1 00:00:02,670 --> 00:00:05,423 (米老鼠) 2 00:00:05,506 --> 00:00:09,135 在過去幾年中,我們涉足許多不同的領域 3 00:00:09,218 --> 00:00:12,555 有機會和許多優秀的人交流和共事 4 00:00:13,181 --> 00:00:15,266 我只希望我們牢牢記住一件事 5 00:00:15,349 --> 00:00:16,350 (華特迪士尼,1954年) 6 00:00:16,434 --> 00:00:18,186 一切都始於一隻老鼠 7 00:00:34,952 --> 00:00:39,707 能把我們所有的精神集中在這個人物上… 8 00:00:39,791 --> 00:00:41,125 米奇 9 00:00:41,209 --> 00:00:45,421 能對這個人物傾注我們體驗過 10 00:00:45,505 --> 00:00:48,925 失去過、想要重溫的所有希望和夢想 11 00:00:49,008 --> 00:00:53,888 所有的愛和純真,是很不可思議的事 12 00:00:55,098 --> 00:00:56,391 米奇 13 00:00:59,519 --> 00:01:03,731 你好,米奇…是米奇 14 00:01:24,210 --> 00:01:26,713 我小時候米奇無所不在 15 00:01:26,796 --> 00:01:29,173 他就像是我的DNA的一部分 16 00:01:29,257 --> 00:01:30,717 (米老鼠俱樂部) 17 00:01:31,676 --> 00:01:35,680 他被放上每件T恤、每個看板 18 00:01:35,763 --> 00:01:38,057 他會說多國語言 19 00:01:38,141 --> 00:01:40,351 -到處都有他 -到處都是 20 00:01:40,435 --> 00:01:42,979 太誇張了,放過我吧 21 00:01:44,021 --> 00:01:44,856 誰是俱樂… 22 00:01:44,939 --> 00:01:46,357 不行,好,再來一次 23 00:01:48,192 --> 00:01:50,361 米老鼠到底有什麼魅力? 24 00:01:51,362 --> 00:01:53,281 他一開始是很簡單的人物 25 00:01:54,449 --> 00:01:55,491 (車站) (時間表) 26 00:01:55,575 --> 00:01:56,701 但他後來大受歡迎 27 00:01:56,784 --> 00:02:01,164 讓他開始反映出我們的人性 28 00:02:01,789 --> 00:02:02,915 有好也有壞 29 00:02:02,999 --> 00:02:04,375 (蘿娜敦斯,麗滋) (社交茶餅乾) 30 00:02:04,459 --> 00:02:05,877 (是的,我們營業中) 31 00:02:05,960 --> 00:02:07,503 (鼠新星) 32 00:02:07,587 --> 00:02:11,632 這隻小老鼠怎麼可能做得到? 33 00:02:19,265 --> 00:02:21,267 (片名:幻想曲) (素材:動畫) 34 00:02:21,350 --> 00:02:23,728 (《勇敢的小裁縫》) (清理動畫) 35 00:02:28,441 --> 00:02:30,068 (開始) 36 00:02:53,841 --> 00:02:56,761 米老鼠的生活與冒險 37 00:02:56,844 --> 00:02:59,597 和我於公於私的生活息息相關 38 00:03:01,682 --> 00:03:03,518 (關鍵詞:動物、老鼠、裁縫、線、針) 39 00:03:04,977 --> 00:03:08,689 他依然代我發言,而我依然代他發言 40 00:03:37,218 --> 00:03:43,641 《米奇:傳奇誕生》 41 00:03:53,609 --> 00:03:54,902 別玩了 42 00:03:59,741 --> 00:04:01,492 之前才穿那一件的 43 00:04:02,034 --> 00:04:04,036 有一陣子沒穿那一件了 44 00:04:06,873 --> 00:04:12,086 我剛來工作室畫《阿拉丁》的精靈時 45 00:04:12,170 --> 00:04:15,590 並不知道有沒有機會接觸米奇 46 00:04:15,673 --> 00:04:17,550 (艾瑞克戈德伯格) (《阿拉丁》、《大力士》動畫師) 47 00:04:17,633 --> 00:04:19,927 感覺就像他被封在琥珀裡 48 00:04:20,511 --> 00:04:23,347 他們一點都不想動他 49 00:04:25,975 --> 00:04:28,561 到了,帽子大樓 50 00:04:28,644 --> 00:04:30,354 (加州,伯班克) 51 00:04:30,438 --> 00:04:32,857 (羅伊迪士尼動畫大樓) 52 00:04:36,360 --> 00:04:39,822 有人會問:「你不會不滿自己沒參與 53 00:04:39,906 --> 00:04:41,741 現在那些長片嗎?」 54 00:04:41,824 --> 00:04:44,577 我說:「我可以畫米老鼠耶」 55 00:04:48,206 --> 00:04:51,334 華特以前常說:「別忘了 一切都始於一隻老鼠」 56 00:04:52,210 --> 00:04:55,713 所以無論我們現在能做出什麼成果 57 00:04:56,547 --> 00:04:57,840 (華特迪士尼動畫工作室) 58 00:04:57,924 --> 00:04:59,717 米奇都會帶我們回到起點 59 00:05:11,479 --> 00:05:17,151 手繪的過程一世紀以來都沒什麼改變 60 00:05:17,944 --> 00:05:23,825 其實畫出人物的過程是完全一樣的 61 00:05:25,493 --> 00:05:28,746 但當年製作那些精彩的米奇卡通時 62 00:05:28,830 --> 00:05:35,253 迪士尼工作室可能找了上百位動畫師 來畫米奇和他的夥伴 63 00:05:36,421 --> 00:05:39,799 現在要製作全新的手繪米奇作品 64 00:05:39,882 --> 00:05:43,386 像是我們現在開始的這個,只有三位 65 00:05:44,595 --> 00:05:47,390 我、馬克海恩和蘭迪哈考克 66 00:05:47,974 --> 00:05:51,352 蘭迪畫過《泰山》的克里頓等人物 67 00:05:52,520 --> 00:05:54,647 很多《風中奇緣》的人物 68 00:05:54,731 --> 00:05:59,610 馬克海恩則號稱公主畫家 69 00:06:01,779 --> 00:06:04,115 他的作品是列不完的 70 00:06:05,700 --> 00:06:07,285 我們一直很想做出 71 00:06:07,368 --> 00:06:10,413 集結各個版本的米奇的作品 72 00:06:10,496 --> 00:06:13,875 那沒有在任何電影裡出現過 73 00:06:13,958 --> 00:06:16,794 所以我們這次要把它做出來 74 00:06:17,420 --> 00:06:20,173 我們要叫它《米奇的一分秀》 75 00:06:20,256 --> 00:06:21,758 (羅伊迪士尼動畫大樓) (窗戶) 76 00:06:21,841 --> 00:06:24,427 他會走過迪士尼動畫工作室的走廊 77 00:06:24,510 --> 00:06:25,803 (《小旋風》) 78 00:06:25,887 --> 00:06:30,516 然後被吸進一陣旋風 讓他穿越他最經典的時刻 79 00:06:31,184 --> 00:06:35,188 最後他會以《威利汽船》的樣貌被吐出來 80 00:06:36,981 --> 00:06:38,524 工作量會很大 81 00:06:38,608 --> 00:06:44,530 基本上我們要畫出 大約1500張的原創手繪米奇 82 00:06:44,614 --> 00:06:47,784 才能達到大約一分鐘的放映時間 83 00:06:48,284 --> 00:06:49,869 但是相信我 84 00:06:49,952 --> 00:06:51,746 會很值得的,等著看吧 85 00:06:54,499 --> 00:07:00,004 這是華特和烏布伊沃克斯 所設計出來的米奇 86 00:07:02,006 --> 00:07:07,595 跟我們現在熟悉的米奇不太一樣 但可以算是米奇的原型 87 00:07:08,471 --> 00:07:10,431 沒錯,他當時還有尾巴 88 00:07:11,516 --> 00:07:12,558 就是這樣 89 00:07:15,520 --> 00:07:17,397 (迪士尼家族農場) (密州,馬瑟林) 90 00:07:17,480 --> 00:07:20,191 那是位於密蘇里州馬瑟林的美麗農場 91 00:07:20,274 --> 00:07:21,692 佔地48英畝 92 00:07:22,610 --> 00:07:24,946 我負責讓馬繞著牧場走動 93 00:07:25,029 --> 00:07:26,030 (聲音:華特迪士尼) 94 00:07:26,114 --> 00:07:29,450 還有把甘蔗送進壓榨機,你看 95 00:07:29,534 --> 00:07:32,829 華特在馬瑟林這裡住了五年 96 00:07:32,912 --> 00:07:34,914 時間很短暫 97 00:07:34,997 --> 00:07:36,999 但那幾年就是華特的童年 98 00:07:37,083 --> 00:07:38,459 (凱伊麥林絲) (迪士尼家族農場所有人) 99 00:07:39,711 --> 00:07:41,546 他的家族很窮 100 00:07:41,629 --> 00:07:42,755 (我愛米老鼠) 101 00:07:42,839 --> 00:07:46,175 他的父親伊利亞斯非常嚴厲 102 00:07:46,259 --> 00:07:50,346 因此對華特來說,藝術是逃避現實的方法 103 00:07:55,226 --> 00:08:00,481 華特會帶著他的畫畫用具 到一棵特別的樹下 104 00:08:01,983 --> 00:08:03,151 他的作夢樹 105 00:08:03,234 --> 00:08:04,944 (作夢樹) 106 00:08:05,027 --> 00:08:07,739 他會在樹下的草堆裡窩上幾小時 107 00:08:07,822 --> 00:08:09,615 (彼得懷海德) (華特迪士尼故鄉博物館) 108 00:08:09,699 --> 00:08:11,451 華特稱之為「趴地植物學」 109 00:08:12,368 --> 00:08:17,373 不知道你有沒有躺在農場的高草堆裡過 110 00:08:17,457 --> 00:08:20,126 但你周圍會有很多動靜 111 00:08:21,753 --> 00:08:26,841 不管有什麼跑過、爬過、飛過 他都會盡快把它畫出來 112 00:08:32,889 --> 00:08:37,769 他妹妹跟我說過 華特會為她畫一連串的畫 113 00:08:37,852 --> 00:08:40,855 然後想出一個很棒的故事來搭配它 114 00:08:44,150 --> 00:08:50,156 我可以想見那些創作靈感 在他的樹下一一出現 115 00:08:53,076 --> 00:08:55,703 那裡是他的快樂之地 116 00:08:57,413 --> 00:09:00,541 是創意火花乍現的地方 117 00:09:11,844 --> 00:09:14,972 -我很喜歡,對,看起來很酷 -很酷,我喜歡 118 00:09:15,056 --> 00:09:16,307 (金斯威,洛斯費利茲) 119 00:09:16,391 --> 00:09:17,809 (加州,洛杉磯) 120 00:09:17,892 --> 00:09:21,562 在手臂上可以刺各式各樣的東西 121 00:09:22,188 --> 00:09:23,815 你為什麼選米老鼠? 122 00:09:23,898 --> 00:09:27,151 我覺得華特為米老鼠付出很多心血 123 00:09:27,235 --> 00:09:28,361 (安東尼烏哈利) (米奇的粉絲) 124 00:09:28,444 --> 00:09:30,655 他以前非常窮 125 00:09:30,738 --> 00:09:33,491 窮到只剩下夢想,就像「不 126 00:09:33,574 --> 00:09:35,284 -我相信那隻老鼠」 -對 127 00:09:35,368 --> 00:09:38,746 有很多人會跑來打聽迪士尼的事嗎? 128 00:09:38,830 --> 00:09:40,248 對,有一些 129 00:09:40,331 --> 00:09:41,791 迪傑,我確認一下 130 00:09:41,874 --> 00:09:43,292 (迪傑查維茲) (金斯威滑板店老闆) 131 00:09:43,376 --> 00:09:45,545 1920年代早期,這裡是 華特和羅伊的工作室? 132 00:09:45,628 --> 00:09:47,630 對,就是這裡 133 00:09:49,132 --> 00:09:53,052 我對這段歷史已經熟到不行了 134 00:09:53,136 --> 00:09:57,515 華特跟他哥哥 在這裡創立迪士尼兄弟工作室 135 00:09:57,598 --> 00:09:59,559 (羅伊迪士尼,華特迪士尼) 136 00:09:59,642 --> 00:10:02,019 華特曾經在這裡放空 137 00:10:02,770 --> 00:10:03,771 就在這裡 138 00:10:05,273 --> 00:10:08,693 現在這個小酷哥 139 00:10:08,776 --> 00:10:09,902 (米奇) 140 00:10:09,986 --> 00:10:13,990 已經深植在所有人的腦海中 141 00:10:14,073 --> 00:10:16,909 我們都對他有種奇怪、不同的感覺 142 00:10:18,161 --> 00:10:20,246 米老鼠是我的希望之光 143 00:10:20,329 --> 00:10:22,415 世界上有很多的陰暗 144 00:10:22,498 --> 00:10:26,210 特別是現在,有些事情變得更陰暗了 145 00:10:26,961 --> 00:10:29,297 而他讓這個世界還保有希望 146 00:10:34,010 --> 00:10:35,386 (《米老鼠之書》) 147 00:10:35,470 --> 00:10:39,057 這是史上第一本 官方授權出版的迪士尼書籍 148 00:10:39,140 --> 00:10:41,309 書名是創意十足的《米老鼠之書》 149 00:10:41,392 --> 00:10:42,685 (凱文科恩) (華特迪士尼檔案館) 150 00:10:42,769 --> 00:10:44,353 書裡面有一些遊戲 151 00:10:44,437 --> 00:10:45,438 (大家好) 152 00:10:45,521 --> 00:10:49,609 但最有意思的應該是 米奇和華特相遇的故事 153 00:10:49,692 --> 00:10:54,363 他從老鼠仙境掉下來 落在華特家的屋頂上 154 00:10:54,947 --> 00:10:57,325 米奇像聖誕老人一樣跳下煙囪 155 00:10:57,909 --> 00:10:59,535 他在屋裡遇見了誰? 156 00:10:59,619 --> 00:11:01,370 華特迪士尼本人 157 00:11:03,206 --> 00:11:06,542 華特很喜歡編故事來交代米奇的誕生 158 00:11:06,626 --> 00:11:08,127 久了還有不同版本 159 00:11:08,211 --> 00:11:09,212 (芮貝卡克萊恩) (華特迪士尼檔案館) 160 00:11:09,295 --> 00:11:12,757 華特,你有很多出名的事績 161 00:11:12,840 --> 00:11:15,426 包括創造出人人喊好的老鼠 162 00:11:15,510 --> 00:11:21,099 在曼哈頓到好萊塢的火車上 米老鼠從我腦海中跳出來 163 00:11:21,182 --> 00:11:22,183 (紐澤西) 164 00:11:22,266 --> 00:11:25,061 當時我哥哥羅伊和我自己的生意 165 00:11:25,144 --> 00:11:27,814 正處於最低潮,有大難臨頭的感覺 166 00:11:30,149 --> 00:11:31,234 華特陷入困境 167 00:11:32,360 --> 00:11:36,989 在米老鼠之前,華特和他的工作室 創造出奧斯華幸運兔 168 00:11:37,073 --> 00:11:38,783 (奧斯華幸運兔) (《小車故障》) 169 00:11:38,866 --> 00:11:40,910 我會說奧斯華確實是隻幸運兔 170 00:11:40,993 --> 00:11:42,245 但運氣不總是好的 171 00:11:42,328 --> 00:11:43,538 (大衛葛斯坦) (動畫史學家) 172 00:11:43,621 --> 00:11:44,622 (奧斯華) 173 00:11:44,705 --> 00:11:48,668 奧斯華的合約 沒有賦予華特迪士尼人物擁有權 174 00:11:49,711 --> 00:11:52,714 因此華特迪士尼被踢出了團隊 175 00:11:55,174 --> 00:11:57,343 一切都來自火車上的神話時刻 176 00:11:57,427 --> 00:11:58,845 (珍妮佛波特博士) (文化史學家) 177 00:11:59,512 --> 00:12:03,725 他剛得知他整個工作室都被挖角了 178 00:12:04,308 --> 00:12:07,520 奧斯華不再屬於他了,那是很大的打擊 179 00:12:08,980 --> 00:12:11,232 但那也帶來了希望 180 00:12:12,066 --> 00:12:15,111 他說:「我們失去了一切 那就從頭開始吧」 181 00:12:22,744 --> 00:12:23,745 (莉莉貝兒) 182 00:12:23,828 --> 00:12:27,457 多年來,在火車上的故事 被說了一遍又一遍 183 00:12:27,540 --> 00:12:29,625 再加上不同的情節 184 00:12:29,709 --> 00:12:31,085 (卡梅妮塔希金巴騰) (藝術史學家) 185 00:12:31,169 --> 00:12:33,046 使它成了神話 186 00:12:33,129 --> 00:12:34,672 那是在編造神話 187 00:12:37,425 --> 00:12:41,596 華特知道他必須為自己 和那隻老鼠製造關聯性 188 00:12:41,679 --> 00:12:43,347 他們要同時發展 189 00:12:45,808 --> 00:12:49,187 傳說中,在那班火車上 190 00:12:49,270 --> 00:12:52,523 華特本來想叫米奇「莫提老鼠」 191 00:12:52,607 --> 00:12:56,069 但他的太太莉莉安建議用「米老鼠」 192 00:12:56,152 --> 00:12:57,195 (莫提老鼠) 193 00:12:57,278 --> 00:12:58,654 (米老鼠) 194 00:12:58,738 --> 00:13:01,866 我認為那應該是動畫人物史上 195 00:13:01,949 --> 00:13:04,619 最重要的決定之一 196 00:13:05,745 --> 00:13:07,914 但他們還有幾部奧斯華短片要做 197 00:13:07,997 --> 00:13:10,833 所以他們不太能大肆宣傳 198 00:13:10,917 --> 00:13:12,794 他們要推出新人物的事 199 00:13:14,379 --> 00:13:17,590 因此史上首部米老鼠短片 是在他們車庫裡做的 200 00:13:17,673 --> 00:13:19,467 (加州,洛斯費利茲) 201 00:13:19,550 --> 00:13:22,303 華特必須仰賴他最信任的人 202 00:13:22,387 --> 00:13:23,388 (烏布伊沃克斯) (動畫師) 203 00:13:23,471 --> 00:13:26,182 當然有烏布伊沃克斯,華特的首席動畫師 204 00:13:26,265 --> 00:13:29,602 華特和烏布能相輔相成 205 00:13:30,311 --> 00:13:33,689 烏布能做華特做不到的事 206 00:13:33,773 --> 00:13:36,526 首先就是以超快的速度畫畫 207 00:13:36,609 --> 00:13:39,112 據說他一天能花七百張畫 208 00:13:39,195 --> 00:13:41,239 令人難以置信 209 00:13:42,407 --> 00:13:44,867 烏布伊沃克斯記得的情況也不同 210 00:13:44,951 --> 00:13:49,038 他說華特回到火車上 然後說:「我們需要一個新人物」 211 00:13:49,122 --> 00:13:51,874 他們試了好幾種動物,才決定用老鼠 212 00:13:51,958 --> 00:13:53,251 (米老鼠的誕生) 213 00:13:53,334 --> 00:13:58,673 無論如何,我們有張 畫了好幾個米奇設計圖的知名原稿 214 00:14:05,847 --> 00:14:07,557 其中兩個被圈了起來 215 00:14:09,517 --> 00:14:14,647 米奇是在火車上或動畫師桌上 被創造出來,很重要嗎? 216 00:14:15,440 --> 00:14:18,818 重要的是那個絕處逢生的故事 217 00:14:18,901 --> 00:14:20,778 讓我們都產生共鳴,然後說 218 00:14:20,862 --> 00:14:24,449 「你知道嗎?我得站起來,繼續前進 219 00:14:24,532 --> 00:14:28,035 因為如果華特做得到,我也做得到」 220 00:14:34,333 --> 00:14:37,003 不穩定的世局帶來新的可能性 221 00:14:37,086 --> 00:14:39,005 競爭也更加激烈 222 00:14:39,088 --> 00:14:40,882 我計劃全力發展音效 223 00:14:40,965 --> 00:14:45,178 而那些計畫差點為我們帶來一場大災難 224 00:14:46,721 --> 00:14:49,974 米奇並沒有一夕爆紅 225 00:14:52,060 --> 00:14:54,896 華特在《威利汽船》之前做過兩部卡通 226 00:14:54,979 --> 00:14:57,106 《飛機迷》和《飛奔的高卓人》 227 00:14:57,190 --> 00:15:00,193 他當時卻找不到發行商 228 00:15:00,860 --> 00:15:03,905 後來出現非常重大的突破 229 00:15:03,988 --> 00:15:07,325 1927年,音效來了 230 00:15:07,408 --> 00:15:08,409 (啾…啾) 231 00:15:08,493 --> 00:15:11,788 他決心要做出美國第一部 有同步音效的卡通 232 00:15:11,871 --> 00:15:13,498 (啾啾聲安靜地持續) (汽船發出汽笛聲) 233 00:15:16,167 --> 00:15:17,960 為推出一鳴驚人的動畫片 234 00:15:18,044 --> 00:15:22,715 我聘請紐約交響樂團 與知名指揮家來進行錄音 235 00:15:23,800 --> 00:15:27,011 結果我不得不用我的汽車借款 236 00:15:27,095 --> 00:15:29,597 我和羅伊也得抵押我們的房子 237 00:15:29,680 --> 00:15:33,393 來支付《威利汽船》 第一次同步錄音的費用 238 00:15:33,476 --> 00:15:37,355 每個人都必須同步,精準地做出音效 239 00:15:37,438 --> 00:15:39,107 但我們也很有方法 240 00:15:39,190 --> 00:15:42,693 我們有一個上下擺動的節拍器 241 00:15:42,777 --> 00:15:46,155 我請來的這些人都是音樂家 所以他們能跟著節奏 242 00:15:46,239 --> 00:15:49,117 到了某一拍的時候,他們會… 243 00:15:49,200 --> 00:15:50,451 或是「砰」 244 00:15:50,535 --> 00:15:53,204 或是這樣,或是用玩具槍製造音效 245 00:15:53,287 --> 00:15:54,288 (馬鈴薯箱) 246 00:15:55,373 --> 00:15:59,168 錄音完成時,影片和音效並不同步 247 00:16:00,253 --> 00:16:02,255 我們只好重做一次 248 00:16:03,715 --> 00:16:07,927 最後,當那些元素全都到位… 249 00:16:09,554 --> 00:16:11,514 米奇便紅透半邊天 250 00:16:11,597 --> 00:16:13,891 (米老鼠有聲卡通) (《威利汽船》) 251 00:16:33,619 --> 00:16:35,538 那一定成了 252 00:16:35,621 --> 00:16:38,833 人們畢生難忘的體驗 253 00:16:41,836 --> 00:16:46,758 它大受歡迎,非常轟動 獲得了極大的迴響 254 00:16:49,343 --> 00:16:52,597 之後,情況就完全不同了 255 00:16:56,142 --> 00:16:57,894 《威利汽船》推出後 256 00:16:57,977 --> 00:17:01,689 大眾八成會對他們看到的製作大感驚奇 257 00:17:01,773 --> 00:17:04,192 這部電影是前所未見的作品 258 00:17:04,275 --> 00:17:05,860 (蘭迪哈考克) (《獅子王》、《泰山》動畫師) 259 00:17:06,611 --> 00:17:09,572 有時候,在我們的人生中 260 00:17:09,655 --> 00:17:12,658 我們會看到像它那樣改變一切的電影 261 00:17:12,742 --> 00:17:15,787 在我小時候是《星際大戰》 262 00:17:17,872 --> 00:17:22,293 我認為《威利汽船》應該有類似的影響 263 00:17:24,629 --> 00:17:26,631 (好萊塢) 264 00:17:26,714 --> 00:17:27,924 (首映晚會) (中國戲院) 265 00:17:28,007 --> 00:17:30,968 米奇成了電影明星,就像 266 00:17:31,052 --> 00:17:33,429 道格拉斯費爾班克斯或查理卓别林 267 00:17:37,809 --> 00:17:41,479 人們去看電影是為了看他 268 00:17:43,689 --> 00:17:45,483 (華特迪士尼的米老鼠) (《飛馳的戀情》) 269 00:17:48,736 --> 00:17:54,117 隨著他的性格發展 他成為米妮的救助者… 270 00:17:54,200 --> 00:17:56,327 冷靜點,妳沒事了 271 00:17:56,411 --> 00:17:59,956 挺身對抗木腿皮特的英雄 272 00:18:01,165 --> 00:18:03,084 和非常足智多謀的人物 273 00:18:05,837 --> 00:18:08,506 華特迪士尼當然是米老鼠的第一位配音員 274 00:18:08,589 --> 00:18:10,508 (弗洛伊諾曼) (《森林王子》、《睡美人》動畫師) 275 00:18:10,591 --> 00:18:13,302 對,應該是我吧 276 00:18:13,928 --> 00:18:14,971 樂天派 277 00:18:15,596 --> 00:18:18,141 那個好奇、始終沒長大的孩子 278 00:18:18,891 --> 00:18:22,603 那個毫無畏懼、不讓任何事阻礙他的人 279 00:18:23,187 --> 00:18:27,108 那就是米老鼠,但那也是華特迪士尼 280 00:18:30,111 --> 00:18:31,821 某方面來說 281 00:18:31,904 --> 00:18:38,828 米奇最早的卡通都來自 華特小時候在農場的回憶 282 00:18:40,830 --> 00:18:42,999 華特把自己注入這個人物中 283 00:18:43,082 --> 00:18:45,960 這個人物也體現了華特迪士尼的性格 284 00:18:46,711 --> 00:18:49,297 所以兩者是分不開的 285 00:18:52,592 --> 00:18:55,720 早期的短片有種冒險犯難的精神 286 00:18:56,262 --> 00:19:00,892 就像華特在做一些很刺激的事 而別人沒做的感覺 287 00:19:02,935 --> 00:19:08,066 費爾班克斯和卓别林喜歡米老鼠到 他們好幾部電影的首映會 288 00:19:08,149 --> 00:19:12,403 都安排了米老鼠的短片來聯映 289 00:19:12,487 --> 00:19:13,946 (卓別林選擇米老鼠) 290 00:19:15,615 --> 00:19:17,575 (米老鼠商場) 291 00:19:20,495 --> 00:19:22,622 (米老鼠) 292 00:19:22,705 --> 00:19:24,457 「什麼?沒有米老鼠?」 293 00:19:24,540 --> 00:19:25,666 (米奇盛大演出) (孤兒義演) 294 00:19:25,750 --> 00:19:28,211 是常見的抱怨,因為電影院觀眾發現 295 00:19:28,294 --> 00:19:31,047 「他們不播米老鼠卡通 你們是怎麼了?」 296 00:19:31,798 --> 00:19:33,591 他真的非常受歡迎 297 00:19:34,425 --> 00:19:36,719 到處都有他的周邊商品 298 00:19:36,803 --> 00:19:37,678 (休閒鞋) (男女皆可) 299 00:19:37,762 --> 00:19:39,430 那是全新的現象 300 00:19:39,514 --> 00:19:41,933 當時有兩間公司瀕臨倒閉 301 00:19:42,016 --> 00:19:42,850 (米老鼠) (英格索蘭) 302 00:19:42,934 --> 00:19:46,562 米老鼠真的挽救了那些公司的命運 303 00:19:47,397 --> 00:19:50,858 如果來自外星的其他文化 看到米奇無所不在 304 00:19:50,942 --> 00:19:51,943 (施妮可史密斯) (藝術家) 305 00:19:52,026 --> 00:19:53,736 會怎麼看待我們? 306 00:19:53,820 --> 00:19:57,532 他們可能會說 「帶我去見你們的領袖,也就是米奇」 307 00:20:02,036 --> 00:20:03,287 (梅爾博克蘭特) (米奇收藏家) 308 00:20:03,371 --> 00:20:05,081 讓我把這個移開 309 00:20:06,249 --> 00:20:08,960 就是這裡,各位,老鼠天堂 310 00:20:10,169 --> 00:20:11,838 (老鼠天堂) (紐約州,比肯) 311 00:20:11,921 --> 00:20:14,632 我收集能體現生命力的圖像 312 00:20:16,050 --> 00:20:21,723 它們越抽象,就越是充滿生命力 313 00:20:21,806 --> 00:20:24,434 因為那往往是最純粹的本質 314 00:20:24,517 --> 00:20:28,521 你才能憑藉你的想像力來形塑它 315 00:20:29,731 --> 00:20:31,899 這就將我們引向米奇 316 00:20:32,483 --> 00:20:38,156 米奇是很單純的絕對幾何 完全用圓圈組成 317 00:20:39,532 --> 00:20:41,284 這種完全的抽象 318 00:20:41,367 --> 00:20:47,582 可能是人類,或老鼠 有史以來最普遍的符號 319 00:20:48,541 --> 00:20:53,004 三個簡單的圓圈 一個大銅板和兩個小銅板 320 00:20:53,087 --> 00:20:56,132 全世界的人都認得 321 00:20:56,841 --> 00:21:00,261 我收藏的只是這種現象的歷史 322 00:21:00,928 --> 00:21:05,600 我想如果在非常久遠的未來 有個考古學家 323 00:21:05,683 --> 00:21:07,977 發現了這個地方 324 00:21:08,061 --> 00:21:12,398 他們會深信這裡曾經是米奇大神的聖殿 325 00:21:17,653 --> 00:21:18,905 歡迎來到地球 326 00:21:18,988 --> 00:21:24,869 我得跟你們聊聊 這隻會改變你們人生的老鼠 327 00:21:24,952 --> 00:21:27,371 -他是一隻老鼠 -但他穿著衣服 328 00:21:27,455 --> 00:21:30,458 白手套、黑毛,應該是吧 329 00:21:30,541 --> 00:21:32,668 紅色褲子、黃色鞋子 330 00:21:32,752 --> 00:21:35,588 有對大耳朵,而且他總是帶著微笑 331 00:21:35,671 --> 00:21:38,383 他有非常特別的聲音 332 00:21:38,466 --> 00:21:39,801 天啊 333 00:21:40,843 --> 00:21:42,387 他有個女朋友,米妮 334 00:21:42,470 --> 00:21:44,430 他喜歡米妮,我知道 335 00:21:44,931 --> 00:21:48,768 我想他們在交往,因為他們沒戴戒指 336 00:21:48,851 --> 00:21:51,521 他其他的朋友有黛絲… 337 00:21:51,604 --> 00:21:53,314 高飛、唐老鴨… 338 00:21:53,398 --> 00:21:55,066 他還有一隻狗叫布魯托 339 00:21:55,149 --> 00:21:59,529 別跟高飛搞混了,因為高飛也算是狗 340 00:21:59,612 --> 00:22:01,197 但他更像是狗人 341 00:22:02,156 --> 00:22:04,283 這就是我們身處的世界 342 00:22:04,367 --> 00:22:05,451 大家 343 00:22:06,035 --> 00:22:09,163 在西班牙,米老鼠就叫米老鼠 344 00:22:09,247 --> 00:22:10,415 米老鼠 345 00:22:10,498 --> 00:22:11,624 米老鼠 346 00:22:11,707 --> 00:22:13,084 都一樣 347 00:22:13,167 --> 00:22:15,878 我跟米奇變得形影不離 348 00:22:15,962 --> 00:22:18,297 我們愛一隻老鼠,很瘋狂吧? 349 00:22:18,381 --> 00:22:20,675 真的有點荒謬 350 00:22:21,384 --> 00:22:22,802 (熱狗) 351 00:22:24,929 --> 00:22:25,930 躺下 352 00:22:27,557 --> 00:22:28,558 起來 353 00:22:29,600 --> 00:22:30,601 出聲 354 00:22:34,856 --> 00:22:39,318 在世界電影之都 這個工作室宛如向華特迪士尼的天才 355 00:22:39,402 --> 00:22:44,323 致敬的紀念碑 這位新式流行藝術的大師… 356 00:22:44,407 --> 00:22:46,743 米老鼠周邊商品的額外收益 357 00:22:46,826 --> 00:22:49,203 讓工作室有餘裕實驗和改進 358 00:22:49,287 --> 00:22:51,456 (安卓亞斯德加) (《美女與野獸》、《獅子王》動畫師) 359 00:22:51,539 --> 00:22:53,374 有點錢後,我第一件事 360 00:22:53,458 --> 00:22:55,543 (華特迪士尼影業) (《糊塗交響曲》有聲卡通) 361 00:22:55,626 --> 00:22:57,128 就是創辦自己的藝術學校 362 00:22:58,838 --> 00:23:02,717 當時的藝術學校都用靜物來創作 363 00:23:02,800 --> 00:23:06,512 我們面對的則是 運動、動作和動作的流動 364 00:23:06,596 --> 00:23:09,766 流動,像是作用力和反作用力等等 365 00:23:11,559 --> 00:23:13,853 我讓我所有的畫師回去上學 366 00:23:15,229 --> 00:23:18,941 那所學校出來的畫師 現在就成了這裡的員工 367 00:23:19,025 --> 00:23:20,234 不只如此 368 00:23:20,318 --> 00:23:23,446 好萊塢的卡通界 幾乎就是由這些畫師組成的 369 00:23:25,656 --> 00:23:27,742 米奇旋風席捲了全世界 370 00:23:27,825 --> 00:23:30,453 偉大的思想家和藝術家都退一步思考 371 00:23:30,536 --> 00:23:34,499 並且承認這是非同凡響的重大成就 372 00:23:35,083 --> 00:23:37,418 (千里達) 373 00:23:38,002 --> 00:23:40,546 (義大利) 374 00:23:40,630 --> 00:23:41,631 (投給穆斯塔迪爾雷) 375 00:23:41,714 --> 00:23:42,715 (英格蘭) 376 00:23:42,799 --> 00:23:44,801 這個人物到底有什麼影響力? 377 00:23:45,426 --> 00:23:46,928 哈囉 378 00:23:49,680 --> 00:23:52,558 (《建築建築》) (1933年) 379 00:24:02,485 --> 00:24:06,114 我認為米奇的吸引力來自很多原因 380 00:24:06,614 --> 00:24:11,494 但硬要我選一個的話,是他移動的方式 381 00:24:14,831 --> 00:24:21,170 他做事情的方式,讓人看得目不轉睛 382 00:24:23,005 --> 00:24:27,677 他有一種精神,早在《威利汽船》就有了 383 00:24:28,720 --> 00:24:33,599 愛玩、充滿創造力、機智又有趣 384 00:24:34,475 --> 00:24:40,106 但他的性格也一樣有不完美的部分 385 00:24:44,193 --> 00:24:45,862 米奇並不完美 386 00:24:47,238 --> 00:24:51,617 但他總是會想到辦法,化險為夷 387 00:24:55,037 --> 00:24:56,038 米妮 388 00:24:57,540 --> 00:25:00,877 他的動作決定了他的性格 389 00:25:00,960 --> 00:25:06,007 此後那就是迪士尼專攻的領域 390 00:25:08,009 --> 00:25:11,220 你不只是刻意創造動作而已 391 00:25:12,305 --> 00:25:18,061 你還要創造能定義該人物個性的動作 392 00:25:25,318 --> 00:25:27,320 -米奇 -米妮 393 00:25:38,498 --> 00:25:42,168 人們常忘記米老鼠是在 咆哮的1920年代誕生的 394 00:25:42,251 --> 00:25:45,922 但沒過多久,美國就陷入經濟大蕭條 395 00:25:47,090 --> 00:25:49,592 美國,夢想破滅之地 396 00:25:49,675 --> 00:25:52,845 一個深陷絕望和真實恐懼的地方 397 00:25:53,805 --> 00:25:56,724 數百萬美國人無家可歸、挨餓、失去希望 398 00:25:56,808 --> 00:25:57,809 (食物救濟站) 399 00:26:00,812 --> 00:26:04,273 那場危機讓多數孩子都缺乏父母的陪伴 400 00:26:04,357 --> 00:26:05,358 (莎拉尼爾森) (電影史學家) 401 00:26:06,484 --> 00:26:09,862 他們在白天可以自由地做想做的事 402 00:26:10,446 --> 00:26:13,866 電影是當時最便宜的兒童娛樂 403 00:26:14,367 --> 00:26:16,494 所以如果你是小孩子 404 00:26:16,577 --> 00:26:19,789 你週六絕對能看到午後場的電影 405 00:26:19,872 --> 00:26:20,873 (訓練區) 406 00:26:20,957 --> 00:26:22,750 那是你一週最開心的時光 407 00:26:24,752 --> 00:26:26,462 米奇 408 00:26:26,546 --> 00:26:27,797 (《穀倉奧運會》) (1932年) 409 00:26:27,880 --> 00:26:29,132 哈囉 410 00:26:32,468 --> 00:26:34,971 (聲音:莫里斯桑達克) (《野獸國》作者) 411 00:26:35,054 --> 00:26:36,264 我愛上米奇 412 00:26:36,347 --> 00:26:39,976 因為我幾乎每天都跟哥哥、姊姊去看電影 413 00:26:40,518 --> 00:26:43,563 一次看兩部電影,中間穿插一部卡通 414 00:26:44,731 --> 00:26:49,235 所以你會在那裡待好幾個小時 不用受爸媽管教 415 00:26:51,863 --> 00:26:54,782 而且有卡通,當我看到卡通… 416 00:26:54,866 --> 00:26:58,578 首先會出現一顆大頭,而且光芒四射 417 00:27:04,584 --> 00:27:05,835 我記得我姊姊說 418 00:27:05,918 --> 00:27:08,755 「我們知道要開始了 傑基會抓住你一條手臂 419 00:27:08,838 --> 00:27:12,300 我抓住你另一條手臂 然後你就陷入瘋狂狀態了」 420 00:27:37,742 --> 00:27:40,203 哇,我每次都會起雞皮疙瘩 421 00:27:43,998 --> 00:27:49,796 米奇成了如何挺過 經濟大蕭條的代表性人物 422 00:27:50,630 --> 00:27:52,965 美國夢支離破碎 423 00:27:53,549 --> 00:27:55,885 但米奇能讓我們東山再起 424 00:27:56,677 --> 00:28:01,891 他能讓我們再次展現堅韌不拔的毅力 425 00:28:04,352 --> 00:28:08,481 當時沒有其他人物 對流行文化有同等的影響力 426 00:28:09,690 --> 00:28:13,069 他的人氣也造就其他活動 像是米老鼠俱樂部 427 00:28:13,152 --> 00:28:15,113 那讓孩子們齊聚一堂 428 00:28:15,196 --> 00:28:18,241 一起觀賞米奇卡通、開懷大笑 429 00:28:34,674 --> 00:28:37,009 現在他們都在等待米奇 430 00:28:38,136 --> 00:28:39,637 他來了 431 00:28:42,014 --> 00:28:45,143 (梅西百貨感恩節遊行) (1934年,紐約市) 432 00:28:46,102 --> 00:28:50,982 米奇挺過了大蕭條,但他必須改變和轉型 433 00:28:52,483 --> 00:28:56,028 因為美國和米奇總會一起改變 434 00:29:06,372 --> 00:29:08,791 (動畫研究檔案館) (加州,伯班克) 435 00:29:14,922 --> 00:29:19,969 這棟大樓有將近一百年的迪士尼動畫史 436 00:29:20,053 --> 00:29:21,721 (福克斯卡尼) (動畫研究檔案館) 437 00:29:21,804 --> 00:29:25,016 我們收藏了大約6500萬幅畫 438 00:29:25,933 --> 00:29:30,271 每個盒子都裝著一個創意的火花 439 00:29:31,773 --> 00:29:35,401 那麼,這一盒是《威利汽船》 440 00:29:35,902 --> 00:29:36,903 (肥皂) 441 00:29:36,986 --> 00:29:38,196 這一張很不錯 442 00:29:38,279 --> 00:29:41,240 即將掉進水桶裡的米奇 443 00:29:43,451 --> 00:29:45,536 對,這構圖很簡單 444 00:29:45,620 --> 00:29:47,330 你看他的手… 445 00:29:47,413 --> 00:29:49,415 它們看起來簡直像紙風車 446 00:29:49,499 --> 00:29:50,500 -而且… -對 447 00:29:50,583 --> 00:29:51,584 (1928年) 448 00:29:51,667 --> 00:29:56,589 這種米奇畫法真的簡化到只保留精華了 449 00:29:58,591 --> 00:30:02,095 你會在這裡看到米奇的進化 450 00:30:03,221 --> 00:30:04,847 這是五年後的畫 451 00:30:05,556 --> 00:30:06,557 -你可以看到 -對 452 00:30:06,641 --> 00:30:08,393 他的細節稍微變多了 453 00:30:08,476 --> 00:30:15,274 這還是同一個人物 但你看得出來這是不同動畫師畫的 454 00:30:16,984 --> 00:30:19,821 例如他的手,他們加了白手套 455 00:30:23,699 --> 00:30:30,540 這個米奇顯得更立體、自然了 456 00:30:31,958 --> 00:30:35,253 你會把動畫師的一張米奇畫像 457 00:30:35,336 --> 00:30:38,256 放在你的燈箱上,然後改良它 458 00:30:39,340 --> 00:30:45,430 所謂改良是指把姿勢變得更有力 把動作的方向變得更明確 459 00:30:46,848 --> 00:30:52,937 但你的貢獻勢必會包含一點個人特質 460 00:30:55,982 --> 00:30:59,068 我在迪士尼做的第一部動畫是在19… 461 00:30:59,152 --> 00:31:00,903 (馬克海恩) (《花木蘭》、《公主與青蛙》動畫師) 462 00:31:00,987 --> 00:31:02,697 不談那個,那過很久了 463 00:31:02,780 --> 00:31:05,366 但我最早做的動畫就是米老鼠 464 00:31:06,367 --> 00:31:09,454 我當時感覺到,現在做這部短片也感覺到 465 00:31:09,996 --> 00:31:12,165 我們能夠維持他的重要性 466 00:31:12,248 --> 00:31:14,834 也會用合適的方式來呈現米奇 467 00:31:19,505 --> 00:31:22,258 我不知道能不能翻好,這些紙有點薄 468 00:31:24,635 --> 00:31:27,263 米奇的性格,米奇的個性… 469 00:31:28,389 --> 00:31:30,433 手繪製程就是他的一部分 470 00:31:31,976 --> 00:31:35,313 如果大眾也認同的話 471 00:31:35,396 --> 00:31:38,524 那我們永遠都有理由繼續畫他 472 00:31:41,277 --> 00:31:44,280 早期的動畫師,儘管手法很粗糙 473 00:31:44,363 --> 00:31:47,533 但他們發掘了動畫的語言 474 00:31:48,659 --> 00:31:49,660 (1936年) 475 00:31:49,744 --> 00:31:53,623 華特,《白雪公主》的籌備工作 進行得如何了? 476 00:31:53,706 --> 00:31:55,500 它進行得非常順利 477 00:31:56,417 --> 00:31:58,294 片長是一個半小時 478 00:31:58,378 --> 00:32:00,755 過去從來沒有那麼長的卡通片 479 00:32:01,339 --> 00:32:04,467 所以我們覺得投資一百萬元相當合理 480 00:32:05,093 --> 00:32:06,511 在動畫方面 481 00:32:06,594 --> 00:32:10,264 米奇為華特創造了很多機會 華特也總是在找新的機會 482 00:32:10,348 --> 00:32:12,266 (J.B.考夫曼) (《華特迪士尼的米老鼠》作者) 483 00:32:13,059 --> 00:32:16,479 想到這種製作所需的幾百萬張畫 484 00:32:16,562 --> 00:32:17,980 就讓我頭暈腦脹 485 00:32:18,731 --> 00:32:21,609 迪士尼必須大幅擴展 486 00:32:22,110 --> 00:32:27,240 因此,工作室從一小群人變成三百人 487 00:32:27,323 --> 00:32:30,618 那個變化真的改變了工作室 488 00:32:31,953 --> 00:32:35,581 華特再也無法親自參與每部米奇短片 489 00:32:35,665 --> 00:32:38,876 他的焦點也徹底轉向《白雪公主》 490 00:32:39,669 --> 00:32:43,756 《白雪公主》的情節 和米奇不在同一個宇宙裡 491 00:32:43,840 --> 00:32:44,841 (布魯托) (油漆) 492 00:32:44,924 --> 00:32:47,051 但這時米奇並沒有消失 493 00:32:47,885 --> 00:32:53,266 每當華特有了新的興趣 米奇總是陪在他身邊 494 00:33:01,941 --> 00:33:05,528 米老鼠應該是最難描線的人物 495 00:33:05,611 --> 00:33:07,155 因為他全都是曲線 496 00:33:08,823 --> 00:33:11,701 最難描線的部分就是描圓圈 497 00:33:11,784 --> 00:33:13,369 而米老鼠充滿了圓圈 498 00:33:13,453 --> 00:33:14,662 (安東尼奧佩拉尤) (描線與上色師) 499 00:33:24,797 --> 00:33:29,594 描線師的工作 是把動畫師的作品轉換到膠片上 500 00:33:29,677 --> 00:33:32,680 沒有任何越線的空間 501 00:33:32,764 --> 00:33:38,227 因為那樣就會改變他們的用心 改變他們的作品 502 00:33:41,189 --> 00:33:44,650 聽說要持續描線15年左右 503 00:33:45,151 --> 00:33:50,031 一週五次、一天八小時 持續15年,才能成為描線大師 504 00:33:50,948 --> 00:33:53,951 描線與上色部門現在只有幾個人 505 00:33:54,035 --> 00:33:58,122 但以前有幾百人 而且很長一段時間,全都是女性 506 00:33:58,206 --> 00:34:01,292 幾千張鉛筆畫會被送到描線部門 507 00:34:01,375 --> 00:34:03,628 這裡的幾百位漂亮女孩會用 508 00:34:03,711 --> 00:34:05,338 透明的膠片蓋住畫 509 00:34:05,421 --> 00:34:09,175 然後用墨水精心描摹每幅畫的每一條線 510 00:34:09,258 --> 00:34:12,887 在每一個細節上 都嚴格遵循原本的動畫圖稿 511 00:34:12,970 --> 00:34:16,641 描線師和上色師的角色常被輕描淡寫為 512 00:34:16,724 --> 00:34:19,811 一群會描線和塗色的漂亮女孩 513 00:34:19,894 --> 00:34:21,562 (敏蒂強森) (《墨水與顏料》作者) 514 00:34:23,022 --> 00:34:27,485 但她們完成的作品其實非常驚人 515 00:34:28,861 --> 00:34:31,239 這些女性具有藝術家的實力 516 00:34:31,948 --> 00:34:36,369 在工作室的顏料實驗室裡 要用上的顏色全都由祕密配方製成 517 00:34:36,452 --> 00:34:40,456 專業的化學家為《白雪公主》調配出 518 00:34:40,540 --> 00:34:42,375 超過1500種深淺色調 519 00:34:46,129 --> 00:34:48,631 (《遊行音樂會》) (1935年) 520 00:34:50,508 --> 00:34:55,430 色彩永遠改變了米老鼠的世界 521 00:34:57,849 --> 00:35:00,810 粉色是他的皮膚,他的舌頭 522 00:35:00,893 --> 00:35:03,855 金盞花是他的鞋子,龍蝦紅是他的褲子 523 00:35:05,189 --> 00:35:07,358 我們不是用刷的 524 00:35:08,067 --> 00:35:14,449 其實是滴下一滴顏料,然後把它推向邊緣 525 00:35:14,532 --> 00:35:18,536 因為我們要盡可能讓顏料看起來不透明 526 00:35:21,706 --> 00:35:24,041 我為米老鼠描線或上色時 527 00:35:24,125 --> 00:35:27,879 總會想到華特剛創造米奇的時候 528 00:35:35,219 --> 00:35:38,723 完成以後,這就是正面看起來的樣子 529 00:35:43,102 --> 00:35:44,145 (《孤兒野餐會》) (1936年) 530 00:35:44,228 --> 00:35:46,189 準備好了嗎,米奇叔叔? 531 00:35:46,272 --> 00:35:47,982 好了,開始吧 532 00:35:52,612 --> 00:35:55,823 米奇一旦成為國際性的兒童偶像 533 00:35:55,907 --> 00:35:57,700 有些事他就不能做了 534 00:35:59,452 --> 00:36:01,370 年幼觀眾的家長 535 00:36:01,454 --> 00:36:05,666 要求米奇謹言慎行,不能當個壞榜樣 536 00:36:07,168 --> 00:36:10,421 他不能當惡霸,不能打人 537 00:36:10,505 --> 00:36:15,259 他不能有任何被視為不良行為的舉動 538 00:36:15,343 --> 00:36:16,552 (懸賞) (高卓人) 539 00:36:16,636 --> 00:36:17,553 (機關槍子彈) 540 00:36:17,637 --> 00:36:19,555 那把米奇變成正直的配角了 541 00:36:20,348 --> 00:36:22,016 幾乎任何一種缺點 542 00:36:22,100 --> 00:36:23,101 (火柴) (信號火箭) 543 00:36:23,184 --> 00:36:26,979 都會被視為不符人物性格 544 00:36:29,899 --> 00:36:33,027 於是,唐老鴨出現了 545 00:36:38,408 --> 00:36:40,159 無聊 546 00:36:40,827 --> 00:36:45,164 唐老鴨會出現是因為 米老鼠被太多禁忌綁住 547 00:36:45,832 --> 00:36:49,001 大眾不覺得米奇可以像唐老鴨那樣發脾氣 548 00:36:49,085 --> 00:36:51,170 他必須保有一定的尊嚴 549 00:36:54,549 --> 00:36:57,301 為了給我們一點自由度 550 00:36:57,385 --> 00:36:59,846 我們創造了壞脾氣的唐老鴨先生 551 00:37:01,973 --> 00:37:03,975 (唐老鴨) (以特藝七彩呈現) 552 00:37:09,105 --> 00:37:10,857 給我出來… 553 00:37:10,940 --> 00:37:13,609 為米奇寫的故事一再被退回 554 00:37:13,693 --> 00:37:16,779 因為它們把他寫得有點太傻氣了 555 00:37:18,823 --> 00:37:22,493 他們發現讓米奇搭配 唐老鴨和高飛應該最好 556 00:37:23,202 --> 00:37:24,203 有麋鹿 557 00:37:24,287 --> 00:37:25,288 有麋鹿 558 00:37:25,371 --> 00:37:26,748 就有了這個三人組 559 00:37:26,831 --> 00:37:31,335 太好了,你們繼續演,剩下的交給我 560 00:37:31,419 --> 00:37:33,129 有很多佳作包含他們三個 561 00:37:33,212 --> 00:37:34,547 (《寂寞的幽靈》) (1937年) 562 00:37:34,630 --> 00:37:37,008 效果也很好,因為他們的互動很有趣 563 00:37:37,091 --> 00:37:37,925 (《時鐘清潔員》) (1937年) 564 00:37:38,009 --> 00:37:39,260 幫個忙,好夥伴 565 00:37:39,343 --> 00:37:40,178 (《造船者》) (1938年) 566 00:37:40,261 --> 00:37:41,763 是,船長 567 00:37:43,681 --> 00:37:45,016 搞什麼東西? 568 00:37:45,099 --> 00:37:48,436 但很明顯地,唐老鴨承接了米奇的憤怒 569 00:37:49,353 --> 00:37:52,023 高飛則承接米奇傻氣的一面 570 00:37:53,524 --> 00:37:57,528 如果米奇是可靠的角色 他的重要性就會降低 571 00:37:59,697 --> 00:38:01,616 那米奇還剩下什麼? 572 00:38:19,175 --> 00:38:24,347 我正在畫的短片畫面 出自《勇敢的小裁縫》 573 00:38:28,434 --> 00:38:30,895 (《勇敢的小裁縫》) (1938年) 574 00:38:30,978 --> 00:38:33,189 他想把手臂從袖子抽出來 575 00:38:33,272 --> 00:38:34,315 沒辦法 576 00:38:34,816 --> 00:38:38,444 這時米奇來到他手臂上的這個位置 577 00:38:40,154 --> 00:38:45,034 我得在297個影格內完成這一段 578 00:38:45,118 --> 00:38:48,162 所以剩下的部分只有100個影格能用了 579 00:38:52,417 --> 00:38:56,295 我想我在這裡做了25年 才參與米奇的動畫製作 580 00:38:56,963 --> 00:38:59,841 感覺很可惜,因為我認為在迪士尼工作 581 00:39:00,550 --> 00:39:03,094 就應該一直做米奇的動畫 582 00:39:04,804 --> 00:39:08,683 艾瑞克分配好我要畫的部分時,我很興奮 583 00:39:08,766 --> 00:39:12,061 因為那是我最愛的 讓我想要成為動畫師的米奇 584 00:39:12,145 --> 00:39:16,149 他們從右邊衝過來 然後是左、右、左、左、右 585 00:39:16,232 --> 00:39:19,485 所以那讓人既期待又害怕 586 00:39:22,280 --> 00:39:27,076 隨著米奇進化,他原本的眼睛 587 00:39:27,160 --> 00:39:31,831 到了《幻想曲》,就變成這個小東西 588 00:39:31,914 --> 00:39:34,459 於是你會畫出瞳孔 589 00:39:35,460 --> 00:39:40,089 《幻想曲》的米奇很重要 因為他有了這樣的眼白以後 590 00:39:40,173 --> 00:39:42,925 他的表情變得更豐富了 591 00:39:43,009 --> 00:39:45,553 我要讓他的耳朵在這裡張開一點 592 00:39:45,636 --> 00:39:50,433 因為他接下來就變得比較圓滑了 593 00:40:02,987 --> 00:40:09,077 我們之所以會有《幻想曲》 是因為華特擔心米老鼠 594 00:40:09,160 --> 00:40:13,915 他擔心唐老鴨和高飛會比米奇更受歡迎 595 00:40:14,749 --> 00:40:18,878 所以他需要一個媒介 讓米奇重新成為焦點 596 00:40:18,961 --> 00:40:20,171 (魔法師的學徒) 597 00:40:21,631 --> 00:40:27,762 原本的《幻想曲》 只是《魔法師的學徒》短片 598 00:40:27,845 --> 00:40:34,352 後來它發展成一部完整、創新的劇情片 599 00:40:34,435 --> 00:40:36,771 至今還是無人能及 600 00:40:37,730 --> 00:40:38,731 (三層傾斜) 601 00:40:38,815 --> 00:40:41,192 《幻想曲》是非常大的賭注 602 00:40:42,318 --> 00:40:44,028 它有很多不同的風格 603 00:40:44,862 --> 00:40:46,906 理論上來說,應該行不通 604 00:40:46,989 --> 00:40:47,990 (百老匯) (《幻想曲》) 605 00:40:48,074 --> 00:40:50,284 他演藝生涯中最刺激的一夜 606 00:40:50,368 --> 00:40:53,204 發生在1940年11月13日 607 00:40:53,287 --> 00:40:56,374 和他將近十年前 以衣衫襤褸、赤腳的老鼠面貌 608 00:40:56,457 --> 00:40:58,376 首度登場的同一間劇院 609 00:40:58,459 --> 00:41:00,461 (配樂由史托科夫斯基指揮 以幻聲音響系統錄製) 610 00:41:02,338 --> 00:41:05,675 (《幻想曲》) (1940年) 611 00:41:23,109 --> 00:41:27,280 有些老動畫師說,當他們聽到華特要米奇 612 00:41:27,363 --> 00:41:31,576 在一塊大石頭上指揮宇宙 613 00:41:31,659 --> 00:41:33,703 他們以為他已經瘋了 614 00:41:33,786 --> 00:41:35,955 因為米老鼠畢竟是卡通人物 615 00:41:36,038 --> 00:41:37,457 指揮不了宇宙的 616 00:41:46,674 --> 00:41:49,052 你可以把米奇指揮宇宙解釋為 617 00:41:49,135 --> 00:41:53,514 華特在指揮他自己的宇宙 因為這時他的公司已經擴大 618 00:41:53,598 --> 00:41:56,893 有成千上萬人在工作室工作 619 00:41:58,853 --> 00:42:00,688 所以華特變成米奇了 620 00:42:12,158 --> 00:42:14,619 《魔法師的學徒》中有一幕 621 00:42:14,702 --> 00:42:19,082 是他在魔法師面前,知道自己搞砸了 622 00:42:19,165 --> 00:42:22,210 他們在他臉上畫出的細微表情 623 00:42:23,044 --> 00:42:29,550 我認為那就是這個人物 達到完美巔峰的一刻 624 00:42:32,303 --> 00:42:36,808 在藝術層面上,華特藉由《幻想曲》 達成他所有目標 625 00:42:38,893 --> 00:42:42,688 但電影上映時,票房卻很慘淡 626 00:42:42,772 --> 00:42:45,316 藝術上的成就,財務上的失敗 627 00:42:45,400 --> 00:42:47,652 絕對是一大藝術成就,它很壯麗… 628 00:42:47,735 --> 00:42:51,030 這個嘛,有些人也會質疑這一點 629 00:42:53,241 --> 00:42:57,745 《幻想曲》是米奇的頂點,也是終點 630 00:42:58,579 --> 00:43:02,834 那個魔法師用掃把推了他一把 他就匆匆忙忙跑下台 631 00:43:02,917 --> 00:43:05,086 他再也沒有回來過 632 00:43:05,920 --> 00:43:08,131 再見,我們下回見 633 00:43:18,558 --> 00:43:19,767 (華特迪士尼公司) 634 00:43:22,019 --> 00:43:27,608 華特和米奇的故事 並不是一次又一次的成功 635 00:43:27,692 --> 00:43:30,611 而是一次又一次的摔倒和失敗 636 00:43:31,362 --> 00:43:36,117 但華特相信只要他夠努力 就能克服所有阻礙 637 00:43:37,744 --> 00:43:39,787 (華特迪士尼影業) (1941年) 638 00:43:39,871 --> 00:43:42,248 有兩位主要動畫師 639 00:43:42,331 --> 00:43:44,834 在米奇的生命中舉足輕重 640 00:43:45,501 --> 00:43:48,838 烏布伊沃克斯和佛列德摩爾 641 00:43:48,921 --> 00:43:49,922 (佛列德摩爾) (動畫師) 642 00:43:50,006 --> 00:43:54,010 摩爾不只一次重新設計這隻老鼠 643 00:43:54,093 --> 00:43:55,678 (《勇敢的小裁縫》) 644 00:43:55,762 --> 00:43:56,763 (最新版米奇) 645 00:43:56,846 --> 00:43:59,682 《幻想曲》過後,工作室想讓他捲土重來 646 00:43:59,766 --> 00:44:03,978 從《幻想曲》開始,佛列德摩爾把他畫得 647 00:44:04,062 --> 00:44:06,731 甚至更有流動感 648 00:44:07,315 --> 00:44:08,858 也更有個性 649 00:44:11,527 --> 00:44:13,738 他們給他閒散、大範圍的動作 650 00:44:13,821 --> 00:44:16,449 還刻意讓他到處胡鬧 651 00:44:17,033 --> 00:44:22,163 一切都以這個「S」形為主 652 00:44:22,246 --> 00:44:23,581 我會幫妳打掃院子 653 00:44:24,082 --> 00:44:25,792 好吧,但你別再胡鬧了 654 00:44:25,875 --> 00:44:26,876 (《小旋風》) (1941年) 655 00:44:26,959 --> 00:44:29,003 他們想讓米奇再次變得好笑 656 00:44:29,087 --> 00:44:31,923 偶爾讓他扮演丑角 657 00:44:32,006 --> 00:44:34,759 就像《米奇的生日派對》裡傻氣的舞蹈 658 00:44:34,842 --> 00:44:36,052 (《米奇的生日派對》) (1942年) 659 00:44:36,552 --> 00:44:40,515 或是他在《小旋風》裡耙樹葉的時候 660 00:44:40,598 --> 00:44:46,938 那一年,他偶爾犯錯或耍笨是沒有關係的 661 00:44:48,940 --> 00:44:52,902 那些動作、自然的質感 662 00:44:52,985 --> 00:44:57,073 動畫的流動性都再好不過了 663 00:44:59,117 --> 00:45:02,495 他們和米奇可以做到…任何事 664 00:45:07,500 --> 00:45:10,753 這個新的米奇似乎在保證 665 00:45:10,837 --> 00:45:15,133 會讓他脫離那個總是認真、負責的角色 666 00:45:17,593 --> 00:45:20,596 但那個版本的米奇沒持續太久 667 00:45:28,771 --> 00:45:30,982 (為運送戰爭武器盡一分力) 668 00:45:31,065 --> 00:45:32,233 (郵局) 669 00:45:32,316 --> 00:45:34,318 (踴躍購買戰爭儲蓄券) 670 00:45:39,240 --> 00:45:40,366 (出借您的積蓄) 671 00:45:40,450 --> 00:45:41,701 (投資勝利) 672 00:45:41,784 --> 00:45:43,202 全世界陷入戰火之中 673 00:45:43,286 --> 00:45:44,829 (華特迪士尼製作公司) 674 00:45:44,912 --> 00:45:48,624 聯合國各國的人民都在抵抗 反對自由的野蠻敵人 675 00:45:50,585 --> 00:45:55,631 在好萊塢,華特迪士尼 幾乎交出整個工作室的設施 676 00:45:55,715 --> 00:45:58,593 來製作陸軍和海軍教學片 677 00:45:58,676 --> 00:46:01,137 4-8,第一段,開始播放 678 00:46:02,013 --> 00:46:04,098 身為愛國者的華特 679 00:46:04,182 --> 00:46:06,684 對政府和軍方有求必應 680 00:46:06,768 --> 00:46:09,103 別把培根的油倒掉 681 00:46:09,187 --> 00:46:12,982 油脂能製成甘油,而甘油能製成爆裂物 682 00:46:13,483 --> 00:46:17,612 無論是為大後方或宣傳目的製作短片 683 00:46:17,695 --> 00:46:20,198 我們的城鎮和家園會遭到轟炸嗎? 684 00:46:20,782 --> 00:46:23,993 或是軍方的訓練和教育影片 685 00:46:24,077 --> 00:46:27,497 如果槍機被拉回,彈匣就空了… 686 00:46:27,580 --> 00:46:29,373 他們為世界各地 687 00:46:29,457 --> 00:46:32,085 不同的軍事和輔助單位設計徽章 688 00:46:32,168 --> 00:46:33,836 做了超過1200款 689 00:46:35,338 --> 00:46:37,548 有團體會寫信給工作室說 690 00:46:37,632 --> 00:46:39,717 「請米奇幫助我們度過這一切」 691 00:46:39,801 --> 00:46:41,928 (美國海軍補給站) (聖佩德羅) 692 00:46:42,011 --> 00:46:44,722 開戰之前,希特勒很喜歡米奇 693 00:46:44,806 --> 00:46:48,851 墨索里尼很愛米奇,裕仁天皇也很愛米奇 694 00:46:48,935 --> 00:46:52,688 但美國參戰以後,米奇就被禁了 695 00:46:53,773 --> 00:46:55,066 (日本宣傳影片) 696 00:46:55,149 --> 00:46:58,611 這個小傢伙的嬉笑 對納粹主義來說太有感染力了 697 00:46:58,694 --> 00:47:00,321 希特勒大肆禁止人民 698 00:47:00,405 --> 00:47:01,406 (《阻擋坦克車》) (1942年) 699 00:47:01,489 --> 00:47:05,118 用當時很流行的米老鼠鈕扣 來取代納粹黨徽 700 00:47:05,618 --> 00:47:07,954 希特勒瞭解米奇象徵的意義 701 00:47:08,037 --> 00:47:09,914 (米老鼠俱樂部) (160分部) 702 00:47:09,997 --> 00:47:13,543 獨立、自由權、自由 703 00:47:14,168 --> 00:47:16,295 美國就是米奇 704 00:47:21,634 --> 00:47:24,387 唐老鴨,這是給你的命令 705 00:47:24,470 --> 00:47:25,471 (森林,瀑布,目標) 706 00:47:25,555 --> 00:47:27,390 你要在D-4位置跳傘 707 00:47:28,266 --> 00:47:31,686 但製作戰時短片是為了提振士氣 708 00:47:31,769 --> 00:47:33,604 所以主角幾乎都是唐老鴨 709 00:47:33,688 --> 00:47:34,772 (唐老鴨入伍去) 710 00:47:37,358 --> 00:47:38,609 (出手相助,贏得戰爭) 711 00:47:38,693 --> 00:47:43,030 在二次世界大戰期間 米奇的身影主要出現在大後方 712 00:47:43,114 --> 00:47:44,824 你會在支持海報上看到他 713 00:47:44,907 --> 00:47:46,200 (廣徵廢料!) 714 00:47:46,284 --> 00:47:47,744 鼓勵民眾共乘車輛 715 00:47:47,827 --> 00:47:49,746 定量配給、販賣戰爭債券 716 00:47:49,829 --> 00:47:50,830 (保持警覺) 717 00:47:50,913 --> 00:47:54,000 不是從前線,而是從後方支援戰事 718 00:47:54,917 --> 00:47:58,212 如果你當時是小孩,或有家庭 719 00:47:58,296 --> 00:48:02,467 還有誰比米老鼠更能帶來那種安心感? 720 00:48:02,550 --> 00:48:05,178 (美國陸軍化學兵團) 721 00:48:06,596 --> 00:48:10,058 但創作者無法掌控 自己的作品會碰上什麼事 722 00:48:10,141 --> 00:48:11,142 (再見,希特勒!) 723 00:48:11,225 --> 00:48:13,478 無法掌控自己的人物會如何 724 00:48:14,479 --> 00:48:18,524 因此,戰爭來臨時,米奇早就到了 725 00:48:20,735 --> 00:48:23,738 (《米奇報》) 726 00:48:26,908 --> 00:48:31,746 波蘭有個村子,整村都被納粹摧毀了 727 00:48:31,829 --> 00:48:33,289 (波蘭,埃希什凱斯) 728 00:48:33,372 --> 00:48:37,460 從那個村莊留下的照片 729 00:48:37,543 --> 00:48:42,715 人們拼湊出大禍降臨前的村民生活集錦 730 00:48:46,511 --> 00:48:49,055 而其中一張照片就有米奇 731 00:48:53,226 --> 00:48:56,145 那是大屠殺紀念館中很驚人的影像 732 00:48:56,229 --> 00:49:00,566 你能看到米老鼠這個人物在戰爭的開端 733 00:49:00,650 --> 00:49:02,485 為這個社群帶來歡樂 734 00:49:04,570 --> 00:49:07,198 (諾瓦基勞改營) 735 00:49:07,281 --> 00:49:10,868 營區裡的孩子們穿上米老鼠的戲服 736 00:49:11,661 --> 00:49:15,915 表演米老鼠話劇,畫米老鼠的畫像 737 00:49:17,667 --> 00:49:20,586 還有人畫了一本漫畫書 738 00:49:20,670 --> 00:49:21,671 (米奇來到戈爾斯營區) 739 00:49:21,754 --> 00:49:23,089 作者是營區裡的人 740 00:49:24,298 --> 00:49:28,469 他以米老鼠的視角描述日常生活 741 00:49:29,804 --> 00:49:36,394 最後他把米奇抹去,並且說 「米奇已經回到美國了」 742 00:49:36,477 --> 00:49:39,439 這本漫畫書的作者隨後遭到殺害 743 00:49:39,522 --> 00:49:40,982 (出示你的票!) 744 00:49:41,065 --> 00:49:46,946 米奇出現在大屠殺中 是因為米奇代表了逃脫的可能性 745 00:49:47,572 --> 00:49:49,532 幸福、快樂的可能性 746 00:49:50,116 --> 00:49:54,746 而那些獨裁者非常清楚 那不是他們提供的東西 747 00:50:02,420 --> 00:50:05,339 我們不得不把米奇分成二次大戰前 748 00:50:05,423 --> 00:50:06,841 和二次大戰後的米奇 749 00:50:06,924 --> 00:50:08,760 兩者的職業生涯差很大 750 00:50:11,137 --> 00:50:12,138 (《布魯托邦》) (1951年) 751 00:50:12,221 --> 00:50:15,058 到了,布魯托,天啊,好夢幻的地方 752 00:50:15,141 --> 00:50:19,896 來吧,陛下,烏托邦是你的了 753 00:50:24,567 --> 00:50:30,073 根據各項估計 有四千萬到八千萬人移居郊區 754 00:50:30,740 --> 00:50:33,201 很多人抱怨戰後的米奇 755 00:50:33,284 --> 00:50:34,160 (生日快樂,布魯托) 756 00:50:34,243 --> 00:50:37,830 變得太居家,但華特迪士尼已經變了個人 757 00:50:38,498 --> 00:50:43,378 華特有間位在郊區的房子 過著很固定、保守的生活 758 00:50:44,712 --> 00:50:48,216 而他這時已經經歷幾次精神崩潰 759 00:50:48,299 --> 00:50:50,009 幾度瀕臨破產,和一次罷工 760 00:50:50,093 --> 00:50:51,427 (迪士尼爸爸虧待畫師) 761 00:50:51,511 --> 00:50:52,512 他參與HUAC 762 00:50:52,595 --> 00:50:54,055 (眾議院非美活動調查委員會) (1947年) 763 00:50:54,639 --> 00:50:57,100 而那改變了我們認識的米奇 764 00:50:57,850 --> 00:51:02,313 讓他變成比早期內斂許多的人物 765 00:51:04,315 --> 00:51:07,235 美國也朝著同一個方向發展 766 00:51:09,320 --> 00:51:10,905 我們不想要混亂 767 00:51:12,990 --> 00:51:16,202 我們想要感到安全、熟悉和受到保護 768 00:51:16,285 --> 00:51:18,830 好,布魯托,我們去砍樹吧 769 00:51:20,289 --> 00:51:22,333 1953年是他最後一支短片 770 00:51:22,417 --> 00:51:23,418 (《簡單的東西》) (1953年) 771 00:51:23,501 --> 00:51:25,878 我聽過有人描述他為小男人 772 00:51:27,004 --> 00:51:30,091 他有了像樣的房子和貸款 773 00:51:30,174 --> 00:51:34,303 變成郊區的中產階級老鼠了 774 00:51:37,473 --> 00:51:40,393 多放假休息的趨勢仍在 775 00:51:41,185 --> 00:51:43,062 代表民眾更有時間消費了 776 00:51:45,815 --> 00:51:46,816 (請洽納仕經銷商) 777 00:51:46,899 --> 00:51:51,320 汽車領域的全新概念 大膽、耀眼的1955年式漫步者 778 00:51:51,404 --> 00:51:55,491 走吧,布魯托 我們去看1955年式的納仕車 779 00:51:56,242 --> 00:51:57,869 我第一次看到這些時 780 00:51:57,952 --> 00:52:04,292 吃驚地多看了一眼,米奇居然被畫成這樣 781 00:52:04,375 --> 00:52:08,880 全新的1955年式漫步者 提供完善的全年空調 782 00:52:08,963 --> 00:52:12,383 他們暗示米奇和米妮已經結婚 783 00:52:12,467 --> 00:52:14,552 他們在納仕漫步者的前座開車 784 00:52:14,635 --> 00:52:18,139 他們的兩個小孩坐在後面 我心想:「等一下」 785 00:52:18,222 --> 00:52:19,849 享受生活 786 00:52:19,932 --> 00:52:21,350 開漫步者吧 787 00:52:21,851 --> 00:52:26,355 他們顯然沒讓華特看過,就做了幾支廣告 788 00:52:26,439 --> 00:52:30,068 後來有個粉絲寫信跟他說 789 00:52:30,151 --> 00:52:32,653 「親愛的華特,你用米奇做了什麼?」 790 00:52:34,489 --> 00:52:39,869 然後他發現這些廣告 就看著它們說:「停 791 00:52:39,952 --> 00:52:43,456 這不是米奇,我們再也不做這種事了」 792 00:52:46,042 --> 00:52:50,213 華特已經忙碌到無法輕易放下手邊的事 793 00:52:50,296 --> 00:52:52,924 到錄音室為米奇配音了 794 00:52:53,508 --> 00:52:56,552 用假音表演米奇的聲音也越來越難 795 00:52:56,636 --> 00:52:57,678 (「米老鼠」開刀) 796 00:52:57,762 --> 00:53:00,306 他還因為嗓音過緊不得不就醫 797 00:53:00,390 --> 00:53:01,766 (華特迪士尼接受手術) 798 00:53:04,936 --> 00:53:07,397 走…走 799 00:53:09,941 --> 00:53:11,150 -嗨 -你好嗎? 800 00:53:11,234 --> 00:53:12,902 -很高興認識你 -很高興認識你 801 00:53:12,985 --> 00:53:14,487 我很期待這次的錄音 802 00:53:14,570 --> 00:53:17,949 你可以靠這個維生,你聽起來就像他 803 00:53:18,032 --> 00:53:20,326 希望如此,謝謝… 804 00:53:21,828 --> 00:53:23,538 (布雷特伊萬) (米老鼠配音員) 805 00:53:23,621 --> 00:53:27,834 你看過腳本了,這算是 回顧米奇演藝生涯的奇幻之旅 806 00:53:27,917 --> 00:53:31,671 一開始他會走過動畫工作室的走廊 807 00:53:31,754 --> 00:53:33,047 (米奇短片) (製作中) 808 00:53:33,131 --> 00:53:35,800 他在海報上看到他過去的豐功偉業 809 00:53:35,883 --> 00:53:39,095 你就直接來一遍,讓我們聽聽看 810 00:53:39,679 --> 00:53:40,972 -好的 -好 811 00:53:42,014 --> 00:53:43,266 第一次錄音 812 00:53:43,349 --> 00:53:45,268 還有布魯托 813 00:53:45,351 --> 00:53:46,352 是米妮 814 00:53:47,687 --> 00:53:48,855 皮特 815 00:53:48,938 --> 00:53:51,774 再試一次,你再悠閒一點 816 00:53:51,858 --> 00:53:53,025 -再慢一點 -好 817 00:53:57,196 --> 00:53:58,614 我記得那一次 818 00:53:59,198 --> 00:54:02,577 剛才很棒,再試一個「嗯」就好 819 00:54:07,415 --> 00:54:09,292 這是很重大的責任 820 00:54:09,375 --> 00:54:12,754 因為這是華特從1928年開始的成就 821 00:54:12,837 --> 00:54:15,173 我只是延續它的其中一員 822 00:54:15,673 --> 00:54:17,467 布魯托,她來了 823 00:54:18,217 --> 00:54:19,677 -大家好 -大家好 824 00:54:19,761 --> 00:54:21,679 -我是米奇 -我也是米奇 825 00:54:21,763 --> 00:54:22,764 -是嗎? -是的 826 00:54:22,847 --> 00:54:24,849 (吉米麥克唐納,1946至1977年 韋恩艾爾溫,1977至2009年) 827 00:54:24,932 --> 00:54:26,851 米奇第二任配音員吉米告訴韋恩 828 00:54:26,934 --> 00:54:30,104 「記住,你只是幫老闆代打」 這就是我的心態 829 00:54:30,188 --> 00:54:32,315 來吧,我們得快點 830 00:54:32,398 --> 00:54:34,108 來吧,我們得快點 831 00:54:35,109 --> 00:54:36,277 天啊 832 00:54:36,360 --> 00:54:38,696 天啊… 833 00:54:38,780 --> 00:54:42,492 我永遠不會忘記,我基本上 是在模仿華特演出的米奇 834 00:54:42,575 --> 00:54:43,534 (西米舞者,米妮) 835 00:54:43,618 --> 00:54:44,535 熱狗… 836 00:54:44,619 --> 00:54:46,037 太好了 837 00:54:46,120 --> 00:54:48,414 -太好了 -就是這個了 838 00:54:48,498 --> 00:54:49,582 對,很好 839 00:54:50,333 --> 00:54:53,211 煤炭像小行星一樣漂浮在他周圍 840 00:54:53,294 --> 00:54:55,088 所以他會試著抓住它們 841 00:54:57,006 --> 00:54:58,132 抓到你了 842 00:54:58,216 --> 00:54:59,425 太棒了 843 00:54:59,509 --> 00:55:01,969 (立瓦的家庭娛樂中心) (遊樂中心,現有WiFi) 844 00:55:02,053 --> 00:55:05,556 我坐在那裡聽布雷特配音,我心想 845 00:55:05,640 --> 00:55:09,477 「天啊,他配得真好 他抓到他的精髓了」 846 00:55:09,560 --> 00:55:14,649 希望就像布雷特搞定聲音一樣 我們也能搞定畫面 847 00:55:16,818 --> 00:55:19,946 製作這部短片就像來到米奇天堂 848 00:55:20,029 --> 00:55:23,449 因為你可以嘗試這些不同的畫風 849 00:55:23,533 --> 00:55:26,244 其他參與的動畫師也一樣 850 00:55:27,036 --> 00:55:32,917 以這個例子來說,這是1950年代的米奇 851 00:55:33,626 --> 00:55:37,130 這個場景是約翰倫斯貝里畫的 852 00:55:38,297 --> 00:55:39,882 坦白說 853 00:55:39,966 --> 00:55:44,679 這是我第一次畫1950年代的 約翰倫斯貝里的米奇 854 00:55:44,762 --> 00:55:48,933 所以我也是現學現賣 855 00:55:53,146 --> 00:55:56,023 (1955年) 856 00:55:58,860 --> 00:56:01,863 -夥伴們 -嗨,米奇 857 00:56:03,072 --> 00:56:06,951 今天是我們的圍捕日,你們準備好了嗎? 858 00:56:07,034 --> 00:56:09,162 -好了 -好了 859 00:56:09,245 --> 00:56:10,663 那我們就開始吧 860 00:56:10,747 --> 00:56:15,585 多數的好萊塢製作人都很怕電視 861 00:56:16,377 --> 00:56:20,798 華特迪士尼和米老鼠 為您呈獻米老鼠俱樂部 862 00:56:20,882 --> 00:56:24,719 華特反其道而行,欣然接受了電視 863 00:56:24,802 --> 00:56:26,804 (米老鼠) 864 00:56:27,972 --> 00:56:31,434 他很喜歡進入那種新領域的概念 865 00:56:31,517 --> 00:56:33,227 嗨,鼠新星 866 00:56:33,311 --> 00:56:34,604 嗨,羅伊 867 00:56:35,521 --> 00:56:37,106 你們想看我畫什麼? 868 00:56:37,190 --> 00:56:38,399 米老鼠 869 00:56:38,483 --> 00:56:39,859 (米老鼠俱樂部) 870 00:56:39,942 --> 00:56:42,695 那麼做讓觀眾更容易認同 871 00:56:42,779 --> 00:56:45,073 他們已經看了這麼多年 872 00:56:45,156 --> 00:56:46,824 和融入他們生活的人物 873 00:56:50,578 --> 00:56:54,373 米奇的影響力再次讓那一切成為可能 874 00:56:54,457 --> 00:56:59,754 耶,米奇… 875 00:56:59,837 --> 00:57:02,298 耶,米老鼠俱樂部 876 00:57:03,508 --> 00:57:09,305 一、二、三、四、五、六、七 877 00:57:09,389 --> 00:57:10,390 (加州,安那罕) 878 00:57:11,015 --> 00:57:14,477 我認為華特很快就意識到 879 00:57:14,560 --> 00:57:18,523 他的創作的影響力 早已蔓延到工作室的圍牆之外 880 00:57:19,190 --> 00:57:20,525 他還會收到影迷的信 881 00:57:20,608 --> 00:57:22,985 人們會問:「要怎麼見到米奇和米妮?」 882 00:57:23,069 --> 00:57:24,070 歡迎 883 00:57:24,654 --> 00:57:26,823 各位應該都認識這個小傢伙 884 00:57:27,573 --> 00:57:28,783 我們是老夥伴了 885 00:57:29,742 --> 00:57:33,704 我跟米奇第一次合作是很多年前 886 00:57:34,539 --> 00:57:36,541 我們至今實現了很多夢想 887 00:57:37,166 --> 00:57:40,378 現在我們想和各位分享 我們最新、最大的夢想 888 00:57:42,046 --> 00:57:43,715 它就在這裡 889 00:57:44,966 --> 00:57:46,259 迪士尼樂園 890 00:57:55,059 --> 00:57:59,689 華特一開拓新的道路 並將注意力集中在迪士尼樂園上 891 00:57:59,772 --> 00:58:02,066 米奇也經歷了重大轉型 892 00:58:03,401 --> 00:58:07,447 他必須成為華特即將成為的指標性人物 893 00:58:09,031 --> 00:58:10,950 迪士尼樂園就是你的樂園 894 00:58:11,033 --> 00:58:12,535 (投幣遊樂場) 895 00:58:14,162 --> 00:58:16,789 在這裡,年長者能重溫過去的美好回憶 896 00:58:18,040 --> 00:58:21,294 年輕人可以盡情體驗未來的挑戰和希望 897 00:58:21,377 --> 00:58:22,378 (明日世界) 898 00:58:23,087 --> 00:58:28,801 華特這次展開的探險 有非常私人的因素存在 899 00:58:28,885 --> 00:58:31,596 那就是變回他心目中的小孩 900 00:58:31,679 --> 00:58:32,680 (馬瑟林旅館) 901 00:58:32,764 --> 00:58:34,932 (伊利亞斯迪士尼) (承包商,1895年至今) 902 00:58:35,892 --> 00:58:40,188 而米老鼠這個原本存在他腦中 903 00:58:40,271 --> 00:58:43,191 然後躍然紙上、大銀幕上的人物 904 00:58:43,274 --> 00:58:45,026 (小鎮大街電影院) (《威利汽船》) 905 00:58:45,109 --> 00:58:48,571 可以跟每個樂園遊客近距離接觸 就像跟他一樣 906 00:58:49,155 --> 00:58:52,408 那就是米老鼠,這個獨一無二的小人物 907 00:58:52,492 --> 00:58:56,329 25年前和華特迪士尼展開了這整個故事 908 00:58:56,412 --> 00:58:57,789 (迪士尼樂園) 909 00:58:57,872 --> 00:59:01,125 它真正的明星是米老鼠 910 00:59:01,209 --> 00:59:02,960 我覺得米老鼠周遭 911 00:59:03,044 --> 00:59:05,380 有種神奇的氣場,能給人安全感 912 00:59:06,589 --> 00:59:10,635 我覺得在那個範圍裡,你就很安全 913 00:59:18,351 --> 00:59:20,812 米奇牽起了不同世代 914 00:59:25,191 --> 00:59:28,528 他接起我們童年時的回憶 和成年後的回憶 915 00:59:31,030 --> 00:59:35,284 因此當你在樂園裡遇到米奇,你不只是你 916 00:59:35,368 --> 00:59:37,495 你是六歲時的你 917 00:59:39,038 --> 00:59:41,833 你也是未來那個八十歲的你 918 00:59:44,210 --> 00:59:47,547 你跟你的祖母在一起,跟你的孫子在一起 919 00:59:47,630 --> 00:59:51,384 你參與了一個永恆的時刻 920 00:59:58,725 --> 00:59:59,726 (迪士尼樂園) 921 01:00:00,935 --> 01:00:05,356 米奇生動地體現了華特的理念 922 01:00:05,440 --> 01:00:08,901 你現在還是可以在米奇身上見到他 923 01:00:13,656 --> 01:00:16,325 我還記得,我開車到那裡時 924 01:00:16,409 --> 01:00:19,954 有那種「這就是米奇住的地方」的感覺 925 01:00:20,037 --> 01:00:22,165 這裡是聖地 926 01:00:22,248 --> 01:00:23,708 好像他創造迪士尼樂園一樣 927 01:00:23,791 --> 01:00:25,501 就像他用魔法… 928 01:00:27,170 --> 01:00:29,172 當時我覺得他就像約翰韋恩 929 01:00:29,255 --> 01:00:30,798 或真實存在的電影明星 930 01:00:30,882 --> 01:00:32,133 他花了他的錢 931 01:00:32,216 --> 01:00:34,552 買下這裡,大家才能來看他 932 01:00:34,635 --> 01:00:36,137 而且我真的見到他了 933 01:00:36,220 --> 01:00:38,806 -我五歲的時候… -五歲 934 01:00:38,890 --> 01:00:40,016 可能十歲吧? 935 01:00:40,099 --> 01:00:44,771 當我在東京迪士尼樂園見到他 我真的相信那是他 936 01:00:44,854 --> 01:00:46,606 他就在這裡 937 01:00:46,689 --> 01:00:47,690 (迪士尼世界) (1975年1月) 938 01:00:47,774 --> 01:00:50,485 我覺得最可愛的是我跟米妮這張合照 939 01:00:50,568 --> 01:00:53,196 我看到米奇的時候很激動 940 01:00:53,279 --> 01:00:55,990 我先生真的把我一把推開… 941 01:00:56,074 --> 01:00:58,868 把她一把推開,我才能先見到米奇 942 01:00:59,869 --> 01:01:02,497 我拿到米老鼠的簽名時樂翻了 943 01:01:03,081 --> 01:01:06,000 謝謝你每次都陪著我 944 01:01:06,501 --> 01:01:08,628 你一直都是我最好的朋友 945 01:01:09,128 --> 01:01:10,338 我非常認同米奇 946 01:01:10,421 --> 01:01:12,006 (一切都始於一隻老鼠) (華特迪士尼) 947 01:01:12,090 --> 01:01:14,509 因為華特的心確實有一部分在米老鼠身上 948 01:01:14,842 --> 01:01:16,844 我最喜歡的名言之一就是 949 01:01:17,261 --> 01:01:20,598 「如果你想像得到,你就做得到」 950 01:01:21,015 --> 01:01:23,810 一切都始於那隻老鼠 951 01:01:24,519 --> 01:01:26,687 你還能發出米老鼠的聲音嗎? 952 01:01:27,271 --> 01:01:30,108 米奇以前會這樣講話 953 01:01:30,191 --> 01:01:31,692 算是一種假音 954 01:01:31,776 --> 01:01:35,655 當然,他現在是隻老老鼠 那個假音也有點老了 955 01:01:35,738 --> 01:01:36,739 是啊 956 01:01:42,995 --> 01:01:45,915 (向華特迪士尼道別) 957 01:01:45,998 --> 01:01:48,126 (《巴黎競賽雜誌》) 958 01:01:48,710 --> 01:01:52,255 和華特共事的人都不知道他病了 959 01:01:52,922 --> 01:01:54,507 更別提他病得多重 960 01:01:54,590 --> 01:01:56,634 (華特迪士尼辭世) (迪士尼:始於一鼠的帝國) 961 01:01:57,343 --> 01:02:00,763 我們實在沒想到,完全沒想到 962 01:02:06,352 --> 01:02:10,231 華特死後,他的妻子莉莉安說 963 01:02:10,314 --> 01:02:11,566 (迪士尼佛羅里達計劃) 964 01:02:11,649 --> 01:02:16,070 看到或聽到米老鼠讓她很難受 965 01:02:17,572 --> 01:02:19,532 因為他充滿了華特的影子 966 01:02:34,922 --> 01:02:38,426 在他過世後,他們幾乎關閉了辦公室 967 01:02:41,220 --> 01:02:43,473 他們會進去清潔環境 968 01:02:43,556 --> 01:02:45,391 但裡面看起來完全沒變 969 01:02:48,728 --> 01:02:51,397 我們盡量讓它維持華特喜歡的樣子 970 01:03:06,454 --> 01:03:08,706 華特過世後 971 01:03:08,790 --> 01:03:11,918 工作室真的不知道該拿米奇怎麼辦 972 01:03:13,711 --> 01:03:17,632 連我這個迪士尼說書人都有點意外 973 01:03:20,760 --> 01:03:23,805 他們似乎想要冷凍米奇 974 01:03:28,142 --> 01:03:32,730 因為華特的價值觀和理念 將會永遠被保存起來 975 01:03:46,160 --> 01:03:48,121 世界改變了,文化改變了 976 01:03:49,997 --> 01:03:53,000 而米奇並沒有與時俱進 977 01:03:54,043 --> 01:03:55,920 最近連米老鼠都有麻煩 978 01:03:56,003 --> 01:03:57,130 (雅痞作亂使迪士尼樂園閉園) 979 01:03:57,213 --> 01:03:59,465 一群雅痞昨天威脅要在樂園裡滋事 980 01:03:59,549 --> 01:04:01,050 (1970年) 981 01:04:01,134 --> 01:04:04,595 這群雅痞表示他們是來解放米老鼠的 982 01:04:08,641 --> 01:04:12,395 在迪士尼的工作室之外 米老鼠還是很受歡迎 983 01:04:13,980 --> 01:04:16,774 你不想看到他都不行 984 01:04:20,111 --> 01:04:23,573 美國在1960年代分裂,米老鼠也分裂了 985 01:04:25,241 --> 01:04:27,285 他具有某種表面意義 986 01:04:27,368 --> 01:04:28,369 (約書亞格倫) (符號學家) 987 01:04:28,453 --> 01:04:30,079 你越仔細看他、思考它 988 01:04:30,163 --> 01:04:32,039 這個符號就越有層次 989 01:04:32,123 --> 01:04:34,459 (抗議高漲的從眾浪潮) 990 01:04:34,542 --> 01:04:36,335 於是現在有兩個米奇 991 01:04:36,419 --> 01:04:38,796 主流米奇和反文化米奇 992 01:04:39,338 --> 01:04:41,466 它們共存在這一個人物中 993 01:04:57,023 --> 01:04:59,942 米奇成為反文化難以抗拒的象徵 994 01:05:02,779 --> 01:05:06,949 如果你對你爸媽、當權者 或整個美國有意見 995 01:05:07,033 --> 01:05:08,409 找米老鼠就對了 996 01:05:10,703 --> 01:05:13,831 米奇為大眾提供了靈感 997 01:05:15,374 --> 01:05:16,918 民眾開始用米奇 998 01:05:17,001 --> 01:05:20,380 和各式各樣的方式 來反映他們周遭的生活 999 01:05:20,463 --> 01:05:21,547 (《瘋狂雜誌》) 1000 01:05:24,175 --> 01:05:27,387 那真的開始讓米老鼠的性格更有深度 1001 01:05:31,182 --> 01:05:34,977 我不知道為什麼事情會留存在 人的心裡和記憶裡 1002 01:05:35,061 --> 01:05:36,687 有些事會,有些事不會 1003 01:05:36,771 --> 01:05:38,106 (米爾頓格雷瑟) (平面設計師) 1004 01:05:38,189 --> 01:05:39,440 我忘了我畫過那個 1005 01:05:39,524 --> 01:05:44,445 那是李奧納多達文西畫的米老鼠 1006 01:05:46,406 --> 01:05:53,204 所有重要的藝術都代表 試圖理解現實的嘗試 1007 01:05:57,125 --> 01:05:59,502 我當年反對越南戰爭 1008 01:06:01,295 --> 01:06:07,051 我覺得我們可以做一部 米老鼠去越南的短片 1009 01:06:07,885 --> 01:06:09,554 (李薩維奇與米爾頓格雷瑟執導) 1010 01:06:09,637 --> 01:06:12,306 我當時在找能代表所有人的象徵 1011 01:06:13,015 --> 01:06:15,476 而米奇是家喻戶曉的人物 1012 01:06:15,560 --> 01:06:16,853 (《米老鼠去越南》) (1968年) 1013 01:06:16,936 --> 01:06:18,855 又是美國精神的一部分 1014 01:06:18,938 --> 01:06:20,273 (加入陸軍,看遍世界) 1015 01:06:20,356 --> 01:06:23,359 有一部分是因為他的純真 1016 01:06:24,944 --> 01:06:29,031 到了那個時候,米奇已經成為 美國思維的象徵 1017 01:06:30,658 --> 01:06:34,495 但美國在那段時間有所改變 在那部短片中 1018 01:06:34,579 --> 01:06:38,374 米奇也莫名成為那種改變的完美象徵 1019 01:06:38,458 --> 01:06:40,585 在那場戰爭中失去的純真 1020 01:06:41,836 --> 01:06:44,130 這時候的我們非常認同米奇 1021 01:06:44,213 --> 01:06:48,384 我們對米奇很熟悉,沒有其他人物或象徵 1022 01:06:48,468 --> 01:06:50,511 能把那個訊息傳達得更好 1023 01:06:50,595 --> 01:06:51,596 (前往越南) (戰場) 1024 01:06:56,934 --> 01:06:59,604 (《金甲部隊》) (華納兄弟) 1025 01:07:04,358 --> 01:07:07,737 每個版本的米奇都是一個版本的我們 1026 01:07:07,820 --> 01:07:10,573 是一個版本的社會,而我們來自其中 1027 01:07:10,656 --> 01:07:11,991 (我們為種族融合學校遊行!) 1028 01:07:12,075 --> 01:07:13,201 (我們為全民就業遊行!) 1029 01:07:13,284 --> 01:07:15,036 (南方基督教領袖會議) 1030 01:07:15,119 --> 01:07:17,830 1960年代,美國開始問關於自己的問題 1031 01:07:19,165 --> 01:07:23,669 許多人曾經忽略那些問題 而米老鼠也在其中 1032 01:07:23,753 --> 01:07:25,171 (火柴) (托普西) 1033 01:07:25,254 --> 01:07:26,756 (《米奇的通俗劇》) (1933年) 1034 01:07:26,839 --> 01:07:31,344 就像1930年代的米奇短片 米奇頂著黑臉表演 1035 01:07:31,427 --> 01:07:32,929 當時流行的娛樂形式 1036 01:07:33,012 --> 01:07:34,013 (《百老匯的小鬼》) (1941年) 1037 01:07:34,097 --> 01:07:36,349 美國從建國之初就很分裂 1038 01:07:36,432 --> 01:07:37,433 (《風月無邊》) (1936年) 1039 01:07:37,517 --> 01:07:39,435 (《小叛逆》) (1935年) 1040 01:07:41,396 --> 01:07:45,900 但看到米奇參與那樣的交流還是很不好受 1041 01:07:48,403 --> 01:07:52,490 那種脫節並不少見 身為觀眾,當我看到那些… 1042 01:07:54,742 --> 01:07:56,577 還有那種呈現方式 1043 01:07:58,454 --> 01:08:00,415 然後,當然還有米妮 1044 01:08:02,959 --> 01:08:06,796 用現在的觀點看那些米奇短片 會覺得不堪入目 1045 01:08:07,880 --> 01:08:10,216 -但我們絕對不想… -別那麼做 1046 01:08:10,299 --> 01:08:13,052 視而不見、閃躲 1047 01:08:13,136 --> 01:08:16,305 假裝我們社會中的那些元素不存在 1048 01:08:17,140 --> 01:08:19,684 那個版本的米奇確實存在 1049 01:08:20,184 --> 01:08:23,312 他讓我們注意到自己社會中的種族歧視 1050 01:08:24,605 --> 01:08:26,315 說「事情就是那樣」很容易 1051 01:08:26,399 --> 01:08:29,402 說華特那個時代的男人就是那樣很容易 1052 01:08:30,445 --> 01:08:34,198 但考量到華特對文化的影響力 1053 01:08:34,282 --> 01:08:38,494 他用米奇創作的某些影像確實造成了傷害 1054 01:08:40,288 --> 01:08:42,540 米奇應該要愛每個人 1055 01:08:44,709 --> 01:08:48,921 在那些時刻,他顯然不愛所有的人 1056 01:08:49,005 --> 01:08:50,840 他不愛所有的人 1057 01:08:52,633 --> 01:08:56,179 這是米奇五十週年的官方肖像 1058 01:08:56,262 --> 01:09:02,018 他現在高了一點,更像個大人 在太陽穴這裡還有一點白毛 1059 01:09:03,561 --> 01:09:06,731 (米奇50歲生日) (1978年) 1060 01:09:09,358 --> 01:09:12,111 自華特迪士尼在1928年創造米奇以來 1061 01:09:12,195 --> 01:09:15,198 這隻老鼠的外表經過一些變化 1062 01:09:15,281 --> 01:09:18,367 這些年來,米奇的品味也在改變 1063 01:09:19,035 --> 01:09:20,036 (吉姆布朗) (NBC新聞) 1064 01:09:20,119 --> 01:09:23,372 但米老鼠似乎很跟得上時代,在音樂方面 1065 01:09:23,456 --> 01:09:27,919 米老鼠終於順理成章地走向迪斯可風格 1066 01:09:39,722 --> 01:09:43,684 米奇真的是一個不敗的指標性人物 1067 01:09:43,768 --> 01:09:45,186 (《米老鼠迪斯可》) 1068 01:09:45,269 --> 01:09:47,230 所以他會有張難聽的迪斯可專輯 1069 01:09:47,313 --> 01:09:49,607 而且會在迪斯可紅了兩、三年後才推出 1070 01:09:49,690 --> 01:09:50,691 (《唐猛鴨》) 1071 01:09:50,775 --> 01:09:53,111 但它還是會爆紅又成功 1072 01:09:53,194 --> 01:09:54,195 (《迪斯可米老鼠》) 1073 01:09:54,278 --> 01:09:56,406 我小時候很愛聽《米老鼠迪斯可》 1074 01:09:56,489 --> 01:09:57,490 (《最佳樂團》) 1075 01:09:57,573 --> 01:09:59,409 我會在客廳跳舞 1076 01:10:01,536 --> 01:10:02,537 真可愛 1077 01:10:03,830 --> 01:10:07,208 但另一方面,龐克也挪用了米奇 1078 01:10:07,291 --> 01:10:08,292 (米奇合輯) 1079 01:10:14,215 --> 01:10:17,176 我們看到雷蒙斯樂團穿著米老鼠T恤 1080 01:10:17,260 --> 01:10:18,594 他們在做什麼? 1081 01:10:20,805 --> 01:10:21,889 (米老鼠俱樂部) 1082 01:10:21,973 --> 01:10:25,518 我跟我的朋友們在玩龐克和滑板的時候 1083 01:10:25,601 --> 01:10:27,854 都會穿米老鼠T恤 1084 01:10:27,937 --> 01:10:31,149 那結合了「我在取笑某樣東西 1085 01:10:31,232 --> 01:10:33,651 我也在表達對某樣東西的敬佩 1086 01:10:33,735 --> 01:10:36,028 而我爸媽完全不懂」 1087 01:10:36,529 --> 01:10:38,823 於是那成了一種密語 1088 01:10:46,164 --> 01:10:49,792 很多藝術家開始運用米奇來表達 1089 01:10:49,876 --> 01:10:53,588 「如果你們要讓文化充斥這種意象 1090 01:10:53,671 --> 01:10:55,548 那它遲早會被我們玩壞」 1091 01:11:05,433 --> 01:11:07,101 他成了超級象徵 1092 01:11:08,227 --> 01:11:09,771 我們得知,米老鼠 1093 01:11:09,854 --> 01:11:12,398 是20世紀的三大圖標之一 1094 01:11:12,482 --> 01:11:16,277 這是他和阿道夫希特勒 及可口可樂瓶共享的成就 1095 01:11:16,360 --> 01:11:18,738 安迪沃荷將該圖像立起 1096 01:11:18,821 --> 01:11:21,657 納入名為《神話》的絹印作品集當中 1097 01:11:21,741 --> 01:11:23,743 米老鼠是我最愛的圖像 1098 01:11:23,826 --> 01:11:24,911 (安迪沃荷) (米奇的粉絲) 1099 01:11:24,994 --> 01:11:27,705 因為華特迪士尼是我最愛的藝術家 1100 01:11:31,834 --> 01:11:34,003 -我是米老鼠 -我是米妮 1101 01:11:34,087 --> 01:11:35,505 我是唐老鴨 1102 01:11:36,714 --> 01:11:40,218 到了1980年代,米老鼠變得越來越奇怪 1103 01:11:40,885 --> 01:11:47,058 因為他幾乎成了你不能招惹的神 1104 01:11:47,642 --> 01:11:50,686 華特迪士尼公司最近聽聞 在佛州哈倫代爾的 1105 01:11:50,770 --> 01:11:54,565 這間幼稚園和另外兩間所畫的人物 1106 01:11:54,649 --> 01:11:57,318 迪士尼要求幼稚園塗掉所有人物 1107 01:11:57,402 --> 01:12:00,613 該公司依美國著作權法指控幼稚園 1108 01:12:00,696 --> 01:12:02,407 未經授權便侵犯其權利 1109 01:12:03,825 --> 01:12:06,452 你們知道他們會怎麼處理米老鼠嗎? 1110 01:12:06,536 --> 01:12:08,955 -什麼? -他們會把他帶走 1111 01:12:09,038 --> 01:12:10,748 (非常重要) (嬰兒日托與幼稚園) 1112 01:12:10,832 --> 01:12:13,000 雖然有異議,但幼稚園表示 1113 01:12:13,084 --> 01:12:15,712 他們必須用油漆蓋過這些卡通人物 1114 01:12:15,795 --> 01:12:18,840 因為他們無力抵抗這隻企業之鼠 1115 01:12:20,007 --> 01:12:22,677 我們對米奇的法律保護 1116 01:12:22,760 --> 01:12:26,597 在公司的歷史上 難免造成了一些不愉快的狀況 1117 01:12:27,557 --> 01:12:30,518 我不會說我們妥善處理了每一個狀況 1118 01:12:30,601 --> 01:12:34,522 但說到著作權,像他這樣的創作 1119 01:12:34,605 --> 01:12:36,274 真的沒有前例可循 1120 01:12:36,357 --> 01:12:38,568 米奇是世上最受歡迎的人物之一 1121 01:12:38,651 --> 01:12:41,487 我們無疑必須邊做邊學 1122 01:12:44,323 --> 01:12:46,784 迪士尼非常保護米奇 1123 01:12:46,868 --> 01:12:49,662 華特早期失去奧斯華的經驗 1124 01:12:49,746 --> 01:12:54,459 影響了工作室的發展軌跡 想起來很有意思 1125 01:12:54,542 --> 01:12:58,838 你簽了這份合約,有看到這個簽名嗎? 華特迪士尼 1126 01:12:59,338 --> 01:13:00,798 (《華特迪士尼:一人之夢》) 1127 01:13:00,882 --> 01:13:03,092 這裡說我們擁有奧斯華幸運兔 1128 01:13:04,302 --> 01:13:07,889 迪士尼是一間在巨大損失中創立的公司 1129 01:13:08,765 --> 01:13:12,727 我想那說明了公司長年來為什麼 1130 01:13:12,810 --> 01:13:15,188 這麼小心翼翼地保護著米奇 1131 01:13:16,939 --> 01:13:20,359 我們瞭解著作權是 米老鼠新聞事件的一部分 1132 01:13:21,444 --> 01:13:22,612 (小小世界學校) 1133 01:13:22,695 --> 01:13:25,323 挑戰在於,從實際觀點來看 1134 01:13:25,406 --> 01:13:28,409 你的著作權取決於你執行它的能力 1135 01:13:29,535 --> 01:13:33,164 這需要平衡,我們也在努力達成平衡 1136 01:13:33,664 --> 01:13:34,665 (泛美航空) 1137 01:13:36,084 --> 01:13:39,837 我堅決反對侵犯著作權 1138 01:13:39,921 --> 01:13:42,715 因此我註冊了那句話的商標 1139 01:13:42,799 --> 01:13:45,802 然後把它繡在一隻米老鼠娃娃上 1140 01:13:45,885 --> 01:13:47,553 (《寇伯特報告》) 1141 01:13:47,637 --> 01:13:50,598 (我堅決反對侵犯著作權) 1142 01:13:50,681 --> 01:13:53,684 這麼知名、對社會這麼重要的東西 1143 01:13:53,768 --> 01:13:56,396 要什麼時候才會屬於社會? 1144 01:13:56,479 --> 01:13:59,649 我們都擁有某種程度的米奇 1145 01:13:59,732 --> 01:14:04,195 迪士尼這間公司 對著作權和法律問題非常嚴謹 1146 01:14:04,278 --> 01:14:07,865 但我個人不會把它跟米奇聯想在一起 1147 01:14:07,949 --> 01:14:10,159 有公司大使米奇 1148 01:14:10,243 --> 01:14:13,329 還有生性更淘氣的米奇 1149 01:14:13,413 --> 01:14:15,873 有兩個米奇,因為就像人一樣 1150 01:14:15,957 --> 01:14:19,377 米奇在不同的環境 就得有不同的言行舉止 1151 01:14:21,295 --> 01:14:23,673 而且誰不愛《米老鼠 與小氣財神歡渡耶誕夜》? 1152 01:14:23,756 --> 01:14:28,010 米奇在片中的精神 依然是那部電影純粹的靈魂 1153 01:14:28,094 --> 01:14:29,262 (《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》) 1154 01:14:31,806 --> 01:14:33,599 華特迪士尼影業 1155 01:14:33,683 --> 01:14:38,146 我們的人物與故事都出自純粹的電影魔法 1156 01:14:38,229 --> 01:14:39,439 但在1983年之前… 1157 01:14:39,522 --> 01:14:41,149 (《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》 製作花絮) 1158 01:14:41,232 --> 01:14:44,152 展開這整個魔法行動的迪士尼人物 1159 01:14:44,235 --> 01:14:46,571 已經三十年沒拍過電影了 1160 01:14:46,654 --> 01:14:47,572 (慘啊) 1161 01:14:50,783 --> 01:14:51,993 (華特迪士尼製作公司出品) 1162 01:14:52,076 --> 01:14:53,327 我們製作電影時 1163 01:14:53,411 --> 01:14:56,748 我們都覺得,我們要想辦法讓他東山再起 1164 01:14:56,831 --> 01:14:57,832 (伯尼麥丁森) (導演) 1165 01:14:57,915 --> 01:15:00,501 多麼快樂的耶誕節 1166 01:15:00,585 --> 01:15:02,211 (《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》) (1983年) 1167 01:15:02,295 --> 01:15:04,130 早安,史高治先生 1168 01:15:04,213 --> 01:15:07,133 《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》 被譽為米奇的回歸大作 1169 01:15:08,217 --> 01:15:09,886 但它其實是史高治麥德的卡通 1170 01:15:09,969 --> 01:15:11,345 你在做什麼? 1171 01:15:13,389 --> 01:15:16,100 我只是想幫我的手保暖,先生 1172 01:15:16,184 --> 01:15:17,393 (時間就是金錢) 1173 01:15:18,144 --> 01:15:21,022 在這裡工作過的幾位大師做過米奇 1174 01:15:21,105 --> 01:15:22,148 (馬克海恩) (米奇的動畫師) 1175 01:15:22,231 --> 01:15:23,775 就他的人物性格來說 1176 01:15:23,858 --> 01:15:26,778 一切都已經很明確了 1177 01:15:28,738 --> 01:15:33,534 我依稀覺得,工作室對米奇 1178 01:15:33,618 --> 01:15:35,036 有一點點恐懼感 1179 01:15:35,119 --> 01:15:40,124 因為他們不想做出失敗的作品 1180 01:15:41,542 --> 01:15:44,003 他曾經是我們的企業象徵 1181 01:15:44,837 --> 01:15:48,591 所以如果米奇砸鍋,真的會很慘烈 1182 01:15:48,674 --> 01:15:52,178 華特以前總是說,一切都始於一隻老鼠 1183 01:15:52,261 --> 01:15:57,558 所以他們對於米奇參與的作品 就變得非常小心 1184 01:16:03,064 --> 01:16:04,357 我跟米妮… 1185 01:16:04,440 --> 01:16:09,821 現在為米奇製作動畫 是一項殊榮,也是一大挑戰 1186 01:16:09,904 --> 01:16:10,738 嘿 1187 01:16:10,822 --> 01:16:12,573 (《米奇的一分秀》最終版) 1188 01:16:12,657 --> 01:16:15,868 你的肩膀上會有個重擔 1189 01:16:15,952 --> 01:16:18,121 就像「我最好別搞砸」 1190 01:16:19,872 --> 01:16:24,961 但我就當它是一個連續體 1191 01:16:25,837 --> 01:16:28,589 現在已經是將近一百年後了 1192 01:16:28,673 --> 01:16:32,343 這部新短片的動畫製作已經進入最後一週 1193 01:16:33,177 --> 01:16:36,973 而我們還在畫他,還在討論他 1194 01:16:37,932 --> 01:16:40,810 米奇經歷了那麼多風風雨雨 1195 01:16:41,769 --> 01:16:43,104 他還在這裡 1196 01:16:43,187 --> 01:16:45,606 (華特迪士尼影業) 1197 01:16:46,232 --> 01:16:50,194 迪士尼這個名字曾經能勾起 最快樂、最討喜的娛樂回憶 1198 01:16:50,278 --> 01:16:53,281 但近幾年來,某些光彩已經不再 1199 01:16:53,364 --> 01:16:54,365 (1985年) 1200 01:16:54,449 --> 01:16:57,118 即使有那些成就和資產 1201 01:16:57,201 --> 01:17:00,455 但大眾都認同,他們出了問題 1202 01:17:00,538 --> 01:17:02,248 妳對米老鼠有什麼看法? 1203 01:17:02,331 --> 01:17:03,624 他還可以啦,但… 1204 01:17:03,708 --> 01:17:07,378 我喜歡高飛,米妮跟高飛 1205 01:17:08,629 --> 01:17:12,425 為了盡可能和更多人互動 1206 01:17:12,508 --> 01:17:13,885 米奇似乎迷失了 1207 01:17:14,886 --> 01:17:17,096 他很空洞,沒什麼內容 1208 01:17:17,680 --> 01:17:20,224 翻翻字典,好驚人的定義 1209 01:17:20,308 --> 01:17:24,103 「不重要,瑣碎,令人惱火地輕微」 1210 01:17:24,187 --> 01:17:26,439 讓弗瑞多去管一間米老鼠夜店吧 1211 01:17:26,522 --> 01:17:28,357 (《教父II》) (派拉蒙影業) 1212 01:17:28,441 --> 01:17:29,984 (戲院) (現正放映《米老鼠俱樂部》) 1213 01:17:30,068 --> 01:17:31,569 我喜歡新的米老鼠嗎? 1214 01:17:31,652 --> 01:17:34,655 我會唱鼠新星俱樂部的歌嗎? 1215 01:17:35,239 --> 01:17:37,575 不…我不是米奇的粉絲 1216 01:17:38,534 --> 01:17:41,370 這是你現在看到的米奇 1217 01:17:41,454 --> 01:17:42,955 他有胖嘟嘟的臉頰 1218 01:17:43,039 --> 01:17:44,290 (瓦德金寶) (迪士尼動畫師) 1219 01:17:44,373 --> 01:17:46,542 換句話說,孩子們都覺得他很可愛 1220 01:17:48,086 --> 01:17:49,837 猜猜誰要搬去日本了? 1221 01:17:49,921 --> 01:17:51,547 美國最知名的老鼠,米奇 1222 01:17:51,631 --> 01:17:52,590 (米奇桑) 1223 01:17:52,673 --> 01:17:54,092 民眾不只包圍米奇 1224 01:17:54,175 --> 01:17:55,176 (東京迪士尼樂園) 1225 01:17:55,259 --> 01:17:56,928 還包圍賣他耳朵的商店 1226 01:17:57,011 --> 01:18:00,139 帽子一賣完,就必須立刻空運補貨 1227 01:18:00,723 --> 01:18:01,933 米奇代表迪士尼樂園 1228 01:18:02,016 --> 01:18:03,017 (巴黎迪士尼樂園) 1229 01:18:03,101 --> 01:18:04,102 (香港迪士尼樂園) 1230 01:18:04,185 --> 01:18:06,437 民眾可以來這裡開心玩樂 1231 01:18:07,688 --> 01:18:08,815 還有花錢 1232 01:18:08,898 --> 01:18:10,066 我們不只推銷迪士尼 1233 01:18:10,149 --> 01:18:11,567 (度假俱樂部) (維羅海灘) 1234 01:18:11,651 --> 01:18:13,111 我們就是迪士尼 1235 01:18:14,112 --> 01:18:15,154 用一個詞形容米奇? 1236 01:18:18,282 --> 01:18:19,534 消費主義 1237 01:18:20,660 --> 01:18:22,912 我是邪惡企業的吉祥物 1238 01:18:23,538 --> 01:18:25,039 (迪士尼消費性產品) 1239 01:18:25,123 --> 01:18:26,582 (華特迪士尼勝地) 1240 01:18:26,666 --> 01:18:27,875 (華特迪士尼公司) 1241 01:18:27,959 --> 01:18:29,252 好壞都要接受 1242 01:18:29,335 --> 01:18:31,421 想想我帶給你的歡笑 1243 01:18:31,504 --> 01:18:32,505 (《週六夜現場》) (2006年) 1244 01:18:32,588 --> 01:18:34,048 你是負責搞笑的? 1245 01:18:35,091 --> 01:18:36,092 對 1246 01:18:37,927 --> 01:18:39,762 (暫停) 1247 01:18:49,605 --> 01:18:51,858 我們似乎把大眾弄糊塗了 1248 01:18:51,941 --> 01:18:53,901 (鮑伯艾格) (華特迪士尼公司董事長) 1249 01:18:53,985 --> 01:18:56,738 因此在2005年,當你問人們米老鼠是誰 1250 01:18:57,363 --> 01:18:58,573 他們往往會說 1251 01:18:58,656 --> 01:19:01,993 華特迪士尼公司的企業象徵 1252 01:19:04,287 --> 01:19:09,792 大眾可能不太清楚 米奇是何許人也、有什麼特色 1253 01:19:09,876 --> 01:19:12,545 因為米奇的角色太多了 1254 01:19:12,628 --> 01:19:14,005 又未必都很好 1255 01:19:14,088 --> 01:19:16,090 什麼?你還不過癮? 1256 01:19:16,174 --> 01:19:18,509 -嘿 -這個舞蹈高鼠是誰? 1257 01:19:18,593 --> 01:19:21,054 我想他被視為商業與藝術之爭 1258 01:19:23,014 --> 01:19:24,182 不至於無情 1259 01:19:24,265 --> 01:19:30,688 但他已經失去華特當初為他創造的特性了 1260 01:19:35,735 --> 01:19:38,571 華特最不希望米奇做的 1261 01:19:38,654 --> 01:19:42,241 就是停滯不前,或被關在博物館的箱子裡 1262 01:19:42,867 --> 01:19:46,871 因此我們展開了讓米奇現代化的行動 1263 01:19:46,954 --> 01:19:48,706 (華特迪士尼公司) 1264 01:19:48,790 --> 01:19:50,583 多數人想到米奇時 1265 01:19:50,666 --> 01:19:54,212 除了企業象徵外,還覺得米奇很老 1266 01:19:55,129 --> 01:19:57,757 我們問過民眾:「你覺得米奇幾歲?」 1267 01:19:57,840 --> 01:20:00,426 大家都說:「他超過65歲了」 1268 01:20:01,677 --> 01:20:04,430 而且也好一陣子沒有製作 1269 01:20:04,514 --> 01:20:06,933 包含米奇在內的內容了 1270 01:20:08,059 --> 01:20:11,187 我們防範任何人對這個人物進行創新 1271 01:20:11,270 --> 01:20:14,690 或是試圖讓米奇變回過去的他 1272 01:20:15,483 --> 01:20:18,903 我們認為我們應該為自己、也為米奇 1273 01:20:18,986 --> 01:20:22,031 和公司所有的部門進行討論 1274 01:20:22,907 --> 01:20:25,243 那帶來我們所謂的烘烤對決 1275 01:20:25,326 --> 01:20:28,704 我們讓每個小組提出一個 1276 01:20:28,788 --> 01:20:32,417 大眾會再次愛上的新版米老鼠 1277 01:20:33,084 --> 01:20:35,712 一開始,我心想 「天啊,能做米老鼠的短片 1278 01:20:35,795 --> 01:20:36,796 (保羅魯迪許) (動畫師) 1279 01:20:36,879 --> 01:20:38,256 (《米老鼠的歡樂世界》) 1280 01:20:38,339 --> 01:20:41,259 一定會很酷,但他們不會讓我做的」 1281 01:20:43,511 --> 01:20:44,804 (蘿倫麥克穆蘭) (《米奇拯救米妮大作戰》導演) 1282 01:20:44,887 --> 01:20:46,806 那段時光很有趣,我覺得 1283 01:20:46,889 --> 01:20:48,307 「他不用當個叫賣的 1284 01:20:48,391 --> 01:20:52,937 他可以回到過去 回到他很活躍和開心的時候」 1285 01:20:54,439 --> 01:20:56,357 我覺得米奇忘了自己的根 1286 01:20:56,441 --> 01:20:58,317 (華倫史貝克特) (《傳奇米奇》遊戲設計師) 1287 01:20:58,401 --> 01:20:59,777 忘了他的起點 1288 01:20:59,861 --> 01:21:03,406 迪士尼有一本聖經 說明米奇是什麼、不是什麼 1289 01:21:03,489 --> 01:21:07,535 該做什麼、不該做什麼 而他們決定不讓我看 1290 01:21:08,578 --> 01:21:12,582 我想提醒他,他不只是一個企業象徵 1291 01:21:12,665 --> 01:21:15,001 不只是樂園裡的接待員 1292 01:21:15,835 --> 01:21:18,212 他也是一個卡通人物 1293 01:21:24,510 --> 01:21:30,308 烘烤對決最後讓我們和米奇 開啟一個敘事的新時代 1294 01:21:30,391 --> 01:21:32,185 抓好了,夥伴,我們走 1295 01:21:32,769 --> 01:21:34,187 我的媽,是米老鼠 1296 01:21:34,270 --> 01:21:36,856 (《米老鼠》電視劇) (保羅魯迪許統籌) 1297 01:21:39,400 --> 01:21:42,487 他們想讓米奇重獲榮耀,並且確保… 1298 01:21:42,570 --> 01:21:44,947 因為米奇沒把自己看得太認真 1299 01:21:45,031 --> 01:21:47,200 我們也不把米奇看得太認真 1300 01:21:49,285 --> 01:21:52,080 我覺得新的短片和那個版本的米奇 1301 01:21:52,163 --> 01:21:55,833 是我暌違很久,第一次看到那麼真實的他 1302 01:21:55,917 --> 01:21:58,252 我來了,米妮 1303 01:21:58,336 --> 01:21:59,545 失火了… 1304 01:21:59,629 --> 01:22:01,422 他展現了他的個性 1305 01:22:01,506 --> 01:22:04,425 他沒有保留,也沒有任何限制 1306 01:22:06,010 --> 01:22:07,929 他還是可以當傻瓜 1307 01:22:08,012 --> 01:22:12,558 還是可以悲傷、開心和憤怒,全都可以 1308 01:22:12,642 --> 01:22:15,186 (《壞耳朵》,米老鼠卡通) (迪士尼短片,2013年8月17日) 1309 01:22:15,269 --> 01:22:16,646 給我回來 1310 01:22:17,897 --> 01:22:21,484 很開心看到孩子們說 「哇,這真的很好笑耶」 1311 01:22:22,610 --> 01:22:23,820 (米老鼠有聲卡通) 1312 01:22:23,903 --> 01:22:25,905 (《米奇拯救米妮大作戰》,2013年) (蘿倫麥克穆蘭執導) 1313 01:22:25,988 --> 01:22:28,074 要怎麼在造就人物和公司的傳統 1314 01:22:28,157 --> 01:22:31,994 以及創新和現代化的需求之間取得平衡? 1315 01:22:32,078 --> 01:22:36,916 祕訣就是對過去尊重卻不畏懼 1316 01:22:43,631 --> 01:22:44,716 你好 1317 01:22:47,385 --> 01:22:49,387 我的天,是紅的 1318 01:22:49,470 --> 01:22:53,224 我想看的米奇只有一個 1319 01:22:53,307 --> 01:22:56,060 那就是早期的米奇 1320 01:22:56,144 --> 01:22:57,145 -米奇 -米妮 1321 01:22:57,228 --> 01:22:59,814 當他跑出銀幕,我們不希望他讓人覺得 1322 01:22:59,897 --> 01:23:01,190 (亞當格林) (3D動畫總監) 1323 01:23:01,274 --> 01:23:03,484 「他是新米奇」,我們希望他讓人覺得 1324 01:23:03,568 --> 01:23:05,945 「這是米奇,只是跳出了黑白畫面」 1325 01:23:06,988 --> 01:23:09,365 片中有一刻,我們說 1326 01:23:09,449 --> 01:23:16,456 「等等,所有人物都會在銀幕上跑進跑出 從平面動畫變成立體動畫 1327 01:23:16,539 --> 01:23:19,250 而且要繞六、七圈?」 1328 01:23:19,333 --> 01:23:20,668 蘿倫說:「對」 1329 01:23:20,752 --> 01:23:21,753 我們就說… 1330 01:23:23,254 --> 01:23:24,255 「好」 1331 01:23:26,174 --> 01:23:29,385 我想那是華特很早就確立的原則 1332 01:23:29,469 --> 01:23:30,970 你就是…絕對不說不 1333 01:23:31,054 --> 01:23:33,389 你要不斷突破界限,不斷創新 1334 01:23:34,932 --> 01:23:37,810 如果他還在,早就叫我們做全像動畫了 1335 01:23:39,353 --> 01:23:44,317 就像樂園和走動的人物 能維持人物的影響力一樣 1336 01:23:45,234 --> 01:23:48,780 新的動畫也能維持他們的影響力 1337 01:23:49,447 --> 01:23:53,785 鉛筆和紙是米奇開始的方式 1338 01:23:53,868 --> 01:23:57,538 在許多案例中,也是他最好看的樣子 1339 01:24:01,584 --> 01:24:02,668 (給艾瑞克) (最終版) 1340 01:24:03,878 --> 01:24:05,630 我剛收到完成的短片 1341 01:24:06,506 --> 01:24:07,507 (米奇大道) (動畫) 1342 01:24:07,590 --> 01:24:08,591 (多層次) (描線與上色) 1343 01:24:08,674 --> 01:24:11,719 我對這個作品感到最開心的是 1344 01:24:11,803 --> 01:24:13,888 當你看到一切剪接好 1345 01:24:14,722 --> 01:24:18,267 所有的米奇都在一部短片裡 1346 01:24:19,227 --> 01:24:23,356 那感覺真的就像我們都喜愛的米奇 1347 01:24:23,439 --> 01:24:24,482 (戲院) 1348 01:24:24,565 --> 01:24:26,692 -真高興見到你們 -真高興見到你 1349 01:24:26,776 --> 01:24:27,985 真高興見到你 1350 01:24:28,069 --> 01:24:29,404 這一定會很酷 1351 01:24:29,487 --> 01:24:31,364 在這間戲院,什麼都比較好看 1352 01:24:31,447 --> 01:24:32,573 對,我也覺得 1353 01:24:33,491 --> 01:24:36,244 如果華特跟烏布在看的話 1354 01:24:36,911 --> 01:24:43,751 我認為我們盡了最大的努力 來向他們和他們的創作致敬 1355 01:24:44,460 --> 01:24:47,922 (羅伊迪士尼動畫大樓) 1356 01:24:48,881 --> 01:24:51,884 (《米奇的一分秀》) (2022年) 1357 01:24:51,968 --> 01:24:52,969 (《米老鼠火車遊記》) 1358 01:24:53,052 --> 01:24:54,053 (《交響樂時間》) 1359 01:24:54,137 --> 01:24:55,138 (《米奇的夥伴布魯托》) 1360 01:24:55,221 --> 01:24:56,222 有布魯托耶 1361 01:24:56,305 --> 01:24:57,306 (《建築建築》) 1362 01:24:57,390 --> 01:24:58,391 我跟米妮 1363 01:24:58,474 --> 01:24:59,475 (《小旋風》) 1364 01:25:00,226 --> 01:25:03,229 哇,那一次真的讓我累壞了 1365 01:25:03,896 --> 01:25:04,897 嘿 1366 01:25:12,280 --> 01:25:13,322 (米老鼠俱樂部) 1367 01:25:13,406 --> 01:25:14,449 M、I、C、K、E、Y 1368 01:25:37,180 --> 01:25:38,181 天啊 1369 01:25:43,144 --> 01:25:44,687 真想不到 1370 01:25:46,439 --> 01:25:47,857 好,開始吧 1371 01:25:50,610 --> 01:25:51,819 好,結束了 1372 01:25:51,903 --> 01:25:53,071 好耶 1373 01:25:54,947 --> 01:25:56,949 你們都做得很棒 1374 01:25:57,033 --> 01:25:59,368 -太棒了 -謝謝你,這很有趣,很好玩 1375 01:25:59,452 --> 01:26:01,079 華特會很驕傲的 1376 01:26:01,162 --> 01:26:02,371 希望如此 1377 01:26:04,832 --> 01:26:05,875 可以再放一次嗎? 1378 01:26:05,958 --> 01:26:06,959 好 1379 01:26:14,467 --> 01:26:17,303 以前大家常說:「華特會怎麼想?」 1380 01:26:17,970 --> 01:26:20,056 其實我常常想到這一點 1381 01:26:22,767 --> 01:26:25,561 華特會說:「永遠別忘記 1382 01:26:25,645 --> 01:26:27,355 一切都始於一隻老鼠」 1383 01:26:27,438 --> 01:26:31,317 但在米老鼠之前,一切都始於華特迪士尼 1384 01:26:37,782 --> 01:26:39,992 (華特指著那棵老白楊樹) 1385 01:26:41,536 --> 01:26:45,456 華特在他的辦公室裡 保存到最後的一樣東西 1386 01:26:46,082 --> 01:26:50,211 是馬瑟林這座農場的手繪地圖 1387 01:26:50,294 --> 01:26:51,754 (汽車旅館,商店) (穀倉舞與咖啡館) 1388 01:26:51,838 --> 01:26:54,048 (樹,長凳等等) 1389 01:26:57,385 --> 01:27:02,598 我真的很欣慰,即使到了生命的盡頭 1390 01:27:02,682 --> 01:27:08,646 華特都想著 他第一次感受到創意火花的那棵樹 1391 01:27:25,037 --> 01:27:27,749 米奇是我們所有人的共通點 1392 01:27:28,833 --> 01:27:30,543 類似的例子可不多 1393 01:27:33,463 --> 01:27:39,260 他已經成為我們不可或缺的人物 1394 01:27:47,310 --> 01:27:50,605 我每次做化療,都要穿上我的米老鼠短褲 1395 01:27:50,688 --> 01:27:54,067 然後在那個黑暗而沉悶的時刻… 1396 01:27:54,650 --> 01:27:56,402 我就看到了一絲希望 1397 01:27:56,486 --> 01:27:59,405 我覺得那就是米老鼠的性格 1398 01:28:01,824 --> 01:28:05,328 我13歲時,喜願基金會實現了我的願望 1399 01:28:05,411 --> 01:28:09,916 當我見到米奇,他讓我感到非常幸福 1400 01:28:09,999 --> 01:28:14,003 讓我想起自己還是個小孩 1401 01:28:18,216 --> 01:28:21,302 我認為米奇會給人一種感覺 1402 01:28:21,803 --> 01:28:24,514 那種感覺就是喜悅 1403 01:28:24,597 --> 01:28:26,724 那個神奇的火花… 1404 01:28:27,850 --> 01:28:30,728 我感受到就再也忘不了了 1405 01:28:33,981 --> 01:28:37,026 此時此刻,我覺得米奇就是我們 1406 01:28:39,070 --> 01:28:43,533 無論我們接下來要往哪裡走 他都會跟我們同行 1407 01:29:07,640 --> 01:29:11,060 我很喜歡迪士尼到處藏著米老鼠 1408 01:29:11,644 --> 01:29:13,980 園區裡或任何建築裡都有 1409 01:29:15,148 --> 01:29:16,941 他們用這個方式低調地說 1410 01:29:17,024 --> 01:29:18,943 「謝謝你,米奇,你還是屬於這裡」 1411 01:29:20,945 --> 01:29:23,573 最酷的是,這不會結束 1412 01:29:23,656 --> 01:29:25,950 你會回家,然後在現實生活裡 1413 01:29:26,033 --> 01:29:28,995 你會發現到處都有米奇的頭 1414 01:29:30,079 --> 01:29:31,080 就像「天啊 1415 01:29:31,164 --> 01:29:33,499 好,等等,米奇,你在對我說話嗎? 1416 01:29:33,583 --> 01:29:36,127 你在跟我溝通嗎?怎麼回事? 1417 01:29:36,210 --> 01:29:37,837 我為什麼到處看到你?」 1418 01:29:48,389 --> 01:29:50,391 字幕翻譯:宋梅君