1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 3 00:00:06,467 --> 00:00:16,433 Viewer discretion is advised. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:21,600 --> 00:00:24,734 and may contain m(gentle guitar music) 6 00:00:44,967 --> 00:00:47,800 - I just, I just don't think I can do it this year. 7 00:00:47,934 --> 00:00:48,900 I can't. 8 00:00:50,667 --> 00:00:52,767 No, no, I can't. 9 00:00:52,900 --> 00:00:55,667 No, no, I can't. 10 00:00:55,800 --> 00:00:58,233 Daria, you just don't get it. 11 00:01:00,667 --> 00:01:02,867 Daria, you just don't get it. 12 00:01:03,000 --> 00:01:05,800 You have the gallery, you have Kira. 13 00:01:07,166 --> 00:01:08,834 Every year, my family just tortures me 14 00:01:08,967 --> 00:01:10,100 for still being single. 15 00:01:12,100 --> 00:01:14,400 Oh, no, no, it'll be a million times worse 16 00:01:14,533 --> 00:01:16,667 with my brother getting married in the spring. 17 00:01:17,867 --> 00:01:21,400 (groans) I can't even compete, I got nothing. 18 00:01:22,900 --> 00:01:26,433 Of course I still have you. You know I didn't mean that. 19 00:01:26,567 --> 00:01:28,233 - [Daria] Are you hiding out in a blanket fort? 20 00:01:28,367 --> 00:01:31,166 - [Jane] No, I am not hiding out in a blanket fort. 21 00:01:31,300 --> 00:01:32,667 What am I, five? 22 00:01:32,800 --> 00:01:36,133 - You've left a whole telephone cord of evidence, Jane. 23 00:01:36,266 --> 00:01:38,600 Are you gonna come out, or do I have to follow this travesty 24 00:01:38,734 --> 00:01:39,700 to the source? 25 00:01:42,133 --> 00:01:45,867 - Daria, I would like to be the first person to tell you, 26 00:01:47,066 --> 00:01:48,834 I'm hiding out in a blanket fort. 27 00:01:48,967 --> 00:01:51,300 - Really? - Yeah. 28 00:01:51,433 --> 00:01:55,967 - Okay, scoot over, I'm comin' in. 29 00:02:02,700 --> 00:02:03,667 Okay. 30 00:02:05,433 --> 00:02:08,633 Now, tell me what's going on. 31 00:02:10,967 --> 00:02:13,533 - (sighs) I just, 32 00:02:15,500 --> 00:02:17,033 I just feel like everyone I know 33 00:02:17,166 --> 00:02:21,266 is just making these huge steps forward, 34 00:02:21,400 --> 00:02:23,533 and I just keep falling backwards. 35 00:02:26,266 --> 00:02:28,467 I used to have my job to sort of deflect focus, 36 00:02:28,600 --> 00:02:31,934 but then the tech company laid me off, 37 00:02:32,066 --> 00:02:33,633 and then, you know. 38 00:02:33,767 --> 00:02:36,867 It's just bleak. It's just bad. 39 00:02:37,000 --> 00:02:40,800 - Honey, the holidays are always bleak. 40 00:02:40,934 --> 00:02:42,433 But that's what family's for. 41 00:02:44,533 --> 00:02:45,867 - To cheer me up? 42 00:02:46,000 --> 00:02:48,367 - Yes, yes, I think going home for the holidays 43 00:02:48,500 --> 00:02:49,767 will cheer you up. 44 00:02:49,900 --> 00:02:51,667 Your folks are great. 45 00:02:51,800 --> 00:02:55,200 - And still think I have thriving career in tech support. 46 00:02:55,333 --> 00:02:57,967 - Well, I mean, it's Thanksgiving. 47 00:02:58,100 --> 00:03:00,567 It's the official holiday of family bonding 48 00:03:00,700 --> 00:03:02,967 and avoiding your problems. 49 00:03:05,667 --> 00:03:07,233 It's actually the perfect time to tell them. 50 00:03:08,767 --> 00:03:10,667 - No, Greg's been such a jerk to me lately- 51 00:03:10,800 --> 00:03:12,800 - Your brother is always a jerk, okay? 52 00:03:12,934 --> 00:03:14,567 He's just jealous of everything you have. 53 00:03:14,700 --> 00:03:17,533 - Oh, he is going to love me this year. 54 00:03:17,667 --> 00:03:18,834 It's gonna be- - You know what I mean. 55 00:03:18,967 --> 00:03:19,934 - Stop. 56 00:03:20,867 --> 00:03:21,900 You got out to the big city, 57 00:03:22,033 --> 00:03:23,834 and he's still living in Hope Junction 58 00:03:23,967 --> 00:03:26,400 on the same block we all grew up on. 59 00:03:26,533 --> 00:03:29,233 - Sometimes I think that's not actually so bad. 60 00:03:29,367 --> 00:03:31,834 - Well, you're in crisis, so stop talking like that. 61 00:03:33,967 --> 00:03:37,000 - No reminding me of that. I don't like it. 62 00:03:37,133 --> 00:03:39,333 (giggling) 63 00:03:40,900 --> 00:03:41,867 I just, 64 00:03:43,066 --> 00:03:44,333 no, I'm gonna cancel. 65 00:03:44,467 --> 00:03:46,000 No, I can't, I can't. - Jane! 66 00:03:46,133 --> 00:03:49,033 - No, you're not doing this again, okay? 67 00:03:49,166 --> 00:03:51,533 Now come on, let's get out of here. 68 00:03:53,500 --> 00:03:54,533 It's not gonna be so bad, okay? 69 00:03:54,667 --> 00:03:56,033 And if you ever feel lost, 70 00:03:56,166 --> 00:03:57,467 listen to me, if you ever feel lost, 71 00:03:57,600 --> 00:03:59,800 I'm only a phone call away, okay? 72 00:04:01,600 --> 00:04:02,734 - Do you promise? 73 00:04:03,734 --> 00:04:05,100 - Actually, that depends. 74 00:04:05,233 --> 00:04:08,233 Are you committing to this whole landline thing, 'cause- 75 00:04:08,367 --> 00:04:10,066 - [Jane] It's very comforting. 76 00:04:10,200 --> 00:04:12,433 - You and your old things. 77 00:04:12,567 --> 00:04:13,533 I get it. 78 00:04:15,367 --> 00:04:17,934 Remember, a phone call away. 79 00:04:19,066 --> 00:04:22,133 - (sighs) Thank you. 80 00:04:23,834 --> 00:04:27,200 - All right, let's get out of here. I can't feel my legs. 81 00:04:28,367 --> 00:04:31,767 (nostalgic guitar music) 82 00:05:03,133 --> 00:05:04,433 - [Man On Radio] Some of that's gonna be heavy. 83 00:05:04,567 --> 00:05:06,166 I know it's a rough Sunday in spots. 84 00:05:06,300 --> 00:05:08,700 Rain and wind across the east and the northeast. 85 00:05:10,166 --> 00:05:12,133 We could get some hurricane or near hurricane-force winds 86 00:05:12,266 --> 00:05:13,734 near Long Island and parts of the southern, 87 00:05:13,867 --> 00:05:16,567 southeastern New England on Monday. 88 00:05:17,767 --> 00:05:18,934 And that storm's also gonna bring- 89 00:05:19,066 --> 00:05:22,767 (scratchy music and talking) 90 00:05:26,767 --> 00:05:29,300 (upbeat music) 91 00:05:36,700 --> 00:05:41,667 - Whoa, sucks to suck roadside man. 92 00:05:43,033 --> 00:05:44,133 I'm not getting ax murdered this holiday season. 93 00:05:51,567 --> 00:05:53,967 I guess I could just roll down my window, 94 00:05:54,100 --> 00:05:57,500 ask if he needs a tow truck or something. 95 00:05:58,600 --> 00:05:59,567 Okay. 96 00:06:18,133 --> 00:06:23,100 All right. 97 00:06:24,900 --> 00:06:26,967 - Hey, thanks. 98 00:06:27,100 --> 00:06:29,867 Hey, thanks for stopping. 99 00:06:30,000 --> 00:06:31,367 - I have mace. - Okay. 100 00:06:32,834 --> 00:06:36,467 Like the spiky ball thing or like the stranger danger kind? 101 00:06:36,600 --> 00:06:38,000 - Just don't do anything funny, okay? 102 00:06:38,133 --> 00:06:39,100 - Okie dokie. 103 00:06:45,367 --> 00:06:47,734 You always so aggressive with the people 104 00:06:47,867 --> 00:06:48,934 you save roadside? 105 00:06:49,066 --> 00:06:51,000 - Mmm, you're catching me on a good day. 106 00:06:52,166 --> 00:06:53,133 - Chris. 107 00:06:55,500 --> 00:06:56,900 - Jane. 108 00:06:57,033 --> 00:06:58,000 - Yeah. 109 00:07:01,266 --> 00:07:03,567 - Ah, what happened here? 110 00:07:03,700 --> 00:07:07,700 - Well, she started sputtering out a few miles back, 111 00:07:07,834 --> 00:07:11,100 and then she stopped doing that altogether, so. 112 00:07:13,133 --> 00:07:14,000 - Did you call anybody? 113 00:07:14,133 --> 00:07:15,533 - Also my phone is dead. 114 00:07:15,667 --> 00:07:17,600 - Oh, you know you can charge those 115 00:07:17,734 --> 00:07:18,900 right into the car nowadays? 116 00:07:19,033 --> 00:07:21,166 - Just jam it right into the 8-track player? 117 00:07:21,300 --> 00:07:22,900 I wish I knew that. 118 00:07:23,033 --> 00:07:24,000 That would've been, 119 00:07:26,066 --> 00:07:27,300 it's my dad's old car. 120 00:07:28,300 --> 00:07:30,100 I like old stuff. 121 00:07:30,233 --> 00:07:31,533 - Yeah, me, too. 122 00:07:31,667 --> 00:07:32,967 - It's comforting. - Yeah. 123 00:07:39,967 --> 00:07:41,266 - Did you want to call a tow truck? 124 00:07:41,400 --> 00:07:42,467 - Can I do that? That would be amazing. 125 00:07:42,600 --> 00:07:43,900 Please, can I? - Yeah, yeah, yeah, 126 00:07:44,033 --> 00:07:44,900 totally here, use my phone. - Thank you so much. 127 00:07:45,033 --> 00:07:46,333 - That's amazing, thanks. 128 00:07:46,467 --> 00:07:47,433 Thank you for this. 129 00:07:54,467 --> 00:07:58,266 Hey, hi, I broke down on Highway 4. 130 00:07:59,967 --> 00:08:03,133 Yeah, yeah, it's just the exit from Steinbeck. 131 00:08:03,266 --> 00:08:04,233 Yes, exactly. 132 00:08:06,166 --> 00:08:09,767 Yeah, old Lincoln Mark V. 133 00:08:11,433 --> 00:08:12,400 Thank you. 134 00:08:13,800 --> 00:08:15,467 Yeah, no, you can't miss me. 135 00:08:16,934 --> 00:08:18,066 That's perfect, yeah, yeah, yeah. 136 00:08:18,200 --> 00:08:19,467 I'm just on my way to Hope Junction. 137 00:08:22,500 --> 00:08:24,233 That's perfect, thank you so much. 138 00:08:24,367 --> 00:08:26,133 Thanks, I appreciate that. 139 00:08:26,266 --> 00:08:30,100 Okay, great, I'll, yeah, I'll see you soon, great. 140 00:08:32,667 --> 00:08:34,400 I'm saved. You saved me. - Great. 141 00:08:35,834 --> 00:08:39,467 Did I just hear you say you're heading to Hope Junction? 142 00:08:39,600 --> 00:08:43,033 - Yeah, I've got a, um, I've got a conference. 143 00:08:43,166 --> 00:08:44,333 - Oh, small world. 144 00:08:46,033 --> 00:08:47,767 I got a family there. 145 00:08:47,900 --> 00:08:48,800 - You don't say. 146 00:08:48,934 --> 00:08:49,900 - Yeah. 147 00:08:51,567 --> 00:08:52,934 - You just heading back for Thanksgiving? 148 00:08:53,066 --> 00:08:54,767 - Yeah, I guess so. 149 00:09:02,300 --> 00:09:04,100 Do you want a ride? - Yup, yup, can I really? 150 00:09:04,233 --> 00:09:05,867 - Yeah. - Awesome, thank you. 151 00:09:06,000 --> 00:09:07,734 - No, thank you, that's amazing. 152 00:09:13,567 --> 00:09:15,066 Really? - Yes, hop on in. 153 00:09:15,200 --> 00:09:17,200 - It's be weird if you said no now. 154 00:09:17,333 --> 00:09:18,300 Thanks. 155 00:09:21,900 --> 00:09:24,934 (lively jazzy music) 156 00:09:27,166 --> 00:09:29,633 Thanks for stopping for me back there. 157 00:09:29,767 --> 00:09:31,700 - Oh. - Mighty decent. 158 00:09:31,834 --> 00:09:32,934 - Don't worry about it. 159 00:09:35,100 --> 00:09:37,100 So where are you staying? 160 00:09:37,233 --> 00:09:39,233 - The Bumblebee Inn. 161 00:09:39,367 --> 00:09:41,633 - No way. - Yeah, Hope Junction staple. 162 00:09:41,767 --> 00:09:42,834 - Really? - Yeah. 163 00:09:45,600 --> 00:09:47,300 - Me too. - Really? 164 00:09:50,667 --> 00:09:52,633 - I thought you said you had family in town. 165 00:09:52,767 --> 00:09:54,467 - I do, I do. 166 00:09:54,600 --> 00:09:55,934 My parents and my brother. 167 00:09:57,066 --> 00:09:58,333 But there's just, um, 168 00:09:59,533 --> 00:10:00,633 there's just a lot going on right now. 169 00:10:00,767 --> 00:10:05,000 So it's just easier if I stay at a hotel. 170 00:10:06,567 --> 00:10:08,233 - Sounds tumultuous. 171 00:10:08,367 --> 00:10:09,333 - It's really not. 172 00:10:10,934 --> 00:10:12,967 - Well, if you're going to talk about it. 173 00:10:14,133 --> 00:10:15,400 You know, far be it from me. 174 00:10:15,533 --> 00:10:17,700 I mean, I'm just a waywarding English teacher 175 00:10:17,834 --> 00:10:20,133 making my way across this great country of ours, 176 00:10:20,266 --> 00:10:21,600 you know, boxcar to boxcar, 177 00:10:21,734 --> 00:10:24,567 keeping a meal in my belly every time, good time. 178 00:10:25,800 --> 00:10:29,200 From a pie cooling on a rock William windowsill, 179 00:10:29,333 --> 00:10:30,400 you know, just me and my vindel, 180 00:10:30,533 --> 00:10:32,934 the kindness of strangers like yourself. 181 00:10:33,066 --> 00:10:36,467 - Wow, that is mighty decent of you, that offer, 182 00:10:36,600 --> 00:10:40,233 but we just met, so, I think I'm gonna pass. 183 00:10:43,600 --> 00:10:45,667 - You know, I grew up in Hope Junction. 184 00:10:45,800 --> 00:10:48,367 - Hmm, not much to it, huh? 185 00:10:51,500 --> 00:10:52,533 - I wouldn't say that. 186 00:10:54,000 --> 00:10:56,033 I think some of my fondest memories are in Hope Junction. 187 00:10:56,967 --> 00:10:58,333 It's good people. 188 00:10:59,567 --> 00:11:01,266 - I moved away as soon as I could. 189 00:11:02,567 --> 00:11:04,000 - But you're back. 190 00:11:05,066 --> 00:11:06,033 - For Thanksgiving. 191 00:11:09,166 --> 00:11:10,967 I don't think I could ever move back. 192 00:11:14,433 --> 00:11:15,734 - Right. 193 00:11:15,867 --> 00:11:18,834 (lively jazz music) 194 00:11:26,066 --> 00:11:28,500 - Welcome to The Bumblebee Inn. My name is Eloise. 195 00:11:28,633 --> 00:11:30,000 How can I help you? 196 00:11:30,133 --> 00:11:31,400 - Hi, I'm checking in. 197 00:11:31,533 --> 00:11:32,900 - Yes, of course. 198 00:11:33,033 --> 00:11:36,367 And is the reservation under your name or your boyfriend's? 199 00:11:36,500 --> 00:11:37,467 - My who? 200 00:11:38,667 --> 00:11:41,900 Oh, no, no, no, no, no, he's not my boyfriend. 201 00:11:42,033 --> 00:11:44,200 - Oh, I'm so sorry, your fiance. 202 00:11:44,333 --> 00:11:46,467 - No, no, no. - Your husband? 203 00:11:46,600 --> 00:11:47,500 - We just met. 204 00:11:47,633 --> 00:11:49,166 - She picked me up off the road. 205 00:11:50,133 --> 00:11:52,433 - Oh. (Jane laughs) 206 00:11:53,700 --> 00:11:58,333 - I have a reservation under Jane for myself. 207 00:12:00,100 --> 00:12:04,033 - So just to confirm, these are two separate reservations? 208 00:12:04,166 --> 00:12:05,700 - Absolutely separate. - That's right. 209 00:12:05,834 --> 00:12:07,734 - Thank you very much. 210 00:12:07,867 --> 00:12:09,667 - Yeah, we're like two peas in a pod. 211 00:12:10,834 --> 00:12:15,800 Two peas in a separate pod who just met. 212 00:12:16,967 --> 00:12:18,233 Two nuts, you know, like in their own shells. 213 00:12:18,367 --> 00:12:20,834 You know, like a hazelnut and a shea nut. 214 00:12:20,967 --> 00:12:22,300 - I think that a shea nut is a berry. 215 00:12:22,433 --> 00:12:24,200 - Yeah, that's right, it is, yeah. 216 00:12:24,333 --> 00:12:26,767 No nuts are just nuts anymore, you know? 217 00:12:26,900 --> 00:12:28,066 You know, like peanuts are legumes. 218 00:12:28,200 --> 00:12:29,233 Shea nuts are berries. 219 00:12:29,367 --> 00:12:30,233 And then the other day someone told me 220 00:12:30,367 --> 00:12:32,533 that a cashew is a fruit. 221 00:12:32,667 --> 00:12:35,100 I mean, I'm convinced that nuts are the swindlers 222 00:12:35,233 --> 00:12:36,367 of the protein world. 223 00:12:36,500 --> 00:12:37,734 - Absolutely, it's a complete conspiracy. 224 00:12:37,867 --> 00:12:39,166 I mean, really, it's propaganda being put out there 225 00:12:39,300 --> 00:12:41,367 by Big Walnut to keep the little nut down. 226 00:12:43,133 --> 00:12:44,867 - I'm allergic to nuts. 227 00:12:45,934 --> 00:12:46,900 - Ah. 228 00:12:48,066 --> 00:12:50,533 - Oh, I'm going to need a credit card 229 00:12:50,667 --> 00:12:52,700 to hold against incidentals, 230 00:12:52,834 --> 00:12:55,133 one from each each nut. 231 00:12:55,266 --> 00:12:58,533 - Of course, here we go. Thank you. 232 00:12:58,667 --> 00:13:02,233 - Thank you, great, fantastic, thank you. 233 00:13:03,433 --> 00:13:06,633 Okay, here you go. - Thank you very much. 234 00:13:06,767 --> 00:13:07,633 - Here you go. 235 00:13:07,767 --> 00:13:10,667 Room number two for you 236 00:13:10,800 --> 00:13:13,367 and room number four. - Thank you. 237 00:13:14,467 --> 00:13:16,467 - Happy Thanksgiving to you both. 238 00:13:16,600 --> 00:13:18,967 - Thank you very much. - Thanks so much. 239 00:13:19,100 --> 00:13:20,767 - Guess we're neighbors. 240 00:13:20,900 --> 00:13:22,500 - Guess so. 241 00:13:22,633 --> 00:13:24,233 - Enjoy your stay. Okay. 242 00:13:28,433 --> 00:13:29,734 (beeping) 243 00:13:29,867 --> 00:13:33,333 - [Jane] Hey Daria, it's me. 244 00:13:33,467 --> 00:13:36,700 Just calling to let you know that despite your total lies 245 00:13:36,834 --> 00:13:39,567 about the weather, I've made it to Hope Junction 246 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 safe and sound. 247 00:13:41,900 --> 00:13:43,233 I even did my seasonal good deed 248 00:13:43,367 --> 00:13:45,600 and helped out this guy whose car broke down. 249 00:13:47,066 --> 00:13:48,767 Okay, this is gonna sound really weird, 250 00:13:48,900 --> 00:13:50,900 but there was something so familiar about him, 251 00:13:51,033 --> 00:13:54,000 like, I don't know, like he was a song 252 00:13:54,133 --> 00:13:56,300 I used to have memorized or something. 253 00:13:59,800 --> 00:14:00,800 You know what, I sound ridiculous. 254 00:14:00,934 --> 00:14:02,300 I'm probably just wiped. 255 00:14:04,567 --> 00:14:05,867 Talk to you tomorrow, girl. 256 00:14:07,834 --> 00:14:10,367 (gentle music) 257 00:14:20,000 --> 00:14:22,467 (happy music) 258 00:14:31,000 --> 00:14:33,233 - Joe, honey? - Hmm? 259 00:14:33,367 --> 00:14:35,066 - A little help, please. 260 00:14:35,200 --> 00:14:36,500 - You know I can't cook. 261 00:14:37,834 --> 00:14:40,300 - You can hold a spoon, can't ya? 262 00:14:41,367 --> 00:14:43,033 (groans) 263 00:14:43,166 --> 00:14:45,834 Here, stir this. 264 00:14:47,266 --> 00:14:48,667 Make sure it doesn't boil over. 265 00:14:48,800 --> 00:14:49,700 - Yeah, yeah. - Okay? 266 00:14:49,834 --> 00:14:50,734 - The kids should be here soon. 267 00:14:50,867 --> 00:14:52,200 - Took them long enough. 268 00:14:52,333 --> 00:14:53,900 I thought Jane was supposed to get here last night. 269 00:14:54,033 --> 00:14:56,166 - She called earlier. She's been delayed. 270 00:14:57,166 --> 00:15:00,433 Well, Mercury is in retrograde. 271 00:15:00,567 --> 00:15:01,900 - What? 272 00:15:02,033 --> 00:15:03,367 - Basic astrology, love. 273 00:15:04,533 --> 00:15:05,834 - So you learned how to tell fortunes 274 00:15:05,967 --> 00:15:07,166 at hairdressing school? 275 00:15:08,600 --> 00:15:11,533 - Astrology, stars. 276 00:15:11,667 --> 00:15:13,400 You're thinking of cosmetology. 277 00:15:15,100 --> 00:15:16,033 (doorbell rings) 278 00:15:16,166 --> 00:15:17,133 Oh, that must be them. 279 00:15:21,633 --> 00:15:23,200 - Happy Thanksgiving! 280 00:15:24,400 --> 00:15:27,400 - Oh honey, it's so good to see you! 281 00:15:27,533 --> 00:15:28,567 - Hi, Mom. 282 00:15:28,700 --> 00:15:30,066 - Come in, come in. 283 00:15:39,000 --> 00:15:40,967 Oh, you look lovely. 284 00:15:41,100 --> 00:15:43,233 So any news from the city? 285 00:15:44,467 --> 00:15:47,433 - I, um, I, um, uh. 286 00:15:47,567 --> 00:15:49,567 - It's always so exciting hearing what you're up to. 287 00:15:49,700 --> 00:15:53,066 I mean, I know Greg and Angela are on their way 288 00:15:53,200 --> 00:15:54,467 to giving us grandchildren. 289 00:15:54,600 --> 00:15:58,233 But you, Janie, you are setting your mark on the world. 290 00:15:58,367 --> 00:16:00,333 - Ah, everything's great. 291 00:16:01,533 --> 00:16:03,567 Why rush through all the news right now, right? 292 00:16:03,700 --> 00:16:04,567 We have all week. 293 00:16:04,700 --> 00:16:06,567 - I suppose we do. Come on in. 294 00:16:08,133 --> 00:16:09,433 I'm just fixing breakfast. 295 00:16:12,066 --> 00:16:17,033 - Oh good. 296 00:16:19,700 --> 00:16:23,500 - Very attentive. Look who I found on our doorstep. 297 00:16:23,633 --> 00:16:27,433 - Jane, sweetie, we're so happy you made it. 298 00:16:27,567 --> 00:16:28,667 - Hi, Dad. 299 00:16:28,800 --> 00:16:30,000 - Did you get the package I sent you? 300 00:16:30,133 --> 00:16:31,266 - I did. 301 00:16:31,400 --> 00:16:33,867 - Real ham radios at the flea market for a steal. 302 00:16:34,000 --> 00:16:35,266 Can you believe it? - I loved them. 303 00:16:35,400 --> 00:16:37,834 - Now you can just radio directly with good news. 304 00:16:37,967 --> 00:16:39,066 - I can't just text? 305 00:16:39,200 --> 00:16:41,333 - Where's the panache? Where's the fanfare? 306 00:16:41,467 --> 00:16:42,934 What if you get a big promotion? 307 00:16:43,066 --> 00:16:45,000 Ham radio says news happened. 308 00:16:45,133 --> 00:16:46,433 - What have we got here? 309 00:16:46,567 --> 00:16:49,567 - Oh, the usual, bacon, juice, scones. 310 00:16:49,700 --> 00:16:51,033 - How continental. 311 00:16:51,166 --> 00:16:54,867 - [Mary] Yeah, something like that, yeah. 312 00:16:57,233 --> 00:17:00,533 - Mom, you are still the best baker in this galaxy. 313 00:17:00,667 --> 00:17:01,934 - Just the galaxy? 314 00:17:02,066 --> 00:17:03,467 - Well, the universe is ever-expanding. 315 00:17:03,600 --> 00:17:06,734 I mean, you've gotta leave room for the unexpected. 316 00:17:06,867 --> 00:17:08,233 You never know when things can change. 317 00:17:08,367 --> 00:17:10,867 - Well, maybe you'll win the Thanksgiving bake-off 318 00:17:11,000 --> 00:17:12,533 and dethrone me this year. 319 00:17:12,667 --> 00:17:15,133 - Your mother isn't competing because it isn't fair. 320 00:17:15,266 --> 00:17:18,166 But she's very excited to watch. 321 00:17:18,300 --> 00:17:21,367 - You bet. Do you have a partner yet, Jane? 322 00:17:21,500 --> 00:17:22,533 - About that. 323 00:17:22,667 --> 00:17:24,433 - Don't get all wrapped up about the fact 324 00:17:24,567 --> 00:17:26,834 that most of the other teams are couples. 325 00:17:26,967 --> 00:17:29,400 You don't have to pair up with a romantic partner. 326 00:17:29,533 --> 00:17:30,600 - I know that, Mom. 327 00:17:31,700 --> 00:17:33,333 - I should phone Mrs. Yarrow. - Mom! 328 00:17:33,467 --> 00:17:35,600 - No, she would know all kinds of nice men 329 00:17:35,734 --> 00:17:36,667 to set you up with. 330 00:17:36,800 --> 00:17:38,233 She knows everybody. 331 00:17:38,367 --> 00:17:39,333 - [Greg] Bonjour! 332 00:17:40,400 --> 00:17:41,767 - That must be your brother. 333 00:17:47,767 --> 00:17:48,934 - Hi, Mom. - Hi. 334 00:17:50,133 --> 00:17:51,934 - Jane, good to see you. 335 00:17:53,533 --> 00:17:55,633 - Hi, Greg, long time no see. 336 00:17:55,767 --> 00:17:58,166 - I'm planning a wedding, Jane, keeps me very busy. 337 00:17:58,300 --> 00:18:00,467 - Oh, you're getting married, huh? I didn't know that. 338 00:18:00,600 --> 00:18:01,967 - You haven't changed a bit. 339 00:18:02,100 --> 00:18:04,433 - We were just talking about the big Thanksgiving bake-off. 340 00:18:04,567 --> 00:18:06,166 - Oh yeah? Ready to get creamed? 341 00:18:07,367 --> 00:18:09,700 - I am gonna wipe the floor with you. 342 00:18:09,834 --> 00:18:10,934 - Hmm? - Mm-hm. 343 00:18:11,066 --> 00:18:12,767 - The floor is gonna be so clean, 344 00:18:12,900 --> 00:18:15,500 you're gonna be eating my prize-winning pie off of it. 345 00:18:15,633 --> 00:18:17,934 - So you would like me to make a call? 346 00:18:18,066 --> 00:18:19,166 - There's no need, Mom. 347 00:18:20,400 --> 00:18:25,133 I, um, I already have a date in mind, actually. 348 00:18:28,333 --> 00:18:29,900 Will you excuse me for a second? 349 00:18:34,133 --> 00:18:35,600 - What's for breakfast? 350 00:18:35,734 --> 00:18:37,166 - "I already have a date in mind." 351 00:18:37,300 --> 00:18:39,133 Stupid, stupid, stupid, how could you do that? 352 00:18:39,266 --> 00:18:40,133 Why would you say that? 353 00:18:40,266 --> 00:18:43,133 (muffled speaking) 354 00:18:46,400 --> 00:18:48,800 - (knocking) Jane, everything okay in there? 355 00:18:48,934 --> 00:18:51,800 - I'm fine, Mom! I'll be out in a second! 356 00:18:53,767 --> 00:18:55,133 (rapid breathing) 357 00:18:55,266 --> 00:18:58,433 Okay, I gotta play this out. I gotta play this out. 358 00:18:58,567 --> 00:19:01,100 I gotta play this out. I'm gonna play this out. 359 00:19:01,233 --> 00:19:02,567 How am I gonna play this out? 360 00:19:02,700 --> 00:19:05,100 - Bacon's just delicious. 361 00:19:05,233 --> 00:19:07,333 - Oh, everything okay, sweetie? 362 00:19:07,467 --> 00:19:08,767 - Yes, of course. 363 00:19:08,900 --> 00:19:12,033 I guess I'm just a little tired from the drive, you know? 364 00:19:12,166 --> 00:19:14,734 We are gonna have so much fun this week. 365 00:19:14,867 --> 00:19:16,400 (Greg chuckles) 366 00:19:16,533 --> 00:19:17,700 Any other big plans? 367 00:19:17,834 --> 00:19:20,133 - Oh, lots, you know the holidays. 368 00:19:20,266 --> 00:19:21,867 Never a dull moment. 369 00:19:22,000 --> 00:19:25,533 But oh, I do have something very special planned 370 00:19:25,667 --> 00:19:26,633 for the two of you. 371 00:19:30,633 --> 00:19:32,367 - Oh. - Would you go 372 00:19:32,500 --> 00:19:34,734 to the grocery store for me? 373 00:19:34,867 --> 00:19:36,233 People will be coming in a few hours 374 00:19:36,367 --> 00:19:38,133 and I still have a million things to do. 375 00:19:38,266 --> 00:19:40,734 - I would be delighted. 376 00:19:43,900 --> 00:19:45,200 Well, are you coming? 377 00:19:45,333 --> 00:19:46,400 - Now? 378 00:19:46,533 --> 00:19:48,333 - Yeah, there's no time like the present. 379 00:19:48,467 --> 00:19:49,333 - But my- - Yeah, your bacon will be 380 00:19:49,467 --> 00:19:51,300 here when we get back, maybe. 381 00:19:52,233 --> 00:19:53,300 Let's go! Let's motor! 382 00:19:58,500 --> 00:20:00,233 - And I got a promotion at work 383 00:20:00,367 --> 00:20:01,700 and preparations for the wedding 384 00:20:01,834 --> 00:20:03,233 have been moving along great, too. 385 00:20:03,367 --> 00:20:04,800 - Such a Renaissance man. 386 00:20:04,934 --> 00:20:06,433 - Yes, you know, Angela has been 387 00:20:06,567 --> 00:20:08,467 so into the wedding planning. 388 00:20:08,600 --> 00:20:09,934 This has really been my year. 389 00:20:10,066 --> 00:20:11,867 - Amazing. 390 00:20:12,000 --> 00:20:13,834 - You know, you could show a little more enthusiasm. 391 00:20:13,967 --> 00:20:15,934 - I'm sorry. Awesome! 392 00:20:16,066 --> 00:20:17,033 - It is awesome. 393 00:20:18,467 --> 00:20:20,533 - Wow, you know what, is there an off button to this? 394 00:20:20,667 --> 00:20:22,233 You don't always have to be so smug. 395 00:20:22,367 --> 00:20:23,834 - Well, you don't have to be such a bitter spinster, 396 00:20:23,967 --> 00:20:25,066 but mmm. - Excuse me? 397 00:20:25,200 --> 00:20:26,166 - Well, relax, I'm just kidding. 398 00:20:26,300 --> 00:20:27,433 - What did you just say? 399 00:20:27,567 --> 00:20:28,700 - Well, I just called you a bitter spinster. 400 00:20:28,834 --> 00:20:29,934 - No, I know, I heard you. It wasn't funny. 401 00:20:30,066 --> 00:20:31,166 - Did that touch a nerve or something? 402 00:20:31,300 --> 00:20:32,734 - That's it, we are splitting up. 403 00:20:32,867 --> 00:20:34,800 I am gonna take care of this, as I always do. 404 00:20:34,934 --> 00:20:38,333 You just stay here, which you're good at. 405 00:20:38,467 --> 00:20:39,600 - I am not smug. 406 00:20:39,734 --> 00:20:42,367 Would someone smug look at a potato? 407 00:20:42,500 --> 00:20:44,533 It is the least pretentious food there is. 408 00:20:44,667 --> 00:20:45,567 She is the smug one. 409 00:20:45,700 --> 00:20:47,000 I'm talking to a vegetable. 410 00:20:47,133 --> 00:20:48,100 - Greg Lane? 411 00:20:49,367 --> 00:20:52,133 - Chris Lilyhammer? Whoa. 412 00:20:53,367 --> 00:20:54,467 - Ah, geez, how long has it been? 413 00:20:54,600 --> 00:20:56,734 - Since college. How are you? 414 00:20:56,867 --> 00:20:57,734 What are you doing home? 415 00:20:57,867 --> 00:20:58,967 Hey, I heard your folks died. 416 00:20:59,100 --> 00:21:00,533 - They retired. - I heard dead. 417 00:21:00,667 --> 00:21:04,600 - Oh, listen, anyway, do you remember my sister Jane? 418 00:21:04,734 --> 00:21:05,767 She's in town, too. 419 00:21:05,900 --> 00:21:07,166 - You know, I do remember Jane. 420 00:21:07,300 --> 00:21:09,333 - Yeah, right, 'cause you guys had that thing. 421 00:21:09,467 --> 00:21:10,600 - Yeah, last I heard, 422 00:21:10,734 --> 00:21:12,266 she was conjuring Bloody Mary at slumber parties 423 00:21:12,400 --> 00:21:13,500 to put a hex on me. 424 00:21:13,633 --> 00:21:15,533 - Yeah, dark times. 425 00:21:15,667 --> 00:21:18,166 Listen, would you like to come over to the house later? 426 00:21:18,300 --> 00:21:19,734 My parents are having a little cinq a sept. 427 00:21:19,867 --> 00:21:21,633 - Maybe check with your sister first, 428 00:21:21,767 --> 00:21:23,367 see where she stands with hexes these days. 429 00:21:23,500 --> 00:21:24,867 - Come on, man, that was decades ago. 430 00:21:25,000 --> 00:21:26,767 You probably wouldn't even recognize each other. 431 00:21:26,900 --> 00:21:27,867 - Yeah. 432 00:21:29,333 --> 00:21:32,033 You know what, yeah, yeah, I think I will come by. 433 00:21:32,166 --> 00:21:35,967 - You! - No, you. 434 00:21:36,100 --> 00:21:37,166 - You! - Okay. 435 00:21:41,400 --> 00:21:43,166 - Yo, let's go. 436 00:21:43,300 --> 00:21:44,467 - Here, let me take that for you, sis. 437 00:21:44,600 --> 00:21:46,266 - Oh, that's very nice. 438 00:21:46,400 --> 00:21:48,033 God, always. 439 00:21:50,967 --> 00:21:51,900 - You almost done? 440 00:21:52,033 --> 00:21:53,400 - Just about. 441 00:21:53,533 --> 00:21:55,667 - Greg found an old friend at the grocery store, 442 00:21:55,800 --> 00:21:57,166 and he's just arrived. 443 00:21:57,300 --> 00:21:59,367 I think you might remember him, Chris Lilyhammer? 444 00:22:01,467 --> 00:22:02,433 - He invited who? 445 00:22:02,567 --> 00:22:04,433 - What, you don't remember him? 446 00:22:04,567 --> 00:22:06,233 He was in primary school with you. 447 00:22:06,367 --> 00:22:08,967 I mean, I think he left after the sixth grade, but I- 448 00:22:09,100 --> 00:22:11,033 - Oh no, I remember. 449 00:22:11,166 --> 00:22:13,266 I could never forget a traitor fake. 450 00:22:13,400 --> 00:22:14,700 - Ooh, that's dramatic. 451 00:22:14,834 --> 00:22:16,800 - Dramatic? Dramatic? 452 00:22:20,667 --> 00:22:21,867 He doused me with fruit punch 453 00:22:22,000 --> 00:22:24,166 in front of the whole entire school, Mom. 454 00:22:24,300 --> 00:22:26,233 We were supposed to be partners in the science fair thing, 455 00:22:26,367 --> 00:22:28,533 and he betrayed me, for a laugh. 456 00:22:28,667 --> 00:22:30,834 And then he moved away, but that didn't stop everyone 457 00:22:30,967 --> 00:22:34,600 from calling me Pinky Lane all through middle school. 458 00:22:34,734 --> 00:22:37,800 - Well, now that so much time has passed, 459 00:22:37,934 --> 00:22:40,133 don't you think it's kind of a cute story? 460 00:22:41,367 --> 00:22:43,233 - Childhood trauma is not cute, Mom. 461 00:22:44,667 --> 00:22:47,266 - Well, he's here now and he's asking after you. 462 00:22:47,400 --> 00:22:49,533 So come on out and say hello. 463 00:22:51,266 --> 00:22:53,900 (clears throat) 464 00:22:55,100 --> 00:22:58,300 - Fine, fine, but I will not be gracious. 465 00:22:58,433 --> 00:22:59,834 - Oh, geez. 466 00:22:59,967 --> 00:23:01,433 - I will not offer him any of the mini crab cakes. 467 00:23:01,567 --> 00:23:02,533 - Oh, Jane. 468 00:23:09,700 --> 00:23:10,667 - No, I won't. 469 00:23:20,967 --> 00:23:21,934 - You. - You. 470 00:23:23,367 --> 00:23:26,800 - You're that Chris? You're Chris Lilyhammer. 471 00:23:27,900 --> 00:23:29,300 Ugh, I cannot believe I gave a ride 472 00:23:29,433 --> 00:23:32,033 to the Benedict Arnold of Hope Junction Elementary. 473 00:23:32,166 --> 00:23:33,200 - Oh, come on, this is really something. 474 00:23:33,333 --> 00:23:35,000 I mean, it's a small world, right? 475 00:23:35,133 --> 00:23:37,000 - Did you know it was me? 476 00:23:37,133 --> 00:23:39,033 What's your angle, Lilyhammer, huh? 477 00:23:39,166 --> 00:23:40,367 Where's the con? 478 00:23:40,500 --> 00:23:43,400 - No con, just a con-wincidence. See how I did that? 479 00:23:43,533 --> 00:23:46,500 - So you do remember each other. 480 00:23:46,633 --> 00:23:48,033 - Unfortunately. 481 00:23:48,166 --> 00:23:51,333 - Oh listen, falling into your old banter already. 482 00:23:51,467 --> 00:23:54,066 - No, that is not what is happening, Mom. 483 00:23:54,200 --> 00:23:56,734 - I really think that we a kind of Sam and Diane 484 00:23:56,867 --> 00:23:57,834 kind of dynamic. 485 00:23:57,967 --> 00:23:59,467 - No, that's terrible. - "Cheers." 486 00:23:59,600 --> 00:24:02,200 - Okay, you don't have a monopoly over everything old, okay? 487 00:24:02,333 --> 00:24:04,100 (fluttering whistling) 488 00:24:04,233 --> 00:24:07,867 Pinky Lane. - Oh. (laughs) 489 00:24:11,700 --> 00:24:13,433 - Are those mini crab cakes? - No. 490 00:24:16,800 --> 00:24:20,300 - Dad, mini crab cake? - Okay. 491 00:24:22,867 --> 00:24:23,834 - Angela? 492 00:24:26,200 --> 00:24:27,900 Mom? - No, thank you, dear. 493 00:24:28,033 --> 00:24:29,467 - Mom, take one. - No. 494 00:24:29,600 --> 00:24:30,567 - Take one. 495 00:24:37,800 --> 00:24:39,867 I'm just gonna leave this right here. 496 00:25:00,400 --> 00:25:02,233 - [Joe] Fun afternoon, huh? 497 00:25:05,166 --> 00:25:06,667 I was talking to your friend Chris. 498 00:25:06,800 --> 00:25:08,900 Did you know he builds a mean ham radio? 499 00:25:10,333 --> 00:25:13,166 - Doubt it. Can't even jump start a car battery. 500 00:25:14,467 --> 00:25:15,800 - [Joe] Is that a metaphor? 501 00:25:18,633 --> 00:25:20,834 You know, your mother and I were thinking, 502 00:25:20,967 --> 00:25:22,467 wouldn't it be nice if you invited him 503 00:25:22,600 --> 00:25:24,834 to be your partner at the baking contest? 504 00:25:24,967 --> 00:25:25,867 - No. 505 00:25:26,000 --> 00:25:26,967 - Come on. 506 00:25:28,266 --> 00:25:31,500 Who knows, maybe sparks will fly. 507 00:25:37,000 --> 00:25:38,200 - No, no, no, no, no, no. 508 00:25:45,166 --> 00:25:47,367 (phone ringing) 509 00:25:47,500 --> 00:25:49,633 Pick up, pick up, pick up. 510 00:25:52,700 --> 00:25:54,100 - Hey. 511 00:25:54,233 --> 00:25:56,000 - Daria, they're gonna try to set me up with this guy 512 00:25:56,133 --> 00:25:58,000 the whole weekend. 513 00:25:58,133 --> 00:26:01,100 - Well, I thought you said you thought he was cute. 514 00:26:01,233 --> 00:26:05,633 - Uh, yeah, that was before I knew he was Chris Lilyhammer. 515 00:26:05,767 --> 00:26:08,533 - No. - Yeah, mm-hm. 516 00:26:10,533 --> 00:26:12,100 - I should have smelt the evil on him 517 00:26:12,233 --> 00:26:13,333 from the very beginning. 518 00:26:13,467 --> 00:26:15,033 - Boy, do you hold a grudge. 519 00:26:16,233 --> 00:26:18,166 - I do not. I do not hold a grudge. 520 00:26:18,300 --> 00:26:21,467 - Oh yeah, sure, right, 20 years is totally casual. 521 00:26:21,600 --> 00:26:23,967 Hey, the Count of Monte Cristo called. 522 00:26:24,100 --> 00:26:25,500 He told you to lighten up. 523 00:26:26,567 --> 00:26:27,433 - You know what, you know what, 524 00:26:27,567 --> 00:26:28,834 he really embarrassed me, okay? 525 00:26:28,967 --> 00:26:31,600 This is not something you just let go of. 526 00:26:32,900 --> 00:26:34,000 What do I do? 527 00:26:34,133 --> 00:26:36,233 - Well, maybe you should just try. 528 00:26:36,367 --> 00:26:37,967 I mean, I'm not saying let yourself get shoved 529 00:26:38,100 --> 00:26:40,834 into an arranged marriage, but try? 530 00:26:42,166 --> 00:26:43,900 - I know you're right. 531 00:26:44,033 --> 00:26:46,834 Okay, well, I guess I'll call you later. 532 00:26:46,967 --> 00:26:47,934 - Okay, bye. 533 00:26:52,500 --> 00:26:53,967 - I need starches. 534 00:27:00,133 --> 00:27:01,133 Hey, Eloise. 535 00:27:01,266 --> 00:27:02,233 - Hi, Jane. 536 00:27:03,567 --> 00:27:05,166 - Is the dining room still open? 537 00:27:05,300 --> 00:27:10,834 - No, sorry, it closes at 10, and it is currently 10:06. 538 00:27:10,967 --> 00:27:11,934 - Darn. 539 00:27:13,600 --> 00:27:15,066 I'm feeling kinda snacky. 540 00:27:18,967 --> 00:27:21,000 - Do you need starches? - Yes, I do. 541 00:27:21,133 --> 00:27:22,500 - I hear that. 542 00:27:22,633 --> 00:27:24,000 There are vending machines, 543 00:27:24,133 --> 00:27:26,266 if you don't mind something shrink-wrapped 544 00:27:26,400 --> 00:27:29,200 that has a questionable Best Before date. 545 00:27:30,233 --> 00:27:31,100 - Two years and under? 546 00:27:31,233 --> 00:27:32,100 - That's correct. 547 00:27:32,233 --> 00:27:34,033 - Shrink-wrap sounds amazing. 548 00:27:35,567 --> 00:27:37,266 - It's one of those days, huh? 549 00:27:37,400 --> 00:27:40,300 - I would shrink-wrap my brain now if I could. 550 00:27:40,433 --> 00:27:41,533 - Sounds delicious. 551 00:27:42,967 --> 00:27:45,734 Vending machines are down the hall to the right. 552 00:27:45,867 --> 00:27:49,500 You know what, have a Twinkie on me. 553 00:27:51,133 --> 00:27:53,367 - Thank you. - Of course. 554 00:27:53,500 --> 00:27:56,100 - Or some mixed nuts. 555 00:27:57,367 --> 00:27:58,500 - Thank you. 556 00:28:01,867 --> 00:28:04,700 when you can be a part of the B Team. 557 00:28:05,867 --> 00:28:08,834 - B Team. - B Team all the way. 558 00:28:08,967 --> 00:28:10,133 - All the way. - Enjoy. 559 00:28:13,133 --> 00:28:14,934 (machine rattling) 560 00:28:15,066 --> 00:28:16,066 - Come on. 561 00:28:27,767 --> 00:28:29,800 - What has that vending machine ever done to you? 562 00:28:31,000 --> 00:28:31,867 Are you cloning yourself? 563 00:28:32,000 --> 00:28:33,500 You just seem to be everywhere. 564 00:28:34,567 --> 00:28:36,367 - Sounds like fate to me. 565 00:28:36,500 --> 00:28:39,066 - Do you need a hand there? 566 00:28:39,200 --> 00:28:40,266 - What's it to you? 567 00:28:40,400 --> 00:28:41,900 - Precious time, if you're gonna waste mine 568 00:28:42,033 --> 00:28:44,200 just beating on that thing. 569 00:28:45,166 --> 00:28:46,667 Can I get in there? 570 00:28:46,800 --> 00:28:47,667 - Be my guest. 571 00:28:47,800 --> 00:28:49,166 But I have to warn you, 572 00:28:49,300 --> 00:28:51,467 that thing ate an entire cup holder worth of quarters. 573 00:28:51,600 --> 00:28:54,166 - Aw, that's a shame. 574 00:28:54,300 --> 00:28:56,166 - I think it's, jammed might be the technical term. 575 00:28:56,300 --> 00:28:57,266 I'm not too sure. 576 00:28:58,433 --> 00:28:59,467 - Let me take a look. 577 00:29:02,066 --> 00:29:04,867 (machine beeping) 578 00:29:23,867 --> 00:29:25,400 Boom! 579 00:29:25,533 --> 00:29:27,100 Sounds like a bountiful harvest. 580 00:29:31,367 --> 00:29:32,767 - How did you do that? 581 00:29:32,900 --> 00:29:34,633 - Ah, summers in college I used to work for a factory 582 00:29:34,767 --> 00:29:36,266 that fixed these machines. 583 00:29:36,400 --> 00:29:39,266 You know, kind of looked at their programming codes a bit. 584 00:29:40,467 --> 00:29:41,567 Insider tip, there's always an override 585 00:29:41,700 --> 00:29:43,100 and I kinda just found it. 586 00:29:44,000 --> 00:29:45,133 - I'm impressed. 587 00:29:45,266 --> 00:29:47,834 You're like Angelina Jolie in "Hackers." 588 00:29:47,967 --> 00:29:49,900 - I'm exactly like Angelina Jolie. 589 00:29:50,033 --> 00:29:52,367 - Well, there, I'm glad that we can agree on something. 590 00:29:54,900 --> 00:29:59,500 So your parents, they really trying to set us up, huh? 591 00:29:59,633 --> 00:30:00,900 - I'm sorry. 592 00:30:01,033 --> 00:30:03,333 It's just my brother's getting married in six months 593 00:30:03,467 --> 00:30:05,266 and they're just on this overdrive kick 594 00:30:05,400 --> 00:30:07,433 to just pair me off with someone. 595 00:30:07,567 --> 00:30:09,867 I am not looking for anyone, I promise, 596 00:30:10,000 --> 00:30:11,533 and especially not you. - Oh! 597 00:30:11,667 --> 00:30:13,000 - That kinda came out wrong, I'm sorry. 598 00:30:13,133 --> 00:30:15,367 - No, no, I'm not looking for anything, either. 599 00:30:15,500 --> 00:30:17,066 I mean, the whole thing's kind of, 600 00:30:17,200 --> 00:30:18,300 kind of annoying, huh? 601 00:30:18,433 --> 00:30:19,567 - I'm glad we can agree on something. 602 00:30:19,700 --> 00:30:21,400 - Well, I mean, we just committed 603 00:30:21,533 --> 00:30:23,467 the Great Pennsylvanian Candy Caper. 604 00:30:23,600 --> 00:30:25,800 So we're bound together by this, really. 605 00:30:25,934 --> 00:30:27,033 Thick as thieves we are. 606 00:30:27,166 --> 00:30:28,100 - We should get bracelets made. 607 00:30:28,233 --> 00:30:31,000 - Or (whistles) pinky rings. 608 00:30:33,567 --> 00:30:34,900 - What about- 609 00:30:35,033 --> 00:30:36,467 - [Chris] Hmm? 610 00:30:36,600 --> 00:30:38,567 - Ah no, never mind, it's fine. 611 00:30:38,700 --> 00:30:39,667 - No, what is it? 612 00:30:40,967 --> 00:30:42,567 - Nothing, it was just a stupid idea I had, 613 00:30:42,700 --> 00:30:44,100 and I was just kinda- 614 00:30:44,233 --> 00:30:45,100 - I don't know, civilization was founded 615 00:30:45,233 --> 00:30:46,266 on a series of stupid ideas. 616 00:30:46,400 --> 00:30:47,300 I'd love to hear it. 617 00:30:47,433 --> 00:30:49,133 - Really? 618 00:30:49,266 --> 00:30:52,533 K, I was just thinking, you know, 619 00:30:52,667 --> 00:30:56,200 like neither of us are looking for anything, right? 620 00:30:56,333 --> 00:30:59,133 So if my parents have anything to say about it, 621 00:30:59,266 --> 00:31:00,667 the whole town's gonna try to set us up 622 00:31:00,800 --> 00:31:01,867 by the end of tomorrow. 623 00:31:03,367 --> 00:31:06,867 What if we just beat them to the punch, you know, 624 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 and we just tell everybody that we're already going out? 625 00:31:10,133 --> 00:31:11,667 You know, just for Thanksgiving weekend, 626 00:31:11,800 --> 00:31:14,367 and then we can just take some of the pressure 627 00:31:14,500 --> 00:31:17,867 off both of us, go our separate ways and, 628 00:31:18,000 --> 00:31:19,600 wow, you're terrified, it's insane. 629 00:31:19,734 --> 00:31:21,400 - That's insane, yeah, but- 630 00:31:22,333 --> 00:31:23,967 - There's a but. 631 00:31:24,100 --> 00:31:26,500 - Yeah, I'll do it. - What? 632 00:31:26,633 --> 00:31:28,834 - I love lying to parents. It's hilarious. 633 00:31:28,967 --> 00:31:30,000 My parents think I'm a doctor. 634 00:31:30,133 --> 00:31:31,600 My grandmother thinks I'm a priest. 635 00:31:31,734 --> 00:31:33,333 Well, good night. 636 00:31:33,467 --> 00:31:34,533 - Good night. 637 00:31:40,567 --> 00:31:43,867 (tinkling, happy music) 638 00:31:50,700 --> 00:31:53,266 - [Angela] Jane, is that you? 639 00:31:53,400 --> 00:31:55,734 - Angela, hi, how's it going? 640 00:31:57,133 --> 00:31:58,567 - Oh, swamped, I'm getting married, you know. 641 00:31:58,700 --> 00:31:59,900 - Oh, I heard. 642 00:32:00,100 --> 00:32:01,767 - There is just so much to do. - Well, that's- 643 00:32:01,900 --> 00:32:03,867 - And then your parents are throwing this brunch tomorrow, 644 00:32:04,000 --> 00:32:06,300 which I graciously offered to cohost. 645 00:32:06,433 --> 00:32:07,500 Are you coming to brunch? 646 00:32:07,633 --> 00:32:08,767 - I mean I'm- - What am I saying, 647 00:32:08,900 --> 00:32:10,066 of course you're coming to brunch. 648 00:32:10,200 --> 00:32:11,066 I'm shopping for it now. 649 00:32:11,200 --> 00:32:12,467 I'm making Quiche Lorraine. 650 00:32:12,600 --> 00:32:13,767 - How exotic. 651 00:32:13,900 --> 00:32:14,867 - Isn't it? 652 00:32:18,567 --> 00:32:20,133 How are you, darling? 653 00:32:20,266 --> 00:32:22,500 I know the holidays can get a little lonely. 654 00:32:22,633 --> 00:32:25,400 - Oh, I'm fine, really, I'm great. 655 00:32:25,533 --> 00:32:27,367 - Well, we must find you someone. 656 00:32:27,500 --> 00:32:29,133 Imagine coming to your own brother's wedding 657 00:32:29,266 --> 00:32:31,367 without a date. - Well, it's six months away, 658 00:32:31,500 --> 00:32:33,500 so I'm not really stressing about it. 659 00:32:33,633 --> 00:32:36,333 - I know, so little time. 660 00:32:36,467 --> 00:32:38,400 - You know, Angela, you don't really have to worry about me. 661 00:32:38,533 --> 00:32:41,066 You know, I'm actually seeing someone right now, 662 00:32:41,200 --> 00:32:43,600 and I'm seeing him right now. 663 00:32:43,734 --> 00:32:46,533 Chris, honey! 664 00:32:46,667 --> 00:32:49,233 - Hey, you. - Hi. 665 00:32:50,166 --> 00:32:51,734 - How you doing? - Oh, so good. 666 00:32:53,166 --> 00:32:54,900 - Weren't you Greg's friend at the house yesterday? 667 00:32:55,033 --> 00:32:56,066 - Uh huh. 668 00:32:56,200 --> 00:32:57,467 - You didn't mention anything then. 669 00:32:57,600 --> 00:32:59,734 - Well, it's just so new. 670 00:32:59,867 --> 00:33:01,100 - Well, you know my pookie. 671 00:33:01,233 --> 00:33:02,600 I mean, she gets so nervous. 672 00:33:02,734 --> 00:33:04,867 But I can assure you, we're crazy about each other. 673 00:33:05,000 --> 00:33:06,233 - Crazy. 674 00:33:06,367 --> 00:33:08,333 - Well, how lovely for you. 675 00:33:10,333 --> 00:33:12,066 I hope to see you tomorrow at brunch, Chad. 676 00:33:12,200 --> 00:33:13,066 - It's Chris. 677 00:33:13,200 --> 00:33:15,533 - You bet. - Okie dokie. 678 00:33:15,667 --> 00:33:17,266 - Wow, you really jumped into that one, huh? 679 00:33:17,400 --> 00:33:19,100 - Well, I figure we gotta make it real, you know? 680 00:33:19,233 --> 00:33:20,200 - Yeah, it was real. 681 00:33:21,433 --> 00:33:23,166 12 o'clock, 12 o'clock. 682 00:33:23,300 --> 00:33:26,000 Mrs. Yarrow, you remember Chris Lilyhammer. 683 00:33:26,133 --> 00:33:29,934 Chris, this is Mrs. Yarrow, a real pillar of our community. 684 00:33:30,066 --> 00:33:32,166 - Oh, the pleasure's all mine, then. 685 00:33:32,300 --> 00:33:36,433 - Now I remember, you're such a nice boy. 686 00:33:36,567 --> 00:33:39,433 Now, where did your parents end up? 687 00:33:39,567 --> 00:33:41,467 - They retired to Costa Rica, actually. 688 00:33:41,600 --> 00:33:44,367 - Oh, how tropical. 689 00:33:44,500 --> 00:33:46,266 Will I be seeing the both of you 690 00:33:46,400 --> 00:33:49,066 at the Lane brunch tomorrow? 691 00:33:49,200 --> 00:33:52,133 We can catch up then, and I'll be making my mimosas. 692 00:33:52,266 --> 00:33:53,900 - Oh, you know, I don't think that will- 693 00:33:54,033 --> 00:33:55,767 - Brunch? We love brunch. 694 00:33:55,900 --> 00:33:58,066 - Love brunch. 695 00:33:58,200 --> 00:33:59,734 - Oh, then I'll look forward to it. 696 00:33:59,867 --> 00:34:00,900 - Of course. 697 00:34:01,934 --> 00:34:02,834 Have a nice day, Mrs. Yarrow. 698 00:34:02,967 --> 00:34:04,633 - Oh, you, too. 699 00:34:04,767 --> 00:34:05,767 - Take care. 700 00:34:06,900 --> 00:34:07,867 Brunch? Fun! 701 00:34:11,567 --> 00:34:12,533 How did I do? 702 00:34:13,934 --> 00:34:17,033 - You kind of knocked everyone off of their feet. 703 00:34:17,166 --> 00:34:18,567 Including me. 704 00:34:18,700 --> 00:34:20,467 You know, it was good, it was decent, it was a great effort. 705 00:34:20,600 --> 00:34:22,467 - Yeah, well, anything for my pookie. 706 00:34:23,367 --> 00:34:25,133 Plus I love a good mimosa, so. 707 00:34:25,266 --> 00:34:27,266 - What are you even doing here? 708 00:34:27,400 --> 00:34:29,567 - Small town, seasonal market. 709 00:34:29,700 --> 00:34:31,867 I was being picturesque. 710 00:34:32,000 --> 00:34:33,400 - You were being picturesque? 711 00:34:33,533 --> 00:34:37,266 - You know, picturesque. And charming, handsome. 712 00:34:37,400 --> 00:34:39,467 - And extremely modest. 713 00:34:39,600 --> 00:34:41,500 - And you're what, just stocking up on your flour? 714 00:34:41,633 --> 00:34:44,800 - Ah, no. - You got a big papier-mache 715 00:34:44,934 --> 00:34:45,967 project on the go? 716 00:34:46,100 --> 00:34:47,133 - Oh no, no, no. 717 00:34:50,133 --> 00:34:51,800 I just need to practice for the upcoming 718 00:34:51,934 --> 00:34:54,133 town baking competition. 719 00:34:54,266 --> 00:34:55,367 - Really? 720 00:34:55,500 --> 00:34:58,033 - Yeah, I really wish I was joking, but yeah. 721 00:34:58,166 --> 00:35:00,900 - Well, now who's being picturesque? 722 00:35:02,500 --> 00:35:04,133 - I believe that would be me. 723 00:35:04,266 --> 00:35:07,567 - Well, maybe I could stop by this baking contest. 724 00:35:07,700 --> 00:35:08,600 - Really? 725 00:35:08,734 --> 00:35:09,600 - Maybe pick up a thing or two. 726 00:35:09,734 --> 00:35:10,967 - Do you bake? 727 00:35:11,100 --> 00:35:13,100 - No, not at all. That's why I can pick up a thing or two. 728 00:35:13,233 --> 00:35:14,200 - Okay. 729 00:35:16,700 --> 00:35:17,700 Do you need a lift? 730 00:35:18,600 --> 00:35:20,100 - I'm happy to walk. 731 00:35:20,233 --> 00:35:22,066 Got a few appointments. - Okay. 732 00:35:23,233 --> 00:35:25,367 - But I guess I'll be seeing you around. 733 00:35:26,800 --> 00:35:27,767 Darling. 734 00:35:29,066 --> 00:35:31,533 (happy music) 735 00:35:37,834 --> 00:35:39,300 - [Photographer] Can you touch your hair? 736 00:35:39,433 --> 00:35:40,767 Maybe, that's it. 737 00:35:42,100 --> 00:35:44,734 (phone ringing) 738 00:35:49,300 --> 00:35:52,233 - Hello? - Jane, how's it going? 739 00:35:52,367 --> 00:35:53,700 - Is this a pity call? 740 00:35:53,834 --> 00:35:57,066 - No. Okay, yes, was it that obvious? 741 00:35:57,200 --> 00:35:59,066 - You're that obvious. 742 00:36:00,367 --> 00:36:01,867 I'm doing fine. 743 00:36:02,000 --> 00:36:03,166 - And your long con? 744 00:36:04,266 --> 00:36:07,367 - It's growing longer. - Jane! 745 00:36:07,500 --> 00:36:08,734 - I don't know, I don't know, I don't know. 746 00:36:08,867 --> 00:36:10,600 I really don't know what's happening. 747 00:36:10,734 --> 00:36:13,600 I panicked, he's being picturesque. 748 00:36:13,734 --> 00:36:16,266 - Don't tell me that you're starting to like 749 00:36:16,400 --> 00:36:18,233 like this guy or something. 750 00:36:18,367 --> 00:36:21,433 - No, no, no, no, just for one holiday, 751 00:36:21,567 --> 00:36:25,166 I would like to not be the aging spinster of Spruce Street, 752 00:36:25,300 --> 00:36:28,000 neighborhood children cautionary tale. 753 00:36:28,133 --> 00:36:30,066 It's getting very old. - Uh huh. 754 00:36:32,233 --> 00:36:33,667 - It's Chris Lilyhammer. 755 00:36:33,800 --> 00:36:36,834 We used to watch him burn ants with a magnifying glass. 756 00:36:38,266 --> 00:36:40,133 I can't take him seriously as a romantic option. 757 00:36:40,266 --> 00:36:41,133 I just can't. 758 00:36:41,266 --> 00:36:42,433 - If you say so. 759 00:36:44,600 --> 00:36:46,133 - Don't look at me like that. 760 00:36:46,266 --> 00:36:47,333 - How do you know how I'm looking at you? 761 00:36:47,467 --> 00:36:49,166 - I know all your looks through intonation. 762 00:36:49,300 --> 00:36:52,066 - Well, I mean, it's a little twisted, sister. 763 00:36:53,734 --> 00:36:54,834 - I know you're right. 764 00:36:54,967 --> 00:36:57,934 Well, you know what? It's not forever. 765 00:36:58,066 --> 00:36:59,367 It's just for the week. 766 00:36:59,500 --> 00:37:01,600 - And when they ask about him after this week? 767 00:37:03,066 --> 00:37:06,133 - I'll break up with him on social media or something. 768 00:37:06,266 --> 00:37:08,567 - Ah, a modern Machiavelli. 769 00:37:08,700 --> 00:37:09,734 - Shut up. 770 00:37:10,934 --> 00:37:12,033 Thanks for calling. 771 00:37:12,166 --> 00:37:13,200 - Any time, peanut. 772 00:37:19,033 --> 00:37:21,000 - It's not that twisted. 773 00:37:22,133 --> 00:37:25,333 (knocking on the door) 774 00:37:29,300 --> 00:37:30,300 - Hello. 775 00:37:30,433 --> 00:37:32,033 - Someone very wise once said 776 00:37:32,166 --> 00:37:33,834 you should never put off learning. 777 00:37:33,967 --> 00:37:35,333 - Oh yeah? Who said that? 778 00:37:35,467 --> 00:37:36,700 - Me. Just now. 779 00:37:36,834 --> 00:37:37,800 - Oh. 780 00:37:39,000 --> 00:37:40,400 - So do you feel like baking a pie? 781 00:37:40,533 --> 00:37:42,734 - You know, I've never had this feeling before, but. 782 00:37:44,300 --> 00:37:45,266 - You're into it. 783 00:37:50,500 --> 00:37:52,133 - No, gentle. - Okay. 784 00:37:54,300 --> 00:37:55,967 - You must have been great with horses. 785 00:37:56,100 --> 00:37:57,066 - What? 786 00:37:58,433 --> 00:38:01,300 - Well, you know, your whole gentle approach. 787 00:38:02,700 --> 00:38:04,967 - I really wouldn't know anything about that. 788 00:38:05,100 --> 00:38:06,400 The closest I've ever gotten to a stable 789 00:38:06,533 --> 00:38:08,667 was when a mystery took Nancy Drew there. 790 00:38:10,200 --> 00:38:12,600 - You better not be knocking my girl Nancy. 791 00:38:12,734 --> 00:38:13,834 Those books are cool. 792 00:38:13,967 --> 00:38:15,633 - You have not read a single Nancy Drew book. 793 00:38:15,767 --> 00:38:18,500 - I have three sisters, okay? 794 00:38:18,633 --> 00:38:20,967 Nancy gets chloroformed a lot for a kid. 795 00:38:21,100 --> 00:38:22,166 Can't be good for her. 796 00:38:23,133 --> 00:38:24,200 - Yeah, you read them. 797 00:38:25,100 --> 00:38:29,033 - Okay, so yeah, what next? 798 00:38:29,166 --> 00:38:31,300 - Now we roll. - Okay. 799 00:38:33,867 --> 00:38:35,033 - And more flour, right. 800 00:38:38,533 --> 00:38:39,767 - Ready to roll? 801 00:38:39,900 --> 00:38:41,433 - Sure. - Knock yourself out. 802 00:38:43,967 --> 00:38:46,400 - Hey, you know what, why don't you give me a try? 803 00:38:46,533 --> 00:38:47,633 - Show you how to roll? 804 00:38:49,233 --> 00:38:51,567 All right, step aside, rookie. 805 00:38:56,934 --> 00:38:58,166 - Okay, I see, so. 806 00:39:01,233 --> 00:39:02,533 Yeah. 807 00:39:02,667 --> 00:39:03,567 - You in? 808 00:39:03,700 --> 00:39:04,567 - Okay, that's nice. 809 00:39:04,700 --> 00:39:06,200 - Is it? Is it working for you? 810 00:39:07,867 --> 00:39:10,066 (laughing) 811 00:39:11,900 --> 00:39:14,633 You want to do it properly? - Okay. 812 00:39:16,567 --> 00:39:18,533 - Okay, so I just- - Wow. 813 00:39:19,734 --> 00:39:20,934 - Go ahead. 814 00:39:22,567 --> 00:39:23,633 You learn pretty quickly. 815 00:39:23,767 --> 00:39:25,834 - Well,, I had a pretty good teacher. 816 00:39:27,700 --> 00:39:28,667 - Thanks. 817 00:39:30,066 --> 00:39:32,133 So I was talking to my friend Daria today. 818 00:39:33,533 --> 00:39:37,300 And she thinks what we're doing is ridiculous. 819 00:39:37,433 --> 00:39:39,533 - Mm-hm? - Mm-hm. 820 00:39:39,667 --> 00:39:41,834 - What exactly is it that we are doing? 821 00:39:41,967 --> 00:39:43,400 - I don't know, pretending to go out 822 00:39:43,533 --> 00:39:47,900 to get my parents off our backs, my back, I mean. 823 00:39:49,100 --> 00:39:50,433 - Well, it would only be ridiculous 824 00:39:50,567 --> 00:39:52,400 if you quietly fell in love with me throughout the process. 825 00:39:53,500 --> 00:39:54,367 I mean, I don't see that happening. 826 00:39:54,500 --> 00:39:56,500 - I do not see that happening. 827 00:39:58,100 --> 00:39:59,500 This lane is closed. 828 00:40:00,767 --> 00:40:01,734 - I see what you did there. 829 00:40:04,700 --> 00:40:06,033 - I'm still kind of compartmentalizing 830 00:40:06,166 --> 00:40:08,533 that science fair incident. 831 00:40:08,667 --> 00:40:11,633 - I dumped fruit punch on you 20 years ago. 832 00:40:11,767 --> 00:40:13,133 Okay, you gotta get past that. 833 00:40:13,266 --> 00:40:15,533 No one even calls you Pinky Lane anymore. 834 00:40:15,667 --> 00:40:18,000 - You did. Yesterday. 835 00:40:18,133 --> 00:40:19,967 - Yeah, yeah I did. 836 00:40:20,100 --> 00:40:22,900 - What? - Okay, I'm sorry. 837 00:40:23,033 --> 00:40:24,000 - Really, I'm sorry. 838 00:40:24,934 --> 00:40:26,333 But I was just a kid, all right? 839 00:40:26,467 --> 00:40:29,000 And I would never leave you in a clutch like that again. 840 00:40:30,433 --> 00:40:31,467 - I don't know that. 841 00:40:33,233 --> 00:40:34,200 I don't trust you. 842 00:40:36,767 --> 00:40:39,500 - Okay, well, okay, how about this? 843 00:40:40,734 --> 00:40:43,333 In the interim, you just fake trust me. 844 00:40:47,266 --> 00:40:49,967 You know, 'cause I would feel really fake bad 845 00:40:50,100 --> 00:40:51,133 if you hurt you again. 846 00:40:52,633 --> 00:40:53,767 So would your fake boyfriend. 847 00:40:55,266 --> 00:40:58,300 - That's completely circumstantial. 848 00:40:58,433 --> 00:41:00,934 - I think the word that you're looking for is convenient. 849 00:41:04,000 --> 00:41:07,967 - I wanted to fake date you so I wouldn't have to 850 00:41:08,100 --> 00:41:12,967 real date you. (bell dings) 851 00:41:13,600 --> 00:41:14,700 The pie is done. 852 00:41:14,834 --> 00:41:17,900 (bouncy piano music) 853 00:41:22,700 --> 00:41:24,700 - It looks amazing. - Yeah, it does. 854 00:41:27,200 --> 00:41:28,200 - [Chris] We make a pretty good team. 855 00:41:29,934 --> 00:41:31,600 - That one was really smooth. 856 00:41:31,734 --> 00:41:33,066 - It seemed a great time to have a liar. 857 00:41:33,200 --> 00:41:36,333 - Oh my God! You really are dating Chris Lilyhammer. 858 00:41:36,467 --> 00:41:38,667 - Greg? What are you doing here? 859 00:41:38,800 --> 00:41:39,900 - Some greeting. 860 00:41:40,033 --> 00:41:42,333 - Sorry, you just took me by surprise. 861 00:41:42,467 --> 00:41:43,967 - I was in the neighborhood. 862 00:41:44,100 --> 00:41:45,967 Angela told me you said you'd be baking all day. 863 00:41:46,100 --> 00:41:47,467 I thought I'd drop by. 864 00:41:47,600 --> 00:41:48,700 She told me about this, too, 865 00:41:48,834 --> 00:41:50,166 but I was sure she had to be wrong. 866 00:41:50,300 --> 00:41:54,233 - Greg, can I have a word outside with you for a minute? 867 00:41:54,367 --> 00:41:55,333 - Mm-hm. 868 00:41:58,333 --> 00:42:01,333 (inquisitive music) 869 00:42:02,867 --> 00:42:05,266 Oh all the people to date, him? 870 00:42:05,400 --> 00:42:07,266 - Uh, what is wrong with Chris? 871 00:42:07,400 --> 00:42:08,533 He was your friend first. 872 00:42:08,667 --> 00:42:10,300 - And he was supposed to be your nemesis. 873 00:42:10,433 --> 00:42:13,133 - So, things can change. 874 00:42:13,266 --> 00:42:14,367 - This doesn't have anything to do 875 00:42:14,500 --> 00:42:16,233 with Mom throwing him at you, does it? 876 00:42:16,367 --> 00:42:18,433 - What? No, of course not. 877 00:42:18,567 --> 00:42:21,700 Why do you even care, anyway? 878 00:42:21,834 --> 00:42:23,867 I thought you'd be thrilled that I'm seeing someone. 879 00:42:24,000 --> 00:42:26,233 Just check off plus one on the wedding invitation. 880 00:42:26,367 --> 00:42:28,633 - Yeah, something doesn't add up here. 881 00:42:28,767 --> 00:42:31,233 And I'd much rather have you no plus one 882 00:42:31,367 --> 00:42:33,033 than pay for your phony plus one. 883 00:42:33,166 --> 00:42:35,900 - There is nothing phony going on here. 884 00:42:36,033 --> 00:42:38,300 - Sure. - Honestly. 885 00:42:38,433 --> 00:42:41,333 - We, we are crazy about each other. 886 00:42:41,467 --> 00:42:45,433 Mm-hm, yeah, you will see tomorrow at brunch. 887 00:42:45,567 --> 00:42:47,266 - Everything okay out here? 888 00:42:47,400 --> 00:42:49,367 - Oh, it's fine. 889 00:42:49,500 --> 00:42:51,900 I suppose I'll see you tomorrow. 890 00:42:59,467 --> 00:43:01,400 - You're gonna have to bring your A game tomorrow. 891 00:43:05,100 --> 00:43:09,266 - Ah, and the Great Big Boyfriend Caper continues. 892 00:43:09,400 --> 00:43:12,767 Brought to you by Zappos, chewing tobacco for children. 893 00:43:12,900 --> 00:43:14,800 If you wanna be a real Chew-Chew-Charlie, 894 00:43:14,934 --> 00:43:16,900 hitch your train to this caboose. 895 00:43:17,033 --> 00:43:18,633 - Wow, you are really enjoying yourself. 896 00:43:18,767 --> 00:43:20,767 - Me? No, not at all. 897 00:43:20,900 --> 00:43:22,333 Also, Zappos Turtle Wax. 898 00:43:22,467 --> 00:43:23,600 Get the shell out of here lady. 899 00:43:23,734 --> 00:43:24,800 - Wrap it up. - Okay. 900 00:43:28,333 --> 00:43:29,233 - Can I have a snuggle snuggle? 901 00:43:29,367 --> 00:43:30,400 - Snuggle, you're too- - You're the cutest thing 902 00:43:30,533 --> 00:43:32,333 in the whole wide world. - I know I am. 903 00:43:32,467 --> 00:43:33,467 - I love you so much. 904 00:43:33,600 --> 00:43:34,500 - Thank you for calling me cute every day. 905 00:43:34,633 --> 00:43:35,800 - Every single day. 906 00:43:35,934 --> 00:43:37,900 - And that's what I want you to do in our marriage. 907 00:43:39,467 --> 00:43:40,533 - Oh, Jane. 908 00:43:40,667 --> 00:43:42,900 - Excuse me for one second. - Okay. 909 00:43:43,033 --> 00:43:44,834 - Would you like to try some of my quiche? 910 00:43:44,967 --> 00:43:48,066 - Oh, I would love to try some of your quiche. 911 00:43:48,200 --> 00:43:50,600 - [Angela] Thank you. 912 00:43:50,734 --> 00:43:52,300 - [Mrs. Yarrow] Looks delicious. 913 00:43:53,200 --> 00:43:55,100 - I hope you like it. 914 00:43:55,233 --> 00:43:58,967 - Oh, Jane! And Chris, nice to see you again. 915 00:43:59,100 --> 00:44:01,300 - Remember, he's Jane's new boyfriend. 916 00:44:01,433 --> 00:44:04,200 - That's right. Thanks so much for having me. 917 00:44:04,333 --> 00:44:06,700 - I just knew the two of you would hit it off. 918 00:44:06,834 --> 00:44:08,066 And you brought a pie? 919 00:44:08,200 --> 00:44:10,400 - We sure did. We brought it for the host. 920 00:44:10,533 --> 00:44:12,233 - How thoughtful. I'll take that. 921 00:44:14,133 --> 00:44:15,700 - I'm just gonna help Greg with that. 922 00:44:17,066 --> 00:44:18,467 - Chris Lilyhammer. 923 00:44:19,867 --> 00:44:21,600 You know, it's like something out of a story. 924 00:44:21,734 --> 00:44:24,100 Maybe it's true what they say about kids 925 00:44:24,233 --> 00:44:26,533 who pick on each other on the playground. 926 00:44:26,667 --> 00:44:28,066 - It is, Mom. 927 00:44:28,200 --> 00:44:29,433 - Hey, Greggie? - Yeah? 928 00:44:29,567 --> 00:44:30,467 - Where are you going with that pie, bud? 929 00:44:30,600 --> 00:44:31,667 - Oh, I was just putting it, um, 930 00:44:31,800 --> 00:44:33,567 put it on the table, yeah just there. 931 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 - Enjoy. 932 00:44:40,166 --> 00:44:43,700 - What's going on? What are you doing with her? 933 00:44:43,834 --> 00:44:47,200 - Quiche Lorraine, isn't it glamorous? 934 00:44:47,333 --> 00:44:48,667 - Hello, Mrs. Yarrow. 935 00:44:48,800 --> 00:44:53,567 - Hello. Now, I just saw Chris over at the buffet table. 936 00:44:54,467 --> 00:44:55,834 You two make an adorable couple. 937 00:44:55,967 --> 00:44:58,033 - Thank you very much, Mrs. Yarrow. 938 00:44:58,166 --> 00:45:00,333 - And to think you knew each other for years. 939 00:45:00,467 --> 00:45:04,166 Now, when did you realize that things were special 940 00:45:04,300 --> 00:45:05,300 between you two? 941 00:45:06,600 --> 00:45:08,133 - Oh, it was, I was, I was, uh- 942 00:45:12,000 --> 00:45:12,934 - It was kindergarten. 943 00:45:13,066 --> 00:45:14,133 - Mm-hm. 944 00:45:14,266 --> 00:45:15,667 - Yeah, Jane came in with a melted typewriter 945 00:45:15,800 --> 00:45:17,233 for show and tell. 946 00:45:17,367 --> 00:45:18,500 And I just thought to myself, I mean, 947 00:45:18,633 --> 00:45:20,333 clearly, that's the girl for me, right? 948 00:45:21,400 --> 00:45:22,266 - You did not. 949 00:45:22,400 --> 00:45:23,767 - No, it's true. 950 00:45:23,900 --> 00:45:25,800 Yeah, I just thought you were so strange and cool. 951 00:45:25,934 --> 00:45:26,900 And then I lost her. 952 00:45:28,133 --> 00:45:30,100 And it's probably my biggest regret. 953 00:45:30,233 --> 00:45:31,600 But now I've found her. 954 00:45:31,734 --> 00:45:34,467 And I gotta say, I feel like the luckiest guy in the world. 955 00:45:34,600 --> 00:45:36,700 - Oh, how romantic. 956 00:45:36,834 --> 00:45:41,800 - Yeah, it's Chris. It's tender and full of yearning. 957 00:45:42,567 --> 00:45:44,233 I cannot get enough. 958 00:45:44,367 --> 00:45:45,500 - [Chris] No, she can't. 959 00:45:45,633 --> 00:45:47,200 - It's great. 960 00:45:47,333 --> 00:45:49,400 - Jane, oh, bisou! Bisou! 961 00:45:52,100 --> 00:45:53,500 I'm so glad you came! 962 00:45:53,633 --> 00:45:54,900 Have you tried the Quiche Lorraine? 963 00:45:55,033 --> 00:45:57,133 - No. - Oh, it is to die for. 964 00:45:57,266 --> 00:45:59,700 - Honestly, Angela, kudos to the chef. 965 00:45:59,834 --> 00:46:03,200 And we had better see you compete at tomorrow's bake-off. 966 00:46:03,333 --> 00:46:04,767 - Oh, I wouldn't miss it. 967 00:46:06,000 --> 00:46:07,600 - I want you to meet a couple of people. 968 00:46:07,734 --> 00:46:09,266 - Jane, you naughty girl. 969 00:46:09,400 --> 00:46:11,867 You were hiding your beau from us. 970 00:46:12,000 --> 00:46:13,300 Please, tell me how you met. 971 00:46:13,433 --> 00:46:14,367 - Oh, you didn't hear? 972 00:46:14,500 --> 00:46:15,867 It was at the zoo. 973 00:46:16,000 --> 00:46:18,767 He was trapped in a cage and I just busted him out. 974 00:46:23,133 --> 00:46:25,867 - I will never understand that wild wit of yours. 975 00:46:29,667 --> 00:46:30,533 - The zoo? 976 00:46:30,667 --> 00:46:31,800 - Sorry, I panicked. 977 00:46:31,934 --> 00:46:33,266 - But this is your little plan, okay? 978 00:46:33,400 --> 00:46:34,633 I mean, sometimes I feel like 979 00:46:34,767 --> 00:46:36,200 I'm the only one who's committed to this relationship. 980 00:46:36,333 --> 00:46:37,533 - Oh, I'm sorry, which relationship? 981 00:46:37,667 --> 00:46:38,867 The one that we just made up? The fake one? 982 00:46:39,000 --> 00:46:39,900 - Yeah, the fake one. - What did you just say? 983 00:46:40,033 --> 00:46:41,700 - Nothing. 984 00:46:41,834 --> 00:46:44,367 - Jane has a very creative relationship with the truth, 985 00:46:44,500 --> 00:46:45,600 don't you agree? 986 00:46:45,734 --> 00:46:47,433 - Well, she's a very talented young woman. 987 00:46:47,567 --> 00:46:49,133 - Oh, that's a funny way of saying disaster. 988 00:46:49,266 --> 00:46:50,567 - Greg, do not start. 989 00:46:50,700 --> 00:46:51,800 - I'm just saying, you're a complete disaster. 990 00:46:51,934 --> 00:46:53,734 - Well, disaster is a pretty subjective term, 991 00:46:53,867 --> 00:46:54,767 don't you think? 992 00:46:54,900 --> 00:46:56,033 - Well, I- 993 00:46:56,166 --> 00:46:57,333 - I mean, what's the old adage? 994 00:46:57,467 --> 00:46:59,400 Surgery looks like murder halfway through? 995 00:46:59,533 --> 00:47:01,400 - Where are you going with this? 996 00:47:01,533 --> 00:47:03,500 - Don't knock an unfinished product. 997 00:47:03,633 --> 00:47:08,266 I mean, all of the genius ingredients are right here. 998 00:47:09,767 --> 00:47:10,867 - Yeah. 999 00:47:11,000 --> 00:47:13,500 - Yeah, well, that's a mixed metaphor, so. 1000 00:47:17,133 --> 00:47:18,133 - Bye, Greg. 1001 00:47:19,333 --> 00:47:20,967 He's still a bit of a dork, huh? 1002 00:47:21,100 --> 00:47:21,967 - Yes. 1003 00:47:22,100 --> 00:47:22,967 - You have to try this. 1004 00:47:23,100 --> 00:47:24,166 - Oh, no, no, no, I'm full. 1005 00:47:24,300 --> 00:47:25,667 - You haven't even- - I'm full, I'm full. 1006 00:47:25,800 --> 00:47:26,967 - My tummy is so full, baby, I can't have another bite. 1007 00:47:27,100 --> 00:47:28,200 - Okay. 1008 00:47:28,333 --> 00:47:29,400 - Dad, have you tried the quiche? 1009 00:47:29,533 --> 00:47:31,333 - Uh, she's saving me some crust. 1010 00:47:31,467 --> 00:47:34,633 - Your family really seems- - Invasive? 1011 00:47:34,767 --> 00:47:37,834 - I was gonna say that they really seem to love you. 1012 00:47:37,967 --> 00:47:39,500 - Really, even Greg? 1013 00:47:40,934 --> 00:47:43,400 - I'm sure Greggie boy loves you in his own way. 1014 00:47:43,533 --> 00:47:44,867 I mean, you're very lovable. 1015 00:47:46,266 --> 00:47:48,934 - It's just us right now, Chris, you don't need to pretend. 1016 00:47:49,066 --> 00:47:50,467 - Who's pretending? 1017 00:47:50,600 --> 00:47:52,300 Oh, why, thank you. 1018 00:47:55,934 --> 00:47:56,900 Thank you, miss. 1019 00:47:58,467 --> 00:48:02,934 I mean, really, I've never had a better fake girlfriend. 1020 00:48:03,066 --> 00:48:05,000 - Gee, thanks. 1021 00:48:12,367 --> 00:48:15,266 (sentimental music) 1022 00:48:19,734 --> 00:48:22,500 - [Eloise] Oh, Jane, Jane, Jane, Jane Jane. 1023 00:48:22,633 --> 00:48:23,500 - Hi. 1024 00:48:23,633 --> 00:48:24,900 - Yeah, hi. 1025 00:48:26,100 --> 00:48:27,133 - Is everything okay? 1026 00:48:27,266 --> 00:48:29,100 - Could you come with me for a moment? 1027 00:48:30,066 --> 00:48:31,367 - I'm a little scared. 1028 00:48:31,500 --> 00:48:35,166 - Don't be scared. You look beautiful, by the way. 1029 00:48:35,300 --> 00:48:36,667 Follow me. - Okay. 1030 00:48:38,767 --> 00:48:42,367 (gentle, romantic piano music) 1031 00:48:42,500 --> 00:48:43,500 - Have a great night. 1032 00:48:56,900 --> 00:48:57,867 - Huh? - Ah. 1033 00:49:01,133 --> 00:49:02,734 - What is all this? 1034 00:49:02,867 --> 00:49:05,133 - I just wanted to surprise you. 1035 00:49:05,266 --> 00:49:07,367 - I'm surprised. 1036 00:49:07,500 --> 00:49:11,200 - Also, I wanted to- - What? 1037 00:49:11,333 --> 00:49:12,700 - You know what, that can wait. 1038 00:49:12,834 --> 00:49:14,266 Why don't you take a seat, eh? 1039 00:49:18,500 --> 00:49:20,667 - Okay. - I made everything myself. 1040 00:49:20,800 --> 00:49:23,333 - Oh, wow. - Like an adult man. 1041 00:49:26,533 --> 00:49:29,100 - Wow, this is amazing. - Thank you. 1042 00:49:29,233 --> 00:49:30,266 - You sure know how to commit to a bit. 1043 00:49:30,400 --> 00:49:31,567 - Yeah, what? 1044 00:49:31,700 --> 00:49:33,133 Oh, hey, what you doing there? 1045 00:49:33,266 --> 00:49:34,734 - Social media. This is a great idea. 1046 00:49:34,867 --> 00:49:37,233 This really adds this whole air of authenticity, you know? 1047 00:49:37,367 --> 00:49:38,433 - Well, that's the idea. 1048 00:49:38,567 --> 00:49:39,633 - Yeah, let's get some glasses in there. 1049 00:49:39,767 --> 00:49:41,633 You know, that's really cute. 1050 00:49:41,767 --> 00:49:42,633 (glasses clinking) 1051 00:49:42,767 --> 00:49:44,133 - Oh, it looks so real. - Mmm. 1052 00:49:49,900 --> 00:49:51,200 - This is good. - Yeah. 1053 00:49:53,000 --> 00:49:54,300 - What is this? 1054 00:49:54,433 --> 00:49:55,834 - Ravioli from scratch. 1055 00:49:55,967 --> 00:49:58,033 You wouldn't know it, but I'm full-blooded Sicilian. 1056 00:50:00,400 --> 00:50:02,066 - This is beautiful. 1057 00:50:02,200 --> 00:50:03,166 - Thanks. 1058 00:50:07,333 --> 00:50:09,166 All right, shall we? 1059 00:50:09,300 --> 00:50:11,233 Oh yeah, that's probably a good idea. 1060 00:50:11,367 --> 00:50:13,600 - That's the last of the good ideas. 1061 00:50:13,734 --> 00:50:15,433 - Do you know what I can't stop thinking about? 1062 00:50:15,567 --> 00:50:16,934 - What's that? 1063 00:50:17,066 --> 00:50:19,567 - That story that you told at brunch. 1064 00:50:19,700 --> 00:50:21,300 The attention to detail. 1065 00:50:21,433 --> 00:50:24,433 I mean, you are really good at this. 1066 00:50:24,567 --> 00:50:25,633 - That's because it's a true story. 1067 00:50:25,767 --> 00:50:26,934 - No, I know, I know, but like, 1068 00:50:27,066 --> 00:50:29,033 the way you made it so romantic. 1069 00:50:29,166 --> 00:50:30,400 - Ah, it's just a true story. 1070 00:50:30,533 --> 00:50:31,867 - That's what I'm saying. 1071 00:50:32,000 --> 00:50:33,333 Like you practically made me believe it, it was- 1072 00:50:33,467 --> 00:50:34,600 - Jane, you're not really getting this. 1073 00:50:34,734 --> 00:50:36,700 Okay, the reason that it sounds like a true story 1074 00:50:36,834 --> 00:50:39,133 is because it is a true story. 1075 00:50:42,533 --> 00:50:43,734 - Oh. 1076 00:50:43,867 --> 00:50:44,834 - Come on. 1077 00:50:46,633 --> 00:50:49,333 I like you, Jane. I've always liked you. 1078 00:50:50,500 --> 00:50:51,467 - Oh. 1079 00:50:53,600 --> 00:50:56,133 - Is that all you have to say to that? 1080 00:50:56,266 --> 00:50:58,633 - I, I, I don't, I don't, I don't know yet. 1081 00:50:58,767 --> 00:50:59,834 - Okay, I just thought, you know, 1082 00:50:59,967 --> 00:51:00,900 these past couple days, I really thought 1083 00:51:01,033 --> 00:51:02,200 that there was something there, 1084 00:51:02,333 --> 00:51:03,667 and I thought that you felt it, too. 1085 00:51:03,800 --> 00:51:05,233 - I, uh- - But, you know, 1086 00:51:05,367 --> 00:51:07,433 maybe you didn't and I completely misread the situation, 1087 00:51:07,567 --> 00:51:08,834 and then I'm making everything awkward 1088 00:51:08,967 --> 00:51:09,834 and I'm an idiot. 1089 00:51:09,967 --> 00:51:11,100 - No, you're not an idiot. 1090 00:51:13,200 --> 00:51:15,433 I just, 1091 00:51:15,567 --> 00:51:17,467 I just didn't really see this coming. 1092 00:51:17,600 --> 00:51:18,734 - Well, you know, that can happen 1093 00:51:18,867 --> 00:51:20,066 when you build walls up around yourself. 1094 00:51:22,266 --> 00:51:24,600 - I don't build walls up around myself. 1095 00:51:24,734 --> 00:51:27,400 - Yeah, you do, though. 1096 00:51:29,900 --> 00:51:31,533 - So why do you like me, then? 1097 00:51:31,667 --> 00:51:32,867 Sounds like an awful lot of work. 1098 00:51:33,000 --> 00:51:37,100 - (laughs) Yeah, it's been worth it. 1099 00:51:37,233 --> 00:51:41,000 You know, if maybe you'd consider, 1100 00:51:41,133 --> 00:51:43,000 you know, going out with me some time. 1101 00:51:44,033 --> 00:51:45,000 For real. 1102 00:51:53,867 --> 00:51:56,633 - The baking competition is tomorrow. 1103 00:51:56,767 --> 00:51:58,734 - Okay. - I need a partner. 1104 00:51:58,867 --> 00:52:00,900 - Oh no, come, no, no, no, no, 1105 00:52:01,033 --> 00:52:02,266 you don't want me as your baking partner. 1106 00:52:02,400 --> 00:52:03,934 Come on, you've seen me in action. 1107 00:52:05,633 --> 00:52:08,166 - Yeah. - Well, I was pretty good. 1108 00:52:10,900 --> 00:52:13,166 - So let's just go together, then. 1109 00:52:14,800 --> 00:52:16,333 - Okay. 1110 00:52:16,467 --> 00:52:17,433 - For real. 1111 00:52:20,266 --> 00:52:21,567 - I'd like that. 1112 00:52:23,633 --> 00:52:25,166 Okay, well, I mean, 1113 00:52:26,500 --> 00:52:28,734 at least I know that if I'm there with you, 1114 00:52:28,867 --> 00:52:30,500 we're taking the top prize. 1115 00:52:34,233 --> 00:52:35,533 'Cause we're gonna snatch up that trophy 1116 00:52:35,667 --> 00:52:36,800 like a pair of hot dice. 1117 00:52:36,934 --> 00:52:38,033 Stop beating the bricks like they owe us money. 1118 00:52:38,166 --> 00:52:39,266 We'll make it to Chicago in time 1119 00:52:39,400 --> 00:52:40,400 to see ourselves on the evening news. 1120 00:52:40,533 --> 00:52:42,633 It'll be Pinky Jane Lane 1121 00:52:42,767 --> 00:52:44,367 and Chris Lilyhammer 1122 00:52:44,500 --> 00:52:47,233 in the Great Pie Caper. 1123 00:52:48,900 --> 00:52:50,166 - I'm kind of starting to regret this. 1124 00:52:50,300 --> 00:52:52,567 - I completely understand. 1125 00:52:52,700 --> 00:52:54,667 (laughing) 1126 00:53:00,233 --> 00:53:02,767 (quirky music) 1127 00:53:05,567 --> 00:53:08,800 (knocking on the door) 1128 00:53:30,066 --> 00:53:32,633 - Chris? Are you in there? 1129 00:53:46,867 --> 00:53:49,567 - Oh, Mrs. Yarrow, where's Eloise? 1130 00:53:49,700 --> 00:53:53,066 - Oh, she's taking my place as the judge 1131 00:53:53,200 --> 00:53:55,166 at the bake-off this year. 1132 00:53:55,300 --> 00:53:57,734 I have a bit of a funny tummy. 1133 00:53:57,867 --> 00:54:00,100 - Oh, I'm so sorry to hear that. 1134 00:54:00,233 --> 00:54:01,633 - Yeah, you didn't happen to have 1135 00:54:01,767 --> 00:54:04,133 any of that quiche, did you? 1136 00:54:04,266 --> 00:54:06,967 - Oh, I, I do not recall. 1137 00:54:07,100 --> 00:54:08,367 - Oh, you would. 1138 00:54:08,500 --> 00:54:12,300 - But I do remember you said it was fantastic. 1139 00:54:12,433 --> 00:54:14,100 - Oh, did I? 1140 00:54:16,500 --> 00:54:17,633 - Have you seen Chris by any chance? 1141 00:54:17,767 --> 00:54:19,133 Did he go by somewhere? 1142 00:54:19,266 --> 00:54:20,834 Dining room, maybe. 1143 00:54:20,967 --> 00:54:25,066 - No, I haven't seen him, but I just started my shift. 1144 00:54:26,734 --> 00:54:28,567 Did you two have any plans? 1145 00:54:28,700 --> 00:54:30,400 - We did, yes. 1146 00:54:31,567 --> 00:54:32,500 Oh, maybe he thought he was meeting me 1147 00:54:32,633 --> 00:54:34,166 at the competition hall. 1148 00:54:34,300 --> 00:54:36,233 - That must be what happened. 1149 00:54:36,367 --> 00:54:37,734 - You know what, if you see him, 1150 00:54:37,867 --> 00:54:40,166 could you please tell him that I'm going to go and meet him 1151 00:54:40,300 --> 00:54:41,700 at the competition hall right now. 1152 00:54:41,834 --> 00:54:42,800 - Mm-hm. 1153 00:54:43,834 --> 00:54:44,767 - Yeah, okay. 1154 00:54:44,900 --> 00:54:46,533 - Say, "Bees." - Bees. 1155 00:54:48,367 --> 00:54:50,867 - Okay, you be sure to send that to me, okay, Mary? 1156 00:55:00,333 --> 00:55:02,900 (microphone feedback squealing) 1157 00:55:03,033 --> 00:55:05,266 I'd like to thank everyone for joining us 1158 00:55:05,400 --> 00:55:08,600 in this year's annual Thanksgiving Bake-off. 1159 00:55:08,734 --> 00:55:09,867 My name is Eloise. 1160 00:55:10,000 --> 00:55:12,567 I'll be your judge for today's event. 1161 00:55:12,700 --> 00:55:16,367 Mrs. Yarrow had a bit of a funny tummy today. 1162 00:55:16,500 --> 00:55:18,500 And for those of you asking, 1163 00:55:18,633 --> 00:55:23,600 no, I did not poison her to take her place. (laughs) 1164 00:55:26,133 --> 00:55:27,834 (crickets chirping) 1165 00:55:27,967 --> 00:55:29,667 Okay, in a few short moments, 1166 00:55:29,800 --> 00:55:31,867 I'll be coming around to each of your stations 1167 00:55:32,000 --> 00:55:34,400 to give you your team numbers. 1168 00:55:34,533 --> 00:55:38,266 Um, just keep chatting and good luck. 1169 00:55:38,400 --> 00:55:42,166 And please, remember the three B's, 1170 00:55:42,300 --> 00:55:45,300 be safe, be alert, 1171 00:55:45,433 --> 00:55:47,333 and be yourself. 1172 00:55:48,533 --> 00:55:51,500 It's not about winning. It's about having fun. 1173 00:55:51,633 --> 00:55:54,500 Okay, let the baking begin, thank you. 1174 00:55:54,633 --> 00:55:57,767 (audience applauding) 1175 00:56:01,066 --> 00:56:04,700 - Oh Janie, Janie! Sweetie, we're over here. 1176 00:56:06,400 --> 00:56:10,133 - Hey, where's your, uh, your boyfriend? 1177 00:56:10,266 --> 00:56:12,000 - Hmm, where's your fiancee? 1178 00:56:13,300 --> 00:56:15,000 - Don't mind your brother. 1179 00:56:15,133 --> 00:56:16,266 He's in a nasty mood today 1180 00:56:16,400 --> 00:56:18,367 because Angela came down with a nasty case 1181 00:56:18,500 --> 00:56:20,300 of food poisoning last night. 1182 00:56:20,433 --> 00:56:22,467 - Let me guess, Quiche Lorraine? 1183 00:56:22,600 --> 00:56:25,200 - It could have been anything. 1184 00:56:26,567 --> 00:56:27,967 - So where is Chris? 1185 00:56:28,100 --> 00:56:31,233 - He's running late. - Running scared, more like. 1186 00:56:31,367 --> 00:56:34,767 - I know, why don't you the two of you 1187 00:56:34,900 --> 00:56:37,133 set up as a pair for the contest. 1188 00:56:37,266 --> 00:56:40,266 - What? - No way, Mom, hard pass. 1189 00:56:40,400 --> 00:56:42,600 - But you two used to love playing restaurant 1190 00:56:42,734 --> 00:56:43,834 when you were little. 1191 00:56:43,967 --> 00:56:45,633 - Yeah, Mom, when I was six. 1192 00:56:45,767 --> 00:56:48,133 - The food was imaginary. Jane couldn't screw it up. 1193 00:56:48,266 --> 00:56:49,767 - I couldn't screw it up? 1194 00:56:49,900 --> 00:56:50,834 When we were in high school, 1195 00:56:50,967 --> 00:56:52,233 you almost burned down the house 1196 00:56:52,367 --> 00:56:55,667 trying to microwave lasagna wrapped in tin foil. 1197 00:56:55,800 --> 00:56:56,867 - How was I supposed to know 1198 00:56:57,000 --> 00:56:58,233 you can't put metal in a microwave? 1199 00:56:58,367 --> 00:57:00,066 - Everybody knows that. - Everybody knows that. 1200 00:57:00,200 --> 00:57:01,900 - If you knew that and you didn't say anything, Jane, 1201 00:57:02,033 --> 00:57:03,467 that's your fault, that's on you. 1202 00:57:03,600 --> 00:57:05,266 - On me, right, pointing, great, yeah. 1203 00:57:05,400 --> 00:57:06,533 Is this supposed to be teamwork? 1204 00:57:06,667 --> 00:57:11,467 I cannot compete under these conditions, no. 1205 00:57:12,600 --> 00:57:15,934 - Excuse me, is everything all right? 1206 00:57:16,066 --> 00:57:17,300 - Oh, everything is fine. 1207 00:57:17,433 --> 00:57:20,633 I will be competing alone today. 1208 00:57:20,767 --> 00:57:21,734 - Me, too. 1209 00:57:23,066 --> 00:57:25,800 - Oh, um, this awkward, 1210 00:57:25,934 --> 00:57:30,900 but we're not allowing single participants this year. 1211 00:57:31,667 --> 00:57:33,000 Safety regulations. 1212 00:57:33,133 --> 00:57:34,567 - I'm sorry, safety regulations? 1213 00:57:34,700 --> 00:57:35,667 - Yes. 1214 00:57:39,533 --> 00:57:44,500 Mrs. Gellman burned off both of her eyebrows last year. 1215 00:57:45,900 --> 00:57:47,266 - Oh, I remember. They never grew back quite right. 1216 00:57:47,400 --> 00:57:48,800 - Exactly. 1217 00:57:48,934 --> 00:57:50,767 And maybe if she'd been competing in a pair, 1218 00:57:50,900 --> 00:57:52,367 it wouldn't have happened. 1219 00:57:52,500 --> 00:57:55,033 Or at the very least, her partner could've put out the fire 1220 00:57:55,166 --> 00:57:58,467 in time to save her eyelashes. 1221 00:57:58,600 --> 00:58:00,667 - Tough break. - Yes. 1222 00:58:01,633 --> 00:58:04,233 - So, pairs only. 1223 00:58:04,367 --> 00:58:07,567 Singles have to sit this one out, I'm afraid. 1224 00:58:07,700 --> 00:58:09,000 - Story of my life. 1225 00:58:09,133 --> 00:58:11,033 - Listen, I know that the two of you, 1226 00:58:11,166 --> 00:58:12,567 once you start baking, 1227 00:58:12,700 --> 00:58:14,567 you'll get along like a house on fire. 1228 00:58:15,667 --> 00:58:17,633 - Cheese and crackers, Mary, please. 1229 00:58:18,867 --> 00:58:20,433 A little sensitivity in the word choice. 1230 00:58:20,567 --> 00:58:21,700 - I'm sorry, I'm sorry. 1231 00:58:22,667 --> 00:58:23,633 - It's okay. 1232 00:58:24,734 --> 00:58:26,800 - So? What do you say? 1233 00:58:28,500 --> 00:58:29,467 - Fine. 1234 00:58:31,433 --> 00:58:34,734 - I am going to make a phone call. 1235 00:58:36,633 --> 00:58:37,734 - She'll be right back. 1236 00:58:39,000 --> 00:58:39,967 - Nice one. 1237 00:58:46,967 --> 00:58:48,667 - Do you, um, do you know if Chris has come back 1238 00:58:48,800 --> 00:58:49,767 to his room, yet? 1239 00:58:51,867 --> 00:58:53,834 Did he maybe leave a message for me? 1240 00:58:55,633 --> 00:58:57,300 Could you, could you please check? 1241 00:58:59,300 --> 00:59:00,367 Nothing. 1242 00:59:01,767 --> 00:59:03,633 Okay. 1243 00:59:03,767 --> 00:59:05,767 Thank you, thank you, Mrs. Yarrow. 1244 00:59:16,600 --> 00:59:18,533 - I guess we're doing this. 1245 00:59:18,667 --> 00:59:20,967 - Oh, great. - Excellent. 1246 00:59:21,100 --> 00:59:24,133 - Here are your team numbers. 1247 00:59:24,266 --> 00:59:25,233 Jane. 1248 00:59:27,100 --> 00:59:27,967 - Thanks, Mom. 1249 00:59:28,100 --> 00:59:30,300 - I believe in you, Jane. 1250 00:59:31,367 --> 00:59:32,700 - Thank you. - Okay? Okay. 1251 00:59:34,000 --> 00:59:35,567 - Good luck. - Thank you. 1252 00:59:35,700 --> 00:59:36,667 - See you, Dad. 1253 00:59:38,333 --> 00:59:40,367 You better not cost me that prize. 1254 00:59:40,500 --> 00:59:42,200 - Um, I'm not the one whose cooking 1255 00:59:42,333 --> 00:59:44,533 put his fiancee in the hospital last night. 1256 00:59:44,667 --> 00:59:45,767 - She baked that quiche. 1257 00:59:45,900 --> 00:59:47,900 - I knew it was the Quiche Lorraine. 1258 00:59:48,033 --> 00:59:50,533 - Whatever, just start measuring out the ingredients, okay? 1259 00:59:50,667 --> 00:59:51,834 - The measuring cups are on your side. 1260 00:59:51,967 --> 00:59:54,066 - What are you, T-Rex arms? Use your reach. 1261 00:59:55,233 --> 00:59:56,266 Well, at least get the butter out 1262 00:59:56,400 --> 00:59:58,133 so we can start on the crust. 1263 00:59:58,266 --> 01:00:01,033 - Butter? No, no, Grandma's crust uses lard. 1264 01:00:01,166 --> 01:00:02,266 - Yeah, that's disgusting. 1265 01:00:02,400 --> 01:00:04,033 - Uh, it's in the original recipe. 1266 01:00:04,166 --> 01:00:05,834 - Yes, her 60-year-old recipe. 1267 01:00:05,967 --> 01:00:07,367 Jane, times have changed. 1268 01:00:07,500 --> 01:00:09,633 Childhood obesity is on the rise. 1269 01:00:09,767 --> 01:00:11,000 Lard is out, butter is in. 1270 01:00:11,133 --> 01:00:12,500 - It is an essential ingredient. 1271 01:00:12,633 --> 01:00:15,834 It is the whole reason why the crust comes out so flaky. 1272 01:00:15,967 --> 01:00:17,066 - Yeah, maybe the way you bake. 1273 01:00:17,200 --> 01:00:18,233 I am resourceful enough to make do. 1274 01:00:18,367 --> 01:00:19,767 - Make do all you want. 1275 01:00:19,900 --> 01:00:21,667 But, uh, key ingredients are kind of added for a reason. 1276 01:00:21,800 --> 01:00:23,667 Now, I know common sense sort of skipped 1277 01:00:23,800 --> 01:00:25,166 this whole situation. 1278 01:00:25,300 --> 01:00:26,400 But you know what, since we have to work together, 1279 01:00:26,533 --> 01:00:27,967 can we at least just do it right? 1280 01:00:28,100 --> 01:00:30,300 - You are so stuck in your thinking, Jane. 1281 01:00:30,433 --> 01:00:32,433 This is exactly why you're in a rut. 1282 01:00:32,567 --> 01:00:33,967 - I am not in a rut. 1283 01:00:34,100 --> 01:00:36,800 I do what works, not what my cookie cutter perfect fiance 1284 01:00:36,934 --> 01:00:37,800 says is healthy. 1285 01:00:37,934 --> 01:00:39,367 - At least I have a fiancee. 1286 01:00:39,500 --> 01:00:41,500 Tell me something, could Chris really not make it? 1287 01:00:41,633 --> 01:00:42,800 Or is he just sick after spending 1288 01:00:42,934 --> 01:00:44,333 a single afternoon with you? 1289 01:00:45,667 --> 01:00:48,800 - I am sure there is a perfectly good explanation for- 1290 01:00:48,934 --> 01:00:50,567 - Yeah, I bet he could smell the desperation on you. 1291 01:00:50,700 --> 01:00:53,166 Probably smelled like old cats and boxed wine. 1292 01:00:53,300 --> 01:00:54,867 - Did Angela wake up sick, 1293 01:00:55,000 --> 01:00:56,333 or did she just sort of feel it coming on 1294 01:00:56,467 --> 01:00:58,166 when she saw your face this morning? 1295 01:00:58,300 --> 01:01:00,433 - Yeah, well, at least I have someone to go home to, 1296 01:01:00,567 --> 01:01:03,200 unlike you, who has nobody, because you're a loser, Jane. 1297 01:01:03,333 --> 01:01:05,333 And nobody wants to come home to a loser. 1298 01:01:12,000 --> 01:01:13,100 Oh yeah, real mature, Jane, 1299 01:01:13,233 --> 01:01:15,100 just run away from your problems. 1300 01:01:16,367 --> 01:01:17,333 Oh, man. 1301 01:01:19,467 --> 01:01:21,700 (melancholy music) 1302 01:01:25,066 --> 01:01:27,734 (melancholy music) 1303 01:01:39,467 --> 01:01:41,667 - Jane, what happened? 1304 01:01:41,800 --> 01:01:43,734 - Greg's just being a jerk. 1305 01:01:43,867 --> 01:01:45,066 - Greg's always being a jerk. 1306 01:01:45,200 --> 01:01:47,233 It's how he shows affection. 1307 01:01:47,367 --> 01:01:48,500 - You really think that? 1308 01:01:48,633 --> 01:01:50,767 - Of course, he's your brother. He loves you. 1309 01:01:52,400 --> 01:01:53,567 - I don't think he does. 1310 01:01:54,767 --> 01:01:55,967 I think he thinks I'm a waste of space 1311 01:01:56,100 --> 01:01:57,934 and an embarrassment to the family. 1312 01:01:58,066 --> 01:01:59,166 - No. 1313 01:01:59,300 --> 01:02:00,934 - And I think he's right, you know? 1314 01:02:01,066 --> 01:02:03,567 Somehow he's always right about everything. 1315 01:02:05,200 --> 01:02:06,233 - Is this about Chris? 1316 01:02:08,633 --> 01:02:09,600 Come on. 1317 01:02:11,867 --> 01:02:13,934 - He didn't even show, Dad. 1318 01:02:15,600 --> 01:02:19,467 He knew this was important to me. He didn't even show. 1319 01:02:19,600 --> 01:02:22,100 - Jane, guys are just- - Dad. 1320 01:02:22,233 --> 01:02:23,967 - I'm so sorry he disappointed you. 1321 01:02:27,533 --> 01:02:28,633 - Dad. - What? 1322 01:02:28,767 --> 01:02:30,433 - Chris was never my boyfriend. 1323 01:02:31,633 --> 01:02:34,266 I just talked him into saying that 1324 01:02:34,400 --> 01:02:37,667 to just get you guys to leave me alone. 1325 01:02:37,800 --> 01:02:38,667 - What? 1326 01:02:38,800 --> 01:02:40,467 - For a second there, I know, 1327 01:02:40,600 --> 01:02:42,367 I thought there was something there. 1328 01:02:43,533 --> 01:02:46,266 But nope, um, I just, 1329 01:02:47,467 --> 01:02:49,567 it turns out I'm just an idiot, so. 1330 01:02:49,700 --> 01:02:52,934 - Janie, you shouldn't be twisting yourself up like this. 1331 01:02:53,066 --> 01:02:54,233 No one's worth it. 1332 01:02:54,367 --> 01:02:55,900 And I think you've made the right choice 1333 01:02:56,033 --> 01:02:59,100 and you had the right idea focusing on your career. 1334 01:02:59,233 --> 01:03:00,433 - Dad. 1335 01:03:00,567 --> 01:03:02,934 - It's always something you've been so proud of, 1336 01:03:03,066 --> 01:03:05,967 having a job, working with computers in the big city. 1337 01:03:06,100 --> 01:03:09,266 - I was laid off, Dad, three weeks ago. 1338 01:03:12,400 --> 01:03:13,300 Cutbacks. - Oh, Janie, Janie, 1339 01:03:13,433 --> 01:03:16,900 I'm so sorry, oh. 1340 01:03:18,400 --> 01:03:21,400 Oh, you've been having such a hard time, my little girl. 1341 01:03:23,166 --> 01:03:24,567 I just wish I'd known sooner. 1342 01:03:26,066 --> 01:03:28,867 - It's just, I just didn't know how to tell you guys. 1343 01:03:29,000 --> 01:03:31,100 Everyone is so proud of Greg and Angela 1344 01:03:31,233 --> 01:03:32,633 just moving their lives forward, 1345 01:03:32,767 --> 01:03:35,834 and I just, I just, I feel so lost, Dad. 1346 01:03:35,967 --> 01:03:37,967 - Everybody feels lost sometimes. 1347 01:03:38,100 --> 01:03:39,900 - No, I feel lost all the time. 1348 01:03:40,033 --> 01:03:43,667 - Everybody feels like that sometimes, too. 1349 01:03:45,767 --> 01:03:48,967 And you know, you know, it may not be the big city, 1350 01:03:49,100 --> 01:03:51,967 but your mother and I could help you find a job. 1351 01:03:52,100 --> 01:03:53,633 We might know someone. 1352 01:03:53,767 --> 01:03:55,667 And you could stay at home for a little while. 1353 01:03:55,800 --> 01:03:57,066 - Dad, no, Dad. 1354 01:03:57,200 --> 01:03:59,300 - Janie, it could be good for you. 1355 01:03:59,433 --> 01:04:03,834 Come home, have a peaceful place, figure out what you want. 1356 01:04:07,867 --> 01:04:10,533 - I will think about it. 1357 01:04:10,667 --> 01:04:11,967 - I hope you do. 1358 01:04:13,767 --> 01:04:15,300 Ready to get back in there? 1359 01:04:16,567 --> 01:04:17,967 - No. 1360 01:04:18,100 --> 01:04:19,734 - Come on, you're getting back in there. Come on. 1361 01:04:22,700 --> 01:04:24,700 - Is that, uh, lard in the crust? 1362 01:04:24,834 --> 01:04:25,700 - Butter, actually. 1363 01:04:25,834 --> 01:04:26,834 - Butter, okay. 1364 01:04:26,967 --> 01:04:28,900 - Oh, back from putting up lost posters? 1365 01:04:29,033 --> 01:04:31,266 Maybe your boyfriend doesn't wanna be found. 1366 01:04:31,400 --> 01:04:33,600 - Look- - May I be excused? 1367 01:04:33,734 --> 01:04:35,667 - Yeah, sure. - Thank you. 1368 01:04:35,800 --> 01:04:39,633 - Cards on the table, Chris isn't my boyfriend. 1369 01:04:39,767 --> 01:04:42,333 - I knew it, I knew you made that up. 1370 01:04:42,467 --> 01:04:44,133 - Why do you think I did? 1371 01:04:44,266 --> 01:04:46,433 Why are you always looking for ways to tear me down? 1372 01:04:46,567 --> 01:04:48,834 - Me? All you ever do is take shots at me. 1373 01:04:48,967 --> 01:04:50,100 You know, it's one thing to be jealous, but- 1374 01:04:50,233 --> 01:04:52,767 - Jealous? You think I'm jealous of you? 1375 01:04:52,900 --> 01:04:53,967 Mind blown. 1376 01:04:54,100 --> 01:04:55,734 - Oh see, there you go, more shots. 1377 01:04:55,867 --> 01:04:59,166 - Okay, how do you expect me to be nice to you 1378 01:04:59,300 --> 01:05:01,934 when all you do is just, just be a jerk to me? 1379 01:05:02,066 --> 01:05:03,433 - How do you expect me not to be a jerk 1380 01:05:03,567 --> 01:05:05,934 when all you ever do is just tear down my success? 1381 01:05:08,066 --> 01:05:09,467 - That's gonna come out hard if you keep doing that. 1382 01:05:09,600 --> 01:05:10,567 - Mm-hm. 1383 01:05:18,600 --> 01:05:20,367 Oh, I'm such an idiot. 1384 01:05:27,667 --> 01:05:31,233 - Mmm, Jane, good evening. 1385 01:05:31,367 --> 01:05:33,100 - What's so good about it? 1386 01:05:33,233 --> 01:05:35,000 - Who spat in your cranberries? 1387 01:05:36,133 --> 01:05:37,433 - Sorry. 1388 01:05:37,567 --> 01:05:39,667 It's just been a really rough day. 1389 01:05:41,266 --> 01:05:44,066 - Weren't you and Chris competing in the bake-off today? 1390 01:05:44,200 --> 01:05:46,667 Oh, I guess it didn't go that well, did it? 1391 01:05:46,800 --> 01:05:48,667 - Nope, it did not. 1392 01:05:50,166 --> 01:05:51,433 And we didn't win, either. 1393 01:05:54,133 --> 01:05:58,300 Um, hey, were there any calls or messages for me? 1394 01:05:59,900 --> 01:06:01,467 - Sorry, no. 1395 01:06:01,600 --> 01:06:02,834 - Okay, cool, cool, cool, cool, cool. 1396 01:06:04,000 --> 01:06:07,533 Well, if there are any messages or calls, 1397 01:06:09,867 --> 01:06:11,233 no, you know what? 1398 01:06:11,367 --> 01:06:15,033 No, no messages, no calls, the do not disturb sign 1399 01:06:15,166 --> 01:06:16,967 is on my door. 1400 01:06:20,600 --> 01:06:21,567 - You got it. 1401 01:06:31,834 --> 01:06:34,633 (phone ringing) 1402 01:06:34,767 --> 01:06:37,200 - Hey girl, how are things in Hope Junction? 1403 01:06:37,333 --> 01:06:40,433 - Terrible. Do you have time to talk? 1404 01:06:40,567 --> 01:06:42,467 - For you, always. 1405 01:06:42,600 --> 01:06:43,567 Just a minute. 1406 01:06:44,633 --> 01:06:47,700 - So Chris blew me off. 1407 01:06:47,834 --> 01:06:48,800 - Huh. 1408 01:06:50,000 --> 01:06:51,266 - Yeah, you don't sound surprised. 1409 01:06:51,400 --> 01:06:53,734 - Well, what did you expect? 1410 01:06:53,867 --> 01:06:55,266 You've always known he sucks. 1411 01:06:57,633 --> 01:06:58,734 He's changed. 1412 01:06:58,867 --> 01:07:01,500 - Mm-mm, people don't change, not really. 1413 01:07:02,934 --> 01:07:05,066 - Oh, girl, the way my life's been going lately, 1414 01:07:05,200 --> 01:07:07,233 I really need to believe that's not true. 1415 01:07:11,000 --> 01:07:15,967 So my dad told me I should move back home today. 1416 01:07:18,166 --> 01:07:19,166 I'm thinking about it. 1417 01:07:20,500 --> 01:07:22,367 - And what, leave me behind? 1418 01:07:22,500 --> 01:07:23,734 You wouldn't dare. 1419 01:07:23,867 --> 01:07:24,934 - I'm not like you. 1420 01:07:26,500 --> 01:07:28,066 You're flourishing in the city, 1421 01:07:28,200 --> 01:07:30,266 and I'm just floundering. 1422 01:07:33,834 --> 01:07:38,166 Maybe it's time I do something different and recharge. 1423 01:07:38,300 --> 01:07:41,200 - Well, if that's what you think is best. 1424 01:07:42,133 --> 01:07:43,533 I just want you to be happy. 1425 01:07:43,667 --> 01:07:45,100 - Why does everyone keep saying that? 1426 01:07:45,233 --> 01:07:47,767 - Well, because, everybody loves you. 1427 01:07:52,066 --> 01:07:53,533 - I really don't feel like it. 1428 01:07:54,567 --> 01:07:55,533 - Oh, honey. 1429 01:07:57,133 --> 01:07:59,500 - Oh man, I'm sorry, I'm being such a sap. 1430 01:07:59,633 --> 01:08:01,467 Um- (knocking on the door) 1431 01:08:01,600 --> 01:08:03,633 I gotta go, someone's at the door. 1432 01:08:03,767 --> 01:08:05,433 - All right, bye, sweetie. 1433 01:08:13,900 --> 01:08:16,967 - Jane? Can I come in? 1434 01:08:22,600 --> 01:08:24,133 - No. - Wait! 1435 01:08:24,266 --> 01:08:25,133 - Wow. - Jane, Jane, please, 1436 01:08:25,266 --> 01:08:26,367 just let me explain myself. 1437 01:08:27,900 --> 01:08:30,734 - No way. - Jane, come on. 1438 01:08:32,867 --> 01:08:34,867 - Sure, go ahead, explain. 1439 01:08:36,000 --> 01:08:37,233 Explain how you stood me up. 1440 01:08:37,367 --> 01:08:38,734 - I wasn't trying to stand you up. 1441 01:08:38,867 --> 01:08:40,266 - In front of my family. In front of everyone in town. 1442 01:08:40,400 --> 01:08:42,100 I knew you weren't to be trusted. 1443 01:08:42,233 --> 01:08:43,100 - Okay- - You know what- 1444 01:08:43,233 --> 01:08:44,266 - I know that this looks bad. 1445 01:08:44,400 --> 01:08:45,567 But, look, I really, really had to- 1446 01:08:45,700 --> 01:08:47,233 - Do something better, right? 1447 01:08:47,367 --> 01:08:48,567 - Well, kind of. 1448 01:08:50,100 --> 01:08:51,200 No, not like that! 1449 01:08:51,333 --> 01:08:52,266 Come on, no, no, no, I don't mean it like that. 1450 01:08:52,400 --> 01:08:53,600 - Go away! 1451 01:08:55,633 --> 01:08:57,033 You suck, Chris Lilyhammer! 1452 01:08:57,166 --> 01:08:59,633 - Jane, just let me talk to you for a little bit, okay? 1453 01:08:59,767 --> 01:09:01,100 - I am gonna count to five. 1454 01:09:01,233 --> 01:09:03,367 And if by the time I'm finished, you are still there, 1455 01:09:03,500 --> 01:09:06,500 I am gonna call the front desk, and I'm gonna complain. 1456 01:09:06,633 --> 01:09:08,333 - [Chris] Jane, don't do that. 1457 01:09:08,467 --> 01:09:09,467 - One, two, three! 1458 01:09:09,600 --> 01:09:11,166 - [Chris] I had to be someplace. 1459 01:09:12,367 --> 01:09:13,500 - [Jane] Four! 1460 01:09:13,633 --> 01:09:15,533 - All right, fine, if that's what you want. 1461 01:09:19,000 --> 01:09:19,967 - Five! 1462 01:09:35,333 --> 01:09:38,533 (groaning and sobbing) 1463 01:09:41,000 --> 01:09:44,800 (phone ringing and vibrating) 1464 01:09:50,266 --> 01:09:52,767 - [Chris] Jane, please, give me a chance here. Listen. 1465 01:09:55,867 --> 01:10:00,000 - (sighs) I gotta get outta here. 1466 01:10:05,567 --> 01:10:09,033 (melancholy string music) 1467 01:11:14,767 --> 01:11:17,367 (phone ringing) 1468 01:11:21,900 --> 01:11:24,200 - [Mary] Hello, you've reached the Lane residence. 1469 01:11:24,333 --> 01:11:26,667 If you want to leave us a message, do so. 1470 01:11:26,800 --> 01:11:27,667 (machine beeps) 1471 01:11:27,800 --> 01:11:29,834 - Hey, Mom, it's me. 1472 01:11:31,533 --> 01:11:36,166 Um, I was just, um, I was talking to Dad earlier, and, um, 1473 01:11:38,400 --> 01:11:39,934 you know, I was really thinking about what he was saying, 1474 01:11:40,066 --> 01:11:42,266 and I think he's right, and um, 1475 01:11:44,533 --> 01:11:46,100 I'm really tired. 1476 01:11:46,233 --> 01:11:49,467 And um, it's been a really long last couple days. 1477 01:11:49,600 --> 01:11:54,567 And I, I think I'm ready to come home for a bit 1478 01:11:56,667 --> 01:11:58,033 and recharge. 1479 01:12:04,467 --> 01:12:07,567 So I will see you guys later. 1480 01:12:08,767 --> 01:12:11,600 (melancholy music) 1481 01:12:33,100 --> 01:12:36,567 (shop door bells ringing) 1482 01:12:47,767 --> 01:12:49,633 - Son of a- - Can I sit? 1483 01:12:51,867 --> 01:12:52,734 - What are you doing here? 1484 01:12:52,867 --> 01:12:54,467 - I've been stalking you, haha. 1485 01:12:56,533 --> 01:12:58,233 It's the only place that's open. 1486 01:12:58,367 --> 01:13:00,467 Everywhere else is closed for the holidays. 1487 01:13:03,233 --> 01:13:04,767 Think I can explain myself now? 1488 01:13:07,200 --> 01:13:08,166 - Go ahead. 1489 01:13:09,400 --> 01:13:12,133 - I'm not actually in town for a conference. 1490 01:13:12,266 --> 01:13:14,367 I'm here for a job interview. 1491 01:13:14,500 --> 01:13:16,066 - Okay? 1492 01:13:16,200 --> 01:13:17,567 - I was let go six months ago, 1493 01:13:17,700 --> 01:13:19,233 and it's been really rough out there trying to find work. 1494 01:13:19,367 --> 01:13:20,900 So when I had the opportunity to interview 1495 01:13:21,033 --> 01:13:21,900 for the school system out here, 1496 01:13:22,033 --> 01:13:23,734 I mean, I jumped at the chance. 1497 01:13:23,867 --> 01:13:26,066 - So, today- 1498 01:13:26,200 --> 01:13:28,066 - I got the call this morning. 1499 01:13:28,200 --> 01:13:29,967 And I promise, I really didn't think 1500 01:13:30,100 --> 01:13:31,233 that it was gonna take that long. 1501 01:13:31,367 --> 01:13:32,633 But the guy, Frank, the superintendent, 1502 01:13:32,767 --> 01:13:34,567 he kept me there for like four hours. 1503 01:13:34,700 --> 01:13:35,767 But I think it went really well. 1504 01:13:35,900 --> 01:13:38,333 I mean, he basically showed me my classroom. 1505 01:13:38,467 --> 01:13:41,200 - So, why didn't you just say that? 1506 01:13:41,333 --> 01:13:43,734 - I don't know, I was embarrassed. 1507 01:13:43,867 --> 01:13:47,433 I didn't think that you'd go with some unemployed bum. 1508 01:13:49,166 --> 01:13:50,133 - I'm unemployed. 1509 01:13:51,567 --> 01:13:54,500 - Oh. Well, good. 1510 01:13:54,633 --> 01:13:57,233 I mean, now I'll have someone to share my chips 1511 01:13:57,367 --> 01:13:59,033 on my couch with who isn't my dog. 1512 01:13:59,967 --> 01:14:01,166 Yeah, it's been kind of bleak. 1513 01:14:01,300 --> 01:14:02,300 But I'm here now. 1514 01:14:04,133 --> 01:14:06,000 Do you think that you could forgive me? 1515 01:14:08,767 --> 01:14:10,133 - Of course I forgive you. 1516 01:14:12,333 --> 01:14:13,500 I get it. 1517 01:14:13,633 --> 01:14:14,967 You did what you had to do. 1518 01:14:15,934 --> 01:14:18,633 You did you. And I did me. 1519 01:14:18,767 --> 01:14:23,033 So where does that leave us? 1520 01:14:23,166 --> 01:14:24,500 - Jane, this is us. 1521 01:14:24,633 --> 01:14:26,800 - Yeah, I know, that's a, that's a problem. 1522 01:14:29,433 --> 01:14:31,467 Do you know, we were kids and you embarrassed me. 1523 01:14:31,600 --> 01:14:33,300 That sucked. 1524 01:14:33,433 --> 01:14:34,667 But you know what sucked even more 1525 01:14:34,800 --> 01:14:36,433 was that you abandoned me, 1526 01:14:36,567 --> 01:14:37,934 and it made me feel very small. 1527 01:14:38,066 --> 01:14:39,433 And it made me feel very worthless. 1528 01:14:39,567 --> 01:14:40,967 - I know, but Jane, that was 20 years ago. 1529 01:14:41,100 --> 01:14:42,200 I mean, we talked about this. 1530 01:14:42,333 --> 01:14:44,700 - Yeah, but you did it again to me. Today. 1531 01:14:46,133 --> 01:14:47,500 And I'm not a kid anymore. 1532 01:14:52,066 --> 01:14:54,900 I've been through enough to know what I want. 1533 01:14:55,033 --> 01:14:58,233 And what I want is a true partner who shows up, 1534 01:15:00,100 --> 01:15:03,066 who sees all the walls that I put up, 1535 01:15:03,200 --> 01:15:05,000 and who convinces me to tear them down, 1536 01:15:05,133 --> 01:15:08,233 and who doesn't crush my exposed heart within 24 hours. 1537 01:15:08,367 --> 01:15:09,233 - No, no, I wanna be that guy. 1538 01:15:09,367 --> 01:15:10,233 I can be that guy. I'm the guy! 1539 01:15:10,367 --> 01:15:11,333 - You say that. 1540 01:15:12,500 --> 01:15:14,867 You talk a really good game, Lilyhammer. 1541 01:15:15,000 --> 01:15:18,467 And then, this is all pretend. 1542 01:15:19,967 --> 01:15:20,834 I'm done pretending. 1543 01:15:20,967 --> 01:15:22,200 - No, I'm done pretending. 1544 01:15:22,333 --> 01:15:23,667 I'm pretty sure pretending is killing me. 1545 01:15:23,800 --> 01:15:25,967 - I'm pretty sure pretending is all we have. 1546 01:15:28,000 --> 01:15:29,000 - Oh. 1547 01:15:34,800 --> 01:15:36,233 - I think you should go. 1548 01:15:58,166 --> 01:16:01,867 (phone ringing and buzzing) 1549 01:16:07,734 --> 01:16:08,834 - Hello? 1550 01:16:08,967 --> 01:16:13,266 Jane, um, it's Greg, it's your brother. 1551 01:16:13,400 --> 01:16:14,734 He's been in an accident. 1552 01:16:14,867 --> 01:16:16,934 - What? Whoa, whoa, slow down what? 1553 01:16:17,066 --> 01:16:18,433 What do you mean? Is he okay? 1554 01:16:18,567 --> 01:16:21,567 - Well, he was raking leaves off the roof and he fell. 1555 01:16:23,300 --> 01:16:24,700 - Is he okay, though? 1556 01:16:24,834 --> 01:16:27,600 - Yes, but I think you should come home as soon as you can. 1557 01:16:29,400 --> 01:16:30,400 - Okay. 1558 01:16:33,367 --> 01:16:34,400 Okay. Okay. 1559 01:16:44,100 --> 01:16:45,467 Yes, yes, I need a cab. 1560 01:16:46,967 --> 01:16:49,100 Two hours? No, no. 1561 01:16:49,233 --> 01:16:50,867 I am aware it's Thanksgiving. 1562 01:16:51,967 --> 01:16:54,367 This is an emergency, I need, 1563 01:16:54,500 --> 01:16:55,367 are you hearing me? 1564 01:16:55,500 --> 01:16:56,567 This is an emergency. 1565 01:16:57,767 --> 01:16:59,367 Great, well, thank you very much. 1566 01:16:59,500 --> 01:17:01,633 Thank you for nothing. Happy holidays. 1567 01:17:09,266 --> 01:17:10,133 (Chris honks) 1568 01:17:10,266 --> 01:17:13,066 - Jane! Do you need a ride? 1569 01:17:22,967 --> 01:17:25,000 Is Greg going to be okay? 1570 01:17:26,967 --> 01:17:27,967 - I, I don't know. 1571 01:17:31,066 --> 01:17:33,266 How did you just show up? - Show up? 1572 01:17:36,333 --> 01:17:39,900 - Showing up and stalking are kind of different things. 1573 01:17:40,033 --> 01:17:41,100 - I was not stalking. 1574 01:17:41,233 --> 01:17:42,700 I was just watching you from my car 1575 01:17:44,834 --> 01:17:45,834 from a distance 1576 01:17:47,200 --> 01:17:48,333 like a stalker. 1577 01:17:49,500 --> 01:17:50,533 - Are you being funny right now? 1578 01:17:50,667 --> 01:17:52,200 - No. - Do you think that- 1579 01:17:52,333 --> 01:17:55,133 - You are deep in the red, Lilyhammer. 1580 01:17:55,266 --> 01:17:56,734 - You looked like you needed help. 1581 01:17:56,867 --> 01:17:59,033 - And, and you had nothing better to do, so just- 1582 01:17:59,166 --> 01:18:02,033 - Look, if it was my choice, I never would have left. 1583 01:18:03,333 --> 01:18:04,300 Ever. 1584 01:18:08,600 --> 01:18:12,300 (melancholy, romantic music) 1585 01:18:13,800 --> 01:18:17,200 - This doesn't let you off the hook, you know. 1586 01:18:17,333 --> 01:18:19,000 I really don't trust you. 1587 01:18:19,133 --> 01:18:20,734 - I'm painfully aware of that. 1588 01:18:24,100 --> 01:18:25,600 But you know, there's a lot worse things in the world 1589 01:18:25,734 --> 01:18:27,300 to distrust than a guy who teaches English to eighth graders 1590 01:18:27,433 --> 01:18:29,734 who's been in love with you since kindergarten. 1591 01:18:34,834 --> 01:18:36,734 - You have not been in love with me since- 1592 01:18:36,867 --> 01:18:39,533 - Jane, that's the one thing right now, Jane, 1593 01:18:39,667 --> 01:18:41,734 that's just really not up to you. 1594 01:18:49,800 --> 01:18:50,767 Why wouldn't I be? 1595 01:18:52,667 --> 01:18:53,700 You're Jane Lane. 1596 01:19:14,767 --> 01:19:16,066 - Oh, there they are. 1597 01:19:19,500 --> 01:19:21,367 - Mom, is he okay? 1598 01:19:21,500 --> 01:19:22,800 - He's fine. 1599 01:19:22,934 --> 01:19:24,934 - He has a mild concussion and a broken wrist. 1600 01:19:25,066 --> 01:19:26,066 But he's resting in there. 1601 01:19:26,200 --> 01:19:27,600 - How did this happen? 1602 01:19:29,400 --> 01:19:33,200 He was on a wobbly ladder holding a rake in one hand. 1603 01:19:33,333 --> 01:19:34,233 These things happen. 1604 01:19:34,367 --> 01:19:37,066 - No, they don't happen. 1605 01:19:37,200 --> 01:19:38,567 Not on Thanksgiving. 1606 01:19:40,033 --> 01:19:41,500 You know, the last thing I did was fight with him. 1607 01:19:41,633 --> 01:19:43,166 (Chris sneezes) 1608 01:19:43,300 --> 01:19:46,266 - Oh, you brought Chris. 1609 01:19:48,467 --> 01:19:49,900 - Hey. 1610 01:19:50,033 --> 01:19:51,266 - He was my ride. 1611 01:19:51,400 --> 01:19:52,567 - Your ride? 1612 01:19:52,700 --> 01:19:54,133 - Yeah, it was the weirdest thing. 1613 01:19:54,266 --> 01:19:56,533 We were both at the um, the thing. 1614 01:19:56,667 --> 01:19:58,600 - [Jane] Greg, where is Greg? 1615 01:19:58,734 --> 01:20:00,100 - He's in the other room. 1616 01:20:00,233 --> 01:20:02,133 Go ahead and just let him know you're here. 1617 01:20:02,266 --> 01:20:03,300 - Okay. 1618 01:20:04,700 --> 01:20:06,633 - I'll stay and keep Chris company. 1619 01:20:10,133 --> 01:20:12,367 (chuckles) 1620 01:20:20,800 --> 01:20:22,033 - How are you feeling? 1621 01:20:22,166 --> 01:20:23,767 Did you get anything to eat? 1622 01:20:23,900 --> 01:20:25,200 Does your wrist hurt? 1623 01:20:25,333 --> 01:20:27,967 - Whoa, whoa, whoa, slow down, one question at a time. 1624 01:20:28,100 --> 01:20:29,667 I banged my coconut pretty good. 1625 01:20:30,700 --> 01:20:31,667 - Sorry. 1626 01:20:35,533 --> 01:20:36,667 What happened? 1627 01:20:36,800 --> 01:20:38,533 - Well, you know that step on the ladder 1628 01:20:38,667 --> 01:20:40,233 that isn't really a step? 1629 01:20:41,233 --> 01:20:42,433 - Oh my God. 1630 01:20:42,567 --> 01:20:43,867 You could've died. - But I didn't. 1631 01:20:44,000 --> 01:20:45,133 - You could've died. 1632 01:20:45,266 --> 01:20:46,600 And the last thing that I would have said to you 1633 01:20:46,734 --> 01:20:48,433 was that you were a jerk who manhandled pastry dough, 1634 01:20:48,567 --> 01:20:50,900 and I couldn't live with myself if that happened, you know? 1635 01:20:51,033 --> 01:20:53,700 - Yeah, that would be awful for you. 1636 01:20:55,467 --> 01:20:56,333 - Is that all you wanna say? 1637 01:20:56,467 --> 01:20:57,500 - Oh, I'm a little concussed. 1638 01:20:57,633 --> 01:20:59,567 I get to say whatever I want. 1639 01:20:59,700 --> 01:21:00,900 - Wow, you're the worst. 1640 01:21:01,033 --> 01:21:03,767 - Hey, hey, I'm kidding, okay? 1641 01:21:03,900 --> 01:21:07,934 I was a jerk who horribly manhandled that pastry dough. 1642 01:21:10,133 --> 01:21:11,133 I'm sorry. 1643 01:21:14,633 --> 01:21:16,033 - Wow. 1644 01:21:16,166 --> 01:21:17,166 - And if you're serious, I've had a lot of time to think, 1645 01:21:17,300 --> 01:21:19,734 lying here, and I think 1646 01:21:20,767 --> 01:21:21,734 I know 1647 01:21:22,867 --> 01:21:25,033 that I've been a little hard on you. 1648 01:21:25,166 --> 01:21:28,433 - Oh, Greg. Thank you. 1649 01:21:30,000 --> 01:21:31,700 That really means a lot to me. 1650 01:21:31,834 --> 01:21:33,233 - Oh, we're family. 1651 01:21:33,367 --> 01:21:36,533 We should at least get along during the holidays, right? 1652 01:21:36,667 --> 01:21:37,633 - We should. 1653 01:21:39,600 --> 01:21:41,734 So, friends? 1654 01:21:44,533 --> 01:21:45,533 - Friends. 1655 01:21:50,066 --> 01:21:51,600 On one condition. - Hmm? 1656 01:21:53,000 --> 01:21:54,800 - I get to be the first one to sign your cast. 1657 01:21:54,934 --> 01:21:57,400 (Greg laughs) 1658 01:22:01,100 --> 01:22:02,266 We should put this down. 1659 01:22:05,367 --> 01:22:07,800 I'm gonna get you that food, yeah. 1660 01:22:09,400 --> 01:22:10,500 Be right back. 1661 01:22:15,967 --> 01:22:18,066 - [Chris] Yeah, so my dog always has her head 1662 01:22:18,200 --> 01:22:19,300 stuck out the window when I'm driving. 1663 01:22:19,433 --> 01:22:21,133 - [Mary] Right. 1664 01:22:21,266 --> 01:22:23,500 - Which is a compromise, because she knows I don't like it when she smokes. 1665 01:22:23,633 --> 01:22:25,300 (laughing) 1666 01:22:28,667 --> 01:22:32,000 - You two look cozy. 1667 01:22:32,133 --> 01:22:34,000 - Chris and I were having a nice chat. 1668 01:22:38,800 --> 01:22:39,934 - Where's Dad? 1669 01:22:40,066 --> 01:22:41,467 - Oh, he went to get us something to eat. 1670 01:22:41,600 --> 01:22:43,667 Chris, would you mind calling and seeing what's keeping him? 1671 01:22:43,800 --> 01:22:44,734 Speed dial one. 1672 01:22:44,867 --> 01:22:46,467 - Yup, I can do that. 1673 01:22:51,800 --> 01:22:53,300 - I like him. 1674 01:22:53,433 --> 01:22:55,567 - Yeah, I do, too. 1675 01:22:59,266 --> 01:23:01,300 - Is he maybe the reason you're thinking 1676 01:23:01,433 --> 01:23:02,834 of staying in town? 1677 01:23:03,934 --> 01:23:05,066 - Mom, no. 1678 01:23:07,467 --> 01:23:09,266 I wanna come home. You were right. 1679 01:23:10,533 --> 01:23:13,300 - Oh, oh yeah, that can be the worst. 1680 01:23:13,433 --> 01:23:16,233 - But it doesn't hurt that Chris is also staying in town. 1681 01:23:21,367 --> 01:23:24,300 - Hey, he said he's just around the corner. 1682 01:23:24,433 --> 01:23:25,567 - Oh, did he? 1683 01:23:31,066 --> 01:23:32,233 - What's going on in here? 1684 01:23:35,500 --> 01:23:37,467 - Oh, come on in. 1685 01:23:37,600 --> 01:23:38,600 Here they are. 1686 01:23:39,967 --> 01:23:41,500 - Hey! - Happy Thanksgiving! 1687 01:23:41,633 --> 01:23:43,333 - Happy Thanksgiving. 1688 01:23:47,700 --> 01:23:50,033 - Muah, muah, wow, quite the color. 1689 01:23:50,166 --> 01:23:51,500 - It's salmon. 1690 01:23:51,633 --> 01:23:52,600 - Hey. - Hey. 1691 01:23:53,500 --> 01:23:54,934 - You sticking around this time? 1692 01:23:55,066 --> 01:23:56,433 - Trying to. 1693 01:23:56,567 --> 01:23:58,467 - I can work with that. 1694 01:23:58,600 --> 01:24:00,367 - Guys, I'm standing right here. 1695 01:24:00,500 --> 01:24:01,734 - Happy Thanksgiving! 1696 01:24:02,834 --> 01:24:03,834 - Oh. 1697 01:24:05,900 --> 01:24:07,000 Who could this be? 1698 01:24:07,133 --> 01:24:09,033 - Well, answer it. 1699 01:24:09,166 --> 01:24:11,300 - Hello? - Happy Thanksgiving! 1700 01:24:11,433 --> 01:24:13,400 - Why does your voice sound so weird? 1701 01:24:15,166 --> 01:24:16,633 Oh my God, you're here. 1702 01:24:16,767 --> 01:24:18,166 How are you here? 1703 01:24:19,100 --> 01:24:20,200 - I flew in last night. 1704 01:24:20,333 --> 01:24:21,800 You're not the only one with family in town. 1705 01:24:21,934 --> 01:24:24,600 - Oh, now it really is a happy Thanksgiving. 1706 01:24:26,367 --> 01:24:28,533 - That's Chris? Wow. 1707 01:24:28,667 --> 01:24:29,567 He grew up good. 1708 01:24:29,700 --> 01:24:31,367 - Uh, sitting right here, guys. 1709 01:24:33,934 --> 01:24:35,033 - I got something for you. 1710 01:24:35,166 --> 01:24:36,467 - Why? You shouldn't have. 1711 01:24:36,600 --> 01:24:37,567 - It's Thanksgiving. 1712 01:24:40,367 --> 01:24:43,300 - Oh, it's a bus ticket. 1713 01:24:43,433 --> 01:24:44,567 - Okay, I know you drive. 1714 01:24:44,700 --> 01:24:46,967 It's more symbolic than anything. 1715 01:24:47,100 --> 01:24:48,367 My way of saying that I get 1716 01:24:48,500 --> 01:24:49,867 that this is where you need to be now. 1717 01:24:50,000 --> 01:24:51,967 But I'll always be a bus ride away. 1718 01:24:53,066 --> 01:24:55,633 - I love you. Thank you, Daria. 1719 01:24:58,300 --> 01:24:59,867 - That works both ways, you know, Daria. 1720 01:25:00,066 --> 01:25:02,600 You know you're always welcome here. 1721 01:25:02,734 --> 01:25:03,700 - Thanks, Mary. 1722 01:25:06,100 --> 01:25:08,200 - Let's have a drink. - Yes, let's do it! 1723 01:25:11,066 --> 01:25:13,133 - [Daria] Oh, this is so good, thank you. 1724 01:25:13,266 --> 01:25:14,967 - Cheers. - Hi, Daria. 1725 01:25:15,100 --> 01:25:16,166 - Cheers. 1726 01:25:16,300 --> 01:25:18,166 - [All] Cheers! Cheers! 1727 01:25:22,066 --> 01:25:25,367 (gentle piano music) 1728 01:25:25,500 --> 01:25:28,133 - And what are you thankful for this year, Jane? 1729 01:25:28,266 --> 01:25:32,667 - Oh, my great hair and killer wit, naturally. 1730 01:25:32,800 --> 01:25:34,533 - Oh, you're a geek. 1731 01:25:37,233 --> 01:25:39,900 - I'm thankful that my car broke down last week. 1732 01:25:40,033 --> 01:25:41,200 Changed my life, really. 1733 01:25:43,867 --> 01:25:45,734 - Aw, you're a sap. 1734 01:25:45,867 --> 01:25:47,066 - Yeah, I am. 1735 01:25:48,300 --> 01:25:50,233 But it brought me to you. 1736 01:25:50,367 --> 01:25:52,133 Plus I got to learn some wicked vending machine tricks. 1737 01:25:52,266 --> 01:25:53,967 So, I got that going for me. 1738 01:25:57,066 --> 01:25:58,900 - I guess I'm also thankful 1739 01:26:00,367 --> 01:26:02,567 that you were there for me. 1740 01:26:02,700 --> 01:26:04,433 - Oh. 1741 01:26:04,567 --> 01:26:05,867 - I really don't know how 1742 01:26:06,000 --> 01:26:08,200 I could have gotten through today without you. 1743 01:26:08,333 --> 01:26:10,367 - Well, maybe you wouldn't have to 1744 01:26:10,500 --> 01:26:13,033 if you just let me in a little. 1745 01:26:14,667 --> 01:26:15,734 - Well, maybe I'd think about it 1746 01:26:15,867 --> 01:26:17,734 if you're serious about sticking around. 1747 01:26:21,567 --> 01:26:22,600 - I'm serious. 1748 01:26:28,200 --> 01:26:29,734 - You are serious. 1749 01:26:32,700 --> 01:26:35,767 (happy music) 1750 01:26:35,900 --> 01:26:37,266 - [Chris] Happy Thanksgiving, Jane. 1751 01:26:38,967 --> 01:26:40,667 - [Jane] Happy Thanksgiving, Chris.