1
00:00:01,019 --> 00:00:02,889
Previously on "Superman & Lois"...
2
00:00:02,894 --> 00:00:04,695
I'm really glad that you
and Mr. Irons are
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,249
spending time together...
you deserve it.
4
00:00:06,253 --> 00:00:08,752
I think that you should go study abroad.
5
00:00:08,757 --> 00:00:09,762
Really?
6
00:00:09,767 --> 00:00:11,645
The armor has been infused with
7
00:00:11,650 --> 00:00:14,180
kryptonite-laced screws to explode
8
00:00:14,185 --> 00:00:15,726
that old man's heart of his.
9
00:00:15,731 --> 00:00:16,871
We're partners. You can't just...
10
00:00:16,875 --> 00:00:18,076
I am in control!
11
00:00:18,081 --> 00:00:19,082
Not you!
12
00:00:19,087 --> 00:00:21,243
Are you ready to die
for me one more time?
13
00:00:22,918 --> 00:00:24,332
He found that monster.
14
00:00:24,337 --> 00:00:25,418
He's going to unleash that thing
15
00:00:25,422 --> 00:00:26,669
on everyone here.
16
00:00:33,077 --> 00:00:34,283
I love all of you.
17
00:00:34,288 --> 00:00:35,669
Clark?
18
00:00:35,674 --> 00:00:36,842
I always will...
19
00:00:39,836 --> 00:00:41,333
It couldn't have been easy.
20
00:00:45,065 --> 00:00:46,979
I just don't wanna be like my parents
21
00:00:46,984 --> 00:00:49,966
and say no to this kind of opportunity.
22
00:00:49,971 --> 00:00:51,795
It was a miracle they let me
23
00:00:51,800 --> 00:00:53,662
go away for college at Stanhope.
24
00:00:53,667 --> 00:00:55,414
And the program's for
the whole semester?
25
00:00:55,419 --> 00:00:56,925
Whole year.
26
00:00:56,930 --> 00:00:59,219
I don't know how Kyle and I
are gonna pay for it,
27
00:00:59,224 --> 00:01:01,764
but we'll figure something out.
28
00:01:01,769 --> 00:01:04,276
How are you feeling about
Sarah being out of the country?
29
00:01:04,281 --> 00:01:05,528
Nervous.
30
00:01:05,533 --> 00:01:06,621
Scared.
31
00:01:07,723 --> 00:01:11,357
But also, I'm excited for her.
32
00:01:11,362 --> 00:01:15,567
She gets to do the thing
I never did, travel the world.
33
00:01:15,824 --> 00:01:17,279
It's still gonna be hard, you know,
34
00:01:17,284 --> 00:01:19,823
not seeing your daughter every day.
35
00:01:19,828 --> 00:01:23,074
It's always hard not seeing
the people you care about.
36
00:01:30,322 --> 00:01:31,574
Best of three?
37
00:01:34,760 --> 00:01:37,909
You know I would spend more
time with you if I could.
38
00:01:37,914 --> 00:01:39,195
I know.
39
00:01:39,200 --> 00:01:41,364
But I think we should be
honest with each other.
40
00:01:41,767 --> 00:01:45,834
I mean, we've gone on, what,
four dates in how many months?
41
00:01:45,839 --> 00:01:47,169
Too many.
42
00:01:47,174 --> 00:01:49,374
Maybe it's just not meant to be.
43
00:01:56,949 --> 00:01:59,947
What was that?
44
00:02:01,229 --> 00:02:02,409
Yo, everybody get out of here.
45
00:02:02,413 --> 00:02:03,700
- It's back.
- No, no.
46
00:02:03,705 --> 00:02:04,706
Stay here. Okay?
47
00:02:04,711 --> 00:02:06,209
Where... where are you going?
48
00:02:06,214 --> 00:02:07,670
That thing killed Clark last time.
49
00:02:07,675 --> 00:02:09,172
I'm not gonna let that happen again.
50
00:02:09,177 --> 00:02:10,549
John!
51
00:02:47,100 --> 00:02:53,765
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
52
00:02:55,757 --> 00:02:57,421
Find cover!
53
00:02:57,426 --> 00:02:58,756
Take cover!
54
00:02:59,761 --> 00:03:01,300
Do you see what you did?
55
00:03:01,305 --> 00:03:02,968
This was never part of the plan!
56
00:03:02,973 --> 00:03:04,319
There was only one plan!
57
00:03:04,324 --> 00:03:05,588
To hurt me and my family.
58
00:03:05,593 --> 00:03:07,707
I tried stopping him.
He wouldn't listen.
59
00:03:07,712 --> 00:03:09,766
Because you thought
you could fix Lex Luthor.
60
00:03:09,771 --> 00:03:11,768
There's no fixing that psychopath.
61
00:03:11,773 --> 00:03:14,229
I told you this is exactly
what would happen,
62
00:03:14,234 --> 00:03:16,248
and now everyone in
this town is in danger.
63
00:03:16,253 --> 00:03:17,941
Which is why they should leave.
64
00:03:40,777 --> 00:03:42,857
- What are you doing here?
- Just trying to help.
65
00:03:42,862 --> 00:03:44,568
No. You're not ready
to fight that thing.
66
00:03:44,573 --> 00:03:45,578
How are you gonna stop it?
67
00:03:45,582 --> 00:03:46,812
- I'll find a way.
- Dad!
68
00:03:46,817 --> 00:03:48,522
This is not up for debate.
69
00:03:48,527 --> 00:03:49,957
Just keep everyone safe.
70
00:03:55,892 --> 00:03:57,981
John?
71
00:03:57,986 --> 00:03:59,775
John?
72
00:03:59,780 --> 00:04:01,260
It's okay. It's okay.
73
00:04:01,265 --> 00:04:02,561
I'm just a little shaken up.
74
00:04:05,536 --> 00:04:06,949
Your side.
75
00:04:06,954 --> 00:04:08,767
I must have fallen on something.
76
00:04:08,772 --> 00:04:10,185
- It's fine.
- No...
77
00:04:10,190 --> 00:04:11,429
- I'm fine.
- It doesn't look fine.
78
00:04:11,433 --> 00:04:12,705
Look, I need to get back to my garage.
79
00:04:12,709 --> 00:04:14,107
There has to be something
there that can help.
80
00:04:14,111 --> 00:04:15,332
Then I'm coming with you.
81
00:04:15,337 --> 00:04:16,337
No, Lana.
82
00:04:16,342 --> 00:04:17,834
I am the mayor of Smallville.
83
00:04:17,839 --> 00:04:18,961
I am not hiding.
84
00:04:18,966 --> 00:04:20,921
Not this time.
85
00:04:20,926 --> 00:04:22,022
Okay.
86
00:04:22,027 --> 00:04:23,215
Come on.
87
00:04:25,747 --> 00:04:27,911
- Where's your father?
- He took off with that thing.
88
00:04:27,916 --> 00:04:29,596
- You have to help him.
- We tried.
89
00:04:29,601 --> 00:04:31,098
He won't let us.
90
00:04:39,987 --> 00:04:41,233
What the...
91
00:04:41,238 --> 00:04:42,443
Boys!
92
00:04:57,395 --> 00:04:58,641
Clark!
93
00:04:58,646 --> 00:05:00,176
Clark, please get up!
94
00:05:01,216 --> 00:05:02,605
- Help him.
- But Dad said that...
95
00:05:02,610 --> 00:05:05,200
Forget what he said. That
thing's about to kill him.
96
00:05:05,905 --> 00:05:07,402
Fraternals.
97
00:05:22,938 --> 00:05:24,201
Come and get me.
98
00:05:27,117 --> 00:05:28,617
Or me.
99
00:05:38,900 --> 00:05:40,813
How close are you to
finishing the war suit?
100
00:05:40,818 --> 00:05:42,395
I'm nowhere near.
101
00:05:46,908 --> 00:05:48,346
Are you sure you're okay?
102
00:05:48,351 --> 00:05:50,351
Yeah, it's fine.
103
00:05:51,078 --> 00:05:52,441
Is there anything else?
104
00:05:52,446 --> 00:05:54,660
Everything is at the DOD.
105
00:05:54,665 --> 00:05:57,176
Except for the prototype Nat
and I have been working on.
106
00:06:02,256 --> 00:06:03,428
What's it do?
107
00:06:03,433 --> 00:06:05,579
It attaches to anything
metal or kryptonite nearby.
108
00:06:05,584 --> 00:06:07,157
- And then?
- Boom.
109
00:06:07,762 --> 00:06:09,091
How many of these do you have?
110
00:06:09,096 --> 00:06:10,510
This is it.
111
00:06:10,515 --> 00:06:12,303
You're only gonna get one shot at this.
112
00:06:12,308 --> 00:06:14,096
What are you gonna use?
113
00:06:14,101 --> 00:06:16,401
Something that makes a bigger boom.
114
00:06:17,772 --> 00:06:18,935
Clark.
115
00:06:18,940 --> 00:06:19,977
Clark, please.
116
00:06:19,982 --> 00:06:21,854
You have to wake up.
117
00:06:21,859 --> 00:06:23,294
Please.
118
00:06:25,112 --> 00:06:26,317
Clark.
119
00:06:26,322 --> 00:06:27,527
What?
120
00:06:27,532 --> 00:06:28,694
I know where to go.
121
00:06:28,699 --> 00:06:30,163
It took off after the boys.
122
00:06:30,968 --> 00:06:32,181
I told them to stay away.
123
00:06:32,186 --> 00:06:33,524
I told them to save their father.
124
00:06:33,529 --> 00:06:34,592
Lois!
125
00:06:34,597 --> 00:06:35,906
It was gonna kill you, Clark.
126
00:06:35,911 --> 00:06:36,911
I'm their father.
127
00:06:36,916 --> 00:06:38,179
I have to keep them safe.
128
00:06:38,184 --> 00:06:40,665
And how do you plan on
doing that if you're dead?
129
00:06:40,670 --> 00:06:42,992
The boys do not live
in a bubble anymore.
130
00:06:42,997 --> 00:06:44,890
They live in the real world
with real threats.
131
00:06:44,895 --> 00:06:45,895
They're not ready.
132
00:06:45,900 --> 00:06:46,900
Alone, sure.
133
00:06:46,905 --> 00:06:49,206
But they have each other,
and they have you.
134
00:06:49,211 --> 00:06:51,211
And that's gonna have to be enough.
135
00:06:51,973 --> 00:06:54,720
It is time you finally accept
you can't do this
136
00:06:54,725 --> 00:06:56,298
on your own anymore.
137
00:06:57,103 --> 00:06:59,183
He doesn't have to.
138
00:06:59,188 --> 00:07:00,711
We have an idea.
139
00:07:14,245 --> 00:07:15,245
Boys.
140
00:07:15,913 --> 00:07:17,543
Lure that thing to Main Street.
141
00:07:17,548 --> 00:07:19,908
When you get to me, split off.
142
00:07:19,913 --> 00:07:20,913
Let's go!
143
00:07:39,520 --> 00:07:40,975
Now!
144
00:08:26,317 --> 00:08:27,317
Nice work.
145
00:08:27,985 --> 00:08:29,065
Is it dead?
146
00:08:29,070 --> 00:08:30,566
For now.
147
00:08:30,571 --> 00:08:32,443
Won't it just come back stronger?
148
00:08:32,448 --> 00:08:34,362
Not if I get it to the sun first.
149
00:08:34,367 --> 00:08:35,663
You're taking it to the sun?
150
00:08:35,668 --> 00:08:37,174
It doesn't heal from the sun like I do.
151
00:08:37,178 --> 00:08:38,282
The sun will make it weak.
152
00:08:38,287 --> 00:08:40,287
What if it wakes up
before you get there?
153
00:08:42,083 --> 00:08:43,871
This is gonna work.
154
00:09:16,033 --> 00:09:17,033
We need to hurry.
155
00:09:17,038 --> 00:09:18,706
Once Luthor realizes that thing is gone,
156
00:09:18,711 --> 00:09:19,736
he's gonna come after us.
157
00:09:19,741 --> 00:09:20,741
All of us.
158
00:09:20,746 --> 00:09:21,842
That's a lot of people.
159
00:09:21,847 --> 00:09:23,285
Even for Luthor.
160
00:09:23,290 --> 00:09:25,496
Yeah, but he doesn't leave loose ends.
161
00:09:25,501 --> 00:09:26,597
Like Amanda McCoy.
162
00:09:26,602 --> 00:09:27,602
Who?
163
00:09:27,607 --> 00:09:29,291
The ice queen that works for him...
164
00:09:29,296 --> 00:09:31,043
she knows everything about Luthor.
165
00:09:31,048 --> 00:09:32,962
If she turns on him...
166
00:09:32,967 --> 00:09:35,472
you need to find Amanda
and bring her here.
167
00:09:37,179 --> 00:09:40,261
Now we show the world
who Luthor really is.
168
00:09:48,607 --> 00:09:49,637
What?
169
00:09:49,642 --> 00:09:51,480
I expect loyalty, Amanda.
170
00:09:51,485 --> 00:09:53,315
That works both ways, Lex.
171
00:09:53,320 --> 00:09:54,784
You had mine.
172
00:09:55,489 --> 00:09:56,986
Until you betrayed me.
173
00:09:56,991 --> 00:09:58,195
Betrayed you?
174
00:09:58,200 --> 00:09:59,864
I was in Smallville,
175
00:09:59,869 --> 00:10:01,657
and you sent that thing
to destroy the town.
176
00:10:01,662 --> 00:10:03,752
You don't give a damn about me!
177
00:10:04,457 --> 00:10:05,619
I used to.
178
00:10:05,624 --> 00:10:06,996
But you never loved me.
179
00:10:07,001 --> 00:10:09,001
You can't love anyone else.
180
00:10:09,770 --> 00:10:12,142
I'm resigning from LuthorCorp
first thing tomorrow.
181
00:10:12,147 --> 00:10:13,747
You can have your shares back.
182
00:10:14,425 --> 00:10:16,380
That won't be necessary.
183
00:10:18,429 --> 00:10:20,092
Goodbye, Amanda.
184
00:10:31,317 --> 00:10:33,122
Where are they taking her?
185
00:10:33,127 --> 00:10:34,817
It looks like back to Smallville.
186
00:10:36,322 --> 00:10:37,818
I should have listened to you.
187
00:10:37,823 --> 00:10:39,153
That doesn't matter right now.
188
00:10:39,158 --> 00:10:41,256
If Luthor tried to kill you
once, he's gonna try again.
189
00:10:41,260 --> 00:10:42,982
So you're gonna tell the world the truth
190
00:10:42,987 --> 00:10:45,075
about what Luthor has done.
191
00:10:45,080 --> 00:10:46,235
All of it.
192
00:10:46,240 --> 00:10:47,487
That's why you brought me here?
193
00:10:47,492 --> 00:10:49,238
To make some kind of confession?
194
00:10:49,243 --> 00:10:51,448
The public won't believe me
because of your lies,
195
00:10:51,453 --> 00:10:53,909
- but they will believe you.
- Lois...
196
00:10:53,914 --> 00:10:55,795
You helped create this problem,
197
00:10:55,800 --> 00:10:57,338
and now you're gonna help fix it.
198
00:10:57,343 --> 00:10:59,081
Livestream's ready.
199
00:10:59,086 --> 00:11:00,883
Once we get on the air, Luthor's done.
200
00:11:00,888 --> 00:11:01,918
It's game over.
201
00:11:01,923 --> 00:11:03,385
Lex is going to try and stop us.
202
00:11:03,390 --> 00:11:04,470
My boys will slow him down.
203
00:11:04,475 --> 00:11:05,475
Give us the time we need.
204
00:11:05,480 --> 00:11:07,194
That suit has been totally upgraded.
205
00:11:07,199 --> 00:11:09,380
It is laced with kryptonite, the
weapons have been improved,
206
00:11:09,384 --> 00:11:11,268
and Milton is on comms to troubleshoot.
207
00:11:11,273 --> 00:11:12,353
Milton?
208
00:11:12,358 --> 00:11:14,188
Milton Fine.
209
00:11:14,193 --> 00:11:15,724
Lex's tech expert.
210
00:11:16,529 --> 00:11:18,108
That's the guy who stole my suit.
211
00:11:20,407 --> 00:11:21,663
Where is he?
212
00:12:40,551 --> 00:12:41,964
Lois, we're streaming.
213
00:12:41,969 --> 00:12:44,175
This is Lois Lane reporting live
214
00:12:44,180 --> 00:12:46,552
from Smallville, where an attack
215
00:12:46,557 --> 00:12:49,280
is underway, an attack from...
216
00:12:56,758 --> 00:12:58,447
This again?
217
00:12:58,452 --> 00:12:59,657
Network's down.
218
00:12:59,662 --> 00:13:01,250
Milton knocked it out.
219
00:13:04,091 --> 00:13:05,463
Lex is coming.
220
00:13:07,786 --> 00:13:10,201
Target acquired.
221
00:13:55,270 --> 00:13:56,842
Please don't.
222
00:13:57,647 --> 00:13:59,647
Jordan?
223
00:14:00,952 --> 00:14:04,868
I let you live, and you
think you can what?
224
00:14:04,873 --> 00:14:06,745
Get in my way?
225
00:14:06,750 --> 00:14:11,995
You are weak and worthless,
just like your mother.
226
00:14:12,000 --> 00:14:13,096
Please.
227
00:14:13,101 --> 00:14:14,340
Begging won't help.
228
00:14:15,045 --> 00:14:16,141
Not anymore.
229
00:14:16,146 --> 00:14:17,559
Luthor, stop.
230
00:14:17,564 --> 00:14:19,345
It's me you want, not him.
231
00:14:19,350 --> 00:14:21,063
I think we're past the point of this
232
00:14:21,068 --> 00:14:22,773
just being about us, Lois.
233
00:14:22,778 --> 00:14:25,901
You are such a coward,
wearing a war suit
234
00:14:25,906 --> 00:14:28,028
to fight my 16-year-old son.
235
00:14:28,033 --> 00:14:29,621
Your son with powers.
236
00:14:29,626 --> 00:14:31,548
Clark didn't have powers
when he beat your ass
237
00:14:31,553 --> 00:14:32,783
all over the street.
238
00:14:32,788 --> 00:14:34,988
Shut your mouth.
239
00:14:35,716 --> 00:14:37,871
Why don't you stop going after my family
240
00:14:37,876 --> 00:14:39,414
and come after me?
241
00:14:39,419 --> 00:14:41,100
Are you that scared of me?
242
00:14:41,105 --> 00:14:43,393
Are you so afraid of a woman
that you have to lash out
243
00:14:43,398 --> 00:14:44,996
at everyone but her?
244
00:14:45,801 --> 00:14:47,881
I will kill you right here.
245
00:14:47,886 --> 00:14:49,386
Then do it!
246
00:14:50,314 --> 00:14:51,994
I am not afraid of you, but you have
247
00:14:51,999 --> 00:14:53,704
always been terrified of me.
248
00:14:53,709 --> 00:14:55,489
Time to die, Lois.
249
00:15:04,895 --> 00:15:06,108
Honey, are you okay?
250
00:15:06,113 --> 00:15:07,743
I can't hear Jon.
251
00:15:07,748 --> 00:15:08,808
Lois!
252
00:15:10,601 --> 00:15:12,556
We're not done.
253
00:15:16,273 --> 00:15:18,346
You can't stop me!
254
00:15:19,651 --> 00:15:21,224
No, but he can.
255
00:15:30,037 --> 00:15:31,575
Find your brother.
256
00:15:31,580 --> 00:15:32,701
All right.
257
00:15:58,090 --> 00:15:59,795
Jon?
258
00:15:59,800 --> 00:16:01,030
Hey.
259
00:16:01,035 --> 00:16:02,131
Jon.
260
00:16:02,136 --> 00:16:03,340
Wake up.
261
00:16:03,345 --> 00:16:04,566
Jon.
262
00:16:07,224 --> 00:16:08,320
Jon?
263
00:16:08,325 --> 00:16:09,988
Wake up.
264
00:16:09,993 --> 00:16:11,740
Wake up!
265
00:16:11,745 --> 00:16:13,745
Come on.
266
00:16:14,539 --> 00:16:15,994
Jon.
267
00:16:15,999 --> 00:16:17,412
Wake up.
268
00:16:17,417 --> 00:16:19,539
Come on, Jon.
269
00:16:19,544 --> 00:16:20,791
You can't die.
270
00:16:20,796 --> 00:16:23,369
Wake up! Wake up!
271
00:16:36,276 --> 00:16:38,276
What the hell?
272
00:16:39,154 --> 00:16:40,567
You're alive.
273
00:16:40,572 --> 00:16:42,903
Did you just blow me up?
274
00:16:48,914 --> 00:16:50,914
Please don't leave me.
275
00:16:51,600 --> 00:16:53,622
I promise I won't.
276
00:17:01,259 --> 00:17:03,465
You!
277
00:17:03,470 --> 00:17:05,634
Die!
278
00:17:07,682 --> 00:17:09,963
Death of Superman...
279
00:17:10,368 --> 00:17:12,557
not something you see every day.
280
00:17:14,898 --> 00:17:17,521
But I can always watch this later.
281
00:17:18,114 --> 00:17:19,114
Don't move.
282
00:17:19,119 --> 00:17:20,440
Put your hands in the air.
283
00:17:22,155 --> 00:17:23,476
You stole my suit.
284
00:17:23,481 --> 00:17:25,070
Your suit?
285
00:17:25,075 --> 00:17:27,656
Um, could you maybe describe it for me?
286
00:17:27,661 --> 00:17:29,341
Ow.
287
00:17:29,346 --> 00:17:30,826
That suit?
288
00:17:30,831 --> 00:17:32,410
I'm sorry. My bad.
289
00:17:32,415 --> 00:17:35,920
Now you are gonna do
exactly what I tell you.
290
00:17:36,853 --> 00:17:38,208
The power's back.
291
00:17:38,213 --> 00:17:39,513
He did it.
292
00:17:40,132 --> 00:17:42,045
- Go get the camera.
- Mom!
293
00:17:44,928 --> 00:17:46,024
Where's Dad?
294
00:17:46,029 --> 00:17:47,926
Fighting Luthor.
295
00:17:49,850 --> 00:17:52,305
Die!
296
00:17:52,310 --> 00:17:54,558
Why won't you die?
297
00:18:20,755 --> 00:18:22,577
Kryptonite screws disabled.
298
00:18:22,582 --> 00:18:26,673
I will kill you and your
whole damn family!
299
00:18:26,678 --> 00:18:28,592
I told you before, Luthor.
300
00:18:28,597 --> 00:18:32,137
You will never hurt another person.
301
00:18:39,232 --> 00:18:40,645
You came after my wife.
302
00:18:44,529 --> 00:18:45,984
My family.
303
00:18:49,868 --> 00:18:51,406
My town.
304
00:18:57,250 --> 00:19:01,855
But all that ends right now!
305
00:19:59,187 --> 00:20:00,187
It's over.
306
00:20:59,814 --> 00:21:02,787
Thank you for always
being my best friend.
307
00:21:02,792 --> 00:21:04,792
Wouldn't have it any other way.
308
00:21:08,281 --> 00:21:09,377
Well done.
309
00:21:09,382 --> 00:21:11,212
Thanks, Clark.
310
00:21:17,474 --> 00:21:19,054
You look beautiful.
311
00:21:19,059 --> 00:21:20,059
Thank you.
312
00:21:21,019 --> 00:21:23,834
Everyone, please take your seats.
313
00:21:30,348 --> 00:21:32,395
One thing I've learned
as I've gotten older
314
00:21:32,400 --> 00:21:35,690
is that true friendship
is hard to come by,
315
00:21:35,695 --> 00:21:39,611
and it's even rarer
to find it later in life.
316
00:21:39,616 --> 00:21:42,072
But I found true friendship twice
317
00:21:42,077 --> 00:21:45,109
in both Lana and John Henry.
318
00:21:46,314 --> 00:21:48,828
Lana, of course I'd heard
stories about you from Clark,
319
00:21:48,833 --> 00:21:50,972
but it wasn't until
we moved to Smallville
320
00:21:50,977 --> 00:21:55,182
that I really understood
why he loved you so much.
321
00:21:55,940 --> 00:21:58,745
You were there for me during
my battle with cancer.
322
00:22:00,095 --> 00:22:03,300
You were there for our family
when Clark was taken from us.
323
00:22:04,599 --> 00:22:07,740
And you have always been
there for this community.
324
00:22:08,845 --> 00:22:13,050
You, Mayor Lang, are
the best of Smallville.
325
00:22:16,111 --> 00:22:21,116
And John Henry, since
you arrived in our world,
326
00:22:21,121 --> 00:22:23,135
my life has never been the same.
327
00:22:23,660 --> 00:22:26,525
And now I can't imagine it without you.
328
00:22:27,530 --> 00:22:32,535
What you have endured, what
you were willing to sacrifice
329
00:22:33,378 --> 00:22:36,501
to make a world that
was not your own, safe.
330
00:22:36,506 --> 00:22:40,511
You, truly, are a man of steel.
331
00:22:41,261 --> 00:22:44,801
And it comes as no shock to
anyone who knows the two of you
332
00:22:44,806 --> 00:22:48,072
that you would fall in love
and end up together.
333
00:22:48,977 --> 00:22:50,765
Are you ready for vows?
334
00:22:56,401 --> 00:22:58,723
Do you, John Henry Irons...
335
00:22:58,728 --> 00:23:01,184
Do you, Lana Sophie-Anne Lang,
336
00:23:01,189 --> 00:23:02,986
take John Henry Irons...
337
00:23:02,991 --> 00:23:07,257
Take Lana Sophie-Anne Lang
to be your lawful wedded wife?
338
00:23:07,262 --> 00:23:09,284
To be your lawful wedded husband?
339
00:23:09,289 --> 00:23:12,287
To have and to hold
from this day forward,
340
00:23:12,292 --> 00:23:14,356
for better or for worse,
341
00:23:15,161 --> 00:23:17,626
for richer or poorer,
342
00:23:17,631 --> 00:23:19,145
in sickness and in health,
343
00:23:20,050 --> 00:23:22,505
to love and cherish always?
344
00:23:22,510 --> 00:23:24,791
- I do.
- I do.
345
00:23:24,796 --> 00:23:27,052
Then by the power vested in me by
346
00:23:27,057 --> 00:23:29,304
KansasMarriageMinistries.com...
347
00:23:32,537 --> 00:23:35,810
I now pronounce you husband and wife.
348
00:23:38,276 --> 00:23:40,482
You may kiss the bride.
349
00:24:24,055 --> 00:24:27,278
I'm no doctor, but it looks to me
350
00:24:27,283 --> 00:24:29,131
like you're having another boy.
351
00:24:30,036 --> 00:24:32,826
Oh, my God. Oh, my God.
352
00:24:32,831 --> 00:24:35,161
You're right.
353
00:24:35,166 --> 00:24:37,288
You know, how am I gonna
handle three boys?
354
00:24:37,293 --> 00:24:38,389
Hey.
355
00:24:38,394 --> 00:24:39,925
Good luck with that.
356
00:24:40,530 --> 00:24:43,795
Ooh, this one somehow kicks
more than his brother did.
357
00:24:43,800 --> 00:24:45,338
Excuse me.
358
00:24:49,723 --> 00:24:51,219
Lana, you know, when, uh...
359
00:24:51,224 --> 00:24:52,846
when Lois was talking about how
360
00:24:52,851 --> 00:24:55,014
you're the best of Smallville.
361
00:24:55,019 --> 00:24:57,568
Well, she's 1,000% right.
362
00:24:58,273 --> 00:24:59,773
You are.
363
00:25:01,067 --> 00:25:03,148
I'm happy for you.
364
00:25:05,989 --> 00:25:08,994
You know, all I ever wanted
was for you to be happy.
365
00:25:10,493 --> 00:25:12,066
I'm happy, Kyle.
366
00:25:15,373 --> 00:25:17,120
I'll leave you to it.
367
00:25:19,210 --> 00:25:20,623
Hey, Kyle?
368
00:25:23,465 --> 00:25:25,712
One more dance?
369
00:25:29,012 --> 00:25:30,512
Yeah, I'd like that.
370
00:25:49,883 --> 00:25:51,630
You know, there's a reception going on
371
00:25:51,635 --> 00:25:53,158
for your mom right now.
372
00:25:55,263 --> 00:25:56,618
What you doing out here?
373
00:25:56,623 --> 00:25:58,561
Are you kidding? That barn is cursed.
374
00:25:58,566 --> 00:25:59,839
If I stay in there for too long,
375
00:25:59,843 --> 00:26:01,523
that whole wedding might blow up.
376
00:26:01,528 --> 00:26:03,291
You take a superstition class in Greece?
377
00:26:03,296 --> 00:26:04,940
Hey, I'm just stating facts.
378
00:26:06,382 --> 00:26:07,545
It's good to have you back.
379
00:26:07,550 --> 00:26:08,755
Yeah.
380
00:26:08,760 --> 00:26:10,107
It's good to be back.
381
00:26:11,012 --> 00:26:13,517
But I don't think
it's gonna be for long.
382
00:26:15,517 --> 00:26:17,155
Spending the year overseas
just showed me
383
00:26:17,160 --> 00:26:18,365
that Smallville's not where I wanna
384
00:26:18,369 --> 00:26:19,869
spend the rest of my life.
385
00:26:22,023 --> 00:26:23,953
Well, we're just gonna
have to make senior year
386
00:26:23,958 --> 00:26:25,527
the best one of them all.
387
00:26:27,737 --> 00:26:29,818
What about you?
388
00:26:29,823 --> 00:26:33,528
Being a hero, are you
where you wanna be?
389
00:26:36,538 --> 00:26:38,618
Yeah.
390
00:26:38,623 --> 00:26:40,154
I am.
391
00:26:53,780 --> 00:26:55,635
Everything okay, bug?
392
00:26:58,852 --> 00:27:01,376
I think Mom would be happy
to know we're okay.
393
00:27:02,981 --> 00:27:04,519
Yeah.
394
00:27:04,524 --> 00:27:06,479
Me too.
395
00:27:12,824 --> 00:27:14,863
I know this isn't where we came from,
396
00:27:14,868 --> 00:27:20,173
but it feels like home.
397
00:27:21,341 --> 00:27:22,831
Yeah.
398
00:27:24,836 --> 00:27:26,833
Hmm.
399
00:27:36,806 --> 00:27:38,806
What are you doing in here?
400
00:27:43,479 --> 00:27:45,268
You okay?
401
00:27:45,273 --> 00:27:46,895
Yeah.
402
00:27:46,900 --> 00:27:50,605
Just... wedding got me thinking.
403
00:27:51,321 --> 00:27:52,918
About what?
404
00:27:53,823 --> 00:27:55,695
Our next chapter.
405
00:27:55,700 --> 00:27:57,964
You mean us growing old
and wrinkly together?
406
00:27:59,579 --> 00:28:03,536
More like what do you think
407
00:28:03,541 --> 00:28:08,346
Superman and Lois Lane
will be remembered for?
408
00:28:15,053 --> 00:28:19,258
I'd like to think truth and justice.
409
00:28:21,225 --> 00:28:23,264
And a better tomorrow.
410
00:28:35,281 --> 00:28:36,945
What?
411
00:28:38,618 --> 00:28:40,699
Luthor was denied his appeal.
412
00:28:45,208 --> 00:28:47,038
We did it.
413
00:28:56,085 --> 00:28:57,715
Welcome back, Mr. Luthor.
414
00:28:57,720 --> 00:29:00,802
I trust my lawyer sent my
requests ahead of the transfer.
415
00:29:00,807 --> 00:29:03,805
That you'd like the same
arrangements as your last stay.
416
00:29:03,810 --> 00:29:05,682
Yes.
417
00:29:05,687 --> 00:29:07,526
I did receive that.
418
00:29:08,731 --> 00:29:12,230
Unfortunately, that won't be possible.
419
00:29:27,041 --> 00:29:28,255
What is this?
420
00:29:31,838 --> 00:29:34,127
This isn't my old cell.
421
00:29:34,132 --> 00:29:35,670
No, it's not.
422
00:29:35,675 --> 00:29:40,780
You see, things have
changed around here.
423
00:29:41,973 --> 00:29:43,428
1A.
424
00:29:45,059 --> 00:29:46,349
Sir?
425
00:29:47,854 --> 00:29:49,094
Thanks, William.
426
00:29:51,399 --> 00:29:53,563
Like the warden said,
427
00:29:53,568 --> 00:29:55,266
a lot's changed around here.
428
00:29:57,071 --> 00:29:59,354
But there's one thing
that's still the same.
429
00:30:01,159 --> 00:30:03,424
The man in charge needs a good chair.
430
00:30:04,829 --> 00:30:06,444
And you, Alexander,
431
00:30:08,049 --> 00:30:10,597
you're gonna make a hell of a chair.
432
00:30:23,958 --> 00:30:25,412
The first time I died,
433
00:30:26,717 --> 00:30:29,223
there was nothing but darkness.
434
00:30:29,228 --> 00:30:31,785
Then suddenly, I came back.
435
00:30:32,690 --> 00:30:35,980
Because of Sam's sacrifice
and the heart he gave me,
436
00:30:35,985 --> 00:30:38,900
I lived for 32 more years.
437
00:30:38,905 --> 00:30:40,905
He's gonna come back.
438
00:30:41,699 --> 00:30:47,304
Once they get my heart
inside him, I'll be there too.
439
00:30:47,580 --> 00:30:50,645
32 more years of life on this world.
440
00:30:51,250 --> 00:30:54,508
But the world I came back
to was struggling.
441
00:30:55,213 --> 00:30:57,311
People had lost faith in each other.
442
00:30:58,616 --> 00:31:01,197
Lost faith in humanity.
443
00:31:01,202 --> 00:31:04,207
The world felt broken.
444
00:31:05,765 --> 00:31:07,771
After Luthor was defeated,
445
00:31:08,876 --> 00:31:10,925
I started thinking about my legacy,
446
00:31:12,230 --> 00:31:14,261
about what I wanted to leave behind.
447
00:31:17,468 --> 00:31:21,873
And the thing I knew was
I couldn't do it alone.
448
00:31:24,492 --> 00:31:26,181
I needed help.
449
00:31:27,186 --> 00:31:28,783
Help from my family.
450
00:31:28,788 --> 00:31:31,036
Help from good friends.
451
00:31:36,696 --> 00:31:38,776
And even help from former enemies.
452
00:31:38,781 --> 00:31:41,304
I spent the last 20 years
trying to save the world.
453
00:31:42,009 --> 00:31:43,557
Now I wanna help fix it.
454
00:31:47,265 --> 00:31:49,512
He's really serious about this?
455
00:31:49,517 --> 00:31:50,680
I told you.
456
00:31:57,116 --> 00:32:00,398
I didn't wanna just be
a hero that saves people.
457
00:32:00,403 --> 00:32:02,859
I wanted to connect with them,
458
00:32:02,864 --> 00:32:04,878
to change their lives for the better.
459
00:32:05,783 --> 00:32:09,115
So Lois and I, we set up a foundation
460
00:32:09,120 --> 00:32:11,284
to help people in need.
461
00:32:11,289 --> 00:32:14,162
Turns out our celebrity had an upside.
462
00:32:14,167 --> 00:32:17,081
People listened when
we asked for their help.
463
00:32:17,086 --> 00:32:20,626
We weren't able to solve
all the world's problems.
464
00:32:20,631 --> 00:32:22,628
Far from it.
465
00:32:22,633 --> 00:32:25,631
But over time, we helped push the needle
466
00:32:25,636 --> 00:32:27,717
in the right direction.
467
00:32:27,722 --> 00:32:30,052
We gave people a sense of hope,
468
00:32:30,057 --> 00:32:33,472
something that had been
missing for far too long.
469
00:32:39,609 --> 00:32:41,907
At home, life was good.
470
00:32:45,615 --> 00:32:49,320
The years continued to pass
as Lois and I got older.
471
00:32:54,373 --> 00:32:59,378
The boys grew up and became men.
472
00:33:06,294 --> 00:33:08,299
Lois and I were so proud of them.
473
00:33:10,848 --> 00:33:12,863
Both Jon and Jordan got married.
474
00:33:17,021 --> 00:33:18,352
Had kids.
475
00:33:24,779 --> 00:33:26,400
Lots of kids.
476
00:33:32,411 --> 00:33:34,943
It was such a joy to be around.
477
00:33:37,250 --> 00:33:39,664
Lois and I felt incredibly lucky.
478
00:33:43,756 --> 00:33:45,321
Our hearts were full.
479
00:33:47,426 --> 00:33:50,216
"Real isn't how you are made.
480
00:33:50,221 --> 00:33:52,310
It's a thing that happens to you".
481
00:33:52,315 --> 00:33:54,136
You wanna race these?
You know how they work?
482
00:33:54,141 --> 00:33:55,722
You just, like, roll
them up and they go.
483
00:33:55,726 --> 00:33:57,181
Oh, like this and...
484
00:33:57,186 --> 00:33:59,976
There were so many special moments,
485
00:33:59,981 --> 00:34:02,529
every day a gift.
486
00:34:03,734 --> 00:34:07,739
And Lois was always there,
right by my side.
487
00:34:08,806 --> 00:34:12,321
For the rest of her life,
we never spent a day apart.
488
00:34:12,326 --> 00:34:14,365
This is perfect.
489
00:34:18,249 --> 00:34:20,754
That was a magical time,
490
00:34:22,962 --> 00:34:25,243
every day a little better than the last,
491
00:34:26,048 --> 00:34:28,055
something we never took for granted.
492
00:34:29,760 --> 00:34:32,965
Then Lois's cancer came back.
493
00:34:34,682 --> 00:34:37,914
Only this time, it was too much.
494
00:34:45,192 --> 00:34:47,982
It was hard seeing her so weak,
495
00:34:47,987 --> 00:34:50,067
knowing she was dying.
496
00:34:50,072 --> 00:34:54,877
It's okay. I'm right here.
497
00:35:00,500 --> 00:35:02,500
I love you, Clark.
498
00:35:07,131 --> 00:35:09,131
I love you too.
499
00:35:14,388 --> 00:35:17,462
Everything good in my life...
500
00:35:22,521 --> 00:35:24,144
It came from you.
501
00:35:29,153 --> 00:35:33,069
But in that moment, right as she passed,
502
00:35:33,074 --> 00:35:36,072
something happened
that I will never forget.
503
00:35:38,788 --> 00:35:40,360
Daddy?
504
00:36:33,534 --> 00:36:35,607
It was never the same after.
505
00:36:37,012 --> 00:36:39,885
Friends would stop by most
days to check up on me.
506
00:36:42,393 --> 00:36:44,475
Jordan came by almost every day.
507
00:36:45,980 --> 00:36:47,852
Same with Jon.
508
00:36:47,857 --> 00:36:50,813
But even with all my friends and family,
509
00:36:50,818 --> 00:36:53,900
the world, it just felt less.
510
00:36:54,405 --> 00:36:56,360
She was missing.
511
00:36:56,365 --> 00:36:59,488
And being by myself
in the home we shared
512
00:36:59,493 --> 00:37:02,592
for so long, that was really tough.
513
00:37:03,497 --> 00:37:06,036
So I got a dog.
514
00:37:06,041 --> 00:37:07,946
Hey. Hey, buddy.
515
00:37:07,951 --> 00:37:10,416
How are ya? Good boy.
516
00:37:10,421 --> 00:37:14,626
Seriously, how had I
never had a dog before?
517
00:37:16,318 --> 00:37:18,842
Krypto and I, we took
a lot of walks together.
518
00:37:21,348 --> 00:37:23,345
Took a lot of naps.
519
00:37:26,604 --> 00:37:28,976
Watched a lot of sunsets.
520
00:37:32,443 --> 00:37:35,441
The years we had, they meant a lot.
521
00:37:37,156 --> 00:37:39,403
Then, just like that...
522
00:37:39,408 --> 00:37:40,654
Are you okay, buddy?
523
00:37:40,659 --> 00:37:41,947
My heart gave out.
524
00:37:41,952 --> 00:37:43,040
Clark?
525
00:37:43,045 --> 00:37:45,075
The irony is, it was almost
526
00:37:45,080 --> 00:37:46,677
exactly where my dad died.
527
00:37:46,682 --> 00:37:48,246
Somebody call 911!
528
00:37:49,251 --> 00:37:52,016
Thanks to Kyle, I didn't die there,
529
00:37:52,421 --> 00:37:55,428
but my time was running out.
530
00:38:03,140 --> 00:38:05,222
The second time I died...
531
00:38:10,606 --> 00:38:13,905
was so much different than the first.
532
00:38:25,913 --> 00:38:27,944
It was amazing.
533
00:38:44,557 --> 00:38:47,162
The feeling that washed over me, I...
534
00:38:49,186 --> 00:38:51,284
I can't begin to describe it.
535
00:38:54,900 --> 00:38:57,905
And suddenly, it came to me.
536
00:38:59,321 --> 00:39:01,853
What life is all about.
537
00:39:05,327 --> 00:39:07,449
Joy.
538
00:39:16,088 --> 00:39:18,002
Hope.
539
00:39:44,992 --> 00:39:46,572
Forgiveness.
540
00:39:56,561 --> 00:39:57,641
Wonder.
541
00:40:19,109 --> 00:40:20,615
Friendship.
542
00:40:40,714 --> 00:40:42,378
Family.
543
00:41:05,706 --> 00:41:07,206
Love.
544
00:41:08,990 --> 00:41:10,990
God, she's beautiful.
545
00:41:13,789 --> 00:41:16,078
I came to this world alone.
546
00:41:18,460 --> 00:41:21,465
And when I left it, I had so much.
547
00:41:23,343 --> 00:41:25,848
And it was all because of love.
548
00:41:27,553 --> 00:41:30,093
It's the thing that
makes life worth living.
549
00:41:31,598 --> 00:41:34,603
Do everything you can to find love,
550
00:41:37,980 --> 00:41:40,028
to give it,
551
00:41:40,733 --> 00:41:42,622
to hold on to it...
552
00:41:43,527 --> 00:41:48,235
because life, it goes by so fast.
553
00:42:08,129 --> 00:42:15,629
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
554
00:42:21,219 --> 00:42:23,264
Greg, move your head.