1
00:00:02,670 --> 00:00:05,423
(米老鼠)
2
00:00:05,506 --> 00:00:09,135
在過去幾年中,我們涉足許多不同的領域
3
00:00:09,218 --> 00:00:12,555
有機會和許多優秀的人交流和共事
4
00:00:13,181 --> 00:00:15,266
我只希望我們牢牢記住一件事
5
00:00:15,349 --> 00:00:16,350
(華特迪士尼,1954年)
6
00:00:16,434 --> 00:00:18,186
一切都始於一隻老鼠
7
00:00:34,952 --> 00:00:39,707
能把我們所有的精神集中在這個人物上…
8
00:00:39,791 --> 00:00:41,125
米奇
9
00:00:41,209 --> 00:00:45,421
能對這個人物傾注我們體驗過
10
00:00:45,505 --> 00:00:48,925
失去過、想要重溫的所有希望和夢想
11
00:00:49,008 --> 00:00:53,888
所有的愛和純真,是很不可思議的事
12
00:00:55,098 --> 00:00:56,391
米奇
13
00:00:59,519 --> 00:01:03,731
你好,米奇…是米奇
14
00:01:24,210 --> 00:01:26,713
我小時候米奇無所不在
15
00:01:26,796 --> 00:01:29,173
他就像是我的DNA的一部分
16
00:01:29,257 --> 00:01:30,717
(米老鼠俱樂部)
17
00:01:31,676 --> 00:01:35,680
他被放上每件T恤、每個看板
18
00:01:35,763 --> 00:01:38,057
他會說多國語言
19
00:01:38,141 --> 00:01:40,351
-到處都有他
-到處都是
20
00:01:40,435 --> 00:01:42,979
太誇張了,放過我吧
21
00:01:44,021 --> 00:01:44,856
誰是俱樂…
22
00:01:44,939 --> 00:01:46,357
不行,好,再來一次
23
00:01:48,192 --> 00:01:50,361
米老鼠到底有什麼魅力?
24
00:01:51,362 --> 00:01:53,281
他一開始是很簡單的人物
25
00:01:54,449 --> 00:01:55,491
(車站)
(時間表)
26
00:01:55,575 --> 00:01:56,701
但他後來大受歡迎
27
00:01:56,784 --> 00:02:01,164
讓他開始反映出我們的人性
28
00:02:01,789 --> 00:02:02,915
有好也有壞
29
00:02:02,999 --> 00:02:04,375
(蘿娜敦斯,麗滋)
(社交茶餅乾)
30
00:02:04,459 --> 00:02:05,877
(是的,我們營業中)
31
00:02:05,960 --> 00:02:07,503
(鼠新星)
32
00:02:07,587 --> 00:02:11,632
這隻小老鼠怎麼可能做得到?
33
00:02:19,265 --> 00:02:21,267
(片名:幻想曲)
(素材:動畫)
34
00:02:21,350 --> 00:02:23,728
(《勇敢的小裁縫》)
(清理動畫)
35
00:02:28,441 --> 00:02:30,068
(開始)
36
00:02:53,841 --> 00:02:56,761
米老鼠的生活與冒險
37
00:02:56,844 --> 00:02:59,597
和我於公於私的生活息息相關
38
00:03:01,682 --> 00:03:03,518
(關鍵詞:動物、老鼠、裁縫、線、針)
39
00:03:04,977 --> 00:03:08,689
他依然代我發言,而我依然代他發言
40
00:03:37,218 --> 00:03:43,641
《米奇:傳奇誕生》
41
00:03:53,609 --> 00:03:54,902
別玩了
42
00:03:59,741 --> 00:04:01,492
之前才穿那一件的
43
00:04:02,034 --> 00:04:04,036
有一陣子沒穿那一件了
44
00:04:06,873 --> 00:04:12,086
我剛來工作室畫《阿拉丁》的精靈時
45
00:04:12,170 --> 00:04:15,590
並不知道有沒有機會接觸米奇
46
00:04:15,673 --> 00:04:17,550
(艾瑞克戈德伯格)
(《阿拉丁》、《大力士》動畫師)
47
00:04:17,633 --> 00:04:19,927
感覺就像他被封在琥珀裡
48
00:04:20,511 --> 00:04:23,347
他們一點都不想動他
49
00:04:25,975 --> 00:04:28,561
到了,帽子大樓
50
00:04:28,644 --> 00:04:30,354
(加州,伯班克)
51
00:04:30,438 --> 00:04:32,857
(羅伊迪士尼動畫大樓)
52
00:04:36,360 --> 00:04:39,822
有人會問:「你不會不滿自己沒參與
53
00:04:39,906 --> 00:04:41,741
現在那些長片嗎?」
54
00:04:41,824 --> 00:04:44,577
我說:「我可以畫米老鼠耶」
55
00:04:48,206 --> 00:04:51,334
華特以前常說:「別忘了
一切都始於一隻老鼠」
56
00:04:52,210 --> 00:04:55,713
所以無論我們現在能做出什麼成果
57
00:04:56,547 --> 00:04:57,840
(華特迪士尼動畫工作室)
58
00:04:57,924 --> 00:04:59,717
米奇都會帶我們回到起點
59
00:05:11,479 --> 00:05:17,151
手繪的過程一世紀以來都沒什麼改變
60
00:05:17,944 --> 00:05:23,825
其實畫出人物的過程是完全一樣的
61
00:05:25,493 --> 00:05:28,746
但當年製作那些精彩的米奇卡通時
62
00:05:28,830 --> 00:05:35,253
迪士尼工作室可能找了上百位動畫師
來畫米奇和他的夥伴
63
00:05:36,421 --> 00:05:39,799
現在要製作全新的手繪米奇作品
64
00:05:39,882 --> 00:05:43,386
像是我們現在開始的這個,只有三位
65
00:05:44,595 --> 00:05:47,390
我、馬克海恩和蘭迪哈考克
66
00:05:47,974 --> 00:05:51,352
蘭迪畫過《泰山》的克里頓等人物
67
00:05:52,520 --> 00:05:54,647
很多《風中奇緣》的人物
68
00:05:54,731 --> 00:05:59,610
馬克海恩則號稱公主畫家
69
00:06:01,779 --> 00:06:04,115
他的作品是列不完的
70
00:06:05,700 --> 00:06:07,285
我們一直很想做出
71
00:06:07,368 --> 00:06:10,413
集結各個版本的米奇的作品
72
00:06:10,496 --> 00:06:13,875
那沒有在任何電影裡出現過
73
00:06:13,958 --> 00:06:16,794
所以我們這次要把它做出來
74
00:06:17,420 --> 00:06:20,173
我們要叫它《米奇的一分秀》
75
00:06:20,256 --> 00:06:21,758
(羅伊迪士尼動畫大樓)
(窗戶)
76
00:06:21,841 --> 00:06:24,427
他會走過迪士尼動畫工作室的走廊
77
00:06:24,510 --> 00:06:25,803
(《小旋風》)
78
00:06:25,887 --> 00:06:30,516
然後被吸進一陣旋風
讓他穿越他最經典的時刻
79
00:06:31,184 --> 00:06:35,188
最後他會以《威利汽船》的樣貌被吐出來
80
00:06:36,981 --> 00:06:38,524
工作量會很大
81
00:06:38,608 --> 00:06:44,530
基本上我們要畫出
大約1500張的原創手繪米奇
82
00:06:44,614 --> 00:06:47,784
才能達到大約一分鐘的放映時間
83
00:06:48,284 --> 00:06:49,869
但是相信我
84
00:06:49,952 --> 00:06:51,746
會很值得的,等著看吧
85
00:06:54,499 --> 00:07:00,004
這是華特和烏布伊沃克斯
所設計出來的米奇
86
00:07:02,006 --> 00:07:07,595
跟我們現在熟悉的米奇不太一樣
但可以算是米奇的原型
87
00:07:08,471 --> 00:07:10,431
沒錯,他當時還有尾巴
88
00:07:11,516 --> 00:07:12,558
就是這樣
89
00:07:15,520 --> 00:07:17,397
(迪士尼家族農場)
(密州,馬瑟林)
90
00:07:17,480 --> 00:07:20,191
那是位於密蘇里州馬瑟林的美麗農場
91
00:07:20,274 --> 00:07:21,692
佔地48英畝
92
00:07:22,610 --> 00:07:24,946
我負責讓馬繞著牧場走動
93
00:07:25,029 --> 00:07:26,030
(聲音:華特迪士尼)
94
00:07:26,114 --> 00:07:29,450
還有把甘蔗送進壓榨機,你看
95
00:07:29,534 --> 00:07:32,829
華特在馬瑟林這裡住了五年
96
00:07:32,912 --> 00:07:34,914
時間很短暫
97
00:07:34,997 --> 00:07:36,999
但那幾年就是華特的童年
98
00:07:37,083 --> 00:07:38,459
(凱伊麥林絲)
(迪士尼家族農場所有人)
99
00:07:39,711 --> 00:07:41,546
他的家族很窮
100
00:07:41,629 --> 00:07:42,755
(我愛米老鼠)
101
00:07:42,839 --> 00:07:46,175
他的父親伊利亞斯非常嚴厲
102
00:07:46,259 --> 00:07:50,346
因此對華特來說,藝術是逃避現實的方法
103
00:07:55,226 --> 00:08:00,481
華特會帶著他的畫畫用具
到一棵特別的樹下
104
00:08:01,983 --> 00:08:03,151
他的作夢樹
105
00:08:03,234 --> 00:08:04,944
(作夢樹)
106
00:08:05,027 --> 00:08:07,739
他會在樹下的草堆裡窩上幾小時
107
00:08:07,822 --> 00:08:09,615
(彼得懷海德)
(華特迪士尼故鄉博物館)
108
00:08:09,699 --> 00:08:11,451
華特稱之為「趴地植物學」
109
00:08:12,368 --> 00:08:17,373
不知道你有沒有躺在農場的高草堆裡過
110
00:08:17,457 --> 00:08:20,126
但你周圍會有很多動靜
111
00:08:21,753 --> 00:08:26,841
不管有什麼跑過、爬過、飛過
他都會盡快把它畫出來
112
00:08:32,889 --> 00:08:37,769
他妹妹跟我說過
華特會為她畫一連串的畫
113
00:08:37,852 --> 00:08:40,855
然後想出一個很棒的故事來搭配它
114
00:08:44,150 --> 00:08:50,156
我可以想見那些創作靈感
在他的樹下一一出現
115
00:08:53,076 --> 00:08:55,703
那裡是他的快樂之地
116
00:08:57,413 --> 00:09:00,541
是創意火花乍現的地方
117
00:09:11,844 --> 00:09:14,972
-我很喜歡,對,看起來很酷
-很酷,我喜歡
118
00:09:15,056 --> 00:09:16,307
(金斯威,洛斯費利茲)
119
00:09:16,391 --> 00:09:17,809
(加州,洛杉磯)
120
00:09:17,892 --> 00:09:21,562
在手臂上可以刺各式各樣的東西
121
00:09:22,188 --> 00:09:23,815
你為什麼選米老鼠?
122
00:09:23,898 --> 00:09:27,151
我覺得華特為米老鼠付出很多心血
123
00:09:27,235 --> 00:09:28,361
(安東尼烏哈利)
(米奇的粉絲)
124
00:09:28,444 --> 00:09:30,655
他以前非常窮
125
00:09:30,738 --> 00:09:33,491
窮到只剩下夢想,就像「不
126
00:09:33,574 --> 00:09:35,284
-我相信那隻老鼠」
-對
127
00:09:35,368 --> 00:09:38,746
有很多人會跑來打聽迪士尼的事嗎?
128
00:09:38,830 --> 00:09:40,248
對,有一些
129
00:09:40,331 --> 00:09:41,791
迪傑,我確認一下
130
00:09:41,874 --> 00:09:43,292
(迪傑查維茲)
(金斯威滑板店老闆)
131
00:09:43,376 --> 00:09:45,545
1920年代早期,這裡是
華特和羅伊的工作室?
132
00:09:45,628 --> 00:09:47,630
對,就是這裡
133
00:09:49,132 --> 00:09:53,052
我對這段歷史已經熟到不行了
134
00:09:53,136 --> 00:09:57,515
華特跟他哥哥
在這裡創立迪士尼兄弟工作室
135
00:09:57,598 --> 00:09:59,559
(羅伊迪士尼,華特迪士尼)
136
00:09:59,642 --> 00:10:02,019
華特曾經在這裡放空
137
00:10:02,770 --> 00:10:03,771
就在這裡
138
00:10:05,273 --> 00:10:08,693
現在這個小酷哥
139
00:10:08,776 --> 00:10:09,902
(米奇)
140
00:10:09,986 --> 00:10:13,990
已經深植在所有人的腦海中
141
00:10:14,073 --> 00:10:16,909
我們都對他有種奇怪、不同的感覺
142
00:10:18,161 --> 00:10:20,246
米老鼠是我的希望之光
143
00:10:20,329 --> 00:10:22,415
世界上有很多的陰暗
144
00:10:22,498 --> 00:10:26,210
特別是現在,有些事情變得更陰暗了
145
00:10:26,961 --> 00:10:29,297
而他讓這個世界還保有希望
146
00:10:34,010 --> 00:10:35,386
(《米老鼠之書》)
147
00:10:35,470 --> 00:10:39,057
這是史上第一本
官方授權出版的迪士尼書籍
148
00:10:39,140 --> 00:10:41,309
書名是創意十足的《米老鼠之書》
149
00:10:41,392 --> 00:10:42,685
(凱文科恩)
(華特迪士尼檔案館)
150
00:10:42,769 --> 00:10:44,353
書裡面有一些遊戲
151
00:10:44,437 --> 00:10:45,438
(大家好)
152
00:10:45,521 --> 00:10:49,609
但最有意思的應該是
米奇和華特相遇的故事
153
00:10:49,692 --> 00:10:54,363
他從老鼠仙境掉下來
落在華特家的屋頂上
154
00:10:54,947 --> 00:10:57,325
米奇像聖誕老人一樣跳下煙囪
155
00:10:57,909 --> 00:10:59,535
他在屋裡遇見了誰?
156
00:10:59,619 --> 00:11:01,370
華特迪士尼本人
157
00:11:03,206 --> 00:11:06,542
華特很喜歡編故事來交代米奇的誕生
158
00:11:06,626 --> 00:11:08,127
久了還有不同版本
159
00:11:08,211 --> 00:11:09,212
(芮貝卡克萊恩)
(華特迪士尼檔案館)
160
00:11:09,295 --> 00:11:12,757
華特,你有很多出名的事績
161
00:11:12,840 --> 00:11:15,426
包括創造出人人喊好的老鼠
162
00:11:15,510 --> 00:11:21,099
在曼哈頓到好萊塢的火車上
米老鼠從我腦海中跳出來
163
00:11:21,182 --> 00:11:22,183
(紐澤西)
164
00:11:22,266 --> 00:11:25,061
當時我哥哥羅伊和我自己的生意
165
00:11:25,144 --> 00:11:27,814
正處於最低潮,有大難臨頭的感覺
166
00:11:30,149 --> 00:11:31,234
華特陷入困境
167
00:11:32,360 --> 00:11:36,989
在米老鼠之前,華特和他的工作室
創造出奧斯華幸運兔
168
00:11:37,073 --> 00:11:38,783
(奧斯華幸運兔)
(《小車故障》)
169
00:11:38,866 --> 00:11:40,910
我會說奧斯華確實是隻幸運兔
170
00:11:40,993 --> 00:11:42,245
但運氣不總是好的
171
00:11:42,328 --> 00:11:43,538
(大衛葛斯坦)
(動畫史學家)
172
00:11:43,621 --> 00:11:44,622
(奧斯華)
173
00:11:44,705 --> 00:11:48,668
奧斯華的合約
沒有賦予華特迪士尼人物擁有權
174
00:11:49,711 --> 00:11:52,714
因此華特迪士尼被踢出了團隊
175
00:11:55,174 --> 00:11:57,343
一切都來自火車上的神話時刻
176
00:11:57,427 --> 00:11:58,845
(珍妮佛波特博士)
(文化史學家)
177
00:11:59,512 --> 00:12:03,725
他剛得知他整個工作室都被挖角了
178
00:12:04,308 --> 00:12:07,520
奧斯華不再屬於他了,那是很大的打擊
179
00:12:08,980 --> 00:12:11,232
但那也帶來了希望
180
00:12:12,066 --> 00:12:15,111
他說:「我們失去了一切
那就從頭開始吧」
181
00:12:22,744 --> 00:12:23,745
(莉莉貝兒)
182
00:12:23,828 --> 00:12:27,457
多年來,在火車上的故事
被說了一遍又一遍
183
00:12:27,540 --> 00:12:29,625
再加上不同的情節
184
00:12:29,709 --> 00:12:31,085
(卡梅妮塔希金巴騰)
(藝術史學家)
185
00:12:31,169 --> 00:12:33,046
使它成了神話
186
00:12:33,129 --> 00:12:34,672
那是在編造神話
187
00:12:37,425 --> 00:12:41,596
華特知道他必須為自己
和那隻老鼠製造關聯性
188
00:12:41,679 --> 00:12:43,347
他們要同時發展
189
00:12:45,808 --> 00:12:49,187
傳說中,在那班火車上
190
00:12:49,270 --> 00:12:52,523
華特本來想叫米奇「莫提老鼠」
191
00:12:52,607 --> 00:12:56,069
但他的太太莉莉安建議用「米老鼠」
192
00:12:56,152 --> 00:12:57,195
(莫提老鼠)
193
00:12:57,278 --> 00:12:58,654
(米老鼠)
194
00:12:58,738 --> 00:13:01,866
我認為那應該是動畫人物史上
195
00:13:01,949 --> 00:13:04,619
最重要的決定之一
196
00:13:05,745 --> 00:13:07,914
但他們還有幾部奧斯華短片要做
197
00:13:07,997 --> 00:13:10,833
所以他們不太能大肆宣傳
198
00:13:10,917 --> 00:13:12,794
他們要推出新人物的事
199
00:13:14,379 --> 00:13:17,590
因此史上首部米老鼠短片
是在他們車庫裡做的
200
00:13:17,673 --> 00:13:19,467
(加州,洛斯費利茲)
201
00:13:19,550 --> 00:13:22,303
華特必須仰賴他最信任的人
202
00:13:22,387 --> 00:13:23,388
(烏布伊沃克斯)
(動畫師)
203
00:13:23,471 --> 00:13:26,182
當然有烏布伊沃克斯,華特的首席動畫師
204
00:13:26,265 --> 00:13:29,602
華特和烏布能相輔相成
205
00:13:30,311 --> 00:13:33,689
烏布能做華特做不到的事
206
00:13:33,773 --> 00:13:36,526
首先就是以超快的速度畫畫
207
00:13:36,609 --> 00:13:39,112
據說他一天能花七百張畫
208
00:13:39,195 --> 00:13:41,239
令人難以置信
209
00:13:42,407 --> 00:13:44,867
烏布伊沃克斯記得的情況也不同
210
00:13:44,951 --> 00:13:49,038
他說華特回到火車上
然後說:「我們需要一個新人物」
211
00:13:49,122 --> 00:13:51,874
他們試了好幾種動物,才決定用老鼠
212
00:13:51,958 --> 00:13:53,251
(米老鼠的誕生)
213
00:13:53,334 --> 00:13:58,673
無論如何,我們有張
畫了好幾個米奇設計圖的知名原稿
214
00:14:05,847 --> 00:14:07,557
其中兩個被圈了起來
215
00:14:09,517 --> 00:14:14,647
米奇是在火車上或動畫師桌上
被創造出來,很重要嗎?
216
00:14:15,440 --> 00:14:18,818
重要的是那個絕處逢生的故事
217
00:14:18,901 --> 00:14:20,778
讓我們都產生共鳴,然後說
218
00:14:20,862 --> 00:14:24,449
「你知道嗎?我得站起來,繼續前進
219
00:14:24,532 --> 00:14:28,035
因為如果華特做得到,我也做得到」
220
00:14:34,333 --> 00:14:37,003
不穩定的世局帶來新的可能性
221
00:14:37,086 --> 00:14:39,005
競爭也更加激烈
222
00:14:39,088 --> 00:14:40,882
我計劃全力發展音效
223
00:14:40,965 --> 00:14:45,178
而那些計畫差點為我們帶來一場大災難
224
00:14:46,721 --> 00:14:49,974
米奇並沒有一夕爆紅
225
00:14:52,060 --> 00:14:54,896
華特在《威利汽船》之前做過兩部卡通
226
00:14:54,979 --> 00:14:57,106
《飛機迷》和《飛奔的高卓人》
227
00:14:57,190 --> 00:15:00,193
他當時卻找不到發行商
228
00:15:00,860 --> 00:15:03,905
後來出現非常重大的突破
229
00:15:03,988 --> 00:15:07,325
1927年,音效來了
230
00:15:07,408 --> 00:15:08,409
(啾…啾)
231
00:15:08,493 --> 00:15:11,788
他決心要做出美國第一部
有同步音效的卡通
232
00:15:11,871 --> 00:15:13,498
(啾啾聲安靜地持續)
(汽船發出汽笛聲)
233
00:15:16,167 --> 00:15:17,960
為推出一鳴驚人的動畫片
234
00:15:18,044 --> 00:15:22,715
我聘請紐約交響樂團
與知名指揮家來進行錄音
235
00:15:23,800 --> 00:15:27,011
結果我不得不用我的汽車借款
236
00:15:27,095 --> 00:15:29,597
我和羅伊也得抵押我們的房子
237
00:15:29,680 --> 00:15:33,393
來支付《威利汽船》
第一次同步錄音的費用
238
00:15:33,476 --> 00:15:37,355
每個人都必須同步,精準地做出音效
239
00:15:37,438 --> 00:15:39,107
但我們也很有方法
240
00:15:39,190 --> 00:15:42,693
我們有一個上下擺動的節拍器
241
00:15:42,777 --> 00:15:46,155
我請來的這些人都是音樂家
所以他們能跟著節奏
242
00:15:46,239 --> 00:15:49,117
到了某一拍的時候,他們會…
243
00:15:49,200 --> 00:15:50,451
或是「砰」
244
00:15:50,535 --> 00:15:53,204
或是這樣,或是用玩具槍製造音效
245
00:15:53,287 --> 00:15:54,288
(馬鈴薯箱)
246
00:15:55,373 --> 00:15:59,168
錄音完成時,影片和音效並不同步
247
00:16:00,253 --> 00:16:02,255
我們只好重做一次
248
00:16:03,715 --> 00:16:07,927
最後,當那些元素全都到位…
249
00:16:09,554 --> 00:16:11,514
米奇便紅透半邊天
250
00:16:11,597 --> 00:16:13,891
(米老鼠有聲卡通)
(《威利汽船》)
251
00:16:33,619 --> 00:16:35,538
那一定成了
252
00:16:35,621 --> 00:16:38,833
人們畢生難忘的體驗
253
00:16:41,836 --> 00:16:46,758
它大受歡迎,非常轟動
獲得了極大的迴響
254
00:16:49,343 --> 00:16:52,597
之後,情況就完全不同了
255
00:16:56,142 --> 00:16:57,894
《威利汽船》推出後
256
00:16:57,977 --> 00:17:01,689
大眾八成會對他們看到的製作大感驚奇
257
00:17:01,773 --> 00:17:04,192
這部電影是前所未見的作品
258
00:17:04,275 --> 00:17:05,860
(蘭迪哈考克)
(《獅子王》、《泰山》動畫師)
259
00:17:06,611 --> 00:17:09,572
有時候,在我們的人生中
260
00:17:09,655 --> 00:17:12,658
我們會看到像它那樣改變一切的電影
261
00:17:12,742 --> 00:17:15,787
在我小時候是《星際大戰》
262
00:17:17,872 --> 00:17:22,293
我認為《威利汽船》應該有類似的影響
263
00:17:24,629 --> 00:17:26,631
(好萊塢)
264
00:17:26,714 --> 00:17:27,924
(首映晚會)
(中國戲院)
265
00:17:28,007 --> 00:17:30,968
米奇成了電影明星,就像
266
00:17:31,052 --> 00:17:33,429
道格拉斯費爾班克斯或查理卓别林
267
00:17:37,809 --> 00:17:41,479
人們去看電影是為了看他
268
00:17:43,689 --> 00:17:45,483
(華特迪士尼的米老鼠)
(《飛馳的戀情》)
269
00:17:48,736 --> 00:17:54,117
隨著他的性格發展
他成為米妮的救助者…
270
00:17:54,200 --> 00:17:56,327
冷靜點,妳沒事了
271
00:17:56,411 --> 00:17:59,956
挺身對抗木腿皮特的英雄
272
00:18:01,165 --> 00:18:03,084
和非常足智多謀的人物
273
00:18:05,837 --> 00:18:08,506
華特迪士尼當然是米老鼠的第一位配音員
274
00:18:08,589 --> 00:18:10,508
(弗洛伊諾曼)
(《森林王子》、《睡美人》動畫師)
275
00:18:10,591 --> 00:18:13,302
對,應該是我吧
276
00:18:13,928 --> 00:18:14,971
樂天派
277
00:18:15,596 --> 00:18:18,141
那個好奇、始終沒長大的孩子
278
00:18:18,891 --> 00:18:22,603
那個毫無畏懼、不讓任何事阻礙他的人
279
00:18:23,187 --> 00:18:27,108
那就是米老鼠,但那也是華特迪士尼
280
00:18:30,111 --> 00:18:31,821
某方面來說
281
00:18:31,904 --> 00:18:38,828
米奇最早的卡通都來自
華特小時候在農場的回憶
282
00:18:40,830 --> 00:18:42,999
華特把自己注入這個人物中
283
00:18:43,082 --> 00:18:45,960
這個人物也體現了華特迪士尼的性格
284
00:18:46,711 --> 00:18:49,297
所以兩者是分不開的
285
00:18:52,592 --> 00:18:55,720
早期的短片有種冒險犯難的精神
286
00:18:56,262 --> 00:19:00,892
就像華特在做一些很刺激的事
而別人沒做的感覺
287
00:19:02,935 --> 00:19:08,066
費爾班克斯和卓别林喜歡米老鼠到
他們好幾部電影的首映會
288
00:19:08,149 --> 00:19:12,403
都安排了米老鼠的短片來聯映
289
00:19:12,487 --> 00:19:13,946
(卓別林選擇米老鼠)
290
00:19:15,615 --> 00:19:17,575
(米老鼠商場)
291
00:19:20,495 --> 00:19:22,622
(米老鼠)
292
00:19:22,705 --> 00:19:24,457
「什麼?沒有米老鼠?」
293
00:19:24,540 --> 00:19:25,666
(米奇盛大演出)
(孤兒義演)
294
00:19:25,750 --> 00:19:28,211
是常見的抱怨,因為電影院觀眾發現
295
00:19:28,294 --> 00:19:31,047
「他們不播米老鼠卡通
你們是怎麼了?」
296
00:19:31,798 --> 00:19:33,591
他真的非常受歡迎
297
00:19:34,425 --> 00:19:36,719
到處都有他的周邊商品
298
00:19:36,803 --> 00:19:37,678
(休閒鞋)
(男女皆可)
299
00:19:37,762 --> 00:19:39,430
那是全新的現象
300
00:19:39,514 --> 00:19:41,933
當時有兩間公司瀕臨倒閉
301
00:19:42,016 --> 00:19:42,850
(米老鼠)
(英格索蘭)
302
00:19:42,934 --> 00:19:46,562
米老鼠真的挽救了那些公司的命運
303
00:19:47,397 --> 00:19:50,858
如果來自外星的其他文化
看到米奇無所不在
304
00:19:50,942 --> 00:19:51,943
(施妮可史密斯)
(藝術家)
305
00:19:52,026 --> 00:19:53,736
會怎麼看待我們?
306
00:19:53,820 --> 00:19:57,532
他們可能會說
「帶我去見你們的領袖,也就是米奇」
307
00:20:02,036 --> 00:20:03,287
(梅爾博克蘭特)
(米奇收藏家)
308
00:20:03,371 --> 00:20:05,081
讓我把這個移開
309
00:20:06,249 --> 00:20:08,960
就是這裡,各位,老鼠天堂
310
00:20:10,169 --> 00:20:11,838
(老鼠天堂)
(紐約州,比肯)
311
00:20:11,921 --> 00:20:14,632
我收集能體現生命力的圖像
312
00:20:16,050 --> 00:20:21,723
它們越抽象,就越是充滿生命力
313
00:20:21,806 --> 00:20:24,434
因為那往往是最純粹的本質
314
00:20:24,517 --> 00:20:28,521
你才能憑藉你的想像力來形塑它
315
00:20:29,731 --> 00:20:31,899
這就將我們引向米奇
316
00:20:32,483 --> 00:20:38,156
米奇是很單純的絕對幾何
完全用圓圈組成
317
00:20:39,532 --> 00:20:41,284
這種完全的抽象
318
00:20:41,367 --> 00:20:47,582
可能是人類,或老鼠
有史以來最普遍的符號
319
00:20:48,541 --> 00:20:53,004
三個簡單的圓圈
一個大銅板和兩個小銅板
320
00:20:53,087 --> 00:20:56,132
全世界的人都認得
321
00:20:56,841 --> 00:21:00,261
我收藏的只是這種現象的歷史
322
00:21:00,928 --> 00:21:05,600
我想如果在非常久遠的未來
有個考古學家
323
00:21:05,683 --> 00:21:07,977
發現了這個地方
324
00:21:08,061 --> 00:21:12,398
他們會深信這裡曾經是米奇大神的聖殿
325
00:21:17,653 --> 00:21:18,905
歡迎來到地球
326
00:21:18,988 --> 00:21:24,869
我得跟你們聊聊
這隻會改變你們人生的老鼠
327
00:21:24,952 --> 00:21:27,371
-他是一隻老鼠
-但他穿著衣服
328
00:21:27,455 --> 00:21:30,458
白手套、黑毛,應該是吧
329
00:21:30,541 --> 00:21:32,668
紅色褲子、黃色鞋子
330
00:21:32,752 --> 00:21:35,588
有對大耳朵,而且他總是帶著微笑
331
00:21:35,671 --> 00:21:38,383
他有非常特別的聲音
332
00:21:38,466 --> 00:21:39,801
天啊
333
00:21:40,843 --> 00:21:42,387
他有個女朋友,米妮
334
00:21:42,470 --> 00:21:44,430
他喜歡米妮,我知道
335
00:21:44,931 --> 00:21:48,768
我想他們在交往,因為他們沒戴戒指
336
00:21:48,851 --> 00:21:51,521
他其他的朋友有黛絲…
337
00:21:51,604 --> 00:21:53,314
高飛、唐老鴨…
338
00:21:53,398 --> 00:21:55,066
他還有一隻狗叫布魯托
339
00:21:55,149 --> 00:21:59,529
別跟高飛搞混了,因為高飛也算是狗
340
00:21:59,612 --> 00:22:01,197
但他更像是狗人
341
00:22:02,156 --> 00:22:04,283
這就是我們身處的世界
342
00:22:04,367 --> 00:22:05,451
大家
343
00:22:06,035 --> 00:22:09,163
在西班牙,米老鼠就叫米老鼠
344
00:22:09,247 --> 00:22:10,415
米老鼠
345
00:22:10,498 --> 00:22:11,624
米老鼠
346
00:22:11,707 --> 00:22:13,084
都一樣
347
00:22:13,167 --> 00:22:15,878
我跟米奇變得形影不離
348
00:22:15,962 --> 00:22:18,297
我們愛一隻老鼠,很瘋狂吧?
349
00:22:18,381 --> 00:22:20,675
真的有點荒謬
350
00:22:21,384 --> 00:22:22,802
(熱狗)
351
00:22:24,929 --> 00:22:25,930
躺下
352
00:22:27,557 --> 00:22:28,558
起來
353
00:22:29,600 --> 00:22:30,601
出聲
354
00:22:34,856 --> 00:22:39,318
在世界電影之都
這個工作室宛如向華特迪士尼的天才
355
00:22:39,402 --> 00:22:44,323
致敬的紀念碑
這位新式流行藝術的大師…
356
00:22:44,407 --> 00:22:46,743
米老鼠周邊商品的額外收益
357
00:22:46,826 --> 00:22:49,203
讓工作室有餘裕實驗和改進
358
00:22:49,287 --> 00:22:51,456
(安卓亞斯德加)
(《美女與野獸》、《獅子王》動畫師)
359
00:22:51,539 --> 00:22:53,374
有點錢後,我第一件事
360
00:22:53,458 --> 00:22:55,543
(華特迪士尼影業)
(《糊塗交響曲》有聲卡通)
361
00:22:55,626 --> 00:22:57,128
就是創辦自己的藝術學校
362
00:22:58,838 --> 00:23:02,717
當時的藝術學校都用靜物來創作
363
00:23:02,800 --> 00:23:06,512
我們面對的則是
運動、動作和動作的流動
364
00:23:06,596 --> 00:23:09,766
流動,像是作用力和反作用力等等
365
00:23:11,559 --> 00:23:13,853
我讓我所有的畫師回去上學
366
00:23:15,229 --> 00:23:18,941
那所學校出來的畫師
現在就成了這裡的員工
367
00:23:19,025 --> 00:23:20,234
不只如此
368
00:23:20,318 --> 00:23:23,446
好萊塢的卡通界
幾乎就是由這些畫師組成的
369
00:23:25,656 --> 00:23:27,742
米奇旋風席捲了全世界
370
00:23:27,825 --> 00:23:30,453
偉大的思想家和藝術家都退一步思考
371
00:23:30,536 --> 00:23:34,499
並且承認這是非同凡響的重大成就
372
00:23:35,083 --> 00:23:37,418
(千里達)
373
00:23:38,002 --> 00:23:40,546
(義大利)
374
00:23:40,630 --> 00:23:41,631
(投給穆斯塔迪爾雷)
375
00:23:41,714 --> 00:23:42,715
(英格蘭)
376
00:23:42,799 --> 00:23:44,801
這個人物到底有什麼影響力?
377
00:23:45,426 --> 00:23:46,928
哈囉
378
00:23:49,680 --> 00:23:52,558
(《建築建築》)
(1933年)
379
00:24:02,485 --> 00:24:06,114
我認為米奇的吸引力來自很多原因
380
00:24:06,614 --> 00:24:11,494
但硬要我選一個的話,是他移動的方式
381
00:24:14,831 --> 00:24:21,170
他做事情的方式,讓人看得目不轉睛
382
00:24:23,005 --> 00:24:27,677
他有一種精神,早在《威利汽船》就有了
383
00:24:28,720 --> 00:24:33,599
愛玩、充滿創造力、機智又有趣
384
00:24:34,475 --> 00:24:40,106
但他的性格也一樣有不完美的部分
385
00:24:44,193 --> 00:24:45,862
米奇並不完美
386
00:24:47,238 --> 00:24:51,617
但他總是會想到辦法,化險為夷
387
00:24:55,037 --> 00:24:56,038
米妮
388
00:24:57,540 --> 00:25:00,877
他的動作決定了他的性格
389
00:25:00,960 --> 00:25:06,007
此後那就是迪士尼專攻的領域
390
00:25:08,009 --> 00:25:11,220
你不只是刻意創造動作而已
391
00:25:12,305 --> 00:25:18,061
你還要創造能定義該人物個性的動作
392
00:25:25,318 --> 00:25:27,320
-米奇
-米妮
393
00:25:38,498 --> 00:25:42,168
人們常忘記米老鼠是在
咆哮的1920年代誕生的
394
00:25:42,251 --> 00:25:45,922
但沒過多久,美國就陷入經濟大蕭條
395
00:25:47,090 --> 00:25:49,592
美國,夢想破滅之地
396
00:25:49,675 --> 00:25:52,845
一個深陷絕望和真實恐懼的地方
397
00:25:53,805 --> 00:25:56,724
數百萬美國人無家可歸、挨餓、失去希望
398
00:25:56,808 --> 00:25:57,809
(食物救濟站)
399
00:26:00,812 --> 00:26:04,273
那場危機讓多數孩子都缺乏父母的陪伴
400
00:26:04,357 --> 00:26:05,358
(莎拉尼爾森)
(電影史學家)
401
00:26:06,484 --> 00:26:09,862
他們在白天可以自由地做想做的事
402
00:26:10,446 --> 00:26:13,866
電影是當時最便宜的兒童娛樂
403
00:26:14,367 --> 00:26:16,494
所以如果你是小孩子
404
00:26:16,577 --> 00:26:19,789
你週六絕對能看到午後場的電影
405
00:26:19,872 --> 00:26:20,873
(訓練區)
406
00:26:20,957 --> 00:26:22,750
那是你一週最開心的時光
407
00:26:24,752 --> 00:26:26,462
米奇
408
00:26:26,546 --> 00:26:27,797
(《穀倉奧運會》)
(1932年)
409
00:26:27,880 --> 00:26:29,132
哈囉
410
00:26:32,468 --> 00:26:34,971
(聲音:莫里斯桑達克)
(《野獸國》作者)
411
00:26:35,054 --> 00:26:36,264
我愛上米奇
412
00:26:36,347 --> 00:26:39,976
因為我幾乎每天都跟哥哥、姊姊去看電影
413
00:26:40,518 --> 00:26:43,563
一次看兩部電影,中間穿插一部卡通
414
00:26:44,731 --> 00:26:49,235
所以你會在那裡待好幾個小時
不用受爸媽管教
415
00:26:51,863 --> 00:26:54,782
而且有卡通,當我看到卡通…
416
00:26:54,866 --> 00:26:58,578
首先會出現一顆大頭,而且光芒四射
417
00:27:04,584 --> 00:27:05,835
我記得我姊姊說
418
00:27:05,918 --> 00:27:08,755
「我們知道要開始了
傑基會抓住你一條手臂
419
00:27:08,838 --> 00:27:12,300
我抓住你另一條手臂
然後你就陷入瘋狂狀態了」
420
00:27:37,742 --> 00:27:40,203
哇,我每次都會起雞皮疙瘩
421
00:27:43,998 --> 00:27:49,796
米奇成了如何挺過
經濟大蕭條的代表性人物
422
00:27:50,630 --> 00:27:52,965
美國夢支離破碎
423
00:27:53,549 --> 00:27:55,885
但米奇能讓我們東山再起
424
00:27:56,677 --> 00:28:01,891
他能讓我們再次展現堅韌不拔的毅力
425
00:28:04,352 --> 00:28:08,481
當時沒有其他人物
對流行文化有同等的影響力
426
00:28:09,690 --> 00:28:13,069
他的人氣也造就其他活動
像是米老鼠俱樂部
427
00:28:13,152 --> 00:28:15,113
那讓孩子們齊聚一堂
428
00:28:15,196 --> 00:28:18,241
一起觀賞米奇卡通、開懷大笑
429
00:28:34,674 --> 00:28:37,009
現在他們都在等待米奇
430
00:28:38,136 --> 00:28:39,637
他來了
431
00:28:42,014 --> 00:28:45,143
(梅西百貨感恩節遊行)
(1934年,紐約市)
432
00:28:46,102 --> 00:28:50,982
米奇挺過了大蕭條,但他必須改變和轉型
433
00:28:52,483 --> 00:28:56,028
因為美國和米奇總會一起改變
434
00:29:06,372 --> 00:29:08,791
(動畫研究檔案館)
(加州,伯班克)
435
00:29:14,922 --> 00:29:19,969
這棟大樓有將近一百年的迪士尼動畫史
436
00:29:20,053 --> 00:29:21,721
(福克斯卡尼)
(動畫研究檔案館)
437
00:29:21,804 --> 00:29:25,016
我們收藏了大約6500萬幅畫
438
00:29:25,933 --> 00:29:30,271
每個盒子都裝著一個創意的火花
439
00:29:31,773 --> 00:29:35,401
那麼,這一盒是《威利汽船》
440
00:29:35,902 --> 00:29:36,903
(肥皂)
441
00:29:36,986 --> 00:29:38,196
這一張很不錯
442
00:29:38,279 --> 00:29:41,240
即將掉進水桶裡的米奇
443
00:29:43,451 --> 00:29:45,536
對,這構圖很簡單
444
00:29:45,620 --> 00:29:47,330
你看他的手…
445
00:29:47,413 --> 00:29:49,415
它們看起來簡直像紙風車
446
00:29:49,499 --> 00:29:50,500
-而且…
-對
447
00:29:50,583 --> 00:29:51,584
(1928年)
448
00:29:51,667 --> 00:29:56,589
這種米奇畫法真的簡化到只保留精華了
449
00:29:58,591 --> 00:30:02,095
你會在這裡看到米奇的進化
450
00:30:03,221 --> 00:30:04,847
這是五年後的畫
451
00:30:05,556 --> 00:30:06,557
-你可以看到
-對
452
00:30:06,641 --> 00:30:08,393
他的細節稍微變多了
453
00:30:08,476 --> 00:30:15,274
這還是同一個人物
但你看得出來這是不同動畫師畫的
454
00:30:16,984 --> 00:30:19,821
例如他的手,他們加了白手套
455
00:30:23,699 --> 00:30:30,540
這個米奇顯得更立體、自然了
456
00:30:31,958 --> 00:30:35,253
你會把動畫師的一張米奇畫像
457
00:30:35,336 --> 00:30:38,256
放在你的燈箱上,然後改良它
458
00:30:39,340 --> 00:30:45,430
所謂改良是指把姿勢變得更有力
把動作的方向變得更明確
459
00:30:46,848 --> 00:30:52,937
但你的貢獻勢必會包含一點個人特質
460
00:30:55,982 --> 00:30:59,068
我在迪士尼做的第一部動畫是在19…
461
00:30:59,152 --> 00:31:00,903
(馬克海恩)
(《花木蘭》、《公主與青蛙》動畫師)
462
00:31:00,987 --> 00:31:02,697
不談那個,那過很久了
463
00:31:02,780 --> 00:31:05,366
但我最早做的動畫就是米老鼠
464
00:31:06,367 --> 00:31:09,454
我當時感覺到,現在做這部短片也感覺到
465
00:31:09,996 --> 00:31:12,165
我們能夠維持他的重要性
466
00:31:12,248 --> 00:31:14,834
也會用合適的方式來呈現米奇
467
00:31:19,505 --> 00:31:22,258
我不知道能不能翻好,這些紙有點薄
468
00:31:24,635 --> 00:31:27,263
米奇的性格,米奇的個性…
469
00:31:28,389 --> 00:31:30,433
手繪製程就是他的一部分
470
00:31:31,976 --> 00:31:35,313
如果大眾也認同的話
471
00:31:35,396 --> 00:31:38,524
那我們永遠都有理由繼續畫他
472
00:31:41,277 --> 00:31:44,280
早期的動畫師,儘管手法很粗糙
473
00:31:44,363 --> 00:31:47,533
但他們發掘了動畫的語言
474
00:31:48,659 --> 00:31:49,660
(1936年)
475
00:31:49,744 --> 00:31:53,623
華特,《白雪公主》的籌備工作
進行得如何了?
476
00:31:53,706 --> 00:31:55,500
它進行得非常順利
477
00:31:56,417 --> 00:31:58,294
片長是一個半小時
478
00:31:58,378 --> 00:32:00,755
過去從來沒有那麼長的卡通片
479
00:32:01,339 --> 00:32:04,467
所以我們覺得投資一百萬元相當合理
480
00:32:05,093 --> 00:32:06,511
在動畫方面
481
00:32:06,594 --> 00:32:10,264
米奇為華特創造了很多機會
華特也總是在找新的機會
482
00:32:10,348 --> 00:32:12,266
(J.B.考夫曼)
(《華特迪士尼的米老鼠》作者)
483
00:32:13,059 --> 00:32:16,479
想到這種製作所需的幾百萬張畫
484
00:32:16,562 --> 00:32:17,980
就讓我頭暈腦脹
485
00:32:18,731 --> 00:32:21,609
迪士尼必須大幅擴展
486
00:32:22,110 --> 00:32:27,240
因此,工作室從一小群人變成三百人
487
00:32:27,323 --> 00:32:30,618
那個變化真的改變了工作室
488
00:32:31,953 --> 00:32:35,581
華特再也無法親自參與每部米奇短片
489
00:32:35,665 --> 00:32:38,876
他的焦點也徹底轉向《白雪公主》
490
00:32:39,669 --> 00:32:43,756
《白雪公主》的情節
和米奇不在同一個宇宙裡
491
00:32:43,840 --> 00:32:44,841
(布魯托)
(油漆)
492
00:32:44,924 --> 00:32:47,051
但這時米奇並沒有消失
493
00:32:47,885 --> 00:32:53,266
每當華特有了新的興趣
米奇總是陪在他身邊
494
00:33:01,941 --> 00:33:05,528
米老鼠應該是最難描線的人物
495
00:33:05,611 --> 00:33:07,155
因為他全都是曲線
496
00:33:08,823 --> 00:33:11,701
最難描線的部分就是描圓圈
497
00:33:11,784 --> 00:33:13,369
而米老鼠充滿了圓圈
498
00:33:13,453 --> 00:33:14,662
(安東尼奧佩拉尤)
(描線與上色師)
499
00:33:24,797 --> 00:33:29,594
描線師的工作
是把動畫師的作品轉換到膠片上
500
00:33:29,677 --> 00:33:32,680
沒有任何越線的空間
501
00:33:32,764 --> 00:33:38,227
因為那樣就會改變他們的用心
改變他們的作品
502
00:33:41,189 --> 00:33:44,650
聽說要持續描線15年左右
503
00:33:45,151 --> 00:33:50,031
一週五次、一天八小時
持續15年,才能成為描線大師
504
00:33:50,948 --> 00:33:53,951
描線與上色部門現在只有幾個人
505
00:33:54,035 --> 00:33:58,122
但以前有幾百人
而且很長一段時間,全都是女性
506
00:33:58,206 --> 00:34:01,292
幾千張鉛筆畫會被送到描線部門
507
00:34:01,375 --> 00:34:03,628
這裡的幾百位漂亮女孩會用
508
00:34:03,711 --> 00:34:05,338
透明的膠片蓋住畫
509
00:34:05,421 --> 00:34:09,175
然後用墨水精心描摹每幅畫的每一條線
510
00:34:09,258 --> 00:34:12,887
在每一個細節上
都嚴格遵循原本的動畫圖稿
511
00:34:12,970 --> 00:34:16,641
描線師和上色師的角色常被輕描淡寫為
512
00:34:16,724 --> 00:34:19,811
一群會描線和塗色的漂亮女孩
513
00:34:19,894 --> 00:34:21,562
(敏蒂強森)
(《墨水與顏料》作者)
514
00:34:23,022 --> 00:34:27,485
但她們完成的作品其實非常驚人
515
00:34:28,861 --> 00:34:31,239
這些女性具有藝術家的實力
516
00:34:31,948 --> 00:34:36,369
在工作室的顏料實驗室裡
要用上的顏色全都由祕密配方製成
517
00:34:36,452 --> 00:34:40,456
專業的化學家為《白雪公主》調配出
518
00:34:40,540 --> 00:34:42,375
超過1500種深淺色調
519
00:34:46,129 --> 00:34:48,631
(《遊行音樂會》)
(1935年)
520
00:34:50,508 --> 00:34:55,430
色彩永遠改變了米老鼠的世界
521
00:34:57,849 --> 00:35:00,810
粉色是他的皮膚,他的舌頭
522
00:35:00,893 --> 00:35:03,855
金盞花是他的鞋子,龍蝦紅是他的褲子
523
00:35:05,189 --> 00:35:07,358
我們不是用刷的
524
00:35:08,067 --> 00:35:14,449
其實是滴下一滴顏料,然後把它推向邊緣
525
00:35:14,532 --> 00:35:18,536
因為我們要盡可能讓顏料看起來不透明
526
00:35:21,706 --> 00:35:24,041
我為米老鼠描線或上色時
527
00:35:24,125 --> 00:35:27,879
總會想到華特剛創造米奇的時候
528
00:35:35,219 --> 00:35:38,723
完成以後,這就是正面看起來的樣子
529
00:35:43,102 --> 00:35:44,145
(《孤兒野餐會》)
(1936年)
530
00:35:44,228 --> 00:35:46,189
準備好了嗎,米奇叔叔?
531
00:35:46,272 --> 00:35:47,982
好了,開始吧
532
00:35:52,612 --> 00:35:55,823
米奇一旦成為國際性的兒童偶像
533
00:35:55,907 --> 00:35:57,700
有些事他就不能做了
534
00:35:59,452 --> 00:36:01,370
年幼觀眾的家長
535
00:36:01,454 --> 00:36:05,666
要求米奇謹言慎行,不能當個壞榜樣
536
00:36:07,168 --> 00:36:10,421
他不能當惡霸,不能打人
537
00:36:10,505 --> 00:36:15,259
他不能有任何被視為不良行為的舉動
538
00:36:15,343 --> 00:36:16,552
(懸賞)
(高卓人)
539
00:36:16,636 --> 00:36:17,553
(機關槍子彈)
540
00:36:17,637 --> 00:36:19,555
那把米奇變成正直的配角了
541
00:36:20,348 --> 00:36:22,016
幾乎任何一種缺點
542
00:36:22,100 --> 00:36:23,101
(火柴)
(信號火箭)
543
00:36:23,184 --> 00:36:26,979
都會被視為不符人物性格
544
00:36:29,899 --> 00:36:33,027
於是,唐老鴨出現了
545
00:36:38,408 --> 00:36:40,159
無聊
546
00:36:40,827 --> 00:36:45,164
唐老鴨會出現是因為
米老鼠被太多禁忌綁住
547
00:36:45,832 --> 00:36:49,001
大眾不覺得米奇可以像唐老鴨那樣發脾氣
548
00:36:49,085 --> 00:36:51,170
他必須保有一定的尊嚴
549
00:36:54,549 --> 00:36:57,301
為了給我們一點自由度
550
00:36:57,385 --> 00:36:59,846
我們創造了壞脾氣的唐老鴨先生
551
00:37:01,973 --> 00:37:03,975
(唐老鴨)
(以特藝七彩呈現)
552
00:37:09,105 --> 00:37:10,857
給我出來…
553
00:37:10,940 --> 00:37:13,609
為米奇寫的故事一再被退回
554
00:37:13,693 --> 00:37:16,779
因為它們把他寫得有點太傻氣了
555
00:37:18,823 --> 00:37:22,493
他們發現讓米奇搭配
唐老鴨和高飛應該最好
556
00:37:23,202 --> 00:37:24,203
有麋鹿
557
00:37:24,287 --> 00:37:25,288
有麋鹿
558
00:37:25,371 --> 00:37:26,748
就有了這個三人組
559
00:37:26,831 --> 00:37:31,335
太好了,你們繼續演,剩下的交給我
560
00:37:31,419 --> 00:37:33,129
有很多佳作包含他們三個
561
00:37:33,212 --> 00:37:34,547
(《寂寞的幽靈》)
(1937年)
562
00:37:34,630 --> 00:37:37,008
效果也很好,因為他們的互動很有趣
563
00:37:37,091 --> 00:37:37,925
(《時鐘清潔員》)
(1937年)
564
00:37:38,009 --> 00:37:39,260
幫個忙,好夥伴
565
00:37:39,343 --> 00:37:40,178
(《造船者》)
(1938年)
566
00:37:40,261 --> 00:37:41,763
是,船長
567
00:37:43,681 --> 00:37:45,016
搞什麼東西?
568
00:37:45,099 --> 00:37:48,436
但很明顯地,唐老鴨承接了米奇的憤怒
569
00:37:49,353 --> 00:37:52,023
高飛則承接米奇傻氣的一面
570
00:37:53,524 --> 00:37:57,528
如果米奇是可靠的角色
他的重要性就會降低
571
00:37:59,697 --> 00:38:01,616
那米奇還剩下什麼?
572
00:38:19,175 --> 00:38:24,347
我正在畫的短片畫面
出自《勇敢的小裁縫》
573
00:38:28,434 --> 00:38:30,895
(《勇敢的小裁縫》)
(1938年)
574
00:38:30,978 --> 00:38:33,189
他想把手臂從袖子抽出來
575
00:38:33,272 --> 00:38:34,315
沒辦法
576
00:38:34,816 --> 00:38:38,444
這時米奇來到他手臂上的這個位置
577
00:38:40,154 --> 00:38:45,034
我得在297個影格內完成這一段
578
00:38:45,118 --> 00:38:48,162
所以剩下的部分只有100個影格能用了
579
00:38:52,417 --> 00:38:56,295
我想我在這裡做了25年
才參與米奇的動畫製作
580
00:38:56,963 --> 00:38:59,841
感覺很可惜,因為我認為在迪士尼工作
581
00:39:00,550 --> 00:39:03,094
就應該一直做米奇的動畫
582
00:39:04,804 --> 00:39:08,683
艾瑞克分配好我要畫的部分時,我很興奮
583
00:39:08,766 --> 00:39:12,061
因為那是我最愛的
讓我想要成為動畫師的米奇
584
00:39:12,145 --> 00:39:16,149
他們從右邊衝過來
然後是左、右、左、左、右
585
00:39:16,232 --> 00:39:19,485
所以那讓人既期待又害怕
586
00:39:22,280 --> 00:39:27,076
隨著米奇進化,他原本的眼睛
587
00:39:27,160 --> 00:39:31,831
到了《幻想曲》,就變成這個小東西
588
00:39:31,914 --> 00:39:34,459
於是你會畫出瞳孔
589
00:39:35,460 --> 00:39:40,089
《幻想曲》的米奇很重要
因為他有了這樣的眼白以後
590
00:39:40,173 --> 00:39:42,925
他的表情變得更豐富了
591
00:39:43,009 --> 00:39:45,553
我要讓他的耳朵在這裡張開一點
592
00:39:45,636 --> 00:39:50,433
因為他接下來就變得比較圓滑了
593
00:40:02,987 --> 00:40:09,077
我們之所以會有《幻想曲》
是因為華特擔心米老鼠
594
00:40:09,160 --> 00:40:13,915
他擔心唐老鴨和高飛會比米奇更受歡迎
595
00:40:14,749 --> 00:40:18,878
所以他需要一個媒介
讓米奇重新成為焦點
596
00:40:18,961 --> 00:40:20,171
(魔法師的學徒)
597
00:40:21,631 --> 00:40:27,762
原本的《幻想曲》
只是《魔法師的學徒》短片
598
00:40:27,845 --> 00:40:34,352
後來它發展成一部完整、創新的劇情片
599
00:40:34,435 --> 00:40:36,771
至今還是無人能及
600
00:40:37,730 --> 00:40:38,731
(三層傾斜)
601
00:40:38,815 --> 00:40:41,192
《幻想曲》是非常大的賭注
602
00:40:42,318 --> 00:40:44,028
它有很多不同的風格
603
00:40:44,862 --> 00:40:46,906
理論上來說,應該行不通
604
00:40:46,989 --> 00:40:47,990
(百老匯)
(《幻想曲》)
605
00:40:48,074 --> 00:40:50,284
他演藝生涯中最刺激的一夜
606
00:40:50,368 --> 00:40:53,204
發生在1940年11月13日
607
00:40:53,287 --> 00:40:56,374
和他將近十年前
以衣衫襤褸、赤腳的老鼠面貌
608
00:40:56,457 --> 00:40:58,376
首度登場的同一間劇院
609
00:40:58,459 --> 00:41:00,461
(配樂由史托科夫斯基指揮
以幻聲音響系統錄製)
610
00:41:02,338 --> 00:41:05,675
(《幻想曲》)
(1940年)
611
00:41:23,109 --> 00:41:27,280
有些老動畫師說,當他們聽到華特要米奇
612
00:41:27,363 --> 00:41:31,576
在一塊大石頭上指揮宇宙
613
00:41:31,659 --> 00:41:33,703
他們以為他已經瘋了
614
00:41:33,786 --> 00:41:35,955
因為米老鼠畢竟是卡通人物
615
00:41:36,038 --> 00:41:37,457
指揮不了宇宙的
616
00:41:46,674 --> 00:41:49,052
你可以把米奇指揮宇宙解釋為
617
00:41:49,135 --> 00:41:53,514
華特在指揮他自己的宇宙
因為這時他的公司已經擴大
618
00:41:53,598 --> 00:41:56,893
有成千上萬人在工作室工作
619
00:41:58,853 --> 00:42:00,688
所以華特變成米奇了
620
00:42:12,158 --> 00:42:14,619
《魔法師的學徒》中有一幕
621
00:42:14,702 --> 00:42:19,082
是他在魔法師面前,知道自己搞砸了
622
00:42:19,165 --> 00:42:22,210
他們在他臉上畫出的細微表情
623
00:42:23,044 --> 00:42:29,550
我認為那就是這個人物
達到完美巔峰的一刻
624
00:42:32,303 --> 00:42:36,808
在藝術層面上,華特藉由《幻想曲》
達成他所有目標
625
00:42:38,893 --> 00:42:42,688
但電影上映時,票房卻很慘淡
626
00:42:42,772 --> 00:42:45,316
藝術上的成就,財務上的失敗
627
00:42:45,400 --> 00:42:47,652
絕對是一大藝術成就,它很壯麗…
628
00:42:47,735 --> 00:42:51,030
這個嘛,有些人也會質疑這一點
629
00:42:53,241 --> 00:42:57,745
《幻想曲》是米奇的頂點,也是終點
630
00:42:58,579 --> 00:43:02,834
那個魔法師用掃把推了他一把
他就匆匆忙忙跑下台
631
00:43:02,917 --> 00:43:05,086
他再也沒有回來過
632
00:43:05,920 --> 00:43:08,131
再見,我們下回見
633
00:43:18,558 --> 00:43:19,767
(華特迪士尼公司)
634
00:43:22,019 --> 00:43:27,608
華特和米奇的故事
並不是一次又一次的成功
635
00:43:27,692 --> 00:43:30,611
而是一次又一次的摔倒和失敗
636
00:43:31,362 --> 00:43:36,117
但華特相信只要他夠努力
就能克服所有阻礙
637
00:43:37,744 --> 00:43:39,787
(華特迪士尼影業)
(1941年)
638
00:43:39,871 --> 00:43:42,248
有兩位主要動畫師
639
00:43:42,331 --> 00:43:44,834
在米奇的生命中舉足輕重
640
00:43:45,501 --> 00:43:48,838
烏布伊沃克斯和佛列德摩爾
641
00:43:48,921 --> 00:43:49,922
(佛列德摩爾)
(動畫師)
642
00:43:50,006 --> 00:43:54,010
摩爾不只一次重新設計這隻老鼠
643
00:43:54,093 --> 00:43:55,678
(《勇敢的小裁縫》)
644
00:43:55,762 --> 00:43:56,763
(最新版米奇)
645
00:43:56,846 --> 00:43:59,682
《幻想曲》過後,工作室想讓他捲土重來
646
00:43:59,766 --> 00:44:03,978
從《幻想曲》開始,佛列德摩爾把他畫得
647
00:44:04,062 --> 00:44:06,731
甚至更有流動感
648
00:44:07,315 --> 00:44:08,858
也更有個性
649
00:44:11,527 --> 00:44:13,738
他們給他閒散、大範圍的動作
650
00:44:13,821 --> 00:44:16,449
還刻意讓他到處胡鬧
651
00:44:17,033 --> 00:44:22,163
一切都以這個「S」形為主
652
00:44:22,246 --> 00:44:23,581
我會幫妳打掃院子
653
00:44:24,082 --> 00:44:25,792
好吧,但你別再胡鬧了
654
00:44:25,875 --> 00:44:26,876
(《小旋風》)
(1941年)
655
00:44:26,959 --> 00:44:29,003
他們想讓米奇再次變得好笑
656
00:44:29,087 --> 00:44:31,923
偶爾讓他扮演丑角
657
00:44:32,006 --> 00:44:34,759
就像《米奇的生日派對》裡傻氣的舞蹈
658
00:44:34,842 --> 00:44:36,052
(《米奇的生日派對》)
(1942年)
659
00:44:36,552 --> 00:44:40,515
或是他在《小旋風》裡耙樹葉的時候
660
00:44:40,598 --> 00:44:46,938
那一年,他偶爾犯錯或耍笨是沒有關係的
661
00:44:48,940 --> 00:44:52,902
那些動作、自然的質感
662
00:44:52,985 --> 00:44:57,073
動畫的流動性都再好不過了
663
00:44:59,117 --> 00:45:02,495
他們和米奇可以做到…任何事
664
00:45:07,500 --> 00:45:10,753
這個新的米奇似乎在保證
665
00:45:10,837 --> 00:45:15,133
會讓他脫離那個總是認真、負責的角色
666
00:45:17,593 --> 00:45:20,596
但那個版本的米奇沒持續太久
667
00:45:28,771 --> 00:45:30,982
(為運送戰爭武器盡一分力)
668
00:45:31,065 --> 00:45:32,233
(郵局)
669
00:45:32,316 --> 00:45:34,318
(踴躍購買戰爭儲蓄券)
670
00:45:39,240 --> 00:45:40,366
(出借您的積蓄)
671
00:45:40,450 --> 00:45:41,701
(投資勝利)
672
00:45:41,784 --> 00:45:43,202
全世界陷入戰火之中
673
00:45:43,286 --> 00:45:44,829
(華特迪士尼製作公司)
674
00:45:44,912 --> 00:45:48,624
聯合國各國的人民都在抵抗
反對自由的野蠻敵人
675
00:45:50,585 --> 00:45:55,631
在好萊塢,華特迪士尼
幾乎交出整個工作室的設施
676
00:45:55,715 --> 00:45:58,593
來製作陸軍和海軍教學片
677
00:45:58,676 --> 00:46:01,137
4-8,第一段,開始播放
678
00:46:02,013 --> 00:46:04,098
身為愛國者的華特
679
00:46:04,182 --> 00:46:06,684
對政府和軍方有求必應
680
00:46:06,768 --> 00:46:09,103
別把培根的油倒掉
681
00:46:09,187 --> 00:46:12,982
油脂能製成甘油,而甘油能製成爆裂物
682
00:46:13,483 --> 00:46:17,612
無論是為大後方或宣傳目的製作短片
683
00:46:17,695 --> 00:46:20,198
我們的城鎮和家園會遭到轟炸嗎?
684
00:46:20,782 --> 00:46:23,993
或是軍方的訓練和教育影片
685
00:46:24,077 --> 00:46:27,497
如果槍機被拉回,彈匣就空了…
686
00:46:27,580 --> 00:46:29,373
他們為世界各地
687
00:46:29,457 --> 00:46:32,085
不同的軍事和輔助單位設計徽章
688
00:46:32,168 --> 00:46:33,836
做了超過1200款
689
00:46:35,338 --> 00:46:37,548
有團體會寫信給工作室說
690
00:46:37,632 --> 00:46:39,717
「請米奇幫助我們度過這一切」
691
00:46:39,801 --> 00:46:41,928
(美國海軍補給站)
(聖佩德羅)
692
00:46:42,011 --> 00:46:44,722
開戰之前,希特勒很喜歡米奇
693
00:46:44,806 --> 00:46:48,851
墨索里尼很愛米奇,裕仁天皇也很愛米奇
694
00:46:48,935 --> 00:46:52,688
但美國參戰以後,米奇就被禁了
695
00:46:53,773 --> 00:46:55,066
(日本宣傳影片)
696
00:46:55,149 --> 00:46:58,611
這個小傢伙的嬉笑
對納粹主義來說太有感染力了
697
00:46:58,694 --> 00:47:00,321
希特勒大肆禁止人民
698
00:47:00,405 --> 00:47:01,406
(《阻擋坦克車》)
(1942年)
699
00:47:01,489 --> 00:47:05,118
用當時很流行的米老鼠鈕扣
來取代納粹黨徽
700
00:47:05,618 --> 00:47:07,954
希特勒瞭解米奇象徵的意義
701
00:47:08,037 --> 00:47:09,914
(米老鼠俱樂部)
(160分部)
702
00:47:09,997 --> 00:47:13,543
獨立、自由權、自由
703
00:47:14,168 --> 00:47:16,295
美國就是米奇
704
00:47:21,634 --> 00:47:24,387
唐老鴨,這是給你的命令
705
00:47:24,470 --> 00:47:25,471
(森林,瀑布,目標)
706
00:47:25,555 --> 00:47:27,390
你要在D-4位置跳傘
707
00:47:28,266 --> 00:47:31,686
但製作戰時短片是為了提振士氣
708
00:47:31,769 --> 00:47:33,604
所以主角幾乎都是唐老鴨
709
00:47:33,688 --> 00:47:34,772
(唐老鴨入伍去)
710
00:47:37,358 --> 00:47:38,609
(出手相助,贏得戰爭)
711
00:47:38,693 --> 00:47:43,030
在二次世界大戰期間
米奇的身影主要出現在大後方
712
00:47:43,114 --> 00:47:44,824
你會在支持海報上看到他
713
00:47:44,907 --> 00:47:46,200
(廣徵廢料!)
714
00:47:46,284 --> 00:47:47,744
鼓勵民眾共乘車輛
715
00:47:47,827 --> 00:47:49,746
定量配給、販賣戰爭債券
716
00:47:49,829 --> 00:47:50,830
(保持警覺)
717
00:47:50,913 --> 00:47:54,000
不是從前線,而是從後方支援戰事
718
00:47:54,917 --> 00:47:58,212
如果你當時是小孩,或有家庭
719
00:47:58,296 --> 00:48:02,467
還有誰比米老鼠更能帶來那種安心感?
720
00:48:02,550 --> 00:48:05,178
(美國陸軍化學兵團)
721
00:48:06,596 --> 00:48:10,058
但創作者無法掌控
自己的作品會碰上什麼事
722
00:48:10,141 --> 00:48:11,142
(再見,希特勒!)
723
00:48:11,225 --> 00:48:13,478
無法掌控自己的人物會如何
724
00:48:14,479 --> 00:48:18,524
因此,戰爭來臨時,米奇早就到了
725
00:48:20,735 --> 00:48:23,738
(《米奇報》)
726
00:48:26,908 --> 00:48:31,746
波蘭有個村子,整村都被納粹摧毀了
727
00:48:31,829 --> 00:48:33,289
(波蘭,埃希什凱斯)
728
00:48:33,372 --> 00:48:37,460
從那個村莊留下的照片
729
00:48:37,543 --> 00:48:42,715
人們拼湊出大禍降臨前的村民生活集錦
730
00:48:46,511 --> 00:48:49,055
而其中一張照片就有米奇
731
00:48:53,226 --> 00:48:56,145
那是大屠殺紀念館中很驚人的影像
732
00:48:56,229 --> 00:49:00,566
你能看到米老鼠這個人物在戰爭的開端
733
00:49:00,650 --> 00:49:02,485
為這個社群帶來歡樂
734
00:49:04,570 --> 00:49:07,198
(諾瓦基勞改營)
735
00:49:07,281 --> 00:49:10,868
營區裡的孩子們穿上米老鼠的戲服
736
00:49:11,661 --> 00:49:15,915
表演米老鼠話劇,畫米老鼠的畫像
737
00:49:17,667 --> 00:49:20,586
還有人畫了一本漫畫書
738
00:49:20,670 --> 00:49:21,671
(米奇來到戈爾斯營區)
739
00:49:21,754 --> 00:49:23,089
作者是營區裡的人
740
00:49:24,298 --> 00:49:28,469
他以米老鼠的視角描述日常生活
741
00:49:29,804 --> 00:49:36,394
最後他把米奇抹去,並且說
「米奇已經回到美國了」
742
00:49:36,477 --> 00:49:39,439
這本漫畫書的作者隨後遭到殺害
743
00:49:39,522 --> 00:49:40,982
(出示你的票!)
744
00:49:41,065 --> 00:49:46,946
米奇出現在大屠殺中
是因為米奇代表了逃脫的可能性
745
00:49:47,572 --> 00:49:49,532
幸福、快樂的可能性
746
00:49:50,116 --> 00:49:54,746
而那些獨裁者非常清楚
那不是他們提供的東西
747
00:50:02,420 --> 00:50:05,339
我們不得不把米奇分成二次大戰前
748
00:50:05,423 --> 00:50:06,841
和二次大戰後的米奇
749
00:50:06,924 --> 00:50:08,760
兩者的職業生涯差很大
750
00:50:11,137 --> 00:50:12,138
(《布魯托邦》)
(1951年)
751
00:50:12,221 --> 00:50:15,058
到了,布魯托,天啊,好夢幻的地方
752
00:50:15,141 --> 00:50:19,896
來吧,陛下,烏托邦是你的了
753
00:50:24,567 --> 00:50:30,073
根據各項估計
有四千萬到八千萬人移居郊區
754
00:50:30,740 --> 00:50:33,201
很多人抱怨戰後的米奇
755
00:50:33,284 --> 00:50:34,160
(生日快樂,布魯托)
756
00:50:34,243 --> 00:50:37,830
變得太居家,但華特迪士尼已經變了個人
757
00:50:38,498 --> 00:50:43,378
華特有間位在郊區的房子
過著很固定、保守的生活
758
00:50:44,712 --> 00:50:48,216
而他這時已經經歷幾次精神崩潰
759
00:50:48,299 --> 00:50:50,009
幾度瀕臨破產,和一次罷工
760
00:50:50,093 --> 00:50:51,427
(迪士尼爸爸虧待畫師)
761
00:50:51,511 --> 00:50:52,512
他參與HUAC
762
00:50:52,595 --> 00:50:54,055
(眾議院非美活動調查委員會)
(1947年)
763
00:50:54,639 --> 00:50:57,100
而那改變了我們認識的米奇
764
00:50:57,850 --> 00:51:02,313
讓他變成比早期內斂許多的人物
765
00:51:04,315 --> 00:51:07,235
美國也朝著同一個方向發展
766
00:51:09,320 --> 00:51:10,905
我們不想要混亂
767
00:51:12,990 --> 00:51:16,202
我們想要感到安全、熟悉和受到保護
768
00:51:16,285 --> 00:51:18,830
好,布魯托,我們去砍樹吧
769
00:51:20,289 --> 00:51:22,333
1953年是他最後一支短片
770
00:51:22,417 --> 00:51:23,418
(《簡單的東西》)
(1953年)
771
00:51:23,501 --> 00:51:25,878
我聽過有人描述他為小男人
772
00:51:27,004 --> 00:51:30,091
他有了像樣的房子和貸款
773
00:51:30,174 --> 00:51:34,303
變成郊區的中產階級老鼠了
774
00:51:37,473 --> 00:51:40,393
多放假休息的趨勢仍在
775
00:51:41,185 --> 00:51:43,062
代表民眾更有時間消費了
776
00:51:45,815 --> 00:51:46,816
(請洽納仕經銷商)
777
00:51:46,899 --> 00:51:51,320
汽車領域的全新概念
大膽、耀眼的1955年式漫步者
778
00:51:51,404 --> 00:51:55,491
走吧,布魯托
我們去看1955年式的納仕車
779
00:51:56,242 --> 00:51:57,869
我第一次看到這些時
780
00:51:57,952 --> 00:52:04,292
吃驚地多看了一眼,米奇居然被畫成這樣
781
00:52:04,375 --> 00:52:08,880
全新的1955年式漫步者
提供完善的全年空調
782
00:52:08,963 --> 00:52:12,383
他們暗示米奇和米妮已經結婚
783
00:52:12,467 --> 00:52:14,552
他們在納仕漫步者的前座開車
784
00:52:14,635 --> 00:52:18,139
他們的兩個小孩坐在後面
我心想:「等一下」
785
00:52:18,222 --> 00:52:19,849
享受生活
786
00:52:19,932 --> 00:52:21,350
開漫步者吧
787
00:52:21,851 --> 00:52:26,355
他們顯然沒讓華特看過,就做了幾支廣告
788
00:52:26,439 --> 00:52:30,068
後來有個粉絲寫信跟他說
789
00:52:30,151 --> 00:52:32,653
「親愛的華特,你用米奇做了什麼?」
790
00:52:34,489 --> 00:52:39,869
然後他發現這些廣告
就看著它們說:「停
791
00:52:39,952 --> 00:52:43,456
這不是米奇,我們再也不做這種事了」
792
00:52:46,042 --> 00:52:50,213
華特已經忙碌到無法輕易放下手邊的事
793
00:52:50,296 --> 00:52:52,924
到錄音室為米奇配音了
794
00:52:53,508 --> 00:52:56,552
用假音表演米奇的聲音也越來越難
795
00:52:56,636 --> 00:52:57,678
(「米老鼠」開刀)
796
00:52:57,762 --> 00:53:00,306
他還因為嗓音過緊不得不就醫
797
00:53:00,390 --> 00:53:01,766
(華特迪士尼接受手術)
798
00:53:04,936 --> 00:53:07,397
走…走
799
00:53:09,941 --> 00:53:11,150
-嗨
-你好嗎?
800
00:53:11,234 --> 00:53:12,902
-很高興認識你
-很高興認識你
801
00:53:12,985 --> 00:53:14,487
我很期待這次的錄音
802
00:53:14,570 --> 00:53:17,949
你可以靠這個維生,你聽起來就像他
803
00:53:18,032 --> 00:53:20,326
希望如此,謝謝…
804
00:53:21,828 --> 00:53:23,538
(布雷特伊萬)
(米老鼠配音員)
805
00:53:23,621 --> 00:53:27,834
你看過腳本了,這算是
回顧米奇演藝生涯的奇幻之旅
806
00:53:27,917 --> 00:53:31,671
一開始他會走過動畫工作室的走廊
807
00:53:31,754 --> 00:53:33,047
(米奇短片)
(製作中)
808
00:53:33,131 --> 00:53:35,800
他在海報上看到他過去的豐功偉業
809
00:53:35,883 --> 00:53:39,095
你就直接來一遍,讓我們聽聽看
810
00:53:39,679 --> 00:53:40,972
-好的
-好
811
00:53:42,014 --> 00:53:43,266
第一次錄音
812
00:53:43,349 --> 00:53:45,268
還有布魯托
813
00:53:45,351 --> 00:53:46,352
是米妮
814
00:53:47,687 --> 00:53:48,855
皮特
815
00:53:48,938 --> 00:53:51,774
再試一次,你再悠閒一點
816
00:53:51,858 --> 00:53:53,025
-再慢一點
-好
817
00:53:57,196 --> 00:53:58,614
我記得那一次
818
00:53:59,198 --> 00:54:02,577
剛才很棒,再試一個「嗯」就好
819
00:54:07,415 --> 00:54:09,292
這是很重大的責任
820
00:54:09,375 --> 00:54:12,754
因為這是華特從1928年開始的成就
821
00:54:12,837 --> 00:54:15,173
我只是延續它的其中一員
822
00:54:15,673 --> 00:54:17,467
布魯托,她來了
823
00:54:18,217 --> 00:54:19,677
-大家好
-大家好
824
00:54:19,761 --> 00:54:21,679
-我是米奇
-我也是米奇
825
00:54:21,763 --> 00:54:22,764
-是嗎?
-是的
826
00:54:22,847 --> 00:54:24,849
(吉米麥克唐納,1946至1977年
韋恩艾爾溫,1977至2009年)
827
00:54:24,932 --> 00:54:26,851
米奇第二任配音員吉米告訴韋恩
828
00:54:26,934 --> 00:54:30,104
「記住,你只是幫老闆代打」
這就是我的心態
829
00:54:30,188 --> 00:54:32,315
來吧,我們得快點
830
00:54:32,398 --> 00:54:34,108
來吧,我們得快點
831
00:54:35,109 --> 00:54:36,277
天啊
832
00:54:36,360 --> 00:54:38,696
天啊…
833
00:54:38,780 --> 00:54:42,492
我永遠不會忘記,我基本上
是在模仿華特演出的米奇
834
00:54:42,575 --> 00:54:43,534
(西米舞者,米妮)
835
00:54:43,618 --> 00:54:44,535
熱狗…
836
00:54:44,619 --> 00:54:46,037
太好了
837
00:54:46,120 --> 00:54:48,414
-太好了
-就是這個了
838
00:54:48,498 --> 00:54:49,582
對,很好
839
00:54:50,333 --> 00:54:53,211
煤炭像小行星一樣漂浮在他周圍
840
00:54:53,294 --> 00:54:55,088
所以他會試著抓住它們
841
00:54:57,006 --> 00:54:58,132
抓到你了
842
00:54:58,216 --> 00:54:59,425
太棒了
843
00:54:59,509 --> 00:55:01,969
(立瓦的家庭娛樂中心)
(遊樂中心,現有WiFi)
844
00:55:02,053 --> 00:55:05,556
我坐在那裡聽布雷特配音,我心想
845
00:55:05,640 --> 00:55:09,477
「天啊,他配得真好
他抓到他的精髓了」
846
00:55:09,560 --> 00:55:14,649
希望就像布雷特搞定聲音一樣
我們也能搞定畫面
847
00:55:16,818 --> 00:55:19,946
製作這部短片就像來到米奇天堂
848
00:55:20,029 --> 00:55:23,449
因為你可以嘗試這些不同的畫風
849
00:55:23,533 --> 00:55:26,244
其他參與的動畫師也一樣
850
00:55:27,036 --> 00:55:32,917
以這個例子來說,這是1950年代的米奇
851
00:55:33,626 --> 00:55:37,130
這個場景是約翰倫斯貝里畫的
852
00:55:38,297 --> 00:55:39,882
坦白說
853
00:55:39,966 --> 00:55:44,679
這是我第一次畫1950年代的
約翰倫斯貝里的米奇
854
00:55:44,762 --> 00:55:48,933
所以我也是現學現賣
855
00:55:53,146 --> 00:55:56,023
(1955年)
856
00:55:58,860 --> 00:56:01,863
-夥伴們
-嗨,米奇
857
00:56:03,072 --> 00:56:06,951
今天是我們的圍捕日,你們準備好了嗎?
858
00:56:07,034 --> 00:56:09,162
-好了
-好了
859
00:56:09,245 --> 00:56:10,663
那我們就開始吧
860
00:56:10,747 --> 00:56:15,585
多數的好萊塢製作人都很怕電視
861
00:56:16,377 --> 00:56:20,798
華特迪士尼和米老鼠
為您呈獻米老鼠俱樂部
862
00:56:20,882 --> 00:56:24,719
華特反其道而行,欣然接受了電視
863
00:56:24,802 --> 00:56:26,804
(米老鼠)
864
00:56:27,972 --> 00:56:31,434
他很喜歡進入那種新領域的概念
865
00:56:31,517 --> 00:56:33,227
嗨,鼠新星
866
00:56:33,311 --> 00:56:34,604
嗨,羅伊
867
00:56:35,521 --> 00:56:37,106
你們想看我畫什麼?
868
00:56:37,190 --> 00:56:38,399
米老鼠
869
00:56:38,483 --> 00:56:39,859
(米老鼠俱樂部)
870
00:56:39,942 --> 00:56:42,695
那麼做讓觀眾更容易認同
871
00:56:42,779 --> 00:56:45,073
他們已經看了這麼多年
872
00:56:45,156 --> 00:56:46,824
和融入他們生活的人物
873
00:56:50,578 --> 00:56:54,373
米奇的影響力再次讓那一切成為可能
874
00:56:54,457 --> 00:56:59,754
耶,米奇…
875
00:56:59,837 --> 00:57:02,298
耶,米老鼠俱樂部
876
00:57:03,508 --> 00:57:09,305
一、二、三、四、五、六、七
877
00:57:09,389 --> 00:57:10,390
(加州,安那罕)
878
00:57:11,015 --> 00:57:14,477
我認為華特很快就意識到
879
00:57:14,560 --> 00:57:18,523
他的創作的影響力
早已蔓延到工作室的圍牆之外
880
00:57:19,190 --> 00:57:20,525
他還會收到影迷的信
881
00:57:20,608 --> 00:57:22,985
人們會問:「要怎麼見到米奇和米妮?」
882
00:57:23,069 --> 00:57:24,070
歡迎
883
00:57:24,654 --> 00:57:26,823
各位應該都認識這個小傢伙
884
00:57:27,573 --> 00:57:28,783
我們是老夥伴了
885
00:57:29,742 --> 00:57:33,704
我跟米奇第一次合作是很多年前
886
00:57:34,539 --> 00:57:36,541
我們至今實現了很多夢想
887
00:57:37,166 --> 00:57:40,378
現在我們想和各位分享
我們最新、最大的夢想
888
00:57:42,046 --> 00:57:43,715
它就在這裡
889
00:57:44,966 --> 00:57:46,259
迪士尼樂園
890
00:57:55,059 --> 00:57:59,689
華特一開拓新的道路
並將注意力集中在迪士尼樂園上
891
00:57:59,772 --> 00:58:02,066
米奇也經歷了重大轉型
892
00:58:03,401 --> 00:58:07,447
他必須成為華特即將成為的指標性人物
893
00:58:09,031 --> 00:58:10,950
迪士尼樂園就是你的樂園
894
00:58:11,033 --> 00:58:12,535
(投幣遊樂場)
895
00:58:14,162 --> 00:58:16,789
在這裡,年長者能重溫過去的美好回憶
896
00:58:18,040 --> 00:58:21,294
年輕人可以盡情體驗未來的挑戰和希望
897
00:58:21,377 --> 00:58:22,378
(明日世界)
898
00:58:23,087 --> 00:58:28,801
華特這次展開的探險
有非常私人的因素存在
899
00:58:28,885 --> 00:58:31,596
那就是變回他心目中的小孩
900
00:58:31,679 --> 00:58:32,680
(馬瑟林旅館)
901
00:58:32,764 --> 00:58:34,932
(伊利亞斯迪士尼)
(承包商,1895年至今)
902
00:58:35,892 --> 00:58:40,188
而米老鼠這個原本存在他腦中
903
00:58:40,271 --> 00:58:43,191
然後躍然紙上、大銀幕上的人物
904
00:58:43,274 --> 00:58:45,026
(小鎮大街電影院)
(《威利汽船》)
905
00:58:45,109 --> 00:58:48,571
可以跟每個樂園遊客近距離接觸
就像跟他一樣
906
00:58:49,155 --> 00:58:52,408
那就是米老鼠,這個獨一無二的小人物
907
00:58:52,492 --> 00:58:56,329
25年前和華特迪士尼展開了這整個故事
908
00:58:56,412 --> 00:58:57,789
(迪士尼樂園)
909
00:58:57,872 --> 00:59:01,125
它真正的明星是米老鼠
910
00:59:01,209 --> 00:59:02,960
我覺得米老鼠周遭
911
00:59:03,044 --> 00:59:05,380
有種神奇的氣場,能給人安全感
912
00:59:06,589 --> 00:59:10,635
我覺得在那個範圍裡,你就很安全
913
00:59:18,351 --> 00:59:20,812
米奇牽起了不同世代
914
00:59:25,191 --> 00:59:28,528
他接起我們童年時的回憶
和成年後的回憶
915
00:59:31,030 --> 00:59:35,284
因此當你在樂園裡遇到米奇,你不只是你
916
00:59:35,368 --> 00:59:37,495
你是六歲時的你
917
00:59:39,038 --> 00:59:41,833
你也是未來那個八十歲的你
918
00:59:44,210 --> 00:59:47,547
你跟你的祖母在一起,跟你的孫子在一起
919
00:59:47,630 --> 00:59:51,384
你參與了一個永恆的時刻
920
00:59:58,725 --> 00:59:59,726
(迪士尼樂園)
921
01:00:00,935 --> 01:00:05,356
米奇生動地體現了華特的理念
922
01:00:05,440 --> 01:00:08,901
你現在還是可以在米奇身上見到他
923
01:00:13,656 --> 01:00:16,325
我還記得,我開車到那裡時
924
01:00:16,409 --> 01:00:19,954
有那種「這就是米奇住的地方」的感覺
925
01:00:20,037 --> 01:00:22,165
這裡是聖地
926
01:00:22,248 --> 01:00:23,708
好像他創造迪士尼樂園一樣
927
01:00:23,791 --> 01:00:25,501
就像他用魔法…
928
01:00:27,170 --> 01:00:29,172
當時我覺得他就像約翰韋恩
929
01:00:29,255 --> 01:00:30,798
或真實存在的電影明星
930
01:00:30,882 --> 01:00:32,133
他花了他的錢
931
01:00:32,216 --> 01:00:34,552
買下這裡,大家才能來看他
932
01:00:34,635 --> 01:00:36,137
而且我真的見到他了
933
01:00:36,220 --> 01:00:38,806
-我五歲的時候…
-五歲
934
01:00:38,890 --> 01:00:40,016
可能十歲吧?
935
01:00:40,099 --> 01:00:44,771
當我在東京迪士尼樂園見到他
我真的相信那是他
936
01:00:44,854 --> 01:00:46,606
他就在這裡
937
01:00:46,689 --> 01:00:47,690
(迪士尼世界)
(1975年1月)
938
01:00:47,774 --> 01:00:50,485
我覺得最可愛的是我跟米妮這張合照
939
01:00:50,568 --> 01:00:53,196
我看到米奇的時候很激動
940
01:00:53,279 --> 01:00:55,990
我先生真的把我一把推開…
941
01:00:56,074 --> 01:00:58,868
把她一把推開,我才能先見到米奇
942
01:00:59,869 --> 01:01:02,497
我拿到米老鼠的簽名時樂翻了
943
01:01:03,081 --> 01:01:06,000
謝謝你每次都陪著我
944
01:01:06,501 --> 01:01:08,628
你一直都是我最好的朋友
945
01:01:09,128 --> 01:01:10,338
我非常認同米奇
946
01:01:10,421 --> 01:01:12,006
(一切都始於一隻老鼠)
(華特迪士尼)
947
01:01:12,090 --> 01:01:14,509
因為華特的心確實有一部分在米老鼠身上
948
01:01:14,842 --> 01:01:16,844
我最喜歡的名言之一就是
949
01:01:17,261 --> 01:01:20,598
「如果你想像得到,你就做得到」
950
01:01:21,015 --> 01:01:23,810
一切都始於那隻老鼠
951
01:01:24,519 --> 01:01:26,687
你還能發出米老鼠的聲音嗎?
952
01:01:27,271 --> 01:01:30,108
米奇以前會這樣講話
953
01:01:30,191 --> 01:01:31,692
算是一種假音
954
01:01:31,776 --> 01:01:35,655
當然,他現在是隻老老鼠
那個假音也有點老了
955
01:01:35,738 --> 01:01:36,739
是啊
956
01:01:42,995 --> 01:01:45,915
(向華特迪士尼道別)
957
01:01:45,998 --> 01:01:48,126
(《巴黎競賽雜誌》)
958
01:01:48,710 --> 01:01:52,255
和華特共事的人都不知道他病了
959
01:01:52,922 --> 01:01:54,507
更別提他病得多重
960
01:01:54,590 --> 01:01:56,634
(華特迪士尼辭世)
(迪士尼:始於一鼠的帝國)
961
01:01:57,343 --> 01:02:00,763
我們實在沒想到,完全沒想到
962
01:02:06,352 --> 01:02:10,231
華特死後,他的妻子莉莉安說
963
01:02:10,314 --> 01:02:11,566
(迪士尼佛羅里達計劃)
964
01:02:11,649 --> 01:02:16,070
看到或聽到米老鼠讓她很難受
965
01:02:17,572 --> 01:02:19,532
因為他充滿了華特的影子
966
01:02:34,922 --> 01:02:38,426
在他過世後,他們幾乎關閉了辦公室
967
01:02:41,220 --> 01:02:43,473
他們會進去清潔環境
968
01:02:43,556 --> 01:02:45,391
但裡面看起來完全沒變
969
01:02:48,728 --> 01:02:51,397
我們盡量讓它維持華特喜歡的樣子
970
01:03:06,454 --> 01:03:08,706
華特過世後
971
01:03:08,790 --> 01:03:11,918
工作室真的不知道該拿米奇怎麼辦
972
01:03:13,711 --> 01:03:17,632
連我這個迪士尼說書人都有點意外
973
01:03:20,760 --> 01:03:23,805
他們似乎想要冷凍米奇
974
01:03:28,142 --> 01:03:32,730
因為華特的價值觀和理念
將會永遠被保存起來
975
01:03:46,160 --> 01:03:48,121
世界改變了,文化改變了
976
01:03:49,997 --> 01:03:53,000
而米奇並沒有與時俱進
977
01:03:54,043 --> 01:03:55,920
最近連米老鼠都有麻煩
978
01:03:56,003 --> 01:03:57,130
(雅痞作亂使迪士尼樂園閉園)
979
01:03:57,213 --> 01:03:59,465
一群雅痞昨天威脅要在樂園裡滋事
980
01:03:59,549 --> 01:04:01,050
(1970年)
981
01:04:01,134 --> 01:04:04,595
這群雅痞表示他們是來解放米老鼠的
982
01:04:08,641 --> 01:04:12,395
在迪士尼的工作室之外
米老鼠還是很受歡迎
983
01:04:13,980 --> 01:04:16,774
你不想看到他都不行
984
01:04:20,111 --> 01:04:23,573
美國在1960年代分裂,米老鼠也分裂了
985
01:04:25,241 --> 01:04:27,285
他具有某種表面意義
986
01:04:27,368 --> 01:04:28,369
(約書亞格倫)
(符號學家)
987
01:04:28,453 --> 01:04:30,079
你越仔細看他、思考它
988
01:04:30,163 --> 01:04:32,039
這個符號就越有層次
989
01:04:32,123 --> 01:04:34,459
(抗議高漲的從眾浪潮)
990
01:04:34,542 --> 01:04:36,335
於是現在有兩個米奇
991
01:04:36,419 --> 01:04:38,796
主流米奇和反文化米奇
992
01:04:39,338 --> 01:04:41,466
它們共存在這一個人物中
993
01:04:57,023 --> 01:04:59,942
米奇成為反文化難以抗拒的象徵
994
01:05:02,779 --> 01:05:06,949
如果你對你爸媽、當權者
或整個美國有意見
995
01:05:07,033 --> 01:05:08,409
找米老鼠就對了
996
01:05:10,703 --> 01:05:13,831
米奇為大眾提供了靈感
997
01:05:15,374 --> 01:05:16,918
民眾開始用米奇
998
01:05:17,001 --> 01:05:20,380
和各式各樣的方式
來反映他們周遭的生活
999
01:05:20,463 --> 01:05:21,547
(《瘋狂雜誌》)
1000
01:05:24,175 --> 01:05:27,387
那真的開始讓米老鼠的性格更有深度
1001
01:05:31,182 --> 01:05:34,977
我不知道為什麼事情會留存在
人的心裡和記憶裡
1002
01:05:35,061 --> 01:05:36,687
有些事會,有些事不會
1003
01:05:36,771 --> 01:05:38,106
(米爾頓格雷瑟)
(平面設計師)
1004
01:05:38,189 --> 01:05:39,440
我忘了我畫過那個
1005
01:05:39,524 --> 01:05:44,445
那是李奧納多達文西畫的米老鼠
1006
01:05:46,406 --> 01:05:53,204
所有重要的藝術都代表
試圖理解現實的嘗試
1007
01:05:57,125 --> 01:05:59,502
我當年反對越南戰爭
1008
01:06:01,295 --> 01:06:07,051
我覺得我們可以做一部
米老鼠去越南的短片
1009
01:06:07,885 --> 01:06:09,554
(李薩維奇與米爾頓格雷瑟執導)
1010
01:06:09,637 --> 01:06:12,306
我當時在找能代表所有人的象徵
1011
01:06:13,015 --> 01:06:15,476
而米奇是家喻戶曉的人物
1012
01:06:15,560 --> 01:06:16,853
(《米老鼠去越南》)
(1968年)
1013
01:06:16,936 --> 01:06:18,855
又是美國精神的一部分
1014
01:06:18,938 --> 01:06:20,273
(加入陸軍,看遍世界)
1015
01:06:20,356 --> 01:06:23,359
有一部分是因為他的純真
1016
01:06:24,944 --> 01:06:29,031
到了那個時候,米奇已經成為
美國思維的象徵
1017
01:06:30,658 --> 01:06:34,495
但美國在那段時間有所改變
在那部短片中
1018
01:06:34,579 --> 01:06:38,374
米奇也莫名成為那種改變的完美象徵
1019
01:06:38,458 --> 01:06:40,585
在那場戰爭中失去的純真
1020
01:06:41,836 --> 01:06:44,130
這時候的我們非常認同米奇
1021
01:06:44,213 --> 01:06:48,384
我們對米奇很熟悉,沒有其他人物或象徵
1022
01:06:48,468 --> 01:06:50,511
能把那個訊息傳達得更好
1023
01:06:50,595 --> 01:06:51,596
(前往越南)
(戰場)
1024
01:06:56,934 --> 01:06:59,604
(《金甲部隊》)
(華納兄弟)
1025
01:07:04,358 --> 01:07:07,737
每個版本的米奇都是一個版本的我們
1026
01:07:07,820 --> 01:07:10,573
是一個版本的社會,而我們來自其中
1027
01:07:10,656 --> 01:07:11,991
(我們為種族融合學校遊行!)
1028
01:07:12,075 --> 01:07:13,201
(我們為全民就業遊行!)
1029
01:07:13,284 --> 01:07:15,036
(南方基督教領袖會議)
1030
01:07:15,119 --> 01:07:17,830
1960年代,美國開始問關於自己的問題
1031
01:07:19,165 --> 01:07:23,669
許多人曾經忽略那些問題
而米老鼠也在其中
1032
01:07:23,753 --> 01:07:25,171
(火柴)
(托普西)
1033
01:07:25,254 --> 01:07:26,756
(《米奇的通俗劇》)
(1933年)
1034
01:07:26,839 --> 01:07:31,344
就像1930年代的米奇短片
米奇頂著黑臉表演
1035
01:07:31,427 --> 01:07:32,929
當時流行的娛樂形式
1036
01:07:33,012 --> 01:07:34,013
(《百老匯的小鬼》)
(1941年)
1037
01:07:34,097 --> 01:07:36,349
美國從建國之初就很分裂
1038
01:07:36,432 --> 01:07:37,433
(《風月無邊》)
(1936年)
1039
01:07:37,517 --> 01:07:39,435
(《小叛逆》)
(1935年)
1040
01:07:41,396 --> 01:07:45,900
但看到米奇參與那樣的交流還是很不好受
1041
01:07:48,403 --> 01:07:52,490
那種脫節並不少見
身為觀眾,當我看到那些…
1042
01:07:54,742 --> 01:07:56,577
還有那種呈現方式
1043
01:07:58,454 --> 01:08:00,415
然後,當然還有米妮
1044
01:08:02,959 --> 01:08:06,796
用現在的觀點看那些米奇短片
會覺得不堪入目
1045
01:08:07,880 --> 01:08:10,216
-但我們絕對不想…
-別那麼做
1046
01:08:10,299 --> 01:08:13,052
視而不見、閃躲
1047
01:08:13,136 --> 01:08:16,305
假裝我們社會中的那些元素不存在
1048
01:08:17,140 --> 01:08:19,684
那個版本的米奇確實存在
1049
01:08:20,184 --> 01:08:23,312
他讓我們注意到自己社會中的種族歧視
1050
01:08:24,605 --> 01:08:26,315
說「事情就是那樣」很容易
1051
01:08:26,399 --> 01:08:29,402
說華特那個時代的男人就是那樣很容易
1052
01:08:30,445 --> 01:08:34,198
但考量到華特對文化的影響力
1053
01:08:34,282 --> 01:08:38,494
他用米奇創作的某些影像確實造成了傷害
1054
01:08:40,288 --> 01:08:42,540
米奇應該要愛每個人
1055
01:08:44,709 --> 01:08:48,921
在那些時刻,他顯然不愛所有的人
1056
01:08:49,005 --> 01:08:50,840
他不愛所有的人
1057
01:08:52,633 --> 01:08:56,179
這是米奇五十週年的官方肖像
1058
01:08:56,262 --> 01:09:02,018
他現在高了一點,更像個大人
在太陽穴這裡還有一點白毛
1059
01:09:03,561 --> 01:09:06,731
(米奇50歲生日)
(1978年)
1060
01:09:09,358 --> 01:09:12,111
自華特迪士尼在1928年創造米奇以來
1061
01:09:12,195 --> 01:09:15,198
這隻老鼠的外表經過一些變化
1062
01:09:15,281 --> 01:09:18,367
這些年來,米奇的品味也在改變
1063
01:09:19,035 --> 01:09:20,036
(吉姆布朗)
(NBC新聞)
1064
01:09:20,119 --> 01:09:23,372
但米老鼠似乎很跟得上時代,在音樂方面
1065
01:09:23,456 --> 01:09:27,919
米老鼠終於順理成章地走向迪斯可風格
1066
01:09:39,722 --> 01:09:43,684
米奇真的是一個不敗的指標性人物
1067
01:09:43,768 --> 01:09:45,186
(《米老鼠迪斯可》)
1068
01:09:45,269 --> 01:09:47,230
所以他會有張難聽的迪斯可專輯
1069
01:09:47,313 --> 01:09:49,607
而且會在迪斯可紅了兩、三年後才推出
1070
01:09:49,690 --> 01:09:50,691
(《唐猛鴨》)
1071
01:09:50,775 --> 01:09:53,111
但它還是會爆紅又成功
1072
01:09:53,194 --> 01:09:54,195
(《迪斯可米老鼠》)
1073
01:09:54,278 --> 01:09:56,406
我小時候很愛聽《米老鼠迪斯可》
1074
01:09:56,489 --> 01:09:57,490
(《最佳樂團》)
1075
01:09:57,573 --> 01:09:59,409
我會在客廳跳舞
1076
01:10:01,536 --> 01:10:02,537
真可愛
1077
01:10:03,830 --> 01:10:07,208
但另一方面,龐克也挪用了米奇
1078
01:10:07,291 --> 01:10:08,292
(米奇合輯)
1079
01:10:14,215 --> 01:10:17,176
我們看到雷蒙斯樂團穿著米老鼠T恤
1080
01:10:17,260 --> 01:10:18,594
他們在做什麼?
1081
01:10:20,805 --> 01:10:21,889
(米老鼠俱樂部)
1082
01:10:21,973 --> 01:10:25,518
我跟我的朋友們在玩龐克和滑板的時候
1083
01:10:25,601 --> 01:10:27,854
都會穿米老鼠T恤
1084
01:10:27,937 --> 01:10:31,149
那結合了「我在取笑某樣東西
1085
01:10:31,232 --> 01:10:33,651
我也在表達對某樣東西的敬佩
1086
01:10:33,735 --> 01:10:36,028
而我爸媽完全不懂」
1087
01:10:36,529 --> 01:10:38,823
於是那成了一種密語
1088
01:10:46,164 --> 01:10:49,792
很多藝術家開始運用米奇來表達
1089
01:10:49,876 --> 01:10:53,588
「如果你們要讓文化充斥這種意象
1090
01:10:53,671 --> 01:10:55,548
那它遲早會被我們玩壞」
1091
01:11:05,433 --> 01:11:07,101
他成了超級象徵
1092
01:11:08,227 --> 01:11:09,771
我們得知,米老鼠
1093
01:11:09,854 --> 01:11:12,398
是20世紀的三大圖標之一
1094
01:11:12,482 --> 01:11:16,277
這是他和阿道夫希特勒
及可口可樂瓶共享的成就
1095
01:11:16,360 --> 01:11:18,738
安迪沃荷將該圖像立起
1096
01:11:18,821 --> 01:11:21,657
納入名為《神話》的絹印作品集當中
1097
01:11:21,741 --> 01:11:23,743
米老鼠是我最愛的圖像
1098
01:11:23,826 --> 01:11:24,911
(安迪沃荷)
(米奇的粉絲)
1099
01:11:24,994 --> 01:11:27,705
因為華特迪士尼是我最愛的藝術家
1100
01:11:31,834 --> 01:11:34,003
-我是米老鼠
-我是米妮
1101
01:11:34,087 --> 01:11:35,505
我是唐老鴨
1102
01:11:36,714 --> 01:11:40,218
到了1980年代,米老鼠變得越來越奇怪
1103
01:11:40,885 --> 01:11:47,058
因為他幾乎成了你不能招惹的神
1104
01:11:47,642 --> 01:11:50,686
華特迪士尼公司最近聽聞
在佛州哈倫代爾的
1105
01:11:50,770 --> 01:11:54,565
這間幼稚園和另外兩間所畫的人物
1106
01:11:54,649 --> 01:11:57,318
迪士尼要求幼稚園塗掉所有人物
1107
01:11:57,402 --> 01:12:00,613
該公司依美國著作權法指控幼稚園
1108
01:12:00,696 --> 01:12:02,407
未經授權便侵犯其權利
1109
01:12:03,825 --> 01:12:06,452
你們知道他們會怎麼處理米老鼠嗎?
1110
01:12:06,536 --> 01:12:08,955
-什麼?
-他們會把他帶走
1111
01:12:09,038 --> 01:12:10,748
(非常重要)
(嬰兒日托與幼稚園)
1112
01:12:10,832 --> 01:12:13,000
雖然有異議,但幼稚園表示
1113
01:12:13,084 --> 01:12:15,712
他們必須用油漆蓋過這些卡通人物
1114
01:12:15,795 --> 01:12:18,840
因為他們無力抵抗這隻企業之鼠
1115
01:12:20,007 --> 01:12:22,677
我們對米奇的法律保護
1116
01:12:22,760 --> 01:12:26,597
在公司的歷史上
難免造成了一些不愉快的狀況
1117
01:12:27,557 --> 01:12:30,518
我不會說我們妥善處理了每一個狀況
1118
01:12:30,601 --> 01:12:34,522
但說到著作權,像他這樣的創作
1119
01:12:34,605 --> 01:12:36,274
真的沒有前例可循
1120
01:12:36,357 --> 01:12:38,568
米奇是世上最受歡迎的人物之一
1121
01:12:38,651 --> 01:12:41,487
我們無疑必須邊做邊學
1122
01:12:44,323 --> 01:12:46,784
迪士尼非常保護米奇
1123
01:12:46,868 --> 01:12:49,662
華特早期失去奧斯華的經驗
1124
01:12:49,746 --> 01:12:54,459
影響了工作室的發展軌跡
想起來很有意思
1125
01:12:54,542 --> 01:12:58,838
你簽了這份合約,有看到這個簽名嗎?
華特迪士尼
1126
01:12:59,338 --> 01:13:00,798
(《華特迪士尼:一人之夢》)
1127
01:13:00,882 --> 01:13:03,092
這裡說我們擁有奧斯華幸運兔
1128
01:13:04,302 --> 01:13:07,889
迪士尼是一間在巨大損失中創立的公司
1129
01:13:08,765 --> 01:13:12,727
我想那說明了公司長年來為什麼
1130
01:13:12,810 --> 01:13:15,188
這麼小心翼翼地保護著米奇
1131
01:13:16,939 --> 01:13:20,359
我們瞭解著作權是
米老鼠新聞事件的一部分
1132
01:13:21,444 --> 01:13:22,612
(小小世界學校)
1133
01:13:22,695 --> 01:13:25,323
挑戰在於,從實際觀點來看
1134
01:13:25,406 --> 01:13:28,409
你的著作權取決於你執行它的能力
1135
01:13:29,535 --> 01:13:33,164
這需要平衡,我們也在努力達成平衡
1136
01:13:33,664 --> 01:13:34,665
(泛美航空)
1137
01:13:36,084 --> 01:13:39,837
我堅決反對侵犯著作權
1138
01:13:39,921 --> 01:13:42,715
因此我註冊了那句話的商標
1139
01:13:42,799 --> 01:13:45,802
然後把它繡在一隻米老鼠娃娃上
1140
01:13:45,885 --> 01:13:47,553
(《寇伯特報告》)
1141
01:13:47,637 --> 01:13:50,598
(我堅決反對侵犯著作權)
1142
01:13:50,681 --> 01:13:53,684
這麼知名、對社會這麼重要的東西
1143
01:13:53,768 --> 01:13:56,396
要什麼時候才會屬於社會?
1144
01:13:56,479 --> 01:13:59,649
我們都擁有某種程度的米奇
1145
01:13:59,732 --> 01:14:04,195
迪士尼這間公司
對著作權和法律問題非常嚴謹
1146
01:14:04,278 --> 01:14:07,865
但我個人不會把它跟米奇聯想在一起
1147
01:14:07,949 --> 01:14:10,159
有公司大使米奇
1148
01:14:10,243 --> 01:14:13,329
還有生性更淘氣的米奇
1149
01:14:13,413 --> 01:14:15,873
有兩個米奇,因為就像人一樣
1150
01:14:15,957 --> 01:14:19,377
米奇在不同的環境
就得有不同的言行舉止
1151
01:14:21,295 --> 01:14:23,673
而且誰不愛《米老鼠
與小氣財神歡渡耶誕夜》?
1152
01:14:23,756 --> 01:14:28,010
米奇在片中的精神
依然是那部電影純粹的靈魂
1153
01:14:28,094 --> 01:14:29,262
(《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》)
1154
01:14:31,806 --> 01:14:33,599
華特迪士尼影業
1155
01:14:33,683 --> 01:14:38,146
我們的人物與故事都出自純粹的電影魔法
1156
01:14:38,229 --> 01:14:39,439
但在1983年之前…
1157
01:14:39,522 --> 01:14:41,149
(《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》
製作花絮)
1158
01:14:41,232 --> 01:14:44,152
展開這整個魔法行動的迪士尼人物
1159
01:14:44,235 --> 01:14:46,571
已經三十年沒拍過電影了
1160
01:14:46,654 --> 01:14:47,572
(慘啊)
1161
01:14:50,783 --> 01:14:51,993
(華特迪士尼製作公司出品)
1162
01:14:52,076 --> 01:14:53,327
我們製作電影時
1163
01:14:53,411 --> 01:14:56,748
我們都覺得,我們要想辦法讓他東山再起
1164
01:14:56,831 --> 01:14:57,832
(伯尼麥丁森)
(導演)
1165
01:14:57,915 --> 01:15:00,501
多麼快樂的耶誕節
1166
01:15:00,585 --> 01:15:02,211
(《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》)
(1983年)
1167
01:15:02,295 --> 01:15:04,130
早安,史高治先生
1168
01:15:04,213 --> 01:15:07,133
《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》
被譽為米奇的回歸大作
1169
01:15:08,217 --> 01:15:09,886
但它其實是史高治麥德的卡通
1170
01:15:09,969 --> 01:15:11,345
你在做什麼?
1171
01:15:13,389 --> 01:15:16,100
我只是想幫我的手保暖,先生
1172
01:15:16,184 --> 01:15:17,393
(時間就是金錢)
1173
01:15:18,144 --> 01:15:21,022
在這裡工作過的幾位大師做過米奇
1174
01:15:21,105 --> 01:15:22,148
(馬克海恩)
(米奇的動畫師)
1175
01:15:22,231 --> 01:15:23,775
就他的人物性格來說
1176
01:15:23,858 --> 01:15:26,778
一切都已經很明確了
1177
01:15:28,738 --> 01:15:33,534
我依稀覺得,工作室對米奇
1178
01:15:33,618 --> 01:15:35,036
有一點點恐懼感
1179
01:15:35,119 --> 01:15:40,124
因為他們不想做出失敗的作品
1180
01:15:41,542 --> 01:15:44,003
他曾經是我們的企業象徵
1181
01:15:44,837 --> 01:15:48,591
所以如果米奇砸鍋,真的會很慘烈
1182
01:15:48,674 --> 01:15:52,178
華特以前總是說,一切都始於一隻老鼠
1183
01:15:52,261 --> 01:15:57,558
所以他們對於米奇參與的作品
就變得非常小心
1184
01:16:03,064 --> 01:16:04,357
我跟米妮…
1185
01:16:04,440 --> 01:16:09,821
現在為米奇製作動畫
是一項殊榮,也是一大挑戰
1186
01:16:09,904 --> 01:16:10,738
嘿
1187
01:16:10,822 --> 01:16:12,573
(《米奇的一分秀》最終版)
1188
01:16:12,657 --> 01:16:15,868
你的肩膀上會有個重擔
1189
01:16:15,952 --> 01:16:18,121
就像「我最好別搞砸」
1190
01:16:19,872 --> 01:16:24,961
但我就當它是一個連續體
1191
01:16:25,837 --> 01:16:28,589
現在已經是將近一百年後了
1192
01:16:28,673 --> 01:16:32,343
這部新短片的動畫製作已經進入最後一週
1193
01:16:33,177 --> 01:16:36,973
而我們還在畫他,還在討論他
1194
01:16:37,932 --> 01:16:40,810
米奇經歷了那麼多風風雨雨
1195
01:16:41,769 --> 01:16:43,104
他還在這裡
1196
01:16:43,187 --> 01:16:45,606
(華特迪士尼影業)
1197
01:16:46,232 --> 01:16:50,194
迪士尼這個名字曾經能勾起
最快樂、最討喜的娛樂回憶
1198
01:16:50,278 --> 01:16:53,281
但近幾年來,某些光彩已經不再
1199
01:16:53,364 --> 01:16:54,365
(1985年)
1200
01:16:54,449 --> 01:16:57,118
即使有那些成就和資產
1201
01:16:57,201 --> 01:17:00,455
但大眾都認同,他們出了問題
1202
01:17:00,538 --> 01:17:02,248
妳對米老鼠有什麼看法?
1203
01:17:02,331 --> 01:17:03,624
他還可以啦,但…
1204
01:17:03,708 --> 01:17:07,378
我喜歡高飛,米妮跟高飛
1205
01:17:08,629 --> 01:17:12,425
為了盡可能和更多人互動
1206
01:17:12,508 --> 01:17:13,885
米奇似乎迷失了
1207
01:17:14,886 --> 01:17:17,096
他很空洞,沒什麼內容
1208
01:17:17,680 --> 01:17:20,224
翻翻字典,好驚人的定義
1209
01:17:20,308 --> 01:17:24,103
「不重要,瑣碎,令人惱火地輕微」
1210
01:17:24,187 --> 01:17:26,439
讓弗瑞多去管一間米老鼠夜店吧
1211
01:17:26,522 --> 01:17:28,357
(《教父II》)
(派拉蒙影業)
1212
01:17:28,441 --> 01:17:29,984
(戲院)
(現正放映《米老鼠俱樂部》)
1213
01:17:30,068 --> 01:17:31,569
我喜歡新的米老鼠嗎?
1214
01:17:31,652 --> 01:17:34,655
我會唱鼠新星俱樂部的歌嗎?
1215
01:17:35,239 --> 01:17:37,575
不…我不是米奇的粉絲
1216
01:17:38,534 --> 01:17:41,370
這是你現在看到的米奇
1217
01:17:41,454 --> 01:17:42,955
他有胖嘟嘟的臉頰
1218
01:17:43,039 --> 01:17:44,290
(瓦德金寶)
(迪士尼動畫師)
1219
01:17:44,373 --> 01:17:46,542
換句話說,孩子們都覺得他很可愛
1220
01:17:48,086 --> 01:17:49,837
猜猜誰要搬去日本了?
1221
01:17:49,921 --> 01:17:51,547
美國最知名的老鼠,米奇
1222
01:17:51,631 --> 01:17:52,590
(米奇桑)
1223
01:17:52,673 --> 01:17:54,092
民眾不只包圍米奇
1224
01:17:54,175 --> 01:17:55,176
(東京迪士尼樂園)
1225
01:17:55,259 --> 01:17:56,928
還包圍賣他耳朵的商店
1226
01:17:57,011 --> 01:18:00,139
帽子一賣完,就必須立刻空運補貨
1227
01:18:00,723 --> 01:18:01,933
米奇代表迪士尼樂園
1228
01:18:02,016 --> 01:18:03,017
(巴黎迪士尼樂園)
1229
01:18:03,101 --> 01:18:04,102
(香港迪士尼樂園)
1230
01:18:04,185 --> 01:18:06,437
民眾可以來這裡開心玩樂
1231
01:18:07,688 --> 01:18:08,815
還有花錢
1232
01:18:08,898 --> 01:18:10,066
我們不只推銷迪士尼
1233
01:18:10,149 --> 01:18:11,567
(度假俱樂部)
(維羅海灘)
1234
01:18:11,651 --> 01:18:13,111
我們就是迪士尼
1235
01:18:14,112 --> 01:18:15,154
用一個詞形容米奇?
1236
01:18:18,282 --> 01:18:19,534
消費主義
1237
01:18:20,660 --> 01:18:22,912
我是邪惡企業的吉祥物
1238
01:18:23,538 --> 01:18:25,039
(迪士尼消費性產品)
1239
01:18:25,123 --> 01:18:26,582
(華特迪士尼勝地)
1240
01:18:26,666 --> 01:18:27,875
(華特迪士尼公司)
1241
01:18:27,959 --> 01:18:29,252
好壞都要接受
1242
01:18:29,335 --> 01:18:31,421
想想我帶給你的歡笑
1243
01:18:31,504 --> 01:18:32,505
(《週六夜現場》)
(2006年)
1244
01:18:32,588 --> 01:18:34,048
你是負責搞笑的?
1245
01:18:35,091 --> 01:18:36,092
對
1246
01:18:37,927 --> 01:18:39,762
(暫停)
1247
01:18:49,605 --> 01:18:51,858
我們似乎把大眾弄糊塗了
1248
01:18:51,941 --> 01:18:53,901
(鮑伯艾格)
(華特迪士尼公司董事長)
1249
01:18:53,985 --> 01:18:56,738
因此在2005年,當你問人們米老鼠是誰
1250
01:18:57,363 --> 01:18:58,573
他們往往會說
1251
01:18:58,656 --> 01:19:01,993
華特迪士尼公司的企業象徵
1252
01:19:04,287 --> 01:19:09,792
大眾可能不太清楚
米奇是何許人也、有什麼特色
1253
01:19:09,876 --> 01:19:12,545
因為米奇的角色太多了
1254
01:19:12,628 --> 01:19:14,005
又未必都很好
1255
01:19:14,088 --> 01:19:16,090
什麼?你還不過癮?
1256
01:19:16,174 --> 01:19:18,509
-嘿
-這個舞蹈高鼠是誰?
1257
01:19:18,593 --> 01:19:21,054
我想他被視為商業與藝術之爭
1258
01:19:23,014 --> 01:19:24,182
不至於無情
1259
01:19:24,265 --> 01:19:30,688
但他已經失去華特當初為他創造的特性了
1260
01:19:35,735 --> 01:19:38,571
華特最不希望米奇做的
1261
01:19:38,654 --> 01:19:42,241
就是停滯不前,或被關在博物館的箱子裡
1262
01:19:42,867 --> 01:19:46,871
因此我們展開了讓米奇現代化的行動
1263
01:19:46,954 --> 01:19:48,706
(華特迪士尼公司)
1264
01:19:48,790 --> 01:19:50,583
多數人想到米奇時
1265
01:19:50,666 --> 01:19:54,212
除了企業象徵外,還覺得米奇很老
1266
01:19:55,129 --> 01:19:57,757
我們問過民眾:「你覺得米奇幾歲?」
1267
01:19:57,840 --> 01:20:00,426
大家都說:「他超過65歲了」
1268
01:20:01,677 --> 01:20:04,430
而且也好一陣子沒有製作
1269
01:20:04,514 --> 01:20:06,933
包含米奇在內的內容了
1270
01:20:08,059 --> 01:20:11,187
我們防範任何人對這個人物進行創新
1271
01:20:11,270 --> 01:20:14,690
或是試圖讓米奇變回過去的他
1272
01:20:15,483 --> 01:20:18,903
我們認為我們應該為自己、也為米奇
1273
01:20:18,986 --> 01:20:22,031
和公司所有的部門進行討論
1274
01:20:22,907 --> 01:20:25,243
那帶來我們所謂的烘烤對決
1275
01:20:25,326 --> 01:20:28,704
我們讓每個小組提出一個
1276
01:20:28,788 --> 01:20:32,417
大眾會再次愛上的新版米老鼠
1277
01:20:33,084 --> 01:20:35,712
一開始,我心想
「天啊,能做米老鼠的短片
1278
01:20:35,795 --> 01:20:36,796
(保羅魯迪許)
(動畫師)
1279
01:20:36,879 --> 01:20:38,256
(《米老鼠的歡樂世界》)
1280
01:20:38,339 --> 01:20:41,259
一定會很酷,但他們不會讓我做的」
1281
01:20:43,511 --> 01:20:44,804
(蘿倫麥克穆蘭)
(《米奇拯救米妮大作戰》導演)
1282
01:20:44,887 --> 01:20:46,806
那段時光很有趣,我覺得
1283
01:20:46,889 --> 01:20:48,307
「他不用當個叫賣的
1284
01:20:48,391 --> 01:20:52,937
他可以回到過去
回到他很活躍和開心的時候」
1285
01:20:54,439 --> 01:20:56,357
我覺得米奇忘了自己的根
1286
01:20:56,441 --> 01:20:58,317
(華倫史貝克特)
(《傳奇米奇》遊戲設計師)
1287
01:20:58,401 --> 01:20:59,777
忘了他的起點
1288
01:20:59,861 --> 01:21:03,406
迪士尼有一本聖經
說明米奇是什麼、不是什麼
1289
01:21:03,489 --> 01:21:07,535
該做什麼、不該做什麼
而他們決定不讓我看
1290
01:21:08,578 --> 01:21:12,582
我想提醒他,他不只是一個企業象徵
1291
01:21:12,665 --> 01:21:15,001
不只是樂園裡的接待員
1292
01:21:15,835 --> 01:21:18,212
他也是一個卡通人物
1293
01:21:24,510 --> 01:21:30,308
烘烤對決最後讓我們和米奇
開啟一個敘事的新時代
1294
01:21:30,391 --> 01:21:32,185
抓好了,夥伴,我們走
1295
01:21:32,769 --> 01:21:34,187
我的媽,是米老鼠
1296
01:21:34,270 --> 01:21:36,856
(《米老鼠》電視劇)
(保羅魯迪許統籌)
1297
01:21:39,400 --> 01:21:42,487
他們想讓米奇重獲榮耀,並且確保…
1298
01:21:42,570 --> 01:21:44,947
因為米奇沒把自己看得太認真
1299
01:21:45,031 --> 01:21:47,200
我們也不把米奇看得太認真
1300
01:21:49,285 --> 01:21:52,080
我覺得新的短片和那個版本的米奇
1301
01:21:52,163 --> 01:21:55,833
是我暌違很久,第一次看到那麼真實的他
1302
01:21:55,917 --> 01:21:58,252
我來了,米妮
1303
01:21:58,336 --> 01:21:59,545
失火了…
1304
01:21:59,629 --> 01:22:01,422
他展現了他的個性
1305
01:22:01,506 --> 01:22:04,425
他沒有保留,也沒有任何限制
1306
01:22:06,010 --> 01:22:07,929
他還是可以當傻瓜
1307
01:22:08,012 --> 01:22:12,558
還是可以悲傷、開心和憤怒,全都可以
1308
01:22:12,642 --> 01:22:15,186
(《壞耳朵》,米老鼠卡通)
(迪士尼短片,2013年8月17日)
1309
01:22:15,269 --> 01:22:16,646
給我回來
1310
01:22:17,897 --> 01:22:21,484
很開心看到孩子們說
「哇,這真的很好笑耶」
1311
01:22:22,610 --> 01:22:23,820
(米老鼠有聲卡通)
1312
01:22:23,903 --> 01:22:25,905
(《米奇拯救米妮大作戰》,2013年)
(蘿倫麥克穆蘭執導)
1313
01:22:25,988 --> 01:22:28,074
要怎麼在造就人物和公司的傳統
1314
01:22:28,157 --> 01:22:31,994
以及創新和現代化的需求之間取得平衡?
1315
01:22:32,078 --> 01:22:36,916
祕訣就是對過去尊重卻不畏懼
1316
01:22:43,631 --> 01:22:44,716
你好
1317
01:22:47,385 --> 01:22:49,387
我的天,是紅的
1318
01:22:49,470 --> 01:22:53,224
我想看的米奇只有一個
1319
01:22:53,307 --> 01:22:56,060
那就是早期的米奇
1320
01:22:56,144 --> 01:22:57,145
-米奇
-米妮
1321
01:22:57,228 --> 01:22:59,814
當他跑出銀幕,我們不希望他讓人覺得
1322
01:22:59,897 --> 01:23:01,190
(亞當格林)
(3D動畫總監)
1323
01:23:01,274 --> 01:23:03,484
「他是新米奇」,我們希望他讓人覺得
1324
01:23:03,568 --> 01:23:05,945
「這是米奇,只是跳出了黑白畫面」
1325
01:23:06,988 --> 01:23:09,365
片中有一刻,我們說
1326
01:23:09,449 --> 01:23:16,456
「等等,所有人物都會在銀幕上跑進跑出
從平面動畫變成立體動畫
1327
01:23:16,539 --> 01:23:19,250
而且要繞六、七圈?」
1328
01:23:19,333 --> 01:23:20,668
蘿倫說:「對」
1329
01:23:20,752 --> 01:23:21,753
我們就說…
1330
01:23:23,254 --> 01:23:24,255
「好」
1331
01:23:26,174 --> 01:23:29,385
我想那是華特很早就確立的原則
1332
01:23:29,469 --> 01:23:30,970
你就是…絕對不說不
1333
01:23:31,054 --> 01:23:33,389
你要不斷突破界限,不斷創新
1334
01:23:34,932 --> 01:23:37,810
如果他還在,早就叫我們做全像動畫了
1335
01:23:39,353 --> 01:23:44,317
就像樂園和走動的人物
能維持人物的影響力一樣
1336
01:23:45,234 --> 01:23:48,780
新的動畫也能維持他們的影響力
1337
01:23:49,447 --> 01:23:53,785
鉛筆和紙是米奇開始的方式
1338
01:23:53,868 --> 01:23:57,538
在許多案例中,也是他最好看的樣子
1339
01:24:01,584 --> 01:24:02,668
(給艾瑞克)
(最終版)
1340
01:24:03,878 --> 01:24:05,630
我剛收到完成的短片
1341
01:24:06,506 --> 01:24:07,507
(米奇大道)
(動畫)
1342
01:24:07,590 --> 01:24:08,591
(多層次)
(描線與上色)
1343
01:24:08,674 --> 01:24:11,719
我對這個作品感到最開心的是
1344
01:24:11,803 --> 01:24:13,888
當你看到一切剪接好
1345
01:24:14,722 --> 01:24:18,267
所有的米奇都在一部短片裡
1346
01:24:19,227 --> 01:24:23,356
那感覺真的就像我們都喜愛的米奇
1347
01:24:23,439 --> 01:24:24,482
(戲院)
1348
01:24:24,565 --> 01:24:26,692
-真高興見到你們
-真高興見到你
1349
01:24:26,776 --> 01:24:27,985
真高興見到你
1350
01:24:28,069 --> 01:24:29,404
這一定會很酷
1351
01:24:29,487 --> 01:24:31,364
在這間戲院,什麼都比較好看
1352
01:24:31,447 --> 01:24:32,573
對,我也覺得
1353
01:24:33,491 --> 01:24:36,244
如果華特跟烏布在看的話
1354
01:24:36,911 --> 01:24:43,751
我認為我們盡了最大的努力
來向他們和他們的創作致敬
1355
01:24:44,460 --> 01:24:47,922
(羅伊迪士尼動畫大樓)
1356
01:24:48,881 --> 01:24:51,884
(《米奇的一分秀》)
(2022年)
1357
01:24:51,968 --> 01:24:52,969
(《米老鼠火車遊記》)
1358
01:24:53,052 --> 01:24:54,053
(《交響樂時間》)
1359
01:24:54,137 --> 01:24:55,138
(《米奇的夥伴布魯托》)
1360
01:24:55,221 --> 01:24:56,222
有布魯托耶
1361
01:24:56,305 --> 01:24:57,306
(《建築建築》)
1362
01:24:57,390 --> 01:24:58,391
我跟米妮
1363
01:24:58,474 --> 01:24:59,475
(《小旋風》)
1364
01:25:00,226 --> 01:25:03,229
哇,那一次真的讓我累壞了
1365
01:25:03,896 --> 01:25:04,897
嘿
1366
01:25:12,280 --> 01:25:13,322
(米老鼠俱樂部)
1367
01:25:13,406 --> 01:25:14,449
M、I、C、K、E、Y
1368
01:25:37,180 --> 01:25:38,181
天啊
1369
01:25:43,144 --> 01:25:44,687
真想不到
1370
01:25:46,439 --> 01:25:47,857
好,開始吧
1371
01:25:50,610 --> 01:25:51,819
好,結束了
1372
01:25:51,903 --> 01:25:53,071
好耶
1373
01:25:54,947 --> 01:25:56,949
你們都做得很棒
1374
01:25:57,033 --> 01:25:59,368
-太棒了
-謝謝你,這很有趣,很好玩
1375
01:25:59,452 --> 01:26:01,079
華特會很驕傲的
1376
01:26:01,162 --> 01:26:02,371
希望如此
1377
01:26:04,832 --> 01:26:05,875
可以再放一次嗎?
1378
01:26:05,958 --> 01:26:06,959
好
1379
01:26:14,467 --> 01:26:17,303
以前大家常說:「華特會怎麼想?」
1380
01:26:17,970 --> 01:26:20,056
其實我常常想到這一點
1381
01:26:22,767 --> 01:26:25,561
華特會說:「永遠別忘記
1382
01:26:25,645 --> 01:26:27,355
一切都始於一隻老鼠」
1383
01:26:27,438 --> 01:26:31,317
但在米老鼠之前,一切都始於華特迪士尼
1384
01:26:37,782 --> 01:26:39,992
(華特指著那棵老白楊樹)
1385
01:26:41,536 --> 01:26:45,456
華特在他的辦公室裡
保存到最後的一樣東西
1386
01:26:46,082 --> 01:26:50,211
是馬瑟林這座農場的手繪地圖
1387
01:26:50,294 --> 01:26:51,754
(汽車旅館,商店)
(穀倉舞與咖啡館)
1388
01:26:51,838 --> 01:26:54,048
(樹,長凳等等)
1389
01:26:57,385 --> 01:27:02,598
我真的很欣慰,即使到了生命的盡頭
1390
01:27:02,682 --> 01:27:08,646
華特都想著
他第一次感受到創意火花的那棵樹
1391
01:27:25,037 --> 01:27:27,749
米奇是我們所有人的共通點
1392
01:27:28,833 --> 01:27:30,543
類似的例子可不多
1393
01:27:33,463 --> 01:27:39,260
他已經成為我們不可或缺的人物
1394
01:27:47,310 --> 01:27:50,605
我每次做化療,都要穿上我的米老鼠短褲
1395
01:27:50,688 --> 01:27:54,067
然後在那個黑暗而沉悶的時刻…
1396
01:27:54,650 --> 01:27:56,402
我就看到了一絲希望
1397
01:27:56,486 --> 01:27:59,405
我覺得那就是米老鼠的性格
1398
01:28:01,824 --> 01:28:05,328
我13歲時,喜願基金會實現了我的願望
1399
01:28:05,411 --> 01:28:09,916
當我見到米奇,他讓我感到非常幸福
1400
01:28:09,999 --> 01:28:14,003
讓我想起自己還是個小孩
1401
01:28:18,216 --> 01:28:21,302
我認為米奇會給人一種感覺
1402
01:28:21,803 --> 01:28:24,514
那種感覺就是喜悅
1403
01:28:24,597 --> 01:28:26,724
那個神奇的火花…
1404
01:28:27,850 --> 01:28:30,728
我感受到就再也忘不了了
1405
01:28:33,981 --> 01:28:37,026
此時此刻,我覺得米奇就是我們
1406
01:28:39,070 --> 01:28:43,533
無論我們接下來要往哪裡走
他都會跟我們同行
1407
01:29:07,640 --> 01:29:11,060
我很喜歡迪士尼到處藏著米老鼠
1408
01:29:11,644 --> 01:29:13,980
園區裡或任何建築裡都有
1409
01:29:15,148 --> 01:29:16,941
他們用這個方式低調地說
1410
01:29:17,024 --> 01:29:18,943
「謝謝你,米奇,你還是屬於這裡」
1411
01:29:20,945 --> 01:29:23,573
最酷的是,這不會結束
1412
01:29:23,656 --> 01:29:25,950
你會回家,然後在現實生活裡
1413
01:29:26,033 --> 01:29:28,995
你會發現到處都有米奇的頭
1414
01:29:30,079 --> 01:29:31,080
就像「天啊
1415
01:29:31,164 --> 01:29:33,499
好,等等,米奇,你在對我說話嗎?
1416
01:29:33,583 --> 01:29:36,127
你在跟我溝通嗎?怎麼回事?
1417
01:29:36,210 --> 01:29:37,837
我為什麼到處看到你?」
1418
01:29:48,389 --> 01:29:50,391
字幕翻譯:宋梅君