1 00:00:02,670 --> 00:00:05,423 Mikki Hiiri 2 00:00:05,506 --> 00:00:09,135 Viimeisinä vuosina olemme uskaltautuneet monille uusille alueille. 3 00:00:09,218 --> 00:00:12,555 Olemme voineet tavata ja työskennellä monien upeiden ihmisten kanssa. 4 00:00:13,181 --> 00:00:15,892 Toivon, ettemme ikinä unohda yhtä asiaa. 5 00:00:15,975 --> 00:00:18,186 Sitä, että kaikki alkoi hiirestä. 6 00:00:34,952 --> 00:00:39,707 On maagista voida kanavoida kaikki energia tähän hahmoon... 7 00:00:39,791 --> 00:00:41,125 Mikki! 8 00:00:41,209 --> 00:00:45,421 ...jonka voimme täyttää kaikilla toiveillamme ja unelmillamme - 9 00:00:45,505 --> 00:00:48,925 ja kaikella rakkaudella ja viattomuudella, 10 00:00:49,008 --> 00:00:53,888 jota koemme, jonka menetämme ja haluaisimme takaisin. 11 00:00:55,098 --> 00:00:56,391 Mikki! 12 00:00:59,519 --> 00:01:03,731 Hei, Mikki. Hei, Mikki! 13 00:01:24,210 --> 00:01:26,713 Mikki oli kaikkialla, kun olin lapsi. 14 00:01:26,796 --> 00:01:29,173 Hän oli kuin osa DNA:tani. 15 00:01:29,257 --> 00:01:30,717 MIKKI HIIRI -KERHO 16 00:01:31,676 --> 00:01:35,680 Hän on joka t-paidassa ja mainostaulussa. 17 00:01:35,763 --> 00:01:38,057 Hän puhuu useita kieliä. 18 00:01:38,141 --> 00:01:40,351 Hän on kaikkialla. -Kaikkialla! 19 00:01:40,435 --> 00:01:42,979 Se on äärimmäistä. Tauko tekisi hyvää. 20 00:01:44,021 --> 00:01:44,856 Kuka on johto... 21 00:01:44,939 --> 00:01:46,357 Ei. Uudelleen. 22 00:01:48,192 --> 00:01:50,361 Mistä Mikki Hiiressä on kyse? 23 00:01:51,362 --> 00:01:53,281 Hän aloitti yksinkertaisena hahmona. 24 00:01:54,449 --> 00:01:55,491 ASEMA AIKATAULU 25 00:01:55,575 --> 00:01:56,701 Mutta hän kasvaa - 26 00:01:56,784 --> 00:02:01,164 ja heijastaa sitä, keitä me olemme. 27 00:02:01,789 --> 00:02:02,915 Hyvää ja huonoa. 28 00:02:02,999 --> 00:02:04,375 TEEKEKSIT 29 00:02:04,459 --> 00:02:05,877 AVOINNA 30 00:02:05,960 --> 00:02:07,503 MOUSEKETEERIT 31 00:02:07,587 --> 00:02:11,632 Miten pieni hiiri edes pystyy siihen? 32 00:02:19,265 --> 00:02:21,267 Nimi - FANTASIA Materiaalit - ANIMAATIO 33 00:02:21,350 --> 00:02:23,728 URHEA PIKKU RÄÄTÄLI SIIVOUSANIMAATIO 34 00:02:28,441 --> 00:02:30,068 ALKU 35 00:02:53,841 --> 00:02:56,761 Mikki Hiiren elämä ja seikkailut ovat liittyneet vahvasti - 36 00:02:56,844 --> 00:02:59,597 omaan henkilökohtaiseen ja ammatilliseen elämääni. 37 00:03:01,682 --> 00:03:03,518 eläimet; hiiret; räätälit; lanka; neulat 38 00:03:04,977 --> 00:03:08,689 Hän puhuu yhä puolestani ja minä hänen puolestaan. 39 00:03:37,218 --> 00:03:43,641 MIKKI HIIRI: HIIREN TARINA 40 00:03:53,609 --> 00:03:54,902 Lopeta. 41 00:03:59,741 --> 00:04:01,492 Minulla oli tuo ylläni vasta. 42 00:04:02,034 --> 00:04:04,036 En ole pitänyt tätä vähään aikaan. 43 00:04:06,873 --> 00:04:12,086 Kun tulin studiolle tekemään Aladdinin Henkeä, 44 00:04:12,170 --> 00:04:15,590 en tiennyt, mitä odottaa Mikiltä. 45 00:04:15,673 --> 00:04:17,550 ANIMAATTORI - ALADDIN, HERKULES 46 00:04:17,633 --> 00:04:19,927 Hän vaikutti muinaisjäänteeltä, 47 00:04:20,511 --> 00:04:23,347 jonka kanssa ei haluta olla tekemisissä. 48 00:04:25,975 --> 00:04:28,561 Kas niin. Hatturakennus. 49 00:04:28,644 --> 00:04:30,354 BURBANK, KALIFORNIA 50 00:04:30,438 --> 00:04:32,857 ROY E. DISNEY -ANIMAATIORAKENNUS 51 00:04:36,360 --> 00:04:39,822 Toisinaan ihmiset kysyvät: "Oletko onneton, että et ole - 52 00:04:39,906 --> 00:04:41,741 juuri nyt mukana pitkässä elokuvassa?" 53 00:04:41,824 --> 00:04:44,577 Sanoin: "Saan animoida Mikki Hiiren." 54 00:04:48,206 --> 00:04:51,334 Waltilla oli tapana sanoa: "Älä unohda. Kaikki alkoi hiirestä." 55 00:04:52,210 --> 00:04:55,713 Joten mitä tahansa voimmekin tehdä nyt... 56 00:04:56,547 --> 00:04:57,840 Walt Disney ANIMAATIOSTUDIOT 57 00:04:57,924 --> 00:04:59,717 ...Mikki vie meidät takaisin juurille. 58 00:05:11,479 --> 00:05:17,151 Tämä käsinpiirtämisprojekti ei ole juuri muuttunut vuosisataan. 59 00:05:17,944 --> 00:05:23,825 Hahmojen piirtäminen on yhä juuri sama prosessi. 60 00:05:25,493 --> 00:05:28,746 Mutta aikana, jona suuret Mikki-piirretyt tehtiin, 61 00:05:28,830 --> 00:05:35,253 Disney-studiolla oli ehkä sata animaattoria Mikkiä ja ystäviä varten. 62 00:05:36,421 --> 00:05:39,799 Nykyään uutta käsinpiirrettyä Mikki-projektia varten, 63 00:05:39,882 --> 00:05:43,386 kuten sitä, jonka aloitamme nyt, heitä on kolme. 64 00:05:44,595 --> 00:05:47,390 Minä, Mark Henn ja Randy Haycock. 65 00:05:47,974 --> 00:05:51,352 Randy teki hahmoja kuten Tarzanin Claytonin. 66 00:05:52,520 --> 00:05:54,647 Hän teki paljon Pocahontasta. 67 00:05:54,731 --> 00:05:59,610 Mark Henn on tunnettu prinsessantekijänä. 68 00:06:01,779 --> 00:06:04,115 Ja lista on loputon. 69 00:06:05,700 --> 00:06:07,285 Olemme aina halunneet tehdä jotain, 70 00:06:07,368 --> 00:06:10,413 missä näemme kaikki erilaiset Mikit yhdessä. 71 00:06:10,496 --> 00:06:13,875 Sitä ei ole ennen nähty elokuvassa, 72 00:06:13,958 --> 00:06:16,794 joten teemme sen tässä projektissa. 73 00:06:17,420 --> 00:06:20,173 Sen nimeksi tulee Mikki minuutissa. 74 00:06:20,256 --> 00:06:21,758 ROY E DISNEY -ANIMAATIOBLOGI 75 00:06:21,841 --> 00:06:24,427 Hän kävelee pitkin Disneyn animaatiostudioiden käytäviä... 76 00:06:24,510 --> 00:06:25,803 PIKKU PYÖRREMYRSKY 77 00:06:25,887 --> 00:06:30,516 ...ja pyörremyrsky tempaa hänet mukaansa ja vie ikonisimpiin hetkiin, 78 00:06:31,184 --> 00:06:35,188 kunnes se lopulta sylkäisee hänet ulos Höyrylaiva Villelle. 79 00:06:36,981 --> 00:06:38,524 Siitä tulee kovaa työtä. 80 00:06:38,608 --> 00:06:44,530 Teemme noin 1 500 alkuperäispiirrosta Mikistä, 81 00:06:44,614 --> 00:06:47,784 ja kesto on noin yksi minuutti. 82 00:06:48,284 --> 00:06:49,869 Mutta uskokaa minua. 83 00:06:49,952 --> 00:06:51,746 Se on sen arvoista. Näette vielä. 84 00:06:54,499 --> 00:07:00,004 Tämä on Mikki sellaisena kuin Walt ja Ub Iwerks piirsivät hänet. 85 00:07:02,006 --> 00:07:07,595 Ei se Mikki, jonka tunnistamme tänään, vaan eräänlainen prototyyppi-Mikkimme. 86 00:07:08,471 --> 00:07:10,431 Ja hänellä on yhä häntä. 87 00:07:11,516 --> 00:07:12,558 Kas noin. 88 00:07:15,520 --> 00:07:17,397 DISNEYN PERHEMAATILA MARCELINE, MISSOURI 89 00:07:17,480 --> 00:07:20,191 Se oli hieno maatila Marcelinessa, Missourissa. 90 00:07:20,274 --> 00:07:21,692 Noin 0,19 neliökilometriä. 91 00:07:22,610 --> 00:07:24,946 Minun piti varmistaa, että hevonen kulkisi ympyrää... 92 00:07:25,029 --> 00:07:26,030 ÄÄNI: WALT DISNEY 93 00:07:26,114 --> 00:07:29,450 ...ja laittaa ruokoa pusertimeen. 94 00:07:29,534 --> 00:07:32,829 Walt asui Marcelinessa viisi vuotta. 95 00:07:32,912 --> 00:07:34,914 Se oli lyhyt aika. 96 00:07:34,997 --> 00:07:36,999 Mutta ne pari vuotta olivat Waltin lapsuus. 97 00:07:37,083 --> 00:07:38,459 DISNEYN PERHEMAATILAN OMISTAJA 98 00:07:39,711 --> 00:07:41,546 Hänen perheensä oli köyhä... 99 00:07:41,629 --> 00:07:42,755 Rakastan Mikki Hiirtä 100 00:07:42,839 --> 00:07:46,175 ...ja hänen isänsä Elias oli hyvin tiukka. 101 00:07:46,259 --> 00:07:50,346 Joten taide oli Waltille pakopaikka. 102 00:07:55,226 --> 00:08:00,481 Waltilla oli tapana viedä piirustusvälineensä erityisen puun luo. 103 00:08:01,983 --> 00:08:03,151 Unelmapuun. 104 00:08:03,234 --> 00:08:04,944 Unelmapuu 105 00:08:05,027 --> 00:08:07,739 Hän vietti tuntikausia puun alla nurmikolla maaten. 106 00:08:07,822 --> 00:08:09,615 WALT DISNEYN KOTIKAUPUNKIMUSEO 107 00:08:09,699 --> 00:08:11,451 Waltille se oli "Kasvitiede mahallaan". 108 00:08:12,368 --> 00:08:17,373 En tiedä, oletteko maanneet pitkässä ruohikossa maatilalla, 109 00:08:17,457 --> 00:08:20,126 mutta ympärillä tapahtuu paljon. 110 00:08:21,753 --> 00:08:26,841 Hän yritti luonnostella kaiken, mikä juoksi, ryömi tai lensi ohi. 111 00:08:32,889 --> 00:08:37,769 Waltin pikkusisko kertoi, että Walt teki hänelle piirustussarjan. 112 00:08:37,852 --> 00:08:40,855 Sitten hän keksi hyvän tarinan sitä varten. 113 00:08:44,150 --> 00:08:50,156 Voin kuvitella, miten hän inspiroitui puunsa alla. 114 00:08:53,076 --> 00:08:55,703 Se oli onnellinen paikka. 115 00:08:57,413 --> 00:09:00,541 Siellä kipinä syttyi. 116 00:09:11,844 --> 00:09:14,972 Pidän siitä. Näyttää hienolta. -Se on hyvä. 117 00:09:16,391 --> 00:09:17,809 LOS ANGELES, KALIFORNIA 118 00:09:17,892 --> 00:09:21,562 Jos käsivarteensa voi tatuoida mitä vain, 119 00:09:22,188 --> 00:09:23,815 miksi joku valitsisi Mikki Hiiren? 120 00:09:23,898 --> 00:09:27,151 Walt laittoi Mikki Hiireen verta, hikeä ja kyyneleitä. 121 00:09:27,235 --> 00:09:28,361 MIKKI-FANI 122 00:09:28,444 --> 00:09:30,655 Hän oli rutiköyhä. 123 00:09:30,738 --> 00:09:33,491 Rutiköyhä, joka unelmoi. Hän ajatteli: 124 00:09:33,574 --> 00:09:35,284 "Uskon tuohon hiireen." -Aivan. 125 00:09:35,368 --> 00:09:38,746 Tuleeko tänne monia, jotka haluavat Disney-juttuja? 126 00:09:38,830 --> 00:09:40,248 Muutamia. 127 00:09:40,331 --> 00:09:41,791 DJ, korjaa, jos olen väärässä. 128 00:09:41,874 --> 00:09:43,292 KINGSWELL-KAUPAN OMISTAJA 129 00:09:43,376 --> 00:09:45,545 Oliko tämä Waltin ja Royn studio 20-luvun alussa? 130 00:09:45,628 --> 00:09:47,630 Kyllä oli. 131 00:09:49,132 --> 00:09:53,052 Tiedän liikaa tämän historiasta. 132 00:09:53,136 --> 00:09:57,515 Walt veljineen perusti täällä Disney Brothers Studion. 133 00:09:59,642 --> 00:10:02,019 Walt rentoutui juuri tässä. 134 00:10:02,770 --> 00:10:03,771 Tässä. 135 00:10:05,273 --> 00:10:09,902 Ja nyt tämä pieni, radikaali tyyppi... 136 00:10:09,986 --> 00:10:13,990 ...on painettu kaikkien aivoihin. 137 00:10:14,073 --> 00:10:16,909 Meillä kaikilla on outo, erilainen tunne hänestä. 138 00:10:18,161 --> 00:10:20,246 Mikki Hiiri on minulle valoa. 139 00:10:20,329 --> 00:10:22,415 Maailmassa on paljon pimeää. 140 00:10:22,498 --> 00:10:26,210 Erityisesti nykyään asioilla on taipumus synketä. 141 00:10:26,961 --> 00:10:29,297 Hän pitää yllä toivoa maailmassa. 142 00:10:34,010 --> 00:10:35,386 MIKKI HIIRI -KIRJA 143 00:10:35,470 --> 00:10:39,057 Tämä on kaikkien aikojen ensimmäinen virallinen Mikki Hiiri -kirja. 144 00:10:39,140 --> 00:10:41,309 Mielikuvituksellisesti "Mikki Hiiri -kirja". 145 00:10:41,392 --> 00:10:42,685 WALT DISNEY -ARKISTOT 146 00:10:42,769 --> 00:10:44,353 Tässä on pelejä. 147 00:10:44,437 --> 00:10:45,438 HEI KAIKKI 148 00:10:45,521 --> 00:10:49,609 Mutta kiinnostavinta on kai tarina siitä, miten Mikki tapaa Waltin. 149 00:10:49,692 --> 00:10:54,363 Mikki putoaa Hiirikeijumaasta Waltin katolle. 150 00:10:54,947 --> 00:10:57,325 Joulupukin tapaan Mikki hyppii alas savupiippua - 151 00:10:57,909 --> 00:10:59,535 ja kenet hän tapaa talossa? 152 00:10:59,619 --> 00:11:01,370 Itsensä Walt Disneyn. 153 00:11:03,206 --> 00:11:06,542 Walt kertoi mielellään siitä, miten Mikki ilmaantui. 154 00:11:06,626 --> 00:11:08,127 Versioita oli erilaisia. 155 00:11:08,211 --> 00:11:09,212 WALT DISNEY -ARKISTOT 156 00:11:09,295 --> 00:11:12,757 Walt, olet kuuluisa monista asioista, 157 00:11:12,840 --> 00:11:15,426 eikä vähäisin niistä ole paremman hiiren tekeminen. 158 00:11:15,510 --> 00:11:21,099 Mikki Hiiri hyppäsi ulos mielestäni junamatkalla Manhattanista Hollywoodiin, 159 00:11:21,182 --> 00:11:25,061 kun veljeni Royn ja minun bisnesonneni - 160 00:11:25,144 --> 00:11:27,814 oli huonoimmillaan, ja tuho näytti odottavan kulman takana. 161 00:11:30,149 --> 00:11:31,234 Waltilla oli ongelmia. 162 00:11:32,360 --> 00:11:36,989 Ennen Mikki Hiirtä Walt studioineen oli luonut Osku Kanin. 163 00:11:37,073 --> 00:11:38,783 OSKU KANI "VAUNUONGELMIA" 164 00:11:38,866 --> 00:11:40,910 Oswald on taatusti onnellinen kani, 165 00:11:40,993 --> 00:11:42,245 mutta onni ei ole aina hyvä. 166 00:11:42,328 --> 00:11:43,538 ANIMAATIOHISTORIOITSIJA 167 00:11:43,621 --> 00:11:44,622 "OSKU" 168 00:11:44,705 --> 00:11:48,668 Osku-sopimus ei anna Walt Disneylle hahmon oikeuksia. 169 00:11:49,711 --> 00:11:52,714 Siten Walt Disney joutui pois pelistä. 170 00:11:55,174 --> 00:11:57,343 Kyse on maagisesta hetkestä, kun hän on junassa. 171 00:11:57,427 --> 00:11:58,845 KULTTUURIHISTORIOITSIJA 172 00:11:59,512 --> 00:12:03,725 Hän on saanut tietää, että hänen studionsa väki on palkattu - 173 00:12:04,308 --> 00:12:07,520 ja ettei Osku enää kuulu hänelle, mikä on musertavaa. 174 00:12:08,980 --> 00:12:11,232 Mutta toivo ilmaantuu. 175 00:12:12,066 --> 00:12:15,111 Hän sanoi: "Hyvä on, menetin siis kaiken. Aloitetaan alusta." 176 00:12:22,744 --> 00:12:27,457 Vuosien mittaan, kun tarinaa junasta kerrotaan uudelleen, 177 00:12:27,540 --> 00:12:29,625 kerta toisensa jälkeen ja eri muodoissa... 178 00:12:29,709 --> 00:12:31,085 TAIDEHISTORIOITSIJA 179 00:12:31,169 --> 00:12:33,046 ...siitä tulee myytti. 180 00:12:33,129 --> 00:12:34,672 Tämä on myytintekoa. 181 00:12:37,425 --> 00:12:41,596 Walt tajuaa, että tarvitaan yhteys hänen ja hiiren välille. 182 00:12:41,679 --> 00:12:43,347 He kehittyvät yhtä aikaa. 183 00:12:45,808 --> 00:12:49,187 Legendan mukaan junassa - 184 00:12:49,270 --> 00:12:52,523 Walt halusi nimittää Mikin "Mortimer Hiireksi", 185 00:12:52,607 --> 00:12:56,069 mutta hänen vaimonsa Lillian ehdotti "Mikki Hiirtä". 186 00:12:56,152 --> 00:12:57,195 MORTIMER HIIRI 187 00:12:57,278 --> 00:12:58,654 MIKKI HIIRI 188 00:12:58,738 --> 00:13:01,866 Luulen, että se on yksi tärkeimpiä koskaan tehtyjä päätöksiä - 189 00:13:01,949 --> 00:13:04,619 hahmoon liittyen. 190 00:13:05,745 --> 00:13:07,914 Mutta heidän piti vielä tuottaa pari Oskua, 191 00:13:07,997 --> 00:13:10,833 joten he eivät voineet kuuluttaa laajasti, 192 00:13:10,917 --> 00:13:12,794 että he aikoivat työstää uutta hahmoa. 193 00:13:14,379 --> 00:13:17,590 Ensimmäinen Mikki Hiiri -lyhytelokuva tehtiin heidän autotallissaan. 194 00:13:17,673 --> 00:13:19,467 LOS FELIZ, KALIFORNIA 195 00:13:19,550 --> 00:13:22,303 Waltin piti kääntyä niiden puoleen, joihin hän luotti eniten. 196 00:13:22,387 --> 00:13:23,388 ANIMAATTORI 197 00:13:23,471 --> 00:13:26,182 Mukana on tietysti Ub Iwerks, Waltin pääanimaattori. 198 00:13:26,265 --> 00:13:29,602 Walt ja Ub täydensivät toisiaan. 199 00:13:30,311 --> 00:13:33,689 Ub osasi tehdä asioita, joita Walt ei osannut. 200 00:13:33,773 --> 00:13:36,526 Ensinnäkin, animoida hyvin nopeasti. 201 00:13:36,609 --> 00:13:39,112 Hän pystyi näemmä tekemään 700 piirrosta päivässä, 202 00:13:39,195 --> 00:13:41,239 mikä on uskomatonta. 203 00:13:42,407 --> 00:13:44,867 Ub Iwerks puolestaan muisti erilaisen skenaarion, 204 00:13:44,951 --> 00:13:49,038 jossa palasi junalla ja sanoi: "Tarvitaan uusi hahmo." 205 00:13:49,122 --> 00:13:51,874 He kokeilivat monia eläimiä ja päätyivät hiireen. 206 00:13:51,958 --> 00:13:53,251 MIKKI HIIREN SYNTYMÄ 207 00:13:53,334 --> 00:13:58,673 On kuitenkin olemassa paperiarkki, jossa on erilaisia versioita Mikistä. 208 00:14:05,847 --> 00:14:07,557 Kaksi niistä on ympyröity. 209 00:14:09,517 --> 00:14:14,647 Onko sillä väliä, luotiinko Mikki junassa vai animaattorin pöydällä? 210 00:14:15,440 --> 00:14:18,818 Väliä on sillä, että epätoivo muuttui toivoksi - 211 00:14:18,901 --> 00:14:20,778 ja meillä on tunne siitä, 212 00:14:20,862 --> 00:14:24,449 että kova työ voi johtaa menestykseen, 213 00:14:24,532 --> 00:14:28,035 koska jos Walt teki sen, mekin voimme. 214 00:14:34,333 --> 00:14:37,003 Niin epävarmassa uusien mahdollisuuksien - 215 00:14:37,086 --> 00:14:39,005 ja lisääntyneen kilpailun maailmassa, 216 00:14:39,088 --> 00:14:40,882 aioin tehdä kaikkeni äänen eteen. 217 00:14:40,965 --> 00:14:45,178 Ja se aikomus vei meidät lähelle suurta katastrofia. 218 00:14:46,721 --> 00:14:49,974 Mikistä ei tullut suosittua yhdessä yössä. 219 00:14:52,060 --> 00:14:54,896 Walt oli tehnyt kaksi piirrettyä ennen Höyrylaiva Villeä: 220 00:14:54,979 --> 00:14:57,106 Lentokonehullu ja Ratsastava karjapaimen. 221 00:14:57,190 --> 00:15:00,193 Eikä hän löytänyt niille jakelijaa. 222 00:15:00,860 --> 00:15:03,905 Sitten tuli hyvin tärkeä läpimurto. 223 00:15:03,988 --> 00:15:07,325 Vuonna 1927, kun alettiin tehdä äänielokuvia... 224 00:15:07,408 --> 00:15:08,409 PUKS, PUKS 225 00:15:08,493 --> 00:15:11,788 ...hän aloitti maan ensimmäisen synkronisoidun äänipiirretyn tekemisen. 226 00:15:11,871 --> 00:15:13,498 PUKSUTUS JATKUU HÖYRYLAIVA VIHELTÄÄ 227 00:15:16,167 --> 00:15:17,960 Vaikuttavaa julkaisua varten - 228 00:15:18,044 --> 00:15:22,715 palkkasin newyorkilaisen orkesterin kapellimestareineen äänitykseen. 229 00:15:23,800 --> 00:15:27,011 Lopputulos oli, että minun piti lainata autoni, 230 00:15:27,095 --> 00:15:29,597 ja Royn ja minun piti kiinnittää myös kotimme, 231 00:15:29,680 --> 00:15:33,393 jotta voisimme maksaa Höyrylaiva Villen ensimmäisen synkronoinnin. 232 00:15:33,476 --> 00:15:37,355 Ja kaikkien piti synkronoida. Esittää se täydellisesti. 233 00:15:37,438 --> 00:15:39,107 Meillä oli kuitenkin tapa tehdä se. 234 00:15:39,190 --> 00:15:42,693 Meillä oli tietty rytmi, joka meni ylös ja alas. 235 00:15:42,777 --> 00:15:46,155 He olivat kaikki muusikkoja, joten he osasivat seurata rytmiä, 236 00:15:46,239 --> 00:15:49,117 ja kun se kiihtyi, silloin he... 237 00:15:49,200 --> 00:15:50,451 Ja sitten, pum! 238 00:15:50,535 --> 00:15:53,204 Tai he tekivät näin tai pamauttivat korkkipyssyä. 239 00:15:53,287 --> 00:15:54,288 PERUNALAARI 240 00:15:55,373 --> 00:15:59,168 Kun työ oli tehty, kuva ei synkronoinut äänen kanssa. 241 00:16:00,253 --> 00:16:02,255 Ja se piti tehdä uudelleen. 242 00:16:03,715 --> 00:16:07,927 Kun kaikki osatekijät viimein yhdistyivät, 243 00:16:09,554 --> 00:16:11,514 Mikistä tuli hyvin kuuluisa. 244 00:16:11,597 --> 00:16:13,891 MIKKI HIIRI - ÄÄNIPIIRROSELOKUVA HÖYRYLAIVA VILLE 245 00:16:33,619 --> 00:16:35,538 Sen piti olla juttu, 246 00:16:35,621 --> 00:16:38,833 joka olisi täysin unohtumaton. 247 00:16:41,836 --> 00:16:46,758 Se onnistui. Se oli huikea menestys. 248 00:16:49,343 --> 00:16:52,597 Eikä mikään sen jälkeen olisi enää samoin. 249 00:16:56,142 --> 00:16:57,894 Höyrylaiva Ville oli- 250 00:16:57,977 --> 00:17:01,689 ihmisille hämmästyttävä kokemus. 251 00:17:01,773 --> 00:17:04,192 Kun elokuva julkaistiin, se oli täysin uudenlainen. 252 00:17:04,275 --> 00:17:05,860 ANIMAATTORI LEIJONAKUNINGAS, TARZAN 253 00:17:06,611 --> 00:17:09,572 Ja silloin tällöin elämämme aikana - 254 00:17:09,655 --> 00:17:12,658 näemme elokuvan, joka muuttaa kaiken. 255 00:17:12,742 --> 00:17:15,787 Minun lapsuudessani se oli Tähtien sota. 256 00:17:17,872 --> 00:17:22,293 Höyrylaiva Villen vaikutus oli kai samanlainen. 257 00:17:26,714 --> 00:17:27,924 GAALAENSI-ILTA 258 00:17:28,007 --> 00:17:30,968 Mikistä tuli filmitähti samoin kuin - 259 00:17:31,052 --> 00:17:33,429 Douglas Fairbanksista tai Charlie Chaplinista. 260 00:17:37,809 --> 00:17:41,479 Ihmiset menivät elokuviin katsomaan häntä. 261 00:17:43,689 --> 00:17:45,483 MIKKI HIIRI "RATSASTAVA KARJAPAIMEN" 262 00:17:48,736 --> 00:17:54,117 Hahmo kehittyi, ja Mikistä tuli Minni Hiiren pelastaja... 263 00:17:54,200 --> 00:17:56,327 Rauhallisesti. Kaikki hyvin. 264 00:17:56,411 --> 00:17:59,956 ...Mustaa Pekkaa vastaan taisteleva sankari - 265 00:18:01,165 --> 00:18:03,084 ja hyvin neuvokas hahmo. 266 00:18:05,837 --> 00:18:08,506 Walt Disney oli itse Mikki Hiiren ensimmäinen ääni. 267 00:18:08,589 --> 00:18:10,508 ANIMAATTORI VIIDAKKOKIRJA, PRINSESSA RUUSUNEN 268 00:18:10,591 --> 00:18:13,302 Kyllä, minä kai se olen. 269 00:18:13,928 --> 00:18:14,971 Optimisti. 270 00:18:15,596 --> 00:18:18,141 Utelias lapsi, joka ei kasvanut aikuiseksi. 271 00:18:18,891 --> 00:18:22,603 Peloton tyyppi, joka ei antanut minkään olla este. 272 00:18:23,187 --> 00:18:27,108 Sellainen on Mikki Hiiri, mutta myös Walt Disney. 273 00:18:30,111 --> 00:18:31,821 Ja tavallaan - 274 00:18:31,904 --> 00:18:38,828 Mikin ensimmäiset piirroselokuvat olivat Waltin muistoja maatilalta. 275 00:18:40,830 --> 00:18:42,999 Walt antoi hahmolle kaikkensa, 276 00:18:43,082 --> 00:18:45,960 ja hahmo ruumiillistaa Walt Disneyn. 277 00:18:46,711 --> 00:18:49,297 Heitä kahta ei voi erottaa. 278 00:18:52,592 --> 00:18:55,720 Varhaisissa lyhytelokuvissa oli seikkailun tuntua. 279 00:18:56,262 --> 00:19:00,892 Walt teki jotain jännittävää, mitä muut eivät tehneet. 280 00:19:02,935 --> 00:19:08,066 Fairbanks ja Chaplin olivat niin suuria faneja, että he halusivat - 281 00:19:08,149 --> 00:19:12,403 useiden elokuviensa ensi-iltojen yhteyteen Mikki Hiiri -lyhytelokuvia. 282 00:19:12,487 --> 00:19:13,946 CHAPLIN VALITSEE MIKKI HIIREN 283 00:19:15,615 --> 00:19:17,575 MIKKI HIIRI -OSTOSKESKUS 284 00:19:20,495 --> 00:19:22,622 MIKKI HIIRI 285 00:19:22,705 --> 00:19:24,457 "Mitä? Ei Mikki Hiirtä?" 286 00:19:24,540 --> 00:19:25,666 NÄYTÖS ORPOJEN HYVÄKSI 287 00:19:25,750 --> 00:19:28,211 Ihmiset valittivat, jos elokuvateatterissa - 288 00:19:28,294 --> 00:19:31,047 ei näytetty Mikki Hiiri -piirrettyjä. "Mikä teitä vaivaa?" 289 00:19:31,798 --> 00:19:33,591 Hän oli todellinen sensaatio, 290 00:19:34,425 --> 00:19:36,719 ja kauppatavara ilmestyi joka puolelle. 291 00:19:36,803 --> 00:19:37,678 Pojille ja tytöille 292 00:19:37,762 --> 00:19:39,430 Se oli upouusi juttu. 293 00:19:39,514 --> 00:19:41,933 Oli joitain yhtiöitä, jotka olivat vararikon partaalla. 294 00:19:42,016 --> 00:19:42,850 MIKKI HIIRI 295 00:19:42,934 --> 00:19:46,562 Mikki Hiiri oikeastaan pelasti ne yhtiöt tuholta. 296 00:19:47,397 --> 00:19:50,858 Mitä toinen kulttuuri toiselta planeetalta ajattelisi meistä... 297 00:19:50,942 --> 00:19:51,943 TAITEILIJA 298 00:19:52,026 --> 00:19:53,736 ...jos näkisi Mikki Hiiren kaikkialla? 299 00:19:53,820 --> 00:19:57,532 He saattaisivat sanoa: "Viekää minut johtajanne luo, ja se olisi Mikki." 300 00:20:02,036 --> 00:20:03,287 MIKKI-KERÄILIJÄ 301 00:20:03,371 --> 00:20:05,081 Otan tämän pois tieltä. 302 00:20:06,249 --> 00:20:08,960 Ja tässä se on. Mouse Heaven. 303 00:20:10,169 --> 00:20:11,838 BEACON, NEW YORK 304 00:20:11,921 --> 00:20:14,632 Keräilen kuvia, jotka ruumillistavat elinvoimaa. 305 00:20:16,050 --> 00:20:21,723 Mitä abstraktimpeja ne ovat, sitä enemmän elinvoimaa niissä on. 306 00:20:21,806 --> 00:20:24,434 Koska usein kyse on vain olemuksesta. 307 00:20:24,517 --> 00:20:28,521 Siitä voi siis tehdä mitä tahansa. 308 00:20:29,731 --> 00:20:31,899 Se kääntää huomion Mikkiin. 309 00:20:32,483 --> 00:20:38,156 Mikki on puhdasta, täydellistä geometriaa, ainoastaan ympyröistä tehty. 310 00:20:39,532 --> 00:20:41,284 Tämä täysi abstraktio - 311 00:20:41,367 --> 00:20:47,582 on luultavasti universaalein ihmisen tai hiiren koskaan tekemä symboli. 312 00:20:48,541 --> 00:20:53,004 Kolme yksinkertaista ympyrää, yksi isompi kolikko, kaksi pienempää. 313 00:20:53,087 --> 00:20:56,132 Se tunnistetaan kaikkialla maailmassa. 314 00:20:56,841 --> 00:21:00,261 Olen keräillyt yksinkertaisesti tämän ilmiön historiaa. 315 00:21:00,928 --> 00:21:05,600 Jos arkeologi löytäisi tämän paikan - 316 00:21:05,683 --> 00:21:07,977 kaukaisessa tulevaisuudessa, 317 00:21:08,061 --> 00:21:12,398 hän olisi varma, että kyseessä on Mikin, suuren jumalan, pyhäkkö. 318 00:21:17,653 --> 00:21:18,905 Tervetuloa Maahan. 319 00:21:18,988 --> 00:21:24,869 Minun on kerrottava teille hiirestä, joka tulee muuttamaan elämänne. 320 00:21:24,952 --> 00:21:27,371 Hän on hiiri. -Joka pukeutuu vaatteisiin. 321 00:21:27,455 --> 00:21:30,458 Valkoiset hanskat, musta turkki, luulen. 322 00:21:30,541 --> 00:21:32,668 Punaiset housut. Keltaiset kengät. 323 00:21:32,752 --> 00:21:35,588 Suuret korvat. Ja hän hymyilee aina. 324 00:21:35,671 --> 00:21:38,383 Hänellä on hyvin erityinen ääni. 325 00:21:38,466 --> 00:21:39,801 Hyvänen aika! 326 00:21:40,843 --> 00:21:42,387 Hänellä on tyttöystävä, Minni. 327 00:21:42,470 --> 00:21:44,430 Hän pitää Minnistä. Tiedän sen. 328 00:21:44,931 --> 00:21:48,768 He kai seurustelevat, koska heillä ei ole sormuksia. 329 00:21:48,851 --> 00:21:51,521 Muut ystävät ovat Iines... 330 00:21:51,604 --> 00:21:53,314 Hessu, Aku... 331 00:21:53,398 --> 00:21:55,066 Ja hänellä on koira nimeltä Pluto. 332 00:21:55,149 --> 00:21:59,529 Pluto ei ole sama kuin Hessu, joka on myös eräänlainen koira, 333 00:21:59,612 --> 00:22:01,197 mutta pikemminkin ihmiskoira. 334 00:22:02,156 --> 00:22:04,283 Ja se on maailma, jossa elämme. 335 00:22:04,367 --> 00:22:05,451 Kaikki. 336 00:22:06,035 --> 00:22:09,163 Espanjassa Mikki Hiiren nimi on Mickey Mouse. 337 00:22:09,247 --> 00:22:10,415 Mikki Hiiri. 338 00:22:10,498 --> 00:22:11,624 Mikki Hiiri. 339 00:22:11,707 --> 00:22:13,084 Se on sama. 340 00:22:13,167 --> 00:22:15,878 Mikistä ja minusta tuli erottamattomat. 341 00:22:15,962 --> 00:22:18,297 Rakastamme hiirtä. Kuinka hullua se on? 342 00:22:18,381 --> 00:22:20,675 Se on hieman järjetöntä. 343 00:22:21,384 --> 00:22:22,802 NAKKISÄMPYLÖITÄ 344 00:22:24,929 --> 00:22:25,930 Makuulle! 345 00:22:27,557 --> 00:22:28,558 Ylös! 346 00:22:29,600 --> 00:22:30,601 Puhukaa! 347 00:22:34,856 --> 00:22:39,318 Maailman elokuvapääkaupungissa on studio, jossa on muistomerkki - 348 00:22:39,402 --> 00:22:44,323 Walt Disneylle, nerolle, uuden populaaritaidemuodon mestarille... 349 00:22:44,407 --> 00:22:46,743 Mikki Hiiri -tavaroista saadut lisätulot - 350 00:22:46,826 --> 00:22:49,203 salli studion kokeilla ja parantaa. 351 00:22:49,287 --> 00:22:51,456 ANIMAATTORI KAUNOTAR JA HIRVIÖ, LEIJONAKUNINGAS 352 00:22:51,539 --> 00:22:53,374 Ensimmäinen juttu, kun tuli vähän rahaa... 353 00:22:53,458 --> 00:22:55,543 WALT DISNEY STUDIOS HASSUNKURISET SINFONIAT 354 00:22:55,626 --> 00:22:57,128 ...oli perustaa oma taidekoulu. 355 00:22:58,838 --> 00:23:02,717 Siihen aikaan olemassa olevat taidekoulut työstivät staattista kuvaa. 356 00:23:02,800 --> 00:23:06,512 Nyt käsillä on liike ja liikkeen virtaus. 357 00:23:06,596 --> 00:23:09,766 Liikkeen virtaus, tiedättehän? Toiminta. Reaktio. Kaikki sellainen. 358 00:23:11,559 --> 00:23:13,853 Laitan taiteilijani takaisin koulunpenkille. 359 00:23:15,229 --> 00:23:18,941 Siitä koulusta tulevat ne taiteilijat, jotka ovat nyt henkilökuntaani. 360 00:23:19,025 --> 00:23:20,234 Ja sen lisäksi - 361 00:23:20,318 --> 00:23:23,446 suurin osa taiteilijoista Hollywoodin animaatioteollisuudessa. 362 00:23:25,656 --> 00:23:27,742 Mikki on valloittanut maailman. 363 00:23:27,825 --> 00:23:30,453 Suuret ajattelijat, suuret taiteilijat väistyvät - 364 00:23:30,536 --> 00:23:34,499 ja tunnustavat, että tämä on ainutlaatuista ja tärkeää. 365 00:23:38,002 --> 00:23:40,546 ITALIA 366 00:23:40,630 --> 00:23:41,631 ÄÄNESTÄ MOUSTARDIER RAYTA 367 00:23:41,714 --> 00:23:42,715 ENGLANTI 368 00:23:42,799 --> 00:23:44,801 Mikä voima hahmossa piilee? 369 00:23:45,426 --> 00:23:46,928 Huhuu! 370 00:23:49,680 --> 00:23:52,558 Rakennuksen rakentaminen 371 00:24:02,485 --> 00:24:06,114 Luulen, että Mikki vetoaa ihmisiin monesta eri syystä. 372 00:24:06,614 --> 00:24:11,494 Mutta jos pitäisi valita yksi, se on hänen tapansa liikkua. 373 00:24:14,831 --> 00:24:21,170 Hänen tapansa tehdä asioita tekee hänestä vastustamattoman. 374 00:24:23,005 --> 00:24:27,677 Hänen olemuksensa tuli esiin jo Höyrylaiva Villen aikoina, 375 00:24:28,720 --> 00:24:33,599 ja se on leikillinen, kekseliäs, neuvokas ja hauska. 376 00:24:34,475 --> 00:24:40,106 Mutta puutteet ovat yhtä paljon osa häntä kuin kaikki muu. 377 00:24:44,193 --> 00:24:45,862 Mikki ei ollut täydellinen, 378 00:24:47,238 --> 00:24:51,617 mutta löysi aina neuvokkaan tavan selvitä tilanteista. 379 00:24:55,037 --> 00:24:56,038 Minni! 380 00:24:57,540 --> 00:25:00,877 Mikin liikkeet määrittelevät hänet. 381 00:25:00,960 --> 00:25:06,007 Ja siihen Disney Studio on erikoistunut siitä saakka. 382 00:25:08,009 --> 00:25:11,220 Liikettä ei luoda vain liikkeen itsensä vuoksi. 383 00:25:12,305 --> 00:25:18,061 Luotu liike määrittelee yksilön persoonallisuuden. 384 00:25:25,318 --> 00:25:27,320 Mikki. -Minni. 385 00:25:38,498 --> 00:25:42,168 Usein unohdetaan, että Mikki Hiiri aloitti kultaisella 20-luvulla. 386 00:25:42,251 --> 00:25:45,922 Mutta melkein heti Yhdysvallat alkoi kärsiä suuresta lamasta. 387 00:25:47,090 --> 00:25:49,592 Amerikka, särkyneiden unelmien maa. 388 00:25:49,675 --> 00:25:52,845 Epätoivon ja pelon paikka. 389 00:25:53,805 --> 00:25:56,724 Miljoonia kodittomia, nälkäisiä ja toivottomia amerikkalaisia. 390 00:25:56,808 --> 00:25:57,809 RUOKAA - SOPPAKEITTIÖ 391 00:26:00,812 --> 00:26:04,273 Kriisin vuoksi suurin osa lapsista vietti aikaa ilman vanhempia. 392 00:26:04,357 --> 00:26:05,358 ELOKUVAHISTORIOITSIJA 393 00:26:06,484 --> 00:26:09,862 Päivän aikana he olivat vapaita tekemään, mitä halusivat. 394 00:26:10,446 --> 00:26:13,866 Elokuvat olivat lapsille halvoin huvitus. 395 00:26:14,367 --> 00:26:16,494 Lapset siis - 396 00:26:16,577 --> 00:26:19,789 pystyivät menemään lauantaimatineaan. 397 00:26:19,872 --> 00:26:20,873 HARJOITUSTILAT 398 00:26:20,957 --> 00:26:22,750 Se oli viikon kohokohta. 399 00:26:24,752 --> 00:26:26,462 Huhuu, Mikki! 400 00:26:26,546 --> 00:26:27,797 Olympialaiset maalla 401 00:26:27,880 --> 00:26:29,132 Huhuu! 402 00:26:32,468 --> 00:26:34,971 Ääni: Maurice Sendak - KIRJOITTAJA HASSUT HURJAT HIRVIÖT 403 00:26:35,054 --> 00:26:36,264 Rakastuin Mikkiin, 404 00:26:36,347 --> 00:26:39,976 koska kävin elokuvissa melkein joka päivä siskoni ja veljeni kanssa. 405 00:26:40,518 --> 00:26:43,563 Kaksoisnäytöksen välissä näytettiin piirretty elokuva, 406 00:26:44,731 --> 00:26:49,235 joten olimme tuntikausia poissa vanhempiemme ulottuvilta. 407 00:26:51,863 --> 00:26:54,782 Kun näin piirroselokuvan... 408 00:26:54,866 --> 00:26:58,578 Ensin ilmestyi iso pää, josta tuli loistavaa valoa. 409 00:27:04,584 --> 00:27:05,835 Muistan siskoni sanoneen: 410 00:27:05,918 --> 00:27:08,755 "Jackie tarttui sinua yhdestä käsivarresta - 411 00:27:08,838 --> 00:27:12,300 ja minä toisesta, ja sinä villiinnyit." 412 00:27:37,742 --> 00:27:40,203 Vau. Ihoni menee kananlihalle joka kerta. 413 00:27:43,998 --> 00:27:49,796 Mikistä tulee sen ikoni, miten suuresta lamasta voi selviytyä. 414 00:27:50,630 --> 00:27:52,965 Amerikkalainen unelma on kärsinyt. 415 00:27:53,549 --> 00:27:55,885 Mutta Mikki voi tuoda sen takaisin. 416 00:27:56,677 --> 00:28:01,891 Hän voi palauttaa tunteen määrätietoisuudesta. 417 00:28:04,352 --> 00:28:08,481 Millään muulla hahmolla ei ollut sitä otetta massojen tietoisuudesta. 418 00:28:09,690 --> 00:28:13,069 Suosio inspiroi Mikki Hiiri -kerhoja, 419 00:28:13,152 --> 00:28:15,113 joihin lapset kokoontuvat - 420 00:28:15,196 --> 00:28:18,241 katsomaan Mikki-piirrettyjä ja nauramaan yhdessä. 421 00:28:34,674 --> 00:28:37,009 Ja nyt he kaikki odottavat itse Mikkiä. 422 00:28:38,136 --> 00:28:39,637 Siinä hän on! 423 00:28:42,014 --> 00:28:45,143 MACYN KIITOSPÄIVÄN PARAATI 424 00:28:46,102 --> 00:28:50,982 Mikki kestää laman, mutta hänen pitää muuttua. 425 00:28:52,483 --> 00:28:56,028 Koska Amerikka ja Mikki muuttuvat yhdessä. 426 00:29:06,372 --> 00:29:08,791 ANIMAATIOTUTKIMUSKIRJASTO BURBANK, KALIFORNIA 427 00:29:14,922 --> 00:29:19,969 Tässä rakennuksessa on melkein 100 vuotta animaatiohistoriaa. 428 00:29:20,053 --> 00:29:21,721 ANIMAATIOTUTKIMUSKIRJASTO 429 00:29:21,804 --> 00:29:25,016 Taidekokoelmassamme on noin 65 miljoonaa teosta. 430 00:29:25,933 --> 00:29:30,271 Jokaisessa laatikossa on luovuuden kipinä. 431 00:29:31,773 --> 00:29:35,401 Tässä on Höyrylaiva Ville. 432 00:29:35,902 --> 00:29:36,903 SAIPPUA 433 00:29:36,986 --> 00:29:38,196 Tämä on hieno. 434 00:29:38,279 --> 00:29:41,240 Mikki putoaa saippuaämpäriin. 435 00:29:43,451 --> 00:29:45,536 Se on tosi yksinkertainen. 436 00:29:45,620 --> 00:29:47,330 Jos katsoo käsiä... 437 00:29:47,413 --> 00:29:49,415 Ne näyttävät melkein pieniltä väkkäröiltä. 438 00:29:49,499 --> 00:29:50,500 Ja... -Kyllä. 439 00:29:51,042 --> 00:29:56,589 Mikin luonne on yksinkertaistettu olemus. 440 00:29:58,591 --> 00:30:02,095 Tässä on mahdollista nähdä Mikin kehitys. 441 00:30:03,221 --> 00:30:04,847 Viisi vuotta on kulunut. 442 00:30:05,556 --> 00:30:06,557 Kyllä. 443 00:30:06,641 --> 00:30:08,393 Tässä häntä näkyy vähän enemmän. 444 00:30:08,476 --> 00:30:15,274 Hahmo on sama, mutta siitä huomaa, että animaattori oli eri. 445 00:30:16,984 --> 00:30:19,821 Esimerkiksi käsistä. Valkoiset hanskat on lisätty. 446 00:30:23,699 --> 00:30:30,540 Tämä Mikki on paljon kolmiulotteisempi ja elollisempi. 447 00:30:31,958 --> 00:30:35,253 Animaattorin Mikki-piirros otettiin, 448 00:30:35,336 --> 00:30:38,256 se laitettiin valopöytään, sitten sitä paranneltiin. 449 00:30:39,340 --> 00:30:45,430 Asennosta tehtiin vahvempi, toimintaviivasta selkeämpi. 450 00:30:46,848 --> 00:30:52,937 Mutta silti osallistumisessa on jotain henkilökohtaista. 451 00:30:55,982 --> 00:30:59,068 Ensimmäinen tekemäni animaatio tällä studiolla vuonna 19... 452 00:30:59,152 --> 00:31:00,903 ANIMAATTORI MULAN, PRINSESSA JA SAMMAKKO 453 00:31:00,987 --> 00:31:02,697 En kerro vuotta. Se oli kauan sitten. 454 00:31:02,780 --> 00:31:05,366 Mutta ensimmäinen tekemäni animaatio oli Mikki Hiiri. 455 00:31:06,367 --> 00:31:09,454 Tunsin sen silloin, ja tunnen sen nyt tämän lyhytelokuvan kanssa. 456 00:31:09,996 --> 00:31:12,165 Voimme pitää hänet hengissä, 457 00:31:12,248 --> 00:31:14,834 ja teemme sen tavalla, jolla Mikki pitäisi tehdä. 458 00:31:19,505 --> 00:31:22,258 En tiedä, voinko selailla tätä, koska paperit ovat ohuita. 459 00:31:24,635 --> 00:31:27,263 Mikin hahmo, Mikin persoonallisuus... 460 00:31:28,389 --> 00:31:30,433 Käsin piirretty olemus on osa häntä. 461 00:31:31,976 --> 00:31:35,313 Jos ihmiset huomaavat sen, 462 00:31:35,396 --> 00:31:38,524 meillä on syy jatkaa hänen piirtämistään. 463 00:31:41,277 --> 00:31:44,280 Vaikka he piirsivät karkeasti, varhaiset animaattorit - 464 00:31:44,363 --> 00:31:47,533 keksivät animaation kielen. 465 00:31:49,744 --> 00:31:53,623 Walt, miten Lumikki ja seitsemän kääpiötä edistyy? 466 00:31:53,706 --> 00:31:55,500 Oikein hyvin. 467 00:31:56,417 --> 00:31:58,294 Sen kestoksi tulee puolitoista tuntia. 468 00:31:58,378 --> 00:32:00,755 Se on tähän saakka pisin piirretty. 469 00:32:01,339 --> 00:32:04,467 Siksi meistä on oikeutettua sijoittaa siihen miljoona dollaria. 470 00:32:05,093 --> 00:32:06,511 Animaation suhteen - 471 00:32:06,594 --> 00:32:10,264 Mikki avasi monia ovia Waltille, ja Walt etsi aina uusia ovia. 472 00:32:10,348 --> 00:32:12,266 KIRJOITTAJA, WALT DISNEY'S MICKEY MOUSE 473 00:32:13,059 --> 00:32:16,479 On huimaavaa ajatella miljoonia piirroksia, jotka tarvitaan - 474 00:32:16,562 --> 00:32:17,980 tällaisen tuotannon tekemiseen. 475 00:32:18,731 --> 00:32:21,609 Disneyn pitää laajentua kovasti. 476 00:32:22,110 --> 00:32:27,240 Studio kasvaa pienestä ryhmästä 300 hengen ryhmäksi. 477 00:32:27,323 --> 00:32:30,618 Se muutos on studiolle ratkaiseva. 478 00:32:31,953 --> 00:32:35,581 Walt ei voi enää osallistua kaikkiin Mikki-lyhytelokuviin. 479 00:32:35,665 --> 00:32:38,876 Hänen huomionsa siirtyy Lumikkiin. 480 00:32:39,669 --> 00:32:43,756 Lumikki ei tapahtunut siinä universumissa, jossa Mikki asui. 481 00:32:43,840 --> 00:32:44,841 MAALI 482 00:32:44,924 --> 00:32:47,051 Mutta Mikki ei silti ikinä poistu. 483 00:32:47,885 --> 00:32:53,266 Hän on aina Waltin rinnalla, kun Walt innostuu uusista asioista. 484 00:33:01,941 --> 00:33:05,528 Mikki Hiiri on luultavasti vaikein hahmo maalata - 485 00:33:05,611 --> 00:33:07,155 kaikkien kaarien takia. 486 00:33:08,823 --> 00:33:11,701 Ympyrät ovat vaikeimpia. 487 00:33:11,784 --> 00:33:13,369 Ja Mikki on täynnä ympyröitä. 488 00:33:13,453 --> 00:33:14,662 MUSTE- JA MAALITAITEILIJA 489 00:33:24,797 --> 00:33:29,594 Värittäjän työ on siirtää animaattorin työ selluloidille. 490 00:33:29,677 --> 00:33:32,680 Sen ulkopuolelle ei voi mennä. 491 00:33:32,764 --> 00:33:38,227 Muutoin animaattorien aie muuttuu. Heidän työnsä muuttuisi. 492 00:33:41,189 --> 00:33:44,650 Sanotaan, että tarvitaan noin 15 vuotta jatkuvaa värittämistä, 493 00:33:45,151 --> 00:33:50,031 kahdeksan tuntia päivässä, viisi päivää viikossa, jotta voi olla mestarivärittäjä. 494 00:33:50,948 --> 00:33:53,951 Meitä on nyt vain muutama muste- ja maaliosastolla, 495 00:33:54,035 --> 00:33:58,122 mutta ennen värittäjiä oli satoja, ja pitkään he kaikki olivat naisia. 496 00:33:58,206 --> 00:34:01,292 Tuhannet lyijykynäpiirrokset viedään väritysosastolle. 497 00:34:01,375 --> 00:34:03,628 Sadat kauniit tytöt peittävät piirrokset - 498 00:34:03,711 --> 00:34:05,338 läpinäkyvillä selluloidiarkeilla. 499 00:34:05,421 --> 00:34:09,175 He jäljittävät kaikkia piirroksen viivoja lisäten niihin mustetta - 500 00:34:09,258 --> 00:34:12,887 seuraten tarkalleen alkuperäistä animaatiopiirrosta. 501 00:34:12,970 --> 00:34:16,641 Värittäjien ja maalaajien rooli sivuutetaan - 502 00:34:16,724 --> 00:34:19,811 rivinä kauniita tyttöjä, jotka seurasivat viivoja ja värittivät. 503 00:34:19,894 --> 00:34:21,562 KIRJOITTAJA, INK & PAINT 504 00:34:23,022 --> 00:34:27,485 Mutta heidän saavutuksensa olivat uskomattomia. 505 00:34:28,861 --> 00:34:31,239 Nämä naiset olivat todellisia taiteilijoita. 506 00:34:31,948 --> 00:34:36,369 Studiomaalauslaboratoriossa kaikki värit tehtiin salaisilla kaavoilla. 507 00:34:36,452 --> 00:34:40,456 Asiantuntevat kemistit kehittivät yli 1 500 erilaista värisävyä - 508 00:34:40,540 --> 00:34:42,375 Lumikkia ja seitsemää kääpiötä varten. 509 00:34:46,129 --> 00:34:48,631 Konsertti 510 00:34:50,508 --> 00:34:55,430 Väri muuttaa Mikin maailman lopullisesti. 511 00:34:57,849 --> 00:35:00,810 Hänen ihonsa on pastellia. Hänen kielensä. 512 00:35:00,893 --> 00:35:03,855 Kengät kehäkukan väriset. Housut hummerin. 513 00:35:05,189 --> 00:35:07,358 Emme oikeastaan maalaa. 514 00:35:08,067 --> 00:35:14,449 Pudotamme maalimöykyn ja työnnämme sen reunoja kohti, 515 00:35:14,532 --> 00:35:18,536 koska haluamme, että maali on mahdollisimman peittävää. 516 00:35:21,706 --> 00:35:24,041 Mikki Hiiri -maalauksen värittäminen - 517 00:35:24,125 --> 00:35:27,879 vie minut takaisin aikaan, jolloin Walt loi Mikin. 518 00:35:35,219 --> 00:35:38,723 Nyt kun se on valmis, tältä se näyttää edestäpäin. 519 00:35:43,102 --> 00:35:44,145 Orpojen piknik 520 00:35:44,228 --> 00:35:46,189 Valmista, Mikki-setä? 521 00:35:46,272 --> 00:35:47,982 Mennään. 522 00:35:52,612 --> 00:35:55,823 Kun Mikistä tulee kansainvälinen lasten tähti, 523 00:35:55,907 --> 00:35:57,700 on asioita, joita hän ei voi tehdä. 524 00:35:59,452 --> 00:36:01,370 Nuorempien katsojien vanhemmat - 525 00:36:01,454 --> 00:36:05,666 halusivat Mikin käyttäytyvän hyvin, jottei vaikutus lapsiin olisi huono. 526 00:36:07,168 --> 00:36:10,421 Hän ei voi kiusata eikä lyödä muita. 527 00:36:10,505 --> 00:36:15,259 Hän ei voi tehdä mitään, minkä voisi tulkita huonoksi käytökseksi. 528 00:36:15,343 --> 00:36:16,552 PALKKIO 529 00:36:16,636 --> 00:36:17,553 KONEKIVÄÄRIN LUOTEJA 530 00:36:17,637 --> 00:36:19,555 Se pakotti Mikin kohteliaan miehen rooliin, 531 00:36:20,348 --> 00:36:22,016 jossa melkein mikä vain vika... 532 00:36:22,100 --> 00:36:23,101 TULITIKKUJA HÄTÄRAKETTEJA 533 00:36:23,184 --> 00:36:26,979 ...nähdään sopimattomana. 534 00:36:29,899 --> 00:36:33,027 Siispä Aku Ankka ilmestyy. 535 00:36:38,408 --> 00:36:40,159 Voi kehveli! 536 00:36:40,827 --> 00:36:45,164 Ankka tuli mukaan, koska Mikkiin yhdistettiin liikaa tabuja. 537 00:36:45,832 --> 00:36:49,001 Ihmiset kokivat, ettei Mikki voi menettää malttiaan Ankan tavoin. 538 00:36:49,085 --> 00:36:51,170 Hänen piti säilyttää tietty kunniallisuus. 539 00:36:54,549 --> 00:36:57,301 Antaaksemme itsellemme vapautta - 540 00:36:57,385 --> 00:36:59,846 loimme varsin huonotuulisen hra Ankan. 541 00:37:01,973 --> 00:37:03,975 AKU ANKKA TECHNICOLOR 542 00:37:09,105 --> 00:37:10,857 Häivy! 543 00:37:10,940 --> 00:37:13,609 Monia tarinoita ei kelpuutettu Mikille, 544 00:37:13,693 --> 00:37:16,779 koska hänet koettiin hieman liian hölmönä niissä. 545 00:37:18,823 --> 00:37:22,493 Huomattiin, että Mikki sopi parhaiten yhteen Akun ja Hessun kanssa. 546 00:37:23,202 --> 00:37:24,203 Hirvi! 547 00:37:24,287 --> 00:37:25,288 Hirvi! 548 00:37:25,371 --> 00:37:26,748 Siten syntyi kolmikko. 549 00:37:26,831 --> 00:37:31,335 Nakkisämpylä! Hoitakaa homma. Minä teen loput. 550 00:37:31,419 --> 00:37:33,129 On monia tarinoita, joissa he kolme... 551 00:37:33,212 --> 00:37:34,547 Yksinäinen aave 552 00:37:34,630 --> 00:37:37,008 ...toimivat hyvin, koska persoonallisuudet törmäävät. 553 00:37:37,091 --> 00:37:37,925 Kellon siivoajat 554 00:37:38,009 --> 00:37:39,260 Tulkaa apuun, toverit! 555 00:37:39,343 --> 00:37:40,178 Laivanrakentajat 556 00:37:40,261 --> 00:37:41,763 Kyllä, kapteeni! 557 00:37:43,681 --> 00:37:45,016 Mistä on kyse? 558 00:37:45,099 --> 00:37:48,436 Mutta kävi ilmi, että Aku saa Mikin vihan - 559 00:37:49,353 --> 00:37:52,023 ja Hessu saa Mikin hölmöyden. 560 00:37:53,524 --> 00:37:57,528 Jos Mikki on vastuullinen, hänen on oltava taka-alalla. 561 00:37:59,697 --> 00:38:01,616 Mutta minkä tilan se antaa Mikille? 562 00:38:19,175 --> 00:38:24,347 Tämä animoimani lyhytelokuvan osa on Urheasta pikku räätälistä. 563 00:38:28,434 --> 00:38:30,895 Urhea pikku räätäli 564 00:38:30,978 --> 00:38:33,189 Hän yrittää saada käsivartensa hihastaan. 565 00:38:33,272 --> 00:38:34,315 Se ei onnistu. 566 00:38:34,816 --> 00:38:38,444 Ja silloin Mikki tulee hänen käsivarrelleen. 567 00:38:40,154 --> 00:38:45,034 Minun on tehtävä se kaikki 297 kuvaruudulla. 568 00:38:45,118 --> 00:38:48,162 Joten on vain 100 ruutua loppuosaa varten. 569 00:38:52,417 --> 00:38:56,295 Taisin olla täällä 25 vuotta ennen kuin aloin animoida Mikkiä. 570 00:38:56,963 --> 00:38:59,841 Se on häpeä, koska jos on Disneyllä töissä, 571 00:39:00,550 --> 00:39:03,094 Mikkiä pitäisi animoida koko ajan. 572 00:39:04,804 --> 00:39:08,683 Kun Eric antoi minulle osat, jotka tekisin, olin innoissani, 573 00:39:08,766 --> 00:39:12,061 koska kyse oli suosikki-Mikistäni, jonka ansoista halusin animaattoriksi. 574 00:39:12,145 --> 00:39:16,149 Niitä tuli oikealta, sitten vasemmalta. Oikea, vasen! 575 00:39:16,232 --> 00:39:19,485 Se oli sekä jännittävää että pelottavaa. 576 00:39:22,280 --> 00:39:27,076 Kun Mikki kehittyi, hänen silmänsä - 577 00:39:27,160 --> 00:39:31,831 onkin Fantasiaan ehdittäessä tällainen, 578 00:39:31,914 --> 00:39:34,459 ja jopa pupillit ilmestyivät. 579 00:39:35,460 --> 00:39:40,089 Fantasian Mikki on tärkeä, koska silmien valkoiset osat - 580 00:39:40,173 --> 00:39:42,925 tekivät hänestä ilmeikkäämmän. 581 00:39:43,009 --> 00:39:45,553 Aion venyttää korvia hieman lisää, 582 00:39:45,636 --> 00:39:50,433 koska hänestä tuli hiukan notkeampi tästä eteenpäin. 583 00:40:02,987 --> 00:40:09,077 Meillä ei olisi Fantasiaa, ellei Walt olisi huolehtinut Mikistä. 584 00:40:09,160 --> 00:40:13,915 Hän oli huolissaan siitä, että Aku ja Hessu ohittaisivat Mikin menestyksen - 585 00:40:14,749 --> 00:40:18,878 ja halusi ajoneuvon, joka toisi Mikin takaisin parrasvaloihin. 586 00:40:18,961 --> 00:40:20,171 NOIDAN OPPIPOIKA 587 00:40:21,631 --> 00:40:27,762 Alun perin Fantasian piti olla vain Noidan oppipoika -lyhytelokuva, 588 00:40:27,845 --> 00:40:34,352 ja sitten se laajenikin innovatiiviseksi pitkäksi elokuvaksi, 589 00:40:34,435 --> 00:40:36,771 jonka veroista ei vieläkään ole. 590 00:40:37,730 --> 00:40:38,731 KOLME TASOA KALLELLAAN 591 00:40:38,815 --> 00:40:41,192 Fantasia oli suuri riski. 592 00:40:42,318 --> 00:40:44,028 Siinä on niin monta eri tyyliä. 593 00:40:44,862 --> 00:40:46,906 Teoriassa sen ei pitäisi toimia. 594 00:40:48,074 --> 00:40:50,284 Hänen näyttelijänuransa jännittävin hetki oli - 595 00:40:50,368 --> 00:40:53,204 marraskuun 13. päivän iltana vuonna 1940 - 596 00:40:53,287 --> 00:40:56,374 teatterissa, jossa hän esiintyi ensi kerran rähjäisenä - 597 00:40:56,457 --> 00:40:58,376 ja kengättömänä lähes vuosikymmen aiemmin. 598 00:40:58,459 --> 00:41:00,461 MUSIIKIN OHJANNUT STOKOWSKI - UPEA FANTASOUND 599 00:41:23,109 --> 00:41:27,280 Jotkut vanhat animaattorit sanoivat, että kun kuulivat Waltin haluavan Mikin - 600 00:41:27,363 --> 00:41:31,576 kivelle ohjaamaan maailmankaikkeutta, 601 00:41:31,659 --> 00:41:33,703 he luulivat Waltin seonneen, 602 00:41:33,786 --> 00:41:35,955 koska Mikki Hiiri on lopultakin piirroshahmo. 603 00:41:36,038 --> 00:41:37,457 Maailmankaikkeutta ei ohjata. 604 00:41:46,674 --> 00:41:49,052 Mikki ohjaamassa maailmankaikkeutta voidaan tulkita - 605 00:41:49,135 --> 00:41:53,514 Waltiksi ohjaamassa maailmankaikkeuttaan, koska hänen yhtiönsä oli kasvanut, 606 00:41:53,598 --> 00:41:56,893 ja studiolla työskenteli tuhansia ihmisiä. 607 00:41:58,853 --> 00:42:00,688 Joten Waltista kai tuli silloin Mikki. 608 00:42:12,158 --> 00:42:14,619 On joitain kohtauksia Noidan oppipojasta, 609 00:42:14,702 --> 00:42:19,082 joissa hän tietää möhlineensä noidan edessä. 610 00:42:19,165 --> 00:42:22,210 Ilmeet ovat vivahteikkaat, 611 00:42:23,044 --> 00:42:29,550 ja minusta se on hetki, jolloin hahmo saavuttaa täydellisyyden. 612 00:42:32,303 --> 00:42:36,808 Taiteellisesti Walt saavutti Fantasialla kaiken haluamansa. 613 00:42:38,893 --> 00:42:42,688 Mutta kun elokuva julkaistiin, se ei menestynyt. 614 00:42:42,772 --> 00:42:45,316 Taiteellinen menestys, taloudellinen epäonnistuminen. 615 00:42:45,400 --> 00:42:47,652 Varmasti taiteellinen menestys. Se oli upea... 616 00:42:47,735 --> 00:42:51,030 Vaikka jotkut kyseenalaistavat senkin. 617 00:42:53,241 --> 00:42:57,745 Fantasia oli Mikin kohokohta ja hänen päätöksensä. 618 00:42:58,579 --> 00:43:02,834 Noita läimäytti häntä luudalla, ja hän vipelsi pois lavalta - 619 00:43:02,917 --> 00:43:05,086 eikä ikinä täysin palannut. 620 00:43:05,920 --> 00:43:08,131 Näkemiin! Nähdään taas! 621 00:43:22,019 --> 00:43:27,608 Waltin ja Mikin tarina ei ollut vain jatkuvaa menestystä. 622 00:43:27,692 --> 00:43:30,611 Oli paljon kompastumisia ja epäonnistumisia. 623 00:43:31,362 --> 00:43:36,117 Mutta Walt uskoi voivansa voittaa kaikki esteet kovalla työllä. 624 00:43:39,871 --> 00:43:42,248 On kaksi pääanimaattoria, 625 00:43:42,331 --> 00:43:44,834 jotka olivat hyvin tärkeitä Mikin elämässä, 626 00:43:45,501 --> 00:43:48,838 Ub Iwerks ja Fred Moore. 627 00:43:48,921 --> 00:43:49,922 ANIMAATTORI 628 00:43:50,006 --> 00:43:54,010 Moore piirsi hiiren uudelleen useita kertoja... 629 00:43:54,093 --> 00:43:55,678 URHEA PIKKU RÄÄTÄLI 630 00:43:55,762 --> 00:43:56,763 MIKIN UUSIMMAT MALLIT 631 00:43:56,846 --> 00:43:59,682 ...ja Fantasian jälkeen studio puhuu paluusta. 632 00:43:59,766 --> 00:44:03,978 Fantasiasta Fred Moore vei hänet vielä pitemmälle. 633 00:44:04,062 --> 00:44:06,731 Sujuvuutta - 634 00:44:07,315 --> 00:44:08,858 ja luonnetta tulee lisää. 635 00:44:11,527 --> 00:44:13,738 Siten liikkumisesta tuli sulavampaa, 636 00:44:13,821 --> 00:44:16,449 ja hänet pistettiin pelleilemään. 637 00:44:17,033 --> 00:44:22,163 Kaikessa on kyse tästä S-linjasta. 638 00:44:22,246 --> 00:44:23,581 Siivoan pihasi. 639 00:44:24,082 --> 00:44:25,792 Selvä. Mutta ei enää pelleilyä. 640 00:44:25,875 --> 00:44:26,876 Pikku pyörremyrsky 641 00:44:26,959 --> 00:44:29,003 Mikistä yritettiin tehdä taas hauska. 642 00:44:29,087 --> 00:44:31,923 Hän voi pelleillä hieman silloin tällöin, 643 00:44:32,006 --> 00:44:34,759 kuten tanssiessaan hölmön tanssin Mikin syntymäpäivissä... 644 00:44:34,842 --> 00:44:36,052 Mikin syntymäpäivät 645 00:44:36,552 --> 00:44:40,515 ...tai haravoidessaan lehtiä Pikku pyörremyrskyssä. 646 00:44:40,598 --> 00:44:46,938 Ei haittaa, jos hän tekee virheitä tai käyttäytyy välillä hölmösti sinä vuonna. 647 00:44:48,940 --> 00:44:52,902 Liike, orgaaninen luonne, 648 00:44:52,985 --> 00:44:57,073 ja animaation sulavuus olivat omaa luokkaansa. 649 00:44:59,117 --> 00:45:02,495 Niiden avulla Mikki pystyi... kaikkeen. 650 00:45:07,500 --> 00:45:10,753 Uusi Mikki vaikutti voivan - 651 00:45:10,837 --> 00:45:15,133 vapautua jatkuvasta vakavuudesta ja vastuullisuudesta. 652 00:45:17,593 --> 00:45:20,596 Mutta se versio Mikistä ei kestänyt kauan. 653 00:45:28,771 --> 00:45:30,982 Osallistu SOTA-ASEKAMPANJAAN 654 00:45:31,065 --> 00:45:32,233 POSTITOIMISTO 655 00:45:32,316 --> 00:45:34,318 Osta lisää SOTASÄÄSTÖKIRJOJA 656 00:45:39,240 --> 00:45:40,366 LAINAA SÄÄSTÖSI 657 00:45:40,450 --> 00:45:41,701 INVESTOI VOITTOON 658 00:45:41,784 --> 00:45:43,911 Koko maailma oli liekeissä. 659 00:45:43,995 --> 00:45:48,624 Kaikki Yhdistyneiden kansakuntien kansat taistelevat vapauden vihollisia vastaan. 660 00:45:50,585 --> 00:45:55,631 Hollywoodissa Walt Disney on antanut lähes koko studionsa - 661 00:45:55,715 --> 00:45:58,593 armeijan ja laivaston opetuselokuvien tuotantoa varten. 662 00:45:58,676 --> 00:46:01,137 Neljä, kahdeksan, ensimmäinen jakso. Pyörimään. 663 00:46:02,013 --> 00:46:04,098 Walt oli isänmaanystävä - 664 00:46:04,182 --> 00:46:06,684 ja tuki sitä, mitä hallitus ja armeija halusivat... 665 00:46:06,768 --> 00:46:09,103 Älä heitä pois pekoninrasvaa. 666 00:46:09,187 --> 00:46:12,982 Rasvasta saa glyseriiniä, josta voi tehdä räjähteitä. 667 00:46:13,483 --> 00:46:17,612 ...oli kyse sitten lyhytelokuvista kotirintaman propagandaa varten... 668 00:46:17,695 --> 00:46:20,198 Pommitetaanko kaupunkejamme ja kotejamme? 669 00:46:20,782 --> 00:46:23,993 ...tai elokuvista ja opetusfilmeistä armeijaa varten. 670 00:46:24,077 --> 00:46:27,497 Jos lukko on vedetty taakse, lipas vapautuu... 671 00:46:27,580 --> 00:46:29,373 He suunnittelivat tunnuksia - 672 00:46:29,457 --> 00:46:32,085 armeija- ja avustusyksiköille ympäri maailmaa. 673 00:46:32,168 --> 00:46:33,836 Yli 1 200 tehtiin. 674 00:46:35,338 --> 00:46:37,548 Studiolla oli ryhmiä, jotka sanoivat: 675 00:46:37,632 --> 00:46:39,717 "Haluamme, että Mikki auttaa meitä." 676 00:46:39,801 --> 00:46:41,928 YHDYSVALTOJEN LAIVASTON VARIKKO 677 00:46:42,011 --> 00:46:44,722 Ennen sotaa Hitler piti Mikistä. 678 00:46:44,806 --> 00:46:48,851 Mussolini piti Mikistä, samoin Hirohito. 679 00:46:48,935 --> 00:46:52,688 Mutta kun Amerikka liittyy sotaan, Mikki kielletään. 680 00:46:53,773 --> 00:46:55,066 Japanilainen propagandafilmi 681 00:46:55,149 --> 00:46:58,611 Pikku tyypin virnistys oli liian tarttuva natseille. 682 00:46:58,694 --> 00:47:00,321 Hitler kielsi jyristen kansaltaan... 683 00:47:00,405 --> 00:47:01,406 Pysäytä tankki 684 00:47:01,489 --> 00:47:05,118 ...suositun Mikki Hiiri -rintamerkin käyttämisen hakaristin sijaan. 685 00:47:05,618 --> 00:47:07,954 Hitler ymmärsi, mitä Mikki symbolisoi. 686 00:47:08,037 --> 00:47:09,914 VIRALLINEN MIKKI HIIRI -KERHO KAPPALE 160 687 00:47:09,997 --> 00:47:13,543 Itsenäisyyttä, vapautta. 688 00:47:14,168 --> 00:47:16,295 Amerikka on Mikki. 689 00:47:21,634 --> 00:47:24,387 Ankkapartio, tässä käskynne. 690 00:47:24,470 --> 00:47:25,471 METSÄ - PUTOUKSET - KOHDE 691 00:47:25,555 --> 00:47:27,390 Hyppäät sijainnista D-4. 692 00:47:28,266 --> 00:47:31,686 Mutta moraalia nostamaan tuotetut sota-ajan lyhytelokuvat - 693 00:47:31,769 --> 00:47:33,604 olivat melkein kaikki Aku Ankan tekemiä. 694 00:47:33,688 --> 00:47:34,772 AKU KUTSUTAAN PALVELUKSEEN 695 00:47:37,358 --> 00:47:38,609 Auta voittamaan SOTA 696 00:47:38,693 --> 00:47:43,030 Mikin läsnäolo toisessa maailmansodassa liittyi lähinnä kotirintamaan. 697 00:47:43,114 --> 00:47:44,824 Hänet nähdään julisteissa... 698 00:47:44,907 --> 00:47:46,200 ROMU TALTEEN! 699 00:47:46,284 --> 00:47:47,744 ...kyytejä järjestämässä, 700 00:47:47,827 --> 00:47:49,746 säännöstelemässä, velkakirjoja myymässä... 701 00:47:49,829 --> 00:47:50,830 PIDÄ SILMÄSI AUKI 702 00:47:50,913 --> 00:47:54,000 ...tukemassa sotaponnisteluja ei etulinjassa vaan kotoa käsin. 703 00:47:54,917 --> 00:47:58,212 Siihen aikaan lapset ja perheet - 704 00:47:58,296 --> 00:48:02,467 katsoivat mieluiten Mikki Hiiren suuntaan etsiessään lohtua. 705 00:48:02,550 --> 00:48:05,178 YHDYSVALTAIN ARMEIJA KEMIALLISET JOUKOT 706 00:48:06,596 --> 00:48:10,058 Mutta luoja ei kontrolloi sitä, mitä tuotteille tapahtuu. 707 00:48:10,141 --> 00:48:11,142 NÄKEMIIN HITLER 708 00:48:11,225 --> 00:48:13,478 Ei voi kontrolloida sitä, mitä hahmoille tapahtuu. 709 00:48:14,479 --> 00:48:18,524 Joten kun sota-aika tuli, Mikki oli jo paikalla. 710 00:48:26,908 --> 00:48:31,746 Puolassa oli kylä, jonka natsit tuhosivat kokonaan. 711 00:48:31,829 --> 00:48:33,289 Eišiškės, PUOLA 712 00:48:33,372 --> 00:48:37,460 Siitä kylästä on kuvia, 713 00:48:37,543 --> 00:48:42,715 jotka luovat kokoelman elämästä ennen kauhua. 714 00:48:46,511 --> 00:48:49,055 Yhdessä kuvassa on Mikki. 715 00:48:53,226 --> 00:48:56,145 On shokki nähdä holokaustimuseossa - 716 00:48:56,229 --> 00:49:00,566 Mikki Hiiri, joka tuo iloa yhteisölle - 717 00:49:00,650 --> 00:49:02,485 juuri sodan käännekohdassa. 718 00:49:04,570 --> 00:49:07,198 NOVÁKYN TYÖLEIRI 719 00:49:07,281 --> 00:49:10,868 Lapset leireissä puettiin Mikki-pukuihin. 720 00:49:11,661 --> 00:49:15,915 He esittivät Mikki-näytelmiä, piirsivät Mikin kuvia. 721 00:49:17,667 --> 00:49:20,586 Oli jopa sarjakuva... 722 00:49:20,670 --> 00:49:21,671 Mikki GURSIN LEIRISSÄ 723 00:49:21,754 --> 00:49:23,089 ...jonka joku oli tehnyt, 724 00:49:24,298 --> 00:49:28,469 ja se kertoi elämästä Mikki Hiiren näkökulmasta. 725 00:49:29,804 --> 00:49:36,394 Lopussa hän pyyhkii Mikin pois ja sanoo: "Mikki palasi Amerikkaan." 726 00:49:36,477 --> 00:49:39,439 Sarjakuvan piirtäjä tapettiin. 727 00:49:39,522 --> 00:49:40,982 LIPPUNNE! 728 00:49:41,065 --> 00:49:46,946 Mikki oli holokaustissa, koska hän edusti pakomahdollisuutta, 729 00:49:47,572 --> 00:49:49,532 iloa, onnea. 730 00:49:50,116 --> 00:49:54,746 Diktaattorit ymmärsivät hyvin, etteivät he tarjonneet sitä. 731 00:50:02,420 --> 00:50:05,339 Meidän on ajateltava Mikkiä ennen toista maailmansotaa - 732 00:50:05,423 --> 00:50:06,841 ja toisen maailmansodan jälkeen. 733 00:50:06,924 --> 00:50:08,760 Ne ovat kaksi hyvin erilaista uraa. 734 00:50:11,137 --> 00:50:15,058 Täällä ollaan, Pluto. Onpa upea paikka. 735 00:50:15,141 --> 00:50:19,896 Tulkaa, teidän korkeutenne. Utopia on teidän. 736 00:50:24,567 --> 00:50:30,073 Asumalähiöihin muutti oletettavasti 40-80 miljoonaa ihmistä. 737 00:50:30,740 --> 00:50:33,201 Monet valittavat sodan jälkeisten Mikkien olevan... 738 00:50:33,284 --> 00:50:34,160 PALJON ONNEA PLUTO 739 00:50:34,243 --> 00:50:37,830 ...kesyjä, mutta Walt Disney on hyvin erilainen henkilö. 740 00:50:38,498 --> 00:50:43,378 Waltilla on talo asumalähiössä ja hyvin konservatiivinen elämä. 741 00:50:44,712 --> 00:50:48,216 Hän on kokenut hermoromahduksia, 742 00:50:48,299 --> 00:50:50,009 mahdollisia vararikkoja, lakon. 743 00:50:50,093 --> 00:50:51,427 Disney-isä ON EPÄREILU 744 00:50:51,511 --> 00:50:52,512 Hän on HUAC:ssa... 745 00:50:52,595 --> 00:50:54,055 EPÄAMERIKKALAISTEN TOIMIEN KOMITEA 746 00:50:54,639 --> 00:50:57,100 ...ja se muuttaa tuntemamme Mikin. 747 00:50:57,850 --> 00:51:02,313 Mikistä tulee paljon hillitympi hahmo kuin hän oli aiemmin. 748 00:51:04,315 --> 00:51:07,235 Ja Amerikka liikkuu myös siihen suuntaan. 749 00:51:09,320 --> 00:51:10,905 Emme halua kaaosta. 750 00:51:12,990 --> 00:51:16,202 Haluamme suojaa. Haluamme tutun ja turvallisen tunteen. 751 00:51:16,285 --> 00:51:18,830 Selvä, Pluto. Mennään puun luo. 752 00:51:20,289 --> 00:51:22,333 1953 hän teki viimeisen lyhytelokuvan... 753 00:51:22,417 --> 00:51:23,418 Yksinkertaiset asiat 754 00:51:23,501 --> 00:51:25,878 ...ja häntä on kuvailtu pieneksi mieheksi. 755 00:51:27,004 --> 00:51:30,091 Hän hankki kunnon talon ja asuntolainan, 756 00:51:30,174 --> 00:51:34,303 ja hänestä tuli asumalähiön hiirinaapuri. 757 00:51:37,473 --> 00:51:40,393 Vapaa-ajan määrä kasvaa, 758 00:51:41,185 --> 00:51:43,062 mikä tuo lisää aikaa kuluttaa. 759 00:51:45,815 --> 00:51:46,816 Nash-KAUPPIAILTA 760 00:51:46,899 --> 00:51:51,320 Se on täysin uutta automarkkinoilla: rohkea ja häikäisevä 1955 Rambler. 761 00:51:51,404 --> 00:51:55,491 Pluto-kuomaseni, tule. Mennään katsomaan vuoden 1955 Nashia. 762 00:51:56,242 --> 00:51:57,869 Kun näin nämä, 763 00:51:57,952 --> 00:52:04,292 yllätyin kovasti, koska Mikki oli piirretty tällä tavalla. 764 00:52:04,375 --> 00:52:08,880 Uusi vuoden 1955 Rambler tarjoaa ympärivuotisen ilmastoinnin. 765 00:52:08,963 --> 00:52:12,383 Annetaan ymmärtää, että Mikki ja Minni ovat naimisissa - 766 00:52:12,467 --> 00:52:14,552 ja ajavat Nash Ramblerilla, 767 00:52:14,635 --> 00:52:18,139 ja takapenkillä istuu kaksi lasta. Mitä ihmettä tapahtui? 768 00:52:18,222 --> 00:52:19,849 Nauti elämästä. 769 00:52:19,932 --> 00:52:21,350 Aja Rambleria. 770 00:52:21,851 --> 00:52:26,355 Ilmeisesti mainoksia oli tehty pari, ennen kuin Walt näki ne. 771 00:52:26,439 --> 00:52:30,068 Fani oli kirjoittanut hänelle sanoen: 772 00:52:30,151 --> 00:52:32,653 "Hyvä Walt, mitä teit Mikille?" 773 00:52:34,489 --> 00:52:39,869 Hän löysi nämä mainokset, katsoi niitä ja sanoi: "Seis! 774 00:52:39,952 --> 00:52:43,456 Tuo ei ole Mikki. Emme tee tätä enää." 775 00:52:46,042 --> 00:52:50,213 Waltilla oli niin kiire, ettei hän aina ehtinyt - 776 00:52:50,296 --> 00:52:52,924 mennä äänittämään Mikin ääntä. 777 00:52:53,508 --> 00:52:56,552 Ja Mikin falsetin tuottaminen kävi hankalammaksi. 778 00:52:56,636 --> 00:52:57,678 'Mikki' leikkauksessa 779 00:52:57,762 --> 00:53:00,306 Hän kävi lääkärissä äänihuulten rasituksen vuoksi. 780 00:53:00,390 --> 00:53:01,766 Walt Disney leikattiin 781 00:53:09,941 --> 00:53:11,150 Hei. -Miten menee? 782 00:53:11,234 --> 00:53:12,902 Hauska tavata. -Samoin. 783 00:53:12,985 --> 00:53:14,487 Olen innoissani tästä työstä. 784 00:53:14,570 --> 00:53:17,949 Voisit elättää itsesi tällä. Kuulostat häneltä. 785 00:53:18,032 --> 00:53:20,326 Toivottavasti. Kiitos. 786 00:53:21,828 --> 00:53:23,538 MIKKI HIIREN ÄÄNI 787 00:53:23,621 --> 00:53:27,834 Luit siis käsikirjoituksen. Se on kuvitteellinen matka Mikin uran halki. 788 00:53:27,917 --> 00:53:31,671 Se alkaa hänen kävellessään animaatiostudion halki. 789 00:53:31,754 --> 00:53:33,047 LYHYTELOKUVA KESKENERÄINEN 790 00:53:33,131 --> 00:53:35,800 Hän katselee mennyttä loistettaan julisteissa. 791 00:53:35,883 --> 00:53:39,095 Voisit käydä sen läpi, ja katsomme, miten se menee. 792 00:53:39,679 --> 00:53:40,972 Selvä. -Hyvä on. 793 00:53:42,014 --> 00:53:43,266 Ensimmäinen otto. 794 00:53:43,349 --> 00:53:45,268 Pluto on tuolla. 795 00:53:45,351 --> 00:53:46,352 Se on Minni. 796 00:53:47,687 --> 00:53:48,855 Pekka. 797 00:53:48,938 --> 00:53:51,774 Yritä uudelleen hieman rennommin, 798 00:53:51,858 --> 00:53:53,025 hieman hitaammin. -Selvä. 799 00:53:57,196 --> 00:53:58,614 Muistan tuon. 800 00:53:59,198 --> 00:54:02,577 Hienoa. Yritä vielä kerran sanoa: "Hmm." 801 00:54:07,415 --> 00:54:09,292 Vastuu on suuri, 802 00:54:09,375 --> 00:54:12,754 koska jatkan tätä perintöä, 803 00:54:12,837 --> 00:54:15,173 joka alkoi Waltin kanssa vuonna 1928. 804 00:54:15,673 --> 00:54:17,467 Hei, Pluto. Sieltä hän tulee. 805 00:54:18,217 --> 00:54:19,677 Hei, kamut. -Hei, kamut! 806 00:54:19,761 --> 00:54:21,679 Mikki tässä. -Ja tässä. 807 00:54:21,763 --> 00:54:23,222 Niinkö? -Niin luulin. 808 00:54:23,306 --> 00:54:26,851 Jimmy MacDonald sanoi Waynelle: 809 00:54:26,934 --> 00:54:30,104 "Poika, olet vain pomon sijainen." Niin minä sen koen. 810 00:54:30,188 --> 00:54:32,315 Tule. Meillä on kiire. 811 00:54:32,398 --> 00:54:34,108 Tule. Meillä on kiire. 812 00:54:35,109 --> 00:54:36,277 Hyvänen aika. 813 00:54:36,360 --> 00:54:38,696 Hyvänen aika! 814 00:54:38,780 --> 00:54:42,492 En ikinä unohda, että oikeastaan matkin Waltin esitystä Mikkinä. 815 00:54:42,575 --> 00:54:43,534 SHIMMY-TANSSIJA MINNI 816 00:54:43,618 --> 00:54:44,535 Nakkisämpylöitä! 817 00:54:44,619 --> 00:54:46,037 Nakkisämpylä! 818 00:54:46,120 --> 00:54:48,414 Nakkisämpylä! -Viimeinen. 819 00:54:48,498 --> 00:54:49,582 Hyvä. 820 00:54:50,333 --> 00:54:53,211 Hiiltä leijuu hänen ympärillään kuin asteroideja, 821 00:54:53,294 --> 00:54:55,088 joten hän yrittää napata ne. 822 00:54:57,006 --> 00:54:58,132 Sain sinut! 823 00:54:58,216 --> 00:54:59,425 Hienoa. 824 00:54:59,509 --> 00:55:01,969 LITWAKIN Perheviihdekeskus PELILUOLA - NYT WIFILLÄ 825 00:55:02,053 --> 00:55:05,556 Istun ja kuuntelen Bretin ääninäyttelyä, ja mietin: 826 00:55:05,640 --> 00:55:09,477 "Hän on loistava. Kuulostaa oikealta." 827 00:55:09,560 --> 00:55:14,649 Toivon, että me onnistumme visuaalisessa puolessa. 828 00:55:16,818 --> 00:55:19,946 Tämä projekti on eräänlainen Mikki-taivas, 829 00:55:20,029 --> 00:55:23,449 koska siinä käytetään kaikkia eri tyylejä, 830 00:55:23,533 --> 00:55:26,244 kuten tekevät kaikki animaattorit, jotka ovat mukana. 831 00:55:27,036 --> 00:55:32,917 Tässä on kyseessä 1950-luvun Mikki. 832 00:55:33,626 --> 00:55:37,130 Tämän animoi John Lounsbery. 833 00:55:38,297 --> 00:55:39,882 Itse asiassa - 834 00:55:39,966 --> 00:55:44,679 tämä on ensi kerta, että piirsin 1950-luvun Lounsberyn Mikin. 835 00:55:44,762 --> 00:55:48,933 Opin siis piirtäessäni. 836 00:55:58,860 --> 00:56:01,863 Hei, kumppanit! -Hei, Mikki! 837 00:56:03,072 --> 00:56:06,951 On karjanajopäivä, joten olette kai kaikki melkein valmiina? 838 00:56:07,034 --> 00:56:09,162 Tottahan toki! -Tottahan toki. 839 00:56:09,245 --> 00:56:10,663 Antaa mennä siis. 840 00:56:10,747 --> 00:56:15,585 Useimmat Hollywoodin tuottajat pelkäsivät televisiota. 841 00:56:16,377 --> 00:56:20,798 Walt Disney ja Mikki Hiiri esittävät Mikki Hiiri -kerhon. 842 00:56:20,882 --> 00:56:24,719 Walt menee päinvastaiseen suuntaan ja omaksuu television käytön. 843 00:56:24,802 --> 00:56:26,804 MIKKI HIIRI 844 00:56:27,972 --> 00:56:31,434 Hän nauttii siitä, että pääsee uudelle alueelle. 845 00:56:31,517 --> 00:56:33,227 Hei, mouseketeerit. 846 00:56:33,311 --> 00:56:34,604 Hei, Roy! 847 00:56:35,521 --> 00:56:37,106 Mitä haluatte minun piirtävän? 848 00:56:37,190 --> 00:56:38,399 Mikki Hiiren. 849 00:56:38,483 --> 00:56:39,859 MIKKI HIIRI -KERHO 850 00:56:39,942 --> 00:56:42,695 Oli paljon helpompaa, että yleisö samastui - 851 00:56:42,779 --> 00:56:45,073 hahmon kanssa, joka oli tunnettu vuosia - 852 00:56:45,156 --> 00:56:46,824 ja josta oli tullut osa elämää. 853 00:56:50,578 --> 00:56:54,373 Jälleen kerran Mikillä oli liikevoimaa, joka teki sen mahdolliseksi. 854 00:56:54,457 --> 00:56:59,754 Jee, Mikki! 855 00:56:59,837 --> 00:57:02,298 Jee, Mikki Hiiri -kerho! 856 00:57:03,508 --> 00:57:09,305 Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän. 857 00:57:09,389 --> 00:57:10,390 ANAHEIM, KALIFORNIA 858 00:57:11,015 --> 00:57:14,477 Luulen, että Walt huomasi hyvin pian, 859 00:57:14,560 --> 00:57:18,523 että hänen luomustensa voima eli studion ulkopuolella. 860 00:57:19,190 --> 00:57:20,525 Hän sai fanipostia. 861 00:57:20,608 --> 00:57:22,985 Ihmiset kysyivät: "Miten voin tavata Mikin ja Minnin?" 862 00:57:23,069 --> 00:57:24,070 Tervetuloa. 863 00:57:24,654 --> 00:57:26,823 Luulen, että kaikki tuntevat tämän tyypin. 864 00:57:27,573 --> 00:57:28,783 Se on vanha kumppanuus. 865 00:57:29,742 --> 00:57:33,704 Mikki ja minä aloitimme monia vuosia sitten. 866 00:57:34,539 --> 00:57:36,541 Monet unelmamme kävivät toteen. 867 00:57:37,166 --> 00:57:40,378 Haluamme jakaa kanssanne viimeisimmän ja suurimman unelman. 868 00:57:42,046 --> 00:57:43,715 Tässä se on. 869 00:57:44,966 --> 00:57:46,259 Disneyland. 870 00:57:55,059 --> 00:57:59,689 Heti kun Walt alkaa etsiä uutta reittiä ja keskittyy Disneylandiin, 871 00:57:59,772 --> 00:58:02,066 Mikki kokee myös suuren muutoksen. 872 00:58:03,401 --> 00:58:07,447 Hänestä pitää tehdä sellainen ikoni, joka Waltista on tulossa. 873 00:58:09,031 --> 00:58:10,950 Disneyland on sinun maasi. 874 00:58:14,162 --> 00:58:16,789 Täällä iäkkäät elävät uudelleen kauniita muistoja, 875 00:58:18,040 --> 00:58:21,294 ja nuoret nauttivat haasteista ja tulevaisuuden lupauksista. 876 00:58:23,087 --> 00:58:28,801 Waltin etsinnässä on jotain hyvin henkilökohtaista. 877 00:58:28,885 --> 00:58:31,596 Hän palaa lapsenmielisyyteensä. 878 00:58:31,679 --> 00:58:32,680 HOTELLI MARCELINE 879 00:58:32,764 --> 00:58:34,932 ELIAS DISNEY URAKOINTILIIKE - PERUSTETTU 1895 880 00:58:35,892 --> 00:58:40,188 Mikki Hiiri, joka oli olemassa hänen mielessään - 881 00:58:40,271 --> 00:58:43,191 ja paperilla sekä valkokankaalla... 882 00:58:43,274 --> 00:58:45,026 Main Street -elokuvateatteri HÖYRYLAIVA VILLE 883 00:58:45,109 --> 00:58:48,571 ...voisi nyt olla puistossa yhtä lähellä vierailijoita kuin häntä. 884 00:58:49,155 --> 00:58:52,408 Mikki Hiiri, jäljittelemätön pikku hahmo, 885 00:58:52,492 --> 00:58:56,329 joka aloitti koko tarinan Walt Disneyn kanssa 25 vuotta sitten. 886 00:58:57,872 --> 00:59:01,125 Sen todellinen tähti on Mikki Hiiri. 887 00:59:01,209 --> 00:59:02,960 Luulen, että maaginen aura - 888 00:59:03,044 --> 00:59:05,380 ympäröi Mikkiä. Se tuo turvallisuuden tunteen. 889 00:59:06,589 --> 00:59:10,635 Ja sen kuplan sisällä voi olla suojassa. 890 00:59:18,351 --> 00:59:20,812 Mikki yhdistää sukupolvia. 891 00:59:25,191 --> 00:59:28,528 Hän yhdistää lapsuuden muistot ja aikuisuuden muistot. 892 00:59:31,030 --> 00:59:35,284 Joten kun kohtaamme Mikin puistossa, emme ole vain me. 893 00:59:35,368 --> 00:59:37,495 Olemme kuusivuotiaita - 894 00:59:39,038 --> 00:59:41,833 ja samalla 80-vuotiaita. 895 00:59:44,210 --> 00:59:47,547 Isoäidin kanssa, lastenlasten kanssa - 896 00:59:47,630 --> 00:59:51,384 osallistumme ajattomaan hetkeen. 897 01:00:00,935 --> 01:00:05,356 Mikki on Waltin filosofian ruumiillistuma. 898 01:00:05,440 --> 01:00:08,901 Ja Waltin voi tavata Mikin hahmossa. 899 01:00:13,656 --> 01:00:16,325 Muistan ajaneeni sinne - 900 01:00:16,409 --> 01:00:19,954 ja tunteneeni, että Mikki elää siellä. 901 01:00:20,037 --> 01:00:22,165 Tämä on pyhä paikka. 902 01:00:22,248 --> 01:00:23,708 Hän teki Disneylandin. 903 01:00:23,791 --> 01:00:25,501 Hän käytti taikaa... 904 01:00:27,170 --> 01:00:29,172 Ajattelen, että hän on kuin John Wayne - 905 01:00:29,255 --> 01:00:30,798 tai todellinen filmitähti. 906 01:00:30,882 --> 01:00:32,133 Hän laittoi siihen rahaa. 907 01:00:32,216 --> 01:00:34,552 Hän osti tämän, jotta ihmiset voisivat vierailla. 908 01:00:34,635 --> 01:00:36,137 Sain tavata hänet. 909 01:00:36,220 --> 01:00:38,806 Kun oli viisivuotias. -Viisivuotiaana. 910 01:00:38,890 --> 01:00:40,016 Ehkä kymmenen? 911 01:00:40,099 --> 01:00:44,771 Kun näin hänet Tokion Disneylandissa, uskoin todella, että se on hän. 912 01:00:44,854 --> 01:00:46,606 Hän on tässä. 913 01:00:46,689 --> 01:00:47,690 TAMMIKUU 1975 914 01:00:47,774 --> 01:00:50,485 Söpöin kuva on se, jossa olen Minnin kanssa. 915 01:00:50,568 --> 01:00:53,196 On tärkeä juttu, kun näen Mikin. 916 01:00:53,279 --> 01:00:55,990 Mieheni työnsi minut pois tieltä... 917 01:00:56,074 --> 01:00:58,868 Työnsin hänet pois tieltä päästäkseni ensin Mikin luo. 918 01:00:59,869 --> 01:01:02,497 Olin iloinen saadessani Mikki Hiiren nimikirjoituksen. 919 01:01:03,081 --> 01:01:06,000 Kiitos kaikista kerroista, jolloin tuit minua. 920 01:01:06,501 --> 01:01:08,628 Olet aina ollut paras ystäväni. 921 01:01:09,128 --> 01:01:10,338 Mikki vaikuttaa minuun... 922 01:01:10,421 --> 01:01:12,006 "Kaikki alkoi hiirestä." Walt Disney 923 01:01:12,090 --> 01:01:14,509 ...koska Mikissä on epäilemättä palanen Waltin sydäntä. 924 01:01:14,842 --> 01:01:16,844 Yksi suosikkilainauksistani on: 925 01:01:17,261 --> 01:01:20,598 "Jos voit unelmoida sen, voit tehdä sen." 926 01:01:21,015 --> 01:01:23,810 Kaikki alkaa hiirestä. 927 01:01:24,519 --> 01:01:26,687 Voitko vielä puhua kuin Mikki Hiiri? 928 01:01:27,271 --> 01:01:30,108 Mikki kai puhui suunnilleen näin. 929 01:01:30,191 --> 01:01:31,692 Falsetissa. 930 01:01:31,776 --> 01:01:35,655 Hän on nyt vanha hiiri, ja falsettikin vanhenee. 931 01:01:35,738 --> 01:01:36,739 Niin. 932 01:01:42,995 --> 01:01:45,915 HYVÄSTIT WALT DISNEYLLE 933 01:01:48,710 --> 01:01:52,255 Kukaan Waltin kanssa työskennelleistä ei tiennyt, että hän oli sairas. 934 01:01:52,922 --> 01:01:54,507 Eikä varsinkaan, miten vakavasti. 935 01:01:54,590 --> 01:01:56,634 Walt Disney kuollut LOI IMPERIUMIN HIIRELLE 936 01:01:57,343 --> 01:02:00,763 Emme aavistaneet sitä ollenkaan. 937 01:02:06,352 --> 01:02:10,231 Waltin kuoleman jälkeen hänen vaimonsa Lillian sanoi, että... 938 01:02:10,314 --> 01:02:11,566 DISNEY FLORIDAN PROJEKTI 939 01:02:11,649 --> 01:02:16,070 ...hänen oli vaikeaa katsoa tai kuunnella Mikki Hiirtä, 940 01:02:17,572 --> 01:02:19,532 koska Mikissä oli niin paljon Waltia. 941 01:02:34,922 --> 01:02:38,426 Waltin kuoleman jälkeen toimisto lähes suljettiin. 942 01:02:41,220 --> 01:02:43,473 Se käydään siivoamassa, 943 01:02:43,556 --> 01:02:45,391 mutta se näyttää yhä samalta. 944 01:02:48,728 --> 01:02:51,397 Olemme yrittäneet pitää sen mahdollisimman Waltin tyylisenä. 945 01:03:06,454 --> 01:03:08,706 Waltin kuoleman jälkeen - 946 01:03:08,790 --> 01:03:11,918 studio ei tiennyt, mitä tehdä Mikille. 947 01:03:13,711 --> 01:03:17,632 Disneyn tarinankertojana se oli minusta yllättävää. 948 01:03:20,760 --> 01:03:23,805 Näytti siltä, että Mikki haluttiin poistaa. 949 01:03:28,142 --> 01:03:32,730 Koska Waltin arvot ja ideat olisivat jääneet menneeseen aikaan. 950 01:03:46,160 --> 01:03:48,121 Maailma muuttui. Kulttuuri muuttui. 951 01:03:49,997 --> 01:03:53,000 Eikä Mikki ollut juuri muuttunut mukana. 952 01:03:54,043 --> 01:03:55,920 Jopa Mikki Hiirellä on nykyään huolia. 953 01:03:56,003 --> 01:03:57,130 MELLAKKA SULKEE DISNEYLANDIN 954 01:03:57,213 --> 01:03:59,465 YIP-puolueen jäsenet uhkasivat rähinöidä puistossa. 955 01:04:01,134 --> 01:04:04,595 He sanoivat tulleensa vapauttamaan Mikki Hiiren. 956 01:04:08,641 --> 01:04:12,395 Mikki Hiiri oli yhä elossa Disneyn studion ulkopuolella. 957 01:04:13,980 --> 01:04:16,774 Hän oli kaikkialla. 958 01:04:20,111 --> 01:04:23,573 Kun Amerikka jakautuu 60-luvulla, myös Mikki jakautuu. 959 01:04:25,241 --> 01:04:27,285 Hänessä on eräänlainen pintamerkitys. 960 01:04:27,368 --> 01:04:28,369 SEMIOOTIKKO 961 01:04:28,453 --> 01:04:30,079 Mitä enemmän häntä tarkastelee, 962 01:04:30,163 --> 01:04:32,039 sitä enemmän tasoja symbolista löytyy. 963 01:04:32,123 --> 01:04:34,459 PROTESTI KASVAVAN MYÖTÄMIELISYYDEN AALTOA VASTAAN. 964 01:04:34,542 --> 01:04:36,335 Nyt on siis kaksi Mikkiä. 965 01:04:36,419 --> 01:04:38,796 Valtavirran Mikki ja vastakulttuurin Mikki. 966 01:04:39,338 --> 01:04:41,466 Molemmat elävät tässä hahmossa. 967 01:04:57,023 --> 01:04:59,942 Mikistä tulee vastakulttuurin vastustamaton symboli. 968 01:05:02,779 --> 01:05:06,949 Jos siis on ongelma vanhempien, auktoriteetin, ylipäänsä Amerikan kanssa, 969 01:05:07,033 --> 01:05:08,409 Mikki Hiiri on kaverisi. 970 01:05:10,703 --> 01:05:13,831 Mikki inspiroi. 971 01:05:15,374 --> 01:05:16,918 Ihmiset alkoivat käyttää Mikkiä - 972 01:05:17,001 --> 01:05:20,713 kuvaamaan elämää ympärillään kaikilla eri tavoilla. 973 01:05:24,175 --> 01:05:27,387 Se alkaa syventää Mikki Hiiren hahmoa. 974 01:05:31,182 --> 01:05:34,977 En tiedä, miksi asiat pysyvät ihmisten mielissä ja muistoissa. 975 01:05:35,061 --> 01:05:36,687 Jotkut asiat pysyvät, toiset eivät. 976 01:05:36,771 --> 01:05:38,106 GRAAFINEN SUUNNITTELIJA 977 01:05:38,189 --> 01:05:39,440 Unohdin tehneeni tuon. 978 01:05:39,524 --> 01:05:44,445 Se oli Leonardo da Vincin Mikki Hiiri. 979 01:05:46,406 --> 01:05:53,204 Kaikki merkityksellinen taide edustaa yritystä ymmärtää todellisuutta. 980 01:05:57,125 --> 01:05:59,502 Vastustin Vietnamin sotaa - 981 01:06:01,295 --> 01:06:07,051 ja ajattelin, että voisimme tehdä pienen elokuvan Mikistä Vietnamissa. 982 01:06:07,885 --> 01:06:09,554 Ohjaajat: Lee Savage ja Milton Glaser 983 01:06:09,637 --> 01:06:12,306 Etsin symbolia, joka edustaisi kaikkia. 984 01:06:13,015 --> 01:06:15,476 Mikki oli tavallaan universaali. 985 01:06:15,560 --> 01:06:16,853 "MIKKI HIIRI VIETNAMISSA" 986 01:06:16,936 --> 01:06:18,855 Ja tärkeä osa Amerikan ilmapiiriä. 987 01:06:18,938 --> 01:06:20,273 LIITY ARMEIJAAN JA NÄE MAAILMA 988 01:06:20,356 --> 01:06:23,359 Osasyy oli hänen viattomuutensa. 989 01:06:24,944 --> 01:06:29,031 Silloin Mikistä oli tullut Amerikan tunnuskuva. 990 01:06:30,658 --> 01:06:34,495 Mutta Amerikka muuttui siihen aikaan, ja siinä lyhytelokuvassa - 991 01:06:34,579 --> 01:06:38,374 Mikki jotenkin onnistuu olemaan sen muutoksen täydellinen symboli. 992 01:06:38,458 --> 01:06:40,585 Sodassa menetetty viattomuus. 993 01:06:41,836 --> 01:06:44,130 Silloin olemme samastuneet Mikkiin. 994 01:06:44,213 --> 01:06:48,384 Mikki on lähellä meitä, eikä ole mitään muuta hahmoa tai symbolia, 995 01:06:48,468 --> 01:06:50,511 joka myisi viestin yhtä tehokkaasti. 996 01:06:50,595 --> 01:06:51,596 VIETNAMIIN SOTA-ALUE 997 01:07:04,358 --> 01:07:07,737 Kaikki Mikin versiot ovat versioita meistä. 998 01:07:07,820 --> 01:07:10,573 Versio yhteiskunnasta, josta olemme tulleet. 999 01:07:10,656 --> 01:07:11,991 VASTUSTAMME EROTTELUA KOULUISSA 1000 01:07:12,075 --> 01:07:13,201 TYÖPAIKKOJEN PUOLESTA 1001 01:07:13,284 --> 01:07:15,036 ETELÄN KRISTILLINEN JOHTAJUUSKONFERENSSI 1002 01:07:15,119 --> 01:07:17,830 1960-luvulla Amerikka alkoi kysyä itseltään kysymyksiä, 1003 01:07:19,165 --> 01:07:23,669 jotka monet olivat jättäneet huomiotta, ja se käsitti Mikin. 1004 01:07:23,753 --> 01:07:25,171 TULITIKKUJA 1005 01:07:25,254 --> 01:07:26,756 Mikin melodraama 1006 01:07:26,839 --> 01:07:31,344 Juuri kuin lyhytelokuvat 30-luvulla, joissa Mikin naama on mustattu, 1007 01:07:31,427 --> 01:07:34,013 viihdemuodot näyttävät - 1008 01:07:34,097 --> 01:07:37,433 Amerikan olleen jaettu sen perustamisesta asti. 1009 01:07:37,517 --> 01:07:39,435 Pieni kapinoitsija 1010 01:07:41,396 --> 01:07:45,900 Mutta on vaikeaa nähdä Mikki osana sitä keskustelua. 1011 01:07:48,403 --> 01:07:52,490 Yhteys katkeaa, jos katsojana kohtaan sen - 1012 01:07:54,742 --> 01:07:56,577 ja sellaisia esitystapoja. 1013 01:07:58,454 --> 01:08:00,415 Ja tietysti on myös Minni. 1014 01:08:02,959 --> 01:08:06,796 Niitä Mikki-lyhytelokuvia on vaikea katsoa nykyään. 1015 01:08:07,880 --> 01:08:10,216 Mutta viimeinen asia, jota haluamme... -Älä! 1016 01:08:10,299 --> 01:08:13,052 ...on jättää huomiotta, kätkeä, 1017 01:08:13,136 --> 01:08:16,305 kuvitella, ettei niitä identiteetin osia ole olemassa. 1018 01:08:17,140 --> 01:08:19,684 Se versio Mikistä on olemassa. 1019 01:08:20,184 --> 01:08:23,312 Hän kiinnittää huomion yhteiskuntamme rasismiin. 1020 01:08:24,605 --> 01:08:26,315 On helppo sanoa: "Sellaista se on." 1021 01:08:26,399 --> 01:08:29,402 On helppo sanoa, että Walt oli oman aikansa mies. 1022 01:08:30,445 --> 01:08:34,198 Mutta huomioiden Waltin kulttuurillisen voiman - 1023 01:08:34,282 --> 01:08:38,494 jotkut hänen tuottamistaan Mikki-kuvista tekivät vahinkoa. 1024 01:08:40,288 --> 01:08:42,540 Mikin pitäisi rakastaa kaikkia. 1025 01:08:44,709 --> 01:08:48,921 Näinä hetkinä hän ei selvästi rakasta kaikkia meitä. 1026 01:08:49,005 --> 01:08:50,840 Hän ei rakasta kaikkia meitä. 1027 01:08:52,633 --> 01:08:56,179 Tässä on Mikin virallinen 50-vuotismuotokuva. 1028 01:08:56,262 --> 01:09:02,018 Hän on nyt hieman pidempi. Aikuisempi. Ohimoilla on vain hieman harmaata. 1029 01:09:03,561 --> 01:09:06,731 MIKIN 50-VUOTISPÄIVÄ 1030 01:09:09,358 --> 01:09:12,111 Mikin fyysinen olemus on jotakuinkin muuttunut - 1031 01:09:12,195 --> 01:09:15,198 siitä, kun Walt Disney loi hiiren vuonna 1928. 1032 01:09:15,281 --> 01:09:18,367 Vuosien mittaan Mikin maku on myös muuttunut. 1033 01:09:18,868 --> 01:09:23,372 Mutta Mikki näyttää pysyvän mukana ajassa, ja musiikin saralla - 1034 01:09:23,456 --> 01:09:27,919 on vain luonnollista, että Mikki tekee lopulta jopa diskoa. 1035 01:09:39,722 --> 01:09:43,684 Mikki on todella ikoninen, koska häntä ei voi voittaa. 1036 01:09:44,685 --> 01:09:47,230 Joten hän tekee kamalan diskoalbumin - 1037 01:09:47,313 --> 01:09:49,607 pari vuotta diskon huippuhetken jälkeen. 1038 01:09:49,690 --> 01:09:50,691 MACHO ANKKA 1039 01:09:50,775 --> 01:09:53,111 Mutta se on silti suosittu ja menestys. 1040 01:09:53,194 --> 01:09:56,406 Pidin Mickey Mouse Discosta nuorempana. 1041 01:09:56,489 --> 01:09:57,490 SUURENMOISIN BÄNDI 1042 01:09:57,573 --> 01:09:58,825 Tanssin olohuoneessa. 1043 01:10:01,536 --> 01:10:02,537 Söpöä. 1044 01:10:03,830 --> 01:10:07,208 Mutta toisaalta näemme myös Mikin punk-mukautuksen. 1045 01:10:07,291 --> 01:10:08,292 MIKKI-KOOSTENAUHA 1046 01:10:14,215 --> 01:10:17,176 Näemme Ramonesin Mikki Hiiri -t-paidoissa. 1047 01:10:17,260 --> 01:10:18,594 Mitä he tekevät? 1048 01:10:20,805 --> 01:10:21,889 MIKKI HIIRI -KERHO 1049 01:10:21,973 --> 01:10:25,518 Minä ja ystäväni pidimme punkista ja skeittauksesta, 1050 01:10:25,601 --> 01:10:27,854 ja pidimme Mikki Hiiri -t-paitoja. 1051 01:10:27,937 --> 01:10:31,149 Se oli sekoitus pilailua - 1052 01:10:31,232 --> 01:10:33,651 ja ihailun osoittamista, 1053 01:10:33,735 --> 01:10:36,028 eivätkä vanhemmat tajunneet sitä. 1054 01:10:36,529 --> 01:10:38,823 Siitä tuli salakieli. 1055 01:10:46,164 --> 01:10:49,792 Monet taiteilijat alkoivat käyttää Mikkiä tapana sanoa: 1056 01:10:49,876 --> 01:10:53,588 "Jos valtaatte kulttuurin tällaisilla kuvilla, 1057 01:10:53,671 --> 01:10:55,548 jossain vaiheessa omimme ne." 1058 01:11:05,433 --> 01:11:07,101 Hänestä tulee supersymboli. 1059 01:11:08,227 --> 01:11:09,771 Sanotaan, että Mikki Hiiri - 1060 01:11:09,854 --> 01:11:12,398 on yksi 1900-luvun kolmesta tärkeimmästä symbolista. 1061 01:11:12,482 --> 01:11:16,277 Hän jakaa sen kunnian Adolf Hitlerin ja Coca-Cola-pullon kanssa. 1062 01:11:16,360 --> 01:11:18,738 Andy Warhol kopioi kuvan tarkalleen - 1063 01:11:18,821 --> 01:11:21,657 osana rasterikopiosarjaa, jonka nimi oli Myths. 1064 01:11:21,741 --> 01:11:23,743 Mikki Hiiri on suosikkikuvani... 1065 01:11:23,826 --> 01:11:24,911 MIKKI-FANI 1066 01:11:24,994 --> 01:11:27,705 ...koska Walt Disney on suosikkitaiteilijani. 1067 01:11:31,834 --> 01:11:34,003 Olen Mikki Hiiri. -Olen Minni Hiiri. 1068 01:11:34,087 --> 01:11:35,505 Olen Aku Ankka. 1069 01:11:36,714 --> 01:11:40,218 1980-luvulle mennessä tilanne muuttui oudoksi Mikille, 1070 01:11:40,885 --> 01:11:47,058 koska hänestä oli tullut lähes jumalainen ja koskematon hahmo. 1071 01:11:47,642 --> 01:11:50,686 Walt Disney Company sai tietää maalatuista hahmoista - 1072 01:11:50,770 --> 01:11:54,565 tässä päiväkodissa ja kahdessa muussa Hallandalessa, Floridassa. 1073 01:11:54,649 --> 01:11:57,318 Disney vaatii nyt kaikkien sen hahmojen poistamista. 1074 01:11:57,402 --> 01:12:00,613 Yhtiö nostaa syytteen oikeuksiensa luvattomasta loukkaamisesta - 1075 01:12:00,696 --> 01:12:02,407 tekijänoikeuslain nojalla. 1076 01:12:03,825 --> 01:12:06,452 Tiedätkö, mitä he aikovat tehdä Mikki Hiirelle? 1077 01:12:06,536 --> 01:12:08,955 Mitä? -He ottavat hänet pois. 1078 01:12:09,038 --> 01:12:10,748 HYVIN TÄRKEÄ VAUVOJEN PÄIVÄHOITO JA ESIKOULU 1079 01:12:10,832 --> 01:12:13,000 Vastustuksesta huolimatta päiväkodit sanovat, 1080 01:12:13,084 --> 01:12:15,712 että piirroshahmot on peitettävä maalilla, 1081 01:12:15,795 --> 01:12:18,840 koska ne eivät voi taistella yhtiöhiiren voimaa vastaan. 1082 01:12:20,007 --> 01:12:22,677 Mikin etujen suojelu on väistämättä johtanut - 1083 01:12:22,760 --> 01:12:26,597 joihinkin epämukaviin tilanteisiin yhtiön historian aikana, 1084 01:12:27,557 --> 01:12:30,518 enkä sanoisi, että kaikki tilanteet on hoidettu täydellisesti, 1085 01:12:30,601 --> 01:12:34,522 mutta tällaisesta ei ole ennakkotapausta - 1086 01:12:34,605 --> 01:12:36,274 tekijänoikeuteen liittyen. 1087 01:12:36,357 --> 01:12:38,568 Mikki on yksi maailman suosituimmista hahmoista, 1088 01:12:38,651 --> 01:12:41,487 ja epäilemättä meidän on pitänyt oppia kokemuksen kautta. 1089 01:12:44,323 --> 01:12:46,784 Disney on suojellut Mikkiä kovasti, 1090 01:12:46,868 --> 01:12:49,662 ja on kiintoisaa ajatella, miten Waltin oma kokemus - 1091 01:12:49,746 --> 01:12:54,459 Oskun menettämisestä varhain auttaa määrittelemään studion kehityksen. 1092 01:12:54,542 --> 01:12:58,838 Allekirjoitit tämän sopimuksen. Näetkö? Walt Disney. 1093 01:12:59,338 --> 01:13:00,798 Walt Disney: yhden miehen unelma 1094 01:13:00,882 --> 01:13:03,092 Tässä sanotaan, että omistamme Osku Kanin. 1095 01:13:04,302 --> 01:13:07,889 Disney yhtiönä luotiin suuresta tappiosta, 1096 01:13:08,765 --> 01:13:12,727 ja se kai luo kontekstin sille, miksi yhtiö - 1097 01:13:12,810 --> 01:13:15,188 on puolustanut Mikkiä tarkoin vuosien mittaan. 1098 01:13:16,939 --> 01:13:20,359 Ymmärrämme, että tekijänoikeus on osa Mikki Hiiren tarinaa. 1099 01:13:21,444 --> 01:13:22,612 MAAILMA ON PIENI KOULU 1100 01:13:22,695 --> 01:13:25,323 Haastava juttu on, että käytännön näkökulmasta - 1101 01:13:25,406 --> 01:13:28,409 tekijänoikeus toimii vain niin hyvin kuin sitä voi valvoa. 1102 01:13:29,535 --> 01:13:33,164 Kyse on tasapainosta, jota etsimme koko ajan. 1103 01:13:36,084 --> 01:13:39,837 Olen täysin tekijänoikeuden rikkomista vastaan. 1104 01:13:39,921 --> 01:13:42,715 Niin täysin, että tein siitä lauseesta tavaramerkin, 1105 01:13:42,799 --> 01:13:45,802 ja sitten kirjoitin sen Mikki Hiiri -nukkeen. 1106 01:13:47,637 --> 01:13:50,598 Olen täysin tekijänoikeuden rikkomista vastaan 1107 01:13:50,681 --> 01:13:53,684 Miten jostain näin suuresta ja yhteiskunnalle tärkeästä - 1108 01:13:53,768 --> 01:13:56,396 tulee yhteiskunnan omistama? 1109 01:13:56,479 --> 01:13:59,649 On yksi Mikin taso, jonka omistamme kaikki. 1110 01:13:59,732 --> 01:14:04,195 Disney yhtiönä oli hyvin tiukka tekijänoikeus- ja oikeusasioissa, 1111 01:14:04,278 --> 01:14:07,865 mutta en ikinä yhdistänyt sitä Mikkiin. 1112 01:14:07,949 --> 01:14:10,159 On olemassa yhtiön suurlähettiläs -Mikki, 1113 01:14:10,243 --> 01:14:13,329 ja toisaalta Mikin hieman raisumpi luonne. 1114 01:14:13,413 --> 01:14:15,873 On kaksi Mikkiä, koska kuten kenen tahansa, 1115 01:14:15,957 --> 01:14:19,377 Mikin pitää käyttäytyä eri tavalla eri ympäristöissä. 1116 01:14:21,295 --> 01:14:23,673 Ja miten voi olla pitämättä Mikin joululaulusta? 1117 01:14:23,756 --> 01:14:24,757 Sillä... 1118 01:14:24,841 --> 01:14:28,010 Mikin sielu siinä elokuvassa on yhä elokuvan puhdas sielu. 1119 01:14:28,094 --> 01:14:29,262 MIKIN JOULULAULU 1120 01:14:31,806 --> 01:14:33,599 Walt Disney Studios. 1121 01:14:33,683 --> 01:14:38,146 Hahmojen ja tarinoiden koti, joka on punottu elokuvan taiasta. 1122 01:14:38,229 --> 01:14:39,439 Mutta vuoteen 1983 asti... 1123 01:14:39,522 --> 01:14:41,149 Mikin joululaulun teko 1124 01:14:41,232 --> 01:14:44,152 ...Disney-hahmo, joka aloitti lumotun toiminnan, 1125 01:14:44,235 --> 01:14:46,571 ei ollut tehnyt elokuvaa 30 vuoteen. 1126 01:14:46,654 --> 01:14:47,572 KIRKAISU 1127 01:14:51,367 --> 01:14:53,327 Kun loimme kuvan, 1128 01:14:53,411 --> 01:14:56,748 meillä oli tunne, että auttaisimme tuomaan hänet takaisin. 1129 01:14:56,831 --> 01:14:57,832 OHJAAJA 1130 01:14:57,915 --> 01:15:00,501 Iloinen joulupäivä 1131 01:15:00,585 --> 01:15:02,211 Mikin joululaulu 1132 01:15:02,295 --> 01:15:04,130 Huomenta, Roope-herra. 1133 01:15:04,213 --> 01:15:07,133 Mikin joululaulusta ennustettiin Mikin suurta paluuta. 1134 01:15:08,217 --> 01:15:09,886 Mutta kyse on Roope Ankasta. 1135 01:15:09,969 --> 01:15:11,345 Mitä teet? 1136 01:15:13,389 --> 01:15:16,100 Yritin vain lämmittää käsiäni, herra. 1137 01:15:16,184 --> 01:15:17,393 AIKA ON RAHAA 1138 01:15:18,144 --> 01:15:21,022 Jotkut parhaista täällä työskennelleistä ovat tehneet Mikkiä... 1139 01:15:21,105 --> 01:15:22,148 MIKIN ANIMAATTORI 1140 01:15:22,231 --> 01:15:23,775 ...ja kaikki oli vakiintunutta - 1141 01:15:23,858 --> 01:15:26,778 hahmon suhteen. 1142 01:15:28,738 --> 01:15:33,534 Studiolla oli pienoinen pelon tunne - 1143 01:15:33,618 --> 01:15:35,036 Mikin suhteen, 1144 01:15:35,119 --> 01:15:40,124 koska ei haluttu epäonnistua. 1145 01:15:41,542 --> 01:15:44,003 Hän oli yhtiömme symboli. 1146 01:15:44,837 --> 01:15:48,591 Joten Mikin epäonnistuminen olisi ollut vaikeaa. 1147 01:15:48,674 --> 01:15:52,178 Kuten Walt aina sanoi, kaikki alkoi hiirestä. 1148 01:15:52,261 --> 01:15:57,558 Joten oltiin varovaisia sen suhteen, missä projekteissa Mikki oli mukana. 1149 01:16:03,064 --> 01:16:04,357 Minni ja minä... 1150 01:16:04,440 --> 01:16:09,821 On sekä kunnia että haaste animoida Mikkiä nykyään. 1151 01:16:09,904 --> 01:16:10,738 Hei! 1152 01:16:10,822 --> 01:16:12,573 MIKKI MINUUTISSA - LOPULLISET VERSIOT 1153 01:16:12,657 --> 01:16:15,868 Se on suuri vastuu, 1154 01:16:15,952 --> 01:16:18,121 eikä siinä halua epäonnistua. 1155 01:16:19,872 --> 01:16:24,961 Mutta näen sen jatkumona. 1156 01:16:25,837 --> 01:16:28,589 On kulunut melkein sata vuotta, 1157 01:16:28,673 --> 01:16:32,343 ja tämä on viimeinen viikko uuden lyhytelokuvan teossa. 1158 01:16:33,177 --> 01:16:36,973 Piirrämme häntä yhä, puhumme hänestä yhä. 1159 01:16:37,932 --> 01:16:40,810 Kaiken sen jälkeen, mitä Mikki on kokenut, 1160 01:16:41,769 --> 01:16:43,104 hän on yhä täällä. 1161 01:16:46,232 --> 01:16:50,194 Disneyn nimi herätti iloisimpia ja herttaisimpia muistoja - 1162 01:16:50,278 --> 01:16:54,365 viihteessä, mutta viime vuosina hohto on osittain himmennyt. 1163 01:16:54,449 --> 01:16:57,118 Perinnöstä ja voimavaroista huolimatta - 1164 01:16:57,201 --> 01:17:00,455 kaikki tunnustivat, että jokin oli vialla. 1165 01:17:00,538 --> 01:17:02,248 Mitä mieltä olet Mikki Hiirestä? 1166 01:17:02,331 --> 01:17:03,624 Hän on ihan kiva, mutta... 1167 01:17:03,708 --> 01:17:07,378 Pidän Hessusta. Ja Minnistä ja Hessusta. 1168 01:17:08,629 --> 01:17:12,425 Yrittäessään vuorovaikuttaa mahdollisimman monien kanssa - 1169 01:17:12,508 --> 01:17:13,885 Mikki näyttää eksyneeltä. 1170 01:17:14,886 --> 01:17:17,096 Hän on ontto. Sisältöä ei ole. 1171 01:17:17,680 --> 01:17:20,224 Katsokaa sanakirjaa. Millainen määritelmä! 1172 01:17:20,308 --> 01:17:24,103 "Vähäpätöinen. Mitätön. Ärsyttävän pikkumainen." 1173 01:17:24,187 --> 01:17:26,439 Fredo saa huolehtia Mikki Hiiri -yökerhosta! 1174 01:17:26,522 --> 01:17:28,357 Kummisetä - Osa II 1175 01:17:28,441 --> 01:17:29,984 TEATTERISSA 'MIKKI HIIRI -KERHO' 1176 01:17:30,068 --> 01:17:31,569 Pidämmekö uudesta Mikki Hiirestä? 1177 01:17:31,652 --> 01:17:34,655 Laulaisinko Mouseketeer-laulun? 1178 01:17:35,239 --> 01:17:37,575 En. En ole Mikki-fani. 1179 01:17:38,534 --> 01:17:41,370 Tämä on nykyajan Mikki. 1180 01:17:41,454 --> 01:17:42,955 Hänellä on pulleat posket. 1181 01:17:43,039 --> 01:17:44,290 DISNEY-ANIMAATTORI 1182 01:17:44,373 --> 01:17:46,542 Eli hän on söpö kaikkien lasten mielestä. 1183 01:17:48,086 --> 01:17:49,837 Arvaa, kuka muuttaa Japaniin? 1184 01:17:49,921 --> 01:17:52,590 Amerikan tunnetuin hiiri, Mikki. 1185 01:17:52,673 --> 01:17:54,092 Mikki sai huomiota... 1186 01:17:54,175 --> 01:17:55,176 Tokio Disneyland 1187 01:17:55,259 --> 01:17:56,928 ...samoin Mikin korvia myyvä kauppa. 1188 01:17:57,011 --> 01:18:00,139 Tavaraa piti tuoda lisää, kun hatut oli myyty loppuun. 1189 01:18:00,723 --> 01:18:01,933 Mikki on Disneyland... 1190 01:18:02,016 --> 01:18:03,017 Disneyland Pariisi 1191 01:18:03,101 --> 01:18:04,102 Hongkong Disneyland 1192 01:18:04,185 --> 01:18:06,437 ...paikka, jossa pidetään hauskaa. 1193 01:18:07,688 --> 01:18:08,815 Ja kulutetaan rahaa. 1194 01:18:08,898 --> 01:18:10,066 Emme vain myy Disneytä. 1195 01:18:10,149 --> 01:18:11,567 LOMAKERHO 1196 01:18:11,651 --> 01:18:13,111 Olemme Disney. 1197 01:18:14,112 --> 01:18:15,154 Mikki yhdellä sanalla? 1198 01:18:18,282 --> 01:18:19,534 Kulutuskeskeisyys. 1199 01:18:20,660 --> 01:18:22,912 Olen pahan yhtiön maskotti. 1200 01:18:23,538 --> 01:18:25,039 Disneyn kulutustavarat 1201 01:18:25,123 --> 01:18:26,582 Walt Disneyn kohteet 1202 01:18:27,959 --> 01:18:29,252 Sekä hyvässä että pahassa. 1203 01:18:29,335 --> 01:18:31,421 Miettikää kaikkia antamiani nauruja. 1204 01:18:32,004 --> 01:18:34,048 Oletko muka hauska? 1205 01:18:35,091 --> 01:18:36,092 Kyllä. 1206 01:18:37,927 --> 01:18:39,762 TAUKO 1207 01:18:49,605 --> 01:18:51,858 Taisimme hämmentää ihmisiä. 1208 01:18:51,941 --> 01:18:53,901 PUHEENJOHTAJA 1209 01:18:53,985 --> 01:18:56,738 Joten vuonna 2005 kun ihmisiltä kysyttiin, kuka Mikki oli, 1210 01:18:57,363 --> 01:18:58,573 he sanoivat yleensä, 1211 01:18:58,656 --> 01:19:01,993 että hän oli Walt Disney Companyn symboli. 1212 01:19:04,287 --> 01:19:09,792 En ole varma, tiesivätkö ihmiset todella, kuka tai mikä Mikki oli, 1213 01:19:09,876 --> 01:19:12,545 koska hän oli ollut niin monia eri asioita, 1214 01:19:12,628 --> 01:19:14,005 eikä välttämättä vain hyviä. 1215 01:19:14,088 --> 01:19:16,090 Mitä? Haluatteko lisää? 1216 01:19:16,174 --> 01:19:18,509 Hei. -Kuka on hiiri, joka osaa tanssia? 1217 01:19:18,593 --> 01:19:21,054 Hänet nähtiin pikemminkin tuotteena kuin taiteena. 1218 01:19:23,014 --> 01:19:24,182 Ei täysin sydämettömänä, 1219 01:19:24,265 --> 01:19:30,688 mutta hänellä ei ollut tarpeeksi identiteettiä, jonka Walt oli luonut. 1220 01:19:35,735 --> 01:19:38,571 Viimeinen asia, jota Walt olisi halunnut Mikille, 1221 01:19:38,654 --> 01:19:42,241 oli pysyä aina samanlaisena tai juuttua museoon. 1222 01:19:42,867 --> 01:19:46,871 Joten aloimme kehittää Mikkiä eteenpäin. 1223 01:19:48,790 --> 01:19:50,583 Kun useimmat ihmiset ajattelivat Mikkiä, 1224 01:19:50,666 --> 01:19:54,212 yrityksen ikonin lisäksi hänet koettiin vanhaksi. 1225 01:19:55,129 --> 01:19:57,757 Kysyimme ihmisiltä: "Kuinka vanhana pidät Mikkiä?" 1226 01:19:57,840 --> 01:20:00,426 Kaikki sanoivat: "Yli 65-vuotiaana." 1227 01:20:01,677 --> 01:20:04,430 Ei ollut tehty paljon uutta materiaalia - 1228 01:20:04,514 --> 01:20:06,933 Mikistä melko pitkään aikaan. 1229 01:20:08,059 --> 01:20:11,187 Estimme kaikkia innovoimasta hahmolla - 1230 01:20:11,270 --> 01:20:14,690 tai edes yrittämästä palauttaa Mikkiä entiseksi itsekseen. 1231 01:20:15,483 --> 01:20:18,903 Ajattelimme olevamme sen velkaa itsellemme ja hahmolle, 1232 01:20:18,986 --> 01:20:22,031 että kaikki yhtiön osat olisivat mukana. 1233 01:20:22,907 --> 01:20:25,243 Se johti kilpailutukseen. 1234 01:20:25,326 --> 01:20:28,704 Kaikki esittelivät meille - 1235 01:20:28,788 --> 01:20:32,417 tuoreen versionsa Mikki Hiirestä, jota kaikki voisivat taas rakastaa. 1236 01:20:33,084 --> 01:20:35,712 Ensin ajattelin: "Hyvänen aika. Olisi hienoa... 1237 01:20:35,795 --> 01:20:36,796 ANIMAATTORI 1238 01:20:36,879 --> 01:20:38,256 MIKKI HIIREN IHMEELLINEN MAAILMA 1239 01:20:38,339 --> 01:20:41,259 ...tehdä Mikki-lyhytelokuvia, mutta en varmasti saa tehdä niitä." 1240 01:20:43,511 --> 01:20:44,804 OHJAAJA 1241 01:20:44,887 --> 01:20:46,806 Se oli kiintoisaa aikaa. Ajattelin: 1242 01:20:46,889 --> 01:20:48,307 "Hän ei ole houkutuslintu. 1243 01:20:48,391 --> 01:20:52,937 Hän voi palata aikaan, jossa hän oli aktiivinen ja iloinen." 1244 01:20:54,439 --> 01:20:56,357 Tuntui, että Mikki oli unohtanut juurensa. 1245 01:20:56,441 --> 01:20:58,317 VIDEOPELISUUNNITTELIJA 1246 01:20:58,401 --> 01:20:59,777 Unohtanut, mistä tuli. 1247 01:20:59,861 --> 01:21:03,406 Disneyllä oli säännöt siitä, mitä Mikki on ja ei ole, 1248 01:21:03,489 --> 01:21:07,535 käskyt ja kiellot, ja minulle ei näytetty niitä. 1249 01:21:08,578 --> 01:21:12,582 Halusin muistuttaa, ettei hän ole vain yhtiön symboli, 1250 01:21:12,665 --> 01:21:15,001 joka vain tervehtii puistoissa, 1251 01:21:15,835 --> 01:21:18,212 vaan että hän on myös piirroshahmo. 1252 01:21:24,510 --> 01:21:30,308 Kilpailutus johti täysin uuteen Mikki-tarinoiden kerrontakauteen. 1253 01:21:30,391 --> 01:21:32,185 Hetkinen, kaveri. Mennään. 1254 01:21:32,769 --> 01:21:34,187 Hyvät hyssykät! Mikki Hiiri! 1255 01:21:34,270 --> 01:21:36,856 Mikki Hiiri (TV-sarja) TEKIJÄ: PAUL RUDISH 1256 01:21:39,400 --> 01:21:42,487 He halusivat palauttaa Mikin kunnian ja varmistaa, 1257 01:21:42,570 --> 01:21:44,947 koska Mikki itse ei ottanut itseään kovin vakavasti, 1258 01:21:45,031 --> 01:21:47,200 ettemme ota Mikkiä liian vakavasti. 1259 01:21:49,285 --> 01:21:52,080 Uusien lyhytelokuvien versio Mikistä on minulle - 1260 01:21:52,163 --> 01:21:55,833 todellisin versio hänestä pitkään aikaan. 1261 01:21:55,917 --> 01:21:58,252 Tulossa, Minni! 1262 01:21:58,336 --> 01:21:59,545 Tulipalo! 1263 01:21:59,629 --> 01:22:01,422 Hän löytää persoonallisuutensa. 1264 01:22:01,506 --> 01:22:04,425 Hän ei pidättele. Taivas on rajana hänelle. 1265 01:22:06,010 --> 01:22:07,929 Hän saa yhä olla hölmö, 1266 01:22:08,012 --> 01:22:12,558 surullinen, iloinen ja vihainen. Kaikkea. 1267 01:22:12,642 --> 01:22:15,186 Bad Ear Day - Mikki-lyhytanimaatio 17. elokuuta 2013 1268 01:22:15,269 --> 01:22:16,646 Takaisin! 1269 01:22:17,897 --> 01:22:21,484 On mukava nähdä, että lapsilla on oikeasti hauskaa. 1270 01:22:22,610 --> 01:22:23,820 MIKKI HIIRI -ÄÄNIPIIRROSELOKUVA 1271 01:22:23,903 --> 01:22:25,905 OHJANNUT LAUREN MACMULLAN 1272 01:22:25,988 --> 01:22:28,074 Miten tasapainottaa hahmon perintö, 1273 01:22:28,157 --> 01:22:31,994 jonka yhtiö loi, sekä innovatiivisuus ja uusi aika? 1274 01:22:32,078 --> 01:22:36,916 Juju on kunnioittaa mennyttä, mutta ei liikaa. 1275 01:22:43,631 --> 01:22:44,716 Hei. 1276 01:22:47,385 --> 01:22:49,387 Hyvänen aika. Punainen! 1277 01:22:49,470 --> 01:22:53,224 On vain yksi Mikki, jonka haluan nähdä. 1278 01:22:53,307 --> 01:22:56,060 Se on vanhanajan Mikki. 1279 01:22:56,144 --> 01:22:57,145 Mikki! -Minni! 1280 01:22:57,228 --> 01:22:59,814 Kun hän tuli ulos valkokankaalta, emme halunneet... 1281 01:22:59,897 --> 01:23:01,190 3D-ANIMAATIOVASTAAVA 1282 01:23:01,274 --> 01:23:03,484 ..."uutta Mikkiä". Halusimme, että hän olisi - 1283 01:23:03,568 --> 01:23:05,945 sama Mikki ilman mustavalkoista valkokangasta. 1284 01:23:06,988 --> 01:23:09,365 Elokuvassa oli hetki, jolloin ajattelimme: 1285 01:23:09,449 --> 01:23:16,456 "Kaikki hahmot juoksevat 2D:stä tietokonegrafiikkaan - 1286 01:23:16,539 --> 01:23:19,250 ja tekevät silmukan kuusi tai seitsemän kertaa. 1287 01:23:19,333 --> 01:23:20,668 Lauren piti ideasta. 1288 01:23:20,752 --> 01:23:21,753 Ja me - 1289 01:23:23,254 --> 01:23:24,255 suostuimme. 1290 01:23:26,174 --> 01:23:29,385 Walt vakiinnutti sen varhain: 1291 01:23:29,469 --> 01:23:30,970 koskaan ei sanota ei. 1292 01:23:31,054 --> 01:23:33,389 Rajat ylitetään aina. Innovaatio on jatkuvaa. 1293 01:23:34,932 --> 01:23:37,810 Jos hänestä riippuisi, tekisimme jo hologrammianimaatiota. 1294 01:23:39,353 --> 01:23:44,317 Puistot ja kävelyt pitivät hahmot elossa, 1295 01:23:45,234 --> 01:23:48,780 ja uusi animaatio myös. 1296 01:23:49,447 --> 01:23:53,785 Mikki alkoi lyijykynästä paperilla. 1297 01:23:53,868 --> 01:23:57,538 Monissa tapauksissa hän näyttää siten parhaalta. 1298 01:24:01,584 --> 01:24:02,668 ERICILLE LOPULLINEN 1299 01:24:03,878 --> 01:24:05,630 Sain juuri lyhytelokuvan takaisin. 1300 01:24:06,506 --> 01:24:07,507 ANIMAATIO 1301 01:24:07,590 --> 01:24:08,591 MONITASO VÄRITYS 1302 01:24:08,674 --> 01:24:11,719 Tässä projektissa olen tyytyväisin siitä, 1303 01:24:11,803 --> 01:24:13,888 että kun näkee lopputuloksen, 1304 01:24:14,722 --> 01:24:18,267 kaikki Mikit yhdessä lyhytelokuvassa, 1305 01:24:19,227 --> 01:24:23,356 se tuntuu Mikiltä, josta pidämme kaikki. 1306 01:24:23,439 --> 01:24:24,482 TEATTERI 1307 01:24:24,565 --> 01:24:26,692 Mukava nähdä, pojat! -Hauska nähdä. 1308 01:24:26,776 --> 01:24:27,985 Hauska nähdä. 1309 01:24:28,069 --> 01:24:29,404 Tästä tulee siistiä. 1310 01:24:29,487 --> 01:24:31,364 Kaikki näyttää paremmalta teatterissa. 1311 01:24:31,447 --> 01:24:32,573 Niin näyttää. 1312 01:24:33,491 --> 01:24:36,244 Tiedätkö, jos Walt ja Ub katsovat, 1313 01:24:36,911 --> 01:24:43,751 haluaisin ajatella, että teimme parhaamme heidän ja heidän taiteensa kunniaksi. 1314 01:24:44,460 --> 01:24:47,922 ROY E. DISNEY -ANIMAATIORAKENNUS 1315 01:24:48,881 --> 01:24:51,884 Mikki minuutissa 1316 01:24:51,968 --> 01:24:52,969 HRA HIIRI MATKUSTAA 1317 01:24:53,052 --> 01:24:54,053 Sinfoniatunti 1318 01:24:54,137 --> 01:24:55,138 MIKIN KAVERI PLUTO 1319 01:24:55,221 --> 01:24:56,222 Ja siinä on Pluto. 1320 01:24:56,305 --> 01:24:57,306 "RAKENNUKSEN RAKENNUS" 1321 01:24:57,390 --> 01:24:58,391 Minni ja minä. 1322 01:24:58,474 --> 01:24:59,475 PIKKU PYÖRREMYRSKY 1323 01:25:00,226 --> 01:25:03,229 Vau. Melkoista treeniä. 1324 01:25:03,896 --> 01:25:04,897 Hei! 1325 01:25:12,280 --> 01:25:13,322 MIKKI HIIRI -KERHO 1326 01:25:13,406 --> 01:25:14,449 M-I-K-K-I 1327 01:25:37,180 --> 01:25:38,181 Hyvänen aika. 1328 01:25:43,144 --> 01:25:44,687 Mitä ihmettä? 1329 01:25:46,439 --> 01:25:47,857 Pistetään pyörimään! 1330 01:25:50,610 --> 01:25:51,819 Siinä se. 1331 01:25:51,903 --> 01:25:53,071 Hyvä on. 1332 01:25:54,947 --> 01:25:56,949 Hyvää työtä, pojat. 1333 01:25:57,033 --> 01:25:59,368 Tosi upeaa. -Kiitos. Se oli tosi hauskaa. 1334 01:25:59,452 --> 01:26:01,079 Walt olisi ylpeä. 1335 01:26:01,162 --> 01:26:02,371 Toivon niin. 1336 01:26:04,832 --> 01:26:05,875 Katsotaanko uudestaan? 1337 01:26:05,958 --> 01:26:06,959 Kyllä. 1338 01:26:14,467 --> 01:26:17,303 Kaikki sanoivat: "Mitä Walt ajattelisi?" 1339 01:26:17,970 --> 01:26:20,056 Mietin sitä paljon. 1340 01:26:22,767 --> 01:26:25,561 Walt sanoisi: "Muista aina, 1341 01:26:25,645 --> 01:26:27,355 että kaikki alkoi hiirestä." 1342 01:26:27,438 --> 01:26:31,317 Mutta ennen Mikki Hiirtä kaikki alkoi Walt Disneystä. 1343 01:26:37,782 --> 01:26:39,992 Walt osoitti vanhaa poppelia 1344 01:26:41,536 --> 01:26:45,456 Walt piti toimistossaan loppuun saakka - 1345 01:26:46,082 --> 01:26:50,211 käsin piirretyn kartan Marcelinen maatilasta. 1346 01:26:50,294 --> 01:26:51,754 MOTELLI - KAUPAT LATOTANSSIT + KAHVILA 1347 01:26:51,838 --> 01:26:54,048 PUITA PENKKEJÄ JNE. 1348 01:26:57,385 --> 01:27:02,598 On mukava ajatella, että jopa elämänsä lopussa - 1349 01:27:02,682 --> 01:27:08,646 Walt ajatteli yhä puuta, jonka luona hän tunsi kipinän. 1350 01:27:25,037 --> 01:27:27,749 Me kaikki jaamme Mikin. 1351 01:27:28,833 --> 01:27:30,543 Se on melko ainutlaatuista. 1352 01:27:33,463 --> 01:27:39,260 Hänestä on tullut meille tarpeellinen henkilö. 1353 01:27:47,310 --> 01:27:50,605 Kemoterapiassa minulla piti aina olla Mikki-sortsini. 1354 01:27:50,688 --> 01:27:54,067 Se oli synkkä ja kurja hetki. 1355 01:27:54,650 --> 01:27:56,402 Mikki antoi hieman toivoa. 1356 01:27:56,486 --> 01:27:59,405 Minusta Mikissä on kyse siitä. 1357 01:28:01,824 --> 01:28:05,328 Kun olin 13, sain esittää toiveen. 1358 01:28:05,411 --> 01:28:09,916 Kun näin Mikin, hän sai minut kokemaan iloa, 1359 01:28:09,999 --> 01:28:14,003 ja muistin, että olin yhä lapsi. 1360 01:28:18,216 --> 01:28:21,302 Mikki antaa - 1361 01:28:21,803 --> 01:28:24,514 ilon tunteen. 1362 01:28:24,597 --> 01:28:26,724 Maaginen kipinä. 1363 01:28:27,850 --> 01:28:30,728 Tunsin sen, enkä unohda sitä. 1364 01:28:33,981 --> 01:28:37,026 Tällä hetkellä Mikki olemme me. 1365 01:28:39,070 --> 01:28:43,533 Joten minne menemmekin, hän tulee mukaan. 1366 01:29:07,640 --> 01:29:11,060 Pidän siitä, että Disney kätkee Mikkejä kaikkialle. 1367 01:29:11,644 --> 01:29:13,980 Ympäri puistoa tai kiinteistöä. 1368 01:29:15,148 --> 01:29:16,941 Se on salainen tapa sanoa: 1369 01:29:17,024 --> 01:29:18,943 "Kiitos, Mikki. Kuulut yhä tänne." 1370 01:29:20,945 --> 01:29:23,573 Ja hienoa on, ettei se lopu siihen. 1371 01:29:23,656 --> 01:29:25,950 Myös todellisessa elämässä - 1372 01:29:26,033 --> 01:29:28,995 Mikin päitä voi nähdä kaikkialla. 1373 01:29:30,079 --> 01:29:31,080 "Hyvänen aika. 1374 01:29:31,164 --> 01:29:33,499 Hetkinen. Puhutko minulle, Mikki? 1375 01:29:33,583 --> 01:29:36,127 Kommunikoitko kanssani? Mitä on tekeillä? 1376 01:29:36,210 --> 01:29:37,837 Miksi näen sinut kaikkialla?" 1377 01:29:48,389 --> 01:29:50,391 Tekstitys: SK