1
00:00:01,419 --> 00:00:03,044
- Previously on
"Superman & Lois"...
2
00:00:03,045 --> 00:00:05,588
- That thing Dad was fighting,
how could he beat that?
3
00:00:05,589 --> 00:00:06,923
- He'll beat it.
4
00:00:06,924 --> 00:00:08,425
- I'm just not ready to do
all this without him.
5
00:00:08,426 --> 00:00:09,592
- There's nothing
in this universe
6
00:00:09,593 --> 00:00:11,052
that can stop Superman.
7
00:00:11,053 --> 00:00:12,137
- There might be now.
8
00:00:12,138 --> 00:00:15,140
[dramatic music]
9
00:00:15,141 --> 00:00:19,686
♪ ♪
10
00:00:19,687 --> 00:00:21,229
They purchased it through
Eckworth Industries
11
00:00:21,230 --> 00:00:22,647
to avoid any questions.
12
00:00:22,648 --> 00:00:24,441
- It's got the perfect view.
13
00:00:24,442 --> 00:00:26,109
- Daddy,
he's coming after me.
14
00:00:26,110 --> 00:00:28,445
He wants to destroy my life
and everybody in it.
15
00:00:28,446 --> 00:00:30,029
♪ ♪
16
00:00:30,030 --> 00:00:32,157
- We have to do something.
- We can't, honey.
17
00:00:32,158 --> 00:00:33,158
- I can.
18
00:00:33,159 --> 00:00:34,492
- Jordan, you stay away
from him.
19
00:00:34,493 --> 00:00:35,869
- Lois Lane showed up
with that kid
20
00:00:35,870 --> 00:00:37,620
people been calling Superboy.
21
00:00:37,621 --> 00:00:39,622
- [groans]
22
00:00:39,623 --> 00:00:41,624
- He's got powers?
23
00:00:41,625 --> 00:00:42,625
- It's coming back.
24
00:00:42,626 --> 00:00:45,128
- [roars]
25
00:00:45,129 --> 00:00:46,421
[growls]
26
00:00:46,422 --> 00:00:48,089
- Mom, is he okay?
27
00:00:48,090 --> 00:00:50,592
Mom, is he okay?
- [gasps]
28
00:00:50,593 --> 00:00:52,510
This wasn't supposed to happen.
29
00:00:52,511 --> 00:00:55,806
♪ ♪
30
00:00:59,727 --> 00:01:01,811
- Good night, Chuck.
- Good night, Aidy.
31
00:01:01,812 --> 00:01:04,648
[whooshing overhead]
32
00:01:09,403 --> 00:01:11,863
- [growling]
33
00:01:11,864 --> 00:01:14,866
[tense music]
34
00:01:14,867 --> 00:01:21,831
♪ ♪
35
00:01:21,832 --> 00:01:25,002
[roars]
36
00:01:27,880 --> 00:01:31,966
- [crying]
No. No, no, no, no.
37
00:01:31,967 --> 00:01:34,636
This wasn't supposed to happen.
38
00:01:34,637 --> 00:01:36,638
- Mom.
Mom, is he okay?
39
00:01:36,639 --> 00:01:39,433
[Lois sobs]
- Mom, is he okay?
40
00:01:41,435 --> 00:01:43,019
[tires screech]
41
00:01:43,020 --> 00:01:50,110
♪ ♪
42
00:01:50,486 --> 00:01:53,696
[somber music]
43
00:01:53,697 --> 00:01:57,867
♪ ♪
44
00:01:57,868 --> 00:02:00,829
- Mom, Mom.
45
00:02:00,830 --> 00:02:04,040
- Everyone, stop.
46
00:02:04,041 --> 00:02:08,795
Superman is Lois's friend,
her good friend.
47
00:02:08,796 --> 00:02:10,088
Just--
48
00:02:10,089 --> 00:02:13,550
Give her some space.
Come on.
49
00:02:13,551 --> 00:02:16,010
Timmy, let's go.
50
00:02:16,011 --> 00:02:23,269
♪ ♪
51
00:02:25,980 --> 00:02:27,480
- Jordan.
52
00:02:27,481 --> 00:02:29,774
Jordan, take your father
to the Fortress,
53
00:02:29,775 --> 00:02:31,317
get him to his mother.
54
00:02:31,318 --> 00:02:33,570
Go now.
55
00:02:33,571 --> 00:02:39,701
♪ ♪
56
00:02:39,702 --> 00:02:42,704
- [crying]
57
00:02:42,705 --> 00:02:47,917
♪ ♪
58
00:02:47,918 --> 00:02:49,794
- Grandma!
Grandma!
59
00:02:49,795 --> 00:02:51,421
- Jordan?
- Grandma, please.
60
00:02:51,422 --> 00:02:53,339
You have to help.
- What happened?
61
00:02:53,340 --> 00:02:56,175
- It doesn't matter.
You have to save him.
62
00:02:56,176 --> 00:02:59,429
[dramatic music]
63
00:02:59,430 --> 00:03:06,562
♪ ♪
64
00:03:11,859 --> 00:03:14,027
- He is without a heart.
65
00:03:14,028 --> 00:03:15,778
- His body can heal itself.
66
00:03:15,779 --> 00:03:18,531
- It cannot create new organs.
- Then I'll fly him to the sun.
67
00:03:18,532 --> 00:03:21,451
- That won't help.
- Then what will?
68
00:03:21,452 --> 00:03:23,829
- I don't know.
69
00:03:24,830 --> 00:03:27,540
- Look, I don't care
what you have to do
70
00:03:27,541 --> 00:03:30,669
or what Kryptonian technology
you have to use.
71
00:03:32,046 --> 00:03:34,256
You have to save my dad.
72
00:03:35,758 --> 00:03:38,217
- I'll do all I can.
73
00:03:38,218 --> 00:03:45,559
♪ ♪
74
00:03:55,903 --> 00:03:58,821
[soft dramatic music]
75
00:03:58,822 --> 00:04:05,662
♪ ♪
76
00:04:05,663 --> 00:04:08,665
[vehicle approaching]
77
00:04:08,666 --> 00:04:12,001
♪ ♪
78
00:04:12,002 --> 00:04:15,422
[car doors open, close]
79
00:04:44,576 --> 00:04:49,163
- Where did that thing
even come from?
80
00:04:49,164 --> 00:04:51,457
- Lex Luthor.
81
00:04:51,458 --> 00:04:53,835
- Lex Luthor?
Are you sure?
82
00:04:53,836 --> 00:04:58,006
- He blames me
for putting him in prison.
83
00:04:58,007 --> 00:05:01,259
Once he was released,
he came here and threatened me,
84
00:05:01,260 --> 00:05:03,886
and then he kidnapped my dad
and tried to kill him.
85
00:05:03,887 --> 00:05:06,222
- My God, is Sam okay?
86
00:05:06,223 --> 00:05:08,599
- He's recovering at the DOD.
87
00:05:08,600 --> 00:05:11,561
- I knew that you and Clark
had history with Luthor,
88
00:05:11,562 --> 00:05:14,897
but I didn't realize
it was this bad.
89
00:05:14,898 --> 00:05:17,692
- He warned me, Lana.
90
00:05:17,693 --> 00:05:20,486
He warned me that if I didn't
retire from journalism,
91
00:05:20,487 --> 00:05:21,904
he would come after me.
92
00:05:21,905 --> 00:05:23,740
I should have just stopped.
93
00:05:23,741 --> 00:05:26,743
- No, don't even go there.
- I could have prevented this.
94
00:05:26,744 --> 00:05:28,077
- This isn't your fault.
95
00:05:28,078 --> 00:05:30,496
- I just don't know
what to do.
96
00:05:30,497 --> 00:05:33,541
Luthor's not going to stop
until he destroys my life.
97
00:05:33,542 --> 00:05:36,711
He even moved here
to make sure.
98
00:05:36,712 --> 00:05:39,130
- What do you mean
he moved here?
99
00:05:39,131 --> 00:05:40,590
- Into the Pomono Hotel,
100
00:05:40,591 --> 00:05:43,009
right across the street
from the "Gazette."
101
00:05:43,010 --> 00:05:44,886
- That was his company?
102
00:05:44,887 --> 00:05:47,263
That building
is a historic landmark,
103
00:05:47,264 --> 00:05:49,265
so I had to authorize
that sale.
104
00:05:49,266 --> 00:05:51,100
I had no idea
it was Luthor.
105
00:05:51,101 --> 00:05:52,894
- I'm sure he used
a shell company.
106
00:05:52,895 --> 00:05:55,271
He has dozens
that are virtually impossible
107
00:05:55,272 --> 00:05:57,273
to trace back to him.
108
00:05:57,274 --> 00:06:00,193
- [sighs] Maybe there's a way
to stop the sale.
109
00:06:00,194 --> 00:06:03,613
- No, I will not let you put
yourself in danger like that.
110
00:06:03,614 --> 00:06:05,990
- Well, I'm not going to let
this maniac come to Smallville
111
00:06:05,991 --> 00:06:07,408
and do whatever he wants.
112
00:06:07,409 --> 00:06:09,786
He hurt you.
He hurt your dad.
113
00:06:09,787 --> 00:06:11,621
He could--
114
00:06:11,622 --> 00:06:13,956
♪ ♪
115
00:06:13,957 --> 00:06:16,543
I have to do something.
116
00:06:17,669 --> 00:06:20,922
- Lana, if you get involved
with Luthor,
117
00:06:20,923 --> 00:06:23,466
he is going to come
after you and your family
118
00:06:23,467 --> 00:06:25,218
like he's coming after mine.
119
00:06:25,219 --> 00:06:28,971
Please promise me
you will stay away from him.
120
00:06:28,972 --> 00:06:31,474
♪ ♪
121
00:06:31,475 --> 00:06:32,809
- I'm really worried.
122
00:06:32,810 --> 00:06:34,811
- Jordan told me
about the Fortress.
123
00:06:34,812 --> 00:06:37,313
I feel like if there's anyplace
that could help your dad--
124
00:06:37,314 --> 00:06:39,232
- I guess
it's possible, but...
125
00:06:39,233 --> 00:06:41,902
- But?
126
00:06:43,695 --> 00:06:47,240
- I don't know if my mom and
Jordan can recover from this.
127
00:06:47,241 --> 00:06:50,326
- Jon, I don't know much,
but what I do know
128
00:06:50,327 --> 00:06:52,328
is that your family
can get through anything.
129
00:06:52,329 --> 00:06:53,913
I've seen it,
especially your mom.
130
00:06:53,914 --> 00:06:56,165
- Yeah, but she still hasn't
finished her radiation.
131
00:06:56,166 --> 00:06:58,835
And--and then there's
her reconstruction surgery.
132
00:06:58,836 --> 00:07:01,087
And to lose my dad
with all that still going on,
133
00:07:01,088 --> 00:07:02,672
I mean, it's too much.
134
00:07:02,673 --> 00:07:04,298
- Okay, you just have to take
it one step at a time.
135
00:07:04,299 --> 00:07:05,758
And Jordan--
it's like the second he got
136
00:07:05,759 --> 00:07:07,802
those goggles and that jacket
from Grandpa,
137
00:07:07,803 --> 00:07:09,971
he's been pretending
to be a superhero.
138
00:07:09,972 --> 00:07:11,681
But he's just not ready.
- Okay, he'll figure it out.
139
00:07:11,682 --> 00:07:14,350
He'll figure it out.
There's still time.
140
00:07:14,351 --> 00:07:18,229
- Without my dad,
I'm not sure there is.
141
00:07:18,230 --> 00:07:23,025
[whooshing]
142
00:07:23,026 --> 00:07:25,987
[sighs]
Jordan's back.
143
00:07:25,988 --> 00:07:29,198
- She placed him in an
"altered state of existence."
144
00:07:29,199 --> 00:07:32,034
- What does that mean?
145
00:07:32,035 --> 00:07:34,871
- It's how the Kryptonians
rehabilitate their criminals--
146
00:07:34,872 --> 00:07:38,875
by placing them
into suspended animation.
147
00:07:38,876 --> 00:07:41,544
It's how Dad got to Earth
in his pod.
148
00:07:41,545 --> 00:07:46,007
- Did your grandmother
say anything else?
149
00:07:46,008 --> 00:07:50,052
- Just that she'd do everything
she could for him.
150
00:07:50,053 --> 00:07:52,263
- Thank you.
151
00:07:52,264 --> 00:07:58,477
♪ ♪
152
00:07:58,478 --> 00:08:01,272
- You need to tell me
what is going on here.
153
00:08:01,273 --> 00:08:03,399
I thought when Superman
was taken care of
154
00:08:03,400 --> 00:08:06,569
that you were going to return
to Metropolis.
155
00:08:06,570 --> 00:08:09,697
- I never said that.
156
00:08:09,698 --> 00:08:13,075
- Bash is chomping at the bit
to expand.
157
00:08:13,076 --> 00:08:17,830
You need to at least come in
and hear what he is proposing.
158
00:08:17,831 --> 00:08:19,207
- [sighs]
159
00:08:19,208 --> 00:08:21,292
- This is not like you.
160
00:08:21,293 --> 00:08:23,252
You are letting
your emotions drive you.
161
00:08:23,253 --> 00:08:24,879
- I know what I'm doing.
162
00:08:24,880 --> 00:08:26,756
- Do you even know what
the endgame looks like here?
163
00:08:26,757 --> 00:08:30,052
What else are you trying
to prove, Lex?
164
00:08:32,763 --> 00:08:36,766
Lex.
- That's enough.
165
00:08:36,767 --> 00:08:40,603
Superman is dead.
166
00:08:40,604 --> 00:08:44,232
Can we please
just enjoy the moment?
167
00:08:44,233 --> 00:08:51,239
♪ ♪
168
00:08:51,240 --> 00:08:54,784
- To a brave new world.
169
00:08:54,785 --> 00:08:56,786
- Our world.
170
00:08:56,787 --> 00:09:03,585
♪ ♪
171
00:09:06,672 --> 00:09:11,008
Set up a meeting
with Bash for tomorrow.
172
00:09:11,009 --> 00:09:12,551
- Okay.
173
00:09:12,552 --> 00:09:16,013
♪ ♪
174
00:09:16,014 --> 00:09:18,809
[whooshing]
175
00:09:21,895 --> 00:09:23,813
- [pants]
176
00:09:23,814 --> 00:09:27,650
- Where were you?
177
00:09:27,651 --> 00:09:29,652
- It's not important.
178
00:09:29,653 --> 00:09:34,448
- You didn't tell Mom
everything earlier.
179
00:09:34,449 --> 00:09:36,033
What are you hiding?
180
00:09:36,034 --> 00:09:38,786
At least just tell me
what you were doing.
181
00:09:38,787 --> 00:09:40,871
- I was trying to track
that thing.
182
00:09:40,872 --> 00:09:44,375
- The thing
that killed Dad?
183
00:09:44,376 --> 00:09:46,419
Dude, you can't fight it.
184
00:09:46,420 --> 00:09:48,504
- I know.
185
00:09:48,505 --> 00:09:51,716
- Then why are you
looking for it?
186
00:09:51,717 --> 00:09:53,342
- To get Dad's heart back.
187
00:09:53,343 --> 00:09:55,678
Grandmom said that we might be
able to bring Dad back
188
00:09:55,679 --> 00:09:57,555
if we can get his heart.
189
00:09:57,556 --> 00:10:00,975
- Wait, "might be able to"?
190
00:10:00,976 --> 00:10:03,185
- You're going to have
to trust me.
191
00:10:03,186 --> 00:10:04,687
It's going to work.
192
00:10:04,688 --> 00:10:07,441
This is how we save Dad.
193
00:10:10,986 --> 00:10:12,445
- I think we should tell Mom.
194
00:10:12,446 --> 00:10:14,155
- Mom will be too worried
I'll get hurt.
195
00:10:14,156 --> 00:10:17,616
She'll just try and stop me.
- I'm worried you'll get hurt.
196
00:10:17,617 --> 00:10:19,118
- Do you want
to save Dad or not?
197
00:10:19,119 --> 00:10:20,828
- Of course I do.
198
00:10:20,829 --> 00:10:23,122
- Then trust me.
I can do this.
199
00:10:23,123 --> 00:10:25,791
- How do you know that that
thing even has Dad's heart?
200
00:10:25,792 --> 00:10:29,170
Doesn't it just do
what Luthor tells it?
201
00:10:29,171 --> 00:10:30,463
- You're right.
202
00:10:30,464 --> 00:10:32,256
- Great.
So we can tell Mom.
203
00:10:32,257 --> 00:10:34,425
- I meant about the heart.
204
00:10:34,426 --> 00:10:36,552
That thing probably gave it
to Luthor.
205
00:10:36,553 --> 00:10:38,471
- Okay, well, you can't just
go after that guy.
206
00:10:38,472 --> 00:10:40,348
I mean, he's a total psycho.
207
00:10:40,349 --> 00:10:41,766
- And I have powers.
208
00:10:41,767 --> 00:10:44,226
I'm pretty sure powers
beats psycho every time.
209
00:10:44,227 --> 00:10:45,978
Besides, going after Luthor
is a lot safer
210
00:10:45,979 --> 00:10:48,564
than chasing that thing, anyway.
211
00:10:48,565 --> 00:10:51,317
- I'm headed
to the "Gazette."
212
00:10:51,318 --> 00:10:53,569
- Today?
213
00:10:53,570 --> 00:10:55,696
- It's my job.
I need to go in.
214
00:10:55,697 --> 00:10:58,491
- Well, but can't Chrissy
handle it?
215
00:10:58,492 --> 00:11:00,242
I mean, with all
that's happened...
216
00:11:00,243 --> 00:11:01,869
- I know, but I--
[sighs]
217
00:11:01,870 --> 00:11:04,413
I can't just sit around here
all day and do nothing.
218
00:11:04,414 --> 00:11:07,666
I can't.
It'll only make me feel worse.
219
00:11:07,667 --> 00:11:10,419
- Are you going to write
about Dad?
220
00:11:10,420 --> 00:11:12,171
- It's going to come out
eventually.
221
00:11:12,172 --> 00:11:14,673
I should be the one
who writes his story.
222
00:11:14,674 --> 00:11:16,217
- Maybe just wait
a little longer.
223
00:11:16,218 --> 00:11:17,676
I mean, there's still a chance.
224
00:11:17,677 --> 00:11:19,428
- I want your dad back,
too, okay?
225
00:11:19,429 --> 00:11:21,972
More than anything.
226
00:11:21,973 --> 00:11:26,602
But this is something
that even Superman...
227
00:11:26,603 --> 00:11:29,021
most likely
cannot recover from.
228
00:11:29,022 --> 00:11:31,482
[dramatic music]
229
00:11:31,483 --> 00:11:33,317
♪ ♪
230
00:11:33,318 --> 00:11:34,985
- You're right.
231
00:11:34,986 --> 00:11:38,697
♪ ♪
232
00:11:38,698 --> 00:11:40,699
- I know
this is hard, okay?
233
00:11:40,700 --> 00:11:42,827
But we have to face the truth.
234
00:11:42,828 --> 00:11:46,664
And I'm here
if you want to talk, okay?
235
00:11:46,665 --> 00:11:49,917
♪ ♪
236
00:11:49,918 --> 00:11:52,795
Text me if you want anything
from Vicky May's.
237
00:11:52,796 --> 00:11:54,547
Love you.
238
00:11:54,548 --> 00:11:57,591
♪ ♪
239
00:11:57,592 --> 00:11:59,009
- Why didn't you say
anything?
240
00:11:59,010 --> 00:12:01,011
- You can't let her
publish that article.
241
00:12:01,012 --> 00:12:02,138
- Jordan--
242
00:12:02,139 --> 00:12:03,639
- Look, just distract her
or something.
243
00:12:03,640 --> 00:12:05,141
I've got this.
244
00:12:05,142 --> 00:12:07,810
♪ ♪
245
00:12:07,811 --> 00:12:08,936
- [sighs]
246
00:12:08,937 --> 00:12:12,982
Mom, hold up.
I'll ride with you.
247
00:12:12,983 --> 00:12:17,195
♪ ♪
248
00:12:22,784 --> 00:12:24,952
- What's all this?
249
00:12:24,953 --> 00:12:26,662
- I'm just going over
the sales agreement
250
00:12:26,663 --> 00:12:28,539
for the Pomono Hotel.
251
00:12:28,540 --> 00:12:30,082
Lex Luthor just bought it.
252
00:12:30,083 --> 00:12:34,170
- Seriously? Who the hell
signed off on that?
253
00:12:34,171 --> 00:12:37,089
- I did.
254
00:12:37,090 --> 00:12:39,633
It was purchased
under a shell corporation--
255
00:12:39,634 --> 00:12:41,594
Eckworth Industries.
256
00:12:41,595 --> 00:12:44,555
The worst part is
he's living there now.
257
00:12:44,556 --> 00:12:46,015
- But why?
The Pomono's a dump.
258
00:12:46,016 --> 00:12:47,600
- Well, he wanted to be close
to the "Gazette"
259
00:12:47,601 --> 00:12:49,602
so he could terrorize Lois.
260
00:12:49,603 --> 00:12:51,312
- You can't let him do that.
261
00:12:51,313 --> 00:12:54,398
- It's not that simple.
- You're the mayor.
262
00:12:54,399 --> 00:12:56,609
Whatever you sign,
just un-sign it.
263
00:12:56,610 --> 00:12:58,027
- If I did that,
264
00:12:58,028 --> 00:13:00,863
I would be making our family
his next target.
265
00:13:00,864 --> 00:13:02,698
- Well, then what can we do?
266
00:13:02,699 --> 00:13:05,701
I mean, we can't sit by
and do nothing.
267
00:13:05,702 --> 00:13:07,119
Mom, I'm serious.
268
00:13:07,120 --> 00:13:09,747
Jon is really worried
about his family.
269
00:13:09,748 --> 00:13:11,540
They're not ready
for Mr. Kent to be gone.
270
00:13:11,541 --> 00:13:13,751
We have to help
keep them safe.
271
00:13:13,752 --> 00:13:16,837
- I understand.
272
00:13:16,838 --> 00:13:20,382
But if Superman
can't stop Lex Luthor,
273
00:13:20,383 --> 00:13:22,051
how can we?
274
00:13:22,052 --> 00:13:24,053
- [sighs]
275
00:13:24,054 --> 00:13:26,555
- I'm listening.
276
00:13:26,556 --> 00:13:28,516
- The board's concerned.
277
00:13:28,517 --> 00:13:30,893
Our stock price
has plummeted 20%
278
00:13:30,894 --> 00:13:32,686
since you got out of prison.
279
00:13:32,687 --> 00:13:34,480
- Then make it go up.
280
00:13:34,481 --> 00:13:36,482
- To do that,
we need your help.
281
00:13:36,483 --> 00:13:39,860
- Cut to the chase, Bash.
282
00:13:39,861 --> 00:13:43,572
- We now live in a world
where CEOs are celebrities.
283
00:13:43,573 --> 00:13:46,825
So we expand
our Metropolis office,
284
00:13:46,826 --> 00:13:48,661
hold a televised
press conference.
285
00:13:48,662 --> 00:13:50,329
It could be
the perfect way for you
286
00:13:50,330 --> 00:13:53,707
to announce your vision
for the future of LuthorCorp.
287
00:13:53,708 --> 00:13:55,960
- My vision...
288
00:13:55,961 --> 00:13:58,087
involves me
staying here.
289
00:13:58,088 --> 00:13:59,838
- In Smallville?
290
00:13:59,839 --> 00:14:03,259
♪ ♪
291
00:14:03,260 --> 00:14:05,553
- Anything else?
292
00:14:05,554 --> 00:14:09,765
♪ ♪
293
00:14:09,766 --> 00:14:11,767
- Janet Olsen
from the "Daily Planet"
294
00:14:11,768 --> 00:14:13,394
wants to do an exposé.
295
00:14:13,395 --> 00:14:16,314
Can we at least set you up
with our social-media team?
296
00:14:18,733 --> 00:14:21,860
- You're going to give me
Superman's heart.
297
00:14:21,861 --> 00:14:23,529
- Are you nuts?
298
00:14:23,530 --> 00:14:24,822
Jordan is going
after Lex Luthor
299
00:14:24,823 --> 00:14:27,241
to get your father's heart?
- Shh.
300
00:14:27,242 --> 00:14:29,076
- Sorry, but my mom
was just lecturing me
301
00:14:29,077 --> 00:14:31,078
about how scary
that man is.
302
00:14:31,079 --> 00:14:33,789
- Okay, well, I'm sure
Jordan can handle him.
303
00:14:33,790 --> 00:14:36,959
- Really? What about
what you said last night?
304
00:14:36,960 --> 00:14:39,253
You literally said
he wasn't ready.
305
00:14:39,254 --> 00:14:40,963
- This is the only way
we can save my dad.
306
00:14:40,964 --> 00:14:42,798
- I want to save
your dad, too,
307
00:14:42,799 --> 00:14:44,800
but going after Luthor
is really dangerous,
308
00:14:44,801 --> 00:14:47,469
and Jordan could get
seriously hurt.
309
00:14:47,470 --> 00:14:49,763
I mean...
[sighs]
310
00:14:49,764 --> 00:14:54,101
Okay, just promise me
you'll talk to your mom.
311
00:14:54,102 --> 00:14:55,395
Okay?
312
00:14:57,772 --> 00:15:00,232
- Where is it?
313
00:15:00,233 --> 00:15:02,151
- Not here.
314
00:15:02,152 --> 00:15:05,154
♪ ♪
315
00:15:05,155 --> 00:15:08,824
- I want it back!
316
00:15:08,825 --> 00:15:10,659
- Or what?
317
00:15:10,660 --> 00:15:14,455
You're going to kill me,
in front of all these people?
318
00:15:14,456 --> 00:15:20,127
♪ ♪
319
00:15:20,128 --> 00:15:23,339
You're not ready
for this.
320
00:15:23,340 --> 00:15:29,511
♪ ♪
321
00:15:29,512 --> 00:15:34,600
When you make an enemy,
you have to commit.
322
00:15:34,601 --> 00:15:39,063
So next time
you come after me...
323
00:15:39,064 --> 00:15:42,274
you better be ready
to kill me.
324
00:15:42,275 --> 00:15:49,281
♪ ♪
325
00:15:49,282 --> 00:15:51,450
- Damn.
326
00:15:51,451 --> 00:15:54,162
- We're done here.
327
00:15:57,374 --> 00:16:00,794
[door bells jingling,
door clicks]
328
00:16:02,796 --> 00:16:04,880
- Mom, wait, wait, wait.
329
00:16:04,881 --> 00:16:06,548
What you doing?
330
00:16:06,549 --> 00:16:09,259
- What I have to do.
331
00:16:09,260 --> 00:16:11,720
Superman is dead.
The world needs to know.
332
00:16:11,721 --> 00:16:13,389
- Okay, sure,
but w-what if he's not?
333
00:16:13,390 --> 00:16:15,057
- Honey, we have talked
about this.
334
00:16:15,058 --> 00:16:16,975
- No, you don't understand.
335
00:16:16,976 --> 00:16:18,727
There's something
I need to tell you.
336
00:16:18,728 --> 00:16:20,854
Um...
- Luthor.
337
00:16:20,855 --> 00:16:23,857
♪ ♪
338
00:16:23,858 --> 00:16:26,110
- Mom, Mom, wait.
339
00:16:26,111 --> 00:16:27,986
- Jonathan, let me go.
340
00:16:27,987 --> 00:16:35,286
♪ ♪
341
00:16:36,496 --> 00:16:37,913
I know what you did.
342
00:16:37,914 --> 00:16:40,082
- You look rattled, Lois.
343
00:16:40,083 --> 00:16:42,292
- Mom, let's just go.
344
00:16:42,293 --> 00:16:44,878
- You should listen
to the boy.
345
00:16:44,879 --> 00:16:47,005
- You're mad
I took 17 years?
346
00:16:47,006 --> 00:16:50,175
I am going to take
the rest of your life.
347
00:16:50,176 --> 00:16:52,594
- That's the second time today
someone from your family
348
00:16:52,595 --> 00:16:54,304
has threatened my life.
349
00:16:54,305 --> 00:16:55,931
- What are you
talking about?
350
00:16:55,932 --> 00:16:59,518
- [softly]
Jordan.
351
00:16:59,519 --> 00:17:02,271
- Playing dress up...
352
00:17:02,272 --> 00:17:04,606
like his dad...
353
00:17:04,607 --> 00:17:06,692
Superman.
354
00:17:06,693 --> 00:17:09,027
- You're wrong.
355
00:17:09,028 --> 00:17:12,239
- Enough of your lies.
356
00:17:12,240 --> 00:17:16,118
Should have known
you were married to Superman.
357
00:17:16,119 --> 00:17:19,121
- That's why
you went after me...
358
00:17:19,122 --> 00:17:21,540
to protect your husband.
359
00:17:21,541 --> 00:17:25,127
[sighs]
360
00:17:25,128 --> 00:17:27,421
Do you have powers, too?
361
00:17:27,422 --> 00:17:31,133
♪ ♪
362
00:17:31,134 --> 00:17:33,469
Probably for the best.
363
00:17:33,470 --> 00:17:35,846
It's a dangerous business
being a superhero.
364
00:17:35,847 --> 00:17:37,848
- You leave my boys
out of this.
365
00:17:37,849 --> 00:17:41,310
♪ ♪
366
00:17:41,311 --> 00:17:44,229
- You didn't leave
my daughter out of it.
367
00:17:44,230 --> 00:17:46,023
My daughter
lost her father.
368
00:17:46,024 --> 00:17:48,525
That is why kids
are on the table.
369
00:17:48,526 --> 00:17:51,195
And if you or your sons
ever set foot
370
00:17:51,196 --> 00:17:54,114
on my property again...
371
00:17:54,115 --> 00:17:56,992
you won't walk out.
372
00:17:56,993 --> 00:18:00,662
♪ ♪
373
00:18:00,663 --> 00:18:02,998
- Mom...
374
00:18:02,999 --> 00:18:05,667
Mom, come on.
375
00:18:05,668 --> 00:18:07,961
Let's go.
376
00:18:07,962 --> 00:18:12,258
♪ ♪
377
00:18:19,098 --> 00:18:20,682
- These are
all the property sales
378
00:18:20,683 --> 00:18:22,518
from the past six months?
379
00:18:22,519 --> 00:18:24,186
- Yeah.
380
00:18:24,187 --> 00:18:25,687
The Pomono Hotel,
Chandler's Field,
381
00:18:25,688 --> 00:18:27,356
and the old Sullivan Farm.
382
00:18:27,357 --> 00:18:31,527
- And we're sure the other two
aren't secretly Lex Luthor?
383
00:18:31,528 --> 00:18:33,028
- Not as far
as I can tell.
384
00:18:33,029 --> 00:18:34,863
- Okay, well, we need
to be absolutely sure,
385
00:18:34,864 --> 00:18:37,199
because this man
has shell corporations
386
00:18:37,200 --> 00:18:40,577
for his shell corporations.
387
00:18:40,578 --> 00:18:43,205
- Is it really
that big of a deal?
388
00:18:43,206 --> 00:18:45,040
The Pomono is a money pit.
389
00:18:45,041 --> 00:18:48,669
- I already let one billionaire
try to destroy our town.
390
00:18:48,670 --> 00:18:50,879
- No offense, Lana,
391
00:18:50,880 --> 00:18:54,508
but this town
needs investors.
392
00:18:54,509 --> 00:18:57,511
- Do you know
how many mom-and-pop shops
393
00:18:57,512 --> 00:19:01,014
LuthorCorp has put
out of business?
394
00:19:01,015 --> 00:19:03,684
Thousands.
395
00:19:03,685 --> 00:19:06,395
Now, please find out
if he's made any other offers
396
00:19:06,396 --> 00:19:07,980
anywhere near town.
397
00:19:07,981 --> 00:19:09,356
- Okay.
398
00:19:09,357 --> 00:19:12,568
[dramatic music]
399
00:19:12,569 --> 00:19:14,736
♪ ♪
400
00:19:14,737 --> 00:19:16,154
- [sighs]
401
00:19:16,155 --> 00:19:17,573
[knock at door]
402
00:19:17,574 --> 00:19:20,117
- Uh, Mayor Lang,
got a minute?
403
00:19:20,118 --> 00:19:22,077
- Uh, I'm kind of in the middle
of something, Chuck.
404
00:19:22,078 --> 00:19:23,579
What's this about?
405
00:19:23,580 --> 00:19:25,747
- Um...
406
00:19:25,748 --> 00:19:27,416
the Kents.
407
00:19:27,417 --> 00:19:31,503
♪ ♪
408
00:19:31,504 --> 00:19:33,464
- Jordan!
[whooshing]
409
00:19:35,216 --> 00:19:37,676
You confronted Lex Luthor
about your father's heart?
410
00:19:37,677 --> 00:19:38,927
- Dude, you told her?
411
00:19:38,928 --> 00:19:42,264
- Don't look at him.
Look at me.
412
00:19:42,265 --> 00:19:44,016
- I was trying to save Dad.
413
00:19:44,017 --> 00:19:46,184
- He knows it was you.
414
00:19:46,185 --> 00:19:47,269
- What?
415
00:19:47,270 --> 00:19:49,771
- Lex Luthor knows
who you are now.
416
00:19:49,772 --> 00:19:51,773
He knows
who your father is.
417
00:19:51,774 --> 00:19:53,275
- How?
- Because you gave him
418
00:19:53,276 --> 00:19:57,738
the pieces he needed
to put it together.
419
00:19:57,739 --> 00:20:00,073
- Whatever.
It doesn't matter anyway.
420
00:20:00,074 --> 00:20:01,783
- Are you out
of your damn mind?
421
00:20:01,784 --> 00:20:03,327
He could go
to "the Daily Planet,"
422
00:20:03,328 --> 00:20:05,412
do an interview,
post it online.
423
00:20:05,413 --> 00:20:06,997
- So what?
424
00:20:06,998 --> 00:20:09,249
- So everything this family
has done to protect our secret,
425
00:20:09,250 --> 00:20:12,294
to live like we have,
is over.
426
00:20:12,295 --> 00:20:14,129
- Who cares
about any of that?
427
00:20:14,130 --> 00:20:15,964
All that matters
is saving Dad.
428
00:20:15,965 --> 00:20:17,341
- That is not
what this is about.
429
00:20:17,342 --> 00:20:19,426
- Yes, it is.
You were the one that said
430
00:20:19,427 --> 00:20:21,094
that you couldn't sit around
doing nothing.
431
00:20:21,095 --> 00:20:22,763
Well, neither can I!
432
00:20:22,764 --> 00:20:25,265
- This is not a forest fire,
Jordan--this is Lex Luthor.
433
00:20:25,266 --> 00:20:27,100
- I can handle him.
- No, you can't.
434
00:20:27,101 --> 00:20:29,686
You're not ready yet.
You are not your father!
435
00:20:29,687 --> 00:20:33,649
♪ ♪
436
00:20:33,650 --> 00:20:35,734
Not yet, anyway.
437
00:20:35,735 --> 00:20:37,319
[cell phone vibrates]
438
00:20:37,320 --> 00:20:40,656
Hey, Lana,
can I call you back later?
439
00:20:40,657 --> 00:20:42,115
God.
440
00:20:42,116 --> 00:20:46,161
Yes.
Okay, I'll be right in.
441
00:20:46,162 --> 00:20:50,123
- Mom, I-I'm sorry
I-I didn't tell you.
442
00:20:50,124 --> 00:20:51,833
- We'll talk
about this later.
443
00:20:51,834 --> 00:20:54,127
Right now
I have to go see Lana.
444
00:20:54,128 --> 00:20:57,005
You and your brother
are to stay in your rooms
445
00:20:57,006 --> 00:21:01,551
and do just absolutely nothing
until I get back.
446
00:21:01,552 --> 00:21:03,512
Am I clear?
447
00:21:03,513 --> 00:21:05,514
- Yes, ma'am.
448
00:21:05,515 --> 00:21:12,521
♪ ♪
449
00:21:12,522 --> 00:21:14,607
[sighs]
450
00:21:17,944 --> 00:21:19,236
- I'll have the Reuben.
451
00:21:19,237 --> 00:21:21,196
Thousand Island
on the side, please.
452
00:21:21,197 --> 00:21:23,699
- Uh, chips or fries?
- Crinkle fries.
453
00:21:23,700 --> 00:21:25,826
[door bell jingles]
454
00:21:25,827 --> 00:21:27,035
- Copy that.
455
00:21:27,036 --> 00:21:30,038
[soft dramatic music]
456
00:21:30,039 --> 00:21:31,373
- You got a menu?
457
00:21:31,374 --> 00:21:32,833
- Next time,
wait to be seated.
458
00:21:32,834 --> 00:21:34,543
- You want me to move?
459
00:21:34,544 --> 00:21:38,046
♪ ♪
460
00:21:38,047 --> 00:21:41,133
- You're fine right there.
461
00:21:41,134 --> 00:21:44,219
- Ugh. Things just keep
getting worse.
462
00:21:44,220 --> 00:21:46,054
- It sounds like
Chuck's the only one
463
00:21:46,055 --> 00:21:49,349
who put two and two
together.
464
00:21:49,350 --> 00:21:52,811
- I didn't think anyone saw
Jordan fly off with Clark.
465
00:21:52,812 --> 00:21:55,313
- Uh, it's not that.
466
00:21:55,314 --> 00:21:57,733
Chuck lost his wife
a few years ago.
467
00:21:57,734 --> 00:22:01,570
And when he saw how you
and the boys were reacting,
468
00:22:01,571 --> 00:22:05,407
he just knew.
469
00:22:05,408 --> 00:22:07,743
- I guess I need to start
accepting the fact
470
00:22:07,744 --> 00:22:11,079
that the whole world is going
to know our secret soon.
471
00:22:11,080 --> 00:22:13,290
- Not necessarily.
472
00:22:13,291 --> 00:22:15,417
He promised
he wouldn't say anything.
473
00:22:15,418 --> 00:22:17,711
He said after everything
Superman has done,
474
00:22:17,712 --> 00:22:19,504
it's the least he could do.
475
00:22:19,505 --> 00:22:23,341
- Probably doesn't matter.
Luthor figured it out, too.
476
00:22:23,342 --> 00:22:25,302
- How?
477
00:22:25,303 --> 00:22:29,097
- Jordan.
478
00:22:29,098 --> 00:22:30,849
When he first got his powers,
479
00:22:30,850 --> 00:22:32,392
I thought
it would really help him
480
00:22:32,393 --> 00:22:36,229
work through a lot
of his emotional problems.
481
00:22:36,230 --> 00:22:40,317
But the more I see
why he uses them--
482
00:22:40,318 --> 00:22:44,279
to prove himself
and to get fame and attention--
483
00:22:44,280 --> 00:22:46,948
I'm starting to think
it was the worst thing
484
00:22:46,949 --> 00:22:50,577
that could have happened
to him.
485
00:22:50,578 --> 00:22:53,622
♪ ♪
486
00:22:53,623 --> 00:22:55,665
[knock at door]
487
00:22:55,666 --> 00:22:58,585
- You agree with her,
don't you?
488
00:22:58,586 --> 00:23:00,796
♪ ♪
489
00:23:00,797 --> 00:23:02,464
[sighs]
490
00:23:02,465 --> 00:23:04,382
- What are you
talking about?
491
00:23:04,383 --> 00:23:06,760
- You don't think
I'll ever be like dad.
492
00:23:06,761 --> 00:23:09,805
- I don't think anyone
will ever be like dad.
493
00:23:09,806 --> 00:23:13,975
- Especially
a guy like me.
494
00:23:13,976 --> 00:23:17,479
- [sighs]
495
00:23:17,480 --> 00:23:19,940
I think you need to stop
asking me questions like that.
496
00:23:19,941 --> 00:23:22,776
[heartbeat pounding]
497
00:23:22,777 --> 00:23:25,487
♪ ♪
498
00:23:25,488 --> 00:23:27,489
- I can hear it.
499
00:23:27,490 --> 00:23:30,242
- What?
- Dad's heart.
500
00:23:30,243 --> 00:23:32,494
- There's, like,
8 billion hearts in the world.
501
00:23:32,495 --> 00:23:34,204
How do you know
it's Dad's?
502
00:23:34,205 --> 00:23:37,999
- Human hearts beat twice.
Dad's beats three times.
503
00:23:38,000 --> 00:23:39,918
I can get it.
- No.
504
00:23:39,919 --> 00:23:41,503
Mom said
not to go anywhere.
505
00:23:41,504 --> 00:23:42,754
- I don't care.
506
00:23:42,755 --> 00:23:44,464
- Hold on.
507
00:23:44,465 --> 00:23:47,425
Luthor just found out
that you're Superman's son,
508
00:23:47,426 --> 00:23:49,845
and now you're hearing
Dad's heart?
509
00:23:49,846 --> 00:23:52,305
[scoffs]
This is obviously a trap.
510
00:23:52,306 --> 00:23:54,307
- Then he's making
a mistake.
511
00:23:54,308 --> 00:23:56,351
- Dude.
- Luthor doesn't think
512
00:23:56,352 --> 00:24:00,021
I'll do whatever it takes
to get it back...
513
00:24:00,022 --> 00:24:01,731
but he's wrong.
514
00:24:01,732 --> 00:24:06,279
♪ ♪
515
00:24:11,534 --> 00:24:12,951
- Hello?
- Luthor's here.
516
00:24:12,952 --> 00:24:14,619
- Where?
At the diner?
517
00:24:14,620 --> 00:24:16,496
- No, at my house.
Yes, at the diner.
518
00:24:16,497 --> 00:24:18,373
I'm always
at this stupid diner.
519
00:24:18,374 --> 00:24:20,125
And he's about to order,
so this might be your chance.
520
00:24:20,126 --> 00:24:21,668
If Luthor has your dad's heart,
521
00:24:21,669 --> 00:24:23,336
now might be
the time to get it.
522
00:24:23,337 --> 00:24:25,630
- You want me to what?
Break into his hotel?
523
00:24:25,631 --> 00:24:28,175
No, I can't just storm
into a trap like Jordan.
524
00:24:28,176 --> 00:24:29,718
- This is safe.
I promise.
525
00:24:29,719 --> 00:24:31,720
He's at the counter,
facing away from the hotel.
526
00:24:31,721 --> 00:24:34,389
I can stall him while you're
in there--he'll never know.
527
00:24:34,390 --> 00:24:35,807
I know what I said earlier,
528
00:24:35,808 --> 00:24:38,226
but what if this
is your last shot to get it?
529
00:24:38,227 --> 00:24:40,353
My mom did break in
his door earlier.
530
00:24:40,354 --> 00:24:42,230
Hurry up.
I'll keep him busy.
531
00:24:42,231 --> 00:24:44,858
- Sarah, wait.
[line beeps]
532
00:24:44,859 --> 00:24:47,861
[dramatic music]
533
00:24:47,862 --> 00:24:50,864
[whooshing]
534
00:24:50,865 --> 00:24:58,164
♪ ♪
535
00:25:09,091 --> 00:25:11,092
- So what can
I get for you?
536
00:25:11,093 --> 00:25:12,469
- How's the flank steak?
537
00:25:12,470 --> 00:25:15,430
- Better than prison food.
538
00:25:15,431 --> 00:25:17,098
- You'd be surprised.
539
00:25:17,099 --> 00:25:20,101
- Hmm.
540
00:25:20,102 --> 00:25:21,937
Well, you know, honestly,
541
00:25:21,938 --> 00:25:24,773
we're more well-known
for our off-the-menu stuff.
542
00:25:24,774 --> 00:25:26,399
- Is that so?
543
00:25:26,400 --> 00:25:28,777
- Yeah, we have
a killer porterhouse,
544
00:25:28,778 --> 00:25:30,070
if you like steak.
545
00:25:30,071 --> 00:25:31,988
It's seasoned
with butter, salt.
546
00:25:31,989 --> 00:25:34,658
Takes about 20 minutes,
547
00:25:34,659 --> 00:25:37,619
but I promise
it's worth the wait.
548
00:25:37,620 --> 00:25:40,830
- I'll take your word for it.
549
00:25:40,831 --> 00:25:47,964
♪ ♪
550
00:26:08,901 --> 00:26:10,277
I didn't order this.
551
00:26:10,278 --> 00:26:11,987
- Oh, it's on the house...
552
00:26:11,988 --> 00:26:13,613
you know, for the wait.
553
00:26:13,614 --> 00:26:17,117
Um, it's also the best tea
in, uh, Kansas.
554
00:26:17,118 --> 00:26:18,952
- Sarah.
555
00:26:18,953 --> 00:26:21,329
- Mom, hey.
556
00:26:21,330 --> 00:26:25,166
- Mayor Lang, Lex Luthor.
557
00:26:25,167 --> 00:26:26,501
- I know who you are.
558
00:26:26,502 --> 00:26:28,169
- Your daughter
was just pouring me
559
00:26:28,170 --> 00:26:30,672
some of this famous tea.
560
00:26:30,673 --> 00:26:34,134
- Hmm.
Lois Lane's favorite.
561
00:26:34,135 --> 00:26:36,094
- I'm going to be in town
for a while.
562
00:26:36,095 --> 00:26:38,430
There's some business matters
I'd like to discuss.
563
00:26:38,431 --> 00:26:39,806
- Just call my office.
564
00:26:39,807 --> 00:26:42,851
Everything goes
through my assistant.
565
00:26:42,852 --> 00:26:44,394
You--
- Hmm?
566
00:26:44,395 --> 00:26:47,022
- Come with me.
567
00:26:47,023 --> 00:26:54,280
♪ ♪
568
00:27:01,954 --> 00:27:03,913
[sizzling]
569
00:27:03,914 --> 00:27:06,917
Hey, Big Sugar,
can we have a minute?
570
00:27:10,755 --> 00:27:13,381
Why were you being nice
to that man?
571
00:27:13,382 --> 00:27:14,758
- It's my job to be nice.
572
00:27:14,759 --> 00:27:16,426
- You've never been
that nice to anyone
573
00:27:16,427 --> 00:27:17,802
in your whole life.
574
00:27:17,803 --> 00:27:19,387
And you saw what he did
to the Kents.
575
00:27:19,388 --> 00:27:21,890
- I just gave him a tea.
576
00:27:21,891 --> 00:27:23,350
- Sarah?
- Hmm?
577
00:27:23,351 --> 00:27:25,226
- I'm your mother.
I know you.
578
00:27:25,227 --> 00:27:27,103
I know you're up to something.
579
00:27:27,104 --> 00:27:29,732
- [sighs]
580
00:27:32,026 --> 00:27:34,694
[sighs]
Okay, um...
581
00:27:34,695 --> 00:27:36,905
I-I'm trying to keep him busy
582
00:27:36,906 --> 00:27:38,698
so that Jon can sneak
into his hotel room
583
00:27:38,699 --> 00:27:40,992
to try and find
his dad's heart.
584
00:27:40,993 --> 00:27:42,410
- What is wrong
with you?
585
00:27:42,411 --> 00:27:43,745
If they find the heart,
586
00:27:43,746 --> 00:27:45,455
they have a chance
at saving their dad.
587
00:27:45,456 --> 00:27:47,957
- Does Lois know?
- I'm not sure, honestly, but--
588
00:27:47,958 --> 00:27:49,834
What? You told me
to be there for Jon.
589
00:27:49,835 --> 00:27:51,753
- That is not what I meant,
and you know it.
590
00:27:51,754 --> 00:27:55,090
- Well...
this is Smallville.
591
00:27:55,091 --> 00:27:56,508
We look out
for each other.
592
00:27:56,509 --> 00:27:58,468
Mom, what was I supposed to do?
593
00:27:58,469 --> 00:28:01,805
- [sighs] Just text Jon
to get out of there.
594
00:28:01,806 --> 00:28:08,436
♪ ♪
595
00:28:08,437 --> 00:28:11,314
Where did he go?
596
00:28:11,315 --> 00:28:18,072
♪ ♪
597
00:29:05,119 --> 00:29:07,705
[heartbeat intensifies]
598
00:29:11,625 --> 00:29:15,462
- I've got dinner.
599
00:29:15,463 --> 00:29:17,672
Jordan?
Jonathan?
600
00:29:17,673 --> 00:29:20,968
[cell phone ringing, buzzing]
601
00:29:27,766 --> 00:29:29,100
Clark?
602
00:29:29,101 --> 00:29:30,894
- Lois...
603
00:29:30,895 --> 00:29:33,521
I'm so happy
to hear your voice.
604
00:29:33,522 --> 00:29:35,523
- Clark, I thought
you were dead.
605
00:29:35,524 --> 00:29:38,443
- I know.
I know.
606
00:29:38,444 --> 00:29:41,154
That's because I am dead...
607
00:29:41,155 --> 00:29:43,615
as dead as one of your boys
is about to be.
608
00:29:43,616 --> 00:29:49,078
♪ ♪
609
00:29:49,079 --> 00:29:52,208
[footsteps approaching]
610
00:30:01,550 --> 00:30:04,803
[thumping]
611
00:30:09,350 --> 00:30:10,892
- Got him!
He's over here!
612
00:30:10,893 --> 00:30:13,311
- I know this is you, Luthor.
613
00:30:13,312 --> 00:30:16,606
- The question is,
which son do you love more?
614
00:30:16,607 --> 00:30:18,566
- Your sons are in danger.
615
00:30:18,567 --> 00:30:21,361
If you want Jordan to live,
press one.
616
00:30:21,362 --> 00:30:23,154
- You leave my boys alone!
617
00:30:23,155 --> 00:30:25,406
- If you want Jonathan
to live, press two.
618
00:30:25,407 --> 00:30:26,866
This is a limited-time offer,
619
00:30:26,867 --> 00:30:28,785
so you'll have
to choose quickly.
620
00:30:28,786 --> 00:30:31,412
- Jordan, Jon, where are you?
- Your sons are in danger.
621
00:30:31,413 --> 00:30:33,581
[door creaking]
622
00:30:33,582 --> 00:30:38,253
♪ ♪
623
00:30:38,254 --> 00:30:40,797
- Jonathan, you need
to get home right now.
624
00:30:40,798 --> 00:30:44,176
Come on. Come on, hurry up.
- Okay.
625
00:30:53,519 --> 00:30:56,272
- [grunting]
626
00:31:02,945 --> 00:31:04,988
- Aah!
627
00:31:04,989 --> 00:31:11,996
♪ ♪
628
00:31:26,677 --> 00:31:30,222
[grunting]
629
00:31:36,061 --> 00:31:38,980
[dramatic music]
630
00:31:38,981 --> 00:31:45,654
♪ ♪
631
00:31:46,905 --> 00:31:49,617
[men grunting]
632
00:31:51,994 --> 00:31:54,662
- Where is Luthor?
633
00:31:54,663 --> 00:31:56,831
Where is he?
634
00:31:56,832 --> 00:32:00,918
♪ ♪
635
00:32:00,919 --> 00:32:04,340
[loud ringing]
636
00:32:06,592 --> 00:32:08,676
- If you want Jordan to live,
press one.
637
00:32:08,677 --> 00:32:11,179
If you want Jonathan
to live, press two.
638
00:32:11,180 --> 00:32:13,181
You have ten seconds
to choose.
639
00:32:13,182 --> 00:32:15,516
Stop this! Stop it!
- Nine...
640
00:32:15,517 --> 00:32:18,686
eight, seven, six...
641
00:32:18,687 --> 00:32:21,981
If you don't choose,
they'll both die.
642
00:32:21,982 --> 00:32:26,152
Three, two, one.
643
00:32:26,153 --> 00:32:30,198
[keypad beeps]
Thank you for participating.
644
00:32:30,199 --> 00:32:32,200
- [exhales sharply]
645
00:32:32,201 --> 00:32:35,370
[somber music]
646
00:32:35,371 --> 00:32:41,709
♪ ♪
647
00:32:41,710 --> 00:32:45,129
[door clicks]
648
00:32:45,130 --> 00:32:47,215
- Mom?
- Where's your brother?
649
00:32:47,216 --> 00:32:49,592
Where is your brother?
650
00:32:49,593 --> 00:32:52,720
[loud ringing continues]
651
00:32:52,721 --> 00:32:57,058
♪ ♪
652
00:32:57,059 --> 00:32:59,894
- [groaning]
653
00:32:59,895 --> 00:33:02,480
[ringing stops]
654
00:33:02,481 --> 00:33:04,440
- I told you
you weren't ready.
655
00:33:04,441 --> 00:33:08,194
And here you are
on the same day.
656
00:33:08,195 --> 00:33:10,446
- I'm not leaving
without his heart.
657
00:33:10,447 --> 00:33:13,241
- Who says
you're leaving at all?
658
00:33:13,242 --> 00:33:16,119
[loud ringing resumes]
- [groaning]
659
00:33:16,120 --> 00:33:21,207
♪ ♪
660
00:33:21,208 --> 00:33:22,959
[ringing stops]
661
00:33:22,960 --> 00:33:25,044
[breathing heavily]
662
00:33:25,045 --> 00:33:30,049
Give... me... his... heart.
663
00:33:30,050 --> 00:33:31,926
- You want his heart?
664
00:33:31,927 --> 00:33:35,805
- [groaning]
665
00:33:35,806 --> 00:33:43,147
♪ ♪
666
00:33:46,650 --> 00:33:48,151
- Here.
667
00:33:48,152 --> 00:33:54,574
♪ ♪
668
00:33:54,575 --> 00:33:56,577
- [grunts,
breathing heavily]
669
00:33:59,496 --> 00:34:03,624
- I could kill you
right now...
670
00:34:03,625 --> 00:34:05,960
Take you away
from your mother forever.
671
00:34:05,961 --> 00:34:08,755
- [whimpering]
672
00:34:08,756 --> 00:34:10,548
- But I won't.
673
00:34:10,549 --> 00:34:13,050
- [grunts,
breathing heavily]
674
00:34:13,051 --> 00:34:19,098
♪ ♪
675
00:34:19,099 --> 00:34:22,935
- But I do have
to take something.
676
00:34:22,936 --> 00:34:25,646
- No!
677
00:34:25,647 --> 00:34:29,442
[sobbing]
No!
678
00:34:29,443 --> 00:34:38,744
No!
679
00:34:40,662 --> 00:34:43,080
[cell phone buzzing]
680
00:34:43,081 --> 00:34:44,832
- Is it Jordan?
681
00:34:44,833 --> 00:34:49,045
- Someone tripped the alarm
at the "Gazette."
682
00:34:49,046 --> 00:34:52,090
[engine revving,
tires squealing]
683
00:34:57,095 --> 00:35:04,269
♪ ♪
684
00:35:04,770 --> 00:35:08,190
[door creaking]
685
00:35:10,776 --> 00:35:14,196
- [crying]
686
00:35:17,241 --> 00:35:20,827
[somber music]
687
00:35:20,828 --> 00:35:24,163
You were right.
688
00:35:24,164 --> 00:35:28,543
I wasn't ready.
689
00:35:28,544 --> 00:35:30,962
Luthor destroyed
Dad's heart.
690
00:35:30,963 --> 00:35:33,714
♪ ♪
691
00:35:33,715 --> 00:35:36,843
And now we can never
get him back.
692
00:35:36,844 --> 00:35:39,762
♪ ♪
693
00:35:39,763 --> 00:35:42,723
[crying softly]
694
00:35:42,724 --> 00:35:44,976
[sobbing]
695
00:35:44,977 --> 00:35:47,687
I'm sorry.
696
00:35:47,688 --> 00:35:50,273
♪ ♪
697
00:35:50,274 --> 00:35:53,318
I'm so sorry.
698
00:36:01,702 --> 00:36:04,287
- I never
should have gone there.
699
00:36:04,288 --> 00:36:07,582
- This isn't your fault.
700
00:36:07,583 --> 00:36:10,167
- I told you
it was a trap.
701
00:36:10,168 --> 00:36:12,044
- Jon, none of this
is on your brother.
702
00:36:12,045 --> 00:36:14,839
- We had one chance,
and he just wouldn't listen!
703
00:36:14,840 --> 00:36:16,424
- Stop.
704
00:36:16,425 --> 00:36:18,718
The only person to blame
is Lex Luthor.
705
00:36:18,719 --> 00:36:21,137
And this is exactly
what he wants--
706
00:36:21,138 --> 00:36:23,723
for us to turn on
each other.
707
00:36:23,724 --> 00:36:26,309
- But he's right.
708
00:36:26,310 --> 00:36:28,644
Dad's dead.
709
00:36:28,645 --> 00:36:31,063
[somber music]
710
00:36:31,064 --> 00:36:34,942
It's my fault.
711
00:36:34,943 --> 00:36:38,112
- No.
712
00:36:38,113 --> 00:36:41,574
You held on to hope...
713
00:36:41,575 --> 00:36:44,785
just like
he would have wanted.
714
00:36:44,786 --> 00:36:48,956
♪ ♪
715
00:36:48,957 --> 00:36:51,626
You both did.
716
00:36:51,627 --> 00:36:53,544
- [scoffs]
717
00:36:53,545 --> 00:36:56,047
I just...
718
00:36:56,048 --> 00:36:58,049
never thought he'd die.
719
00:36:58,050 --> 00:37:05,390
♪ ♪
720
00:37:06,058 --> 00:37:08,267
I mean...
721
00:37:08,268 --> 00:37:11,604
he's...
722
00:37:11,605 --> 00:37:15,399
He was...
- Superman.
723
00:37:15,400 --> 00:37:22,406
♪ ♪
724
00:37:22,407 --> 00:37:24,784
- What are we supposed
to do now...
725
00:37:24,785 --> 00:37:27,828
♪ ♪
726
00:37:27,829 --> 00:37:32,208
Without Dad?
727
00:37:32,209 --> 00:37:35,127
- I don't--I don't know.
728
00:37:35,128 --> 00:37:39,966
♪ ♪
729
00:37:39,967 --> 00:37:43,887
I don't know.
730
00:37:46,014 --> 00:37:50,226
But I think it's time
that we go say goodbye.
731
00:37:50,227 --> 00:37:56,857
♪ ♪
732
00:37:56,858 --> 00:37:58,484
- Everything okay?
733
00:37:58,485 --> 00:38:00,861
- You find
something promising?
734
00:38:00,862 --> 00:38:03,280
- The Manning farm--
40 acres on the edge of town.
735
00:38:03,281 --> 00:38:07,368
it would be ideal
for a new headquarters.
736
00:38:07,369 --> 00:38:09,662
- Then make an offer.
737
00:38:09,663 --> 00:38:12,999
- I already did.
738
00:38:13,000 --> 00:38:15,459
Regarding Elizabeth...
739
00:38:15,460 --> 00:38:17,670
Lane knew more
than he was letting on.
740
00:38:17,671 --> 00:38:18,879
- Meaning?
741
00:38:18,880 --> 00:38:21,632
- We flipped someone
at the DOD.
742
00:38:21,633 --> 00:38:23,551
Turns out Elizabeth
made contact
743
00:38:23,552 --> 00:38:26,971
right before
you got out.
744
00:38:26,972 --> 00:38:29,557
- Why would she do that?
745
00:38:29,558 --> 00:38:32,643
- She was hoping
not to be found.
746
00:38:32,644 --> 00:38:35,313
- [sighs]
747
00:38:37,649 --> 00:38:42,194
Her mother has been poisoning
the well for 17 years.
748
00:38:42,195 --> 00:38:45,239
It'll take time.
749
00:38:45,240 --> 00:38:47,533
Where is Elizabeth now?
750
00:38:47,534 --> 00:38:51,746
- Seems the only person
who knows that is Sam Lane.
751
00:38:51,747 --> 00:38:55,124
[dramatic music]
752
00:38:55,125 --> 00:38:58,169
- Mom, are you serious?
You're going to block his deal?
753
00:38:58,170 --> 00:39:00,421
- Well, I'm not going to let
Lex Luthor set up shop
754
00:39:00,422 --> 00:39:02,339
in Smallville.
- Really?
755
00:39:02,340 --> 00:39:04,341
We're standing up to him.
756
00:39:04,342 --> 00:39:06,052
- No, I'm standing up to him.
- Mom.
757
00:39:06,053 --> 00:39:08,679
- Sarah, I don't know how
he's going to retaliate,
758
00:39:08,680 --> 00:39:12,725
but when he does, he has
to direct it at me and just me.
759
00:39:12,726 --> 00:39:17,104
[cell phone buzzes]
Okay?
760
00:39:17,105 --> 00:39:20,107
[somber music]
761
00:39:20,108 --> 00:39:23,110
♪ ♪
762
00:39:23,111 --> 00:39:25,279
What is it?
763
00:39:25,280 --> 00:39:28,240
- They couldn't get
the heart.
764
00:39:28,241 --> 00:39:30,910
I'm so sorry, Mom.
Mr. Kent's dead.
765
00:39:30,911 --> 00:39:32,787
- What?
766
00:39:32,788 --> 00:39:34,955
♪ ♪
767
00:39:34,956 --> 00:39:37,875
Oh, but...
768
00:39:37,876 --> 00:39:39,502
I've known...
769
00:39:39,503 --> 00:39:43,839
Clark my whole life,
ever since we were kids.
770
00:39:43,840 --> 00:39:46,926
[crying softly]
771
00:39:46,927 --> 00:39:54,059
♪ ♪
772
00:40:09,241 --> 00:40:12,618
- Lois...
773
00:40:12,619 --> 00:40:15,871
He left something
for all of you.
774
00:40:15,872 --> 00:40:23,004
♪ ♪
775
00:40:24,589 --> 00:40:26,132
- It's Dad.
776
00:40:26,133 --> 00:40:28,175
- Dad?
777
00:40:28,176 --> 00:40:30,094
- Clark.
778
00:40:30,095 --> 00:40:33,097
- Lois, boys.
779
00:40:33,098 --> 00:40:35,683
- When did you do this?
780
00:40:35,684 --> 00:40:38,769
- Right after we built
this place.
781
00:40:38,770 --> 00:40:42,231
I was going to tell you sooner,
but you got sick.
782
00:40:42,232 --> 00:40:45,442
♪ ♪
783
00:40:45,443 --> 00:40:48,696
- [crying] It's hard
seeing you like this.
784
00:40:48,697 --> 00:40:51,240
- I was really hoping
you'd never have to.
785
00:40:51,241 --> 00:40:54,535
♪ ♪
786
00:40:54,536 --> 00:40:56,745
I'm sorry if I let you down.
787
00:40:56,746 --> 00:40:59,957
- [exhales sharply]
Clark, you never let me down,
788
00:40:59,958 --> 00:41:03,043
not once.
789
00:41:03,044 --> 00:41:06,547
I just...
[sighs]
790
00:41:06,548 --> 00:41:09,216
I just wasn't ready
to lose you.
791
00:41:09,217 --> 00:41:13,888
- Yeah, me either.
792
00:41:13,889 --> 00:41:16,056
- So this is it?
793
00:41:16,057 --> 00:41:18,100
This is all
we have left of you?
794
00:41:18,101 --> 00:41:21,061
♪ ♪
795
00:41:21,062 --> 00:41:24,607
- I'll always be here
at the Fortress to help...
796
00:41:24,608 --> 00:41:27,484
however I can.
- [sobs]
797
00:41:27,485 --> 00:41:31,864
- But out there...
798
00:41:31,865 --> 00:41:34,366
it's just going to have to be
the three of you.
799
00:41:34,367 --> 00:41:41,123
♪ ♪
800
00:41:41,124 --> 00:41:44,126
- [cries]
801
00:41:44,127 --> 00:41:51,259
♪ ♪
802
00:42:17,202 --> 00:42:19,704
- Greg, move your head.