1 00:00:02,350 --> 00:00:03,873 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,570 Your mom wanted us to move to Smallville. 3 00:00:05,614 --> 00:00:07,181 - It's a simpler life. 4 00:00:07,224 --> 00:00:08,704 - What does Morgan Edge want with Smallville? 5 00:00:08,747 --> 00:00:10,358 - He's retrofitting the coal mines. 6 00:00:10,401 --> 00:00:12,621 - He's gonna put a lot of folks back to work around here. 7 00:00:12,664 --> 00:00:14,318 - That ship brought me to Earth. 8 00:00:14,362 --> 00:00:15,667 I had certain powers. 9 00:00:15,711 --> 00:00:17,974 - You're saying you're Superman? 10 00:00:18,018 --> 00:00:19,976 - That's my girlfriend! - Back off! 11 00:00:20,020 --> 00:00:22,370 - I felt something come over me. 12 00:00:22,413 --> 00:00:24,154 - You can't see through lead. 13 00:00:24,198 --> 00:00:27,288 The only remnants of your real home are kryptonite. 14 00:00:27,331 --> 00:00:29,942 - I'll start the upgrades to your armor right away, 15 00:00:29,986 --> 00:00:31,683 Captain Luthor. 16 00:00:33,468 --> 00:00:37,080 - What can you say about leaving a place you loved? 17 00:00:37,124 --> 00:00:40,301 [spirited orchestral music] 18 00:00:40,344 --> 00:00:46,437 19 00:00:46,481 --> 00:00:47,960 All the memories. 20 00:00:48,004 --> 00:00:51,703 21 00:00:51,747 --> 00:00:53,401 All the experiences. 22 00:00:53,444 --> 00:00:56,621 23 00:00:56,665 --> 00:00:58,928 It can be heartbreaking... 24 00:00:58,971 --> 00:01:06,240 25 00:01:16,163 --> 00:01:18,252 Until the excitement takes over... 26 00:01:18,295 --> 00:01:20,428 27 00:01:20,471 --> 00:01:22,256 Because you soon realize 28 00:01:22,299 --> 00:01:24,171 you get to make new memories... 29 00:01:24,214 --> 00:01:27,652 30 00:01:27,696 --> 00:01:29,480 Have new experiences... 31 00:01:29,524 --> 00:01:32,048 32 00:01:32,092 --> 00:01:36,357 - I just need the wrench. Thanks for the help, boys. 33 00:01:36,400 --> 00:01:40,796 34 00:01:40,839 --> 00:01:42,319 - And best of all... 35 00:01:42,363 --> 00:01:43,973 36 00:01:44,016 --> 00:01:46,018 Fall in love all over again. 37 00:01:46,062 --> 00:01:53,330 38 00:01:54,636 --> 00:01:56,203 The playbook never arrived? 39 00:01:56,246 --> 00:01:59,075 - It should have been here when we moved in. 40 00:01:59,119 --> 00:02:01,512 I don't know how I'm supposed to know the plays. 41 00:02:01,556 --> 00:02:02,948 Whatever. 42 00:02:02,992 --> 00:02:04,385 - You want me to call Coach Gaines? 43 00:02:04,428 --> 00:02:06,126 - No, no, it's fine. 44 00:02:06,169 --> 00:02:07,475 - I only got two of the AP classes I wanted, 45 00:02:07,518 --> 00:02:09,825 and they put me in Spanish instead of French. 46 00:02:09,868 --> 00:02:11,174 - I haven't even looked at my schedule yet. 47 00:02:11,218 --> 00:02:13,350 - Yeah, I'm sure it's just as crappy as mine. 48 00:02:13,394 --> 00:02:15,526 - We actually wanted to talk to you about school, anyway. 49 00:02:15,570 --> 00:02:18,355 - We have some concerns with you going right now. 50 00:02:19,356 --> 00:02:20,792 - Isn't that why we moved here? 51 00:02:20,836 --> 00:02:21,924 - No, we came here so that your father 52 00:02:21,967 --> 00:02:23,447 and I would be around more 53 00:02:23,491 --> 00:02:25,362 and we'd have more time to spend together as a family. 54 00:02:25,406 --> 00:02:26,755 - And to live in a safer place 55 00:02:26,798 --> 00:02:28,583 for me to teach you about your powers 56 00:02:28,626 --> 00:02:30,019 and the reason you have them. 57 00:02:30,062 --> 00:02:31,194 - Well, what do I need to learn? 58 00:02:31,238 --> 00:02:32,674 I'm a little stronger. So what? 59 00:02:32,717 --> 00:02:34,197 - You're a lot stronger, 60 00:02:34,241 --> 00:02:37,722 and you've had an ocular release of energy. 61 00:02:37,766 --> 00:02:39,115 - A what? 62 00:02:39,159 --> 00:02:40,421 - Is that seriously what it's called? 63 00:02:40,464 --> 00:02:41,639 - It doesn't matter what it's called. 64 00:02:41,683 --> 00:02:42,901 He almost hurt a bunch of kids. 65 00:02:42,945 --> 00:02:44,120 - It was an accident. 66 00:02:44,164 --> 00:02:45,426 I don't even know how it happened. 67 00:02:45,469 --> 00:02:46,905 - That's exactly our point. 68 00:02:46,949 --> 00:02:48,472 - So I'm just not gonna go to school? 69 00:02:48,516 --> 00:02:52,259 - Until we know how to keep it from happening again, yes. 70 00:02:53,825 --> 00:02:55,871 - Why can't I just have one of those beeper things 71 00:02:55,914 --> 00:02:57,307 Mom has in case something goes wrong? 72 00:02:57,351 --> 00:02:59,396 - An ELT is not the solution, Jordan. 73 00:02:59,440 --> 00:03:00,919 - You know what? 74 00:03:00,963 --> 00:03:02,399 I thought coming here would be a chance to start over, 75 00:03:02,443 --> 00:03:05,054 but I guess I'm just gonna be a freak like always. 76 00:03:05,097 --> 00:03:08,231 [soft dramatic music] 77 00:03:08,275 --> 00:03:10,625 - It feels like home already. 78 00:03:10,668 --> 00:03:12,583 I need to talk to Eliza. 79 00:03:12,627 --> 00:03:19,547 80 00:03:21,592 --> 00:03:23,420 - I told Jordan that I would be there for him, 81 00:03:23,464 --> 00:03:26,641 but I don't even know what he needs right now. 82 00:03:26,684 --> 00:03:28,991 - He just needs his dad. 83 00:03:29,034 --> 00:03:32,168 84 00:03:32,212 --> 00:03:33,256 You're really swimming around 85 00:03:33,300 --> 00:03:35,389 in that head of yours lately, huh? 86 00:03:35,432 --> 00:03:38,522 That stranger in the war suit really got to you, didn't he? 87 00:03:38,566 --> 00:03:41,308 - He seemed to know a lot about Superman. 88 00:03:43,527 --> 00:03:46,878 What if he knows about us, the boys, where we live? 89 00:03:46,922 --> 00:03:50,230 - My dad's working on it. He'll find him. 90 00:03:50,273 --> 00:03:51,666 And in the meantime, 91 00:03:51,709 --> 00:03:54,625 let's just focus on what we came here for: 92 00:03:54,669 --> 00:03:56,279 family. 93 00:04:03,199 --> 00:04:06,115 [eerie electronic music] 94 00:04:06,158 --> 00:04:09,466 95 00:04:09,510 --> 00:04:11,468 [device hums] 96 00:04:11,512 --> 00:04:14,471 [pulse whooshes] 97 00:04:14,515 --> 00:04:20,303 98 00:04:20,347 --> 00:04:22,436 - Open it, now. 99 00:04:22,479 --> 00:04:24,307 100 00:04:24,351 --> 00:04:26,048 [door chimes] 101 00:04:26,091 --> 00:04:30,008 102 00:04:30,052 --> 00:04:33,273 [alarm blaring] 103 00:04:39,366 --> 00:04:41,193 Where is it? - Where is what? 104 00:04:41,237 --> 00:04:43,457 - The kryptonite! - Kryptonite? 105 00:04:43,500 --> 00:04:45,459 - Where is it? 106 00:04:45,502 --> 00:04:48,070 - I haven't had any for a long time. 107 00:04:48,113 --> 00:04:50,377 I swear to God. I can't get it anymore! 108 00:04:52,030 --> 00:04:57,514 109 00:04:57,558 --> 00:05:00,778 - I take it you were unable to secure 110 00:05:00,822 --> 00:05:03,346 the necessary kryptonite, Captain Luthor. 111 00:05:03,390 --> 00:05:05,043 - We need to keep looking. 112 00:05:05,087 --> 00:05:06,567 - I understand, Captain, 113 00:05:06,610 --> 00:05:08,525 but your suit's running low on power. 114 00:05:08,569 --> 00:05:11,180 - Then we'll take the ship. - It's barely operable. 115 00:05:11,223 --> 00:05:12,573 - I don't care. 116 00:05:12,616 --> 00:05:15,358 117 00:05:15,402 --> 00:05:16,794 We need to stop Kal-El 118 00:05:16,838 --> 00:05:20,189 before he does to this world what he did to mine. 119 00:05:20,232 --> 00:05:23,192 [dramatic music] 120 00:05:23,235 --> 00:05:28,328 121 00:05:31,156 --> 00:05:32,462 - You know what? 122 00:05:32,506 --> 00:05:35,291 I just realized something. - Yeah? 123 00:05:35,335 --> 00:05:37,032 - I think this is gonna be the first time 124 00:05:37,075 --> 00:05:38,555 I've ever gone to school without you. 125 00:05:38,599 --> 00:05:40,905 - Yeah, it is. It's kind of weird. 126 00:05:40,949 --> 00:05:43,255 - No phone today. - Okay. 127 00:05:43,299 --> 00:05:46,346 - Hey, try to keep an open mind, all right? 128 00:05:46,389 --> 00:05:47,825 - Okay. - I love you. 129 00:05:47,869 --> 00:05:49,958 - Love you too. - We gotta go. 130 00:05:50,001 --> 00:05:52,134 Bye, babe. 131 00:05:52,177 --> 00:05:54,310 - Remember, if anybody asks, he's sick. 132 00:05:55,267 --> 00:05:57,487 - Why do we need these big winter jackets? 133 00:06:00,055 --> 00:06:01,709 Are we flying somewhere? 134 00:06:01,752 --> 00:06:05,452 - Kind of have to. Hold on, okay? 135 00:06:05,495 --> 00:06:06,844 [loud boom] 136 00:06:06,888 --> 00:06:08,585 - Whoo! 137 00:06:08,629 --> 00:06:09,934 - How come he gets to go flying with Dad 138 00:06:09,978 --> 00:06:12,546 and I have to go to school? 139 00:06:12,589 --> 00:06:14,417 - At least we have the radio. 140 00:06:14,461 --> 00:06:18,073 [soaring orchestral music] 141 00:06:18,116 --> 00:06:21,119 [school bell rings] 142 00:06:21,163 --> 00:06:25,472 143 00:06:25,515 --> 00:06:28,953 - Hey, you confused already? - Oh, hey. 144 00:06:28,997 --> 00:06:33,871 Uh, hey, um, yeah, yeah, actually, I'm a little lost. 145 00:06:33,915 --> 00:06:36,570 World history, portable three? - Oh, it's outside. 146 00:06:36,613 --> 00:06:38,049 I'll show you. - Okay. 147 00:06:38,093 --> 00:06:40,965 - No Jordan today? 148 00:06:41,009 --> 00:06:43,968 - Um, he's not feeling so good. 149 00:06:44,012 --> 00:06:45,666 - Oh. - Whoa. 150 00:06:45,709 --> 00:06:46,884 - Sean-- 151 00:06:46,928 --> 00:06:47,929 - Heard you Kent brothers were moving here. 152 00:06:47,972 --> 00:06:49,583 - Come on, this is not-- 153 00:06:49,626 --> 00:06:52,629 - You're supposed to be what? Some kind of star quarterback? 154 00:06:52,673 --> 00:06:54,588 - I'm all right. - Too bad. 155 00:06:54,631 --> 00:06:56,590 We already got a QB. - How mature. 156 00:06:56,633 --> 00:06:58,940 - And we'll see how you do with our offense. 157 00:06:58,983 --> 00:07:01,203 Some people think it's tough to learn, 158 00:07:01,246 --> 00:07:03,597 especially if you somehow never got the playbook. 159 00:07:03,640 --> 00:07:05,773 [students chuckle] 160 00:07:05,816 --> 00:07:08,689 - Tell your brother I said hi. 161 00:07:08,732 --> 00:07:11,561 - It's outside, to the left. [whispering] Sorry. 162 00:07:11,605 --> 00:07:13,302 - Thanks. 163 00:07:13,345 --> 00:07:15,913 [school bell rings] 164 00:07:15,957 --> 00:07:20,570 165 00:07:20,614 --> 00:07:23,225 - Why'd you take us here? 166 00:07:23,268 --> 00:07:26,489 I definitely should have worn better shoes. 167 00:07:26,533 --> 00:07:33,583 168 00:07:42,810 --> 00:07:44,681 What is this place? 169 00:07:44,725 --> 00:07:51,601 170 00:07:56,519 --> 00:08:00,697 - After my father died, I felt pretty lost. 171 00:08:00,741 --> 00:08:03,657 I had a lot of questions about who I was, 172 00:08:03,700 --> 00:08:05,659 why I could do the things I could do. 173 00:08:05,702 --> 00:08:09,053 So I came here, found my answers. 174 00:08:09,097 --> 00:08:12,622 Maybe this place can help you the same way it helped me. 175 00:08:15,451 --> 00:08:17,192 - That's the thing from the ship. 176 00:08:17,235 --> 00:08:19,063 - It's a sunstone crystal. 177 00:08:19,107 --> 00:08:20,630 Think of it as a computer drive 178 00:08:20,674 --> 00:08:23,024 that contains the entire history of Krypton. 179 00:08:23,067 --> 00:08:25,722 - So you brought me to an igloo in the North Pole 180 00:08:25,766 --> 00:08:26,941 to read about Krypton? 181 00:08:26,984 --> 00:08:28,986 - Not "read" exactly. 182 00:08:29,030 --> 00:08:31,728 It's more like "experience." 183 00:08:31,772 --> 00:08:36,124 184 00:08:36,167 --> 00:08:37,734 - Your family history 185 00:08:37,778 --> 00:08:41,521 begins in Krypton's second-largest city, 186 00:08:41,564 --> 00:08:43,871 Kryptonopolis. 187 00:08:43,914 --> 00:08:46,395 188 00:08:46,438 --> 00:08:49,398 [plucky orchestral music] 189 00:08:49,441 --> 00:08:56,710 190 00:09:04,413 --> 00:09:08,678 - Hey, Lois. - Hey, Lana, Kyle. 191 00:09:08,722 --> 00:09:12,943 - How's everyone doing? - You know, um, adjusting. 192 00:09:12,987 --> 00:09:16,599 - Look, if you need anything, please don't hesitate to call. 193 00:09:16,643 --> 00:09:17,948 You know what? 194 00:09:17,992 --> 00:09:19,689 You should all come tomorrow 195 00:09:19,733 --> 00:09:21,430 for a barbecue. 196 00:09:21,473 --> 00:09:23,693 Yeah, it's one less meal to worry about. 197 00:09:23,737 --> 00:09:25,042 - Yeah, great. 198 00:09:25,086 --> 00:09:26,696 - You're writing something about Morgan Edge? 199 00:09:26,740 --> 00:09:28,611 - He's not as great as you think he is, Kyle. 200 00:09:28,655 --> 00:09:30,221 - Well, he's bringing jobs to Smallville, 201 00:09:30,265 --> 00:09:32,180 so that's good enough for me. 202 00:09:32,223 --> 00:09:33,616 - Kyle. - Mr. Mayor. 203 00:09:33,660 --> 00:09:35,487 - All set for tonight? - Yes, sir. 204 00:09:35,531 --> 00:09:38,012 - Big night for us. - Yeah, we're good to go. 205 00:09:38,055 --> 00:09:39,361 Excuse me. 206 00:09:40,449 --> 00:09:41,885 - Big night? 207 00:09:41,929 --> 00:09:44,366 - Oh, uh, there's a city council meeting tonight. 208 00:09:44,409 --> 00:09:47,456 So tomorrow, say 7:00? 209 00:09:47,499 --> 00:09:50,546 - Great, yeah. We'll bring bubbles. 210 00:09:50,590 --> 00:09:52,592 - Okay, great. 211 00:09:54,463 --> 00:09:57,031 - And hope was starting to wane. 212 00:09:57,074 --> 00:10:01,905 The planet's natural resources were reaching exhaustion. 213 00:10:01,949 --> 00:10:05,822 As the people discovered Krypton's fate, 214 00:10:05,866 --> 00:10:09,478 peace devolved into war, 215 00:10:09,521 --> 00:10:13,090 accelerating the planet's ruin. 216 00:10:13,134 --> 00:10:17,747 Our home was lost forever. 217 00:10:17,791 --> 00:10:20,750 [soaring orchestral music] 218 00:10:20,794 --> 00:10:22,404 219 00:10:22,447 --> 00:10:24,841 - It's a lot to absorb, I know. 220 00:10:24,885 --> 00:10:26,538 221 00:10:26,582 --> 00:10:28,540 - How'd you know to do this when you came here? 222 00:10:29,890 --> 00:10:31,848 - My father showed me. 223 00:10:31,892 --> 00:10:35,678 Well, the AI of my Kryptonian father. 224 00:10:35,722 --> 00:10:39,726 Jordan, this is your grandfather, 225 00:10:39,769 --> 00:10:44,078 the man you're named after, Jor-El. 226 00:10:44,121 --> 00:10:47,690 - You brought your son to me. Why? 227 00:10:47,734 --> 00:10:50,606 - Because unlike we thought, Father, 228 00:10:50,650 --> 00:10:52,739 he's manifesting abilities. 229 00:10:52,782 --> 00:10:55,742 - Well, then... 230 00:10:55,785 --> 00:10:58,005 it is possible for us to further 231 00:10:58,048 --> 00:11:01,356 our Kryptonian heritage after all. 232 00:11:01,399 --> 00:11:03,706 And you, Jordan, 233 00:11:03,750 --> 00:11:05,752 you will be the one to do it. 234 00:11:05,795 --> 00:11:07,971 235 00:11:11,932 --> 00:11:14,891 [soft orchestral music] 236 00:11:14,935 --> 00:11:20,680 237 00:11:22,464 --> 00:11:25,728 - Where were you guys all day? - Go tell him. 238 00:11:26,947 --> 00:11:28,818 - What up, big dog? 239 00:11:28,862 --> 00:11:34,258 240 00:11:34,302 --> 00:11:36,826 - How'd it go? - Come here. 241 00:11:36,870 --> 00:11:38,175 - What? 242 00:11:38,219 --> 00:11:39,873 - Oh, I think I finally broke through. 243 00:11:39,916 --> 00:11:41,613 Oh. [smooches] 244 00:11:41,657 --> 00:11:43,093 I'm gonna take him back tomorrow for some tests. 245 00:11:43,137 --> 00:11:44,573 - I told you. - Yeah. 246 00:11:44,616 --> 00:11:46,053 - That reminds me. 247 00:11:46,096 --> 00:11:47,794 Lana invited us to dinner at their place tomorrow night. 248 00:11:47,837 --> 00:11:48,969 So don't stay too late. 249 00:11:49,012 --> 00:11:50,318 - You going somewhere? 250 00:11:50,361 --> 00:11:52,102 - Going to a city council meeting 251 00:11:52,146 --> 00:11:53,756 about the Edge proposal. 252 00:11:53,800 --> 00:11:57,847 - Lois, Lois, Lois, we're just settling in here. 253 00:11:57,891 --> 00:11:59,893 - Only for a few minutes-- just to listen. 254 00:12:00,894 --> 00:12:03,070 [ethereal rumble] 255 00:12:03,113 --> 00:12:05,376 Yeah, he texted while you were gone. 256 00:12:05,420 --> 00:12:07,030 Said he was stopping by. 257 00:12:07,074 --> 00:12:09,641 - Well, he has his work face on. 258 00:12:09,685 --> 00:12:11,252 - I'm gonna take the boys with me. 259 00:12:11,295 --> 00:12:12,906 I don't want them hearing about some crazy person 260 00:12:12,949 --> 00:12:13,820 stalking their dad. 261 00:12:13,863 --> 00:12:15,909 - So how was today without me? 262 00:12:15,952 --> 00:12:18,781 - Uh, you know, it was-- it was a lot better, actually. 263 00:12:18,825 --> 00:12:20,304 I think we should have done this a long time ago. 264 00:12:20,348 --> 00:12:23,394 - Shut up. - Boys, you're coming with me. 265 00:12:24,961 --> 00:12:27,137 - Behave. 266 00:12:31,185 --> 00:12:32,882 - Sources tell us our armored friend here 267 00:12:32,926 --> 00:12:36,494 hit a black market weapons site last night in Moldova. 268 00:12:36,538 --> 00:12:38,670 - What'd he take? - Not sure yet. 269 00:12:38,714 --> 00:12:42,239 Blew out the whole operation before leaving, though. 270 00:12:42,283 --> 00:12:43,980 What'd he say to you, exactly? 271 00:12:44,024 --> 00:12:46,026 - Just what he knew about Superman 272 00:12:46,069 --> 00:12:47,810 and that we'd see each other again. 273 00:12:47,854 --> 00:12:51,248 - Well, we know how to make that happen. 274 00:12:51,292 --> 00:12:53,294 This time he came in a ship. 275 00:12:53,337 --> 00:12:54,774 - So he brought more than just a war suit with him. 276 00:12:54,817 --> 00:12:55,992 - He sure did. 277 00:12:56,036 --> 00:12:57,951 My guys were able to assign 278 00:12:57,994 --> 00:13:00,649 this thing a residence identifier. 279 00:13:00,692 --> 00:13:04,958 Goes airborne again, we got him. 280 00:13:05,828 --> 00:13:07,787 - We won't be here long, so don't make a scene. 281 00:13:07,830 --> 00:13:09,571 No fighting. 282 00:13:19,015 --> 00:13:21,061 - Hey, Sarah. Hey. 283 00:13:21,104 --> 00:13:22,627 - Hey. 284 00:13:22,671 --> 00:13:24,368 You're too sick to go to school, 285 00:13:24,412 --> 00:13:26,066 but your mom brought you here? 286 00:13:26,109 --> 00:13:27,545 - I started feeling a lot better, 287 00:13:27,589 --> 00:13:30,548 and, you know, so we... - Mm-hmm. 288 00:13:30,592 --> 00:13:34,465 Jonathan, I'm really sorry about Timmy and the playbook. 289 00:13:34,509 --> 00:13:36,380 I would have done something if-- 290 00:13:36,424 --> 00:13:38,905 - It's all good. I got one now, so it's cool. 291 00:13:38,948 --> 00:13:41,385 - Cool. 292 00:13:54,964 --> 00:13:57,924 - Can I help you with something? 293 00:13:57,967 --> 00:13:59,882 I saw you at the diner. 294 00:13:59,926 --> 00:14:02,842 - Wow, you're Lois Lane. 295 00:14:03,930 --> 00:14:05,670 - And you're... - Oh, Chrissy Beppo. 296 00:14:05,714 --> 00:14:08,586 I've been wanting to introduce myself the last few days, 297 00:14:08,630 --> 00:14:10,284 but I totally chickened out. 298 00:14:11,328 --> 00:14:14,201 - A fellow journalist? - "Smallville Gazette." 299 00:14:14,244 --> 00:14:16,029 I came to cover this, 300 00:14:16,072 --> 00:14:17,900 not that there's much news to ever cover at these things. 301 00:14:17,944 --> 00:14:19,946 - Okay, let's-- let's get this thing going 302 00:14:19,989 --> 00:14:23,906 by welcoming my friend and our mayor, George Dean. 303 00:14:23,950 --> 00:14:25,516 [applause] 304 00:14:25,560 --> 00:14:26,517 - Thank you, Chief. 305 00:14:26,561 --> 00:14:27,910 I would like to thank 306 00:14:27,954 --> 00:14:30,260 all the members of the city council. 307 00:14:30,304 --> 00:14:33,046 - Hey, I know you're at "The Daily Planet" 308 00:14:33,089 --> 00:14:35,657 and everything, but if you ever want to write an article 309 00:14:35,700 --> 00:14:37,311 for the "Gazette" now that you live here, 310 00:14:37,354 --> 00:14:39,313 my editor doesn't shut up about you. 311 00:14:39,356 --> 00:14:40,749 You're, like, her idol. 312 00:14:40,792 --> 00:14:44,492 - Ladies and gentlemen, Morgan Edge. 313 00:14:44,535 --> 00:14:47,843 [cheers and applause] 314 00:14:49,149 --> 00:14:50,237 - Whoo, yeah! 315 00:14:50,280 --> 00:14:53,370 [dramatic acoustic music] 316 00:14:53,414 --> 00:14:55,764 317 00:14:59,507 --> 00:15:02,162 - Sure is quiet out here... 318 00:15:02,205 --> 00:15:03,685 simple. 319 00:15:06,731 --> 00:15:08,646 You still looking for the simple life? 320 00:15:09,909 --> 00:15:13,173 'Cause those days are gone, Clark... 321 00:15:13,216 --> 00:15:14,565 long gone. 322 00:15:17,003 --> 00:15:18,265 - Let me know when you find the ship. 323 00:15:18,308 --> 00:15:20,528 - Why'd you move the family here? 324 00:15:22,660 --> 00:15:25,750 You took Lois away from where she needs to be, 325 00:15:25,794 --> 00:15:28,971 hurt Jonathan's football chances. 326 00:15:29,015 --> 00:15:32,148 Jordan's got no chance of fitting in with kids here. 327 00:15:33,628 --> 00:15:34,977 Must have had a hell of a reason. 328 00:15:35,021 --> 00:15:37,980 [soft dramatic music] 329 00:15:38,024 --> 00:15:44,987 330 00:15:45,031 --> 00:15:46,946 You told the boys you're Superman. 331 00:15:48,164 --> 00:15:51,037 - Couldn't lie to 'em anymore. - You sure as hell could. 332 00:15:51,080 --> 00:15:52,255 - Sam... 333 00:15:52,299 --> 00:15:54,083 - You have any idea what you just did? 334 00:15:54,127 --> 00:15:56,042 You ruined their childhood, Clark. 335 00:15:56,085 --> 00:15:59,784 I've seen the toll this life's taken on Lois over the years. 336 00:15:59,828 --> 00:16:02,439 She never says anything to you, but I know. 337 00:16:03,658 --> 00:16:07,140 Now you're gonna put the boys through that same hell? 338 00:16:07,183 --> 00:16:08,706 - This is gonna keep my family together. 339 00:16:08,750 --> 00:16:12,972 - No, Clark, it's gonna tear it apart. 340 00:16:13,015 --> 00:16:15,278 341 00:16:15,322 --> 00:16:18,629 [phone rings] 342 00:16:22,982 --> 00:16:25,332 What is it, Rosetti? 343 00:16:25,375 --> 00:16:27,638 Mongolia? 344 00:16:27,682 --> 00:16:31,033 [loud boom, wind whooshes] 345 00:16:31,077 --> 00:16:33,253 - How many jobs you looking to provide? 346 00:16:33,296 --> 00:16:34,297 Just so they know. 347 00:16:34,341 --> 00:16:36,082 - From entry level to tradesman, 348 00:16:36,125 --> 00:16:38,171 we're estimating around 600. 349 00:16:38,214 --> 00:16:41,043 - And that's not including peripheral jobs, folks. 350 00:16:41,087 --> 00:16:43,654 - So if there are no more questions... 351 00:16:43,698 --> 00:16:45,743 - I have a question. 352 00:16:46,483 --> 00:16:50,139 That jobs number you say is an estimate? 353 00:16:50,183 --> 00:16:51,401 - That's right, Ms. Lane. 354 00:16:51,445 --> 00:16:53,273 It's difficult to guarantee an exact figure. 355 00:16:53,316 --> 00:16:55,797 - So is there a number that's more feasible? 356 00:16:55,840 --> 00:16:57,103 Because I would hate for what happened 357 00:16:57,146 --> 00:17:00,062 in New Carthage to happen here. 358 00:17:00,106 --> 00:17:01,411 - Such as? 359 00:17:01,455 --> 00:17:04,197 - Missing job-creation targets by nearly 50%, 360 00:17:04,240 --> 00:17:08,070 paying well below living wage, that kind of thing. 361 00:17:08,114 --> 00:17:09,245 - Here's what I love about Lois Lane-- 362 00:17:09,289 --> 00:17:11,508 when she smells a story, 363 00:17:11,552 --> 00:17:14,076 she goes after it with everything she has, 364 00:17:14,120 --> 00:17:15,599 even if it concerns her own boss. 365 00:17:15,643 --> 00:17:19,299 I thought those mines would be fruitful. 366 00:17:19,342 --> 00:17:21,083 I was wrong. 367 00:17:21,127 --> 00:17:22,911 But what I promised those people 368 00:17:22,954 --> 00:17:26,219 was that I'd take a risk on them when no one else would, 369 00:17:26,262 --> 00:17:29,091 and that's exactly what I've come to offer everyone here: 370 00:17:29,135 --> 00:17:32,790 a chance to save this town 371 00:17:32,834 --> 00:17:35,315 and improve its residents' lives. 372 00:17:35,358 --> 00:17:37,404 - Yeah. - Hear, hear. 373 00:17:37,447 --> 00:17:40,407 [people murmuring in agreement] 374 00:17:40,450 --> 00:17:42,626 - But perhaps you're right, Ms. Lane. 375 00:17:42,670 --> 00:17:45,194 Perhaps Smallville isn't the place 376 00:17:45,238 --> 00:17:48,023 to take a risk right now. 377 00:17:48,067 --> 00:17:49,590 I certainly wouldn't want to cause any harm 378 00:17:49,633 --> 00:17:52,071 to this great community. 379 00:17:52,114 --> 00:17:54,638 Maybe that's something you all need to discuss further. 380 00:17:54,682 --> 00:17:57,250 Ladies and gentlemen, thank you for your time. 381 00:17:57,293 --> 00:17:58,990 If you'll forgive me. 382 00:18:03,821 --> 00:18:07,129 - Oh, my God, it's just like what they say about you. 383 00:18:07,173 --> 00:18:10,611 You don't go the news. The news goes to you. 384 00:18:10,654 --> 00:18:13,614 [dramatic music] 385 00:18:13,657 --> 00:18:20,969 386 00:18:31,327 --> 00:18:32,372 - Stop! 387 00:18:34,591 --> 00:18:36,724 - You tracked my ship. 388 00:18:37,681 --> 00:18:39,118 - What do you want? 389 00:18:39,161 --> 00:18:41,859 - You...gone. 390 00:18:41,903 --> 00:18:45,211 - Why? What did I do to you? 391 00:18:45,254 --> 00:18:48,257 - It wasn't just me. You destroyed my whole planet! 392 00:18:48,301 --> 00:18:55,395 393 00:19:09,017 --> 00:19:16,067 394 00:19:24,902 --> 00:19:27,253 I know you can hear the bomb in my ship. 395 00:19:27,296 --> 00:19:29,342 People are gonna get hurt. 396 00:19:29,385 --> 00:19:31,735 Me or them. 397 00:19:34,347 --> 00:19:36,523 - Make a choice, Kal-El. 398 00:19:36,566 --> 00:19:39,526 [dramatic music] 399 00:19:39,569 --> 00:19:46,881 400 00:19:50,493 --> 00:19:53,453 [ship beeping] 401 00:19:53,496 --> 00:19:56,543 [beeping grows faster] 402 00:20:02,897 --> 00:20:06,205 [ship beeping rapidly] 403 00:20:08,859 --> 00:20:12,080 [soft dramatic music] 404 00:20:12,123 --> 00:20:19,174 405 00:20:29,445 --> 00:20:30,490 - Hike! 406 00:20:33,319 --> 00:20:34,363 - Come on! 407 00:20:34,407 --> 00:20:36,452 - Yeah! - There you go, Ryan! 408 00:20:36,496 --> 00:20:37,627 There you go! 409 00:20:37,671 --> 00:20:39,890 Run it again, but better! Let's go! 410 00:20:39,934 --> 00:20:41,979 - Can I take some snaps today, Coach? 411 00:20:42,023 --> 00:20:45,026 - Kent, I want you on the book learning the offense. 412 00:20:45,069 --> 00:20:46,375 - It doesn't look too complicated. 413 00:20:46,419 --> 00:20:48,464 I think if you just put me out there, 414 00:20:48,508 --> 00:20:50,423 I can show you what I can do. 415 00:20:50,466 --> 00:20:53,382 - Hmm. [blows whistle] 416 00:20:53,426 --> 00:20:55,689 Ryan, hydrate! 417 00:20:55,732 --> 00:20:58,387 All right, Kent. 418 00:20:58,431 --> 00:21:00,650 Twins right flex, 23 Savior. 419 00:21:00,694 --> 00:21:02,304 [dramatic drumbeat] 420 00:21:02,348 --> 00:21:04,741 Come on, let's go! Pick it up! 421 00:21:04,785 --> 00:21:09,268 - Twins right flex, 23 Savior! 422 00:21:09,311 --> 00:21:12,488 Ready...ready! 423 00:21:13,968 --> 00:21:15,404 - [blows whistle] Come on, now. 424 00:21:15,448 --> 00:21:18,320 That was a simple running play, genius. 425 00:21:18,364 --> 00:21:19,495 Again! 426 00:21:19,539 --> 00:21:21,932 Falcon right, 45 Buster! 427 00:21:21,976 --> 00:21:24,457 - Falcon right, 45 Buster! 428 00:21:24,500 --> 00:21:27,155 Ready, ready! 429 00:21:27,198 --> 00:21:30,376 430 00:21:30,419 --> 00:21:31,507 [grunts] 431 00:21:33,248 --> 00:21:36,077 - [blows whistle] Hey, hey, hey! 432 00:21:36,120 --> 00:21:38,035 That's enough! That's enough! 433 00:21:38,079 --> 00:21:40,386 - I told you... we already got a QB. 434 00:21:40,429 --> 00:21:42,301 - That's enough! 435 00:21:42,344 --> 00:21:43,693 436 00:21:43,737 --> 00:21:46,130 - He knew my history, my weaknesses. 437 00:21:46,174 --> 00:21:48,785 He had kryptonite. - He's from another planet? 438 00:21:48,829 --> 00:21:51,353 - That's what he said. 439 00:21:51,397 --> 00:21:53,312 He blames me somehow for it being destroyed. 440 00:21:53,355 --> 00:21:54,748 - Well, you'll figure it out, Clark. 441 00:21:54,791 --> 00:21:56,619 You've taken on guys like this before. 442 00:21:56,663 --> 00:21:58,142 - This is the worst time 443 00:21:58,186 --> 00:21:59,796 for someone like this to be showing up. 444 00:21:59,840 --> 00:22:01,537 - Right when you moved your family to Smallville 445 00:22:01,581 --> 00:22:03,757 and you promised the boys you'd be dad of the year? 446 00:22:03,800 --> 00:22:05,889 [soft dramatic music] 447 00:22:05,933 --> 00:22:08,979 - Your dad knows that we told the boys. 448 00:22:10,329 --> 00:22:11,721 He figured it out the other night. 449 00:22:11,765 --> 00:22:13,201 - What'd he say? 450 00:22:13,244 --> 00:22:14,550 - Oh, you know, just that we're making 451 00:22:14,594 --> 00:22:16,160 the biggest mistake of our lives. 452 00:22:16,204 --> 00:22:18,206 - See, now I know we're on the right track. 453 00:22:18,249 --> 00:22:19,294 - [chuckles] 454 00:22:20,339 --> 00:22:21,383 What's that? 455 00:22:22,906 --> 00:22:24,647 - It is about an article I am working on 456 00:22:24,691 --> 00:22:26,910 about Morgan Edge. 457 00:22:27,520 --> 00:22:29,043 - Edge? 458 00:22:29,086 --> 00:22:30,523 - He was at the Smallville city council meeting 459 00:22:30,566 --> 00:22:32,002 last night. 460 00:22:32,046 --> 00:22:33,439 - I thought you weren't getting involved. 461 00:22:33,482 --> 00:22:36,398 - Well, yes, but then he started spouting this BS 462 00:22:36,442 --> 00:22:38,182 about helping the town. 463 00:22:38,226 --> 00:22:41,534 Morgan Edge is not here to save Smallville, Kansas. 464 00:22:41,577 --> 00:22:44,754 He's here for cheap labor because people are desperate, 465 00:22:44,798 --> 00:22:46,539 just like he did with New Carthage 466 00:22:46,582 --> 00:22:48,018 and Hazel Green and Granville. 467 00:22:48,062 --> 00:22:51,544 He is eating these small towns from the inside out. 468 00:22:52,893 --> 00:22:54,808 - Thank you. 469 00:22:54,851 --> 00:22:56,897 "Morgan Edge is a corporate vampire." 470 00:22:56,940 --> 00:23:00,248 You remember that Edge owns the "Planet"? 471 00:23:00,291 --> 00:23:01,510 - So? 472 00:23:01,554 --> 00:23:03,425 - So he's not gonna let you publish this. 473 00:23:03,469 --> 00:23:04,513 - You know what, babe? 474 00:23:04,557 --> 00:23:05,645 You do your Superman stuff, 475 00:23:05,688 --> 00:23:08,474 and I will do my Lois Lane stuff. 476 00:23:11,085 --> 00:23:12,695 I'm serious, Clark. 477 00:23:12,739 --> 00:23:16,003 I'm getting this gut feeling that this is one of the reasons 478 00:23:16,046 --> 00:23:17,961 I was supposed to come to Smallville. 479 00:23:18,005 --> 00:23:21,443 I am not going to let Morgan Edge destroy this town 480 00:23:21,487 --> 00:23:23,619 like he did the others. 481 00:23:24,490 --> 00:23:26,013 - Dad's taking me to the Fortress today, 482 00:23:26,056 --> 00:23:27,667 gonna run some tests, 483 00:23:27,710 --> 00:23:29,886 see what powers I have or will have or whatever. 484 00:23:29,930 --> 00:23:33,673 Can you imagine if I can fly? - No, not really. 485 00:23:36,719 --> 00:23:38,678 - What Sarah said about the playbook, what happened? 486 00:23:38,721 --> 00:23:40,070 - I mean, I didn't get it, 487 00:23:40,114 --> 00:23:43,465 and now I have it, so it's cool. 488 00:23:43,509 --> 00:23:45,728 - All right. - Ready? 489 00:23:45,772 --> 00:23:48,949 - Yeah. - See you guys later. 490 00:23:48,992 --> 00:23:52,300 - Have fun being Superman and Superboy or whatever. 491 00:23:59,916 --> 00:24:01,875 - What's wrong? 492 00:24:01,918 --> 00:24:03,485 - Nothing, Mom. 493 00:24:03,529 --> 00:24:07,358 I just need to--I just need to learn this playbook. 494 00:24:08,577 --> 00:24:10,971 - Jonathan... 495 00:24:11,014 --> 00:24:13,539 you're a really great brother, you know that? 496 00:24:13,582 --> 00:24:17,804 I know how much you gave up by saying yes to coming here. 497 00:24:17,847 --> 00:24:19,762 Your whole life's in Metropolis. 498 00:24:19,806 --> 00:24:21,547 Your girlfriend's there. 499 00:24:21,590 --> 00:24:24,637 Your entire identity is there, 500 00:24:24,680 --> 00:24:26,552 but you said yes to coming here anyway 501 00:24:26,595 --> 00:24:28,858 'cause you wanted to help your brother. 502 00:24:30,860 --> 00:24:33,254 - You and I both had lives we left behind. 503 00:24:34,777 --> 00:24:36,605 - Yeah. 504 00:24:36,649 --> 00:24:43,699 505 00:24:45,701 --> 00:24:48,835 - And you're certain he's displayed abilities? 506 00:24:48,878 --> 00:24:50,532 - Absolutely, sir. Why? 507 00:24:50,576 --> 00:24:54,493 - The photo-nucleic effect appears to be insignificant. 508 00:24:54,536 --> 00:24:56,495 - Insignificant? 509 00:24:56,538 --> 00:24:57,583 How can that be? 510 00:24:57,626 --> 00:24:59,585 - His cells can only store 511 00:24:59,628 --> 00:25:02,979 minimum amounts of energy from the Sun. 512 00:25:03,023 --> 00:25:05,025 - But he's released an ocular blast. 513 00:25:05,068 --> 00:25:07,244 - Only once, and he's since then 514 00:25:07,288 --> 00:25:08,855 been unable to repeat it. 515 00:25:08,898 --> 00:25:10,639 - He has elevated strength. 516 00:25:10,683 --> 00:25:13,207 - For his size, perhaps, but nothing extraordinary. 517 00:25:13,250 --> 00:25:15,688 He doesn't even have 1/100 your strength. 518 00:25:15,731 --> 00:25:18,517 - Let's test him again. - There is no reason to do so. 519 00:25:18,560 --> 00:25:20,214 These have been random occurrences. 520 00:25:20,257 --> 00:25:21,824 He'll never have enough power 521 00:25:21,868 --> 00:25:24,174 to produce these abilities on command. 522 00:25:24,218 --> 00:25:27,917 His human DNA is just too limiting. 523 00:25:28,744 --> 00:25:31,355 I know you wished for this, 524 00:25:31,399 --> 00:25:35,490 but he will never be like you, Kal-El. 525 00:25:35,534 --> 00:25:42,541 526 00:25:45,674 --> 00:25:46,632 - Jordan... 527 00:25:46,675 --> 00:25:51,724 528 00:25:54,204 --> 00:25:55,597 - Sam, I sent this in hours ago, 529 00:25:55,641 --> 00:25:58,687 and now you're having second th--hello? 530 00:25:58,731 --> 00:26:00,471 - Leave me alone. - Jordan. 531 00:26:00,515 --> 00:26:02,822 - I'm not going to the Cushings'. 532 00:26:02,865 --> 00:26:04,606 - What happened at the Fortress? 533 00:26:04,650 --> 00:26:05,825 - I guess we found out what I always knew. 534 00:26:05,868 --> 00:26:07,740 I'm not special. - Jordan, it is a process. 535 00:26:07,783 --> 00:26:09,568 We will go back, we will test you again, 536 00:26:09,611 --> 00:26:10,612 and we'll see how you progress over time. 537 00:26:10,656 --> 00:26:11,657 - Yeah. 538 00:26:11,700 --> 00:26:13,093 - Maybe he should just stay home. 539 00:26:13,136 --> 00:26:15,617 - What? Why? 540 00:26:15,661 --> 00:26:17,663 Baby have another bad day? - Screw you. 541 00:26:17,706 --> 00:26:19,012 - No! - Boys... 542 00:26:19,055 --> 00:26:20,796 - No, I am sick of your crap, okay, Jordan? 543 00:26:20,840 --> 00:26:23,843 This is not just about you! I got the shaft. 544 00:26:23,886 --> 00:26:25,279 - Whoa, whoa, whoa, what does that mean? 545 00:26:25,322 --> 00:26:27,629 - It means that Don Draper over here kissed Sarah 546 00:26:27,673 --> 00:26:31,067 at the bonfire party, so now her dick boyfriend 547 00:26:31,111 --> 00:26:33,069 and the entire team are out to get me! 548 00:26:33,113 --> 00:26:34,462 - That's why you didn't get the playbook? 549 00:26:34,505 --> 00:26:35,811 - Yeah, genius. 550 00:26:35,855 --> 00:26:37,857 I guess super perception isn't one of your powers. 551 00:26:37,900 --> 00:26:39,554 - Okay, okay, you know what, Jonathan? 552 00:26:39,598 --> 00:26:40,860 You and I, we can go out front. We can run plays. 553 00:26:40,903 --> 00:26:42,165 - No, babe, not right now. 554 00:26:42,209 --> 00:26:44,603 Listen, sweetie, I am sorry about the playbook. 555 00:26:44,646 --> 00:26:46,648 That really sucks. 556 00:26:46,692 --> 00:26:47,693 And I'm sorry going to the Fortress 557 00:26:47,736 --> 00:26:48,781 didn't meet your expectations. 558 00:26:48,824 --> 00:26:50,783 You're probably so disappointed, 559 00:26:50,826 --> 00:26:52,306 but now's not the time to wallow 560 00:26:52,349 --> 00:26:55,091 in everything that's gone wrong since we came here. 561 00:26:55,135 --> 00:26:57,833 We moved here to be closer as a family, 562 00:26:57,877 --> 00:26:59,835 and we got invited to this dinner as a family, 563 00:26:59,879 --> 00:27:04,231 and we are going as a family, so get dressed. 564 00:27:04,274 --> 00:27:07,103 [soft dramatic music] 565 00:27:07,147 --> 00:27:08,235 - You heard your mother. 566 00:27:08,278 --> 00:27:14,981 567 00:27:15,024 --> 00:27:16,678 - You made it. 568 00:27:16,722 --> 00:27:17,810 - Sorry we're late. 569 00:27:17,853 --> 00:27:20,682 - I am so glad that you guys could come. 570 00:27:20,726 --> 00:27:22,249 I'm embarrassed--hi. 571 00:27:22,292 --> 00:27:25,382 I'm embarrassed I didn't have you over sooner. 572 00:27:25,426 --> 00:27:27,036 - Oh, yeah, no, don't be. 573 00:27:27,080 --> 00:27:29,778 [pop rock music playing] 574 00:27:29,822 --> 00:27:32,302 - Oh, that. [chuckles] 575 00:27:32,346 --> 00:27:35,305 Barbecues have become a bit of a tradition around here. 576 00:27:35,349 --> 00:27:37,525 Everybody loves Kyle's grilling. 577 00:27:37,568 --> 00:27:40,006 Please make yourselves at home. 578 00:27:40,049 --> 00:27:42,617 There is plenty of food. 579 00:27:42,661 --> 00:27:44,793 580 00:27:44,837 --> 00:27:47,535 - Hey, I'm gonna come find you in a bit. 581 00:27:47,578 --> 00:27:49,537 I wanna hear about practice. - Okay. 582 00:27:49,580 --> 00:27:56,022 583 00:27:56,065 --> 00:27:57,545 - One hour? 584 00:27:57,588 --> 00:27:59,112 - Tops? 585 00:27:59,155 --> 00:28:02,202 [indistinct chatter] 586 00:28:10,427 --> 00:28:11,777 - Hello. - Hi. 587 00:28:11,820 --> 00:28:14,040 - Oh, you have the same look 588 00:28:14,083 --> 00:28:16,869 on your face as you did in high school, 589 00:28:16,912 --> 00:28:19,959 like you got the weight of the world on your shoulders. 590 00:28:20,002 --> 00:28:22,744 - I'm just wondering if we're gonna fit in here. 591 00:28:22,788 --> 00:28:24,528 - Well, don't even think about leaving 592 00:28:24,572 --> 00:28:26,879 'cause I just got you back. 593 00:28:29,533 --> 00:28:30,796 You know what? 594 00:28:30,839 --> 00:28:32,972 Listen, it's gonna take everybody a little while 595 00:28:33,015 --> 00:28:34,756 to get used to this new normal. 596 00:28:34,800 --> 00:28:35,931 You grew up here. 597 00:28:35,975 --> 00:28:38,978 They didn't, so it's kind of up to you 598 00:28:39,021 --> 00:28:42,808 to make them feel at home, yeah? 599 00:28:42,851 --> 00:28:49,771 600 00:28:52,295 --> 00:28:54,733 - Doug, you're cheating. You can't--ugh. 601 00:28:57,344 --> 00:28:59,650 Hey. - Hey. 602 00:29:01,000 --> 00:29:04,743 - That's good, Soph. Thank you. 603 00:29:06,005 --> 00:29:07,920 Heard you had another tough one today. 604 00:29:07,963 --> 00:29:09,922 - Wow, you hear about everything, huh? 605 00:29:09,965 --> 00:29:12,228 - Sean was over earlier, and he told me. 606 00:29:12,272 --> 00:29:14,709 - If you don't mind me asking, what--what is it exactly 607 00:29:14,753 --> 00:29:15,841 that you see in that guy? 608 00:29:15,884 --> 00:29:17,146 - He can be really sweet. 609 00:29:17,190 --> 00:29:21,194 - [chuckles] Yeah, real sweet guy, 610 00:29:21,237 --> 00:29:22,848 especially on the football field. 611 00:29:22,891 --> 00:29:25,676 - Okay, well, all that kissing stuff 612 00:29:25,720 --> 00:29:27,635 is gonna die down pretty soon, so... 613 00:29:27,678 --> 00:29:29,245 - He should be mad at me, not Jon. 614 00:29:29,289 --> 00:29:30,899 I'm the one who did it. 615 00:29:33,162 --> 00:29:35,556 - You gonna come to school anytime soon? 616 00:29:35,599 --> 00:29:36,905 - If my parents ever let me. 617 00:29:36,949 --> 00:29:38,820 - Why wouldn't they let you go to school? 618 00:29:38,864 --> 00:29:43,259 - They don't think I have control over my issues. 619 00:29:44,260 --> 00:29:47,350 I thought we had it all figured out, but I guess not. 620 00:29:51,790 --> 00:29:54,183 - You guys want some barbecue? 621 00:29:54,227 --> 00:29:56,098 - Uh, maybe in a bit. 622 00:29:56,142 --> 00:29:59,275 - Okay. Come on. 623 00:30:12,462 --> 00:30:16,075 - So, um, what happened today? 624 00:30:18,773 --> 00:30:21,123 - I found out I suck just as much as a Kryptonian 625 00:30:21,167 --> 00:30:22,255 as I do a human. 626 00:30:24,170 --> 00:30:28,130 - So not--not so great? - No, not great. 627 00:30:30,045 --> 00:30:33,614 - Come on. Let's get some food. 628 00:30:33,657 --> 00:30:35,746 - This little guy right there. 629 00:30:35,790 --> 00:30:38,097 There you go, bud. Enjoy. 630 00:30:40,926 --> 00:30:42,231 You come to the wrong place 631 00:30:42,275 --> 00:30:44,190 if you're looking for a tofu burger. 632 00:30:44,233 --> 00:30:46,932 - I was waiting for a full rack, actually. 633 00:30:48,934 --> 00:30:52,328 - You know, I looked into what happened in New Carthage. 634 00:30:52,372 --> 00:30:54,069 It wasn't a good deal. 635 00:30:54,113 --> 00:30:55,897 You know, those people wanted to unionize right off the bat. 636 00:30:55,941 --> 00:30:59,118 - Yeah, to protect themselves. 637 00:30:59,161 --> 00:31:00,162 - Well, yeah, but that would have meant 638 00:31:00,206 --> 00:31:01,729 that Edge couldn't turn a profit. 639 00:31:01,772 --> 00:31:03,600 He'd have lost a third of his workforce 640 00:31:03,644 --> 00:31:05,037 if those salaries went up. 641 00:31:05,080 --> 00:31:06,299 - I'm sorry-- are you trying to argue 642 00:31:06,342 --> 00:31:07,909 that people shouldn't make a living wage? 643 00:31:07,953 --> 00:31:10,042 - No, okay, what I'm saying 644 00:31:10,085 --> 00:31:11,782 is that in situations like this, 645 00:31:11,826 --> 00:31:14,176 some money in your pocket is better than none. 646 00:31:15,090 --> 00:31:17,701 A lot of nothing is still nothing, Ms. Lane. 647 00:31:17,745 --> 00:31:20,052 Short-term sacrifices for long-term gain. 648 00:31:20,095 --> 00:31:22,881 This is something to get the ball rolling. 649 00:31:22,924 --> 00:31:25,057 It's what Smallville needs right now. 650 00:31:27,537 --> 00:31:29,148 Enjoy your ribs. 651 00:31:37,591 --> 00:31:39,985 - He changed it. He changed my story. 652 00:31:40,028 --> 00:31:41,160 It's, like, a pro-Edge fluff piece. 653 00:31:41,203 --> 00:31:44,032 - Foswell did this? - No, Edge. 654 00:31:44,076 --> 00:31:46,034 I can't let him do this. 655 00:31:46,078 --> 00:31:47,514 [soft dramatic music] 656 00:31:47,557 --> 00:31:49,951 [alarms blaring] 657 00:31:49,995 --> 00:31:51,953 - General, you need to see this. 658 00:31:53,389 --> 00:31:55,130 - He's here. 659 00:31:55,174 --> 00:31:57,089 [suspenseful music] 660 00:31:57,132 --> 00:31:58,568 - Go, go, go, go! 661 00:31:58,612 --> 00:32:03,269 662 00:32:03,312 --> 00:32:05,184 [device hums] 663 00:32:05,227 --> 00:32:07,534 664 00:32:07,577 --> 00:32:09,536 - Now? You gotta be kidding me. 665 00:32:09,579 --> 00:32:11,581 - It's your dad. He's at the DOD. 666 00:32:11,625 --> 00:32:16,151 667 00:32:16,195 --> 00:32:18,153 - I'll explain why. Go. 668 00:32:18,197 --> 00:32:25,160 669 00:32:25,204 --> 00:32:26,683 - Light him up. 670 00:32:26,727 --> 00:32:28,772 - You are green. - Fire! 671 00:32:28,816 --> 00:32:35,910 672 00:32:40,088 --> 00:32:43,004 [suspenseful music] 673 00:32:43,048 --> 00:32:47,182 674 00:32:47,226 --> 00:32:49,750 - Get a signal on that suit, Rosetti. 675 00:32:49,793 --> 00:32:50,969 - I'm trying. 676 00:32:51,012 --> 00:32:52,840 677 00:32:52,883 --> 00:32:55,016 - Where the hell is Superman? 678 00:32:59,499 --> 00:33:02,458 [soldiers scream] 679 00:33:02,502 --> 00:33:09,248 680 00:33:09,291 --> 00:33:11,946 Go, go, go, everyone out! 681 00:33:11,990 --> 00:33:13,513 - Clear out! 682 00:33:19,301 --> 00:33:21,129 What the hell? 683 00:33:21,173 --> 00:33:25,133 Get the power back up, Rosetti. - On it, sir. 684 00:33:28,702 --> 00:33:31,139 - You have to stop protecting him. 685 00:33:31,183 --> 00:33:34,664 - Superman? - Stop calling him that! 686 00:33:34,708 --> 00:33:38,059 He's not one of us, Sam. 687 00:33:38,103 --> 00:33:41,019 Where I come from, you're like me, 688 00:33:41,062 --> 00:33:43,108 and you don't trust him either 689 00:33:43,151 --> 00:33:45,066 because you know what is capable of. 690 00:33:45,110 --> 00:33:48,156 You have to help me save your planet, Sam, 691 00:33:48,200 --> 00:33:49,679 before Kal-El... 692 00:33:49,723 --> 00:33:52,682 [dramatic music] 693 00:33:52,726 --> 00:34:00,038 694 00:34:23,626 --> 00:34:26,586 [eerie music] 695 00:34:26,629 --> 00:34:33,549 696 00:34:38,946 --> 00:34:41,079 To hell and back, General. 697 00:34:47,868 --> 00:34:51,089 - What is this? - No clue. 698 00:34:51,132 --> 00:34:52,916 He acted like we were chums, though. 699 00:34:52,960 --> 00:34:56,137 - So that's why he was here? For you? 700 00:34:58,183 --> 00:34:59,271 - He was here for the same reason 701 00:34:59,314 --> 00:35:02,578 he was in Moldova and Mongolia: 702 00:35:02,622 --> 00:35:03,971 kryptonite. 703 00:35:06,887 --> 00:35:09,063 - You have a supply? 704 00:35:09,107 --> 00:35:11,152 - I do. - And you never told me? 705 00:35:11,196 --> 00:35:12,936 - I don't tell you lots of things. 706 00:35:12,980 --> 00:35:14,373 - How much do you have, Sam? 707 00:35:15,722 --> 00:35:16,940 - Let's just say it's the reason 708 00:35:16,984 --> 00:35:19,378 the world's in short supply. 709 00:35:19,421 --> 00:35:20,901 - Why? 710 00:35:20,944 --> 00:35:24,600 - So no one gets their hands on it and uses it against you. 711 00:35:24,644 --> 00:35:26,341 When are you gonna realize 712 00:35:26,385 --> 00:35:28,604 everything I've done since the day you married my daughter 713 00:35:28,648 --> 00:35:30,345 has been for all of your protection? 714 00:35:30,389 --> 00:35:34,480 - [sharply] Then find this guy so I can finish this. 715 00:35:34,523 --> 00:35:37,570 [dramatic music] 716 00:35:40,529 --> 00:35:43,358 [whoosh, thud] 717 00:35:48,146 --> 00:35:49,843 - Hey. 718 00:35:49,886 --> 00:35:52,759 - Did you know your dad was stockpiling kryptonite? 719 00:35:52,802 --> 00:35:55,196 - [chuckles] 720 00:35:55,240 --> 00:35:57,546 This bottle doesn't stand a chance, does it? 721 00:35:57,590 --> 00:35:59,244 - Nope. 722 00:36:06,599 --> 00:36:08,253 - So? 723 00:36:08,296 --> 00:36:11,256 Did you get the stranger? - Getting closer. 724 00:36:11,299 --> 00:36:12,996 How was the rest of the barbecue? 725 00:36:13,040 --> 00:36:14,302 - We didn't stay very long. 726 00:36:14,346 --> 00:36:16,130 The ribs were really good, though. 727 00:36:16,174 --> 00:36:17,523 - Yeah? 728 00:36:18,393 --> 00:36:20,221 You know how many times, as a kid, I'd sit out here, 729 00:36:20,265 --> 00:36:22,180 and my mom and dad would come out, 730 00:36:22,223 --> 00:36:24,573 and I'd ask them a thousand questions 731 00:36:24,617 --> 00:36:29,056 about how to solve this problem or that problem? 732 00:36:31,232 --> 00:36:33,365 - Do you think we made a mistake by moving here? 733 00:36:36,368 --> 00:36:37,673 - Actually, I don't. 734 00:36:37,717 --> 00:36:40,589 We just have a lot of questions to answer... 735 00:36:40,633 --> 00:36:42,548 [tender music] 736 00:36:42,591 --> 00:36:46,073 Like what are you gonna do about "The Planet"? 737 00:36:46,813 --> 00:36:48,118 - I don't know. 738 00:36:49,207 --> 00:36:52,035 I've never been rewritten before. 739 00:36:52,079 --> 00:36:54,124 - Well, here's what I know. 740 00:36:54,168 --> 00:36:57,998 The fire I saw in you with that story, 741 00:36:58,041 --> 00:37:02,263 I haven't seen that look in your eye in a long time... 742 00:37:02,307 --> 00:37:04,483 and I know this family is closer this week 743 00:37:04,526 --> 00:37:05,875 than we were last week, 744 00:37:05,919 --> 00:37:08,574 so it's okay if we've got a lot of questions. 745 00:37:08,617 --> 00:37:10,967 We're gonna find the answers together. 746 00:37:11,011 --> 00:37:18,236 747 00:37:19,193 --> 00:37:21,064 - Up, up, and away. - [chuckles] 748 00:37:21,108 --> 00:37:23,241 749 00:37:25,678 --> 00:37:27,288 - All right, I'll talk to you tomorrow. 750 00:37:27,332 --> 00:37:29,247 - Okay. Good night. 751 00:37:32,206 --> 00:37:34,077 - How's Eliza doing? 752 00:37:34,121 --> 00:37:37,472 - Hey. Um...she's okay. 753 00:37:37,516 --> 00:37:39,039 She's okay, maybe-- maybe too okay. 754 00:37:39,082 --> 00:37:40,649 I don't know. 755 00:37:42,347 --> 00:37:45,350 - Look, Jon, I... 756 00:37:47,787 --> 00:37:49,528 You were right before. 757 00:37:49,571 --> 00:37:52,270 We moved here for me, and I never even thanked you. 758 00:37:53,488 --> 00:37:55,751 - You don't have to thank me. - Yes, I do. 759 00:37:55,795 --> 00:37:58,276 Our whole lives, you've been there for me, 760 00:37:58,319 --> 00:38:01,366 and the least I could do is be there for you. 761 00:38:04,760 --> 00:38:06,022 - Did you ever find out 762 00:38:06,066 --> 00:38:07,372 if you're half-Kryptonian or what? 763 00:38:07,415 --> 00:38:09,548 - Not according to Hologramps. 764 00:38:09,591 --> 00:38:10,984 He said I'll never be like Dad. 765 00:38:11,027 --> 00:38:14,074 [tender music] 766 00:38:14,117 --> 00:38:17,382 - Jordan, look, 767 00:38:17,425 --> 00:38:19,471 I know what happened in the barn. 768 00:38:19,514 --> 00:38:22,952 Some poles fell on us, and you saved our lives. 769 00:38:22,996 --> 00:38:24,519 So honestly, I really-- 770 00:38:24,563 --> 00:38:27,000 I don't care what some stupid hologram said. 771 00:38:27,043 --> 00:38:29,350 You're my twin brother. I know you better than anyone. 772 00:38:29,394 --> 00:38:31,526 You're different now, okay? 773 00:38:31,570 --> 00:38:33,093 Something happened to you, 774 00:38:33,136 --> 00:38:35,400 definitely something special, 775 00:38:35,443 --> 00:38:37,532 and if no one else is gonna help you 776 00:38:37,576 --> 00:38:40,405 figure out what that is... 777 00:38:40,448 --> 00:38:41,710 I will. 778 00:38:41,754 --> 00:38:47,455 779 00:38:47,499 --> 00:38:50,153 No, it's, like, that popcorn ceiling. 780 00:38:50,197 --> 00:38:53,200 It's so old. - I know it's old. 781 00:38:53,243 --> 00:38:54,723 - Take a seat. 782 00:38:56,377 --> 00:38:58,423 - What's going on? 783 00:38:58,466 --> 00:38:59,511 - Take a seat. 784 00:39:06,735 --> 00:39:10,652 I'm sorry I left last night. - It's okay. 785 00:39:10,696 --> 00:39:12,915 We get you're out saving the world or whatever. 786 00:39:12,959 --> 00:39:15,483 We're used to it. - Yeah, I--I know, I know. 787 00:39:15,527 --> 00:39:17,006 That's... [sighs] 788 00:39:17,050 --> 00:39:18,443 That's the problem. 789 00:39:18,486 --> 00:39:21,533 Look, the fact that I'm Superman 790 00:39:21,576 --> 00:39:25,188 means that I've been gone a lot in your lives. 791 00:39:25,232 --> 00:39:27,800 Now, I always told myself that you'd both be fine 792 00:39:27,843 --> 00:39:31,412 and that it wouldn't affect you, but I was wrong. 793 00:39:31,456 --> 00:39:32,718 I know it has. 794 00:39:32,761 --> 00:39:35,851 Now, I can't just abandon the world, 795 00:39:35,895 --> 00:39:39,638 but I can't abandon you two either. 796 00:39:39,681 --> 00:39:41,640 It's gonna take me some time to figure out 797 00:39:41,683 --> 00:39:46,601 how to be better at both, but I will, okay? 798 00:39:46,645 --> 00:39:47,689 - Okay. 799 00:39:47,733 --> 00:39:54,783 800 00:39:57,177 --> 00:39:58,744 - I thought you said this wouldn't fix my problem. 801 00:39:58,787 --> 00:40:02,574 - It won't, but keeping you home won't either. 802 00:40:02,617 --> 00:40:04,053 - So I can go to school? 803 00:40:04,097 --> 00:40:09,319 - We have to keep an eye on your powers, Jordan, but... 804 00:40:09,363 --> 00:40:11,409 yes, you can go. 805 00:40:11,452 --> 00:40:14,586 All right, let's get dressed. We gotta go. 806 00:40:15,804 --> 00:40:18,285 - Wait, where's Mom? 807 00:40:18,328 --> 00:40:20,722 - Oh, she, uh--she had a thing. 808 00:40:20,766 --> 00:40:23,769 [dramatic music] 809 00:40:23,812 --> 00:40:29,165 810 00:40:29,209 --> 00:40:32,081 - Lane, I didn't know. 811 00:40:32,125 --> 00:40:33,648 - Let me make this very clear. 812 00:40:33,692 --> 00:40:35,084 Either the website gets more clicks, 813 00:40:35,128 --> 00:40:37,696 or various people sitting in this room will... 814 00:40:40,655 --> 00:40:42,440 - You rewrote my story. 815 00:40:43,745 --> 00:40:47,270 - I merely corrected what was wrong. 816 00:40:47,314 --> 00:40:49,577 - So just to confirm, we can't do any actual reporting here 817 00:40:49,621 --> 00:40:50,622 anymore, correct? 818 00:40:50,665 --> 00:40:52,232 - Ms. Lane, I won't have my paper 819 00:40:52,275 --> 00:40:53,755 printing this kind of nonsense. 820 00:40:53,799 --> 00:40:56,323 - That's what I thought. 821 00:40:58,804 --> 00:41:00,588 - What's this? 822 00:41:00,632 --> 00:41:02,503 - That is the best writing 823 00:41:02,547 --> 00:41:04,984 I have done since you took over. 824 00:41:05,027 --> 00:41:07,421 - He's going to crush you. - Let him try. 825 00:41:07,465 --> 00:41:14,472 826 00:41:16,212 --> 00:41:19,999 What can you say about leaving a place you loved? 827 00:41:20,042 --> 00:41:23,002 [soft dramatic music] 828 00:41:23,045 --> 00:41:30,096 829 00:41:30,879 --> 00:41:33,926 You hope it made you who you are... 830 00:41:33,969 --> 00:41:40,672 831 00:41:40,715 --> 00:41:42,935 Challenged your beliefs... 832 00:41:42,978 --> 00:41:50,029 833 00:41:50,899 --> 00:41:53,293 Pushed you out of your comfort zone... 834 00:41:53,336 --> 00:42:00,605 835 00:42:02,694 --> 00:42:05,305 And gave you the strength to demand better... 836 00:42:05,348 --> 00:42:11,703 837 00:42:11,746 --> 00:42:14,227 So you're prepared for what's to come. 838 00:42:14,270 --> 00:42:21,539 839 00:42:24,063 --> 00:42:26,021 Hello? 840 00:42:26,065 --> 00:42:27,980 Anyone here? 841 00:42:34,682 --> 00:42:35,727 - Sorry. 842 00:42:38,468 --> 00:42:41,602 Lois, hi. Can I help you? 843 00:42:41,646 --> 00:42:43,212 - I'm guessing you read my article 844 00:42:43,256 --> 00:42:45,214 that was in "The Daily Planet"? 845 00:42:45,258 --> 00:42:47,216 - Yeah, I did. 846 00:42:47,260 --> 00:42:49,567 Didn't really read like you. 847 00:42:50,698 --> 00:42:54,310 - Because it wasn't. This is what I really wrote. 848 00:42:54,354 --> 00:42:57,009 Morgan Edge changed the whole piece. 849 00:42:57,052 --> 00:43:00,578 You said that your editor would be interested 850 00:43:00,621 --> 00:43:02,580 in publishing anything I wrote. 851 00:43:02,623 --> 00:43:05,408 - You're really good. You got me. 852 00:43:05,452 --> 00:43:07,541 Um, I'm the editor, 853 00:43:07,585 --> 00:43:10,631 reporter, printer, janitor, sometimes plumber. 854 00:43:10,675 --> 00:43:11,850 Yeah, I don't know why I said that. 855 00:43:11,893 --> 00:43:14,635 I guess I-- - So are you interested? 856 00:43:14,679 --> 00:43:16,245 - Okay, if I publish this, 857 00:43:16,289 --> 00:43:18,683 you'll probably get fired, and I can't be responsible-- 858 00:43:18,726 --> 00:43:21,599 - Oh, no, I already quit. 859 00:43:24,166 --> 00:43:25,559 - When can you start? 860 00:43:25,603 --> 00:43:28,867 861 00:43:28,910 --> 00:43:31,826 - It seems, sir, that you're going to have to proceed 862 00:43:31,870 --> 00:43:34,655 without the kryptonite or your ship. 863 00:43:34,699 --> 00:43:36,048 - Then I need a new suit. 864 00:43:36,091 --> 00:43:37,789 - It will take some time 865 00:43:37,832 --> 00:43:40,139 to locate the proper materials to build one. 866 00:43:40,182 --> 00:43:41,619 - Guess we'll go find what we need. 867 00:43:41,662 --> 00:43:43,185 - We have some time. 868 00:43:43,229 --> 00:43:45,361 It seems this planet's Kal-El is not entirely 869 00:43:45,405 --> 00:43:48,669 like the one you've encountered, Captain Luthor. 870 00:43:48,713 --> 00:43:51,716 [dramatic music] 871 00:43:52,368 --> 00:43:55,633 - This is Hellfire 3-1 engaging hostile air mobile! 872 00:44:03,031 --> 00:44:06,034 [soldiers screaming] 873 00:44:08,950 --> 00:44:11,518 - [breathing rapidly] General. 874 00:44:11,561 --> 00:44:13,085 - To hell and back. 875 00:44:13,128 --> 00:44:19,482 876 00:44:19,526 --> 00:44:23,443 - No, he isn't like my Kal-El... 877 00:44:23,486 --> 00:44:25,010 not yet. 878 00:44:25,053 --> 00:44:29,144