1 00:00:02,670 --> 00:00:05,423 Rato Mickey 2 00:00:05,506 --> 00:00:09,135 Nos últimos anos, aventurámo-nos em muitos campos diferentes. 3 00:00:09,218 --> 00:00:12,555 Conhecemos e trabalhámos com muita gente maravilhosa. 4 00:00:13,181 --> 00:00:15,850 Só espero que nunca esqueçamos algo: 5 00:00:15,933 --> 00:00:18,186 tudo começou com um rato. 6 00:00:34,952 --> 00:00:39,707 É mágico conseguir canalizar toda a nossa energia para esta personagem... 7 00:00:39,791 --> 00:00:41,125 Mickey! 8 00:00:41,209 --> 00:00:45,421 ... que podemos encher com as nossas esperanças e os nossos sonhos 9 00:00:45,505 --> 00:00:48,925 e todo o nosso amor e toda a inocência 10 00:00:49,008 --> 00:00:53,888 que experienciamos, acabamos por perder e gostávamos de recuperar. 11 00:00:55,098 --> 00:00:56,391 Mickey! 12 00:00:59,519 --> 00:01:03,731 Olá, Mickey! É o Mickey! 13 00:01:24,210 --> 00:01:26,713 O Mickey estava por todo o lado na minha infância. 14 00:01:26,796 --> 00:01:29,173 Fazia parte do meu ADN. 15 00:01:29,257 --> 00:01:30,717 CLUBE DO RATO MICKEY 16 00:01:31,676 --> 00:01:35,680 Estava impresso em todas as t-shirts, em todos os cartazes. 17 00:01:35,763 --> 00:01:38,057 Fala inúmeras línguas. 18 00:01:38,141 --> 00:01:40,351 - Está em todo o lado. - Todo o lado. 19 00:01:40,435 --> 00:01:42,979 É avassalador. Deixa-me em paz. 20 00:01:44,021 --> 00:01:44,856 Quem é... 21 00:01:44,939 --> 00:01:46,357 Não, vamos repetir. 22 00:01:48,192 --> 00:01:50,361 O que tem o Rato Mickey de especial? 23 00:01:51,362 --> 00:01:53,281 Começou como uma personagem simples. 24 00:01:54,449 --> 00:01:55,491 ESTAÇÃO HORÁRIO 25 00:01:55,575 --> 00:01:56,701 Mas, com o tempo, 26 00:01:56,784 --> 00:02:01,164 torna-se um reflexo de quem somos. 27 00:02:01,789 --> 00:02:02,915 Do bom e do mau. 28 00:02:02,999 --> 00:02:04,375 BOLACHAS 29 00:02:04,459 --> 00:02:05,877 SIM, ESTAMOS ABERTOS 30 00:02:07,587 --> 00:02:11,632 Como é isso possível com este pequeno rato? 31 00:02:19,265 --> 00:02:21,267 FANTASIA ANIMAÇÃO 32 00:02:21,350 --> 00:02:23,728 O BRAVO ALFAIATE ANIMAÇÃO FINAL 33 00:02:28,441 --> 00:02:30,068 INÍCIO 34 00:02:53,841 --> 00:02:56,761 A vida e as aventuras do Rato Mickey estão ligadas 35 00:02:56,844 --> 00:02:59,597 à minha vida pessoal e profissional. 36 00:03:01,682 --> 00:03:03,518 animais; ratos; alfaiates; linha; agulhas 37 00:03:04,977 --> 00:03:08,689 Ele continua a falar por mim e eu continuo a falar por ele. 38 00:03:37,218 --> 00:03:43,641 MICKEY: A HISTÓRIA DE UM RATO 39 00:03:53,609 --> 00:03:54,902 Para. 40 00:03:59,741 --> 00:04:01,492 Vesti esta há uns dias. 41 00:04:02,034 --> 00:04:04,036 Não uso esta há algum tempo. 42 00:04:06,873 --> 00:04:12,086 Quando cheguei ao estúdio, para fazer o Génio no Aladdin, 43 00:04:12,170 --> 00:04:15,590 não sabia o que esperar com o Mickey. 44 00:04:15,673 --> 00:04:17,550 ANIMADOR - ALADDIN, HÉRCULES 45 00:04:17,633 --> 00:04:19,927 Parecia estar preso em âmbar, 46 00:04:20,511 --> 00:04:23,347 não queriam fazer nada com ele. 47 00:04:25,975 --> 00:04:28,561 Aqui estamos. O Edifício do Chapéu. 48 00:04:28,644 --> 00:04:30,354 BURBANK, CALIFÓRNIA 49 00:04:30,438 --> 00:04:32,857 EDIFÍCIO DE ANIMAÇÃO ROY E. DISNEY 50 00:04:36,360 --> 00:04:39,822 Às vezes, perguntam-me: "Não estás triste por não trabalhares 51 00:04:39,906 --> 00:04:41,741 num dos filmes atuais?" 52 00:04:41,824 --> 00:04:44,577 Respondo: "Animo o Rato Mickey." 53 00:04:48,206 --> 00:04:51,334 O Walt dizia: "Não esqueçam, tudo começou com um rato." 54 00:04:52,210 --> 00:04:55,713 Não importa o que conseguimos fazer agora... 55 00:04:56,547 --> 00:04:57,840 ESTÚDIOS DE ANIMAÇÃO 56 00:04:57,924 --> 00:04:59,717 ... o Mickey leva-nos às origens. 57 00:05:11,479 --> 00:05:17,151 O processo de desenho à mão não muda há um século. 58 00:05:17,944 --> 00:05:23,825 O processo de desenhar as personagens é o mesmo. 59 00:05:25,493 --> 00:05:28,746 Mas quando os desenhos animados do Mickey eram feitos, 60 00:05:28,830 --> 00:05:35,253 o estúdio Disney tinha cem animadores para fazer o Mickey e os amigos dele. 61 00:05:36,421 --> 00:05:39,799 Hoje em dia, para um projeto novo do Mickey desenhado à mão, 62 00:05:39,882 --> 00:05:43,386 como o que começamos agora, temos três. 63 00:05:44,595 --> 00:05:47,390 Eu, o Mark Henn e o Randy Haycock. 64 00:05:47,974 --> 00:05:51,352 O Randy desenhou personagens como o Clayton no Tarzan. 65 00:05:52,520 --> 00:05:54,647 Trabalhou muito no Pocahontas. 66 00:05:54,731 --> 00:05:59,610 E o Mark Henn é conhecido como o tipo das princesas. 67 00:06:01,779 --> 00:06:04,115 E a lista é interminável. 68 00:06:05,700 --> 00:06:07,285 Sempre quisemos fazer algo 69 00:06:07,368 --> 00:06:10,413 em que vemos todos os Mickeys diferentes juntos. 70 00:06:10,496 --> 00:06:13,875 Nunca foi visto num filme, 71 00:06:13,958 --> 00:06:16,794 por isso, é o que fazemos neste projeto. 72 00:06:17,420 --> 00:06:20,173 E chamamos-lhe Mickey in a Minute. 73 00:06:20,256 --> 00:06:21,758 EDIFÍCIO DE ANIMAÇÃO JANELA 74 00:06:21,841 --> 00:06:24,427 Ele caminha pelos corredores do edifício... 75 00:06:24,510 --> 00:06:25,803 PEQUENO TURBILHÃO 76 00:06:25,887 --> 00:06:30,516 ... e é sugado por um turbilhão que o leva pelos momentos mais icónicos dele 77 00:06:31,184 --> 00:06:35,188 até, por fim, ser cuspido no final como O Barco a Vapor. 78 00:06:36,981 --> 00:06:38,524 Vai dar muito trabalho. 79 00:06:38,608 --> 00:06:44,530 Faremos cerca de 1500 desenhos originais do Mickey 80 00:06:44,614 --> 00:06:47,784 para cerca de um minuto de filme. 81 00:06:48,284 --> 00:06:49,869 Mas confiem em mim. 82 00:06:49,952 --> 00:06:51,746 Valerá a pena. Verão. 83 00:06:54,499 --> 00:07:00,004 E este é o Mickey como foi desenhado pelo Walt e pelo Ub Iwerks. 84 00:07:02,006 --> 00:07:07,595 Não é bem o Mickey que reconhecemos hoje, mas o nosso proto-Mickey. 85 00:07:08,471 --> 00:07:10,431 E, sim, ainda tinha cauda. 86 00:07:11,516 --> 00:07:12,558 Aqui está. 87 00:07:15,520 --> 00:07:17,397 QUINTA DA FAMÍLIA DISNEY 88 00:07:17,480 --> 00:07:20,191 Era uma bela quinta, em Marceline, no Missouri. 89 00:07:20,274 --> 00:07:21,692 Tinha 20 hectares. 90 00:07:22,610 --> 00:07:24,946 Eu punha o cavalo a andar às voltas... 91 00:07:25,029 --> 00:07:26,030 VOZ: WALT DISNEY 92 00:07:26,114 --> 00:07:29,450 ... e punha a cana na prensa. 93 00:07:29,534 --> 00:07:32,829 Walt viveu em Marceline durante cinco anos. 94 00:07:32,912 --> 00:07:34,914 Foi durante pouco tempo. 95 00:07:34,997 --> 00:07:36,999 Mas foi a infância de Walt. 96 00:07:37,083 --> 00:07:38,459 DONA DA QUINTA DISNEY 97 00:07:39,711 --> 00:07:41,546 A família dele era pobre... 98 00:07:41,629 --> 00:07:42,755 Amo o Rato Mickey 99 00:07:42,839 --> 00:07:46,175 ... e o pai dele, Elias, era muito rígido. 100 00:07:46,259 --> 00:07:50,346 E a arte era um escape para o Walt. 101 00:07:55,226 --> 00:08:00,481 Walt pegava no material de desenho dele e ia para uma árvore especial. 102 00:08:01,983 --> 00:08:03,151 A árvore dos sonhos. 103 00:08:03,276 --> 00:08:04,944 A Árvore dos Sonhos 104 00:08:05,027 --> 00:08:08,948 Passava horas debaixo da árvore na vegetação. 105 00:08:09,031 --> 00:08:11,451 Era a "Botânica da Barriga". 106 00:08:12,368 --> 00:08:17,373 Não sei se já se deitaram na erva alta numa quinta, 107 00:08:17,457 --> 00:08:20,126 mas há muita coisa a acontecer à nossa volta. 108 00:08:21,753 --> 00:08:26,841 Ele tentava desenhar tudo o que passasse a correr, a rastejar ou a voar. 109 00:08:32,889 --> 00:08:37,769 A irmã mais nova dele disse-me que Walt lhe fazia vários desenhos. 110 00:08:37,852 --> 00:08:40,855 E depois inventava uma história para os acompanhar. 111 00:08:44,150 --> 00:08:50,156 Vejo a criatividade a surgir debaixo da árvore dele. 112 00:08:53,076 --> 00:08:55,703 Era o local onde se sentia feliz. 113 00:08:57,413 --> 00:09:00,541 Era onde a inspiração surgia. 114 00:09:11,844 --> 00:09:14,972 - Adoro. Sim, parece fixe. - É fixe. Gosto. 115 00:09:16,391 --> 00:09:17,809 LOS ANGELES - CALIFÓRNIA 116 00:09:17,892 --> 00:09:21,562 Com todas as possibilidades do que quereria no braço, 117 00:09:22,188 --> 00:09:23,815 porquê o Rato Mickey? 118 00:09:23,898 --> 00:09:27,151 Walt esforçou-se muito para criar o Rato Mickey. 119 00:09:27,235 --> 00:09:28,361 FÃ DO MICKEY 120 00:09:28,444 --> 00:09:30,655 Ele era muito pobre. 121 00:09:30,738 --> 00:09:33,491 Muito pobre com um sonho. "Não, 122 00:09:33,574 --> 00:09:35,284 acredito no rato." - Pois. 123 00:09:35,368 --> 00:09:38,746 Muita gente lhe pergunta sobre a Disney? 124 00:09:38,830 --> 00:09:40,248 Sim, algumas pessoas. 125 00:09:40,331 --> 00:09:41,791 DJ, corrija-me. 126 00:09:41,874 --> 00:09:43,292 DONO - SKATES KINGSWELL 127 00:09:43,376 --> 00:09:45,545 Isto era o estúdio do Walt e do Roy? 128 00:09:45,628 --> 00:09:47,630 Sim. Era aqui. 129 00:09:49,132 --> 00:09:53,052 Agora sei muita coisa sobre a história disto. 130 00:09:53,136 --> 00:09:57,515 Walt e o irmão começaram os Estúdios dos Irmãos Disney aqui. 131 00:09:59,642 --> 00:10:02,019 Walt descontraía aqui. 132 00:10:02,770 --> 00:10:03,771 Neste sítio. 133 00:10:05,273 --> 00:10:09,902 E agora, este pequenote radical 134 00:10:09,986 --> 00:10:13,990 está gravado no cérebro de toda a gente. 135 00:10:14,073 --> 00:10:16,909 Todos sentimos algo diferente acerca dele. 136 00:10:18,161 --> 00:10:20,246 O Rato Mickey, para mim, é luz. 137 00:10:20,329 --> 00:10:22,415 Há muita escuridão no mundo. 138 00:10:22,498 --> 00:10:26,210 Em especial, hoje em dia, as coisas tornam-se mais negras. 139 00:10:26,961 --> 00:10:29,297 E ele mantém a esperança no mundo. 140 00:10:34,010 --> 00:10:35,386 LIVRO DO RATO MICKEY 141 00:10:35,470 --> 00:10:39,057 Este é o primeiro livro oficial da Disney publicado. 142 00:10:39,140 --> 00:10:41,309 Chamado Livro do Rato Mickey. 143 00:10:41,392 --> 00:10:42,685 ARQUIVOS WALT DISNEY 144 00:10:42,769 --> 00:10:44,353 Tem jogos. 145 00:10:44,437 --> 00:10:45,438 OLÁ A TODOS 146 00:10:45,521 --> 00:10:49,609 Mas o mais interessante é a história de como o Mickey conhece o Walt. 147 00:10:49,692 --> 00:10:54,363 Cai do País Encantado dos Ratos e aterra no telhado do Walt. 148 00:10:54,947 --> 00:10:57,325 Como o Pai Natal, desce pela chaminé 149 00:10:57,909 --> 00:10:59,535 e quem encontra na casa? 150 00:10:59,619 --> 00:11:01,370 O próprio Walt Disney. 151 00:11:03,206 --> 00:11:06,542 O Walt adorava contar histórias sobre a origem do Mickey. 152 00:11:06,626 --> 00:11:08,127 Contou versões diferentes. 153 00:11:08,211 --> 00:11:09,212 ARQUIVOS WALT DISNEY 154 00:11:09,295 --> 00:11:12,757 Walt, é um homem famoso por muitas coisas, 155 00:11:12,840 --> 00:11:15,426 a mais importante é ter criado um rato melhor. 156 00:11:15,510 --> 00:11:21,099 O Rato Mickey ocorreu-me numa viagem de comboio de Manhattan para Hollywood… 157 00:11:21,182 --> 00:11:22,183 NOVA JÉRSIA 158 00:11:22,266 --> 00:11:25,061 ... quando a sorte do meu irmão Roy e a minha 159 00:11:25,144 --> 00:11:27,814 estava em declínio e a desgraça era iminente. 160 00:11:30,149 --> 00:11:31,234 Estava em sarilhos. 161 00:11:32,360 --> 00:11:36,989 Antes do Rato Mickey, Walt e o estúdio dele criaram Oswald, o Coelho Sortudo. 162 00:11:37,073 --> 00:11:38,783 OSWALD, O COELHO SORTUDO 163 00:11:38,866 --> 00:11:40,910 Oswald é um coelho sortudo, 164 00:11:40,993 --> 00:11:42,245 mas a sorte nem sempre é boa. 165 00:11:42,328 --> 00:11:43,538 HISTORIADOR 166 00:11:44,455 --> 00:11:48,668 O contrato do Oswald não dá a Walt os direitos sobre a personagem. 167 00:11:49,711 --> 00:11:52,714 Walt Disney foi excluído. 168 00:11:55,174 --> 00:11:57,343 Tem que ver com o momento no comboio. 169 00:11:57,427 --> 00:11:58,845 HISTORIADORA CULTURAL 170 00:11:59,512 --> 00:12:03,725 E foi-lhe dito que o estúdio dele lhe foi retirado 171 00:12:04,308 --> 00:12:07,520 e que o Oswald já não lhe pertence e é esmagador. 172 00:12:08,980 --> 00:12:11,232 Mas com isso surge esperança. 173 00:12:12,066 --> 00:12:15,111 Ele disse: "Perdemos tudo. Vamos recomeçar." 174 00:12:22,744 --> 00:12:27,457 Ao longo dos anos, com o recontar da história no comboio, 175 00:12:27,540 --> 00:12:29,625 inúmeras vezes e as variações... 176 00:12:29,709 --> 00:12:31,085 HISTORIADORA DE ARTE 177 00:12:31,169 --> 00:12:33,046 ... torna-se um mito. 178 00:12:33,129 --> 00:12:34,672 É a criação de um mito. 179 00:12:37,425 --> 00:12:41,596 Walt percebe a importância de se ligar àquele rato. 180 00:12:41,679 --> 00:12:43,347 Desenvolvem-se ao mesmo tempo. 181 00:12:45,808 --> 00:12:49,187 Reza a lenda que, naquele comboio, 182 00:12:49,270 --> 00:12:52,523 o Walt queria chamar Rato Mortimer ao Mickey, 183 00:12:52,607 --> 00:12:56,069 mas a mulher dele, Lillian, sugeriu Rato Mickey. 184 00:12:56,152 --> 00:12:57,195 RATO MORTIMER 185 00:12:57,278 --> 00:12:58,654 RATO MICKEY 186 00:12:58,738 --> 00:13:01,866 Acho que é uma das decisões mais importantes 187 00:13:01,949 --> 00:13:04,619 que alguém já tomou por uma personagem. 188 00:13:05,745 --> 00:13:07,914 Mas tinham de produzir uns Oswalds, 189 00:13:07,997 --> 00:13:10,833 por isso, não podiam divulgar 190 00:13:10,917 --> 00:13:12,794 que tinham outra personagem. 191 00:13:14,379 --> 00:13:17,590 A primeira curta-metragem do Mickey foi feita na garagem. 192 00:13:17,673 --> 00:13:19,467 LOS FELIZ - CALIFÓRNIA 193 00:13:19,550 --> 00:13:22,303 O Walt virou-se para aqueles em quem confiava. 194 00:13:22,387 --> 00:13:23,388 ANIMADOR 195 00:13:23,471 --> 00:13:26,182 Temos Ub Iwerks, o principal animador de Walt. 196 00:13:26,265 --> 00:13:29,602 O Walt e o Ub complementavam-se. 197 00:13:30,311 --> 00:13:33,689 O Ub conseguia fazer coisas que o Walt não conseguia. 198 00:13:33,773 --> 00:13:36,526 Em primeiro lugar, animar como louco. 199 00:13:36,609 --> 00:13:39,112 Dizia-se que fazia 700 desenhos por dia, 200 00:13:39,195 --> 00:13:41,239 o que é inacreditável. 201 00:13:42,407 --> 00:13:44,867 Ub Iwerks recordava um cenário diferente 202 00:13:44,951 --> 00:13:49,038 em que Walt disse no comboio: "Precisamos de uma nova personagem." 203 00:13:49,122 --> 00:13:51,874 E decidiram-se por um rato. 204 00:13:51,958 --> 00:13:53,251 O NASCIMENTO DO RATO MICKEY 205 00:13:53,334 --> 00:13:58,673 Mas há uma folha famosa com diferentes desenhos do Mickey. 206 00:14:05,847 --> 00:14:07,557 E dois deles estão rodeados. 207 00:14:09,517 --> 00:14:14,647 Importa se o Mickey foi criado num comboio ou num estirador? 208 00:14:15,440 --> 00:14:18,818 O que importa é a história de esperança depois do desespero 209 00:14:18,901 --> 00:14:20,778 com que todos nos identificamos: 210 00:14:20,862 --> 00:14:24,449 "Sabem que mais? Sim, vou levantar-me 211 00:14:24,532 --> 00:14:28,035 e continuar porque, se o Walt consegue, eu também consigo." 212 00:14:34,333 --> 00:14:37,003 Num mundo com poucas novas possibilidades 213 00:14:37,086 --> 00:14:39,005 e com cada vez mais concorrência, 214 00:14:39,088 --> 00:14:40,882 eu decidira investir no som. 215 00:14:40,965 --> 00:14:45,178 E esses planos quase foram uma grande desgraça para nós. 216 00:14:46,721 --> 00:14:49,974 O Mickey não foi um êxito imediato. 217 00:14:52,060 --> 00:14:54,896 O Walt fizera dois desenhos animados antes de O Barco a Vapor. 218 00:14:54,979 --> 00:14:57,106 Plane Crazy e Gallopin' Gaucho. 219 00:14:57,190 --> 00:15:00,193 E não conseguiu arranjar um distribuidor para eles. 220 00:15:00,860 --> 00:15:03,905 Depois surgiu uma oportunidade muito importante. 221 00:15:03,988 --> 00:15:07,325 Em 1927, com a introdução do som... 222 00:15:07,408 --> 00:15:08,409 POUCA TERRA 223 00:15:08,493 --> 00:15:11,788 ... decidiu fazer o primeiro desenho animado com sincronização de som. 224 00:15:11,871 --> 00:15:13,498 RUÍDO MOTOR BARCO APITA 225 00:15:16,167 --> 00:15:17,960 Para o lançamento, 226 00:15:18,044 --> 00:15:22,715 contratei uma orquestra de Nova Iorque com um maestro famoso. 227 00:15:23,800 --> 00:15:27,011 A consequência foi ter de dar o carro como garantia 228 00:15:27,095 --> 00:15:29,597 e o Roy e eu hipotecarmos as nossas casas 229 00:15:29,680 --> 00:15:33,393 para pagar a primeira sincronização de O Barco a Vapor. 230 00:15:33,476 --> 00:15:37,355 E toda a gente sincronizava. Fazia-o na perfeição. 231 00:15:37,438 --> 00:15:39,107 E havia uma forma de o fazer. 232 00:15:39,190 --> 00:15:42,693 Havia um batimento que subia e descia. 233 00:15:42,777 --> 00:15:46,155 Eram todos músicos, conseguiam seguir o batimento 234 00:15:46,239 --> 00:15:49,117 e quando havia determinado número de batimentos... 235 00:15:49,200 --> 00:15:50,451 Ou faziam bang! 236 00:15:50,535 --> 00:15:53,204 Ou faziam isto ou disparavam uma pressão de ar. 237 00:15:53,287 --> 00:15:54,288 CAIXA DE BATATAS 238 00:15:55,373 --> 00:15:59,168 E quando acabávamos, a imagem não estava sincronizada com o som. 239 00:16:00,253 --> 00:16:02,255 E tínhamos de repetir. 240 00:16:03,715 --> 00:16:07,927 Por fim, quando todos estes elementos se combinaram, 241 00:16:09,554 --> 00:16:11,514 o Mickey atingiu a estratosfera. 242 00:16:11,597 --> 00:16:13,891 RATO MICKEY - DESENHO ANIMADO SONORO 243 00:16:33,619 --> 00:16:35,538 Tinha de ser algo 244 00:16:35,621 --> 00:16:38,833 cuja experiência nunca se esqueceria. 245 00:16:41,836 --> 00:16:46,758 Foi muito marcante. Foi um grande êxito. 246 00:16:49,343 --> 00:16:52,597 E nada voltaria a ser igual depois disso. 247 00:16:56,142 --> 00:16:57,894 Com O Barco a Vapor, 248 00:16:57,977 --> 00:17:01,689 as pessoas ficariam deslumbradas com o que viam. 249 00:17:01,773 --> 00:17:04,192 Quando o filme saiu, nada assim fora feito. 250 00:17:04,275 --> 00:17:05,860 ANIMADOR O REI LEÃO, TARZAN 251 00:17:06,611 --> 00:17:09,572 E, de vez em quando, na nossa vida, 252 00:17:09,655 --> 00:17:12,658 vemos um filme assim e muda tudo. 253 00:17:12,742 --> 00:17:15,787 Para mim, na infância, foi A Guerra das Estrelas. 254 00:17:17,872 --> 00:17:22,293 E penso que O Barco a Vapor terá tido um impacto semelhante. 255 00:17:26,714 --> 00:17:27,924 GALA DE ESTREIA 256 00:17:28,007 --> 00:17:30,968 O Mickey tornou-se uma estrela de cinema ao nível 257 00:17:31,052 --> 00:17:33,429 de Douglas Fairbanks ou de Chaplin. 258 00:17:37,809 --> 00:17:41,479 As pessoas iam vê-lo ao cinema. 259 00:17:43,689 --> 00:17:45,483 RATO MICKEY DE WALT DISNEY 260 00:17:48,736 --> 00:17:54,117 À medida que a personagem se desenvolvia, tornou-se salvador da Minnie... 261 00:17:54,200 --> 00:17:56,327 Calma. Estás bem. 262 00:17:56,411 --> 00:17:59,956 ... um herói que enfrentava o Pete 263 00:18:01,165 --> 00:18:03,084 e uma personagem muito expedita. 264 00:18:05,837 --> 00:18:08,506 O Walt foi a primeira voz do Rato Mickey. 265 00:18:08,589 --> 00:18:10,508 ANIMADOR O LIVRO DA SELVA, A BELA ADORMECIDA 266 00:18:10,591 --> 00:18:13,302 Sim, sou eu. 267 00:18:13,928 --> 00:18:14,971 O otimista. 268 00:18:15,596 --> 00:18:18,141 O miúdo curioso que nunca cresceu. 269 00:18:18,891 --> 00:18:22,603 O tipo intrépido que não deixava que nada o detivesse. 270 00:18:23,187 --> 00:18:27,108 É o Rato Mickey, mas também é o Walt Disney. 271 00:18:30,111 --> 00:18:31,821 E, de certa forma, 272 00:18:31,904 --> 00:18:38,828 os desenhos animados iniciais do Mickey vêm das recordações de Walt da quinta. 273 00:18:40,830 --> 00:18:42,999 Walt mergulhou nesta personagem 274 00:18:43,082 --> 00:18:45,960 e a personagem personifica Walt Disney. 275 00:18:46,711 --> 00:18:49,297 São inseparáveis. 276 00:18:52,592 --> 00:18:55,720 Nas curtas-metragens iniciais havia aventura. 277 00:18:56,262 --> 00:19:00,892 Era Walt a fazer algo emocionante que outra pessoa não fazia. 278 00:19:02,935 --> 00:19:08,066 Fairbanks e Chaplin eram grandes fãs e combinaram 279 00:19:08,149 --> 00:19:12,403 que vários filmes deles teriam curtas-metragens do Mickey nas estreias. 280 00:19:12,487 --> 00:19:13,946 CHAPLIN ESCOLHE O MICKEY 281 00:19:15,615 --> 00:19:17,575 CENTRO COMERCIAL DO RATO MICKEY 282 00:19:20,495 --> 00:19:22,622 RATO MICKEY 283 00:19:22,705 --> 00:19:24,457 "Não há Rato Mickey?"... 284 00:19:24,540 --> 00:19:25,666 CARIDADE PARA ÓRFÃOS 285 00:19:25,750 --> 00:19:28,211 ... dizia quem ia ao cinema e percebia: 286 00:19:28,294 --> 00:19:31,047 "Não há desenho animado do Rato Mickey? O quê?" 287 00:19:31,798 --> 00:19:33,591 Era um êxito 288 00:19:34,425 --> 00:19:36,719 e havia artigos dele em todo o lado. 289 00:19:36,803 --> 00:19:37,678 Sapatos 290 00:19:37,762 --> 00:19:39,430 Era uma novidade. 291 00:19:39,514 --> 00:19:41,933 Havia empresas à beira da falência... 292 00:19:42,016 --> 00:19:42,850 RATO MICKEY 293 00:19:42,934 --> 00:19:46,562 ... e o Rato Mickey salvou essas empresas de desaparecerem. 294 00:19:47,397 --> 00:19:50,858 O que pensaria de nós uma cultura de outro planeta... 295 00:19:50,942 --> 00:19:51,943 ARTISTA 296 00:19:52,026 --> 00:19:53,736 ... ao ver o Mickey em tudo? 297 00:19:53,820 --> 00:19:57,532 Diria: "Levem-me ao vosso líder." E seria o Mickey. 298 00:20:02,036 --> 00:20:03,287 COLECIONADOR 299 00:20:03,371 --> 00:20:05,081 Vou tirar isto do caminho. 300 00:20:06,249 --> 00:20:08,960 E aqui está. Mouse Heaven. 301 00:20:10,169 --> 00:20:11,838 BEACON - NOVA IORQUE 302 00:20:11,921 --> 00:20:14,632 Coleciono imagens com uma força anímica. 303 00:20:16,050 --> 00:20:21,723 Quanto mais abstratas são, mais força anímica têm. 304 00:20:21,806 --> 00:20:24,434 Porque, muitas vezes, é só a essência pura. 305 00:20:24,517 --> 00:20:28,521 Podemos dar-lhe a roupagem que a nossa imaginação quiser. 306 00:20:29,731 --> 00:20:31,899 O que nos leva ao Mickey. 307 00:20:32,483 --> 00:20:38,156 O Mickey é geometria pura e absoluta, feito apenas de círculos. 308 00:20:39,532 --> 00:20:41,284 Esta abstração total 309 00:20:41,367 --> 00:20:47,582 deverá ser o símbolo mais universal criado por homem ou rato. 310 00:20:48,541 --> 00:20:53,004 Três círculos simples, um maior e dois mais pequenos. 311 00:20:53,087 --> 00:20:56,132 E é reconhecível em todo o mundo. 312 00:20:56,841 --> 00:21:00,261 Só colecionei a história deste fenómeno. 313 00:21:00,928 --> 00:21:05,600 Se um arqueólogo encontrasse este sítio, 314 00:21:05,683 --> 00:21:07,977 no futuro longínquo, 315 00:21:08,061 --> 00:21:12,398 ficaria convencido de que é um santuário ao grande deus Mickey. 316 00:21:17,653 --> 00:21:18,905 Bem-vindos à Terra. 317 00:21:18,988 --> 00:21:24,869 Tenho de vos falar de um rato que vos mudará a vida. 318 00:21:24,952 --> 00:21:27,371 - É um rato. - Mas usa roupa. 319 00:21:27,455 --> 00:21:30,458 Luvas brancas, pelo preto, diria eu. 320 00:21:30,541 --> 00:21:32,668 Calças vermelhas. Sapatos amarelos. 321 00:21:32,752 --> 00:21:35,588 Grandes orelhas. E está sempre a sorrir. 322 00:21:35,671 --> 00:21:38,383 Tem uma voz muito característica. 323 00:21:38,466 --> 00:21:39,801 Caramba! 324 00:21:40,843 --> 00:21:42,387 Tem uma namorada, a Minnie. 325 00:21:42,470 --> 00:21:44,430 Gosta da Minnie. Isso eu sei. 326 00:21:44,931 --> 00:21:48,768 Acho que são namorados, porque não têm aliança. 327 00:21:48,851 --> 00:21:51,521 E os outros amigos dele são a Margarida... 328 00:21:51,604 --> 00:21:53,314 O Pateta, o Donald... 329 00:21:53,398 --> 00:21:55,066 E tem um cão chamado Pluto. 330 00:21:55,149 --> 00:21:59,529 Não confundir com o Pateta, porque o Pateta também é uma espécie de cão, 331 00:21:59,612 --> 00:22:01,197 mas é mais um cão-homem. 332 00:22:02,156 --> 00:22:04,283 E é nesse mundo que vivemos. 333 00:22:04,367 --> 00:22:05,451 Toda a gente. 334 00:22:06,035 --> 00:22:09,163 E em Espanha o nome do Mickey é Mickey. 335 00:22:09,247 --> 00:22:10,415 Mickey. 336 00:22:10,498 --> 00:22:11,624 Mickey. 337 00:22:11,707 --> 00:22:13,084 É o mesmo. 338 00:22:13,167 --> 00:22:15,878 O Mickey e eu tornámo-nos inseparáveis. 339 00:22:15,962 --> 00:22:18,297 Adoramos um rato. Não é loucura? 340 00:22:18,381 --> 00:22:20,675 É um pouco absurdo. 341 00:22:21,384 --> 00:22:22,802 CACHORROS-QUENTES 342 00:22:24,929 --> 00:22:25,930 Deitem-se! 343 00:22:27,557 --> 00:22:28,558 Levantem-se! 344 00:22:29,600 --> 00:22:30,601 Falem! 345 00:22:34,856 --> 00:22:39,318 Na capital mundial do cinema fica o estúdio que é um monumento 346 00:22:39,402 --> 00:22:44,323 ao grande génio de Walt Disney, senhor de uma nova forma de arte popular que... 347 00:22:44,407 --> 00:22:46,743 Os lucros extra dos artigos do Mickey 348 00:22:46,826 --> 00:22:49,203 permitiram-lhes experimentar e melhorar. 349 00:22:49,287 --> 00:22:51,456 ANIMADOR A BELA E O MONSTRO, O REI LEÃO 350 00:22:51,539 --> 00:22:53,374 Quando tive algum dinheiro... 351 00:22:53,458 --> 00:22:55,543 DESENHOS ANIMADOS SONOROS 352 00:22:55,626 --> 00:22:57,128 ... criámos uma escola. 353 00:22:58,838 --> 00:23:02,717 As escolas de arte existentes lidavam com a figura estática. 354 00:23:02,800 --> 00:23:06,512 Nós lidávamos com movimento e com o fluxo do movimento, 355 00:23:06,596 --> 00:23:09,766 o fluxo das coisas. Ação. Reação. Tudo isso. 356 00:23:11,559 --> 00:23:13,853 Mandei os meus artistas para a escola. 357 00:23:15,229 --> 00:23:18,941 E dessa escola sairiam os artistas que trabalham aqui agora. 358 00:23:19,025 --> 00:23:20,234 E, mais do que isso, 359 00:23:20,318 --> 00:23:23,446 que trabalham na maioria dos estúdios de animação. 360 00:23:25,656 --> 00:23:27,742 O Mickey teve um impacto global. 361 00:23:27,825 --> 00:23:30,453 Os grandes pensadores e artistas observam isto 362 00:23:30,536 --> 00:23:34,499 e reconhecem que é doutro mundo e que é importante. 363 00:23:38,002 --> 00:23:40,546 ITÁLIA 364 00:23:40,630 --> 00:23:41,631 VOTEM MOUSTARDIER RAY 365 00:23:41,714 --> 00:23:42,715 INGLATERRA 366 00:23:42,799 --> 00:23:44,801 Que poder tem esta personagem? 367 00:24:02,485 --> 00:24:06,114 Acho que o Mickey cativa por muitas razões diferentes. 368 00:24:06,614 --> 00:24:11,494 Mas se tivesse de escolher uma, é a forma como se mexe. 369 00:24:14,831 --> 00:24:21,170 É a forma como faz as coisas que o torna cativante de ver. 370 00:24:23,005 --> 00:24:27,677 Tem uma vitalidade, que vem desde O Barco a Vapor, 371 00:24:28,720 --> 00:24:33,599 que é brincalhona, inventiva, expedita e divertida. 372 00:24:34,475 --> 00:24:40,106 Mas as imperfeições dele fazem tanto parte da personagem como tudo o resto. 373 00:24:44,193 --> 00:24:45,862 O Mickey não era perfeito, 374 00:24:47,238 --> 00:24:51,617 mas arranjava sempre uma forma expedita de sair das situações. 375 00:24:55,037 --> 00:24:56,038 Minnie! 376 00:24:57,540 --> 00:25:00,877 O movimento dele define quem ele é. 377 00:25:00,960 --> 00:25:06,007 E foi nisso que o Estúdio Disney se especializou desde essa altura. 378 00:25:08,009 --> 00:25:11,220 Não criam movimento só pelo movimento. 379 00:25:12,305 --> 00:25:18,061 Criam movimento que define a personalidade do indivíduo. 380 00:25:25,318 --> 00:25:27,320 - Mickey - Minnie 381 00:25:38,498 --> 00:25:42,168 As pessoas esquecem que o Rato Mickey surgiu nos Loucos Anos 20. 382 00:25:42,251 --> 00:25:45,922 Mas, quase de imediato, deu-se a Depressão nos EUA. 383 00:25:47,090 --> 00:25:49,592 EUA, a terra dos sonhos desfeitos. 384 00:25:49,675 --> 00:25:52,845 Um local de desespero profundo e verdadeiro medo. 385 00:25:53,805 --> 00:25:56,724 Milhões sem casa, com fome e desesperados. 386 00:25:56,808 --> 00:25:57,809 REFEIÇÕES 387 00:26:00,812 --> 00:26:04,273 Por causa da crise, os miúdos passavam tempo sem os pais. 388 00:26:04,357 --> 00:26:05,358 HISTORIADORA 389 00:26:06,484 --> 00:26:09,862 Andavam à solta e faziam o que queriam durante o dia. 390 00:26:10,446 --> 00:26:13,866 E os filmes eram o entretenimento mais barato para crianças. 391 00:26:14,367 --> 00:26:16,494 Se fosse criança, 392 00:26:16,577 --> 00:26:19,789 tinha uma matiné de sábado garantida. 393 00:26:19,872 --> 00:26:20,873 LOCAL DE TREINO 394 00:26:20,957 --> 00:26:22,750 Era o ponto alto da semana. 395 00:26:24,752 --> 00:26:26,462 Mickey! 396 00:26:32,468 --> 00:26:34,971 Voz de Maurice Sendak ONDE VIVEM OS MONSTROS 397 00:26:35,054 --> 00:26:36,264 Eu adorava o Mickey, 398 00:26:36,347 --> 00:26:39,976 porque ia ao cinema quase todos os dias com os meus irmãos. 399 00:26:40,518 --> 00:26:43,563 E víamos dois filmes e um desenho animado no meio 400 00:26:44,731 --> 00:26:49,235 e estávamos lá durante horas longe do controlo dos pais. 401 00:26:51,863 --> 00:26:54,782 E havia o desenho animado e quando vi o desenho... 402 00:26:54,866 --> 00:26:58,578 Primeiro, aparecia a cabeça grande com luzes a sair dela. 403 00:27:04,584 --> 00:27:05,835 E a minha irmã dizia: 404 00:27:05,918 --> 00:27:08,755 "O Jackie agarrava-te num braço 405 00:27:08,838 --> 00:27:12,300 e eu agarrava-te no outro e tu passavas-te." 406 00:27:37,742 --> 00:27:40,203 Ena. Fico sempre com pele de galinha. 407 00:27:43,998 --> 00:27:49,796 O Mickey torna-se o ícone de como sobreviver à Grande Depressão. 408 00:27:50,630 --> 00:27:52,965 O sonho americano foi prejudicado. 409 00:27:53,549 --> 00:27:55,885 Mas o Mickey trá-lo de volta. 410 00:27:56,677 --> 00:28:01,891 Consegue devolver-nos uma noção de perseverança. 411 00:28:04,352 --> 00:28:08,481 Nenhuma outra personagem influenciava assim a consciência de massas. 412 00:28:09,690 --> 00:28:13,069 A popularidade estende-se aos clubes do Rato Mickey, 413 00:28:13,152 --> 00:28:15,113 onde os miúdos podiam juntar-se 414 00:28:15,196 --> 00:28:18,241 e ver desenhos animados do Mickey juntos e rir juntos. 415 00:28:34,674 --> 00:28:37,009 E agora, esperam todos pelo Mickey. 416 00:28:38,136 --> 00:28:39,637 Aqui vem ele! 417 00:28:42,014 --> 00:28:45,143 DESFILE DE AÇÃO DE GRAÇAS DO MACY'S NOVA IORQUE 1934 418 00:28:46,102 --> 00:28:50,982 O Mickey resiste à Depressão, mas tem de mudar e de se transformar. 419 00:28:52,483 --> 00:28:56,028 Porque os EUA e o Mickey mudam juntos. 420 00:29:06,372 --> 00:29:08,791 BIBLIOTECA DE INVESTIGAÇÃO EM ANIMAÇÃO 421 00:29:14,922 --> 00:29:19,969 Há quase cem anos de história da animação da Disney neste edifício. 422 00:29:20,053 --> 00:29:21,721 BIBLIOTECA DE ANIMAÇÃO 423 00:29:21,804 --> 00:29:25,016 Temos cerca de 65 milhões de obras de arte na coleção. 424 00:29:25,933 --> 00:29:30,271 E cada caixa tem uma centelha de criatividade. 425 00:29:31,773 --> 00:29:35,401 Aqui temos O Barco a Vapor. 426 00:29:35,902 --> 00:29:36,903 SABÃO 427 00:29:36,986 --> 00:29:38,196 Este é engraçado. 428 00:29:38,279 --> 00:29:41,240 O Mickey a cair no balde de sabão. 429 00:29:43,451 --> 00:29:45,536 Sim e é muito simples. 430 00:29:45,620 --> 00:29:47,330 Olhamos para as mãos... 431 00:29:47,413 --> 00:29:49,415 Quase parecem cata-ventos. 432 00:29:49,499 --> 00:29:50,500 - E... - Sim. 433 00:29:50,958 --> 00:29:56,589 De acordo com o espírito do Mickey, simplificado até à essência. 434 00:29:58,591 --> 00:30:02,095 Conseguirá ver uma evolução do Mickey aqui. 435 00:30:03,221 --> 00:30:04,847 Avançámos cinco anos. 436 00:30:05,556 --> 00:30:06,557 Sim. 437 00:30:06,641 --> 00:30:08,393 Vemos que é mais complexo. 438 00:30:08,476 --> 00:30:15,274 É a mesma personagem, mas nota-se que foi feito por um animador diferente. 439 00:30:16,984 --> 00:30:19,821 As mãos. Acrescentaram as luvas brancas. 440 00:30:23,699 --> 00:30:30,540 E este Mickey é muito mais tridimensional e orgânico. 441 00:30:31,958 --> 00:30:35,253 Pegavam no desenho do Mickey de um animador, 442 00:30:35,336 --> 00:30:38,256 punham na caixa de luz e melhoravam-no. 443 00:30:39,340 --> 00:30:45,430 Melhoravam-no tornando a pose mais firme, a linha de ação mais definida. 444 00:30:46,848 --> 00:30:52,937 Mas também acrescentam algo mais pessoal. 445 00:30:55,982 --> 00:30:59,068 A primeira animação que fiz no estúdio em 19... 446 00:30:59,152 --> 00:31:00,903 ANIMADOR 447 00:31:00,987 --> 00:31:02,697 Foi há muito tempo. 448 00:31:02,780 --> 00:31:05,366 Mas a primeira animação que fiz foi o Mickey. 449 00:31:06,367 --> 00:31:09,454 Senti na altura e sinto agora, com esta curta-metragem, 450 00:31:09,996 --> 00:31:12,165 que conseguimos mantê-lo vivo 451 00:31:12,248 --> 00:31:14,834 e fazemo-lo da forma como deve ser feito. 452 00:31:19,505 --> 00:31:22,258 Não sei se consigo folheá-lo, o papel é fino. 453 00:31:24,635 --> 00:31:27,263 A personagem e a personalidade do Mickey... 454 00:31:28,389 --> 00:31:30,433 Ser desenhado à mão faz parte dele. 455 00:31:31,976 --> 00:31:35,313 E se as pessoas reconhecerem isso, 456 00:31:35,396 --> 00:31:38,524 haverá sempre uma razão para continuarmos a desenhá-lo. 457 00:31:41,277 --> 00:31:44,280 E os primeiros animadores, sendo muito rudimentar, 458 00:31:44,363 --> 00:31:47,533 descobriam a linguagem da animação. 459 00:31:49,160 --> 00:31:53,623 Walt, como corre a Branca de Neve e os Sete Anões? 460 00:31:53,706 --> 00:31:55,500 Corre muito bem. 461 00:31:56,417 --> 00:31:58,294 Vai ter uma hora e meia. 462 00:31:58,378 --> 00:32:00,755 Nenhum desenho animado teve tanto tempo. 463 00:32:01,339 --> 00:32:04,467 Daí justificar-se investirmos um milhão de dólares. 464 00:32:05,093 --> 00:32:06,511 Em termos de animação, 465 00:32:06,594 --> 00:32:10,264 o Mickey abriu muitas portas para Walt, algo que ele procurava. 466 00:32:10,348 --> 00:32:12,266 ESCRITOR 467 00:32:13,059 --> 00:32:16,479 Deixa-me tonta pensar nos milhões de desenhos necessários 468 00:32:16,562 --> 00:32:17,980 para esta produção. 469 00:32:18,731 --> 00:32:21,609 A Disney tem de se expandir muito. 470 00:32:22,110 --> 00:32:27,240 E então, o estúdio passa de um pequeno grupo para 300 pessoas. 471 00:32:27,323 --> 00:32:30,618 E essa mudança modifica o estúdio. 472 00:32:31,953 --> 00:32:35,581 Walt deixa de estar envolvido nas curtas-metragens do Mickey. 473 00:32:35,665 --> 00:32:38,876 Concentra-se totalmente em Branca de Neve. 474 00:32:39,669 --> 00:32:43,756 Branca de Neve não se desenrolava no universo em que o Mickey vivia. 475 00:32:43,840 --> 00:32:44,841 TINTA 476 00:32:44,924 --> 00:32:47,051 Mas o Mickey nunca desaparece. 477 00:32:47,885 --> 00:32:53,266 Está sempre ao lado de Walt quando ele se entusiasma com algo novo. 478 00:33:01,941 --> 00:33:05,528 O Mickey deve ser a personagem mais difícil de arte-finalizar, 479 00:33:05,611 --> 00:33:07,155 por causa das curvas. 480 00:33:08,823 --> 00:33:11,701 O mais difícil de arte-finalizar são os círculos. 481 00:33:11,784 --> 00:33:13,369 E o Rato Mickey tem muitos. 482 00:33:13,453 --> 00:33:14,662 ARTE-FINALISTA 483 00:33:24,797 --> 00:33:29,594 O trabalho de arte-finalista é passar o trabalho do animador para o celuloide. 484 00:33:29,677 --> 00:33:32,680 Não há espaço para sair disso. 485 00:33:32,764 --> 00:33:38,227 Se o fizermos, mudamos a intenção dele. Mudamos o trabalho dele. 486 00:33:41,189 --> 00:33:44,650 Dizem que são precisos 15 anos de trabalho, 487 00:33:45,151 --> 00:33:50,031 oito horas por dia, cinco dias por semana, para sermos um mestre arte-finalista. 488 00:33:50,948 --> 00:33:53,951 Agora, somos poucos no Departamento de Pintura, 489 00:33:54,035 --> 00:33:58,122 mas costumavam ser centenas e, durante muito tempo, só mulheres. 490 00:33:58,206 --> 00:34:01,292 Os milhares de desenhos vão para os arte-finalistas. 491 00:34:01,375 --> 00:34:03,628 Centenas de jovens cobrem os desenhos 492 00:34:03,711 --> 00:34:05,338 com celuloide transparente. 493 00:34:05,421 --> 00:34:09,175 Depois delineiam a tinta cada linha de cada desenho, 494 00:34:09,258 --> 00:34:12,887 seguindo ao pormenor o desenho de animação original. 495 00:34:12,970 --> 00:34:16,641 O papel dos arte-finalistas e dos pintores era feito 496 00:34:16,724 --> 00:34:19,811 por jovens bonitas que delineavam e pintavam. 497 00:34:19,894 --> 00:34:21,562 AUTORA - INK & PAINT 498 00:34:23,022 --> 00:34:27,485 E o que faziam era impressionante. 499 00:34:28,861 --> 00:34:31,239 Estas mulheres também eram artistas. 500 00:34:31,948 --> 00:34:36,369 No laboratório de tintas do estúdio, todas as cores têm uma fórmula secreta. 501 00:34:36,452 --> 00:34:40,456 Químicos desenvolveram mais de 1500 tons diferentes 502 00:34:40,540 --> 00:34:42,375 para Branca de Neve e os Sete Anões. 503 00:34:50,508 --> 00:34:55,430 A cor muda para sempre o mundo do Rato Mickey. 504 00:34:57,849 --> 00:35:00,810 A pele dele é pastel. A língua. 505 00:35:00,893 --> 00:35:03,855 Os sapatos são calêndula. As calças são lagosta. 506 00:35:05,189 --> 00:35:07,358 Não estamos a pincelar. 507 00:35:08,067 --> 00:35:14,449 Deitamos um bocado de tinta e depois empurramo-lo para as bordas, 508 00:35:14,532 --> 00:35:18,536 porque queremos que a tinta pareça o mais opaca possível. 509 00:35:21,706 --> 00:35:24,041 Quando arte-finalizo ou pinto o Mickey, 510 00:35:24,125 --> 00:35:27,879 recuo ao tempo em que o Walt criou o Mickey. 511 00:35:35,219 --> 00:35:38,723 Agora que acabámos, este é o aspecto que tem da frente. 512 00:35:44,228 --> 00:35:46,189 Estás pronto, Tio Mickey? 513 00:35:46,272 --> 00:35:47,982 Vamos. 514 00:35:52,612 --> 00:35:55,823 Quando o Mickey se torna uma estrela infantil, 515 00:35:55,907 --> 00:35:57,700 há coisas que não pode fazer. 516 00:35:59,452 --> 00:36:01,370 Os pais dos jovens espectadores 517 00:36:01,454 --> 00:36:05,666 queriam que o Mickey se portasse melhor e não fosse tão má influência. 518 00:36:07,168 --> 00:36:10,421 Não pode ser um rufião. Não pode esmurrar pessoas. 519 00:36:10,505 --> 00:36:15,259 Não pode ter nenhum comportamento que possa ser considerado mau. 520 00:36:15,343 --> 00:36:16,552 RECOMPENSA 521 00:36:16,636 --> 00:36:17,553 BALAS 522 00:36:17,637 --> 00:36:19,555 O Mickey passou a ser reto 523 00:36:20,348 --> 00:36:22,016 e qualquer tipo de defeito... 524 00:36:22,100 --> 00:36:23,101 FÓSFOROS FOGUETES 525 00:36:23,184 --> 00:36:26,979 ... é visto como fora do normal. 526 00:36:29,899 --> 00:36:33,027 E é assim que aparece o Pato Donald. 527 00:36:38,408 --> 00:36:40,159 Tretas! 528 00:36:40,827 --> 00:36:45,164 O Pato apareceu por imporem tantos tabus ao Rato Mickey. 529 00:36:45,832 --> 00:36:49,001 O Mickey não podia descontrolar-se tanto como o Pato. 530 00:36:49,085 --> 00:36:51,170 Tinha de manter uma certa dignidade. 531 00:36:54,549 --> 00:36:57,301 Então, para termos espaço de manobra, 532 00:36:57,385 --> 00:36:59,846 criámos este Sr. Pato com péssimo feitio. 533 00:37:01,973 --> 00:37:03,975 PATO DONALD EM TECNICOLOR 534 00:37:09,105 --> 00:37:10,857 Sai daqui! 535 00:37:10,940 --> 00:37:13,609 Rejeitaram várias histórias para o Mickey, 536 00:37:13,693 --> 00:37:16,779 porque ele parecia muito tonto nelas. 537 00:37:18,823 --> 00:37:22,493 O Mickey funcionava melhor com o Donald e com o Pateta. 538 00:37:23,202 --> 00:37:24,203 Um alce! 539 00:37:24,287 --> 00:37:25,288 Um alce! 540 00:37:25,371 --> 00:37:26,748 E criaram um trio. 541 00:37:26,831 --> 00:37:31,335 Caramba! Façam o que têm a fazer. Eu trato do resto. 542 00:37:31,419 --> 00:37:33,129 Muitos incluem os três. 543 00:37:33,212 --> 00:37:34,547 Fantasmas Solitários 544 00:37:34,630 --> 00:37:37,008 As personalidades deles funcionam bem. 545 00:37:37,091 --> 00:37:37,925 Limpadores de Relógios 546 00:37:38,009 --> 00:37:39,260 Deem uma ajudinha. 547 00:37:39,343 --> 00:37:40,178 Construtores Navais 548 00:37:40,261 --> 00:37:41,763 Sim, Capitão! 549 00:37:43,681 --> 00:37:45,016 Que ideia é esta? 550 00:37:45,099 --> 00:37:48,436 Mas tornou-se óbvio que o Donald tem a raiva do Mickey 551 00:37:49,353 --> 00:37:52,023 e o Pateta tem o lado tonto do Mickey. 552 00:37:53,524 --> 00:37:57,528 E se o Mickey é o responsável, tem de ficar em segundo plano. 553 00:37:59,697 --> 00:38:01,616 Mas onde fica o Mickey? 554 00:38:19,175 --> 00:38:24,347 Esta parte da curta-metragem que animo é de O Bravo Alfaiate. 555 00:38:28,434 --> 00:38:30,895 O Bravo Alfaiate 556 00:38:30,978 --> 00:38:33,189 Tenta tirar o braço da manga. 557 00:38:33,272 --> 00:38:34,315 Não consegue. 558 00:38:34,816 --> 00:38:38,444 E é aí que o Mickey entra dentro do braço dele. 559 00:38:40,154 --> 00:38:45,034 E tenho de o fazer em 297 frames. 560 00:38:45,118 --> 00:38:48,162 Só tenho 100 frames para o resto. 561 00:38:52,417 --> 00:38:56,295 Acho que estive cá 25 anos antes de animar o Mickey. 562 00:38:56,963 --> 00:38:59,841 E é uma pena, porque, se trabalhamos na Disney, 563 00:39:00,550 --> 00:39:03,094 devíamos estar sempre a animar o Mickey. 564 00:39:04,804 --> 00:39:08,683 Quando o Eric me deu as secções que eu ia fazer, fiquei entusiasmado, 565 00:39:08,766 --> 00:39:12,061 porque era o meu Mickey preferido, o que me fez ser animador. 566 00:39:12,145 --> 00:39:16,149 Atacaram-me pela direita. Depois, pela esquerda. Direita, esquerda. 567 00:39:16,232 --> 00:39:19,485 Foi emocionante e intimidante ao mesmo tempo. 568 00:39:22,280 --> 00:39:27,076 À medida que o Mickey evoluiu, o que era o olho dele, 569 00:39:27,160 --> 00:39:31,831 quando chegamos ao Fantasia, tornou-se esta coisa pequena 570 00:39:31,914 --> 00:39:34,459 e acabaríamos por ter pupilas. 571 00:39:35,460 --> 00:39:40,089 O Mickey do Fantasia é importante, porque a parte branca dos olhos assim 572 00:39:40,173 --> 00:39:42,925 tornou-o mais expressivo. 573 00:39:43,009 --> 00:39:45,553 E vou esticar as orelhas um pouco mais aqui, 574 00:39:45,636 --> 00:39:50,433 porque se tornou mais flexível a partir daqui. 575 00:40:02,987 --> 00:40:09,077 Não teríamos um Fantasia se não fosse a preocupação do Walt com o Rato Mickey. 576 00:40:09,160 --> 00:40:13,915 Preocupava-o que o Donald e o Pateta ultrapassassem a popularidade do Mickey 577 00:40:14,749 --> 00:40:18,878 e queria um veículo para trazer o Mickey de volta para a ribalta. 578 00:40:18,961 --> 00:40:20,171 O APRENDIZ DE FEITICEIRO 579 00:40:21,631 --> 00:40:27,762 Originalmente, o Fantasia ia ser só a curta-metragem O Aprendiz de Feiticeiro 580 00:40:27,845 --> 00:40:34,352 e, depois, evoluiu para uma longa-metragem inovadora 581 00:40:34,435 --> 00:40:36,771 que ainda não foi igualada. 582 00:40:37,730 --> 00:40:38,731 INCLINADO 583 00:40:38,815 --> 00:40:41,192 O Fantasia foi um grande risco. 584 00:40:42,318 --> 00:40:44,028 Há muitos estilos diferentes. 585 00:40:44,862 --> 00:40:46,906 Na teoria, não devia resultar. 586 00:40:48,074 --> 00:40:50,284 A maior emoção da carreira dele deu-se 587 00:40:50,368 --> 00:40:53,204 na noite de 13 de novembro de 1940 588 00:40:53,287 --> 00:40:56,374 no mesmo cinema onde aparecera como um rato andrajoso 589 00:40:56,457 --> 00:40:58,376 e sem sapatos, há quase dez anos. 590 00:40:58,459 --> 00:41:00,461 DIREÇÃO MUSICAL DE STOKOWSKI 591 00:41:23,109 --> 00:41:27,280 Alguns dos animadores antigos, quando souberam que o Walt queria o Mickey 592 00:41:27,363 --> 00:41:31,576 em cima de uma rocha a dirigir o universo, 593 00:41:31,659 --> 00:41:33,703 acharam que ele enlouquecera, 594 00:41:33,786 --> 00:41:35,955 porque o Mickey é um desenho animado, 595 00:41:36,038 --> 00:41:37,457 não dirige o universo. 596 00:41:46,674 --> 00:41:49,052 Pode ver-se o Mickey a dirigir o universo 597 00:41:49,135 --> 00:41:53,514 como o Walt a dirigir o universo dele, porque a empresa dele crescera 598 00:41:53,598 --> 00:41:56,893 e trabalhavam milhares de pessoas no estúdio. 599 00:41:58,853 --> 00:42:00,688 O Walt tornou-se o Mickey. 600 00:42:12,158 --> 00:42:14,619 Há algumas cenas em O Aprendiz de Feiticeiro 601 00:42:14,702 --> 00:42:19,082 em que ele sabe que fez asneira em frente ao feiticeiro. 602 00:42:19,165 --> 00:42:22,210 A subtileza que mostram na cara dele... 603 00:42:23,044 --> 00:42:29,550 Acho que foi quando a personagem atingiu o auge da perfeição. 604 00:42:32,303 --> 00:42:36,808 Artisticamente, Walt alcançou tudo o que queria com Fantasia. 605 00:42:38,893 --> 00:42:42,688 Mas quando o filme foi lançado foi um fiasco. 606 00:42:42,772 --> 00:42:45,316 Êxito artístico, fiasco financeiro. 607 00:42:45,400 --> 00:42:47,652 Um êxito artístico. Era um magnífico... 608 00:42:47,735 --> 00:42:51,030 Há pessoas que também poriam isso em causa. 609 00:42:53,241 --> 00:42:57,745 Fantasia foi o ponto alto e a conclusão do Mickey. 610 00:42:58,579 --> 00:43:02,834 O feiticeiro expulsou-o com a vassoura e ele saiu de cena 611 00:43:02,917 --> 00:43:05,086 e nunca mais voltou a sério. 612 00:43:05,920 --> 00:43:08,131 Adeus. Até à próxima. 613 00:43:22,019 --> 00:43:27,608 A história do Walt e do Mickey não era apenas de um êxito após outro. 614 00:43:27,692 --> 00:43:30,611 Era de queda após queda, falhanço após falhanço. 615 00:43:31,362 --> 00:43:36,117 Mas o Walt cria que, se se esforçasse, ultrapassaria qualquer obstáculo. 616 00:43:37,744 --> 00:43:39,787 ESTÚDIOS WALT DISNEY - 1941 617 00:43:39,871 --> 00:43:42,248 Há dois animadores principais 618 00:43:42,331 --> 00:43:44,834 muito importantes na vida do Mickey, 619 00:43:45,501 --> 00:43:48,838 Ub Iwerks e Fred Moore. 620 00:43:48,921 --> 00:43:49,922 ANIMADOR 621 00:43:50,006 --> 00:43:54,010 Foi Moore que redesenhou o rato mais do que uma vez... 622 00:43:54,093 --> 00:43:55,678 O BRAVO ALFAIATE 623 00:43:55,762 --> 00:43:56,763 ÚLTIMOS MODELOS 624 00:43:56,846 --> 00:43:59,682 ... e após o Fantasia o estúdio fala em regresso. 625 00:43:59,766 --> 00:44:03,978 A partir do Fantasia, o Freddie Moore desenvolveu-o mais 626 00:44:04,062 --> 00:44:06,731 para mais fluidez 627 00:44:07,315 --> 00:44:08,858 e mais personalidade. 628 00:44:11,527 --> 00:44:13,738 Deram-lhe um movimento solto e ativo 629 00:44:13,821 --> 00:44:16,449 e puseram-no a fazer disparates. 630 00:44:17,033 --> 00:44:22,163 Tudo se desenvolve à volta desta curva em S. 631 00:44:22,246 --> 00:44:23,581 Limpo o teu quintal. 632 00:44:24,082 --> 00:44:25,792 Mas chega de brincadeiras. 633 00:44:25,875 --> 00:44:26,876 O Pequeno Remoinho 634 00:44:26,959 --> 00:44:29,003 Tentavam tornar o Mickey engraçado. 635 00:44:29,087 --> 00:44:31,923 Deixam-no armar-se em palhaço de vez em quando, 636 00:44:32,006 --> 00:44:34,759 como quando dança em A Festa de Aniversário do Mickey... 637 00:44:34,842 --> 00:44:36,469 A Festa de Aniversário do Mickey 638 00:44:36,552 --> 00:44:40,515 ... ou quando apanha folhas em O Pequeno Remoinho. 639 00:44:40,598 --> 00:44:46,938 Pode cometer erros ou agir de forma tonta, de vez em quando, naquele ano. 640 00:44:48,940 --> 00:44:52,902 O movimento, as características orgânicas, 641 00:44:52,985 --> 00:44:57,073 a fluidez da animação nunca foram melhores. 642 00:44:59,117 --> 00:45:02,495 Podiam fazer tudo com o Mickey. 643 00:45:07,500 --> 00:45:10,753 Este novo Mickey parecia prometer 644 00:45:10,837 --> 00:45:15,133 libertá-lo do papel de ser sempre o sério e o responsável. 645 00:45:17,593 --> 00:45:20,596 Mas essa versão do Mickey não durou muito. 646 00:45:28,771 --> 00:45:30,982 Participe na CORRIDA ÀS ARMAS 647 00:45:31,065 --> 00:45:32,233 CORREIOS 648 00:45:32,316 --> 00:45:34,318 Compre CERTIFICADOS DE POUPANÇA 649 00:45:39,240 --> 00:45:40,366 USE AS POUPANÇAS 650 00:45:40,450 --> 00:45:41,701 INVISTA NA VITÓRIA 651 00:45:41,784 --> 00:45:43,202 O mundo está em chamas. 652 00:45:43,286 --> 00:45:44,829 Produções Walt Disney 653 00:45:44,912 --> 00:45:48,624 Os povos das Nações Unidas lutam contra os inimigos da liberdade. 654 00:45:50,585 --> 00:45:55,631 Em Hollywood, Walt Disney cedeu quase todas as instalações do estúdio dele 655 00:45:55,715 --> 00:45:58,593 para a produção de filmes do Exército e da Marinha. 656 00:45:58,676 --> 00:46:01,137 Quatro, oito, sequência um. Reproduz. 657 00:46:02,013 --> 00:46:04,098 Walt, dado ser um patriota, 658 00:46:04,182 --> 00:46:06,684 apoiava o Governo e as Forças Armadas... 659 00:46:06,768 --> 00:46:09,103 Não deites fora a gordura do bacon. 660 00:46:09,187 --> 00:46:12,982 A gordura faz glicerina e a glicerina faz explosivos. 661 00:46:13,483 --> 00:46:17,612 ... a fazer curtas para a frente interna ou como propaganda... 662 00:46:17,695 --> 00:46:20,198 Cidades e casas serão bombardeadas? 663 00:46:20,782 --> 00:46:23,993 ... ou filmes de treino e educativos para os militares. 664 00:46:24,077 --> 00:46:27,497 Se o ferrolho for puxado para trás, o carregador solta-se... 665 00:46:27,580 --> 00:46:29,373 Desenhavam insígnias 666 00:46:29,457 --> 00:46:32,085 para unidades militares e auxiliares. 667 00:46:32,168 --> 00:46:33,836 Foram feitas mais de 1200. 668 00:46:35,338 --> 00:46:37,548 Há grupos a escreverem para o estúdio: 669 00:46:37,632 --> 00:46:39,717 "Queremos a ajuda do Mickey." 670 00:46:39,801 --> 00:46:41,928 DEPÓSITO DA MARINHA DOS EUA SAN PEDRO 671 00:46:42,011 --> 00:46:44,722 Antes da guerra, Hitler gostava do Mickey, 672 00:46:44,806 --> 00:46:48,851 Mussolini adorava o Mickey. Hirohito adorava o Mickey. 673 00:46:48,935 --> 00:46:52,688 Mas quando os EUA entram na guerra, o Mickey é banido. 674 00:46:53,773 --> 00:46:55,066 Propaganda Japonesa 675 00:46:55,149 --> 00:46:58,611 O sorriso dele era muito contagioso para o nazismo. 676 00:46:58,694 --> 00:47:01,406 Hitler proibiu o povo 677 00:47:01,489 --> 00:47:05,118 de usar o popular crachá do Rato Mickey em vez da suástica. 678 00:47:05,618 --> 00:47:07,954 Hitler viu o que o Mickey simbolizava. 679 00:47:08,037 --> 00:47:09,914 CLUBE DO RATO MICKEY - SECÇÃO 160 680 00:47:09,997 --> 00:47:13,543 Independência, liberdade. 681 00:47:14,168 --> 00:47:16,295 Os EUA são o Mickey. 682 00:47:21,634 --> 00:47:24,387 Comando Pato, aqui tem as suas ordens. 683 00:47:24,470 --> 00:47:25,471 FLORESTA - OBJETIVO 684 00:47:25,555 --> 00:47:27,390 Cairá na posição D-4. 685 00:47:28,266 --> 00:47:31,686 Mas as curtas em tempo de guerra para levantar o moral 686 00:47:31,769 --> 00:47:33,604 são quase todas com o Donald. 687 00:47:33,688 --> 00:47:34,772 DONALD É RECRUTADO 688 00:47:37,358 --> 00:47:38,609 Ajudem a Ganhar A GUERRA 689 00:47:38,693 --> 00:47:43,030 A presença do Mickey na II Guerra Mundial era na frente interna. 690 00:47:43,114 --> 00:47:44,824 Em cartazes de apoio... 691 00:47:44,907 --> 00:47:46,200 TRAGA O FERRO-VELHO! 692 00:47:46,284 --> 00:47:47,744 ... a incentivar partilhar carros, 693 00:47:47,827 --> 00:47:49,746 o racionamento, a venda de títulos de guerra... 694 00:47:49,829 --> 00:47:50,830 OLHOS ABERTOS 695 00:47:50,913 --> 00:47:54,000 ... a apoiar o esforço de guerra em casa. 696 00:47:54,917 --> 00:47:58,212 Se fosse uma criança na altura ou uma família, 697 00:47:58,296 --> 00:48:02,467 quem melhor para proporcionar esse consolo do que o Rato Mickey? 698 00:48:02,550 --> 00:48:05,178 EXÉRCITO DOS EUA DEPARTAMENTO QUÍMICO 699 00:48:06,596 --> 00:48:10,058 Mas os criadores não controlam o que acontece aos produtos... 700 00:48:10,141 --> 00:48:11,142 ADEUS, HITLER! 701 00:48:11,225 --> 00:48:13,478 ... o que acontece às personagens. 702 00:48:14,479 --> 00:48:18,524 Quando a guerra começou, o Mickey já lá estava. 703 00:48:20,735 --> 00:48:23,738 JORNAL DO MICKEY 704 00:48:26,908 --> 00:48:31,746 Havia uma aldeia na Polónia que foi destruída pelos nazis. 705 00:48:31,829 --> 00:48:33,289 Eišiškes - POLÓNIA 706 00:48:33,372 --> 00:48:37,460 E há imagens dessa aldeia 707 00:48:37,543 --> 00:48:42,715 que mostram a vida na aldeia antes do horror. 708 00:48:46,511 --> 00:48:49,055 E numa das fotografias está o Mickey. 709 00:48:53,226 --> 00:48:56,145 E é uma imagem chocante, no Museu do Holocausto, 710 00:48:56,229 --> 00:49:00,566 ver este ser, o Rato Mickey, a dar prazer a esta comunidade 711 00:49:00,650 --> 00:49:02,485 no início da guerra. 712 00:49:04,570 --> 00:49:07,198 CAMPO DE TRABALHO DE NOVÁKY 713 00:49:07,281 --> 00:49:10,868 As crianças nos campos estavam vestidas de Rato Mickey, 714 00:49:11,661 --> 00:49:15,915 faziam peças com o Rato Mickey, faziam desenhos do Rato Mickey. 715 00:49:17,667 --> 00:49:20,586 Foi escrita uma banda desenhada... 716 00:49:20,670 --> 00:49:21,671 Mickey NO CAMPO DE GURS 717 00:49:21,754 --> 00:49:23,089 ... nos campos, 718 00:49:24,298 --> 00:49:28,469 que mostrava o dia a dia pela perspetiva do Rato Mickey. 719 00:49:29,804 --> 00:49:36,394 E, no final, apaga o Mickey e diz: "O Mickey voltou para os EUA." 720 00:49:36,477 --> 00:49:39,439 E a pessoa que fez a banda desenhada foi morta. 721 00:49:39,522 --> 00:49:40,982 O SEU BILHETE! 722 00:49:41,065 --> 00:49:46,946 O Mickey esteve no Holocausto, porque representava a possibilidade de fuga, 723 00:49:47,572 --> 00:49:49,532 de alegria, de felicidade. 724 00:49:50,116 --> 00:49:54,746 E aqueles ditadores percebiam muito bem que não era o que ofereciam. 725 00:50:02,420 --> 00:50:05,339 Temos de ver o Mickey antes da II Guerra Mundial 726 00:50:05,423 --> 00:50:06,841 e depois da II Guerra. 727 00:50:06,924 --> 00:50:08,760 São duas carreiras diferentes. 728 00:50:11,345 --> 00:50:15,058 Aqui estamos, Pluto. Que sítio de sonho. 729 00:50:15,141 --> 00:50:19,896 Vinde, Vossa Alteza. Utopia é vosso. 730 00:50:24,567 --> 00:50:30,073 Estima-se que 40 a 80 milhões de pessoas tenham migrado para os subúrbios. 731 00:50:30,740 --> 00:50:33,201 Há queixas de os Mickeys do pós-guerra... 732 00:50:33,284 --> 00:50:34,160 PARABÉNS, PLUTO 733 00:50:34,243 --> 00:50:37,830 ... serem domesticados, mas Walt Disney é muito diferente. 734 00:50:38,498 --> 00:50:43,378 Walt tem uma casa nos subúrbios, uma vida muito estável, conservadora. 735 00:50:44,712 --> 00:50:48,216 E sofreu esgotamentos nervosos, 736 00:50:48,299 --> 00:50:50,009 possível ruína, greves. 737 00:50:50,093 --> 00:50:51,427 INJUSTO PARA ARTISTAS 738 00:50:51,511 --> 00:50:52,512 Junta-se à HUAC... 739 00:50:52,595 --> 00:50:54,055 COMISSÃO DE ATIVIDADES ANTIAMERICANAS 740 00:50:54,639 --> 00:50:57,100 ... e isso muda o Mickey que conhecemos. 741 00:50:57,850 --> 00:51:02,313 Torna-o uma personagem mais contida do que era nos anos iniciais. 742 00:51:04,315 --> 00:51:07,235 E os EUA também seguem nessa direção. 743 00:51:09,320 --> 00:51:10,905 Não queremos caos. 744 00:51:12,990 --> 00:51:16,202 Queremos sentir-nos seguros, familiarizados, protegidos. 745 00:51:16,285 --> 00:51:18,830 Pluto, vamos cortar a nossa árvore. 746 00:51:20,289 --> 00:51:22,333 Em 1953, surge a última curta dele 747 00:51:22,417 --> 00:51:23,418 As Coisas Simples 748 00:51:23,501 --> 00:51:25,878 e descreveram-no como um homenzinho. 749 00:51:27,004 --> 00:51:30,091 Comprou uma casa decente, tinha uma hipoteca 750 00:51:30,174 --> 00:51:34,303 e tornou-se o rato suburbano vizinho do lado. 751 00:51:37,473 --> 00:51:40,393 Há uma tendência contínua para ter mais tempo livre, 752 00:51:41,185 --> 00:51:43,062 mais tempo para consumir. 753 00:51:45,815 --> 00:51:46,816 NOS STANDS Nash 754 00:51:46,899 --> 00:51:51,320 É uma ideia nova em automóveis. O ousado e deslumbrante Rambler de 1955. 755 00:51:51,404 --> 00:51:55,491 Anda, Pluto, meu velho. Vamos ver o Nash de 1955. 756 00:51:56,242 --> 00:51:57,869 Quando os vi, 757 00:51:57,952 --> 00:52:04,292 fiquei perplexo por o Mickey ter sido desenhado assim. 758 00:52:04,375 --> 00:52:08,880 O novo Rambler de 1955 oferece ar condicionado durante o ano inteiro. 759 00:52:08,963 --> 00:52:12,383 Enviam sinais de que o Mickey e a Minnie são casados 760 00:52:12,467 --> 00:52:14,552 e que conduzem um Nash Rambler 761 00:52:14,635 --> 00:52:18,139 e que há duas crianças sentadas atrás. E penso: "Esperem!" 762 00:52:18,222 --> 00:52:19,849 Divirtam-se. 763 00:52:19,932 --> 00:52:21,350 Conduzam um Rambler. 764 00:52:21,851 --> 00:52:26,355 Parece que fizeram alguns anúncios antes de o Walt os ver. 765 00:52:26,439 --> 00:52:30,068 Um fã escreveu-lhe a dizer: 766 00:52:30,151 --> 00:52:32,653 "Caro Walt, o que fez ao Mickey?" 767 00:52:34,489 --> 00:52:39,869 E eles descobriu estes anúncios, viu-os e disse: "Parem! 768 00:52:39,952 --> 00:52:43,456 Esse não é o Mickey. Vamos deixar de fazer isto." 769 00:52:46,042 --> 00:52:50,213 Walt estava tão ocupado que nem sempre tinha tempo para parar 770 00:52:50,296 --> 00:52:52,924 e ir ao estúdio gravar a voz do Mickey. 771 00:52:53,508 --> 00:52:56,552 E tornava-se mais difícil fazer a voz de falsete. 772 00:52:56,636 --> 00:52:57,678 "Mickey" É Operado 773 00:52:57,762 --> 00:53:00,306 Foi ao médico por causa de lesões nas cordas vocais. 774 00:53:00,390 --> 00:53:01,766 Walt Disney foi operado 775 00:53:04,936 --> 00:53:07,397 Vai, vai, vai, vai, vai Vai, vai, vai, vai 776 00:53:09,941 --> 00:53:11,150 - Olá. - Como estás? 777 00:53:11,234 --> 00:53:12,902 - Muito prazer. - Igualmente. 778 00:53:12,985 --> 00:53:14,487 Estou entusiasmado. 779 00:53:14,570 --> 00:53:17,949 Podias ganhar a vida a fazê-lo. Soas como ele. 780 00:53:18,032 --> 00:53:20,326 Espero que sim. Obrigado. 781 00:53:21,828 --> 00:53:23,538 VOZ DO RATO MICKEY 782 00:53:23,621 --> 00:53:27,834 Leste o guião. É uma viagem singular pela carreira do Mickey. 783 00:53:27,917 --> 00:53:31,671 Começa com ele a percorrer os corredores do estúdio de animação... 784 00:53:31,754 --> 00:53:33,047 CURTA DO MICKEY 785 00:53:33,131 --> 00:53:35,800 ... e vê as glórias passadas dele em pósteres. 786 00:53:35,883 --> 00:53:39,095 Lê-o e vemos o que conseguimos. 787 00:53:39,679 --> 00:53:40,972 - Está bem. - Boa. 788 00:53:42,014 --> 00:53:43,266 Take um. 789 00:53:43,349 --> 00:53:45,268 Ali está o Pluto. 790 00:53:45,351 --> 00:53:46,352 É a Minnie. 791 00:53:47,687 --> 00:53:48,855 Pete. 792 00:53:48,938 --> 00:53:51,774 Tenta agora ser mais casual, 793 00:53:51,858 --> 00:53:53,025 mais lento. - Sim. 794 00:53:57,196 --> 00:53:58,614 Lembro-me disso. 795 00:53:59,198 --> 00:54:02,577 Ótimo. Tenta agora só um "Hmm". 796 00:54:07,415 --> 00:54:09,292 A responsabilidade é enorme, 797 00:54:09,375 --> 00:54:12,754 porque o meu papel vem no seguimento de um legado 798 00:54:12,837 --> 00:54:15,173 que começou com o Walt em 1928. 799 00:54:15,673 --> 00:54:17,467 Pluto, aí vem ela. 800 00:54:18,217 --> 00:54:19,677 - Olá. - Olá. 801 00:54:19,761 --> 00:54:21,679 - Sou o Mickey. - Eu também. 802 00:54:21,763 --> 00:54:23,389 - És? - Achei que sim. 803 00:54:23,473 --> 00:54:26,851 O Jimmy Macdonald disse ao Wayne: 804 00:54:26,934 --> 00:54:30,104 "Só substituis o chefe." E é assim que o encaro. 805 00:54:30,188 --> 00:54:32,315 Anda. Temos de nos apressar. 806 00:54:32,398 --> 00:54:34,108 Anda. Temos de nos apressar. 807 00:54:35,109 --> 00:54:36,277 Céus. 808 00:54:36,360 --> 00:54:38,696 Céus! 809 00:54:38,780 --> 00:54:42,492 Nunca esquecerei que tento recriar o Walt enquanto Mickey. 810 00:54:42,575 --> 00:54:44,535 Cachorro-quente! 811 00:54:44,619 --> 00:54:46,037 Cachorro-quente! 812 00:54:46,120 --> 00:54:48,414 - Cachorro-quente! - Essa última. 813 00:54:48,498 --> 00:54:49,582 Boa. 814 00:54:50,333 --> 00:54:53,211 O carvão voa à volta dele como asteroides 815 00:54:53,294 --> 00:54:55,088 e ele tenta agarrá-lo. 816 00:54:57,006 --> 00:54:58,132 Apanhei-te! 817 00:54:58,216 --> 00:54:59,425 Ótimo. 818 00:54:59,509 --> 00:55:01,969 Centro de Diversão Familiar LITWAK 819 00:55:02,053 --> 00:55:05,556 Estou ali sentado a ouvir o Bret a fazer a voz e penso: 820 00:55:05,640 --> 00:55:09,477 "Caramba, conseguiu. Percebeu como é." 821 00:55:09,560 --> 00:55:14,649 E espero que façamos as imagens tão bem como o Bret faz a voz. 822 00:55:16,818 --> 00:55:19,946 Trabalhar nesta curta-metragem é o paraíso do Mickey, 823 00:55:20,029 --> 00:55:23,449 porque podemos brincar com todos estes estilos diferentes, 824 00:55:23,533 --> 00:55:26,244 como os outros animadores que trabalham nela. 825 00:55:27,036 --> 00:55:32,917 Neste caso, é um Mickey dos anos 1950. 826 00:55:33,626 --> 00:55:37,130 E esta sequência foi animada pelo John Lounsbery. 827 00:55:38,297 --> 00:55:39,882 E, para ser sincero, 828 00:55:39,966 --> 00:55:44,679 é a primeira vez que desenho um Mickey dos anos 1950 do Johnny Lounsbery. 829 00:55:44,762 --> 00:55:48,933 Aprendo à medida que o faço. 830 00:55:58,860 --> 00:56:01,863 - Olá, amigos! - Olá, Mickey! 831 00:56:03,072 --> 00:56:06,951 É o nosso dia de juntar o gado, por isso, estão prontos? 832 00:56:07,034 --> 00:56:09,162 - Podes crer! - Podes crer. 833 00:56:09,245 --> 00:56:10,663 Então, vamos a isso. 834 00:56:10,747 --> 00:56:15,585 A maioria dos produtores de Hollywood tinha pavor da televisão. 835 00:56:16,377 --> 00:56:20,798 Walt Disney e o Rato Mickey apresentam o Clube do Rato Mickey. 836 00:56:20,882 --> 00:56:24,719 Walt vai na direção oposta e converte-se à televisão. 837 00:56:24,802 --> 00:56:26,804 RATO MICKEY 838 00:56:27,972 --> 00:56:31,434 Sentia prazer com a ideia de entrar num campo novo. 839 00:56:31,517 --> 00:56:33,227 Olá, Mouseketeers. 840 00:56:33,311 --> 00:56:34,604 Olá, Roy! 841 00:56:35,521 --> 00:56:37,106 O que querem que desenhe? 842 00:56:37,190 --> 00:56:38,399 O Rato Mickey. 843 00:56:38,483 --> 00:56:39,859 CLUBE DO RATO MICKEY 844 00:56:39,942 --> 00:56:42,695 Era muito mais fácil o público identificar-se 845 00:56:42,779 --> 00:56:45,073 com uma personagem que conhecia 846 00:56:45,156 --> 00:56:46,824 e que fazia parte da vida dele. 847 00:56:50,578 --> 00:56:54,373 O Mickey proporcionou o impulso que tornou tudo possível. 848 00:56:54,457 --> 00:56:59,754 Viva o Mickey! 849 00:56:59,837 --> 00:57:02,298 Viva o Clube do Rato Mickey! 850 00:57:03,508 --> 00:57:09,305 Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete. 851 00:57:09,389 --> 00:57:10,390 ANAHEIM - CALIFÓRNIA 852 00:57:11,015 --> 00:57:14,477 Penso que Walt percebeu muito depressa 853 00:57:14,560 --> 00:57:18,523 que o poder das criações dele era terem vida para além do estúdio. 854 00:57:19,190 --> 00:57:20,525 Recebia correio de fãs. 855 00:57:20,608 --> 00:57:22,985 "Como posso conhecer o Mickey e a Minnie?" 856 00:57:23,069 --> 00:57:24,070 Bem-vindos. 857 00:57:24,654 --> 00:57:26,823 Imagino que todos o conheçam. 858 00:57:27,573 --> 00:57:28,783 É uma velha parceria. 859 00:57:29,742 --> 00:57:33,704 O Mickey e eu começámos há muitos anos. 860 00:57:34,539 --> 00:57:36,541 Concretizámos muitos sonhos. 861 00:57:37,166 --> 00:57:40,378 Queremos partilhar o nosso sonho mais recente e maior. 862 00:57:42,046 --> 00:57:43,715 Está aqui. 863 00:57:44,966 --> 00:57:46,259 A Disneylândia. 864 00:57:55,059 --> 00:57:59,689 Assim que Walt segue outro rumo e se concentra na Disneylândia, 865 00:57:59,772 --> 00:58:02,066 o Mickey sofre uma grande transformação. 866 00:58:03,401 --> 00:58:07,447 Tem de se tornar o tipo de ícone que Walt se torna. 867 00:58:09,031 --> 00:58:10,950 A Disneylândia é a vossa terra. 868 00:58:14,162 --> 00:58:16,789 Os mais velhos revivem memórias do passado 869 00:58:18,040 --> 00:58:21,294 e os jovens sentem o desafio e as promessas do futuro. 870 00:58:23,087 --> 00:58:28,801 Há algo de muito pessoal na demanda de Walt. 871 00:58:28,885 --> 00:58:32,680 Um regresso à sensação dele de ser criança. 872 00:58:32,764 --> 00:58:34,932 EMPREITEIRO - DESDE 1895 873 00:58:35,892 --> 00:58:40,188 E aquele Rato Mickey, a personagem que existia na cabeça dele 874 00:58:40,271 --> 00:58:44,067 e depois no papel, que existia no grande ecrã 875 00:58:44,150 --> 00:58:48,571 podia estar agora próximo dos visitantes do parque. 876 00:58:49,155 --> 00:58:52,408 Eis o Rato Mickey, a personagem inimitável 877 00:58:52,492 --> 00:58:56,329 que deu início a esta história com Walt Disney, há 25 anos. 878 00:58:56,412 --> 00:58:57,789 DISNEYLÂNDIA 879 00:58:57,872 --> 00:59:01,125 A verdadeira estrela é o Rato Mickey. 880 00:59:01,209 --> 00:59:02,960 Acho que há uma aura de magia 881 00:59:03,044 --> 00:59:05,380 no Mickey que nos faz sentir seguros. 882 00:59:06,589 --> 00:59:10,635 E acho que dentro daquela bolha estamos seguros. 883 00:59:18,351 --> 00:59:20,812 O Mickey une gerações. 884 00:59:25,191 --> 00:59:28,528 Liga as nossas memórias de infância às da idade adulta. 885 00:59:31,030 --> 00:59:35,284 Quando encontramos o Mickey no parque, não somos só nós. 886 00:59:35,368 --> 00:59:37,495 Somos nós com seis anos 887 00:59:39,038 --> 00:59:41,833 e somos nós com 80 anos, no futuro. 888 00:59:44,210 --> 00:59:47,547 E estamos com a nossa avó e com os nossos netos 889 00:59:47,630 --> 00:59:51,384 e participamos num momento intemporal. 890 00:59:58,725 --> 00:59:59,726 Disneylândia 891 01:00:00,935 --> 01:00:05,356 O Mickey é a personificação das filosofias de Walt. 892 01:00:05,440 --> 01:00:08,901 E ainda podemos conhecê-lo na personagem do Mickey. 893 01:00:13,656 --> 01:00:16,325 Lembro-me de ir de carro até lá 894 01:00:16,409 --> 01:00:19,954 e de sentir que era ali que o Mickey vivia. 895 01:00:20,037 --> 01:00:22,165 É um espaço sagrado. 896 01:00:22,248 --> 01:00:23,708 Ele fez a Disneylândia. 897 01:00:23,791 --> 01:00:25,501 Como que usando magia para... 898 01:00:27,170 --> 01:00:29,172 Eu pensava que ele era como o John Wayne 899 01:00:29,255 --> 01:00:30,798 ou uma estrela de cinema. 900 01:00:30,882 --> 01:00:32,133 Gastou dinheiro, 901 01:00:32,216 --> 01:00:34,552 comprou isto para o visitarem. 902 01:00:34,635 --> 01:00:36,137 E conheci-o. 903 01:00:36,220 --> 01:00:38,806 - Aos cinco anos. - Cinco anos. 904 01:00:38,890 --> 01:00:40,016 Talvez dez? 905 01:00:40,099 --> 01:00:44,771 Quando o vi na Disneylândia de Tóquio, acreditei que era ele. 906 01:00:44,854 --> 01:00:46,606 Ele está aqui em baixo. 907 01:00:46,689 --> 01:00:47,690 JANEIRO DE 1975 908 01:00:47,774 --> 01:00:50,485 E acho que a mais fofa é a minha com a Minnie. 909 01:00:50,568 --> 01:00:53,196 É muito importante quando vejo o Mickey. 910 01:00:53,279 --> 01:00:55,990 O meu marido empurrou-me... 911 01:00:56,074 --> 01:00:58,868 Empurrei-a para chegar primeiro ao Mickey. 912 01:00:59,869 --> 01:01:02,497 Fiquei feliz por ter um autógrafo do Mickey. 913 01:01:03,081 --> 01:01:06,000 Obrigada por teres estado ao meu lado. 914 01:01:06,501 --> 01:01:08,628 E foste sempre o meu melhor amigo. 915 01:01:09,128 --> 01:01:10,338 Percebo o Mickey... 916 01:01:10,421 --> 01:01:12,006 "Tudo começou com um rato." 917 01:01:12,090 --> 01:01:14,509 ... porque o coração do Walt está nele. 918 01:01:14,842 --> 01:01:16,844 Uma das minhas citações preferidas 919 01:01:17,261 --> 01:01:20,598 é: "Se consegues sonhá-lo, consegues fazê-lo." 920 01:01:21,015 --> 01:01:23,810 Tudo começa com aquele rato. 921 01:01:24,519 --> 01:01:26,687 Consegue fazer um som como o Mickey? 922 01:01:27,271 --> 01:01:30,108 O Mickey costumava falar assim. 923 01:01:30,191 --> 01:01:31,692 É uma espécie de falsete. 924 01:01:31,776 --> 01:01:35,655 Claro que agora é um rato velho e o falsete torna-se velho. 925 01:01:35,738 --> 01:01:36,739 Sim. 926 01:01:42,995 --> 01:01:45,915 ADEUS A WALT DISNEY 927 01:01:48,710 --> 01:01:52,255 Quem trabalhava com o Walt não sabia que ele estava doente. 928 01:01:52,922 --> 01:01:54,507 Não da forma como estava. 929 01:01:54,590 --> 01:01:56,634 Morreu Walt Disney FUNDOU UM IMPÉRIO 930 01:01:57,343 --> 01:02:00,763 Não estávamos à espera. 931 01:02:06,352 --> 01:02:11,524 Após a morte do Walt, a mulher dele, a Lillian, disse 932 01:02:11,607 --> 01:02:16,070 que lhe custava ver ou ouvir o Rato Mickey, 933 01:02:17,572 --> 01:02:19,532 porque ele tinha muito do Walt. 934 01:02:34,922 --> 01:02:38,426 Após o falecimento dele, fecharam o escritório. 935 01:02:41,220 --> 01:02:43,473 Limpavam o pó e arrumavam, 936 01:02:43,556 --> 01:02:45,391 mas está na mesma. 937 01:02:48,728 --> 01:02:51,397 Tentámos mantê-lo o mais fiel possível ao Walt. 938 01:03:06,454 --> 01:03:08,706 Com o falecimento do Walt, 939 01:03:08,790 --> 01:03:11,918 o estúdio não sabia o que fazer com o Mickey. 940 01:03:13,711 --> 01:03:17,632 E para mim, como contador de histórias da Disney, foi revelador. 941 01:03:20,760 --> 01:03:23,805 Parecia que queriam acabar com o Mickey. 942 01:03:28,142 --> 01:03:32,730 Porque os valores do Walt, as ideias do Walt, ficariam congelados no tempo. 943 01:03:46,160 --> 01:03:48,121 O mundo mudara. A cultura mudara. 944 01:03:49,997 --> 01:03:53,000 E o Mickey não mudara com isso. 945 01:03:54,043 --> 01:03:55,920 Até o Rato Mickey tem problemas. 946 01:03:56,003 --> 01:03:57,130 MANIFESTAÇÃO 947 01:03:57,213 --> 01:03:59,465 Yippies arranjaram sarilhos no parque. 948 01:04:01,134 --> 01:04:04,595 Os yippies disseram ter vindo libertar o Rato Mickey. 949 01:04:08,641 --> 01:04:12,395 O Rato Mickey estava muito vivo fora do estúdio da Disney. 950 01:04:13,980 --> 01:04:16,774 Não havia como fugir dele. 951 01:04:20,111 --> 01:04:23,573 Os EUA dividem-se nos anos 1960 e o Rato Mickey também. 952 01:04:25,241 --> 01:04:27,285 Tem um significado superficial... 953 01:04:27,368 --> 01:04:28,369 SEMIÓLOGO 954 01:04:28,453 --> 01:04:30,079 ... mas quanto mais olhamos, 955 01:04:30,163 --> 01:04:32,039 mais camadas este símbolo tem. 956 01:04:32,123 --> 01:04:34,459 PROTESTO CONTRA A CONFORMIDADE 957 01:04:34,542 --> 01:04:36,335 Agora há dois Mickeys. 958 01:04:36,419 --> 01:04:38,796 O convencional e o da contracultura. 959 01:04:39,338 --> 01:04:41,466 E coexistem numa personagem. 960 01:04:57,023 --> 01:04:59,942 O Mickey torna-se um símbolo da contracultura. 961 01:05:02,779 --> 01:05:06,949 Se tem problemas com os seus pais, com a autoridade, com os EUA no geral, 962 01:05:07,033 --> 01:05:08,409 tem o Rato Mickey. 963 01:05:10,703 --> 01:05:13,831 O Mickey inspirava. 964 01:05:15,374 --> 01:05:16,918 As pessoas usavam o Mickey 965 01:05:17,001 --> 01:05:20,963 para representar a vida à volta delas de formas diferentes. 966 01:05:24,175 --> 01:05:27,387 E isso torna a personagem do Rato Mickey mais profunda. 967 01:05:31,182 --> 01:05:34,977 Não sei porque há coisas que se mantêm na cabeça das pessoas. 968 01:05:35,061 --> 01:05:36,687 Umas ficam, outras não. 969 01:05:36,771 --> 01:05:38,106 DESIGNER GRÁFICO 970 01:05:38,189 --> 01:05:39,440 Não me lembrava dele. 971 01:05:39,524 --> 01:05:44,445 Era o Rato Mickey por Leonardo da Vinci. 972 01:05:46,406 --> 01:05:53,204 Toda a arte importante representa uma tentativa de perceber a realidade. 973 01:05:57,125 --> 01:05:59,502 Eu era contra a Guerra do Vietname 974 01:06:01,295 --> 01:06:07,051 e achei que podíamos fazer um filme sobre o Rato Mickey no Vietname. 975 01:06:07,885 --> 01:06:09,554 Realização 976 01:06:09,637 --> 01:06:12,306 Eu procurava um símbolo para todos os homens. 977 01:06:13,015 --> 01:06:15,476 E o Mickey era universal. 978 01:06:16,310 --> 01:06:18,855 E fazia parte do etos americano. 979 01:06:18,938 --> 01:06:20,273 JUNTA-TE AO EXÉRCITO 980 01:06:20,356 --> 01:06:23,359 Uma parte era a inocência dele. 981 01:06:24,944 --> 01:06:29,031 O Mickey já se tornara um símbolo do que os EUA representavam. 982 01:06:30,658 --> 01:06:34,495 Mas os EUA mudam naquela altura e, naquela curta-metragem, 983 01:06:34,579 --> 01:06:38,374 o Mickey consegue ser o símbolo perfeito dessa mudança. 984 01:06:38,458 --> 01:06:40,585 Da inocência perdida naquela guerra. 985 01:06:41,836 --> 01:06:44,130 Identificamo-nos muito com o Mickey, 986 01:06:44,213 --> 01:06:48,384 o Mickey é-nos tão próximo que nenhuma outra personagem 987 01:06:48,468 --> 01:06:50,511 venderia essa mensagem de forma eficaz. 988 01:06:50,595 --> 01:06:51,596 ZONA DE GUERRA 989 01:06:56,934 --> 01:06:59,604 Nascido Para Matar 990 01:07:04,358 --> 01:07:07,737 Todas as versões do Mickey são uma versão de todos nós. 991 01:07:07,820 --> 01:07:10,573 São uma versão da sociedade de onde vimos todos. 992 01:07:10,656 --> 01:07:11,991 ESCOLAS INTEGRADAS 993 01:07:12,075 --> 01:07:13,201 EMPREGOS PARA TODOS 994 01:07:13,284 --> 01:07:15,036 CONFERÊNCIA DE LIDERANÇA CRISTÃ DO SUL 995 01:07:15,119 --> 01:07:17,830 E, nos anos 1960, os EUA começaram a fazer perguntas, 996 01:07:19,165 --> 01:07:23,669 perguntas que muitos tinham ignorado e que incluíam o Rato Mickey. 997 01:07:23,753 --> 01:07:25,171 FÓSFOROS 998 01:07:25,922 --> 01:07:31,344 Tal como as curtas nos anos 1930 em que o Mickey pintava a cara de preto, 999 01:07:31,427 --> 01:07:32,929 o entretenimento mostra... 1000 01:07:33,012 --> 01:07:34,013 Primavera da Vida 1001 01:07:34,097 --> 01:07:36,349 ... que os EUA estão divididos. 1002 01:07:36,432 --> 01:07:37,433 Ritmo Louco 1003 01:07:37,517 --> 01:07:39,435 A Pequena Rebelde 1004 01:07:41,396 --> 01:07:45,900 Mas é difícil ver o Mickey como parte dessa conversa. 1005 01:07:48,403 --> 01:07:52,490 Dá-se uma separação enquanto espectadora quando me deparo com isso... 1006 01:07:54,742 --> 01:07:56,577 ... e com essas apresentações. 1007 01:07:58,454 --> 01:08:00,415 E, claro, temos a Minnie. 1008 01:08:02,959 --> 01:08:06,796 É difícil ver aquelas curtas do Mickey com os olhos de hoje. 1009 01:08:07,880 --> 01:08:10,216 A última coisa que queremos fazer 1010 01:08:10,299 --> 01:08:13,052 é ignorar, esconder, 1011 01:08:13,136 --> 01:08:16,305 imaginar que aqueles elementos não existem. 1012 01:08:17,140 --> 01:08:19,684 Que aquela versão do Mickey não existe. 1013 01:08:20,184 --> 01:08:23,312 Aborda o racismo na nossa sociedade. 1014 01:08:24,605 --> 01:08:26,315 É fácil dizer: "É como é." 1015 01:08:26,399 --> 01:08:29,402 É fácil dizer que era Walt a ser como era na altura. 1016 01:08:30,445 --> 01:08:34,198 Mas, dado o poder cultural que Walt tinha, 1017 01:08:34,282 --> 01:08:38,494 algumas das imagens do Mickey que ele lançou causaram danos. 1018 01:08:40,288 --> 01:08:42,540 O Mickey deve adorar toda a gente. 1019 01:08:44,709 --> 01:08:48,921 É óbvio que, nestes momentos, não adora todos nós. 1020 01:08:49,005 --> 01:08:50,840 Não adora todos nós. 1021 01:08:52,633 --> 01:08:56,179 Eis o retrato oficial do 50.º aniversário do Mickey. 1022 01:08:56,262 --> 01:09:02,018 Está um pouco mais alto, mais adulto. E tem um pouco de cinzento nas têmporas. 1023 01:09:03,561 --> 01:09:06,731 50.º ANIVERSÁRIO DO MICKEY 1024 01:09:09,358 --> 01:09:12,111 A aparência física do Mickey mudou um pouco 1025 01:09:12,195 --> 01:09:15,198 desde que Walt Disney criou o rato, em 1928. 1026 01:09:15,281 --> 01:09:18,367 E, ao longo dos anos, o gosto do Mickey também mudou. 1027 01:09:18,785 --> 01:09:23,372 Mas o Mickey mantém-se atualizado e, na área da música, 1028 01:09:23,456 --> 01:09:27,919 é natural que o Rato Mickey gostasse de música disco. 1029 01:09:39,722 --> 01:09:43,684 O Mickey é icónico no sentido em que nada o vence. 1030 01:09:44,602 --> 01:09:47,230 Terá um álbum de música disco 1031 01:09:47,313 --> 01:09:49,982 que sai dois ou três anos após o auge. 1032 01:09:50,066 --> 01:09:52,360 Mas será muito popular e um êxito. 1033 01:09:53,194 --> 01:09:56,572 Adorava o Mickey Mouse Disco. 1034 01:09:56,656 --> 01:09:58,825 E dançava na minha sala. 1035 01:10:01,536 --> 01:10:02,537 Que giro. 1036 01:10:03,830 --> 01:10:07,208 Mas também vemos a apropriação punk do Mickey. 1037 01:10:07,291 --> 01:10:08,292 CASSETE DO MICKEY 1038 01:10:14,215 --> 01:10:17,176 E vemos os Ramones a usarem t-shirts do Rato Mickey. 1039 01:10:17,260 --> 01:10:18,594 O que fazem? 1040 01:10:20,805 --> 01:10:21,889 CLUBE DO RATO MICKEY 1041 01:10:21,973 --> 01:10:25,518 Eu e os meus amigos, quando gostávamos de punk e de skates, 1042 01:10:25,601 --> 01:10:27,854 usávamos t-shirts do Rato Mickey. 1043 01:10:27,937 --> 01:10:31,149 Era uma mistura de: "Troço de algo 1044 01:10:31,232 --> 01:10:33,651 e também mostro admiração por algo 1045 01:10:33,735 --> 01:10:36,028 e os meus pais não percebem." 1046 01:10:36,529 --> 01:10:38,823 Tornou-se uma linguagem secreta. 1047 01:10:46,164 --> 01:10:49,792 Muitos artistas começaram a incorporar o Mickey para dizerem: 1048 01:10:49,876 --> 01:10:53,588 "Se vão inundar a cultura com este tipo de imagens, 1049 01:10:53,671 --> 01:10:55,548 então tornam-se nossas." 1050 01:11:05,433 --> 01:11:07,101 Torna-se o super símbolo. 1051 01:11:08,227 --> 01:11:09,771 Dizem-nos que o Rato Mickey 1052 01:11:09,854 --> 01:11:12,398 é um dos três grandes ícones do séc. XX, 1053 01:11:12,482 --> 01:11:16,277 distinção que partilha com Hitler e com a garrafa de Coca-Cola. 1054 01:11:16,360 --> 01:11:18,738 Andy Warhol usou a imagem 1055 01:11:18,821 --> 01:11:21,657 como parte de uma série de impressões, Myths. 1056 01:11:21,741 --> 01:11:23,743 A do Mickey é a minha preferida... 1057 01:11:23,826 --> 01:11:24,911 FÃ DO MICKEY 1058 01:11:24,994 --> 01:11:27,705 ... porque Disney é o meu artista preferido. 1059 01:11:31,834 --> 01:11:34,003 - Sou o Rato Mickey. - Sou a Minnie. 1060 01:11:34,087 --> 01:11:35,505 Sou o Pato Donald. 1061 01:11:36,714 --> 01:11:40,218 Nos anos 1980, as coisas tornavam-se estranhas para o Mickey, 1062 01:11:40,885 --> 01:11:47,058 porque se tornara quase uma figura divina com que não se interfere. 1063 01:11:47,642 --> 01:11:50,686 A Walt Disney Company soube de personagens pintadas 1064 01:11:50,770 --> 01:11:54,565 neste infantário e em mais dois em Hallandale, na Florida. 1065 01:11:54,649 --> 01:11:57,318 A Disney exige a remoção das personagens. 1066 01:11:57,402 --> 01:12:00,613 A empresa alega desrespeito pelos direitos dela 1067 01:12:00,696 --> 01:12:02,407 de acordo com a lei. 1068 01:12:03,825 --> 01:12:06,452 Sabes o que vão fazer ao Rato Mickey? 1069 01:12:06,536 --> 01:12:08,955 - O quê? - Vão tirá-lo. 1070 01:12:09,038 --> 01:12:10,748 INFANTÁRIO E PRÉ-ESCOLAR 1071 01:12:10,832 --> 01:12:13,000 Apesar dos protestos, os infantários 1072 01:12:13,084 --> 01:12:15,712 terão de pintar os desenhos animados, 1073 01:12:15,795 --> 01:12:18,840 porque não conseguem enfrentar o poder da empresa. 1074 01:12:20,007 --> 01:12:22,677 A nossa proteção legal do Mickey levou 1075 01:12:22,760 --> 01:12:26,597 a situações desconfortáveis ao longo da história da empresa. 1076 01:12:27,557 --> 01:12:30,518 Não lidámos com todas as situações na perfeição, 1077 01:12:30,601 --> 01:12:34,522 mas não há precedente para uma criação assim 1078 01:12:34,605 --> 01:12:36,274 acerca de direitos de autor. 1079 01:12:36,357 --> 01:12:38,568 O Mickey é muito popular no mundo 1080 01:12:38,651 --> 01:12:41,487 e tivemos de aprender com o tempo. 1081 01:12:44,323 --> 01:12:46,784 A Disney tem protegido muito o Mickey 1082 01:12:46,868 --> 01:12:49,662 e é interessante como a experiência do Walt 1083 01:12:49,746 --> 01:12:54,459 de perder o Oswald no início ajuda a definir a trajetória do estúdio. 1084 01:12:54,542 --> 01:12:58,838 Assinou este contrato. Vê esta assinatura? Walt Disney. 1085 01:12:58,921 --> 01:13:03,092 Somos donos de Oswald, o Coelho. 1086 01:13:04,302 --> 01:13:07,889 A Disney foi criada a partir de uma grande perda 1087 01:13:08,765 --> 01:13:12,727 e penso que isso explica um pouco porque é que a empresa 1088 01:13:12,810 --> 01:13:15,188 defendeu o Mickey com tanto cuidado. 1089 01:13:16,939 --> 01:13:20,359 E os direitos de autor fazem parte da história do Mickey. 1090 01:13:21,444 --> 01:13:22,612 ESCOLA 1091 01:13:22,695 --> 01:13:25,323 O desafio é que, de uma perspetiva prática, 1092 01:13:25,406 --> 01:13:28,409 os direitos de autor só valem se pudermos impô-los. 1093 01:13:29,535 --> 01:13:33,164 É um equilíbrio que nos esforçamos por encontrar. 1094 01:13:36,084 --> 01:13:39,837 Sou veementemente contra o desrespeito dos direitos de autor. 1095 01:13:39,921 --> 01:13:42,715 Tanto que patenteei essa frase 1096 01:13:42,799 --> 01:13:45,802 e depois gravei-a num boneco do Rato Mickey. 1097 01:13:47,637 --> 01:13:50,598 Sou Contra O Desrespeito Dos Direitos De Autor 1098 01:13:50,681 --> 01:13:53,684 Quando é que algo tão importante para a sociedade 1099 01:13:53,768 --> 01:13:56,396 passa a ser propriedade da sociedade? 1100 01:13:56,479 --> 01:13:59,649 Há um nível do Mickey que é de todos nós. 1101 01:13:59,732 --> 01:14:04,195 A Disney era muito rígida acerca de direitos de autor e de assuntos legais, 1102 01:14:04,278 --> 01:14:07,865 mas nunca o associei ao próprio Mickey. 1103 01:14:07,949 --> 01:14:10,159 Há o Mickey embaixador da empresa 1104 01:14:10,243 --> 01:14:13,329 e depois há a natureza mais indisciplinada do Mickey. 1105 01:14:13,413 --> 01:14:15,873 Há dois Mickeys, pois, como qualquer pessoa, 1106 01:14:15,957 --> 01:14:19,377 o Mickey age de forma diferente em ambientes diferentes. 1107 01:14:21,295 --> 01:14:23,673 Quem não adora Um Conto de Natal do Mickey? 1108 01:14:23,756 --> 01:14:24,757 É... 1109 01:14:24,841 --> 01:14:28,010 A alma do Mickey naquele filme é a alma pura do filme. 1110 01:14:28,094 --> 01:14:29,262 UM CONTO DE NATAL DO MICKEY 1111 01:14:31,806 --> 01:14:33,599 Estúdios Walt Disney. 1112 01:14:33,683 --> 01:14:38,146 Lar de personagens e histórias feitas de magia cinemática pura. 1113 01:14:38,229 --> 01:14:39,439 Mas, até 1983... 1114 01:14:39,522 --> 01:14:41,149 Os Bastidores de Um Conto de Natal do Mickey 1115 01:14:41,232 --> 01:14:44,152 ... a personagem que gerara a operação encantada 1116 01:14:44,235 --> 01:14:46,571 não fazia um filme há 30 anos. 1117 01:14:46,654 --> 01:14:47,572 GRITO 1118 01:14:50,783 --> 01:14:51,993 APRESENTA 1119 01:14:52,076 --> 01:14:53,327 Criámos o filme 1120 01:14:53,411 --> 01:14:56,748 e tínhamos a sensação de que íamos trazê-lo de volta. 1121 01:14:56,831 --> 01:14:57,832 REALIZADOR 1122 01:14:57,915 --> 01:15:00,501 Que feliz dia de Natal 1123 01:15:00,585 --> 01:15:02,211 Um Conto de Natal do Mickey 1124 01:15:02,295 --> 01:15:04,130 Bom dia, Sr. Scrooge. 1125 01:15:04,213 --> 01:15:07,133 Foi considerado o grande regresso do Mickey. 1126 01:15:08,217 --> 01:15:09,886 Mas é sobre o Tio Patinhas. 1127 01:15:09,969 --> 01:15:11,345 O que fazes? 1128 01:15:13,389 --> 01:15:16,100 Só tentava manter as mãos quentes. 1129 01:15:16,184 --> 01:15:17,393 TEMPO É DINHEIRO 1130 01:15:18,144 --> 01:15:21,022 Alguns do melhores desenharam o Mickey... 1131 01:15:21,105 --> 01:15:22,148 ANIMADOR DO MICKEY 1132 01:15:22,231 --> 01:15:23,775 ... e era muito claro 1133 01:15:23,858 --> 01:15:26,778 que tipo de personagem ele é. 1134 01:15:28,738 --> 01:15:33,534 Julgo que havia a sensação de que havia algum medo 1135 01:15:33,618 --> 01:15:35,036 acerca do Mickey, 1136 01:15:35,119 --> 01:15:40,124 porque não queriam fazer algo que falhasse. 1137 01:15:41,542 --> 01:15:44,003 Ele era o símbolo da empresa. 1138 01:15:44,837 --> 01:15:48,591 Teria sido muito difícil se o Mickey fosse um fiasco. 1139 01:15:48,674 --> 01:15:52,178 Como Walt disse sempre, tudo começou com um rato. 1140 01:15:52,261 --> 01:15:57,558 Então, tornaram-se muito cuidadosos acerca de que projetos envolviam o Mickey. 1141 01:16:03,064 --> 01:16:04,357 A Minnie e eu... 1142 01:16:04,440 --> 01:16:09,821 É uma honra e um desafio animar o Mickey hoje em dia. 1143 01:16:09,904 --> 01:16:10,738 Então? 1144 01:16:10,822 --> 01:16:12,573 DESENHOS FINAIS 1145 01:16:12,657 --> 01:16:15,868 Temos uma grande responsabilidade. 1146 01:16:15,952 --> 01:16:18,121 "É melhor não fazer asneira." 1147 01:16:19,872 --> 01:16:24,961 Mas vejo-o como um contínuo. 1148 01:16:25,837 --> 01:16:28,589 Aqui estamos, quase 100 anos depois, 1149 01:16:28,673 --> 01:16:32,343 na última semana de animação desta nova curta-metragem. 1150 01:16:33,177 --> 01:16:36,973 Continuamos a desenhá-lo e a falar dele. 1151 01:16:37,932 --> 01:16:40,810 Depois de tudo aquilo por que o Mickey passou... 1152 01:16:41,769 --> 01:16:43,104 ... continua cá. 1153 01:16:43,187 --> 01:16:45,606 Estúdios Walt Disney 1154 01:16:46,232 --> 01:16:50,194 O nome Disney evocava as memórias mais felizes e mais encantadoras 1155 01:16:50,278 --> 01:16:54,365 no entretenimento, mas esse brilho tem diminuído. 1156 01:16:54,449 --> 01:16:57,118 Mesmo com esse legado e com esses bens, 1157 01:16:57,201 --> 01:17:00,455 toda a gente reparava que se passava algo. 1158 01:17:00,538 --> 01:17:02,248 O que achas do Rato Mickey? 1159 01:17:02,331 --> 01:17:03,624 É simpático, mas... 1160 01:17:03,708 --> 01:17:07,378 Gosto do Pateta. E da Minnie e do Pateta. 1161 01:17:08,629 --> 01:17:12,425 Numa tentativa de interagir com o máximo de pessoas, 1162 01:17:12,508 --> 01:17:13,885 o Mickey parece perdido. 1163 01:17:14,886 --> 01:17:17,096 Está vazio. Não tem nada dentro. 1164 01:17:17,680 --> 01:17:20,224 Procurem no dicionário. Que definição! 1165 01:17:20,308 --> 01:17:24,103 "Insignificante. Trivial. Irritantemente mesquinho." 1166 01:17:24,187 --> 01:17:26,439 Que trate de uma discoteca do Mickey. 1167 01:17:26,522 --> 01:17:28,357 O Padrinho: Parte II 1168 01:17:28,441 --> 01:17:29,984 CLUBE DO RATO MICKEY 1169 01:17:30,068 --> 01:17:31,569 Se gosto do novo Mickey? 1170 01:17:31,652 --> 01:17:34,655 Se cantaria a canção do Clube dos Mouseketeers? 1171 01:17:35,239 --> 01:17:37,575 Não, não sou fã do Mickey. 1172 01:17:38,534 --> 01:17:41,370 Este é o Mickey que vemos hoje. 1173 01:17:41,454 --> 01:17:42,955 Tem bochechas inchadas. 1174 01:17:43,039 --> 01:17:44,290 ANIMADOR DA DISNEY 1175 01:17:44,373 --> 01:17:46,542 Ou seja, os miúdos acham-no fofo. 1176 01:17:48,086 --> 01:17:49,837 Quem se muda para o Japão? 1177 01:17:49,921 --> 01:17:52,590 O rato mais famoso dos EUA, Mickey. 1178 01:17:52,673 --> 01:17:54,092 Foi muita gente vê-lo... 1179 01:17:54,175 --> 01:17:55,176 Disneylândia Tóquio 1180 01:17:55,259 --> 01:17:56,928 ... e comprar as orelhas dele. 1181 01:17:57,011 --> 01:18:00,139 Tiveram de ser enviadas mais, depois de esgotarem. 1182 01:18:00,723 --> 01:18:01,933 Representa a Disneylândia... 1183 01:18:02,016 --> 01:18:03,017 Disneylândia Paris 1184 01:18:03,101 --> 01:18:04,102 Disneylândia Hong Kong 1185 01:18:04,185 --> 01:18:06,437 ... onde podem ir e divertir-se. 1186 01:18:07,688 --> 01:18:08,815 E gastar dinheiro. 1187 01:18:08,898 --> 01:18:10,066 Não vendemos só Disney. 1188 01:18:10,149 --> 01:18:11,567 CLUBE DE FÉRIAS 1189 01:18:11,651 --> 01:18:13,111 Somos a Disney. 1190 01:18:14,112 --> 01:18:15,154 Mickey numa palavra? 1191 01:18:18,282 --> 01:18:19,534 Consumismo. 1192 01:18:20,660 --> 01:18:22,912 Sou a mascote duma corporação malvada. 1193 01:18:23,538 --> 01:18:25,039 Produtos De Consumo Disney 1194 01:18:25,123 --> 01:18:26,582 Atrações Walt Disney 1195 01:18:27,959 --> 01:18:29,252 Há coisas boas e más. 1196 01:18:29,335 --> 01:18:31,421 Pensem em todas as gargalhadas. 1197 01:18:31,963 --> 01:18:34,048 Devias ser engraçado? 1198 01:18:35,091 --> 01:18:36,092 Sim. 1199 01:18:37,927 --> 01:18:39,762 PAUSA 1200 01:18:49,605 --> 01:18:51,858 Acho que baralhámos as pessoas. 1201 01:18:51,941 --> 01:18:53,901 PRESIDENTE 1202 01:18:53,985 --> 01:18:56,738 Em 2005, quando perguntávamos quem era o Mickey, 1203 01:18:57,363 --> 01:18:58,573 as pessoas diziam: 1204 01:18:58,656 --> 01:19:01,993 "É um símbolo da Walt Disney Company." 1205 01:19:04,287 --> 01:19:09,792 Não sei se as pessoas sabiam quem o Mickey era ou o que o Mickey era, 1206 01:19:09,876 --> 01:19:12,545 porque o Mickey fora muitas coisas diferentes 1207 01:19:12,628 --> 01:19:14,005 e nem todas boas. 1208 01:19:14,088 --> 01:19:16,090 O quê? Queres mais? 1209 01:19:16,174 --> 01:19:18,509 - Viva! - Quem é o rato com ritmo? 1210 01:19:18,593 --> 01:19:21,054 Era visto como comércio em vez de arte. 1211 01:19:23,014 --> 01:19:24,182 Não era desumano, 1212 01:19:24,265 --> 01:19:30,688 mas não tinha a identidade que o Walt criara, originalmente, para ele. 1213 01:19:35,735 --> 01:19:38,571 O Walt não quereria que o Mickey 1214 01:19:38,654 --> 01:19:42,241 ficasse como estava ou que fosse parar a um museu. 1215 01:19:42,867 --> 01:19:46,871 Então começámos o processo de trazer o Mickey de volta. 1216 01:19:48,790 --> 01:19:50,583 As pessoas pensavam no Mickey 1217 01:19:50,666 --> 01:19:54,212 como um ícone corporativo, mas também como sendo velho. 1218 01:19:55,129 --> 01:19:57,757 Perguntámos: "Que idade tem o Mickey?" 1219 01:19:57,840 --> 01:20:00,426 E toda a gente disse: "Mais de 65 anos." 1220 01:20:01,677 --> 01:20:04,430 E fora feito muito pouco conteúdo 1221 01:20:04,514 --> 01:20:06,933 com o Mickey, durante bastante tempo. 1222 01:20:08,059 --> 01:20:11,187 Impedimos que inovassem com a personagem 1223 01:20:11,270 --> 01:20:14,690 ou que tentassem que o Mickey voltasse a ser como dantes. 1224 01:20:15,483 --> 01:20:18,903 Tínhamos a obrigação para connosco e para com a personagem 1225 01:20:18,986 --> 01:20:22,031 de envolver todos os setores da empresa. 1226 01:20:22,907 --> 01:20:25,243 E isso levou a uma competição. 1227 01:20:25,326 --> 01:20:28,704 Deixámos que cada uma das entidades nos apresentasse 1228 01:20:28,788 --> 01:20:32,417 uma versão nova do Mickey que toda a gente voltasse a amar. 1229 01:20:33,084 --> 01:20:35,712 No início pensei: "Seria fixe... 1230 01:20:35,795 --> 01:20:36,796 ANIMADOR 1231 01:20:36,879 --> 01:20:38,256 O MARAVILHOSO MUNDO DO MICKEY MOUSE 1232 01:20:38,339 --> 01:20:41,259 ... fazer curtas do Mickey, mas não vão deixar-me." 1233 01:20:43,511 --> 01:20:44,804 REALIZADORA - A CAVALO! 1234 01:20:44,887 --> 01:20:46,806 Foi muito interessante. Pensei: 1235 01:20:46,889 --> 01:20:48,307 "Não tem de ser vigarista. 1236 01:20:48,391 --> 01:20:52,937 Pode voltar à época em que era muito ativo e feliz." 1237 01:20:54,439 --> 01:20:56,357 O Mickey esquecera as raízes. 1238 01:20:56,441 --> 01:20:58,317 DESENHADOR DE VIDEOJOGOS 1239 01:20:58,401 --> 01:20:59,777 Esquecera de onde viera. 1240 01:20:59,861 --> 01:21:03,406 A Disney tinha uma bíblia do que o Mickey é e não é, 1241 01:21:03,489 --> 01:21:07,535 do que fazia e não fazia e decidiram não ma mostrar. 1242 01:21:08,578 --> 01:21:12,582 Queria recordar-lhe que não era só um símbolo corporativo, 1243 01:21:12,665 --> 01:21:15,001 que não era só um anfitrião nos parques, 1244 01:21:15,835 --> 01:21:18,212 que também era um desenho animado. 1245 01:21:24,510 --> 01:21:30,308 A competição levou a uma nova era de contar histórias com o Mickey. 1246 01:21:30,391 --> 01:21:32,185 Agarra-te. Aqui vamos nós. 1247 01:21:32,769 --> 01:21:34,187 Caramba! É o Mickey! 1248 01:21:34,270 --> 01:21:36,856 DESENVOLVIDA POR PAUL RUDISH 1249 01:21:39,400 --> 01:21:42,487 Queriam devolver o Mickey à glória dele e garantir, 1250 01:21:42,570 --> 01:21:44,947 porque ele não se levava muito a sério, 1251 01:21:45,031 --> 01:21:47,200 que não o levávamos muito a sério. 1252 01:21:49,285 --> 01:21:52,080 As novas curtas, aquela versão do Mickey, 1253 01:21:52,163 --> 01:21:55,833 não via esta versão verdadeira dele há muito tempo. 1254 01:21:55,917 --> 01:21:58,252 Estou a ir, Minnie! 1255 01:21:58,336 --> 01:21:59,545 Fogo! 1256 01:21:59,629 --> 01:22:01,422 Abraça a personalidade dele. 1257 01:22:01,506 --> 01:22:04,425 Não se retrai. O céu é o limite para ele. 1258 01:22:06,010 --> 01:22:07,929 Pode ser tonto 1259 01:22:08,012 --> 01:22:12,558 e triste e feliz e zangado. Pode ser tudo. 1260 01:22:12,642 --> 01:22:15,186 Curtas da Disney - 17 de Agosto de 2013 1261 01:22:15,269 --> 01:22:16,646 Voltem aqui! 1262 01:22:17,897 --> 01:22:21,484 Foi giro ouvir miúdos dizerem: "Ena! São mesmo engraçadas!" 1263 01:22:22,610 --> 01:22:23,820 DESENHO ANIMADO SONORO 1264 01:22:23,903 --> 01:22:25,905 A Cavalo! REALIZAÇÃO 1265 01:22:25,988 --> 01:22:28,074 Como se equilibra o legado da personagem e da empresa 1266 01:22:28,157 --> 01:22:31,994 com a necessidade de inovar e modernizar? 1267 01:22:32,078 --> 01:22:36,916 O truque é respeitar o passado, mas não o venerar. 1268 01:22:43,631 --> 01:22:44,716 Olá. 1269 01:22:47,385 --> 01:22:49,387 Céus. Vermelho! 1270 01:22:49,470 --> 01:22:53,224 Só quero ver um Mickey. 1271 01:22:53,307 --> 01:22:56,060 E é o Mickey dos tempos antigos. 1272 01:22:56,144 --> 01:22:57,145 - Mickey! - Minnie! 1273 01:22:57,228 --> 01:22:59,814 Quando saísse do ecrã, não queríamos: 1274 01:22:59,897 --> 01:23:01,190 SUPERVISOR DE ANIMAÇÃO 3D 1275 01:23:01,274 --> 01:23:03,484 "O novo Mickey." Queríamos que fosse: 1276 01:23:03,568 --> 01:23:05,945 "O Mickey fora do ecrã a preto e branco." 1277 01:23:06,988 --> 01:23:09,365 Houve um momento em que pensámos: 1278 01:23:09,449 --> 01:23:16,456 "Esperem. Todas as personagens entram e saem do ecrã e passam de 2D para CG 1279 01:23:16,539 --> 01:23:19,250 e trocam seis ou sete vezes?" 1280 01:23:19,333 --> 01:23:20,668 E a Lauren diz: "Sim." 1281 01:23:20,752 --> 01:23:21,753 E nós pensámos: 1282 01:23:23,254 --> 01:23:24,255 "Está bem." 1283 01:23:26,174 --> 01:23:29,385 Acho que foi algo que o Walt determinou no início, 1284 01:23:29,469 --> 01:23:30,970 nunca se diz que não, 1285 01:23:31,054 --> 01:23:33,389 ultrapassamos os limites, inovamos. 1286 01:23:34,932 --> 01:23:37,810 Já nos teria a fazer animação com hologramas. 1287 01:23:39,353 --> 01:23:44,317 Da mesma forma que os parques e as visitas mantêm as personagens vivas, 1288 01:23:45,234 --> 01:23:48,780 a nova animação ajuda a mantê-las vivas. 1289 01:23:49,447 --> 01:23:53,785 E o Mickey começou por ser desenhado a lápis em papel. 1290 01:23:53,868 --> 01:23:57,538 E, em muitos casos, é como fica melhor. 1291 01:24:01,584 --> 01:24:02,668 PARA O ERIC FINAL 1292 01:24:03,878 --> 01:24:05,630 Recebi a curta de volta. 1293 01:24:06,506 --> 01:24:07,507 ANIMAÇÃO 1294 01:24:07,590 --> 01:24:08,591 MULTIPLANO ARTE-FINALIZAÇÃO 1295 01:24:08,674 --> 01:24:11,719 O que me deixa mais feliz acerca desta obra 1296 01:24:11,803 --> 01:24:13,888 é que, quando vemos tudo junto, 1297 01:24:14,722 --> 01:24:18,267 todos os Mickeys numa curta-metragem, 1298 01:24:19,227 --> 01:24:23,356 parece mesmo o Mickey que todos amamos. 1299 01:24:23,439 --> 01:24:24,482 CINEMA 1300 01:24:24,565 --> 01:24:26,692 - É bom ver-vos. - Igualmente. 1301 01:24:26,776 --> 01:24:27,985 Também é bom ver-te. 1302 01:24:28,069 --> 01:24:29,404 Vai ser fixe. 1303 01:24:29,487 --> 01:24:31,364 Tudo parece melhor neste cinema. 1304 01:24:31,447 --> 01:24:32,573 Acho que sim. 1305 01:24:33,491 --> 01:24:36,244 Se o Walt e o Ub estiverem a ver, 1306 01:24:36,911 --> 01:24:43,751 gosto de pensar que demos o nosso melhor para os homenagear e à criação deles. 1307 01:24:44,460 --> 01:24:47,922 EDIFÍCIO DE ANIMAÇÃO ROY E. DISNEY 1308 01:24:55,221 --> 01:24:56,222 Ali está o Pluto. 1309 01:24:57,390 --> 01:24:58,391 A Minnie e eu. 1310 01:24:58,474 --> 01:24:59,475 O PEQUENO REMOINHO 1311 01:25:00,226 --> 01:25:03,229 Ena. Este fez-me fazer exercício. 1312 01:25:03,896 --> 01:25:04,897 Então? 1313 01:25:12,280 --> 01:25:13,322 CLUBE DO RATO MICKEY 1314 01:25:13,406 --> 01:25:14,449 M-I-C-K-E-Y 1315 01:25:37,180 --> 01:25:38,181 Céus. 1316 01:25:43,144 --> 01:25:44,687 Quem diria? 1317 01:25:46,439 --> 01:25:47,857 Fá-la rodar! 1318 01:25:50,610 --> 01:25:51,819 Muito bem. 1319 01:25:51,903 --> 01:25:53,071 Boa. 1320 01:25:54,947 --> 01:25:56,949 Fizeram um ótimo trabalho. 1321 01:25:57,033 --> 01:25:59,368 - Fantástico. - Obrigado. Foi divertido. 1322 01:25:59,452 --> 01:26:01,079 O Walt ficaria orgulhoso. 1323 01:26:01,162 --> 01:26:02,371 Espero que sim. 1324 01:26:04,832 --> 01:26:05,875 Podemos revê-lo? 1325 01:26:05,958 --> 01:26:06,959 Sim. 1326 01:26:14,467 --> 01:26:17,303 Toda a gente dizia: "O que pensaria o Walt?" 1327 01:26:17,970 --> 01:26:20,056 Penso muito nisso. 1328 01:26:22,767 --> 01:26:25,561 O Walt diria: "Nunca esqueçam, 1329 01:26:25,645 --> 01:26:27,355 tudo começou com um rato." 1330 01:26:27,438 --> 01:26:31,317 Mas antes do Rato Mickey, tudo começou com o Walt Disney. 1331 01:26:37,782 --> 01:26:39,992 Walt mostrou o choupo 1332 01:26:41,536 --> 01:26:45,456 Algo que Walt teve no gabinete até ao final 1333 01:26:46,082 --> 01:26:50,211 foi um mapa desenhado à mão da quinta em Marceline. 1334 01:26:50,294 --> 01:26:51,754 MOTEL - LOJAS DANÇA + CAFÉ 1335 01:26:51,838 --> 01:26:54,048 ÁRVORES BANCO + ETC. 1336 01:26:57,385 --> 01:27:02,598 E gosto da ideia de que, mesmo no final da vida, 1337 01:27:02,682 --> 01:27:08,646 Walt ainda pensava naquela árvore onde sentiu a inspiração pela primeira vez. 1338 01:27:25,037 --> 01:27:27,749 O Mickey é algo que todos partilhamos. 1339 01:27:28,833 --> 01:27:30,543 Não há muitas coisas assim. 1340 01:27:33,463 --> 01:27:39,260 Tornou-se uma personagem necessária para nós. 1341 01:27:47,310 --> 01:27:50,605 Sempre que eu fazia quimio, tinha os calções do Mickey. 1342 01:27:50,688 --> 01:27:54,067 E nesse momento negro e desolador em que estava, 1343 01:27:54,650 --> 01:27:56,402 encontrei alguma esperança. 1344 01:27:56,486 --> 01:27:59,405 E sinto que o Rato Mickey é assim. 1345 01:28:01,824 --> 01:28:05,328 Aos 13 anos, recebi um Make-A-Wish. 1346 01:28:05,411 --> 01:28:09,916 Ver o Mickey trouxe-me uma grande felicidade 1347 01:28:09,999 --> 01:28:14,003 e fez-me lembrar que ainda era criança. 1348 01:28:18,216 --> 01:28:21,302 Acho que o Mickey nos dá um sentimento. 1349 01:28:21,803 --> 01:28:24,514 E é um sentimento de alegria. 1350 01:28:24,597 --> 01:28:26,724 Aquela faísca mágica... 1351 01:28:27,850 --> 01:28:30,728 ... senti-a e nunca a esqueci. 1352 01:28:33,981 --> 01:28:37,026 Neste momento, penso que o Mickey somos nós. 1353 01:28:39,070 --> 01:28:43,533 Para onde quer que vamos a seguir, ele vai connosco. 1354 01:29:07,640 --> 01:29:11,060 Adoro que a Disney esconda Ratos Mickey por todo o lado. 1355 01:29:11,644 --> 01:29:13,980 Em qualquer propriedade ou no parque. 1356 01:29:15,148 --> 01:29:16,941 É uma forma secreta de dizer: 1357 01:29:17,024 --> 01:29:18,943 "Obrigado, Mickey. Fica aqui." 1358 01:29:20,945 --> 01:29:23,573 E o que é fixe é que não acaba aqui. 1359 01:29:23,656 --> 01:29:25,950 Vamo-nos embora e, na vida real, 1360 01:29:26,033 --> 01:29:28,995 vemos cabeças de Mickey em todo o lado. 1361 01:29:30,079 --> 01:29:31,080 Pensamos: "Céus. 1362 01:29:31,164 --> 01:29:33,499 Espera, Mickey, falas comigo? 1363 01:29:33,583 --> 01:29:36,127 Comunicas comigo? O que se passa aqui? 1364 01:29:36,210 --> 01:29:37,837 Vejo-te em todo o lado." 1365 01:29:48,389 --> 01:29:50,391 Legendas: Filomena Antunes