1
00:00:51,468 --> 00:00:53,178
Kuum, kuum, kuum.
2
00:01:00,352 --> 00:01:03,188
Mäletan, kuidas ema alati palus,
3
00:01:04,188 --> 00:01:05,691
et talle lugusid jutustaksin.
4
00:01:07,067 --> 00:01:09,194
Ja ma ei teadnud kunagi, miks.
5
00:01:10,487 --> 00:01:13,031
Võib-olla lihtsalt selleks,
et ta tuju tõsta.
6
00:01:13,907 --> 00:01:15,284
Et kõigest eemale pääseda.
7
00:01:15,367 --> 00:01:16,493
Sealt ta tuleb!
8
00:01:17,870 --> 00:01:18,954
Tervitus.
9
00:01:20,455 --> 00:01:25,502
Mõistsin alles palju hiljem, et need lood
10
00:01:27,379 --> 00:01:29,631
polnud üldse temaga seotud.
11
00:01:38,557 --> 00:01:42,436
Mõistsin, et kõige tähtsamad lood…
12
00:01:44,563 --> 00:01:46,565
on need, mida jutustame iseendile.
13
00:02:00,204 --> 00:02:01,371
Olete valmis?
14
00:02:30,150 --> 00:02:33,195
Buu!
- Appi! Kui hirmus!
15
00:02:39,660 --> 00:02:42,246
Hei, Karu, ma räägin sinuga.
16
00:02:43,205 --> 00:02:45,082
Abrakadabra!
17
00:02:47,000 --> 00:02:49,670
Bea, see on hämmastav!
18
00:02:57,261 --> 00:02:59,471
Nägemiseni, vanaema!
- Nägemiseni! Armastan sind.
19
00:03:03,350 --> 00:03:10,357
KUJUTELDAVAD SÕBRAD
20
00:03:17,698 --> 00:03:19,783
Ma ei tea, kas sa nägid teda, kullake.
Tule sisse.
21
00:03:19,867 --> 00:03:22,327
Ta aitab vahel autot parkida.
22
00:03:22,411 --> 00:03:26,582
Vedas, et koha leidsime,
sest alatihti hilisel pärastlõunal
23
00:03:27,708 --> 00:03:28,834
pole kuskile parkida.
24
00:03:29,543 --> 00:03:31,837
Ja ma pean ümber kvartali tiirutama,
25
00:03:32,546 --> 00:03:35,174
ja see on õnn, kui lõpuks koha leian.
26
00:03:38,427 --> 00:03:40,179
Taevake.
27
00:03:41,013 --> 00:03:42,389
Need trepid!
28
00:03:42,472 --> 00:03:43,557
Ohh…
29
00:03:45,017 --> 00:03:46,185
No nii.
30
00:03:46,268 --> 00:03:48,729
Olemegi kohal.
31
00:03:49,396 --> 00:03:51,773
Astu aga edasi. Astu edasi.
32
00:03:52,441 --> 00:03:55,110
Siin pole vist eriti midagi muutunud.
33
00:03:55,736 --> 00:03:56,737
Välja arvatud…
34
00:03:57,237 --> 00:03:59,323
Kas see diivan oli siin?
35
00:03:59,990 --> 00:04:02,242
Vist mitte.
36
00:04:02,951 --> 00:04:04,203
Olemegi kohal.
37
00:04:04,286 --> 00:04:06,246
Miks ma küll sinult küsin,
38
00:04:06,330 --> 00:04:08,624
sa olid kõigest nii pikuke.
39
00:04:09,124 --> 00:04:11,960
Käisin poest läbi, sest…
40
00:04:12,044 --> 00:04:14,796
On sul kõht tühi? Kui on…
41
00:04:14,880 --> 00:04:16,673
Lihtsalt ütle, kui…
42
00:04:16,757 --> 00:04:19,510
kui sul kõht tühjaks läheb,
sest köök on siin.
43
00:04:51,625 --> 00:04:53,627
Niisiis…
44
00:04:53,710 --> 00:04:56,880
Seal on puhtad linad,
45
00:04:56,964 --> 00:05:00,092
ja tooli peal on puhtaid rätikuid.
46
00:05:01,677 --> 00:05:05,889
Ja võib-olla mäletad,
seal on midagi erilist.
47
00:05:05,973 --> 00:05:11,019
Hoidsin kõik joonistused alles,
mis sa tol suvel tegid.
48
00:05:11,103 --> 00:05:13,438
Suutsin vaevu selle kõigega sammu pidada,
49
00:05:13,522 --> 00:05:15,774
mis su väikeses peas toimus.
50
00:05:16,567 --> 00:05:17,776
Vanaema?
51
00:05:19,278 --> 00:05:20,320
Ma olen 12.
52
00:05:21,864 --> 00:05:23,615
Ma ei tegele sellega enam.
53
00:05:25,117 --> 00:05:26,201
Muidugi.
54
00:05:27,494 --> 00:05:28,871
Muidugi.
55
00:05:29,371 --> 00:05:34,585
Panen need lihtsalt…
56
00:05:34,668 --> 00:05:37,087
siia.
57
00:05:39,089 --> 00:05:40,132
Niimoodi.
58
00:05:40,841 --> 00:05:42,801
Korras. Korras.
59
00:05:43,886 --> 00:05:46,680
Peaksime minema hakkama,
sest isa ootab sind.
60
00:05:46,763 --> 00:05:49,266
Ja ilmselt tahad koos temaga einestada.
61
00:05:49,349 --> 00:05:52,394
Võid ka siin süüa, kui soovid.
Kas pakun sulle midagi?
62
00:05:52,477 --> 00:05:53,979
Kus mu võtmed on?
63
00:05:54,062 --> 00:05:55,772
Ma jätsin need kuskile.
64
00:05:55,856 --> 00:05:57,524
Võtmed, võtmed.
65
00:06:18,754 --> 00:06:20,130
Tulen kohe järele.
66
00:07:07,469 --> 00:07:09,471
NAERATA
67
00:07:14,059 --> 00:07:15,352
Kuidas sa end tunned?
- Hästi.
68
00:07:15,435 --> 00:07:18,272
Annan arstile teada, et oled kohal
ja ta vaatab kõik sinuga koos üle.
69
00:07:18,355 --> 00:07:20,899
Jah, anna talle teada. Siis vaatame.
70
00:07:22,651 --> 00:07:23,944
Kuidas sa siia said?
71
00:07:24,027 --> 00:07:25,362
Ära pane teda tähele.
72
00:07:25,445 --> 00:07:27,656
Ma pole just parimas tantsuvormis.
73
00:07:27,739 --> 00:07:31,368
Aga kui peaksime tantsima,
siis päriselt, eks?
74
00:07:31,451 --> 00:07:32,452
Tahad tantsida?
75
00:07:32,536 --> 00:07:35,581
Ta tahab tantsida. Eks tantsime.
Me teeme selle ära.
76
00:07:35,664 --> 00:07:38,000
Kaks, kolm, neli, viis, kuus.
77
00:07:38,083 --> 00:07:39,710
Just. Said pihta.
78
00:07:39,793 --> 00:07:42,838
Läks. Jah. Just nii.
79
00:07:44,047 --> 00:07:47,217
Mida? Efektne lõpp! Las käia!
80
00:07:47,301 --> 00:07:48,635
Me pole seda harjutanud.
81
00:07:52,431 --> 00:07:54,474
Aitäh, kohtunikud. Olge helded.
- Jee!
82
00:07:54,558 --> 00:07:56,643
Aplaus hoiab mind noorena.
83
00:07:56,727 --> 00:07:59,021
Bea, see on Janet.
Janet, see on mu tütar Bea.
84
00:07:59,980 --> 00:08:01,398
Meeldiv tutvuda, Bea.
85
00:08:01,481 --> 00:08:03,317
Su isa on sinust väga palju rääkinud.
86
00:08:03,400 --> 00:08:04,902
Meeldiv tutvuda.
87
00:08:05,986 --> 00:08:07,863
Mida nad sulle annavad?
- Mõtled seda?
88
00:08:08,989 --> 00:08:10,199
Võlukunst.
89
00:08:13,202 --> 00:08:16,371
Hea küll, jätan teid lobisema.
Kas toon sulle midagi, Bea?
90
00:08:16,455 --> 00:08:18,457
Soovid sa midagi?
- Ei, aitäh.
91
00:08:18,540 --> 00:08:21,710
Mulle burger. Topeltjuustu ja -peekoniga.
Õigemini kolesterooliga.
92
00:08:21,793 --> 00:08:23,170
Isa.
- Jah?
93
00:08:24,338 --> 00:08:26,465
Okei. Tal on õigus. Brokoli.
94
00:08:26,548 --> 00:08:28,258
Ainult brokolit. Suurepärane.
95
00:08:28,342 --> 00:08:31,386
Ja võib-olla vesi.
Vabandust, tavaliselt on temaga lõbusam.
96
00:08:32,971 --> 00:08:34,389
Kuidas sõit läks?
97
00:08:35,557 --> 00:08:37,683
Mul on väga kahju,
et ei saanud sulle järele tulla.
98
00:08:37,768 --> 00:08:40,562
See oli Harrieti ainus aeg harjutamiseks
ja ta on natuke diiva.
99
00:08:40,645 --> 00:08:41,647
Isa.
100
00:08:43,106 --> 00:08:45,317
Sa tõesti ei pea seda tegema.
101
00:08:45,901 --> 00:08:46,944
Mida tegema?
102
00:08:47,903 --> 00:08:49,112
Mind lapsena kohtlema.
103
00:08:52,241 --> 00:08:56,328
Elu ei pea pidevalt lõbus olema, kas tead?
104
00:08:57,663 --> 00:08:58,830
See on tõsi.
105
00:09:00,165 --> 00:09:01,250
Vägagi tõsi.
106
00:09:04,086 --> 00:09:06,046
Kuid see ei takista üritamast.
107
00:09:09,758 --> 00:09:10,843
Aga tead mis?
108
00:09:11,552 --> 00:09:12,678
Sul on õigus.
109
00:09:14,805 --> 00:09:16,473
Vahel pole elu lõbus.
110
00:09:17,975 --> 00:09:19,309
Näiteks siia tagasi tulles.
111
00:09:21,103 --> 00:09:23,355
Toob jälle meelde, mis emaga juhtus,
kas pole?
112
00:09:24,481 --> 00:09:29,361
Ja paneb ehk muretsema,
et see võib korduda.
113
00:09:30,362 --> 00:09:31,822
Aga hea uudis on see,
114
00:09:32,990 --> 00:09:34,157
et ma pole ema.
115
00:09:35,033 --> 00:09:36,368
Ma ei ole haige.
116
00:09:37,369 --> 00:09:40,247
Olen lihtsalt katki.
117
00:09:43,959 --> 00:09:46,670
Ja mind saab parandada.
118
00:09:47,629 --> 00:09:48,797
Vaata mulle otsa.
119
00:09:50,090 --> 00:09:51,925
See on väga lihtne operatsioon.
120
00:09:53,135 --> 00:09:54,636
Ja kõik läheb hästi.
121
00:09:56,180 --> 00:09:57,347
Ma luban.
122
00:09:59,099 --> 00:10:00,475
Okei.
123
00:10:00,559 --> 00:10:02,186
Aga sa pead mulle ka midagi lubama.
124
00:10:03,604 --> 00:10:05,397
Et sa ei passi siin.
125
00:10:07,065 --> 00:10:11,528
Et sa lähed ja lõbutsed veidi.
126
00:10:15,574 --> 00:10:16,950
Tuleb tunnistada,
127
00:10:18,368 --> 00:10:20,495
et ühel päeval saab sellest vägeva loo.
128
00:10:21,622 --> 00:10:22,664
Millest?
129
00:10:23,165 --> 00:10:24,541
Elust New Yorgis?
130
00:10:25,918 --> 00:10:27,127
Lapsepõlvest.
131
00:10:33,967 --> 00:10:36,345
Võime hiljem väikese tiiru teha.
132
00:10:36,428 --> 00:10:37,721
See meeldiks mulle.
133
00:10:37,804 --> 00:10:41,016
Me pole seda ammu teinud.
134
00:10:41,099 --> 00:10:42,851
Oled väga armas ja hooliv, Veta.
135
00:10:42,935 --> 00:10:45,979
Ära unusta mind ära oodata, Elwood.
Olen peagi tagasi.
136
00:10:48,482 --> 00:10:50,901
Hea küll, tunne end mugavalt, Harvey.
137
00:10:53,153 --> 00:10:55,697
Kas nõnda sobib?
138
00:10:57,241 --> 00:10:58,992
Veta tahab meiega rääkida.
139
00:12:37,216 --> 00:12:39,968
…rulatas 11 kuuga läbi Kanada
140
00:12:40,052 --> 00:12:43,305
ja kogus südamehaigusega võitlemiseks
üle 14 miljoni dollari.
141
00:12:43,388 --> 00:12:45,474
Ta läbis üle 8000 kilomeetri…
142
00:13:19,591 --> 00:13:20,592
Tere?
143
00:13:20,676 --> 00:13:22,886
Mis? Mida? Kas sa…
144
00:13:23,387 --> 00:13:24,471
Isver!
145
00:13:29,643 --> 00:13:31,520
Isver-susver. Isver-susver.
146
00:13:33,939 --> 00:13:36,275
See pole üldse hea.
147
00:13:38,193 --> 00:13:40,195
Ja ta järgneb, ta järgneb.
148
00:13:40,779 --> 00:13:41,780
Hei!
149
00:13:41,864 --> 00:13:43,615
Taevake, ei. Ei, ei, ei.
150
00:13:43,699 --> 00:13:44,908
Peatu, peatu!
151
00:13:45,576 --> 00:13:47,411
Oota!
- Jessas.
152
00:13:47,494 --> 00:13:51,707
Nii palju treppe. Nii. Palju. Treppe.
153
00:14:05,137 --> 00:14:06,430
Arvan, et ta järgnes mulle.
154
00:14:06,513 --> 00:14:09,099
Mis mõttes järgnes sulle? Millal?
155
00:14:09,183 --> 00:14:12,311
Just praegu.
- Mis mõttes „praegu“?
156
00:14:12,394 --> 00:14:16,190
Just praegu. Praegu-praegu.
Sest ma arvan, et ta…
157
00:14:17,191 --> 00:14:18,942
ma arvan, et ta nägi mind.
- Mis mõttes?
158
00:14:19,026 --> 00:14:21,111
Vaatas mulle otse silma!
159
00:14:21,195 --> 00:14:24,156
Ja ma panin jooksu.
Ja siis treppidest üles.
160
00:14:24,239 --> 00:14:26,241
Aga ta on seal ja ta tuleb järele.
161
00:14:26,325 --> 00:14:29,203
Ja ta on suurem ja kiirem.
162
00:14:29,286 --> 00:14:30,287
Ja ma arvan, et ta…
163
00:14:36,877 --> 00:14:37,920
Tere?
164
00:14:39,046 --> 00:14:40,339
Palun mine ära.
165
00:14:42,633 --> 00:14:43,884
Ma…
166
00:14:45,385 --> 00:14:47,930
tahtsin lihtsalt su väiksele tütrele
tere öelda.
167
00:14:48,013 --> 00:14:50,432
Siin pole mingit väikest tütart.
Palun mine ära, palun!
168
00:14:52,017 --> 00:14:53,101
Okei.
169
00:14:59,191 --> 00:15:01,235
Kolisin just allkorrusele…
170
00:15:03,403 --> 00:15:05,864
ja mul pole kellegagi rääkida.
171
00:15:07,741 --> 00:15:08,951
Kes…
172
00:15:10,661 --> 00:15:13,539
Kes seal on?
- Vabandust, ma lihtsalt…
173
00:15:14,039 --> 00:15:15,082
See oled sina.
174
00:15:15,165 --> 00:15:18,710
Peaksid tagasi alla minema.
On liiga hilja, et siin üleval olla!
175
00:15:18,794 --> 00:15:20,045
Jah, proua.
176
00:15:55,038 --> 00:15:56,415
Harvey!
177
00:15:57,875 --> 00:15:59,084
Harvey?
178
00:16:11,180 --> 00:16:12,264
Tere!
179
00:16:13,724 --> 00:16:14,725
Tere.
180
00:16:14,808 --> 00:16:16,226
Need on mulle?
181
00:16:16,852 --> 00:16:18,645
Tegelikult mitte. Need on mu isale.
182
00:16:18,729 --> 00:16:20,355
Tegin nalja.
183
00:16:21,481 --> 00:16:22,524
Tahad malet mängida?
184
00:16:23,942 --> 00:16:25,319
Telekas ei tööta.
185
00:16:25,819 --> 00:16:27,029
Kuidas palun?
186
00:16:27,112 --> 00:16:29,114
Pole hullu. See pole sinu süü.
187
00:16:29,615 --> 00:16:31,575
Sellepärast ema mulle male tõigi.
188
00:16:32,159 --> 00:16:33,202
Kabe.
189
00:16:34,620 --> 00:16:35,746
Mis juhtus?
190
00:16:35,829 --> 00:16:37,080
Ma kukkusin.
191
00:16:37,581 --> 00:16:39,166
Ma kukun palju.
192
00:16:39,249 --> 00:16:42,920
Seekord murdsin jala- ja…
193
00:16:43,003 --> 00:16:44,338
õnnarluu?
194
00:16:44,421 --> 00:16:48,133
Õnarluu? Ei, ümarluu?
195
00:16:48,884 --> 00:16:50,052
Ümmarluu?
196
00:16:50,886 --> 00:16:53,138
Tead mis, murdsin tagumiku.
197
00:16:54,473 --> 00:16:57,726
Ja käe ka? Kust sa kukkusid?
198
00:16:58,685 --> 00:17:00,521
Eri juhtumised.
199
00:17:00,604 --> 00:17:01,855
Selge.
200
00:17:01,939 --> 00:17:03,524
Ma olen Benjamin, muide.
201
00:17:03,607 --> 00:17:05,776
Ma olen Bea.
- Lahe!
202
00:17:05,858 --> 00:17:07,778
Mis su päris nimi on?
203
00:17:08,737 --> 00:17:11,406
Mu ema kutsuski mind lihtsalt Beaks.
204
00:17:11,490 --> 00:17:14,159
Mulle meeldib. Lihtsalt Bea.
205
00:17:14,242 --> 00:17:17,454
Oli väga tore tutvuda.
- Sinuga samuti.
206
00:17:18,247 --> 00:17:19,998
Tead, kust mind leida!
207
00:17:35,889 --> 00:17:37,891
Üritasin põgeneda… ära Janetile ütle.
208
00:17:37,975 --> 00:17:40,102
Edukat täiskasvanu elu!
- Isa.
209
00:17:49,444 --> 00:17:50,946
Tere.
210
00:17:51,029 --> 00:17:52,239
Pead selle lõpetama.
211
00:17:52,865 --> 00:17:53,949
Ei iial.
212
00:18:33,530 --> 00:18:36,158
Jumal küll. Nii palju treppe!
213
00:18:39,912 --> 00:18:41,580
Peame jalga laskma. Otsekohe.
214
00:18:41,663 --> 00:18:43,332
Ma ei lähe kuhugi. Valasin endale just…
215
00:18:43,415 --> 00:18:45,209
See on tema.
216
00:18:45,292 --> 00:18:46,543
Püha taevas.
217
00:19:03,227 --> 00:19:05,521
Ausalt, see on viimane kord. Mulle aitab.
218
00:19:06,438 --> 00:19:07,898
Vabandust, milles mina süüdi olen?
219
00:19:07,981 --> 00:19:09,775
Kui fotod ripakile jätad,
siis ta leiab need.
220
00:19:09,858 --> 00:19:11,485
Ma ei… Ütlesin, et see polnud sinu süü.
221
00:19:11,568 --> 00:19:13,195
Ma ei kavatse seda isegi kuulata.
- Anna andeks…
222
00:19:13,278 --> 00:19:14,696
Ma poleks tal iial lasknud…
223
00:19:14,780 --> 00:19:17,908
Sest esiteks, ta on liiga suur.
Ta on lihtsalt liiga suur.
224
00:19:17,991 --> 00:19:19,326
Ja teiseks, kõik muu!
225
00:19:19,409 --> 00:19:21,286
Ta on hiiglaslik.
Kuidas ta sinna üles sai?
226
00:19:22,037 --> 00:19:23,080
Imeilus maja.
227
00:19:23,163 --> 00:19:25,207
Kujuta ette. Ühel päeval.
- Teine korrus.
228
00:19:25,290 --> 00:19:27,251
Nagu ma teaks, kuidas ta üles sai.
229
00:19:27,918 --> 00:19:30,379
Okei, sa lähed sealt… Hea küll.
- Lase jalga!
230
00:19:30,462 --> 00:19:31,588
Kui ebaviisakas.
231
00:20:36,820 --> 00:20:37,821
Sini!
232
00:20:40,199 --> 00:20:41,325
Sini?
233
00:20:44,411 --> 00:20:45,871
Siin sa oledki.
234
00:20:45,954 --> 00:20:47,956
Ma vannun,
235
00:20:48,624 --> 00:20:51,335
et kui sa mulle kohe praegu ei vasta,
236
00:20:51,960 --> 00:20:54,338
on haihtumine su vähim…
237
00:21:04,598 --> 00:21:05,766
Tere.
238
00:21:05,849 --> 00:21:07,559
Vaata aga vaata.
239
00:21:07,643 --> 00:21:10,562
Okei, okei.
Tean, kuidas see välja paistab.
240
00:21:10,646 --> 00:21:14,858
Aga tegelikult ta armastab mind!
241
00:21:14,942 --> 00:21:16,276
Meil läheb suurepäraselt!
242
00:21:16,360 --> 00:21:19,780
Tõesti? Kuuldavasti nuttis ta
tund aega järjest.
243
00:21:20,405 --> 00:21:23,659
Ole nüüd. Tund kõlab ilustamisena.
244
00:21:23,742 --> 00:21:26,828
Kas sa tead,
kui keeruline on tund aega nutta?
245
00:21:26,912 --> 00:21:28,622
Võta oma asjad. Me lahkume.
246
00:21:28,705 --> 00:21:30,082
Ei, ei, ei!
247
00:21:30,165 --> 00:21:32,292
Sa ei tohi mind ära viia. Ta on see õige.
248
00:21:32,376 --> 00:21:34,962
Ta sobib ideaalselt. Ma luban.
249
00:21:35,045 --> 00:21:36,797
Kas sa rääkisid temaga?
250
00:21:36,880 --> 00:21:40,425
Ei. Nutu ajal oli seda keeruline teha.
251
00:21:40,509 --> 00:21:42,678
Täpselt. Nutt pole hea.
252
00:21:42,761 --> 00:21:45,347
Kas ta üldse nägi sind?
- Kohe oleks näinud.
253
00:21:45,430 --> 00:21:47,975
Kohe oleks näinud?
- Absoluutselt!
254
00:21:48,058 --> 00:21:49,935
Võin seda peaaegu garanteerida.
255
00:21:50,894 --> 00:21:51,895
Ma arvan.
256
00:21:52,563 --> 00:21:53,564
Mis juhtus?
257
00:21:53,647 --> 00:21:57,401
Ta pani seda jubedat nukku magama.
258
00:21:58,235 --> 00:22:00,070
Ta peatus. Ta vaatas üles.
259
00:22:00,696 --> 00:22:02,447
Ta kindlalt tundis midagi.
260
00:22:02,531 --> 00:22:05,367
Kõndisin aeglaselt tema juurde.
261
00:22:05,450 --> 00:22:08,579
Ja kui lähedale jõudsin, siis ma…
262
00:22:12,291 --> 00:22:13,625
Oota.
- Ma…
263
00:22:13,709 --> 00:22:14,835
Mida sa teed?
264
00:22:15,586 --> 00:22:19,506
Ei, ei. Ei, Sini, ära tee.
Hei. Ära tee seda, eks?
265
00:22:19,590 --> 00:22:21,133
Sini. Hei, hei.
266
00:22:21,717 --> 00:22:24,678
Vannun, et ei räägi sinuga elu lõpuni,
kui sa seda teed.
267
00:22:24,761 --> 00:22:27,264
Palun. Vaata mulle otsa.
Ära tee seda. Palun
268
00:22:28,265 --> 00:22:30,392
Ei, ei. Ei. Ei. Ei!
269
00:22:40,110 --> 00:22:43,864
Mängime uuesti!
- Tore. Jah!
270
00:22:59,796 --> 00:23:01,048
Tere.
271
00:23:02,591 --> 00:23:03,634
Heldeke.
272
00:24:07,948 --> 00:24:09,491
Ma ei soovita seda teha.
273
00:24:10,742 --> 00:24:14,830
Mis see oli?
- Vahetan lihtsalt plaati!
274
00:24:14,913 --> 00:24:18,458
Ta muutub väga pahuraks,
kui inimesed ta asju näpivad.
275
00:24:18,542 --> 00:24:20,169
Ära midagi puutu!
276
00:24:21,378 --> 00:24:22,504
Kuulsid?
277
00:24:22,588 --> 00:24:23,839
Kes sa oled?
278
00:24:24,590 --> 00:24:27,509
Mis mõttes? Ma olen… Sini!
279
00:24:28,510 --> 00:24:29,720
Aga sa oled lillat värvi.
280
00:24:31,388 --> 00:24:33,849
Nojah, ta oli värvipime, nii et…
281
00:24:33,932 --> 00:24:34,933
Kes?
282
00:24:35,017 --> 00:24:37,102
Mu laps! Mäletad?
283
00:24:37,186 --> 00:24:39,771
Mida?
- Issand hoidku, Sini!
284
00:24:39,855 --> 00:24:43,400
Muidugi ta ei mäleta.
Ta arvab, et pistad ta nahka.
285
00:24:44,693 --> 00:24:45,986
Vabandan tema pärast.
286
00:24:46,069 --> 00:24:49,823
Ta on kõige armsam käpard,
kuid siiski käpard.
287
00:24:49,907 --> 00:24:51,158
Aitäh!
288
00:24:51,241 --> 00:24:52,409
Pole tänu väärt.
289
00:24:52,910 --> 00:24:55,996
Kas võiksid meie külalise
põrandalt üles korjata, palun?
290
00:24:57,623 --> 00:25:01,043
Just nii. Suur sõrm.
291
00:25:01,543 --> 00:25:03,504
Kena. Hästi tehtud, Sini.
292
00:25:04,004 --> 00:25:07,633
Alustame otsast peale, eks?
Millega sa teed jood?
293
00:25:08,842 --> 00:25:10,677
Ma ei joo teed.
294
00:25:10,761 --> 00:25:14,097
Milline tüdruk ei joo teed?
295
00:25:14,181 --> 00:25:15,724
Sellest pole kasu!
296
00:25:16,808 --> 00:25:20,771
Mina olen Õis, ja Siniga sa juba kohtusid.
- Jälle mina.
297
00:25:20,854 --> 00:25:22,731
Ja see on…
- Ta teab, kes ma olen.
298
00:25:23,440 --> 00:25:24,566
Me oleme…
299
00:25:25,359 --> 00:25:26,693
varem kohtunud.
300
00:25:27,277 --> 00:25:30,322
Sa pole ammu siin üleval käinud.
301
00:25:31,740 --> 00:25:33,867
Kui sind viimati nägin, olid sa…
302
00:25:35,410 --> 00:25:36,495
väiksem.
303
00:25:38,121 --> 00:25:39,540
Mis toimub?
304
00:25:39,623 --> 00:25:43,252
Täiesti arusaadav küsimus, arvestades, et…
305
00:25:43,335 --> 00:25:44,336
Hei!
306
00:25:44,419 --> 00:25:45,546
„Hei“?
- Just, hei.
307
00:25:45,629 --> 00:25:48,966
Kas kavatseme seda kuidagi ilustada?
308
00:25:49,049 --> 00:25:50,926
Peaksime proovima.
- Vabandust.
309
00:25:51,510 --> 00:25:53,720
Kas lõpetaksid ta sorkimise?
310
00:25:53,804 --> 00:25:57,432
Vabandust. Vabandust.
See on lihtsalt nii põnev!
311
00:25:58,100 --> 00:26:00,018
Mis asi?
- Et sa tagasi oled!
312
00:26:00,102 --> 00:26:02,688
Sini! Aitab.
- Tähendab…
313
00:26:06,400 --> 00:26:07,651
Mis see on?
314
00:26:09,820 --> 00:26:13,448
Millisest „ära puutu mu asju“ sõnast
sa aru ei saa?
315
00:26:14,533 --> 00:26:16,535
Ole nüüd!
Kõik oli tähestikulises järjekorras!
316
00:26:16,618 --> 00:26:18,745
Kas sa ütlesid, et su…
- Ja värvide järgi sorteeritud.
317
00:26:18,829 --> 00:26:19,705
…laps?
318
00:26:19,788 --> 00:26:22,666
Ah jaa. Ta nimi on Jeremy.
319
00:26:22,749 --> 00:26:24,918
Hoidku küll! Saame jälle Jeremyst kuulda!
320
00:26:25,002 --> 00:26:27,504
See maja, kus me täna olime,
321
00:26:28,505 --> 00:26:29,715
kuulub Jeremyle?
322
00:26:29,798 --> 00:26:33,051
Oh ei. See oli üks teine maja.
Seal elab võimalik kaaslane.
323
00:26:33,135 --> 00:26:36,930
Kellega oleks võinud õnneks minna,
kui poleks tead küll keda.
324
00:26:37,014 --> 00:26:39,141
Tead mis? Tegele sellega ise.
325
00:26:39,224 --> 00:26:40,934
Okei? Mulle pole seda tarvis.
326
00:26:41,435 --> 00:26:42,895
Mulle pole kogu seda kupatust vaja.
327
00:26:44,479 --> 00:26:45,981
Okei.
328
00:26:46,064 --> 00:26:48,317
Tal oli üsna väsitav päev.
329
00:26:48,400 --> 00:26:49,484
Aga sina…
330
00:26:49,985 --> 00:26:51,278
Sul on kindlasti küsimusi.
331
00:26:52,863 --> 00:26:54,656
Kas teid on veel?
332
00:26:54,740 --> 00:26:56,033
Ütle ei!
333
00:26:56,116 --> 00:26:57,117
Jah.
334
00:26:57,201 --> 00:26:58,827
Jah! Meid on palju!
335
00:26:58,911 --> 00:27:02,623
Peaaegu igal lapsel on üks. Oli üks.
336
00:27:03,707 --> 00:27:04,750
Oli mis?
337
00:27:05,501 --> 00:27:06,543
Sõber.
338
00:27:07,794 --> 00:27:10,714
Kujuteldav sõber?
339
00:27:11,298 --> 00:27:13,675
Kes. Me ütleme „KS“.
340
00:27:14,635 --> 00:27:17,513
Mõistad? Kujuteldav. Sõber.
341
00:27:17,596 --> 00:27:21,558
Aga ka nagu „Kujuta santsu!“
Nagu, kõik on võimalik!
342
00:27:21,642 --> 00:27:24,436
Ai! Okei, ärme… rutta sündmustest ette.
343
00:27:25,145 --> 00:27:27,481
Ta pea võib plahvatada.
344
00:27:27,564 --> 00:27:28,774
Ja…
345
00:27:29,650 --> 00:27:30,901
mis täna õhtul toimus?
346
00:27:31,527 --> 00:27:34,696
See oli sobitamiskatse uue lapsega.
347
00:27:34,780 --> 00:27:37,366
Meil on käsil üks uus projektike.
348
00:27:37,866 --> 00:27:39,117
„Meil“?
349
00:27:39,201 --> 00:27:40,410
Tal.
350
00:27:40,494 --> 00:27:41,495
Mis projektike?
351
00:27:42,079 --> 00:27:46,124
Pisut nagu kosjakontor.
Et aidata KS-idel uusi lapsi leida.
352
00:27:46,208 --> 00:27:47,709
Uusi lapsi?
353
00:27:48,502 --> 00:27:49,837
Aga mis sinu lapsega juhtus?
354
00:27:50,963 --> 00:27:52,548
Ta kasvas suureks.
355
00:27:53,131 --> 00:27:55,259
Ta ei vaja mind enam.
- Ei vaja sind?
356
00:27:56,510 --> 00:27:57,678
Kui kurb.
357
00:27:58,470 --> 00:28:00,264
Pigem hirmuäratav.
358
00:28:02,099 --> 00:28:03,058
Oh ei.
359
00:28:03,141 --> 00:28:06,520
Sest kui ta mind ei vaja…
- Sini.
360
00:28:06,603 --> 00:28:07,646
…siis ei näe ta mind.
361
00:28:07,729 --> 00:28:08,897
Sini, vaata siia.
362
00:28:08,981 --> 00:28:11,775
Ja kui ta mind ei näe…
- Vaata mulle otsa.
363
00:28:11,859 --> 00:28:16,113
…siis jääb üle vaid haihtuda!
364
00:28:16,196 --> 00:28:17,489
Sini.
365
00:28:17,573 --> 00:28:18,991
Head mõtted! Head mõtted!
366
00:28:20,409 --> 00:28:22,703
Kohv ja sarvesaiad.
367
00:28:22,786 --> 00:28:24,705
Hästi, hästi.
- Kohv ja sarvesaiad.
368
00:28:24,788 --> 00:28:26,206
Kohv ja sarvesaiad.
- Okei.
369
00:28:26,290 --> 00:28:28,792
Kohv ja sarvesaiad.
- See kõik on olnud väga kurnav.
370
00:28:28,876 --> 00:28:32,629
Jah! See ongi kurnav.
371
00:28:33,547 --> 00:28:35,591
Kõigi jaoks. Peaksime tänaseks lõpetama.
372
00:28:35,674 --> 00:28:37,467
Ta on üsna hästi vastu pidanud.
373
00:28:37,551 --> 00:28:38,927
Aitäh.
- Pole tänu väärt.
374
00:28:39,011 --> 00:28:42,181
Ei maksa liiale minna.
Kellaajast rääkimata.
375
00:28:42,264 --> 00:28:45,434
Ja keegi meist ei taha olla
valel pool ust,
376
00:28:45,517 --> 00:28:47,019
kui see jube nõid välja ilmub.
377
00:28:48,270 --> 00:28:49,771
Peaksid minema hakkama.
378
00:28:49,855 --> 00:28:52,107
Ole nüüd, Cal, ta on kõigest laps.
379
00:28:52,691 --> 00:28:53,859
Ma pole laps.
380
00:28:56,361 --> 00:28:57,905
Seda enam.
381
00:29:02,951 --> 00:29:04,036
Head ööd.
382
00:29:09,541 --> 00:29:10,626
Head ööd.
383
00:29:30,062 --> 00:29:31,647
Armas aeg, sa ehmatasid mind.
384
00:29:32,481 --> 00:29:34,107
Tere hommikust.
- Tere hommikust.
385
00:29:34,191 --> 00:29:35,317
Hakkad minema.
386
00:29:36,026 --> 00:29:37,486
Tegin pannkooke.
387
00:29:41,198 --> 00:29:43,617
Jeerum. Need ei tule panni küljest lahti.
388
00:29:45,911 --> 00:29:48,288
Mul on pakkuda müslit või greipi.
389
00:29:48,372 --> 00:29:50,082
Mu kõht pole eriti tühi.
390
00:29:50,165 --> 00:29:52,709
Anna teada, kui midagi soovid.
391
00:29:52,793 --> 00:29:54,503
Annan teada.
- Hästi.
392
00:29:59,341 --> 00:30:00,467
Oeh.
393
00:30:55,898 --> 00:30:57,524
Kas siin midagi söödavat on?
394
00:30:57,608 --> 00:30:58,859
Muidugi.
395
00:30:58,942 --> 00:31:00,736
Mida sa tahaksid? Päris toitu?
396
00:31:01,445 --> 00:31:03,655
Või rämpstoitu? Just.
397
00:31:03,739 --> 00:31:06,783
Paremal koridori lõpus on müügiautomaat.
398
00:32:25,195 --> 00:32:26,989
Meeldiv sind siin kohata.
399
00:32:27,823 --> 00:32:30,200
Mida sa teed? Lase jalga!
400
00:32:30,284 --> 00:32:33,745
Meeleldi, aga ma ei tunne oma jalgu.
401
00:32:34,621 --> 00:32:35,873
Isver küll.
402
00:32:35,956 --> 00:32:37,749
Okei, anna käsi.
403
00:32:38,750 --> 00:32:40,836
Anna käsi. Sinu käsi.
Anna mulle oma käsi.
404
00:32:40,919 --> 00:32:42,921
Tule nüüd. Tule-tule.
405
00:32:44,089 --> 00:32:45,382
Tule ometi.
- Ei, ära tee.
406
00:32:45,465 --> 00:32:47,217
Tõuse püsti.
- Oota, oota.
407
00:32:49,845 --> 00:32:50,846
Okei.
408
00:32:51,471 --> 00:32:53,015
Oled sa alles tugev!
409
00:32:59,605 --> 00:33:00,981
Kas teeme uuesti?
410
00:33:01,064 --> 00:33:02,774
Tõuse püsti, püsti.
411
00:33:02,858 --> 00:33:04,318
Tõuse püsti. Tõuse püsti.
412
00:33:05,944 --> 00:33:07,112
Kas see on hotell?
413
00:33:07,779 --> 00:33:10,532
Mida sa siin teed?
- Mida sina siin teed?
414
00:33:10,616 --> 00:33:12,201
Külastan oma isa!
415
00:33:12,284 --> 00:33:14,912
Õigus! Su isal on süda katki?
416
00:33:14,995 --> 00:33:16,830
See on kindlasti hirmus.
417
00:33:16,914 --> 00:33:18,749
Mida? Ei ole.
418
00:33:18,832 --> 00:33:21,627
Mida sa siin teed?
Keegi ei tohi mind sinuga rääkimas näha.
419
00:33:21,710 --> 00:33:23,212
Miks?
420
00:33:23,295 --> 00:33:27,132
Sest siin on päris inimesed.
Ma paistan hullumeelne!
421
00:33:28,217 --> 00:33:30,010
Ole nüüd. Sa oled kõigest laps.
422
00:33:30,886 --> 00:33:31,887
Tere!
423
00:33:38,393 --> 00:33:39,811
Kellega sa räägid?
424
00:33:42,773 --> 00:33:43,774
Okei…
425
00:33:47,611 --> 00:33:49,321
Tee lahti!
- Hea küll.
426
00:33:52,366 --> 00:33:54,826
Tee uks lahti! Mul on su…
427
00:33:55,786 --> 00:33:56,787
asi.
428
00:33:58,205 --> 00:34:00,832
Mis sa üldse oled?
- KS.
429
00:34:00,916 --> 00:34:03,585
Ma tean seda. Aga mis?
430
00:34:06,630 --> 00:34:07,923
Ma ei tea.
431
00:34:09,132 --> 00:34:10,217
Lõpuks ometi!
432
00:34:10,717 --> 00:34:11,760
Sina.
433
00:34:11,844 --> 00:34:12,844
Tere!
434
00:34:12,928 --> 00:34:16,139
Tahan, et see lõppeks.
- Kui kohutav! Lähen teen teed.
435
00:34:16,223 --> 00:34:18,141
Ta ütles üsna selgelt, et ta ei…
436
00:34:18,225 --> 00:34:19,226
Mida iganes.
437
00:34:19,309 --> 00:34:20,978
Mis lõppeks?
438
00:34:21,061 --> 00:34:23,605
Kõik see. Ma ei vaja seda.
439
00:34:23,688 --> 00:34:26,817
Ma ei tea, mida öelda, aga nii see ei käi.
440
00:34:26,900 --> 00:34:29,610
Nii see ei käi? Mis minuga toimub?
441
00:34:29,695 --> 00:34:33,031
Sa oled väljavalitu.
- Ei! Ei. Ärme tekita talle kompleksi.
442
00:34:33,114 --> 00:34:35,617
Ta on juba piisavalt…
443
00:34:35,701 --> 00:34:36,702
Milleks välja valitud?
444
00:34:36,784 --> 00:34:39,288
Kogu see asi on üks needus.
- Hakkad asjale pihta saama.
445
00:34:39,371 --> 00:34:43,667
Ei, ei! Sa saaksid nii palju head teha.
Sa võid päästa meid kõiki!
446
00:34:43,750 --> 00:34:45,335
Keda kõiki?
447
00:34:45,418 --> 00:34:46,920
Ja ära ütle, et KS-e.
448
00:34:58,599 --> 00:35:01,727
Las ta ütleb,
ta pea võib muidu plahvatada.
449
00:35:05,189 --> 00:35:06,023
Olgu.
450
00:35:06,106 --> 00:35:12,738
KSSSSS-e.
451
00:35:14,448 --> 00:35:15,741
Aitäh.
452
00:35:15,824 --> 00:35:17,326
Kuidas mina neid aidata saan?
453
00:35:17,409 --> 00:35:19,953
Sa ei saagi.
- Muidugi saab.
454
00:35:20,746 --> 00:35:25,209
Meie suurim soov on olla oma lastega.
455
00:35:25,292 --> 00:35:29,379
Aga meie lapsed on meid unustanud.
456
00:35:29,463 --> 00:35:31,632
Nii et meil on vaja uusi.
457
00:35:32,633 --> 00:35:34,885
Saad aidata neid leida.
458
00:35:34,968 --> 00:35:37,012
Nagu ma alati ütlen:
459
00:35:37,095 --> 00:35:42,226
„Parem uus laps kui olla… lapseta“.
460
00:35:42,309 --> 00:35:44,228
Ta pole seda kunagi öelnud.
461
00:35:44,811 --> 00:35:46,980
Ma olen seda mõelnud.
462
00:35:48,815 --> 00:35:52,861
Mina aitan sinul
nad uute lastega kokku viia,
463
00:35:53,612 --> 00:35:54,738
ja asi tahe?
464
00:35:56,073 --> 00:35:57,574
Kõik muutub endiseks?
465
00:35:58,492 --> 00:36:00,285
Ole oma soovidega ettevaatlik.
466
00:36:03,455 --> 00:36:05,457
MÄLESTUSTE RADA
VANADEKODU
467
00:36:12,214 --> 00:36:15,050
Sel juhul tahan nendega kohtuda.
- Kellega?
468
00:36:15,133 --> 00:36:17,678
Kõigi KS-idega,
keda lastega kokku viia üritad.
469
00:36:17,761 --> 00:36:18,971
See on võimatu.
470
00:36:19,054 --> 00:36:20,097
Miks?
471
00:36:20,180 --> 00:36:24,059
Sest keegi ei tohi näha, et viin su…
- Kuhu?
472
00:36:26,728 --> 00:36:27,813
Ei kusagile.
473
00:36:28,689 --> 00:36:29,857
Sa vajad abi.
474
00:36:31,483 --> 00:36:34,069
Sul pole aimugi, kui tõene see väide on.
475
00:36:34,152 --> 00:36:36,196
Aga mitte nii nagu sina mõtled.
476
00:36:37,906 --> 00:36:38,907
Eilse õhtu põhjal
477
00:36:38,991 --> 00:36:41,869
on ilmselge, et sa ei tea, kuidas seda
sobitamisasja korraldada.
478
00:36:42,744 --> 00:36:43,871
Tõesti?
479
00:36:43,954 --> 00:36:45,205
Võin sind aidata.
480
00:36:46,540 --> 00:36:47,708
Kuidas?
481
00:36:50,377 --> 00:36:51,670
Sest ma olen laps.
482
00:36:54,631 --> 00:36:55,757
Noh…
483
00:36:57,134 --> 00:36:58,677
olgu nii.
484
00:37:05,767 --> 00:37:08,103
Kuhu me läheme?
- Abi küsima.
485
00:37:08,187 --> 00:37:09,396
Kellelt?
486
00:37:09,479 --> 00:37:11,440
Kelleltki kvalifitseeritumalt.
487
00:37:12,107 --> 00:37:14,735
Sest ma pole selle ülesande kõrgusel.
488
00:37:22,159 --> 00:37:24,203
See on sinust väga kena, muide.
489
00:37:24,912 --> 00:37:26,205
Mis?
490
00:37:26,288 --> 00:37:28,457
Et sa neid kõiki aitad.
491
00:37:28,540 --> 00:37:31,210
Mul pole erilist valikut.
492
00:37:31,293 --> 00:37:33,128
Nad ei lahku kunagi.
493
00:37:36,423 --> 00:37:38,467
Kui kaua sa neid näinud oled?
494
00:37:39,092 --> 00:37:41,136
Nii kaua kui mäletan.
495
00:37:42,804 --> 00:37:44,223
Kus nad elavad?
496
00:37:44,306 --> 00:37:47,226
„Elama“ on suhteline mõiste,
497
00:37:47,309 --> 00:37:49,811
aga harilikult seal,
kus on või on olnud lapsi.
498
00:37:52,356 --> 00:37:53,357
Kas see on…
499
00:37:54,358 --> 00:37:55,526
maagiline?
500
00:37:56,443 --> 00:37:58,028
Mis?
- Koht, kuhu me läheme.
501
00:38:00,239 --> 00:38:01,490
Kunagi oli.
502
00:38:02,658 --> 00:38:03,700
Meie peatus.
503
00:38:16,088 --> 00:38:17,798
Oot, ma olen siin varem olnud.
504
00:38:17,881 --> 00:38:18,882
Kas tõesti?
505
00:38:19,800 --> 00:38:21,969
Jah, ema tõi mu ükskord siia.
506
00:38:22,052 --> 00:38:23,887
Kõik tuleb meelde, eks?
507
00:38:27,808 --> 00:38:28,809
Oota.
508
00:38:31,478 --> 00:38:32,729
KS-id elavad siin?
509
00:38:34,106 --> 00:38:35,232
Loodetavasti.
510
00:38:35,816 --> 00:38:36,984
Aga see on lukus.
511
00:38:39,403 --> 00:38:41,530
Annan sulle hetke aega
selle üle järele mõelda.
512
00:38:41,613 --> 00:38:44,241
Oota siin. Lähen haaran võtme.
513
00:38:44,324 --> 00:38:46,118
Sa jätad mu üksi?
514
00:38:46,201 --> 00:38:50,163
Sa pole kunagi päris üksi!
Arvasin, et see on praeguseks ilmne.
515
00:39:28,744 --> 00:39:30,996
MÄLESTUSTE RADA
VANADEKODU
516
00:39:39,213 --> 00:39:40,923
Kindel, et tahad seda teha?
517
00:39:41,006 --> 00:39:42,424
Jah.
518
00:39:42,508 --> 00:39:45,677
Sest meil pole aimugi,
kes täna seal ukse taga on.
519
00:39:46,637 --> 00:39:48,347
Kas mõni neist on hirmus?
520
00:39:48,430 --> 00:39:49,723
Hullem.
521
00:39:50,432 --> 00:39:51,433
Meeleheitel.
522
00:39:52,976 --> 00:39:54,686
Vicki. Kuidas läheb?
523
00:39:55,187 --> 00:39:57,481
Uus parfüüm? See lõhnab…
524
00:39:57,564 --> 00:39:59,691
Okei. Piirid, loomulikult.
525
00:39:59,775 --> 00:40:03,820
Tulime Il Capitanot vaatama.
Jah, seda vana kermode karu.
526
00:40:03,904 --> 00:40:04,905
Okei.
527
00:40:06,240 --> 00:40:07,366
Püsi ärkvel.
528
00:40:08,742 --> 00:40:10,536
Kas su tütar elas ema majas?
529
00:40:10,619 --> 00:40:11,745
Päris vali.
530
00:40:11,828 --> 00:40:14,790
Ja sa kasutasid tema kommunaalkontosid.
531
00:40:14,873 --> 00:40:18,919
Su abikaasa ütles,
et tütar ei elanud selles majas.
532
00:40:24,633 --> 00:40:25,801
Hei!
533
00:40:26,468 --> 00:40:28,303
Liigume! Tule.
534
00:40:31,014 --> 00:40:32,349
Miks see siin on?
535
00:40:33,767 --> 00:40:34,768
Tere, Todd!
536
00:40:39,481 --> 00:40:41,859
Okei. Alustame tavapäraselt.
537
00:40:41,942 --> 00:40:43,026
Hingame sügavalt sisse.
538
00:40:43,861 --> 00:40:45,028
Ja välja.
539
00:40:46,113 --> 00:40:47,197
Ja sisse.
540
00:40:47,865 --> 00:40:48,991
Ja välja.
541
00:40:49,867 --> 00:40:50,909
Imeline.
542
00:40:50,993 --> 00:40:52,244
Kes soovib alustada?
543
00:40:53,245 --> 00:40:54,496
Ma olen…
544
00:40:54,580 --> 00:40:57,332
Eelmisel nädalal tundsin end üsna hästi
545
00:40:57,416 --> 00:40:59,626
ja ma ei tea, mis sel nädalal juhtus!
546
00:40:59,710 --> 00:41:02,462
Pole hullu.
- Varisesin lihtsalt kokku!
547
00:41:02,546 --> 00:41:03,964
Hakkab pihta.
548
00:41:04,047 --> 00:41:06,258
Pange viiulid valmis. Õigus, Terry?
549
00:41:06,341 --> 00:41:09,386
Ole nüüd.
- Ted, sa tead, et ta on vioola!
550
00:41:09,469 --> 00:41:11,930
See polnud sinust kena.
See ei paranda kellegi enesetunnet.
551
00:41:12,014 --> 00:41:13,348
Kuulake, kuulake.
552
00:41:13,432 --> 00:41:18,061
Me peame järgima narratiivi,
et meie lapsed ise unustasid meid.
553
00:41:18,145 --> 00:41:21,231
Nende kõigiga toimub midagi,
mis unustama paneb.
554
00:41:21,315 --> 00:41:23,984
Soovin, et saaksin teda veelkord näha.
555
00:41:24,067 --> 00:41:26,778
Soovin, et saaksin talle öelda,
et olen siinsamas!
556
00:41:26,862 --> 00:41:29,281
Et olen kogu aeg siinsamas olnud!
557
00:41:29,948 --> 00:41:32,951
Hei, hei! Mitte keebi peale.
558
00:41:33,035 --> 00:41:34,745
See on mürgine.
559
00:41:34,828 --> 00:41:36,705
Pole hullu. Kutsume kellegi,
kes ära koristab.
560
00:41:36,788 --> 00:41:39,208
Kuule, doktor. Ma maksan head raha
561
00:41:39,291 --> 00:41:41,960
ja see limapall raiskab kogu aja ära.
562
00:41:42,044 --> 00:41:45,881
Doktor, mul on küsimus. Kas on võimalik,
et lapsed on igavesed kaabakad?
563
00:41:45,964 --> 00:41:47,382
Jestas. Kas see on laps?
564
00:41:47,466 --> 00:41:49,343
Kuidas palun?
- Püha taevas!
565
00:41:51,887 --> 00:41:53,680
Kuidas nahk välja näeb?
566
00:41:55,015 --> 00:41:56,850
Kuidas see katsudes tundub?
567
00:41:56,934 --> 00:41:59,645
Kas nahalt peegeldub valgust?
568
00:42:00,812 --> 00:42:02,898
Või mitte? Just.
569
00:42:02,981 --> 00:42:04,858
Hei.
- Judith, võid end kinni katta.
570
00:42:04,942 --> 00:42:06,693
Paus, viis minutit.
571
00:42:06,777 --> 00:42:09,488
Hei, Cal. Oled mulle endiselt
vahupeo 20 kulli võlgu.
572
00:42:09,571 --> 00:42:10,405
Just, jah.
573
00:42:10,489 --> 00:42:12,908
Lubasime,
et sellest kõva häälega ei räägi.
574
00:42:12,991 --> 00:42:16,995
Kuule, pean kellegi üles leidma,
aga vaikselt, okei?
575
00:42:18,038 --> 00:42:19,373
Tere.
- Tere.
576
00:42:20,290 --> 00:42:21,416
Tere.
577
00:42:22,417 --> 00:42:24,461
Kas see on…
- Ei.
578
00:42:25,629 --> 00:42:26,713
Jah.
- Oh sa poiss.
579
00:42:26,797 --> 00:42:29,216
Pean Lewisega kohtuma. Kus Lewis on?
580
00:42:29,299 --> 00:42:32,052
Jah, muidugi.
Arvan, et ta suundus basseini poole.
581
00:42:32,135 --> 00:42:34,263
Bassein, okei. Läks, läks.
582
00:42:34,346 --> 00:42:36,640
Ja-jah, pole tänu väärt. Edu!
583
00:42:38,350 --> 00:42:40,811
Kuulge, oleme sellest rääkinud.
584
00:42:41,645 --> 00:42:44,565
Need pole suupisted. See on kunst.
585
00:42:46,525 --> 00:42:49,903
Mis tunne on?
Kas kahetsus juba pakitseb kurgus?
586
00:42:49,987 --> 00:42:51,947
Hei, Cal!
- Püha müristus, Cos!
587
00:42:52,030 --> 00:42:53,615
Kes see tüdruk on?
- Mis sul viga on?
588
00:42:53,699 --> 00:42:55,534
Hei, Mudilane.
- Ta on mu sõber!
589
00:42:55,617 --> 00:42:57,494
Missugune sõber?
- Hei!
590
00:42:57,578 --> 00:42:59,580
Oled tugevam, kui välja paistad.
- Hei!
591
00:42:59,663 --> 00:43:01,164
Sa tead, et ma saan teada.
- Jah?
592
00:43:01,665 --> 00:43:02,666
Mida iganes.
593
00:43:04,001 --> 00:43:06,503
Mõõk ja mantel!
594
00:43:07,004 --> 00:43:08,589
Hakkan taipama, miks ma üksi elan.
595
00:43:09,756 --> 00:43:10,799
Keith!
596
00:43:12,050 --> 00:43:14,761
Missugune laps loob nähtamatu KS-i?
597
00:43:15,387 --> 00:43:17,472
Kas ta lamas maas?
- Kes seda teab!
598
00:43:18,932 --> 00:43:24,271
Alla ja üles, alla ja üles,
599
00:43:24,354 --> 00:43:27,232
alla ja üles, ja alla.
600
00:43:27,316 --> 00:43:29,026
Painutage põlvi, daamid!
601
00:43:29,109 --> 00:43:31,195
Kas ma õhetan?
- Jah.
602
00:43:36,700 --> 00:43:37,910
Jumal tänatud!
603
00:43:47,336 --> 00:43:48,545
Tule.
604
00:43:58,388 --> 00:44:01,725
Lewis? Tahan sulle kedagi tutvustada.
605
00:44:02,392 --> 00:44:04,269
Tere, Elizabeth.
606
00:44:04,895 --> 00:44:07,064
Äärmiselt meeldiv tutvuda.
607
00:44:07,147 --> 00:44:08,524
Aitäh.
608
00:44:08,607 --> 00:44:11,527
Kas ta tegi sulle ringkäigu?
609
00:44:12,152 --> 00:44:13,320
Enam-vähem.
610
00:44:13,403 --> 00:44:14,488
Ja kuidas tundus?
611
00:44:17,324 --> 00:44:19,743
Polnud päris see, mida ootasin.
612
00:44:19,826 --> 00:44:21,245
Ahah.
613
00:44:21,328 --> 00:44:23,247
Ta soovib sobitamistega aidata.
614
00:44:23,830 --> 00:44:25,707
Ahah.
615
00:44:25,791 --> 00:44:27,042
Lewis on 93.
616
00:44:27,125 --> 00:44:29,711
Ta asutas selle koha. Ta õpetab sulle
kõike, mida teadma pead.
617
00:44:29,795 --> 00:44:31,463
Õigus, Lewis?
- Calvin.
618
00:44:33,173 --> 00:44:35,342
Tead, ta pole alati selline olnud.
619
00:44:35,425 --> 00:44:37,719
Tõesti?
- Jah.
620
00:44:38,303 --> 00:44:42,391
Vana Calvin oli kunagi kloun.
Kas ta rääkis sulle?
621
00:44:43,058 --> 00:44:44,184
Ei.
622
00:44:44,268 --> 00:44:45,435
Just nii.
623
00:44:46,061 --> 00:44:50,983
Varem oli ta ainus ülesanne
sind naeratama panna.
624
00:44:53,735 --> 00:44:55,112
Enam mitte.
625
00:44:56,029 --> 00:44:57,030
Hea küll.
626
00:44:57,114 --> 00:45:00,993
Näib, et teil on kõik kontrolli all.
Ta juhendab sind.
627
00:45:01,076 --> 00:45:03,620
Ilmselt paneb su autot vahatama
või midagi.
628
00:45:03,704 --> 00:45:07,583
Kui Cal sulle uhket ringkäiku
teha ei kavatse,
629
00:45:08,166 --> 00:45:10,335
siis võid talle ise tuuri korraldada.
630
00:45:10,919 --> 00:45:12,129
Kuidas palun?
631
00:45:12,212 --> 00:45:15,632
See koht võib olla
mis iganes sa ise soovid.
632
00:45:16,550 --> 00:45:20,888
Vajad vaid pisut kujutlusvõimet.
633
00:45:31,148 --> 00:45:33,901
Ei, ei.
634
00:45:33,984 --> 00:45:36,153
Ei, ei. Ära tee seda.
635
00:45:36,737 --> 00:45:39,698
Näita meile,
kuidas see sinu peas välja nägi.
636
00:45:47,039 --> 00:45:48,165
Justnimelt.
637
00:45:51,418 --> 00:45:52,461
Ei.
638
00:46:05,933 --> 00:46:07,309
Mis juhtus?
639
00:46:07,392 --> 00:46:11,480
Ei midagi, Matt.
Viime su tuppa tagasi. Ole lahke.
640
00:46:11,563 --> 00:46:14,107
Mida sa teed, Aevastaja? Aita mind.
641
00:46:14,191 --> 00:46:15,526
Midagi toimub!
642
00:46:15,609 --> 00:46:16,860
Midagi ei toimu!
643
00:46:19,780 --> 00:46:20,781
Jee!
644
00:46:20,864 --> 00:46:23,492
Mine tuppa.
- Ei, ei! Ma tahan näha!
645
00:46:23,575 --> 00:46:25,118
Ei, ma tahan näha, tahan näha!
646
00:46:25,202 --> 00:46:26,370
Tuppa!
647
00:46:30,874 --> 00:46:31,959
Oh, vau!
648
00:46:44,513 --> 00:46:46,515
Vau. Vau!
649
00:47:05,909 --> 00:47:08,871
Isver! See näeb välja nagu unenägu!
650
00:47:54,708 --> 00:47:57,669
Jessuke! Kas see on bassein?
651
00:47:57,753 --> 00:47:59,838
Vau, lahe.
652
00:47:59,922 --> 00:48:01,840
Oot, oot, oot.
653
00:48:31,745 --> 00:48:32,663
Vabandust.
654
00:48:42,297 --> 00:48:43,298
Cal?
655
00:48:44,967 --> 00:48:45,968
Cal?
656
00:48:47,219 --> 00:48:48,303
Kas kõik on hästi?
657
00:48:49,054 --> 00:48:50,430
Kust sa välja ilmusid?
658
00:48:51,139 --> 00:48:52,599
Ei, ei, mitte puuviljade otsa!
659
00:48:56,061 --> 00:48:57,688
Kõndiv värvipalett läheneb.
660
00:48:57,771 --> 00:48:59,356
Rahu. Rahu.
661
00:49:00,232 --> 00:49:03,110
Sa igavene tolvan! Pagan võtaks!
662
00:49:18,083 --> 00:49:21,295
Kus sa olid?
Pidid viis minutit tagasi kohal olema!
663
00:49:21,378 --> 00:49:22,963
Sinu etteaste!
- Mida? Mis mõttes?
664
00:49:23,046 --> 00:49:24,882
Lase käia, astu lavale!
665
00:49:55,287 --> 00:49:56,705
Läki!
666
00:49:56,788 --> 00:49:57,789
Tulge!
667
00:50:10,761 --> 00:50:11,762
Aitäh.
668
00:50:17,476 --> 00:50:19,144
Ja läheb.
669
00:50:31,698 --> 00:50:32,699
Vaata ette!
670
00:50:52,302 --> 00:50:54,763
Vaat, kes tagasi on.
671
00:51:02,145 --> 00:51:03,730
Sa oled tagasi.
- Kas temaga on kõik korras?
672
00:51:03,814 --> 00:51:05,440
See oli lõbus!
673
00:51:05,524 --> 00:51:07,568
Näed räsitud välja.
- Kas pepu jäi terveks, kullake?
674
00:51:07,651 --> 00:51:10,612
Kas sa ütlesid G4? Bingo!
675
00:51:11,196 --> 00:51:15,158
See oli mu elu veidraim tööintervjuu.
676
00:51:15,909 --> 00:51:18,161
Tore! Mul on hea meel, et sul on lõbus.
677
00:51:18,745 --> 00:51:20,581
Kas oleme nüüd kolleegid?
678
00:51:20,664 --> 00:51:22,499
Ärme rutta sündmustest ette, eks?
679
00:51:23,542 --> 00:51:24,668
Keith!
680
00:51:26,086 --> 00:51:27,254
Homme näeme.
681
00:52:04,875 --> 00:52:07,044
Tead, mida haiglate kohta ei räägita?
682
00:52:07,127 --> 00:52:09,588
Siin pole midagi head lugeda.
683
00:52:11,423 --> 00:52:12,799
Kuidas su lugu edeneb?
684
00:52:13,717 --> 00:52:15,511
Mul pole selleks aega.
685
00:52:15,594 --> 00:52:16,678
Ma käin tööl.
686
00:52:17,262 --> 00:52:18,472
Okei.
687
00:52:19,473 --> 00:52:21,433
Eeldan, et mul pole lubatud
küsimusi esitada.
688
00:52:22,059 --> 00:52:24,019
Ei.
- Nagu soovid.
689
00:52:26,104 --> 00:52:27,147
Näed?
690
00:52:28,273 --> 00:52:29,983
Meil on veel lootust.
691
00:52:34,863 --> 00:52:35,864
Tere!
692
00:52:39,618 --> 00:52:41,662
Kas sul on ülehelikuulmine või midagi?
693
00:52:41,745 --> 00:52:43,372
Ei. Ma lihtsalt ootasin sind.
694
00:52:46,500 --> 00:52:48,001
Telekas endiselt ei tööta.
695
00:52:49,127 --> 00:52:50,796
Nad peaksid selle ära parandama.
696
00:52:50,879 --> 00:52:53,757
Tead, ma arvan,
et siin on mu ema käsi mängus.
697
00:52:54,341 --> 00:52:56,218
Su ema?
- Jah.
698
00:52:56,301 --> 00:52:59,471
Ta ütleb, et ekraanid
muudavad mu aju pehmeks.
699
00:53:00,305 --> 00:53:01,723
Äkki ta lõhkus selle ise ära?
700
00:53:03,058 --> 00:53:05,227
Tead sa, ma käin tööl.
701
00:53:05,310 --> 00:53:08,564
Vau. Nagu jäätisepoes?
702
00:53:08,647 --> 00:53:11,275
Rohkem nagu kosjakontoris.
703
00:53:11,358 --> 00:53:15,195
Mis iganes see on, olen kindel, et saad
suurepäraselt hakkama. Edu!
704
00:53:15,279 --> 00:53:16,613
Aitäh.
705
00:53:21,451 --> 00:53:23,370
Hei.
- Jah?
706
00:53:23,871 --> 00:53:26,290
On sul kunagi kujuteldav sõber olnud?
707
00:53:27,457 --> 00:53:28,625
Ei.
708
00:53:29,251 --> 00:53:30,627
Tahad ühte?
709
00:53:31,670 --> 00:53:32,713
Muidugi!
710
00:53:36,633 --> 00:53:39,386
Ta on umbes 8 või 9,
nii et keskendume hobidele.
711
00:53:39,469 --> 00:53:40,387
Oh sa poiss.
- Suurepärane.
712
00:53:40,470 --> 00:53:42,556
Vaata, kas kellelgi on kogemusi
maagia või fantaasia vallas.
713
00:53:42,639 --> 00:53:44,016
Edu teile.
714
00:53:44,099 --> 00:53:46,059
Fantaasia on paras Pandora laegas.
715
00:53:46,143 --> 00:53:48,896
Äkki kellelegi meeldivad superkangelased.
- Jah. Talle.
716
00:53:48,979 --> 00:53:51,398
Või kunst.
- Jah. Kunst on äge.
717
00:53:51,481 --> 00:53:53,317
Või telekas.
- Ma rohkem ei ütle.
718
00:53:53,400 --> 00:53:55,777
Pane püksid jalga, sa hirmutad kõiki.
719
00:53:55,861 --> 00:53:56,862
Püksid.
720
00:53:56,945 --> 00:53:59,072
Kuidas tunne on?
- Hea.
721
00:53:59,156 --> 00:54:01,783
Ja sul?
- Ootuspärane.
722
00:54:01,867 --> 00:54:03,535
See on sinu projekt. Hakkame pihta.
723
00:54:14,129 --> 00:54:15,339
Võid nad sisse saata.
724
00:54:16,590 --> 00:54:20,636
Okei… ma lihtsalt sätin end siia?
Sain õigesti aru, okei.
725
00:54:20,719 --> 00:54:22,471
Suurepärane. Tere.
- Tere.
726
00:54:23,305 --> 00:54:25,349
Tere! Issa ristike!
727
00:54:25,432 --> 00:54:27,267
See on lihtsalt nii põnev!
728
00:54:27,351 --> 00:54:28,644
Mis su nimi on?
729
00:54:29,228 --> 00:54:30,479
Mu nimi on Ally.
730
00:54:31,063 --> 00:54:32,064
Sunny.
731
00:54:32,147 --> 00:54:35,609
Andromedus Kolmas… Steveni poeg.
732
00:54:35,692 --> 00:54:40,614
Pop. Sest mõnikord, kui närvi lähen…
733
00:54:40,697 --> 00:54:41,698
Jessuke.
734
00:54:43,659 --> 00:54:46,286
Närveerimiseks pole põhjust.
Sul läheb hästi.
735
00:54:46,828 --> 00:54:48,872
Ta on nii armas.
736
00:54:48,956 --> 00:54:51,875
Mu väikese tüdruku nimi oli Tabitha.
737
00:54:52,376 --> 00:54:56,672
Ta pani mulle nimeks Üks, sest…
738
00:54:56,755 --> 00:54:58,799
sest ma olen ükssarvik!
739
00:54:58,882 --> 00:55:01,635
Vabandust. Ma olen väga närvis!
740
00:55:01,718 --> 00:55:03,136
Ja kust sa pärit oled?
741
00:55:03,220 --> 00:55:05,305
Algselt? Philadelphiast.
742
00:55:05,389 --> 00:55:06,849
De Kalbi linnast Illinoisis.
743
00:55:06,932 --> 00:55:08,392
Spokanest.
744
00:55:08,475 --> 00:55:10,853
New Jerseyst.
Hoidke kommentaarid enda teada, palun.
745
00:55:11,645 --> 00:55:13,689
Põhiliselt RadioShacki poest.
746
00:55:13,772 --> 00:55:17,568
Me kolisime 1983. Ei! 1984?
Jah, see oli karm.
747
00:55:17,651 --> 00:55:19,027
PEREKOND KOLIS
748
00:55:19,111 --> 00:55:20,654
Tõeliselt karm.
749
00:55:20,737 --> 00:55:22,906
Poughkeepsie? Ole nüüd, Isa.
750
00:55:23,782 --> 00:55:26,577
Sama hästi oleks võinud
kuu peale kolida, eks ole?
751
00:55:28,704 --> 00:55:30,914
See pole naljakas. Pole naljakas.
752
00:56:01,153 --> 00:56:02,362
Oled sa valmis?
753
00:56:03,030 --> 00:56:04,239
Mille jaoks?
754
00:56:05,282 --> 00:56:06,658
Mille iganes.
755
00:56:06,742 --> 00:56:10,287
Andsime iga päev etendusi.
756
00:56:10,370 --> 00:56:12,581
Mõnikord mitu etendust päevas! Vaadake…
757
00:56:12,664 --> 00:56:15,709
Nad muudkui ehitasid mind ümber. Mõistate?
758
00:56:15,792 --> 00:56:18,795
Aga meil polnud lasereid,
mida silmist lasta!
759
00:56:18,879 --> 00:56:22,633
Ma ei hakka valetama,
ajakava oli tõesti jõhker.
760
00:56:22,716 --> 00:56:27,137
Aga lõppude lõpuks,
kuulda rahvahulga möirgamist!
761
00:56:27,221 --> 00:56:28,305
Sa pühadevahe!
762
00:56:28,388 --> 00:56:29,765
Onud…
763
00:56:30,474 --> 00:56:31,975
Onud olid parimad.
764
00:56:32,059 --> 00:56:35,187
Mul on siin hulk sõpru.
765
00:56:35,270 --> 00:56:37,231
Anna lihtsalt märku, kui kedagi näed.
766
00:56:37,314 --> 00:56:38,315
Muidugi.
767
00:56:39,983 --> 00:56:43,529
Kas teda näed?
768
00:56:51,912 --> 00:56:52,955
Ei.
769
00:56:53,038 --> 00:56:54,248
Mitte midagi?
770
00:56:54,331 --> 00:56:56,625
Pole probleemi.
- Kes see laps on?
771
00:56:56,708 --> 00:56:57,709
Mitte midagi?
772
00:56:57,793 --> 00:57:01,213
Kõige rängem oli uneaeg.
773
00:57:01,296 --> 00:57:03,757
Ema lihtsalt ei mõistnud. Ma mõtlen…
774
00:57:03,841 --> 00:57:06,760
Las ma räägin teile pimedusest, okei?
775
00:57:06,844 --> 00:57:10,347
Kõik lapsed kardavad pimedust. Kõik!
776
00:57:10,430 --> 00:57:12,724
Isegi kui nad seda ei tunnista. Ja miks?
777
00:57:12,808 --> 00:57:16,645
Sest öölampidest pole mingit kasu!
Sellepärast.
778
00:57:16,728 --> 00:57:18,188
NIMI: ALLY
ÜLESANNE: KAITSE
779
00:57:18,272 --> 00:57:20,858
Ema, sa teed suurepärast tööd.
780
00:57:20,941 --> 00:57:22,109
Aga las ma küsin sinult midagi.
781
00:57:22,192 --> 00:57:23,902
Sa paned lapse voodisse,
782
00:57:23,986 --> 00:57:26,113
aga kes Poughkeepsie't valvab?
783
00:57:26,196 --> 00:57:28,574
Kas sa näed teda?
784
00:57:28,657 --> 00:57:30,450
Okei. Läheb lahti!
785
00:57:32,369 --> 00:57:33,787
Ei.
- Kuidas?
786
00:57:34,496 --> 00:57:35,664
Küsi uuesti.
787
00:57:35,747 --> 00:57:36,957
Küsi uuesti.
788
00:57:37,457 --> 00:57:38,792
Tõesti?
- Ei.
789
00:57:38,876 --> 00:57:41,211
Mulle aitab. Tean, mis teha!
- Pea, pea!
790
00:57:41,295 --> 00:57:44,965
Ja ema ütles, et liiga palju kommi
pole kõhule hea, aga mina ütlesin…
791
00:57:46,008 --> 00:57:47,426
Sa armas aeg.
792
00:57:47,509 --> 00:57:49,386
Vau. Tunnen seda maitset silmadega.
793
00:57:49,469 --> 00:57:50,888
Andke andeks.
794
00:57:50,971 --> 00:57:52,806
Sa ei tunne seda maitset silmamunades?
795
00:57:52,890 --> 00:57:55,350
Suudan leida ükskõik kelle.
Ükskõik kust!
796
00:57:55,434 --> 00:57:57,186
Ära tee, ära tee! Okei, okei.
797
00:57:57,269 --> 00:57:58,645
Aga kust sa pärit oled?
798
00:57:59,438 --> 00:58:01,523
Nagu ma seda sulle ütleks.
799
00:58:01,607 --> 00:58:03,066
Nagu ta seda sulle ütleks.
800
00:58:03,150 --> 00:58:04,026
NIMI: COSMO
KOHT: TEADMATA
801
00:58:04,109 --> 00:58:05,360
Hea küll, suur tänu, söör.
802
00:58:05,444 --> 00:58:06,987
Ilus, aga loll.
- Ta on mu…
803
00:58:07,070 --> 00:58:08,113
Tunnen ta maitset.
804
00:58:08,197 --> 00:58:11,033
Sa tundud tore laps,
nii et olen otsekohene.
805
00:58:11,116 --> 00:58:12,951
Alguses mõtlesin,
806
00:58:13,035 --> 00:58:15,329
et äkki ta lõi mu mingi metafoorina.
807
00:58:15,412 --> 00:58:19,541
Võimalik, et ta on nagu
tõeline geenius, eks?
808
00:58:19,625 --> 00:58:20,459
Vale.
809
00:58:20,542 --> 00:58:23,337
See juhtus Arizonas ja tal oli lihtsalt
janu. Siin me nüüd oleme!
810
00:58:23,420 --> 00:58:24,505
NIMI: JÄÄ
ÜLESANNE: JANU
811
00:58:27,591 --> 00:58:31,261
Ära… Ära vaata talle silma.
812
00:58:32,054 --> 00:58:34,932
Kumba?
- Tead küll, kumba.
813
00:58:35,015 --> 00:58:38,143
Ja ma tahan teid lihtsalt tänada.
814
00:58:38,227 --> 00:58:41,605
Kõik on tõesti väga tänulikud.
815
00:58:46,818 --> 00:58:47,819
Ei.
816
00:58:47,903 --> 00:58:51,823
Ta ei tea, mida tahab.
Mida paganat sa tahad?
817
00:58:52,658 --> 00:58:53,909
Kes on järgmine?
818
00:58:55,827 --> 00:58:57,079
Keith!
819
00:58:57,746 --> 00:58:59,122
Ei.
- Nõus.
820
00:58:59,206 --> 00:59:02,167
Ta on lihtsalt segadusttekitav.
- Keith on kõige hullem.
821
00:59:07,339 --> 00:59:10,092
Ta lemmiksöök oli sarvesai.
822
00:59:10,175 --> 00:59:11,677
Mis oli omamoodi petmine.
823
00:59:11,760 --> 00:59:14,805
Sest ta vanematele kuulus
allkorruse pagariäri.
824
00:59:14,888 --> 00:59:17,099
Päris mugav!
825
00:59:17,182 --> 00:59:19,142
Nii et me sõime ohtralt sarvesaiu.
826
00:59:19,226 --> 00:59:22,479
Ja leiba. Süsivesikuid.
Palju süsivesikuid.
827
00:59:22,563 --> 00:59:25,190
Aga mitte pastat. Mis on huvitav.
828
00:59:25,274 --> 00:59:28,485
Aga kõik ülejäänu
oli üks maitsev lõhnapidu.
829
00:59:28,569 --> 00:59:30,821
Hei! Oot-oot!
- Ei, ei, ei!
830
00:59:30,904 --> 00:59:32,322
Hei, hei, hei!
831
00:59:32,406 --> 00:59:35,325
Okei, nägite…
Okei, te nägite seda! Sa näed seda!
832
00:59:35,409 --> 00:59:38,203
Sest selline mu elu ongi, okei?
833
00:59:42,708 --> 00:59:43,750
Ei.
834
00:59:48,505 --> 00:59:49,965
Kas neid on veel?
835
00:59:52,843 --> 00:59:53,886
Ei.
836
00:59:54,636 --> 00:59:55,804
See ei toiminud.
837
00:59:57,973 --> 00:59:59,057
Anna andeks.
838
00:59:59,641 --> 01:00:02,227
Pole hullu. Mul oled ju sina!
839
01:00:08,025 --> 01:00:09,735
Põnevus on kurnav!
840
01:00:09,818 --> 01:00:11,653
Okei, viime su voodisse.
841
01:00:30,964 --> 01:00:33,258
Ja kuidas läks?
842
01:00:35,219 --> 01:00:36,553
See ei toiminud.
843
01:00:38,597 --> 01:00:42,601
Võib-olla see ei pidanudki toimima.
844
01:00:43,977 --> 01:00:47,606
Ajal, mil nad uusi lapsi leida proovisid,
845
01:00:48,398 --> 01:00:50,776
lõpetasid nad eelmiste otsimise.
846
01:00:51,610 --> 01:00:53,320
Aga nende lapsed on suureks kasvanud.
847
01:00:54,279 --> 01:00:55,781
Nende lapsed ei vaja neid enam.
848
01:00:56,949 --> 01:01:00,327
Kõik lapsed
vajavad oma kujuteldavaid sõpru.
849
01:01:01,119 --> 01:01:03,872
Eriti kui nad suureks saavad.
850
01:01:04,873 --> 01:01:06,667
Aga nad on unustanud.
851
01:01:07,584 --> 01:01:11,505
Armastust pole võimalik unustada.
852
01:01:12,714 --> 01:01:15,676
Sa võid alati tagasi minna.
853
01:01:16,343 --> 01:01:17,344
Kuidas?
854
01:01:18,053 --> 01:01:19,221
Mälestustes.
855
01:01:20,055 --> 01:01:23,600
Need on igavesed. Sinu südames.
856
01:01:24,434 --> 01:01:29,940
Mõnikord pead lihtsalt leidma viisi,
et nad esile kutsuda.
857
01:01:31,608 --> 01:01:35,320
Minu jaoks on see meretuule lõhn.
858
01:01:36,613 --> 01:01:40,492
Või jalgade padin laudteel.
859
01:01:42,035 --> 01:01:45,998
Seejärel lihtsalt sulged silmad
860
01:01:47,124 --> 01:01:50,169
ja kõik tulvab tagasi.
861
01:02:28,290 --> 01:02:29,666
Kas jalutame?
862
01:02:29,750 --> 01:02:31,418
Arvasin, et sa ei palugi.
863
01:02:46,266 --> 01:02:48,018
Oodake mind! Oodake!
864
01:02:51,522 --> 01:02:52,689
Hei!
865
01:02:56,652 --> 01:02:57,778
Päris tore, mis?
866
01:02:59,821 --> 01:03:02,908
Kui lahe. Vaata seda.
- Armas taevas!
867
01:03:02,991 --> 01:03:04,743
Vau, kas see on lill?
- Kui nunnu.
868
01:03:06,328 --> 01:03:07,913
Minu oma! Tahan proovida!
869
01:03:07,996 --> 01:03:10,457
Tänan, mu armuline härra.
870
01:03:10,541 --> 01:03:12,167
Vaata seda!
871
01:03:12,251 --> 01:03:13,460
Need näevad head välja.
872
01:03:19,758 --> 01:03:21,134
Elu parim õhtu!
873
01:03:24,972 --> 01:03:28,642
Vau! Vaadake mind!
874
01:03:29,476 --> 01:03:31,770
Edasi, kallid sõbrad!
875
01:03:37,526 --> 01:03:39,528
Fantastiline!
- Kas võin maitsta?
876
01:04:05,888 --> 01:04:07,264
Tuled kustu.
877
01:04:07,347 --> 01:04:10,392
Peaksid puhkama. Sul on homme tähtis päev.
878
01:04:11,935 --> 01:04:13,854
Mis homme toimub?
879
01:04:15,105 --> 01:04:16,648
Pead selle lõpetama.
880
01:04:18,650 --> 01:04:19,651
Ei iial.
881
01:04:24,990 --> 01:04:29,620
See oli mu viimane suplus
enne lennujaama minemist.
882
01:04:29,703 --> 01:04:31,622
Tavaliselt tõused lihtsalt niimoodi, eks?
883
01:04:31,705 --> 01:04:33,457
Nii… ja jalad sirgu.
884
01:04:33,540 --> 01:04:35,584
Ma ei saanud seda teha,
sest mu jalaluu oli murdunud.
885
01:04:36,460 --> 01:04:38,795
Kas soovid veel?
886
01:04:38,879 --> 01:04:41,423
Ma ei teadnud, mis maitsega sulle meeldib.
887
01:04:41,507 --> 01:04:43,759
Nii et mul on kõiki.
- See oli suurepärane.
888
01:04:45,010 --> 01:04:46,261
Hea töö.
889
01:04:47,221 --> 01:04:48,222
Hästi.
890
01:04:49,681 --> 01:04:50,682
Hea küll.
891
01:04:52,643 --> 01:04:53,769
Vanaema?
892
01:04:54,478 --> 01:04:56,021
Kas võin sult midagi küsida?
893
01:04:56,772 --> 01:04:59,399
Loomulikult. Mida iganes.
894
01:05:00,943 --> 01:05:04,905
Kelleks sa lapsena saada tahtsid?
895
01:05:06,031 --> 01:05:07,199
Sa poiss!
896
01:05:09,076 --> 01:05:11,453
Mida? Jummel.
897
01:05:11,954 --> 01:05:13,872
See on hea küsimus.
898
01:05:15,082 --> 01:05:17,334
No, ma…
899
01:05:22,923 --> 01:05:26,343
olen alati unistanud tantsijaks saada.
900
01:05:26,426 --> 01:05:27,427
Päriselt?
901
01:05:27,511 --> 01:05:29,054
Ära tee nii üllatunud nägu.
902
01:05:29,137 --> 01:05:31,974
Su vanaisa arvates olin üsna võluv.
903
01:05:32,808 --> 01:05:35,602
Ta nägi sind tantsimas?
- Muidugi!
904
01:05:35,686 --> 01:05:37,104
Näitan sulle midagi.
905
01:05:39,064 --> 01:05:41,483
Oh, jah. Taevake.
906
01:05:49,700 --> 01:05:50,993
See on sinu vanaema.
907
01:05:54,288 --> 01:05:55,581
Kui ilus.
908
01:05:56,081 --> 01:05:57,457
Vanaisa arvas nii.
909
01:05:59,209 --> 01:06:01,712
Tegelikult oli mu süda tol päeval
saapasääres.
910
01:06:01,795 --> 01:06:03,589
Või tantsukingades.
911
01:06:04,214 --> 01:06:05,215
Kas tõesti?
- Jah.
912
01:06:05,299 --> 01:06:08,552
See oli mu elu tähtsaim päev,
913
01:06:08,635 --> 01:06:12,931
sest arvan, et ainult…
kuus kooli valiti esinema
914
01:06:13,515 --> 01:06:17,728
tollesse ilusasse
väikesesse teatrisse üle jõe.
915
01:06:17,811 --> 01:06:19,938
Ja ma mäletan senini
916
01:06:20,814 --> 01:06:24,067
puitpõranda kriginat.
917
01:06:24,651 --> 01:06:28,906
Ja orkestrimuusika lainetavat kõminat.
918
01:06:31,241 --> 01:06:34,995
Ja kuidas tolm valguse käes helendas.
919
01:06:35,537 --> 01:06:39,958
Ja mul oli tunne nagu viibiksin unenäos.
920
01:06:44,588 --> 01:06:45,839
Aga mis juhtus?
921
01:06:46,423 --> 01:06:49,343
Mu kallis tüdruk, ma kasvasin suureks.
922
01:06:49,426 --> 01:06:50,677
Olin liiga pikk.
923
01:06:51,595 --> 01:06:52,971
Liiga kohmetu.
924
01:06:54,515 --> 01:06:55,807
Ja liiga vana.
925
01:06:56,433 --> 01:07:00,395
Olgem ausad, kes tahab näha
vanaeite tantsimas?
926
01:07:01,438 --> 01:07:04,525
Kas magustoitu soovid?
927
01:07:05,150 --> 01:07:07,778
Mul on jäätist.
Ma arvan, et mul on jäätist.
928
01:07:08,612 --> 01:07:10,113
Kui see pole pealt jäätunud.
929
01:07:10,739 --> 01:07:14,243
Miks jäätise peale jää tekib?
930
01:07:25,420 --> 01:07:26,421
Hakkasid meid igatsema?
931
01:07:26,505 --> 01:07:27,840
Kas ta on siin?
932
01:07:27,923 --> 01:07:29,466
Kes?
- Õis.
933
01:07:29,550 --> 01:07:31,885
Tere! Sellest jagub vaid kahele.
934
01:07:31,969 --> 01:07:33,554
Teen kohe juurde.
935
01:07:33,637 --> 01:07:35,013
Sa kuulud temale.
936
01:07:35,722 --> 01:07:38,100
Kas see on mõistatus?
Ma armastan mõistatusi.
937
01:07:38,183 --> 01:07:41,353
Mu vanaemale. Sa oled tema KS.
938
01:07:43,689 --> 01:07:45,774
Muidugi olen.
939
01:07:46,900 --> 01:07:48,986
Üleannetu stiil, jumalik aktsent.
940
01:07:49,069 --> 01:07:51,071
Ausalt öeldes olen üllatunud,
et see polnud ilmselge.
941
01:07:51,154 --> 01:07:52,406
Lähme siis!
942
01:07:52,489 --> 01:07:54,575
Ta on allkorrusel. Ta ei usu oma silmi.
943
01:07:54,658 --> 01:07:57,578
Bea, asi pole selles,
et ma poleks üritanud.
944
01:07:57,661 --> 01:08:00,080
Veedan kõik päevad temaga.
945
01:08:00,163 --> 01:08:02,374
Ma loen koos temaga,
vaatan temaga koos telekat,
946
01:08:02,457 --> 01:08:05,043
elasin läbi isegi ta pilatese perioodi.
947
01:08:05,127 --> 01:08:07,337
Ta ei näinud mind.
948
01:08:07,838 --> 01:08:11,175
Pole midagi teha, kui nad ei mäleta.
949
01:08:15,137 --> 01:08:16,513
Sel juhul peame teda aitama.
950
01:08:28,692 --> 01:08:29,859
Elizabeth.
951
01:08:31,153 --> 01:08:32,321
Bea!
952
01:08:33,863 --> 01:08:35,032
Mida sa teed?
953
01:08:52,174 --> 01:08:53,300
SPARTACUS
BALLETT
954
01:09:13,069 --> 01:09:16,532
Mida me teeme? See on naeruväärne!
955
01:09:16,615 --> 01:09:19,243
Mida sa ometi teed?
956
01:09:21,495 --> 01:09:22,578
Bea?
957
01:09:25,749 --> 01:09:26,834
Bea?
958
01:12:12,082 --> 01:12:13,959
Jumal küll. Kus sa olid?
959
01:12:14,042 --> 01:12:16,044
Sinu tuba? Mulle meeldib. Retro.
960
01:12:16,128 --> 01:12:18,046
Leidsin ta üles. Ta töötab linnas.
961
01:12:18,130 --> 01:12:20,465
Ma ju ütlesin, et suudan leida
ükskõik kelle, ükskõik kust!
962
01:12:21,341 --> 01:12:23,552
Õnn kaasa, Mudilane.
Kõik on sinu kätes.
963
01:12:23,635 --> 01:12:25,929
Mõõk ja mantel!
964
01:12:26,013 --> 01:12:27,014
Loodan, et see toimib.
965
01:12:27,097 --> 01:12:29,474
ÜLISALAJANE
966
01:12:41,904 --> 01:12:44,198
Kausta järgi peaksime olema
järgmises kvartalis.
967
01:12:45,199 --> 01:12:46,783
Peame kiirustama.
968
01:12:48,702 --> 01:12:51,079
Okei… kordame üle.
969
01:12:51,163 --> 01:12:53,332
Me kohtume temaga päriselt?
970
01:12:53,415 --> 01:12:55,417
Jah!
- Okei.
971
01:12:55,501 --> 01:12:57,753
Vau. Nagu otsekohe!
972
01:12:57,836 --> 01:12:59,004
Kui sa seda just vältida ei suuda.
973
01:12:59,087 --> 01:13:02,299
Olgu, aga kuidas me teame,
et see on tema?
974
01:13:02,382 --> 01:13:03,425
Kõik on kaustas.
975
01:13:05,886 --> 01:13:07,429
Jah, see on tema.
976
01:13:07,513 --> 01:13:09,306
Sa poiss.
977
01:13:10,891 --> 01:13:14,478
Vau. Ma pole selleks valmis.
Mul hakkas vist halb.
978
01:13:14,978 --> 01:13:17,648
Sa näed teda?
- Ta liigub edasi. Läki!
979
01:13:17,731 --> 01:13:19,525
Kus?
- Läks, läks, läks. Kiiremini.
980
01:13:20,651 --> 01:13:22,736
Oleksin pidanud ülikonda kandma!
981
01:13:31,995 --> 01:13:32,996
Järgmine!
982
01:13:37,584 --> 01:13:38,836
Sa poiss.
983
01:13:40,254 --> 01:13:42,381
Ta näeb…
984
01:13:43,423 --> 01:13:45,342
hea välja!
985
01:13:46,468 --> 01:13:48,345
Vau! Vaadake teda!
986
01:13:48,428 --> 01:13:50,514
Millises vormis!
987
01:13:50,597 --> 01:13:53,267
Varem nägi ta rohkem minu moodi välja.
988
01:13:55,102 --> 01:13:57,604
Tundub, et ta on oma juustega
midagi teinud.
989
01:13:57,688 --> 01:13:59,398
Arvan, et see on higi.
990
01:14:00,732 --> 01:14:03,318
Mul on nii palju tundeid!
991
01:14:03,402 --> 01:14:04,570
See on meie võimalus.
992
01:14:13,829 --> 01:14:15,956
Okei. Pead sisse minema.
993
01:14:16,039 --> 01:14:18,083
Oota, mida?
994
01:14:18,166 --> 01:14:20,085
Ma ei saa üksi minna.
995
01:14:21,795 --> 01:14:22,880
Mine siis temaga kaasa.
996
01:14:22,963 --> 01:14:24,798
Kardan, et sellist valikut ei ole.
997
01:14:24,882 --> 01:14:27,092
Ei ütleks, et avalikud tualetid
oleks mu halvim õudusunenägu…
998
01:14:27,176 --> 01:14:28,010
No tõesti.
999
01:14:28,093 --> 01:14:29,595
...aga need on kindlasti esikohal.
1000
01:14:29,678 --> 01:14:31,555
Ja ta ongi sees. Mine juba.
1001
01:14:40,522 --> 01:14:43,609
„Kakskümmend protsenti
järgmise aasta kolmandast kvartalist…
1002
01:14:43,692 --> 01:14:46,278
Kakskümmend protsenti
järgmise aasta kolmandast kvartalist.
1003
01:14:46,778 --> 01:14:48,238
Kuidas see võimalik on, ütlete.
1004
01:14:49,114 --> 01:14:50,741
Kuidas see võimalik on, võite küsida.“
1005
01:14:50,824 --> 01:14:52,367
Mees, võta end kokku.
1006
01:14:54,912 --> 01:14:55,913
Mine!
1007
01:14:56,872 --> 01:14:58,248
See on sinu võimalus.
1008
01:14:58,332 --> 01:15:00,501
„Kakskümmend protsenti
järgmise aasta kolmandast kvartalist.
1009
01:15:00,584 --> 01:15:02,294
Kuidas ma tean, et see on võimalik?
1010
01:15:02,377 --> 01:15:04,129
Kuidas ma tean, et see on võimalik?“
1011
01:15:05,380 --> 01:15:07,007
Saad sellega hakkama.
1012
01:15:07,090 --> 01:15:08,550
Okei? Kõik on hästi.
1013
01:15:11,887 --> 01:15:13,138
Ära nutma hakka.
1014
01:15:14,848 --> 01:15:16,308
Palun ära nutma hakka.
1015
01:15:16,934 --> 01:15:18,560
Võta end kokku. Vaata mulle otsa!
1016
01:15:18,644 --> 01:15:21,104
Ära nutma hakka.
1017
01:15:21,688 --> 01:15:22,689
Võta ennast kokku.
1018
01:15:22,773 --> 01:15:25,025
Võta end ometi kokku.
1019
01:15:28,028 --> 01:15:29,071
Oh õudust.
1020
01:15:36,703 --> 01:15:39,748
Kuidas läks? Armas aeg!
1021
01:15:40,832 --> 01:15:41,875
Tule!
1022
01:15:49,508 --> 01:15:50,592
Ma rikkusin selle ära.
1023
01:15:52,845 --> 01:15:54,888
Jälk. Lähme.
1024
01:15:54,972 --> 01:15:56,682
Jumal küll, kas ongi kõik?
1025
01:15:57,850 --> 01:16:01,520
Cal, kas ma haihtun?
- Olen päris kindel, et nii see ei käi.
1026
01:16:02,104 --> 01:16:04,940
Sa poiss! Pean vist oksendama.
1027
01:16:05,023 --> 01:16:06,024
Vähemasti…
1028
01:16:07,067 --> 01:16:08,402
andsime endast parima.
1029
01:16:09,987 --> 01:16:11,321
See ei toiminud.
1030
01:16:12,197 --> 01:16:14,658
Ma ei mõista. Nad seisid kõrvuti.
1031
01:16:14,741 --> 01:16:19,538
Okei. Pean oksendama.
Või midagi näksima. Üks kahest.
1032
01:16:19,621 --> 01:16:21,415
Võib-olla polnud meeleolu sobiv.
1033
01:16:21,498 --> 01:16:24,459
Muusika oli ausalt öeldes kohutav.
1034
01:16:24,543 --> 01:16:26,837
Pean kindlasti midagi sööma.
1035
01:16:27,337 --> 01:16:28,547
Olen nälga suremas.
1036
01:16:30,174 --> 01:16:31,216
Käes!
1037
01:16:32,885 --> 01:16:33,886
Mis asi?
1038
01:16:35,470 --> 01:16:36,638
Valva teda.
1039
01:17:05,083 --> 01:17:06,376
Kas saan teid aidata?
1040
01:17:07,294 --> 01:17:08,420
Jah.
1041
01:17:09,338 --> 01:17:12,424
Tulin pakki tooma.
1042
01:17:32,027 --> 01:17:33,529
NIMI: SINI
VÄRV: LILLA
1043
01:17:33,612 --> 01:17:35,614
INIMENE: JEREMY
*VANEMATEL OLI PAGARIÄRI
1044
01:18:35,841 --> 01:18:37,050
Vau.
1045
01:18:48,770 --> 01:18:50,022
Hr Griffith.
1046
01:18:51,565 --> 01:18:53,066
Teid oodatakse.
1047
01:20:00,467 --> 01:20:01,760
Kõik on hästi.
1048
01:20:06,974 --> 01:20:07,975
Hästi.
1049
01:20:13,146 --> 01:20:17,192
Tere kõigile. Tänan kohtumise eest.
Olen väga põnevil.
1050
01:20:17,276 --> 01:20:19,069
Tõotab tulla hea koosolek.
1051
01:20:24,867 --> 01:20:25,868
Vau.
1052
01:20:26,952 --> 01:20:28,412
See oli lihtsalt…
1053
01:20:29,121 --> 01:20:30,539
See oli lihtsalt nii…
1054
01:21:07,910 --> 01:21:09,912
ÕNNITLEME!
1055
01:21:29,431 --> 01:21:30,974
Palju õnne.
1056
01:21:31,892 --> 01:21:32,935
Saidki hakkama.
1057
01:21:34,478 --> 01:21:35,521
Meie saime hakkama.
1058
01:21:38,232 --> 01:21:41,401
Oleme päris hea meeskond, kas pole?
1059
01:21:42,778 --> 01:21:43,946
Tõepoolest.
1060
01:21:53,497 --> 01:21:56,375
Okei!
- Kas tegid käevõrusid?
1061
01:21:56,458 --> 01:21:59,545
Muidugi! Terve käsi oli neid täis.
1062
01:22:10,973 --> 01:22:13,016
Suur aitäh.
1063
01:22:19,439 --> 01:22:20,482
Kus sa olid?
1064
01:22:21,191 --> 01:22:23,902
Vabandust, veetsin lihtsalt
sõpradega aega.
1065
01:22:23,986 --> 01:22:25,696
Tule sisse. Tule-tule.
1066
01:22:27,030 --> 01:22:28,323
Kõik on korras, vanaema.
1067
01:22:29,074 --> 01:22:30,158
Minuga on kõik hästi, ma luban.
1068
01:22:31,994 --> 01:22:33,537
Asi pole sinus.
1069
01:22:33,620 --> 01:22:35,122
Su isa.
1070
01:22:35,205 --> 01:22:36,540
Temaga on kindlasti kõik hästi.
1071
01:22:36,623 --> 01:22:39,835
Võta vajalikud asjad ja autos räägime.
1072
01:22:39,918 --> 01:22:41,962
Võtmed, võtmed. Kus mu võtmed on?
1073
01:22:46,341 --> 01:22:47,718
Ma ei suuda seda teha.
1074
01:22:48,677 --> 01:22:49,803
Ma lihtsalt ei suuda.
1075
01:22:49,887 --> 01:22:50,929
Kõik on hästi.
1076
01:22:52,139 --> 01:22:53,223
Sinuga on hästi.
1077
01:22:54,683 --> 01:22:56,101
Sa pead mind aitama.
1078
01:22:57,811 --> 01:23:00,772
Ma olen siinsamas.
1079
01:23:05,319 --> 01:23:07,279
Ma lihtsalt ei suuda
seda uuesti läbi elada.
1080
01:23:07,362 --> 01:23:08,614
Mida sa ei suuda?
1081
01:23:09,323 --> 01:23:10,574
Hüvasti jätta.
1082
01:23:19,291 --> 01:23:20,292
Siis ära tee seda.
1083
01:23:23,795 --> 01:23:25,130
Ma ei tea, mida öelda.
1084
01:23:26,131 --> 01:23:27,549
Mida ma talle ütlen?
1085
01:23:31,386 --> 01:23:33,013
Jutusta lihtsalt üks lugu.
1086
01:23:47,819 --> 01:23:48,987
Aitäh.
1087
01:24:10,884 --> 01:24:14,346
Oodake hetkeks siin.
- Selge. Tänan teid.
1088
01:24:19,226 --> 01:24:20,561
Bea.
1089
01:24:21,228 --> 01:24:22,938
Su isal oli pikk päev.
1090
01:24:23,605 --> 01:24:25,232
Ta vajab lihtsalt puhkust.
1091
01:24:52,342 --> 01:24:53,343
Tere.
1092
01:24:55,721 --> 01:24:56,847
Ma…
1093
01:24:58,098 --> 01:24:59,892
olen ühe loo kallal pusinud.
1094
01:25:02,895 --> 01:25:05,105
Ja olen valmis seda jutustama.
1095
01:25:09,359 --> 01:25:11,612
See on lugu…
1096
01:25:12,821 --> 01:25:13,989
väikesest tüdrukust.
1097
01:25:16,575 --> 01:25:18,827
Väikesest tüdrukust, kes oli nii kurb
1098
01:25:20,245 --> 01:25:21,622
ja nii hirmul,
1099
01:25:23,373 --> 01:25:26,376
et ta tegi kõik, et reaalsust eirata…
1100
01:25:29,004 --> 01:25:31,423
et ta ei peaks enam kunagi midagi tundma.
1101
01:25:34,843 --> 01:25:36,303
Aga ta ei suutnud.
1102
01:25:38,931 --> 01:25:41,475
Ta ei suutnud, sest tal on see inimene…
1103
01:25:44,269 --> 01:25:46,063
see maagiline inimene…
1104
01:25:49,024 --> 01:25:53,570
ja ükskõik kuidas tüdruk ka ei üritanud…
1105
01:25:56,114 --> 01:25:58,659
suureks kasvada…
1106
01:26:00,661 --> 01:26:02,120
ta ei lasknud tüdrukul seda teha.
1107
01:26:04,915 --> 01:26:09,086
Ta hoidis tüdrukust aina kõvemini kinni.
1108
01:26:13,799 --> 01:26:15,425
Ja mingil veidral moel…
1109
01:26:18,303 --> 01:26:21,765
on see ainus koht,
kus tüdruk end turvaliselt tunneb.
1110
01:26:24,726 --> 01:26:27,646
See on ainus koht, kus ta olla tahab.
1111
01:26:33,277 --> 01:26:35,070
Nii et sa ei tohi kuhugi minna.
1112
01:26:39,575 --> 01:26:41,201
Ma olen kõigest laps.
1113
01:26:45,122 --> 01:26:47,291
Palun, issi, palun.
1114
01:26:48,333 --> 01:26:49,376
Palun.
1115
01:26:59,595 --> 01:27:01,847
See on väga hea lugu.
1116
01:27:04,016 --> 01:27:05,475
Mis edasi saab?
1117
01:27:20,240 --> 01:27:21,992
Ma armastan sind.
1118
01:27:26,246 --> 01:27:28,624
Ta on ärkvel! Ta on ärkvel.
1119
01:28:15,796 --> 01:28:16,880
Hei.
1120
01:28:18,215 --> 01:28:19,383
Tee uks lahti.
1121
01:28:21,218 --> 01:28:22,594
Tere?
1122
01:28:22,678 --> 01:28:24,012
Kes seal on?
1123
01:28:24,680 --> 01:28:26,098
Tee uks lahti.
1124
01:28:30,018 --> 01:28:32,187
Kas üritad sisse saada?
1125
01:28:33,105 --> 01:28:35,566
Jah. Mu sõber elab siin.
1126
01:28:36,233 --> 01:28:37,317
Sinu sõber?
1127
01:28:39,027 --> 01:28:41,989
Ta aitas mind, tahtsin teda tänada.
1128
01:28:44,116 --> 01:28:45,534
Mul on väga kahju.
1129
01:28:50,789 --> 01:28:52,541
Seal pole kedagi.
1130
01:29:22,905 --> 01:29:24,031
Hea küll.
1131
01:29:24,948 --> 01:29:26,325
Ongi vist kõik.
1132
01:29:26,408 --> 01:29:29,453
Me võime alati tagasi tulla.
1133
01:29:41,632 --> 01:29:44,051
NIMI: ÕIS
LAPS: MARGARET
1134
01:29:44,134 --> 01:29:47,387
LEMMIK: PÄRASTLÕUNANE TEE
ÜLESANNE: TANTS
1135
01:29:48,514 --> 01:29:50,516
NIMI: LEWIS
LAPS: CHARLIE
1136
01:30:02,819 --> 01:30:04,029
Kas kõik sai kaasa?
1137
01:30:04,780 --> 01:30:06,406
Hästi, tulen kohe tagasi.
1138
01:30:52,911 --> 01:30:55,497
EMME - ISSI - MINA
1139
01:31:16,685 --> 01:31:18,937
Tulin just hüvasti jätma.
1140
01:32:00,938 --> 01:32:02,231
See olid sina.
1141
01:32:04,775 --> 01:32:06,527
See olid kogu aeg sina.
1142
01:32:10,781 --> 01:32:14,535
Ja mul on nii kahju,
et ma varem ei mäletanud.
1143
01:32:17,246 --> 01:32:19,414
Ilmselt mõtled…
1144
01:32:20,749 --> 01:32:22,376
et ma ei vaja sind enam.
1145
01:32:24,044 --> 01:32:25,504
Et ma olen suureks kasvanud.
1146
01:32:28,632 --> 01:32:29,800
Nii et…
1147
01:32:30,968 --> 01:32:33,011
tahtsin lihtsalt öelda,
1148
01:32:34,471 --> 01:32:36,598
et vajan sind alati.
1149
01:32:39,142 --> 01:32:41,311
Eriti kui suureks saan.
1150
01:32:55,367 --> 01:32:59,037
Pean vaid silmad sulgema
1151
01:33:00,414 --> 01:33:02,249
ja kõik tulvab tagasi.
1152
01:34:05,020 --> 01:34:06,313
Jälk.
- Jälk.
1153
01:34:09,233 --> 01:34:13,987
Mäletan, et väiksena jutustasin ühe loo.
1154
01:34:14,071 --> 01:34:17,533
Vanemaks saades mõtlen sellele sageli,
1155
01:34:18,575 --> 01:34:20,452
ja mõni koht tundub kaheldav.
1156
01:34:22,371 --> 01:34:26,792
Aga iga kord, kui see juhtub,
tuletan endale meelde
1157
01:34:26,875 --> 01:34:28,293
sisse hingata…
1158
01:34:31,547 --> 01:34:33,549
ja endamisi mõelda:
1159
01:34:35,008 --> 01:34:36,635
„Kujuta santsu!“
1160
01:34:37,719 --> 01:34:39,054
Neil läheb kõik hästi.
1161
01:34:40,347 --> 01:34:41,765
Beal läheb kõik hästi.
1162
01:34:44,852 --> 01:34:48,981
Kas läheme sisse?
1163
01:34:51,066 --> 01:34:52,526
Heldeke.
1164
01:35:15,966 --> 01:35:17,301
Danny, ma olen tagasi!
1165
01:35:17,384 --> 01:35:19,928
Näed hea välja. Lahe habe.
Kui vana sa oled?
1166
01:35:20,012 --> 01:35:21,805
Mõõk ja mantel!
1167
01:35:22,890 --> 01:35:23,932
Mida iganes.
1168
01:35:29,855 --> 01:35:31,315
Tule, lähme.
1169
01:35:32,232 --> 01:35:33,358
Sa saad sellega hakkama.
1170
01:35:41,033 --> 01:35:42,075
Lähme, tule nüüd.
1171
01:36:56,775 --> 01:36:57,776
Tere.
1172
01:37:00,195 --> 01:37:01,989
Kas võin midagi üles tunnistada?
1173
01:37:02,072 --> 01:37:04,241
Ma pole päris kindel,
mis asi on pitsarull.
1174
01:37:05,200 --> 01:37:06,869
Oleks pidanud seda varem ütlema, aga…
1175
01:37:06,952 --> 01:37:08,495
Kas see on raske?
- Natuke.
1176
01:37:08,579 --> 01:37:10,455
Jah? Suurepärane.
Ära muretse, ma võtan ülejäänud.
1177
01:37:10,539 --> 01:37:11,707
Okei?
- Okei.
1178
01:37:16,753 --> 01:37:18,005
Hei, Keith.
1179
01:37:18,088 --> 01:37:19,506
Üks, kaks, kolm, neli!
1180
01:43:24,788 --> 01:43:26,790
Tõlkinud: Kadri Haugas
1181
01:43:41,054 --> 01:43:47,394
MEIE ARMSA SÕBRA
LOUIS GOSSETT JR. MÄLESTUSEKS