1 00:00:51,468 --> 00:00:53,178 Kuum, kuum, kuum. 2 00:01:00,352 --> 00:01:03,188 Mäletan, kuidas ema alati palus, 3 00:01:04,188 --> 00:01:05,691 et talle lugusid jutustaksin. 4 00:01:07,067 --> 00:01:09,194 Ja ma ei teadnud kunagi, miks. 5 00:01:10,487 --> 00:01:13,031 Võib-olla lihtsalt selleks, et ta tuju tõsta. 6 00:01:13,907 --> 00:01:15,284 Et kõigest eemale pääseda. 7 00:01:15,367 --> 00:01:16,493 Sealt ta tuleb! 8 00:01:17,870 --> 00:01:18,954 Tervitus. 9 00:01:20,455 --> 00:01:25,502 Mõistsin alles palju hiljem, et need lood 10 00:01:27,379 --> 00:01:29,631 polnud üldse temaga seotud. 11 00:01:38,557 --> 00:01:42,436 Mõistsin, et kõige tähtsamad lood… 12 00:01:44,563 --> 00:01:46,565 on need, mida jutustame iseendile. 13 00:02:00,204 --> 00:02:01,371 Olete valmis? 14 00:02:30,150 --> 00:02:33,195 Buu! - Appi! Kui hirmus! 15 00:02:39,660 --> 00:02:42,246 Hei, Karu, ma räägin sinuga. 16 00:02:43,205 --> 00:02:45,082 Abrakadabra! 17 00:02:47,000 --> 00:02:49,670 Bea, see on hämmastav! 18 00:02:57,261 --> 00:02:59,471 Nägemiseni, vanaema! - Nägemiseni! Armastan sind. 19 00:03:03,350 --> 00:03:10,357 KUJUTELDAVAD SÕBRAD 20 00:03:17,698 --> 00:03:19,783 Ma ei tea, kas sa nägid teda, kullake. Tule sisse. 21 00:03:19,867 --> 00:03:22,327 Ta aitab vahel autot parkida. 22 00:03:22,411 --> 00:03:26,582 Vedas, et koha leidsime, sest alatihti hilisel pärastlõunal 23 00:03:27,708 --> 00:03:28,834 pole kuskile parkida. 24 00:03:29,543 --> 00:03:31,837 Ja ma pean ümber kvartali tiirutama, 25 00:03:32,546 --> 00:03:35,174 ja see on õnn, kui lõpuks koha leian. 26 00:03:38,427 --> 00:03:40,179 Taevake. 27 00:03:41,013 --> 00:03:42,389 Need trepid! 28 00:03:42,472 --> 00:03:43,557 Ohh… 29 00:03:45,017 --> 00:03:46,185 No nii. 30 00:03:46,268 --> 00:03:48,729 Olemegi kohal. 31 00:03:49,396 --> 00:03:51,773 Astu aga edasi. Astu edasi. 32 00:03:52,441 --> 00:03:55,110 Siin pole vist eriti midagi muutunud. 33 00:03:55,736 --> 00:03:56,737 Välja arvatud… 34 00:03:57,237 --> 00:03:59,323 Kas see diivan oli siin? 35 00:03:59,990 --> 00:04:02,242 Vist mitte. 36 00:04:02,951 --> 00:04:04,203 Olemegi kohal. 37 00:04:04,286 --> 00:04:06,246 Miks ma küll sinult küsin, 38 00:04:06,330 --> 00:04:08,624 sa olid kõigest nii pikuke. 39 00:04:09,124 --> 00:04:11,960 Käisin poest läbi, sest… 40 00:04:12,044 --> 00:04:14,796 On sul kõht tühi? Kui on… 41 00:04:14,880 --> 00:04:16,673 Lihtsalt ütle, kui… 42 00:04:16,757 --> 00:04:19,510 kui sul kõht tühjaks läheb, sest köök on siin. 43 00:04:51,625 --> 00:04:53,627 Niisiis… 44 00:04:53,710 --> 00:04:56,880 Seal on puhtad linad, 45 00:04:56,964 --> 00:05:00,092 ja tooli peal on puhtaid rätikuid. 46 00:05:01,677 --> 00:05:05,889 Ja võib-olla mäletad, seal on midagi erilist. 47 00:05:05,973 --> 00:05:11,019 Hoidsin kõik joonistused alles, mis sa tol suvel tegid. 48 00:05:11,103 --> 00:05:13,438 Suutsin vaevu selle kõigega sammu pidada, 49 00:05:13,522 --> 00:05:15,774 mis su väikeses peas toimus. 50 00:05:16,567 --> 00:05:17,776 Vanaema? 51 00:05:19,278 --> 00:05:20,320 Ma olen 12. 52 00:05:21,864 --> 00:05:23,615 Ma ei tegele sellega enam. 53 00:05:25,117 --> 00:05:26,201 Muidugi. 54 00:05:27,494 --> 00:05:28,871 Muidugi. 55 00:05:29,371 --> 00:05:34,585 Panen need lihtsalt… 56 00:05:34,668 --> 00:05:37,087 siia. 57 00:05:39,089 --> 00:05:40,132 Niimoodi. 58 00:05:40,841 --> 00:05:42,801 Korras. Korras. 59 00:05:43,886 --> 00:05:46,680 Peaksime minema hakkama, sest isa ootab sind. 60 00:05:46,763 --> 00:05:49,266 Ja ilmselt tahad koos temaga einestada. 61 00:05:49,349 --> 00:05:52,394 Võid ka siin süüa, kui soovid. Kas pakun sulle midagi? 62 00:05:52,477 --> 00:05:53,979 Kus mu võtmed on? 63 00:05:54,062 --> 00:05:55,772 Ma jätsin need kuskile. 64 00:05:55,856 --> 00:05:57,524 Võtmed, võtmed. 65 00:06:18,754 --> 00:06:20,130 Tulen kohe järele. 66 00:07:07,469 --> 00:07:09,471 NAERATA 67 00:07:14,059 --> 00:07:15,352 Kuidas sa end tunned? - Hästi. 68 00:07:15,435 --> 00:07:18,272 Annan arstile teada, et oled kohal ja ta vaatab kõik sinuga koos üle. 69 00:07:18,355 --> 00:07:20,899 Jah, anna talle teada. Siis vaatame. 70 00:07:22,651 --> 00:07:23,944 Kuidas sa siia said? 71 00:07:24,027 --> 00:07:25,362 Ära pane teda tähele. 72 00:07:25,445 --> 00:07:27,656 Ma pole just parimas tantsuvormis. 73 00:07:27,739 --> 00:07:31,368 Aga kui peaksime tantsima, siis päriselt, eks? 74 00:07:31,451 --> 00:07:32,452 Tahad tantsida? 75 00:07:32,536 --> 00:07:35,581 Ta tahab tantsida. Eks tantsime. Me teeme selle ära. 76 00:07:35,664 --> 00:07:38,000 Kaks, kolm, neli, viis, kuus. 77 00:07:38,083 --> 00:07:39,710 Just. Said pihta. 78 00:07:39,793 --> 00:07:42,838 Läks. Jah. Just nii. 79 00:07:44,047 --> 00:07:47,217 Mida? Efektne lõpp! Las käia! 80 00:07:47,301 --> 00:07:48,635 Me pole seda harjutanud. 81 00:07:52,431 --> 00:07:54,474 Aitäh, kohtunikud. Olge helded. - Jee! 82 00:07:54,558 --> 00:07:56,643 Aplaus hoiab mind noorena. 83 00:07:56,727 --> 00:07:59,021 Bea, see on Janet. Janet, see on mu tütar Bea. 84 00:07:59,980 --> 00:08:01,398 Meeldiv tutvuda, Bea. 85 00:08:01,481 --> 00:08:03,317 Su isa on sinust väga palju rääkinud. 86 00:08:03,400 --> 00:08:04,902 Meeldiv tutvuda. 87 00:08:05,986 --> 00:08:07,863 Mida nad sulle annavad? - Mõtled seda? 88 00:08:08,989 --> 00:08:10,199 Võlukunst. 89 00:08:13,202 --> 00:08:16,371 Hea küll, jätan teid lobisema. Kas toon sulle midagi, Bea? 90 00:08:16,455 --> 00:08:18,457 Soovid sa midagi? - Ei, aitäh. 91 00:08:18,540 --> 00:08:21,710 Mulle burger. Topeltjuustu ja -peekoniga. Õigemini kolesterooliga. 92 00:08:21,793 --> 00:08:23,170 Isa. - Jah? 93 00:08:24,338 --> 00:08:26,465 Okei. Tal on õigus. Brokoli. 94 00:08:26,548 --> 00:08:28,258 Ainult brokolit. Suurepärane. 95 00:08:28,342 --> 00:08:31,386 Ja võib-olla vesi. Vabandust, tavaliselt on temaga lõbusam. 96 00:08:32,971 --> 00:08:34,389 Kuidas sõit läks? 97 00:08:35,557 --> 00:08:37,683 Mul on väga kahju, et ei saanud sulle järele tulla. 98 00:08:37,768 --> 00:08:40,562 See oli Harrieti ainus aeg harjutamiseks ja ta on natuke diiva. 99 00:08:40,645 --> 00:08:41,647 Isa. 100 00:08:43,106 --> 00:08:45,317 Sa tõesti ei pea seda tegema. 101 00:08:45,901 --> 00:08:46,944 Mida tegema? 102 00:08:47,903 --> 00:08:49,112 Mind lapsena kohtlema. 103 00:08:52,241 --> 00:08:56,328 Elu ei pea pidevalt lõbus olema, kas tead? 104 00:08:57,663 --> 00:08:58,830 See on tõsi. 105 00:09:00,165 --> 00:09:01,250 Vägagi tõsi. 106 00:09:04,086 --> 00:09:06,046 Kuid see ei takista üritamast. 107 00:09:09,758 --> 00:09:10,843 Aga tead mis? 108 00:09:11,552 --> 00:09:12,678 Sul on õigus. 109 00:09:14,805 --> 00:09:16,473 Vahel pole elu lõbus. 110 00:09:17,975 --> 00:09:19,309 Näiteks siia tagasi tulles. 111 00:09:21,103 --> 00:09:23,355 Toob jälle meelde, mis emaga juhtus, kas pole? 112 00:09:24,481 --> 00:09:29,361 Ja paneb ehk muretsema, et see võib korduda. 113 00:09:30,362 --> 00:09:31,822 Aga hea uudis on see, 114 00:09:32,990 --> 00:09:34,157 et ma pole ema. 115 00:09:35,033 --> 00:09:36,368 Ma ei ole haige. 116 00:09:37,369 --> 00:09:40,247 Olen lihtsalt katki. 117 00:09:43,959 --> 00:09:46,670 Ja mind saab parandada. 118 00:09:47,629 --> 00:09:48,797 Vaata mulle otsa. 119 00:09:50,090 --> 00:09:51,925 See on väga lihtne operatsioon. 120 00:09:53,135 --> 00:09:54,636 Ja kõik läheb hästi. 121 00:09:56,180 --> 00:09:57,347 Ma luban. 122 00:09:59,099 --> 00:10:00,475 Okei. 123 00:10:00,559 --> 00:10:02,186 Aga sa pead mulle ka midagi lubama. 124 00:10:03,604 --> 00:10:05,397 Et sa ei passi siin. 125 00:10:07,065 --> 00:10:11,528 Et sa lähed ja lõbutsed veidi. 126 00:10:15,574 --> 00:10:16,950 Tuleb tunnistada, 127 00:10:18,368 --> 00:10:20,495 et ühel päeval saab sellest vägeva loo. 128 00:10:21,622 --> 00:10:22,664 Millest? 129 00:10:23,165 --> 00:10:24,541 Elust New Yorgis? 130 00:10:25,918 --> 00:10:27,127 Lapsepõlvest. 131 00:10:33,967 --> 00:10:36,345 Võime hiljem väikese tiiru teha. 132 00:10:36,428 --> 00:10:37,721 See meeldiks mulle. 133 00:10:37,804 --> 00:10:41,016 Me pole seda ammu teinud. 134 00:10:41,099 --> 00:10:42,851 Oled väga armas ja hooliv, Veta. 135 00:10:42,935 --> 00:10:45,979 Ära unusta mind ära oodata, Elwood. Olen peagi tagasi. 136 00:10:48,482 --> 00:10:50,901 Hea küll, tunne end mugavalt, Harvey. 137 00:10:53,153 --> 00:10:55,697 Kas nõnda sobib? 138 00:10:57,241 --> 00:10:58,992 Veta tahab meiega rääkida. 139 00:12:37,216 --> 00:12:39,968 …rulatas 11 kuuga läbi Kanada 140 00:12:40,052 --> 00:12:43,305 ja kogus südamehaigusega võitlemiseks üle 14 miljoni dollari. 141 00:12:43,388 --> 00:12:45,474 Ta läbis üle 8000 kilomeetri… 142 00:13:19,591 --> 00:13:20,592 Tere? 143 00:13:20,676 --> 00:13:22,886 Mis? Mida? Kas sa… 144 00:13:23,387 --> 00:13:24,471 Isver! 145 00:13:29,643 --> 00:13:31,520 Isver-susver. Isver-susver. 146 00:13:33,939 --> 00:13:36,275 See pole üldse hea. 147 00:13:38,193 --> 00:13:40,195 Ja ta järgneb, ta järgneb. 148 00:13:40,779 --> 00:13:41,780 Hei! 149 00:13:41,864 --> 00:13:43,615 Taevake, ei. Ei, ei, ei. 150 00:13:43,699 --> 00:13:44,908 Peatu, peatu! 151 00:13:45,576 --> 00:13:47,411 Oota! - Jessas. 152 00:13:47,494 --> 00:13:51,707 Nii palju treppe. Nii. Palju. Treppe. 153 00:14:05,137 --> 00:14:06,430 Arvan, et ta järgnes mulle. 154 00:14:06,513 --> 00:14:09,099 Mis mõttes järgnes sulle? Millal? 155 00:14:09,183 --> 00:14:12,311 Just praegu. - Mis mõttes „praegu“? 156 00:14:12,394 --> 00:14:16,190 Just praegu. Praegu-praegu. Sest ma arvan, et ta… 157 00:14:17,191 --> 00:14:18,942 ma arvan, et ta nägi mind. - Mis mõttes? 158 00:14:19,026 --> 00:14:21,111 Vaatas mulle otse silma! 159 00:14:21,195 --> 00:14:24,156 Ja ma panin jooksu. Ja siis treppidest üles. 160 00:14:24,239 --> 00:14:26,241 Aga ta on seal ja ta tuleb järele. 161 00:14:26,325 --> 00:14:29,203 Ja ta on suurem ja kiirem. 162 00:14:29,286 --> 00:14:30,287 Ja ma arvan, et ta… 163 00:14:36,877 --> 00:14:37,920 Tere? 164 00:14:39,046 --> 00:14:40,339 Palun mine ära. 165 00:14:42,633 --> 00:14:43,884 Ma… 166 00:14:45,385 --> 00:14:47,930 tahtsin lihtsalt su väiksele tütrele tere öelda. 167 00:14:48,013 --> 00:14:50,432 Siin pole mingit väikest tütart. Palun mine ära, palun! 168 00:14:52,017 --> 00:14:53,101 Okei. 169 00:14:59,191 --> 00:15:01,235 Kolisin just allkorrusele… 170 00:15:03,403 --> 00:15:05,864 ja mul pole kellegagi rääkida. 171 00:15:07,741 --> 00:15:08,951 Kes… 172 00:15:10,661 --> 00:15:13,539 Kes seal on? - Vabandust, ma lihtsalt… 173 00:15:14,039 --> 00:15:15,082 See oled sina. 174 00:15:15,165 --> 00:15:18,710 Peaksid tagasi alla minema. On liiga hilja, et siin üleval olla! 175 00:15:18,794 --> 00:15:20,045 Jah, proua. 176 00:15:55,038 --> 00:15:56,415 Harvey! 177 00:15:57,875 --> 00:15:59,084 Harvey? 178 00:16:11,180 --> 00:16:12,264 Tere! 179 00:16:13,724 --> 00:16:14,725 Tere. 180 00:16:14,808 --> 00:16:16,226 Need on mulle? 181 00:16:16,852 --> 00:16:18,645 Tegelikult mitte. Need on mu isale. 182 00:16:18,729 --> 00:16:20,355 Tegin nalja. 183 00:16:21,481 --> 00:16:22,524 Tahad malet mängida? 184 00:16:23,942 --> 00:16:25,319 Telekas ei tööta. 185 00:16:25,819 --> 00:16:27,029 Kuidas palun? 186 00:16:27,112 --> 00:16:29,114 Pole hullu. See pole sinu süü. 187 00:16:29,615 --> 00:16:31,575 Sellepärast ema mulle male tõigi. 188 00:16:32,159 --> 00:16:33,202 Kabe. 189 00:16:34,620 --> 00:16:35,746 Mis juhtus? 190 00:16:35,829 --> 00:16:37,080 Ma kukkusin. 191 00:16:37,581 --> 00:16:39,166 Ma kukun palju. 192 00:16:39,249 --> 00:16:42,920 Seekord murdsin jala- ja… 193 00:16:43,003 --> 00:16:44,338 õnnarluu? 194 00:16:44,421 --> 00:16:48,133 Õnarluu? Ei, ümarluu? 195 00:16:48,884 --> 00:16:50,052 Ümmarluu? 196 00:16:50,886 --> 00:16:53,138 Tead mis, murdsin tagumiku. 197 00:16:54,473 --> 00:16:57,726 Ja käe ka? Kust sa kukkusid? 198 00:16:58,685 --> 00:17:00,521 Eri juhtumised. 199 00:17:00,604 --> 00:17:01,855 Selge. 200 00:17:01,939 --> 00:17:03,524 Ma olen Benjamin, muide. 201 00:17:03,607 --> 00:17:05,776 Ma olen Bea. - Lahe! 202 00:17:05,858 --> 00:17:07,778 Mis su päris nimi on? 203 00:17:08,737 --> 00:17:11,406 Mu ema kutsuski mind lihtsalt Beaks. 204 00:17:11,490 --> 00:17:14,159 Mulle meeldib. Lihtsalt Bea. 205 00:17:14,242 --> 00:17:17,454 Oli väga tore tutvuda. - Sinuga samuti. 206 00:17:18,247 --> 00:17:19,998 Tead, kust mind leida! 207 00:17:35,889 --> 00:17:37,891 Üritasin põgeneda… ära Janetile ütle. 208 00:17:37,975 --> 00:17:40,102 Edukat täiskasvanu elu! - Isa. 209 00:17:49,444 --> 00:17:50,946 Tere. 210 00:17:51,029 --> 00:17:52,239 Pead selle lõpetama. 211 00:17:52,865 --> 00:17:53,949 Ei iial. 212 00:18:33,530 --> 00:18:36,158 Jumal küll. Nii palju treppe! 213 00:18:39,912 --> 00:18:41,580 Peame jalga laskma. Otsekohe. 214 00:18:41,663 --> 00:18:43,332 Ma ei lähe kuhugi. Valasin endale just… 215 00:18:43,415 --> 00:18:45,209 See on tema. 216 00:18:45,292 --> 00:18:46,543 Püha taevas. 217 00:19:03,227 --> 00:19:05,521 Ausalt, see on viimane kord. Mulle aitab. 218 00:19:06,438 --> 00:19:07,898 Vabandust, milles mina süüdi olen? 219 00:19:07,981 --> 00:19:09,775 Kui fotod ripakile jätad, siis ta leiab need. 220 00:19:09,858 --> 00:19:11,485 Ma ei… Ütlesin, et see polnud sinu süü. 221 00:19:11,568 --> 00:19:13,195 Ma ei kavatse seda isegi kuulata. - Anna andeks… 222 00:19:13,278 --> 00:19:14,696 Ma poleks tal iial lasknud… 223 00:19:14,780 --> 00:19:17,908 Sest esiteks, ta on liiga suur. Ta on lihtsalt liiga suur. 224 00:19:17,991 --> 00:19:19,326 Ja teiseks, kõik muu! 225 00:19:19,409 --> 00:19:21,286 Ta on hiiglaslik. Kuidas ta sinna üles sai? 226 00:19:22,037 --> 00:19:23,080 Imeilus maja. 227 00:19:23,163 --> 00:19:25,207 Kujuta ette. Ühel päeval. - Teine korrus. 228 00:19:25,290 --> 00:19:27,251 Nagu ma teaks, kuidas ta üles sai. 229 00:19:27,918 --> 00:19:30,379 Okei, sa lähed sealt… Hea küll. - Lase jalga! 230 00:19:30,462 --> 00:19:31,588 Kui ebaviisakas. 231 00:20:36,820 --> 00:20:37,821 Sini! 232 00:20:40,199 --> 00:20:41,325 Sini? 233 00:20:44,411 --> 00:20:45,871 Siin sa oledki. 234 00:20:45,954 --> 00:20:47,956 Ma vannun, 235 00:20:48,624 --> 00:20:51,335 et kui sa mulle kohe praegu ei vasta, 236 00:20:51,960 --> 00:20:54,338 on haihtumine su vähim… 237 00:21:04,598 --> 00:21:05,766 Tere. 238 00:21:05,849 --> 00:21:07,559 Vaata aga vaata. 239 00:21:07,643 --> 00:21:10,562 Okei, okei. Tean, kuidas see välja paistab. 240 00:21:10,646 --> 00:21:14,858 Aga tegelikult ta armastab mind! 241 00:21:14,942 --> 00:21:16,276 Meil läheb suurepäraselt! 242 00:21:16,360 --> 00:21:19,780 Tõesti? Kuuldavasti nuttis ta tund aega järjest. 243 00:21:20,405 --> 00:21:23,659 Ole nüüd. Tund kõlab ilustamisena. 244 00:21:23,742 --> 00:21:26,828 Kas sa tead, kui keeruline on tund aega nutta? 245 00:21:26,912 --> 00:21:28,622 Võta oma asjad. Me lahkume. 246 00:21:28,705 --> 00:21:30,082 Ei, ei, ei! 247 00:21:30,165 --> 00:21:32,292 Sa ei tohi mind ära viia. Ta on see õige. 248 00:21:32,376 --> 00:21:34,962 Ta sobib ideaalselt. Ma luban. 249 00:21:35,045 --> 00:21:36,797 Kas sa rääkisid temaga? 250 00:21:36,880 --> 00:21:40,425 Ei. Nutu ajal oli seda keeruline teha. 251 00:21:40,509 --> 00:21:42,678 Täpselt. Nutt pole hea. 252 00:21:42,761 --> 00:21:45,347 Kas ta üldse nägi sind? - Kohe oleks näinud. 253 00:21:45,430 --> 00:21:47,975 Kohe oleks näinud? - Absoluutselt! 254 00:21:48,058 --> 00:21:49,935 Võin seda peaaegu garanteerida. 255 00:21:50,894 --> 00:21:51,895 Ma arvan. 256 00:21:52,563 --> 00:21:53,564 Mis juhtus? 257 00:21:53,647 --> 00:21:57,401 Ta pani seda jubedat nukku magama. 258 00:21:58,235 --> 00:22:00,070 Ta peatus. Ta vaatas üles. 259 00:22:00,696 --> 00:22:02,447 Ta kindlalt tundis midagi. 260 00:22:02,531 --> 00:22:05,367 Kõndisin aeglaselt tema juurde. 261 00:22:05,450 --> 00:22:08,579 Ja kui lähedale jõudsin, siis ma… 262 00:22:12,291 --> 00:22:13,625 Oota. - Ma… 263 00:22:13,709 --> 00:22:14,835 Mida sa teed? 264 00:22:15,586 --> 00:22:19,506 Ei, ei. Ei, Sini, ära tee. Hei. Ära tee seda, eks? 265 00:22:19,590 --> 00:22:21,133 Sini. Hei, hei. 266 00:22:21,717 --> 00:22:24,678 Vannun, et ei räägi sinuga elu lõpuni, kui sa seda teed. 267 00:22:24,761 --> 00:22:27,264 Palun. Vaata mulle otsa. Ära tee seda. Palun 268 00:22:28,265 --> 00:22:30,392 Ei, ei. Ei. Ei. Ei! 269 00:22:40,110 --> 00:22:43,864 Mängime uuesti! - Tore. Jah! 270 00:22:59,796 --> 00:23:01,048 Tere. 271 00:23:02,591 --> 00:23:03,634 Heldeke. 272 00:24:07,948 --> 00:24:09,491 Ma ei soovita seda teha. 273 00:24:10,742 --> 00:24:14,830 Mis see oli? - Vahetan lihtsalt plaati! 274 00:24:14,913 --> 00:24:18,458 Ta muutub väga pahuraks, kui inimesed ta asju näpivad. 275 00:24:18,542 --> 00:24:20,169 Ära midagi puutu! 276 00:24:21,378 --> 00:24:22,504 Kuulsid? 277 00:24:22,588 --> 00:24:23,839 Kes sa oled? 278 00:24:24,590 --> 00:24:27,509 Mis mõttes? Ma olen… Sini! 279 00:24:28,510 --> 00:24:29,720 Aga sa oled lillat värvi. 280 00:24:31,388 --> 00:24:33,849 Nojah, ta oli värvipime, nii et… 281 00:24:33,932 --> 00:24:34,933 Kes? 282 00:24:35,017 --> 00:24:37,102 Mu laps! Mäletad? 283 00:24:37,186 --> 00:24:39,771 Mida? - Issand hoidku, Sini! 284 00:24:39,855 --> 00:24:43,400 Muidugi ta ei mäleta. Ta arvab, et pistad ta nahka. 285 00:24:44,693 --> 00:24:45,986 Vabandan tema pärast. 286 00:24:46,069 --> 00:24:49,823 Ta on kõige armsam käpard, kuid siiski käpard. 287 00:24:49,907 --> 00:24:51,158 Aitäh! 288 00:24:51,241 --> 00:24:52,409 Pole tänu väärt. 289 00:24:52,910 --> 00:24:55,996 Kas võiksid meie külalise põrandalt üles korjata, palun? 290 00:24:57,623 --> 00:25:01,043 Just nii. Suur sõrm. 291 00:25:01,543 --> 00:25:03,504 Kena. Hästi tehtud, Sini. 292 00:25:04,004 --> 00:25:07,633 Alustame otsast peale, eks? Millega sa teed jood? 293 00:25:08,842 --> 00:25:10,677 Ma ei joo teed. 294 00:25:10,761 --> 00:25:14,097 Milline tüdruk ei joo teed? 295 00:25:14,181 --> 00:25:15,724 Sellest pole kasu! 296 00:25:16,808 --> 00:25:20,771 Mina olen Õis, ja Siniga sa juba kohtusid. - Jälle mina. 297 00:25:20,854 --> 00:25:22,731 Ja see on… - Ta teab, kes ma olen. 298 00:25:23,440 --> 00:25:24,566 Me oleme… 299 00:25:25,359 --> 00:25:26,693 varem kohtunud. 300 00:25:27,277 --> 00:25:30,322 Sa pole ammu siin üleval käinud. 301 00:25:31,740 --> 00:25:33,867 Kui sind viimati nägin, olid sa… 302 00:25:35,410 --> 00:25:36,495 väiksem. 303 00:25:38,121 --> 00:25:39,540 Mis toimub? 304 00:25:39,623 --> 00:25:43,252 Täiesti arusaadav küsimus, arvestades, et… 305 00:25:43,335 --> 00:25:44,336 Hei! 306 00:25:44,419 --> 00:25:45,546 „Hei“? - Just, hei. 307 00:25:45,629 --> 00:25:48,966 Kas kavatseme seda kuidagi ilustada? 308 00:25:49,049 --> 00:25:50,926 Peaksime proovima. - Vabandust. 309 00:25:51,510 --> 00:25:53,720 Kas lõpetaksid ta sorkimise? 310 00:25:53,804 --> 00:25:57,432 Vabandust. Vabandust. See on lihtsalt nii põnev! 311 00:25:58,100 --> 00:26:00,018 Mis asi? - Et sa tagasi oled! 312 00:26:00,102 --> 00:26:02,688 Sini! Aitab. - Tähendab… 313 00:26:06,400 --> 00:26:07,651 Mis see on? 314 00:26:09,820 --> 00:26:13,448 Millisest „ära puutu mu asju“ sõnast sa aru ei saa? 315 00:26:14,533 --> 00:26:16,535 Ole nüüd! Kõik oli tähestikulises järjekorras! 316 00:26:16,618 --> 00:26:18,745 Kas sa ütlesid, et su… - Ja värvide järgi sorteeritud. 317 00:26:18,829 --> 00:26:19,705 …laps? 318 00:26:19,788 --> 00:26:22,666 Ah jaa. Ta nimi on Jeremy. 319 00:26:22,749 --> 00:26:24,918 Hoidku küll! Saame jälle Jeremyst kuulda! 320 00:26:25,002 --> 00:26:27,504 See maja, kus me täna olime, 321 00:26:28,505 --> 00:26:29,715 kuulub Jeremyle? 322 00:26:29,798 --> 00:26:33,051 Oh ei. See oli üks teine maja. Seal elab võimalik kaaslane. 323 00:26:33,135 --> 00:26:36,930 Kellega oleks võinud õnneks minna, kui poleks tead küll keda. 324 00:26:37,014 --> 00:26:39,141 Tead mis? Tegele sellega ise. 325 00:26:39,224 --> 00:26:40,934 Okei? Mulle pole seda tarvis. 326 00:26:41,435 --> 00:26:42,895 Mulle pole kogu seda kupatust vaja. 327 00:26:44,479 --> 00:26:45,981 Okei. 328 00:26:46,064 --> 00:26:48,317 Tal oli üsna väsitav päev. 329 00:26:48,400 --> 00:26:49,484 Aga sina… 330 00:26:49,985 --> 00:26:51,278 Sul on kindlasti küsimusi. 331 00:26:52,863 --> 00:26:54,656 Kas teid on veel? 332 00:26:54,740 --> 00:26:56,033 Ütle ei! 333 00:26:56,116 --> 00:26:57,117 Jah. 334 00:26:57,201 --> 00:26:58,827 Jah! Meid on palju! 335 00:26:58,911 --> 00:27:02,623 Peaaegu igal lapsel on üks. Oli üks. 336 00:27:03,707 --> 00:27:04,750 Oli mis? 337 00:27:05,501 --> 00:27:06,543 Sõber. 338 00:27:07,794 --> 00:27:10,714 Kujuteldav sõber? 339 00:27:11,298 --> 00:27:13,675 Kes. Me ütleme „KS“. 340 00:27:14,635 --> 00:27:17,513 Mõistad? Kujuteldav. Sõber. 341 00:27:17,596 --> 00:27:21,558 Aga ka nagu „Kujuta santsu!“ Nagu, kõik on võimalik! 342 00:27:21,642 --> 00:27:24,436 Ai! Okei, ärme… rutta sündmustest ette. 343 00:27:25,145 --> 00:27:27,481 Ta pea võib plahvatada. 344 00:27:27,564 --> 00:27:28,774 Ja… 345 00:27:29,650 --> 00:27:30,901 mis täna õhtul toimus? 346 00:27:31,527 --> 00:27:34,696 See oli sobitamiskatse uue lapsega. 347 00:27:34,780 --> 00:27:37,366 Meil on käsil üks uus projektike. 348 00:27:37,866 --> 00:27:39,117 „Meil“? 349 00:27:39,201 --> 00:27:40,410 Tal. 350 00:27:40,494 --> 00:27:41,495 Mis projektike? 351 00:27:42,079 --> 00:27:46,124 Pisut nagu kosjakontor. Et aidata KS-idel uusi lapsi leida. 352 00:27:46,208 --> 00:27:47,709 Uusi lapsi? 353 00:27:48,502 --> 00:27:49,837 Aga mis sinu lapsega juhtus? 354 00:27:50,963 --> 00:27:52,548 Ta kasvas suureks. 355 00:27:53,131 --> 00:27:55,259 Ta ei vaja mind enam. - Ei vaja sind? 356 00:27:56,510 --> 00:27:57,678 Kui kurb. 357 00:27:58,470 --> 00:28:00,264 Pigem hirmuäratav. 358 00:28:02,099 --> 00:28:03,058 Oh ei. 359 00:28:03,141 --> 00:28:06,520 Sest kui ta mind ei vaja… - Sini. 360 00:28:06,603 --> 00:28:07,646 …siis ei näe ta mind. 361 00:28:07,729 --> 00:28:08,897 Sini, vaata siia. 362 00:28:08,981 --> 00:28:11,775 Ja kui ta mind ei näe… - Vaata mulle otsa. 363 00:28:11,859 --> 00:28:16,113 …siis jääb üle vaid haihtuda! 364 00:28:16,196 --> 00:28:17,489 Sini. 365 00:28:17,573 --> 00:28:18,991 Head mõtted! Head mõtted! 366 00:28:20,409 --> 00:28:22,703 Kohv ja sarvesaiad. 367 00:28:22,786 --> 00:28:24,705 Hästi, hästi. - Kohv ja sarvesaiad. 368 00:28:24,788 --> 00:28:26,206 Kohv ja sarvesaiad. - Okei. 369 00:28:26,290 --> 00:28:28,792 Kohv ja sarvesaiad. - See kõik on olnud väga kurnav. 370 00:28:28,876 --> 00:28:32,629 Jah! See ongi kurnav. 371 00:28:33,547 --> 00:28:35,591 Kõigi jaoks. Peaksime tänaseks lõpetama. 372 00:28:35,674 --> 00:28:37,467 Ta on üsna hästi vastu pidanud. 373 00:28:37,551 --> 00:28:38,927 Aitäh. - Pole tänu väärt. 374 00:28:39,011 --> 00:28:42,181 Ei maksa liiale minna. Kellaajast rääkimata. 375 00:28:42,264 --> 00:28:45,434 Ja keegi meist ei taha olla valel pool ust, 376 00:28:45,517 --> 00:28:47,019 kui see jube nõid välja ilmub. 377 00:28:48,270 --> 00:28:49,771 Peaksid minema hakkama. 378 00:28:49,855 --> 00:28:52,107 Ole nüüd, Cal, ta on kõigest laps. 379 00:28:52,691 --> 00:28:53,859 Ma pole laps. 380 00:28:56,361 --> 00:28:57,905 Seda enam. 381 00:29:02,951 --> 00:29:04,036 Head ööd. 382 00:29:09,541 --> 00:29:10,626 Head ööd. 383 00:29:30,062 --> 00:29:31,647 Armas aeg, sa ehmatasid mind. 384 00:29:32,481 --> 00:29:34,107 Tere hommikust. - Tere hommikust. 385 00:29:34,191 --> 00:29:35,317 Hakkad minema. 386 00:29:36,026 --> 00:29:37,486 Tegin pannkooke. 387 00:29:41,198 --> 00:29:43,617 Jeerum. Need ei tule panni küljest lahti. 388 00:29:45,911 --> 00:29:48,288 Mul on pakkuda müslit või greipi. 389 00:29:48,372 --> 00:29:50,082 Mu kõht pole eriti tühi. 390 00:29:50,165 --> 00:29:52,709 Anna teada, kui midagi soovid. 391 00:29:52,793 --> 00:29:54,503 Annan teada. - Hästi. 392 00:29:59,341 --> 00:30:00,467 Oeh. 393 00:30:55,898 --> 00:30:57,524 Kas siin midagi söödavat on? 394 00:30:57,608 --> 00:30:58,859 Muidugi. 395 00:30:58,942 --> 00:31:00,736 Mida sa tahaksid? Päris toitu? 396 00:31:01,445 --> 00:31:03,655 Või rämpstoitu? Just. 397 00:31:03,739 --> 00:31:06,783 Paremal koridori lõpus on müügiautomaat. 398 00:32:25,195 --> 00:32:26,989 Meeldiv sind siin kohata. 399 00:32:27,823 --> 00:32:30,200 Mida sa teed? Lase jalga! 400 00:32:30,284 --> 00:32:33,745 Meeleldi, aga ma ei tunne oma jalgu. 401 00:32:34,621 --> 00:32:35,873 Isver küll. 402 00:32:35,956 --> 00:32:37,749 Okei, anna käsi. 403 00:32:38,750 --> 00:32:40,836 Anna käsi. Sinu käsi. Anna mulle oma käsi. 404 00:32:40,919 --> 00:32:42,921 Tule nüüd. Tule-tule. 405 00:32:44,089 --> 00:32:45,382 Tule ometi. - Ei, ära tee. 406 00:32:45,465 --> 00:32:47,217 Tõuse püsti. - Oota, oota. 407 00:32:49,845 --> 00:32:50,846 Okei. 408 00:32:51,471 --> 00:32:53,015 Oled sa alles tugev! 409 00:32:59,605 --> 00:33:00,981 Kas teeme uuesti? 410 00:33:01,064 --> 00:33:02,774 Tõuse püsti, püsti. 411 00:33:02,858 --> 00:33:04,318 Tõuse püsti. Tõuse püsti. 412 00:33:05,944 --> 00:33:07,112 Kas see on hotell? 413 00:33:07,779 --> 00:33:10,532 Mida sa siin teed? - Mida sina siin teed? 414 00:33:10,616 --> 00:33:12,201 Külastan oma isa! 415 00:33:12,284 --> 00:33:14,912 Õigus! Su isal on süda katki? 416 00:33:14,995 --> 00:33:16,830 See on kindlasti hirmus. 417 00:33:16,914 --> 00:33:18,749 Mida? Ei ole. 418 00:33:18,832 --> 00:33:21,627 Mida sa siin teed? Keegi ei tohi mind sinuga rääkimas näha. 419 00:33:21,710 --> 00:33:23,212 Miks? 420 00:33:23,295 --> 00:33:27,132 Sest siin on päris inimesed. Ma paistan hullumeelne! 421 00:33:28,217 --> 00:33:30,010 Ole nüüd. Sa oled kõigest laps. 422 00:33:30,886 --> 00:33:31,887 Tere! 423 00:33:38,393 --> 00:33:39,811 Kellega sa räägid? 424 00:33:42,773 --> 00:33:43,774 Okei… 425 00:33:47,611 --> 00:33:49,321 Tee lahti! - Hea küll. 426 00:33:52,366 --> 00:33:54,826 Tee uks lahti! Mul on su… 427 00:33:55,786 --> 00:33:56,787 asi. 428 00:33:58,205 --> 00:34:00,832 Mis sa üldse oled? - KS. 429 00:34:00,916 --> 00:34:03,585 Ma tean seda. Aga mis? 430 00:34:06,630 --> 00:34:07,923 Ma ei tea. 431 00:34:09,132 --> 00:34:10,217 Lõpuks ometi! 432 00:34:10,717 --> 00:34:11,760 Sina. 433 00:34:11,844 --> 00:34:12,844 Tere! 434 00:34:12,928 --> 00:34:16,139 Tahan, et see lõppeks. - Kui kohutav! Lähen teen teed. 435 00:34:16,223 --> 00:34:18,141 Ta ütles üsna selgelt, et ta ei… 436 00:34:18,225 --> 00:34:19,226 Mida iganes. 437 00:34:19,309 --> 00:34:20,978 Mis lõppeks? 438 00:34:21,061 --> 00:34:23,605 Kõik see. Ma ei vaja seda. 439 00:34:23,688 --> 00:34:26,817 Ma ei tea, mida öelda, aga nii see ei käi. 440 00:34:26,900 --> 00:34:29,610 Nii see ei käi? Mis minuga toimub? 441 00:34:29,695 --> 00:34:33,031 Sa oled väljavalitu. - Ei! Ei. Ärme tekita talle kompleksi. 442 00:34:33,114 --> 00:34:35,617 Ta on juba piisavalt… 443 00:34:35,701 --> 00:34:36,702 Milleks välja valitud? 444 00:34:36,784 --> 00:34:39,288 Kogu see asi on üks needus. - Hakkad asjale pihta saama. 445 00:34:39,371 --> 00:34:43,667 Ei, ei! Sa saaksid nii palju head teha. Sa võid päästa meid kõiki! 446 00:34:43,750 --> 00:34:45,335 Keda kõiki? 447 00:34:45,418 --> 00:34:46,920 Ja ära ütle, et KS-e. 448 00:34:58,599 --> 00:35:01,727 Las ta ütleb, ta pea võib muidu plahvatada. 449 00:35:05,189 --> 00:35:06,023 Olgu. 450 00:35:06,106 --> 00:35:12,738 KSSSSS-e. 451 00:35:14,448 --> 00:35:15,741 Aitäh. 452 00:35:15,824 --> 00:35:17,326 Kuidas mina neid aidata saan? 453 00:35:17,409 --> 00:35:19,953 Sa ei saagi. - Muidugi saab. 454 00:35:20,746 --> 00:35:25,209 Meie suurim soov on olla oma lastega. 455 00:35:25,292 --> 00:35:29,379 Aga meie lapsed on meid unustanud. 456 00:35:29,463 --> 00:35:31,632 Nii et meil on vaja uusi. 457 00:35:32,633 --> 00:35:34,885 Saad aidata neid leida. 458 00:35:34,968 --> 00:35:37,012 Nagu ma alati ütlen: 459 00:35:37,095 --> 00:35:42,226 „Parem uus laps kui olla… lapseta“. 460 00:35:42,309 --> 00:35:44,228 Ta pole seda kunagi öelnud. 461 00:35:44,811 --> 00:35:46,980 Ma olen seda mõelnud. 462 00:35:48,815 --> 00:35:52,861 Mina aitan sinul nad uute lastega kokku viia, 463 00:35:53,612 --> 00:35:54,738 ja asi tahe? 464 00:35:56,073 --> 00:35:57,574 Kõik muutub endiseks? 465 00:35:58,492 --> 00:36:00,285 Ole oma soovidega ettevaatlik. 466 00:36:03,455 --> 00:36:05,457 MÄLESTUSTE RADA VANADEKODU 467 00:36:12,214 --> 00:36:15,050 Sel juhul tahan nendega kohtuda. - Kellega? 468 00:36:15,133 --> 00:36:17,678 Kõigi KS-idega, keda lastega kokku viia üritad. 469 00:36:17,761 --> 00:36:18,971 See on võimatu. 470 00:36:19,054 --> 00:36:20,097 Miks? 471 00:36:20,180 --> 00:36:24,059 Sest keegi ei tohi näha, et viin su… - Kuhu? 472 00:36:26,728 --> 00:36:27,813 Ei kusagile. 473 00:36:28,689 --> 00:36:29,857 Sa vajad abi. 474 00:36:31,483 --> 00:36:34,069 Sul pole aimugi, kui tõene see väide on. 475 00:36:34,152 --> 00:36:36,196 Aga mitte nii nagu sina mõtled. 476 00:36:37,906 --> 00:36:38,907 Eilse õhtu põhjal 477 00:36:38,991 --> 00:36:41,869 on ilmselge, et sa ei tea, kuidas seda sobitamisasja korraldada. 478 00:36:42,744 --> 00:36:43,871 Tõesti? 479 00:36:43,954 --> 00:36:45,205 Võin sind aidata. 480 00:36:46,540 --> 00:36:47,708 Kuidas? 481 00:36:50,377 --> 00:36:51,670 Sest ma olen laps. 482 00:36:54,631 --> 00:36:55,757 Noh… 483 00:36:57,134 --> 00:36:58,677 olgu nii. 484 00:37:05,767 --> 00:37:08,103 Kuhu me läheme? - Abi küsima. 485 00:37:08,187 --> 00:37:09,396 Kellelt? 486 00:37:09,479 --> 00:37:11,440 Kelleltki kvalifitseeritumalt. 487 00:37:12,107 --> 00:37:14,735 Sest ma pole selle ülesande kõrgusel. 488 00:37:22,159 --> 00:37:24,203 See on sinust väga kena, muide. 489 00:37:24,912 --> 00:37:26,205 Mis? 490 00:37:26,288 --> 00:37:28,457 Et sa neid kõiki aitad. 491 00:37:28,540 --> 00:37:31,210 Mul pole erilist valikut. 492 00:37:31,293 --> 00:37:33,128 Nad ei lahku kunagi. 493 00:37:36,423 --> 00:37:38,467 Kui kaua sa neid näinud oled? 494 00:37:39,092 --> 00:37:41,136 Nii kaua kui mäletan. 495 00:37:42,804 --> 00:37:44,223 Kus nad elavad? 496 00:37:44,306 --> 00:37:47,226 „Elama“ on suhteline mõiste, 497 00:37:47,309 --> 00:37:49,811 aga harilikult seal, kus on või on olnud lapsi. 498 00:37:52,356 --> 00:37:53,357 Kas see on… 499 00:37:54,358 --> 00:37:55,526 maagiline? 500 00:37:56,443 --> 00:37:58,028 Mis? - Koht, kuhu me läheme. 501 00:38:00,239 --> 00:38:01,490 Kunagi oli. 502 00:38:02,658 --> 00:38:03,700 Meie peatus. 503 00:38:16,088 --> 00:38:17,798 Oot, ma olen siin varem olnud. 504 00:38:17,881 --> 00:38:18,882 Kas tõesti? 505 00:38:19,800 --> 00:38:21,969 Jah, ema tõi mu ükskord siia. 506 00:38:22,052 --> 00:38:23,887 Kõik tuleb meelde, eks? 507 00:38:27,808 --> 00:38:28,809 Oota. 508 00:38:31,478 --> 00:38:32,729 KS-id elavad siin? 509 00:38:34,106 --> 00:38:35,232 Loodetavasti. 510 00:38:35,816 --> 00:38:36,984 Aga see on lukus. 511 00:38:39,403 --> 00:38:41,530 Annan sulle hetke aega selle üle järele mõelda. 512 00:38:41,613 --> 00:38:44,241 Oota siin. Lähen haaran võtme. 513 00:38:44,324 --> 00:38:46,118 Sa jätad mu üksi? 514 00:38:46,201 --> 00:38:50,163 Sa pole kunagi päris üksi! Arvasin, et see on praeguseks ilmne. 515 00:39:28,744 --> 00:39:30,996 MÄLESTUSTE RADA VANADEKODU 516 00:39:39,213 --> 00:39:40,923 Kindel, et tahad seda teha? 517 00:39:41,006 --> 00:39:42,424 Jah. 518 00:39:42,508 --> 00:39:45,677 Sest meil pole aimugi, kes täna seal ukse taga on. 519 00:39:46,637 --> 00:39:48,347 Kas mõni neist on hirmus? 520 00:39:48,430 --> 00:39:49,723 Hullem. 521 00:39:50,432 --> 00:39:51,433 Meeleheitel. 522 00:39:52,976 --> 00:39:54,686 Vicki. Kuidas läheb? 523 00:39:55,187 --> 00:39:57,481 Uus parfüüm? See lõhnab… 524 00:39:57,564 --> 00:39:59,691 Okei. Piirid, loomulikult. 525 00:39:59,775 --> 00:40:03,820 Tulime Il Capitanot vaatama. Jah, seda vana kermode karu. 526 00:40:03,904 --> 00:40:04,905 Okei. 527 00:40:06,240 --> 00:40:07,366 Püsi ärkvel. 528 00:40:08,742 --> 00:40:10,536 Kas su tütar elas ema majas? 529 00:40:10,619 --> 00:40:11,745 Päris vali. 530 00:40:11,828 --> 00:40:14,790 Ja sa kasutasid tema kommunaalkontosid. 531 00:40:14,873 --> 00:40:18,919 Su abikaasa ütles, et tütar ei elanud selles majas. 532 00:40:24,633 --> 00:40:25,801 Hei! 533 00:40:26,468 --> 00:40:28,303 Liigume! Tule. 534 00:40:31,014 --> 00:40:32,349 Miks see siin on? 535 00:40:33,767 --> 00:40:34,768 Tere, Todd! 536 00:40:39,481 --> 00:40:41,859 Okei. Alustame tavapäraselt. 537 00:40:41,942 --> 00:40:43,026 Hingame sügavalt sisse. 538 00:40:43,861 --> 00:40:45,028 Ja välja. 539 00:40:46,113 --> 00:40:47,197 Ja sisse. 540 00:40:47,865 --> 00:40:48,991 Ja välja. 541 00:40:49,867 --> 00:40:50,909 Imeline. 542 00:40:50,993 --> 00:40:52,244 Kes soovib alustada? 543 00:40:53,245 --> 00:40:54,496 Ma olen… 544 00:40:54,580 --> 00:40:57,332 Eelmisel nädalal tundsin end üsna hästi 545 00:40:57,416 --> 00:40:59,626 ja ma ei tea, mis sel nädalal juhtus! 546 00:40:59,710 --> 00:41:02,462 Pole hullu. - Varisesin lihtsalt kokku! 547 00:41:02,546 --> 00:41:03,964 Hakkab pihta. 548 00:41:04,047 --> 00:41:06,258 Pange viiulid valmis. Õigus, Terry? 549 00:41:06,341 --> 00:41:09,386 Ole nüüd. - Ted, sa tead, et ta on vioola! 550 00:41:09,469 --> 00:41:11,930 See polnud sinust kena. See ei paranda kellegi enesetunnet. 551 00:41:12,014 --> 00:41:13,348 Kuulake, kuulake. 552 00:41:13,432 --> 00:41:18,061 Me peame järgima narratiivi, et meie lapsed ise unustasid meid. 553 00:41:18,145 --> 00:41:21,231 Nende kõigiga toimub midagi, mis unustama paneb. 554 00:41:21,315 --> 00:41:23,984 Soovin, et saaksin teda veelkord näha. 555 00:41:24,067 --> 00:41:26,778 Soovin, et saaksin talle öelda, et olen siinsamas! 556 00:41:26,862 --> 00:41:29,281 Et olen kogu aeg siinsamas olnud! 557 00:41:29,948 --> 00:41:32,951 Hei, hei! Mitte keebi peale. 558 00:41:33,035 --> 00:41:34,745 See on mürgine. 559 00:41:34,828 --> 00:41:36,705 Pole hullu. Kutsume kellegi, kes ära koristab. 560 00:41:36,788 --> 00:41:39,208 Kuule, doktor. Ma maksan head raha 561 00:41:39,291 --> 00:41:41,960 ja see limapall raiskab kogu aja ära. 562 00:41:42,044 --> 00:41:45,881 Doktor, mul on küsimus. Kas on võimalik, et lapsed on igavesed kaabakad? 563 00:41:45,964 --> 00:41:47,382 Jestas. Kas see on laps? 564 00:41:47,466 --> 00:41:49,343 Kuidas palun? - Püha taevas! 565 00:41:51,887 --> 00:41:53,680 Kuidas nahk välja näeb? 566 00:41:55,015 --> 00:41:56,850 Kuidas see katsudes tundub? 567 00:41:56,934 --> 00:41:59,645 Kas nahalt peegeldub valgust? 568 00:42:00,812 --> 00:42:02,898 Või mitte? Just. 569 00:42:02,981 --> 00:42:04,858 Hei. - Judith, võid end kinni katta. 570 00:42:04,942 --> 00:42:06,693 Paus, viis minutit. 571 00:42:06,777 --> 00:42:09,488 Hei, Cal. Oled mulle endiselt vahupeo 20 kulli võlgu. 572 00:42:09,571 --> 00:42:10,405 Just, jah. 573 00:42:10,489 --> 00:42:12,908 Lubasime, et sellest kõva häälega ei räägi. 574 00:42:12,991 --> 00:42:16,995 Kuule, pean kellegi üles leidma, aga vaikselt, okei? 575 00:42:18,038 --> 00:42:19,373 Tere. - Tere. 576 00:42:20,290 --> 00:42:21,416 Tere. 577 00:42:22,417 --> 00:42:24,461 Kas see on… - Ei. 578 00:42:25,629 --> 00:42:26,713 Jah. - Oh sa poiss. 579 00:42:26,797 --> 00:42:29,216 Pean Lewisega kohtuma. Kus Lewis on? 580 00:42:29,299 --> 00:42:32,052 Jah, muidugi. Arvan, et ta suundus basseini poole. 581 00:42:32,135 --> 00:42:34,263 Bassein, okei. Läks, läks. 582 00:42:34,346 --> 00:42:36,640 Ja-jah, pole tänu väärt. Edu! 583 00:42:38,350 --> 00:42:40,811 Kuulge, oleme sellest rääkinud. 584 00:42:41,645 --> 00:42:44,565 Need pole suupisted. See on kunst. 585 00:42:46,525 --> 00:42:49,903 Mis tunne on? Kas kahetsus juba pakitseb kurgus? 586 00:42:49,987 --> 00:42:51,947 Hei, Cal! - Püha müristus, Cos! 587 00:42:52,030 --> 00:42:53,615 Kes see tüdruk on? - Mis sul viga on? 588 00:42:53,699 --> 00:42:55,534 Hei, Mudilane. - Ta on mu sõber! 589 00:42:55,617 --> 00:42:57,494 Missugune sõber? - Hei! 590 00:42:57,578 --> 00:42:59,580 Oled tugevam, kui välja paistad. - Hei! 591 00:42:59,663 --> 00:43:01,164 Sa tead, et ma saan teada. - Jah? 592 00:43:01,665 --> 00:43:02,666 Mida iganes. 593 00:43:04,001 --> 00:43:06,503 Mõõk ja mantel! 594 00:43:07,004 --> 00:43:08,589 Hakkan taipama, miks ma üksi elan. 595 00:43:09,756 --> 00:43:10,799 Keith! 596 00:43:12,050 --> 00:43:14,761 Missugune laps loob nähtamatu KS-i? 597 00:43:15,387 --> 00:43:17,472 Kas ta lamas maas? - Kes seda teab! 598 00:43:18,932 --> 00:43:24,271 Alla ja üles, alla ja üles, 599 00:43:24,354 --> 00:43:27,232 alla ja üles, ja alla. 600 00:43:27,316 --> 00:43:29,026 Painutage põlvi, daamid! 601 00:43:29,109 --> 00:43:31,195 Kas ma õhetan? - Jah. 602 00:43:36,700 --> 00:43:37,910 Jumal tänatud! 603 00:43:47,336 --> 00:43:48,545 Tule. 604 00:43:58,388 --> 00:44:01,725 Lewis? Tahan sulle kedagi tutvustada. 605 00:44:02,392 --> 00:44:04,269 Tere, Elizabeth. 606 00:44:04,895 --> 00:44:07,064 Äärmiselt meeldiv tutvuda. 607 00:44:07,147 --> 00:44:08,524 Aitäh. 608 00:44:08,607 --> 00:44:11,527 Kas ta tegi sulle ringkäigu? 609 00:44:12,152 --> 00:44:13,320 Enam-vähem. 610 00:44:13,403 --> 00:44:14,488 Ja kuidas tundus? 611 00:44:17,324 --> 00:44:19,743 Polnud päris see, mida ootasin. 612 00:44:19,826 --> 00:44:21,245 Ahah. 613 00:44:21,328 --> 00:44:23,247 Ta soovib sobitamistega aidata. 614 00:44:23,830 --> 00:44:25,707 Ahah. 615 00:44:25,791 --> 00:44:27,042 Lewis on 93. 616 00:44:27,125 --> 00:44:29,711 Ta asutas selle koha. Ta õpetab sulle kõike, mida teadma pead. 617 00:44:29,795 --> 00:44:31,463 Õigus, Lewis? - Calvin. 618 00:44:33,173 --> 00:44:35,342 Tead, ta pole alati selline olnud. 619 00:44:35,425 --> 00:44:37,719 Tõesti? - Jah. 620 00:44:38,303 --> 00:44:42,391 Vana Calvin oli kunagi kloun. Kas ta rääkis sulle? 621 00:44:43,058 --> 00:44:44,184 Ei. 622 00:44:44,268 --> 00:44:45,435 Just nii. 623 00:44:46,061 --> 00:44:50,983 Varem oli ta ainus ülesanne sind naeratama panna. 624 00:44:53,735 --> 00:44:55,112 Enam mitte. 625 00:44:56,029 --> 00:44:57,030 Hea küll. 626 00:44:57,114 --> 00:45:00,993 Näib, et teil on kõik kontrolli all. Ta juhendab sind. 627 00:45:01,076 --> 00:45:03,620 Ilmselt paneb su autot vahatama või midagi. 628 00:45:03,704 --> 00:45:07,583 Kui Cal sulle uhket ringkäiku teha ei kavatse, 629 00:45:08,166 --> 00:45:10,335 siis võid talle ise tuuri korraldada. 630 00:45:10,919 --> 00:45:12,129 Kuidas palun? 631 00:45:12,212 --> 00:45:15,632 See koht võib olla mis iganes sa ise soovid. 632 00:45:16,550 --> 00:45:20,888 Vajad vaid pisut kujutlusvõimet. 633 00:45:31,148 --> 00:45:33,901 Ei, ei. 634 00:45:33,984 --> 00:45:36,153 Ei, ei. Ära tee seda. 635 00:45:36,737 --> 00:45:39,698 Näita meile, kuidas see sinu peas välja nägi. 636 00:45:47,039 --> 00:45:48,165 Justnimelt. 637 00:45:51,418 --> 00:45:52,461 Ei. 638 00:46:05,933 --> 00:46:07,309 Mis juhtus? 639 00:46:07,392 --> 00:46:11,480 Ei midagi, Matt. Viime su tuppa tagasi. Ole lahke. 640 00:46:11,563 --> 00:46:14,107 Mida sa teed, Aevastaja? Aita mind. 641 00:46:14,191 --> 00:46:15,526 Midagi toimub! 642 00:46:15,609 --> 00:46:16,860 Midagi ei toimu! 643 00:46:19,780 --> 00:46:20,781 Jee! 644 00:46:20,864 --> 00:46:23,492 Mine tuppa. - Ei, ei! Ma tahan näha! 645 00:46:23,575 --> 00:46:25,118 Ei, ma tahan näha, tahan näha! 646 00:46:25,202 --> 00:46:26,370 Tuppa! 647 00:46:30,874 --> 00:46:31,959 Oh, vau! 648 00:46:44,513 --> 00:46:46,515 Vau. Vau! 649 00:47:05,909 --> 00:47:08,871 Isver! See näeb välja nagu unenägu! 650 00:47:54,708 --> 00:47:57,669 Jessuke! Kas see on bassein? 651 00:47:57,753 --> 00:47:59,838 Vau, lahe. 652 00:47:59,922 --> 00:48:01,840 Oot, oot, oot. 653 00:48:31,745 --> 00:48:32,663 Vabandust. 654 00:48:42,297 --> 00:48:43,298 Cal? 655 00:48:44,967 --> 00:48:45,968 Cal? 656 00:48:47,219 --> 00:48:48,303 Kas kõik on hästi? 657 00:48:49,054 --> 00:48:50,430 Kust sa välja ilmusid? 658 00:48:51,139 --> 00:48:52,599 Ei, ei, mitte puuviljade otsa! 659 00:48:56,061 --> 00:48:57,688 Kõndiv värvipalett läheneb. 660 00:48:57,771 --> 00:48:59,356 Rahu. Rahu. 661 00:49:00,232 --> 00:49:03,110 Sa igavene tolvan! Pagan võtaks! 662 00:49:18,083 --> 00:49:21,295 Kus sa olid? Pidid viis minutit tagasi kohal olema! 663 00:49:21,378 --> 00:49:22,963 Sinu etteaste! - Mida? Mis mõttes? 664 00:49:23,046 --> 00:49:24,882 Lase käia, astu lavale! 665 00:49:55,287 --> 00:49:56,705 Läki! 666 00:49:56,788 --> 00:49:57,789 Tulge! 667 00:50:10,761 --> 00:50:11,762 Aitäh. 668 00:50:17,476 --> 00:50:19,144 Ja läheb. 669 00:50:31,698 --> 00:50:32,699 Vaata ette! 670 00:50:52,302 --> 00:50:54,763 Vaat, kes tagasi on. 671 00:51:02,145 --> 00:51:03,730 Sa oled tagasi. - Kas temaga on kõik korras? 672 00:51:03,814 --> 00:51:05,440 See oli lõbus! 673 00:51:05,524 --> 00:51:07,568 Näed räsitud välja. - Kas pepu jäi terveks, kullake? 674 00:51:07,651 --> 00:51:10,612 Kas sa ütlesid G4? Bingo! 675 00:51:11,196 --> 00:51:15,158 See oli mu elu veidraim tööintervjuu. 676 00:51:15,909 --> 00:51:18,161 Tore! Mul on hea meel, et sul on lõbus. 677 00:51:18,745 --> 00:51:20,581 Kas oleme nüüd kolleegid? 678 00:51:20,664 --> 00:51:22,499 Ärme rutta sündmustest ette, eks? 679 00:51:23,542 --> 00:51:24,668 Keith! 680 00:51:26,086 --> 00:51:27,254 Homme näeme. 681 00:52:04,875 --> 00:52:07,044 Tead, mida haiglate kohta ei räägita? 682 00:52:07,127 --> 00:52:09,588 Siin pole midagi head lugeda. 683 00:52:11,423 --> 00:52:12,799 Kuidas su lugu edeneb? 684 00:52:13,717 --> 00:52:15,511 Mul pole selleks aega. 685 00:52:15,594 --> 00:52:16,678 Ma käin tööl. 686 00:52:17,262 --> 00:52:18,472 Okei. 687 00:52:19,473 --> 00:52:21,433 Eeldan, et mul pole lubatud küsimusi esitada. 688 00:52:22,059 --> 00:52:24,019 Ei. - Nagu soovid. 689 00:52:26,104 --> 00:52:27,147 Näed? 690 00:52:28,273 --> 00:52:29,983 Meil on veel lootust. 691 00:52:34,863 --> 00:52:35,864 Tere! 692 00:52:39,618 --> 00:52:41,662 Kas sul on ülehelikuulmine või midagi? 693 00:52:41,745 --> 00:52:43,372 Ei. Ma lihtsalt ootasin sind. 694 00:52:46,500 --> 00:52:48,001 Telekas endiselt ei tööta. 695 00:52:49,127 --> 00:52:50,796 Nad peaksid selle ära parandama. 696 00:52:50,879 --> 00:52:53,757 Tead, ma arvan, et siin on mu ema käsi mängus. 697 00:52:54,341 --> 00:52:56,218 Su ema? - Jah. 698 00:52:56,301 --> 00:52:59,471 Ta ütleb, et ekraanid muudavad mu aju pehmeks. 699 00:53:00,305 --> 00:53:01,723 Äkki ta lõhkus selle ise ära? 700 00:53:03,058 --> 00:53:05,227 Tead sa, ma käin tööl. 701 00:53:05,310 --> 00:53:08,564 Vau. Nagu jäätisepoes? 702 00:53:08,647 --> 00:53:11,275 Rohkem nagu kosjakontoris. 703 00:53:11,358 --> 00:53:15,195 Mis iganes see on, olen kindel, et saad suurepäraselt hakkama. Edu! 704 00:53:15,279 --> 00:53:16,613 Aitäh. 705 00:53:21,451 --> 00:53:23,370 Hei. - Jah? 706 00:53:23,871 --> 00:53:26,290 On sul kunagi kujuteldav sõber olnud? 707 00:53:27,457 --> 00:53:28,625 Ei. 708 00:53:29,251 --> 00:53:30,627 Tahad ühte? 709 00:53:31,670 --> 00:53:32,713 Muidugi! 710 00:53:36,633 --> 00:53:39,386 Ta on umbes 8 või 9, nii et keskendume hobidele. 711 00:53:39,469 --> 00:53:40,387 Oh sa poiss. - Suurepärane. 712 00:53:40,470 --> 00:53:42,556 Vaata, kas kellelgi on kogemusi maagia või fantaasia vallas. 713 00:53:42,639 --> 00:53:44,016 Edu teile. 714 00:53:44,099 --> 00:53:46,059 Fantaasia on paras Pandora laegas. 715 00:53:46,143 --> 00:53:48,896 Äkki kellelegi meeldivad superkangelased. - Jah. Talle. 716 00:53:48,979 --> 00:53:51,398 Või kunst. - Jah. Kunst on äge. 717 00:53:51,481 --> 00:53:53,317 Või telekas. - Ma rohkem ei ütle. 718 00:53:53,400 --> 00:53:55,777 Pane püksid jalga, sa hirmutad kõiki. 719 00:53:55,861 --> 00:53:56,862 Püksid. 720 00:53:56,945 --> 00:53:59,072 Kuidas tunne on? - Hea. 721 00:53:59,156 --> 00:54:01,783 Ja sul? - Ootuspärane. 722 00:54:01,867 --> 00:54:03,535 See on sinu projekt. Hakkame pihta. 723 00:54:14,129 --> 00:54:15,339 Võid nad sisse saata. 724 00:54:16,590 --> 00:54:20,636 Okei… ma lihtsalt sätin end siia? Sain õigesti aru, okei. 725 00:54:20,719 --> 00:54:22,471 Suurepärane. Tere. - Tere. 726 00:54:23,305 --> 00:54:25,349 Tere! Issa ristike! 727 00:54:25,432 --> 00:54:27,267 See on lihtsalt nii põnev! 728 00:54:27,351 --> 00:54:28,644 Mis su nimi on? 729 00:54:29,228 --> 00:54:30,479 Mu nimi on Ally. 730 00:54:31,063 --> 00:54:32,064 Sunny. 731 00:54:32,147 --> 00:54:35,609 Andromedus Kolmas… Steveni poeg. 732 00:54:35,692 --> 00:54:40,614 Pop. Sest mõnikord, kui närvi lähen… 733 00:54:40,697 --> 00:54:41,698 Jessuke. 734 00:54:43,659 --> 00:54:46,286 Närveerimiseks pole põhjust. Sul läheb hästi. 735 00:54:46,828 --> 00:54:48,872 Ta on nii armas. 736 00:54:48,956 --> 00:54:51,875 Mu väikese tüdruku nimi oli Tabitha. 737 00:54:52,376 --> 00:54:56,672 Ta pani mulle nimeks Üks, sest… 738 00:54:56,755 --> 00:54:58,799 sest ma olen ükssarvik! 739 00:54:58,882 --> 00:55:01,635 Vabandust. Ma olen väga närvis! 740 00:55:01,718 --> 00:55:03,136 Ja kust sa pärit oled? 741 00:55:03,220 --> 00:55:05,305 Algselt? Philadelphiast. 742 00:55:05,389 --> 00:55:06,849 De Kalbi linnast Illinoisis. 743 00:55:06,932 --> 00:55:08,392 Spokanest. 744 00:55:08,475 --> 00:55:10,853 New Jerseyst. Hoidke kommentaarid enda teada, palun. 745 00:55:11,645 --> 00:55:13,689 Põhiliselt RadioShacki poest. 746 00:55:13,772 --> 00:55:17,568 Me kolisime 1983. Ei! 1984? Jah, see oli karm. 747 00:55:17,651 --> 00:55:19,027 PEREKOND KOLIS 748 00:55:19,111 --> 00:55:20,654 Tõeliselt karm. 749 00:55:20,737 --> 00:55:22,906 Poughkeepsie? Ole nüüd, Isa. 750 00:55:23,782 --> 00:55:26,577 Sama hästi oleks võinud kuu peale kolida, eks ole? 751 00:55:28,704 --> 00:55:30,914 See pole naljakas. Pole naljakas. 752 00:56:01,153 --> 00:56:02,362 Oled sa valmis? 753 00:56:03,030 --> 00:56:04,239 Mille jaoks? 754 00:56:05,282 --> 00:56:06,658 Mille iganes. 755 00:56:06,742 --> 00:56:10,287 Andsime iga päev etendusi. 756 00:56:10,370 --> 00:56:12,581 Mõnikord mitu etendust päevas! Vaadake… 757 00:56:12,664 --> 00:56:15,709 Nad muudkui ehitasid mind ümber. Mõistate? 758 00:56:15,792 --> 00:56:18,795 Aga meil polnud lasereid, mida silmist lasta! 759 00:56:18,879 --> 00:56:22,633 Ma ei hakka valetama, ajakava oli tõesti jõhker. 760 00:56:22,716 --> 00:56:27,137 Aga lõppude lõpuks, kuulda rahvahulga möirgamist! 761 00:56:27,221 --> 00:56:28,305 Sa pühadevahe! 762 00:56:28,388 --> 00:56:29,765 Onud… 763 00:56:30,474 --> 00:56:31,975 Onud olid parimad. 764 00:56:32,059 --> 00:56:35,187 Mul on siin hulk sõpru. 765 00:56:35,270 --> 00:56:37,231 Anna lihtsalt märku, kui kedagi näed. 766 00:56:37,314 --> 00:56:38,315 Muidugi. 767 00:56:39,983 --> 00:56:43,529 Kas teda näed? 768 00:56:51,912 --> 00:56:52,955 Ei. 769 00:56:53,038 --> 00:56:54,248 Mitte midagi? 770 00:56:54,331 --> 00:56:56,625 Pole probleemi. - Kes see laps on? 771 00:56:56,708 --> 00:56:57,709 Mitte midagi? 772 00:56:57,793 --> 00:57:01,213 Kõige rängem oli uneaeg. 773 00:57:01,296 --> 00:57:03,757 Ema lihtsalt ei mõistnud. Ma mõtlen… 774 00:57:03,841 --> 00:57:06,760 Las ma räägin teile pimedusest, okei? 775 00:57:06,844 --> 00:57:10,347 Kõik lapsed kardavad pimedust. Kõik! 776 00:57:10,430 --> 00:57:12,724 Isegi kui nad seda ei tunnista. Ja miks? 777 00:57:12,808 --> 00:57:16,645 Sest öölampidest pole mingit kasu! Sellepärast. 778 00:57:16,728 --> 00:57:18,188 NIMI: ALLY ÜLESANNE: KAITSE 779 00:57:18,272 --> 00:57:20,858 Ema, sa teed suurepärast tööd. 780 00:57:20,941 --> 00:57:22,109 Aga las ma küsin sinult midagi. 781 00:57:22,192 --> 00:57:23,902 Sa paned lapse voodisse, 782 00:57:23,986 --> 00:57:26,113 aga kes Poughkeepsie't valvab? 783 00:57:26,196 --> 00:57:28,574 Kas sa näed teda? 784 00:57:28,657 --> 00:57:30,450 Okei. Läheb lahti! 785 00:57:32,369 --> 00:57:33,787 Ei. - Kuidas? 786 00:57:34,496 --> 00:57:35,664 Küsi uuesti. 787 00:57:35,747 --> 00:57:36,957 Küsi uuesti. 788 00:57:37,457 --> 00:57:38,792 Tõesti? - Ei. 789 00:57:38,876 --> 00:57:41,211 Mulle aitab. Tean, mis teha! - Pea, pea! 790 00:57:41,295 --> 00:57:44,965 Ja ema ütles, et liiga palju kommi pole kõhule hea, aga mina ütlesin… 791 00:57:46,008 --> 00:57:47,426 Sa armas aeg. 792 00:57:47,509 --> 00:57:49,386 Vau. Tunnen seda maitset silmadega. 793 00:57:49,469 --> 00:57:50,888 Andke andeks. 794 00:57:50,971 --> 00:57:52,806 Sa ei tunne seda maitset silmamunades? 795 00:57:52,890 --> 00:57:55,350 Suudan leida ükskõik kelle. Ükskõik kust! 796 00:57:55,434 --> 00:57:57,186 Ära tee, ära tee! Okei, okei. 797 00:57:57,269 --> 00:57:58,645 Aga kust sa pärit oled? 798 00:57:59,438 --> 00:58:01,523 Nagu ma seda sulle ütleks. 799 00:58:01,607 --> 00:58:03,066 Nagu ta seda sulle ütleks. 800 00:58:03,150 --> 00:58:04,026 NIMI: COSMO KOHT: TEADMATA 801 00:58:04,109 --> 00:58:05,360 Hea küll, suur tänu, söör. 802 00:58:05,444 --> 00:58:06,987 Ilus, aga loll. - Ta on mu… 803 00:58:07,070 --> 00:58:08,113 Tunnen ta maitset. 804 00:58:08,197 --> 00:58:11,033 Sa tundud tore laps, nii et olen otsekohene. 805 00:58:11,116 --> 00:58:12,951 Alguses mõtlesin, 806 00:58:13,035 --> 00:58:15,329 et äkki ta lõi mu mingi metafoorina. 807 00:58:15,412 --> 00:58:19,541 Võimalik, et ta on nagu tõeline geenius, eks? 808 00:58:19,625 --> 00:58:20,459 Vale. 809 00:58:20,542 --> 00:58:23,337 See juhtus Arizonas ja tal oli lihtsalt janu. Siin me nüüd oleme! 810 00:58:23,420 --> 00:58:24,505 NIMI: JÄÄ ÜLESANNE: JANU 811 00:58:27,591 --> 00:58:31,261 Ära… Ära vaata talle silma. 812 00:58:32,054 --> 00:58:34,932 Kumba? - Tead küll, kumba. 813 00:58:35,015 --> 00:58:38,143 Ja ma tahan teid lihtsalt tänada. 814 00:58:38,227 --> 00:58:41,605 Kõik on tõesti väga tänulikud. 815 00:58:46,818 --> 00:58:47,819 Ei. 816 00:58:47,903 --> 00:58:51,823 Ta ei tea, mida tahab. Mida paganat sa tahad? 817 00:58:52,658 --> 00:58:53,909 Kes on järgmine? 818 00:58:55,827 --> 00:58:57,079 Keith! 819 00:58:57,746 --> 00:58:59,122 Ei. - Nõus. 820 00:58:59,206 --> 00:59:02,167 Ta on lihtsalt segadusttekitav. - Keith on kõige hullem. 821 00:59:07,339 --> 00:59:10,092 Ta lemmiksöök oli sarvesai. 822 00:59:10,175 --> 00:59:11,677 Mis oli omamoodi petmine. 823 00:59:11,760 --> 00:59:14,805 Sest ta vanematele kuulus allkorruse pagariäri. 824 00:59:14,888 --> 00:59:17,099 Päris mugav! 825 00:59:17,182 --> 00:59:19,142 Nii et me sõime ohtralt sarvesaiu. 826 00:59:19,226 --> 00:59:22,479 Ja leiba. Süsivesikuid. Palju süsivesikuid. 827 00:59:22,563 --> 00:59:25,190 Aga mitte pastat. Mis on huvitav. 828 00:59:25,274 --> 00:59:28,485 Aga kõik ülejäänu oli üks maitsev lõhnapidu. 829 00:59:28,569 --> 00:59:30,821 Hei! Oot-oot! - Ei, ei, ei! 830 00:59:30,904 --> 00:59:32,322 Hei, hei, hei! 831 00:59:32,406 --> 00:59:35,325 Okei, nägite… Okei, te nägite seda! Sa näed seda! 832 00:59:35,409 --> 00:59:38,203 Sest selline mu elu ongi, okei? 833 00:59:42,708 --> 00:59:43,750 Ei. 834 00:59:48,505 --> 00:59:49,965 Kas neid on veel? 835 00:59:52,843 --> 00:59:53,886 Ei. 836 00:59:54,636 --> 00:59:55,804 See ei toiminud. 837 00:59:57,973 --> 00:59:59,057 Anna andeks. 838 00:59:59,641 --> 01:00:02,227 Pole hullu. Mul oled ju sina! 839 01:00:08,025 --> 01:00:09,735 Põnevus on kurnav! 840 01:00:09,818 --> 01:00:11,653 Okei, viime su voodisse. 841 01:00:30,964 --> 01:00:33,258 Ja kuidas läks? 842 01:00:35,219 --> 01:00:36,553 See ei toiminud. 843 01:00:38,597 --> 01:00:42,601 Võib-olla see ei pidanudki toimima. 844 01:00:43,977 --> 01:00:47,606 Ajal, mil nad uusi lapsi leida proovisid, 845 01:00:48,398 --> 01:00:50,776 lõpetasid nad eelmiste otsimise. 846 01:00:51,610 --> 01:00:53,320 Aga nende lapsed on suureks kasvanud. 847 01:00:54,279 --> 01:00:55,781 Nende lapsed ei vaja neid enam. 848 01:00:56,949 --> 01:01:00,327 Kõik lapsed vajavad oma kujuteldavaid sõpru. 849 01:01:01,119 --> 01:01:03,872 Eriti kui nad suureks saavad. 850 01:01:04,873 --> 01:01:06,667 Aga nad on unustanud. 851 01:01:07,584 --> 01:01:11,505 Armastust pole võimalik unustada. 852 01:01:12,714 --> 01:01:15,676 Sa võid alati tagasi minna. 853 01:01:16,343 --> 01:01:17,344 Kuidas? 854 01:01:18,053 --> 01:01:19,221 Mälestustes. 855 01:01:20,055 --> 01:01:23,600 Need on igavesed. Sinu südames. 856 01:01:24,434 --> 01:01:29,940 Mõnikord pead lihtsalt leidma viisi, et nad esile kutsuda. 857 01:01:31,608 --> 01:01:35,320 Minu jaoks on see meretuule lõhn. 858 01:01:36,613 --> 01:01:40,492 Või jalgade padin laudteel. 859 01:01:42,035 --> 01:01:45,998 Seejärel lihtsalt sulged silmad 860 01:01:47,124 --> 01:01:50,169 ja kõik tulvab tagasi. 861 01:02:28,290 --> 01:02:29,666 Kas jalutame? 862 01:02:29,750 --> 01:02:31,418 Arvasin, et sa ei palugi. 863 01:02:46,266 --> 01:02:48,018 Oodake mind! Oodake! 864 01:02:51,522 --> 01:02:52,689 Hei! 865 01:02:56,652 --> 01:02:57,778 Päris tore, mis? 866 01:02:59,821 --> 01:03:02,908 Kui lahe. Vaata seda. - Armas taevas! 867 01:03:02,991 --> 01:03:04,743 Vau, kas see on lill? - Kui nunnu. 868 01:03:06,328 --> 01:03:07,913 Minu oma! Tahan proovida! 869 01:03:07,996 --> 01:03:10,457 Tänan, mu armuline härra. 870 01:03:10,541 --> 01:03:12,167 Vaata seda! 871 01:03:12,251 --> 01:03:13,460 Need näevad head välja. 872 01:03:19,758 --> 01:03:21,134 Elu parim õhtu! 873 01:03:24,972 --> 01:03:28,642 Vau! Vaadake mind! 874 01:03:29,476 --> 01:03:31,770 Edasi, kallid sõbrad! 875 01:03:37,526 --> 01:03:39,528 Fantastiline! - Kas võin maitsta? 876 01:04:05,888 --> 01:04:07,264 Tuled kustu. 877 01:04:07,347 --> 01:04:10,392 Peaksid puhkama. Sul on homme tähtis päev. 878 01:04:11,935 --> 01:04:13,854 Mis homme toimub? 879 01:04:15,105 --> 01:04:16,648 Pead selle lõpetama. 880 01:04:18,650 --> 01:04:19,651 Ei iial. 881 01:04:24,990 --> 01:04:29,620 See oli mu viimane suplus enne lennujaama minemist. 882 01:04:29,703 --> 01:04:31,622 Tavaliselt tõused lihtsalt niimoodi, eks? 883 01:04:31,705 --> 01:04:33,457 Nii… ja jalad sirgu. 884 01:04:33,540 --> 01:04:35,584 Ma ei saanud seda teha, sest mu jalaluu oli murdunud. 885 01:04:36,460 --> 01:04:38,795 Kas soovid veel? 886 01:04:38,879 --> 01:04:41,423 Ma ei teadnud, mis maitsega sulle meeldib. 887 01:04:41,507 --> 01:04:43,759 Nii et mul on kõiki. - See oli suurepärane. 888 01:04:45,010 --> 01:04:46,261 Hea töö. 889 01:04:47,221 --> 01:04:48,222 Hästi. 890 01:04:49,681 --> 01:04:50,682 Hea küll. 891 01:04:52,643 --> 01:04:53,769 Vanaema? 892 01:04:54,478 --> 01:04:56,021 Kas võin sult midagi küsida? 893 01:04:56,772 --> 01:04:59,399 Loomulikult. Mida iganes. 894 01:05:00,943 --> 01:05:04,905 Kelleks sa lapsena saada tahtsid? 895 01:05:06,031 --> 01:05:07,199 Sa poiss! 896 01:05:09,076 --> 01:05:11,453 Mida? Jummel. 897 01:05:11,954 --> 01:05:13,872 See on hea küsimus. 898 01:05:15,082 --> 01:05:17,334 No, ma… 899 01:05:22,923 --> 01:05:26,343 olen alati unistanud tantsijaks saada. 900 01:05:26,426 --> 01:05:27,427 Päriselt? 901 01:05:27,511 --> 01:05:29,054 Ära tee nii üllatunud nägu. 902 01:05:29,137 --> 01:05:31,974 Su vanaisa arvates olin üsna võluv. 903 01:05:32,808 --> 01:05:35,602 Ta nägi sind tantsimas? - Muidugi! 904 01:05:35,686 --> 01:05:37,104 Näitan sulle midagi. 905 01:05:39,064 --> 01:05:41,483 Oh, jah. Taevake. 906 01:05:49,700 --> 01:05:50,993 See on sinu vanaema. 907 01:05:54,288 --> 01:05:55,581 Kui ilus. 908 01:05:56,081 --> 01:05:57,457 Vanaisa arvas nii. 909 01:05:59,209 --> 01:06:01,712 Tegelikult oli mu süda tol päeval saapasääres. 910 01:06:01,795 --> 01:06:03,589 Või tantsukingades. 911 01:06:04,214 --> 01:06:05,215 Kas tõesti? - Jah. 912 01:06:05,299 --> 01:06:08,552 See oli mu elu tähtsaim päev, 913 01:06:08,635 --> 01:06:12,931 sest arvan, et ainult… kuus kooli valiti esinema 914 01:06:13,515 --> 01:06:17,728 tollesse ilusasse väikesesse teatrisse üle jõe. 915 01:06:17,811 --> 01:06:19,938 Ja ma mäletan senini 916 01:06:20,814 --> 01:06:24,067 puitpõranda kriginat. 917 01:06:24,651 --> 01:06:28,906 Ja orkestrimuusika lainetavat kõminat. 918 01:06:31,241 --> 01:06:34,995 Ja kuidas tolm valguse käes helendas. 919 01:06:35,537 --> 01:06:39,958 Ja mul oli tunne nagu viibiksin unenäos. 920 01:06:44,588 --> 01:06:45,839 Aga mis juhtus? 921 01:06:46,423 --> 01:06:49,343 Mu kallis tüdruk, ma kasvasin suureks. 922 01:06:49,426 --> 01:06:50,677 Olin liiga pikk. 923 01:06:51,595 --> 01:06:52,971 Liiga kohmetu. 924 01:06:54,515 --> 01:06:55,807 Ja liiga vana. 925 01:06:56,433 --> 01:07:00,395 Olgem ausad, kes tahab näha vanaeite tantsimas? 926 01:07:01,438 --> 01:07:04,525 Kas magustoitu soovid? 927 01:07:05,150 --> 01:07:07,778 Mul on jäätist. Ma arvan, et mul on jäätist. 928 01:07:08,612 --> 01:07:10,113 Kui see pole pealt jäätunud. 929 01:07:10,739 --> 01:07:14,243 Miks jäätise peale jää tekib? 930 01:07:25,420 --> 01:07:26,421 Hakkasid meid igatsema? 931 01:07:26,505 --> 01:07:27,840 Kas ta on siin? 932 01:07:27,923 --> 01:07:29,466 Kes? - Õis. 933 01:07:29,550 --> 01:07:31,885 Tere! Sellest jagub vaid kahele. 934 01:07:31,969 --> 01:07:33,554 Teen kohe juurde. 935 01:07:33,637 --> 01:07:35,013 Sa kuulud temale. 936 01:07:35,722 --> 01:07:38,100 Kas see on mõistatus? Ma armastan mõistatusi. 937 01:07:38,183 --> 01:07:41,353 Mu vanaemale. Sa oled tema KS. 938 01:07:43,689 --> 01:07:45,774 Muidugi olen. 939 01:07:46,900 --> 01:07:48,986 Üleannetu stiil, jumalik aktsent. 940 01:07:49,069 --> 01:07:51,071 Ausalt öeldes olen üllatunud, et see polnud ilmselge. 941 01:07:51,154 --> 01:07:52,406 Lähme siis! 942 01:07:52,489 --> 01:07:54,575 Ta on allkorrusel. Ta ei usu oma silmi. 943 01:07:54,658 --> 01:07:57,578 Bea, asi pole selles, et ma poleks üritanud. 944 01:07:57,661 --> 01:08:00,080 Veedan kõik päevad temaga. 945 01:08:00,163 --> 01:08:02,374 Ma loen koos temaga, vaatan temaga koos telekat, 946 01:08:02,457 --> 01:08:05,043 elasin läbi isegi ta pilatese perioodi. 947 01:08:05,127 --> 01:08:07,337 Ta ei näinud mind. 948 01:08:07,838 --> 01:08:11,175 Pole midagi teha, kui nad ei mäleta. 949 01:08:15,137 --> 01:08:16,513 Sel juhul peame teda aitama. 950 01:08:28,692 --> 01:08:29,859 Elizabeth. 951 01:08:31,153 --> 01:08:32,321 Bea! 952 01:08:33,863 --> 01:08:35,032 Mida sa teed? 953 01:08:52,174 --> 01:08:53,300 SPARTACUS BALLETT 954 01:09:13,069 --> 01:09:16,532 Mida me teeme? See on naeruväärne! 955 01:09:16,615 --> 01:09:19,243 Mida sa ometi teed? 956 01:09:21,495 --> 01:09:22,578 Bea? 957 01:09:25,749 --> 01:09:26,834 Bea? 958 01:12:12,082 --> 01:12:13,959 Jumal küll. Kus sa olid? 959 01:12:14,042 --> 01:12:16,044 Sinu tuba? Mulle meeldib. Retro. 960 01:12:16,128 --> 01:12:18,046 Leidsin ta üles. Ta töötab linnas. 961 01:12:18,130 --> 01:12:20,465 Ma ju ütlesin, et suudan leida ükskõik kelle, ükskõik kust! 962 01:12:21,341 --> 01:12:23,552 Õnn kaasa, Mudilane. Kõik on sinu kätes. 963 01:12:23,635 --> 01:12:25,929 Mõõk ja mantel! 964 01:12:26,013 --> 01:12:27,014 Loodan, et see toimib. 965 01:12:27,097 --> 01:12:29,474 ÜLISALAJANE 966 01:12:41,904 --> 01:12:44,198 Kausta järgi peaksime olema järgmises kvartalis. 967 01:12:45,199 --> 01:12:46,783 Peame kiirustama. 968 01:12:48,702 --> 01:12:51,079 Okei… kordame üle. 969 01:12:51,163 --> 01:12:53,332 Me kohtume temaga päriselt? 970 01:12:53,415 --> 01:12:55,417 Jah! - Okei. 971 01:12:55,501 --> 01:12:57,753 Vau. Nagu otsekohe! 972 01:12:57,836 --> 01:12:59,004 Kui sa seda just vältida ei suuda. 973 01:12:59,087 --> 01:13:02,299 Olgu, aga kuidas me teame, et see on tema? 974 01:13:02,382 --> 01:13:03,425 Kõik on kaustas. 975 01:13:05,886 --> 01:13:07,429 Jah, see on tema. 976 01:13:07,513 --> 01:13:09,306 Sa poiss. 977 01:13:10,891 --> 01:13:14,478 Vau. Ma pole selleks valmis. Mul hakkas vist halb. 978 01:13:14,978 --> 01:13:17,648 Sa näed teda? - Ta liigub edasi. Läki! 979 01:13:17,731 --> 01:13:19,525 Kus? - Läks, läks, läks. Kiiremini. 980 01:13:20,651 --> 01:13:22,736 Oleksin pidanud ülikonda kandma! 981 01:13:31,995 --> 01:13:32,996 Järgmine! 982 01:13:37,584 --> 01:13:38,836 Sa poiss. 983 01:13:40,254 --> 01:13:42,381 Ta näeb… 984 01:13:43,423 --> 01:13:45,342 hea välja! 985 01:13:46,468 --> 01:13:48,345 Vau! Vaadake teda! 986 01:13:48,428 --> 01:13:50,514 Millises vormis! 987 01:13:50,597 --> 01:13:53,267 Varem nägi ta rohkem minu moodi välja. 988 01:13:55,102 --> 01:13:57,604 Tundub, et ta on oma juustega midagi teinud. 989 01:13:57,688 --> 01:13:59,398 Arvan, et see on higi. 990 01:14:00,732 --> 01:14:03,318 Mul on nii palju tundeid! 991 01:14:03,402 --> 01:14:04,570 See on meie võimalus. 992 01:14:13,829 --> 01:14:15,956 Okei. Pead sisse minema. 993 01:14:16,039 --> 01:14:18,083 Oota, mida? 994 01:14:18,166 --> 01:14:20,085 Ma ei saa üksi minna. 995 01:14:21,795 --> 01:14:22,880 Mine siis temaga kaasa. 996 01:14:22,963 --> 01:14:24,798 Kardan, et sellist valikut ei ole. 997 01:14:24,882 --> 01:14:27,092 Ei ütleks, et avalikud tualetid oleks mu halvim õudusunenägu… 998 01:14:27,176 --> 01:14:28,010 No tõesti. 999 01:14:28,093 --> 01:14:29,595 ...aga need on kindlasti esikohal. 1000 01:14:29,678 --> 01:14:31,555 Ja ta ongi sees. Mine juba. 1001 01:14:40,522 --> 01:14:43,609 „Kakskümmend protsenti järgmise aasta kolmandast kvartalist… 1002 01:14:43,692 --> 01:14:46,278 Kakskümmend protsenti järgmise aasta kolmandast kvartalist. 1003 01:14:46,778 --> 01:14:48,238 Kuidas see võimalik on, ütlete. 1004 01:14:49,114 --> 01:14:50,741 Kuidas see võimalik on, võite küsida.“ 1005 01:14:50,824 --> 01:14:52,367 Mees, võta end kokku. 1006 01:14:54,912 --> 01:14:55,913 Mine! 1007 01:14:56,872 --> 01:14:58,248 See on sinu võimalus. 1008 01:14:58,332 --> 01:15:00,501 „Kakskümmend protsenti järgmise aasta kolmandast kvartalist. 1009 01:15:00,584 --> 01:15:02,294 Kuidas ma tean, et see on võimalik? 1010 01:15:02,377 --> 01:15:04,129 Kuidas ma tean, et see on võimalik?“ 1011 01:15:05,380 --> 01:15:07,007 Saad sellega hakkama. 1012 01:15:07,090 --> 01:15:08,550 Okei? Kõik on hästi. 1013 01:15:11,887 --> 01:15:13,138 Ära nutma hakka. 1014 01:15:14,848 --> 01:15:16,308 Palun ära nutma hakka. 1015 01:15:16,934 --> 01:15:18,560 Võta end kokku. Vaata mulle otsa! 1016 01:15:18,644 --> 01:15:21,104 Ära nutma hakka. 1017 01:15:21,688 --> 01:15:22,689 Võta ennast kokku. 1018 01:15:22,773 --> 01:15:25,025 Võta end ometi kokku. 1019 01:15:28,028 --> 01:15:29,071 Oh õudust. 1020 01:15:36,703 --> 01:15:39,748 Kuidas läks? Armas aeg! 1021 01:15:40,832 --> 01:15:41,875 Tule! 1022 01:15:49,508 --> 01:15:50,592 Ma rikkusin selle ära. 1023 01:15:52,845 --> 01:15:54,888 Jälk. Lähme. 1024 01:15:54,972 --> 01:15:56,682 Jumal küll, kas ongi kõik? 1025 01:15:57,850 --> 01:16:01,520 Cal, kas ma haihtun? - Olen päris kindel, et nii see ei käi. 1026 01:16:02,104 --> 01:16:04,940 Sa poiss! Pean vist oksendama. 1027 01:16:05,023 --> 01:16:06,024 Vähemasti… 1028 01:16:07,067 --> 01:16:08,402 andsime endast parima. 1029 01:16:09,987 --> 01:16:11,321 See ei toiminud. 1030 01:16:12,197 --> 01:16:14,658 Ma ei mõista. Nad seisid kõrvuti. 1031 01:16:14,741 --> 01:16:19,538 Okei. Pean oksendama. Või midagi näksima. Üks kahest. 1032 01:16:19,621 --> 01:16:21,415 Võib-olla polnud meeleolu sobiv. 1033 01:16:21,498 --> 01:16:24,459 Muusika oli ausalt öeldes kohutav. 1034 01:16:24,543 --> 01:16:26,837 Pean kindlasti midagi sööma. 1035 01:16:27,337 --> 01:16:28,547 Olen nälga suremas. 1036 01:16:30,174 --> 01:16:31,216 Käes! 1037 01:16:32,885 --> 01:16:33,886 Mis asi? 1038 01:16:35,470 --> 01:16:36,638 Valva teda. 1039 01:17:05,083 --> 01:17:06,376 Kas saan teid aidata? 1040 01:17:07,294 --> 01:17:08,420 Jah. 1041 01:17:09,338 --> 01:17:12,424 Tulin pakki tooma. 1042 01:17:32,027 --> 01:17:33,529 NIMI: SINI VÄRV: LILLA 1043 01:17:33,612 --> 01:17:35,614 INIMENE: JEREMY *VANEMATEL OLI PAGARIÄRI 1044 01:18:35,841 --> 01:18:37,050 Vau. 1045 01:18:48,770 --> 01:18:50,022 Hr Griffith. 1046 01:18:51,565 --> 01:18:53,066 Teid oodatakse. 1047 01:20:00,467 --> 01:20:01,760 Kõik on hästi. 1048 01:20:06,974 --> 01:20:07,975 Hästi. 1049 01:20:13,146 --> 01:20:17,192 Tere kõigile. Tänan kohtumise eest. Olen väga põnevil. 1050 01:20:17,276 --> 01:20:19,069 Tõotab tulla hea koosolek. 1051 01:20:24,867 --> 01:20:25,868 Vau. 1052 01:20:26,952 --> 01:20:28,412 See oli lihtsalt… 1053 01:20:29,121 --> 01:20:30,539 See oli lihtsalt nii… 1054 01:21:07,910 --> 01:21:09,912 ÕNNITLEME! 1055 01:21:29,431 --> 01:21:30,974 Palju õnne. 1056 01:21:31,892 --> 01:21:32,935 Saidki hakkama. 1057 01:21:34,478 --> 01:21:35,521 Meie saime hakkama. 1058 01:21:38,232 --> 01:21:41,401 Oleme päris hea meeskond, kas pole? 1059 01:21:42,778 --> 01:21:43,946 Tõepoolest. 1060 01:21:53,497 --> 01:21:56,375 Okei! - Kas tegid käevõrusid? 1061 01:21:56,458 --> 01:21:59,545 Muidugi! Terve käsi oli neid täis. 1062 01:22:10,973 --> 01:22:13,016 Suur aitäh. 1063 01:22:19,439 --> 01:22:20,482 Kus sa olid? 1064 01:22:21,191 --> 01:22:23,902 Vabandust, veetsin lihtsalt sõpradega aega. 1065 01:22:23,986 --> 01:22:25,696 Tule sisse. Tule-tule. 1066 01:22:27,030 --> 01:22:28,323 Kõik on korras, vanaema. 1067 01:22:29,074 --> 01:22:30,158 Minuga on kõik hästi, ma luban. 1068 01:22:31,994 --> 01:22:33,537 Asi pole sinus. 1069 01:22:33,620 --> 01:22:35,122 Su isa. 1070 01:22:35,205 --> 01:22:36,540 Temaga on kindlasti kõik hästi. 1071 01:22:36,623 --> 01:22:39,835 Võta vajalikud asjad ja autos räägime. 1072 01:22:39,918 --> 01:22:41,962 Võtmed, võtmed. Kus mu võtmed on? 1073 01:22:46,341 --> 01:22:47,718 Ma ei suuda seda teha. 1074 01:22:48,677 --> 01:22:49,803 Ma lihtsalt ei suuda. 1075 01:22:49,887 --> 01:22:50,929 Kõik on hästi. 1076 01:22:52,139 --> 01:22:53,223 Sinuga on hästi. 1077 01:22:54,683 --> 01:22:56,101 Sa pead mind aitama. 1078 01:22:57,811 --> 01:23:00,772 Ma olen siinsamas. 1079 01:23:05,319 --> 01:23:07,279 Ma lihtsalt ei suuda seda uuesti läbi elada. 1080 01:23:07,362 --> 01:23:08,614 Mida sa ei suuda? 1081 01:23:09,323 --> 01:23:10,574 Hüvasti jätta. 1082 01:23:19,291 --> 01:23:20,292 Siis ära tee seda. 1083 01:23:23,795 --> 01:23:25,130 Ma ei tea, mida öelda. 1084 01:23:26,131 --> 01:23:27,549 Mida ma talle ütlen? 1085 01:23:31,386 --> 01:23:33,013 Jutusta lihtsalt üks lugu. 1086 01:23:47,819 --> 01:23:48,987 Aitäh. 1087 01:24:10,884 --> 01:24:14,346 Oodake hetkeks siin. - Selge. Tänan teid. 1088 01:24:19,226 --> 01:24:20,561 Bea. 1089 01:24:21,228 --> 01:24:22,938 Su isal oli pikk päev. 1090 01:24:23,605 --> 01:24:25,232 Ta vajab lihtsalt puhkust. 1091 01:24:52,342 --> 01:24:53,343 Tere. 1092 01:24:55,721 --> 01:24:56,847 Ma… 1093 01:24:58,098 --> 01:24:59,892 olen ühe loo kallal pusinud. 1094 01:25:02,895 --> 01:25:05,105 Ja olen valmis seda jutustama. 1095 01:25:09,359 --> 01:25:11,612 See on lugu… 1096 01:25:12,821 --> 01:25:13,989 väikesest tüdrukust. 1097 01:25:16,575 --> 01:25:18,827 Väikesest tüdrukust, kes oli nii kurb 1098 01:25:20,245 --> 01:25:21,622 ja nii hirmul, 1099 01:25:23,373 --> 01:25:26,376 et ta tegi kõik, et reaalsust eirata… 1100 01:25:29,004 --> 01:25:31,423 et ta ei peaks enam kunagi midagi tundma. 1101 01:25:34,843 --> 01:25:36,303 Aga ta ei suutnud. 1102 01:25:38,931 --> 01:25:41,475 Ta ei suutnud, sest tal on see inimene… 1103 01:25:44,269 --> 01:25:46,063 see maagiline inimene… 1104 01:25:49,024 --> 01:25:53,570 ja ükskõik kuidas tüdruk ka ei üritanud… 1105 01:25:56,114 --> 01:25:58,659 suureks kasvada… 1106 01:26:00,661 --> 01:26:02,120 ta ei lasknud tüdrukul seda teha. 1107 01:26:04,915 --> 01:26:09,086 Ta hoidis tüdrukust aina kõvemini kinni. 1108 01:26:13,799 --> 01:26:15,425 Ja mingil veidral moel… 1109 01:26:18,303 --> 01:26:21,765 on see ainus koht, kus tüdruk end turvaliselt tunneb. 1110 01:26:24,726 --> 01:26:27,646 See on ainus koht, kus ta olla tahab. 1111 01:26:33,277 --> 01:26:35,070 Nii et sa ei tohi kuhugi minna. 1112 01:26:39,575 --> 01:26:41,201 Ma olen kõigest laps. 1113 01:26:45,122 --> 01:26:47,291 Palun, issi, palun. 1114 01:26:48,333 --> 01:26:49,376 Palun. 1115 01:26:59,595 --> 01:27:01,847 See on väga hea lugu. 1116 01:27:04,016 --> 01:27:05,475 Mis edasi saab? 1117 01:27:20,240 --> 01:27:21,992 Ma armastan sind. 1118 01:27:26,246 --> 01:27:28,624 Ta on ärkvel! Ta on ärkvel. 1119 01:28:15,796 --> 01:28:16,880 Hei. 1120 01:28:18,215 --> 01:28:19,383 Tee uks lahti. 1121 01:28:21,218 --> 01:28:22,594 Tere? 1122 01:28:22,678 --> 01:28:24,012 Kes seal on? 1123 01:28:24,680 --> 01:28:26,098 Tee uks lahti. 1124 01:28:30,018 --> 01:28:32,187 Kas üritad sisse saada? 1125 01:28:33,105 --> 01:28:35,566 Jah. Mu sõber elab siin. 1126 01:28:36,233 --> 01:28:37,317 Sinu sõber? 1127 01:28:39,027 --> 01:28:41,989 Ta aitas mind, tahtsin teda tänada. 1128 01:28:44,116 --> 01:28:45,534 Mul on väga kahju. 1129 01:28:50,789 --> 01:28:52,541 Seal pole kedagi. 1130 01:29:22,905 --> 01:29:24,031 Hea küll. 1131 01:29:24,948 --> 01:29:26,325 Ongi vist kõik. 1132 01:29:26,408 --> 01:29:29,453 Me võime alati tagasi tulla. 1133 01:29:41,632 --> 01:29:44,051 NIMI: ÕIS LAPS: MARGARET 1134 01:29:44,134 --> 01:29:47,387 LEMMIK: PÄRASTLÕUNANE TEE ÜLESANNE: TANTS 1135 01:29:48,514 --> 01:29:50,516 NIMI: LEWIS LAPS: CHARLIE 1136 01:30:02,819 --> 01:30:04,029 Kas kõik sai kaasa? 1137 01:30:04,780 --> 01:30:06,406 Hästi, tulen kohe tagasi. 1138 01:30:52,911 --> 01:30:55,497 EMME - ISSI - MINA 1139 01:31:16,685 --> 01:31:18,937 Tulin just hüvasti jätma. 1140 01:32:00,938 --> 01:32:02,231 See olid sina. 1141 01:32:04,775 --> 01:32:06,527 See olid kogu aeg sina. 1142 01:32:10,781 --> 01:32:14,535 Ja mul on nii kahju, et ma varem ei mäletanud. 1143 01:32:17,246 --> 01:32:19,414 Ilmselt mõtled… 1144 01:32:20,749 --> 01:32:22,376 et ma ei vaja sind enam. 1145 01:32:24,044 --> 01:32:25,504 Et ma olen suureks kasvanud. 1146 01:32:28,632 --> 01:32:29,800 Nii et… 1147 01:32:30,968 --> 01:32:33,011 tahtsin lihtsalt öelda, 1148 01:32:34,471 --> 01:32:36,598 et vajan sind alati. 1149 01:32:39,142 --> 01:32:41,311 Eriti kui suureks saan. 1150 01:32:55,367 --> 01:32:59,037 Pean vaid silmad sulgema 1151 01:33:00,414 --> 01:33:02,249 ja kõik tulvab tagasi. 1152 01:34:05,020 --> 01:34:06,313 Jälk. - Jälk. 1153 01:34:09,233 --> 01:34:13,987 Mäletan, et väiksena jutustasin ühe loo. 1154 01:34:14,071 --> 01:34:17,533 Vanemaks saades mõtlen sellele sageli, 1155 01:34:18,575 --> 01:34:20,452 ja mõni koht tundub kaheldav. 1156 01:34:22,371 --> 01:34:26,792 Aga iga kord, kui see juhtub, tuletan endale meelde 1157 01:34:26,875 --> 01:34:28,293 sisse hingata… 1158 01:34:31,547 --> 01:34:33,549 ja endamisi mõelda: 1159 01:34:35,008 --> 01:34:36,635 „Kujuta santsu!“ 1160 01:34:37,719 --> 01:34:39,054 Neil läheb kõik hästi. 1161 01:34:40,347 --> 01:34:41,765 Beal läheb kõik hästi. 1162 01:34:44,852 --> 01:34:48,981 Kas läheme sisse? 1163 01:34:51,066 --> 01:34:52,526 Heldeke. 1164 01:35:15,966 --> 01:35:17,301 Danny, ma olen tagasi! 1165 01:35:17,384 --> 01:35:19,928 Näed hea välja. Lahe habe. Kui vana sa oled? 1166 01:35:20,012 --> 01:35:21,805 Mõõk ja mantel! 1167 01:35:22,890 --> 01:35:23,932 Mida iganes. 1168 01:35:29,855 --> 01:35:31,315 Tule, lähme. 1169 01:35:32,232 --> 01:35:33,358 Sa saad sellega hakkama. 1170 01:35:41,033 --> 01:35:42,075 Lähme, tule nüüd. 1171 01:36:56,775 --> 01:36:57,776 Tere. 1172 01:37:00,195 --> 01:37:01,989 Kas võin midagi üles tunnistada? 1173 01:37:02,072 --> 01:37:04,241 Ma pole päris kindel, mis asi on pitsarull. 1174 01:37:05,200 --> 01:37:06,869 Oleks pidanud seda varem ütlema, aga… 1175 01:37:06,952 --> 01:37:08,495 Kas see on raske? - Natuke. 1176 01:37:08,579 --> 01:37:10,455 Jah? Suurepärane. Ära muretse, ma võtan ülejäänud. 1177 01:37:10,539 --> 01:37:11,707 Okei? - Okei. 1178 01:37:16,753 --> 01:37:18,005 Hei, Keith. 1179 01:37:18,088 --> 01:37:19,506 Üks, kaks, kolm, neli! 1180 01:43:24,788 --> 01:43:26,790 Tõlkinud: Kadri Haugas 1181 01:43:41,054 --> 01:43:47,394 MEIE ARMSA SÕBRA LOUIS GOSSETT JR. MÄLESTUSEKS