1 00:00:08,360 --> 00:00:13,495 Kyllä. Tämä on koti. Tämä on maapallo. 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,695 Eikö tuttuja mantereita tunnu löytyvän? 3 00:00:16,880 --> 00:00:21,775 Menneisyys on toinen planeetta, itse asiassa useita planeettoja. 4 00:00:21,960 --> 00:00:26,895 Seison alkuräjähdyksen hetkestä kuluneella pitkällä aikajanalla. 5 00:00:27,080 --> 00:00:31,535 Olemme tiivistäneet sen yhden vuoden mittaiseksi. 6 00:00:31,720 --> 00:00:36,015 On joulukuun 23. päivän varhainen aamu kosmisella kalenterillamme. 7 00:00:36,200 --> 00:00:39,295 Olemme noin 350 miljoonaa vuotta menneisyydessä- 8 00:00:39,480 --> 00:00:42,895 -kun maailmamme oli vain 4 miljardia vuotta vanha. 9 00:00:43,080 --> 00:00:46,335 Maa näyttää melkein tunnistamattomalta. 10 00:00:46,520 --> 00:00:52,135 Tähdistä ei ole apua. Jopa tähtikuviot olivat erilaisia. 11 00:00:57,800 --> 00:01:02,255 Dinosaurukset ilmaantuivat vasta yli 100 miljoonaa vuotta myöhemmin. 12 00:01:02,440 --> 00:01:07,855 Lintuja ja kukkia ei ollut olemassa. Ilmakin oli erilaista. 13 00:01:10,760 --> 00:01:16,535 Ilmakehässä oli enemmän happea kuin koskaan maapallon historiassa. 14 00:01:16,720 --> 00:01:21,455 Sen ansiosta hyönteiset saattoivat kasvaa paljon nykyistä suuremmiksi. 15 00:01:23,560 --> 00:01:26,255 Miten? Hyönteisillä ei ole keuhkoja. 16 00:01:26,440 --> 00:01:30,375 Ne ottavat happensa kuorten kyljissä olevista aukoista- 17 00:01:30,560 --> 00:01:33,535 -ja se kulkee kudoksiin putkiverkostoa pitkin. 18 00:01:33,720 --> 00:01:38,575 Jos hyönteinen olisi liian iso, happi ehtisi imeytyä putkista- 19 00:01:38,760 --> 00:01:43,415 -ennen kuin se ehtisi sisäelimiin saakka. 20 00:01:43,600 --> 00:01:48,535 Mutta kivihiilikaudella ilmassa oli lähes kaksin verroin happea- 21 00:01:48,720 --> 00:01:53,455 -ja isommatkin hyönteiset pystyivät saamaan riittävästi happea. 22 00:01:53,640 --> 00:01:56,895 Siksi sudenkorennot ovat täällä kotkien kokoisia- 23 00:01:57,080 --> 00:02:00,775 -ja tuhatjalkaiset yhtä isoja kuin alligaattorit. 24 00:02:00,960 --> 00:02:07,215 Miksi ilmassa oli niin paljon happea? Sitä tuotti uudenlainen elämänmuoto. 25 00:02:09,000 --> 00:02:15,074 Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org 26 00:03:40,840 --> 00:03:46,135 Millainen elämä muutti maapallon ilmakehää niin dramaattisesti? 27 00:03:49,680 --> 00:03:55,295 Kasvit, jotka pystyivät kurottamaan taivaalle: puut. 28 00:03:55,480 --> 00:04:00,295 Kilpaillessaan auringonvalosta puille kehittyi keino uhmata painovoimaa. 29 00:04:00,480 --> 00:04:04,575 Ennen puita korkeimmat kasvit ulottuivat vain vyötärön tasalle. 30 00:04:04,760 --> 00:04:08,655 Sitten tapahtui jotain ihmeellistä. 31 00:04:12,040 --> 00:04:15,975 Kehittyi kasvimolekyyli, joka oli sekä luja että taipuisa. 32 00:04:16,160 --> 00:04:20,975 Se pystyi kantamaan paljon painoa ja huojumaan tuulessa taittumatta. 33 00:04:21,160 --> 00:04:25,775 Ligniini mahdollisti puut. Nyt elämä pystyi pyrkimään ylöspäin. 34 00:04:25,960 --> 00:04:28,135 Sille avautui kokonaan uusi alue- 35 00:04:28,320 --> 00:04:32,495 -kolmiulotteinen elintila korkealle maanpinnan ylle. 36 00:04:32,680 --> 00:04:36,175 Maapallosta tuli puiden planeetta. 37 00:04:36,360 --> 00:04:40,375 Mutta ligniinillä oli haittapuolensa: sitä oli vaikea niellä. 38 00:04:41,520 --> 00:04:46,815 Kun sienet ja bakteerit yrittivät syödä mitään ligniinipitoista- 39 00:04:47,000 --> 00:04:49,455 -ne saivat pahoja ruoansulatusvaivoja. 40 00:04:49,640 --> 00:04:53,975 Termiitit eivät kehittyisi vielä ainakaan 100 miljoonaan vuoteen. 41 00:04:54,160 --> 00:04:57,015 Mitä tehdä kuolleiden puiden paljoudelle? 42 00:04:57,200 --> 00:05:00,295 Sieniltä ja bakteereilta kesti miljoonia vuosia- 43 00:05:00,480 --> 00:05:04,215 -kehittää biokemialliset keinot puun hajottamiseen. 44 00:05:04,400 --> 00:05:07,815 Tällä välin uusia puita vain kasvoi, kuoli ja kaatui- 45 00:05:08,000 --> 00:05:10,935 -ja peittyi paksuuntuvaan mutaan. 46 00:05:11,120 --> 00:05:16,175 Lopulta maan sisässä makasi satoja miljardeja puita- 47 00:05:16,360 --> 00:05:20,055 -hautautuneita metsiä joka puolella maapalloa. 48 00:05:20,240 --> 00:05:24,495 Mitä haittaa siitä voisi olla? 49 00:05:33,200 --> 00:05:38,375 Tämä kallioseinämä Nova Scotiassa on toisenlainen kalenteri. 50 00:05:38,560 --> 00:05:42,575 Se kertoo täällä muinoin kukoistaneesta toisesta maailmasta- 51 00:05:42,760 --> 00:05:47,695 -ja tämä on 300 miljoonaa vuotta vanhan puun kuolinnaamio. 52 00:05:47,880 --> 00:05:52,575 Mineraalit korvasivat alkuperäisen puun solu solulta. 53 00:05:52,760 --> 00:05:55,135 Se on toisin sanoen fossiili. 54 00:05:55,320 --> 00:06:00,695 Puu luovutti orgaaniset molekyylinsä luontoon kauan sitten. 55 00:06:00,880 --> 00:06:04,095 Vain sen muoto on jäljellä. Kun puu oli elossa- 56 00:06:04,280 --> 00:06:07,935 -se muutti hiilidioksidia ja vettä auringonvalon avulla- 57 00:06:08,120 --> 00:06:10,855 -energiarikkaaksi orgaaniseksi aiheeksi. 58 00:06:11,040 --> 00:06:16,655 Jätetuotteena puu luovutti happea. Kasvit tekevät niin yhä nykyäänkin. 59 00:06:17,680 --> 00:06:23,415 Kun kasvit kuolevat, ne mätänevät ja prosessin suunta muuttuu. 60 00:06:23,600 --> 00:06:27,975 Niiden orgaaninen aines yhtyy happeen ja maatuu- 61 00:06:28,160 --> 00:06:31,175 -mikä vapauttaa hiilidioksidia takaisin ilmaan. 62 00:06:31,360 --> 00:06:34,735 Tämä pitää ilmakehän kemian tilit tasoissa. 63 00:06:35,760 --> 00:06:39,495 Mutta jos puut hautautuvat ennen kuin ne ehtivät maatua- 64 00:06:39,680 --> 00:06:43,015 -ne vievät hiilensä ja energiavarastonsa mukanaan- 65 00:06:43,200 --> 00:06:46,335 -ja jättävät hapen kertymään ilmakehään. 66 00:06:46,520 --> 00:06:49,535 Niin tapahtui noin 300 miljoonaa vuotta sitten. 67 00:06:49,720 --> 00:06:53,975 Hapesta oli ylijäämää. Siksi ötökät kasvoivat niin isoiksi. 68 00:06:55,120 --> 00:06:59,375 Hautautunut hiili makasi maan sisässä ikuisuuksien ajan- 69 00:06:59,560 --> 00:07:02,135 -kunnes se aiheutti maapallon elämälle- 70 00:07:02,320 --> 00:07:06,775 -kaikkien aikojen tuhoisimman iskun. 71 00:07:08,040 --> 00:07:11,695 Maapallolla on paikkoja, joissa voi kävellä ajan halki- 72 00:07:11,880 --> 00:07:14,455 -ja lukea kiviin kirjoitetun historian. 73 00:07:14,640 --> 00:07:17,615 Tämä ranta Nova Scotiassa on sellainen paikka. 74 00:07:17,800 --> 00:07:23,135 Jokainen kerrostuma on sivu, joista kukin kertoo uudesta tulvasta- 75 00:07:23,320 --> 00:07:25,455 -miljoonien vuosien mittaan. 76 00:07:25,640 --> 00:07:28,535 Tulvakerrostumat hautautuivat hitaasti- 77 00:07:28,720 --> 00:07:32,495 -ja muuttuivat kiveksi kuumuuden ja paineen vaikutuksesta. 78 00:07:32,680 --> 00:07:36,055 Geologiset voimat kallistivat ja kohottivat niitä- 79 00:07:36,240 --> 00:07:38,735 -ja niiden sisältämiä fossiilimetsiä. 80 00:07:38,920 --> 00:07:42,895 Uudemmat kerrostumat kerrostuivat aina vanhempien päälle. 81 00:07:43,080 --> 00:07:46,095 Kaikki sivut ovat oikeassa järjestyksessä- 82 00:07:46,280 --> 00:07:50,135 -todistaen miljoonien vuosien takaisista tapahtumista. 83 00:07:50,320 --> 00:07:53,535 Tuossa suunnassa on kaukaisempi menneisyys. 84 00:07:53,720 --> 00:07:58,495 Jokainen askeleeni kantaa minut noin tuhat vuotta lähemmäksi nykyhetkeä- 85 00:07:58,680 --> 00:08:02,655 -ja etäämmälle 300 miljoonan vuoden takaisesta maailmasta. 86 00:08:02,840 --> 00:08:06,815 50 miljoonaa vuotta myöhemmin on tuossa suunnassa. 87 00:08:13,520 --> 00:08:17,775 Tämä oli lopun alkua permikauden maailmalle. 88 00:08:17,960 --> 00:08:20,815 Sen tuholle ei löydy vertaista. 89 00:08:21,000 --> 00:08:24,095 Permikausi on synkin käytävä sukupuuttomuseossa- 90 00:08:24,280 --> 00:08:28,775 -elämänpuun katkenneitten oksien muistomerkissä. 91 00:08:28,960 --> 00:08:32,975 Kuolema ei ole koskaan ollut yhtä lähellä täydellistä voittoa- 92 00:08:33,160 --> 00:08:36,135 -sitä seuranneina neljännesmiljardina vuotena. 93 00:08:36,320 --> 00:08:41,255 Purkaukset nykyisen Siperian alueella kestivät satojatuhansia vuosia. 94 00:08:41,440 --> 00:08:46,375 Laava peitti alleen yli 2,6 miljoonaa neliökilometriä. 95 00:08:46,560 --> 00:08:49,655 Kaikki historiallisen ajan tulivuorenpurkaukset- 96 00:08:49,840 --> 00:08:52,415 -ovat mitättömiä niiden rinnalla. 97 00:09:11,600 --> 00:09:16,455 Tuliperäiset halkeamat syöksivät ilmaan suunnattomasti hiilidioksidia. 98 00:09:16,640 --> 00:09:19,535 Kasvihuonekaasuna se lämmitti ilmastoa. 99 00:09:19,720 --> 00:09:25,815 Kivihiilikauden hautautuneet metsät palaavat tässä kohden kuvaan. 100 00:09:26,000 --> 00:09:28,975 Välissä kuluneiden 50 miljoonan vuoden aikana- 101 00:09:29,160 --> 00:09:32,015 -puut olivat muuttuneet hiiliesiintymiksi- 102 00:09:32,200 --> 00:09:35,815 -ja yksi suurimmista esiintymistä sattui sijaitsemaan- 103 00:09:36,000 --> 00:09:38,455 -juuri Siperian kohdalla. 104 00:09:38,640 --> 00:09:40,695 Laavan kuumuus paahtoi hiiltä- 105 00:09:40,880 --> 00:09:44,295 -ja pakotti maasta metaania ja rikkipitoisia kaasuja. 106 00:09:44,480 --> 00:09:49,615 Ne sisälsivät myrkyllisiä ja radioaktiivisia tuhkahiukkasia: 107 00:09:49,800 --> 00:09:52,055 Hiilisavua. 108 00:09:53,360 --> 00:09:55,895 Tämä noidankeitos saastutti ilmakehän- 109 00:09:56,080 --> 00:09:59,015 -ja pani maapallon ilmaston pahoin sekaisin. 110 00:09:59,200 --> 00:10:04,175 Rikkihappopilvet peittivät auringon- valon ja pimensivät planeetan. 111 00:10:04,360 --> 00:10:08,295 Lämpötilat laskivat maailman- laajuisesti pakkasen puolelle. 112 00:10:11,240 --> 00:10:15,695 Purkausten välissä tuhkapilvet satoivat maan pinnalle- 113 00:10:15,880 --> 00:10:21,015 -mutta hiilidioksidi jäi ilmakehään ja sai ilmaston lämpenemään. 114 00:10:21,200 --> 00:10:25,415 Vuosien kylmyys vuorotteli vuosituhantisten helteiden kanssa. 115 00:10:25,600 --> 00:10:30,495 Hupenevilla kasvi-ja eläinlajeilla ei ollut mahdollisuutta sopeutua- 116 00:10:30,680 --> 00:10:33,735 -ilmaston radikaaliin heilahteluun. 117 00:10:37,480 --> 00:10:42,215 Ilmaston lämpeneminen sai pinta-ja pohjavedet sekoittumaan hitaasti- 118 00:10:42,400 --> 00:10:46,215 -ja kerran jäisen merenpohjan lämpötila alkoi nousta. 119 00:10:46,400 --> 00:10:51,495 Sedimenttien metaanipitoinen jää alkoi sulaa. 120 00:10:55,840 --> 00:11:00,255 Vapautunut metaanikaasu kohosi pintaan ja ilmakehään. 121 00:11:01,240 --> 00:11:04,895 Metaani sitoo lämpöä paljon hiilidioksidia tehokkaammin- 122 00:11:05,080 --> 00:11:07,775 -joten ilmasto lämpeni entisestään. 123 00:11:07,960 --> 00:11:12,135 Lisäksi metaani tuhosi otsonikerroksen stratosfäärissä- 124 00:11:12,320 --> 00:11:17,455 -eikä mikään suojannut elämää tappavalta ultraviolettisäteilyltä. 125 00:11:19,880 --> 00:11:26,135 Merivirrat lakkasivat kiertämästä, ja happikato iski seisoviin vesiin. 126 00:11:26,320 --> 00:11:28,735 Se tappoi melkein kaikki merten kalat- 127 00:11:28,920 --> 00:11:32,935 -mutta yhdenlainen elämä kukoisti näissä armottomissa oloissa: 128 00:11:33,120 --> 00:11:38,775 Tappavaa rikkivetykaasua jätetuotteena tuottavat bakteerit. 129 00:11:38,960 --> 00:11:41,335 Se oli viimeinen pisara. 130 00:11:41,520 --> 00:11:46,935 Myrkkykaasu tappoi lähes kaikki maalla selvinneet kasvit ja eläimet. 131 00:11:47,120 --> 00:11:50,135 Tämä oli suuri kuoleminen- 132 00:11:50,320 --> 00:11:54,295 -hetki, jona maapallon elämä oli lähimmillään sammumista. 133 00:11:54,480 --> 00:11:57,975 Yhdeksän kymmenestä eliölajista kuoli sukupuuttoon. 134 00:11:58,160 --> 00:12:02,175 Elämältä kesti kauan toipua. Muutaman miljoonan vuoden ajan- 135 00:12:02,360 --> 00:12:05,895 -maapalloa olisi voinut kutsua kuolleiden planeetaksi. 136 00:12:07,160 --> 00:12:11,455 Me olemme muutaman harvan eloon jääneen lajin jälkeläisiä. 137 00:12:14,280 --> 00:12:17,615 Olet ihminen ja elossa juuri nyt- 138 00:12:17,800 --> 00:12:21,495 -koska niiden onnistui kestää ja siirtää DNA:nsa- 139 00:12:21,680 --> 00:12:26,815 -yhden elämän historian vaarallisimman jakson halki. 140 00:12:39,880 --> 00:12:46,175 Tämän vuoren muodostivat permikaudella kukoistaneet eliöt- 141 00:12:46,360 --> 00:12:48,775 -ennen tuhon vuosien tuloa. 142 00:12:48,960 --> 00:12:52,055 Se on osa 600-kilometristä Guadalupe-vuorijonoa- 143 00:12:52,240 --> 00:12:54,615 - Teksasissa ja New Mexicossa. 144 00:12:54,800 --> 00:12:57,975 Se on maailman suurin fossiiliriutta. 145 00:12:58,160 --> 00:13:01,975 Koko alue oli aikoinaan suurta sisämerta. 146 00:13:02,160 --> 00:13:05,175 Riutta kukoisti ja kasvoi vuosimiljoonien ajan. 147 00:13:05,360 --> 00:13:08,695 Sillä eli monenlaisia sieniä, viherleviä- 148 00:13:08,880 --> 00:13:12,055 -ja silmälle näkymättömän pieniä eläimiä. 149 00:13:12,240 --> 00:13:16,535 Kuollessaan eliöt vajosivat pohjaan ja hautautuivat pohjaliejuun. 150 00:13:16,720 --> 00:13:22,175 Miljoonien vuosien mittaan jäänteet muuttuivat öljyksi ja kaasuksi. 151 00:13:22,360 --> 00:13:25,895 Lopulta allas liettyi umpeen ja riutta kuoli. 152 00:13:26,080 --> 00:13:30,695 Sitten tämä merellinen aavekaupunki hautautui 1,5 kilometriä maan alle. 153 00:13:30,880 --> 00:13:35,135 Myöhemmin tektoniset voimat kohottivat sen korkeuksiin- 154 00:13:35,320 --> 00:13:39,775 -missä tuuli ja sade muovasivat sitä maailmankausien ajan. 155 00:13:39,960 --> 00:13:43,895 Kuvitelkaa, miltä paikka näytti 275 miljoonaa vuotta sitten- 156 00:13:44,080 --> 00:13:46,855 -kun se oli trooppinen sisämeri- 157 00:13:47,040 --> 00:13:51,415 -jota saaret täplittivät ja joka kihisi elämää. 158 00:13:54,320 --> 00:13:57,015 Vielä noin 220 miljoonaa vuotta sitten- 159 00:13:57,200 --> 00:14:00,575 - Uusi-Englanti ja Pohjois-Afrikka olivat naapureita. 160 00:14:00,760 --> 00:14:03,215 Atlanttia ei ollut olemassakaan. 161 00:14:03,400 --> 00:14:07,295 Nuo keskellä näkyvät kapeat siniset railot olivat järviä. 162 00:14:07,480 --> 00:14:11,735 Ne olivat ensimmäiset näkyvät merkit supermantereen hajoamisesta. 163 00:14:11,920 --> 00:14:15,015 Elämälle oli tiedossa taas uusi suuri mullistus. 164 00:14:15,200 --> 00:14:18,695 Miljoona vuotta myöhemmin järvistä tuli pitkä lahti- 165 00:14:18,880 --> 00:14:21,615 -joka kasvoi Atlantin valtamereksi. 166 00:14:21,800 --> 00:14:25,135 Pinnan massiiviset muutokset olivat pelkkiä oireita- 167 00:14:25,320 --> 00:14:30,335 -syvällä maapallon sisuksissa meneillään olevasta näytelmästä. 168 00:14:31,960 --> 00:14:36,255 Meidän saapuessamme näyttämölle tämän mullistukset jäljet- 169 00:14:36,440 --> 00:14:38,735 -olivat hautautuneet meren pohjaan. 170 00:14:38,920 --> 00:14:45,255 Olimme vailla muistia maapallon rajun menneisyyden tarinasta. 171 00:14:45,440 --> 00:14:48,655 Yritimme selvittää, keitä olimme- 172 00:14:48,840 --> 00:14:51,735 -ja mitä oli tapahtunut ennen heräämistämme. 173 00:14:51,920 --> 00:14:57,255 Vuonna 1570 Abraham Ortelius laati 1. modernin maailmankartan- 174 00:14:57,440 --> 00:15:00,735 -joka pohjasi edeltävien 80 vuoden löytöihin- 175 00:15:00,920 --> 00:15:04,015 -tutkimusretkeilyn kulta-ajalta. 176 00:15:04,200 --> 00:15:08,495 Ennen kuin muste oli kuivunut, Ortelius loi silmäyksen teokseensa- 177 00:15:08,680 --> 00:15:12,535 -ja huomasi ensimmäisenä, miten palapelimäisen tarkkaan- 178 00:15:12,720 --> 00:15:16,135 - Atlantin eri puoliset mantereet kävivät yhteen. 179 00:15:16,320 --> 00:15:20,375 Hän kirjoitti myöhemmin, että maanjäristykset ja tulvat- 180 00:15:20,560 --> 00:15:22,655 -olivat repineet ne erilleen. 181 00:15:22,840 --> 00:15:26,335 Mutta Orteliuksen havainto jäi pelkäksi aavistukseksi- 182 00:15:26,520 --> 00:15:29,415 -seuraavien parin vuosisadan ajaksi. 183 00:15:29,600 --> 00:15:33,975 Vasta 1900-luvun alussa saksalainen tähtitieteilijä ja meteorologi- 184 00:15:34,160 --> 00:15:38,095 -keräsi tieteelliset todisteet ajatuksen tueksi. 185 00:15:38,280 --> 00:15:43,575 Alfred Wegener haavoittui rintamalla 1. maailmansodassa. 186 00:15:43,760 --> 00:15:47,935 Toipuessaan sotasairaalassa hän kolusi tieteellisiä teoksia- 187 00:15:48,120 --> 00:15:51,255 -etsien vihjeitä maapallon menneisyydestä. 188 00:15:51,440 --> 00:15:54,935 Vuosia aiemmin hän oli löytänyt kiehtovan tutkimuksen- 189 00:15:55,120 --> 00:15:58,335 -yliopistonkirjastonsa kokoelmista. 190 00:15:58,520 --> 00:16:03,095 Wegeneriä kummastutti, miten saman saniaislajin fossiileja- 191 00:16:03,280 --> 00:16:07,415 -kerrottiin löydetyn Atlantin molemmin puolin. 192 00:16:07,600 --> 00:16:13,815 Mikä erikoisempaa, mantereilta löytyi samojen dinosaurusten fossiileja. 193 00:16:14,000 --> 00:16:18,375 1900-luvun alussa geologit kuvittelivat lajien ylittäneen meriä- 194 00:16:18,560 --> 00:16:23,055 -sittemmin kadonneita maasiltoja pitkin. 195 00:16:23,240 --> 00:16:29,375 Niiden uskottiin kuluneen vähitellen pois ja kadonneen aaltojen alle. 196 00:16:29,560 --> 00:16:32,575 Mutta yksi todiste sai Wegenerin vakuuttumaan- 197 00:16:32,760 --> 00:16:35,695 -että vallitseva näkemys oli väärässä: 198 00:16:35,880 --> 00:16:38,455 Maapallo itse. 199 00:16:38,640 --> 00:16:43,815 Miksi yhden mantereen vuorijono ylittäisi meren jatkuakseen toisella? 200 00:16:44,000 --> 00:16:47,375 Miksi sama kivikerrostumien järjestys- 201 00:16:47,560 --> 00:16:50,975 -esiintyisi sekä Brasiliassa että Etelä-Afrikassa? 202 00:16:51,160 --> 00:16:54,975 Missä oloissa trooppiset kasvit olisivat voineet kukoistaa- 203 00:16:55,160 --> 00:16:58,575 - Arktiksen jäisillä lakeuksilla? 204 00:16:58,760 --> 00:17:02,935 Wegener päätteli, että oli vain yksi looginen selitys: 205 00:17:03,120 --> 00:17:06,655 Maapallolla oli kerran ollut yksi ainoa supermanner. 206 00:17:06,840 --> 00:17:10,095 Hän nimesi sen Pangeaksi. 207 00:17:10,280 --> 00:17:14,415 Tekikö löytö Wegeneristä tiedepiirien ihailun kohteen? 208 00:17:14,600 --> 00:17:16,015 Ei aivan. 209 00:17:16,200 --> 00:17:21,015 Useimmat geologit tekivät pilkkaa hänen mannerliikuntohypoteesistaan. 210 00:17:21,200 --> 00:17:27,655 He selittelivät todisteita mieluummin kuvitteellisilla maasilloillaan. 211 00:17:28,680 --> 00:17:34,375 Kuinka mantere voisi muka puskea merenpohjan kallioperän poikki? 212 00:17:34,560 --> 00:17:37,415 Wegenerillä ei ollut vakuuttavaa vastausta. 213 00:17:37,600 --> 00:17:42,295 Hänestä tuli naurun kohde alallaan ja paaria tiedekonferensseissa. 214 00:17:43,680 --> 00:17:47,375 Siitä huolimatta Wegener taisteli ideansa puolesta. 215 00:17:47,560 --> 00:17:51,655 Hän teki uhkarohkeita tutkimusretkiä kerätäkseen todisteita. 216 00:17:51,840 --> 00:17:56,895 Yhdellä retkellä hän kuuli kolle- goidensa ruokavarojen loppuneen. 217 00:17:57,080 --> 00:18:01,455 Palatessaan huoltoretkeltä hän eksyi lumimyrskyssä. 218 00:18:01,640 --> 00:18:05,175 Hän katosi päivän tai pari 50-vuotispäivänsä jälkeen. 219 00:18:05,360 --> 00:18:10,015 Hän ei saanut tietää, että hänen todistettaisiin olleen oikeassa- 220 00:18:10,200 --> 00:18:14,655 -ja että häntä tultaisiin pitämään geologian suurmiehenä. 221 00:18:18,800 --> 00:18:23,655 Tieteilijät ovat ihmisiä. Meillä on omat ennakkoluulomme. 222 00:18:23,840 --> 00:18:27,495 Tiede on mekanismi niiden esiin kaivelemiseksi. 223 00:18:27,680 --> 00:18:32,535 Ongelmana on, ettemme ole aina uskollisia tieteen perusarvoille. 224 00:18:32,720 --> 00:18:36,575 Harvat tiesivät asian paremmin kuin Marie Tharp. 225 00:18:38,880 --> 00:18:41,615 GEOLOGIAN LAITOS 226 00:18:41,840 --> 00:18:43,815 Eletään vuotta 1952- 227 00:18:44,000 --> 00:18:48,935 -ja Marie sietää kärsivällisesti toisten geologien kuittailua. 228 00:18:49,120 --> 00:18:52,575 Hänen tutkinnoillaan ei ole merkitystä heille. 229 00:18:52,760 --> 00:18:55,735 Iowalainen tohtoriopiskelija Bruce Heezen- 230 00:18:55,920 --> 00:19:01,935 -on juuri palannut pitkältä meren- pohjan kaikuluotauskartoitukselta. 231 00:19:03,880 --> 00:19:07,295 Tee jotain näille. 232 00:19:12,360 --> 00:19:14,535 Bruce, katso! Kaikki käy järkeen! 233 00:19:14,720 --> 00:19:18,455 Atlantin pohjassa kulkee valtava hautavajoama! 234 00:19:18,640 --> 00:19:24,135 Taasko lisää tyttöjen juttuja? Etkö ole jo tarpeeksi vastarannankiiski? 235 00:19:24,320 --> 00:19:26,855 Tämä kuulostaa liikaa mannerliikunnolta. 236 00:19:27,040 --> 00:19:29,535 Haluatko uudeksi Wegeneriksi? 237 00:19:31,160 --> 00:19:34,775 Mutta Marie ei antanut periksi. 238 00:19:34,960 --> 00:19:38,255 Kun Marie ja Bruce tutkivat vuosia myöhemmin- 239 00:19:38,440 --> 00:19:42,175 -merenalaisten maanjäristysten episentrumikarttaa- 240 00:19:42,360 --> 00:19:46,615 -maanjäristykset asettuivat täsmälleen hautavajoaman reitille. 241 00:19:46,800 --> 00:19:49,815 Se oli pitävä todiste Wegenerin teorialle. 242 00:19:50,000 --> 00:19:55,015 Heezen tajusi nyt Marien olleen oikeassa alusta saakka. 243 00:19:55,200 --> 00:19:58,975 He laativat yhdessä ensimmäisen todellisen maailmankartan- 244 00:19:59,160 --> 00:20:01,695 -joka näytti myös merenpohjan. 245 00:20:04,080 --> 00:20:08,815 Olimme viimein valmiit lukemaan maapallon omaelämäkertaa. 246 00:20:12,320 --> 00:20:17,575 Ohjatkaamme mielikuvituksen alus sellaiseen maapallon paikkaan- 247 00:20:17,760 --> 00:20:21,735 -jossa vain hyvin harvat meistä ovat päässeet käymään. 248 00:20:34,800 --> 00:20:39,055 Kaksi kolmasosaa maapallosta on yli 300 metriä vedenpinnan alla. 249 00:20:39,240 --> 00:20:42,735 Se on valtaisa ja paljolti tutkimaton korpimaa. 250 00:20:42,920 --> 00:20:45,535 Kaikki tuntevat Alpit ja Kalliovuoret- 251 00:20:45,720 --> 00:20:50,775 -mutta eräät huikeimmista vuoristoista ovat katseelta piilossa. 252 00:20:51,960 --> 00:20:58,135 Yli 1 000 metrin syvyydessä auringonvaloa ei ole lainkaan. 253 00:20:58,320 --> 00:21:03,415 Pimeydessä piilee ihmeiden maailma. 254 00:21:04,720 --> 00:21:08,935 Tämä on maailman pisin vedenalainen vuorijono- 255 00:21:09,120 --> 00:21:11,735 - Atlantin keskiselänne. 256 00:21:11,920 --> 00:21:16,895 Se kaareutuu maapalloa myöten kuin baseball-pallon sauma. 257 00:21:19,600 --> 00:21:26,215 Menneisyys on toinen planeetta, mutta tämä on monille tuntematon. 258 00:21:26,400 --> 00:21:29,175 Emme näe vuoria vedeltä. 259 00:21:29,360 --> 00:21:33,135 Tämä on maailma, jonka Marie Tharp kuvitteli ensimmäisenä. 260 00:21:33,320 --> 00:21:38,415 Selänteen korkeimmat huiput koho- avat yli 4 kilometriä merenpohjasta. 261 00:21:38,600 --> 00:21:42,415 Täällä on myös laajoja vuoristoja ja kanjoneita. 262 00:21:42,600 --> 00:21:45,055 Saavumme nyt Mariaanien hautaan- 263 00:21:45,240 --> 00:21:49,295 -maapallon syvimpään kanjoniin yli 10 kilometrin syvyydessä. 264 00:21:49,480 --> 00:21:54,375 Se syntyi merenpohjan työntyessä viereisen mannerlaatan alle. 265 00:21:54,560 --> 00:22:00,215 Kuussa on käynyt enemmän ihmisiä kuin täällä alhaalla. 266 00:22:00,400 --> 00:22:04,495 Täällä vallitsee murskaava yli 1100 ilmakehän paine. 267 00:22:04,680 --> 00:22:10,175 Näin syvällä paine Vastaa 50 jumbojetin taakkaa harteilla. 268 00:22:10,360 --> 00:22:16,095 Siitä huolimatta elämä on levittäytynyt tännekin. 269 00:22:17,160 --> 00:22:22,135 Auringonvalon puuttuminen ei tarkoita, ettei täällä ole valoa. 270 00:22:22,320 --> 00:22:25,135 Monet syvänmeren lajit hohtavat pimeässä- 271 00:22:25,320 --> 00:22:28,855 -bioluminesenssiksi kutsutun prosessin keinoin. 272 00:22:29,040 --> 00:22:33,495 Auringon valaisemaan maailmaan tottuneina maanisäkkäinä- 273 00:22:33,680 --> 00:22:37,015 -evoluution syvyyksiin luoma lajirunsaus- 274 00:22:37,200 --> 00:22:40,695 -näyttäytyy meille hämmästyttävänä. 275 00:22:42,080 --> 00:22:46,775 Koska täällä ei ole auringonvaloa, täällä ei tapahdu yhteyttämistä. 276 00:22:48,000 --> 00:22:50,855 Eliöiden ruoaksi ei siis ole kasveja. 277 00:22:51,040 --> 00:22:54,935 Mutta silti täällä ainaisen keskiyön maailmassakin- 278 00:22:55,120 --> 00:22:57,615 -on kukoistava ravintoketju. 279 00:22:57,800 --> 00:23:02,215 Se alkaa kemosynteesistä. Nämä mikroskooppiset eliöt- 280 00:23:02,400 --> 00:23:06,735 -ovat oppineet syömään tuon savuttajan syöksemää ainetta- 281 00:23:06,920 --> 00:23:10,735 -rikkivedyksi kutsuttua myrkyllistä yhdistettä. 282 00:23:10,920 --> 00:23:14,055 Tuon paksun mustan savun kemiallinen energia- 283 00:23:14,240 --> 00:23:19,455 -mahdollistaa elämän täällä. Pienet äyriäiset syövät bakteereita- 284 00:23:19,640 --> 00:23:22,535 -ja isommat eläimet syövät äyriäisiä. 285 00:23:27,120 --> 00:23:32,855 Jollain tulevaisuuden maapallolla nämä vuoret voivat kohota pinnalla. 286 00:23:33,040 --> 00:23:36,455 Tektoniset voimat muovaavat planeettaamme jatkuvasti. 287 00:23:36,640 --> 00:23:39,615 Myös tulevaisuus on toinen planeetta. 288 00:23:40,640 --> 00:23:44,455 Tämänkaltainen tulivuori loi Havaijin saariryhmän- 289 00:23:44,640 --> 00:23:47,495 -miljoonia vuosia sitten. 290 00:24:06,720 --> 00:24:13,255 Kellumme kuplivan keitoksen pinnalla. Maapallon keskuksessa on rautaydin. 291 00:24:13,440 --> 00:24:16,815 Sitä ympäröi nestemäistä rautaa oleva ulkoydin. 292 00:24:17,000 --> 00:24:20,615 Niiden päällä on vaipaksi kutsuttu osa. 293 00:24:20,800 --> 00:24:24,015 Se on kuumaa, sitkasta kiveä. 294 00:24:24,200 --> 00:24:28,895 Hellalla muhivan keittokattilan lailla vaippa poreilee hiljaa. 295 00:24:29,080 --> 00:24:33,935 Kaksi asiaa pitää sen liikkeessä: maapallon syntyvuosien jälkilämpö- 296 00:24:34,120 --> 00:24:37,895 -ja radioaktiivisten alkuaineiden hajoaminen ytimessä. 297 00:24:38,080 --> 00:24:43,175 Uloin kerros, maankuori, jonka pinnalla me kaikki elämme- 298 00:24:43,360 --> 00:24:47,455 -vastaa paksuudeltaan vain omenan kuorta. 299 00:24:47,640 --> 00:24:50,975 Vaippa raahaa yläpuolista kiinteää kuorta mukanaan. 300 00:24:51,160 --> 00:24:54,695 Kuori vastustaa tätä, koska se on viileää ja jäykkää. 301 00:24:54,880 --> 00:24:57,775 Ajoittain rasitus ylittää murtumisrajan. 302 00:24:57,960 --> 00:25:02,135 Kun tapahtuu niin, maa järisee. 303 00:25:02,320 --> 00:25:05,655 Se ei ole rangaistus kenenkään pahoista teoista- 304 00:25:05,840 --> 00:25:09,815 -vaan luonnonlakien ohjailemista sattumanvaraisista voimista. 305 00:25:10,000 --> 00:25:15,375 Käsityksemme maan vakaudesta on lyhyestä elämästämme johtuva harha. 306 00:25:16,400 --> 00:25:19,615 Jos voisimme elää maapallon ajassa- 307 00:25:19,800 --> 00:25:24,335 -ja seurata sen miljoonia vuosia kestäviä suuria muutoksia- 308 00:25:24,520 --> 00:25:29,655 -näkisimme sen olevan tosiasiassa dynaaminen organismi. 309 00:25:34,400 --> 00:25:37,615 Tämä on myöhäisen triaskauden maailma- 310 00:25:37,800 --> 00:25:40,495 -noin 200 miljoonaa vuotta sitten. 311 00:25:41,520 --> 00:25:45,055 Tuo pikkuotus on kaukaisia esi-isiämme. 312 00:25:45,240 --> 00:25:48,015 Se eli New Jerseyn Newarkissa. 313 00:25:50,360 --> 00:25:54,295 Kävelitpä missä tahansa maapallolla- 314 00:25:54,480 --> 00:25:57,615 -jalkojesi alla piilee kadonneita maailmoja. 315 00:25:57,800 --> 00:26:02,415 50 tai 100 miljoonaa vuotta sitten kaikkein arkisimmat paikatkin- 316 00:26:02,600 --> 00:26:05,455 -olivat suunnattomien muutosten näyttämöitä. 317 00:26:05,640 --> 00:26:10,615 Nämä seinämät ovat muistoja supermanner Pangean hajoamisesta. 318 00:26:10,800 --> 00:26:14,535 Tulivuorenpurkausten sarja, joka muodosti nämä kalliot- 319 00:26:14,720 --> 00:26:20,975 -johti myös seuraavaan joukkotuhoon, joka päätti triaskauden maailman. 320 00:26:21,160 --> 00:26:26,935 Mutta yhden lajin sukupuutto- katastrofi on toisen suuri tilaisuus. 321 00:26:30,520 --> 00:26:34,695 Triaskauden joukkotuhon ansiosta valtaan nousi- 322 00:26:34,880 --> 00:26:38,815 -eräs jo jonkin aikaa olemassa ollut eläinryhmä. 323 00:26:41,000 --> 00:26:45,815 Dinosaurusten pitkä valtakausi kesti 170 miljoonaa vuotta. 324 00:26:47,240 --> 00:26:49,495 Siihen aikaan Intia oli saari. 325 00:26:49,680 --> 00:26:53,455 Se hiipi pohjoiseen muutaman senttimetrin vuosivauhtia- 326 00:26:53,640 --> 00:26:57,255 -kohti vääjäämätöntä kontaktiaan Aasian kanssa. 327 00:26:57,440 --> 00:27:02,735 Kun niin kävi, Maan sisusten sula kivi ryöpsähti taas kerran ilmoille- 328 00:27:02,920 --> 00:27:07,095 -ja peitti alleen valtavan alueen läntistä Intiaa. 329 00:27:13,160 --> 00:27:17,855 Tyrmäysisku tuli kirjaimellisesti kuin kirkkaalta taivaalta. 330 00:27:54,280 --> 00:27:56,695 Vain harvat yli 50-kiloiset eläimet- 331 00:27:56,880 --> 00:28:00,055 -selvisivät myöhäisen liitukauden katastrofeista. 332 00:28:00,240 --> 00:28:04,015 Pölypilven aiheuttama kylmä yö kesti kuukausia. 333 00:28:04,200 --> 00:28:07,375 Dinosaurukset kylmettyivät ja nääntyivät nälkään- 334 00:28:07,560 --> 00:28:11,215 -mutta oli pieniä eläimiä, jotka suojautuivat maan alle. 335 00:28:11,400 --> 00:28:16,655 Kun ne nousivat koloistaan, niitä saalistaneet jätit olivat poissa. 336 00:28:16,840 --> 00:28:20,495 Maasta oli tulossa nisäkkäiden planeetta. 337 00:28:20,680 --> 00:28:25,375 Ja maapallo jatkoi loputonta muuttumistaan. 338 00:28:26,800 --> 00:28:29,535 Tämä oli kerran hedelmätöntä aavikkoa. 339 00:28:29,720 --> 00:28:33,615 Alue oli toista miljoonaa neliökilometriä hiekkaa ja suolaa- 340 00:28:33,800 --> 00:28:37,215 -paljon mitään nykyistä seutua vihamielisempi paikka. 341 00:28:37,400 --> 00:28:40,135 Päivälämpötilat olivat kuin uunissa- 342 00:28:40,320 --> 00:28:44,655 -ja se sijaitsi lähes 2 kilometriä merenpinnan alapuolella- 343 00:28:44,840 --> 00:28:48,255 -joten ilmanpaine oli noin 50 % tavallista korkeampi. 344 00:28:48,440 --> 00:28:52,215 Tylympää ympäristöä on vaikea kuvitella- 345 00:28:52,400 --> 00:28:54,895 -ja kuitenkin tämä oli Välimeren allas- 346 00:28:55,080 --> 00:28:59,575 -5,5 miljoonaa vuotta sitten, ennen kuin siitä tuli meri. 347 00:28:59,760 --> 00:29:03,775 Maapallo ei koskaan pysy kauaa muuttumattomana. 348 00:29:03,960 --> 00:29:07,415 Luonnollinen pato syvän altaan länsipäässä petti- 349 00:29:07,600 --> 00:29:12,655 -varmaankin maanjäristysten takia, ja vedenpaisumus alkoi. 350 00:29:12,840 --> 00:29:17,895 Aukon virtaama oli 40 000 kertaa Niagaran putouksia suurempi. 351 00:29:18,080 --> 00:29:24,735 Tulva muutti valtavan aavikon Välimereksi alle vuodessa. 352 00:29:26,600 --> 00:29:29,615 Jättitulvaa todistamaan ei ollut vielä ihmisiä. 353 00:29:29,800 --> 00:29:32,775 Sen luomalle kauneudelle ei ollut ihailijoita. 354 00:29:32,960 --> 00:29:39,095 Samaan aikaan Pohjois- ja Etelä-Amerikkaa erotti leveä kanaali. 355 00:29:39,280 --> 00:29:43,735 Merivirrat saattoivat virrata suoraan Atlantilta Tyynellemerelle. 356 00:29:43,920 --> 00:29:47,535 Tektoniset voimat toivat mantereet vähitellen yhteen- 357 00:29:47,720 --> 00:29:51,775 -sulkien kanaalin ja muodostaen Panamankannaksen. 358 00:29:51,960 --> 00:29:55,375 Se pani merivirtojen kulkureitit uusiksi- 359 00:29:55,560 --> 00:29:59,215 -mikä puolestaan vaikutti koko maapallon ilmastoon. 360 00:30:01,440 --> 00:30:07,335 Afrikassa rehevä metsäpeite väistyi karumman maaston tieltä. 361 00:30:07,520 --> 00:30:12,535 Eräät puissa elämään erikoistuneet lajit kuolivat sukupuuttoon- 362 00:30:12,720 --> 00:30:17,295 -mutta monitaitajat, jotka osasivat löytää elantonsa kaikissa oloissa- 363 00:30:17,480 --> 00:30:20,295 -jäivät eloon ja kehittyivät. 364 00:30:23,680 --> 00:30:29,815 Aikoinaan esi-isämme suojautuivat maanpinnan pedoilta kaivautumalla. 365 00:30:30,000 --> 00:30:33,495 Kun dinosaurukset kuolivat, ne nousivat valoon- 366 00:30:33,680 --> 00:30:37,335 -ja siirtyivät uuteen elinympäristöön puiden oksille. 367 00:30:37,520 --> 00:30:43,135 Niille kehittyi tarttumapeukalot ja -varpaat oksissa heilumista varten- 368 00:30:43,320 --> 00:30:45,735 -ja latvukset antoivat niille kaiken. 369 00:30:45,920 --> 00:30:50,255 Ne pystyivät myös kävelemään pystyssä, mutta vain lyhyitä matkoja. 370 00:30:50,440 --> 00:30:53,855 Koska puita oli niin paljon, sille ei ollut tarvetta. 371 00:30:54,040 --> 00:30:59,055 Mutta sitten tuli kylmempi, ja puut harvenivat ruohoarojen tieltä- 372 00:30:59,240 --> 00:31:02,855 -ja esi-isiemme piti kulkea maalla ruoan perässä. 373 00:31:03,040 --> 00:31:06,895 Savannilla selviämiseen tarvittiin aivan erilaiset taidot. 374 00:31:07,080 --> 00:31:12,215 Aiemmin ne olivat voineet katsella kissapetoja latvustensa suojista. 375 00:31:12,400 --> 00:31:17,215 Nyt ne olivat samalla vaarallisella kentällä. 376 00:31:19,480 --> 00:31:24,655 Eloon jäivät ne, joille kehittyi kyky kävellä pitkiä matkoja- 377 00:31:24,840 --> 00:31:27,575 -ja juosta tarpeen vaatiessa. 378 00:31:27,760 --> 00:31:30,295 Tämä muutti niiden näkökulman maailmaan. 379 00:31:30,480 --> 00:31:33,535 Käsiä ei enää tarvittu liikkumiseen. 380 00:31:33,720 --> 00:31:35,815 Ne vapautuivat keräämään ruokaa- 381 00:31:36,000 --> 00:31:41,135 -ja poimimaan tikkuja ja luita aseiksi ja työkaluiksi. 382 00:31:41,320 --> 00:31:46,735 Ajatelkaa asiaa: pieni pinnanmuotojen muutos valtameren takana- 383 00:31:46,920 --> 00:31:49,335 -pakotti merivirtojen reitit uusiksi. 384 00:31:49,520 --> 00:31:54,655 Afrikka viileni ja kuivui, eikä valtaosa puista sietänyt muutosta. 385 00:31:54,840 --> 00:31:58,215 Puissa eläneet kädelliset joutuivat evakkoon- 386 00:31:58,400 --> 00:32:02,495 -ja oppivat käyttämään työkaluja muokatakseen maailmaansa. 387 00:32:02,680 --> 00:32:06,255 Maapallo on ohjaillut ihmislajin kohtaloa- 388 00:32:06,440 --> 00:32:11,215 -mutta niin on myös kaukaisten maailmojen näkymätön vetovoima. 389 00:32:36,720 --> 00:32:39,135 Planeetat ovat vaikuttaneet elämäämme- 390 00:32:39,320 --> 00:32:41,535 -mutta eivät siten, kuten luulette. 391 00:32:41,720 --> 00:32:45,615 Venuksen painovoimakenttä, pieni mutta läheinen- 392 00:32:45,800 --> 00:32:50,135 -ja Jupiterin painovoimakenttä, kaukainen mutta valtaisa- 393 00:32:50,320 --> 00:32:54,735 -ovat kallistelleet Maan akselia puolelta toiselle... 394 00:32:56,520 --> 00:33:00,735 ...ja muotoilleet vähän kerrassaan sen kiertorataa. 395 00:33:02,480 --> 00:33:05,095 Tästä syystä pohjoisen jääpeitteen reuna- 396 00:33:05,280 --> 00:33:08,775 -on saanut ajoittain eri määrin auringonvaloa. 397 00:33:10,600 --> 00:33:13,215 Toisinaan ilmiö kylmensi pohjoisen kesiä- 398 00:33:13,400 --> 00:33:16,415 -ja jäätiköt työntyivät etelämmäksi- 399 00:33:16,600 --> 00:33:21,455 -raastaen ja murentaen kaiken tiellään olevan. 400 00:33:22,680 --> 00:33:25,095 Me kutsumme sitä jääkaudeksi. 401 00:33:25,280 --> 00:33:30,855 Toisinaan akseli- ja ratamuutokset tekivät kesistä lämpimämpiä... 402 00:33:31,680 --> 00:33:35,495 ...ja sulavat jäätiköt alkoivat vetäytyä. 403 00:33:35,680 --> 00:33:38,535 Esi-isiemme täytyi olla hurjan neuvokkaita- 404 00:33:38,720 --> 00:33:41,975 -selvitäkseen ilmaston radikaaleista muutoksista. 405 00:33:42,160 --> 00:33:46,695 Jääkausina mannerjäätiköt kasvoivat merten kustannuksella. 406 00:33:46,880 --> 00:33:49,775 Menen pinnat laskivat yli 120 metriä- 407 00:33:49,960 --> 00:33:54,535 -ja mantereiden reunoilta paljastui laajoja uusia maa-alueita. 408 00:33:54,720 --> 00:33:57,295 15 000 - 25 000 vuotta sitten- 409 00:33:57,480 --> 00:34:02,175 -jää vetäytyi ja paljasti väliaikaisen maasillan. 410 00:34:02,360 --> 00:34:06,215 Portti planeetan toiselle puoliskolle lennähti auki. 411 00:34:06,400 --> 00:34:10,815 Vaeltavat joukkiot ylittivät maasillan Amerikkain puolelle. 412 00:34:11,000 --> 00:34:13,135 Noin 10 000 vuotta sitten- 413 00:34:13,320 --> 00:34:17,695 -ilmaston ja merenpinnan maaniset heilahtelut lakkasivat. 414 00:34:17,880 --> 00:34:21,295 Alkoi uusi, lauhkeampi ilmastoajanjakso. 415 00:34:21,480 --> 00:34:24,575 Se on ajanjakso, jota elämme parhaillaan. 416 00:34:24,760 --> 00:34:29,495 Kun suuret jäätiköt sulivat, meri nousi nykykorkeuteensa. 417 00:34:29,680 --> 00:34:35,415 Joet kantoivat ylänköjen lietettä ja loivat laskukohtiinsa suuria deltoja. 418 00:34:35,600 --> 00:34:39,695 Noilla hedelmällisillä tasangoilla me opimme uuden elämäntavan. 419 00:34:39,880 --> 00:34:43,815 Opimme viljelemään ruokamme ja paljon enemmän. 420 00:34:44,000 --> 00:34:49,655 Useimmille meistä se tiesi vuosi- miljoonaisen vaeltamisen loppua. 421 00:34:49,840 --> 00:34:54,615 Planeettojen keskinäiset painovoima- nykäisyt, maankuoren liikkuminen- 422 00:34:54,800 --> 00:34:59,495 -ja noiden liikkeiden vaikutukset ilmastoon ja älykkyyden kehitykseen- 423 00:34:59,680 --> 00:35:06,655 -synnyttivät yhdessä ensimmäiset jokisuistojen kulttuurimme. 424 00:35:08,240 --> 00:35:11,455 Ei ole interglasiaalin voittanutta. 425 00:35:11,640 --> 00:35:14,375 Se on leuto välinäytös jääkauden jälkeen. 426 00:35:14,560 --> 00:35:18,415 Parasta on, että tämän kauden on määrä jatkua- 427 00:35:18,600 --> 00:35:23,055 -vielä 50 000 vuotta. 428 00:35:24,080 --> 00:35:28,335 Mikä auvoisa aika lajillemme. On vain yksi ongelma. 429 00:35:28,520 --> 00:35:30,695 Emme tunnu kykenevän lopettamaan- 430 00:35:30,880 --> 00:35:36,335 -muinaispuiden polttamista kivihiilen muodossa- 431 00:35:36,520 --> 00:35:41,255 -ja muinaisen planktonin polttamista öljyn ja kaasun muodossa. 432 00:35:43,160 --> 00:35:45,935 Ilmasto olisi meille mitä otollisin- 433 00:35:46,120 --> 00:35:50,575 -mutta syydämme ilmakehään hiilidioksidia tahdilla- 434 00:35:50,760 --> 00:35:54,935 -jollaista ei ole nähty sitten menneisyyden ilmastokatastrofien- 435 00:35:55,120 --> 00:35:57,535 -jotka johtivat sukupuuttoaaltoihin. 436 00:35:57,720 --> 00:36:01,935 Emme tunnu pääsevän eroon addiktiostamme polttoaineisiin- 437 00:36:02,120 --> 00:36:05,415 -jotka tuovat takaisin dinosaurusten ajan ilmaston- 438 00:36:05,600 --> 00:36:08,335 -joka hukuttaa rannikkokaupunkimme- 439 00:36:08,520 --> 00:36:12,935 -ja turmelee ympäristömme ja ravinnonlähteemme. 440 00:36:14,240 --> 00:36:16,935 Samaan aikaan aurinko säteilee meille- 441 00:36:17,120 --> 00:36:22,295 -enemmän ilmaista, puhdasta energiaa kuin koskaan tarvitsemme. 442 00:36:22,480 --> 00:36:28,295 Miksemme löydä edeltävien sukupolvien nerokkuutta ja rohkeutta? 443 00:36:28,480 --> 00:36:31,775 Dinosaurukset eivät nähneet asteroidin tuloa. 444 00:36:31,960 --> 00:36:33,935 Mikä meidän verukkeemme on? 445 00:36:40,280 --> 00:36:43,695 SUKUPUUTTOMUSEO 446 00:36:43,880 --> 00:36:50,695 Sukupuuttomuseossa on käytävä, joka on tyhjillään ja nimeämätön. 447 00:36:50,880 --> 00:36:54,815 Maapallon omaelämäkertaa kirjoitetaan yhä. 448 00:36:55,000 --> 00:37:00,655 On mahdollista, että oman tarinamme loppu on tuolla. 449 00:37:11,480 --> 00:37:16,815 Katkeamaton ketju ulottuu yli kolmen miljardin vuoden päähän. 450 00:37:17,000 --> 00:37:22,615 Se yhdistää meidät tämän maailman ensimmäiseen elämänmuotoon. 451 00:37:22,800 --> 00:37:27,935 Kaikkien esi-isiemme on pitänyt olla määrättömän sitkeitä ja onnekkaita- 452 00:37:28,120 --> 00:37:31,975 -voidakseen välittää elämän sanoman eteenpäin- 453 00:37:32,160 --> 00:37:39,095 -aina seuraavalle ja sitä seuraavalle sukupolvelle... 454 00:37:39,840 --> 00:37:43,455 ...satoja miljoonia kertoja... 455 00:37:47,480 --> 00:37:50,215 ...kunnes se saapui meille. 456 00:37:53,560 --> 00:37:57,335 Ylitettävänä on ollut monta jokea, tiellä monta estettä: 457 00:37:57,520 --> 00:38:01,295 Saalistajia, nälänhätää, tauteja, virhearvioita- 458 00:38:01,480 --> 00:38:05,255 -pitkiä talvia, kuivuutta, tulvia, väkivaltaa- 459 00:38:05,440 --> 00:38:10,015 -puhumattakaan maapallon sisältä purkautuneista mullistuksista- 460 00:38:10,200 --> 00:38:13,175 -ja tuhoiskuista taivaalta. 461 00:38:13,360 --> 00:38:16,335 Olemmepa kotoisin mistä hyvänsä- 462 00:38:16,520 --> 00:38:21,095 -olemme kaikki karaistuneiden selviytyjien sukua. 463 00:38:21,280 --> 00:38:26,655 Olemme kaikki juoksijoista viesteistä pisimmässä ja vaarallisimmassa- 464 00:38:26,840 --> 00:38:31,375 -ja tällä hetkellä viestikapula on meidän kädessämme. 465 00:38:35,880 --> 00:38:39,975 Menneisyys on toinen planeetta. 466 00:38:41,000 --> 00:38:43,135 Niin on myös tulevaisuus. 467 00:38:43,320 --> 00:38:47,335 Monet geologit uskovat, että noin 250 miljoonan vuoden päästä- 468 00:38:47,560 --> 00:38:52,335 -planeetan maamassat ovat taas kerran yhtä mannerta. 469 00:39:05,520 --> 00:39:09,535 Kaikki tämä kauneus on hävinnyt, ja meidän ajanhetkemme Maa- 470 00:39:09,720 --> 00:39:13,615 -siirtyy kadonneiden maailmojen joukkoon. 471 00:39:13,800 --> 00:39:18,335 Laattatektoniikka on elämän suhteen välinpitämätön- 472 00:39:18,520 --> 00:39:22,295 -kuten ovat myös muutokset Maan radassa ja akselikulmassa- 473 00:39:22,480 --> 00:39:26,335 -ja Satunnaiset törmäykset avaruudessa vaeltaviin kiviin. 474 00:39:26,520 --> 00:39:32,535 Niillä ei ole käsitystä tapahtumista planeettamme pinnalla. 475 00:39:32,720 --> 00:39:35,215 Ne eivät välitä. 476 00:39:35,400 --> 00:39:40,935 Kukin meistä on piskuinen olento pienen planeetan ulkokuorella- 477 00:39:41,120 --> 00:39:45,815 -muutaman kymmenen kierroksen ajan lähitähtemme ympäri. 478 00:39:47,680 --> 00:39:53,575 Pitkäikäisimmätkin eliöt elävät vain noin miljoonasosan maapallon iästä. 479 00:39:53,760 --> 00:39:58,015 Yksittäiset organismit eivät näekään mitään kokonaiskuvasta: 480 00:39:58,200 --> 00:40:01,415 Muuttuvista mantereista- 481 00:40:01,600 --> 00:40:06,375 -ilmastosta, evoluutiosta. 482 00:40:06,560 --> 00:40:08,855 On suurimpia saavutuksiamme- 483 00:40:09,040 --> 00:40:13,295 -että ymmärrämme edes vähän alkuperästämme. 484 00:40:13,480 --> 00:40:16,775 Saadaksemme edes pilkahduksen siitä, keitä olemme- 485 00:40:16,960 --> 00:40:23,335 -selvitystyömme on katettava suunnattomia ajanjaksoja... 486 00:40:24,360 --> 00:40:27,975 ...miljoonittain lajeja... 487 00:40:29,880 --> 00:40:33,975 ...ja lukematon määrä maailmoja. 488 00:40:40,040 --> 00:40:43,895 Ei olekaan ihme, että olemme arvoitus itsellemme- 489 00:40:44,080 --> 00:40:49,735 -ja että mahtailustamme huolimatta emme ole suinkaan herroja talossa. 490 00:40:55,800 --> 00:41:00,295 Tämän uuden käytävän oviaukon yllä ei lue epookin nimeä. 491 00:41:00,480 --> 00:41:05,815 Emme vielä tiedä, mitä elon tiellä sortuneita lajeja siellä muistetaan. 492 00:41:06,840 --> 00:41:10,575 Me kirjoitamme sen tulevia tapahtumia- 493 00:41:10,760 --> 00:41:15,295 - lukemattomin tavoin juuri parhaillaan. 494 00:41:25,350 --> 00:41:29,820 Suomennos: Niko Astikainen www.O P E N S U B T I T L E S.org www.sdimedia.com 495 00:41:30,305 --> 00:41:36,207 Ole hyvä ja arvostele tämä tekstitys www.osdb.link/3k5qh Auta muita käyttäjiä valitsemaan paras tekstitys