1 00:00:00,542 --> 00:00:02,669 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,170 - I'm really glad that you and Mr. Irons are 3 00:00:04,212 --> 00:00:06,089 spending time together-- you deserve it. 4 00:00:06,131 --> 00:00:08,591 - I think that you should go study abroad. 5 00:00:08,633 --> 00:00:09,676 - Really? 6 00:00:09,718 --> 00:00:11,428 - The armor has been infused with 7 00:00:11,469 --> 00:00:13,763 kryptonite-laced screws to explode 8 00:00:13,805 --> 00:00:15,265 that old man's heart of his. 9 00:00:15,306 --> 00:00:16,307 - We're partners. You can't just-- 10 00:00:16,349 --> 00:00:17,559 - I am in control! 11 00:00:17,600 --> 00:00:19,144 Not you! 12 00:00:19,185 --> 00:00:21,104 Are you ready to die for me one more time? 13 00:00:21,146 --> 00:00:22,772 [dramatic music] 14 00:00:22,814 --> 00:00:24,190 - He found that monster. 15 00:00:24,232 --> 00:00:25,275 He's going to unleash that thing 16 00:00:25,316 --> 00:00:26,526 on everyone here. 17 00:00:26,568 --> 00:00:28,862 ♪ ♪ 18 00:00:28,903 --> 00:00:31,531 [crashing] 19 00:00:31,573 --> 00:00:32,657 ♪ ♪ 20 00:00:32,699 --> 00:00:33,867 - I love all of you. 21 00:00:33,908 --> 00:00:35,452 - Clark? 22 00:00:35,493 --> 00:00:36,619 - I always will-- 23 00:00:38,121 --> 00:00:39,414 [upbeat music playing] 24 00:00:39,456 --> 00:00:40,915 - It couldn't have been easy. 25 00:00:40,957 --> 00:00:44,544 ♪ ♪ 26 00:00:44,586 --> 00:00:46,463 - I just don't wanna be like my parents 27 00:00:46,504 --> 00:00:49,549 and say no to this kind of opportunity. 28 00:00:49,591 --> 00:00:51,259 It was a miracle they let me 29 00:00:51,301 --> 00:00:52,927 go away for college at Stanhope. 30 00:00:52,969 --> 00:00:54,679 - And the program's for the whole semester? 31 00:00:54,721 --> 00:00:56,389 - Whole year. 32 00:00:56,431 --> 00:00:58,683 I don't know how Kyle and I are gonna pay for it, 33 00:00:58,725 --> 00:01:01,227 but we'll figure something out. 34 00:01:01,269 --> 00:01:03,938 - How are you feeling about Sarah being out of the country? 35 00:01:03,980 --> 00:01:05,190 - Nervous. 36 00:01:05,231 --> 00:01:06,983 Scared. 37 00:01:07,025 --> 00:01:10,820 But also, I'm excited for her. 38 00:01:10,862 --> 00:01:15,283 She gets to do the thing I never did, travel the world. 39 00:01:15,325 --> 00:01:16,743 - It's still gonna be hard, you know, 40 00:01:16,785 --> 00:01:19,287 not seeing your daughter every day. 41 00:01:19,329 --> 00:01:23,333 - It's always hard not seeing the people you care about. 42 00:01:29,839 --> 00:01:31,633 Best of three? 43 00:01:34,177 --> 00:01:37,472 - You know I would spend more time with you if I could. 44 00:01:37,514 --> 00:01:39,057 - I know. 45 00:01:39,099 --> 00:01:41,226 But I think we should be honest with each other. 46 00:01:41,267 --> 00:01:45,396 I mean, we've gone on, what, four dates in how many months? 47 00:01:45,438 --> 00:01:46,731 - Too many. 48 00:01:46,773 --> 00:01:50,693 - Maybe it's just not meant to be. 49 00:01:50,735 --> 00:01:53,071 [distant crashing] 50 00:01:53,113 --> 00:01:56,407 [indistinct shouting] 51 00:01:56,449 --> 00:01:59,410 - What was that? 52 00:01:59,452 --> 00:02:00,787 [roaring] 53 00:02:00,829 --> 00:02:01,871 - Yo, everybody get out of here. 54 00:02:01,913 --> 00:02:03,164 - It's back. - No, no. 55 00:02:03,206 --> 00:02:04,332 Stay here. OK? 56 00:02:04,374 --> 00:02:05,834 - Where--where are you going? 57 00:02:05,875 --> 00:02:07,293 - That thing killed Clark last time. 58 00:02:07,335 --> 00:02:08,795 I'm not gonna let that happen again. 59 00:02:08,837 --> 00:02:10,171 - John! 60 00:02:10,213 --> 00:02:13,174 [glass shattering] 61 00:02:13,216 --> 00:02:16,594 [high-pitched ringing] 62 00:02:16,636 --> 00:02:19,722 [heartbeat thumping] 63 00:02:36,322 --> 00:02:39,284 [dramatic music] 64 00:02:39,325 --> 00:02:46,416 ♪ ♪ 65 00:02:54,048 --> 00:02:55,216 [roaring] 66 00:02:55,258 --> 00:02:56,885 - Find cover! 67 00:02:56,926 --> 00:02:59,220 Take cover! 68 00:02:59,262 --> 00:03:00,763 Do you see what you did? 69 00:03:00,805 --> 00:03:02,432 - This was never part of the plan! 70 00:03:02,473 --> 00:03:03,683 - There was only one plan! 71 00:03:03,725 --> 00:03:05,351 To hurt me and my family. 72 00:03:05,393 --> 00:03:07,770 - I tried stopping him. He wouldn't listen. 73 00:03:07,812 --> 00:03:09,230 - Because you thought you could fix Lex Luthor. 74 00:03:09,272 --> 00:03:11,232 There's no fixing that psychopath. 75 00:03:11,274 --> 00:03:13,693 I told you this is exactly what would happen, 76 00:03:13,735 --> 00:03:15,612 and now everyone in this town is in danger. 77 00:03:15,653 --> 00:03:17,405 - Which is why they should leave. 78 00:03:17,447 --> 00:03:23,411 ♪ ♪ 79 00:03:23,453 --> 00:03:26,539 [booming] 80 00:03:40,094 --> 00:03:41,721 - What are you doing here? - Just trying to help. 81 00:03:41,763 --> 00:03:43,932 - No. You're not ready to fight that thing. 82 00:03:43,973 --> 00:03:45,141 - How are you gonna stop it? 83 00:03:45,183 --> 00:03:46,476 - I'll find a way. - Dad! 84 00:03:46,517 --> 00:03:48,186 - This is not up for debate. 85 00:03:48,228 --> 00:03:50,021 Just keep everyone safe. 86 00:03:50,063 --> 00:03:55,151 ♪ ♪ 87 00:03:55,193 --> 00:03:57,445 - John? 88 00:03:57,487 --> 00:03:59,239 John? 89 00:03:59,280 --> 00:04:00,240 - It's OK. 90 00:04:00,281 --> 00:04:01,324 It's OK. 91 00:04:01,366 --> 00:04:02,325 I'm just a little shaken up. 92 00:04:02,367 --> 00:04:04,994 [gasping] 93 00:04:05,036 --> 00:04:06,412 - Your side. 94 00:04:06,454 --> 00:04:07,830 - I must have fallen on something. 95 00:04:07,872 --> 00:04:09,249 It's fine. - No-- 96 00:04:09,290 --> 00:04:10,792 - I'm fine. - It doesn't look fine. 97 00:04:10,833 --> 00:04:12,168 - Look, I need to get back to my garage. 98 00:04:12,210 --> 00:04:13,670 There has to be something that I can help. 99 00:04:13,711 --> 00:04:14,796 - Then I'm coming with you. 100 00:04:14,837 --> 00:04:15,964 - No, Lana. 101 00:04:16,005 --> 00:04:17,298 - I am the mayor of Smallville. 102 00:04:17,340 --> 00:04:18,424 I am not hiding. 103 00:04:18,466 --> 00:04:20,385 Not this time. 104 00:04:20,426 --> 00:04:21,386 - OK. 105 00:04:21,427 --> 00:04:22,679 Come on. 106 00:04:22,720 --> 00:04:25,306 ♪ ♪ 107 00:04:25,348 --> 00:04:27,475 - Where's your father? - He took off with that thing. 108 00:04:27,517 --> 00:04:29,060 - You have to help him. - We tried. 109 00:04:29,102 --> 00:04:30,561 He won't let us. 110 00:04:30,603 --> 00:04:33,564 [roaring] 111 00:04:33,606 --> 00:04:39,445 ♪ ♪ 112 00:04:39,487 --> 00:04:40,697 - What the-- 113 00:04:40,738 --> 00:04:42,407 - Boys! 114 00:04:42,448 --> 00:04:45,702 ♪ ♪ 115 00:04:45,743 --> 00:04:48,079 [crashing] 116 00:04:55,712 --> 00:04:57,005 - Clark! 117 00:04:57,046 --> 00:04:59,340 Clark, please get up! 118 00:04:59,382 --> 00:05:00,675 [dramatic music] 119 00:05:00,717 --> 00:05:02,468 Help him. - But Dad said that-- 120 00:05:02,510 --> 00:05:05,763 - Forget what he said. That thing's about to kill him. 121 00:05:05,805 --> 00:05:07,765 both: Fraternals. 122 00:05:07,807 --> 00:05:09,183 ♪ ♪ 123 00:05:09,225 --> 00:05:12,145 [roaring] 124 00:05:12,186 --> 00:05:19,277 ♪ ♪ 125 00:05:22,655 --> 00:05:24,365 - Come and get me. 126 00:05:24,407 --> 00:05:26,576 [roaring] 127 00:05:26,617 --> 00:05:28,745 - Or me. 128 00:05:28,786 --> 00:05:32,332 [roaring] 129 00:05:32,373 --> 00:05:38,504 ♪ ♪ 130 00:05:38,546 --> 00:05:40,423 - How close are you to finishing the war suit? 131 00:05:40,465 --> 00:05:42,300 - I'm nowhere near. 132 00:05:46,471 --> 00:05:48,056 - Are you sure you're OK? 133 00:05:48,097 --> 00:05:50,683 - Yeah, it's fine. 134 00:05:50,725 --> 00:05:51,851 - Is there anything else? 135 00:05:51,893 --> 00:05:54,270 - Everything is at the DOD. 136 00:05:54,312 --> 00:05:56,981 Except for the prototype Nat and I have been working on. 137 00:06:01,819 --> 00:06:03,738 - What's it do? 138 00:06:03,780 --> 00:06:04,989 - It attaches to anything metal or kryptonite nearby. 139 00:06:05,031 --> 00:06:05,990 - And then? 140 00:06:06,032 --> 00:06:07,367 - Boom. 141 00:06:07,408 --> 00:06:08,701 - How many of these do you have? 142 00:06:08,743 --> 00:06:10,119 - This is it. 143 00:06:10,161 --> 00:06:11,913 You're only gonna get one shot at this. 144 00:06:11,954 --> 00:06:13,706 - What are you gonna use? 145 00:06:13,748 --> 00:06:17,377 - Something that makes a bigger boom. 146 00:06:17,418 --> 00:06:18,544 - Clark. 147 00:06:18,586 --> 00:06:19,587 Clark, please. 148 00:06:19,629 --> 00:06:21,464 You have to wake up. 149 00:06:21,506 --> 00:06:23,299 Please. 150 00:06:24,675 --> 00:06:25,927 Clark. 151 00:06:25,968 --> 00:06:27,136 - What? 152 00:06:27,178 --> 00:06:28,304 I know where to go. 153 00:06:28,346 --> 00:06:30,473 - It took off after the boys. 154 00:06:30,515 --> 00:06:31,891 - I told them to stay away. 155 00:06:31,933 --> 00:06:32,934 - I told them to save their father. 156 00:06:32,975 --> 00:06:34,102 - Lois! 157 00:06:34,143 --> 00:06:35,436 - It was gonna kill you, Clark. 158 00:06:35,478 --> 00:06:36,521 - I'm their father. 159 00:06:36,562 --> 00:06:38,189 I have to keep them safe. 160 00:06:38,231 --> 00:06:40,274 - And how do you plan on doing that if you're dead? 161 00:06:40,316 --> 00:06:42,402 The boys do not live in a bubble anymore. 162 00:06:42,443 --> 00:06:44,404 They live in the real world with real threats. 163 00:06:44,445 --> 00:06:45,405 - They're not ready. 164 00:06:45,446 --> 00:06:46,906 - Alone, sure. 165 00:06:46,948 --> 00:06:48,616 But they have each other, and they have you. 166 00:06:48,658 --> 00:06:51,577 And that's gonna have to be enough. 167 00:06:51,619 --> 00:06:54,330 It is time you finally accept you can't do this 168 00:06:54,372 --> 00:06:56,707 on your own anymore. 169 00:06:56,749 --> 00:06:58,793 - He doesn't have to. 170 00:06:58,835 --> 00:07:01,921 - We have an idea. 171 00:07:01,963 --> 00:07:04,924 [dramatic music] 172 00:07:04,966 --> 00:07:12,056 ♪ ♪ 173 00:07:13,808 --> 00:07:15,518 - Boys. 174 00:07:15,560 --> 00:07:16,853 Lure that thing to Main Street. 175 00:07:16,894 --> 00:07:18,771 When you get to me, split off. 176 00:07:18,813 --> 00:07:20,523 - Let's go! 177 00:07:20,565 --> 00:07:27,655 ♪ ♪ 178 00:07:39,083 --> 00:07:40,585 - Now! 179 00:07:40,626 --> 00:07:47,717 ♪ ♪ 180 00:08:05,902 --> 00:08:08,863 [solemn music] 181 00:08:08,905 --> 00:08:15,995 ♪ ♪ 182 00:08:25,880 --> 00:08:27,590 Nice work. 183 00:08:27,632 --> 00:08:28,674 - Is it dead? 184 00:08:28,716 --> 00:08:30,176 - For now. 185 00:08:30,218 --> 00:08:32,053 - Won't it just come back stronger? 186 00:08:32,094 --> 00:08:33,971 - Not if I get it to the sun first. 187 00:08:34,013 --> 00:08:35,473 - You're taking it to the sun? 188 00:08:35,515 --> 00:08:36,682 - It doesn't heal from the sun like I do. 189 00:08:36,724 --> 00:08:37,892 The sun will make it weak. 190 00:08:37,934 --> 00:08:38,893 - What if it wakes up 191 00:08:38,935 --> 00:08:41,687 before you get there? 192 00:08:41,729 --> 00:08:43,481 - This is gonna work. 193 00:08:43,523 --> 00:08:45,900 ♪ ♪ 194 00:08:45,942 --> 00:08:48,361 - [mouthing words] 195 00:08:48,402 --> 00:08:55,493 ♪ ♪ 196 00:09:06,254 --> 00:09:09,215 [suspenseful music] 197 00:09:09,257 --> 00:09:15,638 ♪ ♪ 198 00:09:15,680 --> 00:09:17,139 - We need to hurry. 199 00:09:17,181 --> 00:09:18,182 Once Luthor realizes that thing is gone, 200 00:09:18,224 --> 00:09:19,183 he's gonna come after us. 201 00:09:19,225 --> 00:09:20,351 All of us. 202 00:09:20,393 --> 00:09:21,352 - That's a lot of people. 203 00:09:21,394 --> 00:09:22,895 Even for Luthor. 204 00:09:22,937 --> 00:09:25,106 - Yeah, but he doesn't leave loose ends. 205 00:09:25,147 --> 00:09:26,107 - Like Amanda McCoy. 206 00:09:26,148 --> 00:09:27,525 - Who? 207 00:09:27,567 --> 00:09:28,901 - The ice queen that works for him-- 208 00:09:28,943 --> 00:09:30,653 she knows everything about Luthor. 209 00:09:30,695 --> 00:09:32,572 If she turns on him-- 210 00:09:32,613 --> 00:09:36,784 you need to find Amanda and bring her here. 211 00:09:36,826 --> 00:09:39,870 Now we show the world who Luthor really is. 212 00:09:39,912 --> 00:09:43,791 ♪ ♪ 213 00:09:43,833 --> 00:09:46,502 [phone buzzing] 214 00:09:48,170 --> 00:09:49,547 - What? 215 00:09:49,589 --> 00:09:51,090 - I expect loyalty, Amanda. 216 00:09:51,132 --> 00:09:52,925 - That works both ways, Lex. 217 00:09:52,967 --> 00:09:55,094 - You had mine. 218 00:09:55,136 --> 00:09:56,596 Until you betrayed me. 219 00:09:56,637 --> 00:09:57,805 - Betrayed you? 220 00:09:57,847 --> 00:09:59,473 I was in Smallville, 221 00:09:59,515 --> 00:10:01,267 and you sent that thing to destroy the town. 222 00:10:01,309 --> 00:10:04,061 You don't give a damn about me! 223 00:10:04,103 --> 00:10:05,229 - I used to. 224 00:10:05,271 --> 00:10:06,606 - But you never loved me. 225 00:10:06,647 --> 00:10:09,275 You can't love anyone else. 226 00:10:09,317 --> 00:10:11,652 I'm resigning from LuthorCorp first thing tomorrow. 227 00:10:11,694 --> 00:10:14,030 You can have your shares back. 228 00:10:14,071 --> 00:10:15,990 - That won't be necessary. 229 00:10:16,032 --> 00:10:18,034 [whirring] 230 00:10:18,075 --> 00:10:19,702 Goodbye, Amanda. 231 00:10:19,744 --> 00:10:22,705 [dramatic music] 232 00:10:22,747 --> 00:10:29,837 ♪ ♪ 233 00:10:30,880 --> 00:10:33,132 Where are they taking her? 234 00:10:33,174 --> 00:10:35,926 - It looks like back to Smallville. 235 00:10:35,968 --> 00:10:37,428 - I should have listened to you. 236 00:10:37,470 --> 00:10:39,263 - That doesn't matter right now. 237 00:10:39,305 --> 00:10:40,765 If Luthor tried to kill you once, he's gonna try again. 238 00:10:40,806 --> 00:10:42,391 So you're gonna tell the world the truth 239 00:10:42,433 --> 00:10:44,685 about what Luthor has done. 240 00:10:44,727 --> 00:10:46,145 All of it. 241 00:10:46,187 --> 00:10:47,396 - That's why you brought me here? 242 00:10:47,438 --> 00:10:49,148 To make some kind of confession? 243 00:10:49,190 --> 00:10:50,858 - The public won't believe me because of your lies, 244 00:10:50,900 --> 00:10:53,319 but they will believe you. - Lois-- 245 00:10:53,361 --> 00:10:55,404 - You helped create this problem, 246 00:10:55,446 --> 00:10:56,947 and now you're gonna help fix it. 247 00:10:56,989 --> 00:10:58,991 - Livestream's ready. 248 00:10:59,033 --> 00:11:00,493 - Once we get on the air, Luthor's done. 249 00:11:00,534 --> 00:11:01,827 It's game over. 250 00:11:01,869 --> 00:11:02,995 - Lex is going to try and stop us. 251 00:11:03,037 --> 00:11:04,080 - My boys will slow him down. 252 00:11:04,121 --> 00:11:05,581 Give us the time we need. 253 00:11:05,623 --> 00:11:07,500 - That suit has been totally upgraded. 254 00:11:07,541 --> 00:11:09,085 It is laced with kryptonite, the weapons have been improved, 255 00:11:09,126 --> 00:11:10,878 and Milton is on comms to troubleshoot. 256 00:11:10,920 --> 00:11:11,962 - Milton? 257 00:11:12,004 --> 00:11:13,798 - Milton Fine. 258 00:11:13,839 --> 00:11:16,133 Lex's tech expert. 259 00:11:16,175 --> 00:11:17,718 - That's the guy who stole my suit. 260 00:11:17,760 --> 00:11:20,012 [tense music] 261 00:11:20,054 --> 00:11:21,972 - Where is he? 262 00:11:22,014 --> 00:11:29,105 ♪ ♪ 263 00:11:35,778 --> 00:11:38,739 - [soft grumbling] 264 00:11:38,781 --> 00:11:44,286 ♪ ♪ 265 00:11:44,328 --> 00:11:47,456 [suspenseful music] 266 00:11:47,498 --> 00:11:54,463 ♪ ♪ 267 00:12:13,858 --> 00:12:16,819 [solemn music] 268 00:12:16,861 --> 00:12:23,951 ♪ ♪ 269 00:12:32,042 --> 00:12:35,129 [booming] 270 00:12:39,842 --> 00:12:41,302 - Lois, we're streaming. 271 00:12:41,343 --> 00:12:43,512 - This is Lois Lane reporting live 272 00:12:43,554 --> 00:12:45,890 from Smallville, where an attack 273 00:12:45,931 --> 00:12:49,018 is underway, an attack from-- 274 00:12:49,059 --> 00:12:52,021 [suspenseful music] 275 00:12:52,062 --> 00:12:55,691 ♪ ♪ 276 00:12:55,733 --> 00:12:57,985 - This again? 277 00:12:58,027 --> 00:12:59,195 - Network's down. 278 00:12:59,236 --> 00:13:00,988 - Milton knocked it out. 279 00:13:01,030 --> 00:13:03,824 ♪ ♪ 280 00:13:03,866 --> 00:13:05,201 Lex is coming. 281 00:13:05,242 --> 00:13:07,119 ♪ ♪ 282 00:13:07,161 --> 00:13:09,538 - Charging flare. 283 00:13:09,580 --> 00:13:12,541 [whooshing] 284 00:13:12,583 --> 00:13:18,255 ♪ ♪ 285 00:13:18,297 --> 00:13:20,466 [whirring] 286 00:13:20,508 --> 00:13:21,634 [booming] 287 00:13:21,675 --> 00:13:22,885 [thuds] 288 00:13:22,927 --> 00:13:28,098 ♪ ♪ 289 00:13:28,140 --> 00:13:30,142 - [gasping] 290 00:13:34,688 --> 00:13:37,650 [dramatic music] 291 00:13:37,691 --> 00:13:44,782 ♪ ♪ 292 00:13:54,917 --> 00:13:57,336 - Please don't. 293 00:13:57,378 --> 00:14:00,214 - Jordan? 294 00:14:00,256 --> 00:14:04,134 - I let you live, and you what? 295 00:14:04,176 --> 00:14:06,011 Think you can get in my way? 296 00:14:06,053 --> 00:14:11,475 You are weak and worthless, just like your mother. 297 00:14:11,517 --> 00:14:12,476 - Please. 298 00:14:12,518 --> 00:14:14,520 - Begging won't help. 299 00:14:14,562 --> 00:14:15,521 Not anymore. 300 00:14:15,563 --> 00:14:16,939 - Luthor, stop. 301 00:14:16,981 --> 00:14:19,024 It's me you want, not him. 302 00:14:19,066 --> 00:14:20,442 - I think we're past the point of this 303 00:14:20,484 --> 00:14:22,152 just being about us, Lois. 304 00:14:22,194 --> 00:14:25,281 - You are such a coward, wearing a war suit 305 00:14:25,322 --> 00:14:27,408 to fight my 16-year-old son. 306 00:14:27,449 --> 00:14:29,201 - Your son with powers. 307 00:14:29,243 --> 00:14:30,828 - Clark didn't have powers when he beat your ass 308 00:14:30,870 --> 00:14:32,162 all over the street. 309 00:14:32,204 --> 00:14:35,291 - Shut your mouth. 310 00:14:35,332 --> 00:14:37,251 - Why don't you stop going after my family 311 00:14:37,293 --> 00:14:38,794 and come after me? 312 00:14:38,836 --> 00:14:40,880 Are you that scared of me? 313 00:14:40,921 --> 00:14:42,673 Are you so afraid of a woman that you have to lash out 314 00:14:42,715 --> 00:14:45,175 at everyone but her? 315 00:14:45,217 --> 00:14:47,261 - I will kill you right here. 316 00:14:47,303 --> 00:14:49,889 - Then do it! 317 00:14:49,930 --> 00:14:51,473 I am not afraid of you, but you have 318 00:14:51,515 --> 00:14:53,183 always been terrified of me. 319 00:14:53,225 --> 00:14:54,768 - Time to die, Lois. 320 00:14:54,810 --> 00:14:56,145 ♪ ♪ 321 00:14:56,186 --> 00:14:59,106 [beeping] 322 00:14:59,148 --> 00:15:02,109 [booming] 323 00:15:04,528 --> 00:15:05,487 - Honey, are you OK? 324 00:15:05,529 --> 00:15:07,323 - I can't hear Jon. 325 00:15:07,364 --> 00:15:08,782 - Lois! 326 00:15:10,034 --> 00:15:12,036 - We're not done. 327 00:15:12,077 --> 00:15:15,748 [dramatic music] 328 00:15:15,789 --> 00:15:19,126 You can't stop me! 329 00:15:19,168 --> 00:15:21,503 - No, but he can. 330 00:15:21,545 --> 00:15:28,052 ♪ ♪ 331 00:15:29,470 --> 00:15:31,055 Find your brother. 332 00:15:31,096 --> 00:15:32,181 - All right. 333 00:15:32,222 --> 00:15:38,145 ♪ ♪ 334 00:15:38,187 --> 00:15:41,023 [blows landing] 335 00:15:41,065 --> 00:15:43,984 [clanking] 336 00:15:44,026 --> 00:15:45,945 ♪ ♪ 337 00:15:45,986 --> 00:15:47,947 [weapons firing] 338 00:15:47,988 --> 00:15:50,449 - [grunting] 339 00:15:50,491 --> 00:15:53,994 ♪ ♪ 340 00:15:54,036 --> 00:15:56,330 - [screams] 341 00:15:56,372 --> 00:15:57,665 ♪ ♪ 342 00:15:57,706 --> 00:15:59,375 - Jon? 343 00:15:59,416 --> 00:16:00,709 Hey. 344 00:16:00,751 --> 00:16:01,710 Jon. 345 00:16:01,752 --> 00:16:02,920 Wake up. 346 00:16:02,962 --> 00:16:04,046 Jon. 347 00:16:04,088 --> 00:16:06,799 ♪ ♪ 348 00:16:06,840 --> 00:16:07,800 Jon? 349 00:16:07,841 --> 00:16:09,468 Wake up. 350 00:16:09,510 --> 00:16:11,220 Wake up! 351 00:16:11,261 --> 00:16:14,014 Come on. 352 00:16:14,056 --> 00:16:15,474 Jon. 353 00:16:15,516 --> 00:16:16,892 Wake up. 354 00:16:16,934 --> 00:16:19,019 Come on, Jon. 355 00:16:19,061 --> 00:16:20,270 You can't die. 356 00:16:20,312 --> 00:16:23,649 Wake up! Wake up! 357 00:16:23,691 --> 00:16:26,860 [dramatic music] 358 00:16:26,902 --> 00:16:29,363 [booming] 359 00:16:31,115 --> 00:16:33,075 - [gasps] 360 00:16:33,117 --> 00:16:35,953 [groans softly] 361 00:16:35,995 --> 00:16:38,831 What the hell? 362 00:16:38,872 --> 00:16:40,249 - You're alive. 363 00:16:40,290 --> 00:16:42,584 - Did you just blow me up? 364 00:16:42,626 --> 00:16:45,587 [somber music] 365 00:16:45,629 --> 00:16:48,590 ♪ ♪ 366 00:16:48,632 --> 00:16:51,176 - [crying] Please don't leave me. 367 00:16:51,218 --> 00:16:53,303 - I promise I won't. 368 00:16:53,345 --> 00:16:55,139 ♪ ♪ 369 00:16:55,180 --> 00:16:58,142 [dramatic music] 370 00:16:58,183 --> 00:17:00,936 ♪ ♪ 371 00:17:00,978 --> 00:17:03,147 - You! [grunts] 372 00:17:03,188 --> 00:17:05,315 Die! 373 00:17:05,357 --> 00:17:07,359 ♪ ♪ 374 00:17:07,401 --> 00:17:09,945 - Death of Superman-- 375 00:17:09,987 --> 00:17:12,239 not something you see every day. 376 00:17:12,281 --> 00:17:14,575 [beeping] 377 00:17:14,616 --> 00:17:17,202 But I can always watch this later. 378 00:17:17,244 --> 00:17:18,495 - Don't move. Don't move. 379 00:17:18,537 --> 00:17:20,122 Put your hands in the air. 380 00:17:20,164 --> 00:17:21,832 [indistinct radio chatter] 381 00:17:21,874 --> 00:17:22,958 - You stole my suit. 382 00:17:23,000 --> 00:17:24,752 - Your suit? 383 00:17:24,793 --> 00:17:27,337 Um, could you maybe describe it for me? 384 00:17:27,379 --> 00:17:28,922 [grunts] Ow. 385 00:17:28,964 --> 00:17:30,507 That suit? 386 00:17:30,549 --> 00:17:32,092 I'm sorry. My bad. 387 00:17:32,134 --> 00:17:36,430 - Now you are gonna do exactly what I tell you. 388 00:17:36,472 --> 00:17:37,890 - The power's back. 389 00:17:37,931 --> 00:17:39,808 He did it. 390 00:17:39,850 --> 00:17:41,727 - Go get the camera. - Mom! 391 00:17:41,769 --> 00:17:44,605 [tense music] 392 00:17:44,646 --> 00:17:45,606 - Where's Dad? 393 00:17:45,647 --> 00:17:47,608 - Fighting Luthor. 394 00:17:47,649 --> 00:17:49,526 ♪ ♪ 395 00:17:49,568 --> 00:17:51,987 - Die! 396 00:17:52,029 --> 00:17:54,239 Why won't you die? 397 00:17:54,281 --> 00:18:00,412 ♪ ♪ 398 00:18:00,454 --> 00:18:03,540 [whirring] 399 00:18:07,336 --> 00:18:11,673 - [screaming] 400 00:18:11,715 --> 00:18:15,761 ♪ ♪ 401 00:18:15,803 --> 00:18:17,763 [crunching] 402 00:18:20,390 --> 00:18:22,059 - Kryptonite screws disabled. 403 00:18:22,101 --> 00:18:26,355 - I will kill you and your whole damn family! 404 00:18:26,396 --> 00:18:28,273 - I told you before, Luthor. 405 00:18:28,315 --> 00:18:31,819 You will never hurt another person. 406 00:18:31,860 --> 00:18:34,822 [dramatic music] 407 00:18:34,863 --> 00:18:38,909 ♪ ♪ 408 00:18:38,951 --> 00:18:40,327 You came after my wife. 409 00:18:40,369 --> 00:18:44,206 ♪ ♪ 410 00:18:44,248 --> 00:18:45,666 My family. 411 00:18:45,707 --> 00:18:49,545 ♪ ♪ 412 00:18:49,586 --> 00:18:51,088 My town. 413 00:18:51,130 --> 00:18:54,174 ♪ ♪ 414 00:18:54,216 --> 00:18:56,927 [beeping] 415 00:18:56,969 --> 00:19:01,598 But all that ends right now! 416 00:19:01,640 --> 00:19:08,605 ♪ ♪ 417 00:19:08,647 --> 00:19:11,608 - [shouting] 418 00:19:11,650 --> 00:19:18,740 ♪ ♪ 419 00:19:32,671 --> 00:19:35,632 [solemn music] 420 00:19:35,674 --> 00:19:42,764 ♪ ♪ 421 00:19:58,822 --> 00:20:00,657 It's over. 422 00:20:00,699 --> 00:20:06,121 ♪ ♪ 423 00:20:10,667 --> 00:20:13,629 [soft music] 424 00:20:13,670 --> 00:20:16,632 [indistinct chatter] 425 00:20:16,673 --> 00:20:23,764 ♪ ♪ 426 00:20:59,549 --> 00:21:02,469 - Thank you for always being my best friend. 427 00:21:02,511 --> 00:21:05,055 - Wouldn't have it any other way. 428 00:21:05,097 --> 00:21:08,058 ♪ ♪ 429 00:21:08,100 --> 00:21:09,059 Well done. 430 00:21:09,101 --> 00:21:10,894 - Thanks, Clark. 431 00:21:10,936 --> 00:21:17,150 ♪ ♪ 432 00:21:17,192 --> 00:21:18,735 - You look beautiful. 433 00:21:18,777 --> 00:21:20,696 - Thank you. 434 00:21:20,737 --> 00:21:24,116 - Everyone, please take your seats. 435 00:21:24,157 --> 00:21:29,663 ♪ ♪ 436 00:21:29,705 --> 00:21:31,915 One thing I've learned as I've gotten older 437 00:21:31,957 --> 00:21:35,210 is that true friendship is hard to come by, 438 00:21:35,252 --> 00:21:39,131 and it's even rarer to find it later in life. 439 00:21:39,172 --> 00:21:41,591 But I found true friendship twice 440 00:21:41,633 --> 00:21:45,429 in both Lana and John Henry. 441 00:21:45,470 --> 00:21:48,348 Lana, of course I'd heard stories about you from Clark, 442 00:21:48,390 --> 00:21:50,392 but it wasn't until we moved to Smallville 443 00:21:50,434 --> 00:21:55,355 that I really understood why he loved you so much. 444 00:21:55,397 --> 00:21:59,609 You were there for me during my battle with cancer. 445 00:21:59,651 --> 00:22:04,114 You were there for our family when Clark was taken from us. 446 00:22:04,156 --> 00:22:08,160 And you have always been there for this community. 447 00:22:08,201 --> 00:22:13,248 You, Mayor Lang, are the best of Smallville. 448 00:22:13,290 --> 00:22:15,625 ♪ ♪ 449 00:22:15,667 --> 00:22:20,756 And John Henry, since you arrived in our world, 450 00:22:20,797 --> 00:22:23,175 my life has never been the same. 451 00:22:23,216 --> 00:22:26,845 And now I can't imagine it without you. 452 00:22:26,887 --> 00:22:32,893 What you have endured, what you were willing to sacrifice 453 00:22:32,934 --> 00:22:36,021 to make a world that was not your own, safe. 454 00:22:36,063 --> 00:22:40,776 You, truly, are a man of steel. 455 00:22:40,817 --> 00:22:44,321 And it comes as no shock to anyone who knows the two of you 456 00:22:44,363 --> 00:22:48,492 that you would fall in love and end up together. 457 00:22:48,533 --> 00:22:50,285 Are you ready for vows? 458 00:22:50,327 --> 00:22:55,916 ♪ ♪ 459 00:22:55,957 --> 00:22:58,043 Do you, John Henry Irons... 460 00:22:58,085 --> 00:23:00,504 Do you, Lana Sophie-Anne Lang, 461 00:23:00,545 --> 00:23:02,506 take John Henry Irons... 462 00:23:02,547 --> 00:23:06,676 Take Lana Sophie-Anne Lang to be your lawful wedded wife? 463 00:23:06,718 --> 00:23:08,804 To be your lawful wedded husband? 464 00:23:08,845 --> 00:23:11,807 To have and to hold from this day forward, 465 00:23:11,848 --> 00:23:14,476 for better or for worse, 466 00:23:14,518 --> 00:23:17,145 for richer or poorer, 467 00:23:17,187 --> 00:23:19,564 in sickness and in health, 468 00:23:19,606 --> 00:23:22,025 to love and cherish always? 469 00:23:22,067 --> 00:23:24,611 - I do. - I do. 470 00:23:24,653 --> 00:23:26,571 - Then by the power vested in me by 471 00:23:26,613 --> 00:23:28,824 KansasMarriageMinistries.com... 472 00:23:28,865 --> 00:23:31,952 [laughter] 473 00:23:31,993 --> 00:23:35,330 I now pronounce you husband and wife. 474 00:23:35,372 --> 00:23:37,791 ♪ ♪ 475 00:23:37,833 --> 00:23:40,001 You may kiss the bride. 476 00:23:40,043 --> 00:23:43,004 [cheers and applause] 477 00:23:43,046 --> 00:23:50,137 ♪ ♪ 478 00:23:52,305 --> 00:23:55,267 [upbeat music] 479 00:23:55,308 --> 00:24:02,399 ♪ ♪ 480 00:24:23,128 --> 00:24:26,798 - I'm no doctor, but it looks to me 481 00:24:26,840 --> 00:24:29,551 like you're having another boy. 482 00:24:29,593 --> 00:24:32,345 - Oh, my God. Oh, my God. 483 00:24:32,387 --> 00:24:34,681 You're right. - [laughs] 484 00:24:34,723 --> 00:24:36,808 - You know, how am I gonna handle three boys? 485 00:24:36,850 --> 00:24:37,809 - Hey. 486 00:24:37,851 --> 00:24:40,145 - Good luck with that. 487 00:24:40,187 --> 00:24:43,315 - Ooh, this one somehow kicks more than his brother did. 488 00:24:43,356 --> 00:24:44,858 Excuse me. 489 00:24:44,900 --> 00:24:47,861 [soft music] 490 00:24:47,903 --> 00:24:49,237 ♪ ♪ 491 00:24:49,279 --> 00:24:50,739 - Lana, you know, when, uh-- 492 00:24:50,780 --> 00:24:52,365 when Lois was talking about how 493 00:24:52,407 --> 00:24:54,534 you're the best of Smallville. 494 00:24:54,576 --> 00:24:57,787 Well, she's 1,000% right. 495 00:24:57,829 --> 00:25:00,582 You are. 496 00:25:00,624 --> 00:25:02,667 I'm happy for you. 497 00:25:02,709 --> 00:25:05,504 ♪ ♪ 498 00:25:05,545 --> 00:25:10,008 You know, all I ever wanted was for you to be happy. 499 00:25:10,050 --> 00:25:12,886 - I'm happy, Kyle. 500 00:25:12,928 --> 00:25:14,888 ♪ ♪ 501 00:25:14,930 --> 00:25:16,640 - I'll leave you to it. 502 00:25:16,681 --> 00:25:18,725 ♪ ♪ 503 00:25:18,767 --> 00:25:20,143 - Hey, Kyle? 504 00:25:20,185 --> 00:25:22,979 ♪ ♪ 505 00:25:23,021 --> 00:25:25,232 One more dance? 506 00:25:25,273 --> 00:25:28,527 ♪ ♪ 507 00:25:28,568 --> 00:25:31,196 - Yeah, I'd like that. 508 00:25:31,238 --> 00:25:38,328 ♪ ♪ 509 00:25:49,756 --> 00:25:51,550 - You know, there's a reception going on 510 00:25:51,591 --> 00:25:54,678 for your mom right now. 511 00:25:54,719 --> 00:25:56,137 What you doing out here? 512 00:25:56,179 --> 00:25:58,181 - Are you kidding? That barn is cursed. 513 00:25:58,223 --> 00:25:59,558 If I stay in there for too long, 514 00:25:59,599 --> 00:26:01,142 that whole wedding might blow up. 515 00:26:01,184 --> 00:26:02,811 - You take a superstition class in Greece? 516 00:26:02,852 --> 00:26:04,854 - Hey, I'm just stating facts. 517 00:26:05,855 --> 00:26:07,065 - It's good to have you back. 518 00:26:07,107 --> 00:26:08,275 - Yeah. 519 00:26:08,316 --> 00:26:10,527 It's good to be back. 520 00:26:10,569 --> 00:26:15,031 But I don't think it's gonna be for long. 521 00:26:15,073 --> 00:26:16,575 Spending the year overseas just showed me 522 00:26:16,616 --> 00:26:17,784 that Smallville's not where I wanna 523 00:26:17,826 --> 00:26:21,538 spend the rest of my life. 524 00:26:21,580 --> 00:26:23,373 - Well, we're just gonna have to make senior year 525 00:26:23,415 --> 00:26:25,041 the best one of them all. 526 00:26:27,210 --> 00:26:29,337 - What about you? 527 00:26:29,379 --> 00:26:33,550 Being a hero, are you where you wanna be? 528 00:26:36,011 --> 00:26:38,138 - Yeah. 529 00:26:38,179 --> 00:26:40,473 I am. 530 00:26:40,515 --> 00:26:43,560 [soft music] 531 00:26:43,602 --> 00:26:50,692 ♪ ♪ 532 00:26:53,153 --> 00:26:55,155 - Everything OK, bug? 533 00:26:55,196 --> 00:26:58,366 ♪ ♪ 534 00:26:58,408 --> 00:27:02,495 - I think Mom would be happy to know we're OK. 535 00:27:02,537 --> 00:27:04,039 - Yeah. 536 00:27:04,080 --> 00:27:05,999 Me too. 537 00:27:06,041 --> 00:27:12,339 ♪ ♪ 538 00:27:12,380 --> 00:27:14,382 - I know this isn't where we came from, 539 00:27:14,424 --> 00:27:21,056 but it feels like home. 540 00:27:21,097 --> 00:27:24,351 - Yeah. 541 00:27:24,392 --> 00:27:26,853 Hmm. 542 00:27:26,895 --> 00:27:33,985 ♪ ♪ 543 00:27:36,279 --> 00:27:39,240 - What are you doing in here? 544 00:27:42,952 --> 00:27:44,788 You OK? 545 00:27:44,829 --> 00:27:46,414 - Yeah. 546 00:27:46,456 --> 00:27:50,835 Just...wedding got me thinking. 547 00:27:50,877 --> 00:27:53,338 - About what? 548 00:27:53,380 --> 00:27:55,215 - Our next chapter. 549 00:27:55,256 --> 00:27:57,884 - You mean us growing old and wrinkly together? 550 00:27:57,926 --> 00:27:59,094 - [chuckles] 551 00:27:59,135 --> 00:28:03,056 More like what do you think 552 00:28:03,098 --> 00:28:08,478 Superman and Lois Lane will be remembered for? 553 00:28:08,520 --> 00:28:12,065 - [sighs] 554 00:28:14,526 --> 00:28:19,239 I'd like to think truth and justice. 555 00:28:20,699 --> 00:28:22,784 - And a better tomorrow. 556 00:28:22,826 --> 00:28:25,704 [phone buzzing] 557 00:28:28,123 --> 00:28:30,875 [solemn music] 558 00:28:30,917 --> 00:28:32,293 ♪ ♪ 559 00:28:32,335 --> 00:28:34,796 - [sighs] 560 00:28:34,838 --> 00:28:36,464 - What? 561 00:28:36,506 --> 00:28:38,133 ♪ ♪ 562 00:28:38,174 --> 00:28:40,719 - Luthor was denied his appeal. 563 00:28:40,760 --> 00:28:44,723 ♪ ♪ 564 00:28:44,764 --> 00:28:46,558 We did it. 565 00:28:46,599 --> 00:28:53,690 ♪ ♪ 566 00:28:55,358 --> 00:28:57,235 - Welcome back, Mr. Luthor. 567 00:28:57,277 --> 00:29:00,321 - I trust my lawyer sent my requests ahead of the transfer. 568 00:29:00,363 --> 00:29:03,324 - That you'd like the same arrangements as your last stay. 569 00:29:03,366 --> 00:29:05,201 Yes. 570 00:29:05,243 --> 00:29:08,246 I did receive that. 571 00:29:08,288 --> 00:29:11,750 Unfortunately, that won't be possible. 572 00:29:11,791 --> 00:29:14,544 [door buzzes] 573 00:29:14,586 --> 00:29:17,547 [tense music] 574 00:29:17,589 --> 00:29:24,679 ♪ ♪ 575 00:29:26,514 --> 00:29:28,475 - What is this? 576 00:29:28,516 --> 00:29:31,352 ♪ ♪ 577 00:29:31,394 --> 00:29:33,646 This isn't my old cell. 578 00:29:33,688 --> 00:29:35,190 - No, it's not. 579 00:29:35,231 --> 00:29:41,488 You see, things have changed around here. 580 00:29:41,529 --> 00:29:42,947 1A. 581 00:29:42,989 --> 00:29:44,574 [door buzzing] 582 00:29:44,616 --> 00:29:47,368 Sir? 583 00:29:47,410 --> 00:29:50,914 - Thanks, William. 584 00:29:50,955 --> 00:29:53,082 Like the warden said, 585 00:29:53,124 --> 00:29:56,586 a lot's changed around here. 586 00:29:56,628 --> 00:30:00,673 But there's one thing that's still the same. 587 00:30:00,715 --> 00:30:04,344 The man in charge needs a good chair. 588 00:30:04,385 --> 00:30:07,263 And you, Alexander, 589 00:30:07,305 --> 00:30:11,017 you're gonna make a hell of a chair. 590 00:30:11,059 --> 00:30:14,020 [door buzzing] 591 00:30:14,062 --> 00:30:17,982 ♪ ♪ 592 00:30:24,531 --> 00:30:26,032 - The first time I died, 593 00:30:26,074 --> 00:30:28,743 there was nothing but darkness. 594 00:30:28,785 --> 00:30:32,205 Then suddenly, I came back. 595 00:30:32,247 --> 00:30:35,500 Because of Sam's sacrifice and the heart he gave me, 596 00:30:35,542 --> 00:30:38,419 I lived for 32 more years. 597 00:30:38,461 --> 00:30:41,214 - He's gonna come back. 598 00:30:41,256 --> 00:30:47,095 Once they get my heart inside him, I'll be there too. 599 00:30:47,136 --> 00:30:50,765 - 32 more years of life on this world. 600 00:30:50,807 --> 00:30:54,727 But the world I came back to was struggling. 601 00:30:54,769 --> 00:30:58,231 People had lost faith in each other. 602 00:30:58,273 --> 00:31:00,817 Lost faith in humanity. 603 00:31:00,859 --> 00:31:05,280 The world felt broken. 604 00:31:05,321 --> 00:31:08,491 After Luthor was defeated, 605 00:31:08,533 --> 00:31:11,744 I started thinking about my legacy, 606 00:31:11,786 --> 00:31:14,581 about what I wanted to leave behind. 607 00:31:14,622 --> 00:31:17,083 [soft music] 608 00:31:17,125 --> 00:31:22,505 And the thing I knew was I couldn't do it alone. 609 00:31:22,547 --> 00:31:24,007 ♪ ♪ 610 00:31:24,048 --> 00:31:26,301 I needed help. 611 00:31:26,342 --> 00:31:28,303 Help from my family. 612 00:31:28,344 --> 00:31:31,556 Help from good friends. 613 00:31:31,598 --> 00:31:36,311 ♪ ♪ 614 00:31:36,352 --> 00:31:38,396 And even help from former enemies. 615 00:31:38,438 --> 00:31:41,524 I spent the last 20 years trying to save the world. 616 00:31:41,566 --> 00:31:43,776 Now I wanna help fix it. 617 00:31:43,818 --> 00:31:46,779 ♪ ♪ 618 00:31:46,821 --> 00:31:49,032 - He's really serious about this? 619 00:31:49,073 --> 00:31:50,199 - I told you. 620 00:31:50,241 --> 00:31:56,331 ♪ ♪ 621 00:31:56,372 --> 00:31:59,918 - I didn't wanna just be a hero that saves people. 622 00:31:59,959 --> 00:32:02,378 I wanted to connect with them, 623 00:32:02,420 --> 00:32:05,298 to change their lives for the better. 624 00:32:05,340 --> 00:32:08,635 So Lois and I, we set up a foundation 625 00:32:08,676 --> 00:32:10,803 to help people in need. 626 00:32:10,845 --> 00:32:13,681 Turns out our celebrity had an upside. 627 00:32:13,723 --> 00:32:16,601 People listened when we asked for their help. 628 00:32:16,643 --> 00:32:20,146 We weren't able to solve all the world's problems. 629 00:32:20,188 --> 00:32:22,148 Far from it. 630 00:32:22,190 --> 00:32:25,151 But over time, we helped push the needle 631 00:32:25,193 --> 00:32:27,236 in the right direction. 632 00:32:27,278 --> 00:32:29,572 We gave people a sense of hope, 633 00:32:29,614 --> 00:32:32,992 something that had been missing for far too long. 634 00:32:33,034 --> 00:32:39,123 ♪ ♪ 635 00:32:39,165 --> 00:32:42,126 At home, life was good. 636 00:32:42,168 --> 00:32:45,129 ♪ ♪ 637 00:32:45,171 --> 00:32:49,467 The years continued to pass as Lois and I got older. 638 00:32:49,509 --> 00:32:53,888 ♪ ♪ 639 00:32:53,930 --> 00:32:59,811 The boys grew up and became men. 640 00:32:59,852 --> 00:33:06,109 ♪ ♪ 641 00:33:06,150 --> 00:33:10,363 Lois and I were so proud of them. 642 00:33:10,405 --> 00:33:13,282 Both Jon and Jordan got married. 643 00:33:13,324 --> 00:33:16,536 ♪ ♪ 644 00:33:16,577 --> 00:33:18,871 Had kids. 645 00:33:18,913 --> 00:33:24,293 ♪ ♪ 646 00:33:24,335 --> 00:33:25,920 [chuckles] Lots of kids. 647 00:33:25,962 --> 00:33:31,926 ♪ ♪ 648 00:33:31,968 --> 00:33:35,263 It was such a joy to be around. 649 00:33:35,304 --> 00:33:36,764 ♪ ♪ 650 00:33:36,806 --> 00:33:39,183 Lois and I felt incredibly lucky. 651 00:33:39,225 --> 00:33:43,271 ♪ ♪ 652 00:33:43,312 --> 00:33:46,941 Our hearts were full. 653 00:33:46,983 --> 00:33:49,736 - "Real isn't how you are made. 654 00:33:49,777 --> 00:33:52,030 It's a thing that happens to you." 655 00:33:52,071 --> 00:33:53,656 - You wanna race these? You know how they work? 656 00:33:53,698 --> 00:33:55,241 You just, like, roll them up and they go. 657 00:33:55,283 --> 00:33:56,701 Oh, like this and... 658 00:33:56,743 --> 00:33:59,495 There were so many special moments, 659 00:33:59,537 --> 00:34:03,249 every day a gift. 660 00:34:03,291 --> 00:34:07,920 And Lois was always there, right by my side. 661 00:34:07,962 --> 00:34:11,841 For the rest of her life, we never spent a day apart. 662 00:34:11,883 --> 00:34:13,885 - This is perfect. 663 00:34:13,926 --> 00:34:17,764 ♪ ♪ 664 00:34:17,805 --> 00:34:22,477 - That was a magical time, 665 00:34:22,518 --> 00:34:25,563 every day a little better than the last, 666 00:34:25,605 --> 00:34:29,275 something we never took for granted. 667 00:34:29,317 --> 00:34:34,197 Then Lois's cancer came back. 668 00:34:34,238 --> 00:34:38,034 Only this time, it was too much. 669 00:34:38,076 --> 00:34:44,707 ♪ ♪ 670 00:34:44,749 --> 00:34:47,502 It was hard seeing her so weak, 671 00:34:47,543 --> 00:34:49,587 knowing she was dying. 672 00:34:49,629 --> 00:34:53,341 It's OK. 673 00:34:53,382 --> 00:34:55,426 It's OK. I'm right here. 674 00:34:55,468 --> 00:34:59,097 [somber music] 675 00:34:59,138 --> 00:35:02,975 - I love you, Clark. 676 00:35:03,017 --> 00:35:06,646 ♪ ♪ 677 00:35:06,687 --> 00:35:09,482 - I love you too. 678 00:35:09,524 --> 00:35:13,903 ♪ ♪ 679 00:35:13,945 --> 00:35:17,782 Everything good in my life... 680 00:35:17,824 --> 00:35:22,036 ♪ ♪ 681 00:35:22,078 --> 00:35:24,664 It came from you. 682 00:35:24,705 --> 00:35:28,668 ♪ ♪ 683 00:35:28,709 --> 00:35:32,588 But in that moment, right as she passed, 684 00:35:32,630 --> 00:35:35,591 something happened that I will never forget. 685 00:35:35,633 --> 00:35:38,302 - [sighs] 686 00:35:38,344 --> 00:35:40,680 Daddy? 687 00:35:40,721 --> 00:35:47,812 ♪ ♪ 688 00:36:33,107 --> 00:36:36,527 - It was never the same after. 689 00:36:36,569 --> 00:36:39,405 Friends would stop by most days to check up on me. 690 00:36:39,447 --> 00:36:41,908 ♪ ♪ 691 00:36:41,949 --> 00:36:45,494 Jordan came by almost every day. 692 00:36:45,536 --> 00:36:47,371 Same with Jon. 693 00:36:47,413 --> 00:36:50,333 But even with all my friends and family, 694 00:36:50,374 --> 00:36:53,920 the world, it just felt less. 695 00:36:53,961 --> 00:36:55,880 She was missing. 696 00:36:55,922 --> 00:36:59,008 And being by myself in the home we shared 697 00:36:59,050 --> 00:37:03,012 for so long, that was really tough. 698 00:37:03,054 --> 00:37:05,556 So I got a dog. 699 00:37:05,598 --> 00:37:07,266 Hey. Hey, buddy. 700 00:37:07,308 --> 00:37:09,936 How are ya? Good boy. 701 00:37:09,977 --> 00:37:15,733 Seriously, how had I never had a dog before? 702 00:37:15,775 --> 00:37:19,362 Krypto and I, we took a lot of walks together. 703 00:37:19,403 --> 00:37:20,863 ♪ ♪ 704 00:37:20,905 --> 00:37:22,865 Took a lot of naps. 705 00:37:22,907 --> 00:37:26,118 ♪ ♪ 706 00:37:26,160 --> 00:37:28,496 Watched a lot of sunsets. 707 00:37:28,537 --> 00:37:31,958 ♪ ♪ 708 00:37:31,999 --> 00:37:34,961 The years we had, they meant a lot. 709 00:37:35,002 --> 00:37:36,671 ♪ ♪ 710 00:37:36,712 --> 00:37:38,923 Then, just like that-- 711 00:37:38,965 --> 00:37:40,174 - Are you OK, buddy? 712 00:37:40,216 --> 00:37:41,467 - My heart gave out. 713 00:37:41,509 --> 00:37:42,760 - Clark? 714 00:37:42,802 --> 00:37:44,595 - The irony is, it was almost 715 00:37:44,637 --> 00:37:46,097 exactly where my dad died. 716 00:37:46,138 --> 00:37:48,766 - Somebody call 911! 717 00:37:48,808 --> 00:37:51,936 - Thanks to Kyle, I didn't die there, 718 00:37:51,978 --> 00:37:55,648 but my time was running out. 719 00:37:55,690 --> 00:38:02,655 ♪ ♪ 720 00:38:02,697 --> 00:38:05,741 The second time I died... 721 00:38:05,783 --> 00:38:10,121 ♪ ♪ 722 00:38:10,162 --> 00:38:14,125 was so much different than the first. 723 00:38:14,166 --> 00:38:17,128 [soft music] 724 00:38:17,169 --> 00:38:24,260 ♪ ♪ 725 00:38:25,386 --> 00:38:28,264 It was amazing. 726 00:38:28,306 --> 00:38:35,396 ♪ ♪ 727 00:38:44,030 --> 00:38:48,701 The feeling that washed over me, I-- 728 00:38:48,743 --> 00:38:51,704 I can't begin to describe it. 729 00:38:51,746 --> 00:38:54,415 ♪ ♪ 730 00:38:54,457 --> 00:38:58,836 And suddenly, it came to me. 731 00:38:58,878 --> 00:39:02,173 What life is all about. 732 00:39:02,214 --> 00:39:04,842 ♪ ♪ 733 00:39:04,884 --> 00:39:06,969 Joy. 734 00:39:07,011 --> 00:39:14,101 ♪ ♪ 735 00:39:15,561 --> 00:39:17,521 Hope. 736 00:39:17,563 --> 00:39:24,653 ♪ ♪ 737 00:39:44,465 --> 00:39:46,092 Forgiveness. 738 00:39:46,133 --> 00:39:53,224 ♪ ♪ 739 00:39:54,934 --> 00:39:56,560 Wonder. 740 00:39:56,602 --> 00:40:03,692 ♪ ♪ 741 00:40:18,582 --> 00:40:20,835 Friendship. 742 00:40:20,876 --> 00:40:27,967 ♪ ♪ 743 00:40:40,187 --> 00:40:42,398 Family. 744 00:40:42,440 --> 00:40:49,530 ♪ ♪ 745 00:41:05,379 --> 00:41:07,882 Love. 746 00:41:07,923 --> 00:41:11,510 God, she's beautiful. 747 00:41:11,552 --> 00:41:13,304 ♪ ♪ 748 00:41:13,345 --> 00:41:15,598 I came to this world alone. 749 00:41:15,639 --> 00:41:17,975 ♪ ♪ 750 00:41:18,017 --> 00:41:22,396 And when I left it, I had so much. 751 00:41:22,438 --> 00:41:27,067 And it was all because of love. 752 00:41:27,109 --> 00:41:31,113 It's the thing that makes life worth living. 753 00:41:31,155 --> 00:41:37,495 Do everything you can to find love, 754 00:41:37,536 --> 00:41:40,247 to give it, 755 00:41:40,289 --> 00:41:43,042 to hold on to it... 756 00:41:43,083 --> 00:41:47,755 because life, it goes by so fast. 757 00:41:47,796 --> 00:41:54,887 ♪ ♪ 758 00:42:01,602 --> 00:42:04,563 [dramatic music] 759 00:42:04,605 --> 00:42:11,695 ♪ ♪ 760 00:42:20,621 --> 00:42:23,707 - Greg, move your head.