1 00:00:08,563 --> 00:00:11,533 Da, aceasta este casa noastră. 2 00:00:11,567 --> 00:00:13,835 Acesta e Pământul. 3 00:00:13,877 --> 00:00:17,272 Ai probleme în căutarea unui continent familiar ? 4 00:00:17,306 --> 00:00:20,208 Trecutul este o altă planetă. 5 00:00:20,242 --> 00:00:22,210 De fapt, mai multe. 6 00:00:22,244 --> 00:00:25,647 Stau pe marea întindere a timpului ce s-a scurs 7 00:00:25,681 --> 00:00:28,783 de la Big Bang. Cu scopul să ne gândim la asta, 8 00:00:28,817 --> 00:00:31,619 noi am comprimat totul într-un singur an. 9 00:00:31,654 --> 00:00:34,789 Este dimineata devreme, pe 23 decembrie 10 00:00:34,823 --> 00:00:36,457 din calendarul nostru cosmic, 11 00:00:36,492 --> 00:00:39,794 sau de acum 350 de milioane de ani în urmă, 12 00:00:39,828 --> 00:00:43,197 când lumea noastră a fost doar de patru miliarde de ani. 13 00:00:43,232 --> 00:00:44,866 Pământul arăta atât de diferit. 14 00:00:44,900 --> 00:00:46,801 S-ar putea să nu cunosti niciun loc. 15 00:00:46,835 --> 00:00:48,636 Stelele nu te-ar ajuta. 16 00:00:48,671 --> 00:00:51,439 Chiar si constelatiile ar fi arătat diferit atunci în trecut. 17 00:00:57,947 --> 00:00:59,714 Dinozaurii sunt încă 18 00:00:59,748 --> 00:01:02,850 la mai mult de 100 de milioane de ani în viitor. 19 00:01:02,885 --> 00:01:05,753 Aici nu erau păsări, nici flori. 20 00:01:05,788 --> 00:01:08,623 Si aerul a fost de asemenea diferit. 21 00:01:10,292 --> 00:01:16,931 Atmosfera avea mai mult oxigen decât în orice timp din istoria Pământului, înainte si după aceea. 22 00:01:16,966 --> 00:01:22,236 Aceasta le permite insectelor sa crească mult mai mari decât cele din ziua de azi. 23 00:01:23,138 --> 00:01:25,106 Cum ? 24 00:01:25,140 --> 00:01:26,774 Insectele nu au plămâni. 25 00:01:26,809 --> 00:01:29,844 Oxigenul dătător de viată este luat prin niste deschizături 26 00:01:29,878 --> 00:01:33,781 din afara corpurilor lor, si transportat printr-o retea de tuburi. 27 00:01:33,816 --> 00:01:35,783 Dacă era o insectă prea mare, 28 00:01:35,818 --> 00:01:39,220 părtile exterioare ale acestor tuburi ar absorbi tot oxigenul 29 00:01:39,255 --> 00:01:42,123 înainte ca să poată ajunge vreodată la organele interne. 30 00:01:44,293 --> 00:01:45,860 Dar, de-a lungul perioadei Carbonifere, 31 00:01:45,895 --> 00:01:48,863 atmosfera avea aproape dublul cantitătii de oxigen decât este astăzi. 32 00:01:48,898 --> 00:01:51,266 Insectele pot astfel sa crească mult mai mari 33 00:01:51,300 --> 00:01:53,935 si încă să ia destul oxigen în corpurile lor. 34 00:01:53,969 --> 00:01:57,572 Uite de aceea libelulele aici sunt la fel de mari cât vulturii 35 00:01:57,606 --> 00:02:00,642 si miriapodele sunt de mărimea aligatorilor. 36 00:02:00,676 --> 00:02:04,178 Deci, de ce era atât de mult oxigen înapoi, în trecut ? 37 00:02:04,212 --> 00:02:07,448 Era produs de un nou tip de viată. 38 00:03:17,021 --> 00:03:22,821 Traducerea, au fost făcute integral de: 39 00:03:23,021 --> 00:03:28,821 Marius Andries, mail: "mariusandries25@gmail.com". 40 00:03:29,021 --> 00:03:36,821 Vizionare plăcută ! 41 00:03:41,244 --> 00:03:42,911 Ce tip de viată ar fi putut schimba 42 00:03:42,945 --> 00:03:45,447 atmosfera Pământului atât de dramatic ? 43 00:03:49,886 --> 00:03:53,855 Plantele care pot ajunge până la cer: 44 00:03:53,890 --> 00:03:55,590 copacii. 45 00:03:55,625 --> 00:03:57,259 În competitia lor pentru lumina solară, 46 00:03:57,293 --> 00:04:00,195 copacii au evoluat într-un mod în care sfida gravitatia. 47 00:04:00,229 --> 00:04:02,931 Înaintea copacilor, vegetatia era 48 00:04:02,965 --> 00:04:04,933 cam atât de înaltă. 49 00:04:04,967 --> 00:04:08,303 Si atunci, ceva minunat s-a întâmplat: 50 00:04:11,941 --> 00:04:16,077 o moleculă a unei plante a evoluat încât a fost puternică si flexibilă, 51 00:04:16,112 --> 00:04:18,280 un material ce putea suporta o mare greutate, 52 00:04:18,314 --> 00:04:21,550 încât să se aplece în bătaia vântului fără să se rupă. 53 00:04:21,584 --> 00:04:23,952 Lignina a făcut ca să apară copacii. 54 00:04:23,986 --> 00:04:26,388 Acum viata se poate construi în sus. 55 00:04:26,422 --> 00:04:28,590 Si aceasta a deschis un întreg nou teritoriu, 56 00:04:28,624 --> 00:04:30,158 o matrice tridimensională 57 00:04:30,193 --> 00:04:32,594 pentru comunitătile îndepărtate de suprafata pământului. 58 00:04:32,628 --> 00:04:36,331 Pământul a devenit planeta copacilor. 59 00:04:36,365 --> 00:04:38,500 Dar lignina are si un dezavantaj: 60 00:04:38,534 --> 00:04:40,936 era greu de înghitit. 61 00:04:40,970 --> 00:04:44,673 Când ciupercile si bacteriile, 62 00:04:44,707 --> 00:04:47,008 au încercat să mănânce orice continea lignină, 63 00:04:47,043 --> 00:04:49,611 ele au avut un grav caz de indigestie. 64 00:04:49,645 --> 00:04:51,179 Si termitele nu vor evolua 65 00:04:51,214 --> 00:04:53,682 pentru cel putin încă 100 de milioane de ani. 66 00:04:53,716 --> 00:04:57,018 Ce să se facă cu toti acesti copaci morti ? 67 00:04:57,053 --> 00:04:59,788 Le-ar lua ciupercilor si bacteriilor milioane de ani 68 00:04:59,822 --> 00:05:03,024 pentru ca mijloacele biochimice să evolueze ca să îi mănânce. 69 00:05:03,059 --> 00:05:06,027 Între timp, copacii continuă să crească, 70 00:05:06,062 --> 00:05:08,029 murind, căzând 71 00:05:08,064 --> 00:05:11,499 si îngropati de noroiul care s-a pus de-a lungul mileniilor. 72 00:05:11,534 --> 00:05:14,336 În cele din urmă, aici au fost sute de miliarde de copaci 73 00:05:14,370 --> 00:05:16,438 înmormântati în pământ, 74 00:05:16,472 --> 00:05:19,641 păduri îngropate peste tot Pământul. 75 00:05:19,675 --> 00:05:23,078 Ce daună posibilă ar fi putut veni de la aceasta ? 76 00:05:32,822 --> 00:05:37,292 Aceasta faleză din Noua Scotie, este un alt tip de calendar. 77 00:05:37,326 --> 00:05:40,529 Ne spune povestea altei lumi 78 00:05:40,563 --> 00:05:43,131 care odată înflorea chiar aici. 79 00:05:43,166 --> 00:05:46,034 Si aceasta este o mască a mortii 80 00:05:46,068 --> 00:05:48,036 de 300 milioane de ani vechime. 81 00:05:48,070 --> 00:05:51,540 A fost răspândirea mineralelor care au înlocuit lemnul original 82 00:05:51,574 --> 00:05:55,143 celulă cu celulă, cu alte cuvinte: o fosilă. 83 00:05:55,178 --> 00:05:57,812 Copacul s-a predat moleculelor sale organice 84 00:05:57,847 --> 00:05:59,347 si mediului cu mult timp în urmă, 85 00:05:59,382 --> 00:06:02,984 carbonului său si apei. Au rămas doar formele sale. 86 00:06:03,019 --> 00:06:05,987 Când acest copac a fost viu, el lua dioxid de carbon, 87 00:06:06,022 --> 00:06:10,825 apă si lumină solară, pentru a le transforma în materie organică bogată în energie. 88 00:06:10,860 --> 00:06:13,828 Copacul elimina afară oxigenul ca pe un gunoi. 89 00:06:13,863 --> 00:06:17,199 Asta fac copacii si încă alte plante. 90 00:06:17,233 --> 00:06:21,570 Când plantele mor, ele putrezesc, 91 00:06:21,604 --> 00:06:23,738 si se inversează tranzactia. 92 00:06:23,773 --> 00:06:26,374 Materia lor organică se combină cu oxigenul 93 00:06:26,409 --> 00:06:28,543 si se descompune, 94 00:06:28,578 --> 00:06:30,946 eliminând dioxid de carbon înapoi în aer. 95 00:06:30,980 --> 00:06:32,948 Aceasta echilibrează cărtile 96 00:06:32,982 --> 00:06:35,283 chimiei atmosferei Pământului. 97 00:06:35,318 --> 00:06:38,720 Dar dacă copacii sunt îngropati înainte să putrezească, 98 00:06:38,754 --> 00:06:40,555 se întâmplă două lucruri: ei preiau carbonul 99 00:06:40,590 --> 00:06:43,625 si lumina solară stocată în ei 100 00:06:43,659 --> 00:06:44,693 si eliberează oxigenul 101 00:06:44,727 --> 00:06:46,628 pentru a se depune în atmosferă. 102 00:06:46,662 --> 00:06:49,531 Asta s-a întâmplat cu aproape 300 de milioane de ani în urmă. 103 00:06:49,565 --> 00:06:51,466 Aici era un surplus de oxigen. 104 00:06:51,501 --> 00:06:54,536 De aceea erau insectele atât de mari. 105 00:06:54,570 --> 00:06:57,539 Si ce a devenit tot carbonul îngropat ? 106 00:06:57,573 --> 00:07:01,610 Se asează de-a lungul mileniilor înainte să aibă de-a face cu viata de pe Pământ, 107 00:07:01,644 --> 00:07:06,581 este cea mai devastatoare explozie din toate timpurile. 108 00:07:08,484 --> 00:07:11,586 Aici pe planetă sunt locuri, unde poti călători în timp 109 00:07:11,621 --> 00:07:15,223 si să citesti istoria scrisă în roci. 110 00:07:15,258 --> 00:07:18,093 Această plajă din Noua Scotie, este una din ele. 111 00:07:18,127 --> 00:07:19,661 Fiecare strat este o pagină. 112 00:07:19,695 --> 00:07:21,930 Fiecare din straturi ne spune povestea inundatiilor, 113 00:07:21,964 --> 00:07:25,667 una după alta, de-a lungul a milioane de ani. 114 00:07:25,701 --> 00:07:28,936 "Felia de tort" a depozitelor inundatiilor, a fost încet îngropată 115 00:07:29,071 --> 00:07:31,606 si s-a transformat în rocă prin căldură si presiune. 116 00:07:31,641 --> 00:07:34,442 Aceleasi forte care au construit muntii 117 00:07:34,477 --> 00:07:38,747 i-au înclinat si i-au înăltat, de-a lungul fosilelor forestiere îngropate. 118 00:07:38,781 --> 00:07:42,917 Straturile noi au fost totdeauna depozitate deasupra celor mai vechi. 119 00:07:43,051 --> 00:07:45,120 Toate paginile sunt într-o ordine corectă, 120 00:07:45,154 --> 00:07:47,956 fiind martore la ceea ce s-a întâmplat aici, 121 00:07:47,990 --> 00:07:49,991 de-a lungul a milioane de ani. 122 00:07:50,026 --> 00:07:51,927 Înapoi, în acel loc 123 00:07:51,961 --> 00:07:53,795 se află trecutul mai îndepărtat. 124 00:07:53,830 --> 00:07:55,764 Si cu fiecare pas pe care îl fac, 125 00:07:55,798 --> 00:07:58,967 Mă misc cu aproape 1.000 de ani mai aproape de prezent 126 00:07:59,001 --> 00:08:02,337 si departe de lumea de acum 300 de milioane de ani. 127 00:08:02,371 --> 00:08:05,907 50 de milioane de ani mai târziu au decurs în acest fel. 128 00:08:13,816 --> 00:08:17,552 Acesta a fost începutul sfârsitului lumii Permiane, 129 00:08:17,587 --> 00:08:20,555 un eveniment de un masacru de neegalat. 130 00:08:20,590 --> 00:08:23,391 Permianul este cel mai întunecat coridor 131 00:08:23,426 --> 00:08:27,062 în acest memorial a unor ramuri rupte din Copacul Vietii: 132 00:08:27,096 --> 00:08:29,297 Mausoleul Extinctiei. 133 00:08:29,332 --> 00:08:31,366 Moartea nu a venit niciodată atât de lent 134 00:08:31,400 --> 00:08:33,201 pentru a domni suprem în această lume 135 00:08:33,236 --> 00:08:35,637 până acum un sfert de miliard de ani. 136 00:08:35,671 --> 00:08:38,473 Eruptiile în ceea ce este acum Siberia, 137 00:08:38,508 --> 00:08:41,476 au durat de-a lungul a sute de mii de ani. 138 00:08:41,511 --> 00:08:45,881 Lava a inundat si îngropat mai mult de un milion si jumătate de kilometri pătrati. 139 00:08:45,915 --> 00:08:49,718 Acest eveniment eclipsează orice eruptie vulcanică 140 00:08:49,752 --> 00:08:51,586 din vremurile istorice. 141 00:09:12,041 --> 00:09:14,310 Cantităti uriase de dioxid de carbon, 142 00:09:14,344 --> 00:09:16,678 au fost emanate din crăpăturile vulcanice. 143 00:09:16,712 --> 00:09:19,681 Acest gaz de seră, a încălzit clima. 144 00:09:19,715 --> 00:09:26,454 Si pădurile adânc îngropate ale Perioadei Carbonifere timpurii, au reintrat în poveste. 145 00:09:26,489 --> 00:09:28,957 În cursul celor 50 de milioane de ani, 146 00:09:28,991 --> 00:09:32,627 acei copaci au devenit un depozit imens de cărbune, 147 00:09:32,662 --> 00:09:34,963 si asa cum s-a întâmplat, una din cele mai mari 148 00:09:34,997 --> 00:09:36,364 acumulări de cărbune de pe planetă 149 00:09:36,399 --> 00:09:38,967 a fost îngropată chiar aici, în Siberia. 150 00:09:39,001 --> 00:09:41,636 Căldura lavei a "copt" cărbunele, 151 00:09:41,671 --> 00:09:44,940 producând metan si gaze bogate în sulf, scos din adâncuri. 152 00:09:44,974 --> 00:09:46,808 Ele au fost încărcate 153 00:09:46,843 --> 00:09:50,245 cu particule toxice si radioactive de cenusă: 154 00:09:50,279 --> 00:09:52,714 fumul de cărbune. 155 00:09:52,748 --> 00:09:56,485 Acesta a poluat atmosfera 156 00:09:56,519 --> 00:09:58,753 si a destabilizat radical clima Pământului. 157 00:09:58,788 --> 00:10:04,392 Ceata de acid sulfuric, a blocat razele de lumină si a întunecat planeta. 158 00:10:04,427 --> 00:10:07,762 Temperatura globală a scăzut la sub zero grade Celsius. 159 00:10:10,833 --> 00:10:13,401 În perioada dintre eruptii, 160 00:10:13,436 --> 00:10:15,904 ceata acidă cădea înapoi pe suprafată, 161 00:10:15,938 --> 00:10:17,973 dar dioxidul de carbon rămas 162 00:10:18,007 --> 00:10:20,976 si depus în atmosferă, a cauzat încălzirea globală. 163 00:10:21,010 --> 00:10:22,977 Ani de un înghet teribil 164 00:10:23,092 --> 00:10:28,916 alternau cu milenii de o căldură sufocantă afectând si scăzând populatia plantelor si animalelor. 165 00:10:29,151 --> 00:10:34,656 Ele nu aveau nicio sansă să se adapteze schimbărilor climaterice drastice. 166 00:10:36,859 --> 00:10:41,463 Asa cum încălzirea globală a continuat, suprafetele si adâncurile apelor 167 00:10:41,497 --> 00:10:43,999 s-au amestecat, crescând astfel temperatura 168 00:10:44,033 --> 00:10:46,968 nivelelor adânci ale mărilor, ce cândva erau reci. 169 00:10:47,002 --> 00:10:52,140 Sedimentele bogate în metan ce erau înghetate, au început să se topească. 170 00:10:56,312 --> 00:11:00,882 Noul gaz metan eliberat, si-a croit calea către suprafată, până în atmosferă. 171 00:11:00,917 --> 00:11:03,852 Metanul blochează căldura mult mai eficient 172 00:11:03,886 --> 00:11:06,321 decât dioxidul de carbon, deci climatul 173 00:11:06,355 --> 00:11:08,390 a devenit chiar mai fierbinte. 174 00:11:08,424 --> 00:11:10,392 Si metanul a distrus de asemenea 175 00:11:10,426 --> 00:11:12,527 straturile de ozon din stratosferă. 176 00:11:12,562 --> 00:11:18,099 Pelicula naturală ce proteja viata contra razelor ultraviolete mortale, a fost distrusă. 177 00:11:20,269 --> 00:11:23,638 Sistemul circulator a oceanelor lumii, s-a oprit. 178 00:11:23,673 --> 00:11:27,142 Aceste ape stătătoare erau "înfometate" după oxigen, 179 00:11:27,176 --> 00:11:29,544 omorând aproape toti pestii din mări. 180 00:11:29,579 --> 00:11:32,881 Dar un tip de viată a prosperat în acest mediu brutal, 181 00:11:32,915 --> 00:11:38,753 bacteria care a produs gazul mortal: hidrogenul sulfurat ca pe un gunoi. 182 00:11:38,788 --> 00:11:41,656 Aceasta "a pus capac la tot". 183 00:11:41,691 --> 00:11:45,093 Gazul otrăvitor a ucis aproape toate plantele rămase 184 00:11:45,127 --> 00:11:47,562 si animalele de pe uscat. 185 00:11:47,597 --> 00:11:50,732 Acesta a fost Marele Masacru. 186 00:11:50,766 --> 00:11:54,736 Cea mai recentă viată pe Pământ avea să ajungă la anihilare. 187 00:11:54,770 --> 00:11:58,440 Nouă din zece dintre toate speciile, au pierit. 188 00:11:58,474 --> 00:12:01,042 A durat mult timp până ca viata să-si revină. 189 00:12:01,077 --> 00:12:04,579 Pentru câteva milioane de ani, Pământul putea fi numit: 190 00:12:04,614 --> 00:12:06,548 Planeta fără Viată. 191 00:12:06,582 --> 00:12:10,185 Suntem descendentii din una din putinele specii 192 00:12:10,219 --> 00:12:12,087 care au reusit să treacă peste asta. 193 00:12:14,757 --> 00:12:18,226 Esti om si viu în acest moment 194 00:12:18,261 --> 00:12:20,896 pentru că ei au reusit să îndure, să transmită 195 00:12:20,930 --> 00:12:24,032 ADN-ul lor prin una din cele mai malefice perioade 196 00:12:24,066 --> 00:12:26,234 din istoria vietii. 197 00:12:40,233 --> 00:12:43,835 Acest munte, a fost în întregime cu viată. 198 00:12:43,870 --> 00:12:46,071 Viata care a prosperat înapoi în zilele de glorie 199 00:12:46,105 --> 00:12:49,507 ale Permianului, înainte ca Iadul să se dezlăntuie. 200 00:12:49,542 --> 00:12:51,476 Aceasta este partea lungă de 400 de mile, 201 00:12:51,511 --> 00:12:53,578 lantul muntos Guadalupe care trece prin 202 00:12:53,613 --> 00:12:55,413 Texas si New Mexico. 203 00:12:55,448 --> 00:12:58,817 Este cel mai mare recif de fosile din lume. 204 00:12:58,851 --> 00:13:01,853 Tot ce a fost odată, era o imensă mare interioară. 205 00:13:01,888 --> 00:13:06,224 Reciful a prosperat si a crescut timp de milioane de ani, 206 00:13:06,259 --> 00:13:09,594 si a fost casa unei multimi de bureti, alge verzi, 207 00:13:09,629 --> 00:13:12,197 si pentru niste animale prea mici ca să poată fi văzute. 208 00:13:12,231 --> 00:13:14,199 Când aceste creaturi au murit, 209 00:13:14,233 --> 00:13:17,335 ele s-au scufundat până în adâncuri si au fost îngropate în nămol. 210 00:13:17,370 --> 00:13:19,538 Peste milioane de ani, 211 00:13:19,572 --> 00:13:22,541 rămăsitele lor, s-au transformat în petrol si gaz. 212 00:13:22,575 --> 00:13:24,543 În cele din urmă, bazinul 213 00:13:24,577 --> 00:13:26,945 cu nămol si recifele, au murit. 214 00:13:26,979 --> 00:13:29,714 Acest oras-fantomă maritim, a fost atunci îngropat 215 00:13:29,749 --> 00:13:31,449 la o milă adâncime. 216 00:13:31,484 --> 00:13:34,519 Mai târziu, fortele tectonice au ridicat scheletele recifului 217 00:13:34,554 --> 00:13:37,689 chiar mai sus de nivelul mării, unde a fost erodat si sculptat 218 00:13:37,723 --> 00:13:39,891 de-a lungul mileniilor, de vânt si ploaie. 219 00:13:39,926 --> 00:13:42,194 Imaginează-ti doar, cum arăta acest loc 220 00:13:42,228 --> 00:13:44,696 în urmă cu 275 de milioane de ani, 221 00:13:44,730 --> 00:13:46,765 când a fost o mare tropicală interioară care vibra, 222 00:13:46,799 --> 00:13:48,767 care avea insule 223 00:13:48,801 --> 00:13:51,636 si era plină de viată. 224 00:13:55,074 --> 00:13:57,642 Până când cu aproape 220 de milioane de ani în urmă, 225 00:13:57,677 --> 00:14:01,713 Noua Anglie si Nordul Africii erau învecinate. 226 00:14:01,747 --> 00:14:03,748 Nu a fost nimic la fel ca Oceanul Atlantic. 227 00:14:03,783 --> 00:14:08,086 Acele degete albastre finute din centru, erau lacuri. 228 00:14:08,120 --> 00:14:11,056 Acelea au fost primele semne exterioare că supercontinentul 229 00:14:11,090 --> 00:14:12,624 se va diviza, si această viată 230 00:14:12,658 --> 00:14:15,827 de pe Pământ, a fost cauzată de o altă zdruncinare. 231 00:14:15,862 --> 00:14:19,130 Un milion de ani mai târziu, lacurile au devenit golfuri mari, 232 00:14:19,165 --> 00:14:22,067 care vor creste, devenind Oceanul Atlantic. 233 00:14:22,101 --> 00:14:24,669 Aceste schimbări profunde la suprafată 234 00:14:24,704 --> 00:14:28,807 au fost doar simptome a unei drame ce se desfăsura în subteran, 235 00:14:28,841 --> 00:14:30,141 în adâncimile Pământului. 236 00:14:32,545 --> 00:14:35,413 Până să ajungem aici, urmele indicatoarelor 237 00:14:35,448 --> 00:14:37,182 a schimbării globale, erau îngropate 238 00:14:37,216 --> 00:14:39,417 la baza mării albastre adânci. 239 00:14:39,452 --> 00:14:41,953 Noi eram complet izolati de marea poveste 240 00:14:41,988 --> 00:14:43,588 a trecutului violent al Pământului 241 00:14:43,623 --> 00:14:47,359 o specie de amnezici care încearcă să afle 242 00:14:47,393 --> 00:14:50,262 cine am fost si ce s-a întâmplat 243 00:14:50,296 --> 00:14:52,330 înainte să ne trezim. 244 00:14:52,365 --> 00:14:56,134 În 1570, Abraham Ortelius a creat primul 245 00:14:56,169 --> 00:14:59,638 atlas modern al lumii, pe baza descoperirilor 246 00:14:59,672 --> 00:15:04,676 a 80 de ani dinaintea Erei de aur al explorărilor. 247 00:15:04,710 --> 00:15:08,947 Înainte ca cerneala să se fi uscat, Ortelius a păsit înapoi de la capodopera sa 248 00:15:08,981 --> 00:15:14,319 si a devenit primul din multi altii, care a observat o izbitoare potrivire a continentelor 249 00:15:14,454 --> 00:15:17,022 pe fiecare parte a Atlanticului. 250 00:15:17,056 --> 00:15:20,492 El a scris mai târziu că America a fost smulsă 251 00:15:20,526 --> 00:15:24,061 din Europa si Africa, datorită cutremurelor si inundatiilor. 252 00:15:24,196 --> 00:15:27,398 Dar observarea lui Ortelius rămâne nimic mai mult decât o bănuială 253 00:15:27,433 --> 00:15:32,871 pentru următoarele secole, până când pe la începutul secolului 20 254 00:15:32,905 --> 00:15:34,873 astronomul si meteorologul german 255 00:15:34,907 --> 00:15:36,408 a adunat dovezi 256 00:15:36,442 --> 00:15:38,877 ca să construiască o cauză stiintifică pentru asta. 257 00:15:38,911 --> 00:15:42,047 Alfred Wegener a fost recrutat de-a lungul Primului Război Mondial 258 00:15:42,081 --> 00:15:44,516 dar a fost rănit imediat după aceea. 259 00:15:44,550 --> 00:15:46,852 În timp ce se recupera într-un spital de campanie, 260 00:15:46,886 --> 00:15:48,987 el a parcurs literatura stiintifică 261 00:15:49,021 --> 00:15:51,723 pentru indicii legate de trecutul Pământului. 262 00:15:51,757 --> 00:15:53,425 Cu ani înainte, 263 00:15:53,459 --> 00:15:55,861 s-a întâmplat ca Wegener să aibă o ciudată hârtie 264 00:15:55,895 --> 00:15:57,429 din rafturile bibliotecii facultătii sale. 265 00:15:57,463 --> 00:16:00,198 Wegener nedumerit, a observat 266 00:16:00,233 --> 00:16:03,668 că fosilele din aceeasi specie a ferigii ce abia dispăruse 267 00:16:03,703 --> 00:16:08,340 a fost raportată ca fiind găsită în ambele părti ale Atlanticului. 268 00:16:08,374 --> 00:16:11,076 Chiar mult mai curioase au fost descoperirile fosilelor 269 00:16:11,110 --> 00:16:14,279 de la aceeasi dinozauri pe ambele continente. 270 00:16:14,313 --> 00:16:16,214 La începutul secolului 20, 271 00:16:16,249 --> 00:16:18,783 geologii explicau cum au traversat vietuitoarele peste oceane 272 00:16:18,818 --> 00:16:23,622 imaginându-si că erau niste poduri între acestea. 273 00:16:23,656 --> 00:16:27,092 S-a considerat că aceste poduri s-au dezintegrat gradual 274 00:16:27,126 --> 00:16:30,395 si s-au scufundat în valuri cu mult timp în urmă. 275 00:16:30,429 --> 00:16:32,931 Dar aici era o piesă doveditoare ce l-a convins pe Wegener 276 00:16:32,965 --> 00:16:38,870 că răspândirea acestui punct de vedere stiintific, trebuie să fie gresit: însusi Pământul. 277 00:16:38,905 --> 00:16:42,440 De ce un lant muntos ar traversa separarea oceanică 278 00:16:42,475 --> 00:16:44,643 ca să continue pe celălalt continent ? 279 00:16:44,677 --> 00:16:46,778 Si de ce poti găsi aceleasi unice forme 280 00:16:46,812 --> 00:16:50,448 în straturile rocilor din Brazilia si Sudul Africii ? 281 00:16:50,483 --> 00:16:52,450 Si încă un lucru, 282 00:16:52,485 --> 00:16:55,720 în ce circumstante se poate ca plantele tropicale să prospere 283 00:16:55,755 --> 00:16:59,124 în resturile înghetate ale Arcticii ? 284 00:16:59,158 --> 00:17:01,259 Wegener a concluzionat că aici era doar o singură 285 00:17:01,294 --> 00:17:03,995 solutie logică pentru acest puzzle... 286 00:17:04,030 --> 00:17:07,465 Aici pe Pământ a fost odată un singur supercontinent. 287 00:17:07,500 --> 00:17:10,902 El l-a numit Pangea. 288 00:17:10,937 --> 00:17:14,773 Deci Wegener devine parte din lumea stiintifică, asa-i ? 289 00:17:14,807 --> 00:17:16,741 Nu chiar. 290 00:17:16,776 --> 00:17:19,144 Multi geologi au ridiculizat ipoteza lui Wegener 291 00:17:19,178 --> 00:17:21,146 despre despărtirea continentelor. 292 00:17:21,180 --> 00:17:25,116 Ei preferau să-si imagineze podurile naturale 293 00:17:25,151 --> 00:17:27,152 pentru a respinge dovada lui Wegener. 294 00:17:29,055 --> 00:17:32,290 Cum, au întrebat ei, se poate ca un continent să-si croiască drum 295 00:17:32,325 --> 00:17:35,126 prin roca dură de la baza oceanelor ? 296 00:17:35,161 --> 00:17:38,029 Wegener nu avea niciun răspuns convingător. 297 00:17:38,064 --> 00:17:40,165 El a fost luat în râs de toti de acolo; 298 00:17:40,199 --> 00:17:43,268 un nestiutor la o conferintă stiintifică. 299 00:17:45,037 --> 00:17:47,772 În ciuda acestui fapt, Wegener a continuat să lupte pentru ideea sa, 300 00:17:47,807 --> 00:17:51,142 conducând îndrăznete expeditii de cercetare ca să adune dovezi. 301 00:17:51,177 --> 00:17:54,980 În una din acestea, el a învătat ca acesti colegi au fost 302 00:17:55,014 --> 00:17:57,849 blocati pe bucată de gheată, fără mâncare. 303 00:17:57,884 --> 00:18:00,051 La întoarcerea din misiune, 304 00:18:00,086 --> 00:18:02,020 el s-a rătăcit într-un viscol. 305 00:18:02,054 --> 00:18:04,856 La o zi sau două de la a 50-a aniversare a zilei de nastere, 306 00:18:04,891 --> 00:18:08,360 el a dispărut, nestiind că în timp, 307 00:18:08,394 --> 00:18:11,195 el poate fi justificat si chemat să fie văzut 308 00:18:11,230 --> 00:18:14,399 ca unul din cei mai mari geologi din istorie. 309 00:18:19,505 --> 00:18:21,706 Oamenii de stiintă sunt oameni. 310 00:18:21,741 --> 00:18:24,408 Avem punctele noastre oarbe si prejudicii. 311 00:18:24,443 --> 00:18:26,411 Stiinta este un mecanism 312 00:18:26,445 --> 00:18:28,413 proiectat să le detecteze. 313 00:18:28,447 --> 00:18:33,151 Problema este, că nu suntem totdeauna fideli miezului de valori ale stiintei. 314 00:18:32,985 --> 00:18:37,455 Putini oameni o stiu mai bine decât Maria Tharp. 315 00:18:42,962 --> 00:18:46,998 Este 1952, si Maria este răbdătoare îndurând dispretul 316 00:18:47,033 --> 00:18:49,668 colegilor ei din departamentul de geologie. 317 00:18:49,702 --> 00:18:51,837 Gradele ei în geologie si matematică 318 00:18:51,871 --> 00:18:53,538 contează mai putin pentru ei. 319 00:18:53,573 --> 00:18:56,708 Bruce Heezen, un student absolvent din Iowa, 320 00:18:56,742 --> 00:18:58,944 tocmai s-a întors din lunga expeditie 321 00:18:58,978 --> 00:19:01,746 ca să facă o hartă a adâncurilor oceanelor folosind sonarul. 322 00:19:04,650 --> 00:19:06,651 Vei face ceva cu acestea ? 323 00:19:11,724 --> 00:19:14,426 Bruce, uite ! 324 00:19:14,460 --> 00:19:15,560 Sunt... sunt toate împreună. 325 00:19:15,595 --> 00:19:19,431 Aici este o ruptură uriasă ce trece prin adâncul Atlanticului. 326 00:19:19,465 --> 00:19:22,434 Vai Doamne,... Marie, revino-ti, asta e o vorbărie multă de fată. 327 00:19:22,468 --> 00:19:25,103 Nu ai deja suficiente probleme cu toti de pe aici ? 328 00:19:25,138 --> 00:19:29,074 Asta pare cam mult ca să poată fi o ruptură continentală. Vrei să o sfârsesti ca Wegener ? 329 00:19:31,410 --> 00:19:35,313 Dar Maria nu s-a descurajat. 330 00:19:35,348 --> 00:19:39,217 Câtiva ani mai târziu, când Maria si Bruce au pus o hartă oceanică 331 00:19:39,252 --> 00:19:41,653 cu epicentrele cutremurelor pe o masă luminată 332 00:19:41,687 --> 00:19:43,155 peste harta ei cu adâncurile marilor, 333 00:19:43,189 --> 00:19:44,990 cutremurele se resimteau chiar de-a lungul 334 00:19:45,024 --> 00:19:46,224 văii rupturii. 335 00:19:46,259 --> 00:19:48,894 Acesta a fost fumul armei, 336 00:19:48,928 --> 00:19:50,762 pentru miscarea continentelor relatată de Wegener. 337 00:19:50,796 --> 00:19:52,664 Heezen stie acum 338 00:19:52,698 --> 00:19:55,967 că Maria a avut dreptate în tot acest timp. 339 00:19:56,002 --> 00:19:58,837 Împreună, ei au creat prima hartă adevărată a Pământului, 340 00:19:58,871 --> 00:20:01,673 incluzând adâncurile oceanelor. 341 00:20:04,710 --> 00:20:09,914 Noi eram într-un final pregătiti să citim autobiografia Pământului. 342 00:20:12,939 --> 00:20:16,875 Să luăm nava imaginatiei... 343 00:20:16,909 --> 00:20:19,611 într-o parte a lumii ce părea fără limite 344 00:20:19,645 --> 00:20:21,746 dar numai unora dintre noi. 345 00:20:35,061 --> 00:20:40,161 Două treimi din Pământ adăpostesc apa în adâncuri la mai mult de 300 de metri. 346 00:20:40,432 --> 00:20:43,935 Este o vastă si o largă frontieră neexplorată. 347 00:20:43,969 --> 00:20:46,504 Toată lumea stie de Alpi si de Muntii Stâncosi, 348 00:20:46,538 --> 00:20:49,106 dar unele din cele mai uimitoare întinderi muntoase 349 00:20:49,141 --> 00:20:50,708 sunt ascunse vederii. 350 00:20:53,011 --> 00:20:56,514 La sub o mie de metri, intrăm într-o lume 351 00:20:56,548 --> 00:20:58,316 unde nu este lumină solară. 352 00:20:59,885 --> 00:21:03,554 Ascunsă în întuneric, o lume a minunilor. 353 00:21:05,458 --> 00:21:09,460 Aceasta este cea mai lungă întindere muntoasă submarină din lume, 354 00:21:09,495 --> 00:21:12,697 Încretitura Mijlocie a Oceanului. 355 00:21:12,731 --> 00:21:16,734 Aceasta învăluie planeta noastră ca o cusătură pe mingea de baseball. 356 00:21:19,938 --> 00:21:23,741 Trecutul e o altă planetă, 357 00:21:23,776 --> 00:21:27,011 dar cei mai multi dintre noi nu stiu asta cu adevărat. 358 00:21:27,045 --> 00:21:30,681 Nu vedem muntii din cauza apei. 359 00:21:30,716 --> 00:21:34,252 Aceasta e lumea pe care Maria Tharp si-a imaginat-o prima dată. 360 00:21:34,286 --> 00:21:36,254 Cel mai înalt vârf al încretiturii 361 00:21:36,288 --> 00:21:40,658 se ridică la peste 4 kilometri deasupra fundului oceanului. 362 00:21:40,692 --> 00:21:43,594 Aici sunt munti întinsi si canioane de asemenea. 363 00:21:43,629 --> 00:21:46,264 Acum am intrat în Groapa Marianelor, 364 00:21:46,298 --> 00:21:48,032 cel mai adânc canion de pe Pământ, 365 00:21:48,066 --> 00:21:50,935 mai mult de 10 kilometri adâncime. 366 00:21:50,969 --> 00:21:53,905 S-a format când fortele tectonice au împins fundul mării 367 00:21:53,939 --> 00:21:55,907 sub învecinata placă continentală. 368 00:21:55,941 --> 00:21:58,342 Mai multi oameni au mers pe Lună 369 00:21:58,377 --> 00:22:00,945 decât să fi coborât aici jos. 370 00:22:00,979 --> 00:22:05,216 Presiunea de aici este strivitoare: de 8 tone pe 2.54 centimetri pătrati. 371 00:22:05,250 --> 00:22:07,418 Să fii la această adâncime în ocean 372 00:22:07,453 --> 00:22:11,122 este ca si cum ai avea 50 de jumbo jet-uri asezate pe tine. 373 00:22:11,156 --> 00:22:14,959 Chiar si aici, viata a pus stăpânire. 374 00:22:17,629 --> 00:22:21,032 Faptul că lumina solară nu poate ajunge în adâncul oceanului, 375 00:22:21,066 --> 00:22:23,634 nu înseamnă că nu este lumină aici jos. 376 00:22:23,669 --> 00:22:26,637 Multe specii subacvatice lucesc în întuneric, 377 00:22:26,672 --> 00:22:29,707 printr-un proces numit: bioluminescentă. 378 00:22:29,741 --> 00:22:32,610 Lunga noastră istorie ca mamifere terestre, 379 00:22:32,644 --> 00:22:35,780 locuitorii din lumea însorită nu ne-a pregătit 380 00:22:35,814 --> 00:22:41,152 pentru o minunată varietate de viată a evolutiei măiestrite în adâncurile oceanelor. 381 00:22:43,489 --> 00:22:45,823 Deoarece aici jos nu este lumină, 382 00:22:45,858 --> 00:22:48,292 aici nu este fotosinteză. 383 00:22:48,327 --> 00:22:52,397 Asta înseamnă că nu sunt plante de hrănit, 384 00:22:52,431 --> 00:22:55,800 si încă, chiar si aici, într-o lume în permanentă noapte, 385 00:22:55,834 --> 00:22:57,802 este un înfloritor lant alimentar. 386 00:22:57,836 --> 00:22:59,137 Acesta începe 387 00:22:59,171 --> 00:23:01,606 cu procesul numit: chemosinteză. 388 00:23:01,640 --> 00:23:04,575 Aceste creaturi microscopice care au învătat să mănânce 389 00:23:04,610 --> 00:23:08,279 ceea ce se revarsă de acolo... 390 00:23:08,313 --> 00:23:11,349 un compus nociv numit hidrogen sulfurat. 391 00:23:11,383 --> 00:23:15,453 Acel dens fum negru, oferă energie chimică 392 00:23:15,487 --> 00:23:17,622 care face viata posibilă aici. 393 00:23:17,656 --> 00:23:20,625 Crustaceele mici mănâncă bacterii, 394 00:23:20,659 --> 00:23:24,061 si animalele mai mari mănâncă crustaceele. 395 00:23:27,533 --> 00:23:30,001 Într-o zi, într-un viitor îndepărtat al Pământului, 396 00:23:30,035 --> 00:23:31,602 acesti munti pot la fel de bine 397 00:23:31,637 --> 00:23:34,005 să ajungă deasupra apei. 398 00:23:34,039 --> 00:23:37,208 Fortele tectonice continuă să modeleze planeta noastră. 399 00:23:37,242 --> 00:23:41,179 În viitor va fi de asemenea o altă planetă. 400 00:23:41,213 --> 00:23:43,381 Era un vulcan ca acesta 401 00:23:43,415 --> 00:23:48,019 care a creat Insulele Hawai, cu milioane de ani în urmă. 402 00:24:07,673 --> 00:24:11,142 Trăim pe crusta a unui "cazan" care clocoteste. 403 00:24:11,176 --> 00:24:14,212 În centrul planetei noastre, este miezul de fier. 404 00:24:14,246 --> 00:24:18,049 Este cuibărit într-un mare strat lichid de fier. 405 00:24:18,083 --> 00:24:21,886 Înfăsurată de-a lungul acesteia, se numeste: mantauă. 406 00:24:21,920 --> 00:24:24,822 Este tare, fierbinte si vâscoasă. 407 00:24:24,857 --> 00:24:29,560 Ca o supă care se găteste pe aragaz, mantaua clocoteste. 408 00:24:29,595 --> 00:24:31,596 Ce o mentine în miscare ? 409 00:24:31,630 --> 00:24:35,500 Două lucruri... căldura rămasă de la formarea Pământului, 410 00:24:35,534 --> 00:24:39,170 si descompunerea elementelor radioactive din miez. 411 00:24:39,204 --> 00:24:41,773 Si acest strat exterior, crusta, 412 00:24:41,807 --> 00:24:44,842 unde tu si eu, si toată lumea pe care îi stim în viată, 413 00:24:44,877 --> 00:24:47,745 are grosimea stratului exterior, ca o coajă de măr. 414 00:24:47,879 --> 00:24:52,183 Mantaua trage crusta solidă de deasupra, împreună cu ea. 415 00:24:52,217 --> 00:24:55,553 Crusta rezistă pentru că e rece si rigidă. 416 00:24:55,587 --> 00:24:59,357 Din când în când, apar mici crăpături. 417 00:24:59,391 --> 00:25:02,693 Când aceasta se întâmplă, Pământul se cutremură. 418 00:25:02,728 --> 00:25:05,296 Nu e pentru că cineva s-a purtat urât 419 00:25:05,330 --> 00:25:07,064 si a fost pedepsit. 420 00:25:07,099 --> 00:25:08,900 E din cauza fortelor accidentale 421 00:25:08,934 --> 00:25:11,369 care sunt guvernate de legile naturii. 422 00:25:11,403 --> 00:25:14,705 Simtul nostru al stabilitătii pe Pământ este o iluzie 423 00:25:14,740 --> 00:25:16,908 din cauza vietii noastre scurte. 424 00:25:16,942 --> 00:25:20,812 Dacă ar fi să privim planeta noastră la propria ei scală de timp, 425 00:25:20,846 --> 00:25:25,450 în care marile schimbări au loc în milioane de ani, 426 00:25:25,484 --> 00:25:30,121 noi am vedea-o ca pe un organism activ asa cum este. 427 00:25:35,360 --> 00:25:38,830 Aceasta este lumea perioadei Triasice târzii 428 00:25:38,864 --> 00:25:41,999 aproape cu 200 de milioane de ani în urmă. 429 00:25:42,034 --> 00:25:44,135 Acel micut ? 430 00:25:44,169 --> 00:25:46,604 Este unul din înaintasii nostri. 431 00:25:46,638 --> 00:25:49,540 A locuit în Newark, New Jersey. 432 00:25:51,844 --> 00:25:56,013 Oriunde ai merge pe Pământ... 433 00:25:56,048 --> 00:25:59,016 lumile pierdute sunt îngropate sub picioarele tale. 434 00:25:59,051 --> 00:26:01,252 Cu 50 sau 100 de milioane de ani în urmă, 435 00:26:01,286 --> 00:26:03,754 chiar si aparentele cele mai obisnuite locuri 436 00:26:03,789 --> 00:26:06,457 erau scena a unei schimbări epice. 437 00:26:06,492 --> 00:26:08,860 Aceste Palisade sunt monumentul 438 00:26:08,894 --> 00:26:12,096 de la ruperea supercontinentului Pangea. 439 00:26:12,131 --> 00:26:14,265 Ordinea eruptiilor vulcanice 440 00:26:14,299 --> 00:26:18,636 care fac aceste faleze, de asemenea a condus la o extinctie în masă 441 00:26:18,670 --> 00:26:21,773 aceea care ar fi sfârsit lumea Triasică. 442 00:26:21,807 --> 00:26:25,443 Dar catastrofica extinctie pentru o specie, 443 00:26:25,477 --> 00:26:27,512 este o oportunitate de aur pentru cealaltă. 444 00:26:31,284 --> 00:26:35,615 Extinctiile Triasice au oferit unui grup, care era în preajmă o perioadă, 445 00:26:35,655 --> 00:26:38,022 sansa ca să atingă stadiul central. 446 00:26:41,927 --> 00:26:47,331 Dinozaurii au dus-o bine, pe termen lung pentru 170 de milioane de ani. 447 00:26:47,366 --> 00:26:51,169 Înainte, atunci, India era o insulă. 448 00:26:51,203 --> 00:26:54,872 S-a strecurat spre nord într-un ritm de câtiva centimetri pe an 449 00:26:54,907 --> 00:26:58,709 în lenta dar neobosita întâlnire cu Asia. 450 00:26:58,744 --> 00:27:00,812 Atunci, încă o dată, 451 00:27:00,846 --> 00:27:03,314 roca topită de sub suprafata Pământului 452 00:27:03,348 --> 00:27:07,385 a izbucnit si a inundat o mare întindere din vestul Indiei. 453 00:27:13,926 --> 00:27:16,027 Lovitura de gratie 454 00:27:16,061 --> 00:27:18,930 a iesit literalmente din senin. 455 00:27:54,395 --> 00:27:57,731 Câteva animale mai grele de 45 de kilograme 456 00:27:57,765 --> 00:28:00,800 au supravietuit catastrofelor Cretacicului întârziat. 457 00:28:00,835 --> 00:28:05,138 Norul de praf a adus noaptea si răceala suprafetei pentru luni întregi. 458 00:28:05,172 --> 00:28:07,407 Dinozaurii au înghetat si au murit înfometati. 459 00:28:07,441 --> 00:28:09,409 Dar aici erau niste creaturi mici 460 00:28:09,443 --> 00:28:11,411 care s-au adăpostit în Pământ. 461 00:28:11,445 --> 00:28:13,346 Si când au iesit la suprafată, 462 00:28:13,381 --> 00:28:17,884 au găsit monstrii care i-au vânat si terorizat: erau morti. 463 00:28:17,918 --> 00:28:21,688 Pământul devenise Planeta Mamiferelor. 464 00:28:21,722 --> 00:28:25,692 Si Pământul a continuat neîncetat să se schimbe. 465 00:28:27,628 --> 00:28:30,764 Acesta a fost cândva un desert unde nimic nu putea să crească. 466 00:28:30,798 --> 00:28:34,501 Era de un milion de kilometri pătrati de nisip si sare, 467 00:28:34,535 --> 00:28:37,871 de departe, mai neprielnic decât orice mediu de pe Pământul de azi. 468 00:28:37,905 --> 00:28:41,441 Temperaturile din timpul zilei erau suficient de mari încât să poată coace pâinea. 469 00:28:41,475 --> 00:28:44,110 Si era la mai mult de o milă mai jos decât nivelul mării, 470 00:28:44,145 --> 00:28:45,912 deci presiunea atmosferică 471 00:28:45,946 --> 00:28:48,515 era cu aproape 50% mai mare decât cea în care suntem acum. 472 00:28:48,549 --> 00:28:50,283 Ar putea să fie greu să te gândesti 473 00:28:50,317 --> 00:28:53,086 la un încă un mediu nepromitător de pe această planetă. 474 00:28:53,120 --> 00:28:55,889 Acesta a fost chiar bazinul Mediteranean 475 00:28:55,923 --> 00:28:58,391 acum 5,5 milioane de ani, 476 00:28:58,426 --> 00:29:00,593 înainte să devină mare. 477 00:29:00,628 --> 00:29:03,563 Pământul niciodată nu se va opri din miscare pentru mult timp. 478 00:29:03,597 --> 00:29:07,701 Barajul natural de la capătul vestic a bazinului adânc 479 00:29:07,735 --> 00:29:10,370 a cedat probabil din cauza cutremurelor. 480 00:29:10,404 --> 00:29:13,907 Si potopul a început. 481 00:29:13,941 --> 00:29:17,644 Apele torentiale năvălesc cu o rată de 40.000 de ori mai mare 482 00:29:17,678 --> 00:29:20,113 decât Cascada Niagara, schimbând un desert întins 483 00:29:20,147 --> 00:29:22,515 într-o Mare Mediterană... 484 00:29:23,684 --> 00:29:26,553 în mai putin de un an. 485 00:29:26,587 --> 00:29:30,957 Aici nu au fost oameni care să asiste la această inundatie enormă, 486 00:29:30,991 --> 00:29:33,760 nici să admire frumusetile create. 487 00:29:33,794 --> 00:29:36,162 Între timp, în cealaltă jumătate a lumii, 488 00:29:36,197 --> 00:29:39,933 un canal mare a separat America de Nord si de Sud... 489 00:29:39,967 --> 00:29:42,135 permitând curentilor oceanici să curgă 490 00:29:42,169 --> 00:29:44,804 din Atlantic, în Oceanul Pacific. 491 00:29:44,839 --> 00:29:47,007 Fortele tectonice au adus gradual 492 00:29:47,041 --> 00:29:49,676 aceste două continente împreună, închizând canalul 493 00:29:49,710 --> 00:29:53,013 si creând Istmul Panama. 494 00:29:53,047 --> 00:29:56,282 Această reorganizare din toată lumea formau curentii oceanici, 495 00:29:56,317 --> 00:29:59,052 care, în schimb au afectat clima globală. 496 00:30:01,822 --> 00:30:07,093 În Africa, acoperisul pădurii luxuriante a cedat, risipindu-se în peisaj. 497 00:30:07,128 --> 00:30:08,928 Unele specii 498 00:30:08,963 --> 00:30:11,631 care au fost foarte specializate pentru viata în copaci 499 00:30:11,666 --> 00:30:13,500 au fost extinse. 500 00:30:13,534 --> 00:30:16,436 Dar în general, cei care au putut găsi o cale 501 00:30:16,470 --> 00:30:21,541 să trăiască indiferent de ce primeau de la viată, au îndurat si au evoluat. 502 00:30:24,078 --> 00:30:27,648 Înaintasii nostri au fost odată îngropati adânc în pământ 503 00:30:27,682 --> 00:30:30,017 ca să evite prădătorii care îi urmăreau la suprafată. 504 00:30:30,051 --> 00:30:32,319 Dar când dinozaurii au pierit, 505 00:30:32,353 --> 00:30:34,154 ei au iesit la suprafată în timpul zilei, 506 00:30:34,189 --> 00:30:36,056 si de-a lungul mileniilor, au creat vieti noi 507 00:30:36,090 --> 00:30:38,125 în ramurile copacilor. 508 00:30:38,159 --> 00:30:40,694 Ei si-au dezvoltat degetele opozabile de la mâini si picioare 509 00:30:40,728 --> 00:30:42,162 ca să se legene de pe o ramură pe alta, 510 00:30:42,197 --> 00:30:44,198 de-a lungul marilor coroane ale copacilor, 511 00:30:44,232 --> 00:30:46,466 unde toate nevoile lor erau asigurate. 512 00:30:46,501 --> 00:30:50,237 Ei puteau merge în pozitie verticală, dar numai pe distante mici. 513 00:30:50,271 --> 00:30:53,874 Cu atât de multi copaci în preajmă, ei nu doreau să meargă prea departe. 514 00:30:53,908 --> 00:30:55,876 Dar când s-a lăsat frigul, 515 00:30:55,910 --> 00:30:57,678 si copacii s-au subtiat, 516 00:30:57,712 --> 00:31:00,347 pajistile întinse au răsărit, si înaintasii nostri 517 00:31:00,381 --> 00:31:03,150 au fost fortati să le traverseze în căutarea mâncării 518 00:31:03,184 --> 00:31:05,185 Ai nevoie de o total diferită abilitate 519 00:31:05,220 --> 00:31:07,020 ca să o poti face în savană. 520 00:31:07,055 --> 00:31:08,522 În zilele străvechi, 521 00:31:08,556 --> 00:31:10,524 puteai sta cocotat pe ramura ta 522 00:31:10,558 --> 00:31:12,993 si să privesti felinele de la o distantă sigură. 523 00:31:13,027 --> 00:31:16,597 Acum, activezi în acelasi domeniu periculos. 524 00:31:20,101 --> 00:31:22,736 Supravietuitorii sunt cei care si-au îmbunătătit abilitatea 525 00:31:22,770 --> 00:31:25,372 de a merge pe distante lungi pe piciorele din spate 526 00:31:25,406 --> 00:31:26,673 si să fugă când era necesar. 527 00:31:27,809 --> 00:31:29,209 Aceasta a schimbat modul 528 00:31:29,244 --> 00:31:30,944 în care privesc ei lumea. 529 00:31:30,979 --> 00:31:34,214 Mâinile nu mai erau tinute sus în timp ce mergeau. 530 00:31:34,216 --> 00:31:38,385 Ei erau liberi să adune mâncare si să ridice bete si oase. 531 00:31:38,419 --> 00:31:40,954 Acestea pot fi folosite ca arme si unelte. 532 00:31:40,989 --> 00:31:42,789 Gândeste-te la asta... 533 00:31:42,824 --> 00:31:46,393 O schimbare a topografiei a unei mici părti de teren 534 00:31:46,427 --> 00:31:49,696 la jumătatea lumii în depărtare, curentii oceanici se redirectionează. 535 00:31:49,731 --> 00:31:52,065 Africa creste mai rece si mai uscată. 536 00:31:52,100 --> 00:31:54,968 Cei mai multi dintre copaci nu pot rezista noului climat. 537 00:31:55,003 --> 00:31:57,070 Primatele care au locuit în ei 538 00:31:57,105 --> 00:32:00,240 trebuie să caute alte case, si înainte să stii, 539 00:32:00,275 --> 00:32:03,277 ei foloseau unelte ca să remodeleze planeta. 540 00:32:03,311 --> 00:32:07,147 Pământul a modelat cursul destinului omului, 541 00:32:07,182 --> 00:32:11,952 dar are si o atractie invizibilă a lumilor distante. 542 00:32:37,224 --> 00:32:42,395 Planetele au influentat vietile noastre, dar nu modul în care crezi. 543 00:32:42,429 --> 00:32:44,430 Atractia gravitatională a planetei Venus 544 00:32:44,465 --> 00:32:46,966 mică, dar apropiată 545 00:32:47,000 --> 00:32:50,603 si cea a planetei Jupiter, distantată dar masivă 546 00:32:50,637 --> 00:32:55,108 a înclinat axa Pământului în acest fel si acela... 547 00:32:57,411 --> 00:33:00,813 a modificat putin forma orbitei sale. 548 00:33:03,417 --> 00:33:06,386 Aceasta modifică periodic cantitatea de lumină solară 549 00:33:06,420 --> 00:33:08,521 care cade pe marginea bucătii de gheată din nord. 550 00:33:11,825 --> 00:33:14,227 Câteodată a făcut verile mai reci, 551 00:33:14,261 --> 00:33:15,995 si gheturile au avansat spre Sud 552 00:33:16,030 --> 00:33:17,797 de la an la an, 553 00:33:17,831 --> 00:33:19,265 măcinând si răzuind, 554 00:33:19,299 --> 00:33:22,101 si distrugând totul în calea lor. 555 00:33:23,937 --> 00:33:26,072 Cam asta e ceea ce numim o eră glaciară. 556 00:33:26,106 --> 00:33:29,308 În alte timpuri, schimbările axei si orbitei Pământului 557 00:33:29,343 --> 00:33:31,910 au făcut verile Arctice mai calde. 558 00:33:32,880 --> 00:33:35,481 Si ghetarii se topesc începând să se retragă. 559 00:33:36,884 --> 00:33:39,585 Imaginează-ti ce belsug de resurse trebuiau să aibă înaintasii nostri 560 00:33:39,620 --> 00:33:42,689 ca să supravietuiască acestor schimbări radicale a climatului. 561 00:33:42,723 --> 00:33:44,624 Cu fiecare perioadă glaciară, 562 00:33:44,658 --> 00:33:47,694 plăcile de gheată au crescut în imensitatea oceanelor; 563 00:33:47,728 --> 00:33:51,097 nivelul mării din lume scădea cu mai mult de 121 de metri, 564 00:33:51,131 --> 00:33:53,132 descoperind zone întinse de teren 565 00:33:53,167 --> 00:33:55,201 de-a lungul marginilor continentelor. 566 00:33:55,235 --> 00:33:58,538 Între 15.000 si 25.000 de ani în urmă, 567 00:33:58,572 --> 00:34:00,840 aici a fost o perioadă când gheata s-a retras, 568 00:34:00,874 --> 00:34:03,309 expunând temporar poduri de teren. 569 00:34:03,344 --> 00:34:06,713 Poarta către cealaltă jumătate a planetei rămâne deschisă. 570 00:34:06,747 --> 00:34:09,449 Grupuri de rătăciti, treceau peste podurile de uscat 571 00:34:09,483 --> 00:34:12,185 către Nordul Americii în partea sudică. 572 00:34:12,219 --> 00:34:15,555 Cu aproape 10.000 de ani în urmă, schimbările insistente 573 00:34:15,589 --> 00:34:18,958 a climatului si a nivelelor mării începeau să se oprească. 574 00:34:18,993 --> 00:34:22,662 Este o nouă si blândă eră care începea. 575 00:34:22,696 --> 00:34:25,732 Este cea în care trăim acum. 576 00:34:25,766 --> 00:34:27,633 Când marile plăci de gheată se topeau, 577 00:34:27,668 --> 00:34:29,802 marea a crescut până la înăltimea din prezent 578 00:34:29,837 --> 00:34:33,206 si râurile au cărat nămolul din zonele înalte 579 00:34:33,240 --> 00:34:36,709 construind câmpiile deltelor care întâlnesc marea. 580 00:34:36,744 --> 00:34:40,546 În acele câmpii fertile, noi am învătat un nou mod de viată... 581 00:34:40,581 --> 00:34:44,584 cum să crestem vietuitoare, să ne hrănim si multe altele. 582 00:34:44,618 --> 00:34:47,086 Pentru cei mai multi dintre noi, asta înseamnă un sfârsit 583 00:34:47,121 --> 00:34:49,455 a milioane de ani de drumetie. 584 00:34:51,291 --> 00:34:53,393 Modul în care planetele se influentează unele pe altele, 585 00:34:53,427 --> 00:34:55,662 modul în care scoarta Pământului, se miscă, 586 00:34:55,696 --> 00:34:58,031 modul în care acele miscări afectează climatul 587 00:34:58,065 --> 00:35:00,867 si evolutia vietii si inteligentei, 588 00:35:00,901 --> 00:35:03,603 toate acestea combinate, pentru a ne oferi mijloacele 589 00:35:03,637 --> 00:35:05,872 să scoatem noroiul acelor delte din râuri 590 00:35:05,906 --> 00:35:09,442 în civilizatii initiale. 591 00:35:09,476 --> 00:35:12,779 Nu este nimic precum o perioadă interglaciară, 592 00:35:12,813 --> 00:35:15,748 una din acele "calmante" pauze dintre erele glaciare. 593 00:35:15,783 --> 00:35:22,789 Si marea stire, este că aceasta va dura pentru încă 50.000 de ani. 594 00:35:24,425 --> 00:35:27,627 Ce pauză pentru natura noastră... 595 00:35:27,661 --> 00:35:30,129 Dar mai e o problemă: 596 00:35:30,164 --> 00:35:32,098 nu vedem să se oprească arderile tuturor 597 00:35:32,132 --> 00:35:35,635 copacilor îngropati din timpul Erei Carbonifere, 598 00:35:35,669 --> 00:35:37,103 în forme de cărbune; 599 00:35:37,137 --> 00:35:39,572 si rămăsitele planctonului antic, 600 00:35:39,606 --> 00:35:42,142 în forma petrolului si gazului. 601 00:35:43,611 --> 00:35:46,880 Dacă am putea, am avea o casă curată, o climă calmă. 602 00:35:46,914 --> 00:35:50,783 În schimb, noi depozităm dioxidul de carbon în atmosferă, 603 00:35:50,818 --> 00:35:55,821 la o rată asa cum Pământul nu a mai văzut, întrucât marile catastrofe climaterice ale trecutului, 604 00:35:55,921 --> 00:35:58,558 au fost cele care au dus către extinctia în masă. 605 00:35:58,693 --> 00:36:01,562 Pare doar că nu putem să întrerupem dependenta de petrol, 606 00:36:01,696 --> 00:36:06,599 ceea ce ar aduce înapoi climatul văzut ultima dată de dinozauri; 607 00:36:06,633 --> 00:36:09,769 un climat care va inunda orasele de coastă si va face ravagii 608 00:36:09,803 --> 00:36:13,741 mediului si abilitătii noastre de a ne hrăni. 609 00:36:14,775 --> 00:36:17,644 În tot acest timp, Soarele glorios 610 00:36:17,678 --> 00:36:20,680 revarsă imaculata sa energie peste noi, 611 00:36:20,714 --> 00:36:23,516 mai mult decât am avea nevoie vreodată. 612 00:36:23,550 --> 00:36:26,285 De ce nu putem invoca ingeniozitatea si curajul 613 00:36:26,320 --> 00:36:28,588 generatiilor care au fost înaintea noastră ? 614 00:36:28,622 --> 00:36:32,458 Dinozaurii nu au văzut asteroidul care venea. 615 00:36:32,493 --> 00:36:34,827 Care este scuza noastră ? 616 00:36:44,738 --> 00:36:46,439 Aici este un coridor 617 00:36:46,473 --> 00:36:50,977 în Mausoleul Extinctiei, care este, chiar acum, gol si nemarcat. 618 00:36:51,011 --> 00:36:55,715 Autobiografia Pământului este încă în curs să se scrie. 619 00:36:55,749 --> 00:37:00,353 Sunt sanse ca sfârsitul povestii noastre să se afle acolo. 620 00:37:06,599 --> 00:37:08,533 Felicitări. 621 00:37:08,535 --> 00:37:11,736 Esti viu. 622 00:37:11,738 --> 00:37:16,941 Este un fir neîntrerupt care se întinde de-a lungul a mai mult de trei milioane de ani 623 00:37:16,943 --> 00:37:19,911 care ne conectează la viata initială, 624 00:37:19,913 --> 00:37:23,114 care a atins vreodată această lume. 625 00:37:23,116 --> 00:37:26,517 Gândeste-te cât de greu, cât noroc si câte resurse, 626 00:37:26,519 --> 00:37:28,786 trebuiau să aibă toti din nenumăratii înaintasi ai nostri 627 00:37:28,788 --> 00:37:30,655 ca să supravietuiască suficient de mult 628 00:37:30,657 --> 00:37:33,891 ca să ducă mesajul vietii la următoarele 629 00:37:33,893 --> 00:37:37,295 următoarele... 630 00:37:37,297 --> 00:37:39,831 si la următoarele generatii, 631 00:37:39,833 --> 00:37:42,733 de sute de milioane de ori... 632 00:37:48,140 --> 00:37:49,807 înainte ca să ajungă la noi. 633 00:37:53,812 --> 00:37:57,748 Aici au fost multe râuri de traversat, multe pericole de-a lungul drumului: 634 00:37:57,750 --> 00:38:00,885 Prădători, foamete, boli, 635 00:38:00,887 --> 00:38:04,054 erori de calcul, ierni lungi, 636 00:38:04,056 --> 00:38:06,457 secetă, inundatii si violentă. 637 00:38:06,459 --> 00:38:08,826 Fără să mentionăm ocazionalele eruptii 638 00:38:08,828 --> 00:38:11,996 din interiorul planetei noastre si fulgerele apocaliptice 639 00:38:11,998 --> 00:38:15,199 care au venit din senin. Nu contează cum ne numim 640 00:38:15,201 --> 00:38:18,335 sau cine au fost părintii nostri; noi suntem descendentii 641 00:38:18,337 --> 00:38:21,505 din supravietuitorii puternici ale catastrofelor de neimaginat. 642 00:38:21,507 --> 00:38:25,476 Fiecare din noi este un alergător în cea mai periculoasă 643 00:38:25,478 --> 00:38:27,912 predare de stafetă din toate care au existat, 644 00:38:27,914 --> 00:38:31,782 si în acest moment, noi tinem bagheta în mâinile noastre. 645 00:38:36,788 --> 00:38:41,125 Trecutul este o altă planetă. 646 00:38:41,127 --> 00:38:43,661 De asemenea si viitorul. 647 00:38:43,663 --> 00:38:47,198 Cam 250 de milioane de ani din acest moment, 648 00:38:47,200 --> 00:38:49,400 multi geologi cred că uscaturile Pământului 649 00:38:49,402 --> 00:38:52,103 se vor mai uni odată. 650 00:39:06,518 --> 00:39:08,652 Toată această frumusete se va pierde 651 00:39:08,654 --> 00:39:14,859 si Pământul momentului nostru, în timp îsi va ocupa locul printre lumile pierdute. 652 00:39:14,861 --> 00:39:19,563 Marelui motor intern a plăcilor tectonice îi este indiferent de viată, 653 00:39:19,565 --> 00:39:22,500 precum micile schimbări ale orbitei si înclinării Pământului 654 00:39:22,502 --> 00:39:24,401 si ocazionalele coliziuni 655 00:39:24,403 --> 00:39:27,538 cu micile lumi de pe orbitele rătăcite. 656 00:39:27,540 --> 00:39:30,508 Aceste procese nu au notiunea a ceea ce s-a întâmplat 657 00:39:30,510 --> 00:39:33,043 de-a lungul a miliarde de ani pe suprafata planetei noastre. 658 00:39:33,045 --> 00:39:36,080 Lor nu le pasă. 659 00:39:36,082 --> 00:39:39,250 Fiecare din noi este o mică fiintă 660 00:39:39,252 --> 00:39:42,019 care călătoreste deasupra pielii uneia din cele mai mici planete 661 00:39:42,021 --> 00:39:45,256 pentru câteva călătorii de zeci de ani, în jurul stelei locale. 662 00:39:48,059 --> 00:39:50,694 Lucrurile care durează cel mai mult pe Pământ 663 00:39:50,696 --> 00:39:54,765 rabdă numai o milionime din vârsta planetei noastre. 664 00:39:54,767 --> 00:39:56,834 Deci, desigur, organismele individuale 665 00:39:56,836 --> 00:39:59,370 nu par să se mai potrivească. 666 00:39:59,372 --> 00:40:02,406 Schimbările continentelor... 667 00:40:02,408 --> 00:40:04,909 climatul... 668 00:40:04,911 --> 00:40:06,944 evolutia. 669 00:40:06,946 --> 00:40:09,914 Asta e ce am înteles măcar putin despre originile noastre 670 00:40:09,916 --> 00:40:14,185 este unul din marile triumfuri a întelegerii si curajului omenesc. 671 00:40:14,187 --> 00:40:17,955 Cine suntem si de ce suntem aici, se poate zări doar 672 00:40:17,957 --> 00:40:20,891 prin îmbinarea pieselor ale unei imagini întregi, 673 00:40:20,893 --> 00:40:24,895 care trebuie să cuprindă intervale de timp... 674 00:40:24,897 --> 00:40:27,631 milioane de specii... 675 00:40:30,802 --> 00:40:33,370 si o multitudine de lumi. 676 00:40:40,378 --> 00:40:45,382 În această perspectivă, nu este surprinzător că noi însine suntem misteriosi, si asta 677 00:40:45,384 --> 00:40:47,818 în ciuda demonstrării noastre pretentioase, 678 00:40:47,820 --> 00:40:51,488 noi suntem departe de a fi maestrii unei proprii, micute case. 679 00:40:56,795 --> 00:40:59,764 Acest nou coridor nu are nume deasupra intrării 680 00:40:59,766 --> 00:41:02,700 pentru a desemna epoca sa, si noi nu stim încă 681 00:41:02,702 --> 00:41:07,071 care greseală a speciei va fi memorată în aceste ziduri. 682 00:41:07,073 --> 00:41:11,776 Ce se întâmplă aici, în nenumărate moduri, de asemenea mari si mici, 683 00:41:11,778 --> 00:41:14,145 este în curs de scriere, de noi. 684 00:41:14,147 --> 00:41:16,847 Chiar acum. 685 00:41:27,147 --> 00:41:29,447 Traducerea, au fost făcute integral de: 686 00:41:29,547 --> 00:41:32,447 Marius Andries, mail: "mariusandries25@gmail.com". 687 00:41:32,471 --> 00:41:37,471 Adaptarea Bubuloimare