1 00:00:01,419 --> 00:00:03,043 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,044 --> 00:00:05,587 That thing Dad was fighting, how could he beat that? 3 00:00:05,588 --> 00:00:06,922 He'll beat it. 4 00:00:06,923 --> 00:00:08,424 I'm just not ready to do all this without him. 5 00:00:08,425 --> 00:00:09,591 There's nothing in this universe 6 00:00:09,592 --> 00:00:11,051 that can stop Superman. 7 00:00:11,052 --> 00:00:12,137 There might be now. 8 00:00:19,687 --> 00:00:21,228 They purchased it through Eckworth Industries 9 00:00:21,229 --> 00:00:22,646 to avoid any questions. 10 00:00:22,647 --> 00:00:24,440 It's got the perfect view. 11 00:00:24,441 --> 00:00:26,108 Daddy, he's coming after me. 12 00:00:26,109 --> 00:00:28,445 He wants to destroy my life and everybody in it. 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,156 - We have to do something. - We can't, honey. 14 00:00:32,157 --> 00:00:33,157 I can. 15 00:00:33,158 --> 00:00:34,491 Jordan, you stay away from him. 16 00:00:34,492 --> 00:00:35,868 Lois Lane showed up with that kid 17 00:00:35,869 --> 00:00:37,620 people been calling Superboy. 18 00:00:39,623 --> 00:00:41,623 He's got powers? 19 00:00:41,624 --> 00:00:42,625 It's coming back. 20 00:00:46,422 --> 00:00:50,591 Mom, is he okay? 21 00:00:50,592 --> 00:00:52,510 This wasn't supposed to happen. 22 00:00:59,727 --> 00:01:01,811 - Good night, Chuck. - Good night, Aidy. 23 00:01:27,880 --> 00:01:31,965 No. No, no, no, no. 24 00:01:31,966 --> 00:01:34,635 This wasn't supposed to happen. 25 00:01:34,636 --> 00:01:36,637 Mom. Mom, is he okay? 26 00:01:36,638 --> 00:01:39,433 Mom, is he okay? 27 00:01:57,868 --> 00:02:00,828 Mom, Mom. 28 00:02:00,829 --> 00:02:04,039 Everyone, stop. 29 00:02:04,040 --> 00:02:08,794 Superman is Lois's friend, her good friend. 30 00:02:08,795 --> 00:02:10,087 Just-- 31 00:02:10,088 --> 00:02:13,549 Give her some space. Come on. 32 00:02:13,550 --> 00:02:16,010 Timmy, let's go. 33 00:02:25,980 --> 00:02:27,479 Jordan. 34 00:02:27,480 --> 00:02:29,773 Jordan, take your father to the Fortress, 35 00:02:29,774 --> 00:02:31,316 get him to his mother. 36 00:02:31,317 --> 00:02:33,570 Go now. 37 00:02:47,918 --> 00:02:49,793 Grandma! Grandma! 38 00:02:49,794 --> 00:02:51,420 - Jordan? - Grandma, please. 39 00:02:51,421 --> 00:02:53,338 You have to help. - What happened? 40 00:02:53,339 --> 00:02:56,175 It doesn't matter. You have to save him. 41 00:03:11,859 --> 00:03:14,026 He is without a heart. 42 00:03:14,027 --> 00:03:15,777 His body can heal itself. 43 00:03:15,778 --> 00:03:18,530 - It cannot create new organs. - Then I'll fly him to the sun. 44 00:03:18,531 --> 00:03:21,450 - That won't help. - Then what will? 45 00:03:21,451 --> 00:03:23,829 I don't know. 46 00:03:24,830 --> 00:03:27,539 Look, I don't care what you have to do 47 00:03:27,540 --> 00:03:30,669 or what Kryptonian technology you have to use. 48 00:03:32,046 --> 00:03:34,256 You have to save my dad. 49 00:03:35,758 --> 00:03:38,217 I'll do all I can. 50 00:04:44,576 --> 00:04:49,162 Where did that thing even come from? 51 00:04:49,163 --> 00:04:51,456 Lex Luthor. 52 00:04:51,457 --> 00:04:53,834 Lex Luthor? Are you sure? 53 00:04:53,835 --> 00:04:58,005 He blames me for putting him in prison. 54 00:04:58,006 --> 00:05:01,258 Once he was released, he came here and threatened me, 55 00:05:01,259 --> 00:05:03,885 and then he kidnapped my dad and tried to kill him. 56 00:05:03,886 --> 00:05:06,221 My God, is Sam okay? 57 00:05:06,222 --> 00:05:08,598 He's recovering at the DOD. 58 00:05:08,599 --> 00:05:11,560 I knew that you and Clark had history with Luthor, 59 00:05:11,561 --> 00:05:14,896 but I didn't realize it was this bad. 60 00:05:14,897 --> 00:05:17,691 He warned me, Lana. 61 00:05:17,692 --> 00:05:20,485 He warned me that if I didn't retire from journalism, 62 00:05:20,486 --> 00:05:21,903 he would come after me. 63 00:05:21,904 --> 00:05:23,739 I should have just stopped. 64 00:05:23,740 --> 00:05:26,742 - No, don't even go there. - I could have prevented this. 65 00:05:26,743 --> 00:05:28,076 This isn't your fault. 66 00:05:28,077 --> 00:05:30,495 I just don't know what to do. 67 00:05:30,496 --> 00:05:33,540 Luthor's not going to stop until he destroys my life. 68 00:05:33,541 --> 00:05:36,710 He even moved here to make sure. 69 00:05:36,711 --> 00:05:39,129 What do you mean he moved here? 70 00:05:39,130 --> 00:05:40,589 Into the Pomono Hotel, 71 00:05:40,590 --> 00:05:43,008 right across the street from the "Gazette." 72 00:05:43,009 --> 00:05:44,885 That was his company? 73 00:05:44,886 --> 00:05:47,262 That building is a historic landmark, 74 00:05:47,263 --> 00:05:49,264 so I had to authorize that sale. 75 00:05:49,265 --> 00:05:51,099 I had no idea it was Luthor. 76 00:05:51,100 --> 00:05:52,893 I'm sure he used a shell company. 77 00:05:52,894 --> 00:05:55,270 He has dozens that are virtually impossible 78 00:05:55,271 --> 00:05:57,272 to trace back to him. 79 00:05:57,273 --> 00:06:00,192 Maybe there's a way to stop the sale. 80 00:06:00,193 --> 00:06:03,612 No, I will not let you put yourself in danger like that. 81 00:06:03,613 --> 00:06:05,989 Well, I'm not going to let this maniac come to Smallville 82 00:06:05,990 --> 00:06:07,407 and do whatever he wants. 83 00:06:07,408 --> 00:06:09,785 He hurt you. He hurt your dad. 84 00:06:09,786 --> 00:06:11,621 He could-- 85 00:06:13,957 --> 00:06:16,543 I have to do something. 86 00:06:17,669 --> 00:06:20,921 Lana, if you get involved with Luthor, 87 00:06:20,922 --> 00:06:23,465 he is going to come after you and your family 88 00:06:23,466 --> 00:06:25,217 like he's coming after mine. 89 00:06:25,218 --> 00:06:28,971 Please promise me you will stay away from him. 90 00:06:31,475 --> 00:06:32,808 I'm really worried. 91 00:06:32,809 --> 00:06:34,810 Jordan told me about the Fortress. 92 00:06:34,811 --> 00:06:37,312 I feel like if there's anyplace that could help your dad-- 93 00:06:37,313 --> 00:06:39,231 I guess it's possible, but... 94 00:06:39,232 --> 00:06:41,902 But? 95 00:06:43,695 --> 00:06:47,239 I don't know if my mom and Jordan can recover from this. 96 00:06:47,240 --> 00:06:50,325 Jon, I don't know much, but what I do know 97 00:06:50,326 --> 00:06:52,327 is that your family can get through anything. 98 00:06:52,328 --> 00:06:53,912 I've seen it, especially your mom. 99 00:06:53,913 --> 00:06:56,164 Yeah, but she still hasn't finished her radiation. 100 00:06:56,165 --> 00:06:58,834 And--and then there's her reconstruction surgery. 101 00:06:58,835 --> 00:07:01,086 And to lose my dad with all that still going on, 102 00:07:01,087 --> 00:07:02,671 I mean, it's too much. 103 00:07:02,672 --> 00:07:04,297 Okay, you just have to take it one step at a time. 104 00:07:04,298 --> 00:07:05,757 And Jordan-- it's like the second he got 105 00:07:05,758 --> 00:07:07,801 those goggles and that jacket from Grandpa, 106 00:07:07,802 --> 00:07:09,970 he's been pretending to be a superhero. 107 00:07:09,971 --> 00:07:11,680 But he's just not ready. - Okay, he'll figure it out. 108 00:07:11,681 --> 00:07:14,349 He'll figure it out. There's still time. 109 00:07:14,350 --> 00:07:18,229 Without my dad, I'm not sure there is. 110 00:07:23,026 --> 00:07:25,986 Jordan's back. 111 00:07:25,987 --> 00:07:29,197 She placed him in an "altered state of existence." 112 00:07:29,198 --> 00:07:32,033 What does that mean? 113 00:07:32,034 --> 00:07:34,870 It's how the Kryptonians rehabilitate their criminals-- 114 00:07:34,871 --> 00:07:38,874 by placing them into suspended animation. 115 00:07:38,875 --> 00:07:41,543 It's how Dad got to Earth in his pod. 116 00:07:41,544 --> 00:07:46,006 Did your grandmother say anything else? 117 00:07:46,007 --> 00:07:50,051 Just that she'd do everything she could for him. 118 00:07:50,052 --> 00:07:52,263 Thank you. 119 00:07:58,478 --> 00:08:01,271 You need to tell me what is going on here. 120 00:08:01,272 --> 00:08:03,398 I thought when Superman was taken care of 121 00:08:03,399 --> 00:08:06,568 that you were going to return to Metropolis. 122 00:08:06,569 --> 00:08:09,696 I never said that. 123 00:08:09,697 --> 00:08:13,074 Bash is chomping at the bit to expand. 124 00:08:13,075 --> 00:08:17,830 You need to at least come in and hear what he is proposing. 125 00:08:19,208 --> 00:08:21,291 This is not like you. 126 00:08:21,292 --> 00:08:23,251 You are letting your emotions drive you. 127 00:08:23,252 --> 00:08:24,878 I know what I'm doing. 128 00:08:24,879 --> 00:08:26,755 Do you even know what the endgame looks like here? 129 00:08:26,756 --> 00:08:30,052 What else are you trying to prove, Lex? 130 00:08:32,763 --> 00:08:36,765 Lex. - That's enough. 131 00:08:36,766 --> 00:08:40,602 Superman is dead. 132 00:08:40,603 --> 00:08:44,232 Can we please just enjoy the moment? 133 00:08:51,240 --> 00:08:54,783 To a brave new world. 134 00:08:54,784 --> 00:08:56,786 Our world. 135 00:09:06,672 --> 00:09:11,007 Set up a meeting with Bash for tomorrow. 136 00:09:11,008 --> 00:09:12,551 Okay. 137 00:09:23,814 --> 00:09:27,649 Where were you? 138 00:09:27,650 --> 00:09:29,651 It's not important. 139 00:09:29,652 --> 00:09:34,447 You didn't tell Mom everything earlier. 140 00:09:34,448 --> 00:09:36,032 What are you hiding? 141 00:09:36,033 --> 00:09:38,785 At least just tell me what you were doing. 142 00:09:38,786 --> 00:09:40,870 I was trying to track that thing. 143 00:09:40,871 --> 00:09:44,374 The thing that killed Dad? 144 00:09:44,375 --> 00:09:46,418 Dude, you can't fight it. 145 00:09:46,419 --> 00:09:48,503 I know. 146 00:09:48,504 --> 00:09:51,715 Then why are you looking for it? 147 00:09:51,716 --> 00:09:53,341 To get Dad's heart back. 148 00:09:53,342 --> 00:09:55,677 Grandmom said that we might be able to bring Dad back 149 00:09:55,678 --> 00:09:57,554 if we can get his heart. 150 00:09:57,555 --> 00:10:00,974 Wait, "might be able to"? 151 00:10:00,975 --> 00:10:03,184 You're going to have to trust me. 152 00:10:03,185 --> 00:10:04,686 It's going to work. 153 00:10:04,687 --> 00:10:07,441 This is how we save Dad. 154 00:10:10,986 --> 00:10:12,444 I think we should tell Mom. 155 00:10:12,445 --> 00:10:14,154 Mom will be too worried I'll get hurt. 156 00:10:14,155 --> 00:10:17,615 She'll just try and stop me. - I'm worried you'll get hurt. 157 00:10:17,616 --> 00:10:19,117 Do you want to save Dad or not? 158 00:10:19,118 --> 00:10:20,827 Of course I do. 159 00:10:20,828 --> 00:10:23,121 Then trust me. I can do this. 160 00:10:23,122 --> 00:10:25,790 How do you know that that thing even has Dad's heart? 161 00:10:25,791 --> 00:10:29,169 Doesn't it just do what Luthor tells it? 162 00:10:29,170 --> 00:10:30,462 You're right. 163 00:10:30,463 --> 00:10:32,255 Great. So we can tell Mom. 164 00:10:32,256 --> 00:10:34,424 I meant about the heart. 165 00:10:34,425 --> 00:10:36,551 That thing probably gave it to Luthor. 166 00:10:36,552 --> 00:10:38,470 Okay, well, you can't just go after that guy. 167 00:10:38,471 --> 00:10:40,347 I mean, he's a total psycho. 168 00:10:40,348 --> 00:10:41,765 And I have powers. 169 00:10:41,766 --> 00:10:44,225 I'm pretty sure powers beats psycho every time. 170 00:10:44,226 --> 00:10:45,977 Besides, going after Luthor is a lot safer 171 00:10:45,978 --> 00:10:48,563 than chasing that thing, anyway. 172 00:10:48,564 --> 00:10:51,316 I'm headed to the "Gazette." 173 00:10:51,317 --> 00:10:53,568 Today? 174 00:10:53,569 --> 00:10:55,695 It's my job. I need to go in. 175 00:10:55,696 --> 00:10:58,490 Well, but can't Chrissy handle it? 176 00:10:58,491 --> 00:11:00,241 I mean, with all that's happened... 177 00:11:00,242 --> 00:11:01,868 I know, but I-- 178 00:11:01,869 --> 00:11:04,412 I can't just sit around here all day and do nothing. 179 00:11:04,413 --> 00:11:07,665 I can't. It'll only make me feel worse. 180 00:11:07,666 --> 00:11:10,418 Are you going to write about Dad? 181 00:11:10,419 --> 00:11:12,170 It's going to come out eventually. 182 00:11:12,171 --> 00:11:14,672 I should be the one who writes his story. 183 00:11:14,673 --> 00:11:16,216 Maybe just wait a little longer. 184 00:11:16,217 --> 00:11:17,675 I mean, there's still a chance. 185 00:11:17,676 --> 00:11:19,427 I want your dad back, too, okay? 186 00:11:19,428 --> 00:11:21,971 More than anything. 187 00:11:21,972 --> 00:11:26,601 But this is something that even Superman... 188 00:11:26,602 --> 00:11:29,021 most likely cannot recover from. 189 00:11:33,318 --> 00:11:34,985 You're right. 190 00:11:38,698 --> 00:11:40,698 I know this is hard, okay? 191 00:11:40,699 --> 00:11:42,826 But we have to face the truth. 192 00:11:42,827 --> 00:11:46,664 And I'm here if you want to talk, okay? 193 00:11:49,918 --> 00:11:52,794 Text me if you want anything from Vicky May's. 194 00:11:52,795 --> 00:11:54,547 Love you. 195 00:11:57,592 --> 00:11:59,008 Why didn't you say anything? 196 00:11:59,009 --> 00:12:01,010 You can't let her publish that article. 197 00:12:01,011 --> 00:12:02,137 Jordan-- 198 00:12:02,138 --> 00:12:03,638 Look, just distract her or something. 199 00:12:03,639 --> 00:12:05,141 I've got this. 200 00:12:08,937 --> 00:12:12,982 Mom, hold up. I'll ride with you. 201 00:12:22,784 --> 00:12:24,951 What's all this? 202 00:12:24,952 --> 00:12:26,661 I'm just going over the sales agreement 203 00:12:26,662 --> 00:12:28,538 for the Pomono Hotel. 204 00:12:28,539 --> 00:12:30,081 Lex Luthor just bought it. 205 00:12:30,082 --> 00:12:34,169 Seriously? Who the hell signed off on that? 206 00:12:34,170 --> 00:12:37,088 I did. 207 00:12:37,089 --> 00:12:39,632 It was purchased under a shell corporation-- 208 00:12:39,633 --> 00:12:41,593 Eckworth Industries. 209 00:12:41,594 --> 00:12:44,554 The worst part is he's living there now. 210 00:12:44,555 --> 00:12:46,014 But why? The Pomono's a dump. 211 00:12:46,015 --> 00:12:47,599 Well, he wanted to be close to the "Gazette" 212 00:12:47,600 --> 00:12:49,601 so he could terrorize Lois. 213 00:12:49,602 --> 00:12:51,311 You can't let him do that. 214 00:12:51,312 --> 00:12:54,397 - It's not that simple. - You're the mayor. 215 00:12:54,398 --> 00:12:56,608 Whatever you sign, just un-sign it. 216 00:12:56,609 --> 00:12:58,026 If I did that, 217 00:12:58,027 --> 00:13:00,862 I would be making our family his next target. 218 00:13:00,863 --> 00:13:02,697 Well, then what can we do? 219 00:13:02,698 --> 00:13:05,700 I mean, we can't sit by and do nothing. 220 00:13:05,701 --> 00:13:07,118 Mom, I'm serious. 221 00:13:07,119 --> 00:13:09,746 Jon is really worried about his family. 222 00:13:09,747 --> 00:13:11,539 They're not ready for Mr. Kent to be gone. 223 00:13:11,540 --> 00:13:13,750 We have to help keep them safe. 224 00:13:13,751 --> 00:13:16,836 I understand. 225 00:13:16,837 --> 00:13:20,381 But if Superman can't stop Lex Luthor, 226 00:13:20,382 --> 00:13:22,051 how can we? 227 00:13:24,054 --> 00:13:26,554 I'm listening. 228 00:13:26,555 --> 00:13:28,515 The board's concerned. 229 00:13:28,516 --> 00:13:30,892 Our stock price has plummeted 20% 230 00:13:30,893 --> 00:13:32,685 since you got out of prison. 231 00:13:32,686 --> 00:13:34,479 Then make it go up. 232 00:13:34,480 --> 00:13:36,481 To do that, we need your help. 233 00:13:36,482 --> 00:13:39,859 Cut to the chase, Bash. 234 00:13:39,860 --> 00:13:43,571 We now live in a world where CEOs are celebrities. 235 00:13:43,572 --> 00:13:46,824 So we expand our Metropolis office, 236 00:13:46,825 --> 00:13:48,660 hold a televised press conference. 237 00:13:48,661 --> 00:13:50,328 It could be the perfect way for you 238 00:13:50,329 --> 00:13:53,706 to announce your vision for the future of LuthorCorp. 239 00:13:53,707 --> 00:13:55,959 My vision... 240 00:13:55,960 --> 00:13:58,086 involves me staying here. 241 00:13:58,087 --> 00:13:59,838 In Smallville? 242 00:14:03,260 --> 00:14:05,553 Anything else? 243 00:14:09,766 --> 00:14:11,766 Janet Olsen from the "Daily Planet" 244 00:14:11,767 --> 00:14:13,393 wants to do an exposé. 245 00:14:13,394 --> 00:14:16,314 Can we at least set you up with our social-media team? 246 00:14:18,733 --> 00:14:21,859 You're going to give me Superman's heart. 247 00:14:21,860 --> 00:14:23,528 Are you nuts? 248 00:14:23,529 --> 00:14:24,821 Jordan is going after Lex Luthor 249 00:14:24,822 --> 00:14:27,240 to get your father's heart? - Shh. 250 00:14:27,241 --> 00:14:29,075 Sorry, but my mom was just lecturing me 251 00:14:29,076 --> 00:14:31,077 about how scary that man is. 252 00:14:31,078 --> 00:14:33,788 Okay, well, I'm sure Jordan can handle him. 253 00:14:33,789 --> 00:14:36,958 Really? What about what you said last night? 254 00:14:36,959 --> 00:14:39,252 You literally said he wasn't ready. 255 00:14:39,253 --> 00:14:40,962 This is the only way we can save my dad. 256 00:14:40,963 --> 00:14:42,797 I want to save your dad, too, 257 00:14:42,798 --> 00:14:44,799 but going after Luthor is really dangerous, 258 00:14:44,800 --> 00:14:47,468 and Jordan could get seriously hurt. 259 00:14:47,469 --> 00:14:49,762 I mean... 260 00:14:49,763 --> 00:14:54,100 Okay, just promise me you'll talk to your mom. 261 00:14:54,101 --> 00:14:55,395 Okay? 262 00:14:57,772 --> 00:15:00,231 Where is it? 263 00:15:00,232 --> 00:15:02,151 Not here. 264 00:15:05,155 --> 00:15:08,823 I want it back! 265 00:15:08,824 --> 00:15:10,658 Or what? 266 00:15:10,659 --> 00:15:14,455 You're going to kill me, in front of all these people? 267 00:15:20,128 --> 00:15:23,339 You're not ready for this. 268 00:15:29,512 --> 00:15:34,599 When you make an enemy, you have to commit. 269 00:15:34,600 --> 00:15:39,062 So next time you come after me... 270 00:15:39,063 --> 00:15:42,274 you better be ready to kill me. 271 00:15:49,282 --> 00:15:51,449 Damn. 272 00:15:51,450 --> 00:15:54,162 We're done here. 273 00:16:02,796 --> 00:16:04,879 Mom, wait, wait, wait. 274 00:16:04,880 --> 00:16:06,547 What you doing? 275 00:16:06,548 --> 00:16:09,258 What I have to do. 276 00:16:09,259 --> 00:16:11,719 Superman is dead. The world needs to know. 277 00:16:11,720 --> 00:16:13,388 Okay, sure, but w-what if he's not? 278 00:16:13,389 --> 00:16:15,056 Honey, we have talked about this. 279 00:16:15,057 --> 00:16:16,974 No, you don't understand. 280 00:16:16,975 --> 00:16:18,726 There's something I need to tell you. 281 00:16:18,727 --> 00:16:20,854 Um... - Luthor. 282 00:16:23,858 --> 00:16:26,109 Mom, Mom, wait. 283 00:16:26,110 --> 00:16:27,986 Jonathan, let me go. 284 00:16:36,496 --> 00:16:37,912 I know what you did. 285 00:16:37,913 --> 00:16:40,081 You look rattled, Lois. 286 00:16:40,082 --> 00:16:42,291 Mom, let's just go. 287 00:16:42,292 --> 00:16:44,877 You should listen to the boy. 288 00:16:44,878 --> 00:16:47,004 You're mad I took 17 years? 289 00:16:47,005 --> 00:16:50,174 I am going to take the rest of your life. 290 00:16:50,175 --> 00:16:52,593 That's the second time today someone from your family 291 00:16:52,594 --> 00:16:54,303 has threatened my life. 292 00:16:54,304 --> 00:16:55,930 What are you talking about? 293 00:16:55,931 --> 00:16:59,517 Jordan. 294 00:16:59,518 --> 00:17:02,270 Playing dress up... 295 00:17:02,271 --> 00:17:04,605 like his dad... 296 00:17:04,606 --> 00:17:06,691 Superman. 297 00:17:06,692 --> 00:17:09,026 You're wrong. 298 00:17:09,027 --> 00:17:12,238 Enough of your lies. 299 00:17:12,239 --> 00:17:16,117 Should have known you were married to Superman. 300 00:17:16,118 --> 00:17:19,120 That's why you went after me... 301 00:17:19,121 --> 00:17:21,540 to protect your husband. 302 00:17:25,128 --> 00:17:27,421 Do you have powers, too? 303 00:17:31,134 --> 00:17:33,468 Probably for the best. 304 00:17:33,469 --> 00:17:35,845 It's a dangerous business being a superhero. 305 00:17:35,846 --> 00:17:37,848 You leave my boys out of this. 306 00:17:41,311 --> 00:17:44,228 You didn't leave my daughter out of it. 307 00:17:44,229 --> 00:17:46,022 My daughter lost her father. 308 00:17:46,023 --> 00:17:48,524 That is why kids are on the table. 309 00:17:48,525 --> 00:17:51,194 And if you or your sons ever set foot 310 00:17:51,195 --> 00:17:54,113 on my property again... 311 00:17:54,114 --> 00:17:56,992 you won't walk out. 312 00:18:00,663 --> 00:18:02,997 Mom... 313 00:18:02,998 --> 00:18:05,666 Mom, come on. 314 00:18:05,667 --> 00:18:07,961 Let's go. 315 00:18:19,098 --> 00:18:20,681 These are all the property sales 316 00:18:20,682 --> 00:18:22,517 from the past six months? 317 00:18:22,518 --> 00:18:24,185 Yeah. 318 00:18:24,186 --> 00:18:25,686 The Pomono Hotel, Chandler's Field, 319 00:18:25,687 --> 00:18:27,355 and the old Sullivan Farm. 320 00:18:27,356 --> 00:18:31,526 And we're sure the other two aren't secretly Lex Luthor? 321 00:18:31,527 --> 00:18:33,027 Not as far as I can tell. 322 00:18:33,028 --> 00:18:34,862 Okay, well, we need to be absolutely sure, 323 00:18:34,863 --> 00:18:37,198 because this man has shell corporations 324 00:18:37,199 --> 00:18:40,576 for his shell corporations. 325 00:18:40,577 --> 00:18:43,204 Is it really that big of a deal? 326 00:18:43,205 --> 00:18:45,039 The Pomono is a money pit. 327 00:18:45,040 --> 00:18:48,668 I already let one billionaire try to destroy our town. 328 00:18:48,669 --> 00:18:50,878 No offense, Lana, 329 00:18:50,879 --> 00:18:54,507 but this town needs investors. 330 00:18:54,508 --> 00:18:57,510 Do you know how many mom-and-pop shops 331 00:18:57,511 --> 00:19:01,013 LuthorCorp has put out of business? 332 00:19:01,014 --> 00:19:03,683 Thousands. 333 00:19:03,684 --> 00:19:06,394 Now, please find out if he's made any other offers 334 00:19:06,395 --> 00:19:07,979 anywhere near town. 335 00:19:07,980 --> 00:19:09,356 Okay. 336 00:19:17,574 --> 00:19:20,116 Uh, Mayor Lang, got a minute? 337 00:19:20,117 --> 00:19:22,076 Uh, I'm kind of in the middle of something, Chuck. 338 00:19:22,077 --> 00:19:23,578 What's this about? 339 00:19:23,579 --> 00:19:25,746 Um... 340 00:19:25,747 --> 00:19:27,416 the Kents. 341 00:19:31,504 --> 00:19:33,464 Jordan! 342 00:19:35,216 --> 00:19:37,675 You confronted Lex Luthor about your father's heart? 343 00:19:37,676 --> 00:19:38,926 Dude, you told her? 344 00:19:38,927 --> 00:19:42,263 Don't look at him. Look at me. 345 00:19:42,264 --> 00:19:44,015 I was trying to save Dad. 346 00:19:44,016 --> 00:19:46,183 He knows it was you. 347 00:19:46,184 --> 00:19:47,268 What? 348 00:19:47,269 --> 00:19:49,770 Lex Luthor knows who you are now. 349 00:19:49,771 --> 00:19:51,772 He knows who your father is. 350 00:19:51,773 --> 00:19:53,274 - How? - Because you gave him 351 00:19:53,275 --> 00:19:57,737 the pieces he needed to put it together. 352 00:19:57,738 --> 00:20:00,072 Whatever. It doesn't matter anyway. 353 00:20:00,073 --> 00:20:01,782 Are you out of your damn mind? 354 00:20:01,783 --> 00:20:03,326 He could go to "the Daily Planet," 355 00:20:03,327 --> 00:20:05,411 do an interview, post it online. 356 00:20:05,412 --> 00:20:06,996 So what? 357 00:20:06,997 --> 00:20:09,248 So everything this family has done to protect our secret, 358 00:20:09,249 --> 00:20:12,293 to live like we have, is over. 359 00:20:12,294 --> 00:20:14,128 Who cares about any of that? 360 00:20:14,129 --> 00:20:15,963 All that matters is saving Dad. 361 00:20:15,964 --> 00:20:17,340 That is not what this is about. 362 00:20:17,341 --> 00:20:19,425 Yes, it is. You were the one that said 363 00:20:19,426 --> 00:20:21,093 that you couldn't sit around doing nothing. 364 00:20:21,094 --> 00:20:22,762 Well, neither can I! 365 00:20:22,763 --> 00:20:25,264 This is not a forest fire, Jordan--this is Lex Luthor. 366 00:20:25,265 --> 00:20:27,099 - I can handle him. - No, you can't. 367 00:20:27,100 --> 00:20:29,686 You're not ready yet. You are not your father! 368 00:20:33,650 --> 00:20:35,734 Not yet, anyway. 369 00:20:37,320 --> 00:20:40,655 Hey, Lana, can I call you back later? 370 00:20:40,656 --> 00:20:42,114 God. 371 00:20:42,115 --> 00:20:46,160 Yes. Okay, I'll be right in. 372 00:20:46,161 --> 00:20:50,122 Mom, I-I'm sorry I-I didn't tell you. 373 00:20:50,123 --> 00:20:51,832 We'll talk about this later. 374 00:20:51,833 --> 00:20:54,126 Right now I have to go see Lana. 375 00:20:54,127 --> 00:20:57,004 You and your brother are to stay in your rooms 376 00:20:57,005 --> 00:21:01,550 and do just absolutely nothing until I get back. 377 00:21:01,551 --> 00:21:03,511 Am I clear? 378 00:21:03,512 --> 00:21:05,514 Yes, ma'am. 379 00:21:17,944 --> 00:21:19,235 I'll have the Reuben. 380 00:21:19,236 --> 00:21:21,195 Thousand Island on the side, please. 381 00:21:21,196 --> 00:21:23,699 - Uh, chips or fries? - Crinkle fries. 382 00:21:25,827 --> 00:21:27,035 Copy that. 383 00:21:30,039 --> 00:21:31,372 You got a menu? 384 00:21:31,373 --> 00:21:32,832 Next time, wait to be seated. 385 00:21:32,833 --> 00:21:34,543 You want me to move? 386 00:21:38,047 --> 00:21:41,132 You're fine right there. 387 00:21:41,133 --> 00:21:44,218 Ugh. Things just keep getting worse. 388 00:21:44,219 --> 00:21:46,053 It sounds like Chuck's the only one 389 00:21:46,054 --> 00:21:49,348 who put two and two together. 390 00:21:49,349 --> 00:21:52,810 I didn't think anyone saw Jordan fly off with Clark. 391 00:21:52,811 --> 00:21:55,312 Uh, it's not that. 392 00:21:55,313 --> 00:21:57,732 Chuck lost his wife a few years ago. 393 00:21:57,733 --> 00:22:01,569 And when he saw how you and the boys were reacting, 394 00:22:01,570 --> 00:22:05,406 he just knew. 395 00:22:05,407 --> 00:22:07,742 I guess I need to start accepting the fact 396 00:22:07,743 --> 00:22:11,078 that the whole world is going to know our secret soon. 397 00:22:11,079 --> 00:22:13,289 Not necessarily. 398 00:22:13,290 --> 00:22:15,416 He promised he wouldn't say anything. 399 00:22:15,417 --> 00:22:17,710 He said after everything Superman has done, 400 00:22:17,711 --> 00:22:19,503 it's the least he could do. 401 00:22:19,504 --> 00:22:23,340 Probably doesn't matter. Luthor figured it out, too. 402 00:22:23,341 --> 00:22:25,301 How? 403 00:22:25,302 --> 00:22:29,096 Jordan. 404 00:22:29,097 --> 00:22:30,848 When he first got his powers, 405 00:22:30,849 --> 00:22:32,391 I thought it would really help him 406 00:22:32,392 --> 00:22:36,228 work through a lot of his emotional problems. 407 00:22:36,229 --> 00:22:40,316 But the more I see why he uses them-- 408 00:22:40,317 --> 00:22:44,278 to prove himself and to get fame and attention-- 409 00:22:44,279 --> 00:22:46,947 I'm starting to think it was the worst thing 410 00:22:46,948 --> 00:22:50,577 that could have happened to him. 411 00:22:55,666 --> 00:22:58,585 You agree with her, don't you? 412 00:23:02,465 --> 00:23:04,381 What are you talking about? 413 00:23:04,382 --> 00:23:06,759 You don't think I'll ever be like dad. 414 00:23:06,760 --> 00:23:09,804 I don't think anyone will ever be like dad. 415 00:23:09,805 --> 00:23:13,975 Especially a guy like me. 416 00:23:17,480 --> 00:23:19,940 I think you need to stop asking me questions like that. 417 00:23:25,488 --> 00:23:27,488 I can hear it. 418 00:23:27,489 --> 00:23:30,241 - What? - Dad's heart. 419 00:23:30,242 --> 00:23:32,493 There's, like, 8 billion hearts in the world. 420 00:23:32,494 --> 00:23:34,203 How do you know it's Dad's? 421 00:23:34,204 --> 00:23:37,998 Human hearts beat twice. Dad's beats three times. 422 00:23:37,999 --> 00:23:39,917 I can get it. - No. 423 00:23:39,918 --> 00:23:41,502 Mom said not to go anywhere. 424 00:23:41,503 --> 00:23:42,753 I don't care. 425 00:23:42,754 --> 00:23:44,463 Hold on. 426 00:23:44,464 --> 00:23:47,424 Luthor just found out that you're Superman's son, 427 00:23:47,425 --> 00:23:49,844 and now you're hearing Dad's heart? 428 00:23:49,845 --> 00:23:52,304 This is obviously a trap. 429 00:23:52,305 --> 00:23:54,306 Then he's making a mistake. 430 00:23:54,307 --> 00:23:56,350 - Dude. - Luthor doesn't think 431 00:23:56,351 --> 00:24:00,020 I'll do whatever it takes to get it back... 432 00:24:00,021 --> 00:24:01,731 but he's wrong. 433 00:24:11,534 --> 00:24:12,950 - Hello? - Luthor's here. 434 00:24:12,951 --> 00:24:14,618 Where? At the diner? 435 00:24:14,619 --> 00:24:16,495 No, at my house. Yes, at the diner. 436 00:24:16,496 --> 00:24:18,372 I'm always at this stupid diner. 437 00:24:18,373 --> 00:24:20,124 And he's about to order, so this might be your chance. 438 00:24:20,125 --> 00:24:21,667 If Luthor has your dad's heart, 439 00:24:21,668 --> 00:24:23,335 now might be the time to get it. 440 00:24:23,336 --> 00:24:25,629 You want me to what? Break into his hotel? 441 00:24:25,630 --> 00:24:28,174 No, I can't just storm into a trap like Jordan. 442 00:24:28,175 --> 00:24:29,717 This is safe. I promise. 443 00:24:29,718 --> 00:24:31,719 He's at the counter, facing away from the hotel. 444 00:24:31,720 --> 00:24:34,388 I can stall him while you're in there--he'll never know. 445 00:24:34,389 --> 00:24:35,806 I know what I said earlier, 446 00:24:35,807 --> 00:24:38,225 but what if this is your last shot to get it? 447 00:24:38,226 --> 00:24:40,352 My mom did break in his door earlier. 448 00:24:40,353 --> 00:24:42,229 Hurry up. I'll keep him busy. 449 00:24:42,230 --> 00:24:44,858 Sarah, wait. 450 00:25:09,091 --> 00:25:11,091 So what can I get for you? 451 00:25:11,092 --> 00:25:12,468 How's the flank steak? 452 00:25:12,469 --> 00:25:15,429 Better than prison food. 453 00:25:15,430 --> 00:25:17,097 You'd be surprised. 454 00:25:17,098 --> 00:25:20,100 Hmm. 455 00:25:20,101 --> 00:25:21,936 Well, you know, honestly, 456 00:25:21,937 --> 00:25:24,772 we're more well-known for our off-the-menu stuff. 457 00:25:24,773 --> 00:25:26,398 Is that so? 458 00:25:26,399 --> 00:25:28,776 Yeah, we have a killer porterhouse, 459 00:25:28,777 --> 00:25:30,069 if you like steak. 460 00:25:30,070 --> 00:25:31,987 It's seasoned with butter, salt. 461 00:25:31,988 --> 00:25:34,657 Takes about 20 minutes, 462 00:25:34,658 --> 00:25:37,618 but I promise it's worth the wait. 463 00:25:37,619 --> 00:25:40,830 I'll take your word for it. 464 00:26:08,901 --> 00:26:10,276 I didn't order this. 465 00:26:10,277 --> 00:26:11,986 Oh, it's on the house... 466 00:26:11,987 --> 00:26:13,612 you know, for the wait. 467 00:26:13,613 --> 00:26:17,116 Um, it's also the best tea in, uh, Kansas. 468 00:26:17,117 --> 00:26:18,951 Sarah. 469 00:26:18,952 --> 00:26:21,328 Mom, hey. 470 00:26:21,329 --> 00:26:25,165 Mayor Lang, Lex Luthor. 471 00:26:25,166 --> 00:26:26,500 I know who you are. 472 00:26:26,501 --> 00:26:28,168 Your daughter was just pouring me 473 00:26:28,169 --> 00:26:30,671 some of this famous tea. 474 00:26:30,672 --> 00:26:34,133 Hmm. Lois Lane's favorite. 475 00:26:34,134 --> 00:26:36,093 I'm going to be in town for a while. 476 00:26:36,094 --> 00:26:38,429 There's some business matters I'd like to discuss. 477 00:26:38,430 --> 00:26:39,805 Just call my office. 478 00:26:39,806 --> 00:26:42,850 Everything goes through my assistant. 479 00:26:42,851 --> 00:26:44,393 You-- - Hmm? 480 00:26:44,394 --> 00:26:47,022 Come with me. 481 00:27:03,914 --> 00:27:06,917 Hey, Big Sugar, can we have a minute? 482 00:27:10,755 --> 00:27:13,380 Why were you being nice to that man? 483 00:27:13,381 --> 00:27:14,757 It's my job to be nice. 484 00:27:14,758 --> 00:27:16,425 You've never been that nice to anyone 485 00:27:16,426 --> 00:27:17,801 in your whole life. 486 00:27:17,802 --> 00:27:19,386 And you saw what he did to the Kents. 487 00:27:19,387 --> 00:27:21,889 I just gave him a tea. 488 00:27:21,890 --> 00:27:23,349 - Sarah? - Hmm? 489 00:27:23,350 --> 00:27:25,225 I'm your mother. I know you. 490 00:27:25,226 --> 00:27:27,103 I know you're up to something. 491 00:27:32,026 --> 00:27:34,693 Okay, um... 492 00:27:34,694 --> 00:27:36,904 I-I'm trying to keep him busy 493 00:27:36,905 --> 00:27:38,697 so that Jon can sneak into his hotel room 494 00:27:38,698 --> 00:27:40,991 to try and find his dad's heart. 495 00:27:40,992 --> 00:27:42,409 What is wrong with you? 496 00:27:42,410 --> 00:27:43,744 If they find the heart, 497 00:27:43,745 --> 00:27:45,454 they have a chance at saving their dad. 498 00:27:45,455 --> 00:27:47,956 - Does Lois know? - I'm not sure, honestly, but-- 499 00:27:47,957 --> 00:27:49,833 What? You told me to be there for Jon. 500 00:27:49,834 --> 00:27:51,752 That is not what I meant, and you know it. 501 00:27:51,753 --> 00:27:55,089 Well... this is Smallville. 502 00:27:55,090 --> 00:27:56,507 We look out for each other. 503 00:27:56,508 --> 00:27:58,467 Mom, what was I supposed to do? 504 00:27:58,468 --> 00:28:01,805 Just text Jon to get out of there. 505 00:28:08,437 --> 00:28:11,314 Where did he go? 506 00:29:11,625 --> 00:29:15,461 I've got dinner. 507 00:29:15,462 --> 00:29:17,672 Jordan? Jonathan? 508 00:29:27,766 --> 00:29:29,099 Clark? 509 00:29:29,100 --> 00:29:30,893 Lois... 510 00:29:30,894 --> 00:29:33,520 I'm so happy to hear your voice. 511 00:29:33,521 --> 00:29:35,522 Clark, I thought you were dead. 512 00:29:35,523 --> 00:29:38,442 I know. I know. 513 00:29:38,443 --> 00:29:41,153 That's because I am dead... 514 00:29:41,154 --> 00:29:43,615 as dead as one of your boys is about to be. 515 00:30:09,350 --> 00:30:10,891 Got him! He's over here! 516 00:30:10,892 --> 00:30:13,310 I know this is you, Luthor. 517 00:30:13,311 --> 00:30:16,605 The question is, which son do you love more? 518 00:30:16,606 --> 00:30:18,565 Your sons are in danger. 519 00:30:18,566 --> 00:30:21,360 If you want Jordan to live, press one. 520 00:30:21,361 --> 00:30:23,153 You leave my boys alone! 521 00:30:23,154 --> 00:30:25,405 If you want Jonathan to live, press two. 522 00:30:25,406 --> 00:30:26,865 This is a limited-time offer, 523 00:30:26,866 --> 00:30:28,784 so you'll have to choose quickly. 524 00:30:28,785 --> 00:30:31,412 - Jordan, Jon, where are you? - Your sons are in danger. 525 00:30:38,254 --> 00:30:40,796 Jonathan, you need to get home right now. 526 00:30:40,797 --> 00:30:44,176 Come on. Come on, hurry up. - Okay. 527 00:31:02,945 --> 00:31:04,988 Aah! 528 00:31:51,994 --> 00:31:54,661 Where is Luthor? 529 00:31:54,662 --> 00:31:56,831 Where is he? 530 00:32:06,592 --> 00:32:08,675 If you want Jordan to live, press one. 531 00:32:08,676 --> 00:32:11,178 If you want Jonathan to live, press two. 532 00:32:11,179 --> 00:32:13,180 You have ten seconds to choose. 533 00:32:13,181 --> 00:32:15,515 Stop this! Stop it! - Nine... 534 00:32:15,516 --> 00:32:18,685 eight, seven, six... 535 00:32:18,686 --> 00:32:21,980 If you don't choose, they'll both die. 536 00:32:21,981 --> 00:32:26,151 Three, two, one. 537 00:32:26,152 --> 00:32:30,198 Thank you for participating. 538 00:32:45,130 --> 00:32:47,214 - Mom? - Where's your brother? 539 00:32:47,215 --> 00:32:49,592 Where is your brother? 540 00:33:02,481 --> 00:33:04,439 I told you you weren't ready. 541 00:33:04,440 --> 00:33:08,193 And here you are on the same day. 542 00:33:08,194 --> 00:33:10,445 I'm not leaving without his heart. 543 00:33:10,446 --> 00:33:13,241 Who says you're leaving at all? 544 00:33:25,045 --> 00:33:30,048 Give... me... his... heart. 545 00:33:30,049 --> 00:33:31,926 You want his heart? 546 00:33:46,650 --> 00:33:48,151 Here. 547 00:33:59,496 --> 00:34:03,623 I could kill you right now... 548 00:34:03,624 --> 00:34:05,960 Take you away from your mother forever. 549 00:34:08,756 --> 00:34:10,548 But I won't. 550 00:34:19,099 --> 00:34:22,934 But I do have to take something. 551 00:34:22,935 --> 00:34:38,744 No! 552 00:34:43,081 --> 00:34:44,831 Is it Jordan? 553 00:34:44,832 --> 00:34:49,045 Someone tripped the alarm at the "Gazette." 554 00:35:20,828 --> 00:35:24,162 You were right. 555 00:35:24,163 --> 00:35:28,542 I wasn't ready. 556 00:35:28,543 --> 00:35:30,962 Luthor destroyed Dad's heart. 557 00:35:33,715 --> 00:35:36,843 And now we can never get him back. 558 00:35:44,977 --> 00:35:47,687 I'm sorry. 559 00:35:50,274 --> 00:35:53,318 I'm so sorry. 560 00:36:01,702 --> 00:36:04,286 I never should have gone there. 561 00:36:04,287 --> 00:36:07,581 This isn't your fault. 562 00:36:07,582 --> 00:36:10,166 I told you it was a trap. 563 00:36:10,167 --> 00:36:12,043 Jon, none of this is on your brother. 564 00:36:12,044 --> 00:36:14,838 We had one chance, and he just wouldn't listen! 565 00:36:14,839 --> 00:36:16,423 Stop. 566 00:36:16,424 --> 00:36:18,717 The only person to blame is Lex Luthor. 567 00:36:18,718 --> 00:36:21,136 And this is exactly what he wants-- 568 00:36:21,137 --> 00:36:23,722 for us to turn on each other. 569 00:36:23,723 --> 00:36:26,308 But he's right. 570 00:36:26,309 --> 00:36:28,644 Dad's dead. 571 00:36:31,064 --> 00:36:34,941 It's my fault. 572 00:36:34,942 --> 00:36:38,111 No. 573 00:36:38,112 --> 00:36:41,573 You held on to hope... 574 00:36:41,574 --> 00:36:44,785 just like he would have wanted. 575 00:36:48,957 --> 00:36:51,626 You both did. 576 00:36:53,545 --> 00:36:56,046 I just... 577 00:36:56,047 --> 00:36:58,049 never thought he'd die. 578 00:37:06,058 --> 00:37:08,266 I mean... 579 00:37:08,267 --> 00:37:11,603 he's... 580 00:37:11,604 --> 00:37:15,399 He was... - Superman. 581 00:37:22,407 --> 00:37:24,784 What are we supposed to do now... 582 00:37:27,829 --> 00:37:32,207 Without Dad? 583 00:37:32,208 --> 00:37:35,127 I don't--I don't know. 584 00:37:39,967 --> 00:37:43,887 I don't know. 585 00:37:46,014 --> 00:37:50,226 But I think it's time that we go say goodbye. 586 00:37:56,858 --> 00:37:58,483 Everything okay? 587 00:37:58,484 --> 00:38:00,860 You find something promising? 588 00:38:00,861 --> 00:38:03,279 The Manning farm-- 40 acres on the edge of town. 589 00:38:03,280 --> 00:38:07,367 it would be ideal for a new headquarters. 590 00:38:07,368 --> 00:38:09,661 Then make an offer. 591 00:38:09,662 --> 00:38:12,998 I already did. 592 00:38:12,999 --> 00:38:15,458 Regarding Elizabeth... 593 00:38:15,459 --> 00:38:17,669 Lane knew more than he was letting on. 594 00:38:17,670 --> 00:38:18,878 Meaning? 595 00:38:18,879 --> 00:38:21,631 We flipped someone at the DOD. 596 00:38:21,632 --> 00:38:23,550 Turns out Elizabeth made contact 597 00:38:23,551 --> 00:38:26,970 right before you got out. 598 00:38:26,971 --> 00:38:29,556 Why would she do that? 599 00:38:29,557 --> 00:38:32,643 She was hoping not to be found. 600 00:38:37,649 --> 00:38:42,193 Her mother has been poisoning the well for 17 years. 601 00:38:42,194 --> 00:38:45,238 It'll take time. 602 00:38:45,239 --> 00:38:47,532 Where is Elizabeth now? 603 00:38:47,533 --> 00:38:51,746 Seems the only person who knows that is Sam Lane. 604 00:38:55,125 --> 00:38:58,168 Mom, are you serious? You're going to block his deal? 605 00:38:58,169 --> 00:39:00,420 Well, I'm not going to let Lex Luthor set up shop 606 00:39:00,421 --> 00:39:02,338 in Smallville. - Really? 607 00:39:02,339 --> 00:39:04,340 We're standing up to him. 608 00:39:04,341 --> 00:39:06,051 - No, I'm standing up to him. - Mom. 609 00:39:06,052 --> 00:39:08,678 Sarah, I don't know how he's going to retaliate, 610 00:39:08,679 --> 00:39:12,724 but when he does, he has to direct it at me and just me. 611 00:39:12,725 --> 00:39:17,104 Okay? 612 00:39:23,111 --> 00:39:25,278 What is it? 613 00:39:25,279 --> 00:39:28,239 They couldn't get the heart. 614 00:39:28,240 --> 00:39:30,909 I'm so sorry, Mom. Mr. Kent's dead. 615 00:39:30,910 --> 00:39:32,787 What? 616 00:39:34,956 --> 00:39:37,874 Oh, but... 617 00:39:37,875 --> 00:39:39,501 I've known... 618 00:39:39,502 --> 00:39:43,839 Clark my whole life, ever since we were kids. 619 00:40:09,241 --> 00:40:12,617 Lois... 620 00:40:12,618 --> 00:40:15,871 He left something for all of you. 621 00:40:24,589 --> 00:40:26,131 It's Dad. 622 00:40:26,132 --> 00:40:28,174 Dad? 623 00:40:28,175 --> 00:40:30,093 Clark. 624 00:40:30,094 --> 00:40:33,096 Lois, boys. 625 00:40:33,097 --> 00:40:35,682 When did you do this? 626 00:40:35,683 --> 00:40:38,768 Right after we built this place. 627 00:40:38,769 --> 00:40:42,231 I was going to tell you sooner, but you got sick. 628 00:40:45,443 --> 00:40:48,695 It's hard seeing you like this. 629 00:40:48,696 --> 00:40:51,240 I was really hoping you'd never have to. 630 00:40:54,536 --> 00:40:56,744 I'm sorry if I let you down. 631 00:40:56,745 --> 00:40:59,956 Clark, you never let me down, 632 00:40:59,957 --> 00:41:03,042 not once. 633 00:41:03,043 --> 00:41:06,546 I just... 634 00:41:06,547 --> 00:41:09,215 I just wasn't ready to lose you. 635 00:41:09,216 --> 00:41:13,887 Yeah, me either. 636 00:41:13,888 --> 00:41:16,055 So this is it? 637 00:41:16,056 --> 00:41:18,100 This is all we have left of you? 638 00:41:21,062 --> 00:41:24,606 I'll always be here at the Fortress to help... 639 00:41:24,607 --> 00:41:27,483 however I can. 640 00:41:27,484 --> 00:41:31,863 But out there... 641 00:41:31,864 --> 00:41:34,366 it's just going to have to be the three of you. 642 00:42:17,202 --> 00:42:19,704 Greg, move your head.