1 00:00:55,908 --> 00:01:05,908 سی‌نما تقدیم میکند www.30nama.com 2 00:01:12,108 --> 00:01:15,108 [ هفده سپتامبر ] 3 00:01:31,208 --> 00:01:32,208 !بالا 4 00:01:33,958 --> 00:01:35,375 !تامی، بکش بالا 5 00:01:37,833 --> 00:01:40,750 برای هر بالا بُردنی کُلی ناز میکنه، باب تو مسئولش کردی 6 00:01:41,958 --> 00:01:45,083 ،اگه هر ستون به جای 3 روز، 4 روز زمان ببره حقوقتون با شش ماه تاخیر پرداخت میشه 7 00:01:45,166 --> 00:01:46,291 تقصیر آدم توئه 8 00:01:46,375 --> 00:01:48,250 باید آروم بگیری، داداش 9 00:01:48,333 --> 00:01:51,208 به دخترم قول دادم که اولین نفریه که از روی این پل رد میشه 10 00:01:51,666 --> 00:01:53,851 همونی که هنوز به دنیا نیومده؟ 11 00:01:53,875 --> 00:01:55,000 خودشه 12 00:01:55,083 --> 00:01:56,291 !زود برو بالا 13 00:01:57,000 --> 00:01:59,958 چرا باز داری میای پایین؟ ببرش بیرون، داداش 14 00:02:00,041 --> 00:02:02,666 مارتا چطوره؟ - مارتا خوبه. همیشه حالش خوبه - 15 00:02:02,750 --> 00:02:04,958 هی، ساعت چنده؟ - سه - 16 00:02:05,041 --> 00:02:06,958 مارک و وندل دارن استراحت میکنن 17 00:02:07,041 --> 00:02:08,041 خیلی خب 18 00:02:08,125 --> 00:02:11,083 ازت میخوام که فردا کارت حضور و غیابِ جیمی رو امضا کنی 19 00:02:11,166 --> 00:02:13,125 فردا - باشه - 20 00:02:44,083 --> 00:02:45,976 پایینه - زیاد لگد میزنه؟ - 21 00:02:46,000 --> 00:02:47,291 ...اون...آره 22 00:02:47,375 --> 00:02:49,708 آره. الان زیاد حرکت میکنه - بالا یا پایین؟ - 23 00:02:49,791 --> 00:02:51,892 ببخشید؟ - بیشتر بالاست یا پایین؟ - 24 00:02:51,916 --> 00:02:52,958 دیر شده 25 00:02:53,916 --> 00:02:56,375 خیلی خوشایند نیست - خیلی خوش‌شانسی - 26 00:02:56,458 --> 00:02:58,083 خیلی خوبه 27 00:02:58,166 --> 00:03:01,125 آره - مرسی. ببینیم چی یشه - 28 00:03:06,250 --> 00:03:08,083 لعنتی 29 00:03:19,000 --> 00:03:21,416 ...اول، ازتون میخوام که 30 00:03:22,375 --> 00:03:23,375 اینجا رو امضا کنید 31 00:03:25,916 --> 00:03:26,958 اهوم 32 00:03:27,041 --> 00:03:28,250 حرف اول اسم 33 00:03:30,666 --> 00:03:31,666 تاریخ 34 00:03:33,875 --> 00:03:35,500 اینجا رو فراموش کردین 35 00:03:36,166 --> 00:03:37,541 ...حرف اول اسم ، کنار 36 00:03:37,625 --> 00:03:39,625 ،اگه کاری ندارین من میرم 37 00:03:39,708 --> 00:03:40,988 خدافظ، خواهر - مرسی - 38 00:03:41,041 --> 00:03:42,517 خدافظ - بعداً میبینمت - 39 00:03:42,541 --> 00:03:43,958 دوستت دارم توی خونه میبینمت 40 00:03:44,041 --> 00:03:45,267 خیلی خب - موفق باشی - 41 00:03:45,291 --> 00:03:46,750 ...و بعد، برای شما 42 00:03:48,166 --> 00:03:50,708 فقط یکی اون پایین لازمه 43 00:03:52,333 --> 00:03:55,000 و بعد دیگه ردیفه ماشین دارین 44 00:03:55,083 --> 00:03:57,583 مرسی، کریس - معلومه. باعث افتخاره - 45 00:03:58,083 --> 00:04:00,416 اون کارمزدش رو میگیره !بعد از "اون" تشکر میکنی؟ 46 00:04:00,500 --> 00:04:02,166 از من تشکر کن. من دارم میخرم - مرسی، مامان - 47 00:04:02,250 --> 00:04:03,250 ممنون 48 00:04:04,250 --> 00:04:06,041 از این بابت ممنونم 49 00:04:06,125 --> 00:04:07,625 تبریک میگم ماشین‌دار شدین 50 00:04:07,708 --> 00:04:10,291 خوشحالم تونستی بیای - تبریک میگم. همه چیز ردیفه - 51 00:04:10,375 --> 00:04:11,875 :یک سوالی ازت داشتم 52 00:04:11,958 --> 00:04:15,125 اینکه چطور میتونی پُل بسازی وقتی نمیدونی ساعت چنده؟ 53 00:04:17,333 --> 00:04:21,166 خیلی خوب بود خیلی خنده‌دار بود 54 00:04:21,250 --> 00:04:23,916 اون پُشتم. میگم جابه‌جاش کنن یکم دیگه میام 55 00:04:24,000 --> 00:04:25,392 مرسی - خداحافظ - 56 00:04:25,416 --> 00:04:29,083 :یک چیز دیگه شماره تامین اجتماعی‌تون رو میخوام 57 00:04:29,166 --> 00:04:32,583 تامین‌اجتماعیم رو برای چی میخوای؟ - برای اعتباره - 58 00:04:32,666 --> 00:04:35,184 ازت خوشش میاد. فقط بلد نیست نشون بده - نه، نمیاد - 59 00:04:35,208 --> 00:04:37,833 همین الان برامون ماشین خرید - آره - 60 00:04:37,916 --> 00:04:41,208 اما از کارش هدفی هم داشت ماشین خرید با اینکه میدونست خودم میتونم بخرم 61 00:04:41,291 --> 00:04:43,791 میخواست منو تحقیر کنه اینجا نیست. ردیف دیگه 62 00:04:44,416 --> 00:04:46,833 برای همینم مینی‌ون خرید میخواد با اینکارش مردونگیم رو از بین ببره 63 00:04:48,000 --> 00:04:49,333 بوق خوبیه !اوف 64 00:04:49,416 --> 00:04:51,208 !چه قدرتی 65 00:04:51,291 --> 00:04:53,583 آنیتا خیلی حسودیش شده بود 66 00:04:53,666 --> 00:04:56,333 ای خدا! کی براش مهمه "آنیتا" چی فکری میکنه؟ !گورباباش 67 00:04:56,416 --> 00:04:59,333 چه اهمیتی داره؟ - ...اهمیتی نداره. فقط - 68 00:04:59,416 --> 00:05:02,666 اصلاً مهم نیست این چیزیه که مهمه. اینو ببین 69 00:05:04,666 --> 00:05:05,708 !خدای من 70 00:05:06,791 --> 00:05:09,750 مثل روح خودش ، رنگش خاکستریه محشره 71 00:05:09,833 --> 00:05:12,708 رنگ روحشه - !این دیگه مال ما هست - 72 00:05:12,791 --> 00:05:13,875 آره، هست 73 00:05:14,375 --> 00:05:16,958 چیزی که اهمیت داره، اونجاست صندلی پارچه‌ای مهمه 74 00:05:17,041 --> 00:05:20,000 مهم ، هیتر صندلیه مهم، ایربگه 75 00:05:20,083 --> 00:05:23,291 گمونم توش خوش‌تیپ به نظر بیای - آره، خودشه - 76 00:05:25,416 --> 00:05:26,791 اوه 77 00:05:28,666 --> 00:05:30,708 مهم، ما سه تاییم - آره - 78 00:05:30,791 --> 00:05:33,375 مهم، قبیله ست کی اهمیت میده اون چی فکر میکنه؟ 79 00:05:33,458 --> 00:05:36,375 میدونی چی مهمه؟ اینی که اینجاست، مهمه 80 00:05:37,041 --> 00:05:38,041 آره 81 00:05:39,500 --> 00:05:41,833 برامون چیزی گرفتم - خدای من - 82 00:05:42,708 --> 00:05:44,375 چقدر قشنگه 83 00:05:44,458 --> 00:05:45,625 !هی 84 00:05:45,708 --> 00:05:46,708 ...وایستا ببینم 85 00:05:47,958 --> 00:05:50,833 برعکسه؟ - نه، درسته - 86 00:05:50,916 --> 00:05:52,250 نه، برعکسه 87 00:05:52,333 --> 00:05:55,083 نه، همینجوری درستش کردم تصمیم خودم بود. دخترمه 88 00:05:55,166 --> 00:05:57,875 سست، جالب، جذاب، باهوش 89 00:05:57,958 --> 00:05:59,833 متواضع - متواضع، خاکی - 90 00:06:45,083 --> 00:06:46,958 بهش زنگ بزنم؟ - آره - 91 00:06:47,041 --> 00:06:49,458 آبی چیزی میخوای؟ - نه - 92 00:06:52,541 --> 00:06:55,250 داریم خوب پیش میریم چرا نمیشینی، عزیزم؟ 93 00:06:55,333 --> 00:06:57,541 باشه، یکم دیگه میشینم - ها؟ - 94 00:06:59,083 --> 00:07:00,083 بشین 95 00:07:09,875 --> 00:07:11,833 معلومه! حالا گوشی رو جواب نمیده 96 00:07:11,916 --> 00:07:14,041 سلام باربارا سلام، باز ماییم 97 00:07:14,125 --> 00:07:16,500 الان بازه‌ی بین انقباضات رحمی 6 دقیقه هست 98 00:07:16,583 --> 00:07:18,583 داره...داره خوب پیش میره 99 00:07:18,666 --> 00:07:22,083 داریم ضرب‌آهنگ‌مون رو پیدا میکنیم و با ریتم جلو میریم 100 00:07:22,166 --> 00:07:23,500 و خیلی حالمون خوبه 101 00:07:26,458 --> 00:07:27,458 کِی؟ 102 00:07:31,958 --> 00:07:33,083 اوه، جدی؟ 103 00:07:35,875 --> 00:07:39,250 آره، یعنی تازه هست اما ...چیکار میشه کرد؟ 104 00:07:39,333 --> 00:07:42,291 باشه، خب، در جریانمون بذار پای تلفنیم 105 00:07:43,125 --> 00:07:44,125 ممنونم 106 00:07:45,583 --> 00:07:48,583 خیلی‌خب، یادته که یک بار به اون جلسات پیش از زایمان رفتیم و گفتن 107 00:07:48,666 --> 00:07:52,250 گوش کنید، چند گزینه‌ی دیگه رو بررسی میکنیم" ...شاید یه چیزی عالی پیش نره 108 00:07:52,333 --> 00:07:55,000 و ممکنه طبق برنامه پیش نره ".اوضاع ممکنه تغییر پیدا کنه 109 00:07:55,708 --> 00:07:58,208 الانم گزینه‌های دیگه رو بررسی میکنیم - یعنی چی؟ - 110 00:07:58,291 --> 00:08:01,833 باربارا... زایمان سنگینی داره 111 00:08:01,916 --> 00:08:04,166 الان وسط زایمانه؟ - ایوا" رو یادته؟" - 112 00:08:04,250 --> 00:08:05,708 ...آره، اما من خودم 113 00:08:05,791 --> 00:08:07,666 خیلی دوستش داشتیم - میتونی بهش زنگ بزنی؟ - 114 00:08:07,750 --> 00:08:09,916 ایوا؟ - آره، میخوام...نه، باربارا - 115 00:08:10,000 --> 00:08:12,625 میخوام خودم باهاش حرف بزنم - وسط زایمانه - 116 00:08:12,708 --> 00:08:14,000 خب، منم همینطور 117 00:08:14,750 --> 00:08:16,333 آره 118 00:08:21,666 --> 00:08:24,541 لازم نیست بترسی - نمیترسم - 119 00:08:24,625 --> 00:08:26,708 فقط میخوام بیاد اینجا - باشه - 120 00:08:26,791 --> 00:08:29,625 چقدر طول میکشه؟ نگفت؟ 121 00:08:29,708 --> 00:08:32,541 الان "ایوا" داره میاد و "باربارا" هم وقتی بتونه، میاد 122 00:08:33,208 --> 00:08:34,333 من که کنترلشون نمیکنم 123 00:08:34,416 --> 00:08:36,458 فقط اطلاعاتی که دارم رو میدم - نه، هیس - 124 00:08:36,541 --> 00:08:38,375 وقتی بتونه، میاد اینجا 125 00:08:38,458 --> 00:08:41,250 منظورم اینه فقط آروم باش 126 00:08:41,333 --> 00:08:43,958 بیا یک کار دیگه انجام بدیم چطوره؟ بیا برقصیم 127 00:08:44,041 --> 00:08:45,726 بیا اینجا - نمیخوام برقصم - 128 00:08:45,750 --> 00:08:47,125 حواسمو با یه چیزی پرت کن 129 00:08:47,208 --> 00:08:50,458 با چی حواستو پرت کنم؟ با جوکی چیزی؟ 130 00:08:50,541 --> 00:08:51,708 آره 131 00:08:51,791 --> 00:08:55,208 جوک در مورد چیزی که دوست داری توی فریزر چیه؟ 132 00:08:55,291 --> 00:08:57,708 براکلی؟ براکلی توی فریزره 133 00:08:57,791 --> 00:08:59,916 موزیک مورد علاقه براکلی میدونی چیه؟ 134 00:09:00,000 --> 00:09:01,680 میدونی موزیک مورد علاقه براکلی چیه؟ 135 00:09:01,708 --> 00:09:03,500 چیه؟ - براک اند رول - 136 00:09:03,583 --> 00:09:05,392 نه، نیست - چرا، هست - 137 00:09:05,416 --> 00:09:08,875 اصلاً به براکلی نمیاد - پاتوق براکلی کجاست؟ - 138 00:09:08,958 --> 00:09:10,875 کجا؟ - بوفه‌ی سالاد - 139 00:09:10,958 --> 00:09:12,958 !زود باش دیگه، چیکار میکنی 140 00:09:13,041 --> 00:09:14,208 رقت‌انگیزی 141 00:09:15,250 --> 00:09:16,958 وای 142 00:09:17,041 --> 00:09:18,721 چیه؟ - باشه.باشه.باشه - 143 00:09:18,750 --> 00:09:19,833 کیسه آب منه؟ 144 00:09:21,083 --> 00:09:23,041 خدای من- چیزی نیست- 145 00:09:24,791 --> 00:09:26,250 یعنی چی؟ 146 00:09:28,125 --> 00:09:29,375 کجاست؟ 147 00:09:32,250 --> 00:09:33,458 بیا - لعنتی - 148 00:09:33,541 --> 00:09:34,625 بیا اینو از پات در بیاریم 149 00:09:36,833 --> 00:09:38,875 اینام خیسن؟ - نه، اوکیه - 150 00:09:42,750 --> 00:09:44,601 باشه - میتونی دوباره بهش زنگ بزنی؟ - 151 00:09:44,625 --> 00:09:46,083 ...چونکه - باشه - 152 00:09:47,416 --> 00:09:50,083 الان درد داره !خدای من 153 00:10:01,583 --> 00:10:03,541 خدای من !لعنتی 154 00:10:05,875 --> 00:10:07,416 اینجوری نگام نکن 155 00:10:09,375 --> 00:10:10,916 چطوره بیای اینجا؟ 156 00:10:12,541 --> 00:10:14,666 بیا اینجا، عزیزم - خدای من - 157 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 بیا اینجا 158 00:10:18,833 --> 00:10:20,291 اون توپه نه 159 00:10:20,375 --> 00:10:24,000 میخوای روی توپ بشینی؟ برای همین بهمون دادنش 160 00:10:24,083 --> 00:10:27,791 چطوره اون حرکت کششی رو بری؟ - گوربابای حرکت کششی - 161 00:10:28,541 --> 00:10:30,791 مراقب باش - !لامصب! واقعاً نمیخوام اینکارو کنم - 162 00:10:31,541 --> 00:10:33,500 چرا اینقدر حالم بده؟ 163 00:10:34,166 --> 00:10:35,416 میخوای اینوری انجامش بدی؟ 164 00:10:39,791 --> 00:10:41,666 حرکتش چیه؟ 165 00:10:44,833 --> 00:10:46,708 خدای من ببخشید 166 00:10:50,166 --> 00:10:51,625 حس ناجوری داره 167 00:10:52,625 --> 00:10:55,083 باید...حالت تهوع دارم 168 00:10:58,916 --> 00:11:00,416 میشه پشتم رو ماساژ بدی؟ - اهوم - 169 00:11:04,500 --> 00:11:05,958 مرسی 170 00:11:06,041 --> 00:11:07,083 لعنتی 171 00:11:09,625 --> 00:11:11,208 ممکنه بالا بیارم 172 00:11:11,791 --> 00:11:14,059 چیز خاصی نخوردی چی رو میخوای بالا بیاری؟ 173 00:11:14,083 --> 00:11:15,958 نمیدونم ببخشید 174 00:11:20,166 --> 00:11:23,125 خیلی خوشتیپ شدی - ممنون - 175 00:11:23,833 --> 00:11:26,916 به نظر میاد بدجورم ترسیدی 176 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 نخیر 177 00:11:28,833 --> 00:11:30,500 جدی؟ - جدی - 178 00:11:30,583 --> 00:11:32,458 زهر ترک شدی؟ - اصلاً - 179 00:11:33,208 --> 00:11:35,208 ...انگار چشمات 180 00:11:36,791 --> 00:11:37,916 بدجور مضطربی 181 00:11:38,000 --> 00:11:40,208 نخیر - پس یه بوس بهم بده - 182 00:11:40,291 --> 00:11:41,416 بوس میخوای؟ 183 00:11:45,458 --> 00:11:47,333 نه خیلی 184 00:11:47,416 --> 00:11:48,750 خودشه 185 00:11:48,833 --> 00:11:51,458 ببین چقدر سریع بود !ببین چقدر سریع اومد 186 00:11:52,250 --> 00:11:53,291 سلام - سلام - 187 00:11:54,000 --> 00:11:57,291 فاصله بین انقباض ها 6 دقیقه بوده و تازه کیسه آبش پاره شده 188 00:11:57,375 --> 00:11:58,500 وای 189 00:12:00,458 --> 00:12:03,559 عالیه. چطوری؟ - حالم خوبه. تو چطوری؟ - 190 00:12:03,583 --> 00:12:05,958 خوبه. آره. با "باربارا" حرف زدی؟ - آره - 191 00:12:06,041 --> 00:12:08,267 باشه. عالیه. چطوری؟ - خوبم - 192 00:12:19,541 --> 00:12:21,416 یکم آب میخوای؟ - نه، نمیخوام - 193 00:12:21,500 --> 00:12:23,833 باربارا اینجاست؟ میاد؟ - آب میخوای؟ - 194 00:12:23,916 --> 00:12:26,625 سلام. سلام، مارتا - سلام، سلام - 195 00:12:27,541 --> 00:12:30,833 ببخشید. حالم به شدت بده میشه یکم آب برام بیاری؟ 196 00:12:30,916 --> 00:12:32,583 باشه - مرسی. لازم دارم - 197 00:12:32,666 --> 00:12:34,083 چطور پیش میره؟ 198 00:12:34,166 --> 00:12:38,166 خوبه. فقط دو تای آخری خیلی شدید بودن 199 00:12:38,250 --> 00:12:39,291 اهوم 200 00:12:40,083 --> 00:12:41,666 ...میدونم - به هم نزدیکتر شدن - 201 00:12:41,750 --> 00:12:43,666 آره. به شدت حالت تهوع دارم 202 00:12:43,750 --> 00:12:45,333 ...خیلی - ...راستش - 203 00:12:46,708 --> 00:12:50,041 بالا میاوردی؟ - نه، چیزی نخورده - 204 00:12:50,125 --> 00:12:52,583 ...باشه، میدونی 205 00:12:52,666 --> 00:12:55,958 راستش خیلی طبیعیه راستی نشونه‌ی خوبیه 206 00:12:56,041 --> 00:12:57,458 جدی؟ - یعنی داره انجام میشه - 207 00:12:57,541 --> 00:12:59,416 خیلی عرق کردم میشه منو نگه داری؟ 208 00:13:03,541 --> 00:13:06,458 هی، میدونم انتظار "باربارا" رو داشتی 209 00:13:07,250 --> 00:13:10,583 و میدونم که همیشه یکم عجیبه وقتی اوضاع تغییر میکنه 210 00:13:10,666 --> 00:13:12,791 اما من که خیلی خوشحالم که اینجام باشه؟ 211 00:13:12,875 --> 00:13:16,041 پیشت میمونم - باز یکی دیگه - 212 00:13:16,125 --> 00:13:17,208 خدای من 213 00:13:18,291 --> 00:13:20,375 باشه باشه 214 00:13:20,458 --> 00:13:22,791 ...نفس بکشم یا چیکار کنم 215 00:13:24,583 --> 00:13:26,041 اینو یادته؟ - آره - 216 00:13:26,125 --> 00:13:29,166 .باشه. آره 217 00:13:30,791 --> 00:13:32,041 عزیزم 218 00:13:32,916 --> 00:13:34,500 ...چی چی 219 00:13:35,083 --> 00:13:38,875 !خیلی ناجوره 220 00:13:45,041 --> 00:13:47,458 کارت عالیه نفس بکش 221 00:13:47,541 --> 00:13:51,083 کارت عالیه کارت عالیه 222 00:13:51,166 --> 00:13:53,086 مُسکن داری؟ - اوکی - 223 00:13:53,166 --> 00:13:54,684 ...ببین، هی میاد 224 00:13:54,708 --> 00:13:57,125 و هی میره و باید کنترلشون کنی 225 00:13:58,166 --> 00:13:59,291 ناجوره 226 00:13:59,375 --> 00:14:03,500 فقط میخوام سریع به ضربان قلبت گوش بدم. باشه؟ 227 00:14:03,583 --> 00:14:06,916 و ببینم وضع تحملش چطوره - آب آوردی؟ - 228 00:14:07,000 --> 00:14:10,625 میشه یک لحظه اینجا دراز بکشی؟ 229 00:14:12,375 --> 00:14:15,875 میشه دستم یا سرم رو بگیری؟ - باشه، حتما - 230 00:14:15,958 --> 00:14:16,833 ...فقط باید 231 00:14:16,916 --> 00:14:18,708 آب آوردی؟ - آره - 232 00:14:18,791 --> 00:14:22,125 اینو روی شکمت میذارم یکم سرده. باشه؟ 233 00:14:23,208 --> 00:14:25,208 برای چیه؟ برای ضربان قلب؟ 234 00:14:25,291 --> 00:14:26,375 آره 235 00:14:30,958 --> 00:14:33,833 چرا نمیاد بیرون؟ 236 00:14:33,916 --> 00:14:35,876 باید فشار بدی - هی، گوش کن - 237 00:14:35,916 --> 00:14:37,516 گوش کن 238 00:14:37,583 --> 00:14:38,583 خوبی؟ 239 00:14:38,625 --> 00:14:40,000 میشنوی؟ - وای - 240 00:14:40,916 --> 00:14:43,833 خیلی قویه. عالیه - میشنویش؟ - 241 00:14:43,916 --> 00:14:46,166 به نظر میاد خیلی خوب باشه - سلام، عزیزم - 242 00:14:46,250 --> 00:14:48,208 سلام عزیزم 243 00:14:48,291 --> 00:14:51,250 باشه.خوبه.عالیه !ایول 244 00:14:52,291 --> 00:14:53,958 ...من - شنیدی؟ - 245 00:14:54,041 --> 00:14:55,250 آره - مارتا - 246 00:14:55,875 --> 00:14:59,125 مارتا، ازت میخوام باسنت رو به این سمت خم کنی 247 00:14:59,208 --> 00:15:02,208 ...باید...فقط میخوام بدونم 248 00:15:04,333 --> 00:15:07,416 در چه وضعی. باشه؟ یکم باید داخل رو معاینه کنم 249 00:15:08,458 --> 00:15:11,041 ببینم طول دهانه چقدره - از عینکات خوشم میاد - 250 00:15:11,125 --> 00:15:12,125 مرسی 251 00:15:19,125 --> 00:15:22,101 خیلی سریعن - پشیمونم که اپیدورال نداشتیم - 252 00:15:22,125 --> 00:15:24,791 گمونم یکم کمتر از 6 باشه. نه؟ 253 00:15:24,875 --> 00:15:26,017 خیلی - باشه - 254 00:15:26,041 --> 00:15:27,041 چی؟ 255 00:15:27,375 --> 00:15:30,041 در مورد فاصله بین انقباض‌ها حرف میزنیم 256 00:15:30,125 --> 00:15:31,166 باشه 257 00:15:31,958 --> 00:15:33,041 کمتر از 6 دقیقه هست 258 00:15:35,291 --> 00:15:38,833 باشه، بیا پاهاتو اینجوری بذاریم خیلی خب 259 00:15:40,041 --> 00:15:41,583 باشه آره 260 00:15:42,500 --> 00:15:45,083 انگشتام رو داخل میکنم و گردن رحم ـت رو دست میزنم 261 00:15:45,166 --> 00:15:47,583 آره، ممکنه یکم احساس ناراحتی کنی 262 00:15:49,500 --> 00:15:51,625 خیلی خب وای 263 00:15:52,916 --> 00:15:55,958 طولش حدود 6 سانتی‌متره 264 00:15:57,291 --> 00:15:58,958 و بچه خیلی پایینه 265 00:15:59,666 --> 00:16:00,708 داره میاد؟ 266 00:16:00,791 --> 00:16:03,333 داره میاد. خوبه - چقدر سریع - 267 00:16:03,416 --> 00:16:06,500 عالیه. کارت عالیه. خیلی خب - چقدر سریع - 268 00:16:08,416 --> 00:16:09,458 کارت عالیه 269 00:16:09,541 --> 00:16:11,958 باشه - آره، خیلی عالیه - 270 00:16:13,166 --> 00:16:14,166 هی 271 00:16:15,125 --> 00:16:16,791 هی - همم؟ - 272 00:16:17,750 --> 00:16:19,458 حالم خیلی بده - آره - 273 00:16:19,541 --> 00:16:22,625 ...اوه...نه،نه،نه 274 00:16:22,708 --> 00:16:24,041 ...باشه. گوش کن 275 00:16:24,125 --> 00:16:26,958 فقط نفس بکش - ...وایستا.وایستا - 276 00:16:31,541 --> 00:16:32,583 خیلی خب 277 00:16:35,916 --> 00:16:38,041 !اوه خدای من! لامصب 278 00:16:49,291 --> 00:16:50,291 آره 279 00:16:54,541 --> 00:16:57,500 خدای من - واقعاً داره اتفاق میفته - 280 00:16:57,583 --> 00:16:59,333 آره - این خیلی بده - 281 00:16:59,416 --> 00:17:00,916 گوش کن - ناجوره - 282 00:17:01,000 --> 00:17:04,041 هی، مارتا. به نظرت بری توی آب حالت بهتر میشه؟ 283 00:17:04,125 --> 00:17:06,958 گمونم باید توی حموم ببریمش - !چی چی - 284 00:17:07,041 --> 00:17:08,375 وان رو آماده کن.خب؟ - باشه - 285 00:17:08,458 --> 00:17:11,125 منم یک لحظه میمونم - عزیزم، میخوای حموم کنی؟ - 286 00:17:11,208 --> 00:17:13,750 این ناجوره خیلی افتضاحه 287 00:17:13,833 --> 00:17:15,791 میخوای حموم کنی؟ - آره، اصلاً هرچی! اره - 288 00:17:15,875 --> 00:17:18,833 باشه - !خدای من! حالم بد میشه - 289 00:17:18,916 --> 00:17:19,833 باشه 290 00:17:19,916 --> 00:17:21,000 !اخ 291 00:17:21,750 --> 00:17:23,916 باشه ! انگار اصلاً حواست نیست 292 00:17:24,000 --> 00:17:25,375 نمیتونم اینکارو کنم 293 00:17:25,458 --> 00:17:27,791 ایوا، باربارا کجاست؟ 294 00:17:27,875 --> 00:17:29,166 آره، تو میتونی 295 00:17:29,250 --> 00:17:31,291 تو خوبی اما نمیتونم اینکارو کنم 296 00:17:31,375 --> 00:17:34,500 داری انجامش میدی دیگه - یا خدا! چه وضعشه؟ - 297 00:17:35,166 --> 00:17:37,208 نمیتونم - داری انجامش میدی - 298 00:17:37,291 --> 00:17:38,708 الان بلند میشیم 299 00:17:38,791 --> 00:17:41,666 بلند میشیم و به حموم میریم 300 00:17:41,750 --> 00:17:43,208 .بیا.بیا 301 00:17:44,583 --> 00:17:47,375 ...بیا.بیا.بیا 302 00:17:50,166 --> 00:17:51,000 بفرما 303 00:17:51,083 --> 00:17:52,458 نمیتونم - باشه - 304 00:17:53,833 --> 00:17:56,541 دستات رو بذار اینجا بلندت میکنیم 305 00:17:56,625 --> 00:18:00,125 فقط یکم تا حموم میریم - یک، دو، سه - 306 00:18:00,208 --> 00:18:01,958 بفرما - باشه - 307 00:18:02,791 --> 00:18:04,250 نمیتونم اینکارو کنم - باشه - 308 00:18:05,125 --> 00:18:07,458 باسنم زده بیرون؟ - وزنتو بنداز، عزیزم - 309 00:18:07,541 --> 00:18:08,708 باشه - بدجنسه - 310 00:18:08,791 --> 00:18:11,083 نه، میتونی راه بری میتونی راه بری. یالا 311 00:18:11,166 --> 00:18:13,166 بریم - ببخشید. خجالت‌آوره - 312 00:18:13,250 --> 00:18:14,291 میتونی راه بری 313 00:18:15,666 --> 00:18:18,291 بفرما - قبلاً اینکارو کردی؟ - 314 00:18:18,375 --> 00:18:20,000 قبلاً اینکارو کردم 315 00:18:20,083 --> 00:18:23,541 خدای من - چندتا بچه داری؟ - 316 00:18:23,625 --> 00:18:25,875 یک دختر کوچولو دارم - حالم بد میشه - 317 00:18:25,958 --> 00:18:28,541 دختر کوچولو؟ - یک دختر دارم - 318 00:18:28,625 --> 00:18:30,416 هی - خدای من. درد داره - 319 00:18:30,500 --> 00:18:34,208 آشغال‌هارو بُردی بیرون؟ چونکه یک بوی عجیبی رو حس میکنم 320 00:18:34,291 --> 00:18:37,750 میبرم بیرون بیا اول ببریمت حموم. باشه؟ 321 00:18:40,166 --> 00:18:42,041 بیا اینجا - باشه - 322 00:18:42,125 --> 00:18:45,458 خیلی خب. شما برین توی حموم 323 00:18:45,541 --> 00:18:49,208 من اتاق‌خواب رو آماده میکنم. باشه؟ 324 00:18:52,000 --> 00:18:53,041 باشه 325 00:19:00,583 --> 00:19:02,125 روبراه میشه 326 00:19:02,208 --> 00:19:03,888 در چه وضعین؟ - خوب - 327 00:19:03,916 --> 00:19:06,833 خوب؟ باشه - آره، عزیزم. دستاتو بیار بالا - 328 00:19:07,750 --> 00:19:09,333 چی؟ دارم سعیمو میکنم دیگه 329 00:19:10,208 --> 00:19:11,208 بفرما 330 00:19:14,708 --> 00:19:17,416 این ناجوره 331 00:19:17,500 --> 00:19:20,833 خیلی شدیده خودمو میتونم بو کنم. ای خدا 332 00:19:23,375 --> 00:19:25,351 آب خوبه؟ - یالا عزیزم - 333 00:19:25,375 --> 00:19:27,750 خواهش میکنم چرا نمیشه همین الان بیاد بیرون؟ 334 00:19:27,833 --> 00:19:28,958 دستمو بگیر 335 00:19:31,708 --> 00:19:34,708 این بهتره - آره؟ - 336 00:19:34,791 --> 00:19:37,083 میشه یکم موزیک بذاری؟ - موزیک؟ - 337 00:19:37,166 --> 00:19:39,375 و اگه میشه چراغارو هم خاموش کنی 338 00:19:39,458 --> 00:19:40,458 باشه 339 00:19:42,041 --> 00:19:44,875 عاشقتم - میشه یه بوس بهم بدی؟ - 340 00:19:45,875 --> 00:19:47,625 !عاشقتم 341 00:19:47,708 --> 00:19:50,500 عاشقتم. خوبی؟ - آره. موزیک بذار - 342 00:19:50,583 --> 00:19:51,583 باشه 343 00:20:34,833 --> 00:20:35,875 نفس بکش، عزیزم 344 00:20:35,958 --> 00:20:36,958 دارم نفس میکشم 345 00:20:37,041 --> 00:20:38,041 باشه 346 00:20:40,541 --> 00:20:42,041 این خیلی بده 347 00:21:01,083 --> 00:21:03,000 فکر کنم میخوام به خودم برینم 348 00:21:06,333 --> 00:21:07,625 آخ 349 00:21:44,458 --> 00:21:46,791 !چه سر و صدای جالبی 350 00:21:48,958 --> 00:21:50,666 ثابت باش - آره - 351 00:21:50,750 --> 00:21:51,750 !خدای من 352 00:21:51,833 --> 00:21:55,083 صدای زور زدنه تقریباً حس میکنی میخوای زور بزنی؟ 353 00:21:55,166 --> 00:21:58,541 باید زور بزنم - باشه. بیا از وان بیاریمت بیرون - 354 00:22:00,375 --> 00:22:01,416 باشه 355 00:22:02,041 --> 00:22:04,833 خونه؟ - باشه. بیا - 356 00:22:04,916 --> 00:22:08,958 چیزی نیست. فقط یکم هست کاملاً طبیعیه 357 00:22:10,083 --> 00:22:13,750 برو که رفتیم. بیا بیا بریم توی اتاق‌خواب 358 00:22:13,833 --> 00:22:14,958 ...الان زور بزنم یا 359 00:22:15,041 --> 00:22:19,625 نه، الان نباید زور بزنی ...صبر کن. من باید یکم 360 00:22:20,958 --> 00:22:23,958 فقط باید قبل زور زدن طول دهانه رو چک کنم. باشه؟ 361 00:22:24,875 --> 00:22:25,875 ...فقط 362 00:22:27,916 --> 00:22:29,250 .آره. آره 363 00:22:31,500 --> 00:22:32,958 پاتو بده بالا. بیا 364 00:22:33,500 --> 00:22:35,583 آخ. آخ - اوه باشه - 365 00:22:36,375 --> 00:22:37,583 چقدر چاقم 366 00:22:40,208 --> 00:22:41,333 خیلی خب 367 00:22:45,916 --> 00:22:47,541 خب، مارتا؟ - بله؟ - 368 00:22:47,625 --> 00:22:50,833 من دهانه رحِمِت رو چک میکنم تا ببینم در چه وضعی. باشه؟ 369 00:22:52,875 --> 00:22:54,291 آخ.آخ 370 00:22:54,375 --> 00:22:58,625 میدونم. میدونم. ببخشید، عزیزم میتونم سر بچه رو حس کنم 371 00:22:59,375 --> 00:23:02,250 جدی؟ داره میاد - من که دهانه رو حس نمیکنم - 372 00:23:02,333 --> 00:23:03,500 یالا عزیزم 373 00:23:03,583 --> 00:23:05,291 به نظرم کاملاً باز شده 374 00:23:05,375 --> 00:23:08,333 گمونم کاملاً باز شده - واسه تو راحته لامصب - 375 00:23:08,416 --> 00:23:10,916 هی، مارتا - بله؟ - 376 00:23:11,000 --> 00:23:13,625 حالا، اگه حس میکنی میتونی، زور بزن 377 00:23:13,708 --> 00:23:15,875 وقتی شد، میتونی زور بزنی. باشه؟ 378 00:23:15,958 --> 00:23:18,541 فقط دو لحظه بهم فرصت بده 379 00:23:20,458 --> 00:23:21,833 !اوه خدای من 380 00:23:21,916 --> 00:23:23,916 آره. آره؟ هی 381 00:23:27,125 --> 00:23:28,333 آفرین دختر خوب 382 00:23:29,416 --> 00:23:32,083 آفرین دختر خوب آفرین دختر خوب 383 00:23:33,833 --> 00:23:36,250 خیلی خوبه. باشه 384 00:23:37,750 --> 00:23:39,750 خوبه - خوبه. خوبه - 385 00:23:40,916 --> 00:23:42,125 باشه. باشه 386 00:23:43,083 --> 00:23:45,166 آفرین دختر خوب عالیه 387 00:23:45,250 --> 00:23:47,625 همینجوری !حرفه‌ای هستی 388 00:23:47,708 --> 00:23:48,833 کارت عالیه 389 00:23:48,916 --> 00:23:53,791 من فقط سریع به ضربان قلبش گوش میدم ...تا ببینم بچه 390 00:23:55,458 --> 00:23:56,958 در چه وضعه. باشه؟ 391 00:23:58,333 --> 00:24:00,125 آره. فقط استراحت کن، عزیزم 392 00:24:00,208 --> 00:24:02,375 استراحت کن عزیزم - ...من فقط - 393 00:24:10,916 --> 00:24:15,375 باشه. میدونی، ماارتا به بغل میذارمت. باشه؟ 394 00:24:15,458 --> 00:24:18,375 چونکه فکر نکنم بچه توی این حالت بیاد بیرون 395 00:24:18,458 --> 00:24:21,541 آره. اینجوری گمونم - به بغل بذاریمش؟ - 396 00:24:22,125 --> 00:24:24,375 یالا - آره - 397 00:24:24,458 --> 00:24:28,166 خدای من. داره میاد - بعدیش با خودت - 398 00:24:28,250 --> 00:24:29,250 باشه 399 00:24:29,291 --> 00:24:31,916 باشه آفرین دختر خوب. زور بزن 400 00:24:33,708 --> 00:24:34,708 آره 401 00:24:35,791 --> 00:24:37,000 باشه 402 00:24:37,083 --> 00:24:38,833 باشه - تحمل کن - 403 00:24:39,875 --> 00:24:44,541 خوبه. خوبه. خوبه 404 00:24:47,416 --> 00:24:50,000 ...باشه.باشه.باشه 405 00:24:50,083 --> 00:24:53,833 اومد؟ کجاست؟ کجاست؟ 406 00:24:53,916 --> 00:24:55,375 باشه. بذار ببینیم 407 00:24:57,250 --> 00:24:59,250 حالا یکم استراحت کن 408 00:25:03,125 --> 00:25:06,416 ضربان قلبش، اونجور که میخوایم، نیست 409 00:25:08,250 --> 00:25:09,416 منظورت چیه؟ 410 00:25:10,375 --> 00:25:11,458 ...من فقط 411 00:25:12,833 --> 00:25:16,500 یک لحظه صبرکن. وایستا - عزیزم. نه. کجا میری؟ - 412 00:25:17,958 --> 00:25:19,583 ضربان قلب رو نمیشنوی؟ 413 00:25:19,666 --> 00:25:22,333 چیزی نیست دو تا انقباض پشت سر هم داشتیم 414 00:25:22,416 --> 00:25:25,500 و ضربان قلب ،اونجور که میخواستم، نبوده 415 00:25:25,583 --> 00:25:28,750 اما از محدوده طبیعی خارج نیست 416 00:25:28,833 --> 00:25:30,553 محدود طبیعی چیه؟ - ...فقط - 417 00:25:30,625 --> 00:25:32,791 چند دقیقه دیگه حواسم بهش هست - باشه - 418 00:25:32,875 --> 00:25:36,000 ،اگه اینجوری ادامه پیدا کنه ممکنه مجبور بشیم به اورژانس زنگ بزنیم 419 00:25:36,083 --> 00:25:37,208 ممکنه مجبور باشیم جابه‌جاش کنیم 420 00:25:37,291 --> 00:25:39,083 به بیمارستان؟ - به بیمارستان - 421 00:25:39,166 --> 00:25:42,041 اما حواسم هست. باشه؟ میتونی بری پیشش 422 00:25:42,125 --> 00:25:44,208 منم میام - مشکلی که نیست. آره؟ - 423 00:25:46,250 --> 00:25:48,583 آره. مشکلی یست برو 424 00:25:52,875 --> 00:25:56,333 عزیزم؟ گوش کن - مادرم کجاست؟ - 425 00:25:56,416 --> 00:25:58,125 بهم گوش کن - اره، چیه؟ - 426 00:25:58,208 --> 00:25:59,500 کارت عالیه 427 00:25:59,583 --> 00:26:03,083 عالی زور میزنی. خیلی کار میکنی مدتی میشه داری زور میزنی 428 00:26:03,166 --> 00:26:05,806 تا الانش هم خیلی پیشرفت کردیم کار اشتباهی نیست اگه بریم بیمارستان 429 00:26:05,875 --> 00:26:08,375 نه، برام صندلی رو بیار من بیمارستان نمیرم 430 00:26:08,458 --> 00:26:09,767 ...اگه میگه که - تو نمیتونی تصمیم بگیری - 431 00:26:09,791 --> 00:26:12,041 مارتا؟ هی، مارتا - همینجا انجامش میدم - 432 00:26:12,125 --> 00:26:14,833 اون داره میاد. فقط یک لحظه بهم وقت بده - گوش کن. گوش کن - 433 00:26:14,916 --> 00:26:17,375 باید همین الان بچه رو بیاری بیرون 434 00:26:17,458 --> 00:26:21,208 با همین انقباض. پس با تمام وجودت زور بزن. باشه؟ 435 00:26:22,375 --> 00:26:23,958 برو. باشه 436 00:26:25,041 --> 00:26:28,458 خیلی خب. یالا. میتونم سرشو ببینم میتونم سرشو ببینم 437 00:26:28,541 --> 00:26:31,500 همینجور زور بزن زور بزن.زور بزن 438 00:26:31,583 --> 00:26:32,916 زور بزن 439 00:26:34,208 --> 00:26:35,291 !زور بزن، مارتا 440 00:26:36,708 --> 00:26:39,916 وایستا. خواهش میکنم - باشه - 441 00:26:41,833 --> 00:26:44,166 خیلی خب، ببینیم در چه وضعیم 442 00:26:46,333 --> 00:26:47,333 یالا 443 00:26:50,041 --> 00:26:52,583 خیلی خب، باید بهشون زنگ بزنی به اورژانس زنگ بزن 444 00:26:52,666 --> 00:26:56,041 بهشون بگو خواستیم توی خونه زایمان انجام بدیم و بچه در خطره 445 00:26:56,125 --> 00:26:57,791 باشه - منظورت چیه؟ - 446 00:26:57,875 --> 00:27:00,208 مارتا، باید همین الان بچه رو بیاریم بیرون 447 00:27:00,291 --> 00:27:01,416 گوشی کجاست؟ 448 00:27:01,500 --> 00:27:04,708 باشه؟ همین الان انجامش میدیم بلند شو 449 00:27:16,333 --> 00:27:17,791 سلام، من توی خیابون فرموسا 432 هستم 450 00:27:17,875 --> 00:27:21,333 میخوام برای یک زایمان خونگی آمبولانس بفرستین 451 00:27:22,416 --> 00:27:25,083 در حین زایمان خونگی هستیم من توی خیابون فرموسا 432 هستم 452 00:27:25,750 --> 00:27:27,083 آره، لطفاً. مرسی 453 00:27:28,375 --> 00:27:29,791 باشه - دارم سعیمو میکنم - 454 00:27:29,875 --> 00:27:33,750 همین الان با زور بچه رو میاریم بیرون نفس عمیق بکش و زور بزن 455 00:27:33,833 --> 00:27:35,083 زور بزن، عزیزم - زور بزن - 456 00:27:35,166 --> 00:27:37,083 ! زور بزن 457 00:27:39,333 --> 00:27:41,208 یک نفس دیگه بکش و همچنان زور بزن 458 00:27:41,875 --> 00:27:44,041 .یالا.یالا.یالا 459 00:27:46,875 --> 00:27:48,416 زور بزن، مارتا - زور بزن - 460 00:27:48,500 --> 00:27:51,791 استراحت نکن! نفس بگیر و زور بزن بچه رو بیار بیرون 461 00:27:51,875 --> 00:27:53,833 باشه - همین حالا - 462 00:27:53,916 --> 00:27:54,916 !یالا 463 00:27:56,875 --> 00:27:57,875 !یالا 464 00:27:58,541 --> 00:28:01,083 !یالا، همینجور زور بزن باشه 465 00:28:02,625 --> 00:28:04,833 !بفرما 466 00:28:04,916 --> 00:28:07,791 خیلی خب. داره میاد !داره میاد. داره میاد 467 00:28:07,875 --> 00:28:09,291 بیا، عزیزم 468 00:28:09,375 --> 00:28:11,000 یالا آره 469 00:28:11,750 --> 00:28:14,208 باشه باشه. باشه 470 00:28:14,291 --> 00:28:15,291 سلام 471 00:28:15,375 --> 00:28:16,750 سلام عزیزم 472 00:28:17,458 --> 00:28:19,791 دختر خوب. یالا چطوری؟ 473 00:28:20,583 --> 00:28:22,666 یالا. صداتو بشنویم 474 00:28:22,750 --> 00:28:25,166 خیلی ساکته اوه خدای من 475 00:28:25,250 --> 00:28:27,559 صبر کنین بچه‌ها !صبرکنین. وایستین 476 00:28:27,583 --> 00:28:28,833 وایستین. وایستین 477 00:28:28,916 --> 00:28:31,458 !باشه 478 00:28:32,916 --> 00:28:35,791 خیلی خب، به نظر میاد خوب باشه به نظر میاد خیلی خوب باشه 479 00:28:35,875 --> 00:28:38,041 و رنگشم خوبه 480 00:28:38,125 --> 00:28:41,833 سلام، عزیزم میخوای مامانت رو ببینی؟ 481 00:28:41,916 --> 00:28:43,875 خیلی بی‌نقصه 482 00:28:43,958 --> 00:28:45,416 باشه 483 00:28:45,500 --> 00:28:48,125 سلام عزیزم 484 00:28:48,208 --> 00:28:50,916 اوه خدا اوه خدا 485 00:28:55,250 --> 00:28:56,916 چشمات خیلی خوشگلن 486 00:28:58,083 --> 00:28:59,083 سلام عزیزم 487 00:28:59,708 --> 00:29:00,916 میدونم 488 00:29:01,916 --> 00:29:03,958 یکم میپوشونمش 489 00:29:05,208 --> 00:29:06,708 سلام خوشگله 490 00:29:08,000 --> 00:29:09,726 تو تونستی - بی‌نقصه - 491 00:29:09,750 --> 00:29:11,708 ببین !ببینش 492 00:29:16,500 --> 00:29:18,375 خوشگله - خدای من - 493 00:29:18,458 --> 00:29:20,291 چیزی نیست، عزیزم 494 00:29:20,375 --> 00:29:21,583 چقدر آرومه 495 00:29:23,750 --> 00:29:26,375 تو خوشگلترین چیزی ای که دیدم 496 00:29:28,833 --> 00:29:31,500 تو خوشگلترین چیز توی دنیایی 497 00:29:32,500 --> 00:29:33,500 سلام 498 00:29:34,291 --> 00:29:37,166 سلام دخترم 499 00:29:37,833 --> 00:29:40,208 باید ببرمش رنگش پریده 500 00:29:40,291 --> 00:29:41,500 چی؟ 501 00:29:42,083 --> 00:29:43,767 یالا - منظورت چیه؟ - 502 00:29:43,791 --> 00:29:46,000 یالا، عزیزم یالا ، عزیزم 503 00:29:46,083 --> 00:29:47,083 !نه 504 00:29:47,125 --> 00:29:48,208 یالا 505 00:29:48,291 --> 00:29:50,375 زود باش عزیزم - منظورت چیه؟ - 506 00:29:50,958 --> 00:29:52,041 یالا 507 00:29:52,916 --> 00:29:56,625 خیلی خب. یالا عزیزم یالا 508 00:29:56,708 --> 00:29:59,208 بیارشون اینجا همین الان بیارشون اینجا 509 00:29:59,291 --> 00:30:01,166 یالا عزیزم 510 00:30:01,250 --> 00:30:03,375 یالا. نفس بکش یالا 511 00:30:03,958 --> 00:30:05,083 یالا دختر کوچولو 512 00:30:08,375 --> 00:30:09,791 !ما اینجاییم 513 00:30:09,875 --> 00:30:10,875 !اینجا 514 00:30:11,541 --> 00:30:13,416 !وایستا 515 00:30:14,958 --> 00:30:15,958 !بیاین 516 00:30:39,521 --> 00:30:43,521 تـکـه‌های یک زن 517 00:30:43,621 --> 00:30:48,621 ترجمه و زیرنویس از علی نصرآبادی « Ali EmJay » 518 00:30:48,721 --> 00:30:50,721 @Ali_EmJay 519 00:30:59,971 --> 00:31:02,010 [ نهم اکتبر ] 520 00:32:34,583 --> 00:32:36,541 سلام، ببخشید این میز منه 521 00:32:37,500 --> 00:32:38,500 اوه 522 00:32:39,541 --> 00:32:40,791 اونقدر ترسناکم؟ 523 00:32:40,875 --> 00:32:42,791 نه،نه، اصلاً 524 00:32:42,875 --> 00:32:45,541 ...فقط...فقط 525 00:32:46,250 --> 00:32:48,583 مرخصیم تموم شده ...پس اگه اشکالی نداره 526 00:32:48,666 --> 00:32:51,291 باشه. ای خدا. آره. الان میرم 527 00:32:51,375 --> 00:32:53,000 نگران نباش - ممنون - 528 00:32:53,083 --> 00:32:54,625 واقعاً متاسفم 529 00:32:54,708 --> 00:32:56,875 فقط وسایلم رو بردارم 530 00:32:58,250 --> 00:32:59,875 واقعاً معذرت میخوام 531 00:33:06,208 --> 00:33:08,875 دیگه برای انجام دادن کاری وقت نمیذاریم 532 00:33:08,958 --> 00:33:12,708 دیگه برای غذا خوردن و دونستن قدر زندگی وقت نمیذاریم 533 00:33:12,791 --> 00:33:16,458 من یک قانونی دارم و اون اینکه وقتی غذا میخورم، هیچ گوشی‌ای نزدیکم نیست 534 00:35:25,583 --> 00:35:26,743 مارتا، تویی؟ 535 00:35:26,791 --> 00:35:29,416 منو نمیشناسی؟ از دوستای مامانتم 536 00:35:30,250 --> 00:35:32,083 اوه بله - با هم ورق بازی میکنیم - 537 00:35:32,166 --> 00:35:35,291 البته. آره - درسته...حالت...حالت چطوره؟ - 538 00:35:35,375 --> 00:35:37,541 خوبم. آره - آره؟ آره - 539 00:35:38,166 --> 00:35:41,458 میدونی، مامانت همه چیز رو بهم میگه 540 00:35:41,541 --> 00:35:44,666 همه چیز رو میدونم آره 541 00:35:45,791 --> 00:35:47,583 خدای من فاجعه ست 542 00:35:48,250 --> 00:35:50,333 همش تقصیر اون شیاده 543 00:35:51,416 --> 00:35:54,375 توی زندان می‌پوسه قول میدم 544 00:35:55,208 --> 00:35:57,333 عواقبی داره 545 00:36:22,000 --> 00:36:23,166 لباس قشنگیه 546 00:36:24,416 --> 00:36:25,458 ممنونم 547 00:36:26,166 --> 00:36:27,291 خواهش یکنم 548 00:36:32,708 --> 00:36:34,000 کمربندت رو ببند 549 00:36:38,708 --> 00:36:40,708 میخوای موزیک بذارم؟ - نه - 550 00:36:56,000 --> 00:36:58,250 میخوام بدونم چی فکری توی ذهنته 551 00:36:59,291 --> 00:37:00,291 هیچی 552 00:37:00,916 --> 00:37:03,708 مارتا، یه چیزی هست میدونم که نگرانی 553 00:37:06,708 --> 00:37:09,833 در مورد این قضیه اینکه چی پیدا میکنن 554 00:37:10,833 --> 00:37:12,500 چی پیدا میکنن؟ - آره - 555 00:37:13,416 --> 00:37:15,291 یک لیوان شراب قبل از سکس‌مون؟ 556 00:37:17,291 --> 00:37:18,583 یا اینکه سوشی خوردم؟ 557 00:37:32,708 --> 00:37:35,833 یا منظورت...چیزای خودته؟ 558 00:37:38,708 --> 00:37:39,708 چیزام 559 00:37:40,708 --> 00:37:43,041 مثلاً هشیاریم؟ [اجتناب از الکل] 560 00:37:45,083 --> 00:37:48,291 ...آره، خب، اصلاً چند وقت 561 00:37:48,375 --> 00:37:50,083 خیلی وقته - اهوم - 562 00:37:50,750 --> 00:37:52,708 شش سال و پنج ماه و سه روز 563 00:37:53,916 --> 00:37:54,916 چهار روز 564 00:37:55,916 --> 00:37:56,916 چهار روز 565 00:38:02,666 --> 00:38:04,934 ما در مورد علت مرگ نظریه ای نداریم 566 00:38:04,958 --> 00:38:07,375 ،در زمان کالبدشکافی 567 00:38:07,458 --> 00:38:10,041 آزمایشات بافت‌شناسی، سم‌شناسی و میکروب‌شناسی انجام دادیم 568 00:38:10,125 --> 00:38:12,684 ...نتایج آزمایشات اثری از عفونت قبلی 569 00:38:12,708 --> 00:38:15,291 ناهنجاری کروموزومی یا غیرعادی بودن جفت نشون نمیده 570 00:38:15,375 --> 00:38:18,875 نتیجه‌ای که بهش رسیدیم این بود که دخترکوچولو در محیط کم اکسیژنی بوده 571 00:38:18,958 --> 00:38:22,958 در 60 تا 70 درصد این موارد، ما به ندرت به علت و توجیه قانع‌کننده‌ای میرسیم 572 00:38:23,041 --> 00:38:25,666 شما پزشکی. درسته؟ اسمت چیه؟ - دکتر ران - 573 00:38:25,750 --> 00:38:29,958 دکتر ران. دکتری، دکتر ران دکتری، لامصب 574 00:38:30,041 --> 00:38:33,416 موارد قطعی ای از لحاظ پزشکی هستند که براشون جوابی نداریم 575 00:38:33,500 --> 00:38:35,833 بهرحال، علیه اون ماما داره شکایتی تنظیم میشه 576 00:38:35,916 --> 00:38:39,250 و بزودی یک کارشناسی پزشکی ...نظرش رو در مورد علت 577 00:38:39,333 --> 00:38:42,666 پس نظر کارشناسی جنابعالی چی؟ خودت کارشناس پزشکی ای 578 00:38:44,500 --> 00:38:46,625 آخه خودت...هیچی نمیدونی 579 00:38:46,708 --> 00:38:49,083 نمیدونی که اصلاً میشد جلوش رو گرفتی یا تقصیر کی هست 580 00:38:49,166 --> 00:38:51,041 در واقع هیچ کوفتی نمیدونی 581 00:38:51,125 --> 00:38:53,184 سوالات خاصی هستند که نمیتونم جواب بدم 582 00:38:53,208 --> 00:38:55,583 پس در حال حاضر چه جوابی میتونی بدی؟ 583 00:38:57,416 --> 00:39:00,458 چیزی که قطعیه اینه که ...مراحلی آغاز شدند و 584 00:39:00,541 --> 00:39:01,583 !لامصب 585 00:39:08,291 --> 00:39:10,250 ببخشید 586 00:39:15,291 --> 00:39:17,375 من میرم بیرون ببخشید 587 00:39:27,625 --> 00:39:29,184 این جور چیزا زمان میبرن 588 00:39:29,208 --> 00:39:30,541 الان کجاست؟ 589 00:39:32,041 --> 00:39:34,250 توی سردخونه 590 00:39:35,875 --> 00:39:38,833 امکانش هست که اعضاش رو اهدا کرد؟ 591 00:39:39,125 --> 00:39:43,041 نه. پزشکی قانونی اجازش رو نداده 592 00:39:44,625 --> 00:39:46,000 اوه 593 00:39:46,083 --> 00:39:47,250 ...بعضیا تصمیم میگیرن 594 00:39:48,458 --> 00:39:49,541 ...جسد رو 595 00:39:50,833 --> 00:39:53,083 برای اهداف آموزشکی و علوم پزشکی اهدا کنن 596 00:39:57,250 --> 00:39:58,541 خیلی بهتون تسلیت میگم 597 00:39:59,833 --> 00:40:00,833 ممنونم 598 00:40:21,534 --> 00:40:23,919 [ هفتم نوامبر ] 599 00:40:36,000 --> 00:40:38,309 چند بهتون بدهکارم؟ - بیست و پنج دلار - 600 00:40:38,333 --> 00:40:40,666 25 بفرمایین. ممنون 601 00:40:40,750 --> 00:40:42,190 مرسی - خدافظ - 602 00:40:52,666 --> 00:40:55,958 باید سنگ‌نوشت موردعلاقه‌ت رو انتخاب کنی، عزیزم 603 00:40:56,041 --> 00:40:59,500 مادربزرگت جاش توی آرامگاه خانوادگیه 604 00:40:59,583 --> 00:41:01,750 ...مگه این - خودت نوشتیش؟ - 605 00:41:03,166 --> 00:41:04,416 بله 606 00:41:04,500 --> 00:41:06,041 تو اونو نوشتی؟ - بله - 607 00:41:06,833 --> 00:41:09,083 این اسم دخترم نیست ایوت" هست" 608 00:41:09,166 --> 00:41:11,000 با "ای" شروع میشه و آخرش هم "ت" هست 609 00:41:11,750 --> 00:41:13,000 "ایوت" 610 00:41:13,083 --> 00:41:14,083 ببخشید 611 00:41:14,125 --> 00:41:16,916 تقصیر ایشون نیست شان املاش رو بهش گفته 612 00:41:17,000 --> 00:41:19,208 آره، مادر مادربزرگ تلفظ مجارستانی 613 00:41:19,291 --> 00:41:21,333 تا همیشه اسمش توی آخر لیست نباشه 614 00:41:21,416 --> 00:41:23,096 این که اصلاً با عقل جور در نمیاد 615 00:41:23,166 --> 00:41:25,000 چونکه لیست‌های اسامی بر اساس فامیلن 616 00:41:25,583 --> 00:41:28,666 و به خاطر تو اِملای آمریکاییش رو انتخاب کردیم 617 00:41:28,750 --> 00:41:30,791 آره اما چیز جزئی کوچیکیه، مارتا 618 00:41:34,250 --> 00:41:36,166 چیز کوچیکیه - آره - 619 00:41:37,375 --> 00:41:38,375 آره 620 00:41:39,416 --> 00:41:40,416 آره، راست میگی 621 00:41:41,458 --> 00:41:43,666 نه، واقعاً چیز کوچیکیه 622 00:41:43,750 --> 00:41:47,833 چیز کوچیکیه. چونکه بهرحال مراسم خاکسپاری‌ای در کار نیست 623 00:41:47,916 --> 00:41:50,791 مراسم خاکسپاری ای در کار نیست - همچین منظوری نداشتم - 624 00:41:50,875 --> 00:41:54,035 سنگ قبری هم در کار نیست - مارتا؟ املاش رو عوض میکنم - 625 00:41:54,083 --> 00:41:57,458 حداقل میشه سبکش رو مشخص کنی؟ - همش وقت تلفیه - 626 00:41:58,458 --> 00:41:59,458 چی؟ 627 00:42:00,208 --> 00:42:01,208 مارتا 628 00:42:02,916 --> 00:42:03,750 !مارتا 629 00:42:03,833 --> 00:42:05,958 میشه امروز سبک نوشته رو مشخص کنی؟ - !مارتا - 630 00:42:06,041 --> 00:42:08,208 واقعاً فایده‌ای نداره ...من که بهرحال میخوام 631 00:42:08,291 --> 00:42:09,750 ...جسدش رو به دانشگاه اهدا کنم، پس 632 00:42:09,833 --> 00:42:10,916 ...پس اینا 633 00:42:12,250 --> 00:42:13,458 !مارتا 634 00:42:13,541 --> 00:42:15,458 !کاملاً وقت‌تلفیه 635 00:42:16,625 --> 00:42:18,125 !مارتا! بیخیال 636 00:42:20,791 --> 00:42:22,125 اوه 637 00:42:22,208 --> 00:42:23,458 میشه یکی بردارم؟ 638 00:42:23,541 --> 00:42:24,625 لطفاً ، بفرمایید 639 00:42:25,958 --> 00:42:30,916 فقط... سفارش رو داشته باشین و چند تا تغییر جزئی کوچیک میدیم 640 00:42:31,000 --> 00:42:32,125 و منم پولش رو میدم 641 00:42:32,208 --> 00:42:33,708 نه، خودم میخوام پولش رو بدم 642 00:42:35,125 --> 00:42:36,291 خودم میخوام پولش رو بدم 643 00:42:37,708 --> 00:42:38,750 ممنون 644 00:42:39,291 --> 00:42:40,958 منم میتونم پول یک سری چیزا رو بدم 645 00:42:46,791 --> 00:42:50,000 شان، نَکِش باز دوباره دچار اعتیاد میشی 646 00:42:51,375 --> 00:42:53,458 شان، داری کجا میریم؟ - پنج دقیقه - 647 00:42:54,750 --> 00:42:55,750 !لامصب 648 00:42:58,875 --> 00:42:59,875 شان 649 00:43:08,166 --> 00:43:09,791 اون کمک لازم داره 650 00:43:09,875 --> 00:43:11,833 نمیدونه داره چیکار میکنه 651 00:43:11,916 --> 00:43:15,125 "کارش شده "اشتباه بعد اشتباه 652 00:43:17,208 --> 00:43:20,541 برای همینم وظیفه داریم تا بهش نشون بدیم کار درست چیه 653 00:43:21,750 --> 00:43:22,750 یعنی چی؟ 654 00:43:24,750 --> 00:43:26,791 سوزان رو میشناسی؟ دختر عمه‌اش؟ 655 00:43:27,625 --> 00:43:29,041 نه - نه؟ - 656 00:43:29,125 --> 00:43:31,166 خب دختر فوق‌العاده‌ایه 657 00:43:32,208 --> 00:43:34,666 یک دفتر قشنگ در مرکز شهر داره 658 00:43:34,750 --> 00:43:39,500 گفت که حاضره کارهای شکایت رو انجام بده 659 00:43:40,500 --> 00:43:43,291 اگه همه مدارک رو در اختیارش قرار بدم 660 00:43:43,375 --> 00:43:46,208 میخوای اسناد و مدارک رو بهت بدم - دقیقاً - 661 00:43:50,125 --> 00:43:52,541 باید اول با مارتا در موردش صحبت کنم 662 00:43:54,125 --> 00:43:55,125 واقعاً؟ 663 00:43:55,750 --> 00:43:59,125 ای خدا... نمیخوای یکی جوابگوی این کار شنیع باشه؟ 664 00:43:59,208 --> 00:44:02,166 مارتا که نمیتونه الان فکر این کارا رو بکنه 665 00:44:03,500 --> 00:44:04,583 برای همینم با خودم گفتم که 666 00:44:05,583 --> 00:44:08,666 شاید بد نباشه تو هم یکم مسئولیت قبول کنی 667 00:44:09,708 --> 00:44:10,875 جدی میگم 668 00:44:13,458 --> 00:44:16,458 آره. اگه اشکالی نداره، میخوام خودم بهش بگم 669 00:44:17,625 --> 00:44:18,625 کِی؟ 670 00:44:20,333 --> 00:44:21,333 بزودی 671 00:44:22,291 --> 00:44:23,458 بهتره همینکارو کنی 672 00:44:25,625 --> 00:44:28,833 همین خیابون بعدی پیاده ام کن میخوام بقیه راه رو پیاده برم 673 00:44:31,000 --> 00:44:32,916 نمیخوای تا دم در ببرمت؟ 674 00:44:33,875 --> 00:44:36,333 نه، حس میکنم یکم هوا لازم دارم 675 00:44:55,738 --> 00:44:58,408 "...مامایی که با 5 سال زندان مواجه است" 676 00:45:26,916 --> 00:45:27,916 سلام 677 00:45:29,625 --> 00:45:30,625 سلام 678 00:45:40,791 --> 00:45:41,875 داری سیگار میکشی؟ 679 00:45:41,958 --> 00:45:42,958 ببخشید 680 00:46:01,041 --> 00:46:02,458 روز خوبی داشتی؟ - آره - 681 00:46:03,541 --> 00:46:05,541 تو چی؟ - آره، خوب بود - 682 00:46:14,833 --> 00:46:16,875 باید در مورد شکایت صحبت کنیم، مارتا 683 00:46:17,666 --> 00:46:18,916 باید تمومش کنیم 684 00:46:19,000 --> 00:46:22,000 میدونی، من قبلاً مرگ رو تجربه کردم سرد و تاریکه 685 00:46:22,083 --> 00:46:23,458 خیلی تاریک و سرد 686 00:46:23,541 --> 00:46:27,416 و حالا اون (دخترمون) جای سرد و تاریکیه و منم کاری از دستم بر نمیاد 687 00:46:27,500 --> 00:46:29,333 دست و پام بسته ست 688 00:46:30,166 --> 00:46:31,541 خواهش میکنم، مارتا 689 00:46:54,250 --> 00:46:56,083 من مادرت نیستم 690 00:46:56,166 --> 00:46:58,166 من شریکتم. باشه؟ این یک کار تیمیه 691 00:46:58,250 --> 00:46:59,875 میشه لطفاً صحبت کنیم، مارتا؟ 692 00:47:03,625 --> 00:47:04,625 مارتا؟ 693 00:47:06,625 --> 00:47:07,708 لطفاً بیا بیرون 694 00:47:19,250 --> 00:47:20,500 دلم براش تنگ شده 695 00:47:29,500 --> 00:47:31,958 دلم براش تنگ شده خواهش میکنم، مارتا 696 00:47:38,583 --> 00:47:42,458 ...ببخشید. فقط میخوام بهم قول بدی که 697 00:47:44,708 --> 00:47:46,250 نمیتونی اونو (جسدش) بفرستی جایی 698 00:47:49,833 --> 00:47:50,833 خواهش میکنم 699 00:47:54,666 --> 00:47:55,666 بهم قول بده 700 00:47:58,666 --> 00:47:59,666 قول میدم 701 00:49:02,625 --> 00:49:05,000 شان بهم گفت که ممکنه اینجا پیدات کنم 702 00:49:05,083 --> 00:49:06,583 خودش رو باخته 703 00:49:07,375 --> 00:49:08,875 الان با هم صمیمی شدین؟ 704 00:49:09,625 --> 00:49:12,041 خب، چیزایی هستن که سرشون توافق داریم 705 00:49:12,125 --> 00:49:13,625 مگه اونم حرف انتخابی داره؟ 706 00:49:14,500 --> 00:49:17,625 مارتا، یک دقیقه صبر کن مارتا، خواهش میکنم 707 00:49:17,708 --> 00:49:21,083 سعی ندارم تصمیمتو عوض کنم میدونم که نمیتونم 708 00:49:21,166 --> 00:49:26,083 میدونم که تصمیمت رو گرفتی و میخوای جسد بچه‌ات رو برای تحقیقات پزشکی اهدا کنی 709 00:49:27,083 --> 00:49:31,500 تنها درخواستی که ازت دارم اینه که ...وقت این ماجراها تموم شد 710 00:49:31,583 --> 00:49:34,583 اینه که پس بگیریمش تا بتونیم دفنش کنیم 711 00:49:36,291 --> 00:49:39,041 همش همین. کار درست همینه، عزیزم 712 00:49:39,125 --> 00:49:41,875 چونکه تو میگی؟ آره 713 00:49:41,958 --> 00:49:45,916 واقعاً میخوای جسد بچه‌ی کوچولوت رو ...مثل یک حیوون 714 00:49:46,000 --> 00:49:47,458 توی گور جمعی بذاری؟ 715 00:49:47,541 --> 00:49:49,083 ای خدا 716 00:49:49,166 --> 00:49:50,625 برات خنده‌داره؟ 717 00:49:50,708 --> 00:49:52,875 آره. چه حرف مسخره‌ای 718 00:49:54,916 --> 00:49:56,750 مارتا 719 00:50:22,708 --> 00:50:23,833 ممنون که منتظر موندین 720 00:50:25,000 --> 00:50:26,000 خیلی‌خب 721 00:50:27,625 --> 00:50:29,708 بفرمایین اینجا رو امضا کنید 722 00:50:34,000 --> 00:50:35,000 آره 723 00:50:39,000 --> 00:50:41,416 و یک امضا هم اینجا 724 00:50:43,458 --> 00:50:46,125 یکی دیگه اون پایین 725 00:50:58,926 --> 00:51:00,716 [ بیست و یک دسامبر ] 726 00:51:25,916 --> 00:51:28,458 سلام دنبال "سوزان وایس" هستم 727 00:51:28,541 --> 00:51:30,458 آره. مستقیم برین دست چپ 728 00:51:30,541 --> 00:51:31,541 ممنون 729 00:51:42,833 --> 00:51:45,083 و ایشون کی هستن؟ - ملاقاتی ساعت 5:30 - 730 00:51:45,166 --> 00:51:46,416 سلام 731 00:51:46,500 --> 00:51:47,875 سلام - سلام - 732 00:51:47,958 --> 00:51:48,958 شان هستم 733 00:51:49,625 --> 00:51:52,791 آره، کارسون. درسته؟ - کارسون، آره. الیزابت - 734 00:51:52,875 --> 00:51:53,958 آره 735 00:51:54,500 --> 00:51:56,416 میخوای بیای تو؟ 736 00:51:56,500 --> 00:51:58,000 آره - باشه - 737 00:51:59,041 --> 00:52:01,458 موقع مناسبی اومدم؟ - چی؟ - 738 00:52:01,541 --> 00:52:04,166 مدارکم رو فراموش کردم الان برمیگردم 739 00:52:09,583 --> 00:52:12,791 آره، میدونی، ما قوم و خویشیم - آره، گمونم - 740 00:52:12,875 --> 00:52:13,958 عجیبه 741 00:54:03,083 --> 00:54:05,333 چرا میخوای بچه‌ام رو سربه‌نیست کنی؟ 742 00:54:07,416 --> 00:54:09,166 ...ما به این اتاق نیازی نداریم، پس 743 00:54:11,958 --> 00:54:13,416 چونکه بچه‌ای نداریم 744 00:54:15,916 --> 00:54:18,166 چرا اینقدر باهام سرد برخورد میکنی؟ - سرد؟ - 745 00:54:18,250 --> 00:54:19,250 آره 746 00:54:19,750 --> 00:54:20,750 من سرد برخورد میکنم؟ 747 00:54:21,750 --> 00:54:23,125 آره - باشه - 748 00:54:23,875 --> 00:54:25,416 ...خب 749 00:54:26,166 --> 00:54:29,333 تویی که داری با مادرم ...پشت سرم برنامه میریزی، پس 750 00:54:47,291 --> 00:54:49,000 میشه اونو بیخیالش بشی؟ 751 00:54:49,625 --> 00:54:53,000 مارتا، میخوام بذاری سر جاش 752 00:54:53,083 --> 00:54:54,583 میشه عکس رو بهم بدی؟ 753 00:54:59,666 --> 00:55:01,125 بس کن 754 00:55:05,458 --> 00:55:06,458 لامصب 755 00:55:21,916 --> 00:55:23,208 دستت در چه وضعه؟ 756 00:55:41,125 --> 00:55:42,500 این سیب رو نمیخوای؟ 757 00:55:44,375 --> 00:55:45,416 ها؟ 758 00:55:45,500 --> 00:55:46,541 قهوه‌ایه 759 00:55:47,416 --> 00:55:49,750 آره، نمیخوام - باشه - 760 00:55:55,791 --> 00:55:57,291 داری به چی فکر میکنی؟ 761 00:55:57,375 --> 00:55:58,375 ها؟ 762 00:55:59,458 --> 00:56:01,041 میخوام بدونم چی فکری توی ذهنته 763 00:56:02,958 --> 00:56:04,598 دارم به دستم فکر میکنم 764 00:56:05,166 --> 00:56:07,083 چطوره؟ - خوب - 765 00:56:09,166 --> 00:56:12,166 آره، من دارم به این فکر میکنم که مدتی به سیاتل برم 766 00:56:13,416 --> 00:56:14,958 سیاتل؟ - آره - 767 00:56:15,875 --> 00:56:18,625 مثل یک سفر جاده‌ای ...تو هم میتونی باهام بیای. میتونیم 768 00:56:19,541 --> 00:56:21,500 میتونیم به یک سفر جاده‌ای بریم 769 00:56:23,125 --> 00:56:26,291 میتونیم یک ماشین کوچیک ارزون آفرودی بگیریم 770 00:56:26,375 --> 00:56:29,375 و اونجا دوستایی دارم که میتونن توی تعمیرش کمکم کنن 771 00:56:30,083 --> 00:56:31,750 برامون خوبه، مارتا 772 00:56:32,500 --> 00:56:36,000 خیلی برامون خوبه. هم برای تو خوبه، هم من محیطمون هم عوض میشه 773 00:56:36,083 --> 00:56:37,125 ...منظورم اینه 774 00:56:41,708 --> 00:56:43,208 بیخیال بیا بریم 775 00:56:49,750 --> 00:56:51,125 گمونم باید بریم 776 00:56:57,666 --> 00:56:58,750 دلم برات تنگ شده 777 00:57:06,916 --> 00:57:08,500 لمسم کن - بیخیال - 778 00:57:09,166 --> 00:57:11,416 لمسم کن - شان، آخ - 779 00:57:11,500 --> 00:57:12,541 دلم برات تنگ شده 780 00:57:16,041 --> 00:57:17,041 اوکیه 781 00:57:26,291 --> 00:57:27,541 لمسم کن 782 00:57:35,625 --> 00:57:38,833 لمسم کن لمسم کن 783 00:57:45,083 --> 00:57:46,166 ...باشه 784 00:57:57,250 --> 00:57:58,333 اینو در بیار 785 00:58:01,958 --> 00:58:03,708 زیپش پُشته 786 00:58:11,833 --> 00:58:14,916 شان! اینجوری پاره اش نکن ...فقط 787 00:58:15,500 --> 00:58:16,750 درش بیار - ...چیز میکنی - 788 00:58:27,833 --> 00:58:30,291 شان ...میشه بذاری درشون بیارم 789 00:58:30,875 --> 00:58:32,375 بذار درشون بیارم 790 00:58:32,458 --> 00:58:34,208 بیا اینجا - بیخیال - 791 00:58:34,291 --> 00:58:35,291 ول کن 792 00:58:38,541 --> 00:58:39,625 گوش کن 793 00:58:40,583 --> 00:58:42,958 اگه یه لحظه وقت بدی، خودم درشون میارم 794 00:58:43,833 --> 00:58:44,958 !کیر توش 795 00:58:47,083 --> 00:58:49,750 ببخشید. فقط بذار...یک لحظه 796 00:58:49,833 --> 00:58:51,791 کیر توش! دیگه نمیخوام 797 00:59:48,641 --> 00:59:52,384 [ سیزده ژانویه ] 798 01:00:15,583 --> 01:00:17,958 سلام، کریس ...هی، داداش 799 01:00:18,041 --> 01:00:19,666 پسر خیلی متاسفم 800 01:00:19,750 --> 01:00:21,833 ...آره، اشکالی نداره .نه، صبر کن 801 01:00:21,916 --> 01:00:24,583 هیچ نمیدونم ...اصلاً نمیتونم تصور کنم که 802 01:00:24,666 --> 01:00:26,458 ...آره، هی ازت میخوام که 803 01:00:27,291 --> 01:00:31,000 برام ماشین رو معاوضه کنی و پول ماشین رو بهم بدی 804 01:00:31,083 --> 01:00:32,708 و بعد میتونی بعدش بفروشیش 805 01:00:33,708 --> 01:00:35,500 باشه؟ - میتونم کمکت کنم بفروشیش - 806 01:00:35,583 --> 01:00:37,291 ...چندماه طول میکشه اما 807 01:00:37,375 --> 01:00:39,666 نه، الان لازمش دارم الان یکم جیبم خالیه 808 01:00:39,750 --> 01:00:40,916 دست منم بسته ست 809 01:00:41,000 --> 01:00:43,250 تا موقعی که این ماشین به فروش نره، کاری از دستم بر نمیاد 810 01:00:43,333 --> 01:00:47,041 اما من شش ماهه که سوارش نشدم تقریباً همون ماشینه 811 01:00:47,125 --> 01:00:49,333 ...میفهمم - کریس، پول لازمم - 812 01:00:49,416 --> 01:00:51,625 رییسم کاملاً ... باشه 813 01:00:51,708 --> 01:00:53,500 میخوام الان ردیفش کنی، پسر 814 01:00:53,583 --> 01:00:55,000 خیلی خب - ببخشید - 815 01:00:55,791 --> 01:01:00,166 ...خب، میشه...میتونم 816 01:01:00,708 --> 01:01:02,500 ماشین در وضع خطرناکیه؟ 817 01:01:03,041 --> 01:01:05,625 ...مشکلی داره که 818 01:01:05,708 --> 01:01:08,108 ...اگه ماشین در وضع خطرناکیه - اون موقع میتونم پس بگیرمش - 819 01:01:08,166 --> 01:01:09,526 چطور اینکارو کنیم؟ 820 01:01:09,583 --> 01:01:12,333 اگه تصادفی بشه، میتونم یک کاریش کنم 821 01:01:12,416 --> 01:01:13,666 بیا همونکارو کنیم - باشه - 822 01:01:56,375 --> 01:01:58,375 دنبال کتابی در مورد "جوانه‌زنی" میگردی؟ 823 01:01:58,458 --> 01:01:59,291 اهوم 824 01:01:59,375 --> 01:02:01,083 کتابی بهتر از اون دارم 825 01:02:08,083 --> 01:02:09,083 اینو امتحان کن 826 01:02:10,541 --> 01:02:12,125 نه، این یکی آره 827 01:02:22,125 --> 01:02:24,666 ممنونم - خواهش میکنم - 828 01:04:08,291 --> 01:04:09,291 سلام 829 01:04:10,458 --> 01:04:12,416 باید در مورد وضعیت مامان صحبت کنیم 830 01:04:12,500 --> 01:04:15,708 ظرف 3 ماه، پنج سال پیرتر شده نزدیک بود خونه رو آتیش بزنه 831 01:04:15,791 --> 01:04:16,791 مگه تقصیر منه؟ 832 01:04:17,875 --> 01:04:19,875 اینکه وقتی زنگ میزنه ...تا بگه خونه آتیش گرفته 833 01:04:19,958 --> 01:04:21,791 گوشی رو جواب نمیدی، کمکی هم نمیکنه 834 01:04:21,875 --> 01:04:23,583 اون تو رو فرستاده تا منو ببینی؟ 835 01:04:24,875 --> 01:04:26,916 نمیدونم چرا همش منو واسطه قرار میدین 836 01:04:27,000 --> 01:04:28,916 ...هر بار که زنگ میزنه، وسط جلسه ام 837 01:04:29,000 --> 01:04:31,000 فکر کردم استعفا دادی - چی؟ - 838 01:04:31,083 --> 01:04:33,708 کریس گفت که استفعا دادی - من اصلاً با کریس حرف نزدم - 839 01:04:33,791 --> 01:04:36,208 وقتی شان ماشین رو برگردوند، با کریس حرف زد 840 01:04:36,291 --> 01:04:37,291 چی؟ 841 01:04:40,208 --> 01:04:42,708 ...این مال توئه و 842 01:04:43,666 --> 01:04:45,866 این مال من نیست - توی ماشین بود - 843 01:04:46,500 --> 01:04:48,041 یک رول فیلم هم توی ماشین پیدا کرد 844 01:04:49,041 --> 01:04:50,875 اینا رو برات پرینت گرفتم 845 01:04:51,500 --> 01:04:53,916 باید برم کار دارم. خدافظ 846 01:04:55,416 --> 01:04:57,208 دوستت دارم - منم دوستت دارم - 847 01:05:22,625 --> 01:05:24,708 من اگه جات باشم، نگرانش نمیشم 848 01:05:27,041 --> 01:05:29,833 مردم میخوان این زن رو بکشن ...با اشتباهی که مرتکب شده 849 01:05:29,916 --> 01:05:32,541 در واقع پرونده با 2 تا 8 سال حبس براش تموم شده 850 01:05:32,733 --> 01:05:37,416 همین سهل‌انگری فاحش که به موقع ...برای یک بچه در حال مرگ به آمبولانس زنگ نزده 851 01:05:37,500 --> 01:05:39,291 کافیه تا زندانی بشه 852 01:05:39,375 --> 01:05:40,375 خیلی خب 853 01:05:41,375 --> 01:05:44,041 و به عنوان وکیل کیفری شما ...با شهادتی که دادین 854 01:05:44,125 --> 01:05:45,958 این پرونده توی جیب‌مونه 855 01:05:46,041 --> 01:05:49,333 اگه تصمیم گرفتین که با یک شکایت مدنی هم ...به حسابش برسین 856 01:05:49,416 --> 01:05:52,125 میتونم یکی که بهش اعتماد دارم رو پیدا کنم تا اونو به عهده بگیره 857 01:05:52,708 --> 01:05:54,875 حس میکنم که به احتمال زیادی میتونین هر دوش رو بِبَرین 858 01:05:54,958 --> 01:05:57,583 و میلیون‌ها پول هم به جیب بزنین 859 01:06:02,583 --> 01:06:03,708 در مورد این پُل چیزی میدونی؟ 860 01:06:05,208 --> 01:06:06,208 ها؟ 861 01:06:07,250 --> 01:06:08,875 پُلی که روی دیوار زدی 862 01:06:09,750 --> 01:06:12,250 نه - این پل داستان مفصلی داره - 863 01:06:12,875 --> 01:06:13,750 آها 864 01:06:13,833 --> 01:06:17,125 توی دهه چهل، این پل فرو می‌پاشه و میریزه 865 01:06:17,208 --> 01:06:20,166 خیلی مهمه سومین پل بزرگ آمریکاست 866 01:06:20,250 --> 01:06:23,291 "پل "گولدن گیت" ، "جورج واشنگتن" و بعد "تاکوما 867 01:06:23,375 --> 01:06:27,333 توی دهه چهل، فرو میریزه و نمیتونن بفهمن که علتش چی بوده 868 01:06:27,416 --> 01:06:28,791 و بعد کارشناس میارن 869 01:06:28,875 --> 01:06:31,500 ریاضیدان، دانشمند...هیچکس نتونست علتش رو بفهمه 870 01:06:31,583 --> 01:06:34,375 به زیربنا و سیم مهارش نگاه انداختن و هیچی نفهمیدن 871 01:06:34,458 --> 01:06:35,666 همه چیز درست بود 872 01:06:36,375 --> 01:06:39,208 بعد دست آخر یکی از دانشمندها گفت "رزونانس" 873 01:06:39,291 --> 01:06:40,375 چی؟ 874 01:06:40,458 --> 01:06:42,601 رزونانس (تشدید) . نمیدونی چیه؟ 875 01:06:42,625 --> 01:06:44,875 نه - ...رزونانس - 876 01:06:45,958 --> 01:06:48,333 هر شیء جامدی ارتعاش خودش رو داره 877 01:06:49,875 --> 01:06:53,041 وقتی ارتعاش و فرکانس بیرونی با درونی برابر بشه، رزونانس داری 878 01:06:54,041 --> 01:06:58,875 بعضی وقتا رزونانس‌ها اونقدر قوی هستن که باعث تخریب کل یک پُل میشن 879 01:07:03,291 --> 01:07:06,333 این اتفاق زیاد میفته؟ - ...نه، مثلاً - 880 01:07:06,416 --> 01:07:09,166 دیدی که تاب‌های توی زمین بازی خودشون تکون میخورن؟ 881 01:07:09,250 --> 01:07:11,666 اونم رزونانس (تشدید) هست مرسی 882 01:07:14,375 --> 01:07:15,375 واسه همه چیز 883 01:07:17,375 --> 01:07:18,875 اومدم کمک کنم - چاکریم - 884 01:08:30,750 --> 01:08:31,833 باید برم 885 01:08:33,291 --> 01:08:34,541 آره، تاکسی میگیرم که بریم 886 01:08:35,333 --> 01:08:38,125 الان تاکسی میگیرم بریم - نه، من باید برم. ببخشید - 887 01:08:50,458 --> 01:08:52,041 !لعنتی !لامصب 888 01:09:10,250 --> 01:09:15,416 سلام. میشه لطفاً منو به خیابون کریستی ببرین؟ همین الان. مرسی 889 01:09:36,356 --> 01:09:39,546 "شدت گرفتن پرونده کیفری ایوا وودوارد" 890 01:09:39,646 --> 01:09:45,175 [اتهامات: سهل‌انگاری، سوءمدیریت، قتل غیرعمد] 891 01:10:19,416 --> 01:10:20,750 خوش گذشت؟ 892 01:10:21,833 --> 01:10:23,625 آره، خوش گذشت - آره ؟ - 893 01:10:37,333 --> 01:10:38,416 تو کجا بودی؟ 894 01:10:43,958 --> 01:10:45,833 مته میزدی؟ - آره - 895 01:10:45,916 --> 01:10:48,541 من با رابرت صحبت کردم و میگه 3 هفته میشه که ندیدت 896 01:10:48,625 --> 01:10:50,291 پس چی رو مته میزدی؟ 897 01:10:52,416 --> 01:10:53,875 لازم نیست بهم دروغ بگی 898 01:10:54,875 --> 01:10:55,875 هممم؟ 899 01:11:01,583 --> 01:11:03,541 تو بهم دروغ گفتی 900 01:11:04,625 --> 01:11:06,125 !دروغگوی لامصب 901 01:11:07,125 --> 01:11:08,208 !زنیکه عوضی 902 01:11:10,541 --> 01:11:12,791 !هم عوضی ای هم دروغگو 903 01:11:14,166 --> 01:11:16,916 یک دروغگوی بی‌ارزشی !دلقکی 904 01:11:17,833 --> 01:11:20,958 دلقکی !هم دلقکی و هم دروغگو، جنده 905 01:11:52,159 --> 01:11:55,603 [ پنج فوریه ] 906 01:12:30,500 --> 01:12:32,208 هی - ببخشید - 907 01:12:34,125 --> 01:12:36,583 فازت چیه، کریس؟ - ببخشید - 908 01:12:38,291 --> 01:12:41,875 منو یادت رفت؟ - ببخشید. لیزه. مراقب باش - 909 01:12:45,541 --> 01:12:48,791 ذوقت کرده که میخوای بری خونه مامانم؟ 910 01:12:51,958 --> 01:12:54,541 انگار میدویدی خیلی خب 911 01:13:06,958 --> 01:13:08,083 اون دختر عموم ـه؟ 912 01:13:09,166 --> 01:13:10,375 !باورم نمیشه 913 01:13:11,291 --> 01:13:12,291 سلام - سلام - 914 01:13:12,375 --> 01:13:15,059 تو اینجا چیکار میکنی؟ - انگار یک عُمر میشه ندیدیمت - 915 01:13:15,083 --> 01:13:16,625 سلام. آره - ایول - 916 01:13:16,708 --> 01:13:18,916 مامانت ازم خواست...بیاین داخل 917 01:13:20,083 --> 01:13:22,416 توی آشپزخونه‌ست - خیلی خب - 918 01:13:24,125 --> 01:13:26,083 سلام. وای. آره. اردک 919 01:13:26,166 --> 01:13:27,416 آره - به نظر خوشمزه میاد - 920 01:13:27,500 --> 01:13:29,625 وای! میخواین چربش کنم؟ 921 01:13:29,708 --> 01:13:32,416 بلدی چرب کنی؟ - آره، بلدم - 922 01:13:32,500 --> 01:13:34,791 بیا. مرسی - مرسی. از این استفاده میکنم - 923 01:13:34,875 --> 01:13:36,583 توی درست کردن سالاد کمک لازم ندارین؟ 924 01:13:36,666 --> 01:13:38,208 چرا، لطف میکنی 925 01:13:38,291 --> 01:13:41,583 سالاد درست کن. نخور. درست کن - باشه. ولی تازه ست - 926 01:13:41,666 --> 01:13:43,250 آره، تازه‌ست 927 01:13:43,333 --> 01:13:46,083 می‌بُرین؟ درشت؟ باریک؟ چه جوری میخواین؟ 928 01:13:46,166 --> 01:13:47,666 خیلی درشت نباشه - باشه - 929 01:13:47,750 --> 01:13:49,041 خیلیم باریک نباشه 930 01:13:49,125 --> 01:13:50,125 سلام عزیزم 931 01:13:50,916 --> 01:13:53,291 چطوری؟ - خوبم. مارتا کجاست؟ - 932 01:13:54,083 --> 01:13:56,916 میـاد 933 01:13:57,958 --> 01:13:58,958 تنها؟ 934 01:14:00,041 --> 01:14:01,083 نمیدونم 935 01:14:01,875 --> 01:14:02,875 بذارم توی فِر؟ 936 01:14:03,416 --> 01:14:04,791 به همین زودی تموم شد؟ 937 01:14:07,958 --> 01:14:09,833 خوبه - برنامه ای داری؟ - 938 01:14:10,958 --> 01:14:12,833 چی؟ نه، هیچی 939 01:14:12,916 --> 01:14:14,875 برنامه‌ای داری - چی؟ - 940 01:14:14,958 --> 01:14:16,416 برنامه‌ای داری 941 01:14:17,916 --> 01:14:22,000 من "سوزان" رو فقط برای گرفتن کمی مشاوره حقوقی دعوت کردم 942 01:14:22,083 --> 01:14:23,416 برای چی؟ 943 01:14:23,500 --> 01:14:25,666 کلیدهام رو پیدا کردی - گمونم - 944 01:14:26,500 --> 01:14:28,500 توی کاسه بود که خنده‌داره 945 01:14:31,666 --> 01:14:32,750 چیز دیگه‌ای لازم ندارین؟ 946 01:14:33,666 --> 01:14:36,708 نه. الان نه - خوبی؟ - 947 01:14:37,666 --> 01:14:39,101 آره؟ - نوشیدنی میخواین؟ - 948 01:14:39,125 --> 01:14:40,333 یک فنجون چای؟ بفرمایین 949 01:14:40,416 --> 01:14:42,250 نه، نمیخوام مرسی 950 01:14:51,083 --> 01:14:54,625 اومـد. لیـز - نه، منو به این اسم صدا نکن - 951 01:14:54,708 --> 01:14:57,208 سلام. چطوری؟ - سلام عزیزم - 952 01:14:57,291 --> 01:14:59,791 چه خبر؟ سلام - اینا واسه شماست - 953 01:14:59,875 --> 01:15:02,083 گمونم گل یخه - !چقدر قشنگ - 954 01:15:02,166 --> 01:15:03,750 گل داودی 955 01:15:03,833 --> 01:15:05,083 ...اینو برات گرفتم. چیزه 956 01:15:06,000 --> 01:15:08,200 برای منه؟ - میگن که روشن میشه - 957 01:15:08,791 --> 01:15:10,809 چه کمکی از دستم برمیاد؟ - !چه عالی - 958 01:15:10,833 --> 01:15:11,892 وای 959 01:15:11,916 --> 01:15:13,750 مراقب پات باش، داداش 960 01:15:13,833 --> 01:15:14,708 اوه 961 01:15:14,791 --> 01:15:15,951 کی اینجوری شد؟ 962 01:15:16,000 --> 01:15:18,083 .احتمالاً همین الان که میومدم تو تمیز میکنم 963 01:15:18,166 --> 01:15:19,666 پاش رو روی گند خودش گذاشت؟ 964 01:15:19,750 --> 01:15:22,291 بیاین توی اتاق نشیمن قشنگ نیست؟ 965 01:15:22,375 --> 01:15:23,541 سلام - سلام - 966 01:15:24,166 --> 01:15:26,392 آره، قشنگه. سلام - چطوری؟ - 967 01:15:26,416 --> 01:15:28,083 خوشحالم میبینمت تو هم همینطور، کریس 968 01:15:28,166 --> 01:15:31,041 تغییر دکوراسیون میدادم - عالی شده - 969 01:15:31,125 --> 01:15:33,500 میدونی چیه؟ - نه راستش، نه - 970 01:15:33,583 --> 01:15:39,333 باشه. نشون میدم این صندلی رو میبینین که تنهاست؟ 971 01:15:39,416 --> 01:15:43,166 آره - تنها و غم‌انگیز به نظر میاد. نه؟ - 972 01:15:43,250 --> 01:15:48,083 برای همینم یک بالشت رنگارنگ و دلباز پیدا میکنم 973 01:15:48,166 --> 01:15:51,458 اونجا میذارمش و بعد ببینین که چه یه دفعه قشنگ شد 974 01:15:51,541 --> 01:15:53,000 آره. میخوای بشینی روش؟ 975 01:15:53,083 --> 01:15:54,767 میبینیش؟ - آره، میخوای بشینی؟ - 976 01:15:54,791 --> 01:15:57,583 سراسر شهر کار دکوراسیون انجام دادم 977 01:15:57,666 --> 01:16:01,958 نه برای پولش. به عنوان یک تفریح واسه دوستام 978 01:16:03,541 --> 01:16:06,083 چطوره برم میز رو بچینم؟ - باشه - 979 01:16:08,750 --> 01:16:11,541 ...خب - مارتا؟ - 980 01:16:13,166 --> 01:16:15,958 میخوای یه شونه قرض بگیری؟ - شونه؟ نه - 981 01:16:16,041 --> 01:16:20,375 نه؟ باشه...و لباستم خیلی قشنگه 982 01:16:20,458 --> 01:16:23,583 ولی اونجور که فکر میکردم برای این مناسبت خوش‌لباس نشدی 983 01:16:24,500 --> 01:16:25,541 مناسبت؟ 984 01:16:26,583 --> 01:16:29,543 کریس، نوشیدنی داری؟ - اینو میذارم توی آب - 985 01:16:30,291 --> 01:16:31,291 ...اوه 986 01:16:32,041 --> 01:16:33,833 به سلامتی بنوشیم - باشه - 987 01:16:33,916 --> 01:16:35,596 به سلامتی شما - به سلامتی؟ - 988 01:16:37,916 --> 01:16:39,583 به سلامتی بیرون زدن از خونه 989 01:16:39,666 --> 01:16:41,583 ...و اینکه خودتون رو - میدونم. به سلامتی - 990 01:16:41,666 --> 01:16:43,666 بزنین بیرون و حالتون رو بهتر کنین - شان - 991 01:16:43,750 --> 01:16:45,000 سلام. آره، سوزانم 992 01:16:45,083 --> 01:16:46,083 دختر عمه؟ - آها - 993 01:16:46,166 --> 01:16:48,791 آره. از آشناییت خوشوقتم - آره، منم - 994 01:16:49,666 --> 01:16:53,041 اون روز یاروی توی کلیسا ...داشت یه چیزایی میگفت 995 01:16:53,125 --> 01:16:55,625 یارو؟ کشیش؟ - کشیش - 996 01:16:55,708 --> 01:16:58,250 داشت موعظه ای میکرد 997 01:16:58,333 --> 01:16:59,500 ...و گفت 998 01:17:01,625 --> 01:17:02,833 یه حرف خیلی عمیقی زد 999 01:17:02,916 --> 01:17:04,876 گفت: زمان همه‌ی زخم‌ها رو التیام میده 1000 01:17:04,916 --> 01:17:06,000 و منم با خودم گفتم: آره 1001 01:17:07,708 --> 01:17:08,958 خیلی خوبه 1002 01:17:09,041 --> 01:17:11,392 تو با زمانت چیکار کردی؟ هنوزم پیانو میزنی؟ 1003 01:17:11,416 --> 01:17:16,750 نه، مدتی میشه داشتم کار میکردم 1004 01:17:16,833 --> 01:17:19,875 تنها وقتی میزنم که براش ...بهم پول بدن؛ پس 1005 01:17:19,958 --> 01:17:21,434 توی کلیسا؟ - آره - 1006 01:17:21,458 --> 01:17:23,625 !چقدر هیجان‌انگیز 1007 01:17:24,125 --> 01:17:26,541 مطمئناً محیطش خیلی فرق میکنه - آره، خیلی - 1008 01:17:26,625 --> 01:17:27,541 جمع عبادتکارها 1009 01:17:27,625 --> 01:17:30,833 آره. اوف. اونم هست از جمع طرفدارهای دختر هم بهتره 1010 01:17:31,500 --> 01:17:33,333 تقریباً مثل همه - آره - 1011 01:17:33,416 --> 01:17:35,476 بَند موزیک خوبی بود، داداش - مرسی - 1012 01:17:35,500 --> 01:17:36,833 وقت خوبی برای توی بند بودن بود 1013 01:17:36,916 --> 01:17:37,750 آره 1014 01:17:37,833 --> 01:17:40,142 زمان دوباره مُد شدن موزیک گرانج - نگو، داداش - 1015 01:17:40,166 --> 01:17:42,666 خفن بود. گروه "وایت استرایپز" بودن. مگه نه؟ 1016 01:17:42,750 --> 01:17:45,642 استراپیز" بود. دیگه کی؟" - گروه "هایوز" بود - 1017 01:17:45,666 --> 01:17:48,000 هایوز، استروکز، بِک 1018 01:17:48,083 --> 01:17:51,333 نه، "بک" فرق میکنه. سبکش ملایم‌تره شما دل و جرات داشتین. هاردکور بودین 1019 01:17:51,416 --> 01:17:53,016 کدوم کار "استرایپز" بود؟ 1020 01:17:53,041 --> 01:17:55,226 کمک لازم داری؟ - ...استرایپز - 1021 01:17:55,250 --> 01:17:56,125 ها؟ 1022 01:17:56,208 --> 01:17:58,916 کمک؟ - نه. فقط یک لیوان دیگه خوردم - 1023 01:17:59,750 --> 01:18:01,375 چی بود؟ ...برادرش 1024 01:18:01,458 --> 01:18:03,666 ...شوهر و...برادر و 1025 01:18:03,750 --> 01:18:06,041 تظاهر میکردن که خواهر و برادرن 1026 01:18:06,125 --> 01:18:07,333 یا زن و شوهرن 1027 01:18:07,416 --> 01:18:08,642 استرایپز؟ - آره، استرایپز - 1028 01:18:08,666 --> 01:18:09,786 یک همچین چیزی بود 1029 01:18:09,833 --> 01:18:10,750 کی بودن؟ - زیرکانه بود - 1030 01:18:10,833 --> 01:18:12,750 وایت استرایپز؟ - بَند هستن؟ - 1031 01:18:12,833 --> 01:18:13,750 !با نمک 1032 01:18:13,833 --> 01:18:16,166 مگه "وایت استرایپز" رو نمیشناسی؟ - نه - 1033 01:18:16,250 --> 01:18:17,559 ناموساً؟ - ...چیزه - 1034 01:18:17,583 --> 01:18:19,958 نه. وایت استرایپز؟ - باورم نمیشه - 1035 01:18:20,041 --> 01:18:23,000 بیخیال. سال 2001 و 2002 مگه زیر سنگ زندگی میکردی؟ 1036 01:18:23,083 --> 01:18:25,791 تبلیغ کوکاکولا انجام دادن ♪ Seven Nation Army آهنگِ 1037 01:18:25,875 --> 01:18:27,916 عجب آهنگی ، داداش - آره - 1038 01:18:32,250 --> 01:18:34,541 آره، اون آهنگو بلدم - آره - 1039 01:18:34,625 --> 01:18:36,434 ...پخشش کردن توی - آره - 1040 01:18:36,458 --> 01:18:39,916 ...داستانشون اینه که یک بَند دونفره هستن 1041 01:18:40,000 --> 01:18:42,958 یک پسره و دختره اسم پسره "جک وایت" هست 1042 01:18:43,041 --> 01:18:44,833 ...اسم دختره - مگ ـه - 1043 01:18:44,916 --> 01:18:49,000 مگ... و توی یک بَندی بودن ...اما بندشون 1044 01:18:49,083 --> 01:18:50,875 ...با هم ازدواج کردن 1045 01:18:50,958 --> 01:18:53,838 با هم ازدواج کردن ولی به همه میگفتن که برادر و خواهرن 1046 01:18:53,916 --> 01:18:57,125 زن و شوهر بودن و رابطه‌شون رو که در حال از هم پاشیدن بود، به کل دنیا نشون میدادن 1047 01:18:57,208 --> 01:18:58,666 مثل "سانی" و "چر" بودن 1048 01:18:58,750 --> 01:19:02,458 "بهشون نگاه میکنین و همه میگن: "یا خدا 1049 01:19:02,541 --> 01:19:05,000 "دارن دعوا میکنن؟" اصلاً به موزیک گوش نمیدن 1050 01:19:05,083 --> 01:19:06,767 به شایعات علاقه‌مند میشی - دقیقاً - 1051 01:19:06,791 --> 01:19:07,833 نه به موزیک شون 1052 01:19:07,916 --> 01:19:09,625 ...اگه موزیک‌زدن یک زوج رو تماشا کنی 1053 01:19:09,708 --> 01:19:12,750 برات سوال نمیشه که "این آهنگ یا "تنظیم آهنگ چطوره 1054 01:19:12,833 --> 01:19:16,208 برات سوال میشه که "با هم سکس دارن؟ "جا با هم آشنا شدن؟ بچه دارن؟ 1055 01:19:16,291 --> 01:19:17,541 فاجعه‌ست 1056 01:19:17,625 --> 01:19:20,125 ولی قضیه "دانی" و "ماری" برعکسه [خواهر و برادری که در یک برنامه تلویزیونی بازی میکردند] 1057 01:19:20,208 --> 01:19:23,708 آره اما موزیک اونا مزخرف بود برای همینم بهرحال اهمیتی نمیدادی 1058 01:19:23,791 --> 01:19:26,151 اما دیگه نمیخواستی به چیز دیگه‌شون فکر کنی 1059 01:19:26,208 --> 01:19:28,458 راست میگه ...هم کارشون مزخرف بود و هم برادر و 1060 01:19:28,541 --> 01:19:30,083 آره، منظورمو میگیری 1061 01:19:30,166 --> 01:19:31,666 خب بَند تو چی شد؟ 1062 01:19:31,750 --> 01:19:33,583 نمیدونم والا قضیه‌اش مسخره ست 1063 01:19:34,125 --> 01:19:35,916 همه بزرگ شدن و رفتن سراغ زندگیشون 1064 01:19:36,916 --> 01:19:39,583 بَندشون رو عوض کردن یا سبک موزیکشون؟ 1065 01:19:39,666 --> 01:19:40,791 ...نه، فقط 1066 01:19:40,875 --> 01:19:45,208 مثلاً میگفتن "باشه، وقتشه پدر بشی "و وقتی واسه این کارا نداری 1067 01:19:45,291 --> 01:19:47,651 یه جوری بهم نگاه میکردن که انگار بچه ام - بقیه‌ی بند چی؟ - 1068 01:19:47,708 --> 01:19:52,041 آره، آخه از نحوه‌ی حرف‌زدنش باهام خوشم نمیومد 1069 01:19:52,125 --> 01:19:53,525 خب، از تو بزرگتر بود 1070 01:19:53,583 --> 01:19:55,750 آره اما لحنش خیلی مغرورانه و با تحقیر بود 1071 01:19:55,833 --> 01:20:00,041 انگار میخواست بگه "من از تو خیلی بهترم "چونکه بچه دارم 1072 01:20:00,125 --> 01:20:01,750 آره، چونکه درست نیست 1073 01:20:01,833 --> 01:20:03,875 آره آخه چه اهمیتی داره؟ 1074 01:20:03,958 --> 01:20:07,375 زندگیتو که عوض نمیکنه - نه، اینکه بری اونکارو کنی - 1075 01:20:07,458 --> 01:20:10,166 وقتی جوونی و توی اون سِنی و قراره موفق بشی 1076 01:20:10,250 --> 01:20:12,559 نه، آخه منطقیه. چرا اینکارو کنی؟ - چرا با این لحن صحبت میکنی؟ - 1077 01:20:12,583 --> 01:20:13,416 نمیفهمم 1078 01:20:13,500 --> 01:20:15,017 چی شده؟ - کدوم لحن؟ - 1079 01:20:15,041 --> 01:20:17,875 مارتا، فقط داریم حرف میزنیم - چیه؟ باهاش موافق بودم - 1080 01:20:17,958 --> 01:20:21,125 آره، ما هم موافقیم همه موافقن 1081 01:20:21,208 --> 01:20:23,333 مشکل چیه؟ - مشکل؟ - 1082 01:20:23,416 --> 01:20:25,375 بهت سخت نگیر فقط داریم حرف میزنیم 1083 01:20:25,458 --> 01:20:27,458 فقط میخوایم جو رو عوض کنیم 1084 01:20:30,291 --> 01:20:32,416 باشه. باشه 1085 01:20:32,500 --> 01:20:34,000 ...آره، من 1086 01:20:34,083 --> 01:20:35,666 باشه.باشه.باشه 1087 01:20:35,750 --> 01:20:39,000 ببخشید ملاحظه نکردم 1088 01:20:39,083 --> 01:20:41,666 نباید بحث "بچه" رو میاوردم وسط - ای خدا - 1089 01:20:41,750 --> 01:20:45,000 اصلاً اینجا چیکار میکنیم؟ این مسخره‌ست. چه وضعشه؟ 1090 01:20:45,083 --> 01:20:47,166 ...خب، چون اینو پرسیدی 1091 01:20:51,833 --> 01:20:56,166 سوزان...من باهاش در مورد چیز ...مشورت کردم 1092 01:20:56,250 --> 01:20:57,810 در مورد چی؟ - در مورد پرونده - 1093 01:20:59,333 --> 01:21:01,166 تو وکیل پرونده شدی؟ 1094 01:21:01,250 --> 01:21:05,166 آره - آره. وکیل فوق‌العاده‌ایه - 1095 01:21:05,750 --> 01:21:08,000 و فامیلمونه. میدونی؟ 1096 01:21:08,083 --> 01:21:13,000 دوستمون داره اومده اینجا تا مطمئن بشه کار درست رو میکنیم 1097 01:21:13,083 --> 01:21:16,500 ببین، همین الانشم تکلیف این پرونده معلومه ...همه از این زن بدشون میاد. پس 1098 01:21:16,583 --> 01:21:21,125 آره، دقیقاً و نمیخوام اونا تو رو مورد قضاوت قرار بدن 1099 01:21:21,208 --> 01:21:23,500 اونا"؟" - مردم - 1100 01:21:23,583 --> 01:21:27,583 "مردم" از "مردم" ، منظورت "جودیث"ـه؟ 1101 01:21:27,666 --> 01:21:29,625 ...واقعاً - خفه شو، کریس - 1102 01:21:29,708 --> 01:21:32,375 ،اگه منظورت "جودیث"ـه من رفتم مغازه تا یک سیبی بخرم 1103 01:21:32,458 --> 01:21:34,138 بیست دقیقه گذشت و من همچنان ...توی مغازه 1104 01:21:34,166 --> 01:21:35,458 مشغول خرید همون سیب بودم 1105 01:21:35,541 --> 01:21:39,000 میدونم چونکه دیر پیش "شان" رفتم چقدر دیر شد؟ 25 دقیقه؟ 1106 01:21:39,083 --> 01:21:41,458 سیب‌خریدنم همش یک دقیقه طول میکشید 1107 01:21:41,541 --> 01:21:45,375 بقیه‌ی وقت رو گیر اون رفیقت افتادم که همش روی مُخم راه میرفت 1108 01:21:45,458 --> 01:21:48,083 و همش میخواستم بفهمم که از جون من چی میخواد 1109 01:21:48,750 --> 01:21:51,208 بعد تو نگران اینی که منو قضاوت کنن؟ 1110 01:21:51,291 --> 01:21:52,166 مارتا 1111 01:21:52,250 --> 01:21:54,625 اصلاً بحث قضاوت کردن اونا نیست 1112 01:21:54,708 --> 01:21:57,125 بحث اینه که میخوای من مطابق نظر اونا باشم 1113 01:21:57,208 --> 01:21:58,458 میخوای منو کنترل کنی 1114 01:21:58,541 --> 01:22:01,333 باید بری مشاوره - به مشاوره نیاز ندارم. مرسی، انیتا - 1115 01:22:01,416 --> 01:22:03,041 چرا داری، آشغال 1116 01:22:03,125 --> 01:22:06,416 کی واسش مهمه اونا چی فکری میکنن؟ بحث منه. بحث بدن منه 1117 01:22:06,500 --> 01:22:08,250 بحث منـه. میفهمی؟ 1118 01:22:08,333 --> 01:22:10,166 آره. میفهمم، عزیزم 1119 01:22:11,000 --> 01:22:14,166 اما تصمیم گرفتی به دادگاه بری یا نه؟ 1120 01:22:14,250 --> 01:22:17,250 به دادگاه لامصبت نمیام - چرا ، عزیزم؟ - 1121 01:22:18,125 --> 01:22:20,708 باید تاوان عدم‌صلاحیت و ناشی‌بودنش رو بده 1122 01:22:20,791 --> 01:22:22,458 بحث پوله؟ - نه - 1123 01:22:23,375 --> 01:22:25,666 بحث اینکه مردم چی فکر میکنن ـه؟ 1124 01:22:25,750 --> 01:22:27,041 بحث تو هست 1125 01:22:28,041 --> 01:22:30,291 ...بحث تو که مجبوری با این قضیه روبرو بشـ 1126 01:22:30,375 --> 01:22:31,829 دارم باهاش روبرو میشم 1127 01:22:31,929 --> 01:22:34,750 دارم باهاش روبرو میشم !دارم باهاش روبرو میشم 1128 01:22:34,833 --> 01:22:36,750 فـکر نکـنم 1129 01:22:37,375 --> 01:22:40,333 ما باید... ما باید عدالت رو در حقش اَدا کنیم 1130 01:22:40,416 --> 01:22:45,291 نه "تـو" میخوای. این چیزیه که "تـو" میخوای و باید انجام بدی. روش خودته 1131 01:22:45,375 --> 01:22:48,250 !نه روش مــن !چیزیه که خــودت میخوای 1132 01:22:49,666 --> 01:22:51,875 ...مارتا، اگه به روش من انجامش میدادی 1133 01:22:51,958 --> 01:22:56,041 الان بچه‌ات رو بغلت گرفته بودی 1134 01:23:06,208 --> 01:23:07,958 میدونی چیه؟ ...تو 1135 01:23:08,875 --> 01:23:10,083 خجالت میکشی 1136 01:23:10,875 --> 01:23:12,958 از من خجالت میکشی 1137 01:23:13,041 --> 01:23:14,834 خجالت میکشی چونکه شکست خوردم 1138 01:23:14,934 --> 01:23:16,166 "با خودت میگی : "چه آبروریزی‌ای 1139 01:23:16,250 --> 01:23:17,916 "!چه آبروریزی‌ای" 1140 01:23:18,000 --> 01:23:19,166 !شکست خوردم 1141 01:23:19,250 --> 01:23:21,250 آره - خجالت میکشی - 1142 01:23:21,333 --> 01:23:23,083 از خودمم خجالت میکشم 1143 01:23:23,166 --> 01:23:25,175 که به اندازه کافی مادر خوبی نبودم که 1144 01:23:25,258 --> 01:23:30,375 بهت یاد بدم که چطور بایستی و محض رضای خدا از خودت دفاع کنی 1145 01:23:30,458 --> 01:23:34,000 و اینکه باهاش کنار بیای همونجور که مادرم به من یاد داد 1146 01:23:35,083 --> 01:23:41,125 بعد از اینکه پدرم به محله‌ی گداها رفت مادرم یک چهاردیواری خالی پیدا کرد 1147 01:23:41,208 --> 01:23:43,833 و اونجا رفت و منو به دنیا آورد 1148 01:23:44,500 --> 01:23:46,583 بدون هیچ کمکی 1149 01:23:47,250 --> 01:23:53,166 وقتی مجبور بود بره بیرون و غذا بدزده ...تا بتونه شیر بده 1150 01:23:53,250 --> 01:23:57,833 و منو زنده نگه داره، منو زیر تخته‌های کف خونه قایم میکرد 1151 01:23:57,916 --> 01:23:59,791 اما فقط برای اینکه منو زنده نگه داره 1152 01:23:59,875 --> 01:24:03,666 به اندازه کافی قوی نبود که گریه کنه و گرنه پیدامون میکردن 1153 01:24:05,625 --> 01:24:11,916 وقتی بالاخره منو پیش پزشک برد یارو بهش پیشنهاد کرد که منو ول کنه 1154 01:24:13,000 --> 01:24:14,000 ...و اینکه 1155 01:24:15,083 --> 01:24:17,291 من برای زنده‌موندن به اندازه کافی قوی نبودم 1156 01:24:18,500 --> 01:24:21,850 ،اما وقتی مادرم اصرار داشت که منو نگه داره 1157 01:24:21,916 --> 01:24:27,583 دکتره منو بلند کرد و از پام مثل مرغ گرفت :و گفت 1158 01:24:27,666 --> 01:24:30,125 ...اگه سعی کنه سرشو بالا بیاره" 1159 01:24:32,166 --> 01:24:33,583 ".بهش امیدی هست 1160 01:24:35,416 --> 01:24:37,125 و میدونی من چیکار کردم، مارتا؟ 1161 01:24:38,750 --> 01:24:40,458 سرم رو بالا گرفتم 1162 01:24:41,333 --> 01:24:43,791 و الان ازت میخوام تو هم همین کارو کنی 1163 01:24:43,875 --> 01:24:47,333 سرت رو بالا بگیر و محض رضای خدا !واسه خودت بجنگ 1164 01:24:47,416 --> 01:24:49,791 برو و با اون زن روبرو شو 1165 01:24:49,875 --> 01:24:53,833 و بهش بگو که الان چه حسی داری و این مصیبت چه جوریه 1166 01:24:55,166 --> 01:24:58,541 باید این کارو بکنی، مارتا باید حرف دلت رو بزنی 1167 01:24:58,625 --> 01:25:01,416 و گرنه هیچوقت نمیتونی باهاش کنار بیای 1168 01:25:02,125 --> 01:25:04,625 هیچوقت نمیتونی پشت سر بذاریش 1169 01:25:04,708 --> 01:25:08,016 باید باهاش کنار بیای و پشت سر بذاریش، مارتا 1170 01:25:08,125 --> 01:25:10,041 بس کن بس کن 1171 01:26:47,750 --> 01:26:51,375 شاید برم یکم چای درست کنم ...میدونم که بابام همیشه چای درست میکنه 1172 01:26:51,458 --> 01:26:53,708 وقتی دختراش ازش متنفرن؟ 1173 01:26:59,458 --> 01:27:01,625 به نظرم مارتا داره از اول شروع میکنه 1174 01:27:01,708 --> 01:27:04,250 ...خوبه. ببخشید 1175 01:27:05,125 --> 01:27:06,958 من هیچوقت ازت خوشم نمیومد 1176 01:27:08,541 --> 01:27:11,583 و به خاطر این نیست که بی‌پولی - ...نه، به خاطر اینه که من - 1177 01:27:14,791 --> 01:27:19,208 چونکه روشنفکر نیستم و از کلمات قلمبه‌سلمبه استفاده نمیکنم 1178 01:27:19,291 --> 01:27:21,958 ...و چونکه خشن و رُکم 1179 01:27:22,041 --> 01:27:25,125 بیا یک کلمه قلمبه‌سلمبه میگم چونکه "دهاتی‌منش"ـم 1180 01:27:26,000 --> 01:27:27,166 اوف 1181 01:27:33,500 --> 01:27:34,708 چی میخوای؟ 1182 01:27:38,125 --> 01:27:39,750 چی میخوام؟ ...من میخوام 1183 01:27:42,958 --> 01:27:44,250 احتمالاً میخوام برم خونه 1184 01:27:45,291 --> 01:27:47,000 آره، همینو از همه بیشتر میخوام 1185 01:27:47,458 --> 01:27:48,666 خب چرا نمیری؟ 1186 01:27:50,666 --> 01:27:52,958 همه‌مون اینجوری زندگی نمیکنیم 1187 01:28:07,000 --> 01:28:08,208 ...بگیرش و 1188 01:28:09,458 --> 01:28:10,708 دیگه برنگرد 1189 01:28:11,666 --> 01:28:13,958 فقط به مارتا بگو که...هر چی میخوای، بهش بگو 1190 01:28:14,041 --> 01:28:17,375 بهش بگو پدرت مریضه یا عاشق یکی دیگه شدی 1191 01:28:17,458 --> 01:28:18,541 برام مهم نیست 1192 01:28:19,541 --> 01:28:22,958 فقط مطمئن شو که میدونه دیگه هرگز برنمیگردی 1193 01:29:17,625 --> 01:29:19,791 یه مهمون ناخونده داریم - چی؟ - 1194 01:29:20,583 --> 01:29:22,125 مهمون ناخونده 1195 01:29:22,750 --> 01:29:23,750 درسته 1196 01:29:29,166 --> 01:29:31,916 ...فقط میخواستم بگم 1197 01:29:32,000 --> 01:29:33,916 نمیدونستم که بهتون نگفته میام اینجام 1198 01:29:34,000 --> 01:29:35,083 اشکالی نداره 1199 01:29:43,416 --> 01:29:45,166 گربه دوست داری یا سگ؟ 1200 01:29:46,458 --> 01:29:48,083 گربه - جدی؟ - 1201 01:29:48,166 --> 01:29:49,166 اهوم 1202 01:29:50,250 --> 01:29:51,833 منم گربه بیشتر دوست دارم 1203 01:29:53,375 --> 01:29:55,208 چرت‌وپرت میگی 1204 01:29:58,708 --> 01:30:01,541 میدونی غذای صبحونه‌ی موردعلاقه‌ی گربه چیه؟ 1205 01:30:01,625 --> 01:30:02,710 چیه؟ 1206 01:30:02,810 --> 01:30:04,358 کوفته موشی 1207 01:30:07,541 --> 01:30:09,541 خودت بیشتر با جوکت حال کردی 1208 01:30:16,250 --> 01:30:18,291 کاش زودتر با هم آشنا شده بودیم 1209 01:30:27,166 --> 01:30:28,291 آره. منم 1210 01:30:29,708 --> 01:30:31,083 تا به حال به سیاتل رفتی؟ 1211 01:30:33,041 --> 01:30:35,333 نه. تو چی؟ - آره - 1212 01:30:38,375 --> 01:30:40,125 الان دارم میرم اونجا 1213 01:30:41,416 --> 01:30:42,541 خوبه 1214 01:30:52,000 --> 01:30:53,125 آره، حتماً همینطوره 1215 01:32:46,225 --> 01:32:52,225 ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید @officialcinama 1216 01:36:53,504 --> 01:36:56,369 [ بیست و دوم مارس ] 1217 01:37:25,083 --> 01:37:29,750 دادگاه قتل غیرعمدِ مامای سابق و ...طرفدار زایمان خانگی، "ایوا وودوارد" ، امروز 1218 01:37:29,833 --> 01:37:31,750 خاتمه می‌یابد 1219 01:37:31,833 --> 01:37:35,708 این زن 45 ساله متهم به دست داشتن در مرگ یک نوزاد در زایمان خانگی متهم شده 1220 01:37:44,958 --> 01:37:47,458 باشه. خوبه.ممنون 1221 01:37:49,416 --> 01:37:52,583 خب، میتونست...یک لحظه بهم وقت بدین سلام مارتا 1222 01:37:52,666 --> 01:37:54,250 ممنون که موافقت کردی 1223 01:37:54,333 --> 01:37:56,666 بهت اطمینان میدم که میره زندان 1224 01:37:56,750 --> 01:37:58,833 مثل آب خوردنه - میدونم - 1225 01:38:15,250 --> 01:38:16,333 همگی قیام کنید 1226 01:38:17,375 --> 01:38:19,333 توجه کنید. توجه کنید. توجه کنید 1227 01:38:19,416 --> 01:38:26,250 همه‌ی افرادی که امروز در شهرستان سافک ،در محضر قاضی دادگاه، جناب "اسپنسر" حاضر شده‌اید 1228 01:38:26,333 --> 01:38:27,875 بر حذر باشید و 1229 01:38:27,958 --> 01:38:30,583 توجه و گوش بفرمایید تا صدای شما نیز شنیده شود 1230 01:38:30,666 --> 01:38:33,416 خدا به مردم ایالت ماساچوست برکت دهد 1231 01:38:33,500 --> 01:38:36,125 دادگاه در جریان است میتوانید جلوس کنید 1232 01:38:39,250 --> 01:38:44,041 دیروز، سخنان و استدلال‌های اولیه در پرونده‌ی دولت علیه "ایوا وودوارد" رو شنیدیم 1233 01:38:44,125 --> 01:38:47,875 وکیل و نماینده‌ی دادستانی بخش وظیفه‌ی اثبات ادعای خود را دارد 1234 01:38:47,958 --> 01:38:50,041 از این رو، ابتدا دادستانی شروع میکند 1235 01:38:50,500 --> 01:38:52,250 میتوانید اولین شاهد خود را احضار کنید 1236 01:38:52,333 --> 01:38:55,041 جناب قاضی، دادستانی "مارتا وایس" را احضا میکند 1237 01:38:55,125 --> 01:38:58,208 خانم وایس، لطفاً تشریف بیارید و در کنار منشی دادگاه سوگند یاد کنید 1238 01:39:08,416 --> 01:39:09,625 لطفاً اونجا بایستید 1239 01:39:11,208 --> 01:39:12,416 دست راستتون رو بالا ببرین 1240 01:39:13,208 --> 01:39:17,041 آیا سوگند یاد میکنید که حقیقت کامل را بگویید و چیزی جز حقیقت بر زبان میاورید؟ 1241 01:39:17,125 --> 01:39:19,125 بله - لطفاً اسمتون رو ذکر کنید - 1242 01:39:19,208 --> 01:39:20,250 مارتا وایس 1243 01:39:22,250 --> 01:39:24,450 اجازه هست، جناب قاضی؟ - بفرمایید - 1244 01:39:32,333 --> 01:39:33,583 میشه لطفاً به دادگاه بگید که 1245 01:39:33,666 --> 01:39:36,625 چطور شد که متهم مامای شما برای زایمان بچه‌تون شد؟ 1246 01:39:36,708 --> 01:39:38,875 ایشون جایگزین مامای اصلی ما بودند که 1247 01:39:38,958 --> 01:39:40,791 نتونستن به موقع به خونه بیان 1248 01:39:40,875 --> 01:39:43,916 اما خوشحال نبودین وقتی شنیدین که قراره ایشون به جای 1249 01:39:44,000 --> 01:39:45,791 مامای انتخابی‌تون "باربارا" بیاد 1250 01:39:45,875 --> 01:39:47,958 نمیشناختمش اما با خودم گفتم که اشکالی نداره 1251 01:39:48,041 --> 01:39:50,142 بهش اعتماد کردین تا در کمال امنیت در به دنیا آوردن بچه کمکتون کنه 1252 01:39:50,166 --> 01:39:53,416 بله - میشه بپرسم چرا بهش اعتماد کردین؟ - 1253 01:39:53,958 --> 01:39:58,541 چونکه...باربارا بهش اعتماد داشت و گمونم چونکه صلاحیت داشت 1254 01:39:59,666 --> 01:40:02,708 در حین زایمان خانم "وودوارد" ضربان قلب بچه رو میگرفت 1255 01:40:02,791 --> 01:40:05,625 تا ببینه بچه حالش خوبه و میتونه از عهده‌ی زایمان بر بیاد؟ 1256 01:40:05,708 --> 01:40:06,708 بله 1257 01:40:07,458 --> 01:40:11,333 اولین باری که ضربان قلب کودک رو چک کرد، ضربان شدید بود. بله؟ 1258 01:40:11,416 --> 01:40:12,416 بله، همینطوره 1259 01:40:13,000 --> 01:40:15,208 چند بار ضربان قلب رو چک کرد؟ 1260 01:40:18,041 --> 01:40:19,666 گمونم حدود سه بار 1261 01:40:19,750 --> 01:40:20,892 سه بار؟ - بله - 1262 01:40:20,916 --> 01:40:23,041 فقط همین؟ فقط سه بار؟ - بله - 1263 01:40:23,875 --> 01:40:26,208 و بعد بهتون گفت که حمام کنید 1264 01:40:26,833 --> 01:40:27,666 بله 1265 01:40:27,750 --> 01:40:30,230 وقتی در وان بودین، بازم ضربان قلب بچه رو گرفت؟ 1266 01:40:30,291 --> 01:40:32,625 نه - پس بذارید ببینم درست متوجه شدم - 1267 01:40:32,708 --> 01:40:36,041 ...وقتی در وان بودین، در بازه‌ی قابل توجهی 1268 01:40:36,708 --> 01:40:39,291 ضربان قلب بچه گرفته و بررسی نشده 1269 01:40:44,583 --> 01:40:45,416 بله 1270 01:40:45,500 --> 01:40:49,500 آیا به صورت واضح بهتون گفت که ...ضربان پایین قلب 1271 01:40:49,583 --> 01:40:52,623 میتونه به منزله‌ی در خطر بودن بچه و در نتیجه احتمالش مرگش باشه؟ 1272 01:40:55,000 --> 01:40:56,333 اینو به من نگفت 1273 01:40:56,416 --> 01:40:59,833 ،اگه در مورد ریسکش میدونستین درخواست میکردین که به بیمارستان برین؟ 1274 01:40:59,916 --> 01:41:02,708 معلومه که میخواستم اینو بدونم 1275 01:41:02,791 --> 01:41:05,458 آیا ممکنه بخواید عمداً به کودکتون آسیب بزنید؟ - معلومه که نه - 1276 01:41:05,541 --> 01:41:09,166 نه. پس اگه در یکی از ...سخت‌ترین لحظات زندگیتون 1277 01:41:09,250 --> 01:41:10,833 ...در حین یک زایمان سخت 1278 01:41:11,541 --> 01:41:14,166 زنی که بهش اعتماد کردین 1279 01:41:14,250 --> 01:41:18,708 و در زمان صدها زایمان و تولد حضور داشته ،و خیلی بیشتر از شما تجربه داره 1280 01:41:18,791 --> 01:41:22,083 بهتون بگه که "باید همین الان به بیمارستان برید" 1281 01:41:22,166 --> 01:41:23,875 آیا میرفتید؟ بله یا خیر؟ 1282 01:41:33,750 --> 01:41:34,958 بله، میرفتم 1283 01:41:37,166 --> 01:41:38,916 سوال دیگری ندارم، جناب قاضی 1284 01:41:42,416 --> 01:41:44,791 آقای لین، بازپرسی؟ 1285 01:41:50,125 --> 01:41:51,583 ممنونم، جناب قاضی 1286 01:41:53,500 --> 01:41:57,625 در ابتدا، اگه میشه بگم که بسیار بابت این فقدان متاسفم و تسلیت میگم 1287 01:41:57,708 --> 01:41:58,708 ممنونم 1288 01:41:59,833 --> 01:42:02,458 میشه بپرسم که چرا تصمیم گرفتید که زایمان خانگی انجام بدید؟ 1289 01:42:04,041 --> 01:42:06,791 میخواستم خود بچه تصمیم بگیره که کی میخواد به دنیا بیاد 1290 01:42:06,875 --> 01:42:09,541 میشه گفت که شما به شدت مصمم بودید که 1291 01:42:09,625 --> 01:42:11,825 زایمان خانگی انجام بدید و از این بابت بسیار مطمئن بودید؟ 1292 01:42:11,875 --> 01:42:14,208 بله - و همسرتون هم باهاتون موافق بودن؟ - 1293 01:42:15,125 --> 01:42:17,000 ما هر دو موافقت کردیم بله 1294 01:42:17,083 --> 01:42:19,291 و هردوی شما میدونستید که ،اگه مشکلی بوجود بیاد 1295 01:42:19,375 --> 01:42:22,666 ممکنه مجبور بشید برای زایمان به بیمارستان برید. درسته؟ 1296 01:42:22,750 --> 01:42:23,750 .البته، بله 1297 01:42:23,833 --> 01:42:27,958 چون میدونستید که ،اگه در بیمارستان مشکلی بوجود بیاد 1298 01:42:28,041 --> 01:42:29,892 ...تجهیزات و - بله، میدونستم - 1299 01:42:29,916 --> 01:42:32,083 ...و نیروی متخصص در زمان بحران - بله - 1300 01:42:32,166 --> 01:42:35,500 و با این وجود ...وقتی مشکلاتی پیش اومد 1301 01:42:35,583 --> 01:42:39,541 و ماماتون پیشنهاد داد که ...به خاطر بی‌نظمی در ضربان قلب 1302 01:42:39,625 --> 01:42:42,666 به بیمارستان مراجعه کنید، شما تصمیم گرفتید که در خونه بمونید 1303 01:42:42,750 --> 01:42:45,208 بله اما ایشون اینو به من نگفت نه 1304 01:42:46,583 --> 01:42:49,708 بذارید اینو بپرسم. پیش‌تر گفتید که به ماماتون اعتماد داشتید. درسته؟ 1305 01:42:49,791 --> 01:42:50,625 بله 1306 01:42:50,708 --> 01:42:52,833 و به شوهرتون هم اعتماد دارید؟ 1307 01:42:52,916 --> 01:42:54,375 همسرم؟ - بله - 1308 01:42:54,458 --> 01:42:57,333 بله، دارم...داشتم 1309 01:42:57,416 --> 01:43:00,833 چونکه همسرتون شهادت داده که 1310 01:43:00,916 --> 01:43:05,041 ماماتون اکیداً توصیه کرده که به بیمارستان برید 1311 01:43:05,125 --> 01:43:07,541 شما میگید که با هم مثل یک تیم کار میکنید 1312 01:43:07,625 --> 01:43:11,625 و وقتی همسرتون ازتون خواسته که به بیمارستان برید، سر باز زدید 1313 01:43:11,708 --> 01:43:12,916 درسته؟ 1314 01:43:16,750 --> 01:43:17,958 درسته؟ 1315 01:43:20,791 --> 01:43:22,416 من میخواستم که خودم توی خونه بمونم 1316 01:43:22,500 --> 01:43:26,083 و به صورت مداوم و سرسختانه به شوهرتون گفتید که 1317 01:43:26,166 --> 01:43:28,083 نمیخواید به بیمارستان برید؟ 1318 01:43:28,166 --> 01:43:29,041 بله. گفتم 1319 01:43:29,125 --> 01:43:32,541 ...لحظاتی بعد از به دنیا اومدن بچه‌تون 1320 01:43:32,625 --> 01:43:34,000 ...آیا تنفسش مشکل داشت 1321 01:43:34,083 --> 01:43:36,875 یا عاملی بود که نشون بده وضعیتش نامساعده؟ 1322 01:43:38,166 --> 01:43:40,375 ...نه، نه - شنیدید که گریه کنه؟ - 1323 01:43:41,250 --> 01:43:42,791 بله، یکم - بغل گرفتینش؟ - 1324 01:43:43,958 --> 01:43:46,583 ...بله، بغل - بدنش گرم بود یا سرد؟ - 1325 01:43:50,666 --> 01:43:51,958 یادم نیست 1326 01:43:52,041 --> 01:43:54,708 یادتون نمیاد؟ متوجه چیز عجیبی شدید؟ 1327 01:43:54,791 --> 01:43:57,750 متوجه شدید که پاش داره به رنگ آبی و بنفش در میاد؟ 1328 01:43:59,791 --> 01:44:02,916 به پاش نگاه نکردم - به دستاش نگاه کردید؟ - 1329 01:44:04,666 --> 01:44:05,666 نه 1330 01:44:06,291 --> 01:44:10,333 به پا یا دست‌هاش نگاه نکردید متوجه رنگ چشماش شدین؟ 1331 01:44:10,416 --> 01:44:12,541 متوجه شدین که موهاش بلونده 1332 01:44:12,625 --> 01:44:16,583 یا تیره هست یا موی زیادی داره یا مو نداره؟ 1333 01:44:17,166 --> 01:44:18,375 ...بله، اون 1334 01:44:19,125 --> 01:44:21,208 ببخشید؟ - تیره بود. بله - 1335 01:44:21,291 --> 01:44:22,833 موهاش تیره بود بله 1336 01:44:22,916 --> 01:44:24,500 متوجه چیز دیگه‌ای شدین؟ 1337 01:44:24,583 --> 01:44:27,916 که انگشتای دستش بلنده یا انگشت‌های پاش...ده تا انگشت...؟ 1338 01:44:28,000 --> 01:44:31,000 گفتم که به صورتش نگاه کردم - به صورتش نگاه کردین - 1339 01:44:31,083 --> 01:44:32,083 بله 1340 01:44:33,750 --> 01:44:36,208 وقتی بچه‌تون رو بغل کرده بودین، چه احساسی داشتین؟ 1341 01:44:39,333 --> 01:44:40,833 چه حسی داشتم؟ 1342 01:44:40,916 --> 01:44:45,041 بله. وقتی بچه‌ای که تازه به دنیا آورده بودید رو بغل کرده بودین، چطور به نظر میومد؟ 1343 01:45:02,083 --> 01:45:04,375 بوی سیب میداد 1344 01:45:04,458 --> 01:45:07,333 بوی سیب میداد - اهوم - 1345 01:45:07,416 --> 01:45:11,083 "پرسیدم که "چطور به نظر میومد؟ به نظر میومد بچه‌ی سالمی ـه؟ 1346 01:45:13,125 --> 01:45:14,333 بله. بله 1347 01:45:14,416 --> 01:45:15,625 بله 1348 01:45:15,708 --> 01:45:20,000 ...اگر بچه‌تون بر اثر چیزی مثل "سیدز" مُرده باشه [سندرم مرگ ناگهانی کودک] 1349 01:45:20,083 --> 01:45:21,625 اعتراض دارم، جناب قاضی 1350 01:45:21,708 --> 01:45:24,541 علت قطعی مرگ، "سیدز" عنوان نشده 1351 01:45:24,625 --> 01:45:26,833 بذارید هیئت منصفه تصمیم بگیره، نه شاهد 1352 01:45:28,916 --> 01:45:32,958 میخوام شهادت شاهد نسبت به وضعیت ذهنی و روانیش رو بشنوم 1353 01:45:33,750 --> 01:45:37,825 اگه حس میکنید که میتونید جواب این سوال رو بدید، دوست دارم بشنوم 1354 01:45:38,041 --> 01:45:40,458 میشه استراحت کنم؟ فقط یک دقیقه؟ 1355 01:45:42,166 --> 01:45:43,166 آقای لین؟ 1356 01:45:44,333 --> 01:45:46,083 سوال دیگه‌ای ندارم، جناب قاضی 1357 01:45:46,166 --> 01:45:48,892 پس این دادگاه تا بعد از ظهر تعطیل میشه 1358 01:45:48,916 --> 01:45:51,500 ممنونم - محکمه بعد از استراحت ادامه پیدا میکنه - 1359 01:45:51,583 --> 01:45:52,625 همگی قیام کنید 1360 01:46:47,291 --> 01:46:48,291 کمکی از دستم بر میاد؟ 1361 01:46:48,375 --> 01:46:52,875 عکسی به نام "وایس" دارین؟ 1362 01:46:52,958 --> 01:46:54,750 وایس 1363 01:46:55,833 --> 01:46:56,833 وایس 1364 01:46:58,416 --> 01:47:00,250 اوه، آره 1365 01:47:01,416 --> 01:47:02,666 نگاتیوها رو آماده کردیم 1366 01:47:02,750 --> 01:47:05,333 اما هیچکدوم رو چاپ نکردیم چون دیگه خبری ندادن 1367 01:47:05,416 --> 01:47:08,083 میخواین ببینیشون؟ - بله، اشکالی نداره؟ - 1368 01:47:08,166 --> 01:47:09,166 نخیر 1369 01:47:10,041 --> 01:47:11,041 بفرمایید 1370 01:47:40,500 --> 01:47:43,041 میشه الان چاپشون کنید؟ - البته - 1371 01:47:59,708 --> 01:48:01,083 یک لحظه زمان می‌بره 1372 01:48:01,833 --> 01:48:03,166 یک دقیقه دیگه برمیگردم 1373 01:48:40,833 --> 01:48:41,833 خدای من 1374 01:48:44,708 --> 01:48:45,708 خدای من 1375 01:49:22,750 --> 01:49:27,291 جناب قاضی، میخوام مدارک بیشتری رو ارائه کنم که 1376 01:49:27,375 --> 01:49:31,750 حاکی از یک سری مغایرت در مدارک و ادعاهای دادستانی هست 1377 01:49:49,666 --> 01:49:51,958 میشه یک کلمه با جناب قاضی صحبت کنم؟ 1378 01:49:52,041 --> 01:49:52,875 مستقیماً؟ 1379 01:49:52,958 --> 01:49:54,976 بله - معمولاً این اجازه داده نمیشه - 1380 01:49:55,000 --> 01:49:57,458 میدونم اما میشه بپرسی؟ - میپرسم - 1381 01:49:57,541 --> 01:49:59,375 ممنونم - لطفاً همینجا منتظر بمونید - 1382 01:50:00,458 --> 01:50:03,666 جناب قاضی، خانم "وایس" میخوان حاضران‌ دادگاه رو مخاطب‌ قرار بدن 1383 01:50:03,750 --> 01:50:06,916 این خیلی غیرمعموله اما میخوام بشنوم چه چیزی برای گفتن دارند 1384 01:50:07,000 --> 01:50:09,458 خانم وایس، میخواید با با حاضران دادگاه صحبت کنید؟ 1385 01:50:09,541 --> 01:50:10,625 بله، ممنونم 1386 01:50:30,166 --> 01:50:31,333 ...این زن 1387 01:50:34,916 --> 01:50:37,958 عمداً به دخترم آسیب نرسوند 1388 01:50:41,458 --> 01:50:45,416 ایشون فقط میخواست اون شب یک بچه‌ی سالم به دنیا بیاد 1389 01:50:46,500 --> 01:50:48,625 و فکر نمیکنم تقصیر تو باشه 1390 01:50:48,708 --> 01:50:50,541 فکر نمیکنم تقصیر اون باشه 1391 01:50:53,500 --> 01:50:54,583 و ممنونم 1392 01:51:04,791 --> 01:51:07,949 ،ممکنه برای اتفاقی که افتاده دلیلی وجود داشته باشه 1393 01:51:08,049 --> 01:51:10,208 اما اون رو در این دادگاه پیدا نمیکنید 1394 01:51:13,541 --> 01:51:18,958 و اگه اینجا بایستم ،و درخواست خسارت یا پول کنم 1395 01:51:20,500 --> 01:51:21,500 ...اون موقع 1396 01:51:22,125 --> 01:51:26,083 دارم میگم که میشه خسارتی که دیدم رو جبران کرد...و نمیشه 1397 01:51:28,041 --> 01:51:29,541 نمیتونم برگردونمش 1398 01:51:30,250 --> 01:51:33,000 ...هیچ پول یا رای و حکمی 1399 01:51:35,333 --> 01:51:36,833 ...نمیتونه چیزی که 1400 01:51:41,333 --> 01:51:44,083 چطور میتونم این درد رو به یکی دیگه هم تحمیل کنم؟ 1401 01:51:44,166 --> 01:51:46,791 ...کسی که خودش زجر کشیده 1402 01:51:47,625 --> 01:51:49,708 و میدونم که خودش (بچه) هم اینو نمیخواد 1403 01:51:50,875 --> 01:51:51,875 اصلاً 1404 01:51:54,416 --> 01:51:57,958 ...قصد دخترم توی همون مدت کمی که 1405 01:51:58,541 --> 01:52:01,583 در این دنیا بود، این نبود 1406 01:52:18,000 --> 01:52:21,083 و این تنها حرفیه که برای گفتن دارم ممنونم 1407 01:52:28,125 --> 01:52:29,293 ممنونم، خانم وایس 1408 01:52:29,393 --> 01:52:30,483 همگی قیام کنید 1409 01:54:16,750 --> 01:54:20,125 و نگاه کرد و منم گفتم... "چیه؟ مال یک کارتون بود" 1410 01:54:20,833 --> 01:54:23,333 یادمه چونکه سبز نئونی بود 1411 01:54:23,416 --> 01:54:26,041 آره. اینو یادته، مامان؟ - ممنون - 1412 01:54:26,125 --> 01:54:27,750 اما ما که اینو سفارش ندادیم 1413 01:54:28,333 --> 01:54:29,458 چرا، دادی، مامان 1414 01:54:31,250 --> 01:54:32,083 من دادم؟ 1415 01:54:32,166 --> 01:54:33,846 مامان، کیک لیمویی ـه عاشقشی 1416 01:54:34,541 --> 01:54:37,208 کیک لیمویی؟ من که کیک لیمویی دوست ندارم 1417 01:54:37,291 --> 01:54:38,666 ...خدای من - نه - 1418 01:54:38,750 --> 01:54:39,750 نه؟ 1419 01:54:40,333 --> 01:54:42,208 باشه - جری تامپسون - 1420 01:54:42,291 --> 01:54:43,416 جری تامپسون 1421 01:54:43,500 --> 01:54:45,083 همون بود - آره - 1422 01:54:45,166 --> 01:54:47,166 آره - یک سال به اون جشن رفتیم - 1423 01:54:47,250 --> 01:54:50,458 انگار یک یاروی بزرگتری جشن گرفته بود و ما یواشکی رفتیم 1424 01:54:50,541 --> 01:54:52,226 ببخشید الان خبردار شدی 1425 01:54:52,250 --> 01:54:56,000 و شبیه دو تا آبنبات رفتیم 1426 01:54:56,666 --> 01:54:57,500 !آره 1427 01:54:57,583 --> 01:54:59,343 نه، تو میدونی 1428 01:54:59,375 --> 01:55:01,833 چونکه تو لباس‌های روز شکرگزاری‌مون رو دوختی 1429 01:55:01,916 --> 01:55:02,916 چی یادته؟ 1430 01:55:12,840 --> 01:55:14,399 [ سوم آوریل ] 1431 01:58:17,000 --> 01:58:18,125 !لوسی 1432 01:58:23,333 --> 01:58:24,416 !لوسی 1433 01:58:28,916 --> 01:58:29,916 !لوسی 1434 01:58:31,875 --> 01:58:33,125 !لوسیانا 1435 01:58:39,750 --> 01:58:40,750 هی، عزیزم 1436 01:58:41,833 --> 01:58:42,875 وقت شامه 1437 01:58:44,875 --> 01:58:47,250 بیا پایین وقت غذا خوردنه، عزیزم 1438 01:58:47,333 --> 01:58:48,333 باشه 1439 01:58:49,375 --> 01:58:51,416 بفرما 1440 01:58:51,500 --> 01:58:53,458 گرسنمه شام چی داریم؟ 1441 01:58:53,541 --> 01:58:54,791 غذای موردعلاقه‌ات 1442 01:58:54,875 --> 01:58:56,000 آبنبات؟ 1443 01:58:57,583 --> 01:58:58,708 تاکو؟ 1444 01:58:58,791 --> 01:58:59,791 نه 1445 01:58:59,875 --> 01:59:01,125 ساندویچ مربا؟ 1446 01:59:01,791 --> 01:59:02,916 معلومه که نه 1447 01:59:03,000 --> 01:59:04,458 پاپکورن؟ 1448 01:59:05,583 --> 01:59:06,958 پس گرسنم نیست 1449 01:59:08,291 --> 01:59:09,458 میخوای بدویم؟ 1450 01:59:15,291 --> 01:59:20,458 مترجم : علی نصرآبادی « Ali EmJay » 1451 01:59:20,558 --> 01:59:22,558 @Ali_EmJay 1452 01:59:22,658 --> 01:59:32,658 سی‌نما، دانلود فیلم با لینک مستقیم www.30nama.com