1 00:00:00,625 --> 00:00:03,169 Previously on "Superman and Lois"... 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,713 Lana, there's something I've wanted to tell you 3 00:00:04,713 --> 00:00:07,340 - my entire life. - Clark is Superman. 4 00:00:07,340 --> 00:00:08,717 You and your dad-- 5 00:00:08,717 --> 00:00:10,301 looking back, it makes so much sense. 6 00:00:10,301 --> 00:00:13,263 We just kind of need to reset. See how we feel? 7 00:00:13,263 --> 00:00:14,973 I'm not over that, 8 00:00:14,973 --> 00:00:18,101 and I don't know that I ever will be. 9 00:00:18,101 --> 00:00:19,769 I wanted to talk to you about 10 00:00:19,769 --> 00:00:21,354 Bruno Mannheim, 11 00:00:21,354 --> 00:00:22,647 the head of Intergang. 12 00:00:22,647 --> 00:00:24,149 On this planet, Bruno Mannheim 13 00:00:24,149 --> 00:00:26,651 was the person that killed John Henry Irons. 14 00:00:26,651 --> 00:00:28,528 Are you gonna try to build another fortress? 15 00:00:28,528 --> 00:00:31,823 Yup, only this time, it's for all of us. 16 00:00:31,823 --> 00:00:34,409 [dramatic music] 17 00:00:34,409 --> 00:00:38,747 It's been 27 days since the world almost ended-- 18 00:00:38,747 --> 00:00:41,958 27 days since everyone on two planets 19 00:00:41,958 --> 00:00:44,836 nearly had their lives changed forever, 20 00:00:44,836 --> 00:00:46,504 and you know what? 21 00:00:46,504 --> 00:00:49,799 Because we all knew what we were about to lose, 22 00:00:49,799 --> 00:00:52,677 because we all felt that fear, 23 00:00:52,677 --> 00:00:54,804 something amazing happened. 24 00:00:54,804 --> 00:01:02,062 ♪ ♪ 25 00:01:06,691 --> 00:01:08,026 A new fortress? 26 00:01:08,026 --> 00:01:09,736 I thought it was time to make one available 27 00:01:09,736 --> 00:01:11,404 to the whole family. 28 00:01:11,404 --> 00:01:12,655 Lois, 29 00:01:12,655 --> 00:01:14,532 Jordan, 30 00:01:14,532 --> 00:01:16,076 and Jonathan. 31 00:01:16,076 --> 00:01:18,870 ♪ ♪ 32 00:01:18,870 --> 00:01:20,872 We decided we wanted change. 33 00:01:20,872 --> 00:01:25,335 A place to use together so every voice is heard, 34 00:01:25,335 --> 00:01:28,046 our soon-to-be... 35 00:01:28,046 --> 00:01:31,841 town hall! [applause] 36 00:01:32,342 --> 00:01:35,720 We wanted to make our lives better. 37 00:01:35,720 --> 00:01:42,727 ♪ ♪ 38 00:01:42,727 --> 00:01:45,230 Improve on what already existed. 39 00:01:45,230 --> 00:01:52,362 ♪ ♪ 40 00:01:53,780 --> 00:01:57,200 And get rid of what caused us grief. 41 00:01:57,200 --> 00:02:00,078 Shut the mines down for good. 42 00:02:00,078 --> 00:02:03,748 But what's become clear in the last 27 days 43 00:02:03,748 --> 00:02:05,416 is that all of us 44 00:02:05,416 --> 00:02:08,503 around the globe-- 45 00:02:08,503 --> 00:02:09,796 we're getting closer. 46 00:02:09,796 --> 00:02:17,137 ♪ ♪ 47 00:02:19,806 --> 00:02:22,767 [pants] 48 00:02:22,767 --> 00:02:24,561 - Wow. - Yeah. 49 00:02:24,561 --> 00:02:27,063 We're gonna have to thank Tal for the use of his villa. 50 00:02:27,063 --> 00:02:28,273 Yeah. 51 00:02:28,273 --> 00:02:29,774 It's gonna be a little hard to do 52 00:02:29,774 --> 00:02:32,610 now that he's on Bizarro world, but... 53 00:02:32,610 --> 00:02:34,696 - [sighs] - You'll see him again, Clark. 54 00:02:34,696 --> 00:02:36,489 Yeah. 55 00:02:36,489 --> 00:02:38,449 [whirring] 56 00:02:38,449 --> 00:02:39,784 Time to go already? 57 00:02:39,784 --> 00:02:41,035 [sighs] The boys want to practice 58 00:02:41,035 --> 00:02:43,037 before we head back to the "Gazette." 59 00:02:44,330 --> 00:02:45,832 Yeah, I'm not gonna be there today. 60 00:02:45,832 --> 00:02:47,458 I have an appointment in Metropolis. 61 00:02:47,458 --> 00:02:49,127 What? Lois, Lois, 62 00:02:49,127 --> 00:02:51,129 John Henry said to leave it alone. 63 00:02:51,129 --> 00:02:53,047 I know he did, but this is Bruno Mannheim, 64 00:02:53,047 --> 00:02:55,717 - leader of Intergang. - Allegedly. 65 00:02:56,551 --> 00:02:58,011 I'm just saying-- [chuckles] 66 00:02:58,011 --> 00:02:59,387 all the years we've spent investigating him 67 00:02:59,387 --> 00:03:01,389 in Metropolis, we couldn't make anything stick. 68 00:03:01,389 --> 00:03:02,724 Yeah, for a reason-- 69 00:03:02,724 --> 00:03:05,018 bribery, extortion, intimidation. 70 00:03:05,018 --> 00:03:07,061 We couldn't get a single person to say anything about 71 00:03:07,061 --> 00:03:11,065 the biggest illegal weapons dealer in the country? 72 00:03:13,193 --> 00:03:14,527 Just be careful. 73 00:03:14,527 --> 00:03:16,154 Okay. 74 00:03:16,154 --> 00:03:18,406 [whirring] 75 00:03:18,406 --> 00:03:20,408 - The boys again? - I-- 76 00:03:21,868 --> 00:03:23,494 - They're gonna have to wait. - Yeah. 77 00:03:23,494 --> 00:03:26,497 ♪ ♪ 78 00:03:26,497 --> 00:03:29,500 [heroic music] 79 00:03:29,500 --> 00:03:33,004 ♪ ♪ 80 00:03:33,004 --> 00:03:36,674 Whoo! 81 00:03:36,674 --> 00:03:43,973 ♪ ♪ 82 00:03:52,899 --> 00:03:54,734 Won't catch me this time, old man! 83 00:03:54,734 --> 00:03:56,361 Whoo-hoo! 84 00:03:56,361 --> 00:04:03,409 ♪ ♪ 85 00:04:04,035 --> 00:04:05,411 Whoo! 86 00:04:12,252 --> 00:04:13,753 [chuckles] 87 00:04:13,753 --> 00:04:18,258 ♪ ♪ 88 00:04:18,258 --> 00:04:21,386 [slow claps] 89 00:04:23,221 --> 00:04:26,391 Man, I'll tell ya, your flying ability has really improved, 90 00:04:26,391 --> 00:04:30,645 but, uh, you got a ways to go if this old man can beat you. 91 00:04:30,645 --> 00:04:32,897 Well, we gotta at least bring a wet suit next time. 92 00:04:32,897 --> 00:04:37,068 I get soaked every time I come here. 93 00:04:37,068 --> 00:04:38,736 Yeah, we might be able to do something about that, 94 00:04:38,736 --> 00:04:40,780 but right now, while I'm at work, 95 00:04:40,780 --> 00:04:43,408 I want you to spar. 96 00:04:43,408 --> 00:04:45,451 When you're done, 97 00:04:45,451 --> 00:04:46,786 fly home. 98 00:04:47,662 --> 00:04:50,748 Wait, by myself? 99 00:04:50,748 --> 00:04:52,041 Straight home. 100 00:04:56,254 --> 00:04:58,172 [tense music] 101 00:04:58,172 --> 00:05:00,425 Okay, Jonathan, both hands on the wheel. 102 00:05:00,425 --> 00:05:02,093 Yes, ma'am. 103 00:05:02,093 --> 00:05:03,845 Ten and two. 104 00:05:03,845 --> 00:05:05,138 - Yes, ma'am. - You text and drive, 105 00:05:05,138 --> 00:05:07,932 - you're done. - Mom, I know. 106 00:05:08,433 --> 00:05:10,184 [mutters] I should've got Dad to help me. 107 00:05:10,184 --> 00:05:11,686 Your father is a terrible driver. 108 00:05:11,686 --> 00:05:12,687 Let's go. 109 00:05:12,687 --> 00:05:14,230 [sighs] 110 00:05:15,189 --> 00:05:16,441 [engine revving] 111 00:05:16,441 --> 00:05:17,608 Easy, easy. 112 00:05:17,608 --> 00:05:19,861 Nice and easy. 113 00:05:20,820 --> 00:05:22,447 Indicator--hit the indicator. 114 00:05:22,447 --> 00:05:24,032 Slow down, slow down. 115 00:05:24,032 --> 00:05:25,616 You can speed up. You're tailgating. 116 00:05:25,616 --> 00:05:27,535 You're gonna hit that car! [tires squeal] 117 00:05:27,535 --> 00:05:29,412 - [grunts] - Mom, please. 118 00:05:29,412 --> 00:05:31,247 Sweetie, you can't take your driver's test 119 00:05:31,247 --> 00:05:32,457 in this monstrosity. 120 00:05:32,457 --> 00:05:33,541 Let's practice again in the morning 121 00:05:33,541 --> 00:05:34,542 in my car. 122 00:05:34,542 --> 00:05:37,545 [dramatic music] 123 00:05:37,545 --> 00:05:39,255 ♪ ♪ 124 00:05:39,255 --> 00:05:40,965 You know, now that you're working for me, 125 00:05:40,965 --> 00:05:42,884 you can come into the DOD-- 126 00:05:42,884 --> 00:05:44,552 save us this trek back and forth. 127 00:05:44,552 --> 00:05:45,636 I like it here. 128 00:05:45,636 --> 00:05:47,305 Besides, Nat's more qualified 129 00:05:47,305 --> 00:05:48,473 than anyone you've got. 130 00:05:48,473 --> 00:05:50,016 What if I get her clearance? 131 00:05:50,016 --> 00:05:51,601 - She comes in with you. - I want her hanging 132 00:05:51,601 --> 00:05:54,312 with high-school kids, not DOD eggheads. 133 00:05:54,312 --> 00:05:56,272 She's gotta build some new relationships. 134 00:06:01,277 --> 00:06:02,403 Nat, 135 00:06:02,403 --> 00:06:05,656 on your Earth, I was your grandfather. 136 00:06:05,656 --> 00:06:06,783 We do anything fun? 137 00:06:06,783 --> 00:06:08,284 Watched horror movies. 138 00:06:08,284 --> 00:06:10,078 Every Friday night, yeah. 139 00:06:10,078 --> 00:06:11,037 No kidding? 140 00:06:11,037 --> 00:06:12,872 Like the one playing in town? 141 00:06:12,872 --> 00:06:14,165 "Slaughter Cabin 3"? 142 00:06:14,165 --> 00:06:16,125 Yeah, exactly like that. 143 00:06:16,125 --> 00:06:17,377 Well, let's go. 144 00:06:17,377 --> 00:06:18,836 [chuckles] 145 00:06:18,836 --> 00:06:21,547 If it's okay with you, of course. 146 00:06:21,547 --> 00:06:22,799 Yeah. 147 00:06:22,799 --> 00:06:25,009 All right then. It's a bloody date. 148 00:06:25,009 --> 00:06:26,427 [laughs] 149 00:06:28,054 --> 00:06:30,139 Yeah, looks good to me about right there. 150 00:06:30,139 --> 00:06:31,766 A few more of these blood drives, and, uh, 151 00:06:31,766 --> 00:06:33,017 we'll be good on our reserves. 152 00:06:33,017 --> 00:06:35,686 - Hi, guys! - Uh, hey, Lana. 153 00:06:36,312 --> 00:06:40,525 Um, listen, my lawyer's been calling, and, uh, 154 00:06:40,525 --> 00:06:42,693 he says you hadn't signed the divorce papers yet. 155 00:06:42,693 --> 00:06:44,821 Yeah, I know. 156 00:06:44,821 --> 00:06:46,030 Something you don't agree with? 157 00:06:46,030 --> 00:06:48,950 No, no, the terms are all fine. 158 00:06:48,950 --> 00:06:51,369 Okay, well, what is it? 159 00:06:51,369 --> 00:06:54,288 I have just been so slammed, Kyle. 160 00:06:54,288 --> 00:06:57,083 I mean, Dean left such a huge, huge mess, 161 00:06:57,083 --> 00:06:59,085 and every time I sit down to sign the papers-- 162 00:06:59,085 --> 00:07:01,879 Mayor Lang, we got a problem at the school. 163 00:07:01,879 --> 00:07:03,297 Something crazy just pops up. 164 00:07:03,297 --> 00:07:06,300 [pensive music] 165 00:07:06,300 --> 00:07:12,849 ♪ ♪ 166 00:07:14,267 --> 00:07:15,518 One more story. 167 00:07:15,518 --> 00:07:16,853 I'm done proofing Lois' copy for you. 168 00:07:16,853 --> 00:07:18,229 Don't worry about the copy. 169 00:07:18,229 --> 00:07:19,814 I want you to cover whatever's going on 170 00:07:19,814 --> 00:07:21,732 at the high school. [whirring] 171 00:07:21,732 --> 00:07:23,818 [boom] 172 00:07:26,612 --> 00:07:28,239 [metal groaning] 173 00:07:28,239 --> 00:07:30,908 [dramatic music] 174 00:07:30,908 --> 00:07:32,493 I have to go. Um, I'll be there 175 00:07:32,493 --> 00:07:33,828 as soon as I can. 176 00:07:34,328 --> 00:07:38,207 [sighs] Sure, go save whatever you're saving. 177 00:07:38,207 --> 00:07:42,253 ♪ ♪ 178 00:07:42,253 --> 00:07:43,379 [grunts] 179 00:07:47,675 --> 00:07:49,135 Jordan? 180 00:07:50,761 --> 00:07:52,680 That's not gonna help. Stop! 181 00:07:54,640 --> 00:07:57,101 [metal creaking] 182 00:07:57,101 --> 00:07:58,102 No! 183 00:07:58,102 --> 00:08:05,151 ♪ ♪ 184 00:08:31,719 --> 00:08:33,304 I told you to fly straight home. 185 00:08:33,304 --> 00:08:34,472 I got turned around. 186 00:08:34,472 --> 00:08:35,806 Turned around? We were in Malaysia. 187 00:08:35,806 --> 00:08:37,934 Yes, I know, but when I realized that, 188 00:08:37,934 --> 00:08:39,810 I saw what was happening, and I came to help. 189 00:08:39,810 --> 00:08:41,979 Jordan, you disobeyed me. 190 00:08:41,979 --> 00:08:43,606 You put everyone in the vicinity of that building 191 00:08:43,606 --> 00:08:46,150 in danger, and on top of that, you almost revealed yourself 192 00:08:46,150 --> 00:08:47,610 to the entire world. Do you understand-- 193 00:08:47,610 --> 00:08:51,239 I had it under control. 194 00:08:51,239 --> 00:08:52,281 Home. 195 00:08:52,281 --> 00:08:53,533 Now. 196 00:08:53,533 --> 00:08:55,243 And unless I tell you it's okay, 197 00:08:55,243 --> 00:08:56,911 never do that again. 198 00:08:56,911 --> 00:09:01,832 [tense music] 199 00:09:01,832 --> 00:09:04,168 Is that black mold? 200 00:09:04,168 --> 00:09:05,628 Construction crew found it 201 00:09:05,628 --> 00:09:07,338 when they opened up the wall yesterday. 202 00:09:07,338 --> 00:09:09,840 This stuff is so toxic. 203 00:09:09,840 --> 00:09:11,842 We'll have to hire someone to come clean it up. 204 00:09:11,842 --> 00:09:14,345 I'm afraid this isn't from what busted up the hallway. 205 00:09:14,345 --> 00:09:15,763 This is water damage. 206 00:09:15,763 --> 00:09:17,348 It's probably been here for years. 207 00:09:17,348 --> 00:09:18,849 Um, I'll take it from here. 208 00:09:18,849 --> 00:09:20,685 - Oh. - Thanks. 209 00:09:21,894 --> 00:09:23,854 Hey, is everything okay? 210 00:09:23,854 --> 00:09:27,108 - Oh. - We may have a mold problem. 211 00:09:28,734 --> 00:09:30,486 Oh, wow. Not "may have." 212 00:09:30,486 --> 00:09:32,405 You definitely do. 213 00:09:32,405 --> 00:09:33,698 It's kind of everywhere. 214 00:09:33,698 --> 00:09:35,700 I feel we don't have money in the budget 215 00:09:35,700 --> 00:09:36,784 for something like this. 216 00:09:36,784 --> 00:09:38,369 You'll figure something out. 217 00:09:38,369 --> 00:09:39,662 You always do. 218 00:09:39,662 --> 00:09:43,040 Yeah, well, anyways, 219 00:09:43,040 --> 00:09:45,585 how's everything with you and Lois? 220 00:09:45,585 --> 00:09:47,336 Honestly, they've, um, 221 00:09:47,336 --> 00:09:49,380 they've never been better. [chuckles] 222 00:09:49,380 --> 00:09:50,673 Why do you say that? 223 00:09:50,673 --> 00:09:51,966 Um... 224 00:09:53,259 --> 00:09:55,303 Clark Kent... 225 00:09:55,303 --> 00:09:56,637 Wait, no, no, no, no. 226 00:09:56,637 --> 00:09:59,140 Don't worry. I won't say anything-- 227 00:09:59,140 --> 00:10:00,641 when I meet her for drinks later. 228 00:10:00,641 --> 00:10:01,851 Oh, yeah. 229 00:10:01,851 --> 00:10:03,561 - Mm-hmm, mm-hmm. - [chuckles] 230 00:10:03,561 --> 00:10:06,689 [soft playful music] 231 00:10:14,447 --> 00:10:16,032 - What are you doing here? - Please, Dr. Irons, 232 00:10:16,032 --> 00:10:17,491 it's just a few questions. 233 00:10:17,491 --> 00:10:19,910 I've made it very clear I didn't want to talk, 234 00:10:19,910 --> 00:10:21,495 but now you come into my office, 235 00:10:21,495 --> 00:10:23,331 pretending to be Ginger Metcalf? 236 00:10:23,331 --> 00:10:25,166 I just need to know if your brother 237 00:10:25,166 --> 00:10:28,753 might've had some connection to Bruno Mannheim. 238 00:10:29,879 --> 00:10:32,840 [suspenseful music] 239 00:10:32,840 --> 00:10:34,425 ♪ ♪ 240 00:10:34,425 --> 00:10:36,719 John Henry was mixed up with a lot of bad people. 241 00:10:36,719 --> 00:10:38,137 He was a decorated army veteran. 242 00:10:38,137 --> 00:10:41,390 Everyone in my family is military. 243 00:10:41,390 --> 00:10:42,933 My father raised us to serve. 244 00:10:42,933 --> 00:10:46,437 John Henry took that service and abused it. 245 00:10:46,437 --> 00:10:47,772 How so? 246 00:10:49,148 --> 00:10:51,609 By selling tech and weapons 247 00:10:51,609 --> 00:10:54,445 to the wrong sort of people 248 00:10:54,445 --> 00:10:56,280 like Lex Luthor 249 00:10:56,280 --> 00:10:58,783 and Bruno Mannheim. 250 00:10:58,783 --> 00:11:00,284 I shouldn't be talking to you about this. 251 00:11:00,284 --> 00:11:02,953 This might help solve your brother's murder. 252 00:11:02,953 --> 00:11:04,121 Don't you wanna know who killed him? 253 00:11:04,121 --> 00:11:06,832 I don't even know who he was. 254 00:11:06,832 --> 00:11:08,876 The brother that I was raised with 255 00:11:08,876 --> 00:11:11,587 never would have betrayed his country. 256 00:11:11,587 --> 00:11:12,838 Something changed 257 00:11:12,838 --> 00:11:14,382 when he got out of the service, 258 00:11:14,382 --> 00:11:16,467 and whatever that was, 259 00:11:16,467 --> 00:11:18,678 I don't care. 260 00:11:20,221 --> 00:11:21,472 I'm sorry. 261 00:11:21,472 --> 00:11:24,266 I shouldn't have brought all that up. 262 00:11:24,266 --> 00:11:26,394 I'll go. 263 00:11:26,394 --> 00:11:27,645 Hold on. 264 00:11:27,645 --> 00:11:28,646 You told my nurse that you've been 265 00:11:28,646 --> 00:11:30,398 experiencing fatigue lately, 266 00:11:30,398 --> 00:11:33,150 along with swollen breasts and an irregular menstrual cycle. 267 00:11:33,150 --> 00:11:34,819 Yeah, but nothing out of the ordinary. 268 00:11:34,819 --> 00:11:35,820 - Why? - Well, we need to run 269 00:11:35,820 --> 00:11:37,655 a urine sample, but have you 270 00:11:37,655 --> 00:11:38,864 been sexually active recently? 271 00:11:38,864 --> 00:11:41,701 ♪ ♪ 272 00:11:41,701 --> 00:11:43,285 That's crazy. 273 00:11:43,285 --> 00:11:45,913 Yeah, that crane was, like, 50 stories high. 274 00:11:45,913 --> 00:11:46,997 - 50? - Yeah. 275 00:11:46,997 --> 00:11:49,250 Geez, and your dad's cool 276 00:11:49,250 --> 00:11:52,503 with you going, like, full superhero? 277 00:11:52,503 --> 00:11:54,630 I mean, we're still, like, 278 00:11:54,630 --> 00:11:57,258 feeling out what I'm allowed to do. 279 00:11:57,258 --> 00:11:58,884 Oh, uh, 280 00:11:58,884 --> 00:12:00,219 I got you something. 281 00:12:02,638 --> 00:12:05,015 It's a Borneo pygmy elephant, 282 00:12:05,015 --> 00:12:07,810 found in Indonesia and Malaysia-- 283 00:12:07,810 --> 00:12:09,395 got it for you when I was there. 284 00:12:09,395 --> 00:12:10,438 Cool! 285 00:12:10,438 --> 00:12:11,772 Thanks. 286 00:12:13,899 --> 00:12:15,151 What's wrong? 287 00:12:16,360 --> 00:12:19,447 Nothing. It's just-- 288 00:12:19,447 --> 00:12:21,615 uh, I mean, 289 00:12:21,615 --> 00:12:24,201 you're still so nice to me 290 00:12:24,201 --> 00:12:26,370 even after everything that's happened. 291 00:12:26,370 --> 00:12:27,455 I care about you, Sarah. 292 00:12:27,455 --> 00:12:29,039 I care about you too, Jordan, 293 00:12:29,039 --> 00:12:31,375 but, you know, 294 00:12:31,375 --> 00:12:34,044 as a friend. 295 00:12:34,044 --> 00:12:37,298 [apprehensive music] 296 00:12:37,298 --> 00:12:40,426 Sarah, you're the only one that knows about my secret. 297 00:12:40,426 --> 00:12:42,344 Exactly. So you know, 298 00:12:42,344 --> 00:12:44,764 while you're out there saving people, 299 00:12:44,764 --> 00:12:46,474 you don't have to risk your identity 300 00:12:46,474 --> 00:12:49,059 to buy a friend a present. 301 00:12:49,059 --> 00:12:51,020 Okay? [phone dings and vibrates] 302 00:12:51,020 --> 00:12:52,104 Oh, crap! 303 00:12:52,104 --> 00:12:54,106 I'm supposed to go pick up Soph. 304 00:12:54,106 --> 00:12:55,441 Um, 305 00:12:55,441 --> 00:12:58,068 I'll--I'll see you at your birthday party tomorrow? 306 00:12:58,068 --> 00:12:58,861 Yeah. 307 00:12:58,861 --> 00:13:04,575 ♪ ♪ 308 00:13:04,575 --> 00:13:06,327 [doorbell chimes] 309 00:13:09,789 --> 00:13:10,915 You know, I still can't believe 310 00:13:10,915 --> 00:13:12,875 they killed Kenny in the last one. 311 00:13:12,875 --> 00:13:14,418 I was excited to see how many people 312 00:13:14,418 --> 00:13:15,753 The Carver drops in space. 313 00:13:15,753 --> 00:13:17,171 Yeah, well, Mr. Carver's pretty handy 314 00:13:17,171 --> 00:13:18,964 at dropping things, right? [chuckles] 315 00:13:19,423 --> 00:13:21,842 Hold on, have you ever actually seen 316 00:13:21,842 --> 00:13:23,385 a "Slaughter Cabin" movie? 317 00:13:23,385 --> 00:13:24,887 No. 318 00:13:24,887 --> 00:13:27,431 I'm more of a "Guns of Navarone" guy, myself. 319 00:13:27,431 --> 00:13:28,808 Sorry to disappoint. 320 00:13:28,808 --> 00:13:30,851 No, even better. It'll be fun to watch 321 00:13:30,851 --> 00:13:32,311 with a "Slaughter Cabin" virgin. 322 00:13:32,311 --> 00:13:33,854 Ha. 323 00:13:33,854 --> 00:13:36,440 Well, I'm glad you feel that way, 324 00:13:36,440 --> 00:13:39,276 'cause there's something I wanted to discuss with you. 325 00:13:39,276 --> 00:13:41,737 Have you ever heard of the DOD Academy? 326 00:13:41,737 --> 00:13:43,405 Uh, the one in Metropolis? 327 00:13:43,405 --> 00:13:48,577 See, I think you could really benefit from a place like that. 328 00:13:48,577 --> 00:13:49,954 I'm already in school. 329 00:13:49,954 --> 00:13:51,455 A genius like you has no business 330 00:13:51,455 --> 00:13:52,957 being in Smallville High. 331 00:13:52,957 --> 00:13:54,458 You need to be challenged, 332 00:13:54,458 --> 00:13:55,668 tackling the kind of projects 333 00:13:55,668 --> 00:13:57,753 that bring about real world change. 334 00:13:57,753 --> 00:13:59,296 [chuckles] 335 00:13:59,296 --> 00:14:02,007 So you invited me out here to recruit me? 336 00:14:02,007 --> 00:14:04,343 The sooner I get you there, I'm telling you, 337 00:14:04,343 --> 00:14:05,678 sky's the limit. 338 00:14:07,388 --> 00:14:10,474 Two tickets for the space-murder movie, please. 339 00:14:10,474 --> 00:14:15,646 ♪ ♪ 340 00:14:15,646 --> 00:14:19,149 [tea kettle whistling] 341 00:14:19,149 --> 00:14:22,152 Okay, so I went to stop a crane from collapsing 342 00:14:22,152 --> 00:14:23,362 in Kuala Lumpur, 343 00:14:23,362 --> 00:14:24,613 and guess who was already there. 344 00:14:24,613 --> 00:14:26,323 I'll tell you who--Jordan. 345 00:14:26,323 --> 00:14:27,575 He went there alone? 346 00:14:27,575 --> 00:14:28,868 Yeah, and when I asked him about it, 347 00:14:28,868 --> 00:14:31,078 he said he "had it under control," 348 00:14:31,078 --> 00:14:32,371 like it was completely fine 349 00:14:32,371 --> 00:14:33,747 for him to be in another country. 350 00:14:33,747 --> 00:14:35,708 All right, we'll talk to him later tonight. 351 00:14:35,708 --> 00:14:37,167 You know, it is truly amazing 352 00:14:37,167 --> 00:14:38,419 how much they don't listen to us. 353 00:14:38,419 --> 00:14:40,212 I just keep telling myself 354 00:14:40,212 --> 00:14:41,422 it's gonna be so much easier 355 00:14:41,422 --> 00:14:43,841 when they're out of high school. 356 00:14:43,841 --> 00:14:44,633 Uh-huh. 357 00:14:44,633 --> 00:14:46,927 [sentimental music] 358 00:14:46,927 --> 00:14:49,430 - You okay? - Yeah, I think so. 359 00:14:50,723 --> 00:14:53,350 [chuckles] I don't know. 360 00:14:53,350 --> 00:14:56,145 [chuckles] 361 00:14:58,314 --> 00:14:59,481 I might be pregnant. 362 00:14:59,481 --> 00:15:04,695 ♪ ♪ 363 00:15:09,909 --> 00:15:11,744 - Pregnant? - There's still some bloodwork 364 00:15:11,744 --> 00:15:14,705 she has to do, but there's a pretty good chance. 365 00:15:16,498 --> 00:15:17,958 I--I mean, how? 366 00:15:17,958 --> 00:15:20,628 - Clark. - No--you know what I mean. 367 00:15:20,628 --> 00:15:22,129 Did you think that this would happen? 368 00:15:22,129 --> 00:15:24,423 I mean, I didn't even think it was possible. 369 00:15:24,423 --> 00:15:27,343 Me neither, but here we are. 370 00:15:27,343 --> 00:15:29,178 Right. 371 00:15:29,178 --> 00:15:30,596 How are you feeling? 372 00:15:30,596 --> 00:15:33,724 Surprised, mainly. 373 00:15:33,724 --> 00:15:36,852 This would be a really big change for us. 374 00:15:36,852 --> 00:15:39,855 Are we ready for something like this? 375 00:15:39,855 --> 00:15:41,607 I don't know. 376 00:15:41,607 --> 00:15:42,608 Me neither. 377 00:15:42,608 --> 00:15:44,401 [sentimental music] 378 00:15:44,401 --> 00:15:46,487 But, hey--hey, whatever happens, 379 00:15:46,487 --> 00:15:50,199 we'll--we'll figure it out, you know? 380 00:15:50,199 --> 00:15:53,202 There's nothing the two of us can't do together. 381 00:15:53,202 --> 00:15:54,328 Mm. 382 00:15:54,703 --> 00:15:58,248 Probably means no more day trips to Tal's villa. 383 00:15:58,749 --> 00:16:02,670 I'm pretty sure that's how we got into this situation. 384 00:16:04,004 --> 00:16:05,506 Yeah... 385 00:16:06,882 --> 00:16:09,009 It appears, due to shipping delays, 386 00:16:09,009 --> 00:16:10,469 neither of the birthday gifts 387 00:16:10,469 --> 00:16:13,514 you purchased will arrive in time. 388 00:16:13,514 --> 00:16:14,932 [sighs] Cancel the order. 389 00:16:14,932 --> 00:16:17,184 I'll pick them up myself. [door clicks open] 390 00:16:17,184 --> 00:16:18,519 [door clicks shut] Hey. 391 00:16:18,519 --> 00:16:20,396 - How was it? - It sucked. 392 00:16:22,564 --> 00:16:24,358 - What'd Sam do? - He didn't invite me out 393 00:16:24,358 --> 00:16:25,651 to get to know me better. 394 00:16:25,651 --> 00:16:27,194 He just wanted me to go to a stupid school 395 00:16:27,194 --> 00:16:29,113 and work at the DOD someday. 396 00:16:29,113 --> 00:16:30,698 - He said that? - You know, I don't know why 397 00:16:30,698 --> 00:16:32,533 I thought he'd be like Grandpa! 398 00:16:32,533 --> 00:16:34,076 He's nowhere near the same guy. 399 00:16:34,076 --> 00:16:37,079 [apprehensive music] 400 00:16:37,079 --> 00:16:43,210 ♪ ♪ 401 00:16:43,210 --> 00:16:44,294 Where you been? 402 00:16:44,294 --> 00:16:46,880 You know, just flying around. 403 00:16:46,880 --> 00:16:49,091 Sarah's being Sarah, and Dad's all mad at me, so... 404 00:16:49,091 --> 00:16:52,720 Yeah, he's had that weird look on his face all afternoon. 405 00:16:52,720 --> 00:16:55,889 - [sighs] - What'd you do? 406 00:16:55,889 --> 00:16:57,391 Tried to stop a construction crane 407 00:16:57,391 --> 00:17:00,352 from falling off a high-rise in Kuala Lumpur. 408 00:17:00,352 --> 00:17:01,562 Right. 409 00:17:01,562 --> 00:17:03,981 Yeah, Dad said I made it worse. 410 00:17:03,981 --> 00:17:05,482 Did you? 411 00:17:05,482 --> 00:17:07,359 I don't know, man. 412 00:17:07,359 --> 00:17:09,069 I was just trying to help. 413 00:17:09,069 --> 00:17:10,154 I get it. 414 00:17:10,154 --> 00:17:11,280 I do. 415 00:17:11,280 --> 00:17:12,865 But you know, if you can't yet, 416 00:17:12,865 --> 00:17:16,785 maybe just leave that stuff to him until you can. 417 00:17:16,785 --> 00:17:18,328 I mean, 418 00:17:18,328 --> 00:17:20,039 he's been Superman a long time. 419 00:17:23,792 --> 00:17:25,002 [sighs] 420 00:17:25,002 --> 00:17:26,962 Why you still studying? 421 00:17:26,962 --> 00:17:28,422 Gotta pass this test, man. 422 00:17:28,422 --> 00:17:30,758 I mean, I know you returned your truck 423 00:17:30,758 --> 00:17:34,428 and that driving means nothing to you anymore, 424 00:17:34,428 --> 00:17:37,056 but... 425 00:17:37,056 --> 00:17:38,390 this is my freedom. 426 00:17:40,184 --> 00:17:41,810 You nervous? 427 00:17:41,810 --> 00:17:45,272 You know, I wasn't, until I practiced with Mom today. 428 00:17:45,272 --> 00:17:49,443 She nitpicks everything, so... 429 00:17:49,443 --> 00:17:51,987 Yeah. Yeah, it's annoying. 430 00:17:51,987 --> 00:17:54,656 But I mean, is she right? 431 00:17:54,656 --> 00:17:56,742 - Dude. - I mean, if driving 432 00:17:56,742 --> 00:17:59,369 really does mean everything you say it does, 433 00:17:59,369 --> 00:18:01,080 maybe you should listen to her? 434 00:18:01,080 --> 00:18:03,207 She has been driving a long... 435 00:18:03,207 --> 00:18:04,333 [chuckles] Time. 436 00:18:04,333 --> 00:18:05,334 [chuckles] 437 00:18:05,334 --> 00:18:06,877 All right, man, look. 438 00:18:06,877 --> 00:18:09,505 I'm no Mom, but if you wanna practice some of the things 439 00:18:09,505 --> 00:18:11,381 she thinks you need to work on, 440 00:18:11,381 --> 00:18:12,382 I'm game. 441 00:18:12,382 --> 00:18:14,676 ♪ ♪ 442 00:18:14,676 --> 00:18:15,969 - Let's go. - Hey. 443 00:18:15,969 --> 00:18:17,471 All right, I can't promise you 444 00:18:17,471 --> 00:18:18,889 you're not gonna die though, so... 445 00:18:23,227 --> 00:18:24,311 [sighs] 446 00:18:24,311 --> 00:18:26,438 This is all you have? 447 00:18:26,438 --> 00:18:27,731 More in the back. 448 00:18:38,200 --> 00:18:40,828 [chuckles] 449 00:18:40,828 --> 00:18:45,249 [laughs] Oh, wow. Oh, uh... 450 00:18:45,249 --> 00:18:47,251 how is Lois? 451 00:18:47,251 --> 00:18:49,795 Uh, still processing. 452 00:18:49,795 --> 00:18:52,005 Mm-hmm, mm-hmm, uh-- [chuckles] 453 00:18:52,005 --> 00:18:53,132 And--and you? 454 00:18:53,132 --> 00:18:55,843 [chuckles] I mean, 455 00:18:55,843 --> 00:18:57,511 starting over, 456 00:18:57,511 --> 00:19:00,222 two teenagers in the house... 457 00:19:00,222 --> 00:19:02,432 [both chuckle] 458 00:19:02,432 --> 00:19:04,143 Um, look, Clark, 459 00:19:04,143 --> 00:19:06,395 I don't mean to overstep, 460 00:19:06,395 --> 00:19:08,856 but if there's any hesitation 461 00:19:08,856 --> 00:19:09,982 on your part... 462 00:19:12,067 --> 00:19:13,110 You need to tell Lois. 463 00:19:15,612 --> 00:19:18,657 This is a nightmare, Lois. 464 00:19:18,657 --> 00:19:22,077 Right, and Dean's books make no sense. 465 00:19:22,077 --> 00:19:24,371 So now I have to figure out 466 00:19:24,371 --> 00:19:26,165 which pot to borrow money from 467 00:19:26,165 --> 00:19:28,125 for all the mitigation work at the school. 468 00:19:28,125 --> 00:19:29,543 You got this. 469 00:19:29,543 --> 00:19:30,919 You were a loan manager for years. 470 00:19:30,919 --> 00:19:32,171 You could do this in your sleep. 471 00:19:32,171 --> 00:19:33,714 Another old-fashioned? 472 00:19:33,714 --> 00:19:35,382 - Perfect. - Good with water still? 473 00:19:35,382 --> 00:19:36,550 Yeah, thanks. 474 00:19:36,550 --> 00:19:37,634 I'm like, "Water?" 475 00:19:37,634 --> 00:19:39,636 [scoffs] Lois. 476 00:19:43,974 --> 00:19:45,058 No... 477 00:19:45,058 --> 00:19:47,227 - Lana. - [gasps] 478 00:19:47,227 --> 00:19:48,812 Oh, my God, wait. 479 00:19:48,812 --> 00:19:51,023 Clark told me things were really great 480 00:19:51,023 --> 00:19:52,232 between the two of you. 481 00:19:52,232 --> 00:19:53,650 - He was right. - He said that? 482 00:19:53,650 --> 00:19:55,819 Yeah, it was written all over his face 483 00:19:55,819 --> 00:19:59,281 the same way it's written all over your face right now. 484 00:19:59,281 --> 00:20:00,782 Oh, my God. How far along? 485 00:20:00,782 --> 00:20:02,201 I don't know-- I don't even know 486 00:20:02,201 --> 00:20:03,493 if this is a thing. 487 00:20:03,493 --> 00:20:05,454 But also we have two almost-16-year-olds. 488 00:20:05,454 --> 00:20:06,788 What are we even thinking? 489 00:20:08,290 --> 00:20:10,584 You're thinking how perfect it is 490 00:20:10,584 --> 00:20:13,879 when a baby's asleep in your arms, 491 00:20:13,879 --> 00:20:17,132 and now you wanna just nibble on those little toes. 492 00:20:17,132 --> 00:20:18,425 [both chuckle] 493 00:20:18,425 --> 00:20:21,428 And the first time you hear them giggle 494 00:20:21,428 --> 00:20:23,138 when they say your name. 495 00:20:23,138 --> 00:20:25,641 I mean, all the things we're too tired to appreciate 496 00:20:25,641 --> 00:20:27,976 the first time around. 497 00:20:27,976 --> 00:20:30,062 So you would want another one? 498 00:20:30,062 --> 00:20:32,105 Yeah. 499 00:20:32,105 --> 00:20:33,190 For sure. 500 00:20:35,317 --> 00:20:36,318 You? 501 00:20:36,318 --> 00:20:39,112 [sentimental music] 502 00:20:39,112 --> 00:20:40,948 I don't know. 503 00:20:43,492 --> 00:20:46,536 I think so, yeah. 504 00:20:47,788 --> 00:20:49,665 Then that's your answer. 505 00:20:57,547 --> 00:20:58,882 [tires squeal] 506 00:20:58,882 --> 00:21:00,592 And remember, for the three-point turn, 507 00:21:00,592 --> 00:21:01,593 first, you steer left. 508 00:21:01,593 --> 00:21:03,011 I got this, Mom. 509 00:21:03,011 --> 00:21:04,304 Don't worry, honey. Nothing is gonna come up 510 00:21:04,304 --> 00:21:05,597 that we haven't practiced for. 511 00:21:08,058 --> 00:21:10,102 Coach Gaines? 512 00:21:10,102 --> 00:21:11,478 You work at the DMV? 513 00:21:11,478 --> 00:21:13,355 Imagine that. 514 00:21:13,355 --> 00:21:15,565 Now, why would I need another job? 515 00:21:16,525 --> 00:21:19,152 [mouths words] [pen clicking] 516 00:21:19,152 --> 00:21:22,155 [tense music] 517 00:21:22,155 --> 00:21:25,325 ♪ ♪ 518 00:21:25,325 --> 00:21:26,326 Should I just start driving? 519 00:21:26,326 --> 00:21:27,452 You gonna crash this car 520 00:21:27,452 --> 00:21:28,537 like you did my football program? 521 00:21:28,537 --> 00:21:29,913 Uh, no, sir. 522 00:21:30,998 --> 00:21:32,582 "No, sir." 523 00:21:46,054 --> 00:21:48,181 - So? - Coach Gaines deducted points 524 00:21:48,181 --> 00:21:50,142 right off the bat for attitude. 525 00:21:50,142 --> 00:21:51,435 Attitude? 526 00:21:51,435 --> 00:21:53,312 Being a detriment to public safety. 527 00:21:53,312 --> 00:21:54,521 Oh. 528 00:21:54,521 --> 00:21:56,189 I'm sorry, bud. 529 00:21:56,189 --> 00:21:58,317 - Well, maybe next time. - But I still passed. 530 00:21:58,317 --> 00:21:59,526 [shouts] What? You passed? 531 00:21:59,526 --> 00:22:00,527 Ah! [laughter] 532 00:22:00,527 --> 00:22:01,945 That's amazing! 533 00:22:01,945 --> 00:22:03,488 All right. All right, I'm gonna go ask 534 00:22:03,488 --> 00:22:04,781 Jordan if he wants a ride up to Vicky May's. 535 00:22:04,781 --> 00:22:06,366 Okay, all right. Oh, hey, 536 00:22:06,366 --> 00:22:07,534 we still need to sit down and talk-- 537 00:22:07,534 --> 00:22:08,869 Yeah, yeah, maybe later! 538 00:22:08,869 --> 00:22:10,495 [chuckles] 539 00:22:10,495 --> 00:22:12,080 We have another driver. [laughs] 540 00:22:12,080 --> 00:22:14,166 [sentimental music] 541 00:22:14,166 --> 00:22:16,001 It was incredible, Clark. 542 00:22:16,001 --> 00:22:18,045 He was so happy. 543 00:22:18,045 --> 00:22:21,173 He hasn't hugged me like that in years. 544 00:22:21,173 --> 00:22:24,009 I feel like I got my little boy back. 545 00:22:24,009 --> 00:22:26,178 I'm glad you were there for that. 546 00:22:26,178 --> 00:22:28,847 I think I want more. 547 00:22:28,847 --> 00:22:30,140 Driver's test? 548 00:22:31,099 --> 00:22:32,476 Kids. 549 00:22:32,476 --> 00:22:36,021 Today just reminded me of how truly magical it is 550 00:22:36,021 --> 00:22:37,314 to be a mom. Even when it's hard, 551 00:22:37,314 --> 00:22:38,690 it's the best thing in the world. 552 00:22:38,690 --> 00:22:40,108 Mm-hmm. 553 00:22:40,108 --> 00:22:41,693 I know it'll be different, but it's also a chance 554 00:22:41,693 --> 00:22:44,988 to start over and do it even better. 555 00:22:44,988 --> 00:22:46,865 Yeah. 556 00:22:46,865 --> 00:22:48,492 Yeah, no, you're right-- 557 00:22:48,492 --> 00:22:49,701 totally. 558 00:22:49,701 --> 00:22:51,536 [car honks] 559 00:22:51,536 --> 00:22:53,038 Cake's here. We'll talk 560 00:22:53,038 --> 00:22:54,164 - more about it later, kay? - Yeah. 561 00:22:54,164 --> 00:22:55,457 - Okay. - Yeah. 562 00:22:58,085 --> 00:23:01,046 [rock music] 563 00:23:01,046 --> 00:23:08,303 ♪ ♪ 564 00:23:12,182 --> 00:23:13,475 Oh, look, Sarah's here. 565 00:23:15,977 --> 00:23:17,270 Hey, John-- 566 00:23:22,401 --> 00:23:24,277 Mm, I had a nice time with your daughter-- 567 00:23:24,277 --> 00:23:26,196 You had no business talking to her about schools. 568 00:23:26,196 --> 00:23:28,240 Whoa, hand to heart, 569 00:23:28,240 --> 00:23:29,574 I was gonna run it by you. 570 00:23:29,574 --> 00:23:31,159 I just wanted to gauge her interest-- 571 00:23:31,159 --> 00:23:33,495 Nat's interest was you. 572 00:23:34,704 --> 00:23:36,498 She was excited to spend time together. 573 00:23:36,498 --> 00:23:39,584 - Same here. - Then what were you doing? 574 00:23:39,584 --> 00:23:43,755 She's a 15-year-old-girl whose world was destroyed. 575 00:23:43,755 --> 00:23:46,716 She needs friends and family, 576 00:23:46,716 --> 00:23:50,345 not a recruitment officer looking for his big prize. 577 00:23:50,345 --> 00:23:52,305 [sighs] 578 00:23:52,305 --> 00:23:53,974 Damn it. 579 00:23:53,974 --> 00:23:55,767 You're right. 580 00:23:55,767 --> 00:23:57,436 I was--I was out of line. 581 00:23:57,436 --> 00:23:59,646 I know you're not her granddad. 582 00:23:59,646 --> 00:24:02,399 You don't have to be. But don't get her hopes up 583 00:24:02,399 --> 00:24:04,484 that you want to be part of her life. 584 00:24:04,484 --> 00:24:07,028 She's lost enough people already. 585 00:24:11,241 --> 00:24:13,452 Dude, dude, I get to the DMV, 586 00:24:13,452 --> 00:24:16,580 guess who ends up taking my test. 587 00:24:16,580 --> 00:24:17,831 Coach Gaines. 588 00:24:17,831 --> 00:24:18,999 all: No. [laughter] 589 00:24:18,999 --> 00:24:20,041 Not kidding. 590 00:24:20,041 --> 00:24:21,626 You invited teachers? 591 00:24:21,626 --> 00:24:23,920 - Hey, guys! - She works with my mom. 592 00:24:23,920 --> 00:24:24,963 Hey, Ms. Beppo. 593 00:24:24,963 --> 00:24:26,298 Hey, I got you something. 594 00:24:26,298 --> 00:24:27,716 Oh, God, no, please. 595 00:24:27,716 --> 00:24:29,843 It's just Chrissy. 596 00:24:29,843 --> 00:24:31,636 Here, um, I got you something 597 00:24:31,636 --> 00:24:33,763 for your big one-six. 598 00:24:33,763 --> 00:24:35,348 It's an alarm clock. 599 00:24:35,348 --> 00:24:37,309 You know, for, like, waking up in the morning 600 00:24:37,309 --> 00:24:39,311 for, like, school and-- you know, alarm clock, 601 00:24:39,311 --> 00:24:41,605 and it makes--yeah. 602 00:24:41,605 --> 00:24:43,106 You know what an alarm clock is! 603 00:24:43,106 --> 00:24:44,608 Okay. [laughs] 604 00:24:44,608 --> 00:24:46,234 That's cool. 605 00:24:46,234 --> 00:24:48,737 - Thanks. - Well, I'm gonna go party 606 00:24:48,737 --> 00:24:50,405 like it's 1999. 607 00:24:50,405 --> 00:24:53,074 - [pops] - [laughs] 608 00:24:53,658 --> 00:24:55,994 [quietly] Cool. We should go inside, guys. 609 00:24:55,994 --> 00:24:57,412 - Yeah. - Yep. 610 00:24:59,372 --> 00:25:01,666 So what do you think? 611 00:25:04,169 --> 00:25:05,795 Even put any rub on the skin? 612 00:25:05,795 --> 00:25:07,631 Uh, was it not enough? 613 00:25:07,631 --> 00:25:09,216 Well, see, now, the fact that you're even asking 614 00:25:09,216 --> 00:25:10,842 that question right there 615 00:25:10,842 --> 00:25:11,927 tells you the answer. 616 00:25:11,927 --> 00:25:13,720 Number one rule in barbecue-- 617 00:25:13,720 --> 00:25:14,846 you can't fear the flame. 618 00:25:14,846 --> 00:25:16,181 Um, okay. 619 00:25:16,181 --> 00:25:17,516 Any ideas on how to fix it? 620 00:25:17,516 --> 00:25:18,683 Uh, maybe, like, uh, 621 00:25:18,683 --> 00:25:20,185 garlic pepper? 622 00:25:20,185 --> 00:25:23,647 Uh, let me, let me, uh, go raid your pantry 623 00:25:23,647 --> 00:25:26,316 and see if I can't come up with something. 624 00:25:26,316 --> 00:25:27,442 Kay. 625 00:25:30,570 --> 00:25:31,780 Smells good to me. 626 00:25:35,283 --> 00:25:36,952 Hey there, Beppo. 627 00:25:36,952 --> 00:25:40,121 What, are you, uh, hiding out in here or something? 628 00:25:41,790 --> 00:25:44,042 Biggest event on my social calendar 629 00:25:44,042 --> 00:25:46,419 is a party for teenage boys. 630 00:25:46,419 --> 00:25:48,463 This is what rock bottom looks like. 631 00:25:48,463 --> 00:25:50,048 I'll see your rock bottom 632 00:25:50,048 --> 00:25:53,468 and raise you my daughter's quinceañera. 633 00:25:53,468 --> 00:25:54,511 [chuckles] 634 00:25:54,511 --> 00:25:56,137 Sorry, that was pretty tragic. 635 00:25:56,137 --> 00:25:57,639 Yeah. 636 00:25:57,639 --> 00:26:00,016 Well, tragic is kind of how I roll these days. 637 00:26:00,016 --> 00:26:02,686 You're certainly not alone in that. 638 00:26:02,686 --> 00:26:05,897 [mellow acoustic music] 639 00:26:05,897 --> 00:26:07,440 I appreciate the company. 640 00:26:07,440 --> 00:26:14,573 ♪ ♪ 641 00:26:34,259 --> 00:26:35,927 Thank you, everyone for coming out. 642 00:26:35,927 --> 00:26:37,512 It means so much to us, 643 00:26:37,512 --> 00:26:41,850 and because we do love to embarrass our 16-year-olds, 644 00:26:41,850 --> 00:26:43,268 let's take a look back 645 00:26:43,268 --> 00:26:46,187 at what feels like it was just yesterday. 646 00:26:47,480 --> 00:26:51,026 [Bright Eyes' "First Day of My Life" 647 00:26:51,026 --> 00:26:52,277 all: Aw. 648 00:26:52,277 --> 00:26:53,278 ♪ This is the first day ♪ 649 00:26:53,278 --> 00:26:54,779 ♪ Of my life ♪ 650 00:26:54,779 --> 00:26:56,489 ♪ ♪ 651 00:26:56,489 --> 00:26:59,659 ♪ I swear I was born right in the doorway ♪ 652 00:26:59,659 --> 00:27:01,620 ♪ ♪ 653 00:27:01,620 --> 00:27:04,289 ♪ I went out in the rain, suddenly everything changed ♪ 654 00:27:04,289 --> 00:27:06,458 ♪ They're spreading ♪ 655 00:27:06,458 --> 00:27:09,461 [laughter] 656 00:27:09,461 --> 00:27:12,172 ♪ ♪ 657 00:27:12,172 --> 00:27:14,633 ♪ Yours is the first face that I saw ♪ 658 00:27:14,633 --> 00:27:16,426 ♪ ♪ 659 00:27:16,426 --> 00:27:19,804 ♪ I think I was blind before I met you ♪ 660 00:27:19,804 --> 00:27:21,348 ♪ ♪ 661 00:27:21,348 --> 00:27:23,099 ♪ And I don't know what I am ♪ 662 00:27:23,099 --> 00:27:26,102 [laughter] 663 00:27:26,102 --> 00:27:29,481 ♪ Know where I want to go ♪ 664 00:27:29,481 --> 00:27:31,483 ♪ ♪ 665 00:27:31,483 --> 00:27:34,653 [laughter] 666 00:27:34,653 --> 00:27:37,197 ♪ And these things take forever ♪ 667 00:27:37,197 --> 00:27:41,326 ♪ I, especially, am slow ♪ 668 00:27:41,326 --> 00:27:43,828 ♪ But I realize that I need you ♪ 669 00:27:43,828 --> 00:27:47,832 ♪ And I wonder if I could come home ♪ 670 00:27:47,832 --> 00:27:49,167 ♪ Mm-hmm ♪ 671 00:27:49,167 --> 00:27:50,460 ♪ Mm ♪ 672 00:27:50,460 --> 00:27:53,338 ♪ ♪ 673 00:27:53,338 --> 00:27:56,800 [screaming, sirens wailing] 674 00:27:56,800 --> 00:28:03,723 ♪ ♪ 675 00:28:03,723 --> 00:28:05,684 [cheers and applause] 676 00:28:05,684 --> 00:28:11,898 Happy birthday! 677 00:28:11,898 --> 00:28:15,819 [tense music] 678 00:28:15,819 --> 00:28:18,822 [sirens wailing] [all screaming] 679 00:28:18,822 --> 00:28:26,121 ♪ ♪ 680 00:28:36,923 --> 00:28:38,341 Henry Miller? 681 00:28:38,341 --> 00:28:39,551 You're supposed to be in jail. 682 00:28:39,551 --> 00:28:43,263 ♪ ♪ 683 00:28:48,309 --> 00:28:49,811 You have powers? 684 00:28:49,811 --> 00:28:52,230 Just like you. 685 00:28:57,068 --> 00:29:00,029 [dramatic music] 686 00:29:00,029 --> 00:29:07,287 ♪ ♪ 687 00:29:12,876 --> 00:29:14,461 I could do this all day. 688 00:29:17,589 --> 00:29:19,799 Not around them. 689 00:29:19,799 --> 00:29:27,140 ♪ ♪ 690 00:30:15,480 --> 00:30:18,608 Henry, who did this to you? 691 00:30:18,608 --> 00:30:20,944 Who gave you powers? 692 00:30:20,944 --> 00:30:22,570 They're coming for me. 693 00:30:23,905 --> 00:30:24,948 Who? 694 00:30:24,948 --> 00:30:26,241 I can't let them stop me. 695 00:30:26,241 --> 00:30:28,660 I have to finish this first. 696 00:30:33,331 --> 00:30:35,542 Happy birthday. 697 00:30:35,542 --> 00:30:37,627 Oh, uh, 698 00:30:37,627 --> 00:30:39,295 hi, Sarah. 699 00:30:39,295 --> 00:30:40,588 You ignoring me? 700 00:30:40,588 --> 00:30:42,048 No, I, um-- 701 00:30:42,048 --> 00:30:44,092 Kinda feels like you're ignoring me. 702 00:30:46,761 --> 00:30:48,137 Yeah. 703 00:30:48,137 --> 00:30:50,014 I didn't know what to say. 704 00:30:50,014 --> 00:30:52,141 How about, "What's up, Sarah? 705 00:30:52,141 --> 00:30:55,019 How's your day going?" 706 00:30:55,019 --> 00:30:57,647 I just--I don't want this to be awkward. 707 00:30:57,647 --> 00:30:58,690 I mean-- 708 00:30:58,690 --> 00:31:00,316 it is awkward. 709 00:31:00,316 --> 00:31:02,151 I wanna be with you, but you don't wanna be with me. 710 00:31:02,151 --> 00:31:03,862 That's super-awkward. 711 00:31:03,862 --> 00:31:06,447 [apprehensive music] 712 00:31:06,447 --> 00:31:09,367 Jordan, the last thing I wanna do is hurt you, 713 00:31:09,367 --> 00:31:13,454 because I do still really care about you. 714 00:31:13,454 --> 00:31:16,457 I just need some time for myself, 715 00:31:16,457 --> 00:31:18,209 and all that I'm asking is that 716 00:31:18,209 --> 00:31:20,628 you respect that. 717 00:31:20,628 --> 00:31:22,130 Please? 718 00:31:24,048 --> 00:31:25,216 Okay. 719 00:31:25,216 --> 00:31:30,763 ♪ ♪ 720 00:31:30,763 --> 00:31:34,601 [whirring] 721 00:31:34,601 --> 00:31:36,060 What'cha doing? 722 00:31:36,060 --> 00:31:39,063 Oh, can you, like, hear something? 723 00:31:39,981 --> 00:31:41,274 Yeah. 724 00:31:42,775 --> 00:31:43,818 Is it bad? 725 00:31:46,362 --> 00:31:47,447 Yeah. 726 00:31:47,864 --> 00:31:51,075 Are you gonna, like, fly off? 727 00:31:53,912 --> 00:31:54,871 No. 728 00:31:54,871 --> 00:31:59,250 ♪ ♪ 729 00:31:59,250 --> 00:32:01,127 Happy birthday. 730 00:32:02,754 --> 00:32:03,755 Thanks. 731 00:32:13,598 --> 00:32:15,475 Henry, just tell me who did this 732 00:32:15,475 --> 00:32:17,644 to you. I can help you. 733 00:32:17,644 --> 00:32:18,937 No one can help me. 734 00:32:18,937 --> 00:32:21,397 [tense music] 735 00:32:21,397 --> 00:32:24,651 [gunfire] 736 00:32:24,651 --> 00:32:31,783 ♪ ♪ 737 00:32:34,243 --> 00:32:36,621 There aren't any bullets. 738 00:32:36,621 --> 00:32:42,627 ♪ ♪ 739 00:32:42,627 --> 00:32:46,130 [explosions] 740 00:32:50,969 --> 00:32:53,846 [screaming] [sirens wailing] 741 00:32:56,849 --> 00:33:00,728 [indistinct radio chatter] [sirens wailing] 742 00:33:07,068 --> 00:33:08,361 [sounds end] 743 00:33:09,570 --> 00:33:16,577 ♪ ♪ 744 00:33:41,644 --> 00:33:44,731 [indistinct chatter] 745 00:33:45,815 --> 00:33:48,526 What's Mayor Dean doing here? 746 00:33:48,526 --> 00:33:49,235 Lana. 747 00:33:49,235 --> 00:33:52,363 You need to put those funds back where you found 'em. 748 00:33:52,363 --> 00:33:53,072 George? 749 00:33:53,072 --> 00:33:55,992 You may think moving that money around is a good idea, 750 00:33:55,992 --> 00:33:58,077 but I had it earmarked for a reason. 751 00:33:58,077 --> 00:33:59,495 Then you'll have to convince me 752 00:33:59,495 --> 00:34:01,956 it's better than fixing our school, 753 00:34:01,956 --> 00:34:03,875 the same school your son goes to. 754 00:34:03,875 --> 00:34:06,044 The kids there got healthy enough lungs. 755 00:34:06,044 --> 00:34:08,046 A little fungus isn't gonna do any harm. 756 00:34:08,046 --> 00:34:09,964 Okay. We're done here. 757 00:34:09,964 --> 00:34:12,383 This is serious. You can't be messing around 758 00:34:12,383 --> 00:34:13,885 in things you don't understand. 759 00:34:13,885 --> 00:34:17,555 That is so unbelievably patronizing. 760 00:34:17,555 --> 00:34:20,016 I am the mayor, George, not you. 761 00:34:20,016 --> 00:34:23,186 You are in way over your head. 762 00:34:23,186 --> 00:34:25,229 I think it's time for you to go. 763 00:34:25,229 --> 00:34:28,024 [tense music] 764 00:34:28,024 --> 00:34:30,151 This isn't finished, Lana. 765 00:34:30,151 --> 00:34:34,989 ♪ ♪ 766 00:34:34,989 --> 00:34:37,325 Let's have some cake, shall we? 767 00:34:45,041 --> 00:34:46,501 Ah... 768 00:34:48,127 --> 00:34:50,755 I want to apologize for last night. 769 00:34:50,755 --> 00:34:52,006 Don't. 770 00:34:52,006 --> 00:34:53,257 You're not my granddad. 771 00:34:53,257 --> 00:34:56,260 You're right. I'm not. 772 00:34:56,260 --> 00:34:58,346 But that doesn't mean I don't want to get to know you. 773 00:34:58,346 --> 00:34:59,931 And not because of some school, 774 00:34:59,931 --> 00:35:04,560 which was a really stupid, asinine thing to bring up. 775 00:35:05,812 --> 00:35:07,522 Look, 776 00:35:07,522 --> 00:35:10,358 what you need to know about me, the me of this Earth, 777 00:35:10,358 --> 00:35:12,235 is I'm terrible with people. 778 00:35:12,235 --> 00:35:16,114 I-I always say the wrong thing at the wrong time. 779 00:35:16,114 --> 00:35:17,740 I'm basically a failed nation 780 00:35:17,740 --> 00:35:21,828 when it comes to any sort of personal relationships. 781 00:35:21,828 --> 00:35:27,333 But I did genuinely want to spend time with you. 782 00:35:27,333 --> 00:35:28,835 And if--if-- 783 00:35:28,835 --> 00:35:31,629 if you could forgive me... 784 00:35:31,629 --> 00:35:32,964 [sighs] 785 00:35:32,964 --> 00:35:34,465 I'd really like another chance 786 00:35:34,465 --> 00:35:37,093 for us to get to know each other. 787 00:35:37,093 --> 00:35:40,138 [soft sentimental music] 788 00:35:40,138 --> 00:35:41,639 Okay. 789 00:35:41,639 --> 00:35:42,723 Yeah? 790 00:35:42,723 --> 00:35:44,183 - Yeah. - [chuckles] 791 00:35:44,183 --> 00:35:45,935 Okay. Here. 792 00:35:45,935 --> 00:35:47,228 - Thanks. - No, I-I-- 793 00:35:47,228 --> 00:35:49,105 I got it for you, so. 794 00:35:49,105 --> 00:35:52,483 ♪ ♪ 795 00:35:52,483 --> 00:35:56,195 Uh, seriously? 796 00:35:56,195 --> 00:35:57,989 Just wear them once for your granddad, 797 00:35:57,989 --> 00:36:00,116 - and then you can take 'em back. - Great. 798 00:36:00,116 --> 00:36:01,492 So did you guys have a good birthday? 799 00:36:01,492 --> 00:36:03,744 - Pretty much. - Yeah, it was cool. 800 00:36:03,744 --> 00:36:05,496 - [mockingly] Oh, pretty much. - [mockingly] Uh, it was cool. 801 00:36:05,496 --> 00:36:07,039 - [sighs] The party was great. - Thank you very much 802 00:36:07,039 --> 00:36:08,040 - for the birthday. - You guys are the best. 803 00:36:08,040 --> 00:36:09,083 It was a lot of fun. 804 00:36:09,083 --> 00:36:10,293 You know, I remember it was 805 00:36:10,293 --> 00:36:11,919 right around this time 16 years ago-- 806 00:36:11,919 --> 00:36:13,171 Okay, she's starting the play-by-play. 807 00:36:13,171 --> 00:36:14,755 - She's starting it. - Oh, come on. 808 00:36:14,755 --> 00:36:16,215 You guys don't want to hear about when you were born? 809 00:36:16,215 --> 00:36:17,508 You know, not for the hundredth time. 810 00:36:17,508 --> 00:36:18,968 - No, thank you. - It was very painful, 811 00:36:18,968 --> 00:36:20,428 don't you ever forget that. 812 00:36:21,888 --> 00:36:25,349 [soft music] 813 00:36:25,349 --> 00:36:26,642 What? 814 00:36:27,935 --> 00:36:29,937 I think I want another one too. 815 00:36:29,937 --> 00:36:33,232 Right after I'm screeching about how painful it was? 816 00:36:33,232 --> 00:36:35,359 Yeah, that was pretty much, like, the final push. 817 00:36:35,359 --> 00:36:37,695 - [chuckling] - No pun intended. 818 00:36:38,905 --> 00:36:40,948 No, it's just--I don't know. 819 00:36:40,948 --> 00:36:43,367 Watching that video today and seeing 820 00:36:43,367 --> 00:36:45,661 how much the boys have grown up, it just-- 821 00:36:45,661 --> 00:36:48,247 it made me miss having little ones in the house, 822 00:36:48,247 --> 00:36:49,957 especially ones we made. 823 00:36:49,957 --> 00:36:51,584 We do make pretty good kids. 824 00:36:51,584 --> 00:36:53,377 Yeah. 825 00:36:53,377 --> 00:36:56,130 You know, the boys are upstairs. 826 00:36:56,130 --> 00:36:58,382 And nobody's at Tal's ski chalet. 827 00:36:58,382 --> 00:37:00,134 No. 828 00:37:02,553 --> 00:37:09,560 ♪ ♪ 829 00:37:25,618 --> 00:37:26,702 Morning. 830 00:37:26,702 --> 00:37:28,579 Yeah. Hey. 831 00:37:28,579 --> 00:37:30,831 How's it goin'? 832 00:37:30,831 --> 00:37:33,876 Um, so last night-- 833 00:37:33,876 --> 00:37:35,086 [laughs awkwardly] 834 00:37:35,086 --> 00:37:36,837 That was--that was fun. 835 00:37:36,837 --> 00:37:40,258 I mean, you're so great-- 836 00:37:40,258 --> 00:37:44,887 great as a person, not at, you know-- 837 00:37:44,887 --> 00:37:47,598 though yeah, very enjoyable. 838 00:37:47,598 --> 00:37:48,224 Uh, appreciate that. 839 00:37:48,224 --> 00:37:53,020 Um, but we--we can't ever do that again. 840 00:37:53,020 --> 00:37:54,939 Right? Because, like, 841 00:37:54,939 --> 00:37:56,440 super messy. 842 00:37:56,440 --> 00:37:59,986 But again, you are so great, 843 00:37:59,986 --> 00:38:03,364 just wonderful, right, wonderful man. 844 00:38:03,364 --> 00:38:06,450 [soft dramatic music] 845 00:38:06,450 --> 00:38:08,035 But this, you know, it's--it's-- 846 00:38:08,035 --> 00:38:10,621 it's gonna have to be a one and done. 847 00:38:10,621 --> 00:38:12,581 Yeah, pretty much figured that was the case. 848 00:38:12,581 --> 00:38:17,044 Okay, so this never happened, right? 849 00:38:17,044 --> 00:38:18,838 That's right. 850 00:38:18,838 --> 00:38:21,590 [knock on door] 851 00:38:21,590 --> 00:38:25,469 ♪ ♪ 852 00:38:25,469 --> 00:38:28,055 Hey. 853 00:38:28,055 --> 00:38:30,057 I didn't see you at the party. 854 00:38:30,057 --> 00:38:32,601 Uh, no, I-I just-- 855 00:38:32,601 --> 00:38:34,020 I just left early. 856 00:38:34,020 --> 00:38:36,731 Um, wh-what--what's up? 857 00:38:36,731 --> 00:38:38,733 What--what can I do for you? 858 00:38:43,821 --> 00:38:45,823 I signed the divorce papers. 859 00:38:45,823 --> 00:38:47,491 [soft sentimental music] 860 00:38:47,491 --> 00:38:52,038 I-I didn't want your lawyer to bother you anymore. 861 00:38:52,038 --> 00:38:59,086 ♪ ♪ 862 00:39:02,590 --> 00:39:04,091 Um... 863 00:39:05,760 --> 00:39:07,261 [chuckles softly] 864 00:39:11,182 --> 00:39:14,352 I'll talk to you later. 865 00:39:14,352 --> 00:39:16,479 Yeah. 866 00:39:16,479 --> 00:39:23,611 ♪ ♪ 867 00:39:36,540 --> 00:39:38,376 You're not gonna believe this. 868 00:39:38,376 --> 00:39:40,086 What? 869 00:39:41,253 --> 00:39:43,964 Henry Miller had a brain tumor. 870 00:39:43,964 --> 00:39:45,383 That's why he was out of prison. 871 00:39:45,383 --> 00:39:47,051 They granted him a compassionate release 872 00:39:47,051 --> 00:39:48,552 'cause he only had a few weeks left to live. 873 00:39:48,552 --> 00:39:51,013 - When did he get out? - Three months ago. 874 00:39:51,013 --> 00:39:52,640 Well, what's he been doing this whole time? 875 00:39:59,980 --> 00:40:01,315 Is everything okay? 876 00:40:01,315 --> 00:40:02,858 Y-yeah, of course everything's okay. 877 00:40:02,858 --> 00:40:04,485 Why wouldn't it be? 878 00:40:04,485 --> 00:40:06,278 [clears throat] Please tell me 879 00:40:06,278 --> 00:40:07,530 that you have the mold story ready. 880 00:40:07,530 --> 00:40:09,990 Uh, just under a thousand words. 881 00:40:09,990 --> 00:40:11,742 [cell phone rings] 882 00:40:14,578 --> 00:40:15,329 This is Lois. 883 00:40:15,329 --> 00:40:17,081 Hello, Ms. Lane. 884 00:40:17,081 --> 00:40:19,250 - This is Dr. Irons. - Hey, Dr. Irons. 885 00:40:19,250 --> 00:40:20,793 So I just got your results back, 886 00:40:20,793 --> 00:40:24,255 and it seems we can rule out pregnancy. 887 00:40:24,255 --> 00:40:25,548 Are you sure? 888 00:40:25,548 --> 00:40:26,549 Yes. 889 00:40:26,549 --> 00:40:29,844 [somber music] 890 00:40:29,844 --> 00:40:31,429 And I'm still concerned about some 891 00:40:31,429 --> 00:40:33,055 of these symptoms you're having. 892 00:40:33,055 --> 00:40:34,473 Needs a better closer. 893 00:40:34,473 --> 00:40:36,100 Let's schedule you an appointment 894 00:40:36,100 --> 00:40:38,144 with our lab here in Metropolis. 895 00:40:38,144 --> 00:40:39,770 I'd like to run some more tests 896 00:40:39,770 --> 00:40:43,566 and figure out what's causing all this. 897 00:40:43,566 --> 00:40:46,777 [train creaking] 898 00:40:54,994 --> 00:40:57,204 [ominous music] 899 00:40:57,204 --> 00:40:59,707 Try again. 900 00:40:59,707 --> 00:41:02,126 [sighs] It's been too long. 901 00:41:02,126 --> 00:41:04,128 Then increase the dosage. 902 00:41:04,128 --> 00:41:06,964 He's dead, so if we increase the dosage-- 903 00:41:06,964 --> 00:41:11,969 ♪ ♪ 904 00:41:11,969 --> 00:41:13,804 Yes, Mr. Mannheim. Right away. 905 00:41:19,351 --> 00:41:21,479 Don't look at me like that. 906 00:41:34,783 --> 00:41:36,410 [monitor beeps] 907 00:41:38,537 --> 00:41:40,706 [monitor beeps] 908 00:41:40,706 --> 00:41:42,875 It appears to be working. 909 00:41:42,875 --> 00:41:45,878 [monitor beeping] 910 00:41:45,878 --> 00:41:47,838 [beeping speeds up] 911 00:41:47,838 --> 00:41:49,757 Just like I told you. 912 00:41:52,384 --> 00:41:54,011 We're getting closer. 913 00:41:54,011 --> 00:41:57,765 ♪ ♪ 914 00:42:00,935 --> 00:42:03,854 [heroic music] 915 00:42:03,854 --> 00:42:11,153 ♪ ♪ 916 00:42:19,995 --> 00:42:22,414 Fred, move your head.