1 00:00:57,191 --> 00:00:59,392 2 00:01:03,396 --> 00:01:05,765 3 00:01:05,799 --> 00:01:08,635 4 00:01:13,373 --> 00:01:15,076 .هـيه 5 00:01:16,376 --> 00:01:19,379 .لقد كان هذا هربا من عذاب يا رجل 6 00:01:23,416 --> 00:01:25,619 .لا أعلم ماذا أقول بعد 7 00:01:29,723 --> 00:01:31,591 هل أنت جاهز؟ 8 00:01:34,728 --> 00:01:36,964 .هيـه 9 00:01:36,998 --> 00:01:39,166 .أحبك يا رجل 10 00:01:40,368 --> 00:01:42,569 .أنت أعز صديق لي 11 00:01:44,005 --> 00:01:45,106 .أنا أحبك أيضا يا فال 12 00:01:45,139 --> 00:01:47,275 13 00:01:47,308 --> 00:01:49,442 .حسنٌ، عُدَّ معي - .حسنا - 14 00:01:49,476 --> 00:01:51,478 .والآن علينا أن نضبط عدنا 15 00:01:51,511 --> 00:01:54,048 .يجب أن نقوم بهذا الهراء بشكل مثالي 16 00:01:54,081 --> 00:01:55,782 .عند العدد ثلاثة 17 00:01:58,019 --> 00:02:00,487 .واحد - .واحد، أنا آسف - 18 00:02:01,421 --> 00:02:03,623 .واحد 19 00:02:05,326 --> 00:02:07,527 .إثنان 20 00:02:10,298 --> 00:02:12,766 ...ثلاثـ 50 00:03:24,171 --> 00:03:26,140 ...أقصد، أن وجودنا هنا 51 00:03:26,173 --> 00:03:29,910 وجودنا هنا يعطينا تجربة قوية، أليس كذلك؟ 52 00:03:29,944 --> 00:03:33,513 .وأن كل ما جرى 53 00:03:33,546 --> 00:03:36,484 .أعطاني منظور أكبر لكل شيء 54 00:03:36,516 --> 00:03:39,519 .أ-أعتقد أن الوقت قد حان لأخذ هذا المنظور 55 00:03:39,552 --> 00:03:41,922 .وأعود إلى هناك، في العالم الواقعي 56 00:03:41,956 --> 00:03:45,192 .والبدء في العيش مرة أخرى 57 00:03:45,226 --> 00:03:47,194 58 00:03:47,228 --> 00:03:50,730 .لقد حاولت الإنتحار هذا الأسبوع يا كيفن 59 00:03:50,764 --> 00:03:53,434 60 00:03:53,467 --> 00:03:57,138 .أريد فقط التأكيد على أن لا نتجاهل خطورة ما قمت به 62 00:03:57,171 --> 00:03:58,605 .لا، لا، لا - .حسنا - 63 00:03:58,638 --> 00:04:01,409 .أنتِ محقة، بالطبـ...تماما 64 00:04:01,442 --> 00:04:03,576 .لا 65 00:04:03,610 --> 00:04:07,181 أمازلت تعاني من الأفكار الإنتحارية؟ 66 00:04:07,214 --> 00:04:09,316 .لا، لا 67 00:04:09,350 --> 00:04:12,186 .في الواقع، أفكر بعكس ذلك 68 00:04:12,219 --> 00:04:18,192 .أنا...أشعر بأني محظوظ لكوني ما أزال على قيد الحيا 69 00:04:18,225 --> 00:04:20,194 أتعلمين ما أقصد؟ 70 00:04:20,227 --> 00:04:21,929 .بصدق 71 00:04:21,962 --> 00:04:23,397 72 00:04:23,431 --> 00:04:26,133 .أشعر بالسوء لأخذ غرفة هنا 73 00:04:26,167 --> 00:04:29,336 كأنك عندما تعرفين أنكِ 74 00:04:29,370 --> 00:04:30,737 .تأخذين مكان شخصٍ آخر بالخارج يحتاجه فعلا 75 00:04:30,770 --> 00:04:33,941 .يا كيفن، ليس عليك أن تقلق حيال شخص آخر 76 00:04:33,974 --> 00:04:36,977 عملي هنا يتقضي مني أن أقول من يستحق أن يكون هنا .ومن لا يستحق 77 00:04:38,546 --> 00:04:41,849 .فقط حاول الإسترخاء 78 00:04:41,882 --> 00:04:45,618 .وثق أنك في أيدٍ أمينه، وأنك لن تبقى 79 00:04:45,652 --> 00:04:47,088 .أطول مما يجب 80 00:04:47,121 --> 00:04:48,721 .ما إن نتأكد من أنك لن تؤذي نفسك 81 00:04:48,755 --> 00:04:51,425 !أغربي عن وجهي! أغربي عن وجهي 82 00:04:51,459 --> 00:04:53,726 .يا إلهي 83 00:04:53,760 --> 00:04:55,496 .هل تعلمين أني كنت أذهب إلى الأطباء 84 00:04:55,529 --> 00:04:58,132 منذ أن كنت في الثمانة من عمري في دار الرعاية؟ 85 00:04:58,165 --> 00:05:00,733 .وبالمناسبة، معظمهم لديهم ممارسات خاصة 86 00:05:00,767 --> 00:05:03,204 .ولم يكونوا كهذا الهراء الذي يدار من الموظفين الحكوميين 87 00:05:03,237 --> 00:05:05,705 .وإن كان أحدكم يعلم كيف يعالجني 88 00:05:05,738 --> 00:05:07,975. .لكان قد فعل هذا بالفعل 89 00:05:08,008 --> 00:05:11,045 ولما يا ملاعين، 90 00:05:11,078 --> 00:05:13,680 أنتم مهووسون بإبقاء الناس لديكم هنا؟ 91 00:05:13,713 --> 00:05:15,916 وما..وما الذي يجعلكم تعتقدون أن كل تلك الحيوات ثمينة؟ 92 00:05:15,950 --> 00:05:16,917 حقا؟ 93 00:05:16,951 --> 00:05:18,552 كل تلك الحيوات؟ 94 00:05:18,586 --> 00:05:21,455 .لأنكِ إن عشتِ في رأسي لدقيقة 95 00:05:21,489 --> 00:05:24,125 .أن كل هذا ليس إلا سخفا 96 00:05:24,158 --> 00:05:25,893 ما الذي قمتِ بكتابته؟ 97 00:05:26,927 --> 00:05:27,962 .يا عاهرة 98 00:05:36,703 --> 00:05:38,305 .أنا آسف 99 00:05:38,339 --> 00:05:40,808 ...آسفٌ حقا، أ-أ 100 00:05:40,841 --> 00:05:43,477 .أنا لم أعني نعتكِ بذلك 101 00:05:43,511 --> 00:05:44,744 102 00:05:48,182 --> 00:05:52,153 كم من الوقت تقريبا سيكتب لي أن أبقى هنا؟ 109 00:06:13,340 --> 00:06:16,310 .ها أنت ذا يا فال 110 00:06:16,343 --> 00:06:17,845 .أهلا يا تود 111 00:06:17,878 --> 00:06:19,446 .أهلا بك 113 00:06:21,916 --> 00:06:23,250 .فقط لأذكرك 114 00:06:23,284 --> 00:06:25,986 .أنهم يحاولون ترويضنا هنا 115 00:06:26,020 --> 00:06:30,925 .يعطونا استرحتان للتدخين في كل وردية 116 00:06:30,958 --> 00:06:33,427 .حسنا، إنها استراحتي الثانية 117 00:06:33,460 --> 00:06:34,962 .حالي جيد 118 00:06:34,995 --> 00:06:40,501 .إذن لقد استنفذتهم والوردية بدأت للتو 120 00:06:40,534 --> 00:06:42,636 .ما أجده مناسبا لي هو 121 00:06:42,670 --> 00:06:44,771 .أن أباعد بين استراحاتي قليلا 122 00:06:44,805 --> 00:06:47,341 .بهذه الطريقة، إن حصل أي شيء غير متوقع 123 00:06:47,374 --> 00:06:51,711 .في نهاية اليوم، سيكون لدي فرصة للمناورة 124 00:06:51,744 --> 00:06:54,781 .مرة أخرى أقول، لأنه يريدون فقط ترويضنا 125 00:06:54,815 --> 00:06:57,318 .بطريقة الاستراحتان 126 00:06:57,351 --> 00:06:59,286 هل تحتاج مني شيئا؟ 127 00:06:59,320 --> 00:07:01,422 .نعم 128 00:07:01,455 --> 00:07:03,457 .يود ريتشارد لقائك 130 00:07:05,859 --> 00:07:09,096 .أهلا يا فالنيتنو واتسون، تعال وأجلس هنا 133 00:07:16,503 --> 00:07:19,373 هل تريد بيع نشارة الخشب لباقي حياتك؟ 134 00:07:20,608 --> 00:07:23,510 .لـ-لا، لا 135 00:07:23,544 --> 00:07:25,179 .أستطيع فهمك 136 00:07:25,212 --> 00:07:28,282 ...تملك من التألق 137 00:07:29,316 --> 00:07:32,319 .مالا يملكه أولائك الرجال بالخارج 138 00:07:33,786 --> 00:07:36,056 .هذا ما سيجعلك تبدأ من الأسبوع القادم 139 00:07:36,090 --> 00:07:39,026 .سأعينك مديرا الجديد 140 00:07:39,059 --> 00:07:42,429 .ستشرف على النشارة 141 00:07:42,463 --> 00:07:43,864 .والرمل 142 00:07:45,666 --> 00:07:47,534 .والحصى 144 00:07:49,036 --> 00:07:53,407 ..سيبقى تود فوق التربة لأنه مصدر فخري وسعادتي 145 00:07:53,440 --> 00:07:54,842 .لديه مادة صلبة يستند عليها 146 00:07:54,875 --> 00:07:57,378 .يزيد عليك بنصف عقد من الخبرة 147 00:07:57,411 --> 00:07:59,313 لكن من يعلم؟ 148 00:07:59,346 --> 00:08:02,782 ...بعد بضع سنين، بمعدل نموك هذا 149 00:08:02,816 --> 00:08:07,054 .لكن كما قلت، لديك شيء من التألق 170 00:09:55,229 --> 00:09:56,964 فال؟ 171 00:09:56,997 --> 00:09:59,633 أهذا أنت يا فال؟ 172 00:09:59,666 --> 00:10:01,769 .أهلا يا تود 173 00:10:01,803 --> 00:10:03,504 .لقد علمت أنه أنت 174 00:10:03,537 --> 00:10:08,709 لا أعرف أحدا يحافظ على حذاء .عمله بهذه النظافة وكأنه جديد غيرك 178 00:10:19,920 --> 00:10:22,022 .لديك زائر 179 00:10:25,225 --> 00:10:27,428 .أبقوا الباب مفتوحا رجاءً 180 00:10:36,003 --> 00:10:38,505 .يا رجل، لديك أعفن ذوق موسيقي 181 00:10:39,973 --> 00:10:43,243 .علينا أن نخرجك من هنا - .لا، لا يمكنني المغادرة - 182 00:10:43,277 --> 00:10:46,747 .لن يخلوا سبيلي على الأقل في-- لا أعلم 183 00:10:46,780 --> 00:10:49,016 .لا، يمكنني أخراجك من هنا 184 00:10:49,049 --> 00:10:50,717 ...يا رجل - .علينا فقط أن نجد الطريقة - 185 00:10:50,751 --> 00:10:52,453 .يوجد حراسُ أمن وممرضات 186 00:10:52,486 --> 00:10:53,620 .أنهم يقفلون كل شيء 187 00:10:53,654 --> 00:10:56,223 أنت بحاجة إلى من يكفلك لكي تتمكن من .الذهاب إلى غرفة الألعاب اللعينة 188 00:10:56,256 --> 00:10:59,159 لماذا أنت هنا؟ أليس لديك عمل؟ 189 00:10:59,193 --> 00:11:00,360 .لقد استقلت 190 00:11:01,195 --> 00:11:03,263 ماذا؟ - .عندما كنت طفلا - 191 00:11:03,297 --> 00:11:06,233 كانوا يخبرونك بأن أسوأ شيء يمكنك أن تكونه .هو أن تكون مستقيلا 192 00:11:06,266 --> 00:11:07,936 لماذا؟ 193 00:11:07,968 --> 00:11:09,503 .لأن الإستقالة أمرٌ رائع 194 00:11:09,536 --> 00:11:12,506 .إنها تعني أنك لن تقوم مجددا بعمل شيءٍ ما كنت تكرهه 195 00:11:13,674 --> 00:11:15,108 .لا يوجد شعورٌ أجمل من أن 196 00:11:15,142 --> 00:11:16,845 .تقول لمديرك بأنك سئمت كل هذا 197 00:11:16,878 --> 00:11:19,446 .يو، لا يمكنك التدخين هنا 198 00:11:21,081 --> 00:11:22,749 .ما الذي-- لا تنفث جهة إنذار الحريق 199 00:11:22,783 --> 00:11:23,952 هل هذه خطتك؟ 200 00:11:23,984 --> 00:11:25,252 مالذي تعتقد بأنه سيحدث؟ 201 00:11:25,285 --> 00:11:26,620 .سيطفئ الإنذار 202 00:11:26,653 --> 00:11:29,089 وسنكون قد خرجنا دون أن يلحظنا أحد؟ 203 00:11:29,122 --> 00:11:30,757 .لن يحدث هذا، بربك يا فال 204 00:11:30,791 --> 00:11:33,126 .توقف، دع عنك هذه الحماقة 205 00:11:34,929 --> 00:11:37,397 .لا يمكنك التدخين هنا يا سيدي 207 00:11:45,272 --> 00:11:48,208 .أنت محظوظ لأن كاشف الدخان لم ينطفئ 208 00:11:49,476 --> 00:11:52,145 .إن لم يستطع ضيوفك تطبيق قواعد الدار 209 00:11:52,179 --> 00:11:55,649 .سنوقف حق الزيارات عنك 210 00:11:55,682 --> 00:11:57,417 .شغلك مخك 211 00:12:01,488 --> 00:12:03,423 هل أنت مستعد؟ 212 00:12:04,725 --> 00:12:05,994 هيا بنا 214 00:12:07,929 --> 00:12:09,998 .هيا يا فال، هيا 215 00:12:10,030 --> 00:12:12,266 .أنظر علينا أن نسرع 216 00:12:13,066 --> 00:12:15,003 اللعنة 217 00:12:15,035 --> 00:12:17,571 أشعر بتحسن لمجرد خروجي من هناك 218 00:12:17,604 --> 00:12:19,373 .ياله من تجمع للقاذورات 219 00:12:20,207 --> 00:12:23,544 حسنا، ما الذي سنفعله؟ 220 00:12:23,577 --> 00:12:24,979 نقوم بأعمال طائشه؟ 221 00:12:25,013 --> 00:12:27,381 .أو بإمكاننا أن نذهب لنفطر 222 00:12:27,414 --> 00:12:29,049 .لقد انفصلنا 223 00:12:30,317 --> 00:12:31,385 ماذا؟ 224 00:12:31,418 --> 00:12:33,220 ...يا كيفـ- - .ما الذي جرى؟ - 225 00:12:33,253 --> 00:12:35,023 .أريدك لتساعدني في شيءٍ ما اليوم يا صاحبي 226 00:12:35,055 --> 00:12:37,457 مالذي ستفعله؟ ماذا تريد؟ 227 00:12:37,491 --> 00:12:40,127 .أحضر الحقيبة من الخلف 228 00:12:43,297 --> 00:12:44,598 .افتحها 229 00:12:45,900 --> 00:12:47,568 .حسنا يا رئيس، اهدأ 231 00:12:52,439 --> 00:12:54,074 .رائـع 232 00:12:54,107 --> 00:12:55,977 ...ما هذه؟ أهي هدية أو 233 00:12:56,010 --> 00:12:58,846 .لا، لا، أبحث تحت القميص 234 00:13:01,348 --> 00:13:04,217 .يا إلهي يا فال 235 00:13:04,251 --> 00:13:07,154 لماذا تحمل مسدسان؟ 236 00:13:08,155 --> 00:13:10,691 لمَ جعلتني أسحبهما هكذا؟ 237 00:13:11,993 --> 00:13:14,428 إلى أين نحن ذاهبان يا رجل؟ 238 00:13:16,898 --> 00:13:19,466 .يا فال 239 00:13:19,499 --> 00:13:22,102 مالذي يجري؟ - 240 00:13:22,904 --> 00:13:25,039 هل عنيت ذلك؟ 241 00:13:25,073 --> 00:13:26,975 عنيت ماذا؟ 242 00:13:27,008 --> 00:13:28,709 .ذلك اليوم، حين تناولت تلك الحبوب 243 00:13:28,742 --> 00:13:32,512 هل أردت الإنتحار أم كنت تريد أن تلفت الإنتباه؟ 244 00:13:32,546 --> 00:13:34,114 .أردت أن انتحر 245 00:13:34,147 --> 00:13:35,248 هل أنت متأكد؟ 246 00:13:35,282 --> 00:13:37,284 .لا، لا تسأل 247 00:13:37,317 --> 00:13:39,720 .هذه وقاحة منك، لقد أردت الانتحار 248 00:13:42,023 --> 00:13:43,323 لماذا؟ لما كل هذا؟ 249 00:13:43,357 --> 00:13:46,159 لمَ نحن في زقاق مطعم "قود تايمز تشارلي" يا رجل؟ 250 00:13:47,728 --> 00:13:49,262 ...أنت وأنا 251 00:13:52,100 --> 00:13:55,302 .أعتقد أن علينا أن نقتل بعضنا 252 00:13:55,335 --> 00:13:57,504 .ونادي التعري يجب أن يكون المكان المناسب 253 00:13:57,537 --> 00:14:00,607 .للحصول ذلك، لأنه آمن في الساعة العاشرة والنصف صباحا 254 00:14:02,910 --> 00:14:06,047 مالذي تتحدث عنه يا فال؟ 255 00:14:06,080 --> 00:14:07,882 .أنت لا تريد أن تقتل نفسك 256 00:14:07,915 --> 00:14:11,119 .ما...بحق المسيح 257 00:14:11,151 --> 00:14:15,023 .أعني، أني أتفهم أنك 258 00:14:15,056 --> 00:14:17,324 .كنت منهارا مؤخرا 259 00:14:17,357 --> 00:14:19,793 .لكن الانتحار ليس حلا، أؤكد لك ذلك 260 00:14:19,827 --> 00:14:21,996 .لقد حاولت قتل نفسك قبل ثلاث أيام 261 00:14:22,030 --> 00:14:23,697 .لا تقل لي أن الانتحار ليس حلا 262 00:14:23,730 --> 00:14:28,268 .حسنا، نحن في سياقان مختلفان تماما 263 00:14:28,301 --> 00:14:30,704 .لقد كانت معاناتي في كل حياتي 264 00:14:30,737 --> 00:14:32,205 .لقد جربت كل شيء 265 00:14:32,239 --> 00:14:35,109 .لقد جربت العلاج السلوكي المعرفي والعلاج الجدلي والعلاج الكهربائي 266 00:14:35,143 --> 00:14:38,012 .حرفيا كل أنواع العلاج 267 00:14:38,046 --> 00:14:41,348 .لقد كان عندي الحق في أن أقول أنه ليس لدي أي حلٍ آخر 268 00:14:41,381 --> 00:14:43,483 .أنت لا تعرف إن كانت أمورك مقبلة على التحسن أم لا 269 00:14:43,517 --> 00:14:46,520 ...في تلك الليلة تلقيت مكالمة قيل لي فيها 270 00:14:46,553 --> 00:14:50,757 .أن أعز صديقٍ لي حاول الانتحار 271 00:14:50,791 --> 00:14:52,659 .ولم أحزن يومها حتى 272 00:14:56,998 --> 00:14:59,133 .حسنا، هذا عبث منك 273 00:14:59,167 --> 00:15:00,600 ألم تبكِ ولو قليلا؟ 274 00:15:00,634 --> 00:15:04,237 .لا، أبدا، لقد بدى لي ما حصل أنه منطقي تماما 275 00:15:04,271 --> 00:15:06,473 .لأن لدي نفس الأفكار 277 00:15:10,377 --> 00:15:13,480 .لقد كنت أفكر فيه طيلة الوقت لدرجة أن التفكير به يجلب لي الراحة 278 00:15:15,215 --> 00:15:17,417 .أنه يجلب لي الخلاص 279 00:15:20,220 --> 00:15:21,788 .فكرة عدم استيقاظي غدا 280 00:15:21,823 --> 00:15:25,525 .هي أجمل فكرة فكرت بها في حياتي 281 00:15:28,595 --> 00:15:31,465 .لقد جربت الأمر وحدك يا كيفن وانتهى الأمر بك في المستشفى 282 00:15:31,498 --> 00:15:33,700 .بدفعك لإنبوب في حلقك 283 00:15:36,104 --> 00:15:37,805 .أما هذه المرة، فأنا معك 285 00:15:39,673 --> 00:15:42,309 .سنقوم بها بالشكل الصحيح، سنفعل ذلك معا 286 00:15:47,915 --> 00:15:49,050 عند العدد ثلاثة 287 00:15:49,083 --> 00:15:52,586 .واحد - .واحد، آسف - 288 00:15:54,621 --> 00:15:56,323 .إثنـان 289 00:15:59,292 --> 00:16:00,627 ...ثـ...ثلا...- .ثلاثة - 290 00:16:00,660 --> 00:16:01,929 .بحق المسيح يارجل 291 00:16:01,963 --> 00:16:03,697 ماهي مشكلتك يا رجل؟ - .أنا آسف، لكني ترددت - 292 00:16:03,730 --> 00:16:05,632 ترددت يا ملعون؟ - .لقد ترردت في آخر لحظة - 293 00:16:05,665 --> 00:16:07,334 .لقد كنت مندمجا يا رجل - .لقد افسدت الأمر، أعلم ذلك - 294 00:16:07,367 --> 00:16:08,836 .لقد افسدت الأمر - .لقد كنت في اندماج تام - 295 00:16:08,870 --> 00:16:09,871 .أعلم ذلك، أعلم ذلك 296 00:16:09,904 --> 00:16:13,207 ...أسمعني، أعتقد أني أحتاج 297 00:16:13,241 --> 00:16:15,742 .احتاج إلى يوم آخر يا فال 298 00:16:15,776 --> 00:16:16,844 .فقط يوم واحد آخر 299 00:16:16,878 --> 00:16:18,913 .لقد حاولت قتل نفسك قبل ثلاثة أيام يارجل؟ 300 00:16:18,946 --> 00:16:20,280 .كان لديك ثلاثة أيام 301 00:16:20,313 --> 00:16:22,250 لقد كنت محبوسا طوال الويكند في الدار يا صاح 302 00:16:22,282 --> 00:16:23,717 .لقد كنت العب لعبة الداما 303 00:16:23,750 --> 00:16:26,120 .مع مريض مصاب بالإنفصام قبل أربعين دقيقة 304 00:16:26,154 --> 00:16:27,554 .يا إلهي، عليك أن تعترف 305 00:16:27,587 --> 00:16:29,023 .أن هذا كثير لتفاجئ شخصا ما قبل اللحظة الأخيرة 306 00:16:29,056 --> 00:16:31,225 .آسف، لم أكن أعلم أن علي أن أرسل لك فرغ جدولك في هذا التاريخ 307 00:16:31,259 --> 00:16:33,060 .لكي نقوم بعملية انتحار مزدوجة 308 00:16:33,094 --> 00:16:36,931 ...فقط إلى آخر اليوم 309 00:16:36,964 --> 00:16:38,598 أتفقنا يا فال؟ 310 00:16:38,632 --> 00:16:40,868 .وأقسم لك أني سأفعلها معك 311 00:16:42,270 --> 00:16:44,138 .اللعنة 312 00:16:44,172 --> 00:16:46,773 .حسنا، شغل ضع المسدس في وضع الأمان 313 00:16:46,808 --> 00:16:48,475 .لا نريد أن يحصل لنا حادث طلق ناري بالغلط 314 00:16:48,508 --> 00:16:50,144 .في يومنا الأخير 315 00:16:50,178 --> 00:16:51,545 كيف أضعه في وضع الأمان؟ 316 00:16:51,578 --> 00:16:53,613 .بحق المسيح - من هنا؟ - 323 00:17:38,391 --> 00:17:39,961 ماذا؟ - .لا - 324 00:17:39,994 --> 00:17:41,295 .انها أغنية عن الانتحار 325 00:17:41,329 --> 00:17:42,864 .ستكون مناسبة لتكون أغنية اليوم 326 00:17:42,897 --> 00:17:47,068 .لا يمكنك أن تشغل أغنية تشرح شعورك الذي تمر به 328 00:17:47,101 --> 00:17:48,803 هل تعلم مدى سخف الأمر؟ 329 00:17:48,836 --> 00:17:50,370 ...فأنا لا أستمع إلى الآنس مورسيت 330 00:17:50,403 --> 00:17:51,605 .حينما أمر بإنفصال 331 00:17:51,638 --> 00:17:53,440 .ولن أستمع لفرقة بابا روتش 332 00:17:53,473 --> 00:17:55,442 .فاليوم الذي سانتحر فيه 339 00:18:17,164 --> 00:18:20,567 .حسنا، إن اليوم يومنا 340 00:18:20,600 --> 00:18:22,837 هل لديك أي فكرة علينا القيام بها في آخر يوم لنا؟ 341 00:18:22,870 --> 00:18:25,405 .إن كان لدي أي فكرة عما سأقوم به لن أطلب 342 00:18:25,438 --> 00:18:28,042 .منك أن تفكر رأسي قبل نصف ساعة 343 00:18:28,075 --> 00:18:29,377 .أنا فارغ 344 00:18:29,409 --> 00:18:31,846 .حسنا، أعتقد أن علينا فعل شيء مميز 345 00:18:31,879 --> 00:18:33,680 .في الأساس أنه يوم نكافئ به أنفسنا 346 00:18:33,713 --> 00:18:34,949 .يجب أن نتصرف بتهور اليوم 347 00:18:34,982 --> 00:18:36,851 .أعتقد أن علينا أن نستفيد من هذا الأمر 348 00:18:36,884 --> 00:18:40,587 .وأن نقوم بشيء لم نفعله من قبل 349 00:18:41,421 --> 00:18:44,825 مثل ماذا؟ - .لا أعلم - 350 00:18:44,859 --> 00:18:47,895 .يمكـ-يمكنك أن تتصالح مع والدك 351 00:18:47,929 --> 00:18:51,498 .وتسامحه على ضربه لك أنت وأمك 352 00:18:51,531 --> 00:18:53,935 .حينما كنت صغيرا 353 00:18:53,968 --> 00:18:56,536 .أني أعصر أفكاري هنا، ماذا لديك أنت؟ 354 00:18:56,569 --> 00:18:59,173 .هلّا خرجنا من هنا بربك؟ كم أكره هذا المكان 355 00:18:59,206 --> 00:19:00,374 .نعم، أنت تكره هذا المكان 356 00:19:00,408 --> 00:19:02,009 ."لأنك لم تجرب وجبة "بيق بيبي سبيشل 357 00:19:02,043 --> 00:19:03,710 .إنها لذيذة 358 00:19:03,743 --> 00:19:05,445 .هل تعلم أنك تكون خائفا عندما تموت 359 00:19:05,478 --> 00:19:07,681 .دع هذا في الحسبان 362 00:19:15,622 --> 00:19:18,758 هيه يا كيفن؟ 363 00:19:18,792 --> 00:19:21,429 .يا رجل، لم أراك منذ الثانوية 364 00:19:21,461 --> 00:19:23,831 كيف حالك يا صاح؟ 365 00:19:23,864 --> 00:19:27,201 .يا إلهي لقد مر وقتٌ طويل حقا 366 00:19:27,234 --> 00:19:30,237 .لقد عدت إلى البلدة قبل بضعة أيام، إنها جولتي الثانية 367 00:19:32,139 --> 00:19:34,041 .حسنا، مرحبا بعودتك 368 00:19:34,075 --> 00:19:36,743 .من الرائع أن تعود مجددا 369 00:19:36,776 --> 00:19:37,878 ...أقصد، لا تفهمني خاطئا 370 00:19:37,912 --> 00:19:39,779 .أنه لشرف عظيم أن تقاتل لأجل وطنك يا رجل 371 00:19:39,814 --> 00:19:41,581 .لكن العودة إلى الديار أمرٌ أروع 372 00:19:41,614 --> 00:19:43,150 .لتذكر نفسك 373 00:19:43,184 --> 00:19:44,784 .مالذي كنت تقاتل لأجله في الأساس 374 00:19:44,819 --> 00:19:47,254 أتعلم ما الذي أعنيه؟ 375 00:19:47,288 --> 00:19:51,758 .عليك أن تقابل زوجتي ليا 376 00:19:51,791 --> 00:19:53,727 .وابنتنا الصغيرة اليسون 377 00:19:53,760 --> 00:19:56,496 .إننا ذاهبون بها إلى بحيرة كومو اليوم 378 00:19:56,529 --> 00:19:59,066 .ستكون مرتها الأولى التي تركب فيها قاربا 379 00:19:59,100 --> 00:20:00,800 .كم هذا مجنون 380 00:20:00,835 --> 00:20:02,003 .أن نأتي إليك هكذا يا صاح 381 00:20:02,036 --> 00:20:04,939 .لقد كنت حرفيا أحدثها عنك 382 00:20:04,972 --> 00:20:06,539 هذا أحد الفتية الذين 383 00:20:06,573 --> 00:20:08,376 كنت أعبث معهم في تلك الأيام 384 00:20:08,409 --> 00:20:09,576 .لقد كان ذلك مخيفا 385 00:20:09,609 --> 00:20:11,778 ...لقد كان يخبرني عنك حرفيا 386 00:20:11,812 --> 00:20:14,215 هل فعلا صدمك بسيارته؟ 387 00:20:14,248 --> 00:20:15,483 .لقد كانت شاحنة 388 00:20:15,515 --> 00:20:16,917 نعم، كانت تلك شاحنتي 389 00:20:16,951 --> 00:20:18,386 !يا إلهي 390 00:20:18,419 --> 00:20:19,619 !أنه لأمرٌ مريع 391 00:20:19,652 --> 00:20:21,022 .لا لا، لقد حصل هذا في مواقف المدرسة 392 00:20:21,055 --> 00:20:22,957 .لم أكن مسرعا حينها 393 00:20:22,990 --> 00:20:25,658 .لقد أرسلت إلى العلاج الطبيعي لسنة كاملة 394 00:20:28,396 --> 00:20:30,231 .يا إلهي، هذا صحيح 395 00:20:30,264 --> 00:20:32,599 .لقد كنت تسير بين القاعات بغرابة واتساخ يومها 396 00:20:32,632 --> 00:20:34,301 .لقد كان هذا الفتى مرحا 397 00:20:34,335 --> 00:20:35,336 .ليس له حل 398 00:20:35,369 --> 00:20:37,637 .لطالما كانت ردود أفعاله جيدة 399 00:20:37,670 --> 00:20:40,207 لقد كان يتقلب أمام الجميع 400 00:20:40,241 --> 00:20:41,608 .حتى يحمر وجهه 401 00:20:41,641 --> 00:20:44,945 .ويصرخ ويبكي 404 00:20:47,647 --> 00:20:49,716 .يا رجل كم افتقد تلك الأيام 405 00:20:49,749 --> 00:20:52,920 .على أي حال، من الرائع رؤيتك 406 00:20:54,687 --> 00:20:56,490 .سررت بلقائك 408 00:20:58,993 --> 00:21:00,227 .أراك لاحقا يا أخي 410 00:21:11,839 --> 00:21:14,075 .ذلك المغفل اللعين 411 00:21:14,108 --> 00:21:15,810 مالذي كان يتفوه به؟ 412 00:21:17,078 --> 00:21:18,678 ...اا..انه 413 00:21:18,711 --> 00:21:20,047 .هو وزوجته كانا يتحدثان بطريقة مروعة 414 00:21:20,081 --> 00:21:22,016 .لديهم طفلة وسيذهبون بها إلى البحيرة 415 00:21:22,049 --> 00:21:23,517 .لا أعلم - ماذا؟ - 416 00:21:23,551 --> 00:21:25,252 .لست أدري 417 00:21:26,353 --> 00:21:28,823 .يا رجل كان عليك أن تلكمه 418 00:21:28,856 --> 00:21:32,460 ما الفائدة من طلبك ليومٍ أخير لو كنت ستعيشه مثل الآخرين؟ 420 00:21:32,493 --> 00:21:35,529 !اللعنة عليك أيه الحقير 421 00:21:35,563 --> 00:21:37,565 !هل تعبث معي؟ اللعنة عليك 422 00:21:37,597 --> 00:21:40,367 .أيُهَ المغفل الدنيئ 423 00:21:40,401 --> 00:21:44,004 .أيُهَ المغفل الدنيئ، أيُهَ المغفل الدنيئ 424 00:21:50,911 --> 00:21:52,079 هل أنت بخير؟ 425 00:21:52,113 --> 00:21:53,581 426 00:21:53,613 --> 00:21:55,549 .أعطني مفاتيح سيارتك، أريد القيادة - .لا - 427 00:21:55,583 --> 00:21:56,984 !بربك يا فال، أعطني المفتاح 428 00:21:57,017 --> 00:21:59,220 .أعطني مفتاح سيارتك اللعينة ودعني أقودها 429 00:21:59,253 --> 00:22:01,355 .شكرا لك 431 00:22:06,626 --> 00:22:08,695 .أيه الجندي المغفل اللعين 432 00:22:08,728 --> 00:22:11,698 .اللعنة على زوجتك العاهرة وابنتك الحمقاء 433 00:22:11,731 --> 00:22:13,766 .وكأني أهتم لمشواركم للقارب 434 00:22:13,800 --> 00:22:15,436 .اللعنة على هذه البلدة - هل أنت متأكد من أنك بخير؟ - 435 00:22:15,469 --> 00:22:17,371 .كم سئمت من أولائك الحمقاء كلهم 436 00:22:17,404 --> 00:22:19,672 .أني أشعر بسئم فضيع منهم 437 00:22:19,706 --> 00:22:21,842 .لم أعد أطيق سماع أصواتهم 438 00:22:21,876 --> 00:22:23,210 .يجعلني ذلك أشعر بألم في معدتي 439 00:22:23,244 --> 00:22:24,278 إلى أين تأخذنا؟ 440 00:22:24,311 --> 00:22:26,147 .سنذهب لنجعل هذا العالم مكان أفضل 441 00:22:26,180 --> 00:22:27,615 هلا توقفت عن التفوه بألغازك اللعينة؟ 442 00:22:27,647 --> 00:22:30,351 أخبرني إلى أين نحن ذاهبان؟ 443 00:22:30,384 --> 00:22:31,418 ...أ 444 00:22:32,453 --> 00:22:35,256 .سنذهب لنقتل د.براينر 445 00:22:37,892 --> 00:22:39,792 .هذا ما سنفعله 446 00:22:39,827 --> 00:22:41,495 .يال جنونك يا كيفين 447 00:22:41,529 --> 00:22:43,130 ...أعلم أن ما فعله لك كان أمرا دنيئا 448 00:22:43,164 --> 00:22:45,099 .لكن هذا حصل قبل زمن طويل جدا 449 00:22:45,132 --> 00:22:47,568 .ألم تقل لي ما الجدوى من طلبي ليومٍ أخير 450 00:22:47,601 --> 00:22:49,803 .إن كنا سنعيشه كالبقية 451 00:22:49,837 --> 00:22:52,506 .لن نكون أحياء في الغد، لذا علينا أن نقوم بذلك 452 00:22:52,540 --> 00:22:54,674 .سنقوم بما نريد دون عواقب 453 00:22:54,707 --> 00:22:57,912 .لذا دعنا نستغل هذه الفرصة لنفعل أمراً خيّراً 454 00:22:57,945 --> 00:23:00,981 .لنتأكد من أن طفلا آخر لن يتأذى بسببه 455 00:23:01,015 --> 00:23:03,217 .ستكون هذه هدية وداعنا للعالم 456 00:23:04,618 --> 00:23:07,254 .لكن القتل بحد ذاته هدية مروعة 457 00:23:07,288 --> 00:23:09,290 هل ستشاركني؟ 458 00:23:12,426 --> 00:23:13,726 .نعم 459 00:23:13,760 --> 00:23:15,963 .نعم - متأكد؟ - 465 00:25:16,817 --> 00:25:18,452 ...من الصعب ألا تشعر بأنك منافق 466 00:25:18,485 --> 00:25:21,855 .بعد كل محتوى السلاح الذي نشرته على الانترنت 467 00:25:23,924 --> 00:25:25,859 .ضع المسدس اللعين في جيبك 468 00:25:25,893 --> 00:25:28,362 .لا تشهره الآن، دسه فقط 469 00:25:28,395 --> 00:25:30,230 .دسه في تكة بنطالك 470 00:25:30,264 --> 00:25:31,398 .نعم - هكذا؟ - 471 00:25:31,432 --> 00:25:32,966 .نعم، نعم 472 00:25:34,735 --> 00:25:37,104 ماذا؟ 473 00:25:37,905 --> 00:25:39,506 .أني معجبٌ بك يا رجل 474 00:25:39,540 --> 00:25:41,442 .أنك تبدو رائعا حقا 475 00:25:41,475 --> 00:25:42,643 .سد حلقك - .أني أتكلم بجدية يا رجل - 476 00:25:42,676 --> 00:25:44,411 .أنك تبدو أطول الآن 477 00:25:44,445 --> 00:25:47,816 .وكأن عيناك الذابلتان حصلتا على هدف فجأة 478 00:25:47,848 --> 00:25:50,017 .هذه مشكلة الأسلحة 479 00:25:50,050 --> 00:25:52,886 .إنها تعطي الرجال الضعفاء قوة زائفة 480 00:25:52,920 --> 00:25:55,022 ...دسه جيدا في 481 00:25:55,055 --> 00:25:57,257 .لا تدعه يكون بارزا بهذه الطريقة 484 00:26:08,202 --> 00:26:09,870 هل لديك خطة يا صاح، 485 00:26:09,903 --> 00:26:11,905 .أم أننا سندخل المكان ونبدا في اطلاق النار 486 00:26:11,939 --> 00:26:13,107 .لا أعلم 487 00:26:13,140 --> 00:26:14,541 .لست وكأني قد فعلت هذا من قبل 488 00:26:14,575 --> 00:26:15,844 .فقط جاءتني الرغبة بفعل ذلك 489 00:26:15,876 --> 00:26:17,077 "جاءتني الرغبة بفعل ذلك"؟ 490 00:26:17,111 --> 00:26:18,779 .إننا نقوم بعملية قتل يا صاح 491 00:26:18,813 --> 00:26:21,048 .الأمر ليس كذهابنا لكوتيشيلا في عطلة نهاية الأسبوع 492 00:26:21,081 --> 00:26:23,384 هلّا توقفنا عن التفكير الزائد يا فال؟ 493 00:26:23,417 --> 00:26:24,918 .أصعب جزء في أحدٍ ما 494 00:26:24,952 --> 00:26:26,720 هو في الهروب من العقاب، أليس كذلك؟ 495 00:26:26,754 --> 00:26:27,888 ...إذن لا داعٍ للقلق 496 00:26:27,921 --> 00:26:29,423 .هذه لن تكون مشكلة بالنسبة لنا 497 00:26:29,456 --> 00:26:32,292 .دعنا نتوجه إلى الداخل ونقوم بما سنفعله 498 00:26:32,326 --> 00:26:33,694 حسنا؟ 499 00:26:33,727 --> 00:26:35,896 أتفقنا؟ 500 00:26:35,929 --> 00:26:42,369 .ما قصدته هو أني لا أريد أن ترى وجهه وتتجمد في دقيقة 503 00:26:42,403 --> 00:26:44,405 هيه، هيه، هيه 504 00:26:46,573 --> 00:26:48,509 أنت تعلم أن هذه فرصتنا الأخيرة، صح؟ 505 00:26:48,542 --> 00:26:49,844 .نعـم - .لا، لا - 506 00:26:49,878 --> 00:26:53,113 .ما عنيته هو، أنه بمجرد يرحل عن الدنيا سنرحل نحن معه 507 00:26:53,147 --> 00:26:56,116 .لا أريد أن أذهب إلى السجن اللعين 508 00:26:56,150 --> 00:26:57,651 .أعلم ذلك 511 00:27:10,531 --> 00:27:11,698 .مرحبا بكم 512 00:27:11,732 --> 00:27:13,767 هل يمكنني أن أخدمكم بشيء؟ - ...نعم - 513 00:27:13,801 --> 00:27:15,502 .نحن نبحث عن د. براينر 514 00:27:15,536 --> 00:27:18,605 .أوه، لقد قصدتم المكان الصحيح 515 00:27:18,639 --> 00:27:19,874 هل لديكم موعدٌ معه؟ 516 00:27:19,908 --> 00:27:22,209 ...لا، نعم، نحن - .لا، لا، لا - 517 00:27:22,242 --> 00:27:25,979 .في الواقع، صديقي كان مريض سابق عنده 518 00:27:26,013 --> 00:27:27,916 ...حينما كان طفلا، لذا فكرنا 519 00:27:27,948 --> 00:27:29,683 .في أن نأتي ونفاجئه 520 00:27:29,716 --> 00:27:32,519 .أوه، حسنٌ، هذا رائع 521 00:27:32,553 --> 00:27:35,857 .أنا متأكدة من أنه سيسعد برؤية أحد مرضاه الذين كبروا 522 00:27:35,890 --> 00:27:38,725 .دعوني أدخل وأخبره عنكم - .حسنا - 523 00:27:41,128 --> 00:27:43,997 .شكرا لكِ يا آنسة 524 00:27:44,031 --> 00:27:47,000 .نقدّر لك هذا 525 00:27:49,036 --> 00:27:51,772 حسنا، هل أنت جاهز لتعدم ذلك اللعين؟ 526 00:27:51,806 --> 00:27:53,540 .نعم، أني مستعد 528 00:27:56,777 --> 00:27:58,813 ...يارجل 529 00:27:58,847 --> 00:28:02,583 سأغضب حقا لو جمعونا مع كل أولائك الحمقى .من مطلقي النار 531 00:28:02,616 --> 00:28:04,585 .ماذا؟ نحن لسنا مطلقي نار مثلهم 532 00:28:04,618 --> 00:28:07,154 .نحن سنقتل وحشا حقيقيا 533 00:28:07,187 --> 00:28:11,091 أجل ولكنك تعلم وسائل الإعلام اللعينة تلك، كم يحبون تحريف الأخبار 535 00:28:11,124 --> 00:28:13,227 .سيضعوننا في نفس خانة الأولاد البيض الجانحين 536 00:28:13,260 --> 00:28:14,829 ...ممن يطلقون النار في مدارسهم، تعرف 537 00:28:14,863 --> 00:28:17,397 أنهم أناس مبتذلين أليس كذلك؟ - .طبعا - 538 00:28:17,431 --> 00:28:19,700 ...لكن الأمر ليس وكأنهم مبتذلون، 539 00:28:19,733 --> 00:28:21,435 .أو أنهم ليسوا مبدعون 540 00:28:21,468 --> 00:28:23,770 .في الواقع، أنهم يتسببون في إزهاق أرواح بريئة 541 00:28:23,805 --> 00:28:25,105 .ليشبعوا رغبتهم في لفت الإنتباه 542 00:28:25,138 --> 00:28:27,140 .وهذا الأمر لا ينطبق علينا، لسنا نعبث هنا 543 00:28:27,174 --> 00:28:29,176 .ما نقوم به ليس لأجل لفت الانتباه 544 00:28:29,209 --> 00:28:31,044 .أن الأمر كله عن رجل كان يبطش لفترة طويلة 545 00:28:31,078 --> 00:28:33,247 ما نقوم به لأجل العدالة، أليس كذلك؟ 546 00:28:33,280 --> 00:28:37,484 .نعم فهمتك أيهَ الفتى الأبيض الأرعن 548 00:28:40,654 --> 00:28:43,524 .هيه، يا فال 549 00:28:43,557 --> 00:28:45,492 .لقد كنت أفكر 550 00:28:45,526 --> 00:28:50,364 .في تلك الأيام حين كنا نذهب إلى أماكن مخيفة مظلمة في صغرنا 551 00:28:50,397 --> 00:28:57,738 .لقد كنت دائما تزيد عزمي بفعلك أمور غبية مثل، ...أن أسبقك وأنت بالدراجة أو أن 553 00:28:58,772 --> 00:29:01,041 هل تعرف قصدي؟ - نعم، أتذكر - 554 00:29:01,074 --> 00:29:02,776 ما الذي ذكرك أياها؟ 555 00:29:05,013 --> 00:29:07,015 .أردت أن أشكرك على جعلك الأمور تسير لأجلي 556 00:29:07,047 --> 00:29:08,917 .أقدّر لك ذلك 557 00:29:08,950 --> 00:29:10,784 .أجل 558 00:29:10,818 --> 00:29:12,219 لم يفلح الأمر معك أليس كذلك؟ 559 00:29:12,252 --> 00:29:13,888 .لديك قلبٌ طيب يا أخي 560 00:29:13,922 --> 00:29:16,056 .تقبل اطراءاتي لك 564 00:29:22,030 --> 00:29:24,231 .لقد أرتكبت خطأ جسيما 566 00:29:27,067 --> 00:29:28,669 ما الذي يحصل؟ 567 00:29:28,702 --> 00:29:31,071 .أنا آسفة يا رفاق 568 00:29:31,104 --> 00:29:33,106 .لقد ألغى د. براينر مواعيد ظهر اليوم 569 00:29:33,140 --> 00:29:35,576 .لذا أعتقد أنه لن يأتي اليوم 570 00:29:37,845 --> 00:29:39,313 متى موعد مريضه القادم؟ 571 00:29:39,346 --> 00:29:42,516 .حسنا، دعوني أراجع جدوله 572 00:29:42,549 --> 00:29:44,685 ..دعونا نرى 573 00:29:44,718 --> 00:29:48,221 .يبدو أنه لن يراجع أيا من مرضاه قبل السادسة 574 00:29:48,255 --> 00:29:50,591 لما لا تعاودوا زيارته في وقت لاحقا من اليوم؟ 575 00:29:50,624 --> 00:29:55,395 .أن د.براينر غالبا ما يأتي قبل بداية مواعيده بربع ساعة 577 00:29:55,429 --> 00:29:57,731 .إن كان هذا الوقت يكفيكم 578 00:29:59,366 --> 00:30:01,568 .سيكون لدينا متسع من الوقت - .جيد - 581 00:30:06,473 --> 00:30:09,944 ما الذي سنفعله الآن؟ 582 00:30:09,978 --> 00:30:11,578 .لا أعلم 583 00:30:11,612 --> 00:30:13,848 .لقد قالت لنا أن لا نعود قبل الساعة السادسة إلا ربع 584 00:30:13,881 --> 00:30:16,683 .أجل - .سيكون لدينا وقت كافية لنقتله - 585 00:30:18,719 --> 00:30:21,421 .سنذهب إلى ميدان الرماية 586 00:30:21,455 --> 00:30:24,092 .يجب أن أتأكد من أنك ستكون جاهزا لذلك يا صاح 587 00:30:24,124 --> 00:30:26,928 .أنا على أهبة الاستعداد، لا يوجد داعٍ للقلق 588 00:30:26,961 --> 00:30:28,495 .لم أقصد استعدادك النفسي يا رجل 589 00:30:28,528 --> 00:30:30,697 .أريد أن أتأكد من أنك تعرف كيف تطلق بالمسدس 590 00:30:30,731 --> 00:30:32,199 .يا إلهي 591 00:30:32,232 --> 00:30:34,334 لم الناس يميلون إلى تعقيد الأمور؟ 592 00:30:34,368 --> 00:30:37,805 .فقط أشر وأطلق على الشخص الذي تريد قتله 593 00:30:37,839 --> 00:30:40,875 .لست بحاجة إلى تلقي دروسا عن هذا الأمر 594 00:30:42,442 --> 00:30:43,945 .يا ربــاه 595 00:30:43,978 --> 00:30:46,246 .اللعنة - .أوه يا إلهي - 597 00:30:47,781 --> 00:30:50,450 .هذا جنون يا رجل 598 00:30:50,484 --> 00:30:52,719 .لقد أخبرتك من قبل - .خذ يا داعر - 599 00:30:55,023 --> 00:30:57,959 .الـلـعنــة 601 00:30:57,992 --> 00:30:59,426 .هذا يشعرني بالروعة 602 00:30:59,459 --> 00:31:01,428 .لقد شعرت بذلك معك أيضا 603 00:31:01,461 --> 00:31:03,497 .اللعنة! الدخان لا يزال يتصاعد منه 604 00:31:03,530 --> 00:31:04,731 .أنظر إلى هذا - .نعم، أنه رائع - 605 00:31:04,765 --> 00:31:06,733 .ضع المسدس جانبا 606 00:31:06,767 --> 00:31:07,969 .يا رجل 607 00:31:08,002 --> 00:31:09,871 .اللعنة على الزولوفت *نوع من المخدرات* 608 00:31:09,904 --> 00:31:12,305 .كان علي التدرب على التصويب كل تلك السنين 609 00:31:12,339 --> 00:31:14,574 ...لما أمريكا ليست أسعد مكان في الوجود 610 00:31:14,608 --> 00:31:17,177 ونحن لدينا كل كمية الأسلحة تلك 612 00:31:18,946 --> 00:31:20,614 .دعنا نرى 613 00:31:20,647 --> 00:31:23,818 .أنت لم تصبها ولو مرة واحدة على الأقل 614 00:31:23,851 --> 00:31:25,185 اللعنة، ماذا؟ 615 00:31:25,218 --> 00:31:27,889 .مستحيل، بالتأكيد قد أصبتها - .لا - 616 00:31:27,922 --> 00:31:29,157 .إنها سليمة يا أخي 617 00:31:29,189 --> 00:31:32,160 .لا، لقد أصبتها هنا - .هذه غير محسوبة - 618 00:31:32,192 --> 00:31:35,362 .لقد أصبت هذه...الزاوية اللعينة 620 00:31:35,395 --> 00:31:38,066 .لست آبه 622 00:31:40,168 --> 00:31:42,202 من كان على الهاتف؟ 623 00:31:42,235 --> 00:31:45,139 .دعك في شؤونك يا رجل 624 00:31:45,173 --> 00:31:46,941 .لنقم بجولة أخرى 625 00:31:46,974 --> 00:31:48,709 .أنت تمرضني يا رجل 626 00:31:48,742 --> 00:31:50,477 .أنت أسوأ من رأيته يطلق بالمسدس في حياتي 627 00:31:50,510 --> 00:31:52,146 لما تخرج بعيدا الآن إذن؟ 628 00:31:52,180 --> 00:31:54,548 .لقد رزقك الرب بعكس الهبته الإلهية 630 00:31:58,086 --> 00:31:59,586 .سأحفظ لك 631 00:31:59,619 --> 00:32:02,622 .لديك رسالة جديدة 633 00:32:04,257 --> 00:32:06,127 هل تظن أني سأبكي عليك؟ 634 00:32:06,160 --> 00:32:07,561 .لن أبكي 635 00:32:07,594 --> 00:32:10,263 هل تظن أني سأتوسل أليك؟ هل تظن ذلك؟ 636 00:32:11,598 --> 00:32:13,333 .هل تريد أن تخرب الذي بيننا؟ أقدم على ماتريد 637 00:32:13,366 --> 00:32:15,903 .لأني لن أوقفك أيه الصبي الأرعن 639 00:32:18,638 --> 00:32:22,542 .لقد أتصلت بك لأقول لك بأني حبلى يا فال 640 00:32:24,678 --> 00:32:28,883 ...لا أعرف ما الذي سأفعله بعد، لكن 642 00:32:33,154 --> 00:32:35,589 .أيه الصبي الأرعن 643 00:32:35,622 --> 00:32:38,926 .أيه الصبي الأرعن ذو السيارة الصفراء الباهية 644 00:32:41,561 --> 00:32:45,365 .للرد على الرسالة أضغط واحد 645 00:32:45,398 --> 00:32:47,300 .لحذفها أضغط سبعة 646 00:32:47,334 --> 00:32:50,238 .للرد على الرسالة أضغط ثمانية 647 00:32:50,270 --> 00:32:52,639 .لحفظها أضغط تسعة 648 00:33:04,718 --> 00:33:06,921 ألا تريد أخباري مع حصل بينك وبين تاش؟ 649 00:33:10,557 --> 00:33:11,491 حقا؟ 650 00:33:11,525 --> 00:33:13,261 .أنه يومنا الأخير 651 00:33:13,293 --> 00:33:15,495 ألا يمكنك أن تصارحني ولو قليلا؟ 652 00:33:17,531 --> 00:33:19,766 .أبحث في الجيب الأمامي للحقيبة 653 00:33:25,405 --> 00:33:28,508 ما الذي سأسحبه هذه المرة؟ كوكايين؟ 656 00:33:36,117 --> 00:33:38,186 !اللعنة يا رجل 657 00:33:38,219 --> 00:33:40,221 .أنظر إلى هذا الشيء 658 00:33:40,254 --> 00:33:45,159 .رأيت هذا الخاتم معروضا في متجر المجوهرات ذلك اليوم 659 00:33:45,193 --> 00:33:48,095 ...وفي المرة الثانية التي رأيتها فيه، علمت 660 00:33:48,129 --> 00:33:49,596 ...علمت أنه الشيء الذي سيجلب لـ 661 00:33:49,629 --> 00:33:51,631 حياتي المعنى 662 00:33:51,665 --> 00:33:52,867 .صرفت كل ما أملك في خمس وأربعون ثانية 663 00:33:52,900 --> 00:33:55,002 ثم طلبت منها أن تتزوجك لكنها رفضت؟ 664 00:33:55,036 --> 00:33:57,205 .على رسلك، دعني أكمل القصة 665 00:33:57,238 --> 00:33:59,173 .آسف 666 00:33:59,207 --> 00:34:01,541 .أردت أن أجعل الأمر مميزا - .أجل - 667 00:34:01,575 --> 00:34:03,643 .حجزت طاولة عشاء، واشتريت باقة الورد 668 00:34:03,677 --> 00:34:06,180 .حتى أني أشتريت بدلة - أجل، أجل - 669 00:34:06,214 --> 00:34:07,380 ...لكن بعدها - .أوه - 670 00:34:07,414 --> 00:34:08,582 ...عندما ذهب إلى منزلها 671 00:34:08,615 --> 00:34:10,383 كشفتها وهي تضاجع رجلا آخر? 672 00:34:10,417 --> 00:34:12,752 !يارجل نحن لسنا في برنامج فاميلي فيود، توقف عن التوقع 673 00:34:12,786 --> 00:34:14,222 .آسف 675 00:34:16,057 --> 00:34:17,691 ...عندما وصلت إلى منزلها 676 00:34:17,724 --> 00:34:19,526 ...ألقيت نظرة على الخاتم مجددا 677 00:34:19,559 --> 00:34:21,963 .لأراه بعدما شريته من المتجر 678 00:34:21,996 --> 00:34:23,998 ...بعيدا عن إضاءة العرض 679 00:34:25,365 --> 00:34:27,335 .لقد كان مجرد خاتم وضيع 680 00:34:27,367 --> 00:34:28,768 .لن يغير شيئا في حياتي 681 00:34:28,803 --> 00:34:31,571 .بل أنه سيجعل هراء حياتي يستمر 682 00:34:31,605 --> 00:34:33,307 .سيكون كل يوم يشبه الذي قبله 683 00:34:33,341 --> 00:34:35,243 .أعود من العمل لأجد زوجتي أمامي 684 00:34:35,276 --> 00:34:36,610 .تريد التحدث 685 00:34:36,643 --> 00:34:38,411 .ليس لدي شيء جديد أقوله أو شيء مثير 686 00:34:38,445 --> 00:34:40,580 .لذا علي ملئ صمتنا بأحاديثٍ عن يومي 687 00:34:40,614 --> 00:34:42,316 .وأسترجع لحظات كنت أتمنى أني لم أعشها 688 00:34:42,350 --> 00:34:44,451 .من الأساس 689 00:34:46,586 --> 00:34:47,922 .بحق المسيح 690 00:34:48,956 --> 00:34:51,259 .اللعنة على هذا الخاتم الغالي الصغير 691 00:34:51,292 --> 00:34:52,592 إذن، أنت لم تطلب يدها؟ 692 00:34:52,626 --> 00:34:54,461 .لم أدخل منزلها حتى 693 00:34:54,494 --> 00:34:56,364 .كان هذا منذ أسبوع، لذا أنا الآن أحاول أن أتجنبها 694 00:34:56,396 --> 00:34:57,497 .بربك يا صاح 695 00:34:57,530 --> 00:34:59,834 .لا يمكنك أن تختفي من حياة شخص هكذا 696 00:34:59,867 --> 00:35:01,168 .دون أن تبرر حتى 697 00:35:01,202 --> 00:35:02,602 ماذا عساي أن أفعل؟ 698 00:35:02,636 --> 00:35:04,504 :أن أنظر لعينيها وأقول لها 699 00:35:04,537 --> 00:35:06,073 أن الحياة التي كنا نبنيها سويا لم تكن تستحق؟ 700 00:35:06,107 --> 00:35:07,141 .لن أفعل هذا بها أبدا 701 00:35:09,911 --> 00:35:13,413 .أجل، أو قل لها بأنك مكتئب 702 00:35:13,446 --> 00:35:15,715 .من الممكن أنك لم تطلب المساعدة 703 00:35:15,749 --> 00:35:18,920 .لأنك لم تكن تريد أن تظهر ضعفك 704 00:35:18,953 --> 00:35:19,887 .وأنا لا ألومك هنا 705 00:35:19,921 --> 00:35:22,256 .لقد عانيت الاساءة في طفولتك 706 00:35:22,290 --> 00:35:24,025 .ناهيك عن نشأتك في أمريكا وأنت ولدٌ أسود 707 00:35:24,058 --> 00:35:27,161 .كما تعلم، لم يكن مسموح لك بأن تمتلك مشاكلك العقلية 708 00:35:27,194 --> 00:35:28,996 --لا أريد التحدث عن موضوع الأعراق 709 00:35:29,030 --> 00:35:30,831 هلّا توقفت عن الحديث عن هذا الأمر؟ 710 00:35:30,865 --> 00:35:33,034 أريد أن أموت، هلّا متنا؟ - .أجل - 711 00:35:33,067 --> 00:35:34,268 .أود أن أموت - .أجل - 712 00:35:34,302 --> 00:35:36,337 هلّا توقفت أولا عن...الصراخ عليّ؟ 713 00:35:36,370 --> 00:35:40,074 .وثانيا، نعم هذه هي خطتنا 714 00:35:40,107 --> 00:35:42,109 لذا هلّا هدأت؟ 716 00:35:54,487 --> 00:35:56,891 هل تعلم ما الذي أعتقد بأنك تحتاج أليه؟ - ماذا؟ - 718 00:36:03,130 --> 00:36:04,531 .لا 719 00:36:04,564 --> 00:36:07,335 .لا، لا، لا 720 00:36:07,368 --> 00:36:09,136 .لا بد من أنك جننت 721 00:36:09,170 --> 00:36:10,938 .لن أذهب لرؤية دوني في آخر يوم لي في حياتي 722 00:36:10,972 --> 00:36:12,807 .لقد كان هذا أفضل عمل حصلنا عليه في حياتنا 724 00:36:15,977 --> 00:36:17,845 .أنت مجنونٌ تماما - .لقد وصلنا ذروة العمل في سن السادسة عشرة - 726 00:36:19,746 --> 00:36:21,781 .لا، لا 727 00:36:21,816 --> 00:36:23,783 .لا 728 00:36:23,818 --> 00:36:26,253 .لا، لا 729 00:36:27,554 --> 00:36:30,191 .ما الذي تعاني منه؟ قلت لك لا 730 00:36:30,224 --> 00:36:31,993 !لا! لا 731 00:36:33,894 --> 00:36:35,096 .اللعنة 732 00:36:35,129 --> 00:36:36,796 .هذا يعيد لي الذكريات 733 00:36:36,831 --> 00:36:39,799 .وجميع تلك الذكريات مريعة 734 00:36:39,834 --> 00:36:41,969 تذكر تلك الأيام البطيئة التي كنا نسجل فيها دخولنا للحاسوب 735 00:36:42,003 --> 00:36:45,106 ونجعل صوت السيدة الآلية في الحاسوب يغني لنا كلمات أغاني دي ام اكس؟ 736 00:36:45,139 --> 00:36:46,173 .لقد كان هذا ممتعا 737 00:36:46,207 --> 00:36:47,741 .هيه يا كيفن - ماذا؟ - 738 00:36:47,774 --> 00:36:51,879 .تمنيت من أعماق قلبي لو أنني أطلقت على رأسك بداية اليوم 740 00:36:51,912 --> 00:36:53,447 .حسنا، حسنا، حسنا 741 00:36:53,481 --> 00:36:55,749 ألستم المخنثان المفضلان لدي؟ 742 00:36:55,782 --> 00:36:57,517 .اللعنة - .بربك يا دوني - 743 00:36:57,550 --> 00:37:00,787 .على رسلك، لا تأخذ كلمتي هذه كإهانة 744 00:37:00,821 --> 00:37:03,357 .خذ كلامي بنيتي الصافية 745 00:37:03,391 --> 00:37:07,395 .لم أدعوكما مخنثان إلا من محبتي لكما 746 00:37:07,428 --> 00:37:09,096 .من سبك حبك 747 00:37:09,130 --> 00:37:11,564 .أنت من أعطيت نعتي لكما هذه القوة 748 00:37:11,598 --> 00:37:12,766 .لقد تلقيت كل الإهانة 749 00:37:12,799 --> 00:37:16,103 .أنظر إليه...أنه لا يميز أسلوبي في الكلام 750 00:37:16,137 --> 00:37:18,105 أمازلت على حالك؟ - .أجل - 751 00:37:18,139 --> 00:37:19,706 .تماما كما كنت 752 00:37:19,739 --> 00:37:21,475 .أتعلمان؟ دعونا من هذا الهراء 753 00:37:21,509 --> 00:37:23,177 .هل أتيتما للتتسابقان ؟ .نهم - 754 00:37:23,210 --> 00:37:25,146 هل أتيت لتسحق مؤخرته؟ 755 00:37:25,179 --> 00:37:26,480 .دعونا نبدأ المنافسة 756 00:37:26,514 --> 00:37:28,615 .هيا، اسحقه يا كيفن 757 00:37:28,648 --> 00:37:31,218 ...أسحقه كما كنت تفعل سابقا 758 00:37:31,252 --> 00:37:33,187 .لقد قلت لك أني لن أتسابق 759 00:37:33,220 --> 00:37:34,754 .لم أقد الدراجة منذ سنوات يا أخي 760 00:37:34,788 --> 00:37:37,690 "كما لو أنك تقود دراجة" هذا هو تماما التعبير المناسب 761 00:37:37,724 --> 00:37:40,361 .إثنان يا جبان- .هيه، لا تنعتني بالجبان- 762 00:37:40,394 --> 00:37:42,329 .أيه الأبيض المدلل اللعين - .يا جبان- 763 00:37:42,363 --> 00:37:43,663 !لننطلق يا جبان 764 00:37:43,696 --> 00:37:45,632 !هيــا 767 00:38:29,043 --> 00:38:30,643 !اللعنة 768 00:38:32,079 --> 00:38:34,048 !اللعنة 771 00:38:44,657 --> 00:38:46,759 هيه، هل أنت بخير؟ 772 00:38:46,793 --> 00:38:49,196 .آآه اللعنة - دعني أرى يا فال، أين؟ - 774 00:38:51,265 --> 00:38:53,267 هل تحتاج إلى المستشفى؟ 775 00:38:53,300 --> 00:38:54,869 .اللعنة على المستشفى 776 00:38:54,902 --> 00:38:56,170 .لقد أخبرتك أني لا أريد ركوب الدراجة 777 00:38:56,203 --> 00:38:57,670 .حسنا يا رجل أنا آسف 778 00:38:57,704 --> 00:38:59,240 .هيا، اسند نفسك علي 783 00:39:12,353 --> 00:39:14,922 .اللعنة يا رجل 784 00:39:14,955 --> 00:39:16,957 .هيه، المعذرة 785 00:39:16,991 --> 00:39:18,791 .أنتظرني لدقيقة 786 00:39:21,061 --> 00:39:23,564 .صديقي يعاني هنا 787 00:39:23,597 --> 00:39:25,132 .شكرا على المعلومة 788 00:39:25,166 --> 00:39:27,401 .إننا نريد بعضا من المهدئات التي لديك 789 00:39:27,434 --> 00:39:29,837 .التي خلفك، بسرعة 790 00:39:29,870 --> 00:39:30,770 ماذا؟ 791 00:39:30,804 --> 00:39:32,540 لقد وصلت لتوي هل فهمت؟ 792 00:39:32,573 --> 00:39:34,241 .علي تبديل التسجيل 793 00:39:34,275 --> 00:39:36,944 .وأعد النقود قبل أن أقوم بأي شيء آخر 794 00:39:36,977 --> 00:39:38,711 .لذا أبق هادئا إن أمكن 795 00:39:38,745 --> 00:39:42,583 دعني أكمل عملي، سأساعدك بعدها، هل أتفقنا؟ 796 00:39:42,616 --> 00:39:45,819 .والآن بسببكم علي أن أبدا من جديد 798 00:39:50,558 --> 00:39:52,193 هلّا غادرنا وحسب؟ - .اللعنة - 799 00:39:52,226 --> 00:39:53,693 إلى أين تذهب يا كيفن؟ 801 00:40:03,904 --> 00:40:05,839 والآن أيه الداعر؟ - ما الذي تفعله بربك يا رجل؟ - 802 00:40:05,873 --> 00:40:08,042 ما الذي ستقوم بفعله يا رجل؟ 803 00:40:08,075 --> 00:40:09,143 .اوه، الآن راقبني فقط 804 00:40:09,176 --> 00:40:10,678 .الآن اراك يا رجل - الآن تراني، هاه؟ - 805 00:40:10,710 --> 00:40:12,179 .لا تطلق علي النار أرجوك، يمكنك أخذ المال 806 00:40:12,213 --> 00:40:13,847 .المال كله لك - ماذا؟ لست هنا لأسرقك - 807 00:40:13,881 --> 00:40:15,715 .والآن أعطني الشاش اللعين الذي تملكه 808 00:40:15,748 --> 00:40:17,585 !ضع كل الشاش الذي لديك في الحقيبة الآن 809 00:40:17,618 --> 00:40:18,919 .حسنا يا رجل لكن لا تطلق علي 810 00:40:18,953 --> 00:40:20,854 .ضع المرهم والنيوسبيرون 811 00:40:20,888 --> 00:40:22,489 .ضع كل ما نحتاجه لمعالجة الجرح - .ما الذي تظن نفسك فاعله - 812 00:40:22,523 --> 00:40:23,624 بربك ما الذي تفعله؟ - ماذا؟ - 813 00:40:23,657 --> 00:40:25,926 .لقد كان يسفهنا، لم يعجبني فعله أبدا 814 00:40:25,960 --> 00:40:28,662 .ضع أيضا اللاصق الطبي، ضعه في الحقيبة 815 00:40:28,696 --> 00:40:30,097 .إني أراه 816 00:40:30,130 --> 00:40:31,832 ما الذي تريده أيضا؟ - ها قد أخذتم ما تريدون، اخرجوا من هنا - 817 00:40:31,865 --> 00:40:33,467 هيا يا فال، ما الذي تحتاجه أيضا؟ 818 00:40:33,500 --> 00:40:35,869 .علبة سجائر زرقاء - .هات علبة سجائر زرقاء - 819 00:40:35,903 --> 00:40:37,504 .هيا لنذهب 820 00:40:37,538 --> 00:40:39,739 .هيا علينا أن نخرج 821 00:40:39,772 --> 00:40:41,942 بكم؟ - ماذا؟ - 822 00:40:43,877 --> 00:40:45,813 .عندما يتحدث زبون أليك 823 00:40:45,846 --> 00:40:47,514 .أستمع إليه يا رجل 824 00:40:47,548 --> 00:40:49,016 .إن التجاهل أمرٌ جارح 825 00:40:49,049 --> 00:40:50,451 .هيــا 826 00:40:50,484 --> 00:40:51,652 .حسنا 827 00:40:51,685 --> 00:40:53,087 .هيا بنا 828 00:40:53,120 --> 00:40:55,923 يا رجل أن الأسلحة مريعة، كيف لها أن تكون قانونية؟ 829 00:40:58,259 --> 00:40:59,660 .إقرأوا الدستور 830 00:40:59,693 --> 00:41:01,295 .من حقي أن أستعمل السلاح لأسباب طارئة 831 00:41:01,328 --> 00:41:03,430 لنذهب، بسرعة، العنة 832 00:41:03,464 --> 00:41:04,932 .اللعنة، أعطني هذا، هيا 833 00:41:04,965 --> 00:41:06,166 !هيــا، هيــا، هيــا، هيــا 836 00:41:13,040 --> 00:41:15,209 .لقد عبث من الرجل الخطأ 837 00:41:15,242 --> 00:41:16,710 .اليوم ليس يومك يا صاح 838 00:41:16,744 --> 00:41:18,912 .اليوم ليس يومك أيه الداعر 839 00:41:18,946 --> 00:41:21,048 لما حدث كل هذا؟ 840 00:41:21,081 --> 00:41:23,817 .على رسلك، لقد كان السلاح في وضع الأمان، أنا متأكد من ذلك 841 00:41:23,851 --> 00:41:26,153 اللعنة، من يأبه؟ 843 00:41:31,458 --> 00:41:32,693 كيف حال قدمك؟ 844 00:41:32,726 --> 00:41:34,762 .انها بخير، أكمل طريقك 845 00:41:34,794 --> 00:41:37,498 .انعطف من عند شجرة الهايبوش 846 00:41:37,531 --> 00:41:38,766 إلى أين سنذهب؟ 847 00:41:38,798 --> 00:41:40,901 .إلى أبي 848 00:41:41,935 --> 00:41:44,805 حقا؟ - .أنت من أراد مني الذهاب يا رجل - 849 00:41:44,838 --> 00:41:47,007 أم أنك الآن لا تريد مني الذهاب؟ - .لا، لا، لا بالطبع - 850 00:41:47,041 --> 00:41:50,244 .أنا...أنا فقط مذهول منك 851 00:41:51,245 --> 00:41:52,813 .خيرا فعلت يا رجل 852 00:41:54,615 --> 00:41:57,885 .السماح يعني أن تطلق سراح شخصٍ سجين 853 00:41:57,918 --> 00:41:59,987 .لقد أكتشفنا أن ذلك السجين هو أنت 855 00:42:15,636 --> 00:42:17,171 هل أنت بخير؟ 856 00:42:21,608 --> 00:42:23,877 .نعم، هيا بنا 867 00:42:43,564 --> 00:42:45,065 .مرحبا 869 00:42:47,768 --> 00:42:49,770 فـال؟ 871 00:42:51,972 --> 00:42:53,374 .أنظر إلى حالك 872 00:42:53,407 --> 00:42:55,576 .هيا، أحضني 873 00:42:57,511 --> 00:42:58,712 .حسنا 874 00:42:58,746 --> 00:43:00,581 حسنا 875 00:43:00,614 --> 00:43:02,116 حسنا 876 00:43:02,149 --> 00:43:03,917 ،مرحبا 877 00:43:03,951 --> 00:43:05,919 .أنا كيفن، لـ-لقد التقينا 878 00:43:05,953 --> 00:43:07,254 .قبل فترة 879 00:43:07,287 --> 00:43:08,555 أوه، أجل أجل 880 00:43:08,589 --> 00:43:10,657 .أنت الفتى الأبيض الحزين، الذي كان يقود تلك الدراجة المتسخة 881 00:43:10,691 --> 00:43:12,092 .متنزهاً بها في الحي 882 00:43:12,126 --> 00:43:14,094 .نعم، نعم - .أجل، كيف لي أن أنساك؟ - 883 00:43:14,128 --> 00:43:16,330 .أجل، ولا أنا 885 00:43:18,465 --> 00:43:19,600 .أنظروا إلى أنفسكم يا فتيان 886 00:43:19,633 --> 00:43:21,135 .لقد كبرتم 887 00:43:21,168 --> 00:43:23,003 .لقد طالت لحاكم 888 00:43:23,036 --> 00:43:25,539 كيف حال أمك؟ أما تزال في دوفر؟ 889 00:43:25,572 --> 00:43:28,175 .نعم 890 00:43:28,208 --> 00:43:31,378 .ماذا عن صديقها أبن العاهرة الذي كان يتسبب لها بكدمات 891 00:43:31,412 --> 00:43:33,514 أما يزالان معا؟ 892 00:43:33,547 --> 00:43:34,883 .لديها هذا الذوق في الرجال 893 00:43:34,915 --> 00:43:37,050 ...حسنا 894 00:43:37,084 --> 00:43:40,287 .أتعلم، لقد مر وقت طويل 895 00:43:40,320 --> 00:43:42,256 .منذ أن أتيت لترى والدك 896 00:43:42,289 --> 00:43:45,692 .أجل، منذ أن سرقت مني ألفان وثلاثمائة ألف دولار 897 00:43:47,027 --> 00:43:49,831 ...أجل، حسنا 898 00:43:49,864 --> 00:43:51,665 .أتفهم شعورك 899 00:43:51,698 --> 00:43:55,436 .لكن في ذلك الوقت لقد كان وضعي سيئا 900 00:43:55,469 --> 00:43:57,004 أما الآن؟ 901 00:43:57,037 --> 00:43:58,939 .لقد تغير حالي تماما 902 00:43:58,972 --> 00:44:00,407 هل تفهمني؟ 903 00:44:00,441 --> 00:44:01,675 .لقد تركت تلك الأمور 904 00:44:01,708 --> 00:44:05,345 .أنا الآن أنظف من أي وقتٍ مضى 905 00:44:06,180 --> 00:44:09,516 .لقد أستجمعت نفسي 906 00:44:09,550 --> 00:44:11,385 .أجل 907 00:44:11,418 --> 00:44:12,386 .واو 908 00:44:12,419 --> 00:44:14,021 هيـه 909 00:44:14,054 --> 00:44:15,456 ما رأيكم بهذا؟ 910 00:44:15,489 --> 00:44:18,525 ما رأيكم أن أعزمكم على مطعم فايف قايز؟ 911 00:44:18,559 --> 00:44:21,930 سأعزمكم على الشطائر، سأطلب لك شطيرة دبل-دبل 912 00:44:21,962 --> 00:44:23,497 لطالما كنت تحب شطير دبل-دبل 913 00:44:23,530 --> 00:44:24,731 ما رأيك؟ 914 00:44:24,765 --> 00:44:26,400 ماهو قولك يا فال؟ - .نعم - 915 00:44:26,433 --> 00:44:29,036 .نعم، نعم، سيتسنى لنا بعض الوقت معا 916 00:44:29,069 --> 00:44:30,939 هل أعجبتك تلك الفكرة؟ - .أجل - 917 00:44:30,971 --> 00:44:33,842 .أريد نقودي 918 00:44:33,875 --> 00:44:37,578 .بربك يا فال، لست أتجول بنقودك في جيبي 920 00:44:37,611 --> 00:44:39,713 .إن البنك في آخر الشارع - فال، يا فال.- 921 00:44:39,746 --> 00:44:41,448 .هذا ليس سبب قدومنا هنا 922 00:44:41,482 --> 00:44:43,050 .لقد كنت في الثانية والعشرين من عمري 923 00:44:43,083 --> 00:44:44,451 .لقد كانت تلك نقودي 924 00:44:44,485 --> 00:44:46,520 .أعطني نقودي الآن 929 00:45:00,367 --> 00:45:02,536 هل أنت أصم؟ 931 00:45:04,471 --> 00:45:05,840 هل أنت أصم؟ 932 00:45:05,874 --> 00:45:10,143 ألم تسمعني وعندما قلت لك أن نقودك ليست معي؟ 933 00:45:11,512 --> 00:45:13,080 ...فالواقع 934 00:45:14,515 --> 00:45:16,083 أتعلم مالذي أفكر به؟ 935 00:45:16,116 --> 00:45:20,889 .خذ بعضك أنت وفتى الدراجة وأخرجا من هنا 936 00:45:20,922 --> 00:45:21,990 هل فهمت؟ 937 00:45:22,022 --> 00:45:23,257 .تأتيان إلى هنا بهذا الشكل 938 00:45:23,290 --> 00:45:25,692 .أوه، لقد أزعجتماني 939 00:45:25,726 --> 00:45:28,161 .أخرجا من هنا الآن 940 00:45:31,164 --> 00:45:33,500 يا فال؟ - .كنت سأعزمكم على مطعم فايف قايز - 941 00:45:33,534 --> 00:45:35,469 .لكنكما خربتما العزيمة - فال؟ - 942 00:45:35,502 --> 00:45:36,303 .حتى أنت يا كيفن 943 00:45:36,336 --> 00:45:38,171 .كنت سأطلب لك شطيرة دبل-دبل 944 00:45:38,205 --> 00:45:41,675 .لنجلس ونتحدث كالناضجين 945 00:45:41,708 --> 00:45:43,076 .يا فال 946 00:45:43,110 --> 00:45:45,479 .ما الذي تفعله يا فال؟ لا يوجد طائلٌ مما تفعله 947 00:45:45,512 --> 00:45:47,949 .سنموت بعد بضع ساعات 948 00:45:47,982 --> 00:45:50,517 .لدي يوم لأعيشه، لذا يمكنني فعل ذلك 949 00:45:50,551 --> 00:45:52,921 .لقد أغضبتماني يا أولاد 951 00:45:53,988 --> 00:45:55,055 الـلـعنة 952 00:45:55,088 --> 00:45:56,824 .خذ هذا يا ولد 954 00:45:58,525 --> 00:45:59,726 !ها قد سقط البطل 957 00:46:04,698 --> 00:46:06,166 .قـف عنـدك 958 00:46:06,199 --> 00:46:08,068 .أبتعد من هنا 959 00:46:08,101 --> 00:46:09,403 .تعال الي يا فتى 961 00:46:11,839 --> 00:46:13,841 .لا 963 00:46:16,476 --> 00:46:17,477 توقف 967 00:46:24,886 --> 00:46:26,787 !اللعنة، أنا آسف 969 00:46:28,856 --> 00:46:31,893 هل أنت بخير ياسيدي؟ 971 00:46:35,095 --> 00:46:37,297 هل مات؟ 972 00:46:37,331 --> 00:46:39,299 .سيكون بخير 975 00:46:45,105 --> 00:46:47,207 .حسنا، هيا بنا 976 00:46:49,043 --> 00:46:50,744 .تـعال 980 00:46:55,950 --> 00:46:57,819 .هيا بنا 981 00:46:57,852 --> 00:46:59,419 .يا فال 982 00:47:00,855 --> 00:47:02,857 لما كان كل هذا؟ 983 00:47:12,033 --> 00:47:15,636 .أوه، اللعنة 984 00:47:15,669 --> 00:47:17,671 .اللعنة أنها لا تكفي 985 00:47:20,774 --> 00:47:22,476 (sighs) 987 00:47:41,228 --> 00:47:43,430 .أريد أن أعيده 988 00:47:46,100 --> 00:47:47,768 .نقدا ورقيا من فضلك 993 00:48:40,154 --> 00:48:41,688 .لنتوقف لمرة واحدة بعد 995 00:49:06,379 --> 00:49:08,448 أعطني دقيقة من فضلك 996 00:49:08,482 --> 00:49:11,284 .هيه، أعطني سيارتك، لدي مشوار أنا أيضا 998 00:49:14,521 --> 00:49:15,823 .أعرني سيارتك فقط 999 00:49:15,857 --> 00:49:18,059 .سأعود بسرعة وأقلك 1000 00:49:18,092 --> 00:49:20,128 .وبعدها سنتجه إلى الطبيب من هنا 1002 00:49:33,107 --> 00:49:35,609 .هيه 1003 00:49:35,642 --> 00:49:36,978 .يا كيفن 1004 00:49:38,545 --> 00:49:40,214 .شكرا لأنك ضربت والدي على رأسه 1005 00:49:40,248 --> 00:49:42,382 .بتلك العصى الحديدية 1006 00:49:42,415 --> 00:49:44,584 .أنت صديق رائع يا رجل 1009 00:50:36,938 --> 00:50:38,638 بربك يا رجل؟ 1016 00:51:15,810 --> 00:51:17,144 أنا آسف 1017 00:51:18,445 --> 00:51:20,882 .أنه آسف 1018 00:51:23,351 --> 00:51:24,618 .لا أريد مالك اللعين 1019 00:51:24,651 --> 00:51:26,419 .عليك أخذه 1020 00:51:26,453 --> 00:51:28,890 .لا، لن أفعل ما تقوله 1021 00:51:28,923 --> 00:51:32,592 .يا تاش، أني أعرفك، أعرف الشعور الذي يخالجك 1022 00:51:32,626 --> 00:51:34,996 .حينما ترين طفلا يمشي أمامك 1023 00:51:36,264 --> 00:51:37,932 .هل تعتقدين بأنك قادرة على 1024 00:51:37,965 --> 00:51:39,967 .التخلص من هذا الشعور 1025 00:51:40,001 --> 00:51:41,701 لأني لا أريده؟ 1026 00:51:46,606 --> 00:51:50,011 .ما كان علي أن أثق بك ايه المتخاذل 1027 00:51:50,044 --> 00:51:52,646 .أيه العبد الهائم بلا هدف 1028 00:51:52,679 --> 00:51:55,249 .لطالما كنت طائشا - .تاش، يا تاش، تاش - 1029 00:51:55,283 --> 00:51:56,317 .خذي المال 1030 00:51:56,350 --> 00:51:58,718 !لا يا رجل 1031 00:51:58,752 --> 00:52:00,720 !يجب عليك أخذه - .قلت لك لا - 1032 00:52:00,754 --> 00:52:03,790 .لن أخذ شيئا منك 1033 00:52:03,824 --> 00:52:05,525 .إن كنت تريد مساعدتي حقا 1034 00:52:05,558 --> 00:52:07,295 إذا عليك أن تساعدني حقا 1035 00:52:07,328 --> 00:52:10,398 .بأن تكون الأب 1036 00:52:10,430 --> 00:52:12,166 .إن كنت لا تريد، لا مشكلة لدي 1037 00:52:12,199 --> 00:52:14,969 .لكني لن أدعك تسدد حق غلطتك بإعطائي 1038 00:52:15,002 --> 00:52:18,406 ألفان دولار من حقيبة ماكدونالدز 1039 00:52:18,438 --> 00:52:20,341 حقا؟ 1041 00:52:22,475 --> 00:52:24,912 .أتعلم ماذا؟ أنت تظن بأنه في امكانك حل جميع مشاكلك 1042 00:52:24,946 --> 00:52:28,682 .بنفسك، لكن هذا لا يفيد في مصلحتك 1043 00:52:28,715 --> 00:52:30,517 .لطالما كنت تتعذر في بعض الأمور 1044 00:52:30,550 --> 00:52:31,953 .ومن ثم لا تسمح لأحد بأين يتدخل 1045 00:52:31,986 --> 00:52:35,122 .ليخبرك بأنك تتعثر 1046 00:52:35,156 --> 00:52:36,690 .لتحصل على مساعدة منه 1047 00:52:36,723 --> 00:52:39,459 .أذهب إلى طبيب نفسي أو شيءٌ من هذا القبيل 1048 00:52:39,492 --> 00:52:40,928 .أذهب وتحدث إلى شخص ما 1049 00:52:41,929 --> 00:52:44,698 .توقف عن تحمل كل شيء بنفسك 1050 00:52:46,000 --> 00:52:47,734 .لقد تأخرت عن عملي 1051 00:52:49,602 --> 00:52:52,340 .لن أسألك عن ماذا حل بوجهك 1052 00:52:52,373 --> 00:52:53,506 .لقد سحقتك الكارما 1053 00:52:53,540 --> 00:52:56,077 .هذا بالضبط ما حل بوجهك اللعين 1055 00:53:03,317 --> 00:53:05,685 !ابــتعــد عن شـــرفــتي 1066 00:53:58,839 --> 00:54:01,842 .حسنا، خذي هذه 1069 00:54:26,000 --> 00:54:29,136 .رأيتك تتفحص حوض الأسماك هناك 1070 00:54:30,438 --> 00:54:33,541 .أسهل حيوان قد تملكه 1071 00:54:33,573 --> 00:54:36,277 .إن أطعمتهم سيأكلون 1072 00:54:36,310 --> 00:54:38,611 إن لم تطعمهم، لن يعترضون 1073 00:54:40,414 --> 00:54:42,715 .بعض الأشخاص كذلك 1074 00:54:42,749 --> 00:54:46,153 إن حصلوا على السعادة بسهولة 1075 00:54:46,187 --> 00:54:51,358 ...لن يبحثوا عن شيءٍ ذو معنى أكثر 1076 00:54:51,392 --> 00:54:54,295 .من التفكير في وجبتهم القادمة 1077 00:54:54,328 --> 00:54:55,728 .لكنك لن تكون منهم 1078 00:54:55,762 --> 00:55:00,101 .رحلتك وبحثك لن يكونا بالأمر السهل يا كيفن 1079 00:55:00,134 --> 00:55:04,637 .لديك حكة لا تستطيع اراحتها 1080 00:55:04,671 --> 00:55:06,941 .قد لا تبدو لك هكذا في هذه اللحظة 1081 00:55:06,974 --> 00:55:11,178 ،لكن دعني أخبرك بأن الألم الذي يحكك 1082 00:55:11,212 --> 00:55:13,447 .سيكون جميلا 1083 00:55:13,481 --> 00:55:15,483 لأنه سيدفعك دوما إلى الأمام 1084 00:55:15,516 --> 00:55:19,153 .إن السعادة أمرٌ مبالغٌ في تقديره 1085 00:55:19,186 --> 00:55:22,857 ،إنها ليست وصفة لحياة غير عادية 1086 00:55:22,890 --> 00:55:25,593 ،لما برأيك قضى جاليلو كل ذلك الوقت 1087 00:55:25,625 --> 00:55:27,561 في مراقبة السماء؟ 1088 00:55:27,595 --> 00:55:29,662 هل بسبب أن سعادته كانت على الأرض؟ 1089 00:55:29,696 --> 00:55:32,732 ...بتهوفن، نيوتن، دارون 1090 00:55:32,765 --> 00:55:35,870 .كلهم شخصوا بالاكتئاب 1091 00:55:35,903 --> 00:55:41,741 ،لقد صدقني عندما أقول لك بأنهم أناس مهمون حقا 1092 00:55:41,774 --> 00:55:46,814 .تماما مثلك، قد فعلوا أشياء غير عادية 1093 00:55:46,847 --> 00:55:49,617 .لن أحاول علاجك يا كيفن 1094 00:55:49,649 --> 00:55:52,353 .أنت لا تحتاج إلى علاج 1095 00:55:52,386 --> 00:55:54,855 .كل ما تحتاج إليه هو الإرشاد 1096 00:55:54,889 --> 00:55:59,860 .شخصٌ يساعدك لتتحكم بألمك 1097 00:55:59,894 --> 00:56:02,096 .شخصٌ يساعدك في اكتشاف نفسك 1098 00:56:02,129 --> 00:56:05,798 .في لحظات هروبك 1099 00:56:07,168 --> 00:56:10,804 .وفي لحظات متعتك 1100 00:56:14,275 --> 00:56:16,110 .هل داعبت نفسك ياكيفن؟ 1118 00:58:55,636 --> 00:58:57,104 .تمهل يا كيفن - هاه؟ ماذا بك؟ - 1119 00:58:57,137 --> 00:58:59,106 ...أمهلني لحظة - .ليس لدينا مزيدٌ من الوقت - 1120 00:58:59,139 --> 00:59:00,908 .علينا أن نوافيه قبل أن يرحل 1121 00:59:00,941 --> 00:59:02,376 هل بدأت تخاف عندما وصلنا يا رجل؟ 1122 00:59:02,409 --> 00:59:04,311 .لنذهب يا فال، هيا - .أمهلني لحظة - 1123 00:59:04,345 --> 00:59:06,046 حسنا؟ 1124 00:59:08,282 --> 00:59:12,052 .لقد عنى لي اليوم كثيرا، أنا سعيدا بأني قد عشته 1125 00:59:14,221 --> 00:59:16,290 .أعتقد أن علينا أن لا نفعل ذلك 1126 00:59:17,324 --> 00:59:18,625 هل تمزح معي؟ 1127 00:59:18,659 --> 00:59:21,095 ...هذا سخف منك 1128 00:59:21,128 --> 00:59:23,063 .السبب الوحيد الذي جعلنا نحظى بهذا اليوم الرائع 1129 00:59:23,097 --> 00:59:24,798 .هو أننا قدرناه 1130 00:59:24,833 --> 00:59:26,533 .والسبب الذي جعلنا نقدره هو 1131 00:59:26,567 --> 00:59:27,568 .أنه سيكون يومنا الأخير 1132 00:59:27,601 --> 00:59:28,936 .لن نغير شيئا في خطتنا يا فال 1133 00:59:28,969 --> 00:59:30,938 .سننهظ غدا، وسنعود من حيث كنا 1134 00:59:30,971 --> 00:59:32,606 .لا يمكنني فعل ذلك، ليس الآن 1135 00:59:32,639 --> 00:59:34,508 .لا أريد أن أموت 1136 00:59:34,541 --> 00:59:36,377 ...لا أريد أن اموت، عـ- 1137 00:59:36,410 --> 00:59:38,579 .علي أن أعيش 1138 00:59:46,019 --> 00:59:47,421 .إنسَ الأمر 1139 00:59:47,454 --> 00:59:48,689 .تهمل، تمهل 1140 00:59:48,722 --> 00:59:50,691 .كيفن، يا كيفن 1141 00:59:50,724 --> 00:59:52,459 .اللعنة 1145 01:00:39,773 --> 01:00:41,475 اللعنة 1146 01:00:43,210 --> 01:00:45,779 .متأكدٌ من أنه يومٌ باردٌ حقا 1150 01:01:02,763 --> 01:01:05,165 .مرحبا أيه الطبيب - .أهلا يا تران - 1151 01:01:05,199 --> 01:01:07,568 .أوه، يجب عليك أن تنتبه إلى هذا الجرح 1153 01:01:18,779 --> 01:01:21,148 هل تعتقد أن بإمكانك معالجته يا د.براينر؟ 1154 01:01:24,384 --> 01:01:26,086 هل أعرفك؟ 1156 01:01:30,691 --> 01:01:32,659 .أتمنى لك حظا طيب مع رأسك 1158 01:01:46,306 --> 01:01:47,374 .حسنا 1159 01:01:47,407 --> 01:01:49,343 .أجل 1160 01:01:51,044 --> 01:01:53,046 ،إن كنت تبحث عن شخص معين، لا بأس في ذلك 1161 01:01:53,080 --> 01:01:57,184 .لكن علي تنبيهك بأن هذه مكاتبُ خاصة 1162 01:01:57,217 --> 01:01:58,552 ...لذا 1163 01:01:59,786 --> 01:02:01,823 .لا 1164 01:02:01,856 --> 01:02:03,925 .بلا 1165 01:02:03,958 --> 01:02:07,494 ،لقد مر وقتٌ طويل منذ آخر مراجعة لي 1166 01:02:09,296 --> 01:02:12,432 .لقد كان عليك مساعدتي 1167 01:02:12,466 --> 01:02:13,902 .لا أن تزيدني سوءً 1168 01:02:13,935 --> 01:02:16,169 أتعلم؟ - ماذا؟ - 1169 01:02:17,005 --> 01:02:18,171 .لا، لا، لا، لا 1170 01:02:18,205 --> 01:02:20,008 .لا، لا، لا، لا من فضلك لا 1171 01:02:20,040 --> 01:02:22,242 .أجثو على ركبتيك 1172 01:02:23,644 --> 01:02:24,778 .أنا أعرفك 1173 01:02:24,812 --> 01:02:26,580 .أنا أعرفك يا كيفن 1174 01:02:26,613 --> 01:02:29,082 .كيفن، يا كيفن 1175 01:02:29,116 --> 01:02:30,584 ،أنت غير مستقرٍ الآن 1176 01:02:30,617 --> 01:02:34,354 .أنت لا تريد أن تفعل شيئا كهذا في الحقيقة 1177 01:02:34,388 --> 01:02:35,789 .أخرس 1178 01:02:35,823 --> 01:02:37,090 وأجثو على ركبتيك 1179 01:02:37,124 --> 01:02:38,625 !أنزل وأركع أمامي ألآن 1180 01:02:38,659 --> 01:02:40,294 !توقف عن التحدث إلي هكذا 1181 01:02:40,327 --> 01:02:43,263 .ها أنا جاثٍ على ركبتي الآن - .توقف عن التحدث - 1182 01:02:43,297 --> 01:02:46,233 هل ستقتل طبيبا في مشفاه؟ 1183 01:02:46,266 --> 01:02:48,970 هل لديك فكرة عما أنت مقدمٌ على فعله؟ 1184 01:02:49,003 --> 01:02:50,872 .ولا أدنى فكرة 1185 01:02:50,905 --> 01:02:53,607 .فأنا مقدمٌ على الانتحار ايضا 1186 01:02:53,640 --> 01:02:55,877 يا أحمق 1187 01:02:55,910 --> 01:02:59,914 .اتوسل إليك، اتوسل إليك 1190 01:03:03,017 --> 01:03:04,685 ما هذا بحق الجحيم؟ 1192 01:03:08,355 --> 01:03:09,891 .اللعنة علي 1193 01:03:09,924 --> 01:03:11,025 .أيها المجنون 1194 01:03:11,059 --> 01:03:12,626 .أيها المجنون 1195 01:03:12,659 --> 01:03:14,161 ما الذي تفكر به؟ 1196 01:03:14,194 --> 01:03:16,196 .أنت حتى لم تلغِ وضع الأمان 1197 01:03:16,229 --> 01:03:17,899 .أنه أول يوم لي أستخدم فيه المسدس 1198 01:03:17,932 --> 01:03:18,900 !يا إلـهي 1199 01:03:18,933 --> 01:03:20,467 ما الذي علي فعله؟ 1200 01:03:20,500 --> 01:03:22,202 ما الذي علي فعله مع هذا؟ 1201 01:03:22,235 --> 01:03:25,138 .لا أصدق أنك جئت إلى هنا مع هذا المسدس 1202 01:03:25,172 --> 01:03:26,773 ما الذي علي فعله معك؟ 1203 01:03:26,808 --> 01:03:28,342 فال؟ 1204 01:03:32,779 --> 01:03:36,017 !اللعنة 1205 01:03:36,050 --> 01:03:38,418 !يا فتى لقد صوبت عليه 1206 01:03:38,452 --> 01:03:41,355 !اللعنة يا فال 1207 01:03:42,489 --> 01:03:44,524 .لقد صوبت عليه يا رجل 1208 01:03:44,558 --> 01:03:47,095 .لقد قتلته، أحبك يا رجل 1209 01:03:47,127 --> 01:03:49,429 .لقد فعلتها - اللعنة، ما الذي فعلته؟ - 1210 01:03:49,463 --> 01:03:51,598 !لقد قتلته، أنت صوبت عليه، لقد كانت تسديدة رائعة 1211 01:03:51,632 --> 01:03:53,233 .علي الخروج من هنا سريعا 1212 01:03:53,266 --> 01:03:55,302 .لقد كانت تسديدة رائعة يا فال - .علينا الخروج من هنا - 1213 01:03:55,335 --> 01:03:57,071 !اللعنة، يا إلهي 1214 01:03:57,105 --> 01:03:59,206 .أوه، يا إ...إلهي 1215 01:03:59,239 --> 01:04:01,241 .اللعنة 1216 01:04:01,274 --> 01:04:04,812 أرجوكم، أرجوكم 1219 01:04:05,947 --> 01:04:07,614 .اللعنة، حسنا - .لا عليك - 1224 01:04:21,963 --> 01:04:23,097 !لقد فعلناها 1225 01:04:23,131 --> 01:04:25,532 !لقد فعلناها يا فال 1226 01:04:25,565 --> 01:04:28,836 .فعليا أنت من فعلها 1227 01:04:28,870 --> 01:04:31,705 .اللعنة، تمنيت لو أني أنا من قتله 1228 01:04:31,738 --> 01:04:34,441 .حسنا، المهم أنه مات 1230 01:04:36,710 --> 01:04:40,681 شكرا لك يا فال لأنك جئت خلفي 1232 01:04:40,714 --> 01:04:44,184 .أنت صديقٌ بمعنى الكلمة 1233 01:04:44,217 --> 01:04:47,155 صديق عزيز وحقيقي فعلا 1234 01:04:47,187 --> 01:04:51,258 ."يوجد أناس كثر يقولون "سأقتل لأجلك 1235 01:04:51,291 --> 01:04:55,163 ."لكنه يبدون وكأنهم يقولون "همم، أتريد ذلك حقا؟ 1236 01:04:55,195 --> 01:04:56,730 ."أنت لا تريد ذلك حقا 1237 01:04:59,766 --> 01:05:03,037 حسنٌ، أجل 1238 01:05:03,071 --> 01:05:05,173 .إن مات سنموت نحن كذلك 1239 01:05:05,205 --> 01:05:06,908 أين سنفعل ذلك؟ 1240 01:05:09,177 --> 01:05:10,544 .إن تاش حبلى 1241 01:05:14,082 --> 01:05:16,283 ماذا؟ 1242 01:05:16,316 --> 01:05:19,453 .سأرزق بطفل، علي أن أكون معه 1243 01:05:19,486 --> 01:05:21,889 .أقسم للرب أني سأكون موجود لأجله 1244 01:05:23,457 --> 01:05:27,360 ...حسنا 1246 01:05:27,394 --> 01:05:30,263 .مبروك لك لأنك ستصبح أ- أبا 1247 01:05:31,431 --> 01:05:33,000 ...لكن 1248 01:05:33,034 --> 01:05:35,602 .قد أطلقت النار للتو على رجل في جبهته، لا أعلم 1249 01:05:35,635 --> 01:05:39,706 ...لست أحاول تثبيط عزمك لكن 1250 01:05:39,740 --> 01:05:41,675 .أتعلم ما أعنيه؟ لست أدري 1251 01:05:43,845 --> 01:05:45,445 .اللعنة - ماذا؟ - 1252 01:05:45,479 --> 01:05:47,081 !اللعنة 1253 01:05:47,115 --> 01:05:48,850 !أوه، اللعنة 1254 01:05:48,883 --> 01:05:51,318 أهم يلاحقوننا؟ - ...اللعنة، اللعنة، اللعنة، اللعنة - 1255 01:05:51,351 --> 01:05:53,386 .ربما أنه يقود في دوريته - .اللعنة - 1257 01:05:55,189 --> 01:05:56,256 .فال؟ يا فال؟ اهدأ 1258 01:05:56,289 --> 01:05:57,624 .ربما أنهم لا يلاحقوننا 1259 01:05:57,657 --> 01:05:59,994 .بل أنهم يلاحقوننا 1263 01:06:05,933 --> 01:06:07,201 .أوه، اللعنة يا فال 1267 01:06:15,943 --> 01:06:17,744 اللعنة 1270 01:06:25,119 --> 01:06:26,787 .يا إلــهي 1272 01:06:33,627 --> 01:06:34,528 !هيــه 1273 01:06:34,561 --> 01:06:36,264 !ما الذي تفعله 1274 01:06:36,296 --> 01:06:38,498 !لقد فعلناها يا ملاعين 1276 01:06:40,067 --> 01:06:41,869 لقد فعلناها 1278 01:06:43,104 --> 01:06:44,371 ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ 1279 01:06:44,404 --> 01:06:46,073 .إننا مطاردون 1280 01:06:46,107 --> 01:06:47,842 1281 01:06:47,875 --> 01:06:48,843 أخــرس 1282 01:06:48,876 --> 01:06:50,845 .توقف عن الشرب، ستفقد عقلك 1283 01:06:50,878 --> 01:06:53,080 .أنت من جعلني هكذا، أهدأ وحسب يا فال 1285 01:06:56,316 --> 01:06:57,919 .أووه، اللعنة 1287 01:07:05,425 --> 01:07:08,262 ما الذي ستفعله بحق الجحيم؟ - .شبرٌ واحد فقط - 1288 01:07:08,296 --> 01:07:11,364 .سأحرك أصبعي شبراً واحد فقط 1289 01:07:11,398 --> 01:07:13,466 .وسينتهي كل هذا 1290 01:07:18,338 --> 01:07:20,373 !ضع المسدس اللعين جانبا - .أوه، تـوقف - 1291 01:07:20,407 --> 01:07:22,310 .لا تفعل ذلك، أنه خطيرٌ جدا 1292 01:07:22,342 --> 01:07:25,378 !ضع المسدس اللعين جانبا - .حسنا أنسَ الأمر - 1293 01:07:28,816 --> 01:07:30,550 .اللعنة - .يا فال - 1294 01:07:30,584 --> 01:07:32,987 كم مرة في حياتك قد نعت فيها بالزنجي؟ 1295 01:07:33,020 --> 01:07:35,555 !بحق المسيح! أنت ثملٌ يا كيفن 1296 01:07:37,291 --> 01:07:40,560 ،أنت جميل، ومراعٍ 1297 01:07:40,594 --> 01:07:44,131 ،رصين، وشاعري، وذكي 1298 01:07:44,165 --> 01:07:46,800 .أنت حقا رجل أسودٌ رصين 1299 01:07:46,834 --> 01:07:47,801 !أطبق فمـك 1300 01:07:49,736 --> 01:07:51,404 ،اللعنة على هذه البلدة، لقد جعلتك تشعر 1301 01:07:51,438 --> 01:07:53,341 .بأنك غير ثمين - .اللعنة - 1302 01:07:53,373 --> 01:07:55,375 بسبب لون بشرتك... 1303 01:07:55,408 --> 01:07:57,812 .بشرتك الداكنة جميلة حقا 1304 01:08:00,480 --> 01:08:02,316 !أنه مجرد جلد 1305 01:08:02,350 --> 01:08:04,852 لمَ يأبهون كثير لأمرها؟ 1306 01:08:04,886 --> 01:08:07,088 ،إنها رقيقة ومضبوطة 1307 01:08:07,121 --> 01:08:09,090 !أعلى هيكل عظمي قبيح 1308 01:08:09,123 --> 01:08:10,490 !اللعنة 1309 01:08:10,523 --> 01:08:12,159 .يجب أن أترك السيارة 1311 01:08:20,467 --> 01:08:22,535 .اللعنة، انه دوني 1312 01:08:22,569 --> 01:08:24,906 .أنه يعمل طيلة الوقت 1313 01:08:24,939 --> 01:08:26,374 !دوني 1314 01:08:26,406 --> 01:08:28,175 لمَ تعمل في هذا الوقت المتأخر؟ 1315 01:08:28,209 --> 01:08:30,978 هيا، هيا، هيا، هيا 1317 01:08:31,012 --> 01:08:33,047 .هيا يا أخي - كيف حالك؟ - 1319 01:08:34,115 --> 01:08:35,249 كيف حالك يا دوني؟ 1320 01:08:35,283 --> 01:08:36,583 ما الذي أعادكم إلى هنا بحق الجحيم؟ 1321 01:08:36,616 --> 01:08:38,718 .لا أعلم بالضبط لكن أسمع، نحن في ورطة 1322 01:08:38,752 --> 01:08:40,354 ماذا؟ - .إننا في مصيبة كبيرة - 1323 01:08:40,388 --> 01:08:41,956 !تعال 1324 01:08:44,292 --> 01:08:46,559 ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ 1325 01:08:46,593 --> 01:08:49,562 ما الذي يجري بالضبط؟ 1326 01:08:49,596 --> 01:08:51,431 !أياديكم! أرفعوا أياديكم 1327 01:08:51,464 --> 01:08:54,201 !لا تتحركوا، أنزلوا أسلحتكم 1328 01:08:54,235 --> 01:08:56,270 يا رجل لماذا تعبثون معي؟ 1329 01:08:56,304 --> 01:08:57,737 !لم أقم بفعل شيء 1330 01:08:57,771 --> 01:08:59,974 .أنا فردٌ فعال في مجتمعي 1331 01:09:00,007 --> 01:09:02,609 !أنزل أرضا، أنزل أرضا 1332 01:09:02,642 --> 01:09:03,677 !أنزل على الأرض 1333 01:09:03,710 --> 01:09:04,912 ،أوه، حسنا 1334 01:09:04,946 --> 01:09:06,513 .حسنا يا رجال 1335 01:09:06,546 --> 01:09:08,182 .فأنتم لن تطلقوا علي 1336 01:09:08,215 --> 01:09:09,516 .لا تطلقوا علي 1337 01:09:09,549 --> 01:09:12,219 .إن أطلقتم علي ستتسبون في إشعال هذه المدينة 1338 01:09:12,253 --> 01:09:14,288 .سوف يحرقون الرجل اللعين الذي سيفعله 1340 01:09:21,661 --> 01:09:23,364 .ولا تؤذوا رجالي 1341 01:09:23,397 --> 01:09:25,333 .إنهما طيبان 1342 01:09:25,366 --> 01:09:27,701 !إركبا بساط الريح يا أخوتي 1343 01:09:27,734 --> 01:09:30,338 .أسرعا كالرعد 1349 01:10:26,127 --> 01:10:28,329 !اللعنة علي 1350 01:10:28,362 --> 01:10:30,764 !أوه، اللعنة 1351 01:10:30,797 --> 01:10:33,134 اللعنة، هل أنت بخير يا صاح؟ 1352 01:10:33,167 --> 01:10:34,835 !يا إلهي - هل أنت بخير؟ - 1353 01:10:34,869 --> 01:10:37,304 .هيا يا أخي - !الـلـعنة - 1354 01:10:37,338 --> 01:10:39,473 أهدأ يا فال 1355 01:10:39,507 --> 01:10:40,774 .علينا أن نهرب 1356 01:10:40,808 --> 01:10:43,444 .علينا أن نهرب بسرعة - هل رأيت ذلك يا فتى؟ - 1357 01:10:43,477 --> 01:10:46,780 .أنا آسف يا فال لأني أستعملت كلمة زنجي من قبل 1358 01:10:46,814 --> 01:10:47,982 ماذا؟ 1359 01:10:48,015 --> 01:10:49,417 !اللعنة 1360 01:10:49,450 --> 01:10:51,452 ...لم أكن أستعملها في سياق 1361 01:10:51,485 --> 01:10:53,521 ...مهين، لكن 1362 01:10:53,553 --> 01:10:55,789 .كان علي أن أقول كلمة زنجي 1363 01:10:55,823 --> 01:10:59,360 .من الصعب جدا الحديث عن الأمور العرقية 1364 01:10:59,393 --> 01:11:01,395 .بالشكل المناسب 1365 01:11:01,429 --> 01:11:02,963 هل لاحظت ذلك يا فال؟ - .هيا بنا - 1366 01:11:02,997 --> 01:11:04,832 هل تفهم ما أقول؟ - .أجل - 1367 01:11:04,865 --> 01:11:07,301 أنه لمن الصعب الحديث عن الأعراق 1368 01:11:07,334 --> 01:11:08,802 !بالشكل اللائق - .أجل، أجل - 1369 01:11:08,836 --> 01:11:10,770 .أنه صعبٌ للغاية - هيا، يا رجل، هيا - 1370 01:11:10,805 --> 01:11:12,705 !أوه، عظـ...اللعنة علي 1371 01:11:12,739 --> 01:11:15,109 !واصل المشي، واصل المشي - .ماذا؟ حسنا - 1372 01:11:15,142 --> 01:11:16,077 .واصل المشي 1373 01:11:16,110 --> 01:11:18,578 !واصل المشي، واصل المشي 1374 01:11:18,611 --> 01:11:21,182 !أنا أواصل يا فال، كف عن الصراخ في وجهي 1375 01:11:21,215 --> 01:11:23,683 !بحق المسيح 1376 01:11:23,716 --> 01:11:26,454 .أوه يا رجل، أنظر إلى عددهم 1377 01:11:26,487 --> 01:11:29,323 .اللعنة 1380 01:11:37,298 --> 01:11:40,000 ...حسنا يا صاحبي 1381 01:11:40,034 --> 01:11:41,268 هذه هي اللحظة المناسبة 1382 01:11:41,302 --> 01:11:42,136 .إنها نهاية اليوم 1383 01:11:42,169 --> 01:11:45,439 .لقد قلت لك أني لن أفعل ذلك 1384 01:11:45,473 --> 01:11:47,640 ...أنا آسف يا فال، لكن 1385 01:11:47,674 --> 01:11:49,810 .أعني، أنظر من حولك 1386 01:11:49,844 --> 01:11:52,146 ...بعد الأمر الذي أرتكبناه 1387 01:11:52,179 --> 01:11:53,646 .لقد قتلت طبيبا أبيض البشرة 1388 01:11:53,680 --> 01:11:55,082 .أعني، كما تعلم 1389 01:11:55,116 --> 01:11:56,817 .لقد أردت الانتحار حينما كان أمرك بيديك 1390 01:11:56,851 --> 01:11:58,785 كيف ستشعر حينما تكون في السجن؟ 1391 01:11:58,819 --> 01:12:00,620 .سنشرح لهم الأمر برمته 1392 01:12:00,653 --> 01:12:02,423 .سنقول لهم ما فعله بك 1393 01:12:02,456 --> 01:12:05,758 .أعدك بأنهم سيخرجوننا بعد خمس أو عشر سنين كحدٍ أقصى 1394 01:12:05,792 --> 01:12:07,094 .أعدك بذلك - .فال، يا فال - 1395 01:12:07,128 --> 01:12:08,628 .لا عليك يارجل 1396 01:12:08,661 --> 01:12:09,964 لا تخف، حسنا؟ 1397 01:12:09,997 --> 01:12:11,565 .لهذا قلنا أننا سنفعلها معا 1398 01:12:11,599 --> 01:12:13,567 .أنا هنا معك - .كيفن - 1399 01:12:13,601 --> 01:12:14,969 .أنا هنا بجانبك 1400 01:12:15,002 --> 01:12:16,937 .أنت أبله يا كيفن 1401 01:12:16,971 --> 01:12:18,105 .ضع هذا المسسد اللعين جانبا - .فقط أنظر إلي - 1402 01:12:18,139 --> 01:12:19,874 .فال، يا فال - .أرمِ مسدسك جانبا - 1403 01:12:19,907 --> 01:12:21,308 .أرمِ مسدسك - .بربك، هيا - 1404 01:12:21,342 --> 01:12:22,675 !أني جادٌ معك يا أخي - .هيا يا فال، إنها اللحظة المناسبة - 1405 01:12:22,709 --> 01:12:24,111 هيا لنفعلها يا رجل، هل أنت جاهز؟ 1406 01:12:24,145 --> 01:12:25,346 .لا، لا، لا - .واحد - 1407 01:12:25,379 --> 01:12:27,714 .كيفن، أرجوك، أرجوك - .فال، أني أحبك كثيرا - 1408 01:12:27,747 --> 01:12:30,317 .أني أحبك كثيرا يا صاح 1409 01:12:30,351 --> 01:12:32,086 .إثنان - .كيفن، يا كيفن - 1410 01:12:32,119 --> 01:12:35,089 .أنزل سلاحك الآن - لا، لماذا؟ - 1411 01:12:35,122 --> 01:12:38,225 !لقد ظننت أن هذا بالضبط ما سنفعله 1412 01:12:38,259 --> 01:12:41,195 .إنها فرصتك لتقول لرئيسك اللعنة عليك 1413 01:12:41,228 --> 01:12:43,497 !اللعنة عليكم - .كيفن، كيفن - 1414 01:12:43,531 --> 01:12:44,565 !قلها يا فال 1415 01:12:44,598 --> 01:12:45,833 !اللعنة عليكم 1416 01:12:45,866 --> 01:12:47,635 .أنزل سلاحك يا كيفن 1417 01:12:47,667 --> 01:12:49,436 !فال، يا فال هيا - .أنزل سلاحك اللعين - 1418 01:12:49,470 --> 01:12:51,272 .هذه هي اللحظة المناسبة، حسنا؟ أنها لحظتنا 1419 01:12:51,305 --> 01:12:52,806 .والآن، الآن، الآن إثنان - .توقف - 1420 01:12:52,840 --> 01:12:54,875 !هيه، هيه! أنا آسف 1421 01:12:54,909 --> 01:12:56,577 .أني آسفٌ بشدة يا كيفن 1422 01:12:56,610 --> 01:12:57,912 !أعلم أن هذا كله غلطتي 1423 01:12:57,945 --> 01:13:00,581 ...فال - .ضع سلاحك جانبا - 1424 01:13:00,614 --> 01:13:03,783 .سأصلح الأمر 1425 01:13:04,618 --> 01:13:05,886 ماذا؟ 1426 01:13:05,920 --> 01:13:08,289 .لا أريد الموت يا رجل 1427 01:13:08,322 --> 01:13:10,457 .أنا آسف 1428 01:13:10,491 --> 01:13:12,459 حسنا؟ 1429 01:13:12,493 --> 01:13:14,461 .أني آسفٌ حقا 1430 01:13:14,495 --> 01:13:17,364 .أريد أن أعيش، لقد أفسدت اليوم 1431 01:13:17,398 --> 01:13:18,566 .هل فهمت؟ لقد أفسدت اليوم 1432 01:13:18,599 --> 01:13:20,800 .لا أستطيع فعل هذا الأمر 1433 01:13:25,372 --> 01:13:26,739 حسنُ؟ 1434 01:13:29,577 --> 01:13:31,778 .أجل 1436 01:13:36,450 --> 01:13:39,587 ،قد يخففون الحكم عليك 1437 01:13:39,620 --> 01:13:42,089 .إن ألقيت بتهمة قتل الطبيب علي 1438 01:13:42,122 --> 01:13:44,124 ماذا؟ - .نعم - 1439 01:13:45,693 --> 01:13:47,727 لا تنظر إلى هذا، أتفقنا؟ 1440 01:13:47,760 --> 01:13:49,964 تطلب مني أن لا أنظر إلى ماذا؟ 1441 01:13:49,997 --> 01:13:51,532 .أغلق عينيك - .كيفن - 1442 01:13:51,565 --> 01:13:52,933 ما الذي ستفعله بحق الجحيم؟ 1443 01:13:52,967 --> 01:13:55,236 !قلت لك أغلق عينيك يا فال - .ضع مسدسك أرضا - 1444 01:13:55,269 --> 01:13:56,437 .لقد أغلقت وضع الأمان 1445 01:13:56,470 --> 01:13:58,405 .كيفن أرجوك أنزل سلاحك - .لقد كان هذا هروبا من الجحيم - 1446 01:13:58,439 --> 01:13:59,772 ...كيفن، ما الذي سـ-- 1447 01:13:59,807 --> 01:14:01,041 .كيفن، ألقِ مسدسك أرضا 1448 01:14:01,075 --> 01:14:02,977 !كيفن ما الذي ستفعله 1449 01:14:03,010 --> 01:14:05,512 !ضع مسدسك أرضا! ضع مسدسك أرضا