1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,360 NETFLIX PRESENTA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:24,840 --> 00:01:26,400 AMBULANZA 5 00:01:37,560 --> 00:01:39,040 Non li abbiamo visti. 6 00:01:39,120 --> 00:01:40,720 Tranquilla. Come ti chiami? 7 00:01:41,000 --> 00:01:43,440 - Andrea. - Andrea. Ti fa male il braccio? 8 00:01:52,120 --> 00:01:54,440 Ciao. 9 00:01:54,520 --> 00:01:58,720 Ciao. Cerca di restare calma. Siamo qui per aiutarti. Ti tiriamo fuori. 10 00:02:03,480 --> 00:02:04,480 Piano. 11 00:02:23,520 --> 00:02:24,920 Uno, due, tre. 12 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Issa. 13 00:02:28,920 --> 00:02:30,160 Così. Ecco. 14 00:02:34,480 --> 00:02:35,800 Aiuto! 15 00:02:38,440 --> 00:02:40,440 Aiutatemi, vi prego! Aiutatemi! 16 00:03:47,000 --> 00:03:47,960 Vado al lavoro. 17 00:03:49,040 --> 00:03:51,880 - Puoi smettere un attimo? Ascolta. - Vane. 18 00:03:51,960 --> 00:03:52,840 Cosa vuoi? 19 00:03:52,920 --> 00:03:55,000 - Puoi appendere il bucato? - Certo. 20 00:03:55,320 --> 00:03:57,440 Ma almeno dammi un bacio. Sei bella. 21 00:04:00,200 --> 00:04:01,200 Vieni qui. 22 00:04:14,560 --> 00:04:15,680 Sì, ora esco. 23 00:04:16,320 --> 00:04:17,320 Ok, perfetto. 24 00:04:18,480 --> 00:04:19,800 Ciao, grazie. 25 00:04:26,520 --> 00:04:29,080 Ciao, Kiko. Come stai oggi? 26 00:04:44,080 --> 00:04:46,960 Kiko, andiamo. Dai, andiamo. 27 00:05:11,440 --> 00:05:15,040 Ecco perché in Messico dicono: "Nome Tequila, cognome Mescal". 28 00:05:15,120 --> 00:05:17,960 La tequila viene dal mescal. È un tipo di mescal. 29 00:05:18,040 --> 00:05:22,080 La tequila si fa con l'agave, pianta da cui si ricavano mescal e tequila. 30 00:05:22,160 --> 00:05:24,000 Per la tequila si usa l'agave blu. 31 00:05:24,080 --> 00:05:27,240 Inforni il cuore di agave con altri cuori di agave. 32 00:05:27,320 --> 00:05:28,320 Così si asciuga. 33 00:05:28,400 --> 00:05:31,560 Si asciuga nel forno, e poi si tritura e si distilla. 34 00:05:31,640 --> 00:05:35,000 Distillare è quando si separano polpa e succo. 35 00:05:35,080 --> 00:05:38,320 Si scalda il liquido, si ricava lo zucchero e poi cosa? 36 00:05:38,760 --> 00:05:39,600 L'alcol. 37 00:05:39,680 --> 00:05:42,640 L'alcol dei distillati viene sempre dallo zucchero. 38 00:05:42,720 --> 00:05:45,400 Come il whisky. Si fa con l'orzo ed è quasi... 39 00:05:45,480 --> 00:05:46,800 Yankee 715, mi senti? 40 00:05:46,880 --> 00:05:47,760 Vai. 41 00:05:48,440 --> 00:05:52,120 Donna priva di sensi, forse codice 3-0, via Lázaro Cárdenas 74. 42 00:05:52,200 --> 00:05:53,200 Ricevuto. 43 00:06:01,840 --> 00:06:04,720 AMBULANZA 44 00:06:09,520 --> 00:06:11,440 - Buongiorno. Permesso. - Salve. 45 00:06:20,480 --> 00:06:21,480 È morta. 46 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 Sì, David? 47 00:06:27,880 --> 00:06:30,080 Qui 715. Abbiamo un cadavere. 48 00:06:45,480 --> 00:06:46,680 Cinquecento. 49 00:06:47,320 --> 00:06:49,320 Per questa merda al massimo 200. 50 00:06:50,080 --> 00:06:51,920 Dove hai preso questi gioielli? 51 00:06:52,000 --> 00:06:53,560 Me li ha dati mia nonna. 52 00:07:02,400 --> 00:07:04,600 Duecentocinquanta, ma tengo l'anello. 53 00:07:38,480 --> 00:07:39,480 Maledetto cane. 54 00:07:40,160 --> 00:07:41,160 Che succede? 55 00:07:42,840 --> 00:07:45,400 Ho calpestato la merda del cane di Vicente. 56 00:07:48,600 --> 00:07:49,880 Vicente è un maiale. 57 00:07:49,960 --> 00:07:51,200 Ciao, amore. 58 00:07:58,080 --> 00:08:00,240 - Non rispondi? - Non è importante. 59 00:08:00,320 --> 00:08:02,040 Posso rispondere dopo. 60 00:08:02,120 --> 00:08:04,240 Non capisco perché non rispondi. 61 00:08:04,320 --> 00:08:05,960 Vuoi che risponda ora? 62 00:08:06,800 --> 00:08:08,960 Va bene, rispondo. 63 00:08:09,040 --> 00:08:11,280 Solo se vuoi farlo, a me non importa. 64 00:08:17,600 --> 00:08:18,800 M'è venuto il ciclo. 65 00:08:21,000 --> 00:08:22,800 Vai dal ginecologo. 66 00:08:24,120 --> 00:08:25,880 Forse non è colpa mia. 67 00:08:27,800 --> 00:08:29,160 Magari è psicosomatico. 68 00:08:29,520 --> 00:08:32,480 Forse non rimani incinta perché in realtà non vuoi. 69 00:08:33,600 --> 00:08:34,800 Devo andare. 70 00:08:35,320 --> 00:08:36,400 Vane, aspetta. 71 00:08:37,120 --> 00:08:38,160 Aspetta, scusami. 72 00:08:38,720 --> 00:08:39,720 Ascolta. 73 00:08:40,480 --> 00:08:42,320 Ho avuto una giornata di merda. 74 00:08:46,640 --> 00:08:48,320 Farò il test di fertilità. 75 00:08:50,200 --> 00:08:52,400 Vedrai che i miei spermatozoi sono... 76 00:08:52,480 --> 00:08:53,480 di prima qualità. 77 00:08:54,320 --> 00:08:55,480 Ne vuoi un po'? 78 00:08:56,200 --> 00:08:58,280 - Un pochino. - No, mi aspettano. 79 00:08:58,360 --> 00:09:00,720 Una sveltina. Ce l'ho già duro. 80 00:09:00,800 --> 00:09:02,720 - Ho il ciclo. - Non m'importa. 81 00:09:02,800 --> 00:09:04,040 Ángel, smettila! 82 00:09:04,120 --> 00:09:05,920 Non arrabbiarti. Che sarà mai? 83 00:09:08,080 --> 00:09:10,200 Volevo un po' d'affetto, tutto qui. 84 00:09:14,520 --> 00:09:15,520 D'accordo. 85 00:09:16,200 --> 00:09:17,200 Scusami. 86 00:09:17,280 --> 00:09:18,280 Non fa niente. 87 00:09:20,080 --> 00:09:21,720 - A dopo. - Au revoir. 88 00:10:03,560 --> 00:10:04,560 Zitto! 89 00:10:05,360 --> 00:10:06,360 Zitto! 90 00:10:15,360 --> 00:10:16,320 Ángel Hernández? 91 00:10:17,600 --> 00:10:18,600 Entri pure. 92 00:10:22,280 --> 00:10:25,800 I risultati mostrano che il numero di spermatozoi è basso. 93 00:10:25,880 --> 00:10:28,360 La maggior parte ha scarsa motilità, 94 00:10:28,440 --> 00:10:31,440 quindi non possono raggiungere l'ovulo e fecondarlo. 95 00:10:31,520 --> 00:10:32,520 La maggior parte? 96 00:10:32,600 --> 00:10:35,000 Stiamo parlando del 97%, Ángel. 97 00:10:35,680 --> 00:10:37,160 Si chiama astenospermia. 98 00:10:37,600 --> 00:10:39,000 Dev'esserci un errore. 99 00:10:39,440 --> 00:10:40,640 In casi come il suo, 100 00:10:40,720 --> 00:10:44,520 la riproduzione assistita ha un tasso di successo piuttosto alto. 101 00:10:59,320 --> 00:11:00,320 Sai una cosa? 102 00:11:01,520 --> 00:11:03,280 Dovremmo farlo più spesso. 103 00:11:04,000 --> 00:11:06,040 Ti va un weekend da qualche parte? 104 00:11:07,480 --> 00:11:08,640 Mi piacerebbe, 105 00:11:09,240 --> 00:11:10,520 ma devo studiare. 106 00:11:11,040 --> 00:11:12,480 Manca poco all'esame. 107 00:11:21,440 --> 00:11:22,800 Che esame è? 108 00:11:23,080 --> 00:11:24,480 Psicologia canina. 109 00:11:24,560 --> 00:11:25,640 Psicologia canina? 110 00:11:26,360 --> 00:11:29,160 A che serve? Gli animali non provano sentimenti. 111 00:11:30,280 --> 00:11:32,200 Sei tu a non provare sentimenti. 112 00:11:36,800 --> 00:11:38,160 Vado a fare una doccia. 113 00:12:10,160 --> 00:12:13,200 ROBERTO - CLASSE 114 00:12:18,240 --> 00:12:20,240 PRONTO SOCCORSO 115 00:12:22,840 --> 00:12:24,080 Aspetta il verde. 116 00:12:24,160 --> 00:12:25,920 - Che varietà è? - Ibrida. 117 00:12:27,560 --> 00:12:28,560 Adesso. 118 00:12:29,560 --> 00:12:31,400 Di buono c'è che non ha odore. 119 00:12:34,000 --> 00:12:35,320 715, mi senti? 120 00:12:35,400 --> 00:12:36,480 Porca vacca. 121 00:12:36,560 --> 00:12:39,040 ...auto con un codice 332 e un 327. 122 00:12:51,400 --> 00:12:52,280 È ancora vivo? 123 00:12:57,920 --> 00:12:58,960 È ancora vivo? 124 00:13:00,800 --> 00:13:02,640 - Calmati. - Dimmi se è vivo. 125 00:13:02,720 --> 00:13:04,760 È agitato, è sotto shock. Vai tu? 126 00:13:04,840 --> 00:13:07,160 - Ok. - Uno, due, tre, quattro. 127 00:13:07,240 --> 00:13:09,360 Uno, due, tre, quattro. 128 00:13:15,920 --> 00:13:17,440 Ha perso i sensi. 129 00:13:43,880 --> 00:13:45,840 - Tutto bene? - Ha le convulsioni. 130 00:15:17,360 --> 00:15:18,560 Vai già via? 131 00:15:20,160 --> 00:15:22,520 Sì. Sono le 9:30. 132 00:15:24,240 --> 00:15:25,400 Ti serve qualcosa? 133 00:15:26,800 --> 00:15:28,280 Mi porti le pastiglie? 134 00:15:46,720 --> 00:15:48,160 Mi passi il telecomando? 135 00:16:02,680 --> 00:16:03,680 Sì? 136 00:16:04,280 --> 00:16:05,280 Sì, adesso esco. 137 00:16:06,200 --> 00:16:07,200 Ok, perfetto. 138 00:16:07,640 --> 00:16:09,160 Sì, a dopo. Grazie. 139 00:16:11,040 --> 00:16:12,040 Chi era? 140 00:16:13,120 --> 00:16:15,160 Roberto. È un compagno di classe. 141 00:16:15,240 --> 00:16:16,240 Ah sì, Roberto. 142 00:16:17,240 --> 00:16:18,480 Siete buoni amici? 143 00:16:19,920 --> 00:16:21,160 Compagni di classe. 144 00:16:21,240 --> 00:16:23,800 Prende appunti per me quando non ci sono. 145 00:16:24,160 --> 00:16:28,400 Ecco perché ti vesti sempre bene quando vai a studiare. È bello, Roberto? 146 00:16:29,440 --> 00:16:30,440 Ángel. 147 00:16:31,160 --> 00:16:33,000 - Non iniziare. - Iniziare cosa? 148 00:16:35,840 --> 00:16:36,840 Tesoro. 149 00:16:43,120 --> 00:16:44,200 Riposati. 150 00:17:14,680 --> 00:17:17,600 Spiare qualcuno non è mai stato così facile. 151 00:17:17,680 --> 00:17:19,760 Con l'app Hacker-Phone 152 00:17:19,840 --> 00:17:24,040 puoi accedere alla videocamera, al microfono, alle foto e al GPS 153 00:17:24,120 --> 00:17:26,560 della persona che desideri monitorare. 154 00:17:26,640 --> 00:17:28,560 Il che non è esattamente legale. 155 00:17:28,640 --> 00:17:30,760 Vuoi sapere cosa fanno i tuoi figli? 156 00:17:30,840 --> 00:17:34,040 O se il tuo partner ti mente o addirittura ti tradisce? 157 00:17:48,120 --> 00:17:49,120 Dov'è Pedro? 158 00:17:49,760 --> 00:17:52,040 È in congedo. Perché? 159 00:17:53,720 --> 00:17:54,560 Problemi? 160 00:17:55,720 --> 00:17:57,920 No, così è meglio. Tu sei più carina. 161 00:17:58,000 --> 00:17:59,200 Oh, ma che bello. 162 00:17:59,840 --> 00:18:01,800 Portami a ballare, qualche volta. 163 00:18:20,000 --> 00:18:22,480 Abbiamo finito. Ha uno straccio per pulire? 164 00:18:22,560 --> 00:18:24,560 Sì. Puoi passargli un panno, Vane? 165 00:18:28,080 --> 00:18:29,360 - Grazie. - Grazie. 166 00:18:43,480 --> 00:18:44,680 - Ciao. - Entra. 167 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 Permesso. 168 00:18:47,240 --> 00:18:48,360 Come va? 169 00:18:48,440 --> 00:18:49,880 E tu? 170 00:18:49,960 --> 00:18:51,160 Tiro avanti. 171 00:18:57,880 --> 00:18:58,880 Ciao, Ángel. 172 00:19:00,400 --> 00:19:01,520 Come stai? 173 00:19:03,560 --> 00:19:05,440 Come cavolo vuoi che stia? 174 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 Tu stai bene, no? 175 00:19:10,960 --> 00:19:13,160 Sì, tutto sommato. 176 00:19:14,880 --> 00:19:17,360 Devi essere forte in momenti come questo. 177 00:19:17,440 --> 00:19:19,520 Non puoi arrenderti, mai. 178 00:19:25,120 --> 00:19:26,640 "Non puoi arrenderti." 179 00:19:38,240 --> 00:19:41,560 A cosa cazzo pensavi mentre guidavi l'ambulanza? 180 00:19:41,640 --> 00:19:43,880 Non è stata colpa mia. 181 00:19:43,960 --> 00:19:45,520 Non prendermi per il culo. 182 00:19:46,160 --> 00:19:50,520 Dovevi solo portare quella fottuta ambulanza in ospedale senza schiantarla. 183 00:19:50,680 --> 00:19:51,720 Finito. 184 00:19:54,000 --> 00:19:57,160 - Ora portiamo via le nostre cose. - Sì, per favore. 185 00:19:57,840 --> 00:19:59,720 - Arrivederci. - Grazie. 186 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 Grazie. 187 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 Vado anch'io. 188 00:20:04,920 --> 00:20:06,640 Perché cazzo sei venuto? 189 00:20:06,720 --> 00:20:08,320 Ángel, smettila. 190 00:20:10,120 --> 00:20:11,680 Mi dispiace, davvero. 191 00:20:12,360 --> 00:20:13,360 Come no. 192 00:20:27,200 --> 00:20:28,880 Perché non studi qui a casa? 193 00:20:29,960 --> 00:20:31,520 Facciamo lavoro di gruppo. 194 00:20:36,480 --> 00:20:39,520 Ehi, puoi scendere a comprarmi un gelato? 195 00:20:41,240 --> 00:20:42,400 S'il vous plaît. 196 00:21:31,080 --> 00:21:35,400 HACKER-PHONE INSTALLAZIONE IN CORSO 197 00:21:57,480 --> 00:21:58,480 Grazie. 198 00:22:05,600 --> 00:22:06,840 Divertiti. 199 00:22:08,600 --> 00:22:09,600 Grazie. 200 00:22:11,520 --> 00:22:13,160 - Buonanotte. - Buonanotte. 201 00:23:20,880 --> 00:23:21,920 Ciao, Ángel. 202 00:23:23,440 --> 00:23:24,440 Forza, andiamo. 203 00:23:25,160 --> 00:23:27,000 Abbaia un bel po' di notte, eh? 204 00:23:27,080 --> 00:23:28,320 Abbaia quando è solo. 205 00:23:28,400 --> 00:23:31,240 Vado spesso da mia moglie in ospedale, di notte. 206 00:23:31,320 --> 00:23:32,200 Bene. 207 00:23:33,000 --> 00:23:34,600 E... mi dispiace. 208 00:24:16,200 --> 00:24:17,560 Dai, dammi la sedia. 209 00:24:19,200 --> 00:24:20,760 Devi farlo un'altra volta. 210 00:24:20,840 --> 00:24:23,920 - È inutile. Dammi la sedia. - Ángel, un'altra volta. 211 00:24:25,360 --> 00:24:27,120 Dammi quella sedia del cazzo. 212 00:24:29,400 --> 00:24:30,400 Vuoi la sedia? 213 00:24:30,480 --> 00:24:31,840 Sì, voglio la sedia. 214 00:24:41,600 --> 00:24:42,760 Eccola qua. 215 00:24:44,000 --> 00:24:46,200 Se la vuoi, sai cosa devi fare. 216 00:25:01,880 --> 00:25:03,360 Ti diverti a farlo, eh? 217 00:25:04,880 --> 00:25:07,040 Ti piace torturare i tuoi pazienti. 218 00:25:07,560 --> 00:25:08,560 Lo adoro. 219 00:25:09,080 --> 00:25:10,080 Specialmente te. 220 00:25:36,440 --> 00:25:37,400 Girati. 221 00:25:38,520 --> 00:25:39,400 Girarmi? 222 00:25:49,600 --> 00:25:50,600 Voilà. 223 00:25:55,520 --> 00:25:56,640 Hai un buon odore. 224 00:26:05,040 --> 00:26:06,440 Visto che puoi farcela? 225 00:26:07,440 --> 00:26:08,960 Dai, adesso riposati. 226 00:26:20,120 --> 00:26:21,800 Ancora stelline in brodo? 227 00:26:22,920 --> 00:26:24,160 Erano in offerta. 228 00:26:25,920 --> 00:26:27,160 Mi dai un cucchiaio? 229 00:26:28,840 --> 00:26:29,840 Sì. 230 00:26:33,200 --> 00:26:34,200 Grazie. 231 00:26:40,320 --> 00:26:41,800 Sandra dice che miglioro. 232 00:26:43,640 --> 00:26:47,120 Sto facendo progressi, e potrei riacquistare la sensibilità. 233 00:26:47,520 --> 00:26:48,520 Ottimo. 234 00:26:56,040 --> 00:26:57,920 Non sembri felice. Che succede? 235 00:26:59,080 --> 00:27:00,320 Certo che lo sono. 236 00:27:02,200 --> 00:27:03,200 Che succede? 237 00:27:05,760 --> 00:27:08,640 Mi hanno offerto uno stage da un veterinario. 238 00:27:10,160 --> 00:27:11,640 Dove troverai il tempo? 239 00:27:11,720 --> 00:27:14,640 Pensavo di chiedere il part-time al call-center. 240 00:27:16,400 --> 00:27:17,720 E di cosa campiamo? 241 00:27:19,400 --> 00:27:20,760 Non lo so, Ángel. 242 00:27:21,400 --> 00:27:22,400 "Non lo so." 243 00:27:25,960 --> 00:27:27,960 Lasci il lavoro per uno stage 244 00:27:28,040 --> 00:27:29,880 e non sai come potremo campare. 245 00:27:30,280 --> 00:27:31,720 Non posso fare tutto. 246 00:27:31,800 --> 00:27:33,760 Non puoi fare tutto? È colpa mia? 247 00:27:33,840 --> 00:27:35,040 Non ho detto questo. 248 00:27:35,120 --> 00:27:37,640 Come vivremo? Col mio assegno d'invalidità? 249 00:27:37,720 --> 00:27:39,680 Con quello che faccio per te! 250 00:27:39,760 --> 00:27:41,080 Quello che fai per me? 251 00:27:41,160 --> 00:27:43,320 E quello che faccio per te da anni? 252 00:27:49,080 --> 00:27:52,040 Va' pure a badare agli animali da quel veterinario. 253 00:27:52,120 --> 00:27:54,880 - Non iniziare, per favore. - Se mi va, inizio. 254 00:28:04,360 --> 00:28:07,280 L'offerta costa 45 euro al mese, tasse incluse. 255 00:28:09,520 --> 00:28:12,040 Ha detto che si chiama Vanessa, vero? 256 00:28:12,120 --> 00:28:13,680 È un bel nome. 257 00:28:13,760 --> 00:28:16,040 Come le dicevo, questa offerta 258 00:28:16,120 --> 00:28:19,520 ha gli stessi vantaggi del pacchetto precedente. 259 00:28:19,600 --> 00:28:22,440 Ad esempio, le chiamate internazionali. 260 00:28:23,920 --> 00:28:27,760 Scusi. Non voglio importunarla, ma di dov'è, Vanessa? 261 00:28:28,680 --> 00:28:29,680 Sono francese. 262 00:28:30,160 --> 00:28:33,160 Signore, non posso fare conversazioni private. 263 00:28:33,640 --> 00:28:35,720 Vuole che le cambi il pacchetto? 264 00:29:14,520 --> 00:29:15,520 Merda. 265 00:29:32,840 --> 00:29:35,160 Ciao, sono Vane. Lasciate un messaggio. 266 00:30:54,120 --> 00:30:55,480 Kiko, no, non entrare. 267 00:30:55,600 --> 00:30:56,760 Ehi, bello. 268 00:30:57,840 --> 00:30:58,800 Vieni qui. 269 00:30:59,160 --> 00:31:00,240 Non fa niente. 270 00:31:00,720 --> 00:31:01,720 Dai, vieni. 271 00:31:04,200 --> 00:31:05,600 Buona giornata, Vane. 272 00:31:06,080 --> 00:31:07,320 Anche a te, Vicente. 273 00:31:11,960 --> 00:31:13,040 Buongiorno. 274 00:31:14,760 --> 00:31:16,720 Non hai ricevuto i miei messaggi? 275 00:31:18,280 --> 00:31:19,360 No. Hai chiamato? 276 00:31:21,520 --> 00:31:22,560 Tutta la notte. 277 00:31:22,640 --> 00:31:24,720 Perché tieni il telefono spento? 278 00:31:25,120 --> 00:31:26,680 S'è scaricata la batteria. 279 00:31:27,840 --> 00:31:30,760 Ho tanto male e mi hai lasciato senza analgesici. 280 00:31:31,280 --> 00:31:34,360 - C'era un flacone pieno. - Ho cercato ovunque. Zero. 281 00:31:34,440 --> 00:31:36,080 Che vuoi dire? Erano qui. 282 00:31:36,160 --> 00:31:37,640 Ho detto che non ce n'è. 283 00:31:37,720 --> 00:31:40,280 Come puoi scordare una cosa così importante? 284 00:31:40,680 --> 00:31:42,320 Li avevo lasciati qui. 285 00:31:42,400 --> 00:31:44,880 Non ci sono e ho passato una notte di merda. 286 00:31:46,000 --> 00:31:47,080 Non capisco. 287 00:31:47,520 --> 00:31:48,760 Mi dispiace, tesoro. 288 00:31:49,080 --> 00:31:50,080 "Mi dispiace?" 289 00:31:50,800 --> 00:31:51,800 Dispiace a me. 290 00:31:53,000 --> 00:31:55,440 Sento un dolore insopportabile. 291 00:31:57,760 --> 00:31:58,760 Scusami. 292 00:32:01,200 --> 00:32:03,000 Vado a subito a comprarteli. 293 00:32:04,680 --> 00:32:05,520 Molto bene. 294 00:33:39,080 --> 00:33:41,280 Non ce la faccio più. Sto impazzendo. 295 00:33:41,360 --> 00:33:43,480 Sono certa che le pastiglie c'erano. 296 00:33:44,320 --> 00:33:46,000 Ángel non mi è mai piaciuto. 297 00:33:46,840 --> 00:33:48,560 Devi andartene da lì. 298 00:33:49,320 --> 00:33:50,760 Non posso lasciarlo ora. 299 00:33:51,720 --> 00:33:53,360 Vane, devi lasciarlo. 300 00:33:54,080 --> 00:33:56,960 Non so cosa fare. È un casino. 301 00:33:58,320 --> 00:34:00,040 Lui ti maltratta. 302 00:34:16,320 --> 00:34:17,320 Ciao. 303 00:34:18,080 --> 00:34:19,120 Com'è andata? 304 00:34:19,880 --> 00:34:21,040 Cosa fai? 305 00:34:21,120 --> 00:34:22,760 Il tuo piatto preferito. 306 00:34:22,840 --> 00:34:26,040 Peperoni verdi di Padrón e filetti di salmone al forno. 307 00:34:27,440 --> 00:34:28,440 Fantastico. 308 00:34:31,120 --> 00:34:33,080 Metti l'abito che ti ho regalato. 309 00:34:33,880 --> 00:34:35,840 È una serata speciale, amore mio. 310 00:35:02,040 --> 00:35:03,080 Sei bellissima. 311 00:35:12,280 --> 00:35:13,360 Ehilà! 312 00:35:35,520 --> 00:35:36,520 Dai, assaggia. 313 00:35:43,680 --> 00:35:44,680 Molto buono. 314 00:35:45,120 --> 00:35:46,120 Mi fa piacere. 315 00:36:03,240 --> 00:36:04,720 Oggi è un nuovo inizio. 316 00:36:06,400 --> 00:36:08,320 Ce la metterò tutta per guarire. 317 00:36:08,600 --> 00:36:10,680 Ti renderò felice, te lo prometto. 318 00:36:11,960 --> 00:36:12,800 Ángel... 319 00:36:12,880 --> 00:36:14,800 Non devi dire niente. 320 00:36:15,600 --> 00:36:18,200 Apprezzo davvero quello che hai fatto per me. 321 00:36:23,480 --> 00:36:27,280 Ristruttureremo la stanza di mia nonna così ci potrai studiare. 322 00:36:29,080 --> 00:36:31,400 Devi fare quello stage dal veterinario. 323 00:36:35,560 --> 00:36:37,560 So che è stata dura per te. 324 00:36:39,360 --> 00:36:40,400 Sì. 325 00:36:40,880 --> 00:36:43,200 Mi sto abituando alla nuova situazione. 326 00:36:44,640 --> 00:36:45,600 Amore... 327 00:36:55,000 --> 00:36:57,960 Ho preso appuntamento alla clinica della fertilità. 328 00:36:58,040 --> 00:37:00,600 E così potremo avere quel bambino. 329 00:37:14,720 --> 00:37:16,080 Sta facendo effetto. 330 00:37:18,760 --> 00:37:20,560 Non toglierti il vestito. 331 00:37:44,000 --> 00:37:45,120 Non sento niente. 332 00:37:48,080 --> 00:37:49,160 Vuoi che mi fermi? 333 00:39:51,280 --> 00:39:53,640 Vane, mi porti un asciugamano? 334 00:39:59,280 --> 00:40:00,280 Vane! 335 00:40:40,160 --> 00:40:43,080 ALCUNI MESI DOPO 336 00:40:44,000 --> 00:40:46,720 Festeggia il Natale col miglior pollo in città. 337 00:40:47,400 --> 00:40:49,560 Grigliato su carbone, non col gas. 338 00:40:49,640 --> 00:40:50,480 Dio! 339 00:40:52,240 --> 00:40:55,680 Il miglior pollo in città. 340 00:40:56,360 --> 00:40:59,160 Festeggia il Natale col miglior pollo in città. 341 00:40:59,240 --> 00:41:01,800 - I polli migliori a cinque euro. - Da' qua. 342 00:41:01,880 --> 00:41:04,120 Festeggia il Natale col miglior pollo. 343 00:41:04,200 --> 00:41:06,160 Cinque euro e 99 centesimi. 344 00:41:07,040 --> 00:41:09,280 Festeggia il Natale col miglior pollo. 345 00:41:09,680 --> 00:41:10,880 Cinque euro… 346 00:41:10,960 --> 00:41:12,320 Dammi un euro. 347 00:41:12,400 --> 00:41:13,400 Mi dai un euro? 348 00:41:15,000 --> 00:41:17,960 I supermercati Europlus vi augurano buone feste. 349 00:41:18,480 --> 00:41:21,040 Approfittate delle nostre offerte natalizie. 350 00:41:21,320 --> 00:41:23,720 Prosciutto iberico pata negra a soli... 351 00:41:23,800 --> 00:41:25,520 Mi passi i Coco Pops? 352 00:41:26,520 --> 00:41:27,480 Certo. 353 00:41:28,040 --> 00:41:31,440 ...gamberi a euro 19,99. 354 00:41:31,520 --> 00:41:32,800 Ángel Hernández? 355 00:41:33,560 --> 00:41:37,080 Sono Arturo García, della Jaime I. Delle elementari. 356 00:41:38,520 --> 00:41:39,880 Ne è passato, di tempo. 357 00:41:39,960 --> 00:41:42,080 Hai spostato i Coco Pops. 358 00:41:43,080 --> 00:41:46,240 Europlus, un altro Natale al tuo fianco. 359 00:41:49,400 --> 00:41:51,040 È bello vederti, Ángel. 360 00:41:51,760 --> 00:41:54,680 Il signor Xavier alla cassa 3. 361 00:42:01,040 --> 00:42:03,000 Che hai fatto tutto questo tempo? 362 00:42:06,160 --> 00:42:07,800 Perché? Ti sono mancato? 363 00:42:17,560 --> 00:42:18,560 Ok. 364 00:42:22,760 --> 00:42:24,680 Giriamo il torso verso destra. 365 00:42:27,280 --> 00:42:28,760 Bene. Prova al contrario. 366 00:42:29,320 --> 00:42:30,320 Bene. 367 00:42:31,720 --> 00:42:33,800 Giriamo il torso verso sinistra. 368 00:42:38,200 --> 00:42:39,440 Bene. 369 00:42:58,240 --> 00:42:59,200 Vai. 370 00:42:59,280 --> 00:43:01,320 - No, vai tu. - Io non ho fretta. 371 00:43:01,400 --> 00:43:02,600 Vai prima tu. 372 00:43:08,360 --> 00:43:09,760 - Dai, entra. - Vai tu. 373 00:43:11,160 --> 00:43:12,120 Vai. 374 00:43:14,320 --> 00:43:16,560 D'accordo, grazie. Buona giornata. 375 00:43:43,240 --> 00:43:46,320 Buon 2020! 376 00:43:47,200 --> 00:43:48,440 È qui! 377 00:43:48,520 --> 00:43:52,200 Auguri di un anno nuovo pieno di salute e prosperità! 378 00:43:52,280 --> 00:43:53,560 Che bello! 379 00:43:53,640 --> 00:43:55,640 Guardate che piazza! 380 00:43:56,080 --> 00:44:01,000 Che l'anno nuovo vi porti salute, prosperità e anche un po' di soldi. 381 00:44:01,080 --> 00:44:02,880 Il che non guasta, no? 382 00:44:40,600 --> 00:44:44,560 Sono le 19, le 18 alle isole Canarie, di venerdì 3 gennaio 2020. 383 00:44:44,640 --> 00:44:46,000 Ecco le ultime notizie. 384 00:44:46,080 --> 00:44:46,960 Si fermi qui. 385 00:44:47,040 --> 00:44:48,960 La Cina ha comunicato all'OMS... 386 00:44:52,360 --> 00:44:57,720 ...sconosciuto. Dei 44 casi documentati, 11 sono gravemente malati, 387 00:44:57,800 --> 00:45:01,520 mentre gli altri 33 sono in condizioni stabili. 388 00:45:02,000 --> 00:45:04,960 Stando alle informazioni diffuse dei media cinesi, 389 00:45:05,040 --> 00:45:07,000 la causa potrebbe essere un virus 390 00:45:07,120 --> 00:45:09,960 propagatosi dal mercato di animali vivi di Wuhan. 391 00:45:10,120 --> 00:45:13,840 Si teme possa trattarsi di un virus simile a quello responsabile 392 00:45:13,920 --> 00:45:16,240 della Sindrome Respiratoria Acuta... 393 00:46:56,840 --> 00:46:59,320 MAGAZZINO FARMACEUTICO PERSONALE AUTORIZZATO 394 00:46:59,400 --> 00:47:00,280 Morfina. 395 00:47:00,920 --> 00:47:03,600 Soffro molto. Mi servono anestetici. 396 00:47:04,440 --> 00:47:06,040 Rischio grosso a farlo. 397 00:48:12,600 --> 00:48:13,600 Vane. 398 00:48:17,600 --> 00:48:18,880 Che ci fai qui? 399 00:48:20,920 --> 00:48:21,920 Volevo vederti. 400 00:48:22,760 --> 00:48:24,720 Non ti ho più sentita. 401 00:48:25,360 --> 00:48:27,240 È meglio se non ci vediamo. 402 00:48:27,320 --> 00:48:29,640 Lo so, scusa. Volevo sapere come stavi. 403 00:48:29,720 --> 00:48:32,320 Sto bene, grazie, ma non insistere. 404 00:48:32,400 --> 00:48:33,720 Un attimo solo. 405 00:48:34,120 --> 00:48:35,120 Ángel. 406 00:48:36,080 --> 00:48:37,120 Non seguirmi. 407 00:48:37,440 --> 00:48:38,880 Non voglio importunarti. 408 00:48:40,200 --> 00:48:41,400 Solo dirti addio. 409 00:48:42,480 --> 00:48:44,200 Hai fatto bene a lasciarmi. 410 00:48:45,280 --> 00:48:46,280 Meriti di meglio. 411 00:48:47,560 --> 00:48:49,680 Io non ho la forza di tirare avanti. 412 00:48:53,520 --> 00:48:55,640 Ti prometto che non mi rivedrai più. 413 00:48:57,720 --> 00:48:58,720 Addio, Vane. 414 00:49:07,000 --> 00:49:08,200 Ángel, aspetta. 415 00:49:13,560 --> 00:49:15,200 Ti accompagno, se vuoi. 416 00:49:17,600 --> 00:49:18,600 Sei sicura? 417 00:49:20,240 --> 00:49:21,240 Sì. 418 00:49:25,640 --> 00:49:26,760 Tu come stai? 419 00:49:27,880 --> 00:49:28,880 Bene. 420 00:49:29,360 --> 00:49:31,480 Faccio pratica dal veterinario. 421 00:49:32,000 --> 00:49:33,000 Te l'avevo detto. 422 00:49:40,120 --> 00:49:41,920 Grazie di avermi accompagnato. 423 00:49:42,000 --> 00:49:44,360 Allora... io vado. 424 00:49:44,440 --> 00:49:46,240 Ho messo da parte le tue cose. 425 00:49:46,760 --> 00:49:50,000 Vieni a prenderle, se vuoi. C'è anche il tuo passaporto. 426 00:50:02,960 --> 00:50:03,960 Entra. 427 00:50:14,400 --> 00:50:16,120 Non viene nessuno a pulire? 428 00:50:18,480 --> 00:50:21,160 Gli antidepressivi mi lasciano privo di forze. 429 00:50:22,600 --> 00:50:24,520 Ti darò il numero di un'agenzia. 430 00:50:25,920 --> 00:50:28,480 Perché non ti fermi un po'? Preparo il tè. 431 00:50:28,560 --> 00:50:29,680 Devo andare. 432 00:50:30,960 --> 00:50:32,120 Grazie. 433 00:50:42,080 --> 00:50:43,800 Mi hai già dimenticato, vero? 434 00:50:48,240 --> 00:50:49,640 Ti vedi con qualcuno? 435 00:50:50,640 --> 00:50:51,920 Ti serve aiuto. 436 00:50:54,880 --> 00:50:56,200 Dove sono le mie cose? 437 00:50:57,120 --> 00:50:58,520 In camera di mia nonna. 438 00:51:00,880 --> 00:51:01,880 Accanto al letto. 439 00:51:06,640 --> 00:51:07,640 Sono lì. 440 00:51:13,920 --> 00:51:14,880 Cazzo! 441 00:51:16,040 --> 00:51:17,120 Cosa mi hai fatto? 442 00:51:17,800 --> 00:51:19,520 Ma che fai? Cosa...? 443 00:51:55,720 --> 00:51:56,720 Buongiorno. 444 00:51:57,320 --> 00:51:58,360 Ti sei riposata? 445 00:52:01,600 --> 00:52:03,040 Non gridare, Vane. 446 00:52:25,840 --> 00:52:31,120 Non potrò mai dimenticarti 447 00:52:31,200 --> 00:52:36,080 Perché mi hai insegnato ad amare 448 00:52:36,160 --> 00:52:40,960 Con un sorso di champagne 449 00:52:41,400 --> 00:52:46,000 Brindando al nuovo amore 450 00:52:46,600 --> 00:52:51,600 La luce soffusa di quell'angolo 451 00:52:51,680 --> 00:52:56,440 Mi ha fatto battere il cuore 452 00:52:57,320 --> 00:53:01,600 È così facile ricordare... 453 00:53:01,680 --> 00:53:03,280 Vane, dove sei? 454 00:53:03,360 --> 00:53:05,360 Ti chiamo e non ti trovo mai. 455 00:53:07,640 --> 00:53:12,280 Con un sorso di champagne 456 00:53:12,840 --> 00:53:14,160 Brindando al... 457 00:53:16,480 --> 00:53:21,240 RICARDO, SCUSAMI. NON POSSIAMO AVERE QUESTO BAMBINO. 458 00:53:21,320 --> 00:53:25,360 DEVO STARE LONTANA DA TE. 459 00:53:57,800 --> 00:54:02,880 Quando ti ho baciato 460 00:54:04,160 --> 00:54:07,480 Mi sono innamorato 461 00:54:08,080 --> 00:54:12,960 Del tuo sguardo 462 00:54:13,040 --> 00:54:17,520 Con un sorso di champagne 463 00:54:18,160 --> 00:54:23,240 Brindando al nuovo amore 464 00:54:23,320 --> 00:54:28,120 La luce soffusa di quell'angolo 465 00:54:28,560 --> 00:54:32,360 Mi ha fatto battere il cuore... 466 00:54:38,440 --> 00:54:39,680 La smetti di gridare? 467 00:55:12,040 --> 00:55:14,280 Sono felice che tu sia tornata a casa. 468 00:55:18,960 --> 00:55:20,280 Oggi ho visto Ricardo. 469 00:55:21,480 --> 00:55:22,480 Ti saluta. 470 00:55:23,800 --> 00:55:26,000 Mi ha detto che aspettate un bambino. 471 00:55:27,480 --> 00:55:28,480 Congratulazioni. 472 00:55:31,480 --> 00:55:32,800 Slegami, Ángel. 473 00:55:33,480 --> 00:55:34,800 Aiuto! 474 00:55:35,240 --> 00:55:38,240 Aiuto! 475 00:55:38,320 --> 00:55:39,840 Aiuto! 476 00:56:01,480 --> 00:56:04,800 Non dovrò più farlo, quando imparerai a comportarti bene. 477 00:56:33,520 --> 00:56:34,520 Chi è? 478 00:56:35,360 --> 00:56:36,480 Sono Vicente. 479 00:56:39,360 --> 00:56:40,360 Cosa vuoi? 480 00:56:40,960 --> 00:56:43,040 Puoi aprire la porta, per favore? 481 00:56:43,120 --> 00:56:44,800 Cosa vuoi? Ho da fare. 482 00:56:53,360 --> 00:56:54,360 Arrivo! 483 00:56:59,240 --> 00:57:00,240 Dimmi. 484 00:57:00,520 --> 00:57:02,920 Ieri hai suonato musica tutto il giorno. 485 00:57:03,320 --> 00:57:05,240 Sembrava di essere in discoteca. 486 00:57:06,000 --> 00:57:08,600 Non ho dormito per mesi a causa del tuo cane. 487 00:57:08,680 --> 00:57:11,160 Per una volta che metto musica ti lamenti? 488 00:57:11,240 --> 00:57:14,120 Mi sono già scusato in merito, Ángel. 489 00:57:14,520 --> 00:57:18,440 Andavo a trovare mia moglie in ospedale e non potevo portarcelo. 490 00:57:18,840 --> 00:57:21,480 Però mia moglie è morta. 491 00:57:22,600 --> 00:57:24,200 E anche il mio cane. 492 00:57:24,840 --> 00:57:25,840 Cioè... 493 00:57:25,920 --> 00:57:27,360 me l'hanno ucciso. 494 00:57:27,720 --> 00:57:28,800 Mi dispiace. 495 00:57:28,880 --> 00:57:32,680 Aspetta. A proposito, Vanesa sta bene? 496 00:57:34,240 --> 00:57:35,800 Mi ha lasciato mesi fa. 497 00:57:36,200 --> 00:57:37,200 È solo che... 498 00:57:37,840 --> 00:57:39,520 ho sentito delle grida. 499 00:57:39,880 --> 00:57:41,880 Venivano da un altro appartamento. 500 00:57:42,160 --> 00:57:43,840 Non vedo Vane da tempo. 501 00:57:44,200 --> 00:57:46,920 Ma vi ho visti entrare insieme l'altro giorno. 502 00:57:47,440 --> 00:57:49,120 Doveva prendere le sue cose. 503 00:57:49,800 --> 00:57:50,800 Senti, Ángel. 504 00:57:51,200 --> 00:57:53,840 Sono certo che le grida provenivano da qui. 505 00:57:54,200 --> 00:57:57,840 Le ho sentite dalla finestra sul cortile interno. 506 00:57:57,920 --> 00:57:58,920 Ok. 507 00:57:59,680 --> 00:58:00,680 Aspetta. 508 00:58:01,480 --> 00:58:02,480 Aspetta. 509 00:58:10,240 --> 00:58:12,760 Avrei preferito non doverlo spiegare, ma... 510 00:58:13,680 --> 00:58:15,600 sono in compagnia di una escort. 511 00:58:17,640 --> 00:58:19,320 Una prostituta. 512 00:58:20,480 --> 00:58:23,080 Se no come potrei stare con una ragazza? 513 00:58:23,760 --> 00:58:25,200 Capisco. 514 00:58:25,840 --> 00:58:26,840 Beh... 515 00:58:28,080 --> 00:58:31,160 Ti prego di abbassare il volume della musica. 516 00:58:31,240 --> 00:58:33,080 - Non preoccuparti. - Grazie. 517 00:59:10,280 --> 00:59:11,480 Come sei serio. 518 00:59:12,640 --> 00:59:13,640 Va tutto bene? 519 00:59:14,760 --> 00:59:15,880 Meglio che mai. 520 00:59:17,360 --> 00:59:19,640 Io e la mia ragazza avremo un bambino. 521 00:59:19,720 --> 00:59:20,600 Davvero? 522 00:59:21,600 --> 00:59:22,640 Congratulazioni! 523 00:59:23,960 --> 00:59:25,680 Non sapevo avessi la ragazza. 524 00:59:26,920 --> 00:59:28,160 Tu sei ancora single? 525 00:59:28,840 --> 00:59:29,680 Sì. 526 00:59:31,920 --> 00:59:33,800 Non vorresti avere figli? 527 00:59:37,200 --> 00:59:39,040 Beh, sì, ma non ho fretta. 528 00:59:42,120 --> 00:59:44,520 Hai mai pensato di congelarti gli ovuli? 529 00:59:45,320 --> 00:59:48,120 Non esagerare. Ho 35 anni, sono ancora giovane. 530 00:59:48,960 --> 00:59:50,160 Non così giovane. 531 00:59:50,400 --> 00:59:54,120 Ho amici della tua età che hanno fatto la fecondazione in vitro. 532 00:59:56,080 --> 00:59:58,560 Sbrigati, la tua data di scadenza è vicina. 533 01:00:13,320 --> 01:00:14,320 Ángel. 534 01:00:18,960 --> 01:00:20,080 Devo parlarti. 535 01:00:22,240 --> 01:00:23,480 Che ci fai qui? 536 01:00:24,920 --> 01:00:26,480 Cerco Vane. 537 01:00:27,960 --> 01:00:29,760 È scomparsa. Sai qualcosa? 538 01:00:30,880 --> 01:00:33,760 Non la vedo da mesi. In che senso, scomparsa? 539 01:00:36,000 --> 01:00:38,360 Io e Vane stiamo insieme. 540 01:00:38,720 --> 01:00:41,280 Ci frequentiamo da un po'. Siamo innamorati. 541 01:00:41,360 --> 01:00:43,920 Te l'avremmo detto, ma non volevamo ferirti. 542 01:00:45,160 --> 01:00:47,160 Non lo so. È introvabile. 543 01:00:47,720 --> 01:00:48,720 Sono preoccupato. 544 01:00:54,200 --> 01:00:55,200 Stai bene? 545 01:00:55,800 --> 01:00:58,960 Ho un blocco intestinale. Martedì mi operano. 546 01:01:00,960 --> 01:01:02,400 Mi dispiace tanto. 547 01:01:02,480 --> 01:01:03,880 Posso andare? 548 01:01:04,920 --> 01:01:06,320 Sì. 549 01:01:06,960 --> 01:01:09,400 Se scopri qualcosa avvertimi, per favore. 550 01:01:47,160 --> 01:01:50,080 Dovresti andare al bagno. Una doccia ti farà bene. 551 01:01:50,160 --> 01:01:51,160 Andiamo. 552 01:01:55,920 --> 01:01:57,200 Cosa mi hai fatto? 553 01:02:02,760 --> 01:02:05,040 - Cosa mi hai fatto? - È temporaneo. 554 01:02:09,160 --> 01:02:10,320 Che cos'ho? 555 01:02:10,760 --> 01:02:12,520 Solo anestesia epidurale. 556 01:02:17,560 --> 01:02:18,760 Tu sei malato. 557 01:02:27,240 --> 01:02:29,120 Cosa vuoi ascoltare oggi? 558 01:02:35,640 --> 01:02:36,640 Questa. 559 01:02:37,000 --> 01:02:38,160 Ti piaceva tanto. 560 01:02:56,920 --> 01:03:02,800 Il cielo blu su di noi potrebbe crollare 561 01:03:04,560 --> 01:03:10,400 E la terra potrebbe sprofondare 562 01:03:10,960 --> 01:03:17,240 Non m'importa, se mi ami 563 01:03:17,760 --> 01:03:24,040 Me ne frego del mondo intero 564 01:03:24,920 --> 01:03:31,920 Finché l'amore inonderà le mie mattine 565 01:03:32,000 --> 01:03:37,920 Finché il mio corpo fremerà al tuo tocco 566 01:03:38,600 --> 01:03:44,840 Non m'importano i problemi 567 01:03:45,400 --> 01:03:48,680 Amore mio 568 01:03:48,760 --> 01:03:55,760 Poiché tu mi ami 569 01:04:02,920 --> 01:04:03,920 Ciao, Ángel. 570 01:04:04,480 --> 01:04:07,360 Non rispondi mai. Non ho ancora notizie di Vane. 571 01:04:08,080 --> 01:04:10,640 Non è che ne sai qualcosa? Sono preoccupato. 572 01:04:11,200 --> 01:04:13,720 Ti prego, se scopri qualcosa, dimmelo. 573 01:04:15,480 --> 01:04:18,840 Ti avrò chiamato mille volte e non rispondi. Che succede? 574 01:04:18,920 --> 01:04:22,320 Ho bisogno di rivedere Vane. Chiamo la polizia. 575 01:04:22,400 --> 01:04:24,520 Rispondi al telefono, per favore. 576 01:04:52,880 --> 01:04:53,880 Buonissime. 577 01:05:09,480 --> 01:05:11,920 Se è un maschio, potremmo chiamarlo Ángel. 578 01:05:12,440 --> 01:05:13,440 Che ne pensi? 579 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 Se è femmina, scegli tu il nome. 580 01:05:22,520 --> 01:05:23,800 Vuoi un po' di vino? 581 01:05:27,200 --> 01:05:30,160 Solo un goccio. Non devi bere nelle tue condizioni. 582 01:05:31,680 --> 01:05:32,720 Ecco qua. 583 01:05:38,320 --> 01:05:40,800 È dura perdonarti per ciò che mi hai fatto. 584 01:05:43,200 --> 01:05:45,120 Giuro che ci sto provando. 585 01:05:46,880 --> 01:05:48,840 Dovresti vedermi in fisioterapia. 586 01:05:49,800 --> 01:05:52,160 Sandra e io abbiamo un rapporto speciale. 587 01:05:57,320 --> 01:05:58,560 Non essere gelosa. 588 01:06:06,600 --> 01:06:07,640 No! 589 01:06:07,720 --> 01:06:08,800 Aiuto! 590 01:06:12,720 --> 01:06:13,920 Aiuto! 591 01:06:15,760 --> 01:06:17,080 Aiuto! 592 01:06:18,240 --> 01:06:19,840 Aiuto! 593 01:06:19,920 --> 01:06:20,840 Aiuto! 594 01:06:21,280 --> 01:06:22,520 Aiutatemi! 595 01:06:24,280 --> 01:06:25,320 Aiuto! 596 01:06:28,400 --> 01:06:29,400 Aiuto! 597 01:06:56,960 --> 01:06:58,000 Apri! 598 01:06:59,240 --> 01:07:00,480 O chiamo la polizia. 599 01:07:03,760 --> 01:07:04,760 Arrivo! 600 01:07:10,240 --> 01:07:12,400 - Che fai? - Chiamo la polizia. 601 01:07:12,480 --> 01:07:16,080 Ho sentito rumori e grida di donna. Era senz'altro Vanesa. 602 01:07:16,160 --> 01:07:19,080 - Lei non c'è. Sono solo. - Che hai fatto in testa? 603 01:07:20,160 --> 01:07:21,720 Chiamo la polizia. 604 01:07:21,800 --> 01:07:22,800 Va bene, entra. 605 01:07:23,440 --> 01:07:24,360 Controlla pure. 606 01:07:29,360 --> 01:07:30,560 Vane, tesoro. 607 01:07:30,640 --> 01:07:32,240 Cosa ti hanno fatto? 608 01:07:32,320 --> 01:07:33,880 Chiamo la polizia. 609 01:07:37,720 --> 01:07:38,880 Che stai facendo? 610 01:07:41,880 --> 01:07:42,760 Sei… 611 01:07:43,960 --> 01:07:45,280 Sei pazzo. 612 01:08:27,920 --> 01:08:28,760 Fermín. 613 01:08:29,880 --> 01:08:31,640 Vieni qui. Ho bisogno di te. 614 01:08:33,160 --> 01:08:34,720 Devi venire subito! 615 01:09:06,440 --> 01:09:07,440 Prendilo. 616 01:09:14,120 --> 01:09:15,680 Al compenso pensiamo dopo. 617 01:09:52,200 --> 01:09:53,200 Sì? 618 01:09:54,400 --> 01:09:55,920 Può aprire, per favore? 619 01:09:57,200 --> 01:09:58,200 Chi è? 620 01:09:59,040 --> 01:10:00,040 La polizia. 621 01:10:05,280 --> 01:10:06,280 Arrivo. 622 01:10:28,320 --> 01:10:29,880 - Buongiorno. - Buongiorno. 623 01:10:29,960 --> 01:10:31,280 Lei è Ángel Hernández? 624 01:10:31,360 --> 01:10:32,360 Sì. 625 01:10:32,800 --> 01:10:34,920 - Permette qualche domanda? - Certo. 626 01:10:36,920 --> 01:10:38,440 Prego, entrate. 627 01:10:56,720 --> 01:10:58,040 Faremo in un attimo. 628 01:11:06,320 --> 01:11:08,480 Era il compagno di Vanesa François? 629 01:11:09,480 --> 01:11:10,480 Sì. 630 01:11:12,440 --> 01:11:13,560 Vivevate insieme? 631 01:11:14,240 --> 01:11:16,320 Un tempo, ma ora non più. 632 01:11:17,400 --> 01:11:18,800 Conosce Ricardo Martín? 633 01:11:19,560 --> 01:11:21,360 Era un mio collega. Perché? 634 01:11:25,680 --> 01:11:27,040 Polizia, dica. 635 01:11:27,960 --> 01:11:30,720 Vorrei denunciare la scomparsa di una persona. 636 01:11:31,480 --> 01:11:32,560 Di chi si tratta? 637 01:11:33,800 --> 01:11:34,880 Della mia ragazza. 638 01:11:35,440 --> 01:11:36,640 Quando è scomparsa? 639 01:11:37,320 --> 01:11:39,560 Non ho più sue notizie da ieri. 640 01:11:39,960 --> 01:11:41,720 Ha lasciato un messaggio o... 641 01:11:41,800 --> 01:11:44,800 Ho ricevuto un SMS, ma sono certo che non è suo. 642 01:11:46,360 --> 01:11:47,800 Come fa a esserne certo? 643 01:11:48,280 --> 01:11:50,320 Da quale numero è stato inviato? 644 01:11:50,400 --> 01:11:53,920 Dal suo telefono, ma sono certo che non l'abbia scritto lei. 645 01:11:54,520 --> 01:11:56,240 Come fa ad esserne certo? 646 01:11:56,320 --> 01:11:58,600 Perché aspettiamo un bebè. 647 01:11:59,040 --> 01:12:00,120 È chiaro? 648 01:12:00,200 --> 01:12:04,080 Aspettiamo un bambino. Non se ne sarebbe andata senza preavviso. 649 01:12:04,880 --> 01:12:06,760 La prego di cercarla. 650 01:12:07,400 --> 01:12:09,400 Quando l'ha visto l'ultima volta? 651 01:12:11,760 --> 01:12:13,680 Sono mesi che non lo sento. 652 01:12:51,240 --> 01:12:53,840 E quand'è l'ultima volta che ha visto Vanesa? 653 01:12:53,920 --> 01:12:56,360 È venuta a dirmi addio una settimana fa. 654 01:12:57,120 --> 01:12:58,080 A dirle addio? 655 01:12:58,160 --> 01:13:00,880 Sì, ha detto che se ne tornava in Francia. 656 01:13:01,280 --> 01:13:04,680 Sapeva che Vanesa e Ricardo avevano una relazione? 657 01:13:05,320 --> 01:13:06,320 Sì. 658 01:13:06,880 --> 01:13:08,320 Ed ero felice per loro. 659 01:13:42,800 --> 01:13:43,960 Tranquillo. 660 01:13:44,880 --> 01:13:46,360 Presto sarà tutto finito. 661 01:14:15,720 --> 01:14:18,560 Non preoccuparti per il bambino. Ne avrò cura io. 662 01:15:19,520 --> 01:15:21,360 Sono per il dolore neuropatico. 663 01:15:22,680 --> 01:15:23,600 Certo. 664 01:15:26,600 --> 01:15:29,720 È tutto, signor Hernández. È stato molto gentile. 665 01:15:31,040 --> 01:15:32,040 Altrettanto. 666 01:15:56,760 --> 01:15:57,960 Vane, svegliati. 667 01:15:58,720 --> 01:16:00,320 Dormi tutto il giorno. 668 01:16:14,680 --> 01:16:15,680 Ángel. 669 01:16:17,600 --> 01:16:19,320 Non puoi tenermi qui così. 670 01:16:20,720 --> 01:16:22,200 Ci ucciderai entrambi. 671 01:16:23,120 --> 01:16:24,160 Me e il bambino. 672 01:16:26,760 --> 01:16:27,760 Apri la bocca. 673 01:16:48,840 --> 01:16:50,600 Sbrigati. Il pranzo è pronto. 674 01:16:59,040 --> 01:17:01,280 Frittata di spinaci, per il ferro. 675 01:17:02,160 --> 01:17:06,520 Sapevi che quasi tutti i difetti congeniti sono legati alla dieta materna? 676 01:17:07,280 --> 01:17:08,280 No. 677 01:17:09,160 --> 01:17:10,160 Non lo sapevo. 678 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 Grazie. 679 01:17:26,880 --> 01:17:28,040 Guarda lì. 680 01:17:35,400 --> 01:17:36,560 È molto bella. 681 01:17:39,600 --> 01:17:40,720 E ho un'altra cosa. 682 01:18:07,880 --> 01:18:09,200 Vuoi sposarmi? 683 01:18:18,120 --> 01:18:20,240 Quando mi fiderò di te ci sposeremo. 684 01:18:29,520 --> 01:18:30,480 Mangia. 685 01:18:56,200 --> 01:18:57,880 Puoi chiudere, per favore? 686 01:19:05,680 --> 01:19:06,680 Per favore. 687 01:20:28,840 --> 01:20:29,840 Vane. 688 01:20:31,240 --> 01:20:32,640 Scotti. 689 01:20:36,560 --> 01:20:37,560 Ángel… 690 01:20:38,880 --> 01:20:40,480 Perderemo il bambino. 691 01:20:48,320 --> 01:20:49,560 Vado in farmacia. 692 01:24:44,520 --> 01:24:45,520 No. 693 01:24:54,240 --> 01:24:55,320 No! 694 01:25:00,120 --> 01:25:01,240 Aiuto! 695 01:25:02,600 --> 01:25:04,120 Aiutatemi! 696 01:25:12,560 --> 01:25:14,640 Lasciami! 697 01:25:15,040 --> 01:25:15,880 Bastardo! 698 01:25:18,160 --> 01:25:19,960 No! Fermo! 699 01:25:22,720 --> 01:25:24,400 Lasciami! 700 01:26:51,520 --> 01:26:52,480 Ángel. 701 01:26:53,120 --> 01:26:55,120 Non sapevo che avessi la ragazza. 702 01:26:55,800 --> 01:26:56,880 Sei fortunato. 703 01:27:08,240 --> 01:27:09,560 Sei felice di vedermi? 704 01:27:21,800 --> 01:27:23,240 D'ora in poi, 705 01:27:24,200 --> 01:27:26,480 sarò io a occuparmi di te. 706 01:27:42,080 --> 01:27:47,400 Non potrò mai dimenticarti 707 01:27:47,480 --> 01:27:52,400 Perché mi hai insegnato ad amare 708 01:27:52,480 --> 01:27:57,560 Con un sorso di champagne 709 01:27:57,640 --> 01:28:02,640 Brindando al nuovo amore 710 01:28:02,720 --> 01:28:08,000 La luce soffusa di quell'angolo 711 01:28:08,080 --> 01:28:12,640 Mi ha fatto battere il cuore 712 01:28:13,640 --> 01:28:18,880 È così facile ricordare 713 01:28:18,960 --> 01:28:23,920 Ogni volta che faccio un brindisi 714 01:28:24,000 --> 01:28:29,200 Con un sorso di champagne 715 01:28:29,280 --> 01:28:34,080 Brindando al nuovo amore 716 01:28:36,160 --> 01:28:39,320 E questo è stato 717 01:28:39,960 --> 01:28:45,000 Quando ti ho baciato 718 01:28:46,520 --> 01:28:49,840 Del tuo sguardo 719 01:28:50,440 --> 01:28:55,200 Mi sono innamorato 720 01:28:55,280 --> 01:29:00,400 Con un sorso di champagne 721 01:29:00,480 --> 01:29:05,640 Brindando al nuovo amore 722 01:29:05,720 --> 01:29:10,840 La luce soffusa di quell'angolo 723 01:29:10,920 --> 01:29:15,680 Mi ha fatto battere il cuore