1 00:00:01,419 --> 00:00:03,044 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,588 - That thing Dad was fighting, how could he beat that? 3 00:00:05,589 --> 00:00:06,923 - He'll beat it. 4 00:00:06,924 --> 00:00:08,425 - I'm just not ready to do all this without him. 5 00:00:08,426 --> 00:00:09,592 - There's nothing in this universe 6 00:00:09,593 --> 00:00:11,052 that can stop Superman. 7 00:00:11,053 --> 00:00:12,137 - There might be now. 8 00:00:12,138 --> 00:00:15,140 [dramatic music] 9 00:00:15,141 --> 00:00:19,686 ♪ ♪ 10 00:00:19,687 --> 00:00:21,229 They purchased it through Eckworth Industries 11 00:00:21,230 --> 00:00:22,647 to avoid any questions. 12 00:00:22,648 --> 00:00:24,441 - It's got the perfect view. 13 00:00:24,442 --> 00:00:26,109 - Daddy, he's coming after me. 14 00:00:26,110 --> 00:00:28,445 He wants to destroy my life and everybody in it. 15 00:00:28,446 --> 00:00:30,029 ♪ ♪ 16 00:00:30,030 --> 00:00:32,157 - We have to do something. - We can't, honey. 17 00:00:32,158 --> 00:00:33,158 - I can. 18 00:00:33,159 --> 00:00:34,492 - Jordan, you stay away from him. 19 00:00:34,493 --> 00:00:35,869 - Lois Lane showed up with that kid 20 00:00:35,870 --> 00:00:37,620 people been calling Superboy. 21 00:00:37,621 --> 00:00:39,622 - [groans] 22 00:00:39,623 --> 00:00:41,624 - He's got powers? 23 00:00:41,625 --> 00:00:42,625 - It's coming back. 24 00:00:42,626 --> 00:00:45,128 - [roars] 25 00:00:45,129 --> 00:00:46,421 [growls] 26 00:00:46,422 --> 00:00:48,089 - Mom, is he okay? 27 00:00:48,090 --> 00:00:50,592 Mom, is he okay? - [gasps] 28 00:00:50,593 --> 00:00:52,510 This wasn't supposed to happen. 29 00:00:52,511 --> 00:00:55,806 ♪ ♪ 30 00:00:59,727 --> 00:01:01,811 - Good night, Chuck. - Good night, Aidy. 31 00:01:01,812 --> 00:01:04,648 [whooshing overhead] 32 00:01:09,403 --> 00:01:11,863 - [growling] 33 00:01:11,864 --> 00:01:14,866 [tense music] 34 00:01:14,867 --> 00:01:21,831 ♪ ♪ 35 00:01:21,832 --> 00:01:25,002 [roars] 36 00:01:27,880 --> 00:01:31,966 - [crying] No. No, no, no, no. 37 00:01:31,967 --> 00:01:34,636 This wasn't supposed to happen. 38 00:01:34,637 --> 00:01:36,638 - Mom. Mom, is he okay? 39 00:01:36,639 --> 00:01:39,433 [Lois sobs] - Mom, is he okay? 40 00:01:41,435 --> 00:01:43,019 [tires screech] 41 00:01:43,020 --> 00:01:50,110 ♪ ♪ 42 00:01:50,486 --> 00:01:53,696 [somber music] 43 00:01:53,697 --> 00:01:57,867 ♪ ♪ 44 00:01:57,868 --> 00:02:00,829 - Mom, Mom. 45 00:02:00,830 --> 00:02:04,040 - Everyone, stop. 46 00:02:04,041 --> 00:02:08,795 Superman is Lois's friend, her good friend. 47 00:02:08,796 --> 00:02:10,088 Just-- 48 00:02:10,089 --> 00:02:13,550 Give her some space. Come on. 49 00:02:13,551 --> 00:02:16,010 Timmy, let's go. 50 00:02:16,011 --> 00:02:23,269 ♪ ♪ 51 00:02:25,980 --> 00:02:27,480 - Jordan. 52 00:02:27,481 --> 00:02:29,774 Jordan, take your father to the Fortress, 53 00:02:29,775 --> 00:02:31,317 get him to his mother. 54 00:02:31,318 --> 00:02:33,570 Go now. 55 00:02:33,571 --> 00:02:39,701 ♪ ♪ 56 00:02:39,702 --> 00:02:42,704 - [crying] 57 00:02:42,705 --> 00:02:47,917 ♪ ♪ 58 00:02:47,918 --> 00:02:49,794 - Grandma! Grandma! 59 00:02:49,795 --> 00:02:51,421 - Jordan? - Grandma, please. 60 00:02:51,422 --> 00:02:53,339 You have to help. - What happened? 61 00:02:53,340 --> 00:02:56,175 - It doesn't matter. You have to save him. 62 00:02:56,176 --> 00:02:59,429 [dramatic music] 63 00:02:59,430 --> 00:03:06,562 ♪ ♪ 64 00:03:11,859 --> 00:03:14,027 - He is without a heart. 65 00:03:14,028 --> 00:03:15,778 - His body can heal itself. 66 00:03:15,779 --> 00:03:18,531 - It cannot create new organs. - Then I'll fly him to the sun. 67 00:03:18,532 --> 00:03:21,451 - That won't help. - Then what will? 68 00:03:21,452 --> 00:03:23,829 - I don't know. 69 00:03:24,830 --> 00:03:27,540 - Look, I don't care what you have to do 70 00:03:27,541 --> 00:03:30,669 or what Kryptonian technology you have to use. 71 00:03:32,046 --> 00:03:34,256 You have to save my dad. 72 00:03:35,758 --> 00:03:38,217 - I'll do all I can. 73 00:03:38,218 --> 00:03:45,559 ♪ ♪ 74 00:03:55,903 --> 00:03:58,821 [soft dramatic music] 75 00:03:58,822 --> 00:04:05,662 ♪ ♪ 76 00:04:05,663 --> 00:04:08,665 [vehicle approaching] 77 00:04:08,666 --> 00:04:12,001 ♪ ♪ 78 00:04:12,002 --> 00:04:15,422 [car doors open, close] 79 00:04:44,576 --> 00:04:49,163 - Where did that thing even come from? 80 00:04:49,164 --> 00:04:51,457 - Lex Luthor. 81 00:04:51,458 --> 00:04:53,835 - Lex Luthor? Are you sure? 82 00:04:53,836 --> 00:04:58,006 - He blames me for putting him in prison. 83 00:04:58,007 --> 00:05:01,259 Once he was released, he came here and threatened me, 84 00:05:01,260 --> 00:05:03,886 and then he kidnapped my dad and tried to kill him. 85 00:05:03,887 --> 00:05:06,222 - My God, is Sam okay? 86 00:05:06,223 --> 00:05:08,599 - He's recovering at the DOD. 87 00:05:08,600 --> 00:05:11,561 - I knew that you and Clark had history with Luthor, 88 00:05:11,562 --> 00:05:14,897 but I didn't realize it was this bad. 89 00:05:14,898 --> 00:05:17,692 - He warned me, Lana. 90 00:05:17,693 --> 00:05:20,486 He warned me that if I didn't retire from journalism, 91 00:05:20,487 --> 00:05:21,904 he would come after me. 92 00:05:21,905 --> 00:05:23,740 I should have just stopped. 93 00:05:23,741 --> 00:05:26,743 - No, don't even go there. - I could have prevented this. 94 00:05:26,744 --> 00:05:28,077 - This isn't your fault. 95 00:05:28,078 --> 00:05:30,496 - I just don't know what to do. 96 00:05:30,497 --> 00:05:33,541 Luthor's not going to stop until he destroys my life. 97 00:05:33,542 --> 00:05:36,711 He even moved here to make sure. 98 00:05:36,712 --> 00:05:39,130 - What do you mean he moved here? 99 00:05:39,131 --> 00:05:40,590 - Into the Pomono Hotel, 100 00:05:40,591 --> 00:05:43,009 right across the street from the "Gazette." 101 00:05:43,010 --> 00:05:44,886 - That was his company? 102 00:05:44,887 --> 00:05:47,263 That building is a historic landmark, 103 00:05:47,264 --> 00:05:49,265 so I had to authorize that sale. 104 00:05:49,266 --> 00:05:51,100 I had no idea it was Luthor. 105 00:05:51,101 --> 00:05:52,894 - I'm sure he used a shell company. 106 00:05:52,895 --> 00:05:55,271 He has dozens that are virtually impossible 107 00:05:55,272 --> 00:05:57,273 to trace back to him. 108 00:05:57,274 --> 00:06:00,193 - [sighs] Maybe there's a way to stop the sale. 109 00:06:00,194 --> 00:06:03,613 - No, I will not let you put yourself in danger like that. 110 00:06:03,614 --> 00:06:05,990 - Well, I'm not going to let this maniac come to Smallville 111 00:06:05,991 --> 00:06:07,408 and do whatever he wants. 112 00:06:07,409 --> 00:06:09,786 He hurt you. He hurt your dad. 113 00:06:09,787 --> 00:06:11,621 He could-- 114 00:06:11,622 --> 00:06:13,956 ♪ ♪ 115 00:06:13,957 --> 00:06:16,543 I have to do something. 116 00:06:17,669 --> 00:06:20,922 - Lana, if you get involved with Luthor, 117 00:06:20,923 --> 00:06:23,466 he is going to come after you and your family 118 00:06:23,467 --> 00:06:25,218 like he's coming after mine. 119 00:06:25,219 --> 00:06:28,971 Please promise me you will stay away from him. 120 00:06:28,972 --> 00:06:31,474 ♪ ♪ 121 00:06:31,475 --> 00:06:32,809 - I'm really worried. 122 00:06:32,810 --> 00:06:34,811 - Jordan told me about the Fortress. 123 00:06:34,812 --> 00:06:37,313 I feel like if there's anyplace that could help your dad-- 124 00:06:37,314 --> 00:06:39,232 - I guess it's possible, but... 125 00:06:39,233 --> 00:06:41,902 - But? 126 00:06:43,695 --> 00:06:47,240 - I don't know if my mom and Jordan can recover from this. 127 00:06:47,241 --> 00:06:50,326 - Jon, I don't know much, but what I do know 128 00:06:50,327 --> 00:06:52,328 is that your family can get through anything. 129 00:06:52,329 --> 00:06:53,913 I've seen it, especially your mom. 130 00:06:53,914 --> 00:06:56,165 - Yeah, but she still hasn't finished her radiation. 131 00:06:56,166 --> 00:06:58,835 And--and then there's her reconstruction surgery. 132 00:06:58,836 --> 00:07:01,087 And to lose my dad with all that still going on, 133 00:07:01,088 --> 00:07:02,672 I mean, it's too much. 134 00:07:02,673 --> 00:07:04,298 - Okay, you just have to take it one step at a time. 135 00:07:04,299 --> 00:07:05,758 And Jordan-- it's like the second he got 136 00:07:05,759 --> 00:07:07,802 those goggles and that jacket from Grandpa, 137 00:07:07,803 --> 00:07:09,971 he's been pretending to be a superhero. 138 00:07:09,972 --> 00:07:11,681 But he's just not ready. - Okay, he'll figure it out. 139 00:07:11,682 --> 00:07:14,350 He'll figure it out. There's still time. 140 00:07:14,351 --> 00:07:18,229 - Without my dad, I'm not sure there is. 141 00:07:18,230 --> 00:07:23,025 [whooshing] 142 00:07:23,026 --> 00:07:25,987 [sighs] Jordan's back. 143 00:07:25,988 --> 00:07:29,198 - She placed him in an "altered state of existence." 144 00:07:29,199 --> 00:07:32,034 - What does that mean? 145 00:07:32,035 --> 00:07:34,871 - It's how the Kryptonians rehabilitate their criminals-- 146 00:07:34,872 --> 00:07:38,875 by placing them into suspended animation. 147 00:07:38,876 --> 00:07:41,544 It's how Dad got to Earth in his pod. 148 00:07:41,545 --> 00:07:46,007 - Did your grandmother say anything else? 149 00:07:46,008 --> 00:07:50,052 - Just that she'd do everything she could for him. 150 00:07:50,053 --> 00:07:52,263 - Thank you. 151 00:07:52,264 --> 00:07:58,477 ♪ ♪ 152 00:07:58,478 --> 00:08:01,272 - You need to tell me what is going on here. 153 00:08:01,273 --> 00:08:03,399 I thought when Superman was taken care of 154 00:08:03,400 --> 00:08:06,569 that you were going to return to Metropolis. 155 00:08:06,570 --> 00:08:09,697 - I never said that. 156 00:08:09,698 --> 00:08:13,075 - Bash is chomping at the bit to expand. 157 00:08:13,076 --> 00:08:17,830 You need to at least come in and hear what he is proposing. 158 00:08:17,831 --> 00:08:19,207 - [sighs] 159 00:08:19,208 --> 00:08:21,292 - This is not like you. 160 00:08:21,293 --> 00:08:23,252 You are letting your emotions drive you. 161 00:08:23,253 --> 00:08:24,879 - I know what I'm doing. 162 00:08:24,880 --> 00:08:26,756 - Do you even know what the endgame looks like here? 163 00:08:26,757 --> 00:08:30,052 What else are you trying to prove, Lex? 164 00:08:32,763 --> 00:08:36,766 Lex. - That's enough. 165 00:08:36,767 --> 00:08:40,603 Superman is dead. 166 00:08:40,604 --> 00:08:44,232 Can we please just enjoy the moment? 167 00:08:44,233 --> 00:08:51,239 ♪ ♪ 168 00:08:51,240 --> 00:08:54,784 - To a brave new world. 169 00:08:54,785 --> 00:08:56,786 - Our world. 170 00:08:56,787 --> 00:09:03,585 ♪ ♪ 171 00:09:06,672 --> 00:09:11,008 Set up a meeting with Bash for tomorrow. 172 00:09:11,009 --> 00:09:12,551 - Okay. 173 00:09:12,552 --> 00:09:16,013 ♪ ♪ 174 00:09:16,014 --> 00:09:18,809 [whooshing] 175 00:09:21,895 --> 00:09:23,813 - [pants] 176 00:09:23,814 --> 00:09:27,650 - Where were you? 177 00:09:27,651 --> 00:09:29,652 - It's not important. 178 00:09:29,653 --> 00:09:34,448 - You didn't tell Mom everything earlier. 179 00:09:34,449 --> 00:09:36,033 What are you hiding? 180 00:09:36,034 --> 00:09:38,786 At least just tell me what you were doing. 181 00:09:38,787 --> 00:09:40,871 - I was trying to track that thing. 182 00:09:40,872 --> 00:09:44,375 - The thing that killed Dad? 183 00:09:44,376 --> 00:09:46,419 Dude, you can't fight it. 184 00:09:46,420 --> 00:09:48,504 - I know. 185 00:09:48,505 --> 00:09:51,716 - Then why are you looking for it? 186 00:09:51,717 --> 00:09:53,342 - To get Dad's heart back. 187 00:09:53,343 --> 00:09:55,678 Grandmom said that we might be able to bring Dad back 188 00:09:55,679 --> 00:09:57,555 if we can get his heart. 189 00:09:57,556 --> 00:10:00,975 - Wait, "might be able to"? 190 00:10:00,976 --> 00:10:03,185 - You're going to have to trust me. 191 00:10:03,186 --> 00:10:04,687 It's going to work. 192 00:10:04,688 --> 00:10:07,441 This is how we save Dad. 193 00:10:10,986 --> 00:10:12,445 - I think we should tell Mom. 194 00:10:12,446 --> 00:10:14,155 - Mom will be too worried I'll get hurt. 195 00:10:14,156 --> 00:10:17,616 She'll just try and stop me. - I'm worried you'll get hurt. 196 00:10:17,617 --> 00:10:19,118 - Do you want to save Dad or not? 197 00:10:19,119 --> 00:10:20,828 - Of course I do. 198 00:10:20,829 --> 00:10:23,122 - Then trust me. I can do this. 199 00:10:23,123 --> 00:10:25,791 - How do you know that that thing even has Dad's heart? 200 00:10:25,792 --> 00:10:29,170 Doesn't it just do what Luthor tells it? 201 00:10:29,171 --> 00:10:30,463 - You're right. 202 00:10:30,464 --> 00:10:32,256 - Great. So we can tell Mom. 203 00:10:32,257 --> 00:10:34,425 - I meant about the heart. 204 00:10:34,426 --> 00:10:36,552 That thing probably gave it to Luthor. 205 00:10:36,553 --> 00:10:38,471 - Okay, well, you can't just go after that guy. 206 00:10:38,472 --> 00:10:40,348 I mean, he's a total psycho. 207 00:10:40,349 --> 00:10:41,766 - And I have powers. 208 00:10:41,767 --> 00:10:44,226 I'm pretty sure powers beats psycho every time. 209 00:10:44,227 --> 00:10:45,978 Besides, going after Luthor is a lot safer 210 00:10:45,979 --> 00:10:48,564 than chasing that thing, anyway. 211 00:10:48,565 --> 00:10:51,317 - I'm headed to the "Gazette." 212 00:10:51,318 --> 00:10:53,569 - Today? 213 00:10:53,570 --> 00:10:55,696 - It's my job. I need to go in. 214 00:10:55,697 --> 00:10:58,491 - Well, but can't Chrissy handle it? 215 00:10:58,492 --> 00:11:00,242 I mean, with all that's happened... 216 00:11:00,243 --> 00:11:01,869 - I know, but I-- [sighs] 217 00:11:01,870 --> 00:11:04,413 I can't just sit around here all day and do nothing. 218 00:11:04,414 --> 00:11:07,666 I can't. It'll only make me feel worse. 219 00:11:07,667 --> 00:11:10,419 - Are you going to write about Dad? 220 00:11:10,420 --> 00:11:12,171 - It's going to come out eventually. 221 00:11:12,172 --> 00:11:14,673 I should be the one who writes his story. 222 00:11:14,674 --> 00:11:16,217 - Maybe just wait a little longer. 223 00:11:16,218 --> 00:11:17,676 I mean, there's still a chance. 224 00:11:17,677 --> 00:11:19,428 - I want your dad back, too, okay? 225 00:11:19,429 --> 00:11:21,972 More than anything. 226 00:11:21,973 --> 00:11:26,602 But this is something that even Superman... 227 00:11:26,603 --> 00:11:29,021 most likely cannot recover from. 228 00:11:29,022 --> 00:11:31,482 [dramatic music] 229 00:11:31,483 --> 00:11:33,317 ♪ ♪ 230 00:11:33,318 --> 00:11:34,985 - You're right. 231 00:11:34,986 --> 00:11:38,697 ♪ ♪ 232 00:11:38,698 --> 00:11:40,699 - I know this is hard, okay? 233 00:11:40,700 --> 00:11:42,827 But we have to face the truth. 234 00:11:42,828 --> 00:11:46,664 And I'm here if you want to talk, okay? 235 00:11:46,665 --> 00:11:49,917 ♪ ♪ 236 00:11:49,918 --> 00:11:52,795 Text me if you want anything from Vicky May's. 237 00:11:52,796 --> 00:11:54,547 Love you. 238 00:11:54,548 --> 00:11:57,591 ♪ ♪ 239 00:11:57,592 --> 00:11:59,009 - Why didn't you say anything? 240 00:11:59,010 --> 00:12:01,011 - You can't let her publish that article. 241 00:12:01,012 --> 00:12:02,138 - Jordan-- 242 00:12:02,139 --> 00:12:03,639 - Look, just distract her or something. 243 00:12:03,640 --> 00:12:05,141 I've got this. 244 00:12:05,142 --> 00:12:07,810 ♪ ♪ 245 00:12:07,811 --> 00:12:08,936 - [sighs] 246 00:12:08,937 --> 00:12:12,982 Mom, hold up. I'll ride with you. 247 00:12:12,983 --> 00:12:17,195 ♪ ♪ 248 00:12:22,784 --> 00:12:24,952 - What's all this? 249 00:12:24,953 --> 00:12:26,662 - I'm just going over the sales agreement 250 00:12:26,663 --> 00:12:28,539 for the Pomono Hotel. 251 00:12:28,540 --> 00:12:30,082 Lex Luthor just bought it. 252 00:12:30,083 --> 00:12:34,170 - Seriously? Who the hell signed off on that? 253 00:12:34,171 --> 00:12:37,089 - I did. 254 00:12:37,090 --> 00:12:39,633 It was purchased under a shell corporation-- 255 00:12:39,634 --> 00:12:41,594 Eckworth Industries. 256 00:12:41,595 --> 00:12:44,555 The worst part is he's living there now. 257 00:12:44,556 --> 00:12:46,015 - But why? The Pomono's a dump. 258 00:12:46,016 --> 00:12:47,600 - Well, he wanted to be close to the "Gazette" 259 00:12:47,601 --> 00:12:49,602 so he could terrorize Lois. 260 00:12:49,603 --> 00:12:51,312 - You can't let him do that. 261 00:12:51,313 --> 00:12:54,398 - It's not that simple. - You're the mayor. 262 00:12:54,399 --> 00:12:56,609 Whatever you sign, just un-sign it. 263 00:12:56,610 --> 00:12:58,027 - If I did that, 264 00:12:58,028 --> 00:13:00,863 I would be making our family his next target. 265 00:13:00,864 --> 00:13:02,698 - Well, then what can we do? 266 00:13:02,699 --> 00:13:05,701 I mean, we can't sit by and do nothing. 267 00:13:05,702 --> 00:13:07,119 Mom, I'm serious. 268 00:13:07,120 --> 00:13:09,747 Jon is really worried about his family. 269 00:13:09,748 --> 00:13:11,540 They're not ready for Mr. Kent to be gone. 270 00:13:11,541 --> 00:13:13,751 We have to help keep them safe. 271 00:13:13,752 --> 00:13:16,837 - I understand. 272 00:13:16,838 --> 00:13:20,382 But if Superman can't stop Lex Luthor, 273 00:13:20,383 --> 00:13:22,051 how can we? 274 00:13:22,052 --> 00:13:24,053 - [sighs] 275 00:13:24,054 --> 00:13:26,555 - I'm listening. 276 00:13:26,556 --> 00:13:28,516 - The board's concerned. 277 00:13:28,517 --> 00:13:30,893 Our stock price has plummeted 20% 278 00:13:30,894 --> 00:13:32,686 since you got out of prison. 279 00:13:32,687 --> 00:13:34,480 - Then make it go up. 280 00:13:34,481 --> 00:13:36,482 - To do that, we need your help. 281 00:13:36,483 --> 00:13:39,860 - Cut to the chase, Bash. 282 00:13:39,861 --> 00:13:43,572 - We now live in a world where CEOs are celebrities. 283 00:13:43,573 --> 00:13:46,825 So we expand our Metropolis office, 284 00:13:46,826 --> 00:13:48,661 hold a televised press conference. 285 00:13:48,662 --> 00:13:50,329 It could be the perfect way for you 286 00:13:50,330 --> 00:13:53,707 to announce your vision for the future of LuthorCorp. 287 00:13:53,708 --> 00:13:55,960 - My vision... 288 00:13:55,961 --> 00:13:58,087 involves me staying here. 289 00:13:58,088 --> 00:13:59,838 - In Smallville? 290 00:13:59,839 --> 00:14:03,259 ♪ ♪ 291 00:14:03,260 --> 00:14:05,553 - Anything else? 292 00:14:05,554 --> 00:14:09,765 ♪ ♪ 293 00:14:09,766 --> 00:14:11,767 - Janet Olsen from the "Daily Planet" 294 00:14:11,768 --> 00:14:13,394 wants to do an exposé. 295 00:14:13,395 --> 00:14:16,314 Can we at least set you up with our social-media team? 296 00:14:18,733 --> 00:14:21,860 - You're going to give me Superman's heart. 297 00:14:21,861 --> 00:14:23,529 - Are you nuts? 298 00:14:23,530 --> 00:14:24,822 Jordan is going after Lex Luthor 299 00:14:24,823 --> 00:14:27,241 to get your father's heart? - Shh. 300 00:14:27,242 --> 00:14:29,076 - Sorry, but my mom was just lecturing me 301 00:14:29,077 --> 00:14:31,078 about how scary that man is. 302 00:14:31,079 --> 00:14:33,789 - Okay, well, I'm sure Jordan can handle him. 303 00:14:33,790 --> 00:14:36,959 - Really? What about what you said last night? 304 00:14:36,960 --> 00:14:39,253 You literally said he wasn't ready. 305 00:14:39,254 --> 00:14:40,963 - This is the only way we can save my dad. 306 00:14:40,964 --> 00:14:42,798 - I want to save your dad, too, 307 00:14:42,799 --> 00:14:44,800 but going after Luthor is really dangerous, 308 00:14:44,801 --> 00:14:47,469 and Jordan could get seriously hurt. 309 00:14:47,470 --> 00:14:49,763 I mean... [sighs] 310 00:14:49,764 --> 00:14:54,101 Okay, just promise me you'll talk to your mom. 311 00:14:54,102 --> 00:14:55,395 Okay? 312 00:14:57,772 --> 00:15:00,232 - Where is it? 313 00:15:00,233 --> 00:15:02,151 - Not here. 314 00:15:02,152 --> 00:15:05,154 ♪ ♪ 315 00:15:05,155 --> 00:15:08,824 - I want it back! 316 00:15:08,825 --> 00:15:10,659 - Or what? 317 00:15:10,660 --> 00:15:14,455 You're going to kill me, in front of all these people? 318 00:15:14,456 --> 00:15:20,127 ♪ ♪ 319 00:15:20,128 --> 00:15:23,339 You're not ready for this. 320 00:15:23,340 --> 00:15:29,511 ♪ ♪ 321 00:15:29,512 --> 00:15:34,600 When you make an enemy, you have to commit. 322 00:15:34,601 --> 00:15:39,063 So next time you come after me... 323 00:15:39,064 --> 00:15:42,274 you better be ready to kill me. 324 00:15:42,275 --> 00:15:49,281 ♪ ♪ 325 00:15:49,282 --> 00:15:51,450 - Damn. 326 00:15:51,451 --> 00:15:54,162 - We're done here. 327 00:15:57,374 --> 00:16:00,794 [door bells jingling, door clicks] 328 00:16:02,796 --> 00:16:04,880 - Mom, wait, wait, wait. 329 00:16:04,881 --> 00:16:06,548 What you doing? 330 00:16:06,549 --> 00:16:09,259 - What I have to do. 331 00:16:09,260 --> 00:16:11,720 Superman is dead. The world needs to know. 332 00:16:11,721 --> 00:16:13,389 - Okay, sure, but w-what if he's not? 333 00:16:13,390 --> 00:16:15,057 - Honey, we have talked about this. 334 00:16:15,058 --> 00:16:16,975 - No, you don't understand. 335 00:16:16,976 --> 00:16:18,727 There's something I need to tell you. 336 00:16:18,728 --> 00:16:20,854 Um... - Luthor. 337 00:16:20,855 --> 00:16:23,857 ♪ ♪ 338 00:16:23,858 --> 00:16:26,110 - Mom, Mom, wait. 339 00:16:26,111 --> 00:16:27,986 - Jonathan, let me go. 340 00:16:27,987 --> 00:16:35,286 ♪ ♪ 341 00:16:36,496 --> 00:16:37,913 I know what you did. 342 00:16:37,914 --> 00:16:40,082 - You look rattled, Lois. 343 00:16:40,083 --> 00:16:42,292 - Mom, let's just go. 344 00:16:42,293 --> 00:16:44,878 - You should listen to the boy. 345 00:16:44,879 --> 00:16:47,005 - You're mad I took 17 years? 346 00:16:47,006 --> 00:16:50,175 I am going to take the rest of your life. 347 00:16:50,176 --> 00:16:52,594 - That's the second time today someone from your family 348 00:16:52,595 --> 00:16:54,304 has threatened my life. 349 00:16:54,305 --> 00:16:55,931 - What are you talking about? 350 00:16:55,932 --> 00:16:59,518 - [softly] Jordan. 351 00:16:59,519 --> 00:17:02,271 - Playing dress up... 352 00:17:02,272 --> 00:17:04,606 like his dad... 353 00:17:04,607 --> 00:17:06,692 Superman. 354 00:17:06,693 --> 00:17:09,027 - You're wrong. 355 00:17:09,028 --> 00:17:12,239 - Enough of your lies. 356 00:17:12,240 --> 00:17:16,118 Should have known you were married to Superman. 357 00:17:16,119 --> 00:17:19,121 - That's why you went after me... 358 00:17:19,122 --> 00:17:21,540 to protect your husband. 359 00:17:21,541 --> 00:17:25,127 [sighs] 360 00:17:25,128 --> 00:17:27,421 Do you have powers, too? 361 00:17:27,422 --> 00:17:31,133 ♪ ♪ 362 00:17:31,134 --> 00:17:33,469 Probably for the best. 363 00:17:33,470 --> 00:17:35,846 It's a dangerous business being a superhero. 364 00:17:35,847 --> 00:17:37,848 - You leave my boys out of this. 365 00:17:37,849 --> 00:17:41,310 ♪ ♪ 366 00:17:41,311 --> 00:17:44,229 - You didn't leave my daughter out of it. 367 00:17:44,230 --> 00:17:46,023 My daughter lost her father. 368 00:17:46,024 --> 00:17:48,525 That is why kids are on the table. 369 00:17:48,526 --> 00:17:51,195 And if you or your sons ever set foot 370 00:17:51,196 --> 00:17:54,114 on my property again... 371 00:17:54,115 --> 00:17:56,992 you won't walk out. 372 00:17:56,993 --> 00:18:00,662 ♪ ♪ 373 00:18:00,663 --> 00:18:02,998 - Mom... 374 00:18:02,999 --> 00:18:05,667 Mom, come on. 375 00:18:05,668 --> 00:18:07,961 Let's go. 376 00:18:07,962 --> 00:18:12,258 ♪ ♪ 377 00:18:19,098 --> 00:18:20,682 - These are all the property sales 378 00:18:20,683 --> 00:18:22,518 from the past six months? 379 00:18:22,519 --> 00:18:24,186 - Yeah. 380 00:18:24,187 --> 00:18:25,687 The Pomono Hotel, Chandler's Field, 381 00:18:25,688 --> 00:18:27,356 and the old Sullivan Farm. 382 00:18:27,357 --> 00:18:31,527 - And we're sure the other two aren't secretly Lex Luthor? 383 00:18:31,528 --> 00:18:33,028 - Not as far as I can tell. 384 00:18:33,029 --> 00:18:34,863 - Okay, well, we need to be absolutely sure, 385 00:18:34,864 --> 00:18:37,199 because this man has shell corporations 386 00:18:37,200 --> 00:18:40,577 for his shell corporations. 387 00:18:40,578 --> 00:18:43,205 - Is it really that big of a deal? 388 00:18:43,206 --> 00:18:45,040 The Pomono is a money pit. 389 00:18:45,041 --> 00:18:48,669 - I already let one billionaire try to destroy our town. 390 00:18:48,670 --> 00:18:50,879 - No offense, Lana, 391 00:18:50,880 --> 00:18:54,508 but this town needs investors. 392 00:18:54,509 --> 00:18:57,511 - Do you know how many mom-and-pop shops 393 00:18:57,512 --> 00:19:01,014 LuthorCorp has put out of business? 394 00:19:01,015 --> 00:19:03,684 Thousands. 395 00:19:03,685 --> 00:19:06,395 Now, please find out if he's made any other offers 396 00:19:06,396 --> 00:19:07,980 anywhere near town. 397 00:19:07,981 --> 00:19:09,356 - Okay. 398 00:19:09,357 --> 00:19:12,568 [dramatic music] 399 00:19:12,569 --> 00:19:14,736 ♪ ♪ 400 00:19:14,737 --> 00:19:16,154 - [sighs] 401 00:19:16,155 --> 00:19:17,573 [knock at door] 402 00:19:17,574 --> 00:19:20,117 - Uh, Mayor Lang, got a minute? 403 00:19:20,118 --> 00:19:22,077 - Uh, I'm kind of in the middle of something, Chuck. 404 00:19:22,078 --> 00:19:23,579 What's this about? 405 00:19:23,580 --> 00:19:25,747 - Um... 406 00:19:25,748 --> 00:19:27,416 the Kents. 407 00:19:27,417 --> 00:19:31,503 ♪ ♪ 408 00:19:31,504 --> 00:19:33,464 - Jordan! [whooshing] 409 00:19:35,216 --> 00:19:37,676 You confronted Lex Luthor about your father's heart? 410 00:19:37,677 --> 00:19:38,927 - Dude, you told her? 411 00:19:38,928 --> 00:19:42,264 - Don't look at him. Look at me. 412 00:19:42,265 --> 00:19:44,016 - I was trying to save Dad. 413 00:19:44,017 --> 00:19:46,184 - He knows it was you. 414 00:19:46,185 --> 00:19:47,269 - What? 415 00:19:47,270 --> 00:19:49,771 - Lex Luthor knows who you are now. 416 00:19:49,772 --> 00:19:51,773 He knows who your father is. 417 00:19:51,774 --> 00:19:53,275 - How? - Because you gave him 418 00:19:53,276 --> 00:19:57,738 the pieces he needed to put it together. 419 00:19:57,739 --> 00:20:00,073 - Whatever. It doesn't matter anyway. 420 00:20:00,074 --> 00:20:01,783 - Are you out of your damn mind? 421 00:20:01,784 --> 00:20:03,327 He could go to "the Daily Planet," 422 00:20:03,328 --> 00:20:05,412 do an interview, post it online. 423 00:20:05,413 --> 00:20:06,997 - So what? 424 00:20:06,998 --> 00:20:09,249 - So everything this family has done to protect our secret, 425 00:20:09,250 --> 00:20:12,294 to live like we have, is over. 426 00:20:12,295 --> 00:20:14,129 - Who cares about any of that? 427 00:20:14,130 --> 00:20:15,964 All that matters is saving Dad. 428 00:20:15,965 --> 00:20:17,341 - That is not what this is about. 429 00:20:17,342 --> 00:20:19,426 - Yes, it is. You were the one that said 430 00:20:19,427 --> 00:20:21,094 that you couldn't sit around doing nothing. 431 00:20:21,095 --> 00:20:22,763 Well, neither can I! 432 00:20:22,764 --> 00:20:25,265 - This is not a forest fire, Jordan--this is Lex Luthor. 433 00:20:25,266 --> 00:20:27,100 - I can handle him. - No, you can't. 434 00:20:27,101 --> 00:20:29,686 You're not ready yet. You are not your father! 435 00:20:29,687 --> 00:20:33,649 ♪ ♪ 436 00:20:33,650 --> 00:20:35,734 Not yet, anyway. 437 00:20:35,735 --> 00:20:37,319 [cell phone vibrates] 438 00:20:37,320 --> 00:20:40,656 Hey, Lana, can I call you back later? 439 00:20:40,657 --> 00:20:42,115 God. 440 00:20:42,116 --> 00:20:46,161 Yes. Okay, I'll be right in. 441 00:20:46,162 --> 00:20:50,123 - Mom, I-I'm sorry I-I didn't tell you. 442 00:20:50,124 --> 00:20:51,833 - We'll talk about this later. 443 00:20:51,834 --> 00:20:54,127 Right now I have to go see Lana. 444 00:20:54,128 --> 00:20:57,005 You and your brother are to stay in your rooms 445 00:20:57,006 --> 00:21:01,551 and do just absolutely nothing until I get back. 446 00:21:01,552 --> 00:21:03,512 Am I clear? 447 00:21:03,513 --> 00:21:05,514 - Yes, ma'am. 448 00:21:05,515 --> 00:21:12,521 ♪ ♪ 449 00:21:12,522 --> 00:21:14,607 [sighs] 450 00:21:17,944 --> 00:21:19,236 - I'll have the Reuben. 451 00:21:19,237 --> 00:21:21,196 Thousand Island on the side, please. 452 00:21:21,197 --> 00:21:23,699 - Uh, chips or fries? - Crinkle fries. 453 00:21:23,700 --> 00:21:25,826 [door bell jingles] 454 00:21:25,827 --> 00:21:27,035 - Copy that. 455 00:21:27,036 --> 00:21:30,038 [soft dramatic music] 456 00:21:30,039 --> 00:21:31,373 - You got a menu? 457 00:21:31,374 --> 00:21:32,833 - Next time, wait to be seated. 458 00:21:32,834 --> 00:21:34,543 - You want me to move? 459 00:21:34,544 --> 00:21:38,046 ♪ ♪ 460 00:21:38,047 --> 00:21:41,133 - You're fine right there. 461 00:21:41,134 --> 00:21:44,219 - Ugh. Things just keep getting worse. 462 00:21:44,220 --> 00:21:46,054 - It sounds like Chuck's the only one 463 00:21:46,055 --> 00:21:49,349 who put two and two together. 464 00:21:49,350 --> 00:21:52,811 - I didn't think anyone saw Jordan fly off with Clark. 465 00:21:52,812 --> 00:21:55,313 - Uh, it's not that. 466 00:21:55,314 --> 00:21:57,733 Chuck lost his wife a few years ago. 467 00:21:57,734 --> 00:22:01,570 And when he saw how you and the boys were reacting, 468 00:22:01,571 --> 00:22:05,407 he just knew. 469 00:22:05,408 --> 00:22:07,743 - I guess I need to start accepting the fact 470 00:22:07,744 --> 00:22:11,079 that the whole world is going to know our secret soon. 471 00:22:11,080 --> 00:22:13,290 - Not necessarily. 472 00:22:13,291 --> 00:22:15,417 He promised he wouldn't say anything. 473 00:22:15,418 --> 00:22:17,711 He said after everything Superman has done, 474 00:22:17,712 --> 00:22:19,504 it's the least he could do. 475 00:22:19,505 --> 00:22:23,341 - Probably doesn't matter. Luthor figured it out, too. 476 00:22:23,342 --> 00:22:25,302 - How? 477 00:22:25,303 --> 00:22:29,097 - Jordan. 478 00:22:29,098 --> 00:22:30,849 When he first got his powers, 479 00:22:30,850 --> 00:22:32,392 I thought it would really help him 480 00:22:32,393 --> 00:22:36,229 work through a lot of his emotional problems. 481 00:22:36,230 --> 00:22:40,317 But the more I see why he uses them-- 482 00:22:40,318 --> 00:22:44,279 to prove himself and to get fame and attention-- 483 00:22:44,280 --> 00:22:46,948 I'm starting to think it was the worst thing 484 00:22:46,949 --> 00:22:50,577 that could have happened to him. 485 00:22:50,578 --> 00:22:53,622 ♪ ♪ 486 00:22:53,623 --> 00:22:55,665 [knock at door] 487 00:22:55,666 --> 00:22:58,585 - You agree with her, don't you? 488 00:22:58,586 --> 00:23:00,796 ♪ ♪ 489 00:23:00,797 --> 00:23:02,464 [sighs] 490 00:23:02,465 --> 00:23:04,382 - What are you talking about? 491 00:23:04,383 --> 00:23:06,760 - You don't think I'll ever be like dad. 492 00:23:06,761 --> 00:23:09,805 - I don't think anyone will ever be like dad. 493 00:23:09,806 --> 00:23:13,975 - Especially a guy like me. 494 00:23:13,976 --> 00:23:17,479 - [sighs] 495 00:23:17,480 --> 00:23:19,940 I think you need to stop asking me questions like that. 496 00:23:19,941 --> 00:23:22,776 [heartbeat pounding] 497 00:23:22,777 --> 00:23:25,487 ♪ ♪ 498 00:23:25,488 --> 00:23:27,489 - I can hear it. 499 00:23:27,490 --> 00:23:30,242 - What? - Dad's heart. 500 00:23:30,243 --> 00:23:32,494 - There's, like, 8 billion hearts in the world. 501 00:23:32,495 --> 00:23:34,204 How do you know it's Dad's? 502 00:23:34,205 --> 00:23:37,999 - Human hearts beat twice. Dad's beats three times. 503 00:23:38,000 --> 00:23:39,918 I can get it. - No. 504 00:23:39,919 --> 00:23:41,503 Mom said not to go anywhere. 505 00:23:41,504 --> 00:23:42,754 - I don't care. 506 00:23:42,755 --> 00:23:44,464 - Hold on. 507 00:23:44,465 --> 00:23:47,425 Luthor just found out that you're Superman's son, 508 00:23:47,426 --> 00:23:49,845 and now you're hearing Dad's heart? 509 00:23:49,846 --> 00:23:52,305 [scoffs] This is obviously a trap. 510 00:23:52,306 --> 00:23:54,307 - Then he's making a mistake. 511 00:23:54,308 --> 00:23:56,351 - Dude. - Luthor doesn't think 512 00:23:56,352 --> 00:24:00,021 I'll do whatever it takes to get it back... 513 00:24:00,022 --> 00:24:01,731 but he's wrong. 514 00:24:01,732 --> 00:24:06,279 ♪ ♪ 515 00:24:11,534 --> 00:24:12,951 - Hello? - Luthor's here. 516 00:24:12,952 --> 00:24:14,619 - Where? At the diner? 517 00:24:14,620 --> 00:24:16,496 - No, at my house. Yes, at the diner. 518 00:24:16,497 --> 00:24:18,373 I'm always at this stupid diner. 519 00:24:18,374 --> 00:24:20,125 And he's about to order, so this might be your chance. 520 00:24:20,126 --> 00:24:21,668 If Luthor has your dad's heart, 521 00:24:21,669 --> 00:24:23,336 now might be the time to get it. 522 00:24:23,337 --> 00:24:25,630 - You want me to what? Break into his hotel? 523 00:24:25,631 --> 00:24:28,175 No, I can't just storm into a trap like Jordan. 524 00:24:28,176 --> 00:24:29,718 - This is safe. I promise. 525 00:24:29,719 --> 00:24:31,720 He's at the counter, facing away from the hotel. 526 00:24:31,721 --> 00:24:34,389 I can stall him while you're in there--he'll never know. 527 00:24:34,390 --> 00:24:35,807 I know what I said earlier, 528 00:24:35,808 --> 00:24:38,226 but what if this is your last shot to get it? 529 00:24:38,227 --> 00:24:40,353 My mom did break in his door earlier. 530 00:24:40,354 --> 00:24:42,230 Hurry up. I'll keep him busy. 531 00:24:42,231 --> 00:24:44,858 - Sarah, wait. [line beeps] 532 00:24:44,859 --> 00:24:47,861 [dramatic music] 533 00:24:47,862 --> 00:24:50,864 [whooshing] 534 00:24:50,865 --> 00:24:58,164 ♪ ♪ 535 00:25:09,091 --> 00:25:11,092 - So what can I get for you? 536 00:25:11,093 --> 00:25:12,469 - How's the flank steak? 537 00:25:12,470 --> 00:25:15,430 - Better than prison food. 538 00:25:15,431 --> 00:25:17,098 - You'd be surprised. 539 00:25:17,099 --> 00:25:20,101 - Hmm. 540 00:25:20,102 --> 00:25:21,937 Well, you know, honestly, 541 00:25:21,938 --> 00:25:24,773 we're more well-known for our off-the-menu stuff. 542 00:25:24,774 --> 00:25:26,399 - Is that so? 543 00:25:26,400 --> 00:25:28,777 - Yeah, we have a killer porterhouse, 544 00:25:28,778 --> 00:25:30,070 if you like steak. 545 00:25:30,071 --> 00:25:31,988 It's seasoned with butter, salt. 546 00:25:31,989 --> 00:25:34,658 Takes about 20 minutes, 547 00:25:34,659 --> 00:25:37,619 but I promise it's worth the wait. 548 00:25:37,620 --> 00:25:40,830 - I'll take your word for it. 549 00:25:40,831 --> 00:25:47,964 ♪ ♪ 550 00:26:08,901 --> 00:26:10,277 I didn't order this. 551 00:26:10,278 --> 00:26:11,987 - Oh, it's on the house... 552 00:26:11,988 --> 00:26:13,613 you know, for the wait. 553 00:26:13,614 --> 00:26:17,117 Um, it's also the best tea in, uh, Kansas. 554 00:26:17,118 --> 00:26:18,952 - Sarah. 555 00:26:18,953 --> 00:26:21,329 - Mom, hey. 556 00:26:21,330 --> 00:26:25,166 - Mayor Lang, Lex Luthor. 557 00:26:25,167 --> 00:26:26,501 - I know who you are. 558 00:26:26,502 --> 00:26:28,169 - Your daughter was just pouring me 559 00:26:28,170 --> 00:26:30,672 some of this famous tea. 560 00:26:30,673 --> 00:26:34,134 - Hmm. Lois Lane's favorite. 561 00:26:34,135 --> 00:26:36,094 - I'm going to be in town for a while. 562 00:26:36,095 --> 00:26:38,430 There's some business matters I'd like to discuss. 563 00:26:38,431 --> 00:26:39,806 - Just call my office. 564 00:26:39,807 --> 00:26:42,851 Everything goes through my assistant. 565 00:26:42,852 --> 00:26:44,394 You-- - Hmm? 566 00:26:44,395 --> 00:26:47,022 - Come with me. 567 00:26:47,023 --> 00:26:54,280 ♪ ♪ 568 00:27:01,954 --> 00:27:03,913 [sizzling] 569 00:27:03,914 --> 00:27:06,917 Hey, Big Sugar, can we have a minute? 570 00:27:10,755 --> 00:27:13,381 Why were you being nice to that man? 571 00:27:13,382 --> 00:27:14,758 - It's my job to be nice. 572 00:27:14,759 --> 00:27:16,426 - You've never been that nice to anyone 573 00:27:16,427 --> 00:27:17,802 in your whole life. 574 00:27:17,803 --> 00:27:19,387 And you saw what he did to the Kents. 575 00:27:19,388 --> 00:27:21,890 - I just gave him a tea. 576 00:27:21,891 --> 00:27:23,350 - Sarah? - Hmm? 577 00:27:23,351 --> 00:27:25,226 - I'm your mother. I know you. 578 00:27:25,227 --> 00:27:27,103 I know you're up to something. 579 00:27:27,104 --> 00:27:29,732 - [sighs] 580 00:27:32,026 --> 00:27:34,694 [sighs] Okay, um... 581 00:27:34,695 --> 00:27:36,905 I-I'm trying to keep him busy 582 00:27:36,906 --> 00:27:38,698 so that Jon can sneak into his hotel room 583 00:27:38,699 --> 00:27:40,992 to try and find his dad's heart. 584 00:27:40,993 --> 00:27:42,410 - What is wrong with you? 585 00:27:42,411 --> 00:27:43,745 If they find the heart, 586 00:27:43,746 --> 00:27:45,455 they have a chance at saving their dad. 587 00:27:45,456 --> 00:27:47,957 - Does Lois know? - I'm not sure, honestly, but-- 588 00:27:47,958 --> 00:27:49,834 What? You told me to be there for Jon. 589 00:27:49,835 --> 00:27:51,753 - That is not what I meant, and you know it. 590 00:27:51,754 --> 00:27:55,090 - Well... this is Smallville. 591 00:27:55,091 --> 00:27:56,508 We look out for each other. 592 00:27:56,509 --> 00:27:58,468 Mom, what was I supposed to do? 593 00:27:58,469 --> 00:28:01,805 - [sighs] Just text Jon to get out of there. 594 00:28:01,806 --> 00:28:08,436 ♪ ♪ 595 00:28:08,437 --> 00:28:11,314 Where did he go? 596 00:28:11,315 --> 00:28:18,072 ♪ ♪ 597 00:29:05,119 --> 00:29:07,705 [heartbeat intensifies] 598 00:29:11,625 --> 00:29:15,462 - I've got dinner. 599 00:29:15,463 --> 00:29:17,672 Jordan? Jonathan? 600 00:29:17,673 --> 00:29:20,968 [cell phone ringing, buzzing] 601 00:29:27,766 --> 00:29:29,100 Clark? 602 00:29:29,101 --> 00:29:30,894 - Lois... 603 00:29:30,895 --> 00:29:33,521 I'm so happy to hear your voice. 604 00:29:33,522 --> 00:29:35,523 - Clark, I thought you were dead. 605 00:29:35,524 --> 00:29:38,443 - I know. I know. 606 00:29:38,444 --> 00:29:41,154 That's because I am dead... 607 00:29:41,155 --> 00:29:43,615 as dead as one of your boys is about to be. 608 00:29:43,616 --> 00:29:49,078 ♪ ♪ 609 00:29:49,079 --> 00:29:52,208 [footsteps approaching] 610 00:30:01,550 --> 00:30:04,803 [thumping] 611 00:30:09,350 --> 00:30:10,892 - Got him! He's over here! 612 00:30:10,893 --> 00:30:13,311 - I know this is you, Luthor. 613 00:30:13,312 --> 00:30:16,606 - The question is, which son do you love more? 614 00:30:16,607 --> 00:30:18,566 - Your sons are in danger. 615 00:30:18,567 --> 00:30:21,361 If you want Jordan to live, press one. 616 00:30:21,362 --> 00:30:23,154 - You leave my boys alone! 617 00:30:23,155 --> 00:30:25,406 - If you want Jonathan to live, press two. 618 00:30:25,407 --> 00:30:26,866 This is a limited-time offer, 619 00:30:26,867 --> 00:30:28,785 so you'll have to choose quickly. 620 00:30:28,786 --> 00:30:31,412 - Jordan, Jon, where are you? - Your sons are in danger. 621 00:30:31,413 --> 00:30:33,581 [door creaking] 622 00:30:33,582 --> 00:30:38,253 ♪ ♪ 623 00:30:38,254 --> 00:30:40,797 - Jonathan, you need to get home right now. 624 00:30:40,798 --> 00:30:44,176 Come on. Come on, hurry up. - Okay. 625 00:30:53,519 --> 00:30:56,272 - [grunting] 626 00:31:02,945 --> 00:31:04,988 - Aah! 627 00:31:04,989 --> 00:31:11,996 ♪ ♪ 628 00:31:26,677 --> 00:31:30,222 [grunting] 629 00:31:36,061 --> 00:31:38,980 [dramatic music] 630 00:31:38,981 --> 00:31:45,654 ♪ ♪ 631 00:31:46,905 --> 00:31:49,617 [men grunting] 632 00:31:51,994 --> 00:31:54,662 - Where is Luthor? 633 00:31:54,663 --> 00:31:56,831 Where is he? 634 00:31:56,832 --> 00:32:00,918 ♪ ♪ 635 00:32:00,919 --> 00:32:04,340 [loud ringing] 636 00:32:06,592 --> 00:32:08,676 - If you want Jordan to live, press one. 637 00:32:08,677 --> 00:32:11,179 If you want Jonathan to live, press two. 638 00:32:11,180 --> 00:32:13,181 You have ten seconds to choose. 639 00:32:13,182 --> 00:32:15,516 Stop this! Stop it! - Nine... 640 00:32:15,517 --> 00:32:18,686 eight, seven, six... 641 00:32:18,687 --> 00:32:21,981 If you don't choose, they'll both die. 642 00:32:21,982 --> 00:32:26,152 Three, two, one. 643 00:32:26,153 --> 00:32:30,198 [keypad beeps] Thank you for participating. 644 00:32:30,199 --> 00:32:32,200 - [exhales sharply] 645 00:32:32,201 --> 00:32:35,370 [somber music] 646 00:32:35,371 --> 00:32:41,709 ♪ ♪ 647 00:32:41,710 --> 00:32:45,129 [door clicks] 648 00:32:45,130 --> 00:32:47,215 - Mom? - Where's your brother? 649 00:32:47,216 --> 00:32:49,592 Where is your brother? 650 00:32:49,593 --> 00:32:52,720 [loud ringing continues] 651 00:32:52,721 --> 00:32:57,058 ♪ ♪ 652 00:32:57,059 --> 00:32:59,894 - [groaning] 653 00:32:59,895 --> 00:33:02,480 [ringing stops] 654 00:33:02,481 --> 00:33:04,440 - I told you you weren't ready. 655 00:33:04,441 --> 00:33:08,194 And here you are on the same day. 656 00:33:08,195 --> 00:33:10,446 - I'm not leaving without his heart. 657 00:33:10,447 --> 00:33:13,241 - Who says you're leaving at all? 658 00:33:13,242 --> 00:33:16,119 [loud ringing resumes] - [groaning] 659 00:33:16,120 --> 00:33:21,207 ♪ ♪ 660 00:33:21,208 --> 00:33:22,959 [ringing stops] 661 00:33:22,960 --> 00:33:25,044 [breathing heavily] 662 00:33:25,045 --> 00:33:30,049 Give... me... his... heart. 663 00:33:30,050 --> 00:33:31,926 - You want his heart? 664 00:33:31,927 --> 00:33:35,805 - [groaning] 665 00:33:35,806 --> 00:33:43,147 ♪ ♪ 666 00:33:46,650 --> 00:33:48,151 - Here. 667 00:33:48,152 --> 00:33:54,574 ♪ ♪ 668 00:33:54,575 --> 00:33:56,577 - [grunts, breathing heavily] 669 00:33:59,496 --> 00:34:03,624 - I could kill you right now... 670 00:34:03,625 --> 00:34:05,960 Take you away from your mother forever. 671 00:34:05,961 --> 00:34:08,755 - [whimpering] 672 00:34:08,756 --> 00:34:10,548 - But I won't. 673 00:34:10,549 --> 00:34:13,050 - [grunts, breathing heavily] 674 00:34:13,051 --> 00:34:19,098 ♪ ♪ 675 00:34:19,099 --> 00:34:22,935 - But I do have to take something. 676 00:34:22,936 --> 00:34:25,646 - No! 677 00:34:25,647 --> 00:34:29,442 [sobbing] No! 678 00:34:29,443 --> 00:34:38,744 No! 679 00:34:40,662 --> 00:34:43,080 [cell phone buzzing] 680 00:34:43,081 --> 00:34:44,832 - Is it Jordan? 681 00:34:44,833 --> 00:34:49,045 - Someone tripped the alarm at the "Gazette." 682 00:34:49,046 --> 00:34:52,090 [engine revving, tires squealing] 683 00:34:57,095 --> 00:35:04,269 ♪ ♪ 684 00:35:04,770 --> 00:35:08,190 [door creaking] 685 00:35:10,776 --> 00:35:14,196 - [crying] 686 00:35:17,241 --> 00:35:20,827 [somber music] 687 00:35:20,828 --> 00:35:24,163 You were right. 688 00:35:24,164 --> 00:35:28,543 I wasn't ready. 689 00:35:28,544 --> 00:35:30,962 Luthor destroyed Dad's heart. 690 00:35:30,963 --> 00:35:33,714 ♪ ♪ 691 00:35:33,715 --> 00:35:36,843 And now we can never get him back. 692 00:35:36,844 --> 00:35:39,762 ♪ ♪ 693 00:35:39,763 --> 00:35:42,723 [crying softly] 694 00:35:42,724 --> 00:35:44,976 [sobbing] 695 00:35:44,977 --> 00:35:47,687 I'm sorry. 696 00:35:47,688 --> 00:35:50,273 ♪ ♪ 697 00:35:50,274 --> 00:35:53,318 I'm so sorry. 698 00:36:01,702 --> 00:36:04,287 - I never should have gone there. 699 00:36:04,288 --> 00:36:07,582 - This isn't your fault. 700 00:36:07,583 --> 00:36:10,167 - I told you it was a trap. 701 00:36:10,168 --> 00:36:12,044 - Jon, none of this is on your brother. 702 00:36:12,045 --> 00:36:14,839 - We had one chance, and he just wouldn't listen! 703 00:36:14,840 --> 00:36:16,424 - Stop. 704 00:36:16,425 --> 00:36:18,718 The only person to blame is Lex Luthor. 705 00:36:18,719 --> 00:36:21,137 And this is exactly what he wants-- 706 00:36:21,138 --> 00:36:23,723 for us to turn on each other. 707 00:36:23,724 --> 00:36:26,309 - But he's right. 708 00:36:26,310 --> 00:36:28,644 Dad's dead. 709 00:36:28,645 --> 00:36:31,063 [somber music] 710 00:36:31,064 --> 00:36:34,942 It's my fault. 711 00:36:34,943 --> 00:36:38,112 - No. 712 00:36:38,113 --> 00:36:41,574 You held on to hope... 713 00:36:41,575 --> 00:36:44,785 just like he would have wanted. 714 00:36:44,786 --> 00:36:48,956 ♪ ♪ 715 00:36:48,957 --> 00:36:51,626 You both did. 716 00:36:51,627 --> 00:36:53,544 - [scoffs] 717 00:36:53,545 --> 00:36:56,047 I just... 718 00:36:56,048 --> 00:36:58,049 never thought he'd die. 719 00:36:58,050 --> 00:37:05,390 ♪ ♪ 720 00:37:06,058 --> 00:37:08,267 I mean... 721 00:37:08,268 --> 00:37:11,604 he's... 722 00:37:11,605 --> 00:37:15,399 He was... - Superman. 723 00:37:15,400 --> 00:37:22,406 ♪ ♪ 724 00:37:22,407 --> 00:37:24,784 - What are we supposed to do now... 725 00:37:24,785 --> 00:37:27,828 ♪ ♪ 726 00:37:27,829 --> 00:37:32,208 Without Dad? 727 00:37:32,209 --> 00:37:35,127 - I don't--I don't know. 728 00:37:35,128 --> 00:37:39,966 ♪ ♪ 729 00:37:39,967 --> 00:37:43,887 I don't know. 730 00:37:46,014 --> 00:37:50,226 But I think it's time that we go say goodbye. 731 00:37:50,227 --> 00:37:56,857 ♪ ♪ 732 00:37:56,858 --> 00:37:58,484 - Everything okay? 733 00:37:58,485 --> 00:38:00,861 - You find something promising? 734 00:38:00,862 --> 00:38:03,280 - The Manning farm-- 40 acres on the edge of town. 735 00:38:03,281 --> 00:38:07,368 it would be ideal for a new headquarters. 736 00:38:07,369 --> 00:38:09,662 - Then make an offer. 737 00:38:09,663 --> 00:38:12,999 - I already did. 738 00:38:13,000 --> 00:38:15,459 Regarding Elizabeth... 739 00:38:15,460 --> 00:38:17,670 Lane knew more than he was letting on. 740 00:38:17,671 --> 00:38:18,879 - Meaning? 741 00:38:18,880 --> 00:38:21,632 - We flipped someone at the DOD. 742 00:38:21,633 --> 00:38:23,551 Turns out Elizabeth made contact 743 00:38:23,552 --> 00:38:26,971 right before you got out. 744 00:38:26,972 --> 00:38:29,557 - Why would she do that? 745 00:38:29,558 --> 00:38:32,643 - She was hoping not to be found. 746 00:38:32,644 --> 00:38:35,313 - [sighs] 747 00:38:37,649 --> 00:38:42,194 Her mother has been poisoning the well for 17 years. 748 00:38:42,195 --> 00:38:45,239 It'll take time. 749 00:38:45,240 --> 00:38:47,533 Where is Elizabeth now? 750 00:38:47,534 --> 00:38:51,746 - Seems the only person who knows that is Sam Lane. 751 00:38:51,747 --> 00:38:55,124 [dramatic music] 752 00:38:55,125 --> 00:38:58,169 - Mom, are you serious? You're going to block his deal? 753 00:38:58,170 --> 00:39:00,421 - Well, I'm not going to let Lex Luthor set up shop 754 00:39:00,422 --> 00:39:02,339 in Smallville. - Really? 755 00:39:02,340 --> 00:39:04,341 We're standing up to him. 756 00:39:04,342 --> 00:39:06,052 - No, I'm standing up to him. - Mom. 757 00:39:06,053 --> 00:39:08,679 - Sarah, I don't know how he's going to retaliate, 758 00:39:08,680 --> 00:39:12,725 but when he does, he has to direct it at me and just me. 759 00:39:12,726 --> 00:39:17,104 [cell phone buzzes] Okay? 760 00:39:17,105 --> 00:39:20,107 [somber music] 761 00:39:20,108 --> 00:39:23,110 ♪ ♪ 762 00:39:23,111 --> 00:39:25,279 What is it? 763 00:39:25,280 --> 00:39:28,240 - They couldn't get the heart. 764 00:39:28,241 --> 00:39:30,910 I'm so sorry, Mom. Mr. Kent's dead. 765 00:39:30,911 --> 00:39:32,787 - What? 766 00:39:32,788 --> 00:39:34,955 ♪ ♪ 767 00:39:34,956 --> 00:39:37,875 Oh, but... 768 00:39:37,876 --> 00:39:39,502 I've known... 769 00:39:39,503 --> 00:39:43,839 Clark my whole life, ever since we were kids. 770 00:39:43,840 --> 00:39:46,926 [crying softly] 771 00:39:46,927 --> 00:39:54,059 ♪ ♪ 772 00:40:09,241 --> 00:40:12,618 - Lois... 773 00:40:12,619 --> 00:40:15,871 He left something for all of you. 774 00:40:15,872 --> 00:40:23,004 ♪ ♪ 775 00:40:24,589 --> 00:40:26,132 - It's Dad. 776 00:40:26,133 --> 00:40:28,175 - Dad? 777 00:40:28,176 --> 00:40:30,094 - Clark. 778 00:40:30,095 --> 00:40:33,097 - Lois, boys. 779 00:40:33,098 --> 00:40:35,683 - When did you do this? 780 00:40:35,684 --> 00:40:38,769 - Right after we built this place. 781 00:40:38,770 --> 00:40:42,231 I was going to tell you sooner, but you got sick. 782 00:40:42,232 --> 00:40:45,442 ♪ ♪ 783 00:40:45,443 --> 00:40:48,696 - [crying] It's hard seeing you like this. 784 00:40:48,697 --> 00:40:51,240 - I was really hoping you'd never have to. 785 00:40:51,241 --> 00:40:54,535 ♪ ♪ 786 00:40:54,536 --> 00:40:56,745 I'm sorry if I let you down. 787 00:40:56,746 --> 00:40:59,957 - [exhales sharply] Clark, you never let me down, 788 00:40:59,958 --> 00:41:03,043 not once. 789 00:41:03,044 --> 00:41:06,547 I just... [sighs] 790 00:41:06,548 --> 00:41:09,216 I just wasn't ready to lose you. 791 00:41:09,217 --> 00:41:13,888 - Yeah, me either. 792 00:41:13,889 --> 00:41:16,056 - So this is it? 793 00:41:16,057 --> 00:41:18,100 This is all we have left of you? 794 00:41:18,101 --> 00:41:21,061 ♪ ♪ 795 00:41:21,062 --> 00:41:24,607 - I'll always be here at the Fortress to help... 796 00:41:24,608 --> 00:41:27,484 however I can. - [sobs] 797 00:41:27,485 --> 00:41:31,864 - But out there... 798 00:41:31,865 --> 00:41:34,366 it's just going to have to be the three of you. 799 00:41:34,367 --> 00:41:41,123 ♪ ♪ 800 00:41:41,124 --> 00:41:44,126 - [cries] 801 00:41:44,127 --> 00:41:51,259 ♪ ♪ 802 00:42:17,202 --> 00:42:19,704 - Greg, move your head.