1
00:01:42,971 --> 00:01:44,304
ঠিক আছে, ক্লাস শেষ।
2
00:01:53,280 --> 00:01:54,916
তুমি তো সবার আগে শেষ করেছ
3
00:01:54,949 --> 00:01:56,149
কেন তুমি দুবার এই টেস্ট দিলে?
4
00:02:37,511 --> 00:02:39,511
নভিস রোয়িং ইনফো
5
00:02:39,635 --> 00:02:42,635
দ্যা নভিস
6
00:02:46,111 --> 00:02:48,111
সেপ্টেম্বর
7
00:02:48,136 --> 00:02:51,105
আমি আর... হাই.
হো! আস্তে আস্তে.
8
00:02:51,139 --> 00:02:52,974
এত তাড়াহুড়ার কিছু নাই।
ঠিক আছে।
9
00:02:53,007 --> 00:02:55,009
বসো. কোন সমস্যা নাই.
10
00:02:55,610 --> 00:02:57,812
আমি যেমনটা বলছিলাম, আমি কোচ পিট।
11
00:02:58,146 --> 00:02:59,681
আমি নভিস রোয়িং কোচ,
12
00:02:59,714 --> 00:03:01,582
আর আমি অনুমান করছি
যে এখানে তোমরা সবাই
13
00:03:01,616 --> 00:03:04,384
ওয়েলিংটন নভিস রোয়িং প্রোগ্রামের জন্য এসেছ
14
00:03:04,418 --> 00:03:05,520
- তাই না?
- হ্যাঁ
15
00:03:05,553 --> 00:03:09,289
ঠিক আছে, তাহলে,
শোনা যাক কেন তোমরা সবাই
16
00:03:09,322 --> 00:03:11,592
র্যাভেনসের সাথে উড়তে চাও। ঠিক আছে?
17
00:03:12,894 --> 00:03:14,696
ঠিক আছে, আমরা উপর থেকে শুরু করব।
তুমি, "কা-কা করো"
18
00:03:15,362 --> 00:03:16,631
আহ, একজন মহিলা কোচ
আমাকে ইমেল করেছিলেন
19
00:03:16,664 --> 00:03:17,765
আর আমাকে চেষ্টা করতে বলেছিলেন
20
00:03:18,331 --> 00:03:19,433
স্কলারশিপ নিয়ে কিছু কথা বলেছিলেন
21
00:03:19,466 --> 00:03:20,601
যদি আমি দ্বিতীয় বর্ষ পর্যন্ত যেতে পারি আরকি
22
00:03:20,635 --> 00:03:23,171
ঠিক আছে, আসলে,
এটা প্রথাগতভাবে খুব কঠিন একটা ব্যাপার
23
00:03:23,203 --> 00:03:25,106
ভার্সিটি পর্যন্ত
যেতে পারাটা, কিন্তু, আমি বলতে চাচ্ছি,
24
00:03:25,139 --> 00:03:27,842
আমি ব্যক্তিগতভাবে দেখতে চাইব তোমরা
সবাই যাতে এগিয়ে যাও
25
00:03:27,875 --> 00:03:30,178
কিন্তু এর মধ্যে,
আমি মনে করি সম্ভবত আমাদের সবাইকে...
26
00:03:30,210 --> 00:03:31,879
রোয়িং করা শিখতে হবে,
27
00:03:32,180 --> 00:03:33,614
আর আমরা সবাই একটু মজা করব, হ্যাঁ?
28
00:03:33,915 --> 00:03:35,382
ঠিক আছে. তুমি, "কা-কা করো"
29
00:03:35,415 --> 00:03:36,884
কা। এভাবে?
30
00:03:36,918 --> 00:03:38,351
ভাল.
31
00:03:38,418 --> 00:03:40,888
মজা করছিলাম.
অ্যাঁ, আমি ভেবেছিলাম এটা
32
00:03:40,922 --> 00:03:42,557
বন্ধু বানানোর একটা ভাল উপায় হতে পারে
33
00:03:42,590 --> 00:03:43,958
বন্ধু
34
00:04:00,575 --> 00:04:01,609
তুমি কেন এখানে এসেছ?
35
00:04:09,183 --> 00:04:11,451
- অ্যাঁ...
- ওহ, ওরা চলে এসেছে
36
00:04:11,652 --> 00:04:13,988
সবাই হাই বলো. তারা আজ আমাদের
সাহায্য করার জন্য এখানে এসেছে.
37
00:04:14,021 --> 00:04:16,256
ক্যাপ্টেন, হাইস্মিথ,
38
00:04:16,289 --> 00:04:19,426
আর ওয়ান ভি-এর পাওয়ার হাউস,
39
00:04:19,527 --> 00:04:20,995
জ্যানসেন।
40
00:04:21,129 --> 00:04:23,396
ঠিক আছে, তো তোমাদের
বেশিরভাগই জিমে গেছ, তাই না?
41
00:04:23,430 --> 00:04:25,600
আর তোমরা দেখেছ যে
ছেলেরা কিভাবে রো করে
42
00:04:25,633 --> 00:04:26,667
তাদেরকে দেখাও
43
00:04:26,968 --> 00:04:29,170
এভাবে ছেলেরা রো করে
44
00:04:29,203 --> 00:04:30,705
ঠিক আছে?
45
00:04:30,738 --> 00:04:33,207
এভাবে করলে হার্নিয়েটেড ডিস্ক (স্পাইনাল কর্ডের সমস্যা)
হতে বেশিদিন লাগবে না
46
00:04:33,241 --> 00:04:34,242
আমরা সেটা চাই না
47
00:04:34,274 --> 00:04:35,977
জ্যানসেন, তাদেরকে দেখাও
কিভাবে এটা করতে হয়।
48
00:04:36,911 --> 00:04:37,945
দেখো ভালো করে
49
00:04:37,979 --> 00:04:39,379
কোন পার্থক্য দেখতে পাচ্ছ তোমরা?
50
00:04:39,412 --> 00:04:40,715
সে তার পা ব্যবহার করছে।
51
00:04:40,748 --> 00:04:43,918
বেশিরভাগ লোকই মনে করে
রোয়িং পুরোপুরি হাতের খেলা
52
00:04:43,951 --> 00:04:45,653
ওদের ধারণা ভুল।
53
00:04:45,920 --> 00:04:47,221
এটা পা আর পিঠের কাজ, তাই না?
54
00:04:47,255 --> 00:04:48,856
ঠিক ধরেছ, ব্রিল
55
00:04:48,890 --> 00:04:52,026
৬০ থেকে ৭০ শতাংশ ক্ষেত্রেই
এটা শরীরের নিম্নভাগের কাজ
56
00:04:52,059 --> 00:04:53,194
তার রিদম দেখো
57
00:04:53,227 --> 00:04:55,730
একই ভাবে. প্রত্যেকবার.
58
00:04:55,763 --> 00:04:58,933
দেখছো?
লেগস, বডি, আর্মস, আর্মস, বডি, লেগস।
59
00:04:59,167 --> 00:05:00,701
লেগস, বডি, আর্মস,
60
00:05:00,735 --> 00:05:02,737
আর্মস, বডি, লেগস। ছন্দে।
61
00:05:02,770 --> 00:05:04,238
লেগস, বডি, আর্মস,
62
00:05:04,272 --> 00:05:06,107
আর্মস, বডি, লেগস।
63
00:05:06,140 --> 00:05:08,142
দেখেছ?
প্রতিবার একই ভাবে
64
00:05:08,176 --> 00:05:09,409
- বডি, আর্মস...
- আমার সাথে বলো
65
00:05:09,442 --> 00:05:12,213
লেগস, বডি, আর্মস, আর্মস, বডি, লেগস।
66
00:05:12,647 --> 00:05:15,116
লেগস, বডি, আর্মস, আর্মস, বডি, লেগস।
67
00:05:15,149 --> 00:05:17,151
- হ্যাঁ, এভাবে
- লেগস, বডি, আর্মস,
68
00:05:17,185 --> 00:05:18,820
আর্মস, বডি, লেগস,
69
00:05:18,853 --> 00:05:20,288
- লেগস, বডি...
- আর তুমি.
70
00:05:20,320 --> 00:05:21,589
লস্ট এন্ড ফাউন্ডে যাও
71
00:05:21,622 --> 00:05:23,020
আমি দুঃখিত,
তুমি এটা পরে রোয়িং করতে পারবেনা
72
00:05:23,024 --> 00:05:25,092
হ্যাঁ? ঠিক আছে. শুরু করা যাক
73
00:05:25,126 --> 00:05:26,459
লেটস গো!
74
00:05:27,662 --> 00:05:29,329
ধাপে ধাপে রো করো. ভাল হচ্ছে
75
00:05:29,362 --> 00:05:30,665
ভঙ্গি। একটু মরিয়া হতে হবে।
একটু হালকা
76
00:05:30,698 --> 00:05:32,567
কাকের নখের মত আঁকড়ে ধরো...
পা আগে।
77
00:05:32,600 --> 00:05:34,101
বডি তারপর পা। বডি, আর্মস
78
00:05:34,135 --> 00:05:36,604
ব্রা স্ট্র্যাপ পর্যন্ত টানবে.
লেগস, বডি, আর্মস।
79
00:05:36,637 --> 00:05:39,106
খুব ভালো হচ্ছে.
এবার উল্টো ভাবে। আর্মস, বডি, লেগস।
80
00:05:39,140 --> 00:05:40,908
লেগস, বডি, আর্মস।
81
00:05:41,008 --> 00:05:42,844
আর্মস, বডি, লেগস।
82
00:05:42,877 --> 00:05:44,912
খুব ভালো.
যথেষ্ট ওজন নাও। যথেষ্ট ওজন নাও।
83
00:05:44,946 --> 00:05:47,081
যথেষ্ট ওজন নাও তারপর
থেমে যাও
84
00:05:47,882 --> 00:05:49,416
মানে, এটা আরও ভালভাবে
করা যেত,
85
00:05:49,449 --> 00:05:50,483
কিন্তু, বুঝতেই পারছ
86
00:05:50,885 --> 00:05:52,153
ওকে, গাইস!
87
00:05:52,286 --> 00:05:55,690
দক্ষ হবার জন্য ১০,০০০ ঘন্টা
সময়ের প্রয়োজন
88
00:05:56,190 --> 00:06:00,161
এই মুহূর্তে আমরা ১০,০০০
স্ট্রোকের উপর ফোকাস করব, ঠিক আছে?
89
00:06:00,661 --> 00:06:02,063
লেগে থাকো!
90
00:06:06,000 --> 00:06:08,169
লেগস, বডি, আর্মস।
91
00:06:14,041 --> 00:06:15,843
...বডি, আর্মস।
92
00:06:20,181 --> 00:06:22,617
গতকাল, আমি ঘুম থেকে জেগে ওঠা
মাত্রই একটা উপলব্ধি হলো
93
00:06:22,650 --> 00:06:24,919
যেমন, এখানে প্রত্যেকেই তাদের
হাইস্কুলে টপার ছিল।
94
00:06:25,186 --> 00:06:26,721
আমরা সবাই অনেকটা একই রকম, তাইনা?
95
00:06:26,988 --> 00:06:28,388
ছোট পুকুরের বড় মাছের মতো।
96
00:06:28,421 --> 00:06:29,991
মম-হুম।
97
00:06:30,024 --> 00:06:32,326
আর আমি জানি তোমার মা খুশি
যে আমরা একসাথে এক রুমে থাকছি
98
00:06:32,360 --> 00:06:33,861
আর, আমি বলতে চাচ্ছি,
আমি বেশ উত্তেজিত,
99
00:06:33,895 --> 00:06:36,030
আমরা ক্লাস সিক্স থেকে এটার
স্বপ্ন দেখে আসছি
100
00:06:36,063 --> 00:06:37,265
বডি, লেগস, আর্মস।
101
00:06:40,801 --> 00:06:42,036
বডি, লেগস, আর্মস।
102
00:06:43,838 --> 00:06:45,907
স্বাগতম, নভিস
103
00:06:46,274 --> 00:06:47,708
এটা তোমাদের বোটহাউস
104
00:06:47,875 --> 00:06:49,377
এখানে আটটা নৌকা আছে,
105
00:06:49,577 --> 00:06:51,478
আর বে ফাইভে আছে চারটা
106
00:06:51,512 --> 00:06:53,881
আমাদের কাছে সিঙ্গেল নৌকাও আছে,
বছরের শেষের দিকে আমরা সেগুলো নিয়ে কাজ করব
107
00:06:53,915 --> 00:06:55,983
কিন্তু এখন যা আছে সেগুলো নিয়েই
আমরা কাজ করব
108
00:07:05,927 --> 00:07:07,962
... কক্স
109
00:07:09,397 --> 00:07:11,232
আমি বুঝতে পারছি. এটা মজার.
110
00:07:11,799 --> 00:07:13,100
তোমরা একবারই হাসার সুযোগ পাবে
111
00:07:13,466 --> 00:07:14,702
আর তোমাদের সে সুযোগ শেষ
112
00:07:14,735 --> 00:07:17,505
রোয়িংয়ে অনেক মজার মজার শব্দ আছে।
113
00:07:17,905 --> 00:07:21,509
কক্স, শ্যাফট, ক্র্যাব
114
00:07:21,542 --> 00:07:23,711
মাফ করবেন. লেকে কি কাঁকড়া আছে?
115
00:07:23,744 --> 00:07:26,914
না। কাঁকড়া ধরা বলতে...
116
00:07:26,948 --> 00:07:29,517
রোয়িংয়ে কোন কিছুকে আঁকড়ে ধরাকে বোঝায়
117
00:07:29,784 --> 00:07:31,385
তুমি যদি বৈঠার
নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলো
118
00:07:31,419 --> 00:07:32,720
এটা তোমার দাঁত ভেঙ্গে ফেলে দিতে পারে
119
00:07:32,753 --> 00:07:34,322
এটা আক্ষরিক অর্থেই একটা মেয়েকে
নৌকা থেকে ফেলে দিতে পারে।
120
00:07:34,622 --> 00:07:36,023
এটা কোন রসিকতা নয়।
121
00:07:36,057 --> 00:07:39,360
ঠিক আছে. ইরিন হচ্ছে টুভি কক্স।
সে আজ আমাদের সাথে থাকবে।
122
00:07:39,393 --> 00:07:42,863
সে তোমাদের উপর চোখ রাখবে কারণ তোমরা
আক্ষরিকভাবেই পিছনের দিকে রোয়িং করবে
123
00:07:42,897 --> 00:07:45,933
সে নৌকা চালাবে, সে রেসের প্ল্যান করবে
করেন, ইয়াডা, ইয়াডা
124
00:07:45,967 --> 00:07:48,402
ওকে শুধুমাত্র একজন
চিয়ারলিডার ভাবলে ভুল করবে
125
00:07:48,436 --> 00:07:50,838
কাঁধ পর্যন্ত তুলবে। রেডি?
126
00:07:51,305 --> 00:07:52,773
উপরে
127
00:07:53,975 --> 00:07:56,677
হেঁটে আসো।
সাবধানে পা ফেলো
128
00:07:57,278 --> 00:07:58,846
আর গাছ খেয়াল করো।
129
00:07:59,280 --> 00:08:00,715
ডক খেয়াল করো!
130
00:08:00,748 --> 00:08:02,717
ঠিক আছে, কিনারে পা রাখো
131
00:08:03,284 --> 00:08:05,519
দুঃখিত, মাফ করবেন, এখন তো আসলে...
বৃষ্টি হচ্ছে,
132
00:08:05,553 --> 00:08:07,955
- তাই যদি আমরা হয়তো...
- নভিস, আমি এইমাত্র বলেছি যে এটা একটা পানির খেলা,
133
00:08:07,989 --> 00:08:09,390
তাই তোমাকে ভিজতেই হবে।
134
00:08:09,657 --> 00:08:11,959
মাথার উপরে তোলো। রেডি? উপরে তোলো
135
00:08:11,993 --> 00:08:13,995
নিচে নামাও আর পানিতে রাখো
136
00:08:14,028 --> 00:08:15,429
প্রস্তুত? নিচে নামাও
137
00:08:15,463 --> 00:08:17,331
সাবধানে
138
00:08:18,466 --> 00:08:20,668
সুন্দর হয়েছে, নভিস
139
00:08:20,935 --> 00:08:22,670
নৌকায় যেন কোন গর্ত না হয়, নইলে পঞ্চাশ
হাজার ডলার জরিমানা দিতে হবে
140
00:08:22,703 --> 00:08:25,039
তুমি সিওর যে তুমি নভিস
স্ট্যান্ডে ফিরে যেতে চাও না?
141
00:08:25,506 --> 00:08:27,575
একটা নৌকার জন্য পঞ্চাশ হাজার ডলার?
142
00:08:27,975 --> 00:08:29,076
পঞ্চাশ হাজার ডলার তো ওদের এলাউন্সের সমানই
143
00:08:29,110 --> 00:08:30,111
তারা কোন কেয়ার করেনা
144
00:08:30,144 --> 00:08:31,645
আবার বৃষ্টি হচ্ছে।
145
00:08:31,679 --> 00:08:34,015
পোর্টস, ওরস, স্টারবোর্ডস, ওরলকস
146
00:08:35,983 --> 00:08:37,018
কি?
147
00:08:41,022 --> 00:08:43,357
শুধু সিট?
শুধু সিটে এরকম করতে হবে?
148
00:08:43,391 --> 00:08:44,525
- ডকের উপর হাত রাখো
- ওহ, বুঝতে পেরেছি
149
00:08:44,558 --> 00:08:46,460
ঝুঁকে পড়ো। ধাক্কা দাও।
150
00:08:46,494 --> 00:08:48,529
বৈঠা!
151
00:08:48,829 --> 00:08:51,132
আর্মস, বডি, লেগস!
152
00:08:51,165 --> 00:08:54,935
লেগস, বডি, আর্মস!
153
00:08:55,536 --> 00:08:58,039
আর্মস, বডি, লেগস!
154
00:09:01,575 --> 00:09:03,010
ঠিক আছে, এটা... আমারই ভুল হইসে
155
00:09:03,044 --> 00:09:05,946
না... কোন ভারী কাপড় পরা
চলবে না!
156
00:09:05,980 --> 00:09:07,047
ঠিক আছে?
157
00:09:09,850 --> 00:09:11,385
এটাই হবার কথা ছিল
158
00:09:11,419 --> 00:09:13,621
এছাড়াও, ঐ আইভির মেয়েরা খুব
সুন্দর। তোমার তা মনে হয় না?
159
00:09:13,654 --> 00:09:15,056
তুমি ওয়ানভির কথা বলতে চাচ্ছ?
160
00:09:15,089 --> 00:09:18,059
হ্যাঁ হ্যাঁ. আমি সেটাই বলতে
চাচ্ছিলাম, ওয়ানভি
161
00:09:18,092 --> 00:09:20,294
ঠিক আছে, তুমি যদি ওয়ানভিতে যেতে পারো,
তুমি একটা ফুল স্কলারশিপ পাবে,
162
00:09:20,327 --> 00:09:22,296
তাই খেয়াল রেখো, কারণ আমি ওখানে
যেতে চাই
163
00:09:22,329 --> 00:09:24,065
আচ্ছা, ঠিক আছে। হ্যাঁ।
164
00:09:24,498 --> 00:09:25,966
- কিন্তু আমি... আমি সিরিয়াস
- ঠিক।
165
00:09:26,000 --> 00:09:27,968
আমি হাই স্কুলে দুটো খেলাধুলায় অংশ নিয়ে
ভার্সিটির পড়াশোনা শুরু করেছি।
166
00:09:28,903 --> 00:09:30,871
আমি বলতে চাচ্ছি,
তুমি আমাদের সবার মধ্যে সেরা নভিস,
167
00:09:30,905 --> 00:09:33,707
তাই আমাদের সবার মধ্যে তোমার
সম্ভাবনা হয়ত সবচেয়ে বেশি
168
00:09:34,575 --> 00:09:35,810
হ্যাঁ।
169
00:09:35,843 --> 00:09:37,378
আর, তুমি কি জানো
কোচ এডওয়ার্ডস নভিস ছিলেন
170
00:09:37,411 --> 00:09:39,780
আর সে একজন অলিম্পিয়ান হয়েছিলেন, তাই...
171
00:09:40,247 --> 00:09:41,482
আমি অলিম্পিক নিয়ে কোন
কেয়ার করিনা
172
00:09:41,516 --> 00:09:43,084
- দেখো এখন উনি কোথায়
- ঠিক
173
00:09:43,117 --> 00:09:44,685
হ্যাঁ, উনি এখন থার্ড রেটের
একটা টিমকে কোচিং করাচ্ছেন
174
00:09:44,919 --> 00:09:47,088
এমন একটা স্কুলে যেখানে কেউ জানে
না আমাদের একটা রোয়িং টিম আছে।
175
00:09:47,121 --> 00:09:48,489
ঠিক। হ্যাঁ, সে ব্যাপারেও আমি কেয়ার
করি না
176
00:09:57,798 --> 00:10:00,535
আমার একটা স্কলারশিপ
দরকার, তাই আমি থাকছি।
177
00:10:00,569 --> 00:10:04,004
হ্যাঁ, আমি বলতে চাইছি,
তুমি এখানকার সেরা নভিস
178
00:10:04,038 --> 00:10:06,774
মানে, তুমি আমাদের সবার মধ্যে সেরা নভিস
179
00:10:06,807 --> 00:10:08,642
স্কলারশিপ, স্কলারশিপ, স্কলারশিপ...
180
00:10:08,676 --> 00:10:11,112
সেরা নভিস
181
00:10:11,145 --> 00:10:13,414
তাই আমাদের সবার মধ্যে তোমার
সম্ভাবনা হয়ত সবচেয়ে বেশি
182
00:10:18,587 --> 00:10:20,522
রিদম, রিদম, রিদম
183
00:10:21,455 --> 00:10:23,357
এটাই শেষ ৩০ সেকেন্ড
184
00:10:23,824 --> 00:10:24,925
লেটস গো!
185
00:10:25,459 --> 00:10:26,794
চমৎকার হচ্ছে, ব্রিল.
186
00:10:26,827 --> 00:10:28,295
স্মুথ
187
00:10:28,896 --> 00:10:30,030
স্টেডি
188
00:10:30,397 --> 00:10:32,266
এটাই আমি পছন্দ করি, মেয়েরা। স্টেডি
189
00:10:32,299 --> 00:10:34,468
স্টেডি, স্টেডি
190
00:10:34,503 --> 00:10:36,804
রিদম। রিদমই সবকিছু।
191
00:10:37,638 --> 00:10:39,406
মজা লাগছে, জুকার?
192
00:10:39,440 --> 00:10:41,208
বন্ধু বানানো, নৌকা চালানো।
193
00:10:42,109 --> 00:10:43,377
চমৎকার হচ্ছে, মেয়েরা
194
00:10:44,278 --> 00:10:45,913
টাইমিংই...
195
00:10:45,946 --> 00:10:47,047
...হচ্ছে সব
196
00:10:59,193 --> 00:11:00,728
সাবাশ.
197
00:11:04,498 --> 00:11:07,001
হেই, যাও তোমরা হেঁটে আসো, ড্রিঙ্ক করো
198
00:11:10,337 --> 00:11:12,206
ব্রেক নাও. বসো
199
00:11:26,387 --> 00:11:27,922
জেমি।
200
00:11:28,557 --> 00:11:30,257
তুমি কি ভলিবল নাকি বাস্কেটবল খেলতে?
201
00:11:30,291 --> 00:11:31,325
দুটোই
202
00:11:32,459 --> 00:11:33,994
আমি জানতাম.
203
00:11:34,529 --> 00:11:35,996
তুমি অনেক ন্যাচারাল
204
00:11:44,905 --> 00:11:46,807
হাই ওয়ান থার্টিস, লো ওয়ান ফরটিস
205
00:11:46,840 --> 00:11:48,442
- তাহলে তুমি খুব ভালো করেছ
- এভাবেই করো
206
00:11:48,475 --> 00:11:50,377
২ হাজার মিটার রেসের সময়,
207
00:11:50,411 --> 00:11:52,713
তুমি যদি দুইটা ফ্ল্যাট পাও
আর তারা ১:৫৯.২ পায়,
208
00:11:52,746 --> 00:11:54,848
তারা আপনাকে একটা ফুল বোট লেংথে
হারিয়ে দেবে
209
00:11:54,882 --> 00:11:58,219
এক সেকেন্ডের ১০০ ভাগের ১ ভাগ অংশেও
রেস জেতা আর হারা সম্ভব
210
00:11:58,252 --> 00:12:00,054
কৌশলের মাধ্যমেই রেসে হারজিত সম্ভব
211
00:12:00,087 --> 00:12:01,722
- আহ...
- তোমাকে হাত তুলতে হবে না।
212
00:12:01,755 --> 00:12:03,958
তো ভার্সিটিতে,
তারা কি অনেক ওয়ার্কআউট করে?
213
00:12:04,191 --> 00:12:06,860
আজ তারা তোমার মতো
একইভাবে ওয়ার্কআউট করেছে।
214
00:12:07,161 --> 00:12:09,698
ছয় বার,
আর তারপর তারা ভারোত্তোলন করেছে
215
00:12:09,730 --> 00:12:13,635
ঠিক আছে, বন্ধুরা, আগামী শুক্রবার
তোমাদের প্রথম টুকে আর্গ টেস্টের বেসলাইন হবে
216
00:12:13,668 --> 00:12:14,868
এটার জন্য ভাল সময় কোনটা?
217
00:12:18,172 --> 00:12:19,273
তোমার নামটা যেন কি?
218
00:12:19,940 --> 00:12:22,076
- অ্যালেক্স ডাল
- অ্যাল... ডাল, হ্যাঁ, অ্যাঁ...
219
00:12:22,409 --> 00:12:25,714
তোমার ৫০০ মিটার রেসের গড় সময় নাও,
220
00:12:25,746 --> 00:12:27,649
একে চার দ্বারা গুণ করো,
আর তারপর যোগ করো...
221
00:12:28,015 --> 00:12:29,049
দশ থেকে 20 সেকেন্ড।
222
00:12:30,351 --> 00:12:32,019
আজকে আমি কতটা ভালো
করেছি বলে আপনি মনে করেন?
223
00:12:32,052 --> 00:12:33,387
- আচ্ছা, তুমি দারুণ করেছ
- ঠিক আছে
224
00:12:33,420 --> 00:12:34,656
কারণ আমি আরও ভালো করতে পারতাম।
225
00:12:34,689 --> 00:12:35,823
আপনি কতটা ভালো ভাবেন?
226
00:12:35,856 --> 00:12:37,424
আমি মনে করি আমি করেছি...
227
00:12:41,248 --> 00:12:42,648
লক্ষ্য - ৮:১০
228
00:12:43,172 --> 00:12:45,172
তোমার প্রতিযোগিতার কথা মনে রেখো
229
00:12:46,367 --> 00:12:48,836
আর্মস, বডি, লেগস। লেগস, বডি, আর্মস।
230
00:12:48,936 --> 00:12:50,739
আর্মস, বডি, লেগস, লেগস, বডি, আর্মস।
231
00:12:52,039 --> 00:12:53,575
পার্টিটা কেমন যেন পচা মনে হচ্ছে
232
00:12:53,608 --> 00:12:54,709
তুমি কি সিওর এটা ভালো কিছু হবে?
233
00:12:54,743 --> 00:12:57,344
- ওদের তো ভালোই মনে হচ্ছে.
- কি, সুন্দর কোন ছেলে আছে নাকি এখানে?
234
00:12:57,378 --> 00:12:58,779
ঠিক আছে, আমরা এখনও ফিরে যেতে পারি।
235
00:12:58,812 --> 00:13:00,682
- না, আমরা ফিরে যাচ্ছি না
- দেখি দেখি, সরো
236
00:13:00,715 --> 00:13:02,950
এক্সকিউজ মি,
এক্সকিউজ মি। পার্টি আপ!
237
00:13:05,853 --> 00:13:07,087
- খুব বেশি বাকি নেই
- ঠিক আছে.
238
00:13:07,121 --> 00:13:08,188
বাকিটা খেয়ে নাও
239
00:13:08,389 --> 00:13:09,758
আরও
240
00:13:10,124 --> 00:13:11,959
আরো একবার. আরো একবার. ঠিক আছে
241
00:13:11,992 --> 00:13:13,093
চলো যাওয়া যাক
242
00:13:13,628 --> 00:13:15,963
হায় আল্লাহ্
243
00:13:18,667 --> 00:13:20,535
আস্তে। আস্তে, আস্তে.
244
00:13:57,938 --> 00:14:00,007
- শিট, আমার মনে হয় কনডমটা খুলে পড়ে গেছে
- কি?!
245
00:14:00,040 --> 00:14:01,975
আমাকে আক্ষরিক অর্থেই ওটা
টেনে বের করতে হয়েছিল
246
00:14:02,009 --> 00:14:04,779
সম্ভবত আমার সবচেয়ে
খারাপ যৌন অভিজ্ঞতা, অনেক বেশী আগ্রহী ছিল ও
247
00:14:04,813 --> 00:14:06,648
আচ্ছা, ওরটা কি অনেক বড় ছিল...
248
00:14:06,947 --> 00:14:08,182
নাকি কিছুটা ছোট?
249
00:14:08,215 --> 00:14:10,050
তুমি তো ব্যাপারটা জানোই, আসলে...
250
00:14:10,150 --> 00:14:11,285
নৌকার সাইজটা মুখ্য না,
251
00:14:11,318 --> 00:14:12,754
সমুদ্রে নৌকা চালানোর গতিটা
বেশি গুরুত্বপূর্ণ
252
00:14:13,788 --> 00:14:15,690
আচ্ছা, দ্বিতীয়বার হয়তো ও ভালো করবে
253
00:14:15,724 --> 00:14:18,125
আমার সাথে মজা করছ নাকি?
আমি তো শুধু একবারের জন্য
254
00:14:18,158 --> 00:14:20,695
মাতাল হয়ে কলেজে ওয়ান নাইট
স্ট্যান্ডের অভিজ্ঞতা পেতে চেয়েছিলাম
255
00:14:20,729 --> 00:14:22,162
চেয়েছিলাম, করেছি। এখন ওসব বাদ
256
00:14:22,797 --> 00:14:24,331
ঠিক আছে, বেশ ইতিবাচক ব্যাপার
257
00:14:24,365 --> 00:14:25,800
তোমাকে নিজের বিছানায় ঘুমাতে হবে।
258
00:14:25,834 --> 00:14:27,901
আমি কোনো এক মেয়ের রুমের
মেঝেতে শুয়েছিলাম।
259
00:14:29,136 --> 00:14:30,170
কি?
260
00:14:30,337 --> 00:14:31,372
কিছু না।
261
00:14:32,005 --> 00:14:33,808
- তোমার পরিবর্তন হচ্ছে
- আমার কোন পরিবর্তন হচ্ছেনা
262
00:14:33,842 --> 00:14:35,844
আমি শুধু কিছু একটা
বোঝার চেষ্টা করছি।
263
00:14:36,877 --> 00:14:38,078
হ্যাঁ, এটাই পরিবর্তন
264
00:14:39,079 --> 00:14:40,114
মননশীলতা।
265
00:14:40,147 --> 00:14:41,850
- ঠিক আছে, রিল্যাক্স করো
- আমি রিল্যাক্স মুডেই আছি
266
00:14:42,149 --> 00:14:44,017
ঠিক আছে, কারণ স্কুলের ব্যাপারে
তোমার সত্যিই চাপ নেওয়া উচিত না
267
00:14:44,318 --> 00:14:45,919
তুমি আমাদের হাইস্কুলে
সবচেয়ে স্মার্ট ছিলে
268
00:14:46,453 --> 00:14:48,790
আমি স্কুল নিয়ে টেনশন করছি না
আর আমি সবচেয়ে কঠোর পরিশ্রম করেছি।
269
00:14:48,823 --> 00:14:50,457
- একটা পার্থক্য আছে
- যাই হোক.
270
00:14:51,158 --> 00:14:53,894
শুধু মনে রাখবে, কলেজে
৯০ আর ১০০ দুটো নম্বরের গ্রেডই ৪.০
271
00:14:53,927 --> 00:14:55,028
ঠিক আছে?
272
00:14:55,530 --> 00:14:57,097
আমি সিনিয়র ইয়ারে
তোমাকে নিয়ে চিন্তিত ছিলাম
273
00:14:58,600 --> 00:15:00,968
তো যা বলছিলাম।
সরোরিটি, সত্যিই?
274
00:15:01,603 --> 00:15:03,404
মানে, তারা আসলে বেশ কুল ছিল
275
00:15:03,772 --> 00:15:04,972
এখন, আমি মনে করি আমি তাদেরকে বিচার করেছি
276
00:15:05,005 --> 00:15:06,173
তাদের সম্পর্কে ঠিকমত জানার আগেই
277
00:15:06,206 --> 00:15:07,975
হেই
278
00:15:09,577 --> 00:15:10,712
জেমি।
279
00:15:11,513 --> 00:15:12,547
কী খবর?
280
00:15:32,867 --> 00:15:35,135
তুমি আজ তিনবার
নিয়েছ। কোন ভুল খুঁজে পেলে?
281
00:15:35,936 --> 00:15:37,906
- সবসময়
- এটা তোমার শেষ ক্যুইজ.
282
00:15:38,907 --> 00:15:39,940
পরের সপ্তাহে দেখা হবে.
283
00:15:48,550 --> 00:15:50,852
- উত্তর কোথায়?
- প্লিজ গ্রেড নিয়ে তর্ক করো না।
284
00:15:50,885 --> 00:15:52,787
- আমি গ্রেড নিয়ে তর্ক করছিনা
- সোমবার অফিস খুলবে
285
00:15:52,821 --> 00:15:54,087
ফল ব্রেকের পর
286
00:16:03,397 --> 00:16:05,365
আপনি কি চান আমি উত্তরের জন্য
প্রফেসরকে ইমেল করি?
287
00:16:05,399 --> 00:16:07,401
- কারণ আমি সেটা করতে পারি
- আচ্ছা, আমার হয়তো তোমাকে ধন্যবাদ দেওয়া উচিত।
288
00:16:07,434 --> 00:16:08,603
আমাকে ধন্যবাদ দিবেন? কেন?
289
00:16:08,636 --> 00:16:10,037
এতগুলো সময় আমি তোমার
অপেক্ষায় কাটিয়েছি,
290
00:16:10,070 --> 00:16:11,472
আমি আগেই আমার এপ্লিকেশন শেষ
করে ফেলেছি
291
00:16:11,506 --> 00:16:12,807
স্কুল অফ রকে?
292
00:16:13,140 --> 00:16:14,943
ডক্টর প্রোগ্রাম.
অ্যাস্ট্রোফিজিক্স
293
00:16:15,442 --> 00:16:17,946
আমার শীর্ষ পছন্দ হল ইউনিভার্সিটি
অফ শিকাগো, যার নেতৃত্বে ড. ফ্রিডম্যান আছেন
294
00:16:17,978 --> 00:16:19,848
তিনি মহাবিশ্বের
বয়স গণনা করেছিলেন।
295
00:16:21,148 --> 00:16:23,050
আপনি কি চান আমি ইম্প্রেসড
হবার ভান করি?
296
00:16:23,818 --> 00:16:25,152
এটা ফার্স্ট ইয়ার
297
00:16:25,185 --> 00:16:26,654
তোমার জায়গায় ছিলো এমন কারো
পরামর্শ নেওয়াই তোমার জন্য ভালো হবে
298
00:16:26,688 --> 00:16:27,889
নতুন করে আবার সব করা
299
00:16:27,922 --> 00:16:29,924
ফিজিক্স আমার সবচেয়ে অপছন্দের
সাবজেক্ট, তাই আমি...
300
00:16:29,958 --> 00:16:31,960
আমাকে নতুন করে সবকিছু করতে হবে
301
00:16:31,992 --> 00:16:33,293
ফিজিক্স কি তোমার মেজর না?
302
00:16:35,530 --> 00:16:37,899
ঠিক আছে.
আমি শুধু এন্সার শিটটা লাগবে
303
00:16:38,533 --> 00:16:40,334
১৩.৭ বিলিয়ন বছর।
304
00:16:40,367 --> 00:16:42,135
- কি?
- মহাবিশ্বের বয়স
305
00:16:42,169 --> 00:16:44,672
আমি মনে করি এটা তোমার
অর্থহীনতাকে দৃষ্টিকোণে রাখে।
306
00:16:44,706 --> 00:16:46,741
- ব্রেকের পর দেখা হবে
- আসলে, মনে হয় আপনার সাথে
মাঝেমাঝে আমার বাইরে দেখা করা উচিত
307
00:16:46,774 --> 00:16:49,409
আপনার যতটুকু সময় নষ্ট করেছি
সেগুলো ফিরিয়ে দেবার চেষ্টা করা উচিত
308
00:16:49,443 --> 00:16:51,078
আমি একজন টিচিং অ্যাসিস্ট্যান্ট,
আমি আমার ছাত্রদের সাথে বাইরে যাই না।
309
00:16:51,111 --> 00:16:52,580
তুমি কি করছো?
310
00:16:53,548 --> 00:16:54,983
আন্সার শিট নিচ্ছি। ধন্যবাদ!
311
00:17:01,623 --> 00:17:03,323
- দেরি করে ফেলেছ!
- আমি জানি.
312
00:17:04,659 --> 00:17:06,026
হেই, ব্রিল
313
00:17:07,327 --> 00:17:08,362
তুমি কি দেখছো?
314
00:17:09,363 --> 00:17:11,398
দেখছি ভার্সিটিতে যেতে আমার হাতে
কি পরিমাণ সময় আছে
315
00:17:11,733 --> 00:17:13,701
কোচের সুপারিশ অনুসারে তুমি ঐ
সময় নিয়ে কাজ করবে না?
316
00:17:14,669 --> 00:17:15,703
না.
317
00:17:16,303 --> 00:17:17,437
আমি আসলে এতটা চেষ্টা করিনি,
318
00:17:17,471 --> 00:17:18,906
তাই আমি মনে করি না এটা একদম একিউরেট
319
00:17:21,576 --> 00:17:22,944
সেভেন ফিফটি নাইন সম্ভব বলে মনে হচ্ছে।
320
00:17:28,348 --> 00:17:30,552
সেভেন ফিফটি নাইন, সেভেন ফিফটি নাইন।
321
00:17:32,754 --> 00:17:34,722
সেভেন ফিফটি নাইন।
322
00:17:37,357 --> 00:17:38,526
সেভেন ফিফটি নাইন।
323
00:19:52,860 --> 00:19:55,328
সেভেন ফিফটি ফাইভ, ডাল।
খারাপ না.
324
00:19:59,067 --> 00:20:01,936
সেভেন ফরটি নাইন,
ব্রিল। তোমরা দুজন বেশ ভালো করছ
325
00:20:02,302 --> 00:20:05,073
সাবাস, নভিস.
326
00:20:08,176 --> 00:20:09,677
ওঠো মেয়েরা, ওঠো!
327
00:20:09,711 --> 00:20:11,946
আঙ্কের ভাষায়,
328
00:20:12,379 --> 00:20:13,948
"হেঁটে শরীরটাকে ফ্রেশ করে নাও"
329
00:20:18,886 --> 00:20:20,054
শিট
330
00:20:28,428 --> 00:20:29,831
ভাল করেছ, ডাল.
331
00:20:29,864 --> 00:20:32,100
সময় নাও.
তুমি এটা অর্জন করেছো.
332
00:20:33,768 --> 00:20:35,503
ওয়েট রুমে দেখা হবে.
333
00:20:37,370 --> 00:20:38,906
চলো মেয়েরা
334
00:21:38,232 --> 00:21:40,300
- ঠিক আছে ধন্যবাদ
- ঠিক আছে.
335
00:21:40,333 --> 00:21:42,036
আমরা অনেক কিছু শিখেছি।
336
00:21:44,471 --> 00:21:45,540
ধন্যবাদ. বিদায়।
337
00:21:45,573 --> 00:21:47,008
তোমার সোয়েটশার্ট রেখে যাও
338
00:21:47,440 --> 00:21:48,643
ডাল।
339
00:21:49,442 --> 00:21:52,613
রোয়িং সবার জন্য নয়।
340
00:21:52,780 --> 00:21:54,649
এটা একটা দীর্ঘ দিনের প্রতিশ্রুতি।
341
00:21:55,249 --> 00:21:57,552
সবাই এটা নিয়ে বেশিদূর যেতে চায়না
342
00:21:57,785 --> 00:22:00,988
কিন্তু আমি চাই, তাই যদি আপনি আমাকে
একটু সুযোগ দিতে পারেন।
343
00:22:01,022 --> 00:22:03,724
মানে, আমি...
আমি হয়তো আরও কিছু সময় থাকতে পারব...
344
00:22:03,758 --> 00:22:05,458
না, না, রিল্যাক্স, রিল্যাক্স
345
00:22:05,626 --> 00:22:09,163
আমি বলতে চাচ্ছি,
এক সপ্তাহের মধ্যে রেগাটা হবে
346
00:22:09,697 --> 00:22:11,399
আমি ভেবেছিলাম এটা তিন...
তিন সপ্তাহ পর হবে
347
00:22:11,498 --> 00:22:13,333
না, না, তিন সপ্তাহের মধ্যে নভিস রেগাটা হবে
348
00:22:13,366 --> 00:22:15,670
ভার্সিটি এক সপ্তাহের মধ্যে হবে
349
00:22:15,703 --> 00:22:17,004
আমরা চারজন নিয়ে ফ্রেশভাবে শুরু করছি
350
00:22:17,038 --> 00:22:19,740
আর আমি ভার্সিটিতে যাবার মত
যথেষ্ট ছাত্র পাইনি
351
00:22:19,774 --> 00:22:22,944
তাই তুমি সকালে টিমের
সাথে প্র্যাক্টিস করা শুরু করবে,
352
00:22:22,977 --> 00:22:25,847
তুমি যদি চাও,
পরের সপ্তাহে প্রতিটা দিন
353
00:22:27,114 --> 00:22:29,584
- আমি?
- হ্যাঁ, তুমি. যদি তুমি যদি চাও আরকি.
354
00:22:30,551 --> 00:22:32,119
দেখো, তুমি এখন যতটা পরিশ্রম করছ
তার দ্বিগুণ পরিশ্রম করতে হবে তোমাকে
355
00:22:32,153 --> 00:22:34,487
তোমাকে প্রতিদিন ভোর
৫টায় লেকে যেতে হবে।
356
00:22:34,522 --> 00:22:37,024
আর তাছাড়া, রেগাটা ফল ব্রেকের
সাথে ওভারল্যাপ করে,
357
00:22:37,058 --> 00:22:38,358
আর সত্যি বলতে কি,
এতে অনেক মেয়ে বিরক্ত হয়
358
00:22:38,391 --> 00:22:39,861
- তাই আমি চাই না...
- আই ডোন্ট কেয়ার
359
00:22:39,894 --> 00:22:41,996
আমার সমস্যা নাই, আমি পারব...
আমি এটা করতে পারব। আমি এটা করতে পারব
360
00:22:42,296 --> 00:22:43,731
আমি... আমি এটা করতে চাই।
361
00:22:44,397 --> 00:22:45,566
দুর্দান্ত
362
00:22:46,167 --> 00:22:48,002
ভাল. এখন তুমি আসতে পারো
363
00:22:50,004 --> 00:22:52,173
ভার্সিটিতে স্থানান্তরিত
হওয়া একমাত্র নভিস
364
00:22:53,674 --> 00:22:54,909
হ্যাঁ।
365
00:22:55,977 --> 00:22:57,712
ডাবল.
366
00:22:58,012 --> 00:22:59,347
ভোর ৫টায় তারা প্র্যাক্টিস করে।
367
00:23:00,882 --> 00:23:02,149
ভোর ৫টায়?
368
00:23:02,183 --> 00:23:03,885
আমি ভেবেছিলাম
প্র্যাক্টিস বিকেলে ছিল।
369
00:23:03,918 --> 00:23:06,486
ভার্সিটিতে এরকমই হয়, আহ, দুই দিন।
370
00:23:07,355 --> 00:23:09,190
- ঠিক আছে.
- তুমি তাহলে ঘুমাবে কখন?
371
00:23:09,757 --> 00:23:11,893
হ্যাঁ, ঠিক আছে.
আমি তোমাকে ভালোবাসি.
372
00:23:12,660 --> 00:23:13,694
বাই
373
00:23:28,075 --> 00:23:30,244
হেই, কী খবর?
374
00:23:30,278 --> 00:23:32,813
অ্যাঁ... আমি শীঘ্রই ঘুমাতে যাচ্ছি,
375
00:23:32,847 --> 00:23:34,048
কিন্তু তুমি কি কালকে
কারপুল করতে চাও?
376
00:23:34,382 --> 00:23:37,852
অ্যাঁ... আমি...
আমি আসলে প্র্যাক্টিস করতে যাচ্ছি
377
00:23:37,885 --> 00:23:40,087
কালকে ভার্সিটির সাথে।
378
00:23:40,121 --> 00:23:42,455
আহ! আমি এটাই বলতে চাচ্ছিলাম।
আমিও যাবো
379
00:23:42,489 --> 00:23:44,392
কোচ পিট আমাকে বলেছিলেন
যে তুমিই আরেকজন নভিস হিসেবে ওখানে যাবে
380
00:23:44,424 --> 00:23:46,394
তুমি ৪টা ৩০ এর দিকে টার্নার হলের
বাইরে দেখা করতে চাও?
381
00:23:47,561 --> 00:23:49,597
হ্যাঁ। ঠিক আছে. কুল।
382
00:23:49,630 --> 00:23:50,631
কুল।
383
00:24:22,229 --> 00:24:23,631
আমরা কি সময়টা ভুল দেখেছি?
384
00:24:23,898 --> 00:24:25,599
ইমেইলে স্পষ্টভাবে ভোর ৫টা লিখা ছিল
385
00:24:29,437 --> 00:24:30,470
তারা আমাদের সঙ্গে
ফাজলামি করেনি তো?
386
00:24:32,840 --> 00:24:34,642
ওহ খোদা, এটা কোন ধোঁকা
না হলেই ভালো হয়
387
00:24:35,242 --> 00:24:36,677
তোমাকে আর আমাকে
একসাথে থাকতে হবে।
388
00:24:37,078 --> 00:24:39,880
অ্যাঁ... কেন তারা আমাদের
সাথে ফাজলামি করবে?
389
00:24:40,314 --> 00:24:42,984
কারণ ভার্সিটি চায় না নতুন কেউ এসে
390
00:24:43,017 --> 00:24:44,151
তাদের সাথে টক্কর দিক
391
00:24:45,453 --> 00:24:47,121
আর অন্য সব নভিসরা, তারা অনেকটা
এরকম করে,
392
00:24:47,621 --> 00:24:49,156
"ওহ, হ্যাঁ, এটা বেশ মজার
393
00:24:49,690 --> 00:24:50,725
উউহ, ডাকস। উউহ, ফ্রেন্ডস"
394
00:24:52,960 --> 00:24:54,128
আমাদের আসলে এটা দরকার
395
00:24:55,596 --> 00:24:57,064
ওহ আল্লাহ্, যখন কোচ পিট আমার কাছে এসে
396
00:24:57,098 --> 00:24:58,733
আমাকে বলল যে আমি
একটা স্কলারশিপ পেতে যাচ্ছি,
397
00:24:59,934 --> 00:25:01,902
আমি... আমি আসলে অতটা ধার্মিক নই কিন্তু,
ভালো লেগেছে।
398
00:25:03,871 --> 00:25:05,406
এছাড়াও, র্যাচেল আসলে একটা হারামি
399
00:25:05,439 --> 00:25:07,774
তারা যখন ওকে অফার করেছিল সে বিষয়টাকে কোন
গুরুত্বই দেয়নি
400
00:25:08,309 --> 00:25:10,711
সে জাস্ট ফল ব্রেকের জন্য
একটা ফ্লাইট বুক করে ফেলল
401
00:25:11,946 --> 00:25:13,647
খুব সম্ভবত ফার্স্ট ক্লাস টিকেট বুক করেছিল
402
00:25:14,382 --> 00:25:15,750
রুপার চামচ মুখে নিয়ে জন্ম মাগীটার
403
00:25:16,851 --> 00:25:18,385
সত্যি বলতে তোমার জন্য ভালোই হল, যদিও.
404
00:25:18,386 --> 00:25:20,087
তারা র্যাচেলকে অফার করেছিল?
405
00:25:20,821 --> 00:25:21,856
হ্যাঁ.
406
00:25:25,192 --> 00:25:27,495
কিন্তু, অনেস্টলি, ওরই ক্ষতি হলো
407
00:25:28,362 --> 00:25:30,264
আর তুমি তার চেয়ে অনেক
বেশি চেষ্টা করো, তাই...
408
00:25:31,565 --> 00:25:33,067
ওর চেয়ে তোমার এটা বেশি দরকার
409
00:25:39,140 --> 00:25:40,509
এই নভিসরা মাছির মতো ঝরে যাবে।
410
00:25:40,541 --> 00:25:41,909
আমি এটা জানি. আমি জাস্ট...
411
00:25:42,476 --> 00:25:43,512
এটা ভালভাবেই জানি
412
00:25:44,645 --> 00:25:46,013
আরো কঠিন চেষ্টা করবে? ঝরে যাবে
413
00:25:46,647 --> 00:25:48,616
র্যাচেল? সে-ও ঝরে যাবে
414
00:26:11,772 --> 00:26:13,207
হ্যাঁ। হ্যাঁ।
415
00:26:14,275 --> 00:26:15,309
তাই?
416
00:26:17,611 --> 00:26:20,147
এটা অন্য লোকের
সাথে করতে অনেক ভাল লাগে
417
00:26:20,181 --> 00:26:21,982
তুমি জানো? অনেক বেশি মজা লাগে
418
00:26:23,717 --> 00:26:25,052
আমরা এটা পারবো। বুঝতে পেরেছ?
419
00:26:27,522 --> 00:26:28,589
ওহ!
420
00:26:41,635 --> 00:26:43,070
চলো যাই.
421
00:26:51,412 --> 00:26:52,746
তোমরা দেরী করে ফেলেছ, নভিস
422
00:26:52,780 --> 00:26:53,948
হ্যাঁ, দুঃখিত, আমরা শুধু...
423
00:26:53,981 --> 00:26:55,584
ফ্রেশম্যান ফোর, এখানে আসো
424
00:26:58,752 --> 00:27:01,055
ঠিক আছে, আমরা এই সপ্তাহে
নভিস স্যান্ডউইচ করছি।
425
00:27:01,355 --> 00:27:03,224
মুর, চার নম্বর. ড্যাল, তুমি তিন নম্বর
426
00:27:03,257 --> 00:27:04,559
তুমি আগে স্টারবোর্ডে
চড়েছ, তাই না?
427
00:27:04,593 --> 00:27:06,360
হ্যাঁ, আমি এর আগেও স্টারবোর্ডে
চড়েছি আর পোর্টেও চড়েছি,
428
00:27:06,393 --> 00:27:08,429
তাই আমি দুটোতেই পারদর্শী। আপনি যেটা চান....
429
00:27:09,163 --> 00:27:10,631
তাহলে, ডাল তিন নম্বর
430
00:27:11,165 --> 00:27:13,333
মিচেল, দুই. ব্রিল, তুমি একেবারে সামনে
বসবে, ঠিক আছে?
431
00:27:13,568 --> 00:27:15,136
ঠিক আছে,
তাড়াতাড়ি করো আর নৌকা নাও.
432
00:27:15,169 --> 00:27:16,704
আমি এই সপ্তাহে
তোমাদের সাথেই থাকব
433
00:27:16,737 --> 00:27:19,006
আমাকে বিরক্ত করবে না।
434
00:27:19,173 --> 00:27:20,307
কেউ কি বজ্রপাত দেখতে পাচ্ছ?
435
00:27:21,342 --> 00:27:22,743
না? আচ্ছা,
যদি দেখতে পাও তবে আমাকে বলবে
436
00:27:22,776 --> 00:27:24,513
আমি একটা ফ্রেশম্যান বোটের জন্য
বজ্রপাতে মরতে চাইনা
437
00:27:28,082 --> 00:27:30,284
স্টার্ন পেয়ার,
পিক ড্রিল। প্রস্তুত?
438
00:27:31,018 --> 00:27:32,153
রো করো
439
00:27:33,187 --> 00:27:34,589
ওহ, দাঁড়াও
440
00:27:34,623 --> 00:27:36,090
ঠিক আছে, নভিস, ড্রিল পিক করো
441
00:27:36,123 --> 00:27:37,825
প্রথমে হাত,
তারপর হাত আর বডি,
442
00:27:37,858 --> 00:27:39,426
তারপর কোয়ার্টার সাইড,
হাফ সাইড, ফুল সাইড।
443
00:27:39,460 --> 00:27:41,795
বুঝেছ? ঠিক আছে. প্রস্তুত? রো করো
444
00:27:44,465 --> 00:27:46,233
চারজনকেই বলছি, নিজেদের হাত খেয়াল করো!
445
00:27:46,767 --> 00:27:48,969
- হায় আল্লাহ্
-...পুরোপুরি.
446
00:27:49,203 --> 00:27:51,705
আর দুই. এক.
447
00:27:53,007 --> 00:27:54,041
দুই.
448
00:27:58,679 --> 00:28:00,447
ওহ, নভিস,
তোমরা পুরো নৌকাটাকে ঘুরিয়ে দিচ্ছ
449
00:28:00,481 --> 00:28:01,849
হালকাভাবে স্ট্রোক করো
450
00:28:02,816 --> 00:28:04,084
হালকাভাবে।
451
00:28:04,718 --> 00:28:06,854
বাদ দাও, বাদ দাও, ওদিকে
দেইখো না
452
00:28:06,887 --> 00:28:08,355
আস্তে আস্তে করো
453
00:28:08,657 --> 00:28:10,357
হালকাভাবে।
454
00:28:10,791 --> 00:28:11,926
ঠিক আছে, যথেষ্ট.
455
00:28:12,159 --> 00:28:13,961
বাউ পেয়ার
456
00:28:13,994 --> 00:28:15,262
প্রস্তুত হও.
457
00:28:15,829 --> 00:28:16,864
রো!
458
00:28:21,468 --> 00:28:23,003
জোরে করো
459
00:28:23,037 --> 00:28:24,939
এটার কথাই বলছিলাম
460
00:28:24,972 --> 00:28:27,274
দেখে সেরকমই মনে হচ্ছে। দেখো,
সে একেবারেই ন্যাচারাল
461
00:28:27,308 --> 00:28:28,677
অন্যটা না
462
00:28:29,410 --> 00:28:31,311
তিন নম্বর সিটে যে আছো, তুমি
নৌকাটা সেট করো
463
00:28:54,501 --> 00:28:56,036
পিছনে নভিসরা বসবে, ফ্রেশমেনদের পিছনে.
464
00:28:56,070 --> 00:28:57,871
যাও
465
00:29:02,677 --> 00:29:04,144
আরও পেছনে, একদম পেছনে
466
00:29:11,919 --> 00:29:13,921
ঠিক আছে, বাসে আর কোন ফালতু
জিনিস চলবে না
467
00:29:13,954 --> 00:29:15,990
থেলমা, আমি তোমার সাথে কথা
বলছি। আমি আর এর গন্ধ পেতে চাই না।
468
00:29:16,257 --> 00:29:17,891
না. নভিসরা পিছনে
469
00:29:18,058 --> 00:29:19,293
চুপ করো, আমরা একই টিমে আছি
470
00:29:20,127 --> 00:29:21,495
তাই না, বন্ধুরা?
চলে এসো এদিকে
471
00:30:21,488 --> 00:30:23,123
কাম অন! লেটস গো!
472
00:30:37,772 --> 00:30:39,306
- পানি?
- না, না, দাঁড়াও
473
00:30:41,275 --> 00:30:42,409
আজ কেমন কাটলো তোমার?
474
00:30:42,876 --> 00:30:44,144
শুনেছি তুমি কাঁকড়া ধরেছ, হাহ?
475
00:30:44,978 --> 00:30:46,046
এরকম হয়
476
00:30:46,681 --> 00:30:48,849
তারপরও, এটা কেমন ছিল? আজকে?
তোমার প্রথম রেস?
477
00:30:48,982 --> 00:30:50,918
আসলে, আমার দোষেই
আমরা হেরেছি, আমি...
478
00:30:50,951 --> 00:30:53,120
যে কাঁকড়া ধরেছে দোষটা
আসলে তার না
479
00:30:53,153 --> 00:30:55,590
এর মানে পুরো নৌকার টেকনিকে
কোন সমস্যা ছিল
480
00:30:55,790 --> 00:30:58,359
শুধু একজনের জন্য কোন
প্রতিযোগিতায় হারজিত হয় না
481
00:30:58,526 --> 00:31:01,061
আমার মনে হয় আমি ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম
আর আমার বৈঠাটা পিছলে গিয়েছিল...
482
00:31:01,696 --> 00:31:03,997
আমি আমার পায়ে অনুভূতি
পাচ্ছিলাম না আর, আহ,
483
00:31:04,298 --> 00:31:05,600
আমাকে আরও শক্তিশালী হতে হবে
484
00:31:05,800 --> 00:31:08,570
তুমি কি নিজেকে একটু ব্রেক দিতে
পারবে, প্লিজ?
485
00:31:09,169 --> 00:31:11,105
তুমি যখন তোমার কৌশলের
উপর একটু ফোকাস করবে,
486
00:31:11,138 --> 00:31:12,873
একসময় এটা হয়ে যাবে আর আমি যা
বলেছিলাম সেটা মনে রাখবে
487
00:31:12,906 --> 00:31:15,543
দক্ষ হতে ১০ হাজার ঘন্টা
প্র্যাকটিস করতে হয়
488
00:31:15,577 --> 00:31:18,112
তুমি তো সবেমাত্র শুরু করেছ
489
00:31:18,847 --> 00:31:20,080
রিল্যাক্স
490
00:31:22,550 --> 00:31:24,084
যা বলেছি করবে তো?
491
00:31:25,085 --> 00:31:26,220
আমি এখন একটু বাথরুমে যাচ্ছি
492
00:31:26,253 --> 00:31:27,856
ঠিক আছে
493
00:31:58,432 --> 00:32:03,032
ডিসেম্বর
494
00:32:03,357 --> 00:32:05,527
তাড়াতাড়ি যাও,
ছোটরা ঠাণ্ডায় দ্রুত জমে যায়।
495
00:32:05,560 --> 00:32:06,728
ঠিক আছে, ঠিক আছে
496
00:32:20,240 --> 00:32:21,942
স্বাগতম, নভিস.
497
00:32:22,209 --> 00:32:23,944
ভার্সিটির সাথে
তোমাদের প্রথম প্র্যাক্টিস।
498
00:32:24,278 --> 00:32:26,246
তোমাদের প্রায় সবার জন্যই
499
00:32:27,882 --> 00:32:30,083
ভার্সিটি,
নভিসরা প্র্যাক্টিস করবে...
500
00:32:30,117 --> 00:32:32,219
- আরে শোনো তোমরা
- দুঃখিত
501
00:32:32,252 --> 00:32:33,521
প্লিজ, ধন্যবাদ.
502
00:32:33,888 --> 00:32:36,056
নভিসরা নতুন বছর পর্যন্ত
আমাদের সাথে প্র্যাক্টিস করবে।
503
00:32:36,323 --> 00:32:38,191
আমি চাই তোমরা তাদের জন্য
একটা উদাহরণ স্থাপন করো
504
00:32:38,560 --> 00:32:40,194
ঠিক আছে.
505
00:32:41,596 --> 00:32:43,598
আমি চাই তোমরা তাদের জন্য
একটা দৃষ্টান্ত স্থাপন করো
506
00:32:44,666 --> 00:32:46,233
তাদের দেখাবে তোমরা কতটা পরিশ্রম করো
507
00:32:46,266 --> 00:32:48,435
টুকে পিআর-এর জন্য লড়াই করা
কেমন তা তোমরা তাদেরকে দেখাবে
508
00:32:48,469 --> 00:32:51,104
আর মনে রাখবে,
তাদের মধ্যে কেউ না কেউ একদিন উপরে উঠতে পারে
509
00:32:52,139 --> 00:32:53,373
তারা তোমাদের দলের এবং
510
00:32:54,107 --> 00:32:55,609
আর তোমাদের প্রতিযোগিতার অংশ হতে পারে
511
00:32:56,410 --> 00:32:58,411
এটা নতুন বছরে যাওয়ার
একটা ভাল অনুপ্রেরণা হতে পারে
512
00:32:58,412 --> 00:32:59,446
সবার জন্য
513
00:33:02,650 --> 00:33:03,918
ঠিক আছে.
514
00:33:03,952 --> 00:33:05,920
নিজেদের জিনিসপত্র নাও,
একটা আর্গ নাও আর ওয়ার্ম আপ করো
515
00:33:05,954 --> 00:33:07,454
ব্রিল, আজ কোন সমস্যা আছে?
516
00:33:07,488 --> 00:33:08,923
- না
- ভালো
517
00:33:12,125 --> 00:33:13,160
- হু!
- রেডি?
518
00:33:13,193 --> 00:33:14,829
ওহ, খোদা,
আমি জন্ম থেকেই রেডি
519
00:33:16,296 --> 00:33:17,464
অনেক দিন পর
520
00:33:17,599 --> 00:33:18,633
হ্যাঁ।
521
00:33:19,667 --> 00:33:20,835
তুমি প্রস্তুত?
522
00:33:21,168 --> 00:33:22,369
হ্যাঁ, তাই তো মনে হয়
523
00:33:24,973 --> 00:33:26,406
এটা আমার আর্গ
524
00:33:26,608 --> 00:33:27,909
নভিসরা পিছনে
525
00:33:33,781 --> 00:33:36,149
নভিসরা পিছনে
526
00:33:36,183 --> 00:33:38,653
দুঃখিত, আমি... আমি জানতাম না.
527
00:34:37,712 --> 00:34:39,714
একটু সময় নাও, ঠিক আছে?
528
00:34:39,747 --> 00:34:40,982
-পিট!
- ঠিক আছে.
529
00:34:50,959 --> 00:34:52,292
ফাক।
530
00:35:10,110 --> 00:35:11,813
আমরা প্রশিক্ষকের কাছে
যাচ্ছি, নভিস।
531
00:35:15,449 --> 00:35:17,284
আমি পৃথিবী থেকে বলছি, ডাল
532
00:35:18,118 --> 00:35:20,622
সেমিস্টারের শেষে নিজেকে
শেষ করে ফেলার কোন মানে হয় না
533
00:35:21,288 --> 00:35:22,924
কোচরা জানে সবাই বছরের
এই সময়টায় অনেক খারাপ করে
534
00:35:22,957 --> 00:35:24,424
এখনও যথেষ্ট হয়নি
535
00:35:24,926 --> 00:35:26,628
তুমি কখনোই সাত মিনিটে
536
00:35:26,661 --> 00:35:28,462
শেষ করতে পারবে না
যদি তুমি সেটাই ভেবে থাকো
537
00:35:28,495 --> 00:35:30,130
তুমি সেটা পারবেনা
538
00:35:30,665 --> 00:35:33,300
তাছাড়া, তুমি ৭:৪৫ এ পিআর করেছ
539
00:35:33,500 --> 00:35:34,535
সেরা নভিস টাইম
540
00:35:34,569 --> 00:35:36,804
৭:৪৫.৫
541
00:35:38,006 --> 00:35:39,607
আর মাত্র পাঁচজন নভিস বাকি আছে।
542
00:35:40,407 --> 00:35:41,643
আচ্ছা, ধরে নিচ্ছি আমরা সিট রেস করি,
543
00:35:41,676 --> 00:35:43,544
যেটাই করো না কেন তুমি সম্ভবত
টুভিতেই পড়বে
544
00:35:43,578 --> 00:35:44,612
কি?
545
00:35:45,113 --> 00:35:46,714
আহ!
546
00:35:49,517 --> 00:35:50,885
আর্গে টেকনিক কোন ব্যাপার না,
547
00:35:50,918 --> 00:35:52,353
কিন্তু পানিতে এটা বেশ
বড় একটা ব্যাপার
548
00:35:52,452 --> 00:35:53,721
সিট রেসেই বোঝা যায়
549
00:35:53,755 --> 00:35:55,657
কে আসলে নৌকাকে
দ্রুত গতিতে চালাতে পারে
550
00:35:56,624 --> 00:35:57,992
আচ্ছা, তো?
551
00:35:58,693 --> 00:36:02,997
ঠিক আছে, চারজনের নৌকায় দুজন একে
অপরের বিপক্ষে রেস করে
552
00:36:03,665 --> 00:36:04,766
এক পিস করে,
553
00:36:04,799 --> 00:36:06,000
তারপর তারা সিট অদলবদল করে নেয়
554
00:36:06,034 --> 00:36:07,535
কিন্তু বাকি ক্রুরা একই থাকে,
555
00:36:07,802 --> 00:36:09,904
আবার তারা রেস করে, নম্বর
অদল বদল করে, ব্লা ব্লা।
556
00:36:10,170 --> 00:36:11,304
তো তুমি বলছ যে আমাকে
সিট রেস করতে হবে
557
00:36:11,338 --> 00:36:13,407
আরে দাঁড়াও, এটা...
558
00:36:13,440 --> 00:36:15,143
ইউ! এরকম করো না
559
00:36:16,276 --> 00:36:18,046
সিরিয়াসলি, এটা একটা নাটকীয় ব্যাপার
560
00:36:18,345 --> 00:36:20,081
আমার হাইস্কুলের একটা
মেয়ে দল থেকে বাদ পড়েছিল
561
00:36:20,114 --> 00:36:21,348
এরকম করার চেষ্টা করার জন্য।
562
00:36:21,381 --> 00:36:23,017
তো, আমি কি এডওয়ার্ডসকে কিছু বলব?
563
00:36:23,450 --> 00:36:25,520
আমি পরের সপ্তাহের জন্য বলতে পারি
564
00:36:27,155 --> 00:36:28,923
না, তুমি এডওয়ার্ডসের কাছে
কিছু চাইবে না
565
00:36:30,124 --> 00:36:31,926
এছাড়াও, আমি শুনেছি সে প্রতি
স্প্রিং ব্রেকে এরকম করে
566
00:36:31,959 --> 00:36:33,193
লাইনআপ চূড়ান্ত করার জন্য
567
00:36:33,360 --> 00:36:35,395
- তো আমার এটাই করা উচিত
- না
568
00:36:35,630 --> 00:36:36,998
টুকে আর্গ টেস্ট অনেক দরকারি
569
00:36:37,031 --> 00:36:39,366
সিট রেস, লেকের মধ্যে রোয়িং করা
570
00:36:40,134 --> 00:36:42,103
এডওয়ার্ডস এই টেস্টগুলো
বেশ গুরুত্ব সহকারে নেয়
571
00:36:42,970 --> 00:36:44,237
তুমি যা করছ তা করতে থাকো
572
00:36:45,238 --> 00:36:47,175
কিন্তু, একটু রিল্যাক্স করো
573
00:36:58,886 --> 00:37:00,722
সিট রেসাররা সিট অদলবদল করে,
বাকি ক্রুরা একই থাকে...
574
00:37:11,099 --> 00:37:13,901
সিট রেসাররা সিট অদলবদল করে,
বাকি ক্রুরা একই থাকে...
575
00:37:13,935 --> 00:37:15,402
আবার তারা রেস করে, নম্বর
অদল বদল করে, ব্লা ব্লা
576
00:38:08,856 --> 00:38:10,224
তুমি এটা তিনবার করেছ
577
00:38:10,258 --> 00:38:12,193
তুমি এখানে দুই ঘন্টা
৪৪ মিনিট ধরে আছো
578
00:38:12,492 --> 00:38:13,528
আমি বাড়ি যাচ্ছি.
579
00:38:14,294 --> 00:38:15,696
আমার এখনও ছয় মিনিট বাকি আছে।
580
00:38:16,496 --> 00:38:17,632
হেই!
581
00:38:17,665 --> 00:38:19,332
কখন থামতে হয় তোমাকে তা জানতে হবে
582
00:38:34,481 --> 00:38:35,983
ফাক!
583
00:39:29,170 --> 00:39:30,972
- ডাল?
- হেই, কোচ, হাই।
584
00:39:31,005 --> 00:39:32,673
- আমি শুধু...
- তুমি...
585
00:39:32,907 --> 00:39:35,375
তোমার কি এখন কোন একটা লাইব্রেরিতে
586
00:39:35,408 --> 00:39:37,011
- পড়াশুনা করা উচিত না?
- হ্যাঁ।
587
00:39:37,044 --> 00:39:39,113
আর পরীক্ষার সময় আমাদের প্র্যাক্টিস
না থাকার একটা কারণ আছে
588
00:39:39,347 --> 00:39:41,115
এনসিসিএ-এর কারণে, কিন্তু,
আহ, আমি জানি না,
589
00:39:41,148 --> 00:39:42,382
আমরা তোমাকে নিয়ে চিন্তা
করি, অন্তত আমি করি।
590
00:39:42,415 --> 00:39:45,219
- হ্যাঁ
- তুমি একজন স্টুডেন্ট অ্যাথলেট, ডাল
591
00:39:45,385 --> 00:39:48,356
সবার আগে তুমি একজন স্টুডেন্ট,
তাই আমার সাথে রিপিট করো?
592
00:39:49,056 --> 00:39:52,293
স্টুডেন্ট অ্যাথলেট.
আমি একজন স্টুডেন্ট অ্যাথলেট
593
00:39:52,326 --> 00:39:57,565
আমি শুধু একটা টুকে আর একটা
পিআর করেছি। দুর্দান্ত
594
00:39:57,598 --> 00:39:59,634
হ্যাঁ, আমি শুধু...
আমি ভালো করার চেষ্টা করছি।
595
00:39:59,767 --> 00:40:01,502
সেটা করার আগে তুমি
আগে এটা করো না কেন...
596
00:40:01,903 --> 00:40:03,004
আমাকে ঝুলিয়ে রেখো না।
597
00:40:03,037 --> 00:40:04,972
ওয়েট অ্যাডজাস্ট হয়েছে,
আমার ধারণা, আহ...
598
00:40:05,339 --> 00:40:06,974
- ঠিক আছে
- ওয়েট অ্যাডজাস্ট হয়েছে?
599
00:40:07,008 --> 00:40:08,175
কি? তুমি এটা কোথায় শিখলে?
600
00:40:08,209 --> 00:40:09,877
আসলে, আমি ভাবলাম...
601
00:40:09,911 --> 00:40:11,478
আরও শক্তিশালী রোয়ারের
দ্বারা উত্পন্ন বল
602
00:40:11,512 --> 00:40:13,147
তাদের ওজনের কারণে বিপরীতমুখী
বলের মুখে পড়তে পারে
603
00:40:13,180 --> 00:40:16,183
তাদের নৌকায় যদি তাদের ওজনের
কারণে পানিতে ধাক্কা লাগে
604
00:40:16,217 --> 00:40:17,985
কারণ পানিতে নৌকার
পৃষ্ঠ যতটুকু জায়গা নিয়ে থাকবে
605
00:40:18,019 --> 00:40:19,787
আরো ঘর্ষণ নৌকার গতি কমিয়ে দিবে
606
00:40:20,420 --> 00:40:22,023
যদি একটা ওয়েট অ্যাডজাস্টমেন্ট...
607
00:40:22,056 --> 00:40:23,423
ওয়েট অ্যাডজাস্টমেন্ট ক্যালকুলেটর.
608
00:40:23,456 --> 00:40:26,327
দেখো, সংখ্যার দিকে বেশি ফোকাস করো
না, ঠিক আছে?
609
00:40:26,426 --> 00:40:28,329
আমাকে পাগল করার জন্য
এটাই যথেষ্ট। আমি...
610
00:40:29,630 --> 00:40:31,866
অ্যাঁ, হ্যাঁ, আসলে,
আমি একটা উইন্টার মিনি সেমিস্টার নিচ্ছি,
611
00:40:31,899 --> 00:40:33,634
তাই অন্ততপক্ষে আমি
আর্গ রুমটা ব্যবহার করতে পারি।
612
00:40:33,901 --> 00:40:35,102
আমি আরও শক্তিশালী হতে চাই।
613
00:40:35,703 --> 00:40:37,672
ওহ, আমি তোমাকে একটা টিপস
দিতে চাই, ডাল.
614
00:40:37,705 --> 00:40:39,941
এখানে শক্তিই সব না.
615
00:40:40,374 --> 00:40:42,677
আর তুমি আর্গ রুম ব্যবহার করছ
616
00:40:42,710 --> 00:40:44,078
উইন্টার মিনি-মেস্টার নেবার কারণে
617
00:40:44,111 --> 00:40:46,347
নাকি তুমি উইন্টার মিনি-মেস্টার নিচ্ছ
618
00:40:46,380 --> 00:40:48,082
যাতে তুমি আর্গ রুম
ব্যবহার করতে পারো?
619
00:40:48,115 --> 00:40:49,750
আমি জানতেও চাই না
এটাই তোমার উত্তর কিনা
620
00:40:49,784 --> 00:40:52,586
আমি... আমি এই বিরতিতে
প্রতিদিন 2K করতে চাই।
621
00:40:52,887 --> 00:40:55,990
আমি আর্গ রুম বন্ধ করে দেব।
622
00:40:56,023 --> 00:40:57,291
জিমে একটা আর্গ আছে।
623
00:40:57,325 --> 00:40:59,226
হায় আল্লাহ্, তুমি...
624
00:40:59,260 --> 00:41:00,661
অনেক বাড়াবাড়ি করো
625
00:41:00,761 --> 00:41:02,530
ঠিক আছে. অ্যাঁ...
626
00:41:04,565 --> 00:41:06,534
হয়তো...
627
00:41:07,668 --> 00:41:09,904
হয়তো তুমি সিঙ্গেল বোট
নিয়ে কাজ করতে পারো
628
00:41:09,937 --> 00:41:11,305
কিছু টেকনিক নিয়ে কাজ করার জন্য
629
00:41:11,806 --> 00:41:13,307
আমি জানতাম না যে ব্রেকের সময় আমার
রো করার অনুমতি আছে
630
00:41:13,341 --> 00:41:14,875
- আমি এটা করব
- আসলে, সাধারণত,
631
00:41:14,909 --> 00:41:16,277
এটা আরও অভিজ্ঞ মেয়েদের জন্য,
632
00:41:16,310 --> 00:41:17,712
আর এটা সাধারণত
গ্রীষ্মকালে করা হয়,
633
00:41:17,745 --> 00:41:19,280
কারণ নৌকাটা সহজেই উল্টে যেতে পারে
634
00:41:19,413 --> 00:41:21,481
ঠিক আছে, আমি সাবধানে থাকব,
আমি ডকের কাছাকাছি থাকব।
635
00:41:21,515 --> 00:41:23,317
আমাকে বুঝিয়ে লাভ হবে না
636
00:41:24,452 --> 00:41:25,553
কোচ এডওয়ার্ডস।
637
00:41:25,586 --> 00:41:27,121
বোট হাউসের তালা তাকেই খুলতে হবে
638
00:41:29,323 --> 00:41:31,058
- আপনি পারবেন না?
- না।
639
00:41:31,258 --> 00:41:33,594
আমার শ্বশুরবাড়িতে কিছু কাজ আছে,
640
00:41:33,627 --> 00:41:35,429
যা আমার ব্যক্তিগত ব্যাপার
641
00:41:35,463 --> 00:41:36,731
কিন্তু, যাইহোক, না।
642
00:41:37,031 --> 00:41:38,498
সে-ই হচ্ছে বস
643
00:41:38,532 --> 00:41:40,901
আর, ওহ, সে বোট হাউস থেকে
হাঁটার দূরত্বেই থাকে
644
00:41:40,935 --> 00:41:42,870
তাই, আমি জানি না,
তুমি ওকে একটা টেক্সট করলেই পারো
645
00:41:43,137 --> 00:41:44,338
আমি নিশ্চিত যে সে তোমাকে
সরাসরি ওখানে যেতে দেবে
646
00:41:44,638 --> 00:41:47,341
ব্রেকের সময় তোমাকে এখানে
দেখে আমি অবাক হচ্ছি না কেন?
647
00:41:47,441 --> 00:41:48,476
তুমিও এখানে
648
00:41:49,877 --> 00:41:51,012
শনিবার কি করছ তুমি?
649
00:41:51,212 --> 00:41:52,246
কেন?
650
00:41:52,446 --> 00:41:53,914
একটু স্কুল অফ রক সেট প্লে করব
651
00:41:53,948 --> 00:41:55,750
ঐতিহাসিক রেড ডগে.
তোমার ওখানে আসা উচিত.
652
00:41:56,150 --> 00:41:57,585
আমি ভেবেছিলাম তুমি
ছাত্রদের সাথে ডেট করোনা
653
00:41:58,285 --> 00:41:59,353
কে বলেছে এটা একটা ডেট ছিল?
654
00:42:52,507 --> 00:42:54,241
হ্যাঁ, মা। আচ্ছা,
প্ল্যানটা হচ্ছে...
655
00:42:54,275 --> 00:42:56,177
বড়দিনের আগের দিন আমি
গাড়ি ড্রাইভ করে আসব
656
00:42:56,210 --> 00:42:58,446
আর তারপর আমি ফিরে
যাব, আহ, ক্রিসমাসের দিন
657
00:42:59,747 --> 00:43:02,583
ঠিক আছে, পরের দিন।
658
00:43:11,959 --> 00:43:13,060
আসলে...
659
00:43:14,395 --> 00:43:15,663
না, আমি ভালো আছি।
660
00:43:15,930 --> 00:43:16,964
হ্যাঁ।
661
00:43:18,533 --> 00:43:20,301
আচ্ছা, তুমি উইনোনার সাথে কথা বলছ কেন?
662
00:43:22,136 --> 00:43:23,471
না, আমি এখন ঘুমাতে যাচ্ছি।
663
00:43:27,942 --> 00:43:29,578
- আইডি
- হুম।
664
00:43:32,880 --> 00:43:33,914
যাও
665
00:43:50,164 --> 00:43:51,966
- হাই
- আমি তোমাকে কি দিতে পারি?
666
00:43:51,999 --> 00:43:53,634
অ্যাঁ, আমি কি একটা ভদকা সোডা পেতে
পারি, প্লিজ।
667
00:43:58,607 --> 00:44:00,174
আচ্ছা, তোমাকে যতই দেখছি ততই
অবাক হচ্ছি
668
00:44:01,976 --> 00:44:02,943
তোমার কি বয়স হয়েছে?
669
00:44:02,977 --> 00:44:04,546
ওহ, আমি তো এখানে এসে পড়েছি, তাই না?
670
00:44:04,579 --> 00:44:05,813
আমি তোমাকে নিমন্ত্রন করেছি
671
00:44:05,846 --> 00:44:07,549
ভেবেছিলাম তোমাকে দরজার সামনে থেকেই
ফিরিয়ে দেওয়া হবে
672
00:44:07,815 --> 00:44:09,049
ঠিক আছে তাহলে.
673
00:44:12,186 --> 00:44:13,654
হেই, হেই
674
00:44:14,188 --> 00:44:15,990
আমি তো মজা করছিলাম.
জাস্ট মজা করছিলাম
675
00:44:16,457 --> 00:44:17,491
অনেকটা
676
00:44:18,459 --> 00:44:19,460
- পাঁচ মিনিট
- ঠিক আছে.
677
00:44:19,493 --> 00:44:20,895
- একটু পর আসছি, ঠিক আছে?
- ঠিক আছে.
678
00:44:21,695 --> 00:44:22,796
ধন্যবাদ.
679
00:44:25,966 --> 00:44:27,668
ঠিক আছে, বন্ধুরা,
পরবর্তী গানটা
680
00:44:27,701 --> 00:44:29,103
আসলে আমাদের লেখা একটা নতুন গান।
681
00:44:29,136 --> 00:44:30,337
আশা করি তোমরা এটা পছন্দ করবে.
682
00:44:30,539 --> 00:44:32,907
আর তারপরে,
আমাদের কাছে পেপার শেকারস আছে,
683
00:44:32,940 --> 00:44:34,108
তাই অপেক্ষা করো
684
00:47:58,912 --> 00:48:01,750
তো এরকম কি কোন ধরনের দুর্বলতা আছে,
685
00:48:01,783 --> 00:48:03,551
তোমার কি কোনো ধরনের
ভারসাম্যহীনতা আছে...
686
00:48:21,034 --> 00:48:24,438
এত ভোরবেলায় আমার সাথে
দেখা করার জন্য অনেক ধন্যবাদ।
687
00:48:24,606 --> 00:48:25,939
আমি পাঁচটা থেকে জেগে আছি
688
00:48:26,440 --> 00:48:28,710
আমি জাস্ট একটু এক্সট্রা
প্র্যাক্টিস করতে চেয়েছিলাম
689
00:48:28,743 --> 00:48:30,712
যেহেতু অন্য মেয়েরা
আমার চেয়ে অনেক বড়।
690
00:48:30,745 --> 00:48:32,980
না. ওগুলো
691
00:48:35,949 --> 00:48:37,886
ঠিক আছে.
692
00:48:39,286 --> 00:48:41,088
দেখো, তুমি কি এর আগে
সিঙ্গেল বোটে রো করেছ?
693
00:48:41,255 --> 00:48:43,123
কারণ যদি না করো, আমরা দলগতভাবে সেটা
না করা পর্যন্ত তোমাকে অপেক্ষা করতে হবে
694
00:48:43,157 --> 00:48:44,158
না আমি করেছি
695
00:48:45,926 --> 00:48:47,662
- আমার অভিজ্ঞতা আছে
- ভাল কথা
696
00:48:47,695 --> 00:48:48,730
পানি বেশ ঠান্ডা
697
00:48:49,229 --> 00:48:50,330
তোমার কাজ শেষ হলে আমাকে
একটা টেক্সট করো
698
00:48:50,364 --> 00:48:51,599
আমাকে জানিও যে,
নৌকা নিরাপদে ফিরিয়ে এনেছ
699
00:48:51,932 --> 00:48:52,966
কুল
700
00:49:12,052 --> 00:49:13,053
মম, ঠিক আছে
701
00:49:52,827 --> 00:49:54,863
- তুমি দেরি করে ফেলেছ, ডাল
- হ্যাঁ।
702
00:49:56,029 --> 00:49:57,665
তুমি জানো,
যেসব মেয়েরা গ্রীষ্মকালে রো করে
703
00:49:57,699 --> 00:49:58,800
সাধারণত দেরি করে আসে
704
00:49:58,833 --> 00:50:00,969
হ্যাঁ, আসলে,
আমার সাড়ে নটায় ক্লাস আছে।
705
00:50:01,001 --> 00:50:03,905
তো... আপনি কি আমার ছাতা দেখেছেন?
706
00:50:03,938 --> 00:50:05,673
- না
- ঠিক আছে.
707
00:50:05,974 --> 00:50:07,976
- বজ্রপাত দেখলে ভেতরে চলে এসো
- ঠিক আছে!
708
00:50:20,822 --> 00:50:22,690
আবার দেরী, ডাল?
709
00:50:29,531 --> 00:50:31,365
আমি এখানে.
710
00:50:34,468 --> 00:50:36,036
আসলে, আপনি আমাকে চাবিটা দিয়ে
দিলেই পারেন
711
00:50:37,237 --> 00:50:38,272
তোমার চাবি লাগবেনা
712
00:50:38,573 --> 00:50:39,674
শুধু দরজাটা লাগিয়ে রেখো
713
00:50:53,755 --> 00:50:55,924
দেখো দেখি কে সময়মতো চলে এসেছে
714
00:51:35,964 --> 00:51:37,097
শিট
715
00:51:42,604 --> 00:51:44,438
দুঃখিত, আমি জাস্ট ভেবেছিলাম
716
00:51:44,471 --> 00:51:46,140
যদি আমি এখানে আসি তাহলে
একটু সময় বাঁচবে
717
00:52:05,292 --> 00:52:06,628
এই চাবিতে বোট হাউস খুলবে
718
00:52:07,061 --> 00:52:08,228
তোমাকে ওখানে ভালই দেখাচ্ছিল
719
00:52:08,896 --> 00:52:10,031
আমি জানতাম না আপনি দেখছিলেন
720
00:52:11,498 --> 00:52:12,533
এটাই তো ব্যাপার
721
00:52:13,601 --> 00:52:15,268
সোমবার সকাল ছয়টায়
722
00:53:35,382 --> 00:53:36,884
মানে, উনি কেন এতজন ডিনের ইন্টারভিউ
723
00:53:36,918 --> 00:53:38,986
একটা ডিনার টেবিলে বা এরকম জায়গায়
নিচ্ছেন কেন?
724
00:53:40,521 --> 00:53:42,590
আমি বুঝতে পারছি না কি বলব...
আমি জানি না আমি কি...
725
00:53:43,024 --> 00:53:44,025
- হেই
- হাই
726
00:53:44,058 --> 00:53:45,126
কেমন আছো?
727
00:53:45,358 --> 00:53:48,096
অ্যাঁ, অ্যালেক্স,
ও হচ্ছে ড্যানি, আমার টিএ।
728
00:53:48,428 --> 00:53:50,665
- দেখা করে ভালো লাগলো
- হাই তোমার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো.
729
00:53:50,698 --> 00:53:52,700
হ্যাঁ, তোমরা দুজনেই
ফিজিক্স নিয়ে পড়ছ, তাই না?
730
00:53:52,734 --> 00:53:55,402
আমি আসলে কম বয়সী, তাই...
731
00:53:57,071 --> 00:53:58,539
ওহ. কম বয়সী।
732
00:53:58,740 --> 00:54:00,842
আপনি কি, আহ,
733
00:54:00,875 --> 00:54:02,409
আমার ক্লাস শেষ সেমিস্টারে টিএ ছিলেন?
734
00:54:02,442 --> 00:54:04,912
ওহ, ক্লাসটা তো অনেক বড় ছিল।
আর অনেক দিন আগের কথা
735
00:54:04,946 --> 00:54:06,413
আচ্ছা, তোমাদের দুজনের
পরিচিত হওয়া উচিত।
736
00:54:06,446 --> 00:54:08,750
অ্যালেক্স আমাদের একজন
প্রেসিডেন্সিয়াল স্কলার
737
00:54:08,783 --> 00:54:11,886
আর এখানে ড্যানি আসলে তার সেরা
পছন্দের স্কুলে ভর্তি হয়েছে
738
00:54:13,221 --> 00:54:14,989
তাই নাকি? অভিনন্দন।
739
00:54:15,723 --> 00:54:16,758
ধন্যবাদ.
740
00:54:18,258 --> 00:54:19,761
কার্ডিগানটা বেশ সুন্দর
741
00:54:20,628 --> 00:54:22,262
এটা কি বাথরুম যাবার লাইন?
742
00:54:22,295 --> 00:54:23,497
ঠিক।
743
00:54:26,299 --> 00:54:27,434
এখানে বেশ গরম লাগছে
744
00:54:31,873 --> 00:54:34,041
কি, তুমি কি আমাকে এখন পছন্দ করছ
আমি চলে যাচ্ছি এটা জানতে পারার পরে?
745
00:54:34,108 --> 00:54:35,776
আমি শুধু বাথরুমে যাবার
জন্য অপেক্ষা করছি।
746
00:54:35,977 --> 00:54:37,444
তুমি তো তোমার স্টুডেন্টদের সাথে ডেট করো
না, তাই...
747
00:54:37,779 --> 00:54:38,946
সেটাও একটা ব্যাপার
748
00:54:47,789 --> 00:54:49,289
তুমি এখন আর আমার স্টুডেন্ট নও।
749
00:55:00,500 --> 00:55:02,036
ওহ, তুমি বলেছিলে যে
তুমি এতে দক্ষ ছিলে
750
00:55:02,069 --> 00:55:03,805
তো হাইস্কুলের প্রথম বছরে
751
00:55:03,838 --> 00:55:06,240
আমার মা বলেছিলেন যে আমার কোন
অনার্স ক্লাসে ভর্তি হওয়া উচিত
752
00:55:06,274 --> 00:55:07,975
যাতে আমি নিজেকে
চ্যালেঞ্জ করতে পারি,
753
00:55:08,009 --> 00:55:09,777
যা একটা বিশাল ভুল ছিল।
754
00:55:09,811 --> 00:55:11,411
হ্যাঁ, অবশ্যই, মিস ফোর পয়েন্ট জিরো
755
00:55:11,444 --> 00:55:13,413
তুমি তো দেখেছ এ পাবার
জন্য আমাকে কি করতে হয়েছিল
756
00:55:13,446 --> 00:55:15,082
- তা ঠিক
- গ্রেট। ওকে
757
00:55:15,116 --> 00:55:16,551
তাই আমি ট্রান্সফার
হতে যাচ্ছিলাম,
758
00:55:16,584 --> 00:55:20,555
কিন্তু একটা স্মার্ট ছাগল টাইপের পোলা ছিল
759
00:55:21,122 --> 00:55:22,757
যে সবসময় আমাকে নিয়ে কথা বলত।
760
00:55:22,790 --> 00:55:24,192
সে সবসময় আগে পরীক্ষা শেষ করত
761
00:55:24,225 --> 00:55:26,227
আর তারপর নম্রভাবে বড়াই করত
যে সে একেবারেই পড়াশোনা করেনি।
762
00:55:26,260 --> 00:55:27,829
তাই স্পষ্টতই,
যখন সে আমাকে প্রপোজ করলো
763
00:55:27,862 --> 00:55:29,096
- আমি তাকে ফিরিয়ে দিয়েছিলাম
- ওহ না.
764
00:55:29,130 --> 00:55:30,832
একটা ক্লাসে,
আমরা আমাদের গ্রেড পেলাম,
765
00:55:30,865 --> 00:55:32,399
আর সে আমারটা দেখে ফেলেছিল,
যা একটা সি ছিল,
766
00:55:32,432 --> 00:55:35,002
আর সে বলল,
"যদি তুমি রেগুলার ক্লাস করো,
767
00:55:35,036 --> 00:55:36,904
তাহলে তুমি সম্ভবত এ পাবে"
768
00:55:36,938 --> 00:55:38,471
ওহ, না সে বলতে পারেনা
769
00:55:38,506 --> 00:55:40,942
আমি ভাবলাম, ওর গুষ্টি কিলাই। আমি
পরের পরীক্ষায় ওকে সাইজ করব
770
00:55:40,975 --> 00:55:42,143
আমি উঠেপড়ে লাগলাম
771
00:55:42,176 --> 00:55:43,476
যে আমাকে আরও ভাল
গ্রেড পেতে হবে
772
00:55:43,511 --> 00:55:46,247
- তাই আমি প্রচুর পড়াশোনা করতে লাগলাম আর...
- আর ওকে হারিয়ে দিলে
773
00:55:46,280 --> 00:55:48,481
ওয়েল, আমি একটা সি পেয়েছিলাম
কিন্তু আমি প্রথমে ওকে সেটা দেখাইনি
774
00:55:48,883 --> 00:55:50,184
আর এটা আমাকে আঘাত করেছিল, যেমন,
775
00:55:50,350 --> 00:55:52,352
আমি যদি তাড়াহুড়ো
করে এই সব ভুল করি,
776
00:55:52,385 --> 00:55:54,155
তাহলে ওরও এরকম করার কথা,
কারণ অন্যকিছু হবার কথা না
777
00:55:54,188 --> 00:55:55,422
এই লোকটা যতই বুদ্ধিমান হোক না কেন,
778
00:55:55,455 --> 00:55:56,489
সে একবারও মিস করেনি
779
00:55:56,524 --> 00:55:58,793
তাই পরের বার,
আমি আমার সময় নিলাম।
780
00:55:58,826 --> 00:56:01,428
- আর তুমি ওকে হারিয়ে দিলে
- আহ, না।
781
00:56:01,461 --> 00:56:04,198
তারপর, আমি...
আমি সেই ক্লাসে আমার প্রথম বি পেলাম
782
00:56:04,232 --> 00:56:05,766
ঠিক আছে? কিন্তু পরের বার,
783
00:56:05,800 --> 00:56:08,936
আমি আমার কাজ দুবার চেক করলাম,
আমি আবার পরীক্ষা দিলাম,
784
00:56:08,970 --> 00:56:10,370
- আর তারপর...
- তুমি তাকে হারিয়ে দিলে
785
00:56:10,403 --> 00:56:11,471
আমি ওর সাথে টাই করলাম
786
00:56:11,505 --> 00:56:13,841
তার পরের বার...
787
00:56:13,875 --> 00:56:16,544
- তুমি তাকে হারিয়ে দিলে
- হ্যাঁ, আমি তাকে হারিয়ে দিলাম!
788
00:56:16,577 --> 00:56:18,012
- এবার তোমার পালা
- আমি জানি
789
00:56:18,045 --> 00:56:19,313
এখন, সবাই জানত
790
00:56:19,347 --> 00:56:21,849
এই ছেলেটা ভ্যালেডিক্টোরিয়ান
গ্র্যাজুয়েট হতে চলেছে,
791
00:56:21,883 --> 00:56:25,353
কিন্তু সে গ্র্যাজুয়েট হবার জন্য শুধু
প্রয়োজনীয় ন্যূনতম সংখ্যক ক্লাসে অংশ নেয়
792
00:56:25,385 --> 00:56:29,357
ঠিক আছে, আমি আমার জিপিএর ওজন করার জন্য
প্রচুর অনার্স ক্লাস করেছিলাম
793
00:56:29,389 --> 00:56:30,725
সে পড়াশোনা করেনি, কিন্তু আমি করেছি।
794
00:56:30,758 --> 00:56:32,693
সে মেধাবী ছিল,
কিন্তু আমি কঠোর পরিশ্রম করেছি।
795
00:56:33,160 --> 00:56:34,829
- আর তুমি ভ্যালিডিক্টোরিয়ান হয়ে গেলে?
- তারপরও না.
796
00:56:34,862 --> 00:56:36,964
জুনিয়র ইয়ারে কোন এক মেয়ে ট্রান্সফার
হয়ে এসে আমাদের দুজনকে হারিয়ে দিল
797
00:56:36,998 --> 00:56:40,568
কিন্তু আমি স্যালুটেটরিয়ান
হলাম আর সে তৃতীয় হলো
798
00:56:40,601 --> 00:56:42,370
পডিয়াম থেকে পুরোই বাদ
799
00:56:42,670 --> 00:56:44,839
তো এভাবেই সব শুরু হলো।
800
00:56:44,872 --> 00:56:47,508
কেউ তোমাকে বিরক্ত করল
আর তুমি তার প্রতিশোধ নিলে
801
00:56:47,541 --> 00:56:49,644
তুমি জানো না গ্র্যাজুয়েশনের সময় কতজন আমাকে
802
00:56:49,677 --> 00:56:51,879
হাই ফাইভ দিয়েছিল, ঠিক আছে?
এই ছেলে সবাইকে বিরক্ত করে তুলেছিল
803
00:56:51,913 --> 00:56:53,981
তো হাই ফাইভ আর পডিয়ামে
দাঁড়ানো নিয়েই এত কিছু?
804
00:56:56,617 --> 00:56:58,886
না? কাম অন, আমাকে একটু ক্লু দাও
805
00:56:58,920 --> 00:57:00,588
আচ্ছা, আমরা চাঁদে কেন গেলাম?
806
00:57:01,856 --> 00:57:03,157
হায় আল্লাহ্
807
00:57:03,190 --> 00:57:04,358
না, না, সত্যিই, বলো আমাকে
808
00:57:04,392 --> 00:57:06,193
কেন আমরা এক নিষ্প্রাণ
পাথরে গিয়েছিলাম?
809
00:57:06,227 --> 00:57:08,428
কাম অন. আমার হৃদয় ভেঙ্গোনা.
810
00:57:08,461 --> 00:57:10,497
এটা কি একটা বিশাল প্রোপ্যাগান্ডা ছিল না?
811
00:57:10,531 --> 00:57:11,666
আর ইগো ট্রিপ ছিল না
812
00:57:11,699 --> 00:57:13,234
যে আমরা আমেরিকান
হিসাবে প্রমাণ করতে পারি
813
00:57:13,267 --> 00:57:15,236
যে আমরা রাশিয়ানদের
চেয়ে সুপিরিয়র?
814
00:57:15,269 --> 00:57:17,338
- ওহ
- আমরাই সেখানে প্রথম গেছি কিনা সেটা
নিয়ে কে কেয়ার করে?
815
00:57:17,371 --> 00:57:18,873
আমাদের উদ্বিগ্ন হওয়ার
জন্য আরও বড় বড় ব্যাপার ছিল
816
00:57:18,906 --> 00:57:22,176
বহু ক্ষুধার্ত মানুষ ছিল,
নাগরিক অধিকার, যুদ্ধ ছিল.
817
00:57:22,475 --> 00:57:24,011
ঠিক আছে? আমরা এটা থেকে
শুধুমাত্র কিছু
818
00:57:24,045 --> 00:57:26,247
মৃত মহাকাশচারী আর
বিশাল এক আর্থিক ঘাটতি পেলাম
819
00:57:26,280 --> 00:57:27,615
যা সম্পূর্ণ অর্থহীন ছিল.
820
00:57:27,782 --> 00:57:29,183
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না
তোমার মেজর সাবজেক্ট ফিজিক্স,
821
00:57:29,216 --> 00:57:31,352
আর তুমি মহাকাশ
ভ্রমণ নিয়ে বাজে বাজে কথা বলছ
822
00:57:31,385 --> 00:57:34,288
- হুম
- প্রযুক্তির উন্নতি এই কারণেই হয়েছে
823
00:57:34,322 --> 00:57:36,557
- ঠিক আছে
- জাতীয় গর্ববোধের একটা বিষয় আছে এখানে
824
00:57:36,590 --> 00:57:37,725
মম-হুম।
825
00:57:37,758 --> 00:57:39,459
ব্যাপারটা এমন না যে
আমি এটা নিয়ে কেয়ার করি
826
00:57:39,492 --> 00:57:41,395
- ওহ না
- মানবজাতি হিসেবে আমাদের সীমা পরীক্ষা করার জন্য
827
00:57:41,429 --> 00:57:43,297
এটা করার দরকার ছিল
828
00:57:43,965 --> 00:57:45,132
কেনেডি এটা নিয়ে কি বলেছিলেন?
829
00:57:45,967 --> 00:57:47,935
এটা সহজ হবার কারণে
আমরা এটা করিনা,
830
00:57:47,969 --> 00:57:49,937
- কিন্তু কঠিন হবার কারণে এটা করি
- হ্যাঁ!
831
00:57:52,139 --> 00:57:55,076
ওয়াও, জাস্ট ওয়াও
832
00:57:55,109 --> 00:57:57,044
- না, এবার আমার পালা
- কোনভাবেই না.
833
00:57:57,078 --> 00:57:58,646
- আমাকে দেখাতে দাও কিভাবে...
- না.
834
00:57:58,679 --> 00:57:59,814
ঠিক আছে, মেয়েরা,
835
00:57:59,847 --> 00:58:01,315
তোমাদের উইন্টার ব্রেকের
পরে আবার স্বাগতম।
836
00:58:01,349 --> 00:58:03,084
আর গত দুই সপ্তাহ ধরে
তোমরা বসে বসে সময় নষ্ট করেছ কিনা
837
00:58:03,117 --> 00:58:05,419
তাতে আমার কিছু যায় আসে না,
তোমাদেরকে এখন সামনে এগোতে হবে
838
00:58:05,453 --> 00:58:06,887
নরকে স্বাগতম.
839
00:58:07,788 --> 00:58:10,057
ঠিক আছে, জ্যানসেন...
840
00:58:15,529 --> 00:58:16,630
তুমি ঠিক আছ?
841
00:58:16,931 --> 00:58:18,666
হ্যাঁ, শুধু, আহ...
842
00:58:18,866 --> 00:58:20,500
শুধু একটা সামান্য ব্যাপার ছিল,
তেমন বড় কিছুনা
843
00:58:27,341 --> 00:58:28,676
হুম?
844
00:58:29,944 --> 00:58:32,580
আমি বললাম,
একজন নভিসকে উপরে উঠতে দেখে ভালোই লাগছে।
845
00:58:36,183 --> 00:58:38,452
হেই, গ্রাউন্ডসম্যান, ডাল,
846
00:58:38,486 --> 00:58:39,820
আমরা কিসের জন্য অপেক্ষা করছি?
847
00:58:39,854 --> 00:58:41,589
প্র্যাক্টিস করো. লেটস গো
848
00:58:43,491 --> 00:58:46,093
চমৎকার কাজ,
গ্রাউন্ডসম্যান আর ডাল।
849
00:58:46,127 --> 00:58:49,663
সবাইকে বলছি, আমি এই ওয়ার্ক
এথিক্সের কথাই বলছিলাম
850
00:58:49,697 --> 00:58:51,465
ঠিক আছে?
আমরা যে স্কুলগুলোর বিপক্ষে খেলব
851
00:58:51,499 --> 00:58:54,168
তারা অনেক বড়, তাদের অনেক টাকা আছে,
852
00:58:54,201 --> 00:58:55,302
অনেক রোয়ার আছে ওদের,
853
00:58:55,336 --> 00:58:57,605
কিন্তু আমরা কঠোর পরিশ্রম করতে পারি।
854
00:59:04,078 --> 00:59:05,379
তোমরা যখন এটা ঠিকভাবে করবে,
855
00:59:05,413 --> 00:59:07,948
বৈঠার ব্যাক স্প্ল্যাশের কারণে
পিছনে ভি-এর মত চিহ্ন তৈরি হবে
856
00:59:07,982 --> 00:59:09,683
টানার আগে ঠেলা দাও
857
00:59:10,418 --> 00:59:12,887
আরো জোরে।
হ্যাঁ, এভাবেই! অ্যালেক্স
858
00:59:33,240 --> 00:59:34,708
ঠিক আছে, উপরে নিয়ে আসো
859
00:59:55,396 --> 00:59:56,964
সময় শেষ!
860
01:00:10,311 --> 01:00:11,879
এইতো মেয়েরা!
861
01:00:11,912 --> 01:00:13,347
যাও! যাও!
862
01:00:19,320 --> 01:00:20,654
আমি এটা দিয়ে কি করব?
863
01:01:38,732 --> 01:01:40,935
ঠিক আছে.
864
01:01:43,659 --> 01:01:51,059
স্প্রিং ট্রেনিং, ১ম দিন
ওয়ানভি ভার্সেস টুভি স্ক্রিমেজ
865
01:01:53,914 --> 01:01:55,282
লেটস গো!
866
01:01:57,184 --> 01:01:58,452
এখানে ধাক্কা দাও!
867
01:02:01,155 --> 01:02:03,791
হ্যাঁ!
868
01:02:04,058 --> 01:02:06,561
প্যাডেল! প্যাডেল!
869
01:02:09,396 --> 01:02:11,566
আমরা এটা জিতেছি.
870
01:02:11,600 --> 01:02:13,702
থেমে যাও, মেয়েরা.
871
01:02:17,871 --> 01:02:20,274
ওদের মাথা নষ্ট হয়ে গেছে, আমার ধারণা
872
01:02:25,946 --> 01:02:27,881
কোচ হয়ত আমাদের দিয়ে সিট রেস করাবে
873
01:02:32,086 --> 01:02:33,988
চুপ করো!
874
01:02:35,789 --> 01:02:38,192
তুমি কার সাথে কথা বলছ?
875
01:02:41,428 --> 01:02:43,197
আমরা এইমাত্র টুভি বোটের কাছে হেরেছি।
876
01:02:43,230 --> 01:02:44,865
তুমি কি বুঝতে পারছ
যে এটা কতটা বিব্রতকর?
877
01:02:44,898 --> 01:02:46,367
তুমি কি তা বুঝতে পারছ?
878
01:02:59,291 --> 01:03:06,391
স্প্রিং ট্রেনিং, চতুর্থ দিন
দ্বিতীয় ব্রেকফাস্ট
879
01:03:07,321 --> 01:03:08,789
তুমি জানো, আমার রুমমেট সম্ভবত
880
01:03:08,822 --> 01:03:10,057
এখন হ্যাংওভার থেকে জেগে উঠেছে
881
01:03:10,090 --> 01:03:11,292
আর আমরা ইতিমধ্যে
ছয় ঘন্টা ওয়ার্ক আউট করেছি।
882
01:03:11,492 --> 01:03:13,260
যে কেউ স্প্রিং ব্রেকে
পার্টি করতে পারে
883
01:03:14,061 --> 01:03:15,597
আমরা পারিনা, যদিও
884
01:03:16,997 --> 01:03:18,399
এছাড়াও, চার দিন পার হয়ে গেছে
885
01:03:18,432 --> 01:03:19,933
সিট রেসের এখনো কোনো খবর নাই
886
01:03:20,234 --> 01:03:21,268
ফালতু যত্তসব
887
01:03:21,435 --> 01:03:23,137
ইরিন বলেছিল যে তারা
এই সপ্তাহের পরে করবে
888
01:03:25,740 --> 01:03:26,940
না। কোচ এটা মেনে নিতে পারছে না
889
01:03:26,974 --> 01:03:28,610
আমাদের রিজেক্টেড নৌকা
তার নিয়োগকৃত স্টারদের হারিয়ে দিয়েছে
890
01:03:28,842 --> 01:03:30,377
এছাড়াও, জ্যানসেন বলেছে আমরা জেতার
একমাত্র কারণ হচ্ছে
891
01:03:30,411 --> 01:03:32,046
কারণ কক্স একটা ফালতু
কোর্স চার্ট করেছিল
892
01:03:32,514 --> 01:03:34,649
সেজন্য আমাদের একটা সিট রেস দরকার। এই
ভাবে, আমরা নিশ্চিতভাবে জানতে পারব
893
01:03:36,483 --> 01:03:37,519
হুম
894
01:03:41,989 --> 01:03:43,424
চুপ করো, জ্যানসেন।
895
01:03:43,457 --> 01:03:45,192
এখনো এখানে আছো
896
01:03:46,427 --> 01:03:47,995
চমৎকার কাজ করেছ আজ তোমরা
897
01:03:50,497 --> 01:03:52,734
আমরা আসলে আশা করছিলাম যে
আমরা সিট রেস করব
898
01:03:56,470 --> 01:03:57,572
ক্রুরা সবসময় পরিবর্তন হয়,
899
01:03:57,605 --> 01:03:59,206
তাই শুধু, আহ,
তোমাদের কাজ চালিয়ে যাও
900
01:03:59,641 --> 01:04:01,509
একটু ঘুমাও, ভালো করে খাও,
901
01:04:01,543 --> 01:04:03,043
আর ভোরবেলায় তোমাদের সাথে আবার
দেখা হবে
902
01:04:03,477 --> 01:04:05,179
আমরা স্ক্রিমেজে ওয়ানভিকে
হারিয়ে দিয়েছি
903
01:04:08,315 --> 01:04:11,151
হ্যাঁ. ওয়ানভি-র কিছু
কারিগরি সমস্যা ছিল
904
01:04:11,553 --> 01:04:14,254
কিন্তু, ওহ, তোমরা দুজন,
তোমরা সত্যিই বেশ ভাল রেস করেছ
905
01:04:14,689 --> 01:04:16,658
আর যদি রেসের দিনে
কারিগরি সমস্যা হয়,
906
01:04:16,691 --> 01:04:17,726
তাহলে কি, আমরা হেরে যাবো?
907
01:04:25,399 --> 01:04:28,335
তোমাদের নৌকা যেখানে আছে
সেটা নিয়ে চিন্তা করো না কেন
908
01:04:28,369 --> 01:04:30,839
আর, আহ, আমরা বাকি সবকিছু নিয়ে চিন্তা
করব, ঠিক আছে?
909
01:04:31,305 --> 01:04:32,339
ঠিক আছে?
910
01:04:45,854 --> 01:04:46,920
ফাক।
911
01:04:54,596 --> 01:04:56,230
ফালতু কথা যতসব
912
01:04:56,930 --> 01:04:58,232
সে রীতিমত আমাকে বাদ দিয়ে দিয়েছে
913
01:04:58,265 --> 01:04:59,734
ও আমাকে সেই স্কলারশিপের
প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল
914
01:04:59,768 --> 01:05:02,604
- আমরা আবার সুযোগ পাব.
- না, আমার এটা অনেক দরকার রে ভাই
915
01:05:03,605 --> 01:05:05,205
মানে, আমার এই মুহূর্তেই এটা দরকার
916
01:05:05,840 --> 01:05:07,408
জানিনা কি যে
ভাবছিলাম আমি এখানে এসে।
917
01:05:07,441 --> 01:05:08,576
আমি আসলেই একটা ইডিয়ট
918
01:05:09,511 --> 01:05:11,579
যদি আমি এটা না পাই, আমাকে একটা
ষ্টেট স্কুলে ট্রান্সফার হতে হবে
919
01:05:11,613 --> 01:05:13,180
আমি আমার বাবার
সাথে থাকতে পারব না।
920
01:05:13,213 --> 01:05:14,649
আমি পারবো না.
921
01:05:15,282 --> 01:05:17,084
আমার বাস্কেটবল বা অন্য কিছুর
জন্য চেষ্টা করা উচিত ছিল।
922
01:05:17,552 --> 01:05:18,820
আর এখন আর সময় নেই,
923
01:05:18,853 --> 01:05:20,487
আর আমি ভেবেছিলাম
এটা একটা গ্যারান্টি।
924
01:05:20,522 --> 01:05:22,923
আর এখন কিছু ফালতু মেয়ে
আর আজাইরা সিনিয়রিটির কারণে
925
01:05:22,956 --> 01:05:24,224
আমার সুযোগ নষ্ট হচ্ছে
926
01:05:25,627 --> 01:05:26,795
আমাদের সুযোগ
927
01:05:30,397 --> 01:05:31,932
আমি হাইস্মিথকে পরে
কিছু একটা বলব
928
01:05:32,600 --> 01:05:34,168
তুমি কি মনে করো
যে একটা ভাল আইডিয়া?
929
01:05:34,368 --> 01:05:36,236
কেন আমি চিন্তা করব?
আমার হারানোর কি আছে?
930
01:05:36,270 --> 01:05:37,304
কোন কিছুই না.
931
01:05:38,372 --> 01:05:40,007
ওর মাস দুয়েকের
মধ্যে গ্র্যাজুয়েশন হবে
932
01:05:40,040 --> 01:05:41,843
তার ওয়ানভির দরকার নেই, আমাদের
দরকার আছে
933
01:05:48,883 --> 01:05:50,083
এটা আমার পছন্দ হয়েছে
934
01:05:50,117 --> 01:05:52,520
- আমরা এটা পোস্ট করতে পারি?
- হ্যাঁ, যদি তুমি চাও
935
01:05:53,253 --> 01:05:54,288
কোনটা তোমার প্রিয়?
936
01:05:54,988 --> 01:05:56,825
অ্যাঁ, আমার এটা ভাল্লাগসে
937
01:05:57,892 --> 01:05:59,594
ল্যারিকে দুর্দান্ত দেখাচ্ছে।
938
01:06:10,437 --> 01:06:11,940
- শুভ রাত্রি
- শুভ রাত্রি
939
01:06:55,984 --> 01:06:57,852
ঠিক আছে, সবাই শোনো,
আমাদের জন্য একটা খবর আছে।
940
01:06:59,119 --> 01:07:00,287
গ্রাউন্ডম্যান আউট
941
01:07:00,320 --> 01:07:01,421
ওহ, কি?
942
01:07:01,656 --> 01:07:02,824
তার কাঁধে ওই ব্যথার জন্য?
943
01:07:02,857 --> 01:07:04,491
দেখা যাচ্ছে,
তার কলারবোন ভেঙে গেছে।
944
01:07:04,526 --> 01:07:06,093
এটা কয়েক সপ্তাহ ধরে
তাকে অনেক কষ্ট দিচ্ছে।
945
01:07:06,126 --> 01:07:07,695
এতদিন কি এটা ভাঙ্গা ছিল?
946
01:07:07,729 --> 01:07:09,296
হ্যাঁ, এটা রীতিমত পাগলামি.
947
01:07:09,329 --> 01:07:11,198
সুতরাং, নিজের শরীরের কথা
আগে ভাবো ভাই
948
01:07:11,398 --> 01:07:12,934
এডওয়ার্ডস কোথায়?
949
01:07:17,705 --> 01:07:19,139
ঠিক আছে, যাদের নাম বোর্ডে নেই,
950
01:07:19,172 --> 01:07:20,542
তোমরা সবাই ৬০ মিনিট রান করবে
951
01:07:20,575 --> 01:07:21,843
বাকিরা চারে
952
01:07:39,561 --> 01:07:40,795
রেডি হও
953
01:07:56,519 --> 01:08:02,519
স্প্রিং সিজন সিট রেস
ডাল ভার্সেস ব্রিল
954
01:08:15,243 --> 01:08:18,043
১ম রেস
955
01:09:59,251 --> 01:10:01,251
২য় রেস
956
01:10:42,076 --> 01:10:43,111
হেই
957
01:10:45,847 --> 01:10:46,881
তুমি কেমন আছো?
958
01:10:49,016 --> 01:10:50,818
তাদের দুটো রেসে একইভাবে
রো করার কথা ছিল।
959
01:10:51,018 --> 01:10:52,385
এটা তো জানার কোন উপায় নেই যে...
960
01:10:52,419 --> 01:10:55,221
তারা ব্রিলের জন্য কঠিনভাবে রো করেছে,
আর আমার জন্য হালকাভাবে রো করেছে
961
01:10:56,124 --> 01:10:57,424
তারা আমাকে হারাতে চেয়েছিল।
962
01:11:02,362 --> 01:11:04,364
- বালছাল
- ডাল, এদিকে আসো
963
01:11:04,397 --> 01:11:05,700
- আমি তাদের সবার কথা শুনেছি
- ডাল...
964
01:11:05,733 --> 01:11:07,635
- তারা সবাই জোট বেঁধে এটা করেছে
- এখানে আসো, নভিস.
965
01:11:13,741 --> 01:11:14,809
সাবধান হও.
966
01:11:15,910 --> 01:11:17,444
রোয়িংয়ের জন্য তোমার সারাজীবন পড়ে আছে
967
01:11:17,812 --> 01:11:19,312
এই মেয়েদের সামনে অনেক বছর
পড়ে আছে
968
01:11:20,447 --> 01:11:22,517
তুমি সামনে ১ বছরের মধ্যে ওয়ানভিতে জিতবে,
বা হয়ত দু বছর লাগবে
969
01:11:22,550 --> 01:11:24,484
- এটা ফেয়ার না
- না, মোটেও না.
970
01:11:25,119 --> 01:11:26,286
কিন্তু আমাদের জীবনই তো ফেয়ার না
971
01:11:26,453 --> 01:11:28,455
এটা তোমার জন্য বলা অনেক সহজ
972
01:11:28,488 --> 01:11:30,591
তাই নাকি? আমার সিট রেস কোথায়?
973
01:11:31,626 --> 01:11:33,127
আমি ঐ বোটে ছিলাম যেটা
স্ক্রিমেজে জিতেছে
974
01:11:33,161 --> 01:11:34,461
আমি সেরা কোর্সের চার্টে ছিলাম
975
01:11:35,163 --> 01:11:36,329
তুমি তো আমাকে এরকম কিছু
করতে দেখোনি
976
01:11:42,937 --> 01:11:45,206
তোমাকে সিদ্ধান্ত নিতে হবে যে
এটার জন্য মরিয়া হতে চাও কিনা
977
01:11:46,908 --> 01:11:47,975
বিশ্বাস করো
978
01:11:49,309 --> 01:11:50,343
এটার কোন দরকার নেই
979
01:13:29,877 --> 01:13:31,846
হেই, আমি জানি তুমি দেরি করেছ
কিন্তু তোমার নাম লিস্টে আছে
980
01:13:31,879 --> 01:13:33,247
- ঠিক আছে, আমি...
- পার্কহার্স্টে দেখা হবে।
981
01:13:33,281 --> 01:13:35,116
ঠিক আছে ঠিক আছে.
এক ঘন্টার মধ্যে আসছি
982
01:13:36,050 --> 01:13:38,085
আমি অত্যন্ত দুঃখিত
983
01:13:38,119 --> 01:13:42,223
প্লিজ আমাকে ক্ষমা করো
984
01:13:43,624 --> 01:13:47,061
কিন্তু ভালোবাসা অন্ধ,
985
01:13:47,094 --> 01:13:51,299
আর আমি অন্ধ হবার কারণে
কিছু দেখতে পাইনি
986
01:14:25,599 --> 01:14:27,335
শিট
987
01:14:52,860 --> 01:14:53,961
তুমি ভালো আছো তো?
988
01:15:06,440 --> 01:15:07,875
ড্যাল, এটা আমার আর্গ
989
01:15:09,043 --> 01:15:10,211
ডাল !
990
01:15:15,149 --> 01:15:16,417
তুমি আমার সাথে মজা করছ, তাই না?
991
01:15:35,341 --> 01:15:37,341
মা
992
01:15:57,558 --> 01:15:59,360
তুমি আমার পাশে হাইস্মিথকে
রো করাতে পারলেনা?
993
01:16:01,996 --> 01:16:03,831
- আমরা একটা জুটি হতে যাচ্ছিলাম
- আমি জানি.
994
01:16:03,864 --> 01:16:05,534
অভিনন্দন, দারুণ।
995
01:16:05,566 --> 01:16:06,967
তোমার সমস্যা কি?
996
01:16:07,201 --> 01:16:08,302
কেন তুমি এরকম করলে?
997
01:16:10,037 --> 01:16:11,072
কি করসি আমি?
998
01:16:14,509 --> 01:16:16,343
আচ্ছা দাঁড়াও, তুমি সিট রেস নিয়ে রেগে আছো?
999
01:16:16,511 --> 01:16:18,712
হ্যাঁ, তুমি আমাকে ফেয়ার ওয়েতেই
হারাতে পারতে. তাই...
1000
01:16:20,347 --> 01:16:21,550
হ্যাঁ, আমি দুঃখিত তুমি হেরে গেছ
1001
01:16:21,582 --> 01:16:23,317
কিন্তু এখন অন্তত তুমি এ ব্যাপারে
মাথা ঠাণ্ডা করতে পারো
1002
01:16:23,717 --> 01:16:25,586
হ্যাঁ, আমাকে ন্যায্যভাবে
হারানো উচিত ছিল তোমার
1003
01:16:26,954 --> 01:16:28,557
আমি আসলেই জানি না
তুমি কি নিয়ে কথা বলছ
1004
01:16:28,589 --> 01:16:29,990
তুমি কি একটু থামবে?
1005
01:16:30,024 --> 01:16:31,759
তুমি জানো,
তোমার আর আমার মধ্যে তফাতটা এটাই
1006
01:16:31,792 --> 01:16:33,594
আমি আসলে অতিরিক্ত পরিশ্রম করি
1007
01:16:33,627 --> 01:16:35,696
আর তুমি শুধু ঐসব মেয়েদের
নিয়ে কথা বলো
1008
01:16:35,729 --> 01:16:37,965
আর দেখো তুমি এখন কার
অডিতে চড়ে ঘুরে বেড়াচ্ছ
1009
01:16:38,265 --> 01:16:39,600
আসলে কি জানো? তোমার গুষ্টি কিলাই!
1010
01:16:40,267 --> 01:16:42,503
- আমার যা করার তাই করছি
- হায় আল্লাহ্
1011
01:16:42,537 --> 01:16:44,171
এটা এমন কিছু যা তুমি
আসলে বুঝতে পারবে না
1012
01:16:45,306 --> 01:16:47,341
পুরো সময়টা আমি ভেবেছিলাম তোমার
এটা দরকার
1013
01:16:48,776 --> 01:16:51,445
আমি সত্যিই ভেবেছিলাম। কিন্তু তুমি
আসলে ওদের মতই
1014
01:16:53,647 --> 01:16:55,416
এটাই তুমি. তাইনা?
1015
01:16:59,253 --> 01:17:00,421
অ্যালেক্স ডাল।
1016
01:17:02,591 --> 01:17:04,024
প্রেসিডেন্সিয়াল স্কলার
1017
01:17:05,226 --> 01:17:07,194
আমি আসলে ভেবেছিলাম তারা
হয়ত আমার সাথে মজা করছে
1018
01:17:08,496 --> 01:17:10,798
আমাদের সম্পর্কে ফাটল ধরানোর চেষ্টা
করছে, কিন্তু...
1019
01:17:10,831 --> 01:17:12,032
এখন তো দেখতেই পাচ্ছি
1020
01:17:14,068 --> 01:17:16,003
ওহ, আর আমি চেকও করেছি.
প্রেসিডেন্সিয়াল স্কলার,
1021
01:17:16,470 --> 01:17:17,506
তারা তো ফুল স্কলারশিপ পায়
1022
01:17:20,609 --> 01:17:21,876
আমি কখনই বলিনি যে
আমার স্কলারশিপ দরকার।
1023
01:17:21,909 --> 01:17:23,277
অবশ্যই, আমাকে একটু ভাবতে দাও
1024
01:17:25,746 --> 01:17:27,715
তুমি জানো,
পুরো টিম মনে করে তুমি একটা পাগল
1025
01:17:28,949 --> 01:17:29,984
আমি তোমার বন্ধু ছিলাম।
1026
01:17:32,019 --> 01:17:33,587
আমি প্রথম দিন থেকে তোমার
সাপোর্টে ছিলাম
1027
01:17:35,624 --> 01:17:36,824
আর তোমাকেও আমার সাপোর্ট দেবার
কথা ছিল
1028
01:17:38,792 --> 01:17:41,829
আসলে আমি তোমার জয়ের পথে হুমকি না হওয়া
পর্যন্ত তুমি আমার বন্ধু ছিলে
1029
01:17:41,862 --> 01:17:43,397
- যখন আমি তোমার প্রতিযোগীতায়...
- গুষ্টি কিলাই তোমার!
1030
01:17:43,430 --> 01:17:44,832
তুমি আমার বিরুদ্ধে অবস্থান নিয়েছিলে!
1031
01:17:46,967 --> 01:17:49,571
তোমার এটার দরকার নেই।
তোমার এটার দরকার নেই.
1032
01:17:49,604 --> 01:17:52,106
তুমি ওয়ানভি বা টুভি তে আছো কিনা
তাতে কি আসে যায়?
1033
01:17:52,139 --> 01:17:54,708
আমরা তোমার মত সাইকো হতে
পারব না। আমাদের জীবন বলে কিছু একটা আছে
1034
01:17:55,510 --> 01:17:57,178
হ্যাঁ, তোমার ভুলটা হচ্ছে
1035
01:17:57,211 --> 01:17:59,046
তুমি যে কাজে ভালো
সেটাতেই লেগে থাকো
1036
01:18:00,981 --> 01:18:02,416
তুমি এটা
অর্জন করতে পারতে
1037
01:18:07,955 --> 01:18:10,124
তুমি জানো, টিমের ব্যাপারে...
1038
01:18:10,157 --> 01:18:11,992
মজার জিনিসটা হচ্ছে...
1039
01:18:12,561 --> 01:18:13,727
যা তুমি আসলে বুঝতে পারবে না
1040
01:18:13,761 --> 01:18:15,562
কারণ দেখেছি যে তুমি কখনও
দলের অংশ ছিলে না...
1041
01:18:17,731 --> 01:18:19,200
এখানে একে অপরকে পছন্দ
করাটা জরুরী না
1042
01:18:20,801 --> 01:18:22,269
তবে একে অপরকে
সম্মান করাটা অনেক জরুরী
1043
01:18:24,972 --> 01:18:26,340
আর কেউ তোমাকে সম্মান করে না, ডাল।
1044
01:18:29,476 --> 01:18:30,711
এই সিট রেসটা আমি জিতেছি
1045
01:20:34,669 --> 01:20:36,538
তোমার নিজের যত্ন
নেওয়া অনেক জরুরী
1046
01:20:37,605 --> 01:20:39,574
তোমার যে স্কলারশিপ আছে তা
তুমি নষ্ট করে ফেলবে
1047
01:20:39,607 --> 01:20:40,642
কি জন্য?
1048
01:20:41,308 --> 01:20:43,177
আমার গ্রেড বেশ ভাল
1049
01:20:43,812 --> 01:20:45,079
- তাই নাকি?
- হুম।
1050
01:20:45,647 --> 01:20:47,047
আমি তোমার নতুন টিএর সাথে কথা বলেছি
1051
01:20:47,314 --> 01:20:49,818
তুমি... তোমার সমস্যা কি?
1052
01:20:50,652 --> 01:20:52,721
আমার সমস্যা? আমি জানি না.
তোমার সমস্যা কি?
1053
01:20:54,188 --> 01:20:55,956
তুমি তোমার সবচেয়ে খারাপ
সাব্জেক্টে মেজর করছ, অ্যালেক্স
1054
01:20:55,989 --> 01:20:58,325
- হুম
- ঠিক আছে, তুমি চ্যালেঞ্জ পছন্দ করো
1055
01:20:58,359 --> 01:21:00,060
চারবার করে পরীক্ষা দিচ্ছ
1056
01:21:00,094 --> 01:21:03,431
নিজেকে ছাড়িয়ে যেতে চাও, তাই না? কিন্তু তোমার
ক্ষেত্রে এটা কাজ করে. আমি বুঝতে পারছি
1057
01:21:03,997 --> 01:21:05,299
এখন তুমি এই যুক্তিটাই
1058
01:21:05,332 --> 01:21:07,201
রোয়িংয়ের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করার
চেষ্টা করছ
1059
01:21:07,334 --> 01:21:08,737
ব্যাপারটা এভাবে কাজ করে না
1060
01:21:09,671 --> 01:21:10,839
ব্যাপারটা ছেড়ে দাও
1061
01:21:15,209 --> 01:21:16,243
দেখো
1062
01:21:16,910 --> 01:21:18,345
আমি এখানে ভুল করছি না.
1063
01:21:19,046 --> 01:21:21,048
নিজেকে শেষ করে দিচ্ছ
নিজের টিমকে বলার জন্য যে
1064
01:21:21,081 --> 01:21:22,717
"সাবাস, তোমরা এটা অর্জন করেছ"
1065
01:21:22,751 --> 01:21:24,519
ঠিক যেমন হাই স্কুলে,
1066
01:21:24,552 --> 01:21:26,220
সব কিছু হাই ফাইভ আর
পডিয়ামে যাবার জন্য করেছ
1067
01:21:26,253 --> 01:21:27,888
- না
- তোমার একটু রিল্যাক্স করা দরকার
1068
01:21:28,055 --> 01:21:29,356
হায় আল্লাহ্
1069
01:21:29,890 --> 01:21:33,862
তুমি জানো,
আমি অসুস্থ আর ক্লান্ত হয়ে পড়ছি
1070
01:21:34,228 --> 01:21:36,930
কারণ আমার জীবনের সবাই
আমাকে শুধু রিল্যাক্স করতে বলে
1071
01:21:37,164 --> 01:21:38,198
ঠিক আছে?
1072
01:21:39,166 --> 01:21:41,903
রিল্যাক্স করা একটা বিশেষ সুবিধা
হতে পারে, কোন ষ্ট্যাণ্ডার্ড হতে পারেনা
1073
01:21:41,935 --> 01:21:43,638
সবাই যদি বসে থাকে আর
কিছু না করতে চায়
1074
01:21:43,671 --> 01:21:46,206
এই সব, এই সবকিছুর
কোন অস্তিত্ব থাকবেনা
1075
01:21:46,608 --> 01:21:49,143
তুমি যদি তোমার ব্যান্ডের
সাথে প্র্যাক্টিস না করতে...
1076
01:21:49,343 --> 01:21:50,645
মানে, সম্ভবত তুমি যদি আরও প্র্যাক্টিস করতে,
1077
01:21:50,678 --> 01:21:52,579
তুমি জাস্ট একজন ওপেনারের
চেয়ে বেশি হতে পারতে
1078
01:21:53,113 --> 01:21:54,415
তুমি কি আমার
সম্পর্কে সবকিছু জানো?
1079
01:21:54,448 --> 01:21:56,150
আমি তোমাকে আমার
সম্পর্কে কিছুই বলিনি
1080
01:21:56,618 --> 01:21:58,152
তুমি আমার সম্বন্ধে কিছুই জানো না.
1081
01:21:58,720 --> 01:22:01,054
আমি গ্রাজুয়েশনে যাইনি
আর হাই ফাইভও করিনি
1082
01:22:01,088 --> 01:22:02,524
আর কোন পডিয়ামেও যাইনি,
ঠিক আছে?
1083
01:22:02,557 --> 01:22:04,158
আমি গ্রাজুয়েশনে যাইনি
1084
01:22:04,191 --> 01:22:07,629
কারণ আমার জীবনের সমস্ত
মানুষ আমাকে পাগল করে তুলেছিল
1085
01:22:07,662 --> 01:22:10,364
এখন তাদের দলে তুমিও আছো,
যারা আমাকে শুধু রিল্যাক্স করতে বলে!
1086
01:22:10,397 --> 01:22:11,633
আমি রিল্যাক্স করব না!
1087
01:22:12,032 --> 01:22:14,101
তুমি জানো না আমার জন্য
সেরা হওয়া কতটা কঠিন ছিল
1088
01:22:14,134 --> 01:22:16,470
নিজেকে সেরা হতে
কতটা কষ্ট করতে হয়েছিল আমাকে
1089
01:22:22,042 --> 01:22:23,076
দ্বিতীয় সেরা.
1090
01:22:28,048 --> 01:22:30,250
ওয়াও, জাস্ট... ঠিক আছে
1091
01:22:30,984 --> 01:22:32,754
- তোমার কি মনে হয় আমি তোমাকে দেখছি না?
- থামো
1092
01:22:32,787 --> 01:22:34,522
জাস্ট... ডানি, থামো
1093
01:22:34,556 --> 01:22:36,925
থামো। না। এরকম করবে
না। জাস্ট থেমে যাও!
1094
01:22:36,957 --> 01:22:39,393
তুমি আত্ম-দহনে ভুগছো
1095
01:22:39,426 --> 01:22:41,763
জাস্ট থেমে যাও
1096
01:22:41,796 --> 01:22:43,531
এরকম করো না। এটা জাস্ট...
তুমি বুঝছ না...
1097
01:22:43,565 --> 01:22:45,365
আমার মনে হয় না তুমি
কখনো ভালো বোধ করবে।
1098
01:22:45,399 --> 01:22:47,434
তুমি বুঝতে পারছ না.
তুমি বুঝতে পারছ না!
1099
01:22:47,468 --> 01:22:48,670
তুমি কখনোই বুঝবে না।
1100
01:22:50,471 --> 01:22:52,306
তোমার নিজের সাথে এরকম অবিচার করাটা
আমি আর দেখতে পারছি না
1101
01:22:52,339 --> 01:22:53,675
তাহলে দেখো না
1102
01:22:59,747 --> 01:23:02,015
দেখো না। আমরা আগেই জানতাম
এটার একটা শেষ আছে, তাই না?
1103
01:23:31,532 --> 01:23:33,532
টুকে সিট রেস
অ্যারাউন্ড দ্যা লেক রো
1104
01:23:43,457 --> 01:23:45,593
ঠিক আছে.
1105
01:23:45,793 --> 01:23:49,096
পরের সপ্তাহে,
আমরা স্প্রিং এরাউন্ড দ্যা লেক রো করব
1106
01:23:49,129 --> 01:23:51,331
ঠিক আছে, আমরা চার
দিনের মধ্যে এটা শেষ করব
1107
01:23:51,365 --> 01:23:53,535
- একটা সাইন আপ শীট থাকবে,
আগে আসলে, আগে পাবে ভিত্তিতে
- মে
1108
01:23:53,868 --> 01:23:55,970
এখন, এটা চ্যাম্পিয়নশিপ লাইন
আপ নির্ধারণ করতে সাহায্য করবে,
1109
01:23:56,004 --> 01:23:57,839
কিন্তু আরও গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে,
আমরা অনেক মজা করব
1110
01:23:57,872 --> 01:23:59,007
বাজে কথা.
1111
01:23:59,039 --> 01:24:00,374
সিনিয়রদের কেন এটা করতে হবে?
1112
01:24:00,407 --> 01:24:02,276
- এটা আমাদের শেষ সপ্তাহ
- চুপ করো, জ্যানসেন
1113
01:24:02,309 --> 01:24:04,144
আপনি জানেন আমি আপনার রেকর্ডের দখল
নিতে আসছি, হাইস্মিথ।
1114
01:24:04,177 --> 01:24:05,279
হ্যাঁ, আমরা দেখব সেটা
1115
01:24:05,312 --> 01:24:06,380
কোন রেকর্ড আছে নাকি?
1116
01:24:08,148 --> 01:24:10,018
দেখো, এটা জাস্ট মজা করার জন্য। ঠিক আছে?
1117
01:24:10,350 --> 01:24:11,619
- এটা কি?
- তো...
1118
01:24:12,887 --> 01:24:13,922
রেকর্ডটা কি?
1119
01:24:15,757 --> 01:24:18,492
আমি, আহ... আমি...
আমার সেটা মনে নেই
1120
01:24:18,526 --> 01:24:19,727
তুমি কি এটা জান?
1121
01:24:20,227 --> 01:24:21,563
তুমি কি জানো এটা কি?
1122
01:24:22,095 --> 01:24:24,298
এটা আপনার রেকর্ড, হাইস্মিথ.
আপনি কি আপনার নিজের রেকর্ড জানেন না?
1123
01:24:24,498 --> 01:24:26,066
কেউ কি হাইস্মিথের রেকর্ড জানে?
1124
01:24:26,099 --> 01:24:27,401
তুমি জানো,
এটা আসলে খুব একটা গুরুত্বপূর্ণ না...
1125
01:24:27,434 --> 01:24:28,736
পুরো চৌদ্দ মিনিট
1126
01:24:30,905 --> 01:24:32,774
ঠিক। ধন্যবাদ, ইরিন.
1127
01:24:34,542 --> 01:24:35,643
হ্যাঁ, এটা ঠিক বলেই মনে হচ্ছে।
1128
01:24:39,614 --> 01:24:40,982
এক্সকিউজ মি, ধন্যবাদ
1129
01:24:41,616 --> 01:24:43,383
- এখানে তো লাইন আছে
- ওহ! ঠিক আছে, সিওর
1130
01:24:43,685 --> 01:24:45,719
কি একটা অবস্থা?
এটা তো মজার ব্যাপার হওয়ার কথা ছিল।
1131
01:24:46,521 --> 01:24:48,121
আমি তোমার বিরুদ্ধে রো করব না, সাইকো।
1132
01:24:48,957 --> 01:24:50,090
এটা তোমার শেষ সপ্তাহ,
1133
01:24:50,123 --> 01:24:51,358
আর তুমি অলরেডি সিট
রেসে আমাকে হারিয়েছ
1134
01:24:51,391 --> 01:24:52,827
তাহলে চিন্তা কিসের?
1135
01:24:58,533 --> 01:24:59,667
স্টুপিড কোথাকার
1136
01:25:00,969 --> 01:25:02,135
শালি হারামি
1137
01:25:15,083 --> 01:25:19,921
জ্যানসেন, মিচেল আর ডাল।
1138
01:25:22,991 --> 01:25:24,358
বৃষ্টি হবে।
1139
01:25:24,659 --> 01:25:27,562
আমার সাথে বলো, মেয়েরা
1140
01:25:27,595 --> 01:25:30,197
আমরা বৃষ্টির মধ্যে রো করব
1141
01:25:30,464 --> 01:25:32,700
বজ্রপাতের মধ্যে করব না
1142
01:25:32,734 --> 01:25:34,102
এটার লক্ষণ দেখা মাত্রই
ভিতরে চলে যাবে তোমরা
1143
01:25:34,134 --> 01:25:36,104
অন্যথায়, ফিনিশ লাইনে দেখা হবে তোমাদের সাথে
1144
01:26:17,344 --> 01:26:19,013
প্রস্তুত?
1145
01:26:21,716 --> 01:26:22,750
রো করো!
1146
01:26:26,154 --> 01:26:29,356
এটা আজাইরা! আমি একেবারে
জমে যাচ্ছি!
1147
01:26:29,824 --> 01:26:30,858
ফাক!
1148
01:26:34,796 --> 01:26:36,130
তোমার পয়েন্ট দেখো!
1149
01:26:36,164 --> 01:26:37,532
কি একটা অবস্থা!
1150
01:26:37,565 --> 01:26:39,466
- বজ্রপাত হচ্ছে
- কোন বজ্রপাত নেই
1151
01:26:39,499 --> 01:26:41,903
- অনেক বজ্রপাত হচ্ছে!
- চুপ করো!
1152
01:26:42,003 --> 01:26:44,337
- তোমার গুষ্টি কিলাই!
- তুমি আমার বৈঠায় আঘাত করবে!
1153
01:26:44,371 --> 01:26:45,506
দূরে যাও!
1154
01:26:48,976 --> 01:26:50,044
ফাক!
1155
01:26:50,343 --> 01:26:51,612
তুমি আমার নৌকায় ধাক্কা মেরেছ!
1156
01:26:51,646 --> 01:26:53,280
দূরে গিয়া মরো!
1157
01:27:08,763 --> 01:27:09,897
বাজ পড়ছে!
1158
01:27:10,898 --> 01:27:12,432
বাজ পড়ছে!
1159
01:27:13,901 --> 01:27:15,402
অনেক বাজ পড়ছে!
1160
01:27:18,106 --> 01:27:19,439
দেখো!
1161
01:27:49,036 --> 01:27:50,337
পরাজয়!
1162
01:27:50,370 --> 01:27:51,672
তুমি পরাজয় মেনে নাও!
1163
01:27:52,874 --> 01:27:54,809
পরাজয় স্বীকার করো! তুমি আমাকে
আঘাত করবে
1164
01:27:55,375 --> 01:27:56,443
ফাক!
1165
01:27:56,644 --> 01:27:57,779
আহহ!
1166
01:28:07,155 --> 01:28:08,455
ফাক!
1167
01:28:10,390 --> 01:28:11,424
ফাক।
1168
01:28:33,781 --> 01:28:34,882
অনেক বাজ পড়ছে!
1169
01:28:35,983 --> 01:28:37,685
সোজা রো করতে থাকো!
1170
01:28:39,319 --> 01:28:41,222
বাজ পড়ছে, আমাদের ভিতরে যেতে হবে!
1171
01:28:41,255 --> 01:28:42,489
রো করতে থাকো!
1172
01:28:43,791 --> 01:28:45,458
অ্যালেক্স, আমরা ভিতরে যাচ্ছি!
1173
01:28:50,598 --> 01:28:51,966
রো করতে থাকো!
1174
01:28:51,999 --> 01:28:53,868
- অ্যালেক্স!
- রো করতে থাকো!
1175
01:29:03,277 --> 01:29:04,545
রো করতে থাকো!
1176
01:29:05,513 --> 01:29:06,814
রো করতে থাকো!
1177
01:29:13,955 --> 01:29:15,156
রো করতে থাকো!