1 00:00:36,523 --> 00:00:39,163 -[sighs] Right. Well. -You okay? 2 00:00:39,283 --> 00:00:42,243 -Uh, yeah, I'm... Yeah. -You're doing brilliantly. 3 00:00:42,683 --> 00:00:44,523 -Well. -I love you. 4 00:00:44,603 --> 00:00:46,083 Yeah. Me, you. 5 00:00:46,563 --> 00:00:49,243 -I'll see you soon. -Yeah. I'll see you this evening, yeah. 6 00:00:56,563 --> 00:00:57,603 [elevator dings] 7 00:01:09,843 --> 00:01:10,963 -[Zoe] Hi. -[Jonathan] Morning. 8 00:01:13,963 --> 00:01:15,083 [Mathias whines] 9 00:01:17,323 --> 00:01:19,523 [Jonathan] For goodness sake. Just... 10 00:01:20,523 --> 00:01:21,683 [Mathias barks] 11 00:01:21,923 --> 00:01:22,763 Hi. 12 00:01:26,403 --> 00:01:27,403 [Julia] Okay. 13 00:01:29,443 --> 00:01:30,523 [Julia clears throat] 14 00:01:30,803 --> 00:01:31,963 Right. Uh, yeah. 15 00:01:32,043 --> 00:01:33,723 -We thought we'd leave it empty. -Yeah. 16 00:01:33,803 --> 00:01:35,363 -For the moment anyway. -Yeah. 17 00:01:35,723 --> 00:01:37,563 Yeah, no, good. 18 00:01:39,483 --> 00:01:43,763 -Sure. Move up. Up. -Yeah. Yeah, yeah. Sorry. 19 00:01:44,603 --> 00:01:47,403 -[Julia] Yep. Here we go, -[Jonathan] Thank you, Julia. 20 00:01:47,483 --> 00:01:50,803 -Yeah. Okay? -Yeah, that's lovely, thank you. 21 00:01:52,003 --> 00:01:53,003 Great. Great. 22 00:01:53,203 --> 00:01:56,923 Right. This is all pretty strange obviously. 23 00:01:57,003 --> 00:01:58,043 -Yes. -Yeah. 24 00:01:58,123 --> 00:01:59,083 -Yeah. -So weird. 25 00:01:59,163 --> 00:02:01,723 I suppose we should ask ourselves what he... [stutters] 26 00:02:01,803 --> 00:02:04,483 -What Richard would have wanted us to do. -Yes. 27 00:02:04,563 --> 00:02:06,723 First of all, on arrangements for Friday, 28 00:02:06,803 --> 00:02:09,763 there's a lot to think about, but Julia has been incredible. 29 00:02:09,843 --> 00:02:12,643 I haven't been actually. The service is just family. 30 00:02:12,763 --> 00:02:14,003 It's just us basically. 31 00:02:14,083 --> 00:02:17,923 Yes, but with the reception back here, there are so many people who knew him. 32 00:02:18,003 --> 00:02:20,483 We really didn't feel we could say no to people. 33 00:02:20,563 --> 00:02:23,003 -We said no to Piers Morgan. -[Jonathan] Generally. 34 00:02:23,163 --> 00:02:25,803 In the meantime, I think it's important to say, 35 00:02:25,883 --> 00:02:28,483 um, whatever we're all feeling individually 36 00:02:28,563 --> 00:02:30,843 and I know Dad would have said this, 37 00:02:31,283 --> 00:02:34,283 this is the thing he created and life must go on. 38 00:02:34,363 --> 00:02:37,483 And I'm thinking particularly about clients of course. 39 00:02:37,643 --> 00:02:40,323 Yes, and Richard's clients especially, Jonathan. 40 00:02:40,403 --> 00:02:41,323 Yes. 41 00:02:41,403 --> 00:02:43,563 Some good news on that subject at least. 42 00:02:43,643 --> 00:02:46,443 Olivia Williams has been offered Shimmy. 43 00:02:46,523 --> 00:02:48,123 -[Stella] Gosh. -Shimmy? 44 00:02:48,203 --> 00:02:50,243 -That is good news. -Go, Olivia! 45 00:02:50,323 --> 00:02:52,723 -He would've been so pleased. -When you say that... 46 00:02:52,803 --> 00:02:54,643 -She's coming in later. -Right. 47 00:02:54,723 --> 00:02:56,923 She read the script and she's excited. 48 00:02:57,003 --> 00:02:59,883 -Olivia's coming in to see you? -Yeah. 49 00:02:59,963 --> 00:03:01,883 -Right. Okay. -She is so lovely. 50 00:03:01,963 --> 00:03:03,683 This is the Danny Boyle thing? 51 00:03:03,763 --> 00:03:06,323 "Based on a true story, with her larcenous streak 52 00:03:06,403 --> 00:03:08,603 "and willingness to use sex to get what she wanted. 53 00:03:08,683 --> 00:03:12,403 "Virginia Hill reached the highest heights of any woman 54 00:03:12,483 --> 00:03:16,763 "when she shot dead rival mob boss Johnny Rosselli in Chicago in 1940..." 55 00:03:16,883 --> 00:03:18,563 -Thank you. -Sure. 56 00:03:18,643 --> 00:03:21,483 It was gonna be Scarlett Johansson but she pulled out. 57 00:03:21,683 --> 00:03:23,843 -Yeah. -I mean, I think it was anyway. 58 00:03:27,563 --> 00:03:29,243 Right. Yeah, anyway. 59 00:03:29,323 --> 00:03:33,763 So, with Olivia, we haven't really talked about how we're going to do this. 60 00:03:33,843 --> 00:03:36,203 -With Richard's client, I mean. -No, sure... 61 00:03:36,283 --> 00:03:39,923 But she called earlier and I happened to be passing reception. 62 00:03:40,003 --> 00:03:41,523 Someone had to talk to her. 63 00:03:41,603 --> 00:03:45,283 -Yeah, but we cannot do this ad hoc. -No, we cannot. 64 00:03:45,363 --> 00:03:47,683 None of us are allowed to talk to any of Richard's clients... 65 00:03:47,803 --> 00:03:49,363 We can. Don't be silly. 66 00:03:50,163 --> 00:03:52,323 -The point is, we're a team. -Yes. 67 00:03:52,443 --> 00:03:55,643 -It's not a fire sale. -Exactly. In the meantime, I think... 68 00:03:55,723 --> 00:03:57,163 -[Mathias barks] -For Christ's sake. 69 00:03:57,323 --> 00:04:00,923 Sorry to interrupt, but I've got Helena Bonham Carter here in reception. 70 00:04:01,003 --> 00:04:02,643 Oh. Right, okay. Thanks, Zoe. 71 00:04:04,643 --> 00:04:07,563 Sorry about this. Um... She's a bit early. 72 00:04:08,923 --> 00:04:11,443 -[Stella] Helena's coming in to see you? -[Jonathan] Yeah. 73 00:04:11,523 --> 00:04:12,523 Okay. Right. 74 00:04:12,603 --> 00:04:15,283 -That's different. -She was Richard's client. 75 00:04:15,363 --> 00:04:17,723 She was going to be having lunch with Dad. 76 00:04:17,803 --> 00:04:18,883 Of course, she was. 77 00:04:19,003 --> 00:04:21,163 She's been with him since drama school. 78 00:04:21,243 --> 00:04:24,083 It's crucial for someone like Helena to feel a sense of continuity, 79 00:04:24,163 --> 00:04:26,083 I am not going to apologize for that. 80 00:04:26,163 --> 00:04:27,763 -Obviously not. -No. 81 00:04:28,763 --> 00:04:30,843 -[barks] -[Jonathan] Oh, Jesus. 82 00:04:37,163 --> 00:04:38,203 [Helena] I'm sorry. 83 00:04:41,683 --> 00:04:43,483 -Thanks. -No, of course. 84 00:04:43,563 --> 00:04:44,803 [sniffles] It's just... 85 00:04:45,283 --> 00:04:47,603 I can't believe he's not here. 86 00:04:47,683 --> 00:04:48,723 No. 87 00:04:50,203 --> 00:04:51,923 What did you two talk about? 88 00:04:52,043 --> 00:04:53,563 -When? -When you had your lunches. 89 00:04:53,683 --> 00:04:56,603 -Just so I know. -Oh. Well, anything really. 90 00:04:56,683 --> 00:04:59,603 Anything and everything. That was what was so great. 91 00:04:59,683 --> 00:05:02,043 He used to ask me about Molly a lot. 92 00:05:02,123 --> 00:05:04,603 -Molly? -Yes, he was her godfather. 93 00:05:04,683 --> 00:05:06,843 Uh, I don't think I did know that. 94 00:05:06,963 --> 00:05:10,243 Yes, so, we used to talk about that. 95 00:05:11,083 --> 00:05:13,923 But today, I'd have been asking him about Shimmy. 96 00:05:14,803 --> 00:05:16,243 -Shimmy? -Yes. 97 00:05:16,843 --> 00:05:18,683 'Cause... Do you know about that? 98 00:05:19,403 --> 00:05:20,403 [sighs] 99 00:05:22,043 --> 00:05:23,723 [Rebecca] What do you mean? It's ridiculous. 100 00:05:23,803 --> 00:05:24,643 [Jonathan] I know. 101 00:05:24,723 --> 00:05:28,603 It's impossible because Danny called Olivia personally. 102 00:05:28,683 --> 00:05:30,003 But all I know is, 103 00:05:30,083 --> 00:05:33,883 Helena runs into someone from Universal and they're all over her. 104 00:05:34,243 --> 00:05:36,763 You know, "We're so excited. We hope you like the script." 105 00:05:36,883 --> 00:05:38,283 I mean, what the fuck? 106 00:05:38,403 --> 00:05:41,643 And what is more, she doesn't know the first thing about it. 107 00:05:41,723 --> 00:05:43,363 What the hell was Richard doing? 108 00:05:43,443 --> 00:05:45,683 Surely he must've known if something was up. 109 00:05:45,763 --> 00:05:48,283 Helena was going to ask him about it today. 110 00:05:48,363 --> 00:05:50,603 Obviously she would have called him... 111 00:05:50,683 --> 00:05:52,283 What am I supposed to say to Olivia? 112 00:05:52,403 --> 00:05:54,723 -When's she coming in? -I can put her off. 113 00:05:54,843 --> 00:05:57,083 [knock on door] Hi, sorry to disturb you, Rebecca. 114 00:05:57,163 --> 00:05:59,243 It's just I've got Olivia Williams in reception. 115 00:06:00,363 --> 00:06:01,243 Right. 116 00:06:03,723 --> 00:06:04,763 Great. 117 00:06:04,923 --> 00:06:07,723 [theme music playing] 118 00:07:07,203 --> 00:07:09,883 I'm sorry, she's in a meeting at the moment. Right. Okay. 119 00:07:10,603 --> 00:07:13,243 -[inaudible] -Sorry, I don't know how long she'll be. 120 00:07:13,323 --> 00:07:15,523 Can I take a message and get her to call you back? 121 00:07:16,403 --> 00:07:18,123 I still can't actually believe it. 122 00:07:18,203 --> 00:07:20,923 Yeah, well, I'm so pleased for you. 123 00:07:21,003 --> 00:07:23,283 I mean, it's such fabulous news. 124 00:07:23,403 --> 00:07:25,643 -I know someone else must have pulled out. -Well... 125 00:07:25,723 --> 00:07:27,523 -Apparently, it was Scarlett Johansson. -Really? 126 00:07:27,603 --> 00:07:29,523 -Yeah. I don't care. -No. 127 00:07:29,603 --> 00:07:31,843 I think it's the best script I've ever read. 128 00:07:32,443 --> 00:07:35,083 Right. Yeah. Great. 129 00:07:35,163 --> 00:07:37,683 I mean, it's not like I actually know Danny that well. 130 00:07:37,803 --> 00:07:41,123 It's quite rare for a director nowadays to call you personally 131 00:07:41,243 --> 00:07:43,003 and offer you the job. 132 00:07:43,083 --> 00:07:46,123 -Right. -I called Richard straight away obviously. 133 00:07:46,203 --> 00:07:48,883 -So you told Richard about it. -So sweet. 134 00:07:48,963 --> 00:07:51,123 -He literally couldn't believe it. -No. 135 00:07:51,203 --> 00:07:53,363 -"Darling, that's incredible." -Yes. 136 00:07:53,443 --> 00:07:55,283 Out of interest, when did you tell him? 137 00:07:55,363 --> 00:07:57,523 -Friday afternoon. -Right. 138 00:07:57,763 --> 00:07:59,083 That was the... 139 00:07:59,923 --> 00:08:01,963 That was the last time I ever spoke to him. 140 00:08:02,603 --> 00:08:04,203 -[clicks tongue] God. -Yeah. 141 00:08:08,603 --> 00:08:11,603 We need to get hard copies of the actors' CVs 142 00:08:11,683 --> 00:08:14,003 -over to Stephen Frears. -Hard copies. 143 00:08:14,083 --> 00:08:16,883 Actual photographs. Through the post, like in a film. 144 00:08:16,963 --> 00:08:19,483 [Daniel] Stephen's old-school but the other thing is, 145 00:08:19,563 --> 00:08:21,283 with this project is that, 146 00:08:21,363 --> 00:08:23,443 Stephen's got himself obsessed with diversity. 147 00:08:23,523 --> 00:08:25,323 -Really? Oh, my God. -Yes, I know. 148 00:08:25,403 --> 00:08:27,723 -We need to make absolutely... -Sophie Okonedo. 149 00:08:27,803 --> 00:08:29,883 -She's on the list, but... -Naomie Harris. 150 00:08:29,963 --> 00:08:32,003 -So is she. But... -Ooh! Thandiwe Newton. 151 00:08:32,083 --> 00:08:34,043 -She's not even our client. -No. 152 00:08:34,083 --> 00:08:35,443 -You're just saying names. -Yes. 153 00:08:35,563 --> 00:08:37,043 You could put my CV in if you want. 154 00:08:38,243 --> 00:08:40,323 -Yes. -Yes. 155 00:08:40,403 --> 00:08:41,683 If it helps. 156 00:08:42,483 --> 00:08:45,923 -Ooh! What about Daniel Kaluuya? -The thing is he's a man. 157 00:08:46,083 --> 00:08:48,283 Yeah, so, how is that not diverse? 158 00:08:52,043 --> 00:08:53,563 [Rebecca] Let me get this straight. 159 00:08:53,683 --> 00:08:57,083 I get a call from Margaux Martorana and you don't put her through? 160 00:08:57,203 --> 00:08:58,803 -What did you say to her? -You were in a meeting. 161 00:08:58,923 --> 00:09:02,123 -You told her what? -You said you didn't want disturbing. 162 00:09:02,243 --> 00:09:04,243 -Jesus Christ. -But, so... 163 00:09:04,323 --> 00:09:07,243 -She thinks it's a lie. -But you were in a meeting. 164 00:09:07,323 --> 00:09:08,923 But she doesn't know that, does she? 165 00:09:09,003 --> 00:09:10,483 -So... -For fuck's sake. 166 00:09:18,923 --> 00:09:21,643 Christ, it's Pandora's box in here. 167 00:09:23,163 --> 00:09:26,003 -Filing was never his strong point. -Tell me about it. 168 00:09:26,083 --> 00:09:28,403 I am not comfortable with this. 169 00:09:28,523 --> 00:09:30,043 How do you think I feel? 170 00:09:30,123 --> 00:09:31,763 We've no business even being in here. 171 00:09:33,403 --> 00:09:36,683 If we could just find an email or just something that... 172 00:09:36,763 --> 00:09:38,803 -He must have had a plan. -[Jonathan] Yeah. 173 00:09:38,883 --> 00:09:41,243 Of course he'll have had a plan. 174 00:09:41,403 --> 00:09:43,403 -What about Murray Mints? -[Jonathan] No. 175 00:09:43,483 --> 00:09:45,683 No one has that as their password. 176 00:09:45,923 --> 00:09:47,483 This is ridiculous. 177 00:09:47,563 --> 00:09:50,483 -I've spoken to someone at Danny's office. -So have I. 178 00:09:50,563 --> 00:09:53,283 He's flat out for Olivia. Different version... 179 00:09:53,363 --> 00:09:55,683 Looks like he assumed he had final say on casting. 180 00:09:55,803 --> 00:09:58,803 -Of course he did. -I spoke to Martha Krauss, 181 00:09:58,883 --> 00:10:00,243 they never agreed to that. 182 00:10:00,443 --> 00:10:02,123 And they're flat out for Helena 183 00:10:02,203 --> 00:10:04,523 and now they're refusing to talk to each other. 184 00:10:04,923 --> 00:10:07,563 -Stella, would you mind not doing that? -What? 185 00:10:07,683 --> 00:10:09,443 I'm simply saying all this is entirely predictable. 186 00:10:09,563 --> 00:10:11,803 I know, it's just not helping. 187 00:10:12,803 --> 00:10:14,203 -Right. -Yeah. 188 00:10:14,563 --> 00:10:15,563 [computer beeps] 189 00:10:15,683 --> 00:10:17,763 No, okay. Damn, so close. 190 00:11:09,963 --> 00:11:11,203 [keyboard clacking] 191 00:11:14,403 --> 00:11:15,803 -Hi. -Hi. 192 00:11:19,643 --> 00:11:21,683 Um, I wanted to ask. 193 00:11:21,763 --> 00:11:23,643 Can I come to the funeral on Friday? 194 00:11:23,723 --> 00:11:24,923 Uh... Right. Look... 195 00:11:25,003 --> 00:11:28,683 -I'd really like to be there. -That's gonna be difficult. 196 00:11:28,763 --> 00:11:30,603 Difficult. Who for? 197 00:11:31,243 --> 00:11:35,043 The drinks afterwards, of course, someone's gonna have to stay here. 198 00:11:35,123 --> 00:11:36,003 Did he know? 199 00:11:36,603 --> 00:11:38,763 -Misha... -It's like no one knows I exist. 200 00:11:38,883 --> 00:11:41,483 We can't have this conversation here and... 201 00:11:41,563 --> 00:11:43,723 -Hi, Julia. -Yes. 202 00:11:44,683 --> 00:11:48,083 So, anyway, if you could help out with the drinks on Friday. 203 00:11:48,163 --> 00:11:49,563 -Right. -That'll be great. 204 00:11:49,643 --> 00:11:51,083 -Yes. -Okay, good. 205 00:11:51,163 --> 00:11:52,763 -[elevator dings] -Um... 206 00:11:52,963 --> 00:11:54,883 -[elevator door opens] -After you. 207 00:12:09,563 --> 00:12:11,163 [Mathias whines] 208 00:12:15,843 --> 00:12:17,043 Mathias. 209 00:12:17,203 --> 00:12:20,803 -[whines] -I know. I know. 210 00:12:20,883 --> 00:12:23,083 Come here. I know. 211 00:12:24,363 --> 00:12:27,803 Look. Just the two of us now, my darling. 212 00:12:28,883 --> 00:12:30,603 It's just the two of us. 213 00:12:38,603 --> 00:12:40,563 -I still can't believe it. -I know. 214 00:12:41,123 --> 00:12:44,723 The thing is, without him, I wouldn't even be an agent. 215 00:12:44,923 --> 00:12:48,643 He didn't actually say, "You're not gonna make it as an actor." 216 00:12:48,723 --> 00:12:50,163 -No. -Somehow he just... 217 00:12:50,243 --> 00:12:52,963 It was like I've been seen through and set free. 218 00:12:53,043 --> 00:12:54,083 Yeah. 219 00:12:54,163 --> 00:12:55,843 -What now? -God knows. 220 00:12:55,923 --> 00:12:56,883 I don't like it. 221 00:12:57,003 --> 00:13:00,923 I remember when I came in for my interview and he didn't say that much. 222 00:13:01,003 --> 00:13:01,843 Right. 223 00:13:01,923 --> 00:13:05,403 But by the time I came out of that room, I really wanted to impress him. 224 00:13:05,523 --> 00:13:08,323 You know, it was really important that he knew that I was good. 225 00:13:09,963 --> 00:13:11,363 Yeah, so what are we having to eat? 226 00:13:11,803 --> 00:13:14,643 Seventeen, 47, 61 and 83. 227 00:13:14,723 --> 00:13:15,683 No 27, hmm? 228 00:13:16,403 --> 00:13:18,763 -No, I got bored of that. -That's great. 229 00:13:21,163 --> 00:13:24,363 In 40 years, all the polar ice caps would have gone. 230 00:13:24,723 --> 00:13:28,403 Yeah. There's an email here about the Wasted premiere on Thursday. 231 00:13:29,003 --> 00:13:30,643 -You going? -Me? No. 232 00:13:30,723 --> 00:13:31,763 You're not? 233 00:13:31,843 --> 00:13:34,283 No. It's the night before the funeral and... 234 00:13:34,363 --> 00:13:35,883 -I know it is. -You know, I just... 235 00:13:35,963 --> 00:13:38,003 -This is about Natasha, isn't it? -No. 236 00:13:38,083 --> 00:13:40,563 -You've got to get over her. -I am over her. 237 00:13:40,683 --> 00:13:42,123 -It's a small world. -I know. 238 00:13:42,203 --> 00:13:45,403 You're bound to bump into her. This could be a chance to move on. 239 00:13:45,483 --> 00:13:46,843 I could, but I'm not going. 240 00:13:46,923 --> 00:13:49,283 You can't live your days scared of life. 241 00:13:49,403 --> 00:13:51,523 -I'm not scared. -That's no way to live. 242 00:13:51,603 --> 00:13:54,923 -[sighs] That makes you happy. -What? 243 00:13:55,003 --> 00:13:56,683 Swiping right through your life. 244 00:13:57,163 --> 00:13:59,643 -Try it. -When was the last time you were in love? 245 00:13:59,723 --> 00:14:01,963 [Rebecca] When was the last time you weren't? 246 00:14:02,043 --> 00:14:03,603 Here. Choose. 247 00:14:04,683 --> 00:14:06,803 So, what am I... What is this? 248 00:14:06,883 --> 00:14:09,563 -It's my options for later, basically. -Later? 249 00:14:09,643 --> 00:14:11,843 -Yeah. -Later tonight? 250 00:14:11,923 --> 00:14:13,483 Yeah, I can't decide. 251 00:14:14,363 --> 00:14:16,043 [Daniel] I mean, they're really similar. 252 00:14:16,963 --> 00:14:18,723 They both remind me of Jodie Comer. 253 00:14:19,883 --> 00:14:22,683 But which one reminds you of her more? 254 00:14:36,003 --> 00:14:38,243 -Okay, I'm going up. -Okay. 255 00:14:41,163 --> 00:14:42,363 You coming? 256 00:14:43,203 --> 00:14:44,723 I'll be up in a minute, yeah. 257 00:14:46,443 --> 00:14:48,523 -You all right? -[Jonathan] I'm fine. 258 00:14:51,723 --> 00:14:52,683 Come on. 259 00:14:53,043 --> 00:14:55,163 Yeah, really, it's okay, I'm fine. 260 00:14:55,243 --> 00:14:57,483 -What's this? What are these? -They're... It's nothing. 261 00:15:01,763 --> 00:15:03,763 -[Charlotte] Leasehold? -Yeah... 262 00:15:04,243 --> 00:15:06,323 But I thought you owned the building? 263 00:15:06,963 --> 00:15:08,283 So did I. [sighs] 264 00:15:11,643 --> 00:15:13,603 I hate rich people. 265 00:15:13,683 --> 00:15:16,323 -Megan, they're no... -No. Really, I do. 266 00:15:16,403 --> 00:15:19,403 That whole disappearing act they pulled was so uncool. 267 00:15:20,283 --> 00:15:23,843 In case you haven't noticed, we've all been through quite a lot. 268 00:15:23,963 --> 00:15:25,083 [text alert chimes] 269 00:15:25,163 --> 00:15:27,843 [Megan] They manage to keep screwing us over. Even after they're gone. 270 00:15:37,203 --> 00:15:38,683 [Rebecca sighs] 271 00:15:39,163 --> 00:15:42,203 [Megan] What else am I supposed to eat in a gas station? 272 00:15:42,283 --> 00:15:44,523 I'm sorry. Is there a carrot aisle that I missed? 273 00:15:47,243 --> 00:15:49,203 [typing] 274 00:15:56,003 --> 00:15:57,403 [text alert chimes] 275 00:16:00,203 --> 00:16:01,563 [exhales in exasperation] 276 00:16:05,083 --> 00:16:06,243 [sighs] 277 00:16:15,283 --> 00:16:18,283 What I can't understand is that he knew what was happening 278 00:16:18,363 --> 00:16:20,043 -but he didn't say anything to... -Well, yes... 279 00:16:20,163 --> 00:16:23,883 Not to Universal or Danny or Helena or Olivia. 280 00:16:24,043 --> 00:16:26,003 I expect he was going to think it through over the weekend. 281 00:16:26,123 --> 00:16:29,283 Probably. But he's not here. It's about us now. 282 00:16:29,363 --> 00:16:31,883 We need to figure out what we are doing. 283 00:16:32,003 --> 00:16:35,363 So the fact is, Olivia's got the offer, however it happens. 284 00:16:35,443 --> 00:16:37,283 What do we say to Universal and Helena? 285 00:16:37,403 --> 00:16:40,083 I think the issue might be what we say to Olivia. 286 00:16:40,163 --> 00:16:41,243 -To Olivia? -Yeah. 287 00:16:41,323 --> 00:16:42,443 Why? What do you mean? 288 00:16:42,563 --> 00:16:46,923 So, Universal re-sent the offer for Helena to me last night. 289 00:16:47,003 --> 00:16:48,843 -To you? -To send to Helena. 290 00:16:48,923 --> 00:16:50,403 -Right. -And you're gonna do that? 291 00:16:50,563 --> 00:16:52,843 -Of course I am. -You cannot do that. 292 00:16:52,923 --> 00:16:56,083 You're saying that we get a major offer for Helena Bonham Carter 293 00:16:56,163 --> 00:16:57,603 and we don't pass it on? 294 00:16:58,603 --> 00:16:59,803 [grunts in exasperation] 295 00:17:18,043 --> 00:17:20,003 -Morning, Zoe. -Oh. Hi. 296 00:17:20,083 --> 00:17:24,043 I was wondering if I might have five minutes with Jonathan. 297 00:17:24,123 --> 00:17:25,323 -Jonathan? -Yes. 298 00:17:25,363 --> 00:17:27,763 Right. He's in a meeting at the moment. 299 00:17:27,843 --> 00:17:31,283 -Oh, of course he is. -I don't think now is a really great time. 300 00:17:31,363 --> 00:17:32,563 No. Darling man. 301 00:17:32,603 --> 00:17:34,843 If you'd prefer to find another time... 302 00:17:34,963 --> 00:17:37,843 That's terribly sweet of you, I'll wait. 303 00:17:39,523 --> 00:17:40,523 Right. 304 00:17:49,963 --> 00:17:53,003 -You wanna know the truth? -[Rebecca] Please don't talk down to me. 305 00:17:53,083 --> 00:17:55,683 Helena Bonham Carter is a major international star. 306 00:17:55,763 --> 00:17:57,683 Please, we're not doing "my client's bigger than your client." 307 00:17:57,803 --> 00:17:59,723 -Your client? -Surely, we're not doin' this. 308 00:17:59,803 --> 00:18:03,363 The truth is, we may need Helena now, way more than she needs us. 309 00:18:03,443 --> 00:18:05,723 -What's that supposed to mean? -You don't know the half of it. 310 00:18:05,843 --> 00:18:09,603 You need her as a client, it's obvious what's going on. 311 00:18:09,723 --> 00:18:11,963 I have to say that is rich coming from you. 312 00:18:12,043 --> 00:18:14,123 -Right. -It's all about Olivia Williams. 313 00:18:14,203 --> 00:18:16,363 Olivia is a brilliant talent. 314 00:18:16,603 --> 00:18:19,843 -Yes, I know that. -She made great choices her whole career. 315 00:18:19,963 --> 00:18:22,283 She's work so hard. This is her moment. 316 00:18:22,363 --> 00:18:23,603 Now you're talking down to me. 317 00:18:23,723 --> 00:18:25,803 You cannot take this away from her. 318 00:18:25,923 --> 00:18:27,923 Alright. Thank you. That's enough. 319 00:18:28,003 --> 00:18:31,283 Firstly, these are Richard's clients we're talking about. 320 00:18:31,363 --> 00:18:34,003 -Exactly. -But there is something different. 321 00:18:34,123 --> 00:18:37,203 We're talking about old friends here. Went to school together. 322 00:18:37,283 --> 00:18:39,483 -They're going to find out? -Yes. Possibly. 323 00:18:39,563 --> 00:18:42,443 But Richard would be mortified if he could hear this conversation. 324 00:18:42,523 --> 00:18:43,523 What are you saying? 325 00:18:43,603 --> 00:18:46,083 I don't know what was in Richard's mind on Friday, 326 00:18:46,243 --> 00:18:49,083 but one thing I do know, friendship was everything to him. 327 00:18:49,123 --> 00:18:52,363 -You're saying I shouldn't send the offer? -I'm not saying that. 328 00:18:52,483 --> 00:18:54,523 I am. I'm not going to let you do this. 329 00:18:55,003 --> 00:18:57,203 Good luck with that because, I already have. 330 00:19:04,923 --> 00:19:06,203 [elevator dings] 331 00:19:06,283 --> 00:19:08,123 -Wait. Wait. Thanks. -Going up? 332 00:19:08,603 --> 00:19:09,803 -Which floor? -Three. 333 00:19:10,843 --> 00:19:11,963 Hashtag, me too. 334 00:19:16,843 --> 00:19:18,963 -I'm Luke, by the way. -Hi. Misha. 335 00:19:19,043 --> 00:19:20,283 I'm not a fucking actor. 336 00:19:20,363 --> 00:19:21,923 -Right. -I'm nothing. 337 00:19:22,003 --> 00:19:24,043 I'm not even really a client. I'm just a writer. 338 00:19:24,483 --> 00:19:26,603 A writer? That's not nothing. 339 00:19:28,083 --> 00:19:30,283 -And you? -Me. I work with Rebecca Fox. 340 00:19:30,363 --> 00:19:32,043 -Oh, right. -Yeah, I'm new, so... 341 00:19:32,123 --> 00:19:35,363 -So, you're Rebecca's new assistant. -Yeah. Yeah, I am. Why? 342 00:19:35,443 --> 00:19:36,723 [elevator dings] 343 00:19:37,003 --> 00:19:39,603 The thing is, I haven't actually got an appointment. 344 00:19:39,683 --> 00:19:40,523 Right... 345 00:19:40,603 --> 00:19:42,043 But there's some stuff I'd really like her to read. 346 00:19:42,123 --> 00:19:45,683 I have been emailing her. She might just not like me. 347 00:19:45,803 --> 00:19:48,363 Things are a bit different here at the moment. 348 00:19:48,603 --> 00:19:50,363 -You know about... -Yeah. I know. 349 00:19:50,843 --> 00:19:51,923 Right. 350 00:19:53,563 --> 00:19:56,043 Anyway, I just thought like, "What if I just came up"... 351 00:19:56,123 --> 00:19:59,003 -I could ask her for you. If you want. -Really? 352 00:19:59,083 --> 00:20:00,723 When you say stuff you'd like her to read... 353 00:20:00,803 --> 00:20:02,843 Do you know anything about Margaux Martorana? 354 00:20:03,563 --> 00:20:05,123 -Margaux Martorana. -Yeah. 355 00:20:06,843 --> 00:20:08,123 Gosh. 356 00:20:08,483 --> 00:20:09,843 I thought I'd better tell you. 357 00:20:09,923 --> 00:20:11,843 'Cause he's done sample scenes for Eight Days. 358 00:20:13,003 --> 00:20:15,283 Yeah. I know. I got his emails. 359 00:20:15,363 --> 00:20:16,843 -I read it by the way. -What? 360 00:20:16,963 --> 00:20:17,963 Eight Days. 361 00:20:18,363 --> 00:20:20,723 -What do you mean, when? -Last night. 362 00:20:20,803 --> 00:20:24,083 I downloaded it. I stayed up all night. It is incredible. 363 00:20:24,123 --> 00:20:26,203 Yeah. It is. 364 00:20:27,803 --> 00:20:31,123 Occasionally, you get a reminder of why you wanted to do this in the first place. 365 00:20:31,803 --> 00:20:33,843 Which is why I don't have time to read material 366 00:20:33,963 --> 00:20:36,043 from people who think they're a writer. 367 00:20:36,123 --> 00:20:38,283 -Okay. -Life's too short. 368 00:20:39,843 --> 00:20:41,483 I mean, I could read it if you want. 369 00:20:42,123 --> 00:20:43,603 I could read it for you, I mean. 370 00:20:44,763 --> 00:20:45,843 If that would help. 371 00:20:47,723 --> 00:20:50,003 Oh, my God. Yeah. That... 372 00:20:51,283 --> 00:20:53,323 Excuse me. Definitely the best one ever. 373 00:20:53,363 --> 00:20:56,043 -Yes. The vicar phoned about Friday. -The vicar? 374 00:20:56,123 --> 00:20:58,203 You were going to get back to them about the final hymn. 375 00:20:58,323 --> 00:20:59,283 Go again, remind me. 376 00:20:59,363 --> 00:21:00,363 It was going to be either 377 00:21:00,483 --> 00:21:03,083 The Day Thou Gavest Lord Has Ended or Be Not Afraid. 378 00:21:03,363 --> 00:21:06,243 Uh, right, yeah. Uh, okay. What do you think? 379 00:21:06,323 --> 00:21:07,843 -Me? -Yeah. 380 00:21:07,963 --> 00:21:09,003 [door opens] 381 00:21:09,083 --> 00:21:10,283 -Hi. -[Jonathan] Hi. 382 00:21:10,363 --> 00:21:12,203 He's very busy at the moment, Stella. 383 00:21:12,323 --> 00:21:15,323 I know, I'm sorry, but, Simon Gould is in reception. 384 00:21:15,363 --> 00:21:16,603 Yeah, I know he is. 385 00:21:16,723 --> 00:21:19,763 -Have you got a moment? -Yeah okay, thanks, Julia. 386 00:21:19,843 --> 00:21:23,603 -Why don't we go with Be Not Afraid. -Absolutely. Yeah. 387 00:21:33,043 --> 00:21:36,563 I talked to her, and she's really busy at the moment. 388 00:21:36,603 --> 00:21:38,523 -But she asked me to read it. -You? 389 00:21:38,603 --> 00:21:42,843 -I can't promise anything, obviously. -No, no. Okay. That's cool. 390 00:21:47,723 --> 00:21:53,443 So, this is my mobile, my number. 391 00:21:55,843 --> 00:21:57,803 -As I say, I can't promise anything. -No, sure. 392 00:21:59,163 --> 00:22:01,723 -Thanks. I'll be in touch then. -Yeah. Great. 393 00:22:18,523 --> 00:22:20,363 We can't just leave him sitting there all day. 394 00:22:20,443 --> 00:22:22,043 -We have to decide what to do. -Okay. 395 00:22:22,123 --> 00:22:24,523 -For Richard's sake if nothing else. -You take him on then. 396 00:22:24,723 --> 00:22:26,123 Well, I would obviously. 397 00:22:26,243 --> 00:22:28,403 Dad went to all that trouble to get him that job, 398 00:22:28,483 --> 00:22:30,003 he didn't even make it to the table read. 399 00:22:30,163 --> 00:22:34,483 I don't have enough space for someone with his qualities as an actor. 400 00:22:34,603 --> 00:22:36,523 He hasn't got any qualities. 401 00:22:36,603 --> 00:22:39,043 'Cause I'm not taking on Simon Gould as a client. 402 00:22:39,403 --> 00:22:41,603 And I know that's what he's come in to ask. 403 00:22:41,723 --> 00:22:45,083 When you said, "Trust me, you don't know the half of it", 404 00:22:45,363 --> 00:22:46,883 -little earlier, to Rebecca... -Yes. 405 00:22:46,963 --> 00:22:48,083 What was that a reference to? 406 00:22:49,603 --> 00:22:50,723 [sighs] 407 00:22:53,203 --> 00:22:55,563 -What the fuck? -What? 408 00:22:55,643 --> 00:22:57,883 I just got an availability check for Zoe Spencer. 409 00:22:57,963 --> 00:23:00,403 -Apparently, she's a client of mine. -They want me to audition? 410 00:23:00,483 --> 00:23:02,043 -Bravo. -Oh, my God! 411 00:23:02,123 --> 00:23:04,123 -That's marvelous news. -Yes. 412 00:23:04,203 --> 00:23:05,643 Absolutely yes. 413 00:23:05,723 --> 00:23:08,123 -I'm so sorry. -Oh, my God, I can't believe it! 414 00:23:08,203 --> 00:23:10,723 This is my reputation, okay. It's not a game. 415 00:23:10,803 --> 00:23:12,883 It's my reputation, too. My life. 416 00:23:12,963 --> 00:23:14,283 -You think I... -[phone rings] 417 00:23:14,363 --> 00:23:15,563 Hello, Nightingale Hart. 418 00:23:16,643 --> 00:23:18,083 I'll put you through. 419 00:23:18,803 --> 00:23:21,083 You think I like doing this all day? 420 00:23:21,163 --> 00:23:23,883 I end up sending someone to audition who isn't even... 421 00:23:24,043 --> 00:23:26,603 Someone who isn't even what? Go on. Say it. 422 00:23:26,683 --> 00:23:28,363 -I don't want to offend you. -[scoffs] 423 00:23:28,443 --> 00:23:31,403 This isn't pub theatre. It's Stephen Frears. 424 00:23:31,483 --> 00:23:33,563 -Darling, Stephen. -[Zoe] You've never come to see my play. 425 00:23:33,643 --> 00:23:37,803 No one has. And you know what, it's really good. 426 00:23:38,803 --> 00:23:40,923 -Okay. -[Zoe] It's difficult, you know. 427 00:23:41,003 --> 00:23:43,803 It's hard to believe in yourself every day. 428 00:23:43,883 --> 00:23:46,083 And you must. You simply must. 429 00:23:46,883 --> 00:23:51,323 -It's all I've ever wanted to do. -Of course it is. Of course. Darling girl. 430 00:23:57,243 --> 00:23:58,523 [Jonathan] I can't believe this. 431 00:23:58,603 --> 00:24:01,443 I think at the time, he didn't think he had any other option. 432 00:24:01,603 --> 00:24:03,043 But sell the building? 433 00:24:03,163 --> 00:24:07,163 It was either that, or sell out to the Americans. 434 00:24:07,243 --> 00:24:08,963 Underlying financial issues? 435 00:24:09,043 --> 00:24:10,883 Which he was never going to do, obviously. 436 00:24:11,243 --> 00:24:14,763 Uh... So you knew? All this time? 437 00:24:15,043 --> 00:24:17,643 We had a relationship. We used to talk. 438 00:24:17,883 --> 00:24:19,803 Right back from the start. 439 00:24:19,883 --> 00:24:22,403 -I'm his son. -Maybe that's why he didn't tell you. 440 00:24:22,483 --> 00:24:23,403 [grunts] 441 00:24:23,483 --> 00:24:25,923 Or couldn't tell you. Because you're his son. 442 00:24:26,003 --> 00:24:27,163 Pride. 443 00:24:27,243 --> 00:24:30,123 Maybe, partly, yes. [scoffs] He wasn't perfect. 444 00:24:30,603 --> 00:24:32,243 You know what he was like. 445 00:24:32,323 --> 00:24:34,683 Richard didn't want anyone to worry. 446 00:24:35,163 --> 00:24:36,843 Just wanted everything to be all right. 447 00:24:42,243 --> 00:24:44,243 -Simon. -Jonathan! 448 00:24:44,323 --> 00:24:46,763 -Hello. Sorry to keep you waiting. -Jono. 449 00:24:48,763 --> 00:24:50,363 -How are you? -Me? 450 00:24:50,443 --> 00:24:52,203 -You look dreadful. -Do I? 451 00:24:52,283 --> 00:24:54,243 If you don't mind my saying so. 452 00:24:54,323 --> 00:24:55,963 -I'm fine. -You poor boy. 453 00:24:58,763 --> 00:25:01,203 -That it should come to this. -Yes. 454 00:25:01,283 --> 00:25:04,963 The thing is and God knows I've no right to ask this, 455 00:25:05,043 --> 00:25:06,883 -so for God's sake, just say no. -Yeah. 456 00:25:06,963 --> 00:25:10,723 But the truth is that without Richard... 457 00:25:11,843 --> 00:25:13,643 I simply wouldn't be here now. 458 00:25:13,723 --> 00:25:16,483 I wouldn't be anywhere. 459 00:25:18,123 --> 00:25:22,123 And it would be the single achievement of an otherwise paltry life, 460 00:25:22,203 --> 00:25:25,123 if you were to allow me to say something at the reception. 461 00:25:25,203 --> 00:25:26,043 Oh, right. 462 00:25:26,123 --> 00:25:30,563 I'm in such debt to him for so much over so many years. 463 00:25:31,243 --> 00:25:33,323 We're talking about a speech here. 464 00:25:33,403 --> 00:25:37,003 It is the only currency I have in which to repay him. 465 00:25:37,083 --> 00:25:38,523 -Right. -Yeah, who knows. 466 00:25:38,603 --> 00:25:41,563 Maybe one performance I wouldn't mercilessly fuck up. 467 00:25:42,523 --> 00:25:45,403 One role at last, that I know how to play. 468 00:25:55,083 --> 00:25:57,123 Thanks for coming in, Simon. 469 00:25:57,203 --> 00:26:00,563 Let me just look into the practicalities. 470 00:26:00,643 --> 00:26:02,523 -And I'll be in touch. -Excellent. 471 00:26:02,603 --> 00:26:06,043 As I say, it's good to see you. Yep. So... 472 00:26:09,363 --> 00:26:13,043 Uh, there is something else I wanted to ask you. 473 00:26:13,123 --> 00:26:14,323 Right. 474 00:26:15,043 --> 00:26:17,283 But I don't know how to do it. 475 00:26:20,123 --> 00:26:21,363 [sobbing] 476 00:26:36,243 --> 00:26:38,083 Hi, Helena, it's Jonathan. 477 00:26:38,163 --> 00:26:40,563 I'm so pleased to hear you like the script. 478 00:26:40,643 --> 00:26:41,963 It's great, isn't it? 479 00:26:42,043 --> 00:26:44,443 I know the studio will be thrilled. 480 00:26:44,523 --> 00:26:46,963 Anyway, altogether, great news. 481 00:26:47,043 --> 00:26:48,403 Yes, just one more thing. 482 00:26:48,483 --> 00:26:51,723 It might be an idea not to go public with this just yet. 483 00:26:51,803 --> 00:26:55,163 There are one or two things with the contract that I'm not happy with. 484 00:26:55,283 --> 00:26:57,403 We can do better, that's all. 485 00:26:57,483 --> 00:26:59,603 Great news. Look forward to speaking soon. 486 00:26:59,683 --> 00:27:00,963 Okay, lots of love. Bye. 487 00:27:01,563 --> 00:27:03,843 -Olivia. -Hi, Jonathan. 488 00:27:03,963 --> 00:27:07,203 -Thanks so much for coming in. -It's good to hear from you. 489 00:27:07,283 --> 00:27:09,483 Just thought it'd be good to get out of the office for a change. 490 00:27:11,163 --> 00:27:15,363 Great. Okay. Anyhow, it's lovely to see you. 491 00:27:16,803 --> 00:27:18,563 [cell phone buzzing] 492 00:27:22,603 --> 00:27:25,643 Oh, fuck. Fuck! I overslept. 493 00:27:26,843 --> 00:27:27,723 [coughs] 494 00:27:31,123 --> 00:27:34,283 Hi, Helena. Hi, how are you? Thanks for getting back to me. 495 00:27:34,723 --> 00:27:36,163 Great, great. 496 00:27:36,723 --> 00:27:39,483 Um... Just something I wanted to talk to you about, 497 00:27:39,563 --> 00:27:41,163 probably easier if I explain in... 498 00:27:41,603 --> 00:27:42,683 Yeah. 499 00:27:43,203 --> 00:27:44,723 Yeah. Is that... Well. 500 00:27:44,883 --> 00:27:46,803 Wherever's easiest for you, yeah. 501 00:27:47,323 --> 00:27:49,803 Perfect. Yeah. Ten o'clock. Great. 502 00:27:50,323 --> 00:27:52,763 Great. All right. See you then, okay, bye-bye. 503 00:27:52,843 --> 00:27:53,963 Bye. Bye, bye. Bye. 504 00:27:54,323 --> 00:27:56,323 -Hi. -Hi. 505 00:27:56,443 --> 00:27:58,443 -I've gotta go, I'm afraid. -Okay. 506 00:27:58,523 --> 00:27:59,563 Sorry. 507 00:28:00,043 --> 00:28:02,243 -Do I get a kiss, or... -Yeah, sure. 508 00:28:02,323 --> 00:28:03,163 Unless you're too... 509 00:28:05,443 --> 00:28:06,883 -Okay? -Yes. 510 00:28:06,963 --> 00:28:08,323 -Good. -It'll do. 511 00:28:08,683 --> 00:28:11,083 -So you know where everything is. -No. 512 00:28:11,163 --> 00:28:12,603 -No. -Of course, I don't. 513 00:28:12,723 --> 00:28:15,683 Okay. It's where shit normally is. 514 00:28:15,763 --> 00:28:17,723 -Oh, okay. -Okay. Okay, good. 515 00:28:25,083 --> 00:28:30,403 [indistinct conversation] 516 00:28:31,003 --> 00:28:33,043 Thanks for doing this, by the way. 517 00:28:33,123 --> 00:28:35,843 -No, of course. -It's really great to see you. 518 00:28:36,443 --> 00:28:39,483 And I just thought, let's go out for coffee instead. 519 00:28:40,083 --> 00:28:41,363 [Helena] Yeah. Great. 520 00:28:41,443 --> 00:28:43,563 This is just between us. 521 00:28:43,643 --> 00:28:45,283 Yeah, obviously. I mean... 522 00:28:46,403 --> 00:28:47,843 [sighs] I can't understand it. 523 00:28:47,963 --> 00:28:49,483 I think his is the best script I've ever read. 524 00:28:49,563 --> 00:28:51,963 I know. That's what's so sad about this. 525 00:28:52,043 --> 00:28:53,883 What kind of creative differences? 526 00:28:54,003 --> 00:28:55,563 Where to start, basically. 527 00:28:55,643 --> 00:28:56,803 Oh, my God. 528 00:28:56,883 --> 00:28:58,603 -No, but that's crazy. -[Rebecca] I know. 529 00:28:58,683 --> 00:29:00,603 -Everyone's been so positive. -Oh, I'm sure. 530 00:29:00,683 --> 00:29:02,803 -And it's such a fantastic script. -It's brilliant. 531 00:29:02,883 --> 00:29:03,963 But what's happening, 532 00:29:04,083 --> 00:29:06,363 -and this is just between us. -I know, of course. 533 00:29:06,443 --> 00:29:09,523 I know this because I've got other clients involved in the film. 534 00:29:09,603 --> 00:29:13,283 So, they just have wildly different versions of the movie. 535 00:29:13,363 --> 00:29:15,723 -Right. -No, wildly different. 536 00:29:15,803 --> 00:29:18,523 I've seen this before, but this is different league. 537 00:29:18,603 --> 00:29:20,723 -It's beyond dysfunctional. -God. 538 00:29:20,803 --> 00:29:25,003 I have pretty good connections with the studio and with Danny, 539 00:29:25,083 --> 00:29:27,963 and the truth is, they're not talking to each other. 540 00:29:28,043 --> 00:29:30,643 Danny's on the point of walking at any moment. 541 00:29:30,723 --> 00:29:32,443 No. It's toxic. 542 00:29:32,523 --> 00:29:34,123 Right. Yeah. 543 00:29:34,203 --> 00:29:37,003 -What are you saying? -It's up to you obviously. 544 00:29:37,203 --> 00:29:39,043 I know you've been talking to Jonathan. 545 00:29:39,163 --> 00:29:42,323 -Yes. He's great, isn't he? -Yeah, he is. 546 00:29:42,403 --> 00:29:44,683 I suppose I feel a duty to you. 547 00:29:44,763 --> 00:29:47,323 Not only as a NH client, obviously. 548 00:29:47,403 --> 00:29:49,883 But also as a client of Richard's for so long. 549 00:29:49,963 --> 00:29:54,283 What I don't want is for you to end up getting hurt. 550 00:29:54,563 --> 00:29:55,603 No. 551 00:29:55,683 --> 00:29:58,763 -I'm gonna talk to Rebecca about this. -Yeah. 552 00:29:58,843 --> 00:30:00,483 -Yeah. -Or... 553 00:30:00,563 --> 00:30:03,043 The thing is, just to be completely open with you, 554 00:30:03,163 --> 00:30:05,003 I'm in a slightly delicate position here, 555 00:30:05,083 --> 00:30:08,963 because I have very good connections with the studio and Danny... 556 00:30:09,043 --> 00:30:10,563 You don't think Rebecca knows about this. 557 00:30:10,683 --> 00:30:13,883 The last thing I want is for her to think I'm somehow interfering. 558 00:30:13,963 --> 00:30:16,723 But at the same time, I didn't really think I could just do nothing. 559 00:30:16,843 --> 00:30:19,243 No. No. I mean... 560 00:30:19,323 --> 00:30:22,003 -Thank you, Jonathan. Thank you. -Of course. 561 00:30:23,363 --> 00:30:25,763 So, um, I'll talk to Jonathan, obviously. 562 00:30:25,843 --> 00:30:26,763 Yeah... 563 00:30:26,843 --> 00:30:28,403 But in the meantime, thank you. 564 00:30:28,483 --> 00:30:30,963 Thanks for putting me in the whole picture. 565 00:30:31,043 --> 00:30:33,443 I wouldn't be able to live with myself if I hadn't. 566 00:30:33,523 --> 00:30:36,523 -With Jonathan, it's a bit... -A bit what? 567 00:30:38,083 --> 00:30:41,563 It might just be an idea at this stage not to say how you found out. 568 00:30:41,643 --> 00:30:42,483 Olive! 569 00:30:43,363 --> 00:30:46,043 -Hel, hi! -Oh, my God! 570 00:30:46,123 --> 00:30:48,643 -How are you? -How are you? 571 00:30:48,723 --> 00:30:50,643 Very well. Nice to see you. 572 00:30:52,403 --> 00:30:54,083 [recorded message] Hi, Helena, It's Jonathan. 573 00:30:54,163 --> 00:30:56,323 I'm so pleased to hear you like the script. 574 00:30:56,403 --> 00:30:58,923 I know the studio will be thrilled. 575 00:30:59,003 --> 00:31:01,003 Anyway, altogether, great news. 576 00:31:01,083 --> 00:31:04,883 It might be an idea not to go public with this just yet. 577 00:31:04,963 --> 00:31:07,603 There are one or two things with the contract I'm not happy with. 578 00:31:07,683 --> 00:31:11,163 I just think we can do better, that's all. Anyway, look, great news. 579 00:31:11,243 --> 00:31:12,523 Okay, lots of love. Bye. Olivia! 580 00:31:12,603 --> 00:31:13,963 [Olivia] Hi, Jonathan. 581 00:31:16,163 --> 00:31:17,483 -So. -Okay. Right. 582 00:31:17,563 --> 00:31:20,203 -Oh, my God. -This isn't what it seems. 583 00:31:20,283 --> 00:31:21,443 -No, it is. -How could you? 584 00:31:21,523 --> 00:31:23,283 This is more complicated than it appears. 585 00:31:23,363 --> 00:31:26,603 -You were lying to me. -No, absolutely not. 586 00:31:26,723 --> 00:31:29,243 -You were lying to me at the same time. -No, no. 587 00:31:29,443 --> 00:31:32,243 You were trying to talk me out of taking the movie, 588 00:31:32,323 --> 00:31:34,683 because you wanted Helena to have the job instead. 589 00:31:34,803 --> 00:31:37,403 -Which I never would do. -Nor would I. 590 00:31:37,483 --> 00:31:40,083 -This movie absolutely is in trouble. -Yes. 591 00:31:40,163 --> 00:31:43,083 There are major creative differences between Danny and the studio, 592 00:31:43,163 --> 00:31:47,363 and we just wanted you both to have all the information you need. 593 00:31:47,483 --> 00:31:49,363 -That is all. -Exactly. Yes. 594 00:31:49,443 --> 00:31:51,163 That's just rubbish. 595 00:31:51,243 --> 00:31:54,403 -We're not stupid. -No, absolutely not. 596 00:31:54,483 --> 00:31:56,123 -Good point, Hel. -Thanks, Olive. 597 00:31:56,203 --> 00:31:59,443 We've clearly both been offered the same part. 598 00:31:59,563 --> 00:32:01,203 -It's not the first time. -No. 599 00:32:01,283 --> 00:32:02,363 -Really? -You'd be surprised. 600 00:32:02,443 --> 00:32:05,123 The point is, we're friends. You knew that. 601 00:32:05,203 --> 00:32:06,803 -Yes. -No, of course. 602 00:32:06,963 --> 00:32:10,803 Why on Earth did you not just tell us? 603 00:32:10,883 --> 00:32:13,323 Instead of setting us against each other and lying. 604 00:32:13,403 --> 00:32:15,483 Exactly. It's unbelievable. 605 00:32:15,563 --> 00:32:17,923 Just so you know, this wasn't my idea. 606 00:32:18,003 --> 00:32:20,483 What do you mean it wasn't your idea? 607 00:32:20,563 --> 00:32:22,363 It certainly wasn't mine. 608 00:32:22,443 --> 00:32:24,123 -It was, actually. -It wasn't. 609 00:32:24,203 --> 00:32:26,843 If I'd had my way, then we wouldn't be as... 610 00:32:26,923 --> 00:32:29,203 Yes, if we had it your way... Look. 611 00:32:29,763 --> 00:32:32,763 We don't want you two to end up falling out over this. 612 00:32:32,843 --> 00:32:35,203 We're not falling out. It's you who are arguing. 613 00:32:35,283 --> 00:32:37,203 -We're not arguing. -You are. 614 00:32:37,323 --> 00:32:38,803 -No, we're not. -You are. 615 00:32:38,883 --> 00:32:41,083 I probably shouldn't say this. 616 00:32:42,523 --> 00:32:45,563 -But I wish Richard was here. -Well, yes. 617 00:32:45,643 --> 00:32:47,963 -Well, you're not the only one. -What? 618 00:32:48,043 --> 00:32:49,363 -I really miss him. -Me too. 619 00:32:49,443 --> 00:32:53,003 -We all do, trust me. -Okay. Sorry, sorry. 620 00:32:53,083 --> 00:32:56,323 Would you excuse us for just one second? 621 00:32:56,403 --> 00:32:57,603 What? 622 00:32:59,203 --> 00:33:00,483 [door shuts] 623 00:33:02,603 --> 00:33:04,363 -How dare you? -What? 624 00:33:04,443 --> 00:33:05,443 In front of them. 625 00:33:05,603 --> 00:33:08,563 I do wish he was still here. We wouldn't be in this situation if he was. 626 00:33:08,643 --> 00:33:10,483 -And how dare you? -How dare I what? 627 00:33:10,563 --> 00:33:13,403 Arrange a meeting with Olivia without telling me. 628 00:33:13,483 --> 00:33:15,643 It's okay for you to talk to Helena behind my back... 629 00:33:15,763 --> 00:33:17,843 She's not your property. 630 00:33:17,923 --> 00:33:20,443 He was godfather to her daughter! 631 00:33:20,523 --> 00:33:22,163 It's not my fault I'm his son. 632 00:33:22,283 --> 00:33:24,523 -It's not always about you! -Stop it! 633 00:33:24,603 --> 00:33:27,523 -Whoever's son you are. -Stop it, both of you. Now. 634 00:33:27,843 --> 00:33:30,083 Listen here. Look at us. What's happened? 635 00:33:30,603 --> 00:33:32,843 -What would Richard have made of this? -He's not here anymore. 636 00:33:32,923 --> 00:33:35,723 Will people just stop saying that? He's not here. 637 00:33:35,803 --> 00:33:37,363 So, they're actually going. They've escaped. 638 00:33:37,963 --> 00:33:38,803 Oh, shit. 639 00:33:40,403 --> 00:33:42,123 -Helena. -No, Olivia. 640 00:33:42,203 --> 00:33:44,203 Great. And now we lose them both. 641 00:33:44,403 --> 00:33:46,523 -[yelps] -Fuck! 642 00:33:48,883 --> 00:33:50,483 [Rebecca] Right. Olivia. 643 00:33:56,883 --> 00:33:58,283 [phone ringing] 644 00:33:58,363 --> 00:34:00,323 -Hello, Rebecca's office. -[Luke] Hey. 645 00:34:00,403 --> 00:34:02,963 -Hi. -It's Luke. 646 00:34:03,043 --> 00:34:04,243 Yes, hi, yes. 647 00:34:04,403 --> 00:34:06,483 -How are you? -Yeah, I'm good, thanks. 648 00:34:06,563 --> 00:34:07,883 -Yeah, I'm good. -Good. 649 00:34:07,963 --> 00:34:11,443 I was just wondering if you'd had time to look at the stuff yet? 650 00:34:11,523 --> 00:34:14,003 If you had, I was gonna suggest maybe meeting up. 651 00:34:14,083 --> 00:34:16,523 -Yeah. -Like a coffee or something? 652 00:34:16,603 --> 00:34:19,243 No, that would be great. When were you thinking? 653 00:34:19,923 --> 00:34:21,603 I don't know, like, now? 654 00:34:29,963 --> 00:34:31,603 -Oh, Dan. -Yeah. 655 00:34:31,683 --> 00:34:34,603 Taron called to apologize. He can't make drinks tonight. 656 00:34:34,683 --> 00:34:35,683 Oh, right, okay. Thanks. 657 00:34:38,443 --> 00:34:40,403 -Look. About yesterday. -Yes. 658 00:34:40,483 --> 00:34:43,203 I'm sorry. I didn't mean it to reflect badly on you. 659 00:34:43,323 --> 00:34:44,923 -Oh, really? -Of course not. 660 00:34:45,003 --> 00:34:46,323 I sit here every day. 661 00:34:46,403 --> 00:34:48,563 -What am I supposed to do? -I get it. I do. 662 00:34:48,643 --> 00:34:51,483 It's just, reputation's all you got in this business. 663 00:34:51,563 --> 00:34:53,123 You can lose it really quickly. 664 00:34:53,203 --> 00:34:56,203 Maybe if you came to see the play, you'd understand. 665 00:34:56,523 --> 00:34:59,403 -I would, except I'm meeting Taron... -No, you're not. 666 00:34:59,483 --> 00:35:00,963 No, I'm not. 667 00:35:05,923 --> 00:35:08,483 -I mean, I really enjoyed it. -Right. 668 00:35:08,563 --> 00:35:12,003 With the dialogue, I couldn't tell what was yours or the book's. 669 00:35:12,083 --> 00:35:13,123 -Good. -Which is great. 670 00:35:13,203 --> 00:35:16,483 I guess the thing is though, with the book, with Eight Days, 671 00:35:16,563 --> 00:35:19,003 I don't know, she's got such a clear voice. 672 00:35:19,083 --> 00:35:21,083 -And a woman's voice obviously. -Yeah. 673 00:35:21,163 --> 00:35:22,483 Shall we go for a drink? 674 00:35:27,043 --> 00:35:31,323 [upbeat music playing] 675 00:35:32,803 --> 00:35:34,563 I think somewhere over there. 676 00:35:44,683 --> 00:35:46,803 [piano music playing] 677 00:36:07,723 --> 00:36:09,123 [music stops] 678 00:36:14,603 --> 00:36:16,203 [Zoe sobbing] 679 00:36:26,163 --> 00:36:28,003 [continues sobbing] 680 00:36:38,363 --> 00:36:40,443 -[upbeat music playing] -[inaudible conversation] 681 00:37:41,123 --> 00:37:43,043 -Hi. -Hi. 682 00:37:43,843 --> 00:37:46,483 -You okay? -Yeah. Thanks. 683 00:37:46,883 --> 00:37:48,403 You should go home. 684 00:37:48,683 --> 00:37:51,723 Just out of interest, what do you think he was gonna do? 685 00:37:54,203 --> 00:37:57,643 "Try to do the right thing, darling. Don't take any nonsense. 686 00:37:58,083 --> 00:37:59,323 "And keep buggering on." 687 00:38:01,003 --> 00:38:03,603 -I'll see you tomorrow. -[Jonathan] See you tomorrow. Yeah. 688 00:38:06,523 --> 00:38:07,683 [door closes] 689 00:38:09,083 --> 00:38:11,323 [Zoe] I didn't know I wouldn't see him again. 690 00:38:12,483 --> 00:38:14,203 Never hear his voice. 691 00:38:15,603 --> 00:38:18,003 Never see the shape of him in the night. 692 00:38:20,243 --> 00:38:22,163 In the morning before he was awake. 693 00:38:22,323 --> 00:38:24,803 If I'd known, I would have never let him go. 694 00:38:25,683 --> 00:38:27,043 But I didn't. 695 00:38:27,603 --> 00:38:28,603 I didn't know. 696 00:38:30,923 --> 00:38:32,483 So, we said goodbye. 697 00:38:32,923 --> 00:38:35,043 He went out into the morning, 698 00:38:36,123 --> 00:38:39,363 and I closed the door behind him. 699 00:38:45,083 --> 00:38:47,563 [sobs softly] 700 00:38:48,843 --> 00:38:51,523 [audience applauds] 701 00:38:52,203 --> 00:38:54,243 [woman] You did just amazing! 702 00:38:54,883 --> 00:38:57,203 [loud cheering] 703 00:39:09,243 --> 00:39:12,563 [upbeat music playing] 704 00:39:23,683 --> 00:39:27,243 [inaudible conversation] 705 00:40:15,003 --> 00:40:15,843 Morning. 706 00:40:17,003 --> 00:40:17,883 Hi. 707 00:40:18,923 --> 00:40:20,163 How you feeling? 708 00:40:22,723 --> 00:40:26,323 -I woke up, made you a cup of tea. -Oh, great. Thanks. 709 00:40:27,203 --> 00:40:30,043 I'm actually running late, I'm afraid. I've gotta go. 710 00:40:30,123 --> 00:40:31,843 What time is it? 711 00:40:34,723 --> 00:40:36,523 Wait, shit, no. So have I. 712 00:40:40,243 --> 00:40:42,963 Okay. Keys, keys, keys. 713 00:40:43,483 --> 00:40:45,203 -I think that's mine. -What is? 714 00:40:45,443 --> 00:40:48,003 -The shirt. -Fuck. I'm sorry. 715 00:40:48,083 --> 00:40:50,843 -That's all right, that's all right. -Thanks. 716 00:41:28,603 --> 00:41:31,403 It's okay. It's gonna be okay. 717 00:41:31,483 --> 00:41:32,683 [Jonathan] Yeah. 718 00:41:39,563 --> 00:41:41,123 -Morning. -Hi. 719 00:41:41,203 --> 00:41:43,443 -How are you? -Yeah, I'm fine. 720 00:41:43,523 --> 00:41:45,683 -Hi, Julia. -Yes. Thank you. 721 00:41:45,723 --> 00:41:47,363 -Hello, Julia. -Yes. 722 00:41:47,443 --> 00:41:50,083 -So, is our son actually coming? -He's coming. 723 00:41:50,163 --> 00:41:51,563 I got a text. 724 00:41:53,083 --> 00:41:55,043 Okay. Well. 725 00:42:00,043 --> 00:42:02,683 -Um... Just before we go in. -Yeah? 726 00:42:03,203 --> 00:42:04,323 I'm sorry. 727 00:42:04,923 --> 00:42:07,683 About yesterday. I said some things I didn't mean 728 00:42:07,723 --> 00:42:10,683 -and I really wish I hadn't said them. -Yeah, well, me too. 729 00:42:11,323 --> 00:42:13,443 This has just been such a weird time. 730 00:42:14,843 --> 00:42:19,003 -I just wish none of this had happened. -Yeah. Me too. 731 00:42:24,203 --> 00:42:26,723 [lively chatter] 732 00:42:30,563 --> 00:42:34,083 Hi, how are you doing? Can I offer you a top-up? Yeah. 733 00:42:34,243 --> 00:42:35,723 Yeah. 734 00:42:38,403 --> 00:42:40,563 [Misha] Hi. Can I offer you another one? 735 00:42:40,683 --> 00:42:42,203 [indistinct chatter continues] 736 00:42:53,563 --> 00:42:55,123 It was so great last night. 737 00:42:55,363 --> 00:42:57,963 -You were so great. -Really, you don't have to... 738 00:42:58,043 --> 00:42:59,603 I see a lot of plays, like, a lot. 739 00:42:59,683 --> 00:43:02,043 I can't remember the last time I felt like that. 740 00:43:02,603 --> 00:43:03,923 That's very kind. 741 00:43:04,003 --> 00:43:06,963 I'm an agent. It's like doctors, I don't do kind. 742 00:43:07,083 --> 00:43:09,003 I walk past you every day on reception. 743 00:43:09,203 --> 00:43:11,563 -I can't believe it. -I did try to tell you. 744 00:43:14,803 --> 00:43:16,683 So I was thinking, I don't know, 745 00:43:16,803 --> 00:43:20,243 maybe I should just catch up and take you on as a client. 746 00:43:20,483 --> 00:43:21,363 Yeah. [chuckles] 747 00:43:21,443 --> 00:43:23,923 I'm serious. How would you feel about it? 748 00:43:24,003 --> 00:43:26,043 I mean, it's up to you. 749 00:43:26,123 --> 00:43:29,523 Maybe it would feel a bit weird to begin with, I don't know. 750 00:43:29,603 --> 00:43:31,163 I think it could be fun. 751 00:43:41,563 --> 00:43:43,963 -Where the fuck is Simon Gould? -I don't know. 752 00:43:44,523 --> 00:43:45,963 Typical. 753 00:43:46,043 --> 00:43:48,163 I don't think I can wait any longer, I'm afraid. 754 00:43:48,443 --> 00:43:49,803 -I'll do it. -What do you mean? 755 00:43:49,883 --> 00:43:51,523 I never got to deliver that speech 756 00:43:51,603 --> 00:43:53,603 that I wrote for his lifetime achievement award. 757 00:43:53,683 --> 00:43:54,803 I'll do it now. 758 00:44:06,363 --> 00:44:09,563 -Guys. Sorry. Can we just... -Can we just for one second? 759 00:44:09,643 --> 00:44:10,963 -Sorry. -Sorry. 760 00:44:11,163 --> 00:44:13,443 [Julia] Yep. Everyone. Thank you. 761 00:44:13,523 --> 00:44:14,723 -Thank you, Julia. -Yep. 762 00:44:14,803 --> 00:44:17,323 It's all right, uh, I'm not gonna make a speech. 763 00:44:17,403 --> 00:44:20,523 I just wanted to thank you all for being here. 764 00:44:20,723 --> 00:44:24,203 I can't begin to tell you how much it means for me 765 00:44:24,403 --> 00:44:28,683 and for us to see you all here on this day. 766 00:44:29,963 --> 00:44:32,203 Dad would have loved all this, of course, 767 00:44:32,723 --> 00:44:34,883 it's hard to believe he's not actually here. 768 00:44:34,963 --> 00:44:36,963 He'd have been in his element. 769 00:44:37,083 --> 00:44:39,563 As I say, I'm not gonna make a speech 770 00:44:39,643 --> 00:44:41,683 but luckily, I know someone who is. 771 00:44:42,123 --> 00:44:43,203 -[chuckles] -[door opens] 772 00:44:43,283 --> 00:44:45,083 [Simon] Sorry, terribly sorry. Sorry. 773 00:44:45,163 --> 00:44:48,203 Sorry, excuse me, excuse me, thank you. 774 00:44:48,283 --> 00:44:50,923 Hey. Thank you. Thank you. Sorry. 775 00:44:52,323 --> 00:44:54,363 So sorry. Sorry, Jonathan. 776 00:44:55,243 --> 00:44:56,443 Number 19 bus. 777 00:44:57,523 --> 00:44:59,083 [panting] 778 00:45:01,123 --> 00:45:02,363 Well, hello. 779 00:45:10,923 --> 00:45:12,763 My name is Simon Gould. 780 00:45:22,323 --> 00:45:23,483 I met Richard... 781 00:45:30,963 --> 00:45:32,843 [voice breaking] I met Richard... 782 00:45:43,443 --> 00:45:44,643 I'm sorry. 783 00:45:48,363 --> 00:45:49,683 The thing is... 784 00:45:52,363 --> 00:45:57,683 I'm just... so... so sorry. 785 00:46:00,163 --> 00:46:01,843 [people clapping] 786 00:46:15,443 --> 00:46:17,003 [gentle music playing] 787 00:46:20,003 --> 00:46:21,483 [indistinct conversation] 788 00:46:45,003 --> 00:46:48,603 'Cause the thing about Chekhov is that it's genuinely funny. 789 00:46:48,683 --> 00:46:52,123 See, I mean, however tragic one's own life might seem, 790 00:46:52,203 --> 00:46:54,523 in the end, it does become funny. 791 00:46:54,603 --> 00:46:56,563 -Yeah, no, absolutely. -Yeah... 792 00:46:56,643 --> 00:46:57,963 -Hi. -Hi. 793 00:46:58,043 --> 00:47:00,403 -Could you just give us a minute? -Yes, of course. 794 00:47:01,523 --> 00:47:05,083 You showing up means a lot under the circumstances. 795 00:47:05,163 --> 00:47:06,923 Couldn't really not be here. 796 00:47:07,003 --> 00:47:09,123 -Whatever else has happened. -No. 797 00:47:09,243 --> 00:47:11,643 This isn't exactly the perfect time or place, 798 00:47:11,723 --> 00:47:15,163 but just so you know, I spoke to Danny's people 799 00:47:15,243 --> 00:47:17,283 and to the studio last night. 800 00:47:17,363 --> 00:47:19,563 -Last night? -It was late. 801 00:47:19,643 --> 00:47:21,683 I wasn't really in the mood for much of a chat, 802 00:47:21,763 --> 00:47:24,523 don't know if that helped to... What I said was, 803 00:47:24,763 --> 00:47:29,123 "You can have neither of our clients in your movie or both of them." 804 00:47:29,243 --> 00:47:31,083 -Both of us? How? -Yeah. 805 00:47:31,163 --> 00:47:33,363 What if Virginia Hill's nemesis was a woman after all. 806 00:47:34,483 --> 00:47:35,963 -What, so... -Jenny Rosselli. 807 00:47:36,843 --> 00:47:38,883 We can work on that. Obviously. 808 00:47:38,963 --> 00:47:40,803 -Are you serious? -A gender flip. 809 00:47:40,883 --> 00:47:44,083 It's a calculated risk. 810 00:47:44,283 --> 00:47:47,323 Quite surprised they hadn't done it already actually. 811 00:47:47,403 --> 00:47:51,523 Looking at the emails this morning, um, looks like they've gone for it. 812 00:47:51,603 --> 00:47:53,803 -What? -You are serious. 813 00:47:53,963 --> 00:47:56,083 Turns out they really didn't wanna lose either of you. 814 00:47:56,163 --> 00:47:57,283 How did you manage that? 815 00:47:57,363 --> 00:48:00,003 Try keep doing the right thing, keep buggering on. 816 00:48:00,083 --> 00:48:02,923 Anyway, looks like we might have invented The Godmother. 817 00:48:03,043 --> 00:48:05,643 If you're interested. 818 00:48:07,283 --> 00:48:10,243 -Hang on. So who is playing Virginia? -Yeah. 819 00:48:10,723 --> 00:48:11,723 What? 820 00:48:16,083 --> 00:48:18,963 [Ollie] Uh, no way am I going back to my desk after this. 821 00:48:19,083 --> 00:48:22,403 I'm gonna go straight into Soho and literally drink myself to death. 822 00:48:22,483 --> 00:48:24,603 -Do you fancy it? -I'll check with Rebecca. 823 00:48:24,723 --> 00:48:26,363 She'll be ahead of us. 824 00:48:28,763 --> 00:48:31,843 Oh, thanks, Ollie. Thank you. Great. 825 00:48:31,923 --> 00:48:33,203 [Ollie] You. 826 00:48:34,243 --> 00:48:35,803 Thank you. Yes. 827 00:48:35,883 --> 00:48:38,883 Oh, Charlotte. You haven't met Misha, have you? 828 00:48:38,963 --> 00:48:41,003 -No. -Misha is Rebecca's new assistant. 829 00:48:41,083 --> 00:48:42,443 -Oh, right. -Yes. 830 00:48:42,523 --> 00:48:44,003 -Very nice to meet you. -You too. 831 00:48:44,083 --> 00:48:46,323 -And good luck with that. -[chuckles] Yes. 832 00:48:46,603 --> 00:48:48,043 Yeah, good. 833 00:48:49,443 --> 00:48:50,763 -[Stella] God! -Oh, Luke. 834 00:48:51,803 --> 00:48:53,603 -Luke, come and join us. -Charlotte. 835 00:48:55,923 --> 00:48:58,763 Hi, Mum. Hi, hi, hi, hey, guys. 836 00:48:59,083 --> 00:49:00,163 Hey! 837 00:49:04,323 --> 00:49:06,483 So, do you two know each other? 838 00:49:10,643 --> 00:49:12,643 [theme music playing]