1 00:00:02,670 --> 00:00:05,423 (米奇老鼠) 2 00:00:05,506 --> 00:00:09,135 過去幾年,我們涉足了很多不同的領域 3 00:00:09,218 --> 00:00:12,555 我們有機會結識很多優秀的人 與他們共事 4 00:00:13,181 --> 00:00:15,266 我只希望我們永遠不會忘記一件事 5 00:00:15,349 --> 00:00:16,350 (華特迪士尼,1954年) 6 00:00:16,434 --> 00:00:18,186 一切都是由一隻老鼠開始 7 00:00:34,952 --> 00:00:39,707 很奇妙,能夠將自己的能量 延伸到這個角色身上 8 00:00:39,791 --> 00:00:41,125 米奇! 9 00:00:41,209 --> 00:00:45,421 讓我們可以注入所有的希望和夢想 10 00:00:45,505 --> 00:00:48,925 還有我們所有的愛、純真 11 00:00:49,008 --> 00:00:53,888 我們都經歷過,然後逐漸失去 卻又希望重拾 12 00:00:55,098 --> 00:00:56,391 米奇! 13 00:00:59,519 --> 00:01:03,731 嗨,米奇! 14 00:01:24,210 --> 00:01:26,713 小時候,米奇無處不在 15 00:01:26,796 --> 00:01:29,173 他就像我基因的一部分 16 00:01:29,257 --> 00:01:30,717 (《米奇老鼠俱樂部》) 17 00:01:31,676 --> 00:01:35,680 他攻陷了每件T恤,每塊廣告牌 18 00:01:35,763 --> 00:01:38,057 他說多國語言 19 00:01:38,141 --> 00:01:40,351 -他無處不在 -無處不在! 20 00:01:40,435 --> 00:01:42,979 勢不可擋,我想我看夠了 21 00:01:44,021 --> 00:01:44,856 誰是主角 22 00:01:44,939 --> 00:01:46,357 不,好吧,我們再來一次 23 00:01:48,192 --> 00:01:50,361 米奇老鼠是怎麼回事? 24 00:01:51,362 --> 00:01:53,281 他從一個簡單的角色開始 25 00:01:54,449 --> 00:01:55,491 (車站,時間表) 26 00:01:55,575 --> 00:01:56,701 久而久之,他變得如此重要 27 00:01:56,784 --> 00:02:01,164 他反映了我們是誰 28 00:02:01,789 --> 00:02:02,915 好的和壞的 29 00:02:02,999 --> 00:02:04,375 (洛納格倫脆餅、麗滋餅乾、茶聚餅乾) 30 00:02:04,459 --> 00:02:05,877 (來吧,營業中) 31 00:02:05,960 --> 00:02:07,503 (米奇老鼠俱樂部成員) 32 00:02:07,587 --> 00:02:11,632 這隻小老鼠是怎麼做得到? 33 00:02:19,265 --> 00:02:21,267 (片名《幻想曲》) (動畫類別) 34 00:02:21,350 --> 00:02:23,728 (《勇敢的小裁縫師》) (動畫類別) 35 00:02:28,441 --> 00:02:30,068 (開始) 36 00:02:53,841 --> 00:02:56,761 米奇老鼠的生活和商業決定 37 00:02:56,844 --> 00:02:59,597 跟我的私人生活和事業息息相關 38 00:03:01,682 --> 00:03:03,518 (關鍵詞有動物、老鼠、裁縫、線和針) 39 00:03:04,977 --> 00:03:08,689 他仍為我發言,我也為他發言 40 00:03:37,218 --> 00:03:43,641 《米奇:傳奇誕生》 41 00:03:53,609 --> 00:03:54,902 停止 42 00:03:59,741 --> 00:04:01,492 早兩天穿過這件 43 00:04:02,034 --> 00:04:04,036 很久沒穿過這件 44 00:04:06,873 --> 00:04:12,086 當我第一天到製作室開始創作 《阿拉丁》的精靈時 45 00:04:12,170 --> 00:04:15,590 我沒預計會跟米奇扯上關係 46 00:04:15,673 --> 00:04:17,550 (埃里克戈德堡) (《阿拉丁》、《大力士》動畫師) 47 00:04:17,633 --> 00:04:19,927 他就像升上了神枱 48 00:04:20,511 --> 00:04:23,347 他們不想和他有瓜葛,你知道嗎? 49 00:04:25,975 --> 00:04:28,561 我們到了「帽子大樓」 50 00:04:28,644 --> 00:04:30,354 (加州,柏本克) 51 00:04:30,438 --> 00:04:32,857 (羅伊愛德華迪士尼動畫大樓) 52 00:04:36,360 --> 00:04:39,822 別人有時會問 「你現在不是在創作動畫電影」 53 00:04:39,906 --> 00:04:41,741 「有不高興嗎?」 54 00:04:41,824 --> 00:04:44,577 我答:「我在創作米奇老鼠的動畫」 55 00:04:48,206 --> 00:04:51,334 華特說過: 「別忘記,一切都是由一隻老鼠開始」 56 00:04:52,210 --> 00:04:55,713 所以,不管我們現在能做些什麼… 57 00:04:56,547 --> 00:04:57,840 (華特迪士尼動畫製作室) 58 00:04:57,924 --> 00:04:59,717 米奇帶我們回到我們的起源 59 00:05:11,479 --> 00:05:17,151 一個世紀以來 這種手繪的過程並沒有什麼改變 60 00:05:17,944 --> 00:05:23,825 要知道,繪畫人物的過程是完全一樣 61 00:05:25,493 --> 00:05:28,746 以前,在製作那些精彩的米奇卡通時 62 00:05:28,830 --> 00:05:35,253 迪士尼製作室會動用過百個動畫師 來製作米奇和他的朋友 63 00:05:36,421 --> 00:05:39,799 如今,做一個新的手繪米奇項目 64 00:05:39,882 --> 00:05:43,386 像這個我們剛開始的項目,就只有三個人 65 00:05:44,595 --> 00:05:47,390 有我、馬克海恩和蘭迪海考克 66 00:05:47,974 --> 00:05:51,352 蘭迪負責繪製《泰山》中的克里頓 67 00:05:52,520 --> 00:05:54,647 他負責大部分的《風中奇緣》 68 00:05:54,731 --> 00:05:59,610 而馬克海恩被視為公主達人 69 00:06:01,779 --> 00:06:04,115 他的作品多不勝數 70 00:06:05,700 --> 00:06:07,285 我們一直想創作的項目 71 00:06:07,368 --> 00:06:10,413 是讓我們一次過看到不同版本的米奇 72 00:06:10,496 --> 00:06:13,875 這概念在以前的電影從未有過 73 00:06:13,958 --> 00:06:16,794 這就是今次項目的主題 74 00:06:17,420 --> 00:06:20,173 我們叫它做《瞬間看米奇》 75 00:06:20,256 --> 00:06:21,758 (羅伊愛德華迪士尼動畫大樓) (窗口) 76 00:06:21,841 --> 00:06:24,427 他走在迪士尼動畫製作室的走廊上… 77 00:06:24,510 --> 00:06:25,803 (《小旋風》) 78 00:06:25,887 --> 00:06:30,516 他被捲入一股旋風 帶他回去多個最具標誌性的時刻 79 00:06:31,184 --> 00:06:35,188 直到最後,他在《汽船威利號》被吐出來 80 00:06:36,981 --> 00:06:38,524 這項目將會有大量的工作 81 00:06:38,608 --> 00:06:44,530 我的意思是,為了約一分鐘的片段 我們基本上要製作 82 00:06:44,614 --> 00:06:47,784 大概1500幅米奇的原畫 83 00:06:48,284 --> 00:06:49,869 但相信我 84 00:06:49,952 --> 00:06:51,746 是絕對值得的,你們拭目以待 85 00:06:54,499 --> 00:07:00,004 這是華特和烏伯艾維克所設計的米奇 86 00:07:02,006 --> 00:07:07,595 跟我們今天認識的米奇不一樣 而是米奇的原型 87 00:07:08,471 --> 00:07:10,431 無錯,他還有尾巴 88 00:07:11,516 --> 00:07:12,558 完成 89 00:07:15,520 --> 00:07:17,397 (迪士尼家族農場) (密蘇里州,瑪瑟琳) 90 00:07:17,480 --> 00:07:20,191 這是密蘇里州瑪瑟琳的一個美麗農場 91 00:07:20,274 --> 00:07:21,692 有48英畝大 92 00:07:22,610 --> 00:07:24,946 我的例行工作是讓馬兒去跑圈… 93 00:07:25,029 --> 00:07:26,030 (華特迪士尼的錄音) 94 00:07:26,114 --> 00:07:29,450 另外,就是把甘蔗放進榨汁機,懂嗎? 95 00:07:29,534 --> 00:07:32,829 華特在瑪瑟琳住了五年 96 00:07:32,912 --> 00:07:34,914 不是很長的時間 97 00:07:34,997 --> 00:07:36,999 但那幾年是華特的童年 98 00:07:37,083 --> 00:07:38,459 (凱馬林斯) (迪士尼家族農場擁有人) 99 00:07:39,711 --> 00:07:41,546 他家境貧困… 100 00:07:41,629 --> 00:07:42,755 (我愛米奇老鼠) 101 00:07:42,839 --> 00:07:46,175 他的父親艾利亞斯是非常嚴格 102 00:07:46,259 --> 00:07:50,346 對華特來說,藝術是一種逃離 103 00:07:55,226 --> 00:08:00,481 華特會帶著畫具,走到一棵特別的樹下 104 00:08:01,983 --> 00:08:03,151 他的「白日夢樹」 105 00:08:03,234 --> 00:08:04,944 (白日夢樹) 106 00:08:05,027 --> 00:08:07,739 他會在那棵樹下呆上幾小時 只是躺在草地上 107 00:08:07,822 --> 00:08:09,615 (彼得特克德) (華特迪士尼故鄉博物館) 108 00:08:09,699 --> 00:08:11,451 華特稱之為「肚皮植物學」的東西 109 00:08:12,368 --> 00:08:17,373 我不知道你有否在農場的高草叢中躺過 110 00:08:17,457 --> 00:08:20,126 周圍會有很多事情在發生 111 00:08:21,753 --> 00:08:26,841 無論有什麼在跑、爬或飛過 他都會迅速畫下來 112 00:08:32,889 --> 00:08:37,769 他的妹妹告訴我 華特會為她畫一系列的畫 113 00:08:37,852 --> 00:08:40,855 然後他會編出一個很好的故事來配合它們 114 00:08:44,150 --> 00:08:50,156 我體會到在那棵樹下所產生的創作力 115 00:08:53,076 --> 00:08:55,703 那是一個快樂的地方 116 00:08:57,413 --> 00:09:00,541 創意的發源地 117 00:09:11,844 --> 00:09:14,972 -我喜歡,是的,看起來很有型 -很型, 我喜歡 118 00:09:15,056 --> 00:09:16,307 (金斯威爾滑板店) 119 00:09:16,391 --> 00:09:17,809 (加州,洛杉磯) 120 00:09:17,892 --> 00:09:21,562 你可以紋各式各樣的東西在手臂 121 00:09:22,188 --> 00:09:23,815 為何紋米奇老鼠? 122 00:09:23,898 --> 00:09:27,151 我覺得華特花了很多心血在米奇老鼠上 123 00:09:27,235 --> 00:09:28,361 (安東尼烏哈利) (米奇粉絲) 124 00:09:28,444 --> 00:09:30,655 你知道他家境貧困 125 00:09:30,738 --> 00:09:33,491 貧困但富有理想 126 00:09:33,574 --> 00:09:35,284 -他對那隻老鼠充滿信心 -對 127 00:09:35,368 --> 00:09:38,746 有很多人來這裡詢問 迪士尼之類的東西嗎? 128 00:09:38,830 --> 00:09:40,248 是,有一些 129 00:09:40,331 --> 00:09:41,791 DJ,如果我沒說錯的話 130 00:09:41,874 --> 00:09:43,292 (DJ查韋斯) (金斯威爾滑板店老闆) 131 00:09:43,376 --> 00:09:45,545 20年代初期 這裡是華特和羅伊的製作室? 132 00:09:45,628 --> 00:09:47,630 對,就是這裡 133 00:09:49,132 --> 00:09:53,052 現在我對這裡的歷史了解甚多,你知嗎? 134 00:09:53,136 --> 00:09:57,515 華特和他的哥哥 在這裡創辦了迪士尼兄弟製作室 135 00:09:57,598 --> 00:09:59,559 (羅伊奧利弗迪士尼、華特迪士尼) 136 00:09:59,642 --> 00:10:02,019 華特曾經在這裡閒著 137 00:10:02,770 --> 00:10:03,771 就在這裡 138 00:10:05,273 --> 00:10:08,693 現在這個超級小傢伙 139 00:10:08,776 --> 00:10:09,902 (米奇) 140 00:10:09,986 --> 00:10:13,990 烙印在每個人的腦海中 141 00:10:14,073 --> 00:10:16,909 我們都對他有奇怪的、不同的感覺 142 00:10:18,161 --> 00:10:20,246 對我來就,米奇老鼠是光明 143 00:10:20,329 --> 00:10:22,415 世界上有很多黑暗 144 00:10:22,498 --> 00:10:26,210 尤其是現在,有些事變得更黑暗 145 00:10:26,961 --> 00:10:29,297 他為世界帶來希望 146 00:10:34,010 --> 00:10:35,386 (米奇老鼠故事書) 147 00:10:35,470 --> 00:10:39,057 這是有史以來 第一本官方授權的迪士尼書籍 148 00:10:39,140 --> 00:10:41,309 書名是「米奇老鼠故事書」 多麼有想像力 149 00:10:41,392 --> 00:10:42,685 (凱文克恩) (華特迪士尼檔案館) 150 00:10:42,769 --> 00:10:44,353 書中有遊戲 151 00:10:44,437 --> 00:10:45,438 (大家好) 152 00:10:45,521 --> 00:10:49,609 最有趣的可能是,米奇遇見華特的故事 153 00:10:49,692 --> 00:10:54,363 從老鼠仙境墜落在華特的屋頂上 154 00:10:54,947 --> 00:10:57,325 像聖誕老人一樣,米奇跳進煙囪 155 00:10:57,909 --> 00:10:59,535 他會在屋內遇見誰? 156 00:10:59,619 --> 00:11:01,370 當然就是華特迪士尼本人 157 00:11:03,206 --> 00:11:06,542 華特喜歡講述關於米奇如何誕生的故事 158 00:11:06,626 --> 00:11:08,127 多年來,他說過不同的版本 159 00:11:08,211 --> 00:11:09,212 (麗貝卡克萊恩) (華特迪士尼檔案館) 160 00:11:09,295 --> 00:11:12,757 華特,你因很多事情而聞名 161 00:11:12,840 --> 00:11:15,426 當中不少得就是創作了與別不同的老鼠 162 00:11:15,510 --> 00:11:21,099 在曼哈頓到荷里活的火車上 米奇老鼠在我腦中閃過… 163 00:11:21,182 --> 00:11:22,183 (新澤西州) 164 00:11:22,266 --> 00:11:25,061 那時,我和哥哥羅伊的公司面臨財困 165 00:11:25,144 --> 00:11:27,814 再也撐不了多久 166 00:11:30,149 --> 00:11:31,234 華特遇到了麻煩 167 00:11:32,360 --> 00:11:36,989 在米奇老鼠之前,華特和他的製作室 創作了幸運兔奧斯華 168 00:11:37,073 --> 00:11:38,783 (《幸運兔奧斯華》) (手推車的麻煩) 169 00:11:38,866 --> 00:11:40,910 我認為奧斯華當然是一隻幸運的兔仔 170 00:11:40,993 --> 00:11:42,245 但幸運並不代表順利 171 00:11:42,328 --> 00:11:43,538 (大衛格斯坦) (動畫史學家) 172 00:11:43,621 --> 00:11:44,622 (奧斯華) 173 00:11:44,705 --> 00:11:48,668 奧斯華那份合同 並未賦予華特迪士尼該角色的擁有權 174 00:11:49,711 --> 00:11:52,714 於是華特迪士尼被踢出局 175 00:11:55,174 --> 00:11:57,343 這一切都關於他在火車上的奇妙一刻 176 00:11:57,427 --> 00:11:58,845 (珍妮花波特博士) (文化史學家) 177 00:11:59,512 --> 00:12:03,725 有人告訴他,他的所有員工已被挖角 178 00:12:04,308 --> 00:12:07,520 奧斯華不再屬於他,對公司損害很大 179 00:12:08,980 --> 00:12:11,232 但絕處逢生 180 00:12:12,066 --> 00:12:15,111 他說:「好吧,我們失去了一切 讓我們重新開始」 181 00:12:23,828 --> 00:12:27,457 多年來,不斷重述火車上那個故事 182 00:12:27,540 --> 00:12:29,625 一次又一次,包含不同變化… 183 00:12:29,709 --> 00:12:31,085 (卡梅尼塔希金博坦) (藝術史學家) 184 00:12:31,169 --> 00:12:33,046 它變成了神話 185 00:12:33,129 --> 00:12:34,672 這是在創造神話 186 00:12:37,425 --> 00:12:41,596 華特意識到跟那隻老鼠聯繫起來的重要性 187 00:12:41,679 --> 00:12:43,347 他們同時在發展 188 00:12:45,808 --> 00:12:49,187 傳說在那輛火車上 189 00:12:49,270 --> 00:12:52,523 華特想叫米奇做「莫蒂默老鼠」 190 00:12:52,607 --> 00:12:56,069 但他的太太莉蓮提議用「米奇老鼠」 191 00:12:56,152 --> 00:12:57,195 (莫蒂默老鼠) 192 00:12:57,278 --> 00:12:58,654 (米奇老鼠) 193 00:12:58,738 --> 00:13:01,866 我認為這可能是史上 194 00:13:01,949 --> 00:13:04,619 對角色做出的最重要的決定之一 195 00:13:05,745 --> 00:13:07,914 但他們還需製作幾部奧斯華短片 196 00:13:07,997 --> 00:13:10,833 因此他們沒有大肆宣傳 197 00:13:10,917 --> 00:13:12,794 他們將會創作新的角色 198 00:13:14,379 --> 00:13:17,590 第一部米奇老鼠的短片 是於他們的車房中製作 199 00:13:17,673 --> 00:13:19,467 (加州,洛斯費利斯) 200 00:13:19,550 --> 00:13:22,303 華特求助於他最信任的人 201 00:13:22,387 --> 00:13:23,388 (烏伯艾維克) (動畫師) 202 00:13:23,471 --> 00:13:26,182 那個當然是烏伯艾維克 華特的首席動畫師 203 00:13:26,265 --> 00:13:29,602 華特和烏伯相輔相成 204 00:13:30,311 --> 00:13:33,689 烏伯可以做華特做不來的事情 205 00:13:33,773 --> 00:13:36,526 首先,他是動畫摩打手 206 00:13:36,609 --> 00:13:39,112 據說他可以一日畫700幅 207 00:13:39,195 --> 00:13:41,239 簡直難以置信 208 00:13:42,407 --> 00:13:44,867 與此同時,烏伯艾維克說了另一個版本 209 00:13:44,951 --> 00:13:49,038 華特下火車後回來說 「我們要創作新的角色」 210 00:13:49,122 --> 00:13:51,874 他們嘗試了各種動物,最後決定用老鼠 211 00:13:51,958 --> 00:13:53,251 (米奇老鼠的誕生) 212 00:13:53,334 --> 00:13:58,673 無論怎樣,有一幅擁有不同米奇設計的圖 213 00:14:05,847 --> 00:14:07,557 其中兩個被圈起來 214 00:14:09,517 --> 00:14:14,647 米奇是源於火車上還是動畫師的桌上 這個重要嗎? 215 00:14:15,440 --> 00:14:18,818 最重要是當中那個讓我們有共嗚的 216 00:14:18,901 --> 00:14:20,778 絕處逢生的勵志故事 217 00:14:20,862 --> 00:14:24,449 讓我們學懂無論如何必須奮鬥 218 00:14:24,532 --> 00:14:28,035 奮勇向前,因為華特做到的,我也做得到 219 00:14:34,333 --> 00:14:37,003 在一個充滿新可能性的動盪世界 220 00:14:37,086 --> 00:14:39,005 而且競爭加劇 221 00:14:39,088 --> 00:14:40,882 我打算奮身投資在音效上 222 00:14:40,965 --> 00:14:45,178 這些計劃幾乎給我們帶來了一場重大災難 223 00:14:46,721 --> 00:14:49,974 米奇並不是一夜成名 224 00:14:52,060 --> 00:14:54,896 在《汽船威利號》前 華特製作了兩部卡通 225 00:14:54,979 --> 00:14:57,106 《瘋狂飛行》和《牛仔米奇》 226 00:14:57,190 --> 00:15:00,193 但他找不到發行商 227 00:15:00,860 --> 00:15:03,905 後來有一個重大突破 228 00:15:03,988 --> 00:15:07,325 在1927年,當聲效開始流行… 229 00:15:07,408 --> 00:15:08,409 (引擎聲) 230 00:15:08,493 --> 00:15:11,788 他著手製作本國的第一部有聲卡通片 231 00:15:11,871 --> 00:15:13,498 (引擎聲輕輕的持續,汽船鳴笛) 232 00:15:16,167 --> 00:15:17,960 為了讓電影上映時破天荒的震撼 233 00:15:18,044 --> 00:15:22,715 我聘請了整隊紐約管弦樂隊 和一位著名的導演來錄音 234 00:15:23,800 --> 00:15:27,011 結果我要抵押我的汽車 235 00:15:27,095 --> 00:15:29,597 我和羅伊也要抵押我們的房子 236 00:15:29,680 --> 00:15:33,393 去支付《汽船威利號》首次配音的費用 237 00:15:33,476 --> 00:15:37,355 每人都必須同步 準確無誤地按下錄音掣 238 00:15:37,438 --> 00:15:39,107 我們有個做法 239 00:15:39,190 --> 00:15:42,693 我們有一個小小的節拍機,左右搖擺 240 00:15:42,777 --> 00:15:46,155 整個班底都是音樂人,他們可跟隨節拍 241 00:15:46,239 --> 00:15:49,117 當節拍來到指定位置,他們會這樣做… 242 00:15:49,200 --> 00:15:50,451 或者會砰! 243 00:15:50,535 --> 00:15:53,204 又會這樣做,或者開玩具氣槍,懂嗎? 244 00:15:53,287 --> 00:15:54,288 (薯仔箱) 245 00:15:55,373 --> 00:15:59,168 完成後,畫面與聲音不同步 246 00:16:00,253 --> 00:16:02,255 我們必須從頭來過 247 00:16:03,715 --> 00:16:07,927 最後,當所有元素湊合後… 248 00:16:09,554 --> 00:16:11,514 就讓米奇一舉成名 249 00:16:11,597 --> 00:16:13,891 (米奇老鼠有聲卡通) (《汽船威利號》) 250 00:16:33,619 --> 00:16:35,538 必須透過這種 251 00:16:35,621 --> 00:16:38,833 叫人一試難忘的體驗 252 00:16:41,836 --> 00:16:46,758 電影大賣,滿堂紅,空前成功 253 00:16:49,343 --> 00:16:52,597 自此之後,一切都不再一樣 254 00:16:56,142 --> 00:16:57,894 《汽船威利號》這電影 255 00:16:57,977 --> 00:17:01,689 讓觀眾大為驚嘆,你知嘛? 256 00:17:01,773 --> 00:17:04,192 以前從未上映過這樣的電影 257 00:17:04,275 --> 00:17:05,860 (蘭迪海考克) (《獅子王》、《泰山》動畫師) 258 00:17:06,611 --> 00:17:09,572 一生中,我們有機會 259 00:17:09,655 --> 00:17:12,658 看到這樣的電影,它會改變一切 260 00:17:12,742 --> 00:17:15,787 對我來說,是童年時看過的《星球大戰》 261 00:17:17,872 --> 00:17:22,293 我覺得《汽船威利號》有類似的影響力 262 00:17:24,629 --> 00:17:26,631 (荷里活) 263 00:17:26,714 --> 00:17:27,924 (首映晚會) (格勞曼中國大劇院) 264 00:17:28,007 --> 00:17:30,968 米奇成為了一個電影明星 265 00:17:31,052 --> 00:17:33,429 就像范朋克和差利卓別靈一樣 266 00:17:37,809 --> 00:17:41,479 觀眾會專誠去戲院看他 267 00:17:43,689 --> 00:17:45,483 (華特迪士尼米奇老鼠) (《浪漫飛馳》) 268 00:17:48,736 --> 00:17:54,117 隨著他性格的發展 他成為了米妮的英雄… 269 00:17:54,200 --> 00:17:56,327 別緊張,你安全了 270 00:17:56,411 --> 00:17:59,956 一位對抗皮特的英雄 271 00:18:01,165 --> 00:18:03,084 一個足智多謀的角色 272 00:18:05,837 --> 00:18:08,506 理所當然,華特迪士尼成為了 米奇老鼠的首位配音員 273 00:18:08,589 --> 00:18:10,508 (弗洛伊德諾曼) (《小泰山》、《睡公主》動畫師) 274 00:18:10,591 --> 00:18:13,302 對,大概是我 275 00:18:13,928 --> 00:18:14,971 樂觀主義者 276 00:18:15,596 --> 00:18:18,141 永不長大的好奇男孩 277 00:18:18,891 --> 00:18:22,603 無畏的傢伙,從不讓任何事情阻礙他 278 00:18:23,187 --> 00:18:27,108 那是米奇老鼠,也是華特迪士尼 279 00:18:30,111 --> 00:18:31,821 某程度上 280 00:18:31,904 --> 00:18:38,828 早期的米奇卡通 靈感來自華特小時候在農場的記憶 281 00:18:40,830 --> 00:18:42,999 華特將自己注入這角色中 282 00:18:43,082 --> 00:18:45,960 而這角色體現了華特迪士尼本人 283 00:18:46,711 --> 00:18:49,297 他們是不可分割的 284 00:18:52,592 --> 00:18:55,720 早期的短片中,都有冒險元素 285 00:18:56,262 --> 00:19:00,892 體會到華特在做一些 別人不會做的刺激事情 286 00:19:02,935 --> 00:19:08,066 范朋克和卓別靈也是粉絲 在他們的電影首映中 287 00:19:08,149 --> 00:19:12,403 他們會安排同場播映米奇老鼠的短片 288 00:19:12,487 --> 00:19:13,946 (卓別靈支持米奇老鼠) 289 00:19:15,615 --> 00:19:17,575 (米奇老鼠購物中心) 290 00:19:20,495 --> 00:19:22,622 (米奇老鼠) 291 00:19:22,705 --> 00:19:24,457 「什麼?沒有米奇老鼠?」 292 00:19:24,540 --> 00:19:25,666 (米奇匯演) (為孤兒院籌款) 293 00:19:25,750 --> 00:19:28,211 是觀眾去到戲院的投訴 294 00:19:28,294 --> 00:19:31,047 「他們不放映米奇老鼠的卡通 有無搞錯?」 295 00:19:31,798 --> 00:19:33,591 他真的很轟動 296 00:19:34,425 --> 00:19:36,719 到處都有他的商品 297 00:19:36,803 --> 00:19:37,678 (男女適用的鞋子) 298 00:19:37,762 --> 00:19:39,430 這是嶄新的現象 299 00:19:39,514 --> 00:19:41,933 有些瀕臨破產的公司… 300 00:19:42,016 --> 00:19:42,850 (米奇老鼠) (英格索蘭手錶) 301 00:19:42,934 --> 00:19:46,562 米奇老鼠實際上讓那些公司不用倒閉 302 00:19:47,397 --> 00:19:50,858 外星人來到會怎樣看待我們呢… 303 00:19:50,942 --> 00:19:51,943 (希尼克史密斯) (藝術家) 304 00:19:52,026 --> 00:19:53,736 發現米奇無處不在? 305 00:19:53,820 --> 00:19:57,532 他們可能會說:「帶我們去見你的領袖 應該是米奇吧」 306 00:20:02,036 --> 00:20:03,287 (梅爾伯恩克蘭特) (米奇收藏家) 307 00:20:03,371 --> 00:20:05,081 讓我搬開它 308 00:20:06,249 --> 00:20:08,960 歡迎大家來到米奇天堂 309 00:20:10,169 --> 00:20:11,838 (米奇天堂) (紐約,比肯) 310 00:20:11,921 --> 00:20:14,632 我收集體現生命力的圖像 311 00:20:16,050 --> 00:20:21,723 它們越抽象,就越充滿生命力 312 00:20:21,806 --> 00:20:24,434 因它通常只有基本元素 313 00:20:24,517 --> 00:20:28,521 所以你可套用在任何的想像上 314 00:20:29,731 --> 00:20:31,899 從而讓我們想起米奇 315 00:20:32,483 --> 00:20:38,156 米奇完全純粹是幾何學,只由圓圈組成 316 00:20:39,532 --> 00:20:41,284 這種絕對的抽象 317 00:20:41,367 --> 00:20:47,582 可能是人類或老鼠,創造的最普及的符號 318 00:20:48,541 --> 00:20:53,004 三個簡單的圓圈 一個25仙和兩個一毫子 319 00:20:53,087 --> 00:20:56,132 它是世界公認的標誌 320 00:20:56,841 --> 00:21:00,261 我收集的純粹只是這個現象的歷史 321 00:21:00,928 --> 00:21:05,600 所以,我想如果未來的考古學家 322 00:21:05,683 --> 00:21:07,977 找到這個地方 323 00:21:08,061 --> 00:21:12,398 他們會相信這是米奇大神的神殿 324 00:21:17,653 --> 00:21:18,905 歡迎來到地球 325 00:21:18,988 --> 00:21:24,869 讓我來介紹會改變你一生的老鼠 326 00:21:24,952 --> 00:21:27,371 -他是一隻老鼠 -但有穿衣服 327 00:21:27,455 --> 00:21:30,458 白手套,我估那應該是黑色的毛 328 00:21:30,541 --> 00:21:32,668 紅褲子,黃色的鞋 329 00:21:32,752 --> 00:21:35,588 耳朵很大,你知嘛? 他時常在微笑 330 00:21:35,671 --> 00:21:38,383 他的聲音很特別 331 00:21:38,466 --> 00:21:39,801 天呀! 332 00:21:40,843 --> 00:21:42,387 他有個女朋友叫米妮 333 00:21:42,470 --> 00:21:44,430 我知道他喜歡米妮 334 00:21:44,931 --> 00:21:48,768 我覺得他們是情侶關係 因為他們都沒戴戒指 335 00:21:48,851 --> 00:21:51,521 他其他的朋友是黛絲… 336 00:21:51,604 --> 00:21:53,314 高飛、唐老鴨… 337 00:21:53,398 --> 00:21:55,066 他養了一隻狗叫布魯托 338 00:21:55,149 --> 00:21:59,529 別跟高飛混淆,因為高飛也是一隻狗 339 00:21:59,612 --> 00:22:01,197 但他比較人性化 340 00:22:02,156 --> 00:22:04,283 這是我們居住的世界 341 00:22:04,367 --> 00:22:05,451 大家的世界 342 00:22:06,035 --> 00:22:09,163 西班牙語的米奇老鼠,也是米奇老鼠 343 00:22:09,247 --> 00:22:10,415 米奇老鼠 344 00:22:10,498 --> 00:22:11,624 米奇老鼠 345 00:22:11,707 --> 00:22:13,084 是一樣的 346 00:22:13,167 --> 00:22:15,878 我和米奇變得形影不離 347 00:22:15,962 --> 00:22:18,297 我們愛上一隻老鼠,是否很瘋狂? 348 00:22:18,381 --> 00:22:20,675 這有點荒謬 349 00:22:21,384 --> 00:22:22,802 (熱狗) 350 00:22:24,929 --> 00:22:25,930 趴低! 351 00:22:27,557 --> 00:22:28,558 起身! 352 00:22:29,600 --> 00:22:30,601 發聲! 353 00:22:34,856 --> 00:22:39,318 在世界電影之都,有個製作室標誌著 354 00:22:39,402 --> 00:22:44,323 華特迪士尼的卓越才華 他推動了新的流行藝術形式… 355 00:22:44,407 --> 00:22:46,743 來自米奇老鼠商品的額外收入 356 00:22:46,826 --> 00:22:49,203 讓製作室可以進行實驗和改進 357 00:22:49,287 --> 00:22:51,456 (安德烈亞斯) (《美女與野獸》、《獅子王》動畫師) 358 00:22:51,539 --> 00:22:53,374 當我賺了些少錢,首先要做的事… 359 00:22:53,458 --> 00:22:55,543 (華特迪士尼電影製片廠) (《糊塗交響樂》有聲卡通) 360 00:22:55,626 --> 00:22:57,128 開設自家的藝術學院 361 00:22:58,838 --> 00:23:02,717 以往的藝術學院注重靜態描繪 362 00:23:02,800 --> 00:23:06,512 現在,我們要應付動態、動作、連串動作 363 00:23:06,596 --> 00:23:09,766 連貫性,懂嗎?動作和反應,全部重要 364 00:23:11,559 --> 00:23:13,853 我讓全部的畫師去進修 365 00:23:15,229 --> 00:23:18,941 進修後,那些畫師便會成為這裡的員工 366 00:23:19,025 --> 00:23:20,234 不僅如此 367 00:23:20,318 --> 00:23:23,446 他們佔了荷里活動畫師的大部分人數 368 00:23:25,656 --> 00:23:27,742 米奇風靡全球 369 00:23:27,825 --> 00:23:30,453 偉大的思想家和藝術家都退後一步 370 00:23:30,536 --> 00:23:34,499 並認同他是超凡脫俗和重要 371 00:23:35,083 --> 00:23:37,418 (特立尼達島) 372 00:23:38,002 --> 00:23:40,546 (意大利) 373 00:23:40,630 --> 00:23:41,631 (投票給穆斯塔爾雷) 374 00:23:41,714 --> 00:23:42,715 (英國) 375 00:23:42,799 --> 00:23:44,801 這個角色背後的力量是什麼? 376 00:23:49,680 --> 00:23:52,558 (《興建大廈》,1933年) 377 00:24:02,485 --> 00:24:06,114 我認為米奇有很多不同的吸引力 378 00:24:06,614 --> 00:24:11,494 若我要選擇一個,那就是他的動作 379 00:24:14,831 --> 00:24:21,170 他做事的方式讓人百看不厭 380 00:24:23,005 --> 00:24:27,677 早於《汽船威利號》 他已流露出他的性情 381 00:24:28,720 --> 00:24:33,599 他很活潑、有創造力、足智多謀和有趣 382 00:24:34,475 --> 00:24:40,106 但他的缺陷也構成了他性格的一部分 383 00:24:44,193 --> 00:24:45,862 米奇並不完美 384 00:24:47,238 --> 00:24:51,617 但他總是有勇有謀地去擺脫困境 385 00:24:55,037 --> 00:24:56,038 米妮! 386 00:24:57,540 --> 00:25:00,877 他的動作塑造了他的為人 387 00:25:00,960 --> 00:25:06,007 這正是迪士尼電影製片廠一直以來的專長 388 00:25:08,009 --> 00:25:11,220 你不是純粹為走動而創作動作 389 00:25:12,305 --> 00:25:18,061 你在創造一些動作,去塑造角色的性格 390 00:25:25,318 --> 00:25:27,320 -米奇 -米妮 391 00:25:38,498 --> 00:25:42,168 人們往往忘了米奇老鼠始於繁盛的20年代 392 00:25:42,251 --> 00:25:45,922 但沒多久,經濟蕭條就降臨美國 393 00:25:47,090 --> 00:25:49,592 美國,夢碎之地 394 00:25:49,675 --> 00:25:52,845 一個充滿絕望和恐懼的地方 395 00:25:53,805 --> 00:25:56,724 數百萬計的美國人無家可歸 飢餓和失去希望 396 00:25:56,808 --> 00:25:57,809 (餐廳) 397 00:26:00,812 --> 00:26:04,273 由於經濟危機,大多數的孩子 都不是經常跟父母一起 398 00:26:04,357 --> 00:26:05,358 (莎拉尼爾森) (電影歷史家) 399 00:26:06,484 --> 00:26:09,862 他們在白天,可自由地做他們想做的事 400 00:26:10,446 --> 00:26:13,866 電影便是孩子們最便宜的娛樂 401 00:26:14,367 --> 00:26:16,494 假如你是小孩 402 00:26:16,577 --> 00:26:19,789 唯一給你的保證,是觀看周六日場 403 00:26:19,872 --> 00:26:20,873 (訓練營) 404 00:26:20,957 --> 00:26:22,750 是一週中最值得期待 405 00:26:24,752 --> 00:26:26,462 嘿喲,米奇! 406 00:26:26,546 --> 00:26:27,797 (《穀倉奧運會》,1932年) 407 00:26:27,880 --> 00:26:29,132 嘿喲! 408 00:26:32,468 --> 00:26:34,971 (莫里斯桑達克的錄音) (《野獸國》作者) 409 00:26:35,054 --> 00:26:36,264 我愛上了米奇 410 00:26:36,347 --> 00:26:39,976 因為我幾乎每天都跟兄弟姊妹一起去戲院 411 00:26:40,518 --> 00:26:43,563 連續看兩部戲,中場還有卡通片 412 00:26:44,731 --> 00:26:49,235 沒有父母的看管下 你在那裡待了多個小時 413 00:26:51,863 --> 00:26:54,782 當中的一部卡通片,當我看到時… 414 00:26:54,866 --> 00:26:58,578 首先大頭會出現,並散發出耀眼的光芒 415 00:27:04,584 --> 00:27:05,835 我記得我妹妹說 416 00:27:05,918 --> 00:27:08,755 「我知道它即將登場 傑克會用抓住你的一隻手」 417 00:27:08,838 --> 00:27:12,300 而我會抓住另一隻 之後你便會瘋狂起來」 418 00:27:37,742 --> 00:27:40,203 哇,我每次都起雞皮疙瘩 419 00:27:43,998 --> 00:27:49,796 米奇象徵著順利過渡大蕭條時期 420 00:27:50,630 --> 00:27:52,965 美國夢雖然碎了 421 00:27:53,549 --> 00:27:55,885 但米奇能夠讓它捲土重來 422 00:27:56,677 --> 00:28:01,891 他讓我們重拾毅力 423 00:28:04,352 --> 00:28:08,481 沒有其他角色能夠這樣影響潮流文化 424 00:28:09,690 --> 00:28:13,069 他的受歡迎程度 造就了其他東西,如米奇老鼠俱樂部 425 00:28:13,152 --> 00:28:15,113 讓小朋友聚在一起 426 00:28:15,196 --> 00:28:18,241 一起看米奇卡通,一起笑 427 00:28:34,674 --> 00:28:37,009 現在,他們都在等待米奇出場 428 00:28:38,136 --> 00:28:39,637 他來了! 429 00:28:42,014 --> 00:28:45,143 (梅西百貨感恩節遊行) (紐約市,1934年) 430 00:28:46,102 --> 00:28:50,982 米奇過渡了大蕭條,但他必須改變和演化 431 00:28:52,483 --> 00:28:56,028 因為美國和米奇要一起蛻變 432 00:29:06,372 --> 00:29:08,791 (動畫研究圖書館) (加州,伯班克) 433 00:29:14,922 --> 00:29:19,969 這座大樓藏有將近百年的迪士尼動畫歷史 434 00:29:20,053 --> 00:29:21,721 (福克斯卡尼) (動畫研究圖書館) 435 00:29:21,804 --> 00:29:25,016 我們的收藏中,大約有6500萬件藝術品 436 00:29:25,933 --> 00:29:30,271 每一箱都充滿創作靈感 437 00:29:31,773 --> 00:29:35,401 這個是《汽船威利號》 438 00:29:35,902 --> 00:29:36,903 (肥皂) 439 00:29:36,986 --> 00:29:38,196 這個很好 440 00:29:38,279 --> 00:29:41,240 米奇掉進肥皂桶裡 441 00:29:43,451 --> 00:29:45,536 這是多麼的簡單 442 00:29:45,620 --> 00:29:47,330 你看看他的手… 443 00:29:47,413 --> 00:29:49,415 它們看起來像小風車 444 00:29:49,499 --> 00:29:50,500 -只要… -是 445 00:29:50,583 --> 00:29:51,584 (1928年) 446 00:29:51,667 --> 00:29:56,589 這是米奇的精神,簡化成本質 447 00:29:58,591 --> 00:30:02,095 你在這裡看到米奇的演變 448 00:30:03,221 --> 00:30:04,847 我們來到5年後 449 00:30:05,556 --> 00:30:06,557 是 450 00:30:06,641 --> 00:30:08,393 你發現他多了點細節 451 00:30:08,476 --> 00:30:15,274 同一個角色,但你能分辨出 由不同的動畫師製作 452 00:30:16,984 --> 00:30:19,821 例如他的手,他們加了白手套 453 00:30:23,699 --> 00:30:30,540 而這個米奇變得更立體,更有生命 454 00:30:31,958 --> 00:30:35,253 你會將動畫師的米奇畫作 455 00:30:35,336 --> 00:30:38,256 放在燈箱上改善它 456 00:30:39,340 --> 00:30:45,430 讓那個姿勢更強勁,讓整串動作更仔細 457 00:30:46,848 --> 00:30:52,937 但當中也會流露出你的自我個性 458 00:30:55,982 --> 00:30:59,068 我在這裡首部創作的動畫,是在19… 459 00:30:59,152 --> 00:31:00,903 (馬克海恩) (《花木蘭》、《公主和青蛙》動畫師) 460 00:31:00,987 --> 00:31:02,697 那是很久之前,我們不需提及 461 00:31:02,780 --> 00:31:05,366 但我的首部動畫便是米奇老鼠 462 00:31:06,367 --> 00:31:09,454 我當時為之著迷,現在仍然是 463 00:31:09,996 --> 00:31:12,165 我們讓他活生生 464 00:31:12,248 --> 00:31:14,834 而且忠於米奇的本質 465 00:31:19,505 --> 00:31:22,258 我不知道能否把它翻過來 因為紙有點薄 466 00:31:24,635 --> 00:31:27,263 米奇的特質和個性 467 00:31:28,389 --> 00:31:30,433 沿用手繪是他的一部分 468 00:31:31,976 --> 00:31:35,313 若觀眾能察覺到 469 00:31:35,396 --> 00:31:38,524 這就是我們繼續去畫他的原因 470 00:31:41,277 --> 00:31:44,280 那些早期的動畫師,儘管效果如此粗糙 471 00:31:44,363 --> 00:31:47,533 他們研發了動畫的語言 472 00:31:48,659 --> 00:31:49,660 (1936年) 473 00:31:49,744 --> 00:31:53,623 華特,《雪姑七友》的進度如何? 474 00:31:53,706 --> 00:31:55,500 進度相當好 475 00:31:56,417 --> 00:31:58,294 片長有90分鐘 476 00:31:58,378 --> 00:32:00,755 從未有卡通製作試過這樣長 477 00:32:01,339 --> 00:32:04,467 這就是為什麼我們覺得 投資一百萬是合理的 478 00:32:05,093 --> 00:32:06,511 以動畫的角度來看 479 00:32:06,594 --> 00:32:10,264 米奇締造了很多機會給華特 而華特是個不停找機會的人 480 00:32:10,348 --> 00:32:12,266 (J.B.考夫曼) (《華特迪士尼米奇老鼠》作者) 481 00:32:13,059 --> 00:32:16,479 你知嘛,一想到這種製作 需要數百萬張圖紙 482 00:32:16,562 --> 00:32:17,980 我就頭暈了 483 00:32:18,731 --> 00:32:21,609 迪士尼需要大幅擴充 484 00:32:22,110 --> 00:32:27,240 因此,製作室由一小組變成有300人 485 00:32:27,323 --> 00:32:30,618 此舉真的轉化了製作室 486 00:32:31,953 --> 00:32:35,581 華特不能再參與每部米奇短片 487 00:32:35,665 --> 00:32:38,876 他要專注於《雪姑七友》 488 00:32:39,669 --> 00:32:43,756 《雪姑七友》跟米奇 是兩個截然不同的世界 489 00:32:43,840 --> 00:32:44,841 (布魯托) (油漆) 490 00:32:44,924 --> 00:32:47,051 如此同時,米奇從沒離開過 491 00:32:47,885 --> 00:32:53,266 就算華特投入了新的項目 他依然存在於他的身邊 492 00:33:01,941 --> 00:33:05,528 米奇老鼠大概是最難上色的角色 493 00:33:05,611 --> 00:33:07,155 是由於他的線條 494 00:33:08,823 --> 00:33:11,701 圓圈是最難上色的 495 00:33:11,784 --> 00:33:13,369 而米奇老鼠是用圓圈構成的 496 00:33:13,453 --> 00:33:14,662 (安東尼奧佩拉約) (上色師) 497 00:33:24,797 --> 00:33:29,594 上色師的責任,是將動畫師的作品 傳載到電影膠片上 498 00:33:29,677 --> 00:33:32,680 你沒有空間走盏 499 00:33:32,764 --> 00:33:38,227 若你這樣做,便會偏離原意 改變了他們的創作 500 00:33:41,189 --> 00:33:44,650 他們說需要大約15年的上色經驗… 501 00:33:45,151 --> 00:33:50,031 一週五天,每天八小時 做足15年才能成為上色大師 502 00:33:50,948 --> 00:33:53,951 上色部只剩下我們幾人 503 00:33:54,035 --> 00:33:58,122 以前曾經有幾百人,而且多年以來 全部都是女人 504 00:33:58,206 --> 00:34:01,292 數以千計的鉛筆畫被送到去上色部 505 00:34:01,375 --> 00:34:03,628 這裡有幾百個漂亮的女孩 506 00:34:03,711 --> 00:34:05,338 把透明的電影膠片蓋在鉛筆畫上 507 00:34:05,421 --> 00:34:09,175 然後她們小心地用墨水描摹每一條線 508 00:34:09,258 --> 00:34:12,887 要準確地依照鉛筆畫的每一細節 509 00:34:12,970 --> 00:34:16,641 繁多的描摹和上色工作 510 00:34:16,724 --> 00:34:19,811 被漂亮的描摹和上色女員工掩飾了 511 00:34:19,894 --> 00:34:21,562 (明迪約翰遜) (《墨水和顏料》作者) 512 00:34:23,022 --> 00:34:27,485 她們的成品令人驚嘆不已 513 00:34:28,861 --> 00:34:31,239 這些女性本身就是藝術家 514 00:34:31,948 --> 00:34:36,369 在製作室的顏色實驗室 所用的顏色都是由秘方製成 515 00:34:36,452 --> 00:34:40,456 為了《雪姑七友》,專業化學家開發了 516 00:34:40,540 --> 00:34:42,375 超過1500種不同深淺的顏色 517 00:34:46,129 --> 00:34:48,631 (《歡樂演奏會》, 1935年) 518 00:34:50,508 --> 00:34:55,430 顏色從此改變了米奇老鼠的世界 519 00:34:57,849 --> 00:35:00,810 粉色是他的身體和舌頭 520 00:35:00,893 --> 00:35:03,855 黃色是他的鞋子,橙紅色是他的褲子 521 00:35:05,189 --> 00:35:07,358 我們不是在掃上顏色 522 00:35:08,067 --> 00:35:14,449 而是滴下一點顏料,我們再把它推到邊緣 523 00:35:14,532 --> 00:35:18,536 因為我們盡量想讓顏料看起來不透光 524 00:35:21,706 --> 00:35:24,041 當我為米奇老鼠描摹或上色時 525 00:35:24,125 --> 00:35:27,879 我會想起華特剛創造米奇的時候 526 00:35:35,219 --> 00:35:38,723 我們完成了,這是正面的效果 527 00:35:43,102 --> 00:35:44,145 (《孤兒們的野餐》,1936年) 528 00:35:44,228 --> 00:35:46,189 準備好嗎,米奇叔叔? 529 00:35:46,272 --> 00:35:47,982 可以,開始吧 530 00:35:52,612 --> 00:35:55,823 當米奇成為了全球小朋友的偶像 531 00:35:55,907 --> 00:35:57,700 有些事他便不能做 532 00:35:59,452 --> 00:36:01,370 米奇小觀眾的父母 533 00:36:01,454 --> 00:36:05,666 希望米奇注重他的行為,不要造成壞影響 534 00:36:07,168 --> 00:36:10,421 他不可以是惡霸,他不可打人 535 00:36:10,505 --> 00:36:15,259 他不能做任何被視為不良的行為 536 00:36:15,343 --> 00:36:16,552 (重酬) (牛仔米奇) 537 00:36:16,636 --> 00:36:17,553 (機關槍子彈) 538 00:36:17,637 --> 00:36:19,555 米奇被迫成為了乖乖仔 539 00:36:20,348 --> 00:36:22,016 任何的壞舉止 540 00:36:22,100 --> 00:36:23,101 (火柴,信號火箭) 541 00:36:23,184 --> 00:36:26,979 都被視為不乎合角色本質 542 00:36:29,899 --> 00:36:33,027 因此,唐老鴨出場了 543 00:36:38,408 --> 00:36:40,159 哇,呸! 544 00:36:40,827 --> 00:36:45,164 唐老鴨的出現是由於米奇老鼠有太多禁忌 545 00:36:45,832 --> 00:36:49,001 觀眾不覺得米奇可以像唐老鴨一樣發火 546 00:36:49,085 --> 00:36:51,170 他必須保持一定的尊嚴 547 00:36:54,549 --> 00:36:57,301 所以,為了有多一點創作自由 548 00:36:57,385 --> 00:36:59,846 我們創作了臭脾氣的鴨先生 549 00:37:01,973 --> 00:37:03,975 (《彩色唐老鴨》) 550 00:37:09,105 --> 00:37:10,857 出去! 551 00:37:10,940 --> 00:37:13,609 一個接一個的故事被拒絕使用米奇 552 00:37:13,693 --> 00:37:16,779 因為他在那些故事中,會被認為有點傻 553 00:37:18,823 --> 00:37:22,493 他們發現米奇最適合 跟唐老鴨和高飛一同出現 554 00:37:23,202 --> 00:37:24,203 駝鹿! 555 00:37:24,287 --> 00:37:25,288 駝鹿! 556 00:37:25,371 --> 00:37:26,748 成為了三人組 557 00:37:26,831 --> 00:37:31,335 好極!快完成你的工作,我來處理其他 558 00:37:31,419 --> 00:37:33,129 他們三個出現在很多影片 559 00:37:33,212 --> 00:37:34,547 (《寂寞的鬼魂》,1937年) 560 00:37:34,630 --> 00:37:37,008 這很管用,因為他們的性格會互補不足 561 00:37:37,091 --> 00:37:37,925 (《時鐘清潔員》,1937年) 562 00:37:38,009 --> 00:37:39,260 幫幫手,兄弟 563 00:37:39,343 --> 00:37:40,178 (《造船者》,1938年) 564 00:37:40,261 --> 00:37:41,763 嘿,船長! 565 00:37:43,681 --> 00:37:45,016 想點? 566 00:37:45,099 --> 00:37:48,436 很明顯,唐老鴨在激怒米奇 567 00:37:49,353 --> 00:37:52,023 而高飛則反映米奇傻氣的一面 568 00:37:53,524 --> 00:37:57,528 若米奇要負責任,他幾乎可以全身而退 569 00:37:59,697 --> 00:38:01,616 那麼米奇的作用呢? 570 00:38:19,175 --> 00:38:24,347 我正在製作的這部分 來自《勇敢的小裁缝》 571 00:38:28,434 --> 00:38:30,895 (《勇敢的小裁缝》,1938年) 572 00:38:30,978 --> 00:38:33,189 他嘗試把手臂從袖子裡穿出來 573 00:38:33,272 --> 00:38:34,315 不成功 574 00:38:34,816 --> 00:38:38,444 這時候,米奇來到他的手臂上 575 00:38:40,154 --> 00:38:45,034 我要在297個鏡頭內完成這個 576 00:38:45,118 --> 00:38:48,162 我只剩下百餘鏡去結尾 577 00:38:52,417 --> 00:38:56,295 我在這裡工作了25年 才開始負責米奇動畫 578 00:38:56,963 --> 00:38:59,841 這似乎是一種恥辱 因為如果你在迪士尼工作 579 00:39:00,550 --> 00:39:03,094 我覺得應該要經常製作米奇動畫 580 00:39:04,804 --> 00:39:08,683 當埃里克給我負責的部分時,我很興奮 581 00:39:08,766 --> 00:39:12,061 因為那是我至愛的米奇 是他讓我想當動畫師 582 00:39:12,145 --> 00:39:16,149 他們從右邊走向我,然後左邊 右、左、左、右! 583 00:39:16,232 --> 00:39:19,485 那是令人既興奮又膽怯 584 00:39:22,280 --> 00:39:27,076 隨著米奇在進化,曾經是他的眼睛 585 00:39:27,160 --> 00:39:31,831 當製作《幻想曲》時,變成了這一小點 586 00:39:31,914 --> 00:39:34,459 最後成為了他的眼珠 587 00:39:35,460 --> 00:39:40,089 《幻想曲》版本的米奇是很重要的 因為眼睛白色的部分 588 00:39:40,173 --> 00:39:42,925 讓他的表情更豐富 589 00:39:43,009 --> 00:39:45,553 我會把他的耳朵拉開少少 590 00:39:45,636 --> 00:39:50,433 因為現在開始,他需要多些靈活性 591 00:40:02,987 --> 00:40:09,077 如果不是華特擔心米奇老鼠 我們就不會有《幻想曲》 592 00:40:09,160 --> 00:40:13,915 他擔心唐老鴨和高飛會搶走米奇的人氣 593 00:40:14,749 --> 00:40:18,878 他需要一部電影讓米奇再次成為焦點 594 00:40:18,961 --> 00:40:20,171 (《魔法師的門徒》) 595 00:40:21,631 --> 00:40:27,762 本來《幻想曲》只是一部叫 《魔法師的門徒》的短片 596 00:40:27,845 --> 00:40:34,352 後來卻發展成為創新的動畫電影 597 00:40:34,435 --> 00:40:36,771 史無前例,後無來者 598 00:40:37,730 --> 00:40:38,731 (三層傾斜) 599 00:40:38,815 --> 00:40:41,192 《幻想曲》是一場大賭博 600 00:40:42,318 --> 00:40:44,028 裡面有很多不同的風格 601 00:40:44,862 --> 00:40:46,906 理論上,這是行不通的 602 00:40:46,989 --> 00:40:47,990 (百老匯) (《幻想曲》) 603 00:40:48,074 --> 00:40:50,284 他的演藝生涯中最大的刺激 604 00:40:50,368 --> 00:40:53,204 發生在1940年11月13日晚上 605 00:40:53,287 --> 00:40:56,374 十年前,他在同一戲院裡 以一隻衣衫襤褸 606 00:40:56,457 --> 00:40:58,376 光著腳的老鼠角色首次登場 607 00:40:58,459 --> 00:41:00,461 (驚心動魄的《幻想曲》的音樂 由斯托科夫斯基指揮) 608 00:41:02,338 --> 00:41:05,675 (《幻想曲》,1940年) 609 00:41:23,109 --> 00:41:27,280 一些老動畫師聽說華特想要米奇 610 00:41:27,363 --> 00:41:31,576 站在石頭上指揮世界 611 00:41:31,659 --> 00:41:33,703 他們覺得他瘋了 612 00:41:33,786 --> 00:41:35,955 因為無論怎樣,米奇都只是卡通人物 613 00:41:36,038 --> 00:41:37,457 他不能指揮世界 614 00:41:46,674 --> 00:41:49,052 米奇指揮世界,你可以解讀為 615 00:41:49,135 --> 00:41:53,514 華特在指揮他的世界 因為他的公司擴展了 616 00:41:53,598 --> 00:41:56,893 成千上萬的員工在製作室工作 617 00:41:58,853 --> 00:42:00,688 我覺得華特將自己變成米奇 618 00:42:12,158 --> 00:42:14,619 《魔法師的門徒》中有些場景 619 00:42:14,702 --> 00:42:19,082 他知道他在魔法師面前搞砸了 620 00:42:19,165 --> 00:42:22,210 他臉上流露的微表情 621 00:42:23,044 --> 00:42:29,550 我認為這個角色,已到達完美巔峰的位置 622 00:42:32,303 --> 00:42:36,808 《幻想曲》在美感上 華特達到了他所有的要求 623 00:42:38,893 --> 00:42:42,688 但當電影上映時卻失敗了 624 00:42:42,772 --> 00:42:45,316 藝術上的成功,經濟上的失敗,懂嗎? 625 00:42:45,400 --> 00:42:47,652 無疑是藝術上的成功,很壯觀… 626 00:42:47,735 --> 00:42:51,030 嗯,有些人也會對此質疑 627 00:42:53,241 --> 00:42:57,745 《幻想曲》是米奇的高潮和終結 628 00:42:58,579 --> 00:43:02,834 魔法師用掃帚拍他一下 他就匆匆離開舞台 629 00:43:02,917 --> 00:43:05,086 他再也沒有真正的回來 630 00:43:05,920 --> 00:43:08,131 嗯,再見! 我們會再見面! 631 00:43:18,558 --> 00:43:19,767 (華特迪士尼公司) 632 00:43:22,019 --> 00:43:27,608 華特和米奇的故事 並不是一次又一次的持續成功 633 00:43:27,692 --> 00:43:30,611 是一次又一次的挫折和失敗 634 00:43:31,362 --> 00:43:36,117 但華特相信,只要肯努力 他可以克服一切障礙 635 00:43:37,744 --> 00:43:39,787 (華特迪士尼電影製片廠,1941年) 636 00:43:39,871 --> 00:43:42,248 有兩位動畫師 637 00:43:42,331 --> 00:43:44,834 對米奇的一生舉足輕重 638 00:43:45,501 --> 00:43:48,838 烏伯艾維克和佛瑞德摩爾 639 00:43:48,921 --> 00:43:49,922 (佛瑞德摩爾) (動畫師) 640 00:43:50,006 --> 00:43:54,010 摩爾不止一次重新設計米奇… 641 00:43:54,093 --> 00:43:55,678 (《勇敢的小裁缝》) 642 00:43:55,762 --> 00:43:56,763 (最新款的米奇) 643 00:43:56,846 --> 00:43:59,682 《幻想曲》之後,製作室在研究捲土重來 644 00:43:59,766 --> 00:44:03,978 《幻想曲》後 佛瑞德摩爾對他的改革更大 645 00:44:04,062 --> 00:44:06,731 有更多的流動性 646 00:44:07,315 --> 00:44:08,858 和個性 647 00:44:11,527 --> 00:44:13,738 他們讓他的動作更靈活,幅度更大 648 00:44:13,821 --> 00:44:16,449 他們故意讓他搞笑 649 00:44:17,033 --> 00:44:22,163 這條S曲線看來行得通 650 00:44:22,246 --> 00:44:23,581 我幫你打掃後園 651 00:44:24,082 --> 00:44:25,792 好吧,但別再搗蛋 652 00:44:25,875 --> 00:44:26,876 (《小旋風》,1941年) 653 00:44:26,959 --> 00:44:29,003 他們想讓米奇再次變得有趣 654 00:44:29,087 --> 00:44:31,923 你知嘛?間中讓他搗蛋一次 655 00:44:32,006 --> 00:44:34,759 像他在《米奇的生日派對》中 滑稽地跳舞時… 656 00:44:34,842 --> 00:44:36,052 (《米奇的生日派對》,1942年) 657 00:44:36,552 --> 00:44:40,515 和他在《小旋風》掃樹葉時,懂嗎? 658 00:44:40,598 --> 00:44:46,938 那一年,讓他間中犯錯或裝傻也沒關係 659 00:44:48,940 --> 00:44:52,902 他的動作、生命力和 660 00:44:52,985 --> 00:44:57,073 動作的流暢度是歷來最好的 661 00:44:59,117 --> 00:45:02,495 他們讓米奇發揮得淋漓盡致 662 00:45:07,500 --> 00:45:10,753 這全新的米奇象徵著 663 00:45:10,837 --> 00:45:15,133 他從嚴肅、負責任的角色釋放出來 664 00:45:17,593 --> 00:45:20,596 可是那個米奇版本維持了很短時間 665 00:45:28,771 --> 00:45:30,982 (為戰爭武器的經費盡一分力) 666 00:45:31,065 --> 00:45:32,233 (郵局) 667 00:45:32,316 --> 00:45:34,318 (多買戰爭儲蓄證書) 668 00:45:39,240 --> 00:45:40,366 (借出你的儲蓄) 669 00:45:40,450 --> 00:45:41,701 (為勝利投資) 670 00:45:41,784 --> 00:45:43,202 整個世界在燃燒著 671 00:45:43,286 --> 00:45:44,829 (華特迪士尼製作) 672 00:45:44,912 --> 00:45:48,624 聯合國所有人民都跟 對抗自由的野蠻敵人作戰 673 00:45:50,585 --> 00:45:55,631 在荷里活,華特迪士尼幾乎貢獻了 製作室的全部設施 674 00:45:55,715 --> 00:45:58,593 來製作陸軍和海軍的教學影片 675 00:45:58,676 --> 00:46:01,137 播放四、八,第一排列 676 00:46:02,013 --> 00:46:04,098 華特作為愛國人士 677 00:46:04,182 --> 00:46:06,684 支持政府和軍方的一切需求… 678 00:46:06,768 --> 00:46:09,103 不要倒掉煙肉的油脂 679 00:46:09,187 --> 00:46:12,982 脂肪製造甘油,甘油製造炸藥 680 00:46:13,483 --> 00:46:17,612 無論是製作社區影片、宣傳片… 681 00:46:17,695 --> 00:46:20,198 我們的城市和家園會被轟炸嗎? 682 00:46:20,782 --> 00:46:23,993 還是軍隊的訓練和教育影片 683 00:46:24,077 --> 00:46:27,497 如果螺栓被拉回,雜誌是免費的… 684 00:46:27,580 --> 00:46:29,373 他們在設計徽章 685 00:46:29,457 --> 00:46:32,085 適用於世界各地的不同軍事和輔助單位 686 00:46:32,168 --> 00:46:33,836 製造了超過一萬二千個 687 00:46:35,338 --> 00:46:37,548 他們收到團體的來信要求 688 00:46:37,632 --> 00:46:39,717 「我們希望米奇幫我們渡過難關」 689 00:46:39,801 --> 00:46:41,928 (美國海軍補給站,聖彼得) 690 00:46:42,011 --> 00:46:44,722 戰前,希特拉喜歡米奇 691 00:46:44,806 --> 00:46:48,851 墨索里尼喜歡米奇,昭和天皇喜歡米奇 692 00:46:48,935 --> 00:46:52,688 當美國參戰後,米奇最終被禁了 693 00:46:53,773 --> 00:46:55,066 (日本宣傳片) 694 00:46:55,149 --> 00:46:58,611 這小傢伙的笑容對納粹黨來說太具感染力 695 00:46:58,694 --> 00:47:00,321 希特拉一聲令下他的人民… 696 00:47:00,405 --> 00:47:01,406 (《停止坦克》,1942年) 697 00:47:01,489 --> 00:47:05,118 禁止穿上當時流行的米奇紐扣上衣 並將紐扣改成萬字飾 698 00:47:05,618 --> 00:47:07,954 希特拉明白米奇的象徵意義 699 00:47:08,037 --> 00:47:09,914 (官方米奇老鼠俱樂部,第160隊) 700 00:47:09,997 --> 00:47:13,543 獨立、開放、自由 701 00:47:14,168 --> 00:47:16,295 美國就是米奇 702 00:47:21,634 --> 00:47:24,387 鴨長官,這是你的命令 703 00:47:24,470 --> 00:47:25,471 (森林、瀑布、目標) 704 00:47:25,555 --> 00:47:27,390 用降落傘降落在D-4位置 705 00:47:28,266 --> 00:47:31,686 那些用來提高士氣的戰時短片 706 00:47:31,769 --> 00:47:33,604 差不多全部由唐老鴨演出 707 00:47:33,688 --> 00:47:34,772 (唐老鴨被選中) 708 00:47:37,358 --> 00:47:38,609 (幫助贏得戰爭) 709 00:47:38,693 --> 00:47:43,030 米奇在二戰中,擔當推廣社區活動 710 00:47:43,114 --> 00:47:44,824 他出現在應援海報上… 711 00:47:44,907 --> 00:47:46,200 (捐贈物資) 712 00:47:46,284 --> 00:47:47,744 提倡汽車共乘 713 00:47:47,827 --> 00:47:49,746 配給、出售戰爭債券… 714 00:47:49,829 --> 00:47:50,830 (保持警惕) 715 00:47:50,913 --> 00:47:54,000 不是在前線,而是在社區內支援戰爭 716 00:47:54,917 --> 00:47:58,212 如果你那時還是孩子,或者有個家庭 717 00:47:58,296 --> 00:48:02,467 有誰比米奇老鼠更適合給予安慰呢? 718 00:48:02,550 --> 00:48:05,178 (美國軍隊化學廠) 719 00:48:06,596 --> 00:48:10,058 可是,創作人根本無法控制 自己的產品會發生什麼 720 00:48:10,141 --> 00:48:11,142 (再見希特拉!) 721 00:48:11,225 --> 00:48:13,478 無法控制自己的角色會發生什麼 722 00:48:14,479 --> 00:48:18,524 開戰時,米奇已經存在 723 00:48:20,735 --> 00:48:23,738 (米奇日報) 724 00:48:26,908 --> 00:48:31,746 波蘭有一個村莊,全村被納粹黨摧毀 725 00:48:31,829 --> 00:48:33,289 (艾希什克斯,波蘭) 726 00:48:33,372 --> 00:48:37,460 一些保留下來的村莊照片 727 00:48:37,543 --> 00:48:42,715 記錄了災難前的生活點滴 728 00:48:46,511 --> 00:48:49,055 米奇出現在其中一張照片 729 00:48:53,226 --> 00:48:56,145 這是大屠殺紀念館內令人震驚的照片 730 00:48:56,229 --> 00:49:00,566 見證米奇的存在,曾經在大戰前夕 731 00:49:00,650 --> 00:49:02,485 為這社區帶來喜悅 732 00:49:04,570 --> 00:49:07,198 (諾瓦基勞工營) 733 00:49:07,281 --> 00:49:10,868 集中營的小朋友打扮成米奇 734 00:49:11,661 --> 00:49:15,915 表演米奇的話劇,繪畫米奇 735 00:49:17,667 --> 00:49:20,586 營內還有人創作 736 00:49:20,670 --> 00:49:21,671 (米奇在集中營) 737 00:49:21,754 --> 00:49:23,089 (米奇漫畫) 738 00:49:24,298 --> 00:49:28,469 以他的角度道出日常生活 739 00:49:29,804 --> 00:49:36,394 最後,他刪除了米奇並說 「米奇回美國了」 740 00:49:36,477 --> 00:49:39,439 而那漫畫家也被殺了 741 00:49:39,522 --> 00:49:40,982 (你的車票!) 742 00:49:41,065 --> 00:49:46,946 米奇出現在大屠殺中 因為他代表了逃走的機會 743 00:49:47,572 --> 00:49:49,532 以及喜悅和幸福 744 00:49:50,116 --> 00:49:54,746 那些獨裁者深知這不是他們所提倡的 745 00:50:02,420 --> 00:50:05,339 二戰前後的米奇 746 00:50:05,423 --> 00:50:06,841 我們必須要明白 747 00:50:06,924 --> 00:50:08,760 他有兩種截然不同的作為 748 00:50:11,137 --> 00:50:12,138 (《布魯托邦》,1951年) 749 00:50:12,221 --> 00:50:15,058 布魯托,我們到了,夢寐以求的地方 750 00:50:15,141 --> 00:50:19,896 來吧,殿下,烏托邦是你的 751 00:50:24,567 --> 00:50:30,073 遷移郊區的人數估計有4000萬至8000萬人 752 00:50:30,740 --> 00:50:33,201 很多人抱怨戰後的米奇… 753 00:50:33,284 --> 00:50:34,160 (布魯托生日快樂) 754 00:50:34,243 --> 00:50:37,830 被馴化了,但華特迪斯尼並非常人 755 00:50:38,498 --> 00:50:43,378 華特在郊區有房子 過著非常固定和保守的生活 756 00:50:44,712 --> 00:50:48,216 現在,他是個經歷過精神崩潰的人 757 00:50:48,299 --> 00:50:50,009 面臨破產、罷工的危機 758 00:50:50,093 --> 00:50:51,427 (迪士尼之父對他的藝術家不公平) 759 00:50:51,511 --> 00:50:52,512 他加入了眾議院非美活動調查委員會 760 00:50:52,595 --> 00:50:54,055 (眾議院非美活動調查委員會,1947年) 761 00:50:54,639 --> 00:50:57,100 這改變了我們熟悉的米奇 762 00:50:57,850 --> 00:51:02,313 使他成為一個比早年更內斂的角色 763 00:51:04,315 --> 00:51:07,235 美國也朝著這個方向進發 764 00:51:09,320 --> 00:51:10,905 我們不想要混亂 765 00:51:12,990 --> 00:51:16,202 我們想要安全感 我們想有歸屬感和受到保護 766 00:51:16,285 --> 00:51:18,830 好吧,布魯托, 我們去找樹吧 767 00:51:20,289 --> 00:51:22,333 1953年,推出了他最後的短片 768 00:51:22,417 --> 00:51:23,418 (《簡單的東西》,1953年) 769 00:51:23,501 --> 00:51:25,878 我聽他描述自己只是個小人物 770 00:51:27,004 --> 00:51:30,091 他買了一間不錯的房子,做了抵押貸款 771 00:51:30,174 --> 00:51:34,303 米奇剛剛成為郊區的街坊 772 00:51:37,473 --> 00:51:40,393 暫停工作的趨勢持續 773 00:51:41,185 --> 00:51:43,062 即是有更多空閒時間 774 00:51:45,815 --> 00:51:46,816 (全線納什經銷商發售) 775 00:51:46,899 --> 00:51:51,320 大膽、耀眼的1955年Rambler 是汽車界的新突破 776 00:51:51,404 --> 00:51:55,491 來吧,老布魯托,我們去看1955年的納什 777 00:51:56,242 --> 00:51:57,869 當我第一次看到 778 00:51:57,952 --> 00:52:04,292 我要重複看,米奇是否可真的這樣畫 779 00:52:04,375 --> 00:52:08,880 新的1955年Rambler,全天候提供冷氣 780 00:52:08,963 --> 00:52:12,383 他們在暗示米奇和米妮結婚了 781 00:52:12,467 --> 00:52:14,552 他們坐在前面,開著納什的Rambler 782 00:52:14,635 --> 00:52:18,139 他們的兩個孩子坐在後座 好像說:「等等!」 783 00:52:18,222 --> 00:52:19,849 享受人生 784 00:52:19,932 --> 00:52:21,350 駕駛Rambler 785 00:52:21,851 --> 00:52:26,355 顯然,在華特看到前 他們已經製作了一些廣告 786 00:52:26,439 --> 00:52:30,068 實情是,一位粉絲寫信給他說 787 00:52:30,151 --> 00:52:32,653 「親愛的華特,你對米奇做了什麼?」 788 00:52:34,489 --> 00:52:39,869 他找到了這些廣告,看了看,然後就叫 789 00:52:39,952 --> 00:52:43,456 「停止!這不是米奇 我們不要再這樣做」 790 00:52:46,042 --> 00:52:50,213 華特太忙了 他總是無法放低手頭的工作 791 00:52:50,296 --> 00:52:52,924 去錄音室為米奇配音 792 00:52:53,508 --> 00:52:56,552 而米奇的假聲 對他來說也變得越來越難做 793 00:52:56,636 --> 00:52:57,678 (米奇老鼠做手術) 794 00:52:57,762 --> 00:53:00,306 事實上,他還要去看醫生治療聲帶 795 00:53:00,390 --> 00:53:01,766 (華特迪士尼剛完成手術) 796 00:53:04,936 --> 00:53:07,397 去吧 797 00:53:09,941 --> 00:53:11,150 -嗨 -你好嗎? 798 00:53:11,234 --> 00:53:12,902 -很高興認識你 -很高興見到你 799 00:53:12,985 --> 00:53:14,487 是,我很高興接到這工作 800 00:53:14,570 --> 00:53:17,949 你知嘛,你可以以此為生 你聽起來很像他 801 00:53:18,032 --> 00:53:20,326 我也希望這樣,謝謝你 802 00:53:21,828 --> 00:53:23,538 (布雷特伊萬) (聲演米奇老鼠) 803 00:53:23,621 --> 00:53:27,834 你已看過劇本 這是關於米奇職業生涯的奇妙之旅 804 00:53:27,917 --> 00:53:31,671 從他穿過動畫製作室的大廳開始… 805 00:53:31,754 --> 00:53:33,047 (米奇短片) (製作中) 806 00:53:33,131 --> 00:53:35,800 他看著海報,重溫昔日光輝 807 00:53:35,883 --> 00:53:39,095 不如你試錄一次,我們看看效果 808 00:53:39,679 --> 00:53:40,972 -好吧 -開始 809 00:53:42,014 --> 00:53:43,266 第一回 810 00:53:43,349 --> 00:53:45,268 布魯托在那裡 811 00:53:45,351 --> 00:53:46,352 是米妮 812 00:53:47,687 --> 00:53:48,855 皮特 813 00:53:48,938 --> 00:53:51,774 再試一次,今次你可以放鬆點 814 00:53:51,858 --> 00:53:53,025 -慢一點 -可以 815 00:53:57,196 --> 00:53:58,614 我記得 816 00:53:59,198 --> 00:54:02,577 那些不錯,試試錄幾次「嗯」 817 00:54:07,415 --> 00:54:09,292 責任很大 818 00:54:09,375 --> 00:54:12,754 因為我是在延續一個 819 00:54:12,837 --> 00:54:15,173 華特創於1928年的傳奇 820 00:54:15,673 --> 00:54:17,467 嘿,布魯托,她來了 821 00:54:18,217 --> 00:54:19,677 -嗨,大家好 -嗨,大家好! 822 00:54:19,761 --> 00:54:21,679 -他是米奇 -我也是米奇 823 00:54:21,763 --> 00:54:22,764 -你是嗎? -我想是 824 00:54:22,847 --> 00:54:24,849 (占美萬唐納,1946至1977年聲演米奇) (韋恩艾爾溫,1977至2009年聲演米奇) 825 00:54:24,932 --> 00:54:26,851 占美萬唐納是聲演米奇的第二位演員 他告訴韋恩 826 00:54:26,934 --> 00:54:30,104 「年輕人,你要記住你是老闆的替工 我也是這樣認為」 827 00:54:30,188 --> 00:54:32,315 來吧,我們要快點 828 00:54:32,398 --> 00:54:34,108 來吧,我們要快點 829 00:54:35,109 --> 00:54:36,277 天呀 830 00:54:36,360 --> 00:54:38,696 天呀!噢,天呀! 831 00:54:38,780 --> 00:54:42,492 我永遠不會忘記,基本上 我是在模仿華特去聲演米奇 832 00:54:42,575 --> 00:54:43,534 (搖擺舞者米妮) 833 00:54:43,618 --> 00:54:44,535 熱狗! 834 00:54:44,619 --> 00:54:46,037 熱狗! 835 00:54:46,120 --> 00:54:48,414 -熱狗! -選最後的一次 836 00:54:48,498 --> 00:54:49,582 是,不錯 837 00:54:50,333 --> 00:54:53,211 你知嘛,煤炭像小行星一樣在他周圍漂浮 838 00:54:53,294 --> 00:54:55,088 他想去抓住它們 839 00:54:57,006 --> 00:54:58,132 抓住! 840 00:54:58,216 --> 00:54:59,425 很好 841 00:54:59,509 --> 00:55:01,969 (利特瓦家庭娛樂中心,設有WIFI) 842 00:55:02,053 --> 00:55:05,556 我坐在那裡,聽著布雷特的配音,我在想 843 00:55:05,640 --> 00:55:09,477 「他太棒了,他的演繹很傳神」 844 00:55:09,560 --> 00:55:14,649 我希望我們所做的畫面 也像布雷特一樣棒 845 00:55:16,818 --> 00:55:19,946 製作這部短片就像去了米奇天堂 846 00:55:20,029 --> 00:55:23,449 因為我可以嘗試到不同的風格 847 00:55:23,533 --> 00:55:26,244 就像其他米奇的動畫師一樣 848 00:55:27,036 --> 00:55:32,917 這一幅是1950年代的米奇 849 00:55:33,626 --> 00:55:37,130 約翰朗斯伯里製作了這片段 850 00:55:38,297 --> 00:55:39,882 老實說 851 00:55:39,966 --> 00:55:44,679 今次是我第一次畫1950年代 約翰朗斯伯里版本的米奇 852 00:55:44,762 --> 00:55:48,933 如你所見,我是邊學邊做 853 00:55:53,146 --> 00:55:56,023 (1955年) 854 00:55:58,860 --> 00:56:01,863 -嗨,拍檔! -嗨,米奇! 855 00:56:03,072 --> 00:56:06,951 好吧,來到了我們的聚集日 你們準備好嗎? 856 00:56:07,034 --> 00:56:09,162 -可以了! -可以了 857 00:56:09,245 --> 00:56:10,663 我們開始吧 858 00:56:10,747 --> 00:56:15,585 大多數荷里活的製片人都怕了電視出現 859 00:56:16,377 --> 00:56:20,798 (華特迪士尼和米奇老鼠呈獻) (米奇老鼠俱樂部) 860 00:56:20,882 --> 00:56:24,719 華特卻相反,他歡迎電視的出現 861 00:56:24,802 --> 00:56:26,804 (米奇老鼠) 862 00:56:27,972 --> 00:56:31,434 他享受去探索一個新領域的想法 863 00:56:31,517 --> 00:56:33,227 嗨,米奇老鼠俱樂部成員 864 00:56:33,311 --> 00:56:34,604 嗨,羅伊! 865 00:56:35,521 --> 00:56:37,106 你們今天想我畫什麼? 866 00:56:37,190 --> 00:56:38,399 米奇老鼠 867 00:56:38,483 --> 00:56:39,859 (米奇老鼠俱樂部) 868 00:56:39,942 --> 00:56:42,695 觀眾已認識米奇很多年 869 00:56:42,779 --> 00:56:45,073 所以要他們出鏡變得容易得多 870 00:56:45,156 --> 00:56:46,824 並成為他們生活的一部分 871 00:56:50,578 --> 00:56:54,373 再一次,米奇造就這一切的動力 872 00:56:54,457 --> 00:56:59,754 好嘢,米奇! 873 00:56:59,837 --> 00:57:02,298 好嘢,米奇老鼠俱樂部! 874 00:57:03,508 --> 00:57:09,305 1、2、3、4、5、6、7 875 00:57:09,389 --> 00:57:10,390 (加州,阿那罕姆) 876 00:57:11,015 --> 00:57:14,477 我想華特很快察覺到 877 00:57:14,560 --> 00:57:18,523 他作品的感染力,不止局限於製作室內 878 00:57:19,190 --> 00:57:20,525 粉絲去信問他 879 00:57:20,608 --> 00:57:22,985 「我們怎樣可以見到米奇和米妮呢?」 880 00:57:23,069 --> 00:57:24,070 歡迎 881 00:57:24,654 --> 00:57:26,823 我想大家都認識這小傢伙 882 00:57:27,573 --> 00:57:28,783 我們是老拍檔 883 00:57:29,742 --> 00:57:33,704 我和米奇很多年前開始事業 884 00:57:34,539 --> 00:57:36,541 我們實現了很多夢想 885 00:57:37,166 --> 00:57:40,378 現在,我們想和你分享我們全新的 偉大的夢想 886 00:57:42,046 --> 00:57:43,715 就是這地方 887 00:57:44,966 --> 00:57:46,259 迪士尼樂園 888 00:57:55,059 --> 00:57:59,689 當華特走上新的里程 全神貫注在迪士尼樂園上 889 00:57:59,772 --> 00:58:02,066 米奇也經歷了一次重大的演變 890 00:58:03,401 --> 00:58:07,447 他跟華特一樣,正在成為一種標誌 891 00:58:09,031 --> 00:58:10,950 迪士尼樂園是你的樂園 892 00:58:11,033 --> 00:58:12,535 (投幣遊樂場) 893 00:58:14,162 --> 00:58:16,789 在這裡,大人可重溫童年的美好回憶 894 00:58:18,040 --> 00:58:21,294 在這裡,年輕人享受未來的挑戰和承諾 895 00:58:21,377 --> 00:58:22,378 (明日世界) 896 00:58:23,087 --> 00:58:28,801 這項新發展,包含很多華特的私人感情 897 00:58:28,885 --> 00:58:31,596 回到他理想中的童年 898 00:58:31,679 --> 00:58:32,680 (瑪瑟琳酒店) 899 00:58:32,764 --> 00:58:34,932 (伊利亞斯迪士尼) (承辦人,1895年成立) 900 00:58:35,892 --> 00:58:40,188 米奇老鼠那個角色,首先出現在他的腦海 901 00:58:40,271 --> 00:58:43,191 然後出現在紙張,到大銀幕… 902 00:58:43,274 --> 00:58:45,026 (小鎮大街戲院) (《汽船威利號》) 903 00:58:45,109 --> 00:58:48,571 現在可以在樂團裡跟遊客近距離接觸 904 00:58:49,155 --> 00:58:52,408 那是米奇老鼠,無與倫比的角色 905 00:58:52,492 --> 00:58:56,329 25年前,他和華特迪士尼開始這個故事 906 00:58:56,412 --> 00:58:57,789 (迪士尼樂園) 907 00:58:57,872 --> 00:59:01,125 真正的主角是米奇老鼠 908 00:59:01,209 --> 00:59:02,960 我覺得他有魔法的光環 909 00:59:03,044 --> 00:59:05,380 讓你很有安全感 910 00:59:06,589 --> 00:59:10,635 跟他一起,感覺就很安全 911 00:59:18,351 --> 00:59:20,812 米奇聯繫不同的年代 912 00:59:25,191 --> 00:59:28,528 聯繫著我們的童年和成年的回憶 913 00:59:31,030 --> 00:59:35,284 在樂園裡看到米奇時,你不再是你 914 00:59:35,368 --> 00:59:37,495 你是6歲時的那個你 915 00:59:39,038 --> 00:59:41,833 也是將來80歲的那個你 916 00:59:44,210 --> 00:59:47,547 你可以跟你的祖母一起 也可以跟你的孫兒一起 917 00:59:47,630 --> 00:59:51,384 你樂在一個永恆的時刻 918 00:59:58,725 --> 00:59:59,726 (迪士尼樂園) 919 01:00:00,935 --> 01:00:05,356 米奇是華特哲學的化身 920 01:00:05,440 --> 01:00:08,901 你仍然可透過米奇去接觸他 921 01:00:13,656 --> 01:00:16,325 我記得開車去到 922 01:00:16,409 --> 01:00:19,954 感覺去了米奇的家 923 01:00:20,037 --> 01:00:22,165 是個神聖的地方 924 01:00:22,248 --> 01:00:23,708 就像是他創造了迪士尼樂園 925 01:00:23,791 --> 01:00:25,501 他用法術去… 926 01:00:27,170 --> 01:00:29,172 那時候,我覺得他跟尊榮一樣 927 01:00:29,255 --> 01:00:30,798 是一位真實的電影明星 928 01:00:30,882 --> 01:00:32,133 他用錢 929 01:00:32,216 --> 01:00:34,552 買了這裡,讓我們去探望他 930 01:00:34,635 --> 01:00:36,137 可以跟他真正見面 931 01:00:36,220 --> 01:00:38,806 -那時我5歲… -5歲 932 01:00:38,890 --> 01:00:40,016 可能是10歲? 933 01:00:40,099 --> 01:00:44,771 當我在東京迪士尼樂園見到他時 我真的相信是他 934 01:00:44,854 --> 01:00:46,606 他在下面這張 935 01:00:46,689 --> 01:00:47,690 (迪士尼世界,1975年1月) 936 01:00:47,774 --> 01:00:50,485 事實上,我覺得最好的那張是 我和米妮這張 937 01:00:50,568 --> 01:00:53,196 跟米奇見面是一件很大的事 938 01:00:53,279 --> 01:00:55,990 我老公真的把我推開了… 939 01:00:56,074 --> 01:00:58,868 推開了她,所以我可以先接近米奇 940 01:00:59,869 --> 01:01:02,497 當我取到米奇老鼠的簽名時 我真的很高興 941 01:01:03,081 --> 01:01:06,000 謝謝你一直在我身邊 942 01:01:06,501 --> 01:01:08,628 而且你一直是我最好的朋友 943 01:01:09,128 --> 01:01:10,338 米奇對我影響深遠 944 01:01:10,421 --> 01:01:12,006 (華特迪士尼 「一切由一隻老鼠開始」) 945 01:01:12,090 --> 01:01:14,509 無可否認,米奇老鼠散發著華特的思想 946 01:01:14,842 --> 01:01:16,844 我最喜歡的名言是… 947 01:01:17,261 --> 01:01:20,598 「如果敢於夢想,你就能够成功」 948 01:01:21,015 --> 01:01:23,810 一切由一隻老鼠開始 949 01:01:24,519 --> 01:01:26,687 你還可以做出米奇老鼠聲嗎? 950 01:01:27,271 --> 01:01:30,108 好吧,米奇是這樣說話的,你知嘛? 951 01:01:30,191 --> 01:01:31,692 是一種假音 952 01:01:31,776 --> 01:01:35,655 當然,他現在老了,所以假音也要老成點 953 01:01:35,738 --> 01:01:36,739 對 954 01:01:42,995 --> 01:01:45,915 (再見華特迪士尼) 955 01:01:45,998 --> 01:01:48,126 (《巴黎MATCH》) 956 01:01:48,710 --> 01:01:52,255 與華特共事,沒有人知道他有病 957 01:01:52,922 --> 01:01:54,507 而且病得那麼嚴重 958 01:01:54,590 --> 01:01:56,634 (華特迪士尼離世) (迪士尼用老鼠開創王國) 959 01:01:57,343 --> 01:02:00,763 我們無想過,根本始料不及 960 01:02:06,352 --> 01:02:10,231 華特死後,他的妻子莉蓮說… 961 01:02:10,314 --> 01:02:11,566 (迪士尼佛羅里達項目) 962 01:02:11,649 --> 01:02:16,070 她很難去面對米奇老鼠,或聽到他的聲音 963 01:02:17,572 --> 01:02:19,532 因為他充滿華特的影子 964 01:02:34,922 --> 01:02:38,426 他去世後,他們關閉了他的辦公室 965 01:02:41,220 --> 01:02:43,473 只會去打掃一下 966 01:02:43,556 --> 01:02:45,391 保持著原貌 967 01:02:48,728 --> 01:02:51,397 我們盡量保留華特的所有 968 01:03:06,454 --> 01:03:08,706 你知嘛,華特去世後 969 01:03:08,790 --> 01:03:11,918 坦白說,製作室不知道如何處理米奇 970 01:03:13,711 --> 01:03:17,632 我作為迪士尼的創作人,這讓我恍然大悟 971 01:03:20,760 --> 01:03:23,805 似乎他們想封存起米奇 972 01:03:28,142 --> 01:03:32,730 讓華特的價值觀和創作得以停留 973 01:03:46,160 --> 01:03:48,121 世界在變,文化在變 974 01:03:49,997 --> 01:03:53,000 但米奇沒有隨之而變 975 01:03:54,043 --> 01:03:55,920 那些日子,連米奇老鼠也有麻煩 976 01:03:56,003 --> 01:03:57,130 (嬉皮士爆發暴亂,迪士尼樂園關閉) 977 01:03:57,213 --> 01:03:59,465 昨日,一班嬉皮士在樂園裡鬧事 978 01:03:59,549 --> 01:04:01,050 (1970年) 979 01:04:01,134 --> 01:04:04,595 嬉皮士說他們要解放米奇老鼠 980 01:04:08,641 --> 01:04:12,395 製作室以外,米奇老鼠也是相當活躍 981 01:04:13,980 --> 01:04:16,774 你知嘛,你無法逃避他 982 01:04:20,111 --> 01:04:23,573 就像美國在60年代分裂一樣 米奇老鼠也分裂了 983 01:04:25,241 --> 01:04:27,285 他擁有一種表面上的意義 984 01:04:27,368 --> 01:04:28,369 (約書亞格倫) (符號學家) 985 01:04:28,453 --> 01:04:30,079 你越看他, 越思考他 986 01:04:30,163 --> 01:04:32,039 這標誌擁有更深層次 987 01:04:32,123 --> 01:04:34,459 (抗議盲從潮流) 988 01:04:34,542 --> 01:04:36,335 因此產生了兩派米奇 989 01:04:36,419 --> 01:04:38,796 主流米奇和反主流米奇 990 01:04:39,338 --> 01:04:41,466 兩者共存在相同的角色中 991 01:04:57,023 --> 01:04:59,942 米奇成為反主流文化不可抗拒的標誌 992 01:05:02,779 --> 01:05:06,949 如果你對父母、政權、整個美國有意見 993 01:05:07,033 --> 01:05:08,409 米奇老鼠幫到你 994 01:05:10,703 --> 01:05:13,831 米奇充滿啟發性 995 01:05:15,374 --> 01:05:16,918 人們開始透過不同方式 996 01:05:17,001 --> 01:05:20,380 用米奇去反映他們的生活 997 01:05:20,463 --> 01:05:21,547 (《MAD雜誌》) 998 01:05:24,175 --> 01:05:27,387 這開始深化了米奇老鼠的性格 999 01:05:31,182 --> 01:05:34,977 我不知道為何事物會一直存在於 人們的思想和記憶中 1000 01:05:35,061 --> 01:05:36,687 有些會存留,有些不會 1001 01:05:36,771 --> 01:05:38,106 (米爾頓格拉澤) (平面設計師) 1002 01:05:38,189 --> 01:05:39,440 我忘了是我做的 1003 01:05:39,524 --> 01:05:44,445 那是達芬奇的米奇老鼠 1004 01:05:46,406 --> 01:05:53,204 所有重要的藝術品都意味著 嘗試去理解現實 1005 01:05:57,125 --> 01:05:59,502 我反對越戰 1006 01:06:01,295 --> 01:06:07,051 我想製作一部米奇老鼠在越南的短片 1007 01:06:07,885 --> 01:06:09,554 (由李薩維奇和米爾頓格拉澤執導) 1008 01:06:09,637 --> 01:06:12,306 我在找一個可以代表每個人的標誌 1009 01:06:13,015 --> 01:06:15,476 而米奇是世界性的 1010 01:06:15,560 --> 01:06:16,853 (《米奇老鼠去越南》,1968年) 1011 01:06:16,936 --> 01:06:18,855 以及象徵美國精神 1012 01:06:18,938 --> 01:06:20,273 (加入軍隊看世界) 1013 01:06:20,356 --> 01:06:23,359 部分原因是他的單純 1014 01:06:24,944 --> 01:06:29,031 那時,米奇真的成為了美國的標誌 1015 01:06:30,658 --> 01:06:34,495 美國那時也正在發生變化,那部短片中 1016 01:06:34,579 --> 01:06:38,374 米奇剛好成為了那改變的完美象徵 1017 01:06:38,458 --> 01:06:40,585 象徵因戰爭而失去的純真 1018 01:06:41,836 --> 01:06:44,130 那時候,我們熟悉米奇 1019 01:06:44,213 --> 01:06:48,384 米奇和我們很接近,沒其他的角色或標誌 1020 01:06:48,468 --> 01:06:50,511 比他更有效地去宣揚那信息 1021 01:06:50,595 --> 01:06:51,596 (往越南戰區) 1022 01:06:56,934 --> 01:06:59,604 (《烈血焚城》, 華納兄弟) 1023 01:07:04,358 --> 01:07:07,737 每個階段的米奇也代表著我們 1024 01:07:07,820 --> 01:07:10,573 他代表了我們所來自的社會 1025 01:07:10,656 --> 01:07:11,991 (我們為綜合教育遊行!) 1026 01:07:12,075 --> 01:07:13,201 (我們為全民就業遊行!) 1027 01:07:13,284 --> 01:07:15,036 (南方基督教領袖會議) 1028 01:07:15,119 --> 01:07:17,830 在1960年代,美國人開始質疑自己 1029 01:07:19,165 --> 01:07:23,669 質疑很多人忽略了的問題,包括米奇老鼠 1030 01:07:23,753 --> 01:07:25,171 (雙頭火柴) 1031 01:07:25,254 --> 01:07:26,756 (《米奇的演劇》,1933年) 1032 01:07:26,839 --> 01:07:31,344 就像30年代的米奇短片 米奇以黑色的臉出場 1033 01:07:31,427 --> 01:07:32,929 流行的節目表演形式… 1034 01:07:33,012 --> 01:07:34,013 (《百老匯驕子》,1941年) 1035 01:07:34,097 --> 01:07:36,349 自建國以來,美國一直處於分裂狀態 1036 01:07:36,432 --> 01:07:37,433 (《風月無邊》,1936年) 1037 01:07:37,517 --> 01:07:39,435 (《小叛逆 》,1935年) 1038 01:07:41,396 --> 01:07:45,900 但很難接受米奇捲入其中 1039 01:07:48,403 --> 01:07:52,490 作為觀眾面對這些演繹 1040 01:07:54,742 --> 01:07:56,577 會覺得很抽離… 1041 01:07:58,454 --> 01:08:00,415 當然不少得米妮 1042 01:08:02,959 --> 01:08:06,796 很難以現今的角度去看那些米奇短片 1043 01:08:07,880 --> 01:08:10,216 -但我們最不想做的… -別做! 1044 01:08:10,299 --> 01:08:13,052 就是去忽視、隱藏 1045 01:08:13,136 --> 01:08:16,305 總是以為我們的 那些身份元素並不存在 1046 01:08:17,140 --> 01:08:19,684 那個版本的米奇真的存在 1047 01:08:20,184 --> 01:08:23,312 他證明了社會中的種族主義 1048 01:08:24,605 --> 01:08:26,315 可以簡單一句:「就是這樣」 1049 01:08:26,399 --> 01:08:29,402 很容易說因爲華特是他的創作人 1050 01:08:30,445 --> 01:08:34,198 但鑑於華特對文化的影響力 1051 01:08:34,282 --> 01:08:38,494 他和米奇建立的某些形象,確實造成損害 1052 01:08:40,288 --> 01:08:42,540 米奇應該愛每個人 1053 01:08:44,709 --> 01:08:48,921 那些時候,他顯然不是愛所有的人 1054 01:08:49,005 --> 01:08:50,840 他不是愛所有的人 1055 01:08:52,633 --> 01:08:56,179 這是米奇50週年的官方肖像 1056 01:08:56,262 --> 01:09:02,018 他高了點,成熟了 而且在額邊有淡淡的灰色 1057 01:09:03,561 --> 01:09:06,731 (米奇50歲生日,1978年) 1058 01:09:09,358 --> 01:09:12,111 自1928年華特迪斯尼創造了米奇後 1059 01:09:12,195 --> 01:09:15,198 他的外觀有所變化 1060 01:09:15,281 --> 01:09:18,367 這些年來,米奇的品味也改變了 1061 01:09:19,035 --> 01:09:20,036 (占布朗) (美國全國廣播公司新聞) 1062 01:09:20,119 --> 01:09:23,372 但米奇老鼠似乎跟得上音樂潮流 1063 01:09:23,456 --> 01:09:27,919 米奇老鼠很自然也喜歡的士高音樂 1064 01:09:39,722 --> 01:09:43,684 米奇簡直是屹立不倒的標誌 1065 01:09:43,768 --> 01:09:45,186 (米奇老鼠的士高音樂) 1066 01:09:45,269 --> 01:09:47,230 對,他有一張的士高專輯,那太糟了 1067 01:09:47,313 --> 01:09:49,607 那是在的士高音樂流行了幾年後才推出 1068 01:09:49,690 --> 01:09:50,691 (猛男唐老鴨) 1069 01:09:50,775 --> 01:09:53,111 但也賣過滿堂紅 1070 01:09:53,194 --> 01:09:54,195 (《的士高米奇老鼠》) 1071 01:09:54,278 --> 01:09:56,406 小時候,我也喜歡米奇老鼠的士高 1072 01:09:56,489 --> 01:09:57,490 (《超級樂隊》) 1073 01:09:57,573 --> 01:09:59,409 我在客廳隨歌起舞 1074 01:10:01,536 --> 01:10:02,537 很可愛 1075 01:10:03,830 --> 01:10:07,208 另一方面,我們看到米奇出現在搖滾世界 1076 01:10:07,291 --> 01:10:08,292 (米奇雜錦歌) 1077 01:10:14,215 --> 01:10:17,176 我們看到雷蒙斯穿上米奇老鼠T恤 1078 01:10:17,260 --> 01:10:18,594 他們在做什麼? 1079 01:10:20,805 --> 01:10:21,889 (米奇老鼠俱樂部) 1080 01:10:21,973 --> 01:10:25,518 我和朋友熱愛搖滾和滑板的時候 1081 01:10:25,601 --> 01:10:27,854 也愛穿米奇老鼠T恤 1082 01:10:27,937 --> 01:10:31,149 包含了幾個意義「我在諷刺某事」 1083 01:10:31,232 --> 01:10:33,651 「我在表達對某事的敬佩」 1084 01:10:33,735 --> 01:10:36,028 以及「我的父母不會明白」 1085 01:10:36,529 --> 01:10:38,823 就像成為了一種秘密語言 1086 01:10:46,164 --> 01:10:49,792 不少藝術家開始套用米奇到作品中 1087 01:10:49,876 --> 01:10:53,588 去推動「如果你用這圖像去淹沒文化界」 1088 01:10:53,671 --> 01:10:55,548 「遲早它會成為公共產物」 1089 01:11:05,433 --> 01:11:07,101 他成為超級標誌 1090 01:11:08,227 --> 01:11:09,771 據聞米奇老鼠 1091 01:11:09,854 --> 01:11:12,398 是20世紀的頭三大標誌 1092 01:11:12,482 --> 01:11:16,277 其次是阿道夫希特拉和可口可樂樽 1093 01:11:16,360 --> 01:11:18,738 安迪華荷直接套用了圖像 1094 01:11:18,821 --> 01:11:21,657 在《神話》系列的印刷畫上 1095 01:11:21,741 --> 01:11:23,743 米奇老鼠是我最喜歡的圖像… 1096 01:11:23,826 --> 01:11:24,911 (安迪華荷) (米奇粉絲) 1097 01:11:24,994 --> 01:11:27,705 因為華特是我最喜歡的藝術家 1098 01:11:31,834 --> 01:11:34,003 -我是米奇老鼠 -我是米妮老鼠 1099 01:11:34,087 --> 01:11:35,505 我是唐老鴨 1100 01:11:36,714 --> 01:11:40,218 到了1980年代,米奇老鼠的 狀況變得越來越奇怪 1101 01:11:40,885 --> 01:11:47,058 他好像變得神聖不可侵犯 1102 01:11:47,642 --> 01:11:50,686 最近華特迪士尼公司聽說了 1103 01:11:50,770 --> 01:11:54,565 這間和兩間在佛羅里達的托兒所 牆上畫了這些角色 1104 01:11:54,649 --> 01:11:57,318 迪士尼要求清除那些角色畫像 1105 01:11:57,402 --> 01:12:00,613 公司根據美國版權法 1106 01:12:00,696 --> 01:12:02,407 指控未經授權侵犯其產權 1107 01:12:03,825 --> 01:12:06,452 你知道他們要對米奇老鼠做什麼嗎? 1108 01:12:06,536 --> 01:12:08,955 -什麼? -他們要帶走他 1109 01:12:09,038 --> 01:12:10,748 (嬰兒日托和學前班) 1110 01:12:10,832 --> 01:12:13,000 儘管他們反對,托兒所說 1111 01:12:13,084 --> 01:12:15,712 他們會在牆上畫另一些畫 1112 01:12:15,795 --> 01:12:18,840 因為他們無力對抗大公司 1113 01:12:20,007 --> 01:12:22,677 公司成立以來,我們對米奇的法律保護 1114 01:12:22,760 --> 01:12:26,597 的確引起了一些不愉快事件 1115 01:12:27,557 --> 01:12:30,518 我不敢說我們每次也處理恰當 1116 01:12:30,601 --> 01:12:34,522 在版權角度看,這樣的作品 1117 01:12:34,605 --> 01:12:36,274 根本是史無前例 1118 01:12:36,357 --> 01:12:38,568 米奇是世界上最受歡迎的角色之一 1119 01:12:38,651 --> 01:12:41,487 無可否認我們必須邊學邊做 1120 01:12:44,323 --> 01:12:46,784 迪士尼一直非常保護米奇 1121 01:12:46,868 --> 01:12:49,662 這倒是有趣,當你想到華特失去 奧斯華的經歷 1122 01:12:49,746 --> 01:12:54,459 大概奠定了公司的處事手法 1123 01:12:54,542 --> 01:12:58,838 你簽了合同,看到這個簽名了嗎? 華特迪士尼 1124 01:12:59,338 --> 01:13:00,798 (《華特迪士尼:他的夢想》) 1125 01:13:00,882 --> 01:13:03,092 這裡說明我們擁有幸運兔奧斯華 1126 01:13:04,302 --> 01:13:07,889 迪士尼這間公司,是生於破產邊緣 1127 01:13:08,765 --> 01:13:12,727 大概可以解釋為何公司 1128 01:13:12,810 --> 01:13:15,188 多年來一直小心地保障米奇 1129 01:13:16,939 --> 01:13:20,359 我們理解版權也是米奇故事的一部分 1130 01:13:21,444 --> 01:13:22,612 (小小世界學校) 1131 01:13:22,695 --> 01:13:25,323 從實際的角度看,最大的挑戰是 1132 01:13:25,406 --> 01:13:28,409 版權保護是取決於你的執行能力 1133 01:13:29,535 --> 01:13:33,164 要權衡輕重,我們會不斷努力去做好 1134 01:13:33,664 --> 01:13:34,665 (泛美) 1135 01:13:36,084 --> 01:13:39,837 我堅決反對侵犯版權 1136 01:13:39,921 --> 01:13:42,715 而且我還將這句話註冊了商標 1137 01:13:42,799 --> 01:13:45,802 然後我把它印在米奇老鼠公仔上 1138 01:13:45,885 --> 01:13:47,553 (《荷伯報告》) 1139 01:13:47,637 --> 01:13:50,598 (我堅決反對侵犯版權) 1140 01:13:50,681 --> 01:13:53,684 這樣舉足輕重,對社會如此種要的東西 1141 01:13:53,768 --> 01:13:56,396 為何不讓社會去擁有? 1142 01:13:56,479 --> 01:13:59,649 某程度上,我們都擁有米奇 1143 01:13:59,732 --> 01:14:04,195 迪士尼公司對版權和法律問題非常謹慎 1144 01:14:04,278 --> 01:14:07,865 但我從來不會將這點跟米奇掛鉤 1145 01:14:07,949 --> 01:14:10,159 米奇有企業大使的形象 1146 01:14:10,243 --> 01:14:13,329 同時也有點不羈的本性 1147 01:14:13,413 --> 01:14:15,873 米奇跟其他人一樣,都有兩面 1148 01:14:15,957 --> 01:14:19,377 在不同的環境下,米奇需要有不同的表現 1149 01:14:21,295 --> 01:14:23,673 你怎麼可能不愛 《米奇老鼠之快樂聖誕》? 1150 01:14:23,756 --> 01:14:24,757 你知嘛… 1151 01:14:24,841 --> 01:14:28,010 電影中的米奇,仍然懷著純真的心 1152 01:14:28,094 --> 01:14:29,262 (《米奇老鼠之快樂聖誕》) 1153 01:14:31,806 --> 01:14:33,599 華特迪士尼電影製片廠 1154 01:14:33,683 --> 01:14:38,146 滿載角色和故事,散播電影的魔力 1155 01:14:38,229 --> 01:14:39,439 直至1983年 1156 01:14:39,522 --> 01:14:41,149 (《米奇的快樂聖誕》製作花絮) 1157 01:14:41,232 --> 01:14:44,152 這個奇妙企業的始祖角色 1158 01:14:44,235 --> 01:14:46,571 已有30年沒推出電影 1159 01:14:50,783 --> 01:14:51,993 (華特迪士尼電影製片廠呈獻) 1160 01:14:52,076 --> 01:14:53,327 當我們製作電影時 1161 01:14:53,411 --> 01:14:56,748 我們深信會讓他再次在影壇發光發熱 1162 01:14:56,831 --> 01:14:57,832 (導演伯尼馬丁森) 1163 01:14:57,915 --> 01:15:00,501 多快樂的聖誕節 1164 01:15:00,585 --> 01:15:02,211 (《米奇老鼠之快樂聖誕》,1983年) 1165 01:15:02,295 --> 01:15:04,130 早晨,史高治先生 1166 01:15:04,213 --> 01:15:07,133 《米奇老鼠之快樂聖誕》被譽為 米奇的強勢回歸 1167 01:15:08,217 --> 01:15:09,886 但其實是一部史高治的電影 1168 01:15:09,969 --> 01:15:11,345 你在做什麼? 1169 01:15:13,389 --> 01:15:16,100 先生,我只想保持雙手和暖 1170 01:15:16,184 --> 01:15:17,393 (時間就是金錢) 1171 01:15:18,144 --> 01:15:21,022 在這裡工作過的一些猛人都製作過米奇… 1172 01:15:21,105 --> 01:15:22,148 (馬克海恩) (米奇的動畫師) 1173 01:15:22,231 --> 01:15:23,775 做法已相當成熟 1174 01:15:23,858 --> 01:15:26,778 尤其是對於他的性格特徵 1175 01:15:28,738 --> 01:15:33,534 我認為製作室大概對米奇 1176 01:15:33,618 --> 01:15:35,036 有一點顧慮 1177 01:15:35,119 --> 01:15:40,124 他們不想做些會失敗的事 1178 01:15:41,542 --> 01:15:44,003 他是公司的標誌 1179 01:15:44,837 --> 01:15:48,591 若米奇稍有差池,都會是個大麻煩 1180 01:15:48,674 --> 01:15:52,178 像華特的金句 「一切都是由一隻老鼠開始」 1181 01:15:52,261 --> 01:15:57,558 他們小心翼翼安排會涉及米奇的項目 1182 01:16:03,064 --> 01:16:04,357 我和米妮… 1183 01:16:04,440 --> 01:16:09,821 今時今日,為米奇製作動畫 既是榮譽,也是挑戰 1184 01:16:09,904 --> 01:16:10,738 嘿! 1185 01:16:10,822 --> 01:16:12,573 (《瞬間看米奇》完成品) 1186 01:16:12,657 --> 01:16:15,868 你肩負著重任 1187 01:16:15,952 --> 01:16:18,121 只許成功不許失敗 1188 01:16:19,872 --> 01:16:24,961 你知嘛,我只是把它看作一個連續 1189 01:16:25,837 --> 01:16:28,589 我在想,一百年之後 1190 01:16:28,673 --> 01:16:32,343 我們來到了這部新短片的最後製作階段 1191 01:16:33,177 --> 01:16:36,973 我們仍在繪畫他,討論他 1192 01:16:37,932 --> 01:16:40,810 米奇經歷了這麼多… 1193 01:16:41,769 --> 01:16:43,104 仍屹立不倒 1194 01:16:43,187 --> 01:16:45,606 (華特迪士尼電影製片廠) 1195 01:16:46,232 --> 01:16:50,194 迪士尼這名字喚起了一些 演藝界最快樂和親密的記憶 1196 01:16:50,278 --> 01:16:53,281 近年公眾對米奇的熱情減退 1197 01:16:53,364 --> 01:16:54,365 (1985年) 1198 01:16:54,449 --> 01:16:57,118 雖然他有不少往績和作品 1199 01:16:57,201 --> 01:17:00,455 但大家都覺得有點不對勁 1200 01:17:00,538 --> 01:17:02,248 你覺得米奇老鼠怎麼樣? 1201 01:17:02,331 --> 01:17:03,624 他幾好,不過… 1202 01:17:03,708 --> 01:17:07,378 我喜歡高飛和米妮 1203 01:17:08,629 --> 01:17:12,425 當他越想去接觸觀眾 1204 01:17:12,508 --> 01:17:13,885 他就越迷失 1205 01:17:14,886 --> 01:17:17,096 他變成很空洞,沒有內涵 1206 01:17:17,680 --> 01:17:20,224 看看字典,多貼切的解釋! 1207 01:17:20,308 --> 01:17:24,103 “微不足道、無聊、煩人小氣” 1208 01:17:24,187 --> 01:17:26,439 讓弗雷多管理那些 「米奇老鼠」小兒科夜店! 1209 01:17:26,522 --> 01:17:28,357 (《教父2》,派拉蒙影業) 1210 01:17:28,441 --> 01:17:29,984 (《米奇老鼠俱樂部》現正上映) 1211 01:17:30,068 --> 01:17:31,569 我現在喜歡米奇老鼠嗎? 1212 01:17:31,652 --> 01:17:34,655 我會唱米奇老鼠會員俱樂部的歌嗎? 1213 01:17:35,239 --> 01:17:37,575 不會,我不是米奇的粉絲 1214 01:17:38,534 --> 01:17:41,370 這個是當今你所見的米奇 1215 01:17:41,454 --> 01:17:42,955 他有脹卜卜的臉 1216 01:17:43,039 --> 01:17:44,290 (禾德金保) (迪士尼動畫師) 1217 01:17:44,373 --> 01:17:46,542 換言之,所有小朋友也覺得他可愛 1218 01:17:48,086 --> 01:17:49,837 猜誰搬了去日本? 1219 01:17:49,921 --> 01:17:51,547 美國著名的米奇老鼠 1220 01:17:51,631 --> 01:17:52,590 (米奇先生) 1221 01:17:52,673 --> 01:17:54,092 米奇不僅攻陷了… 1222 01:17:54,175 --> 01:17:55,176 東京迪士尼樂園 1223 01:17:55,259 --> 01:17:56,928 商店也在出售他的耳朵帽 1224 01:17:57,011 --> 01:18:00,139 售罄後不停補貨 1225 01:18:00,723 --> 01:18:01,933 米奇代表著迪士尼樂園 1226 01:18:02,016 --> 01:18:03,017 (巴黎迪士尼樂園) 1227 01:18:03,101 --> 01:18:04,102 (香港迪士尼樂園) 1228 01:18:04,185 --> 01:18:06,437 一個讓大家盡情娛樂 1229 01:18:07,688 --> 01:18:08,815 和消費的地方 1230 01:18:08,898 --> 01:18:10,066 我們不是在銷售迪士尼 1231 01:18:10,149 --> 01:18:11,567 (維洛海灘度假村) 1232 01:18:11,651 --> 01:18:13,111 我們是迪士尼 1233 01:18:14,112 --> 01:18:15,154 用一個字來形容米奇? 1234 01:18:18,282 --> 01:18:19,534 消費主義 1235 01:18:20,660 --> 01:18:22,912 我是邪惡企業的吉祥物 1236 01:18:23,538 --> 01:18:25,039 (迪士尼產品) 1237 01:18:25,123 --> 01:18:26,582 (迪士尼景點) 1238 01:18:26,666 --> 01:18:27,875 (華特迪士尼公司) 1239 01:18:27,959 --> 01:18:29,252 好壞全收吧 1240 01:18:29,335 --> 01:18:31,421 念在我帶給你不少歡樂 1241 01:18:31,504 --> 01:18:32,505 (《週六夜現場》,2006年) 1242 01:18:32,588 --> 01:18:34,048 你本來是有趣的嗎? 1243 01:18:35,091 --> 01:18:36,092 是 1244 01:18:37,927 --> 01:18:39,762 (暫停) 1245 01:18:49,605 --> 01:18:51,858 我們混淆了大眾 1246 01:18:51,941 --> 01:18:53,901 (羅拔艾格) (華特迪士尼公司主席) 1247 01:18:53,985 --> 01:18:56,738 因此,在2005年 當你問他們米奇老鼠是誰時 1248 01:18:57,363 --> 01:18:58,573 他們通常會答 1249 01:18:58,656 --> 01:19:01,993 「他是華特迪士尼公司的企業商標」 1250 01:19:04,287 --> 01:19:09,792 我不肯定他們是否真的知道米奇是誰 或者米奇是什麼 1251 01:19:09,876 --> 01:19:12,545 因為米奇代表過很多東西 1252 01:19:12,628 --> 01:19:14,005 而且不一定是好東西 1253 01:19:14,088 --> 01:19:16,090 什麼?你想再來? 1254 01:19:16,174 --> 01:19:18,509 -嘿! -誰是跳舞最叻的老鼠? 1255 01:19:18,593 --> 01:19:21,054 他被視為商品多於藝術品 1256 01:19:23,014 --> 01:19:24,182 不是無情 1257 01:19:24,265 --> 01:19:30,688 他失去了華特最初為他創造的形象 1258 01:19:35,735 --> 01:19:38,571 華特最不希望米奇 1259 01:19:38,654 --> 01:19:42,241 停滯不前,或成了博物館的展品 1260 01:19:42,867 --> 01:19:46,871 因此,我們啟動了一個活化米奇計劃 1261 01:19:46,954 --> 01:19:48,706 (華特迪士尼公司) 1262 01:19:48,790 --> 01:19:50,583 大部分人想起米奇 1263 01:19:50,666 --> 01:19:54,212 除了想起商標,也覺得他很老 1264 01:19:55,129 --> 01:19:57,757 我們問他們:「你覺得米奇多大?」 1265 01:19:57,840 --> 01:20:00,426 大家都說:「應該超過65歲吧」 1266 01:20:01,677 --> 01:20:04,430 而且有米奇出現的 1267 01:20:04,514 --> 01:20:06,933 製作已不多 1268 01:20:08,059 --> 01:20:11,187 我們阻止任何人去改革這角色 1269 01:20:11,270 --> 01:20:14,690 又或者阻止他們讓米奇回歸本來的模樣 1270 01:20:15,483 --> 01:20:18,903 對公司和米奇,我們欠了 1271 01:20:18,986 --> 01:20:22,031 給他們參與各業務的機會 1272 01:20:22,907 --> 01:20:25,243 因此產生了「米奇活化比賽」 1273 01:20:25,326 --> 01:20:28,704 我們讓各部門賣橋 1274 01:20:28,788 --> 01:20:32,417 創造讓人重新愛上的米奇 1275 01:20:33,084 --> 01:20:35,712 起初我想:「天呀,如果可以…」 1276 01:20:35,795 --> 01:20:36,796 (保羅魯迪) (動畫師) 1277 01:20:36,879 --> 01:20:38,256 (《米奇老鼠的奇妙世界》) 1278 01:20:38,339 --> 01:20:41,259 「製作米奇短片就好了 但他們應該不讓我做」 1279 01:20:43,511 --> 01:20:44,804 (勞倫麥克穆倫) (《米奇拯救米妮大作戰》導演) 1280 01:20:44,887 --> 01:20:46,806 那時非常有趣,對我來說 1281 01:20:46,889 --> 01:20:48,307 「你不需要當商業誘餌」 1282 01:20:48,391 --> 01:20:52,937 「他可以重拾以前活潑快樂的一面」 1283 01:20:54,439 --> 01:20:56,357 我覺得米奇忘記了他的本性 1284 01:20:56,441 --> 01:20:58,317 (華倫斯派克特) (迪士尼《傳奇米奇》電玩設計師) 1285 01:20:58,401 --> 01:20:59,777 忘記了他的根源 1286 01:20:59,861 --> 01:21:03,406 迪士尼對米奇有一套黃金定律 1287 01:21:03,489 --> 01:21:07,535 什麼是可行不可行,但他們決定不告訴我 1288 01:21:08,578 --> 01:21:12,582 我想提醒他,他不僅是個企業商標 1289 01:21:12,665 --> 01:21:15,001 他不僅是樂園裡的迎賓員 1290 01:21:15,835 --> 01:21:18,212 他還是個卡通人物 1291 01:21:24,510 --> 01:21:30,308 「活化比賽」誕生了新一代的米奇故事 1292 01:21:30,391 --> 01:21:32,185 老友等等,我們來了 1293 01:21:32,769 --> 01:21:34,187 天呀! 是米奇老鼠! 1294 01:21:34,270 --> 01:21:36,856 (《米奇老鼠》電視劇) (保羅魯迪創作) 1295 01:21:39,400 --> 01:21:42,487 他們想要恢復米奇的光芒並確保 1296 01:21:42,570 --> 01:21:44,947 米奇不會再太拘謹 1297 01:21:45,031 --> 01:21:47,200 我們不再保守地處理米奇 1298 01:21:49,285 --> 01:21:52,080 對我來說,新短片中的米奇 1299 01:21:52,163 --> 01:21:55,833 帶來了久違了的米奇 1300 01:21:55,917 --> 01:21:58,252 米妮,我來了! 1301 01:21:58,336 --> 01:21:59,545 火警! 1302 01:21:59,629 --> 01:22:01,422 他重拾本色 1303 01:22:01,506 --> 01:22:04,425 他不再卻步,沒有界限 1304 01:22:06,010 --> 01:22:07,929 他可以傻頭傻腦 1305 01:22:08,012 --> 01:22:12,558 可以悲哀、快樂、憤怒,全部可以 1306 01:22:12,642 --> 01:22:15,186 (米奇老鼠卡通《俏皮耳朵》) (迪士尼短片,2013年8月17日) 1307 01:22:15,269 --> 01:22:16,646 快回來! 1308 01:22:17,897 --> 01:22:21,484 很高興小朋友說:「嘩,這個很好笑!」 1309 01:22:22,610 --> 01:22:23,820 (米奇老鼠有聲卡通) 1310 01:22:23,903 --> 01:22:25,905 (《米奇拯救米妮大作戰》,2013年) (導演勞倫麥克穆倫) 1311 01:22:25,988 --> 01:22:28,074 對於傳奇角色、公司的起源 1312 01:22:28,157 --> 01:22:31,994 與創新、年輕化,如何平衡兩者? 1313 01:22:32,078 --> 01:22:36,916 關鍵是去尊重歷史,而不是敬畏它 1314 01:22:43,631 --> 01:22:44,716 哈囉 1315 01:22:47,385 --> 01:22:49,387 我的天呀,紅色! 1316 01:22:49,470 --> 01:22:53,224 我只想看到一種米奇 1317 01:22:53,307 --> 01:22:56,060 就是經典米奇 1318 01:22:56,144 --> 01:22:57,145 -米奇! -米妮! 1319 01:22:57,228 --> 01:22:59,814 當他從屏幕中走出來時 我們不想他覺得… 1320 01:22:59,897 --> 01:23:01,190 (亞當格林) (3D動畫總監) 1321 01:23:01,274 --> 01:23:03,484 「他是全新的米奇」,我們想他覺得 1322 01:23:03,568 --> 01:23:05,945 「這是走出了黑白畫面的米奇而已」 1323 01:23:06,988 --> 01:23:09,365 製作這短片時,我們曾經質疑 1324 01:23:09,449 --> 01:23:16,456 「慢著,全部角色出出入入畫面 由平面變立體」 1325 01:23:16,539 --> 01:23:19,250 「然後重複6、7次?」 1326 01:23:19,333 --> 01:23:20,668 勞倫說:「對!」 1327 01:23:20,752 --> 01:23:21,753 於是我們說… 1328 01:23:23,254 --> 01:23:24,255 「就這樣吧」 1329 01:23:26,174 --> 01:23:29,385 我覺得華特一早已奉行 1330 01:23:29,469 --> 01:23:30,970 永不說不的精神 1331 01:23:31,054 --> 01:23:33,389 你要不斷突破、創新 1332 01:23:34,932 --> 01:23:37,810 若他還在,他早已要求我們做全息動畫了 1333 01:23:39,353 --> 01:23:44,317 就像樂園和迎賓讓角色可以活起來 1334 01:23:45,234 --> 01:23:48,780 新的動畫也可以讓他們活起來 1335 01:23:49,447 --> 01:23:53,785 米奇由鉛筆和紙張開始 1336 01:23:53,868 --> 01:23:57,538 大部分時間,這樣的他是最好看的 1337 01:24:01,584 --> 01:24:02,668 (給艾力) (完成品) 1338 01:24:03,878 --> 01:24:05,630 我剛收到短片 1339 01:24:06,506 --> 01:24:07,507 (米奇大道,動畫部) 1340 01:24:07,590 --> 01:24:08,591 (多重平面部,上色部) 1341 01:24:08,674 --> 01:24:11,719 這部短片最令我高興的是 1342 01:24:11,803 --> 01:24:13,888 當剪接完成後… 1343 01:24:14,722 --> 01:24:18,267 你會看到歷代的米奇在片中出現 1344 01:24:19,227 --> 01:24:23,356 這正是我們所愛的米奇 1345 01:24:23,439 --> 01:24:24,482 (劇院) 1346 01:24:24,565 --> 01:24:26,692 -很高興見到你們! -很高興見到你 1347 01:24:26,776 --> 01:24:27,985 很高興見到你 1348 01:24:28,069 --> 01:24:29,404 會很好看 1349 01:24:29,487 --> 01:24:31,364 這劇院讓什麼都好看 1350 01:24:31,447 --> 01:24:32,573 我認同 1351 01:24:33,491 --> 01:24:36,244 你知嘛,若華特和烏伯在看 1352 01:24:36,911 --> 01:24:43,751 我敢說我們已竭盡全力 向他們和他們的創作致敬 1353 01:24:44,460 --> 01:24:47,922 (羅伊愛德華迪士尼動畫大樓) 1354 01:24:48,881 --> 01:24:51,884 (《瞬間看米奇》,2022年) 1355 01:24:51,968 --> 01:24:52,969 (《老鼠先生去旅行》) 1356 01:24:53,052 --> 01:24:54,053 (《糊塗交響樂》) 1357 01:24:54,137 --> 01:24:55,138 (《米奇老友布魯托》) 1358 01:24:55,221 --> 01:24:56,222 那是布魯托 1359 01:24:56,305 --> 01:24:57,306 (《興建大廈》) 1360 01:24:57,390 --> 01:24:58,391 我和米妮 1361 01:24:58,474 --> 01:24:59,475 (《小旋風》) 1362 01:25:00,226 --> 01:25:03,229 那次是體力考驗 1363 01:25:03,896 --> 01:25:04,897 嘿! 1364 01:25:12,280 --> 01:25:13,322 (米奇老鼠俱樂部) 1365 01:25:13,406 --> 01:25:14,449 M-I-C-K-E-Y 1366 01:25:37,180 --> 01:25:38,181 天啊 1367 01:25:43,144 --> 01:25:44,687 怎麼估得到? 1368 01:25:46,439 --> 01:25:47,857 好吧,開船! 1369 01:25:50,610 --> 01:25:51,819 完了 1370 01:25:51,903 --> 01:25:53,071 很好 1371 01:25:54,947 --> 01:25:56,949 大家都做得好 1372 01:25:57,033 --> 01:25:59,368 -傑作 -謝謝,過程很愉快 1373 01:25:59,452 --> 01:26:01,079 華特會感到驕傲 1374 01:26:01,162 --> 01:26:02,371 我希望是 1375 01:26:04,832 --> 01:26:05,875 可以播多次嗎? 1376 01:26:05,958 --> 01:26:06,959 好 1377 01:26:14,467 --> 01:26:17,303 過去大家都說:「華特會怎麼想?」 1378 01:26:17,970 --> 01:26:20,056 我經常在思考這問題 1379 01:26:22,767 --> 01:26:25,561 華特會說:「不要忘記」 1380 01:26:25,645 --> 01:26:27,355 「一切都是由一隻老鼠開始」 1381 01:26:27,438 --> 01:26:31,317 但在米奇老鼠之前,一切都是由華特開始 1382 01:26:37,782 --> 01:26:39,992 (華特指著那棵老白楊樹) 1383 01:26:41,536 --> 01:26:45,456 華特一直保留在辦公室的一件東西 1384 01:26:46,082 --> 01:26:50,211 就是那幅手繪的瑪瑟琳農場地圖 1385 01:26:50,294 --> 01:26:51,754 (汽車旅館,商店、穀倉舞廳、咖啡廳) 1386 01:26:51,838 --> 01:26:54,048 (樹木、長凳等等) 1387 01:26:57,385 --> 01:27:02,598 我很高興他在晚年 1388 01:27:02,682 --> 01:27:08,646 華特仍記掛著那棵靈感之樹 1389 01:27:25,037 --> 01:27:27,749 米奇是我們共同擁有的 1390 01:27:28,833 --> 01:27:30,543 人生中沒有幾多個 1391 01:27:33,463 --> 01:27:39,260 不可或缺的人物 1392 01:27:47,310 --> 01:27:50,605 每次做化療,我必定穿我的米奇老鼠短褲 1393 01:27:50,688 --> 01:27:54,067 當我處於這黑暗和難耐的時刻… 1394 01:27:54,650 --> 01:27:56,402 我感到一絲希望,懂嗎? 1395 01:27:56,486 --> 01:27:59,405 這就是米奇老鼠的力量 1396 01:28:01,824 --> 01:28:05,328 13歲那年,我得到「願望成真基金」 1397 01:28:05,411 --> 01:28:09,916 然後看到米奇 他把我快樂的一面展現出來 1398 01:28:09,999 --> 01:28:14,003 讓我記得自己還是個小孩 1399 01:28:18,216 --> 01:28:21,302 米奇給我情感 1400 01:28:21,803 --> 01:28:24,514 快樂的情感 1401 01:28:24,597 --> 01:28:26,724 那奇妙的火花… 1402 01:28:27,850 --> 01:28:30,728 試過便不會忘記 1403 01:28:33,981 --> 01:28:37,026 今時今日,米奇代表了我們 1404 01:28:39,070 --> 01:28:43,533 無論將來我們去哪裡,他也會跟著我們 1405 01:29:07,640 --> 01:29:11,060 我喜歡迪士尼到處隱藏米奇老鼠 1406 01:29:11,644 --> 01:29:13,980 無論在樂園或是在其他作品 1407 01:29:15,148 --> 01:29:16,941 這是個暗號,它在說 1408 01:29:17,024 --> 01:29:18,943 「謝謝你米奇,你仍屬於我們」 1409 01:29:20,945 --> 01:29:23,573 最神奇的不只這樣 1410 01:29:23,656 --> 01:29:25,950 離開後,在現實生活中 1411 01:29:26,033 --> 01:29:28,995 你仍察覺米奇是無處不在 1412 01:29:30,079 --> 01:29:31,080 好像跟我說:「天啊」 1413 01:29:31,164 --> 01:29:33,499 「等等,米奇,你在跟我說話嗎?」 1414 01:29:33,583 --> 01:29:36,127 「你想和我溝通嗎?發生什麼事?」 1415 01:29:36,210 --> 01:29:37,837 「為何你無處不在?」 1416 01:29:48,389 --> 01:29:50,391 字幕翻譯:張美