯條好嗎? 947 00:43:22,380 --> 00:43:23,660 我們沒提供牛排 948 00:43:23,739 --> 00:43:25,899 只有上面的菜色 ﹣你們沒牛排? 949 00:43:25,940 --> 00:43:27,219 生牛肉塔? 950 00:43:27,260 --> 00:43:28,740 你們一定有牛排,這是餐廳 951 00:43:28,779 --> 00:43:29,780 你有IG嗎? 952 00:43:29,820 --> 00:43:32,100 你看一下,我有三萬人追蹤 ﹣有 953 00:43:32,139 --> 00:43:33,819 我認為這對你我都有好處 954 00:43:33,860 --> 00:43:35,580 對生意有好處 ﹣這裡有生牛肉塔 955 00:43:35,619 --> 00:43:36,459 卻沒有牛排 956 00:43:36,620 --> 00:43:37,340 拜託別拍我 957 00:43:37,380 --> 00:43:39,459 我找你的經理說一下好了? 958 00:43:39,500 --> 00:43:41,100 這樣吧,我去請經理過來 959 00:43:41,139 --> 00:43:42,099 謝謝 960 00:43:42,140 --> 00:43:45,540 我最受不了女外場臭臉了 961 00:43:46,580 --> 00:43:48,180 幫個忙,看那個女生 962 00:43:48,219 --> 00:43:49,380 她喜歡我的照片 963 00:43:49,419 --> 00:43:52,500 她的胸器超強的 964 00:43:53,100 --> 00:43:54,939 嗨,你們好嗎? ﹣晚安 965 00:43:54,980 --> 00:43:56,379 親愛的,你好嗎? ﹣很好,謝謝 966 00:43:56,420 --> 00:43:58,700 我的外場說你們是網紅 967 00:43:58,740 --> 00:44:01,220 我其實上過電視 968 00:44:01,260 --> 00:44:03,300 哪一個節目? 969 00:44:03,980 --> 00:44:05,340 《傳訊給前任》 970 00:44:05,379 --> 00:44:07,419 我看過 ﹣他拿到第三名 971 00:44:07,580 --> 00:44:09,219 其實是第二名 ﹣天啊 972 00:44:09,260 --> 00:44:11,460 她不太高興我們想點牛排配薯條 973 00:44:11,499 --> 00:44:13,580 我們可以提供 974 00:44:13,620 --> 00:44:15,860 我會PO照 ﹣太好了 975 00:44:15,900 --> 00:44:17,900 也追蹤我們的IG吧 ﹣沒問題 976 00:44:17,940 --> 00:44:20,859 你們的牛排要幾分熟? 977 00:44:21,219 --> 00:44:23,180 三分熟 ﹣三分熟,你呢? 978 00:44:23,220 --> 00:44:25,620 三分熟 ﹣三分熟,你呢? 979 00:44:25,659 --> 00:44:30,819 麻煩火力全開,全熟 980 00:44:30,980 --> 00:44:34,860 熟透,我可以請你們喝一輪嗎? 981 00:44:34,980 --> 00:44:37,299 幾瓶啤酒,再一瓶紅酒配牛排 982 00:44:37,340 --> 00:44:40,059 拍照什麼的 ﹣沒問題,太好了 983 00:44:40,100 --> 00:44:42,140 餐點馬上來,沒問題 984 00:44:42,180 --> 00:44:44,660 你自己也來一杯 ﹣一起來喝 985 00:44:45,699 --> 00:44:46,659 待會見 986 00:44:50,940 --> 00:44:52,539 你要萊姆糖? 987 00:44:53,100 --> 00:44:54,699 請給我威士忌酸酒 ﹣威士忌騷酒 988 00:44:54,740 --> 00:44:57,219 你剛剛說什麼? ﹣威士忌騷酒 989 00:44:57,260 --> 00:45:00,180 那是什麼口音? ﹣格拉斯哥 990 00:45:00,420 --> 00:45:04,500 不好意思,兩杯威士忌酸酒 991 00:45:04,539 --> 00:45:07,179 超厲害 ﹣他很厲害 992 00:45:07,260 --> 00:45:08,540 那你呢,你要點什麼? 993 00:45:08,580 --> 00:45:10,260 我通常會點長島冰茶 994 00:45:10,299 --> 00:45:12,300 但我穿這樣好嗎? 995 00:45:12,339 --> 00:45:14,499 這件衣服讓人想大喊嗚嗚 996 00:45:14,540 --> 00:45:17,060 抱歉,什麼? ﹣歡呼啊 997 00:45:18,380 --> 00:45:20,340 你會喜歡的,很好喝 998 00:45:20,379 --> 00:45:22,299 你們晚上會出去玩嗎? ﹣會 999 00:45:22,380 --> 00:45:24,459 好,我是DJ ﹣是喔? 1000 00:45:24,500 --> 00:45:27,380 對,做外場是兼差 ﹣好 1001 00:45:27,420 --> 00:45:29,580 我在達森超市夜店放歌,你們知道嗎? 1002 00:45:29,619 --> 00:45:31,820 就在角落 ﹣那是同志吧,對嗎? 1003 00:45:31,860 --> 00:45:33,140 對,我老公站門口 1004 00:45:33,180 --> 00:45:34,059 你們想來,我可以把你們放上名單 1005 00:45:34,100 --> 00:45:36,420 好啊 ﹣你結婚了,讚 1006 00:45:36,459 --> 00:45:38,100 你們是我今晚最愛的客人 1007 00:45:38,139 --> 00:45:38,979 所以我要請你們喝一口酒 1008 00:45:39,020 --> 00:45:40,059 耶 ﹣好喔 1009 00:45:40,100 --> 00:45:42,740 野格炸彈好嗎? ﹣野格? 1010 00:45:42,780 --> 00:45:45,740 就是野格配紅牛 1011 00:45:45,780 --> 00:45:47,180 棕色那東西? ﹣對 1012 00:45:47,220 --> 00:45:48,740 天啊,感冒糖漿 1013 00:45:48,780 --> 00:45:50,900 不行,我過敏 1014 00:45:51,300 --> 00:45:52,260 六杯龍舌蘭酒 1015 00:45:52,299 --> 00:45:53,619 好 ﹣讚 1016 00:45:53,660 --> 00:45:55,220 我得回去做事,否則會被你們害慘 1017 00:45:55,260 --> 00:45:58,779 別走啦 ﹣酒單上沒有 1018 00:46:00,780 --> 00:46:02,420 真是的 1019 00:46:05,499 --> 00:46:07,820 我熱愛我的工作… 1020 00:46:07,860 --> 00:46:08,940 她摸我 1021 00:46:08,979 --> 00:46:11,259 很沒禮貌 ﹣閉嘴啦 1022 00:46:11,300 --> 00:46:13,620 沒禮貌嗎? ﹣沒禮貌 1023 00:46:13,659 --> 00:46:15,500 比利,給我一杯超濃咖啡好嗎? 1024 00:46:15,540 --> 00:46:16,260 謝謝 1025 00:46:16,299 --> 00:46:18,099 你要加料嗎? ﹣要 1026 00:46:20,379 --> 00:46:21,980 低一點 1027 00:46:22,140 --> 00:46:23,660 這對業績有好處 ﹣菜單上沒牛排 1028 00:46:23,700 --> 00:46:25,620 我知道,但你還是出好嗎? ﹣不行 1029 00:46:25,659 --> 00:46:27,380 我們太忙了,沒空另外做 1030 00:46:27,420 --> 00:46:29,660 你看我們有多忙 ﹣還好吧 1031 00:46:29,700 --> 00:46:31,059 怎麼了? ﹣她想點牛排 1032 00:46:31,100 --> 00:46:32,139 我說菜單上沒供應牛排 1033 00:46:32,180 --> 00:46:33,660 如果很忙,你怎麼會去後面? 1034 00:46:33,699 --> 00:46:35,300 怎麼了? ﹣你怎麼又去後面了? 1035 00:46:35,580 --> 00:46:36,260 我們要三份牛排 1036 00:46:36,300 --> 00:46:38,100 她沒在聽我說話 ﹣我們沒牛排 1037 00:46:38,180 --> 00:46:39,300 但你有牛肉吧? 1038 00:46:39,339 --> 00:46:40,659 有牛肉捲,但那是明天要用的 1039 00:46:40,700 --> 00:46:43,899 切三片下來就好了,又不難 1040 00:46:44,420 --> 00:46:46,539 卡蜜,幫個忙,切點馬鈴薯 1041 00:46:46,580 --> 00:46:47,580 做薯條,好嗎? ﹣馬鈴薯 1042 00:46:47,619 --> 00:46:48,420 安迪 1043 00:46:48,459 --> 00:46:49,779 馬鈴薯,沒關係 1044 00:46:50,019 --> 00:46:52,740 就是炸薯條 1045 00:46:52,820 --> 00:46:54,900 湯尼,回去做你的事 1046 00:46:54,939 --> 00:46:57,140 不會吧 ﹣沒關係,沒事 1047 00:46:57,180 --> 00:46:59,139 可以給我… 1048 00:46:59,180 --> 00:47:00,420 拜託一下,你幹嘛老是對她讓步? 1049 00:47:00,500 --> 00:47:01,899 什麼意思? 1050 00:47:02,379 --> 00:47:04,659 算了,我自己來,老天 1051 00:47:04,700 --> 00:47:06,819 別忘了戴手套 1052 00:47:21,579 --> 00:47:22,779 把門關上 1053 00:47:27,180 --> 00:47:28,659 好,切三片下來 1054 00:47:29,139 --> 00:47:30,339 好的,主廚 1055 00:47:32,820 --> 00:47:33,780 好嗎? 1056 00:47:35,180 --> 00:47:36,699 亞里斯德的桌子 1057 00:47:38,580 --> 00:47:40,220 好 ﹣我們要怎麼做? 1058 00:47:40,260 --> 00:47:42,459 你做前菜,我做主菜,好嗎? 1059 00:47:42,500 --> 00:47:44,580 好 ﹣好,宣布吧 1060 00:47:44,660 --> 00:47:46,260 兩個人,兩個螃蟹、兩個鴨肉 1061 00:47:46,299 --> 00:47:47,379 好的 ﹣好的,主廚 1062 00:47:48,140 --> 00:47:49,700 好,湯尼? ﹣請說 1063 00:47:49,940 --> 00:47:54,540 前菜要給我看過再出,好嗎? 1064 00:47:55,140 --> 00:47:55,940 好的,主廚 1065 00:48:00,140 --> 00:48:00,939 湯尼 ﹣請說 1066 00:48:00,980 --> 00:48:02,220 湯尼,你在幹嘛? 1067 00:48:02,259 --> 00:48:04,140 今天跟你說過幾次了 1068 00:48:04,179 --> 00:48:06,060 這是傑克要負責清理的 1069 00:48:06,099 --> 00:48:07,980 什麼意思? ﹣傑克負責清理 1070 00:48:08,060 --> 00:48:10,140 我不知道他去哪了 ﹣老天 1071 00:48:10,179 --> 00:48:12,060 讓開,費里曼 ﹣該死 1072 00:48:12,099 --> 00:48:13,940 你到底在說什麼?我一直在找你 1073 00:48:13,980 --> 00:48:17,619 你在搞什麼?快點到外面去,老天 1074 00:48:17,660 --> 00:48:18,459 快點 1075 00:48:18,500 --> 00:48:20,460 卡莉,你得開除他 ﹣我知道 1076 00:48:20,499 --> 00:48:23,540 光念他是不夠的,他不會聽 1077 00:48:25,899 --> 00:48:26,580 還在打手槍嗎? 1078 00:48:26,660 --> 00:48:28,779 湯尼,不好笑 1079 00:48:28,820 --> 00:48:32,019 你好嗎? ﹣好,你好嗎? 1080 00:48:37,419 --> 00:48:38,259 快端走,別再打手槍了 1081 00:48:38,300 --> 00:48:39,900 對著你媽打手槍啦 1082 00:48:40,140 --> 00:48:42,420 對著我媽打手槍喔? ﹣對啦 1083 00:48:43,140 --> 00:48:44,100 白痴 1084 00:48:45,579 --> 00:48:47,580 你是廢物,但我愛你 1085 00:48:47,619 --> 00:48:48,860 我也愛你 1086 00:48:48,900 --> 00:48:49,980 幾比幾了? 1087 00:48:50,019 --> 00:48:51,260 2比1 ﹣2比1? 1088 00:48:51,500 --> 00:48:53,979 可以出了 ﹣他為什麼還在這裡? 1089 00:48:54,180 --> 00:48:55,179 什麼意思? 1090 00:48:55,539 --> 00:48:58,460 我剛剛抓到他用手機看足球賽 1091 00:48:58,700 --> 00:49:01,179 湯尼那裡有一堆碗盤沒清 1092 00:49:01,260 --> 00:49:03,420 我會找他談 ﹣你不能只是找他談 1093 00:49:03,459 --> 00:49:05,580 好,我會扣他薪水 1094 00:49:05,780 --> 00:49:07,059 這句話我聽多了 ﹣主廚 1095 00:49:07,100 --> 00:49:07,980 這樣可以嗎? 1096 00:49:08,420 --> 00:49:10,779 可以,很漂亮 1097 00:49:10,820 --> 00:49:14,379 做得很好,繼續保持,很漂亮 1098 00:49:14,420 --> 00:49:15,540 謝謝主廚 ﹣好 1099 00:49:15,579 --> 00:49:17,900 主廚 ﹣四桌上菜 1100 00:49:17,940 --> 00:49:18,980 主廚 ﹣請說 1101 00:49:19,020 --> 00:49:21,420 七桌說羊肉太生 1102 00:49:21,459 --> 00:49:22,340 什麼? 1103 00:49:22,419 --> 00:49:24,420 他們要求再煎過 1104 00:49:25,500 --> 00:49:28,299 羊肉沒問題,肉呈粉紅是對的 1105 00:49:28,340 --> 00:49:29,580 我跟他們解釋過了 1106 00:49:29,619 --> 00:49:31,020 怎麼了? ﹣你有解釋嗎? 1107 00:49:31,059 --> 00:49:32,180 我有 ﹣怎麼了? 1108 00:49:32,259 --> 00:49:33,740 哪一桌? ﹣七桌 1109 00:49:33,780 --> 00:49:35,259 他們沒要求全熟 1110 00:49:35,300 --> 00:49:36,140 羊肉本來就應該這麼料理 1111 00:49:36,180 --> 00:49:38,340 呈粉紅才對 1112 00:49:38,379 --> 00:49:40,779 我知道,我也解釋過了 1113 00:49:40,820 --> 00:49:43,100 他們就是不聽 1114 00:49:43,140 --> 00:49:45,540 好,是哪桌? ﹣七桌 1115 00:49:45,579 --> 00:49:46,140 我去他媽的解釋給他們聽 1116 00:49:46,179 --> 00:49:48,260 等等 ﹣別管了 1117 00:49:48,300 --> 00:49:50,499 就狂煎狂烤吧 1118 00:49:50,540 --> 00:49:52,059 本來就該這麼料理 1119 00:49:52,100 --> 00:49:54,380 把肉煎成木炭,別大聲 1120 00:49:56,060 --> 00:49:59,259 麻煩下次跟客人解釋 ﹣我會的 1121 00:49:59,300 --> 00:50:00,579 老天 1122 00:50:04,700 --> 00:50:05,979 菜為什麼被退回來? 1123 00:50:06,020 --> 00:50:08,019 沒事,解決了 ﹣有什麼問題? 1124 00:50:08,060 --> 00:50:09,860 沒問題 ﹣到底是什麼問題? 1125 00:50:09,900 --> 00:50:12,020 菜為什麼被退回來?有什麼問題? 1126 00:50:12,060 --> 00:50:13,179 客人說太粉紅了 1127 00:50:13,260 --> 00:50:15,660 所以客人不滿意?是這個問題嗎? 1128 00:50:15,699 --> 00:50:16,779 不,問題不在那裡 1129 00:50:16,820 --> 00:50:18,339 問題在於你的員工沒好好解釋 1130 00:50:18,380 --> 00:50:20,739 所以是我員工的問題,如果是 1131 00:50:20,780 --> 00:50:22,539 客人因為不滿意,把菜退回來 1132 00:50:22,620 --> 00:50:23,340 很簡單啊 1133 00:50:23,379 --> 00:50:26,499 你清楚羊肉就該呈粉紅色嗎? 1134 00:50:26,540 --> 00:50:28,100 這才不是我員工的問題 1135 00:50:28,140 --> 00:50:31,020 你清楚嗎? ﹣客人永遠是對的 1136 00:50:31,059 --> 00:50:33,060 羊肉就應該… ﹣客人永遠是對的 1137 00:50:33,099 --> 00:50:35,019 聽好,你知道這道菜怎樣才對嗎? 1138 00:50:35,139 --> 00:50:36,860 你們兩個 ﹣別插手 1139 00:50:36,900 --> 00:50:39,500 你知道這道菜應該怎麼料理嗎? 1140 00:50:39,900 --> 00:50:42,660 因為菜不斷被退回來 1141 00:50:42,699 --> 00:50:44,379 你沒有訓練好員工 1142 00:50:44,420 --> 00:50:46,220 才不是… ﹣就是 1143 00:50:46,260 --> 00:50:49,299 我們在這裡做牛做馬,結果… 1144 00:50:49,340 --> 00:50:50,220 安迪,你知道嗎? 1145 00:50:50,259 --> 00:50:55,260 我受夠你一再出錯卻怪到我們頭上 1146 00:50:55,299 --> 00:50:56,580 你看大家工作有多辛苦 1147 00:50:56,619 --> 00:50:59,460 看大家有多努力替你賺錢 1148 00:50:59,619 --> 00:51:03,540 結果你卻…你卻整個狀況外 1149 00:51:03,579 --> 00:51:05,780 我們做得要死,因為你超接客人 1150 00:51:05,820 --> 00:51:09,300 結果你蠢到根本不知道自己超接吧 1151 00:51:09,339 --> 00:51:11,259 好了 ﹣你知道你超接了嗎? 1152 00:51:11,300 --> 00:51:12,660 卡莉 ﹣不知道? 1153 00:51:12,699 --> 00:51:15,300 而且,她還要我們不照菜單 1154 00:51:15,339 --> 00:51:18,140 替狗屁網紅煎牛排 1155 00:51:18,180 --> 00:51:19,380 還不把過敏食材放進系統 1156 00:51:19,419 --> 00:51:22,820 要我們整晚看你的手寫破紙條 1157 00:51:22,860 --> 00:51:24,699 你知道我們的壓力有多大嗎? 1158 00:51:24,740 --> 00:51:27,180 或許… 1159 00:51:28,140 --> 00:51:32,619 你能拿出一半的時間學習管理餐廳 1160 00:51:32,660 --> 00:51:35,100 不要上社群媒體搔首弄姿 1161 00:51:35,139 --> 00:51:36,579 搞得像廉價版卡戴珊 1162 00:51:36,620 --> 00:51:39,500 現在也不會搞成這樣了 1163 00:51:39,540 --> 00:51:40,899 你對大家的態度 1164 00:51:40,940 --> 00:51:43,140 就像是你鞋底的泥巴 1165 00:51:43,179 --> 00:51:44,580 我告訴你,我受夠了 1166 00:51:44,619 --> 00:51:47,900 我不喜歡你,他們不喜歡你 1167 00:51:47,940 --> 00:51:49,580 沒人欣賞你 1168 00:51:49,620 --> 00:51:50,900 這份工作不值得我這樣 1169 00:51:50,940 --> 00:51:54,420 我應付這種狗屁領太少了 1170 00:51:54,459 --> 00:51:56,259 我的薪水太少,聽到嗎? 1171 00:51:56,300 --> 00:51:57,540 就連加薪還是嫌少 1172 00:51:57,579 --> 00:52:00,380 所以你最好調整一下你的態度 1173 00:52:00,420 --> 00:52:02,300 什麼加薪? ﹣你們兩個 1174 00:52:02,340 --> 00:52:03,939 好了,別挑現在吵 1175 00:52:04,140 --> 00:52:06,060 什麼? ﹣別吵了,沒事 1176 00:52:06,339 --> 00:52:08,619 什麼? ﹣別吵了 1177 00:52:08,979 --> 00:52:10,820 她再用這種口氣跟我說話就別來了 1178 00:52:10,860 --> 00:52:13,580 好,聽我說 1179 00:52:42,780 --> 00:52:48,339 爸,你聽到可以回我電話嗎? 1180 00:52:49,020 --> 00:52:54,140 我覺得我不是這塊料 1181 00:52:54,980 --> 00:52:58,340 我真的不知道自己在幹嘛 1182 00:52:58,860 --> 00:53:02,300 大家也都討厭我 1183 00:53:05,619 --> 00:53:09,260 拜託你回我電話吧 1184 00:53:34,419 --> 00:53:36,099 你沒事吧? 1185 00:53:38,019 --> 00:53:40,500 很好啊,怎麼了? 1186 00:53:40,539 --> 00:53:42,260 前檯有兩個過路客 1187 00:53:42,300 --> 00:53:45,099 好 ﹣我只是想… 1188 00:54:03,540 --> 00:54:04,620 讓我專心做事好嗎? 1189 00:54:04,659 --> 00:54:06,020 我盡量 ﹣好喔 1190 00:54:13,700 --> 00:54:15,620 兩位,另一瓶來了 1191 00:54:15,660 --> 00:54:18,900 我直接換掉嗎? ﹣換掉,好 1192 00:54:18,939 --> 00:54:22,100 可以再給我一小碟薩塔粉嗎? 1193 00:54:22,140 --> 00:54:23,700 沒問題 ﹣這道很好吃 1194 00:54:23,739 --> 00:54:25,380 但得撒一點香料 1195 00:54:25,419 --> 00:54:27,699 沒問題,我這就去拿 ﹣謝謝 1196 00:54:28,419 --> 00:54:29,619 薩塔粉? 1197 00:54:29,940 --> 00:54:33,900 你就不能一晚不扮主廚嗎? 1198 00:54:34,580 --> 00:54:36,140 這道菜很棒 1199 00:54:37,940 --> 00:54:39,740 已經做到98分了 1200 00:54:40,179 --> 00:54:41,619 少了什麼? 1201 00:54:42,099 --> 00:54:44,859 兩分 1202 00:54:45,060 --> 00:54:45,939 你真搞笑 1203 00:54:45,980 --> 00:54:48,860 安迪以前都靠我鞭策他做到最好 1204 00:54:48,900 --> 00:54:52,179 他靠自己成不了事 1205 00:54:52,860 --> 00:54:54,020 但他將來會的 1206 00:54:54,620 --> 00:54:58,020 當然,我覺得好吃啊 1207 00:54:58,059 --> 00:55:01,779 好 ﹣誰說只能搞分子料理 1208 00:55:01,820 --> 00:55:04,700 或得放一堆堅果 1209 00:55:04,820 --> 00:55:07,820 幫個忙,好嗎?嚐嚐看 1210 00:55:08,139 --> 00:55:08,940 我們吃一樣的料理 1211 00:55:08,979 --> 00:55:12,060 說說你嚐到什麼,快點 1212 00:55:18,620 --> 00:55:19,820 這… 1213 00:55:20,780 --> 00:55:22,539 樸實 1214 00:55:23,580 --> 00:55:25,299 不複雜 1215 00:55:25,380 --> 00:55:28,820 好吃、簡單 1216 00:55:28,860 --> 00:55:29,820 什麼? 1217 00:55:31,260 --> 00:55:32,619 簡單 ﹣簡單 1218 00:55:32,900 --> 00:55:36,339 所以這是樸實、簡單的料理 1219 00:55:36,380 --> 00:55:37,940 放在紙做的菜單上 1220 00:55:38,619 --> 00:55:40,059 你想幹嘛? 1221 00:55:40,500 --> 00:55:44,780 你是想要我給他們負評嗎? 1222 00:55:44,820 --> 00:55:46,260 他是我的朋友 1223 00:55:46,299 --> 00:55:47,180 我不希望你給他負評 1224 00:55:47,220 --> 00:55:48,860 我只是要你誠實評論我們的菜 1225 00:55:48,900 --> 00:55:52,659 那好,因為我挺喜歡的 1226 00:55:52,700 --> 00:55:57,740 評論就像性愛,你要看有什麼 1227 00:55:57,780 --> 00:56:00,579 不是看沒有什麼,你清楚啊 1228 00:56:01,820 --> 00:56:04,500 吃你的菜吧 1229 00:56:04,980 --> 00:56:08,259 你離開廚房了,我們開心吃菜吧 1230 00:56:08,300 --> 00:56:10,779 薩塔粉來了 ﹣謝謝,看好了 1231 00:56:11,660 --> 00:56:13,539 好棒 ﹣對吧? 1232 00:56:13,580 --> 00:56:17,139 別鼓勵他,不用替我撒 1233 00:56:17,180 --> 00:56:18,980 看起來就像… 1234 00:56:23,460 --> 00:56:25,340 你要喝 ﹣他人怎麼樣? 1235 00:56:25,700 --> 00:56:27,420 迷人、帥氣、客氣 1236 00:56:27,459 --> 00:56:29,060 他很迷人喔? ﹣對 1237 00:56:29,100 --> 00:56:30,140 好喔 1238 00:56:30,180 --> 00:56:32,340 說不定他今晚會送你回家 1239 00:56:32,379 --> 00:56:34,740 或許喔 ﹣好喔 1240 00:56:34,779 --> 00:56:36,380 我會問他 ﹣沒問題 1241 00:56:36,420 --> 00:56:37,179 亞里斯德斯凱人怎麼樣? 1242 00:56:37,220 --> 00:56:41,060 我才說到他很迷人 1243 00:56:41,100 --> 00:56:43,299 比利,但她愛的是你 1244 00:56:43,340 --> 00:56:45,459 是嗎?看不出來 ﹣別說這種話 1245 00:56:45,540 --> 00:56:47,780 沒關係,我今晚有他 ﹣好尷尬 1246 00:56:47,979 --> 00:56:50,780 那幾個美國人會去嗎? 1247 00:56:56,300 --> 00:56:58,740 好,焦羊肉來了 1248 00:56:58,779 --> 00:57:00,099 安德雅,我不是在罵你 1249 00:57:00,140 --> 00:57:02,220 請你告訴客人羊肉不是這麼料理的 1250 00:57:02,259 --> 00:57:04,059 我會轉告 1251 00:57:16,059 --> 00:57:17,660 您的羊肉來了 1252 00:57:17,700 --> 00:57:18,780 那是什麼? 1253 00:57:19,740 --> 00:57:22,020 是羊肉… ﹣不是,是這個 1254 00:57:22,620 --> 00:57:23,379 這個 1255 00:57:23,420 --> 00:57:24,260 我可以拿回去 1256 00:57:24,300 --> 00:57:27,339 不用,把你的髒手拿開 1257 00:57:27,620 --> 00:57:29,780 廚房要我轉告 1258 00:57:29,820 --> 00:57:31,140 羊肉料理通常應該呈粉紅色 1259 00:57:31,220 --> 00:57:33,260 但我們為了您煎得特別熟 1260 00:57:33,300 --> 00:57:34,820 我知道 ﹣用餐愉快 1261 00:57:34,860 --> 00:57:36,579 祝大家今晚愉快 1262 00:57:44,379 --> 00:57:46,140 從頭到腳都曬傷了 1263 00:57:47,180 --> 00:57:49,460 你們用完了嗎?我去拿你們的主菜 1264 00:57:49,500 --> 00:57:50,460 謝謝 1265 00:57:50,499 --> 00:57:51,380 主廚 1266 00:57:52,659 --> 00:57:54,459 13桌上主菜,不要堅果 1267 00:57:54,500 --> 00:57:55,659 好的 ﹣好的,主廚 1268 00:57:58,419 --> 00:58:04,340 卡莉,我準備去找七桌說羊肉的事 1269 00:58:05,220 --> 00:58:08,700 但我們晚點能喝一杯聊聊嗎? 1270 00:58:10,100 --> 00:58:11,100 可以啊 1271 00:58:11,300 --> 00:58:12,260 好 1272 00:58:13,380 --> 00:58:16,380 主廚,沙拉醬沒了 1273 00:58:16,820 --> 00:58:19,500 好 1274 00:58:19,580 --> 00:58:21,420 你要我用別的嗎? 1275 00:58:21,459 --> 00:58:23,739 等我一下 1276 00:58:26,660 --> 00:58:28,539 好,怎麼了? 1277 00:58:28,620 --> 00:58:30,300 我現在得出菜… 1278 00:58:32,139 --> 00:58:33,380 你希望我怎麼做? 1279 00:58:33,420 --> 00:58:35,660 再做一些 1280 00:58:35,700 --> 00:58:37,620 但這些現在就得做 1281 00:58:38,019 --> 00:58:39,819 就用那瓶吧 ﹣好 1282 00:58:39,860 --> 00:58:41,100 但再做一些,好嗎? 1283 00:58:41,139 --> 00:58:42,939 好 ﹣暫時用這一瓶 1284 00:58:42,980 --> 00:58:44,340 沒關係,沒人會知道 ﹣好 1285 00:58:44,379 --> 00:58:47,540 但再做一些來用 ﹣好 1286 00:58:47,859 --> 00:58:50,580 老天,這些該死的東西 1287 00:58:53,180 --> 00:58:54,819 你沒事吧? ﹣我累死了 1288 00:58:54,860 --> 00:58:56,580 等等 1289 00:58:57,060 --> 00:58:59,900 好,進單,一個生蠔、一個蟹肉 1290 00:58:59,940 --> 00:59:01,659 一個鴨肉、一個鯖魚 ﹣是的,主廚 1291 00:59:01,700 --> 00:59:04,460 不行,先等等,拿回來 ﹣等等 1292 00:59:04,500 --> 00:59:05,739 等等 ﹣13桌上菜 1293 00:59:05,820 --> 00:59:08,660 放著 ﹣13桌上菜 1294 00:59:10,419 --> 00:59:12,140 13桌上菜 1295 00:59:14,060 --> 00:59:15,459 你還好吧? 1296 00:59:17,499 --> 00:59:19,220 備用容器呢? ﹣還好嗎? 1297 00:59:19,260 --> 00:59:21,180 沒事,我會解決 1298 00:59:24,500 --> 00:59:27,819 好,喝吧,俊男美女 ﹣來吧 1299 00:59:28,260 --> 00:59:29,300 她去哪了? 1300 00:59:29,619 --> 00:59:31,140 她離開我了 ﹣什麼? 1301 00:59:31,179 --> 00:59:32,780 沒有,去廁所 1302 00:59:32,940 --> 00:59:35,739 開始就暗示我一下 ﹣放心 1303 00:59:36,420 --> 00:59:38,019 哈囉,正妹 ﹣哈囉 1304 00:59:38,060 --> 00:59:39,459 你好嗎? ﹣很好 1305 00:59:39,500 --> 00:59:40,140 是嗎? ﹣對 1306 00:59:40,179 --> 00:59:41,420 你晚上想出去玩嗎? 1307 00:59:41,540 --> 00:59:42,699 對 ﹣你想? 1308 00:59:42,740 --> 00:59:44,180 你不想跟斯凱出去? 1309 00:59:44,220 --> 00:59:46,220 我想我要跟你出去 1310 00:59:46,340 --> 00:59:48,860 我家嗎? ﹣不好意思,不要 1311 00:59:49,299 --> 00:59:50,580 我們要出去玩,你想跟我們去嗎? 1312 00:59:50,619 --> 00:59:52,539 你們要出去玩?我在一家夜店放歌 1313 00:59:52,580 --> 00:59:54,099 你在夜店放歌,哪一家? 1314 00:59:54,140 --> 00:59:56,060 我知道要去哪了 ﹣超市 1315 00:59:56,100 --> 00:59:58,659 對,太棒了 ﹣好,我們去 1316 00:59:58,740 --> 01:00:00,699 美國人會去嗎? ﹣美國人會去 1317 01:00:00,740 --> 01:00:02,540 是喔? 1318 01:00:03,459 --> 01:00:05,420 13桌的主菜去了嗎? 1319 01:00:05,700 --> 01:00:09,140 等等,13桌的菜送了? ﹣送了 1320 01:00:09,180 --> 01:00:10,580 好的,謝謝 1321 01:00:11,979 --> 01:00:13,020 好 1322 01:00:13,659 --> 01:00:15,459 你還好嗎? ﹣好 1323 01:00:15,819 --> 01:00:17,540 醬汁要多久,安迪? 1324 01:00:17,580 --> 01:00:20,540 這不能再放了,得出掉 ﹣好 1325 01:00:22,020 --> 01:00:23,420 來出菜吧 ﹣好 1326 01:00:23,460 --> 01:00:25,100 好 ﹣好 1327 01:00:54,420 --> 01:00:57,140 好,你這裡少了一片 ﹣好 1328 01:00:57,860 --> 01:01:00,099 這裡有兩片,擦一下盤子 ﹣好 1329 01:01:00,300 --> 01:01:01,980 把盤子擦乾淨 ﹣好 1330 01:01:02,979 --> 01:01:04,220 好 1331 01:01:04,260 --> 01:01:05,180 好嗎? ﹣好 1332 01:01:05,220 --> 01:01:07,260 你可以嗎? ﹣你滿意嗎? 1333 01:01:09,900 --> 01:01:10,940 好 1334 01:01:11,619 --> 01:01:13,779 不,我來 1335 01:01:14,100 --> 01:01:14,780 我送 1336 01:01:14,820 --> 01:01:16,539 好 ﹣我送過去 1337 01:01:17,900 --> 01:01:20,180 四桌上菜 ﹣對,好 1338 01:01:20,220 --> 01:01:21,900 沒問題嗎? ﹣好 1339 01:01:21,939 --> 01:01:23,100 好 ﹣好 1340 01:01:25,100 --> 01:01:27,020 牛排好了 ﹣很好 1341 01:01:27,060 --> 01:01:28,460 卡蜜,薯條 1342 01:01:29,100 --> 01:01:31,140 卡蜜,去看薯條 ﹣好的,主廚 1343 01:01:38,379 --> 01:01:39,620 好,謝了 1344 01:01:41,300 --> 01:01:43,940 太棒了 1345 01:01:48,620 --> 01:01:49,539 她去哪裡了? 1346 01:01:49,580 --> 01:01:51,099 她去打電話 1347 01:02:02,619 --> 01:02:05,340 好吃,主廚,非常好吃 1348 01:02:08,940 --> 01:02:10,260 醬汁… 1349 01:02:11,060 --> 01:02:14,259 醬汁不夠入味 1350 01:02:14,300 --> 01:02:16,500 時間不夠 ﹣時間不夠 1351 01:02:16,980 --> 01:02:21,060 但很好吃,只差一點 1352 01:02:24,420 --> 01:02:26,300 真希望我知道你要帶她過來 1353 01:02:28,539 --> 01:02:29,379 為什麼? 1354 01:02:31,020 --> 01:02:32,460 這樣我們就能做好準備 1355 01:02:32,499 --> 01:02:33,339 你做好準備了,很棒啊 1356 01:02:33,380 --> 01:02:35,379 帶她來的宣示意味濃厚吧 1357 01:02:36,660 --> 01:02:38,460 我們是好人,是來捧場的 1358 01:02:39,260 --> 01:02:41,259 你太太知道她跟你出來嗎? 1359 01:02:47,660 --> 01:02:49,899 我沒開玩笑 1360 01:02:50,820 --> 01:02:52,539 你這是想幹嘛? 1361 01:02:53,180 --> 01:02:54,180 朋友 1362 01:02:55,100 --> 01:03:00,219 你一個半月都不回我電話 1363 01:03:00,380 --> 01:03:04,580 我不用搞到得跑來了解狀況的 1364 01:03:04,620 --> 01:03:06,099 懂嗎? 1365 01:03:07,059 --> 01:03:08,820 他媽的一個半月 1366 01:03:09,339 --> 01:03:13,940 你想知道我想幹嘛? 1367 01:03:14,499 --> 01:03:17,780 我來是因為你拿了我20萬英鎊 1368 01:03:17,859 --> 01:03:19,260 不好意思 ﹣抱歉 1369 01:03:19,299 --> 01:03:20,580 20萬英鎊 1370 01:03:20,700 --> 01:03:23,979 能合照嗎?我們是粉絲,方便嗎? 1371 01:03:24,300 --> 01:03:26,580 因為你人間蒸發 1372 01:03:26,619 --> 01:03:29,180 可以,快過來吧 1373 01:03:29,460 --> 01:03:30,459 你可以拍嗎? 1374 01:03:32,739 --> 01:03:34,700 謝謝你幫忙 1375 01:03:35,859 --> 01:03:37,100 可以多拍幾張嗎? 1376 01:03:38,340 --> 01:03:40,899 你人間蒸發 1377 01:03:42,180 --> 01:03:43,299 很讚 1378 01:03:45,060 --> 01:03:46,380 好了 1379 01:03:46,419 --> 01:03:47,660 謝謝 1380 01:03:47,700 --> 01:03:49,539 可以替我們送氣泡水嗎? 1381 01:03:49,580 --> 01:03:52,539 他是大廚,找女外場 1382 01:03:52,659 --> 01:03:54,660 他剛好在這裡 ﹣找女外場 1383 01:03:54,780 --> 01:03:56,180 抱歉,主廚 1384 01:03:56,220 --> 01:03:57,579 好的 1385 01:04:03,819 --> 01:04:05,460 你們還需要什麼嗎? 1386 01:04:08,700 --> 01:04:09,699 好 1387 01:04:10,580 --> 01:04:12,939 我真的只能再撐幾個月了 1388 01:04:13,620 --> 01:04:15,819 好,電視節目什麼的 1389 01:04:15,860 --> 01:04:18,579 我再幾個月就會垮,我說真的 1390 01:04:18,620 --> 01:04:20,619 我需要那筆錢 1391 01:04:20,979 --> 01:04:23,340 我沒辦法給你,我沒錢 1392 01:04:24,980 --> 01:04:26,139 我沒錢 1393 01:04:26,180 --> 01:04:28,100 我會慢慢還你 1394 01:04:28,140 --> 01:04:30,860 那樣對我來說行不通了,我要用錢 1395 01:04:30,900 --> 01:04:32,780 你知道要是我垮了 1396 01:04:32,820 --> 01:04:34,179 有多少人會失業嗎? 1397 01:04:34,539 --> 01:04:37,100 你得幫我一把,你得還我錢 1398 01:04:37,140 --> 01:04:39,699 我沒錢,我沒錢要怎麼給 1399 01:04:39,939 --> 01:04:41,420 知道你有什麼嗎? 1400 01:04:41,979 --> 01:04:43,740 你有這家餐廳 1401 01:04:43,779 --> 01:04:45,699 這家餐廳是金礦啊 1402 01:04:45,740 --> 01:04:47,940 我們一起把菜色做到完美 1403 01:04:47,979 --> 01:04:49,220 我們可以再合作 1404 01:04:49,299 --> 01:04:50,780 我已經有合夥人了 1405 01:04:50,820 --> 01:04:54,219 這個不管,讓我加入就對了 1406 01:04:54,300 --> 01:04:55,620 這地方… ﹣這是我的餐廳 1407 01:04:55,659 --> 01:04:57,180 這地方很棒 1408 01:04:57,219 --> 01:04:59,780 但是賺不了錢,因為你沒生意頭腦 1409 01:04:59,820 --> 01:05:02,499 我有,你就專攻廚房 1410 01:05:02,540 --> 01:05:06,699 讓我打點外面的事,我們七三拆帳 1411 01:05:07,580 --> 01:05:09,219 我不行 ﹣為什麼? 1412 01:05:10,820 --> 01:05:12,060 我有其他合夥人 1413 01:05:12,140 --> 01:05:14,820 你那三成愛怎麼分都行 1414 01:05:14,859 --> 01:05:17,619 金額高,三成自然就多 1415 01:05:17,700 --> 01:05:20,499 只要你同意,不只莎拉會給好評 1416 01:05:20,540 --> 01:05:22,740 一堆人都會給好評 1417 01:05:23,420 --> 01:05:25,020 拜託,幫幫我 1418 01:05:25,500 --> 01:05:26,499 寶貝 1419 01:05:26,540 --> 01:05:30,860 抱歉,我剛剛在跟我的小孩講電話 1420 01:05:30,900 --> 01:05:33,180 他們在我前夫家… 1421 01:05:33,578 --> 01:05:35,138 這道菜看來很棒 1422 01:05:35,180 --> 01:05:37,418 謝謝 ﹣漂亮 1423 01:05:38,618 --> 01:05:39,900 你好嗎?我錯過什麼了? 1424 01:05:39,938 --> 01:05:41,498 沒有,我們在敘舊 1425 01:05:41,780 --> 01:05:43,418 這道菜很好吃 1426 01:05:43,778 --> 01:05:45,380 你吃了就知道了 1427 01:05:46,778 --> 01:05:48,500 煎得真好 1428 01:05:48,540 --> 01:05:50,100 謝謝 ﹣這是哪裡的食材? 1429 01:05:50,858 --> 01:05:52,020 粉紅色的 1430 01:05:52,058 --> 01:05:54,938 我們的鴨肉是跟史密斯進的 1431 01:05:55,700 --> 01:05:57,980 全世界最好的肉商 1432 01:05:58,340 --> 01:06:00,140 我們的餐廳只用他們的肉 1433 01:06:00,578 --> 01:06:02,018 漂亮 1434 01:06:06,818 --> 01:06:11,780 做得好,我不知道你要怎麼做料理 1435 01:06:11,820 --> 01:06:13,460 還要處理生活瑣事… 1436 01:06:13,980 --> 01:06:15,660 你有小孩嗎? ﹣有 1437 01:06:15,698 --> 01:06:18,300 是嗎?幾歲了?有幾個? 1438 01:06:18,338 --> 01:06:20,220 我有一個兒子 ﹣是嗎? 1439 01:06:20,300 --> 01:06:21,020 不好意思 1440 01:06:21,060 --> 01:06:22,058 奈森 1441 01:06:22,580 --> 01:06:23,978 很棒,好名字 1442 01:06:24,020 --> 01:06:27,260 我有兩個小孩,都是女兒 1443 01:06:27,860 --> 01:06:31,140 我在電話上試著解釋 1444 01:06:31,178 --> 01:06:34,058 我為什麼得出來一晚 1445 01:06:34,700 --> 01:06:39,140 我很高興我來了,但我老是覺得… 1446 01:06:40,020 --> 01:06:43,700 我得道歉 1447 01:06:44,340 --> 01:06:46,298 我只是想休息一下 1448 01:06:47,300 --> 01:06:49,178 你們怎麼都不會過勞? 1449 01:06:49,700 --> 01:06:50,700 老天 1450 01:06:50,738 --> 01:06:51,980 就… 1451 01:06:52,100 --> 01:06:56,460 知道怎樣才不會過勞嗎? 1452 01:06:56,580 --> 01:06:58,898 知道餐廳要怎麼成功嗎? 1453 01:06:58,940 --> 01:07:02,340 那取決於信心跟好團隊,對嗎? 1454 01:07:02,378 --> 01:07:05,940 請個平庸的主廚搭配超強團隊 1455 01:07:05,979 --> 01:07:07,659 就能成功經營餐廳 1456 01:07:08,180 --> 01:07:11,859 請個爛主廚搭配超強團隊也行 1457 01:07:13,380 --> 01:07:14,619 嗯哼 1458 01:07:15,699 --> 01:07:17,259 你們兩個很爽 1459 01:07:17,499 --> 01:07:21,740 我認為男人比較輕鬆 1460 01:07:22,620 --> 01:07:24,180 知道你的問題在哪裡嗎? 1461 01:07:24,620 --> 01:07:26,379 你犯了一個人生大錯 1462 01:07:26,420 --> 01:07:28,299 跟那個人結婚 1463 01:07:29,100 --> 01:07:32,580 我當初不覺得我的結婚對象是 1464 01:07:32,619 --> 01:07:36,660 自私、自大、假掰的自戀狂 1465 01:07:36,699 --> 01:07:37,820 你跟自戀狂結婚? 1466 01:07:37,860 --> 01:07:39,900 誰會愛上自戀狂還結婚的? 1467 01:07:39,939 --> 01:07:43,899 不好意思,我得接電話,抱歉 1468 01:07:44,979 --> 01:07:47,259 喂,兒子 1469 01:07:47,499 --> 01:07:50,139 對,沒有 1470 01:07:50,259 --> 01:07:53,619 我真的很抱歉 1471 01:07:53,660 --> 01:07:54,699 我說我會回你電話 1472 01:07:54,740 --> 01:07:57,860 誰能幫幫我?她快休克了 1473 01:07:57,900 --> 01:08:00,099 好,我不能說了,好嗎? 1474 01:08:00,140 --> 01:08:01,580 我待會回你電話 1475 01:08:01,620 --> 01:08:02,619 我保證 ﹣我扶你起來 1476 01:08:02,700 --> 01:08:04,020 她有對什麼過敏嗎? ﹣我扶你出去 1477 01:08:04,059 --> 01:08:05,060 安德雅,可以給她一杯水嗎? 1478 01:08:05,100 --> 01:08:07,059 怎麼了? ﹣她要休克了 1479 01:08:07,100 --> 01:08:09,219 跟我來 ﹣員工帶她走了 1480 01:08:09,339 --> 01:08:10,659 她還好嗎? 1481 01:08:10,700 --> 01:08:12,660 我在跟救護人員說話 1482 01:08:13,340 --> 01:08:14,619 安迪,是菜出狀況嗎? 1483 01:08:15,140 --> 01:08:17,139 我不曉得…我不知道 1484 01:08:19,380 --> 01:08:21,459 主廚,她沒事吧? ﹣我想沒事 1485 01:08:21,500 --> 01:08:23,979 她沒事,我不知道 1486 01:08:27,900 --> 01:08:30,780 外面是怎麼回事? ﹣我不曉得 1487 01:08:30,860 --> 01:08:32,379 不知道,她… 1488 01:08:32,420 --> 01:08:36,980 怎麼回事? ﹣我不曉得,不知道 1489 01:08:37,020 --> 01:08:37,820 不知道 1490 01:08:38,700 --> 01:08:39,900 我完全不清楚發生什麼事 1491 01:08:39,939 --> 01:08:41,859 我不知道 1492 01:08:42,300 --> 01:08:44,499 等我一下 1493 01:08:47,460 --> 01:08:50,259 不在那裡,靠 ﹣我知道 1494 01:08:50,300 --> 01:08:52,140 我不知道發生什麼事了 1495 01:08:52,179 --> 01:08:53,420 她沒事吧? 1496 01:08:53,460 --> 01:08:56,540 我想沒事,我正在了解 1497 01:09:03,740 --> 01:09:05,340 她還好嗎? ﹣她一定很不舒服 1498 01:09:05,379 --> 01:09:08,619 不好意思,你們只有一個職責而已 1499 01:09:08,700 --> 01:09:10,179 看看你們把我女友搞成什麼樣了 1500 01:09:10,220 --> 01:09:12,699 真的很抱歉 ﹣亂七八糟 1501 01:09:12,740 --> 01:09:14,499 事情都被你們毀了 ﹣很抱歉 1502 01:09:14,540 --> 01:09:15,780 別激動 1503 01:09:19,980 --> 01:09:21,860 你有毯子或外套嗎? 1504 01:09:21,900 --> 01:09:23,139 因為我的毛衣在裡面 1505 01:09:23,220 --> 01:09:24,540 我覺得這是過敏反應 1506 01:09:24,579 --> 01:09:27,660 沒人跟我說 ﹣她對堅果過敏 1507 01:09:27,699 --> 01:09:28,740 沒有堅果 ﹣為什麼沒有進系統? 1508 01:09:28,779 --> 01:09:29,859 我不知道 1509 01:09:29,900 --> 01:09:31,539 沒人鍵入系統嗎? 1510 01:09:31,779 --> 01:09:32,739 對 1511 01:09:32,859 --> 01:09:34,220 我待會再跟你說情況 1512 01:09:34,260 --> 01:09:35,300 怎麼了? 1513 01:09:40,340 --> 01:09:41,820 外套來了 1514 01:09:41,900 --> 01:09:43,820 你得繞道 1515 01:09:43,860 --> 01:09:46,220 給我 ﹣替她披上 1516 01:09:46,260 --> 01:09:47,180 還要我替你拿什麼來嗎? 1517 01:09:47,259 --> 01:09:49,419 不用,走了 1518 01:09:49,460 --> 01:09:50,540 該死的 1519 01:09:51,140 --> 01:09:52,340 我去… ﹣安德雅 1520 01:09:52,380 --> 01:09:54,860 我只想說你今晚做得很好,謝謝 1521 01:09:54,900 --> 01:09:55,980 今晚很難熬 1522 01:09:56,019 --> 01:09:59,540 這星期找一天喝一杯好嗎? 1523 01:09:59,700 --> 01:10:01,100 好啊 ﹣好 1524 01:10:01,179 --> 01:10:02,460 我去攔救護車 1525 01:10:02,499 --> 01:10:03,900 去看一下迪恩的情況 1526 01:10:05,940 --> 01:10:07,299 我聽到聲音了,我去攔他們 1527 01:10:07,340 --> 01:10:08,499 他們馬上就到了 1528 01:10:08,540 --> 01:10:10,899 鼻子吸氣,嘴巴吐氣 1529 01:10:10,940 --> 01:10:13,020 鼻子吸氣,嘴巴吐氣 1530 01:10:13,100 --> 01:10:14,499 想著芬蘭,好嗎? 1531 01:10:14,540 --> 01:10:16,779 等我們到芬蘭看星星… 1532 01:10:16,820 --> 01:10:19,460 他們在問我不清楚的細節 1533 01:10:19,500 --> 01:10:21,260 好,好 ﹣沒事 1534 01:10:21,300 --> 01:10:24,459 哈囉,好,她叫瑪莉葛雷斯特 1535 01:10:24,500 --> 01:10:26,100 保持呼吸,好嗎?沒事的 1536 01:10:26,139 --> 01:10:27,459 怎麼會發生這種事? 1537 01:10:27,500 --> 01:10:29,540 我不曉得,我不知道 1538 01:10:30,260 --> 01:10:32,739 好,我幫不上忙 1539 01:10:32,780 --> 01:10:35,220 專注一點 1540 01:10:35,259 --> 01:10:36,660 菜怎麼會出問題? 1541 01:10:36,699 --> 01:10:38,019 我不曉得,我不知道 1542 01:10:38,060 --> 01:10:40,059 菜是誰做的? 1543 01:10:40,820 --> 01:10:42,459 是…是… 1544 01:10:42,500 --> 01:10:45,420 誰是副主廚? ﹣是費里曼 1545 01:10:45,579 --> 01:10:46,620 是卡莉出的菜 1546 01:10:46,659 --> 01:10:50,019 聽著,卡莉得擋子彈 1547 01:10:50,060 --> 01:10:51,180 否則就是你了,好嗎? 1548 01:10:51,339 --> 01:10:53,619 這是你的餐廳,我的錢,好嗎? 1549 01:10:53,739 --> 01:10:55,980 你得讓卡莉來扛 ﹣我不要 1550 01:10:56,019 --> 01:10:57,020 為什麼? ﹣這不是卡莉的錯 1551 01:10:57,060 --> 01:10:58,059 是誰的錯不重要 1552 01:10:58,100 --> 01:11:00,339 救護車的事就算到她頭上 1553 01:11:00,380 --> 01:11:03,180 你現在就得好好抉擇 ﹣我不要 1554 01:11:03,219 --> 01:11:06,219 你得這麼做,好嗎?你沒有選擇 1555 01:11:06,699 --> 01:11:08,820 謝謝你們,她就在這邊 1556 01:11:09,020 --> 01:11:09,780 請快一點 1557 01:11:09,819 --> 01:11:11,180 嗨 ﹣嗨 1558 01:11:11,540 --> 01:11:12,300 你好嗎? 1559 01:11:12,380 --> 01:11:13,740 嗨,瑪莉 1560 01:11:14,100 --> 01:11:15,540 我是蘿拉,她是凱薩琳 1561 01:11:15,579 --> 01:11:17,220 我們會幫你,好嗎? 1562 01:11:18,620 --> 01:11:21,260 你能說說你吃了什麼嗎? 1563 01:11:22,700 --> 01:11:23,420 她有打腎上腺素嗎? 1564 01:11:23,460 --> 01:11:26,220 有 ﹣她打了?什麼時候? 1565 01:11:26,259 --> 01:11:30,020 五到十分鐘前,我不記得 1566 01:11:30,060 --> 01:11:31,940 很好 ﹣她不會有事吧? 1567 01:11:31,980 --> 01:11:34,980 她不會有事的 1568 01:11:35,540 --> 01:11:37,460 我要替你量脈搏,瑪莉 1569 01:11:37,500 --> 01:11:39,860 放慢呼吸 ﹣加油 1570 01:11:40,179 --> 01:11:43,380 對了,深長緩慢 ﹣加油,有我在 1571 01:11:44,100 --> 01:11:46,260 深長緩慢的呼吸 1572 01:11:48,380 --> 01:11:50,220 深呼吸 1573 01:11:51,260 --> 01:11:53,499 好,脈搏很快,但很薄弱 1574 01:11:53,940 --> 01:11:55,620 我要替她施打腎上腺素 1575 01:11:55,820 --> 01:11:57,819 凱薩琳要替你補一劑腎上腺素 1576 01:11:57,860 --> 01:11:59,979 刺一下就好了,很好 1577 01:12:00,020 --> 01:12:01,580 你做得很好 1578 01:12:02,060 --> 01:12:03,980 她還好嗎? ﹣她不會有事的 1579 01:12:04,020 --> 01:12:05,700 好,我們上車好嗎? 1580 01:12:06,180 --> 01:12:08,540 好 ﹣我們要帶她上救護車 1581 01:12:08,700 --> 01:12:09,540 好 1582 01:12:09,660 --> 01:12:11,220 我扶你起來,帶你坐輪椅 1583 01:12:11,259 --> 01:12:13,460 然後讓你上救護車 1584 01:12:13,899 --> 01:12:15,180 謝謝 ﹣對了,謝謝 1585 01:12:15,219 --> 01:12:17,780 來 ﹣很好,瑪莉 1586 01:12:17,859 --> 01:12:19,059 沒事,有我在 1587 01:12:19,779 --> 01:12:21,420 戴回去 1588 01:12:21,660 --> 01:12:22,620 對了 1589 01:12:22,659 --> 01:12:24,540 很好 ﹣戴好 1590 01:12:25,140 --> 01:12:27,020 做深長緩慢的呼吸 1591 01:12:27,900 --> 01:12:29,379 你有開車嗎? 1592 01:12:29,420 --> 01:12:31,100 我能跟你們走嗎? ﹣可以 1593 01:12:31,140 --> 01:12:32,180 你做得很好 1594 01:12:32,220 --> 01:12:33,900 很好,大家做得很好 1595 01:12:33,939 --> 01:12:35,580 謝謝 ﹣謝謝 1596 01:12:35,859 --> 01:12:37,460 不好意思,我真的很抱歉 1597 01:12:37,500 --> 01:12:40,659 別說了,他沒做錯事 1598 01:12:40,940 --> 01:12:42,380 別再道歉了 1599 01:12:45,060 --> 01:12:46,740 讓我的公關公司來處理 1600 01:12:46,779 --> 01:12:49,100 交給我處理,好嗎? 1601 01:12:49,659 --> 01:12:52,260 不行,我不能弄走卡莉 ﹣聽好 1602 01:12:52,299 --> 01:12:53,979 我不是在請你幫忙 1603 01:12:54,020 --> 01:12:56,900 事關20萬英鎊 1604 01:12:56,940 --> 01:13:00,099 別搞砸,否則你我都會垮 1605 01:13:17,379 --> 01:13:18,459 靠 1606 01:13:27,660 --> 01:13:29,660 請你們刪掉… 1607 01:13:29,700 --> 01:13:32,300 麻煩到後面的廚房來 ﹣好 1608 01:13:32,540 --> 01:13:34,140 主廚 1609 01:13:34,179 --> 01:13:35,340 好 ﹣很棒 1610 01:13:35,379 --> 01:13:37,340 她不會有事吧? ﹣她不會有事 1611 01:13:37,380 --> 01:13:40,340 她還好嗎? ﹣對,她沒事 1612 01:13:41,379 --> 01:13:42,780 現在就到後面的廚房來 1613 01:13:42,819 --> 01:13:44,259 到後面的廚房 1614 01:13:46,260 --> 01:13:48,699 到後面的廚房… 1615 01:13:59,940 --> 01:14:01,299 好 1616 01:14:02,180 --> 01:14:04,779 所以那是哪一桌? 1617 01:14:05,259 --> 01:14:07,659 13桌 ﹣13桌,好 1618 01:14:08,460 --> 01:14:09,939 他點了什麼菜? 1619 01:14:10,539 --> 01:14:13,020 他們點了鮭魚跟蟹肉 1620 01:14:13,460 --> 01:14:14,739 兩杯古典雞尾酒 1621 01:14:14,780 --> 01:14:16,779 然後點兩個鯖魚當主菜 1622 01:14:17,060 --> 01:14:18,980 好,所以… 1623 01:14:19,899 --> 01:14:21,459 主菜沒問題 1624 01:14:21,540 --> 01:14:24,260 對,我們對過了,這些菜都沒有堅果 1625 01:14:24,300 --> 01:14:25,779 我們有交代 1626 01:14:27,020 --> 01:14:28,419 好,是你出的菜? 1627 01:14:28,460 --> 01:14:31,659 對,菜裡面沒有堅果 1628 01:14:31,700 --> 01:14:32,780 好,再說一次主菜是什麼? 1629 01:14:32,820 --> 01:14:36,980 鯖魚配…我們有改,因為叫貨的關係 1630 01:14:37,059 --> 01:14:40,419 我們改成蘋果沙拉配辣根醬 1631 01:14:40,460 --> 01:14:41,940 我這邊沒有過敏原 1632 01:14:41,979 --> 01:14:44,259 所以我們都沒問題 1633 01:14:44,300 --> 01:14:50,700 不對,另一盤不是辣根醬 1634 01:14:52,220 --> 01:14:54,660 那是什麼醬? ﹣另一盤? 1635 01:14:54,699 --> 01:14:56,139 我問了你,醬沒了 1636 01:14:56,180 --> 01:14:57,540 我叫你再做一些 1637 01:14:57,579 --> 01:15:00,180 但你說另一盤… ﹣我叫你再做 1638 01:15:00,219 --> 01:15:04,419 對,但你說另一盤用另一個醬汁 1639 01:15:06,260 --> 01:15:08,100 好,但那沒關係吧? 1640 01:15:08,139 --> 01:15:09,180 對 1641 01:15:11,540 --> 01:15:12,339 對 1642 01:15:12,459 --> 01:15:14,460 裡面有什麼? 1643 01:15:14,900 --> 01:15:17,940 萊姆汁、味增、白米醋 1644 01:15:17,979 --> 01:15:19,899 核桃油跟蝦夷蔥 1645 01:15:19,940 --> 01:15:21,140 親愛的 1646 01:15:29,100 --> 01:15:30,500 沒關係 1647 01:15:32,180 --> 01:15:33,780 不是你的錯 1648 01:15:35,300 --> 01:15:38,379 她都上救護車了 1649 01:15:38,619 --> 01:15:40,299 我是說這不是… 1650 01:15:40,340 --> 01:15:41,739 我不覺得… 1651 01:15:41,780 --> 01:15:44,580 你實在蠢到不行 ﹣這是大問題 1652 01:15:44,619 --> 01:15:50,100 你真的蠢到爆,不是大問題? 1653 01:15:50,420 --> 01:15:51,900 不是大問題是什麼意思? 1654 01:15:51,939 --> 01:15:55,539 因為那女生可能會…別打斷,湯尼 1655 01:15:55,580 --> 01:15:57,180 那女生可能會死掉 1656 01:15:57,219 --> 01:15:58,500 她哭成淚人兒 1657 01:15:58,539 --> 01:16:00,939 但你們知道這是誰的錯吧? 1658 01:16:00,980 --> 01:16:02,660 我們老實說吧 1659 01:16:02,700 --> 01:16:05,660 卡莉,你不說,就由我來說 ﹣好了 1660 01:16:05,700 --> 01:16:07,539 安迪,這都是你的錯 1661 01:16:07,580 --> 01:16:09,540 費里曼,不要 ﹣你不準時上工 1662 01:16:09,579 --> 01:16:11,700 你不叫貨、不做準備 1663 01:16:11,739 --> 01:16:13,299 你不在乎員工 1664 01:16:13,340 --> 01:16:15,180 你來的時候渾身臭酒味 1665 01:16:15,219 --> 01:16:16,580 你他媽的… 1666 01:16:22,020 --> 01:16:23,220 住手 1667 01:16:24,339 --> 01:16:25,100 住手 1668 01:16:25,419 --> 01:16:28,220 大家冷靜點 ﹣把他帶走 1669 01:16:28,260 --> 01:16:31,020 出去 ﹣別激動 1670 01:16:31,100 --> 01:16:32,940 還有客人 1671 01:16:36,380 --> 01:16:37,380 去 1672 01:16:38,180 --> 01:16:39,780 卡莉,是我的錯 1673 01:16:41,259 --> 01:16:43,620 是我叫她用另一瓶的,錯在於我 1674 01:16:43,899 --> 01:16:44,780 好 1675 01:16:45,219 --> 01:16:48,900 我慘了,卡莉 ﹣好,別這樣 1676 01:16:49,140 --> 01:16:51,020 你別激動,好嗎? 1677 01:16:51,099 --> 01:16:53,499 深呼吸就好 1678 01:16:53,540 --> 01:16:55,260 我該怎麼辦? 1679 01:16:57,020 --> 01:16:59,420 我們會挺過的 1680 01:16:59,499 --> 01:17:02,420 但這是我的錯 ﹣好… 1681 01:17:02,540 --> 01:17:04,580 你得一步一步來 ﹣好 1682 01:17:04,620 --> 01:17:05,499 好嗎? 1683 01:17:06,020 --> 01:17:07,059 可以嗎? 1684 01:17:07,140 --> 01:17:09,339 主廚,沒事吧? ﹣不… 1685 01:17:09,380 --> 01:17:12,980 你給我滾出去,滾! 1686 01:17:13,059 --> 01:17:15,500 滾出我的廚房,他媽的神經病 1687 01:17:15,540 --> 01:17:17,060 卡莉 ﹣你在幹嘛? 1688 01:17:17,100 --> 01:17:19,899 卡莉,他要我推你入火坑 1689 01:17:19,940 --> 01:17:21,219 你在說什麼? ﹣我說真的 1690 01:17:21,260 --> 01:17:24,300 他叫我讓你背黑鍋,那個王八 1691 01:17:24,339 --> 01:17:26,340 我不能扛,這不是我的餐廳 1692 01:17:26,379 --> 01:17:27,819 不能叫我扛 ﹣我知道,是我的錯 1693 01:17:27,860 --> 01:17:30,660 根本就說不通 1694 01:17:30,699 --> 01:17:32,180 卡莉,你不了解,我慘了 1695 01:17:32,220 --> 01:17:34,820 別說我不了解,我不了解? 1696 01:17:34,860 --> 01:17:38,420 我每天都在替你擦屁股,安迪 1697 01:17:38,460 --> 01:17:42,060 我受不了了 1698 01:17:42,140 --> 01:17:44,820 卡莉 ﹣別… 1699 01:17:44,859 --> 01:17:45,780 好嗎? 1700 01:17:45,819 --> 01:17:47,780 他媽的… 1701 01:17:48,420 --> 01:17:49,980 卡莉,對不起 ﹣不 1702 01:17:54,219 --> 01:17:56,979 我聽夠了,安迪 1703 01:17:57,380 --> 01:17:59,180 我聽夠了 1704 01:17:59,700 --> 01:18:02,859 這不是…別… 1705 01:18:02,900 --> 01:18:05,780 卡莉,對不起 ﹣夠了 1706 01:18:06,459 --> 01:18:08,379 我要走了 1707 01:18:09,260 --> 01:18:10,860 我要走了 ﹣卡莉,不要 1708 01:18:10,899 --> 01:18:13,340 我要答應另一個工作,安迪 1709 01:18:13,539 --> 01:18:15,780 我做不下去了 1710 01:18:19,020 --> 01:18:19,980 好嗎? 1711 01:18:22,179 --> 01:18:24,740 拜託不要 1712 01:18:25,620 --> 01:18:27,540 好 ﹣好嗎? 1713 01:18:29,100 --> 01:18:31,940 你懂吧?你明白? 1714 01:18:32,379 --> 01:18:35,340 拜託… ﹣好,我懂 1715 01:18:35,379 --> 01:18:36,620 好,你說得對 ﹣好嗎? 1716 01:18:36,660 --> 01:18:38,460 你不會有事 ﹣好嗎? 1717 01:18:38,820 --> 01:18:39,939 你不會有事 ﹣好嗎? 1718 01:18:39,980 --> 01:18:41,540 對 ﹣你不會有事 1719 01:18:41,580 --> 01:18:43,340 對 ﹣好嗎? 1720 01:18:43,500 --> 01:18:45,579 我得出去 ﹣好 1721 01:18:47,460 --> 01:18:48,339 抱歉,安迪 1722 01:18:48,380 --> 01:18:49,659 沒事 ﹣沒關係… 1723 01:18:49,700 --> 01:18:52,340 我懂,給我幾分鐘 1724 01:18:53,300 --> 01:18:54,860 對不起,卡莉,對不起 1725 01:18:55,899 --> 01:18:58,220 對不起,對不起 1726 01:20:41,700 --> 01:20:42,699 喂? 1727 01:20:45,780 --> 01:20:47,739 我知道,真的很對不起 1728 01:20:48,819 --> 01:20:51,060 我有試著打給他了 1729 01:20:51,660 --> 01:20:53,019 我有要打給他 1730 01:20:53,060 --> 01:20:55,179 但今天上班出了一堆鳥事 1731 01:20:55,220 --> 01:20:56,859 我有要打給他 1732 01:20:58,419 --> 01:21:01,419 什麼意思?我當然愛他 1733 01:21:05,060 --> 01:21:06,260 什麼?跟他說… 1734 01:21:06,740 --> 01:21:07,580 跟他說我愛他 1735 01:21:07,620 --> 01:21:10,140 不,跟他說,他得知道我愛他 1736 01:21:12,260 --> 01:21:13,940 我有在表現了 1737 01:21:15,980 --> 01:21:18,300 我沒有啊 1738 01:21:23,460 --> 01:21:24,620 對 1739 01:21:26,220 --> 01:21:28,220 我沒有碰毒了 1740 01:21:33,219 --> 01:21:36,020 對,有 1741 01:21:36,300 --> 01:21:37,659 有 1742 01:21:40,140 --> 01:21:41,979 我不知道該怎麼辦,我想戒 1743 01:21:42,020 --> 01:21:43,940 我真的想戒 1744 01:21:49,820 --> 01:21:52,140 我想戒,我真的想戒 1745 01:22:00,620 --> 01:22:02,619 好吧… 1746 01:22:02,979 --> 01:22:04,980 好,好吧… 1747 01:22:05,780 --> 01:22:08,700 必要的話我會去勒戒 1748 01:22:10,620 --> 01:22:11,820 對 1749 01:22:17,540 --> 01:22:19,340 好 1750 01:22:20,820 --> 01:22:24,140 不,我保證我會去 1751 01:22:29,060 --> 01:22:30,260 好 1752 01:22:31,140 --> 01:22:32,940 我明天打給你 1753 01:22:38,780 --> 01:22:41,619 好… 1754 01:22:44,060 --> 01:22:45,380 好,我會的 1755 01:22:45,420 --> 01:22:48,140 對,我會的,對 1756 01:22:49,380 --> 01:22:50,580 好 1757 01:22:57,860 --> 01:22:59,660 也跟他說我愛他 1758 01:23:03,380 --> 01:23:05,019 拜託告訴他 1759 01:23:06,860 --> 01:23:08,019 好 1760 01:23:09,099 --> 01:23:12,219 好,掰 1761 01:23:21,260 --> 01:23:22,539 靠 1762 01:25:06,420 --> 01:25:10,059 安迪,醒醒啊 1763 01:25:10,100 --> 01:25:12,900 主廚,醒醒啊 1764 01:25:12,980 --> 01:25:14,300 誰來幫幫忙? ﹣主廚 1765 01:25:14,580 --> 01:25:15,660 該死 1766 01:25:15,699 --> 01:25:16,740 主廚 1767 01:25:17,060 --> 01:25:18,819 快叫救護車 1768 01:25:19,059 --> 01:25:20,139 主廚