1 00:01:01,395 --> 00:01:04,298 ♪ When I was a young boy 2 00:01:04,398 --> 00:01:09,003 ♪ My father took me Into the city 3 00:01:09,102 --> 00:01:13,473 ♪ To see a marching band 4 00:01:13,575 --> 00:01:17,210 ♪ He said "Son, when you grow up 5 00:01:17,311 --> 00:01:21,916 ♪ "Would you be the savior Of the broken 6 00:01:22,016 --> 00:01:26,386 ♪ "The beaten and the damned?" 7 00:01:26,486 --> 00:01:29,824 ♪ He said "Will you defeat them? 8 00:01:29,924 --> 00:01:34,529 ♪ "Your demons And all the non-believers 9 00:01:34,629 --> 00:01:39,132 ♪ "The plans that They have made? 10 00:01:39,232 --> 00:01:42,469 ♪ "Because one day I'll leave you 11 00:01:42,570 --> 00:01:45,540 ♪ "A phantom to lead you 12 00:01:45,640 --> 00:01:50,812 ♪ "In the summer To join the black parade" 13 00:02:05,325 --> 00:02:08,195 ♪ When I was a young boy 14 00:02:08,295 --> 00:02:13,101 ♪ My father took me Into the city 15 00:02:13,200 --> 00:02:17,404 ♪ To see a marching band 16 00:02:17,505 --> 00:02:21,308 ♪ He said "Son, when you grow up 17 00:02:21,408 --> 00:02:25,680 ♪ "Would you be the savior Of the broken 18 00:02:25,780 --> 00:02:29,383 ♪ "The beaten and the damned?" 19 00:02:46,567 --> 00:02:48,903 ♪ Sometimes I get the feeling 20 00:02:49,003 --> 00:02:51,005 ♪ She's watching over me 21 00:02:51,105 --> 00:02:56,044 ♪ And other times I feel like I should go 22 00:02:56,144 --> 00:02:58,579 ♪ And through it all The rise and fall 23 00:02:58,680 --> 00:03:01,149 ♪ The bodies in the streets 24 00:03:01,248 --> 00:03:03,316 ♪ And when you're gone We want you all to know 25 00:03:05,119 --> 00:03:07,454 ♪ We'll carry on 26 00:03:07,555 --> 00:03:09,557 ♪ We'll carry on 27 00:03:09,657 --> 00:03:12,459 ♪ And though You're dead and gone 28 00:03:12,560 --> 00:03:14,595 ♪ Believe me Your memory will carry on 29 00:03:14,696 --> 00:03:16,831 Yes! 30 00:03:16,931 --> 00:03:19,534 ♪ We'll carry on 31 00:03:19,634 --> 00:03:23,336 ♪ And in my heart I can't contain it 32 00:03:23,437 --> 00:03:25,540 ♪ The anthem won't explain it 33 00:03:25,640 --> 00:03:28,042 ♪ A world that Sends you reeling 34 00:03:28,142 --> 00:03:30,178 ♪ From decimated dreams... 35 00:03:30,277 --> 00:03:32,379 Fuck you! Somebody get over here. 36 00:03:32,479 --> 00:03:33,948 Back up! Back up! 37 00:03:35,817 --> 00:03:38,119 ♪ So paint it black And take it back 38 00:03:38,218 --> 00:03:40,722 ♪ Let's shout it loud and clear 39 00:03:40,822 --> 00:03:44,424 ♪ Defiant to the end We hear the call 40 00:03:44,525 --> 00:03:47,028 ♪ To carry on 41 00:03:47,128 --> 00:03:49,429 ♪ We'll carry on 42 00:03:49,530 --> 00:03:51,766 ♪ And though You're dead and gone 43 00:03:51,866 --> 00:03:56,971 ♪ Believe me Your memory will carry on 44 00:03:57,071 --> 00:03:59,339 ♪ We'll carry on 45 00:03:59,439 --> 00:04:03,111 ♪ And though you're broken And defeated 46 00:04:03,211 --> 00:04:05,780 ♪ Your weary widow marches 47 00:04:05,880 --> 00:04:09,449 ♪ On and on we carry Through the fears 48 00:04:11,986 --> 00:04:15,255 ♪ Disappointed faces Of your peers 49 00:04:15,355 --> 00:04:17,091 All right. Spread out. Ready? 50 00:04:17,191 --> 00:04:21,461 ♪ 'Cause I could not Care at all 51 00:04:21,562 --> 00:04:23,731 ♪ Do or die You'll never make me 52 00:04:23,831 --> 00:04:26,801 ♪ Because the world Will never take my heart 53 00:04:26,901 --> 00:04:29,170 ♪ Go and try You'll never break me 54 00:04:29,269 --> 00:04:32,006 ♪ We want it all We wanna play this part 55 00:04:32,106 --> 00:04:34,675 ♪ I won't explain or say I'm sorry 56 00:04:34,776 --> 00:04:37,812 ♪ I'm unashamed I'm gonna show my scar 57 00:04:37,912 --> 00:04:40,447 ♪ Give a cheer For all the broken 58 00:04:40,548 --> 00:04:42,950 ♪ Listen here Because it's who we are 59 00:04:44,819 --> 00:04:46,419 Whoo! 60 00:04:46,521 --> 00:04:48,523 ♪ Just a boy Who had to sing this song 61 00:04:48,623 --> 00:04:50,091 ♪ I'm just a man I'm not a hero 62 00:04:51,324 --> 00:04:54,996 ♪ I don't care 63 00:04:55,096 --> 00:04:57,064 ♪ We'll carry on 64 00:04:57,165 --> 00:04:59,867 ♪ We'll carry on 65 00:05:02,136 --> 00:05:03,604 ♪ Believe me 66 00:05:03,704 --> 00:05:09,610 ♪ Your weary widow Marches on ♪ 67 00:05:20,955 --> 00:05:22,557 - ♪ Pork roll - Egg and cheese 68 00:05:22,657 --> 00:05:23,958 ♪ Pork roll Egg and what? 69 00:05:24,058 --> 00:05:25,693 ♪ Pork roll Egg and cheese 70 00:05:25,793 --> 00:05:27,528 ♪ Pork roll Egg and what? ♪ 71 00:05:28,461 --> 00:05:30,064 Uh, uh, uh. 72 00:05:31,498 --> 00:05:32,733 Excuse me. 73 00:05:32,834 --> 00:05:35,236 Yo, is anybody working or, uh... 74 00:05:35,335 --> 00:05:36,604 You know what you want or what? 75 00:05:36,704 --> 00:05:39,207 Yeah. Can I get three Snoogans Prerolls? 76 00:05:40,942 --> 00:05:42,910 $100 even. 77 00:05:43,010 --> 00:05:44,812 Right. 78 00:05:44,912 --> 00:05:47,114 ♪ Tell me who Tell me who... 79 00:05:47,215 --> 00:05:48,716 Can you... 80 00:05:48,816 --> 00:05:50,117 ♪ Profits off the life Of every dude 81 00:05:50,218 --> 00:05:51,418 ♪ Every sick 82 00:05:51,519 --> 00:05:54,055 Keep it down. 83 00:05:54,155 --> 00:05:55,756 ♪ Ask the schools 84 00:05:58,993 --> 00:06:02,296 ♪ Break the chains Reveal the lies... ♪ 85 00:06:10,338 --> 00:06:11,772 Yeah, yeah, yeah. 86 00:06:11,873 --> 00:06:13,406 What 'cha looking at, man? 87 00:06:13,507 --> 00:06:15,710 That's how we did it in the '90s, son! 88 00:06:31,225 --> 00:06:33,261 Wait. Wait, wait, wait. 89 00:06:35,162 --> 00:06:37,798 Your whistling is affecting your carrying. 90 00:06:43,804 --> 00:06:45,339 Pretty nifty planning. 91 00:06:49,844 --> 00:06:50,811 The fuck? 92 00:06:50,912 --> 00:06:52,680 Oh, uh... well, 'cause, um, 93 00:06:52,780 --> 00:06:54,481 nifty is slang for NFT, 94 00:06:54,582 --> 00:06:57,551 which is a non-fungible token in our world. 95 00:06:57,652 --> 00:06:59,220 "Our world"? 96 00:06:59,320 --> 00:07:00,955 Oh, my God, I knew it. 97 00:07:01,055 --> 00:07:02,556 You belong to one of these religious death cults 98 00:07:02,657 --> 00:07:03,824 where they all wear sneakers to bed 99 00:07:03,925 --> 00:07:05,593 before they kill themselves. 100 00:07:05,693 --> 00:07:07,561 For the last time, Randal, 101 00:07:07,662 --> 00:07:09,697 I'm not in a religious death cult. 102 00:07:09,797 --> 00:07:11,766 Blockchain Coltrane and I are co-founders 103 00:07:11,866 --> 00:07:13,701 of the Christian Crypto Club. 104 00:07:18,873 --> 00:07:21,175 ♪ Rip and tear! ♪ 105 00:07:21,275 --> 00:07:23,110 This is either a Lord of the Rings thing 106 00:07:23,210 --> 00:07:25,279 or a Jesus thing. Hmm. 107 00:07:29,684 --> 00:07:31,886 Blockchain says that Jesus saves souls, 108 00:07:31,986 --> 00:07:34,655 but we buy souls, it's... 109 00:07:34,755 --> 00:07:36,424 It's pretty clever wordplay 110 00:07:36,524 --> 00:07:38,426 because the Phantasma Chain's cryptocurrency unit 111 00:07:38,526 --> 00:07:40,328 is called the Soul, so... 112 00:07:40,428 --> 00:07:41,862 It's... 113 00:07:41,963 --> 00:07:44,464 You are killing me this morning, you nut. 114 00:07:44,565 --> 00:07:46,033 Oh, shit, 115 00:07:46,133 --> 00:07:47,802 I think I get it now. 116 00:07:47,902 --> 00:07:50,171 Get what? NFTs and crypto? 117 00:07:50,271 --> 00:07:52,472 No, not that Beanie Baby bullshit. 118 00:07:52,573 --> 00:07:54,208 Talking about this pair of puds. 119 00:07:54,308 --> 00:07:57,945 Looks like Elias has got his own Silent Bob. 120 00:08:01,481 --> 00:08:03,250 Oh, this is quite a handjob. 121 00:08:09,223 --> 00:08:10,424 What? 122 00:08:10,524 --> 00:08:12,526 Jesus, these Gen Z kids are fucked. 123 00:08:12,626 --> 00:08:14,362 Oh, what a surprise. 124 00:08:14,462 --> 00:08:16,731 Randal has taken the Lord's name in vain again, Mr. Dante. 125 00:08:16,831 --> 00:08:19,166 Please stop calling me Mr. Dante. 126 00:08:19,266 --> 00:08:21,102 You're 36-years-old. 127 00:08:21,202 --> 00:08:22,636 And not for nothing, 128 00:08:22,737 --> 00:08:24,071 but how's it taking the Lord's name in vain 129 00:08:24,171 --> 00:08:25,940 if I don't pray to your Christian God? 130 00:08:26,040 --> 00:08:28,242 If you don't pray to God, then who do you pray to? 131 00:08:28,342 --> 00:08:31,545 When I'm at my lowest, I always pray to Crom. 132 00:08:31,645 --> 00:08:32,847 Who's Crom? 133 00:08:32,947 --> 00:08:34,448 That's Conan the Barbarian's God. 134 00:08:34,548 --> 00:08:35,983 You know what, Randal? 135 00:08:36,083 --> 00:08:37,752 I really wish you didn't worship all your 136 00:08:37,852 --> 00:08:40,054 false comic book idols and satanic superheroes. 137 00:08:40,154 --> 00:08:44,091 Batman, The Avengers, Wonder Woman, AOC. 138 00:08:44,191 --> 00:08:46,794 Come on, man, give Crom a chance. 139 00:08:46,894 --> 00:08:48,929 He may not be all woke and shit like Jesus, 140 00:08:49,030 --> 00:08:51,032 but homeboy's pretty metal for a deity. 141 00:08:51,132 --> 00:08:53,968 Well, joke's on you, Randal, because there's only one God. 142 00:08:54,068 --> 00:08:56,337 Yeah. What about Thor? Thor's a god. 143 00:08:56,437 --> 00:08:59,273 Thor is a fictional character who flies through outer space. 144 00:08:59,373 --> 00:09:00,541 So is your God. 145 00:09:00,641 --> 00:09:01,842 Mr. Dante. 146 00:09:01,942 --> 00:09:03,377 His God is the living Christ, Randal. 147 00:09:03,477 --> 00:09:04,712 His God is the Living Dead 148 00:09:04,812 --> 00:09:06,380 with all that goth-y shit like, 149 00:09:06,480 --> 00:09:09,150 drink my blood. That's fucking vampire talk. 150 00:09:09,250 --> 00:09:10,651 Mr. Dante! Oh, no. 151 00:09:10,751 --> 00:09:13,587 My name is Foo-Foo and this is between you two. 152 00:09:18,426 --> 00:09:20,628 Whoa, whoa, whoa, whoa, freeze. 153 00:09:23,664 --> 00:09:25,599 What the fuck are these? 154 00:09:27,536 --> 00:09:29,336 Kites. No shit. 155 00:09:29,437 --> 00:09:30,971 But what are they doing here? 156 00:09:31,072 --> 00:09:32,840 I thought we could sell them. 157 00:09:32,940 --> 00:09:36,077 Are you serious? Who the fuck flies kites anymore? 158 00:09:36,177 --> 00:09:37,378 Lots of people. 159 00:09:37,478 --> 00:09:40,114 Kids today love flying kites. Kites are cool. 160 00:09:40,214 --> 00:09:42,316 What century is this, Ben Franklin, 161 00:09:42,416 --> 00:09:44,151 and what kind of kid in this day and age 162 00:09:44,251 --> 00:09:45,753 would be remotely interested 163 00:09:45,853 --> 00:09:48,255 in buying or flying a fucking kite? 164 00:09:49,990 --> 00:09:51,659 Did you see they have Jesus on them? 165 00:09:51,759 --> 00:09:54,662 Oh, well, all the kids love Jesus. 166 00:09:54,762 --> 00:09:56,163 Who in their right mind is gonna buy 167 00:09:56,263 --> 00:09:58,365 one of your creepy Christ kites? 168 00:09:58,466 --> 00:09:59,568 I would. 169 00:09:59,667 --> 00:10:01,769 You did, like, 30 times. 170 00:10:01,869 --> 00:10:04,271 Maybe we can sell some online. 171 00:10:04,371 --> 00:10:05,673 Online? 172 00:10:05,773 --> 00:10:07,241 The only way anyone on the Internet 173 00:10:07,341 --> 00:10:09,009 would care about this old-timey bullshit 174 00:10:09,110 --> 00:10:11,045 is if you shot a TikTok trying to jam 175 00:10:11,145 --> 00:10:14,215 one of those Jesus kites up your Christian dickhole. 176 00:10:16,350 --> 00:10:18,052 Asshole. Thank you. 177 00:10:18,152 --> 00:10:19,787 You know what, Randal? I don't think there's anything 178 00:10:19,887 --> 00:10:22,056 particularly "metal" about blasphemy. 179 00:10:22,156 --> 00:10:25,626 Shah, blasphemy and biting off a bat's head 180 00:10:25,726 --> 00:10:27,628 are as metal as it gets. 181 00:10:29,598 --> 00:10:31,799 There were two men who were crucified with Jesus, Randal. 182 00:10:31,899 --> 00:10:33,467 Holy fuck. 183 00:10:33,568 --> 00:10:35,803 A good thief and a bad thief. 184 00:10:35,903 --> 00:10:37,138 If they were caught, I'd say 185 00:10:37,238 --> 00:10:38,672 that makes them both bad thieves. 186 00:10:38,772 --> 00:10:40,441 The bad thief said, 187 00:10:40,542 --> 00:10:42,810 "If you are really the son of God, 188 00:10:42,910 --> 00:10:45,412 "get us down from here and save us." 189 00:10:45,514 --> 00:10:47,448 So why is this guy called "The bad thief"? 190 00:10:47,549 --> 00:10:50,184 Call him "The practical thief with common fucking sense." 191 00:10:50,284 --> 00:10:52,953 Ah. But the good thief said, 192 00:10:53,053 --> 00:10:57,526 "Jesus did no wrong, whereas we are but thieves." 193 00:10:57,626 --> 00:10:59,793 What the fuck are butt thieves? 194 00:10:59,894 --> 00:11:02,663 Uh, well, then the good thief said, 195 00:11:02,763 --> 00:11:05,032 "Jesus, remember me in your kingdom." 196 00:11:05,132 --> 00:11:06,934 And Jesus said to the good thief, 197 00:11:07,034 --> 00:11:09,703 "Today, you shall be with me in paradise." 198 00:11:09,803 --> 00:11:11,939 And Paradise is a strip club. 199 00:11:12,039 --> 00:11:14,141 It's not a strip club, Randal. 200 00:11:15,442 --> 00:11:17,244 It's Heaven. 201 00:11:17,344 --> 00:11:19,581 So the moral of your never ending story is, 202 00:11:19,680 --> 00:11:22,249 even in Heaven, it's all about who you know. 203 00:11:22,349 --> 00:11:24,752 The moral of the story 204 00:11:24,852 --> 00:11:26,887 is if you didn't go to Heaven as a guest of Jesus, 205 00:11:26,987 --> 00:11:28,155 like the good thief, 206 00:11:28,255 --> 00:11:30,057 where did the bad thief go, Randal? 207 00:11:30,157 --> 00:11:32,092 Not that I wanna prolong your sermon, 208 00:11:32,193 --> 00:11:34,596 but how is it blasphemy to remind a guy 209 00:11:34,695 --> 00:11:36,063 he's the son of God? 210 00:11:36,163 --> 00:11:37,932 Maybe the bad thief thought 211 00:11:38,032 --> 00:11:39,634 Jesus had a Bourne Identity thing going on, 212 00:11:39,733 --> 00:11:40,968 like Jesus fell off a boat, 213 00:11:41,068 --> 00:11:42,836 hit his head and caught amnesia. 214 00:11:42,937 --> 00:11:44,872 He was born in a manger. 215 00:11:44,972 --> 00:11:46,641 Now he's Bourne again. 216 00:11:46,740 --> 00:11:50,077 Matt Damon is Jesus Bourne in... 217 00:11:50,177 --> 00:11:52,146 The Bourne Nativity. 218 00:11:52,246 --> 00:11:54,048 Heavenly Father, I beseech thee, 219 00:11:54,148 --> 00:11:56,483 please smite this braying heretic. 220 00:11:57,519 --> 00:11:59,253 Oh. 221 00:12:01,255 --> 00:12:02,624 Are you okay? 222 00:12:02,723 --> 00:12:05,594 No, something's wrong, I... I can't catch my breath. 223 00:12:05,694 --> 00:12:06,727 Stop teasing me. 224 00:12:06,827 --> 00:12:09,063 I'm not teasing, I... 225 00:12:09,163 --> 00:12:10,898 I can't catch my breath, man. 226 00:12:10,998 --> 00:12:12,534 Really? Should I try mouth stuff? 227 00:12:12,634 --> 00:12:14,669 What is this, a Tinder date? Get off of me. 228 00:12:14,768 --> 00:12:16,170 You said you can't breathe. 229 00:12:16,270 --> 00:12:18,640 I can breathe. I just... 230 00:12:18,739 --> 00:12:19,840 I can't catch my breath. 231 00:12:19,940 --> 00:12:20,975 What are you doing with your arm? 232 00:12:21,075 --> 00:12:22,743 I'm trying to breathe. 233 00:12:22,843 --> 00:12:24,546 You're really sweating, Randal. 234 00:12:24,646 --> 00:12:25,913 It's hot in here, man. 235 00:12:26,013 --> 00:12:27,515 Can we open the door? I got to... 236 00:12:29,383 --> 00:12:30,518 Mr. Dante! 237 00:12:31,452 --> 00:12:33,087 Oh, shit! 238 00:12:33,187 --> 00:12:35,356 I need an ambulance at the QuickStop. 239 00:12:39,093 --> 00:12:40,595 Dr. Ladenheim, 240 00:12:40,695 --> 00:12:42,296 report to the ER. 241 00:12:42,396 --> 00:12:43,931 Dr. Ladenheim... 242 00:12:44,031 --> 00:12:45,667 You had to call an ambulance, didn't you? 243 00:12:45,766 --> 00:12:48,503 I just ate too much fuckin' Mooby's, that's all. 244 00:12:48,603 --> 00:12:50,771 Well, if you know what's wrong, 245 00:12:50,871 --> 00:12:52,439 then I guess I can go home. 246 00:12:52,540 --> 00:12:53,941 Are you the doctor? 247 00:12:54,041 --> 00:12:55,543 I'm the doctor. 248 00:12:55,644 --> 00:12:57,679 Dr. Ladenheim, I'll be your savior this evening. 249 00:13:01,048 --> 00:13:02,684 What in the fuck? 250 00:13:02,783 --> 00:13:04,084 I apologize for my wardrobe. 251 00:13:04,184 --> 00:13:05,886 I just came from a costume ball. 252 00:13:05,986 --> 00:13:08,155 Listen, Doc, I'm okay. I just... 253 00:13:08,255 --> 00:13:10,124 I can't catch my breath is all. 254 00:13:10,224 --> 00:13:11,825 On a scale of one to ten, 255 00:13:11,925 --> 00:13:12,993 how bad would you say your pain level is? 256 00:13:13,093 --> 00:13:13,961 My pain level? 257 00:13:14,061 --> 00:13:15,396 Like a negative three. 258 00:13:15,496 --> 00:13:17,031 Well, you're doing it all wrong. 259 00:13:17,131 --> 00:13:18,332 You're supposed to be in a lot of pain 260 00:13:18,432 --> 00:13:20,034 when you have a heart attack. 261 00:13:20,134 --> 00:13:21,770 Wait a minute. I had a heart attack? 262 00:13:21,869 --> 00:13:23,237 No, that's not what I said. 263 00:13:23,337 --> 00:13:24,805 You misunderstood me. Oh, thank Christ. 264 00:13:24,905 --> 00:13:25,973 You're having a heart attack 265 00:13:26,073 --> 00:13:27,908 right now as we speak, 266 00:13:28,008 --> 00:13:30,444 a massive one, so we have to act pretty quickly. 267 00:13:30,545 --> 00:13:32,614 I just wish I wasn't so hung over. 268 00:13:32,714 --> 00:13:34,649 I'm kidding. 269 00:13:34,749 --> 00:13:36,417 I'm gonna go get all glammed up 270 00:13:36,518 --> 00:13:38,018 for our big date and I'll see you in the OR. 271 00:13:38,118 --> 00:13:39,486 Look at me. Uh-huh. 272 00:13:39,587 --> 00:13:40,888 Everything's gonna be fine, all right? 273 00:13:40,988 --> 00:13:42,056 Good. All right. 274 00:13:42,156 --> 00:13:43,924 He's not gonna make it. 275 00:13:44,024 --> 00:13:46,160 Jesus, could someone page the Good Witch? 276 00:13:46,260 --> 00:13:48,295 What's next, a fucking Munchkin? 277 00:13:48,395 --> 00:13:51,633 Shave and a haircut two bits. 278 00:13:51,733 --> 00:13:54,368 Shave and a haircut two bits. 279 00:13:55,637 --> 00:13:57,539 I see that you met Dr. Ladenheim. 280 00:13:57,639 --> 00:14:01,543 And she wants me to prep you for surgery. 281 00:14:01,643 --> 00:14:05,112 Surgery? No. The doctor just said I'm going to the OR. 282 00:14:05,212 --> 00:14:07,348 Right! Which is short for operating room 283 00:14:07,448 --> 00:14:10,284 where they do... Ding, ding, ding, surgery! 284 00:14:10,384 --> 00:14:12,152 She gotta get into your heart. 285 00:14:12,252 --> 00:14:14,188 Uh, is the doctor gonna crack his chest open? 286 00:14:14,288 --> 00:14:16,190 Fuck. No, no, no. 287 00:14:16,290 --> 00:14:17,891 She's gonna thread a camera through his femoral artery 288 00:14:17,991 --> 00:14:20,427 up to his ticker through a very small incision. 289 00:14:20,528 --> 00:14:22,496 Where does she make this incision? 290 00:14:22,597 --> 00:14:23,565 In the groin. 291 00:14:23,665 --> 00:14:25,366 The groin? Come on. 292 00:14:25,466 --> 00:14:27,000 So I gotta shave you. 293 00:14:27,101 --> 00:14:28,703 Or I get to shave you, 294 00:14:28,803 --> 00:14:31,539 depending on how much you love your job and I love mine. 295 00:14:31,639 --> 00:14:35,442 So, as the wife says at 10:00 p.m. after Dateline, 296 00:14:35,543 --> 00:14:36,944 every single week, 297 00:14:37,846 --> 00:14:39,446 take off your pants. 298 00:14:48,523 --> 00:14:52,059 I gotta shave your groin, sir, so underwear too. 299 00:14:52,159 --> 00:14:54,261 First, can we establish geography? 300 00:14:54,361 --> 00:14:56,196 Like, where is the groin to you? 301 00:14:56,997 --> 00:14:58,899 Where's the groin to me? 302 00:14:58,999 --> 00:15:00,568 What is this, a metaphysical question? 303 00:15:00,668 --> 00:15:02,804 We're running out of time here to save your life. 304 00:15:02,903 --> 00:15:03,904 So come on, let's go. 305 00:15:06,140 --> 00:15:07,941 Can you avert your eyes, block your ears 306 00:15:08,041 --> 00:15:09,577 and sing something, please? 307 00:15:09,677 --> 00:15:11,880 Oh, for God sakes. What do you want me to sing? 308 00:15:11,979 --> 00:15:13,313 Not you, him. Oh, right. 309 00:15:13,414 --> 00:15:15,082 All right, here's the deal, 310 00:15:15,182 --> 00:15:15,717 Nurse Jackie. 311 00:15:15,817 --> 00:15:17,251 Mmm. 312 00:15:17,351 --> 00:15:19,286 I got a really small dick, okay? 313 00:15:19,386 --> 00:15:22,356 I promise you, it's nothing I've not seen before 314 00:15:22,456 --> 00:15:24,826 because I work in pediatrics. 315 00:15:24,925 --> 00:15:26,393 If I take off my underwear, 316 00:15:26,493 --> 00:15:28,830 everyone in the ER is gonna see my little dick 317 00:15:28,929 --> 00:15:30,532 including my friend here, 318 00:15:30,632 --> 00:15:32,299 who thinks I got a giant cock 'cause I've been lying to him 319 00:15:32,399 --> 00:15:34,301 about it since we were 12. 320 00:15:34,401 --> 00:15:36,236 Is this a long fable, Aesop? 321 00:15:36,336 --> 00:15:37,471 I'll tell you what I'm gonna do, 322 00:15:37,572 --> 00:15:39,574 give you a little more privacy... 323 00:15:39,674 --> 00:15:41,709 There you go. Oh, thanks for that. 324 00:15:43,578 --> 00:15:45,547 Unfortunately, this is as far as you can go 325 00:15:45,647 --> 00:15:48,716 but we do have a waiting room that's right down this hall. 326 00:15:50,350 --> 00:15:52,019 I'll be right here when you get out, man. 327 00:15:53,053 --> 00:15:54,188 You got this. 328 00:16:04,532 --> 00:16:09,102 ♪ You got an idea We can rock the night 329 00:16:09,203 --> 00:16:11,104 We've got a female with multiple 330 00:16:11,205 --> 00:16:12,807 C-spine complications, internal bleeding 331 00:16:12,907 --> 00:16:14,141 and multiple lacerations. 332 00:16:14,241 --> 00:16:16,511 Blood pressure, 100 over seven... 333 00:16:16,611 --> 00:16:20,214 ♪ Let's both make a promise That we can't say... ♪ 334 00:16:21,616 --> 00:16:23,785 - We're losing her. - Starting CPR. 335 00:16:32,192 --> 00:16:33,728 Why has he still 336 00:16:33,828 --> 00:16:35,429 got his underpants on? 337 00:16:35,530 --> 00:16:37,832 How am I supposed to get to his femoral artery 338 00:16:37,932 --> 00:16:39,333 if he's wearing Squeezies? 339 00:16:39,433 --> 00:16:40,935 I told him, 340 00:16:41,034 --> 00:16:42,269 but he's got some body shame issues. 341 00:16:42,369 --> 00:16:43,505 Look, Doc, 342 00:16:43,605 --> 00:16:44,973 I got a really small dick. 343 00:16:45,072 --> 00:16:46,574 I'm trying to save your life 344 00:16:46,674 --> 00:16:48,041 and you're worried about your little dick? 345 00:16:48,141 --> 00:16:48,810 We don't have time for this. 346 00:16:48,910 --> 00:16:50,277 Whoa! 347 00:16:50,377 --> 00:16:54,047 This is all my fault. 348 00:16:54,147 --> 00:16:56,116 No, it is not, Elias. 349 00:16:56,216 --> 00:16:59,453 I prayed to God to smite Randal 350 00:16:59,554 --> 00:17:03,892 so Jesus attacked his heart at my command. 351 00:17:05,593 --> 00:17:08,028 Randal's mother had heart trouble, too. 352 00:17:08,128 --> 00:17:10,999 No, I gotta make Jesus reverse this. 353 00:17:11,098 --> 00:17:12,867 Pray with me, Mr. Dante. 354 00:17:14,636 --> 00:17:19,106 Oh, my sweet savior, hear your gentle servant. 355 00:17:19,206 --> 00:17:22,209 Spare the heretic I damned in jest. 356 00:17:22,309 --> 00:17:25,078 Remember the words of the good thief. 357 00:17:25,178 --> 00:17:27,347 Jesus did no wrong, 358 00:17:27,447 --> 00:17:30,618 whereas we are but thieves. 359 00:17:31,719 --> 00:17:34,454 A-ha. What's up, Doc? 360 00:17:34,556 --> 00:17:37,157 I can tell by your very subtle tattoo 361 00:17:37,257 --> 00:17:38,425 that you're a superhero fan, 362 00:17:38,526 --> 00:17:39,928 so you might appreciate this. 363 00:17:40,028 --> 00:17:41,228 Uh-huh. You know, 364 00:17:41,328 --> 00:17:42,830 they have a name for the type 365 00:17:42,931 --> 00:17:44,032 of heart attack you're having right now. 366 00:17:44,131 --> 00:17:45,533 Really? Okay. 367 00:17:45,633 --> 00:17:47,535 They call it the Widow-Maker. 368 00:17:47,635 --> 00:17:49,704 Now, doesn't that sound like some bad guy 369 00:17:49,804 --> 00:17:52,105 that Ranger Danger has to fight? 370 00:17:52,205 --> 00:17:54,274 Why do they call it the Widow-Maker? 371 00:17:54,374 --> 00:17:56,076 Because in 80% of the cases 372 00:17:56,176 --> 00:17:58,713 when there's 100% occlusion like what you have now? 373 00:17:58,813 --> 00:18:01,883 Hands down, patient always dies, always. 374 00:18:01,983 --> 00:18:03,518 Oh, fuck. 375 00:18:03,618 --> 00:18:05,352 But don't worry, you're gonna be in the 20% 376 00:18:05,452 --> 00:18:07,889 because keeping you alive is good for my brand. 377 00:18:07,989 --> 00:18:09,624 Now, if you excuse me, 378 00:18:09,724 --> 00:18:11,859 I'm gonna go fool around in your little crotch 379 00:18:11,960 --> 00:18:13,528 and I'm gonna make a little magic, 380 00:18:13,628 --> 00:18:15,597 but I could use all the help that we can get. 381 00:18:15,697 --> 00:18:17,230 So, if you remember any prayers 382 00:18:17,331 --> 00:18:19,132 from when you were a kid, 383 00:18:19,232 --> 00:18:20,334 now would be a terrific time to dust those off. 384 00:18:22,369 --> 00:18:24,806 Are you there, Crom? 385 00:18:24,906 --> 00:18:26,574 It's me, Randal. 386 00:18:26,674 --> 00:18:28,843 Please don't let me die. 387 00:18:31,178 --> 00:18:32,580 He won't answer me. 388 00:18:35,016 --> 00:18:36,618 After all this time... 389 00:18:37,552 --> 00:18:40,253 devoting my life to God. 390 00:18:40,354 --> 00:18:43,625 Jesus has abandoned all of us at QuickStop. 391 00:18:43,725 --> 00:18:46,928 I think Jesus was always more of a Wawa guy. 392 00:18:47,028 --> 00:18:50,497 Yeah, well, you know what I think? 393 00:18:52,600 --> 00:18:55,235 I think I wasted my life believing in bullshit. 394 00:18:55,335 --> 00:18:56,738 I've been conned. 395 00:18:56,838 --> 00:18:59,874 Fairy tales, faith and pledging fealty 396 00:18:59,974 --> 00:19:03,745 to a fictional fucking phantom. And for what? 397 00:19:03,845 --> 00:19:05,913 In my darkest hour when I need him most, 398 00:19:06,014 --> 00:19:08,583 the Lord totally ghosts me. 399 00:19:10,685 --> 00:19:14,154 Well, to hell with all that made up Jesus jive. 400 00:19:16,991 --> 00:19:20,160 Save Randal this night, 401 00:19:20,260 --> 00:19:22,730 and I will swear my soul to you, 402 00:19:23,363 --> 00:19:25,767 oh, sweet Satan. 403 00:19:25,867 --> 00:19:27,434 Satan? Oh, buddy, no. 404 00:19:27,535 --> 00:19:31,204 I mean, isn't he kind of like the Optimus Prime of evil? 405 00:19:31,304 --> 00:19:33,173 You don't have to condescend to me. 406 00:19:33,273 --> 00:19:34,942 You can just say Megatron. 407 00:19:35,043 --> 00:19:37,578 I'm kind of a Transformers virgin. 408 00:19:38,211 --> 00:19:39,981 Well, 409 00:19:40,081 --> 00:19:41,849 I'm an actual virgin, 410 00:19:41,949 --> 00:19:44,217 so I know Satan's gonna want my soul. 411 00:19:44,317 --> 00:19:46,754 For what? Evil. 412 00:19:48,122 --> 00:19:50,692 And butt sex probably. 413 00:19:52,760 --> 00:19:54,829 Do you have any lube? Are you... 414 00:19:54,929 --> 00:19:56,263 No! 415 00:19:56,363 --> 00:19:58,365 I don't deserve lube! 416 00:19:58,465 --> 00:20:00,300 Take me, Satan! 417 00:20:00,400 --> 00:20:01,769 Jesus! Pull up your pants. 418 00:20:01,869 --> 00:20:03,504 Make me your concubine! Jesus... 419 00:20:03,604 --> 00:20:05,006 Pull up your pants. No, stop it. 420 00:20:05,106 --> 00:20:06,541 I have to fuck Satan. 421 00:20:06,641 --> 00:20:10,111 And that's when, I shit you not, 422 00:20:10,210 --> 00:20:13,346 Luke fuckin' Skywalker shows up. 423 00:20:13,447 --> 00:20:14,949 Uh-huh. And I'm talking about 424 00:20:15,049 --> 00:20:17,985 the young, fuckable Luke from Return of the Jedi, 425 00:20:18,086 --> 00:20:20,722 not the Gran Torino, "Get off my lawn" 426 00:20:20,822 --> 00:20:23,390 - Luke from The Last Jedi. - Okay. 427 00:20:23,490 --> 00:20:25,258 Quick heart update, Mr. Graves. 428 00:20:25,358 --> 00:20:27,327 Uh-huh. During your thorough 429 00:20:27,427 --> 00:20:29,097 retelling of The Star Wars Show... 430 00:20:29,197 --> 00:20:30,798 The Mandalorian, season two. 431 00:20:30,898 --> 00:20:32,734 ...I was able to get the stent in place. 432 00:20:32,834 --> 00:20:34,535 So this is where I need your help now. 433 00:20:34,635 --> 00:20:36,303 I'm gonna open this stent and all you have to do 434 00:20:36,403 --> 00:20:37,705 is tell me when you feel 435 00:20:37,805 --> 00:20:39,507 the pressure lets up. All right? 436 00:20:39,607 --> 00:20:41,408 Let's do this, McDreamy. 437 00:20:41,509 --> 00:20:43,044 "This is The Way." 438 00:20:43,144 --> 00:20:44,579 The way to what? 439 00:20:44,679 --> 00:20:47,215 Oh, that's a saying from The Mandalorian. 440 00:20:47,314 --> 00:20:49,717 Huh? The Star Wars Show. 441 00:20:49,817 --> 00:20:51,519 Okay, listen, we need to hit pause 442 00:20:51,619 --> 00:20:53,320 on all your pop culture references for a minute 443 00:20:53,420 --> 00:20:56,090 just until we open the stent on three. 444 00:20:56,190 --> 00:20:58,826 One, two, three! 445 00:20:59,326 --> 00:21:00,561 Oh! 446 00:21:00,661 --> 00:21:04,732 Holy shit, I can fucking breathe again. 447 00:21:04,832 --> 00:21:06,567 Does this mean I'm gonna live now? 448 00:21:06,667 --> 00:21:08,703 Yes, because I'm an amazing doctor. 449 00:21:08,803 --> 00:21:11,606 You're a better doctor than Doctor Strange 450 00:21:11,706 --> 00:21:14,709 and Doctor Zaius combined. Doctor who? 451 00:21:14,809 --> 00:21:16,677 Oh, no, I don't watch that show, 452 00:21:16,778 --> 00:21:20,715 but I might start now because I'm fucking alive. 453 00:21:22,016 --> 00:21:24,185 "Mazel tov!" As the Chinese say. 454 00:21:24,284 --> 00:21:25,520 Thank you, Doctor. 455 00:21:25,620 --> 00:21:27,989 Thank you for saving my life. 456 00:21:28,089 --> 00:21:30,958 You're like the Batman of heart surgery. 457 00:21:31,058 --> 00:21:32,392 Yeah? 458 00:21:32,492 --> 00:21:33,661 With great power 459 00:21:33,761 --> 00:21:35,062 comes great responsibility. 460 00:21:35,163 --> 00:21:36,764 What the fuck was that? 461 00:21:40,067 --> 00:21:41,936 - You're alive! - You're alive! 462 00:21:42,036 --> 00:21:44,337 Are you okay? If that was a heart attack, 463 00:21:44,437 --> 00:21:47,542 I'll take another one. That shit was easy. 464 00:21:47,642 --> 00:21:50,443 Okay, you must be on a lot of drugs right now. 465 00:21:50,545 --> 00:21:52,479 No, they didn't give me nothing in there. 466 00:21:52,580 --> 00:21:54,148 I had to do the whole thing sober. 467 00:21:54,248 --> 00:21:57,051 He's high as a kite on fentanyl. 468 00:21:57,151 --> 00:21:59,687 Kite imagery, very cool. 469 00:21:59,787 --> 00:22:02,355 See, Randal, kites are in the air. 470 00:22:02,455 --> 00:22:03,925 Stop with the fucking kites. 471 00:22:04,025 --> 00:22:05,526 One more thing, Mr. Graves, 472 00:22:05,626 --> 00:22:08,495 since you were really preoccupied about it, 473 00:22:08,596 --> 00:22:12,767 so much so that you wasted time and nearly died, 474 00:22:12,867 --> 00:22:14,702 your penis is not that small. 475 00:22:14,802 --> 00:22:16,904 It's not that big, but it's not that small. 476 00:22:17,004 --> 00:22:19,941 That's the best news I heard all day. 477 00:22:24,612 --> 00:22:26,047 Is he gonna be okay? 478 00:22:26,147 --> 00:22:27,315 How do I help? 479 00:22:27,414 --> 00:22:28,749 Well, if you care about him, 480 00:22:28,850 --> 00:22:30,818 you'll jam a vegetable down his throat. 481 00:22:30,918 --> 00:22:33,321 The guy's got more cholesterol in his arteries than blood. 482 00:22:33,453 --> 00:22:35,857 Got it. From now on, I'm only gonna order him food 483 00:22:35,957 --> 00:22:37,457 off the vegan menu at Mooby's. 484 00:22:37,558 --> 00:22:39,293 Him and you. Me? 485 00:22:39,392 --> 00:22:40,595 If you're around his age 486 00:22:40,695 --> 00:22:42,395 and eat the same diet as your friend, 487 00:22:42,495 --> 00:22:44,464 you might wanna get your heart checked out, too. 488 00:22:44,565 --> 00:22:46,267 Will do. 489 00:22:46,366 --> 00:22:47,668 But here's something I want you to keep 490 00:22:47,768 --> 00:22:49,737 an eye out for as regards to Randal. 491 00:22:49,837 --> 00:22:51,005 Okay. 492 00:22:51,105 --> 00:22:53,341 Middle-aged men tend to go through a depression 493 00:22:53,440 --> 00:22:55,042 after they've had a heart attack. 494 00:22:55,142 --> 00:22:57,078 Now your friend might sound or act differently now because 495 00:22:57,178 --> 00:22:59,647 he's come face to face with his own mortality. 496 00:22:59,747 --> 00:23:02,216 So, for the next few months, 497 00:23:02,316 --> 00:23:04,318 do whatever you can do 498 00:23:04,417 --> 00:23:07,387 to help Randal keep his spirits up. 499 00:23:07,487 --> 00:23:08,689 All right? 500 00:23:08,789 --> 00:23:10,992 Now, my bill is in the mail. 501 00:23:15,796 --> 00:23:17,397 Judgy. 502 00:23:17,497 --> 00:23:18,833 ♪ Whatever it takes 503 00:23:20,701 --> 00:23:22,870 ♪ I know I can make it 504 00:23:25,072 --> 00:23:27,541 ♪ I know I can make it through 505 00:23:33,347 --> 00:23:35,182 I brought you a hat. 506 00:23:35,283 --> 00:23:36,751 Yeah. Thanks. 507 00:23:38,386 --> 00:23:39,520 I can't believe you're still awake 508 00:23:39,620 --> 00:23:40,988 after the day you've been through. 509 00:23:41,088 --> 00:23:43,925 Yeah, I can't sleep. 510 00:23:45,425 --> 00:23:46,894 There was only a 20% chance 511 00:23:46,994 --> 00:23:50,197 I was gonna make it out of that OR alive tonight. 512 00:23:50,298 --> 00:23:52,133 Hmm. Is that right? 513 00:23:52,233 --> 00:23:54,969 I mean, I figure I got a 50-50 chance of dying 514 00:23:55,069 --> 00:23:57,038 any time I leave my apartment. 515 00:23:57,905 --> 00:23:59,840 But today, 516 00:23:59,941 --> 00:24:03,644 there was an 80% chance everything for me 517 00:24:03,744 --> 00:24:05,613 was just gonna stop. 518 00:24:06,814 --> 00:24:08,716 There was an 80% chance 519 00:24:08,816 --> 00:24:10,685 you and I were never gonna talk about Star Wars again. 520 00:24:12,386 --> 00:24:13,754 There was an 80% chance 521 00:24:13,854 --> 00:24:15,455 I would never know for a medical fact, 522 00:24:15,556 --> 00:24:17,858 I got a normal-sized dick. 523 00:24:17,959 --> 00:24:19,660 You always said it was huge. 524 00:24:19,760 --> 00:24:21,128 I was gonna miss a lot of shit 525 00:24:21,228 --> 00:24:23,531 if you didn't call that ambulance today. 526 00:24:25,299 --> 00:24:27,234 You saved my life, man. 527 00:24:27,335 --> 00:24:28,836 Oh. 528 00:24:28,936 --> 00:24:31,572 I wish I had a life worth fucking saving. 529 00:24:31,672 --> 00:24:32,673 Come on, man. 530 00:24:32,773 --> 00:24:35,109 What are you talking about? 531 00:24:35,209 --> 00:24:36,377 When I was lying there, 532 00:24:36,476 --> 00:24:39,080 wondering if I was gonna die, 533 00:24:39,180 --> 00:24:42,950 I saw the whole movie of my life flash before my eyes. 534 00:24:44,552 --> 00:24:45,920 You know what? 535 00:24:46,687 --> 00:24:48,689 It sucked. 536 00:24:50,324 --> 00:24:53,594 I always thought, hoped... 537 00:24:53,694 --> 00:24:57,665 that my life was building towards something. 538 00:24:57,765 --> 00:24:59,900 Turns out it was just the hospital. 539 00:25:00,001 --> 00:25:01,202 What are you talking about? 540 00:25:01,302 --> 00:25:03,304 We built our own business. 541 00:25:03,404 --> 00:25:05,973 So I co-own a convenience store. Big deal. 542 00:25:06,073 --> 00:25:08,776 I never went anywhere outside of Jersey. 543 00:25:08,876 --> 00:25:10,978 I never fell in love like you. 544 00:25:11,078 --> 00:25:12,780 If I'd have dropped dead tonight, 545 00:25:12,880 --> 00:25:15,916 only you and Elias would remember I even existed. 546 00:25:16,017 --> 00:25:19,954 I mean, look at me, man, I'm almost 50. 547 00:25:20,054 --> 00:25:21,756 I sit around and watch the same 548 00:25:21,856 --> 00:25:23,891 stupid movies over and over. 549 00:25:25,693 --> 00:25:27,862 The fuck is wrong with me? 550 00:25:28,496 --> 00:25:30,531 I don't know. 551 00:25:30,631 --> 00:25:32,199 You know so much about all that stuff. 552 00:25:32,299 --> 00:25:34,602 I always thought you could have made a cool movie. 553 00:25:42,376 --> 00:25:43,811 Holy shit. 554 00:25:44,678 --> 00:25:45,946 You're right. 555 00:25:49,216 --> 00:25:51,786 I could make a pretty cool movie. 556 00:25:51,886 --> 00:25:54,355 I've been watching movies all my life, 557 00:25:54,455 --> 00:25:56,257 I've seen all these people tell their stories 558 00:25:56,357 --> 00:25:59,126 and never once thought about trying to tell mine. 559 00:25:59,226 --> 00:26:00,561 Well, fuck that, man. 560 00:26:00,661 --> 00:26:02,163 Since I almost died tonight, 561 00:26:02,263 --> 00:26:04,732 now I know I'm living on borrowed time. 562 00:26:04,832 --> 00:26:06,767 So, no more watching movies 563 00:26:06,867 --> 00:26:08,736 because when I get out of here... 564 00:26:10,004 --> 00:26:12,740 I'm gonna make a movie! 565 00:26:19,180 --> 00:26:20,381 A movie? 566 00:26:20,481 --> 00:26:22,149 Don't you have to go to film school or something? 567 00:26:22,249 --> 00:26:25,886 It's like 75 G's a year to go to NYU Film School. 568 00:26:25,986 --> 00:26:28,523 And you know what those kids pay all that money for? 569 00:26:28,622 --> 00:26:30,858 I don't know. To watch movies. 570 00:26:30,958 --> 00:26:33,861 I worked in a video store for 20 years 571 00:26:33,961 --> 00:26:36,163 where I sat around and watched movies all day, too. 572 00:26:36,263 --> 00:26:39,834 So basically, I went to my own film school. 573 00:26:39,934 --> 00:26:42,903 Just because you've seen every movie ever made, 574 00:26:43,003 --> 00:26:45,106 doesn't mean you can make any kind of movie at all. 575 00:26:45,206 --> 00:26:47,108 Tell that to Quentin Tarantino. 576 00:26:47,208 --> 00:26:49,210 Oh, now you're Quentin Tarantino? 577 00:26:49,310 --> 00:26:52,980 I'm not saying I'm gonna make a movie as good as him, 578 00:26:53,080 --> 00:26:54,782 but I'm not good at sex either, 579 00:26:54,882 --> 00:26:56,484 and that doesn't stop me from trying to get laid. 580 00:27:05,626 --> 00:27:07,261 You wanna shoot a movie here, 581 00:27:07,361 --> 00:27:08,996 at the QuickStop? 582 00:27:09,096 --> 00:27:10,965 Yeah, I've seen convenience stores in flicks before, 583 00:27:11,065 --> 00:27:13,000 but I've never seen an entire flick 584 00:27:13,100 --> 00:27:14,735 set in a convenience store. 585 00:27:14,835 --> 00:27:16,403 Because who would wanna watch that? 586 00:27:16,505 --> 00:27:18,739 I mean, it's my life and I barely wanna live it. 587 00:27:18,839 --> 00:27:21,408 This movie's meant to memorialize my life. 588 00:27:21,510 --> 00:27:22,810 And since I spent the last 589 00:27:22,910 --> 00:27:24,178 30 years of my life working here... 590 00:27:24,278 --> 00:27:25,846 Oh. Working? 591 00:27:25,946 --> 00:27:27,982 I got plenty of convenience stories 592 00:27:28,082 --> 00:27:29,783 to put into a screenplay. 593 00:27:29,884 --> 00:27:31,752 Convenience Stories. Good title. 594 00:27:31,852 --> 00:27:33,555 Well, what kind of convenience stories 595 00:27:33,687 --> 00:27:35,022 are we talking about here? 596 00:27:35,122 --> 00:27:37,057 Remember the time we went to 597 00:27:37,158 --> 00:27:39,793 Julie Dwyer's funeral and you knocked the casket over? 598 00:27:39,894 --> 00:27:41,829 You knocked the casket over. 599 00:27:42,597 --> 00:27:43,697 I did? 600 00:27:43,797 --> 00:27:45,466 Well, that's a scene now. 601 00:27:45,567 --> 00:27:47,134 Or how about the time the old guy was jerking off 602 00:27:47,234 --> 00:27:48,936 in the bathroom and dropped dead? 603 00:27:49,036 --> 00:27:50,804 That's totally a scene, man. 604 00:27:50,905 --> 00:27:52,607 I mean, all the shit you and I have said 605 00:27:52,706 --> 00:27:53,908 sitting at this counter, 606 00:27:54,008 --> 00:27:55,442 these are all scenes now, man. 607 00:27:55,544 --> 00:27:57,077 How about the time you burned the store down? 608 00:27:57,178 --> 00:27:58,779 Is that gonna be a scene? 609 00:27:58,879 --> 00:27:59,980 I'm still pretty sure terrorists did that. 610 00:28:00,080 --> 00:28:01,282 Uh-huh. 611 00:28:02,716 --> 00:28:03,684 Hey, hey! 612 00:28:03,784 --> 00:28:05,352 Motley Crewneck. 613 00:28:06,887 --> 00:28:08,923 Anyone in your Christian Crypto Club 614 00:28:09,023 --> 00:28:11,859 got a non-crypto camera we can borrow? 615 00:28:11,959 --> 00:28:13,628 It's called the Crimson Crypto Club now. 616 00:28:13,727 --> 00:28:16,197 Our first drops gonna be all crypto kites. 617 00:28:16,297 --> 00:28:18,065 Oh, put that shit away, Elon Muskrat. 618 00:28:18,165 --> 00:28:19,833 What do you guys need a camera for? 619 00:28:19,934 --> 00:28:22,136 Mmm. Randal wants to make a movie. 620 00:28:22,236 --> 00:28:23,804 Ooh, like a pornography movie? 621 00:28:23,904 --> 00:28:25,706 No, like a movie-movie, 622 00:28:25,806 --> 00:28:27,908 one with actors and a screenplay 623 00:28:28,008 --> 00:28:29,710 and Crafty. 624 00:28:29,810 --> 00:28:31,111 What's Crafty? 625 00:28:31,212 --> 00:28:32,746 That's where the, uh, crew hangs out 626 00:28:32,846 --> 00:28:34,014 and practices witchcraft, 627 00:28:34,114 --> 00:28:35,916 you little devil worshipper. 628 00:28:36,483 --> 00:28:37,851 Cool. 629 00:28:37,952 --> 00:28:40,589 Crafty is where you find all the food on set. 630 00:28:40,689 --> 00:28:41,822 But if you're shooting in here, 631 00:28:41,922 --> 00:28:43,692 I guess the whole store's Crafty. 632 00:28:43,791 --> 00:28:45,359 What's the movie gonna be about? 633 00:28:45,459 --> 00:28:46,927 Mmm, it's gonna be about an hour and a half. 634 00:28:47,027 --> 00:28:48,530 I hate long movies. 635 00:28:48,630 --> 00:28:50,998 It's about him working here. Wow. 636 00:28:51,098 --> 00:28:53,067 Meta. Never seen a whole movie 637 00:28:53,167 --> 00:28:54,735 set in a convenience store before. 638 00:28:54,835 --> 00:28:56,571 Right? Thank you. 639 00:28:56,671 --> 00:28:58,607 I'm gonna fill the script with all the weird shit 640 00:28:58,707 --> 00:28:59,773 me and Dante have ever said 641 00:28:59,873 --> 00:29:00,908 or seen around here 642 00:29:01,008 --> 00:29:02,376 over the years. Oh. 643 00:29:02,476 --> 00:29:03,877 You should put in that stuff you used to say 644 00:29:03,978 --> 00:29:05,379 about the Death Star contractors. 645 00:29:05,479 --> 00:29:08,148 Get sued by Disney? Fuck that. 646 00:29:08,249 --> 00:29:10,217 Besides, I don't want this movie to be about 647 00:29:10,317 --> 00:29:12,319 other movies. I want it to be about me. 648 00:29:12,419 --> 00:29:14,088 It's my flick, so I wanna write about 649 00:29:14,188 --> 00:29:15,724 the things that I do. 650 00:29:15,823 --> 00:29:18,158 Like, um, like how we play hockey on the rooftop. 651 00:29:18,259 --> 00:29:20,828 I've never seen that done in a movie or a TV show, 652 00:29:20,928 --> 00:29:23,197 even though it's just fucking practical. 653 00:29:23,297 --> 00:29:24,865 Remember that fight 654 00:29:24,965 --> 00:29:26,000 where I hit you in the face with the bread? 655 00:29:26,100 --> 00:29:27,602 Ooh, that could be a scene. 656 00:29:27,702 --> 00:29:29,504 Or the time I spit water on that old guy? 657 00:29:29,604 --> 00:29:31,939 That's, like, the fucking opening scene. 658 00:29:32,039 --> 00:29:33,608 Ooh, I got an idea. 659 00:29:33,708 --> 00:29:35,409 Maybe Jay and Silent Bob could be characters. 660 00:29:35,510 --> 00:29:37,945 That is the dumbest idea I've ever heard. 661 00:29:38,045 --> 00:29:39,280 Well, you're still gonna have 662 00:29:39,380 --> 00:29:40,848 to get them involved if you wanna set 663 00:29:40,948 --> 00:29:42,383 any of the scenes in your old video store. 664 00:29:42,483 --> 00:29:44,285 All right. Watch the register, dawg. 665 00:29:44,385 --> 00:29:47,054 We got to go talk to the Warner Brothers. 666 00:29:48,389 --> 00:29:50,791 What the fuck, man? We heard you died. 667 00:29:50,891 --> 00:29:52,661 Almost. What happened 668 00:29:52,761 --> 00:29:54,663 is I was taking a shit in the high grass 669 00:29:54,763 --> 00:29:55,863 when a rattlesnake came up 670 00:29:55,963 --> 00:29:57,798 and bit me right on the asshole. 671 00:29:57,898 --> 00:29:59,900 But like the good friend he is, 672 00:30:00,000 --> 00:30:02,202 Dante sucked the poison out. 673 00:30:02,303 --> 00:30:05,105 See? It happened to them, too, man. 674 00:30:05,205 --> 00:30:07,007 Well, listen, when we thought you were dead, man, 675 00:30:07,107 --> 00:30:09,143 I felt really, really bad 676 00:30:09,243 --> 00:30:10,779 'cause in all the time I've been hanging out 677 00:30:10,878 --> 00:30:12,212 in front of this store and stuff, 678 00:30:12,313 --> 00:30:14,448 I forgot to give you something. 679 00:30:23,824 --> 00:30:25,292 Dental School? 680 00:30:25,392 --> 00:30:28,896 Me and Veggie Dick rented that shit in 1994, 681 00:30:28,996 --> 00:30:30,397 but we never watched it 682 00:30:30,497 --> 00:30:32,900 'cause we didn't have a VCR. 683 00:30:33,000 --> 00:30:35,102 But now, you can put it on the shelf 684 00:30:35,202 --> 00:30:37,471 in the video store. Oh, yeah. 685 00:30:37,572 --> 00:30:40,542 Uh, the video store closed ten years ago. 686 00:30:42,443 --> 00:30:43,712 It did? 687 00:30:43,812 --> 00:30:46,013 This was the video store. 688 00:30:51,218 --> 00:30:52,787 Oh, yeah, I'm getting senile 689 00:30:52,886 --> 00:30:54,421 and shit right there, you know? 690 00:30:54,522 --> 00:30:57,458 So listen, how much we owe you for late fees? 691 00:30:57,559 --> 00:31:02,764 Uh, well, let's see, a dollar a day for what, 692 00:31:02,863 --> 00:31:06,066 26, 28 years? 693 00:31:06,166 --> 00:31:12,172 That's, like, approximately... $10,220. 694 00:31:13,941 --> 00:31:15,376 Oh, didn't rewind. 695 00:31:16,210 --> 00:31:20,013 $10,220 and 50 cents. 696 00:31:21,750 --> 00:31:23,618 You take crypto? 697 00:31:23,718 --> 00:31:25,185 You guys got crypto? 698 00:31:26,855 --> 00:31:27,988 No. 699 00:31:28,088 --> 00:31:29,356 If you never watched it, 700 00:31:29,456 --> 00:31:31,191 why was it not rewound? Yeah. 701 00:31:31,291 --> 00:31:33,528 Hey, asshole, I said we didn't have a VCR. 702 00:31:33,628 --> 00:31:36,397 We watched it. We held it up to the light. 703 00:31:37,264 --> 00:31:38,533 Fucking Luddite. 704 00:31:38,633 --> 00:31:40,635 Listen, we'll squash your giant late fees 705 00:31:40,735 --> 00:31:43,805 on the 28-year-old copy of Dental School 706 00:31:43,904 --> 00:31:45,239 if you let us shoot a movie in here. 707 00:31:45,339 --> 00:31:47,675 Ooh, a pornography movie? 708 00:31:47,776 --> 00:31:50,110 No, it's not a porno movie. 709 00:31:50,210 --> 00:31:53,380 Sex sells, son, and I'm always buying 710 00:31:53,480 --> 00:31:57,985 'cause I am the Clit Commander! 711 00:31:58,085 --> 00:31:59,420 Snootchie Bootchies. 712 00:32:04,626 --> 00:32:06,927 ♪ I love nachos 713 00:32:07,027 --> 00:32:09,463 ♪ Nachos from 7-Eleven 714 00:32:09,564 --> 00:32:11,566 ♪ I know that They're bad for me 715 00:32:11,666 --> 00:32:14,669 ♪ When I eat them I'm in heaven 716 00:32:14,769 --> 00:32:16,871 ♪ 7-Eleven nachos! 717 00:32:16,970 --> 00:32:19,206 ♪ 7-Eleven nachos! 718 00:32:19,306 --> 00:32:21,576 ♪ 7-Eleven nachos! 719 00:32:21,676 --> 00:32:25,012 ♪ Liquid toppings Taste so good ♪ 720 00:32:29,784 --> 00:32:31,018 Goodnight. 721 00:32:31,619 --> 00:32:33,120 Thirty-seven? 722 00:32:37,090 --> 00:32:38,392 That's not a scene, Randal. 723 00:32:38,492 --> 00:32:39,894 Stop writing it right now. 724 00:32:39,993 --> 00:32:41,495 Thirty-seven cannot go in your movie. 725 00:32:41,596 --> 00:32:44,264 Shut the fuck up. It's nighttime! 726 00:32:48,803 --> 00:32:51,004 "In Convenience"? 727 00:32:51,104 --> 00:32:52,774 It's the story of my life. 728 00:32:52,874 --> 00:32:54,876 Hundred and sixty-eight pages full of dick jokes, 729 00:32:54,975 --> 00:32:56,143 set in a convenience store, 730 00:32:56,243 --> 00:32:57,978 written in one night. 731 00:32:58,078 --> 00:32:59,848 Maybe don't tell people that last part. 732 00:32:59,948 --> 00:33:02,483 I thought, you were gonna call it "Convenience Stories." 733 00:33:02,584 --> 00:33:04,886 Yeah, that shit sounded too precious. 734 00:33:04,985 --> 00:33:06,220 What am I, Wes Anderson? 735 00:33:06,320 --> 00:33:07,789 Not based on this script. 736 00:33:07,889 --> 00:33:09,256 "There is only one return 737 00:33:09,356 --> 00:33:11,593 "and it ain't of the King, it's of the Jedi." 738 00:33:11,693 --> 00:33:13,227 - Hmm. - Hey. 739 00:33:13,327 --> 00:33:14,729 You said that same thing about return 740 00:33:14,829 --> 00:33:16,497 the day that guy threw up in Mooby's 741 00:33:16,598 --> 00:33:18,232 and you made me clean it. Yeah. 742 00:33:18,332 --> 00:33:19,567 Everything in the script is something 743 00:33:19,667 --> 00:33:20,969 either me or someone I know said, 744 00:33:21,068 --> 00:33:22,269 I just made up new names. 745 00:33:22,369 --> 00:33:23,671 What am I, some kind of writer? 746 00:33:23,771 --> 00:33:25,172 Ah, yes. 747 00:33:25,272 --> 00:33:26,941 Blockchain would like to understand 748 00:33:27,040 --> 00:33:29,243 why the two girls are into this "Dan-T" character 749 00:33:29,343 --> 00:33:31,546 when the Randy character is much funnier. 750 00:33:31,646 --> 00:33:33,146 Randy has been asking himself 751 00:33:33,247 --> 00:33:34,716 the same question his whole life. 752 00:33:34,816 --> 00:33:36,416 What's wrong with Dan-T? 753 00:33:36,518 --> 00:33:38,753 Read his first scene on page 37. 754 00:33:38,853 --> 00:33:40,287 Are you kidding me? 755 00:33:40,387 --> 00:33:41,723 I'm in this convenience store way more than you, 756 00:33:41,823 --> 00:33:43,023 but I don't come into your 757 00:33:43,123 --> 00:33:44,859 convenience store movie 'til page 37? 758 00:33:44,959 --> 00:33:46,895 I had a lot of exposition to do. 759 00:33:46,995 --> 00:33:48,428 "Enter Dan-T. 760 00:33:48,530 --> 00:33:50,999 "A hideous fuckin' chud of a man." What the fuck? 761 00:33:51,098 --> 00:33:53,166 Well, maybe Dan-T's not you. 762 00:33:53,267 --> 00:33:54,569 Do you ever think of that? 763 00:33:54,669 --> 00:33:56,871 "Dan-T's hideous fuckin' chud of a beard 764 00:33:56,971 --> 00:34:00,073 "doesn't suggest Tony Stark so much as a male crack whore 765 00:34:00,173 --> 00:34:01,809 "who is cosplaying as Tony Stark." 766 00:34:01,910 --> 00:34:03,945 That's just in the screen direction. 767 00:34:04,044 --> 00:34:05,580 Nobody actually calls Dan-T 768 00:34:05,680 --> 00:34:08,181 "a hideous fuckin' chud." To his face. 769 00:34:08,282 --> 00:34:09,383 I can't believe you made me 770 00:34:09,483 --> 00:34:11,151 sign a non-disclosure agreement, 771 00:34:11,251 --> 00:34:12,787 only to read that I'm not even 772 00:34:12,887 --> 00:34:14,522 one of the main characters in the story of your life. 773 00:34:14,622 --> 00:34:16,123 I mean, I knew I was never the Luke, 774 00:34:16,223 --> 00:34:17,559 but I thought I was at least the Han. 775 00:34:17,659 --> 00:34:19,259 Oh, come on, I'm the Han 776 00:34:19,359 --> 00:34:20,394 and the Luke, right? 777 00:34:20,494 --> 00:34:23,063 Then who am I, the Chewie? 778 00:34:23,163 --> 00:34:24,766 I think Elias is more the Chewie, no? 779 00:34:24,866 --> 00:34:26,801 Unless this is Empire then I'm the Lando 780 00:34:26,901 --> 00:34:28,268 and he's the Lobot. 781 00:34:28,368 --> 00:34:29,671 I'm not even the Lobot? 782 00:34:29,771 --> 00:34:31,171 Which one's Lobot? 783 00:34:31,271 --> 00:34:32,339 He's the one with the headphones who looks like 784 00:34:32,439 --> 00:34:33,608 a dad who's trying to be a DJ. 785 00:34:33,708 --> 00:34:35,309 The bald fucker from Bespin 786 00:34:35,409 --> 00:34:36,744 who never says nothing the whole movie. 787 00:34:36,844 --> 00:34:38,780 Wouldn't that make Silent Bob the Lobot? 788 00:34:38,880 --> 00:34:42,449 No. Jay and Silent Bob are clearly the C-3PO and R2-D2. 789 00:34:42,550 --> 00:34:44,318 I mean, they've been here since the first movie, 790 00:34:44,418 --> 00:34:46,353 which was the last time they were cool, 791 00:34:46,453 --> 00:34:48,288 but they've been with the franchise so long 792 00:34:48,388 --> 00:34:49,557 they still give them cameos 793 00:34:49,657 --> 00:34:51,124 and put them on the lunchboxes. 794 00:34:51,224 --> 00:34:54,862 So if I'm not Luke, Han, Chewie, Lando, 795 00:34:54,963 --> 00:34:56,463 the droids or the Lobot, 796 00:34:56,564 --> 00:34:58,265 then who the fuck am I in your Star Wars, 797 00:34:58,365 --> 00:35:00,267 Princess fucking Leia? No. 798 00:35:00,367 --> 00:35:01,736 You're the Dak. 799 00:35:01,836 --> 00:35:04,137 Who the fuck is Dak? 800 00:35:04,237 --> 00:35:05,673 He's Luke Skywalker's tail gunner 801 00:35:05,773 --> 00:35:07,441 in the Battle of Hoth. 802 00:35:07,542 --> 00:35:09,010 You know, the guy who's ready 803 00:35:09,109 --> 00:35:10,511 to take on the whole Empire himself 804 00:35:10,612 --> 00:35:12,145 until the Empire kills the shit out of him? 805 00:35:12,245 --> 00:35:15,382 Did Dak even get an action figure? 806 00:35:15,482 --> 00:35:17,619 Not in the classic Kenner line, no. 807 00:35:17,719 --> 00:35:19,319 Because? 808 00:35:19,419 --> 00:35:20,989 Because he was deemed unimportant to the story. 809 00:35:21,089 --> 00:35:22,523 But that's just bullshit, man. 810 00:35:22,624 --> 00:35:25,860 Without Dak, Luke could have never... 811 00:35:25,960 --> 00:35:29,764 Like, Dak was the only guy that's, like, uh... 812 00:35:29,864 --> 00:35:33,467 I mean, Dak was plucky as shit, man, just like you. 813 00:35:33,568 --> 00:35:35,536 Uh, I have a question about the script. 814 00:35:35,637 --> 00:35:36,904 Great, more fuckin' notes. 815 00:35:37,005 --> 00:35:38,673 - Go ahead. - Yes. 816 00:35:38,773 --> 00:35:41,475 Uh, I have a problem with the Friar Fuck character, 817 00:35:41,576 --> 00:35:43,210 who, I believe, is supposed to be me. 818 00:35:43,310 --> 00:35:45,980 Friar Fuck, uh, loves Jesus, 819 00:35:46,080 --> 00:35:49,383 uh, to what appears to be an unhealthy degree. 820 00:35:49,817 --> 00:35:50,985 And? 821 00:35:51,085 --> 00:35:53,688 And Elias is a born again Satanist. 822 00:35:53,788 --> 00:35:55,623 Because it was Satan who saved you 823 00:35:55,723 --> 00:35:58,191 when my prayers fell on the deaf ears of Jesus, 824 00:35:58,291 --> 00:36:00,260 the giant jerkoff. 825 00:36:00,360 --> 00:36:01,963 All right, listen up, Friar Fuck. 826 00:36:02,063 --> 00:36:03,363 I get that you just broke up 827 00:36:03,463 --> 00:36:05,332 with your boyfriend Jesus recently, 828 00:36:05,432 --> 00:36:07,334 and clearly you're going through some couture 829 00:36:07,434 --> 00:36:09,037 and cosmetic stuff because of it. 830 00:36:09,137 --> 00:36:10,972 But for the first 36 years of your life, 831 00:36:11,072 --> 00:36:13,941 you were into Jesus to an unhealthy degree, 832 00:36:14,042 --> 00:36:17,210 and that's the Elias that I based Friar Fuck on. 833 00:36:17,310 --> 00:36:19,013 Then this script is based on lies. 834 00:36:19,113 --> 00:36:20,480 Welcome to the movie biz. 835 00:36:20,581 --> 00:36:23,183 There's no truth in this art! 836 00:36:23,283 --> 00:36:24,451 Jesus. 837 00:36:24,552 --> 00:36:27,155 Everyone's a critic. 838 00:36:27,254 --> 00:36:28,488 So, what do we do next? 839 00:36:28,589 --> 00:36:30,323 What are you asking Dak for? 840 00:36:30,424 --> 00:36:33,127 Well, I can't do this alone. I need a producer. 841 00:36:33,226 --> 00:36:35,163 That's your job. Me? 842 00:36:35,262 --> 00:36:36,964 What do I know about producing? 843 00:36:37,065 --> 00:36:38,700 Come on. I'm already writing and directing. 844 00:36:38,800 --> 00:36:40,300 I can't do everything, man. 845 00:36:40,400 --> 00:36:42,369 All right. What does a producer do? 846 00:36:42,469 --> 00:36:45,106 Just build us a schedule, keep us under budget, 847 00:36:45,205 --> 00:36:47,775 secure a DP, and most importantly, 848 00:36:47,875 --> 00:36:49,409 find us financing. 849 00:36:49,510 --> 00:36:52,479 What, I gotta get money, too? 850 00:36:52,580 --> 00:36:53,948 How much are we talking about here? 851 00:36:54,048 --> 00:36:56,117 Mmm, 25 grand. 852 00:36:56,216 --> 00:36:59,020 $25,000? 853 00:36:59,120 --> 00:37:01,723 Well, technically, it's $27,575 854 00:37:01,823 --> 00:37:03,591 but it would be way more if we were in Canada. 855 00:37:03,691 --> 00:37:05,159 Where the fuck am I supposed to find 856 00:37:05,258 --> 00:37:06,493 that kind of money from? 857 00:37:06,594 --> 00:37:08,295 We can find that kind of cash. 858 00:37:08,896 --> 00:37:10,430 What? How? 859 00:37:10,531 --> 00:37:12,033 We launch our crypto kite NFTs next month. 860 00:37:12,133 --> 00:37:13,467 So the Crimson Crypto Club 861 00:37:13,568 --> 00:37:14,669 could have a lot of money to invest 862 00:37:14,769 --> 00:37:16,303 if the crypto kites fly. 863 00:37:16,403 --> 00:37:18,039 Again with the fucking kites. 864 00:37:18,139 --> 00:37:20,575 Guys, we need real loot to make a real movie, 865 00:37:20,675 --> 00:37:22,710 not your make pretend Matrix money, 866 00:37:22,810 --> 00:37:24,846 you fuckin' kite fucker. 867 00:37:24,946 --> 00:37:27,181 I'm sick and tired of the kite killing attitude around here. 868 00:37:31,451 --> 00:37:32,954 Anyway, back to the budget. 869 00:37:33,054 --> 00:37:34,354 What if we took out a loan against the store? 870 00:37:34,454 --> 00:37:35,790 A loan? 871 00:37:35,890 --> 00:37:37,658 Whoa, whoa, whoa. Why don't we just 872 00:37:37,759 --> 00:37:39,227 slow down a minute and think about this first? 873 00:37:39,326 --> 00:37:41,328 Slow down? I almost died, man. 874 00:37:41,428 --> 00:37:42,964 It doesn't get any slower than that. 875 00:37:43,064 --> 00:37:45,666 I'm not getting all "Dante" about this. 876 00:37:45,767 --> 00:37:47,400 Uh, what's that supposed to mean? 877 00:37:47,502 --> 00:37:48,803 You're the guy who can never decide 878 00:37:48,903 --> 00:37:50,605 whether to shit or get off the pot. 879 00:37:50,705 --> 00:37:52,740 Well, I don't have time for that anymore. 880 00:37:52,840 --> 00:37:54,742 From now on, I'm gonna shit bricks 881 00:37:54,842 --> 00:37:56,778 or what's the point of being here? 882 00:37:56,878 --> 00:37:57,979 So, come on, man, 883 00:37:58,079 --> 00:38:00,280 get behind me when I shit for once. 884 00:38:00,380 --> 00:38:02,884 So I can what, wipe your ass? 885 00:38:04,652 --> 00:38:06,020 You know, I don't wanna get all "Dante" about this, 886 00:38:06,120 --> 00:38:08,689 but find someone else to take your shit. 887 00:38:27,542 --> 00:38:31,179 Well, well, well, here he is. 888 00:38:31,279 --> 00:38:32,980 The escape artist. 889 00:38:35,348 --> 00:38:37,652 I Sit on Your Grave. 890 00:38:37,752 --> 00:38:40,555 Didn't we have that movie at the video store? 891 00:38:40,655 --> 00:38:42,557 I Spit on Your Grave. 892 00:38:42,657 --> 00:38:44,457 Hicks, you spit on my grave in a dream, 893 00:38:44,559 --> 00:38:46,093 you better wake up and apologize. 894 00:38:46,194 --> 00:38:47,394 Ah... 895 00:38:47,494 --> 00:38:49,630 So this is a dream. Uh, if it is, 896 00:38:49,730 --> 00:38:52,432 then you need to learn to dream bigger. 897 00:38:52,533 --> 00:38:53,768 I mean, really, 898 00:38:53,868 --> 00:38:55,435 this is the best that you can do? 899 00:38:56,304 --> 00:38:57,772 A cemetery? 900 00:38:57,872 --> 00:39:01,275 You can't dream us into sex... 901 00:39:01,374 --> 00:39:02,844 on the beach... 902 00:39:03,511 --> 00:39:05,746 in Hawaii? 903 00:39:05,847 --> 00:39:08,249 Like you'd wanna have sex with me now. 904 00:39:08,348 --> 00:39:10,318 I'm an old man. 905 00:39:10,417 --> 00:39:12,687 I'll have you know that being dead only 906 00:39:12,787 --> 00:39:15,189 increases your sex drive. 907 00:39:16,456 --> 00:39:19,227 The dead live to fuck. 908 00:39:19,327 --> 00:39:21,162 So you have sex in the afterlife? 909 00:39:21,262 --> 00:39:22,697 Hell's yeah. 910 00:39:22,797 --> 00:39:24,765 There's nothing to do in Heaven except fuck. 911 00:39:24,866 --> 00:39:27,134 That's what makes it Heaven. 912 00:39:27,235 --> 00:39:29,537 I can't believe my wife's having sex with dead people. 913 00:39:29,637 --> 00:39:30,872 Famous dead people. 914 00:39:30,972 --> 00:39:32,707 I'm on the celebrity circuit now. 915 00:39:32,807 --> 00:39:34,575 Bullshit. Name one famous person you fucked in Heaven. 916 00:39:34,675 --> 00:39:36,677 One. Okay. 917 00:39:36,777 --> 00:39:40,715 I have knocked boots with the ghost of Cleopatra, sir. 918 00:39:40,815 --> 00:39:42,950 Oh. And Miles Davis 919 00:39:43,050 --> 00:39:45,686 and Frederick Douglass, together. 920 00:39:46,787 --> 00:39:48,923 George Washington... What? 921 00:39:49,023 --> 00:39:50,758 Carver. Oh. 922 00:39:50,858 --> 00:39:52,326 You know how much I love peanut butter. 923 00:39:52,425 --> 00:39:54,328 True. Who else? 924 00:39:54,427 --> 00:39:55,763 Um, Carl Sagan. 925 00:39:55,863 --> 00:39:58,065 Oh! A real thinker. 926 00:39:58,165 --> 00:39:59,399 Um... 927 00:40:00,301 --> 00:40:02,270 Malcolm X. 928 00:40:02,370 --> 00:40:04,939 Malcolm triple X. Oh, settle down. 929 00:40:05,039 --> 00:40:07,708 And I'm sure you're letting them all go ass to mouth. 930 00:40:07,808 --> 00:40:10,144 Uh, yeah, they're famous. 931 00:40:16,918 --> 00:40:18,686 You think I want this, don't you? 932 00:40:20,453 --> 00:40:22,690 You carrying the torch for me? 933 00:40:24,125 --> 00:40:26,426 I told you how I feel about romantic love, Hicks. 934 00:40:26,527 --> 00:40:28,095 Oh, I remember. 935 00:40:28,195 --> 00:40:30,731 You were very convincing. Mmm. 936 00:40:30,831 --> 00:40:32,833 Right up until the day I proposed. 937 00:40:34,969 --> 00:40:37,071 We only knew each other for, like, 15 minutes. 938 00:40:37,171 --> 00:40:40,141 You've been mourning me for, like, 15 years. 939 00:40:40,241 --> 00:40:41,441 So what do you want me to do? 940 00:40:41,542 --> 00:40:43,476 You want me to just forget about you? 941 00:40:43,577 --> 00:40:46,013 You were all I ever dreamed about. 942 00:40:46,614 --> 00:40:47,882 Both of you. 943 00:40:49,650 --> 00:40:51,484 Now... 944 00:40:52,987 --> 00:40:55,823 God, I'm so alone. 945 00:40:58,426 --> 00:40:59,894 I know. 946 00:41:01,395 --> 00:41:03,197 I know losing me and Grace... 947 00:41:04,332 --> 00:41:05,599 broke you. 948 00:41:07,201 --> 00:41:09,537 But you don't know how lucky you have it. 949 00:41:09,637 --> 00:41:11,138 What? 950 00:41:11,238 --> 00:41:14,508 The Book of Life is closed for the two of us. 951 00:41:14,608 --> 00:41:17,178 But you... can still turn a page. 952 00:41:17,278 --> 00:41:20,181 You get to keep writing the story of your life. 953 00:41:20,281 --> 00:41:23,184 Why bother without you? 954 00:41:23,284 --> 00:41:26,654 Because there are more tales to tell, Hicks. 955 00:41:27,955 --> 00:41:30,091 As long as you're alive, 956 00:41:30,191 --> 00:41:32,893 you can always start another chapter. 957 00:41:34,328 --> 00:41:38,866 So live while you can, love while you can. 958 00:41:41,202 --> 00:41:42,503 God damn it. 959 00:41:44,772 --> 00:41:46,140 Dream bigger. 960 00:41:49,076 --> 00:41:51,746 That all sounds pretty romantic 961 00:41:51,846 --> 00:41:54,682 coming from a girl who doesn't believe in romantic love. 962 00:41:54,782 --> 00:41:56,650 I don't believe in romantic love. 963 00:41:56,751 --> 00:41:58,719 That's my girl. 964 00:42:00,821 --> 00:42:02,289 But I do believe in you. 965 00:42:31,218 --> 00:42:33,054 Hey, I wanna thank you guys for having me here today. 966 00:42:33,154 --> 00:42:35,890 I've always wanted to be an actor. 967 00:42:35,990 --> 00:42:37,291 Nice. 968 00:42:37,391 --> 00:42:41,996 I'm not even supposed to be here today! 969 00:42:42,096 --> 00:42:43,798 I'm not even supposed to be here today. 970 00:42:43,898 --> 00:42:45,566 I'm not even supposed to be here today. 971 00:42:45,666 --> 00:42:48,436 I'm not even supposed to be here today. 972 00:42:51,072 --> 00:42:52,907 I'm not even supposed to be here today. 973 00:42:53,007 --> 00:42:54,575 I'm not even supposed 974 00:42:54,675 --> 00:42:58,079 to fucking be here to fucking day, fucks. 975 00:42:58,179 --> 00:43:01,048 Oh, shit! I thought that was the police. 976 00:43:01,148 --> 00:43:02,783 I'm not even supposed to be here. 977 00:43:02,883 --> 00:43:04,985 By the power of Grayskull, 978 00:43:05,086 --> 00:43:10,658 I am not supposed to be here today! 979 00:43:10,758 --> 00:43:12,126 Hey, I'm Joe. 980 00:43:12,226 --> 00:43:13,861 Uh, I'm 45-years-old, recently divorced, 981 00:43:13,961 --> 00:43:16,030 and I figured I'd give this shit a go. Uh... 982 00:43:16,130 --> 00:43:18,132 I am not even supposed to be here today. 983 00:43:19,467 --> 00:43:21,168 Damn right. 984 00:43:21,268 --> 00:43:23,471 Uh... 985 00:43:23,572 --> 00:43:25,507 Lion face. 986 00:43:25,606 --> 00:43:28,175 Lemon face. 987 00:43:28,275 --> 00:43:32,079 I'm not even supposed to be here today. 988 00:43:32,179 --> 00:43:34,014 Um... A little about me. 989 00:43:34,115 --> 00:43:36,518 I'm known professionally as Boston John. 990 00:43:36,617 --> 00:43:38,252 That's a nom de plume. 991 00:43:38,352 --> 00:43:42,056 Uh, Robert De Niro is my fuckin'... Lone star. 992 00:43:42,156 --> 00:43:44,291 You know what I'm saying? Close your eyes. Just... 993 00:43:44,391 --> 00:43:47,294 Close your eyes. Just listen. Ready? All right? 994 00:43:47,394 --> 00:43:49,564 I have nipples, Greg. 995 00:43:49,663 --> 00:43:51,566 Could you milk me? 996 00:43:51,665 --> 00:43:54,335 Fuck, that is one, bitch. All day. 997 00:43:54,435 --> 00:43:56,505 Can you give me one like Schwarzenegger? 998 00:43:56,605 --> 00:43:58,939 I'm not even supposed to be here today. 999 00:43:59,039 --> 00:44:01,475 But can you, uh, Pacino that shit? 1000 00:44:01,576 --> 00:44:02,577 Ooh-ah! 1001 00:44:02,676 --> 00:44:04,245 When, Lord? 1002 00:44:04,345 --> 00:44:07,748 When will I see the God damn sailboat? 1003 00:44:09,116 --> 00:44:12,653 That came from a real deep personal place. 1004 00:44:12,753 --> 00:44:14,054 I have a BFA. 1005 00:44:14,155 --> 00:44:15,723 Uh, I'm a theater background actor. 1006 00:44:15,823 --> 00:44:17,725 As an actor with a theater background, 1007 00:44:17,825 --> 00:44:19,628 I was classically trained in New York. 1008 00:44:19,727 --> 00:44:21,428 Have you actually thought 1009 00:44:21,530 --> 00:44:22,696 about going musical with this? 'Cause it could be... 1010 00:44:22,796 --> 00:44:23,898 ♪ I'm not even... 1011 00:44:23,998 --> 00:44:26,300 Supposed to be here. 1012 00:44:26,400 --> 00:44:30,070 ♪ Today ♪ 1013 00:44:30,171 --> 00:44:33,007 Hah, hoo, hah. Yeah-cha! 1014 00:44:33,107 --> 00:44:35,843 Kick ball change and snap, snap, jazz hands. 1015 00:44:35,943 --> 00:44:38,078 That is beautiful, man. 1016 00:44:39,680 --> 00:44:41,048 Freddie Prinze Jr. 1017 00:44:42,750 --> 00:44:44,586 "I'll fuck anything that moves." 1018 00:44:44,685 --> 00:44:46,621 Wait, wait a minute, man, is this a porno? 1019 00:44:46,720 --> 00:44:48,590 I'll fuck anything that moves. 1020 00:44:48,689 --> 00:44:49,957 I'll fuck anything that moves. 1021 00:44:50,057 --> 00:44:51,593 I'll fuck anything that moves. 1022 00:44:51,692 --> 00:44:52,960 That's a little bit in your face. 1023 00:44:53,060 --> 00:44:54,728 Let me try it like this, hold on. 1024 00:44:54,828 --> 00:44:56,631 Can I borrow your underpants for about ten minutes? 1025 00:44:56,730 --> 00:44:58,299 I'll fuck anything that moves. 1026 00:44:58,399 --> 00:44:59,501 And, fool, 1027 00:44:59,601 --> 00:45:02,036 I always carry a machete. 1028 00:45:02,136 --> 00:45:05,372 I'll fuck anything that moves! 1029 00:45:05,472 --> 00:45:07,208 Sounds like the guy I buy weed from. 1030 00:45:07,308 --> 00:45:08,577 You know what this movie needs? 1031 00:45:08,677 --> 00:45:11,078 Deez. Deez nuts! 1032 00:45:11,178 --> 00:45:13,113 Can I just offer you a piece of advice? 1033 00:45:13,214 --> 00:45:14,915 You know what this script needs right here? 1034 00:45:15,015 --> 00:45:17,619 Like an old lady that says curse words. 1035 00:45:17,718 --> 00:45:19,453 Holy shit. 1036 00:45:19,554 --> 00:45:22,289 Who wrote this garbage? His mother should be ashamed. 1037 00:45:26,360 --> 00:45:27,596 The fuck? 1038 00:45:27,696 --> 00:45:29,830 He's auditioning for Silent Bill. 1039 00:45:32,567 --> 00:45:34,235 I don't know if you know Sound of Music, 1040 00:45:34,335 --> 00:45:35,936 the marionettes were the best part of that. 1041 00:45:36,036 --> 00:45:39,541 I think that's why they won Oscars. 1042 00:45:39,641 --> 00:45:41,375 It's worth thinking about 1043 00:45:41,475 --> 00:45:44,778 maybe doing the whole movie with marionettes. 1044 00:45:53,320 --> 00:45:54,689 Take your heart pills, Tin Man. 1045 00:45:54,788 --> 00:45:56,357 Hey. 1046 00:45:56,457 --> 00:45:58,192 So, how's it going with the financing? 1047 00:45:58,292 --> 00:45:59,827 You raise my money, yet? 1048 00:45:59,927 --> 00:46:01,195 If it's your money, 1049 00:46:01,295 --> 00:46:02,664 then how come I have to raise it? 1050 00:46:02,763 --> 00:46:04,298 That's Hollywood. 1051 00:46:04,398 --> 00:46:05,734 Did you finish reading the script? 1052 00:46:05,833 --> 00:46:06,900 Last night. 1053 00:46:07,001 --> 00:46:08,737 And? It's funny, right? 1054 00:46:08,836 --> 00:46:10,572 It's funny, 1055 00:46:10,672 --> 00:46:13,207 but it was like my entire life flashed before my eyes. 1056 00:46:13,307 --> 00:46:15,744 My life flashed before your eyes. 1057 00:46:15,843 --> 00:46:18,212 I was glad you left some stuff out. 1058 00:46:20,314 --> 00:46:21,348 So, uh... 1059 00:46:21,448 --> 00:46:23,652 which one of these guys gets to play me? 1060 00:46:23,752 --> 00:46:24,952 Well, the guys are too young 1061 00:46:25,052 --> 00:46:26,854 and hot to play you. What the fuck? 1062 00:46:26,954 --> 00:46:29,691 And nobody's nearly funny enough to play me. 1063 00:46:29,823 --> 00:46:31,058 So then, what are you gonna do? 1064 00:46:31,158 --> 00:46:33,794 I'm gonna play my part myself. 1065 00:46:45,439 --> 00:46:48,942 All right, already, we're closing. Gee whiz! 1066 00:46:49,043 --> 00:46:52,012 Why? You're highly offending me! 1067 00:46:52,112 --> 00:46:54,649 Yeah, yeah, yeah. Jesus. 1068 00:46:54,749 --> 00:46:56,850 I'm sorry, ma'am, we're closed. 1069 00:46:56,950 --> 00:46:58,452 It's me, Randal. 1070 00:46:58,553 --> 00:47:01,155 Huh. Cool. Blade Runner, I like that. 1071 00:47:01,255 --> 00:47:03,390 Thanks. What's a Blade Runner? 1072 00:47:03,490 --> 00:47:05,527 Can we get back to you acting in a movie 1073 00:47:05,627 --> 00:47:08,095 that you're directing even though you've never acted in 1074 00:47:08,195 --> 00:47:09,664 or directed a movie before? 1075 00:47:09,764 --> 00:47:11,165 It worked for Orson Welles. 1076 00:47:11,265 --> 00:47:12,866 You're not an actor. 1077 00:47:12,966 --> 00:47:14,268 Neither was Howard Stern, 1078 00:47:14,368 --> 00:47:16,236 but he acted in the movie about his life. 1079 00:47:16,337 --> 00:47:17,605 If you call that acting. 1080 00:47:17,706 --> 00:47:19,139 You think you can do better? 1081 00:47:19,239 --> 00:47:21,375 Better than Howard Stern did in Private Parts? 1082 00:47:21,475 --> 00:47:23,077 It's not a high bar. 1083 00:47:23,177 --> 00:47:25,547 Great, because you're playing Dan-T. 1084 00:47:25,647 --> 00:47:28,282 What? No, no, no. I'm not. I can't act. 1085 00:47:28,382 --> 00:47:29,818 You're as good as any of the jokers 1086 00:47:29,917 --> 00:47:31,385 we saw at 1the audition. 1087 00:47:31,485 --> 00:47:33,954 Besides, if I'm gonna play me, you gotta play you. 1088 00:47:34,054 --> 00:47:35,923 You have to do this, Mr. Dan-T. 1089 00:47:36,023 --> 00:47:37,224 Oh, for God's sakes, 1090 00:47:37,324 --> 00:47:39,259 please stop calling me Mr. Dan-T. 1091 00:47:39,360 --> 00:47:41,295 That's another thing. Fuck all the fake names. 1092 00:47:41,395 --> 00:47:43,765 What is this shit, Mad Magazine? 1093 00:47:43,864 --> 00:47:46,066 Randal is playing Randal. 1094 00:47:46,166 --> 00:47:50,170 Dante is playing Dante, aka Mr. Dante, 1095 00:47:50,270 --> 00:47:53,340 and Elias is playing Elias. 1096 00:47:53,440 --> 00:47:54,908 I'm in the movie, too? 1097 00:47:55,008 --> 00:47:57,010 Yup. And as a Satanist playing a Christian, 1098 00:47:57,111 --> 00:47:59,046 you've gotta act the most. 1099 00:47:59,146 --> 00:48:01,382 It's my very own chance... 1100 00:48:01,482 --> 00:48:02,950 to transform. 1101 00:48:03,050 --> 00:48:05,419 And transform you shall, Bumblebee. 1102 00:48:05,520 --> 00:48:08,590 Soon as Mr. Dante secures our fuckin' financing. 1103 00:48:08,690 --> 00:48:11,225 Yo, it's too bad you didn't marry that Emma chick, 1104 00:48:11,325 --> 00:48:13,093 the one with the big clit. 1105 00:48:13,193 --> 00:48:15,496 Wasn't she like some kinda car wash heiress or something? 1106 00:48:15,597 --> 00:48:16,798 Can you focus? 1107 00:48:16,897 --> 00:48:18,365 Even if we do play ourselves, 1108 00:48:18,465 --> 00:48:20,167 you still got to cast all the customer parts. 1109 00:48:20,267 --> 00:48:23,738 Why am I casting customers to say all this stupid shit 1110 00:48:23,838 --> 00:48:25,406 when I still see the real customers 1111 00:48:25,507 --> 00:48:27,241 who said all the stupid shit in the first place 1112 00:48:27,341 --> 00:48:29,878 come in here every day? They can do it. 1113 00:48:29,977 --> 00:48:31,813 Oh, my God, you can't just turn 1114 00:48:31,912 --> 00:48:33,615 regular people into movie stars. 1115 00:48:33,715 --> 00:48:36,851 Noinch, noinch, noinch! Smokin' weed. 1116 00:48:36,950 --> 00:48:38,285 Smokin' weed! 1117 00:48:38,385 --> 00:48:39,721 Pack of wraps, my good man. 1118 00:48:39,821 --> 00:48:41,121 Time to kick back, drink some beers 1119 00:48:41,221 --> 00:48:42,590 and smoke some weed. 1120 00:48:42,690 --> 00:48:44,893 You own a whole weed store. 1121 00:48:44,992 --> 00:48:46,393 Hey, Randal, I've got an idea. 1122 00:48:46,493 --> 00:48:49,263 What if Jay and Bob play Jay and Bob? 1123 00:48:49,363 --> 00:48:52,534 Well, we can ask 'em. Yo. 1124 00:48:52,634 --> 00:48:54,968 Youse guys want to be in my movie? 1125 00:48:55,068 --> 00:48:56,871 Ooh, a pornography movie? 1126 00:48:56,970 --> 00:48:58,506 It's not a porno movie. 1127 00:48:58,606 --> 00:49:00,274 It's the movie we're shooting in your store. 1128 00:49:00,374 --> 00:49:02,777 That movie? You still ain't done? 1129 00:49:02,877 --> 00:49:04,612 We haven't even started yet. 1130 00:49:04,712 --> 00:49:08,215 I don't know. Who would we be playing in this movie? 1131 00:49:08,315 --> 00:49:09,918 Well, it's these two characters I kind of based 1132 00:49:10,017 --> 00:49:12,019 on you and Maggie Simpson here. 1133 00:49:12,119 --> 00:49:14,421 Check out your first scene. 1134 00:49:14,522 --> 00:49:16,457 These guys aren't real actors. 1135 00:49:16,558 --> 00:49:18,793 But they are real fucked up and I could work with that. 1136 00:49:18,893 --> 00:49:20,829 This doesn't sound like me at all. 1137 00:49:20,929 --> 00:49:22,262 What are you talking about? 1138 00:49:22,362 --> 00:49:24,198 All the shit in there is all the stuff 1139 00:49:24,298 --> 00:49:26,701 I've personally heard you say around here. 1140 00:49:26,801 --> 00:49:28,302 I do not talk like this, man. 1141 00:49:28,402 --> 00:49:30,204 Why do you have me saying stupid shit like 1142 00:49:30,304 --> 00:49:31,940 "Snootchie Bootchies" all the time? 1143 00:49:32,039 --> 00:49:33,575 I'll tell you what. 1144 00:49:33,675 --> 00:49:35,710 If you guys play yourselves in the movie, 1145 00:49:35,810 --> 00:49:38,212 I'll let you guys be in charge of Crafty, too. 1146 00:49:38,312 --> 00:49:40,347 So what's Crafty about? 1147 00:49:40,447 --> 00:49:43,283 Well, in addition to being the comic relief in the movie, 1148 00:49:43,383 --> 00:49:45,753 you'd also be in charge of all the food on set. 1149 00:49:45,854 --> 00:49:47,856 Ooh, we learned about food prep 1150 00:49:47,956 --> 00:49:50,792 back when we ran the fucking Cock Smoker. 1151 00:49:50,892 --> 00:49:52,226 Wasn't that place just a drug front? 1152 00:49:52,326 --> 00:49:54,963 No, we had drugs in the front 1153 00:49:55,062 --> 00:49:57,164 and drugs in the back. 1154 00:49:57,264 --> 00:49:58,499 So if Elias is playing Elias 1155 00:49:58,600 --> 00:50:00,367 and these dopes are playing themselves, 1156 00:50:00,467 --> 00:50:01,970 who are you gonna get to play Veronica? 1157 00:50:02,069 --> 00:50:03,403 Well, funny you should ask, 1158 00:50:03,505 --> 00:50:05,439 'cause earlier today I sent the script 1159 00:50:05,540 --> 00:50:07,441 to someone who will be absolutely... 1160 00:50:07,542 --> 00:50:09,711 ...perfect to play Veronica. 1161 00:50:11,411 --> 00:50:14,248 Who the fuck do you people think you are? 1162 00:50:14,348 --> 00:50:16,350 Veronica? What is this filth? 1163 00:50:16,450 --> 00:50:18,820 What is this gamey, tawdry trash 1164 00:50:18,920 --> 00:50:21,823 that makes me out to be some slutty sex maniac? 1165 00:50:21,923 --> 00:50:23,423 It's just a movie I'm making 1166 00:50:23,525 --> 00:50:24,993 about my life, and I thought 1167 00:50:25,092 --> 00:50:26,628 it'd be fun for you to play yourself in it. 1168 00:50:26,728 --> 00:50:27,929 Oh, you did? 1169 00:50:28,028 --> 00:50:29,363 Yeah. 1170 00:50:29,463 --> 00:50:31,331 Then you are fucking sick! Hey! 1171 00:50:31,431 --> 00:50:33,735 Watch it with my artistic expression. 1172 00:50:33,835 --> 00:50:36,571 "Artistic expression"? That's my life. 1173 00:50:36,671 --> 00:50:37,972 It's my life. 1174 00:50:38,071 --> 00:50:40,274 Okay, everybody, calm down. Jeez. 1175 00:50:40,374 --> 00:50:41,643 Oh, come on, you would have killed 1176 00:50:41,743 --> 00:50:43,176 to have been in a film in college. 1177 00:50:43,277 --> 00:50:44,344 You majored in drama. 1178 00:50:44,444 --> 00:50:46,514 I minored in drama. 1179 00:50:46,614 --> 00:50:48,850 I majored in oral surgery. 1180 00:50:48,950 --> 00:50:50,752 All hail the queen of oral. 1181 00:50:50,852 --> 00:50:52,319 Fuck you. Surgery. 1182 00:50:52,419 --> 00:50:53,888 You didn't let me finish. 1183 00:50:53,988 --> 00:50:55,857 And I'm not gonna let you finish this film either, 1184 00:50:55,957 --> 00:50:57,625 not with me as a character. 1185 00:50:57,725 --> 00:51:00,494 I'm not some fucking joke you get to tell 1186 00:51:00,595 --> 00:51:02,329 in your dirty little B movie, 1187 00:51:02,429 --> 00:51:05,499 you two-bit strip mall Soderbergh. 1188 00:51:05,600 --> 00:51:08,302 I see myself more like retail's Richard Linklater. 1189 00:51:08,402 --> 00:51:09,671 You want to do this? 1190 00:51:09,771 --> 00:51:12,339 Fine, but leave me out of it. 1191 00:51:12,439 --> 00:51:14,676 Unlike either of you, I've got a grown-up job. 1192 00:51:14,776 --> 00:51:17,612 And unlike either of you, I've got a family. 1193 00:51:21,015 --> 00:51:22,717 Oh, man, I'm so sorry. 1194 00:51:25,085 --> 00:51:26,921 I... Sorry. 1195 00:51:39,199 --> 00:51:40,535 Please don't cry. 1196 00:51:40,635 --> 00:51:44,471 It's just been a shit day. 1197 00:51:46,040 --> 00:51:48,475 I had two cancelations. 1198 00:51:48,576 --> 00:51:50,310 My ex calls to tell me that 1199 00:51:50,410 --> 00:51:52,647 he's not putting our daughter's car 1200 00:51:52,747 --> 00:51:54,082 on his insurance, 1201 00:51:54,181 --> 00:51:57,351 and so now somehow she's pissed at me. 1202 00:51:59,353 --> 00:52:03,625 And then I see you and say that shit. 1203 00:52:03,725 --> 00:52:06,426 It's okay. Really. 1204 00:52:06,527 --> 00:52:09,964 I kinda feel like... I feel like such an asshole. 1205 00:52:10,064 --> 00:52:12,800 Hey, Ronnie. 1206 00:52:12,900 --> 00:52:15,069 If Randal told me he was gonna send you the script, 1207 00:52:15,168 --> 00:52:16,571 I would've said no way. 1208 00:52:17,337 --> 00:52:19,439 But now, I'm glad he did. 1209 00:52:20,875 --> 00:52:22,409 Because it's... 1210 00:52:22,510 --> 00:52:25,813 it's really nice to see you. Even under the circumstances. 1211 00:52:28,482 --> 00:52:30,752 And you look great. 1212 00:52:30,852 --> 00:52:32,720 You look way younger than I do. 1213 00:52:32,820 --> 00:52:35,222 Yeah? Yeah. 1214 00:52:35,322 --> 00:52:38,191 How young you think I look? 1215 00:52:38,291 --> 00:52:39,927 You don't look a day over... 1216 00:52:40,895 --> 00:52:42,830 37. 1217 00:52:44,565 --> 00:52:45,700 So, um... 1218 00:52:47,535 --> 00:52:48,468 You want to fuck? 1219 00:52:48,569 --> 00:52:50,170 ♪ I'm a mess 1220 00:52:50,270 --> 00:52:52,140 ♪ All washed out 1221 00:52:52,239 --> 00:52:54,207 ♪ Mostly regrets 1222 00:52:54,307 --> 00:52:55,910 ♪ Laced with doubts 1223 00:52:56,010 --> 00:52:57,145 ♪ All bruised up 1224 00:52:58,345 --> 00:52:59,781 ♪ I'm knocked down 1225 00:52:59,881 --> 00:53:01,716 You think this means Veronica is in? 1226 00:53:01,816 --> 00:53:04,317 I think it means Dante sure is. 1227 00:53:04,418 --> 00:53:06,319 ♪ No hope 1228 00:53:06,420 --> 00:53:07,889 ♪ No peace ♪ 1229 00:53:09,222 --> 00:53:10,457 "Silent Bob, 1230 00:53:10,558 --> 00:53:13,460 "you are a rude motherfucker. 1231 00:53:13,561 --> 00:53:16,164 "But you are cute as hell." 1232 00:53:19,466 --> 00:53:20,768 Silent Bob! 1233 00:53:20,868 --> 00:53:24,237 You are a rrr-rude motherfucker! 1234 00:53:24,337 --> 00:53:26,206 But you're cute as hell! 1235 00:53:28,743 --> 00:53:30,444 I brought the cat, Randal. 1236 00:53:30,545 --> 00:53:32,345 Perfect. We don't want him going anywhere 1237 00:53:32,446 --> 00:53:33,948 near a litter box until we're ready to shoot. 1238 00:53:34,048 --> 00:53:35,348 So you're gonna have to hold him all day. 1239 00:53:35,449 --> 00:53:37,384 But I'm allergic to cats. 1240 00:53:37,484 --> 00:53:39,587 You got to suffer for your art, man. 1241 00:53:39,687 --> 00:53:41,288 But it's not my art, it's your art. 1242 00:53:41,388 --> 00:53:42,990 Shouldn't you be the one doing the suffering? 1243 00:53:43,091 --> 00:53:44,424 I didn't suffer enough 1244 00:53:44,525 --> 00:53:45,793 when I almost died from a heart attack, 1245 00:53:45,893 --> 00:53:47,628 which I might add was after 1246 00:53:47,729 --> 00:53:49,463 a heated exchange about kites? 1247 00:53:49,564 --> 00:53:51,331 My allergies have made me immune 1248 00:53:51,431 --> 00:53:53,266 to your emotional blackmail. 1249 00:53:56,971 --> 00:53:58,206 Check out this acting. 1250 00:53:58,305 --> 00:54:00,041 Silent Bob, 1251 00:54:00,141 --> 00:54:02,577 you are a rrr-rude motherfucker! 1252 00:54:02,677 --> 00:54:04,779 But you're cute as hell. 1253 00:54:04,879 --> 00:54:07,715 Very natural, and subtle. I like it. 1254 00:54:09,751 --> 00:54:12,252 So, how are you feeling today? 1255 00:54:12,352 --> 00:54:14,287 Oh, you know, I feel like that kid 1256 00:54:14,387 --> 00:54:15,823 that worked in the video store, 1257 00:54:15,923 --> 00:54:18,126 fully fluent in the language of cinema. 1258 00:54:18,226 --> 00:54:19,927 It's like I was born to direct. 1259 00:54:20,027 --> 00:54:21,929 No, bro. I mean, you had a heart attack last month. 1260 00:54:22,029 --> 00:54:23,965 Oh, that. No, I feel fine. 1261 00:54:24,065 --> 00:54:25,365 How do you feel today 1262 00:54:25,465 --> 00:54:27,400 after your Range Rover sleepover last night? 1263 00:54:27,502 --> 00:54:29,937 Stop it. When I said to be a producer, 1264 00:54:30,037 --> 00:54:32,472 I didn't mean produce a late-in-life child. 1265 00:54:32,573 --> 00:54:34,142 Unwilling producer. 1266 00:54:34,242 --> 00:54:37,178 I didn't ask for this job, but I am doing it. 1267 00:54:37,277 --> 00:54:39,514 So I have a meeting today about money. 1268 00:54:39,614 --> 00:54:41,616 Fucking A, that's producing, J.J. 1269 00:54:41,716 --> 00:54:43,584 And I found you a cinematographer. 1270 00:54:43,684 --> 00:54:45,686 What? May I present to you... 1271 00:54:47,320 --> 00:54:48,556 Shooter Bob. 1272 00:54:49,824 --> 00:54:51,726 Silent Bob is gonna be our DP? 1273 00:54:51,826 --> 00:54:55,196 Shit, yeah, we all gonna be doing DPs! 1274 00:54:55,295 --> 00:54:57,064 Uh, DP is the name of the job. 1275 00:54:57,165 --> 00:54:58,298 You said it was cinematographer. 1276 00:54:58,398 --> 00:55:00,668 The cinematographer is the DP. 1277 00:55:00,768 --> 00:55:02,469 Man, don't be acting like you know 1278 00:55:02,570 --> 00:55:03,838 all the industry slang and shit. 1279 00:55:03,938 --> 00:55:05,573 Me and Silent Bob are the only ones here 1280 00:55:05,673 --> 00:55:08,876 who've actually been on a movie set. Twice. 1281 00:55:10,812 --> 00:55:11,979 Come on. 1282 00:55:12,079 --> 00:55:13,981 Yes, he's an unconventional choice, 1283 00:55:14,081 --> 00:55:16,517 but you are an unconventional filmmaker making 1284 00:55:16,617 --> 00:55:18,451 an unconventional film. Yeah. 1285 00:55:18,553 --> 00:55:21,756 You want me to entrust the story of my life to the Quiet Place. 1286 00:55:21,856 --> 00:55:23,490 He has some really nice shots 1287 00:55:23,591 --> 00:55:24,792 on his Instagram. 1288 00:55:24,892 --> 00:55:26,794 Come on, give him a chance, man. 1289 00:55:26,894 --> 00:55:28,495 Maybe he speaks the language of cinema like you do. 1290 00:55:28,596 --> 00:55:30,598 The guy never speaks at all. 1291 00:55:30,698 --> 00:55:33,466 Okay, so we just scouted in here, 1292 00:55:33,568 --> 00:55:35,402 and the colors are fucking ugly. 1293 00:55:35,503 --> 00:55:37,939 So Silent Bob wants to shoot the whole movie 1294 00:55:38,039 --> 00:55:39,707 in black and white. 1295 00:55:39,807 --> 00:55:42,543 Schindler's List black and white? What, is he nuts? 1296 00:55:42,643 --> 00:55:44,745 Uh, no, I'm a fucking filmmaker. 1297 00:55:44,846 --> 00:55:46,747 And any filmmaker worth their salt 1298 00:55:46,848 --> 00:55:48,316 would know that the colors 1299 00:55:48,415 --> 00:55:49,851 in this place are fucking ghastly. 1300 00:55:49,951 --> 00:55:51,786 The only way you could deal with them 1301 00:55:51,886 --> 00:55:53,621 is to neutralize them by going in black and white, 1302 00:55:53,721 --> 00:55:55,556 which will also kind of act as a commentary 1303 00:55:55,656 --> 00:55:57,992 on the soulless nature of commerce 1304 00:55:58,092 --> 00:56:01,195 while subliminally giving the audience the impression 1305 00:56:01,295 --> 00:56:03,331 that they're watching our heroes 1306 00:56:03,430 --> 00:56:04,732 from the perspective 1307 00:56:04,832 --> 00:56:07,367 of an imaginary store security cam. 1308 00:56:08,536 --> 00:56:09,937 That's what I was thinking. Mmm-hmm. 1309 00:56:10,037 --> 00:56:11,438 That's what an artist thinks. Yup. 1310 00:56:11,539 --> 00:56:13,107 But, you know, it's up to you. 1311 00:56:13,207 --> 00:56:15,810 However, I'm shooting it in black and white, 1312 00:56:15,910 --> 00:56:18,112 or I ain't shooting it at all, motherfucker. 1313 00:56:18,212 --> 00:56:19,614 That's right. 1314 00:56:28,789 --> 00:56:31,292 Jesus, he looks fat. 1315 00:56:31,391 --> 00:56:33,194 You're not on mute, Emma. 1316 00:56:33,294 --> 00:56:36,496 I know. So? Hello. 1317 00:56:36,597 --> 00:56:38,266 Hi, you. 1318 00:56:38,366 --> 00:56:40,167 How's Florida? 1319 00:56:40,268 --> 00:56:41,702 Full of assholes, but at least it's not Jersey. 1320 00:56:41,802 --> 00:56:43,304 What do you want, Dante? 1321 00:56:43,403 --> 00:56:46,641 Okay, uh, this is gonna come out of left field, 1322 00:56:46,741 --> 00:56:51,879 but, um, I was hoping I could borrow some money. 1323 00:56:51,979 --> 00:56:53,014 Fuck no. 1324 00:56:53,114 --> 00:56:55,182 It's not for me. It's for Randal. 1325 00:56:55,283 --> 00:56:57,852 Oh, then double fuck no. 1326 00:56:57,952 --> 00:56:59,587 He had a heart attack, Emma. 1327 00:56:59,687 --> 00:57:01,589 Good. I hope he dropped dead. 1328 00:57:02,189 --> 00:57:03,456 He didn't. 1329 00:57:03,557 --> 00:57:05,492 So he needs the money for, uh... 1330 00:57:05,593 --> 00:57:06,861 for the hospital bills. 1331 00:57:06,961 --> 00:57:08,495 Randal doesn't have any insurance. 1332 00:57:08,596 --> 00:57:10,164 So the fuck what? 1333 00:57:10,264 --> 00:57:12,366 Even if I wanted to help, which I don't, 1334 00:57:12,465 --> 00:57:15,269 I'm not giving Randal Graves any free money. 1335 00:57:15,369 --> 00:57:17,038 Emma, please. 1336 00:57:17,138 --> 00:57:19,040 You and I once promised that if we ever needed help, 1337 00:57:19,140 --> 00:57:21,509 we'd always be there for each other, no matter what. 1338 00:57:21,609 --> 00:57:24,078 That was before you cheated on me 1339 00:57:24,178 --> 00:57:26,681 at a fucking donkey show. 1340 00:57:26,781 --> 00:57:28,115 Goodbye, Dante! 1341 00:57:28,215 --> 00:57:31,085 No, no. Wait, wait, wait. 1342 00:57:31,185 --> 00:57:32,887 Please, Emma. 1343 00:57:34,221 --> 00:57:36,489 I'm desperate here. 1344 00:57:36,590 --> 00:57:38,292 Do you even have any collateral? 1345 00:57:38,392 --> 00:57:40,895 If I have to... 1346 00:57:40,995 --> 00:57:44,098 I can sign over my half of the QuickStop as collateral. 1347 00:57:44,198 --> 00:57:45,933 That shithole? Ugh. 1348 00:57:52,974 --> 00:57:55,543 What's all this about? We're making a movie. 1349 00:57:55,643 --> 00:57:58,245 No shit. A pornography movie? 1350 00:57:58,346 --> 00:58:01,015 How long does that take? Twenty-one nights. 1351 00:58:01,115 --> 00:58:03,617 It's gonna take my auteur friend here 21 nights 1352 00:58:03,718 --> 00:58:06,153 for him to cinematically suck his own dick. 1353 00:58:06,253 --> 00:58:07,487 In a row? 1354 00:58:08,823 --> 00:58:11,792 "In Convenience." I don't get it. 1355 00:58:12,526 --> 00:58:14,362 Scene ten, take one! 1356 00:58:16,397 --> 00:58:17,965 Cat Wrangler! 1357 00:58:31,645 --> 00:58:33,180 All right, let's go. 1358 00:58:34,315 --> 00:58:35,683 And... 1359 00:58:35,783 --> 00:58:37,585 action. 1360 00:58:39,987 --> 00:58:41,489 Holy shit. 1361 00:58:41,589 --> 00:58:42,990 We got poop. 1362 00:58:45,059 --> 00:58:46,927 And action. 1363 00:58:47,028 --> 00:58:47,828 Fuck. 1364 00:59:02,176 --> 00:59:05,046 What are you waitin' for? Dance! 1365 00:59:05,146 --> 00:59:08,482 I ain't doing this with all these fuckin' people watching. 1366 00:59:08,582 --> 00:59:10,117 Oh, my God. 1367 00:59:10,217 --> 00:59:11,685 Cut! 1368 00:59:11,786 --> 00:59:13,120 The talent's being a little bitch. 1369 00:59:13,220 --> 00:59:15,156 Can you guys wait in the video store? 1370 00:59:15,256 --> 00:59:16,824 I'll run the camera. 1371 00:59:16,924 --> 00:59:19,326 Unbelievable. Really? 1372 00:59:26,934 --> 00:59:29,203 There, ya happy? I cleared the set. 1373 00:59:29,303 --> 00:59:32,073 So fucking dance, man. 1374 00:59:32,173 --> 00:59:33,908 You fucking dance. 1375 00:59:34,008 --> 00:59:35,976 - Bitch. - And... 1376 00:59:36,077 --> 00:59:37,678 action. 1377 00:59:51,425 --> 00:59:53,427 What the fuck, JoJo Siwa? 1378 00:59:53,528 --> 00:59:55,930 Look at this fucking guy looking at us! 1379 00:59:56,030 --> 00:59:59,534 He's not even paying attention. Gee whiz. 1380 00:59:59,633 --> 01:00:02,136 You have to go inside, too, cuck. 1381 01:00:02,236 --> 01:00:04,738 Who the fuck's gonna run the camera? 1382 01:00:04,839 --> 01:00:06,373 Push the button and walk away. 1383 01:00:06,474 --> 01:00:08,543 Oh, my God. 1384 01:00:08,642 --> 01:00:11,378 All right. 1385 01:00:22,356 --> 01:00:23,724 Action. 1386 01:00:23,824 --> 01:00:25,226 I guess. 1387 01:01:03,697 --> 01:01:07,602 ♪ You know, it's been A long, long road 1388 01:01:07,701 --> 01:01:10,471 ♪ Since I packed up and left On my own... 1389 01:01:10,572 --> 01:01:12,206 All right, now, hold on to the counter. 1390 01:01:12,306 --> 01:01:14,341 I'm going to pull, okay? Here we go. 1391 01:01:14,441 --> 01:01:15,943 Ah... 1392 01:01:16,043 --> 01:01:18,746 ♪ Just trying To get back to her heart 1393 01:01:22,883 --> 01:01:24,418 Action. 1394 01:01:35,162 --> 01:01:38,232 We need some tits and ass, yeah! 1395 01:01:38,332 --> 01:01:40,635 ♪ I sure ain't got no home... 1396 01:01:40,734 --> 01:01:42,403 And cut. 1397 01:01:42,504 --> 01:01:44,405 Ha-ha. 1398 01:01:46,508 --> 01:01:48,475 Nice job, nice work. 1399 01:01:48,577 --> 01:01:50,010 Um... 1400 01:01:50,110 --> 01:01:51,178 All right, we're doing the same shot 1401 01:01:51,278 --> 01:01:53,080 just over to this door. 1402 01:01:53,180 --> 01:01:56,417 ...sound here. Let's get the sticks over there. 1403 01:01:56,518 --> 01:01:57,785 Elias, you with us? 1404 01:01:57,885 --> 01:01:59,220 Okay, we're doing the same thing. 1405 01:01:59,320 --> 01:02:00,721 We're just, kind of, coming over here. 1406 01:02:00,821 --> 01:02:01,989 We're gonna stay on the same... 1407 01:02:02,089 --> 01:02:03,490 ♪ Find your way back... ♪ 1408 01:02:05,926 --> 01:02:08,162 And... action. 1409 01:02:08,262 --> 01:02:12,634 You know, there are a million fines in the world, dude. 1410 01:02:12,733 --> 01:02:14,935 "Millions of fines"? What the hell, man? 1411 01:02:15,035 --> 01:02:16,538 That's not the line. 1412 01:02:16,638 --> 01:02:18,939 "There's a million fine-looking women 1413 01:02:19,039 --> 01:02:20,874 "in the world, dude." 1414 01:02:20,975 --> 01:02:25,079 There are a billion behinds in this world, dude! 1415 01:02:25,179 --> 01:02:28,249 Whoo! Not "billions of behinds." 1416 01:02:28,349 --> 01:02:31,185 "A million fine-looking women." 1417 01:02:31,285 --> 01:02:35,222 You know, they're killing swines in the world, dude. 1418 01:02:35,322 --> 01:02:37,891 Jesus fucking Christ, you non-acting fuck! 1419 01:02:37,992 --> 01:02:40,094 I will do it myself. 1420 01:02:40,662 --> 01:02:42,863 Ahem! 1421 01:02:42,963 --> 01:02:44,733 You know, there's a million fine-looking women 1422 01:02:44,832 --> 01:02:46,433 in the world, dude, 1423 01:02:46,534 --> 01:02:48,802 but they don't all bring you lasagna at work. 1424 01:02:48,902 --> 01:02:50,739 Most of them just cheat on you. 1425 01:02:50,838 --> 01:02:53,608 You All About Eve -ining fuck. Well? 1426 01:02:53,708 --> 01:02:56,410 Fasten your seatbelts. It's gonna be a bumpy night. 1427 01:02:56,511 --> 01:02:58,747 So that's it. He doesn't love you anymore. 1428 01:02:58,846 --> 01:03:00,281 He loves Caitlin. 1429 01:03:00,381 --> 01:03:02,950 And he told you all this? Pretty much. 1430 01:03:03,050 --> 01:03:05,085 All except the latent homosexuality but... 1431 01:03:05,185 --> 01:03:06,588 What the fuck, man? 1432 01:03:06,688 --> 01:03:08,856 We're making a movie here. Ew! 1433 01:03:08,956 --> 01:03:11,892 It's nothing compared to how my cousin Walter died. 1434 01:03:11,992 --> 01:03:14,529 - How'd he die? - He broke his neck. 1435 01:03:14,629 --> 01:03:16,230 That's embarrassing? 1436 01:03:16,330 --> 01:03:18,465 He broke his neck trying to suck his own dick. 1437 01:03:18,566 --> 01:03:19,867 Holy shit, man. 1438 01:03:19,967 --> 01:03:22,236 - Is that shit true? - Are you nuts? 1439 01:03:22,336 --> 01:03:23,170 Shut the fuck up. 1440 01:03:23,270 --> 01:03:24,805 We're shooting a scene here. 1441 01:03:40,120 --> 01:03:43,257 ♪ I know it's too late now 1442 01:03:43,357 --> 01:03:47,696 ♪ But I wish I could Go back in time 1443 01:03:47,796 --> 01:03:51,498 ♪ And start all over somehow 1444 01:03:51,599 --> 01:03:55,135 ♪ And get it right From the start 1445 01:03:55,235 --> 01:03:57,371 ♪ Find your way back 1446 01:03:59,139 --> 01:04:01,942 ♪ Find your way back To her heart 1447 01:04:03,043 --> 01:04:04,579 ♪ Find your way back ♪ 1448 01:04:04,679 --> 01:04:06,313 Uh, what the hell is this? 1449 01:04:06,413 --> 01:04:08,082 The story needs a little action 1450 01:04:08,182 --> 01:04:09,517 so I added a scene where Cohee 1451 01:04:09,617 --> 01:04:11,820 comes in to rob the place at the end. 1452 01:04:11,919 --> 01:04:13,521 And in the process, you get shot. 1453 01:04:13,621 --> 01:04:16,591 No way. I'm not letting you kill me off in the third act. 1454 01:04:16,691 --> 01:04:17,958 What if there's a sequel? 1455 01:04:18,058 --> 01:04:20,494 A sequel? What am I? A hack? 1456 01:04:20,595 --> 01:04:24,932 Cohee, producer says I gotta cut your scene, man. 1457 01:04:25,032 --> 01:04:27,034 Yo, I'm still pay or play, right? 1458 01:04:27,134 --> 01:04:29,604 Publicity? Isn't it a little early for that? 1459 01:04:29,704 --> 01:04:31,438 I've been reading the paper my whole life 1460 01:04:31,539 --> 01:04:33,140 and the only time I've seen my name in it 1461 01:04:33,240 --> 01:04:34,609 was under the headline, 1462 01:04:34,709 --> 01:04:37,244 "Local grocer has massive heart attack." 1463 01:04:37,344 --> 01:04:40,914 So I thought in your official capacity as producer, 1464 01:04:41,014 --> 01:04:42,916 maybe you can get a cub reporter over here 1465 01:04:43,016 --> 01:04:45,754 to do a story about your director in action. 1466 01:04:48,922 --> 01:04:50,825 "I assure you we're open." 1467 01:04:50,924 --> 01:04:52,560 I don't get it. 1468 01:04:52,660 --> 01:04:54,629 Some savages are always sticking gum in the locks, 1469 01:04:54,729 --> 01:04:57,030 so I wrote it into the script to be the reason 1470 01:04:57,131 --> 01:04:58,566 the shutters are closed all day. 1471 01:04:58,666 --> 01:05:00,033 That way, we can shoot at night 1472 01:05:00,134 --> 01:05:01,569 and pretend it's day out. 1473 01:05:01,669 --> 01:05:04,572 I fucking hate how fake Hollywood is. 1474 01:05:04,672 --> 01:05:07,642 I don't appreciate your ruse, ma'am. 1475 01:05:07,742 --> 01:05:09,276 I beg your pardon. Your ruse. 1476 01:05:09,376 --> 01:05:11,813 Your cunning attempt to trick me. 1477 01:05:11,912 --> 01:05:13,914 This is the last time I rent here! 1478 01:05:14,014 --> 01:05:15,916 You will be missed. 1479 01:05:16,016 --> 01:05:17,451 Screw you! 1480 01:05:19,754 --> 01:05:22,456 You're not allowed to rent here anymore! 1481 01:05:22,557 --> 01:05:23,658 Yeah! 1482 01:05:23,758 --> 01:05:25,092 And cut. 1483 01:05:29,196 --> 01:05:30,799 Nice work. 1484 01:05:30,899 --> 01:05:32,166 Nice work. 1485 01:05:32,266 --> 01:05:34,168 Okay, now just give me ten minutes 1486 01:05:34,268 --> 01:05:36,270 and then I'll be ready to do mine. 1487 01:05:36,370 --> 01:05:37,438 Your what? 1488 01:05:38,005 --> 01:05:40,474 Wah, Ricky! 1489 01:05:40,575 --> 01:05:43,678 This is the last time I rent here! 1490 01:05:47,816 --> 01:05:49,818 I don't get it. 1491 01:05:49,918 --> 01:05:53,020 She wanted to do one as Lucy. 1492 01:05:53,120 --> 01:05:54,823 Empire had the better ending. 1493 01:05:54,923 --> 01:05:56,223 I mean, Luke gets his hand cut off, 1494 01:05:56,323 --> 01:05:57,859 finds out Vader's his father. 1495 01:05:57,991 --> 01:05:59,326 Han gets frozen, taken away by Boba Fett. 1496 01:05:59,426 --> 01:06:01,161 It ends on such a down note. 1497 01:06:01,261 --> 01:06:03,731 Cut. What? What happened? 1498 01:06:03,832 --> 01:06:05,032 "Han gets frozen 1499 01:06:05,132 --> 01:06:07,334 "and taken away by Boba Fett." 1500 01:06:07,434 --> 01:06:08,469 I said that. 1501 01:06:08,570 --> 01:06:10,170 No, you said, "Han gets frozen, 1502 01:06:10,270 --> 01:06:11,773 "taken away by Boba Fett." 1503 01:06:11,873 --> 01:06:12,841 You left out the "and." 1504 01:06:12,941 --> 01:06:14,174 Do I come in now, Randal? 1505 01:06:14,274 --> 01:06:16,678 Not yet, Thomas. Go back out. 1506 01:06:16,778 --> 01:06:19,012 You can blame Dante for ad-libbing all over my movie 1507 01:06:19,112 --> 01:06:20,380 like he's Seth fucking Rogan. 1508 01:06:20,481 --> 01:06:22,382 Oh, my God, I left out one word. 1509 01:06:22,483 --> 01:06:24,351 Every word is sacred to the writer. 1510 01:06:24,451 --> 01:06:26,186 This isn't writing. 1511 01:06:26,286 --> 01:06:27,589 It's a bunch of shit that happened for real in my life. 1512 01:06:27,689 --> 01:06:28,923 My life. 1513 01:06:29,022 --> 01:06:30,324 Do I come in now, Randal? 1514 01:06:30,424 --> 01:06:32,292 Not yet, Thomas. Back. 1515 01:06:32,392 --> 01:06:35,062 Oh, man, Thomas fucked up again? 1516 01:06:35,162 --> 01:06:36,831 Stop fucking shit up, Thomas. 1517 01:06:36,931 --> 01:06:40,267 Hey, fuck-o. What'd you say to my father? 1518 01:06:40,367 --> 01:06:41,569 How about I fuck your shit up, 1519 01:06:41,669 --> 01:06:42,670 you fucking fuck hole motherfucker! 1520 01:06:42,770 --> 01:06:44,404 Shooter Bob! 1521 01:06:45,405 --> 01:06:47,107 That is the Jersey-iest thing 1522 01:06:47,207 --> 01:06:50,143 I've ever heard or seen in my life. 1523 01:06:50,244 --> 01:06:52,446 And action. 1524 01:06:53,681 --> 01:06:55,115 That's your lung. 1525 01:06:55,215 --> 01:06:57,752 By this time, your lung looks like this. 1526 01:06:59,052 --> 01:07:00,989 So why don't you put the cigarettes back 1527 01:07:01,088 --> 01:07:02,824 and try some gum instead? 1528 01:07:02,924 --> 01:07:05,492 Here, Chewlies gum, try this. 1529 01:07:05,593 --> 01:07:07,695 Oh, my God, that reeks! 1530 01:07:07,795 --> 01:07:09,463 God! What is that? 1531 01:07:09,564 --> 01:07:11,866 What happened to the model of the lung I gave ya? 1532 01:07:11,966 --> 01:07:13,267 I'm a method actor. 1533 01:07:13,367 --> 01:07:14,602 I ditched the model lung 1534 01:07:14,702 --> 01:07:16,336 for this tripe I got at Foodtown. 1535 01:07:16,436 --> 01:07:19,306 Jesus. I used my power of stagecraft 1536 01:07:19,406 --> 01:07:22,175 to see that stomach as a lung. It's method! 1537 01:07:22,276 --> 01:07:24,177 And you're Dante Hicks. 1538 01:07:24,278 --> 01:07:26,915 We went to the same school. You played hockey. 1539 01:07:27,015 --> 01:07:28,315 Yeah. How'd you know that? 1540 01:07:28,415 --> 01:07:29,984 You still going out with her? 1541 01:07:30,083 --> 01:07:31,285 No, she's getting married. 1542 01:07:31,385 --> 01:07:33,021 To you? No. 1543 01:07:33,120 --> 01:07:34,923 To an Asian design major. 1544 01:07:35,023 --> 01:07:36,591 What is... You know what? 1545 01:07:36,691 --> 01:07:40,028 Cut, cut, cut! I can't abide by this racist shit. 1546 01:07:40,127 --> 01:07:42,396 Racist? How the hell is it racist? 1547 01:07:42,496 --> 01:07:44,464 Just look at all this fucking lack of diversity. 1548 01:07:44,566 --> 01:07:48,903 And calling some guy an Asian design major 1549 01:07:49,003 --> 01:07:50,638 just feels racist. 1550 01:07:50,738 --> 01:07:54,876 That's not racist. The guy literally majored in Asian design. 1551 01:07:54,976 --> 01:07:56,778 Are you sure? 1552 01:07:56,878 --> 01:07:59,413 Wasn't he a, uh, Asian student who was also a design major? 1553 01:07:59,514 --> 01:08:03,551 He was a passionate student of Asian design. 1554 01:08:03,651 --> 01:08:07,354 It just so happens he himself was coincidentally Asian. 1555 01:08:10,390 --> 01:08:11,893 Take it easy, man. 1556 01:08:13,828 --> 01:08:16,129 So, uh, where are we gonna shoot the donkey show scene? 1557 01:08:16,229 --> 01:08:18,098 Where it happened. Mooby's. 1558 01:08:18,198 --> 01:08:19,567 Our Mooby's? Yeah. 1559 01:08:19,667 --> 01:08:21,435 How are we supposed to get in? 1560 01:08:21,536 --> 01:08:24,271 I got the locations department working on it. 1561 01:08:24,371 --> 01:08:27,240 It's stuck in my hair. 1562 01:08:27,341 --> 01:08:29,844 Shit. Can you get it? 1563 01:08:29,944 --> 01:08:33,447 Ugh. I hate wearing the Mooby suit, man. 1564 01:08:40,521 --> 01:08:43,524 ♪ I'm just trying to see Miss Sally walk 1565 01:08:43,625 --> 01:08:46,460 ♪ In a simple baddest On the block 1566 01:08:46,561 --> 01:08:49,631 ♪ I just wanna see Miss Sally Double Dutch 1567 01:08:49,731 --> 01:08:51,866 ♪ I just wanna see Miss Sally fuck it up 1568 01:08:51,966 --> 01:08:53,367 ♪ Fuck it up 1569 01:08:53,467 --> 01:08:56,203 ♪ Eenie-meenie-miney-mo 1570 01:08:56,303 --> 01:08:58,372 ♪ Yo girl say she tryna go 1571 01:08:58,472 --> 01:08:59,674 ♪ Red light, green light 1572 01:08:59,774 --> 01:09:01,509 ♪ Now you can't find yo ho 1573 01:09:01,609 --> 01:09:02,877 ♪ Freeze tag, this froze 1574 01:09:02,977 --> 01:09:04,746 ♪ Took her to the jewelry store 1575 01:09:04,846 --> 01:09:07,048 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1576 01:09:07,147 --> 01:09:10,150 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1577 01:09:10,250 --> 01:09:12,086 ♪ Miss Sally walk... 1578 01:09:12,185 --> 01:09:14,254 Come on, boys. Let's go! 1579 01:09:14,354 --> 01:09:16,323 ♪ I just wanna see Miss Sally walk 1580 01:09:16,423 --> 01:09:19,694 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1581 01:09:19,794 --> 01:09:21,696 ♪ Miss Sally walk A-walkin' down the street 1582 01:09:23,598 --> 01:09:26,366 ♪ I just wanna see Miss Sally walk 1583 01:09:26,466 --> 01:09:29,103 ♪ I just wanna see Miss Sally walk ♪ 1584 01:09:35,810 --> 01:09:36,811 No. 1585 01:09:38,846 --> 01:09:41,582 No what? No, I... I can't go inside. 1586 01:09:41,683 --> 01:09:43,183 Of course, you can. 1587 01:09:43,283 --> 01:09:45,019 Becks, I can't. 1588 01:09:45,119 --> 01:09:48,556 We had the best times of our lives in that place. 1589 01:09:48,656 --> 01:09:51,324 Until one of our lives ended. 1590 01:09:51,425 --> 01:09:53,293 It's just a building, Hicks. 1591 01:09:53,393 --> 01:09:56,731 It's just a building I haven't been inside since... 1592 01:09:58,900 --> 01:10:00,233 Since you... 1593 01:10:00,333 --> 01:10:02,670 I know. I'm sorry. 1594 01:10:04,404 --> 01:10:05,907 Just turn the page. 1595 01:10:07,008 --> 01:10:08,475 You can do this, babes. 1596 01:10:09,209 --> 01:10:11,546 No. 1597 01:10:12,146 --> 01:10:13,313 Don't go. 1598 01:10:29,163 --> 01:10:31,132 Uh, Randal. This is Lisa 1599 01:10:31,231 --> 01:10:34,135 and her daughter... Lisa. 1600 01:10:34,234 --> 01:10:35,703 Uh, Lisa goes to high school 1601 01:10:35,803 --> 01:10:37,805 at Henry Hudson Regional. Oh. 1602 01:10:37,905 --> 01:10:41,075 And this is my husband, Lando, who can go straight to hell. 1603 01:10:41,175 --> 01:10:42,510 I'm so mad at you. 1604 01:10:42,610 --> 01:10:44,478 Don't say a damn word the whole night. 1605 01:10:44,579 --> 01:10:47,115 Don't even think words! Uh... 1606 01:10:47,215 --> 01:10:48,516 We're gonna shoot a movie in a minute 1607 01:10:48,616 --> 01:10:49,917 so I gotta chase you guys 1608 01:10:50,017 --> 01:10:51,384 - out of here. - Oh, okay, my bad. 1609 01:10:51,485 --> 01:10:52,787 I guess you don't want press 1610 01:10:52,887 --> 01:10:53,955 for your little YouTube video, then. 1611 01:10:54,055 --> 01:10:55,189 Did you say press? 1612 01:10:55,288 --> 01:10:56,624 Mr. Dante asked them 1613 01:10:56,724 --> 01:10:58,059 to come here to cover the shoot. 1614 01:10:58,159 --> 01:11:00,194 So you're saying little Lisa is... 1615 01:11:00,293 --> 01:11:02,764 Ah! High School Lisa. 1616 01:11:02,864 --> 01:11:04,364 Don't call her little Lisa 1617 01:11:04,464 --> 01:11:06,000 and you better not call me big Lisa. 1618 01:11:06,100 --> 01:11:09,704 High School Lisa writes for the high school newspaper? 1619 01:11:09,804 --> 01:11:11,906 And her parents are the chaperones. 1620 01:11:12,006 --> 01:11:13,541 Fucking great. 1621 01:11:13,641 --> 01:11:14,876 Even though one parent just came out 1622 01:11:14,976 --> 01:11:16,544 of the strip club tonight 1623 01:11:16,644 --> 01:11:19,647 spending all my $5 bills that I got at bingo. Bitch. 1624 01:11:21,816 --> 01:11:24,317 Hey! The producer's on set. 1625 01:11:24,417 --> 01:11:27,789 So lights! Camera! 1626 01:11:27,889 --> 01:11:29,422 Action! 1627 01:11:29,524 --> 01:11:31,192 He looks drunk. 1628 01:11:31,291 --> 01:11:33,493 He looks like he needs a piece of butter and bread. 1629 01:11:36,631 --> 01:11:38,232 Ooh, it's cold in here. 1630 01:11:38,331 --> 01:11:40,300 Cough cold... Hey! 1631 01:11:40,400 --> 01:11:41,803 All right, look, 1632 01:11:41,903 --> 01:11:44,304 I realize going to Mooby's might have hit you hard 1633 01:11:44,404 --> 01:11:45,740 but you just take off? 1634 01:11:45,840 --> 01:11:48,109 We couldn't even shoot the donkey show! 1635 01:11:48,209 --> 01:11:49,376 Oh, big deal. 1636 01:11:49,476 --> 01:11:51,179 What the fuck is wrong with you, man? 1637 01:11:51,279 --> 01:11:55,049 Try thinking of somebody other than yourself for once. 1638 01:11:55,149 --> 01:11:56,651 Myself? Okay. 1639 01:11:56,751 --> 01:11:58,418 We're gonna shoot this scene 1640 01:11:58,519 --> 01:12:00,254 because the kid from the high school newspaper 1641 01:12:00,353 --> 01:12:01,923 and her mom are waiting. 1642 01:12:02,023 --> 01:12:04,391 Thanks for understanding the assignment on that one. 1643 01:12:04,491 --> 01:12:06,227 But since you showed up here shit-faced 1644 01:12:06,326 --> 01:12:08,963 and ruined tonight before we even had a chance to roll, 1645 01:12:09,063 --> 01:12:11,464 we're gonna re-shoot this tomorrow. 1646 01:12:11,566 --> 01:12:14,334 So get your selfish ass out there on that cooler 1647 01:12:14,434 --> 01:12:15,736 and let's pretend for a minute 1648 01:12:15,837 --> 01:12:18,272 you've actually been helpful on my movie, 1649 01:12:18,371 --> 01:12:19,640 which is, like, the only thing 1650 01:12:19,740 --> 01:12:21,576 I ever asked you to do for me 1651 01:12:21,676 --> 01:12:23,611 and only after I almost dropped dead 1652 01:12:23,711 --> 01:12:26,314 from a fucking heart attack. 1653 01:12:26,413 --> 01:12:28,749 You're fucking unbelievable, man. 1654 01:12:28,850 --> 01:12:30,117 Come on! 1655 01:12:38,559 --> 01:12:39,760 What... 1656 01:12:41,629 --> 01:12:43,463 In Convenience. 1657 01:12:43,564 --> 01:12:45,032 Stupid title. 1658 01:12:45,132 --> 01:12:47,935 Scene 137. Take one. 1659 01:12:48,035 --> 01:12:49,937 Are they shooting this in black and white? 1660 01:12:50,037 --> 01:12:52,640 I see a lot of white. I don't see the black. 1661 01:12:52,740 --> 01:12:54,942 And action. 1662 01:12:55,042 --> 01:12:57,812 ♪ Da-dum, da-dum... 1663 01:12:57,912 --> 01:12:59,780 ♪ Da-dum, da-dum, da-dum 1664 01:12:59,881 --> 01:13:02,183 ♪ Da-dum, da-dum Da-dum, dadum... ♪ 1665 01:13:02,283 --> 01:13:04,252 Salsa shark! 1666 01:13:04,352 --> 01:13:05,853 We're gonna need a bigger boat. 1667 01:13:07,655 --> 01:13:10,825 Man goes into cage, cage goes into salsa. 1668 01:13:10,925 --> 01:13:13,728 Shark's in the salsa. Our shark. 1669 01:13:15,495 --> 01:13:17,164 Oh, what? What's with you, man? 1670 01:13:17,265 --> 01:13:19,200 You haven't said anything in, like, 20 minutes. 1671 01:13:19,300 --> 01:13:20,868 What the hell's your problem? 1672 01:13:20,968 --> 01:13:22,169 This life. 1673 01:13:22,270 --> 01:13:24,437 This life? 1674 01:13:24,538 --> 01:13:27,174 I'm stuck in this pit on my day off, 1675 01:13:27,275 --> 01:13:31,245 dealing with every backward ass fuck on the planet. 1676 01:13:31,345 --> 01:13:33,281 I smell like shoe polish, 1677 01:13:33,381 --> 01:13:35,783 and my girlfriend sucked 36 dicks. 1678 01:13:35,883 --> 01:13:37,218 - Thirty-seven. - Oh! 1679 01:13:37,318 --> 01:13:38,786 Cover your ears, baby girl. 1680 01:13:38,886 --> 01:13:40,554 Why the fuck are they cursing like that? 1681 01:13:40,655 --> 01:13:42,823 You need to shit or get off the pot. 1682 01:13:42,924 --> 01:13:44,592 What the hell are you talking about? 1683 01:13:44,692 --> 01:13:46,127 I'm talking about this thing you have, 1684 01:13:46,227 --> 01:13:48,729 this inability to improve your station in life. 1685 01:13:48,829 --> 01:13:49,897 Fuck you. 1686 01:13:49,997 --> 01:13:51,399 It's true, man. 1687 01:13:51,498 --> 01:13:53,801 You sit there and blame life for dealin' ya a cruddy hand, 1688 01:13:53,901 --> 01:13:55,736 never once accepting responsibility 1689 01:13:55,836 --> 01:13:57,672 for the way your situation is. 1690 01:13:57,772 --> 01:13:59,874 You better leave me the fuck alone, man. 1691 01:13:59,974 --> 01:14:01,642 It's because you're comfortable, right? 1692 01:14:01,742 --> 01:14:03,077 This is the life of convenience for you 1693 01:14:03,177 --> 01:14:05,112 and any attempt to change it would shatter 1694 01:14:05,212 --> 01:14:07,480 the pathetic microcosm you've fashioned for yourself. 1695 01:14:07,581 --> 01:14:08,916 What? 1696 01:14:09,016 --> 01:14:10,584 Man, if you weren't such a fucking coward. 1697 01:14:10,685 --> 01:14:13,020 Oh, would you shut the fuck up? 1698 01:14:14,487 --> 01:14:16,691 That's not the line, man. 1699 01:14:16,791 --> 01:14:18,526 What are you doing? My whole life 1700 01:14:18,626 --> 01:14:20,962 you've been running your mouth a million miles an hour 1701 01:14:21,062 --> 01:14:23,064 and saying absolutely nothing! 1702 01:14:24,699 --> 01:14:26,000 I gotta listen to you talk shit 1703 01:14:26,100 --> 01:14:28,202 about everybody and everything you think 1704 01:14:28,302 --> 01:14:31,272 as if the world's waiting for you to weigh in! 1705 01:14:31,372 --> 01:14:33,607 Nobody fuckin' cares. 1706 01:14:33,708 --> 01:14:35,109 Oh, real nice, pal. 1707 01:14:35,209 --> 01:14:36,744 Get me all worked up because it's not like 1708 01:14:36,844 --> 01:14:38,212 I had a heart attack and almost... 1709 01:14:38,312 --> 01:14:41,916 Died! "I almost died from a heart attack! 1710 01:14:42,016 --> 01:14:44,685 "Did I not mention that a couple of thousand times yet?" 1711 01:14:44,785 --> 01:14:47,688 Fuck you. "Hey, everybody, look at me. 1712 01:14:47,788 --> 01:14:49,223 "I'm the boy who lived." 1713 01:14:50,524 --> 01:14:52,159 "So I gotta make a movie 1714 01:14:52,259 --> 01:14:54,295 "all about what a relentless fucking asshole I am 1715 01:14:54,395 --> 01:14:55,730 "to everybody I ever met, 1716 01:14:55,830 --> 01:14:58,199 "especially my so-called fucking friends." 1717 01:14:58,299 --> 01:15:00,001 Oh, we're not friends anymore, man. 1718 01:15:00,101 --> 01:15:01,635 You can fucking believe that shit. 1719 01:15:01,736 --> 01:15:02,937 Oh, good! Yeah. 1720 01:15:03,037 --> 01:15:04,972 Because if we're not friends, 1721 01:15:05,072 --> 01:15:07,775 I don't have to worry anymore what the cold, hard truth 1722 01:15:07,875 --> 01:15:09,844 might do to your poor, wittle heart! 1723 01:15:09,944 --> 01:15:12,580 Oh, don't worry about me, pal, I'll be just fine. 1724 01:15:12,680 --> 01:15:13,848 So since I can be completely 1725 01:15:13,948 --> 01:15:15,349 honest with you? Oh, please, 1726 01:15:15,449 --> 01:15:17,118 be completely honest. 1727 01:15:19,020 --> 01:15:21,822 You think you deserve a movie? 1728 01:15:21,922 --> 01:15:23,224 Yeah. 1729 01:15:23,324 --> 01:15:26,761 What did you ever do in life but watch it 1730 01:15:26,861 --> 01:15:28,496 and mock it? 1731 01:15:28,596 --> 01:15:30,998 What have you ever fucking done? 1732 01:15:31,098 --> 01:15:32,666 I had a life. 1733 01:15:34,235 --> 01:15:36,637 I was this close to happily ever after 1734 01:15:36,737 --> 01:15:40,307 and then, one drunk driver later... 1735 01:15:41,642 --> 01:15:43,010 my movie's over. 1736 01:15:43,911 --> 01:15:44,979 Forever. 1737 01:15:46,547 --> 01:15:48,215 No happy ending, 1738 01:15:48,315 --> 01:15:50,117 no sequel. 1739 01:15:50,217 --> 01:15:52,253 Not even a third fucking act, 1740 01:15:52,353 --> 01:15:55,623 just, "Fuck you! And, oh, by the way, 1741 01:15:55,723 --> 01:15:58,926 "fuck you!" Credits. 1742 01:16:00,661 --> 01:16:01,996 But, hey... 1743 01:16:02,997 --> 01:16:05,399 What's that compared to a heart attack? 1744 01:16:05,499 --> 01:16:07,668 I mean, shit! 1745 01:16:07,768 --> 01:16:10,204 You could have almost died, right? 1746 01:16:10,304 --> 01:16:11,672 Yeah. 1747 01:16:11,772 --> 01:16:13,741 Well, some of us did die. 1748 01:16:16,277 --> 01:16:19,313 Some of us have been dead inside ever since. 1749 01:16:19,413 --> 01:16:22,950 But then, just when I'm able to walk into this place 1750 01:16:23,050 --> 01:16:27,188 without wanting to kill myself every day, you have an idea. 1751 01:16:28,322 --> 01:16:30,291 You wanna make a movie about your life. 1752 01:16:30,391 --> 01:16:33,327 Oh, and you... you've been very clear about that. 1753 01:16:34,295 --> 01:16:35,696 It's your life! 1754 01:16:37,198 --> 01:16:40,468 Well, get this, you self-centered, 1755 01:16:40,569 --> 01:16:41,902 gaping wound of a human being 1756 01:16:42,002 --> 01:16:44,338 with your insatiable fucking ego! 1757 01:16:44,438 --> 01:16:46,207 The fuck? 1758 01:16:46,307 --> 01:16:47,641 Your life... 1759 01:16:48,676 --> 01:16:50,177 is my life! 1760 01:16:51,513 --> 01:16:54,949 I've been there with you the whole time! 1761 01:16:57,218 --> 01:17:00,688 And since you know how hard that life's been on me, 1762 01:17:01,590 --> 01:17:04,058 did it ever occur to you 1763 01:17:04,158 --> 01:17:07,795 that maybe I didn't wanna relive that fucking life? 1764 01:17:10,464 --> 01:17:11,699 So, I quit... 1765 01:17:12,466 --> 01:17:14,001 as your producer. 1766 01:17:15,736 --> 01:17:17,271 And I quit... 1767 01:17:18,706 --> 01:17:20,808 as your fucking friend. 1768 01:17:24,145 --> 01:17:26,747 'Cause I'm not even supposed to... 1769 01:17:31,152 --> 01:17:33,654 Now that's what I call acting! 1770 01:17:33,754 --> 01:17:36,625 Come on, everybody, clap it up for that. 1771 01:17:36,724 --> 01:17:39,393 Okay, Drinkie-Mc-Stinky, get up. 1772 01:17:41,630 --> 01:17:42,897 Dante? 1773 01:17:44,031 --> 01:17:45,032 Hey. 1774 01:17:45,666 --> 01:17:49,370 Hey. Hey! Dante! 1775 01:17:49,470 --> 01:17:50,704 Wake up, man. Hey! 1776 01:17:50,804 --> 01:17:52,106 Call an ambulance! 1777 01:17:52,206 --> 01:17:54,909 Wake up, man. Dante. Dante! 1778 01:17:58,547 --> 01:18:00,549 Dante? Um... 1779 01:18:00,649 --> 01:18:02,082 Excuse me. We're... What the... 1780 01:18:02,183 --> 01:18:03,585 No, you can't be back here. Whoa, whoa, whoa. 1781 01:18:03,684 --> 01:18:05,886 All right, already. God. 1782 01:18:05,986 --> 01:18:07,121 They just brought our friend in. 1783 01:18:07,221 --> 01:18:09,089 His name is Dante Hicks. 1784 01:18:09,190 --> 01:18:10,791 He's the drunk guy that collapsed at the QuickStop. 1785 01:18:10,891 --> 01:18:12,326 Uh-huh. The first responder said 1786 01:18:12,426 --> 01:18:13,894 he's having a heart attack. Okay, okay. 1787 01:18:13,994 --> 01:18:15,095 You need to wait out there, sir. 1788 01:18:15,196 --> 01:18:16,497 Someone will be by to tell you more 1789 01:18:16,598 --> 01:18:17,765 as soon as we know more. 1790 01:18:19,634 --> 01:18:20,834 Thank you. 1791 01:18:23,237 --> 01:18:25,873 This is where I first rejected Jesus. 1792 01:18:25,973 --> 01:18:28,976 Yeah, and now look what's happened. 1793 01:18:29,076 --> 01:18:30,612 So weird to be back here. 1794 01:18:30,711 --> 01:18:32,913 Yeah, tell me about it. 1795 01:18:33,013 --> 01:18:35,282 All right, look. I'm gonna get out of here. 1796 01:18:35,382 --> 01:18:37,751 Call me as soon as they say something, all right? 1797 01:18:37,851 --> 01:18:39,253 Wait, what? Where are you going? 1798 01:18:39,353 --> 01:18:42,223 I'm gonna go work on my movie, man. 1799 01:18:42,323 --> 01:18:43,224 Your movie? 1800 01:18:43,324 --> 01:18:45,125 Yeah, I mean, it's almost done. 1801 01:18:45,226 --> 01:18:47,027 It's not like I'm doing Dante any good sitting around here. 1802 01:18:47,127 --> 01:18:49,096 I might as well go work on my movie. 1803 01:18:49,196 --> 01:18:51,533 Are you kidding me? Even now? 1804 01:18:51,633 --> 01:18:53,602 "Even now" what? 1805 01:18:53,702 --> 01:18:55,002 "Oh, my movie. 1806 01:18:55,102 --> 01:18:57,137 "My movie! Everybody make my movie 1807 01:18:57,238 --> 01:18:59,006 "because it's so important." 1808 01:18:59,106 --> 01:19:01,141 This is neither the time nor the place 1809 01:19:01,242 --> 01:19:03,010 to do an impression of Chris Nolan. 1810 01:19:03,110 --> 01:19:05,012 I'm doing an impression of you, Randal. 1811 01:19:05,112 --> 01:19:06,447 We're in the hospital. 1812 01:19:06,548 --> 01:19:08,516 That's stating the obvious. No. 1813 01:19:08,617 --> 01:19:10,784 The obvious statement right now would be, 1814 01:19:10,884 --> 01:19:12,186 "Never mind the movie, 1815 01:19:12,286 --> 01:19:13,921 "my best friend's in the hospital." 1816 01:19:14,021 --> 01:19:17,791 It's just a heart attack. I had one. He'll be fine. 1817 01:19:17,891 --> 01:19:20,094 Fuck you, Randal. 1818 01:19:20,194 --> 01:19:21,428 Fuck you. 1819 01:19:21,529 --> 01:19:23,097 Come on. God, man. 1820 01:19:23,197 --> 01:19:25,199 I used to look up to you so much 1821 01:19:25,299 --> 01:19:27,702 but you're the worst, you know that? 1822 01:19:27,801 --> 01:19:29,069 The worst in the world. 1823 01:19:29,169 --> 01:19:32,439 Mr. Dante made your movie happen. 1824 01:19:32,540 --> 01:19:34,676 I made my movie happen. 1825 01:19:34,775 --> 01:19:37,244 I had the idea to make the movie. 1826 01:19:37,344 --> 01:19:38,546 I wrote the script 1827 01:19:38,647 --> 01:19:40,414 and I'm the goddamn director. 1828 01:19:40,515 --> 01:19:42,316 I made this movie happen. 1829 01:19:42,416 --> 01:19:43,917 It was all me. 1830 01:19:44,018 --> 01:19:46,755 Oh, it was all you, huh? Yeah. 1831 01:19:46,854 --> 01:19:48,188 Okay. 1832 01:19:49,256 --> 01:19:51,425 Take off your stupid mask, Randal. 1833 01:19:52,259 --> 01:19:53,894 Yeah. 1834 01:19:53,994 --> 01:19:56,196 Because I remember Mr. Dante doing everything. 1835 01:19:56,297 --> 01:19:59,933 He even called his ex-fiancee who hates his guts. 1836 01:20:00,034 --> 01:20:02,604 He put up his half of QuickStop 1837 01:20:02,704 --> 01:20:05,674 just to get you the money to make your stupid movie. 1838 01:20:05,774 --> 01:20:07,141 Wait a minute. 1839 01:20:07,241 --> 01:20:09,310 Dante got the money for my movie from Emma? 1840 01:20:09,410 --> 01:20:10,978 Code Blue. ER 7. 1841 01:20:11,078 --> 01:20:13,013 Dante, I didn't know about Emma. 1842 01:20:13,113 --> 01:20:14,348 I just found out. You again? What did I say? 1843 01:20:14,448 --> 01:20:15,750 I didn't know. What did I say, huh? 1844 01:20:15,849 --> 01:20:17,051 Security! Is he okay? 1845 01:20:17,151 --> 01:20:18,285 Get out of here, man. Get out! 1846 01:20:18,385 --> 01:20:20,888 Is he okay? Get out! Security! 1847 01:20:20,988 --> 01:20:23,123 All right. Get off of me! 1848 01:20:24,391 --> 01:20:26,126 Randal, where are you going? 1849 01:20:27,828 --> 01:20:31,298 ♪ Skip amongst The telephone lines 1850 01:20:33,200 --> 01:20:36,203 ♪ Catch a frequency To pass the time 1851 01:20:38,372 --> 01:20:42,376 ♪ Anything's better Than New Jersey 1852 01:20:43,410 --> 01:20:46,980 ♪ Living along the turnpike 1853 01:20:51,519 --> 01:20:53,621 ♪ Headed home 1854 01:20:53,722 --> 01:20:54,888 Fuck! 1855 01:20:54,988 --> 01:20:56,857 ♪ With the smell of smoke 1856 01:20:56,957 --> 01:21:00,327 ♪ We ran out of things To say 1857 01:21:01,995 --> 01:21:04,231 ♪ So let it unfold 1858 01:21:04,331 --> 01:21:07,167 ♪ We pumped the tires full 1859 01:21:07,267 --> 01:21:12,373 ♪ All our favorite songs Were shitty anyway 1860 01:21:12,473 --> 01:21:16,243 ♪ Anything's better Than New Jersey 1861 01:21:17,612 --> 01:21:21,482 ♪ Skip amongst The telephone lines 1862 01:21:22,817 --> 01:21:27,020 ♪ Anything's better Than New Jersey 1863 01:21:28,122 --> 01:21:31,358 ♪ Living along the turnpike 1864 01:21:44,037 --> 01:21:47,207 ♪ I'd give anything To go home 1865 01:21:47,307 --> 01:21:49,209 ♪ I'd give anything To go home 1866 01:21:49,309 --> 01:21:52,246 ♪ I gave up everything To leave 1867 01:21:52,346 --> 01:21:54,582 ♪ I gave up everything To leave 1868 01:21:54,682 --> 01:21:57,418 ♪ I'd give anything To go home 1869 01:21:57,519 --> 01:21:59,319 ♪ I'd give anything To go home 1870 01:21:59,420 --> 01:22:02,389 ♪ I gave up everything To leave 1871 01:22:02,489 --> 01:22:04,091 ♪ I gave up everything... ♪ 1872 01:22:04,191 --> 01:22:06,427 I think it needs more weed. Hmm. 1873 01:22:06,528 --> 01:22:07,762 God. Hey... 1874 01:22:07,862 --> 01:22:09,463 I need your help with Dante. 1875 01:22:12,600 --> 01:22:13,768 Who's Dante? 1876 01:22:13,868 --> 01:22:16,905 The fuck do you mean? Dante. 1877 01:22:17,004 --> 01:22:20,240 The other guy, the guy in the QuickStop who's not me? 1878 01:22:20,340 --> 01:22:22,109 Wait, I thought his name was Sergio. 1879 01:22:22,209 --> 01:22:25,045 Ain't his name Sergio? It's fucking Dante. 1880 01:22:25,145 --> 01:22:27,147 Are you gonna help me or not? 1881 01:22:27,247 --> 01:22:29,651 Anything for our boy Sergio. 1882 01:22:29,751 --> 01:22:32,986 I need to sneak into the hospital to get to Sergio, 1883 01:22:33,086 --> 01:22:37,324 so I want you guys to create a very subtle distraction. 1884 01:22:37,424 --> 01:22:41,061 I took a poo in the ICU! 1885 01:22:41,161 --> 01:22:42,664 I took a... Oh, shit! 1886 01:22:42,764 --> 01:22:44,532 Hey! Hey! 1887 01:22:45,600 --> 01:22:48,268 ♪ Give up everything to leave 1888 01:22:48,368 --> 01:22:51,639 ♪ Anything's better Than New Jersey 1889 01:22:51,739 --> 01:22:53,875 ♪ I'd give anything To go home 1890 01:22:53,974 --> 01:22:56,443 ♪ Living along the turnpike ♪ 1891 01:23:03,818 --> 01:23:05,252 Dante? 1892 01:23:13,962 --> 01:23:15,930 Hey, man. 1893 01:23:16,029 --> 01:23:19,366 I figure, since you're just laying around here... 1894 01:23:19,466 --> 01:23:21,636 you little heart attack copycat. 1895 01:23:23,303 --> 01:23:26,240 You got time to watch our first movie. 1896 01:23:28,008 --> 01:23:29,577 Huh? 1897 01:23:43,457 --> 01:23:45,058 You're gonna see I was way off 1898 01:23:45,158 --> 01:23:47,862 with that stupid shit I said at the store. 1899 01:23:47,962 --> 01:23:53,033 I never... never would have made this movie without you. 1900 01:23:55,402 --> 01:23:57,639 I never could do anything without you. 1901 01:24:03,545 --> 01:24:05,980 I'm here, man. I'm here. 1902 01:24:06,079 --> 01:24:08,048 Let's watch the movie. 1903 01:24:41,616 --> 01:24:43,851 This is the way I see you. 1904 01:24:43,952 --> 01:24:47,387 You're the main character in my Star Wars. 1905 01:24:47,487 --> 01:24:49,791 You're not the Dak. 1906 01:24:49,891 --> 01:24:52,660 You've always been the Luke. 1907 01:24:52,760 --> 01:24:55,362 You're the hero of my movie, too. 1908 01:24:57,197 --> 01:24:59,466 You've always been my hero, Dante. 1909 01:24:59,567 --> 01:25:03,938 ♪ The water is wide 1910 01:25:04,038 --> 01:25:07,240 ♪ I can't get over 1911 01:25:08,408 --> 01:25:12,780 ♪ Neither have I 1912 01:25:12,880 --> 01:25:17,184 ♪ The wings to fly 1913 01:25:17,284 --> 01:25:21,455 ♪ So go and get 1914 01:25:21,556 --> 01:25:24,692 ♪ Me to a boat 1915 01:25:26,094 --> 01:25:29,363 ♪ To carry both 1916 01:25:30,197 --> 01:25:34,669 ♪ My love and I 1917 01:26:09,469 --> 01:26:11,338 ♪ There is a ship 1918 01:26:14,042 --> 01:26:17,344 ♪ Out on the sea 1919 01:26:18,345 --> 01:26:22,750 ♪ And loaded deep 1920 01:26:22,850 --> 01:26:25,820 ♪ As it can be 1921 01:26:27,320 --> 01:26:31,358 ♪ But not as deep 1922 01:26:31,458 --> 01:26:34,829 ♪ As love am I 1923 01:26:34,929 --> 01:26:35,997 Let's go. 1924 01:26:36,097 --> 01:26:37,264 ♪ Don't care if I 1925 01:26:37,364 --> 01:26:39,299 Yeah? Yeah. 1926 01:26:40,267 --> 01:26:42,603 ♪ Should live or die... 1927 01:26:45,405 --> 01:26:47,274 That was the best movie I ever saw. 1928 01:26:48,308 --> 01:26:49,610 But it's not over. 1929 01:26:50,511 --> 01:26:52,345 Don't you wanna see how it ends? 1930 01:26:53,047 --> 01:26:54,582 I trust the director. 1931 01:26:55,717 --> 01:26:58,285 He wasn't just my favorite filmmaker... 1932 01:26:58,385 --> 01:27:02,389 ♪ The wings to fly 1933 01:27:03,390 --> 01:27:05,225 He was my best friend. 1934 01:27:07,095 --> 01:27:09,931 ♪ Me to a boat 1935 01:27:11,132 --> 01:27:13,968 ♪ To carry both 1936 01:27:15,435 --> 01:27:19,507 ♪ My love and I 1937 01:27:19,607 --> 01:27:23,243 ♪ To carry both 1938 01:27:24,212 --> 01:27:28,415 ♪ My love and I 1939 01:27:34,622 --> 01:27:36,858 What's goin' on? 1940 01:27:37,892 --> 01:27:39,193 You okay? Hey. 1941 01:27:39,292 --> 01:27:41,428 Whoa, whoa, whoa. Hey! 1942 01:27:41,529 --> 01:27:43,898 Don't fucking leave me, man. 1943 01:27:43,998 --> 01:27:45,967 Don't leave me! 1944 01:27:46,067 --> 01:27:48,102 Oh, shit. Help! 1945 01:28:00,782 --> 01:28:02,750 And that's when the good thief said, 1946 01:28:02,850 --> 01:28:06,921 "Jesus did no wrong, whereas we are but thieves." 1947 01:28:08,455 --> 01:28:09,924 What the fuck are butt thieves? 1948 01:28:10,024 --> 01:28:11,458 I don't know if any of you know this 1949 01:28:11,559 --> 01:28:15,196 but I'm a Satanist now. 1950 01:28:15,295 --> 01:28:17,799 And while I may be the devil's concubine, 1951 01:28:18,599 --> 01:28:20,467 I still believe in heaven. 1952 01:28:20,568 --> 01:28:22,570 And because Mr. Dante 1953 01:28:22,670 --> 01:28:25,106 was the best person that I ever knew, 1954 01:28:25,206 --> 01:28:27,340 I believe he's in heaven right now, 1955 01:28:28,341 --> 01:28:29,911 just like the good thief. 1956 01:28:32,213 --> 01:28:33,648 Dante's Inferno. 1957 01:28:34,916 --> 01:28:35,917 No. 1958 01:28:36,918 --> 01:28:38,519 Dante's Paradiso! 1959 01:28:39,821 --> 01:28:40,822 Si. 1960 01:28:59,674 --> 01:29:01,609 Grazie, Elias. 1961 01:29:05,279 --> 01:29:09,183 I, uh... 1962 01:29:09,283 --> 01:29:12,720 I thought a lot about what to say here today. 1963 01:29:12,820 --> 01:29:14,454 I was gonna pull from the eulogy 1964 01:29:14,555 --> 01:29:17,792 that Kirk gave Spock in The Wrath of Khan, 1965 01:29:17,892 --> 01:29:19,794 but I've always been more of a Star Wars fan 1966 01:29:19,894 --> 01:29:22,163 so I should say something like, 1967 01:29:22,263 --> 01:29:26,499 "May the Force be with you" or "This is the Way." 1968 01:29:27,668 --> 01:29:29,337 But I think instead of quoting a movie, 1969 01:29:29,436 --> 01:29:32,106 I'd like to paraphrase the departed. 1970 01:29:32,206 --> 01:29:34,542 And by the departed, I mean Dante Hicks, 1971 01:29:34,642 --> 01:29:37,111 not the Scorsese picture that was pretty perfect 1972 01:29:37,211 --> 01:29:40,081 right up until that stupid shot of the rat at the end. 1973 01:29:42,516 --> 01:29:45,086 So in the words... 1974 01:29:45,186 --> 01:29:47,588 ...of the best guy I ever knew... 1975 01:29:50,725 --> 01:29:53,628 "You're not even supposed to be here today." 1976 01:29:53,728 --> 01:29:57,598 ♪ Nothing you would take 1977 01:29:57,698 --> 01:30:02,670 ♪ Everything you gave 1978 01:30:02,770 --> 01:30:06,507 ♪ Hold me 'til I die 1979 01:30:06,607 --> 01:30:11,612 ♪ Meet you on the other side 1980 01:30:15,750 --> 01:30:17,351 Come on in here, you little butt thief, 1981 01:30:17,450 --> 01:30:20,453 and assume your new position. 1982 01:30:20,554 --> 01:30:22,422 But this was Mr. Dante's spot. 1983 01:30:22,523 --> 01:30:24,058 Yeah, well, after all this time 1984 01:30:24,158 --> 01:30:26,827 of being my biggest and only fanboy, 1985 01:30:26,928 --> 01:30:28,896 I'd say you earned it. 1986 01:30:28,996 --> 01:30:30,497 Besides, I told you way back when we worked at Mooby's 1987 01:30:30,598 --> 01:30:31,899 when Dante is gone, 1988 01:30:31,999 --> 01:30:33,466 you're gonna be my new best friend. 1989 01:30:34,635 --> 01:30:36,170 No, I'm not. 1990 01:30:36,270 --> 01:30:37,772 Who the fuck else am I gonna hang out with? 1991 01:30:37,872 --> 01:30:39,173 It's you and me, buddy. 1992 01:30:41,441 --> 01:30:43,443 Oh, fuck. 1993 01:30:43,544 --> 01:30:46,547 Well, look who it is, Mr. Big Shit. 1994 01:30:46,647 --> 01:30:49,684 Well, look who it is, Mrs. Big Clit. 1995 01:30:49,784 --> 01:30:52,186 Classy. How am I not surprised? 1996 01:30:52,286 --> 01:30:54,555 I was surprised to see you at the cemetery. 1997 01:30:54,655 --> 01:30:56,357 You flew up for Dante? 1998 01:30:56,456 --> 01:31:00,127 Well, I did almost marry the man, and if I had... P.S. 1999 01:31:00,227 --> 01:31:02,129 He wouldn't have died of a heart attack 2000 01:31:02,229 --> 01:31:03,664 before he was 50. 2001 01:31:03,764 --> 01:31:05,833 Yeah, because after a year with you, 2002 01:31:05,933 --> 01:31:07,501 he'd have killed himself. 2003 01:31:07,601 --> 01:31:10,271 I think I heard you had a heart attack. 2004 01:31:10,371 --> 01:31:11,706 Am I right? 2005 01:31:12,974 --> 01:31:15,242 That must really fuck with you. 2006 01:31:15,343 --> 01:31:19,113 Dante's dead but you're still here. 2007 01:31:19,213 --> 01:31:21,315 I guess it's true what they say, Randal. 2008 01:31:21,415 --> 01:31:24,685 Only the good die young. 2009 01:31:24,785 --> 01:31:26,420 To what do I owe the pleasure 2010 01:31:26,520 --> 01:31:29,357 of your entirely unwelcome visit? 2011 01:31:29,457 --> 01:31:33,060 I loaned Dante 30 grand 2012 01:31:33,160 --> 01:31:37,598 and he put his half of the store up as collateral. 2013 01:31:37,698 --> 01:31:39,433 Now he's gone. 2014 01:31:39,533 --> 01:31:43,504 And if you can't pay me back, I own half this shithole. 2015 01:31:46,340 --> 01:31:48,609 How big's my clit now, motherfucker? 2016 01:31:48,709 --> 01:31:51,278 Oh, my sweet Satan, 2017 01:31:52,680 --> 01:31:55,483 lend your might to the meek and deliver us 2018 01:31:55,583 --> 01:31:57,885 from this succubus. 2019 01:31:58,753 --> 01:32:00,788 What the... 2020 01:32:00,888 --> 01:32:02,757 The kites are flying! Ah! 2021 01:32:02,857 --> 01:32:05,059 I repeat! The kites are... 2022 01:32:05,159 --> 01:32:06,193 flying! He talks? 2023 01:32:06,293 --> 01:32:08,162 Yes. Oh, my God. 2024 01:32:08,262 --> 01:32:09,530 Oh, my God! 2025 01:32:09,630 --> 01:32:11,432 Oh, my God! What? 2026 01:32:11,532 --> 01:32:12,833 The kites are sold out. 2027 01:32:12,933 --> 01:32:15,436 The fucking kites, God, the kites. 2028 01:32:15,536 --> 01:32:17,138 The Crimson Kite NFT's, 2029 01:32:17,238 --> 01:32:19,073 the ones we minted for the Crimson Crypto Club. 2030 01:32:19,173 --> 01:32:20,641 Blockchain put them on sale last night 2031 01:32:20,741 --> 01:32:21,909 and they all sold out. 2032 01:32:22,009 --> 01:32:23,512 So? 2033 01:32:23,611 --> 01:32:24,845 The two of us just made... 2034 01:32:24,945 --> 01:32:26,380 One million! One million! 2035 01:32:26,480 --> 01:32:27,882 One million dollars! Ah! 2036 01:32:27,982 --> 01:32:30,885 Hail Satan! I'm crypto rich, bitch! 2037 01:32:30,985 --> 01:32:34,722 I just cashed out $100,000 just to flex and buy sex. 2038 01:32:34,822 --> 01:32:36,390 Here, take that. Shit. 2039 01:32:36,490 --> 01:32:38,225 What're you gonna do with your money, Big E? 2040 01:32:38,325 --> 01:32:41,028 I'll never be able to earn my place behind this counter 2041 01:32:41,128 --> 01:32:44,331 but now I can buy it. Here's your sucking 2042 01:32:44,432 --> 01:32:45,599 blood money. Oh! 2043 01:32:45,699 --> 01:32:48,235 Now, get the hell out of our store! 2044 01:32:48,335 --> 01:32:51,138 Well played, clerks. 2045 01:32:52,106 --> 01:32:53,542 Sorry about the mess. 2046 01:32:53,641 --> 01:32:56,343 That was from Star Wars. 2047 01:32:56,444 --> 01:32:58,312 I only said it 'cause you and Mr. Dante 2048 01:32:58,412 --> 01:33:00,347 used to talk about Star Wars. I know. 2049 01:33:00,448 --> 01:33:01,982 Long time ago. 2050 01:33:03,250 --> 01:33:06,320 In a galaxy far, far away... 2051 01:33:07,288 --> 01:33:08,989 Holy fuck, that's a lot of money. 2052 01:33:09,090 --> 01:33:10,491 You wanna buy some weed? 2053 01:33:10,591 --> 01:33:12,359 Yes! I wanna buy all the weed! 2054 01:33:12,460 --> 01:33:13,694 Here's ten grand. 2055 01:33:13,794 --> 01:33:15,096 Whoo! That's gonna get you higher 2056 01:33:15,196 --> 01:33:17,532 than Godzilla's asshole. 2057 01:33:17,631 --> 01:33:19,967 Yo, where those kites at? 2058 01:33:20,067 --> 01:33:22,603 Right this way, valued customer. 2059 01:33:25,206 --> 01:33:27,108 Aye-yi-yi. 2060 01:33:41,088 --> 01:33:43,090 I wish you were here, man. 2061 01:33:44,992 --> 01:33:48,362 ♪ I'm from New Jersey 2062 01:33:48,462 --> 01:33:51,732 ♪ I don't expect too much 2063 01:33:51,832 --> 01:33:54,869 ♪ If the world ended today 2064 01:33:54,969 --> 01:33:57,171 ♪ I would adjust 2065 01:33:58,405 --> 01:34:01,408 ♪ I'm from New Jersey 2066 01:34:01,510 --> 01:34:04,579 ♪ No, I don't talk that way 2067 01:34:04,678 --> 01:34:08,449 ♪ I watched too much TV 2068 01:34:08,550 --> 01:34:10,918 ♪ When I was young 2069 01:34:13,087 --> 01:34:15,022 ♪ There are girls From New Jersey 2070 01:34:15,122 --> 01:34:19,894 ♪ Who have That great big hair 2071 01:34:19,994 --> 01:34:22,531 ♪ They're found In shopping malls 2072 01:34:22,631 --> 01:34:29,303 ♪ I will take you there 2073 01:34:38,179 --> 01:34:41,682 ♪ I'm from New Jersey 2074 01:34:41,782 --> 01:34:44,852 ♪ It's not like Texas 2075 01:34:44,952 --> 01:34:48,389 ♪ There is no mystery 2076 01:34:48,489 --> 01:34:51,660 ♪ I can't pretend 2077 01:34:51,759 --> 01:34:54,895 ♪ I'm from New Jersey 2078 01:34:54,995 --> 01:34:58,533 ♪ It's like Ohio 2079 01:34:58,633 --> 01:35:01,702 ♪ But even more so 2080 01:35:01,802 --> 01:35:04,071 ♪ Imagine that 2081 01:35:06,608 --> 01:35:09,009 ♪ I know which exit 2082 01:35:09,109 --> 01:35:13,480 ♪ And where I'm bound 2083 01:35:13,582 --> 01:35:15,617 ♪ The tolls on the parkway 2084 01:35:15,716 --> 01:35:21,956 ♪ They will slow you down 2085 01:35:31,732 --> 01:35:34,868 ♪ New Jersey people 2086 01:35:34,969 --> 01:35:38,005 ♪ They will surprise you 2087 01:35:38,105 --> 01:35:41,742 ♪ 'Cause they're not expected 2088 01:35:41,842 --> 01:35:44,778 ♪ To do too much 2089 01:35:44,878 --> 01:35:48,082 ♪ They will try harder 2090 01:35:48,182 --> 01:35:51,720 ♪ They may go further 2091 01:35:51,819 --> 01:35:53,521 ♪ 'Cause they never think 2092 01:35:53,622 --> 01:35:57,224 ♪ That they are good enough 2093 01:35:58,225 --> 01:36:01,696 ♪ I'm from New Jersey 2094 01:36:01,829 --> 01:36:04,965 ♪ I don't expect too much 2095 01:36:05,065 --> 01:36:08,102 ♪ If the world ended today 2096 01:36:08,202 --> 01:36:11,438 ♪ I would adjust 2097 01:36:11,539 --> 01:36:13,941 ♪ I would adjust 2098 01:36:14,975 --> 01:36:17,811 ♪ I would adjust ♪ 2099 01:36:50,978 --> 01:36:52,714 Hey, kids! It's me, Kevin Smith, 2100 01:36:52,813 --> 01:36:56,016 and I can't thank you enough for making this third trip 2101 01:36:56,116 --> 01:36:59,153 to the convenience store with me. Thank you. 2102 01:36:59,253 --> 01:37:01,322 Um... This time's exciting for me 2103 01:37:01,422 --> 01:37:03,957 because this time everyone finally gets to see Clerks 2104 01:37:04,058 --> 01:37:05,794 the way I've always seen Clerks. 2105 01:37:05,893 --> 01:37:08,062 Most people think that Clerks is a black and white movie 2106 01:37:08,162 --> 01:37:10,297 and they're right. It was shot on black and white film. 2107 01:37:10,397 --> 01:37:13,367 But, to me, whenever I watch Clerks, 2108 01:37:13,467 --> 01:37:14,703 even though it's in black and white, 2109 01:37:14,803 --> 01:37:16,538 the movie appears in color. 2110 01:37:16,638 --> 01:37:17,806 Because I lived that life. 2111 01:37:17,905 --> 01:37:19,574 And so now, thanks to Lee Ron, 2112 01:37:19,674 --> 01:37:23,778 you're all seein' QuickStop and the surrounding area, 2113 01:37:23,877 --> 01:37:25,613 uh, Dante, Randal, Jay and Silent Bob 2114 01:37:25,714 --> 01:37:28,982 as I've always seen them from day one. 2115 01:37:29,083 --> 01:37:31,285 Um, in vivid, living color. 2116 01:37:31,385 --> 01:37:36,624 Uh, you know, QuickStop is the unsung, uh, star 2117 01:37:36,725 --> 01:37:38,959 of all the Clerks movies, if not, 2118 01:37:39,059 --> 01:37:40,662 you know, the epicenter 2119 01:37:40,762 --> 01:37:42,831 of the View Askewniverse films in general. 2120 01:37:42,930 --> 01:37:44,865 Um, all stories emanate 2121 01:37:44,965 --> 01:37:48,068 and flow from that little building. 2122 01:37:48,168 --> 01:37:51,405 And when I worked there... 2123 01:37:51,506 --> 01:37:54,074 um, I hated it. I didn't want to be there. 2124 01:37:54,174 --> 01:37:55,376 I didn't wanna work for somebody else 2125 01:37:55,476 --> 01:37:56,910 and I didn't wanna work there. 2126 01:37:57,010 --> 01:37:59,079 And people would come in 2127 01:37:59,179 --> 01:38:00,682 and I'd be like, "Oh, my God, 2128 01:38:00,782 --> 01:38:02,751 "I have to actually wait on people? 2129 01:38:02,851 --> 01:38:04,519 "I just wanna watch TV." 2130 01:38:04,619 --> 01:38:06,153 I didn't even wanna work at the convenience store. 2131 01:38:06,253 --> 01:38:07,689 I tried to get a job at RST Video. 2132 01:38:07,789 --> 01:38:09,524 There was an ad in the paper for it. 2133 01:38:09,624 --> 01:38:11,191 I went down and talked to Mr. Topper. 2134 01:38:11,291 --> 01:38:12,761 He said... He goes, "I see you have 2135 01:38:12,861 --> 01:38:14,995 "convenience store experience as well." 2136 01:38:15,095 --> 01:38:17,297 I said, "Yeah, I worked in a bunch of convenience stores." 2137 01:38:17,398 --> 01:38:19,032 And he goes, "Would you be willing to work 2138 01:38:19,133 --> 01:38:20,702 "in this convenience store next door 2139 01:38:20,802 --> 01:38:22,436 "from time to time because we own that as well?" 2140 01:38:22,537 --> 01:38:24,171 And I was like, "Uh, yeah, if you need help." 2141 01:38:24,271 --> 01:38:25,607 And, uh, famous last words because it... 2142 01:38:25,707 --> 01:38:27,274 it was a convenience store job. 2143 01:38:27,374 --> 01:38:29,376 He catfished me. I just wound up 2144 01:38:29,476 --> 01:38:31,178 working in a convenience store with a couple of hours in... 2145 01:38:31,278 --> 01:38:33,515 in a video store, teased with paradise, 2146 01:38:33,615 --> 01:38:37,317 then seduced and abandoned to sell, uh, goods. 2147 01:38:37,418 --> 01:38:40,020 So in Clerks, Randal says, 2148 01:38:40,120 --> 01:38:41,589 "Man, this job would be great 2149 01:38:41,689 --> 01:38:43,558 "if it wasn't for the fuckin' customers." 2150 01:38:43,658 --> 01:38:45,827 Uh, but in the script for Clerks III, 2151 01:38:45,926 --> 01:38:47,896 I'm gonna read you a little something that was there 2152 01:38:47,995 --> 01:38:49,163 that I didn't use in the movie. 2153 01:38:49,263 --> 01:38:50,799 During the pullback shot 2154 01:38:50,899 --> 01:38:52,834 at the very end, you hear John Gorka's 2155 01:38:52,933 --> 01:38:54,334 beautiful I'm From New Jersey. 2156 01:38:54,435 --> 01:38:56,170 And it was so lovely, 2157 01:38:56,270 --> 01:38:58,540 I left that moment alone and didn't put in 2158 01:38:58,640 --> 01:39:00,875 what in the script called for, the voice of Smod. 2159 01:39:00,974 --> 01:39:04,344 That would be me. And this is what you would have heard. 2160 01:39:04,445 --> 01:39:06,681 "Randal Graves spent the rest of his life 2161 01:39:06,781 --> 01:39:08,215 "running QuickStop Groceries 2162 01:39:08,315 --> 01:39:09,983 "whenever he wasn't making movies, 2163 01:39:10,083 --> 01:39:11,985 "with each film financed solely 2164 01:39:12,085 --> 01:39:14,556 "by Crimson Crypto Studios. 2165 01:39:14,656 --> 01:39:16,356 "At a screening of his final film, 2166 01:39:16,457 --> 01:39:18,358 "the Asbury Park Press asked him 2167 01:39:18,459 --> 01:39:21,195 "to sum up a life spent satisfying 2168 01:39:21,295 --> 01:39:24,498 "both the public's demand for cigarettes and soda 2169 01:39:24,599 --> 01:39:27,134 "as well as their appetite for the many movies 2170 01:39:27,234 --> 01:39:30,705 "he made after his celebrated debut, Clerk. 2171 01:39:30,805 --> 01:39:33,741 "The 90-year-old Randal Graves replied, 2172 01:39:33,842 --> 01:39:35,577 "'I always thought that jobs would have been great 2173 01:39:35,677 --> 01:39:37,846 "'if it weren't for the fuckin' customers. 2174 01:39:37,946 --> 01:39:39,681 "'But as it turns out, 2175 01:39:39,781 --> 01:39:43,083 "'these jobs are great because of the fuckin' customers.'" 2176 01:39:44,151 --> 01:39:45,887 He means it and so do I. 2177 01:39:45,986 --> 01:39:47,555 Thank you to everybody 2178 01:39:47,655 --> 01:39:49,056 whoever walked through the door of that store 2179 01:39:49,156 --> 01:39:50,825 and made me think, 2180 01:39:50,925 --> 01:39:53,126 "Somebody should put this in a fuckin' movie." 2181 01:39:53,227 --> 01:39:56,096 Somebody did. Thank you. 2182 01:39:56,965 --> 01:39:59,166 Yeah!