1 00:00:01,019 --> 00:00:02,889 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:02,894 --> 00:00:04,695 I'm really glad that you and Mr. Irons are 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,249 spending time together... you deserve it. 4 00:00:06,253 --> 00:00:08,752 I think that you should go study abroad. 5 00:00:08,757 --> 00:00:09,762 Really? 6 00:00:09,767 --> 00:00:11,645 The armor has been infused with 7 00:00:11,650 --> 00:00:14,180 kryptonite-laced screws to explode 8 00:00:14,185 --> 00:00:15,726 that old man's heart of his. 9 00:00:15,731 --> 00:00:16,871 We're partners. You can't just... 10 00:00:16,875 --> 00:00:18,076 I am in control! 11 00:00:18,081 --> 00:00:19,082 Not you! 12 00:00:19,087 --> 00:00:21,243 Are you ready to die for me one more time? 13 00:00:22,918 --> 00:00:24,332 He found that monster. 14 00:00:24,337 --> 00:00:25,418 He's going to unleash that thing 15 00:00:25,422 --> 00:00:26,669 on everyone here. 16 00:00:33,077 --> 00:00:34,283 I love all of you. 17 00:00:34,288 --> 00:00:35,669 Clark? 18 00:00:35,674 --> 00:00:36,842 I always will... 19 00:00:39,836 --> 00:00:41,333 It couldn't have been easy. 20 00:00:45,065 --> 00:00:46,979 I just don't wanna be like my parents 21 00:00:46,984 --> 00:00:49,966 and say no to this kind of opportunity. 22 00:00:49,971 --> 00:00:51,795 It was a miracle they let me 23 00:00:51,800 --> 00:00:53,662 go away for college at Stanhope. 24 00:00:53,667 --> 00:00:55,414 And the program's for the whole semester? 25 00:00:55,419 --> 00:00:56,925 Whole year. 26 00:00:56,930 --> 00:00:59,219 I don't know how Kyle and I are gonna pay for it, 27 00:00:59,224 --> 00:01:01,764 but we'll figure something out. 28 00:01:01,769 --> 00:01:04,276 How are you feeling about Sarah being out of the country? 29 00:01:04,281 --> 00:01:05,528 Nervous. 30 00:01:05,533 --> 00:01:06,621 Scared. 31 00:01:07,723 --> 00:01:11,357 But also, I'm excited for her. 32 00:01:11,362 --> 00:01:15,567 She gets to do the thing I never did, travel the world. 33 00:01:15,824 --> 00:01:17,279 It's still gonna be hard, you know, 34 00:01:17,284 --> 00:01:19,823 not seeing your daughter every day. 35 00:01:19,828 --> 00:01:23,074 It's always hard not seeing the people you care about. 36 00:01:30,322 --> 00:01:31,574 Best of three? 37 00:01:34,760 --> 00:01:37,909 You know I would spend more time with you if I could. 38 00:01:37,914 --> 00:01:39,195 I know. 39 00:01:39,200 --> 00:01:41,364 But I think we should be honest with each other. 40 00:01:41,767 --> 00:01:45,834 I mean, we've gone on, what, four dates in how many months? 41 00:01:45,839 --> 00:01:47,169 Too many. 42 00:01:47,174 --> 00:01:49,374 Maybe it's just not meant to be. 43 00:01:56,949 --> 00:01:59,947 What was that? 44 00:02:01,229 --> 00:02:02,409 Yo, everybody get out of here. 45 00:02:02,413 --> 00:02:03,700 - It's back. - No, no. 46 00:02:03,705 --> 00:02:04,706 Stay here. Okay? 47 00:02:04,711 --> 00:02:06,209 Where... where are you going? 48 00:02:06,214 --> 00:02:07,670 That thing killed Clark last time. 49 00:02:07,675 --> 00:02:09,172 I'm not gonna let that happen again. 50 00:02:09,177 --> 00:02:10,549 John! 51 00:02:47,100 --> 00:02:53,765 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 52 00:02:55,757 --> 00:02:57,421 Find cover! 53 00:02:57,426 --> 00:02:58,756 Take cover! 54 00:02:59,761 --> 00:03:01,300 Do you see what you did? 55 00:03:01,305 --> 00:03:02,968 This was never part of the plan! 56 00:03:02,973 --> 00:03:04,319 There was only one plan! 57 00:03:04,324 --> 00:03:05,588 To hurt me and my family. 58 00:03:05,593 --> 00:03:07,707 I tried stopping him. He wouldn't listen. 59 00:03:07,712 --> 00:03:09,766 Because you thought you could fix Lex Luthor. 60 00:03:09,771 --> 00:03:11,768 There's no fixing that psychopath. 61 00:03:11,773 --> 00:03:14,229 I told you this is exactly what would happen, 62 00:03:14,234 --> 00:03:16,248 and now everyone in this town is in danger. 63 00:03:16,253 --> 00:03:17,941 Which is why they should leave. 64 00:03:40,777 --> 00:03:42,857 - What are you doing here? - Just trying to help. 65 00:03:42,862 --> 00:03:44,568 No. You're not ready to fight that thing. 66 00:03:44,573 --> 00:03:45,578 How are you gonna stop it? 67 00:03:45,582 --> 00:03:46,812 - I'll find a way. - Dad! 68 00:03:46,817 --> 00:03:48,522 This is not up for debate. 69 00:03:48,527 --> 00:03:49,957 Just keep everyone safe. 70 00:03:55,892 --> 00:03:57,981 John? 71 00:03:57,986 --> 00:03:59,775 John? 72 00:03:59,780 --> 00:04:01,260 It's okay. It's okay. 73 00:04:01,265 --> 00:04:02,561 I'm just a little shaken up. 74 00:04:05,536 --> 00:04:06,949 Your side. 75 00:04:06,954 --> 00:04:08,767 I must have fallen on something. 76 00:04:08,772 --> 00:04:10,185 - It's fine. - No... 77 00:04:10,190 --> 00:04:11,429 - I'm fine. - It doesn't look fine. 78 00:04:11,433 --> 00:04:12,705 Look, I need to get back to my garage. 79 00:04:12,709 --> 00:04:14,107 There has to be something there that can help. 80 00:04:14,111 --> 00:04:15,332 Then I'm coming with you. 81 00:04:15,337 --> 00:04:16,337 No, Lana. 82 00:04:16,342 --> 00:04:17,834 I am the mayor of Smallville. 83 00:04:17,839 --> 00:04:18,961 I am not hiding. 84 00:04:18,966 --> 00:04:20,921 Not this time. 85 00:04:20,926 --> 00:04:22,022 Okay. 86 00:04:22,027 --> 00:04:23,215 Come on. 87 00:04:25,747 --> 00:04:27,911 - Where's your father? - He took off with that thing. 88 00:04:27,916 --> 00:04:29,596 - You have to help him. - We tried. 89 00:04:29,601 --> 00:04:31,098 He won't let us. 90 00:04:39,987 --> 00:04:41,233 What the... 91 00:04:41,238 --> 00:04:42,443 Boys! 92 00:04:57,395 --> 00:04:58,641 Clark! 93 00:04:58,646 --> 00:05:00,176 Clark, please get up! 94 00:05:01,216 --> 00:05:02,605 - Help him. - But Dad said that... 95 00:05:02,610 --> 00:05:05,200 Forget what he said. That thing's about to kill him. 96 00:05:05,905 --> 00:05:07,402 Fraternals. 97 00:05:22,938 --> 00:05:24,201 Come and get me. 98 00:05:27,117 --> 00:05:28,617 Or me. 99 00:05:38,900 --> 00:05:40,813 How close are you to finishing the war suit? 100 00:05:40,818 --> 00:05:42,395 I'm nowhere near. 101 00:05:46,908 --> 00:05:48,346 Are you sure you're okay? 102 00:05:48,351 --> 00:05:50,351 Yeah, it's fine. 103 00:05:51,078 --> 00:05:52,441 Is there anything else? 104 00:05:52,446 --> 00:05:54,660 Everything is at the DOD. 105 00:05:54,665 --> 00:05:57,176 Except for the prototype Nat and I have been working on. 106 00:06:02,256 --> 00:06:03,428 What's it do? 107 00:06:03,433 --> 00:06:05,579 It attaches to anything metal or kryptonite nearby. 108 00:06:05,584 --> 00:06:07,157 - And then? - Boom. 109 00:06:07,762 --> 00:06:09,091 How many of these do you have? 110 00:06:09,096 --> 00:06:10,510 This is it. 111 00:06:10,515 --> 00:06:12,303 You're only gonna get one shot at this. 112 00:06:12,308 --> 00:06:14,096 What are you gonna use? 113 00:06:14,101 --> 00:06:16,401 Something that makes a bigger boom. 114 00:06:17,772 --> 00:06:18,935 Clark. 115 00:06:18,940 --> 00:06:19,977 Clark, please. 116 00:06:19,982 --> 00:06:21,854 You have to wake up. 117 00:06:21,859 --> 00:06:23,294 Please. 118 00:06:25,112 --> 00:06:26,317 Clark. 119 00:06:26,322 --> 00:06:27,527 What? 120 00:06:27,532 --> 00:06:28,694 I know where to go. 121 00:06:28,699 --> 00:06:30,163 It took off after the boys. 122 00:06:30,968 --> 00:06:32,181 I told them to stay away. 123 00:06:32,186 --> 00:06:33,524 I told them to save their father. 124 00:06:33,529 --> 00:06:34,592 Lois! 125 00:06:34,597 --> 00:06:35,906 It was gonna kill you, Clark. 126 00:06:35,911 --> 00:06:36,911 I'm their father. 127 00:06:36,916 --> 00:06:38,179 I have to keep them safe. 128 00:06:38,184 --> 00:06:40,665 And how do you plan on doing that if you're dead? 129 00:06:40,670 --> 00:06:42,992 The boys do not live in a bubble anymore. 130 00:06:42,997 --> 00:06:44,890 They live in the real world with real threats. 131 00:06:44,895 --> 00:06:45,895 They're not ready. 132 00:06:45,900 --> 00:06:46,900 Alone, sure. 133 00:06:46,905 --> 00:06:49,206 But they have each other, and they have you. 134 00:06:49,211 --> 00:06:51,211 And that's gonna have to be enough. 135 00:06:51,973 --> 00:06:54,720 It is time you finally accept you can't do this 136 00:06:54,725 --> 00:06:56,298 on your own anymore. 137 00:06:57,103 --> 00:06:59,183 He doesn't have to. 138 00:06:59,188 --> 00:07:00,711 We have an idea. 139 00:07:14,245 --> 00:07:15,245 Boys. 140 00:07:15,913 --> 00:07:17,543 Lure that thing to Main Street. 141 00:07:17,548 --> 00:07:19,908 When you get to me, split off. 142 00:07:19,913 --> 00:07:20,913 Let's go! 143 00:07:39,520 --> 00:07:40,975 Now! 144 00:08:26,317 --> 00:08:27,317 Nice work. 145 00:08:27,985 --> 00:08:29,065 Is it dead? 146 00:08:29,070 --> 00:08:30,566 For now. 147 00:08:30,571 --> 00:08:32,443 Won't it just come back stronger? 148 00:08:32,448 --> 00:08:34,362 Not if I get it to the sun first. 149 00:08:34,367 --> 00:08:35,663 You're taking it to the sun? 150 00:08:35,668 --> 00:08:37,174 It doesn't heal from the sun like I do. 151 00:08:37,178 --> 00:08:38,282 The sun will make it weak. 152 00:08:38,287 --> 00:08:40,287 What if it wakes up before you get there? 153 00:08:42,083 --> 00:08:43,871 This is gonna work. 154 00:09:16,033 --> 00:09:17,033 We need to hurry. 155 00:09:17,038 --> 00:09:18,706 Once Luthor realizes that thing is gone, 156 00:09:18,711 --> 00:09:19,736 he's gonna come after us. 157 00:09:19,741 --> 00:09:20,741 All of us. 158 00:09:20,746 --> 00:09:21,842 That's a lot of people. 159 00:09:21,847 --> 00:09:23,285 Even for Luthor. 160 00:09:23,290 --> 00:09:25,496 Yeah, but he doesn't leave loose ends. 161 00:09:25,501 --> 00:09:26,597 Like Amanda McCoy. 162 00:09:26,602 --> 00:09:27,602 Who? 163 00:09:27,607 --> 00:09:29,291 The ice queen that works for him... 164 00:09:29,296 --> 00:09:31,043 she knows everything about Luthor. 165 00:09:31,048 --> 00:09:32,962 If she turns on him... 166 00:09:32,967 --> 00:09:35,472 you need to find Amanda and bring her here. 167 00:09:37,179 --> 00:09:40,261 Now we show the world who Luthor really is. 168 00:09:48,607 --> 00:09:49,637 What? 169 00:09:49,642 --> 00:09:51,480 I expect loyalty, Amanda. 170 00:09:51,485 --> 00:09:53,315 That works both ways, Lex. 171 00:09:53,320 --> 00:09:54,784 You had mine. 172 00:09:55,489 --> 00:09:56,986 Until you betrayed me. 173 00:09:56,991 --> 00:09:58,195 Betrayed you? 174 00:09:58,200 --> 00:09:59,864 I was in Smallville, 175 00:09:59,869 --> 00:10:01,657 and you sent that thing to destroy the town. 176 00:10:01,662 --> 00:10:03,752 You don't give a damn about me! 177 00:10:04,457 --> 00:10:05,619 I used to. 178 00:10:05,624 --> 00:10:06,996 But you never loved me. 179 00:10:07,001 --> 00:10:09,001 You can't love anyone else. 180 00:10:09,770 --> 00:10:12,142 I'm resigning from LuthorCorp first thing tomorrow. 181 00:10:12,147 --> 00:10:13,747 You can have your shares back. 182 00:10:14,425 --> 00:10:16,380 That won't be necessary. 183 00:10:18,429 --> 00:10:20,092 Goodbye, Amanda. 184 00:10:31,317 --> 00:10:33,122 Where are they taking her? 185 00:10:33,127 --> 00:10:34,817 It looks like back to Smallville. 186 00:10:36,322 --> 00:10:37,818 I should have listened to you. 187 00:10:37,823 --> 00:10:39,153 That doesn't matter right now. 188 00:10:39,158 --> 00:10:41,256 If Luthor tried to kill you once, he's gonna try again. 189 00:10:41,260 --> 00:10:42,982 So you're gonna tell the world the truth 190 00:10:42,987 --> 00:10:45,075 about what Luthor has done. 191 00:10:45,080 --> 00:10:46,235 All of it. 192 00:10:46,240 --> 00:10:47,487 That's why you brought me here? 193 00:10:47,492 --> 00:10:49,238 To make some kind of confession? 194 00:10:49,243 --> 00:10:51,448 The public won't believe me because of your lies, 195 00:10:51,453 --> 00:10:53,909 - but they will believe you. - Lois... 196 00:10:53,914 --> 00:10:55,795 You helped create this problem, 197 00:10:55,800 --> 00:10:57,338 and now you're gonna help fix it. 198 00:10:57,343 --> 00:10:59,081 Livestream's ready. 199 00:10:59,086 --> 00:11:00,883 Once we get on the air, Luthor's done. 200 00:11:00,888 --> 00:11:01,918 It's game over. 201 00:11:01,923 --> 00:11:03,385 Lex is going to try and stop us. 202 00:11:03,390 --> 00:11:04,470 My boys will slow him down. 203 00:11:04,475 --> 00:11:05,475 Give us the time we need. 204 00:11:05,480 --> 00:11:07,194 That suit has been totally upgraded. 205 00:11:07,199 --> 00:11:09,380 It is laced with kryptonite, the weapons have been improved, 206 00:11:09,384 --> 00:11:11,268 and Milton is on comms to troubleshoot. 207 00:11:11,273 --> 00:11:12,353 Milton? 208 00:11:12,358 --> 00:11:14,188 Milton Fine. 209 00:11:14,193 --> 00:11:15,724 Lex's tech expert. 210 00:11:16,529 --> 00:11:18,108 That's the guy who stole my suit. 211 00:11:20,407 --> 00:11:21,663 Where is he? 212 00:12:40,551 --> 00:12:41,964 Lois, we're streaming. 213 00:12:41,969 --> 00:12:44,175 This is Lois Lane reporting live 214 00:12:44,180 --> 00:12:46,552 from Smallville, where an attack 215 00:12:46,557 --> 00:12:49,280 is underway, an attack from... 216 00:12:56,758 --> 00:12:58,447 This again? 217 00:12:58,452 --> 00:12:59,657 Network's down. 218 00:12:59,662 --> 00:13:01,250 Milton knocked it out. 219 00:13:04,091 --> 00:13:05,463 Lex is coming. 220 00:13:07,786 --> 00:13:10,201 Target acquired. 221 00:13:55,270 --> 00:13:56,842 Please don't. 222 00:13:57,647 --> 00:13:59,647 Jordan? 223 00:14:00,952 --> 00:14:04,868 I let you live, and you think you can what? 224 00:14:04,873 --> 00:14:06,745 Get in my way? 225 00:14:06,750 --> 00:14:11,995 You are weak and worthless, just like your mother. 226 00:14:12,000 --> 00:14:13,096 Please. 227 00:14:13,101 --> 00:14:14,340 Begging won't help. 228 00:14:15,045 --> 00:14:16,141 Not anymore. 229 00:14:16,146 --> 00:14:17,559 Luthor, stop. 230 00:14:17,564 --> 00:14:19,345 It's me you want, not him. 231 00:14:19,350 --> 00:14:21,063 I think we're past the point of this 232 00:14:21,068 --> 00:14:22,773 just being about us, Lois. 233 00:14:22,778 --> 00:14:25,901 You are such a coward, wearing a war suit 234 00:14:25,906 --> 00:14:28,028 to fight my 16-year-old son. 235 00:14:28,033 --> 00:14:29,621 Your son with powers. 236 00:14:29,626 --> 00:14:31,548 Clark didn't have powers when he beat your ass 237 00:14:31,553 --> 00:14:32,783 all over the street. 238 00:14:32,788 --> 00:14:34,988 Shut your mouth. 239 00:14:35,716 --> 00:14:37,871 Why don't you stop going after my family 240 00:14:37,876 --> 00:14:39,414 and come after me? 241 00:14:39,419 --> 00:14:41,100 Are you that scared of me? 242 00:14:41,105 --> 00:14:43,393 Are you so afraid of a woman that you have to lash out 243 00:14:43,398 --> 00:14:44,996 at everyone but her? 244 00:14:45,801 --> 00:14:47,881 I will kill you right here. 245 00:14:47,886 --> 00:14:49,386 Then do it! 246 00:14:50,314 --> 00:14:51,994 I am not afraid of you, but you have 247 00:14:51,999 --> 00:14:53,704 always been terrified of me. 248 00:14:53,709 --> 00:14:55,489 Time to die, Lois. 249 00:15:04,895 --> 00:15:06,108 Honey, are you okay? 250 00:15:06,113 --> 00:15:07,743 I can't hear Jon. 251 00:15:07,748 --> 00:15:08,808 Lois! 252 00:15:10,601 --> 00:15:12,556 We're not done. 253 00:15:16,273 --> 00:15:18,346 You can't stop me! 254 00:15:19,651 --> 00:15:21,224 No, but he can. 255 00:15:30,037 --> 00:15:31,575 Find your brother. 256 00:15:31,580 --> 00:15:32,701 All right. 257 00:15:58,090 --> 00:15:59,795 Jon? 258 00:15:59,800 --> 00:16:01,030 Hey. 259 00:16:01,035 --> 00:16:02,131 Jon. 260 00:16:02,136 --> 00:16:03,340 Wake up. 261 00:16:03,345 --> 00:16:04,566 Jon. 262 00:16:07,224 --> 00:16:08,320 Jon? 263 00:16:08,325 --> 00:16:09,988 Wake up. 264 00:16:09,993 --> 00:16:11,740 Wake up! 265 00:16:11,745 --> 00:16:13,745 Come on. 266 00:16:14,539 --> 00:16:15,994 Jon. 267 00:16:15,999 --> 00:16:17,412 Wake up. 268 00:16:17,417 --> 00:16:19,539 Come on, Jon. 269 00:16:19,544 --> 00:16:20,791 You can't die. 270 00:16:20,796 --> 00:16:23,369 Wake up! Wake up! 271 00:16:36,276 --> 00:16:38,276 What the hell? 272 00:16:39,154 --> 00:16:40,567 You're alive. 273 00:16:40,572 --> 00:16:42,903 Did you just blow me up? 274 00:16:48,914 --> 00:16:50,914 Please don't leave me. 275 00:16:51,600 --> 00:16:53,622 I promise I won't. 276 00:17:01,259 --> 00:17:03,465 You! 277 00:17:03,470 --> 00:17:05,634 Die! 278 00:17:07,682 --> 00:17:09,963 Death of Superman... 279 00:17:10,368 --> 00:17:12,557 not something you see every day. 280 00:17:14,898 --> 00:17:17,521 But I can always watch this later. 281 00:17:18,114 --> 00:17:19,114 Don't move. 282 00:17:19,119 --> 00:17:20,440 Put your hands in the air. 283 00:17:22,155 --> 00:17:23,476 You stole my suit. 284 00:17:23,481 --> 00:17:25,070 Your suit? 285 00:17:25,075 --> 00:17:27,656 Um, could you maybe describe it for me? 286 00:17:27,661 --> 00:17:29,341 Ow. 287 00:17:29,346 --> 00:17:30,826 That suit? 288 00:17:30,831 --> 00:17:32,410 I'm sorry. My bad. 289 00:17:32,415 --> 00:17:35,920 Now you are gonna do exactly what I tell you. 290 00:17:36,853 --> 00:17:38,208 The power's back. 291 00:17:38,213 --> 00:17:39,513 He did it. 292 00:17:40,132 --> 00:17:42,045 - Go get the camera. - Mom! 293 00:17:44,928 --> 00:17:46,024 Where's Dad? 294 00:17:46,029 --> 00:17:47,926 Fighting Luthor. 295 00:17:49,850 --> 00:17:52,305 Die! 296 00:17:52,310 --> 00:17:54,558 Why won't you die? 297 00:18:20,755 --> 00:18:22,577 Kryptonite screws disabled. 298 00:18:22,582 --> 00:18:26,673 I will kill you and your whole damn family! 299 00:18:26,678 --> 00:18:28,592 I told you before, Luthor. 300 00:18:28,597 --> 00:18:32,137 You will never hurt another person. 301 00:18:39,232 --> 00:18:40,645 You came after my wife. 302 00:18:44,529 --> 00:18:45,984 My family. 303 00:18:49,868 --> 00:18:51,406 My town. 304 00:18:57,250 --> 00:19:01,855 But all that ends right now! 305 00:19:59,187 --> 00:20:00,187 It's over. 306 00:20:59,814 --> 00:21:02,787 Thank you for always being my best friend. 307 00:21:02,792 --> 00:21:04,792 Wouldn't have it any other way. 308 00:21:08,281 --> 00:21:09,377 Well done. 309 00:21:09,382 --> 00:21:11,212 Thanks, Clark. 310 00:21:17,474 --> 00:21:19,054 You look beautiful. 311 00:21:19,059 --> 00:21:20,059 Thank you. 312 00:21:21,019 --> 00:21:23,834 Everyone, please take your seats. 313 00:21:30,348 --> 00:21:32,395 One thing I've learned as I've gotten older 314 00:21:32,400 --> 00:21:35,690 is that true friendship is hard to come by, 315 00:21:35,695 --> 00:21:39,611 and it's even rarer to find it later in life. 316 00:21:39,616 --> 00:21:42,072 But I found true friendship twice 317 00:21:42,077 --> 00:21:45,109 in both Lana and John Henry. 318 00:21:46,314 --> 00:21:48,828 Lana, of course I'd heard stories about you from Clark, 319 00:21:48,833 --> 00:21:50,972 but it wasn't until we moved to Smallville 320 00:21:50,977 --> 00:21:55,182 that I really understood why he loved you so much. 321 00:21:55,940 --> 00:21:58,745 You were there for me during my battle with cancer. 322 00:22:00,095 --> 00:22:03,300 You were there for our family when Clark was taken from us. 323 00:22:04,599 --> 00:22:07,740 And you have always been there for this community. 324 00:22:08,845 --> 00:22:13,050 You, Mayor Lang, are the best of Smallville. 325 00:22:16,111 --> 00:22:21,116 And John Henry, since you arrived in our world, 326 00:22:21,121 --> 00:22:23,135 my life has never been the same. 327 00:22:23,660 --> 00:22:26,525 And now I can't imagine it without you. 328 00:22:27,530 --> 00:22:32,535 What you have endured, what you were willing to sacrifice 329 00:22:33,378 --> 00:22:36,501 to make a world that was not your own, safe. 330 00:22:36,506 --> 00:22:40,511 You, truly, are a man of steel. 331 00:22:41,261 --> 00:22:44,801 And it comes as no shock to anyone who knows the two of you 332 00:22:44,806 --> 00:22:48,072 that you would fall in love and end up together. 333 00:22:48,977 --> 00:22:50,765 Are you ready for vows? 334 00:22:56,401 --> 00:22:58,723 Do you, John Henry Irons... 335 00:22:58,728 --> 00:23:01,184 Do you, Lana Sophie-Anne Lang, 336 00:23:01,189 --> 00:23:02,986 take John Henry Irons... 337 00:23:02,991 --> 00:23:07,257 Take Lana Sophie-Anne Lang to be your lawful wedded wife? 338 00:23:07,262 --> 00:23:09,284 To be your lawful wedded husband? 339 00:23:09,289 --> 00:23:12,287 To have and to hold from this day forward, 340 00:23:12,292 --> 00:23:14,356 for better or for worse, 341 00:23:15,161 --> 00:23:17,626 for richer or poorer, 342 00:23:17,631 --> 00:23:19,145 in sickness and in health, 343 00:23:20,050 --> 00:23:22,505 to love and cherish always? 344 00:23:22,510 --> 00:23:24,791 - I do. - I do. 345 00:23:24,796 --> 00:23:27,052 Then by the power vested in me by 346 00:23:27,057 --> 00:23:29,304 KansasMarriageMinistries.com... 347 00:23:32,537 --> 00:23:35,810 I now pronounce you husband and wife. 348 00:23:38,276 --> 00:23:40,482 You may kiss the bride. 349 00:24:24,055 --> 00:24:27,278 I'm no doctor, but it looks to me 350 00:24:27,283 --> 00:24:29,131 like you're having another boy. 351 00:24:30,036 --> 00:24:32,826 Oh, my God. Oh, my God. 352 00:24:32,831 --> 00:24:35,161 You're right. 353 00:24:35,166 --> 00:24:37,288 You know, how am I gonna handle three boys? 354 00:24:37,293 --> 00:24:38,389 Hey. 355 00:24:38,394 --> 00:24:39,925 Good luck with that. 356 00:24:40,530 --> 00:24:43,795 Ooh, this one somehow kicks more than his brother did. 357 00:24:43,800 --> 00:24:45,338 Excuse me. 358 00:24:49,723 --> 00:24:51,219 Lana, you know, when, uh... 359 00:24:51,224 --> 00:24:52,846 when Lois was talking about how 360 00:24:52,851 --> 00:24:55,014 you're the best of Smallville. 361 00:24:55,019 --> 00:24:57,568 Well, she's 1,000% right. 362 00:24:58,273 --> 00:24:59,773 You are. 363 00:25:01,067 --> 00:25:03,148 I'm happy for you. 364 00:25:05,989 --> 00:25:08,994 You know, all I ever wanted was for you to be happy. 365 00:25:10,493 --> 00:25:12,066 I'm happy, Kyle. 366 00:25:15,373 --> 00:25:17,120 I'll leave you to it. 367 00:25:19,210 --> 00:25:20,623 Hey, Kyle? 368 00:25:23,465 --> 00:25:25,712 One more dance? 369 00:25:29,012 --> 00:25:30,512 Yeah, I'd like that. 370 00:25:49,883 --> 00:25:51,630 You know, there's a reception going on 371 00:25:51,635 --> 00:25:53,158 for your mom right now. 372 00:25:55,263 --> 00:25:56,618 What you doing out here? 373 00:25:56,623 --> 00:25:58,561 Are you kidding? That barn is cursed. 374 00:25:58,566 --> 00:25:59,839 If I stay in there for too long, 375 00:25:59,843 --> 00:26:01,523 that whole wedding might blow up. 376 00:26:01,528 --> 00:26:03,291 You take a superstition class in Greece? 377 00:26:03,296 --> 00:26:04,940 Hey, I'm just stating facts. 378 00:26:06,382 --> 00:26:07,545 It's good to have you back. 379 00:26:07,550 --> 00:26:08,755 Yeah. 380 00:26:08,760 --> 00:26:10,107 It's good to be back. 381 00:26:11,012 --> 00:26:13,517 But I don't think it's gonna be for long. 382 00:26:15,517 --> 00:26:17,155 Spending the year overseas just showed me 383 00:26:17,160 --> 00:26:18,365 that Smallville's not where I wanna 384 00:26:18,369 --> 00:26:19,869 spend the rest of my life. 385 00:26:22,023 --> 00:26:23,953 Well, we're just gonna have to make senior year 386 00:26:23,958 --> 00:26:25,527 the best one of them all. 387 00:26:27,737 --> 00:26:29,818 What about you? 388 00:26:29,823 --> 00:26:33,528 Being a hero, are you where you wanna be? 389 00:26:36,538 --> 00:26:38,618 Yeah. 390 00:26:38,623 --> 00:26:40,154 I am. 391 00:26:53,780 --> 00:26:55,635 Everything okay, bug? 392 00:26:58,852 --> 00:27:01,376 I think Mom would be happy to know we're okay. 393 00:27:02,981 --> 00:27:04,519 Yeah. 394 00:27:04,524 --> 00:27:06,479 Me too. 395 00:27:12,824 --> 00:27:14,863 I know this isn't where we came from, 396 00:27:14,868 --> 00:27:20,173 but it feels like home. 397 00:27:21,341 --> 00:27:22,831 Yeah. 398 00:27:24,836 --> 00:27:26,833 Hmm. 399 00:27:36,806 --> 00:27:38,806 What are you doing in here? 400 00:27:43,479 --> 00:27:45,268 You okay? 401 00:27:45,273 --> 00:27:46,895 Yeah. 402 00:27:46,900 --> 00:27:50,605 Just... wedding got me thinking. 403 00:27:51,321 --> 00:27:52,918 About what? 404 00:27:53,823 --> 00:27:55,695 Our next chapter. 405 00:27:55,700 --> 00:27:57,964 You mean us growing old and wrinkly together? 406 00:27:59,579 --> 00:28:03,536 More like what do you think 407 00:28:03,541 --> 00:28:08,346 Superman and Lois Lane will be remembered for? 408 00:28:15,053 --> 00:28:19,258 I'd like to think truth and justice. 409 00:28:21,225 --> 00:28:23,264 And a better tomorrow. 410 00:28:35,281 --> 00:28:36,945 What? 411 00:28:38,618 --> 00:28:40,699 Luthor was denied his appeal. 412 00:28:45,208 --> 00:28:47,038 We did it. 413 00:28:56,085 --> 00:28:57,715 Welcome back, Mr. Luthor. 414 00:28:57,720 --> 00:29:00,802 I trust my lawyer sent my requests ahead of the transfer. 415 00:29:00,807 --> 00:29:03,805 That you'd like the same arrangements as your last stay. 416 00:29:03,810 --> 00:29:05,682 Yes. 417 00:29:05,687 --> 00:29:07,526 I did receive that. 418 00:29:08,731 --> 00:29:12,230 Unfortunately, that won't be possible. 419 00:29:27,041 --> 00:29:28,255 What is this? 420 00:29:31,838 --> 00:29:34,127 This isn't my old cell. 421 00:29:34,132 --> 00:29:35,670 No, it's not. 422 00:29:35,675 --> 00:29:40,780 You see, things have changed around here. 423 00:29:41,973 --> 00:29:43,428 1A. 424 00:29:45,059 --> 00:29:46,349 Sir? 425 00:29:47,854 --> 00:29:49,094 Thanks, William. 426 00:29:51,399 --> 00:29:53,563 Like the warden said, 427 00:29:53,568 --> 00:29:55,266 a lot's changed around here. 428 00:29:57,071 --> 00:29:59,354 But there's one thing that's still the same. 429 00:30:01,159 --> 00:30:03,424 The man in charge needs a good chair. 430 00:30:04,829 --> 00:30:06,444 And you, Alexander, 431 00:30:08,049 --> 00:30:10,597 you're gonna make a hell of a chair. 432 00:30:23,958 --> 00:30:25,412 The first time I died, 433 00:30:26,717 --> 00:30:29,223 there was nothing but darkness. 434 00:30:29,228 --> 00:30:31,785 Then suddenly, I came back. 435 00:30:32,690 --> 00:30:35,980 Because of Sam's sacrifice and the heart he gave me, 436 00:30:35,985 --> 00:30:38,900 I lived for 32 more years. 437 00:30:38,905 --> 00:30:40,905 He's gonna come back. 438 00:30:41,699 --> 00:30:47,304 Once they get my heart inside him, I'll be there too. 439 00:30:47,580 --> 00:30:50,645 32 more years of life on this world. 440 00:30:51,250 --> 00:30:54,508 But the world I came back to was struggling. 441 00:30:55,213 --> 00:30:57,311 People had lost faith in each other. 442 00:30:58,616 --> 00:31:01,197 Lost faith in humanity. 443 00:31:01,202 --> 00:31:04,207 The world felt broken. 444 00:31:05,765 --> 00:31:07,771 After Luthor was defeated, 445 00:31:08,876 --> 00:31:10,925 I started thinking about my legacy, 446 00:31:12,230 --> 00:31:14,261 about what I wanted to leave behind. 447 00:31:17,468 --> 00:31:21,873 And the thing I knew was I couldn't do it alone. 448 00:31:24,492 --> 00:31:26,181 I needed help. 449 00:31:27,186 --> 00:31:28,783 Help from my family. 450 00:31:28,788 --> 00:31:31,036 Help from good friends. 451 00:31:36,696 --> 00:31:38,776 And even help from former enemies. 452 00:31:38,781 --> 00:31:41,304 I spent the last 20 years trying to save the world. 453 00:31:42,009 --> 00:31:43,557 Now I wanna help fix it. 454 00:31:47,265 --> 00:31:49,512 He's really serious about this? 455 00:31:49,517 --> 00:31:50,680 I told you. 456 00:31:57,116 --> 00:32:00,398 I didn't wanna just be a hero that saves people. 457 00:32:00,403 --> 00:32:02,859 I wanted to connect with them, 458 00:32:02,864 --> 00:32:04,878 to change their lives for the better. 459 00:32:05,783 --> 00:32:09,115 So Lois and I, we set up a foundation 460 00:32:09,120 --> 00:32:11,284 to help people in need. 461 00:32:11,289 --> 00:32:14,162 Turns out our celebrity had an upside. 462 00:32:14,167 --> 00:32:17,081 People listened when we asked for their help. 463 00:32:17,086 --> 00:32:20,626 We weren't able to solve all the world's problems. 464 00:32:20,631 --> 00:32:22,628 Far from it. 465 00:32:22,633 --> 00:32:25,631 But over time, we helped push the needle 466 00:32:25,636 --> 00:32:27,717 in the right direction. 467 00:32:27,722 --> 00:32:30,052 We gave people a sense of hope, 468 00:32:30,057 --> 00:32:33,472 something that had been missing for far too long. 469 00:32:39,609 --> 00:32:41,907 At home, life was good. 470 00:32:45,615 --> 00:32:49,320 The years continued to pass as Lois and I got older. 471 00:32:54,373 --> 00:32:59,378 The boys grew up and became men. 472 00:33:06,294 --> 00:33:08,299 Lois and I were so proud of them. 473 00:33:10,848 --> 00:33:12,863 Both Jon and Jordan got married. 474 00:33:17,021 --> 00:33:18,352 Had kids. 475 00:33:24,779 --> 00:33:26,400 Lots of kids. 476 00:33:32,411 --> 00:33:34,943 It was such a joy to be around. 477 00:33:37,250 --> 00:33:39,664 Lois and I felt incredibly lucky. 478 00:33:43,756 --> 00:33:45,321 Our hearts were full. 479 00:33:47,426 --> 00:33:50,216 "Real isn't how you are made. 480 00:33:50,221 --> 00:33:52,310 It's a thing that happens to you". 481 00:33:52,315 --> 00:33:54,136 You wanna race these? You know how they work? 482 00:33:54,141 --> 00:33:55,722 You just, like, roll them up and they go. 483 00:33:55,726 --> 00:33:57,181 Oh, like this and... 484 00:33:57,186 --> 00:33:59,976 There were so many special moments, 485 00:33:59,981 --> 00:34:02,529 every day a gift. 486 00:34:03,734 --> 00:34:07,739 And Lois was always there, right by my side. 487 00:34:08,806 --> 00:34:12,321 For the rest of her life, we never spent a day apart. 488 00:34:12,326 --> 00:34:14,365 This is perfect. 489 00:34:18,249 --> 00:34:20,754 That was a magical time, 490 00:34:22,962 --> 00:34:25,243 every day a little better than the last, 491 00:34:26,048 --> 00:34:28,055 something we never took for granted. 492 00:34:29,760 --> 00:34:32,965 Then Lois's cancer came back. 493 00:34:34,682 --> 00:34:37,914 Only this time, it was too much. 494 00:34:45,192 --> 00:34:47,982 It was hard seeing her so weak, 495 00:34:47,987 --> 00:34:50,067 knowing she was dying. 496 00:34:50,072 --> 00:34:54,877 It's okay. I'm right here. 497 00:35:00,500 --> 00:35:02,500 I love you, Clark. 498 00:35:07,131 --> 00:35:09,131 I love you too. 499 00:35:14,388 --> 00:35:17,462 Everything good in my life... 500 00:35:22,521 --> 00:35:24,144 It came from you. 501 00:35:29,153 --> 00:35:33,069 But in that moment, right as she passed, 502 00:35:33,074 --> 00:35:36,072 something happened that I will never forget. 503 00:35:38,788 --> 00:35:40,360 Daddy? 504 00:36:33,534 --> 00:36:35,607 It was never the same after. 505 00:36:37,012 --> 00:36:39,885 Friends would stop by most days to check up on me. 506 00:36:42,393 --> 00:36:44,475 Jordan came by almost every day. 507 00:36:45,980 --> 00:36:47,852 Same with Jon. 508 00:36:47,857 --> 00:36:50,813 But even with all my friends and family, 509 00:36:50,818 --> 00:36:53,900 the world, it just felt less. 510 00:36:54,405 --> 00:36:56,360 She was missing. 511 00:36:56,365 --> 00:36:59,488 And being by myself in the home we shared 512 00:36:59,493 --> 00:37:02,592 for so long, that was really tough. 513 00:37:03,497 --> 00:37:06,036 So I got a dog. 514 00:37:06,041 --> 00:37:07,946 Hey. Hey, buddy. 515 00:37:07,951 --> 00:37:10,416 How are ya? Good boy. 516 00:37:10,421 --> 00:37:14,626 Seriously, how had I never had a dog before? 517 00:37:16,318 --> 00:37:18,842 Krypto and I, we took a lot of walks together. 518 00:37:21,348 --> 00:37:23,345 Took a lot of naps. 519 00:37:26,604 --> 00:37:28,976 Watched a lot of sunsets. 520 00:37:32,443 --> 00:37:35,441 The years we had, they meant a lot. 521 00:37:37,156 --> 00:37:39,403 Then, just like that... 522 00:37:39,408 --> 00:37:40,654 Are you okay, buddy? 523 00:37:40,659 --> 00:37:41,947 My heart gave out. 524 00:37:41,952 --> 00:37:43,040 Clark? 525 00:37:43,045 --> 00:37:45,075 The irony is, it was almost 526 00:37:45,080 --> 00:37:46,677 exactly where my dad died. 527 00:37:46,682 --> 00:37:48,246 Somebody call 911! 528 00:37:49,251 --> 00:37:52,016 Thanks to Kyle, I didn't die there, 529 00:37:52,421 --> 00:37:55,428 but my time was running out. 530 00:38:03,140 --> 00:38:05,222 The second time I died... 531 00:38:10,606 --> 00:38:13,905 was so much different than the first. 532 00:38:25,913 --> 00:38:27,944 It was amazing. 533 00:38:44,557 --> 00:38:47,162 The feeling that washed over me, I... 534 00:38:49,186 --> 00:38:51,284 I can't begin to describe it. 535 00:38:54,900 --> 00:38:57,905 And suddenly, it came to me. 536 00:38:59,321 --> 00:39:01,853 What life is all about. 537 00:39:05,327 --> 00:39:07,449 Joy. 538 00:39:16,088 --> 00:39:18,002 Hope. 539 00:39:44,992 --> 00:39:46,572 Forgiveness. 540 00:39:56,561 --> 00:39:57,641 Wonder. 541 00:40:19,109 --> 00:40:20,615 Friendship. 542 00:40:40,714 --> 00:40:42,378 Family. 543 00:41:05,706 --> 00:41:07,206 Love. 544 00:41:08,990 --> 00:41:10,990 God, she's beautiful. 545 00:41:13,789 --> 00:41:16,078 I came to this world alone. 546 00:41:18,460 --> 00:41:21,465 And when I left it, I had so much. 547 00:41:23,343 --> 00:41:25,848 And it was all because of love. 548 00:41:27,553 --> 00:41:30,093 It's the thing that makes life worth living. 549 00:41:31,598 --> 00:41:34,603 Do everything you can to find love, 550 00:41:37,980 --> 00:41:40,028 to give it, 551 00:41:40,733 --> 00:41:42,622 to hold on to it... 552 00:41:43,527 --> 00:41:48,235 because life, it goes by so fast. 553 00:42:08,129 --> 00:42:15,629 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 554 00:42:21,219 --> 00:42:23,264 Greg, move your head.