1 00:00:05,205 --> 00:00:07,207 [nostalgic music playing] 2 00:00:51,468 --> 00:00:52,817 Hot, hot, hot, hot, hot. 3 00:00:55,907 --> 00:00:58,345 Oh![both laugh] 4 00:01:00,564 --> 00:01:04,133 [narrator] I remember my mom always asked me 5 00:01:04,307 --> 00:01:05,830 to tell her a story. 6 00:01:07,267 --> 00:01:09,399 And I never knew why. 7 00:01:10,835 --> 00:01:12,635 Maybe it was just something to make her smile. 8 00:01:12,707 --> 00:01:13,969 [laughing] 9 00:01:14,143 --> 00:01:15,512 [narrator] To take her away from it all. 10 00:01:15,536 --> 00:01:17,712 [Dad] Here she comes! Aah! 11 00:01:17,886 --> 00:01:19,017 Salute. 12 00:01:20,410 --> 00:01:23,587 [narrator] It wasn'’t until much later that I realized 13 00:01:23,761 --> 00:01:25,720 that these stories she wanted me to tell 14 00:01:27,591 --> 00:01:29,898 had nothing to do with her at all. 15 00:01:38,820 --> 00:01:43,085 When I realized that the most important stories we have to tell... 16 00:01:44,608 --> 00:01:46,610 are the ones we tell ourselves. 17 00:01:49,396 --> 00:01:50,832 [blows] 18 00:01:57,186 --> 00:01:58,318 Whoo! 19 00:02:00,494 --> 00:02:01,495 Are you ready? 20 00:02:04,193 --> 00:02:06,587 Whoa![Mom laughs] 21 00:02:23,081 --> 00:02:25,083 [speaking indistinctly] 22 00:02:27,999 --> 00:02:29,914 Shh. 23 00:02:30,088 --> 00:02:33,483 Boo! Oh, my God! That is so scary! 24 00:02:37,792 --> 00:02:39,750 [Dad, child talking gibberish] 25 00:02:39,924 --> 00:02:42,449 [imitating creature] Hey, Bear, I'’m having a conversation here. 26 00:02:43,450 --> 00:02:44,842 Abracadabra! 27 00:02:45,016 --> 00:02:49,891 Whoa! Bea, that'’s amazing! 28 00:02:57,507 --> 00:02:59,640 Bye, Grandma.Bye. Love you. 29 00:03:15,830 --> 00:03:17,484 [door opens] 30 00:03:17,658 --> 00:03:20,182 [Grandmother] I don'’t know if you saw him, honey. Come in. 31 00:03:20,356 --> 00:03:22,532 He sometimes helps me park the car. 32 00:03:22,706 --> 00:03:24,186 We were lucky to get a park, 33 00:03:24,360 --> 00:03:26,710 because often by the late afternoon... 34 00:03:26,884 --> 00:03:27,885 Whew! 35 00:03:28,059 --> 00:03:29,757 There aren'’t any. [chuckles] 36 00:03:29,931 --> 00:03:32,803 And then I'’ve got to go round and round the block... [pants] 37 00:03:32,977 --> 00:03:37,112 and I'’m very lucky if I ever get one. Whew! 38 00:03:37,286 --> 00:03:38,461 [grunts, pants] 39 00:03:38,635 --> 00:03:40,420 Oh, my goodness. 40 00:03:40,594 --> 00:03:42,552 [chuckles] Those stairs! 41 00:03:42,726 --> 00:03:46,077 I mean... Oh. Right. 42 00:03:46,251 --> 00:03:49,167 Well... here we are. 43 00:03:49,341 --> 00:03:52,214 Well, come on in. Yeah, come on in. 44 00:03:52,388 --> 00:03:55,783 I mean, nothing much has changed, I don'’t think. 45 00:03:55,957 --> 00:03:57,001 Except, um... 46 00:03:57,175 --> 00:03:59,569 was that couch here the last time? 47 00:04:00,309 --> 00:04:02,442 I don'’t think it was. 48 00:04:03,181 --> 00:04:04,618 There we are. 49 00:04:04,792 --> 00:04:06,552 Well, I don'’t know why I'’m asking you that, 50 00:04:06,576 --> 00:04:09,013 because you were just this high. 51 00:04:09,187 --> 00:04:12,103 Right. Well, I did a bit of a shop, because, um... 52 00:04:12,277 --> 00:04:13,994 Well, are you... are you... are you hungry at all? 53 00:04:14,018 --> 00:04:15,367 I mean, if you... 54 00:04:15,542 --> 00:04:17,422 Well, right. Well, you just tell me if you do... 55 00:04:17,544 --> 00:04:19,704 if you are hungry, because the kitchen is through here. 56 00:04:26,378 --> 00:04:28,468 [Grandmother speaking indistinctly] 57 00:04:51,839 --> 00:04:53,710 Right. Well... 58 00:04:53,884 --> 00:04:55,886 [clicks tongue] And here... 59 00:04:56,060 --> 00:04:57,627 we have some fresh sheets 60 00:04:57,801 --> 00:05:00,935 and, of course, some, uh, fresh towels there on the chair. 61 00:05:01,979 --> 00:05:04,329 And over here, you might remember 62 00:05:04,504 --> 00:05:06,331 something a little bit special. 63 00:05:06,506 --> 00:05:11,162 I kept every painting you did that summer in here. 64 00:05:11,336 --> 00:05:13,736 I mean, I-I could barely keep up with everything that went on 65 00:05:13,817 --> 00:05:15,993 in that little head of yours. 66 00:05:16,951 --> 00:05:17,995 Oh, Grandma? 67 00:05:19,475 --> 00:05:20,520 I'’m twelve. 68 00:05:22,173 --> 00:05:23,871 I don'’t really do that anymore. 69 00:05:25,394 --> 00:05:26,438 Of course. 70 00:05:27,788 --> 00:05:29,311 Of course. 71 00:05:29,485 --> 00:05:31,792 I'’m... I am just going to 72 00:05:31,966 --> 00:05:34,708 put all of this 73 00:05:34,882 --> 00:05:37,537 in here. 74 00:05:39,539 --> 00:05:40,583 Right. 75 00:05:41,105 --> 00:05:43,194 Done. Done. 76 00:05:44,152 --> 00:05:45,457 Right, we better get going, 77 00:05:45,632 --> 00:05:47,198 '’cause your dad'’ll be expecting you. 78 00:05:47,372 --> 00:05:49,810 And, uh, you probably want to eat with him. 79 00:05:49,984 --> 00:05:52,900 You could have something here if you like. Can I get you something? 80 00:05:53,074 --> 00:05:54,423 Where are my keys? 81 00:05:54,597 --> 00:05:56,120 I left them somewhere. 82 00:05:56,294 --> 00:05:58,122 Oh, keys, keys, keys. 83 00:06:19,100 --> 00:06:20,492 I'’ll be in in a minute. 84 00:06:22,277 --> 00:06:23,974 [elevator dings] 85 00:06:27,848 --> 00:06:30,024 [chattering] 86 00:07:13,241 --> 00:07:14,503 [door opens] 87 00:07:14,677 --> 00:07:16,940 [nurse] How are you feeling?[Dad] Feel good. 88 00:07:17,114 --> 00:07:19,310 I'’ll let the doctor know you'’re here, and he'’ll go over everything with you. 89 00:07:19,334 --> 00:07:21,510 Yeah, let him know I'’m here. We'’ll go from there. 90 00:07:21,684 --> 00:07:24,165 Whoa! How'’d you even get in here? 91 00:07:24,339 --> 00:07:25,775 Sorry about her. [chuckles] 92 00:07:25,949 --> 00:07:27,951 I'’m in no state to dance, that'’s for sure. 93 00:07:28,125 --> 00:07:31,259 But if we were to dance, we'’re gonna do it for real, okay? 94 00:07:31,433 --> 00:07:33,217 You want to? 95 00:07:33,391 --> 00:07:36,003 All right, she wants to go. Let'’s go. We'’re gonna do it. 96 00:07:36,177 --> 00:07:38,135 Two, three, four, five, six. 97 00:07:38,309 --> 00:07:39,963 Yes, and you'’ve got it. 98 00:07:40,137 --> 00:07:42,966 Go. Yes. Yes. This is it.[nurse chuckles] 99 00:07:43,140 --> 00:07:44,751 Oh, what? 100 00:07:44,925 --> 00:07:47,492 Big finish, big finish! Come on, girl! 101 00:07:47,667 --> 00:07:49,146 We'’ve never rehearsed it. 102 00:07:52,802 --> 00:07:54,935 Thank you, judges. Be kind.[nurse chuckles] Yes! 103 00:07:55,109 --> 00:07:57,067 It'’s the applause that keeps me young.Aw. 104 00:07:57,241 --> 00:07:59,983 Bea, this is Janet. Janet, this is my daughter, Bea. 105 00:08:00,157 --> 00:08:01,637 [Janet] It'’s lovely to meet you, Bea. 106 00:08:01,724 --> 00:08:03,421 Your father'’s told me so much about you. 107 00:08:03,595 --> 00:08:04,988 Nice to meet you, too. 108 00:08:06,120 --> 00:08:07,991 What are they giving you? Oh, this? 109 00:08:08,165 --> 00:08:10,428 [blows] Magic. 110 00:08:12,387 --> 00:08:14,737 [chuckles] All right, I'’ll let you two catch up. 111 00:08:14,911 --> 00:08:16,434 Anything I could get for you, Bea? 112 00:08:16,608 --> 00:08:18,567 [Dad] Do you want anything? I'’m good, thanks. 113 00:08:18,741 --> 00:08:20,221 Just a burger for me. 114 00:08:20,395 --> 00:08:21,981 Extra cheese, bacon. Cholesterol, really. 115 00:08:22,005 --> 00:08:23,833 Dad. Yeah? 116 00:08:24,616 --> 00:08:26,444 Okay. She'’s right. Broccoli. 117 00:08:26,618 --> 00:08:28,316 Just all broccoli. 118 00:08:28,490 --> 00:08:31,319 Great. And a water maybe. Sorry, she'’s usually more fun. 119 00:08:31,493 --> 00:08:32,493 [Janet chuckling] 120 00:08:32,624 --> 00:08:34,975 So, how was the ride down? 121 00:08:35,149 --> 00:08:37,891 I'’m really sorry I couldn'’t be there to pick you up. 122 00:08:38,065 --> 00:08:39,936 It was Harriet'’s only time she could rehearse, 123 00:08:40,110 --> 00:08:41,851 and she'’s a bit of a diva.Dad. 124 00:08:43,287 --> 00:08:45,550 You really don'’t have to do this. 125 00:08:46,160 --> 00:08:47,160 Do what? 126 00:08:47,901 --> 00:08:49,424 Treat me like a kid. 127 00:08:50,686 --> 00:08:52,296 Ah. 128 00:08:52,470 --> 00:08:55,125 Sometimes life doesn'’t always have to be fun, 129 00:08:55,778 --> 00:08:57,084 you know? 130 00:08:57,867 --> 00:08:58,868 Well, that'’s true. 131 00:09:00,304 --> 00:09:01,349 Very true. 132 00:09:04,308 --> 00:09:06,136 It doesn'’t stop us from trying though. 133 00:09:06,310 --> 00:09:07,355 [chuckles] 134 00:09:09,966 --> 00:09:10,966 But you know what? 135 00:09:11,751 --> 00:09:13,448 You'’re right. [sighs] 136 00:09:15,015 --> 00:09:16,538 Sometimes life isn'’t fun. 137 00:09:18,148 --> 00:09:19,497 Like coming back here. 138 00:09:21,369 --> 00:09:23,588 Reminds us of Mom all over again, doesn'’t it? 139 00:09:24,676 --> 00:09:26,113 And maybe 140 00:09:26,287 --> 00:09:29,551 even makes you worry that that could happen again. 141 00:09:30,639 --> 00:09:32,032 But the good news is... 142 00:09:33,163 --> 00:09:34,164 I'’m not Mom. 143 00:09:35,209 --> 00:09:36,384 I'’m not sick. 144 00:09:37,602 --> 00:09:38,647 I'’m just... 145 00:09:39,517 --> 00:09:41,084 broken. 146 00:09:41,258 --> 00:09:42,259 [chuckling] 147 00:09:44,174 --> 00:09:46,873 And I can be fixed. 148 00:09:47,917 --> 00:09:48,918 Look at me. 149 00:09:50,398 --> 00:09:52,095 It'’s a very simple surgery. 150 00:09:53,357 --> 00:09:54,881 And I'’m gonna be fine. 151 00:09:56,404 --> 00:09:57,535 I promise. 152 00:09:59,363 --> 00:10:00,538 Okay. 153 00:10:00,712 --> 00:10:02,410 But you got to promise me something. 154 00:10:03,933 --> 00:10:05,674 That you will not hang around here. 155 00:10:07,415 --> 00:10:09,330 That you will get out there 156 00:10:10,244 --> 00:10:11,723 and have some fun. 157 00:10:15,771 --> 00:10:17,120 I mean, you got to admit, 158 00:10:18,730 --> 00:10:20,907 one day it'’s gonna make a hell of a story. 159 00:10:21,908 --> 00:10:23,083 What? 160 00:10:23,257 --> 00:10:24,345 Living in New York? 161 00:10:24,519 --> 00:10:25,563 [chuckles] 162 00:10:26,260 --> 00:10:27,522 Being a kid. 163 00:10:29,829 --> 00:10:31,221 [chuckles] 164 00:10:34,224 --> 00:10:36,618 [Veta, through TV] You and I may take a little ride later. 165 00:10:36,792 --> 00:10:38,707 [Elwood, through TV] Oh, I'’d like that. 166 00:10:38,881 --> 00:10:41,321 It'’s certainly been a long time since we'’ve been for a drive. 167 00:10:41,405 --> 00:10:43,581 You'’re very sweet and thoughtful, Veta. 168 00:10:43,755 --> 00:10:46,275 [Veta] Don'’t forget to wait for me, Elwood. I'’ll be right back. 169 00:10:48,456 --> 00:10:51,415 [Elwood] All right, well, make yourself comfortable, Harvey. 170 00:10:51,589 --> 00:10:52,634 [loud thump] 171 00:10:53,548 --> 00:10:55,942 [Elwood] There. All right? 172 00:10:57,465 --> 00:10:58,901 Veta wants to talk to us. 173 00:10:59,075 --> 00:11:00,685 [TV continues, indistinct] 174 00:11:34,371 --> 00:11:36,330 [door creaks] 175 00:11:44,338 --> 00:11:45,513 [hatch shuts] 176 00:12:37,478 --> 00:12:40,437 [radio host] ...skateboarded across Canada in 11 months, 177 00:12:40,611 --> 00:12:43,397 raising over $14 million to fight heart disease. 178 00:12:43,571 --> 00:12:45,703 He covered over 5,000 miles... 179 00:13:19,737 --> 00:13:20,737 Hello? 180 00:13:20,869 --> 00:13:23,480 What? What? Can you... 181 00:13:23,654 --> 00:13:24,916 Oh, God. 182 00:13:29,878 --> 00:13:31,967 [butterfly] Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 183 00:13:32,141 --> 00:13:34,013 [footsteps running] 184 00:13:34,187 --> 00:13:36,537 [butterfly] Not good. Not good. Not good. 185 00:13:37,712 --> 00:13:40,410 Oh, and she'’s following, she'’s following. 186 00:13:41,150 --> 00:13:41,977 Hey! 187 00:13:42,151 --> 00:13:43,151 [butterfly] Oh, God, no. 188 00:13:43,283 --> 00:13:45,328 No, no, no. No. Stay, stay! 189 00:13:45,502 --> 00:13:47,635 [Bea] Wait![butterfly panting] Oh, God. 190 00:13:47,809 --> 00:13:51,943 So many stairs. So... many... stairs. 191 00:13:55,947 --> 00:13:58,037 [door opens, closes] 192 00:14:05,479 --> 00:14:06,879 [butterfly] I think she followed me. 193 00:14:07,002 --> 00:14:08,414 [man upstairs] What do you mean she followed you? 194 00:14:08,438 --> 00:14:10,136 When?[butterfly] Just now. 195 00:14:10,310 --> 00:14:12,529 [man upstairs] What do you mean, "now"? 196 00:14:12,703 --> 00:14:17,186 Right now. Now now. Because I think she... 197 00:14:17,360 --> 00:14:19,493 I think she saw me.[man upstairs] What do you mean? 198 00:14:19,667 --> 00:14:21,408 [butterfly] Right in the eyes. Boom! 199 00:14:21,582 --> 00:14:24,324 And then run, run, run. And then stairs, stairs, stairs. 200 00:14:24,498 --> 00:14:26,543 But then she'’s there, and she'’s coming. 201 00:14:26,717 --> 00:14:29,459 And she'’s bigger, and she'’s faster. 202 00:14:29,633 --> 00:14:31,940 And I think she... [man upstairs] Shh, shh, shh. 203 00:14:35,683 --> 00:14:37,076 [gasps] 204 00:14:37,250 --> 00:14:38,251 Hello? 205 00:14:39,426 --> 00:14:40,644 [man upstairs] Please go away. 206 00:14:43,082 --> 00:14:44,431 I, um... 207 00:14:45,780 --> 00:14:48,304 I was just trying to say hello to your little girl. 208 00:14:48,478 --> 00:14:50,798 [man upstairs] No little girl here. Please go away, please! 209 00:14:52,352 --> 00:14:53,353 Okay. 210 00:14:59,620 --> 00:15:01,317 I just moved in downstairs... 211 00:15:03,841 --> 00:15:06,061 and I don'’t really have anybody to talk to. 212 00:15:06,235 --> 00:15:07,758 [door opens] 213 00:15:07,932 --> 00:15:09,064 Who... 214 00:15:10,935 --> 00:15:13,373 Who is that? I'’m sorry, I was just... 215 00:15:13,547 --> 00:15:15,201 [neighbor] Oh, it'’s you. 216 00:15:15,375 --> 00:15:17,116 You'’d better get back downstairs. 217 00:15:17,290 --> 00:15:18,900 It'’s too late to be up here! 218 00:15:19,074 --> 00:15:20,249 Yes, ma'’am. 219 00:15:55,371 --> 00:15:56,677 [Elwood, through TV] Harvey! 220 00:15:58,200 --> 00:15:59,245 Harvey? 221 00:16:11,561 --> 00:16:13,172 [patient] Hi! 222 00:16:13,955 --> 00:16:14,955 Hi. 223 00:16:15,086 --> 00:16:16,349 Those for me? 224 00:16:16,523 --> 00:16:18,742 Uh, no, actually. They'’re for my dad. 225 00:16:18,916 --> 00:16:20,353 Just kidding. 226 00:16:21,136 --> 00:16:22,746 Oh! Want to play chess? 227 00:16:24,183 --> 00:16:25,532 TV'’s busted. 228 00:16:25,706 --> 00:16:26,837 I'’m sorry? 229 00:16:27,011 --> 00:16:29,753 It'’s okay. It'’s not your fault. 230 00:16:29,927 --> 00:16:31,668 That'’s why my mom got me chess. 231 00:16:31,842 --> 00:16:33,670 Checkers. 232 00:16:34,845 --> 00:16:35,846 What happened? 233 00:16:36,020 --> 00:16:37,587 I fell. 234 00:16:37,761 --> 00:16:39,241 I fall a lot. 235 00:16:39,415 --> 00:16:43,114 This time I broke my leg and my... 236 00:16:43,289 --> 00:16:44,464 coxxyx? 237 00:16:44,638 --> 00:16:48,685 Cozzyx? No, uh, my cowzyx? 238 00:16:48,859 --> 00:16:50,296 Cozmokyx? 239 00:16:51,166 --> 00:16:53,255 You know, I just broke my butt. 240 00:16:53,429 --> 00:16:54,691 [chuckles] 241 00:16:54,865 --> 00:16:58,129 And your arm, too? What'’d you fall from? 242 00:16:58,304 --> 00:17:00,436 Oh, separate incidentses. 243 00:17:00,610 --> 00:17:02,003 Got it. 244 00:17:02,177 --> 00:17:03,657 I'’m Benjamin, by the way. 245 00:17:03,831 --> 00:17:05,876 I'’m Bea. Cool! 246 00:17:06,050 --> 00:17:07,922 What does B stand for? 247 00:17:08,096 --> 00:17:11,534 Oh, nothing. My mom just used to call me Bea. 248 00:17:11,708 --> 00:17:14,276 I like it. Just B. 249 00:17:14,450 --> 00:17:16,147 Well, it was really nice to meet you. 250 00:17:16,322 --> 00:17:17,584 Nice to meet you, too. 251 00:17:17,758 --> 00:17:20,239 You know where to find me! 252 00:17:49,398 --> 00:17:50,399 Oh, hello. 253 00:17:51,313 --> 00:17:52,358 You have to stop. 254 00:17:52,532 --> 00:17:53,924 Never. 255 00:17:58,494 --> 00:18:02,237 [Bea singing along to "Better Be Good to Me" over camcorder] 256 00:18:10,201 --> 00:18:11,855 [singing continues] 257 00:18:30,874 --> 00:18:32,006 [loud thump] 258 00:18:33,747 --> 00:18:36,053 [butterfly] Oh, God. So many stairs! 259 00:18:36,227 --> 00:18:38,142 [footsteps running] 260 00:18:40,101 --> 00:18:42,035 [butterfly] We'’ve got to go. We'’ve got to go right now. 261 00:18:42,059 --> 00:18:43,863 [man upstairs] I'’m not going anywhere. I just poured some... 262 00:18:43,887 --> 00:18:45,324 [butterfly whispering] It'’s him. 263 00:18:45,498 --> 00:18:47,717 [man upstairs] Oh, God.[door closes] 264 00:19:03,037 --> 00:19:05,145 [man upstairs] Honestly, this is the last time I'’m doing this. 265 00:19:05,169 --> 00:19:06,519 Never again. 266 00:19:06,693 --> 00:19:08,373 [butterfly] I'’m sorry, how is it my fault? 267 00:19:08,477 --> 00:19:10,281 You leave the photos out, he'’s gonna find them. 268 00:19:10,305 --> 00:19:11,848 [man upstairs] I didn'’t... I said it wasn'’t your fault. 269 00:19:11,872 --> 00:19:13,787 [butterfly] I'’m not even gonna listen to this. 270 00:19:13,961 --> 00:19:16,113 [man upstairs] I'’m sorry... [butterfly] I would never have let him... 271 00:19:16,137 --> 00:19:18,115 No, because, number one, he'’s too big. He'’s just generally too big. 272 00:19:18,139 --> 00:19:19,706 And secondly, everything else! 273 00:19:19,880 --> 00:19:22,099 [man upstairs] He'’s gigantic. How did he get up there? 274 00:19:22,273 --> 00:19:23,449 [butterfly] Beautiful house. 275 00:19:23,623 --> 00:19:26,016 Oh! Imagine. One day. Second floor. 276 00:19:26,190 --> 00:19:27,801 [chattering] 277 00:19:27,975 --> 00:19:29,542 Okay, you go around there... All right. 278 00:19:29,716 --> 00:19:31,718 Just go! You'’re so rude. 279 00:19:34,938 --> 00:19:37,550 [man upstairs straining] 280 00:19:38,464 --> 00:19:39,639 [grunts] 281 00:19:47,124 --> 00:19:48,604 [straining continues] 282 00:20:06,317 --> 00:20:07,493 [thuds] 283 00:20:08,842 --> 00:20:10,278 [panting] 284 00:20:17,241 --> 00:20:18,329 [gasps] 285 00:20:37,087 --> 00:20:38,219 [whispering] Blue! 286 00:20:40,439 --> 00:20:41,570 Blue? 287 00:20:44,747 --> 00:20:45,966 This is it. 288 00:20:46,140 --> 00:20:48,664 I swear to God, 289 00:20:48,838 --> 00:20:52,059 if you don'’t answer me right now, 290 00:20:52,233 --> 00:20:54,453 disappearing will be the least of... [toys squeaking] 291 00:21:04,767 --> 00:21:05,899 Hi. 292 00:21:06,073 --> 00:21:07,378 Well, lookee, lookee. 293 00:21:07,553 --> 00:21:10,686 [chuckles] Okay, okay. I know how it looks. 294 00:21:10,860 --> 00:21:12,775 But the truth is, 295 00:21:12,949 --> 00:21:14,951 she loves me! 296 00:21:15,125 --> 00:21:16,431 We are doing great! 297 00:21:16,605 --> 00:21:19,913 Really? I heard she cried for an hour. 298 00:21:20,087 --> 00:21:21,523 Oh, come on. 299 00:21:21,697 --> 00:21:23,786 An hour seems like a little bit of an embellishment. 300 00:21:23,960 --> 00:21:26,963 Do you know how hard it is to cry for an hour? 301 00:21:27,137 --> 00:21:28,704 Grab your stuff. We'’re leaving. 302 00:21:28,878 --> 00:21:30,227 No, no, no! 303 00:21:30,401 --> 00:21:32,491 You can'’t take me away. This is the one. 304 00:21:32,665 --> 00:21:35,102 She is the perfect fit. I promise. 305 00:21:35,276 --> 00:21:36,930 Did you talk to her? 306 00:21:37,104 --> 00:21:40,586 Well, no. It was hard to with all the crying. 307 00:21:40,760 --> 00:21:42,805 Exactly. That'’s not a good thing. 308 00:21:42,979 --> 00:21:45,460 Did she even see you? She was about to. 309 00:21:45,634 --> 00:21:48,115 She was about to? Absolutely! 310 00:21:48,289 --> 00:21:50,247 I can almost guarantee it. 311 00:21:51,074 --> 00:21:52,074 I think. 312 00:21:52,162 --> 00:21:53,729 What happened? 313 00:21:53,903 --> 00:21:57,080 Well, she was putting that creepy doll to sleep. 314 00:21:57,254 --> 00:21:58,386 [shudders] 315 00:21:58,560 --> 00:22:00,910 She stopped. She looked up. 316 00:22:01,084 --> 00:22:02,564 She definitely felt something. 317 00:22:02,738 --> 00:22:05,654 So I slowly walked over to her. 318 00:22:05,828 --> 00:22:08,788 And as I got close, I... 319 00:22:10,616 --> 00:22:11,834 [stifles sneeze] 320 00:22:12,487 --> 00:22:13,836 Wait.I... 321 00:22:14,010 --> 00:22:15,621 What are you doing?[stifles sneeze] 322 00:22:15,795 --> 00:22:17,797 No, no, no. No, don'’t do this. 323 00:22:17,971 --> 00:22:19,625 Hey. Don'’t do this, okay? 324 00:22:19,799 --> 00:22:21,409 [wheezing]Blue. Hey, hey. 325 00:22:21,583 --> 00:22:23,518 [gulps]I swear to God, I will never speak to you again 326 00:22:23,542 --> 00:22:24,954 as long as I live if you do this. Please. 327 00:22:24,978 --> 00:22:26,849 [sniffs, gasps]Do not do that. 328 00:22:27,023 --> 00:22:28,808 Please. No. No. No. No! 329 00:22:28,982 --> 00:22:31,419 No, no. No. No. No. No. No! 330 00:22:31,593 --> 00:22:33,073 [sneezes][man upstairs grunts] 331 00:22:33,247 --> 00:22:34,335 [gasps] 332 00:22:34,509 --> 00:22:36,555 [mechanical toys chittering] 333 00:22:40,428 --> 00:22:44,563 [toy voice 1] Let'’s play again![toy voice 2] Great. Yeah! 334 00:22:54,007 --> 00:22:55,704 [window squeaks] 335 00:23:00,013 --> 00:23:01,275 Hi. 336 00:23:02,145 --> 00:23:03,843 [body thuds]Oh, God. 337 00:23:05,888 --> 00:23:07,411 ["'’Deed I Do" playing on phonograph] 338 00:24:07,428 --> 00:24:09,691 Ooh, I wouldn'’t do that.[gasps] 339 00:24:10,953 --> 00:24:12,389 [man upstairs] What was that? 340 00:24:12,563 --> 00:24:14,827 Just changing the record! 341 00:24:15,001 --> 00:24:18,744 [scoffs] He just gets so cranky when people touch his stuff. 342 00:24:18,918 --> 00:24:20,528 [man upstairs] Don'’t touch anything! 343 00:24:20,702 --> 00:24:22,748 [chuckles] See? 344 00:24:22,922 --> 00:24:24,358 Who are you? 345 00:24:24,532 --> 00:24:28,101 [chuckles] What do you mean? I'’m... I'’m Blue! 346 00:24:28,841 --> 00:24:29,885 But you'’re purple. 347 00:24:31,147 --> 00:24:33,976 Oh! Yeah, well, he was color-blind, so... 348 00:24:34,150 --> 00:24:35,150 Who was? 349 00:24:35,238 --> 00:24:37,197 Well, my kid! Remember? 350 00:24:37,371 --> 00:24:38,633 What? 351 00:24:38,807 --> 00:24:40,045 [butterfly] Oh, for God'’s sake, Blue! 352 00:24:40,069 --> 00:24:42,289 Of course she doesn'’t remember. 353 00:24:42,463 --> 00:24:43,812 She thinks you'’re gonna eat her. 354 00:24:43,986 --> 00:24:46,162 [sighs] Apologies about him. 355 00:24:46,336 --> 00:24:48,034 He'’s the most adorable train wreck, 356 00:24:48,208 --> 00:24:49,949 but a train wreck nonetheless. 357 00:24:50,123 --> 00:24:51,298 Thank you! 358 00:24:51,472 --> 00:24:53,126 You'’re welcome. 359 00:24:53,300 --> 00:24:56,216 Now would you mind picking our guest up off the floor, please? 360 00:24:57,870 --> 00:25:01,569 That'’s it. Big finger. 361 00:25:01,743 --> 00:25:04,137 Lovely. Well done, Blue. 362 00:25:04,311 --> 00:25:07,836 Now, let'’s start over, shall we? How do you like your tea? 363 00:25:09,708 --> 00:25:11,187 I don'’t drink tea. 364 00:25:11,361 --> 00:25:14,190 [man upstairs] What kind of girl doesn'’t drink tea? 365 00:25:14,364 --> 00:25:16,889 Not helping! [chuckles] 366 00:25:17,063 --> 00:25:19,195 I'’m Blossom, and you'’ve clearly met Blue. 367 00:25:19,369 --> 00:25:20,893 Me again. 368 00:25:21,067 --> 00:25:22,895 And that is... She knows who I am. 369 00:25:23,722 --> 00:25:25,375 We'’ve, uh... 370 00:25:25,549 --> 00:25:27,334 We'’ve met before. 371 00:25:27,508 --> 00:25:29,597 Been a while since you... 372 00:25:29,771 --> 00:25:31,817 since you been up here. 373 00:25:31,991 --> 00:25:34,297 Yeah, last time I saw you, you were, uh... 374 00:25:35,734 --> 00:25:37,126 smaller. 375 00:25:38,432 --> 00:25:40,042 What is going on? 376 00:25:40,216 --> 00:25:41,803 Yeah, well, that'’s a perfectly understandable question, 377 00:25:41,827 --> 00:25:42,653 given, um... 378 00:25:42,828 --> 00:25:44,438 and, uh... Hey! 379 00:25:44,612 --> 00:25:46,005 "Hey"? Yeah, hey. 380 00:25:46,179 --> 00:25:47,591 What, we'’re gonna explain it all right here, 381 00:25:47,615 --> 00:25:49,225 in a neat little pink package? 382 00:25:49,399 --> 00:25:50,594 [Blossom] We'’re supposed to try. 383 00:25:50,618 --> 00:25:51,618 Excuse me. 384 00:25:51,706 --> 00:25:53,839 Will you stop poking her? 385 00:25:54,013 --> 00:25:57,581 Sorry. Sorry. This is just so exciting! 386 00:25:57,756 --> 00:26:00,149 What is? That you'’re back! 387 00:26:00,323 --> 00:26:02,891 Blue! That'’s enough. I mean... 388 00:26:06,634 --> 00:26:07,853 What is that? 389 00:26:10,072 --> 00:26:13,684 What part of "don'’t touch my stuff" do you not understand? 390 00:26:14,860 --> 00:26:16,775 Come on! This was all in alphabetical order! 391 00:26:16,949 --> 00:26:18,037 Did you say your... 392 00:26:18,211 --> 00:26:19,492 [man upstairs] And color coordinated. 393 00:26:19,516 --> 00:26:22,781 Kid? Oh, yeah. His name is Jeremy. 394 00:26:22,955 --> 00:26:25,044 God! Get to hear more about Jeremy! 395 00:26:25,218 --> 00:26:27,698 So that house we were at tonight, 396 00:26:28,525 --> 00:26:30,049 that was Jeremy'’s? 397 00:26:30,223 --> 00:26:33,226 Oh, no. That was different. That was a potential match. 398 00:26:33,400 --> 00:26:35,097 And one that could'’ve been successful, 399 00:26:35,271 --> 00:26:37,056 if it wasn'’t for you know who. 400 00:26:37,230 --> 00:26:39,754 All right, you know what? Do it yourself. 401 00:26:39,928 --> 00:26:41,495 Okay? I don'’t need this. 402 00:26:41,669 --> 00:26:43,714 I don'’t need any of this. 403 00:26:43,889 --> 00:26:46,108 Whew! [chuckles] Okay. 404 00:26:46,282 --> 00:26:48,415 This has been quite a day for him. 405 00:26:48,589 --> 00:26:50,156 But you... 406 00:26:50,330 --> 00:26:52,071 I'’m sure you have questions. 407 00:26:53,159 --> 00:26:54,290 So, are there more of you? 408 00:26:54,464 --> 00:26:56,162 [man upstairs] Say no! 409 00:26:56,336 --> 00:26:58,991 Yes. Oh, yeah! Lots more! 410 00:26:59,165 --> 00:27:03,734 [chuckles] I mean, almost every kid has one. Had one. 411 00:27:03,909 --> 00:27:04,953 Had what? 412 00:27:05,736 --> 00:27:06,781 A friend. 413 00:27:08,174 --> 00:27:10,829 An imaginary friend? 414 00:27:11,003 --> 00:27:13,832 IF. We say "IF." 415 00:27:14,006 --> 00:27:17,661 [chuckles] Get it? Imaginary. Friend. 416 00:27:17,836 --> 00:27:21,840 But also like what IF? Like, anything'’s possible! 417 00:27:22,014 --> 00:27:24,581 Ooh! Ouch! Okay, let'’s... let'’s not get ahead of ourselves here. 418 00:27:24,755 --> 00:27:27,584 Her eyes look like they might melt out of her head. 419 00:27:27,758 --> 00:27:28,977 So... 420 00:27:29,848 --> 00:27:31,197 what was happening tonight? 421 00:27:31,371 --> 00:27:34,853 Oh, that was a placement attempt with a new kid. 422 00:27:35,027 --> 00:27:37,290 We'’ve started a fledgling little operation. 423 00:27:37,464 --> 00:27:39,335 [man upstairs] Ugh! "We"? 424 00:27:39,509 --> 00:27:41,642 He.What kind of operation? 425 00:27:41,816 --> 00:27:46,255 Sort of a matchmaking agency. To help IFs find new kids. 426 00:27:46,429 --> 00:27:48,083 New kids? 427 00:27:48,867 --> 00:27:50,067 But what happened to your kid? 428 00:27:50,129 --> 00:27:53,306 Oh. He grew up. 429 00:27:53,480 --> 00:27:55,482 He doesn'’t need me anymore.[Bea] He doesn'’t? 430 00:27:56,831 --> 00:27:57,876 That'’s so sad. 431 00:27:58,050 --> 00:28:00,966 Eh, more like terrifying. [laughs] 432 00:28:01,140 --> 00:28:03,185 Woo. [chuckles]Oh, no. 433 00:28:03,359 --> 00:28:06,449 Because if he doesn'’t need me... 434 00:28:06,623 --> 00:28:07,755 Blue... he can'’t see me. 435 00:28:07,929 --> 00:28:09,148 Blue, over here. 436 00:28:09,322 --> 00:28:11,890 And if he can'’t see me... Look at me. 437 00:28:12,064 --> 00:28:14,457 Then all that'’s left is 438 00:28:14,631 --> 00:28:16,285 to disappear! 439 00:28:16,459 --> 00:28:17,634 [Blossom] Blue.[crying] 440 00:28:17,808 --> 00:28:19,114 Happy place! Happy place! 441 00:28:19,288 --> 00:28:21,595 [sobbing] Coffee and croissants. 442 00:28:21,769 --> 00:28:23,031 Coffee and croissants. 443 00:28:23,205 --> 00:28:24,859 Good, good.[Blue] Coffee and croissants. 444 00:28:25,033 --> 00:28:26,513 Coffee and croissants.[Blossom] Okay. 445 00:28:26,643 --> 00:28:28,950 Coffee and croissants. This has all been a lot. 446 00:28:29,124 --> 00:28:31,431 Yes! Yes, it is... 447 00:28:32,084 --> 00:28:33,868 a lot. 448 00:28:34,042 --> 00:28:35,846 For everyone. I think we should call it a night. 449 00:28:35,870 --> 00:28:37,195 I think she'’s doing quite well actually. 450 00:28:37,219 --> 00:28:39,091 Thank you.[Blossom] You'’re welcome. 451 00:28:39,265 --> 00:28:42,311 Well, I think it'’s all too much. Not to mention too late. 452 00:28:42,485 --> 00:28:43,791 And I don'’t think any of us 453 00:28:43,965 --> 00:28:45,662 want to be on the wrong side of that door 454 00:28:45,836 --> 00:28:47,229 when that creepy witch comes out. 455 00:28:48,535 --> 00:28:49,928 You should go. 456 00:28:50,102 --> 00:28:52,278 Aw, come on, Cal, she'’s just a kid. 457 00:28:52,931 --> 00:28:54,541 I'’m not a kid. 458 00:28:56,630 --> 00:28:58,023 Well, that'’s that. 459 00:29:03,202 --> 00:29:04,464 Good night. 460 00:29:09,860 --> 00:29:11,036 Good night. 461 00:29:15,083 --> 00:29:16,302 [gasps] 462 00:29:29,576 --> 00:29:32,579 Oh! Oh, gosh, you gave me a fright. [chuckles] 463 00:29:32,753 --> 00:29:34,276 Good morning. Good morning. 464 00:29:34,450 --> 00:29:36,191 Ah, you'’re off. 465 00:29:36,365 --> 00:29:37,714 I made pancakes. 466 00:29:41,544 --> 00:29:44,547 Oh, God. They seem to be stuck to the pan. 467 00:29:44,721 --> 00:29:48,421 Um, I have some cereal or some grapefruit. 468 00:29:48,595 --> 00:29:50,727 I'’m not that hungry. 469 00:29:50,901 --> 00:29:52,860 Well, you'’ll let me know if you need anything. 470 00:29:53,034 --> 00:29:54,775 I will.Good. 471 00:29:59,562 --> 00:30:00,781 Oh, God. 472 00:30:02,174 --> 00:30:03,436 [sighs] 473 00:30:03,610 --> 00:30:05,481 [chattering] 474 00:30:56,228 --> 00:30:57,707 Is there any food? 475 00:30:57,881 --> 00:30:59,057 Of course. 476 00:30:59,231 --> 00:31:01,581 What do you feel like? Real food? 477 00:31:01,755 --> 00:31:03,844 Or junk food? Yeah. 478 00:31:04,018 --> 00:31:07,152 There'’s a vending machine down the hall and to the right. 479 00:31:14,724 --> 00:31:15,899 Oh! 480 00:31:39,706 --> 00:31:41,403 [bell dings] 481 00:31:43,275 --> 00:31:44,406 [elevator door opens] 482 00:31:48,628 --> 00:31:49,890 [muffled sneeze] 483 00:32:24,185 --> 00:32:27,754 Oh! Fancy seeing you here. 484 00:32:27,928 --> 00:32:30,322 [whispering] What are you doing? Get out of there! 485 00:32:30,496 --> 00:32:33,977 I would love to, but I cannot feel my legs. 486 00:32:34,717 --> 00:32:36,066 Oh, my God. 487 00:32:36,241 --> 00:32:38,939 Okay, give me your hand.[Blue giggles] 488 00:32:39,113 --> 00:32:41,071 Give me your hand. Your hand. Give me your hand. 489 00:32:41,246 --> 00:32:43,073 Come on. Okay, come on. 490 00:32:43,248 --> 00:32:45,511 [grunts] Come on.[laughs] No, don'’t. 491 00:32:45,685 --> 00:32:48,775 Come on, stand up. Okay, wait, wait. Ow, ow, ow! 492 00:32:50,037 --> 00:32:51,517 Okay. 493 00:32:51,691 --> 00:32:53,214 You are strong! 494 00:32:53,823 --> 00:32:54,911 Whoa! 495 00:32:55,651 --> 00:32:56,870 [Blue shouts] 496 00:32:57,044 --> 00:32:58,306 [grunts] 497 00:32:58,480 --> 00:32:59,568 [wheezes, laughs] 498 00:32:59,742 --> 00:33:01,962 Can we do it again? Okay, get up. 499 00:33:02,136 --> 00:33:05,139 Get up, get up.[Blue giggling] 500 00:33:06,227 --> 00:33:07,881 Is this a hotel? 501 00:33:08,055 --> 00:33:10,666 What are you doing here? What are you doing here? 502 00:33:10,840 --> 00:33:12,494 I'’m visiting my dad! 503 00:33:12,668 --> 00:33:15,018 Oh, yeah! Your dad has a broken heart? 504 00:33:15,193 --> 00:33:17,020 That must be scary. 505 00:33:17,195 --> 00:33:19,022 What? No, it'’s not. 506 00:33:19,197 --> 00:33:21,721 What are you doing here? I cannot be seen talking to you. 507 00:33:21,895 --> 00:33:23,636 Ooh, why not? 508 00:33:23,810 --> 00:33:27,292 Because there'’s real people here. I'’m gonna look crazy! 509 00:33:27,466 --> 00:33:31,034 [chuckles] Come on. You'’re just a kid. 510 00:33:31,209 --> 00:33:32,558 [Benjamin] Hi! 511 00:33:38,738 --> 00:33:40,043 Who are you talking to? 512 00:33:43,003 --> 00:33:47,660 Okay... Oh... Whew! [groans] 513 00:33:47,834 --> 00:33:49,531 Open up! All right. 514 00:33:52,621 --> 00:33:55,102 Open up! I have your... 515 00:33:55,929 --> 00:33:57,017 thing. 516 00:33:58,453 --> 00:34:00,934 What are you anyway? An IF. 517 00:34:01,108 --> 00:34:03,806 I know that. But what? 518 00:34:06,896 --> 00:34:08,115 I don'’t know. 519 00:34:09,421 --> 00:34:12,032 Finally! Oh. It'’s you. 520 00:34:12,206 --> 00:34:14,121 Hello! I want it to stop. 521 00:34:14,295 --> 00:34:16,341 Oh, that'’s awful! I'’ll make tea. 522 00:34:16,515 --> 00:34:18,256 I think she was pretty clear she doesn'’t... 523 00:34:18,430 --> 00:34:19,430 Whatever. 524 00:34:19,518 --> 00:34:21,128 Make what stop? 525 00:34:21,302 --> 00:34:23,739 All of it. I don'’t need this. 526 00:34:23,913 --> 00:34:25,524 Well, I don'’t know what to tell you, 527 00:34:25,698 --> 00:34:27,221 but that'’s not how this works. 528 00:34:27,395 --> 00:34:29,745 That'’s not how what works? What is happening to me? 529 00:34:29,919 --> 00:34:31,965 You are the chosen one. Nope! Nope. 530 00:34:32,139 --> 00:34:33,749 Let'’s not give her a complex. 531 00:34:33,923 --> 00:34:35,684 She'’s already enough of a spark plug as it is. 532 00:34:35,708 --> 00:34:37,187 Chosen for what? 533 00:34:37,362 --> 00:34:39,451 This whole thing is a curse. Now you'’re getting it. 534 00:34:39,625 --> 00:34:41,931 No, no, no! You could do so much good. 535 00:34:42,105 --> 00:34:43,759 You could save all of us! 536 00:34:43,933 --> 00:34:44,933 All of who? 537 00:34:45,631 --> 00:34:47,023 And don'’t say IFs. 538 00:34:47,197 --> 00:34:49,809 [squeaking] 539 00:34:56,163 --> 00:34:57,207 Um... 540 00:34:58,513 --> 00:34:59,833 You should probably let him say it 541 00:34:59,906 --> 00:35:01,951 or I think his head may actually explode. 542 00:35:04,214 --> 00:35:06,129 [choking]Fine. 543 00:35:06,304 --> 00:35:12,304 I-I-I-I-I-I-F-F-F-F-Fs. 544 00:35:14,703 --> 00:35:15,878 Thank you. 545 00:35:16,052 --> 00:35:17,445 How can I help them? 546 00:35:17,619 --> 00:35:20,187 You can'’t.Of course she can. 547 00:35:21,231 --> 00:35:22,842 Look, there'’s nothing we want more 548 00:35:23,016 --> 00:35:25,453 than to be with our own kids. 549 00:35:25,627 --> 00:35:26,672 But our kids... 550 00:35:27,542 --> 00:35:29,501 they'’ve forgotten about us. 551 00:35:29,675 --> 00:35:32,155 So we need new ones. 552 00:35:32,330 --> 00:35:34,897 You can help us find them. 553 00:35:35,071 --> 00:35:37,247 Like I always say: 554 00:35:37,422 --> 00:35:39,206 "Better to have a new kid 555 00:35:39,380 --> 00:35:42,340 than not to... not to have a... one... a kid." 556 00:35:42,514 --> 00:35:44,342 He'’s never said that. 557 00:35:44,516 --> 00:35:47,214 [Blue sighs] Well, thought it. 558 00:35:49,564 --> 00:35:53,655 So, I help you place them with new kids, 559 00:35:53,829 --> 00:35:55,135 and that'’s it? 560 00:35:56,354 --> 00:35:58,530 Everything goes back to normal? 561 00:35:58,704 --> 00:36:00,749 Careful what you wish for. 562 00:36:12,457 --> 00:36:15,285 Then I want to meet them. Who? 563 00:36:15,460 --> 00:36:17,984 All the IFs you'’ve been trying to match with them. 564 00:36:18,158 --> 00:36:19,158 That'’s impossible. 565 00:36:19,289 --> 00:36:21,857 Why? Because... [laughs] 566 00:36:22,031 --> 00:36:23,598 I can'’t be seen to take you to... 567 00:36:23,772 --> 00:36:24,773 Where? 568 00:36:27,036 --> 00:36:28,124 Nowhere. 569 00:36:28,995 --> 00:36:30,126 You need help. 570 00:36:31,780 --> 00:36:34,348 You have no idea how true that statement is. 571 00:36:34,522 --> 00:36:36,394 But not in the way that you'’re thinking. 572 00:36:38,265 --> 00:36:40,093 After last night, you clearly don'’t know 573 00:36:40,267 --> 00:36:41,987 how to make this whole placement thing work. 574 00:36:42,138 --> 00:36:44,053 [groans] Really? 575 00:36:44,227 --> 00:36:45,403 I can help you. 576 00:36:46,839 --> 00:36:47,927 How? 577 00:36:50,712 --> 00:36:52,279 '’Cause I'’m a kid. 578 00:36:55,021 --> 00:36:56,065 Well... 579 00:36:57,502 --> 00:36:58,894 that'’s that. 580 00:37:06,119 --> 00:37:07,294 [Bea] Where are we going? 581 00:37:07,468 --> 00:37:09,601 To get help. From who? 582 00:37:09,775 --> 00:37:12,386 From somebody more qualified. 583 00:37:12,560 --> 00:37:15,041 '’Cause this is way above my pay grade. 584 00:37:22,440 --> 00:37:24,920 I think it'’s really nice of you, by the way. 585 00:37:25,094 --> 00:37:26,400 What is? 586 00:37:26,574 --> 00:37:28,707 That you'’re helping them all like this. 587 00:37:28,881 --> 00:37:31,492 Oh, I don'’t have a choice, actually. 588 00:37:31,666 --> 00:37:33,363 They never leave. 589 00:37:36,758 --> 00:37:39,152 How long have you been able to see them? 590 00:37:39,326 --> 00:37:41,763 Oh, as long as I can remember. 591 00:37:43,112 --> 00:37:44,505 Where do they live? 592 00:37:44,679 --> 00:37:47,508 Well, "live," I think that'’s a relative term, 593 00:37:47,682 --> 00:37:50,032 but normally anywhere kids are, or have been. 594 00:37:52,600 --> 00:37:53,732 Is it... 595 00:37:54,559 --> 00:37:55,995 magical? 596 00:37:56,169 --> 00:37:58,258 Hmm? What? Where we'’re going. 597 00:38:00,608 --> 00:38:01,696 Used to be. 598 00:38:02,828 --> 00:38:03,916 This is us. 599 00:38:16,363 --> 00:38:17,930 Wait, I'’ve been here before. 600 00:38:18,104 --> 00:38:19,932 Really? 601 00:38:20,106 --> 00:38:22,151 Yeah, my mom took me here once. 602 00:38:22,325 --> 00:38:24,240 All coming back to you, is it? 603 00:38:28,070 --> 00:38:29,158 Wait. 604 00:38:31,770 --> 00:38:32,988 IFs live here? 605 00:38:34,337 --> 00:38:35,469 Hope so. 606 00:38:36,122 --> 00:38:37,689 But it'’s locked. 607 00:38:39,691 --> 00:38:41,867 I'’m gonna give you a minute to think about that one. 608 00:38:42,041 --> 00:38:44,391 Stay here. I'’m gonna slip around back, grab us a key. 609 00:38:44,565 --> 00:38:46,306 You'’re leaving me alone? 610 00:38:46,480 --> 00:38:48,134 You'’re never really alone! 611 00:38:48,308 --> 00:38:50,702 Thought that was obvious by now. 612 00:39:36,835 --> 00:39:38,314 [groans] 613 00:39:39,315 --> 00:39:41,013 You sure you want to do this? 614 00:39:41,187 --> 00:39:42,928 Yeah. 615 00:39:43,102 --> 00:39:45,887 Because there'’s no telling who'’s behind that door today. 616 00:39:46,801 --> 00:39:48,455 Are any of them scary? 617 00:39:48,629 --> 00:39:49,674 Worse. 618 00:39:50,544 --> 00:39:51,632 Desperate. 619 00:39:52,502 --> 00:39:55,157 Ah, Vicki. How are you? 620 00:39:55,331 --> 00:39:57,595 Is that a new perfume? It smells, um... 621 00:39:57,769 --> 00:39:59,771 Okay. Boundaries, of course. 622 00:39:59,945 --> 00:40:03,818 Here to see Il Capitano. Yeah, the ol'’ spirit bear. 623 00:40:03,992 --> 00:40:05,211 Okay. [knocks] 624 00:40:06,342 --> 00:40:08,388 Look alive. 625 00:40:08,562 --> 00:40:10,584 [Judge Judy, through TV] Was your daughter living in her mother'’s house? 626 00:40:10,608 --> 00:40:12,174 That'’s loud. 627 00:40:12,348 --> 00:40:15,221 [Judge Judy] And you were using her utilities accounts. 628 00:40:15,395 --> 00:40:19,051 Your husband says that your daughter was not living in... 629 00:40:19,225 --> 00:40:21,531 [news program intro on TV] 630 00:40:21,706 --> 00:40:24,665 [through TV] I'’m Kurt Loder with an MTV news brief. 631 00:40:24,839 --> 00:40:26,406 [Cal] Hey! 632 00:40:26,580 --> 00:40:28,190 Let'’s go! Come on. 633 00:40:28,364 --> 00:40:29,714 [crashes][Cal] Oh! 634 00:40:31,193 --> 00:40:32,499 Why is this here? 635 00:40:33,892 --> 00:40:34,893 Hi, Todd! 636 00:40:36,721 --> 00:40:38,113 [squeaks] 637 00:40:39,811 --> 00:40:41,943 [therapist] Okay. Let'’s start like we always do. 638 00:40:42,117 --> 00:40:43,858 Big breath in. [inhales] 639 00:40:44,032 --> 00:40:45,032 And out. 640 00:40:45,120 --> 00:40:46,165 [exhales] 641 00:40:46,339 --> 00:40:47,862 And in. [inhales] 642 00:40:48,036 --> 00:40:49,472 And out. [exhales] 643 00:40:49,647 --> 00:40:51,039 Beautiful. 644 00:40:51,213 --> 00:40:52,258 Who'’d like to start? 645 00:40:52,432 --> 00:40:54,434 [sobbing] I'’ve been... 646 00:40:54,608 --> 00:40:57,263 Last week I was feeling pretty good, 647 00:40:57,437 --> 00:40:59,613 and then this week, I don'’t know what happened! 648 00:40:59,787 --> 00:41:02,572 It'’s okay. I just started falling apart! 649 00:41:02,747 --> 00:41:04,226 Oh, here we go. 650 00:41:04,400 --> 00:41:06,520 [chuckles] I mean, cue the violins. Am I right, Terry? 651 00:41:06,576 --> 00:41:10,058 Oh, come on. Ted, you know she'’s a viola! 652 00:41:10,232 --> 00:41:12,592 Well, that'’s not nice. That doesn'’t make anyone feel good. 653 00:41:12,713 --> 00:41:13,845 Guys, guys. 654 00:41:14,019 --> 00:41:15,499 We have to move through this narrative 655 00:41:15,673 --> 00:41:18,110 that our kids choose to forget about us. 656 00:41:18,284 --> 00:41:21,374 They all go through something that makes them forget. 657 00:41:21,548 --> 00:41:24,116 [sobbing] Oh, I wish I could see him one more time. 658 00:41:24,290 --> 00:41:26,901 I wish I could just tell him I'’m right here! 659 00:41:27,075 --> 00:41:29,991 I'’ve always been right here! 660 00:41:30,165 --> 00:41:33,081 Hey, hey, hey, whoa! Not the cape. 661 00:41:33,255 --> 00:41:34,909 That is toxic. 662 00:41:35,083 --> 00:41:36,963 It'’s okay. We'’ll get someone to clean that up. 663 00:41:37,042 --> 00:41:39,218 Listen, Doc. I'’m payin'’ good cash, 664 00:41:39,392 --> 00:41:41,568 and this slime ball'’s takin'’ up all the time. 665 00:41:41,742 --> 00:41:43,135 [IF] Doc, I got a question. 666 00:41:43,309 --> 00:41:46,007 Is it possible that kids are just the worst? 667 00:41:46,181 --> 00:41:48,053 Oh, my God. Is that a kid? 668 00:41:48,227 --> 00:41:50,142 What'’s that? Oh, my God! 669 00:41:51,578 --> 00:41:53,841 Uh, what does the skin look like? 670 00:41:55,277 --> 00:41:56,975 What does it feel like? 671 00:41:57,149 --> 00:41:59,934 Is there light reflecting off the skin? 672 00:42:01,022 --> 00:42:03,024 Psst! Or is there none? Yeah. 673 00:42:03,198 --> 00:42:05,374 [whispering] Hey. Uh, Judith, you can cover up. 674 00:42:05,548 --> 00:42:06,811 Let'’s take five, everybody. 675 00:42:06,985 --> 00:42:08,943 Hey, Cal. You still owe me twenty bucks 676 00:42:09,117 --> 00:42:10,747 from that foam party. That'’s right, yeah. 677 00:42:10,771 --> 00:42:13,034 We said we were never gonna talk about that with words. 678 00:42:13,208 --> 00:42:14,488 Listen, I need to find somebody, 679 00:42:14,557 --> 00:42:17,517 but I need to do it on the quiet, okay? 680 00:42:17,691 --> 00:42:19,519 Oh, hi.Hi. 681 00:42:20,476 --> 00:42:21,651 Hi. 682 00:42:22,609 --> 00:42:24,611 Is that... No. 683 00:42:25,873 --> 00:42:26,961 Yes. Oh, boy. 684 00:42:27,135 --> 00:42:29,355 I need to see Lewis. Where is Lewis? 685 00:42:29,529 --> 00:42:32,271 Yeah, sure. I think I saw him heading down towards the pool. 686 00:42:32,445 --> 00:42:34,490 The pool, okay. Go, go, go. 687 00:42:34,664 --> 00:42:38,407 Yeah, yeah, sure. No worries. Good luck! [chuckles] 688 00:42:38,581 --> 00:42:41,019 Aw, come on, guys. We'’ve been through this before. 689 00:42:41,889 --> 00:42:44,762 It'’s not snacks. It'’s art. 690 00:42:46,546 --> 00:42:47,852 How'’s that feel? 691 00:42:48,026 --> 00:42:50,071 Regret starting to burble up in your throat? 692 00:42:50,245 --> 00:42:52,073 Hey, Cal! Good God, Cos! 693 00:42:52,247 --> 00:42:53,901 Who'’s the girl? What is wrong with you? 694 00:42:54,075 --> 00:42:55,642 Hey, Tater Tot. She'’s a friend! 695 00:42:55,816 --> 00:42:57,644 What kind of friend? Hey! 696 00:42:57,818 --> 00:42:59,777 You'’re stronger than you look. Hey! 697 00:42:59,951 --> 00:43:01,151 You know I'’ll find out. Yeah? 698 00:43:01,213 --> 00:43:01,953 [chuckles] 699 00:43:02,127 --> 00:43:03,345 Whatever, man. Whoa! 700 00:43:04,346 --> 00:43:06,392 Cloak-and-dagger! 701 00:43:06,566 --> 00:43:08,916 [scoffs] Starting to see why I live alone. 702 00:43:10,004 --> 00:43:11,049 Keith! 703 00:43:12,398 --> 00:43:15,531 What kind of a kid creates an invisible IF? 704 00:43:15,705 --> 00:43:17,707 Was he laying down? Who knows? 705 00:43:19,231 --> 00:43:24,497 [instructor] Down and up, and down and up, and down and up, 706 00:43:24,671 --> 00:43:27,369 and down and up, and down. 707 00:43:27,543 --> 00:43:29,415 Really bend those knees, ladies! 708 00:43:29,589 --> 00:43:31,417 [Gummy Bear] Am I looking red? Yes. 709 00:43:36,465 --> 00:43:37,989 Oh, thank God! 710 00:43:47,302 --> 00:43:48,782 Come on. 711 00:43:55,093 --> 00:43:57,399 [birds singing] 712 00:43:58,661 --> 00:44:02,056 Lewis? I have someone I'’d like you to meet. 713 00:44:02,709 --> 00:44:04,972 Hello, Elizabeth. 714 00:44:05,146 --> 00:44:07,192 It'’s very nice to meet you. 715 00:44:07,366 --> 00:44:08,846 Thank you. 716 00:44:09,020 --> 00:44:12,153 So, did he give you the grand tour? 717 00:44:12,327 --> 00:44:13,459 Kind of. 718 00:44:13,633 --> 00:44:14,721 And what'’d you think? 719 00:44:17,550 --> 00:44:19,813 Not quite what I expected. 720 00:44:19,987 --> 00:44:21,380 Uh-huh. 721 00:44:21,554 --> 00:44:23,338 She wants to help with the placements. 722 00:44:23,512 --> 00:44:25,906 Uh-huh. 723 00:44:26,080 --> 00:44:28,300 Lewis here is 93. He started this place. 724 00:44:28,474 --> 00:44:30,191 He can teach you everything you need to know. 725 00:44:30,215 --> 00:44:31,757 Isn'’t that right, Lewis?[Lewis] Calvin. 726 00:44:31,781 --> 00:44:35,437 [chuckles] You know, he wasn'’t always like this. 727 00:44:35,611 --> 00:44:38,266 Oh, no? Nah. 728 00:44:38,440 --> 00:44:42,488 Old Calvin here used to be a clown. He tell you that? 729 00:44:42,662 --> 00:44:44,055 No. 730 00:44:44,229 --> 00:44:46,274 [Lewis chuckles] That'’s right. 731 00:44:46,448 --> 00:44:51,279 Before all this, his only job in life was to make you smile. 732 00:44:53,978 --> 00:44:56,110 Well, not anymore. 733 00:44:56,284 --> 00:44:57,851 All right. [claps] 734 00:44:58,025 --> 00:44:59,635 You guys seem to have this under control. 735 00:44:59,809 --> 00:45:01,115 He'’ll show you the ropes. 736 00:45:01,289 --> 00:45:03,639 Probably have you wax a car or something. 737 00:45:03,813 --> 00:45:08,079 You know, if he'’s not gonna give you the grand tour, 738 00:45:08,253 --> 00:45:10,472 why don'’t you give it to him? 739 00:45:10,646 --> 00:45:12,257 I'’m sorry, what? 740 00:45:12,431 --> 00:45:15,869 This place can be anything you want it to be. 741 00:45:16,870 --> 00:45:21,309 All you need is a little imagination. 742 00:45:31,537 --> 00:45:34,192 No. No. 743 00:45:34,366 --> 00:45:36,281 No, no, no. Don'’t do this. 744 00:45:36,455 --> 00:45:40,459 Show us how it looked in that head of yours. 745 00:45:40,633 --> 00:45:41,939 [rumbling][grunts] 746 00:45:43,070 --> 00:45:46,378 ["Better Be Good to Me" playing] 747 00:45:46,552 --> 00:45:48,336 [chuckles] That'’s it. 748 00:45:51,078 --> 00:45:52,079 No. 749 00:45:59,130 --> 00:46:00,827 [panting] 750 00:46:06,137 --> 00:46:07,703 What happened? 751 00:46:07,877 --> 00:46:09,551 Nothing, Matt. Let'’s just get you back inside here. 752 00:46:09,575 --> 00:46:11,620 There you go.[Blue giggles] 753 00:46:11,794 --> 00:46:14,232 What are you doing, Sneezy? Help me out here. 754 00:46:14,406 --> 00:46:15,624 Something'’s happening! 755 00:46:15,798 --> 00:46:17,322 Nothing is happening! 756 00:46:18,627 --> 00:46:19,802 [Blue giggles] 757 00:46:19,977 --> 00:46:21,108 Yeah! 758 00:46:21,282 --> 00:46:23,850 Get inside. No, no, no! I want to see! 759 00:46:24,024 --> 00:46:25,721 No, I want to see, I want to see! 760 00:46:25,895 --> 00:46:29,247 [Cal grunting] Get in![laughing] 761 00:46:31,249 --> 00:46:32,772 Oh, wow![bell dings] 762 00:46:36,384 --> 00:46:38,169 [sniffs] Mmm. 763 00:46:41,911 --> 00:46:43,174 [laughs] 764 00:46:43,348 --> 00:46:46,742 Whoo-hoo! Wow. Wow! 765 00:46:56,665 --> 00:46:59,103 [grunting] 766 00:47:06,501 --> 00:47:09,069 Oh, my gosh! It looks like a dream! 767 00:47:15,858 --> 00:47:18,165 [screams] 768 00:47:20,124 --> 00:47:21,168 [sighs, gasps] 769 00:47:25,781 --> 00:47:26,826 [grunts] 770 00:47:28,219 --> 00:47:29,263 [roars] 771 00:47:35,748 --> 00:47:37,445 [giggling] 772 00:47:37,619 --> 00:47:38,664 Woo hoo! 773 00:47:54,810 --> 00:47:57,813 Oh, my gosh! Is this the pool? 774 00:47:57,987 --> 00:48:02,079 Oh, wow, nice. Whoa, whoa, whoa, whoa. 775 00:48:18,617 --> 00:48:21,620 [gasping, panting] 776 00:48:31,804 --> 00:48:32,892 Sorry. 777 00:48:38,550 --> 00:48:41,030 [panting, grunting] 778 00:48:42,554 --> 00:48:43,859 Cal? 779 00:48:45,165 --> 00:48:46,165 Cal? 780 00:48:46,297 --> 00:48:48,516 Whoa! Are you all right? 781 00:48:48,690 --> 00:48:50,562 Whoa! Hey, where'’d you come from? 782 00:48:51,389 --> 00:48:53,478 No, no, no, not the fruit! 783 00:48:55,175 --> 00:48:56,481 [rewinds] 784 00:48:56,655 --> 00:49:00,267 A walking palette approaches. Steady. Steady. 785 00:49:00,441 --> 00:49:03,357 Good God, you fool! Damn your eyes! 786 00:49:13,759 --> 00:49:16,283 ["Better Be Good to Me" playing] 787 00:49:16,457 --> 00:49:18,285 [crowd cheering] 788 00:49:18,459 --> 00:49:21,549 Where have you been? You were supposed to be here five minutes ago! 789 00:49:21,723 --> 00:49:23,160 You'’re on! What do you mean? 790 00:49:23,334 --> 00:49:25,118 Come on, get out there! 791 00:49:55,496 --> 00:49:56,802 Oh, let'’s go! 792 00:49:56,976 --> 00:49:58,064 Let'’s go! 793 00:50:02,460 --> 00:50:04,418 [giggles] 794 00:50:10,424 --> 00:50:11,991 Thanks. 795 00:50:17,692 --> 00:50:19,128 And here we go. 796 00:50:22,741 --> 00:50:24,090 [grunts] 797 00:50:29,617 --> 00:50:30,617 [grunts] 798 00:50:31,228 --> 00:50:32,316 Watch it! 799 00:50:42,543 --> 00:50:43,543 Oh! 800 00:50:47,113 --> 00:50:48,245 [exclaims] 801 00:50:49,811 --> 00:50:51,726 [exclaims] 802 00:50:52,510 --> 00:50:54,990 Well, look who'’s back. 803 00:51:01,388 --> 00:51:03,956 Ooh! You'’re back. Is he all right? 804 00:51:04,130 --> 00:51:05,784 Oh, that was fun![panting] 805 00:51:05,958 --> 00:51:07,786 You look a mess. Your tush okay, hon? 806 00:51:07,960 --> 00:51:11,268 Did you say G-4? I have bingo! 807 00:51:11,442 --> 00:51:13,661 Well, that was the weirdest job interview 808 00:51:13,835 --> 00:51:14,923 I'’ve ever been a part of. 809 00:51:15,097 --> 00:51:16,273 [snickers] 810 00:51:16,447 --> 00:51:18,884 Oh, good! Glad you'’re having fun. 811 00:51:19,058 --> 00:51:20,407 So does this make us partners? 812 00:51:20,581 --> 00:51:22,670 Let'’s not get ahead of ourselves, shall we? 813 00:51:22,844 --> 00:51:23,844 Ooh! 814 00:51:23,932 --> 00:51:25,282 Keith![chuckles] 815 00:51:26,457 --> 00:51:27,545 See you tomorrow. 816 00:51:31,853 --> 00:51:34,639 [seagulls cawing] 817 00:51:44,213 --> 00:51:45,867 [dings] 818 00:52:05,104 --> 00:52:07,149 You know what no one tells you about hospitals? 819 00:52:07,324 --> 00:52:09,978 There is nothing good to read. 820 00:52:11,632 --> 00:52:13,025 How'’s your story coming? 821 00:52:14,069 --> 00:52:15,723 Oh, I don'’t have time for that. 822 00:52:15,897 --> 00:52:17,334 I got a job. 823 00:52:17,508 --> 00:52:19,510 Okay. 824 00:52:19,684 --> 00:52:21,642 I assume I'’m allowed to ask no questions. 825 00:52:22,513 --> 00:52:24,645 Nope.[Dad] As you were. 826 00:52:25,907 --> 00:52:27,431 [door closes]See? 827 00:52:28,301 --> 00:52:30,216 We still have a chance. 828 00:52:32,087 --> 00:52:34,220 [blowing] 829 00:52:35,090 --> 00:52:36,527 Hi! 830 00:52:37,571 --> 00:52:39,660 Whoa. 831 00:52:39,834 --> 00:52:41,923 You got supersonic hearing or something? 832 00:52:42,097 --> 00:52:43,490 Nope. I was just waiting for you. 833 00:52:43,664 --> 00:52:44,752 Oh. 834 00:52:46,798 --> 00:52:48,669 TV'’s still busted. 835 00:52:48,843 --> 00:52:50,932 They should really get that fixed. 836 00:52:51,106 --> 00:52:53,979 Honestly? I think my mom has something to do with it. 837 00:52:54,675 --> 00:52:56,373 Your mom? Yeah. 838 00:52:56,547 --> 00:52:59,724 She says that screens turn my brain into mush. 839 00:53:00,464 --> 00:53:02,379 What if she broke it? 840 00:53:03,292 --> 00:53:05,338 Guess what. I got a job. 841 00:53:05,512 --> 00:53:08,689 Wow. Like, at an ice cream store? 842 00:53:08,863 --> 00:53:11,475 More like a matchmaking agency. 843 00:53:11,649 --> 00:53:15,304 Well, whatever it is, I'’m sure you'’re great at it. Good luck! 844 00:53:15,479 --> 00:53:17,045 Thank you. 845 00:53:21,789 --> 00:53:24,009 Hey. Yeah? 846 00:53:24,183 --> 00:53:26,490 Have you ever had an imaginary friend? 847 00:53:27,795 --> 00:53:28,840 Nope. 848 00:53:29,493 --> 00:53:30,842 Want one? 849 00:53:31,930 --> 00:53:33,366 Sure! 850 00:53:36,891 --> 00:53:39,938 Well, he'’s about eight or nine, so I think we prioritize by hobby. 851 00:53:40,112 --> 00:53:41,940 Oh, boy. See if anybody has any experience 852 00:53:42,114 --> 00:53:43,594 in magic or fantasy. Good luck, guys. 853 00:53:43,681 --> 00:53:46,205 Hmm, fantasy'’s a bit of a Pandora'’s box. 854 00:53:46,379 --> 00:53:47,748 Maybe their person liked superheroes. 855 00:53:47,772 --> 00:53:49,295 Yeah. He does. 856 00:53:49,469 --> 00:53:51,689 Or art.Yup. Love art. 857 00:53:51,863 --> 00:53:53,517 Or TV.I'’m not gonna ask you again. 858 00:53:53,691 --> 00:53:55,611 Put some pants on. You'’re freaking everyone out. 859 00:53:55,649 --> 00:53:56,998 [chuckling] Pants. 860 00:53:57,172 --> 00:53:59,044 How are we feeling?[Bea] I feel good. 861 00:53:59,218 --> 00:54:00,828 You feel good? Yeah. 862 00:54:01,002 --> 00:54:04,005 As good as can be expected. It'’s your show. Here we go. 863 00:54:14,363 --> 00:54:15,713 You can send them in. 864 00:54:16,801 --> 00:54:18,759 Okay, so I just... 865 00:54:18,933 --> 00:54:20,737 just put myself right here? Got it right, okay. 866 00:54:20,761 --> 00:54:22,589 Perfect. Hi.[all] Hi. 867 00:54:22,763 --> 00:54:25,374 [giggling] Oh, hi! My gosh! 868 00:54:25,549 --> 00:54:27,376 This is just so exciting! 869 00:54:27,551 --> 00:54:28,769 So, what'’s your name? 870 00:54:28,943 --> 00:54:30,597 [chuckles] My name is Ally. 871 00:54:30,771 --> 00:54:32,207 Sunny. 872 00:54:32,381 --> 00:54:34,558 Andromedus the Third, son of... 873 00:54:34,732 --> 00:54:35,733 Steven. 874 00:54:35,907 --> 00:54:37,256 Pop. 875 00:54:37,430 --> 00:54:40,912 Because, well, sometimes, when I get nervous I... 876 00:54:41,086 --> 00:54:42,348 Oh, dear God. 877 00:54:42,914 --> 00:54:44,350 [chuckles] 878 00:54:44,524 --> 00:54:46,444 Nothing to be nervous about. You'’re doing great. 879 00:54:46,483 --> 00:54:49,007 [gasps] She'’s so sweet. 880 00:54:49,181 --> 00:54:52,576 My little girl'’s name was Tabitha. 881 00:54:52,750 --> 00:54:56,971 Uh, she named me Uni, because... because... [laughs] 882 00:54:57,145 --> 00:54:58,930 because I'’m a unicorn! 883 00:54:59,104 --> 00:55:01,759 [laughing] Sorry. Oh, I'’m so nervous! 884 00:55:01,933 --> 00:55:03,238 And where are you from? 885 00:55:03,412 --> 00:55:05,414 Originally? Philadelphia. 886 00:55:05,589 --> 00:55:06,938 DeKalb. Illinois. 887 00:55:07,112 --> 00:55:08,548 Spokane. 888 00:55:08,722 --> 00:55:10,985 New Jersey. Save your comments, please. 889 00:55:11,159 --> 00:55:13,814 Uh, mostly RadioShack. 890 00:55:13,988 --> 00:55:15,729 Let'’s see, we moved in '’83. 891 00:55:15,903 --> 00:55:19,124 Oh, no! '’84? Yeah, that was rough. 892 00:55:19,298 --> 00:55:20,778 I mean, rough. 893 00:55:20,952 --> 00:55:23,084 Poughkeepsie? Come on, Dad. 894 00:55:23,258 --> 00:55:26,435 [chuckles] Might as well have moved us to the moon, am I right? 895 00:55:26,610 --> 00:55:28,916 [laughing][chuckles] 896 00:55:29,090 --> 00:55:30,309 It'’s not funny. 897 00:55:30,483 --> 00:55:31,484 [mouthing words] 898 00:55:31,658 --> 00:55:33,965 [triumphant music playing] 899 00:56:01,558 --> 00:56:02,559 Are you ready? 900 00:56:03,342 --> 00:56:04,473 For what? 901 00:56:05,518 --> 00:56:06,780 Anything. 902 00:56:06,954 --> 00:56:10,523 We used to put on shows every day. 903 00:56:10,697 --> 00:56:12,699 Sometimes multiple shows! Look... 904 00:56:12,873 --> 00:56:14,135 They kept building me and... 905 00:56:14,309 --> 00:56:16,268 and rebuilding me. You know what I mean? 906 00:56:16,442 --> 00:56:18,966 But we never got lasers to shoot out of my eyes! 907 00:56:19,140 --> 00:56:21,752 I'’m not gonna lie and say the schedule wasn'’t brutal, 908 00:56:21,926 --> 00:56:22,927 because it was. 909 00:56:23,101 --> 00:56:24,319 But at the end of the day, 910 00:56:24,493 --> 00:56:28,454 to hear the roar of that crowd. God! 911 00:56:28,628 --> 00:56:30,499 The uncles... [chuckles] 912 00:56:30,674 --> 00:56:32,240 the uncles were the best. 913 00:56:32,414 --> 00:56:35,504 Okay, I got a whole bunch of friends here. 914 00:56:35,679 --> 00:56:37,359 You just let me know which one you can see. 915 00:56:37,506 --> 00:56:38,551 Sure. 916 00:56:39,465 --> 00:56:40,509 [chuckles] 917 00:56:40,684 --> 00:56:43,643 All right, can you see this guy? 918 00:56:43,817 --> 00:56:45,689 [scatting] 919 00:56:49,475 --> 00:56:50,519 Ta-da! 920 00:56:52,130 --> 00:56:53,130 Nope. 921 00:56:53,261 --> 00:56:54,306 Nothin'’? 922 00:56:54,480 --> 00:56:56,525 No problem. Who is this kid? 923 00:56:56,700 --> 00:56:58,136 Nothin'’? 924 00:56:58,310 --> 00:57:01,356 You know, the hardest part for me was maybe bedtime. 925 00:57:01,530 --> 00:57:03,924 Look, Mom just didn'’t get it. I mean... 926 00:57:04,098 --> 00:57:06,884 Okay, let me tell you something about the dark, okay? 927 00:57:07,058 --> 00:57:10,714 All kids are scared of the dark. All of them! 928 00:57:10,888 --> 00:57:13,368 Even if they don'’t admit it. And why? 929 00:57:13,542 --> 00:57:16,763 '’Cause those night-lights don'’t do anything! That'’s why. 930 00:57:16,937 --> 00:57:19,331 That'’s why. 931 00:57:19,505 --> 00:57:22,440 Like, sure, Mom, you got a job to do. You'’re doing great. But let me ask you something. 932 00:57:22,464 --> 00:57:24,118 You put this kid to bed, 933 00:57:24,292 --> 00:57:26,251 who'’s gonna watch over Poughkeepsie? 934 00:57:26,425 --> 00:57:28,732 Can you see this guy? 935 00:57:28,906 --> 00:57:31,082 Okay. Here we go! 936 00:57:32,649 --> 00:57:33,911 Nope. What'’s that? 937 00:57:34,085 --> 00:57:35,782 [chuckling] Ask him again. 938 00:57:35,956 --> 00:57:37,175 Ask him again. 939 00:57:37,349 --> 00:57:38,437 Really? 940 00:57:38,611 --> 00:57:39,917 Nope. That'’s it. I got this. 941 00:57:40,091 --> 00:57:41,658 Whoa! No, I got this! 942 00:57:41,832 --> 00:57:44,051 And Mom said too much candy isn'’t good for your tummy, 943 00:57:44,225 --> 00:57:45,270 but I said... 944 00:57:45,444 --> 00:57:46,706 [flatulence]Oh, my God. 945 00:57:46,880 --> 00:57:49,491 Wow. My eyes can taste it. 946 00:57:49,666 --> 00:57:51,015 I'’m so sorry. 947 00:57:51,189 --> 00:57:52,930 You don'’t taste that in your eyeballs? 948 00:57:53,104 --> 00:57:54,366 I can find anyone. 949 00:57:54,540 --> 00:57:55,715 Anywhere![screams] 950 00:57:55,889 --> 00:57:57,717 Don'’t, don'’t! Okay, okay, okay. 951 00:57:57,891 --> 00:57:59,676 But where are you from? 952 00:57:59,850 --> 00:58:01,808 [chuckling] Like I would ever tell you that. 953 00:58:01,982 --> 00:58:03,262 Like he would ever tell you that. 954 00:58:03,375 --> 00:58:05,507 [Cal] All right, thank you very much, sir. 955 00:58:05,682 --> 00:58:07,161 Pretty but dim. Uh, he'’s in my... 956 00:58:07,335 --> 00:58:08,335 He got in my mouth. 957 00:58:08,423 --> 00:58:09,903 Look, you seem like a nice kid, 958 00:58:10,077 --> 00:58:11,397 so I'’m just gonna shoot straight. 959 00:58:11,557 --> 00:58:13,124 In the beginning, I thought, 960 00:58:13,298 --> 00:58:15,561 what if he created me as some kind of metaphor? 961 00:58:15,735 --> 00:58:17,694 I mean, it'’s possible that he could be 962 00:58:17,868 --> 00:58:20,609 like a legit genius, right? Wrong. 963 00:58:20,784 --> 00:58:24,701 It was Arizona, and he was just thirsty. And here we are! 964 00:58:27,878 --> 00:58:32,230 [whispering] Don'’t, uh, don'’t look him in the eye. 965 00:58:32,404 --> 00:58:35,059 Which one? You know damn well which one. 966 00:58:35,233 --> 00:58:38,410 And I just want to say, thanks for doing this. 967 00:58:38,584 --> 00:58:42,370 It really means a whole lot to everybody! Oh! 968 00:58:42,544 --> 00:58:44,024 [retches] 969 00:58:44,198 --> 00:58:46,461 [Lewis chuckles][gags] 970 00:58:47,071 --> 00:58:48,246 Nope. 971 00:58:48,420 --> 00:58:50,117 I don'’t think he knows what he wants. 972 00:58:50,291 --> 00:58:52,032 What the hell do you want? 973 00:58:52,990 --> 00:58:54,513 Who'’s next? 974 00:58:54,687 --> 00:58:56,036 [thuds] 975 00:58:56,210 --> 00:58:57,298 [Cal] Keith! 976 00:58:57,995 --> 00:58:59,431 No.I agree. 977 00:58:59,605 --> 00:59:00,998 Yeah, that one'’s just confusing. 978 00:59:01,172 --> 00:59:02,390 Keith'’s the worst. 979 00:59:06,568 --> 00:59:10,398 Mmm. His favorite snack was croissants. 980 00:59:10,572 --> 00:59:12,009 Which was kind of cheating. 981 00:59:12,183 --> 00:59:14,620 Because his parents owned a bakery right downstairs. 982 00:59:14,794 --> 00:59:17,362 [chuckling] So that was convenient! 983 00:59:17,536 --> 00:59:19,799 So we had a lot of croissants. 984 00:59:19,973 --> 00:59:22,628 And bread. Carbs. Lotta carbs. 985 00:59:22,802 --> 00:59:25,413 Not pasta. Which is interesting. 986 00:59:25,587 --> 00:59:27,285 But everything else they did make 987 00:59:27,459 --> 00:59:29,330 was a delicious smell-fest. 988 00:59:29,504 --> 00:59:30,864 Hey! Whoa, whoa, whoa! No, no, no! 989 00:59:31,028 --> 00:59:32,464 Hey, hey, hey! 990 00:59:32,638 --> 00:59:35,989 Okay, you saw... Okay, you saw this! You see this! 991 00:59:36,163 --> 00:59:38,426 Because this is my life in a nutshell, okay? 992 00:59:42,996 --> 00:59:43,996 Nope. 993 00:59:44,041 --> 00:59:46,260 [sneezes] 994 00:59:46,434 --> 00:59:47,522 [crashing] 995 00:59:48,785 --> 00:59:50,177 Any more? 996 00:59:53,093 --> 00:59:54,094 No. 997 00:59:54,965 --> 00:59:56,488 It didn'’t work. 998 00:59:58,185 --> 00:59:59,186 I'’m sorry. 999 00:59:59,360 --> 01:00:02,450 That'’s okay. I still have you! 1000 01:00:05,279 --> 01:00:07,542 [seagulls squawking] 1001 01:00:08,326 --> 01:00:09,980 Being excited is exhausting! 1002 01:00:10,154 --> 01:00:11,938 Okay, let'’s get you to bed. 1003 01:00:31,262 --> 01:00:33,481 So, how'’d it go? 1004 01:00:35,396 --> 01:00:37,094 It didn'’t work. 1005 01:00:37,268 --> 01:00:39,444 [chuckles] Well, 1006 01:00:40,488 --> 01:00:42,839 maybe it just wasn'’t meant to. 1007 01:00:44,318 --> 01:00:47,234 All this time spent trying to find new kids, 1008 01:00:48,714 --> 01:00:50,934 they stopped looking for their old ones. 1009 01:00:51,935 --> 01:00:53,501 But their kids have grown up. 1010 01:00:54,589 --> 01:00:56,026 They don'’t need them anymore. 1011 01:00:56,200 --> 01:01:00,552 [chuckles] All kids need their imaginary friends. 1012 01:01:01,466 --> 01:01:04,077 Especially when they grow up. 1013 01:01:05,209 --> 01:01:06,863 But they'’ve forgotten. 1014 01:01:07,820 --> 01:01:09,866 Nothing you love 1015 01:01:10,040 --> 01:01:11,868 can ever be forgotten. 1016 01:01:13,043 --> 01:01:15,872 You can always go back. 1017 01:01:16,655 --> 01:01:18,004 How? 1018 01:01:18,178 --> 01:01:20,137 Memories. 1019 01:01:20,311 --> 01:01:24,619 They live forever. Right there in your heart. 1020 01:01:24,793 --> 01:01:30,712 Sometimes you just need to find a way to invite them out. 1021 01:01:31,888 --> 01:01:35,587 For me, it'’s the smell of the sea breeze. 1022 01:01:37,067 --> 01:01:40,809 Or the sound of footsteps tapping on the boardwalk. 1023 01:01:42,202 --> 01:01:43,464 After that, 1024 01:01:44,465 --> 01:01:47,164 you just close your eyes, 1025 01:01:47,338 --> 01:01:50,689 and it all comes rushing back. 1026 01:01:53,431 --> 01:01:56,608 ["L-O-V-E" playing] 1027 01:02:28,379 --> 01:02:29,728 Shall we? 1028 01:02:29,902 --> 01:02:31,556 Thought you'’d never ask. 1029 01:02:45,396 --> 01:02:49,313 [Uni giggling] Wait for me! Wait for me! 1030 01:02:49,487 --> 01:02:51,489 [song continues playing] 1031 01:02:51,663 --> 01:02:53,360 [chuckles] Hey! 1032 01:02:56,842 --> 01:02:58,061 Pretty good, huh? 1033 01:02:58,931 --> 01:03:00,933 [gasps] I love it. 1034 01:03:01,107 --> 01:03:03,153 Look at this. Oh, my gosh! 1035 01:03:03,327 --> 01:03:04,850 Wow, is that a flower? It'’s so cute. 1036 01:03:05,024 --> 01:03:06,547 [chuckles, snorts] 1037 01:03:06,721 --> 01:03:08,288 Ooh! Ooh, mine! Mine! I want to try! 1038 01:03:08,462 --> 01:03:10,551 [Blue] Thank you, my good sir. 1039 01:03:10,725 --> 01:03:11,857 Look at this! 1040 01:03:12,031 --> 01:03:13,685 [chuckles] Oh, those look great. 1041 01:03:16,601 --> 01:03:18,472 Whoa, whoa, whoa! 1042 01:03:18,646 --> 01:03:21,432 [laughs] The best night of my life! 1043 01:03:24,130 --> 01:03:29,614 Oh, wow! Look at me![laughing] 1044 01:03:29,788 --> 01:03:32,138 Onward, dear friends! 1045 01:03:35,881 --> 01:03:39,667 [Matt laughing] Fantastic! Can I have one lick? 1046 01:04:01,341 --> 01:04:05,519 [song ends] 1047 01:04:06,216 --> 01:04:07,695 Lights out. 1048 01:04:07,869 --> 01:04:10,611 You should get some rest. You got a big day tomorrow. 1049 01:04:12,091 --> 01:04:13,962 Why, what'’s happening tomorrow? 1050 01:04:14,137 --> 01:04:16,878 [chuckles] You got to stop. 1051 01:04:19,055 --> 01:04:20,534 Never. 1052 01:04:20,708 --> 01:04:21,927 [chuckles] 1053 01:04:25,104 --> 01:04:28,151 [Grandmother] Because there I was having my final swim 1054 01:04:28,325 --> 01:04:29,804 before getting to the airport. 1055 01:04:29,978 --> 01:04:31,956 Now, normally you just go up like that, don'’t you? 1056 01:04:31,980 --> 01:04:33,721 You just go "Whump!" and legs up. 1057 01:04:33,895 --> 01:04:35,810 I could not do that, because I had a broken leg. 1058 01:04:36,463 --> 01:04:37,551 [Bea giggles] 1059 01:04:37,725 --> 01:04:39,085 Now, do you want some more of this? 1060 01:04:39,249 --> 01:04:41,555 Because I didn'’t know what flavor you like. 1061 01:04:41,729 --> 01:04:43,992 So I just got everything. No, it was great. 1062 01:04:45,037 --> 01:04:46,473 You did great. 1063 01:04:47,518 --> 01:04:48,519 Good. 1064 01:04:49,868 --> 01:04:50,912 Right. 1065 01:04:52,958 --> 01:04:54,351 Grandma? 1066 01:04:54,525 --> 01:04:56,222 Can I ask you a question? 1067 01:04:57,005 --> 01:04:59,617 Of course. Anything. 1068 01:05:01,140 --> 01:05:02,794 What did you want to be 1069 01:05:03,795 --> 01:05:05,101 when you were a kid? 1070 01:05:06,319 --> 01:05:07,625 Well! 1071 01:05:08,408 --> 01:05:09,408 [both chuckling] 1072 01:05:09,496 --> 01:05:12,020 What? Gosh. 1073 01:05:12,195 --> 01:05:14,197 Well, that is a good question. 1074 01:05:15,285 --> 01:05:17,983 Yeah, um, well, I, um... 1075 01:05:20,507 --> 01:05:22,988 [both laughing] 1076 01:05:23,162 --> 01:05:26,470 I always dreamt of being a dancer. 1077 01:05:26,644 --> 01:05:27,775 Really? 1078 01:05:27,949 --> 01:05:29,349 Excuse me, don'’t look so surprised. 1079 01:05:29,473 --> 01:05:32,824 Your grandfather thought I was quite fetching. 1080 01:05:32,998 --> 01:05:34,565 So, he saw you dance? 1081 01:05:34,739 --> 01:05:35,783 Of course! 1082 01:05:35,957 --> 01:05:37,307 I'’ve got something here. 1083 01:05:39,309 --> 01:05:41,963 Oh, yeah. Oh, my goodness. 1084 01:05:45,924 --> 01:05:46,968 Oh. 1085 01:05:49,101 --> 01:05:51,190 [sighs] That'’s your grandmother. 1086 01:05:54,541 --> 01:05:56,152 You'’re beautiful. 1087 01:05:56,326 --> 01:05:57,414 Yeah, well, he thought so. 1088 01:05:57,588 --> 01:05:59,242 [chuckles] 1089 01:05:59,416 --> 01:06:01,896 Actually, I was shaking in my boots that day. 1090 01:06:02,070 --> 01:06:04,247 Or in my slippers. 1091 01:06:04,421 --> 01:06:05,770 You were? Yeah. 1092 01:06:05,944 --> 01:06:08,773 I mean, it was the most important day of my life 1093 01:06:08,947 --> 01:06:10,253 because they only had... 1094 01:06:10,427 --> 01:06:13,647 I think six schools were chosen to perform 1095 01:06:13,821 --> 01:06:18,043 across the river in just this beautiful little theater. 1096 01:06:18,217 --> 01:06:20,872 And I still remember 1097 01:06:21,046 --> 01:06:24,223 the sound of the wood on the floor creaking. 1098 01:06:24,397 --> 01:06:27,618 And the music just tumbled from the orchestra, 1099 01:06:27,792 --> 01:06:29,141 just like a wave. 1100 01:06:31,578 --> 01:06:35,843 And how the dust caught the light as it fell. 1101 01:06:36,017 --> 01:06:37,889 And it made me feel like 1102 01:06:38,542 --> 01:06:40,152 I was in a dream. 1103 01:06:41,109 --> 01:06:42,937 [chuckles] 1104 01:06:43,111 --> 01:06:44,678 [sighs] 1105 01:06:44,852 --> 01:06:46,463 So what happened? 1106 01:06:46,637 --> 01:06:49,596 Oh, my dear girl, I grew up. 1107 01:06:49,770 --> 01:06:50,989 Too tall. 1108 01:06:51,816 --> 01:06:53,034 Too awkward. 1109 01:06:54,819 --> 01:06:56,560 And too old. 1110 01:06:56,734 --> 01:06:57,822 I mean, let'’s be honest, 1111 01:06:57,996 --> 01:07:01,042 who wants to see an old woman dance? 1112 01:07:01,695 --> 01:07:03,001 Now, 1113 01:07:03,175 --> 01:07:05,308 can I get you some dessert? 1114 01:07:05,482 --> 01:07:08,485 I have some ice cream. Well, I think I have some ice cream. 1115 01:07:08,659 --> 01:07:10,878 If it doesn'’t have ice on top. 1116 01:07:11,052 --> 01:07:14,534 Why does ice form on the top of ice cream? 1117 01:07:22,412 --> 01:07:25,066 ["Dream a Little Dream of Me" playing on phonograph] 1118 01:07:25,241 --> 01:07:26,764 Ooh! Miss us already? 1119 01:07:26,938 --> 01:07:27,982 Is she here? 1120 01:07:28,156 --> 01:07:29,723 Who? Blossom. 1121 01:07:29,897 --> 01:07:31,986 Oh, hi! I only made enough for two. 1122 01:07:32,160 --> 01:07:33,771 I'’ll make more. 1123 01:07:33,945 --> 01:07:35,163 You'’re hers. 1124 01:07:35,338 --> 01:07:38,210 Ooh, is this a riddle? I love riddles. 1125 01:07:38,384 --> 01:07:41,561 My grandmother. You'’re her IF. 1126 01:07:44,042 --> 01:07:47,001 Well, of course I am. [chuckles] 1127 01:07:47,175 --> 01:07:49,395 Devilish style, adorable accent. 1128 01:07:49,569 --> 01:07:51,330 I'’m surprised it wasn'’t obvious, to be honest. 1129 01:07:51,354 --> 01:07:52,833 Then let'’s go! 1130 01:07:53,007 --> 01:07:54,847 She'’s right downstairs. She won'’t believe it. 1131 01:07:54,966 --> 01:07:57,708 Bea, it'’s not for lack of trying. 1132 01:07:57,882 --> 01:08:00,319 I'’ve been down there with her every day. 1133 01:08:00,493 --> 01:08:02,408 I read with her, I watch TV with her, 1134 01:08:02,582 --> 01:08:05,150 I even went through her Pilates phase with her. 1135 01:08:05,324 --> 01:08:07,892 She couldn'’t see me. 1136 01:08:08,066 --> 01:08:12,026 There'’s nothing you can do if they can'’t remember. 1137 01:08:12,200 --> 01:08:15,334 ["Dream A Little Dream of Me" continues playing] 1138 01:08:15,508 --> 01:08:16,901 Then we have to help her. 1139 01:08:27,346 --> 01:08:28,913 [song ends] 1140 01:08:29,087 --> 01:08:30,784 [whispering] Elizabeth. 1141 01:08:31,394 --> 01:08:32,612 Bea! Shh! 1142 01:08:34,179 --> 01:08:35,528 What are you doing? 1143 01:09:05,297 --> 01:09:08,953 ["Spartacus" playing] 1144 01:09:13,305 --> 01:09:16,743 What are we doing? This is ridiculous! 1145 01:09:16,917 --> 01:09:19,311 What on earth are you up to? 1146 01:09:21,792 --> 01:09:22,880 Bea? 1147 01:09:26,013 --> 01:09:27,145 Bea? 1148 01:10:34,168 --> 01:10:35,213 Huh. 1149 01:12:07,610 --> 01:12:08,785 [sighs] 1150 01:12:12,005 --> 01:12:13,920 [Bea] Oh, my God. Where have you been? 1151 01:12:14,094 --> 01:12:16,053 This your room? I like it. Old school. 1152 01:12:16,227 --> 01:12:18,098 I found him. Works in the city. 1153 01:12:18,272 --> 01:12:21,101 Told you I could find anyone, anywhere! [laughs] 1154 01:12:21,275 --> 01:12:23,582 Good luck, Short Stack. It'’s all up to you. 1155 01:12:23,756 --> 01:12:25,889 Cloak-and-dagger! 1156 01:12:26,063 --> 01:12:27,455 Hope this works. 1157 01:12:41,992 --> 01:12:44,429 It says we should be on the next block. 1158 01:12:45,430 --> 01:12:46,736 We got to hurry. 1159 01:12:48,912 --> 01:12:51,262 Okay, so... Okay, so let'’s recap this. 1160 01:12:51,436 --> 01:12:53,438 So we'’re actually going to see him? 1161 01:12:53,612 --> 01:12:55,527 Yes! Oh, okay. 1162 01:12:55,701 --> 01:12:57,964 Wow. Like, see him right now! 1163 01:12:58,138 --> 01:13:00,706 Not if you can help it. Okay, but, you know, 1164 01:13:00,880 --> 01:13:03,622 how do we even know it'’s him? It'’s all in the dossier. 1165 01:13:06,190 --> 01:13:07,539 [Blue] Yep, that'’s him. 1166 01:13:07,713 --> 01:13:09,193 Ooh, boy. 1167 01:13:09,367 --> 01:13:11,195 [chuckles] 1168 01:13:11,369 --> 01:13:15,068 Wow. I am not ready for this. I think I'’m gonna be sick. Oh! 1169 01:13:15,242 --> 01:13:17,810 [Blue] What, you see him? He'’s on the move. Come on! 1170 01:13:17,984 --> 01:13:19,788 [Blue] Where?[Cal] Let'’s go, go, go. Double-time. 1171 01:13:19,812 --> 01:13:22,946 Oh, I should'’ve worn a suit! 1172 01:13:29,430 --> 01:13:30,997 [mumbling] 1173 01:13:32,216 --> 01:13:33,478 [barista] Next! 1174 01:13:34,087 --> 01:13:35,785 [glass squeaks] 1175 01:13:36,481 --> 01:13:37,525 [Blue sighs] 1176 01:13:37,700 --> 01:13:39,049 Oh, boy. 1177 01:13:40,441 --> 01:13:42,487 He looks... 1178 01:13:43,575 --> 01:13:46,099 great! [laughs] 1179 01:13:46,273 --> 01:13:48,449 Wow! Look at him! 1180 01:13:48,624 --> 01:13:50,538 So fit! 1181 01:13:50,713 --> 01:13:53,367 He used to look, well, more like me. 1182 01:13:53,541 --> 01:13:55,239 Oh! 1183 01:13:55,413 --> 01:13:57,720 Looks like he'’s done something to his hair. 1184 01:13:57,894 --> 01:13:59,635 I think that'’s sweat. 1185 01:14:00,897 --> 01:14:03,508 I am so emotional! 1186 01:14:03,682 --> 01:14:04,770 Now'’s our chance. 1187 01:14:06,206 --> 01:14:08,252 [elevator music plays] 1188 01:14:13,561 --> 01:14:16,086 Okay. Got to go in there. 1189 01:14:16,260 --> 01:14:18,305 Wait, what? 1190 01:14:18,479 --> 01:14:20,177 I can'’t go in there alone. 1191 01:14:22,179 --> 01:14:23,571 Then you go with him. 1192 01:14:23,746 --> 01:14:25,661 Oh, no, I'’m afraid that'’s not on the menu. 1193 01:14:25,835 --> 01:14:26,942 Um, I wouldn'’t say that public bathrooms are my worst nightmare... 1194 01:14:26,966 --> 01:14:28,533 Oh, please! 1195 01:14:28,707 --> 01:14:30,206 But they'’re definitely up there in the top one. 1196 01:14:30,230 --> 01:14:31,817 And she'’s breached. Get on in there, come on. 1197 01:14:31,841 --> 01:14:33,233 [toilet flushes] 1198 01:14:36,193 --> 01:14:37,368 [sighs] 1199 01:14:40,850 --> 01:14:43,766 "20% of the third quarter next year..." 1200 01:14:43,940 --> 01:14:46,899 20% of the third quarter next year. 1201 01:14:47,073 --> 01:14:48,466 How is that possible, you say. 1202 01:14:49,423 --> 01:14:50,947 "How is that possible, you may ask." 1203 01:14:51,121 --> 01:14:52,600 Come on, man, get it together. 1204 01:14:54,298 --> 01:14:56,039 "In the third quarter"...Go! 1205 01:14:56,213 --> 01:14:57,693 "of next year." This is it. 1206 01:14:57,867 --> 01:15:00,696 [Jeremy] "20% in the third quarter of next year. 1207 01:15:00,870 --> 01:15:02,436 How do I know that'’s possible?" 1208 01:15:02,610 --> 01:15:05,135 [mockingly] "How do I know that'’s possible?" 1209 01:15:05,309 --> 01:15:06,310 You got this. 1210 01:15:07,224 --> 01:15:08,442 Okay? You'’re fine. 1211 01:15:08,616 --> 01:15:10,836 [breathing heavily] 1212 01:15:12,272 --> 01:15:13,360 Don'’t you cry. 1213 01:15:15,145 --> 01:15:17,147 Please don'’t you cry. 1214 01:15:17,321 --> 01:15:18,670 Come on. Look at me! 1215 01:15:18,844 --> 01:15:21,194 Don'’t cry. 1216 01:15:21,368 --> 01:15:22,805 Come on. 1217 01:15:22,979 --> 01:15:25,155 Ah. Ah. Ah! Come on, come on, come on. 1218 01:15:25,329 --> 01:15:28,071 [sneezes][metal creaks] 1219 01:15:28,245 --> 01:15:29,289 Oh, God. 1220 01:15:36,862 --> 01:15:39,952 How'’d it go? Oh! Oh, my God! 1221 01:15:41,214 --> 01:15:42,259 Come on! 1222 01:15:48,874 --> 01:15:50,789 [sighs] I blew it. 1223 01:15:53,139 --> 01:15:55,185 Gross. Come on. 1224 01:15:55,359 --> 01:15:57,056 Oh, God, is this it? 1225 01:15:58,057 --> 01:16:00,190 Cal, am I disappearing? 1226 01:16:00,364 --> 01:16:02,279 Pretty sure that'’s not how this works. 1227 01:16:02,453 --> 01:16:05,108 Oh, boy! I think I need to throw up. 1228 01:16:05,282 --> 01:16:06,457 Well... 1229 01:16:07,371 --> 01:16:08,807 gave it our best shot. 1230 01:16:09,939 --> 01:16:11,810 It didn'’t work. 1231 01:16:11,984 --> 01:16:14,813 I don'’t understand. They were standing right next to each other. 1232 01:16:14,987 --> 01:16:17,511 Okay, yeah. I need to throw up. 1233 01:16:17,685 --> 01:16:19,818 Or I need a snack. It'’s one of the two. 1234 01:16:19,992 --> 01:16:21,733 Maybe the mood wasn'’t right. 1235 01:16:21,907 --> 01:16:24,780 In fairness, the music was terrible. 1236 01:16:24,954 --> 01:16:27,347 Yeah, I definitely need to eat something. 1237 01:16:27,521 --> 01:16:28,827 I'’m starving. 1238 01:16:30,437 --> 01:16:31,569 That'’s it. 1239 01:16:33,049 --> 01:16:34,267 What'’s it? 1240 01:16:35,660 --> 01:16:36,879 Don'’t lose him. 1241 01:17:05,124 --> 01:17:06,604 Can I help you? 1242 01:17:07,474 --> 01:17:08,649 Yes. 1243 01:17:09,520 --> 01:17:12,653 I'’m here for a delivery. 1244 01:17:59,309 --> 01:18:00,571 [crunches] 1245 01:18:00,745 --> 01:18:02,399 [sniffs] 1246 01:18:17,849 --> 01:18:20,808 [breathes deeply] 1247 01:18:21,679 --> 01:18:22,898 [mumbling] 1248 01:18:36,128 --> 01:18:37,260 Wow. 1249 01:18:49,011 --> 01:18:51,013 [receptionist] Mr. Griffith. 1250 01:18:51,839 --> 01:18:53,276 They'’ll see you now. 1251 01:19:16,081 --> 01:19:17,256 [exhales shakily] 1252 01:19:23,523 --> 01:19:25,003 [sniffles] 1253 01:19:33,838 --> 01:19:35,753 [gasps] 1254 01:20:00,560 --> 01:20:01,822 You'’re okay. 1255 01:20:07,045 --> 01:20:08,090 Okay. 1256 01:20:13,356 --> 01:20:15,793 Hey, everyone. Thanks for seeing me today. 1257 01:20:15,967 --> 01:20:17,316 I'’m really excited to be here. 1258 01:20:17,490 --> 01:20:19,188 I think it'’s gonna be a good one. 1259 01:20:22,887 --> 01:20:23,931 [beeps] 1260 01:20:25,063 --> 01:20:26,151 Wow. 1261 01:20:27,239 --> 01:20:28,545 I mean, that was just... 1262 01:20:29,372 --> 01:20:30,634 I mean, that was just so... 1263 01:21:00,838 --> 01:21:03,145 [IFs cheering] 1264 01:21:04,711 --> 01:21:06,844 Oh. [chuckles] 1265 01:21:08,106 --> 01:21:10,152 [cheering] 1266 01:21:16,723 --> 01:21:19,074 [chuckles] 1267 01:21:27,560 --> 01:21:29,084 [Cal laughs] 1268 01:21:29,693 --> 01:21:31,129 Congratulations. 1269 01:21:32,130 --> 01:21:33,131 You did it. 1270 01:21:34,698 --> 01:21:35,742 We did it. 1271 01:21:38,484 --> 01:21:41,531 I think we make a pretty good team, don'’t we? 1272 01:21:42,923 --> 01:21:44,186 Yes, we do. 1273 01:21:50,844 --> 01:21:53,543 [Cal, Bea chattering] 1274 01:21:53,717 --> 01:21:55,110 Okay! 1275 01:21:55,284 --> 01:21:56,633 Did you do the bracelets? 1276 01:21:56,807 --> 01:21:59,462 Yes, of course! My whole arm was covered in them. 1277 01:21:59,636 --> 01:22:00,898 Oh! 1278 01:22:03,335 --> 01:22:04,336 [gasps] 1279 01:22:11,256 --> 01:22:13,171 [gasps] Thank you very much. 1280 01:22:19,351 --> 01:22:21,353 Oh, where have you been? 1281 01:22:21,527 --> 01:22:23,921 Uh, sorry, I was just out with some friends. 1282 01:22:24,095 --> 01:22:25,966 Come inside. Come on, come inside. 1283 01:22:27,272 --> 01:22:28,621 It'’s okay, Grandma. 1284 01:22:29,274 --> 01:22:30,362 I'’m okay, I promise. 1285 01:22:32,277 --> 01:22:33,670 Not you. 1286 01:22:33,844 --> 01:22:36,673 Your father. I'’m sure he'’s okay. 1287 01:22:36,847 --> 01:22:40,111 Just get whatever you need, and we can talk in the car. 1288 01:22:40,285 --> 01:22:42,244 Keys, keys, where are my keys? 1289 01:22:43,984 --> 01:22:45,682 [knocking] 1290 01:22:46,596 --> 01:22:47,901 I can'’t do it. 1291 01:22:48,772 --> 01:22:49,903 I just can'’t do it. 1292 01:22:50,077 --> 01:22:51,340 It'’s okay. 1293 01:22:52,384 --> 01:22:53,516 You'’re okay. 1294 01:22:54,430 --> 01:22:56,736 I need you to help me. 1295 01:22:58,216 --> 01:23:01,437 Hey, I'’m right here.[inhales shakily] 1296 01:23:05,571 --> 01:23:07,486 I just can'’t do it again. 1297 01:23:07,660 --> 01:23:08,879 You can'’t do what? 1298 01:23:09,575 --> 01:23:11,534 Say goodbye. 1299 01:23:19,542 --> 01:23:20,978 Then don'’t. 1300 01:23:24,111 --> 01:23:25,461 I don'’t know what to say. 1301 01:23:26,375 --> 01:23:27,767 What do I tell him? 1302 01:23:31,597 --> 01:23:33,208 You just tell him a story. 1303 01:23:36,689 --> 01:23:39,605 [sniffles, sobs] 1304 01:23:48,048 --> 01:23:49,441 Thank you. 1305 01:24:11,115 --> 01:24:12,555 If you could just wait here a moment. 1306 01:24:12,595 --> 01:24:14,031 Oh. I see. Thank you. 1307 01:24:19,428 --> 01:24:20,733 Bea. 1308 01:24:21,560 --> 01:24:23,127 Hey, your dad had a long day. 1309 01:24:23,910 --> 01:24:25,260 He just needs some rest. 1310 01:24:33,093 --> 01:24:34,356 [door closes] 1311 01:24:52,548 --> 01:24:53,679 Hi. 1312 01:24:55,942 --> 01:24:57,161 So... 1313 01:24:58,467 --> 01:25:00,120 I'’ve been working on that story. 1314 01:25:03,167 --> 01:25:05,256 And I'’m ready to tell you now. 1315 01:25:09,565 --> 01:25:11,567 It'’s a story about... 1316 01:25:13,003 --> 01:25:14,309 a little girl. 1317 01:25:16,789 --> 01:25:19,009 A little girl who was so sad 1318 01:25:20,489 --> 01:25:21,925 and so scared 1319 01:25:23,753 --> 01:25:26,451 that she did everything she could to block the world out... 1320 01:25:29,324 --> 01:25:31,543 so she'’d never have to feel anything again. 1321 01:25:35,155 --> 01:25:36,331 But she couldn'’t. 1322 01:25:39,116 --> 01:25:41,553 She couldn'’t because she has this person... 1323 01:25:44,513 --> 01:25:46,166 this magical person... 1324 01:25:49,213 --> 01:25:53,870 that, no matter how hard she tried to push away... 1325 01:25:56,481 --> 01:25:58,918 no matter how hard she tried to grow up... 1326 01:26:00,920 --> 01:26:02,226 he wouldn'’t let her. 1327 01:26:04,924 --> 01:26:07,057 [crying] He would just keep holding on to her 1328 01:26:07,927 --> 01:26:09,320 tighter and tighter. 1329 01:26:12,628 --> 01:26:13,846 [sniffling] 1330 01:26:14,020 --> 01:26:15,805 And the funny thing is... 1331 01:26:18,503 --> 01:26:21,811 that'’s the only place she truly feels safe. 1332 01:26:24,814 --> 01:26:27,860 It'’s the only place she ever wants to be. 1333 01:26:30,210 --> 01:26:31,951 [crying] 1334 01:26:33,431 --> 01:26:35,346 So you can'’t go anywhere. 1335 01:26:39,742 --> 01:26:41,657 I'’m just a kid. 1336 01:26:45,225 --> 01:26:46,923 Please, Daddy, please. 1337 01:26:48,490 --> 01:26:49,621 Please. 1338 01:26:52,929 --> 01:26:55,322 [sobbing] 1339 01:26:59,762 --> 01:27:02,329 [whispering] That'’s a really good story. 1340 01:27:04,201 --> 01:27:05,681 What happens next? 1341 01:27:20,347 --> 01:27:22,306 I love you. 1342 01:27:26,484 --> 01:27:28,834 He'’s awake! He'’s awake. 1343 01:27:29,444 --> 01:27:30,532 Oh! 1344 01:28:16,055 --> 01:28:17,100 Hey. 1345 01:28:18,362 --> 01:28:19,798 Open the door. 1346 01:28:21,408 --> 01:28:22,497 Hello? 1347 01:28:22,671 --> 01:28:24,020 Who'’s there? 1348 01:28:24,890 --> 01:28:26,326 Open the door. 1349 01:28:28,546 --> 01:28:30,026 [chuckles] 1350 01:28:30,200 --> 01:28:32,376 Are you trying to get in there? 1351 01:28:33,420 --> 01:28:35,684 Uh, yeah. My friend lives here. 1352 01:28:35,858 --> 01:28:37,555 Your friend? 1353 01:28:39,339 --> 01:28:42,212 He helped me, so I just wanted to tell him thank you. 1354 01:28:43,169 --> 01:28:45,607 Oh, I'’m so sorry. 1355 01:28:51,090 --> 01:28:53,005 [chuckling] There'’s no one in there. 1356 01:29:23,035 --> 01:29:24,254 All right. 1357 01:29:25,298 --> 01:29:26,604 I think that'’s everything. 1358 01:29:26,778 --> 01:29:29,607 Hey, we can always come back. 1359 01:30:03,075 --> 01:30:04,773 Got everything? Mm-hmm. 1360 01:30:04,947 --> 01:30:06,557 All right, I'’ll be right back. 1361 01:31:16,975 --> 01:31:19,412 Oh, I was just coming to say goodbye. 1362 01:32:01,193 --> 01:32:02,499 It was you. 1363 01:32:04,936 --> 01:32:06,764 It was always you. 1364 01:32:11,029 --> 01:32:14,598 And I'’m so sorry that I didn'’t remember sooner. 1365 01:32:17,470 --> 01:32:19,864 You'’re probably thinking that... 1366 01:32:20,996 --> 01:32:22,824 I don'’t need you anymore. 1367 01:32:24,303 --> 01:32:25,914 That I'’ve grown up. 1368 01:32:28,830 --> 01:32:29,831 So... 1369 01:32:31,223 --> 01:32:33,269 I just had to come tell you 1370 01:32:34,749 --> 01:32:37,099 that I'’ll always need you. 1371 01:32:39,318 --> 01:32:41,451 Especially when I grow up. 1372 01:32:55,508 --> 01:32:56,901 All I have to do 1373 01:32:57,772 --> 01:32:59,338 is close my eyes 1374 01:33:00,687 --> 01:33:02,559 and it all comes rushing back. 1375 01:33:48,735 --> 01:33:49,780 [grunts] 1376 01:34:05,230 --> 01:34:06,928 [both] Gross. 1377 01:34:07,102 --> 01:34:09,104 ["Ooh La La" playing] 1378 01:34:09,278 --> 01:34:11,410 [Bea] When I was little, 1379 01:34:11,584 --> 01:34:13,978 I remember telling a story. 1380 01:34:14,152 --> 01:34:17,764 And as I get older, I often find myself looking back, 1381 01:34:18,809 --> 01:34:20,637 questioning certain details. 1382 01:34:22,639 --> 01:34:26,861 But every time that happens, I always remind myself 1383 01:34:27,035 --> 01:34:28,384 to take a breath... 1384 01:34:31,735 --> 01:34:33,911 and simply ask myself... 1385 01:34:34,085 --> 01:34:35,173 [sighs] 1386 01:34:35,347 --> 01:34:36,609 "What IF?" 1387 01:34:37,828 --> 01:34:39,351 They'’ll be fine. 1388 01:34:40,613 --> 01:34:41,876 She'’ll be fine. 1389 01:34:45,096 --> 01:34:46,097 So... 1390 01:34:47,882 --> 01:34:49,187 shall we go in? 1391 01:34:51,189 --> 01:34:52,625 Oh, God. 1392 01:34:52,799 --> 01:34:54,671 [song continues] 1393 01:35:16,171 --> 01:35:17,520 Danny, I'’m back! 1394 01:35:17,694 --> 01:35:19,574 You look great. Love the beard. How old are you? 1395 01:35:19,739 --> 01:35:21,524 [screams]Cloak-and-dagger! 1396 01:35:21,698 --> 01:35:22,829 [crashing] 1397 01:35:23,004 --> 01:35:24,614 Whatever. 1398 01:35:30,098 --> 01:35:32,361 Come on, let'’s go.[song continues playing] 1399 01:35:32,535 --> 01:35:34,232 You got this. 1400 01:35:37,322 --> 01:35:38,584 [gasps] 1401 01:35:41,022 --> 01:35:42,284 [chuckling] Let'’s go, come on. 1402 01:35:49,639 --> 01:35:50,683 [chimes] 1403 01:36:08,266 --> 01:36:11,269 [song continues playing] 1404 01:36:37,513 --> 01:36:39,558 [chattering] 1405 01:36:48,089 --> 01:36:49,655 [Dragon grunting] 1406 01:36:57,185 --> 01:37:00,231 Hi.[grunts] 1407 01:37:00,405 --> 01:37:02,364 [Dad] Can I admit something to you? 1408 01:37:02,538 --> 01:37:05,454 I'’m not sure I even know what a pizza roll is. 1409 01:37:05,628 --> 01:37:07,188 I should'’ve admitted it earlier, but... 1410 01:37:07,325 --> 01:37:08,979 Hey, is that heavy? A little bit. 1411 01:37:09,153 --> 01:37:10,913 Oh, it is? Okay, great. Don'’t worry, I got the rest of it. 1412 01:37:10,937 --> 01:37:12,026 Okay? Okay. 1413 01:37:12,200 --> 01:37:14,028 [squeaks][thuds] 1414 01:37:16,639 --> 01:37:18,119 [sighs] Hey, Keith. 1415 01:37:18,293 --> 01:37:19,816 One, two, three, four!