1 00:00:01,673 --> 00:00:04,510 [Suspenseful music playing] 2 00:00:49,137 --> 00:00:50,639 [Car pulls up softly] 3 00:00:59,314 --> 00:01:00,440 Adonis? 4 00:01:12,160 --> 00:01:13,320 [Suspenseful music continues] 5 00:01:36,977 --> 00:01:38,395 Thought you got scared. 6 00:01:38,979 --> 00:01:40,397 About to roll without you. 7 00:01:41,273 --> 00:01:42,566 Come on, bro. 8 00:01:43,400 --> 00:01:44,526 Aight. 9 00:01:51,366 --> 00:01:53,785 [Singing] Things just ain't the same for gangstas 10 00:01:53,869 --> 00:01:56,288 times is changin', young niggas is agin' 11 00:01:56,371 --> 00:01:58,832 becoming 063 in the game and changin' 12 00:01:58,915 --> 00:02:01,043 to make way for these new names and faces 13 00:02:01,126 --> 00:02:03,670 but the strangest things can happen from rappin' 14 00:02:03,754 --> 00:02:06,214 when niggas get wrapped up in image and actin' 15 00:02:06,465 --> 00:02:08,592 niggas get capped up and wrapped in plastic 16 00:02:08,675 --> 00:02:11,219 zipped up in bags when it happens, that's it 17 00:02:11,303 --> 00:02:13,388 I've seen 'em come I've watched 'em go 18 00:02:13,472 --> 00:02:16,016 watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow 19 00:02:16,099 --> 00:02:18,393 watched 'em all blossom and watched 'em grow 20 00:02:18,477 --> 00:02:20,812 watched the lawsuits when they lost the dough 21 00:02:20,937 --> 00:02:23,357 best friends and money I lost them both 22 00:02:23,565 --> 00:02:25,734 went and visited niggas in the hospital 23 00:02:25,817 --> 00:02:28,320 it's all the same shit all across the globe 24 00:02:28,403 --> 00:02:29,946 I just sit back and watch the show 25 00:02:30,030 --> 00:02:31,073 the watcher 26 00:02:35,327 --> 00:02:37,579 hey, yo, Adonis. This way. 27 00:02:38,163 --> 00:02:41,500 - [People chattering] - [Hip-hop music plays faintly] 28 00:02:51,385 --> 00:02:54,179 Hey, yo, h should be expecting us. 29 00:02:56,848 --> 00:02:58,225 [Knocksthnce] 30 00:02:58,475 --> 00:03:00,352 Here we go. It's showtime. 31 00:03:00,435 --> 00:03:02,479 [Door buzzes, unlocks] 32 00:03:06,024 --> 00:03:07,442 - [Man 1] Hold up. - [Man 2] Shh. 33 00:03:09,528 --> 00:03:10,529 [Door shuts] 34 00:03:11,655 --> 00:03:13,907 About time, young gun. Back there. 35 00:03:13,990 --> 00:03:15,158 For sure. 36 00:03:19,329 --> 00:03:20,580 [Soul music playing] 37 00:03:20,664 --> 00:03:22,290 - Dame. - What's the deal, man? 38 00:03:22,374 --> 00:03:24,793 - What, you got me next? - I got you, champ. 39 00:03:24,876 --> 00:03:26,169 My guy. 40 00:03:28,964 --> 00:03:30,507 - Hey, dame. - What's up? 41 00:03:30,590 --> 00:03:32,342 - Who's your friend? - My name's Donnie. 42 00:03:32,426 --> 00:03:34,052 Nice to meet you. How y'all doing today? 43 00:03:34,136 --> 00:03:36,388 Boy, come on, man. Come on. Focus up, man. 44 00:03:37,097 --> 00:03:38,682 We got plenty of time for that. 45 00:03:39,015 --> 00:03:40,183 [Adonis chuckles] 46 00:03:40,392 --> 00:03:41,476 Trust. 47 00:03:41,685 --> 00:03:43,019 [People hollering, cheering] 48 00:03:44,104 --> 00:03:46,857 [Damian] Whoo! Aloha! Man, you see that ring? 49 00:03:46,940 --> 00:03:47,983 That's easy money. 50 00:03:48,066 --> 00:03:50,420 [Adonis] Yeah, and I ain't even tell you who you've got yet. 51 00:03:50,444 --> 00:03:51,445 Come on. 52 00:03:52,612 --> 00:03:53,905 Let's get it. 53 00:03:54,781 --> 00:03:56,116 [Adonis] Michael fitzbaum. 54 00:03:56,199 --> 00:03:59,035 Orthodox. Solid fighter. 55 00:03:59,119 --> 00:04:01,246 Say he gonna be the first cat to knock you out. 56 00:04:04,166 --> 00:04:06,042 Hey, but he do got a good jab. 57 00:04:06,126 --> 00:04:07,377 He overreaches though. 58 00:04:07,544 --> 00:04:10,380 He tore his labrum last year playing football for pali, so... 59 00:04:10,589 --> 00:04:12,090 - Make him miss. - Yeah. 60 00:04:12,174 --> 00:04:13,341 The right gonna be open. 61 00:04:13,425 --> 00:04:14,593 Aight. 62 00:04:17,929 --> 00:04:18,929 [Tense music playing] 63 00:04:27,606 --> 00:04:28,690 On you? 64 00:04:28,857 --> 00:04:30,066 Come on, man. 65 00:04:30,150 --> 00:04:31,276 Yeah. 66 00:04:32,569 --> 00:04:33,737 See you out there. 67 00:04:41,536 --> 00:04:43,330 First round knockout. Damian. 68 00:04:43,413 --> 00:04:45,183 [Announcer] Ladies and gentlemen, tonight's fighters 69 00:04:45,207 --> 00:04:47,876 for the regional golden gloves title. 70 00:04:47,959 --> 00:04:52,380 6'2", from pacific palisades, California, 71 00:04:52,464 --> 00:04:56,426 - Michael fitzbaum. - [Crowd cheering, clapping] 72 00:04:56,510 --> 00:05:01,431 6'1", fighting out of the crenshaw district of Los Angeles, 73 00:05:01,515 --> 00:05:06,019 - "diamond" dame Anderson. - Come on, dame! Let's go. 74 00:05:06,520 --> 00:05:07,687 Yeah. 75 00:05:09,272 --> 00:05:10,357 Yeah! 76 00:05:12,317 --> 00:05:14,069 - [Bell dings] - Fight. 77 00:05:14,277 --> 00:05:16,071 [Adonis] Show him what you're made of, boy. 78 00:05:18,240 --> 00:05:19,366 Watch the right. 79 00:05:19,866 --> 00:05:21,076 Hey, watch thatjab. 80 00:05:23,829 --> 00:05:25,455 Hey, be patient. Be patient. 81 00:05:27,749 --> 00:05:28,750 Keep that guard up, bro. 82 00:05:31,169 --> 00:05:32,671 Wait for it. It's gonna come to you. 83 00:05:35,674 --> 00:05:37,551 Watch this. Checkmate. 84 00:05:39,678 --> 00:05:40,679 [Grunts] 85 00:05:44,474 --> 00:05:46,226 Oh, my god! Come on! 86 00:05:47,227 --> 00:05:49,688 [Announced and the winner, by way of knockout, 87 00:05:49,813 --> 00:05:51,123 - the new regional... - What'd I say, boy? 88 00:05:51,147 --> 00:05:52,816 Golden gloves champion, 89 00:05:52,899 --> 00:05:55,861 - "diamond" dame Anderson! - That's how I do. 90 00:05:55,944 --> 00:05:56,945 Yeah. 91 00:05:58,321 --> 00:05:59,698 Let's get it, boy. 92 00:05:59,781 --> 00:06:01,533 Let's get it, man. What did I tell you, huh? 93 00:06:01,616 --> 00:06:04,119 What'd I tell you? I sat that boy down. 94 00:06:04,202 --> 00:06:06,705 That straight right, it's clean. That's the perfect punch. 95 00:06:06,788 --> 00:06:10,417 Bro, but when you put him to sleep, though, everybody was... 96 00:06:10,500 --> 00:06:12,377 - What? - He was over there, like... [snoring] 97 00:06:12,502 --> 00:06:13,795 [Damian laughing] 98 00:06:14,546 --> 00:06:16,798 Man, the first thing I'ma do, man... 99 00:06:16,882 --> 00:06:18,258 The first thing I'ma do, 100 00:06:18,758 --> 00:06:21,595 I'ma get me one of them big-ass diamonds. 101 00:06:21,887 --> 00:06:23,167 - [Adonis] Hey. - [Damian laughs] 102 00:06:23,263 --> 00:06:25,265 [Damian] I'ma get you one too, little homey. 103 00:06:25,682 --> 00:06:26,808 Hey. 104 00:06:27,517 --> 00:06:28,518 Yes, sir. 105 00:06:28,602 --> 00:06:30,729 - Appreciate you. - No doubt, man. 106 00:06:30,812 --> 00:06:32,188 - For real. - No doubt. 107 00:06:32,272 --> 00:06:34,649 You know, actually, I got you something too. 108 00:06:35,609 --> 00:06:37,110 It belonged to my pops. 109 00:06:39,738 --> 00:06:40,739 It's original. 110 00:06:41,531 --> 00:06:42,731 [Damian] Rumble in the jungle? 111 00:06:43,199 --> 00:06:44,659 Yeah. 112 00:06:44,743 --> 00:06:45,952 [Chuckling] Yeah. 113 00:06:48,788 --> 00:06:50,373 I'ma get there one day. 114 00:06:51,791 --> 00:06:53,084 Yeah, I'ma get there. 115 00:06:54,419 --> 00:06:56,004 I'ma win nationals, 116 00:06:57,047 --> 00:06:59,132 taking home the gold at the Olympics, 117 00:06:59,215 --> 00:07:00,717 and then I'm turning pro. 118 00:07:02,469 --> 00:07:04,804 Don't trip. You'll be right there with me. 119 00:07:06,097 --> 00:07:07,849 Shit, someone gotta carry my bags. 120 00:07:07,933 --> 00:07:10,727 Bro, why you gotta play with me like that, bro? 121 00:07:13,521 --> 00:07:15,374 [Adonis] I already know what I want. What you getting? 122 00:07:15,398 --> 00:07:17,943 - [Damian] Cherry pie, apple pie. - Cherry pie? 123 00:07:18,026 --> 00:07:20,028 - Got you. Chili cheese fries? - Yeah, come on. 124 00:07:20,111 --> 00:07:21,780 - Pineapple soda? - All that. 125 00:07:21,863 --> 00:07:24,282 All on you, boy. Big money. 126 00:07:28,411 --> 00:07:29,412 Leon? 127 00:07:32,290 --> 00:07:33,458 Don't remember me, do you? 128 00:07:34,084 --> 00:07:35,502 Am I supposed to remember you? 129 00:07:35,794 --> 00:07:37,170 Not so little anymore. 130 00:07:37,337 --> 00:07:38,546 [Leon grunting] 131 00:07:38,838 --> 00:07:40,507 My name's Donnie. You remember me now? 132 00:07:44,552 --> 00:07:47,347 [Male commentator] We're live, round one, Cape Town, South Africa 133 00:07:47,430 --> 00:07:49,432 as Adonis creed battles his old rival 134 00:07:49,516 --> 00:07:51,810 in what creed has said will be his final fight. 135 00:07:51,935 --> 00:07:54,562 Todd Grisham alongside the champion, Jessica mccaskill. 136 00:07:54,771 --> 00:07:57,774 And right out of the gate with an impressive combo. 137 00:07:57,857 --> 00:08:00,986 Is conlan looking this good or creed looking this bad? 138 00:08:01,403 --> 00:08:02,964 [Jessica] If he doesn't do something fast, 139 00:08:02,988 --> 00:08:04,781 he's going to end his historic career 140 00:08:04,864 --> 00:08:06,157 with another loss to conlan. 141 00:08:06,241 --> 00:08:07,841 - There we go. - Put thatjab in his face. 142 00:08:09,661 --> 00:08:12,622 Okay. Same creed. Ain't nothing changed. 143 00:08:14,416 --> 00:08:15,935 [Male commentator] Conlan stalking his prey, 144 00:08:15,959 --> 00:08:17,585 pushing creed towards the corner. 145 00:08:17,836 --> 00:08:19,045 [Jessica] You've got to wonder 146 00:08:19,129 --> 00:08:21,172 if the moment is getting to creed here. 147 00:08:22,757 --> 00:08:23,842 [Both grunting] 148 00:08:23,925 --> 00:08:26,052 Conlan is banging away with the right hand. 149 00:08:26,136 --> 00:08:27,262 Look to your right. 150 00:08:27,512 --> 00:08:29,156 [Male commentator] That seems to be the same combination 151 00:08:29,180 --> 00:08:30,300 he's throwing over and over, 152 00:08:30,348 --> 00:08:31,433 and creed can't stop it. 153 00:08:37,105 --> 00:08:38,606 Creed, getting out of the corner. 154 00:08:39,733 --> 00:08:42,444 Good jab, but conlan not fazed at all. 155 00:08:42,610 --> 00:08:45,405 [Little Duke] Keep that in his face. Keep thatjab out there. 156 00:08:45,905 --> 00:08:48,025 - [Jessica] Big left from conlan. - Get off that rope. 157 00:08:48,074 --> 00:08:50,493 [Todd] Oh, he's got him on the ropes. Clean shots landing. 158 00:08:50,577 --> 00:08:52,620 Creed taking quite a beating. 159 00:08:54,039 --> 00:08:56,458 - [Bell dinging] - And wow. Conlan almost had him. 160 00:08:56,541 --> 00:08:59,753 Next round's gonna hurt, champ. Next round's gonna hurt. 161 00:09:00,837 --> 00:09:02,255 You okay, Donnie? 162 00:09:02,505 --> 00:09:04,257 Come on, Donnie. You gotta work, baby. 163 00:09:04,799 --> 00:09:07,302 Yo, what you smiling for, dawg? 164 00:09:07,385 --> 00:09:09,304 He over there beating you worse than last time. 165 00:09:09,387 --> 00:09:11,556 Like, is there something I missed that's funny? 166 00:09:11,639 --> 00:09:13,850 Yeah, man. Checkmate. 167 00:09:14,559 --> 00:09:17,896 Checkmate? Oh, okay. You sure about that? 168 00:09:18,104 --> 00:09:20,315 I ain't never been scared of a little contact. 169 00:09:21,232 --> 00:09:22,859 I'm going out how I came in. 170 00:09:23,526 --> 00:09:25,987 Man, you're crazy, all right. 171 00:09:28,740 --> 00:09:30,009 - [Man] How you feeling? - [Conlan] I'm just warming up. 172 00:09:30,033 --> 00:09:31,826 - Looking great. - He had a good run. 173 00:09:32,619 --> 00:09:34,287 But it's time to take back what's ours. 174 00:09:37,373 --> 00:09:38,666 [Exhales deeply] 175 00:09:42,378 --> 00:09:44,005 [Crowd cheering] 176 00:09:50,261 --> 00:09:51,930 [Jessica] Creed's had a remarkable career, 177 00:09:52,013 --> 00:09:54,974 but you wonder if father time has finally caught up with the champ. 178 00:09:55,058 --> 00:09:56,726 This is getting dangerous for creed. 179 00:09:58,144 --> 00:10:00,146 [Todd] Ooh! The champ finally lands one. 180 00:10:00,230 --> 00:10:03,441 [Little Duke] Come on, Donnie. Work this. Show him who's champ. 181 00:10:03,775 --> 00:10:05,652 Beautiful, Ricky. Beautiful. Just like that. 182 00:10:05,735 --> 00:10:06,736 One more time. 183 00:10:23,545 --> 00:10:26,005 [Todd] And down goes conlan! He goes down! 184 00:10:26,089 --> 00:10:28,967 What a moment! And I don't think he's gonna get up, Jessica. 185 00:10:29,217 --> 00:10:32,804 Three, four, five, 186 00:10:32,887 --> 00:10:34,848 six, seven... 187 00:10:35,056 --> 00:10:36,141 Eight, 188 00:10:36,224 --> 00:10:37,767 nine, 189 00:10:37,851 --> 00:10:38,852 ten. 190 00:10:38,935 --> 00:10:39,769 Yeah! 191 00:10:39,853 --> 00:10:42,147 [Todd] And that's it, folks. It's over. 192 00:10:42,230 --> 00:10:44,482 What a chess move from Adonis creed. 193 00:10:44,566 --> 00:10:45,608 [Jessica] Just incredible. 194 00:10:45,692 --> 00:10:47,652 What a turn. What an ending. 195 00:10:47,735 --> 00:10:49,529 That's how you go out. 196 00:10:50,738 --> 00:10:52,949 [Todd] Who would expect anything less from Adonis creed 197 00:10:53,199 --> 00:10:56,202 as he takes his final bow on the world stage? 198 00:10:56,286 --> 00:10:57,370 What an exit. 199 00:10:57,453 --> 00:10:59,497 [Adonis] Respect, conlan. Hell of a fight. 200 00:10:59,581 --> 00:11:01,583 [Todd] And that means we've got a new, 201 00:11:01,666 --> 00:11:04,294 undisputed heavyweight champion of the world 202 00:11:04,377 --> 00:11:06,462 for the first time in two decades, 203 00:11:06,546 --> 00:11:08,840 and his name is Adonis creed. 204 00:11:17,849 --> 00:11:19,851 [Snoring] 205 00:11:34,324 --> 00:11:35,700 [Grunts softly] 206 00:11:38,703 --> 00:11:40,038 [Sniffs] 207 00:11:41,831 --> 00:11:43,124 [Continues snoring] 208 00:11:44,000 --> 00:11:45,210 [Grunts, coughing] 209 00:12:06,147 --> 00:12:07,482 Okay, okay, okay. 210 00:12:08,441 --> 00:12:09,609 [Groans] 211 00:12:15,073 --> 00:12:16,699 Yes. All right. 212 00:12:46,562 --> 00:12:49,607 - [Backing track playing over headphone] - [Humming tune] 213 00:12:50,316 --> 00:12:51,526 [Singing] Just trying... 214 00:12:52,777 --> 00:12:53,945 And I'm... 215 00:12:54,028 --> 00:12:55,863 And I'm trying my best 216 00:12:56,239 --> 00:12:58,449 and I'm trying my best 217 00:12:58,533 --> 00:12:59,701 best 218 00:13:00,076 --> 00:13:01,077 [laughing] 219 00:13:01,327 --> 00:13:02,829 [Track continues playing] 220 00:13:03,663 --> 00:13:05,123 This is hot. 221 00:13:05,206 --> 00:13:06,207 - Yeah? - Yeah, yeah. 222 00:13:06,291 --> 00:13:08,143 This the track you've been working on for kehlani? 223 00:13:08,167 --> 00:13:09,377 - Yeah. - Okay. 224 00:13:09,460 --> 00:13:11,060 We had a good session, but I don't know. 225 00:13:11,129 --> 00:13:13,249 What you mean you don't know? Can you send this to me? 226 00:13:13,298 --> 00:13:15,174 - Yes, yes. - I need this in the car. 227 00:13:15,258 --> 00:13:16,384 How was today? 228 00:13:16,467 --> 00:13:17,885 - It was good. Yeah. - Yeah? 229 00:13:17,969 --> 00:13:20,722 - Thank you for holding it down. - Lgotyou. 230 00:13:20,805 --> 00:13:22,140 Did you get her to bed? 231 00:13:22,223 --> 00:13:23,433 - I did. - Mmm. 232 00:13:23,516 --> 00:13:26,936 So, I'm not gonna lie. I had to bribe her with about six scoops of ice cream. 233 00:13:27,020 --> 00:13:28,354 I don't even know how she sleep. 234 00:13:28,438 --> 00:13:30,315 Retirement made you soft, you know that? 235 00:13:30,440 --> 00:13:31,691 I can't tell that girl no. 236 00:13:31,774 --> 00:13:34,777 I think you had a couple scoops too 'cause look, you got this. 237 00:13:34,902 --> 00:13:36,404 - Oh. Yeah, that's bad. - Uh-huh. 238 00:13:36,487 --> 00:13:39,115 [Chucang] Yeah. Take that off before it stains, d. 239 00:13:40,491 --> 00:13:41,885 Oh, I see what you're trying to do. 240 00:13:41,909 --> 00:13:43,202 What's that? 241 00:13:43,494 --> 00:13:44,746 You're trying to get me naked. 242 00:13:44,829 --> 00:13:47,629 Oh, no, I'm definitely not trying to do that 'cause I'm trying to work. 243 00:13:47,707 --> 00:13:50,960 I see what you were trying to do. No, you can just own it. It's okay. 244 00:13:51,085 --> 00:13:52,545 I know you just wanna see all this. 245 00:13:52,628 --> 00:13:54,348 - [Laughing] No, no, no, no. - Look at that. 246 00:13:55,423 --> 00:13:57,967 Still hot? Still warm? 247 00:13:58,051 --> 00:13:59,969 Stop it. I'm working, d. Please. 248 00:14:00,053 --> 00:14:01,864 I'm working too. Listen, I don't get a chance to... 249 00:14:01,888 --> 00:14:02,889 What are you working on? 250 00:14:02,972 --> 00:14:05,099 I don't get no alone time with you no more 251 00:14:05,183 --> 00:14:07,352 - 'cause you be hard at work. - I know. Yeah. 252 00:14:07,435 --> 00:14:09,228 - You ain't got no time for me. - I know. 253 00:14:09,312 --> 00:14:10,355 You ain't got time for... 254 00:14:10,438 --> 00:14:12,899 - I know, but I don't have time now. - So come on. You don't? 255 00:14:12,982 --> 00:14:15,234 - No. No. - Just a little bit. Just a little bit. 256 00:14:15,360 --> 00:14:16,694 [Both moaning] 257 00:14:17,445 --> 00:14:19,280 [Adonis] Mm-hmm? Mm-hmm. 258 00:14:20,990 --> 00:14:22,325 Don't you miss when... 259 00:14:22,408 --> 00:14:25,536 We used to... anywhere. 260 00:14:26,204 --> 00:14:27,205 Any place? 261 00:14:29,123 --> 00:14:30,375 Okay. 262 00:14:30,458 --> 00:14:31,459 Okay, let's go. 263 00:14:31,542 --> 00:14:33,669 Okay, I just... I have, like, about 15 minutes 264 00:14:33,753 --> 00:14:35,838 - because I have to send these stems. - Fifteen. 265 00:14:35,922 --> 00:14:38,591 - How about 12? - All right. Twelve will do. 266 00:14:44,013 --> 00:14:46,599 [Male announcer] Next stop, leimert park. 267 00:15:07,120 --> 00:15:08,579 [Punches thudding] 268 00:15:10,957 --> 00:15:12,197 [Woman] Body, head. Body, head. 269 00:15:13,668 --> 00:15:15,837 Efficiency over power, baby. Give it to him. 270 00:15:15,920 --> 00:15:17,547 [Both grunting] 271 00:15:17,672 --> 00:15:18,965 [Speaks foreign language] 272 00:15:19,048 --> 00:15:21,259 [Little Duke] Technique. Technique, Felix. 273 00:15:21,342 --> 00:15:23,719 You can't just punch your way through drago. 274 00:15:23,803 --> 00:15:25,680 We got a plan, so stick to it. 275 00:15:26,931 --> 00:15:28,933 - Come on. Make him work for it. - Let's go. 276 00:15:29,016 --> 00:15:31,644 It's not only about power. It's timing, speed. 277 00:15:31,727 --> 00:15:33,967 - Shit, you're telling me? Come on now. - I know, I know. 278 00:15:34,021 --> 00:15:35,440 Keep drilling into him. 279 00:15:35,523 --> 00:15:37,066 [Little Duke] Technique. Technique. 280 00:15:37,650 --> 00:15:38,901 - Time. - [Buzzer buzzes] 281 00:15:38,985 --> 00:15:40,278 Hey! Time! 282 00:15:40,736 --> 00:15:42,155 [Selenis] Felix. Get over here. 283 00:15:44,782 --> 00:15:46,534 These guys are trash. 284 00:15:46,617 --> 00:15:48,536 We need a new batch, and we need it fast. 285 00:15:48,703 --> 00:15:50,997 It's hard. You've chewed through most of la. 286 00:15:51,080 --> 00:15:53,392 You want me to pull back? You know drago ain't taking it easy. 287 00:15:53,416 --> 00:15:56,294 [In Spanish] 288 00:16:01,090 --> 00:16:02,425 Hey, Felix. Ven aqui. 289 00:16:03,634 --> 00:16:05,612 [In English] What's up, champ? You wanna help me with some rounds? 290 00:16:05,636 --> 00:16:07,555 What, and mess up this suit? I don't think so. 291 00:16:08,014 --> 00:16:09,557 I'm trying to get you paid, Felix. 292 00:16:10,183 --> 00:16:11,184 We can't get you paid 293 00:16:11,267 --> 00:16:13,478 if you keep knocking out all these sparring partners. 294 00:16:13,561 --> 00:16:15,646 You gotta be ready to fight drago in four weeks. 295 00:16:15,730 --> 00:16:17,857 You're the champ. We know you got power. 296 00:16:17,940 --> 00:16:19,984 But it's not always about how hard you can hit. 297 00:16:20,067 --> 00:16:22,487 - It's about control and focus. - You're right. 298 00:16:22,695 --> 00:16:23,738 Listen to Duke. 299 00:16:25,573 --> 00:16:26,574 Yes, sir. 300 00:16:26,657 --> 00:16:28,743 [Adonis] See? You play too much. 301 00:16:29,410 --> 00:16:31,221 - Listen to Duke. - [Little Duke] Did you hear that? 302 00:16:31,245 --> 00:16:32,997 "Listen to Duke." 303 00:16:33,331 --> 00:16:35,875 Those three words. Not "I love you." 304 00:16:35,958 --> 00:16:38,503 Not "take it easy." None of that. 305 00:16:38,586 --> 00:16:39,586 "Listen to Duke." 306 00:16:40,546 --> 00:16:42,965 I understand exactly what they're asking. 307 00:16:43,049 --> 00:16:46,594 Drago's got a bigger name, that's true, but Felix got the belt. 308 00:16:46,677 --> 00:16:48,095 His split's got to be bigger. 309 00:16:49,055 --> 00:16:51,599 I don't care if they don't like it. Tell drago to call me. 310 00:16:53,518 --> 00:16:54,977 Hey, let me call you right back. 311 00:16:55,520 --> 00:16:56,604 Hey, my man. 312 00:16:57,772 --> 00:16:58,940 Can I help you? 313 00:16:59,774 --> 00:17:02,693 - Let me get an autograph? - No, I ain't signing no autographs. 314 00:17:02,777 --> 00:17:03,861 But you can get off my car. 315 00:17:06,405 --> 00:17:07,573 Oh, homey. 316 00:17:09,367 --> 00:17:10,660 You don't remember me, huh? 317 00:17:13,371 --> 00:17:15,456 You come a long way from bumming rides from your mom. 318 00:17:17,291 --> 00:17:18,417 Dame. 319 00:17:18,834 --> 00:17:19,835 Phew! 320 00:17:19,919 --> 00:17:22,088 - Boy, you... you had me. - [Damian laughs] 321 00:17:23,047 --> 00:17:24,048 Damian. 322 00:17:24,632 --> 00:17:26,050 Yeah, just got back to the hood. 323 00:17:26,133 --> 00:17:28,052 Stopped by the old gym, but... 324 00:17:28,135 --> 00:17:30,763 Yeah, we upgraded a couple years ago, you know? 325 00:17:30,846 --> 00:17:31,889 [Damian] I see. 326 00:17:35,017 --> 00:17:37,311 - Damn, it's... [stutters] - It's been a minute. 327 00:17:38,479 --> 00:17:39,480 Been a minute. 328 00:17:42,567 --> 00:17:44,211 I didn't wanna take up your time or nothing. 329 00:17:44,235 --> 00:17:45,903 I just wanted to let you know what's good. 330 00:17:45,987 --> 00:17:46,988 I'm around. 331 00:17:47,071 --> 00:17:49,699 If you wanna catch up, you know, you just let me know. 332 00:17:57,790 --> 00:17:58,958 Where you about to head now? 333 00:18:01,752 --> 00:18:03,004 Shit, back to the crib. 334 00:18:04,213 --> 00:18:05,756 You got time to get some grub? 335 00:18:06,716 --> 00:18:08,050 [Damian] Thank you. 336 00:18:08,134 --> 00:18:10,261 - Thank you. - [Waitress] Enjoy. 337 00:18:19,186 --> 00:18:22,565 I'm surprised you still come here and eat with the common folk. 338 00:18:23,316 --> 00:18:24,483 I mean, when I can. 339 00:18:25,067 --> 00:18:27,486 There's a lot of things I used to do that I can't do anymore. 340 00:18:27,570 --> 00:18:29,030 Busy living that high life, huh? 341 00:18:29,113 --> 00:18:31,032 Yeah. Guess it comes with the job. 342 00:18:32,533 --> 00:18:33,909 All right. 343 00:18:33,993 --> 00:18:36,287 Yo. Easy, easy. Damn, bruh. 344 00:18:36,370 --> 00:18:38,330 You know how long it's been since I had this shit? 345 00:18:40,166 --> 00:18:41,167 How long? 346 00:18:41,834 --> 00:18:43,044 Eighteen years, bro. 347 00:18:44,670 --> 00:18:46,088 You've been down this whole time? 348 00:18:48,966 --> 00:18:52,261 Had a few years tacked on, but... yeah. 349 00:18:54,096 --> 00:18:55,890 [Exhales] Just got out last week. 350 00:18:56,974 --> 00:18:59,268 Well, congratulations on that. 351 00:19:01,187 --> 00:19:02,229 Thank you. 352 00:19:03,856 --> 00:19:05,274 Wrote you a few times. 353 00:19:06,901 --> 00:19:09,362 - You did? Where'd you send 'em? - Mama creed's. 354 00:19:13,157 --> 00:19:14,492 She still up in bel air? 355 00:19:14,575 --> 00:19:16,077 Yeah, she's still there. Same house. 356 00:19:17,078 --> 00:19:18,287 But I never got 'em. 357 00:19:25,169 --> 00:19:27,838 You know I watched every one of your fights in the pen. 358 00:19:28,839 --> 00:19:30,424 You finally made it to Africa, huh? 359 00:19:31,509 --> 00:19:33,135 - You seen that? - Saw that. 360 00:19:33,844 --> 00:19:35,721 Made me proud how you ended your run. 361 00:19:37,139 --> 00:19:39,767 Look like you still remember some of them moves I taught you. 362 00:19:42,395 --> 00:19:43,646 You know what I remember? 363 00:19:45,606 --> 00:19:46,941 You knocking my ass out. 364 00:19:47,066 --> 00:19:48,067 [Damian laughs] 365 00:19:51,320 --> 00:19:52,655 You know what I remember? 366 00:19:54,365 --> 00:19:55,991 Helping your big head back up. 367 00:19:56,659 --> 00:19:57,702 Remember that? 368 00:19:59,870 --> 00:20:01,580 - Yeah, you did. - All right, then. 369 00:20:07,753 --> 00:20:08,879 You got work? 370 00:20:11,173 --> 00:20:12,425 I got plans. 371 00:20:14,885 --> 00:20:17,471 Keep my nose clean. Keep my po off my ass. 372 00:20:23,686 --> 00:20:25,980 Listen, if there's anything I can do for you, 373 00:20:26,063 --> 00:20:29,567 if I can help at all, just ask. 374 00:20:31,652 --> 00:20:34,280 What am I talking about? You just came home. 375 00:20:38,826 --> 00:20:41,620 Whatever you need. Aight? Don't hesitate, bruh. 376 00:20:45,583 --> 00:20:46,792 I'm straight, bro. 377 00:20:47,626 --> 00:20:48,919 I'm good. I got it all situated. 378 00:20:49,587 --> 00:20:51,297 I ain't come to see you for no handout. 379 00:20:51,756 --> 00:20:53,424 Nah, I didn't mean it like that. It was... 380 00:20:55,384 --> 00:20:56,385 Respect. 381 00:21:00,848 --> 00:21:01,891 So, what's the plan? 382 00:21:02,558 --> 00:21:04,143 Same program last time you saw me. 383 00:21:06,437 --> 00:21:07,730 I wanna be champ. 384 00:21:12,693 --> 00:21:13,819 You still wanna box? 385 00:21:13,944 --> 00:21:15,780 Hey, I know I've been away a long time. 386 00:21:18,407 --> 00:21:19,575 I kept myself in shape. 387 00:21:20,826 --> 00:21:22,286 I got some moves you ain't seen yet. 388 00:21:22,369 --> 00:21:23,412 Yeah. You... 389 00:21:25,206 --> 00:21:26,999 - You looking diesel. - I ain'tjoking. 390 00:21:27,958 --> 00:21:28,959 I'm ready. 391 00:21:29,960 --> 00:21:31,337 I still got gas in the tank. 392 00:21:32,963 --> 00:21:34,507 And I gotta get me that chain. 393 00:21:36,091 --> 00:21:37,843 Can't be "diamond" dame looking bummy. 394 00:21:39,386 --> 00:21:41,013 "Diamond" dame. 395 00:21:42,097 --> 00:21:43,182 That's right. 396 00:21:50,773 --> 00:21:51,857 All right. 397 00:21:52,733 --> 00:21:53,984 Come by the gym. 398 00:21:54,693 --> 00:21:55,945 Get you set up with Duke. 399 00:22:00,199 --> 00:22:01,617 - For real? - Yeah. 400 00:22:03,160 --> 00:22:04,245 For real. 401 00:22:06,205 --> 00:22:07,331 All right, then. 402 00:22:10,209 --> 00:22:11,293 Thank you. 403 00:22:27,017 --> 00:22:28,435 [Ominous music playing] 404 00:22:30,896 --> 00:22:32,439 Yo, yo, yo! 405 00:22:35,693 --> 00:22:36,861 [Gun clicks] 406 00:22:41,073 --> 00:22:42,408 [Bianca laughing] 407 00:22:42,700 --> 00:22:44,451 What's so funny? 408 00:22:44,535 --> 00:22:47,097 Oh, nothing. I'm just trying to convince your mama to come live with us, 409 00:22:47,121 --> 00:22:49,290 so I can have my own live-in braider. 410 00:22:49,373 --> 00:22:50,624 [Laughing] 411 00:22:52,001 --> 00:22:54,628 Yeah. Careful what you wish for. 412 00:22:54,712 --> 00:22:55,880 Oh, I'm not worried. 413 00:22:57,840 --> 00:22:59,466 It's actually not a bad idea. 414 00:23:00,384 --> 00:23:02,636 And how you feeling, mama? You good? 415 00:23:02,720 --> 00:23:03,804 I'm good. 416 00:23:04,889 --> 00:23:06,891 - You sure? - Oh, yeah. 417 00:23:06,974 --> 00:23:08,058 Okay. 418 00:23:08,309 --> 00:23:11,520 I'd be better if my son showed up on time for dinner. 419 00:23:12,897 --> 00:23:13,939 Ouch. 420 00:23:14,398 --> 00:23:15,816 Uh, sorry. 421 00:23:16,400 --> 00:23:18,235 - I just got caught up. - Mm-hmm. 422 00:23:46,055 --> 00:23:47,264 [Mary-Anne snickering] 423 00:23:51,602 --> 00:23:54,146 You're gonna have your hands full with that one. 424 00:23:55,022 --> 00:23:56,315 We already do. 425 00:23:56,398 --> 00:23:59,443 - No. She's the best. - Yes, we do. 426 00:23:59,944 --> 00:24:00,945 She is. 427 00:24:01,028 --> 00:24:02,696 - You're the worst. - Oh! Come on, mama. 428 00:24:02,780 --> 00:24:05,366 - You're the worst. - Stop... you don't mean it. 429 00:24:06,283 --> 00:24:07,826 - Here, ma. - Thank you. 430 00:24:08,619 --> 00:24:10,412 B, think that's a good idea? 431 00:24:10,496 --> 00:24:12,081 [Bianca] Baby, not tonight. 432 00:24:12,164 --> 00:24:13,516 [Adonis] But we talked about this. 433 00:24:13,540 --> 00:24:15,542 - [Bianca] One thing at a time. - Okay. 434 00:24:20,965 --> 00:24:24,259 Okay. We are not doing this this evening, okay? 435 00:24:24,343 --> 00:24:26,345 And just so we're straight 436 00:24:27,471 --> 00:24:29,181 and everybody knows, 437 00:24:29,848 --> 00:24:31,433 I am not leaving my house. 438 00:24:32,518 --> 00:24:33,560 Understood? 439 00:24:33,769 --> 00:24:34,853 Mm-hmm. 440 00:24:35,104 --> 00:24:37,022 - [Bianca] Okay. - [Mary-Anne] Okay. 441 00:24:37,439 --> 00:24:38,524 And I really am fine. 442 00:24:38,732 --> 00:24:42,069 I promise you, I am not gonna have another stroke tonight. 443 00:24:42,152 --> 00:24:43,153 Okay? 444 00:24:44,321 --> 00:24:45,698 Have it tomorrow night. 445 00:24:45,781 --> 00:24:47,181 - Mom. That's... - [Bianca laughing] 446 00:24:48,283 --> 00:24:49,410 That's not funny. 447 00:24:49,535 --> 00:24:51,012 [Bianca laughing] It's a little funny. 448 00:24:51,036 --> 00:24:52,287 And you're not helping. 449 00:24:52,955 --> 00:24:54,665 You know that we're worried about you. 450 00:24:55,207 --> 00:24:56,643 - That's it. We can leave it now. - _i__ 451 00:24:56,667 --> 00:24:58,544 And we wanna be careful after the last one. 452 00:24:59,044 --> 00:25:00,504 I am fine. 453 00:25:01,255 --> 00:25:02,256 Okay? 454 00:25:05,092 --> 00:25:06,092 But what about you? 455 00:25:07,094 --> 00:25:08,220 What's up with you? 456 00:25:08,345 --> 00:25:10,014 Yeah. Where were you, d? 457 00:25:11,265 --> 00:25:12,933 Just ran into this guy named dame. 458 00:25:14,184 --> 00:25:15,394 Damian. 459 00:25:17,938 --> 00:25:19,106 Who's he? 460 00:25:19,606 --> 00:25:21,108 [Grunting] 461 00:25:24,820 --> 00:25:28,198 Think you might've checked with me? This ain't no damn charity. 462 00:25:30,242 --> 00:25:31,702 And homey older than you. 463 00:25:31,952 --> 00:25:34,705 I'm just trying to give him a break. Isn't that what we do anyway? 464 00:25:34,788 --> 00:25:36,790 No! This ain't the ymca. 465 00:25:37,332 --> 00:25:40,669 Look around, Duke. You see anybody lining up to get in the ring with Felix? 466 00:25:41,962 --> 00:25:43,839 All I'm saying is, let him spar. 467 00:25:44,381 --> 00:25:47,634 Felix got a fight coming up, and we have zero bodies. 468 00:25:47,718 --> 00:25:50,030 I mean, absolutely nobody wants to get in the ring with Felix. 469 00:25:50,054 --> 00:25:51,388 I know what you doin', Donnie. 470 00:25:52,389 --> 00:25:54,516 You don't owe this dude shit. 471 00:25:56,101 --> 00:25:57,144 Nothing. 472 00:25:59,104 --> 00:26:00,230 But let's spar. 473 00:26:01,065 --> 00:26:02,232 Let's do it. 474 00:26:04,860 --> 00:26:06,487 Felix, Felix, yo. Listen up. 475 00:26:06,612 --> 00:26:08,292 Adonis brought somebody in for you to spar. 476 00:26:09,448 --> 00:26:11,116 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa, whoa. 477 00:26:13,452 --> 00:26:14,453 We on. 478 00:26:21,210 --> 00:26:22,503 Lot of young cats in here. 479 00:26:23,712 --> 00:26:24,713 Young man's game. 480 00:26:26,006 --> 00:26:27,686 Don't worry, Duke's gonna take care of you. 481 00:26:29,760 --> 00:26:31,261 We back to ground zero. 482 00:26:31,345 --> 00:26:33,055 Champs gotta start somewhere, right? 483 00:26:39,812 --> 00:26:40,813 [Little Duke] All right. 484 00:26:41,563 --> 00:26:45,692 Felix, meet Damian. He gonna spar with you. 485 00:26:46,735 --> 00:26:48,335 You still remember how to do that, yeah? 486 00:26:50,155 --> 00:26:51,323 You got this. 487 00:26:51,406 --> 00:26:54,159 Felix, stay focused. Work on timing. That's all we need. 488 00:27:15,973 --> 00:27:16,974 Well, I'm just asking. 489 00:27:49,089 --> 00:27:50,174 [Adonis] Mm-hmm. 490 00:28:05,856 --> 00:28:08,192 So, you wanna teach her how to fight? That's your advice? 491 00:28:08,275 --> 00:28:10,569 I didn't think I had to, at a deaf school like that, 492 00:28:10,652 --> 00:28:12,237 - but maybe I was wrong. - Wait. 493 00:28:13,030 --> 00:28:17,034 What does that mean, "at a deaf school like that," like they're not still kids? 494 00:28:17,117 --> 00:28:18,577 I mean, what did you expect, Adonis? 495 00:28:18,660 --> 00:28:20,388 [Adonis] Then she should learn how to defend herself. 496 00:28:20,412 --> 00:28:21,931 Okay, first of all, I'm not saying that 497 00:28:21,955 --> 00:28:23,433 she shouldn't know how to defend herself. 498 00:28:23,457 --> 00:28:26,497 I'm just saying what that means to me is different than what it means to you. 499 00:28:26,543 --> 00:28:28,629 What if she's some place she's supposed to be safe, 500 00:28:28,879 --> 00:28:30,005 and she's not? 501 00:28:30,547 --> 00:28:32,341 She won't know how to protect herself. 502 00:28:33,383 --> 00:28:34,468 Where's that coming from? 503 00:28:35,802 --> 00:28:38,305 Nowhere. It's just a fact. 504 00:28:40,057 --> 00:28:41,057 Okay. 505 00:28:41,350 --> 00:28:43,310 Another fact is that, I think, as parents, 506 00:28:43,393 --> 00:28:46,855 it's actually our responsibility to teach her how to assess her emotions. 507 00:28:46,939 --> 00:28:50,108 So you want Amara, right, to hold hands with this bully 508 00:28:50,192 --> 00:28:51,985 and start talking about her feelings? 509 00:28:52,069 --> 00:28:53,070 That's not real life. 510 00:28:53,153 --> 00:28:54,422 Okay, what do you want her to do? 511 00:28:54,446 --> 00:28:56,466 You want her to never talk about her feelings to anyone? 512 00:28:56,490 --> 00:29:00,369 Not even to us, and all she can do about them is to hit somebody? 513 00:29:01,286 --> 00:29:03,264 Look, I know that you think that that has worked for you, 514 00:29:03,288 --> 00:29:05,123 but now that you don't have an outlet anymore, 515 00:29:05,207 --> 00:29:07,709 you should think about maybe talking about how you feel. 516 00:29:07,793 --> 00:29:09,294 If not to me, to somebody. 517 00:29:10,128 --> 00:29:11,922 Or, I don't know, d. Get a hobby. 518 00:29:13,090 --> 00:29:14,549 - Okay, I'll get a hobby. - Oh, yeah? 519 00:29:14,633 --> 00:29:15,717 Yeah, you. 520 00:29:16,468 --> 00:29:18,821 I'ma go down to the studio. I'ma start laying tracks with you. 521 00:29:18,845 --> 00:29:20,055 That's not funny, d. 522 00:29:20,180 --> 00:29:21,390 [Adonis sighs] 523 00:29:21,473 --> 00:29:24,726 Look, I know that you think that you are protecting her, baby, 524 00:29:24,810 --> 00:29:27,020 but she has got to know why she wants to fight, 525 00:29:27,104 --> 00:29:28,272 not just how to do it. 526 00:29:28,522 --> 00:29:31,233 And the only solution to every problem is not a punch in the face. 527 00:29:31,483 --> 00:29:33,360 Yeah, you're right. And sometimes it is. 528 00:29:33,485 --> 00:29:35,028 [Doorbell rings] 529 00:29:38,198 --> 00:29:39,908 All right, let's just have a good time. 530 00:29:42,619 --> 00:29:44,413 Okay, I see you made it all right. 531 00:29:44,496 --> 00:29:47,332 Yeah. I just asked him, "where the black family live at?" 532 00:29:47,541 --> 00:29:48,959 [All laughing] 533 00:29:49,042 --> 00:29:50,544 - I'm kidding. - Yeah. 534 00:29:50,627 --> 00:29:51,920 -What's up, man? Jsup? 535 00:29:52,004 --> 00:29:53,839 There's other ones around. 536 00:29:53,922 --> 00:29:55,716 I ain't see none. Here you go. 537 00:29:55,799 --> 00:29:56,800 Thank you. 538 00:29:56,883 --> 00:29:58,760 - Nice to meet you, Ms. Bianca. - Pleasure. 539 00:29:58,844 --> 00:30:01,138 - You never bought me no flowers. - What, you want a kiss? 540 00:30:01,221 --> 00:30:03,974 - Nah. I'm okay. No, no, it's all right. - Come here. 541 00:30:04,057 --> 00:30:06,518 - Hey, y'all got a beautiful home. - Thank you. 542 00:30:09,938 --> 00:30:11,481 You got the see-through floors? 543 00:30:13,108 --> 00:30:14,484 Whoa! 544 00:30:15,193 --> 00:30:16,486 Whoa! 545 00:30:16,611 --> 00:30:17,612 All right. 546 00:30:18,905 --> 00:30:20,198 Amara. 547 00:30:21,283 --> 00:30:22,367 Amara? 548 00:30:23,410 --> 00:30:26,413 Nice to meet you. Nice to meet you. 549 00:30:28,498 --> 00:30:30,042 Nice to meet you. 550 00:30:31,168 --> 00:30:32,461 [Bianca] She says, "you too." 551 00:30:33,211 --> 00:30:34,212 Aw! Hell, yeah. 552 00:30:40,302 --> 00:30:41,345 Thank you again. 553 00:30:43,180 --> 00:30:44,540 Dawg, I still can't get over this. 554 00:30:45,557 --> 00:30:47,559 This square got him a whole mansion. 555 00:30:48,352 --> 00:30:51,229 Married a... a genuine rock star. 556 00:30:51,313 --> 00:30:52,647 - Yeah, I did. - Mmm. 557 00:30:53,607 --> 00:30:54,983 How many gold records you got? 558 00:30:55,859 --> 00:30:57,694 - I have a few. - [Adonis] She bein' modest. 559 00:30:57,778 --> 00:30:59,696 She bein' real modest. 560 00:30:59,780 --> 00:31:03,450 No, but it's mostly artists I produce, but, yeah, I got some. 561 00:31:03,533 --> 00:31:05,410 - And she produces? - She does. 562 00:31:05,911 --> 00:31:08,288 Donnie. You punching up. 563 00:31:09,206 --> 00:31:11,958 So, Ms. Producer, when's your next show? 564 00:31:12,042 --> 00:31:14,586 I don't really perform like that these days. 565 00:31:14,669 --> 00:31:15,754 Yeah, I took a break, 566 00:31:15,837 --> 00:31:19,174 'cause I was having some issues with my hearing on stage. 567 00:31:19,466 --> 00:31:22,469 And now I'm trying to be careful and preserve what I've got left, 568 00:31:22,552 --> 00:31:24,805 so, I'm producing. 569 00:31:25,972 --> 00:31:26,973 Yeah. 570 00:31:27,599 --> 00:31:28,809 Not any time soon. 571 00:31:31,186 --> 00:31:34,147 Still hard to give that part up, though. Right? 572 00:31:34,356 --> 00:31:37,192 Yeah. It's not the only thing I love, but it takes work. 573 00:31:38,068 --> 00:31:39,361 [Adonis] It's an adjustment... 574 00:31:39,653 --> 00:31:40,737 For the both of us. 575 00:31:40,821 --> 00:31:43,031 So, how long have you known each other? 576 00:31:43,907 --> 00:31:46,284 - [Exhales] I mean... - We go back. Way back. 577 00:31:46,451 --> 00:31:49,454 We was like... we was like brothers. 578 00:31:50,622 --> 00:31:52,374 Shared a room for two years at the Jeff. 579 00:31:54,251 --> 00:31:55,293 Yeah, something like that. 580 00:31:55,377 --> 00:31:58,088 You know how it went. He went off and got all Hollywood. 581 00:31:58,171 --> 00:31:59,423 The Jeff, right. 582 00:31:59,506 --> 00:32:00,799 Yeah, the group home. 583 00:32:02,551 --> 00:32:04,010 You remember them bedbugs? 584 00:32:04,177 --> 00:32:05,762 [Laughs] 585 00:32:05,887 --> 00:32:07,305 I try to forget 'em. 586 00:32:07,389 --> 00:32:08,515 Yeah. 587 00:32:10,767 --> 00:32:12,269 I can't forget them bugs. 588 00:32:15,105 --> 00:32:17,149 - I'm gonna get her to bed. - [Adonis] Okay. 589 00:32:17,232 --> 00:32:19,234 - [Bianca] You two stay, catch up. - [Adonis] Okay. 590 00:32:19,943 --> 00:32:21,862 Oh, invite him to the label party. 591 00:32:22,028 --> 00:32:23,339 - Definitely will do that. - Yeah. 592 00:32:23,363 --> 00:32:25,699 I heard that. I'm invited to the label party. 593 00:32:27,075 --> 00:32:28,344 - You're invited. - [Damian] Thank you. 594 00:32:28,368 --> 00:32:30,412 Yeah. Thank you so much for coming. 595 00:32:30,495 --> 00:32:33,081 Yeah, no doubt. My pleasure to meet you. 596 00:32:33,206 --> 00:32:34,291 [Bianca] Mm-hmm. 597 00:32:42,466 --> 00:32:44,986 [Damian] I can't believe you moved back out here to the boonies. 598 00:32:45,093 --> 00:32:47,471 You used to love coming out to the hood. Now you all... 599 00:32:47,554 --> 00:32:48,555 What? 600 00:32:49,431 --> 00:32:52,017 - Domesticated and shit. - Aw, come on, man. 601 00:32:52,100 --> 00:32:53,727 See what happens when you get married. 602 00:32:53,810 --> 00:32:55,050 - Yeah, all right, bro. - Aight? 603 00:32:55,103 --> 00:32:57,355 The women run this household. I just live here. 604 00:32:57,439 --> 00:32:58,482 [Damian chuckles] 605 00:32:59,441 --> 00:33:02,360 That's what happens, man. You get married, a family. 606 00:33:03,111 --> 00:33:04,112 It's crazy. 607 00:33:07,199 --> 00:33:08,200 Pour up. 608 00:33:20,045 --> 00:33:22,589 Can't believe you traded it in for a monkey suit. 609 00:33:24,925 --> 00:33:27,511 Oh, you know, a suit has some advantages. 610 00:33:30,597 --> 00:33:31,932 [Glasses clink] 611 00:33:33,391 --> 00:33:34,434 [Adonis] Mmm. 612 00:33:34,518 --> 00:33:36,978 You saying that like I got soft or something, like... 613 00:33:37,395 --> 00:33:39,373 - Like I lost this sneak-attack. - Hey. Whoa, whoa, whoa. 614 00:33:39,397 --> 00:33:41,733 Okay, I see. The champ's still got some pepper in him. 615 00:33:41,858 --> 00:33:44,861 All I'm saying is, I left boxing, but boxing didn't leave me. 616 00:33:46,696 --> 00:33:48,156 See, that's what I'm saying, bro. 617 00:33:49,908 --> 00:33:52,786 I mean, look, I know you got a ship to run, and whatnot, 618 00:33:53,620 --> 00:33:56,790 but I ain't keep my stuff togetherjust to be some punching bag for some chump. 619 00:33:57,457 --> 00:33:58,500 You feel me? 620 00:33:58,583 --> 00:34:00,877 Don't sleep on Felix. Aight? 621 00:34:02,212 --> 00:34:04,047 He got it the hard way. He earned it. 622 00:34:05,298 --> 00:34:07,175 I did 18 years the hard way, bro. 623 00:34:11,555 --> 00:34:13,181 Maybe I ain't make myself clear. 624 00:34:16,726 --> 00:34:17,811 I want a title shot. 625 00:34:18,603 --> 00:34:19,604 Damem 626 00:34:20,105 --> 00:34:22,899 I don't know what you think, but it don't work like that. 627 00:34:22,983 --> 00:34:25,735 Felix so cold, what he got to lose? What you got to lose? 628 00:34:25,819 --> 00:34:28,172 You think I can snap my fingers and make you a contender overnight? 629 00:34:28,196 --> 00:34:29,573 Ain't that what happened to you? 630 00:34:30,282 --> 00:34:31,575 [Adonis scoffs] 631 00:34:39,374 --> 00:34:40,375 It's like this, bro. 632 00:34:43,086 --> 00:34:44,087 I respect you... 633 00:34:46,256 --> 00:34:48,216 But my clock tickin'. 634 00:34:48,383 --> 00:34:49,801 It's now or never for me. 635 00:34:50,844 --> 00:34:53,597 And I wanna help you, like I said I would. 636 00:34:55,056 --> 00:34:57,309 But, man, what you asking me, it's... 637 00:34:59,185 --> 00:35:00,312 It's kinda impossible. 638 00:35:04,899 --> 00:35:06,610 You don't know what it's like, bro. 639 00:35:09,571 --> 00:35:10,780 All that time in them... 640 00:35:12,616 --> 00:35:13,617 In them walls. 641 00:35:18,705 --> 00:35:19,706 Impossible? 642 00:35:22,542 --> 00:35:23,668 They take your name. 643 00:35:24,586 --> 00:35:26,004 And they give you a number. 644 00:35:28,923 --> 00:35:29,924 That's how it start. 645 00:35:33,303 --> 00:35:34,429 I was the best, though. 646 00:35:35,221 --> 00:35:36,222 Yeah, you were. 647 00:35:37,182 --> 00:35:38,183 I was, bro. 648 00:35:40,060 --> 00:35:41,811 But I never got a chance to prove that. 649 00:35:43,605 --> 00:35:45,148 Look, all I'm saying, bro, if... 650 00:35:45,857 --> 00:35:50,445 Iprollo creed could take a chance on some underdog... 651 00:35:52,280 --> 00:35:53,281 Why can't you? 652 00:36:06,211 --> 00:36:07,212 Did you sleep okay? 653 00:36:10,965 --> 00:36:12,425 You were grinding your teeth. 654 00:36:15,011 --> 00:36:16,554 How was the rest of last night? 655 00:36:17,722 --> 00:36:19,224 Mmm. [Spits] 656 00:36:19,307 --> 00:36:22,102 - It was... it was good. - Yeah? 657 00:36:22,310 --> 00:36:23,520 Just catching up. 658 00:36:25,438 --> 00:36:27,816 Hey, why didn't you ever tell me about the group home? 659 00:36:31,945 --> 00:36:33,363 There wasn't a lot to say. 660 00:36:36,491 --> 00:36:37,659 [Bianca] Hmm. 661 00:36:38,243 --> 00:36:39,452 How old were you? 662 00:36:42,497 --> 00:36:44,290 I was around Amara's age. 663 00:36:48,628 --> 00:36:50,004 You don't wanna talk about it? 664 00:36:51,506 --> 00:36:52,590 It's okay. 665 00:36:55,260 --> 00:36:56,761 -No -it's okay. 666 00:36:58,722 --> 00:36:59,806 Nah, it's dame. 667 00:37:01,391 --> 00:37:03,226 You know he asked me to fight Felix? 668 00:37:05,186 --> 00:37:06,187 - For real? - Yeah. 669 00:37:06,271 --> 00:37:09,691 Heavyweight champion of the world, and he wants a shot. 670 00:37:10,442 --> 00:37:11,442 So what'd you say? 671 00:37:12,986 --> 00:37:13,986 I said no. 672 00:37:14,320 --> 00:37:16,030 It's impossible, you know? 673 00:37:16,197 --> 00:37:18,199 People wait their whole lives for a shot like that. 674 00:37:18,283 --> 00:37:19,868 - And he's not even a pro. - Yeah. 675 00:37:22,454 --> 00:37:24,456 Why does it look like you're still considering it? 676 00:37:28,042 --> 00:37:30,003 Right. All right. Work him against the ropes. 677 00:37:31,087 --> 00:37:33,965 Work him. Stay in front of him, baby. Cut off that ring. Come on. 678 00:37:34,174 --> 00:37:35,508 - [Felix grunting] - [Woman] Ooh! 679 00:37:37,177 --> 00:37:38,636 That's right. 680 00:37:39,971 --> 00:37:42,252 Don't look at me, man. You on your own in there. Let's go. 681 00:37:42,307 --> 00:37:43,725 Come on, mijo, stay on him. 682 00:37:43,808 --> 00:37:45,328 [Little Duke] Keep fighting. Let's go. 683 00:37:46,060 --> 00:37:47,061 Okay. 684 00:37:49,355 --> 00:37:50,690 Okay, baby, come on. Come on. 685 00:37:50,774 --> 00:37:51,775 [Felix] Okay. 686 00:37:52,484 --> 00:37:53,485 Let's go, grandpa. 687 00:37:54,319 --> 00:37:55,320 Not enough. 688 00:37:55,695 --> 00:37:57,363 [Both grunting] 689 00:37:58,323 --> 00:37:59,908 Stay focused. Jabs, jabs. 690 00:38:01,284 --> 00:38:02,285 Give it to him. 691 00:38:02,786 --> 00:38:04,746 Work yourself out the clinch. Let's do it. 692 00:38:06,080 --> 00:38:08,583 - Hey! You keep it clean, huh? - What was that? Hey. 693 00:38:08,666 --> 00:38:09,584 Yo, man. 694 00:38:09,667 --> 00:38:11,771 - What you trying to do, hurt me? - Walk it off, little man, 695 00:38:11,795 --> 00:38:14,380 - you ain't built like that. - Who you calling "little man"? 696 00:38:15,048 --> 00:38:16,132 This is my gym, bro. 697 00:38:16,216 --> 00:38:17,342 All right, coz. All right! 698 00:38:17,759 --> 00:38:18,968 Get in there. Get in there. 699 00:38:19,052 --> 00:38:20,052 Hey, hey, hey. 700 00:38:21,346 --> 00:38:23,306 Nah. Get back, Damian. Let him go. 701 00:38:23,389 --> 00:38:25,058 [Adonis] Hey! What's going on down here? 702 00:38:25,475 --> 00:38:26,476 That was intentional. 703 00:38:26,559 --> 00:38:28,853 - You handle this. - I am gonna handle this. 704 00:38:28,937 --> 00:38:30,456 [Adonis] D, talk to me. What happened? 705 00:38:30,480 --> 00:38:31,481 Me doing my job. 706 00:38:31,564 --> 00:38:32,649 Hey, come here, man. 707 00:38:33,358 --> 00:38:35,944 Come on. Hey, hey, hey. Use your head. Okay? 708 00:38:36,027 --> 00:38:38,029 Use your head. Leave all that other mess outside. 709 00:38:39,155 --> 00:38:40,907 I told you what I want, d. 710 00:38:42,033 --> 00:38:43,713 And I told you it was gonna take some time. 711 00:38:43,743 --> 00:38:44,744 Time. 712 00:38:45,787 --> 00:38:47,705 All right? Go take a walk. 713 00:38:48,289 --> 00:38:49,290 Get some air. 714 00:38:49,791 --> 00:38:50,792 Aight? 715 00:38:52,418 --> 00:38:53,458 [Little Duke] Hey, Adonis. 716 00:38:53,503 --> 00:38:54,796 No... hey, Duke. Calm down. 717 00:38:54,879 --> 00:38:56,232 - This was a mistake. - I got it under control. 718 00:38:56,256 --> 00:38:57,650 I told you right away it was a mistake. 719 00:38:57,674 --> 00:38:59,133 - I got it. - You don't! 720 00:38:59,676 --> 00:39:01,803 You let him come in here with a chip on his shoulder. 721 00:39:01,886 --> 00:39:02,887 That's exactly... 722 00:39:02,971 --> 00:39:05,306 - Well, don't get quiet now, dukie. - Man... 723 00:39:05,390 --> 00:39:10,019 It's okay. Relax. I know, I got you. I know. Just let it go. Okay? 724 00:39:11,896 --> 00:39:13,022 I got it under control. 725 00:39:14,315 --> 00:39:16,276 He's telling you who he is, right? 726 00:39:16,901 --> 00:39:17,902 Believe him. 727 00:39:19,487 --> 00:39:21,406 [Tense music playing] 728 00:39:35,628 --> 00:39:37,297 [Music intensifies] 729 00:42:01,274 --> 00:42:03,317 [Singing] I can tell 730 00:42:04,235 --> 00:42:08,072 that there's something lurking in the dark 731 00:42:08,573 --> 00:42:09,866 the dark, yeah 732 00:42:10,616 --> 00:42:12,618 I can tell 733 00:42:13,619 --> 00:42:17,832 that you're trying to catch me off guard 734 00:42:18,708 --> 00:42:22,545 and I'm trying my best 735 00:42:22,628 --> 00:42:26,549 my best to keep from going under 736 00:42:28,134 --> 00:42:32,805 and it's hard to forget all the rain 737 00:42:32,889 --> 00:42:35,725 when you keep hearing the thunder 738 00:42:36,809 --> 00:42:39,312 and it just feels like 739 00:42:39,395 --> 00:42:44,650 shadows keep following me 740 00:42:48,196 --> 00:42:50,531 [hip-hop music playing] 741 00:42:53,534 --> 00:42:56,162 Can I get two scotches on the rocks? All right, thank you. 742 00:42:57,205 --> 00:42:58,331 'Sup, Donnie? 743 00:43:00,541 --> 00:43:01,793 I would've had you. 744 00:43:04,170 --> 00:43:05,630 Okay, maybe not. 745 00:43:05,713 --> 00:43:07,256 Okay, maybe not. 746 00:43:08,633 --> 00:43:11,260 - You look all right. - You know. You too. 747 00:43:12,011 --> 00:43:14,263 - A sweater. - I'm... just glad you came. 748 00:43:15,807 --> 00:43:17,100 Binvfled. 749 00:43:17,308 --> 00:43:18,434 True. 750 00:43:21,062 --> 00:43:22,522 Hey, don't worry about them. 751 00:43:23,064 --> 00:43:24,065 I ain't. 752 00:43:24,148 --> 00:43:25,650 It's a party. Have fun. 753 00:43:26,150 --> 00:43:28,486 So many other things in here you should be looking at. 754 00:43:31,405 --> 00:43:33,032 It's a fire party, bro. Yeah. 755 00:43:34,408 --> 00:43:35,660 Congrats, boy. 756 00:43:38,037 --> 00:43:39,038 You made it. 757 00:43:39,122 --> 00:43:41,499 Now those two: Chavez, drago. 758 00:43:41,707 --> 00:43:43,835 I'm gonna make sure that's the fight of the year. 759 00:43:45,628 --> 00:43:46,796 Hey, you okay? 760 00:43:48,673 --> 00:43:50,007 I don't need no babysitting, bro. 761 00:43:51,008 --> 00:43:52,426 Aight. I'ma be right back. 762 00:43:52,510 --> 00:43:53,511 Go ahead. 763 00:43:55,555 --> 00:43:56,764 Look at my two killers. 764 00:43:56,848 --> 00:43:58,558 I can't wait to get this thing... 765 00:44:02,353 --> 00:44:03,521 Are you ready to do this? 766 00:44:03,688 --> 00:44:05,541 You know I'm always ready. You don't have to ask. 767 00:44:05,565 --> 00:44:07,233 Okay. Save it for fight night. 768 00:44:07,316 --> 00:44:10,778 We got the venue. We got the money. We're gonna break records. 769 00:44:10,862 --> 00:44:12,697 [Bianca] Will you send me the tracks, please? 770 00:44:12,780 --> 00:44:13,990 I can't wait to hear them. 771 00:44:14,073 --> 00:44:15,884 We'll talk next week. It was so nice to meet you. 772 00:44:15,908 --> 00:44:17,160 Congratulations too. 773 00:44:17,994 --> 00:44:19,203 You made it. 774 00:44:19,996 --> 00:44:21,622 - Yep. - Thank you for coming. 775 00:44:21,706 --> 00:44:22,832 You having fun? 776 00:44:23,499 --> 00:44:24,709 - Yeah. - Yeah? 777 00:44:24,792 --> 00:44:26,377 - Yeah. - Good. Me too. 778 00:44:26,460 --> 00:44:28,337 I'm tired of working the room, but... 779 00:44:29,005 --> 00:44:30,298 It's what you do. 780 00:44:30,381 --> 00:44:31,549 Yeah, sometimes. 781 00:44:31,632 --> 00:44:34,177 Guess that's what y'all do. Look at him over there. 782 00:44:34,260 --> 00:44:35,636 Getting his Don King on. 783 00:44:35,761 --> 00:44:37,346 [Chuckles] Minus the hair. 784 00:44:37,430 --> 00:44:38,931 - Thank god. - Yeah. 785 00:44:39,015 --> 00:44:42,226 You know, that's growth for him. He used to hate coming to these things. 786 00:44:45,771 --> 00:44:47,356 - How does it feel? - What's that? 787 00:44:47,982 --> 00:44:49,567 Having somebody else sing your song? 788 00:44:49,692 --> 00:44:50,735 Mmm. 789 00:44:51,444 --> 00:44:52,445 It feels good. 790 00:44:53,362 --> 00:44:56,199 I mean, if it's gotta be anybody, notbad. 791 00:44:57,325 --> 00:44:59,045 - Yeah, I almost believe you. - [Both laugh] 792 00:45:01,662 --> 00:45:03,998 How about Donnie? Think he misses boxing? 793 00:45:04,749 --> 00:45:06,584 [Bianca] No. Not that he tells me. 794 00:45:08,169 --> 00:45:09,212 But would he? 795 00:45:13,341 --> 00:45:16,344 Speaking of, you know, there's something I wanted to ask you actually. 796 00:45:17,720 --> 00:45:19,388 Curious what happened with you two. 797 00:45:20,765 --> 00:45:22,325 Oh, you wanna know how I got locked up. 798 00:45:22,516 --> 00:45:23,601 Yeah. 799 00:45:24,185 --> 00:45:25,436 Boring story really. 800 00:45:25,603 --> 00:45:27,063 Got into a fight. 801 00:45:28,272 --> 00:45:29,774 I had a few priors. 802 00:45:30,566 --> 00:45:31,817 Pulled a gun. 803 00:45:33,319 --> 00:45:34,987 Donnie was there. He can tell you. 804 00:45:35,154 --> 00:45:36,489 You know. 805 00:45:36,864 --> 00:45:38,157 Donnie pop off... 806 00:45:40,743 --> 00:45:43,162 And I ain't even saying dude ain't deserve it, but... 807 00:45:44,372 --> 00:45:45,373 Who is "dude"? 808 00:45:50,962 --> 00:45:51,963 Okay. 809 00:45:54,131 --> 00:45:55,466 His name was Leon. 810 00:45:57,093 --> 00:45:59,220 The rest of it, we gonna leave to Donnie to tell you. 811 00:46:00,137 --> 00:46:02,098 Ain't really my place. Feel me? 812 00:46:04,225 --> 00:46:05,226 But it's like you say. 813 00:46:05,309 --> 00:46:07,728 You know, it take work to look at the past. 814 00:46:07,895 --> 00:46:09,248 - [Man 1] Yo, stop him. - [Man 2] Drago! 815 00:46:09,272 --> 00:46:10,512 [Man 3] Hey, hey, get that guy! 816 00:46:14,568 --> 00:46:15,569 [Cries out in pain] 817 00:46:15,736 --> 00:46:19,824 [Female newsreader] The LAPD took this man, Luis camino, into custody... 818 00:46:21,826 --> 00:46:23,661 No, we're not canceling anything. 819 00:46:24,203 --> 00:46:25,663 He's seeing a specialist right now. 820 00:46:25,746 --> 00:46:29,250 They're saying... at least six months. 821 00:46:30,042 --> 00:46:31,877 I know. I know. But we'll figure it out. 822 00:46:31,961 --> 00:46:33,421 Do not move the date. 823 00:46:34,171 --> 00:46:35,171 All right. 824 00:46:35,214 --> 00:46:36,299 High-profile event. 825 00:46:36,382 --> 00:46:39,176 Drago, who's currently recovering at cedars-sinai, 826 00:46:39,385 --> 00:46:40,636 suffered a concussion, 827 00:46:40,720 --> 00:46:43,723 as well as multiple fractures to his right arm and hand. 828 00:46:43,806 --> 00:46:46,350 And his injuries now throw into doubt 829 00:46:46,434 --> 00:46:48,078 - his participation in next month 's... - [Cell phone ringing] 830 00:46:48,102 --> 00:46:50,271 Highly anticipated title fight 831 00:46:50,396 --> 00:46:52,023 - against Felix Chavez. - Hello? 832 00:46:52,106 --> 00:46:53,816 Yes, everything is gonna be fine. 833 00:46:53,899 --> 00:46:55,779 We'll figure it out. We'll find another fighter. 834 00:46:55,860 --> 00:46:58,154 It's not about just finding another fighter. 835 00:46:58,237 --> 00:47:00,781 I know, and I understand your frustrations. I really do. 836 00:47:00,865 --> 00:47:01,991 So, what are you gonna do? 837 00:47:02,074 --> 00:47:03,784 He wants to fight drago. 838 00:47:03,951 --> 00:47:06,871 But we can't wait six months for him to be cleared. 839 00:47:07,079 --> 00:47:10,666 These windows don't last forever. We need to get him paid now. 840 00:47:12,626 --> 00:47:13,669 All right, there's one, 841 00:47:13,753 --> 00:47:16,172 maybe two other contenders outside of drago. 842 00:47:16,255 --> 00:47:19,759 There's Ortiz, and then there's sporino. And he's recovering from his last fight. 843 00:47:20,509 --> 00:47:21,719 Okay, so then who? 844 00:47:28,184 --> 00:47:29,226 Igotanidea. 845 00:47:30,394 --> 00:47:34,607 It's risky, but if we pull it off, it'll be a payday. 846 00:47:35,483 --> 00:47:36,525 What do you have in mind? 847 00:47:36,609 --> 00:47:37,902 He wants you to fight dame. 848 00:47:37,985 --> 00:47:39,111 Dame? 849 00:47:39,570 --> 00:47:41,530 [Scoffs] He's not even a real fighter. 850 00:47:41,614 --> 00:47:43,534 He was real enough when he was sparring with you. 851 00:47:43,783 --> 00:47:45,201 Hey, Felix, people talk. 852 00:47:45,284 --> 00:47:47,703 Champ, he's older than you. Huh? 853 00:47:47,787 --> 00:47:48,913 [Adonis] You're right. 854 00:47:48,996 --> 00:47:51,499 But dame will fight tooth and nail. 855 00:47:52,083 --> 00:47:54,126 Right now, we gotta think outside the box. 856 00:47:54,251 --> 00:47:55,331 [Little Duke sighs heavily] 857 00:47:56,128 --> 00:47:57,630 Oh, you don't like it, huh? 858 00:47:57,713 --> 00:47:58,839 Damian ain't a boxer. 859 00:47:58,964 --> 00:48:00,859 He's fighting the world and he's trying to hurt people. 860 00:48:00,883 --> 00:48:02,718 No, I don't like it. I think it'd be a circus. 861 00:48:02,802 --> 00:48:06,430 What he means is he's gonna put on a show. Okay? 862 00:48:06,514 --> 00:48:08,224 We gotta play the cards that we're dealt. 863 00:48:08,307 --> 00:48:10,935 But the thing here is, will people come? 864 00:48:11,018 --> 00:48:13,604 Oh, people are gonna show up. I can promise you that. 865 00:48:14,146 --> 00:48:16,482 Everyone loves an underdog story. 866 00:48:16,982 --> 00:48:20,236 You know how many people tuned in when Apollo gave rocky a shot? 867 00:48:21,445 --> 00:48:24,073 People are still talking about that fight today. 868 00:48:24,824 --> 00:48:26,075 Champ, listen. 869 00:48:26,617 --> 00:48:29,912 I know it's not what we promised, okay? I understand. 870 00:48:30,037 --> 00:48:33,582 But if it was me, I'd do it. 871 00:48:36,127 --> 00:48:37,545 [In Spanish] 872 00:48:45,261 --> 00:48:46,387 [In English] Let's do it. 873 00:48:47,138 --> 00:48:48,222 Just let your boy know, 874 00:48:48,305 --> 00:48:50,015 I'ma beat his ass when I'm in that ring. 875 00:48:50,099 --> 00:48:53,894 Felix, all I want you to do is your job. 876 00:48:55,354 --> 00:48:56,981 - Hmm? - Let's get it. 877 00:49:03,070 --> 00:49:05,656 [Presenter] Since taking over the famous delphi academy 878 00:49:05,739 --> 00:49:08,701 with his longtime trainer, and partner, 'little Duke' Burton, 879 00:49:09,452 --> 00:49:14,457 Adonis creed has trained and mentored the next generation of boxing legends. 880 00:49:14,540 --> 00:49:17,293 Adonis always looked out. We family. 881 00:49:17,710 --> 00:49:20,796 [Presenter] But the brightest Jewel in creed athletics' crown 882 00:49:20,880 --> 00:49:23,591 is undoubtedly Felix Chavez. 883 00:49:26,260 --> 00:49:28,220 [Felix] I go in there like if I'm a warrior. 884 00:49:29,430 --> 00:49:32,183 And until I take you out, I'm not gonna stop. 885 00:49:32,266 --> 00:49:35,352 Me and my mother, we wanna build a legacy, just like they did. 886 00:49:35,436 --> 00:49:36,896 I had my time as a fighter. 887 00:49:36,979 --> 00:49:38,397 Felix is the next generation. 888 00:49:39,482 --> 00:49:42,318 I'm just excited I get a chance to see the fireworks up close. 889 00:49:42,401 --> 00:49:43,652 Boy is explosive. 890 00:49:43,777 --> 00:49:47,198 [Presenter] Now, creed is staking his reputation and legacy 891 00:49:47,281 --> 00:49:49,158 on an unlikely new opponent 892 00:49:49,241 --> 00:49:50,242 for Chavez. 893 00:49:50,826 --> 00:49:52,506 [Damian] Shit, man. Before I got locked up, 894 00:49:52,578 --> 00:49:55,664 I was the highest-ranking amateur in boxing. 895 00:49:55,789 --> 00:49:57,249 [Grunting] 896 00:49:57,541 --> 00:49:58,541 Even 897 00:49:58,584 --> 00:50:00,544 [presenter] "Diamond" Damian Anderson was once 898 00:50:00,628 --> 00:50:02,296 a heralded golden gloves champion 899 00:50:02,379 --> 00:50:05,382 from the crenshaw district of Los Angeles, California. 900 00:50:05,716 --> 00:50:08,719 But after almost two decades behind bars, 901 00:50:08,802 --> 00:50:11,472 he's only now making his professional debut. 902 00:50:11,555 --> 00:50:14,350 It's the longest hiatus in the history of boxing 'cause I'm back now. 903 00:50:14,767 --> 00:50:17,937 The future of two fighters hangs in the balance. 904 00:50:18,187 --> 00:50:21,941 Creed athletics is promoting the most surprising fight of the year. 905 00:50:22,316 --> 00:50:26,529 Will it be a cinderella story, or another notch on the champion's belt? 906 00:50:29,490 --> 00:50:31,092 [Announced good evening, ladies and gentlemen, 907 00:50:31,116 --> 00:50:33,619 and welcome to the crypto. Com arena 908 00:50:33,702 --> 00:50:35,704 for tonight's main event. 909 00:50:37,122 --> 00:50:42,044 The stars are arriving for a much hyped and very unique title match, 910 00:50:42,127 --> 00:50:45,214 brought to you by showtime and creed athletics, 911 00:50:45,297 --> 00:50:49,218 between the reigning wbc heavyweight champion, Felix Chavez, 912 00:50:49,301 --> 00:50:53,389 and the virtually unknown challenger, Damian Anderson. 913 00:50:59,311 --> 00:51:00,437 All right, let's go. 914 00:51:01,355 --> 00:51:02,356 [Grunting] 915 00:51:06,986 --> 00:51:08,028 [Device beeping] 916 00:51:13,367 --> 00:51:14,577 Yeah. 917 00:51:16,996 --> 00:51:17,997 Gentlemen. 918 00:51:18,080 --> 00:51:19,123 - Creed. - Hmm. 919 00:51:20,666 --> 00:51:22,209 - Give us a minute. - Yeah. 920 00:51:28,966 --> 00:51:32,595 Fighting out of the crenshaw district of Los Angeles, 921 00:51:34,013 --> 00:51:37,433 "diamond" dame Anderson. 922 00:51:37,516 --> 00:51:38,934 Oh, shit. 923 00:51:39,018 --> 00:51:40,144 [Adonis laughing] 924 00:51:40,769 --> 00:51:42,771 See they finally got you out of those chains. 925 00:51:43,814 --> 00:51:44,982 How do I look? 926 00:51:45,107 --> 00:51:46,387 [Adonis exhales in appreciation] 927 00:51:46,609 --> 00:51:47,693 You look lighter. 928 00:51:52,865 --> 00:51:54,116 Thank you. 929 00:51:54,199 --> 00:51:55,492 You ain't gotta thank me. 930 00:51:56,452 --> 00:51:58,871 Just go out there and put on. 931 00:52:00,789 --> 00:52:01,957 For sure. 932 00:52:17,973 --> 00:52:19,308 [Crowd cheering] 933 00:52:19,391 --> 00:52:21,810 [Announcer 1] And now, ladies and gentlemen in attendance, 934 00:52:21,894 --> 00:52:25,147 and boxing fansjoining us around the world, 935 00:52:25,230 --> 00:52:27,316 here we go. 936 00:52:27,399 --> 00:52:31,195 [Announcer 2] The challenger this evening, "diamond" Damian Anderson 937 00:52:31,278 --> 00:52:33,489 out of south central Los Angeles. 938 00:52:33,739 --> 00:52:35,240 [Crowd booing] 939 00:52:38,786 --> 00:52:41,121 [Singing] All my life, been grindin' all my life 940 00:52:41,455 --> 00:52:43,832 sacrificed, hustle paid the price 941 00:52:44,208 --> 00:52:46,251 want a slice? Got to roll the dice 942 00:52:46,335 --> 00:52:48,962 that's why, all my life, I been grindin' all my life 943 00:52:49,463 --> 00:52:51,423 all my life, been grindin' all my life 944 00:52:51,507 --> 00:52:54,593 [commentator 1] What is it about this guy that's so special 945 00:52:54,677 --> 00:52:57,513 that he gets a title shot his very first fight? 946 00:52:57,596 --> 00:53:00,683 Well, it all hinges on Adonis creed. 947 00:53:00,766 --> 00:53:03,852 Creed says Anderson is more than up to the task. 948 00:53:03,936 --> 00:53:07,231 But we'll find out for ourselves in just a moment. 949 00:53:07,314 --> 00:53:10,401 Will this be a fairy tale or a massacre? 950 00:53:13,112 --> 00:53:14,113 [Crowd cheering] 951 00:53:17,116 --> 00:53:18,492 [Upbeat music playing] 952 00:53:42,099 --> 00:53:43,308 [Crowd cheering] 953 00:53:53,360 --> 00:53:57,030 [Commentator 1] This guy is a true product of creed athletics. 954 00:53:57,114 --> 00:54:00,534 Chavez made his presence felt when he stormed onto the scene 955 00:54:00,617 --> 00:54:03,912 with a string of devastating knockouts. 956 00:54:03,996 --> 00:54:05,205 A proud fighter, 957 00:54:05,289 --> 00:54:09,460 he had one prediction for this evening's unlikely main event: 958 00:54:09,543 --> 00:54:10,878 Victory. 959 00:54:10,961 --> 00:54:12,921 From the crypto. Com arena, 960 00:54:13,005 --> 00:54:16,258 it's time for the main event of the evening. 961 00:54:16,341 --> 00:54:18,260 - It's showtime! - It's okay. 962 00:54:18,343 --> 00:54:19,762 I got it. Thank you. 963 00:54:19,845 --> 00:54:24,141 Introducing to you first, on my right, making his professional debut, 964 00:54:24,224 --> 00:54:27,603 in an unprecedented attempt at a world title, 965 00:54:27,686 --> 00:54:30,230 here is the former golden gloves champion, 966 00:54:30,314 --> 00:54:35,986 "diamond" Damian Anderson. 967 00:54:37,196 --> 00:54:42,201 And his opponent across the ring is the defending world champion. 968 00:54:42,284 --> 00:54:45,287 With a record of 15 wins and one loss, 969 00:54:45,370 --> 00:54:48,832 he has 14 wins coming by way of knockout. 970 00:54:48,916 --> 00:54:55,881 Introducing Felix "El guerrero" Chavez. 971 00:54:57,299 --> 00:54:59,343 [Referee] Center ring. Center ring. 972 00:54:59,426 --> 00:55:01,586 Gentlemen, we went over the rules in the dressing room. 973 00:55:01,637 --> 00:55:04,223 [Echoing] I wanna remind you to protect yourself at all times. 974 00:55:05,516 --> 00:55:07,392 Obey my commands. 975 00:55:07,976 --> 00:55:09,394 God bless you both. 976 00:55:10,729 --> 00:55:11,855 [Breathing heavily] 977 00:55:12,022 --> 00:55:13,023 Touch up. 978 00:55:23,200 --> 00:55:24,368 [Crowd] Chavez! Chavez! 979 00:55:24,451 --> 00:55:26,495 [Commentator 1] The bell and the start of round one, 980 00:55:26,578 --> 00:55:29,164 here at the crypto. Com arena. 981 00:55:29,331 --> 00:55:32,084 [Commentator 2] Chavez starts out aggressive. On the hunt. 982 00:55:32,167 --> 00:55:35,712 Sending a very clear message to Anderson of what he has in store. 983 00:55:35,796 --> 00:55:37,881 But Anderson's keeping a tight guard. 984 00:55:40,384 --> 00:55:41,927 Come on, champ! Let's go. 985 00:55:44,596 --> 00:55:46,682 Don't lay off. Keep that pressure there, baby. 986 00:55:47,224 --> 00:55:49,142 [Commentator 1] Chavez paws with that jab there 987 00:55:49,226 --> 00:55:51,353 but Anderson's showing good movement. 988 00:55:51,854 --> 00:55:52,938 [Both grunting] 989 00:56:01,738 --> 00:56:03,824 Chavez walks him down... 990 00:56:04,157 --> 00:56:06,535 [Commentator 2] Oh, wow! What an awkward punch. 991 00:56:06,618 --> 00:56:08,245 That looked intentional. 992 00:56:08,370 --> 00:56:09,746 Where all that power go? 993 00:56:09,830 --> 00:56:10,910 It ain't nothing. Let's go. 994 00:56:12,416 --> 00:56:13,417 Hands up, baby. Hands up. 995 00:56:13,500 --> 00:56:15,419 You ain't got nothing I ain't seen, boy. 996 00:56:15,502 --> 00:56:16,753 [Felix] Okay, grandpa. 997 00:56:16,837 --> 00:56:17,671 [Speaking Spanish] 998 00:56:17,754 --> 00:56:19,506 You soft. You soft. 999 00:56:25,429 --> 00:56:26,789 [Commentator 1] Anderson clinches. 1000 00:56:26,972 --> 00:56:28,390 Get off the ropes. 1001 00:56:29,308 --> 00:56:31,977 Before shelling back up into that crab guard. 1002 00:56:32,060 --> 00:56:35,647 [Commentator 2] Dame may be new to us, but he may have some tricks in his bag. 1003 00:56:40,277 --> 00:56:42,070 - Come on, ref. Didn't you see that? - Box! 1004 00:56:43,030 --> 00:56:44,072 [Bell clinging] 1005 00:56:44,615 --> 00:56:47,075 [Commentator 1] Some dangerous punches to end the first. 1006 00:56:47,159 --> 00:56:50,162 Anderson might need to freshen up on the rule book, al. 1007 00:56:50,329 --> 00:56:51,529 [Little Duke] Let's go, Felix. 1008 00:56:53,665 --> 00:56:54,958 [In Spanish] 1009 00:56:55,042 --> 00:56:56,811 [In English] He thinks he's got you mapped out because of the sparring... 1010 00:56:56,835 --> 00:56:57,711 [In Spanish] 1011 00:56:57,794 --> 00:56:59,230 - [In English] Stick to the plan. - I know what I'm doing. 1012 00:56:59,254 --> 00:57:01,381 Listen, you fight the fighter, I fight the refs. 1013 00:57:01,465 --> 00:57:03,133 Don't let this turn into no kind of brawl. 1014 00:57:03,216 --> 00:57:06,178 That's what he wants. He's trying to agitate you. No. Okay? 1015 00:57:06,261 --> 00:57:07,906 - [Felix] I got this. - [Little Duke] Let's get out there. 1016 00:57:07,930 --> 00:57:08,764 You stole that round. 1017 00:57:08,847 --> 00:57:10,116 - Don't get caught up in their stuff. - Water. 1018 00:57:10,140 --> 00:57:12,201 It's the first round and you got bruises on your face already. 1019 00:57:12,225 --> 00:57:14,895 Come on, you're better than that, champ. Stick to the script, baby. 1020 00:57:14,978 --> 00:57:16,456 [Little Duke] You get out there and fight the fight 1021 00:57:16,480 --> 00:57:17,560 that we worked so hard for. 1022 00:57:18,106 --> 00:57:19,358 [Inhales, exhales] 1023 00:57:23,070 --> 00:57:24,881 - [Bell dinging] - [Commentator 1] Round two begins, 1024 00:57:24,905 --> 00:57:27,407 and Chavez is already back on the attack. 1025 00:57:29,493 --> 00:57:30,619 There we go, champ. 1026 00:57:30,702 --> 00:57:33,246 [Commentator 2] Feels like Chavez is back in the fight. 1027 00:57:40,754 --> 00:57:42,154 [Commentator 1 exclaims in Italian] 1028 00:57:42,881 --> 00:57:44,800 [In English] Anderson swinging to separate 1029 00:57:44,883 --> 00:57:47,594 Chavez's head from his shoulders. 1030 00:57:51,682 --> 00:57:53,266 Hey! Hey, hey, hey! 1031 00:57:53,934 --> 00:57:54,935 Yo! What is this? 1032 00:57:55,018 --> 00:57:56,621 [Commentator 1] Wow, that looked deliberate. 1033 00:57:56,645 --> 00:57:57,562 You! Time! 1034 00:57:57,646 --> 00:57:59,749 The ref needs to get control before this gets out of hand. 1035 00:57:59,773 --> 00:58:01,459 - Can you continue? - Yeah, I'm good. Let's go. 1036 00:58:01,483 --> 00:58:02,317 Stay right here. 1037 00:58:02,401 --> 00:58:03,753 [Commentator 2] The only good news for Chavez is that 1038 00:58:03,777 --> 00:58:05,946 - that cut is so far below his eye... - Come here. 1039 00:58:06,029 --> 00:58:08,591 - But it's still dangerous. - Two-point deduction. Intentional elbow. 1040 00:58:08,615 --> 00:58:09,658 It's about time, ref. 1041 00:58:09,741 --> 00:58:11,910 Two-point deduction. Intentional elbow. 1042 00:58:11,994 --> 00:58:13,662 Listen, you keep this up 1043 00:58:13,745 --> 00:58:14,806 and you're gonna get yourself disqualified. 1044 00:58:14,830 --> 00:58:16,224 - Do you understand? - Right. Right. 1045 00:58:16,248 --> 00:58:17,249 Stay right there. 1046 00:58:17,332 --> 00:58:19,418 - You good? - Yeah, I'm good. 1047 00:58:19,501 --> 00:58:21,003 - If anyone was wondering... - Box! 1048 00:58:21,086 --> 00:58:23,296 What kind of fight this would be, 1049 00:58:23,380 --> 00:58:26,842 it seems like Anderson is out to make this clear: 1050 00:58:26,925 --> 00:58:29,177 This is a fight for your life. 1051 00:58:30,429 --> 00:58:34,224 [Commentator 2] Let's hope Chavez can make it back to his corner and adjust. 1052 00:58:34,850 --> 00:58:36,536 [Commentator 1] Big right hand to end the round 1053 00:58:36,560 --> 00:58:40,897 and Chavez sends Anderson to the corner with something to think about. 1054 00:58:40,981 --> 00:58:42,421 Way to finish. Way to finish strong. 1055 00:58:47,612 --> 00:58:49,031 Let me get that mouthpiece. 1056 00:58:50,782 --> 00:58:51,783 Whoa! 1057 00:58:54,995 --> 00:58:56,830 Keep grinding, champ. Round after round. 1058 00:59:02,169 --> 00:59:04,880 Hey, champ. You good? Can you still go? 1059 00:59:05,547 --> 00:59:06,965 Yeah, I'm good. 1060 00:59:07,049 --> 00:59:08,550 Okay, he's good. Let's go. 1061 00:59:09,551 --> 00:59:10,802 He said he's good. 1062 00:59:12,929 --> 00:59:14,514 Listen, pain is temporary. 1063 00:59:14,598 --> 00:59:16,784 - Say it back to me. Pain is temporary. - Pain is temporary. 1064 00:59:16,808 --> 00:59:19,519 He a bum! Okay? And you the champ, right? 1065 00:59:19,603 --> 00:59:20,520 I'm the champ. 1066 00:59:20,604 --> 00:59:22,844 Let's go, champ. Keep your hands up. Stay off them ropes. 1067 00:59:26,985 --> 00:59:28,028 Bring it in. 1068 00:59:28,111 --> 00:59:30,864 - That's good. Let's go. Vamos. - Come on. 1069 00:59:31,198 --> 00:59:32,592 - [Bell dinging] - [Commentator 1] Only two rounds down, 1070 00:59:32,616 --> 00:59:35,702 but it's clearly not the fight any of us expected. 1071 00:59:36,411 --> 00:59:37,412 Stay in it, mijo. 1072 00:59:37,496 --> 00:59:39,456 [Commentator 2] Another shot to that left arm. 1073 00:59:43,085 --> 00:59:45,253 [Commentator 1] Things are starting to get very ugly. 1074 00:59:45,337 --> 00:59:47,756 - Chavez is in some serious trouble. - Hands free. Stop! 1075 00:59:47,839 --> 00:59:49,758 - I gotta take her, d, okay? - Okay. 1076 00:59:51,134 --> 00:59:52,774 There's no such thing as defeat. Let's go. 1077 00:59:52,803 --> 00:59:53,988 [Commentator 1] This is dangerous. 1078 00:59:54,012 --> 00:59:55,847 Anderson swinging like a wrecking ball... 1079 00:59:55,931 --> 00:59:58,517 - Move. Move! - And Chavez is getting demolished. 1080 00:59:58,600 --> 00:59:59,601 [Speaking Spanish] 1081 01:00:07,275 --> 01:00:11,696 [Commentator 1] Oh! What a shot by Anderson. Down goes Chavez. 1082 01:00:11,947 --> 01:00:14,407 Chavez is not getting back up. 1083 01:00:15,408 --> 01:00:17,577 Oh, no. You don't wanna see that. 1084 01:00:17,661 --> 01:00:19,037 Chavez is down 1085 01:00:19,121 --> 01:00:21,915 - and appears to be badly hurt. - No, no, no. 1086 01:00:21,998 --> 01:00:23,267 - [Selenis] Felix! - [Bell clinging] 1087 01:00:23,291 --> 01:00:25,544 [Announcer] Ladies and gentlemen, 1088 01:00:25,627 --> 01:00:26,837 our referee in charge, 1089 01:00:26,920 --> 01:00:29,631 - Russell mora, stops the contest. - Call the paramedics! 1090 01:00:29,714 --> 01:00:31,567 - He is the winner... - Doc, is he gonna be okay? 1091 01:00:31,591 --> 01:00:33,093 By way of spectacular knockout 1092 01:00:33,218 --> 01:00:38,140 and he is the new unified heavyweight champion of the world, 1093 01:00:38,223 --> 01:00:42,519 "diamond" Damian Anderson. 1094 01:00:42,602 --> 01:00:45,772 'Sup, bro? 'Sup, bro? 1095 01:00:46,565 --> 01:00:48,608 Right? What? 1096 01:01:11,173 --> 01:01:12,257 [Straining] 1097 01:01:21,057 --> 01:01:22,976 All right, Duke. We gotta make this right. 1098 01:01:23,059 --> 01:01:25,163 - Whatever I can do... - No. I told you, dawg, already. 1099 01:01:25,187 --> 01:01:27,397 Ain't no making nothing right. Ain't no "Duke" nothing. 1100 01:01:27,480 --> 01:01:28,732 - I can fix it. - No! 1101 01:01:29,024 --> 01:01:30,275 - You can't. - [Siren wailing] 1102 01:01:30,442 --> 01:01:33,904 You stay away from the gym. You do that. And stay away for a while. 1103 01:01:48,418 --> 01:01:49,461 [Text alert chirps] 1104 01:02:03,683 --> 01:02:05,060 Hey, ma. 1105 01:02:05,143 --> 01:02:06,269 How's Felix? 1106 01:02:08,855 --> 01:02:10,232 He's still at the hospital. 1107 01:02:11,024 --> 01:02:12,192 He's stable. 1108 01:02:13,902 --> 01:02:16,062 I figured I'd get out of there and give him some space. 1109 01:02:16,112 --> 01:02:17,113 [Mary-Anne] Mm-hmm. 1110 01:02:17,948 --> 01:02:19,157 May be smart. 1111 01:02:20,408 --> 01:02:21,660 [Adonis sighs heavily] 1112 01:02:24,913 --> 01:02:25,914 What's all this? 1113 01:02:29,376 --> 01:02:30,376 They're from Damian. 1114 01:02:44,891 --> 01:02:46,893 You kept these from me? 1115 01:02:46,977 --> 01:02:48,979 To help you move on, yes, I did. 1116 01:02:54,192 --> 01:02:55,402 Mama, how could you? 1117 01:02:57,946 --> 01:02:59,447 I was trying to protect you. 1118 01:02:59,614 --> 01:03:00,991 Protect me from what? 1119 01:03:01,283 --> 01:03:02,909 Damian was my brother. 1120 01:03:02,993 --> 01:03:04,035 No, Donnie. 1121 01:03:04,577 --> 01:03:07,372 Not in that facility where you were caged like an animal. 1122 01:03:07,455 --> 01:03:09,708 Did you think that I was gonna let you go back to that? 1123 01:03:09,791 --> 01:03:12,085 You made him think I abandoned him. 1124 01:03:14,379 --> 01:03:15,714 Do you know what we went through? 1125 01:03:15,797 --> 01:03:17,882 I know who that man was the two of you beat up. 1126 01:03:19,634 --> 01:03:20,635 You know Leon? 1127 01:03:27,684 --> 01:03:28,684 Yeah. 1128 01:03:28,852 --> 01:03:31,730 Then you know Damian had my back before you even knew who I was. 1129 01:03:32,897 --> 01:03:34,441 Dame treated me more like family 1130 01:03:34,524 --> 01:03:36,318 than your two kids ever did in this house. 1131 01:03:36,401 --> 01:03:38,236 And you took that away from me. 1132 01:03:38,320 --> 01:03:40,363 None of this would've happened if it wasn't for you. 1133 01:03:43,491 --> 01:03:45,035 You're absolutely right. 1134 01:03:47,537 --> 01:03:48,747 None of it. 1135 01:03:50,498 --> 01:03:52,167 You hit hard, Donnie. 1136 01:03:53,293 --> 01:03:55,628 And you can't see. 1137 01:03:58,048 --> 01:04:00,592 There may have been a time when Damian had your back. 1138 01:04:03,136 --> 01:04:05,180 But that's not what he's doing now. 1139 01:04:23,823 --> 01:04:24,823 What? 1140 01:04:37,462 --> 01:04:38,755 [Rap music playing] 1141 01:04:39,464 --> 01:04:40,465 Excuse me. 1142 01:04:40,548 --> 01:04:43,009 Yo, dame. Dame. 1143 01:04:43,093 --> 01:04:45,095 - Hey, man. - Get your hands off me. 1144 01:04:45,303 --> 01:04:46,888 Get your hands off me! 1145 01:04:48,014 --> 01:04:49,014 Hold up. 1146 01:04:49,057 --> 01:04:50,058 [Music stops] 1147 01:04:50,975 --> 01:04:52,310 It's aight. Cool out, bro. 1148 01:04:53,812 --> 01:04:54,813 Give me that. 1149 01:04:59,818 --> 01:05:01,111 That's what we on? 1150 01:05:02,779 --> 01:05:05,365 What's up, Donnie? You all right? You look tidy, bro. 1151 01:05:05,448 --> 01:05:07,367 Man. Nah, nah, you tell me, bro. 1152 01:05:08,535 --> 01:05:10,328 You've been playing me this whole time. 1153 01:05:11,913 --> 01:05:13,706 Guess you did get them letters, huh? 1154 01:05:13,832 --> 01:05:15,041 Why'd you lie to me? 1155 01:05:16,084 --> 01:05:17,293 I vouched for you. 1156 01:05:18,420 --> 01:05:20,922 I brought you into my home, bro. You met my family. 1157 01:05:22,465 --> 01:05:24,092 I put money up for you. 1158 01:05:24,968 --> 01:05:26,803 Put the gloves on your hands like you asked. 1159 01:05:26,886 --> 01:05:28,138 That's enough. You feel me? 1160 01:05:28,221 --> 01:05:29,305 [Laughing] 1161 01:05:30,640 --> 01:05:33,059 You... you put the gloves on my hands? 1162 01:05:33,935 --> 01:05:35,061 Homey. 1163 01:05:35,728 --> 01:05:37,397 You must be punchy. 1164 01:05:37,522 --> 01:05:38,882 - [Laughing] - [Crowd laughs along] 1165 01:05:39,524 --> 01:05:42,652 'Cause if memory serves, you used to carry my gloves. 1166 01:05:43,153 --> 01:05:45,697 Get your shit and get out the gym. 1167 01:05:45,780 --> 01:05:48,032 Donnie, hold on. Wait, wait, wait, wait. 1168 01:05:48,533 --> 01:05:49,659 You think I need you? 1169 01:05:50,869 --> 01:05:53,037 No. When I got locked up, I needed you. 1170 01:05:54,080 --> 01:05:57,917 When I came home, yeah, bro, I needed you. 1171 01:05:59,544 --> 01:06:00,962 But look around, bro. 1172 01:06:02,547 --> 01:06:04,966 - I'm the champ! - Yeah! 1173 01:06:05,049 --> 01:06:08,094 And I don't need you for nothing or, or nothing. 1174 01:06:11,556 --> 01:06:12,807 Who alone now? 1175 01:06:17,562 --> 01:06:19,772 Yeah, that's right. Run away. 1176 01:06:20,565 --> 01:06:22,817 Run away. That's the one thing you still good at, 1177 01:06:22,901 --> 01:06:24,194 baby creed. 1178 01:06:24,277 --> 01:06:25,653 [Crowd snickering] 1179 01:06:29,741 --> 01:06:30,909 What was that? 1180 01:06:32,327 --> 01:06:33,828 - What'd you call me? - Oh, you mad? 1181 01:06:36,039 --> 01:06:37,123 You mad? 1182 01:06:38,958 --> 01:06:42,212 Try spending half your life in a cell watching somebody else live your life. 1183 01:06:44,380 --> 01:06:46,090 You turned your back on me, homey. 1184 01:06:49,302 --> 01:06:50,970 Hey, but look, don't trip. 1185 01:06:51,262 --> 01:06:52,263 [Laughing] 1186 01:06:52,472 --> 01:06:53,598 Hey, come here. 1187 01:06:54,057 --> 01:06:55,099 Remember this? 1188 01:06:56,601 --> 01:06:57,977 This title? 1189 01:06:58,061 --> 01:06:59,270 All this? [Laughs] 1190 01:07:00,355 --> 01:07:02,565 I'm just getting started, little brother. 1191 01:07:04,108 --> 01:07:05,527 I'm coming for it all. 1192 01:07:06,819 --> 01:07:08,488 And what's that supposed to mean? 1193 01:07:09,447 --> 01:07:10,740 Are you threatening me? 1194 01:07:17,121 --> 01:07:18,623 Ain't no threats here, bro. 1195 01:07:19,624 --> 01:07:21,042 Just promises here, homey. 1196 01:07:23,878 --> 01:07:24,879 Come here. Let's see. 1197 01:07:24,963 --> 01:07:26,589 - Get your hands off me. - You all right. 1198 01:07:31,427 --> 01:07:32,427 Yeah. 1199 01:07:33,555 --> 01:07:34,847 Help yourself up for once. 1200 01:07:36,015 --> 01:07:37,225 See how it feel. 1201 01:07:54,117 --> 01:07:55,159 [Speaking Hawaiian] 1202 01:08:05,920 --> 01:08:07,280 [Bianca] Where were you all night? 1203 01:08:10,091 --> 01:08:13,052 You didn't get any of my calls then, or this morning? 1204 01:08:17,932 --> 01:08:19,559 What happened to your eye? 1205 01:08:19,642 --> 01:08:20,642 Nothing. 1206 01:08:23,730 --> 01:08:24,772 Are you okay? 1207 01:08:27,358 --> 01:08:29,861 Not today. I ain't got time for a therapy session. 1208 01:08:31,738 --> 01:08:34,073 Oh, okay. Well, then what do you have time for? 1209 01:08:34,157 --> 01:08:35,157 Let me know. 1210 01:08:35,617 --> 01:08:37,011 Because I have been trying to talk to you 1211 01:08:37,035 --> 01:08:38,828 for a really long time, Donnie. 1212 01:08:39,078 --> 01:08:40,121 All right? 1213 01:08:41,831 --> 01:08:44,167 Please, can you tell me what is going on? 1214 01:08:45,627 --> 01:08:46,544 Is it me? 1215 01:08:46,628 --> 01:08:49,464 No. It's nothing to do with you. 1216 01:08:57,639 --> 01:08:58,848 Is it about Leon? 1217 01:09:00,224 --> 01:09:03,394 What? Who told you that? 1218 01:09:05,521 --> 01:09:06,522 Dame. 1219 01:09:08,650 --> 01:09:10,735 Is there something else you wanna tell me? 1220 01:09:12,362 --> 01:09:13,404 [Bianca sighs] 1221 01:09:14,364 --> 01:09:17,241 D, you have got to open up at some point. 1222 01:09:17,325 --> 01:09:19,661 I don't know what else to tell you. I need to understand. 1223 01:09:19,744 --> 01:09:21,996 What do you want me to say? What do you wanna hear? 1224 01:09:22,080 --> 01:09:23,414 Some sad story? 1225 01:09:23,498 --> 01:09:25,378 You're trying to feel sorry for me or something? 1226 01:09:25,458 --> 01:09:27,710 I don't wanna feel sorry for you! I wanna understand you! 1227 01:09:27,794 --> 01:09:29,837 I wanna know what is going on with you in my house! 1228 01:09:29,921 --> 01:09:32,507 There's nothing to talk about! I don't wanna talk about anything! 1229 01:09:33,049 --> 01:09:34,342 I've been trying to forget it! 1230 01:09:35,009 --> 01:09:37,804 It's dead! Leave it! Leave it! Let it lie! 1231 01:09:38,221 --> 01:09:40,223 I'm not talking about that shit no more. 1232 01:09:45,770 --> 01:09:46,896 [Bianca exhales] 1233 01:09:50,066 --> 01:09:51,859 You figure out your shit, d. 1234 01:09:52,527 --> 01:09:57,031 Because what cannot happen is her seeing you like this. 1235 01:09:58,783 --> 01:09:59,783 Do you understand? 1236 01:10:13,381 --> 01:10:14,674 [Sighs] 1237 01:10:56,215 --> 01:10:58,384 [Leon] Hey, what y'all doing in there? 1238 01:10:59,010 --> 01:11:00,303 Dame! Adonis! 1239 01:11:01,387 --> 01:11:03,067 - [Y0ung Adonis] Stop! - Come on! Fight me! 1240 01:11:03,347 --> 01:11:05,787 - [Y0ung Adonis] I'm sorry! - [Leon] You're not so tough, huh? 1241 01:11:19,280 --> 01:11:20,680 - [Young Adonis] Leon? - [Leon] Huh? 1242 01:11:21,324 --> 01:11:22,784 Don't remember me, do you? 1243 01:11:32,418 --> 01:11:33,586 Hey, get off him! 1244 01:11:34,128 --> 01:11:36,168 - Yeah, you know what it is, homey. - [Gun clicking] 1245 01:11:38,800 --> 01:11:40,134 [Siren wailing] 1246 01:11:44,180 --> 01:11:47,850 - Step away from the gun. - It's down. It's down! It's down. 1247 01:11:49,894 --> 01:11:51,270 [Cell phone ringing] 1248 01:11:57,652 --> 01:11:59,654 - Hey, mama. - [Bianca] Adonis, baby. 1249 01:11:59,737 --> 01:12:01,197 You gotta get here right away. 1250 01:12:01,280 --> 01:12:02,573 Mama had another stroke. 1251 01:12:03,783 --> 01:12:05,785 They're saying multiple organ failures. 1252 01:12:06,702 --> 01:12:08,412 I don't know, d. I think it's... 1253 01:12:08,496 --> 01:12:09,622 [Sniffling] 1254 01:12:09,705 --> 01:12:11,916 I think it might be time to say goodbye. 1255 01:12:14,877 --> 01:12:15,878 Mama? 1256 01:12:20,049 --> 01:12:21,259 Mom, I'm sorry. 1257 01:12:21,884 --> 01:12:23,803 - What? - I didn't mean it. 1258 01:12:24,804 --> 01:12:25,804 I didn't mean it. 1259 01:12:29,183 --> 01:12:31,143 The day I met you. 1260 01:12:32,520 --> 01:12:34,689 Ooh, that face. 1261 01:12:35,815 --> 01:12:36,858 Ooh! 1262 01:12:36,941 --> 01:12:39,318 You were so mad. 1263 01:12:39,986 --> 01:12:44,448 Gonna knock everybody out, [Chuckling] One by one. 1264 01:12:45,992 --> 01:12:47,910 Just like your father. 1265 01:12:50,162 --> 01:12:53,291 That's why he fought so hard. You know that, right? 1266 01:12:54,250 --> 01:12:55,251 Yeah. 1267 01:12:55,960 --> 01:12:59,922 But you... You don't have to do that. 1268 01:13:00,840 --> 01:13:03,759 You can find another way. 1269 01:13:05,511 --> 01:13:06,512 Yeah. 1270 01:13:08,681 --> 01:13:10,766 Yeah, another way. 1271 01:13:11,642 --> 01:13:13,144 Another way. 1272 01:13:14,395 --> 01:13:15,813 I was angry. 1273 01:13:15,980 --> 01:13:20,234 I was so angry when you left me, Apollo. 1274 01:13:24,947 --> 01:13:28,659 Why did you leave me alone? 1275 01:13:31,871 --> 01:13:33,915 Adonis. 1276 01:13:35,333 --> 01:13:37,293 That's his name. 1277 01:13:38,377 --> 01:13:39,503 I'm right here. 1278 01:13:39,670 --> 01:13:42,548 He saved me, Apollo. 1279 01:13:44,926 --> 01:13:48,179 He helped me to forgive you. 1280 01:13:48,262 --> 01:13:50,222 Mom, I'm sorry. 1281 01:13:51,515 --> 01:13:53,267 Just tell me what to do. 1282 01:13:55,895 --> 01:13:57,146 [Adonis sobbing] 1283 01:13:58,773 --> 01:14:00,566 [Softly] Adonis. 1284 01:14:02,652 --> 01:14:04,070 Adoni... 1285 01:14:06,989 --> 01:14:08,574 [Melancholy music playing] 1286 01:15:29,071 --> 01:15:30,197 [Bianca sniffling] 1287 01:15:36,037 --> 01:15:37,079 I'm sorry. 1288 01:15:40,041 --> 01:15:41,083 I know. 1289 01:15:43,919 --> 01:15:45,046 It's okay. 1290 01:15:45,129 --> 01:15:46,130 No, it's not. 1291 01:15:47,840 --> 01:15:48,883 It's just... 1292 01:15:50,092 --> 01:15:51,218 When dame came back... 1293 01:15:53,721 --> 01:15:57,808 All this shit came back too. 1294 01:15:58,809 --> 01:16:00,186 I didn't know how to handle it. 1295 01:16:01,562 --> 01:16:03,397 But you were always really good at that. 1296 01:16:03,814 --> 01:16:06,734 Feelings. It comes easy to you. 1297 01:16:06,817 --> 01:16:08,694 Doesn't come easy to me. 1298 01:16:09,737 --> 01:16:10,738 Doesn't. 1299 01:16:12,448 --> 01:16:14,992 I still got a lot of stuff that I'm trying to figure out, 1300 01:16:15,576 --> 01:16:18,079 and I don't always know how to talk about it either. 1301 01:16:18,829 --> 01:16:20,348 You know, Mary-Anne was the closest thing 1302 01:16:20,372 --> 01:16:22,708 I've had to a mom in a really long time. 1303 01:16:22,792 --> 01:16:24,126 I could talk to her. 1304 01:16:24,585 --> 01:16:25,878 Now she's gone. 1305 01:16:29,090 --> 01:16:33,385 And when I stopped performing, it was really hard to accept 1306 01:16:33,469 --> 01:16:36,764 that my dreams didn't turn out the way that I imagined that they would. 1307 01:16:39,350 --> 01:16:40,559 And that still hurts me. 1308 01:16:43,020 --> 01:16:44,021 A lot. 1309 01:16:45,773 --> 01:16:49,235 But I just made a choice to try to move on 1310 01:16:50,236 --> 01:16:52,196 and be happy about what I do have. 1311 01:16:57,284 --> 01:16:58,661 But it's not easy. 1312 01:17:02,248 --> 01:17:03,666 I just try. 1313 01:17:19,431 --> 01:17:20,474 Leon_. 1314 01:17:22,768 --> 01:17:24,603 Was the dad at the group home 1315 01:17:26,021 --> 01:17:27,356 where I lived with dame. 1316 01:17:31,318 --> 01:17:33,445 I'm not saying me and dame were angels. 1317 01:17:35,197 --> 01:17:36,407 Okay? But... 1318 01:17:37,199 --> 01:17:40,244 No kid deserves to get beat on like we did. 1319 01:17:41,495 --> 01:17:42,496 You feel me? 1320 01:17:43,998 --> 01:17:47,626 That night at the liquor store, I saw Leon. 1321 01:17:51,380 --> 01:17:52,631 And I snapped. 1322 01:17:56,969 --> 01:17:58,304 And I hit him. 1323 01:18:01,140 --> 01:18:02,558 And I kept hitting him. 1324 01:18:06,145 --> 01:18:07,897 And his boysjumped on me. 1325 01:18:10,274 --> 01:18:11,525 So dame pulled a gun. 1326 01:18:13,068 --> 01:18:14,278 Cops pulled up. 1327 01:18:15,196 --> 01:18:16,447 We tried to run. 1328 01:18:17,823 --> 01:18:20,492 Dame got caught. I got away. 1329 01:18:23,621 --> 01:18:24,955 I ran. 1330 01:18:26,373 --> 01:18:27,708 You were a kid. 1331 01:18:29,293 --> 01:18:31,545 You were scared. Anybody would've run. 1332 01:18:32,671 --> 01:18:35,674 And dame had a gun, Adonis. That's not on you. 1333 01:18:35,883 --> 01:18:38,302 Yeah, but when he went down, I didn't reach out. 1334 01:18:40,346 --> 01:18:41,680 Inevercahed. 1335 01:18:42,473 --> 01:18:43,641 I didn't write. 1336 01:18:45,517 --> 01:18:46,518 [Stutters] 1337 01:18:46,810 --> 01:18:52,149 After a while, it felt easier to pretend like I forgot. 1338 01:18:53,108 --> 01:18:54,443 You know, just... 1339 01:18:56,445 --> 01:18:57,780 Act like it never happened. 1340 01:18:57,988 --> 01:19:01,450 But that doesn't make you responsible for how his life turned out. 1341 01:19:04,578 --> 01:19:07,039 You are a good man, Adonis. 1342 01:19:07,831 --> 01:19:09,166 I don't know anymore. 1343 01:19:10,084 --> 01:19:14,046 You have got to try to forgive yourself, so that you can begin to believe 1344 01:19:14,129 --> 01:19:17,424 that you deserve the life that you have earned. 1345 01:19:18,592 --> 01:19:20,135 Because you do. 1346 01:19:21,679 --> 01:19:24,098 Don't let him destroy everything you've built. 1347 01:19:25,849 --> 01:19:27,685 But, b, he's not gonna stop. 1348 01:19:27,768 --> 01:19:29,103 Then you make him. 1349 01:19:30,854 --> 01:19:33,148 There's only one way that dame's gonna listen. 1350 01:19:38,696 --> 01:19:40,698 If that's what you gotta do, then... 1351 01:19:41,490 --> 01:19:42,616 All right. 1352 01:19:43,325 --> 01:19:45,885 At 26 and one, he's the former heavyweight champion of the world. 1353 01:19:45,953 --> 01:19:48,747 One of the greatest fighters in the history of boxing. 1354 01:19:48,831 --> 01:19:51,166 The one and only Adonis creed is sitting right next to me. 1355 01:19:51,250 --> 01:19:52,894 Welcome to the show, my man. How you doing? 1356 01:19:52,918 --> 01:19:54,558 I'm doing okay, man. Thanks for having me. 1357 01:19:54,586 --> 01:19:56,171 Yeah, thank you for being here. 1358 01:19:56,255 --> 01:19:58,924 You called to be on this show, which you've never done. 1359 01:19:59,675 --> 01:20:02,511 I wanna know why you felt the need 1360 01:20:02,594 --> 01:20:04,596 to come on national television today to speak. 1361 01:20:04,680 --> 01:20:05,556 What's on your mind? 1362 01:20:05,639 --> 01:20:07,474 When iwalked away from boxing, 1363 01:20:07,558 --> 01:20:09,601 I walked away with some unfinished business. 1364 01:20:09,685 --> 01:20:12,438 Gotta be talking about dame. Gotta be talking about him. 1365 01:20:12,521 --> 01:20:14,023 Let's just get this out of the way. 1366 01:20:14,106 --> 01:20:17,067 You know I believe you're the best pound-for-pound fighter in the world, 1367 01:20:17,151 --> 01:20:18,235 three years ago. 1368 01:20:18,319 --> 01:20:19,963 It's been a minute since you've been out in these streets, 1369 01:20:19,987 --> 01:20:22,299 so maybe you haven't heard what they've been saying about you. 1370 01:20:22,323 --> 01:20:23,782 A: Conlan. 1371 01:20:23,866 --> 01:20:25,576 He was beyond his prime when you beat him. 1372 01:20:25,659 --> 01:20:26,702 B: Dame. 1373 01:20:26,785 --> 01:20:29,496 He's the next king of boxing. Not you. Okay? 1374 01:20:29,621 --> 01:20:31,582 C: Every time you turn around, 1375 01:20:31,665 --> 01:20:33,876 dame is talking about you dirty, and unapologetically. 1376 01:20:33,959 --> 01:20:34,960 Hey, turn that up. 1377 01:20:35,711 --> 01:20:38,005 To anybody who'll listen, he questions your manhood, 1378 01:20:38,088 --> 01:20:39,340 he talks about your family. 1379 01:20:39,423 --> 01:20:40,942 He talks about how you can't be trusted, 1380 01:20:40,966 --> 01:20:44,136 - and that you run out on your boys. - No, no. No. Wait. Let me just... 1381 01:20:44,219 --> 01:20:45,846 Hold on. We got a call coming in. 1382 01:20:45,929 --> 01:20:48,223 We got a call. Put him on, right now. 1383 01:20:48,432 --> 01:20:49,808 Hey, what up, little homey? 1384 01:20:49,892 --> 01:20:51,018 You want a tissue? 1385 01:20:51,477 --> 01:20:53,121 Want me to come on there and give you a hug? 1386 01:20:53,145 --> 01:20:55,373 Aight, look, I'm just telling everybody who you really are. 1387 01:20:55,397 --> 01:20:56,774 How you run out on family. 1388 01:20:57,608 --> 01:21:01,403 Dame, uh, not like this. 1389 01:21:01,987 --> 01:21:03,322 This ain't the way to handle it. 1390 01:21:03,405 --> 01:21:05,532 Oh. Bad news, bro. This is live. 1391 01:21:05,616 --> 01:21:07,451 So, I mean, this how we gonna handle it now. 1392 01:21:07,534 --> 01:21:09,536 Little Donnie ain't got nothin'. He a coward. 1393 01:21:09,620 --> 01:21:11,789 You a coward, bro, and a fraud. 1394 01:21:12,539 --> 01:21:14,333 I know it. Everybody else know it. 1395 01:21:14,416 --> 01:21:17,002 Hey, Apollo creed would be ashamed. 1396 01:21:17,086 --> 01:21:18,212 Oh, you lost it. 1397 01:21:18,754 --> 01:21:19,755 Aight. 1398 01:21:19,838 --> 01:21:23,133 I challenge you for the heavyweight championship of the world. 1399 01:21:23,634 --> 01:21:24,468 You and me? 1400 01:21:24,635 --> 01:21:26,011 - Run it. - Run it! 1401 01:21:26,095 --> 01:21:28,295 [TV presenter] Oh, hell, yes. Y'all heard it here first. 1402 01:21:28,639 --> 01:21:30,057 I know I can't wait for this. 1403 01:21:30,140 --> 01:21:31,475 There you go. What's up, champ? 1404 01:21:31,558 --> 01:21:32,798 - What's going on? - Prime time. 1405 01:21:33,394 --> 01:21:35,854 [Man 1] The champ is here! Y'all better turn it up. 1406 01:21:35,938 --> 01:21:37,106 [Man 2] Here we go, folks. 1407 01:21:38,816 --> 01:21:40,067 [Men clamoring] 1408 01:21:41,360 --> 01:21:42,600 [Man 3] Let's get reacquainted. 1409 01:21:50,369 --> 01:21:52,830 [Little Duke] Fractured fourth and fifth metacarpals. 1410 01:21:52,913 --> 01:21:54,248 Both hands. 1411 01:21:54,915 --> 01:21:55,833 His eye socket broke. 1412 01:21:55,916 --> 01:21:56,916 Ruptured kidney. 1413 01:21:58,043 --> 01:22:00,212 - His shoulder don't work. - Torn abductor. 1414 01:22:00,295 --> 01:22:02,774 He don't got it no more. He retired. He probably won't even make weight. 1415 01:22:02,798 --> 01:22:04,883 And remind me, how many concussions have you had? 1416 01:22:11,056 --> 01:22:13,225 You're old, and you're broken. 1417 01:22:13,851 --> 01:22:16,687 We know dame. Dame gonna have this damn list memorized. 1418 01:22:16,770 --> 01:22:20,399 He's willing to do anything to win, so you gotta be prepared for everything. 1419 01:22:20,482 --> 01:22:24,319 We can't turn back the clock, we can't hide all your flaws, 1420 01:22:24,403 --> 01:22:26,280 but we can make 'em strengths. 1421 01:22:29,032 --> 01:22:30,033 [Straining] 1422 01:22:30,159 --> 01:22:31,368 [Crowd cheers encouragingly] 1423 01:22:31,869 --> 01:22:32,869 [Grunting] 1424 01:22:33,454 --> 01:22:34,580 That's it. Two jabs. 1425 01:22:34,955 --> 01:22:36,415 - Come under. - Slip. 1426 01:22:36,498 --> 01:22:37,498 One-one-two. 1427 01:22:37,541 --> 01:22:38,750 - I got you. - Let's go, d. 1428 01:22:38,834 --> 01:22:41,879 The higher you get, the harder it gets. 1429 01:22:42,337 --> 01:22:44,715 That's life. That's this run! 1430 01:22:44,798 --> 01:22:45,799 Let's go. 1431 01:22:46,467 --> 01:22:48,594 Tug-of-war. Old-school. 1432 01:22:49,261 --> 01:22:51,346 Right here. Let's go. Over and over. 1433 01:22:51,430 --> 01:22:52,431 Push. 1434 01:22:52,514 --> 01:22:53,891 Push! 1435 01:22:55,267 --> 01:22:56,935 What you looking back, boy? Look fonnard. 1436 01:22:57,019 --> 01:22:58,619 Who slips like this? Nobody. Bring it in. 1437 01:22:58,645 --> 01:23:00,445 Ain't nobody gonna take it easy on him, right? 1438 01:23:00,606 --> 01:23:01,607 [Grunting] 1439 01:23:01,690 --> 01:23:03,400 [Little Duke] Come on. Focus up. 1440 01:23:10,657 --> 01:23:11,783 There you go. 1441 01:23:13,368 --> 01:23:14,369 There you go. 1442 01:23:14,828 --> 01:23:15,828 [Grunting] 1443 01:23:16,079 --> 01:23:17,079 Come on, man. 1444 01:23:18,207 --> 01:23:19,458 Stop thinking so much, man. 1445 01:23:19,791 --> 01:23:21,210 Get your head in the game. 1446 01:23:23,128 --> 01:23:25,964 You see that man right there? Do you remember him? 1447 01:23:27,466 --> 01:23:29,760 You gotta block out everything and be in the moment. 1448 01:23:30,052 --> 01:23:32,721 Not the past. Not the future. 1449 01:23:32,971 --> 01:23:33,972 Right now. 1450 01:23:36,058 --> 01:23:37,392 Let's go. Come on. 1451 01:23:39,269 --> 01:23:40,270 Hey. 1452 01:23:41,104 --> 01:23:43,315 - How's the... - Nah, nah. Don't. 1453 01:23:43,398 --> 01:23:44,399 But you're good? 1454 01:23:44,733 --> 01:23:46,985 [Scoffs] Good enough to beat you. 1455 01:23:54,243 --> 01:23:55,244 [Grunting] 1456 01:23:59,873 --> 01:24:00,873 Keep your hands up. 1457 01:24:02,459 --> 01:24:03,710 Move. Move! 1458 01:24:04,878 --> 01:24:06,004 You can go home, bro. 1459 01:24:10,092 --> 01:24:11,093 [Viktor grunts] 1460 01:24:11,843 --> 01:24:12,886 [Continues grunting] 1461 01:24:18,684 --> 01:24:19,893 Maybe we should take a break. 1462 01:24:20,310 --> 01:24:21,353 [Adonis] Take a break? 1463 01:24:22,604 --> 01:24:24,606 [Singing] Fighting through all these fears 1464 01:24:24,982 --> 01:24:26,108 mmm-mmm 1465 01:24:28,026 --> 01:24:29,903 all of these scars I bear 1466 01:24:30,779 --> 01:24:32,990 under this rope I wear 1467 01:24:36,285 --> 01:24:38,620 feel like I'm left for dead 1468 01:24:38,996 --> 01:24:41,081 heart so 1469 01:24:41,748 --> 01:24:43,458 hollow 1470 01:24:43,792 --> 01:24:48,463 look out and I'm alone on the throne 1471 01:24:49,840 --> 01:24:51,258 can't let 1472 01:24:52,342 --> 01:24:55,470 it crumble 1473 01:25:00,017 --> 01:25:02,477 heavy is the head 1474 01:25:02,603 --> 01:25:04,980 that wears the crown 1475 01:25:08,025 --> 01:25:09,026 [exhales heavily] 1476 01:25:14,406 --> 01:25:15,407 [Exhales] 1477 01:25:24,625 --> 01:25:25,709 [Breathing heavily] 1478 01:25:25,792 --> 01:25:26,877 Where you goin'? 1479 01:25:29,463 --> 01:25:30,839 I'm just getting started. 1480 01:25:36,094 --> 01:25:37,179 [Singing] It's that time 1481 01:25:38,347 --> 01:25:39,890 things just ain't the same 1482 01:25:39,973 --> 01:25:41,600 with young Jermaine still underrated 1483 01:25:41,683 --> 01:25:43,018 but far from underpaid 1484 01:25:43,101 --> 01:25:45,228 and those with problems they fade, the hunger stays 1485 01:25:45,312 --> 01:25:47,773 the stomach rumbles the humble thunder 1486 01:25:47,856 --> 01:25:50,150 I'm still fueled by the ones that slumber 1487 01:25:50,233 --> 01:25:52,319 to stand out amongst the one-hit wonders 1488 01:25:52,402 --> 01:25:55,656 so when the dust settles and the sun is under the horizon 1489 01:25:55,739 --> 01:25:57,115 y'all should run the numbers 1490 01:25:57,199 --> 01:25:59,326 uh, who the fuck want what with me? 1491 01:25:59,409 --> 01:26:01,703 Hardest south and I say that reluctantly 1492 01:26:01,787 --> 01:26:04,748 'cause it should go without saying but y'all playing dumb 1493 01:26:04,831 --> 01:26:06,792 as far as these rapper go I'm not feeling none 1494 01:26:06,875 --> 01:26:09,169 cold flow is cold in any genre 1495 01:26:09,252 --> 01:26:10,337 with many combinations 1496 01:26:10,420 --> 01:26:12,798 shoot like that boy's sponsor by under armour 1497 01:26:12,881 --> 01:26:13,924 reach you a gamer 1498 01:26:14,007 --> 01:26:16,468 arms crossed in coffin like you was from wakanda 1499 01:26:16,551 --> 01:26:19,012 guys pay for the accumulated return of Karma 1500 01:26:19,137 --> 01:26:20,931 as seen as me thumbing through green 1501 01:26:21,014 --> 01:26:22,014 I've become a gardener 1502 01:26:22,057 --> 01:26:23,517 pulling up in a super charger 1503 01:26:23,600 --> 01:26:25,852 meaning two things like a double entendre 1504 01:26:25,936 --> 01:26:27,979 nigga won't be from a number nine combo 1505 01:26:28,063 --> 01:26:30,482 not one designer in my ensemble 1506 01:26:30,565 --> 01:26:32,818 you're tuned to the realist maybe that ever spill his 1507 01:26:32,901 --> 01:26:34,236 it hot until it's drained 1508 01:26:34,319 --> 01:26:35,529 feel this pain, trust 1509 01:26:35,612 --> 01:26:37,698 sixteen ain't enough to do it justice 1510 01:26:37,781 --> 01:26:39,574 just caught the fall off and he'll explain 1511 01:26:39,700 --> 01:26:42,285 is it the end of the chapter? Happily ever after? 1512 01:26:42,369 --> 01:26:44,996 I bet this gonna be the year that the Phillies reign, man 1513 01:26:52,379 --> 01:26:53,839 [Grunting] 1514 01:26:57,467 --> 01:26:58,677 [Straining] 1515 01:27:01,847 --> 01:27:02,848 [Grunting] 1516 01:27:04,182 --> 01:27:05,183 I see you, boy. 1517 01:27:10,230 --> 01:27:11,940 We're out here working right now! 1518 01:27:13,150 --> 01:27:14,317 [Panting] 1519 01:27:14,401 --> 01:27:16,611 Where is he? Where is he? 1520 01:27:16,987 --> 01:27:17,988 I see you. 1521 01:27:38,341 --> 01:27:39,341 [Yells] 1522 01:27:43,722 --> 01:27:44,991 [Little Duke] Let's do it, baby! Let's go! 1523 01:27:45,015 --> 01:27:46,433 Let's go, let's go, let's go! 1524 01:27:46,516 --> 01:27:48,351 There you go! There you go! 1525 01:27:49,269 --> 01:27:50,829 [Triumphant instrumental music playing] 1526 01:28:01,531 --> 01:28:03,116 [Yelling] 1527 01:28:07,037 --> 01:28:08,121 Let's go! 1528 01:28:10,874 --> 01:28:12,292 [Panting] 1529 01:28:15,170 --> 01:28:16,564 [Commentator 1] Welcome to Los Angeles 1530 01:28:16,588 --> 01:28:20,217 for one of the most highly anticipated heavyweight bouts in years. 1531 01:28:20,300 --> 01:28:21,551 [Softly] One step. 1532 01:28:22,719 --> 01:28:23,929 One punch. 1533 01:28:24,346 --> 01:28:26,139 [Exhales] One round at a time. 1534 01:28:28,600 --> 01:28:29,810 One step. 1535 01:28:30,644 --> 01:28:31,853 One punch. 1536 01:28:33,146 --> 01:28:34,689 One round at a time. 1537 01:28:35,232 --> 01:28:36,441 One step. 1538 01:28:37,776 --> 01:28:38,985 One punch. 1539 01:28:40,195 --> 01:28:41,530 One round at a time. 1540 01:28:42,864 --> 01:28:44,449 [Ominous intro music playing] 1541 01:28:48,411 --> 01:28:49,496 [Exhales] 1542 01:28:54,918 --> 01:28:58,672 [Crowd chanting] Creed! Creed! Creed! Creed! 1543 01:28:58,755 --> 01:29:02,133 Creed! Creed! Creed! 1544 01:29:02,509 --> 01:29:06,054 Creed! Creed! Creed! Creed! 1545 01:29:07,556 --> 01:29:09,307 [Triumphant music playing] 1546 01:29:11,101 --> 01:29:13,436 Vvhoo! Vvhoo! 1547 01:29:13,645 --> 01:29:15,188 Yeah, boy! 1548 01:29:24,823 --> 01:29:26,023 [Upbeat hip-hop music playing] 1549 01:30:10,535 --> 01:30:12,245 - What's up, la? - [Crowd cheering] 1550 01:30:28,720 --> 01:30:30,000 [Upbeat hip-hop music confinues] 1551 01:31:22,232 --> 01:31:23,441 [Bell clinging] 1552 01:31:23,525 --> 01:31:25,860 Ladies and gentlemen, good evening, 1553 01:31:25,944 --> 01:31:30,699 and welcome to the battle of Los Angeles. 1554 01:31:32,575 --> 01:31:35,996 The fight starts now! 1555 01:31:36,579 --> 01:31:38,206 [Crowd cheering] 1556 01:31:38,707 --> 01:31:41,126 Introducing first, the challenger. 1557 01:31:41,209 --> 01:31:43,128 Fighting out of the delphi gym 1558 01:31:43,211 --> 01:31:48,508 and proudly representing his home of Los Angeles, California, 1559 01:31:48,591 --> 01:31:55,390 here is the former light heavyweight ancl heavyweight champion of the world, 1560 01:31:55,473 --> 01:32:00,270 Adonis creed! 1561 01:32:01,479 --> 01:32:03,106 Creed! 1562 01:32:04,566 --> 01:32:06,484 And his opponent across the ring, 1563 01:32:06,568 --> 01:32:11,948 he represents the crenshaw district of Los Angeles, California. 1564 01:32:12,032 --> 01:32:15,201 Here is the former golden gloves champion 1565 01:32:15,285 --> 01:32:19,664 and the reigning, defending, undefeated 1566 01:32:19,748 --> 01:32:24,252 and unified heavyweight champion of the world, 1567 01:32:24,335 --> 01:32:28,673 "diamond" Damian Anderson! 1568 01:32:29,215 --> 01:32:30,258 Anderson! 1569 01:32:30,341 --> 01:32:31,652 [Commentator 1] Creed retired a champion, 1570 01:32:31,676 --> 01:32:33,178 but he's definitely the underdog. 1571 01:32:33,261 --> 01:32:35,448 [Commentator 2] Yeah, there's no doubt dame has the upper hand. 1572 01:32:35,472 --> 01:32:37,515 He looks to be in phenomenal shape. 1573 01:32:37,599 --> 01:32:40,852 You both received your instructions in your dressing room. 1574 01:32:41,227 --> 01:32:43,104 I want a good, clean fight. 1575 01:32:43,188 --> 01:32:45,023 Obey my commands at all times. 1576 01:32:45,106 --> 01:32:47,817 Above all, protect yourself at all times. 1577 01:32:47,901 --> 01:32:48,901 Let's go. 1578 01:32:50,945 --> 01:32:52,697 You on your own now, little Donnie. 1579 01:32:54,407 --> 01:32:55,567 [Referee] Go to your corners. 1580 01:32:55,617 --> 01:32:58,912 [Commentator 1] The intensity here is like nothing I've ever seen. 1581 01:32:58,995 --> 01:33:02,248 Yeah, you can absolutely feel the bad blood between each other 1582 01:33:02,332 --> 01:33:03,625 in this battle of la. 1583 01:33:07,087 --> 01:33:08,856 - [Bell clings] - [Commentator 1] And we're off. 1584 01:33:08,880 --> 01:33:13,301 And the big question here in round one, how much ring rust will Adonis have? 1585 01:33:13,384 --> 01:33:15,345 Three years out of the game. 1586 01:33:15,428 --> 01:33:17,889 And the way dame attacks, this could be over early. 1587 01:33:18,723 --> 01:33:21,059 A little bit of a cautious start early on here. 1588 01:33:21,184 --> 01:33:23,436 Still not clear yet who's going to be the one dictating. 1589 01:33:23,520 --> 01:33:24,604 Stop holding back, d. 1590 01:33:24,687 --> 01:33:26,356 You're giving him too much respect. 1591 01:33:29,400 --> 01:33:30,628 [Commentator 1] Anderson gets first blood 1592 01:33:30,652 --> 01:33:33,363 with a nasty shot to the arm of creed. 1593 01:33:33,446 --> 01:33:35,446 [Commentator 2] Both fighters sizing each other up. 1594 01:33:35,490 --> 01:33:37,742 Ancl, boom, a stiffjab to the face lands, 1595 01:33:37,826 --> 01:33:39,828 ancl creed is gonna tie him up. 1596 01:33:40,036 --> 01:33:41,496 [Crowd booing] 1597 01:33:44,415 --> 01:33:46,167 Keep those hands up! Let's go! 1598 01:33:46,251 --> 01:33:47,895 [Little Duke] You gotta commit, d! Gotta commit! 1599 01:33:47,919 --> 01:33:49,087 Come on. Let's go. Let's go. 1600 01:33:50,296 --> 01:33:52,006 [Both grunting] 1601 01:34:02,642 --> 01:34:03,643 [Little Duke] Come on, d! 1602 01:34:04,894 --> 01:34:05,895 [Bell clinging] 1603 01:34:05,979 --> 01:34:07,581 [Commentator 1] I'd give that round to Anderson 1604 01:34:07,605 --> 01:34:08,815 with an impressive start here. 1605 01:34:08,898 --> 01:34:11,234 All right, little Donnie. I'll see you in a minute. 1606 01:34:11,317 --> 01:34:13,027 Don't worry. I'll be right back. 1607 01:34:14,112 --> 01:34:15,738 Way to hang out there. Wear him out. 1608 01:34:15,822 --> 01:34:18,491 Look, the boy a punk. He see you not scared. 1609 01:34:18,575 --> 01:34:20,553 Now it's time for him to start fighting dirty, right? 1610 01:34:20,577 --> 01:34:22,620 Keep your head on tight. Let him make mistakes. 1611 01:34:22,704 --> 01:34:25,864 He gonna make a lot of them, all right? And attack those windows when they open. 1612 01:34:26,541 --> 01:34:28,227 [Trainer] You throwing power punches, champ. 1613 01:34:28,251 --> 01:34:30,146 - Pace yourself. - [Damian] I know what I'm doing. 1614 01:34:30,170 --> 01:34:31,296 Don't worry about me. 1615 01:34:31,379 --> 01:34:33,256 All that money can't save him. Believe that. 1616 01:34:33,339 --> 01:34:35,359 [Commentator 1] You gotta wonder if creed's regretting 1617 01:34:35,383 --> 01:34:37,177 his decision to get back in the ring. 1618 01:34:37,260 --> 01:34:39,804 Retirement sure seems like it would be a lot more fun. 1619 01:34:39,888 --> 01:34:41,097 [Bell clinging] 1620 01:34:41,431 --> 01:34:42,575 [Commentator 2] Round two undennay here 1621 01:34:42,599 --> 01:34:44,976 in Los Angeles, live on dazn. 1622 01:34:45,059 --> 01:34:47,770 Let's see ifadonis can find his championship form 1623 01:34:47,854 --> 01:34:49,606 and make a fight out of this. 1624 01:34:49,856 --> 01:34:51,107 [Both grunting] 1625 01:34:55,987 --> 01:34:56,988 Stop running, Donnie. 1626 01:35:01,993 --> 01:35:02,993 Yes! 1627 01:35:06,247 --> 01:35:07,248 Yo, keep 'em up. 1628 01:35:07,332 --> 01:35:09,292 What I tell you, huh? Here he comes. 1629 01:35:14,505 --> 01:35:16,257 - Come on, ref. - Keep 'em up. Keep 'em up. 1630 01:35:16,341 --> 01:35:18,801 That cheap shit all you got, old man? Can't beat me heads up? 1631 01:35:27,518 --> 01:35:28,561 [Grunting] 1632 01:35:34,692 --> 01:35:35,985 You had enough, boy? 1633 01:35:40,365 --> 01:35:41,783 Tie him up, baby. Tie him up. 1634 01:35:46,454 --> 01:35:48,054 You thought this shit was gonna be easy. 1635 01:35:48,456 --> 01:35:49,457 [Huffing] 1636 01:35:55,421 --> 01:35:56,673 [Bell clinging] 1637 01:35:58,758 --> 01:36:00,527 [Commentator 1] What an exciting close to round two 1638 01:36:00,551 --> 01:36:01,761 in the battle of la. 1639 01:36:01,886 --> 01:36:04,597 Both men giving us some tremendous blows. 1640 01:36:05,390 --> 01:36:06,450 [Little Duke] That was better. 1641 01:36:06,474 --> 01:36:08,851 Stay focused. You take him where you need to go. 1642 01:36:08,935 --> 01:36:10,937 Keep punching through. Leave him open... 1643 01:36:11,145 --> 01:36:12,373 [Continues speaking indistinctly] 1644 01:36:12,397 --> 01:36:13,398 [Voice fades away] 1645 01:36:13,481 --> 01:36:15,149 Don't let this chump control you. 1646 01:36:37,839 --> 01:36:38,965 [Bell clinging] 1647 01:37:02,822 --> 01:37:03,823 [Exhales] 1648 01:37:07,035 --> 01:37:08,494 [Eerie music playing] 1649 01:37:18,129 --> 01:37:19,255 [Damian grunting] 1650 01:37:24,844 --> 01:37:25,845 [Panting heavily] 1651 01:37:32,060 --> 01:37:33,144 [Yelling] 1652 01:37:33,603 --> 01:37:34,604 [Grunts] 1653 01:37:35,438 --> 01:37:36,439 [Growls] 1654 01:37:36,939 --> 01:37:38,566 [Tense music playing] 1655 01:38:15,478 --> 01:38:16,478 [Both grunting] 1656 01:38:27,865 --> 01:38:28,866 [Huffing] 1657 01:38:29,700 --> 01:38:30,868 [Yelling] 1658 01:38:36,749 --> 01:38:38,185 [Commentator 1] What did we just witness? 1659 01:38:38,209 --> 01:38:41,003 An incredible end to round 11. 1660 01:38:41,087 --> 01:38:42,839 [Commentator 2] This fight feels dead even. 1661 01:38:42,922 --> 01:38:44,757 You can feel the tension. 1662 01:38:44,841 --> 01:38:47,051 This is history spilling into the ring. 1663 01:38:47,135 --> 01:38:50,638 What an emotionally draining war here in Los Angeles. 1664 01:38:52,390 --> 01:38:53,390 Listen... 1665 01:38:55,852 --> 01:38:56,894 You out there boxing. 1666 01:38:57,562 --> 01:38:59,313 I need you to start fighting. 1667 01:39:00,189 --> 01:39:01,749 Go out there and do what we came to do. 1668 01:39:01,774 --> 01:39:03,234 It's your time, champ! 1669 01:39:03,317 --> 01:39:04,444 It's your time to shine! 1670 01:39:04,527 --> 01:39:07,405 Let go of the fear. You hear me? 1671 01:39:07,488 --> 01:39:08,990 Let go of the guilt. 1672 01:39:09,949 --> 01:39:11,951 Let go of it, dawg. 1673 01:39:12,034 --> 01:39:16,038 Let go of whatever was and walk into what is. 1674 01:39:16,497 --> 01:39:18,791 Go out there and be ferocious! Do you hear me? 1675 01:39:18,875 --> 01:39:20,001 Be ferocious! 1676 01:39:20,084 --> 01:39:22,253 Go out there and be Adonis creed! 1677 01:39:33,764 --> 01:39:34,765 [Bell clings] 1678 01:39:34,849 --> 01:39:36,368 [Commentator 1] And we're off in round 12. 1679 01:39:36,392 --> 01:39:37,643 Three minutes to decide 1680 01:39:37,727 --> 01:39:39,604 the heavyweight championship of the world. 1681 01:39:39,729 --> 01:39:40,730 [Both grunting] 1682 01:39:44,692 --> 01:39:46,861 [Adonis] Mm-hmm. Mm-hmm. 1683 01:39:47,028 --> 01:39:48,446 [Crowd yelling] 1684 01:39:50,573 --> 01:39:52,158 Yeah, baby. Stay in that zone with him. 1685 01:39:59,081 --> 01:40:00,416 Come on, ref! 1686 01:40:05,463 --> 01:40:07,006 There you go, baby. There you go. 1687 01:40:21,521 --> 01:40:22,897 [Commentator 1] And creed's down! 1688 01:40:22,980 --> 01:40:24,649 - Neutral corner. - Get up, Donnie! 1689 01:40:24,732 --> 01:40:26,293 - [Commentator 1] A massive body shot... - Four! 1690 01:40:26,317 --> 01:40:27,652 And he's down on a knee! 1691 01:40:30,571 --> 01:40:32,114 - [Referee] Five! - Get up, boy! 1692 01:40:34,534 --> 01:40:35,910 Six! 1693 01:40:38,162 --> 01:40:39,747 - Get up, boy. - Seven! 1694 01:40:45,044 --> 01:40:46,045 Eight! 1695 01:40:49,757 --> 01:40:50,967 Get up, d. 1696 01:40:51,425 --> 01:40:52,718 [Triumphant music playing] 1697 01:40:53,678 --> 01:40:54,679 [Referee] Nine! 1698 01:40:55,805 --> 01:40:56,925 [Commentator 1] And he's up! 1699 01:40:57,557 --> 01:40:59,475 - Come to me. You all right? - Yeah. 1700 01:40:59,559 --> 01:41:00,639 - You all right? - I'm good. 1701 01:41:00,685 --> 01:41:01,745 - Wanna continue? - Yeah. Let's go. 1702 01:41:01,769 --> 01:41:03,104 There you go! Yes! 1703 01:41:03,187 --> 01:41:05,648 [Commentator 1] Creed beats the count, but here comes dame. 1704 01:41:05,731 --> 01:41:07,149 Can he survive? 1705 01:41:10,987 --> 01:41:12,547 [Little Duke] Let's go! Give it to him! 1706 01:41:21,706 --> 01:41:22,707 [Referee] Break, break! 1707 01:41:24,250 --> 01:41:25,918 [Commentator 1] Creed breaks the clinch. 1708 01:41:26,002 --> 01:41:27,587 He fires everything he's got! 1709 01:41:27,670 --> 01:41:30,006 - That's it, d. - [Commentator 1] Walking Anderson down! 1710 01:41:30,089 --> 01:41:31,799 It's your time, d! This is your time! 1711 01:41:53,321 --> 01:41:56,157 [Commentator 1] Anderson is down! Anderson is down! 1712 01:41:56,240 --> 01:41:58,534 - [Bell clinging] - Yeah! Like that! How about that? 1713 01:42:00,244 --> 01:42:02,246 [Commentator 2] Lights out! What a shot! 1714 01:42:02,330 --> 01:42:06,125 Adonis creed is the new heavyweight champion of the world! 1715 01:42:11,005 --> 01:42:14,133 [Announcer] Ladies and gentlemen, this contest comes to an end 1716 01:42:14,216 --> 01:42:18,888 at two minutes and 12 seconds of the 12th and final round, 1717 01:42:18,971 --> 01:42:21,641 for your winner by knockout. 1718 01:42:21,724 --> 01:42:24,018 The fighting pride of Los Angeles, 1719 01:42:24,101 --> 01:42:28,648 and once again the heavyweight champion of the world, 1720 01:42:28,731 --> 01:42:32,777 Adonis creed! 1721 01:42:47,375 --> 01:42:48,769 [Commentator 1] Adonis creed has done it. 1722 01:42:48,793 --> 01:42:49,627 Yeah! 1723 01:42:49,710 --> 01:42:51,855 - A knockout in the 12th round. - That's what I'm talking about. 1724 01:42:51,879 --> 01:42:53,923 [Commentator 1] An incredible scene. 1725 01:42:54,006 --> 01:42:55,174 [Adonis] Yeah! 1726 01:42:55,257 --> 01:42:58,302 [Commentator 2] If there was ever a question of who is the king of boxing, 1727 01:42:58,386 --> 01:42:59,929 let there be no doubt. 1728 01:43:00,012 --> 01:43:02,682 The creed dynasty reigns supreme. 1729 01:43:03,808 --> 01:43:05,184 [People cheering] 1730 01:43:09,897 --> 01:43:11,899 [Melancholy music playing] 1731 01:43:11,982 --> 01:43:14,860 Good. Back training hard, back getting back focused. 1732 01:43:14,944 --> 01:43:15,944 Back for the next phase. 1733 01:43:16,737 --> 01:43:18,280 We're back in business. 1734 01:43:23,786 --> 01:43:25,204 [Music continues] 1735 01:43:28,332 --> 01:43:29,750 [Exhales heavily] 1736 01:43:35,756 --> 01:43:37,174 [Sighs heavily] 1737 01:43:43,639 --> 01:43:45,015 We'll be in the hall, champ. 1738 01:44:09,290 --> 01:44:10,332 [Adonis exhales heavily] 1739 01:44:15,921 --> 01:44:18,758 Guess you did learn a few moves without me. 1740 01:44:35,191 --> 01:44:36,233 Dame, I'm sorry. 1741 01:44:39,278 --> 01:44:40,488 All those years... 1742 01:44:43,574 --> 01:44:44,867 I never checked up on you. 1743 01:44:47,703 --> 01:44:48,871 That's on me. 1744 01:45:00,883 --> 01:45:02,092 We were just... 1745 01:45:04,970 --> 01:45:06,138 Kids, bro. 1746 01:45:14,146 --> 01:45:15,356 It ain't on you. 1747 01:45:23,948 --> 01:45:25,074 None of it. 1748 01:45:30,287 --> 01:45:31,497 Never was. 1749 01:45:34,542 --> 01:45:35,543 Hey, d. 1750 01:45:39,129 --> 01:45:40,381 It wasn't on you either. 1751 01:46:04,989 --> 01:46:07,408 [Chuckles softly] Aight, go ahead then, man. 1752 01:46:09,994 --> 01:46:11,745 Family and everybody waiting on you. 1753 01:46:13,539 --> 01:46:14,582 Champ. 1754 01:46:26,927 --> 01:46:28,762 You know where to find me if you need me. 1755 01:46:52,620 --> 01:46:55,331 You know she's been waiting all night for this, right? 1756 01:46:55,414 --> 01:46:56,498 [Both chuckling] 1757 01:46:56,582 --> 01:46:57,833 She looks good in there. 1758 01:46:59,627 --> 01:47:00,628 Yeah. 1759 01:47:04,548 --> 01:47:05,591 You all right? 1760 01:47:07,134 --> 01:47:08,177 I'm better now. 1761 01:47:09,303 --> 01:47:10,304 [Grunting] 1762 01:47:22,524 --> 01:47:23,692 [Bianca] Okay. 1763 01:47:24,193 --> 01:47:26,612 All right. All right, all right. 1764 01:47:37,915 --> 01:47:39,333 Knock him out. 1765 01:47:44,755 --> 01:47:46,382 [Adonis] Yeah. 1766 01:47:48,759 --> 01:47:50,094 [Dramatically] No! 1767 01:48:03,315 --> 01:48:05,693 Now we have a new champ! 1768 01:48:10,155 --> 01:48:13,283 She's the champ! She's the champ! 1769 01:48:23,460 --> 01:48:24,503 Yeah. 1770 01:48:52,614 --> 01:48:53,615 [Sighs heavily] 1771 01:49:05,461 --> 01:49:07,379 [Triumphant instrumental music playing] 1772 01:49:24,980 --> 01:49:26,774 [Singing] I've been waiting all my life 1773 01:49:26,857 --> 01:49:28,817 I've been spending all my nights 1774 01:49:28,901 --> 01:49:31,028 contemplating all my trials 1775 01:49:31,111 --> 01:49:33,238 oh, my god this is not overnight 1776 01:49:33,322 --> 01:49:35,491 I've been giving all my soul 1777 01:49:35,574 --> 01:49:37,576 I've been chasing all my goals 1778 01:49:37,659 --> 01:49:39,828 dedication, all I know 1779 01:49:39,912 --> 01:49:41,622 that's how hard I go 1780 01:49:42,081 --> 01:49:45,918 blood, sweat, and my tears no, I will not surrender 1781 01:49:46,376 --> 01:49:49,588 if you take my lead then we can fly together 1782 01:49:50,798 --> 01:49:53,967 heaven never seemed at reach it's now or never 1783 01:49:55,052 --> 01:49:58,639 we got what we need but we don't got forever 1784 01:49:59,765 --> 01:50:01,683 oh, oh, oh, eh, oh 1785 01:50:01,767 --> 01:50:03,769 oh, oh, oh, eh, oh 1786 01:50:03,852 --> 01:50:06,021 oh, oh, oh, eh, oh 1787 01:50:06,105 --> 01:50:08,190 I've been waiting all my life 1788 01:50:08,273 --> 01:50:10,317 oh, oh, oh, eh, oh 1789 01:50:10,400 --> 01:50:12,444 oh, oh, oh, eh, oh 1790 01:50:12,528 --> 01:50:14,738 oh, oh, oh, eh, oh 1791 01:50:14,863 --> 01:50:16,615 I've been waiting all my life 1792 01:50:16,990 --> 01:50:19,118 oh, oh, oh, eh, oh 1793 01:50:19,201 --> 01:50:21,662 oh, oh, oh, eh, oh 1794 01:50:21,745 --> 01:50:23,789 oh, oh, oh, eh, oh 1795 01:50:23,872 --> 01:50:25,666 I've been waiting all my life 1796 01:50:25,749 --> 01:50:27,584 oh, oh, oh, eh, oh 1797 01:50:27,668 --> 01:50:29,837 oh, oh, oh, eh, oh 1798 01:50:29,920 --> 01:50:32,172 oh, oh, oh, eh, oh 1799 01:50:32,256 --> 01:50:34,550 I've been waiting all my life 1800 01:50:34,967 --> 01:50:37,094 [upbeat hip-hop music playing] 1801 01:50:51,942 --> 01:50:56,155 Blood, sweat, and my tears no, I will not surrender 1802 01:50:56,280 --> 01:50:59,867 if you take my lead then we can fly together 1803 01:51:00,742 --> 01:51:04,246 heaven never seemed at reach it's now or never 1804 01:51:04,830 --> 01:51:08,917 we got what we need but we don't got forever 1805 01:51:09,751 --> 01:51:11,837 oh, oh, oh, eh, oh 1806 01:51:11,920 --> 01:51:13,630 oh, oh, oh, eh, oh 1807 01:51:13,714 --> 01:51:15,883 oh, oh, oh, eh, oh 1808 01:51:15,966 --> 01:51:18,051 I've been waiting all my life 1809 01:51:18,468 --> 01:51:20,262 oh, oh, oh, eh, oh 1810 01:51:20,345 --> 01:51:22,222 oh, oh, oh, eh, oh 1811 01:51:22,306 --> 01:51:24,641 oh, oh, oh, eh, oh 1812 01:51:24,808 --> 01:51:27,186 I've been waiting all my life 1813 01:51:27,269 --> 01:51:29,605 oh, oh, oh, eh, oh 1814 01:51:37,946 --> 01:51:39,948 Oh, oh, oh, eh, oh 1815 01:51:40,032 --> 01:51:42,117 oh, oh, oh, eh, oh 1816 01:51:42,201 --> 01:51:44,494 I've been waiting all my life 1817 01:51:46,580 --> 01:51:49,833 [instrumental music playing]