1
00:00:02,670 --> 00:00:05,423
Mikki Hiiri
2
00:00:05,506 --> 00:00:09,135
Viimeisinä vuosina olemme
uskaltautuneet monille uusille alueille.
3
00:00:09,218 --> 00:00:12,555
Olemme voineet tavata ja työskennellä
monien upeiden ihmisten kanssa.
4
00:00:13,181 --> 00:00:15,892
Toivon, ettemme ikinä unohda yhtä asiaa.
5
00:00:15,975 --> 00:00:18,186
Sitä, että kaikki alkoi hiirestä.
6
00:00:34,952 --> 00:00:39,707
On maagista voida kanavoida
kaikki energia tähän hahmoon...
7
00:00:39,791 --> 00:00:41,125
Mikki!
8
00:00:41,209 --> 00:00:45,421
...jonka voimme täyttää
kaikilla toiveillamme ja unelmillamme -
9
00:00:45,505 --> 00:00:48,925
ja kaikella rakkaudella ja viattomuudella,
10
00:00:49,008 --> 00:00:53,888
jota koemme, jonka menetämme
ja haluaisimme takaisin.
11
00:00:55,098 --> 00:00:56,391
Mikki!
12
00:00:59,519 --> 00:01:03,731
Hei, Mikki. Hei, Mikki!
13
00:01:24,210 --> 00:01:26,713
Mikki oli kaikkialla, kun olin lapsi.
14
00:01:26,796 --> 00:01:29,173
Hän oli kuin osa DNA:tani.
15
00:01:29,257 --> 00:01:30,717
MIKKI HIIRI -KERHO
16
00:01:31,676 --> 00:01:35,680
Hän on joka t-paidassa ja mainostaulussa.
17
00:01:35,763 --> 00:01:38,057
Hän puhuu useita kieliä.
18
00:01:38,141 --> 00:01:40,351
Hän on kaikkialla.
-Kaikkialla!
19
00:01:40,435 --> 00:01:42,979
Se on äärimmäistä. Tauko tekisi hyvää.
20
00:01:44,021 --> 00:01:44,856
Kuka on johto...
21
00:01:44,939 --> 00:01:46,357
Ei. Uudelleen.
22
00:01:48,192 --> 00:01:50,361
Mistä Mikki Hiiressä on kyse?
23
00:01:51,362 --> 00:01:53,281
Hän aloitti yksinkertaisena hahmona.
24
00:01:54,449 --> 00:01:55,491
ASEMA
AIKATAULU
25
00:01:55,575 --> 00:01:56,701
Mutta hän kasvaa -
26
00:01:56,784 --> 00:02:01,164
ja heijastaa sitä, keitä me olemme.
27
00:02:01,789 --> 00:02:02,915
Hyvää ja huonoa.
28
00:02:02,999 --> 00:02:04,375
TEEKEKSIT
29
00:02:04,459 --> 00:02:05,877
AVOINNA
30
00:02:05,960 --> 00:02:07,503
MOUSEKETEERIT
31
00:02:07,587 --> 00:02:11,632
Miten pieni hiiri edes pystyy siihen?
32
00:02:19,265 --> 00:02:21,267
Nimi - FANTASIA
Materiaalit - ANIMAATIO
33
00:02:21,350 --> 00:02:23,728
URHEA PIKKU RÄÄTÄLI
SIIVOUSANIMAATIO
34
00:02:28,441 --> 00:02:30,068
ALKU
35
00:02:53,841 --> 00:02:56,761
Mikki Hiiren elämä ja seikkailut
ovat liittyneet vahvasti -
36
00:02:56,844 --> 00:02:59,597
omaan henkilökohtaiseen
ja ammatilliseen elämääni.
37
00:03:01,682 --> 00:03:03,518
eläimet; hiiret; räätälit; lanka; neulat
38
00:03:04,977 --> 00:03:08,689
Hän puhuu yhä puolestani
ja minä hänen puolestaan.
39
00:03:37,218 --> 00:03:43,641
MIKKI HIIRI:
HIIREN TARINA
40
00:03:53,609 --> 00:03:54,902
Lopeta.
41
00:03:59,741 --> 00:04:01,492
Minulla oli tuo ylläni vasta.
42
00:04:02,034 --> 00:04:04,036
En ole pitänyt tätä vähään aikaan.
43
00:04:06,873 --> 00:04:12,086
Kun tulin studiolle
tekemään Aladdinin Henkeä,
44
00:04:12,170 --> 00:04:15,590
en tiennyt, mitä odottaa Mikiltä.
45
00:04:15,673 --> 00:04:17,550
ANIMAATTORI - ALADDIN, HERKULES
46
00:04:17,633 --> 00:04:19,927
Hän vaikutti muinaisjäänteeltä,
47
00:04:20,511 --> 00:04:23,347
jonka kanssa ei haluta olla tekemisissä.
48
00:04:25,975 --> 00:04:28,561
Kas niin. Hatturakennus.
49
00:04:28,644 --> 00:04:30,354
BURBANK, KALIFORNIA
50
00:04:30,438 --> 00:04:32,857
ROY E. DISNEY -ANIMAATIORAKENNUS
51
00:04:36,360 --> 00:04:39,822
Toisinaan ihmiset kysyvät:
"Oletko onneton, että et ole -
52
00:04:39,906 --> 00:04:41,741
juuri nyt mukana pitkässä elokuvassa?"
53
00:04:41,824 --> 00:04:44,577
Sanoin:
"Saan animoida Mikki Hiiren."
54
00:04:48,206 --> 00:04:51,334
Waltilla oli tapana sanoa:
"Älä unohda. Kaikki alkoi hiirestä."
55
00:04:52,210 --> 00:04:55,713
Joten mitä tahansa voimmekin tehdä nyt...
56
00:04:56,547 --> 00:04:57,840
Walt Disney
ANIMAATIOSTUDIOT
57
00:04:57,924 --> 00:04:59,717
...Mikki vie meidät takaisin juurille.
58
00:05:11,479 --> 00:05:17,151
Tämä käsinpiirtämisprojekti
ei ole juuri muuttunut vuosisataan.
59
00:05:17,944 --> 00:05:23,825
Hahmojen piirtäminen
on yhä juuri sama prosessi.
60
00:05:25,493 --> 00:05:28,746
Mutta aikana,
jona suuret Mikki-piirretyt tehtiin,
61
00:05:28,830 --> 00:05:35,253
Disney-studiolla oli ehkä sata
animaattoria Mikkiä ja ystäviä varten.
62
00:05:36,421 --> 00:05:39,799
Nykyään uutta käsinpiirrettyä
Mikki-projektia varten,
63
00:05:39,882 --> 00:05:43,386
kuten sitä, jonka aloitamme nyt,
heitä on kolme.
64
00:05:44,595 --> 00:05:47,390
Minä, Mark Henn ja Randy Haycock.
65
00:05:47,974 --> 00:05:51,352
Randy teki hahmoja
kuten Tarzanin Claytonin.
66
00:05:52,520 --> 00:05:54,647
Hän teki paljon Pocahontasta.
67
00:05:54,731 --> 00:05:59,610
Mark Henn on tunnettu prinsessantekijänä.
68
00:06:01,779 --> 00:06:04,115
Ja lista on loputon.
69
00:06:05,700 --> 00:06:07,285
Olemme aina halunneet tehdä jotain,
70
00:06:07,368 --> 00:06:10,413
missä näemme
kaikki erilaiset Mikit yhdessä.
71
00:06:10,496 --> 00:06:13,875
Sitä ei ole ennen nähty elokuvassa,
72
00:06:13,958 --> 00:06:16,794
joten teemme sen tässä projektissa.
73
00:06:17,420 --> 00:06:20,173
Sen nimeksi tulee Mikki minuutissa.
74
00:06:20,256 --> 00:06:21,758
ROY E DISNEY -ANIMAATIOBLOGI
75
00:06:21,841 --> 00:06:24,427
Hän kävelee pitkin
Disneyn animaatiostudioiden käytäviä...
76
00:06:24,510 --> 00:06:25,803
PIKKU PYÖRREMYRSKY
77
00:06:25,887 --> 00:06:30,516
...ja pyörremyrsky tempaa hänet mukaansa
ja vie ikonisimpiin hetkiin,
78
00:06:31,184 --> 00:06:35,188
kunnes se lopulta sylkäisee hänet ulos
Höyrylaiva Villelle.
79
00:06:36,981 --> 00:06:38,524
Siitä tulee kovaa työtä.
80
00:06:38,608 --> 00:06:44,530
Teemme
noin 1 500 alkuperäispiirrosta Mikistä,
81
00:06:44,614 --> 00:06:47,784
ja kesto on noin yksi minuutti.
82
00:06:48,284 --> 00:06:49,869
Mutta uskokaa minua.
83
00:06:49,952 --> 00:06:51,746
Se on sen arvoista. Näette vielä.
84
00:06:54,499 --> 00:07:00,004
Tämä on Mikki sellaisena
kuin Walt ja Ub Iwerks piirsivät hänet.
85
00:07:02,006 --> 00:07:07,595
Ei se Mikki, jonka tunnistamme tänään,
vaan eräänlainen prototyyppi-Mikkimme.
86
00:07:08,471 --> 00:07:10,431
Ja hänellä on yhä häntä.
87
00:07:11,516 --> 00:07:12,558
Kas noin.
88
00:07:15,520 --> 00:07:17,397
DISNEYN PERHEMAATILA
MARCELINE, MISSOURI
89
00:07:17,480 --> 00:07:20,191
Se oli hieno maatila
Marcelinessa, Missourissa.
90
00:07:20,274 --> 00:07:21,692
Noin 0,19 neliökilometriä.
91
00:07:22,610 --> 00:07:24,946
Minun piti varmistaa,
että hevonen kulkisi ympyrää...
92
00:07:25,029 --> 00:07:26,030
ÄÄNI:
WALT DISNEY
93
00:07:26,114 --> 00:07:29,450
...ja laittaa ruokoa pusertimeen.
94
00:07:29,534 --> 00:07:32,829
Walt asui Marcelinessa viisi vuotta.
95
00:07:32,912 --> 00:07:34,914
Se oli lyhyt aika.
96
00:07:34,997 --> 00:07:36,999
Mutta ne pari vuotta
olivat Waltin lapsuus.
97
00:07:37,083 --> 00:07:38,459
DISNEYN PERHEMAATILAN OMISTAJA
98
00:07:39,711 --> 00:07:41,546
Hänen perheensä oli köyhä...
99
00:07:41,629 --> 00:07:42,755
Rakastan Mikki Hiirtä
100
00:07:42,839 --> 00:07:46,175
...ja hänen isänsä Elias oli hyvin tiukka.
101
00:07:46,259 --> 00:07:50,346
Joten taide oli Waltille pakopaikka.
102
00:07:55,226 --> 00:08:00,481
Waltilla oli tapana viedä
piirustusvälineensä erityisen puun luo.
103
00:08:01,983 --> 00:08:03,151
Unelmapuun.
104
00:08:03,234 --> 00:08:04,944
Unelmapuu
105
00:08:05,027 --> 00:08:07,739
Hän vietti tuntikausia puun alla
nurmikolla maaten.
106
00:08:07,822 --> 00:08:09,615
WALT DISNEYN KOTIKAUPUNKIMUSEO
107
00:08:09,699 --> 00:08:11,451
Waltille se oli "Kasvitiede mahallaan".
108
00:08:12,368 --> 00:08:17,373
En tiedä, oletteko maanneet
pitkässä ruohikossa maatilalla,
109
00:08:17,457 --> 00:08:20,126
mutta ympärillä tapahtuu paljon.
110
00:08:21,753 --> 00:08:26,841
Hän yritti luonnostella kaiken,
mikä juoksi, ryömi tai lensi ohi.
111
00:08:32,889 --> 00:08:37,769
Waltin pikkusisko kertoi,
että Walt teki hänelle piirustussarjan.
112
00:08:37,852 --> 00:08:40,855
Sitten hän keksi hyvän tarinan
sitä varten.
113
00:08:44,150 --> 00:08:50,156
Voin kuvitella,
miten hän inspiroitui puunsa alla.
114
00:08:53,076 --> 00:08:55,703
Se oli onnellinen paikka.
115
00:08:57,413 --> 00:09:00,541
Siellä kipinä syttyi.
116
00:09:11,844 --> 00:09:14,972
Pidän siitä. Näyttää hienolta.
-Se on hyvä.
117
00:09:16,391 --> 00:09:17,809
LOS ANGELES, KALIFORNIA
118
00:09:17,892 --> 00:09:21,562
Jos käsivarteensa voi tatuoida mitä vain,
119
00:09:22,188 --> 00:09:23,815
miksi joku valitsisi Mikki Hiiren?
120
00:09:23,898 --> 00:09:27,151
Walt laittoi Mikki Hiireen verta,
hikeä ja kyyneleitä.
121
00:09:27,235 --> 00:09:28,361
MIKKI-FANI
122
00:09:28,444 --> 00:09:30,655
Hän oli rutiköyhä.
123
00:09:30,738 --> 00:09:33,491
Rutiköyhä, joka unelmoi. Hän ajatteli:
124
00:09:33,574 --> 00:09:35,284
"Uskon tuohon hiireen."
-Aivan.
125
00:09:35,368 --> 00:09:38,746
Tuleeko tänne monia,
jotka haluavat Disney-juttuja?
126
00:09:38,830 --> 00:09:40,248
Muutamia.
127
00:09:40,331 --> 00:09:41,791
DJ, korjaa, jos olen väärässä.
128
00:09:41,874 --> 00:09:43,292
KINGSWELL-KAUPAN OMISTAJA
129
00:09:43,376 --> 00:09:45,545
Oliko tämä Waltin ja Royn studio
20-luvun alussa?
130
00:09:45,628 --> 00:09:47,630
Kyllä oli.
131
00:09:49,132 --> 00:09:53,052
Tiedän liikaa tämän historiasta.
132
00:09:53,136 --> 00:09:57,515
Walt veljineen perusti
täällä Disney Brothers Studion.
133
00:09:59,642 --> 00:10:02,019
Walt rentoutui juuri tässä.
134
00:10:02,770 --> 00:10:03,771
Tässä.
135
00:10:05,273 --> 00:10:09,902
Ja nyt tämä pieni, radikaali tyyppi...
136
00:10:09,986 --> 00:10:13,990
...on painettu kaikkien aivoihin.
137
00:10:14,073 --> 00:10:16,909
Meillä kaikilla on
outo, erilainen tunne hänestä.
138
00:10:18,161 --> 00:10:20,246
Mikki Hiiri on minulle valoa.
139
00:10:20,329 --> 00:10:22,415
Maailmassa on paljon pimeää.
140
00:10:22,498 --> 00:10:26,210
Erityisesti nykyään
asioilla on taipumus synketä.
141
00:10:26,961 --> 00:10:29,297
Hän pitää yllä toivoa maailmassa.
142
00:10:34,010 --> 00:10:35,386
MIKKI HIIRI -KIRJA
143
00:10:35,470 --> 00:10:39,057
Tämä on kaikkien aikojen ensimmäinen
virallinen Mikki Hiiri -kirja.
144
00:10:39,140 --> 00:10:41,309
Mielikuvituksellisesti
"Mikki Hiiri -kirja".
145
00:10:41,392 --> 00:10:42,685
WALT DISNEY -ARKISTOT
146
00:10:42,769 --> 00:10:44,353
Tässä on pelejä.
147
00:10:44,437 --> 00:10:45,438
HEI KAIKKI
148
00:10:45,521 --> 00:10:49,609
Mutta kiinnostavinta on kai tarina siitä,
miten Mikki tapaa Waltin.
149
00:10:49,692 --> 00:10:54,363
Mikki putoaa Hiirikeijumaasta
Waltin katolle.
150
00:10:54,947 --> 00:10:57,325
Joulupukin tapaan
Mikki hyppii alas savupiippua -
151
00:10:57,909 --> 00:10:59,535
ja kenet hän tapaa talossa?
152
00:10:59,619 --> 00:11:01,370
Itsensä Walt Disneyn.
153
00:11:03,206 --> 00:11:06,542
Walt kertoi mielellään siitä,
miten Mikki ilmaantui.
154
00:11:06,626 --> 00:11:08,127
Versioita oli erilaisia.
155
00:11:08,211 --> 00:11:09,212
WALT DISNEY -ARKISTOT
156
00:11:09,295 --> 00:11:12,757
Walt, olet kuuluisa monista asioista,
157
00:11:12,840 --> 00:11:15,426
eikä vähäisin niistä ole
paremman hiiren tekeminen.
158
00:11:15,510 --> 00:11:21,099
Mikki Hiiri hyppäsi ulos mielestäni
junamatkalla Manhattanista Hollywoodiin,
159
00:11:21,182 --> 00:11:25,061
kun veljeni Royn
ja minun bisnesonneni -
160
00:11:25,144 --> 00:11:27,814
oli huonoimmillaan,
ja tuho näytti odottavan kulman takana.
161
00:11:30,149 --> 00:11:31,234
Waltilla oli ongelmia.
162
00:11:32,360 --> 00:11:36,989
Ennen Mikki Hiirtä Walt studioineen
oli luonut Osku Kanin.
163
00:11:37,073 --> 00:11:38,783
OSKU KANI
"VAUNUONGELMIA"
164
00:11:38,866 --> 00:11:40,910
Oswald on taatusti onnellinen kani,
165
00:11:40,993 --> 00:11:42,245
mutta onni ei ole aina hyvä.
166
00:11:42,328 --> 00:11:43,538
ANIMAATIOHISTORIOITSIJA
167
00:11:43,621 --> 00:11:44,622
"OSKU"
168
00:11:44,705 --> 00:11:48,668
Osku-sopimus ei anna
Walt Disneylle hahmon oikeuksia.
169
00:11:49,711 --> 00:11:52,714
Siten Walt Disney joutui pois pelistä.
170
00:11:55,174 --> 00:11:57,343
Kyse on maagisesta hetkestä,
kun hän on junassa.
171
00:11:57,427 --> 00:11:58,845
KULTTUURIHISTORIOITSIJA
172
00:11:59,512 --> 00:12:03,725
Hän on saanut tietää,
että hänen studionsa väki on palkattu -
173
00:12:04,308 --> 00:12:07,520
ja ettei Osku enää kuulu hänelle,
mikä on musertavaa.
174
00:12:08,980 --> 00:12:11,232
Mutta toivo ilmaantuu.
175
00:12:12,066 --> 00:12:15,111
Hän sanoi: "Hyvä on, menetin siis kaiken.
Aloitetaan alusta."
176
00:12:22,744 --> 00:12:27,457
Vuosien mittaan,
kun tarinaa junasta kerrotaan uudelleen,
177
00:12:27,540 --> 00:12:29,625
kerta toisensa jälkeen ja eri muodoissa...
178
00:12:29,709 --> 00:12:31,085
TAIDEHISTORIOITSIJA
179
00:12:31,169 --> 00:12:33,046
...siitä tulee myytti.
180
00:12:33,129 --> 00:12:34,672
Tämä on myytintekoa.
181
00:12:37,425 --> 00:12:41,596
Walt tajuaa, että tarvitaan yhteys
hänen ja hiiren välille.
182
00:12:41,679 --> 00:12:43,347
He kehittyvät yhtä aikaa.
183
00:12:45,808 --> 00:12:49,187
Legendan mukaan junassa -
184
00:12:49,270 --> 00:12:52,523
Walt halusi nimittää Mikin
"Mortimer Hiireksi",
185
00:12:52,607 --> 00:12:56,069
mutta hänen vaimonsa Lillian
ehdotti "Mikki Hiirtä".
186
00:12:56,152 --> 00:12:57,195
MORTIMER HIIRI
187
00:12:57,278 --> 00:12:58,654
MIKKI HIIRI
188
00:12:58,738 --> 00:13:01,866
Luulen, että se on yksi tärkeimpiä
koskaan tehtyjä päätöksiä -
189
00:13:01,949 --> 00:13:04,619
hahmoon liittyen.
190
00:13:05,745 --> 00:13:07,914
Mutta heidän piti vielä
tuottaa pari Oskua,
191
00:13:07,997 --> 00:13:10,833
joten he eivät voineet kuuluttaa laajasti,
192
00:13:10,917 --> 00:13:12,794
että he aikoivat työstää uutta hahmoa.
193
00:13:14,379 --> 00:13:17,590
Ensimmäinen Mikki Hiiri -lyhytelokuva
tehtiin heidän autotallissaan.
194
00:13:17,673 --> 00:13:19,467
LOS FELIZ, KALIFORNIA
195
00:13:19,550 --> 00:13:22,303
Waltin piti kääntyä niiden puoleen,
joihin hän luotti eniten.
196
00:13:22,387 --> 00:13:23,388
ANIMAATTORI
197
00:13:23,471 --> 00:13:26,182
Mukana on tietysti Ub Iwerks,
Waltin pääanimaattori.
198
00:13:26,265 --> 00:13:29,602
Walt ja Ub täydensivät toisiaan.
199
00:13:30,311 --> 00:13:33,689
Ub osasi tehdä asioita,
joita Walt ei osannut.
200
00:13:33,773 --> 00:13:36,526
Ensinnäkin, animoida hyvin nopeasti.
201
00:13:36,609 --> 00:13:39,112
Hän pystyi näemmä tekemään
700 piirrosta päivässä,
202
00:13:39,195 --> 00:13:41,239
mikä on uskomatonta.
203
00:13:42,407 --> 00:13:44,867
Ub Iwerks puolestaan
muisti erilaisen skenaarion,
204
00:13:44,951 --> 00:13:49,038
jossa palasi junalla ja sanoi:
"Tarvitaan uusi hahmo."
205
00:13:49,122 --> 00:13:51,874
He kokeilivat monia eläimiä
ja päätyivät hiireen.
206
00:13:51,958 --> 00:13:53,251
MIKKI HIIREN SYNTYMÄ
207
00:13:53,334 --> 00:13:58,673
On kuitenkin olemassa paperiarkki,
jossa on erilaisia versioita Mikistä.
208
00:14:05,847 --> 00:14:07,557
Kaksi niistä on ympyröity.
209
00:14:09,517 --> 00:14:14,647
Onko sillä väliä, luotiinko Mikki
junassa vai animaattorin pöydällä?
210
00:14:15,440 --> 00:14:18,818
Väliä on sillä,
että epätoivo muuttui toivoksi -
211
00:14:18,901 --> 00:14:20,778
ja meillä on tunne siitä,
212
00:14:20,862 --> 00:14:24,449
että kova työ voi johtaa menestykseen,
213
00:14:24,532 --> 00:14:28,035
koska jos Walt teki sen, mekin voimme.
214
00:14:34,333 --> 00:14:37,003
Niin epävarmassa
uusien mahdollisuuksien -
215
00:14:37,086 --> 00:14:39,005
ja lisääntyneen kilpailun maailmassa,
216
00:14:39,088 --> 00:14:40,882
aioin tehdä kaikkeni äänen eteen.
217
00:14:40,965 --> 00:14:45,178
Ja se aikomus vei meidät
lähelle suurta katastrofia.
218
00:14:46,721 --> 00:14:49,974
Mikistä ei tullut suosittua yhdessä yössä.
219
00:14:52,060 --> 00:14:54,896
Walt oli tehnyt kaksi piirrettyä
ennen Höyrylaiva Villeä:
220
00:14:54,979 --> 00:14:57,106
Lentokonehullu ja Ratsastava karjapaimen.
221
00:14:57,190 --> 00:15:00,193
Eikä hän löytänyt niille jakelijaa.
222
00:15:00,860 --> 00:15:03,905
Sitten tuli hyvin tärkeä läpimurto.
223
00:15:03,988 --> 00:15:07,325
Vuonna 1927,
kun alettiin tehdä äänielokuvia...
224
00:15:07,408 --> 00:15:08,409
PUKS, PUKS
225
00:15:08,493 --> 00:15:11,788
...hän aloitti maan ensimmäisen
synkronisoidun äänipiirretyn tekemisen.
226
00:15:11,871 --> 00:15:13,498
PUKSUTUS JATKUU
HÖYRYLAIVA VIHELTÄÄ
227
00:15:16,167 --> 00:15:17,960
Vaikuttavaa julkaisua varten -
228
00:15:18,044 --> 00:15:22,715
palkkasin newyorkilaisen orkesterin
kapellimestareineen äänitykseen.
229
00:15:23,800 --> 00:15:27,011
Lopputulos oli,
että minun piti lainata autoni,
230
00:15:27,095 --> 00:15:29,597
ja Royn ja minun piti
kiinnittää myös kotimme,
231
00:15:29,680 --> 00:15:33,393
jotta voisimme maksaa Höyrylaiva Villen
ensimmäisen synkronoinnin.
232
00:15:33,476 --> 00:15:37,355
Ja kaikkien piti synkronoida.
Esittää se täydellisesti.
233
00:15:37,438 --> 00:15:39,107
Meillä oli kuitenkin tapa tehdä se.
234
00:15:39,190 --> 00:15:42,693
Meillä oli tietty rytmi,
joka meni ylös ja alas.
235
00:15:42,777 --> 00:15:46,155
He olivat kaikki muusikkoja,
joten he osasivat seurata rytmiä,
236
00:15:46,239 --> 00:15:49,117
ja kun se kiihtyi, silloin he...
237
00:15:49,200 --> 00:15:50,451
Ja sitten, pum!
238
00:15:50,535 --> 00:15:53,204
Tai he tekivät näin
tai pamauttivat korkkipyssyä.
239
00:15:53,287 --> 00:15:54,288
PERUNALAARI
240
00:15:55,373 --> 00:15:59,168
Kun työ oli tehty,
kuva ei synkronoinut äänen kanssa.
241
00:16:00,253 --> 00:16:02,255
Ja se piti tehdä uudelleen.
242
00:16:03,715 --> 00:16:07,927
Kun kaikki osatekijät
viimein yhdistyivät,
243
00:16:09,554 --> 00:16:11,514
Mikistä tuli hyvin kuuluisa.
244
00:16:11,597 --> 00:16:13,891
MIKKI HIIRI - ÄÄNIPIIRROSELOKUVA
HÖYRYLAIVA VILLE
245
00:16:33,619 --> 00:16:35,538
Sen piti olla juttu,
246
00:16:35,621 --> 00:16:38,833
joka olisi täysin unohtumaton.
247
00:16:41,836 --> 00:16:46,758
Se onnistui. Se oli huikea menestys.
248
00:16:49,343 --> 00:16:52,597
Eikä mikään sen jälkeen olisi enää samoin.
249
00:16:56,142 --> 00:16:57,894
Höyrylaiva Ville oli-
250
00:16:57,977 --> 00:17:01,689
ihmisille hämmästyttävä kokemus.
251
00:17:01,773 --> 00:17:04,192
Kun elokuva julkaistiin,
se oli täysin uudenlainen.
252
00:17:04,275 --> 00:17:05,860
ANIMAATTORI
LEIJONAKUNINGAS, TARZAN
253
00:17:06,611 --> 00:17:09,572
Ja silloin tällöin elämämme aikana -
254
00:17:09,655 --> 00:17:12,658
näemme elokuvan, joka muuttaa kaiken.
255
00:17:12,742 --> 00:17:15,787
Minun lapsuudessani se oli Tähtien sota.
256
00:17:17,872 --> 00:17:22,293
Höyrylaiva Villen vaikutus
oli kai samanlainen.
257
00:17:26,714 --> 00:17:27,924
GAALAENSI-ILTA
258
00:17:28,007 --> 00:17:30,968
Mikistä tuli filmitähti samoin kuin -
259
00:17:31,052 --> 00:17:33,429
Douglas Fairbanksista
tai Charlie Chaplinista.
260
00:17:37,809 --> 00:17:41,479
Ihmiset menivät elokuviin katsomaan häntä.
261
00:17:43,689 --> 00:17:45,483
MIKKI HIIRI
"RATSASTAVA KARJAPAIMEN"
262
00:17:48,736 --> 00:17:54,117
Hahmo kehittyi,
ja Mikistä tuli Minni Hiiren pelastaja...
263
00:17:54,200 --> 00:17:56,327
Rauhallisesti. Kaikki hyvin.
264
00:17:56,411 --> 00:17:59,956
...Mustaa Pekkaa
vastaan taisteleva sankari -
265
00:18:01,165 --> 00:18:03,084
ja hyvin neuvokas hahmo.
266
00:18:05,837 --> 00:18:08,506
Walt Disney oli itse
Mikki Hiiren ensimmäinen ääni.
267
00:18:08,589 --> 00:18:10,508
ANIMAATTORI
VIIDAKKOKIRJA, PRINSESSA RUUSUNEN
268
00:18:10,591 --> 00:18:13,302
Kyllä, minä kai se olen.
269
00:18:13,928 --> 00:18:14,971
Optimisti.
270
00:18:15,596 --> 00:18:18,141
Utelias lapsi,
joka ei kasvanut aikuiseksi.
271
00:18:18,891 --> 00:18:22,603
Peloton tyyppi,
joka ei antanut minkään olla este.
272
00:18:23,187 --> 00:18:27,108
Sellainen on Mikki Hiiri,
mutta myös Walt Disney.
273
00:18:30,111 --> 00:18:31,821
Ja tavallaan -
274
00:18:31,904 --> 00:18:38,828
Mikin ensimmäiset piirroselokuvat olivat
Waltin muistoja maatilalta.
275
00:18:40,830 --> 00:18:42,999
Walt antoi hahmolle kaikkensa,
276
00:18:43,082 --> 00:18:45,960
ja hahmo ruumiillistaa Walt Disneyn.
277
00:18:46,711 --> 00:18:49,297
Heitä kahta ei voi erottaa.
278
00:18:52,592 --> 00:18:55,720
Varhaisissa lyhytelokuvissa
oli seikkailun tuntua.
279
00:18:56,262 --> 00:19:00,892
Walt teki jotain jännittävää,
mitä muut eivät tehneet.
280
00:19:02,935 --> 00:19:08,066
Fairbanks ja Chaplin olivat
niin suuria faneja, että he halusivat -
281
00:19:08,149 --> 00:19:12,403
useiden elokuviensa ensi-iltojen
yhteyteen Mikki Hiiri -lyhytelokuvia.
282
00:19:12,487 --> 00:19:13,946
CHAPLIN VALITSEE MIKKI HIIREN
283
00:19:15,615 --> 00:19:17,575
MIKKI HIIRI -OSTOSKESKUS
284
00:19:20,495 --> 00:19:22,622
MIKKI HIIRI
285
00:19:22,705 --> 00:19:24,457
"Mitä? Ei Mikki Hiirtä?"
286
00:19:24,540 --> 00:19:25,666
NÄYTÖS
ORPOJEN HYVÄKSI
287
00:19:25,750 --> 00:19:28,211
Ihmiset valittivat,
jos elokuvateatterissa -
288
00:19:28,294 --> 00:19:31,047
ei näytetty Mikki Hiiri -piirrettyjä.
"Mikä teitä vaivaa?"
289
00:19:31,798 --> 00:19:33,591
Hän oli todellinen sensaatio,
290
00:19:34,425 --> 00:19:36,719
ja kauppatavara ilmestyi joka puolelle.
291
00:19:36,803 --> 00:19:37,678
Pojille ja tytöille
292
00:19:37,762 --> 00:19:39,430
Se oli upouusi juttu.
293
00:19:39,514 --> 00:19:41,933
Oli joitain yhtiöitä,
jotka olivat vararikon partaalla.
294
00:19:42,016 --> 00:19:42,850
MIKKI HIIRI
295
00:19:42,934 --> 00:19:46,562
Mikki Hiiri oikeastaan pelasti
ne yhtiöt tuholta.
296
00:19:47,397 --> 00:19:50,858
Mitä toinen kulttuuri
toiselta planeetalta ajattelisi meistä...
297
00:19:50,942 --> 00:19:51,943
TAITEILIJA
298
00:19:52,026 --> 00:19:53,736
...jos näkisi Mikki Hiiren kaikkialla?
299
00:19:53,820 --> 00:19:57,532
He saattaisivat sanoa: "Viekää minut
johtajanne luo, ja se olisi Mikki."
300
00:20:02,036 --> 00:20:03,287
MIKKI-KERÄILIJÄ
301
00:20:03,371 --> 00:20:05,081
Otan tämän pois tieltä.
302
00:20:06,249 --> 00:20:08,960
Ja tässä se on. Mouse Heaven.
303
00:20:10,169 --> 00:20:11,838
BEACON, NEW YORK
304
00:20:11,921 --> 00:20:14,632
Keräilen kuvia,
jotka ruumillistavat elinvoimaa.
305
00:20:16,050 --> 00:20:21,723
Mitä abstraktimpeja ne ovat,
sitä enemmän elinvoimaa niissä on.
306
00:20:21,806 --> 00:20:24,434
Koska usein kyse on vain olemuksesta.
307
00:20:24,517 --> 00:20:28,521
Siitä voi siis tehdä mitä tahansa.
308
00:20:29,731 --> 00:20:31,899
Se kääntää huomion Mikkiin.
309
00:20:32,483 --> 00:20:38,156
Mikki on puhdasta, täydellistä geometriaa,
ainoastaan ympyröistä tehty.
310
00:20:39,532 --> 00:20:41,284
Tämä täysi abstraktio -
311
00:20:41,367 --> 00:20:47,582
on luultavasti universaalein
ihmisen tai hiiren koskaan tekemä symboli.
312
00:20:48,541 --> 00:20:53,004
Kolme yksinkertaista ympyrää,
yksi isompi kolikko, kaksi pienempää.
313
00:20:53,087 --> 00:20:56,132
Se tunnistetaan kaikkialla maailmassa.
314
00:20:56,841 --> 00:21:00,261
Olen keräillyt yksinkertaisesti
tämän ilmiön historiaa.
315
00:21:00,928 --> 00:21:05,600
Jos arkeologi löytäisi tämän paikan -
316
00:21:05,683 --> 00:21:07,977
kaukaisessa tulevaisuudessa,
317
00:21:08,061 --> 00:21:12,398
hän olisi varma, että kyseessä on Mikin,
suuren jumalan, pyhäkkö.
318
00:21:17,653 --> 00:21:18,905
Tervetuloa Maahan.
319
00:21:18,988 --> 00:21:24,869
Minun on kerrottava teille hiirestä,
joka tulee muuttamaan elämänne.
320
00:21:24,952 --> 00:21:27,371
Hän on hiiri.
-Joka pukeutuu vaatteisiin.
321
00:21:27,455 --> 00:21:30,458
Valkoiset hanskat, musta turkki, luulen.
322
00:21:30,541 --> 00:21:32,668
Punaiset housut. Keltaiset kengät.
323
00:21:32,752 --> 00:21:35,588
Suuret korvat. Ja hän hymyilee aina.
324
00:21:35,671 --> 00:21:38,383
Hänellä on hyvin erityinen ääni.
325
00:21:38,466 --> 00:21:39,801
Hyvänen aika!
326
00:21:40,843 --> 00:21:42,387
Hänellä on tyttöystävä, Minni.
327
00:21:42,470 --> 00:21:44,430
Hän pitää Minnistä. Tiedän sen.
328
00:21:44,931 --> 00:21:48,768
He kai seurustelevat,
koska heillä ei ole sormuksia.
329
00:21:48,851 --> 00:21:51,521
Muut ystävät ovat Iines...
330
00:21:51,604 --> 00:21:53,314
Hessu, Aku...
331
00:21:53,398 --> 00:21:55,066
Ja hänellä on koira nimeltä Pluto.
332
00:21:55,149 --> 00:21:59,529
Pluto ei ole sama kuin Hessu,
joka on myös eräänlainen koira,
333
00:21:59,612 --> 00:22:01,197
mutta pikemminkin ihmiskoira.
334
00:22:02,156 --> 00:22:04,283
Ja se on maailma, jossa elämme.
335
00:22:04,367 --> 00:22:05,451
Kaikki.
336
00:22:06,035 --> 00:22:09,163
Espanjassa Mikki Hiiren nimi
on Mickey Mouse.
337
00:22:09,247 --> 00:22:10,415
Mikki Hiiri.
338
00:22:10,498 --> 00:22:11,624
Mikki Hiiri.
339
00:22:11,707 --> 00:22:13,084
Se on sama.
340
00:22:13,167 --> 00:22:15,878
Mikistä ja minusta tuli erottamattomat.
341
00:22:15,962 --> 00:22:18,297
Rakastamme hiirtä. Kuinka hullua se on?
342
00:22:18,381 --> 00:22:20,675
Se on hieman järjetöntä.
343
00:22:21,384 --> 00:22:22,802
NAKKISÄMPYLÖITÄ
344
00:22:24,929 --> 00:22:25,930
Makuulle!
345
00:22:27,557 --> 00:22:28,558
Ylös!
346
00:22:29,600 --> 00:22:30,601
Puhukaa!
347
00:22:34,856 --> 00:22:39,318
Maailman elokuvapääkaupungissa
on studio, jossa on muistomerkki -
348
00:22:39,402 --> 00:22:44,323
Walt Disneylle, nerolle,
uuden populaaritaidemuodon mestarille...
349
00:22:44,407 --> 00:22:46,743
Mikki Hiiri -tavaroista saadut lisätulot -
350
00:22:46,826 --> 00:22:49,203
salli studion kokeilla ja parantaa.
351
00:22:49,287 --> 00:22:51,456
ANIMAATTORI
KAUNOTAR JA HIRVIÖ, LEIJONAKUNINGAS
352
00:22:51,539 --> 00:22:53,374
Ensimmäinen juttu,
kun tuli vähän rahaa...
353
00:22:53,458 --> 00:22:55,543
WALT DISNEY STUDIOS
HASSUNKURISET SINFONIAT
354
00:22:55,626 --> 00:22:57,128
...oli perustaa oma taidekoulu.
355
00:22:58,838 --> 00:23:02,717
Siihen aikaan olemassa olevat
taidekoulut työstivät staattista kuvaa.
356
00:23:02,800 --> 00:23:06,512
Nyt käsillä on liike ja liikkeen virtaus.
357
00:23:06,596 --> 00:23:09,766
Liikkeen virtaus, tiedättehän?
Toiminta. Reaktio. Kaikki sellainen.
358
00:23:11,559 --> 00:23:13,853
Laitan taiteilijani
takaisin koulunpenkille.
359
00:23:15,229 --> 00:23:18,941
Siitä koulusta tulevat ne taiteilijat,
jotka ovat nyt henkilökuntaani.
360
00:23:19,025 --> 00:23:20,234
Ja sen lisäksi -
361
00:23:20,318 --> 00:23:23,446
suurin osa taiteilijoista
Hollywoodin animaatioteollisuudessa.
362
00:23:25,656 --> 00:23:27,742
Mikki on valloittanut maailman.
363
00:23:27,825 --> 00:23:30,453
Suuret ajattelijat,
suuret taiteilijat väistyvät -
364
00:23:30,536 --> 00:23:34,499
ja tunnustavat,
että tämä on ainutlaatuista ja tärkeää.
365
00:23:38,002 --> 00:23:40,546
ITALIA
366
00:23:40,630 --> 00:23:41,631
ÄÄNESTÄ MOUSTARDIER RAYTA
367
00:23:41,714 --> 00:23:42,715
ENGLANTI
368
00:23:42,799 --> 00:23:44,801
Mikä voima hahmossa piilee?
369
00:23:45,426 --> 00:23:46,928
Huhuu!
370
00:23:49,680 --> 00:23:52,558
Rakennuksen rakentaminen
371
00:24:02,485 --> 00:24:06,114
Luulen, että Mikki vetoaa ihmisiin
monesta eri syystä.
372
00:24:06,614 --> 00:24:11,494
Mutta jos pitäisi valita yksi,
se on hänen tapansa liikkua.
373
00:24:14,831 --> 00:24:21,170
Hänen tapansa tehdä asioita
tekee hänestä vastustamattoman.
374
00:24:23,005 --> 00:24:27,677
Hänen olemuksensa tuli esiin
jo Höyrylaiva Villen aikoina,
375
00:24:28,720 --> 00:24:33,599
ja se on leikillinen, kekseliäs,
neuvokas ja hauska.
376
00:24:34,475 --> 00:24:40,106
Mutta puutteet ovat yhtä paljon
osa häntä kuin kaikki muu.
377
00:24:44,193 --> 00:24:45,862
Mikki ei ollut täydellinen,
378
00:24:47,238 --> 00:24:51,617
mutta löysi aina
neuvokkaan tavan selvitä tilanteista.
379
00:24:55,037 --> 00:24:56,038
Minni!
380
00:24:57,540 --> 00:25:00,877
Mikin liikkeet määrittelevät hänet.
381
00:25:00,960 --> 00:25:06,007
Ja siihen Disney Studio
on erikoistunut siitä saakka.
382
00:25:08,009 --> 00:25:11,220
Liikettä ei luoda
vain liikkeen itsensä vuoksi.
383
00:25:12,305 --> 00:25:18,061
Luotu liike määrittelee
yksilön persoonallisuuden.
384
00:25:25,318 --> 00:25:27,320
Mikki.
-Minni.
385
00:25:38,498 --> 00:25:42,168
Usein unohdetaan, että Mikki Hiiri
aloitti kultaisella 20-luvulla.
386
00:25:42,251 --> 00:25:45,922
Mutta melkein heti Yhdysvallat
alkoi kärsiä suuresta lamasta.
387
00:25:47,090 --> 00:25:49,592
Amerikka, särkyneiden unelmien maa.
388
00:25:49,675 --> 00:25:52,845
Epätoivon ja pelon paikka.
389
00:25:53,805 --> 00:25:56,724
Miljoonia kodittomia, nälkäisiä
ja toivottomia amerikkalaisia.
390
00:25:56,808 --> 00:25:57,809
RUOKAA - SOPPAKEITTIÖ
391
00:26:00,812 --> 00:26:04,273
Kriisin vuoksi suurin osa lapsista
vietti aikaa ilman vanhempia.
392
00:26:04,357 --> 00:26:05,358
ELOKUVAHISTORIOITSIJA
393
00:26:06,484 --> 00:26:09,862
Päivän aikana he olivat vapaita
tekemään, mitä halusivat.
394
00:26:10,446 --> 00:26:13,866
Elokuvat olivat lapsille halvoin huvitus.
395
00:26:14,367 --> 00:26:16,494
Lapset siis -
396
00:26:16,577 --> 00:26:19,789
pystyivät menemään lauantaimatineaan.
397
00:26:19,872 --> 00:26:20,873
HARJOITUSTILAT
398
00:26:20,957 --> 00:26:22,750
Se oli viikon kohokohta.
399
00:26:24,752 --> 00:26:26,462
Huhuu, Mikki!
400
00:26:26,546 --> 00:26:27,797
Olympialaiset maalla
401
00:26:27,880 --> 00:26:29,132
Huhuu!
402
00:26:32,468 --> 00:26:34,971
Ääni: Maurice Sendak - KIRJOITTAJA
HASSUT HURJAT HIRVIÖT
403
00:26:35,054 --> 00:26:36,264
Rakastuin Mikkiin,
404
00:26:36,347 --> 00:26:39,976
koska kävin elokuvissa melkein joka päivä
siskoni ja veljeni kanssa.
405
00:26:40,518 --> 00:26:43,563
Kaksoisnäytöksen välissä
näytettiin piirretty elokuva,
406
00:26:44,731 --> 00:26:49,235
joten olimme tuntikausia
poissa vanhempiemme ulottuvilta.
407
00:26:51,863 --> 00:26:54,782
Kun näin piirroselokuvan...
408
00:26:54,866 --> 00:26:58,578
Ensin ilmestyi iso pää,
josta tuli loistavaa valoa.
409
00:27:04,584 --> 00:27:05,835
Muistan siskoni sanoneen:
410
00:27:05,918 --> 00:27:08,755
"Jackie tarttui sinua
yhdestä käsivarresta -
411
00:27:08,838 --> 00:27:12,300
ja minä toisesta, ja sinä villiinnyit."
412
00:27:37,742 --> 00:27:40,203
Vau. Ihoni menee kananlihalle joka kerta.
413
00:27:43,998 --> 00:27:49,796
Mikistä tulee sen ikoni,
miten suuresta lamasta voi selviytyä.
414
00:27:50,630 --> 00:27:52,965
Amerikkalainen unelma on kärsinyt.
415
00:27:53,549 --> 00:27:55,885
Mutta Mikki voi tuoda sen takaisin.
416
00:27:56,677 --> 00:28:01,891
Hän voi palauttaa
tunteen määrätietoisuudesta.
417
00:28:04,352 --> 00:28:08,481
Millään muulla hahmolla ei ollut
sitä otetta massojen tietoisuudesta.
418
00:28:09,690 --> 00:28:13,069
Suosio inspiroi Mikki Hiiri -kerhoja,
419
00:28:13,152 --> 00:28:15,113
joihin lapset kokoontuvat -
420
00:28:15,196 --> 00:28:18,241
katsomaan Mikki-piirrettyjä
ja nauramaan yhdessä.
421
00:28:34,674 --> 00:28:37,009
Ja nyt he kaikki odottavat itse Mikkiä.
422
00:28:38,136 --> 00:28:39,637
Siinä hän on!
423
00:28:42,014 --> 00:28:45,143
MACYN KIITOSPÄIVÄN PARAATI
424
00:28:46,102 --> 00:28:50,982
Mikki kestää laman,
mutta hänen pitää muuttua.
425
00:28:52,483 --> 00:28:56,028
Koska Amerikka ja Mikki muuttuvat yhdessä.
426
00:29:06,372 --> 00:29:08,791
ANIMAATIOTUTKIMUSKIRJASTO
BURBANK, KALIFORNIA
427
00:29:14,922 --> 00:29:19,969
Tässä rakennuksessa on melkein
100 vuotta animaatiohistoriaa.
428
00:29:20,053 --> 00:29:21,721
ANIMAATIOTUTKIMUSKIRJASTO
429
00:29:21,804 --> 00:29:25,016
Taidekokoelmassamme on
noin 65 miljoonaa teosta.
430
00:29:25,933 --> 00:29:30,271
Jokaisessa laatikossa on luovuuden kipinä.
431
00:29:31,773 --> 00:29:35,401
Tässä on Höyrylaiva Ville.
432
00:29:35,902 --> 00:29:36,903
SAIPPUA
433
00:29:36,986 --> 00:29:38,196
Tämä on hieno.
434
00:29:38,279 --> 00:29:41,240
Mikki putoaa saippuaämpäriin.
435
00:29:43,451 --> 00:29:45,536
Se on tosi yksinkertainen.
436
00:29:45,620 --> 00:29:47,330
Jos katsoo käsiä...
437
00:29:47,413 --> 00:29:49,415
Ne näyttävät melkein pieniltä väkkäröiltä.
438
00:29:49,499 --> 00:29:50,500
Ja...
-Kyllä.
439
00:29:51,042 --> 00:29:56,589
Mikin luonne on yksinkertaistettu olemus.
440
00:29:58,591 --> 00:30:02,095
Tässä on mahdollista nähdä Mikin kehitys.
441
00:30:03,221 --> 00:30:04,847
Viisi vuotta on kulunut.
442
00:30:05,556 --> 00:30:06,557
Kyllä.
443
00:30:06,641 --> 00:30:08,393
Tässä häntä näkyy vähän enemmän.
444
00:30:08,476 --> 00:30:15,274
Hahmo on sama, mutta siitä huomaa,
että animaattori oli eri.
445
00:30:16,984 --> 00:30:19,821
Esimerkiksi käsistä.
Valkoiset hanskat on lisätty.
446
00:30:23,699 --> 00:30:30,540
Tämä Mikki on paljon
kolmiulotteisempi ja elollisempi.
447
00:30:31,958 --> 00:30:35,253
Animaattorin Mikki-piirros otettiin,
448
00:30:35,336 --> 00:30:38,256
se laitettiin valopöytään,
sitten sitä paranneltiin.
449
00:30:39,340 --> 00:30:45,430
Asennosta tehtiin vahvempi,
toimintaviivasta selkeämpi.
450
00:30:46,848 --> 00:30:52,937
Mutta silti osallistumisessa
on jotain henkilökohtaista.
451
00:30:55,982 --> 00:30:59,068
Ensimmäinen tekemäni animaatio
tällä studiolla vuonna 19...
452
00:30:59,152 --> 00:31:00,903
ANIMAATTORI
MULAN, PRINSESSA JA SAMMAKKO
453
00:31:00,987 --> 00:31:02,697
En kerro vuotta. Se oli kauan sitten.
454
00:31:02,780 --> 00:31:05,366
Mutta ensimmäinen tekemäni
animaatio oli Mikki Hiiri.
455
00:31:06,367 --> 00:31:09,454
Tunsin sen silloin, ja tunnen sen nyt
tämän lyhytelokuvan kanssa.
456
00:31:09,996 --> 00:31:12,165
Voimme pitää hänet hengissä,
457
00:31:12,248 --> 00:31:14,834
ja teemme sen tavalla,
jolla Mikki pitäisi tehdä.
458
00:31:19,505 --> 00:31:22,258
En tiedä, voinko selailla tätä,
koska paperit ovat ohuita.
459
00:31:24,635 --> 00:31:27,263
Mikin hahmo, Mikin persoonallisuus...
460
00:31:28,389 --> 00:31:30,433
Käsin piirretty olemus on osa häntä.
461
00:31:31,976 --> 00:31:35,313
Jos ihmiset huomaavat sen,
462
00:31:35,396 --> 00:31:38,524
meillä on syy jatkaa hänen piirtämistään.
463
00:31:41,277 --> 00:31:44,280
Vaikka he piirsivät karkeasti,
varhaiset animaattorit -
464
00:31:44,363 --> 00:31:47,533
keksivät animaation kielen.
465
00:31:49,744 --> 00:31:53,623
Walt, miten
Lumikki ja seitsemän kääpiötä edistyy?
466
00:31:53,706 --> 00:31:55,500
Oikein hyvin.
467
00:31:56,417 --> 00:31:58,294
Sen kestoksi tulee puolitoista tuntia.
468
00:31:58,378 --> 00:32:00,755
Se on tähän saakka pisin piirretty.
469
00:32:01,339 --> 00:32:04,467
Siksi meistä on oikeutettua
sijoittaa siihen miljoona dollaria.
470
00:32:05,093 --> 00:32:06,511
Animaation suhteen -
471
00:32:06,594 --> 00:32:10,264
Mikki avasi monia ovia Waltille,
ja Walt etsi aina uusia ovia.
472
00:32:10,348 --> 00:32:12,266
KIRJOITTAJA,
WALT DISNEY'S MICKEY MOUSE
473
00:32:13,059 --> 00:32:16,479
On huimaavaa ajatella
miljoonia piirroksia, jotka tarvitaan -
474
00:32:16,562 --> 00:32:17,980
tällaisen tuotannon tekemiseen.
475
00:32:18,731 --> 00:32:21,609
Disneyn pitää laajentua kovasti.
476
00:32:22,110 --> 00:32:27,240
Studio kasvaa pienestä ryhmästä
300 hengen ryhmäksi.
477
00:32:27,323 --> 00:32:30,618
Se muutos on studiolle ratkaiseva.
478
00:32:31,953 --> 00:32:35,581
Walt ei voi enää osallistua
kaikkiin Mikki-lyhytelokuviin.
479
00:32:35,665 --> 00:32:38,876
Hänen huomionsa siirtyy Lumikkiin.
480
00:32:39,669 --> 00:32:43,756
Lumikki ei tapahtunut siinä universumissa,
jossa Mikki asui.
481
00:32:43,840 --> 00:32:44,841
MAALI
482
00:32:44,924 --> 00:32:47,051
Mutta Mikki ei silti ikinä poistu.
483
00:32:47,885 --> 00:32:53,266
Hän on aina Waltin rinnalla,
kun Walt innostuu uusista asioista.
484
00:33:01,941 --> 00:33:05,528
Mikki Hiiri on luultavasti
vaikein hahmo maalata -
485
00:33:05,611 --> 00:33:07,155
kaikkien kaarien takia.
486
00:33:08,823 --> 00:33:11,701
Ympyrät ovat vaikeimpia.
487
00:33:11,784 --> 00:33:13,369
Ja Mikki on täynnä ympyröitä.
488
00:33:13,453 --> 00:33:14,662
MUSTE- JA MAALITAITEILIJA
489
00:33:24,797 --> 00:33:29,594
Värittäjän työ on siirtää
animaattorin työ selluloidille.
490
00:33:29,677 --> 00:33:32,680
Sen ulkopuolelle ei voi mennä.
491
00:33:32,764 --> 00:33:38,227
Muutoin animaattorien aie muuttuu.
Heidän työnsä muuttuisi.
492
00:33:41,189 --> 00:33:44,650
Sanotaan, että tarvitaan
noin 15 vuotta jatkuvaa värittämistä,
493
00:33:45,151 --> 00:33:50,031
kahdeksan tuntia päivässä, viisi päivää
viikossa, jotta voi olla mestarivärittäjä.
494
00:33:50,948 --> 00:33:53,951
Meitä on nyt vain muutama
muste- ja maaliosastolla,
495
00:33:54,035 --> 00:33:58,122
mutta ennen värittäjiä oli satoja,
ja pitkään he kaikki olivat naisia.
496
00:33:58,206 --> 00:34:01,292
Tuhannet lyijykynäpiirrokset
viedään väritysosastolle.
497
00:34:01,375 --> 00:34:03,628
Sadat kauniit tytöt peittävät piirrokset -
498
00:34:03,711 --> 00:34:05,338
läpinäkyvillä selluloidiarkeilla.
499
00:34:05,421 --> 00:34:09,175
He jäljittävät kaikkia piirroksen
viivoja lisäten niihin mustetta -
500
00:34:09,258 --> 00:34:12,887
seuraten tarkalleen
alkuperäistä animaatiopiirrosta.
501
00:34:12,970 --> 00:34:16,641
Värittäjien ja maalaajien rooli
sivuutetaan -
502
00:34:16,724 --> 00:34:19,811
rivinä kauniita tyttöjä,
jotka seurasivat viivoja ja värittivät.
503
00:34:19,894 --> 00:34:21,562
KIRJOITTAJA, INK & PAINT
504
00:34:23,022 --> 00:34:27,485
Mutta heidän saavutuksensa
olivat uskomattomia.
505
00:34:28,861 --> 00:34:31,239
Nämä naiset olivat
todellisia taiteilijoita.
506
00:34:31,948 --> 00:34:36,369
Studiomaalauslaboratoriossa
kaikki värit tehtiin salaisilla kaavoilla.
507
00:34:36,452 --> 00:34:40,456
Asiantuntevat kemistit kehittivät
yli 1 500 erilaista värisävyä -
508
00:34:40,540 --> 00:34:42,375
Lumikkia ja seitsemää kääpiötä varten.
509
00:34:46,129 --> 00:34:48,631
Konsertti
510
00:34:50,508 --> 00:34:55,430
Väri muuttaa Mikin maailman lopullisesti.
511
00:34:57,849 --> 00:35:00,810
Hänen ihonsa on pastellia. Hänen kielensä.
512
00:35:00,893 --> 00:35:03,855
Kengät kehäkukan väriset. Housut hummerin.
513
00:35:05,189 --> 00:35:07,358
Emme oikeastaan maalaa.
514
00:35:08,067 --> 00:35:14,449
Pudotamme maalimöykyn
ja työnnämme sen reunoja kohti,
515
00:35:14,532 --> 00:35:18,536
koska haluamme,
että maali on mahdollisimman peittävää.
516
00:35:21,706 --> 00:35:24,041
Mikki Hiiri -maalauksen värittäminen -
517
00:35:24,125 --> 00:35:27,879
vie minut takaisin aikaan,
jolloin Walt loi Mikin.
518
00:35:35,219 --> 00:35:38,723
Nyt kun se on valmis,
tältä se näyttää edestäpäin.
519
00:35:43,102 --> 00:35:44,145
Orpojen piknik
520
00:35:44,228 --> 00:35:46,189
Valmista, Mikki-setä?
521
00:35:46,272 --> 00:35:47,982
Mennään.
522
00:35:52,612 --> 00:35:55,823
Kun Mikistä tulee
kansainvälinen lasten tähti,
523
00:35:55,907 --> 00:35:57,700
on asioita, joita hän ei voi tehdä.
524
00:35:59,452 --> 00:36:01,370
Nuorempien katsojien vanhemmat -
525
00:36:01,454 --> 00:36:05,666
halusivat Mikin käyttäytyvän hyvin,
jottei vaikutus lapsiin olisi huono.
526
00:36:07,168 --> 00:36:10,421
Hän ei voi kiusata eikä lyödä muita.
527
00:36:10,505 --> 00:36:15,259
Hän ei voi tehdä mitään,
minkä voisi tulkita huonoksi käytökseksi.
528
00:36:15,343 --> 00:36:16,552
PALKKIO
529
00:36:16,636 --> 00:36:17,553
KONEKIVÄÄRIN LUOTEJA
530
00:36:17,637 --> 00:36:19,555
Se pakotti Mikin
kohteliaan miehen rooliin,
531
00:36:20,348 --> 00:36:22,016
jossa melkein mikä vain vika...
532
00:36:22,100 --> 00:36:23,101
TULITIKKUJA
HÄTÄRAKETTEJA
533
00:36:23,184 --> 00:36:26,979
...nähdään sopimattomana.
534
00:36:29,899 --> 00:36:33,027
Siispä Aku Ankka ilmestyy.
535
00:36:38,408 --> 00:36:40,159
Voi kehveli!
536
00:36:40,827 --> 00:36:45,164
Ankka tuli mukaan,
koska Mikkiin yhdistettiin liikaa tabuja.
537
00:36:45,832 --> 00:36:49,001
Ihmiset kokivat, ettei Mikki voi
menettää malttiaan Ankan tavoin.
538
00:36:49,085 --> 00:36:51,170
Hänen piti säilyttää tietty kunniallisuus.
539
00:36:54,549 --> 00:36:57,301
Antaaksemme itsellemme vapautta -
540
00:36:57,385 --> 00:36:59,846
loimme varsin huonotuulisen hra Ankan.
541
00:37:01,973 --> 00:37:03,975
AKU ANKKA
TECHNICOLOR
542
00:37:09,105 --> 00:37:10,857
Häivy!
543
00:37:10,940 --> 00:37:13,609
Monia tarinoita ei kelpuutettu Mikille,
544
00:37:13,693 --> 00:37:16,779
koska hänet koettiin
hieman liian hölmönä niissä.
545
00:37:18,823 --> 00:37:22,493
Huomattiin, että Mikki sopi parhaiten
yhteen Akun ja Hessun kanssa.
546
00:37:23,202 --> 00:37:24,203
Hirvi!
547
00:37:24,287 --> 00:37:25,288
Hirvi!
548
00:37:25,371 --> 00:37:26,748
Siten syntyi kolmikko.
549
00:37:26,831 --> 00:37:31,335
Nakkisämpylä! Hoitakaa homma.
Minä teen loput.
550
00:37:31,419 --> 00:37:33,129
On monia tarinoita, joissa he kolme...
551
00:37:33,212 --> 00:37:34,547
Yksinäinen aave
552
00:37:34,630 --> 00:37:37,008
...toimivat hyvin,
koska persoonallisuudet törmäävät.
553
00:37:37,091 --> 00:37:37,925
Kellon siivoajat
554
00:37:38,009 --> 00:37:39,260
Tulkaa apuun, toverit!
555
00:37:39,343 --> 00:37:40,178
Laivanrakentajat
556
00:37:40,261 --> 00:37:41,763
Kyllä, kapteeni!
557
00:37:43,681 --> 00:37:45,016
Mistä on kyse?
558
00:37:45,099 --> 00:37:48,436
Mutta kävi ilmi,
että Aku saa Mikin vihan -
559
00:37:49,353 --> 00:37:52,023
ja Hessu saa Mikin hölmöyden.
560
00:37:53,524 --> 00:37:57,528
Jos Mikki on vastuullinen,
hänen on oltava taka-alalla.
561
00:37:59,697 --> 00:38:01,616
Mutta minkä tilan se antaa Mikille?
562
00:38:19,175 --> 00:38:24,347
Tämä animoimani lyhytelokuvan osa
on Urheasta pikku räätälistä.
563
00:38:28,434 --> 00:38:30,895
Urhea pikku räätäli
564
00:38:30,978 --> 00:38:33,189
Hän yrittää saada käsivartensa hihastaan.
565
00:38:33,272 --> 00:38:34,315
Se ei onnistu.
566
00:38:34,816 --> 00:38:38,444
Ja silloin Mikki tulee
hänen käsivarrelleen.
567
00:38:40,154 --> 00:38:45,034
Minun on tehtävä se kaikki
297 kuvaruudulla.
568
00:38:45,118 --> 00:38:48,162
Joten on vain 100 ruutua loppuosaa varten.
569
00:38:52,417 --> 00:38:56,295
Taisin olla täällä 25 vuotta
ennen kuin aloin animoida Mikkiä.
570
00:38:56,963 --> 00:38:59,841
Se on häpeä,
koska jos on Disneyllä töissä,
571
00:39:00,550 --> 00:39:03,094
Mikkiä pitäisi animoida koko ajan.
572
00:39:04,804 --> 00:39:08,683
Kun Eric antoi minulle osat,
jotka tekisin, olin innoissani,
573
00:39:08,766 --> 00:39:12,061
koska kyse oli suosikki-Mikistäni,
jonka ansoista halusin animaattoriksi.
574
00:39:12,145 --> 00:39:16,149
Niitä tuli oikealta, sitten vasemmalta.
Oikea, vasen!
575
00:39:16,232 --> 00:39:19,485
Se oli sekä jännittävää että pelottavaa.
576
00:39:22,280 --> 00:39:27,076
Kun Mikki kehittyi, hänen silmänsä -
577
00:39:27,160 --> 00:39:31,831
onkin Fantasiaan ehdittäessä tällainen,
578
00:39:31,914 --> 00:39:34,459
ja jopa pupillit ilmestyivät.
579
00:39:35,460 --> 00:39:40,089
Fantasian Mikki on tärkeä,
koska silmien valkoiset osat -
580
00:39:40,173 --> 00:39:42,925
tekivät hänestä ilmeikkäämmän.
581
00:39:43,009 --> 00:39:45,553
Aion venyttää korvia hieman lisää,
582
00:39:45,636 --> 00:39:50,433
koska hänestä tuli
hiukan notkeampi tästä eteenpäin.
583
00:40:02,987 --> 00:40:09,077
Meillä ei olisi Fantasiaa,
ellei Walt olisi huolehtinut Mikistä.
584
00:40:09,160 --> 00:40:13,915
Hän oli huolissaan siitä, että Aku
ja Hessu ohittaisivat Mikin menestyksen -
585
00:40:14,749 --> 00:40:18,878
ja halusi ajoneuvon,
joka toisi Mikin takaisin parrasvaloihin.
586
00:40:18,961 --> 00:40:20,171
NOIDAN OPPIPOIKA
587
00:40:21,631 --> 00:40:27,762
Alun perin Fantasian piti olla vain
Noidan oppipoika -lyhytelokuva,
588
00:40:27,845 --> 00:40:34,352
ja sitten se laajenikin
innovatiiviseksi pitkäksi elokuvaksi,
589
00:40:34,435 --> 00:40:36,771
jonka veroista ei vieläkään ole.
590
00:40:37,730 --> 00:40:38,731
KOLME TASOA KALLELLAAN
591
00:40:38,815 --> 00:40:41,192
Fantasia oli suuri riski.
592
00:40:42,318 --> 00:40:44,028
Siinä on niin monta eri tyyliä.
593
00:40:44,862 --> 00:40:46,906
Teoriassa sen ei pitäisi toimia.
594
00:40:48,074 --> 00:40:50,284
Hänen näyttelijänuransa
jännittävin hetki oli -
595
00:40:50,368 --> 00:40:53,204
marraskuun 13. päivän iltana vuonna 1940 -
596
00:40:53,287 --> 00:40:56,374
teatterissa, jossa hän esiintyi
ensi kerran rähjäisenä -
597
00:40:56,457 --> 00:40:58,376
ja kengättömänä lähes vuosikymmen aiemmin.
598
00:40:58,459 --> 00:41:00,461
MUSIIKIN OHJANNUT STOKOWSKI -
UPEA FANTASOUND
599
00:41:23,109 --> 00:41:27,280
Jotkut vanhat animaattorit sanoivat,
että kun kuulivat Waltin haluavan Mikin -
600
00:41:27,363 --> 00:41:31,576
kivelle ohjaamaan maailmankaikkeutta,
601
00:41:31,659 --> 00:41:33,703
he luulivat Waltin seonneen,
602
00:41:33,786 --> 00:41:35,955
koska Mikki Hiiri
on lopultakin piirroshahmo.
603
00:41:36,038 --> 00:41:37,457
Maailmankaikkeutta ei ohjata.
604
00:41:46,674 --> 00:41:49,052
Mikki ohjaamassa maailmankaikkeutta
voidaan tulkita -
605
00:41:49,135 --> 00:41:53,514
Waltiksi ohjaamassa maailmankaikkeuttaan,
koska hänen yhtiönsä oli kasvanut,
606
00:41:53,598 --> 00:41:56,893
ja studiolla työskenteli tuhansia ihmisiä.
607
00:41:58,853 --> 00:42:00,688
Joten Waltista kai tuli silloin Mikki.
608
00:42:12,158 --> 00:42:14,619
On joitain kohtauksia Noidan oppipojasta,
609
00:42:14,702 --> 00:42:19,082
joissa hän tietää
möhlineensä noidan edessä.
610
00:42:19,165 --> 00:42:22,210
Ilmeet ovat vivahteikkaat,
611
00:42:23,044 --> 00:42:29,550
ja minusta se on hetki,
jolloin hahmo saavuttaa täydellisyyden.
612
00:42:32,303 --> 00:42:36,808
Taiteellisesti Walt saavutti
Fantasialla kaiken haluamansa.
613
00:42:38,893 --> 00:42:42,688
Mutta kun elokuva julkaistiin,
se ei menestynyt.
614
00:42:42,772 --> 00:42:45,316
Taiteellinen menestys,
taloudellinen epäonnistuminen.
615
00:42:45,400 --> 00:42:47,652
Varmasti taiteellinen menestys.
Se oli upea...
616
00:42:47,735 --> 00:42:51,030
Vaikka jotkut kyseenalaistavat senkin.
617
00:42:53,241 --> 00:42:57,745
Fantasia oli Mikin kohokohta
ja hänen päätöksensä.
618
00:42:58,579 --> 00:43:02,834
Noita läimäytti häntä luudalla,
ja hän vipelsi pois lavalta -
619
00:43:02,917 --> 00:43:05,086
eikä ikinä täysin palannut.
620
00:43:05,920 --> 00:43:08,131
Näkemiin! Nähdään taas!
621
00:43:22,019 --> 00:43:27,608
Waltin ja Mikin tarina ei ollut
vain jatkuvaa menestystä.
622
00:43:27,692 --> 00:43:30,611
Oli paljon kompastumisia
ja epäonnistumisia.
623
00:43:31,362 --> 00:43:36,117
Mutta Walt uskoi voivansa voittaa
kaikki esteet kovalla työllä.
624
00:43:39,871 --> 00:43:42,248
On kaksi pääanimaattoria,
625
00:43:42,331 --> 00:43:44,834
jotka olivat hyvin tärkeitä
Mikin elämässä,
626
00:43:45,501 --> 00:43:48,838
Ub Iwerks ja Fred Moore.
627
00:43:48,921 --> 00:43:49,922
ANIMAATTORI
628
00:43:50,006 --> 00:43:54,010
Moore piirsi hiiren
uudelleen useita kertoja...
629
00:43:54,093 --> 00:43:55,678
URHEA PIKKU RÄÄTÄLI
630
00:43:55,762 --> 00:43:56,763
MIKIN UUSIMMAT MALLIT
631
00:43:56,846 --> 00:43:59,682
...ja Fantasian jälkeen studio
puhuu paluusta.
632
00:43:59,766 --> 00:44:03,978
Fantasiasta Fred Moore
vei hänet vielä pitemmälle.
633
00:44:04,062 --> 00:44:06,731
Sujuvuutta -
634
00:44:07,315 --> 00:44:08,858
ja luonnetta tulee lisää.
635
00:44:11,527 --> 00:44:13,738
Siten liikkumisesta tuli sulavampaa,
636
00:44:13,821 --> 00:44:16,449
ja hänet pistettiin pelleilemään.
637
00:44:17,033 --> 00:44:22,163
Kaikessa on kyse tästä S-linjasta.
638
00:44:22,246 --> 00:44:23,581
Siivoan pihasi.
639
00:44:24,082 --> 00:44:25,792
Selvä. Mutta ei enää pelleilyä.
640
00:44:25,875 --> 00:44:26,876
Pikku pyörremyrsky
641
00:44:26,959 --> 00:44:29,003
Mikistä yritettiin tehdä taas hauska.
642
00:44:29,087 --> 00:44:31,923
Hän voi pelleillä hieman silloin tällöin,
643
00:44:32,006 --> 00:44:34,759
kuten tanssiessaan hölmön tanssin
Mikin syntymäpäivissä...
644
00:44:34,842 --> 00:44:36,052
Mikin syntymäpäivät
645
00:44:36,552 --> 00:44:40,515
...tai haravoidessaan lehtiä
Pikku pyörremyrskyssä.
646
00:44:40,598 --> 00:44:46,938
Ei haittaa, jos hän tekee virheitä tai
käyttäytyy välillä hölmösti sinä vuonna.
647
00:44:48,940 --> 00:44:52,902
Liike, orgaaninen luonne,
648
00:44:52,985 --> 00:44:57,073
ja animaation sulavuus olivat
omaa luokkaansa.
649
00:44:59,117 --> 00:45:02,495
Niiden avulla Mikki pystyi... kaikkeen.
650
00:45:07,500 --> 00:45:10,753
Uusi Mikki vaikutti voivan -
651
00:45:10,837 --> 00:45:15,133
vapautua jatkuvasta
vakavuudesta ja vastuullisuudesta.
652
00:45:17,593 --> 00:45:20,596
Mutta se versio Mikistä ei kestänyt kauan.
653
00:45:28,771 --> 00:45:30,982
Osallistu
SOTA-ASEKAMPANJAAN
654
00:45:31,065 --> 00:45:32,233
POSTITOIMISTO
655
00:45:32,316 --> 00:45:34,318
Osta lisää
SOTASÄÄSTÖKIRJOJA
656
00:45:39,240 --> 00:45:40,366
LAINAA SÄÄSTÖSI
657
00:45:40,450 --> 00:45:41,701
INVESTOI VOITTOON
658
00:45:41,784 --> 00:45:43,911
Koko maailma oli liekeissä.
659
00:45:43,995 --> 00:45:48,624
Kaikki Yhdistyneiden kansakuntien kansat
taistelevat vapauden vihollisia vastaan.
660
00:45:50,585 --> 00:45:55,631
Hollywoodissa Walt Disney on antanut
lähes koko studionsa -
661
00:45:55,715 --> 00:45:58,593
armeijan ja laivaston
opetuselokuvien tuotantoa varten.
662
00:45:58,676 --> 00:46:01,137
Neljä, kahdeksan, ensimmäinen jakso.
Pyörimään.
663
00:46:02,013 --> 00:46:04,098
Walt oli isänmaanystävä -
664
00:46:04,182 --> 00:46:06,684
ja tuki sitä,
mitä hallitus ja armeija halusivat...
665
00:46:06,768 --> 00:46:09,103
Älä heitä pois pekoninrasvaa.
666
00:46:09,187 --> 00:46:12,982
Rasvasta saa glyseriiniä,
josta voi tehdä räjähteitä.
667
00:46:13,483 --> 00:46:17,612
...oli kyse sitten lyhytelokuvista
kotirintaman propagandaa varten...
668
00:46:17,695 --> 00:46:20,198
Pommitetaanko kaupunkejamme ja kotejamme?
669
00:46:20,782 --> 00:46:23,993
...tai elokuvista ja opetusfilmeistä
armeijaa varten.
670
00:46:24,077 --> 00:46:27,497
Jos lukko on vedetty taakse,
lipas vapautuu...
671
00:46:27,580 --> 00:46:29,373
He suunnittelivat tunnuksia -
672
00:46:29,457 --> 00:46:32,085
armeija- ja avustusyksiköille
ympäri maailmaa.
673
00:46:32,168 --> 00:46:33,836
Yli 1 200 tehtiin.
674
00:46:35,338 --> 00:46:37,548
Studiolla oli ryhmiä, jotka sanoivat:
675
00:46:37,632 --> 00:46:39,717
"Haluamme, että Mikki auttaa meitä."
676
00:46:39,801 --> 00:46:41,928
YHDYSVALTOJEN LAIVASTON VARIKKO
677
00:46:42,011 --> 00:46:44,722
Ennen sotaa Hitler piti Mikistä.
678
00:46:44,806 --> 00:46:48,851
Mussolini piti Mikistä, samoin Hirohito.
679
00:46:48,935 --> 00:46:52,688
Mutta kun Amerikka liittyy sotaan,
Mikki kielletään.
680
00:46:53,773 --> 00:46:55,066
Japanilainen propagandafilmi
681
00:46:55,149 --> 00:46:58,611
Pikku tyypin virnistys
oli liian tarttuva natseille.
682
00:46:58,694 --> 00:47:00,321
Hitler kielsi jyristen kansaltaan...
683
00:47:00,405 --> 00:47:01,406
Pysäytä tankki
684
00:47:01,489 --> 00:47:05,118
...suositun Mikki Hiiri -rintamerkin
käyttämisen hakaristin sijaan.
685
00:47:05,618 --> 00:47:07,954
Hitler ymmärsi, mitä Mikki symbolisoi.
686
00:47:08,037 --> 00:47:09,914
VIRALLINEN MIKKI HIIRI -KERHO
KAPPALE 160
687
00:47:09,997 --> 00:47:13,543
Itsenäisyyttä, vapautta.
688
00:47:14,168 --> 00:47:16,295
Amerikka on Mikki.
689
00:47:21,634 --> 00:47:24,387
Ankkapartio, tässä käskynne.
690
00:47:24,470 --> 00:47:25,471
METSÄ - PUTOUKSET - KOHDE
691
00:47:25,555 --> 00:47:27,390
Hyppäät sijainnista D-4.
692
00:47:28,266 --> 00:47:31,686
Mutta moraalia nostamaan tuotetut
sota-ajan lyhytelokuvat -
693
00:47:31,769 --> 00:47:33,604
olivat melkein kaikki Aku Ankan tekemiä.
694
00:47:33,688 --> 00:47:34,772
AKU KUTSUTAAN PALVELUKSEEN
695
00:47:37,358 --> 00:47:38,609
Auta voittamaan
SOTA
696
00:47:38,693 --> 00:47:43,030
Mikin läsnäolo toisessa maailmansodassa
liittyi lähinnä kotirintamaan.
697
00:47:43,114 --> 00:47:44,824
Hänet nähdään julisteissa...
698
00:47:44,907 --> 00:47:46,200
ROMU TALTEEN!
699
00:47:46,284 --> 00:47:47,744
...kyytejä järjestämässä,
700
00:47:47,827 --> 00:47:49,746
säännöstelemässä, velkakirjoja myymässä...
701
00:47:49,829 --> 00:47:50,830
PIDÄ SILMÄSI AUKI
702
00:47:50,913 --> 00:47:54,000
...tukemassa sotaponnisteluja
ei etulinjassa vaan kotoa käsin.
703
00:47:54,917 --> 00:47:58,212
Siihen aikaan lapset ja perheet -
704
00:47:58,296 --> 00:48:02,467
katsoivat mieluiten Mikki Hiiren suuntaan
etsiessään lohtua.
705
00:48:02,550 --> 00:48:05,178
YHDYSVALTAIN ARMEIJA
KEMIALLISET JOUKOT
706
00:48:06,596 --> 00:48:10,058
Mutta luoja ei kontrolloi sitä,
mitä tuotteille tapahtuu.
707
00:48:10,141 --> 00:48:11,142
NÄKEMIIN HITLER
708
00:48:11,225 --> 00:48:13,478
Ei voi kontrolloida sitä,
mitä hahmoille tapahtuu.
709
00:48:14,479 --> 00:48:18,524
Joten kun sota-aika tuli,
Mikki oli jo paikalla.
710
00:48:26,908 --> 00:48:31,746
Puolassa oli kylä,
jonka natsit tuhosivat kokonaan.
711
00:48:31,829 --> 00:48:33,289
Eišiškės, PUOLA
712
00:48:33,372 --> 00:48:37,460
Siitä kylästä on kuvia,
713
00:48:37,543 --> 00:48:42,715
jotka luovat kokoelman
elämästä ennen kauhua.
714
00:48:46,511 --> 00:48:49,055
Yhdessä kuvassa on Mikki.
715
00:48:53,226 --> 00:48:56,145
On shokki nähdä holokaustimuseossa -
716
00:48:56,229 --> 00:49:00,566
Mikki Hiiri, joka tuo iloa yhteisölle -
717
00:49:00,650 --> 00:49:02,485
juuri sodan käännekohdassa.
718
00:49:04,570 --> 00:49:07,198
NOVÁKYN TYÖLEIRI
719
00:49:07,281 --> 00:49:10,868
Lapset leireissä puettiin Mikki-pukuihin.
720
00:49:11,661 --> 00:49:15,915
He esittivät Mikki-näytelmiä,
piirsivät Mikin kuvia.
721
00:49:17,667 --> 00:49:20,586
Oli jopa sarjakuva...
722
00:49:20,670 --> 00:49:21,671
Mikki GURSIN LEIRISSÄ
723
00:49:21,754 --> 00:49:23,089
...jonka joku oli tehnyt,
724
00:49:24,298 --> 00:49:28,469
ja se kertoi elämästä
Mikki Hiiren näkökulmasta.
725
00:49:29,804 --> 00:49:36,394
Lopussa hän pyyhkii Mikin pois ja sanoo:
"Mikki palasi Amerikkaan."
726
00:49:36,477 --> 00:49:39,439
Sarjakuvan piirtäjä tapettiin.
727
00:49:39,522 --> 00:49:40,982
LIPPUNNE!
728
00:49:41,065 --> 00:49:46,946
Mikki oli holokaustissa,
koska hän edusti pakomahdollisuutta,
729
00:49:47,572 --> 00:49:49,532
iloa, onnea.
730
00:49:50,116 --> 00:49:54,746
Diktaattorit ymmärsivät hyvin,
etteivät he tarjonneet sitä.
731
00:50:02,420 --> 00:50:05,339
Meidän on ajateltava Mikkiä
ennen toista maailmansotaa -
732
00:50:05,423 --> 00:50:06,841
ja toisen maailmansodan jälkeen.
733
00:50:06,924 --> 00:50:08,760
Ne ovat kaksi hyvin erilaista uraa.
734
00:50:11,137 --> 00:50:15,058
Täällä ollaan, Pluto. Onpa upea paikka.
735
00:50:15,141 --> 00:50:19,896
Tulkaa, teidän korkeutenne.
Utopia on teidän.
736
00:50:24,567 --> 00:50:30,073
Asumalähiöihin muutti
oletettavasti 40-80 miljoonaa ihmistä.
737
00:50:30,740 --> 00:50:33,201
Monet valittavat
sodan jälkeisten Mikkien olevan...
738
00:50:33,284 --> 00:50:34,160
PALJON ONNEA PLUTO
739
00:50:34,243 --> 00:50:37,830
...kesyjä, mutta Walt Disney
on hyvin erilainen henkilö.
740
00:50:38,498 --> 00:50:43,378
Waltilla on talo asumalähiössä
ja hyvin konservatiivinen elämä.
741
00:50:44,712 --> 00:50:48,216
Hän on kokenut hermoromahduksia,
742
00:50:48,299 --> 00:50:50,009
mahdollisia vararikkoja, lakon.
743
00:50:50,093 --> 00:50:51,427
Disney-isä
ON EPÄREILU
744
00:50:51,511 --> 00:50:52,512
Hän on HUAC:ssa...
745
00:50:52,595 --> 00:50:54,055
EPÄAMERIKKALAISTEN
TOIMIEN KOMITEA
746
00:50:54,639 --> 00:50:57,100
...ja se muuttaa tuntemamme Mikin.
747
00:50:57,850 --> 00:51:02,313
Mikistä tulee paljon hillitympi hahmo
kuin hän oli aiemmin.
748
00:51:04,315 --> 00:51:07,235
Ja Amerikka liikkuu myös siihen suuntaan.
749
00:51:09,320 --> 00:51:10,905
Emme halua kaaosta.
750
00:51:12,990 --> 00:51:16,202
Haluamme suojaa.
Haluamme tutun ja turvallisen tunteen.
751
00:51:16,285 --> 00:51:18,830
Selvä, Pluto. Mennään puun luo.
752
00:51:20,289 --> 00:51:22,333
1953 hän teki viimeisen lyhytelokuvan...
753
00:51:22,417 --> 00:51:23,418
Yksinkertaiset asiat
754
00:51:23,501 --> 00:51:25,878
...ja häntä on kuvailtu pieneksi mieheksi.
755
00:51:27,004 --> 00:51:30,091
Hän hankki kunnon talon ja asuntolainan,
756
00:51:30,174 --> 00:51:34,303
ja hänestä tuli asumalähiön hiirinaapuri.
757
00:51:37,473 --> 00:51:40,393
Vapaa-ajan määrä kasvaa,
758
00:51:41,185 --> 00:51:43,062
mikä tuo lisää aikaa kuluttaa.
759
00:51:45,815 --> 00:51:46,816
Nash-KAUPPIAILTA
760
00:51:46,899 --> 00:51:51,320
Se on täysin uutta automarkkinoilla:
rohkea ja häikäisevä 1955 Rambler.
761
00:51:51,404 --> 00:51:55,491
Pluto-kuomaseni, tule.
Mennään katsomaan vuoden 1955 Nashia.
762
00:51:56,242 --> 00:51:57,869
Kun näin nämä,
763
00:51:57,952 --> 00:52:04,292
yllätyin kovasti,
koska Mikki oli piirretty tällä tavalla.
764
00:52:04,375 --> 00:52:08,880
Uusi vuoden 1955 Rambler tarjoaa
ympärivuotisen ilmastoinnin.
765
00:52:08,963 --> 00:52:12,383
Annetaan ymmärtää,
että Mikki ja Minni ovat naimisissa -
766
00:52:12,467 --> 00:52:14,552
ja ajavat Nash Ramblerilla,
767
00:52:14,635 --> 00:52:18,139
ja takapenkillä istuu kaksi lasta.
Mitä ihmettä tapahtui?
768
00:52:18,222 --> 00:52:19,849
Nauti elämästä.
769
00:52:19,932 --> 00:52:21,350
Aja Rambleria.
770
00:52:21,851 --> 00:52:26,355
Ilmeisesti mainoksia oli tehty pari,
ennen kuin Walt näki ne.
771
00:52:26,439 --> 00:52:30,068
Fani oli kirjoittanut hänelle sanoen:
772
00:52:30,151 --> 00:52:32,653
"Hyvä Walt, mitä teit Mikille?"
773
00:52:34,489 --> 00:52:39,869
Hän löysi nämä mainokset,
katsoi niitä ja sanoi: "Seis!
774
00:52:39,952 --> 00:52:43,456
Tuo ei ole Mikki. Emme tee tätä enää."
775
00:52:46,042 --> 00:52:50,213
Waltilla oli niin kiire,
ettei hän aina ehtinyt -
776
00:52:50,296 --> 00:52:52,924
mennä äänittämään Mikin ääntä.
777
00:52:53,508 --> 00:52:56,552
Ja Mikin falsetin tuottaminen
kävi hankalammaksi.
778
00:52:56,636 --> 00:52:57,678
'Mikki' leikkauksessa
779
00:52:57,762 --> 00:53:00,306
Hän kävi lääkärissä
äänihuulten rasituksen vuoksi.
780
00:53:00,390 --> 00:53:01,766
Walt Disney leikattiin
781
00:53:09,941 --> 00:53:11,150
Hei.
-Miten menee?
782
00:53:11,234 --> 00:53:12,902
Hauska tavata.
-Samoin.
783
00:53:12,985 --> 00:53:14,487
Olen innoissani tästä työstä.
784
00:53:14,570 --> 00:53:17,949
Voisit elättää itsesi tällä.
Kuulostat häneltä.
785
00:53:18,032 --> 00:53:20,326
Toivottavasti. Kiitos.
786
00:53:21,828 --> 00:53:23,538
MIKKI HIIREN ÄÄNI
787
00:53:23,621 --> 00:53:27,834
Luit siis käsikirjoituksen. Se on
kuvitteellinen matka Mikin uran halki.
788
00:53:27,917 --> 00:53:31,671
Se alkaa hänen kävellessään
animaatiostudion halki.
789
00:53:31,754 --> 00:53:33,047
LYHYTELOKUVA
KESKENERÄINEN
790
00:53:33,131 --> 00:53:35,800
Hän katselee
mennyttä loistettaan julisteissa.
791
00:53:35,883 --> 00:53:39,095
Voisit käydä sen läpi,
ja katsomme, miten se menee.
792
00:53:39,679 --> 00:53:40,972
Selvä.
-Hyvä on.
793
00:53:42,014 --> 00:53:43,266
Ensimmäinen otto.
794
00:53:43,349 --> 00:53:45,268
Pluto on tuolla.
795
00:53:45,351 --> 00:53:46,352
Se on Minni.
796
00:53:47,687 --> 00:53:48,855
Pekka.
797
00:53:48,938 --> 00:53:51,774
Yritä uudelleen hieman rennommin,
798
00:53:51,858 --> 00:53:53,025
hieman hitaammin.
-Selvä.
799
00:53:57,196 --> 00:53:58,614
Muistan tuon.
800
00:53:59,198 --> 00:54:02,577
Hienoa. Yritä vielä kerran sanoa: "Hmm."
801
00:54:07,415 --> 00:54:09,292
Vastuu on suuri,
802
00:54:09,375 --> 00:54:12,754
koska jatkan tätä perintöä,
803
00:54:12,837 --> 00:54:15,173
joka alkoi Waltin kanssa vuonna 1928.
804
00:54:15,673 --> 00:54:17,467
Hei, Pluto. Sieltä hän tulee.
805
00:54:18,217 --> 00:54:19,677
Hei, kamut.
-Hei, kamut!
806
00:54:19,761 --> 00:54:21,679
Mikki tässä.
-Ja tässä.
807
00:54:21,763 --> 00:54:23,222
Niinkö?
-Niin luulin.
808
00:54:23,306 --> 00:54:26,851
Jimmy MacDonald sanoi Waynelle:
809
00:54:26,934 --> 00:54:30,104
"Poika, olet vain pomon sijainen."
Niin minä sen koen.
810
00:54:30,188 --> 00:54:32,315
Tule. Meillä on kiire.
811
00:54:32,398 --> 00:54:34,108
Tule. Meillä on kiire.
812
00:54:35,109 --> 00:54:36,277
Hyvänen aika.
813
00:54:36,360 --> 00:54:38,696
Hyvänen aika!
814
00:54:38,780 --> 00:54:42,492
En ikinä unohda, että oikeastaan
matkin Waltin esitystä Mikkinä.
815
00:54:42,575 --> 00:54:43,534
SHIMMY-TANSSIJA MINNI
816
00:54:43,618 --> 00:54:44,535
Nakkisämpylöitä!
817
00:54:44,619 --> 00:54:46,037
Nakkisämpylä!
818
00:54:46,120 --> 00:54:48,414
Nakkisämpylä!
-Viimeinen.
819
00:54:48,498 --> 00:54:49,582
Hyvä.
820
00:54:50,333 --> 00:54:53,211
Hiiltä leijuu hänen ympärillään
kuin asteroideja,
821
00:54:53,294 --> 00:54:55,088
joten hän yrittää napata ne.
822
00:54:57,006 --> 00:54:58,132
Sain sinut!
823
00:54:58,216 --> 00:54:59,425
Hienoa.
824
00:54:59,509 --> 00:55:01,969
LITWAKIN Perheviihdekeskus
PELILUOLA - NYT WIFILLÄ
825
00:55:02,053 --> 00:55:05,556
Istun ja kuuntelen Bretin ääninäyttelyä,
ja mietin:
826
00:55:05,640 --> 00:55:09,477
"Hän on loistava. Kuulostaa oikealta."
827
00:55:09,560 --> 00:55:14,649
Toivon, että me onnistumme
visuaalisessa puolessa.
828
00:55:16,818 --> 00:55:19,946
Tämä projekti on eräänlainen Mikki-taivas,
829
00:55:20,029 --> 00:55:23,449
koska siinä käytetään kaikkia eri tyylejä,
830
00:55:23,533 --> 00:55:26,244
kuten tekevät kaikki animaattorit,
jotka ovat mukana.
831
00:55:27,036 --> 00:55:32,917
Tässä on kyseessä 1950-luvun Mikki.
832
00:55:33,626 --> 00:55:37,130
Tämän animoi John Lounsbery.
833
00:55:38,297 --> 00:55:39,882
Itse asiassa -
834
00:55:39,966 --> 00:55:44,679
tämä on ensi kerta, että piirsin
1950-luvun Lounsberyn Mikin.
835
00:55:44,762 --> 00:55:48,933
Opin siis piirtäessäni.
836
00:55:58,860 --> 00:56:01,863
Hei, kumppanit!
-Hei, Mikki!
837
00:56:03,072 --> 00:56:06,951
On karjanajopäivä,
joten olette kai kaikki melkein valmiina?
838
00:56:07,034 --> 00:56:09,162
Tottahan toki!
-Tottahan toki.
839
00:56:09,245 --> 00:56:10,663
Antaa mennä siis.
840
00:56:10,747 --> 00:56:15,585
Useimmat Hollywoodin tuottajat
pelkäsivät televisiota.
841
00:56:16,377 --> 00:56:20,798
Walt Disney ja Mikki Hiiri esittävät
Mikki Hiiri -kerhon.
842
00:56:20,882 --> 00:56:24,719
Walt menee päinvastaiseen suuntaan
ja omaksuu television käytön.
843
00:56:24,802 --> 00:56:26,804
MIKKI
HIIRI
844
00:56:27,972 --> 00:56:31,434
Hän nauttii siitä,
että pääsee uudelle alueelle.
845
00:56:31,517 --> 00:56:33,227
Hei, mouseketeerit.
846
00:56:33,311 --> 00:56:34,604
Hei, Roy!
847
00:56:35,521 --> 00:56:37,106
Mitä haluatte minun piirtävän?
848
00:56:37,190 --> 00:56:38,399
Mikki Hiiren.
849
00:56:38,483 --> 00:56:39,859
MIKKI HIIRI -KERHO
850
00:56:39,942 --> 00:56:42,695
Oli paljon helpompaa,
että yleisö samastui -
851
00:56:42,779 --> 00:56:45,073
hahmon kanssa, joka oli tunnettu vuosia -
852
00:56:45,156 --> 00:56:46,824
ja josta oli tullut osa elämää.
853
00:56:50,578 --> 00:56:54,373
Jälleen kerran Mikillä oli liikevoimaa,
joka teki sen mahdolliseksi.
854
00:56:54,457 --> 00:56:59,754
Jee, Mikki!
855
00:56:59,837 --> 00:57:02,298
Jee, Mikki Hiiri -kerho!
856
00:57:03,508 --> 00:57:09,305
Yksi, kaksi, kolme, neljä,
viisi, kuusi, seitsemän.
857
00:57:09,389 --> 00:57:10,390
ANAHEIM, KALIFORNIA
858
00:57:11,015 --> 00:57:14,477
Luulen, että Walt huomasi hyvin pian,
859
00:57:14,560 --> 00:57:18,523
että hänen luomustensa voima
eli studion ulkopuolella.
860
00:57:19,190 --> 00:57:20,525
Hän sai fanipostia.
861
00:57:20,608 --> 00:57:22,985
Ihmiset kysyivät:
"Miten voin tavata Mikin ja Minnin?"
862
00:57:23,069 --> 00:57:24,070
Tervetuloa.
863
00:57:24,654 --> 00:57:26,823
Luulen, että kaikki tuntevat tämän tyypin.
864
00:57:27,573 --> 00:57:28,783
Se on vanha kumppanuus.
865
00:57:29,742 --> 00:57:33,704
Mikki ja minä aloitimme
monia vuosia sitten.
866
00:57:34,539 --> 00:57:36,541
Monet unelmamme kävivät toteen.
867
00:57:37,166 --> 00:57:40,378
Haluamme jakaa kanssanne
viimeisimmän ja suurimman unelman.
868
00:57:42,046 --> 00:57:43,715
Tässä se on.
869
00:57:44,966 --> 00:57:46,259
Disneyland.
870
00:57:55,059 --> 00:57:59,689
Heti kun Walt alkaa etsiä uutta reittiä
ja keskittyy Disneylandiin,
871
00:57:59,772 --> 00:58:02,066
Mikki kokee myös suuren muutoksen.
872
00:58:03,401 --> 00:58:07,447
Hänestä pitää tehdä sellainen ikoni,
joka Waltista on tulossa.
873
00:58:09,031 --> 00:58:10,950
Disneyland on sinun maasi.
874
00:58:14,162 --> 00:58:16,789
Täällä iäkkäät elävät uudelleen
kauniita muistoja,
875
00:58:18,040 --> 00:58:21,294
ja nuoret nauttivat haasteista
ja tulevaisuuden lupauksista.
876
00:58:23,087 --> 00:58:28,801
Waltin etsinnässä on jotain
hyvin henkilökohtaista.
877
00:58:28,885 --> 00:58:31,596
Hän palaa lapsenmielisyyteensä.
878
00:58:31,679 --> 00:58:32,680
HOTELLI MARCELINE
879
00:58:32,764 --> 00:58:34,932
ELIAS DISNEY
URAKOINTILIIKE - PERUSTETTU 1895
880
00:58:35,892 --> 00:58:40,188
Mikki Hiiri, joka oli olemassa
hänen mielessään -
881
00:58:40,271 --> 00:58:43,191
ja paperilla sekä valkokankaalla...
882
00:58:43,274 --> 00:58:45,026
Main Street -elokuvateatteri
HÖYRYLAIVA VILLE
883
00:58:45,109 --> 00:58:48,571
...voisi nyt olla puistossa yhtä lähellä
vierailijoita kuin häntä.
884
00:58:49,155 --> 00:58:52,408
Mikki Hiiri, jäljittelemätön pikku hahmo,
885
00:58:52,492 --> 00:58:56,329
joka aloitti koko tarinan
Walt Disneyn kanssa 25 vuotta sitten.
886
00:58:57,872 --> 00:59:01,125
Sen todellinen tähti on Mikki Hiiri.
887
00:59:01,209 --> 00:59:02,960
Luulen, että maaginen aura -
888
00:59:03,044 --> 00:59:05,380
ympäröi Mikkiä.
Se tuo turvallisuuden tunteen.
889
00:59:06,589 --> 00:59:10,635
Ja sen kuplan sisällä voi olla suojassa.
890
00:59:18,351 --> 00:59:20,812
Mikki yhdistää sukupolvia.
891
00:59:25,191 --> 00:59:28,528
Hän yhdistää lapsuuden muistot
ja aikuisuuden muistot.
892
00:59:31,030 --> 00:59:35,284
Joten kun kohtaamme Mikin puistossa,
emme ole vain me.
893
00:59:35,368 --> 00:59:37,495
Olemme kuusivuotiaita -
894
00:59:39,038 --> 00:59:41,833
ja samalla 80-vuotiaita.
895
00:59:44,210 --> 00:59:47,547
Isoäidin kanssa, lastenlasten kanssa -
896
00:59:47,630 --> 00:59:51,384
osallistumme ajattomaan hetkeen.
897
01:00:00,935 --> 01:00:05,356
Mikki on Waltin filosofian ruumiillistuma.
898
01:00:05,440 --> 01:00:08,901
Ja Waltin voi tavata Mikin hahmossa.
899
01:00:13,656 --> 01:00:16,325
Muistan ajaneeni sinne -
900
01:00:16,409 --> 01:00:19,954
ja tunteneeni, että Mikki elää siellä.
901
01:00:20,037 --> 01:00:22,165
Tämä on pyhä paikka.
902
01:00:22,248 --> 01:00:23,708
Hän teki Disneylandin.
903
01:00:23,791 --> 01:00:25,501
Hän käytti taikaa...
904
01:00:27,170 --> 01:00:29,172
Ajattelen, että hän on kuin John Wayne -
905
01:00:29,255 --> 01:00:30,798
tai todellinen filmitähti.
906
01:00:30,882 --> 01:00:32,133
Hän laittoi siihen rahaa.
907
01:00:32,216 --> 01:00:34,552
Hän osti tämän,
jotta ihmiset voisivat vierailla.
908
01:00:34,635 --> 01:00:36,137
Sain tavata hänet.
909
01:00:36,220 --> 01:00:38,806
Kun oli viisivuotias.
-Viisivuotiaana.
910
01:00:38,890 --> 01:00:40,016
Ehkä kymmenen?
911
01:00:40,099 --> 01:00:44,771
Kun näin hänet Tokion Disneylandissa,
uskoin todella, että se on hän.
912
01:00:44,854 --> 01:00:46,606
Hän on tässä.
913
01:00:46,689 --> 01:00:47,690
TAMMIKUU 1975
914
01:00:47,774 --> 01:00:50,485
Söpöin kuva on se,
jossa olen Minnin kanssa.
915
01:00:50,568 --> 01:00:53,196
On tärkeä juttu, kun näen Mikin.
916
01:00:53,279 --> 01:00:55,990
Mieheni työnsi minut pois tieltä...
917
01:00:56,074 --> 01:00:58,868
Työnsin hänet pois tieltä
päästäkseni ensin Mikin luo.
918
01:00:59,869 --> 01:01:02,497
Olin iloinen saadessani
Mikki Hiiren nimikirjoituksen.
919
01:01:03,081 --> 01:01:06,000
Kiitos kaikista kerroista,
jolloin tuit minua.
920
01:01:06,501 --> 01:01:08,628
Olet aina ollut paras ystäväni.
921
01:01:09,128 --> 01:01:10,338
Mikki vaikuttaa minuun...
922
01:01:10,421 --> 01:01:12,006
"Kaikki alkoi hiirestä."
Walt Disney
923
01:01:12,090 --> 01:01:14,509
...koska Mikissä on epäilemättä
palanen Waltin sydäntä.
924
01:01:14,842 --> 01:01:16,844
Yksi suosikkilainauksistani on:
925
01:01:17,261 --> 01:01:20,598
"Jos voit unelmoida sen, voit tehdä sen."
926
01:01:21,015 --> 01:01:23,810
Kaikki alkaa hiirestä.
927
01:01:24,519 --> 01:01:26,687
Voitko vielä puhua kuin Mikki Hiiri?
928
01:01:27,271 --> 01:01:30,108
Mikki kai puhui suunnilleen näin.
929
01:01:30,191 --> 01:01:31,692
Falsetissa.
930
01:01:31,776 --> 01:01:35,655
Hän on nyt vanha hiiri,
ja falsettikin vanhenee.
931
01:01:35,738 --> 01:01:36,739
Niin.
932
01:01:42,995 --> 01:01:45,915
HYVÄSTIT WALT DISNEYLLE
933
01:01:48,710 --> 01:01:52,255
Kukaan Waltin kanssa työskennelleistä
ei tiennyt, että hän oli sairas.
934
01:01:52,922 --> 01:01:54,507
Eikä varsinkaan, miten vakavasti.
935
01:01:54,590 --> 01:01:56,634
Walt Disney kuollut
LOI IMPERIUMIN HIIRELLE
936
01:01:57,343 --> 01:02:00,763
Emme aavistaneet sitä ollenkaan.
937
01:02:06,352 --> 01:02:10,231
Waltin kuoleman jälkeen
hänen vaimonsa Lillian sanoi, että...
938
01:02:10,314 --> 01:02:11,566
DISNEY
FLORIDAN PROJEKTI
939
01:02:11,649 --> 01:02:16,070
...hänen oli vaikeaa katsoa
tai kuunnella Mikki Hiirtä,
940
01:02:17,572 --> 01:02:19,532
koska Mikissä oli niin paljon Waltia.
941
01:02:34,922 --> 01:02:38,426
Waltin kuoleman jälkeen
toimisto lähes suljettiin.
942
01:02:41,220 --> 01:02:43,473
Se käydään siivoamassa,
943
01:02:43,556 --> 01:02:45,391
mutta se näyttää yhä samalta.
944
01:02:48,728 --> 01:02:51,397
Olemme yrittäneet pitää sen
mahdollisimman Waltin tyylisenä.
945
01:03:06,454 --> 01:03:08,706
Waltin kuoleman jälkeen -
946
01:03:08,790 --> 01:03:11,918
studio ei tiennyt, mitä tehdä Mikille.
947
01:03:13,711 --> 01:03:17,632
Disneyn tarinankertojana
se oli minusta yllättävää.
948
01:03:20,760 --> 01:03:23,805
Näytti siltä,
että Mikki haluttiin poistaa.
949
01:03:28,142 --> 01:03:32,730
Koska Waltin arvot ja ideat olisivat
jääneet menneeseen aikaan.
950
01:03:46,160 --> 01:03:48,121
Maailma muuttui. Kulttuuri muuttui.
951
01:03:49,997 --> 01:03:53,000
Eikä Mikki ollut juuri muuttunut mukana.
952
01:03:54,043 --> 01:03:55,920
Jopa Mikki Hiirellä on nykyään huolia.
953
01:03:56,003 --> 01:03:57,130
MELLAKKA SULKEE DISNEYLANDIN
954
01:03:57,213 --> 01:03:59,465
YIP-puolueen jäsenet
uhkasivat rähinöidä puistossa.
955
01:04:01,134 --> 01:04:04,595
He sanoivat tulleensa
vapauttamaan Mikki Hiiren.
956
01:04:08,641 --> 01:04:12,395
Mikki Hiiri oli yhä elossa
Disneyn studion ulkopuolella.
957
01:04:13,980 --> 01:04:16,774
Hän oli kaikkialla.
958
01:04:20,111 --> 01:04:23,573
Kun Amerikka jakautuu 60-luvulla,
myös Mikki jakautuu.
959
01:04:25,241 --> 01:04:27,285
Hänessä on eräänlainen pintamerkitys.
960
01:04:27,368 --> 01:04:28,369
SEMIOOTIKKO
961
01:04:28,453 --> 01:04:30,079
Mitä enemmän häntä tarkastelee,
962
01:04:30,163 --> 01:04:32,039
sitä enemmän tasoja symbolista löytyy.
963
01:04:32,123 --> 01:04:34,459
PROTESTI KASVAVAN
MYÖTÄMIELISYYDEN AALTOA VASTAAN.
964
01:04:34,542 --> 01:04:36,335
Nyt on siis kaksi Mikkiä.
965
01:04:36,419 --> 01:04:38,796
Valtavirran Mikki
ja vastakulttuurin Mikki.
966
01:04:39,338 --> 01:04:41,466
Molemmat elävät tässä hahmossa.
967
01:04:57,023 --> 01:04:59,942
Mikistä tulee vastakulttuurin
vastustamaton symboli.
968
01:05:02,779 --> 01:05:06,949
Jos siis on ongelma vanhempien,
auktoriteetin, ylipäänsä Amerikan kanssa,
969
01:05:07,033 --> 01:05:08,409
Mikki Hiiri on kaverisi.
970
01:05:10,703 --> 01:05:13,831
Mikki inspiroi.
971
01:05:15,374 --> 01:05:16,918
Ihmiset alkoivat käyttää Mikkiä -
972
01:05:17,001 --> 01:05:20,713
kuvaamaan elämää ympärillään
kaikilla eri tavoilla.
973
01:05:24,175 --> 01:05:27,387
Se alkaa syventää Mikki Hiiren hahmoa.
974
01:05:31,182 --> 01:05:34,977
En tiedä, miksi asiat pysyvät
ihmisten mielissä ja muistoissa.
975
01:05:35,061 --> 01:05:36,687
Jotkut asiat pysyvät, toiset eivät.
976
01:05:36,771 --> 01:05:38,106
GRAAFINEN SUUNNITTELIJA
977
01:05:38,189 --> 01:05:39,440
Unohdin tehneeni tuon.
978
01:05:39,524 --> 01:05:44,445
Se oli Leonardo da Vincin Mikki Hiiri.
979
01:05:46,406 --> 01:05:53,204
Kaikki merkityksellinen taide edustaa
yritystä ymmärtää todellisuutta.
980
01:05:57,125 --> 01:05:59,502
Vastustin Vietnamin sotaa -
981
01:06:01,295 --> 01:06:07,051
ja ajattelin, että voisimme tehdä
pienen elokuvan Mikistä Vietnamissa.
982
01:06:07,885 --> 01:06:09,554
Ohjaajat: Lee Savage ja Milton Glaser
983
01:06:09,637 --> 01:06:12,306
Etsin symbolia, joka edustaisi kaikkia.
984
01:06:13,015 --> 01:06:15,476
Mikki oli tavallaan universaali.
985
01:06:15,560 --> 01:06:16,853
"MIKKI HIIRI VIETNAMISSA"
986
01:06:16,936 --> 01:06:18,855
Ja tärkeä osa Amerikan ilmapiiriä.
987
01:06:18,938 --> 01:06:20,273
LIITY ARMEIJAAN
JA NÄE MAAILMA
988
01:06:20,356 --> 01:06:23,359
Osasyy oli hänen viattomuutensa.
989
01:06:24,944 --> 01:06:29,031
Silloin Mikistä oli tullut
Amerikan tunnuskuva.
990
01:06:30,658 --> 01:06:34,495
Mutta Amerikka muuttui siihen aikaan,
ja siinä lyhytelokuvassa -
991
01:06:34,579 --> 01:06:38,374
Mikki jotenkin onnistuu olemaan
sen muutoksen täydellinen symboli.
992
01:06:38,458 --> 01:06:40,585
Sodassa menetetty viattomuus.
993
01:06:41,836 --> 01:06:44,130
Silloin olemme samastuneet Mikkiin.
994
01:06:44,213 --> 01:06:48,384
Mikki on lähellä meitä,
eikä ole mitään muuta hahmoa tai symbolia,
995
01:06:48,468 --> 01:06:50,511
joka myisi viestin yhtä tehokkaasti.
996
01:06:50,595 --> 01:06:51,596
VIETNAMIIN
SOTA-ALUE
997
01:07:04,358 --> 01:07:07,737
Kaikki Mikin versiot ovat
versioita meistä.
998
01:07:07,820 --> 01:07:10,573
Versio yhteiskunnasta,
josta olemme tulleet.
999
01:07:10,656 --> 01:07:11,991
VASTUSTAMME EROTTELUA KOULUISSA
1000
01:07:12,075 --> 01:07:13,201
TYÖPAIKKOJEN PUOLESTA
1001
01:07:13,284 --> 01:07:15,036
ETELÄN KRISTILLINEN
JOHTAJUUSKONFERENSSI
1002
01:07:15,119 --> 01:07:17,830
1960-luvulla Amerikka alkoi
kysyä itseltään kysymyksiä,
1003
01:07:19,165 --> 01:07:23,669
jotka monet olivat jättäneet huomiotta,
ja se käsitti Mikin.
1004
01:07:23,753 --> 01:07:25,171
TULITIKKUJA
1005
01:07:25,254 --> 01:07:26,756
Mikin melodraama
1006
01:07:26,839 --> 01:07:31,344
Juuri kuin lyhytelokuvat 30-luvulla,
joissa Mikin naama on mustattu,
1007
01:07:31,427 --> 01:07:34,013
viihdemuodot näyttävät -
1008
01:07:34,097 --> 01:07:37,433
Amerikan olleen jaettu
sen perustamisesta asti.
1009
01:07:37,517 --> 01:07:39,435
Pieni kapinoitsija
1010
01:07:41,396 --> 01:07:45,900
Mutta on vaikeaa nähdä Mikki
osana sitä keskustelua.
1011
01:07:48,403 --> 01:07:52,490
Yhteys katkeaa,
jos katsojana kohtaan sen -
1012
01:07:54,742 --> 01:07:56,577
ja sellaisia esitystapoja.
1013
01:07:58,454 --> 01:08:00,415
Ja tietysti on myös Minni.
1014
01:08:02,959 --> 01:08:06,796
Niitä Mikki-lyhytelokuvia
on vaikea katsoa nykyään.
1015
01:08:07,880 --> 01:08:10,216
Mutta viimeinen asia, jota haluamme...
-Älä!
1016
01:08:10,299 --> 01:08:13,052
...on jättää huomiotta, kätkeä,
1017
01:08:13,136 --> 01:08:16,305
kuvitella, ettei niitä identiteetin osia
ole olemassa.
1018
01:08:17,140 --> 01:08:19,684
Se versio Mikistä on olemassa.
1019
01:08:20,184 --> 01:08:23,312
Hän kiinnittää huomion
yhteiskuntamme rasismiin.
1020
01:08:24,605 --> 01:08:26,315
On helppo sanoa: "Sellaista se on."
1021
01:08:26,399 --> 01:08:29,402
On helppo sanoa,
että Walt oli oman aikansa mies.
1022
01:08:30,445 --> 01:08:34,198
Mutta huomioiden
Waltin kulttuurillisen voiman -
1023
01:08:34,282 --> 01:08:38,494
jotkut hänen tuottamistaan
Mikki-kuvista tekivät vahinkoa.
1024
01:08:40,288 --> 01:08:42,540
Mikin pitäisi rakastaa kaikkia.
1025
01:08:44,709 --> 01:08:48,921
Näinä hetkinä hän ei selvästi
rakasta kaikkia meitä.
1026
01:08:49,005 --> 01:08:50,840
Hän ei rakasta kaikkia meitä.
1027
01:08:52,633 --> 01:08:56,179
Tässä on Mikin
virallinen 50-vuotismuotokuva.
1028
01:08:56,262 --> 01:09:02,018
Hän on nyt hieman pidempi. Aikuisempi.
Ohimoilla on vain hieman harmaata.
1029
01:09:03,561 --> 01:09:06,731
MIKIN 50-VUOTISPÄIVÄ
1030
01:09:09,358 --> 01:09:12,111
Mikin fyysinen olemus
on jotakuinkin muuttunut -
1031
01:09:12,195 --> 01:09:15,198
siitä, kun Walt Disney loi
hiiren vuonna 1928.
1032
01:09:15,281 --> 01:09:18,367
Vuosien mittaan
Mikin maku on myös muuttunut.
1033
01:09:18,868 --> 01:09:23,372
Mutta Mikki näyttää pysyvän
mukana ajassa, ja musiikin saralla -
1034
01:09:23,456 --> 01:09:27,919
on vain luonnollista,
että Mikki tekee lopulta jopa diskoa.
1035
01:09:39,722 --> 01:09:43,684
Mikki on todella ikoninen,
koska häntä ei voi voittaa.
1036
01:09:44,685 --> 01:09:47,230
Joten hän tekee kamalan diskoalbumin -
1037
01:09:47,313 --> 01:09:49,607
pari vuotta diskon huippuhetken jälkeen.
1038
01:09:49,690 --> 01:09:50,691
MACHO ANKKA
1039
01:09:50,775 --> 01:09:53,111
Mutta se on silti suosittu ja menestys.
1040
01:09:53,194 --> 01:09:56,406
Pidin Mickey Mouse Discosta nuorempana.
1041
01:09:56,489 --> 01:09:57,490
SUURENMOISIN BÄNDI
1042
01:09:57,573 --> 01:09:58,825
Tanssin olohuoneessa.
1043
01:10:01,536 --> 01:10:02,537
Söpöä.
1044
01:10:03,830 --> 01:10:07,208
Mutta toisaalta näemme myös
Mikin punk-mukautuksen.
1045
01:10:07,291 --> 01:10:08,292
MIKKI-KOOSTENAUHA
1046
01:10:14,215 --> 01:10:17,176
Näemme Ramonesin Mikki Hiiri -t-paidoissa.
1047
01:10:17,260 --> 01:10:18,594
Mitä he tekevät?
1048
01:10:20,805 --> 01:10:21,889
MIKKI HIIRI -KERHO
1049
01:10:21,973 --> 01:10:25,518
Minä ja ystäväni
pidimme punkista ja skeittauksesta,
1050
01:10:25,601 --> 01:10:27,854
ja pidimme Mikki Hiiri -t-paitoja.
1051
01:10:27,937 --> 01:10:31,149
Se oli sekoitus pilailua -
1052
01:10:31,232 --> 01:10:33,651
ja ihailun osoittamista,
1053
01:10:33,735 --> 01:10:36,028
eivätkä vanhemmat tajunneet sitä.
1054
01:10:36,529 --> 01:10:38,823
Siitä tuli salakieli.
1055
01:10:46,164 --> 01:10:49,792
Monet taiteilijat alkoivat käyttää Mikkiä
tapana sanoa:
1056
01:10:49,876 --> 01:10:53,588
"Jos valtaatte kulttuurin
tällaisilla kuvilla,
1057
01:10:53,671 --> 01:10:55,548
jossain vaiheessa omimme ne."
1058
01:11:05,433 --> 01:11:07,101
Hänestä tulee supersymboli.
1059
01:11:08,227 --> 01:11:09,771
Sanotaan, että Mikki Hiiri -
1060
01:11:09,854 --> 01:11:12,398
on yksi 1900-luvun
kolmesta tärkeimmästä symbolista.
1061
01:11:12,482 --> 01:11:16,277
Hän jakaa sen kunnian
Adolf Hitlerin ja Coca-Cola-pullon kanssa.
1062
01:11:16,360 --> 01:11:18,738
Andy Warhol kopioi kuvan tarkalleen -
1063
01:11:18,821 --> 01:11:21,657
osana rasterikopiosarjaa,
jonka nimi oli Myths.
1064
01:11:21,741 --> 01:11:23,743
Mikki Hiiri on suosikkikuvani...
1065
01:11:23,826 --> 01:11:24,911
MIKKI-FANI
1066
01:11:24,994 --> 01:11:27,705
...koska Walt Disney
on suosikkitaiteilijani.
1067
01:11:31,834 --> 01:11:34,003
Olen Mikki Hiiri.
-Olen Minni Hiiri.
1068
01:11:34,087 --> 01:11:35,505
Olen Aku Ankka.
1069
01:11:36,714 --> 01:11:40,218
1980-luvulle mennessä
tilanne muuttui oudoksi Mikille,
1070
01:11:40,885 --> 01:11:47,058
koska hänestä oli tullut lähes
jumalainen ja koskematon hahmo.
1071
01:11:47,642 --> 01:11:50,686
Walt Disney Company sai tietää
maalatuista hahmoista -
1072
01:11:50,770 --> 01:11:54,565
tässä päiväkodissa ja kahdessa muussa
Hallandalessa, Floridassa.
1073
01:11:54,649 --> 01:11:57,318
Disney vaatii nyt
kaikkien sen hahmojen poistamista.
1074
01:11:57,402 --> 01:12:00,613
Yhtiö nostaa syytteen
oikeuksiensa luvattomasta loukkaamisesta -
1075
01:12:00,696 --> 01:12:02,407
tekijänoikeuslain nojalla.
1076
01:12:03,825 --> 01:12:06,452
Tiedätkö,
mitä he aikovat tehdä Mikki Hiirelle?
1077
01:12:06,536 --> 01:12:08,955
Mitä?
-He ottavat hänet pois.
1078
01:12:09,038 --> 01:12:10,748
HYVIN TÄRKEÄ
VAUVOJEN PÄIVÄHOITO JA ESIKOULU
1079
01:12:10,832 --> 01:12:13,000
Vastustuksesta huolimatta
päiväkodit sanovat,
1080
01:12:13,084 --> 01:12:15,712
että piirroshahmot on peitettävä maalilla,
1081
01:12:15,795 --> 01:12:18,840
koska ne eivät voi taistella
yhtiöhiiren voimaa vastaan.
1082
01:12:20,007 --> 01:12:22,677
Mikin etujen suojelu on
väistämättä johtanut -
1083
01:12:22,760 --> 01:12:26,597
joihinkin epämukaviin tilanteisiin
yhtiön historian aikana,
1084
01:12:27,557 --> 01:12:30,518
enkä sanoisi, että kaikki tilanteet
on hoidettu täydellisesti,
1085
01:12:30,601 --> 01:12:34,522
mutta tällaisesta ei ole ennakkotapausta -
1086
01:12:34,605 --> 01:12:36,274
tekijänoikeuteen liittyen.
1087
01:12:36,357 --> 01:12:38,568
Mikki on yksi maailman
suosituimmista hahmoista,
1088
01:12:38,651 --> 01:12:41,487
ja epäilemättä meidän on pitänyt
oppia kokemuksen kautta.
1089
01:12:44,323 --> 01:12:46,784
Disney on suojellut Mikkiä kovasti,
1090
01:12:46,868 --> 01:12:49,662
ja on kiintoisaa ajatella,
miten Waltin oma kokemus -
1091
01:12:49,746 --> 01:12:54,459
Oskun menettämisestä varhain
auttaa määrittelemään studion kehityksen.
1092
01:12:54,542 --> 01:12:58,838
Allekirjoitit tämän sopimuksen.
Näetkö? Walt Disney.
1093
01:12:59,338 --> 01:13:00,798
Walt Disney: yhden miehen unelma
1094
01:13:00,882 --> 01:13:03,092
Tässä sanotaan, että omistamme Osku Kanin.
1095
01:13:04,302 --> 01:13:07,889
Disney yhtiönä luotiin suuresta tappiosta,
1096
01:13:08,765 --> 01:13:12,727
ja se kai luo kontekstin sille,
miksi yhtiö -
1097
01:13:12,810 --> 01:13:15,188
on puolustanut Mikkiä
tarkoin vuosien mittaan.
1098
01:13:16,939 --> 01:13:20,359
Ymmärrämme, että tekijänoikeus
on osa Mikki Hiiren tarinaa.
1099
01:13:21,444 --> 01:13:22,612
MAAILMA ON PIENI
KOULU
1100
01:13:22,695 --> 01:13:25,323
Haastava juttu on,
että käytännön näkökulmasta -
1101
01:13:25,406 --> 01:13:28,409
tekijänoikeus toimii vain niin hyvin
kuin sitä voi valvoa.
1102
01:13:29,535 --> 01:13:33,164
Kyse on tasapainosta,
jota etsimme koko ajan.
1103
01:13:36,084 --> 01:13:39,837
Olen täysin
tekijänoikeuden rikkomista vastaan.
1104
01:13:39,921 --> 01:13:42,715
Niin täysin,
että tein siitä lauseesta tavaramerkin,
1105
01:13:42,799 --> 01:13:45,802
ja sitten kirjoitin sen
Mikki Hiiri -nukkeen.
1106
01:13:47,637 --> 01:13:50,598
Olen täysin
tekijänoikeuden rikkomista vastaan
1107
01:13:50,681 --> 01:13:53,684
Miten jostain näin suuresta
ja yhteiskunnalle tärkeästä -
1108
01:13:53,768 --> 01:13:56,396
tulee yhteiskunnan omistama?
1109
01:13:56,479 --> 01:13:59,649
On yksi Mikin taso,
jonka omistamme kaikki.
1110
01:13:59,732 --> 01:14:04,195
Disney yhtiönä oli hyvin tiukka
tekijänoikeus- ja oikeusasioissa,
1111
01:14:04,278 --> 01:14:07,865
mutta en ikinä yhdistänyt sitä Mikkiin.
1112
01:14:07,949 --> 01:14:10,159
On olemassa yhtiön suurlähettiläs -Mikki,
1113
01:14:10,243 --> 01:14:13,329
ja toisaalta Mikin hieman raisumpi luonne.
1114
01:14:13,413 --> 01:14:15,873
On kaksi Mikkiä,
koska kuten kenen tahansa,
1115
01:14:15,957 --> 01:14:19,377
Mikin pitää käyttäytyä
eri tavalla eri ympäristöissä.
1116
01:14:21,295 --> 01:14:23,673
Ja miten voi olla pitämättä
Mikin joululaulusta?
1117
01:14:23,756 --> 01:14:24,757
Sillä...
1118
01:14:24,841 --> 01:14:28,010
Mikin sielu siinä elokuvassa
on yhä elokuvan puhdas sielu.
1119
01:14:28,094 --> 01:14:29,262
MIKIN JOULULAULU
1120
01:14:31,806 --> 01:14:33,599
Walt Disney Studios.
1121
01:14:33,683 --> 01:14:38,146
Hahmojen ja tarinoiden koti,
joka on punottu elokuvan taiasta.
1122
01:14:38,229 --> 01:14:39,439
Mutta vuoteen 1983 asti...
1123
01:14:39,522 --> 01:14:41,149
Mikin joululaulun teko
1124
01:14:41,232 --> 01:14:44,152
...Disney-hahmo,
joka aloitti lumotun toiminnan,
1125
01:14:44,235 --> 01:14:46,571
ei ollut tehnyt elokuvaa 30 vuoteen.
1126
01:14:46,654 --> 01:14:47,572
KIRKAISU
1127
01:14:51,367 --> 01:14:53,327
Kun loimme kuvan,
1128
01:14:53,411 --> 01:14:56,748
meillä oli tunne,
että auttaisimme tuomaan hänet takaisin.
1129
01:14:56,831 --> 01:14:57,832
OHJAAJA
1130
01:14:57,915 --> 01:15:00,501
Iloinen joulupäivä
1131
01:15:00,585 --> 01:15:02,211
Mikin joululaulu
1132
01:15:02,295 --> 01:15:04,130
Huomenta, Roope-herra.
1133
01:15:04,213 --> 01:15:07,133
Mikin joululaulusta ennustettiin
Mikin suurta paluuta.
1134
01:15:08,217 --> 01:15:09,886
Mutta kyse on Roope Ankasta.
1135
01:15:09,969 --> 01:15:11,345
Mitä teet?
1136
01:15:13,389 --> 01:15:16,100
Yritin vain lämmittää käsiäni, herra.
1137
01:15:16,184 --> 01:15:17,393
AIKA ON RAHAA
1138
01:15:18,144 --> 01:15:21,022
Jotkut parhaista täällä työskennelleistä
ovat tehneet Mikkiä...
1139
01:15:21,105 --> 01:15:22,148
MIKIN ANIMAATTORI
1140
01:15:22,231 --> 01:15:23,775
...ja kaikki oli vakiintunutta -
1141
01:15:23,858 --> 01:15:26,778
hahmon suhteen.
1142
01:15:28,738 --> 01:15:33,534
Studiolla oli pienoinen pelon tunne -
1143
01:15:33,618 --> 01:15:35,036
Mikin suhteen,
1144
01:15:35,119 --> 01:15:40,124
koska ei haluttu epäonnistua.
1145
01:15:41,542 --> 01:15:44,003
Hän oli yhtiömme symboli.
1146
01:15:44,837 --> 01:15:48,591
Joten Mikin epäonnistuminen
olisi ollut vaikeaa.
1147
01:15:48,674 --> 01:15:52,178
Kuten Walt aina sanoi,
kaikki alkoi hiirestä.
1148
01:15:52,261 --> 01:15:57,558
Joten oltiin varovaisia sen suhteen,
missä projekteissa Mikki oli mukana.
1149
01:16:03,064 --> 01:16:04,357
Minni ja minä...
1150
01:16:04,440 --> 01:16:09,821
On sekä kunnia että haaste
animoida Mikkiä nykyään.
1151
01:16:09,904 --> 01:16:10,738
Hei!
1152
01:16:10,822 --> 01:16:12,573
MIKKI MINUUTISSA - LOPULLISET VERSIOT
1153
01:16:12,657 --> 01:16:15,868
Se on suuri vastuu,
1154
01:16:15,952 --> 01:16:18,121
eikä siinä halua epäonnistua.
1155
01:16:19,872 --> 01:16:24,961
Mutta näen sen jatkumona.
1156
01:16:25,837 --> 01:16:28,589
On kulunut melkein sata vuotta,
1157
01:16:28,673 --> 01:16:32,343
ja tämä on viimeinen viikko
uuden lyhytelokuvan teossa.
1158
01:16:33,177 --> 01:16:36,973
Piirrämme häntä yhä, puhumme hänestä yhä.
1159
01:16:37,932 --> 01:16:40,810
Kaiken sen jälkeen,
mitä Mikki on kokenut,
1160
01:16:41,769 --> 01:16:43,104
hän on yhä täällä.
1161
01:16:46,232 --> 01:16:50,194
Disneyn nimi herätti
iloisimpia ja herttaisimpia muistoja -
1162
01:16:50,278 --> 01:16:54,365
viihteessä, mutta viime vuosina
hohto on osittain himmennyt.
1163
01:16:54,449 --> 01:16:57,118
Perinnöstä ja voimavaroista huolimatta -
1164
01:16:57,201 --> 01:17:00,455
kaikki tunnustivat, että jokin oli vialla.
1165
01:17:00,538 --> 01:17:02,248
Mitä mieltä olet Mikki Hiirestä?
1166
01:17:02,331 --> 01:17:03,624
Hän on ihan kiva, mutta...
1167
01:17:03,708 --> 01:17:07,378
Pidän Hessusta. Ja Minnistä ja Hessusta.
1168
01:17:08,629 --> 01:17:12,425
Yrittäessään vuorovaikuttaa
mahdollisimman monien kanssa -
1169
01:17:12,508 --> 01:17:13,885
Mikki näyttää eksyneeltä.
1170
01:17:14,886 --> 01:17:17,096
Hän on ontto. Sisältöä ei ole.
1171
01:17:17,680 --> 01:17:20,224
Katsokaa sanakirjaa. Millainen määritelmä!
1172
01:17:20,308 --> 01:17:24,103
"Vähäpätöinen. Mitätön.
Ärsyttävän pikkumainen."
1173
01:17:24,187 --> 01:17:26,439
Fredo saa huolehtia
Mikki Hiiri -yökerhosta!
1174
01:17:26,522 --> 01:17:28,357
Kummisetä - Osa II
1175
01:17:28,441 --> 01:17:29,984
TEATTERISSA
'MIKKI HIIRI -KERHO'
1176
01:17:30,068 --> 01:17:31,569
Pidämmekö uudesta Mikki Hiirestä?
1177
01:17:31,652 --> 01:17:34,655
Laulaisinko Mouseketeer-laulun?
1178
01:17:35,239 --> 01:17:37,575
En. En ole Mikki-fani.
1179
01:17:38,534 --> 01:17:41,370
Tämä on nykyajan Mikki.
1180
01:17:41,454 --> 01:17:42,955
Hänellä on pulleat posket.
1181
01:17:43,039 --> 01:17:44,290
DISNEY-ANIMAATTORI
1182
01:17:44,373 --> 01:17:46,542
Eli hän on söpö kaikkien lasten mielestä.
1183
01:17:48,086 --> 01:17:49,837
Arvaa, kuka muuttaa Japaniin?
1184
01:17:49,921 --> 01:17:52,590
Amerikan tunnetuin hiiri, Mikki.
1185
01:17:52,673 --> 01:17:54,092
Mikki sai huomiota...
1186
01:17:54,175 --> 01:17:55,176
Tokio Disneyland
1187
01:17:55,259 --> 01:17:56,928
...samoin Mikin korvia myyvä kauppa.
1188
01:17:57,011 --> 01:18:00,139
Tavaraa piti tuoda lisää,
kun hatut oli myyty loppuun.
1189
01:18:00,723 --> 01:18:01,933
Mikki on Disneyland...
1190
01:18:02,016 --> 01:18:03,017
Disneyland Pariisi
1191
01:18:03,101 --> 01:18:04,102
Hongkong Disneyland
1192
01:18:04,185 --> 01:18:06,437
...paikka, jossa pidetään hauskaa.
1193
01:18:07,688 --> 01:18:08,815
Ja kulutetaan rahaa.
1194
01:18:08,898 --> 01:18:10,066
Emme vain myy Disneytä.
1195
01:18:10,149 --> 01:18:11,567
LOMAKERHO
1196
01:18:11,651 --> 01:18:13,111
Olemme Disney.
1197
01:18:14,112 --> 01:18:15,154
Mikki yhdellä sanalla?
1198
01:18:18,282 --> 01:18:19,534
Kulutuskeskeisyys.
1199
01:18:20,660 --> 01:18:22,912
Olen pahan yhtiön maskotti.
1200
01:18:23,538 --> 01:18:25,039
Disneyn kulutustavarat
1201
01:18:25,123 --> 01:18:26,582
Walt Disneyn kohteet
1202
01:18:27,959 --> 01:18:29,252
Sekä hyvässä että pahassa.
1203
01:18:29,335 --> 01:18:31,421
Miettikää kaikkia antamiani nauruja.
1204
01:18:32,004 --> 01:18:34,048
Oletko muka hauska?
1205
01:18:35,091 --> 01:18:36,092
Kyllä.
1206
01:18:37,927 --> 01:18:39,762
TAUKO
1207
01:18:49,605 --> 01:18:51,858
Taisimme hämmentää ihmisiä.
1208
01:18:51,941 --> 01:18:53,901
PUHEENJOHTAJA
1209
01:18:53,985 --> 01:18:56,738
Joten vuonna 2005
kun ihmisiltä kysyttiin, kuka Mikki oli,
1210
01:18:57,363 --> 01:18:58,573
he sanoivat yleensä,
1211
01:18:58,656 --> 01:19:01,993
että hän oli
Walt Disney Companyn symboli.
1212
01:19:04,287 --> 01:19:09,792
En ole varma, tiesivätkö ihmiset todella,
kuka tai mikä Mikki oli,
1213
01:19:09,876 --> 01:19:12,545
koska hän oli ollut
niin monia eri asioita,
1214
01:19:12,628 --> 01:19:14,005
eikä välttämättä vain hyviä.
1215
01:19:14,088 --> 01:19:16,090
Mitä? Haluatteko lisää?
1216
01:19:16,174 --> 01:19:18,509
Hei.
-Kuka on hiiri, joka osaa tanssia?
1217
01:19:18,593 --> 01:19:21,054
Hänet nähtiin pikemminkin
tuotteena kuin taiteena.
1218
01:19:23,014 --> 01:19:24,182
Ei täysin sydämettömänä,
1219
01:19:24,265 --> 01:19:30,688
mutta hänellä ei ollut tarpeeksi
identiteettiä, jonka Walt oli luonut.
1220
01:19:35,735 --> 01:19:38,571
Viimeinen asia, jota Walt
olisi halunnut Mikille,
1221
01:19:38,654 --> 01:19:42,241
oli pysyä aina samanlaisena
tai juuttua museoon.
1222
01:19:42,867 --> 01:19:46,871
Joten aloimme kehittää Mikkiä eteenpäin.
1223
01:19:48,790 --> 01:19:50,583
Kun useimmat ihmiset ajattelivat Mikkiä,
1224
01:19:50,666 --> 01:19:54,212
yrityksen ikonin lisäksi
hänet koettiin vanhaksi.
1225
01:19:55,129 --> 01:19:57,757
Kysyimme ihmisiltä:
"Kuinka vanhana pidät Mikkiä?"
1226
01:19:57,840 --> 01:20:00,426
Kaikki sanoivat: "Yli 65-vuotiaana."
1227
01:20:01,677 --> 01:20:04,430
Ei ollut tehty paljon uutta materiaalia -
1228
01:20:04,514 --> 01:20:06,933
Mikistä melko pitkään aikaan.
1229
01:20:08,059 --> 01:20:11,187
Estimme kaikkia innovoimasta hahmolla -
1230
01:20:11,270 --> 01:20:14,690
tai edes yrittämästä palauttaa
Mikkiä entiseksi itsekseen.
1231
01:20:15,483 --> 01:20:18,903
Ajattelimme olevamme sen velkaa
itsellemme ja hahmolle,
1232
01:20:18,986 --> 01:20:22,031
että kaikki yhtiön osat olisivat mukana.
1233
01:20:22,907 --> 01:20:25,243
Se johti kilpailutukseen.
1234
01:20:25,326 --> 01:20:28,704
Kaikki esittelivät meille -
1235
01:20:28,788 --> 01:20:32,417
tuoreen versionsa Mikki Hiirestä,
jota kaikki voisivat taas rakastaa.
1236
01:20:33,084 --> 01:20:35,712
Ensin ajattelin: "Hyvänen aika.
Olisi hienoa...
1237
01:20:35,795 --> 01:20:36,796
ANIMAATTORI
1238
01:20:36,879 --> 01:20:38,256
MIKKI HIIREN IHMEELLINEN MAAILMA
1239
01:20:38,339 --> 01:20:41,259
...tehdä Mikki-lyhytelokuvia,
mutta en varmasti saa tehdä niitä."
1240
01:20:43,511 --> 01:20:44,804
OHJAAJA
1241
01:20:44,887 --> 01:20:46,806
Se oli kiintoisaa aikaa. Ajattelin:
1242
01:20:46,889 --> 01:20:48,307
"Hän ei ole houkutuslintu.
1243
01:20:48,391 --> 01:20:52,937
Hän voi palata aikaan,
jossa hän oli aktiivinen ja iloinen."
1244
01:20:54,439 --> 01:20:56,357
Tuntui, että Mikki oli unohtanut juurensa.
1245
01:20:56,441 --> 01:20:58,317
VIDEOPELISUUNNITTELIJA
1246
01:20:58,401 --> 01:20:59,777
Unohtanut, mistä tuli.
1247
01:20:59,861 --> 01:21:03,406
Disneyllä oli säännöt siitä,
mitä Mikki on ja ei ole,
1248
01:21:03,489 --> 01:21:07,535
käskyt ja kiellot,
ja minulle ei näytetty niitä.
1249
01:21:08,578 --> 01:21:12,582
Halusin muistuttaa,
ettei hän ole vain yhtiön symboli,
1250
01:21:12,665 --> 01:21:15,001
joka vain tervehtii puistoissa,
1251
01:21:15,835 --> 01:21:18,212
vaan että hän on myös piirroshahmo.
1252
01:21:24,510 --> 01:21:30,308
Kilpailutus johti täysin uuteen
Mikki-tarinoiden kerrontakauteen.
1253
01:21:30,391 --> 01:21:32,185
Hetkinen, kaveri. Mennään.
1254
01:21:32,769 --> 01:21:34,187
Hyvät hyssykät! Mikki Hiiri!
1255
01:21:34,270 --> 01:21:36,856
Mikki Hiiri (TV-sarja)
TEKIJÄ: PAUL RUDISH
1256
01:21:39,400 --> 01:21:42,487
He halusivat palauttaa
Mikin kunnian ja varmistaa,
1257
01:21:42,570 --> 01:21:44,947
koska Mikki itse ei ottanut
itseään kovin vakavasti,
1258
01:21:45,031 --> 01:21:47,200
ettemme ota Mikkiä liian vakavasti.
1259
01:21:49,285 --> 01:21:52,080
Uusien lyhytelokuvien
versio Mikistä on minulle -
1260
01:21:52,163 --> 01:21:55,833
todellisin versio hänestä pitkään aikaan.
1261
01:21:55,917 --> 01:21:58,252
Tulossa, Minni!
1262
01:21:58,336 --> 01:21:59,545
Tulipalo!
1263
01:21:59,629 --> 01:22:01,422
Hän löytää persoonallisuutensa.
1264
01:22:01,506 --> 01:22:04,425
Hän ei pidättele.
Taivas on rajana hänelle.
1265
01:22:06,010 --> 01:22:07,929
Hän saa yhä olla hölmö,
1266
01:22:08,012 --> 01:22:12,558
surullinen, iloinen ja vihainen. Kaikkea.
1267
01:22:12,642 --> 01:22:15,186
Bad Ear Day - Mikki-lyhytanimaatio
17. elokuuta 2013
1268
01:22:15,269 --> 01:22:16,646
Takaisin!
1269
01:22:17,897 --> 01:22:21,484
On mukava nähdä,
että lapsilla on oikeasti hauskaa.
1270
01:22:22,610 --> 01:22:23,820
MIKKI HIIRI -ÄÄNIPIIRROSELOKUVA
1271
01:22:23,903 --> 01:22:25,905
OHJANNUT LAUREN MACMULLAN
1272
01:22:25,988 --> 01:22:28,074
Miten tasapainottaa hahmon perintö,
1273
01:22:28,157 --> 01:22:31,994
jonka yhtiö loi,
sekä innovatiivisuus ja uusi aika?
1274
01:22:32,078 --> 01:22:36,916
Juju on kunnioittaa mennyttä,
mutta ei liikaa.
1275
01:22:43,631 --> 01:22:44,716
Hei.
1276
01:22:47,385 --> 01:22:49,387
Hyvänen aika. Punainen!
1277
01:22:49,470 --> 01:22:53,224
On vain yksi Mikki, jonka haluan nähdä.
1278
01:22:53,307 --> 01:22:56,060
Se on vanhanajan Mikki.
1279
01:22:56,144 --> 01:22:57,145
Mikki!
-Minni!
1280
01:22:57,228 --> 01:22:59,814
Kun hän tuli ulos valkokankaalta,
emme halunneet...
1281
01:22:59,897 --> 01:23:01,190
3D-ANIMAATIOVASTAAVA
1282
01:23:01,274 --> 01:23:03,484
..."uutta Mikkiä".
Halusimme, että hän olisi -
1283
01:23:03,568 --> 01:23:05,945
sama Mikki
ilman mustavalkoista valkokangasta.
1284
01:23:06,988 --> 01:23:09,365
Elokuvassa oli hetki, jolloin ajattelimme:
1285
01:23:09,449 --> 01:23:16,456
"Kaikki hahmot juoksevat
2D:stä tietokonegrafiikkaan -
1286
01:23:16,539 --> 01:23:19,250
ja tekevät silmukan
kuusi tai seitsemän kertaa.
1287
01:23:19,333 --> 01:23:20,668
Lauren piti ideasta.
1288
01:23:20,752 --> 01:23:21,753
Ja me -
1289
01:23:23,254 --> 01:23:24,255
suostuimme.
1290
01:23:26,174 --> 01:23:29,385
Walt vakiinnutti sen varhain:
1291
01:23:29,469 --> 01:23:30,970
koskaan ei sanota ei.
1292
01:23:31,054 --> 01:23:33,389
Rajat ylitetään aina.
Innovaatio on jatkuvaa.
1293
01:23:34,932 --> 01:23:37,810
Jos hänestä riippuisi,
tekisimme jo hologrammianimaatiota.
1294
01:23:39,353 --> 01:23:44,317
Puistot ja kävelyt pitivät hahmot elossa,
1295
01:23:45,234 --> 01:23:48,780
ja uusi animaatio myös.
1296
01:23:49,447 --> 01:23:53,785
Mikki alkoi lyijykynästä paperilla.
1297
01:23:53,868 --> 01:23:57,538
Monissa tapauksissa
hän näyttää siten parhaalta.
1298
01:24:01,584 --> 01:24:02,668
ERICILLE
LOPULLINEN
1299
01:24:03,878 --> 01:24:05,630
Sain juuri lyhytelokuvan takaisin.
1300
01:24:06,506 --> 01:24:07,507
ANIMAATIO
1301
01:24:07,590 --> 01:24:08,591
MONITASO
VÄRITYS
1302
01:24:08,674 --> 01:24:11,719
Tässä projektissa olen tyytyväisin siitä,
1303
01:24:11,803 --> 01:24:13,888
että kun näkee lopputuloksen,
1304
01:24:14,722 --> 01:24:18,267
kaikki Mikit yhdessä lyhytelokuvassa,
1305
01:24:19,227 --> 01:24:23,356
se tuntuu Mikiltä, josta pidämme kaikki.
1306
01:24:23,439 --> 01:24:24,482
TEATTERI
1307
01:24:24,565 --> 01:24:26,692
Mukava nähdä, pojat!
-Hauska nähdä.
1308
01:24:26,776 --> 01:24:27,985
Hauska nähdä.
1309
01:24:28,069 --> 01:24:29,404
Tästä tulee siistiä.
1310
01:24:29,487 --> 01:24:31,364
Kaikki näyttää paremmalta teatterissa.
1311
01:24:31,447 --> 01:24:32,573
Niin näyttää.
1312
01:24:33,491 --> 01:24:36,244
Tiedätkö, jos Walt ja Ub katsovat,
1313
01:24:36,911 --> 01:24:43,751
haluaisin ajatella, että teimme parhaamme
heidän ja heidän taiteensa kunniaksi.
1314
01:24:44,460 --> 01:24:47,922
ROY E. DISNEY -ANIMAATIORAKENNUS
1315
01:24:48,881 --> 01:24:51,884
Mikki minuutissa
1316
01:24:51,968 --> 01:24:52,969
HRA HIIRI
MATKUSTAA
1317
01:24:53,052 --> 01:24:54,053
Sinfoniatunti
1318
01:24:54,137 --> 01:24:55,138
MIKIN KAVERI PLUTO
1319
01:24:55,221 --> 01:24:56,222
Ja siinä on Pluto.
1320
01:24:56,305 --> 01:24:57,306
"RAKENNUKSEN RAKENNUS"
1321
01:24:57,390 --> 01:24:58,391
Minni ja minä.
1322
01:24:58,474 --> 01:24:59,475
PIKKU PYÖRREMYRSKY
1323
01:25:00,226 --> 01:25:03,229
Vau. Melkoista treeniä.
1324
01:25:03,896 --> 01:25:04,897
Hei!
1325
01:25:12,280 --> 01:25:13,322
MIKKI HIIRI -KERHO
1326
01:25:13,406 --> 01:25:14,449
M-I-K-K-I
1327
01:25:37,180 --> 01:25:38,181
Hyvänen aika.
1328
01:25:43,144 --> 01:25:44,687
Mitä ihmettä?
1329
01:25:46,439 --> 01:25:47,857
Pistetään pyörimään!
1330
01:25:50,610 --> 01:25:51,819
Siinä se.
1331
01:25:51,903 --> 01:25:53,071
Hyvä on.
1332
01:25:54,947 --> 01:25:56,949
Hyvää työtä, pojat.
1333
01:25:57,033 --> 01:25:59,368
Tosi upeaa.
-Kiitos. Se oli tosi hauskaa.
1334
01:25:59,452 --> 01:26:01,079
Walt olisi ylpeä.
1335
01:26:01,162 --> 01:26:02,371
Toivon niin.
1336
01:26:04,832 --> 01:26:05,875
Katsotaanko uudestaan?
1337
01:26:05,958 --> 01:26:06,959
Kyllä.
1338
01:26:14,467 --> 01:26:17,303
Kaikki sanoivat: "Mitä Walt ajattelisi?"
1339
01:26:17,970 --> 01:26:20,056
Mietin sitä paljon.
1340
01:26:22,767 --> 01:26:25,561
Walt sanoisi: "Muista aina,
1341
01:26:25,645 --> 01:26:27,355
että kaikki alkoi hiirestä."
1342
01:26:27,438 --> 01:26:31,317
Mutta ennen Mikki Hiirtä
kaikki alkoi Walt Disneystä.
1343
01:26:37,782 --> 01:26:39,992
Walt osoitti vanhaa poppelia
1344
01:26:41,536 --> 01:26:45,456
Walt piti toimistossaan loppuun saakka -
1345
01:26:46,082 --> 01:26:50,211
käsin piirretyn kartan
Marcelinen maatilasta.
1346
01:26:50,294 --> 01:26:51,754
MOTELLI - KAUPAT
LATOTANSSIT + KAHVILA
1347
01:26:51,838 --> 01:26:54,048
PUITA
PENKKEJÄ JNE.
1348
01:26:57,385 --> 01:27:02,598
On mukava ajatella,
että jopa elämänsä lopussa -
1349
01:27:02,682 --> 01:27:08,646
Walt ajatteli yhä puuta,
jonka luona hän tunsi kipinän.
1350
01:27:25,037 --> 01:27:27,749
Me kaikki jaamme Mikin.
1351
01:27:28,833 --> 01:27:30,543
Se on melko ainutlaatuista.
1352
01:27:33,463 --> 01:27:39,260
Hänestä on tullut meille
tarpeellinen henkilö.
1353
01:27:47,310 --> 01:27:50,605
Kemoterapiassa minulla piti
aina olla Mikki-sortsini.
1354
01:27:50,688 --> 01:27:54,067
Se oli synkkä ja kurja hetki.
1355
01:27:54,650 --> 01:27:56,402
Mikki antoi hieman toivoa.
1356
01:27:56,486 --> 01:27:59,405
Minusta Mikissä on kyse siitä.
1357
01:28:01,824 --> 01:28:05,328
Kun olin 13, sain esittää toiveen.
1358
01:28:05,411 --> 01:28:09,916
Kun näin Mikin,
hän sai minut kokemaan iloa,
1359
01:28:09,999 --> 01:28:14,003
ja muistin, että olin yhä lapsi.
1360
01:28:18,216 --> 01:28:21,302
Mikki antaa -
1361
01:28:21,803 --> 01:28:24,514
ilon tunteen.
1362
01:28:24,597 --> 01:28:26,724
Maaginen kipinä.
1363
01:28:27,850 --> 01:28:30,728
Tunsin sen, enkä unohda sitä.
1364
01:28:33,981 --> 01:28:37,026
Tällä hetkellä Mikki olemme me.
1365
01:28:39,070 --> 01:28:43,533
Joten minne menemmekin,
hän tulee mukaan.
1366
01:29:07,640 --> 01:29:11,060
Pidän siitä, että Disney
kätkee Mikkejä kaikkialle.
1367
01:29:11,644 --> 01:29:13,980
Ympäri puistoa tai kiinteistöä.
1368
01:29:15,148 --> 01:29:16,941
Se on salainen tapa sanoa:
1369
01:29:17,024 --> 01:29:18,943
"Kiitos, Mikki. Kuulut yhä tänne."
1370
01:29:20,945 --> 01:29:23,573
Ja hienoa on, ettei se lopu siihen.
1371
01:29:23,656 --> 01:29:25,950
Myös todellisessa elämässä -
1372
01:29:26,033 --> 01:29:28,995
Mikin päitä voi nähdä kaikkialla.
1373
01:29:30,079 --> 01:29:31,080
"Hyvänen aika.
1374
01:29:31,164 --> 01:29:33,499
Hetkinen. Puhutko minulle, Mikki?
1375
01:29:33,583 --> 01:29:36,127
Kommunikoitko kanssani?
Mitä on tekeillä?
1376
01:29:36,210 --> 01:29:37,837
Miksi näen sinut kaikkialla?"
1377
01:29:48,389 --> 01:29:50,391
Tekstitys: SK