1 00:00:01,566 --> 00:00:03,046 Previously on "Superman and Lois"... 2 00:00:03,046 --> 00:00:05,222 I have stage three inflammatory breast cancer. 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,963 - Where are you going? - "The Gazette." 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,530 I'm not just gonna sit around and wait till chemo, Clark. 5 00:00:08,530 --> 00:00:10,227 There's one prisoner other than Henry Miller 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,621 that Judge Regan granted compassionate release to. 7 00:00:12,621 --> 00:00:14,362 James Distefano. 8 00:00:14,362 --> 00:00:16,059 You skipped chemo, Lois. 9 00:00:16,059 --> 00:00:18,061 We had just gotten this break in the Mannheim case. 10 00:00:18,061 --> 00:00:19,932 Bruno Mannheim is my white whale. 11 00:00:19,932 --> 00:00:21,804 This story is not more important than your health. 12 00:00:21,804 --> 00:00:23,153 Mom? 13 00:00:23,153 --> 00:00:25,982 Bruno Mannheim invested $200 million 14 00:00:25,982 --> 00:00:27,288 in Hob's Bay Medical Center. 15 00:00:27,288 --> 00:00:28,637 If a sign up as a chemo patient there, 16 00:00:28,637 --> 00:00:30,465 I would be right in the middle of Hob's Bay. 17 00:00:30,465 --> 00:00:32,075 I'll do the paperwork when we get home. 18 00:00:32,075 --> 00:00:33,729 It'll be in their system at the end of the day. 19 00:00:39,430 --> 00:00:41,084 I think that's everything. 20 00:00:41,084 --> 00:00:43,739 Your dad and I will meet you at the dance after my treatment. 21 00:00:43,739 --> 00:00:45,567 Mom, you really don't need to come, okay? 22 00:00:45,567 --> 00:00:47,047 Grandpa said he'd cover for you. 23 00:00:47,047 --> 00:00:48,570 There's gonna be plenty of chaperones. 24 00:00:48,570 --> 00:00:50,093 But it's the Valentine's Day Dance. 25 00:00:50,093 --> 00:00:51,268 I wanna be there. - You're getting a round 26 00:00:51,268 --> 00:00:53,662 of chemo. Maybe take a rest after. 27 00:00:53,662 --> 00:00:56,099 Yeah, last time, you were super exhausted, remember? 28 00:00:56,099 --> 00:00:59,015 I was a little fatigued, but not until the next day. 29 00:00:59,015 --> 00:01:01,931 Besides, this is my one chance to see you two dressed in 30 00:01:01,931 --> 00:01:04,020 anything other than hoodies and tennis shoes. 31 00:01:04,020 --> 00:01:05,804 So if you really wanna make me happy, 32 00:01:05,804 --> 00:01:07,415 you'll put on a suit, and I don't know, 33 00:01:07,415 --> 00:01:08,981 maybe comb your hair. - Okay. 34 00:01:08,981 --> 00:01:11,506 I would, but Candice never lets me in the bathroom. 35 00:01:11,506 --> 00:01:13,116 Jordan, we have talked about this. 36 00:01:13,116 --> 00:01:14,639 She's our guest. - No, seriously, though. 37 00:01:14,639 --> 00:01:16,163 It's been three weeks of cold showers, 38 00:01:16,163 --> 00:01:17,599 not to mention waiting for the bathroom. 39 00:01:17,599 --> 00:01:19,079 Okay, she's looking for a place to stay. 40 00:01:19,079 --> 00:01:20,602 It's just taking longer than expected. 41 00:01:20,602 --> 00:01:22,517 I'm starting to think she's my mortal enemy. 42 00:01:22,517 --> 00:01:24,519 - Okay. - Oh, good, you're still here. 43 00:01:24,519 --> 00:01:26,738 I thought you would like a little treat 44 00:01:26,738 --> 00:01:28,218 during your session today. 45 00:01:28,218 --> 00:01:31,178 Aw, that is so sweet of you. 46 00:01:31,178 --> 00:01:32,701 Thanks again for taking me dress-shopping. 47 00:01:32,701 --> 00:01:35,138 I can't wait to show it off at the dance. 48 00:01:35,138 --> 00:01:37,140 You're gonna look so beautiful. 49 00:01:37,140 --> 00:01:39,577 All right, wish me luck. 50 00:01:39,577 --> 00:01:40,970 Round two. 51 00:01:40,970 --> 00:01:43,103 You're gonna crush it today, Mrs. Lane. 52 00:01:43,103 --> 00:01:44,408 Thank you. 53 00:01:46,410 --> 00:01:48,282 Hey. 54 00:01:50,806 --> 00:01:52,460 You and Nat taking them out for another spin? 55 00:01:52,460 --> 00:01:54,723 Really appreciate you letting us use your land. 56 00:01:54,723 --> 00:01:56,464 Hey, anytime. 57 00:01:56,464 --> 00:02:00,294 But, Clark, I gotta be honest, 58 00:02:00,294 --> 00:02:02,861 I'm not okay with Lois getting her treatment 59 00:02:02,861 --> 00:02:05,516 at Bruno Mannheim's hospital. 60 00:02:05,516 --> 00:02:07,388 Am I the only one who thinks the priority here 61 00:02:07,388 --> 00:02:09,303 should be her beating this thing 62 00:02:09,303 --> 00:02:12,262 and not poking around in Al Capone's vault? 63 00:02:12,262 --> 00:02:13,655 It's Lois' treatment. 64 00:02:13,655 --> 00:02:15,657 She's allowed to decide where she gets it. 65 00:02:15,657 --> 00:02:17,920 Bruno Mannheim stole your blood 66 00:02:17,920 --> 00:02:20,314 and then tried to blow up John Henry's sister. 67 00:02:20,314 --> 00:02:22,838 Not exactly the résumé of a top caregiver. 68 00:02:22,838 --> 00:02:25,362 I'm aware of that. 69 00:02:25,362 --> 00:02:27,930 At least keep her away from the kids' dance tonight. 70 00:02:27,930 --> 00:02:29,845 She should be at home, resting. 71 00:02:29,845 --> 00:02:31,542 She's got her heart set on going, 72 00:02:31,542 --> 00:02:33,805 so we're gonna have to trust that she knows her limits. 73 00:02:35,590 --> 00:02:38,201 You still mad about me going to Hob's Bay Medical Center? 74 00:02:38,201 --> 00:02:40,986 I'm just here to support you, pumpkin, 75 00:02:40,986 --> 00:02:42,510 any way I can. 76 00:02:44,207 --> 00:02:45,861 Ready? 77 00:02:45,861 --> 00:02:47,689 I'll see you at the dance, Dad. 78 00:03:04,880 --> 00:03:06,316 Ms. Lane? 79 00:03:06,316 --> 00:03:09,406 We're all ready for you now. 80 00:04:14,297 --> 00:04:16,343 It's not so bad here, huh? 81 00:04:18,127 --> 00:04:20,347 Not so bad. 82 00:04:30,574 --> 00:04:32,533 I'm happy we're doing this. 83 00:04:32,533 --> 00:04:35,449 It's nice to have a meal, you and me. 84 00:04:35,449 --> 00:04:37,364 What'd you say? 85 00:04:37,364 --> 00:04:39,583 - I said-- - Oh, I'm sorry. 86 00:04:41,672 --> 00:04:44,240 So are you excited for the dance tonight? 87 00:04:44,240 --> 00:04:48,549 No. I mean, well, not really. It's not at school. 88 00:04:48,549 --> 00:04:51,073 I mean, what's the Loyal Order of the Bison? 89 00:04:51,073 --> 00:04:52,553 They were kind enough 90 00:04:52,553 --> 00:04:54,511 to loan us their banquet hall for the evening. 91 00:04:57,297 --> 00:04:59,603 Oh, I gotta go. 92 00:04:59,603 --> 00:05:01,431 Chrissy wants a statement about 93 00:05:01,431 --> 00:05:04,129 the town hall construction delay. 94 00:05:04,129 --> 00:05:05,566 Oof. 95 00:05:07,959 --> 00:05:09,570 Hey, Junior. 96 00:05:09,570 --> 00:05:11,615 How are you and your mom holding up? 97 00:05:11,615 --> 00:05:13,617 Don't act like you care. 98 00:05:13,617 --> 00:05:15,663 - Of course I care. - Really? 99 00:05:15,663 --> 00:05:17,186 'Cause now that my dad's dead, 100 00:05:17,186 --> 00:05:19,536 you've been acting like he was never even the mayor. 101 00:05:19,536 --> 00:05:21,364 I issued a statement. 102 00:05:21,364 --> 00:05:23,584 Which was a joke. 103 00:05:23,584 --> 00:05:25,063 You didn't mention any of the stuff he did 104 00:05:25,063 --> 00:05:26,151 for people around here. 105 00:05:26,151 --> 00:05:27,979 Come on, Junior. 106 00:05:27,979 --> 00:05:29,764 We're all friends here. 107 00:05:29,764 --> 00:05:32,332 You and I haven't been friends for, like, ten years. 108 00:05:35,552 --> 00:05:37,162 I know you cheated to beat my dad. 109 00:05:37,162 --> 00:05:39,817 That is not true. 110 00:05:39,817 --> 00:05:41,732 Whatever. 111 00:05:57,008 --> 00:05:58,358 ♪ You ♪ 112 00:05:58,358 --> 00:05:59,837 ♪ Built a wall ♪ 113 00:05:59,837 --> 00:06:03,493 ♪ Well, you ain't seen before ♪ 114 00:06:03,493 --> 00:06:05,756 ♪ Sire, the sounds of reasons ♪ 115 00:06:05,756 --> 00:06:07,889 Last one home buys lunch! 116 00:06:07,889 --> 00:06:10,152 ♪ That you have ♪ 117 00:06:10,152 --> 00:06:11,283 ♪ Whoo ♪ 118 00:06:16,550 --> 00:06:17,942 ♪ Whoo ♪ 119 00:06:31,521 --> 00:06:33,480 You are so lucky I'm vegan, 120 00:06:33,480 --> 00:06:35,133 or else I'd be ordering a big, fat steak. 121 00:06:37,309 --> 00:06:40,487 Any idea who that is with Jordan? 122 00:06:43,272 --> 00:06:47,407 Hey, Nat, guess who I found in town looking for you? 123 00:06:50,584 --> 00:06:52,412 Matteo? 124 00:06:57,242 --> 00:06:58,940 Are you sure about this? 125 00:06:58,940 --> 00:07:02,160 If I can get access to Dr. Hook's files, 126 00:07:02,160 --> 00:07:04,815 maybe we can finally find out what Bruno Mannheim's up to. 127 00:07:04,815 --> 00:07:08,123 Okay, it's just the nurse said the anti-nausea medicine 128 00:07:08,123 --> 00:07:10,517 might wear you out, so maybe I should be the one 129 00:07:10,517 --> 00:07:11,561 doing the investigating. 130 00:07:11,561 --> 00:07:13,694 Or being a patient here 131 00:07:13,694 --> 00:07:16,479 will allow me to move around more freely, undetected. 132 00:07:16,479 --> 00:07:19,134 So you just stay here. 133 00:07:19,134 --> 00:07:20,657 And do what? 134 00:07:20,657 --> 00:07:22,964 Cover for me. D 135 00:07:22,964 --> 00:07:24,531 uh. 136 00:07:31,276 --> 00:07:32,843 Okay. 137 00:07:42,200 --> 00:07:43,898 I need more. 138 00:07:43,898 --> 00:07:47,118 You do what I ask, you'll get as much as you need. 139 00:07:47,118 --> 00:07:51,340 This stuff's the only thing that's keeping me alive. 140 00:07:51,340 --> 00:07:53,647 Oh, it's doing more than that. 141 00:07:55,039 --> 00:07:57,172 Lois Lane has settled in. 142 00:07:59,130 --> 00:08:03,483 Are you clear on what you need to do, Mr. Distefano? 143 00:08:07,661 --> 00:08:09,619 I'm clear. 144 00:08:20,891 --> 00:08:23,459 Where'd she meet this joker? 145 00:08:23,459 --> 00:08:25,156 Um, in Metropolis. 146 00:08:25,156 --> 00:08:27,550 In Metropolis, where? 147 00:08:27,550 --> 00:08:28,986 At a party. 148 00:08:28,986 --> 00:08:31,554 So this Matteo shows up in Smallville on what, 149 00:08:31,554 --> 00:08:32,860 a hunch? 150 00:08:32,860 --> 00:08:35,253 Actually, he found Sarah online 151 00:08:35,253 --> 00:08:36,690 and asked for Nat's number, 152 00:08:36,690 --> 00:08:38,300 but Sarah thought it'd be better 153 00:08:38,300 --> 00:08:41,042 if he came to Smallville and asked her in person, so... 154 00:08:41,042 --> 00:08:43,218 Here he is, having convinced you 155 00:08:43,218 --> 00:08:45,699 to ditch every safety protocol you've been taught 156 00:08:45,699 --> 00:08:48,658 and lead him straight to the farm! 157 00:08:48,658 --> 00:08:50,965 He seems like a cool guy. 158 00:08:50,965 --> 00:08:53,315 Cool guy? 159 00:08:53,315 --> 00:08:54,925 Right. 160 00:08:59,234 --> 00:09:00,931 Um, I gotta be honest. 161 00:09:00,931 --> 00:09:03,107 That dude's kind of freaking me out. 162 00:09:04,413 --> 00:09:06,458 He's probably just wondering why you're here. 163 00:09:06,458 --> 00:09:08,286 But why does he even care? 164 00:09:08,286 --> 00:09:12,116 He's, you know, like, part of my adopted family. 165 00:09:12,116 --> 00:09:13,204 It's complicated. 166 00:09:13,204 --> 00:09:15,598 Oh, I see. I see. 167 00:09:15,598 --> 00:09:17,644 Well, in that case, 168 00:09:17,644 --> 00:09:19,907 I'll try my best to make a good impression. 169 00:09:19,907 --> 00:09:21,256 This is so crazy. 170 00:09:21,256 --> 00:09:23,127 I can't believe you're actually here. 171 00:09:23,127 --> 00:09:24,912 Yeah, me either. 172 00:09:24,912 --> 00:09:27,262 I was super nervous surprising you like this, 173 00:09:27,262 --> 00:09:31,483 but Sarah insisted, so I... 174 00:09:31,483 --> 00:09:35,575 Well, this time, I will definitely give you my number. 175 00:09:35,575 --> 00:09:37,925 You know, the movie theater in town 176 00:09:37,925 --> 00:09:40,928 is playing "Dumb Einstein," if you're interested. 177 00:09:42,103 --> 00:09:43,278 Or maybe not. 178 00:09:43,278 --> 00:09:44,932 It's just I have a Valentine's dance 179 00:09:44,932 --> 00:09:46,586 that I'm going to at my school. 180 00:09:46,586 --> 00:09:47,978 I mean, I'd ask you to go, but-- 181 00:09:47,978 --> 00:09:49,284 You already have a date. 182 00:09:49,284 --> 00:09:51,939 No, it's a formal. 183 00:09:51,939 --> 00:09:54,594 You're not really dressed up. 184 00:09:54,594 --> 00:09:57,597 Okay, well, I'll buy a suit. 185 00:09:57,597 --> 00:10:01,209 I'm sure there's some place in town that could hook me up. 186 00:10:01,209 --> 00:10:03,864 Seems like a lot just to go to some high-school dance. 187 00:10:03,864 --> 00:10:05,822 Not just a high school dance. 188 00:10:05,822 --> 00:10:07,607 A high school dance with you. 189 00:10:08,912 --> 00:10:12,046 It's totally worth it. 190 00:10:12,046 --> 00:10:14,178 Okay. 191 00:10:15,876 --> 00:10:18,356 Please have a seat. 192 00:10:18,356 --> 00:10:19,836 You're making me nervous. 193 00:10:19,836 --> 00:10:22,970 Oh, I'm sorry. Um, I'm not getting treatment. 194 00:10:22,970 --> 00:10:24,449 I'm just here to support my wife. 195 00:10:24,449 --> 00:10:27,017 - Lois Lane, right? - Mm-hmm. 196 00:10:27,017 --> 00:10:30,412 - Lois Lane in Hob's Bay? - Mm. What's she got? 197 00:10:30,412 --> 00:10:33,633 Uh, inflammatory breast cancer, stage three. 198 00:10:33,633 --> 00:10:36,070 This her first round of chemo? 199 00:10:36,070 --> 00:10:38,986 Second. The first one was in New Carthage. 200 00:10:38,986 --> 00:10:41,945 Everything went well. She's--she's doing great. 201 00:10:41,945 --> 00:10:43,773 How are you doing? 202 00:10:45,645 --> 00:10:48,648 Uh... 203 00:10:48,648 --> 00:10:50,345 I just want Lois to get better. 204 00:10:50,345 --> 00:10:53,000 Ah. Looks like we have another one. 205 00:10:53,000 --> 00:10:54,479 Sounds like every other spouse. 206 00:10:56,351 --> 00:10:58,179 Have a seat. 207 00:11:05,621 --> 00:11:08,058 Excuse me. Can I help you? 208 00:11:08,058 --> 00:11:09,973 Yeah, I'm just dropping off lab results. 209 00:11:09,973 --> 00:11:12,149 Okay, no problem. First door on your right. 210 00:11:12,149 --> 00:11:14,195 Great. 211 00:11:17,589 --> 00:11:19,200 Damn it all to hell. 212 00:11:22,377 --> 00:11:24,292 Mr. Cushing. 213 00:11:27,338 --> 00:11:29,079 Need a hand? 214 00:11:29,079 --> 00:11:30,951 I've been out here a while. I don't know. 215 00:11:30,951 --> 00:11:33,954 Half a dozen cars driven by, and you're the, uh-- 216 00:11:33,954 --> 00:11:35,129 you're the first personto stop. 217 00:11:35,129 --> 00:11:36,913 Yeah, well, it's no big deal. 218 00:11:36,913 --> 00:11:39,002 I just wanted to make sure everything was okay. 219 00:11:40,700 --> 00:11:42,571 See, that right there, that's, uh, 220 00:11:42,571 --> 00:11:44,399 that's pretty much what I do for a living. 221 00:11:48,011 --> 00:11:50,144 You know, crew and I, we've been, uh, 222 00:11:50,144 --> 00:11:53,538 we've been pretty swamped lately. 223 00:11:53,538 --> 00:11:54,975 We could use an extra hand. 224 00:11:54,975 --> 00:11:58,021 - Wait, seriously? - Yeah. 225 00:11:58,021 --> 00:12:00,502 Hell, you're the perfect age if you want to learn, 226 00:12:00,502 --> 00:12:02,591 you know, if it's something you might be interested in. 227 00:12:02,591 --> 00:12:05,855 Yeah, yeah, that would be cool. 228 00:12:05,855 --> 00:12:08,815 But I work during the week at Brit and Dunn's. 229 00:12:08,815 --> 00:12:10,251 Your weekends free? 230 00:12:11,469 --> 00:12:12,819 Yes, sir. 231 00:12:12,819 --> 00:12:14,603 Why don't you stop by next Saturday? 232 00:12:14,603 --> 00:12:17,214 We'll just take it from there. 233 00:12:17,214 --> 00:12:18,433 Okay. 234 00:12:18,433 --> 00:12:20,217 All right. Cool. 235 00:12:20,217 --> 00:12:23,003 Hey, Jon, we gotta get going so I can get ready in time. 236 00:12:24,439 --> 00:12:26,093 Go. 237 00:12:26,093 --> 00:12:27,616 See you next Saturday. 238 00:12:27,616 --> 00:12:30,793 Will do. 239 00:12:34,275 --> 00:12:36,756 Junior was just so angry. 240 00:12:36,756 --> 00:12:39,454 It was like I was the bad person, 241 00:12:39,454 --> 00:12:42,022 not his dad. 242 00:12:42,022 --> 00:12:43,893 I'm afraid that Junior is not the only one 243 00:12:43,893 --> 00:12:46,287 who feels that way. 244 00:12:46,287 --> 00:12:49,899 There are so many questions about what happened to Dean. 245 00:12:49,899 --> 00:12:52,075 People are looking for someone to blame. 246 00:12:52,075 --> 00:12:53,947 But why blame me? 247 00:12:53,947 --> 00:12:56,384 I had nothing to do with what happened. 248 00:12:56,384 --> 00:12:59,169 But you were political rivals, right? 249 00:12:59,169 --> 00:13:02,172 People see that and just sort of run with it. 250 00:13:03,783 --> 00:13:07,699 If people could only see how crooked George Dean really was. 251 00:13:07,699 --> 00:13:12,052 I mean, objectively, he did do a lot of good for this town. 252 00:13:12,052 --> 00:13:16,273 Oh, trust me, the bad outweighs the good here. 253 00:13:16,273 --> 00:13:18,014 I mean, I have plenty of proof 254 00:13:18,014 --> 00:13:20,016 of Dean robbing this city blind. 255 00:13:20,016 --> 00:13:22,149 Lana, well, unless people know the truth, 256 00:13:22,149 --> 00:13:23,977 they're gonna keep blaming you. 257 00:13:23,977 --> 00:13:27,981 If you want, I can help clear the air. 258 00:13:34,161 --> 00:13:38,295 Two of us, we've both been through this before. 259 00:13:38,295 --> 00:13:41,298 I was diagnosed five years ago. 260 00:13:41,298 --> 00:13:44,127 Went through all the treatments-- 261 00:13:44,127 --> 00:13:46,521 radiation, surgery. 262 00:13:46,521 --> 00:13:50,568 Was in remission until it came back. 263 00:13:50,568 --> 00:13:52,919 End of last year. 264 00:13:52,919 --> 00:13:54,964 Sorry to hear that. 265 00:13:54,964 --> 00:13:58,141 And for me, I've been on both sides of the chair. 266 00:13:58,141 --> 00:14:03,843 First was where you're sitting with my daughter Diana. 267 00:14:03,843 --> 00:14:05,888 She had breast cancer. 268 00:14:07,890 --> 00:14:11,067 Took her three years ago this month. 269 00:14:13,156 --> 00:14:14,897 She would've turned 37. 270 00:14:14,897 --> 00:14:17,204 Wow, she was so young. 271 00:14:17,204 --> 00:14:19,902 Her doctors thought the same thing. 272 00:14:19,902 --> 00:14:22,296 They kept telling her not to worry, 273 00:14:22,296 --> 00:14:24,080 even though the voice in her head 274 00:14:24,080 --> 00:14:26,039 knew something was wrong. 275 00:14:30,043 --> 00:14:33,220 Uh, is she okay? 276 00:14:33,220 --> 00:14:36,527 Oh, yeah, that's just the chemo kicking in. 277 00:14:43,839 --> 00:14:46,276 I'm really sorry about your daughter. 278 00:14:49,105 --> 00:14:52,369 Me too. 279 00:15:10,779 --> 00:15:12,912 Where's Henry Miller? 280 00:15:24,662 --> 00:15:27,100 I gotta hand it to you, 281 00:15:27,100 --> 00:15:29,232 coming to my hospital for treatment 282 00:15:29,232 --> 00:15:32,757 so you can investigate me at the same time. 283 00:15:32,757 --> 00:15:34,846 Where's Dr. Hook? 284 00:15:34,846 --> 00:15:38,198 Making rounds, seeing patients. 285 00:15:38,198 --> 00:15:39,808 We both know that's not true. 286 00:15:39,808 --> 00:15:42,593 Well, I can have a nurse track him down for you, 287 00:15:42,593 --> 00:15:44,073 if you'd like. 288 00:15:44,073 --> 00:15:47,207 But all this sneaking around is unnecessary. 289 00:15:47,207 --> 00:15:50,950 You wanna know something? Just ask. 290 00:15:50,950 --> 00:15:55,476 Well, what I know is that you have Superman's blood 291 00:15:55,476 --> 00:15:58,870 and that you are having Dr. Hook somehow use it 292 00:15:58,870 --> 00:16:00,785 to make powered people... 293 00:16:00,785 --> 00:16:02,135 This again. 294 00:16:02,135 --> 00:16:05,181 People who were dying like Henry Miller. 295 00:16:05,181 --> 00:16:07,140 You know, your friend, Superman, 296 00:16:07,140 --> 00:16:10,143 accused me of the same thing. 297 00:16:10,143 --> 00:16:12,580 This is a cancer treatment facility. 298 00:16:12,580 --> 00:16:15,931 The only thing I'm doing here is trying to save lives. 299 00:16:15,931 --> 00:16:19,065 I have written about you long enough to know that nothing-- 300 00:16:19,065 --> 00:16:21,719 nothing-- happens in South Metropolis 301 00:16:21,719 --> 00:16:24,331 unless it benefits you. 302 00:16:24,331 --> 00:16:27,160 You want something to write about? 303 00:16:38,867 --> 00:16:42,697 This is my state-of-the-art research lab. 304 00:16:44,916 --> 00:16:46,614 Follow me. 305 00:16:54,535 --> 00:16:56,232 ♪ I said, a hip-hop, the hippie ♪ 306 00:16:56,232 --> 00:16:57,712 ♪ The hippie to the hip, hip-hop ♪ 307 00:16:57,712 --> 00:16:59,148 ♪ And you don't stop the rockin' ♪ 308 00:16:59,148 --> 00:17:00,367 ♪ To the bang-bang boogie ♪ 309 00:17:00,367 --> 00:17:02,064 ♪ Say up jump the boogie ♪ 310 00:17:02,064 --> 00:17:04,327 ♪ To the rhythm of the boogie, the beat ♪ 311 00:17:04,327 --> 00:17:06,242 Not sure I understand your mother's desire 312 00:17:06,242 --> 00:17:07,722 to come to this thing. - What, you didn't like 313 00:17:07,722 --> 00:17:09,202 going to dances when you were in high school? 314 00:17:09,202 --> 00:17:11,943 No, I was a junior ROTC cadet. 315 00:17:11,943 --> 00:17:14,381 Didn't really have time for dating or dances. 316 00:17:16,861 --> 00:17:18,689 Maybe it's not too late for you, then. 317 00:17:26,436 --> 00:17:29,570 Somehow, this is exactly what I was expecting. 318 00:17:29,570 --> 00:17:31,485 Oh, my God, you really did it. 319 00:17:31,485 --> 00:17:34,531 Yeah, somehow, he tracked me down 320 00:17:34,531 --> 00:17:37,404 and then drove here and bought a suit. 321 00:17:37,404 --> 00:17:39,493 Best wingwoman ever right here. 322 00:17:42,148 --> 00:17:44,759 Come on. We have so much to talk about. 323 00:17:48,632 --> 00:17:51,592 Your wife must have a hard time sitting still, huh? 324 00:17:52,897 --> 00:17:55,813 That'll change. 325 00:17:55,813 --> 00:17:58,773 But that instinct will come in handy down the road. 326 00:17:58,773 --> 00:18:01,732 Now don't go scaring him. 327 00:18:01,732 --> 00:18:03,082 Oh, no, it's okay. 328 00:18:03,082 --> 00:18:05,562 Uh, what do you mean? 329 00:18:05,562 --> 00:18:10,132 Well, everyone calls it something different, 330 00:18:10,132 --> 00:18:12,134 experiences it in their own way, 331 00:18:12,134 --> 00:18:16,356 but the pull, as I call it, 332 00:18:16,356 --> 00:18:19,707 happens to anyone who sits in this chair. 333 00:18:19,707 --> 00:18:21,100 The pull? 334 00:18:22,362 --> 00:18:24,538 This disease, 335 00:18:24,538 --> 00:18:27,236 it tests every part of you, 336 00:18:27,236 --> 00:18:30,674 mentally, physically. 337 00:18:30,674 --> 00:18:34,939 And at some point, you get this feeling, 338 00:18:34,939 --> 00:18:38,508 this--this pull. 339 00:18:38,508 --> 00:18:42,643 That it'd be so much easier if you'd just let go. 340 00:18:42,643 --> 00:18:45,472 It doesn't mean that you don't love 341 00:18:45,472 --> 00:18:48,127 the people in your life or that you wanna leave 'em, 342 00:18:48,127 --> 00:18:50,520 but... 343 00:18:50,520 --> 00:18:54,742 that feeling to give into the disease 344 00:18:54,742 --> 00:18:57,310 gets to be so strong. 345 00:18:57,310 --> 00:18:59,921 So this drive 346 00:18:59,921 --> 00:19:02,750 that your wife has, 347 00:19:02,750 --> 00:19:06,319 she's gonna need to use all that energy to survive. 348 00:19:08,190 --> 00:19:11,498 She's not wrong. 349 00:19:14,109 --> 00:19:15,632 Just checking in, ladies. 350 00:19:15,632 --> 00:19:18,331 - All good. - Thank you. 351 00:19:18,331 --> 00:19:21,508 And where's your wife? 352 00:19:21,508 --> 00:19:24,902 Hello, Smallville High. 353 00:19:26,991 --> 00:19:29,864 I just wanted to give you all some good news. 354 00:19:29,864 --> 00:19:33,302 The mold remediation is nearly done, 355 00:19:33,302 --> 00:19:36,697 which means your school and your lives 356 00:19:36,697 --> 00:19:40,309 can return to normal pretty soon. 357 00:19:45,793 --> 00:19:49,579 Thank you for your patience and understanding, 358 00:19:49,579 --> 00:19:53,017 and please have a great night. 359 00:19:56,543 --> 00:19:59,110 Uh, you two should dance. I'll be right back. 360 00:20:01,765 --> 00:20:04,899 Well, don't wanna disappoint your wingwoman. 361 00:20:06,553 --> 00:20:10,209 ♪ Wrap me up in all your ♪ 362 00:20:10,209 --> 00:20:12,211 - Jon. - Hey. 363 00:20:12,211 --> 00:20:14,604 - I got some news. - What's up? 364 00:20:14,604 --> 00:20:17,477 Um, that was my Aunt Peggy. 365 00:20:17,477 --> 00:20:21,132 She called, and she said that I can live with her... 366 00:20:21,132 --> 00:20:22,395 in Topeka. 367 00:20:23,787 --> 00:20:25,049 Topeka? 368 00:20:25,049 --> 00:20:27,530 That's, like, four hours away. 369 00:20:27,530 --> 00:20:30,533 Well, we can still see each other on weekends. 370 00:20:32,231 --> 00:20:33,623 Yeah. 371 00:20:33,623 --> 00:20:35,712 It's a good thing I have my truck now. 372 00:20:36,800 --> 00:20:38,062 - Come on. - ♪ I said ♪ 373 00:20:38,062 --> 00:20:40,674 ♪ I would never fall ♪ 374 00:20:40,674 --> 00:20:44,460 ♪ Unless it's you I fall into ♪ 375 00:20:44,460 --> 00:20:46,419 ♪ I was lost ♪ 376 00:20:46,419 --> 00:20:49,900 I'm really glad I came. 377 00:20:49,900 --> 00:20:51,293 Me too. 378 00:20:51,293 --> 00:20:54,253 ♪ I found you ♪ 379 00:20:54,253 --> 00:20:55,776 You look so beautiful. 380 00:20:55,776 --> 00:20:58,692 You said that already. 381 00:21:00,346 --> 00:21:03,262 I just wanted to make sure you heard me. 382 00:21:03,262 --> 00:21:07,570 ♪ Until I found her ♪ 383 00:21:07,570 --> 00:21:09,137 Nat, I'm s-- Nat, I'm sorry. 384 00:21:09,137 --> 00:21:11,226 Nat! 385 00:21:11,226 --> 00:21:14,273 So much for cool guy, huh? 386 00:21:19,234 --> 00:21:22,063 I founded this center to help my community. 387 00:21:22,063 --> 00:21:24,979 - Community? - Hob's Bay. 388 00:21:24,979 --> 00:21:29,418 What most people still call South Metropolis. 389 00:21:29,418 --> 00:21:33,379 When I was 14, my mother fell ill. 390 00:21:34,597 --> 00:21:37,296 Couldn't figure out why. 391 00:21:37,296 --> 00:21:41,387 It turns out our entire neighborhood 392 00:21:41,387 --> 00:21:45,129 was built next to a chemical waste dump. 393 00:21:45,129 --> 00:21:48,263 No one even knew it was there. 394 00:21:48,263 --> 00:21:50,831 Tried to get the company responsible to help, but... 395 00:21:52,702 --> 00:21:55,314 You think anyone gave a damn about some cleaning lady 396 00:21:55,314 --> 00:21:57,533 from the Suicide Slums? 397 00:22:00,928 --> 00:22:02,886 After she died, 398 00:22:02,886 --> 00:22:07,630 I realized no one was ever coming to save us. 399 00:22:07,630 --> 00:22:10,241 So I decided right then and there 400 00:22:10,241 --> 00:22:12,113 I'd do it myself. 401 00:22:13,593 --> 00:22:16,378 Everything you see here 402 00:22:16,378 --> 00:22:19,033 is an extension of that belief. 403 00:22:23,820 --> 00:22:28,782 I will do everything in my power to save your life. 404 00:22:28,782 --> 00:22:31,959 But if you try to stop me from saving the people I love 405 00:22:31,959 --> 00:22:34,875 here in Hob's Bay, 406 00:22:34,875 --> 00:22:36,746 that's something I won't allow. 407 00:22:43,927 --> 00:22:47,148 You should get back to the treatment center. 408 00:22:47,148 --> 00:22:48,541 I'll have my people send over 409 00:22:48,541 --> 00:22:52,109 all of Dr. Hook's research files. 410 00:23:02,163 --> 00:23:03,512 - Lois, slow down. - I am going to scour 411 00:23:03,512 --> 00:23:05,253 every inch of Dr. Hook's files. 412 00:23:05,253 --> 00:23:08,082 Getting treatment at Hob's Bay was exactly what we needed. 413 00:23:08,082 --> 00:23:09,736 Come on. The dance already started. 414 00:23:09,736 --> 00:23:11,520 Wha-- 415 00:23:19,572 --> 00:23:21,400 I never did live that one down. 416 00:23:21,400 --> 00:23:23,750 - Uh, Mr. Cushing? - Yes, sir? 417 00:23:23,750 --> 00:23:26,579 So, uh, I was wondering if maybe I could 418 00:23:26,579 --> 00:23:29,451 volunteer at a station during the week instead. 419 00:23:29,451 --> 00:23:31,888 I thought you worked at Brit and Dunn's during the week? 420 00:23:31,888 --> 00:23:34,587 I do, but... 421 00:23:34,587 --> 00:23:35,936 But you-- 422 00:23:35,936 --> 00:23:38,852 you want your weekends free? - Yes. 423 00:23:38,852 --> 00:23:41,420 Well, maybe this just isn't the right fit for you. 424 00:23:41,420 --> 00:23:42,769 No, it's not that. It's just 425 00:23:42,769 --> 00:23:45,815 I had this other commitmentpop up. 426 00:23:45,815 --> 00:23:47,469 Well, son, I guess you're gonna have to figure out 427 00:23:47,469 --> 00:23:48,949 which one's more important to you. 428 00:23:50,690 --> 00:23:53,867 ♪ How it feels ♪ 429 00:23:53,867 --> 00:23:56,957 ♪ When you're near me ♪ 430 00:23:58,088 --> 00:24:02,441 ♪ When you come near me ♪ 431 00:24:02,441 --> 00:24:04,138 ♪ I lose control ♪ 432 00:24:05,661 --> 00:24:07,141 Say the word, and I'll go in there 433 00:24:07,141 --> 00:24:09,448 and scare the living hell out of that kid. 434 00:24:09,448 --> 00:24:12,015 No, he didn't do anything wrong. 435 00:24:14,104 --> 00:24:15,628 It's me. 436 00:24:18,500 --> 00:24:20,850 You wanna talk about it? 437 00:24:22,504 --> 00:24:25,333 You wouldn't understand. 438 00:24:25,333 --> 00:24:29,119 Maybe not, but... 439 00:24:29,119 --> 00:24:30,512 I can try. 440 00:24:40,130 --> 00:24:42,263 I've never... 441 00:24:42,263 --> 00:24:44,961 kissed anyone before. 442 00:24:44,961 --> 00:24:48,269 I mean, I've never even dated anyone before. 443 00:24:48,269 --> 00:24:50,706 Now there's this guy inside who really likes me, 444 00:24:50,706 --> 00:24:54,231 and I really like him, but... 445 00:24:54,231 --> 00:24:57,887 I'm just so far behind everyone else in this kind of stuff. 446 00:25:00,760 --> 00:25:05,286 Last time I had anything resembling a relationship 447 00:25:05,286 --> 00:25:08,507 was the night my wife left me. 448 00:25:08,507 --> 00:25:10,160 That was over 30 years ago. 449 00:25:13,468 --> 00:25:15,557 You get to be my age, 450 00:25:15,557 --> 00:25:20,562 you start to feel behind everyone in almost everything, 451 00:25:20,562 --> 00:25:23,086 especially the romance department. 452 00:25:26,960 --> 00:25:29,919 I can't go back in there. 453 00:25:29,919 --> 00:25:32,400 He's gonna think I'm some kind of weirdo. 454 00:25:34,358 --> 00:25:36,230 The way that kid's been looking at you all day, 455 00:25:36,230 --> 00:25:38,275 there's nothing you can do to make him think that. 456 00:25:43,193 --> 00:25:45,544 Why am I so scared? 457 00:25:45,544 --> 00:25:48,938 Because love is scary. 458 00:25:50,940 --> 00:25:54,074 Now, you are the toughest kid I know. 459 00:25:55,466 --> 00:25:57,251 You can do this. 460 00:25:58,774 --> 00:26:00,602 Thanks, Grandpa. 461 00:26:04,606 --> 00:26:08,567 ♪ How will I ever forget? ♪ 462 00:26:08,567 --> 00:26:10,090 Hey. 463 00:26:13,702 --> 00:26:15,922 I saw you leave after my mom spoke, 464 00:26:15,922 --> 00:26:19,099 and I--I just wanted to see if you were okay. 465 00:26:20,491 --> 00:26:22,798 Junior? 466 00:26:25,801 --> 00:26:27,934 I miss him, Sarah. 467 00:26:29,805 --> 00:26:32,155 I miss my dad. - Junior, come here. 468 00:26:34,636 --> 00:26:36,856 I miss him so much. 469 00:26:39,162 --> 00:26:41,600 You're gonna ignore me on my last night in Smallville? 470 00:26:43,079 --> 00:26:45,952 Hey, I know long-distance relationships 471 00:26:45,952 --> 00:26:47,823 don't normally work out, but, I mean, 472 00:26:47,823 --> 00:26:49,433 with everything we've been through already, 473 00:26:49,433 --> 00:26:50,913 I'm sure we can make it. 474 00:26:54,351 --> 00:26:58,791 So, uh, that thing that I was telling you about, 475 00:26:58,791 --> 00:27:01,968 the fire station... 476 00:27:01,968 --> 00:27:03,796 Mr. Cushing said that he could only use me 477 00:27:03,796 --> 00:27:05,667 if it was on the weekends. 478 00:27:07,364 --> 00:27:10,585 Which means that the only way I could see you is... 479 00:27:10,585 --> 00:27:13,153 If you turn it down. 480 00:27:13,153 --> 00:27:15,198 - Right, which I was gonna-- - You can't do that. 481 00:27:15,198 --> 00:27:17,287 - No, I--I have to. - No, you don't. 482 00:27:17,287 --> 00:27:18,898 But I wanna see you. 483 00:27:18,898 --> 00:27:21,248 Yeah, and I wanna see you, but what you've done for me, 484 00:27:21,248 --> 00:27:22,858 what your family's done for me, I mean, 485 00:27:22,858 --> 00:27:25,469 you've all sacrificed so much to help me. 486 00:27:25,469 --> 00:27:28,168 You're not turning this down. 487 00:27:28,168 --> 00:27:32,912 So when are we gonna see each other? 488 00:27:32,912 --> 00:27:35,741 We'll figure something out. 489 00:27:38,961 --> 00:27:42,225 I love you, Candice. 490 00:27:42,225 --> 00:27:44,837 I love you too. 491 00:27:58,024 --> 00:27:59,547 You know, I know we went to high school 492 00:27:59,547 --> 00:28:01,549 at different times, but, uh, 493 00:28:01,549 --> 00:28:04,639 were your dances always this boring? 494 00:28:04,639 --> 00:28:06,728 Yeah, pretty much. 495 00:28:06,728 --> 00:28:08,687 Hi, you guys. 496 00:28:08,687 --> 00:28:11,515 both: Hey. - Have you seen Sarah? 497 00:28:11,515 --> 00:28:13,387 - No. - No. 498 00:28:13,387 --> 00:28:15,171 No, sorry. 499 00:28:15,171 --> 00:28:16,956 All right. I'll go find her. 500 00:28:25,355 --> 00:28:27,009 You know, maybe I should get going. 501 00:28:28,794 --> 00:28:31,231 No, no. 502 00:28:31,231 --> 00:28:32,885 Not yet. 503 00:28:32,885 --> 00:28:36,105 See, I think, uh-- 504 00:28:36,105 --> 00:28:40,153 I think Cush could use your help with a little something. 505 00:28:40,153 --> 00:28:43,591 Did you just refer to yourself by your own nickname? 506 00:28:43,591 --> 00:28:46,202 I believe I did, yes. 507 00:28:59,520 --> 00:29:03,350 ♪ As soon as I get my head around you ♪ 508 00:29:03,350 --> 00:29:06,745 ♪ I come around catching sparks off you ♪ 509 00:29:06,745 --> 00:29:10,487 ♪ I get an electric charge from you ♪ 510 00:29:10,487 --> 00:29:13,577 ♪ That secondhand living, it just won't do ♪ 511 00:29:16,232 --> 00:29:17,625 Whoo! 512 00:29:20,193 --> 00:29:22,630 ♪ And the way I feel tonight ♪ 513 00:29:22,630 --> 00:29:24,850 What are you doing, Chrissy? 514 00:29:24,850 --> 00:29:27,156 ♪ I wouldn't mind ♪ 515 00:29:27,156 --> 00:29:30,943 ♪ And there's something going on inside ♪ 516 00:29:30,943 --> 00:29:32,771 ♪ Makes you wanna feel ♪ 517 00:29:32,771 --> 00:29:34,468 ♪ Makes you wanna try ♪ 518 00:29:34,468 --> 00:29:37,863 ♪ Makes you wanna blow the stars from the sky ♪ 519 00:29:37,863 --> 00:29:39,342 ♪ I can't stand up ♪ 520 00:29:39,342 --> 00:29:41,127 ♪ I can't cool down ♪ 521 00:29:41,127 --> 00:29:46,567 ♪ I can't get my head off the ground ♪ 522 00:29:59,058 --> 00:30:00,799 Why aren't you dressed? 523 00:30:00,799 --> 00:30:02,104 Well, look, babe, the boys said 524 00:30:02,104 --> 00:30:03,410 they were gonna get photos, 525 00:30:03,410 --> 00:30:06,892 so why don't we just hang out here tonight? 526 00:30:06,892 --> 00:30:10,634 Why are you telling me this right now? 527 00:30:10,634 --> 00:30:13,594 I'm trying to be supportive, and I'm following your lead, 528 00:30:13,594 --> 00:30:16,989 but sometimes it feels like no one's allowed to have 529 00:30:16,989 --> 00:30:19,078 an opinion about your treatment other than you. 530 00:30:20,557 --> 00:30:22,690 - Because it's happening to me. - Yeah, I know. 531 00:30:22,690 --> 00:30:24,866 I get it, but everything I've read 532 00:30:24,866 --> 00:30:28,000 and everyone I've spoken to, they all say the same thing-- 533 00:30:28,000 --> 00:30:30,829 that this is gonna be the fight of your life 534 00:30:30,829 --> 00:30:32,265 and you need to rest. 535 00:30:32,265 --> 00:30:35,050 And I will, but not tonight. 536 00:30:35,050 --> 00:30:36,922 I am going to this dance, Clark. 537 00:30:36,922 --> 00:30:39,054 It is very, very important to me. 538 00:30:39,054 --> 00:30:40,360 And if you wanna come with me, great, 539 00:30:40,360 --> 00:30:42,536 but I need you to get dressed. 540 00:30:47,715 --> 00:30:50,761 Find out where the hell that breach is coming from now. 541 00:30:50,761 --> 00:30:52,024 Yes, ma'am. 542 00:31:01,903 --> 00:31:05,080 What do you want? 543 00:31:05,080 --> 00:31:08,562 Access to your biggest secrets. 544 00:31:13,436 --> 00:31:15,569 I know you wanna go to the dance, but... 545 00:31:15,569 --> 00:31:18,615 I still think we should talk about this. 546 00:31:18,615 --> 00:31:20,661 Okay. I'm listening. 547 00:31:20,661 --> 00:31:24,186 Do it now, General. 548 00:31:24,186 --> 00:31:26,710 Just wait for me, please. 549 00:31:36,459 --> 00:31:39,593 You're going to give me what I want, General. 550 00:32:04,444 --> 00:32:05,662 Go. 551 00:33:18,692 --> 00:33:20,911 Too late, Superman. 552 00:33:25,525 --> 00:33:27,918 ♪ Keep my eyes on you ♪ 553 00:33:31,966 --> 00:33:35,230 ♪ Only you and me, baby ♪ 554 00:33:35,230 --> 00:33:37,406 You don't have to leave. 555 00:33:37,406 --> 00:33:39,887 I mean, unless you want to. - What? 556 00:33:39,887 --> 00:33:43,064 No way. I-- I just thought that since-- 557 00:33:43,064 --> 00:33:47,112 - - No, I want you to stay. - Please. 558 00:33:47,112 --> 00:33:48,548 Oh. 559 00:33:50,506 --> 00:33:51,812 Good. 560 00:33:51,812 --> 00:33:54,641 Can we just pick up where we left off? 561 00:33:54,641 --> 00:33:57,513 Maybe before I ran outside like an idiot? 562 00:33:59,037 --> 00:34:00,299 Whatever you want. 563 00:34:00,299 --> 00:34:02,388 ♪ Fighting for someone ♪ 564 00:34:02,388 --> 00:34:05,086 ♪ To look at me the way you do ♪ 565 00:34:05,086 --> 00:34:09,438 I'm sorry about what I said at the diner. 566 00:34:09,438 --> 00:34:11,571 The reason we haven't been friends... 567 00:34:13,355 --> 00:34:15,879 That's on me. 568 00:34:15,879 --> 00:34:19,100 Maybe we could start again. 569 00:34:20,406 --> 00:34:22,669 If you want, I mean. 570 00:34:35,247 --> 00:34:36,770 To your dad. 571 00:34:43,646 --> 00:34:46,127 - That's terrible. - Yeah. 572 00:34:46,127 --> 00:34:48,738 Yeah, my dad only ever drank the cheap stuff. 573 00:34:54,092 --> 00:34:56,268 Get inside, Junior. 574 00:35:01,360 --> 00:35:04,058 - Mom-- - I can't believe you. 575 00:35:04,058 --> 00:35:05,407 After everything we've been through, 576 00:35:05,407 --> 00:35:06,930 you go and pull something like this? 577 00:35:06,930 --> 00:35:08,454 Mom, I'm not pulling anything. 578 00:35:08,454 --> 00:35:10,151 You've been out here drinking all night. 579 00:35:10,151 --> 00:35:13,241 Mom, can I--can I explain? 580 00:35:13,241 --> 00:35:17,463 Look, I just came out here to check on Junior. 581 00:35:17,463 --> 00:35:20,640 I know he was really angry earlier, but... 582 00:35:20,640 --> 00:35:22,381 it was about him losing his dad. 583 00:35:22,381 --> 00:35:24,078 And I know what Mayor Dean said 584 00:35:24,078 --> 00:35:27,168 about you, about me, about our family, 585 00:35:27,168 --> 00:35:29,127 but none of that really matters anymore, 586 00:35:29,127 --> 00:35:32,130 and he was a good dad. 587 00:35:32,130 --> 00:35:34,915 Now all Junior has are memories. 588 00:35:37,570 --> 00:35:39,485 I was just trying to be a good friend. 589 00:35:41,791 --> 00:35:44,054 I understand. 590 00:35:44,054 --> 00:35:46,100 - You do? - I do. 591 00:35:46,100 --> 00:35:49,669 Just next time, no drinking. 592 00:35:54,108 --> 00:35:56,458 Come on. The dance is almost over. 593 00:36:01,028 --> 00:36:02,812 Lois. 594 00:36:02,812 --> 00:36:04,379 I'm in here. 595 00:36:08,644 --> 00:36:09,689 You okay? 596 00:36:11,169 --> 00:36:13,345 Not really. 597 00:36:19,525 --> 00:36:23,529 I want to go so badly, but I can't. 598 00:36:25,313 --> 00:36:27,185 Honey, you were right. 599 00:36:27,185 --> 00:36:30,536 Just 'cause I have cancer, it doesn't mean I can't be wrong. 600 00:36:32,799 --> 00:36:36,194 I'm not the only one who gets to have an opinion in all this. 601 00:36:41,068 --> 00:36:45,551 I need you to keep sharing yours with me, 602 00:36:45,551 --> 00:36:48,684 especially if I don't agree. 603 00:36:48,684 --> 00:36:50,033 You promise? 604 00:36:50,033 --> 00:36:52,035 Promise. 605 00:37:05,310 --> 00:37:06,659 So how was it? 606 00:37:06,659 --> 00:37:09,401 It was okay, I guess. Nothing crazy. 607 00:37:09,401 --> 00:37:11,838 Please tell me you got pictures. 608 00:37:11,838 --> 00:37:14,841 Oh, I'm sorry, Mrs. Lane. We totally forgot. 609 00:37:14,841 --> 00:37:16,886 That was my once chance to see everyone 610 00:37:16,886 --> 00:37:18,323 dressed up and dancing. 611 00:37:21,326 --> 00:37:22,979 Maybe not. 612 00:37:30,117 --> 00:37:33,076 If you're up for it. 613 00:37:33,076 --> 00:37:35,731 Look at you. 614 00:37:45,698 --> 00:37:48,135 You better dance with me. 615 00:37:48,135 --> 00:37:51,007 Of course. 616 00:37:51,007 --> 00:37:53,923 If you're asking me to dance, the answer's a firm no. 617 00:37:55,751 --> 00:37:58,232 I was thinking about what you said earlier, 618 00:37:58,232 --> 00:38:00,669 and I stole your phone in the car. 619 00:38:00,669 --> 00:38:03,629 "SeniorSwipe"? Oh, I don't think so. 620 00:38:03,629 --> 00:38:06,371 Okay, come on. Come on. It's really easy to use. 621 00:38:06,371 --> 00:38:07,981 All you gotta do is swipe on the screen. 622 00:38:07,981 --> 00:38:11,071 And if someone catches your eye, 623 00:38:11,071 --> 00:38:13,334 send them a message. 624 00:38:18,426 --> 00:38:20,559 Maybe you can find your next dance partner. 625 00:38:20,559 --> 00:38:22,648 ♪ You're my life ♪ 626 00:38:22,648 --> 00:38:25,303 ♪ And you're my ma ♪ 627 00:38:32,310 --> 00:38:34,921 Mind if I cut in? 628 00:38:34,921 --> 00:38:36,444 By all means. 629 00:38:38,533 --> 00:38:39,795 Hey, cutie. 630 00:38:45,497 --> 00:38:47,673 - You washed your hair? - Mom. 631 00:38:47,673 --> 00:38:51,459 Okay. Okay, I'll stop. 632 00:38:54,288 --> 00:38:55,942 I love you, Mom. 633 00:38:57,596 --> 00:39:00,990 I love you. 634 00:39:06,256 --> 00:39:07,823 That was great. 635 00:39:09,216 --> 00:39:11,087 You were great. 636 00:39:14,003 --> 00:39:17,224 Yeah, well, you're pretty great yourself, you know that? 637 00:39:17,224 --> 00:39:19,966 - Yeah, you have no idea. - Mm. 638 00:39:21,663 --> 00:39:24,884 That might be Lois. 639 00:39:27,016 --> 00:39:29,236 Or your ex-wife. 640 00:39:29,236 --> 00:39:32,326 What does she want? 641 00:39:32,326 --> 00:39:37,331 I don't know. It just says she needs to see me. 642 00:39:50,953 --> 00:39:52,564 Hey. 643 00:39:56,568 --> 00:39:58,744 What's up? 644 00:39:58,744 --> 00:40:01,703 I don't want to go public with that stuff about Dean. 645 00:40:03,444 --> 00:40:05,707 Sorry. What changed your mind? 646 00:40:05,707 --> 00:40:07,405 I mean, don't you think that the public 647 00:40:07,405 --> 00:40:09,407 deserves to know the truth? 648 00:40:09,407 --> 00:40:11,147 I think, in this specific case, 649 00:40:11,147 --> 00:40:13,498 the truth will hurt more than it heals. 650 00:40:13,498 --> 00:40:15,021 It's best to keep it a secret. 651 00:40:15,021 --> 00:40:17,327 But after everything that's happened... 652 00:40:17,327 --> 00:40:19,808 This town needs closure, Chrissy, 653 00:40:19,808 --> 00:40:22,681 and I'm gonna give it to them. 654 00:40:22,681 --> 00:40:26,249 So I've decided to name the new town hall 655 00:40:26,249 --> 00:40:27,294 after Mayor Dean. 656 00:40:27,294 --> 00:40:29,209 Mm. 657 00:40:29,209 --> 00:40:32,168 The George Dean Memorial Town Hall. 658 00:40:32,168 --> 00:40:34,606 Mm-hmm. 659 00:40:34,606 --> 00:40:36,477 Sounds nice. 660 00:40:40,612 --> 00:40:43,136 - That everything? - That's everything. 661 00:40:43,136 --> 00:40:45,530 If you need anything at all, you know where to find me. 662 00:40:45,530 --> 00:40:47,532 Thanks, Mrs. Lane. 663 00:40:52,885 --> 00:40:54,452 You're just the sweetest. 664 00:40:54,452 --> 00:40:56,279 Take care of your brother for me. 665 00:40:56,279 --> 00:40:57,846 Okay. 666 00:41:02,590 --> 00:41:05,071 Drive safe, you two. 667 00:41:11,381 --> 00:41:13,732 We need to talk. 668 00:41:13,732 --> 00:41:15,516 Turns out this Deadline character 669 00:41:15,516 --> 00:41:19,651 managed to get the locations of several of our top facilities. 670 00:41:19,651 --> 00:41:21,348 What kind of facilities? 671 00:41:21,348 --> 00:41:23,481 Ones that store sensitive assets. 672 00:41:23,481 --> 00:41:25,178 So while you were fighting Deadline, 673 00:41:25,178 --> 00:41:28,747 the rest of Intergang was silently raiding the cupboards. 674 00:41:28,747 --> 00:41:30,183 What did they take? 675 00:41:33,403 --> 00:41:35,144 This is our new priority. 676 00:41:35,144 --> 00:41:36,929 Looks just like him, 677 00:41:36,929 --> 00:41:38,147 only more dead. 678 00:41:38,147 --> 00:41:39,409 For now.