1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,721 --> 00:00:17,187 (suspenseful music) 4 00:00:17,187 --> 00:00:20,437 (panting and laughing) 5 00:00:22,350 --> 00:00:23,183 (gun clicking) 6 00:00:23,183 --> 00:00:27,016 (suspenseful music continues) 7 00:00:32,005 --> 00:00:34,755 (birds chirping) 8 00:00:50,528 --> 00:00:52,220 (dramatic music) 9 00:00:52,220 --> 00:00:53,470 - I'm not sick, you know? 10 00:00:54,600 --> 00:00:56,690 - Never said you were Sarah. 11 00:00:56,690 --> 00:00:58,823 - You think I am some disorder. 12 00:00:59,860 --> 00:01:01,653 - Sarah, I don't think that. 13 00:01:03,450 --> 00:01:04,283 Sarah. 14 00:01:05,740 --> 00:01:06,573 Sarah! 15 00:01:13,258 --> 00:01:16,008 (dramatic music) 16 00:01:23,331 --> 00:01:25,498 (sighing) 17 00:01:27,770 --> 00:01:30,110 - I think there's something wrong with me. 18 00:01:30,110 --> 00:01:30,943 I can't confirm. 19 00:01:32,470 --> 00:01:34,250 I just can't be this buoyant and cheerful person 20 00:01:34,250 --> 00:01:35,183 you want me to be. 21 00:01:41,960 --> 00:01:46,090 - I just want you to be happy, is that too hard to ask? 22 00:01:46,090 --> 00:01:46,923 Look, 23 00:01:49,240 --> 00:01:50,453 you're out here with me. 24 00:01:51,750 --> 00:01:52,583 Okay? 25 00:01:53,861 --> 00:01:55,890 When I asked you to marry me, 26 00:01:55,890 --> 00:01:58,260 it's because I wanted to be with you. 27 00:01:58,260 --> 00:02:01,193 I'm here to change for you, Sarah. 28 00:02:04,110 --> 00:02:05,863 - Reality is about grief and loss. 29 00:02:07,574 --> 00:02:10,820 Sadness, to me, makes sense. 30 00:02:10,820 --> 00:02:13,993 John, we learn so late about life and then it's gone. 31 00:02:14,850 --> 00:02:18,290 Then I look back and I have to ask myself, 32 00:02:18,290 --> 00:02:19,593 was it a waste of time? 33 00:02:20,570 --> 00:02:23,023 Was it all just a big waste of time? 34 00:02:24,030 --> 00:02:25,893 Years of our life gone for nothing? 35 00:02:28,310 --> 00:02:29,710 - Shouldn't think like that. 36 00:02:33,490 --> 00:02:34,523 This is my fault. 37 00:02:37,564 --> 00:02:38,990 I did this. 38 00:02:38,990 --> 00:02:42,233 - It's nobody's fault, John, people change. 39 00:02:45,320 --> 00:02:46,793 - Come on, come here with me. 40 00:02:54,261 --> 00:02:57,974 Look out here, look how beautiful it is out here. 41 00:02:57,974 --> 00:02:59,410 If you just let yourself die inside, 42 00:02:59,410 --> 00:03:00,930 you lose your imagination, 43 00:03:00,930 --> 00:03:02,880 all you're gonna see is an empty field. 44 00:03:04,260 --> 00:03:05,093 - I know. 45 00:03:06,370 --> 00:03:10,083 I know you're right, but it's not that easy. 46 00:03:11,358 --> 00:03:12,306 - Hey. 47 00:03:12,306 --> 00:03:14,723 (soft music) 48 00:03:18,457 --> 00:03:19,290 It's okay. 49 00:03:20,557 --> 00:03:21,390 Come on. 50 00:03:25,617 --> 00:03:28,534 (insects trilling) 51 00:03:45,290 --> 00:03:46,123 Hey, 52 00:03:47,390 --> 00:03:48,780 what are you doing? 53 00:03:50,267 --> 00:03:51,100 Why don't you come out here 54 00:03:51,100 --> 00:03:52,203 and look at the stars with me? 55 00:03:53,394 --> 00:03:54,227 Come on. 56 00:04:10,107 --> 00:04:10,940 Come here. 57 00:04:22,300 --> 00:04:23,273 - It's pretty here. 58 00:04:25,947 --> 00:04:29,364 - Yeah, I know, it's why I took you here. 59 00:04:30,650 --> 00:04:31,553 - Thank you, John. 60 00:04:33,957 --> 00:04:34,874 - For what? 61 00:04:36,500 --> 00:04:38,673 - For trying to make me happy. 62 00:04:42,000 --> 00:04:42,950 - You're not happy? 63 00:04:44,440 --> 00:04:45,433 - I am. 64 00:05:02,621 --> 00:05:04,959 (dramatic music) 65 00:05:04,959 --> 00:05:06,459 - Hey, I love you. 66 00:05:23,130 --> 00:05:23,963 - John, 67 00:05:25,110 --> 00:05:26,360 I... 68 00:05:31,640 --> 00:05:34,313 I'm sorry, I just don't see this working out. 69 00:05:37,279 --> 00:05:38,179 - Are you serious? 70 00:05:41,450 --> 00:05:45,030 After we come out here and we try to patch things together, 71 00:05:45,030 --> 00:05:46,980 this is what you're gonna do? 72 00:05:46,980 --> 00:05:50,503 - I'm sorry, I just don't see us together, 73 00:05:51,900 --> 00:05:53,020 I just need to be alone. 74 00:05:53,020 --> 00:05:55,590 (soft music) 75 00:05:55,590 --> 00:05:58,213 You wanna be alone? Fine, then be alone. 76 00:06:06,370 --> 00:06:07,203 Sarah. 77 00:06:09,920 --> 00:06:10,753 Sarah! 78 00:06:13,960 --> 00:06:14,793 Sarah. 79 00:06:18,938 --> 00:06:20,060 (suspenseful music) 80 00:06:20,060 --> 00:06:23,088 Sarah, where are you? 81 00:06:23,088 --> 00:06:26,835 Sarah! 82 00:06:26,835 --> 00:06:29,228 Sarah? 83 00:06:29,228 --> 00:06:31,561 Sarah, where are you? Sarah! 84 00:06:32,788 --> 00:06:33,621 Sarah! 85 00:06:39,336 --> 00:06:40,169 Sarah! 86 00:06:43,002 --> 00:06:43,835 Sarah! 87 00:06:46,088 --> 00:06:46,984 (insects trilling) 88 00:06:46,984 --> 00:06:49,734 (birds chirping) 89 00:06:57,045 --> 00:06:59,795 (dramatic music) 90 00:07:13,475 --> 00:07:16,305 (suspenseful music) 91 00:07:16,305 --> 00:07:19,222 (insects trilling) 92 00:07:22,232 --> 00:07:24,982 (birds chirping) 93 00:07:48,805 --> 00:07:52,222 (growling and snorting) 94 00:08:58,426 --> 00:08:59,291 (growling) 95 00:08:59,291 --> 00:09:02,320 (dramatic music) 96 00:09:02,320 --> 00:09:04,050 - Welcome everyone in Sunset County 97 00:09:04,050 --> 00:09:06,420 to our "Bigfoot Hunters" Town Hall Meeting. 98 00:09:06,420 --> 00:09:08,700 - We are so excited to have you guys here 99 00:09:08,700 --> 00:09:11,410 to share your stories about Sasquatch. 100 00:09:11,410 --> 00:09:15,090 - And, we will be revealing recently discovered Bigfoot DNA 101 00:09:15,090 --> 00:09:17,110 found right here in Sunset County. 102 00:09:17,110 --> 00:09:19,270 - We are pumped and super excited. 103 00:09:19,270 --> 00:09:21,060 - Sunset County could be the place 104 00:09:21,060 --> 00:09:23,010 to make Sasquatch history. 105 00:09:23,010 --> 00:09:24,791 - As Bigfoot researchers and experts, 106 00:09:24,791 --> 00:09:27,250 we want you to tell us your stories 107 00:09:27,250 --> 00:09:28,960 about any encounters you may have had. 108 00:09:28,960 --> 00:09:30,500 - We are willing to answer any questions 109 00:09:30,500 --> 00:09:32,400 you guys may have about Bigfoot. 110 00:09:32,400 --> 00:09:34,240 - Yes ma'am, do you have anything for us? 111 00:09:34,240 --> 00:09:37,100 - I'm Mrs. Arnold, and I've lived in Sunset County 112 00:09:37,100 --> 00:09:40,760 for 24 years now and I have heard some howling 113 00:09:40,760 --> 00:09:44,330 on my 30 acre farm, but I've never seen Bigfoot 114 00:09:44,330 --> 00:09:45,163 or a Sasquatch, but I do have a question, 115 00:09:47,457 --> 00:09:48,980 and you may have heard this a lot. 116 00:09:48,980 --> 00:09:51,870 If you truly believe that this creature exists 117 00:09:51,870 --> 00:09:53,600 and with modern technology, 118 00:09:53,600 --> 00:09:57,460 why can't you produce some clear photos or pictures? 119 00:09:57,460 --> 00:10:00,940 I mean, nowadays everybody has a cell phone 120 00:10:00,940 --> 00:10:04,820 and the capability to snap high quality photos. 121 00:10:04,820 --> 00:10:05,653 - Great question. 122 00:10:05,653 --> 00:10:08,090 First off, how often do you hear the howling? 123 00:10:08,090 --> 00:10:11,470 - I've heard the howling on and off for a few years now. 124 00:10:11,470 --> 00:10:15,000 I've always chalked it up to be a fox or a coyote. 125 00:10:15,000 --> 00:10:19,370 - Yeah, fox and coyotes can make some pretty intense sounds 126 00:10:19,370 --> 00:10:22,610 to the untrained ear, and they could be misidentified. 127 00:10:22,610 --> 00:10:24,800 So what you heard could have been a fox, 128 00:10:24,800 --> 00:10:26,710 a coyote, or a Sasquatch. 129 00:10:26,710 --> 00:10:27,870 - We would have to investigate 130 00:10:27,870 --> 00:10:31,690 to determine what made the howling at Mrs. Arnold's farm. 131 00:10:31,690 --> 00:10:33,410 But to answer your second question, 132 00:10:33,410 --> 00:10:34,513 I want you to think about it. 133 00:10:34,513 --> 00:10:36,740 When you have an encounter with one of these things 134 00:10:36,740 --> 00:10:40,130 it lasts maybe 10 or 15 seconds at best. 135 00:10:40,130 --> 00:10:43,190 Most people, when they have an encounter with one of these, 136 00:10:43,190 --> 00:10:45,440 they become afraid, and their initial reaction 137 00:10:45,440 --> 00:10:48,870 is to get away instead of taking out their camera 138 00:10:48,870 --> 00:10:51,160 and snapping a picture. 139 00:10:51,160 --> 00:10:55,310 - That, and a Sasquatch can cover four to five feet 140 00:10:55,310 --> 00:10:56,880 in just one stride. 141 00:10:56,880 --> 00:10:58,880 So, in a small amount of time 142 00:10:58,880 --> 00:11:00,500 they can cover a lotta ground. 143 00:11:00,500 --> 00:11:02,430 - What about everybody out there who's searching, 144 00:11:02,430 --> 00:11:03,570 what about yourselves? 145 00:11:03,570 --> 00:11:05,440 If you truly believe this, 146 00:11:05,440 --> 00:11:07,300 how come you don't have any pictures? 147 00:11:07,300 --> 00:11:10,410 - Well, actually most of our research is done at night. 148 00:11:10,410 --> 00:11:12,766 That makes it really difficult to get a good, clean image, 149 00:11:12,766 --> 00:11:16,030 and sightings are super rare. 150 00:11:16,030 --> 00:11:18,370 I mean, most nights we don't even get 151 00:11:18,370 --> 00:11:19,773 a single shred of evidence. 152 00:11:21,040 --> 00:11:22,400 - Are they dangerous? 153 00:11:22,400 --> 00:11:26,500 - Sir, any animal can be dangerous if you provoke it. 154 00:11:26,500 --> 00:11:30,170 And honestly, Sasquatch are way more afraid of humans 155 00:11:30,170 --> 00:11:31,680 than we are of them. 156 00:11:31,680 --> 00:11:32,513 - Bubba's correct. 157 00:11:32,513 --> 00:11:35,010 Sasquatch is the gentle giant in the woods. 158 00:11:35,010 --> 00:11:36,830 There are no known reports of any deaths 159 00:11:36,830 --> 00:11:39,250 due to a Sasquatch encounter. 160 00:11:39,250 --> 00:11:42,160 - Sasquatch, is that the missing link between man and ape? 161 00:11:42,160 --> 00:11:45,760 - No, a Sasquatch is the close relative 162 00:11:45,760 --> 00:11:48,160 to the Gigantopithecus. 163 00:11:48,160 --> 00:11:48,993 - Gigantopithecus was an ape 164 00:11:48,993 --> 00:11:50,510 that existed during the Ice Age. 165 00:11:50,510 --> 00:11:53,400 If Bigfoot truly does exist, 166 00:11:53,400 --> 00:11:56,840 it would be a close relative of Gigantopithecus. 167 00:11:56,840 --> 00:11:58,740 - You guys are asking some great questions. 168 00:11:58,740 --> 00:12:01,033 Anyone have an encounter they'd like to share? 169 00:12:02,180 --> 00:12:05,080 How about you, sir, have an encounter you'd like to share? 170 00:12:07,220 --> 00:12:08,960 - I had an encounter. 171 00:12:08,960 --> 00:12:11,770 - [Older Woman] All right, would you like to share? 172 00:12:11,770 --> 00:12:13,303 - They took, my wife. 173 00:12:14,610 --> 00:12:15,443 - Huh? 174 00:12:15,443 --> 00:12:17,610 - Listen, she went missing three years ago. 175 00:12:17,610 --> 00:12:19,470 I don't have any evidence, but I have data 176 00:12:19,470 --> 00:12:21,740 showing that people are going missing in the woods. 177 00:12:21,740 --> 00:12:24,160 It's right here, all mapped out! 178 00:12:24,160 --> 00:12:27,080 People going missing under the same conditions as my wife! 179 00:12:27,080 --> 00:12:29,816 - Sasquatch, don't take humans, sir. 180 00:12:29,816 --> 00:12:31,240 (scoffing) 181 00:12:31,240 --> 00:12:33,810 - I know how to find them, okay. 182 00:12:33,810 --> 00:12:36,350 What you guys are doing, your research, 183 00:12:36,350 --> 00:12:37,810 it's all bullshit. 184 00:12:37,810 --> 00:12:40,430 You just don't go in the woods hollering and screaming, 185 00:12:40,430 --> 00:12:42,120 and the fucking wood knocks. 186 00:12:42,120 --> 00:12:43,620 You have no clue what you're doing. 187 00:12:43,620 --> 00:12:46,020 - Look here, man, you're just trying to freak people out 188 00:12:46,020 --> 00:12:47,280 or make fun of us. 189 00:12:47,280 --> 00:12:48,880 My research has brought more proof 190 00:12:48,880 --> 00:12:51,140 than anybody else's could've in a lifetime. 191 00:12:51,140 --> 00:12:52,790 - Then why haven't you produced a body? 192 00:12:52,790 --> 00:12:55,080 - Sasquatch are super rare species, sir. 193 00:12:55,080 --> 00:12:57,070 We don't believe in killing them. 194 00:12:57,070 --> 00:12:59,679 Sasquatch don't harm humans. 195 00:12:59,679 --> 00:13:02,857 - You guys are fake, you don't know what you're doing. 196 00:13:02,857 --> 00:13:05,000 You want to prove that it's real, 197 00:13:05,000 --> 00:13:06,380 you need to provide a body. 198 00:13:06,380 --> 00:13:08,390 Quit the bullshit, put the cameras down, 199 00:13:08,390 --> 00:13:09,893 get a gun and hunt this thing! 200 00:13:09,893 --> 00:13:13,040 - Cut, cut, quit filming this guy, 201 00:13:13,040 --> 00:13:14,630 he's screwing with our show. 202 00:13:14,630 --> 00:13:16,590 - Cut guys, turn off the cameras. 203 00:13:16,590 --> 00:13:18,700 - What the hell, Erica, do you screen these people 204 00:13:18,700 --> 00:13:20,500 before letting 'em in? 205 00:13:20,500 --> 00:13:23,030 - We did, I just didn't have anything 206 00:13:23,030 --> 00:13:24,500 about this on the program. 207 00:13:24,500 --> 00:13:25,900 - Well then get him outta here 208 00:13:25,900 --> 00:13:27,730 and tell crowd control to do a better job 209 00:13:27,730 --> 00:13:29,960 before letting these crazies in. 210 00:13:29,960 --> 00:13:32,380 - I'm not crazy, I know I'm not crazy. 211 00:13:32,380 --> 00:13:34,270 They're out there, they took Sarah! 212 00:13:34,270 --> 00:13:36,040 - Sir, you need to calm down. 213 00:13:36,040 --> 00:13:37,300 - You should be ashamed of yourself, 214 00:13:37,300 --> 00:13:39,297 coming on my show and making a fool of yourself, 215 00:13:39,297 --> 00:13:41,180 get the hell outta here. 216 00:13:41,180 --> 00:13:43,940 - I'll show you, I'll be bringing the body. 217 00:13:43,940 --> 00:13:45,970 - I'm so sorry for the delay, folks. 218 00:13:45,970 --> 00:13:48,280 Thank you for you and your patience. 219 00:13:48,280 --> 00:13:49,940 But you just can't be too careful 220 00:13:49,940 --> 00:13:51,635 with them crazies out there. 221 00:13:51,635 --> 00:13:54,635 (audience laughing) 222 00:14:34,712 --> 00:14:37,462 (engine roaring) 223 00:14:52,126 --> 00:14:53,187 (people chatting) 224 00:14:53,187 --> 00:14:55,604 (soft music) 225 00:15:11,670 --> 00:15:14,510 - Hey, I'm Hank, the PI. 226 00:15:14,510 --> 00:15:15,430 - I thought that was you. 227 00:15:15,430 --> 00:15:16,590 You look like a private investigator 228 00:15:16,590 --> 00:15:17,773 with that trench coat on. 229 00:15:17,773 --> 00:15:18,606 (laughing) 230 00:15:18,606 --> 00:15:19,713 - Yeah, thanks, I guess so. 231 00:15:21,587 --> 00:15:24,000 The only thing I'm missing is the fedora, right? 232 00:15:24,000 --> 00:15:25,680 - Or one of those Sherlock hats. 233 00:15:25,680 --> 00:15:28,510 - Oh, yeah, nice, a deerstalker hat. 234 00:15:28,510 --> 00:15:31,209 That's what they call that a deerstalker. 235 00:15:31,209 --> 00:15:32,511 - Yeah, one of those. 236 00:15:32,511 --> 00:15:33,344 - Well, I don't know. 237 00:15:33,344 --> 00:15:37,950 That might be a little too cliche for me, man. 238 00:15:37,950 --> 00:15:40,980 - So, that photos of my husband? 239 00:15:40,980 --> 00:15:43,180 - Indeed, it is. 240 00:15:43,180 --> 00:15:44,670 - Well, spill the beans. 241 00:15:44,670 --> 00:15:46,853 What's he up to, is he cheating on me? 242 00:15:48,730 --> 00:15:52,460 - Well, I can agree that the emails 243 00:15:52,460 --> 00:15:54,780 your husband sent to the babysitter 244 00:15:54,780 --> 00:15:57,263 might be considered a little risque. 245 00:15:57,263 --> 00:15:58,420 - I knew it, I just knew it, 246 00:15:58,420 --> 00:16:00,560 that son of bitch cheated on me. 247 00:16:00,560 --> 00:16:03,280 - But, but, but, 'fore I can know for sure 248 00:16:04,390 --> 00:16:05,223 I'm gonna have to go through 249 00:16:05,223 --> 00:16:08,050 all of this material very thoroughly. 250 00:16:08,050 --> 00:16:10,910 And I was also thinking about maybe setting up 251 00:16:10,910 --> 00:16:12,610 a little something that we like to call in the business, 252 00:16:12,610 --> 00:16:15,714 a casual stakeout. 253 00:16:15,714 --> 00:16:18,228 - Whoa, I knew you were the real deal. 254 00:16:18,228 --> 00:16:19,799 I could tell when you walked in. 255 00:16:19,799 --> 00:16:20,632 So how does this work? 256 00:16:20,632 --> 00:16:21,701 Tell me everything. 257 00:16:21,701 --> 00:16:23,020 - Well, I'm gonna be upfront with you. 258 00:16:23,020 --> 00:16:27,250 This is going to be a very expensive operation. 259 00:16:27,250 --> 00:16:29,340 And I'm not gonna be held responsible 260 00:16:29,340 --> 00:16:30,700 for any emotional distress 261 00:16:30,700 --> 00:16:34,850 that this may or may not cause you or your family. 262 00:16:34,850 --> 00:16:36,210 And there's also a very good possibility 263 00:16:36,210 --> 00:16:39,180 that I'm not gonna find anything on your husband. 264 00:16:39,180 --> 00:16:43,530 But, any work I do on this case is non-negotiable, 265 00:16:43,530 --> 00:16:46,763 and non-refundable, you understand? 266 00:16:47,870 --> 00:16:51,530 - Sir, I've been married to this man for five years, 267 00:16:51,530 --> 00:16:54,430 I've been dealing with his shit for far too long. 268 00:16:54,430 --> 00:16:57,120 I can't even tell you how many times I've saved his ass. 269 00:16:57,120 --> 00:17:00,949 And this is how he repays me, flirting with our babysitter? 270 00:17:00,949 --> 00:17:03,387 - Well, if that's how you really feel, 271 00:17:03,387 --> 00:17:08,120 all I need you to do, go over these documents. 272 00:17:08,120 --> 00:17:12,860 Sign right at the bottom there. 273 00:17:12,860 --> 00:17:16,093 And I will be all over this case. 274 00:17:20,310 --> 00:17:22,110 - Hey, do I know you? 275 00:17:22,110 --> 00:17:24,240 - Now shit. 276 00:17:24,240 --> 00:17:26,063 Nah, man, I don't think so. 277 00:17:27,610 --> 00:17:30,340 Hey, Tina, sign right there, all right. 278 00:17:30,340 --> 00:17:33,620 - Yeah, you're that racist cop from that video 279 00:17:33,620 --> 00:17:35,910 and you got kicked off the police force. 280 00:17:35,910 --> 00:17:38,780 - No man, you got me mixed up with somebody else. 281 00:17:38,780 --> 00:17:39,960 - What's he talking about? 282 00:17:39,960 --> 00:17:41,583 - Look, I'll show you. 283 00:17:45,476 --> 00:17:46,920 (gasping) 284 00:17:46,920 --> 00:17:48,323 - Shame on you. 285 00:17:50,750 --> 00:17:52,740 - Hey, give me a break, okay? 286 00:17:52,740 --> 00:17:54,960 That was years ago. 287 00:17:54,960 --> 00:17:56,530 And if you don't know the details of that case 288 00:17:56,530 --> 00:17:58,460 that video makes things look way worse 289 00:17:58,460 --> 00:17:59,750 than they actually were. 290 00:17:59,750 --> 00:18:02,349 That guy was a bad guy. 291 00:18:02,349 --> 00:18:03,640 - But the video is of you. 292 00:18:03,640 --> 00:18:06,580 - And what I did to that guy in that video 293 00:18:06,580 --> 00:18:09,723 is nothing compared to what he actually deserved. 294 00:18:11,840 --> 00:18:15,090 Listen, you do this job for a certain number of years 295 00:18:15,090 --> 00:18:17,030 and it takes a mental toll. 296 00:18:17,030 --> 00:18:21,260 And what I did, no police officer should ever do. 297 00:18:21,260 --> 00:18:23,893 But, I don't regret doing it. 298 00:18:25,880 --> 00:18:29,390 - Whatever business you have with this guy, don't do it. 299 00:18:29,390 --> 00:18:30,483 He's a hot mess. 300 00:18:33,620 --> 00:18:34,963 How ya like it now? 301 00:18:37,112 --> 00:18:40,322 (soft music) 302 00:18:40,322 --> 00:18:41,440 - You okay? 303 00:18:41,440 --> 00:18:43,303 - Yeah, I'm fine, thanks. 304 00:18:44,320 --> 00:18:47,313 - Look, I don't believe everything I see. 305 00:18:48,680 --> 00:18:50,210 - What? 306 00:18:50,210 --> 00:18:53,730 - You seem like a good guy, you just let a bad situation 307 00:18:53,730 --> 00:18:54,730 get the best of you. 308 00:18:58,080 --> 00:18:58,963 - Thanks, Tina. 309 00:19:01,060 --> 00:19:03,893 Hey, Tina, you know what? 310 00:19:05,210 --> 00:19:06,063 You're right. 311 00:19:07,160 --> 00:19:09,210 You shouldn't believe everything you see. 312 00:19:10,470 --> 00:19:14,563 And, I really doubt your husband's having an affair. 313 00:19:15,490 --> 00:19:19,063 That email is a stretch and, 314 00:19:20,460 --> 00:19:25,460 I feel like maybe I overstated things, 315 00:19:26,250 --> 00:19:30,903 misled you a little to try and get your business. 316 00:19:32,860 --> 00:19:34,960 Just go home and talk to your husband. 317 00:19:36,430 --> 00:19:38,733 I think this thing's gonna resolve itself. 318 00:19:40,230 --> 00:19:41,063 And, 319 00:19:42,390 --> 00:19:43,223 I'm sorry. 320 00:19:53,148 --> 00:19:55,981 (people chatting) 321 00:20:12,625 --> 00:20:13,566 (dog barking) 322 00:20:13,566 --> 00:20:16,316 (glass clanking) 323 00:20:58,660 --> 00:20:59,603 - Hey, John. 324 00:21:06,400 --> 00:21:07,413 - What do you want? 325 00:21:12,280 --> 00:21:15,050 - Honestly, I'm here for mom. 326 00:21:15,050 --> 00:21:17,430 She tries to call but you never answer. 327 00:21:17,430 --> 00:21:18,640 - Yeah? 328 00:21:18,640 --> 00:21:20,290 Well I've been busy. 329 00:21:20,290 --> 00:21:22,793 - Busy doing what? You don't work, John. 330 00:21:25,930 --> 00:21:27,373 - Research. 331 00:21:36,860 --> 00:21:38,390 - She's gone, John. 332 00:21:38,390 --> 00:21:40,190 There's nothing you can do about it. 333 00:21:43,400 --> 00:21:45,813 What'd you do with the other half of the picture? 334 00:21:47,540 --> 00:21:50,280 - It's being haunted by the memories. 335 00:21:50,280 --> 00:21:53,983 So I took the scissors, and I cut the paper man out, 336 00:21:54,950 --> 00:21:57,130 I burned him in the back. 337 00:21:57,130 --> 00:21:58,043 - You're drunk. 338 00:22:00,050 --> 00:22:00,910 - I'm fine. 339 00:22:00,910 --> 00:22:02,443 - No, you're not! 340 00:22:13,580 --> 00:22:16,453 This, this is your research? 341 00:22:20,020 --> 00:22:22,730 When are you gonna give all this up, John? 342 00:22:22,730 --> 00:22:25,740 You're gonna drink yourself to death, you know. 343 00:22:25,740 --> 00:22:26,883 - I'm onto something. 344 00:22:28,290 --> 00:22:31,580 I tried to contact those Bigfoot cable people 345 00:22:31,580 --> 00:22:35,440 to tell them my story, they wouldn't listen. 346 00:22:35,440 --> 00:22:39,630 Nobody listens, but I'll show them. 347 00:22:39,630 --> 00:22:40,973 I'll show everyone. 348 00:22:45,810 --> 00:22:47,610 - I will be straight with you, John. 349 00:22:50,940 --> 00:22:54,660 Mom's too heartbroken to come out here and tell you herself 350 00:22:54,660 --> 00:22:57,920 but the money you got from Sarah's life insurance policy, 351 00:22:57,920 --> 00:23:02,050 money you spent on Bigfoot books and booze, 352 00:23:02,050 --> 00:23:04,824 which is real smart, by the way. 353 00:23:04,824 --> 00:23:06,720 - That fucking life insurance policy 354 00:23:08,150 --> 00:23:10,603 still leaves a bitter taste in my mouth. 355 00:23:12,060 --> 00:23:16,883 How can you say someone's dead when they just disappeared? 356 00:23:19,240 --> 00:23:21,663 No evidence, no body, 357 00:23:22,780 --> 00:23:23,613 no proof, 358 00:23:24,820 --> 00:23:25,813 just gone. 359 00:23:27,457 --> 00:23:28,803 And no closure. 360 00:23:30,630 --> 00:23:33,530 - It was a suicide, John. 361 00:23:33,530 --> 00:23:38,430 They declared it a suicide, she wanted to go missing. 362 00:23:38,430 --> 00:23:41,143 You have to just accept that and let it go, 363 00:23:42,360 --> 00:23:43,553 that's your closure. 364 00:23:45,900 --> 00:23:50,193 - Yeah, okay, how 'bout you just leave and let me be? 365 00:23:55,240 --> 00:23:58,133 - Mom said that since you won't go get help 366 00:23:58,133 --> 00:23:59,433 and you won't see a doctor 367 00:24:00,430 --> 00:24:03,880 when the money's gone and there's no one to take care of you 368 00:24:03,880 --> 00:24:06,730 we're gonna have you check into a mental health hospital. 369 00:24:09,967 --> 00:24:11,300 - Mom said that? 370 00:24:16,123 --> 00:24:16,956 Damn, mom. 371 00:24:20,150 --> 00:24:23,770 - Mom already started the petition with the court. 372 00:24:23,770 --> 00:24:25,833 I'm going down there to sign it today. 373 00:24:27,230 --> 00:24:28,793 - I just need proof. 374 00:24:31,100 --> 00:24:32,300 - Proof of the petition? 375 00:24:33,796 --> 00:24:38,763 - No, that there's something in the woods. 376 00:24:46,740 --> 00:24:49,140 - You've lost me, John, I have to go. 377 00:24:54,430 --> 00:24:56,840 - I was gonna make changes. 378 00:24:56,840 --> 00:24:59,293 Things were gonna be different between us. 379 00:25:04,390 --> 00:25:05,893 - She's dead, John. 380 00:25:06,740 --> 00:25:08,230 You should've never talk to that author, 381 00:25:08,230 --> 00:25:11,543 he filled your head with all this crap you wanted to hear. 382 00:25:16,120 --> 00:25:16,953 - Maybe. 383 00:25:18,560 --> 00:25:21,783 - Yeah, all right, John, I love you. 384 00:25:22,750 --> 00:25:24,253 Mom says she loves you too. 385 00:25:25,330 --> 00:25:27,330 You should give her a call sometime, and 386 00:25:28,240 --> 00:25:29,663 try cleaning this place up. 387 00:25:40,900 --> 00:25:43,483 (door banging) 388 00:26:30,862 --> 00:26:33,779 (insects trilling) 389 00:26:43,252 --> 00:26:46,085 (camera clicking) 390 00:27:49,752 --> 00:27:51,919 (banging) 391 00:27:59,626 --> 00:28:01,793 (banging) 392 00:28:21,200 --> 00:28:23,367 (moaning) 393 00:28:25,699 --> 00:28:28,116 (whimpering) 394 00:28:30,413 --> 00:28:32,913 (eerie music) 395 00:28:57,662 --> 00:28:59,412 - It's a surprise to see you, John. 396 00:29:00,625 --> 00:29:03,113 - Oh yeah? I have something for you. 397 00:29:09,810 --> 00:29:11,453 - [Dave] And what is that? 398 00:29:16,860 --> 00:29:20,505 - Your theories, the conspiracy, it's all true. 399 00:29:20,505 --> 00:29:21,870 (suspenseful music) 400 00:29:21,870 --> 00:29:24,860 - Okay, I'm listening. 401 00:29:24,860 --> 00:29:27,480 - Ever since you contacted me about Sarah 402 00:29:27,480 --> 00:29:29,143 I've been doing my own research. 403 00:29:30,070 --> 00:29:31,693 - What kind of research? 404 00:29:33,420 --> 00:29:35,903 - On your theories about Sasquatch. 405 00:29:38,090 --> 00:29:39,103 - Okay. 406 00:29:40,260 --> 00:29:42,210 - I think you're right, it's real, 407 00:29:42,210 --> 00:29:45,050 and something's taking those missing people in the woods, 408 00:29:45,050 --> 00:29:46,433 it's Sasquatch. 409 00:29:49,150 --> 00:29:49,983 - John, 410 00:29:53,490 --> 00:29:57,790 when I contacted you about Sarah's disappearance 411 00:29:57,790 --> 00:30:02,070 I didn't mean for any of this to spiral out of control, 412 00:30:02,070 --> 00:30:03,423 or for me to upset you. 413 00:30:04,830 --> 00:30:09,730 I was hoping that I could help you get some sort of closure 414 00:30:09,730 --> 00:30:11,680 when you have been nothing but lied to. 415 00:30:12,610 --> 00:30:17,610 My books are a way to get this information out there 416 00:30:18,070 --> 00:30:21,300 and let people know what's going on in the woods. 417 00:30:21,300 --> 00:30:23,410 - People need to know. 418 00:30:23,410 --> 00:30:25,783 If people knew Sarah would still be here. 419 00:30:26,920 --> 00:30:30,793 - John, my books are strictly fact-based. 420 00:30:31,950 --> 00:30:36,240 If I say Bigfoot is out there taking people 421 00:30:36,240 --> 00:30:39,653 no one will believe me, and I will lose credibility. 422 00:30:41,930 --> 00:30:44,390 Evidence supports my theories, 423 00:30:44,390 --> 00:30:46,943 but the mainstream will never believe. 424 00:30:48,280 --> 00:30:53,280 People like Sarah are only remembered in my books. 425 00:30:54,342 --> 00:30:56,220 - I can't let it happen like that. 426 00:30:56,220 --> 00:30:59,243 I'll prove that they exist, I know how to find them. 427 00:31:00,792 --> 00:31:03,840 (dramatic music) 428 00:31:03,840 --> 00:31:08,840 - John, drink your coffee, I must tell you something. 429 00:31:15,070 --> 00:31:15,903 - What? 430 00:31:17,630 --> 00:31:22,163 - You come in my house, you reek of alcohol, 431 00:31:23,000 --> 00:31:26,633 and you look just awful since the last time I've seen you, 432 00:31:28,710 --> 00:31:31,310 you think I'm going to get involved in your schemes? 433 00:31:32,160 --> 00:31:34,980 Or that the public is going to believe 434 00:31:34,980 --> 00:31:37,030 anything you have to say? 435 00:31:37,030 --> 00:31:40,173 - Listen, I saw one last night clear as day. 436 00:31:42,010 --> 00:31:42,853 - Listen, John, 437 00:31:48,290 --> 00:31:53,290 for your purpose they aren't out there, they don't exist. 438 00:31:54,310 --> 00:31:56,193 - They do, and I'm gonna prove it! 439 00:31:57,870 --> 00:32:02,753 - Listen, John, going into the woods won't prove anything. 440 00:32:04,160 --> 00:32:08,210 I would hate to have to add your story to my books. 441 00:32:08,210 --> 00:32:09,543 You can't prove it. 442 00:32:10,950 --> 00:32:13,393 I'm not trying to upset you. 443 00:32:14,700 --> 00:32:17,740 Neither am I denying what you saw last night. 444 00:32:17,740 --> 00:32:21,170 I know they are out there, 445 00:32:21,170 --> 00:32:26,040 but the rest of the world isn't quite ready. 446 00:32:26,040 --> 00:32:29,900 - Help me tell the world, people will listen to you. 447 00:32:29,900 --> 00:32:32,740 I'll provide the proof, you just have to write about it. 448 00:32:32,740 --> 00:32:36,770 - You're not doing Sarah any justice with any of this. 449 00:32:36,770 --> 00:32:40,483 If you want her to live on you must tell her story, 450 00:32:41,500 --> 00:32:43,300 and forgive yourself. 451 00:32:43,300 --> 00:32:45,940 - Fuck that, Dave, I can't let it go. 452 00:32:45,940 --> 00:32:47,383 She was taken from me. 453 00:32:48,490 --> 00:32:50,440 - I can't help you, John. 454 00:32:50,440 --> 00:32:51,273 - [John] Fuck. 455 00:32:51,273 --> 00:32:53,610 (banging) 456 00:32:53,610 --> 00:32:54,453 - Hang on, John. 457 00:32:55,772 --> 00:32:58,245 (suspenseful music) 458 00:32:58,245 --> 00:32:59,745 I want you to talk to someone. 459 00:33:09,090 --> 00:33:12,863 Call this woman, she will tell you the truth. 460 00:33:14,460 --> 00:33:16,760 Maybe that will help you getting some closure. 461 00:33:18,490 --> 00:33:20,563 I wish only the best for you, my friend. 462 00:33:21,851 --> 00:33:24,151 I know how hard it is not to have any answers. 463 00:33:27,070 --> 00:33:28,033 - Thanks, Dave. 464 00:33:53,127 --> 00:33:55,877 (dramatic music) 465 00:34:42,816 --> 00:34:45,649 (toilet flushing) 466 00:34:47,060 --> 00:34:49,727 (water rushing) 467 00:35:49,220 --> 00:35:53,000 - [Tim] Hello, Hank, think is Tim Baron. 468 00:35:53,000 --> 00:35:57,456 We spoke several years ago about my missing sister. 469 00:35:57,456 --> 00:35:59,615 I know you weren't too wild about the case 470 00:35:59,615 --> 00:36:01,810 but I need you to do me a favor. 471 00:36:01,810 --> 00:36:05,451 I will pay you for your services, double the asking price, 472 00:36:05,451 --> 00:36:06,951 just call me back. 473 00:36:49,378 --> 00:36:51,628 (sighing) 474 00:36:52,674 --> 00:36:54,007 - What the hell? 475 00:37:03,560 --> 00:37:04,643 Hey, this Tim Baron? 476 00:37:07,890 --> 00:37:11,060 This is Hank calling from the private investigator service, 477 00:37:11,060 --> 00:37:12,510 I'm just returning your call. 478 00:37:19,720 --> 00:37:21,200 Yeah, 479 00:37:21,200 --> 00:37:24,890 okay, Tim, I'm gonna be honest with you right off the bat, 480 00:37:24,890 --> 00:37:28,050 I don't do missing persons cases. 481 00:37:28,050 --> 00:37:30,800 That's probably why I didn't pursue the case initially. 482 00:37:31,780 --> 00:37:33,653 I did look into it, 483 00:37:34,540 --> 00:37:38,450 but I mostly search out evidence of adultery, 484 00:37:38,450 --> 00:37:40,380 and bad behavior in married couples. 485 00:37:40,380 --> 00:37:42,153 I just don't do this kinda stuff. 486 00:37:43,820 --> 00:37:47,520 Fact, most missing person searches are done by volunteer, 487 00:37:47,520 --> 00:37:49,240 you're not gonna find a lot of PIs 488 00:37:49,240 --> 00:37:51,340 who are willing to take this type o' case. 489 00:38:01,500 --> 00:38:03,253 Yeah, yeah, we can meet in person. 490 00:38:06,880 --> 00:38:11,270 It's seven o'clock now, I could meet you in about an hour. 491 00:38:11,270 --> 00:38:13,523 There's a coffee shop down the street. 492 00:38:14,590 --> 00:38:17,420 Actually, forget the coffee shop. 493 00:38:17,420 --> 00:38:20,743 I'll just meet you at your place, what's your address? 494 00:38:27,910 --> 00:38:28,743 Okay. 495 00:38:31,300 --> 00:38:32,593 Yeah, I'll be there. 496 00:38:40,236 --> 00:38:42,132 (exhaling) 497 00:38:42,132 --> 00:38:45,132 (suspenseful music) 498 00:39:22,591 --> 00:39:23,573 Hi. 499 00:39:23,573 --> 00:39:24,406 - Who are you? 500 00:39:24,406 --> 00:39:26,653 - My name is Hank, is your dad around? 501 00:39:27,680 --> 00:39:28,780 - Dad, someone's here. 502 00:39:33,170 --> 00:39:35,520 - Hey, I got it, just move. 503 00:39:35,520 --> 00:39:36,640 Hey, Hank. 504 00:39:36,640 --> 00:39:37,473 - Hey! 505 00:39:37,473 --> 00:39:38,973 - Hey, come on in. 506 00:39:49,870 --> 00:39:54,113 Mr. Hank, I got a job for you if you're interested. 507 00:39:55,000 --> 00:39:57,720 - Yeah, okay, sure, just tell me what you need. 508 00:39:57,720 --> 00:39:59,873 - Hey, go out to the boy cave, all right. 509 00:40:01,360 --> 00:40:03,890 Don't look at me like that, go on. 510 00:40:03,890 --> 00:40:05,563 I'll be in there in a minute, all right. 511 00:40:09,213 --> 00:40:12,600 All right, now, as you are already aware 512 00:40:12,600 --> 00:40:15,483 my sister went missing under suspicious circumstances. 513 00:40:16,720 --> 00:40:19,270 - No, I'm not aware, what do you mean? 514 00:40:19,270 --> 00:40:21,470 - Didn't you research the case? 515 00:40:21,470 --> 00:40:24,430 - Yeah, respectfully, sir, 516 00:40:24,430 --> 00:40:26,040 I looked over my notes 517 00:40:26,040 --> 00:40:29,483 and I did not detect anything suspicious about this. 518 00:40:31,080 --> 00:40:34,470 I think this is a pretty shut case. 519 00:40:34,470 --> 00:40:37,740 - She disappeared without a single clue, it was sickening. 520 00:40:37,740 --> 00:40:40,390 - Well that's not exactly true either. 521 00:40:40,390 --> 00:40:44,230 If I recall, there was a shoe of hers that was found. 522 00:40:44,230 --> 00:40:45,710 - Yeah, you want my opinion on that, 523 00:40:45,710 --> 00:40:49,280 that she was left there on purpose by whoever took her. 524 00:40:49,280 --> 00:40:52,150 - Report said she was suffering from depression 525 00:40:52,150 --> 00:40:54,270 and she was potentially suicidal. 526 00:40:54,270 --> 00:40:58,388 And her disappearance was chocked up to a suicidal act. 527 00:40:58,388 --> 00:41:01,493 - I know, I know, I almost believed it myself. 528 00:41:02,629 --> 00:41:04,329 - Well then, what am I doing here? 529 00:41:05,450 --> 00:41:07,490 - When she disappeared, her husband, 530 00:41:07,490 --> 00:41:10,590 John Brandon started acting really suspicious. 531 00:41:10,590 --> 00:41:11,423 Now, 532 00:41:12,410 --> 00:41:14,637 honestly, I didn't like the guy, all right, 533 00:41:14,637 --> 00:41:16,350 I'm not even gonna lie. 534 00:41:16,350 --> 00:41:17,930 But I never thought of him as a killer either 535 00:41:17,930 --> 00:41:20,030 until he started blaming Sarah's death on, 536 00:41:21,100 --> 00:41:22,210 you're not gonna believe this, 537 00:41:22,210 --> 00:41:24,433 he started blaming Sarah's death on Bigfoot. 538 00:41:27,680 --> 00:41:28,750 - On Bigfoot? 539 00:41:28,750 --> 00:41:32,920 - Yeah, Bigfoot, you know, like big, hairy hands, Bigfoot. 540 00:41:32,920 --> 00:41:33,983 Do you believe that? 541 00:41:34,930 --> 00:41:37,613 - No. 542 00:41:39,540 --> 00:41:42,973 Maybe this John guy's suffering from some sort of PTSD? 543 00:41:44,050 --> 00:41:46,570 - Well, here's the kicker, 544 00:41:46,570 --> 00:41:49,270 from what Sarah told me before she disappeared, 545 00:41:49,270 --> 00:41:51,020 her and John weren't getting along. 546 00:41:52,670 --> 00:41:55,470 Her depression was causing a strain on the relationship. 547 00:41:56,560 --> 00:41:58,500 - That doesn't mean that he killed her, 548 00:41:58,500 --> 00:42:01,230 especially not without leaving a single shred of evidence. 549 00:42:01,230 --> 00:42:04,120 I mean, I know local law enforcement officials here 550 00:42:04,120 --> 00:42:05,730 and I know the investigative teams, 551 00:42:05,730 --> 00:42:07,860 and these guys are good at their jobs. 552 00:42:07,860 --> 00:42:09,010 I've worked with them before, 553 00:42:09,010 --> 00:42:12,710 and I'd vouch for any work they found. 554 00:42:12,710 --> 00:42:14,380 - Well then why was the FBI involved 555 00:42:14,380 --> 00:42:15,763 on a missing person case? 556 00:42:18,350 --> 00:42:20,083 - The FBI was involved? 557 00:42:21,300 --> 00:42:24,730 - Yeah, they came here, stood on my front porch, 558 00:42:24,730 --> 00:42:26,780 asked me a bunch of questions about John. 559 00:42:30,070 --> 00:42:32,013 - I'll admit that's really odd. 560 00:42:33,030 --> 00:42:35,040 FBI doesn't usually handle cases like this. 561 00:42:35,040 --> 00:42:38,490 They just leave 'em up to local law enforcement. 562 00:42:38,490 --> 00:42:41,033 - Right, so, going back to before, 563 00:42:41,970 --> 00:42:44,040 Sarah and John go up on this hiking trip 564 00:42:44,040 --> 00:42:45,740 to try to mend their relationship. 565 00:42:46,860 --> 00:42:50,660 John was caught by Sarah talking to another girl. 566 00:42:50,660 --> 00:42:52,270 Apparently Sarah was under the impression 567 00:42:52,270 --> 00:42:54,770 that John was gonna leave her for this other girl. 568 00:42:55,810 --> 00:42:58,610 - All right, but I don't really see where this is going. 569 00:43:00,250 --> 00:43:02,030 What do you guys want from me? 570 00:43:02,030 --> 00:43:03,610 - Well, I want answers. 571 00:43:03,610 --> 00:43:05,610 My family deserves answers for her disappearance, 572 00:43:05,610 --> 00:43:07,600 and John knows something or he's hiding something, 573 00:43:07,600 --> 00:43:09,110 I know he is. 574 00:43:09,110 --> 00:43:13,200 - Okay, but like I said, what do you want me to do? 575 00:43:13,200 --> 00:43:15,513 - Jesus, Hank, I want you to follow John. 576 00:43:20,600 --> 00:43:23,850 - Mr. Baron, I don't think this is gonna solve anything. 577 00:43:23,850 --> 00:43:26,520 This is a really dead case. 578 00:43:26,520 --> 00:43:29,260 - Look, I said, I would pay you double, right? 579 00:43:29,260 --> 00:43:33,660 - Yeah, and I wouldn't feel right about taking your money. 580 00:43:33,660 --> 00:43:35,480 - Yeah, which is why I know you are honest 581 00:43:35,480 --> 00:43:38,940 and will follow through, please, Hank, 582 00:43:38,940 --> 00:43:40,440 for my family's peace o' mind. 583 00:43:42,810 --> 00:43:46,160 - Well, what do you think this John guy is hiding anyway? 584 00:43:46,160 --> 00:43:48,620 - He came by here earlier today. 585 00:43:48,620 --> 00:43:51,500 He came by here, wanted me to go into the woods with him 586 00:43:51,500 --> 00:43:53,280 over there off the bypass. 587 00:43:53,280 --> 00:43:54,380 Said he wanted to prove to me 588 00:43:54,380 --> 00:43:57,850 that he saw what took Sarah, this Bigfoot. 589 00:43:57,850 --> 00:43:59,073 Then he hands me these. 590 00:44:01,930 --> 00:44:05,383 It's nothing, it's like a bunch of photos of oak trees. 591 00:44:06,560 --> 00:44:08,400 I thought the guy was drunk, honestly. 592 00:44:08,400 --> 00:44:10,200 I'll told him to go home. 593 00:44:10,200 --> 00:44:11,450 Well then it dawns on me. 594 00:44:14,802 --> 00:44:17,930 What if John is trying to show us where Sarah's body is? 595 00:44:17,930 --> 00:44:20,650 (suspenseful music) 596 00:44:20,650 --> 00:44:22,723 What if that's what these photos are all about? 597 00:44:24,320 --> 00:44:28,560 - I mean, drunk, yeah, probably, but, 598 00:44:28,560 --> 00:44:32,043 I highly doubt he's trying to give you any kinda message. 599 00:44:34,380 --> 00:44:37,260 - Well look, I'm paying you good money, all right, 600 00:44:37,260 --> 00:44:39,220 just follow him for a week. 601 00:44:39,220 --> 00:44:42,083 If you find nothing, Hank, I'll leave it alone. 602 00:44:44,240 --> 00:44:46,870 - One week, double my rate? 603 00:44:46,870 --> 00:44:48,523 - One week, double your rate. 604 00:44:51,739 --> 00:44:53,460 - And what if I don't find anything? 605 00:44:53,460 --> 00:44:56,400 Which is the most likely way things will play out. 606 00:44:56,400 --> 00:44:59,140 - Look, if you find nothing, Hank, 607 00:44:59,140 --> 00:45:01,360 that's still more than what we have now. 608 00:45:01,360 --> 00:45:03,410 All right, my sister went missing, 609 00:45:03,410 --> 00:45:05,110 I wanna know what happened to her. 610 00:45:09,390 --> 00:45:10,223 - All right. 611 00:45:11,430 --> 00:45:12,900 - All right, you'll do it? 612 00:45:12,900 --> 00:45:14,447 - Yeah, I'll do it. 613 00:45:14,447 --> 00:45:15,650 (exhaling) 614 00:45:15,650 --> 00:45:19,070 - Thank you, Hank, really appreciate this. 615 00:45:28,030 --> 00:45:30,430 - You said you seen it out here? 616 00:45:30,430 --> 00:45:31,530 - Did you bring a gun? 617 00:45:32,670 --> 00:45:33,800 - I always bring a gun. 618 00:45:33,800 --> 00:45:36,720 Two rules I always follow, never go into the woods alone, 619 00:45:36,720 --> 00:45:38,008 and always bring a gun. 620 00:45:38,008 --> 00:45:41,008 (suspenseful music) 621 00:46:07,755 --> 00:46:12,713 - Kai, I have to ask you, how do you know Dave Palmer? 622 00:46:12,713 --> 00:46:14,449 When he told me about you, 623 00:46:14,449 --> 00:46:16,408 you're not exactly what I expected. 624 00:46:16,408 --> 00:46:17,241 (scoffing) 625 00:46:17,241 --> 00:46:19,303 - I should ask you how you know Dave Palmer. 626 00:46:22,970 --> 00:46:25,970 - He wrote about my wife in one of the missing people books. 627 00:46:27,200 --> 00:46:29,150 - Yeah, I know, I do research for Dave. 628 00:46:32,598 --> 00:46:35,730 - He told me about these things, about the missing people, 629 00:46:35,730 --> 00:46:36,930 the evidence, the proof. 630 00:46:38,400 --> 00:46:39,970 - Yeah, I know, I know the truth. 631 00:46:39,970 --> 00:46:42,670 I know the things a lotta people don't know. 632 00:46:42,670 --> 00:46:44,253 - And what is that? 633 00:46:55,437 --> 00:46:56,640 What is it? 634 00:46:56,640 --> 00:46:59,500 - They cross their trees to mark their territories. 635 00:46:59,500 --> 00:47:00,693 How high do you think that is? 636 00:47:00,693 --> 00:47:02,513 - I don't know, maybe six feet. 637 00:47:03,600 --> 00:47:05,410 - This is a small one. 638 00:47:05,410 --> 00:47:07,960 - So I was asking you earlier about the missing people, 639 00:47:07,960 --> 00:47:10,240 the stuff that Dave Palmer wouldn't tell me. 640 00:47:10,240 --> 00:47:12,260 - Do you ever think why? 641 00:47:12,260 --> 00:47:15,210 - Of course, I try to come up with a logical reasoning 642 00:47:15,210 --> 00:47:16,400 every single day. 643 00:47:16,400 --> 00:47:18,620 Why would they take Sarah? 644 00:47:18,620 --> 00:47:21,110 - Look, everybody wants to believe that Sasquatch 645 00:47:21,110 --> 00:47:23,200 is this magical creature, but it's not, 646 00:47:23,200 --> 00:47:25,300 and the government knows. 647 00:47:25,300 --> 00:47:26,303 - Knows what? 648 00:47:27,180 --> 00:47:28,863 - They're people, they're human. 649 00:47:30,170 --> 00:47:33,030 - They're not human, they're monsters. 650 00:47:33,030 --> 00:47:36,240 - They're apex predators, top of the food chain. 651 00:47:36,240 --> 00:47:37,780 - What are you trying to say? 652 00:47:37,780 --> 00:47:38,930 - Think about it, John. 653 00:47:44,002 --> 00:47:46,002 - They're eating people? 654 00:47:53,832 --> 00:47:56,582 (dramatic music) 655 00:48:07,186 --> 00:48:08,379 - John, help me. 656 00:48:08,379 --> 00:48:10,629 (growling) 657 00:48:17,106 --> 00:48:19,189 (crying) 658 00:48:33,490 --> 00:48:38,453 Kai, don't fuck with me, man, what do I gotta do? 659 00:48:39,620 --> 00:48:41,490 - Come on, man, it's not gonna happen. 660 00:48:41,490 --> 00:48:44,280 You really wanna kill something that's human? 661 00:48:44,280 --> 00:48:46,100 - It's not human. 662 00:48:46,100 --> 00:48:48,000 - You've never looked one in the eyes. 663 00:48:48,870 --> 00:48:50,520 - I need a body. 664 00:48:50,520 --> 00:48:53,580 A body would prove that this thing exists. 665 00:48:53,580 --> 00:48:56,380 - Wouldn't matter, the government will cover it up anyway. 666 00:48:56,380 --> 00:48:58,520 - It does matter, it matters to me, 667 00:48:58,520 --> 00:49:01,950 it matters to Sarah, it matters to all those missing people! 668 00:49:01,950 --> 00:49:03,030 - And you're gonna kill it? 669 00:49:03,030 --> 00:49:04,570 - Damn right. 670 00:49:04,570 --> 00:49:05,500 - When? 671 00:49:05,500 --> 00:49:06,540 - Today! 672 00:49:06,540 --> 00:49:07,770 - Today? 673 00:49:07,770 --> 00:49:09,790 - I'm gonna drop you off, I'm getting my things, 674 00:49:09,790 --> 00:49:11,860 and I'm coming back here today. 675 00:49:11,860 --> 00:49:13,500 - All right, man, well I'll go with you. 676 00:49:13,500 --> 00:49:14,333 - Why? 677 00:49:14,333 --> 00:49:15,480 - Because I know where to find him, 678 00:49:15,480 --> 00:49:17,830 and if you kill it, I'll help you bring it out. 679 00:49:19,750 --> 00:49:22,010 - Fine, let's do this then. 680 00:50:14,630 --> 00:50:16,730 - All right, so you need to go down this trail here, 681 00:50:16,730 --> 00:50:18,364 follow it all the way down. 682 00:50:18,364 --> 00:50:19,197 - Right. 683 00:50:19,197 --> 00:50:20,260 - You're gonna see a fallen over tree, 684 00:50:20,260 --> 00:50:21,940 when you get to the tree hang a left. 685 00:50:21,940 --> 00:50:24,150 Your tree stand's gonna be right up on the left. 686 00:50:24,150 --> 00:50:24,983 - All right. 687 00:50:24,983 --> 00:50:28,200 - Now I'm gonna go down here, this path here to right. 688 00:50:28,200 --> 00:50:30,100 Now I'm gonna try to drive this thing to you. 689 00:50:30,100 --> 00:50:32,118 We're gonna try to single one of 'em out. 690 00:50:32,118 --> 00:50:32,951 - Okay. 691 00:50:32,951 --> 00:50:34,440 - Do not shoot me. 692 00:50:34,440 --> 00:50:35,940 - I won't shoot you. 693 00:50:35,940 --> 00:50:37,440 - Make sure you got a clear shot. 694 00:50:37,440 --> 00:50:40,603 We got one chance to get this thing, you got one shot. 695 00:50:41,476 --> 00:50:42,480 You can't injure this thing. 696 00:50:42,480 --> 00:50:43,760 If you injure this thing 697 00:50:43,760 --> 00:50:45,170 it's gonna kill us both out here. 698 00:50:45,170 --> 00:50:48,290 Now once I hear your shot I'll come find you. 699 00:50:48,290 --> 00:50:51,770 Do not get out of the stand until I come to you. 700 00:50:51,770 --> 00:50:54,490 It's gonna take both of us to get this thing outta here. 701 00:50:54,490 --> 00:50:55,323 - Okay. 702 00:50:55,323 --> 00:50:56,586 - Be careful out there. 703 00:50:56,586 --> 00:50:57,919 - Let's do this. 704 00:51:00,535 --> 00:51:03,118 (gun clicking) 705 00:53:09,361 --> 00:53:12,361 (suspenseful music) 706 00:53:21,591 --> 00:53:24,341 (birds chirping) 707 00:53:25,643 --> 00:53:26,476 Not Sarah. 708 00:53:29,173 --> 00:53:30,006 Sarah. 709 00:53:54,011 --> 00:53:55,500 (flask clanking) 710 00:53:55,500 --> 00:53:57,667 (banging) 711 00:53:58,677 --> 00:53:59,510 Kai? 712 00:54:03,301 --> 00:54:04,718 Kai, is that you? 713 00:54:14,349 --> 00:54:15,182 Kai! 714 00:54:55,230 --> 00:54:57,813 (gun clicking) 715 00:55:23,960 --> 00:55:24,793 Kai! 716 00:55:26,676 --> 00:55:27,526 Kai, is that you? 717 00:55:29,210 --> 00:55:30,763 Kai, don't mess around with me. 718 00:55:32,433 --> 00:55:33,924 (banging) 719 00:55:33,924 --> 00:55:35,504 (suspenseful music) 720 00:55:35,504 --> 00:55:38,754 (banging and knocking) 721 00:55:40,456 --> 00:55:41,289 Ah, shit. 722 00:55:55,854 --> 00:55:58,104 (knocking) 723 00:56:11,369 --> 00:56:13,619 (exhaling) 724 00:56:36,173 --> 00:56:38,340 (panting) 725 00:56:39,853 --> 00:56:43,860 I'm here for Sarah, I'm here for blood, I'm here for Sarah. 726 00:56:43,860 --> 00:56:46,000 They took Sarah, they took Sarah. 727 00:56:49,417 --> 00:56:53,833 Come on, come on, come on, come on, you son of a bitch. 728 00:56:54,735 --> 00:56:57,652 (Bigfoot growling) 729 00:57:13,570 --> 00:57:17,613 - You're going to die John, get up! 730 00:57:24,512 --> 00:57:27,262 (dramatic music) 731 00:57:31,441 --> 00:57:34,472 (gun clicking) 732 00:57:34,472 --> 00:57:37,389 (panting laughing) 733 00:57:45,232 --> 00:57:47,732 Oh my God, what the fuck, man. 734 00:57:50,520 --> 00:57:51,353 (groaning) 735 00:57:51,353 --> 00:57:52,186 Oh, man. 736 00:57:59,970 --> 00:58:04,953 I'm not sorry for this, you guys deserve this. 737 00:58:06,300 --> 00:58:09,813 Three years ago you took something from me. 738 00:58:13,270 --> 00:58:15,170 Now I'm gonna take something from you! 739 00:58:20,316 --> 00:58:23,233 (Bigfoot groaning) 740 00:58:41,804 --> 00:58:44,471 (loud growling) 741 00:59:04,008 --> 00:59:06,925 (Bigfoot groaning) 742 00:59:13,274 --> 00:59:15,606 (knocking) 743 00:59:15,606 --> 00:59:17,348 (birds squawking) 744 00:59:17,348 --> 00:59:20,265 (Bigfoot groaning) 745 00:59:43,138 --> 00:59:46,066 (knocking) 746 00:59:46,066 --> 00:59:48,816 (dramatic music) 747 00:59:59,986 --> 01:00:02,710 Oh shit, I got one bullet left. 748 01:00:02,710 --> 01:00:05,178 (Bigfoot groaning) 749 01:00:05,178 --> 01:00:07,345 (yelling) 750 01:00:09,710 --> 01:00:12,486 (dramatic music) 751 01:00:12,486 --> 01:00:14,736 (growling) 752 01:00:30,986 --> 01:00:33,569 (somber music) 753 01:00:49,010 --> 01:00:50,213 They aren't gonna let me leave. 754 01:00:51,180 --> 01:00:52,580 They don't want me to leave. 755 01:00:54,001 --> 01:00:55,953 I gotta get my gun, gotta get my gun. 756 01:01:12,015 --> 01:01:14,563 (dramatic music) 757 01:01:14,563 --> 01:01:17,063 (owl hooting) 758 01:01:30,358 --> 01:01:33,275 (insects trilling) 759 01:02:09,691 --> 01:02:11,941 (growling) 760 01:02:17,671 --> 01:02:20,671 (suspenseful music) 761 01:02:39,142 --> 01:02:41,725 (low growling) 762 01:03:04,406 --> 01:03:05,239 Hey! 763 01:03:11,546 --> 01:03:15,130 Come here you motherfucker, come out here, come on! 764 01:03:15,130 --> 01:03:15,963 (growling) 765 01:03:15,963 --> 01:03:18,202 (gun blaring) 766 01:03:18,202 --> 01:03:20,452 (growling) 767 01:03:51,297 --> 01:03:52,547 Shit, ah, shit. 768 01:04:31,527 --> 01:04:33,531 I need to first, move this. 769 01:04:33,531 --> 01:04:36,281 (dramatic music) 770 01:05:05,581 --> 01:05:06,414 Ah fuck. 771 01:05:14,317 --> 01:05:17,317 (suspenseful music) 772 01:06:14,954 --> 01:06:17,871 (insects trilling) 773 01:06:36,610 --> 01:06:38,443 Oh fuck. Fuck! 774 01:06:45,162 --> 01:06:46,662 Ah fuck. Fuck, no! 775 01:07:02,630 --> 01:07:03,463 Ah fuck. 776 01:08:24,341 --> 01:08:27,091 (dramatic music) 777 01:09:20,606 --> 01:09:21,439 (sniffing) 778 01:09:21,439 --> 01:09:22,272 (groaning) 779 01:09:22,272 --> 01:09:25,022 (dramatic music) 780 01:09:38,020 --> 01:09:38,883 Kai's gun. 781 01:09:40,900 --> 01:09:41,733 Shit. 782 01:09:45,640 --> 01:09:46,473 Kai. 783 01:10:16,883 --> 01:10:18,716 You win, you guys win. 784 01:10:27,770 --> 01:10:29,233 I tried, I tried. 785 01:10:32,709 --> 01:10:33,542 Oh fuck. 786 01:10:48,981 --> 01:10:51,898 (breathing deeply) 787 01:10:52,743 --> 01:10:54,910 (banging) 788 01:11:06,430 --> 01:11:09,180 (dramatic music) 789 01:11:30,027 --> 01:11:32,944 (Bigfoot growling) 790 01:11:43,020 --> 01:11:44,106 Gotcha! 791 01:11:44,106 --> 01:11:45,490 (screaming) 792 01:11:45,490 --> 01:11:48,623 - [Hank] You shot me! Oh Jesus Christ! 793 01:11:50,110 --> 01:11:52,173 - Oh my God, man, are you all right? 794 01:11:52,173 --> 01:11:53,006 I didn't mean - What the fuck are you doing? 795 01:11:53,006 --> 01:11:54,713 - to hit you. - Why did you shoot me? 796 01:11:54,713 --> 01:11:55,850 - Come here. 797 01:11:55,850 --> 01:11:57,749 Who are you, what are you doing out here? 798 01:11:57,749 --> 01:11:58,582 (laughing) 799 01:11:58,582 --> 01:12:01,710 - You shot me, I'm gonna ask the questions. 800 01:12:01,710 --> 01:12:02,543 Oh my God. 801 01:12:02,543 --> 01:12:03,585 - Here, put pressure here. 802 01:12:03,585 --> 01:12:04,813 - Look at what you fucking did. 803 01:12:05,980 --> 01:12:06,933 You bastard. 804 01:12:07,850 --> 01:12:09,850 - It's good, man, it went right through. 805 01:12:11,140 --> 01:12:13,378 - I'm pretty far from good, buddy, 806 01:12:13,378 --> 01:12:14,211 as a matter of fact, 807 01:12:14,211 --> 01:12:15,940 I'm starting to have a pretty bad day. 808 01:12:16,906 --> 01:12:17,900 Have you got anything to drink? 809 01:12:17,900 --> 01:12:20,057 - Yeah, man, here, come here. 810 01:12:21,347 --> 01:12:22,180 Here. 811 01:12:23,160 --> 01:12:24,903 Take this, this'll help. 812 01:12:27,130 --> 01:12:29,053 No, it's water! 813 01:12:29,053 --> 01:12:30,253 (coughing) 814 01:12:30,253 --> 01:12:32,023 - It's watered down whiskey, it's all I got it. 815 01:12:33,130 --> 01:12:36,233 - All right, okay, let's go. 816 01:12:37,200 --> 01:12:38,600 - Go where? 817 01:12:38,600 --> 01:12:41,403 - To the hospital, you're gonna take me there. 818 01:12:43,710 --> 01:12:45,260 - Hey, look here, buddy. 819 01:12:45,260 --> 01:12:47,850 That way is north, that will lead you right out of the bush. 820 01:12:47,850 --> 01:12:49,144 All you gotta do is head that way, 821 01:12:49,144 --> 01:12:50,480 come on, let's go. - What? No. 822 01:12:50,480 --> 01:12:52,363 You shot me, you're coming with me. 823 01:12:53,370 --> 01:12:55,810 - Look man, I'm sorry, this was an accident, 824 01:12:55,810 --> 01:12:57,350 I didn't mean to shoot you. 825 01:12:57,350 --> 01:12:58,830 I'm on the edge, I freaked out, 826 01:12:58,830 --> 01:12:59,663 I thought you were a fucking bear. 827 01:12:59,663 --> 01:13:00,925 I didn't mean to shoot you, 828 01:13:00,925 --> 01:13:01,758 you gotta go on your own, - No. 829 01:13:01,758 --> 01:13:02,700 - come on. - No, accident or not, 830 01:13:02,700 --> 01:13:04,633 - you shot me, and we gotta go. 831 01:13:07,520 --> 01:13:08,980 - Sorry man, I can't. 832 01:13:08,980 --> 01:13:12,413 - This is your last chance, just take me back to town, John. 833 01:13:14,650 --> 01:13:15,483 Oh. 834 01:13:16,466 --> 01:13:17,733 - How do you know my name? 835 01:13:18,920 --> 01:13:20,590 - I'm a private investigator. 836 01:13:20,590 --> 01:13:22,593 I was hired to make sure you're okay. 837 01:13:24,360 --> 01:13:25,193 Oh. 838 01:13:26,910 --> 01:13:28,420 - Tim Baron send you? 839 01:13:28,420 --> 01:13:29,670 Are you with the fucking government? 840 01:13:29,670 --> 01:13:33,000 - No, I'm not, I need you to focus. 841 01:13:33,000 --> 01:13:34,870 Somebody who cares about you a lot 842 01:13:34,870 --> 01:13:37,293 just hired me to make sure that you were okay. 843 01:13:37,293 --> 01:13:38,260 (groaning) 844 01:13:38,260 --> 01:13:39,650 That's it. 845 01:13:39,650 --> 01:13:41,700 Now, if I lose anymore blood 846 01:13:41,700 --> 01:13:44,230 I'm not gonna able to make it anywhere on my own. 847 01:13:44,230 --> 01:13:46,633 You really want to be responsible for my death? 848 01:13:51,746 --> 01:13:52,579 - Fuck. 849 01:13:55,296 --> 01:13:56,129 Come on. 850 01:13:56,129 --> 01:13:58,379 (groaning) 851 01:14:02,942 --> 01:14:05,692 (dramatic music) 852 01:14:16,857 --> 01:14:19,993 - What were you doing out here, John? 853 01:14:19,993 --> 01:14:22,430 John, you listening? 854 01:14:22,430 --> 01:14:23,763 Did you hear me? 855 01:14:25,281 --> 01:14:27,360 Wasn't there a woman out here with you, John, 856 01:14:27,360 --> 01:14:28,410 what happened to her? 857 01:14:30,700 --> 01:14:32,290 John you're right, you don't have to listen to me, 858 01:14:32,290 --> 01:14:33,760 but you're gonna have to explain 859 01:14:33,760 --> 01:14:34,880 to the authorities what happened 860 01:14:34,880 --> 01:14:37,897 and they're gonna want to know what happened to your friend 861 01:14:37,897 --> 01:14:39,143 and my arm here. 862 01:14:41,400 --> 01:14:43,440 - Listen, what's your name again? 863 01:14:43,440 --> 01:14:44,273 - Hank. 864 01:14:44,273 --> 01:14:46,500 - Okay, Hank, I got something to tell you. 865 01:14:46,500 --> 01:14:48,940 I'm gonna take you to your car and then me and you, 866 01:14:48,940 --> 01:14:49,930 we're done, all right? 867 01:14:49,930 --> 01:14:51,403 - No, like hell we are. 868 01:14:55,621 --> 01:14:56,454 (laughing) 869 01:14:56,454 --> 01:14:58,003 What, what, what is it? 870 01:15:01,235 --> 01:15:02,480 - [John] Go ahead. 871 01:15:02,480 --> 01:15:03,860 - What is this? 872 01:15:03,860 --> 01:15:05,260 - I'm gonna make you famous. 873 01:15:13,960 --> 01:15:16,970 - John, what did you do? 874 01:15:16,970 --> 01:15:20,503 - That right there, that's evidence, proof. 875 01:15:22,500 --> 01:15:24,150 - Proof of what? 876 01:15:24,150 --> 01:15:26,500 - Bigfoot, Sasquatch, whatever you wanna call it, 877 01:15:26,500 --> 01:15:27,930 that's what that is. 878 01:15:27,930 --> 01:15:32,930 - Jesus, fuck, John, no, no, John, shut up. 879 01:15:33,420 --> 01:15:34,465 Put your guns down. 880 01:15:34,465 --> 01:15:37,250 - Hey, whoa, hey, look, calm down, man, all right. 881 01:15:37,250 --> 01:15:38,090 - Put 'em on the ground! 882 01:15:38,090 --> 01:15:41,320 - What's in that bag is a creature, okay. 883 01:15:41,320 --> 01:15:43,670 Let me show you, I'm gonna show you, chill out. 884 01:15:47,472 --> 01:15:50,139 (Hank grunting) 885 01:15:51,284 --> 01:15:53,170 (suspenseful music) 886 01:15:53,170 --> 01:15:55,763 - John, John, who is that? 887 01:15:59,607 --> 01:16:00,607 Is that Sarah, John? 888 01:16:02,189 --> 01:16:03,356 Is that Sarah? 889 01:16:04,204 --> 01:16:05,454 - I don't know. 890 01:16:06,892 --> 01:16:08,660 They tricked me, they fucking tricked me. 891 01:16:08,660 --> 01:16:10,360 - No, nobody's tricking you, John. 892 01:16:13,720 --> 01:16:15,270 John, this is all in your head. 893 01:16:16,812 --> 01:16:17,895 - It's Sarah. 894 01:16:32,400 --> 01:16:34,100 - All right, stay put, don't move. 895 01:16:36,696 --> 01:16:38,946 (groaning) 896 01:16:40,240 --> 01:16:41,313 All right, stay put. 897 01:16:45,096 --> 01:16:47,023 All right, drop that bag. 898 01:16:54,380 --> 01:16:56,480 Go ahead, put your hands behind your back. 899 01:16:57,790 --> 01:16:59,341 Put your hands behind your back! 900 01:16:59,341 --> 01:17:01,930 - Just shoot me, just fucking shoot me. 901 01:17:01,930 --> 01:17:05,440 - Nah, I'm not gonna do that, John, ow, fuck. 902 01:17:05,440 --> 01:17:08,913 Put your hands behind your back, I'm here to help you, John. 903 01:17:10,072 --> 01:17:11,472 Don't make things any worse. 904 01:17:13,260 --> 01:17:14,093 All right. 905 01:17:18,460 --> 01:17:19,293 Just don't move. 906 01:17:20,500 --> 01:17:21,333 Ow, fuck. 907 01:17:25,089 --> 01:17:27,089 Put your hands together. 908 01:17:31,390 --> 01:17:33,400 You're doing good, John. 909 01:17:33,400 --> 01:17:34,593 You just stay calm. 910 01:17:37,117 --> 01:17:39,450 (groaning) 911 01:17:41,440 --> 01:17:42,273 Stand up. 912 01:17:44,771 --> 01:17:45,990 - Aren't you gonna read me my rights? 913 01:17:45,990 --> 01:17:47,423 - Fuck no, I'm not a cop. 914 01:17:48,630 --> 01:17:49,463 Stand up. 915 01:17:51,631 --> 01:17:53,881 (groaning) 916 01:17:55,460 --> 01:17:58,380 All right, go on, get outta here, 917 01:17:58,380 --> 01:18:00,283 you can tell your story to whoever you want. 918 01:18:02,070 --> 01:18:02,903 All right, move. 919 01:18:06,390 --> 01:18:07,473 Come on, move! 920 01:18:18,079 --> 01:18:19,162 Keep walking. 921 01:18:35,430 --> 01:18:37,533 All right, wait, wait, wait, hold on, hold on. 922 01:18:39,240 --> 01:18:40,890 Shit. 923 01:18:40,890 --> 01:18:43,253 I forgot your guns, it's missing evidence. 924 01:18:44,970 --> 01:18:47,650 Okay, I'm gonna go mark this tree, 925 01:18:47,650 --> 01:18:50,590 now hopefully they're gonna come back later 926 01:18:50,590 --> 01:18:52,715 and be able to retrieve them. 927 01:18:52,715 --> 01:18:53,548 Stay put. 928 01:19:00,600 --> 01:19:03,163 - I'm not crazy, I know I'm not crazy! 929 01:19:08,075 --> 01:19:10,325 (groaning) 930 01:19:22,098 --> 01:19:23,098 - Ow, Jesus. 931 01:19:26,148 --> 01:19:26,981 Fuck. 932 01:19:29,783 --> 01:19:30,835 Okay, let's go. 933 01:19:30,835 --> 01:19:32,168 Ow, oh fuck, ow. 934 01:19:33,370 --> 01:19:36,723 God, fuck, stop, fuck, ow, Jesus. 935 01:19:38,180 --> 01:19:39,903 - I'll be here as long as I need. 936 01:19:43,160 --> 01:19:46,030 I'll show you, I'll show you the monster. 937 01:19:46,030 --> 01:19:49,100 - John, it's all in your head. 938 01:19:49,100 --> 01:19:51,594 You can't run away from your past John. 939 01:19:51,594 --> 01:19:54,094 ("The Order") 940 01:19:57,088 --> 01:19:59,338 (groaning) 941 01:20:06,515 --> 01:20:08,395 ♪ There will be no savior today ♪ 942 01:20:08,395 --> 01:20:10,819 ♪ There is no one to come our aid ♪ 943 01:20:10,819 --> 01:20:13,187 ♪ There was never a plan to save ♪ 944 01:20:13,187 --> 01:20:16,611 ♪ There were few who foresaw the raids ♪ 945 01:20:16,611 --> 01:20:18,379 ♪ For us there was no side to choose ♪ 946 01:20:18,379 --> 01:20:20,584 ♪ For us there is only the set right to lose ♪ 947 01:20:20,584 --> 01:20:23,058 ♪ Silenced and beaten do dare to ask why ♪ 948 01:20:23,058 --> 01:20:26,419 ♪ The questions that certainly will end your life ♪ 949 01:20:26,419 --> 01:20:28,252 ♪ Why ♪ 950 01:20:34,125 --> 01:20:36,875 (dramatic music) 951 01:20:44,705 --> 01:20:47,915 - Time to ring the dinner bell. (knocking) 952 01:20:51,025 --> 01:20:53,229 (grunting) 953 01:20:53,229 --> 01:20:55,953 Come on, come and get it! 954 01:21:13,282 --> 01:21:14,333 (dramatic music) 955 01:21:14,333 --> 01:21:16,583 (growling) 956 01:21:19,884 --> 01:21:22,134 (groaning) 957 01:21:34,810 --> 01:21:36,730 It's not over. 958 01:21:36,730 --> 01:21:38,677 I'm not done yet! 959 01:21:38,677 --> 01:21:41,260 (somber music) 960 01:21:57,489 --> 01:21:59,156 It's Sarah's ring. 961 01:22:02,712 --> 01:22:04,379 That's Sarah's ring. 962 01:22:06,009 --> 01:22:08,926 It means you're human, you're human. 963 01:22:52,350 --> 01:22:55,111 (dramatic music) 964 01:22:55,111 --> 01:22:58,094 (Hank panting) 965 01:22:58,094 --> 01:22:58,927 (groaning) 966 01:22:58,927 --> 01:23:03,341 Oh fuck! No, oh fuck. 967 01:23:03,341 --> 01:23:05,591 (groaning) 968 01:23:07,810 --> 01:23:08,643 Oh fuck! 969 01:23:08,643 --> 01:23:11,393 (dramatic music) 970 01:23:30,960 --> 01:23:31,793 John. 971 01:23:32,970 --> 01:23:34,540 John. 972 01:23:34,540 --> 01:23:35,633 What's going on? 973 01:23:37,030 --> 01:23:37,863 Where are you? 974 01:23:45,538 --> 01:23:47,060 Oh fuck. 975 01:23:47,060 --> 01:23:47,893 No, fuck. 976 01:23:49,805 --> 01:23:52,138 (groaning) 977 01:24:02,170 --> 01:24:03,003 Ah, shit. 978 01:24:07,482 --> 01:24:09,416 (gun cocking) 979 01:24:09,416 --> 01:24:11,050 (groaning) 980 01:24:11,050 --> 01:24:13,217 (panting) 981 01:24:23,198 --> 01:24:24,031 (twig cracking) 982 01:24:24,031 --> 01:24:26,198 (yelling) 983 01:24:35,358 --> 01:24:38,500 (John groaning) 984 01:24:38,500 --> 01:24:40,800 John, John, oh my God. 985 01:24:42,170 --> 01:24:43,003 Oh my God. 986 01:24:47,650 --> 01:24:49,383 - I love you. 987 01:24:50,850 --> 01:24:52,113 Come home, John. 988 01:24:55,776 --> 01:24:56,795 - [Hank] John. 989 01:24:56,795 --> 01:24:58,878 - I love you, I love you. 990 01:25:03,427 --> 01:25:04,427 - Oh my God. 991 01:25:12,876 --> 01:25:15,126 (coughing) 992 01:26:06,916 --> 01:26:09,166 (coughing) 993 01:26:15,733 --> 01:26:16,566 Oh fuck. 994 01:26:19,201 --> 01:26:20,034 Fuck. 995 01:26:40,148 --> 01:26:42,398 (coughing) 996 01:28:25,075 --> 01:28:27,575 ("The Order") 997 01:28:43,783 --> 01:28:45,763 ♪ There will be no savior today ♪ 998 01:28:45,763 --> 01:28:48,182 ♪ There is no one to come our aid ♪ 999 01:28:48,182 --> 01:28:50,571 ♪ There was never a plan to save ♪ 1000 01:28:50,571 --> 01:28:53,803 ♪ There were a few who foresaw the raids ♪ 1001 01:28:53,803 --> 01:28:55,563 ♪ For us there was no side to choose ♪ 1002 01:28:55,563 --> 01:28:57,811 ♪ For us there was only the set right to lose ♪ 1003 01:28:57,811 --> 01:29:00,371 ♪ Silenced and beaten do dare to ask why ♪ 1004 01:29:00,371 --> 01:29:03,592 ♪ The questions that certainly will end your life ♪ 1005 01:29:03,592 --> 01:29:05,425 ♪ Why ♪ 1006 01:29:22,900 --> 01:29:27,686 ♪ Sew your mouth shut, gouge out your eyes ♪ 1007 01:29:27,686 --> 01:29:32,220 ♪ Forsake your own heart and mind ♪ 1008 01:29:32,220 --> 01:29:37,220 ♪ Their order has come, there's no hope for the age ♪ 1009 01:29:37,257 --> 01:29:42,257 ♪ Rewritten, your freedom is caged ♪ 1010 01:29:42,382 --> 01:29:44,654 ♪ Are we not our own ♪ 1011 01:29:44,654 --> 01:29:47,063 ♪ Are we nothing but slaves ♪ 1012 01:29:47,063 --> 01:29:51,945 ♪ Has the answer we seek now been slain ♪ 1013 01:29:51,945 --> 01:29:56,945 ♪ Our course has been set, led blind to today ♪ 1014 01:29:56,993 --> 01:30:01,243 ♪ Rewritten, your freedom is caged ♪ 1015 01:30:24,225 --> 01:30:25,123 ♪ Renegade ♪ 1016 01:30:25,123 --> 01:30:26,405 ♪ Worthy of death ♪ 1017 01:30:26,405 --> 01:30:27,573 ♪ Expose their schemes ♪ 1018 01:30:27,573 --> 01:30:28,914 ♪ Mumble their cries ♪ 1019 01:30:28,914 --> 01:30:30,010 ♪ Open your eyes ♪ 1020 01:30:30,010 --> 01:30:31,271 ♪ Follow me blind ♪ 1021 01:30:31,271 --> 01:30:32,628 ♪ Follow me ♪ 1022 01:30:32,628 --> 01:30:34,129 ♪ Unearth the answer ♪ 1023 01:30:34,129 --> 01:30:35,169 ♪ Stir the wicked ♪ 1024 01:30:35,169 --> 01:30:36,222 ♪ Bury the righteous ♪ 1025 01:30:36,222 --> 01:30:37,532 ♪ Forge the key ♪ 1026 01:30:37,532 --> 01:30:38,789 ♪ Mumble your cries ♪ 1027 01:30:38,789 --> 01:30:39,892 ♪ Open your eyes ♪ 1028 01:30:39,892 --> 01:30:41,241 ♪ Or you'll be blind ♪ 1029 01:30:41,241 --> 01:30:42,074 ♪ Follow me ♪ 1030 01:30:42,074 --> 01:30:43,540 ♪ Serve the wicked ♪ 1031 01:30:43,540 --> 01:30:45,415 ♪ Bury the righteous ♪ 1032 01:30:45,415 --> 01:30:48,498 ♪ Bury the righteous ♪ 1033 01:31:03,007 --> 01:31:07,765 ♪ Sew your mouth shut, gouge out your eyes ♪ 1034 01:31:07,765 --> 01:31:12,414 ♪ Forsake your own heart and mind ♪ 1035 01:31:12,414 --> 01:31:17,325 ♪ Their order has come, there's no hope for the age ♪ 1036 01:31:17,325 --> 01:31:22,063 ♪ Rewritten, your freedom is caged ♪ 1037 01:31:22,063 --> 01:31:24,495 ♪ Are we not our own ♪ 1038 01:31:24,495 --> 01:31:26,994 ♪ Are we nothing but slaves ♪ 1039 01:31:26,994 --> 01:31:31,994 ♪ Has the answer we seek now been slain ♪ 1040 01:31:32,183 --> 01:31:37,073 ♪ Our course has been set, led blind to today ♪ 1041 01:31:37,073 --> 01:31:41,825 ♪ Rewritten, your freedom is caged ♪ 1042 01:31:41,825 --> 01:31:44,745 ♪ Rewritten, your freedom is caged ♪ 1043 01:31:44,745 --> 01:31:46,910 ♪ Rewritten, your freedom is caged ♪ 1044 01:31:46,910 --> 01:31:51,910 ♪ Rewritten, your freedom is caged ♪ 1045 01:31:51,957 --> 01:31:56,957 ♪ Rewritten your freedom is ♪ 1046 01:31:57,653 --> 01:31:58,774 ♪ Undermine ♪ 1047 01:31:58,774 --> 01:32:00,105 ♪ The high one ♪ 1048 01:32:00,105 --> 01:32:01,094 ♪ Forge the key ♪ 1049 01:32:01,094 --> 01:32:02,434 ♪ Of our kin ♪ 1050 01:32:02,434 --> 01:32:03,511 ♪ Woke up the ♪ 1051 01:32:03,511 --> 01:32:06,944 ♪ Dead masses rise ♪ 1052 01:32:06,944 --> 01:32:09,444 ♪ Our rogue wave cometh ♪ 1053 01:32:09,444 --> 01:32:10,714 ♪ Undermine ♪ 1054 01:32:10,714 --> 01:32:11,866 ♪ The high one ♪ 1055 01:32:11,866 --> 01:32:13,045 ♪ Forge the key ♪ 1056 01:32:13,045 --> 01:32:14,274 ♪ Of our kin ♪ 1057 01:32:14,274 --> 01:32:15,488 ♪ Unshackled are ♪ 1058 01:32:15,488 --> 01:32:18,957 ♪ Our tired minds ♪ 1059 01:32:18,957 --> 01:32:22,290 ♪ Our rogue wave cometh ♪ 1060 01:32:24,960 --> 01:32:26,239 - [Vocalist] Fuck. 1061 01:32:26,239 --> 01:32:27,338 - [Man] That's enough, we're ready? 1062 01:32:27,338 --> 01:32:28,171 - [Vocalist] Yep. 1063 01:32:28,171 --> 01:32:29,216 - [Man] I swear to God, I almost said groove- 1064 01:32:29,216 --> 01:32:34,216 - [Man] I hit one wrong note, I hit one wrong note, but... 1065 01:32:34,451 --> 01:32:37,534 (suspenseful music)