1
00:00:58,866 --> 00:01:00,063
Adonis?
2
00:01:36,739 --> 00:01:38,772
Thought you got scared.
3
00:01:38,774 --> 00:01:40,070
About to roll without you.
4
00:01:40,908 --> 00:01:42,006
Come on, bro.
5
00:01:43,042 --> 00:01:43,975
Aight.
6
00:02:34,797 --> 00:02:37,193
Hey, yo, Adonis. This way.
7
00:02:51,011 --> 00:02:53,517
Hey, yo,
H should be expecting us.
8
00:02:58,051 --> 00:03:00,051
- Here we go.
It's showtime.
- Mm-hmm.
9
00:03:05,729 --> 00:03:06,662
Hold up. Shh, shh.
10
00:03:11,328 --> 00:03:13,504
About time, young gun.
Back there.
11
00:03:13,506 --> 00:03:14,736
For sure.
12
00:03:20,337 --> 00:03:21,974
- Dame.
- What's the deal, man?
13
00:03:21,976 --> 00:03:24,339
-What, you got me next?
-I got you, champ.
14
00:03:24,341 --> 00:03:25,516
My guy.
15
00:03:28,488 --> 00:03:30,246
-Hey, Dame.
-What's up?
16
00:03:30,248 --> 00:03:31,885
-Who's your friend?
-My name's Donnie.
17
00:03:31,887 --> 00:03:33,689
Nice to meet you.
How y'all doing today?
18
00:03:33,691 --> 00:03:36,659
Boy, come on, man.
Come on. Focus up, man.
19
00:03:36,661 --> 00:03:38,122
We got plenty of time
for that.
20
00:03:39,730 --> 00:03:41,499
Trust.
21
00:03:43,536 --> 00:03:46,438
Ooh. Hello, pot.
Man, you see that ring?
22
00:03:46,440 --> 00:03:48,000
That's easy money.
23
00:03:48,002 --> 00:03:49,232
And I ain't even tell you
who you've got yet.
24
00:03:49,872 --> 00:03:50,904
Come on.
25
00:03:52,039 --> 00:03:53,137
Let's get it.
26
00:03:54,239 --> 00:03:55,744
Michael Fitzbaum.
27
00:03:55,746 --> 00:03:58,681
Orthodox. Solid fighter.
28
00:03:58,683 --> 00:04:00,584
Say he gonna be the first cat
to knock you out.
29
00:04:03,347 --> 00:04:05,688
Hey, but he do got a good jab.
30
00:04:05,690 --> 00:04:07,426
He overreaches though.
31
00:04:07,428 --> 00:04:09,956
He tore his labrum last year
playing football
for Pali, so...
32
00:04:09,958 --> 00:04:11,727
-Make him miss.
-Yeah.
33
00:04:11,729 --> 00:04:12,761
The right gonna be open.
34
00:04:12,763 --> 00:04:14,323
Aight.
35
00:04:27,107 --> 00:04:28,304
On you?
36
00:04:28,306 --> 00:04:29,448
Come on, man.
37
00:04:29,450 --> 00:04:30,614
Yeah.
38
00:04:31,980 --> 00:04:33,342
See you out there.
39
00:04:40,923 --> 00:04:43,253
First round knockout. Damian.
40
00:04:43,255 --> 00:04:45,123
Ladies and gentlemen,
tonight's fighters
41
00:04:45,125 --> 00:04:47,422
for the regional
Golden Gloves title.
42
00:04:47,424 --> 00:04:52,064
6'2'',
from Pacific Palisades,
California,
43
00:04:52,066 --> 00:04:56,134
-Michael Fitzbaum.
44
00:04:56,136 --> 00:05:01,139
6'1'', fighting out of
the Crenshaw District
of Los Angeles,
45
00:05:01,141 --> 00:05:05,583
-"Diamond" Dame Anderson.
- Come on, Dame!
Let's go.
46
00:05:05,585 --> 00:05:07,145
- Yeah.
47
00:05:08,588 --> 00:05:09,719
Yeah!
48
00:05:12,020 --> 00:05:13,789
-Fight.
49
00:05:13,791 --> 00:05:15,626
Show him
what you're made of, boy.
50
00:05:17,795 --> 00:05:19,322
Watch the right.
51
00:05:19,324 --> 00:05:20,763
Hey, watch that jab.
52
00:05:23,262 --> 00:05:24,833
Hey, be patient. Be patient.
53
00:05:27,332 --> 00:05:28,364
Keep that guard up, bro.
54
00:05:30,676 --> 00:05:32,071
Wait for it.
It's gonna come to you.
55
00:05:35,043 --> 00:05:36,977
Watch this. Checkmate.
56
00:05:44,052 --> 00:05:46,789
-Oh, my God! Come on!
57
00:05:46,791 --> 00:05:49,451
And the winner,
by way of knockout,
58
00:05:49,453 --> 00:05:52,355
-new Golden Gloves champion...
-What'd I say, boy?
That's how I do.
59
00:05:52,357 --> 00:05:55,391
..."Diamond" Dame Anderson!
60
00:05:55,393 --> 00:05:56,425
Yeah.
61
00:05:57,868 --> 00:05:59,461
Let's get it, boy.
62
00:05:59,463 --> 00:06:01,232
Let's get it, man.
What did I tell you, huh?
63
00:06:01,234 --> 00:06:03,707
What'd I tell you?
I sat that boy down.
64
00:06:03,709 --> 00:06:06,468
That straight right,
it's clean.
That's the perfect punch.
65
00:06:06,470 --> 00:06:10,076
Bro, but when
you put him to sleep, though,
everybody was--
66
00:06:10,078 --> 00:06:11,583
-What?
67
00:06:14,148 --> 00:06:16,313
Man, the first thing
I'ma do, man--
68
00:06:16,315 --> 00:06:18,480
The first thing I'ma do,
69
00:06:18,482 --> 00:06:21,054
I'ma get me
one of them big-ass diamonds.
70
00:06:21,056 --> 00:06:22,825
-Hey.
71
00:06:22,827 --> 00:06:24,596
I'ma get you one too,
little homey.
72
00:06:25,192 --> 00:06:26,356
Hey.
73
00:06:26,996 --> 00:06:28,424
Yes, sir.
74
00:06:28,426 --> 00:06:30,393
-Appreciate you.
- No doubt, man.
75
00:06:30,395 --> 00:06:31,933
-For real.
-No doubt.
76
00:06:31,935 --> 00:06:34,232
You know, actually,
I got you something too.
77
00:06:35,103 --> 00:06:36,542
It belonged to my pops.
78
00:06:39,272 --> 00:06:41,173
It's original.
79
00:06:41,175 --> 00:06:42,075
Rumble in the Jungle?
80
00:06:42,616 --> 00:06:44,275
Yeah.
81
00:06:44,277 --> 00:06:45,314
Yeah.
82
00:06:48,347 --> 00:06:49,885
I'ma get there one day.
83
00:06:51,350 --> 00:06:52,481
Yeah, I'ma get there.
84
00:06:53,891 --> 00:06:55,418
I'ma win nationals,
85
00:06:56,696 --> 00:06:58,894
taking home
the gold at the Olympics,
86
00:06:58,896 --> 00:07:00,291
and then I'm turning pro.
87
00:07:02,097 --> 00:07:04,295
Don't trip.
You'll be right there with me.
88
00:07:05,738 --> 00:07:07,771
Shit, someone gotta
carry my bags.
89
00:07:07,773 --> 00:07:10,334
-Bro, why you gotta
play with me like that, bro?
90
00:07:13,207 --> 00:07:15,108
I already know
what I want. What you getting?
91
00:07:15,110 --> 00:07:17,649
- Cherry pie, apple pie.
- Cherry pie?
92
00:07:17,651 --> 00:07:19,750
-Got you. Chili cheese fries?
-Yeah, come on.
93
00:07:19,752 --> 00:07:21,444
-Pineapple soda?
-All that.
94
00:07:21,446 --> 00:07:23,754
All on you, boy. Big money.
95
00:07:27,826 --> 00:07:28,924
Leon?
96
00:07:28,926 --> 00:07:30,486
Huh?
97
00:07:31,962 --> 00:07:33,291
Don't remember me, do you?
98
00:07:33,293 --> 00:07:35,326
Am I supposed to remember you?
99
00:07:35,328 --> 00:07:36,602
-Not so little anymore.
100
00:07:38,298 --> 00:07:39,803
My name's Donnie.
You remember me now?
101
00:07:44,304 --> 00:07:46,909
We're live, round one,
Cape Town, South Africa,
102
00:07:46,911 --> 00:07:49,241
as Adonis Creed
battles his old rival
103
00:07:49,243 --> 00:07:51,782
in what Creed has said
will be his final fight.
104
00:07:51,784 --> 00:07:54,411
Todd Grisham
alongside the champion,
Jessica McCaskill.
105
00:07:54,413 --> 00:07:57,579
And right out of the gate
with an impressive combo.
106
00:07:57,581 --> 00:08:00,582
Is Conlan looking this good
or Creed looking this bad?
107
00:08:00,584 --> 00:08:02,485
If he doesn't
do something fast,
108
00:08:02,487 --> 00:08:04,190
he's going to end
his historic career
109
00:08:04,192 --> 00:08:05,928
with another loss to Conlan.
110
00:08:05,930 --> 00:08:07,358
-There we go.
-Put that jab in his face.
111
00:08:09,131 --> 00:08:11,835
Okay. Same Creed.
Ain't nothing changed.
112
00:08:14,136 --> 00:08:15,498
Conlan stalking his prey,
113
00:08:15,500 --> 00:08:17,434
pushing Creed
towards the corner.
114
00:08:17,436 --> 00:08:18,369
You've got to wonder
115
00:08:18,371 --> 00:08:20,578
if the moment
is getting to Creed here.
116
00:08:23,607 --> 00:08:25,607
Conlan is banging away
with the right hand.
117
00:08:25,609 --> 00:08:27,444
Look to your right.
118
00:08:27,446 --> 00:08:28,852
Seems to be
the same combination
119
00:08:28,854 --> 00:08:30,722
he's throwing over and over,
and Creed can't stop it.
120
00:08:36,488 --> 00:08:38,158
Creed,
getting out of the corner.
121
00:08:39,491 --> 00:08:41,997
Good jab,
but Conlan not fazed at all.
122
00:08:41,999 --> 00:08:45,165
Keep that in his face.
Keep that jab out there.
123
00:08:45,167 --> 00:08:47,464
- Big left
from Conlan.
-Get off that rope.
124
00:08:47,466 --> 00:08:50,071
Oh, he's got him on the ropes.
Clean shots landing.
125
00:08:50,073 --> 00:08:51,677
Creed taking quite a beating.
126
00:08:53,373 --> 00:08:56,176
-And wow.
Conlan almost had him.
127
00:08:56,178 --> 00:08:59,245
Next round's
gonna hurt, champ.
Next round's gonna hurt.
128
00:09:00,380 --> 00:09:02,017
You okay, Donnie?
129
00:09:02,019 --> 00:09:04,349
Come on, Donnie.
You gotta work, baby.
130
00:09:04,351 --> 00:09:07,055
Yo,
what you smiling for, dawg?
131
00:09:07,057 --> 00:09:09,255
He over there
beating you worse
than last time.
132
00:09:09,257 --> 00:09:11,158
Like, is something I miss
that's funny?
133
00:09:11,160 --> 00:09:14,227
Yeah, man. Checkmate.
134
00:09:14,229 --> 00:09:17,659
Checkmate? Oh, okay.
You sure about that?
135
00:09:17,661 --> 00:09:19,430
I ain't never been scared
of a little contact.
136
00:09:20,774 --> 00:09:22,774
I'm going out how I came in.
137
00:09:22,776 --> 00:09:25,601
Man, you're crazy, all right.
138
00:09:28,243 --> 00:09:30,045
-How you feeling?
Looking great.
- I'm just warming up.
139
00:09:30,047 --> 00:09:32,245
He had a good run.
140
00:09:32,247 --> 00:09:33,609
But it's time
to take back what's ours.
141
00:09:49,902 --> 00:09:51,935
Creed's had
a remarkable career,
142
00:09:51,937 --> 00:09:54,465
but you wonder if Father Time
has finally caught up
with the champ.
143
00:09:54,467 --> 00:09:56,071
This is getting dangerous
for Creed.
144
00:09:57,602 --> 00:10:00,108
Ooh, the champ
finally lands one.
145
00:10:00,110 --> 00:10:03,078
Come on, Donnie. Work this.
Show him who's champ.
146
00:10:03,080 --> 00:10:05,113
Beautiful, Ricky.
Beautiful. Just like that.
147
00:10:05,115 --> 00:10:06,147
One more time.
148
00:10:23,265 --> 00:10:25,936
And down goes Conlan!
He goes down!
149
00:10:25,938 --> 00:10:28,631
What a moment!
And I don't think
he's gonna get up, Jessica.
150
00:10:28,633 --> 00:10:32,437
Three, four, five,
151
00:10:32,439 --> 00:10:34,472
six, seven,
152
00:10:34,474 --> 00:10:35,671
eight,
153
00:10:35,673 --> 00:10:37,343
nine,
154
00:10:37,345 --> 00:10:38,476
ten.
155
00:10:38,478 --> 00:10:39,444
Yeah!
156
00:10:39,446 --> 00:10:40,643
And that's it, folks.
157
00:10:40,645 --> 00:10:41,853
-It's over.
158
00:10:41,855 --> 00:10:44,284
What a chess move
from Adonis Creed.
159
00:10:44,286 --> 00:10:45,417
Just incredible.
160
00:10:45,419 --> 00:10:47,254
What a turn. What an ending.
161
00:10:47,256 --> 00:10:50,488
That's how you go out.
162
00:10:50,490 --> 00:10:52,831
Who would expect anything less
from Adonis Creed
163
00:10:52,833 --> 00:10:55,933
as he takes his final bow
on the world stage?
164
00:10:55,935 --> 00:10:57,132
What an exit.
165
00:10:57,134 --> 00:10:59,299
Respect, Conlan.
Hell of a fight.
166
00:10:59,301 --> 00:11:02,500
And that means
we've got a new, undisputed
167
00:11:02,502 --> 00:11:04,007
heavyweight champion
of the world
168
00:11:04,009 --> 00:11:06,207
for the first time
in two decades,
169
00:11:06,209 --> 00:11:08,374
and his name is Adonis Creed.
170
00:12:05,730 --> 00:12:06,938
Okay, okay, okay.
171
00:12:14,607 --> 00:12:16,211
Yes. All right.
172
00:12:49,906 --> 00:12:50,982
♪ Just trying... ♪
173
00:12:52,249 --> 00:12:53,578
♪ And I'm... ♪
174
00:12:53,580 --> 00:12:55,712
♪ And I'm trying my best ♪
175
00:12:55,714 --> 00:12:58,220
♪ And I'm trying my best ♪
176
00:12:58,222 --> 00:12:59,254
♪ Best ♪
177
00:13:03,227 --> 00:13:04,787
This is hot.
178
00:13:04,789 --> 00:13:06,261
-Yeah?
-Yeah, yeah.
179
00:13:06,263 --> 00:13:07,724
This the track you've been
working on for Kehlani?
180
00:13:07,726 --> 00:13:09,099
-Yeah.
-Okay.
181
00:13:09,101 --> 00:13:10,925
We had a good session,
but I don't know.
182
00:13:10,927 --> 00:13:12,894
What you mean you don't know?
Can you send this to me?
183
00:13:12,896 --> 00:13:14,632
-Yes, yes.
-I need this in the car.
184
00:13:14,634 --> 00:13:16,106
How was today?
185
00:13:16,108 --> 00:13:17,734
-It was good. Yeah.
-Yeah?
186
00:13:17,736 --> 00:13:20,506
-Thank you
for holding it down.
-I got you.
187
00:13:20,508 --> 00:13:21,804
Did you get her to bed?
188
00:13:21,806 --> 00:13:23,146
-I did.
-Mmm.
189
00:13:23,148 --> 00:13:24,840
So, I'm not gonna lie.
190
00:13:24,842 --> 00:13:26,677
I had to bribe her
with about six scoops
of ice cream.
191
00:13:26,679 --> 00:13:27,942
I don't even know
how she sleep.
192
00:13:27,944 --> 00:13:30,021
Retirement made you soft,
you know that?
193
00:13:30,023 --> 00:13:31,913
I can't tell that girl no.
194
00:13:31,915 --> 00:13:34,256
I think you had
a couple scoops too
'cause look, you got this.
195
00:13:34,258 --> 00:13:35,323
-Mmm.
-Uh-huh.
196
00:13:35,325 --> 00:13:36,852
-Yeah, that's bad.
- Yeah.
197
00:13:36,854 --> 00:13:38,557
Take that off
before it stains, D.
198
00:13:40,132 --> 00:13:41,428
Oh, I see
what you're trying to do.
199
00:13:41,430 --> 00:13:42,858
What's that?
200
00:13:42,860 --> 00:13:45,102
You're trying to get me naked.
201
00:13:45,104 --> 00:13:47,368
Oh, no, no. I'm definitely
not trying to do that
'cause I'm trying to work.
202
00:13:47,370 --> 00:13:48,633
I see what you were
trying to do.
203
00:13:48,635 --> 00:13:50,800
No, you can just own it.
It's okay.
204
00:13:50,802 --> 00:13:52,142
I know you just wanna
see all this.
205
00:13:52,144 --> 00:13:53,638
- No, no, no.
-Look at that.
206
00:13:53,640 --> 00:13:54,705
No.
207
00:13:54,707 --> 00:13:57,510
-Still hot? Still warm?
208
00:13:57,512 --> 00:13:59,512
-Stop it.
I'm working, D. Please.
209
00:13:59,514 --> 00:14:01,316
I'm working too.
Listen,
I don't get a chance to--
210
00:14:01,318 --> 00:14:03,549
What are you working on?
211
00:14:03,551 --> 00:14:05,947
I don't get no alone time
with you no more
'cause you be hard at work.
212
00:14:05,949 --> 00:14:07,058
I know. Yeah.
213
00:14:07,060 --> 00:14:08,884
-You ain't got no time for me.
-I know.
214
00:14:08,886 --> 00:14:10,622
You ain't got time for--
215
00:14:10,624 --> 00:14:12,954
-I know,
but I don't have time now.
-So come on. You don't?
216
00:14:12,956 --> 00:14:14,758
- No. No.
-Just a little bit.
Just a little bit.
217
00:14:16,663 --> 00:14:18,927
-Mmm.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
218
00:14:20,502 --> 00:14:21,996
Don't you miss when...
219
00:14:21,998 --> 00:14:25,703
we used to...
...anywhere.
220
00:14:25,705 --> 00:14:28,002
-Any place?
- Mm-hmm.
221
00:14:28,004 --> 00:14:30,081
Mm-mmm. Okay.
222
00:14:30,083 --> 00:14:31,346
Okay, let's go.
223
00:14:31,348 --> 00:14:33,414
Okay, I just-- I have, like,
about 15 minutes
224
00:14:33,416 --> 00:14:35,383
-because I have to send
these stems.
-Fifteen.
225
00:14:35,385 --> 00:14:36,747
How about 12?
226
00:14:36,749 --> 00:14:38,188
All right.
Twelve will do.
227
00:14:43,756 --> 00:14:46,031
Next stop, Leimert Park.
228
00:15:10,013 --> 00:15:11,782
Body, head. Body, head.
229
00:15:13,192 --> 00:15:15,225
Efficiency over power, baby.
Give it to him.
230
00:15:18,791 --> 00:15:20,923
Technique. Technique, Felix.
231
00:15:20,925 --> 00:15:23,464
You can't just punch
your way through Drago.
232
00:15:23,466 --> 00:15:26,632
We got a plan, so stick to it.
233
00:15:26,634 --> 00:15:28,766
-Come on.
Make him work for it.
- Let's go.
234
00:15:28,768 --> 00:15:31,274
It's not only about power.
It's timing, speed.
235
00:15:31,276 --> 00:15:33,639
-Shit, you're telling me?
Come on now.
-I know, I know.
236
00:15:33,641 --> 00:15:35,036
Keep drilling into him.
237
00:15:35,038 --> 00:15:37,214
Technique. Technique.
238
00:15:37,216 --> 00:15:38,380
-Time.
239
00:15:38,382 --> 00:15:40,283
Hey! Time!
240
00:15:40,285 --> 00:15:41,614
Felix. Get over here.
241
00:15:44,289 --> 00:15:46,157
These guys are trash.
242
00:15:46,159 --> 00:15:48,159
We need a new batch,
and we need it fast.
243
00:15:48,161 --> 00:15:50,656
It's hard.
You've chewed through
most of LA.
244
00:15:50,658 --> 00:15:53,263
You want me to pull back?
You know Drago
ain't taking it easy.
245
00:16:00,635 --> 00:16:02,932
Hey, Felix.
Ven aqui.
246
00:16:02,934 --> 00:16:05,176
What's up, champ?
You wanna help me
with some rounds?
247
00:16:05,178 --> 00:16:07,640
What, and mess up this suit?
I don't think so.
248
00:16:07,642 --> 00:16:09,840
I'm trying
to get you paid, Felix.
249
00:16:09,842 --> 00:16:11,479
We can't get you paid
if you keep knocking out
250
00:16:11,481 --> 00:16:13,074
all these sparring partners,
okay?
251
00:16:13,076 --> 00:16:15,252
You gotta be ready
to fight Drago in four weeks.
252
00:16:15,254 --> 00:16:17,518
You're the champ.
We know you got power.
253
00:16:17,520 --> 00:16:19,652
But it's not always about
how hard you can hit.
254
00:16:19,654 --> 00:16:21,984
-It's about control and focus.
-You're right.
255
00:16:21,986 --> 00:16:23,018
Listen to Duke.
256
00:16:25,088 --> 00:16:26,197
Yes, sir.
257
00:16:26,199 --> 00:16:29,123
See? You play too much.
258
00:16:29,125 --> 00:16:30,663
-Listen to Duke.
- Did you hear that?
259
00:16:30,665 --> 00:16:32,698
"Listen to Duke."
260
00:16:32,700 --> 00:16:35,536
Those three words.
Not "I love you."
261
00:16:35,538 --> 00:16:38,099
Not "take it easy."
None of that.
262
00:16:38,101 --> 00:16:40,035
"Listen to Duke."
263
00:16:40,037 --> 00:16:42,675
I understand
exactly what they're asking.
264
00:16:42,677 --> 00:16:46,217
Drago's got a bigger name,
that's true,
but Felix got the belt.
265
00:16:46,219 --> 00:16:48,681
His split's got to be bigger.
266
00:16:48,683 --> 00:16:50,881
I don't care
if they don't like it.
Tell Drago to call me.
267
00:16:53,017 --> 00:16:54,357
Hey,
let me call you right back.
268
00:16:55,019 --> 00:16:55,886
Hey, my man.
269
00:16:57,329 --> 00:16:59,560
Can I help you?
270
00:16:59,562 --> 00:17:02,332
-Let me get an autograph.
-No, I ain't signing
no autographs.
271
00:17:02,334 --> 00:17:03,333
Would you get off my car?
272
00:17:05,865 --> 00:17:07,095
Oh, homey.
273
00:17:08,835 --> 00:17:09,933
You don't remember me, huh?
274
00:17:13,004 --> 00:17:15,070
You come a long way
from bumming rides
from your mom.
275
00:17:16,711 --> 00:17:18,975
Dame.
276
00:17:18,977 --> 00:17:21,516
- Boy, you had me.
277
00:17:22,420 --> 00:17:24,145
Damian.
278
00:17:24,147 --> 00:17:25,751
Yeah, just got back
to the hood.
279
00:17:25,753 --> 00:17:27,753
Stopped by the old gym,
but, uh...
280
00:17:27,755 --> 00:17:30,393
Yeah, we upgraded
a couple years ago, you know?
281
00:17:30,395 --> 00:17:31,262
I see.
282
00:17:34,564 --> 00:17:36,729
-Damn, it's, uh...
-It's been a minute.
283
00:17:37,897 --> 00:17:38,929
Been a minute.
284
00:17:42,242 --> 00:17:43,835
Hey, I don't wanna take up
your time or nothing, man.
285
00:17:43,837 --> 00:17:45,540
I just wanted to let you know
what's good.
286
00:17:45,542 --> 00:17:47,168
I'm around.
287
00:17:47,170 --> 00:17:48,939
If you wanna catch up,
you know,
you just let me know.
288
00:17:57,290 --> 00:17:58,289
Where you about to head now?
289
00:18:01,217 --> 00:18:02,326
Shit, back to the crib.
290
00:18:03,791 --> 00:18:04,955
You got time to get some grub?
291
00:18:06,189 --> 00:18:07,628
Thank you.
292
00:18:07,630 --> 00:18:09,597
-Thank you.
- Enjoy.
293
00:18:18,773 --> 00:18:22,005
I'm surprised
you still come here
and eat with the common folk.
294
00:18:22,711 --> 00:18:24,612
I mean, when I can.
295
00:18:24,614 --> 00:18:26,977
There's a lot of things
I used to do
that I can't do anymore.
296
00:18:26,979 --> 00:18:28,649
Busy living
that high life, huh?
297
00:18:28,651 --> 00:18:30,354
Yeah.
Guess it comes with the job.
298
00:18:31,951 --> 00:18:33,555
All right.
299
00:18:33,557 --> 00:18:35,986
Yo-- Easy, easy. Damn, bruh.
300
00:18:35,988 --> 00:18:37,625
You know how long it's been
since I had this shit?
301
00:18:39,497 --> 00:18:40,529
How long?
302
00:18:41,400 --> 00:18:42,432
Eighteen years, bro.
303
00:18:44,128 --> 00:18:45,432
You've been down
this whole time?
304
00:18:48,473 --> 00:18:51,639
Had a few years tacked on,
but... yeah.
305
00:18:53,676 --> 00:18:55,170
Just got out last week.
306
00:18:56,481 --> 00:18:58,646
Well, congratulations on that.
307
00:19:00,518 --> 00:19:01,616
Thank you.
308
00:19:03,356 --> 00:19:04,652
Wrote you a few times.
309
00:19:06,425 --> 00:19:08,788
-You did?
Where'd you send 'em?
-Mama Creed's.
310
00:19:12,695 --> 00:19:14,189
She still up in Bel Air?
311
00:19:14,191 --> 00:19:15,630
Yeah, she's still there.
Same house.
312
00:19:16,633 --> 00:19:17,665
But I never got 'em.
313
00:19:24,872 --> 00:19:28,302
You know I watched
every one of your fights
in the pen.
314
00:19:28,304 --> 00:19:29,875
You finally
made it to Africa, huh?
315
00:19:30,977 --> 00:19:33,307
-You seen that?
-Saw that.
316
00:19:33,309 --> 00:19:36,717
Made me proud
how you ended your run.
317
00:19:36,719 --> 00:19:39,049
Look like you still remember
some of them moves
I taught you.
318
00:19:41,790 --> 00:19:43,086
You know what I remember?
319
00:19:45,024 --> 00:19:46,529
You knocking my ass out.
320
00:19:50,700 --> 00:19:52,161
You know what I remember?
321
00:19:53,967 --> 00:19:55,230
Helping your big ass back up.
322
00:19:56,200 --> 00:19:57,265
Remember that?
323
00:19:59,412 --> 00:20:01,071
-Yeah, you did.
-All right, then.
324
00:20:07,211 --> 00:20:08,111
You got work?
325
00:20:10,720 --> 00:20:12,918
I got plans.
326
00:20:14,350 --> 00:20:16,922
Keep my nose clean.
Keep my PO off my ass.
327
00:20:16,924 --> 00:20:17,956
Mm.
328
00:20:23,403 --> 00:20:25,667
Listen, if there's anything
I can do for you,
329
00:20:25,669 --> 00:20:29,066
if I can help at all,
just ask.
330
00:20:31,367 --> 00:20:33,708
What am I talking about?
You just came home.
331
00:20:38,275 --> 00:20:40,913
Whatever you need. Aight?
Don't hesitate, bruh.
332
00:20:44,952 --> 00:20:47,051
I'm straight, bro.
333
00:20:47,053 --> 00:20:49,218
I'm good.
I got it all situated.
334
00:20:49,220 --> 00:20:51,286
I ain't come to see you
for no handout.
335
00:20:51,288 --> 00:20:52,793
Nah, I didn't mean it
like that. It was...
336
00:20:54,731 --> 00:20:55,763
Respect.
337
00:21:00,297 --> 00:21:02,198
So, what's the plan?
338
00:21:02,200 --> 00:21:03,474
Same program
last time you saw me.
339
00:21:05,907 --> 00:21:07,302
I wanna be champ.
340
00:21:12,144 --> 00:21:13,407
You still wanna box?
341
00:21:13,409 --> 00:21:15,244
Hey, I know I've been
away a long time.
342
00:21:17,985 --> 00:21:18,984
I kept myself in shape.
343
00:21:20,284 --> 00:21:21,723
I got some moves
you ain't seen yet.
344
00:21:21,725 --> 00:21:22,790
Yeah. You...
345
00:21:24,761 --> 00:21:26,288
-You looking diesel.
-I ain't joking.
346
00:21:27,500 --> 00:21:28,290
I'm ready.
347
00:21:29,601 --> 00:21:30,831
I still got gas in the tank.
348
00:21:32,505 --> 00:21:33,966
And I gotta get me that chain.
349
00:21:35,607 --> 00:21:37,332
Can't be "Diamond" Dame
looking bummy.
350
00:21:38,973 --> 00:21:40,302
-"Diamond" Dame.
351
00:21:41,778 --> 00:21:42,645
That's right.
352
00:21:50,314 --> 00:21:51,181
All right.
353
00:21:52,151 --> 00:21:53,216
Come by the gym.
354
00:21:54,120 --> 00:21:55,185
Get you set up with Duke.
355
00:21:59,763 --> 00:22:01,026
-For real?
-Yeah.
356
00:22:02,667 --> 00:22:03,567
For real.
357
00:22:05,802 --> 00:22:06,737
All right, then.
358
00:22:09,773 --> 00:22:10,640
Thank you.
359
00:22:30,354 --> 00:22:31,826
Yo, yo, yo!
360
00:22:41,134 --> 00:22:44,135
-What's so funny?
361
00:22:44,137 --> 00:22:46,643
Oh, nothing. I'm just trying
to convince your mama
to come live with us,
362
00:22:46,645 --> 00:22:49,074
so I can have
my own live-in braider.
363
00:22:51,474 --> 00:22:54,552
Yeah.
Careful what you wish for.
364
00:22:54,554 --> 00:22:55,883
-Oh, I'm not worried.
365
00:22:57,249 --> 00:22:59,920
It's actually not a bad idea.
366
00:22:59,922 --> 00:23:02,087
And how you feeling, Mama?
You good?
367
00:23:02,089 --> 00:23:04,562
I'm good.
368
00:23:04,564 --> 00:23:06,663
- You sure?
- Oh, yeah.
369
00:23:06,665 --> 00:23:08,225
Okay.
370
00:23:08,227 --> 00:23:10,931
I'd be better if my son
showed up on time for dinner.
371
00:23:12,198 --> 00:23:15,529
Ouch. Uh, sorry.
372
00:23:15,531 --> 00:23:17,234
-Mmm.
-I just got caught up.
373
00:23:17,236 --> 00:23:18,301
Mm-hmm.
374
00:23:49,972 --> 00:23:53,435
You're gonna have
your hands full with that one.
375
00:23:54,471 --> 00:23:55,943
We already do.
376
00:23:55,945 --> 00:23:58,781
-No. She's the best.
-Yes, we do.
377
00:23:59,476 --> 00:24:00,651
She is.
378
00:24:00,653 --> 00:24:02,543
-You're the worst.
-Oh, come on, Mama.
379
00:24:02,545 --> 00:24:04,787
-You're the worst.
- Stop...
You don't mean it.
380
00:24:05,790 --> 00:24:07,284
-Here, Ma.
-Thank you.
381
00:24:08,221 --> 00:24:10,089
B, think that's a good idea?
382
00:24:10,091 --> 00:24:11,662
Baby, not tonight.
383
00:24:11,664 --> 00:24:13,125
But we talked
about this.
384
00:24:13,127 --> 00:24:15,160
- One thing at a time.
- Okay.
385
00:24:20,640 --> 00:24:24,103
Okay. We are not doing this
this evening, okay?
386
00:24:24,105 --> 00:24:25,874
And just so we're straight
387
00:24:27,009 --> 00:24:29,306
and everybody knows,
388
00:24:29,308 --> 00:24:30,813
I am not leaving my house.
389
00:24:31,849 --> 00:24:32,947
Understood?
390
00:24:32,949 --> 00:24:34,575
Mm-hmm.
391
00:24:34,577 --> 00:24:37,149
- Okay.
- Okay.
392
00:24:37,151 --> 00:24:38,953
And I really am fine.
393
00:24:38,955 --> 00:24:41,615
I promise you,
I am not gonna have
another stroke tonight.
394
00:24:41,617 --> 00:24:42,385
Okay?
395
00:24:43,828 --> 00:24:45,421
Have it tomorrow night.
396
00:24:45,423 --> 00:24:47,995
-Mom. That's...
397
00:24:47,997 --> 00:24:49,260
That's not funny.
398
00:24:49,262 --> 00:24:50,624
It's a little funny.
399
00:24:50,626 --> 00:24:52,494
And you're not helping.
400
00:24:52,496 --> 00:24:54,771
You know
that we're worried about you.
401
00:24:54,773 --> 00:24:56,168
-That's it.
We can leave it now.
-I...
402
00:24:56,170 --> 00:24:57,906
And we wanna be careful
after the last one.
403
00:24:58,502 --> 00:24:59,842
I am fine.
404
00:25:00,779 --> 00:25:01,536
Okay?
405
00:25:04,607 --> 00:25:06,607
But what about you?
406
00:25:06,609 --> 00:25:07,850
What's up with you?
407
00:25:07,852 --> 00:25:09,544
Yeah. Where were you, D?
408
00:25:10,822 --> 00:25:12,415
Just ran into
this guy named Dame.
409
00:25:13,825 --> 00:25:14,857
Damian.
410
00:25:17,356 --> 00:25:18,828
Who's he?
411
00:25:24,462 --> 00:25:27,430
Think you might've
checked with me?
This ain't no damn charity.
412
00:25:29,335 --> 00:25:31,401
And homey older than you.
413
00:25:31,403 --> 00:25:34,173
I'm just trying
to give him a break.
Isn't that what we do anyway?
414
00:25:34,175 --> 00:25:36,846
No! This ain't the YMCA.
415
00:25:36,848 --> 00:25:38,408
Look around, Duke.
416
00:25:38,410 --> 00:25:40,047
You see anybody lining up
to get in the ring with Felix?
417
00:25:41,380 --> 00:25:43,886
All I'm saying is,
let him spar.
418
00:25:43,888 --> 00:25:47,318
Felix got a fight coming up,
and we have zero bodies.
419
00:25:47,320 --> 00:25:49,485
I mean, absolutely nobody
wants to get in the ring
with Felix.
420
00:25:49,487 --> 00:25:50,695
I know what you doin', Donnie.
421
00:25:51,896 --> 00:25:53,863
You don't owe this dude shit.
422
00:25:55,559 --> 00:25:56,624
Nothing.
423
00:25:58,562 --> 00:25:59,462
But let's spar.
424
00:26:00,498 --> 00:26:01,464
Let's do it.
425
00:26:04,238 --> 00:26:06,106
Felix, Felix, yo. Listen up.
426
00:26:06,108 --> 00:26:07,635
Adonis brought somebody in
for you to spar.
427
00:26:09,012 --> 00:26:11,045
Hey, hey.
Whoa, whoa, whoa.
428
00:26:12,180 --> 00:26:13,784
-Huh?
-We on.
429
00:26:20,683 --> 00:26:21,825
Lot of young cats in here.
430
00:26:23,059 --> 00:26:24,091
Young man's game.
431
00:26:25,721 --> 00:26:27,061
Don't worry,
Duke's gonna take care of you.
432
00:26:29,362 --> 00:26:30,867
We back to ground zero.
433
00:26:30,869 --> 00:26:32,495
Champs gotta start somewhere,
right?
434
00:26:39,207 --> 00:26:41,108
All right.
435
00:26:41,110 --> 00:26:45,079
Felix, meet Damian.
He gonna spar with you.
436
00:26:46,445 --> 00:26:47,675
You still remember
how to do that, yeah?
437
00:26:49,448 --> 00:26:51,382
You got this.
438
00:26:51,384 --> 00:26:54,319
Felix, stay focused.
Work on timing.
That's all we need.
439
00:27:15,342 --> 00:27:16,374
Well, I'm just asking.
440
00:27:48,507 --> 00:27:49,704
Mm-hmm.
441
00:28:05,458 --> 00:28:07,997
So, you wanna
teach her how to fight?
That's your advice?
442
00:28:07,999 --> 00:28:10,197
I didn't think I had to,
at a deaf school like that,
443
00:28:10,199 --> 00:28:12,661
-but maybe I was wrong.
-Wait.
444
00:28:12,663 --> 00:28:16,533
What does that mean,
"at a deaf school like that,"
like they're not still kids?
445
00:28:16,535 --> 00:28:18,205
I mean,
what did you expect, Adonis?
446
00:28:18,207 --> 00:28:19,910
Then she should learn
how to defend herself.
447
00:28:19,912 --> 00:28:21,406
Okay, first of all,
I'm not saying that
448
00:28:21,408 --> 00:28:22,979
she shouldn't know
how to defend herself.
449
00:28:22,981 --> 00:28:24,574
I'm just saying
what that means to me
450
00:28:24,576 --> 00:28:26,246
is different
than what it means to you.
451
00:28:26,248 --> 00:28:30,052
What if she's someplace
she's supposed to be safe,
and she's not?
452
00:28:30,054 --> 00:28:31,581
She won't know
how to protect herself.
453
00:28:32,848 --> 00:28:33,748
Where's that coming from?
454
00:28:35,389 --> 00:28:37,785
Nowhere. It's just a fact.
455
00:28:39,228 --> 00:28:40,931
Okay.
456
00:28:40,933 --> 00:28:42,999
Another fact is that,
I think, as parents,
457
00:28:43,001 --> 00:28:44,396
it's actually
our responsibility
458
00:28:44,398 --> 00:28:46,563
to teach her
how to assess her emotions.
459
00:28:46,565 --> 00:28:49,599
So you want Amara, right,
to hold hands with this bully
460
00:28:49,601 --> 00:28:51,436
and start talking
about her feelings?
461
00:28:51,438 --> 00:28:52,569
That's not real life.
462
00:28:52,571 --> 00:28:54,274
Okay, what do you
want her to do?
463
00:28:54,276 --> 00:28:56,243
You want her
to never talk about
her feelings to anyone?
464
00:28:56,245 --> 00:29:01,017
Not even to us,
and all she can do
about them is to hit somebody?
465
00:29:01,019 --> 00:29:03,019
Look,
I know that you think that
that has worked for you,
466
00:29:03,021 --> 00:29:04,878
but now that you don't have
an outlet anymore,
467
00:29:04,880 --> 00:29:07,386
you should think about
maybe talking
about how you feel.
468
00:29:07,388 --> 00:29:09,553
If not to me, to somebody.
469
00:29:09,555 --> 00:29:11,291
Or, I don't know, D.
Get a hobby.
470
00:29:12,591 --> 00:29:14,195
-Okay, I'll get a hobby.
-Oh, yeah?
471
00:29:14,197 --> 00:29:16,230
Yeah, you.
472
00:29:16,232 --> 00:29:18,199
I'ma go down to the studio.
I'ma start
laying tracks with you.
473
00:29:18,201 --> 00:29:21,235
That's not funny, D.
474
00:29:21,237 --> 00:29:24,403
Look,
I know that you think that
you are protecting her, baby,
475
00:29:24,405 --> 00:29:28,308
but she has got to know why
she wants to fight,
not just how to do it.
476
00:29:28,310 --> 00:29:30,772
And the only solution
to every problem
is not a punch in the face.
477
00:29:30,774 --> 00:29:32,906
Yeah, you're right.
And sometimes it is.
478
00:29:37,880 --> 00:29:39,616
All right,
let's just have a good time.
479
00:29:42,126 --> 00:29:44,258
Okay,
I see you made it all right.
480
00:29:44,260 --> 00:29:46,887
Oh, yeah. I just asked him,
"Where the Black family
live at?"
481
00:29:48,429 --> 00:29:50,132
-I'm kidding.
-Yeah.
482
00:29:50,134 --> 00:29:51,397
-What's up, man?
-'Sup?
483
00:29:51,399 --> 00:29:53,498
There's other ones around.
484
00:29:53,500 --> 00:29:55,104
I ain't see none. Here you go.
485
00:29:55,106 --> 00:29:56,567
Thank you.
486
00:29:56,569 --> 00:29:58,437
-Nice to meet you, Ms. Bianca.
-Pleasure.
487
00:29:58,439 --> 00:30:00,901
-You never bought me
no flowers.
-What, you want a kiss?
488
00:30:00,903 --> 00:30:03,673
-Nah. I'm okay.
No, no, it's all right.
-Come here.
489
00:30:03,675 --> 00:30:05,807
-Hey, y'all got
a beautiful home.
- Thank you.
490
00:30:09,582 --> 00:30:10,812
You got
the see-through floors?
491
00:30:12,618 --> 00:30:13,650
Oh.
492
00:30:14,818 --> 00:30:16,884
Whoa. All right.
493
00:30:17,920 --> 00:30:19,062
Amara.
494
00:30:20,692 --> 00:30:21,856
-Amara?
- Mm-hmm.
495
00:30:22,859 --> 00:30:25,893
Nice to meet you.
Nice to meet you.
496
00:30:27,963 --> 00:30:29,468
Nice to meet you.
497
00:30:30,801 --> 00:30:32,636
She says, "You too."
498
00:30:32,638 --> 00:30:33,670
Ah, hell yeah.
499
00:30:39,711 --> 00:30:40,809
Thank you again.
500
00:30:42,615 --> 00:30:45,319
Dawg,
I still can't get over this.
501
00:30:45,321 --> 00:30:47,783
This square
got him a whole mansion.
502
00:30:47,785 --> 00:30:50,720
Married a--
a genuine rock star.
503
00:30:50,722 --> 00:30:52,095
-Yeah, I did.
-Mmm.
504
00:30:53,197 --> 00:30:55,395
How many gold records you got?
505
00:30:55,397 --> 00:30:57,331
-I have a few.
- She bein' modest.
506
00:30:57,333 --> 00:30:59,333
She bein' real modest.
507
00:30:59,335 --> 00:31:02,996
No, but it's mostly
artists I produce,
but, yeah, I got some.
508
00:31:02,998 --> 00:31:05,504
-And she produces?
-She does.
509
00:31:05,506 --> 00:31:08,837
Donnie. You punching up.
510
00:31:08,839 --> 00:31:11,642
So, Ms. Producer,
when's your next show?
511
00:31:11,644 --> 00:31:14,183
I don't really
perform like that these days.
512
00:31:14,185 --> 00:31:16,416
Yeah, I took a break,
'cause I was...
513
00:31:16,418 --> 00:31:19,419
I was having some issues
with my hearing on stage.
514
00:31:19,421 --> 00:31:21,817
Now I'm trying to be careful
and preserve
what I've got left,
515
00:31:21,819 --> 00:31:24,127
so, I'm producing.
516
00:31:25,361 --> 00:31:27,097
Yeah.
517
00:31:27,099 --> 00:31:28,725
Not any time soon.
518
00:31:30,993 --> 00:31:34,027
Still hard
to give that part up, though.
Right?
519
00:31:34,029 --> 00:31:37,668
Yeah. It's not
the only thing I love,
but it takes work.
520
00:31:37,670 --> 00:31:39,175
It's an adjustment...
- Mm-hmm.
521
00:31:39,177 --> 00:31:40,374
...for the both of us.
522
00:31:40,376 --> 00:31:43,443
So, how long
have you known each other?
523
00:31:43,445 --> 00:31:45,775
- I mean...
-We go back. Way back.
524
00:31:45,777 --> 00:31:49,944
We was like...
We was like brothers.
525
00:31:49,946 --> 00:31:51,880
Shared a room for two years
at the Jeff.
526
00:31:53,719 --> 00:31:55,422
Yeah, something like that.
527
00:31:55,424 --> 00:31:57,556
You know how it went.
He went off
and got all Hollywood.
528
00:31:57,558 --> 00:31:58,953
The Jeff, right.
529
00:31:58,955 --> 00:32:00,130
Yeah, the group home.
530
00:32:02,024 --> 00:32:03,397
You remember them bedbugs?
531
00:32:05,434 --> 00:32:06,796
I try to forget 'em.
532
00:32:06,798 --> 00:32:07,995
Yeah.
533
00:32:10,274 --> 00:32:11,667
I can't forget them bugs.
534
00:32:14,707 --> 00:32:16,872
-I'm gonna get her to bed.
- Okay.
535
00:32:16,874 --> 00:32:19,611
-You two stay, catch up.
- Okay.
536
00:32:19,613 --> 00:32:21,613
Oh, invite him
to the label party.
537
00:32:21,615 --> 00:32:23,043
-Definitely will do that.
-Yeah.
538
00:32:23,045 --> 00:32:25,254
I heard that. I'm invited
to the label party.
539
00:32:26,653 --> 00:32:27,784
-You're invited.
- Thank you.
540
00:32:27,786 --> 00:32:30,226
Yeah.
Thank you so much for coming.
541
00:32:30,228 --> 00:32:33,427
-Yeah, no doubt.
My pleasure to meet you.
-Mmm.
542
00:32:41,668 --> 00:32:44,669
I can't believe
you moved back out here
to the boonies.
543
00:32:44,671 --> 00:32:47,001
You used to love
coming out to the hood.
Now you all...
544
00:32:47,003 --> 00:32:49,102
What?
545
00:32:49,104 --> 00:32:51,247
-Domesticated and shit.
-Ah, come on, man.
546
00:32:51,249 --> 00:32:53,315
-See what happens
when you get married.
547
00:32:53,317 --> 00:32:55,152
-Yeah, all right, bro.
-Aight?
548
00:32:55,154 --> 00:32:57,451
-The women run this household.
I just live here.
549
00:32:59,081 --> 00:33:01,719
That's what happens, man.
You get married, a family.
550
00:33:02,458 --> 00:33:03,490
It's crazy.
551
00:33:06,594 --> 00:33:07,626
Pour up.
552
00:33:19,706 --> 00:33:22,069
Can't believe you traded it in
for a monkey suit.
553
00:33:24,546 --> 00:33:27,074
Oh, you know,
a suit has some advantages.
554
00:33:34,193 --> 00:33:37,150
You saying that
like I got soft
or something, like...
555
00:33:37,152 --> 00:33:39,152
-Like I lost this
sneak-attack.
-Hey, whoa, whoa, whoa.
556
00:33:39,154 --> 00:33:41,462
Okay, I see.
The champ's still got
some pepper in him.
557
00:33:41,464 --> 00:33:44,234
All I'm saying is,
I left boxing,
but boxing didn't leave me.
558
00:33:46,238 --> 00:33:47,567
See,
that's what I'm saying, bro.
559
00:33:49,505 --> 00:33:53,133
I mean, look,
I know you got a ship to run,
and whatnot,
560
00:33:53,135 --> 00:33:54,475
but I ain't keep
my stuff together
561
00:33:54,477 --> 00:33:56,103
just to be some punching bag
for some chump.
562
00:33:56,875 --> 00:33:58,039
You feel me?
563
00:33:58,041 --> 00:34:00,184
Don't sleep on Felix. Aight?
564
00:34:01,814 --> 00:34:03,385
He got it the hard way.
He earned it.
565
00:34:04,916 --> 00:34:06,553
I did 18 years
the hard way, bro.
566
00:34:11,054 --> 00:34:12,592
Maybe I ain't
make myself clear.
567
00:34:16,268 --> 00:34:17,124
I want a title shot.
568
00:34:18,061 --> 00:34:20,094
Dame...
569
00:34:20,096 --> 00:34:22,536
I don't know
what you think,
but it don't work like that.
570
00:34:22,538 --> 00:34:25,572
Felix so cold,
what he got to lose?
What you got to lose?
571
00:34:25,574 --> 00:34:27,772
You think I can snap
my fingers and make you
a contender overnight?
572
00:34:27,774 --> 00:34:29,037
Ain't that
what happened to you?
573
00:34:38,752 --> 00:34:39,784
It's like this, bro.
574
00:34:42,459 --> 00:34:43,491
I respect you...
575
00:34:45,726 --> 00:34:47,759
but my clock tickin'.
576
00:34:47,761 --> 00:34:50,366
It's now or never for me.
577
00:34:50,368 --> 00:34:53,061
And I wanna help you,
like I said I would.
578
00:34:54,603 --> 00:34:56,735
But, man,
what you asking me, it's...
579
00:34:58,772 --> 00:34:59,738
it's kinda impossible.
580
00:35:04,415 --> 00:35:06,074
You don't know
what it's like, bro.
581
00:35:09,046 --> 00:35:10,111
All that time in them...
582
00:35:12,049 --> 00:35:13,081
in them walls.
583
00:35:18,154 --> 00:35:19,186
Impossible?
584
00:35:22,125 --> 00:35:23,157
They take your name.
585
00:35:23,995 --> 00:35:25,335
And they give you a number.
586
00:35:28,439 --> 00:35:29,196
That's how it start.
587
00:35:32,641 --> 00:35:33,838
I was the best, though.
588
00:35:34,577 --> 00:35:35,609
Yeah, you were.
589
00:35:36,513 --> 00:35:37,545
I was, bro.
590
00:35:39,615 --> 00:35:41,043
But I never got a chance
to prove that.
591
00:35:43,014 --> 00:35:45,619
Look,
all I'm saying, bro, if--
592
00:35:45,621 --> 00:35:49,854
If Apollo Creed
could take a chance
on some underdog...
593
00:35:51,627 --> 00:35:52,659
why can't you?
594
00:36:05,806 --> 00:36:06,838
Did you sleep okay?
595
00:36:09,106 --> 00:36:10,710
Mm-hmm.
596
00:36:10,712 --> 00:36:12,074
You were
grinding your teeth.
597
00:36:14,815 --> 00:36:16,243
How was the rest
of last night?
598
00:36:17,114 --> 00:36:18,949
Mm...
599
00:36:18,951 --> 00:36:21,787
-It was, uh... It was good.
-Yeah?
600
00:36:21,789 --> 00:36:23,052
Just catching up.
601
00:36:25,320 --> 00:36:27,331
Hey,
why didn't you ever tell me
about the group home?
602
00:36:31,502 --> 00:36:33,029
There wasn't a lot to say.
603
00:36:35,836 --> 00:36:36,868
Hmm.
604
00:36:37,706 --> 00:36:39,035
How old were you?
605
00:36:41,908 --> 00:36:44,073
Uh, I was around Amara's age.
606
00:36:48,310 --> 00:36:49,551
You don't wanna talk about it?
607
00:36:51,148 --> 00:36:52,279
It's okay.
608
00:36:55,086 --> 00:36:56,250
-No.
-It's okay.
609
00:36:58,320 --> 00:36:59,220
Nah, it's Dame.
610
00:37:01,059 --> 00:37:02,630
You know he asked me
to fight Felix?
611
00:37:04,667 --> 00:37:06,326
-For real?
-Yeah.
612
00:37:06,328 --> 00:37:09,131
Heavyweight champion
of the world,
and he wants a shot.
613
00:37:09,705 --> 00:37:10,737
So what'd you say?
614
00:37:12,334 --> 00:37:13,443
I said no.
615
00:37:13,445 --> 00:37:15,676
It's impossible, you know?
616
00:37:15,678 --> 00:37:17,744
People wait their whole lives
for a shot like that.
617
00:37:17,746 --> 00:37:19,273
-And he's not even a pro.
-Yeah.
618
00:37:22,014 --> 00:37:23,783
Why does it look like
you're still considering it?
619
00:37:28,086 --> 00:37:30,625
Right. All right.
Work him against the ropes.
620
00:37:30,627 --> 00:37:33,155
Work him.
Stay in front of him, baby.
Cut off that ring. Come on.
621
00:37:34,290 --> 00:37:36,389
-Oof.
622
00:37:36,391 --> 00:37:37,764
That's right.
623
00:37:39,603 --> 00:37:41,801
Don't look at me, man.
You on your own in there.
Let's go.
624
00:37:41,803 --> 00:37:43,297
Come on, mijo, stay on him.
625
00:37:43,299 --> 00:37:44,606
Keep fighting. Let's go.
626
00:37:45,477 --> 00:37:46,267
Okay.
627
00:37:48,810 --> 00:37:50,106
Okay, baby, come on. Come on.
628
00:37:50,108 --> 00:37:51,140
Okay.
629
00:37:51,813 --> 00:37:52,614
Let's go, grandpa.
630
00:37:53,650 --> 00:37:54,682
Not enough.
631
00:37:57,786 --> 00:37:59,313
Stay focused. Jabs, jabs.
632
00:38:00,756 --> 00:38:02,382
Give it to him.
633
00:38:02,384 --> 00:38:04,120
Work yourself out the clinch.
Let's do it.
634
00:38:05,992 --> 00:38:08,256
-Hey! You keep it clean, huh?
-What was that? Hey.
635
00:38:08,258 --> 00:38:11,061
Yo, man.
What you trying to do,
hurt me?
636
00:38:11,063 --> 00:38:14,570
-Walk it off. Little man,
you ain't built like that.
-Who you calling "little man"?
637
00:38:14,572 --> 00:38:15,769
This is my gym, bro.
638
00:38:15,771 --> 00:38:16,968
All right, coz. All right!
639
00:38:16,970 --> 00:38:18,431
Get in there.
640
00:38:18,433 --> 00:38:19,168
Hey, hey, hey.
641
00:38:20,809 --> 00:38:23,007
Nah.
Get back, Damian. Let him go.
642
00:38:23,009 --> 00:38:24,976
Hey!
What's going on down here?
643
00:38:24,978 --> 00:38:26,142
That was intentional.
644
00:38:26,144 --> 00:38:28,309
-You handle this.
-I am gonna handle this.
645
00:38:28,311 --> 00:38:29,750
D, talk to me. What happened?
646
00:38:29,752 --> 00:38:30,817
Me doing my job.
647
00:38:30,819 --> 00:38:32,852
Hey, come here, man.
648
00:38:32,854 --> 00:38:35,657
Come on. Hey, hey, hey.
Use your head. Okay?
649
00:38:35,659 --> 00:38:37,186
Use your head. Leave all that
other mess outside.
650
00:38:38,596 --> 00:38:40,354
I told you what I want, D.
651
00:38:41,599 --> 00:38:43,027
And I told you
it was gonna take some time.
652
00:38:43,029 --> 00:38:44,061
All right.
653
00:38:45,130 --> 00:38:47,031
All right? Go take a walk.
654
00:38:47,770 --> 00:38:48,538
Get some air.
655
00:38:49,167 --> 00:38:50,199
Aight?
656
00:38:51,873 --> 00:38:53,004
Hey, Adonis.
657
00:38:53,006 --> 00:38:54,368
No-- Hey, Duke. Calm down.
658
00:38:54,370 --> 00:38:55,677
-This was a mistake.
-I got it under control.
659
00:38:55,679 --> 00:38:56,975
I told you right away
it was a mistake.
660
00:38:56,977 --> 00:38:59,208
-I got it.
-You don't!
661
00:38:59,210 --> 00:39:01,210
You let him come in here
with a chip on his shoulder.
662
00:39:01,212 --> 00:39:02,618
That's exactly...
663
00:39:02,620 --> 00:39:04,851
-Well,
don't get quiet now, Dukie.
-Man...
664
00:39:04,853 --> 00:39:09,416
It's okay.
Relax. I know, I got you.
I know. Just let it go. Okay?
665
00:39:11,387 --> 00:39:12,353
I got it under control.
666
00:39:13,796 --> 00:39:15,565
He's telling you
who he is, right?
667
00:39:16,293 --> 00:39:17,325
Believe him.
668
00:42:01,557 --> 00:42:03,997
-♪ I can tell ♪
669
00:42:03,999 --> 00:42:08,232
♪ That there's something
Lurking in the dark ♪
670
00:42:08,234 --> 00:42:09,200
♪ The dark, yeah ♪
671
00:42:10,038 --> 00:42:13,204
♪ I can tell ♪
672
00:42:13,206 --> 00:42:18,308
♪ That you're trying
To catch me off guard ♪
673
00:42:18,310 --> 00:42:22,213
♪ And I'm trying my best ♪
674
00:42:22,215 --> 00:42:25,887
♪ My best
To keep from going under ♪
675
00:42:27,682 --> 00:42:32,520
♪ And it's hard
To forget all the rain ♪
676
00:42:32,522 --> 00:42:35,094
♪ When you keep
Hearing the thunder ♪
677
00:42:36,427 --> 00:42:38,900
♪ And it just feels like ♪
678
00:42:38,902 --> 00:42:44,037
♪ Shadows keep following me ♪
679
00:42:53,081 --> 00:42:55,642
Can I get
two scotches on the rocks?
All right, thank you.
680
00:42:56,711 --> 00:42:57,644
'Sup, Donnie?
681
00:43:00,088 --> 00:43:01,219
I would've had you.
682
00:43:03,619 --> 00:43:05,058
Okay, maybe not.
683
00:43:05,060 --> 00:43:06,488
Okay, maybe not.
684
00:43:08,228 --> 00:43:11,724
-You look all right.
-You know. You too.
685
00:43:11,726 --> 00:43:13,594
-A sweater.
-I'm... just glad you came.
686
00:43:15,301 --> 00:43:16,773
B invited.
687
00:43:16,775 --> 00:43:17,939
True.
688
00:43:20,471 --> 00:43:21,844
Hey, don't worry about them.
689
00:43:22,473 --> 00:43:23,604
I ain't.
690
00:43:23,606 --> 00:43:25,881
It's a party. Have fun.
691
00:43:25,883 --> 00:43:27,817
So many other things in here
you should be looking at.
692
00:43:30,921 --> 00:43:32,481
It's a fire party, bro. Yeah.
693
00:43:33,924 --> 00:43:35,022
Congrats, boy.
694
00:43:37,653 --> 00:43:38,751
You made it.
695
00:43:38,753 --> 00:43:41,325
Now those two: Chavez, Drago.
696
00:43:41,327 --> 00:43:43,294
I'm gonna make sure
that's the fight of the year.
697
00:43:44,935 --> 00:43:46,165
Hey, you okay?
698
00:43:48,268 --> 00:43:49,465
I don't need
no babysitting, bro.
699
00:43:50,501 --> 00:43:51,907
Aight. I'ma be right back.
700
00:43:51,909 --> 00:43:52,941
Go ahead.
701
00:43:55,110 --> 00:43:56,472
Look at my two killers.
702
00:43:56,474 --> 00:43:57,880
I can't wait
to get this thing...
703
00:44:01,952 --> 00:44:03,347
Are you ready to do this?
704
00:44:03,349 --> 00:44:05,118
You know I'm always ready.
You don't have to ask.
705
00:44:05,120 --> 00:44:07,021
Okay. Save it for fight night.
706
00:44:07,023 --> 00:44:10,486
We got the venue.
We got the money.
We're gonna break records.
707
00:44:10,488 --> 00:44:12,356
Will you send me
the tracks, please?
708
00:44:12,358 --> 00:44:13,830
I can't wait to hear them.
709
00:44:13,832 --> 00:44:15,293
We'll talk next week.
It was so nice to meet you.
710
00:44:15,295 --> 00:44:16,624
Congratulations too.
711
00:44:17,264 --> 00:44:18,527
You made it.
712
00:44:19,365 --> 00:44:21,035
-Yep.
-Thank you for coming.
713
00:44:21,037 --> 00:44:22,201
You having fun?
714
00:44:23,204 --> 00:44:24,335
-Yeah.
-Yeah?
715
00:44:24,337 --> 00:44:26,172
-Yeah.
-Good. Me too.
716
00:44:26,174 --> 00:44:28,372
I'm tired of
working the room, but...
717
00:44:28,374 --> 00:44:29,879
It's what you do.
718
00:44:29,881 --> 00:44:31,980
Yeah, sometimes.
719
00:44:31,982 --> 00:44:33,707
-Guess that's what y'all do.
Look at him over there.
720
00:44:33,709 --> 00:44:35,313
Getting his Don King on.
721
00:44:35,315 --> 00:44:36,952
Minus the hair.
722
00:44:36,954 --> 00:44:38,382
-Thank God.
- Yeah.
723
00:44:38,384 --> 00:44:39,812
You know,
that's growth for him.
724
00:44:39,814 --> 00:44:41,715
He used to hate
coming to these things.
725
00:44:42,861 --> 00:44:43,893
So...
726
00:44:45,457 --> 00:44:47,622
-How does it feel?
-What's that?
727
00:44:47,624 --> 00:44:48,898
Having somebody else
sing your song?
728
00:44:48,900 --> 00:44:49,932
Mmm.
729
00:44:50,968 --> 00:44:52,825
It feels good.
730
00:44:52,827 --> 00:44:55,663
I mean,
if it's gotta be anybody,
not bad.
731
00:44:56,798 --> 00:44:58,072
Yeah, I almost believe you.
732
00:45:01,209 --> 00:45:03,407
How about Donnie?
Think he misses boxing?
733
00:45:04,410 --> 00:45:06,014
No. Not that he tells me.
734
00:45:07,710 --> 00:45:08,775
But would he?
735
00:45:13,056 --> 00:45:15,584
Speaking of,
you know, there's something
I wanted to ask you actually.
736
00:45:17,390 --> 00:45:18,752
Curious what happened
with you two.
737
00:45:20,591 --> 00:45:21,898
Oh, you wanna know
how I got locked up.
738
00:45:21,900 --> 00:45:23,724
Yeah.
739
00:45:23,726 --> 00:45:25,165
Boring story really.
740
00:45:25,167 --> 00:45:26,463
Got into a fight.
741
00:45:27,862 --> 00:45:29,268
I had a few priors.
742
00:45:30,238 --> 00:45:31,369
Pulled a gun.
743
00:45:33,043 --> 00:45:34,735
Donnie was there.
He can tell you.
744
00:45:34,737 --> 00:45:36,242
You know.
745
00:45:36,244 --> 00:45:37,573
Donnie pop off...
746
00:45:40,413 --> 00:45:42,710
And I ain't even saying
dude ain't deserve it, but...
747
00:45:43,614 --> 00:45:44,646
Who is "dude"?
748
00:45:50,357 --> 00:45:51,895
-Okay. Uh...
749
00:45:53,558 --> 00:45:54,755
His name was Leon.
750
00:45:56,858 --> 00:45:58,792
The rest of it,
we gonna leave
to Donnie to tell you.
751
00:45:59,630 --> 00:46:01,630
Ain't really my place.
Feel me?
752
00:46:03,766 --> 00:46:05,040
But it's like you say.
753
00:46:05,042 --> 00:46:07,471
You know, it take work
to look at the past.
754
00:46:07,473 --> 00:46:09,110
- Yo, stop him.
- Drago!
755
00:46:09,112 --> 00:46:11,871
Hey, hey, get that guy!
756
00:46:16,251 --> 00:46:19,252
The LAPD took this man,
Luis Camino, into custody...
757
00:46:19,254 --> 00:46:21,419
No.
758
00:46:21,421 --> 00:46:23,619
No, we're not
canceling anything.
759
00:46:23,621 --> 00:46:25,291
He's seeing a specialist
right now.
760
00:46:25,293 --> 00:46:29,658
They're saying...
at least six months.
761
00:46:29,660 --> 00:46:31,297
I know. I know.
But we'll figure it out.
762
00:46:31,299 --> 00:46:32,661
Do not move the date.
763
00:46:33,631 --> 00:46:34,795
All right. All right. Bye.
764
00:46:34,797 --> 00:46:36,302
...high-profile event.
765
00:46:36,304 --> 00:46:38,832
Drago, who's currently
recovering at Cedars-Sinai,
766
00:46:38,834 --> 00:46:40,768
suffered a concussion,
767
00:46:40,770 --> 00:46:43,342
as well as multiple fractures
to his right arm and hand.
768
00:46:43,344 --> 00:46:45,905
And his injuries
now throw into doubt
769
00:46:45,907 --> 00:46:47,676
his participation
in next month's...
770
00:46:48,943 --> 00:46:50,085
...highly-anticipated
title fight
771
00:46:50,087 --> 00:46:51,746
-against Felix Chavez.
-Hello?
772
00:46:51,748 --> 00:46:53,484
Yes,
everything is gonna be fine.
773
00:46:53,486 --> 00:46:55,453
We'll figure it out.
We'll find another fighter.
774
00:46:55,455 --> 00:46:57,917
It's not about just finding
another fighter.
775
00:46:57,919 --> 00:47:00,458
I know, and I understand
your frustrations.
I really do.
776
00:47:00,460 --> 00:47:01,459
So, what are you gonna do?
777
00:47:01,461 --> 00:47:03,692
He wants to fight Drago.
778
00:47:03,694 --> 00:47:06,530
But we can't wait six months
for him to be cleared.
779
00:47:06,532 --> 00:47:09,830
These windows
don't last forever.
We need to get him paid now.
780
00:47:12,439 --> 00:47:15,869
All right, there's one,
maybe two other contenders
outside of Drago.
781
00:47:15,871 --> 00:47:18,047
There's Ortiz,
and then there's Sporino.
782
00:47:18,049 --> 00:47:20,049
And he's recovering
from his last fight.
783
00:47:20,051 --> 00:47:21,083
Okay, so then who?
784
00:47:27,553 --> 00:47:30,158
I got an idea.
785
00:47:30,160 --> 00:47:33,920
It's risky,
but if we pull it off,
it'll be a payday.
786
00:47:34,956 --> 00:47:36,131
What do you have in mind?
787
00:47:36,133 --> 00:47:37,330
He wants you to fight Dame.
788
00:47:37,332 --> 00:47:39,134
Dame?
789
00:47:39,136 --> 00:47:41,169
He's not even a real fighter.
790
00:47:41,171 --> 00:47:43,534
He was real enough
when he was sparring with you.
791
00:47:43,536 --> 00:47:44,700
Hey, Felix, people talk.
792
00:47:44,702 --> 00:47:46,900
Champ, he's older than you.
793
00:47:46,902 --> 00:47:48,572
-Huh?
- You're right.
794
00:47:48,574 --> 00:47:51,707
But Dame
will fight tooth and nail.
795
00:47:51,709 --> 00:47:53,544
Right now,
we gotta think
outside the box.
796
00:47:55,713 --> 00:47:57,317
Oh, you don't like it, huh?
797
00:47:57,319 --> 00:47:59,011
Damian ain't a boxer.
798
00:47:59,013 --> 00:48:00,419
He's fighting the world
and he's trying
to hurt people.
799
00:48:00,421 --> 00:48:02,355
No, I don't like it.
I think it'd be a circus.
800
00:48:02,357 --> 00:48:05,985
What he means is
he's gonna put on a show.
Okay?
801
00:48:05,987 --> 00:48:07,987
We gotta play the cards
that we're dealt.
802
00:48:07,989 --> 00:48:10,594
But the thing here is,
will people come?
803
00:48:10,596 --> 00:48:13,861
Oh, people are gonna show up.
I can promise you that.
804
00:48:13,863 --> 00:48:16,732
Everyone loves
an underdog story.
805
00:48:16,734 --> 00:48:21,176
You know
how many people tuned in
when Apollo gave Rocky a shot?
806
00:48:21,178 --> 00:48:23,442
People are still talking
about that fight today.
807
00:48:24,214 --> 00:48:26,214
Champ, listen.
808
00:48:26,216 --> 00:48:29,613
I know it's not
what we promised, okay?
I understand.
809
00:48:29,615 --> 00:48:32,814
But if it was me, I'd do it.
810
00:48:44,729 --> 00:48:45,893
Let's do it.
811
00:48:46,533 --> 00:48:47,961
Just let your boy know,
812
00:48:47,963 --> 00:48:49,699
I'ma beat his ass
when I'm in that ring.
813
00:48:49,701 --> 00:48:53,241
Felix, all I want you to do
is your job.
814
00:48:54,871 --> 00:48:56,343
-Hmm?
-Let's get it.
815
00:49:02,648 --> 00:49:05,484
Since taking over
the famous Delphi Academy
816
00:49:05,486 --> 00:49:08,883
with his longtime trainer,
and partner,
"Little" Duke Burton,
817
00:49:08,885 --> 00:49:11,589
Adonis Creed
has trained and mentored
818
00:49:11,591 --> 00:49:13,987
the next generation
of boxing legends.
819
00:49:13,989 --> 00:49:17,628
Adonis always looked out.
We family.
820
00:49:17,630 --> 00:49:20,730
But the brightest jewel
in Creed Athletics' crown
821
00:49:20,732 --> 00:49:23,029
is undoubtedly Felix Chavez.
822
00:49:25,836 --> 00:49:29,101
I go in there
like if I'm a warrior.
823
00:49:29,103 --> 00:49:31,906
And until I take you out,
I'm not gonna stop.
824
00:49:31,908 --> 00:49:34,843
Me and my mother,
we wanna build a legacy,
just like they did.
825
00:49:34,845 --> 00:49:36,515
I had my time as a fighter.
826
00:49:36,517 --> 00:49:37,846
Felix is the next generation.
827
00:49:39,850 --> 00:49:41,817
I'm just excited
I get a chance
to see the fireworks up close.
828
00:49:41,819 --> 00:49:43,687
Boy is explosive.
829
00:49:43,689 --> 00:49:47,163
Now, Creed
is staking his reputation
and legacy
830
00:49:47,165 --> 00:49:50,496
on an unlikely new opponent
for Chavez.
831
00:49:50,498 --> 00:49:52,300
Shit, man.
Before I got locked up,
832
00:49:52,302 --> 00:49:55,204
I was
the highest-ranking amateur
in boxing.
833
00:49:56,834 --> 00:49:58,031
Ever.
834
00:49:58,033 --> 00:49:59,472
"Diamond" Damian Anderson
835
00:49:59,474 --> 00:50:02,035
was once a heralded
Golden Gloves champion
836
00:50:02,037 --> 00:50:05,478
from the Crenshaw district
of Los Angeles, California.
837
00:50:05,480 --> 00:50:08,316
But after almost two decades
behind bars,
838
00:50:08,318 --> 00:50:11,286
he's only now making
his professional debut.
839
00:50:11,288 --> 00:50:14,883
It's the longest hiatus
in the history of boxing
'cause I'm back now.
840
00:50:14,885 --> 00:50:17,787
The future of two fighters
hangs in the balance.
841
00:50:17,789 --> 00:50:22,154
Creed Athletics is promoting
the most surprising fight
of the year.
842
00:50:22,156 --> 00:50:25,894
Will it be a Cinderella story,
or another notch
on the champion's belt?
843
00:50:29,163 --> 00:50:30,800
Good evening,
ladies and gentlemen,
844
00:50:30,802 --> 00:50:33,165
and welcome
to the Crypto.com Arena
845
00:50:33,167 --> 00:50:36,707
for tonight's main event.
846
00:50:36,709 --> 00:50:41,712
The stars are arriving
for a much hyped
and very unique title match,
847
00:50:41,714 --> 00:50:44,913
brought to you
by Showtime
and Creed Athletics,
848
00:50:44,915 --> 00:50:48,917
between the reigning
WBC heavyweight champion,
Felix Chavez,
849
00:50:48,919 --> 00:50:52,789
and the virtually
unknown challenger,
Damian Anderson.
850
00:50:58,929 --> 00:51:00,599
- All right, let's go.
- Mm-hmm.
851
00:51:12,580 --> 00:51:13,909
Yeah.
852
00:51:16,287 --> 00:51:17,385
Gentlemen.
853
00:51:17,387 --> 00:51:18,485
Creed.
854
00:51:20,115 --> 00:51:21,587
-Give us a minute.
-Yeah.
855
00:51:26,088 --> 00:51:28,363
6'1",
856
00:51:28,365 --> 00:51:31,927
fighting out
of the Crenshaw District
of Los Angeles,
857
00:51:33,568 --> 00:51:36,932
"Diamond" Dame Anderson.
858
00:51:36,934 --> 00:51:38,538
Oh, shit.
859
00:51:40,234 --> 00:51:42,201
See they finally got you
out of those chains.
860
00:51:42,203 --> 00:51:43,576
Mmm.
861
00:51:43,578 --> 00:51:44,445
How do I look?
862
00:51:46,042 --> 00:51:47,173
You look lighter.
863
00:51:52,554 --> 00:51:53,949
Thank you.
864
00:51:53,951 --> 00:51:55,082
You ain't gotta thank me.
865
00:51:55,821 --> 00:51:58,261
Just go out there and put on.
866
00:52:00,254 --> 00:52:01,330
For sure.
867
00:52:19,108 --> 00:52:21,581
And now,
ladies and gentlemen
in attendance,
868
00:52:21,583 --> 00:52:24,584
and boxing fans joining us
around the world,
869
00:52:24,586 --> 00:52:27,180
here we go.
870
00:52:27,182 --> 00:52:31,019
The challenger this evening,
"Diamond" Damian Anderson.
871
00:52:31,021 --> 00:52:33,153
out of
South Central Los Angeles.
872
00:52:38,127 --> 00:52:40,996
♪ All my life
Been grindin' all my life ♪
873
00:52:40,998 --> 00:52:43,933
♪ Sacrificed, hustled
Paid the price ♪
874
00:52:43,935 --> 00:52:45,869
♪ Want a slice
Got to roll the dice ♪
875
00:52:45,871 --> 00:52:48,806
♪ That's why all my life
I been grindin' all my life
Look ♪
876
00:52:48,808 --> 00:52:51,138
♪ All my life
Been grindin' all my life ♪
877
00:52:51,140 --> 00:52:54,273
What is it about this guy
that's so special
878
00:52:54,275 --> 00:52:57,177
that he gets a title shot
his very first fight?
879
00:52:57,179 --> 00:53:00,389
Well, it all hinges
on Adonis Creed.
880
00:53:00,391 --> 00:53:03,623
Creed says Anderson
is more than up to the task.
881
00:53:03,625 --> 00:53:07,055
But we'll find out ourselves
in just a moment.
882
00:53:07,057 --> 00:53:09,926
Will this be a fairy tale
or a massacre?
883
00:53:53,103 --> 00:53:56,775
This guy is a true product
of Creed Athletics.
884
00:53:56,777 --> 00:54:00,174
Chavez made his presence felt
when he stormed onto the scene
885
00:54:00,176 --> 00:54:03,518
with a string
of devastating knockouts.
886
00:54:03,520 --> 00:54:05,344
A proud fighter,
887
00:54:05,346 --> 00:54:09,084
he had one prediction
for this evening's
unlikely main event:
888
00:54:09,086 --> 00:54:10,723
Victory.
889
00:54:10,725 --> 00:54:12,692
From the Crypto.com Arena,
890
00:54:12,694 --> 00:54:16,091
it's time for the main event
of the evening.
891
00:54:16,093 --> 00:54:17,862
-It's showtime!
-It's okay.
892
00:54:17,864 --> 00:54:19,765
I got it. Thank you.
893
00:54:19,767 --> 00:54:22,130
- Introducing
to you first, on my right...
-I'm fine.
894
00:54:22,132 --> 00:54:23,934
...making his
professional debut,
895
00:54:23,936 --> 00:54:27,267
in an unprecedented attempt
at a world title,
896
00:54:27,269 --> 00:54:30,039
here is the former
Golden Gloves champion,
897
00:54:30,041 --> 00:54:35,748
"Diamond" Damian Anderson.
898
00:54:36,916 --> 00:54:38,982
And his opponent
across the ring
899
00:54:38,984 --> 00:54:41,985
is the defending
world champion.
900
00:54:41,987 --> 00:54:45,120
With a record
of 15 wins and one loss,
901
00:54:45,122 --> 00:54:48,563
he has 14 wins
coming by way of knockout.
902
00:54:48,565 --> 00:54:55,636
Introducing
Felix "El Guerrero" Chavez.
903
00:54:57,002 --> 00:54:59,002
Center ring. Center ring.
904
00:54:59,004 --> 00:55:01,268
Gentlemen,
we went over the rules
in the dressing room.
905
00:55:01,270 --> 00:55:03,611
I wanna remind you
to protect yourself
at all times.
906
00:55:05,010 --> 00:55:07,615
Obey my commands.
907
00:55:07,617 --> 00:55:08,946
God bless you both.
908
00:55:11,654 --> 00:55:12,785
Touch up.
909
00:55:21,026 --> 00:55:24,027
Chavez! Chavez!
910
00:55:24,029 --> 00:55:26,425
The bell and the start
of round one,
911
00:55:26,427 --> 00:55:28,801
here at the Crypto.com Arena.
912
00:55:28,803 --> 00:55:31,837
-Chavez starts out aggressive.
On the hunt.
913
00:55:31,839 --> 00:55:35,203
Sending a very clear message
to Anderson
of what he has in store.
914
00:55:35,205 --> 00:55:37,370
But Anderson is keeping
a tight guard.
915
00:55:40,045 --> 00:55:41,407
Come on, champ! Let's go.
916
00:55:44,049 --> 00:55:46,786
Don't lay off. Keep that
pressure there, baby.
917
00:55:46,788 --> 00:55:48,854
Chavez paws
with that jab there
918
00:55:48,856 --> 00:55:50,691
but Anderson's showing
good movement.
919
00:55:57,997 --> 00:55:59,062
Whoo!
920
00:56:01,330 --> 00:56:03,539
Chavez walks him down...
921
00:56:03,541 --> 00:56:06,234
-Oh, wow!
What an awkward punch.
- Mmm.
922
00:56:06,236 --> 00:56:07,873
That looked intentional.
923
00:56:07,875 --> 00:56:09,204
Where all that power go?
924
00:56:09,206 --> 00:56:10,238
It ain't nothing. Let's go.
925
00:56:12,011 --> 00:56:13,208
Hands up, baby. Hands up.
926
00:56:13,210 --> 00:56:15,078
You ain't got nothing
I ain't seen, boy.
927
00:56:15,080 --> 00:56:17,179
Okay, grandpa.
No tienes nada.
928
00:56:17,181 --> 00:56:19,687
You soft. You soft.
929
00:56:25,024 --> 00:56:26,188
Anderson clinches.
930
00:56:26,190 --> 00:56:28,861
Get off the ropes.
931
00:56:28,863 --> 00:56:31,523
Before shelling back up
into that crab guard.
932
00:56:31,525 --> 00:56:33,063
Dame may be new to us,
933
00:56:33,065 --> 00:56:35,065
but he may have
some tricks in his bag.
934
00:56:39,841 --> 00:56:41,302
-Come on, ref.
Didn't you see that?
-Box!
935
00:56:44,582 --> 00:56:46,912
Some dangerous punches
to end the first.
936
00:56:46,914 --> 00:56:49,750
Anderson might need
to freshen up
on the rule book, Al.
937
00:56:49,752 --> 00:56:50,751
Let's go, Felix.
938
00:56:54,350 --> 00:56:56,218
He thinks he's got you.
939
00:56:57,287 --> 00:56:58,517
Stick to the plan.
940
00:56:58,519 --> 00:56:59,694
-I know what I'm doing.
- Listen,
941
00:56:59,696 --> 00:57:01,058
you fight the fighter,
I fight the refs.
942
00:57:01,060 --> 00:57:02,961
Don't let this
turn into no kind of brawl.
943
00:57:02,963 --> 00:57:05,766
That's what he wants.
He's trying to agitate you.
No. Okay?
944
00:57:05,768 --> 00:57:07,603
- I got this.
- Let's get out there.
945
00:57:07,605 --> 00:57:08,337
You stole that round.
Don't get caught up...
946
00:57:08,339 --> 00:57:09,935
-Water.
-...in their stuff.
947
00:57:09,937 --> 00:57:11,970
It's the first round
and you got bruises
on your face.
948
00:57:11,972 --> 00:57:14,709
Come on,
you better than that, champ.
Stick to the script, baby.
949
00:57:14,711 --> 00:57:16,744
You get out there
and fight the fight
that we worked so hard for.
950
00:57:22,378 --> 00:57:24,576
Round two begins,
951
00:57:24,578 --> 00:57:26,754
and Chavez is already
back on the attack.
952
00:57:29,088 --> 00:57:30,758
There we go, champ.
953
00:57:30,760 --> 00:57:32,892
Feels like Chavez
is back in the fight.
954
00:57:39,670 --> 00:57:42,396
Mamma mia!
955
00:57:42,398 --> 00:57:46,807
Anderson swinging to separate
Chavez's head
from his shoulders.
956
00:57:50,978 --> 00:57:53,605
Hey! Hey, hey, hey!
957
00:57:53,607 --> 00:57:56,245
-Yo! What is this?
958
00:57:56,247 --> 00:57:57,576
-You! Time!
- The ref needs
959
00:57:57,578 --> 00:57:59,413
to get control
before this gets out of hand.
960
00:57:59,415 --> 00:58:01,184
-Can you continue?
-Yeah, I'm good. Let's go.
961
00:58:01,186 --> 00:58:03,417
-Stay right here.
- The only
good news for Chavez is that
962
00:58:03,419 --> 00:58:05,760
-that cut
is so far below his eye...
-Come here.
963
00:58:05,762 --> 00:58:08,125
-...but it's still dangerous.
-Two-point deduction.
Intentional elbow.
964
00:58:08,127 --> 00:58:09,258
It's about time, ref.
965
00:58:09,260 --> 00:58:11,667
Two-point deduction.
Intentional elbow.
966
00:58:11,669 --> 00:58:14,362
Listen, you keep this up
and you're gonna
get yourself disqualified.
967
00:58:14,364 --> 00:58:15,770
-Do you understand?
-Right. Right.
968
00:58:15,772 --> 00:58:17,035
-Stay right there.
969
00:58:17,037 --> 00:58:19,037
-You good?
-Yeah, I'm good.
970
00:58:19,039 --> 00:58:20,335
If anyone was wondering...
-Box!
971
00:58:20,337 --> 00:58:22,942
...what kind of fight
this would be,
972
00:58:22,944 --> 00:58:26,341
it seems like
Anderson is out
to make this clear:
973
00:58:26,343 --> 00:58:30,213
This is a fight for your life.
974
00:58:30,215 --> 00:58:33,953
Let's hope Chavez can make it
back to his corner and adjust.
975
00:58:33,955 --> 00:58:36,153
Big right hand
to end the round
976
00:58:36,155 --> 00:58:40,388
and Chavez
sends Anderson to the corner
with something to think about.
977
00:58:40,390 --> 00:58:42,258
Way to finish.
Way to finish strong.
978
00:58:47,199 --> 00:58:48,495
Let me get that mouthpiece.
979
00:58:54,668 --> 00:58:56,239
Keep grinding, champ.
Round after round.
980
00:59:01,477 --> 00:59:04,247
Hey, champ.
You good? Can you still go?
981
00:59:05,085 --> 00:59:06,480
Yeah, I'm good.
982
00:59:06,482 --> 00:59:07,690
Okay, he's good. Let's go.
983
00:59:09,089 --> 00:59:10,220
He said he's good.
984
00:59:12,356 --> 00:59:14,191
Listen, pain is temporary.
985
00:59:14,193 --> 00:59:16,424
-Say it back to me.
Pain is temporary.
-Pain is temporary.
986
00:59:16,426 --> 00:59:18,932
He a bum! Okay?
And you the champ, right?
987
00:59:18,934 --> 00:59:20,868
I'm the champ.
988
00:59:20,870 --> 00:59:22,100
Let's go, champ.
Keep your hands up.
Stay off them ropes.
989
00:59:26,403 --> 00:59:28,040
Bring it in.
990
00:59:28,042 --> 00:59:30,603
- That's good.
Let's go. Vamos.
- Come on.
991
00:59:30,605 --> 00:59:32,044
Two rounds down,
992
00:59:32,046 --> 00:59:35,080
but it's clearly not the fight
any of us expected.
993
00:59:35,918 --> 00:59:37,280
Stay in it, mijo.
994
00:59:37,282 --> 00:59:38,578
Another shot to that left arm.
995
00:59:42,518 --> 00:59:45,090
Things are starting
to get very ugly.
996
00:59:45,092 --> 00:59:47,455
-Chavez is in
some serious trouble.
- Hands free. Stop!
997
00:59:47,457 --> 00:59:50,260
-I gotta take her, D, okay?
-Okay.
998
00:59:50,262 --> 00:59:52,427
There's no such thing
as defeat. Let's go.
999
00:59:52,429 --> 00:59:53,527
This is dangerous.
1000
00:59:53,529 --> 00:59:55,298
Anderson swinging
like a wrecking ball...
1001
00:59:55,300 --> 00:59:57,465
-Move. Move!
-...and Chavez
is getting demolished.
1002
01:00:06,740 --> 01:00:11,380
Oh, what a shot by Anderson.
Down goes Chavez.
1003
01:00:11,382 --> 01:00:14,889
Chavez is not getting back up.
1004
01:00:14,891 --> 01:00:16,990
Oh, no.
You don't wanna see that.
1005
01:00:16,992 --> 01:00:18,794
Chavez is down
1006
01:00:18,796 --> 01:00:21,423
-and appears
to be badly hurt.
-No, no, no.
1007
01:00:21,425 --> 01:00:23,260
- Felix!
1008
01:00:23,262 --> 01:00:25,163
Ladies and gentlemen...
1009
01:00:25,165 --> 01:00:27,099
- ¿Que paso?
-...our referee in charge,
1010
01:00:27,101 --> 01:00:29,299
-Russell Mora,
stops the contest.
- Call the paramedics!
1011
01:00:29,301 --> 01:00:31,763
He is the winner...
-Doc, is he gonna be okay?
1012
01:00:31,765 --> 01:00:33,567
...by way
of spectacular knockout
1013
01:00:33,569 --> 01:00:37,670
and he is the new unified
heavyweight champion
of the world,
1014
01:00:37,672 --> 01:00:41,641
"Diamond" Damian Anderson.
1015
01:00:41,643 --> 01:00:44,886
'Sup, bro? 'Sup, bro?
1016
01:00:45,922 --> 01:00:47,713
Right? What?
1017
01:01:20,715 --> 01:01:22,616
All right, Duke.
We gotta make this right.
1018
01:01:22,618 --> 01:01:24,783
-Whatever I can do...
-No.
I told you, dawg, already.
1019
01:01:24,785 --> 01:01:26,719
Ain't no making nothing right.
Ain't no "Duke" nothing.
1020
01:01:26,721 --> 01:01:28,358
-I can fix it.
-No!
1021
01:01:28,360 --> 01:01:30,360
-You can't.
1022
01:01:30,362 --> 01:01:33,198
You stay away from the gym.
You do that.
And stay away for a while.
1023
01:02:02,999 --> 01:02:04,559
Hey, Ma.
1024
01:02:04,561 --> 01:02:06,066
How's Felix?
1025
01:02:08,433 --> 01:02:09,696
He's still at the hospital.
1026
01:02:10,435 --> 01:02:11,698
He's stable.
1027
01:02:13,504 --> 01:02:15,570
I figured I'd get out of there
and give him some space.
1028
01:02:15,572 --> 01:02:16,637
Mm-hmm.
1029
01:02:17,343 --> 01:02:18,606
May be smart.
1030
01:02:24,218 --> 01:02:25,382
What's all this?
1031
01:02:28,684 --> 01:02:29,815
They're from Damian.
1032
01:02:44,469 --> 01:02:46,601
You kept these from me?
1033
01:02:46,603 --> 01:02:48,405
To help you move on,
yes, I did.
1034
01:02:53,610 --> 01:02:54,642
Mama, how could you?
1035
01:02:57,548 --> 01:02:59,053
I was trying to protect you.
1036
01:02:59,055 --> 01:03:00,450
Protect me from what?
1037
01:03:00,452 --> 01:03:02,386
Damian was my brother.
1038
01:03:02,388 --> 01:03:04,322
No, Donnie.
1039
01:03:04,324 --> 01:03:07,094
Not in that facility
where you were caged
like an animal.
1040
01:03:07,096 --> 01:03:09,327
Did you think
that I was gonna
let you go back to that?
1041
01:03:09,329 --> 01:03:11,857
You made him think
I abandoned him.
1042
01:03:13,828 --> 01:03:15,333
Do you know
what we went through?
1043
01:03:15,335 --> 01:03:17,269
I know who that man was
the two of you beat up.
1044
01:03:19,273 --> 01:03:20,338
You know Leon?
1045
01:03:26,280 --> 01:03:28,643
Yeah.
1046
01:03:28,645 --> 01:03:32,482
Then you know Damian
had my back before
you even knew who I was.
1047
01:03:32,484 --> 01:03:34,748
Dame treated me
more like family
than your two kids
1048
01:03:34,750 --> 01:03:35,848
ever did in this house.
1049
01:03:35,850 --> 01:03:37,993
And you took that
away from me.
1050
01:03:37,995 --> 01:03:39,885
None of this would've happened
if it wasn't for you.
1051
01:03:42,956 --> 01:03:44,461
You're absolutely right.
1052
01:03:47,037 --> 01:03:48,135
None of it.
1053
01:03:49,864 --> 01:03:51,501
You hit hard, Donnie.
1054
01:03:52,537 --> 01:03:54,735
And you can't see.
1055
01:03:57,674 --> 01:03:59,872
There may have been a time
when Damian had your back.
1056
01:04:02,811 --> 01:04:04,679
But that's not
what he's doing now.
1057
01:04:38,913 --> 01:04:40,011
Excuse me.
1058
01:04:40,013 --> 01:04:42,717
Yo, Dame. Dame.
1059
01:04:42,719 --> 01:04:44,554
-Hey, man.
-Get your hands off me.
1060
01:04:44,556 --> 01:04:46,391
Get your hands off me!
1061
01:04:47,394 --> 01:04:48,360
Hold up.
1062
01:04:50,397 --> 01:04:51,594
It's aight. Cool out, bro.
1063
01:04:53,202 --> 01:04:53,959
Give me that.
1064
01:04:59,406 --> 01:05:00,572
That's what we on?
1065
01:05:02,409 --> 01:05:04,838
What's up, Donnie?
You all right?
You look tidy, bro.
1066
01:05:04,840 --> 01:05:06,642
Man. Nah, nah,
you tell me, bro.
1067
01:05:07,843 --> 01:05:09,942
You've been playing me
this whole time.
1068
01:05:11,550 --> 01:05:13,385
Guess you did
get them letters, huh?
1069
01:05:13,387 --> 01:05:14,419
Why'd you lie to me?
1070
01:05:15,422 --> 01:05:18,192
I vouched for you.
1071
01:05:18,194 --> 01:05:20,326
I brought you
into my home, bro.
You met my family.
1072
01:05:21,923 --> 01:05:24,627
I put money up for you.
1073
01:05:24,629 --> 01:05:26,530
-Put the gloves on your hands
like you asked.
-All right. That's enough.
1074
01:05:26,532 --> 01:05:28,961
You feel me?
1075
01:05:30,371 --> 01:05:32,437
You put the gloves
on my hands?
1076
01:05:33,605 --> 01:05:34,571
Oh, homey.
1077
01:05:35,409 --> 01:05:36,804
You must be punchy.
1078
01:05:39,281 --> 01:05:42,810
'Cause if memory serves,
you used to carry my gloves.
1079
01:05:42,812 --> 01:05:45,384
Get your shit
and get out the gym.
1080
01:05:45,386 --> 01:05:48,079
Oh, Donnie, hold on.
Wait, wait, wait.
1081
01:05:48,081 --> 01:05:49,014
You think I need you?
1082
01:05:50,589 --> 01:05:53,656
No. When I got locked up,
I needed you.
1083
01:05:53,658 --> 01:05:57,264
When I came home,
yeah, bro, I needed you.
1084
01:05:59,092 --> 01:06:00,432
But look around, bro.
1085
01:06:02,238 --> 01:06:04,634
-I'm the champ!
- Yeah!
1086
01:06:04,636 --> 01:06:07,637
And I don't need you
for nothing or... or nothing.
1087
01:06:11,104 --> 01:06:12,213
Who alone now?
1088
01:06:17,484 --> 01:06:20,320
Yeah, that's right. Run away.
1089
01:06:20,322 --> 01:06:22,256
Run away.
That's the one thing
you still good at,
1090
01:06:22,258 --> 01:06:23,983
Baby Creed.
1091
01:06:29,331 --> 01:06:30,330
What was that?
1092
01:06:31,960 --> 01:06:33,135
-What'd you call me?
-Oh, you mad?
1093
01:06:35,469 --> 01:06:36,633
You mad?
1094
01:06:38,703 --> 01:06:40,032
Try spending
half your life in a cell
1095
01:06:40,034 --> 01:06:42,034
watching somebody else
live your life.
1096
01:06:44,104 --> 01:06:45,741
You turned your back on me,
homey.
1097
01:06:48,680 --> 01:06:50,317
Hey, but look, don't trip.
1098
01:06:52,013 --> 01:06:53,518
Hey, come here.
1099
01:06:53,520 --> 01:06:54,651
Remember this?
1100
01:06:56,226 --> 01:06:57,522
This title?
1101
01:06:57,524 --> 01:06:59,986
All this?
1102
01:06:59,988 --> 01:07:02,054
Hey, I'm just getting started,
little brother.
1103
01:07:03,530 --> 01:07:05,090
I'm coming for it all.
1104
01:07:06,467 --> 01:07:08,060
And what's that
supposed to mean?
1105
01:07:08,898 --> 01:07:10,062
Are you threatening me?
1106
01:07:16,576 --> 01:07:18,004
Ain't no threats here, bro.
1107
01:07:19,249 --> 01:07:20,677
Just promises here, homey.
1108
01:07:23,385 --> 01:07:24,714
Come here. Let's see.
1109
01:07:24,716 --> 01:07:26,078
-Get your hands off me.
-Oh, you all right.
1110
01:07:30,854 --> 01:07:31,952
Yeah.
1111
01:07:32,988 --> 01:07:34,119
Help yourself up for once.
1112
01:07:35,562 --> 01:07:36,594
See how it feel.
1113
01:07:53,514 --> 01:07:54,612
Aloha!
1114
01:08:05,526 --> 01:08:06,624
Where were you all night?
1115
01:08:09,629 --> 01:08:12,432
You didn't get
any of my calls then,
or this morning?
1116
01:08:17,571 --> 01:08:19,197
What happened to your eye?
1117
01:08:19,199 --> 01:08:20,000
Nothing.
1118
01:08:23,313 --> 01:08:24,609
Are you okay?
1119
01:08:27,075 --> 01:08:29,251
Not today.
I ain't got time
for a therapy session.
1120
01:08:31,321 --> 01:08:33,585
Okay. Well, then
what do you have time for?
1121
01:08:33,587 --> 01:08:35,983
Let me know.
1122
01:08:35,985 --> 01:08:38,557
Because I have been trying
to talk to you for
a really long time, Donnie.
1123
01:08:38,559 --> 01:08:39,591
All right?
1124
01:08:41,430 --> 01:08:43,628
Please, can you tell me
what is going on.
1125
01:08:45,060 --> 01:08:46,158
Is it me?
1126
01:08:46,160 --> 01:08:48,996
No.
It's nothing to do with you.
1127
01:08:57,171 --> 01:08:58,203
Is it about Leon?
1128
01:08:59,646 --> 01:09:02,878
What? Who told you that?
1129
01:09:05,014 --> 01:09:06,211
Dame.
1130
01:09:08,182 --> 01:09:10,050
Is there something else
you wanna tell me?
1131
01:09:14,089 --> 01:09:17,024
D, you have got to
open up at some point.
1132
01:09:17,026 --> 01:09:19,532
I don't know what else
to tell you.
I need to understand.
1133
01:09:19,534 --> 01:09:21,699
What do you want me to say?
What do you wanna hear?
1134
01:09:21,701 --> 01:09:23,261
Some sad story?
1135
01:09:23,263 --> 01:09:25,340
You're trying
to feel sorry for me
or something?
1136
01:09:25,342 --> 01:09:27,375
I don't wanna
feel sorry for you!
I wanna understand you!
1137
01:09:27,377 --> 01:09:29,773
I wanna know
what is going on with you
in my house!
1138
01:09:29,775 --> 01:09:32,677
There's nothing to talk about!
I don't wanna
talk about anything!
1139
01:09:32,679 --> 01:09:34,646
I've been trying to forget it!
1140
01:09:34,648 --> 01:09:37,880
It's dead! Leave it! Leave it!
Let it lie!
1141
01:09:37,882 --> 01:09:39,684
I'm not talking
about that shit no more.
1142
01:09:49,696 --> 01:09:52,290
You figure out your shit, D.
1143
01:09:52,292 --> 01:09:56,437
Because what cannot happen
is her seeing you like this.
1144
01:09:58,331 --> 01:09:59,539
Do you understand?
1145
01:10:00,872 --> 01:10:02,168
yeah.
1146
01:10:55,762 --> 01:10:57,762
Hey, what y'all doing
in there?
1147
01:10:58,468 --> 01:11:00,732
Dame! Adonis!
1148
01:11:00,734 --> 01:11:02,569
- Stop!
- Come on! Fight me!
1149
01:11:02,571 --> 01:11:03,702
Leon, I'm sorry!
1150
01:11:03,704 --> 01:11:05,000
Y'all are so tough, huh?
1151
01:11:18,785 --> 01:11:20,917
- Leon?
- Huh?
1152
01:11:20,919 --> 01:11:22,523
Don't remember me, do you?
1153
01:11:31,732 --> 01:11:33,600
Hey, get off him!
1154
01:11:33,602 --> 01:11:34,997
Yeah, you know what it is,
homey.
1155
01:11:43,271 --> 01:11:44,611
- Dame!
-Step away from the gun.
1156
01:11:44,613 --> 01:11:46,173
-Step away from the gun.
-It's down.
1157
01:11:46,175 --> 01:11:47,273
It's down! It's down.
1158
01:11:57,285 --> 01:11:59,153
-Hey, Mama.
- Adonis, baby.
1159
01:11:59,155 --> 01:12:00,957
You gotta get here right away.
1160
01:12:00,959 --> 01:12:03,421
Mama had another stroke.
1161
01:12:03,423 --> 01:12:06,424
They're saying
multiple organ failures.
1162
01:12:06,426 --> 01:12:09,295
I don't know, D.
I think it's...
1163
01:12:09,297 --> 01:12:11,363
I think it might be time
to say goodbye.
1164
01:12:13,543 --> 01:12:15,367
Mama?
1165
01:12:19,648 --> 01:12:21,274
Mom, I'm sorry.
1166
01:12:21,276 --> 01:12:23,210
-What?
-I didn't mean it.
1167
01:12:23,982 --> 01:12:25,520
I didn't mean it.
1168
01:12:25,522 --> 01:12:26,752
Mm-mmm.
1169
01:12:28,217 --> 01:12:30,492
-The day I met you.
1170
01:12:31,858 --> 01:12:34,221
Ooh, that face.
1171
01:12:35,455 --> 01:12:39,457
Mmm. You were so mad.
1172
01:12:39,459 --> 01:12:45,573
Gonna knock everybody out,
one by one.
1173
01:12:45,575 --> 01:12:47,234
Just like your father.
1174
01:12:49,843 --> 01:12:52,778
That's why he fought so hard.
You know that, right?
1175
01:12:53,814 --> 01:12:55,473
Yeah.
1176
01:12:55,475 --> 01:12:59,444
But you-- you don't have
to do that.
1177
01:13:00,315 --> 01:13:03,250
You can find another way.
1178
01:13:04,891 --> 01:13:06,385
Yeah.
1179
01:13:08,059 --> 01:13:10,224
Yeah, another way.
1180
01:13:11,095 --> 01:13:12,534
Another way.
1181
01:13:13,999 --> 01:13:15,603
I was angry.
1182
01:13:15,605 --> 01:13:19,541
I was so angry
when you left me, Apollo.
1183
01:13:24,438 --> 01:13:28,110
Why did you leave me alone?
1184
01:13:31,544 --> 01:13:33,412
Adonis.
1185
01:13:34,789 --> 01:13:36,756
That's his name.
1186
01:13:38,056 --> 01:13:39,055
I'm right here.
1187
01:13:39,057 --> 01:13:41,926
He saved me, Apollo.
1188
01:13:44,359 --> 01:13:47,767
He helped me to forgive you.
1189
01:13:47,769 --> 01:13:49,494
Mom, I'm sorry.
1190
01:13:51,267 --> 01:13:52,739
Just tell me what to do.
1191
01:13:54,941 --> 01:13:57,073
Okay?
1192
01:13:58,142 --> 01:13:59,944
Adonis.
1193
01:14:02,047 --> 01:14:03,310
Adoni--
1194
01:15:35,470 --> 01:15:36,568
I'm sorry.
1195
01:15:39,639 --> 01:15:40,440
I know.
1196
01:15:43,346 --> 01:15:44,576
It's okay.
1197
01:15:44,578 --> 01:15:45,610
No, it's not.
1198
01:15:47,218 --> 01:15:48,283
It's just...
1199
01:15:49,352 --> 01:15:50,450
when Dame came back...
1200
01:15:53,158 --> 01:15:57,226
all this shit came back too.
1201
01:15:58,493 --> 01:15:59,459
I didn't know
how to handle it.
1202
01:16:01,265 --> 01:16:03,430
But you were always
really good at that.
1203
01:16:03,432 --> 01:16:06,103
Feelings.
It comes easy to you.
1204
01:16:06,105 --> 01:16:07,775
Doesn't come easy to me.
1205
01:16:09,240 --> 01:16:10,272
Doesn't.
1206
01:16:12,078 --> 01:16:15,112
I still got a lot of stuff
that I'm trying to figure out,
1207
01:16:15,114 --> 01:16:18,445
and I don't always know
how to talk about it either.
1208
01:16:18,447 --> 01:16:20,216
You know, Mary-Anne
was the closest thing
1209
01:16:20,218 --> 01:16:22,185
I've had to a mom
in a really long time.
1210
01:16:22,187 --> 01:16:23,648
I could talk to her.
1211
01:16:24,057 --> 01:16:25,452
Now she's gone.
1212
01:16:28,765 --> 01:16:33,262
And when I stopped performing,
it was really hard to accept
1213
01:16:33,264 --> 01:16:36,133
that my dreams didn't turn out
the way that I imagined
that they would.
1214
01:16:38,874 --> 01:16:40,236
And that still hurts me.
1215
01:16:42,438 --> 01:16:43,470
A lot.
1216
01:16:45,474 --> 01:16:49,707
But I just made a choice
to try to move on
1217
01:16:49,709 --> 01:16:51,676
and be happy
about what I do have.
1218
01:16:56,749 --> 01:16:58,518
But it's not easy.
1219
01:17:01,930 --> 01:17:03,259
I just try.
1220
01:17:18,947 --> 01:17:20,045
Leon...
1221
01:17:22,313 --> 01:17:24,148
was the dad at the group home
1222
01:17:25,580 --> 01:17:26,788
where I lived with Dame.
1223
01:17:30,926 --> 01:17:32,860
I'm not saying me
and Dame were angels.
1224
01:17:34,688 --> 01:17:36,930
Okay? But...
1225
01:17:36,932 --> 01:17:39,724
no kid deserves
to get beat on like we did.
1226
01:17:41,101 --> 01:17:41,869
You feel me?
1227
01:17:43,763 --> 01:17:47,072
That night
at the liquor store,
I saw Leon.
1228
01:17:51,177 --> 01:17:52,308
And I snapped.
1229
01:17:56,611 --> 01:17:57,819
And I hit him.
1230
01:18:00,714 --> 01:18:02,021
I kept hitting him.
1231
01:18:05,686 --> 01:18:07,389
And his boys jumped on me.
1232
01:18:09,723 --> 01:18:10,832
So Dame pulled a gun.
1233
01:18:12,528 --> 01:18:13,560
Cops pulled up.
1234
01:18:15,036 --> 01:18:16,167
We tried to run.
1235
01:18:17,335 --> 01:18:19,940
Dame got caught. I got away.
1236
01:18:23,077 --> 01:18:24,538
I ran.
1237
01:18:25,981 --> 01:18:27,178
You were a kid.
1238
01:18:28,918 --> 01:18:32,480
You were scared.
Anybody would've run.
1239
01:18:32,482 --> 01:18:35,582
And Dame had a gun, Adonis.
That's not on you.
1240
01:18:35,584 --> 01:18:37,617
Yeah, but when he went down,
I didn't reach out.
1241
01:18:39,995 --> 01:18:41,192
I never called.
1242
01:18:41,997 --> 01:18:43,062
I didn't write.
1243
01:18:46,694 --> 01:18:51,763
After a while, it felt easier
to pretend like I forgot.
1244
01:18:52,667 --> 01:18:53,875
You know, just...
1245
01:18:56,044 --> 01:18:57,912
act like it never happened.
1246
01:18:57,914 --> 01:19:00,739
But that doesn't
make you responsible
for how his life turned out.
1247
01:19:04,217 --> 01:19:06,580
You are a good man, Adonis.
1248
01:19:07,352 --> 01:19:09,781
I don't know anymore.
1249
01:19:09,783 --> 01:19:12,025
You have got to try
to forgive yourself,
1250
01:19:12,027 --> 01:19:16,458
so that you can begin
to believe that you deserve
the life that you have earned.
1251
01:19:18,264 --> 01:19:19,725
Because you do.
1252
01:19:21,399 --> 01:19:23,663
Don't let him destroy
everything you've built.
1253
01:19:25,370 --> 01:19:27,238
But, B, he's not gonna stop.
1254
01:19:27,240 --> 01:19:28,668
Then you make him.
1255
01:19:30,606 --> 01:19:32,738
There's only one way
that Dame's gonna listen.
1256
01:19:38,317 --> 01:19:40,119
If that's what you gotta do,
then...
1257
01:19:41,056 --> 01:19:43,056
all right.
1258
01:19:43,058 --> 01:19:45,619
At 26 and one, he's the former
heavyweight champion
of the world.
1259
01:19:45,621 --> 01:19:48,457
One of the greatest fighters
in the history of boxing.
1260
01:19:48,459 --> 01:19:50,888
The one and only Adonis Creed
is sitting right next to me.
1261
01:19:50,890 --> 01:19:52,461
Welcome to the show, my man.
How you doing?
1262
01:19:52,463 --> 01:19:54,232
I'm doing okay, man.
Thanks for having me.
1263
01:19:54,234 --> 01:19:56,168
Yeah...
...thank you for being here.
1264
01:19:56,170 --> 01:19:59,237
You called to be on this show,
which you've never done.
1265
01:19:59,239 --> 01:20:02,108
I wanna know why you felt
the need
1266
01:20:02,110 --> 01:20:04,077
to come on national television
today to speak.
1267
01:20:04,079 --> 01:20:05,144
What's on your mind?
1268
01:20:05,146 --> 01:20:07,080
When I walked away
from boxing,
1269
01:20:07,082 --> 01:20:09,247
-I walked away
with some unfinished business.
-Mmm.
1270
01:20:09,249 --> 01:20:12,019
Gotta be talking about Dame.
Gotta be talking about him.
1271
01:20:12,021 --> 01:20:13,581
Let's just get this
out of the way.
1272
01:20:13,583 --> 01:20:14,813
You know I believe
you're the best
1273
01:20:14,815 --> 01:20:16,419
pound-for-pound fighter
in the world,
1274
01:20:16,421 --> 01:20:18,355
three years ago.
1275
01:20:18,357 --> 01:20:19,917
It's been a minute
since you've been
out in these streets,
1276
01:20:19,919 --> 01:20:21,754
so maybe you haven't heard
what they've been saying
about you.
1277
01:20:21,756 --> 01:20:23,459
Conlan.
1278
01:20:23,461 --> 01:20:25,164
He was beyond his prime
when you beat him.
1279
01:20:25,166 --> 01:20:26,528
Dame.
1280
01:20:26,530 --> 01:20:29,102
He's the next king of boxing.
Not you. Okay?
1281
01:20:29,104 --> 01:20:31,467
Every time you turn around,
1282
01:20:31,469 --> 01:20:33,370
Dame is talking
about you dirty,
and unapologetically.
1283
01:20:33,372 --> 01:20:35,141
Hey, turn that up.
1284
01:20:35,143 --> 01:20:37,473
To anybody who'll listen,
he questions your manhood,
1285
01:20:37,475 --> 01:20:38,870
he talks about your family.
1286
01:20:38,872 --> 01:20:40,542
He talks about
how you can't be trusted,
1287
01:20:40,544 --> 01:20:42,049
and that you run out
on your boys.
1288
01:20:42,051 --> 01:20:43,644
No, no. No.
Wait. Let me just...
1289
01:20:43,646 --> 01:20:45,514
Hold on.
We got a call coming in.
1290
01:20:45,516 --> 01:20:47,714
We got a call.
Put him on, right now.
1291
01:20:47,716 --> 01:20:49,485
Hey, what up, little homey?
1292
01:20:49,487 --> 01:20:50,882
You want a tissue?
1293
01:20:50,884 --> 01:20:52,620
Want me to come on there
and give you a hug?
1294
01:20:52,622 --> 01:20:54,853
Aight, look, I'm just telling
everybody who you really are.
1295
01:20:54,855 --> 01:20:57,163
-How you run out on family.
1296
01:20:57,165 --> 01:21:01,695
Dame, uh, not like this.
1297
01:21:01,697 --> 01:21:02,960
This ain't the way
to handle it.
1298
01:21:02,962 --> 01:21:05,204
Oh, bad news, bro.
This is live.
1299
01:21:05,206 --> 01:21:07,239
So, I mean, this how
we gonna handle it now.
1300
01:21:07,241 --> 01:21:09,142
Little Donnie
ain't got nothin'.
He a coward.
1301
01:21:09,144 --> 01:21:11,969
You a coward, bro,
and a fraud.
1302
01:21:11,971 --> 01:21:13,806
I know it.
Everybody else know it.
1303
01:21:13,808 --> 01:21:16,380
Hey, Apollo Creed
would be ashamed.
1304
01:21:16,382 --> 01:21:17,579
Oh, you lost it.
1305
01:21:18,054 --> 01:21:20,186
Aight.
1306
01:21:20,188 --> 01:21:22,551
I challenge you
for the heavyweight
championship of the world.
1307
01:21:23,191 --> 01:21:24,091
You and me?
1308
01:21:24,093 --> 01:21:25,851
-Run it.
-Run it!
1309
01:21:25,853 --> 01:21:28,095
Oh, hell yes.
Y'all heard it here first.
1310
01:21:28,097 --> 01:21:29,723
I know I can't wait for this.
1311
01:21:29,725 --> 01:21:30,988
There you go.
What's up, champ?
1312
01:21:30,990 --> 01:21:33,023
- What's going on?
- Prime time.
1313
01:21:33,025 --> 01:21:35,564
The champ is here!
Y'all better turn it up.
1314
01:21:35,566 --> 01:21:37,203
Here we go, folks.
1315
01:21:40,736 --> 01:21:41,801
Let's get reacquainted.
1316
01:21:49,943 --> 01:21:52,383
Fractured fourth
and fifth metacarpals.
1317
01:21:52,385 --> 01:21:54,352
Both hands.
1318
01:21:54,354 --> 01:21:55,221
His eye socket broke.
1319
01:21:55,223 --> 01:21:56,156
Ruptured kidney.
1320
01:21:57,885 --> 01:21:59,951
-His shoulder don't work.
- Torn abductor.
1321
01:21:59,953 --> 01:22:02,360
He don't got it no more.
He retired. He probably
won't even make weight.
1322
01:22:02,362 --> 01:22:04,230
And remind me,
how many concussions
have you had?
1323
01:22:10,601 --> 01:22:13,371
You're old, and you're broken.
1324
01:22:13,373 --> 01:22:16,473
We know Dame.
Dame gonna have
this damn list memorized.
1325
01:22:16,475 --> 01:22:20,114
He's willing to do anything
to win, so you gotta
be prepared for everything.
1326
01:22:20,116 --> 01:22:23,876
We can't turn back the clock,
we can't hide all your flaws,
1327
01:22:23,878 --> 01:22:25,779
but we can make 'em strengths.
1328
01:22:32,755 --> 01:22:34,458
That's it. Two jabs.
1329
01:22:34,460 --> 01:22:35,888
-Come under.
-Slip.
1330
01:22:35,890 --> 01:22:36,955
One-one-two.
1331
01:22:36,957 --> 01:22:38,297
-I got you.
-Let's go, D.
1332
01:22:38,299 --> 01:22:41,663
The higher you get,
the harder it gets.
1333
01:22:41,665 --> 01:22:44,270
That's life. That's this run!
1334
01:22:44,272 --> 01:22:45,898
-Let's go.
1335
01:22:45,900 --> 01:22:48,835
Tug-of-war. Old-school.
1336
01:22:48,837 --> 01:22:50,903
Right here. Let's go.
Over and over.
1337
01:22:50,905 --> 01:22:52,003
Push.
1338
01:22:52,005 --> 01:22:53,279
Push!
1339
01:22:54,810 --> 01:22:56,480
What you looking back, boy?
Look forward.
1340
01:22:56,482 --> 01:22:58,108
Who slips like this?
Nobody. Bring it in.
1341
01:22:58,110 --> 01:22:59,879
Ain't nobody gonna
take it easy on him, right?
1342
01:23:01,113 --> 01:23:02,816
Come on. Focus up.
1343
01:23:09,825 --> 01:23:11,231
There you go.
1344
01:23:12,630 --> 01:23:13,662
There you go.
1345
01:23:15,501 --> 01:23:16,302
Come on, man.
1346
01:23:17,602 --> 01:23:18,997
Stop thinking so much, man.
1347
01:23:18,999 --> 01:23:20,306
Get your head in the game.
1348
01:23:22,640 --> 01:23:25,212
You see that man right there?
Do you remember him?
1349
01:23:27,282 --> 01:23:29,711
You gotta block out everything
and be in the moment.
1350
01:23:29,713 --> 01:23:32,450
Not the past. Not the future.
1351
01:23:32,452 --> 01:23:33,484
Right now.
1352
01:23:35,554 --> 01:23:36,850
Let's go. Come on.
1353
01:23:36,852 --> 01:23:37,884
Well...
1354
01:23:38,689 --> 01:23:40,788
Hey.
1355
01:23:40,790 --> 01:23:42,889
-How's the...
-Nah, nah. Don't. Don't.
1356
01:23:42,891 --> 01:23:44,297
But you're good?
1357
01:23:44,299 --> 01:23:46,332
Good enough to beat you.
1358
01:23:59,413 --> 01:24:00,280
Keep your hands up.
1359
01:24:01,745 --> 01:24:03,107
Move. Move!
1360
01:24:04,385 --> 01:24:05,351
You can go home, dawg.
1361
01:24:18,157 --> 01:24:19,860
Maybe we should take a break.
1362
01:24:19,862 --> 01:24:20,894
Take a break?
1363
01:25:24,927 --> 01:25:26,333
Where you goin'?
1364
01:25:28,931 --> 01:25:30,161
I'm just getting started.
1365
01:27:03,729 --> 01:27:04,530
I see you, boy.
1366
01:27:09,163 --> 01:27:11,229
Whoo! We're out here working
right now!
1367
01:27:13,838 --> 01:27:16,102
Where is he? Where is he?
1368
01:27:16,511 --> 01:27:17,543
I see you.
1369
01:27:43,395 --> 01:27:45,901
Let's do it, baby!
Let's go! Let's go,
let's go, let's go!
1370
01:27:45,903 --> 01:27:47,738
There you go! There you go!
1371
01:28:06,594 --> 01:28:07,758
Let's go!
1372
01:28:14,800 --> 01:28:16,800
Welcome to Los Angeles
1373
01:28:16,802 --> 01:28:19,935
for one of
the most highly anticipated
heavyweight bouts in years.
1374
01:28:19,937 --> 01:28:21,266
One step.
1375
01:28:22,434 --> 01:28:24,170
One punch.
1376
01:28:24,172 --> 01:28:25,776
One round at a time.
1377
01:28:28,308 --> 01:28:29,340
One step.
1378
01:28:30,343 --> 01:28:31,375
One punch.
1379
01:28:32,752 --> 01:28:34,180
One round at a time.
1380
01:28:34,820 --> 01:28:36,149
One step.
1381
01:28:37,526 --> 01:28:38,558
One punch.
1382
01:28:39,792 --> 01:28:41,220
One round at a time.
1383
01:28:54,675 --> 01:28:58,468
Creed! Creed!
Creed! Creed!
1384
01:28:58,470 --> 01:29:02,043
Creed! Creed! Creed!
1385
01:29:02,045 --> 01:29:05,618
Creed! Creed! Creed! Creed!
1386
01:29:10,625 --> 01:29:13,351
Whoa!
1387
01:29:13,353 --> 01:29:14,825
Yeah, boy!
1388
01:30:10,245 --> 01:30:12,245
What's up, LA?
1389
01:31:23,417 --> 01:31:25,692
Ladies and gentlemen,
good evening,
1390
01:31:25,694 --> 01:31:30,323
and welcome
to the Battle of Los Angeles.
1391
01:31:32,195 --> 01:31:35,526
The fight starts now!
1392
01:31:38,333 --> 01:31:40,707
Introducing first,
the challenger.
1393
01:31:40,709 --> 01:31:42,973
Fighting out of the Delphi Gym
1394
01:31:42,975 --> 01:31:48,176
and proudly representing
his home
of Los Angeles, California,
1395
01:31:48,178 --> 01:31:54,820
here is the former light
heavyweight and heavyweight
champion of the world,
1396
01:31:54,822 --> 01:31:59,550
Adonis Creed!
1397
01:32:00,795 --> 01:32:02,586
Creed!
1398
01:32:04,161 --> 01:32:06,161
And his opponent
across the ring,
1399
01:32:06,163 --> 01:32:11,463
he represents
the Crenshaw District
of Los Angeles, California.
1400
01:32:11,465 --> 01:32:14,807
Here is the former
Golden Gloves champion
1401
01:32:14,809 --> 01:32:19,372
and the reigning,
defending, undefeated
1402
01:32:19,374 --> 01:32:23,849
and unified
heavyweight champion
of the world,
1403
01:32:23,851 --> 01:32:28,051
"Diamond" Damian Anderson!
1404
01:32:28,680 --> 01:32:30,823
Anderson!
1405
01:32:30,825 --> 01:32:33,023
Creed retired
a champion, but he's
definitely the underdog.
1406
01:32:33,025 --> 01:32:35,025
Yeah, there's no doubt
Dame has the upper hand.
1407
01:32:35,027 --> 01:32:37,192
He looks to be
in phenomenal shape.
1408
01:32:37,194 --> 01:32:40,360
You both received
your instructions
in your dressing room.
1409
01:32:40,362 --> 01:32:43,429
I want a good, clean fight.
1410
01:32:43,431 --> 01:32:47,268
Obey my commands at all times.
Above all, protect yourself
at all times.
1411
01:32:47,270 --> 01:32:48,599
Let's go.
1412
01:32:50,372 --> 01:32:52,075
You on your own now,
little Donnie.
1413
01:32:53,914 --> 01:32:55,881
Go to your corners.
1414
01:32:55,883 --> 01:32:58,675
The intensity here is
like nothing I've ever seen.
1415
01:32:58,677 --> 01:33:01,854
Yeah, you can absolutely feel
the bad blood
between each other
1416
01:33:01,856 --> 01:33:03,053
in this Battle of LA.
1417
01:33:06,685 --> 01:33:08,894
- And we're off.
1418
01:33:08,896 --> 01:33:12,898
And the big question here
in round one, how much
ring rust will Adonis have?
1419
01:33:12,900 --> 01:33:14,933
Three years out of the game.
1420
01:33:14,935 --> 01:33:18,530
And the way Dame attacks,
this could be over early.
1421
01:33:18,532 --> 01:33:20,906
A little bit
of a cautious start
early on here.
1422
01:33:20,908 --> 01:33:23,073
Still not clear yet
who's going to be
the one dictating.
1423
01:33:23,075 --> 01:33:24,272
Stop holding back, D.
1424
01:33:24,274 --> 01:33:25,812
You're giving him
too much respect.
1425
01:33:29,312 --> 01:33:33,116
Anderson gets
first blood with a nasty shot
to the arm of Creed.
1426
01:33:33,118 --> 01:33:35,283
Both fighters
sizing each other up.
1427
01:33:35,285 --> 01:33:39,419
And, boom, a stiff jab
to the face lands,
and Creed is gonna tie him up.
1428
01:33:44,096 --> 01:33:45,722
Keep those hands up! Let's go!
1429
01:33:45,724 --> 01:33:47,460
You gotta commit, D!
Gotta commit!
1430
01:33:47,462 --> 01:33:48,692
Come on. Let's go. Let's go.
1431
01:34:02,114 --> 01:34:03,146
Come on, D!
1432
01:34:05,777 --> 01:34:08,514
I'd give
that round to Anderson
with an impressive start here.
1433
01:34:08,516 --> 01:34:10,857
All right, little Donnie.
I'll see you in a minute.
1434
01:34:10,859 --> 01:34:12,518
Don't worry.
I'll be right back.
1435
01:34:13,686 --> 01:34:15,862
Way to hang out there.
Wear him out.
1436
01:34:15,864 --> 01:34:18,524
Look, the boy a punk.
He see you not scared.
1437
01:34:18,526 --> 01:34:20,361
Now it's time for him
to start fighting dirty,
right?
1438
01:34:20,363 --> 01:34:22,297
Keep your head on tight.
Let him make mistakes.
1439
01:34:22,299 --> 01:34:23,694
He gonna make
a lot of them, all right?
1440
01:34:23,696 --> 01:34:25,872
And attack those windows
when they open.
1441
01:34:25,874 --> 01:34:27,874
You throwing
power punches, champ.
1442
01:34:27,876 --> 01:34:29,766
-Pace yourself.
- I know
what I'm doing.
1443
01:34:29,768 --> 01:34:31,108
Don't worry about me.
1444
01:34:31,110 --> 01:34:32,978
All that money can't save him.
Believe that.
1445
01:34:32,980 --> 01:34:35,145
You gotta wonder
if Creed's regretting
1446
01:34:35,147 --> 01:34:36,982
his decision
to get back in the ring.
1447
01:34:36,984 --> 01:34:39,281
Retirement sure seems like
it would be a lot more fun.
1448
01:34:41,318 --> 01:34:44,858
Round two
underway here
in Los Angeles, live on DAZN.
1449
01:34:44,860 --> 01:34:47,454
Let's see if Adonis can find
his championship form
1450
01:34:47,456 --> 01:34:49,093
and make a fight out of this.
1451
01:34:55,530 --> 01:34:56,837
Stop running, Donnie.
1452
01:35:01,371 --> 01:35:02,403
Yes!
1453
01:35:05,837 --> 01:35:07,144
Yo, keep 'em up.
1454
01:35:07,146 --> 01:35:08,706
What I tell you, huh?
Here he comes.
1455
01:35:14,021 --> 01:35:16,054
-Come on, ref.
-Keep 'em up. Keep 'em up.
1456
01:35:16,056 --> 01:35:18,188
That cheap shit
all you got, old man?
Can't beat me heads up?
1457
01:35:34,239 --> 01:35:35,370
You had enough, boy?
1458
01:35:39,838 --> 01:35:41,145
Tie him up, baby. Tie him up.
1459
01:35:45,954 --> 01:35:47,151
You thought this shit
was gonna be easy.
1460
01:35:58,395 --> 01:36:01,429
What
an exciting close to round two
in the battle of LA.
1461
01:36:01,431 --> 01:36:03,827
Both men giving us
some tremendous blows.
1462
01:36:04,863 --> 01:36:06,269
That was better.
1463
01:36:06,271 --> 01:36:08,535
Stay focused. You take him
where you need to go.
1464
01:36:08,537 --> 01:36:10,636
Keep punching through.
Leave him open...
1465
01:36:12,981 --> 01:36:15,542
Don't let this chump
control you.
1466
01:38:36,256 --> 01:38:37,585
What did we just witness?
1467
01:38:37,587 --> 01:38:40,687
An incredible end to round 11.
1468
01:38:40,689 --> 01:38:42,458
This fight feels dead even.
1469
01:38:42,460 --> 01:38:44,394
You can feel the tension.
1470
01:38:44,396 --> 01:38:46,957
This is history spilling
into the ring.
1471
01:38:46,959 --> 01:38:49,663
What an emotionally draining
war here in Los Angeles.
1472
01:38:51,799 --> 01:38:52,831
Listen...
1473
01:38:55,473 --> 01:38:57,209
You out there boxing.
1474
01:38:57,211 --> 01:38:59,805
I need you to start fighting.
1475
01:38:59,807 --> 01:39:01,279
Go out there
and do what we came to do.
1476
01:39:01,281 --> 01:39:02,775
It's your time, champ!
1477
01:39:02,777 --> 01:39:04,040
It's your time to shine!
1478
01:39:04,042 --> 01:39:07,153
Let go of the fear.
You hear me?
1479
01:39:07,155 --> 01:39:08,583
Let go of the guilt.
1480
01:39:09,454 --> 01:39:11,619
Let go of it, dawg.
1481
01:39:11,621 --> 01:39:15,986
Let go of whatever was
and walk into what is.
1482
01:39:15,988 --> 01:39:18,428
Go out there and be ferocious!
Do you hear me?
1483
01:39:18,430 --> 01:39:19,660
Be ferocious!
1484
01:39:19,662 --> 01:39:21,827
Go out there
and be Adonis Creed!
1485
01:39:33,478 --> 01:39:36,281
And we're off in round 12.
1486
01:39:36,283 --> 01:39:39,009
Three minutes to decide
the heavyweight championship
of the world.
1487
01:39:44,192 --> 01:39:45,290
Mm-hmm.
1488
01:39:50,264 --> 01:39:51,725
Yeah, baby.
Stay in that zone with him.
1489
01:39:58,635 --> 01:40:00,063
Come on, ref!
1490
01:40:05,103 --> 01:40:06,641
There you go, baby.
There you go.
1491
01:40:21,152 --> 01:40:22,723
And Creed's down!
1492
01:40:22,725 --> 01:40:24,230
-Neutral corner.
-Get up, Donnie!
1493
01:40:24,232 --> 01:40:25,693
A massive body shot...
-Four!
1494
01:40:25,695 --> 01:40:26,892
...and he's down on a knee!
1495
01:40:30,238 --> 01:40:31,699
- Five!
-Get up, boy!
1496
01:40:33,967 --> 01:40:35,241
Six!
1497
01:40:37,740 --> 01:40:39,036
-Get up, boy.
- Seven!
1498
01:40:44,483 --> 01:40:45,515
Eight!
1499
01:40:49,389 --> 01:40:50,454
Get up, D.
1500
01:40:53,360 --> 01:40:54,117
Nine!
1501
01:40:55,362 --> 01:40:56,119
And he's up!
1502
01:40:57,364 --> 01:40:59,188
-Come to me. You all right?
-Yeah.
1503
01:40:59,190 --> 01:41:00,365
-You all right?
-I'm good.
1504
01:41:00,367 --> 01:41:01,498
-Wanna continue?
-Yeah. Let's go.
1505
01:41:01,500 --> 01:41:03,192
There you go! Yes!
1506
01:41:03,194 --> 01:41:05,403
Creed beats the count,
but here comes Dame.
1507
01:41:05,405 --> 01:41:06,734
Can he survive?
1508
01:41:10,542 --> 01:41:12,135
Let's go! Give it to him!
1509
01:41:21,179 --> 01:41:21,947
Break, break!
1510
01:41:23,720 --> 01:41:25,555
Creed breaks the clinch.
1511
01:41:25,557 --> 01:41:27,392
He fires everything he's got!
1512
01:41:27,394 --> 01:41:29,625
-That's it, D.
1513
01:41:29,627 --> 01:41:31,121
It's your time, D!
This is your time!
1514
01:41:53,244 --> 01:41:55,816
Anderson is down!
Anderson is down!
1515
01:41:55,818 --> 01:41:58,181
Yeah! Like that!
How about that?
1516
01:41:59,822 --> 01:42:01,954
Whoa!
Lights out! What a shot!
1517
01:42:01,956 --> 01:42:05,463
Adonis Creed is the new
heavyweight champion
of the world!
1518
01:42:10,569 --> 01:42:13,801
Ladies and gentlemen,
this contest comes to an end
1519
01:42:13,803 --> 01:42:18,476
at two minutes and 12 seconds
of the 12th and final round,
1520
01:42:18,478 --> 01:42:21,171
for your winner by knockout.
1521
01:42:21,173 --> 01:42:23,646
The fighting pride
of Los Angeles,
1522
01:42:23,648 --> 01:42:28,178
and once again
the heavyweight champion
of the world,
1523
01:42:28,180 --> 01:42:31,390
Adonis Creed!
1524
01:42:47,001 --> 01:42:49,441
Adonis Creed has done it.
-Yeah!
1525
01:42:49,443 --> 01:42:51,036
- A knockout...
-That's what
I'm talking about.
1526
01:42:51,038 --> 01:42:53,511
...in the 12th round.
An incredible scene.
1527
01:42:53,513 --> 01:42:55,678
Yeah!
1528
01:42:55,680 --> 01:42:57,779
If there was ever a question
of who is the king of boxing,
1529
01:42:57,781 --> 01:42:59,517
let there be no doubt.
1530
01:42:59,519 --> 01:43:02,146
The Creed dynasty
reigns supreme.
1531
01:43:11,663 --> 01:43:14,323
Good.
Back training hard,
back getting back focused.
1532
01:43:14,325 --> 01:43:15,192
Back for the next phase.
1533
01:43:16,129 --> 01:43:17,601
We're back in business.
1534
01:43:43,090 --> 01:43:44,364
We'll be in the hall, champ.
1535
01:44:15,595 --> 01:44:18,156
Guess you did learn
a few moves without me.
1536
01:44:34,713 --> 01:44:35,778
Dame, I'm sorry.
1537
01:44:38,783 --> 01:44:40,117
All those years...
1538
01:44:43,150 --> 01:44:44,314
I never checked up on you.
1539
01:44:47,319 --> 01:44:48,318
That's on me.
1540
01:45:00,574 --> 01:45:01,597
We were just...
1541
01:45:04,644 --> 01:45:05,643
kids, bro.
1542
01:45:13,620 --> 01:45:14,949
It ain't on you.
1543
01:45:23,630 --> 01:45:24,563
None of it.
1544
01:45:29,801 --> 01:45:31,064
Never was.
1545
01:45:34,135 --> 01:45:35,167
Hey, D.
1546
01:45:38,843 --> 01:45:39,974
It wasn't on you either.
1547
01:46:04,704 --> 01:46:07,001
Aight, go ahead then, man.
1548
01:46:09,676 --> 01:46:11,401
Family and everybody
waiting on you.
1549
01:46:13,075 --> 01:46:14,206
Champ.
1550
01:46:26,484 --> 01:46:28,286
You know where to find me
if you need me.
1551
01:46:52,444 --> 01:46:54,719
You know she's been waiting
all night for this, right?
1552
01:46:56,085 --> 01:46:57,480
She looks good in there.
1553
01:46:58,450 --> 01:47:00,252
-Yeah.
1554
01:47:04,060 --> 01:47:05,158
-Hmm?
-You all right?
1555
01:47:06,865 --> 01:47:07,666
I'm better now.
1556
01:47:22,078 --> 01:47:23,913
Okay.
1557
01:47:23,915 --> 01:47:25,915
All right.
All right, all right.
1558
01:47:34,321 --> 01:47:37,729
-Ow! Ooh.
1559
01:47:37,731 --> 01:47:39,863
-Knock him out.
-Ooh!
1560
01:47:44,331 --> 01:47:45,935
Yeah.
1561
01:47:48,302 --> 01:47:49,499
No!
1562
01:48:02,822 --> 01:48:05,119
Now we have
a new champ!
1563
01:48:09,620 --> 01:48:12,555
She's the champ!
She's the champ!
1564
01:48:19,773 --> 01:48:20,398
Mm-hmm.
1565
01:48:22,776 --> 01:48:23,841
Yeah.