1
00:00:02,670 --> 00:00:05,423
(米奇老鼠)
2
00:00:05,506 --> 00:00:09,135
過去幾年,我們涉足了很多不同的領域
3
00:00:09,218 --> 00:00:12,555
我們有機會結識很多優秀的人
與他們共事
4
00:00:13,181 --> 00:00:15,266
我只希望我們永遠不會忘記一件事
5
00:00:15,349 --> 00:00:16,350
(華特迪士尼,1954年)
6
00:00:16,434 --> 00:00:18,186
一切都是由一隻老鼠開始
7
00:00:34,952 --> 00:00:39,707
很奇妙,能夠將自己的能量
延伸到這個角色身上
8
00:00:39,791 --> 00:00:41,125
米奇!
9
00:00:41,209 --> 00:00:45,421
讓我們可以注入所有的希望和夢想
10
00:00:45,505 --> 00:00:48,925
還有我們所有的愛、純真
11
00:00:49,008 --> 00:00:53,888
我們都經歷過,然後逐漸失去
卻又希望重拾
12
00:00:55,098 --> 00:00:56,391
米奇!
13
00:00:59,519 --> 00:01:03,731
嗨,米奇!
14
00:01:24,210 --> 00:01:26,713
小時候,米奇無處不在
15
00:01:26,796 --> 00:01:29,173
他就像我基因的一部分
16
00:01:29,257 --> 00:01:30,717
(《米奇老鼠俱樂部》)
17
00:01:31,676 --> 00:01:35,680
他攻陷了每件T恤,每塊廣告牌
18
00:01:35,763 --> 00:01:38,057
他說多國語言
19
00:01:38,141 --> 00:01:40,351
-他無處不在
-無處不在!
20
00:01:40,435 --> 00:01:42,979
勢不可擋,我想我看夠了
21
00:01:44,021 --> 00:01:44,856
誰是主角
22
00:01:44,939 --> 00:01:46,357
不,好吧,我們再來一次
23
00:01:48,192 --> 00:01:50,361
米奇老鼠是怎麼回事?
24
00:01:51,362 --> 00:01:53,281
他從一個簡單的角色開始
25
00:01:54,449 --> 00:01:55,491
(車站,時間表)
26
00:01:55,575 --> 00:01:56,701
久而久之,他變得如此重要
27
00:01:56,784 --> 00:02:01,164
他反映了我們是誰
28
00:02:01,789 --> 00:02:02,915
好的和壞的
29
00:02:02,999 --> 00:02:04,375
(洛納格倫脆餅、麗滋餅乾、茶聚餅乾)
30
00:02:04,459 --> 00:02:05,877
(來吧,營業中)
31
00:02:05,960 --> 00:02:07,503
(米奇老鼠俱樂部成員)
32
00:02:07,587 --> 00:02:11,632
這隻小老鼠是怎麼做得到?
33
00:02:19,265 --> 00:02:21,267
(片名《幻想曲》)
(動畫類別)
34
00:02:21,350 --> 00:02:23,728
(《勇敢的小裁縫師》)
(動畫類別)
35
00:02:28,441 --> 00:02:30,068
(開始)
36
00:02:53,841 --> 00:02:56,761
米奇老鼠的生活和商業決定
37
00:02:56,844 --> 00:02:59,597
跟我的私人生活和事業息息相關
38
00:03:01,682 --> 00:03:03,518
(關鍵詞有動物、老鼠、裁縫、線和針)
39
00:03:04,977 --> 00:03:08,689
他仍為我發言,我也為他發言
40
00:03:37,218 --> 00:03:43,641
《米奇:傳奇誕生》
41
00:03:53,609 --> 00:03:54,902
停止
42
00:03:59,741 --> 00:04:01,492
早兩天穿過這件
43
00:04:02,034 --> 00:04:04,036
很久沒穿過這件
44
00:04:06,873 --> 00:04:12,086
當我第一天到製作室開始創作
《阿拉丁》的精靈時
45
00:04:12,170 --> 00:04:15,590
我沒預計會跟米奇扯上關係
46
00:04:15,673 --> 00:04:17,550
(埃里克戈德堡)
(《阿拉丁》、《大力士》動畫師)
47
00:04:17,633 --> 00:04:19,927
他就像升上了神枱
48
00:04:20,511 --> 00:04:23,347
他們不想和他有瓜葛,你知道嗎?
49
00:04:25,975 --> 00:04:28,561
我們到了「帽子大樓」
50
00:04:28,644 --> 00:04:30,354
(加州,柏本克)
51
00:04:30,438 --> 00:04:32,857
(羅伊愛德華迪士尼動畫大樓)
52
00:04:36,360 --> 00:04:39,822
別人有時會問
「你現在不是在創作動畫電影」
53
00:04:39,906 --> 00:04:41,741
「有不高興嗎?」
54
00:04:41,824 --> 00:04:44,577
我答:「我在創作米奇老鼠的動畫」
55
00:04:48,206 --> 00:04:51,334
華特說過:
「別忘記,一切都是由一隻老鼠開始」
56
00:04:52,210 --> 00:04:55,713
所以,不管我們現在能做些什麼…
57
00:04:56,547 --> 00:04:57,840
(華特迪士尼動畫製作室)
58
00:04:57,924 --> 00:04:59,717
米奇帶我們回到我們的起源
59
00:05:11,479 --> 00:05:17,151
一個世紀以來
這種手繪的過程並沒有什麼改變
60
00:05:17,944 --> 00:05:23,825
要知道,繪畫人物的過程是完全一樣
61
00:05:25,493 --> 00:05:28,746
以前,在製作那些精彩的米奇卡通時
62
00:05:28,830 --> 00:05:35,253
迪士尼製作室會動用過百個動畫師
來製作米奇和他的朋友
63
00:05:36,421 --> 00:05:39,799
如今,做一個新的手繪米奇項目
64
00:05:39,882 --> 00:05:43,386
像這個我們剛開始的項目,就只有三個人
65
00:05:44,595 --> 00:05:47,390
有我、馬克海恩和蘭迪海考克
66
00:05:47,974 --> 00:05:51,352
蘭迪負責繪製《泰山》中的克里頓
67
00:05:52,520 --> 00:05:54,647
他負責大部分的《風中奇緣》
68
00:05:54,731 --> 00:05:59,610
而馬克海恩被視為公主達人
69
00:06:01,779 --> 00:06:04,115
他的作品多不勝數
70
00:06:05,700 --> 00:06:07,285
我們一直想創作的項目
71
00:06:07,368 --> 00:06:10,413
是讓我們一次過看到不同版本的米奇
72
00:06:10,496 --> 00:06:13,875
這概念在以前的電影從未有過
73
00:06:13,958 --> 00:06:16,794
這就是今次項目的主題
74
00:06:17,420 --> 00:06:20,173
我們叫它做《瞬間看米奇》
75
00:06:20,256 --> 00:06:21,758
(羅伊愛德華迪士尼動畫大樓)
(窗口)
76
00:06:21,841 --> 00:06:24,427
他走在迪士尼動畫製作室的走廊上…
77
00:06:24,510 --> 00:06:25,803
(《小旋風》)
78
00:06:25,887 --> 00:06:30,516
他被捲入一股旋風
帶他回去多個最具標誌性的時刻
79
00:06:31,184 --> 00:06:35,188
直到最後,他在《汽船威利號》被吐出來
80
00:06:36,981 --> 00:06:38,524
這項目將會有大量的工作
81
00:06:38,608 --> 00:06:44,530
我的意思是,為了約一分鐘的片段
我們基本上要製作
82
00:06:44,614 --> 00:06:47,784
大概1500幅米奇的原畫
83
00:06:48,284 --> 00:06:49,869
但相信我
84
00:06:49,952 --> 00:06:51,746
是絕對值得的,你們拭目以待
85
00:06:54,499 --> 00:07:00,004
這是華特和烏伯艾維克所設計的米奇
86
00:07:02,006 --> 00:07:07,595
跟我們今天認識的米奇不一樣
而是米奇的原型
87
00:07:08,471 --> 00:07:10,431
無錯,他還有尾巴
88
00:07:11,516 --> 00:07:12,558
完成
89
00:07:15,520 --> 00:07:17,397
(迪士尼家族農場)
(密蘇里州,瑪瑟琳)
90
00:07:17,480 --> 00:07:20,191
這是密蘇里州瑪瑟琳的一個美麗農場
91
00:07:20,274 --> 00:07:21,692
有48英畝大
92
00:07:22,610 --> 00:07:24,946
我的例行工作是讓馬兒去跑圈…
93
00:07:25,029 --> 00:07:26,030
(華特迪士尼的錄音)
94
00:07:26,114 --> 00:07:29,450
另外,就是把甘蔗放進榨汁機,懂嗎?
95
00:07:29,534 --> 00:07:32,829
華特在瑪瑟琳住了五年
96
00:07:32,912 --> 00:07:34,914
不是很長的時間
97
00:07:34,997 --> 00:07:36,999
但那幾年是華特的童年
98
00:07:37,083 --> 00:07:38,459
(凱馬林斯)
(迪士尼家族農場擁有人)
99
00:07:39,711 --> 00:07:41,546
他家境貧困…
100
00:07:41,629 --> 00:07:42,755
(我愛米奇老鼠)
101
00:07:42,839 --> 00:07:46,175
他的父親艾利亞斯是非常嚴格
102
00:07:46,259 --> 00:07:50,346
對華特來說,藝術是一種逃離
103
00:07:55,226 --> 00:08:00,481
華特會帶著畫具,走到一棵特別的樹下
104
00:08:01,983 --> 00:08:03,151
他的「白日夢樹」
105
00:08:03,234 --> 00:08:04,944
(白日夢樹)
106
00:08:05,027 --> 00:08:07,739
他會在那棵樹下呆上幾小時
只是躺在草地上
107
00:08:07,822 --> 00:08:09,615
(彼得特克德)
(華特迪士尼故鄉博物館)
108
00:08:09,699 --> 00:08:11,451
華特稱之為「肚皮植物學」的東西
109
00:08:12,368 --> 00:08:17,373
我不知道你有否在農場的高草叢中躺過
110
00:08:17,457 --> 00:08:20,126
周圍會有很多事情在發生
111
00:08:21,753 --> 00:08:26,841
無論有什麼在跑、爬或飛過
他都會迅速畫下來
112
00:08:32,889 --> 00:08:37,769
他的妹妹告訴我
華特會為她畫一系列的畫
113
00:08:37,852 --> 00:08:40,855
然後他會編出一個很好的故事來配合它們
114
00:08:44,150 --> 00:08:50,156
我體會到在那棵樹下所產生的創作力
115
00:08:53,076 --> 00:08:55,703
那是一個快樂的地方
116
00:08:57,413 --> 00:09:00,541
創意的發源地
117
00:09:11,844 --> 00:09:14,972
-我喜歡,是的,看起來很有型
-很型, 我喜歡
118
00:09:15,056 --> 00:09:16,307
(金斯威爾滑板店)
119
00:09:16,391 --> 00:09:17,809
(加州,洛杉磯)
120
00:09:17,892 --> 00:09:21,562
你可以紋各式各樣的東西在手臂
121
00:09:22,188 --> 00:09:23,815
為何紋米奇老鼠?
122
00:09:23,898 --> 00:09:27,151
我覺得華特花了很多心血在米奇老鼠上
123
00:09:27,235 --> 00:09:28,361
(安東尼烏哈利)
(米奇粉絲)
124
00:09:28,444 --> 00:09:30,655
你知道他家境貧困
125
00:09:30,738 --> 00:09:33,491
貧困但富有理想
126
00:09:33,574 --> 00:09:35,284
-他對那隻老鼠充滿信心
-對
127
00:09:35,368 --> 00:09:38,746
有很多人來這裡詢問
迪士尼之類的東西嗎?
128
00:09:38,830 --> 00:09:40,248
是,有一些
129
00:09:40,331 --> 00:09:41,791
DJ,如果我沒說錯的話
130
00:09:41,874 --> 00:09:43,292
(DJ查韋斯)
(金斯威爾滑板店老闆)
131
00:09:43,376 --> 00:09:45,545
20年代初期
這裡是華特和羅伊的製作室?
132
00:09:45,628 --> 00:09:47,630
對,就是這裡
133
00:09:49,132 --> 00:09:53,052
現在我對這裡的歷史了解甚多,你知嗎?
134
00:09:53,136 --> 00:09:57,515
華特和他的哥哥
在這裡創辦了迪士尼兄弟製作室
135
00:09:57,598 --> 00:09:59,559
(羅伊奧利弗迪士尼、華特迪士尼)
136
00:09:59,642 --> 00:10:02,019
華特曾經在這裡閒著
137
00:10:02,770 --> 00:10:03,771
就在這裡
138
00:10:05,273 --> 00:10:08,693
現在這個超級小傢伙
139
00:10:08,776 --> 00:10:09,902
(米奇)
140
00:10:09,986 --> 00:10:13,990
烙印在每個人的腦海中
141
00:10:14,073 --> 00:10:16,909
我們都對他有奇怪的、不同的感覺
142
00:10:18,161 --> 00:10:20,246
對我來就,米奇老鼠是光明
143
00:10:20,329 --> 00:10:22,415
世界上有很多黑暗
144
00:10:22,498 --> 00:10:26,210
尤其是現在,有些事變得更黑暗
145
00:10:26,961 --> 00:10:29,297
他為世界帶來希望
146
00:10:34,010 --> 00:10:35,386
(米奇老鼠故事書)
147
00:10:35,470 --> 00:10:39,057
這是有史以來
第一本官方授權的迪士尼書籍
148
00:10:39,140 --> 00:10:41,309
書名是「米奇老鼠故事書」
多麼有想像力
149
00:10:41,392 --> 00:10:42,685
(凱文克恩)
(華特迪士尼檔案館)
150
00:10:42,769 --> 00:10:44,353
書中有遊戲
151
00:10:44,437 --> 00:10:45,438
(大家好)
152
00:10:45,521 --> 00:10:49,609
最有趣的可能是,米奇遇見華特的故事
153
00:10:49,692 --> 00:10:54,363
從老鼠仙境墜落在華特的屋頂上
154
00:10:54,947 --> 00:10:57,325
像聖誕老人一樣,米奇跳進煙囪
155
00:10:57,909 --> 00:10:59,535
他會在屋內遇見誰?
156
00:10:59,619 --> 00:11:01,370
當然就是華特迪士尼本人
157
00:11:03,206 --> 00:11:06,542
華特喜歡講述關於米奇如何誕生的故事
158
00:11:06,626 --> 00:11:08,127
多年來,他說過不同的版本
159
00:11:08,211 --> 00:11:09,212
(麗貝卡克萊恩)
(華特迪士尼檔案館)
160
00:11:09,295 --> 00:11:12,757
華特,你因很多事情而聞名
161
00:11:12,840 --> 00:11:15,426
當中不少得就是創作了與別不同的老鼠
162
00:11:15,510 --> 00:11:21,099
在曼哈頓到荷里活的火車上
米奇老鼠在我腦中閃過…
163
00:11:21,182 --> 00:11:22,183
(新澤西州)
164
00:11:22,266 --> 00:11:25,061
那時,我和哥哥羅伊的公司面臨財困
165
00:11:25,144 --> 00:11:27,814
再也撐不了多久
166
00:11:30,149 --> 00:11:31,234
華特遇到了麻煩
167
00:11:32,360 --> 00:11:36,989
在米奇老鼠之前,華特和他的製作室
創作了幸運兔奧斯華
168
00:11:37,073 --> 00:11:38,783
(《幸運兔奧斯華》)
(手推車的麻煩)
169
00:11:38,866 --> 00:11:40,910
我認為奧斯華當然是一隻幸運的兔仔
170
00:11:40,993 --> 00:11:42,245
但幸運並不代表順利
171
00:11:42,328 --> 00:11:43,538
(大衛格斯坦)
(動畫史學家)
172
00:11:43,621 --> 00:11:44,622
(奧斯華)
173
00:11:44,705 --> 00:11:48,668
奧斯華那份合同
並未賦予華特迪士尼該角色的擁有權
174
00:11:49,711 --> 00:11:52,714
於是華特迪士尼被踢出局
175
00:11:55,174 --> 00:11:57,343
這一切都關於他在火車上的奇妙一刻
176
00:11:57,427 --> 00:11:58,845
(珍妮花波特博士)
(文化史學家)
177
00:11:59,512 --> 00:12:03,725
有人告訴他,他的所有員工已被挖角
178
00:12:04,308 --> 00:12:07,520
奧斯華不再屬於他,對公司損害很大
179
00:12:08,980 --> 00:12:11,232
但絕處逢生
180
00:12:12,066 --> 00:12:15,111
他說:「好吧,我們失去了一切
讓我們重新開始」
181
00:12:23,828 --> 00:12:27,457
多年來,不斷重述火車上那個故事
182
00:12:27,540 --> 00:12:29,625
一次又一次,包含不同變化…
183
00:12:29,709 --> 00:12:31,085
(卡梅尼塔希金博坦)
(藝術史學家)
184
00:12:31,169 --> 00:12:33,046
它變成了神話
185
00:12:33,129 --> 00:12:34,672
這是在創造神話
186
00:12:37,425 --> 00:12:41,596
華特意識到跟那隻老鼠聯繫起來的重要性
187
00:12:41,679 --> 00:12:43,347
他們同時在發展
188
00:12:45,808 --> 00:12:49,187
傳說在那輛火車上
189
00:12:49,270 --> 00:12:52,523
華特想叫米奇做「莫蒂默老鼠」
190
00:12:52,607 --> 00:12:56,069
但他的太太莉蓮提議用「米奇老鼠」
191
00:12:56,152 --> 00:12:57,195
(莫蒂默老鼠)
192
00:12:57,278 --> 00:12:58,654
(米奇老鼠)
193
00:12:58,738 --> 00:13:01,866
我認為這可能是史上
194
00:13:01,949 --> 00:13:04,619
對角色做出的最重要的決定之一
195
00:13:05,745 --> 00:13:07,914
但他們還需製作幾部奧斯華短片
196
00:13:07,997 --> 00:13:10,833
因此他們沒有大肆宣傳
197
00:13:10,917 --> 00:13:12,794
他們將會創作新的角色
198
00:13:14,379 --> 00:13:17,590
第一部米奇老鼠的短片
是於他們的車房中製作
199
00:13:17,673 --> 00:13:19,467
(加州,洛斯費利斯)
200
00:13:19,550 --> 00:13:22,303
華特求助於他最信任的人
201
00:13:22,387 --> 00:13:23,388
(烏伯艾維克)
(動畫師)
202
00:13:23,471 --> 00:13:26,182
那個當然是烏伯艾維克
華特的首席動畫師
203
00:13:26,265 --> 00:13:29,602
華特和烏伯相輔相成
204
00:13:30,311 --> 00:13:33,689
烏伯可以做華特做不來的事情
205
00:13:33,773 --> 00:13:36,526
首先,他是動畫摩打手
206
00:13:36,609 --> 00:13:39,112
據說他可以一日畫700幅
207
00:13:39,195 --> 00:13:41,239
簡直難以置信
208
00:13:42,407 --> 00:13:44,867
與此同時,烏伯艾維克說了另一個版本
209
00:13:44,951 --> 00:13:49,038
華特下火車後回來說
「我們要創作新的角色」
210
00:13:49,122 --> 00:13:51,874
他們嘗試了各種動物,最後決定用老鼠
211
00:13:51,958 --> 00:13:53,251
(米奇老鼠的誕生)
212
00:13:53,334 --> 00:13:58,673
無論怎樣,有一幅擁有不同米奇設計的圖
213
00:14:05,847 --> 00:14:07,557
其中兩個被圈起來
214
00:14:09,517 --> 00:14:14,647
米奇是源於火車上還是動畫師的桌上
這個重要嗎?
215
00:14:15,440 --> 00:14:18,818
最重要是當中那個讓我們有共嗚的
216
00:14:18,901 --> 00:14:20,778
絕處逢生的勵志故事
217
00:14:20,862 --> 00:14:24,449
讓我們學懂無論如何必須奮鬥
218
00:14:24,532 --> 00:14:28,035
奮勇向前,因為華特做到的,我也做得到
219
00:14:34,333 --> 00:14:37,003
在一個充滿新可能性的動盪世界
220
00:14:37,086 --> 00:14:39,005
而且競爭加劇
221
00:14:39,088 --> 00:14:40,882
我打算奮身投資在音效上
222
00:14:40,965 --> 00:14:45,178
這些計劃幾乎給我們帶來了一場重大災難
223
00:14:46,721 --> 00:14:49,974
米奇並不是一夜成名
224
00:14:52,060 --> 00:14:54,896
在《汽船威利號》前
華特製作了兩部卡通
225
00:14:54,979 --> 00:14:57,106
《瘋狂飛行》和《牛仔米奇》
226
00:14:57,190 --> 00:15:00,193
但他找不到發行商
227
00:15:00,860 --> 00:15:03,905
後來有一個重大突破
228
00:15:03,988 --> 00:15:07,325
在1927年,當聲效開始流行…
229
00:15:07,408 --> 00:15:08,409
(引擎聲)
230
00:15:08,493 --> 00:15:11,788
他著手製作本國的第一部有聲卡通片
231
00:15:11,871 --> 00:15:13,498
(引擎聲輕輕的持續,汽船鳴笛)
232
00:15:16,167 --> 00:15:17,960
為了讓電影上映時破天荒的震撼
233
00:15:18,044 --> 00:15:22,715
我聘請了整隊紐約管弦樂隊
和一位著名的導演來錄音
234
00:15:23,800 --> 00:15:27,011
結果我要抵押我的汽車
235
00:15:27,095 --> 00:15:29,597
我和羅伊也要抵押我們的房子
236
00:15:29,680 --> 00:15:33,393
去支付《汽船威利號》首次配音的費用
237
00:15:33,476 --> 00:15:37,355
每人都必須同步
準確無誤地按下錄音掣
238
00:15:37,438 --> 00:15:39,107
我們有個做法
239
00:15:39,190 --> 00:15:42,693
我們有一個小小的節拍機,左右搖擺
240
00:15:42,777 --> 00:15:46,155
整個班底都是音樂人,他們可跟隨節拍
241
00:15:46,239 --> 00:15:49,117
當節拍來到指定位置,他們會這樣做…
242
00:15:49,200 --> 00:15:50,451
或者會砰!
243
00:15:50,535 --> 00:15:53,204
又會這樣做,或者開玩具氣槍,懂嗎?
244
00:15:53,287 --> 00:15:54,288
(薯仔箱)
245
00:15:55,373 --> 00:15:59,168
完成後,畫面與聲音不同步
246
00:16:00,253 --> 00:16:02,255
我們必須從頭來過
247
00:16:03,715 --> 00:16:07,927
最後,當所有元素湊合後…
248
00:16:09,554 --> 00:16:11,514
就讓米奇一舉成名
249
00:16:11,597 --> 00:16:13,891
(米奇老鼠有聲卡通)
(《汽船威利號》)
250
00:16:33,619 --> 00:16:35,538
必須透過這種
251
00:16:35,621 --> 00:16:38,833
叫人一試難忘的體驗
252
00:16:41,836 --> 00:16:46,758
電影大賣,滿堂紅,空前成功
253
00:16:49,343 --> 00:16:52,597
自此之後,一切都不再一樣
254
00:16:56,142 --> 00:16:57,894
《汽船威利號》這電影
255
00:16:57,977 --> 00:17:01,689
讓觀眾大為驚嘆,你知嘛?
256
00:17:01,773 --> 00:17:04,192
以前從未上映過這樣的電影
257
00:17:04,275 --> 00:17:05,860
(蘭迪海考克)
(《獅子王》、《泰山》動畫師)
258
00:17:06,611 --> 00:17:09,572
一生中,我們有機會
259
00:17:09,655 --> 00:17:12,658
看到這樣的電影,它會改變一切
260
00:17:12,742 --> 00:17:15,787
對我來說,是童年時看過的《星球大戰》
261
00:17:17,872 --> 00:17:22,293
我覺得《汽船威利號》有類似的影響力
262
00:17:24,629 --> 00:17:26,631
(荷里活)
263
00:17:26,714 --> 00:17:27,924
(首映晚會)
(格勞曼中國大劇院)
264
00:17:28,007 --> 00:17:30,968
米奇成為了一個電影明星
265
00:17:31,052 --> 00:17:33,429
就像范朋克和差利卓別靈一樣
266
00:17:37,809 --> 00:17:41,479
觀眾會專誠去戲院看他
267
00:17:43,689 --> 00:17:45,483
(華特迪士尼米奇老鼠)
(《浪漫飛馳》)
268
00:17:48,736 --> 00:17:54,117
隨著他性格的發展
他成為了米妮的英雄…
269
00:17:54,200 --> 00:17:56,327
別緊張,你安全了
270
00:17:56,411 --> 00:17:59,956
一位對抗皮特的英雄
271
00:18:01,165 --> 00:18:03,084
一個足智多謀的角色
272
00:18:05,837 --> 00:18:08,506
理所當然,華特迪士尼成為了
米奇老鼠的首位配音員
273
00:18:08,589 --> 00:18:10,508
(弗洛伊德諾曼)
(《小泰山》、《睡公主》動畫師)
274
00:18:10,591 --> 00:18:13,302
對,大概是我
275
00:18:13,928 --> 00:18:14,971
樂觀主義者
276
00:18:15,596 --> 00:18:18,141
永不長大的好奇男孩
277
00:18:18,891 --> 00:18:22,603
無畏的傢伙,從不讓任何事情阻礙他
278
00:18:23,187 --> 00:18:27,108
那是米奇老鼠,也是華特迪士尼
279
00:18:30,111 --> 00:18:31,821
某程度上
280
00:18:31,904 --> 00:18:38,828
早期的米奇卡通
靈感來自華特小時候在農場的記憶
281
00:18:40,830 --> 00:18:42,999
華特將自己注入這角色中
282
00:18:43,082 --> 00:18:45,960
而這角色體現了華特迪士尼本人
283
00:18:46,711 --> 00:18:49,297
他們是不可分割的
284
00:18:52,592 --> 00:18:55,720
早期的短片中,都有冒險元素
285
00:18:56,262 --> 00:19:00,892
體會到華特在做一些
別人不會做的刺激事情
286
00:19:02,935 --> 00:19:08,066
范朋克和卓別靈也是粉絲
在他們的電影首映中
287
00:19:08,149 --> 00:19:12,403
他們會安排同場播映米奇老鼠的短片
288
00:19:12,487 --> 00:19:13,946
(卓別靈支持米奇老鼠)
289
00:19:15,615 --> 00:19:17,575
(米奇老鼠購物中心)
290
00:19:20,495 --> 00:19:22,622
(米奇老鼠)
291
00:19:22,705 --> 00:19:24,457
「什麼?沒有米奇老鼠?」
292
00:19:24,540 --> 00:19:25,666
(米奇匯演)
(為孤兒院籌款)
293
00:19:25,750 --> 00:19:28,211
是觀眾去到戲院的投訴
294
00:19:28,294 --> 00:19:31,047
「他們不放映米奇老鼠的卡通
有無搞錯?」
295
00:19:31,798 --> 00:19:33,591
他真的很轟動
296
00:19:34,425 --> 00:19:36,719
到處都有他的商品
297
00:19:36,803 --> 00:19:37,678
(男女適用的鞋子)
298
00:19:37,762 --> 00:19:39,430
這是嶄新的現象
299
00:19:39,514 --> 00:19:41,933
有些瀕臨破產的公司…
300
00:19:42,016 --> 00:19:42,850
(米奇老鼠)
(英格索蘭手錶)
301
00:19:42,934 --> 00:19:46,562
米奇老鼠實際上讓那些公司不用倒閉
302
00:19:47,397 --> 00:19:50,858
外星人來到會怎樣看待我們呢…
303
00:19:50,942 --> 00:19:51,943
(希尼克史密斯)
(藝術家)
304
00:19:52,026 --> 00:19:53,736
發現米奇無處不在?
305
00:19:53,820 --> 00:19:57,532
他們可能會說:「帶我們去見你的領袖
應該是米奇吧」
306
00:20:02,036 --> 00:20:03,287
(梅爾伯恩克蘭特)
(米奇收藏家)
307
00:20:03,371 --> 00:20:05,081
讓我搬開它
308
00:20:06,249 --> 00:20:08,960
歡迎大家來到米奇天堂
309
00:20:10,169 --> 00:20:11,838
(米奇天堂)
(紐約,比肯)
310
00:20:11,921 --> 00:20:14,632
我收集體現生命力的圖像
311
00:20:16,050 --> 00:20:21,723
它們越抽象,就越充滿生命力
312
00:20:21,806 --> 00:20:24,434
因它通常只有基本元素
313
00:20:24,517 --> 00:20:28,521
所以你可套用在任何的想像上
314
00:20:29,731 --> 00:20:31,899
從而讓我們想起米奇
315
00:20:32,483 --> 00:20:38,156
米奇完全純粹是幾何學,只由圓圈組成
316
00:20:39,532 --> 00:20:41,284
這種絕對的抽象
317
00:20:41,367 --> 00:20:47,582
可能是人類或老鼠,創造的最普及的符號
318
00:20:48,541 --> 00:20:53,004
三個簡單的圓圈
一個25仙和兩個一毫子
319
00:20:53,087 --> 00:20:56,132
它是世界公認的標誌
320
00:20:56,841 --> 00:21:00,261
我收集的純粹只是這個現象的歷史
321
00:21:00,928 --> 00:21:05,600
所以,我想如果未來的考古學家
322
00:21:05,683 --> 00:21:07,977
找到這個地方
323
00:21:08,061 --> 00:21:12,398
他們會相信這是米奇大神的神殿
324
00:21:17,653 --> 00:21:18,905
歡迎來到地球
325
00:21:18,988 --> 00:21:24,869
讓我來介紹會改變你一生的老鼠
326
00:21:24,952 --> 00:21:27,371
-他是一隻老鼠
-但有穿衣服
327
00:21:27,455 --> 00:21:30,458
白手套,我估那應該是黑色的毛
328
00:21:30,541 --> 00:21:32,668
紅褲子,黃色的鞋
329
00:21:32,752 --> 00:21:35,588
耳朵很大,你知嘛?
他時常在微笑
330
00:21:35,671 --> 00:21:38,383
他的聲音很特別
331
00:21:38,466 --> 00:21:39,801
天呀!
332
00:21:40,843 --> 00:21:42,387
他有個女朋友叫米妮
333
00:21:42,470 --> 00:21:44,430
我知道他喜歡米妮
334
00:21:44,931 --> 00:21:48,768
我覺得他們是情侶關係
因為他們都沒戴戒指
335
00:21:48,851 --> 00:21:51,521
他其他的朋友是黛絲…
336
00:21:51,604 --> 00:21:53,314
高飛、唐老鴨…
337
00:21:53,398 --> 00:21:55,066
他養了一隻狗叫布魯托
338
00:21:55,149 --> 00:21:59,529
別跟高飛混淆,因為高飛也是一隻狗
339
00:21:59,612 --> 00:22:01,197
但他比較人性化
340
00:22:02,156 --> 00:22:04,283
這是我們居住的世界
341
00:22:04,367 --> 00:22:05,451
大家的世界
342
00:22:06,035 --> 00:22:09,163
西班牙語的米奇老鼠,也是米奇老鼠
343
00:22:09,247 --> 00:22:10,415
米奇老鼠
344
00:22:10,498 --> 00:22:11,624
米奇老鼠
345
00:22:11,707 --> 00:22:13,084
是一樣的
346
00:22:13,167 --> 00:22:15,878
我和米奇變得形影不離
347
00:22:15,962 --> 00:22:18,297
我們愛上一隻老鼠,是否很瘋狂?
348
00:22:18,381 --> 00:22:20,675
這有點荒謬
349
00:22:21,384 --> 00:22:22,802
(熱狗)
350
00:22:24,929 --> 00:22:25,930
趴低!
351
00:22:27,557 --> 00:22:28,558
起身!
352
00:22:29,600 --> 00:22:30,601
發聲!
353
00:22:34,856 --> 00:22:39,318
在世界電影之都,有個製作室標誌著
354
00:22:39,402 --> 00:22:44,323
華特迪士尼的卓越才華
他推動了新的流行藝術形式…
355
00:22:44,407 --> 00:22:46,743
來自米奇老鼠商品的額外收入
356
00:22:46,826 --> 00:22:49,203
讓製作室可以進行實驗和改進
357
00:22:49,287 --> 00:22:51,456
(安德烈亞斯)
(《美女與野獸》、《獅子王》動畫師)
358
00:22:51,539 --> 00:22:53,374
當我賺了些少錢,首先要做的事…
359
00:22:53,458 --> 00:22:55,543
(華特迪士尼電影製片廠)
(《糊塗交響樂》有聲卡通)
360
00:22:55,626 --> 00:22:57,128
開設自家的藝術學院
361
00:22:58,838 --> 00:23:02,717
以往的藝術學院注重靜態描繪
362
00:23:02,800 --> 00:23:06,512
現在,我們要應付動態、動作、連串動作
363
00:23:06,596 --> 00:23:09,766
連貫性,懂嗎?動作和反應,全部重要
364
00:23:11,559 --> 00:23:13,853
我讓全部的畫師去進修
365
00:23:15,229 --> 00:23:18,941
進修後,那些畫師便會成為這裡的員工
366
00:23:19,025 --> 00:23:20,234
不僅如此
367
00:23:20,318 --> 00:23:23,446
他們佔了荷里活動畫師的大部分人數
368
00:23:25,656 --> 00:23:27,742
米奇風靡全球
369
00:23:27,825 --> 00:23:30,453
偉大的思想家和藝術家都退後一步
370
00:23:30,536 --> 00:23:34,499
並認同他是超凡脫俗和重要
371
00:23:35,083 --> 00:23:37,418
(特立尼達島)
372
00:23:38,002 --> 00:23:40,546
(意大利)
373
00:23:40,630 --> 00:23:41,631
(投票給穆斯塔爾雷)
374
00:23:41,714 --> 00:23:42,715
(英國)
375
00:23:42,799 --> 00:23:44,801
這個角色背後的力量是什麼?
376
00:23:49,680 --> 00:23:52,558
(《興建大廈》,1933年)
377
00:24:02,485 --> 00:24:06,114
我認為米奇有很多不同的吸引力
378
00:24:06,614 --> 00:24:11,494
若我要選擇一個,那就是他的動作
379
00:24:14,831 --> 00:24:21,170
他做事的方式讓人百看不厭
380
00:24:23,005 --> 00:24:27,677
早於《汽船威利號》
他已流露出他的性情
381
00:24:28,720 --> 00:24:33,599
他很活潑、有創造力、足智多謀和有趣
382
00:24:34,475 --> 00:24:40,106
但他的缺陷也構成了他性格的一部分
383
00:24:44,193 --> 00:24:45,862
米奇並不完美
384
00:24:47,238 --> 00:24:51,617
但他總是有勇有謀地去擺脫困境
385
00:24:55,037 --> 00:24:56,038
米妮!
386
00:24:57,540 --> 00:25:00,877
他的動作塑造了他的為人
387
00:25:00,960 --> 00:25:06,007
這正是迪士尼電影製片廠一直以來的專長
388
00:25:08,009 --> 00:25:11,220
你不是純粹為走動而創作動作
389
00:25:12,305 --> 00:25:18,061
你在創造一些動作,去塑造角色的性格
390
00:25:25,318 --> 00:25:27,320
-米奇
-米妮
391
00:25:38,498 --> 00:25:42,168
人們往往忘了米奇老鼠始於繁盛的20年代
392
00:25:42,251 --> 00:25:45,922
但沒多久,經濟蕭條就降臨美國
393
00:25:47,090 --> 00:25:49,592
美國,夢碎之地
394
00:25:49,675 --> 00:25:52,845
一個充滿絕望和恐懼的地方
395
00:25:53,805 --> 00:25:56,724
數百萬計的美國人無家可歸
飢餓和失去希望
396
00:25:56,808 --> 00:25:57,809
(餐廳)
397
00:26:00,812 --> 00:26:04,273
由於經濟危機,大多數的孩子
都不是經常跟父母一起
398
00:26:04,357 --> 00:26:05,358
(莎拉尼爾森)
(電影歷史家)
399
00:26:06,484 --> 00:26:09,862
他們在白天,可自由地做他們想做的事
400
00:26:10,446 --> 00:26:13,866
電影便是孩子們最便宜的娛樂
401
00:26:14,367 --> 00:26:16,494
假如你是小孩
402
00:26:16,577 --> 00:26:19,789
唯一給你的保證,是觀看周六日場
403
00:26:19,872 --> 00:26:20,873
(訓練營)
404
00:26:20,957 --> 00:26:22,750
是一週中最值得期待
405
00:26:24,752 --> 00:26:26,462
嘿喲,米奇!
406
00:26:26,546 --> 00:26:27,797
(《穀倉奧運會》,1932年)
407
00:26:27,880 --> 00:26:29,132
嘿喲!
408
00:26:32,468 --> 00:26:34,971
(莫里斯桑達克的錄音)
(《野獸國》作者)
409
00:26:35,054 --> 00:26:36,264
我愛上了米奇
410
00:26:36,347 --> 00:26:39,976
因為我幾乎每天都跟兄弟姊妹一起去戲院
411
00:26:40,518 --> 00:26:43,563
連續看兩部戲,中場還有卡通片
412
00:26:44,731 --> 00:26:49,235
沒有父母的看管下
你在那裡待了多個小時
413
00:26:51,863 --> 00:26:54,782
當中的一部卡通片,當我看到時…
414
00:26:54,866 --> 00:26:58,578
首先大頭會出現,並散發出耀眼的光芒
415
00:27:04,584 --> 00:27:05,835
我記得我妹妹說
416
00:27:05,918 --> 00:27:08,755
「我知道它即將登場
傑克會用抓住你的一隻手」
417
00:27:08,838 --> 00:27:12,300
而我會抓住另一隻
之後你便會瘋狂起來」
418
00:27:37,742 --> 00:27:40,203
哇,我每次都起雞皮疙瘩
419
00:27:43,998 --> 00:27:49,796
米奇象徵著順利過渡大蕭條時期
420
00:27:50,630 --> 00:27:52,965
美國夢雖然碎了
421
00:27:53,549 --> 00:27:55,885
但米奇能夠讓它捲土重來
422
00:27:56,677 --> 00:28:01,891
他讓我們重拾毅力
423
00:28:04,352 --> 00:28:08,481
沒有其他角色能夠這樣影響潮流文化
424
00:28:09,690 --> 00:28:13,069
他的受歡迎程度
造就了其他東西,如米奇老鼠俱樂部
425
00:28:13,152 --> 00:28:15,113
讓小朋友聚在一起
426
00:28:15,196 --> 00:28:18,241
一起看米奇卡通,一起笑
427
00:28:34,674 --> 00:28:37,009
現在,他們都在等待米奇出場
428
00:28:38,136 --> 00:28:39,637
他來了!
429
00:28:42,014 --> 00:28:45,143
(梅西百貨感恩節遊行)
(紐約市,1934年)
430
00:28:46,102 --> 00:28:50,982
米奇過渡了大蕭條,但他必須改變和演化
431
00:28:52,483 --> 00:28:56,028
因為美國和米奇要一起蛻變
432
00:29:06,372 --> 00:29:08,791
(動畫研究圖書館)
(加州,伯班克)
433
00:29:14,922 --> 00:29:19,969
這座大樓藏有將近百年的迪士尼動畫歷史
434
00:29:20,053 --> 00:29:21,721
(福克斯卡尼)
(動畫研究圖書館)
435
00:29:21,804 --> 00:29:25,016
我們的收藏中,大約有6500萬件藝術品
436
00:29:25,933 --> 00:29:30,271
每一箱都充滿創作靈感
437
00:29:31,773 --> 00:29:35,401
這個是《汽船威利號》
438
00:29:35,902 --> 00:29:36,903
(肥皂)
439
00:29:36,986 --> 00:29:38,196
這個很好
440
00:29:38,279 --> 00:29:41,240
米奇掉進肥皂桶裡
441
00:29:43,451 --> 00:29:45,536
這是多麼的簡單
442
00:29:45,620 --> 00:29:47,330
你看看他的手…
443
00:29:47,413 --> 00:29:49,415
它們看起來像小風車
444
00:29:49,499 --> 00:29:50,500
-只要…
-是
445
00:29:50,583 --> 00:29:51,584
(1928年)
446
00:29:51,667 --> 00:29:56,589
這是米奇的精神,簡化成本質
447
00:29:58,591 --> 00:30:02,095
你在這裡看到米奇的演變
448
00:30:03,221 --> 00:30:04,847
我們來到5年後
449
00:30:05,556 --> 00:30:06,557
是
450
00:30:06,641 --> 00:30:08,393
你發現他多了點細節
451
00:30:08,476 --> 00:30:15,274
同一個角色,但你能分辨出
由不同的動畫師製作
452
00:30:16,984 --> 00:30:19,821
例如他的手,他們加了白手套
453
00:30:23,699 --> 00:30:30,540
而這個米奇變得更立體,更有生命
454
00:30:31,958 --> 00:30:35,253
你會將動畫師的米奇畫作
455
00:30:35,336 --> 00:30:38,256
放在燈箱上改善它
456
00:30:39,340 --> 00:30:45,430
讓那個姿勢更強勁,讓整串動作更仔細
457
00:30:46,848 --> 00:30:52,937
但當中也會流露出你的自我個性
458
00:30:55,982 --> 00:30:59,068
我在這裡首部創作的動畫,是在19…
459
00:30:59,152 --> 00:31:00,903
(馬克海恩)
(《花木蘭》、《公主和青蛙》動畫師)
460
00:31:00,987 --> 00:31:02,697
那是很久之前,我們不需提及
461
00:31:02,780 --> 00:31:05,366
但我的首部動畫便是米奇老鼠
462
00:31:06,367 --> 00:31:09,454
我當時為之著迷,現在仍然是
463
00:31:09,996 --> 00:31:12,165
我們讓他活生生
464
00:31:12,248 --> 00:31:14,834
而且忠於米奇的本質
465
00:31:19,505 --> 00:31:22,258
我不知道能否把它翻過來
因為紙有點薄
466
00:31:24,635 --> 00:31:27,263
米奇的特質和個性
467
00:31:28,389 --> 00:31:30,433
沿用手繪是他的一部分
468
00:31:31,976 --> 00:31:35,313
若觀眾能察覺到
469
00:31:35,396 --> 00:31:38,524
這就是我們繼續去畫他的原因
470
00:31:41,277 --> 00:31:44,280
那些早期的動畫師,儘管效果如此粗糙
471
00:31:44,363 --> 00:31:47,533
他們研發了動畫的語言
472
00:31:48,659 --> 00:31:49,660
(1936年)
473
00:31:49,744 --> 00:31:53,623
華特,《雪姑七友》的進度如何?
474
00:31:53,706 --> 00:31:55,500
進度相當好
475
00:31:56,417 --> 00:31:58,294
片長有90分鐘
476
00:31:58,378 --> 00:32:00,755
從未有卡通製作試過這樣長
477
00:32:01,339 --> 00:32:04,467
這就是為什麼我們覺得
投資一百萬是合理的
478
00:32:05,093 --> 00:32:06,511
以動畫的角度來看
479
00:32:06,594 --> 00:32:10,264
米奇締造了很多機會給華特
而華特是個不停找機會的人
480
00:32:10,348 --> 00:32:12,266
(J.B.考夫曼)
(《華特迪士尼米奇老鼠》作者)
481
00:32:13,059 --> 00:32:16,479
你知嘛,一想到這種製作
需要數百萬張圖紙
482
00:32:16,562 --> 00:32:17,980
我就頭暈了
483
00:32:18,731 --> 00:32:21,609
迪士尼需要大幅擴充
484
00:32:22,110 --> 00:32:27,240
因此,製作室由一小組變成有300人
485
00:32:27,323 --> 00:32:30,618
此舉真的轉化了製作室
486
00:32:31,953 --> 00:32:35,581
華特不能再參與每部米奇短片
487
00:32:35,665 --> 00:32:38,876
他要專注於《雪姑七友》
488
00:32:39,669 --> 00:32:43,756
《雪姑七友》跟米奇
是兩個截然不同的世界
489
00:32:43,840 --> 00:32:44,841
(布魯托)
(油漆)
490
00:32:44,924 --> 00:32:47,051
如此同時,米奇從沒離開過
491
00:32:47,885 --> 00:32:53,266
就算華特投入了新的項目
他依然存在於他的身邊
492
00:33:01,941 --> 00:33:05,528
米奇老鼠大概是最難上色的角色
493
00:33:05,611 --> 00:33:07,155
是由於他的線條
494
00:33:08,823 --> 00:33:11,701
圓圈是最難上色的
495
00:33:11,784 --> 00:33:13,369
而米奇老鼠是用圓圈構成的
496
00:33:13,453 --> 00:33:14,662
(安東尼奧佩拉約)
(上色師)
497
00:33:24,797 --> 00:33:29,594
上色師的責任,是將動畫師的作品
傳載到電影膠片上
498
00:33:29,677 --> 00:33:32,680
你沒有空間走盏
499
00:33:32,764 --> 00:33:38,227
若你這樣做,便會偏離原意
改變了他們的創作
500
00:33:41,189 --> 00:33:44,650
他們說需要大約15年的上色經驗…
501
00:33:45,151 --> 00:33:50,031
一週五天,每天八小時
做足15年才能成為上色大師
502
00:33:50,948 --> 00:33:53,951
上色部只剩下我們幾人
503
00:33:54,035 --> 00:33:58,122
以前曾經有幾百人,而且多年以來
全部都是女人
504
00:33:58,206 --> 00:34:01,292
數以千計的鉛筆畫被送到去上色部
505
00:34:01,375 --> 00:34:03,628
這裡有幾百個漂亮的女孩
506
00:34:03,711 --> 00:34:05,338
把透明的電影膠片蓋在鉛筆畫上
507
00:34:05,421 --> 00:34:09,175
然後她們小心地用墨水描摹每一條線
508
00:34:09,258 --> 00:34:12,887
要準確地依照鉛筆畫的每一細節
509
00:34:12,970 --> 00:34:16,641
繁多的描摹和上色工作
510
00:34:16,724 --> 00:34:19,811
被漂亮的描摹和上色女員工掩飾了
511
00:34:19,894 --> 00:34:21,562
(明迪約翰遜)
(《墨水和顏料》作者)
512
00:34:23,022 --> 00:34:27,485
她們的成品令人驚嘆不已
513
00:34:28,861 --> 00:34:31,239
這些女性本身就是藝術家
514
00:34:31,948 --> 00:34:36,369
在製作室的顏色實驗室
所用的顏色都是由秘方製成
515
00:34:36,452 --> 00:34:40,456
為了《雪姑七友》,專業化學家開發了
516
00:34:40,540 --> 00:34:42,375
超過1500種不同深淺的顏色
517
00:34:46,129 --> 00:34:48,631
(《歡樂演奏會》, 1935年)
518
00:34:50,508 --> 00:34:55,430
顏色從此改變了米奇老鼠的世界
519
00:34:57,849 --> 00:35:00,810
粉色是他的身體和舌頭
520
00:35:00,893 --> 00:35:03,855
黃色是他的鞋子,橙紅色是他的褲子
521
00:35:05,189 --> 00:35:07,358
我們不是在掃上顏色
522
00:35:08,067 --> 00:35:14,449
而是滴下一點顏料,我們再把它推到邊緣
523
00:35:14,532 --> 00:35:18,536
因為我們盡量想讓顏料看起來不透光
524
00:35:21,706 --> 00:35:24,041
當我為米奇老鼠描摹或上色時
525
00:35:24,125 --> 00:35:27,879
我會想起華特剛創造米奇的時候
526
00:35:35,219 --> 00:35:38,723
我們完成了,這是正面的效果
527
00:35:43,102 --> 00:35:44,145
(《孤兒們的野餐》,1936年)
528
00:35:44,228 --> 00:35:46,189
準備好嗎,米奇叔叔?
529
00:35:46,272 --> 00:35:47,982
可以,開始吧
530
00:35:52,612 --> 00:35:55,823
當米奇成為了全球小朋友的偶像
531
00:35:55,907 --> 00:35:57,700
有些事他便不能做
532
00:35:59,452 --> 00:36:01,370
米奇小觀眾的父母
533
00:36:01,454 --> 00:36:05,666
希望米奇注重他的行為,不要造成壞影響
534
00:36:07,168 --> 00:36:10,421
他不可以是惡霸,他不可打人
535
00:36:10,505 --> 00:36:15,259
他不能做任何被視為不良的行為
536
00:36:15,343 --> 00:36:16,552
(重酬)
(牛仔米奇)
537
00:36:16,636 --> 00:36:17,553
(機關槍子彈)
538
00:36:17,637 --> 00:36:19,555
米奇被迫成為了乖乖仔
539
00:36:20,348 --> 00:36:22,016
任何的壞舉止
540
00:36:22,100 --> 00:36:23,101
(火柴,信號火箭)
541
00:36:23,184 --> 00:36:26,979
都被視為不乎合角色本質
542
00:36:29,899 --> 00:36:33,027
因此,唐老鴨出場了
543
00:36:38,408 --> 00:36:40,159
哇,呸!
544
00:36:40,827 --> 00:36:45,164
唐老鴨的出現是由於米奇老鼠有太多禁忌
545
00:36:45,832 --> 00:36:49,001
觀眾不覺得米奇可以像唐老鴨一樣發火
546
00:36:49,085 --> 00:36:51,170
他必須保持一定的尊嚴
547
00:36:54,549 --> 00:36:57,301
所以,為了有多一點創作自由
548
00:36:57,385 --> 00:36:59,846
我們創作了臭脾氣的鴨先生
549
00:37:01,973 --> 00:37:03,975
(《彩色唐老鴨》)
550
00:37:09,105 --> 00:37:10,857
出去!
551
00:37:10,940 --> 00:37:13,609
一個接一個的故事被拒絕使用米奇
552
00:37:13,693 --> 00:37:16,779
因為他在那些故事中,會被認為有點傻
553
00:37:18,823 --> 00:37:22,493
他們發現米奇最適合
跟唐老鴨和高飛一同出現
554
00:37:23,202 --> 00:37:24,203
駝鹿!
555
00:37:24,287 --> 00:37:25,288
駝鹿!
556
00:37:25,371 --> 00:37:26,748
成為了三人組
557
00:37:26,831 --> 00:37:31,335
好極!快完成你的工作,我來處理其他
558
00:37:31,419 --> 00:37:33,129
他們三個出現在很多影片
559
00:37:33,212 --> 00:37:34,547
(《寂寞的鬼魂》,1937年)
560
00:37:34,630 --> 00:37:37,008
這很管用,因為他們的性格會互補不足
561
00:37:37,091 --> 00:37:37,925
(《時鐘清潔員》,1937年)
562
00:37:38,009 --> 00:37:39,260
幫幫手,兄弟
563
00:37:39,343 --> 00:37:40,178
(《造船者》,1938年)
564
00:37:40,261 --> 00:37:41,763
嘿,船長!
565
00:37:43,681 --> 00:37:45,016
想點?
566
00:37:45,099 --> 00:37:48,436
很明顯,唐老鴨在激怒米奇
567
00:37:49,353 --> 00:37:52,023
而高飛則反映米奇傻氣的一面
568
00:37:53,524 --> 00:37:57,528
若米奇要負責任,他幾乎可以全身而退
569
00:37:59,697 --> 00:38:01,616
那麼米奇的作用呢?
570
00:38:19,175 --> 00:38:24,347
我正在製作的這部分
來自《勇敢的小裁缝》
571
00:38:28,434 --> 00:38:30,895
(《勇敢的小裁缝》,1938年)
572
00:38:30,978 --> 00:38:33,189
他嘗試把手臂從袖子裡穿出來
573
00:38:33,272 --> 00:38:34,315
不成功
574
00:38:34,816 --> 00:38:38,444
這時候,米奇來到他的手臂上
575
00:38:40,154 --> 00:38:45,034
我要在297個鏡頭內完成這個
576
00:38:45,118 --> 00:38:48,162
我只剩下百餘鏡去結尾
577
00:38:52,417 --> 00:38:56,295
我在這裡工作了25年
才開始負責米奇動畫
578
00:38:56,963 --> 00:38:59,841
這似乎是一種恥辱
因為如果你在迪士尼工作
579
00:39:00,550 --> 00:39:03,094
我覺得應該要經常製作米奇動畫
580
00:39:04,804 --> 00:39:08,683
當埃里克給我負責的部分時,我很興奮
581
00:39:08,766 --> 00:39:12,061
因為那是我至愛的米奇
是他讓我想當動畫師
582
00:39:12,145 --> 00:39:16,149
他們從右邊走向我,然後左邊
右、左、左、右!
583
00:39:16,232 --> 00:39:19,485
那是令人既興奮又膽怯
584
00:39:22,280 --> 00:39:27,076
隨著米奇在進化,曾經是他的眼睛
585
00:39:27,160 --> 00:39:31,831
當製作《幻想曲》時,變成了這一小點
586
00:39:31,914 --> 00:39:34,459
最後成為了他的眼珠
587
00:39:35,460 --> 00:39:40,089
《幻想曲》版本的米奇是很重要的
因為眼睛白色的部分
588
00:39:40,173 --> 00:39:42,925
讓他的表情更豐富
589
00:39:43,009 --> 00:39:45,553
我會把他的耳朵拉開少少
590
00:39:45,636 --> 00:39:50,433
因為現在開始,他需要多些靈活性
591
00:40:02,987 --> 00:40:09,077
如果不是華特擔心米奇老鼠
我們就不會有《幻想曲》
592
00:40:09,160 --> 00:40:13,915
他擔心唐老鴨和高飛會搶走米奇的人氣
593
00:40:14,749 --> 00:40:18,878
他需要一部電影讓米奇再次成為焦點
594
00:40:18,961 --> 00:40:20,171
(《魔法師的門徒》)
595
00:40:21,631 --> 00:40:27,762
本來《幻想曲》只是一部叫
《魔法師的門徒》的短片
596
00:40:27,845 --> 00:40:34,352
後來卻發展成為創新的動畫電影
597
00:40:34,435 --> 00:40:36,771
史無前例,後無來者
598
00:40:37,730 --> 00:40:38,731
(三層傾斜)
599
00:40:38,815 --> 00:40:41,192
《幻想曲》是一場大賭博
600
00:40:42,318 --> 00:40:44,028
裡面有很多不同的風格
601
00:40:44,862 --> 00:40:46,906
理論上,這是行不通的
602
00:40:46,989 --> 00:40:47,990
(百老匯)
(《幻想曲》)
603
00:40:48,074 --> 00:40:50,284
他的演藝生涯中最大的刺激
604
00:40:50,368 --> 00:40:53,204
發生在1940年11月13日晚上
605
00:40:53,287 --> 00:40:56,374
十年前,他在同一戲院裡
以一隻衣衫襤褸
606
00:40:56,457 --> 00:40:58,376
光著腳的老鼠角色首次登場
607
00:40:58,459 --> 00:41:00,461
(驚心動魄的《幻想曲》的音樂
由斯托科夫斯基指揮)
608
00:41:02,338 --> 00:41:05,675
(《幻想曲》,1940年)
609
00:41:23,109 --> 00:41:27,280
一些老動畫師聽說華特想要米奇
610
00:41:27,363 --> 00:41:31,576
站在石頭上指揮世界
611
00:41:31,659 --> 00:41:33,703
他們覺得他瘋了
612
00:41:33,786 --> 00:41:35,955
因為無論怎樣,米奇都只是卡通人物
613
00:41:36,038 --> 00:41:37,457
他不能指揮世界
614
00:41:46,674 --> 00:41:49,052
米奇指揮世界,你可以解讀為
615
00:41:49,135 --> 00:41:53,514
華特在指揮他的世界
因為他的公司擴展了
616
00:41:53,598 --> 00:41:56,893
成千上萬的員工在製作室工作
617
00:41:58,853 --> 00:42:00,688
我覺得華特將自己變成米奇
618
00:42:12,158 --> 00:42:14,619
《魔法師的門徒》中有些場景
619
00:42:14,702 --> 00:42:19,082
他知道他在魔法師面前搞砸了
620
00:42:19,165 --> 00:42:22,210
他臉上流露的微表情
621
00:42:23,044 --> 00:42:29,550
我認為這個角色,已到達完美巔峰的位置
622
00:42:32,303 --> 00:42:36,808
《幻想曲》在美感上
華特達到了他所有的要求
623
00:42:38,893 --> 00:42:42,688
但當電影上映時卻失敗了
624
00:42:42,772 --> 00:42:45,316
藝術上的成功,經濟上的失敗,懂嗎?
625
00:42:45,400 --> 00:42:47,652
無疑是藝術上的成功,很壯觀…
626
00:42:47,735 --> 00:42:51,030
嗯,有些人也會對此質疑
627
00:42:53,241 --> 00:42:57,745
《幻想曲》是米奇的高潮和終結
628
00:42:58,579 --> 00:43:02,834
魔法師用掃帚拍他一下
他就匆匆離開舞台
629
00:43:02,917 --> 00:43:05,086
他再也沒有真正的回來
630
00:43:05,920 --> 00:43:08,131
嗯,再見! 我們會再見面!
631
00:43:18,558 --> 00:43:19,767
(華特迪士尼公司)
632
00:43:22,019 --> 00:43:27,608
華特和米奇的故事
並不是一次又一次的持續成功
633
00:43:27,692 --> 00:43:30,611
是一次又一次的挫折和失敗
634
00:43:31,362 --> 00:43:36,117
但華特相信,只要肯努力
他可以克服一切障礙
635
00:43:37,744 --> 00:43:39,787
(華特迪士尼電影製片廠,1941年)
636
00:43:39,871 --> 00:43:42,248
有兩位動畫師
637
00:43:42,331 --> 00:43:44,834
對米奇的一生舉足輕重
638
00:43:45,501 --> 00:43:48,838
烏伯艾維克和佛瑞德摩爾
639
00:43:48,921 --> 00:43:49,922
(佛瑞德摩爾)
(動畫師)
640
00:43:50,006 --> 00:43:54,010
摩爾不止一次重新設計米奇…
641
00:43:54,093 --> 00:43:55,678
(《勇敢的小裁缝》)
642
00:43:55,762 --> 00:43:56,763
(最新款的米奇)
643
00:43:56,846 --> 00:43:59,682
《幻想曲》之後,製作室在研究捲土重來
644
00:43:59,766 --> 00:44:03,978
《幻想曲》後
佛瑞德摩爾對他的改革更大
645
00:44:04,062 --> 00:44:06,731
有更多的流動性
646
00:44:07,315 --> 00:44:08,858
和個性
647
00:44:11,527 --> 00:44:13,738
他們讓他的動作更靈活,幅度更大
648
00:44:13,821 --> 00:44:16,449
他們故意讓他搞笑
649
00:44:17,033 --> 00:44:22,163
這條S曲線看來行得通
650
00:44:22,246 --> 00:44:23,581
我幫你打掃後園
651
00:44:24,082 --> 00:44:25,792
好吧,但別再搗蛋
652
00:44:25,875 --> 00:44:26,876
(《小旋風》,1941年)
653
00:44:26,959 --> 00:44:29,003
他們想讓米奇再次變得有趣
654
00:44:29,087 --> 00:44:31,923
你知嘛?間中讓他搗蛋一次
655
00:44:32,006 --> 00:44:34,759
像他在《米奇的生日派對》中
滑稽地跳舞時…
656
00:44:34,842 --> 00:44:36,052
(《米奇的生日派對》,1942年)
657
00:44:36,552 --> 00:44:40,515
和他在《小旋風》掃樹葉時,懂嗎?
658
00:44:40,598 --> 00:44:46,938
那一年,讓他間中犯錯或裝傻也沒關係
659
00:44:48,940 --> 00:44:52,902
他的動作、生命力和
660
00:44:52,985 --> 00:44:57,073
動作的流暢度是歷來最好的
661
00:44:59,117 --> 00:45:02,495
他們讓米奇發揮得淋漓盡致
662
00:45:07,500 --> 00:45:10,753
這全新的米奇象徵著
663
00:45:10,837 --> 00:45:15,133
他從嚴肅、負責任的角色釋放出來
664
00:45:17,593 --> 00:45:20,596
可是那個米奇版本維持了很短時間
665
00:45:28,771 --> 00:45:30,982
(為戰爭武器的經費盡一分力)
666
00:45:31,065 --> 00:45:32,233
(郵局)
667
00:45:32,316 --> 00:45:34,318
(多買戰爭儲蓄證書)
668
00:45:39,240 --> 00:45:40,366
(借出你的儲蓄)
669
00:45:40,450 --> 00:45:41,701
(為勝利投資)
670
00:45:41,784 --> 00:45:43,202
整個世界在燃燒著
671
00:45:43,286 --> 00:45:44,829
(華特迪士尼製作)
672
00:45:44,912 --> 00:45:48,624
聯合國所有人民都跟
對抗自由的野蠻敵人作戰
673
00:45:50,585 --> 00:45:55,631
在荷里活,華特迪士尼幾乎貢獻了
製作室的全部設施
674
00:45:55,715 --> 00:45:58,593
來製作陸軍和海軍的教學影片
675
00:45:58,676 --> 00:46:01,137
播放四、八,第一排列
676
00:46:02,013 --> 00:46:04,098
華特作為愛國人士
677
00:46:04,182 --> 00:46:06,684
支持政府和軍方的一切需求…
678
00:46:06,768 --> 00:46:09,103
不要倒掉煙肉的油脂
679
00:46:09,187 --> 00:46:12,982
脂肪製造甘油,甘油製造炸藥
680
00:46:13,483 --> 00:46:17,612
無論是製作社區影片、宣傳片…
681
00:46:17,695 --> 00:46:20,198
我們的城市和家園會被轟炸嗎?
682
00:46:20,782 --> 00:46:23,993
還是軍隊的訓練和教育影片
683
00:46:24,077 --> 00:46:27,497
如果螺栓被拉回,雜誌是免費的…
684
00:46:27,580 --> 00:46:29,373
他們在設計徽章
685
00:46:29,457 --> 00:46:32,085
適用於世界各地的不同軍事和輔助單位
686
00:46:32,168 --> 00:46:33,836
製造了超過一萬二千個
687
00:46:35,338 --> 00:46:37,548
他們收到團體的來信要求
688
00:46:37,632 --> 00:46:39,717
「我們希望米奇幫我們渡過難關」
689
00:46:39,801 --> 00:46:41,928
(美國海軍補給站,聖彼得)
690
00:46:42,011 --> 00:46:44,722
戰前,希特拉喜歡米奇
691
00:46:44,806 --> 00:46:48,851
墨索里尼喜歡米奇,昭和天皇喜歡米奇
692
00:46:48,935 --> 00:46:52,688
當美國參戰後,米奇最終被禁了
693
00:46:53,773 --> 00:46:55,066
(日本宣傳片)
694
00:46:55,149 --> 00:46:58,611
這小傢伙的笑容對納粹黨來說太具感染力
695
00:46:58,694 --> 00:47:00,321
希特拉一聲令下他的人民…
696
00:47:00,405 --> 00:47:01,406
(《停止坦克》,1942年)
697
00:47:01,489 --> 00:47:05,118
禁止穿上當時流行的米奇紐扣上衣
並將紐扣改成萬字飾
698
00:47:05,618 --> 00:47:07,954
希特拉明白米奇的象徵意義
699
00:47:08,037 --> 00:47:09,914
(官方米奇老鼠俱樂部,第160隊)
700
00:47:09,997 --> 00:47:13,543
獨立、開放、自由
701
00:47:14,168 --> 00:47:16,295
美國就是米奇
702
00:47:21,634 --> 00:47:24,387
鴨長官,這是你的命令
703
00:47:24,470 --> 00:47:25,471
(森林、瀑布、目標)
704
00:47:25,555 --> 00:47:27,390
用降落傘降落在D-4位置
705
00:47:28,266 --> 00:47:31,686
那些用來提高士氣的戰時短片
706
00:47:31,769 --> 00:47:33,604
差不多全部由唐老鴨演出
707
00:47:33,688 --> 00:47:34,772
(唐老鴨被選中)
708
00:47:37,358 --> 00:47:38,609
(幫助贏得戰爭)
709
00:47:38,693 --> 00:47:43,030
米奇在二戰中,擔當推廣社區活動
710
00:47:43,114 --> 00:47:44,824
他出現在應援海報上…
711
00:47:44,907 --> 00:47:46,200
(捐贈物資)
712
00:47:46,284 --> 00:47:47,744
提倡汽車共乘
713
00:47:47,827 --> 00:47:49,746
配給、出售戰爭債券…
714
00:47:49,829 --> 00:47:50,830
(保持警惕)
715
00:47:50,913 --> 00:47:54,000
不是在前線,而是在社區內支援戰爭
716
00:47:54,917 --> 00:47:58,212
如果你那時還是孩子,或者有個家庭
717
00:47:58,296 --> 00:48:02,467
有誰比米奇老鼠更適合給予安慰呢?
718
00:48:02,550 --> 00:48:05,178
(美國軍隊化學廠)
719
00:48:06,596 --> 00:48:10,058
可是,創作人根本無法控制
自己的產品會發生什麼
720
00:48:10,141 --> 00:48:11,142
(再見希特拉!)
721
00:48:11,225 --> 00:48:13,478
無法控制自己的角色會發生什麼
722
00:48:14,479 --> 00:48:18,524
開戰時,米奇已經存在
723
00:48:20,735 --> 00:48:23,738
(米奇日報)
724
00:48:26,908 --> 00:48:31,746
波蘭有一個村莊,全村被納粹黨摧毀
725
00:48:31,829 --> 00:48:33,289
(艾希什克斯,波蘭)
726
00:48:33,372 --> 00:48:37,460
一些保留下來的村莊照片
727
00:48:37,543 --> 00:48:42,715
記錄了災難前的生活點滴
728
00:48:46,511 --> 00:48:49,055
米奇出現在其中一張照片
729
00:48:53,226 --> 00:48:56,145
這是大屠殺紀念館內令人震驚的照片
730
00:48:56,229 --> 00:49:00,566
見證米奇的存在,曾經在大戰前夕
731
00:49:00,650 --> 00:49:02,485
為這社區帶來喜悅
732
00:49:04,570 --> 00:49:07,198
(諾瓦基勞工營)
733
00:49:07,281 --> 00:49:10,868
集中營的小朋友打扮成米奇
734
00:49:11,661 --> 00:49:15,915
表演米奇的話劇,繪畫米奇
735
00:49:17,667 --> 00:49:20,586
營內還有人創作
736
00:49:20,670 --> 00:49:21,671
(米奇在集中營)
737
00:49:21,754 --> 00:49:23,089
(米奇漫畫)
738
00:49:24,298 --> 00:49:28,469
以他的角度道出日常生活
739
00:49:29,804 --> 00:49:36,394
最後,他刪除了米奇並說
「米奇回美國了」
740
00:49:36,477 --> 00:49:39,439
而那漫畫家也被殺了
741
00:49:39,522 --> 00:49:40,982
(你的車票!)
742
00:49:41,065 --> 00:49:46,946
米奇出現在大屠殺中
因為他代表了逃走的機會
743
00:49:47,572 --> 00:49:49,532
以及喜悅和幸福
744
00:49:50,116 --> 00:49:54,746
那些獨裁者深知這不是他們所提倡的
745
00:50:02,420 --> 00:50:05,339
二戰前後的米奇
746
00:50:05,423 --> 00:50:06,841
我們必須要明白
747
00:50:06,924 --> 00:50:08,760
他有兩種截然不同的作為
748
00:50:11,137 --> 00:50:12,138
(《布魯托邦》,1951年)
749
00:50:12,221 --> 00:50:15,058
布魯托,我們到了,夢寐以求的地方
750
00:50:15,141 --> 00:50:19,896
來吧,殿下,烏托邦是你的
751
00:50:24,567 --> 00:50:30,073
遷移郊區的人數估計有4000萬至8000萬人
752
00:50:30,740 --> 00:50:33,201
很多人抱怨戰後的米奇…
753
00:50:33,284 --> 00:50:34,160
(布魯托生日快樂)
754
00:50:34,243 --> 00:50:37,830
被馴化了,但華特迪斯尼並非常人
755
00:50:38,498 --> 00:50:43,378
華特在郊區有房子
過著非常固定和保守的生活
756
00:50:44,712 --> 00:50:48,216
現在,他是個經歷過精神崩潰的人
757
00:50:48,299 --> 00:50:50,009
面臨破產、罷工的危機
758
00:50:50,093 --> 00:50:51,427
(迪士尼之父對他的藝術家不公平)
759
00:50:51,511 --> 00:50:52,512
他加入了眾議院非美活動調查委員會
760
00:50:52,595 --> 00:50:54,055
(眾議院非美活動調查委員會,1947年)
761
00:50:54,639 --> 00:50:57,100
這改變了我們熟悉的米奇
762
00:50:57,850 --> 00:51:02,313
使他成為一個比早年更內斂的角色
763
00:51:04,315 --> 00:51:07,235
美國也朝著這個方向進發
764
00:51:09,320 --> 00:51:10,905
我們不想要混亂
765
00:51:12,990 --> 00:51:16,202
我們想要安全感
我們想有歸屬感和受到保護
766
00:51:16,285 --> 00:51:18,830
好吧,布魯托, 我們去找樹吧
767
00:51:20,289 --> 00:51:22,333
1953年,推出了他最後的短片
768
00:51:22,417 --> 00:51:23,418
(《簡單的東西》,1953年)
769
00:51:23,501 --> 00:51:25,878
我聽他描述自己只是個小人物
770
00:51:27,004 --> 00:51:30,091
他買了一間不錯的房子,做了抵押貸款
771
00:51:30,174 --> 00:51:34,303
米奇剛剛成為郊區的街坊
772
00:51:37,473 --> 00:51:40,393
暫停工作的趨勢持續
773
00:51:41,185 --> 00:51:43,062
即是有更多空閒時間
774
00:51:45,815 --> 00:51:46,816
(全線納什經銷商發售)
775
00:51:46,899 --> 00:51:51,320
大膽、耀眼的1955年Rambler
是汽車界的新突破
776
00:51:51,404 --> 00:51:55,491
來吧,老布魯托,我們去看1955年的納什
777
00:51:56,242 --> 00:51:57,869
當我第一次看到
778
00:51:57,952 --> 00:52:04,292
我要重複看,米奇是否可真的這樣畫
779
00:52:04,375 --> 00:52:08,880
新的1955年Rambler,全天候提供冷氣
780
00:52:08,963 --> 00:52:12,383
他們在暗示米奇和米妮結婚了
781
00:52:12,467 --> 00:52:14,552
他們坐在前面,開著納什的Rambler
782
00:52:14,635 --> 00:52:18,139
他們的兩個孩子坐在後座
好像說:「等等!」
783
00:52:18,222 --> 00:52:19,849
享受人生
784
00:52:19,932 --> 00:52:21,350
駕駛Rambler
785
00:52:21,851 --> 00:52:26,355
顯然,在華特看到前
他們已經製作了一些廣告
786
00:52:26,439 --> 00:52:30,068
實情是,一位粉絲寫信給他說
787
00:52:30,151 --> 00:52:32,653
「親愛的華特,你對米奇做了什麼?」
788
00:52:34,489 --> 00:52:39,869
他找到了這些廣告,看了看,然後就叫
789
00:52:39,952 --> 00:52:43,456
「停止!這不是米奇
我們不要再這樣做」
790
00:52:46,042 --> 00:52:50,213
華特太忙了
他總是無法放低手頭的工作
791
00:52:50,296 --> 00:52:52,924
去錄音室為米奇配音
792
00:52:53,508 --> 00:52:56,552
而米奇的假聲
對他來說也變得越來越難做
793
00:52:56,636 --> 00:52:57,678
(米奇老鼠做手術)
794
00:52:57,762 --> 00:53:00,306
事實上,他還要去看醫生治療聲帶
795
00:53:00,390 --> 00:53:01,766
(華特迪士尼剛完成手術)
796
00:53:04,936 --> 00:53:07,397
去吧
797
00:53:09,941 --> 00:53:11,150
-嗨
-你好嗎?
798
00:53:11,234 --> 00:53:12,902
-很高興認識你
-很高興見到你
799
00:53:12,985 --> 00:53:14,487
是,我很高興接到這工作
800
00:53:14,570 --> 00:53:17,949
你知嘛,你可以以此為生
你聽起來很像他
801
00:53:18,032 --> 00:53:20,326
我也希望這樣,謝謝你
802
00:53:21,828 --> 00:53:23,538
(布雷特伊萬)
(聲演米奇老鼠)
803
00:53:23,621 --> 00:53:27,834
你已看過劇本
這是關於米奇職業生涯的奇妙之旅
804
00:53:27,917 --> 00:53:31,671
從他穿過動畫製作室的大廳開始…
805
00:53:31,754 --> 00:53:33,047
(米奇短片)
(製作中)
806
00:53:33,131 --> 00:53:35,800
他看著海報,重溫昔日光輝
807
00:53:35,883 --> 00:53:39,095
不如你試錄一次,我們看看效果
808
00:53:39,679 --> 00:53:40,972
-好吧
-開始
809
00:53:42,014 --> 00:53:43,266
第一回
810
00:53:43,349 --> 00:53:45,268
布魯托在那裡
811
00:53:45,351 --> 00:53:46,352
是米妮
812
00:53:47,687 --> 00:53:48,855
皮特
813
00:53:48,938 --> 00:53:51,774
再試一次,今次你可以放鬆點
814
00:53:51,858 --> 00:53:53,025
-慢一點
-可以
815
00:53:57,196 --> 00:53:58,614
我記得
816
00:53:59,198 --> 00:54:02,577
那些不錯,試試錄幾次「嗯」
817
00:54:07,415 --> 00:54:09,292
責任很大
818
00:54:09,375 --> 00:54:12,754
因為我是在延續一個
819
00:54:12,837 --> 00:54:15,173
華特創於1928年的傳奇
820
00:54:15,673 --> 00:54:17,467
嘿,布魯托,她來了
821
00:54:18,217 --> 00:54:19,677
-嗨,大家好
-嗨,大家好!
822
00:54:19,761 --> 00:54:21,679
-他是米奇
-我也是米奇
823
00:54:21,763 --> 00:54:22,764
-你是嗎?
-我想是
824
00:54:22,847 --> 00:54:24,849
(占美萬唐納,1946至1977年聲演米奇)
(韋恩艾爾溫,1977至2009年聲演米奇)
825
00:54:24,932 --> 00:54:26,851
占美萬唐納是聲演米奇的第二位演員
他告訴韋恩
826
00:54:26,934 --> 00:54:30,104
「年輕人,你要記住你是老闆的替工
我也是這樣認為」
827
00:54:30,188 --> 00:54:32,315
來吧,我們要快點
828
00:54:32,398 --> 00:54:34,108
來吧,我們要快點
829
00:54:35,109 --> 00:54:36,277
天呀
830
00:54:36,360 --> 00:54:38,696
天呀!噢,天呀!
831
00:54:38,780 --> 00:54:42,492
我永遠不會忘記,基本上
我是在模仿華特去聲演米奇
832
00:54:42,575 --> 00:54:43,534
(搖擺舞者米妮)
833
00:54:43,618 --> 00:54:44,535
熱狗!
834
00:54:44,619 --> 00:54:46,037
熱狗!
835
00:54:46,120 --> 00:54:48,414
-熱狗!
-選最後的一次
836
00:54:48,498 --> 00:54:49,582
是,不錯
837
00:54:50,333 --> 00:54:53,211
你知嘛,煤炭像小行星一樣在他周圍漂浮
838
00:54:53,294 --> 00:54:55,088
他想去抓住它們
839
00:54:57,006 --> 00:54:58,132
抓住!
840
00:54:58,216 --> 00:54:59,425
很好
841
00:54:59,509 --> 00:55:01,969
(利特瓦家庭娛樂中心,設有WIFI)
842
00:55:02,053 --> 00:55:05,556
我坐在那裡,聽著布雷特的配音,我在想
843
00:55:05,640 --> 00:55:09,477
「他太棒了,他的演繹很傳神」
844
00:55:09,560 --> 00:55:14,649
我希望我們所做的畫面
也像布雷特一樣棒
845
00:55:16,818 --> 00:55:19,946
製作這部短片就像去了米奇天堂
846
00:55:20,029 --> 00:55:23,449
因為我可以嘗試到不同的風格
847
00:55:23,533 --> 00:55:26,244
就像其他米奇的動畫師一樣
848
00:55:27,036 --> 00:55:32,917
這一幅是1950年代的米奇
849
00:55:33,626 --> 00:55:37,130
約翰朗斯伯里製作了這片段
850
00:55:38,297 --> 00:55:39,882
老實說
851
00:55:39,966 --> 00:55:44,679
今次是我第一次畫1950年代
約翰朗斯伯里版本的米奇
852
00:55:44,762 --> 00:55:48,933
如你所見,我是邊學邊做
853
00:55:53,146 --> 00:55:56,023
(1955年)
854
00:55:58,860 --> 00:56:01,863
-嗨,拍檔!
-嗨,米奇!
855
00:56:03,072 --> 00:56:06,951
好吧,來到了我們的聚集日
你們準備好嗎?
856
00:56:07,034 --> 00:56:09,162
-可以了!
-可以了
857
00:56:09,245 --> 00:56:10,663
我們開始吧
858
00:56:10,747 --> 00:56:15,585
大多數荷里活的製片人都怕了電視出現
859
00:56:16,377 --> 00:56:20,798
(華特迪士尼和米奇老鼠呈獻)
(米奇老鼠俱樂部)
860
00:56:20,882 --> 00:56:24,719
華特卻相反,他歡迎電視的出現
861
00:56:24,802 --> 00:56:26,804
(米奇老鼠)
862
00:56:27,972 --> 00:56:31,434
他享受去探索一個新領域的想法
863
00:56:31,517 --> 00:56:33,227
嗨,米奇老鼠俱樂部成員
864
00:56:33,311 --> 00:56:34,604
嗨,羅伊!
865
00:56:35,521 --> 00:56:37,106
你們今天想我畫什麼?
866
00:56:37,190 --> 00:56:38,399
米奇老鼠
867
00:56:38,483 --> 00:56:39,859
(米奇老鼠俱樂部)
868
00:56:39,942 --> 00:56:42,695
觀眾已認識米奇很多年
869
00:56:42,779 --> 00:56:45,073
所以要他們出鏡變得容易得多
870
00:56:45,156 --> 00:56:46,824
並成為他們生活的一部分
871
00:56:50,578 --> 00:56:54,373
再一次,米奇造就這一切的動力
872
00:56:54,457 --> 00:56:59,754
好嘢,米奇!
873
00:56:59,837 --> 00:57:02,298
好嘢,米奇老鼠俱樂部!
874
00:57:03,508 --> 00:57:09,305
1、2、3、4、5、6、7
875
00:57:09,389 --> 00:57:10,390
(加州,阿那罕姆)
876
00:57:11,015 --> 00:57:14,477
我想華特很快察覺到
877
00:57:14,560 --> 00:57:18,523
他作品的感染力,不止局限於製作室內
878
00:57:19,190 --> 00:57:20,525
粉絲去信問他
879
00:57:20,608 --> 00:57:22,985
「我們怎樣可以見到米奇和米妮呢?」
880
00:57:23,069 --> 00:57:24,070
歡迎
881
00:57:24,654 --> 00:57:26,823
我想大家都認識這小傢伙
882
00:57:27,573 --> 00:57:28,783
我們是老拍檔
883
00:57:29,742 --> 00:57:33,704
我和米奇很多年前開始事業
884
00:57:34,539 --> 00:57:36,541
我們實現了很多夢想
885
00:57:37,166 --> 00:57:40,378
現在,我們想和你分享我們全新的
偉大的夢想
886
00:57:42,046 --> 00:57:43,715
就是這地方
887
00:57:44,966 --> 00:57:46,259
迪士尼樂園
888
00:57:55,059 --> 00:57:59,689
當華特走上新的里程
全神貫注在迪士尼樂園上
889
00:57:59,772 --> 00:58:02,066
米奇也經歷了一次重大的演變
890
00:58:03,401 --> 00:58:07,447
他跟華特一樣,正在成為一種標誌
891
00:58:09,031 --> 00:58:10,950
迪士尼樂園是你的樂園
892
00:58:11,033 --> 00:58:12,535
(投幣遊樂場)
893
00:58:14,162 --> 00:58:16,789
在這裡,大人可重溫童年的美好回憶
894
00:58:18,040 --> 00:58:21,294
在這裡,年輕人享受未來的挑戰和承諾
895
00:58:21,377 --> 00:58:22,378
(明日世界)
896
00:58:23,087 --> 00:58:28,801
這項新發展,包含很多華特的私人感情
897
00:58:28,885 --> 00:58:31,596
回到他理想中的童年
898
00:58:31,679 --> 00:58:32,680
(瑪瑟琳酒店)
899
00:58:32,764 --> 00:58:34,932
(伊利亞斯迪士尼)
(承辦人,1895年成立)
900
00:58:35,892 --> 00:58:40,188
米奇老鼠那個角色,首先出現在他的腦海
901
00:58:40,271 --> 00:58:43,191
然後出現在紙張,到大銀幕…
902
00:58:43,274 --> 00:58:45,026
(小鎮大街戲院)
(《汽船威利號》)
903
00:58:45,109 --> 00:58:48,571
現在可以在樂團裡跟遊客近距離接觸
904
00:58:49,155 --> 00:58:52,408
那是米奇老鼠,無與倫比的角色
905
00:58:52,492 --> 00:58:56,329
25年前,他和華特迪士尼開始這個故事
906
00:58:56,412 --> 00:58:57,789
(迪士尼樂園)
907
00:58:57,872 --> 00:59:01,125
真正的主角是米奇老鼠
908
00:59:01,209 --> 00:59:02,960
我覺得他有魔法的光環
909
00:59:03,044 --> 00:59:05,380
讓你很有安全感
910
00:59:06,589 --> 00:59:10,635
跟他一起,感覺就很安全
911
00:59:18,351 --> 00:59:20,812
米奇聯繫不同的年代
912
00:59:25,191 --> 00:59:28,528
聯繫著我們的童年和成年的回憶
913
00:59:31,030 --> 00:59:35,284
在樂園裡看到米奇時,你不再是你
914
00:59:35,368 --> 00:59:37,495
你是6歲時的那個你
915
00:59:39,038 --> 00:59:41,833
也是將來80歲的那個你
916
00:59:44,210 --> 00:59:47,547
你可以跟你的祖母一起
也可以跟你的孫兒一起
917
00:59:47,630 --> 00:59:51,384
你樂在一個永恆的時刻
918
00:59:58,725 --> 00:59:59,726
(迪士尼樂園)
919
01:00:00,935 --> 01:00:05,356
米奇是華特哲學的化身
920
01:00:05,440 --> 01:00:08,901
你仍然可透過米奇去接觸他
921
01:00:13,656 --> 01:00:16,325
我記得開車去到
922
01:00:16,409 --> 01:00:19,954
感覺去了米奇的家
923
01:00:20,037 --> 01:00:22,165
是個神聖的地方
924
01:00:22,248 --> 01:00:23,708
就像是他創造了迪士尼樂園
925
01:00:23,791 --> 01:00:25,501
他用法術去…
926
01:00:27,170 --> 01:00:29,172
那時候,我覺得他跟尊榮一樣
927
01:00:29,255 --> 01:00:30,798
是一位真實的電影明星
928
01:00:30,882 --> 01:00:32,133
他用錢
929
01:00:32,216 --> 01:00:34,552
買了這裡,讓我們去探望他
930
01:00:34,635 --> 01:00:36,137
可以跟他真正見面
931
01:00:36,220 --> 01:00:38,806
-那時我5歲…
-5歲
932
01:00:38,890 --> 01:00:40,016
可能是10歲?
933
01:00:40,099 --> 01:00:44,771
當我在東京迪士尼樂園見到他時
我真的相信是他
934
01:00:44,854 --> 01:00:46,606
他在下面這張
935
01:00:46,689 --> 01:00:47,690
(迪士尼世界,1975年1月)
936
01:00:47,774 --> 01:00:50,485
事實上,我覺得最好的那張是
我和米妮這張
937
01:00:50,568 --> 01:00:53,196
跟米奇見面是一件很大的事
938
01:00:53,279 --> 01:00:55,990
我老公真的把我推開了…
939
01:00:56,074 --> 01:00:58,868
推開了她,所以我可以先接近米奇
940
01:00:59,869 --> 01:01:02,497
當我取到米奇老鼠的簽名時
我真的很高興
941
01:01:03,081 --> 01:01:06,000
謝謝你一直在我身邊
942
01:01:06,501 --> 01:01:08,628
而且你一直是我最好的朋友
943
01:01:09,128 --> 01:01:10,338
米奇對我影響深遠
944
01:01:10,421 --> 01:01:12,006
(華特迪士尼
「一切由一隻老鼠開始」)
945
01:01:12,090 --> 01:01:14,509
無可否認,米奇老鼠散發著華特的思想
946
01:01:14,842 --> 01:01:16,844
我最喜歡的名言是…
947
01:01:17,261 --> 01:01:20,598
「如果敢於夢想,你就能够成功」
948
01:01:21,015 --> 01:01:23,810
一切由一隻老鼠開始
949
01:01:24,519 --> 01:01:26,687
你還可以做出米奇老鼠聲嗎?
950
01:01:27,271 --> 01:01:30,108
好吧,米奇是這樣說話的,你知嘛?
951
01:01:30,191 --> 01:01:31,692
是一種假音
952
01:01:31,776 --> 01:01:35,655
當然,他現在老了,所以假音也要老成點
953
01:01:35,738 --> 01:01:36,739
對
954
01:01:42,995 --> 01:01:45,915
(再見華特迪士尼)
955
01:01:45,998 --> 01:01:48,126
(《巴黎MATCH》)
956
01:01:48,710 --> 01:01:52,255
與華特共事,沒有人知道他有病
957
01:01:52,922 --> 01:01:54,507
而且病得那麼嚴重
958
01:01:54,590 --> 01:01:56,634
(華特迪士尼離世)
(迪士尼用老鼠開創王國)
959
01:01:57,343 --> 01:02:00,763
我們無想過,根本始料不及
960
01:02:06,352 --> 01:02:10,231
華特死後,他的妻子莉蓮說…
961
01:02:10,314 --> 01:02:11,566
(迪士尼佛羅里達項目)
962
01:02:11,649 --> 01:02:16,070
她很難去面對米奇老鼠,或聽到他的聲音
963
01:02:17,572 --> 01:02:19,532
因為他充滿華特的影子
964
01:02:34,922 --> 01:02:38,426
他去世後,他們關閉了他的辦公室
965
01:02:41,220 --> 01:02:43,473
只會去打掃一下
966
01:02:43,556 --> 01:02:45,391
保持著原貌
967
01:02:48,728 --> 01:02:51,397
我們盡量保留華特的所有
968
01:03:06,454 --> 01:03:08,706
你知嘛,華特去世後
969
01:03:08,790 --> 01:03:11,918
坦白說,製作室不知道如何處理米奇
970
01:03:13,711 --> 01:03:17,632
我作為迪士尼的創作人,這讓我恍然大悟
971
01:03:20,760 --> 01:03:23,805
似乎他們想封存起米奇
972
01:03:28,142 --> 01:03:32,730
讓華特的價值觀和創作得以停留
973
01:03:46,160 --> 01:03:48,121
世界在變,文化在變
974
01:03:49,997 --> 01:03:53,000
但米奇沒有隨之而變
975
01:03:54,043 --> 01:03:55,920
那些日子,連米奇老鼠也有麻煩
976
01:03:56,003 --> 01:03:57,130
(嬉皮士爆發暴亂,迪士尼樂園關閉)
977
01:03:57,213 --> 01:03:59,465
昨日,一班嬉皮士在樂園裡鬧事
978
01:03:59,549 --> 01:04:01,050
(1970年)
979
01:04:01,134 --> 01:04:04,595
嬉皮士說他們要解放米奇老鼠
980
01:04:08,641 --> 01:04:12,395
製作室以外,米奇老鼠也是相當活躍
981
01:04:13,980 --> 01:04:16,774
你知嘛,你無法逃避他
982
01:04:20,111 --> 01:04:23,573
就像美國在60年代分裂一樣
米奇老鼠也分裂了
983
01:04:25,241 --> 01:04:27,285
他擁有一種表面上的意義
984
01:04:27,368 --> 01:04:28,369
(約書亞格倫)
(符號學家)
985
01:04:28,453 --> 01:04:30,079
你越看他, 越思考他
986
01:04:30,163 --> 01:04:32,039
這標誌擁有更深層次
987
01:04:32,123 --> 01:04:34,459
(抗議盲從潮流)
988
01:04:34,542 --> 01:04:36,335
因此產生了兩派米奇
989
01:04:36,419 --> 01:04:38,796
主流米奇和反主流米奇
990
01:04:39,338 --> 01:04:41,466
兩者共存在相同的角色中
991
01:04:57,023 --> 01:04:59,942
米奇成為反主流文化不可抗拒的標誌
992
01:05:02,779 --> 01:05:06,949
如果你對父母、政權、整個美國有意見
993
01:05:07,033 --> 01:05:08,409
米奇老鼠幫到你
994
01:05:10,703 --> 01:05:13,831
米奇充滿啟發性
995
01:05:15,374 --> 01:05:16,918
人們開始透過不同方式
996
01:05:17,001 --> 01:05:20,380
用米奇去反映他們的生活
997
01:05:20,463 --> 01:05:21,547
(《MAD雜誌》)
998
01:05:24,175 --> 01:05:27,387
這開始深化了米奇老鼠的性格
999
01:05:31,182 --> 01:05:34,977
我不知道為何事物會一直存在於
人們的思想和記憶中
1000
01:05:35,061 --> 01:05:36,687
有些會存留,有些不會
1001
01:05:36,771 --> 01:05:38,106
(米爾頓格拉澤)
(平面設計師)
1002
01:05:38,189 --> 01:05:39,440
我忘了是我做的
1003
01:05:39,524 --> 01:05:44,445
那是達芬奇的米奇老鼠
1004
01:05:46,406 --> 01:05:53,204
所有重要的藝術品都意味著
嘗試去理解現實
1005
01:05:57,125 --> 01:05:59,502
我反對越戰
1006
01:06:01,295 --> 01:06:07,051
我想製作一部米奇老鼠在越南的短片
1007
01:06:07,885 --> 01:06:09,554
(由李薩維奇和米爾頓格拉澤執導)
1008
01:06:09,637 --> 01:06:12,306
我在找一個可以代表每個人的標誌
1009
01:06:13,015 --> 01:06:15,476
而米奇是世界性的
1010
01:06:15,560 --> 01:06:16,853
(《米奇老鼠去越南》,1968年)
1011
01:06:16,936 --> 01:06:18,855
以及象徵美國精神
1012
01:06:18,938 --> 01:06:20,273
(加入軍隊看世界)
1013
01:06:20,356 --> 01:06:23,359
部分原因是他的單純
1014
01:06:24,944 --> 01:06:29,031
那時,米奇真的成為了美國的標誌
1015
01:06:30,658 --> 01:06:34,495
美國那時也正在發生變化,那部短片中
1016
01:06:34,579 --> 01:06:38,374
米奇剛好成為了那改變的完美象徵
1017
01:06:38,458 --> 01:06:40,585
象徵因戰爭而失去的純真
1018
01:06:41,836 --> 01:06:44,130
那時候,我們熟悉米奇
1019
01:06:44,213 --> 01:06:48,384
米奇和我們很接近,沒其他的角色或標誌
1020
01:06:48,468 --> 01:06:50,511
比他更有效地去宣揚那信息
1021
01:06:50,595 --> 01:06:51,596
(往越南戰區)
1022
01:06:56,934 --> 01:06:59,604
(《烈血焚城》, 華納兄弟)
1023
01:07:04,358 --> 01:07:07,737
每個階段的米奇也代表著我們
1024
01:07:07,820 --> 01:07:10,573
他代表了我們所來自的社會
1025
01:07:10,656 --> 01:07:11,991
(我們為綜合教育遊行!)
1026
01:07:12,075 --> 01:07:13,201
(我們為全民就業遊行!)
1027
01:07:13,284 --> 01:07:15,036
(南方基督教領袖會議)
1028
01:07:15,119 --> 01:07:17,830
在1960年代,美國人開始質疑自己
1029
01:07:19,165 --> 01:07:23,669
質疑很多人忽略了的問題,包括米奇老鼠
1030
01:07:23,753 --> 01:07:25,171
(雙頭火柴)
1031
01:07:25,254 --> 01:07:26,756
(《米奇的演劇》,1933年)
1032
01:07:26,839 --> 01:07:31,344
就像30年代的米奇短片
米奇以黑色的臉出場
1033
01:07:31,427 --> 01:07:32,929
流行的節目表演形式…
1034
01:07:33,012 --> 01:07:34,013
(《百老匯驕子》,1941年)
1035
01:07:34,097 --> 01:07:36,349
自建國以來,美國一直處於分裂狀態
1036
01:07:36,432 --> 01:07:37,433
(《風月無邊》,1936年)
1037
01:07:37,517 --> 01:07:39,435
(《小叛逆 》,1935年)
1038
01:07:41,396 --> 01:07:45,900
但很難接受米奇捲入其中
1039
01:07:48,403 --> 01:07:52,490
作為觀眾面對這些演繹
1040
01:07:54,742 --> 01:07:56,577
會覺得很抽離…
1041
01:07:58,454 --> 01:08:00,415
當然不少得米妮
1042
01:08:02,959 --> 01:08:06,796
很難以現今的角度去看那些米奇短片
1043
01:08:07,880 --> 01:08:10,216
-但我們最不想做的…
-別做!
1044
01:08:10,299 --> 01:08:13,052
就是去忽視、隱藏
1045
01:08:13,136 --> 01:08:16,305
總是以為我們的
那些身份元素並不存在
1046
01:08:17,140 --> 01:08:19,684
那個版本的米奇真的存在
1047
01:08:20,184 --> 01:08:23,312
他證明了社會中的種族主義
1048
01:08:24,605 --> 01:08:26,315
可以簡單一句:「就是這樣」
1049
01:08:26,399 --> 01:08:29,402
很容易說因爲華特是他的創作人
1050
01:08:30,445 --> 01:08:34,198
但鑑於華特對文化的影響力
1051
01:08:34,282 --> 01:08:38,494
他和米奇建立的某些形象,確實造成損害
1052
01:08:40,288 --> 01:08:42,540
米奇應該愛每個人
1053
01:08:44,709 --> 01:08:48,921
那些時候,他顯然不是愛所有的人
1054
01:08:49,005 --> 01:08:50,840
他不是愛所有的人
1055
01:08:52,633 --> 01:08:56,179
這是米奇50週年的官方肖像
1056
01:08:56,262 --> 01:09:02,018
他高了點,成熟了
而且在額邊有淡淡的灰色
1057
01:09:03,561 --> 01:09:06,731
(米奇50歲生日,1978年)
1058
01:09:09,358 --> 01:09:12,111
自1928年華特迪斯尼創造了米奇後
1059
01:09:12,195 --> 01:09:15,198
他的外觀有所變化
1060
01:09:15,281 --> 01:09:18,367
這些年來,米奇的品味也改變了
1061
01:09:19,035 --> 01:09:20,036
(占布朗)
(美國全國廣播公司新聞)
1062
01:09:20,119 --> 01:09:23,372
但米奇老鼠似乎跟得上音樂潮流
1063
01:09:23,456 --> 01:09:27,919
米奇老鼠很自然也喜歡的士高音樂
1064
01:09:39,722 --> 01:09:43,684
米奇簡直是屹立不倒的標誌
1065
01:09:43,768 --> 01:09:45,186
(米奇老鼠的士高音樂)
1066
01:09:45,269 --> 01:09:47,230
對,他有一張的士高專輯,那太糟了
1067
01:09:47,313 --> 01:09:49,607
那是在的士高音樂流行了幾年後才推出
1068
01:09:49,690 --> 01:09:50,691
(猛男唐老鴨)
1069
01:09:50,775 --> 01:09:53,111
但也賣過滿堂紅
1070
01:09:53,194 --> 01:09:54,195
(《的士高米奇老鼠》)
1071
01:09:54,278 --> 01:09:56,406
小時候,我也喜歡米奇老鼠的士高
1072
01:09:56,489 --> 01:09:57,490
(《超級樂隊》)
1073
01:09:57,573 --> 01:09:59,409
我在客廳隨歌起舞
1074
01:10:01,536 --> 01:10:02,537
很可愛
1075
01:10:03,830 --> 01:10:07,208
另一方面,我們看到米奇出現在搖滾世界
1076
01:10:07,291 --> 01:10:08,292
(米奇雜錦歌)
1077
01:10:14,215 --> 01:10:17,176
我們看到雷蒙斯穿上米奇老鼠T恤
1078
01:10:17,260 --> 01:10:18,594
他們在做什麼?
1079
01:10:20,805 --> 01:10:21,889
(米奇老鼠俱樂部)
1080
01:10:21,973 --> 01:10:25,518
我和朋友熱愛搖滾和滑板的時候
1081
01:10:25,601 --> 01:10:27,854
也愛穿米奇老鼠T恤
1082
01:10:27,937 --> 01:10:31,149
包含了幾個意義「我在諷刺某事」
1083
01:10:31,232 --> 01:10:33,651
「我在表達對某事的敬佩」
1084
01:10:33,735 --> 01:10:36,028
以及「我的父母不會明白」
1085
01:10:36,529 --> 01:10:38,823
就像成為了一種秘密語言
1086
01:10:46,164 --> 01:10:49,792
不少藝術家開始套用米奇到作品中
1087
01:10:49,876 --> 01:10:53,588
去推動「如果你用這圖像去淹沒文化界」
1088
01:10:53,671 --> 01:10:55,548
「遲早它會成為公共產物」
1089
01:11:05,433 --> 01:11:07,101
他成為超級標誌
1090
01:11:08,227 --> 01:11:09,771
據聞米奇老鼠
1091
01:11:09,854 --> 01:11:12,398
是20世紀的頭三大標誌
1092
01:11:12,482 --> 01:11:16,277
其次是阿道夫希特拉和可口可樂樽
1093
01:11:16,360 --> 01:11:18,738
安迪華荷直接套用了圖像
1094
01:11:18,821 --> 01:11:21,657
在《神話》系列的印刷畫上
1095
01:11:21,741 --> 01:11:23,743
米奇老鼠是我最喜歡的圖像…
1096
01:11:23,826 --> 01:11:24,911
(安迪華荷)
(米奇粉絲)
1097
01:11:24,994 --> 01:11:27,705
因為華特是我最喜歡的藝術家
1098
01:11:31,834 --> 01:11:34,003
-我是米奇老鼠
-我是米妮老鼠
1099
01:11:34,087 --> 01:11:35,505
我是唐老鴨
1100
01:11:36,714 --> 01:11:40,218
到了1980年代,米奇老鼠的
狀況變得越來越奇怪
1101
01:11:40,885 --> 01:11:47,058
他好像變得神聖不可侵犯
1102
01:11:47,642 --> 01:11:50,686
最近華特迪士尼公司聽說了
1103
01:11:50,770 --> 01:11:54,565
這間和兩間在佛羅里達的托兒所
牆上畫了這些角色
1104
01:11:54,649 --> 01:11:57,318
迪士尼要求清除那些角色畫像
1105
01:11:57,402 --> 01:12:00,613
公司根據美國版權法
1106
01:12:00,696 --> 01:12:02,407
指控未經授權侵犯其產權
1107
01:12:03,825 --> 01:12:06,452
你知道他們要對米奇老鼠做什麼嗎?
1108
01:12:06,536 --> 01:12:08,955
-什麼?
-他們要帶走他
1109
01:12:09,038 --> 01:12:10,748
(嬰兒日托和學前班)
1110
01:12:10,832 --> 01:12:13,000
儘管他們反對,托兒所說
1111
01:12:13,084 --> 01:12:15,712
他們會在牆上畫另一些畫
1112
01:12:15,795 --> 01:12:18,840
因為他們無力對抗大公司
1113
01:12:20,007 --> 01:12:22,677
公司成立以來,我們對米奇的法律保護
1114
01:12:22,760 --> 01:12:26,597
的確引起了一些不愉快事件
1115
01:12:27,557 --> 01:12:30,518
我不敢說我們每次也處理恰當
1116
01:12:30,601 --> 01:12:34,522
在版權角度看,這樣的作品
1117
01:12:34,605 --> 01:12:36,274
根本是史無前例
1118
01:12:36,357 --> 01:12:38,568
米奇是世界上最受歡迎的角色之一
1119
01:12:38,651 --> 01:12:41,487
無可否認我們必須邊學邊做
1120
01:12:44,323 --> 01:12:46,784
迪士尼一直非常保護米奇
1121
01:12:46,868 --> 01:12:49,662
這倒是有趣,當你想到華特失去
奧斯華的經歷
1122
01:12:49,746 --> 01:12:54,459
大概奠定了公司的處事手法
1123
01:12:54,542 --> 01:12:58,838
你簽了合同,看到這個簽名了嗎?
華特迪士尼
1124
01:12:59,338 --> 01:13:00,798
(《華特迪士尼:他的夢想》)
1125
01:13:00,882 --> 01:13:03,092
這裡說明我們擁有幸運兔奧斯華
1126
01:13:04,302 --> 01:13:07,889
迪士尼這間公司,是生於破產邊緣
1127
01:13:08,765 --> 01:13:12,727
大概可以解釋為何公司
1128
01:13:12,810 --> 01:13:15,188
多年來一直小心地保障米奇
1129
01:13:16,939 --> 01:13:20,359
我們理解版權也是米奇故事的一部分
1130
01:13:21,444 --> 01:13:22,612
(小小世界學校)
1131
01:13:22,695 --> 01:13:25,323
從實際的角度看,最大的挑戰是
1132
01:13:25,406 --> 01:13:28,409
版權保護是取決於你的執行能力
1133
01:13:29,535 --> 01:13:33,164
要權衡輕重,我們會不斷努力去做好
1134
01:13:33,664 --> 01:13:34,665
(泛美)
1135
01:13:36,084 --> 01:13:39,837
我堅決反對侵犯版權
1136
01:13:39,921 --> 01:13:42,715
而且我還將這句話註冊了商標
1137
01:13:42,799 --> 01:13:45,802
然後我把它印在米奇老鼠公仔上
1138
01:13:45,885 --> 01:13:47,553
(《荷伯報告》)
1139
01:13:47,637 --> 01:13:50,598
(我堅決反對侵犯版權)
1140
01:13:50,681 --> 01:13:53,684
這樣舉足輕重,對社會如此種要的東西
1141
01:13:53,768 --> 01:13:56,396
為何不讓社會去擁有?
1142
01:13:56,479 --> 01:13:59,649
某程度上,我們都擁有米奇
1143
01:13:59,732 --> 01:14:04,195
迪士尼公司對版權和法律問題非常謹慎
1144
01:14:04,278 --> 01:14:07,865
但我從來不會將這點跟米奇掛鉤
1145
01:14:07,949 --> 01:14:10,159
米奇有企業大使的形象
1146
01:14:10,243 --> 01:14:13,329
同時也有點不羈的本性
1147
01:14:13,413 --> 01:14:15,873
米奇跟其他人一樣,都有兩面
1148
01:14:15,957 --> 01:14:19,377
在不同的環境下,米奇需要有不同的表現
1149
01:14:21,295 --> 01:14:23,673
你怎麼可能不愛
《米奇老鼠之快樂聖誕》?
1150
01:14:23,756 --> 01:14:24,757
你知嘛…
1151
01:14:24,841 --> 01:14:28,010
電影中的米奇,仍然懷著純真的心
1152
01:14:28,094 --> 01:14:29,262
(《米奇老鼠之快樂聖誕》)
1153
01:14:31,806 --> 01:14:33,599
華特迪士尼電影製片廠
1154
01:14:33,683 --> 01:14:38,146
滿載角色和故事,散播電影的魔力
1155
01:14:38,229 --> 01:14:39,439
直至1983年
1156
01:14:39,522 --> 01:14:41,149
(《米奇的快樂聖誕》製作花絮)
1157
01:14:41,232 --> 01:14:44,152
這個奇妙企業的始祖角色
1158
01:14:44,235 --> 01:14:46,571
已有30年沒推出電影
1159
01:14:50,783 --> 01:14:51,993
(華特迪士尼電影製片廠呈獻)
1160
01:14:52,076 --> 01:14:53,327
當我們製作電影時
1161
01:14:53,411 --> 01:14:56,748
我們深信會讓他再次在影壇發光發熱
1162
01:14:56,831 --> 01:14:57,832
(導演伯尼馬丁森)
1163
01:14:57,915 --> 01:15:00,501
多快樂的聖誕節
1164
01:15:00,585 --> 01:15:02,211
(《米奇老鼠之快樂聖誕》,1983年)
1165
01:15:02,295 --> 01:15:04,130
早晨,史高治先生
1166
01:15:04,213 --> 01:15:07,133
《米奇老鼠之快樂聖誕》被譽為
米奇的強勢回歸
1167
01:15:08,217 --> 01:15:09,886
但其實是一部史高治的電影
1168
01:15:09,969 --> 01:15:11,345
你在做什麼?
1169
01:15:13,389 --> 01:15:16,100
先生,我只想保持雙手和暖
1170
01:15:16,184 --> 01:15:17,393
(時間就是金錢)
1171
01:15:18,144 --> 01:15:21,022
在這裡工作過的一些猛人都製作過米奇…
1172
01:15:21,105 --> 01:15:22,148
(馬克海恩)
(米奇的動畫師)
1173
01:15:22,231 --> 01:15:23,775
做法已相當成熟
1174
01:15:23,858 --> 01:15:26,778
尤其是對於他的性格特徵
1175
01:15:28,738 --> 01:15:33,534
我認為製作室大概對米奇
1176
01:15:33,618 --> 01:15:35,036
有一點顧慮
1177
01:15:35,119 --> 01:15:40,124
他們不想做些會失敗的事
1178
01:15:41,542 --> 01:15:44,003
他是公司的標誌
1179
01:15:44,837 --> 01:15:48,591
若米奇稍有差池,都會是個大麻煩
1180
01:15:48,674 --> 01:15:52,178
像華特的金句
「一切都是由一隻老鼠開始」
1181
01:15:52,261 --> 01:15:57,558
他們小心翼翼安排會涉及米奇的項目
1182
01:16:03,064 --> 01:16:04,357
我和米妮…
1183
01:16:04,440 --> 01:16:09,821
今時今日,為米奇製作動畫
既是榮譽,也是挑戰
1184
01:16:09,904 --> 01:16:10,738
嘿!
1185
01:16:10,822 --> 01:16:12,573
(《瞬間看米奇》完成品)
1186
01:16:12,657 --> 01:16:15,868
你肩負著重任
1187
01:16:15,952 --> 01:16:18,121
只許成功不許失敗
1188
01:16:19,872 --> 01:16:24,961
你知嘛,我只是把它看作一個連續
1189
01:16:25,837 --> 01:16:28,589
我在想,一百年之後
1190
01:16:28,673 --> 01:16:32,343
我們來到了這部新短片的最後製作階段
1191
01:16:33,177 --> 01:16:36,973
我們仍在繪畫他,討論他
1192
01:16:37,932 --> 01:16:40,810
米奇經歷了這麼多…
1193
01:16:41,769 --> 01:16:43,104
仍屹立不倒
1194
01:16:43,187 --> 01:16:45,606
(華特迪士尼電影製片廠)
1195
01:16:46,232 --> 01:16:50,194
迪士尼這名字喚起了一些
演藝界最快樂和親密的記憶
1196
01:16:50,278 --> 01:16:53,281
近年公眾對米奇的熱情減退
1197
01:16:53,364 --> 01:16:54,365
(1985年)
1198
01:16:54,449 --> 01:16:57,118
雖然他有不少往績和作品
1199
01:16:57,201 --> 01:17:00,455
但大家都覺得有點不對勁
1200
01:17:00,538 --> 01:17:02,248
你覺得米奇老鼠怎麼樣?
1201
01:17:02,331 --> 01:17:03,624
他幾好,不過…
1202
01:17:03,708 --> 01:17:07,378
我喜歡高飛和米妮
1203
01:17:08,629 --> 01:17:12,425
當他越想去接觸觀眾
1204
01:17:12,508 --> 01:17:13,885
他就越迷失
1205
01:17:14,886 --> 01:17:17,096
他變成很空洞,沒有內涵
1206
01:17:17,680 --> 01:17:20,224
看看字典,多貼切的解釋!
1207
01:17:20,308 --> 01:17:24,103
“微不足道、無聊、煩人小氣”
1208
01:17:24,187 --> 01:17:26,439
讓弗雷多管理那些
「米奇老鼠」小兒科夜店!
1209
01:17:26,522 --> 01:17:28,357
(《教父2》,派拉蒙影業)
1210
01:17:28,441 --> 01:17:29,984
(《米奇老鼠俱樂部》現正上映)
1211
01:17:30,068 --> 01:17:31,569
我現在喜歡米奇老鼠嗎?
1212
01:17:31,652 --> 01:17:34,655
我會唱米奇老鼠會員俱樂部的歌嗎?
1213
01:17:35,239 --> 01:17:37,575
不會,我不是米奇的粉絲
1214
01:17:38,534 --> 01:17:41,370
這個是當今你所見的米奇
1215
01:17:41,454 --> 01:17:42,955
他有脹卜卜的臉
1216
01:17:43,039 --> 01:17:44,290
(禾德金保)
(迪士尼動畫師)
1217
01:17:44,373 --> 01:17:46,542
換言之,所有小朋友也覺得他可愛
1218
01:17:48,086 --> 01:17:49,837
猜誰搬了去日本?
1219
01:17:49,921 --> 01:17:51,547
美國著名的米奇老鼠
1220
01:17:51,631 --> 01:17:52,590
(米奇先生)
1221
01:17:52,673 --> 01:17:54,092
米奇不僅攻陷了…
1222
01:17:54,175 --> 01:17:55,176
東京迪士尼樂園
1223
01:17:55,259 --> 01:17:56,928
商店也在出售他的耳朵帽
1224
01:17:57,011 --> 01:18:00,139
售罄後不停補貨
1225
01:18:00,723 --> 01:18:01,933
米奇代表著迪士尼樂園
1226
01:18:02,016 --> 01:18:03,017
(巴黎迪士尼樂園)
1227
01:18:03,101 --> 01:18:04,102
(香港迪士尼樂園)
1228
01:18:04,185 --> 01:18:06,437
一個讓大家盡情娛樂
1229
01:18:07,688 --> 01:18:08,815
和消費的地方
1230
01:18:08,898 --> 01:18:10,066
我們不是在銷售迪士尼
1231
01:18:10,149 --> 01:18:11,567
(維洛海灘度假村)
1232
01:18:11,651 --> 01:18:13,111
我們是迪士尼
1233
01:18:14,112 --> 01:18:15,154
用一個字來形容米奇?
1234
01:18:18,282 --> 01:18:19,534
消費主義
1235
01:18:20,660 --> 01:18:22,912
我是邪惡企業的吉祥物
1236
01:18:23,538 --> 01:18:25,039
(迪士尼產品)
1237
01:18:25,123 --> 01:18:26,582
(迪士尼景點)
1238
01:18:26,666 --> 01:18:27,875
(華特迪士尼公司)
1239
01:18:27,959 --> 01:18:29,252
好壞全收吧
1240
01:18:29,335 --> 01:18:31,421
念在我帶給你不少歡樂
1241
01:18:31,504 --> 01:18:32,505
(《週六夜現場》,2006年)
1242
01:18:32,588 --> 01:18:34,048
你本來是有趣的嗎?
1243
01:18:35,091 --> 01:18:36,092
是
1244
01:18:37,927 --> 01:18:39,762
(暫停)
1245
01:18:49,605 --> 01:18:51,858
我們混淆了大眾
1246
01:18:51,941 --> 01:18:53,901
(羅拔艾格)
(華特迪士尼公司主席)
1247
01:18:53,985 --> 01:18:56,738
因此,在2005年
當你問他們米奇老鼠是誰時
1248
01:18:57,363 --> 01:18:58,573
他們通常會答
1249
01:18:58,656 --> 01:19:01,993
「他是華特迪士尼公司的企業商標」
1250
01:19:04,287 --> 01:19:09,792
我不肯定他們是否真的知道米奇是誰
或者米奇是什麼
1251
01:19:09,876 --> 01:19:12,545
因為米奇代表過很多東西
1252
01:19:12,628 --> 01:19:14,005
而且不一定是好東西
1253
01:19:14,088 --> 01:19:16,090
什麼?你想再來?
1254
01:19:16,174 --> 01:19:18,509
-嘿!
-誰是跳舞最叻的老鼠?
1255
01:19:18,593 --> 01:19:21,054
他被視為商品多於藝術品
1256
01:19:23,014 --> 01:19:24,182
不是無情
1257
01:19:24,265 --> 01:19:30,688
他失去了華特最初為他創造的形象
1258
01:19:35,735 --> 01:19:38,571
華特最不希望米奇
1259
01:19:38,654 --> 01:19:42,241
停滯不前,或成了博物館的展品
1260
01:19:42,867 --> 01:19:46,871
因此,我們啟動了一個活化米奇計劃
1261
01:19:46,954 --> 01:19:48,706
(華特迪士尼公司)
1262
01:19:48,790 --> 01:19:50,583
大部分人想起米奇
1263
01:19:50,666 --> 01:19:54,212
除了想起商標,也覺得他很老
1264
01:19:55,129 --> 01:19:57,757
我們問他們:「你覺得米奇多大?」
1265
01:19:57,840 --> 01:20:00,426
大家都說:「應該超過65歲吧」
1266
01:20:01,677 --> 01:20:04,430
而且有米奇出現的
1267
01:20:04,514 --> 01:20:06,933
製作已不多
1268
01:20:08,059 --> 01:20:11,187
我們阻止任何人去改革這角色
1269
01:20:11,270 --> 01:20:14,690
又或者阻止他們讓米奇回歸本來的模樣
1270
01:20:15,483 --> 01:20:18,903
對公司和米奇,我們欠了
1271
01:20:18,986 --> 01:20:22,031
給他們參與各業務的機會
1272
01:20:22,907 --> 01:20:25,243
因此產生了「米奇活化比賽」
1273
01:20:25,326 --> 01:20:28,704
我們讓各部門賣橋
1274
01:20:28,788 --> 01:20:32,417
創造讓人重新愛上的米奇
1275
01:20:33,084 --> 01:20:35,712
起初我想:「天呀,如果可以…」
1276
01:20:35,795 --> 01:20:36,796
(保羅魯迪)
(動畫師)
1277
01:20:36,879 --> 01:20:38,256
(《米奇老鼠的奇妙世界》)
1278
01:20:38,339 --> 01:20:41,259
「製作米奇短片就好了
但他們應該不讓我做」
1279
01:20:43,511 --> 01:20:44,804
(勞倫麥克穆倫)
(《米奇拯救米妮大作戰》導演)
1280
01:20:44,887 --> 01:20:46,806
那時非常有趣,對我來說
1281
01:20:46,889 --> 01:20:48,307
「你不需要當商業誘餌」
1282
01:20:48,391 --> 01:20:52,937
「他可以重拾以前活潑快樂的一面」
1283
01:20:54,439 --> 01:20:56,357
我覺得米奇忘記了他的本性
1284
01:20:56,441 --> 01:20:58,317
(華倫斯派克特)
(迪士尼《傳奇米奇》電玩設計師)
1285
01:20:58,401 --> 01:20:59,777
忘記了他的根源
1286
01:20:59,861 --> 01:21:03,406
迪士尼對米奇有一套黃金定律
1287
01:21:03,489 --> 01:21:07,535
什麼是可行不可行,但他們決定不告訴我
1288
01:21:08,578 --> 01:21:12,582
我想提醒他,他不僅是個企業商標
1289
01:21:12,665 --> 01:21:15,001
他不僅是樂園裡的迎賓員
1290
01:21:15,835 --> 01:21:18,212
他還是個卡通人物
1291
01:21:24,510 --> 01:21:30,308
「活化比賽」誕生了新一代的米奇故事
1292
01:21:30,391 --> 01:21:32,185
老友等等,我們來了
1293
01:21:32,769 --> 01:21:34,187
天呀! 是米奇老鼠!
1294
01:21:34,270 --> 01:21:36,856
(《米奇老鼠》電視劇)
(保羅魯迪創作)
1295
01:21:39,400 --> 01:21:42,487
他們想要恢復米奇的光芒並確保
1296
01:21:42,570 --> 01:21:44,947
米奇不會再太拘謹
1297
01:21:45,031 --> 01:21:47,200
我們不再保守地處理米奇
1298
01:21:49,285 --> 01:21:52,080
對我來說,新短片中的米奇
1299
01:21:52,163 --> 01:21:55,833
帶來了久違了的米奇
1300
01:21:55,917 --> 01:21:58,252
米妮,我來了!
1301
01:21:58,336 --> 01:21:59,545
火警!
1302
01:21:59,629 --> 01:22:01,422
他重拾本色
1303
01:22:01,506 --> 01:22:04,425
他不再卻步,沒有界限
1304
01:22:06,010 --> 01:22:07,929
他可以傻頭傻腦
1305
01:22:08,012 --> 01:22:12,558
可以悲哀、快樂、憤怒,全部可以
1306
01:22:12,642 --> 01:22:15,186
(米奇老鼠卡通《俏皮耳朵》)
(迪士尼短片,2013年8月17日)
1307
01:22:15,269 --> 01:22:16,646
快回來!
1308
01:22:17,897 --> 01:22:21,484
很高興小朋友說:「嘩,這個很好笑!」
1309
01:22:22,610 --> 01:22:23,820
(米奇老鼠有聲卡通)
1310
01:22:23,903 --> 01:22:25,905
(《米奇拯救米妮大作戰》,2013年)
(導演勞倫麥克穆倫)
1311
01:22:25,988 --> 01:22:28,074
對於傳奇角色、公司的起源
1312
01:22:28,157 --> 01:22:31,994
與創新、年輕化,如何平衡兩者?
1313
01:22:32,078 --> 01:22:36,916
關鍵是去尊重歷史,而不是敬畏它
1314
01:22:43,631 --> 01:22:44,716
哈囉
1315
01:22:47,385 --> 01:22:49,387
我的天呀,紅色!
1316
01:22:49,470 --> 01:22:53,224
我只想看到一種米奇
1317
01:22:53,307 --> 01:22:56,060
就是經典米奇
1318
01:22:56,144 --> 01:22:57,145
-米奇!
-米妮!
1319
01:22:57,228 --> 01:22:59,814
當他從屏幕中走出來時
我們不想他覺得…
1320
01:22:59,897 --> 01:23:01,190
(亞當格林)
(3D動畫總監)
1321
01:23:01,274 --> 01:23:03,484
「他是全新的米奇」,我們想他覺得
1322
01:23:03,568 --> 01:23:05,945
「這是走出了黑白畫面的米奇而已」
1323
01:23:06,988 --> 01:23:09,365
製作這短片時,我們曾經質疑
1324
01:23:09,449 --> 01:23:16,456
「慢著,全部角色出出入入畫面
由平面變立體」
1325
01:23:16,539 --> 01:23:19,250
「然後重複6、7次?」
1326
01:23:19,333 --> 01:23:20,668
勞倫說:「對!」
1327
01:23:20,752 --> 01:23:21,753
於是我們說…
1328
01:23:23,254 --> 01:23:24,255
「就這樣吧」
1329
01:23:26,174 --> 01:23:29,385
我覺得華特一早已奉行
1330
01:23:29,469 --> 01:23:30,970
永不說不的精神
1331
01:23:31,054 --> 01:23:33,389
你要不斷突破、創新
1332
01:23:34,932 --> 01:23:37,810
若他還在,他早已要求我們做全息動畫了
1333
01:23:39,353 --> 01:23:44,317
就像樂園和迎賓讓角色可以活起來
1334
01:23:45,234 --> 01:23:48,780
新的動畫也可以讓他們活起來
1335
01:23:49,447 --> 01:23:53,785
米奇由鉛筆和紙張開始
1336
01:23:53,868 --> 01:23:57,538
大部分時間,這樣的他是最好看的
1337
01:24:01,584 --> 01:24:02,668
(給艾力)
(完成品)
1338
01:24:03,878 --> 01:24:05,630
我剛收到短片
1339
01:24:06,506 --> 01:24:07,507
(米奇大道,動畫部)
1340
01:24:07,590 --> 01:24:08,591
(多重平面部,上色部)
1341
01:24:08,674 --> 01:24:11,719
這部短片最令我高興的是
1342
01:24:11,803 --> 01:24:13,888
當剪接完成後…
1343
01:24:14,722 --> 01:24:18,267
你會看到歷代的米奇在片中出現
1344
01:24:19,227 --> 01:24:23,356
這正是我們所愛的米奇
1345
01:24:23,439 --> 01:24:24,482
(劇院)
1346
01:24:24,565 --> 01:24:26,692
-很高興見到你們!
-很高興見到你
1347
01:24:26,776 --> 01:24:27,985
很高興見到你
1348
01:24:28,069 --> 01:24:29,404
會很好看
1349
01:24:29,487 --> 01:24:31,364
這劇院讓什麼都好看
1350
01:24:31,447 --> 01:24:32,573
我認同
1351
01:24:33,491 --> 01:24:36,244
你知嘛,若華特和烏伯在看
1352
01:24:36,911 --> 01:24:43,751
我敢說我們已竭盡全力
向他們和他們的創作致敬
1353
01:24:44,460 --> 01:24:47,922
(羅伊愛德華迪士尼動畫大樓)
1354
01:24:48,881 --> 01:24:51,884
(《瞬間看米奇》,2022年)
1355
01:24:51,968 --> 01:24:52,969
(《老鼠先生去旅行》)
1356
01:24:53,052 --> 01:24:54,053
(《糊塗交響樂》)
1357
01:24:54,137 --> 01:24:55,138
(《米奇老友布魯托》)
1358
01:24:55,221 --> 01:24:56,222
那是布魯托
1359
01:24:56,305 --> 01:24:57,306
(《興建大廈》)
1360
01:24:57,390 --> 01:24:58,391
我和米妮
1361
01:24:58,474 --> 01:24:59,475
(《小旋風》)
1362
01:25:00,226 --> 01:25:03,229
那次是體力考驗
1363
01:25:03,896 --> 01:25:04,897
嘿!
1364
01:25:12,280 --> 01:25:13,322
(米奇老鼠俱樂部)
1365
01:25:13,406 --> 01:25:14,449
M-I-C-K-E-Y
1366
01:25:37,180 --> 01:25:38,181
天啊
1367
01:25:43,144 --> 01:25:44,687
怎麼估得到?
1368
01:25:46,439 --> 01:25:47,857
好吧,開船!
1369
01:25:50,610 --> 01:25:51,819
完了
1370
01:25:51,903 --> 01:25:53,071
很好
1371
01:25:54,947 --> 01:25:56,949
大家都做得好
1372
01:25:57,033 --> 01:25:59,368
-傑作
-謝謝,過程很愉快
1373
01:25:59,452 --> 01:26:01,079
華特會感到驕傲
1374
01:26:01,162 --> 01:26:02,371
我希望是
1375
01:26:04,832 --> 01:26:05,875
可以播多次嗎?
1376
01:26:05,958 --> 01:26:06,959
好
1377
01:26:14,467 --> 01:26:17,303
過去大家都說:「華特會怎麼想?」
1378
01:26:17,970 --> 01:26:20,056
我經常在思考這問題
1379
01:26:22,767 --> 01:26:25,561
華特會說:「不要忘記」
1380
01:26:25,645 --> 01:26:27,355
「一切都是由一隻老鼠開始」
1381
01:26:27,438 --> 01:26:31,317
但在米奇老鼠之前,一切都是由華特開始
1382
01:26:37,782 --> 01:26:39,992
(華特指著那棵老白楊樹)
1383
01:26:41,536 --> 01:26:45,456
華特一直保留在辦公室的一件東西
1384
01:26:46,082 --> 01:26:50,211
就是那幅手繪的瑪瑟琳農場地圖
1385
01:26:50,294 --> 01:26:51,754
(汽車旅館,商店、穀倉舞廳、咖啡廳)
1386
01:26:51,838 --> 01:26:54,048
(樹木、長凳等等)
1387
01:26:57,385 --> 01:27:02,598
我很高興他在晚年
1388
01:27:02,682 --> 01:27:08,646
華特仍記掛著那棵靈感之樹
1389
01:27:25,037 --> 01:27:27,749
米奇是我們共同擁有的
1390
01:27:28,833 --> 01:27:30,543
人生中沒有幾多個
1391
01:27:33,463 --> 01:27:39,260
不可或缺的人物
1392
01:27:47,310 --> 01:27:50,605
每次做化療,我必定穿我的米奇老鼠短褲
1393
01:27:50,688 --> 01:27:54,067
當我處於這黑暗和難耐的時刻…
1394
01:27:54,650 --> 01:27:56,402
我感到一絲希望,懂嗎?
1395
01:27:56,486 --> 01:27:59,405
這就是米奇老鼠的力量
1396
01:28:01,824 --> 01:28:05,328
13歲那年,我得到「願望成真基金」
1397
01:28:05,411 --> 01:28:09,916
然後看到米奇
他把我快樂的一面展現出來
1398
01:28:09,999 --> 01:28:14,003
讓我記得自己還是個小孩
1399
01:28:18,216 --> 01:28:21,302
米奇給我情感
1400
01:28:21,803 --> 01:28:24,514
快樂的情感
1401
01:28:24,597 --> 01:28:26,724
那奇妙的火花…
1402
01:28:27,850 --> 01:28:30,728
試過便不會忘記
1403
01:28:33,981 --> 01:28:37,026
今時今日,米奇代表了我們
1404
01:28:39,070 --> 01:28:43,533
無論將來我們去哪裡,他也會跟著我們
1405
01:29:07,640 --> 01:29:11,060
我喜歡迪士尼到處隱藏米奇老鼠
1406
01:29:11,644 --> 01:29:13,980
無論在樂園或是在其他作品
1407
01:29:15,148 --> 01:29:16,941
這是個暗號,它在說
1408
01:29:17,024 --> 01:29:18,943
「謝謝你米奇,你仍屬於我們」
1409
01:29:20,945 --> 01:29:23,573
最神奇的不只這樣
1410
01:29:23,656 --> 01:29:25,950
離開後,在現實生活中
1411
01:29:26,033 --> 01:29:28,995
你仍察覺米奇是無處不在
1412
01:29:30,079 --> 01:29:31,080
好像跟我說:「天啊」
1413
01:29:31,164 --> 01:29:33,499
「等等,米奇,你在跟我說話嗎?」
1414
01:29:33,583 --> 01:29:36,127
「你想和我溝通嗎?發生什麼事?」
1415
01:29:36,210 --> 01:29:37,837
「為何你無處不在?」
1416
01:29:48,389 --> 01:29:50,391
字幕翻譯:張美