1 00:00:03,180 --> 00:00:05,944 With the authorization of the Department of Defense, 2 00:00:05,949 --> 00:00:07,679 today I can relay to you, 3 00:00:07,684 --> 00:00:10,545 not only is the merging of the planets real, 4 00:00:10,550 --> 00:00:12,147 it is happening, 5 00:00:12,152 --> 00:00:14,882 and Ally Allston, or whoever she is 6 00:00:14,887 --> 00:00:18,886 now that she and her Bizarro self are one, is responsible. 7 00:00:18,891 --> 00:00:22,157 If Ally succeeds in merging these two worlds, 8 00:00:22,162 --> 00:00:24,525 each of us will be forced against our will 9 00:00:24,530 --> 00:00:26,594 to merge with our other selves, 10 00:00:26,599 --> 00:00:30,365 turning us all into... I don't know what. 11 00:00:30,370 --> 00:00:34,802 And I can also confirm that for the first time in 20 years 12 00:00:34,807 --> 00:00:37,605 we can't wait for Superman to save us. 13 00:00:37,610 --> 00:00:39,807 Our world's hero is now powerless 14 00:00:39,812 --> 00:00:43,010 because of this parasite twin. 15 00:00:43,015 --> 00:00:47,482 So I urge everyone watching this video, 16 00:00:47,487 --> 00:00:50,351 please stay home, 17 00:00:50,356 --> 00:00:52,487 be with your loved ones, 18 00:00:52,492 --> 00:00:54,822 and pray for a miracle. 19 00:01:00,599 --> 00:01:02,663 Hi, it's Lois. Leave a message. 20 00:01:02,668 --> 00:01:05,432 Where are you, Lois? 21 00:01:13,712 --> 00:01:15,075 Hey, it's Cush. 22 00:01:15,080 --> 00:01:17,314 He's still not answering. 23 00:01:18,783 --> 00:01:20,881 Soph, did Dad say where he was going? 24 00:01:20,886 --> 00:01:24,350 He was there, and then he was just... gone. 25 00:01:24,355 --> 00:01:26,887 Yeah, he was talking to Tamara, there was probably 26 00:01:26,892 --> 00:01:29,890 some emergency that he had to rush off to. 27 00:01:29,895 --> 00:01:31,425 Come on, let's go look for him. 28 00:01:31,430 --> 00:01:33,760 Mom, wait, you said to everyone 29 00:01:33,765 --> 00:01:36,296 that the best way to protect ourselves is to stay at home, 30 00:01:36,301 --> 00:01:38,802 lock the doors, and... 31 00:01:40,505 --> 00:01:42,702 Be with the ones that you love. 32 00:01:42,707 --> 00:01:46,907 Which is why we're gonna go look for your father. 33 00:01:46,912 --> 00:01:48,444 Come on. 34 00:01:52,700 --> 00:01:55,064 How do we get back to our Earth? 35 00:01:55,069 --> 00:01:56,365 I don't know. 36 00:01:56,370 --> 00:01:57,733 So in all your time with Superman, 37 00:01:57,738 --> 00:01:59,403 you've never experienced anything like this, 38 00:01:59,407 --> 00:02:02,405 like... world suddenly changing? 39 00:02:02,410 --> 00:02:04,206 Nothing like this. 40 00:02:04,211 --> 00:02:06,778 What matters is that we're all together. 41 00:02:09,516 --> 00:02:11,047 Wait... 42 00:02:11,052 --> 00:02:12,751 that's from our kitchen. 43 00:02:14,422 --> 00:02:17,586 A lot of this stuff is. 44 00:02:17,591 --> 00:02:19,621 My tablet. 45 00:02:19,626 --> 00:02:21,223 I'm gonna try to connect with my dad. 46 00:02:21,228 --> 00:02:23,562 Maybe being on this world will help somehow. 47 00:02:26,600 --> 00:02:28,297 That flickering when we got here... 48 00:02:28,302 --> 00:02:30,300 it must be what happens when the worlds start combining. 49 00:02:30,304 --> 00:02:32,835 But it seems totally random. Some things blipped over, 50 00:02:32,840 --> 00:02:34,937 and other things stayed exactly where they were. 51 00:02:34,942 --> 00:02:36,273 Well, my guess is it'll keep happening 52 00:02:36,277 --> 00:02:37,606 until the two worlds become one. 53 00:02:37,611 --> 00:02:39,441 And then what? Everyone just merges 54 00:02:39,446 --> 00:02:42,077 with their other selves until they become monsters like Ally? 55 00:02:42,082 --> 00:02:44,245 It'll be a whole world full of parasites! 56 00:02:44,250 --> 00:02:47,883 Hey, we're not gonna let that happen. 57 00:02:47,888 --> 00:02:48,888 You're right. 58 00:02:48,893 --> 00:02:50,957 We're not gonna let that happen. 59 00:02:50,962 --> 00:02:53,197 We just need to figure out how. 60 00:03:01,735 --> 00:03:04,202 Hey, Nat, anything? 61 00:03:04,738 --> 00:03:06,201 Hey, look, just 'cause your tech 62 00:03:06,206 --> 00:03:07,904 can't reach him doesn't mean he isn't out there. 63 00:03:07,908 --> 00:03:08,908 That's just it though. 64 00:03:08,913 --> 00:03:10,445 When I was stuck where my dad is right now, 65 00:03:10,449 --> 00:03:12,011 I was able to connect to his suit. 66 00:03:12,016 --> 00:03:13,282 It's probably just the two Earths. 67 00:03:13,286 --> 00:03:15,319 It doesn't matter! It should work. 68 00:03:18,018 --> 00:03:20,315 Look, when my mom died, 69 00:03:20,320 --> 00:03:22,350 I wasn't with her. 70 00:03:22,355 --> 00:03:25,220 She was out reporting to people on how to defend themselves. 71 00:03:25,225 --> 00:03:28,026 I love you both. 72 00:03:30,330 --> 00:03:33,431 And I never got to say good bye. 73 00:03:35,902 --> 00:03:39,234 I didn't get to tell her how much I loved her 74 00:03:39,239 --> 00:03:41,469 or how proud I was to be her daughter. 75 00:03:41,474 --> 00:03:44,005 I didn't get to say any of that. 76 00:03:44,010 --> 00:03:47,842 And now I'm not gonna get to say that to my dad either. 77 00:03:47,847 --> 00:03:49,210 Nat... 78 00:03:49,215 --> 00:03:51,746 I'm gonna... I... Nat... 79 00:03:51,751 --> 00:03:53,381 - Dad? - ... bug... 80 00:03:53,386 --> 00:03:56,584 - ... to... time... - Dad, can you hear me? Dad! 81 00:03:56,589 --> 00:03:58,347 John Henry's still alive? 82 00:03:58,352 --> 00:04:00,383 We think he's still in the void in-between worlds. 83 00:04:00,388 --> 00:04:01,388 What about Ally? 84 00:04:01,393 --> 00:04:03,490 It's hard to say. My dad kept breaking up. 85 00:04:03,495 --> 00:04:05,726 All I could make out is that he needs my escape pod. 86 00:04:05,731 --> 00:04:07,570 Then we have to figure out a way to get it to him. 87 00:04:07,574 --> 00:04:10,564 Well, let's not get ahead of ourselves. 88 00:04:10,569 --> 00:04:12,665 - Tal? - Believe me, I was 89 00:04:12,670 --> 00:04:14,035 just as surprised to be transported 90 00:04:14,039 --> 00:04:16,102 to this godforsaken place as you all were. 91 00:04:16,107 --> 00:04:19,033 But, given the worlds have gone to pot and you, brother, 92 00:04:19,038 --> 00:04:23,043 are in no shape to do much about it, seems my return... 93 00:04:23,048 --> 00:04:26,113 though I'd hoped otherwise, is necessary. 94 00:04:36,028 --> 00:04:38,658 We're back. We're back on our Earth. 95 00:04:38,663 --> 00:04:40,563 Where's Mom? 96 00:04:43,034 --> 00:04:45,499 Clark! Boys! 97 00:04:56,014 --> 00:04:58,411 Oh, no. 98 00:05:03,250 --> 00:05:04,848 Clark! 99 00:05:04,853 --> 00:05:06,215 Boys! 100 00:05:06,580 --> 00:05:08,311 Lois! 101 00:05:08,316 --> 00:05:10,545 - Dad! - I was on my way to the farm 102 00:05:10,550 --> 00:05:13,982 when the sky started to flicker like a strobe light. 103 00:05:13,987 --> 00:05:15,818 Thank God I pulled over and got out 104 00:05:15,823 --> 00:05:18,887 'cause next thing I know, my Jeep is vanished 105 00:05:18,892 --> 00:05:21,056 and I'm... wherever the hell this is. 106 00:05:21,061 --> 00:05:22,524 Clark and the boys are still on our world. 107 00:05:22,528 --> 00:05:23,528 We have to get back. 108 00:05:23,533 --> 00:05:24,832 Not quite sure how we're gonna do that. 109 00:05:24,836 --> 00:05:26,167 Well, we need to figure something out. 110 00:05:26,171 --> 00:05:27,701 I can't just abandon my family 111 00:05:27,706 --> 00:05:29,370 while the entire world is ending. 112 00:05:29,375 --> 00:05:31,071 You didn't abandon anyone. 113 00:05:31,076 --> 00:05:32,739 I need to be with them. 114 00:05:32,744 --> 00:05:35,108 Lois, I promise, we'll do everything possible 115 00:05:35,113 --> 00:05:37,172 to get back to them, but we can't do it from here. 116 00:05:37,177 --> 00:05:38,608 - We need help. - Yeah, well, the problem 117 00:05:38,612 --> 00:05:41,376 is everyone on this world seems to want Ally to succeed. 118 00:05:41,381 --> 00:05:42,780 There's got to be someone around here 119 00:05:42,784 --> 00:05:45,213 who hasn't been totally brainwashed. 120 00:05:46,453 --> 00:05:48,283 Clark said that Chrissy helped Anderson 121 00:05:48,288 --> 00:05:49,685 find the Bizarro version of me. 122 00:05:49,690 --> 00:05:51,989 That's a start. Let's go. 123 00:05:52,625 --> 00:05:55,857 Dad, Mom's nowhere in the house. 124 00:05:55,862 --> 00:05:58,226 She must not have blipped back when we did. 125 00:05:58,231 --> 00:06:00,761 This is madness. 126 00:06:00,766 --> 00:06:02,330 Someone's coming. 127 00:06:08,074 --> 00:06:09,570 Is that Lois? 128 00:06:13,980 --> 00:06:16,076 _ 129 00:06:16,081 --> 00:06:18,148 I'll take that as a no. 130 00:06:26,692 --> 00:06:28,890 I'm... Nat... 131 00:06:28,895 --> 00:06:31,128 get... bug... 132 00:06:31,864 --> 00:06:33,694 Hey, whoa, whoa. Nat, Nat, Nat, Nat. 133 00:06:33,699 --> 00:06:35,696 - Where are you going? - To get my suit. 134 00:06:35,701 --> 00:06:38,032 Right now? Our Bizarro mom just magically appeared. 135 00:06:38,037 --> 00:06:40,501 Which means I'm running out of time. 136 00:06:40,506 --> 00:06:42,127 Gonna go try save your dad. 137 00:06:42,132 --> 00:06:43,695 Look, your dad said it himself. 138 00:06:43,700 --> 00:06:46,330 We need to figure out a way, so that's what I'm gonna do. 139 00:06:46,335 --> 00:06:48,215 Okay, but I think you're missing the we part. 140 00:06:48,220 --> 00:06:49,285 I mean, there's no way you can go through 141 00:06:49,289 --> 00:06:51,519 - that portal by yourself. - Who else is going to? 142 00:06:51,524 --> 00:06:54,088 Your dad doesn't have powers, and we both know 143 00:06:54,093 --> 00:06:55,857 your shady uncle's not a big fan of my dad. 144 00:06:55,862 --> 00:06:56,862 - I'll go. - No. 145 00:06:56,867 --> 00:06:58,096 - There's only one suit. - Nat. 146 00:06:58,101 --> 00:07:00,399 Both of you stepped up when your dad needed it. 147 00:07:00,404 --> 00:07:03,069 It's my turn to do the same. 148 00:07:03,074 --> 00:07:06,372 Besides, you need to stay with your family. 149 00:07:06,377 --> 00:07:08,140 You're our family too. 150 00:07:13,451 --> 00:07:14,784 Thanks. 151 00:07:17,348 --> 00:07:19,479 I really liked having brothers. 152 00:07:19,484 --> 00:07:21,317 Tell your dad I said bye. 153 00:07:23,506 --> 00:07:24,970 Dad, you're really scaring us. 154 00:07:24,975 --> 00:07:26,438 Please just give us a call whenever you can. 155 00:07:26,442 --> 00:07:28,140 You left, and we just don't know where you a... 156 00:07:28,144 --> 00:07:31,041 Sarah, that person talking on the radio's scaring me. 157 00:07:31,046 --> 00:07:32,678 Okay, okay, Soph, I'll turn it off in a second. 158 00:07:32,682 --> 00:07:34,045 Dad, just please, we're at Brit & Dunn's. 159 00:07:34,049 --> 00:07:35,113 Just call us back. 160 00:07:35,118 --> 00:07:36,681 Just tell us where you are, okay? 161 00:07:36,686 --> 00:07:39,184 Mr. Olowe hasn't seen him since the townhall. 162 00:07:39,189 --> 00:07:40,751 Please call us back. 163 00:07:40,756 --> 00:07:43,191 Yeah, Dad's not answering any of my calls either. 164 00:07:45,961 --> 00:07:47,625 It's happening again. 165 00:07:47,630 --> 00:07:49,363 Watch out, watch out! 166 00:07:50,967 --> 00:07:53,464 Oh, my God! Mom! 167 00:07:53,469 --> 00:07:55,265 Wait, sweetheart, be careful. 168 00:07:55,270 --> 00:07:56,436 Come on. 169 00:07:59,241 --> 00:08:01,471 There's no one in here. Where'd they go? 170 00:08:01,476 --> 00:08:02,806 I don't know. 171 00:08:02,811 --> 00:08:04,508 Where'd they go? They were driving... 172 00:08:04,513 --> 00:08:06,710 Sarah, Sarah, Sarah, it will be okay. 173 00:08:06,715 --> 00:08:10,217 We just have to go find your dad, all right? 174 00:08:10,919 --> 00:08:12,749 It's fascinating. 175 00:08:12,754 --> 00:08:15,152 I think Lois's whole "Corpse Bride" look 176 00:08:15,157 --> 00:08:17,087 rather works, actually. 177 00:08:17,092 --> 00:08:19,222 Can we just focus on this situation? 178 00:08:19,227 --> 00:08:20,757 How do we stop Ally? 179 00:08:20,762 --> 00:08:23,226 Well, brother, we aren't going to stop her. 180 00:08:23,231 --> 00:08:24,328 I am. 181 00:08:24,333 --> 00:08:26,230 Tal, she drained me of all my energy, 182 00:08:26,235 --> 00:08:27,797 nearly killed me. 183 00:08:27,802 --> 00:08:30,500 I don't know that you alone is gonna be enough. 184 00:08:30,505 --> 00:08:32,569 Perhaps, but what other choice do we have? 185 00:08:32,574 --> 00:08:34,003 Brother, for years I've watched you 186 00:08:34,008 --> 00:08:36,373 do things no other hero is capable of. 187 00:08:36,378 --> 00:08:40,383 It's rather inspired me to have a go myself. 188 00:08:40,388 --> 00:08:41,952 So this time last year, 189 00:08:41,957 --> 00:08:44,747 you were trying to destroy the world, 190 00:08:44,752 --> 00:08:46,816 and now you're fighting for it. 191 00:08:46,821 --> 00:08:49,585 I'm not fighting for the world, Kal. 192 00:08:49,590 --> 00:08:52,255 I'm fighting for you. You and your family. 193 00:08:52,260 --> 00:08:55,262 The only people on this planet that truly matter to me. 194 00:09:01,736 --> 00:09:04,000 _ 195 00:09:36,570 --> 00:09:38,366 I hear him screaming. 196 00:09:38,371 --> 00:09:40,435 Dad, Ally's gonna kill him. 197 00:09:40,440 --> 00:09:42,307 Not if I help. 198 00:09:43,577 --> 00:09:45,474 You help Tal, and you get out of there. 199 00:09:45,479 --> 00:09:47,075 You understand? Go. 200 00:10:26,049 --> 00:10:27,645 You saved my life, nephew. 201 00:10:27,650 --> 00:10:29,047 I'm forever in your debt. 202 00:10:29,052 --> 00:10:31,515 Did you guys do anything to stop Ally? 203 00:10:31,520 --> 00:10:33,417 I was foolish to face her. 204 00:10:33,422 --> 00:10:35,920 No being can defeat whatever thing she's become. 205 00:10:35,925 --> 00:10:38,323 You're wrong, Tal. 206 00:10:38,328 --> 00:10:40,658 There's still one person who can stop her. 207 00:10:40,663 --> 00:10:43,164 And who, pray tell, might that be? 208 00:10:44,500 --> 00:10:45,700 Me. 209 00:10:50,300 --> 00:10:51,910 Dad, you don't have any powers. 210 00:10:51,915 --> 00:10:52,915 Not yet. 211 00:10:52,920 --> 00:10:54,830 Your cells aren't absorbing the sun's energy. 212 00:10:54,835 --> 00:10:56,335 Well, then I have to jumpstart them. 213 00:10:57,800 --> 00:10:59,090 Take me to our sun. 214 00:10:59,095 --> 00:11:01,335 - You can't be serious. - It worked for you. 215 00:11:01,340 --> 00:11:03,650 Because I was the Eradicator and even then, 216 00:11:03,655 --> 00:11:05,510 it took weeks of me floating around 217 00:11:05,515 --> 00:11:07,015 outstretched before the sun. 218 00:11:07,020 --> 00:11:08,471 Which is why you're throwing me into it. 219 00:11:08,475 --> 00:11:09,515 - What? - Dad. 220 00:11:09,520 --> 00:11:11,521 I know it sounds crazy, but when I was at the fortress, 221 00:11:11,525 --> 00:11:13,526 I'm pretty sure that's what my mom was trying to tell me. 222 00:11:13,530 --> 00:11:15,190 - Pretty sure? - What does that even mean? 223 00:11:15,195 --> 00:11:16,596 I couldn't hear everything she was saying. 224 00:11:16,600 --> 00:11:18,300 She was cutting out, but it could work. 225 00:11:18,305 --> 00:11:20,320 - Or it'll kill you. - It won't. 226 00:11:20,325 --> 00:11:21,515 Then Ally will. 227 00:11:21,520 --> 00:11:23,540 Maybe she will, but I have to try. 228 00:11:24,700 --> 00:11:27,035 Unless anyone else has a better idea, we're out of time. 229 00:11:30,650 --> 00:11:32,790 Tal, I've come to trust you as a friend and a brother 230 00:11:32,795 --> 00:11:34,355 and now, I'm asking you to do the same. 231 00:11:38,000 --> 00:11:39,600 I need you guys to trust me too. 232 00:11:41,370 --> 00:11:43,070 This is why I was sent here. 233 00:11:43,900 --> 00:11:45,510 To be Superman. 234 00:11:45,515 --> 00:11:47,135 You're starting to sound like Mom. 235 00:11:48,000 --> 00:11:50,510 That's because she's the smartest person in our family. 236 00:11:50,515 --> 00:11:52,435 I just wish there was something we could do. 237 00:11:53,240 --> 00:11:54,730 There is. 238 00:11:54,735 --> 00:11:56,015 Don't lose hope. 239 00:12:00,100 --> 00:12:01,820 I love you guys more than anything. 240 00:12:01,825 --> 00:12:03,825 - Love you. - Love you, too, Dad. 241 00:12:08,170 --> 00:12:11,538 There's just, uh, one thing I need. 242 00:12:15,077 --> 00:12:18,475 Don't worry. It's gonna work. 243 00:12:18,480 --> 00:12:20,210 I know it will. 244 00:12:20,215 --> 00:12:21,979 Don't lose hope. 245 00:12:30,198 --> 00:12:32,695 The odds of this journey being successful are nil. 246 00:12:32,700 --> 00:12:34,998 I'm doing this, Hedy. You need to get on board. 247 00:12:35,003 --> 00:12:38,634 Of course, Frau Irons. How would you like to proceed? 248 00:12:38,639 --> 00:12:41,504 First, I need you to sign in to my escape pod. 249 00:12:41,509 --> 00:12:45,408 Then use the pod to follow me into the mines. 250 00:12:45,413 --> 00:12:47,680 We'll fly up into the portal... 251 00:12:50,300 --> 00:12:52,431 Through the space in-between 252 00:12:52,436 --> 00:12:54,266 and arrive back into the void. 253 00:12:54,271 --> 00:12:58,002 And once we have reached our destination, what then? 254 00:12:58,007 --> 00:12:59,541 We find my dad. 255 00:13:04,981 --> 00:13:07,346 Come on, Soph, give me your hand. 256 00:13:07,351 --> 00:13:09,715 Hey, have you guys seen Kyle? 257 00:13:09,720 --> 00:13:12,484 He never showed. Same with Mitch and Fuller. 258 00:13:12,489 --> 00:13:14,284 But we can't find him anywhere. 259 00:13:14,289 --> 00:13:15,588 Soph, it's okay. We're gonna find him. 260 00:13:15,592 --> 00:13:17,655 I'm sorry, Lana, but from what the news 261 00:13:17,660 --> 00:13:19,894 is saying, he's probably on that other world. 262 00:13:24,333 --> 00:13:27,365 Lana, I hate to ask you this, 263 00:13:27,370 --> 00:13:29,333 but you being mayor and all, 264 00:13:29,338 --> 00:13:32,303 what do you want us to do? 265 00:13:32,308 --> 00:13:34,973 You guys have done everything you can. 266 00:13:34,978 --> 00:13:37,942 Right now, the most important thing 267 00:13:37,947 --> 00:13:40,782 is that you go be with your families. 268 00:13:50,326 --> 00:13:52,657 Ally's followers. 269 00:13:52,662 --> 00:13:55,326 A bunch of whack-a-doodles. 270 00:13:55,331 --> 00:13:57,662 They're waiting to merge. They think she's won. 271 00:13:57,667 --> 00:13:59,263 Not yet, she hasn't. 272 00:13:59,268 --> 00:14:01,336 Let's go find Chrissy. 273 00:14:05,308 --> 00:14:06,737 Siol! 274 00:14:06,742 --> 00:14:08,775 No, the other one. 275 00:14:11,102 --> 00:14:12,965 Feels like we just licked the toad 276 00:14:12,970 --> 00:14:14,199 and woke up in Candy Land. 277 00:14:14,204 --> 00:14:15,768 What are you talking about? 278 00:14:15,773 --> 00:14:18,538 DOD had this off-the-books program using bufotoxin. 279 00:14:18,543 --> 00:14:21,473 It's a psychedelic these toads secrete. 280 00:14:24,715 --> 00:14:26,678 Now can you understand me? 281 00:14:26,683 --> 00:14:29,481 Will that work for me? 282 00:14:31,021 --> 00:14:33,652 Yes, it should work both ways. 283 00:14:33,657 --> 00:14:37,862 Oh, my God, he just straight up disappeared. 284 00:14:38,262 --> 00:14:42,327 Please, I'm scared. I don't want to... 285 00:15:16,200 --> 00:15:19,231 Lois! Lois, is that you? 286 00:15:19,236 --> 00:15:21,400 Thank God. 287 00:15:21,405 --> 00:15:23,569 I got called into the station and I went there 288 00:15:23,574 --> 00:15:25,438 and the whole thing was gone. 289 00:15:25,443 --> 00:15:28,741 And then I go home, and no one's there. 290 00:15:28,746 --> 00:15:30,309 I know. 291 00:15:30,314 --> 00:15:32,345 Where's my family, Lois? 292 00:15:32,350 --> 00:15:34,379 I need to find my family. 293 00:15:34,384 --> 00:15:37,649 Being with you, it's meant everything, 294 00:15:37,654 --> 00:15:41,659 and I wouldn't change a thing if it meant not being your dad. 295 00:15:42,325 --> 00:15:46,123 - Don't say good bye just yet. - Nat-bug? 296 00:15:46,128 --> 00:15:48,940 You came and you got my message okay. 297 00:15:48,945 --> 00:15:49,945 We need to hurry. 298 00:15:49,950 --> 00:15:52,214 How much X-Kryptonite were you able to bring? 299 00:15:52,219 --> 00:15:54,449 - X-Kryptonite? - In the pod, 300 00:15:54,454 --> 00:15:57,352 so we can pull up the portals. 301 00:15:57,357 --> 00:15:58,987 I didn't get that part of the message. 302 00:15:58,992 --> 00:16:00,856 I thought the pod was to bring you back. 303 00:16:00,861 --> 00:16:02,524 No, it was to bring X-K, 304 00:16:02,529 --> 00:16:04,392 so we could explode it inside the portals. 305 00:16:04,397 --> 00:16:06,662 It's the only way we can stop them from merging. 306 00:16:06,667 --> 00:16:08,029 I'll go back. 307 00:16:08,034 --> 00:16:10,098 Your defense shields are too banged up. 308 00:16:10,103 --> 00:16:12,133 You wouldn't be able to return. 309 00:16:12,138 --> 00:16:15,537 I'm so sorry. I didn't know. 310 00:16:15,542 --> 00:16:16,971 It's okay. 311 00:16:16,976 --> 00:16:19,073 I just wanted to save you. 312 00:16:19,078 --> 00:16:20,608 And you did. 313 00:16:20,613 --> 00:16:24,114 Being with you... it's all I ever wanted. 314 00:16:41,968 --> 00:16:43,464 You sure this is gonna work? 315 00:16:43,469 --> 00:16:44,832 I've never been more unsure 316 00:16:44,837 --> 00:16:48,202 about anything in my entire life, 317 00:16:48,207 --> 00:16:50,872 but I have to believe it will. 318 00:16:50,877 --> 00:16:53,206 Well, you always were the impulsive one. 319 00:16:55,814 --> 00:16:57,711 Should this be our final farewell, 320 00:16:57,716 --> 00:16:59,015 I, uh... 321 00:17:01,553 --> 00:17:03,520 Well, I want you to know... 322 00:17:06,758 --> 00:17:08,825 I love you too. 323 00:17:18,336 --> 00:17:21,404 Good luck, brother. 324 00:17:27,344 --> 00:17:29,811 The Earth is lucky to have you. 325 00:17:37,900 --> 00:17:39,769 We can't let this happen. 326 00:17:39,774 --> 00:17:41,105 What if we transfer the power 327 00:17:41,110 --> 00:17:42,606 from the X-K in our suits to the pod? 328 00:17:42,611 --> 00:17:43,841 It should be enough to disrupt 329 00:17:43,846 --> 00:17:45,278 what's being used to merge the planets. 330 00:17:45,282 --> 00:17:46,845 - Bug... - Dad, if I don't do this, 331 00:17:46,850 --> 00:17:48,779 there won't be a planet I want to get back to. 332 00:17:48,783 --> 00:17:50,680 You came here to save the world. 333 00:17:50,685 --> 00:17:52,048 It's the only way. 334 00:17:52,053 --> 00:17:55,519 If we don't act now, billions of people will die. 335 00:17:55,524 --> 00:17:58,087 Billions of dads. 336 00:17:58,092 --> 00:17:59,523 Billions of daughters. 337 00:17:59,528 --> 00:18:01,791 We can't let that happen. 338 00:18:01,796 --> 00:18:03,593 Okay. 339 00:18:03,598 --> 00:18:05,929 Hedy, transfer all the remaining 340 00:18:05,934 --> 00:18:08,468 energy from my suit to the pod. 341 00:18:09,705 --> 00:18:11,137 Mine too. 342 00:18:23,900 --> 00:18:25,596 You believe in Karma, Lois? 343 00:18:25,601 --> 00:18:28,765 Cheating on Lana, destroying my family... 344 00:18:28,770 --> 00:18:31,268 there's a reason that I'm not with them right now. 345 00:18:31,273 --> 00:18:33,270 This is not your fault. 346 00:18:33,275 --> 00:18:37,408 All I want is to see them just once more, 347 00:18:37,413 --> 00:18:39,379 and I can't. 348 00:18:41,917 --> 00:18:43,650 I deserve this. 349 00:18:52,694 --> 00:18:56,796 Kyle, no one ever deserves to be alone. 350 00:18:58,700 --> 00:19:00,263 Neither do you. 351 00:19:39,640 --> 00:19:41,471 Lana. 352 00:19:41,476 --> 00:19:44,007 Sophie, Sarah! 353 00:19:44,012 --> 00:19:45,808 Lana. 354 00:20:13,641 --> 00:20:15,137 - Grandpa. - Grandpa. 355 00:20:15,142 --> 00:20:16,996 - Our mom's still not here. - I was just with her 356 00:20:17,000 --> 00:20:18,895 on the other world... she's gonna return. 357 00:20:18,900 --> 00:20:20,400 Tal-Rho took our dad to the sun. 358 00:20:20,405 --> 00:20:21,806 He literally took him to the freaking sun, Grandpa. 359 00:20:21,810 --> 00:20:23,310 Then that's what he needed to do. 360 00:20:23,315 --> 00:20:25,545 - They've been gone forever. - He's probably gonna die. 361 00:20:25,550 --> 00:20:27,214 - He's not gonna die. - Yes, he is. 362 00:20:27,219 --> 00:20:29,782 - He doesn't have any powers. - It's literally Dad! 363 00:20:29,787 --> 00:20:31,751 - He's not gonna freaking die. - Boys! 364 00:20:31,756 --> 00:20:33,520 Boys! 365 00:20:33,525 --> 00:20:36,189 I've been working for the DOD for a long time. 366 00:20:36,194 --> 00:20:38,091 I've seen things you would not believe. 367 00:20:38,096 --> 00:20:40,193 Glimpses of other worlds 368 00:20:40,198 --> 00:20:42,729 and the leagues of superheroes they have on them. 369 00:20:42,734 --> 00:20:45,265 And even though we only have your father on this planet, 370 00:20:45,270 --> 00:20:46,766 thank God that we do, 371 00:20:46,771 --> 00:20:49,526 because he's the finest of any Earth. 372 00:20:49,531 --> 00:20:52,961 So don't go losing hope yet. I sure as hell haven't. 373 00:20:52,966 --> 00:20:54,066 Your mother hasn't 374 00:20:54,071 --> 00:20:56,999 and I guarantee you, neither has Superman. 375 00:21:46,052 --> 00:21:47,982 Energy transfer complete. 376 00:21:47,987 --> 00:21:51,052 I must remind you both, remaining here without power... 377 00:21:51,057 --> 00:21:52,490 We know. 378 00:21:56,162 --> 00:21:57,191 Dad. 379 00:21:57,196 --> 00:21:59,994 Hey, don't talk. 380 00:21:59,999 --> 00:22:01,498 Save your oxygen. 381 00:22:13,011 --> 00:22:15,045 It worked. 382 00:22:25,557 --> 00:22:29,425 You have disrupted me for the last time! 383 00:22:37,769 --> 00:22:39,835 Dad, what are we gonna do? 384 00:22:41,038 --> 00:22:44,040 No. Bug, I need you to close your eyes 385 00:22:44,045 --> 00:22:45,309 and just listen to my voice. 386 00:22:45,314 --> 00:22:47,845 No, Dad, you listen to me. I need you to hear this. 387 00:22:47,850 --> 00:22:50,781 I've always been so proud to be your daughter. 388 00:22:50,786 --> 00:22:54,618 And ever since I was a little girl, you were my hero. 389 00:22:54,623 --> 00:22:56,921 You've always been my hero. 390 00:22:56,926 --> 00:22:59,022 I love you, Dad. 391 00:22:59,027 --> 00:23:02,125 I always will, and I'm gonna miss you. 392 00:23:02,130 --> 00:23:03,831 I'm gonna miss you, too, Bug. 393 00:23:05,034 --> 00:23:06,531 - Dad. - No! 394 00:23:06,536 --> 00:23:08,202 - Dad... Dad! - No! 395 00:23:09,305 --> 00:23:10,438 No! 396 00:23:19,047 --> 00:23:21,245 Boys, we got to get to cover. 397 00:23:27,962 --> 00:23:29,428 It's Dad. 398 00:23:33,595 --> 00:23:35,095 It's Clark. 399 00:23:39,802 --> 00:23:41,398 It's Superman. 400 00:24:09,496 --> 00:24:12,661 Take some more. 401 00:24:47,568 --> 00:24:48,964 Keep them apart. 402 00:25:12,358 --> 00:25:16,563 Aah! 403 00:25:56,902 --> 00:25:58,701 Superman. 404 00:26:15,747 --> 00:26:18,645 ♪ Friends, celebration ♪ 405 00:26:18,650 --> 00:26:21,314 Today, people all over the world 406 00:26:21,319 --> 00:26:23,416 stand together in gratitude. 407 00:26:23,421 --> 00:26:26,045 Our differences pale in comparison 408 00:26:26,050 --> 00:26:27,947 to the things that unite us. 409 00:26:27,952 --> 00:26:32,184 We strive for truth, justice, and a better tomorrow. 410 00:26:32,189 --> 00:26:38,569 And we are grateful to the hero who exemplifies those ideals, 411 00:26:38,574 --> 00:26:41,505 so join me on this Miracle Monday 412 00:26:41,510 --> 00:26:46,815 as we express our thanks to the Man of Tomorrow himself, 413 00:26:46,820 --> 00:26:49,183 our world's hero, 414 00:26:49,188 --> 00:26:51,155 Superman! 415 00:27:05,756 --> 00:27:09,021 - That's great. - Thanks, Judy. Thank you. 416 00:27:09,026 --> 00:27:12,524 Hi. Thanks. Thank you. 417 00:27:12,529 --> 00:27:14,760 Congratulations, Mayor. 418 00:27:14,765 --> 00:27:18,030 On the speech, on the events, 419 00:27:18,035 --> 00:27:20,232 on being exactly the kind of leader 420 00:27:20,237 --> 00:27:22,167 you have always wanted this town to have. 421 00:27:22,172 --> 00:27:25,370 Thank you. It means a lot coming from you. 422 00:27:25,375 --> 00:27:27,072 I wish I'd been there. 423 00:27:27,077 --> 00:27:31,109 To vote for you, to help with the campaign, 424 00:27:31,114 --> 00:27:32,910 to be there when things were hard. 425 00:27:32,915 --> 00:27:34,782 You were busy. 426 00:27:37,387 --> 00:27:41,386 And as a trade-off, you did save the world. 427 00:27:41,391 --> 00:27:43,821 Would've been kind of rough 428 00:27:43,826 --> 00:27:46,491 dealing with Armageddon my first week as mayor, 429 00:27:46,496 --> 00:27:48,593 so let's call it even. 430 00:27:48,598 --> 00:27:50,928 That's fair. 431 00:27:50,933 --> 00:27:53,931 I just hope we can find a way to... 432 00:27:53,936 --> 00:27:57,469 Clark, after you told me everything, 433 00:27:57,474 --> 00:27:59,137 I just needed space. 434 00:27:59,142 --> 00:28:02,106 I guess a part of me thought that I could protect my girls 435 00:28:02,111 --> 00:28:04,602 from all this craziness, which was naive. 436 00:28:04,607 --> 00:28:08,805 But even if Sarah didn't know, it would be tough 437 00:28:08,810 --> 00:28:11,144 getting through this life without you in it. 438 00:28:13,315 --> 00:28:15,011 Same. 439 00:28:15,016 --> 00:28:16,447 I promise, from now on, 440 00:28:16,452 --> 00:28:19,416 I will always be completely honest about everything. 441 00:28:19,421 --> 00:28:21,685 Yeah and that scares me. 442 00:28:23,959 --> 00:28:27,127 But at least we will all be in it together. 443 00:28:29,565 --> 00:28:31,061 You done? 444 00:28:31,066 --> 00:28:32,496 I was kind of hoping 445 00:28:32,501 --> 00:28:34,231 we'd publish before the band got started. 446 00:28:34,236 --> 00:28:36,032 It's ready, there's just something 447 00:28:36,037 --> 00:28:38,635 I wanted to talk to you about first. 448 00:28:38,640 --> 00:28:39,969 This about Clark? 449 00:28:39,974 --> 00:28:41,671 - Yeah. - Okay. 450 00:28:41,676 --> 00:28:44,540 Well, I did check him out, and it looks like 451 00:28:44,545 --> 00:28:46,643 Clark's really only worked at the "Daily Planet". 452 00:28:46,648 --> 00:28:47,977 - Chrissy... - No, I know. 453 00:28:47,982 --> 00:28:49,812 I mean, it's a great paper 454 00:28:49,817 --> 00:28:51,467 mainly because you made it a great paper. 455 00:28:51,472 --> 00:28:53,202 Just listen to me. 456 00:28:53,207 --> 00:28:55,207 Um... 457 00:28:59,460 --> 00:29:01,992 Clark is... 458 00:29:01,997 --> 00:29:03,829 Superman. 459 00:29:08,836 --> 00:29:11,934 Yeah, your husband, 460 00:29:11,939 --> 00:29:15,944 Clark Kent... he's Superman. 461 00:29:18,812 --> 00:29:20,845 And you're not kidding. 462 00:29:23,082 --> 00:29:25,914 What... 463 00:29:25,919 --> 00:29:28,983 Wow. 464 00:29:28,988 --> 00:29:31,252 I'm sorry. I'm kind of overwhelmed. 465 00:29:31,257 --> 00:29:32,821 I know it's a lot. 466 00:29:32,826 --> 00:29:35,023 I had been dating him for months before I found out. 467 00:29:35,028 --> 00:29:36,425 Do other people know? 468 00:29:36,430 --> 00:29:39,194 Outside of my family, less than a handful. 469 00:29:39,199 --> 00:29:41,330 Well, then why tell me? 470 00:29:41,335 --> 00:29:43,465 Because you are my partner and you are my friend, 471 00:29:43,470 --> 00:29:46,468 and I am tired of hiding the truth from you. 472 00:29:46,473 --> 00:29:49,838 You deserve better. 473 00:29:49,843 --> 00:29:53,709 This is the biggest secret anyone's ever told me. 474 00:29:53,714 --> 00:29:54,943 I mean, this is pretty much 475 00:29:54,948 --> 00:29:57,879 the biggest secret in the entire world. 476 00:29:57,884 --> 00:30:00,218 I'm getting kind of emotional. 477 00:30:02,155 --> 00:30:03,751 Oh, my God, oh, my God, 478 00:30:03,756 --> 00:30:06,020 do I need to swear like an oath of secrecy or something? 479 00:30:06,025 --> 00:30:09,023 Just not telling anybody else would be great. 480 00:30:09,028 --> 00:30:11,592 Oh, my God! 481 00:30:31,683 --> 00:30:34,114 I want you to know that I never wanted to lie to you. 482 00:30:34,119 --> 00:30:37,617 All this stuff that I've learned about you and your dad, 483 00:30:37,622 --> 00:30:40,319 I mean, looking back, it makes so much sense. 484 00:30:40,324 --> 00:30:41,489 It's the biggest secret in the world, 485 00:30:41,493 --> 00:30:43,390 and you have to really trust somebody. 486 00:30:43,395 --> 00:30:45,158 I do trust you, Sarah. 487 00:30:45,163 --> 00:30:48,728 I know, and I never said sorry 488 00:30:48,733 --> 00:30:50,063 for betraying that trust 489 00:30:50,068 --> 00:30:52,665 this summer at camp when I kissed Aubrey. 490 00:30:52,670 --> 00:30:53,900 We already talked about that. 491 00:30:53,905 --> 00:30:55,502 But I didn't say I was sorry. 492 00:30:55,507 --> 00:30:58,271 You trusted me, you were faithful to me, and I wasn't. 493 00:30:58,276 --> 00:31:00,439 I should've just apologized. Instead, I came at you 494 00:31:00,444 --> 00:31:02,541 with all of things that I wanted from a relationship 495 00:31:02,546 --> 00:31:03,842 and I never really thought about 496 00:31:03,847 --> 00:31:05,512 what you were going through or what you needed. 497 00:31:05,516 --> 00:31:09,515 And, Jordan, I'm really sorry. 498 00:31:09,520 --> 00:31:12,755 Well, I guess I never told you. 499 00:31:19,096 --> 00:31:21,794 I'm not great about opening up about how I feel. 500 00:31:21,799 --> 00:31:25,431 I want to be, but I'm not. 501 00:31:25,436 --> 00:31:27,900 And I'm gonna try to be better with that. 502 00:31:27,905 --> 00:31:29,501 Maybe that's just it. 503 00:31:29,506 --> 00:31:32,739 Maybe we just kinda need to reset, 504 00:31:32,744 --> 00:31:36,478 be honest, talk to each other, and say how we feel. 505 00:31:39,683 --> 00:31:42,314 All right, let's start from the beginning. 506 00:31:42,319 --> 00:31:44,716 Remember when those poles fell on my brother and I? 507 00:31:44,721 --> 00:31:47,118 That was the first time I used my powers. 508 00:31:47,123 --> 00:31:48,620 I didn't even know it yet. 509 00:31:54,164 --> 00:31:55,464 Oh! 510 00:31:57,267 --> 00:31:58,797 Thanks! 511 00:31:58,802 --> 00:32:02,468 Hmm, you know what? 512 00:32:02,473 --> 00:32:06,678 I think the rhubarb pie was worth the drive after all. 513 00:32:06,683 --> 00:32:08,213 I think so too. 514 00:32:11,747 --> 00:32:14,212 You okay? 515 00:32:14,217 --> 00:32:17,185 With you around... always. 516 00:32:22,058 --> 00:32:24,022 Shall we? 517 00:32:32,268 --> 00:32:34,299 She's been looking at me like that all day. 518 00:32:34,304 --> 00:32:36,505 Yeah, we're gonna have to work on that. 519 00:32:39,876 --> 00:32:42,172 Excuse me, Mrs. Mayor. 520 00:32:42,177 --> 00:32:47,282 Um, hey, listen, I know this might be a bit forward, 521 00:32:47,287 --> 00:32:51,348 but given the spirit of the day, 522 00:32:51,353 --> 00:32:54,621 I was wondering if you might like to dance. 523 00:33:03,198 --> 00:33:05,962 Hey, you okay? 524 00:33:05,967 --> 00:33:09,966 Kyle, I know that you're trying 525 00:33:09,971 --> 00:33:13,970 and I know that you want to fix things, 526 00:33:13,975 --> 00:33:16,805 but I'm not there. 527 00:33:16,810 --> 00:33:18,741 I'm not over what happened, 528 00:33:18,746 --> 00:33:21,844 and I don't know that I ever will be. 529 00:33:21,849 --> 00:33:26,554 I know, okay? And look, I'm sorry. 530 00:33:28,022 --> 00:33:30,889 Lana, I am so, so sorry. 531 00:33:32,293 --> 00:33:34,424 But you know, you and the girls, 532 00:33:34,429 --> 00:33:36,259 y'all are everything to me. 533 00:33:36,264 --> 00:33:37,927 And I don't doubt it, 534 00:33:37,932 --> 00:33:41,664 but somehow that just kind of makes it worse. 535 00:33:41,669 --> 00:33:45,068 But listen, no matter what happens, 536 00:33:45,073 --> 00:33:47,203 whether we're married or not, 537 00:33:47,208 --> 00:33:50,606 you're always gonna be in my life. 538 00:33:50,611 --> 00:33:53,742 But this us... 539 00:33:53,747 --> 00:33:55,911 it'll never be like it was, 540 00:33:55,916 --> 00:33:58,481 and I don't think it's fair to either of us 541 00:33:58,486 --> 00:34:00,719 if you think it will. 542 00:34:07,526 --> 00:34:10,758 Um... 543 00:34:10,763 --> 00:34:13,494 How about our last dance then? 544 00:34:25,845 --> 00:34:28,743 You okay? 545 00:34:28,748 --> 00:34:32,753 Yeah, I just wish... 546 00:34:33,686 --> 00:34:37,684 I wish everybody could be as happy as I am right now. 547 00:34:37,689 --> 00:34:40,694 You never stop trying to help people, do you? 548 00:34:42,995 --> 00:34:46,226 I love you... 549 00:34:46,231 --> 00:34:47,794 Superman. 550 00:35:14,500 --> 00:35:16,363 _ 551 00:35:16,368 --> 00:35:18,569 - She wants to know... - What I want. 552 00:35:20,873 --> 00:35:24,839 Now that neither of you has powers, 553 00:35:24,844 --> 00:35:26,640 I guess I wanted to know if there was 554 00:35:26,645 --> 00:35:30,850 ever actually a moment when you... felt complete? 555 00:35:32,418 --> 00:35:36,217 There was a moment... 556 00:35:36,222 --> 00:35:39,490 just after we started to merge where I felt... 557 00:35:39,495 --> 00:35:40,495 _ 558 00:35:41,660 --> 00:35:43,724 That's not the same thing. 559 00:35:43,729 --> 00:35:47,027 No, it's not. 560 00:35:47,032 --> 00:35:49,597 And it quickly turned into something else, 561 00:35:49,602 --> 00:35:52,833 something... darker. 562 00:35:52,838 --> 00:35:54,167 You became a parasite, 563 00:35:54,172 --> 00:35:56,103 but if that's not what you wanted, 564 00:35:56,108 --> 00:35:58,206 why didn't you stop? 565 00:35:59,311 --> 00:36:02,142 Why try and force that on the rest of the world? 566 00:36:02,147 --> 00:36:06,012 Because we couldn't survive that way. 567 00:36:06,017 --> 00:36:07,950 We need others. We can't be... 568 00:36:07,955 --> 00:36:08,955 _ 569 00:36:10,821 --> 00:36:13,386 Guess now you won't have to be. 570 00:36:28,739 --> 00:36:30,036 Jon, don't forget your... 571 00:36:30,041 --> 00:36:33,076 Work apron. Dad, I got it right here. 572 00:36:34,245 --> 00:36:36,208 Any idea what that's about? 573 00:36:36,213 --> 00:36:37,244 Can I help you? 574 00:36:37,249 --> 00:36:40,046 Yeah, do Jonathan and Jordan Kent live here? 575 00:36:40,050 --> 00:36:41,914 That's us. 576 00:36:41,919 --> 00:36:43,649 Well, these are for you. 577 00:36:43,654 --> 00:36:46,418 - Are you serious? - No, no, no, they're not. 578 00:36:46,423 --> 00:36:48,420 I'm sorry. There must be a misunderstanding. 579 00:36:48,425 --> 00:36:49,689 Does that say who these are from? 580 00:36:49,693 --> 00:36:51,390 Just says, "Uncle Tal". 581 00:36:51,395 --> 00:36:53,425 - That mean anything to you? - No, way. Absolutely. 582 00:36:53,430 --> 00:36:55,694 - He got us trucks? - Hey, Jonathan. 583 00:36:55,699 --> 00:36:57,763 Bro, these rims are sweet. 584 00:36:57,768 --> 00:36:59,631 - Jonathan. - It's okay, Dad. 585 00:36:59,636 --> 00:37:01,501 Dad, I'll write him a thank-you note. Don't worry. 586 00:37:01,505 --> 00:37:03,669 No, no, that's not what I meant. 587 00:37:03,674 --> 00:37:05,671 I mean, I did save his life. 588 00:37:05,676 --> 00:37:08,073 Yes, you did. It does not mean you can keep the truck. 589 00:37:08,078 --> 00:37:10,176 Yo, Jordan, you got to see the sound system on this. 590 00:37:10,181 --> 00:37:11,976 Maybe this is his way of apologizing. 591 00:37:11,981 --> 00:37:16,147 Yeah, his very misguided and irresponsible way, Tal. 592 00:37:16,152 --> 00:37:17,816 Yo, guys, it has a heads-up display. 593 00:37:17,821 --> 00:37:19,685 It's holographic. Look at this. 594 00:37:19,690 --> 00:37:21,886 Where do you think he went anyways? 595 00:37:29,566 --> 00:37:31,896 Hello, weird Smallville. 596 00:37:31,901 --> 00:37:33,365 Through might and mettle, 597 00:37:33,370 --> 00:37:36,605 I have traversed worlds that I may join your ranks. 598 00:37:38,508 --> 00:37:41,807 And to celebrate, the drinks are on me. 599 00:37:43,880 --> 00:37:46,677 Surprised you'd come in here 600 00:37:46,682 --> 00:37:49,247 after all the trouble your wife caused. 601 00:37:49,252 --> 00:37:53,457 Yes, yes, she was a naughty one, wasn't she? 602 00:37:53,462 --> 00:37:56,296 Tell me, what was her name again? 603 00:38:04,167 --> 00:38:05,696 John Henry Irons. 604 00:38:05,701 --> 00:38:08,733 John Diggle. You and I met last year. 605 00:38:08,738 --> 00:38:11,970 From A.R.G.U.S. You brought the solar flare. 606 00:38:11,975 --> 00:38:15,506 To kill Superman, yes. Glad that didn't work out. 607 00:38:15,511 --> 00:38:17,708 Yeah, me too. 608 00:38:17,713 --> 00:38:20,245 You mind if I have a seat? 609 00:38:20,250 --> 00:38:22,215 No. 610 00:38:23,551 --> 00:38:28,018 Wanted to, uh, talk to you about Bruno Mannheim. 611 00:38:28,023 --> 00:38:30,453 That name ring any bells? 612 00:38:30,458 --> 00:38:33,059 No, can't say that it does. 613 00:38:35,364 --> 00:38:36,994 The head of Intergang. 614 00:38:36,999 --> 00:38:40,130 Money laundering, illegal weapons, human trafficking. 615 00:38:40,135 --> 00:38:42,399 Dude has his hand in pretty much all the wrong pies. 616 00:38:42,404 --> 00:38:46,236 Yeah, I can see that. 617 00:38:46,241 --> 00:38:47,871 What's that got to do with me? 618 00:38:47,876 --> 00:38:50,007 With you? Nothing. 619 00:38:50,012 --> 00:38:52,976 But from what I can tell, on this planet, 620 00:38:52,981 --> 00:38:56,986 Bruno Mannheim is the person that killed John Henry Irons. 621 00:38:57,920 --> 00:39:01,686 What I'm trying to figure out... is why. 622 00:39:14,869 --> 00:39:16,933 - That'll do it. - Call me when you get there. 623 00:39:16,938 --> 00:39:19,068 I'm not going to the other side of the world, Lois. 624 00:39:19,073 --> 00:39:20,503 I just want to make sure you're okay. 625 00:39:20,507 --> 00:39:21,603 Don't worry. 626 00:39:21,608 --> 00:39:23,242 I'll get her there safe and sound. 627 00:39:25,512 --> 00:39:29,078 Thank you for everything. 628 00:39:29,083 --> 00:39:30,712 That's what sisters are for. 629 00:39:30,717 --> 00:39:34,082 I'll see you soon. You guys have a good trip. 630 00:39:34,087 --> 00:39:36,819 - Love you. - Love you. 631 00:39:36,824 --> 00:39:38,487 - Bye, Lucy. - See ya. 632 00:39:38,492 --> 00:39:40,492 Bye, guys. 633 00:39:50,036 --> 00:39:52,233 It'll be nice having Aunt Lucy in Metropolis. 634 00:39:52,238 --> 00:39:53,902 We can take the trucks and go visit her. 635 00:39:53,907 --> 00:39:56,905 I think we'll work our way up to that. 636 00:39:56,910 --> 00:39:59,678 So what's this big trip you have planned for us anyway? 637 00:40:09,722 --> 00:40:11,052 It's nice. 638 00:40:11,057 --> 00:40:12,687 Although when you said ocean adventure, 639 00:40:12,692 --> 00:40:14,256 I was imagining cabanas 640 00:40:14,261 --> 00:40:18,459 or drinks with teeny umbrellas or at least a beach. 641 00:40:18,464 --> 00:40:19,961 Just give it a minute, you'll see. 642 00:40:19,966 --> 00:40:22,297 - Jordan's seasick. - No, I'm not. 643 00:40:22,302 --> 00:40:25,233 So what's this big plan of yours anyway? 644 00:40:25,238 --> 00:40:27,768 Well... 645 00:40:27,773 --> 00:40:30,038 Are you gonna try to build another fortress or something? 646 00:40:30,043 --> 00:40:33,774 Yep. Only this time it's for all of us. 647 00:40:33,779 --> 00:40:36,544 A place where we can all find some solitude. 648 00:40:36,549 --> 00:40:38,813 Probably more for the ones that can fly though. 649 00:40:38,818 --> 00:40:41,516 No, we're doing this as a family. 650 00:40:41,521 --> 00:40:42,617 And just so you know, 651 00:40:42,622 --> 00:40:44,785 my mom, she's been wanting to meet you. 652 00:40:44,790 --> 00:40:46,220 She has some pretty cool 653 00:40:46,225 --> 00:40:48,823 Kryptonian technology you might be interested in. 654 00:40:48,828 --> 00:40:51,225 - Really? - Yeah, you can ask her 655 00:40:51,230 --> 00:40:54,695 about it yourself, but first... 656 00:41:06,646 --> 00:41:09,179 Think the crystal might've expired or something? 657 00:41:25,064 --> 00:41:28,231 This is incredible. 658 00:41:32,237 --> 00:41:34,901 It's only the beginning. 659 00:42:16,400 --> 00:42:19,200 Greg, move your head. 660 00:42:19,205 --> 00:42:22,705 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -