1
00:00:02,670 --> 00:00:05,423
Rato Mickey
2
00:00:05,506 --> 00:00:09,135
Nos últimos anos, aventurámo-nos
em muitos campos diferentes.
3
00:00:09,218 --> 00:00:12,555
Conhecemos e trabalhámos
com muita gente maravilhosa.
4
00:00:13,181 --> 00:00:15,850
Só espero que nunca esqueçamos algo:
5
00:00:15,933 --> 00:00:18,186
tudo começou com um rato.
6
00:00:34,952 --> 00:00:39,707
É mágico conseguir canalizar toda
a nossa energia para esta personagem...
7
00:00:39,791 --> 00:00:41,125
Mickey!
8
00:00:41,209 --> 00:00:45,421
... que podemos encher com as nossas
esperanças e os nossos sonhos
9
00:00:45,505 --> 00:00:48,925
e todo o nosso amor e toda a inocência
10
00:00:49,008 --> 00:00:53,888
que experienciamos, acabamos por perder
e gostávamos de recuperar.
11
00:00:55,098 --> 00:00:56,391
Mickey!
12
00:00:59,519 --> 00:01:03,731
Olá, Mickey! É o Mickey!
13
00:01:24,210 --> 00:01:26,713
O Mickey estava por todo o lado
na minha infância.
14
00:01:26,796 --> 00:01:29,173
Fazia parte do meu ADN.
15
00:01:29,257 --> 00:01:30,717
CLUBE DO RATO MICKEY
16
00:01:31,676 --> 00:01:35,680
Estava impresso em todas as t-shirts,
em todos os cartazes.
17
00:01:35,763 --> 00:01:38,057
Fala inúmeras línguas.
18
00:01:38,141 --> 00:01:40,351
- Está em todo o lado.
- Todo o lado.
19
00:01:40,435 --> 00:01:42,979
É avassalador. Deixa-me em paz.
20
00:01:44,021 --> 00:01:44,856
Quem é...
21
00:01:44,939 --> 00:01:46,357
Não, vamos repetir.
22
00:01:48,192 --> 00:01:50,361
O que tem o Rato Mickey de especial?
23
00:01:51,362 --> 00:01:53,281
Começou como uma personagem simples.
24
00:01:54,449 --> 00:01:55,491
ESTAÇÃO
HORÁRIO
25
00:01:55,575 --> 00:01:56,701
Mas, com o tempo,
26
00:01:56,784 --> 00:02:01,164
torna-se um reflexo de quem somos.
27
00:02:01,789 --> 00:02:02,915
Do bom e do mau.
28
00:02:02,999 --> 00:02:04,375
BOLACHAS
29
00:02:04,459 --> 00:02:05,877
SIM, ESTAMOS ABERTOS
30
00:02:07,587 --> 00:02:11,632
Como é isso possível
com este pequeno rato?
31
00:02:19,265 --> 00:02:21,267
FANTASIA
ANIMAÇÃO
32
00:02:21,350 --> 00:02:23,728
O BRAVO ALFAIATE
ANIMAÇÃO FINAL
33
00:02:28,441 --> 00:02:30,068
INÍCIO
34
00:02:53,841 --> 00:02:56,761
A vida e as aventuras do Rato Mickey
estão ligadas
35
00:02:56,844 --> 00:02:59,597
à minha vida pessoal e profissional.
36
00:03:01,682 --> 00:03:03,518
animais; ratos; alfaiates; linha; agulhas
37
00:03:04,977 --> 00:03:08,689
Ele continua a falar por mim
e eu continuo a falar por ele.
38
00:03:37,218 --> 00:03:43,641
MICKEY:
A HISTÓRIA DE UM RATO
39
00:03:53,609 --> 00:03:54,902
Para.
40
00:03:59,741 --> 00:04:01,492
Vesti esta há uns dias.
41
00:04:02,034 --> 00:04:04,036
Não uso esta há algum tempo.
42
00:04:06,873 --> 00:04:12,086
Quando cheguei ao estúdio,
para fazer o Génio no Aladdin,
43
00:04:12,170 --> 00:04:15,590
não sabia o que esperar com o Mickey.
44
00:04:15,673 --> 00:04:17,550
ANIMADOR - ALADDIN, HÉRCULES
45
00:04:17,633 --> 00:04:19,927
Parecia estar preso em âmbar,
46
00:04:20,511 --> 00:04:23,347
não queriam fazer nada com ele.
47
00:04:25,975 --> 00:04:28,561
Aqui estamos. O Edifício do Chapéu.
48
00:04:28,644 --> 00:04:30,354
BURBANK, CALIFÓRNIA
49
00:04:30,438 --> 00:04:32,857
EDIFÍCIO DE ANIMAÇÃO ROY E. DISNEY
50
00:04:36,360 --> 00:04:39,822
Às vezes, perguntam-me:
"Não estás triste por não trabalhares
51
00:04:39,906 --> 00:04:41,741
num dos filmes atuais?"
52
00:04:41,824 --> 00:04:44,577
Respondo: "Animo o Rato Mickey."
53
00:04:48,206 --> 00:04:51,334
O Walt dizia:
"Não esqueçam, tudo começou com um rato."
54
00:04:52,210 --> 00:04:55,713
Não importa o que conseguimos
fazer agora...
55
00:04:56,547 --> 00:04:57,840
ESTÚDIOS DE ANIMAÇÃO
56
00:04:57,924 --> 00:04:59,717
... o Mickey leva-nos às origens.
57
00:05:11,479 --> 00:05:17,151
O processo de desenho à mão
não muda há um século.
58
00:05:17,944 --> 00:05:23,825
O processo de desenhar as personagens
é o mesmo.
59
00:05:25,493 --> 00:05:28,746
Mas quando os desenhos animados
do Mickey eram feitos,
60
00:05:28,830 --> 00:05:35,253
o estúdio Disney tinha cem animadores
para fazer o Mickey e os amigos dele.
61
00:05:36,421 --> 00:05:39,799
Hoje em dia, para um projeto novo
do Mickey desenhado à mão,
62
00:05:39,882 --> 00:05:43,386
como o que começamos agora, temos três.
63
00:05:44,595 --> 00:05:47,390
Eu, o Mark Henn e o Randy Haycock.
64
00:05:47,974 --> 00:05:51,352
O Randy desenhou personagens
como o Clayton no Tarzan.
65
00:05:52,520 --> 00:05:54,647
Trabalhou muito no Pocahontas.
66
00:05:54,731 --> 00:05:59,610
E o Mark Henn é conhecido
como o tipo das princesas.
67
00:06:01,779 --> 00:06:04,115
E a lista é interminável.
68
00:06:05,700 --> 00:06:07,285
Sempre quisemos fazer algo
69
00:06:07,368 --> 00:06:10,413
em que vemos
todos os Mickeys diferentes juntos.
70
00:06:10,496 --> 00:06:13,875
Nunca foi visto num filme,
71
00:06:13,958 --> 00:06:16,794
por isso, é o que fazemos neste projeto.
72
00:06:17,420 --> 00:06:20,173
E chamamos-lhe Mickey in a Minute.
73
00:06:20,256 --> 00:06:21,758
EDIFÍCIO DE ANIMAÇÃO
JANELA
74
00:06:21,841 --> 00:06:24,427
Ele caminha
pelos corredores do edifício...
75
00:06:24,510 --> 00:06:25,803
PEQUENO TURBILHÃO
76
00:06:25,887 --> 00:06:30,516
... e é sugado por um turbilhão que o leva
pelos momentos mais icónicos dele
77
00:06:31,184 --> 00:06:35,188
até, por fim, ser cuspido no final
como O Barco a Vapor.
78
00:06:36,981 --> 00:06:38,524
Vai dar muito trabalho.
79
00:06:38,608 --> 00:06:44,530
Faremos cerca de 1500 desenhos originais
do Mickey
80
00:06:44,614 --> 00:06:47,784
para cerca de um minuto de filme.
81
00:06:48,284 --> 00:06:49,869
Mas confiem em mim.
82
00:06:49,952 --> 00:06:51,746
Valerá a pena. Verão.
83
00:06:54,499 --> 00:07:00,004
E este é o Mickey como foi desenhado
pelo Walt e pelo Ub Iwerks.
84
00:07:02,006 --> 00:07:07,595
Não é bem o Mickey que reconhecemos hoje,
mas o nosso proto-Mickey.
85
00:07:08,471 --> 00:07:10,431
E, sim, ainda tinha cauda.
86
00:07:11,516 --> 00:07:12,558
Aqui está.
87
00:07:15,520 --> 00:07:17,397
QUINTA DA FAMÍLIA DISNEY
88
00:07:17,480 --> 00:07:20,191
Era uma bela quinta,
em Marceline, no Missouri.
89
00:07:20,274 --> 00:07:21,692
Tinha 20 hectares.
90
00:07:22,610 --> 00:07:24,946
Eu punha o cavalo a andar às voltas...
91
00:07:25,029 --> 00:07:26,030
VOZ:
WALT DISNEY
92
00:07:26,114 --> 00:07:29,450
... e punha a cana na prensa.
93
00:07:29,534 --> 00:07:32,829
Walt viveu em Marceline
durante cinco anos.
94
00:07:32,912 --> 00:07:34,914
Foi durante pouco tempo.
95
00:07:34,997 --> 00:07:36,999
Mas foi a infância de Walt.
96
00:07:37,083 --> 00:07:38,459
DONA DA QUINTA DISNEY
97
00:07:39,711 --> 00:07:41,546
A família dele era pobre...
98
00:07:41,629 --> 00:07:42,755
Amo o Rato Mickey
99
00:07:42,839 --> 00:07:46,175
... e o pai dele, Elias, era muito rígido.
100
00:07:46,259 --> 00:07:50,346
E a arte era um escape para o Walt.
101
00:07:55,226 --> 00:08:00,481
Walt pegava no material de desenho dele
e ia para uma árvore especial.
102
00:08:01,983 --> 00:08:03,151
A árvore dos sonhos.
103
00:08:03,276 --> 00:08:04,944
A Árvore dos Sonhos
104
00:08:05,027 --> 00:08:08,948
Passava horas debaixo da árvore
na vegetação.
105
00:08:09,031 --> 00:08:11,451
Era a "Botânica da Barriga".
106
00:08:12,368 --> 00:08:17,373
Não sei se já se deitaram
na erva alta numa quinta,
107
00:08:17,457 --> 00:08:20,126
mas há muita coisa
a acontecer à nossa volta.
108
00:08:21,753 --> 00:08:26,841
Ele tentava desenhar tudo o que passasse
a correr, a rastejar ou a voar.
109
00:08:32,889 --> 00:08:37,769
A irmã mais nova dele disse-me
que Walt lhe fazia vários desenhos.
110
00:08:37,852 --> 00:08:40,855
E depois inventava uma história
para os acompanhar.
111
00:08:44,150 --> 00:08:50,156
Vejo a criatividade
a surgir debaixo da árvore dele.
112
00:08:53,076 --> 00:08:55,703
Era o local onde se sentia feliz.
113
00:08:57,413 --> 00:09:00,541
Era onde a inspiração surgia.
114
00:09:11,844 --> 00:09:14,972
- Adoro. Sim, parece fixe.
- É fixe. Gosto.
115
00:09:16,391 --> 00:09:17,809
LOS ANGELES - CALIFÓRNIA
116
00:09:17,892 --> 00:09:21,562
Com todas as possibilidades
do que quereria no braço,
117
00:09:22,188 --> 00:09:23,815
porquê o Rato Mickey?
118
00:09:23,898 --> 00:09:27,151
Walt esforçou-se muito
para criar o Rato Mickey.
119
00:09:27,235 --> 00:09:28,361
FÃ DO MICKEY
120
00:09:28,444 --> 00:09:30,655
Ele era muito pobre.
121
00:09:30,738 --> 00:09:33,491
Muito pobre com um sonho. "Não,
122
00:09:33,574 --> 00:09:35,284
acredito no rato."
- Pois.
123
00:09:35,368 --> 00:09:38,746
Muita gente lhe pergunta sobre a Disney?
124
00:09:38,830 --> 00:09:40,248
Sim, algumas pessoas.
125
00:09:40,331 --> 00:09:41,791
DJ, corrija-me.
126
00:09:41,874 --> 00:09:43,292
DONO - SKATES KINGSWELL
127
00:09:43,376 --> 00:09:45,545
Isto era o estúdio do Walt e do Roy?
128
00:09:45,628 --> 00:09:47,630
Sim. Era aqui.
129
00:09:49,132 --> 00:09:53,052
Agora sei muita coisa
sobre a história disto.
130
00:09:53,136 --> 00:09:57,515
Walt e o irmão começaram
os Estúdios dos Irmãos Disney aqui.
131
00:09:59,642 --> 00:10:02,019
Walt descontraía aqui.
132
00:10:02,770 --> 00:10:03,771
Neste sítio.
133
00:10:05,273 --> 00:10:09,902
E agora, este pequenote radical
134
00:10:09,986 --> 00:10:13,990
está gravado no cérebro de toda a gente.
135
00:10:14,073 --> 00:10:16,909
Todos sentimos algo diferente acerca dele.
136
00:10:18,161 --> 00:10:20,246
O Rato Mickey, para mim, é luz.
137
00:10:20,329 --> 00:10:22,415
Há muita escuridão no mundo.
138
00:10:22,498 --> 00:10:26,210
Em especial, hoje em dia,
as coisas tornam-se mais negras.
139
00:10:26,961 --> 00:10:29,297
E ele mantém a esperança no mundo.
140
00:10:34,010 --> 00:10:35,386
LIVRO DO RATO MICKEY
141
00:10:35,470 --> 00:10:39,057
Este é o primeiro livro oficial
da Disney publicado.
142
00:10:39,140 --> 00:10:41,309
Chamado Livro do Rato Mickey.
143
00:10:41,392 --> 00:10:42,685
ARQUIVOS WALT DISNEY
144
00:10:42,769 --> 00:10:44,353
Tem jogos.
145
00:10:44,437 --> 00:10:45,438
OLÁ A TODOS
146
00:10:45,521 --> 00:10:49,609
Mas o mais interessante é a história
de como o Mickey conhece o Walt.
147
00:10:49,692 --> 00:10:54,363
Cai do País Encantado dos Ratos
e aterra no telhado do Walt.
148
00:10:54,947 --> 00:10:57,325
Como o Pai Natal, desce pela chaminé
149
00:10:57,909 --> 00:10:59,535
e quem encontra na casa?
150
00:10:59,619 --> 00:11:01,370
O próprio Walt Disney.
151
00:11:03,206 --> 00:11:06,542
O Walt adorava contar histórias
sobre a origem do Mickey.
152
00:11:06,626 --> 00:11:08,127
Contou versões diferentes.
153
00:11:08,211 --> 00:11:09,212
ARQUIVOS WALT DISNEY
154
00:11:09,295 --> 00:11:12,757
Walt, é um homem famoso por muitas coisas,
155
00:11:12,840 --> 00:11:15,426
a mais importante é ter criado
um rato melhor.
156
00:11:15,510 --> 00:11:21,099
O Rato Mickey ocorreu-me numa viagem
de comboio de Manhattan para Hollywood…
157
00:11:21,182 --> 00:11:22,183
NOVA JÉRSIA
158
00:11:22,266 --> 00:11:25,061
... quando a sorte do meu irmão Roy
e a minha
159
00:11:25,144 --> 00:11:27,814
estava em declínio
e a desgraça era iminente.
160
00:11:30,149 --> 00:11:31,234
Estava em sarilhos.
161
00:11:32,360 --> 00:11:36,989
Antes do Rato Mickey, Walt e o estúdio
dele criaram Oswald, o Coelho Sortudo.
162
00:11:37,073 --> 00:11:38,783
OSWALD, O COELHO SORTUDO
163
00:11:38,866 --> 00:11:40,910
Oswald é um coelho sortudo,
164
00:11:40,993 --> 00:11:42,245
mas a sorte nem sempre é boa.
165
00:11:42,328 --> 00:11:43,538
HISTORIADOR
166
00:11:44,455 --> 00:11:48,668
O contrato do Oswald não dá a Walt
os direitos sobre a personagem.
167
00:11:49,711 --> 00:11:52,714
Walt Disney foi excluído.
168
00:11:55,174 --> 00:11:57,343
Tem que ver com o momento no comboio.
169
00:11:57,427 --> 00:11:58,845
HISTORIADORA CULTURAL
170
00:11:59,512 --> 00:12:03,725
E foi-lhe dito
que o estúdio dele lhe foi retirado
171
00:12:04,308 --> 00:12:07,520
e que o Oswald já não lhe pertence
e é esmagador.
172
00:12:08,980 --> 00:12:11,232
Mas com isso surge esperança.
173
00:12:12,066 --> 00:12:15,111
Ele disse: "Perdemos tudo.
Vamos recomeçar."
174
00:12:22,744 --> 00:12:27,457
Ao longo dos anos,
com o recontar da história no comboio,
175
00:12:27,540 --> 00:12:29,625
inúmeras vezes e as variações...
176
00:12:29,709 --> 00:12:31,085
HISTORIADORA DE ARTE
177
00:12:31,169 --> 00:12:33,046
... torna-se um mito.
178
00:12:33,129 --> 00:12:34,672
É a criação de um mito.
179
00:12:37,425 --> 00:12:41,596
Walt percebe a importância
de se ligar àquele rato.
180
00:12:41,679 --> 00:12:43,347
Desenvolvem-se ao mesmo tempo.
181
00:12:45,808 --> 00:12:49,187
Reza a lenda que, naquele comboio,
182
00:12:49,270 --> 00:12:52,523
o Walt queria chamar Rato Mortimer
ao Mickey,
183
00:12:52,607 --> 00:12:56,069
mas a mulher dele, Lillian,
sugeriu Rato Mickey.
184
00:12:56,152 --> 00:12:57,195
RATO MORTIMER
185
00:12:57,278 --> 00:12:58,654
RATO MICKEY
186
00:12:58,738 --> 00:13:01,866
Acho que é uma das decisões
mais importantes
187
00:13:01,949 --> 00:13:04,619
que alguém já tomou por uma personagem.
188
00:13:05,745 --> 00:13:07,914
Mas tinham de produzir uns Oswalds,
189
00:13:07,997 --> 00:13:10,833
por isso, não podiam divulgar
190
00:13:10,917 --> 00:13:12,794
que tinham outra personagem.
191
00:13:14,379 --> 00:13:17,590
A primeira curta-metragem do Mickey
foi feita na garagem.
192
00:13:17,673 --> 00:13:19,467
LOS FELIZ - CALIFÓRNIA
193
00:13:19,550 --> 00:13:22,303
O Walt virou-se
para aqueles em quem confiava.
194
00:13:22,387 --> 00:13:23,388
ANIMADOR
195
00:13:23,471 --> 00:13:26,182
Temos Ub Iwerks,
o principal animador de Walt.
196
00:13:26,265 --> 00:13:29,602
O Walt e o Ub complementavam-se.
197
00:13:30,311 --> 00:13:33,689
O Ub conseguia fazer coisas
que o Walt não conseguia.
198
00:13:33,773 --> 00:13:36,526
Em primeiro lugar, animar como louco.
199
00:13:36,609 --> 00:13:39,112
Dizia-se que fazia 700 desenhos por dia,
200
00:13:39,195 --> 00:13:41,239
o que é inacreditável.
201
00:13:42,407 --> 00:13:44,867
Ub Iwerks recordava um cenário diferente
202
00:13:44,951 --> 00:13:49,038
em que Walt disse no comboio:
"Precisamos de uma nova personagem."
203
00:13:49,122 --> 00:13:51,874
E decidiram-se por um rato.
204
00:13:51,958 --> 00:13:53,251
O NASCIMENTO DO RATO MICKEY
205
00:13:53,334 --> 00:13:58,673
Mas há uma folha famosa
com diferentes desenhos do Mickey.
206
00:14:05,847 --> 00:14:07,557
E dois deles estão rodeados.
207
00:14:09,517 --> 00:14:14,647
Importa se o Mickey foi criado num comboio
ou num estirador?
208
00:14:15,440 --> 00:14:18,818
O que importa é a história de esperança
depois do desespero
209
00:14:18,901 --> 00:14:20,778
com que todos nos identificamos:
210
00:14:20,862 --> 00:14:24,449
"Sabem que mais? Sim, vou levantar-me
211
00:14:24,532 --> 00:14:28,035
e continuar porque, se o Walt consegue,
eu também consigo."
212
00:14:34,333 --> 00:14:37,003
Num mundo com poucas novas possibilidades
213
00:14:37,086 --> 00:14:39,005
e com cada vez mais concorrência,
214
00:14:39,088 --> 00:14:40,882
eu decidira investir no som.
215
00:14:40,965 --> 00:14:45,178
E esses planos quase foram
uma grande desgraça para nós.
216
00:14:46,721 --> 00:14:49,974
O Mickey não foi um êxito imediato.
217
00:14:52,060 --> 00:14:54,896
O Walt fizera dois desenhos animados
antes de O Barco a Vapor.
218
00:14:54,979 --> 00:14:57,106
Plane Crazy e Gallopin' Gaucho.
219
00:14:57,190 --> 00:15:00,193
E não conseguiu arranjar
um distribuidor para eles.
220
00:15:00,860 --> 00:15:03,905
Depois surgiu uma oportunidade
muito importante.
221
00:15:03,988 --> 00:15:07,325
Em 1927, com a introdução do som...
222
00:15:07,408 --> 00:15:08,409
POUCA TERRA
223
00:15:08,493 --> 00:15:11,788
... decidiu fazer o primeiro desenho
animado com sincronização de som.
224
00:15:11,871 --> 00:15:13,498
RUÍDO MOTOR
BARCO APITA
225
00:15:16,167 --> 00:15:17,960
Para o lançamento,
226
00:15:18,044 --> 00:15:22,715
contratei uma orquestra de Nova Iorque
com um maestro famoso.
227
00:15:23,800 --> 00:15:27,011
A consequência foi ter de dar o carro
como garantia
228
00:15:27,095 --> 00:15:29,597
e o Roy e eu hipotecarmos as nossas casas
229
00:15:29,680 --> 00:15:33,393
para pagar a primeira sincronização
de O Barco a Vapor.
230
00:15:33,476 --> 00:15:37,355
E toda a gente sincronizava.
Fazia-o na perfeição.
231
00:15:37,438 --> 00:15:39,107
E havia uma forma de o fazer.
232
00:15:39,190 --> 00:15:42,693
Havia um batimento que subia e descia.
233
00:15:42,777 --> 00:15:46,155
Eram todos músicos,
conseguiam seguir o batimento
234
00:15:46,239 --> 00:15:49,117
e quando havia determinado número
de batimentos...
235
00:15:49,200 --> 00:15:50,451
Ou faziam bang!
236
00:15:50,535 --> 00:15:53,204
Ou faziam isto
ou disparavam uma pressão de ar.
237
00:15:53,287 --> 00:15:54,288
CAIXA DE BATATAS
238
00:15:55,373 --> 00:15:59,168
E quando acabávamos, a imagem
não estava sincronizada com o som.
239
00:16:00,253 --> 00:16:02,255
E tínhamos de repetir.
240
00:16:03,715 --> 00:16:07,927
Por fim, quando todos estes elementos
se combinaram,
241
00:16:09,554 --> 00:16:11,514
o Mickey atingiu a estratosfera.
242
00:16:11,597 --> 00:16:13,891
RATO MICKEY - DESENHO ANIMADO SONORO
243
00:16:33,619 --> 00:16:35,538
Tinha de ser algo
244
00:16:35,621 --> 00:16:38,833
cuja experiência nunca se esqueceria.
245
00:16:41,836 --> 00:16:46,758
Foi muito marcante. Foi um grande êxito.
246
00:16:49,343 --> 00:16:52,597
E nada voltaria a ser igual depois disso.
247
00:16:56,142 --> 00:16:57,894
Com O Barco a Vapor,
248
00:16:57,977 --> 00:17:01,689
as pessoas ficariam deslumbradas
com o que viam.
249
00:17:01,773 --> 00:17:04,192
Quando o filme saiu,
nada assim fora feito.
250
00:17:04,275 --> 00:17:05,860
ANIMADOR
O REI LEÃO, TARZAN
251
00:17:06,611 --> 00:17:09,572
E, de vez em quando, na nossa vida,
252
00:17:09,655 --> 00:17:12,658
vemos um filme assim e muda tudo.
253
00:17:12,742 --> 00:17:15,787
Para mim, na infância,
foi A Guerra das Estrelas.
254
00:17:17,872 --> 00:17:22,293
E penso que O Barco a Vapor
terá tido um impacto semelhante.
255
00:17:26,714 --> 00:17:27,924
GALA DE ESTREIA
256
00:17:28,007 --> 00:17:30,968
O Mickey tornou-se
uma estrela de cinema ao nível
257
00:17:31,052 --> 00:17:33,429
de Douglas Fairbanks ou de Chaplin.
258
00:17:37,809 --> 00:17:41,479
As pessoas iam vê-lo ao cinema.
259
00:17:43,689 --> 00:17:45,483
RATO MICKEY DE WALT DISNEY
260
00:17:48,736 --> 00:17:54,117
À medida que a personagem se desenvolvia,
tornou-se salvador da Minnie...
261
00:17:54,200 --> 00:17:56,327
Calma. Estás bem.
262
00:17:56,411 --> 00:17:59,956
... um herói que enfrentava o Pete
263
00:18:01,165 --> 00:18:03,084
e uma personagem muito expedita.
264
00:18:05,837 --> 00:18:08,506
O Walt foi a primeira voz
do Rato Mickey.
265
00:18:08,589 --> 00:18:10,508
ANIMADOR
O LIVRO DA SELVA, A BELA ADORMECIDA
266
00:18:10,591 --> 00:18:13,302
Sim, sou eu.
267
00:18:13,928 --> 00:18:14,971
O otimista.
268
00:18:15,596 --> 00:18:18,141
O miúdo curioso que nunca cresceu.
269
00:18:18,891 --> 00:18:22,603
O tipo intrépido que não deixava
que nada o detivesse.
270
00:18:23,187 --> 00:18:27,108
É o Rato Mickey,
mas também é o Walt Disney.
271
00:18:30,111 --> 00:18:31,821
E, de certa forma,
272
00:18:31,904 --> 00:18:38,828
os desenhos animados iniciais do Mickey
vêm das recordações de Walt da quinta.
273
00:18:40,830 --> 00:18:42,999
Walt mergulhou nesta personagem
274
00:18:43,082 --> 00:18:45,960
e a personagem personifica Walt Disney.
275
00:18:46,711 --> 00:18:49,297
São inseparáveis.
276
00:18:52,592 --> 00:18:55,720
Nas curtas-metragens iniciais
havia aventura.
277
00:18:56,262 --> 00:19:00,892
Era Walt a fazer algo emocionante
que outra pessoa não fazia.
278
00:19:02,935 --> 00:19:08,066
Fairbanks e Chaplin eram grandes fãs
e combinaram
279
00:19:08,149 --> 00:19:12,403
que vários filmes deles teriam
curtas-metragens do Mickey nas estreias.
280
00:19:12,487 --> 00:19:13,946
CHAPLIN ESCOLHE O MICKEY
281
00:19:15,615 --> 00:19:17,575
CENTRO COMERCIAL DO RATO MICKEY
282
00:19:20,495 --> 00:19:22,622
RATO MICKEY
283
00:19:22,705 --> 00:19:24,457
"Não há Rato Mickey?"...
284
00:19:24,540 --> 00:19:25,666
CARIDADE PARA ÓRFÃOS
285
00:19:25,750 --> 00:19:28,211
... dizia quem ia ao cinema e percebia:
286
00:19:28,294 --> 00:19:31,047
"Não há desenho animado do Rato Mickey?
O quê?"
287
00:19:31,798 --> 00:19:33,591
Era um êxito
288
00:19:34,425 --> 00:19:36,719
e havia artigos dele em todo o lado.
289
00:19:36,803 --> 00:19:37,678
Sapatos
290
00:19:37,762 --> 00:19:39,430
Era uma novidade.
291
00:19:39,514 --> 00:19:41,933
Havia empresas à beira da falência...
292
00:19:42,016 --> 00:19:42,850
RATO MICKEY
293
00:19:42,934 --> 00:19:46,562
... e o Rato Mickey salvou essas empresas
de desaparecerem.
294
00:19:47,397 --> 00:19:50,858
O que pensaria de nós
uma cultura de outro planeta...
295
00:19:50,942 --> 00:19:51,943
ARTISTA
296
00:19:52,026 --> 00:19:53,736
... ao ver o Mickey em tudo?
297
00:19:53,820 --> 00:19:57,532
Diria: "Levem-me ao vosso líder."
E seria o Mickey.
298
00:20:02,036 --> 00:20:03,287
COLECIONADOR
299
00:20:03,371 --> 00:20:05,081
Vou tirar isto do caminho.
300
00:20:06,249 --> 00:20:08,960
E aqui está. Mouse Heaven.
301
00:20:10,169 --> 00:20:11,838
BEACON - NOVA IORQUE
302
00:20:11,921 --> 00:20:14,632
Coleciono imagens com uma força anímica.
303
00:20:16,050 --> 00:20:21,723
Quanto mais abstratas são,
mais força anímica têm.
304
00:20:21,806 --> 00:20:24,434
Porque, muitas vezes,
é só a essência pura.
305
00:20:24,517 --> 00:20:28,521
Podemos dar-lhe a roupagem
que a nossa imaginação quiser.
306
00:20:29,731 --> 00:20:31,899
O que nos leva ao Mickey.
307
00:20:32,483 --> 00:20:38,156
O Mickey é geometria pura e absoluta,
feito apenas de círculos.
308
00:20:39,532 --> 00:20:41,284
Esta abstração total
309
00:20:41,367 --> 00:20:47,582
deverá ser o símbolo mais universal
criado por homem ou rato.
310
00:20:48,541 --> 00:20:53,004
Três círculos simples,
um maior e dois mais pequenos.
311
00:20:53,087 --> 00:20:56,132
E é reconhecível em todo o mundo.
312
00:20:56,841 --> 00:21:00,261
Só colecionei a história deste fenómeno.
313
00:21:00,928 --> 00:21:05,600
Se um arqueólogo encontrasse este sítio,
314
00:21:05,683 --> 00:21:07,977
no futuro longínquo,
315
00:21:08,061 --> 00:21:12,398
ficaria convencido de que é um santuário
ao grande deus Mickey.
316
00:21:17,653 --> 00:21:18,905
Bem-vindos à Terra.
317
00:21:18,988 --> 00:21:24,869
Tenho de vos falar de um rato
que vos mudará a vida.
318
00:21:24,952 --> 00:21:27,371
- É um rato.
- Mas usa roupa.
319
00:21:27,455 --> 00:21:30,458
Luvas brancas, pelo preto, diria eu.
320
00:21:30,541 --> 00:21:32,668
Calças vermelhas. Sapatos amarelos.
321
00:21:32,752 --> 00:21:35,588
Grandes orelhas. E está sempre a sorrir.
322
00:21:35,671 --> 00:21:38,383
Tem uma voz muito característica.
323
00:21:38,466 --> 00:21:39,801
Caramba!
324
00:21:40,843 --> 00:21:42,387
Tem uma namorada, a Minnie.
325
00:21:42,470 --> 00:21:44,430
Gosta da Minnie. Isso eu sei.
326
00:21:44,931 --> 00:21:48,768
Acho que são namorados,
porque não têm aliança.
327
00:21:48,851 --> 00:21:51,521
E os outros amigos dele são a Margarida...
328
00:21:51,604 --> 00:21:53,314
O Pateta, o Donald...
329
00:21:53,398 --> 00:21:55,066
E tem um cão chamado Pluto.
330
00:21:55,149 --> 00:21:59,529
Não confundir com o Pateta, porque
o Pateta também é uma espécie de cão,
331
00:21:59,612 --> 00:22:01,197
mas é mais um cão-homem.
332
00:22:02,156 --> 00:22:04,283
E é nesse mundo que vivemos.
333
00:22:04,367 --> 00:22:05,451
Toda a gente.
334
00:22:06,035 --> 00:22:09,163
E em Espanha o nome do Mickey é Mickey.
335
00:22:09,247 --> 00:22:10,415
Mickey.
336
00:22:10,498 --> 00:22:11,624
Mickey.
337
00:22:11,707 --> 00:22:13,084
É o mesmo.
338
00:22:13,167 --> 00:22:15,878
O Mickey e eu tornámo-nos inseparáveis.
339
00:22:15,962 --> 00:22:18,297
Adoramos um rato. Não é loucura?
340
00:22:18,381 --> 00:22:20,675
É um pouco absurdo.
341
00:22:21,384 --> 00:22:22,802
CACHORROS-QUENTES
342
00:22:24,929 --> 00:22:25,930
Deitem-se!
343
00:22:27,557 --> 00:22:28,558
Levantem-se!
344
00:22:29,600 --> 00:22:30,601
Falem!
345
00:22:34,856 --> 00:22:39,318
Na capital mundial do cinema
fica o estúdio que é um monumento
346
00:22:39,402 --> 00:22:44,323
ao grande génio de Walt Disney, senhor
de uma nova forma de arte popular que...
347
00:22:44,407 --> 00:22:46,743
Os lucros extra dos artigos do Mickey
348
00:22:46,826 --> 00:22:49,203
permitiram-lhes experimentar e melhorar.
349
00:22:49,287 --> 00:22:51,456
ANIMADOR
A BELA E O MONSTRO, O REI LEÃO
350
00:22:51,539 --> 00:22:53,374
Quando tive algum dinheiro...
351
00:22:53,458 --> 00:22:55,543
DESENHOS ANIMADOS SONOROS
352
00:22:55,626 --> 00:22:57,128
... criámos uma escola.
353
00:22:58,838 --> 00:23:02,717
As escolas de arte existentes
lidavam com a figura estática.
354
00:23:02,800 --> 00:23:06,512
Nós lidávamos com movimento
e com o fluxo do movimento,
355
00:23:06,596 --> 00:23:09,766
o fluxo das coisas.
Ação. Reação. Tudo isso.
356
00:23:11,559 --> 00:23:13,853
Mandei os meus artistas para a escola.
357
00:23:15,229 --> 00:23:18,941
E dessa escola sairiam os artistas
que trabalham aqui agora.
358
00:23:19,025 --> 00:23:20,234
E, mais do que isso,
359
00:23:20,318 --> 00:23:23,446
que trabalham na maioria
dos estúdios de animação.
360
00:23:25,656 --> 00:23:27,742
O Mickey teve um impacto global.
361
00:23:27,825 --> 00:23:30,453
Os grandes pensadores e artistas
observam isto
362
00:23:30,536 --> 00:23:34,499
e reconhecem
que é doutro mundo e que é importante.
363
00:23:38,002 --> 00:23:40,546
ITÁLIA
364
00:23:40,630 --> 00:23:41,631
VOTEM MOUSTARDIER RAY
365
00:23:41,714 --> 00:23:42,715
INGLATERRA
366
00:23:42,799 --> 00:23:44,801
Que poder tem esta personagem?
367
00:24:02,485 --> 00:24:06,114
Acho que o Mickey cativa
por muitas razões diferentes.
368
00:24:06,614 --> 00:24:11,494
Mas se tivesse de escolher uma,
é a forma como se mexe.
369
00:24:14,831 --> 00:24:21,170
É a forma como faz as coisas
que o torna cativante de ver.
370
00:24:23,005 --> 00:24:27,677
Tem uma vitalidade,
que vem desde O Barco a Vapor,
371
00:24:28,720 --> 00:24:33,599
que é brincalhona, inventiva,
expedita e divertida.
372
00:24:34,475 --> 00:24:40,106
Mas as imperfeições dele fazem tanto parte
da personagem como tudo o resto.
373
00:24:44,193 --> 00:24:45,862
O Mickey não era perfeito,
374
00:24:47,238 --> 00:24:51,617
mas arranjava sempre uma forma expedita
de sair das situações.
375
00:24:55,037 --> 00:24:56,038
Minnie!
376
00:24:57,540 --> 00:25:00,877
O movimento dele define quem ele é.
377
00:25:00,960 --> 00:25:06,007
E foi nisso que o Estúdio Disney
se especializou desde essa altura.
378
00:25:08,009 --> 00:25:11,220
Não criam movimento só pelo movimento.
379
00:25:12,305 --> 00:25:18,061
Criam movimento que define
a personalidade do indivíduo.
380
00:25:25,318 --> 00:25:27,320
- Mickey
- Minnie
381
00:25:38,498 --> 00:25:42,168
As pessoas esquecem que o Rato Mickey
surgiu nos Loucos Anos 20.
382
00:25:42,251 --> 00:25:45,922
Mas, quase de imediato,
deu-se a Depressão nos EUA.
383
00:25:47,090 --> 00:25:49,592
EUA, a terra dos sonhos desfeitos.
384
00:25:49,675 --> 00:25:52,845
Um local de desespero profundo
e verdadeiro medo.
385
00:25:53,805 --> 00:25:56,724
Milhões sem casa, com fome e desesperados.
386
00:25:56,808 --> 00:25:57,809
REFEIÇÕES
387
00:26:00,812 --> 00:26:04,273
Por causa da crise, os miúdos
passavam tempo sem os pais.
388
00:26:04,357 --> 00:26:05,358
HISTORIADORA
389
00:26:06,484 --> 00:26:09,862
Andavam à solta
e faziam o que queriam durante o dia.
390
00:26:10,446 --> 00:26:13,866
E os filmes eram o entretenimento
mais barato para crianças.
391
00:26:14,367 --> 00:26:16,494
Se fosse criança,
392
00:26:16,577 --> 00:26:19,789
tinha uma matiné de sábado garantida.
393
00:26:19,872 --> 00:26:20,873
LOCAL DE TREINO
394
00:26:20,957 --> 00:26:22,750
Era o ponto alto da semana.
395
00:26:24,752 --> 00:26:26,462
Mickey!
396
00:26:32,468 --> 00:26:34,971
Voz de Maurice Sendak
ONDE VIVEM OS MONSTROS
397
00:26:35,054 --> 00:26:36,264
Eu adorava o Mickey,
398
00:26:36,347 --> 00:26:39,976
porque ia ao cinema quase todos os dias
com os meus irmãos.
399
00:26:40,518 --> 00:26:43,563
E víamos dois filmes
e um desenho animado no meio
400
00:26:44,731 --> 00:26:49,235
e estávamos lá durante horas
longe do controlo dos pais.
401
00:26:51,863 --> 00:26:54,782
E havia o desenho animado
e quando vi o desenho...
402
00:26:54,866 --> 00:26:58,578
Primeiro, aparecia a cabeça grande
com luzes a sair dela.
403
00:27:04,584 --> 00:27:05,835
E a minha irmã dizia:
404
00:27:05,918 --> 00:27:08,755
"O Jackie agarrava-te num braço
405
00:27:08,838 --> 00:27:12,300
e eu agarrava-te no outro
e tu passavas-te."
406
00:27:37,742 --> 00:27:40,203
Ena. Fico sempre com pele de galinha.
407
00:27:43,998 --> 00:27:49,796
O Mickey torna-se o ícone
de como sobreviver à Grande Depressão.
408
00:27:50,630 --> 00:27:52,965
O sonho americano foi prejudicado.
409
00:27:53,549 --> 00:27:55,885
Mas o Mickey trá-lo de volta.
410
00:27:56,677 --> 00:28:01,891
Consegue devolver-nos
uma noção de perseverança.
411
00:28:04,352 --> 00:28:08,481
Nenhuma outra personagem influenciava
assim a consciência de massas.
412
00:28:09,690 --> 00:28:13,069
A popularidade estende-se
aos clubes do Rato Mickey,
413
00:28:13,152 --> 00:28:15,113
onde os miúdos podiam juntar-se
414
00:28:15,196 --> 00:28:18,241
e ver desenhos animados do Mickey juntos
e rir juntos.
415
00:28:34,674 --> 00:28:37,009
E agora, esperam todos pelo Mickey.
416
00:28:38,136 --> 00:28:39,637
Aqui vem ele!
417
00:28:42,014 --> 00:28:45,143
DESFILE DE AÇÃO DE GRAÇAS DO MACY'S
NOVA IORQUE 1934
418
00:28:46,102 --> 00:28:50,982
O Mickey resiste à Depressão,
mas tem de mudar e de se transformar.
419
00:28:52,483 --> 00:28:56,028
Porque os EUA e o Mickey mudam juntos.
420
00:29:06,372 --> 00:29:08,791
BIBLIOTECA DE INVESTIGAÇÃO EM ANIMAÇÃO
421
00:29:14,922 --> 00:29:19,969
Há quase cem anos de história da animação
da Disney neste edifício.
422
00:29:20,053 --> 00:29:21,721
BIBLIOTECA DE ANIMAÇÃO
423
00:29:21,804 --> 00:29:25,016
Temos cerca de 65 milhões de obras de arte
na coleção.
424
00:29:25,933 --> 00:29:30,271
E cada caixa
tem uma centelha de criatividade.
425
00:29:31,773 --> 00:29:35,401
Aqui temos O Barco a Vapor.
426
00:29:35,902 --> 00:29:36,903
SABÃO
427
00:29:36,986 --> 00:29:38,196
Este é engraçado.
428
00:29:38,279 --> 00:29:41,240
O Mickey a cair no balde de sabão.
429
00:29:43,451 --> 00:29:45,536
Sim e é muito simples.
430
00:29:45,620 --> 00:29:47,330
Olhamos para as mãos...
431
00:29:47,413 --> 00:29:49,415
Quase parecem cata-ventos.
432
00:29:49,499 --> 00:29:50,500
- E...
- Sim.
433
00:29:50,958 --> 00:29:56,589
De acordo com o espírito do Mickey,
simplificado até à essência.
434
00:29:58,591 --> 00:30:02,095
Conseguirá ver uma evolução
do Mickey aqui.
435
00:30:03,221 --> 00:30:04,847
Avançámos cinco anos.
436
00:30:05,556 --> 00:30:06,557
Sim.
437
00:30:06,641 --> 00:30:08,393
Vemos que é mais complexo.
438
00:30:08,476 --> 00:30:15,274
É a mesma personagem, mas nota-se
que foi feito por um animador diferente.
439
00:30:16,984 --> 00:30:19,821
As mãos. Acrescentaram as luvas brancas.
440
00:30:23,699 --> 00:30:30,540
E este Mickey é muito mais
tridimensional e orgânico.
441
00:30:31,958 --> 00:30:35,253
Pegavam no desenho do Mickey
de um animador,
442
00:30:35,336 --> 00:30:38,256
punham na caixa de luz e melhoravam-no.
443
00:30:39,340 --> 00:30:45,430
Melhoravam-no tornando a pose mais firme,
a linha de ação mais definida.
444
00:30:46,848 --> 00:30:52,937
Mas também acrescentam algo mais pessoal.
445
00:30:55,982 --> 00:30:59,068
A primeira animação que fiz no estúdio
em 19...
446
00:30:59,152 --> 00:31:00,903
ANIMADOR
447
00:31:00,987 --> 00:31:02,697
Foi há muito tempo.
448
00:31:02,780 --> 00:31:05,366
Mas a primeira animação que fiz
foi o Mickey.
449
00:31:06,367 --> 00:31:09,454
Senti na altura e sinto agora,
com esta curta-metragem,
450
00:31:09,996 --> 00:31:12,165
que conseguimos mantê-lo vivo
451
00:31:12,248 --> 00:31:14,834
e fazemo-lo da forma como deve ser feito.
452
00:31:19,505 --> 00:31:22,258
Não sei se consigo folheá-lo,
o papel é fino.
453
00:31:24,635 --> 00:31:27,263
A personagem e a personalidade
do Mickey...
454
00:31:28,389 --> 00:31:30,433
Ser desenhado à mão faz parte dele.
455
00:31:31,976 --> 00:31:35,313
E se as pessoas reconhecerem isso,
456
00:31:35,396 --> 00:31:38,524
haverá sempre uma razão
para continuarmos a desenhá-lo.
457
00:31:41,277 --> 00:31:44,280
E os primeiros animadores,
sendo muito rudimentar,
458
00:31:44,363 --> 00:31:47,533
descobriam a linguagem da animação.
459
00:31:49,160 --> 00:31:53,623
Walt, como corre
a Branca de Neve e os Sete Anões?
460
00:31:53,706 --> 00:31:55,500
Corre muito bem.
461
00:31:56,417 --> 00:31:58,294
Vai ter uma hora e meia.
462
00:31:58,378 --> 00:32:00,755
Nenhum desenho animado teve tanto tempo.
463
00:32:01,339 --> 00:32:04,467
Daí justificar-se investirmos
um milhão de dólares.
464
00:32:05,093 --> 00:32:06,511
Em termos de animação,
465
00:32:06,594 --> 00:32:10,264
o Mickey abriu muitas portas para Walt,
algo que ele procurava.
466
00:32:10,348 --> 00:32:12,266
ESCRITOR
467
00:32:13,059 --> 00:32:16,479
Deixa-me tonta pensar
nos milhões de desenhos necessários
468
00:32:16,562 --> 00:32:17,980
para esta produção.
469
00:32:18,731 --> 00:32:21,609
A Disney tem de se expandir muito.
470
00:32:22,110 --> 00:32:27,240
E então, o estúdio passa
de um pequeno grupo para 300 pessoas.
471
00:32:27,323 --> 00:32:30,618
E essa mudança modifica o estúdio.
472
00:32:31,953 --> 00:32:35,581
Walt deixa de estar envolvido
nas curtas-metragens do Mickey.
473
00:32:35,665 --> 00:32:38,876
Concentra-se totalmente
em Branca de Neve.
474
00:32:39,669 --> 00:32:43,756
Branca de Neve não se desenrolava
no universo em que o Mickey vivia.
475
00:32:43,840 --> 00:32:44,841
TINTA
476
00:32:44,924 --> 00:32:47,051
Mas o Mickey nunca desaparece.
477
00:32:47,885 --> 00:32:53,266
Está sempre ao lado de Walt
quando ele se entusiasma com algo novo.
478
00:33:01,941 --> 00:33:05,528
O Mickey deve ser a personagem
mais difícil de arte-finalizar,
479
00:33:05,611 --> 00:33:07,155
por causa das curvas.
480
00:33:08,823 --> 00:33:11,701
O mais difícil de arte-finalizar
são os círculos.
481
00:33:11,784 --> 00:33:13,369
E o Rato Mickey tem muitos.
482
00:33:13,453 --> 00:33:14,662
ARTE-FINALISTA
483
00:33:24,797 --> 00:33:29,594
O trabalho de arte-finalista é passar
o trabalho do animador para o celuloide.
484
00:33:29,677 --> 00:33:32,680
Não há espaço para sair disso.
485
00:33:32,764 --> 00:33:38,227
Se o fizermos, mudamos a intenção dele.
Mudamos o trabalho dele.
486
00:33:41,189 --> 00:33:44,650
Dizem que são precisos
15 anos de trabalho,
487
00:33:45,151 --> 00:33:50,031
oito horas por dia, cinco dias por semana,
para sermos um mestre arte-finalista.
488
00:33:50,948 --> 00:33:53,951
Agora, somos poucos
no Departamento de Pintura,
489
00:33:54,035 --> 00:33:58,122
mas costumavam ser centenas
e, durante muito tempo, só mulheres.
490
00:33:58,206 --> 00:34:01,292
Os milhares de desenhos
vão para os arte-finalistas.
491
00:34:01,375 --> 00:34:03,628
Centenas de jovens cobrem os desenhos
492
00:34:03,711 --> 00:34:05,338
com celuloide transparente.
493
00:34:05,421 --> 00:34:09,175
Depois delineiam a tinta
cada linha de cada desenho,
494
00:34:09,258 --> 00:34:12,887
seguindo ao pormenor
o desenho de animação original.
495
00:34:12,970 --> 00:34:16,641
O papel dos arte-finalistas e dos pintores
era feito
496
00:34:16,724 --> 00:34:19,811
por jovens bonitas
que delineavam e pintavam.
497
00:34:19,894 --> 00:34:21,562
AUTORA - INK & PAINT
498
00:34:23,022 --> 00:34:27,485
E o que faziam era impressionante.
499
00:34:28,861 --> 00:34:31,239
Estas mulheres também eram artistas.
500
00:34:31,948 --> 00:34:36,369
No laboratório de tintas do estúdio,
todas as cores têm uma fórmula secreta.
501
00:34:36,452 --> 00:34:40,456
Químicos desenvolveram
mais de 1500 tons diferentes
502
00:34:40,540 --> 00:34:42,375
para Branca de Neve e os Sete Anões.
503
00:34:50,508 --> 00:34:55,430
A cor muda para sempre
o mundo do Rato Mickey.
504
00:34:57,849 --> 00:35:00,810
A pele dele é pastel. A língua.
505
00:35:00,893 --> 00:35:03,855
Os sapatos são calêndula.
As calças são lagosta.
506
00:35:05,189 --> 00:35:07,358
Não estamos a pincelar.
507
00:35:08,067 --> 00:35:14,449
Deitamos um bocado de tinta
e depois empurramo-lo para as bordas,
508
00:35:14,532 --> 00:35:18,536
porque queremos que a tinta
pareça o mais opaca possível.
509
00:35:21,706 --> 00:35:24,041
Quando arte-finalizo ou pinto o Mickey,
510
00:35:24,125 --> 00:35:27,879
recuo ao tempo
em que o Walt criou o Mickey.
511
00:35:35,219 --> 00:35:38,723
Agora que acabámos,
este é o aspecto que tem da frente.
512
00:35:44,228 --> 00:35:46,189
Estás pronto, Tio Mickey?
513
00:35:46,272 --> 00:35:47,982
Vamos.
514
00:35:52,612 --> 00:35:55,823
Quando o Mickey
se torna uma estrela infantil,
515
00:35:55,907 --> 00:35:57,700
há coisas que não pode fazer.
516
00:35:59,452 --> 00:36:01,370
Os pais dos jovens espectadores
517
00:36:01,454 --> 00:36:05,666
queriam que o Mickey se portasse melhor
e não fosse tão má influência.
518
00:36:07,168 --> 00:36:10,421
Não pode ser um rufião.
Não pode esmurrar pessoas.
519
00:36:10,505 --> 00:36:15,259
Não pode ter nenhum comportamento
que possa ser considerado mau.
520
00:36:15,343 --> 00:36:16,552
RECOMPENSA
521
00:36:16,636 --> 00:36:17,553
BALAS
522
00:36:17,637 --> 00:36:19,555
O Mickey passou a ser reto
523
00:36:20,348 --> 00:36:22,016
e qualquer tipo de defeito...
524
00:36:22,100 --> 00:36:23,101
FÓSFOROS
FOGUETES
525
00:36:23,184 --> 00:36:26,979
... é visto como fora do normal.
526
00:36:29,899 --> 00:36:33,027
E é assim que aparece o Pato Donald.
527
00:36:38,408 --> 00:36:40,159
Tretas!
528
00:36:40,827 --> 00:36:45,164
O Pato apareceu por imporem tantos tabus
ao Rato Mickey.
529
00:36:45,832 --> 00:36:49,001
O Mickey não podia
descontrolar-se tanto como o Pato.
530
00:36:49,085 --> 00:36:51,170
Tinha de manter uma certa dignidade.
531
00:36:54,549 --> 00:36:57,301
Então, para termos espaço de manobra,
532
00:36:57,385 --> 00:36:59,846
criámos este Sr. Pato com péssimo feitio.
533
00:37:01,973 --> 00:37:03,975
PATO DONALD EM TECNICOLOR
534
00:37:09,105 --> 00:37:10,857
Sai daqui!
535
00:37:10,940 --> 00:37:13,609
Rejeitaram várias histórias para o Mickey,
536
00:37:13,693 --> 00:37:16,779
porque ele parecia muito tonto nelas.
537
00:37:18,823 --> 00:37:22,493
O Mickey funcionava melhor
com o Donald e com o Pateta.
538
00:37:23,202 --> 00:37:24,203
Um alce!
539
00:37:24,287 --> 00:37:25,288
Um alce!
540
00:37:25,371 --> 00:37:26,748
E criaram um trio.
541
00:37:26,831 --> 00:37:31,335
Caramba! Façam o que têm a fazer.
Eu trato do resto.
542
00:37:31,419 --> 00:37:33,129
Muitos incluem os três.
543
00:37:33,212 --> 00:37:34,547
Fantasmas Solitários
544
00:37:34,630 --> 00:37:37,008
As personalidades deles funcionam bem.
545
00:37:37,091 --> 00:37:37,925
Limpadores de Relógios
546
00:37:38,009 --> 00:37:39,260
Deem uma ajudinha.
547
00:37:39,343 --> 00:37:40,178
Construtores Navais
548
00:37:40,261 --> 00:37:41,763
Sim, Capitão!
549
00:37:43,681 --> 00:37:45,016
Que ideia é esta?
550
00:37:45,099 --> 00:37:48,436
Mas tornou-se óbvio que o Donald
tem a raiva do Mickey
551
00:37:49,353 --> 00:37:52,023
e o Pateta tem o lado tonto do Mickey.
552
00:37:53,524 --> 00:37:57,528
E se o Mickey é o responsável,
tem de ficar em segundo plano.
553
00:37:59,697 --> 00:38:01,616
Mas onde fica o Mickey?
554
00:38:19,175 --> 00:38:24,347
Esta parte da curta-metragem que animo
é de O Bravo Alfaiate.
555
00:38:28,434 --> 00:38:30,895
O Bravo Alfaiate
556
00:38:30,978 --> 00:38:33,189
Tenta tirar o braço da manga.
557
00:38:33,272 --> 00:38:34,315
Não consegue.
558
00:38:34,816 --> 00:38:38,444
E é aí que o Mickey
entra dentro do braço dele.
559
00:38:40,154 --> 00:38:45,034
E tenho de o fazer em 297 frames.
560
00:38:45,118 --> 00:38:48,162
Só tenho 100 frames para o resto.
561
00:38:52,417 --> 00:38:56,295
Acho que estive cá 25 anos
antes de animar o Mickey.
562
00:38:56,963 --> 00:38:59,841
E é uma pena,
porque, se trabalhamos na Disney,
563
00:39:00,550 --> 00:39:03,094
devíamos estar sempre a animar o Mickey.
564
00:39:04,804 --> 00:39:08,683
Quando o Eric me deu as secções
que eu ia fazer, fiquei entusiasmado,
565
00:39:08,766 --> 00:39:12,061
porque era o meu Mickey preferido,
o que me fez ser animador.
566
00:39:12,145 --> 00:39:16,149
Atacaram-me pela direita.
Depois, pela esquerda. Direita, esquerda.
567
00:39:16,232 --> 00:39:19,485
Foi emocionante e intimidante
ao mesmo tempo.
568
00:39:22,280 --> 00:39:27,076
À medida que o Mickey evoluiu,
o que era o olho dele,
569
00:39:27,160 --> 00:39:31,831
quando chegamos ao Fantasia,
tornou-se esta coisa pequena
570
00:39:31,914 --> 00:39:34,459
e acabaríamos por ter pupilas.
571
00:39:35,460 --> 00:39:40,089
O Mickey do Fantasia é importante,
porque a parte branca dos olhos assim
572
00:39:40,173 --> 00:39:42,925
tornou-o mais expressivo.
573
00:39:43,009 --> 00:39:45,553
E vou esticar as orelhas
um pouco mais aqui,
574
00:39:45,636 --> 00:39:50,433
porque se tornou mais flexível
a partir daqui.
575
00:40:02,987 --> 00:40:09,077
Não teríamos um Fantasia se não fosse
a preocupação do Walt com o Rato Mickey.
576
00:40:09,160 --> 00:40:13,915
Preocupava-o que o Donald e o Pateta
ultrapassassem a popularidade do Mickey
577
00:40:14,749 --> 00:40:18,878
e queria um veículo para trazer o Mickey
de volta para a ribalta.
578
00:40:18,961 --> 00:40:20,171
O APRENDIZ DE FEITICEIRO
579
00:40:21,631 --> 00:40:27,762
Originalmente, o Fantasia ia ser só
a curta-metragem O Aprendiz de Feiticeiro
580
00:40:27,845 --> 00:40:34,352
e, depois, evoluiu
para uma longa-metragem inovadora
581
00:40:34,435 --> 00:40:36,771
que ainda não foi igualada.
582
00:40:37,730 --> 00:40:38,731
INCLINADO
583
00:40:38,815 --> 00:40:41,192
O Fantasia foi um grande risco.
584
00:40:42,318 --> 00:40:44,028
Há muitos estilos diferentes.
585
00:40:44,862 --> 00:40:46,906
Na teoria, não devia resultar.
586
00:40:48,074 --> 00:40:50,284
A maior emoção da carreira dele deu-se
587
00:40:50,368 --> 00:40:53,204
na noite de 13 de novembro de 1940
588
00:40:53,287 --> 00:40:56,374
no mesmo cinema onde aparecera
como um rato andrajoso
589
00:40:56,457 --> 00:40:58,376
e sem sapatos, há quase dez anos.
590
00:40:58,459 --> 00:41:00,461
DIREÇÃO MUSICAL DE STOKOWSKI
591
00:41:23,109 --> 00:41:27,280
Alguns dos animadores antigos,
quando souberam que o Walt queria o Mickey
592
00:41:27,363 --> 00:41:31,576
em cima de uma rocha a dirigir o universo,
593
00:41:31,659 --> 00:41:33,703
acharam que ele enlouquecera,
594
00:41:33,786 --> 00:41:35,955
porque o Mickey é um desenho animado,
595
00:41:36,038 --> 00:41:37,457
não dirige o universo.
596
00:41:46,674 --> 00:41:49,052
Pode ver-se o Mickey a dirigir o universo
597
00:41:49,135 --> 00:41:53,514
como o Walt a dirigir o universo dele,
porque a empresa dele crescera
598
00:41:53,598 --> 00:41:56,893
e trabalhavam milhares de pessoas
no estúdio.
599
00:41:58,853 --> 00:42:00,688
O Walt tornou-se o Mickey.
600
00:42:12,158 --> 00:42:14,619
Há algumas cenas
em O Aprendiz de Feiticeiro
601
00:42:14,702 --> 00:42:19,082
em que ele sabe que fez asneira
em frente ao feiticeiro.
602
00:42:19,165 --> 00:42:22,210
A subtileza que mostram na cara dele...
603
00:42:23,044 --> 00:42:29,550
Acho que foi quando a personagem
atingiu o auge da perfeição.
604
00:42:32,303 --> 00:42:36,808
Artisticamente, Walt alcançou
tudo o que queria com Fantasia.
605
00:42:38,893 --> 00:42:42,688
Mas quando o filme foi lançado
foi um fiasco.
606
00:42:42,772 --> 00:42:45,316
Êxito artístico, fiasco financeiro.
607
00:42:45,400 --> 00:42:47,652
Um êxito artístico. Era um magnífico...
608
00:42:47,735 --> 00:42:51,030
Há pessoas que também
poriam isso em causa.
609
00:42:53,241 --> 00:42:57,745
Fantasia foi o ponto alto
e a conclusão do Mickey.
610
00:42:58,579 --> 00:43:02,834
O feiticeiro expulsou-o com a vassoura
e ele saiu de cena
611
00:43:02,917 --> 00:43:05,086
e nunca mais voltou a sério.
612
00:43:05,920 --> 00:43:08,131
Adeus. Até à próxima.
613
00:43:22,019 --> 00:43:27,608
A história do Walt e do Mickey
não era apenas de um êxito após outro.
614
00:43:27,692 --> 00:43:30,611
Era de queda após queda,
falhanço após falhanço.
615
00:43:31,362 --> 00:43:36,117
Mas o Walt cria que, se se esforçasse,
ultrapassaria qualquer obstáculo.
616
00:43:37,744 --> 00:43:39,787
ESTÚDIOS WALT DISNEY - 1941
617
00:43:39,871 --> 00:43:42,248
Há dois animadores principais
618
00:43:42,331 --> 00:43:44,834
muito importantes na vida do Mickey,
619
00:43:45,501 --> 00:43:48,838
Ub Iwerks e Fred Moore.
620
00:43:48,921 --> 00:43:49,922
ANIMADOR
621
00:43:50,006 --> 00:43:54,010
Foi Moore que redesenhou o rato
mais do que uma vez...
622
00:43:54,093 --> 00:43:55,678
O BRAVO ALFAIATE
623
00:43:55,762 --> 00:43:56,763
ÚLTIMOS MODELOS
624
00:43:56,846 --> 00:43:59,682
... e após o Fantasia
o estúdio fala em regresso.
625
00:43:59,766 --> 00:44:03,978
A partir do Fantasia, o Freddie Moore
desenvolveu-o mais
626
00:44:04,062 --> 00:44:06,731
para mais fluidez
627
00:44:07,315 --> 00:44:08,858
e mais personalidade.
628
00:44:11,527 --> 00:44:13,738
Deram-lhe um movimento solto e ativo
629
00:44:13,821 --> 00:44:16,449
e puseram-no a fazer disparates.
630
00:44:17,033 --> 00:44:22,163
Tudo se desenvolve
à volta desta curva em S.
631
00:44:22,246 --> 00:44:23,581
Limpo o teu quintal.
632
00:44:24,082 --> 00:44:25,792
Mas chega de brincadeiras.
633
00:44:25,875 --> 00:44:26,876
O Pequeno Remoinho
634
00:44:26,959 --> 00:44:29,003
Tentavam tornar o Mickey engraçado.
635
00:44:29,087 --> 00:44:31,923
Deixam-no armar-se em palhaço
de vez em quando,
636
00:44:32,006 --> 00:44:34,759
como quando dança
em A Festa de Aniversário do Mickey...
637
00:44:34,842 --> 00:44:36,469
A Festa de Aniversário do Mickey
638
00:44:36,552 --> 00:44:40,515
... ou quando apanha folhas
em O Pequeno Remoinho.
639
00:44:40,598 --> 00:44:46,938
Pode cometer erros ou agir de forma tonta,
de vez em quando, naquele ano.
640
00:44:48,940 --> 00:44:52,902
O movimento, as características orgânicas,
641
00:44:52,985 --> 00:44:57,073
a fluidez da animação
nunca foram melhores.
642
00:44:59,117 --> 00:45:02,495
Podiam fazer tudo com o Mickey.
643
00:45:07,500 --> 00:45:10,753
Este novo Mickey parecia prometer
644
00:45:10,837 --> 00:45:15,133
libertá-lo do papel de ser sempre
o sério e o responsável.
645
00:45:17,593 --> 00:45:20,596
Mas essa versão do Mickey não durou muito.
646
00:45:28,771 --> 00:45:30,982
Participe na
CORRIDA ÀS ARMAS
647
00:45:31,065 --> 00:45:32,233
CORREIOS
648
00:45:32,316 --> 00:45:34,318
Compre
CERTIFICADOS DE POUPANÇA
649
00:45:39,240 --> 00:45:40,366
USE AS POUPANÇAS
650
00:45:40,450 --> 00:45:41,701
INVISTA NA VITÓRIA
651
00:45:41,784 --> 00:45:43,202
O mundo está em chamas.
652
00:45:43,286 --> 00:45:44,829
Produções Walt Disney
653
00:45:44,912 --> 00:45:48,624
Os povos das Nações Unidas
lutam contra os inimigos da liberdade.
654
00:45:50,585 --> 00:45:55,631
Em Hollywood, Walt Disney cedeu
quase todas as instalações do estúdio dele
655
00:45:55,715 --> 00:45:58,593
para a produção de filmes
do Exército e da Marinha.
656
00:45:58,676 --> 00:46:01,137
Quatro, oito, sequência um. Reproduz.
657
00:46:02,013 --> 00:46:04,098
Walt, dado ser um patriota,
658
00:46:04,182 --> 00:46:06,684
apoiava o Governo e as Forças Armadas...
659
00:46:06,768 --> 00:46:09,103
Não deites fora a gordura do bacon.
660
00:46:09,187 --> 00:46:12,982
A gordura faz glicerina
e a glicerina faz explosivos.
661
00:46:13,483 --> 00:46:17,612
... a fazer curtas para a frente interna
ou como propaganda...
662
00:46:17,695 --> 00:46:20,198
Cidades e casas serão bombardeadas?
663
00:46:20,782 --> 00:46:23,993
... ou filmes de treino e educativos
para os militares.
664
00:46:24,077 --> 00:46:27,497
Se o ferrolho for puxado para trás,
o carregador solta-se...
665
00:46:27,580 --> 00:46:29,373
Desenhavam insígnias
666
00:46:29,457 --> 00:46:32,085
para unidades militares e auxiliares.
667
00:46:32,168 --> 00:46:33,836
Foram feitas mais de 1200.
668
00:46:35,338 --> 00:46:37,548
Há grupos a escreverem para o estúdio:
669
00:46:37,632 --> 00:46:39,717
"Queremos a ajuda do Mickey."
670
00:46:39,801 --> 00:46:41,928
DEPÓSITO DA MARINHA DOS EUA
SAN PEDRO
671
00:46:42,011 --> 00:46:44,722
Antes da guerra, Hitler gostava do Mickey,
672
00:46:44,806 --> 00:46:48,851
Mussolini adorava o Mickey.
Hirohito adorava o Mickey.
673
00:46:48,935 --> 00:46:52,688
Mas quando os EUA entram na guerra,
o Mickey é banido.
674
00:46:53,773 --> 00:46:55,066
Propaganda Japonesa
675
00:46:55,149 --> 00:46:58,611
O sorriso dele
era muito contagioso para o nazismo.
676
00:46:58,694 --> 00:47:01,406
Hitler proibiu o povo
677
00:47:01,489 --> 00:47:05,118
de usar o popular crachá
do Rato Mickey em vez da suástica.
678
00:47:05,618 --> 00:47:07,954
Hitler viu o que o Mickey simbolizava.
679
00:47:08,037 --> 00:47:09,914
CLUBE DO RATO MICKEY - SECÇÃO 160
680
00:47:09,997 --> 00:47:13,543
Independência, liberdade.
681
00:47:14,168 --> 00:47:16,295
Os EUA são o Mickey.
682
00:47:21,634 --> 00:47:24,387
Comando Pato, aqui tem as suas ordens.
683
00:47:24,470 --> 00:47:25,471
FLORESTA - OBJETIVO
684
00:47:25,555 --> 00:47:27,390
Cairá na posição D-4.
685
00:47:28,266 --> 00:47:31,686
Mas as curtas em tempo de guerra
para levantar o moral
686
00:47:31,769 --> 00:47:33,604
são quase todas com o Donald.
687
00:47:33,688 --> 00:47:34,772
DONALD É RECRUTADO
688
00:47:37,358 --> 00:47:38,609
Ajudem a Ganhar
A GUERRA
689
00:47:38,693 --> 00:47:43,030
A presença do Mickey na II Guerra Mundial
era na frente interna.
690
00:47:43,114 --> 00:47:44,824
Em cartazes de apoio...
691
00:47:44,907 --> 00:47:46,200
TRAGA O FERRO-VELHO!
692
00:47:46,284 --> 00:47:47,744
... a incentivar partilhar carros,
693
00:47:47,827 --> 00:47:49,746
o racionamento,
a venda de títulos de guerra...
694
00:47:49,829 --> 00:47:50,830
OLHOS ABERTOS
695
00:47:50,913 --> 00:47:54,000
... a apoiar o esforço de guerra em casa.
696
00:47:54,917 --> 00:47:58,212
Se fosse uma criança na altura
ou uma família,
697
00:47:58,296 --> 00:48:02,467
quem melhor para proporcionar
esse consolo do que o Rato Mickey?
698
00:48:02,550 --> 00:48:05,178
EXÉRCITO DOS EUA
DEPARTAMENTO QUÍMICO
699
00:48:06,596 --> 00:48:10,058
Mas os criadores não controlam
o que acontece aos produtos...
700
00:48:10,141 --> 00:48:11,142
ADEUS, HITLER!
701
00:48:11,225 --> 00:48:13,478
... o que acontece às personagens.
702
00:48:14,479 --> 00:48:18,524
Quando a guerra começou,
o Mickey já lá estava.
703
00:48:20,735 --> 00:48:23,738
JORNAL DO MICKEY
704
00:48:26,908 --> 00:48:31,746
Havia uma aldeia na Polónia
que foi destruída pelos nazis.
705
00:48:31,829 --> 00:48:33,289
Eišiškes - POLÓNIA
706
00:48:33,372 --> 00:48:37,460
E há imagens dessa aldeia
707
00:48:37,543 --> 00:48:42,715
que mostram a vida na aldeia
antes do horror.
708
00:48:46,511 --> 00:48:49,055
E numa das fotografias está o Mickey.
709
00:48:53,226 --> 00:48:56,145
E é uma imagem chocante,
no Museu do Holocausto,
710
00:48:56,229 --> 00:49:00,566
ver este ser, o Rato Mickey,
a dar prazer a esta comunidade
711
00:49:00,650 --> 00:49:02,485
no início da guerra.
712
00:49:04,570 --> 00:49:07,198
CAMPO DE TRABALHO DE NOVÁKY
713
00:49:07,281 --> 00:49:10,868
As crianças nos campos
estavam vestidas de Rato Mickey,
714
00:49:11,661 --> 00:49:15,915
faziam peças com o Rato Mickey,
faziam desenhos do Rato Mickey.
715
00:49:17,667 --> 00:49:20,586
Foi escrita uma banda desenhada...
716
00:49:20,670 --> 00:49:21,671
Mickey NO CAMPO DE GURS
717
00:49:21,754 --> 00:49:23,089
... nos campos,
718
00:49:24,298 --> 00:49:28,469
que mostrava o dia a dia
pela perspetiva do Rato Mickey.
719
00:49:29,804 --> 00:49:36,394
E, no final, apaga o Mickey e diz:
"O Mickey voltou para os EUA."
720
00:49:36,477 --> 00:49:39,439
E a pessoa que fez a banda desenhada
foi morta.
721
00:49:39,522 --> 00:49:40,982
O SEU BILHETE!
722
00:49:41,065 --> 00:49:46,946
O Mickey esteve no Holocausto, porque
representava a possibilidade de fuga,
723
00:49:47,572 --> 00:49:49,532
de alegria, de felicidade.
724
00:49:50,116 --> 00:49:54,746
E aqueles ditadores percebiam muito bem
que não era o que ofereciam.
725
00:50:02,420 --> 00:50:05,339
Temos de ver o Mickey
antes da II Guerra Mundial
726
00:50:05,423 --> 00:50:06,841
e depois da II Guerra.
727
00:50:06,924 --> 00:50:08,760
São duas carreiras diferentes.
728
00:50:11,345 --> 00:50:15,058
Aqui estamos, Pluto. Que sítio de sonho.
729
00:50:15,141 --> 00:50:19,896
Vinde, Vossa Alteza. Utopia é vosso.
730
00:50:24,567 --> 00:50:30,073
Estima-se que 40 a 80 milhões de pessoas
tenham migrado para os subúrbios.
731
00:50:30,740 --> 00:50:33,201
Há queixas de os Mickeys do pós-guerra...
732
00:50:33,284 --> 00:50:34,160
PARABÉNS, PLUTO
733
00:50:34,243 --> 00:50:37,830
... serem domesticados,
mas Walt Disney é muito diferente.
734
00:50:38,498 --> 00:50:43,378
Walt tem uma casa nos subúrbios,
uma vida muito estável, conservadora.
735
00:50:44,712 --> 00:50:48,216
E sofreu esgotamentos nervosos,
736
00:50:48,299 --> 00:50:50,009
possível ruína, greves.
737
00:50:50,093 --> 00:50:51,427
INJUSTO PARA ARTISTAS
738
00:50:51,511 --> 00:50:52,512
Junta-se à HUAC...
739
00:50:52,595 --> 00:50:54,055
COMISSÃO DE ATIVIDADES ANTIAMERICANAS
740
00:50:54,639 --> 00:50:57,100
... e isso muda o Mickey que conhecemos.
741
00:50:57,850 --> 00:51:02,313
Torna-o uma personagem mais contida
do que era nos anos iniciais.
742
00:51:04,315 --> 00:51:07,235
E os EUA também seguem nessa direção.
743
00:51:09,320 --> 00:51:10,905
Não queremos caos.
744
00:51:12,990 --> 00:51:16,202
Queremos sentir-nos seguros,
familiarizados, protegidos.
745
00:51:16,285 --> 00:51:18,830
Pluto, vamos cortar a nossa árvore.
746
00:51:20,289 --> 00:51:22,333
Em 1953, surge a última curta dele
747
00:51:22,417 --> 00:51:23,418
As Coisas Simples
748
00:51:23,501 --> 00:51:25,878
e descreveram-no como um homenzinho.
749
00:51:27,004 --> 00:51:30,091
Comprou uma casa decente,
tinha uma hipoteca
750
00:51:30,174 --> 00:51:34,303
e tornou-se o rato suburbano
vizinho do lado.
751
00:51:37,473 --> 00:51:40,393
Há uma tendência contínua
para ter mais tempo livre,
752
00:51:41,185 --> 00:51:43,062
mais tempo para consumir.
753
00:51:45,815 --> 00:51:46,816
NOS STANDS Nash
754
00:51:46,899 --> 00:51:51,320
É uma ideia nova em automóveis.
O ousado e deslumbrante Rambler de 1955.
755
00:51:51,404 --> 00:51:55,491
Anda, Pluto, meu velho.
Vamos ver o Nash de 1955.
756
00:51:56,242 --> 00:51:57,869
Quando os vi,
757
00:51:57,952 --> 00:52:04,292
fiquei perplexo por o Mickey
ter sido desenhado assim.
758
00:52:04,375 --> 00:52:08,880
O novo Rambler de 1955 oferece
ar condicionado durante o ano inteiro.
759
00:52:08,963 --> 00:52:12,383
Enviam sinais de que o Mickey
e a Minnie são casados
760
00:52:12,467 --> 00:52:14,552
e que conduzem um Nash Rambler
761
00:52:14,635 --> 00:52:18,139
e que há duas crianças sentadas atrás.
E penso: "Esperem!"
762
00:52:18,222 --> 00:52:19,849
Divirtam-se.
763
00:52:19,932 --> 00:52:21,350
Conduzam um Rambler.
764
00:52:21,851 --> 00:52:26,355
Parece que fizeram alguns anúncios
antes de o Walt os ver.
765
00:52:26,439 --> 00:52:30,068
Um fã escreveu-lhe a dizer:
766
00:52:30,151 --> 00:52:32,653
"Caro Walt, o que fez ao Mickey?"
767
00:52:34,489 --> 00:52:39,869
E eles descobriu estes anúncios,
viu-os e disse: "Parem!
768
00:52:39,952 --> 00:52:43,456
Esse não é o Mickey.
Vamos deixar de fazer isto."
769
00:52:46,042 --> 00:52:50,213
Walt estava tão ocupado
que nem sempre tinha tempo para parar
770
00:52:50,296 --> 00:52:52,924
e ir ao estúdio gravar a voz do Mickey.
771
00:52:53,508 --> 00:52:56,552
E tornava-se mais difícil
fazer a voz de falsete.
772
00:52:56,636 --> 00:52:57,678
"Mickey" É Operado
773
00:52:57,762 --> 00:53:00,306
Foi ao médico
por causa de lesões nas cordas vocais.
774
00:53:00,390 --> 00:53:01,766
Walt Disney foi operado
775
00:53:04,936 --> 00:53:07,397
Vai, vai, vai, vai, vai
Vai, vai, vai, vai
776
00:53:09,941 --> 00:53:11,150
- Olá.
- Como estás?
777
00:53:11,234 --> 00:53:12,902
- Muito prazer.
- Igualmente.
778
00:53:12,985 --> 00:53:14,487
Estou entusiasmado.
779
00:53:14,570 --> 00:53:17,949
Podias ganhar a vida a fazê-lo.
Soas como ele.
780
00:53:18,032 --> 00:53:20,326
Espero que sim. Obrigado.
781
00:53:21,828 --> 00:53:23,538
VOZ DO RATO MICKEY
782
00:53:23,621 --> 00:53:27,834
Leste o guião. É uma viagem singular
pela carreira do Mickey.
783
00:53:27,917 --> 00:53:31,671
Começa com ele a percorrer os corredores
do estúdio de animação...
784
00:53:31,754 --> 00:53:33,047
CURTA DO MICKEY
785
00:53:33,131 --> 00:53:35,800
... e vê as glórias passadas dele
em pósteres.
786
00:53:35,883 --> 00:53:39,095
Lê-o e vemos o que conseguimos.
787
00:53:39,679 --> 00:53:40,972
- Está bem.
- Boa.
788
00:53:42,014 --> 00:53:43,266
Take um.
789
00:53:43,349 --> 00:53:45,268
Ali está o Pluto.
790
00:53:45,351 --> 00:53:46,352
É a Minnie.
791
00:53:47,687 --> 00:53:48,855
Pete.
792
00:53:48,938 --> 00:53:51,774
Tenta agora ser mais casual,
793
00:53:51,858 --> 00:53:53,025
mais lento.
- Sim.
794
00:53:57,196 --> 00:53:58,614
Lembro-me disso.
795
00:53:59,198 --> 00:54:02,577
Ótimo. Tenta agora só um "Hmm".
796
00:54:07,415 --> 00:54:09,292
A responsabilidade é enorme,
797
00:54:09,375 --> 00:54:12,754
porque o meu papel
vem no seguimento de um legado
798
00:54:12,837 --> 00:54:15,173
que começou com o Walt em 1928.
799
00:54:15,673 --> 00:54:17,467
Pluto, aí vem ela.
800
00:54:18,217 --> 00:54:19,677
- Olá.
- Olá.
801
00:54:19,761 --> 00:54:21,679
- Sou o Mickey.
- Eu também.
802
00:54:21,763 --> 00:54:23,389
- És?
- Achei que sim.
803
00:54:23,473 --> 00:54:26,851
O Jimmy Macdonald disse ao Wayne:
804
00:54:26,934 --> 00:54:30,104
"Só substituis o chefe."
E é assim que o encaro.
805
00:54:30,188 --> 00:54:32,315
Anda. Temos de nos apressar.
806
00:54:32,398 --> 00:54:34,108
Anda. Temos de nos apressar.
807
00:54:35,109 --> 00:54:36,277
Céus.
808
00:54:36,360 --> 00:54:38,696
Céus!
809
00:54:38,780 --> 00:54:42,492
Nunca esquecerei que tento recriar
o Walt enquanto Mickey.
810
00:54:42,575 --> 00:54:44,535
Cachorro-quente!
811
00:54:44,619 --> 00:54:46,037
Cachorro-quente!
812
00:54:46,120 --> 00:54:48,414
- Cachorro-quente!
- Essa última.
813
00:54:48,498 --> 00:54:49,582
Boa.
814
00:54:50,333 --> 00:54:53,211
O carvão voa à volta dele como asteroides
815
00:54:53,294 --> 00:54:55,088
e ele tenta agarrá-lo.
816
00:54:57,006 --> 00:54:58,132
Apanhei-te!
817
00:54:58,216 --> 00:54:59,425
Ótimo.
818
00:54:59,509 --> 00:55:01,969
Centro de Diversão Familiar LITWAK
819
00:55:02,053 --> 00:55:05,556
Estou ali sentado a ouvir o Bret
a fazer a voz e penso:
820
00:55:05,640 --> 00:55:09,477
"Caramba, conseguiu. Percebeu como é."
821
00:55:09,560 --> 00:55:14,649
E espero que façamos as imagens
tão bem como o Bret faz a voz.
822
00:55:16,818 --> 00:55:19,946
Trabalhar nesta curta-metragem
é o paraíso do Mickey,
823
00:55:20,029 --> 00:55:23,449
porque podemos brincar
com todos estes estilos diferentes,
824
00:55:23,533 --> 00:55:26,244
como os outros animadores
que trabalham nela.
825
00:55:27,036 --> 00:55:32,917
Neste caso, é um Mickey dos anos 1950.
826
00:55:33,626 --> 00:55:37,130
E esta sequência foi animada
pelo John Lounsbery.
827
00:55:38,297 --> 00:55:39,882
E, para ser sincero,
828
00:55:39,966 --> 00:55:44,679
é a primeira vez que desenho um Mickey
dos anos 1950 do Johnny Lounsbery.
829
00:55:44,762 --> 00:55:48,933
Aprendo à medida que o faço.
830
00:55:58,860 --> 00:56:01,863
- Olá, amigos!
- Olá, Mickey!
831
00:56:03,072 --> 00:56:06,951
É o nosso dia de juntar o gado,
por isso, estão prontos?
832
00:56:07,034 --> 00:56:09,162
- Podes crer!
- Podes crer.
833
00:56:09,245 --> 00:56:10,663
Então, vamos a isso.
834
00:56:10,747 --> 00:56:15,585
A maioria dos produtores de Hollywood
tinha pavor da televisão.
835
00:56:16,377 --> 00:56:20,798
Walt Disney e o Rato Mickey apresentam
o Clube do Rato Mickey.
836
00:56:20,882 --> 00:56:24,719
Walt vai na direção oposta
e converte-se à televisão.
837
00:56:24,802 --> 00:56:26,804
RATO MICKEY
838
00:56:27,972 --> 00:56:31,434
Sentia prazer com a ideia
de entrar num campo novo.
839
00:56:31,517 --> 00:56:33,227
Olá, Mouseketeers.
840
00:56:33,311 --> 00:56:34,604
Olá, Roy!
841
00:56:35,521 --> 00:56:37,106
O que querem que desenhe?
842
00:56:37,190 --> 00:56:38,399
O Rato Mickey.
843
00:56:38,483 --> 00:56:39,859
CLUBE DO RATO MICKEY
844
00:56:39,942 --> 00:56:42,695
Era muito mais fácil
o público identificar-se
845
00:56:42,779 --> 00:56:45,073
com uma personagem que conhecia
846
00:56:45,156 --> 00:56:46,824
e que fazia parte da vida dele.
847
00:56:50,578 --> 00:56:54,373
O Mickey proporcionou o impulso
que tornou tudo possível.
848
00:56:54,457 --> 00:56:59,754
Viva o Mickey!
849
00:56:59,837 --> 00:57:02,298
Viva o Clube do Rato Mickey!
850
00:57:03,508 --> 00:57:09,305
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete.
851
00:57:09,389 --> 00:57:10,390
ANAHEIM - CALIFÓRNIA
852
00:57:11,015 --> 00:57:14,477
Penso que Walt percebeu muito depressa
853
00:57:14,560 --> 00:57:18,523
que o poder das criações dele
era terem vida para além do estúdio.
854
00:57:19,190 --> 00:57:20,525
Recebia correio de fãs.
855
00:57:20,608 --> 00:57:22,985
"Como posso conhecer o Mickey e a Minnie?"
856
00:57:23,069 --> 00:57:24,070
Bem-vindos.
857
00:57:24,654 --> 00:57:26,823
Imagino que todos o conheçam.
858
00:57:27,573 --> 00:57:28,783
É uma velha parceria.
859
00:57:29,742 --> 00:57:33,704
O Mickey e eu começámos há muitos anos.
860
00:57:34,539 --> 00:57:36,541
Concretizámos muitos sonhos.
861
00:57:37,166 --> 00:57:40,378
Queremos partilhar o nosso sonho
mais recente e maior.
862
00:57:42,046 --> 00:57:43,715
Está aqui.
863
00:57:44,966 --> 00:57:46,259
A Disneylândia.
864
00:57:55,059 --> 00:57:59,689
Assim que Walt segue outro rumo
e se concentra na Disneylândia,
865
00:57:59,772 --> 00:58:02,066
o Mickey sofre uma grande transformação.
866
00:58:03,401 --> 00:58:07,447
Tem de se tornar o tipo de ícone
que Walt se torna.
867
00:58:09,031 --> 00:58:10,950
A Disneylândia é a vossa terra.
868
00:58:14,162 --> 00:58:16,789
Os mais velhos revivem memórias do passado
869
00:58:18,040 --> 00:58:21,294
e os jovens sentem o desafio
e as promessas do futuro.
870
00:58:23,087 --> 00:58:28,801
Há algo de muito pessoal
na demanda de Walt.
871
00:58:28,885 --> 00:58:32,680
Um regresso à sensação dele
de ser criança.
872
00:58:32,764 --> 00:58:34,932
EMPREITEIRO - DESDE 1895
873
00:58:35,892 --> 00:58:40,188
E aquele Rato Mickey,
a personagem que existia na cabeça dele
874
00:58:40,271 --> 00:58:44,067
e depois no papel,
que existia no grande ecrã
875
00:58:44,150 --> 00:58:48,571
podia estar agora próximo
dos visitantes do parque.
876
00:58:49,155 --> 00:58:52,408
Eis o Rato Mickey, a personagem inimitável
877
00:58:52,492 --> 00:58:56,329
que deu início a esta história
com Walt Disney, há 25 anos.
878
00:58:56,412 --> 00:58:57,789
DISNEYLÂNDIA
879
00:58:57,872 --> 00:59:01,125
A verdadeira estrela é o Rato Mickey.
880
00:59:01,209 --> 00:59:02,960
Acho que há uma aura de magia
881
00:59:03,044 --> 00:59:05,380
no Mickey que nos faz sentir seguros.
882
00:59:06,589 --> 00:59:10,635
E acho que dentro daquela bolha
estamos seguros.
883
00:59:18,351 --> 00:59:20,812
O Mickey une gerações.
884
00:59:25,191 --> 00:59:28,528
Liga as nossas memórias de infância
às da idade adulta.
885
00:59:31,030 --> 00:59:35,284
Quando encontramos o Mickey no parque,
não somos só nós.
886
00:59:35,368 --> 00:59:37,495
Somos nós com seis anos
887
00:59:39,038 --> 00:59:41,833
e somos nós com 80 anos, no futuro.
888
00:59:44,210 --> 00:59:47,547
E estamos com a nossa avó
e com os nossos netos
889
00:59:47,630 --> 00:59:51,384
e participamos num momento intemporal.
890
00:59:58,725 --> 00:59:59,726
Disneylândia
891
01:00:00,935 --> 01:00:05,356
O Mickey é a personificação
das filosofias de Walt.
892
01:00:05,440 --> 01:00:08,901
E ainda podemos conhecê-lo
na personagem do Mickey.
893
01:00:13,656 --> 01:00:16,325
Lembro-me de ir de carro até lá
894
01:00:16,409 --> 01:00:19,954
e de sentir que era ali
que o Mickey vivia.
895
01:00:20,037 --> 01:00:22,165
É um espaço sagrado.
896
01:00:22,248 --> 01:00:23,708
Ele fez a Disneylândia.
897
01:00:23,791 --> 01:00:25,501
Como que usando magia para...
898
01:00:27,170 --> 01:00:29,172
Eu pensava que ele era como o John Wayne
899
01:00:29,255 --> 01:00:30,798
ou uma estrela de cinema.
900
01:00:30,882 --> 01:00:32,133
Gastou dinheiro,
901
01:00:32,216 --> 01:00:34,552
comprou isto para o visitarem.
902
01:00:34,635 --> 01:00:36,137
E conheci-o.
903
01:00:36,220 --> 01:00:38,806
- Aos cinco anos.
- Cinco anos.
904
01:00:38,890 --> 01:00:40,016
Talvez dez?
905
01:00:40,099 --> 01:00:44,771
Quando o vi na Disneylândia de Tóquio,
acreditei que era ele.
906
01:00:44,854 --> 01:00:46,606
Ele está aqui em baixo.
907
01:00:46,689 --> 01:00:47,690
JANEIRO DE 1975
908
01:00:47,774 --> 01:00:50,485
E acho que a mais fofa
é a minha com a Minnie.
909
01:00:50,568 --> 01:00:53,196
É muito importante quando vejo o Mickey.
910
01:00:53,279 --> 01:00:55,990
O meu marido empurrou-me...
911
01:00:56,074 --> 01:00:58,868
Empurrei-a para chegar primeiro ao Mickey.
912
01:00:59,869 --> 01:01:02,497
Fiquei feliz por ter
um autógrafo do Mickey.
913
01:01:03,081 --> 01:01:06,000
Obrigada por teres estado ao meu lado.
914
01:01:06,501 --> 01:01:08,628
E foste sempre o meu melhor amigo.
915
01:01:09,128 --> 01:01:10,338
Percebo o Mickey...
916
01:01:10,421 --> 01:01:12,006
"Tudo começou com um rato."
917
01:01:12,090 --> 01:01:14,509
... porque o coração do Walt está nele.
918
01:01:14,842 --> 01:01:16,844
Uma das minhas citações preferidas
919
01:01:17,261 --> 01:01:20,598
é: "Se consegues sonhá-lo,
consegues fazê-lo."
920
01:01:21,015 --> 01:01:23,810
Tudo começa com aquele rato.
921
01:01:24,519 --> 01:01:26,687
Consegue fazer um som como o Mickey?
922
01:01:27,271 --> 01:01:30,108
O Mickey costumava falar assim.
923
01:01:30,191 --> 01:01:31,692
É uma espécie de falsete.
924
01:01:31,776 --> 01:01:35,655
Claro que agora é um rato velho
e o falsete torna-se velho.
925
01:01:35,738 --> 01:01:36,739
Sim.
926
01:01:42,995 --> 01:01:45,915
ADEUS A WALT DISNEY
927
01:01:48,710 --> 01:01:52,255
Quem trabalhava com o Walt
não sabia que ele estava doente.
928
01:01:52,922 --> 01:01:54,507
Não da forma como estava.
929
01:01:54,590 --> 01:01:56,634
Morreu Walt Disney
FUNDOU UM IMPÉRIO
930
01:01:57,343 --> 01:02:00,763
Não estávamos à espera.
931
01:02:06,352 --> 01:02:11,524
Após a morte do Walt,
a mulher dele, a Lillian, disse
932
01:02:11,607 --> 01:02:16,070
que lhe custava ver ou ouvir
o Rato Mickey,
933
01:02:17,572 --> 01:02:19,532
porque ele tinha muito do Walt.
934
01:02:34,922 --> 01:02:38,426
Após o falecimento dele,
fecharam o escritório.
935
01:02:41,220 --> 01:02:43,473
Limpavam o pó e arrumavam,
936
01:02:43,556 --> 01:02:45,391
mas está na mesma.
937
01:02:48,728 --> 01:02:51,397
Tentámos mantê-lo
o mais fiel possível ao Walt.
938
01:03:06,454 --> 01:03:08,706
Com o falecimento do Walt,
939
01:03:08,790 --> 01:03:11,918
o estúdio não sabia
o que fazer com o Mickey.
940
01:03:13,711 --> 01:03:17,632
E para mim, como contador de histórias
da Disney, foi revelador.
941
01:03:20,760 --> 01:03:23,805
Parecia que queriam acabar com o Mickey.
942
01:03:28,142 --> 01:03:32,730
Porque os valores do Walt, as ideias
do Walt, ficariam congelados no tempo.
943
01:03:46,160 --> 01:03:48,121
O mundo mudara. A cultura mudara.
944
01:03:49,997 --> 01:03:53,000
E o Mickey não mudara com isso.
945
01:03:54,043 --> 01:03:55,920
Até o Rato Mickey tem problemas.
946
01:03:56,003 --> 01:03:57,130
MANIFESTAÇÃO
947
01:03:57,213 --> 01:03:59,465
Yippies arranjaram sarilhos no parque.
948
01:04:01,134 --> 01:04:04,595
Os yippies disseram ter vindo
libertar o Rato Mickey.
949
01:04:08,641 --> 01:04:12,395
O Rato Mickey estava muito vivo
fora do estúdio da Disney.
950
01:04:13,980 --> 01:04:16,774
Não havia como fugir dele.
951
01:04:20,111 --> 01:04:23,573
Os EUA dividem-se nos anos 1960
e o Rato Mickey também.
952
01:04:25,241 --> 01:04:27,285
Tem um significado superficial...
953
01:04:27,368 --> 01:04:28,369
SEMIÓLOGO
954
01:04:28,453 --> 01:04:30,079
... mas quanto mais olhamos,
955
01:04:30,163 --> 01:04:32,039
mais camadas este símbolo tem.
956
01:04:32,123 --> 01:04:34,459
PROTESTO CONTRA A CONFORMIDADE
957
01:04:34,542 --> 01:04:36,335
Agora há dois Mickeys.
958
01:04:36,419 --> 01:04:38,796
O convencional e o da contracultura.
959
01:04:39,338 --> 01:04:41,466
E coexistem numa personagem.
960
01:04:57,023 --> 01:04:59,942
O Mickey torna-se
um símbolo da contracultura.
961
01:05:02,779 --> 01:05:06,949
Se tem problemas com os seus pais,
com a autoridade, com os EUA no geral,
962
01:05:07,033 --> 01:05:08,409
tem o Rato Mickey.
963
01:05:10,703 --> 01:05:13,831
O Mickey inspirava.
964
01:05:15,374 --> 01:05:16,918
As pessoas usavam o Mickey
965
01:05:17,001 --> 01:05:20,963
para representar a vida à volta delas
de formas diferentes.
966
01:05:24,175 --> 01:05:27,387
E isso torna a personagem do Rato Mickey
mais profunda.
967
01:05:31,182 --> 01:05:34,977
Não sei porque há coisas que se mantêm
na cabeça das pessoas.
968
01:05:35,061 --> 01:05:36,687
Umas ficam, outras não.
969
01:05:36,771 --> 01:05:38,106
DESIGNER GRÁFICO
970
01:05:38,189 --> 01:05:39,440
Não me lembrava dele.
971
01:05:39,524 --> 01:05:44,445
Era o Rato Mickey por Leonardo da Vinci.
972
01:05:46,406 --> 01:05:53,204
Toda a arte importante representa
uma tentativa de perceber a realidade.
973
01:05:57,125 --> 01:05:59,502
Eu era contra a Guerra do Vietname
974
01:06:01,295 --> 01:06:07,051
e achei que podíamos fazer um filme
sobre o Rato Mickey no Vietname.
975
01:06:07,885 --> 01:06:09,554
Realização
976
01:06:09,637 --> 01:06:12,306
Eu procurava um símbolo
para todos os homens.
977
01:06:13,015 --> 01:06:15,476
E o Mickey era universal.
978
01:06:16,310 --> 01:06:18,855
E fazia parte do etos americano.
979
01:06:18,938 --> 01:06:20,273
JUNTA-TE AO EXÉRCITO
980
01:06:20,356 --> 01:06:23,359
Uma parte era a inocência dele.
981
01:06:24,944 --> 01:06:29,031
O Mickey já se tornara um símbolo
do que os EUA representavam.
982
01:06:30,658 --> 01:06:34,495
Mas os EUA mudam naquela altura
e, naquela curta-metragem,
983
01:06:34,579 --> 01:06:38,374
o Mickey consegue ser
o símbolo perfeito dessa mudança.
984
01:06:38,458 --> 01:06:40,585
Da inocência perdida naquela guerra.
985
01:06:41,836 --> 01:06:44,130
Identificamo-nos muito com o Mickey,
986
01:06:44,213 --> 01:06:48,384
o Mickey é-nos tão próximo
que nenhuma outra personagem
987
01:06:48,468 --> 01:06:50,511
venderia essa mensagem de forma eficaz.
988
01:06:50,595 --> 01:06:51,596
ZONA DE GUERRA
989
01:06:56,934 --> 01:06:59,604
Nascido Para Matar
990
01:07:04,358 --> 01:07:07,737
Todas as versões do Mickey
são uma versão de todos nós.
991
01:07:07,820 --> 01:07:10,573
São uma versão da sociedade
de onde vimos todos.
992
01:07:10,656 --> 01:07:11,991
ESCOLAS INTEGRADAS
993
01:07:12,075 --> 01:07:13,201
EMPREGOS PARA TODOS
994
01:07:13,284 --> 01:07:15,036
CONFERÊNCIA DE LIDERANÇA CRISTÃ DO SUL
995
01:07:15,119 --> 01:07:17,830
E, nos anos 1960,
os EUA começaram a fazer perguntas,
996
01:07:19,165 --> 01:07:23,669
perguntas que muitos tinham ignorado
e que incluíam o Rato Mickey.
997
01:07:23,753 --> 01:07:25,171
FÓSFOROS
998
01:07:25,922 --> 01:07:31,344
Tal como as curtas nos anos 1930
em que o Mickey pintava a cara de preto,
999
01:07:31,427 --> 01:07:32,929
o entretenimento mostra...
1000
01:07:33,012 --> 01:07:34,013
Primavera da Vida
1001
01:07:34,097 --> 01:07:36,349
... que os EUA estão divididos.
1002
01:07:36,432 --> 01:07:37,433
Ritmo Louco
1003
01:07:37,517 --> 01:07:39,435
A Pequena Rebelde
1004
01:07:41,396 --> 01:07:45,900
Mas é difícil ver o Mickey
como parte dessa conversa.
1005
01:07:48,403 --> 01:07:52,490
Dá-se uma separação enquanto
espectadora quando me deparo com isso...
1006
01:07:54,742 --> 01:07:56,577
... e com essas apresentações.
1007
01:07:58,454 --> 01:08:00,415
E, claro, temos a Minnie.
1008
01:08:02,959 --> 01:08:06,796
É difícil ver aquelas curtas do Mickey
com os olhos de hoje.
1009
01:08:07,880 --> 01:08:10,216
A última coisa que queremos fazer
1010
01:08:10,299 --> 01:08:13,052
é ignorar, esconder,
1011
01:08:13,136 --> 01:08:16,305
imaginar que aqueles elementos
não existem.
1012
01:08:17,140 --> 01:08:19,684
Que aquela versão do Mickey não existe.
1013
01:08:20,184 --> 01:08:23,312
Aborda o racismo na nossa sociedade.
1014
01:08:24,605 --> 01:08:26,315
É fácil dizer: "É como é."
1015
01:08:26,399 --> 01:08:29,402
É fácil dizer que era Walt
a ser como era na altura.
1016
01:08:30,445 --> 01:08:34,198
Mas, dado o poder cultural que Walt tinha,
1017
01:08:34,282 --> 01:08:38,494
algumas das imagens do Mickey
que ele lançou causaram danos.
1018
01:08:40,288 --> 01:08:42,540
O Mickey deve adorar toda a gente.
1019
01:08:44,709 --> 01:08:48,921
É óbvio que, nestes momentos,
não adora todos nós.
1020
01:08:49,005 --> 01:08:50,840
Não adora todos nós.
1021
01:08:52,633 --> 01:08:56,179
Eis o retrato oficial
do 50.º aniversário do Mickey.
1022
01:08:56,262 --> 01:09:02,018
Está um pouco mais alto, mais adulto.
E tem um pouco de cinzento nas têmporas.
1023
01:09:03,561 --> 01:09:06,731
50.º ANIVERSÁRIO DO MICKEY
1024
01:09:09,358 --> 01:09:12,111
A aparência física do Mickey
mudou um pouco
1025
01:09:12,195 --> 01:09:15,198
desde que Walt Disney criou o rato,
em 1928.
1026
01:09:15,281 --> 01:09:18,367
E, ao longo dos anos,
o gosto do Mickey também mudou.
1027
01:09:18,785 --> 01:09:23,372
Mas o Mickey mantém-se atualizado
e, na área da música,
1028
01:09:23,456 --> 01:09:27,919
é natural que o Rato Mickey
gostasse de música disco.
1029
01:09:39,722 --> 01:09:43,684
O Mickey é icónico
no sentido em que nada o vence.
1030
01:09:44,602 --> 01:09:47,230
Terá um álbum de música disco
1031
01:09:47,313 --> 01:09:49,982
que sai dois ou três anos após o auge.
1032
01:09:50,066 --> 01:09:52,360
Mas será muito popular e um êxito.
1033
01:09:53,194 --> 01:09:56,572
Adorava o Mickey Mouse Disco.
1034
01:09:56,656 --> 01:09:58,825
E dançava na minha sala.
1035
01:10:01,536 --> 01:10:02,537
Que giro.
1036
01:10:03,830 --> 01:10:07,208
Mas também vemos
a apropriação punk do Mickey.
1037
01:10:07,291 --> 01:10:08,292
CASSETE DO MICKEY
1038
01:10:14,215 --> 01:10:17,176
E vemos os Ramones
a usarem t-shirts do Rato Mickey.
1039
01:10:17,260 --> 01:10:18,594
O que fazem?
1040
01:10:20,805 --> 01:10:21,889
CLUBE DO RATO MICKEY
1041
01:10:21,973 --> 01:10:25,518
Eu e os meus amigos,
quando gostávamos de punk e de skates,
1042
01:10:25,601 --> 01:10:27,854
usávamos t-shirts do Rato Mickey.
1043
01:10:27,937 --> 01:10:31,149
Era uma mistura de: "Troço de algo
1044
01:10:31,232 --> 01:10:33,651
e também mostro admiração por algo
1045
01:10:33,735 --> 01:10:36,028
e os meus pais não percebem."
1046
01:10:36,529 --> 01:10:38,823
Tornou-se uma linguagem secreta.
1047
01:10:46,164 --> 01:10:49,792
Muitos artistas começaram
a incorporar o Mickey para dizerem:
1048
01:10:49,876 --> 01:10:53,588
"Se vão inundar a cultura
com este tipo de imagens,
1049
01:10:53,671 --> 01:10:55,548
então tornam-se nossas."
1050
01:11:05,433 --> 01:11:07,101
Torna-se o super símbolo.
1051
01:11:08,227 --> 01:11:09,771
Dizem-nos que o Rato Mickey
1052
01:11:09,854 --> 01:11:12,398
é um dos três grandes ícones do séc. XX,
1053
01:11:12,482 --> 01:11:16,277
distinção que partilha com Hitler
e com a garrafa de Coca-Cola.
1054
01:11:16,360 --> 01:11:18,738
Andy Warhol usou a imagem
1055
01:11:18,821 --> 01:11:21,657
como parte de uma série
de impressões, Myths.
1056
01:11:21,741 --> 01:11:23,743
A do Mickey é a minha preferida...
1057
01:11:23,826 --> 01:11:24,911
FÃ DO MICKEY
1058
01:11:24,994 --> 01:11:27,705
... porque Disney
é o meu artista preferido.
1059
01:11:31,834 --> 01:11:34,003
- Sou o Rato Mickey.
- Sou a Minnie.
1060
01:11:34,087 --> 01:11:35,505
Sou o Pato Donald.
1061
01:11:36,714 --> 01:11:40,218
Nos anos 1980, as coisas
tornavam-se estranhas para o Mickey,
1062
01:11:40,885 --> 01:11:47,058
porque se tornara quase uma figura divina
com que não se interfere.
1063
01:11:47,642 --> 01:11:50,686
A Walt Disney Company
soube de personagens pintadas
1064
01:11:50,770 --> 01:11:54,565
neste infantário e em mais dois
em Hallandale, na Florida.
1065
01:11:54,649 --> 01:11:57,318
A Disney exige a remoção das personagens.
1066
01:11:57,402 --> 01:12:00,613
A empresa alega
desrespeito pelos direitos dela
1067
01:12:00,696 --> 01:12:02,407
de acordo com a lei.
1068
01:12:03,825 --> 01:12:06,452
Sabes o que vão fazer ao Rato Mickey?
1069
01:12:06,536 --> 01:12:08,955
- O quê?
- Vão tirá-lo.
1070
01:12:09,038 --> 01:12:10,748
INFANTÁRIO E PRÉ-ESCOLAR
1071
01:12:10,832 --> 01:12:13,000
Apesar dos protestos, os infantários
1072
01:12:13,084 --> 01:12:15,712
terão de pintar os desenhos animados,
1073
01:12:15,795 --> 01:12:18,840
porque não conseguem
enfrentar o poder da empresa.
1074
01:12:20,007 --> 01:12:22,677
A nossa proteção legal do Mickey levou
1075
01:12:22,760 --> 01:12:26,597
a situações desconfortáveis
ao longo da história da empresa.
1076
01:12:27,557 --> 01:12:30,518
Não lidámos com todas as situações
na perfeição,
1077
01:12:30,601 --> 01:12:34,522
mas não há precedente
para uma criação assim
1078
01:12:34,605 --> 01:12:36,274
acerca de direitos de autor.
1079
01:12:36,357 --> 01:12:38,568
O Mickey é muito popular no mundo
1080
01:12:38,651 --> 01:12:41,487
e tivemos de aprender com o tempo.
1081
01:12:44,323 --> 01:12:46,784
A Disney tem protegido muito o Mickey
1082
01:12:46,868 --> 01:12:49,662
e é interessante
como a experiência do Walt
1083
01:12:49,746 --> 01:12:54,459
de perder o Oswald no início
ajuda a definir a trajetória do estúdio.
1084
01:12:54,542 --> 01:12:58,838
Assinou este contrato. Vê esta assinatura?
Walt Disney.
1085
01:12:58,921 --> 01:13:03,092
Somos donos de Oswald, o Coelho.
1086
01:13:04,302 --> 01:13:07,889
A Disney foi criada
a partir de uma grande perda
1087
01:13:08,765 --> 01:13:12,727
e penso que isso explica um pouco
porque é que a empresa
1088
01:13:12,810 --> 01:13:15,188
defendeu o Mickey com tanto cuidado.
1089
01:13:16,939 --> 01:13:20,359
E os direitos de autor
fazem parte da história do Mickey.
1090
01:13:21,444 --> 01:13:22,612
ESCOLA
1091
01:13:22,695 --> 01:13:25,323
O desafio é que,
de uma perspetiva prática,
1092
01:13:25,406 --> 01:13:28,409
os direitos de autor só valem
se pudermos impô-los.
1093
01:13:29,535 --> 01:13:33,164
É um equilíbrio
que nos esforçamos por encontrar.
1094
01:13:36,084 --> 01:13:39,837
Sou veementemente contra
o desrespeito dos direitos de autor.
1095
01:13:39,921 --> 01:13:42,715
Tanto que patenteei essa frase
1096
01:13:42,799 --> 01:13:45,802
e depois gravei-a
num boneco do Rato Mickey.
1097
01:13:47,637 --> 01:13:50,598
Sou Contra O Desrespeito
Dos Direitos De Autor
1098
01:13:50,681 --> 01:13:53,684
Quando é que algo
tão importante para a sociedade
1099
01:13:53,768 --> 01:13:56,396
passa a ser propriedade da sociedade?
1100
01:13:56,479 --> 01:13:59,649
Há um nível do Mickey que é de todos nós.
1101
01:13:59,732 --> 01:14:04,195
A Disney era muito rígida acerca
de direitos de autor e de assuntos legais,
1102
01:14:04,278 --> 01:14:07,865
mas nunca o associei ao próprio Mickey.
1103
01:14:07,949 --> 01:14:10,159
Há o Mickey embaixador da empresa
1104
01:14:10,243 --> 01:14:13,329
e depois há a natureza
mais indisciplinada do Mickey.
1105
01:14:13,413 --> 01:14:15,873
Há dois Mickeys,
pois, como qualquer pessoa,
1106
01:14:15,957 --> 01:14:19,377
o Mickey age de forma diferente
em ambientes diferentes.
1107
01:14:21,295 --> 01:14:23,673
Quem não adora
Um Conto de Natal do Mickey?
1108
01:14:23,756 --> 01:14:24,757
É...
1109
01:14:24,841 --> 01:14:28,010
A alma do Mickey naquele filme
é a alma pura do filme.
1110
01:14:28,094 --> 01:14:29,262
UM CONTO DE NATAL DO MICKEY
1111
01:14:31,806 --> 01:14:33,599
Estúdios Walt Disney.
1112
01:14:33,683 --> 01:14:38,146
Lar de personagens e histórias
feitas de magia cinemática pura.
1113
01:14:38,229 --> 01:14:39,439
Mas, até 1983...
1114
01:14:39,522 --> 01:14:41,149
Os Bastidores
de Um Conto de Natal do Mickey
1115
01:14:41,232 --> 01:14:44,152
... a personagem que gerara
a operação encantada
1116
01:14:44,235 --> 01:14:46,571
não fazia um filme há 30 anos.
1117
01:14:46,654 --> 01:14:47,572
GRITO
1118
01:14:50,783 --> 01:14:51,993
APRESENTA
1119
01:14:52,076 --> 01:14:53,327
Criámos o filme
1120
01:14:53,411 --> 01:14:56,748
e tínhamos a sensação
de que íamos trazê-lo de volta.
1121
01:14:56,831 --> 01:14:57,832
REALIZADOR
1122
01:14:57,915 --> 01:15:00,501
Que feliz dia de Natal
1123
01:15:00,585 --> 01:15:02,211
Um Conto de Natal do Mickey
1124
01:15:02,295 --> 01:15:04,130
Bom dia, Sr. Scrooge.
1125
01:15:04,213 --> 01:15:07,133
Foi considerado
o grande regresso do Mickey.
1126
01:15:08,217 --> 01:15:09,886
Mas é sobre o Tio Patinhas.
1127
01:15:09,969 --> 01:15:11,345
O que fazes?
1128
01:15:13,389 --> 01:15:16,100
Só tentava manter as mãos quentes.
1129
01:15:16,184 --> 01:15:17,393
TEMPO É DINHEIRO
1130
01:15:18,144 --> 01:15:21,022
Alguns do melhores desenharam o Mickey...
1131
01:15:21,105 --> 01:15:22,148
ANIMADOR DO MICKEY
1132
01:15:22,231 --> 01:15:23,775
... e era muito claro
1133
01:15:23,858 --> 01:15:26,778
que tipo de personagem ele é.
1134
01:15:28,738 --> 01:15:33,534
Julgo que havia a sensação
de que havia algum medo
1135
01:15:33,618 --> 01:15:35,036
acerca do Mickey,
1136
01:15:35,119 --> 01:15:40,124
porque não queriam
fazer algo que falhasse.
1137
01:15:41,542 --> 01:15:44,003
Ele era o símbolo da empresa.
1138
01:15:44,837 --> 01:15:48,591
Teria sido muito difícil
se o Mickey fosse um fiasco.
1139
01:15:48,674 --> 01:15:52,178
Como Walt disse sempre,
tudo começou com um rato.
1140
01:15:52,261 --> 01:15:57,558
Então, tornaram-se muito cuidadosos
acerca de que projetos envolviam o Mickey.
1141
01:16:03,064 --> 01:16:04,357
A Minnie e eu...
1142
01:16:04,440 --> 01:16:09,821
É uma honra e um desafio
animar o Mickey hoje em dia.
1143
01:16:09,904 --> 01:16:10,738
Então?
1144
01:16:10,822 --> 01:16:12,573
DESENHOS FINAIS
1145
01:16:12,657 --> 01:16:15,868
Temos uma grande responsabilidade.
1146
01:16:15,952 --> 01:16:18,121
"É melhor não fazer asneira."
1147
01:16:19,872 --> 01:16:24,961
Mas vejo-o como um contínuo.
1148
01:16:25,837 --> 01:16:28,589
Aqui estamos, quase 100 anos depois,
1149
01:16:28,673 --> 01:16:32,343
na última semana de animação
desta nova curta-metragem.
1150
01:16:33,177 --> 01:16:36,973
Continuamos a desenhá-lo e a falar dele.
1151
01:16:37,932 --> 01:16:40,810
Depois de tudo aquilo
por que o Mickey passou...
1152
01:16:41,769 --> 01:16:43,104
... continua cá.
1153
01:16:43,187 --> 01:16:45,606
Estúdios Walt Disney
1154
01:16:46,232 --> 01:16:50,194
O nome Disney evocava as memórias
mais felizes e mais encantadoras
1155
01:16:50,278 --> 01:16:54,365
no entretenimento,
mas esse brilho tem diminuído.
1156
01:16:54,449 --> 01:16:57,118
Mesmo com esse legado e com esses bens,
1157
01:16:57,201 --> 01:17:00,455
toda a gente reparava que se passava algo.
1158
01:17:00,538 --> 01:17:02,248
O que achas do Rato Mickey?
1159
01:17:02,331 --> 01:17:03,624
É simpático, mas...
1160
01:17:03,708 --> 01:17:07,378
Gosto do Pateta. E da Minnie e do Pateta.
1161
01:17:08,629 --> 01:17:12,425
Numa tentativa de interagir
com o máximo de pessoas,
1162
01:17:12,508 --> 01:17:13,885
o Mickey parece perdido.
1163
01:17:14,886 --> 01:17:17,096
Está vazio. Não tem nada dentro.
1164
01:17:17,680 --> 01:17:20,224
Procurem no dicionário. Que definição!
1165
01:17:20,308 --> 01:17:24,103
"Insignificante. Trivial.
Irritantemente mesquinho."
1166
01:17:24,187 --> 01:17:26,439
Que trate de uma discoteca do Mickey.
1167
01:17:26,522 --> 01:17:28,357
O Padrinho: Parte II
1168
01:17:28,441 --> 01:17:29,984
CLUBE DO RATO MICKEY
1169
01:17:30,068 --> 01:17:31,569
Se gosto do novo Mickey?
1170
01:17:31,652 --> 01:17:34,655
Se cantaria a canção
do Clube dos Mouseketeers?
1171
01:17:35,239 --> 01:17:37,575
Não, não sou fã do Mickey.
1172
01:17:38,534 --> 01:17:41,370
Este é o Mickey que vemos hoje.
1173
01:17:41,454 --> 01:17:42,955
Tem bochechas inchadas.
1174
01:17:43,039 --> 01:17:44,290
ANIMADOR DA DISNEY
1175
01:17:44,373 --> 01:17:46,542
Ou seja, os miúdos acham-no fofo.
1176
01:17:48,086 --> 01:17:49,837
Quem se muda para o Japão?
1177
01:17:49,921 --> 01:17:52,590
O rato mais famoso dos EUA, Mickey.
1178
01:17:52,673 --> 01:17:54,092
Foi muita gente vê-lo...
1179
01:17:54,175 --> 01:17:55,176
Disneylândia Tóquio
1180
01:17:55,259 --> 01:17:56,928
... e comprar as orelhas dele.
1181
01:17:57,011 --> 01:18:00,139
Tiveram de ser enviadas mais,
depois de esgotarem.
1182
01:18:00,723 --> 01:18:01,933
Representa a Disneylândia...
1183
01:18:02,016 --> 01:18:03,017
Disneylândia Paris
1184
01:18:03,101 --> 01:18:04,102
Disneylândia Hong Kong
1185
01:18:04,185 --> 01:18:06,437
... onde podem ir e divertir-se.
1186
01:18:07,688 --> 01:18:08,815
E gastar dinheiro.
1187
01:18:08,898 --> 01:18:10,066
Não vendemos só Disney.
1188
01:18:10,149 --> 01:18:11,567
CLUBE DE FÉRIAS
1189
01:18:11,651 --> 01:18:13,111
Somos a Disney.
1190
01:18:14,112 --> 01:18:15,154
Mickey numa palavra?
1191
01:18:18,282 --> 01:18:19,534
Consumismo.
1192
01:18:20,660 --> 01:18:22,912
Sou a mascote duma corporação malvada.
1193
01:18:23,538 --> 01:18:25,039
Produtos De Consumo Disney
1194
01:18:25,123 --> 01:18:26,582
Atrações Walt Disney
1195
01:18:27,959 --> 01:18:29,252
Há coisas boas e más.
1196
01:18:29,335 --> 01:18:31,421
Pensem em todas as gargalhadas.
1197
01:18:31,963 --> 01:18:34,048
Devias ser engraçado?
1198
01:18:35,091 --> 01:18:36,092
Sim.
1199
01:18:37,927 --> 01:18:39,762
PAUSA
1200
01:18:49,605 --> 01:18:51,858
Acho que baralhámos as pessoas.
1201
01:18:51,941 --> 01:18:53,901
PRESIDENTE
1202
01:18:53,985 --> 01:18:56,738
Em 2005, quando perguntávamos
quem era o Mickey,
1203
01:18:57,363 --> 01:18:58,573
as pessoas diziam:
1204
01:18:58,656 --> 01:19:01,993
"É um símbolo da Walt Disney Company."
1205
01:19:04,287 --> 01:19:09,792
Não sei se as pessoas sabiam
quem o Mickey era ou o que o Mickey era,
1206
01:19:09,876 --> 01:19:12,545
porque o Mickey fora
muitas coisas diferentes
1207
01:19:12,628 --> 01:19:14,005
e nem todas boas.
1208
01:19:14,088 --> 01:19:16,090
O quê? Queres mais?
1209
01:19:16,174 --> 01:19:18,509
- Viva!
- Quem é o rato com ritmo?
1210
01:19:18,593 --> 01:19:21,054
Era visto como comércio em vez de arte.
1211
01:19:23,014 --> 01:19:24,182
Não era desumano,
1212
01:19:24,265 --> 01:19:30,688
mas não tinha a identidade que o Walt
criara, originalmente, para ele.
1213
01:19:35,735 --> 01:19:38,571
O Walt não quereria que o Mickey
1214
01:19:38,654 --> 01:19:42,241
ficasse como estava
ou que fosse parar a um museu.
1215
01:19:42,867 --> 01:19:46,871
Então começámos o processo
de trazer o Mickey de volta.
1216
01:19:48,790 --> 01:19:50,583
As pessoas pensavam no Mickey
1217
01:19:50,666 --> 01:19:54,212
como um ícone corporativo,
mas também como sendo velho.
1218
01:19:55,129 --> 01:19:57,757
Perguntámos: "Que idade tem o Mickey?"
1219
01:19:57,840 --> 01:20:00,426
E toda a gente disse: "Mais de 65 anos."
1220
01:20:01,677 --> 01:20:04,430
E fora feito muito pouco conteúdo
1221
01:20:04,514 --> 01:20:06,933
com o Mickey, durante bastante tempo.
1222
01:20:08,059 --> 01:20:11,187
Impedimos que inovassem com a personagem
1223
01:20:11,270 --> 01:20:14,690
ou que tentassem que o Mickey
voltasse a ser como dantes.
1224
01:20:15,483 --> 01:20:18,903
Tínhamos a obrigação para connosco
e para com a personagem
1225
01:20:18,986 --> 01:20:22,031
de envolver todos os setores da empresa.
1226
01:20:22,907 --> 01:20:25,243
E isso levou a uma competição.
1227
01:20:25,326 --> 01:20:28,704
Deixámos que cada uma das entidades
nos apresentasse
1228
01:20:28,788 --> 01:20:32,417
uma versão nova do Mickey
que toda a gente voltasse a amar.
1229
01:20:33,084 --> 01:20:35,712
No início pensei: "Seria fixe...
1230
01:20:35,795 --> 01:20:36,796
ANIMADOR
1231
01:20:36,879 --> 01:20:38,256
O MARAVILHOSO MUNDO DO MICKEY MOUSE
1232
01:20:38,339 --> 01:20:41,259
... fazer curtas do Mickey,
mas não vão deixar-me."
1233
01:20:43,511 --> 01:20:44,804
REALIZADORA - A CAVALO!
1234
01:20:44,887 --> 01:20:46,806
Foi muito interessante. Pensei:
1235
01:20:46,889 --> 01:20:48,307
"Não tem de ser vigarista.
1236
01:20:48,391 --> 01:20:52,937
Pode voltar à época
em que era muito ativo e feliz."
1237
01:20:54,439 --> 01:20:56,357
O Mickey esquecera as raízes.
1238
01:20:56,441 --> 01:20:58,317
DESENHADOR DE VIDEOJOGOS
1239
01:20:58,401 --> 01:20:59,777
Esquecera de onde viera.
1240
01:20:59,861 --> 01:21:03,406
A Disney tinha uma bíblia
do que o Mickey é e não é,
1241
01:21:03,489 --> 01:21:07,535
do que fazia e não fazia
e decidiram não ma mostrar.
1242
01:21:08,578 --> 01:21:12,582
Queria recordar-lhe
que não era só um símbolo corporativo,
1243
01:21:12,665 --> 01:21:15,001
que não era só um anfitrião nos parques,
1244
01:21:15,835 --> 01:21:18,212
que também era um desenho animado.
1245
01:21:24,510 --> 01:21:30,308
A competição levou a uma nova era
de contar histórias com o Mickey.
1246
01:21:30,391 --> 01:21:32,185
Agarra-te. Aqui vamos nós.
1247
01:21:32,769 --> 01:21:34,187
Caramba! É o Mickey!
1248
01:21:34,270 --> 01:21:36,856
DESENVOLVIDA POR PAUL RUDISH
1249
01:21:39,400 --> 01:21:42,487
Queriam devolver o Mickey à glória dele
e garantir,
1250
01:21:42,570 --> 01:21:44,947
porque ele não se levava muito a sério,
1251
01:21:45,031 --> 01:21:47,200
que não o levávamos muito a sério.
1252
01:21:49,285 --> 01:21:52,080
As novas curtas, aquela versão do Mickey,
1253
01:21:52,163 --> 01:21:55,833
não via esta versão verdadeira dele
há muito tempo.
1254
01:21:55,917 --> 01:21:58,252
Estou a ir, Minnie!
1255
01:21:58,336 --> 01:21:59,545
Fogo!
1256
01:21:59,629 --> 01:22:01,422
Abraça a personalidade dele.
1257
01:22:01,506 --> 01:22:04,425
Não se retrai. O céu é o limite para ele.
1258
01:22:06,010 --> 01:22:07,929
Pode ser tonto
1259
01:22:08,012 --> 01:22:12,558
e triste e feliz e zangado. Pode ser tudo.
1260
01:22:12,642 --> 01:22:15,186
Curtas da Disney - 17 de Agosto de 2013
1261
01:22:15,269 --> 01:22:16,646
Voltem aqui!
1262
01:22:17,897 --> 01:22:21,484
Foi giro ouvir miúdos dizerem:
"Ena! São mesmo engraçadas!"
1263
01:22:22,610 --> 01:22:23,820
DESENHO ANIMADO SONORO
1264
01:22:23,903 --> 01:22:25,905
A Cavalo!
REALIZAÇÃO
1265
01:22:25,988 --> 01:22:28,074
Como se equilibra o legado
da personagem e da empresa
1266
01:22:28,157 --> 01:22:31,994
com a necessidade de inovar e modernizar?
1267
01:22:32,078 --> 01:22:36,916
O truque é respeitar o passado,
mas não o venerar.
1268
01:22:43,631 --> 01:22:44,716
Olá.
1269
01:22:47,385 --> 01:22:49,387
Céus. Vermelho!
1270
01:22:49,470 --> 01:22:53,224
Só quero ver um Mickey.
1271
01:22:53,307 --> 01:22:56,060
E é o Mickey dos tempos antigos.
1272
01:22:56,144 --> 01:22:57,145
- Mickey!
- Minnie!
1273
01:22:57,228 --> 01:22:59,814
Quando saísse do ecrã, não queríamos:
1274
01:22:59,897 --> 01:23:01,190
SUPERVISOR DE ANIMAÇÃO 3D
1275
01:23:01,274 --> 01:23:03,484
"O novo Mickey." Queríamos que fosse:
1276
01:23:03,568 --> 01:23:05,945
"O Mickey fora do ecrã a preto e branco."
1277
01:23:06,988 --> 01:23:09,365
Houve um momento em que pensámos:
1278
01:23:09,449 --> 01:23:16,456
"Esperem. Todas as personagens entram
e saem do ecrã e passam de 2D para CG
1279
01:23:16,539 --> 01:23:19,250
e trocam seis ou sete vezes?"
1280
01:23:19,333 --> 01:23:20,668
E a Lauren diz: "Sim."
1281
01:23:20,752 --> 01:23:21,753
E nós pensámos:
1282
01:23:23,254 --> 01:23:24,255
"Está bem."
1283
01:23:26,174 --> 01:23:29,385
Acho que foi algo que o Walt
determinou no início,
1284
01:23:29,469 --> 01:23:30,970
nunca se diz que não,
1285
01:23:31,054 --> 01:23:33,389
ultrapassamos os limites, inovamos.
1286
01:23:34,932 --> 01:23:37,810
Já nos teria a fazer animação
com hologramas.
1287
01:23:39,353 --> 01:23:44,317
Da mesma forma que os parques e as visitas
mantêm as personagens vivas,
1288
01:23:45,234 --> 01:23:48,780
a nova animação ajuda a mantê-las vivas.
1289
01:23:49,447 --> 01:23:53,785
E o Mickey começou por ser desenhado
a lápis em papel.
1290
01:23:53,868 --> 01:23:57,538
E, em muitos casos, é como fica melhor.
1291
01:24:01,584 --> 01:24:02,668
PARA O ERIC
FINAL
1292
01:24:03,878 --> 01:24:05,630
Recebi a curta de volta.
1293
01:24:06,506 --> 01:24:07,507
ANIMAÇÃO
1294
01:24:07,590 --> 01:24:08,591
MULTIPLANO
ARTE-FINALIZAÇÃO
1295
01:24:08,674 --> 01:24:11,719
O que me deixa mais feliz
acerca desta obra
1296
01:24:11,803 --> 01:24:13,888
é que, quando vemos tudo junto,
1297
01:24:14,722 --> 01:24:18,267
todos os Mickeys numa curta-metragem,
1298
01:24:19,227 --> 01:24:23,356
parece mesmo o Mickey que todos amamos.
1299
01:24:23,439 --> 01:24:24,482
CINEMA
1300
01:24:24,565 --> 01:24:26,692
- É bom ver-vos.
- Igualmente.
1301
01:24:26,776 --> 01:24:27,985
Também é bom ver-te.
1302
01:24:28,069 --> 01:24:29,404
Vai ser fixe.
1303
01:24:29,487 --> 01:24:31,364
Tudo parece melhor neste cinema.
1304
01:24:31,447 --> 01:24:32,573
Acho que sim.
1305
01:24:33,491 --> 01:24:36,244
Se o Walt e o Ub estiverem a ver,
1306
01:24:36,911 --> 01:24:43,751
gosto de pensar que demos o nosso melhor
para os homenagear e à criação deles.
1307
01:24:44,460 --> 01:24:47,922
EDIFÍCIO DE ANIMAÇÃO ROY E. DISNEY
1308
01:24:55,221 --> 01:24:56,222
Ali está o Pluto.
1309
01:24:57,390 --> 01:24:58,391
A Minnie e eu.
1310
01:24:58,474 --> 01:24:59,475
O PEQUENO REMOINHO
1311
01:25:00,226 --> 01:25:03,229
Ena. Este fez-me fazer exercício.
1312
01:25:03,896 --> 01:25:04,897
Então?
1313
01:25:12,280 --> 01:25:13,322
CLUBE DO RATO MICKEY
1314
01:25:13,406 --> 01:25:14,449
M-I-C-K-E-Y
1315
01:25:37,180 --> 01:25:38,181
Céus.
1316
01:25:43,144 --> 01:25:44,687
Quem diria?
1317
01:25:46,439 --> 01:25:47,857
Fá-la rodar!
1318
01:25:50,610 --> 01:25:51,819
Muito bem.
1319
01:25:51,903 --> 01:25:53,071
Boa.
1320
01:25:54,947 --> 01:25:56,949
Fizeram um ótimo trabalho.
1321
01:25:57,033 --> 01:25:59,368
- Fantástico.
- Obrigado. Foi divertido.
1322
01:25:59,452 --> 01:26:01,079
O Walt ficaria orgulhoso.
1323
01:26:01,162 --> 01:26:02,371
Espero que sim.
1324
01:26:04,832 --> 01:26:05,875
Podemos revê-lo?
1325
01:26:05,958 --> 01:26:06,959
Sim.
1326
01:26:14,467 --> 01:26:17,303
Toda a gente dizia:
"O que pensaria o Walt?"
1327
01:26:17,970 --> 01:26:20,056
Penso muito nisso.
1328
01:26:22,767 --> 01:26:25,561
O Walt diria: "Nunca esqueçam,
1329
01:26:25,645 --> 01:26:27,355
tudo começou com um rato."
1330
01:26:27,438 --> 01:26:31,317
Mas antes do Rato Mickey,
tudo começou com o Walt Disney.
1331
01:26:37,782 --> 01:26:39,992
Walt mostrou o choupo
1332
01:26:41,536 --> 01:26:45,456
Algo que Walt teve no gabinete
até ao final
1333
01:26:46,082 --> 01:26:50,211
foi um mapa desenhado à mão
da quinta em Marceline.
1334
01:26:50,294 --> 01:26:51,754
MOTEL - LOJAS
DANÇA + CAFÉ
1335
01:26:51,838 --> 01:26:54,048
ÁRVORES
BANCO + ETC.
1336
01:26:57,385 --> 01:27:02,598
E gosto da ideia
de que, mesmo no final da vida,
1337
01:27:02,682 --> 01:27:08,646
Walt ainda pensava naquela árvore onde
sentiu a inspiração pela primeira vez.
1338
01:27:25,037 --> 01:27:27,749
O Mickey é algo que todos partilhamos.
1339
01:27:28,833 --> 01:27:30,543
Não há muitas coisas assim.
1340
01:27:33,463 --> 01:27:39,260
Tornou-se uma personagem
necessária para nós.
1341
01:27:47,310 --> 01:27:50,605
Sempre que eu fazia quimio,
tinha os calções do Mickey.
1342
01:27:50,688 --> 01:27:54,067
E nesse momento negro e desolador
em que estava,
1343
01:27:54,650 --> 01:27:56,402
encontrei alguma esperança.
1344
01:27:56,486 --> 01:27:59,405
E sinto que o Rato Mickey é assim.
1345
01:28:01,824 --> 01:28:05,328
Aos 13 anos, recebi um Make-A-Wish.
1346
01:28:05,411 --> 01:28:09,916
Ver o Mickey
trouxe-me uma grande felicidade
1347
01:28:09,999 --> 01:28:14,003
e fez-me lembrar que ainda era criança.
1348
01:28:18,216 --> 01:28:21,302
Acho que o Mickey nos dá um sentimento.
1349
01:28:21,803 --> 01:28:24,514
E é um sentimento de alegria.
1350
01:28:24,597 --> 01:28:26,724
Aquela faísca mágica...
1351
01:28:27,850 --> 01:28:30,728
... senti-a e nunca a esqueci.
1352
01:28:33,981 --> 01:28:37,026
Neste momento,
penso que o Mickey somos nós.
1353
01:28:39,070 --> 01:28:43,533
Para onde quer que vamos a seguir,
ele vai connosco.
1354
01:29:07,640 --> 01:29:11,060
Adoro que a Disney
esconda Ratos Mickey por todo o lado.
1355
01:29:11,644 --> 01:29:13,980
Em qualquer propriedade ou no parque.
1356
01:29:15,148 --> 01:29:16,941
É uma forma secreta de dizer:
1357
01:29:17,024 --> 01:29:18,943
"Obrigado, Mickey. Fica aqui."
1358
01:29:20,945 --> 01:29:23,573
E o que é fixe é que não acaba aqui.
1359
01:29:23,656 --> 01:29:25,950
Vamo-nos embora e, na vida real,
1360
01:29:26,033 --> 01:29:28,995
vemos cabeças de Mickey em todo o lado.
1361
01:29:30,079 --> 01:29:31,080
Pensamos: "Céus.
1362
01:29:31,164 --> 01:29:33,499
Espera, Mickey, falas comigo?
1363
01:29:33,583 --> 01:29:36,127
Comunicas comigo? O que se passa aqui?
1364
01:29:36,210 --> 01:29:37,837
Vejo-te em todo o lado."
1365
01:29:48,389 --> 01:29:50,391
Legendas: Filomena Antunes